Release 1.3.36.
[wine/multimedia.git] / po / eo.po
blob993c781a401ad9bcd6843501fa20461411bfac84
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
409 #: comdlg32.rc:187
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
422 #: comdlg32.rc:212
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
426 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
427 msgid "Print range"
428 msgstr "Etendiøon"
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
434 #: comdlg32.rc:216
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
438 #: comdlg32.rc:217
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
446 #: comdlg32.rc:221
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
450 #: comdlg32.rc:222
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
454 #: comdlg32.rc:223
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
458 #: comdlg32.rc:225
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
462 #: comdlg32.rc:226
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
474 #: comdlg32.rc:236
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
478 #: comdlg32.rc:237
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
482 #: comdlg32.rc:238
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
490 #: comdlg32.rc:244
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
502 #: comdlg32.rc:249
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
506 #: comdlg32.rc:250
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
510 #: comdlg32.rc:258
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
514 #: comdlg32.rc:261
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
518 #: comdlg32.rc:264
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
526 #: comdlg32.rc:274
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
530 #: comdlg32.rc:275
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
534 #: comdlg32.rc:276
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
542 #: comdlg32.rc:280
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
546 #: comdlg32.rc:281
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
550 #: comdlg32.rc:282
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
554 #: comdlg32.rc:290
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
558 #: comdlg32.rc:293
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
562 #: comdlg32.rc:294
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
570 #: comdlg32.rc:296
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
574 #: comdlg32.rc:298
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
578 #: comdlg32.rc:300
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
582 #: comdlg32.rc:302
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
586 #: comdlg32.rc:304
587 msgid "&Sat:"
588 msgstr "&Saturo"
590 #: comdlg32.rc:306
591 msgid "&Lum:"
592 msgstr "&Helo"
594 #: comdlg32.rc:316
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
598 #: comdlg32.rc:317
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
603 msgid "Find"
604 msgstr "Seræu"
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
607 msgid "Fi&nd What:"
608 msgstr "&Seræu:"
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
615 msgid "Match &Case"
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
618 #: comdlg32.rc:331
619 msgid "Direction"
620 msgstr "Direkto"
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
623 msgid "&Up"
624 msgstr "&Supre"
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
627 msgid "&Down"
628 msgstr "&Sube"
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
631 msgid "&Find Next"
632 msgstr "&Pluseræu"
634 #: comdlg32.rc:343
635 msgid "Replace"
636 msgstr "Anstataýigu"
638 #: comdlg32.rc:348
639 msgid "Re&place With:"
640 msgstr "&per:"
642 #: comdlg32.rc:354
643 msgid "&Replace"
644 msgstr "&Anstataýigu"
646 #: comdlg32.rc:355
647 msgid "Replace &All"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
650 #: comdlg32.rc:372
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
656 msgid "&Properties"
657 msgstr "&Ecoj"
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
660 msgid "&Name:"
661 msgstr "&Nomo:"
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
664 msgid "Status:"
665 msgstr "Stato:"
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
668 msgid "Type:"
669 msgstr "Speco:"
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
672 msgid "Where:"
673 msgstr "Kie:"
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
676 msgid "Comment:"
677 msgstr "Komento:"
679 #: comdlg32.rc:385
680 msgid "Copies"
681 msgstr "Ekzempleroj"
683 #: comdlg32.rc:386
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
687 #: comdlg32.rc:388
688 msgid "C&ollate"
689 msgstr "Laý&kajere"
691 #: comdlg32.rc:393
692 msgid "Pa&ges"
693 msgstr "&paøojn"
695 #: comdlg32.rc:394
696 msgid "&Selection"
697 msgstr "&elekton"
699 #: comdlg32.rc:397
700 msgid "&from:"
701 msgstr "de:"
703 #: comdlg32.rc:398
704 msgid "&to:"
705 msgstr "øis:"
707 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
708 msgid "Si&ze:"
709 msgstr "&Dimensio:"
711 #: comdlg32.rc:426
712 msgid "&Source:"
713 msgstr "&Fonto:"
715 #: comdlg32.rc:431
716 msgid "P&ortrait"
717 msgstr "&Vertikala"
719 #: comdlg32.rc:432
720 msgid "L&andscape"
721 msgstr "&Horizontala"
723 #: comdlg32.rc:437
724 msgid "Setup Page"
725 msgstr "Impozu Paøon"
727 #: comdlg32.rc:446
728 msgid "&Tray:"
729 msgstr "P&leto:"
731 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
732 msgid "&Portrait"
733 msgstr "&Vertikala"
735 #: comdlg32.rc:451
736 msgid "Borders"
737 msgstr "Marøenoj"
739 #: comdlg32.rc:452
740 msgid "L&eft:"
741 msgstr "&Dekstra:"
743 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
744 msgid "&Right:"
745 msgstr "&Dekstra:"
747 #: comdlg32.rc:456
748 msgid "T&op:"
749 msgstr "&Supre:"
751 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
752 msgid "&Bottom:"
753 msgstr "Su&ba:"
755 #: comdlg32.rc:462
756 msgid "P&rinter..."
757 msgstr "&Printilo.."
759 #: comdlg32.rc:470
760 msgid "Look &in:"
761 msgstr "Seræu &en:"
763 #: comdlg32.rc:476
764 msgid "File &name:"
765 msgstr "Dosier&nomo:"
767 #: comdlg32.rc:479
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "Dosier&speco:"
771 #: comdlg32.rc:482
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "Nur &legebla"
775 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
776 msgid "&Open"
777 msgstr "&Malfermu"
779 #: comdlg32.rc:495
780 #, fuzzy
781 msgid "File name:"
782 msgstr ""
783 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
784 "Dosiero\n"
785 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
786 "&Dosiero"
788 #: comdlg32.rc:498
789 #, fuzzy
790 msgid "Files of type:"
791 msgstr "Dosier&speco:"
793 #: comdlg32.rc:29
794 msgid "&About FolderPicker Test"
795 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
797 #: comdlg32.rc:30
798 msgid "Document Folders"
799 msgstr "Dokumentdosierujoj"
801 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
802 msgid "My Documents"
803 msgstr "Miaj Dokumentoj"
805 #: comdlg32.rc:32
806 msgid "My Favorites"
807 msgstr "Miaj Favoritaj"
809 #: comdlg32.rc:33
810 msgid "System Path"
811 msgstr "Sistemvojo"
813 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
814 #, fuzzy
815 msgctxt "display name"
816 msgid "Desktop"
817 msgstr "Desktop"
819 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
820 #, fuzzy
821 msgid "Fonts"
822 msgstr ""
823 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
824 "Fonts\n"
825 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
826 "Tiparoj"
828 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
829 #, fuzzy
830 msgid "My Computer"
831 msgstr ""
832 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
833 "Mea Komputero\n"
834 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
835 "Mia Komputero"
837 #: comdlg32.rc:41
838 msgid "System Folders"
839 msgstr "Sistemdosierujoj"
841 #: comdlg32.rc:42
842 msgid "Local Hard Drives"
843 msgstr "Localaj Durdiskoj"
845 #: comdlg32.rc:43
846 msgid "File not found"
847 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
849 #: comdlg32.rc:44
850 msgid "Please verify that the correct file name was given"
851 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
853 #: comdlg32.rc:45
854 msgid ""
855 "File does not exist.\n"
856 "Do you want to create file?"
857 msgstr ""
858 "Dosiero estas neekzistanta\n"
859 "Æu vi volas krei dosieron?"
861 #: comdlg32.rc:46
862 msgid ""
863 "File already exists.\n"
864 "Do you want to replace it?"
865 msgstr ""
866 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
867 "Æu vi volas superskribi øin?"
869 #: comdlg32.rc:47
870 msgid "Invalid character(s) in path"
871 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
873 #: comdlg32.rc:48
874 msgid ""
875 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
876 "                          / : < > |"
877 msgstr ""
878 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
879 " / : < > |"
881 #: comdlg32.rc:49
882 msgid "Path does not exist"
883 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
885 #: comdlg32.rc:50
886 msgid "File does not exist"
887 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
889 #: comdlg32.rc:55
890 msgid "Up One Level"
891 msgstr "Suriru da unu nivelo"
893 #: comdlg32.rc:56
894 msgid "Create New Folder"
895 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
897 #: comdlg32.rc:57
898 msgid "List"
899 msgstr "Listo"
901 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
902 msgid "Details"
903 msgstr "Detale"
905 #: comdlg32.rc:59
906 msgid "Browse to Desktop"
907 msgstr "Foliu Desktop"
909 #: comdlg32.rc:123
910 msgid "Regular"
911 msgstr ""
913 #: comdlg32.rc:124
914 msgid "Bold"
915 msgstr ""
917 #: comdlg32.rc:125
918 msgid "Italic"
919 msgstr ""
921 #: comdlg32.rc:126
922 msgid "Bold Italic"
923 msgstr ""
925 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
926 msgid "Black"
927 msgstr "Nigro"
929 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
930 msgid "Maroon"
931 msgstr "Duonruøbruna koloro"
933 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
934 msgid "Green"
935 msgstr "Verdo"
937 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
938 msgid "Olive"
939 msgstr "Olivverdo"
941 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
942 msgid "Navy"
943 msgstr "Ultramara bluo"
945 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
946 msgid "Purple"
947 msgstr "Purpurruøo"
949 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
950 msgid "Teal"
951 msgstr "Kreka koloro"
953 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
954 msgid "Gray"
955 msgstr "Grizo"
957 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
958 msgid "Silver"
959 msgstr "Arøento"
961 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
962 msgid "Red"
963 msgstr "Ruøo"
965 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
966 msgid "Lime"
967 msgstr "Limeta koloro"
969 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
970 msgid "Yellow"
971 msgstr "Flavo"
973 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
974 msgid "Blue"
975 msgstr "Bluo"
977 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
978 msgid "Fuchsia"
979 msgstr "Fuksia koloro"
981 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
982 msgid "Aqua"
983 msgstr "Akvo"
985 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
986 msgid "White"
987 msgstr "Blanko"
989 #: comdlg32.rc:66
990 msgid "Unreadable Entry"
991 msgstr "Nelegebla Entry"
993 #: comdlg32.rc:68
994 #, fuzzy
995 msgid ""
996 "This value does not lie within the page range.\n"
997 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
998 msgstr ""
999 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1000 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1002 #: comdlg32.rc:70
1003 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1004 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1006 #: comdlg32.rc:72
1007 msgid ""
1008 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1009 "Please reenter margins."
1010 msgstr ""
1011 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1012 "Difinu denove la marøenojn."
1014 #: comdlg32.rc:74
1015 #, fuzzy
1016 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1017 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1019 #: comdlg32.rc:76
1020 msgid ""
1021 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1022 "Please enter a value between 1 and %d."
1023 msgstr ""
1024 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1025 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1027 #: comdlg32.rc:77
1028 msgid "A printer error occurred."
1029 msgstr "Okazis printila eroro."
1031 #: comdlg32.rc:78
1032 msgid "No default printer defined."
1033 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1035 #: comdlg32.rc:79
1036 msgid "Cannot find the printer."
1037 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1039 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1040 msgid "Out of memory."
1041 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1043 #: comdlg32.rc:81
1044 msgid "An error occurred."
1045 msgstr "Okazis eroro."
1047 #: comdlg32.rc:82
1048 msgid "Unknown printer driver."
1049 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1051 #: comdlg32.rc:85
1052 msgid ""
1053 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1054 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1055 msgstr ""
1056 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1057 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1058 "kaj reprovi."
1060 #: comdlg32.rc:151
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1063 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1065 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1066 msgid "&Save"
1067 msgstr "Kon&servu"
1069 #: comdlg32.rc:153
1070 msgid "Save &in:"
1071 msgstr "Konservu &en:"
1073 #: comdlg32.rc:154
1074 msgid "Save"
1075 msgstr "Konservu"
1077 #: comdlg32.rc:156
1078 msgid "Open File"
1079 msgstr "Malfermu Dosieron"
1081 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1082 msgid "Ready"
1083 msgstr "Preta"
1085 #: comdlg32.rc:94
1086 msgid "Paused; "
1087 msgstr "Paýse; "
1089 #: comdlg32.rc:95
1090 msgid "Error; "
1091 msgstr "Eroro; "
1093 #: comdlg32.rc:96
1094 msgid "Pending deletion; "
1095 msgstr "Nuliga atendado; "
1097 #: comdlg32.rc:97
1098 msgid "Paper jam; "
1099 msgstr "Blokita papero; "
1101 #: comdlg32.rc:98
1102 msgid "Out of paper; "
1103 msgstr "Elæerpita papero; "
1105 #: comdlg32.rc:99
1106 msgid "Feed paper manual; "
1107 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1109 #: comdlg32.rc:100
1110 msgid "Paper problem; "
1111 msgstr "Papera problemo; "
1113 #: comdlg32.rc:101
1114 msgid "Printer offline; "
1115 msgstr "Nekonektita printilo; "
1117 #: comdlg32.rc:102
1118 msgid "I/O Active; "
1119 msgstr "I/O Aktiva; "
1121 #: comdlg32.rc:103
1122 msgid "Busy; "
1123 msgstr "Okupita printilo; "
1125 #: comdlg32.rc:104
1126 msgid "Printing; "
1127 msgstr "Nun presata; "
1129 #: comdlg32.rc:105
1130 msgid "Output tray is full; "
1131 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1133 #: comdlg32.rc:106
1134 msgid "Not available; "
1135 msgstr "Ne disponebla; "
1137 #: comdlg32.rc:107
1138 msgid "Waiting; "
1139 msgstr "Atendando; "
1141 #: comdlg32.rc:108
1142 msgid "Processing; "
1143 msgstr "Procezo; "
1145 #: comdlg32.rc:109
1146 msgid "Initialising; "
1147 msgstr "Preparado; "
1149 #: comdlg32.rc:110
1150 msgid "Warming up; "
1151 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1153 #: comdlg32.rc:111
1154 msgid "Toner low; "
1155 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1157 #: comdlg32.rc:112
1158 msgid "No toner; "
1159 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1161 #: comdlg32.rc:113
1162 msgid "Page punt; "
1163 msgstr "Paøa 'punt'; "
1165 #: comdlg32.rc:114
1166 msgid "Interrupted by user; "
1167 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1169 #: comdlg32.rc:115
1170 msgid "Out of memory; "
1171 msgstr "Elæerpita memoro; "
1173 #: comdlg32.rc:116
1174 msgid "The printer door is open; "
1175 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1177 #: comdlg32.rc:117
1178 msgid "Print server unknown; "
1179 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1181 #: comdlg32.rc:118
1182 msgid "Power save mode; "
1183 msgstr "Energiþpare; "
1185 #: comdlg32.rc:87
1186 msgid "Default Printer; "
1187 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1189 #: comdlg32.rc:88
1190 msgid "There are %d documents in the queue"
1191 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1193 #: comdlg32.rc:89
1194 msgid "Margins [inches]"
1195 msgstr "Marøenoj [inches]"
1197 #: comdlg32.rc:90
1198 msgid "Margins [mm]"
1199 msgstr "Marøenoj [mm]"
1201 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1202 #, fuzzy
1203 msgctxt "unit: millimeters"
1204 msgid "mm"
1205 msgstr "mm"
1207 #: credui.rc:42
1208 #, fuzzy
1209 msgid "&User name:"
1210 msgstr "Laý­ &Nomo"
1212 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1213 msgid "&Password:"
1214 msgstr ""
1216 #: credui.rc:47
1217 msgid "&Remember my password"
1218 msgstr ""
1220 #: credui.rc:27
1221 msgid "Connect to %s"
1222 msgstr ""
1224 #: credui.rc:28
1225 msgid "Connecting to %s"
1226 msgstr ""
1228 #: credui.rc:29
1229 msgid "Logon unsuccessful"
1230 msgstr ""
1232 #: credui.rc:30
1233 msgid ""
1234 "Make sure that your user name\n"
1235 "and password are correct."
1236 msgstr ""
1238 #: credui.rc:32
1239 msgid ""
1240 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1241 "\n"
1242 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1243 "entering your password."
1244 msgstr ""
1246 #: credui.rc:31
1247 msgid "Caps Lock is On"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:27
1251 msgid "Authority Key Identifier"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:28
1255 msgid "Key Attributes"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:29
1259 msgid "Key Usage Restriction"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:30
1263 msgid "Subject Alternative Name"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:31
1267 msgid "Issuer Alternative Name"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:32
1271 msgid "Basic Constraints"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:33
1275 msgid "Key Usage"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:34
1279 msgid "Certificate Policies"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:35
1283 msgid "Subject Key Identifier"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:36
1287 msgid "CRL Reason Code"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:37
1291 msgid "CRL Distribution Points"
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:38
1295 msgid "Enhanced Key Usage"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:39
1299 msgid "Authority Information Access"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:40
1303 msgid "Certificate Extensions"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:41
1307 msgid "Next Update Location"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:42
1311 msgid "Yes or No Trust"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:43
1315 msgid "Email Address"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:44
1319 msgid "Unstructured Name"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:45
1323 msgid "Content Type"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:46
1327 msgid "Message Digest"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:47
1331 msgid "Signing Time"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:48
1335 msgid "Counter Sign"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:49
1339 msgid "Challenge Password"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:50
1343 msgid "Unstructured Address"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:51
1347 msgid "S/MIME Capabilities"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:52
1351 msgid "Prefer Signed Data"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1355 msgctxt "Certification Practice Statement"
1356 msgid "CPS"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1360 msgid "User Notice"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:55
1364 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:56
1368 msgid "Certification Authority Issuer"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:57
1372 msgid "Certification Template Name"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:58
1376 msgid "Certificate Type"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:59
1380 msgid "Certificate Manifold"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:60
1384 msgid "Netscape Cert Type"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:61
1388 msgid "Netscape Base URL"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:62
1392 msgid "Netscape Revocation URL"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:63
1396 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:64
1400 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:65
1404 msgid "Netscape CA Policy URL"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:66
1408 msgid "Netscape SSL ServerName"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:67
1412 msgid "Netscape Comment"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:68
1416 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:69
1420 msgid "SpcFinancialCriteria"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:70
1424 msgid "SpcMinimalCriteria"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:71
1428 msgid "Country/Region"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:72
1432 msgid "Organization"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:73
1436 msgid "Organizational Unit"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:74
1440 msgid "Common Name"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:75
1444 msgid "Locality"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:76
1448 msgid "State or Province"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:77
1452 msgid "Title"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:78
1456 msgid "Given Name"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:79
1460 msgid "Initials"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:80
1464 msgid "Surname"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:81
1468 msgid "Domain Component"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:82
1472 msgid "Street Address"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:83
1476 msgid "Serial Number"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:84
1480 msgid "CA Version"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:85
1484 msgid "Cross CA Version"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:86
1488 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:87
1492 msgid "Principal Name"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:88
1496 msgid "Windows Product Update"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:89
1500 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:90
1504 msgid "OS Version"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:91
1508 msgid "Enrollment CSP"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:92
1512 msgid "CRL Number"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:93
1516 msgid "Delta CRL Indicator"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:94
1520 msgid "Issuing Distribution Point"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:95
1524 msgid "Freshest CRL"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:96
1528 msgid "Name Constraints"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:97
1532 msgid "Policy Mappings"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:98
1536 msgid "Policy Constraints"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:99
1540 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:100
1544 msgid "Application Policies"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:101
1548 msgid "Application Policy Mappings"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:102
1552 msgid "Application Policy Constraints"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:103
1556 msgid "CMC Data"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:104
1560 msgid "CMC Response"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:105
1564 msgid "Unsigned CMC Request"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:106
1568 msgid "CMC Status Info"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:107
1572 msgid "CMC Extensions"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:108
1576 msgid "CMC Attributes"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:109
1580 msgid "PKCS 7 Data"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:110
1584 msgid "PKCS 7 Signed"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:111
1588 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:112
1592 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:113
1596 msgid "PKCS 7 Digested"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:114
1600 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:115
1604 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:116
1608 msgid "Virtual Base CRL Number"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:117
1612 msgid "Next CRL Publish"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:118
1616 msgid "CA Encryption Certificate"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1620 msgid "Key Recovery Agent"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:120
1624 msgid "Certificate Template Information"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:121
1628 msgid "Enterprise Root OID"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:122
1632 msgid "Dummy Signer"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:123
1636 msgid "Encrypted Private Key"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:124
1640 msgid "Published CRL Locations"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:125
1644 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:126
1648 msgid "Transaction Id"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:127
1652 msgid "Sender Nonce"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:128
1656 msgid "Recipient Nonce"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:129
1660 msgid "Reg Info"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:130
1664 msgid "Get Certificate"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:131
1668 msgid "Get CRL"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:132
1672 msgid "Revoke Request"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:133
1676 msgid "Query Pending"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1680 msgid "Certificate Trust List"
1681 msgstr ""
1683 #: crypt32.rc:135
1684 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1685 msgstr ""
1687 #: crypt32.rc:136
1688 msgid "Private Key Usage Period"
1689 msgstr ""
1691 #: crypt32.rc:137
1692 msgid "Client Information"
1693 msgstr ""
1695 #: crypt32.rc:138
1696 msgid "Server Authentication"
1697 msgstr ""
1699 #: crypt32.rc:139
1700 msgid "Client Authentication"
1701 msgstr ""
1703 #: crypt32.rc:140
1704 msgid "Code Signing"
1705 msgstr ""
1707 #: crypt32.rc:141
1708 msgid "Secure Email"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:142
1712 msgid "Time Stamping"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:143
1716 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1717 msgstr ""
1719 #: crypt32.rc:144
1720 msgid "Microsoft Time Stamping"
1721 msgstr ""
1723 #: crypt32.rc:145
1724 msgid "IP security end system"
1725 msgstr ""
1727 #: crypt32.rc:146
1728 msgid "IP security tunnel termination"
1729 msgstr ""
1731 #: crypt32.rc:147
1732 msgid "IP security user"
1733 msgstr ""
1735 #: crypt32.rc:148
1736 msgid "Encrypting File System"
1737 msgstr ""
1739 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1740 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1741 msgstr ""
1743 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1744 msgid "Windows System Component Verification"
1745 msgstr ""
1747 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1748 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1749 msgstr ""
1751 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1752 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1753 msgstr ""
1755 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1756 msgid "Key Pack Licenses"
1757 msgstr ""
1759 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1760 msgid "License Server Verification"
1761 msgstr ""
1763 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1764 msgid "Smart Card Logon"
1765 msgstr ""
1767 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Digital Rights"
1770 msgstr "Diøi&ta"
1772 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1773 msgid "Qualified Subordination"
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1777 msgid "Key Recovery"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1781 msgid "Document Signing"
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:160
1785 msgid "IP security IKE intermediate"
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1789 msgid "File Recovery"
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1793 msgid "Root List Signer"
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:163
1797 msgid "All application policies"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1801 msgid "Directory Service Email Replication"
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1805 msgid "Certificate Request Agent"
1806 msgstr ""
1808 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1809 msgid "Lifetime Signing"
1810 msgstr ""
1812 #: crypt32.rc:167
1813 msgid "All issuance policies"
1814 msgstr ""
1816 #: crypt32.rc:172
1817 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1818 msgstr ""
1820 #: crypt32.rc:173
1821 msgid "Personal"
1822 msgstr ""
1824 #: crypt32.rc:174
1825 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1826 msgstr ""
1828 #: crypt32.rc:175
1829 msgid "Other People"
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:176
1833 msgid "Trusted Publishers"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:177
1837 msgid "Untrusted Certificates"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:182
1841 msgid "KeyID="
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:183
1845 msgid "Certificate Issuer"
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:184
1849 msgid "Certificate Serial Number="
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:185
1853 msgid "Other Name="
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:186
1857 msgid "Email Address="
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:187
1861 msgid "DNS Name="
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:188
1865 msgid "Directory Address"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:189
1869 msgid "URL="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:190
1873 msgid "IP Address="
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:191
1877 msgid "Mask="
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:192
1881 msgid "Registered ID="
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:193
1885 msgid "Unknown Key Usage"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:194
1889 msgid "Subject Type="
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:195
1893 msgctxt "Certificate Authority"
1894 msgid "CA"
1895 msgstr ""
1897 #: crypt32.rc:196
1898 msgid "End Entity"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:197
1902 msgid "Path Length Constraint="
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:198
1906 #, fuzzy
1907 msgctxt "path length"
1908 msgid "None"
1909 msgstr "Neniu"
1911 #: crypt32.rc:199
1912 msgid "Information Not Available"
1913 msgstr ""
1915 #: crypt32.rc:200
1916 msgid "Authority Info Access"
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:201
1920 msgid "Access Method="
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:202
1924 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1925 msgid "OCSP"
1926 msgstr ""
1928 #: crypt32.rc:203
1929 msgid "CA Issuers"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:204
1933 msgid "Unknown Access Method"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:205
1937 msgid "Alternative Name"
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:206
1941 msgid "CRL Distribution Point"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:207
1945 msgid "Distribution Point Name"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:208
1949 msgid "Full Name"
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:209
1953 msgid "RDN Name"
1954 msgstr ""
1956 #: crypt32.rc:210
1957 msgid "CRL Reason="
1958 msgstr ""
1960 #: crypt32.rc:211
1961 msgid "CRL Issuer"
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:212
1965 msgid "Key Compromise"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:213
1969 msgid "CA Compromise"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:214
1973 msgid "Affiliation Changed"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:215
1977 msgid "Superseded"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:216
1981 msgid "Operation Ceased"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:217
1985 msgid "Certificate Hold"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:218
1989 msgid "Financial Information="
1990 msgstr ""
1992 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1993 msgid "Available"
1994 msgstr ""
1996 #: crypt32.rc:220
1997 msgid "Not Available"
1998 msgstr ""
2000 #: crypt32.rc:221
2001 msgid "Meets Criteria="
2002 msgstr ""
2004 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2005 msgid "Yes"
2006 msgstr "Jes"
2008 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2009 msgid "No"
2010 msgstr "Ne"
2012 #: crypt32.rc:224
2013 msgid "Digital Signature"
2014 msgstr ""
2016 #: crypt32.rc:225
2017 msgid "Non-Repudiation"
2018 msgstr ""
2020 #: crypt32.rc:226
2021 msgid "Key Encipherment"
2022 msgstr ""
2024 #: crypt32.rc:227
2025 msgid "Data Encipherment"
2026 msgstr ""
2028 #: crypt32.rc:228
2029 msgid "Key Agreement"
2030 msgstr ""
2032 #: crypt32.rc:229
2033 msgid "Certificate Signing"
2034 msgstr ""
2036 #: crypt32.rc:230
2037 msgid "Off-line CRL Signing"
2038 msgstr ""
2040 #: crypt32.rc:231
2041 msgid "CRL Signing"
2042 msgstr ""
2044 #: crypt32.rc:232
2045 msgid "Encipher Only"
2046 msgstr ""
2048 #: crypt32.rc:233
2049 msgid "Decipher Only"
2050 msgstr ""
2052 #: crypt32.rc:234
2053 msgid "SSL Client Authentication"
2054 msgstr ""
2056 #: crypt32.rc:235
2057 msgid "SSL Server Authentication"
2058 msgstr ""
2060 #: crypt32.rc:236
2061 msgid "S/MIME"
2062 msgstr ""
2064 #: crypt32.rc:237
2065 msgid "Signature"
2066 msgstr ""
2068 #: crypt32.rc:238
2069 msgid "SSL CA"
2070 msgstr ""
2072 #: crypt32.rc:239
2073 msgid "S/MIME CA"
2074 msgstr ""
2076 #: crypt32.rc:240
2077 msgid "Signature CA"
2078 msgstr ""
2080 #: cryptdlg.rc:27
2081 msgid "Certificate Policy"
2082 msgstr ""
2084 #: cryptdlg.rc:28
2085 msgid "Policy Identifier: "
2086 msgstr ""
2088 #: cryptdlg.rc:29
2089 msgid "Policy Qualifier Info"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptdlg.rc:30
2093 msgid "Policy Qualifier Id="
2094 msgstr ""
2096 #: cryptdlg.rc:33
2097 msgid "Qualifier"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptdlg.rc:34
2101 msgid "Notice Reference"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptdlg.rc:35
2105 msgid "Organization="
2106 msgstr ""
2108 #: cryptdlg.rc:36
2109 msgid "Notice Number="
2110 msgstr ""
2112 #: cryptdlg.rc:37
2113 msgid "Notice Text="
2114 msgstr ""
2116 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2117 msgid "General"
2118 msgstr ""
2120 #: cryptui.rc:188
2121 #, fuzzy
2122 msgid "&Install Certificate..."
2123 msgstr "&Ecoj"
2125 #: cryptui.rc:189
2126 msgid "Issuer &Statement"
2127 msgstr ""
2129 #: cryptui.rc:197
2130 msgid "&Show:"
2131 msgstr ""
2133 #: cryptui.rc:202
2134 #, fuzzy
2135 msgid "&Edit Properties..."
2136 msgstr ""
2137 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2138 "&Ecoj\n"
2139 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2140 "E&coj"
2142 #: cryptui.rc:203
2143 #, fuzzy
2144 msgid "&Copy to File..."
2145 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2147 #: cryptui.rc:207
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Certification Path"
2150 msgstr "&Ecoj"
2152 #: cryptui.rc:211
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Certification path"
2155 msgstr "&Ecoj"
2157 #: cryptui.rc:214
2158 #, fuzzy
2159 msgid "&View Certificate"
2160 msgstr "&Ecoj"
2162 #: cryptui.rc:215
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Certificate &status:"
2165 msgstr "&Ecoj"
2167 #: cryptui.rc:221
2168 msgid "Disclaimer"
2169 msgstr ""
2171 #: cryptui.rc:228
2172 msgid "More &Info"
2173 msgstr ""
2175 #: cryptui.rc:236
2176 #, fuzzy
2177 msgid "&Friendly name:"
2178 msgstr ""
2179 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2180 "Dosiero\n"
2181 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2182 "&Dosiero"
2184 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2185 #, fuzzy
2186 msgid "&Description:"
2187 msgstr "Description"
2189 #: cryptui.rc:240
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Certificate purposes"
2192 msgstr "&Ecoj"
2194 #: cryptui.rc:241
2195 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2196 msgstr ""
2198 #: cryptui.rc:243
2199 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:245
2203 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:250
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Add &Purpose..."
2209 msgstr "Foliu..."
2211 #: cryptui.rc:254
2212 msgid "Add Purpose"
2213 msgstr ""
2215 #: cryptui.rc:257
2216 msgid ""
2217 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2218 msgstr ""
2220 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2221 msgid "Select Certificate Store"
2222 msgstr ""
2224 #: cryptui.rc:268
2225 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2226 msgstr ""
2228 #: cryptui.rc:271
2229 msgid "&Show physical stores"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2233 msgid "Certificate Import Wizard"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:280
2237 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:283
2241 msgid ""
2242 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2243 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2244 "\n"
2245 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2246 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2247 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2248 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2249 "\n"
2250 "To continue, click Next."
2251 msgstr ""
2253 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2254 #, fuzzy
2255 msgid "&File name:"
2256 msgstr ""
2257 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2258 "Dosiero\n"
2259 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2260 "&Dosiero"
2262 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2263 msgid "B&rowse..."
2264 msgstr ""
2266 #: cryptui.rc:294
2267 msgid ""
2268 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2269 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2270 msgstr ""
2272 #: cryptui.rc:296
2273 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2274 msgstr ""
2276 #: cryptui.rc:298
2277 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2278 msgstr ""
2280 #: cryptui.rc:300
2281 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2282 msgstr ""
2284 #: cryptui.rc:308
2285 msgid ""
2286 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2287 "location for the certificates."
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:310
2291 msgid "&Automatically select certificate store"
2292 msgstr ""
2294 #: cryptui.rc:312
2295 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2296 msgstr ""
2298 #: cryptui.rc:322
2299 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2300 msgstr ""
2302 #: cryptui.rc:324
2303 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2304 msgstr ""
2306 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2307 msgid "You have specified the following settings:"
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2311 msgid "Certificates"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:337
2315 msgid "I&ntended purpose:"
2316 msgstr ""
2318 #: cryptui.rc:341
2319 #, fuzzy
2320 msgid "&Import..."
2321 msgstr ""
2322 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2323 "Ti&paro\n"
2324 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2325 "&Impozu tiparon..."
2327 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2328 #, fuzzy
2329 msgid "&Export..."
2330 msgstr ""
2331 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2332 "Ti&paro\n"
2333 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2334 "&Impozu tiparon..."
2336 #: cryptui.rc:344
2337 msgid "&Advanced..."
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:345
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Certificate intended purposes"
2343 msgstr "&Ecoj"
2345 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2346 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2347 #: wordpad.rc:66
2348 msgid "&View"
2349 msgstr "&Vido"
2351 #: cryptui.rc:352
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Advanced Options"
2354 msgstr " Opcioj "
2356 #: cryptui.rc:355
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Certificate purpose"
2359 msgstr "&Ecoj"
2361 #: cryptui.rc:356
2362 msgid ""
2363 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2364 msgstr ""
2366 #: cryptui.rc:358
2367 #, fuzzy
2368 msgid "&Certificate purposes:"
2369 msgstr "&Ecoj"
2371 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2372 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2373 msgid "Certificate Export Wizard"
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:370
2377 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:373
2381 msgid ""
2382 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2383 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2384 "\n"
2385 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2386 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2387 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2388 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2389 "\n"
2390 "To continue, click Next."
2391 msgstr ""
2393 #: cryptui.rc:381
2394 msgid ""
2395 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2396 "to protect the private key on a later page."
2397 msgstr ""
2399 #: cryptui.rc:382
2400 msgid "Do you wish to export the private key?"
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:383
2404 msgid "&Yes, export the private key"
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:385
2408 msgid "N&o, do not export the private key"
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:396
2412 msgid "&Confirm password:"
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:404
2416 msgid "Select the format you want to use:"
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:405
2420 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:407
2424 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:409
2428 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:411
2432 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:413
2436 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:415
2440 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:417
2444 msgid "&Enable strong encryption"
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:419
2448 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:436
2452 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:438
2456 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2460 msgid "Certificate"
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:28
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Certificate Information"
2466 msgstr "Informo pri"
2468 #: cryptui.rc:29
2469 msgid ""
2470 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2471 "altered or corrupted."
2472 msgstr ""
2474 #: cryptui.rc:30
2475 msgid ""
2476 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2477 "trusted root certificate store."
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:31
2481 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:32
2485 #, fuzzy
2486 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2487 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2489 #: cryptui.rc:33
2490 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2491 msgstr ""
2493 #: cryptui.rc:34
2494 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2495 msgstr ""
2497 #: cryptui.rc:35
2498 msgid "Issued to: "
2499 msgstr ""
2501 #: cryptui.rc:36
2502 msgid "Issued by: "
2503 msgstr ""
2505 #: cryptui.rc:37
2506 msgid "Valid from "
2507 msgstr ""
2509 #: cryptui.rc:38
2510 msgid " to "
2511 msgstr ""
2513 #: cryptui.rc:39
2514 msgid "This certificate has an invalid signature."
2515 msgstr ""
2517 #: cryptui.rc:40
2518 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2519 msgstr ""
2521 #: cryptui.rc:41
2522 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2523 msgstr ""
2525 #: cryptui.rc:42
2526 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2527 msgstr ""
2529 #: cryptui.rc:43
2530 msgid "This certificate is OK."
2531 msgstr ""
2533 #: cryptui.rc:44
2534 msgid "Field"
2535 msgstr ""
2537 #: cryptui.rc:45
2538 msgid "Value"
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2542 msgid "<All>"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:47
2546 msgid "Version 1 Fields Only"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:48
2550 msgid "Extensions Only"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:49
2554 msgid "Critical Extensions Only"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:50
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Properties Only"
2560 msgstr ""
2561 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2562 "&Ecoj\n"
2563 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2564 "E&coj"
2566 #: cryptui.rc:52
2567 msgid "Serial number"
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:53
2571 msgid "Issuer"
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:54
2575 msgid "Valid from"
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:55
2579 msgid "Valid to"
2580 msgstr ""
2582 #: cryptui.rc:56
2583 msgid "Subject"
2584 msgstr ""
2586 #: cryptui.rc:57
2587 msgid "Public key"
2588 msgstr ""
2590 #: cryptui.rc:58
2591 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2592 msgstr ""
2594 #: cryptui.rc:59
2595 msgid "SHA1 hash"
2596 msgstr ""
2598 #: cryptui.rc:60
2599 msgid "Enhanced key usage (property)"
2600 msgstr ""
2602 #: cryptui.rc:61
2603 msgid "Friendly name"
2604 msgstr ""
2606 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2607 msgid "Description"
2608 msgstr "Description"
2610 #: cryptui.rc:63
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Certificate Properties"
2613 msgstr "&Ecoj"
2615 #: cryptui.rc:64
2616 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:65
2620 msgid "The OID you entered already exists."
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:67
2624 msgid "Please select a certificate store."
2625 msgstr ""
2627 #: cryptui.rc:69
2628 msgid ""
2629 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2630 "select another file."
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:70
2634 msgid "File to Import"
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:71
2638 msgid "Specify the file you want to import."
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2642 msgid "Certificate Store"
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:73
2646 msgid ""
2647 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2648 "lists, and certificate trust lists."
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:74
2652 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2653 msgstr ""
2655 #: cryptui.rc:75
2656 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2657 msgstr ""
2659 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2660 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2661 msgstr ""
2663 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2664 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2665 msgstr ""
2667 #: cryptui.rc:78
2668 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2669 msgstr ""
2671 #: cryptui.rc:79
2672 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:81
2676 msgid "Please select a file."
2677 msgstr ""
2679 #: cryptui.rc:82
2680 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2681 msgstr ""
2683 #: cryptui.rc:83
2684 msgid "Could not open "
2685 msgstr ""
2687 #: cryptui.rc:84
2688 msgid "Determined by the program"
2689 msgstr ""
2691 #: cryptui.rc:85
2692 msgid "Please select a store"
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:86
2696 msgid "Certificate Store Selected"
2697 msgstr ""
2699 #: cryptui.rc:87
2700 msgid "Automatically determined by the program"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2704 msgid "File"
2705 msgstr "Dosiero"
2707 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Content"
2710 msgstr "Enhavo"
2712 #: cryptui.rc:91
2713 msgid "Certificate Revocation List"
2714 msgstr ""
2716 #: cryptui.rc:93
2717 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2718 msgstr ""
2720 #: cryptui.rc:94
2721 msgid "Personal Information Exchange"
2722 msgstr ""
2724 #: cryptui.rc:96
2725 msgid "The import was successful."
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:97
2729 msgid "The import failed."
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:98
2733 msgid "Arial"
2734 msgstr ""
2736 #: cryptui.rc:100
2737 msgid "<Advanced Purposes>"
2738 msgstr ""
2740 #: cryptui.rc:101
2741 msgid "Issued To"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:102
2745 msgid "Issued By"
2746 msgstr ""
2748 #: cryptui.rc:103
2749 msgid "Expiration Date"
2750 msgstr ""
2752 #: cryptui.rc:104
2753 msgid "Friendly Name"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2757 #, fuzzy
2758 msgid "<None>"
2759 msgstr "Neniu"
2761 #: cryptui.rc:107
2762 msgid ""
2763 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2764 "sign messages with it.\n"
2765 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:108
2769 msgid ""
2770 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2771 "sign messages with them.\n"
2772 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2773 msgstr ""
2775 #: cryptui.rc:109
2776 msgid ""
2777 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2778 "verify messages signed with it.\n"
2779 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:110
2783 msgid ""
2784 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2785 "verify messages signed with it.\n"
2786 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2787 msgstr ""
2789 #: cryptui.rc:111
2790 msgid ""
2791 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2792 "trusted.\n"
2793 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:112
2797 msgid ""
2798 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2799 "trusted.\n"
2800 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2801 msgstr ""
2803 #: cryptui.rc:113
2804 msgid ""
2805 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2806 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2807 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:114
2811 msgid ""
2812 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2813 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2814 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2815 msgstr ""
2817 #: cryptui.rc:115
2818 msgid ""
2819 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2820 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2821 msgstr ""
2823 #: cryptui.rc:116
2824 msgid ""
2825 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2826 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2827 msgstr ""
2829 #: cryptui.rc:117
2830 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2831 msgstr ""
2833 #: cryptui.rc:118
2834 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2835 msgstr ""
2837 #: cryptui.rc:121
2838 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2839 msgstr ""
2841 #: cryptui.rc:122
2842 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2843 msgstr ""
2845 #: cryptui.rc:123
2846 msgid ""
2847 "Ensures software came from software publisher\n"
2848 "Protects software from alteration after publication"
2849 msgstr ""
2851 #: cryptui.rc:124
2852 msgid "Protects e-mail messages"
2853 msgstr ""
2855 #: cryptui.rc:125
2856 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2857 msgstr ""
2859 #: cryptui.rc:126
2860 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2861 msgstr ""
2863 #: cryptui.rc:127
2864 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2865 msgstr ""
2867 #: cryptui.rc:128
2868 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2869 msgstr ""
2871 #: cryptui.rc:144
2872 msgid "Private Key Archival"
2873 msgstr ""
2875 #: cryptui.rc:148
2876 msgid "Export Format"
2877 msgstr ""
2879 #: cryptui.rc:149
2880 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2881 msgstr ""
2883 #: cryptui.rc:150
2884 msgid "Export Filename"
2885 msgstr ""
2887 #: cryptui.rc:151
2888 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2889 msgstr ""
2891 #: cryptui.rc:152
2892 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2893 msgstr ""
2895 #: cryptui.rc:153
2896 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2897 msgstr ""
2899 #: cryptui.rc:154
2900 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2901 msgstr ""
2903 #: cryptui.rc:157
2904 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2905 msgstr ""
2907 #: cryptui.rc:158
2908 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2909 msgstr ""
2911 #: cryptui.rc:159
2912 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2913 msgstr ""
2915 #: cryptui.rc:160
2916 msgid "File Format"
2917 msgstr ""
2919 #: cryptui.rc:161
2920 msgid "Include all certificates in certificate path"
2921 msgstr ""
2923 #: cryptui.rc:162
2924 msgid "Export keys"
2925 msgstr ""
2927 #: cryptui.rc:165
2928 msgid "The export was successful."
2929 msgstr ""
2931 #: cryptui.rc:166
2932 msgid "The export failed."
2933 msgstr ""
2935 #: cryptui.rc:167
2936 msgid "Export Private Key"
2937 msgstr ""
2939 #: cryptui.rc:168
2940 msgid ""
2941 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2942 "certificate."
2943 msgstr ""
2945 #: cryptui.rc:169
2946 msgid "Enter Password"
2947 msgstr ""
2949 #: cryptui.rc:170
2950 msgid "You may password-protect a private key."
2951 msgstr ""
2953 #: cryptui.rc:171
2954 msgid "The passwords do not match."
2955 msgstr ""
2957 #: cryptui.rc:172
2958 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2959 msgstr ""
2961 #: cryptui.rc:173
2962 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2963 msgstr ""
2965 #: devenum.rc:32
2966 msgid "Default DirectSound"
2967 msgstr ""
2969 #: devenum.rc:33
2970 msgid "DirectSound: %s"
2971 msgstr ""
2973 #: devenum.rc:34
2974 msgid "Default WaveOut Device"
2975 msgstr ""
2977 #: devenum.rc:35
2978 msgid "Default MidiOut Device"
2979 msgstr ""
2981 #: dinput.rc:40
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Configure Devices"
2984 msgstr "&Difinu..."
2986 #: dinput.rc:45
2987 msgid "Reset"
2988 msgstr ""
2990 #: dinput.rc:48
2991 msgid "Player"
2992 msgstr ""
2994 #: dinput.rc:49
2995 msgid "Device"
2996 msgstr ""
2998 #: dinput.rc:50
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Actions"
3001 msgstr "LAN Interkonekto"
3003 #: dinput.rc:51
3004 msgid "Mapping"
3005 msgstr ""
3007 #: dinput.rc:53
3008 msgid "Show Assigned First"
3009 msgstr ""
3011 #: dinput.rc:34
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Action"
3014 msgstr "LAN Interkonekto"
3016 #: dinput.rc:35
3017 msgid "Object"
3018 msgstr ""
3020 #: dxdiagn.rc:25
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Regional Setting"
3023 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3025 #: dxdiagn.rc:26
3026 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3027 msgstr ""
3029 #: gdi32.rc:25
3030 msgid "Western"
3031 msgstr ""
3033 #: gdi32.rc:26
3034 msgid "Central European"
3035 msgstr ""
3037 #: gdi32.rc:27
3038 msgid "Cyrillic"
3039 msgstr ""
3041 #: gdi32.rc:28
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Greek"
3044 msgstr "Verdo"
3046 #: gdi32.rc:29
3047 msgid "Turkish"
3048 msgstr ""
3050 #: gdi32.rc:30
3051 msgid "Hebrew"
3052 msgstr ""
3054 #: gdi32.rc:31
3055 msgid "Arabic"
3056 msgstr ""
3058 #: gdi32.rc:32
3059 msgid "Baltic"
3060 msgstr ""
3062 #: gdi32.rc:33
3063 msgid "Vietnamese"
3064 msgstr ""
3066 #: gdi32.rc:34
3067 msgid "Thai"
3068 msgstr ""
3070 #: gdi32.rc:35
3071 msgid "Japanese"
3072 msgstr ""
3074 #: gdi32.rc:36
3075 msgid "CHINESE_GB2312"
3076 msgstr ""
3078 #: gdi32.rc:37
3079 msgid "Hangul"
3080 msgstr ""
3082 #: gdi32.rc:38
3083 msgid "CHINESE_BIG5"
3084 msgstr ""
3086 #: gdi32.rc:39
3087 msgid "Hangul(Johab)"
3088 msgstr ""
3090 #: gdi32.rc:40
3091 msgid "Symbol"
3092 msgstr ""
3094 #: gdi32.rc:41
3095 msgid "OEM/DOS"
3096 msgstr ""
3098 #: gphoto2.rc:27
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Files on Camera"
3101 msgstr ""
3102 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3103 "Dosiero\n"
3104 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3105 "&Dosiero"
3107 #: gphoto2.rc:31
3108 msgid "Import Selected"
3109 msgstr ""
3111 #: gphoto2.rc:32
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Preview"
3114 msgstr "&Presu"
3116 #: gphoto2.rc:33
3117 msgid "Import All"
3118 msgstr ""
3120 #: gphoto2.rc:34
3121 msgid "Skip This Dialog"
3122 msgstr ""
3124 #: gphoto2.rc:35
3125 msgid "Exit"
3126 msgstr ""
3128 #: gphoto2.rc:40
3129 msgid "Transferring"
3130 msgstr ""
3132 #: gphoto2.rc:43
3133 msgid "Transferring... Please Wait"
3134 msgstr ""
3136 #: gphoto2.rc:48
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Connecting to camera"
3139 msgstr "LAN Interkonekto"
3141 #: gphoto2.rc:52
3142 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3143 msgstr ""
3145 #: hhctrl.rc:56
3146 msgid "S&ync"
3147 msgstr ""
3149 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3150 msgid "&Back"
3151 msgstr "&Retro"
3153 #: hhctrl.rc:58
3154 msgid "&Forward"
3155 msgstr ""
3157 #: hhctrl.rc:59
3158 msgctxt "table of contents"
3159 msgid "&Home"
3160 msgstr ""
3162 #: hhctrl.rc:60
3163 msgid "&Stop"
3164 msgstr ""
3166 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3167 msgid "&Refresh"
3168 msgstr ""
3170 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3171 #, fuzzy
3172 msgid "&Print..."
3173 msgstr "&Presu"
3175 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3176 msgid "&Contents"
3177 msgstr "Enhavo"
3179 #: hhctrl.rc:29
3180 msgid "I&ndex"
3181 msgstr ""
3183 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3184 msgid "&Search"
3185 msgstr "&Seræu"
3187 #: hhctrl.rc:31
3188 msgid "Favor&ites"
3189 msgstr ""
3191 #: hhctrl.rc:33
3192 msgid "Hide &Tabs"
3193 msgstr ""
3195 #: hhctrl.rc:34
3196 msgid "Show &Tabs"
3197 msgstr ""
3199 #: hhctrl.rc:39
3200 msgid "Show"
3201 msgstr ""
3203 #: hhctrl.rc:40
3204 msgid "Hide"
3205 msgstr ""
3207 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3208 msgid "Stop"
3209 msgstr ""
3211 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3212 msgid "Refresh"
3213 msgstr "Relegu"
3215 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3216 msgid "Back"
3217 msgstr ""
3219 #: hhctrl.rc:44
3220 msgctxt "table of contents"
3221 msgid "Home"
3222 msgstr ""
3224 #: hhctrl.rc:45
3225 msgid "Sync"
3226 msgstr ""
3228 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3229 msgid "Options"
3230 msgstr ""
3232 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3233 msgid "Forward"
3234 msgstr ""
3236 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3237 msgid "Cinepak Video codec"
3238 msgstr ""
3240 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3241 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3242 #: wordpad.rc:26
3243 #, fuzzy
3244 msgid "&File"
3245 msgstr ""
3246 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3247 "Dosiero\n"
3248 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3249 "&Dosiero"
3251 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3252 msgid "&New"
3253 msgstr ""
3255 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3256 #, fuzzy
3257 msgid "&Window"
3258 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3260 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3261 #, fuzzy
3262 msgid "&Open..."
3263 msgstr "&Malfermu"
3265 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3266 msgid "Save &as..."
3267 msgstr "Konservu &kiel"
3269 #: ieframe.rc:35
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Print &format..."
3272 msgstr "&Presu"
3274 #: ieframe.rc:36
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Pr&int..."
3277 msgstr "&Presu"
3279 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Print previe&w"
3282 msgstr "&Presu"
3284 #: ieframe.rc:44
3285 msgid "&Toolbars"
3286 msgstr ""
3288 #: ieframe.rc:46
3289 msgid "&Standard bar"
3290 msgstr ""
3292 #: ieframe.rc:47
3293 msgid "&Address bar"
3294 msgstr ""
3296 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3297 msgid "&Favorites"
3298 msgstr ""
3300 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3301 msgid "&Add to Favorites..."
3302 msgstr ""
3304 #: ieframe.rc:57
3305 #, fuzzy
3306 msgid "&About Internet Explorer"
3307 msgstr "Pri Notepad"
3309 #: ieframe.rc:87
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Open URL"
3312 msgstr "Malfermu"
3314 #: ieframe.rc:90
3315 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3316 msgstr ""
3318 #: ieframe.rc:91
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Open:"
3321 msgstr "Malfermu"
3323 #: ieframe.rc:67
3324 msgctxt "home page"
3325 msgid "Home"
3326 msgstr ""
3328 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Print..."
3331 msgstr "&Presu"
3333 #: ieframe.rc:73
3334 msgid "Address"
3335 msgstr ""
3337 #: ieframe.rc:78
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Searching for %s"
3340 msgstr "Ecoj"
3342 #: ieframe.rc:79
3343 msgid "Start downloading %s"
3344 msgstr ""
3346 #: ieframe.rc:80
3347 msgid "Downloading %s"
3348 msgstr ""
3350 #: ieframe.rc:81
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Asking for %s"
3353 msgstr "Ecoj"
3355 #: inetcpl.rc:46
3356 msgid "Home page"
3357 msgstr ""
3359 #: inetcpl.rc:47
3360 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3361 msgstr ""
3363 #: inetcpl.rc:50
3364 msgid "&Current page"
3365 msgstr ""
3367 #: inetcpl.rc:51
3368 #, fuzzy
3369 msgid "&Default page"
3370 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3372 #: inetcpl.rc:52
3373 msgid "&Blank page"
3374 msgstr ""
3376 #: inetcpl.rc:53
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Browsing history"
3379 msgstr "Kronologio"
3381 #: inetcpl.rc:54
3382 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3383 msgstr ""
3385 #: inetcpl.rc:56
3386 msgid "Delete &files..."
3387 msgstr ""
3389 #: inetcpl.rc:57
3390 #, fuzzy
3391 msgid "&Settings..."
3392 msgstr "Konservu &kiel"
3394 #: inetcpl.rc:65
3395 msgid "Delete browsing history"
3396 msgstr ""
3398 #: inetcpl.rc:68
3399 msgid ""
3400 "Temporary internet files\n"
3401 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3402 msgstr ""
3404 #: inetcpl.rc:70
3405 msgid ""
3406 "Cookies\n"
3407 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3408 "preferences and login information."
3409 msgstr ""
3411 #: inetcpl.rc:72
3412 msgid ""
3413 "History\n"
3414 "List of websites you have accessed."
3415 msgstr ""
3417 #: inetcpl.rc:74
3418 msgid ""
3419 "Form data\n"
3420 "Usernames and other information you have entered into forms."
3421 msgstr ""
3423 #: inetcpl.rc:76
3424 msgid ""
3425 "Passwords\n"
3426 "Saved passwords you have entered into forms."
3427 msgstr ""
3429 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Delete"
3432 msgstr "Forigu\tDel"
3434 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3435 msgid "Security"
3436 msgstr ""
3438 #: inetcpl.rc:109
3439 msgid ""
3440 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3441 "certificate authorities and publishers."
3442 msgstr ""
3444 #: inetcpl.rc:111
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Certificates..."
3447 msgstr "&Ecoj"
3449 #: inetcpl.rc:112
3450 msgid "Publishers..."
3451 msgstr ""
3453 #: inetcpl.rc:28
3454 msgid "Internet Settings"
3455 msgstr ""
3457 #: inetcpl.rc:29
3458 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3459 msgstr ""
3461 #: inetcpl.rc:30
3462 msgid "Security settings for zone: "
3463 msgstr ""
3465 #: inetcpl.rc:31
3466 msgid "Custom"
3467 msgstr ""
3469 #: inetcpl.rc:32
3470 msgid "Very Low"
3471 msgstr ""
3473 #: inetcpl.rc:33
3474 msgid "Low"
3475 msgstr ""
3477 #: inetcpl.rc:34
3478 msgid "Medium"
3479 msgstr ""
3481 #: inetcpl.rc:35
3482 msgid "Increased"
3483 msgstr ""
3485 #: inetcpl.rc:36
3486 msgid "High"
3487 msgstr ""
3489 #: jscript.rc:25
3490 msgid "Error converting object to primitive type"
3491 msgstr ""
3493 #: jscript.rc:26
3494 msgid "Invalid procedure call or argument"
3495 msgstr ""
3497 #: jscript.rc:27
3498 msgid "Subscript out of range"
3499 msgstr ""
3501 #: jscript.rc:28
3502 msgid "Object required"
3503 msgstr ""
3505 #: jscript.rc:29
3506 msgid "Automation server can't create object"
3507 msgstr ""
3509 #: jscript.rc:30
3510 msgid "Object doesn't support this property or method"
3511 msgstr ""
3513 #: jscript.rc:31
3514 msgid "Object doesn't support this action"
3515 msgstr ""
3517 #: jscript.rc:32
3518 msgid "Argument not optional"
3519 msgstr ""
3521 #: jscript.rc:33
3522 msgid "Syntax error"
3523 msgstr ""
3525 #: jscript.rc:34
3526 msgid "Expected ';'"
3527 msgstr ""
3529 #: jscript.rc:35
3530 msgid "Expected '('"
3531 msgstr ""
3533 #: jscript.rc:36
3534 msgid "Expected ')'"
3535 msgstr ""
3537 #: jscript.rc:37
3538 msgid "Unterminated string constant"
3539 msgstr ""
3541 #: jscript.rc:38
3542 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3543 msgstr ""
3545 #: jscript.rc:39
3546 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3547 msgstr ""
3549 #: jscript.rc:40
3550 msgid "Conditional compilation is turned off"
3551 msgstr ""
3553 #: jscript.rc:43
3554 msgid "Number expected"
3555 msgstr ""
3557 #: jscript.rc:41
3558 msgid "Function expected"
3559 msgstr ""
3561 #: jscript.rc:42
3562 msgid "'[object]' is not a date object"
3563 msgstr ""
3565 #: jscript.rc:44
3566 msgid "Object expected"
3567 msgstr ""
3569 #: jscript.rc:45
3570 msgid "Illegal assignment"
3571 msgstr ""
3573 #: jscript.rc:46
3574 msgid "'|' is undefined"
3575 msgstr ""
3577 #: jscript.rc:47
3578 msgid "Boolean object expected"
3579 msgstr ""
3581 #: jscript.rc:48
3582 msgid "Cannot delete '|'"
3583 msgstr ""
3585 #: jscript.rc:49
3586 msgid "VBArray object expected"
3587 msgstr ""
3589 #: jscript.rc:50
3590 msgid "JScript object expected"
3591 msgstr ""
3593 #: jscript.rc:51
3594 msgid "Syntax error in regular expression"
3595 msgstr ""
3597 #: jscript.rc:53
3598 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3599 msgstr ""
3601 #: jscript.rc:52
3602 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3603 msgstr ""
3605 #: jscript.rc:54
3606 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3607 msgstr ""
3609 #: jscript.rc:55
3610 msgid "Array object expected"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:26
3614 msgid "Success\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:31
3618 msgid "Invalid function\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:36
3622 #, fuzzy
3623 msgid "File not found\n"
3624 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3626 #: winerror.mc:41
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Path not found\n"
3629 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3631 #: winerror.mc:46
3632 msgid "Too many open files\n"
3633 msgstr ""
3635 #: winerror.mc:51
3636 msgid "Access denied\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:56
3640 msgid "Invalid handle\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:61
3644 msgid "Memory trashed\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:66
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Not enough memory\n"
3650 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3652 #: winerror.mc:71
3653 msgid "Invalid block\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:76
3657 msgid "Bad environment\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:81
3661 msgid "Bad format\n"
3662 msgstr ""
3664 #: winerror.mc:86
3665 msgid "Invalid access\n"
3666 msgstr ""
3668 #: winerror.mc:91
3669 msgid "Invalid data\n"
3670 msgstr ""
3672 #: winerror.mc:96
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Out of memory\n"
3675 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3677 #: winerror.mc:101
3678 msgid "Invalid drive\n"
3679 msgstr ""
3681 #: winerror.mc:106
3682 msgid "Can't delete current directory\n"
3683 msgstr ""
3685 #: winerror.mc:111
3686 msgid "Not same device\n"
3687 msgstr ""
3689 #: winerror.mc:116
3690 msgid "No more files\n"
3691 msgstr ""
3693 #: winerror.mc:121
3694 msgid "Write protected\n"
3695 msgstr ""
3697 #: winerror.mc:126
3698 msgid "Bad unit\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:131
3702 msgid "Not ready\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:136
3706 msgid "Bad command\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:141
3710 msgid "CRC error\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:146
3714 msgid "Bad length\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3718 msgid "Seek error\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:156
3722 msgid "Not DOS disk\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:161
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Sector not found\n"
3728 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3730 #: winerror.mc:166
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Out of paper\n"
3733 msgstr "Elæerpita papero; "
3735 #: winerror.mc:171
3736 msgid "Write fault\n"
3737 msgstr ""
3739 #: winerror.mc:176
3740 msgid "Read fault\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:181
3744 msgid "General failure\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:186
3748 msgid "Sharing violation\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:191
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Lock violation\n"
3754 msgstr "LAN Interkonekto"
3756 #: winerror.mc:196
3757 msgid "Wrong disk\n"
3758 msgstr ""
3760 #: winerror.mc:201
3761 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3762 msgstr ""
3764 #: winerror.mc:206
3765 msgid "End of file\n"
3766 msgstr ""
3768 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3769 msgid "Disk full\n"
3770 msgstr ""
3772 #: winerror.mc:216
3773 msgid "Request not supported\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:221
3777 msgid "Remote machine not listening\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:226
3781 msgid "Duplicate network name\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:231
3785 msgid "Bad network path\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:236
3789 msgid "Network busy\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:241
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Device does not exist\n"
3795 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3797 #: winerror.mc:246
3798 msgid "Too many commands\n"
3799 msgstr ""
3801 #: winerror.mc:251
3802 msgid "Adaptor hardware error\n"
3803 msgstr ""
3805 #: winerror.mc:256
3806 msgid "Bad network response\n"
3807 msgstr ""
3809 #: winerror.mc:261
3810 msgid "Unexpected network error\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:266
3814 msgid "Bad remote adaptor\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:271
3818 msgid "Print queue full\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:276
3822 msgid "No spool space\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:281
3826 msgid "Print canceled\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:286
3830 msgid "Network name deleted\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:291
3834 msgid "Network access denied\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:296
3838 msgid "Bad device type\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:301
3842 msgid "Bad network name\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:306
3846 msgid "Too many network names\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:311
3850 msgid "Too many network sessions\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:316
3854 msgid "Sharing paused\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:321
3858 msgid "Request not accepted\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:326
3862 msgid "Redirector paused\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:331
3866 #, fuzzy
3867 msgid "File exists\n"
3868 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3870 #: winerror.mc:336
3871 msgid "Cannot create\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:341
3875 msgid "Int24 failure\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:346
3879 msgid "Out of structures\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:351
3883 msgid "Already assigned\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3887 msgid "Invalid password\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:361
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Invalid parameter\n"
3893 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3895 #: winerror.mc:366
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Net write fault\n"
3898 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3900 #: winerror.mc:371
3901 msgid "No process slots\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:376
3905 msgid "Too many semaphores\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:381
3909 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:386
3913 msgid "Semaphore is set\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:391
3917 msgid "Too many semaphore requests\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:396
3921 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:401
3925 msgid "Semaphore owner died\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:406
3929 msgid "Semaphore user limit\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:411
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3935 msgstr "enþovu la diskon %s"
3937 #: winerror.mc:416
3938 msgid "Drive locked\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:421
3942 msgid "Broken pipe\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:426
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Open failed\n"
3948 msgstr "Malfermu Dosieron"
3950 #: winerror.mc:431
3951 msgid "Buffer overflow\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:441
3955 msgid "No more search handles\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:446
3959 msgid "Invalid target handle\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:451
3963 msgid "Invalid IOCTL\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:456
3967 msgid "Invalid verify switch\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:461
3971 msgid "Bad driver level\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:466
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Call not implemented\n"
3977 msgstr "Ne-implementata"
3979 #: winerror.mc:471
3980 msgid "Semaphore timeout\n"
3981 msgstr ""
3983 #: winerror.mc:476
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Insufficient buffer\n"
3986 msgstr "Diøi&ta"
3988 #: winerror.mc:481
3989 msgid "Invalid name\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:486
3993 msgid "Invalid level\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:491
3997 msgid "No volume label\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:496
4001 #, fuzzy
4002 msgid "Module not found\n"
4003 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4005 #: winerror.mc:501
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Procedure not found\n"
4008 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4010 #: winerror.mc:506
4011 msgid "No children to wait for\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:511
4015 msgid "Child process has not completed\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:516
4019 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:521
4023 msgid "Negative seek\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:531
4027 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:536
4031 msgid "Drive is already JOINed\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:541
4035 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:546
4039 msgid "Drive is not JOINed\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:551
4043 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:556
4047 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:561
4051 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:566
4055 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:571
4059 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:576
4063 msgid "Drive is busy\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:581
4067 msgid "Same drive\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:586
4071 msgid "Not toplevel directory\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:591
4075 msgid "Directory is not empty\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:596
4079 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:601
4083 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:606
4087 msgid "Path is busy\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:611
4091 msgid "Already a SUBST target\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:616
4095 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:621
4099 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:626
4103 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:631
4107 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:636
4111 msgid "Volume label too long\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:641
4115 msgid "Too many TCBs\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:646
4119 msgid "Signal refused\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:651
4123 msgid "Segment discarded\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:656
4127 msgid "Segment not locked\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:661
4131 msgid "Bad thread ID address\n"
4132 msgstr ""
4134 #: winerror.mc:666
4135 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4136 msgstr ""
4138 #: winerror.mc:671
4139 msgid "Path is invalid\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:676
4143 msgid "Signal pending\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:681
4147 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:686
4151 msgid "Lock failed\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:691
4155 msgid "Resource in use\n"
4156 msgstr ""
4158 #: winerror.mc:696
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Cancel violation\n"
4161 msgstr "Informo pri"
4163 #: winerror.mc:701
4164 msgid "Atomic locks not supported\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:706
4168 msgid "Invalid segment number\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:711
4172 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:716
4176 #, fuzzy
4177 msgid "File already exists\n"
4178 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4180 #: winerror.mc:721
4181 msgid "Invalid flag number\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:726
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Semaphore name not found\n"
4187 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4189 #: winerror.mc:731
4190 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:736
4194 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:741
4198 msgid "Invalid module type for %1\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:746
4202 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:751
4206 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:756
4210 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:761
4214 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:766
4218 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:771
4222 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:776
4226 msgid "IOPL not enabled\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:781
4230 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:786
4234 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:791
4238 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4239 msgstr ""
4241 #: winerror.mc:796
4242 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4243 msgstr ""
4245 #: winerror.mc:801
4246 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4247 msgstr ""
4249 #: winerror.mc:806
4250 msgid "Environment variable not found\n"
4251 msgstr ""
4253 #: winerror.mc:811
4254 msgid "No signal sent\n"
4255 msgstr ""
4257 #: winerror.mc:816
4258 msgid "File name is too long\n"
4259 msgstr ""
4261 #: winerror.mc:821
4262 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4263 msgstr ""
4265 #: winerror.mc:826
4266 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:831
4270 msgid "Invalid signal number\n"
4271 msgstr ""
4273 #: winerror.mc:836
4274 msgid "Error setting signal handler\n"
4275 msgstr ""
4277 #: winerror.mc:841
4278 msgid "Segment locked\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:846
4282 msgid "Too many modules\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:851
4286 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4287 msgstr ""
4289 #: winerror.mc:856
4290 msgid "Machine type mismatch\n"
4291 msgstr ""
4293 #: winerror.mc:861
4294 msgid "Bad pipe\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:866
4298 msgid "Pipe busy\n"
4299 msgstr ""
4301 #: winerror.mc:871
4302 msgid "Pipe closed\n"
4303 msgstr ""
4305 #: winerror.mc:876
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Pipe not connected\n"
4308 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4310 #: winerror.mc:881
4311 #, fuzzy
4312 msgid "More data available\n"
4313 msgstr "Ne disponebla; "
4315 #: winerror.mc:886
4316 #, fuzzy
4317 msgid "Session canceled\n"
4318 msgstr "Malfermu Dosieron"
4320 #: winerror.mc:891
4321 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:896
4325 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:901
4329 #, fuzzy
4330 msgid "No more data available\n"
4331 msgstr "Ne disponebla; "
4333 #: winerror.mc:906
4334 msgid "Cannot use Copy API\n"
4335 msgstr ""
4337 #: winerror.mc:911
4338 msgid "Directory name invalid\n"
4339 msgstr ""
4341 #: winerror.mc:916
4342 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4343 msgstr ""
4345 #: winerror.mc:921
4346 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4347 msgstr ""
4349 #: winerror.mc:926
4350 msgid "Extended attribute table full\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:931
4354 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:936
4358 msgid "Extended attributes not supported\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:941
4362 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:946
4366 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:951
4370 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4371 msgstr ""
4373 #: winerror.mc:956
4374 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4375 msgstr ""
4377 #: winerror.mc:961
4378 msgid "Invalid oplock message received\n"
4379 msgstr ""
4381 #: winerror.mc:966
4382 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4383 msgstr ""
4385 #: winerror.mc:971
4386 msgid "Invalid address\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:976
4390 msgid "Arithmetic overflow\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:981
4394 msgid "Pipe connected\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:986
4398 msgid "Pipe listening\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:991
4402 msgid "Extended attribute access denied\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:996
4406 msgid "I/O operation aborted\n"
4407 msgstr ""
4409 #: winerror.mc:1001
4410 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4411 msgstr ""
4413 #: winerror.mc:1006
4414 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4415 msgstr ""
4417 #: winerror.mc:1011
4418 msgid "No access to memory location\n"
4419 msgstr ""
4421 #: winerror.mc:1016
4422 msgid "Swap error\n"
4423 msgstr ""
4425 #: winerror.mc:1021
4426 msgid "Stack overflow\n"
4427 msgstr ""
4429 #: winerror.mc:1026
4430 msgid "Invalid message\n"
4431 msgstr ""
4433 #: winerror.mc:1031
4434 msgid "Cannot complete\n"
4435 msgstr ""
4437 #: winerror.mc:1036
4438 msgid "Invalid flags\n"
4439 msgstr ""
4441 #: winerror.mc:1041
4442 msgid "Unrecognised volume\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1046
4446 msgid "File invalid\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1051
4450 msgid "Cannot run full-screen\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1056
4454 msgid "Nonexistent token\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1061
4458 msgid "Registry corrupt\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:1066
4462 msgid "Invalid key\n"
4463 msgstr ""
4465 #: winerror.mc:1071
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Can't open registry key\n"
4468 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4470 #: winerror.mc:1076
4471 msgid "Can't read registry key\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1081
4475 msgid "Can't write registry key\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:1086
4479 msgid "Registry has been recovered\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:1091
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Registry is corrupt\n"
4485 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4487 #: winerror.mc:1096
4488 msgid "I/O to registry failed\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:1101
4492 #, fuzzy
4493 msgid "Not registry file\n"
4494 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4496 #: winerror.mc:1106
4497 msgid "Key deleted\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1111
4501 msgid "No registry log space\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:1116
4505 msgid "Registry key has subkeys\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:1121
4509 msgid "Subkey must be volatile\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:1126
4513 msgid "Notify change request in progress\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1131
4517 msgid "Dependent services are running\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1136
4521 msgid "Invalid service control\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1141
4525 msgid "Service request timeout\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1146
4529 msgid "Cannot create service thread\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1151
4533 msgid "Service database locked\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:1156
4537 msgid "Service already running\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1161
4541 msgid "Invalid service account\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1166
4545 msgid "Service is disabled\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1171
4549 msgid "Circular dependency\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:1176
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Service does not exist\n"
4555 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4557 #: winerror.mc:1181
4558 msgid "Service cannot accept control message\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:1186
4562 msgid "Service not active\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:1191
4566 msgid "Service controller connect failed\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:1196
4570 msgid "Exception in service\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:1201
4574 #, fuzzy
4575 msgid "Database does not exist\n"
4576 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4578 #: winerror.mc:1206
4579 msgid "Service-specific error\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1211
4583 msgid "Process aborted\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1216
4587 msgid "Service dependency failed\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1221
4591 msgid "Service login failed\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1226
4595 msgid "Service start-hang\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1231
4599 msgid "Invalid service lock\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:1236
4603 msgid "Service marked for delete\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:1241
4607 msgid "Service exists\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:1246
4611 msgid "System running last-known-good config\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:1251
4615 msgid "Service dependency deleted\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:1256
4619 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:1261
4623 msgid "Service not started since last boot\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:1266
4627 msgid "Duplicate service name\n"
4628 msgstr ""
4630 #: winerror.mc:1271
4631 msgid "Different service account\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:1276
4635 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:1281
4639 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:1286
4643 msgid "No recovery program for service\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:1291
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Service not implemented by exe\n"
4649 msgstr "Ne-implementata"
4651 #: winerror.mc:1296
4652 msgid "End of media\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1301
4656 msgid "Filemark detected\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1306
4660 msgid "Beginning of media\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1311
4664 msgid "Setmark detected\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1316
4668 msgid "No data detected\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1321
4672 msgid "Partition failure\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1326
4676 msgid "Invalid block length\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1331
4680 msgid "Device not partitioned\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1336
4684 msgid "Unable to lock media\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1341
4688 msgid "Unable to unload media\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1346
4692 msgid "Media changed\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1351
4696 msgid "I/O bus reset\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1356
4700 msgid "No media in drive\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1361
4704 msgid "No Unicode translation\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1366
4708 msgid "DLL init failed\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1371
4712 msgid "Shutdown in progress\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:1376
4716 msgid "No shutdown in progress\n"
4717 msgstr ""
4719 #: winerror.mc:1381
4720 msgid "I/O device error\n"
4721 msgstr ""
4723 #: winerror.mc:1386
4724 msgid "No serial devices found\n"
4725 msgstr ""
4727 #: winerror.mc:1391
4728 msgid "Shared IRQ busy\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:1396
4732 msgid "Serial I/O completed\n"
4733 msgstr ""
4735 #: winerror.mc:1401
4736 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4737 msgstr ""
4739 #: winerror.mc:1406
4740 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:1411
4744 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:1416
4748 msgid "Unknown floppy error\n"
4749 msgstr ""
4751 #: winerror.mc:1421
4752 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4753 msgstr ""
4755 #: winerror.mc:1426
4756 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4757 msgstr ""
4759 #: winerror.mc:1431
4760 msgid "Hard disk operation failed\n"
4761 msgstr ""
4763 #: winerror.mc:1436
4764 msgid "Hard disk reset failed\n"
4765 msgstr ""
4767 #: winerror.mc:1441
4768 msgid "End of tape media\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:1446
4772 msgid "Not enough server memory\n"
4773 msgstr ""
4775 #: winerror.mc:1451
4776 msgid "Possible deadlock\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:1456
4780 msgid "Incorrect alignment\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1461
4784 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1466
4788 msgid "Set-power-state failed\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1471
4792 msgid "Too many links\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1476
4796 msgid "Newer windows version needed\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1481
4800 msgid "Wrong operating system\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1486
4804 msgid "Single-instance application\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1491
4808 #, fuzzy
4809 msgid "Real-mode application\n"
4810 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4812 #: winerror.mc:1496
4813 msgid "Invalid DLL\n"
4814 msgstr ""
4816 #: winerror.mc:1501
4817 msgid "No associated application\n"
4818 msgstr ""
4820 #: winerror.mc:1506
4821 msgid "DDE failure\n"
4822 msgstr ""
4824 #: winerror.mc:1511
4825 #, fuzzy
4826 msgid "DLL not found\n"
4827 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4829 #: winerror.mc:1516
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Out of user handles\n"
4832 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4834 #: winerror.mc:1521
4835 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4836 msgstr ""
4838 #: winerror.mc:1526
4839 msgid "The source element is empty\n"
4840 msgstr ""
4842 #: winerror.mc:1531
4843 msgid "The destination element is full\n"
4844 msgstr ""
4846 #: winerror.mc:1536
4847 msgid "The element address is invalid\n"
4848 msgstr ""
4850 #: winerror.mc:1541
4851 msgid "The magazine is not present\n"
4852 msgstr ""
4854 #: winerror.mc:1546
4855 msgid "The device needs reinitialization\n"
4856 msgstr ""
4858 #: winerror.mc:1551
4859 msgid "The device requires cleaning\n"
4860 msgstr ""
4862 #: winerror.mc:1556
4863 #, fuzzy
4864 msgid "The device door is open\n"
4865 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4867 #: winerror.mc:1561
4868 #, fuzzy
4869 msgid "The device is not connected\n"
4870 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4872 #: winerror.mc:1566
4873 #, fuzzy
4874 msgid "Element not found\n"
4875 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4877 #: winerror.mc:1571
4878 #, fuzzy
4879 msgid "No match found\n"
4880 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4882 #: winerror.mc:1576
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Property set not found\n"
4885 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4887 #: winerror.mc:1581
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Point not found\n"
4890 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4892 #: winerror.mc:1586
4893 msgid "No running tracking service\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:1591
4897 msgid "No such volume ID\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:1596
4901 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4902 msgstr ""
4904 #: winerror.mc:1601
4905 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4906 msgstr ""
4908 #: winerror.mc:1606
4909 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4910 msgstr ""
4912 #: winerror.mc:1611
4913 msgid "The journal is being deleted\n"
4914 msgstr ""
4916 #: winerror.mc:1616
4917 msgid "The journal is not active\n"
4918 msgstr ""
4920 #: winerror.mc:1621
4921 msgid "Potential matching file found\n"
4922 msgstr ""
4924 #: winerror.mc:1626
4925 msgid "The journal entry was deleted\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:1631
4929 msgid "Invalid device name\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:1636
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Connection unavailable\n"
4935 msgstr "Ne disponebla; "
4937 #: winerror.mc:1641
4938 msgid "Device already remembered\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1646
4942 msgid "No network or bad path\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:1651
4946 msgid "Invalid network provider name\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1656
4950 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1661
4954 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1666
4958 msgid "Not a container\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1671
4962 msgid "Extended error\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1676
4966 msgid "Invalid group name\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1681
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Invalid computer name\n"
4972 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4974 #: winerror.mc:1686
4975 msgid "Invalid event name\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1691
4979 msgid "Invalid domain name\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1696
4983 msgid "Invalid service name\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1701
4987 msgid "Invalid network name\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:1706
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Invalid share name\n"
4993 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4995 #: winerror.mc:1716
4996 msgid "Invalid message name\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1721
5000 msgid "Invalid message destination\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1726
5004 msgid "Session credential conflict\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1731
5008 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1736
5012 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:1741
5016 msgid "No network\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:1746
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Operation canceled by user\n"
5022 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5024 #: winerror.mc:1751
5025 msgid "File has a user-mapped section\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Connection refused\n"
5031 msgstr "LAN Interkonekto"
5033 #: winerror.mc:1761
5034 msgid "Connection gracefully closed\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:1766
5038 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1771
5042 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1776
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Connection invalid\n"
5048 msgstr "LAN Interkonekto"
5050 #: winerror.mc:1781
5051 msgid "Connection is active\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1786
5055 msgid "Network unreachable\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1791
5059 msgid "Host unreachable\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1796
5063 msgid "Protocol unreachable\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1801
5067 msgid "Port unreachable\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1806
5071 msgid "Request aborted\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1811
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Connection aborted\n"
5077 msgstr "LAN Interkonekto"
5079 #: winerror.mc:1816
5080 msgid "Please retry operation\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:1821
5084 msgid "Connection count limit reached\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:1826
5088 msgid "Login time restriction\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:1831
5092 msgid "Login workstation restriction\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:1836
5096 msgid "Incorrect network address\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:1841
5100 msgid "Service already registered\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:1846
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Service not found\n"
5106 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5108 #: winerror.mc:1851
5109 msgid "User not authenticated\n"
5110 msgstr ""
5112 #: winerror.mc:1856
5113 msgid "User not logged on\n"
5114 msgstr ""
5116 #: winerror.mc:1861
5117 msgid "Continue work in progress\n"
5118 msgstr ""
5120 #: winerror.mc:1866
5121 msgid "Already initialised\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:1871
5125 msgid "No more local devices\n"
5126 msgstr ""
5128 #: winerror.mc:1876
5129 #, fuzzy
5130 msgid "The site does not exist\n"
5131 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5133 #: winerror.mc:1881
5134 #, fuzzy
5135 msgid "The domain controller already exists\n"
5136 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5138 #: winerror.mc:1886
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Supported only when connected\n"
5141 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5143 #: winerror.mc:1891
5144 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:1896
5148 msgid "The user profile is invalid\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:1901
5152 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:1906
5156 msgid "Not all privileges assigned\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:1911
5160 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:1916
5164 msgid "No quotas for account\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:1921
5168 msgid "Local user session key\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:1926
5172 msgid "Password too complex for LM\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:1931
5176 msgid "Unknown revision\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:1936
5180 msgid "Incompatible revision levels\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:1941
5184 msgid "Invalid owner\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:1946
5188 msgid "Invalid primary group\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:1951
5192 msgid "No impersonation token\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:1956
5196 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:1961
5200 msgid "No logon servers available\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:1966
5204 msgid "No such logon session\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:1971
5208 msgid "No such privilege\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:1976
5212 msgid "Privilege not held\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:1981
5216 msgid "Invalid account name\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:1986
5220 msgid "User already exists\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:1991
5224 msgid "No such user\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:1996
5228 msgid "Group already exists\n"
5229 msgstr ""
5231 #: winerror.mc:2001
5232 msgid "No such group\n"
5233 msgstr ""
5235 #: winerror.mc:2006
5236 msgid "User already in group\n"
5237 msgstr ""
5239 #: winerror.mc:2011
5240 msgid "User not in group\n"
5241 msgstr ""
5243 #: winerror.mc:2016
5244 msgid "Can't delete last admin user\n"
5245 msgstr ""
5247 #: winerror.mc:2021
5248 msgid "Wrong password\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:2026
5252 msgid "Ill-formed password\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:2031
5256 msgid "Password restriction\n"
5257 msgstr ""
5259 #: winerror.mc:2036
5260 msgid "Logon failure\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:2041
5264 msgid "Account restriction\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:2046
5268 msgid "Invalid logon hours\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:2051
5272 msgid "Invalid workstation\n"
5273 msgstr ""
5275 #: winerror.mc:2056
5276 msgid "Password expired\n"
5277 msgstr ""
5279 #: winerror.mc:2061
5280 msgid "Account disabled\n"
5281 msgstr ""
5283 #: winerror.mc:2066
5284 msgid "No security ID mapped\n"
5285 msgstr ""
5287 #: winerror.mc:2071
5288 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:2076
5292 msgid "LUIDs exhausted\n"
5293 msgstr ""
5295 #: winerror.mc:2081
5296 msgid "Invalid sub authority\n"
5297 msgstr ""
5299 #: winerror.mc:2086
5300 msgid "Invalid ACL\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:2091
5304 msgid "Invalid SID\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:2096
5308 msgid "Invalid security descriptor\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:2101
5312 msgid "Bad inherited ACL\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2106
5316 msgid "Server disabled\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2111
5320 msgid "Server not disabled\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2116
5324 msgid "Invalid ID authority\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2121
5328 msgid "Allotted space exceeded\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:2126
5332 msgid "Invalid group attributes\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2131
5336 msgid "Bad impersonation level\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2136
5340 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2141
5344 msgid "Bad validation class\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2146
5348 msgid "Bad token type\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2151
5352 msgid "No security on object\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2156
5356 msgid "Can't access domain information\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2161
5360 msgid "Invalid server state\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2166
5364 msgid "Invalid domain state\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2171
5368 msgid "Invalid domain role\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2176
5372 msgid "No such domain\n"
5373 msgstr ""
5375 #: winerror.mc:2181
5376 msgid "Domain already exists\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:2186
5380 msgid "Domain limit exceeded\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2191
5384 msgid "Internal database corruption\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2196
5388 msgid "Internal error\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2201
5392 msgid "Generic access types not mapped\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2206
5396 msgid "Bad descriptor format\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2211
5400 msgid "Not a logon process\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2216
5404 msgid "Logon session ID exists\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2221
5408 msgid "Unknown authentication package\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2226
5412 msgid "Bad logon session state\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2231
5416 msgid "Logon session ID collision\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2236
5420 msgid "Invalid logon type\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2241
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Cannot impersonate\n"
5426 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5428 #: winerror.mc:2246
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Invalid transaction state\n"
5431 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5433 #: winerror.mc:2251
5434 msgid "Security DB commit failure\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2256
5438 msgid "Account is built-in\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2261
5442 msgid "Group is built-in\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2266
5446 msgid "User is built-in\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2271
5450 msgid "Group is primary for user\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:2276
5454 msgid "Token already in use\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2281
5458 msgid "No such local group\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2286
5462 msgid "User not in local group\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2291
5466 msgid "User already in local group\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2296
5470 msgid "Local group already exists\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5474 msgid "Logon type not granted\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2306
5478 msgid "Too many secrets\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:2311
5482 msgid "Secret too long\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:2316
5486 msgid "Internal security DB error\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:2321
5490 msgid "Too many context IDs\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:2331
5494 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5495 msgstr ""
5497 #: winerror.mc:2336
5498 msgid "No such member\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:2341
5502 msgid "Invalid member\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:2346
5506 msgid "Too many SIDs\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:2351
5510 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5511 msgstr ""
5513 #: winerror.mc:2356
5514 msgid "No inheritable components\n"
5515 msgstr ""
5517 #: winerror.mc:2361
5518 msgid "File or directory corrupt\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:2366
5522 msgid "Disk is corrupt\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:2371
5526 msgid "No user session key\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2376
5530 msgid "Licence quota exceeded\n"
5531 msgstr ""
5533 #: winerror.mc:2381
5534 msgid "Wrong target name\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:2386
5538 msgid "Mutual authentication failed\n"
5539 msgstr ""
5541 #: winerror.mc:2391
5542 msgid "Time skew between client and server\n"
5543 msgstr ""
5545 #: winerror.mc:2396
5546 msgid "Invalid window handle\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:2401
5550 msgid "Invalid menu handle\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:2406
5554 msgid "Invalid cursor handle\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:2411
5558 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5559 msgstr ""
5561 #: winerror.mc:2416
5562 msgid "Invalid hook handle\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2421
5566 msgid "Invalid DWP handle\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2426
5570 msgid "Can't create top-level child window\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2431
5574 msgid "Can't find window class\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2436
5578 msgid "Window owned by another thread\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:2441
5582 msgid "Hotkey already registered\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:2446
5586 msgid "Class already exists\n"
5587 msgstr ""
5589 #: winerror.mc:2451
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Class does not exist\n"
5592 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5594 #: winerror.mc:2456
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Class has open windows\n"
5597 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5599 #: winerror.mc:2461
5600 msgid "Invalid index\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2466
5604 msgid "Invalid icon handle\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2471
5608 msgid "Private dialog index\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2476
5612 #, fuzzy
5613 msgid "List box ID not found\n"
5614 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5616 #: winerror.mc:2481
5617 msgid "No wildcard characters\n"
5618 msgstr ""
5620 #: winerror.mc:2486
5621 msgid "Clipboard not open\n"
5622 msgstr ""
5624 #: winerror.mc:2491
5625 msgid "Hotkey not registered\n"
5626 msgstr ""
5628 #: winerror.mc:2496
5629 msgid "Not a dialog window\n"
5630 msgstr ""
5632 #: winerror.mc:2501
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Control ID not found\n"
5635 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5637 #: winerror.mc:2506
5638 msgid "Invalid combobox message\n"
5639 msgstr ""
5641 #: winerror.mc:2511
5642 msgid "Not a combobox window\n"
5643 msgstr ""
5645 #: winerror.mc:2516
5646 msgid "Invalid edit height\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:2521
5650 #, fuzzy
5651 msgid "DC not found\n"
5652 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5654 #: winerror.mc:2526
5655 msgid "Invalid hook filter\n"
5656 msgstr ""
5658 #: winerror.mc:2531
5659 msgid "Invalid filter procedure\n"
5660 msgstr ""
5662 #: winerror.mc:2536
5663 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5664 msgstr ""
5666 #: winerror.mc:2541
5667 msgid "Global-only hook procedure\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:2546
5671 msgid "Journal hook already set\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:2551
5675 msgid "Hook procedure not installed\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:2556
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Invalid list box message\n"
5681 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5683 #: winerror.mc:2561
5684 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5685 msgstr ""
5687 #: winerror.mc:2566
5688 msgid "No tab stops on this list box\n"
5689 msgstr ""
5691 #: winerror.mc:2571
5692 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5693 msgstr ""
5695 #: winerror.mc:2576
5696 msgid "Child window menus not allowed\n"
5697 msgstr ""
5699 #: winerror.mc:2581
5700 msgid "Window has no system menu\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2586
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Invalid message box style\n"
5706 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5708 #: winerror.mc:2591
5709 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5710 msgstr ""
5712 #: winerror.mc:2596
5713 msgid "Screen already locked\n"
5714 msgstr ""
5716 #: winerror.mc:2601
5717 msgid "Window handles have different parents\n"
5718 msgstr ""
5720 #: winerror.mc:2606
5721 msgid "Not a child window\n"
5722 msgstr ""
5724 #: winerror.mc:2611
5725 msgid "Invalid GW command\n"
5726 msgstr ""
5728 #: winerror.mc:2616
5729 msgid "Invalid thread ID\n"
5730 msgstr ""
5732 #: winerror.mc:2621
5733 msgid "Not an MDI child window\n"
5734 msgstr ""
5736 #: winerror.mc:2626
5737 msgid "Popup menu already active\n"
5738 msgstr ""
5740 #: winerror.mc:2631
5741 #, fuzzy
5742 msgid "No scrollbars\n"
5743 msgstr "&Ruliøu"
5745 #: winerror.mc:2636
5746 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5747 msgstr ""
5749 #: winerror.mc:2641
5750 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5751 msgstr ""
5753 #: winerror.mc:2646
5754 msgid "No system resources\n"
5755 msgstr ""
5757 #: winerror.mc:2651
5758 msgid "No non-paged system resources\n"
5759 msgstr ""
5761 #: winerror.mc:2656
5762 msgid "No paged system resources\n"
5763 msgstr ""
5765 #: winerror.mc:2661
5766 msgid "No working set quota\n"
5767 msgstr ""
5769 #: winerror.mc:2666
5770 msgid "No page file quota\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:2671
5774 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5775 msgstr ""
5777 #: winerror.mc:2676
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Menu item not found\n"
5780 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5782 #: winerror.mc:2681
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5785 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5787 #: winerror.mc:2686
5788 msgid "Hook type not allowed\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2691
5792 msgid "Interactive window station required\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2696
5796 msgid "Timeout\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2701
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Invalid monitor handle\n"
5802 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5804 #: winerror.mc:2706
5805 msgid "Event log file corrupt\n"
5806 msgstr ""
5808 #: winerror.mc:2711
5809 msgid "Event log can't start\n"
5810 msgstr ""
5812 #: winerror.mc:2716
5813 msgid "Event log file full\n"
5814 msgstr ""
5816 #: winerror.mc:2721
5817 msgid "Event log file changed\n"
5818 msgstr ""
5820 #: winerror.mc:2726
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Installer service failed.\n"
5823 msgstr "Disponebla Spaco"
5825 #: winerror.mc:2731
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Installation aborted by user\n"
5828 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5830 #: winerror.mc:2736
5831 msgid "Installation failure\n"
5832 msgstr ""
5834 #: winerror.mc:2741
5835 msgid "Installation suspended\n"
5836 msgstr ""
5838 #: winerror.mc:2746
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Unknown product\n"
5841 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5843 #: winerror.mc:2751
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Unknown feature\n"
5846 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5848 #: winerror.mc:2756
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Unknown component\n"
5851 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5853 #: winerror.mc:2761
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Unknown property\n"
5856 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5858 #: winerror.mc:2766
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Invalid handle state\n"
5861 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5863 #: winerror.mc:2771
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Bad configuration\n"
5866 msgstr "Informo pri"
5868 #: winerror.mc:2776
5869 msgid "Index is missing\n"
5870 msgstr ""
5872 #: winerror.mc:2781
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Installation source is missing\n"
5875 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5877 #: winerror.mc:2786
5878 msgid "Wrong installation package version\n"
5879 msgstr ""
5881 #: winerror.mc:2791
5882 msgid "Product uninstalled\n"
5883 msgstr ""
5885 #: winerror.mc:2796
5886 #, fuzzy
5887 msgid "Invalid query syntax\n"
5888 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5890 #: winerror.mc:2801
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Invalid field\n"
5893 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5895 #: winerror.mc:2806
5896 msgid "Device removed\n"
5897 msgstr ""
5899 #: winerror.mc:2811
5900 msgid "Installation already running\n"
5901 msgstr ""
5903 #: winerror.mc:2816
5904 msgid "Installation package failed to open\n"
5905 msgstr ""
5907 #: winerror.mc:2821
5908 msgid "Installation package is invalid\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2826
5912 msgid "Installer user interface failed\n"
5913 msgstr ""
5915 #: winerror.mc:2831
5916 msgid "Failed to open installation log file\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:2836
5920 msgid "Installation language not supported\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:2841
5924 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5925 msgstr ""
5927 #: winerror.mc:2846
5928 msgid "Installation package rejected\n"
5929 msgstr ""
5931 #: winerror.mc:2851
5932 msgid "Function could not be called\n"
5933 msgstr ""
5935 #: winerror.mc:2856
5936 #, fuzzy
5937 msgid "Function failed\n"
5938 msgstr "Malfermu Dosieron"
5940 #: winerror.mc:2861
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Invalid table\n"
5943 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5945 #: winerror.mc:2866
5946 msgid "Data type mismatch\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5950 msgid "Unsupported type\n"
5951 msgstr ""
5953 #: winerror.mc:2876
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Creation failed\n"
5956 msgstr "Malfermu Dosieron"
5958 #: winerror.mc:2881
5959 msgid "Temporary directory not writable\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:2886
5963 msgid "Installation platform not supported\n"
5964 msgstr ""
5966 #: winerror.mc:2891
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Installer not used\n"
5969 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5971 #: winerror.mc:2896
5972 msgid "Failed to open the patch package\n"
5973 msgstr ""
5975 #: winerror.mc:2901
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Invalid patch package\n"
5978 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5980 #: winerror.mc:2906
5981 msgid "Unsupported patch package\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:2911
5985 msgid "Another version is installed\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:2916
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Invalid command line\n"
5991 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5993 #: winerror.mc:2921
5994 msgid "Remote installation not allowed\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:2926
5998 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:2931
6002 msgid "Invalid string binding\n"
6003 msgstr ""
6005 #: winerror.mc:2936
6006 msgid "Wrong kind of binding\n"
6007 msgstr ""
6009 #: winerror.mc:2941
6010 msgid "Invalid binding\n"
6011 msgstr ""
6013 #: winerror.mc:2946
6014 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6015 msgstr ""
6017 #: winerror.mc:2951
6018 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6019 msgstr ""
6021 #: winerror.mc:2956
6022 msgid "Invalid string UUID\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:2961
6026 msgid "Invalid endpoint format\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:2966
6030 msgid "Invalid network address\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:2971
6034 #, fuzzy
6035 msgid "No endpoint found\n"
6036 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6038 #: winerror.mc:2976
6039 msgid "Invalid timeout value\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:2981
6043 #, fuzzy
6044 msgid "Object UUID not found\n"
6045 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6047 #: winerror.mc:2986
6048 msgid "UUID already registered\n"
6049 msgstr ""
6051 #: winerror.mc:2991
6052 msgid "UUID type already registered\n"
6053 msgstr ""
6055 #: winerror.mc:2996
6056 msgid "Server already listening\n"
6057 msgstr ""
6059 #: winerror.mc:3001
6060 msgid "No protocol sequences registered\n"
6061 msgstr ""
6063 #: winerror.mc:3006
6064 msgid "RPC server not listening\n"
6065 msgstr ""
6067 #: winerror.mc:3011
6068 msgid "Unknown manager type\n"
6069 msgstr ""
6071 #: winerror.mc:3016
6072 #, fuzzy
6073 msgid "Unknown interface\n"
6074 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6076 #: winerror.mc:3021
6077 msgid "No bindings\n"
6078 msgstr ""
6080 #: winerror.mc:3026
6081 msgid "No protocol sequences\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:3031
6085 msgid "Can't create endpoint\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:3036
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Out of resources\n"
6091 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6093 #: winerror.mc:3041
6094 msgid "RPC server unavailable\n"
6095 msgstr ""
6097 #: winerror.mc:3046
6098 msgid "RPC server too busy\n"
6099 msgstr ""
6101 #: winerror.mc:3051
6102 msgid "Invalid network options\n"
6103 msgstr ""
6105 #: winerror.mc:3056
6106 msgid "No RPC call active\n"
6107 msgstr ""
6109 #: winerror.mc:3061
6110 msgid "RPC call failed\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3066
6114 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3071
6118 msgid "RPC protocol error\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3076
6122 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3086
6126 msgid "Invalid tag\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3091
6130 msgid "Invalid array bounds\n"
6131 msgstr ""
6133 #: winerror.mc:3096
6134 msgid "No entry name\n"
6135 msgstr ""
6137 #: winerror.mc:3101
6138 msgid "Invalid name syntax\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3106
6142 msgid "Unsupported name syntax\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3111
6146 msgid "No network address\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3116
6150 msgid "Duplicate endpoint\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3121
6154 msgid "Unknown authentication type\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3126
6158 msgid "Maximum calls too low\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3131
6162 msgid "String too long\n"
6163 msgstr ""
6165 #: winerror.mc:3136
6166 msgid "Protocol sequence not found\n"
6167 msgstr ""
6169 #: winerror.mc:3141
6170 msgid "Procedure number out of range\n"
6171 msgstr ""
6173 #: winerror.mc:3146
6174 msgid "Binding has no authentication data\n"
6175 msgstr ""
6177 #: winerror.mc:3151
6178 msgid "Unknown authentication service\n"
6179 msgstr ""
6181 #: winerror.mc:3156
6182 msgid "Unknown authentication level\n"
6183 msgstr ""
6185 #: winerror.mc:3161
6186 msgid "Invalid authentication identity\n"
6187 msgstr ""
6189 #: winerror.mc:3166
6190 msgid "Unknown authorisation service\n"
6191 msgstr ""
6193 #: winerror.mc:3171
6194 msgid "Invalid entry\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3176
6198 msgid "Can't perform operation\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3181
6202 msgid "Endpoints not registered\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3186
6206 msgid "Nothing to export\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3191
6210 msgid "Incomplete name\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3196
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Invalid version option\n"
6216 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6218 #: winerror.mc:3201
6219 msgid "No more members\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3206
6223 msgid "Not all objects unexported\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3211
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Interface not found\n"
6229 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6231 #: winerror.mc:3216
6232 msgid "Entry already exists\n"
6233 msgstr ""
6235 #: winerror.mc:3221
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Entry not found\n"
6238 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6240 #: winerror.mc:3226
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Name service unavailable\n"
6243 msgstr "Disponebla Spaco"
6245 #: winerror.mc:3231
6246 msgid "Invalid network address family\n"
6247 msgstr ""
6249 #: winerror.mc:3236
6250 msgid "Operation not supported\n"
6251 msgstr ""
6253 #: winerror.mc:3241
6254 msgid "No security context available\n"
6255 msgstr ""
6257 #: winerror.mc:3246
6258 msgid "RPCInternal error\n"
6259 msgstr ""
6261 #: winerror.mc:3251
6262 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6263 msgstr ""
6265 #: winerror.mc:3256
6266 msgid "Address error\n"
6267 msgstr ""
6269 #: winerror.mc:3261
6270 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6271 msgstr ""
6273 #: winerror.mc:3266
6274 msgid "Floating-point underflow\n"
6275 msgstr ""
6277 #: winerror.mc:3271
6278 msgid "Floating-point overflow\n"
6279 msgstr ""
6281 #: winerror.mc:3276
6282 msgid "No more entries\n"
6283 msgstr ""
6285 #: winerror.mc:3281
6286 msgid "Character translation table open failed\n"
6287 msgstr ""
6289 #: winerror.mc:3286
6290 msgid "Character translation table file too small\n"
6291 msgstr ""
6293 #: winerror.mc:3291
6294 msgid "Null context handle\n"
6295 msgstr ""
6297 #: winerror.mc:3296
6298 msgid "Context handle damaged\n"
6299 msgstr ""
6301 #: winerror.mc:3301
6302 msgid "Binding handle mismatch\n"
6303 msgstr ""
6305 #: winerror.mc:3306
6306 msgid "Cannot get call handle\n"
6307 msgstr ""
6309 #: winerror.mc:3311
6310 msgid "Null reference pointer\n"
6311 msgstr ""
6313 #: winerror.mc:3316
6314 msgid "Enumeration value out of range\n"
6315 msgstr ""
6317 #: winerror.mc:3321
6318 msgid "Byte count too small\n"
6319 msgstr ""
6321 #: winerror.mc:3326
6322 msgid "Bad stub data\n"
6323 msgstr ""
6325 #: winerror.mc:3331
6326 msgid "Invalid user buffer\n"
6327 msgstr ""
6329 #: winerror.mc:3336
6330 msgid "Unrecognised media\n"
6331 msgstr ""
6333 #: winerror.mc:3341
6334 msgid "No trust secret\n"
6335 msgstr ""
6337 #: winerror.mc:3346
6338 msgid "No trust SAM account\n"
6339 msgstr ""
6341 #: winerror.mc:3351
6342 msgid "Trusted domain failure\n"
6343 msgstr ""
6345 #: winerror.mc:3356
6346 msgid "Trusted relationship failure\n"
6347 msgstr ""
6349 #: winerror.mc:3361
6350 msgid "Trust logon failure\n"
6351 msgstr ""
6353 #: winerror.mc:3366
6354 msgid "RPC call already in progress\n"
6355 msgstr ""
6357 #: winerror.mc:3371
6358 msgid "NETLOGON is not started\n"
6359 msgstr ""
6361 #: winerror.mc:3376
6362 msgid "Account expired\n"
6363 msgstr ""
6365 #: winerror.mc:3381
6366 msgid "Redirector has open handles\n"
6367 msgstr ""
6369 #: winerror.mc:3386
6370 msgid "Printer driver already installed\n"
6371 msgstr ""
6373 #: winerror.mc:3391
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Unknown port\n"
6376 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6378 #: winerror.mc:3396
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Unknown printer driver\n"
6381 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6383 #: winerror.mc:3401
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Unknown print processor\n"
6386 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6388 #: winerror.mc:3406
6389 msgid "Invalid separator file\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3411
6393 msgid "Invalid priority\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3416
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Invalid printer name\n"
6399 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6401 #: winerror.mc:3421
6402 msgid "Printer already exists\n"
6403 msgstr ""
6405 #: winerror.mc:3426
6406 msgid "Invalid printer command\n"
6407 msgstr ""
6409 #: winerror.mc:3431
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Invalid data type\n"
6412 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6414 #: winerror.mc:3436
6415 msgid "Invalid environment\n"
6416 msgstr ""
6418 #: winerror.mc:3441
6419 msgid "No more bindings\n"
6420 msgstr ""
6422 #: winerror.mc:3446
6423 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6424 msgstr ""
6426 #: winerror.mc:3451
6427 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6428 msgstr ""
6430 #: winerror.mc:3456
6431 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3461
6435 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3466
6439 msgid "Server has open handles\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3471
6443 msgid "Resource data not found\n"
6444 msgstr ""
6446 #: winerror.mc:3476
6447 msgid "Resource type not found\n"
6448 msgstr ""
6450 #: winerror.mc:3481
6451 msgid "Resource name not found\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3486
6455 msgid "Resource language not found\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3491
6459 msgid "Not enough quota\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3496
6463 msgid "No interfaces\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3501
6467 msgid "RPC call canceled\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3506
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Binding incomplete\n"
6473 msgstr "Ne-implementata"
6475 #: winerror.mc:3511
6476 msgid "RPC comm failure\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3516
6480 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3521
6484 msgid "No principal name registered\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3526
6488 msgid "Not an RPC error\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3531
6492 msgid "UUID is local only\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3536
6496 msgid "Security package error\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3541
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Thread not canceled\n"
6502 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6504 #: winerror.mc:3546
6505 msgid "Invalid handle operation\n"
6506 msgstr ""
6508 #: winerror.mc:3551
6509 msgid "Wrong serialising package version\n"
6510 msgstr ""
6512 #: winerror.mc:3556
6513 msgid "Wrong stub version\n"
6514 msgstr ""
6516 #: winerror.mc:3561
6517 msgid "Invalid pipe object\n"
6518 msgstr ""
6520 #: winerror.mc:3566
6521 msgid "Wrong pipe order\n"
6522 msgstr ""
6524 #: winerror.mc:3571
6525 msgid "Wrong pipe version\n"
6526 msgstr ""
6528 #: winerror.mc:3576
6529 #, fuzzy
6530 msgid "Group member not found\n"
6531 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6533 #: winerror.mc:3581
6534 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6535 msgstr ""
6537 #: winerror.mc:3586
6538 msgid "Invalid object\n"
6539 msgstr ""
6541 #: winerror.mc:3591
6542 msgid "Invalid time\n"
6543 msgstr ""
6545 #: winerror.mc:3596
6546 msgid "Invalid form name\n"
6547 msgstr ""
6549 #: winerror.mc:3601
6550 msgid "Invalid form size\n"
6551 msgstr ""
6553 #: winerror.mc:3606
6554 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6555 msgstr ""
6557 #: winerror.mc:3611
6558 msgid "Printer deleted\n"
6559 msgstr ""
6561 #: winerror.mc:3616
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Invalid printer state\n"
6564 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6566 #: winerror.mc:3621
6567 msgid "User must change password\n"
6568 msgstr ""
6570 #: winerror.mc:3626
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Domain controller not found\n"
6573 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6575 #: winerror.mc:3631
6576 msgid "Account locked out\n"
6577 msgstr ""
6579 #: winerror.mc:3636
6580 msgid "Invalid pixel format\n"
6581 msgstr ""
6583 #: winerror.mc:3641
6584 msgid "Invalid driver\n"
6585 msgstr ""
6587 #: winerror.mc:3646
6588 #, fuzzy
6589 msgid "Invalid object resolver set\n"
6590 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6592 #: winerror.mc:3651
6593 msgid "Incomplete RPC send\n"
6594 msgstr ""
6596 #: winerror.mc:3656
6597 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6598 msgstr ""
6600 #: winerror.mc:3661
6601 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6602 msgstr ""
6604 #: winerror.mc:3666
6605 msgid "RPC pipe closed\n"
6606 msgstr ""
6608 #: winerror.mc:3671
6609 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6610 msgstr ""
6612 #: winerror.mc:3676
6613 msgid "No data on RPC pipe\n"
6614 msgstr ""
6616 #: winerror.mc:3681
6617 #, fuzzy
6618 msgid "No site name available\n"
6619 msgstr "Ne disponebla; "
6621 #: winerror.mc:3686
6622 msgid "The file cannot be accessed\n"
6623 msgstr ""
6625 #: winerror.mc:3691
6626 #, fuzzy
6627 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6628 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6630 #: winerror.mc:3696
6631 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6632 msgstr ""
6634 #: winerror.mc:3701
6635 msgid "Not all objects could be exported\n"
6636 msgstr ""
6638 #: winerror.mc:3706
6639 #, fuzzy
6640 msgid "The interface could not be exported\n"
6641 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6643 #: winerror.mc:3711
6644 #, fuzzy
6645 msgid "The profile could not be added\n"
6646 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6648 #: winerror.mc:3716
6649 #, fuzzy
6650 msgid "The profile element could not be added\n"
6651 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6653 #: winerror.mc:3721
6654 #, fuzzy
6655 msgid "The profile element could not be removed\n"
6656 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6658 #: winerror.mc:3726
6659 #, fuzzy
6660 msgid "The group element could not be added\n"
6661 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6663 #: winerror.mc:3731
6664 #, fuzzy
6665 msgid "The group element could not be removed\n"
6666 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6668 #: winerror.mc:3736
6669 #, fuzzy
6670 msgid "The username could not be found\n"
6671 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6673 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6674 msgid "Local Port"
6675 msgstr "Loka Pordo"
6677 #: localspl.rc:29
6678 msgid "Local Monitor"
6679 msgstr ""
6681 #: localui.rc:36
6682 #, fuzzy
6683 msgid "Add a Local Port"
6684 msgstr "Loka Pordo"
6686 #: localui.rc:39
6687 msgid "&Enter the port name to add:"
6688 msgstr ""
6690 #: localui.rc:48
6691 msgid "Configure LPT Port"
6692 msgstr ""
6694 #: localui.rc:51
6695 msgid "Timeout (seconds)"
6696 msgstr ""
6698 #: localui.rc:52
6699 msgid "&Transmission Retry:"
6700 msgstr ""
6702 #: localui.rc:29
6703 msgid "'%s' is not a valid port name"
6704 msgstr ""
6706 #: localui.rc:30
6707 msgid "Port %s already exists"
6708 msgstr ""
6710 #: localui.rc:31
6711 msgid "This port has no options to configure"
6712 msgstr ""
6714 #: mapi32.rc:28
6715 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6716 msgstr ""
6718 #: mapi32.rc:29
6719 msgid "Send Mail"
6720 msgstr ""
6722 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6723 msgid "Enter Network Password"
6724 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6726 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6727 msgid "Please enter your username and password:"
6728 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6730 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6731 msgid "Proxy"
6732 msgstr "Proxy"
6734 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6735 msgid "User"
6736 msgstr "Uzanto"
6738 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6739 msgid "Password"
6740 msgstr "Pasvorto"
6742 #: mpr.rc:44
6743 msgid "&Save this password (Insecure)"
6744 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6746 #: mpr.rc:27
6747 msgid "Entire Network"
6748 msgstr "Tuta Reto"
6750 #: msacm32.rc:27
6751 #, fuzzy
6752 msgid "Sound Selection"
6753 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6755 #: msacm32.rc:36
6756 #, fuzzy
6757 msgid "&Save As..."
6758 msgstr "Konservu &kiel"
6760 #: msacm32.rc:39
6761 #, fuzzy
6762 msgid "&Format:"
6763 msgstr "Normal"
6765 #: msacm32.rc:44
6766 #, fuzzy
6767 msgid "&Attributes:"
6768 msgstr "Atributoj"
6770 #: mshtml.rc:37
6771 msgid "Hyperlink"
6772 msgstr ""
6774 #: mshtml.rc:40
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Hyperlink Information"
6777 msgstr "Informo pri"
6779 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6780 #, fuzzy
6781 msgid "&Type:"
6782 msgstr "Tipo"
6784 #: mshtml.rc:43
6785 msgid "&URL:"
6786 msgstr ""
6788 #: mshtml.rc:31
6789 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6790 msgstr ""
6792 #: mshtml.rc:32
6793 msgid "HTML Document"
6794 msgstr ""
6796 #: mshtml.rc:26
6797 msgid "Downloading from %s..."
6798 msgstr ""
6800 #: mshtml.rc:25
6801 msgid "Done"
6802 msgstr ""
6804 #: msi.rc:27
6805 msgid ""
6806 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6807 "file path and try again."
6808 msgstr ""
6810 #: msi.rc:28
6811 msgid "path %s not found"
6812 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6814 #: msi.rc:29
6815 msgid "insert disk %s"
6816 msgstr "enþovu la diskon %s"
6818 #: msi.rc:30
6819 msgid ""
6820 "Windows Installer %s\n"
6821 "\n"
6822 "Usage:\n"
6823 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6824 "\n"
6825 "Install a product:\n"
6826 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6827 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6828 "\t/a package [property]\n"
6829 "Repair an installation:\n"
6830 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6831 "Uninstall a product:\n"
6832 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6833 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6834 "Advertise a product:\n"
6835 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6836 "Apply a patch:\n"
6837 "\t/p patch_package [property]\n"
6838 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6839 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6840 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6841 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6842 "Register MSI Service:\n"
6843 "\t/y\n"
6844 "Unregister MSI Service:\n"
6845 "\t/z\n"
6846 "Display this help:\n"
6847 "\t/help\n"
6848 "\t/?\n"
6849 msgstr ""
6851 #: msi.rc:57
6852 msgid "enter which folder contains %s"
6853 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6855 #: msi.rc:58
6856 msgid "install source for feature missing"
6857 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6859 #: msi.rc:59
6860 msgid "network drive for feature missing"
6861 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6863 #: msi.rc:60
6864 msgid "feature from:"
6865 msgstr "taýgeco el:"
6867 #: msi.rc:61
6868 msgid "choose which folder contains %s"
6869 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6871 #: msrle32.rc:28
6872 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6873 msgstr ""
6875 #: msrle32.rc:29
6876 msgid ""
6877 "Wine MS-RLE video codec\n"
6878 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6879 msgstr ""
6881 #: msvfw32.rc:30
6882 msgid "Video Compression"
6883 msgstr ""
6885 #: msvfw32.rc:36
6886 msgid "&Compressor:"
6887 msgstr ""
6889 #: msvfw32.rc:39
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Con&figure..."
6892 msgstr "&Difinu..."
6894 #: msvfw32.rc:40
6895 #, fuzzy
6896 msgid "&About"
6897 msgstr "Pri Notepad"
6899 #: msvfw32.rc:44
6900 msgid "Compression &Quality:"
6901 msgstr ""
6903 #: msvfw32.rc:46
6904 msgid "&Key Frame Every"
6905 msgstr ""
6907 #: msvfw32.rc:50
6908 #, fuzzy
6909 msgid "&Data Rate"
6910 msgstr "&Dato"
6912 #: msvfw32.rc:52
6913 msgid "kB/s"
6914 msgstr ""
6916 #: msvfw32.rc:25
6917 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6918 msgstr ""
6920 #: msvidc32.rc:26
6921 msgid "Wine Video 1 video codec"
6922 msgstr ""
6924 #: oleacc.rc:27
6925 msgid "unknown object"
6926 msgstr ""
6928 #: oleacc.rc:28
6929 #, fuzzy
6930 msgid "title bar"
6931 msgstr "Se&n titolstango"
6933 #: oleacc.rc:29
6934 msgid "menu bar"
6935 msgstr ""
6937 #: oleacc.rc:30
6938 msgid "scroll bar"
6939 msgstr ""
6941 #: oleacc.rc:31
6942 msgid "grip"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:32
6946 msgid "sound"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:33
6950 msgid "cursor"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:34
6954 msgid "caret"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:35
6958 msgid "alert"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:36
6962 #, fuzzy
6963 msgid "window"
6964 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6966 #: oleacc.rc:37
6967 msgid "client"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:38
6971 msgid "popup menu"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:39
6975 msgid "menu item"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:40
6979 msgid "tool tip"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:41
6983 #, fuzzy
6984 msgid "application"
6985 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6987 #: oleacc.rc:42
6988 msgid "document"
6989 msgstr ""
6991 #: oleacc.rc:43
6992 msgid "pane"
6993 msgstr ""
6995 #: oleacc.rc:44
6996 msgid "chart"
6997 msgstr ""
6999 #: oleacc.rc:45
7000 msgid "dialog"
7001 msgstr ""
7003 #: oleacc.rc:46
7004 msgid "border"
7005 msgstr ""
7007 #: oleacc.rc:47
7008 msgid "grouping"
7009 msgstr ""
7011 #: oleacc.rc:48
7012 #, fuzzy
7013 msgid "separator"
7014 msgstr "Dividilo"
7016 #: oleacc.rc:49
7017 msgid "tool bar"
7018 msgstr ""
7020 #: oleacc.rc:50
7021 msgid "status bar"
7022 msgstr ""
7024 #: oleacc.rc:51
7025 msgid "table"
7026 msgstr ""
7028 #: oleacc.rc:52
7029 msgid "column header"
7030 msgstr ""
7032 #: oleacc.rc:53
7033 msgid "row header"
7034 msgstr ""
7036 #: oleacc.rc:54
7037 msgid "column"
7038 msgstr ""
7040 #: oleacc.rc:55
7041 msgid "row"
7042 msgstr ""
7044 #: oleacc.rc:56
7045 msgid "cell"
7046 msgstr ""
7048 #: oleacc.rc:57
7049 msgid "link"
7050 msgstr ""
7052 #: oleacc.rc:58
7053 msgid "help balloon"
7054 msgstr ""
7056 #: oleacc.rc:59
7057 msgid "character"
7058 msgstr ""
7060 #: oleacc.rc:60
7061 msgid "list"
7062 msgstr ""
7064 #: oleacc.rc:61
7065 msgid "list item"
7066 msgstr ""
7068 #: oleacc.rc:62
7069 msgid "outline"
7070 msgstr ""
7072 #: oleacc.rc:63
7073 msgid "outline item"
7074 msgstr ""
7076 #: oleacc.rc:64
7077 msgid "page tab"
7078 msgstr ""
7080 #: oleacc.rc:65
7081 msgid "property page"
7082 msgstr ""
7084 #: oleacc.rc:66
7085 msgid "indicator"
7086 msgstr ""
7088 #: oleacc.rc:67
7089 msgid "graphic"
7090 msgstr ""
7092 #: oleacc.rc:68
7093 msgid "static text"
7094 msgstr ""
7096 #: oleacc.rc:69
7097 msgid "text"
7098 msgstr ""
7100 #: oleacc.rc:70
7101 msgid "push button"
7102 msgstr ""
7104 #: oleacc.rc:71
7105 msgid "check button"
7106 msgstr ""
7108 #: oleacc.rc:72
7109 msgid "radio button"
7110 msgstr ""
7112 #: oleacc.rc:73
7113 msgid "combo box"
7114 msgstr ""
7116 #: oleacc.rc:74
7117 msgid "drop down"
7118 msgstr ""
7120 #: oleacc.rc:75
7121 msgid "progress bar"
7122 msgstr ""
7124 #: oleacc.rc:76
7125 msgid "dial"
7126 msgstr ""
7128 #: oleacc.rc:77
7129 msgid "hot key field"
7130 msgstr ""
7132 #: oleacc.rc:78
7133 msgid "slider"
7134 msgstr ""
7136 #: oleacc.rc:79
7137 msgid "spin box"
7138 msgstr ""
7140 #: oleacc.rc:80
7141 msgid "diagram"
7142 msgstr ""
7144 #: oleacc.rc:81
7145 #, fuzzy
7146 msgid "animation"
7147 msgstr "Informo pri"
7149 #: oleacc.rc:82
7150 msgid "equation"
7151 msgstr ""
7153 #: oleacc.rc:83
7154 msgid "drop down button"
7155 msgstr ""
7157 #: oleacc.rc:84
7158 msgid "menu button"
7159 msgstr ""
7161 #: oleacc.rc:85
7162 msgid "grid drop down button"
7163 msgstr ""
7165 #: oleacc.rc:86
7166 msgid "white space"
7167 msgstr ""
7169 #: oleacc.rc:87
7170 msgid "page tab list"
7171 msgstr ""
7173 #: oleacc.rc:88
7174 #, fuzzy
7175 msgid "clock"
7176 msgstr "Horloøo"
7178 #: oleacc.rc:89
7179 msgid "split button"
7180 msgstr ""
7182 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7183 msgid "IP address"
7184 msgstr ""
7186 #: oleacc.rc:91
7187 msgid "outline button"
7188 msgstr ""
7190 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7191 msgid "True"
7192 msgstr "Vere"
7194 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7195 msgid "False"
7196 msgstr "False"
7198 #: oleaut32.rc:31
7199 msgid "On"
7200 msgstr "Kondukta"
7202 #: oleaut32.rc:32
7203 msgid "Off"
7204 msgstr "Elkluda"
7206 #: oledlg.rc:48
7207 msgid "Insert Object"
7208 msgstr ""
7210 #: oledlg.rc:54
7211 msgid "Object Type:"
7212 msgstr ""
7214 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7215 msgid "Result"
7216 msgstr ""
7218 #: oledlg.rc:58
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Create New"
7221 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7223 #: oledlg.rc:60
7224 #, fuzzy
7225 msgid "Create Control"
7226 msgstr "Regado"
7228 #: oledlg.rc:62
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Create From File"
7231 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7233 #: oledlg.rc:65
7234 #, fuzzy
7235 msgid "&Add Control..."
7236 msgstr "&Control"
7238 #: oledlg.rc:66
7239 msgid "Display As Icon"
7240 msgstr ""
7242 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7243 msgid "Browse..."
7244 msgstr ""
7246 #: oledlg.rc:69
7247 #, fuzzy
7248 msgid "File:"
7249 msgstr "Dosiero"
7251 #: oledlg.rc:75
7252 msgid "Paste Special"
7253 msgstr ""
7255 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7256 msgid "Source:"
7257 msgstr "Fonto:"
7259 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7260 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7261 #, fuzzy
7262 msgid "&Paste"
7263 msgstr ""
7264 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7265 "En&metu\n"
7266 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7267 "&Enmetu"
7269 #: oledlg.rc:81
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Paste &Link"
7272 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7274 #: oledlg.rc:83
7275 msgid "&As:"
7276 msgstr ""
7278 #: oledlg.rc:90
7279 msgid "&Display As Icon"
7280 msgstr ""
7282 #: oledlg.rc:92
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Change &Icon..."
7285 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7287 #: oledlg.rc:25
7288 msgid "Insert a new %s object into your document"
7289 msgstr ""
7291 #: oledlg.rc:26
7292 msgid ""
7293 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7294 "may activate it using the program which created it."
7295 msgstr ""
7297 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7298 msgid "Browse"
7299 msgstr ""
7301 #: oledlg.rc:28
7302 msgid ""
7303 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7304 "control."
7305 msgstr ""
7307 #: oledlg.rc:29
7308 msgid "Add Control"
7309 msgstr ""
7311 #: oledlg.rc:34
7312 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7313 msgstr ""
7315 #: oledlg.rc:35
7316 msgid ""
7317 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7318 "activate it using %s."
7319 msgstr ""
7321 #: oledlg.rc:36
7322 msgid ""
7323 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7324 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7325 msgstr ""
7327 #: oledlg.rc:37
7328 msgid ""
7329 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7330 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7331 "your document."
7332 msgstr ""
7334 #: oledlg.rc:38
7335 msgid ""
7336 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7337 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7338 "in your document."
7339 msgstr ""
7341 #: oledlg.rc:39
7342 msgid ""
7343 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7344 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7345 "be reflected in your document."
7346 msgstr ""
7348 #: oledlg.rc:40
7349 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7350 msgstr ""
7352 #: oledlg.rc:41
7353 msgid "Unknown Type"
7354 msgstr ""
7356 #: oledlg.rc:42
7357 msgid "Unknown Source"
7358 msgstr ""
7360 #: oledlg.rc:43
7361 msgid "the program which created it"
7362 msgstr ""
7364 #: sane.rc:41
7365 msgid "Scanning"
7366 msgstr ""
7368 #: sane.rc:44
7369 msgid "SCANNING... Please Wait"
7370 msgstr ""
7372 #: sane.rc:31
7373 msgctxt "unit: pixels"
7374 msgid "px"
7375 msgstr ""
7377 #: sane.rc:32
7378 msgctxt "unit: bits"
7379 msgid "b"
7380 msgstr ""
7382 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7383 msgctxt "unit: dots/inch"
7384 msgid "dpi"
7385 msgstr ""
7387 #: sane.rc:35
7388 msgctxt "unit: percent"
7389 msgid "%"
7390 msgstr ""
7392 #: sane.rc:36
7393 msgctxt "unit: microseconds"
7394 msgid "us"
7395 msgstr ""
7397 #: serialui.rc:25
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Settings for %s"
7400 msgstr "Ecoj"
7402 #: serialui.rc:28
7403 msgid "Baud Rate"
7404 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7406 #: serialui.rc:30
7407 msgid "Parity"
7408 msgstr "Pareco"
7410 #: serialui.rc:32
7411 msgid "Flow Control"
7412 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7414 #: serialui.rc:34
7415 msgid "Data Bits"
7416 msgstr "Datenbitoj"
7418 #: serialui.rc:36
7419 msgid "Stop Bits"
7420 msgstr "Haltbitoj"
7422 #: setupapi.rc:36
7423 msgid "Copying Files..."
7424 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7426 #: setupapi.rc:42
7427 msgid "Destination:"
7428 msgstr "Finpunkto:"
7430 #: setupapi.rc:49
7431 #, fuzzy
7432 msgid "Files Needed"
7433 msgstr ""
7434 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7435 "Dosiero\n"
7436 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7437 "&Dosiero"
7439 #: setupapi.rc:52
7440 msgid ""
7441 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7442 "make sure the correct drive is selected below"
7443 msgstr ""
7445 #: setupapi.rc:54
7446 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7447 msgstr ""
7449 #: setupapi.rc:28
7450 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7451 msgstr ""
7453 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7454 msgid "Unknown"
7455 msgstr ""
7457 #: setupapi.rc:30
7458 msgid "Copy files from:"
7459 msgstr ""
7461 #: setupapi.rc:31
7462 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7463 msgstr ""
7465 #: shdoclc.rc:39
7466 msgid "F&orward"
7467 msgstr ""
7469 #: shdoclc.rc:41
7470 msgid "&Save Background As..."
7471 msgstr ""
7473 #: shdoclc.rc:42
7474 msgid "Set As Back&ground"
7475 msgstr ""
7477 #: shdoclc.rc:43
7478 msgid "&Copy Background"
7479 msgstr ""
7481 #: shdoclc.rc:44
7482 msgid "Set as &Desktop Item"
7483 msgstr ""
7485 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7486 msgid "Select &All"
7487 msgstr "Elektu æion"
7489 #: shdoclc.rc:49
7490 msgid "Create Shor&tcut"
7491 msgstr ""
7493 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7494 msgid "Add to &Favorites..."
7495 msgstr ""
7497 #: shdoclc.rc:51
7498 msgid "&View Source"
7499 msgstr ""
7501 #: shdoclc.rc:53
7502 msgid "&Encoding"
7503 msgstr ""
7505 #: shdoclc.rc:55
7506 msgid "Pr&int"
7507 msgstr ""
7509 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7510 msgid "&Open Link"
7511 msgstr ""
7513 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7514 msgid "Open Link in &New Window"
7515 msgstr ""
7517 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7518 msgid "Save Target &As..."
7519 msgstr ""
7521 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7522 msgid "&Print Target"
7523 msgstr ""
7525 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7526 msgid "S&how Picture"
7527 msgstr ""
7529 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7530 msgid "&Save Picture As..."
7531 msgstr ""
7533 #: shdoclc.rc:70
7534 msgid "&E-mail Picture..."
7535 msgstr ""
7537 #: shdoclc.rc:71
7538 msgid "Pr&int Picture..."
7539 msgstr ""
7541 #: shdoclc.rc:72
7542 msgid "&Go to My Pictures"
7543 msgstr ""
7545 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7546 msgid "Set as Back&ground"
7547 msgstr ""
7549 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7550 msgid "Set as &Desktop Item..."
7551 msgstr ""
7553 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7554 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7555 msgid "Cu&t"
7556 msgstr "El&tondu"
7558 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7559 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7560 #: wordpad.rc:102
7561 msgid "&Copy"
7562 msgstr "&Kopiu"
7564 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7565 msgid "Copy Shor&tcut"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7569 #, fuzzy
7570 msgid "P&roperties"
7571 msgstr "&Ecoj"
7573 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7574 msgid "&Undo"
7575 msgstr "&Nuligu"
7577 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7578 #, fuzzy
7579 msgid "&Delete"
7580 msgstr ""
7581 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7582 "Forigu\n"
7583 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7584 "&Forigu"
7586 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7587 msgid "&Select"
7588 msgstr "&Select"
7590 #: shdoclc.rc:102
7591 msgid "&Cell"
7592 msgstr ""
7594 #: shdoclc.rc:103
7595 msgid "&Row"
7596 msgstr ""
7598 #: shdoclc.rc:104
7599 msgid "&Column"
7600 msgstr ""
7602 #: shdoclc.rc:105
7603 msgid "&Table"
7604 msgstr ""
7606 #: shdoclc.rc:108
7607 #, fuzzy
7608 msgid "&Cell Properties"
7609 msgstr "&Ecoj"
7611 #: shdoclc.rc:109
7612 #, fuzzy
7613 msgid "&Table Properties"
7614 msgstr "&Ecoj"
7616 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7617 msgid "Paste"
7618 msgstr "Enmetu"
7620 #: shdoclc.rc:118
7621 msgid "&Print"
7622 msgstr "&Presu"
7624 #: shdoclc.rc:125
7625 msgid "Open in &New Window"
7626 msgstr ""
7628 #: shdoclc.rc:129
7629 msgid "Cut"
7630 msgstr ""
7632 #: shdoclc.rc:152
7633 msgid "&Save Video As..."
7634 msgstr ""
7636 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7637 msgid "Play"
7638 msgstr ""
7640 #: shdoclc.rc:189
7641 msgid "Rewind"
7642 msgstr ""
7644 #: shdoclc.rc:196
7645 msgid "Trace Tags"
7646 msgstr ""
7648 #: shdoclc.rc:197
7649 msgid "Resource Failures"
7650 msgstr ""
7652 #: shdoclc.rc:198
7653 msgid "Dump Tracking Info"
7654 msgstr ""
7656 #: shdoclc.rc:199
7657 msgid "Debug Break"
7658 msgstr ""
7660 #: shdoclc.rc:200
7661 msgid "Debug View"
7662 msgstr ""
7664 #: shdoclc.rc:201
7665 msgid "Dump Tree"
7666 msgstr ""
7668 #: shdoclc.rc:202
7669 msgid "Dump Lines"
7670 msgstr ""
7672 #: shdoclc.rc:203
7673 msgid "Dump DisplayTree"
7674 msgstr ""
7676 #: shdoclc.rc:204
7677 msgid "Dump FormatCaches"
7678 msgstr ""
7680 #: shdoclc.rc:205
7681 msgid "Dump LayoutRects"
7682 msgstr ""
7684 #: shdoclc.rc:206
7685 msgid "Memory Monitor"
7686 msgstr ""
7688 #: shdoclc.rc:207
7689 msgid "Performance Meters"
7690 msgstr ""
7692 #: shdoclc.rc:208
7693 msgid "Save HTML"
7694 msgstr ""
7696 #: shdoclc.rc:210
7697 msgid "&Browse View"
7698 msgstr ""
7700 #: shdoclc.rc:211
7701 msgid "&Edit View"
7702 msgstr ""
7704 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7705 msgid "Scroll Here"
7706 msgstr ""
7708 #: shdoclc.rc:218
7709 msgid "Top"
7710 msgstr ""
7712 #: shdoclc.rc:219
7713 msgid "Bottom"
7714 msgstr ""
7716 #: shdoclc.rc:221
7717 msgid "Page Up"
7718 msgstr ""
7720 #: shdoclc.rc:222
7721 msgid "Page Down"
7722 msgstr ""
7724 #: shdoclc.rc:224
7725 msgid "Scroll Up"
7726 msgstr ""
7728 #: shdoclc.rc:225
7729 msgid "Scroll Down"
7730 msgstr ""
7732 #: shdoclc.rc:232
7733 msgid "Left Edge"
7734 msgstr ""
7736 #: shdoclc.rc:233
7737 msgid "Right Edge"
7738 msgstr ""
7740 #: shdoclc.rc:235
7741 msgid "Page Left"
7742 msgstr ""
7744 #: shdoclc.rc:236
7745 msgid "Page Right"
7746 msgstr ""
7748 #: shdoclc.rc:238
7749 msgid "Scroll Left"
7750 msgstr ""
7752 #: shdoclc.rc:239
7753 msgid "Scroll Right"
7754 msgstr ""
7756 #: shdoclc.rc:25
7757 msgid "Wine Internet Explorer"
7758 msgstr ""
7760 #: shdoclc.rc:30
7761 msgid "&w&bPage &p"
7762 msgstr ""
7764 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7765 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7766 msgid "Lar&ge Icons"
7767 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7769 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7770 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7771 msgid "S&mall Icons"
7772 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7774 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7775 msgid "&List"
7776 msgstr "&Listo"
7778 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7779 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7780 msgid "&Details"
7781 msgstr "&Detale"
7783 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7784 msgid "Arrange &Icons"
7785 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7787 #: shell32.rc:50
7788 msgid "By &Name"
7789 msgstr "Laý­ &Nomo"
7791 #: shell32.rc:51
7792 msgid "By &Type"
7793 msgstr "Laý­ &Tipo"
7795 #: shell32.rc:52
7796 msgid "By &Size"
7797 msgstr "Laý­ Grandeco"
7799 #: shell32.rc:53
7800 msgid "By &Date"
7801 msgstr "Laý­ &Dato"
7803 #: shell32.rc:55
7804 msgid "&Auto Arrange"
7805 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7807 #: shell32.rc:57
7808 msgid "Line up Icons"
7809 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7811 #: shell32.rc:62
7812 msgid "Paste as Link"
7813 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7815 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7816 msgid "New"
7817 msgstr "Nova"
7819 #: shell32.rc:66
7820 msgid "New &Folder"
7821 msgstr "Nova &Dosierujo"
7823 #: shell32.rc:67
7824 msgid "New &Link"
7825 msgstr "Nova &Ligo"
7827 #: shell32.rc:71
7828 msgid "Properties"
7829 msgstr "Ecoj"
7831 #: shell32.rc:82
7832 #, fuzzy
7833 msgctxt "recycle bin"
7834 msgid "&Restore"
7835 msgstr "&Renormaligu"
7837 #: shell32.rc:83
7838 msgid "&Erase"
7839 msgstr ""
7841 #: shell32.rc:95
7842 msgid "E&xplore"
7843 msgstr "E&sploru"
7845 #: shell32.rc:98
7846 msgid "C&ut"
7847 msgstr "Enmetu"
7849 #: shell32.rc:101
7850 msgid "Create &Link"
7851 msgstr "Kreu Ligon"
7853 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7854 msgid "&Rename"
7855 msgstr "Alinomu"
7857 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7858 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7859 #, fuzzy
7860 msgid "E&xit"
7861 msgstr ""
7862 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7863 "Finu\n"
7864 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7865 "&Fermu"
7867 #: shell32.rc:127
7868 msgid "&About Control Panel"
7869 msgstr ""
7871 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7872 msgid "Browse for Folder"
7873 msgstr "Foliu Dosierujon"
7875 #: shell32.rc:303
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Folder:"
7878 msgstr "New Folder"
7880 #: shell32.rc:309
7881 #, fuzzy
7882 msgid "&Make New Folder"
7883 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7885 #: shell32.rc:316
7886 msgid "Message"
7887 msgstr ""
7889 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7890 msgid "&Yes"
7891 msgstr "&Jes"
7893 #: shell32.rc:320
7894 msgid "Yes to &all"
7895 msgstr ""
7897 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7898 msgid "&No"
7899 msgstr "&Ne"
7901 #: shell32.rc:329
7902 msgid "About %s"
7903 msgstr "Pri %s"
7905 #: shell32.rc:333
7906 msgid "Wine &license"
7907 msgstr "Wine &license"
7909 #: shell32.rc:338
7910 msgid "Running on %s"
7911 msgstr "Running on %s"
7913 #: shell32.rc:339
7914 msgid "Wine was brought to you by:"
7915 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7917 #: shell32.rc:347
7918 msgid ""
7919 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7920 "will open it for you."
7921 msgstr ""
7922 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7923 "kaj Wine malfermos øin."
7925 #: shell32.rc:348
7926 msgid "&Open:"
7927 msgstr "Malfermu:"
7929 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7930 #: winefile.rc:136
7931 msgid "&Browse..."
7932 msgstr "Foliu..."
7934 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7935 msgid "Size"
7936 msgstr "Gandeco"
7938 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7939 msgid "Type"
7940 msgstr "Tipo"
7942 #: shell32.rc:137
7943 msgid "Modified"
7944 msgstr "Modifita"
7946 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7947 msgid "Attributes"
7948 msgstr "Atributoj"
7950 #: shell32.rc:140
7951 msgid "Size available"
7952 msgstr "Disponebla Spaco"
7954 #: shell32.rc:142
7955 msgid "Comments"
7956 msgstr "Komentario"
7958 #: shell32.rc:143
7959 msgid "Owner"
7960 msgstr "Owner"
7962 #: shell32.rc:144
7963 msgid "Group"
7964 msgstr "Group"
7966 #: shell32.rc:145
7967 msgid "Original location"
7968 msgstr "Original location"
7970 #: shell32.rc:146
7971 msgid "Date deleted"
7972 msgstr ""
7974 #: shell32.rc:156
7975 msgid "Control Panel"
7976 msgstr ""
7978 #: shell32.rc:163
7979 msgid "Select"
7980 msgstr "Elektu"
7982 #: shell32.rc:186
7983 msgid "Restart"
7984 msgstr "Restartigu"
7986 #: shell32.rc:187
7987 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7988 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7990 #: shell32.rc:188
7991 msgid "Shutdown"
7992 msgstr "Adiaýu"
7994 #: shell32.rc:189
7995 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7996 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7998 #: shell32.rc:199
7999 msgid "Start Menu\\Programs"
8000 msgstr "Start Menu\\Programs"
8002 #: shell32.rc:201
8003 msgid "Favorites"
8004 msgstr "Favorites"
8006 #: shell32.rc:202
8007 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8008 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8010 #: shell32.rc:203
8011 msgid "Recent"
8012 msgstr "Recent"
8014 #: shell32.rc:204
8015 msgid "SendTo"
8016 msgstr "SendTo"
8018 #: shell32.rc:205
8019 msgid "Start Menu"
8020 msgstr "Start Menu"
8022 #: shell32.rc:206
8023 msgid "My Music"
8024 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8026 #: shell32.rc:207
8027 msgid "My Videos"
8028 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8030 #: shell32.rc:208
8031 #, fuzzy
8032 msgctxt "directory"
8033 msgid "Desktop"
8034 msgstr "Desktop"
8036 #: shell32.rc:209
8037 msgid "NetHood"
8038 msgstr "NetHood"
8040 #: shell32.rc:210
8041 msgid "Templates"
8042 msgstr "Templates"
8044 #: shell32.rc:211
8045 msgid "Application Data"
8046 msgstr "Application Data"
8048 #: shell32.rc:212
8049 msgid "PrintHood"
8050 msgstr "PrintHood"
8052 #: shell32.rc:213
8053 msgid "Local Settings\\Application Data"
8054 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8056 #: shell32.rc:214
8057 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8058 msgstr "Temporary Internet Files"
8060 #: shell32.rc:215
8061 msgid "Cookies"
8062 msgstr "Cookies"
8064 #: shell32.rc:216
8065 msgid "Local Settings\\History"
8066 msgstr "History"
8068 #: shell32.rc:217
8069 msgid "Program Files"
8070 msgstr "Program Files"
8072 #: shell32.rc:219
8073 msgid "My Pictures"
8074 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8076 #: shell32.rc:220
8077 msgid "Program Files\\Common Files"
8078 msgstr "Program Files\\Common Files"
8080 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8081 msgid "Documents"
8082 msgstr "Documents"
8084 #: shell32.rc:223
8085 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8086 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8088 #: shell32.rc:224
8089 msgid "Music"
8090 msgstr "Documents\\Musiko"
8092 #: shell32.rc:225
8093 msgid "Pictures"
8094 msgstr "Documents\\Bildoj"
8096 #: shell32.rc:226
8097 msgid "Videos"
8098 msgstr "Documents\\Video"
8100 #: shell32.rc:227
8101 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8102 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8104 #: shell32.rc:218
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Program Files (x86)"
8107 msgstr "Program Files"
8109 #: shell32.rc:221
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8112 msgstr "Program Files\\Common Files"
8114 #: shell32.rc:228
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Contacts"
8117 msgstr "Enhavo"
8119 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8120 msgid "Links"
8121 msgstr ""
8123 #: shell32.rc:230
8124 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8125 msgstr ""
8127 #: shell32.rc:231
8128 msgid "Music\\Playlists"
8129 msgstr ""
8131 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8132 msgid "Downloads"
8133 msgstr ""
8135 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8136 msgid "Status"
8137 msgstr ""
8139 #: shell32.rc:149
8140 #, fuzzy
8141 msgid "Location"
8142 msgstr "LAN Interkonekto"
8144 #: shell32.rc:150
8145 msgid "Model"
8146 msgstr ""
8148 #: shell32.rc:233
8149 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8150 msgstr ""
8152 #: shell32.rc:234
8153 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8154 msgstr ""
8156 #: shell32.rc:235
8157 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8158 msgstr ""
8160 #: shell32.rc:236
8161 msgid "Music\\Sample Music"
8162 msgstr ""
8164 #: shell32.rc:237
8165 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8166 msgstr ""
8168 #: shell32.rc:238
8169 msgid "Music\\Sample Playlists"
8170 msgstr ""
8172 #: shell32.rc:239
8173 msgid "Videos\\Sample Videos"
8174 msgstr ""
8176 #: shell32.rc:240
8177 #, fuzzy
8178 msgid "Saved Games"
8179 msgstr "Konservu &kiel"
8181 #: shell32.rc:241
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Searches"
8184 msgstr "&Seræu"
8186 #: shell32.rc:242
8187 msgid "Users"
8188 msgstr ""
8190 #: shell32.rc:243
8191 msgid "OEM Links"
8192 msgstr ""
8194 #: shell32.rc:246
8195 msgid "AppData\\LocalLow"
8196 msgstr ""
8198 #: shell32.rc:166
8199 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8200 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8202 #: shell32.rc:167
8203 msgid "Error during creation of a new folder"
8204 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8206 #: shell32.rc:168
8207 msgid "Confirm file deletion"
8208 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8210 #: shell32.rc:169
8211 msgid "Confirm folder deletion"
8212 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8214 #: shell32.rc:170
8215 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8216 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8218 #: shell32.rc:171
8219 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8220 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8222 #: shell32.rc:178
8223 msgid "Confirm file overwrite"
8224 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8226 #: shell32.rc:177
8227 msgid ""
8228 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8229 "\n"
8230 "Do you want to replace it?"
8231 msgstr ""
8233 #: shell32.rc:172
8234 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8235 msgstr ""
8237 #: shell32.rc:174
8238 msgid ""
8239 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8240 msgstr ""
8242 #: shell32.rc:173
8243 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8244 msgstr ""
8246 #: shell32.rc:175
8247 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8248 msgstr ""
8250 #: shell32.rc:176
8251 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8252 msgstr ""
8254 #: shell32.rc:183
8255 msgid ""
8256 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8257 "\n"
8258 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8259 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8260 "the folder?"
8261 msgstr ""
8263 #: shell32.rc:248
8264 msgid "New Folder"
8265 msgstr ""
8267 #: shell32.rc:250
8268 msgid "Wine Control Panel"
8269 msgstr ""
8271 #: shell32.rc:192
8272 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8273 msgstr ""
8275 #: shell32.rc:193
8276 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8277 msgstr ""
8279 #: shell32.rc:195
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Executable files (*.exe)"
8282 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8284 #: shell32.rc:254
8285 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8286 msgstr ""
8288 #: shell32.rc:256
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8291 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8293 #: shell32.rc:257
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8296 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8298 #: shell32.rc:258
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Confirm deletion"
8301 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8303 #: shell32.rc:259
8304 #, fuzzy
8305 msgid ""
8306 "A file already exists at the path %1.\n"
8307 "\n"
8308 "Do you want to replace it?"
8309 msgstr ""
8310 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8311 "Æu vi volas superskribi øin?"
8313 #: shell32.rc:260
8314 #, fuzzy
8315 msgid ""
8316 "A folder already exists at the path %1.\n"
8317 "\n"
8318 "Do you want to replace it?"
8319 msgstr ""
8320 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8321 "Æu vi volas superskribi øin?"
8323 #: shell32.rc:261
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Confirm overwrite"
8326 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8328 #: shell32.rc:278
8329 msgid ""
8330 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8331 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8332 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8333 "any later version.\n"
8334 "\n"
8335 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8336 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8337 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8338 "more details.\n"
8339 "\n"
8340 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8341 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8342 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8343 msgstr ""
8345 #: shell32.rc:266
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Wine License"
8348 msgstr "Wine Helpanto"
8350 #: shell32.rc:155
8351 msgid "Trash"
8352 msgstr ""
8354 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8355 msgid "Error"
8356 msgstr "Eroro"
8358 #: shlwapi.rc:40
8359 msgid "Don't show me th&is message again"
8360 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8362 #: shlwapi.rc:27
8363 #, fuzzy
8364 msgid "%d bytes"
8365 msgstr "%ld bytes"
8367 #: shlwapi.rc:28
8368 #, fuzzy
8369 msgctxt "time unit: hours"
8370 msgid " hr"
8371 msgstr " hr"
8373 #: shlwapi.rc:29
8374 #, fuzzy
8375 msgctxt "time unit: minutes"
8376 msgid " min"
8377 msgstr " min"
8379 #: shlwapi.rc:30
8380 #, fuzzy
8381 msgctxt "time unit: seconds"
8382 msgid " sec"
8383 msgstr " sec"
8385 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8386 #, fuzzy
8387 msgctxt "window"
8388 msgid "&Restore"
8389 msgstr "&Renormaligu"
8391 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8392 msgid "&Move"
8393 msgstr "&Movi"
8395 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8396 msgid "&Size"
8397 msgstr "&Grandeco"
8399 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8400 msgid "Mi&nimize"
8401 msgstr "E&tigu"
8403 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8404 msgid "Ma&ximize"
8405 msgstr "&Egigu"
8407 #: user32.rc:33
8408 msgid "&Close\tAlt-F4"
8409 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8411 #: user32.rc:35
8412 #, fuzzy
8413 msgid "&About Wine"
8414 msgstr "Pri Notepad"
8416 #: user32.rc:46
8417 #, fuzzy
8418 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8419 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8421 #: user32.rc:48
8422 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8423 msgstr ""
8425 #: user32.rc:79
8426 msgid "&Abort"
8427 msgstr "&Nuligi"
8429 #: user32.rc:80
8430 msgid "&Retry"
8431 msgstr "&Reprovu"
8433 #: user32.rc:81
8434 msgid "&Ignore"
8435 msgstr "&Ignoru"
8437 #: user32.rc:84
8438 msgid "&Try Again"
8439 msgstr "&Try Again"
8441 #: user32.rc:85
8442 msgid "&Continue"
8443 msgstr "&Continue"
8445 #: user32.rc:91
8446 msgid "Select Window"
8447 msgstr "Elektu Fenestron"
8449 #: user32.rc:69
8450 msgid "&More Windows..."
8451 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8453 #: wineps.rc:28
8454 msgid "Paper Si&ze:"
8455 msgstr ""
8457 #: wineps.rc:36
8458 msgid "Duplex:"
8459 msgstr ""
8461 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8462 msgid "Realm"
8463 msgstr "Realm"
8465 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8466 msgid "&Save this password (insecure)"
8467 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8469 #: wininet.rc:54
8470 msgid "Authentication Required"
8471 msgstr ""
8473 #: wininet.rc:58
8474 msgid "Server"
8475 msgstr ""
8477 #: wininet.rc:74
8478 msgid "Security Warning"
8479 msgstr ""
8481 #: wininet.rc:77
8482 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8483 msgstr ""
8485 #: wininet.rc:79
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Do you want to continue anyway?"
8488 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8490 #: wininet.rc:25
8491 msgid "LAN Connection"
8492 msgstr "LAN Interkonekto"
8494 #: wininet.rc:26
8495 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8496 msgstr ""
8498 #: wininet.rc:27
8499 msgid "The date on the certificate is invalid."
8500 msgstr ""
8502 #: wininet.rc:28
8503 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8504 msgstr ""
8506 #: wininet.rc:29
8507 msgid ""
8508 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8509 msgstr ""
8511 #: winmm.rc:28
8512 msgid "The specified command was carried out."
8513 msgstr ""
8515 #: winmm.rc:29
8516 msgid "Undefined external error."
8517 msgstr ""
8519 #: winmm.rc:30
8520 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8521 msgstr ""
8523 #: winmm.rc:31
8524 msgid "The driver was not enabled."
8525 msgstr ""
8527 #: winmm.rc:32
8528 msgid ""
8529 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8530 "again."
8531 msgstr ""
8533 #: winmm.rc:33
8534 msgid "The specified device handle is invalid."
8535 msgstr ""
8537 #: winmm.rc:34
8538 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8539 msgstr ""
8541 #: winmm.rc:35
8542 msgid ""
8543 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8544 "increase available memory, and then try again."
8545 msgstr ""
8547 #: winmm.rc:36
8548 msgid ""
8549 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8550 "which functions and messages the driver supports."
8551 msgstr ""
8553 #: winmm.rc:37
8554 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8555 msgstr ""
8557 #: winmm.rc:38
8558 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8559 msgstr ""
8561 #: winmm.rc:39
8562 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8563 msgstr ""
8565 #: winmm.rc:42
8566 msgid ""
8567 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8568 "Capabilities function to determine the supported formats."
8569 msgstr ""
8571 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8572 msgid ""
8573 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8574 "device, or wait until the data is finished playing."
8575 msgstr ""
8577 #: winmm.rc:44
8578 msgid ""
8579 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8580 "header, and then try again."
8581 msgstr ""
8583 #: winmm.rc:45
8584 msgid ""
8585 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8586 "and then try again."
8587 msgstr ""
8589 #: winmm.rc:48
8590 msgid ""
8591 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8592 "header, and then try again."
8593 msgstr ""
8595 #: winmm.rc:50
8596 msgid ""
8597 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8598 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8599 msgstr ""
8601 #: winmm.rc:51
8602 msgid ""
8603 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8604 "transmitted, and then try again."
8605 msgstr ""
8607 #: winmm.rc:52
8608 msgid ""
8609 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8610 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8611 msgstr ""
8613 #: winmm.rc:53
8614 msgid ""
8615 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8616 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8617 msgstr ""
8619 #: winmm.rc:56
8620 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8621 msgstr ""
8623 #: winmm.rc:57
8624 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8625 msgstr ""
8627 #: winmm.rc:58
8628 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8629 msgstr ""
8631 #: winmm.rc:59
8632 msgid ""
8633 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8634 "or contact the device manufacturer."
8635 msgstr ""
8637 #: winmm.rc:60
8638 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8639 msgstr ""
8641 #: winmm.rc:61
8642 msgid ""
8643 "Not enough memory available for this task.\n"
8644 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8645 "again."
8646 msgstr ""
8648 #: winmm.rc:62
8649 msgid ""
8650 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8651 "unique alias."
8652 msgstr ""
8654 #: winmm.rc:63
8655 msgid ""
8656 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8657 msgstr ""
8659 #: winmm.rc:64
8660 msgid "No command was specified."
8661 msgstr ""
8663 #: winmm.rc:65
8664 msgid ""
8665 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8666 "size of the buffer."
8667 msgstr ""
8669 #: winmm.rc:66
8670 msgid ""
8671 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8672 "one."
8673 msgstr ""
8675 #: winmm.rc:67
8676 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8677 msgstr ""
8679 #: winmm.rc:68
8680 msgid ""
8681 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8682 "manufacturer about obtaining a new driver."
8683 msgstr ""
8685 #: winmm.rc:69
8686 msgid ""
8687 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8688 "manufacturer about obtaining a new driver."
8689 msgstr ""
8691 #: winmm.rc:70
8692 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8693 msgstr ""
8695 #: winmm.rc:71
8696 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8697 msgstr ""
8699 #: winmm.rc:72
8700 msgid ""
8701 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8702 msgstr ""
8704 #: winmm.rc:73
8705 msgid "The device driver is not ready."
8706 msgstr ""
8708 #: winmm.rc:74
8709 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8710 msgstr ""
8712 #: winmm.rc:75
8713 msgid ""
8714 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8715 "access error."
8716 msgstr ""
8718 #: winmm.rc:76
8719 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8720 msgstr ""
8722 #: winmm.rc:77
8723 msgid ""
8724 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8725 "separately to determine which devices caused the error."
8726 msgstr ""
8728 #: winmm.rc:78
8729 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8730 msgstr ""
8732 #: winmm.rc:79
8733 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8734 msgstr ""
8736 #: winmm.rc:80
8737 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8738 msgstr ""
8740 #: winmm.rc:81
8741 msgid ""
8742 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8743 "still connected to the network."
8744 msgstr ""
8746 #: winmm.rc:82
8747 msgid ""
8748 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8749 "device name is spelled correctly."
8750 msgstr ""
8752 #: winmm.rc:83
8753 msgid ""
8754 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8755 "again."
8756 msgstr ""
8758 #: winmm.rc:84
8759 msgid ""
8760 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8761 "alias."
8762 msgstr ""
8764 #: winmm.rc:85
8765 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8766 msgstr ""
8768 #: winmm.rc:86
8769 msgid ""
8770 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8771 "parameter with each 'open' command."
8772 msgstr ""
8774 #: winmm.rc:87
8775 msgid ""
8776 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8777 "Please supply one."
8778 msgstr ""
8780 #: winmm.rc:88
8781 msgid ""
8782 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8783 "documentation for valid formats."
8784 msgstr ""
8786 #: winmm.rc:89
8787 msgid ""
8788 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8789 "supply one."
8790 msgstr ""
8792 #: winmm.rc:90
8793 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8794 msgstr ""
8796 #: winmm.rc:91
8797 msgid ""
8798 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8799 "may be corrupt, or not in the correct format."
8800 msgstr ""
8802 #: winmm.rc:92
8803 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8804 msgstr ""
8806 #: winmm.rc:93
8807 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8808 msgstr ""
8810 #: winmm.rc:94
8811 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8812 msgstr ""
8814 #: winmm.rc:95
8815 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8816 msgstr ""
8818 #: winmm.rc:96
8819 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8820 msgstr ""
8822 #: winmm.rc:97
8823 msgid ""
8824 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8825 "sequence, and then try again."
8826 msgstr ""
8828 #: winmm.rc:98
8829 msgid ""
8830 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8831 "the device is closed, and then try again."
8832 msgstr ""
8834 #: winmm.rc:99
8835 msgid ""
8836 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8837 "characters, followed by a period and an extension."
8838 msgstr ""
8840 #: winmm.rc:100
8841 msgid ""
8842 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8843 msgstr ""
8845 #: winmm.rc:101
8846 msgid ""
8847 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8848 "in Control Panel to install the device."
8849 msgstr ""
8851 #: winmm.rc:102
8852 msgid ""
8853 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8854 "restarting your computer."
8855 msgstr ""
8857 #: winmm.rc:103
8858 msgid ""
8859 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8860 "cannot change directories."
8861 msgstr ""
8863 #: winmm.rc:104
8864 msgid ""
8865 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8866 "change drives."
8867 msgstr ""
8869 #: winmm.rc:105
8870 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8871 msgstr ""
8873 #: winmm.rc:106
8874 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8875 msgstr ""
8877 #: winmm.rc:107
8878 msgid ""
8879 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8880 msgstr ""
8882 #: winmm.rc:108
8883 msgid ""
8884 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8885 "until a wave device is free, and then try again."
8886 msgstr ""
8888 #: winmm.rc:109
8889 msgid ""
8890 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8891 "until the device is free, and then try again."
8892 msgstr ""
8894 #: winmm.rc:110
8895 msgid ""
8896 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8897 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8898 msgstr ""
8900 #: winmm.rc:111
8901 msgid ""
8902 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8903 "until the device is free, and then try again."
8904 msgstr ""
8906 #: winmm.rc:112
8907 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8908 msgstr ""
8910 #: winmm.rc:113
8911 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8912 msgstr ""
8914 #: winmm.rc:114
8915 msgid ""
8916 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8917 "the Drivers option to install the wave device."
8918 msgstr ""
8920 #: winmm.rc:115
8921 msgid ""
8922 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8923 "format."
8924 msgstr ""
8926 #: winmm.rc:116
8927 msgid ""
8928 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8929 "the Drivers option to install the wave device."
8930 msgstr ""
8932 #: winmm.rc:117
8933 msgid ""
8934 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8935 "format."
8936 msgstr ""
8938 #: winmm.rc:122
8939 msgid ""
8940 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8941 "You can't use them together."
8942 msgstr ""
8944 #: winmm.rc:124
8945 msgid ""
8946 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8947 "again."
8948 msgstr ""
8950 #: winmm.rc:127
8951 msgid ""
8952 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8953 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8954 msgstr ""
8956 #: winmm.rc:125
8957 msgid ""
8958 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8959 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8960 "setup."
8961 msgstr ""
8963 #: winmm.rc:126
8964 msgid "An error occurred with the specified port."
8965 msgstr ""
8967 #: winmm.rc:129
8968 msgid ""
8969 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8970 "these applications; then, try again."
8971 msgstr ""
8973 #: winmm.rc:128
8974 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8975 msgstr ""
8977 #: winmm.rc:123
8978 msgid ""
8979 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8980 "Control Panel to install a MIDI driver."
8981 msgstr ""
8983 #: winmm.rc:118
8984 msgid "There is no display window."
8985 msgstr ""
8987 #: winmm.rc:119
8988 msgid "Could not create or use window."
8989 msgstr ""
8991 #: winmm.rc:120
8992 msgid ""
8993 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8994 "check your disk or network connection."
8995 msgstr ""
8997 #: winmm.rc:121
8998 msgid ""
8999 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9000 "are still connected to the network."
9001 msgstr ""
9003 #: winspool.rc:34
9004 msgid "Print to File"
9005 msgstr "Presu kiel dosiero"
9007 #: winspool.rc:37
9008 msgid "&Output File Name:"
9009 msgstr "&Elira dosiernomo:"
9011 #: winspool.rc:28
9012 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
9013 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
9015 #: winspool.rc:29
9016 msgid "Unable to create the output file."
9017 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9019 #: wldap32.rc:27
9020 msgid "Success"
9021 msgstr ""
9023 #: wldap32.rc:28
9024 msgid "Operations Error"
9025 msgstr ""
9027 #: wldap32.rc:29
9028 msgid "Protocol Error"
9029 msgstr ""
9031 #: wldap32.rc:30
9032 msgid "Time Limit Exceeded"
9033 msgstr ""
9035 #: wldap32.rc:31
9036 msgid "Size Limit Exceeded"
9037 msgstr ""
9039 #: wldap32.rc:32
9040 msgid "Compare False"
9041 msgstr ""
9043 #: wldap32.rc:33
9044 msgid "Compare True"
9045 msgstr ""
9047 #: wldap32.rc:34
9048 msgid "Authentication Method Not Supported"
9049 msgstr ""
9051 #: wldap32.rc:35
9052 msgid "Strong Authentication Required"
9053 msgstr ""
9055 #: wldap32.rc:36
9056 msgid "Referral (v2)"
9057 msgstr ""
9059 #: wldap32.rc:37
9060 msgid "Referral"
9061 msgstr ""
9063 #: wldap32.rc:38
9064 msgid "Administration Limit Exceeded"
9065 msgstr ""
9067 #: wldap32.rc:39
9068 msgid "Unavailable Critical Extension"
9069 msgstr ""
9071 #: wldap32.rc:40
9072 msgid "Confidentiality Required"
9073 msgstr ""
9075 #: wldap32.rc:43
9076 msgid "No Such Attribute"
9077 msgstr ""
9079 #: wldap32.rc:44
9080 msgid "Undefined Type"
9081 msgstr ""
9083 #: wldap32.rc:45
9084 msgid "Inappropriate Matching"
9085 msgstr ""
9087 #: wldap32.rc:46
9088 msgid "Constraint Violation"
9089 msgstr ""
9091 #: wldap32.rc:47
9092 msgid "Attribute Or Value Exists"
9093 msgstr ""
9095 #: wldap32.rc:48
9096 msgid "Invalid Syntax"
9097 msgstr ""
9099 #: wldap32.rc:59
9100 msgid "No Such Object"
9101 msgstr ""
9103 #: wldap32.rc:60
9104 msgid "Alias Problem"
9105 msgstr ""
9107 #: wldap32.rc:61
9108 msgid "Invalid DN Syntax"
9109 msgstr ""
9111 #: wldap32.rc:62
9112 msgid "Is Leaf"
9113 msgstr ""
9115 #: wldap32.rc:63
9116 msgid "Alias Dereference Problem"
9117 msgstr ""
9119 #: wldap32.rc:75
9120 msgid "Inappropriate Authentication"
9121 msgstr ""
9123 #: wldap32.rc:76
9124 msgid "Invalid Credentials"
9125 msgstr ""
9127 #: wldap32.rc:77
9128 #, fuzzy
9129 msgid "Insufficient Rights"
9130 msgstr "Diøi&ta"
9132 #: wldap32.rc:78
9133 msgid "Busy"
9134 msgstr ""
9136 #: wldap32.rc:79
9137 msgid "Unavailable"
9138 msgstr ""
9140 #: wldap32.rc:80
9141 msgid "Unwilling To Perform"
9142 msgstr ""
9144 #: wldap32.rc:81
9145 msgid "Loop Detected"
9146 msgstr ""
9148 #: wldap32.rc:87
9149 msgid "Sort Control Missing"
9150 msgstr ""
9152 #: wldap32.rc:88
9153 msgid "Index range error"
9154 msgstr ""
9156 #: wldap32.rc:91
9157 msgid "Naming Violation"
9158 msgstr ""
9160 #: wldap32.rc:92
9161 msgid "Object Class Violation"
9162 msgstr ""
9164 #: wldap32.rc:93
9165 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9166 msgstr ""
9168 #: wldap32.rc:94
9169 msgid "Not allowed on RDN"
9170 msgstr ""
9172 #: wldap32.rc:95
9173 msgid "Already Exists"
9174 msgstr ""
9176 #: wldap32.rc:96
9177 msgid "No Object Class Mods"
9178 msgstr ""
9180 #: wldap32.rc:97
9181 msgid "Results Too Large"
9182 msgstr ""
9184 #: wldap32.rc:98
9185 msgid "Affects Multiple DSAs"
9186 msgstr ""
9188 #: wldap32.rc:107
9189 msgid "Other"
9190 msgstr ""
9192 #: wldap32.rc:108
9193 msgid "Server Down"
9194 msgstr ""
9196 #: wldap32.rc:109
9197 msgid "Local Error"
9198 msgstr ""
9200 #: wldap32.rc:110
9201 msgid "Encoding Error"
9202 msgstr ""
9204 #: wldap32.rc:111
9205 msgid "Decoding Error"
9206 msgstr ""
9208 #: wldap32.rc:112
9209 msgid "Timeout"
9210 msgstr ""
9212 #: wldap32.rc:113
9213 msgid "Auth Unknown"
9214 msgstr ""
9216 #: wldap32.rc:114
9217 msgid "Filter Error"
9218 msgstr ""
9220 #: wldap32.rc:115
9221 msgid "User Cancelled"
9222 msgstr ""
9224 #: wldap32.rc:116
9225 msgid "Parameter Error"
9226 msgstr ""
9228 #: wldap32.rc:117
9229 msgid "No Memory"
9230 msgstr ""
9232 #: wldap32.rc:118
9233 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9234 msgstr ""
9236 #: wldap32.rc:119
9237 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9238 msgstr ""
9240 #: wldap32.rc:120
9241 msgid "Specified control was not found in message"
9242 msgstr ""
9244 #: wldap32.rc:121
9245 msgid "No result present in message"
9246 msgstr ""
9248 #: wldap32.rc:122
9249 msgid "More results returned"
9250 msgstr ""
9252 #: wldap32.rc:123
9253 msgid "Loop while handling referrals"
9254 msgstr ""
9256 #: wldap32.rc:124
9257 msgid "Referral hop limit exceeded"
9258 msgstr ""
9260 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9261 msgid ""
9262 "Not Yet Implemented\n"
9263 "\n"
9264 msgstr ""
9266 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9267 #, fuzzy
9268 msgid "%1: File Not Found\n"
9269 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9271 #: attrib.rc:47
9272 msgid ""
9273 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9274 "\n"
9275 "Syntax:\n"
9276 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9277 "       [/S [/D]]\n"
9278 "\n"
9279 "Where:\n"
9280 "\n"
9281 "  +   Sets an attribute.\n"
9282 "  -   Clears an attribute.\n"
9283 "  R   Read-only file attribute.\n"
9284 "  A   Archive file attribute.\n"
9285 "  S   System file attribute.\n"
9286 "  H   Hidden file attribute.\n"
9287 "  [drive:][path][filename]\n"
9288 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9289 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9290 "  /D  Processes folders as well.\n"
9291 msgstr ""
9293 #: clock.rc:29
9294 msgid "Ana&log"
9295 msgstr "Ana&loga"
9297 #: clock.rc:30
9298 msgid "Digi&tal"
9299 msgstr "Diøi&ta"
9301 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9302 #, fuzzy
9303 msgid "&Font..."
9304 msgstr ""
9305 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9306 "Ti&paro\n"
9307 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9308 "&Impozu tiparon..."
9310 #: clock.rc:34
9311 msgid "&Without Titlebar"
9312 msgstr "Se&n titolstango"
9314 #: clock.rc:36
9315 msgid "&Seconds"
9316 msgstr "&Sekundoj"
9318 #: clock.rc:37
9319 msgid "&Date"
9320 msgstr "&Dato"
9322 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9323 msgid "&Always on Top"
9324 msgstr "&Æiam supre"
9326 #: clock.rc:42
9327 #, fuzzy
9328 msgid "&About Clock"
9329 msgstr "&Pri Horloøo"
9331 #: clock.rc:48
9332 msgid "Clock"
9333 msgstr "Horloøo"
9335 #: cmd.rc:37
9336 msgid ""
9337 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9338 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9339 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9340 "called procedure.\n"
9341 "\n"
9342 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9343 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9344 msgstr ""
9346 #: cmd.rc:40
9347 msgid ""
9348 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9349 "default directory.\n"
9350 msgstr ""
9352 #: cmd.rc:41
9353 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9354 msgstr ""
9356 #: cmd.rc:43
9357 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9358 msgstr ""
9360 #: cmd.rc:45
9361 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9362 msgstr ""
9364 #: cmd.rc:46
9365 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9366 msgstr ""
9368 #: cmd.rc:47
9369 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9370 msgstr ""
9372 #: cmd.rc:48
9373 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9374 msgstr ""
9376 #: cmd.rc:49
9377 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9378 msgstr ""
9380 #: cmd.rc:59
9381 msgid ""
9382 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9383 "\n"
9384 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9385 "on the terminal device before they are executed.\n"
9386 "\n"
9387 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9388 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9389 "preceding it with an @ sign.\n"
9390 msgstr ""
9392 #: cmd.rc:61
9393 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9394 msgstr ""
9396 #: cmd.rc:69
9397 msgid ""
9398 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9399 "\n"
9400 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9401 "\n"
9402 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9403 "not exist in wine's cmd.\n"
9404 msgstr ""
9406 #: cmd.rc:81
9407 msgid ""
9408 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9409 "batch file.\n"
9410 "\n"
9411 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9412 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9413 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9414 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9415 "label terminates the batch file execution.\n"
9416 "\n"
9417 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9418 msgstr ""
9420 #: cmd.rc:84
9421 msgid ""
9422 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9423 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9424 msgstr ""
9426 #: cmd.rc:94
9427 msgid ""
9428 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9429 "\n"
9430 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9431 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9432 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9433 "\n"
9434 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9435 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9436 msgstr ""
9438 #: cmd.rc:100
9439 msgid ""
9440 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9441 "\n"
9442 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9443 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9444 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9445 msgstr ""
9447 #: cmd.rc:103
9448 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9449 msgstr ""
9451 #: cmd.rc:104
9452 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9453 msgstr ""
9455 #: cmd.rc:111
9456 msgid ""
9457 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9458 "\n"
9459 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9460 "subdirectories\n"
9461 "below the item are moved as well.\n"
9462 "\n"
9463 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9464 msgstr ""
9466 #: cmd.rc:122
9467 msgid ""
9468 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9469 "\n"
9470 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9471 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9472 "PATH command with the new value.\n"
9473 "\n"
9474 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9475 "variable, for example:\n"
9476 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9477 msgstr ""
9479 #: cmd.rc:128
9480 msgid ""
9481 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9482 "\n"
9483 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9484 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9485 msgstr ""
9487 #: cmd.rc:149
9488 msgid ""
9489 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9490 "\n"
9491 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9492 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9493 "\n"
9494 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9495 "\n"
9496 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9497 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9498 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9499 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9500 "\n"
9501 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9502 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9503 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9504 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9505 "\n"
9506 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9507 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9508 msgstr ""
9510 #: cmd.rc:153
9511 msgid ""
9512 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9513 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9514 msgstr ""
9516 #: cmd.rc:156
9517 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9518 msgstr ""
9520 #: cmd.rc:157
9521 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9522 msgstr ""
9524 #: cmd.rc:159
9525 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9526 msgstr ""
9528 #: cmd.rc:160
9529 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9530 msgstr ""
9532 #: cmd.rc:178
9533 msgid ""
9534 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9535 "\n"
9536 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9537 "\n"
9538 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9539 "\n"
9540 "SET <variable>=<value>\n"
9541 "\n"
9542 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9543 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9544 "have embedded spaces.\n"
9545 "\n"
9546 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9547 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9548 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9549 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9550 msgstr ""
9552 #: cmd.rc:183
9553 msgid ""
9554 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9555 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9556 "if called from the command line.\n"
9557 msgstr ""
9559 #: cmd.rc:185
9560 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9561 msgstr ""
9563 #: cmd.rc:187
9564 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9565 msgstr ""
9567 #: cmd.rc:191
9568 msgid ""
9569 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9570 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9571 msgstr ""
9573 #: cmd.rc:200
9574 msgid ""
9575 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9576 "\n"
9577 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9578 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9579 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9580 "\n"
9581 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9582 msgstr ""
9584 #: cmd.rc:203
9585 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9586 msgstr ""
9588 #: cmd.rc:205
9589 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9590 msgstr ""
9592 #: cmd.rc:209
9593 msgid ""
9594 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9595 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9596 msgstr ""
9598 #: cmd.rc:217
9599 msgid ""
9600 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9601 "\n"
9602 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9603 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9604 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9605 "settings are restored.\n"
9606 msgstr ""
9608 #: cmd.rc:220
9609 msgid ""
9610 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9611 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9612 msgstr ""
9614 #: cmd.rc:223
9615 msgid ""
9616 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9617 "PUSHD.\n"
9618 msgstr ""
9620 #: cmd.rc:231
9621 msgid ""
9622 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9623 "\n"
9624 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9625 "\n"
9626 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9627 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9628 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9629 "association, if any.\n"
9630 msgstr ""
9632 #: cmd.rc:242
9633 msgid ""
9634 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9635 "\n"
9636 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9637 "\n"
9638 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9639 "currently defined.\n"
9640 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9641 "if any.\n"
9642 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9643 "associated to the specified file type.\n"
9644 msgstr ""
9646 #: cmd.rc:244
9647 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9648 msgstr ""
9650 #: cmd.rc:248
9651 msgid ""
9652 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9653 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9654 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9655 msgstr ""
9657 #: cmd.rc:252
9658 msgid ""
9659 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9660 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9661 msgstr ""
9663 #: cmd.rc:289
9664 msgid ""
9665 "CMD built-in commands are:\n"
9666 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9667 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9668 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9669 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9670 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9671 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9672 "COPY\t\tCopy file\n"
9673 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9674 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9675 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9676 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9677 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9678 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9679 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9680 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9681 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9682 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9683 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9684 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9685 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9686 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9687 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9688 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9689 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9690 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9691 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9692 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9693 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9694 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9695 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9696 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9697 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9698 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9699 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9700 "\n"
9701 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9702 msgstr ""
9704 #: cmd.rc:291
9705 msgid "Are you sure"
9706 msgstr ""
9708 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9709 msgctxt "Yes key"
9710 msgid "Y"
9711 msgstr ""
9713 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9714 msgctxt "No key"
9715 msgid "N"
9716 msgstr ""
9718 #: cmd.rc:294
9719 msgid "File association missing for extension %1\n"
9720 msgstr ""
9722 #: cmd.rc:295
9723 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9724 msgstr ""
9726 #: cmd.rc:296
9727 msgid "Overwrite %1"
9728 msgstr ""
9730 #: cmd.rc:297
9731 msgid "More..."
9732 msgstr ""
9734 #: cmd.rc:298
9735 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9736 msgstr ""
9738 #: cmd.rc:300
9739 msgid "Argument missing\n"
9740 msgstr ""
9742 #: cmd.rc:301
9743 msgid "Syntax error\n"
9744 msgstr ""
9746 #: cmd.rc:303
9747 #, fuzzy
9748 msgid "No help available for %1\n"
9749 msgstr "Ne disponebla; "
9751 #: cmd.rc:304
9752 msgid "Target to GOTO not found\n"
9753 msgstr ""
9755 #: cmd.rc:305
9756 msgid "Current Date is %1\n"
9757 msgstr ""
9759 #: cmd.rc:306
9760 msgid "Current Time is %1\n"
9761 msgstr ""
9763 #: cmd.rc:307
9764 msgid "Enter new date: "
9765 msgstr ""
9767 #: cmd.rc:308
9768 msgid "Enter new time: "
9769 msgstr ""
9771 #: cmd.rc:309
9772 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9773 msgstr ""
9775 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9776 msgid "Failed to open '%1'\n"
9777 msgstr ""
9779 #: cmd.rc:311
9780 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9781 msgstr ""
9783 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9784 msgctxt "All key"
9785 msgid "A"
9786 msgstr ""
9788 #: cmd.rc:313
9789 #, fuzzy
9790 msgid "%1, Delete"
9791 msgstr "Forigu\tDel"
9793 #: cmd.rc:314
9794 msgid "Echo is %1\n"
9795 msgstr ""
9797 #: cmd.rc:315
9798 msgid "Verify is %1\n"
9799 msgstr ""
9801 #: cmd.rc:316
9802 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9803 msgstr ""
9805 #: cmd.rc:317
9806 msgid "Parameter error\n"
9807 msgstr ""
9809 #: cmd.rc:318
9810 msgid ""
9811 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9812 "\n"
9813 msgstr ""
9815 #: cmd.rc:319
9816 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9817 msgstr ""
9819 #: cmd.rc:320
9820 msgid "PATH not found\n"
9821 msgstr ""
9823 #: cmd.rc:321
9824 msgid "Press any key to continue... "
9825 msgstr ""
9827 #: cmd.rc:322
9828 msgid "Wine Command Prompt"
9829 msgstr ""
9831 #: cmd.rc:323
9832 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9833 msgstr ""
9835 #: cmd.rc:324
9836 msgid "More? "
9837 msgstr ""
9839 #: cmd.rc:325
9840 msgid "The input line is too long.\n"
9841 msgstr ""
9843 #: cmd.rc:326
9844 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9845 msgstr ""
9847 #: cmd.rc:327
9848 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9849 msgstr ""
9851 #: dxdiag.rc:27
9852 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9853 msgstr ""
9855 #: dxdiag.rc:28
9856 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9857 msgstr ""
9859 #: explorer.rc:28
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Wine Explorer"
9862 msgstr "E&sploru"
9864 #: explorer.rc:29
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Location:"
9867 msgstr "LAN Interkonekto"
9869 #: hostname.rc:27
9870 msgid "Usage: hostname\n"
9871 msgstr ""
9873 #: hostname.rc:28
9874 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9875 msgstr ""
9877 #: hostname.rc:29
9878 msgid ""
9879 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9880 "utility.\n"
9881 msgstr ""
9883 #: ipconfig.rc:27
9884 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9885 msgstr ""
9887 #: ipconfig.rc:28
9888 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9889 msgstr ""
9891 #: ipconfig.rc:29
9892 msgid "%1 adapter %2\n"
9893 msgstr ""
9895 #: ipconfig.rc:30
9896 msgid "Ethernet"
9897 msgstr ""
9899 #: ipconfig.rc:32
9900 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9901 msgstr ""
9903 #: ipconfig.rc:34
9904 msgid "Hostname"
9905 msgstr ""
9907 #: ipconfig.rc:35
9908 msgid "Node type"
9909 msgstr ""
9911 #: ipconfig.rc:36
9912 msgid "Broadcast"
9913 msgstr ""
9915 #: ipconfig.rc:37
9916 msgid "Peer-to-peer"
9917 msgstr ""
9919 #: ipconfig.rc:38
9920 msgid "Mixed"
9921 msgstr ""
9923 #: ipconfig.rc:39
9924 msgid "Hybrid"
9925 msgstr ""
9927 #: ipconfig.rc:40
9928 msgid "IP routing enabled"
9929 msgstr ""
9931 #: ipconfig.rc:42
9932 msgid "Physical address"
9933 msgstr ""
9935 #: ipconfig.rc:43
9936 msgid "DHCP enabled"
9937 msgstr ""
9939 #: ipconfig.rc:46
9940 msgid "Default gateway"
9941 msgstr ""
9943 #: net.rc:27
9944 msgid ""
9945 "The syntax of this command is:\n"
9946 "\n"
9947 "NET command [arguments]\n"
9948 "    -or-\n"
9949 "NET command /HELP\n"
9950 "\n"
9951 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9952 msgstr ""
9954 #: net.rc:28
9955 msgid ""
9956 "The syntax of this command is:\n"
9957 "\n"
9958 "NET START [service]\n"
9959 "\n"
9960 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9961 "'service' is the name of the service to start.\n"
9962 msgstr ""
9964 #: net.rc:29
9965 msgid ""
9966 "The syntax of this command is:\n"
9967 "\n"
9968 "NET STOP service\n"
9969 "\n"
9970 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9971 msgstr ""
9973 #: net.rc:30
9974 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9975 msgstr ""
9977 #: net.rc:31
9978 msgid "Could not stop service %1\n"
9979 msgstr ""
9981 #: net.rc:32
9982 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9983 msgstr ""
9985 #: net.rc:33
9986 msgid "Could not get handle to service.\n"
9987 msgstr ""
9989 #: net.rc:34
9990 msgid "The %1 service is starting.\n"
9991 msgstr ""
9993 #: net.rc:35
9994 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9995 msgstr ""
9997 #: net.rc:36
9998 #, fuzzy
9999 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10000 msgstr "Disponebla Spaco"
10002 #: net.rc:37
10003 #, fuzzy
10004 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10005 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
10007 #: net.rc:38
10008 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10009 msgstr ""
10011 #: net.rc:39
10012 #, fuzzy
10013 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10014 msgstr "Disponebla Spaco"
10016 #: net.rc:41
10017 msgid "There are no entries in the list.\n"
10018 msgstr ""
10020 #: net.rc:42
10021 msgid ""
10022 "\n"
10023 "Status  Local   Remote\n"
10024 "---------------------------------------------------------------\n"
10025 msgstr ""
10027 #: net.rc:43
10028 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10029 msgstr ""
10031 #: net.rc:45
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Paused"
10034 msgstr "Paýse; "
10036 #: net.rc:46
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Disconnected"
10039 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10041 #: net.rc:47
10042 #, fuzzy
10043 msgid "A network error occurred"
10044 msgstr "Okazis printila eroro."
10046 #: net.rc:48
10047 #, fuzzy
10048 msgid "Connection is being made"
10049 msgstr "LAN Interkonekto"
10051 #: net.rc:49
10052 #, fuzzy
10053 msgid "Reconnecting"
10054 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10056 #: net.rc:40
10057 msgid "The following services are running:\n"
10058 msgstr ""
10060 #: notepad.rc:27
10061 msgid "&New\tCtrl+N"
10062 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10064 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10065 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10066 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10068 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10069 msgid "&Save\tCtrl+S"
10070 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10072 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10073 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10074 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10076 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10077 msgid "Page Se&tup..."
10078 msgstr "Impozu paøon"
10080 #: notepad.rc:34
10081 msgid "P&rinter Setup..."
10082 msgstr "Impozu Printilon"
10084 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10085 #, fuzzy
10086 msgid "&Edit"
10087 msgstr ""
10088 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10089 "&Redakto\n"
10090 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10091 "&Redaktu"
10093 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10094 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10095 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10097 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10098 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10099 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10101 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10102 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10103 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10105 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10106 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10107 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10109 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10110 #: winefile.rc:29
10111 msgid "&Delete\tDel"
10112 msgstr "Forigu\tDel"
10114 #: notepad.rc:46
10115 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10116 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10118 #: notepad.rc:47
10119 msgid "&Time/Date\tF5"
10120 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10122 #: notepad.rc:49
10123 msgid "&Wrap long lines"
10124 msgstr "&Alineu aýtomate"
10126 #: notepad.rc:53
10127 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10128 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10130 #: notepad.rc:54
10131 msgid "&Search next\tF3"
10132 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10134 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10135 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10136 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10138 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10139 #, fuzzy
10140 msgid "&Contents\tF1"
10141 msgstr "Enhavo"
10143 #: notepad.rc:59
10144 msgid "&About Notepad"
10145 msgstr "Pri Notepad"
10147 #: notepad.rc:105
10148 msgid "Page Setup"
10149 msgstr "Impozu la paøon"
10151 #: notepad.rc:107
10152 msgid "&Header:"
10153 msgstr "Kapnotoj:"
10155 #: notepad.rc:109
10156 msgid "&Footer:"
10157 msgstr "Piednotoj:"
10159 #: notepad.rc:112
10160 #, fuzzy
10161 msgid "Margins (millimeters)"
10162 msgstr "&Marøenoj:"
10164 #: notepad.rc:113
10165 msgid "&Left:"
10166 msgstr "&Maldekstra:"
10168 #: notepad.rc:115
10169 msgid "&Top:"
10170 msgstr "&Supra:"
10172 #: notepad.rc:131
10173 msgid "Encoding:"
10174 msgstr ""
10176 #: notepad.rc:66
10177 msgid "Page &p"
10178 msgstr "Paøo &p"
10180 #: notepad.rc:68
10181 msgid "Notepad"
10182 msgstr "Notbloko"
10184 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10185 #, fuzzy
10186 msgid "ERROR"
10187 msgstr ""
10188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10189 "ERORO\n"
10190 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10191 "ERARO"
10193 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10194 msgid "WARNING"
10195 msgstr "ATENTU"
10197 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10198 msgid "Information"
10199 msgstr "Informo pri"
10201 #: notepad.rc:73
10202 msgid "Untitled"
10203 msgstr "(sen-nomo)"
10205 #: notepad.rc:76
10206 msgid "Text files (*.txt)"
10207 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10209 #: notepad.rc:79
10210 msgid ""
10211 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10212 "Please use a different editor."
10213 msgstr ""
10214 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10215 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10217 #: notepad.rc:81
10218 #, fuzzy
10219 msgid ""
10220 "You did not enter any text.\n"
10221 "Please type something and try again."
10222 msgstr ""
10223 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10224 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10226 #: notepad.rc:83
10227 msgid ""
10228 "File '%s' does not exist.\n"
10229 "\n"
10230 "Do you want to create a new file?"
10231 msgstr ""
10232 "La dosiero '%s'\n"
10233 "ne eksistas\n"
10234 "\n"
10235 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10237 #: notepad.rc:85
10238 msgid ""
10239 "File '%s' has been modified.\n"
10240 "\n"
10241 "Would you like to save the changes?"
10242 msgstr ""
10243 "La dosiero'%s'\n"
10244 " estis þanøita\n"
10245 "\n"
10246 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10248 #: notepad.rc:86
10249 msgid "'%s' could not be found."
10250 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10252 #: notepad.rc:88
10253 msgid ""
10254 "Not enough memory to complete this task.\n"
10255 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10256 msgstr ""
10257 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10258 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10259 "liberigi memoron."
10261 #: notepad.rc:90
10262 msgid "Unicode (UTF-16)"
10263 msgstr ""
10265 #: notepad.rc:91
10266 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10267 msgstr ""
10269 #: notepad.rc:92
10270 msgid "Unicode (UTF-8)"
10271 msgstr ""
10273 #: notepad.rc:99
10274 msgid ""
10275 "%1\n"
10276 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10277 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10278 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10279 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10280 "Continue?"
10281 msgstr ""
10283 #: oleview.rc:29
10284 msgid "&Bind to file..."
10285 msgstr ""
10287 #: oleview.rc:30
10288 msgid "&View TypeLib..."
10289 msgstr ""
10291 #: oleview.rc:32
10292 #, fuzzy
10293 msgid "&System Configuration"
10294 msgstr "Informo pri"
10296 #: oleview.rc:33
10297 msgid "&Run the Registry Editor"
10298 msgstr ""
10300 #: oleview.rc:37
10301 msgid "&Object"
10302 msgstr ""
10304 #: oleview.rc:39
10305 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10306 msgstr ""
10308 #: oleview.rc:41
10309 msgid "&In-process server"
10310 msgstr ""
10312 #: oleview.rc:42
10313 msgid "In-process &handler"
10314 msgstr ""
10316 #: oleview.rc:43
10317 #, fuzzy
10318 msgid "&Local server"
10319 msgstr "Loka Pordo"
10321 #: oleview.rc:44
10322 #, fuzzy
10323 msgid "&Remote server"
10324 msgstr "&Notu..."
10326 #: oleview.rc:47
10327 #, fuzzy
10328 msgid "View &Type information"
10329 msgstr "Informo pri"
10331 #: oleview.rc:49
10332 #, fuzzy
10333 msgid "Create &Instance"
10334 msgstr "Kreu Ligon"
10336 #: oleview.rc:50
10337 msgid "Create Instance &On..."
10338 msgstr ""
10340 #: oleview.rc:51
10341 msgid "&Release Instance"
10342 msgstr ""
10344 #: oleview.rc:53
10345 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10346 msgstr ""
10348 #: oleview.rc:54
10349 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10350 msgstr ""
10352 #: oleview.rc:60
10353 msgid "&Expert mode"
10354 msgstr ""
10356 #: oleview.rc:62
10357 msgid "&Hidden component categories"
10358 msgstr ""
10360 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10361 msgid "&Toolbar"
10362 msgstr ""
10364 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10365 msgid "&Status Bar"
10366 msgstr ""
10368 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10369 msgid "&Refresh\tF5"
10370 msgstr ""
10372 #: oleview.rc:71
10373 #, fuzzy
10374 msgid "&About OleView"
10375 msgstr "Pri Notepad"
10377 #: oleview.rc:79
10378 #, fuzzy
10379 msgid "&Save as..."
10380 msgstr "Konservu &kiel"
10382 #: oleview.rc:84
10383 msgid "&Group by type kind"
10384 msgstr ""
10386 #: oleview.rc:154
10387 msgid "Connect to another machine"
10388 msgstr ""
10390 #: oleview.rc:157
10391 msgid "&Machine name:"
10392 msgstr ""
10394 #: oleview.rc:165
10395 #, fuzzy
10396 msgid "System Configuration"
10397 msgstr "Informo pri"
10399 #: oleview.rc:168
10400 #, fuzzy
10401 msgid "System Settings"
10402 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10404 #: oleview.rc:169
10405 msgid "&Enable Distributed COM"
10406 msgstr ""
10408 #: oleview.rc:170
10409 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10410 msgstr ""
10412 #: oleview.rc:171
10413 msgid ""
10414 "These settings change only registry values.\n"
10415 "They have no effect on Wine performance."
10416 msgstr ""
10418 #: oleview.rc:178
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Default Interface Viewer"
10421 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10423 #: oleview.rc:181
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Interface"
10426 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10428 #: oleview.rc:183
10429 msgid "IID:"
10430 msgstr ""
10432 #: oleview.rc:186
10433 #, fuzzy
10434 msgid "&View Type Info"
10435 msgstr "Informo pri"
10437 #: oleview.rc:191
10438 msgid "IPersist Interface Viewer"
10439 msgstr ""
10441 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10442 msgid "Class Name:"
10443 msgstr ""
10445 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10446 msgid "CLSID:"
10447 msgstr ""
10449 #: oleview.rc:203
10450 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10451 msgstr ""
10453 #: oleview.rc:211
10454 msgid "&IsDirty"
10455 msgstr ""
10457 #: oleview.rc:213
10458 #, fuzzy
10459 msgid "&GetSizeMax"
10460 msgstr "&Grandeco"
10462 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10463 #, fuzzy
10464 msgid "OleView"
10465 msgstr "&Vido"
10467 #: oleview.rc:98
10468 msgid "ITypeLib viewer"
10469 msgstr ""
10471 #: oleview.rc:96
10472 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10473 msgstr ""
10475 #: oleview.rc:97
10476 msgid "version 1.0"
10477 msgstr ""
10479 #: oleview.rc:100
10480 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10481 msgstr ""
10483 #: oleview.rc:103
10484 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10485 msgstr ""
10487 #: oleview.rc:104
10488 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10489 msgstr ""
10491 #: oleview.rc:105
10492 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10493 msgstr ""
10495 #: oleview.rc:106
10496 msgid "Run the Wine registry editor"
10497 msgstr ""
10499 #: oleview.rc:107
10500 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10501 msgstr ""
10503 #: oleview.rc:108
10504 msgid "Create an instance of the selected object"
10505 msgstr ""
10507 #: oleview.rc:109
10508 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10509 msgstr ""
10511 #: oleview.rc:110
10512 msgid "Release the currently selected object instance"
10513 msgstr ""
10515 #: oleview.rc:111
10516 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10517 msgstr ""
10519 #: oleview.rc:112
10520 msgid "Display the viewer for the selected item"
10521 msgstr ""
10523 #: oleview.rc:117
10524 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10525 msgstr ""
10527 #: oleview.rc:118
10528 msgid ""
10529 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10530 msgstr ""
10532 #: oleview.rc:119
10533 msgid "Show or hide the toolbar"
10534 msgstr ""
10536 #: oleview.rc:120
10537 msgid "Show or hide the status bar"
10538 msgstr ""
10540 #: oleview.rc:121
10541 msgid "Refresh all lists"
10542 msgstr ""
10544 #: oleview.rc:122
10545 msgid "Display program information, version number and copyright"
10546 msgstr ""
10548 #: oleview.rc:113
10549 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10550 msgstr ""
10552 #: oleview.rc:114
10553 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10554 msgstr ""
10556 #: oleview.rc:115
10557 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10558 msgstr ""
10560 #: oleview.rc:116
10561 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10562 msgstr ""
10564 #: oleview.rc:128
10565 msgid "ObjectClasses"
10566 msgstr ""
10568 #: oleview.rc:129
10569 msgid "Grouped by Component Category"
10570 msgstr ""
10572 #: oleview.rc:130
10573 msgid "OLE 1.0 Objects"
10574 msgstr ""
10576 #: oleview.rc:131
10577 msgid "COM Library Objects"
10578 msgstr ""
10580 #: oleview.rc:132
10581 msgid "All Objects"
10582 msgstr ""
10584 #: oleview.rc:133
10585 #, fuzzy
10586 msgid "Application IDs"
10587 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10589 #: oleview.rc:134
10590 msgid "Type Libraries"
10591 msgstr ""
10593 #: oleview.rc:135
10594 msgid "ver."
10595 msgstr ""
10597 #: oleview.rc:136
10598 msgid "Interfaces"
10599 msgstr ""
10601 #: oleview.rc:138
10602 msgid "Registry"
10603 msgstr ""
10605 #: oleview.rc:139
10606 msgid "Implementation"
10607 msgstr ""
10609 #: oleview.rc:140
10610 #, fuzzy
10611 msgid "Activation"
10612 msgstr "LAN Interkonekto"
10614 #: oleview.rc:142
10615 msgid "CoGetClassObject failed."
10616 msgstr ""
10618 #: oleview.rc:143
10619 msgid "Unknown error"
10620 msgstr ""
10622 #: oleview.rc:146
10623 #, fuzzy
10624 msgid "bytes"
10625 msgstr "%ld bytes"
10627 #: oleview.rc:148
10628 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10629 msgstr ""
10631 #: oleview.rc:149
10632 msgid "Inherited Interfaces"
10633 msgstr ""
10635 #: oleview.rc:124
10636 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10637 msgstr ""
10639 #: oleview.rc:125
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Close window"
10642 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10644 #: oleview.rc:126
10645 msgid "Group typeinfos by kind"
10646 msgstr ""
10648 #: progman.rc:30
10649 msgid "&New..."
10650 msgstr ""
10652 #: progman.rc:31
10653 msgid "O&pen\tEnter"
10654 msgstr ""
10656 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10657 msgid "&Move...\tF7"
10658 msgstr ""
10660 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10661 msgid "&Copy...\tF8"
10662 msgstr ""
10664 #: progman.rc:35
10665 #, fuzzy
10666 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10667 msgstr "Ecoj"
10669 #: progman.rc:37
10670 msgid "&Execute..."
10671 msgstr ""
10673 #: progman.rc:39
10674 #, fuzzy
10675 msgid "E&xit Windows"
10676 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10678 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10679 msgid "&Options"
10680 msgstr "&Options"
10682 #: progman.rc:42
10683 msgid "&Arrange automatically"
10684 msgstr ""
10686 #: progman.rc:43
10687 msgid "&Minimize on run"
10688 msgstr ""
10690 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10691 msgid "&Save settings on exit"
10692 msgstr ""
10694 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10695 msgid "&Windows"
10696 msgstr ""
10698 #: progman.rc:47
10699 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10700 msgstr ""
10702 #: progman.rc:48
10703 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10704 msgstr ""
10706 #: progman.rc:49
10707 msgid "&Arrange Icons"
10708 msgstr ""
10710 #: progman.rc:54
10711 #, fuzzy
10712 msgid "&About Program Manager"
10713 msgstr "Pri Notepad"
10715 #: progman.rc:100
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Program &group"
10718 msgstr "Program Files"
10720 #: progman.rc:102
10721 #, fuzzy
10722 msgid "&Program"
10723 msgstr "Program Files"
10725 #: progman.rc:113
10726 #, fuzzy
10727 msgid "Move Program"
10728 msgstr "Program Files"
10730 #: progman.rc:115
10731 #, fuzzy
10732 msgid "Move program:"
10733 msgstr "Programfino"
10735 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10736 msgid "From group:"
10737 msgstr ""
10739 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10740 msgid "&To group:"
10741 msgstr ""
10743 #: progman.rc:131
10744 #, fuzzy
10745 msgid "Copy Program"
10746 msgstr "Program Files"
10748 #: progman.rc:133
10749 #, fuzzy
10750 msgid "Copy program:"
10751 msgstr "Programfino"
10753 #: progman.rc:149
10754 msgid "Program Group Attributes"
10755 msgstr ""
10757 #: progman.rc:153
10758 msgid "&Group file:"
10759 msgstr ""
10761 #: progman.rc:165
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Program Attributes"
10764 msgstr "Atributoj"
10766 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10767 #, fuzzy
10768 msgid "&Command line:"
10769 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10771 #: progman.rc:171
10772 msgid "&Working directory:"
10773 msgstr ""
10775 #: progman.rc:173
10776 msgid "&Key combination:"
10777 msgstr ""
10779 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10780 msgid "&Minimize at launch"
10781 msgstr ""
10783 #: progman.rc:180
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Change &icon..."
10786 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10788 #: progman.rc:189
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Change Icon"
10791 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10793 #: progman.rc:191
10794 #, fuzzy
10795 msgid "&Filename:"
10796 msgstr ""
10797 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10798 "Dosiero\n"
10799 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10800 "&Dosiero"
10802 #: progman.rc:193
10803 msgid "Current &icon:"
10804 msgstr ""
10806 #: progman.rc:207
10807 msgid "Execute Program"
10808 msgstr ""
10810 #: progman.rc:60
10811 msgid "Program Manager"
10812 msgstr ""
10814 #: progman.rc:65
10815 msgid "Delete group `%s'?"
10816 msgstr ""
10818 #: progman.rc:66
10819 msgid "Delete program `%s'?"
10820 msgstr ""
10822 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10823 msgid "Not implemented"
10824 msgstr "Ne-implementata"
10826 #: progman.rc:68
10827 msgid "Error reading `%s'."
10828 msgstr ""
10830 #: progman.rc:69
10831 msgid "Error writing `%s'."
10832 msgstr ""
10834 #: progman.rc:72
10835 msgid ""
10836 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10837 "Should it be tried further on?"
10838 msgstr ""
10840 #: progman.rc:74
10841 msgid "Help not available."
10842 msgstr ""
10844 #: progman.rc:75
10845 msgid "Unknown feature in %s"
10846 msgstr ""
10848 #: progman.rc:76
10849 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10850 msgstr ""
10852 #: progman.rc:77
10853 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10854 msgstr ""
10856 #: progman.rc:80
10857 msgid "Programs"
10858 msgstr ""
10860 #: progman.rc:81
10861 msgid "Libraries (*.dll)"
10862 msgstr ""
10864 #: progman.rc:82
10865 msgid "Icon files"
10866 msgstr ""
10868 #: progman.rc:83
10869 msgid "Icons (*.ico)"
10870 msgstr ""
10872 #: reg.rc:27
10873 msgid ""
10874 "The syntax of this command is:\n"
10875 "\n"
10876 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10877 "REG command /?\n"
10878 msgstr ""
10880 #: reg.rc:28
10881 msgid ""
10882 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10883 "f]\n"
10884 msgstr ""
10886 #: reg.rc:29
10887 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10888 msgstr ""
10890 #: reg.rc:30
10891 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10892 msgstr ""
10894 #: reg.rc:31
10895 msgid "The operation completed successfully\n"
10896 msgstr ""
10898 #: reg.rc:32
10899 msgid "Error: Invalid key name\n"
10900 msgstr ""
10902 #: reg.rc:33
10903 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10904 msgstr ""
10906 #: reg.rc:34
10907 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10908 msgstr ""
10910 #: reg.rc:35
10911 msgid ""
10912 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10913 msgstr ""
10915 #: regedit.rc:31
10916 msgid "&Registry"
10917 msgstr ""
10919 #: regedit.rc:33
10920 msgid "&Import Registry File..."
10921 msgstr ""
10923 #: regedit.rc:34
10924 msgid "&Export Registry File..."
10925 msgstr ""
10927 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10928 msgid "&Key"
10929 msgstr ""
10931 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10932 msgid "&String Value"
10933 msgstr ""
10935 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10936 msgid "&Binary Value"
10937 msgstr ""
10939 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10940 msgid "&DWORD Value"
10941 msgstr ""
10943 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10944 msgid "&Multi String Value"
10945 msgstr ""
10947 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10948 msgid "&Expandable String Value"
10949 msgstr ""
10951 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10952 #, fuzzy
10953 msgid "&Rename\tF2"
10954 msgstr "Alinomu"
10956 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10957 msgid "&Copy Key Name"
10958 msgstr ""
10960 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10961 #, fuzzy
10962 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10963 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10965 #: regedit.rc:61
10966 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10967 msgstr ""
10969 #: regedit.rc:65
10970 msgid "Status &Bar"
10971 msgstr ""
10973 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10974 msgid "Sp&lit"
10975 msgstr ""
10977 #: regedit.rc:74
10978 #, fuzzy
10979 msgid "&Remove Favorite..."
10980 msgstr "&Notu..."
10982 #: regedit.rc:79
10983 msgid "&About Registry Editor"
10984 msgstr ""
10986 #: regedit.rc:88
10987 msgid "Modify Binary Data..."
10988 msgstr ""
10990 #: regedit.rc:215
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Export registry"
10993 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10995 #: regedit.rc:217
10996 msgid "S&elected branch:"
10997 msgstr ""
10999 #: regedit.rc:226
11000 msgid "Find:"
11001 msgstr ""
11003 #: regedit.rc:228
11004 msgid "Find in:"
11005 msgstr ""
11007 #: regedit.rc:229
11008 msgid "Keys"
11009 msgstr ""
11011 #: regedit.rc:230
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Value names"
11014 msgstr "Konservu &kiel"
11016 #: regedit.rc:231
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Value content"
11019 msgstr "Enhavo"
11021 #: regedit.rc:232
11022 msgid "Whole string only"
11023 msgstr ""
11025 #: regedit.rc:239
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Add Favorite"
11028 msgstr "Favorites"
11030 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Name:"
11033 msgstr "Nomo"
11035 #: regedit.rc:250
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Remove Favorite"
11038 msgstr "&Notu..."
11040 #: regedit.rc:261
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Edit String"
11043 msgstr "Redaktado"
11045 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Value name:"
11048 msgstr ""
11049 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11050 "Dosiero\n"
11051 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11052 "&Dosiero"
11054 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11055 msgid "Value data:"
11056 msgstr ""
11058 #: regedit.rc:274
11059 msgid "Edit DWORD"
11060 msgstr ""
11062 #: regedit.rc:281
11063 msgid "Base"
11064 msgstr ""
11066 #: regedit.rc:282
11067 msgid "Hexadecimal"
11068 msgstr ""
11070 #: regedit.rc:283
11071 msgid "Decimal"
11072 msgstr ""
11074 #: regedit.rc:290
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Edit Binary"
11077 msgstr "Redaktado"
11079 #: regedit.rc:303
11080 msgid "Edit Multi String"
11081 msgstr ""
11083 #: regedit.rc:134
11084 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11085 msgstr ""
11087 #: regedit.rc:135
11088 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11089 msgstr ""
11091 #: regedit.rc:136
11092 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11093 msgstr ""
11095 #: regedit.rc:137
11096 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11097 msgstr ""
11099 #: regedit.rc:138
11100 msgid ""
11101 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11102 msgstr ""
11104 #: regedit.rc:139
11105 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11106 msgstr ""
11108 #: regedit.rc:124
11109 msgid "Data"
11110 msgstr ""
11112 #: regedit.rc:129
11113 msgid "Registry Editor"
11114 msgstr ""
11116 #: regedit.rc:191
11117 msgid "Import Registry File"
11118 msgstr ""
11120 #: regedit.rc:192
11121 msgid "Export Registry File"
11122 msgstr ""
11124 #: regedit.rc:193
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Registry files (*.reg)"
11127 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11129 #: regedit.rc:194
11130 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11131 msgstr ""
11133 #: regedit.rc:201
11134 msgid "(Default)"
11135 msgstr ""
11137 #: regedit.rc:202
11138 msgid "(value not set)"
11139 msgstr ""
11141 #: regedit.rc:203
11142 msgid "(cannot display value)"
11143 msgstr ""
11145 #: regedit.rc:204
11146 msgid "(unknown %d)"
11147 msgstr ""
11149 #: regedit.rc:160
11150 msgid "Quits the registry editor"
11151 msgstr ""
11153 #: regedit.rc:161
11154 msgid "Adds keys to the favorites list"
11155 msgstr ""
11157 #: regedit.rc:162
11158 msgid "Removes keys from the favorites list"
11159 msgstr ""
11161 #: regedit.rc:163
11162 msgid "Shows or hides the status bar"
11163 msgstr ""
11165 #: regedit.rc:164
11166 msgid "Change position of split between two panes"
11167 msgstr ""
11169 #: regedit.rc:165
11170 msgid "Refreshes the window"
11171 msgstr ""
11173 #: regedit.rc:166
11174 msgid "Deletes the selection"
11175 msgstr ""
11177 #: regedit.rc:167
11178 msgid "Renames the selection"
11179 msgstr ""
11181 #: regedit.rc:168
11182 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11183 msgstr ""
11185 #: regedit.rc:169
11186 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11187 msgstr ""
11189 #: regedit.rc:170
11190 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11191 msgstr ""
11193 #: regedit.rc:144
11194 msgid "Modifies the value's data"
11195 msgstr ""
11197 #: regedit.rc:145
11198 msgid "Adds a new key"
11199 msgstr ""
11201 #: regedit.rc:146
11202 msgid "Adds a new string value"
11203 msgstr ""
11205 #: regedit.rc:147
11206 msgid "Adds a new binary value"
11207 msgstr ""
11209 #: regedit.rc:148
11210 msgid "Adds a new double word value"
11211 msgstr ""
11213 #: regedit.rc:150
11214 msgid "Imports a text file into the registry"
11215 msgstr ""
11217 #: regedit.rc:152
11218 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11219 msgstr ""
11221 #: regedit.rc:153
11222 msgid "Prints all or part of the registry"
11223 msgstr ""
11225 #: regedit.rc:155
11226 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11227 msgstr ""
11229 #: regedit.rc:178
11230 msgid "Can't query value '%s'"
11231 msgstr ""
11233 #: regedit.rc:179
11234 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11235 msgstr ""
11237 #: regedit.rc:180
11238 msgid "Value is too big (%u)"
11239 msgstr ""
11241 #: regedit.rc:181
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Confirm Value Delete"
11244 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11246 #: regedit.rc:182
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11249 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11251 #: regedit.rc:186
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Search string '%s' not found"
11254 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11256 #: regedit.rc:183
11257 #, fuzzy
11258 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11259 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11261 #: regedit.rc:184
11262 msgid "New Key #%d"
11263 msgstr ""
11265 #: regedit.rc:185
11266 msgid "New Value #%d"
11267 msgstr ""
11269 #: regedit.rc:177
11270 msgid "Can't query key '%s'"
11271 msgstr ""
11273 #: regedit.rc:149
11274 msgid "Adds a new multi string value"
11275 msgstr ""
11277 #: regedit.rc:171
11278 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11279 msgstr ""
11281 #: start.rc:46
11282 msgid ""
11283 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11284 "with that suffix.\n"
11285 "Usage:\n"
11286 "start [options] program_filename [...]\n"
11287 "start [options] document_filename\n"
11288 "\n"
11289 "Options:\n"
11290 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11291 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11292 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11293 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11294 "code.\n"
11295 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11296 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11297 "/L           Show end-user license.\n"
11298 "/?           Display this help and exit.\n"
11299 "\n"
11300 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11301 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11302 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11303 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11304 msgstr ""
11306 #: start.rc:64
11307 msgid ""
11308 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11309 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11310 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11311 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11312 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11313 "\n"
11314 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11315 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11316 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11317 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11318 "\n"
11319 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11320 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11321 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11322 "\n"
11323 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11324 msgstr ""
11326 #: start.rc:66
11327 msgid ""
11328 "Application could not be started, or no application associated with the "
11329 "specified file.\n"
11330 "ShellExecuteEx failed"
11331 msgstr ""
11333 #: start.rc:68
11334 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11335 msgstr ""
11337 #: taskkill.rc:27
11338 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11339 msgstr ""
11341 #: taskkill.rc:28
11342 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11343 msgstr ""
11345 #: taskkill.rc:29
11346 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11347 msgstr ""
11349 #: taskkill.rc:30
11350 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11351 msgstr ""
11353 #: taskkill.rc:31
11354 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11355 msgstr ""
11357 #: taskkill.rc:32
11358 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11359 msgstr ""
11361 #: taskkill.rc:33
11362 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11363 msgstr ""
11365 #: taskkill.rc:34
11366 msgid ""
11367 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11368 msgstr ""
11370 #: taskkill.rc:35
11371 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11372 msgstr ""
11374 #: taskkill.rc:36
11375 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11376 msgstr ""
11378 #: taskkill.rc:37
11379 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11380 msgstr ""
11382 #: taskkill.rc:38
11383 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11384 msgstr ""
11386 #: taskkill.rc:39
11387 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11388 msgstr ""
11390 #: taskkill.rc:40
11391 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11392 msgstr ""
11394 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11395 msgid "&New Task (Run...)"
11396 msgstr ""
11398 #: taskmgr.rc:39
11399 msgid "E&xit Task Manager"
11400 msgstr ""
11402 #: taskmgr.rc:45
11403 msgid "&Minimize On Use"
11404 msgstr ""
11406 #: taskmgr.rc:47
11407 msgid "&Hide When Minimized"
11408 msgstr ""
11410 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11411 msgid "&Show 16-bit tasks"
11412 msgstr ""
11414 #: taskmgr.rc:54
11415 msgid "&Refresh Now"
11416 msgstr ""
11418 #: taskmgr.rc:55
11419 msgid "&Update Speed"
11420 msgstr ""
11422 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11423 msgid "&High"
11424 msgstr ""
11426 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11427 msgid "&Normal"
11428 msgstr ""
11430 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11431 msgid "&Low"
11432 msgstr ""
11434 #: taskmgr.rc:61
11435 msgid "&Paused"
11436 msgstr ""
11438 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11439 msgid "&Select Columns..."
11440 msgstr ""
11442 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11443 msgid "&CPU History"
11444 msgstr ""
11446 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11447 msgid "&One Graph, All CPUs"
11448 msgstr ""
11450 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11451 msgid "One Graph &Per CPU"
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11455 msgid "&Show Kernel Times"
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11459 msgid "Tile &Horizontally"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11463 msgid "Tile &Vertically"
11464 msgstr ""
11466 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11467 msgid "&Minimize"
11468 msgstr ""
11470 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11471 msgid "&Cascade"
11472 msgstr ""
11474 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11475 msgid "&Bring To Front"
11476 msgstr ""
11478 #: taskmgr.rc:90
11479 #, fuzzy
11480 msgid "&About Task Manager"
11481 msgstr "Pri Notepad"
11483 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11484 msgid "&Switch To"
11485 msgstr ""
11487 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11488 msgid "&End Task"
11489 msgstr ""
11491 #: taskmgr.rc:130
11492 msgid "&Go To Process"
11493 msgstr ""
11495 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11496 msgid "&End Process"
11497 msgstr ""
11499 #: taskmgr.rc:150
11500 msgid "End Process &Tree"
11501 msgstr ""
11503 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11504 msgid "&Debug"
11505 msgstr ""
11507 #: taskmgr.rc:154
11508 msgid "Set &Priority"
11509 msgstr ""
11511 #: taskmgr.rc:156
11512 msgid "&Realtime"
11513 msgstr ""
11515 #: taskmgr.rc:160
11516 #, fuzzy
11517 msgid "&Above Normal"
11518 msgstr "Normal"
11520 #: taskmgr.rc:164
11521 #, fuzzy
11522 msgid "&Below Normal"
11523 msgstr "Normal"
11525 #: taskmgr.rc:169
11526 msgid "Set &Affinity..."
11527 msgstr ""
11529 #: taskmgr.rc:170
11530 msgid "Edit Debug &Channels..."
11531 msgstr ""
11533 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11534 msgid "Task Manager"
11535 msgstr ""
11537 #: taskmgr.rc:355
11538 msgid "&New Task..."
11539 msgstr ""
11541 #: taskmgr.rc:368
11542 msgid "&Show processes from all users"
11543 msgstr ""
11545 #: taskmgr.rc:376
11546 msgid "CPU usage"
11547 msgstr ""
11549 #: taskmgr.rc:377
11550 msgid "MEM usage"
11551 msgstr ""
11553 #: taskmgr.rc:378
11554 msgid "Totals"
11555 msgstr ""
11557 #: taskmgr.rc:379
11558 msgid "Commit charge (K)"
11559 msgstr ""
11561 #: taskmgr.rc:380
11562 msgid "Physical memory (K)"
11563 msgstr ""
11565 #: taskmgr.rc:381
11566 msgid "Kernel memory (K)"
11567 msgstr ""
11569 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11570 msgid "Handles"
11571 msgstr ""
11573 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11574 msgid "Threads"
11575 msgstr ""
11577 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11578 msgid "Processes"
11579 msgstr ""
11581 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11582 msgid "Total"
11583 msgstr ""
11585 #: taskmgr.rc:392
11586 msgid "Limit"
11587 msgstr ""
11589 #: taskmgr.rc:393
11590 msgid "Peak"
11591 msgstr ""
11593 #: taskmgr.rc:402
11594 #, fuzzy
11595 msgid "System Cache"
11596 msgstr "Sistemvojo"
11598 #: taskmgr.rc:410
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Paged"
11601 msgstr "Paøo &p"
11603 #: taskmgr.rc:411
11604 msgid "Nonpaged"
11605 msgstr ""
11607 #: taskmgr.rc:418
11608 #, fuzzy
11609 msgid "CPU usage history"
11610 msgstr "Kronologio"
11612 #: taskmgr.rc:419
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Memory usage history"
11615 msgstr "Kronologio"
11617 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11618 msgid "Debug Channels"
11619 msgstr ""
11621 #: taskmgr.rc:443
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Processor Affinity"
11624 msgstr "Procezo; "
11626 #: taskmgr.rc:448
11627 msgid ""
11628 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11629 "allowed to execute on."
11630 msgstr ""
11632 #: taskmgr.rc:450
11633 msgid "CPU 0"
11634 msgstr ""
11636 #: taskmgr.rc:452
11637 msgid "CPU 1"
11638 msgstr ""
11640 #: taskmgr.rc:454
11641 msgid "CPU 2"
11642 msgstr ""
11644 #: taskmgr.rc:456
11645 msgid "CPU 3"
11646 msgstr ""
11648 #: taskmgr.rc:458
11649 msgid "CPU 4"
11650 msgstr ""
11652 #: taskmgr.rc:460
11653 msgid "CPU 5"
11654 msgstr ""
11656 #: taskmgr.rc:462
11657 msgid "CPU 6"
11658 msgstr ""
11660 #: taskmgr.rc:464
11661 msgid "CPU 7"
11662 msgstr ""
11664 #: taskmgr.rc:466
11665 msgid "CPU 8"
11666 msgstr ""
11668 #: taskmgr.rc:468
11669 msgid "CPU 9"
11670 msgstr ""
11672 #: taskmgr.rc:470
11673 msgid "CPU 10"
11674 msgstr ""
11676 #: taskmgr.rc:472
11677 msgid "CPU 11"
11678 msgstr ""
11680 #: taskmgr.rc:474
11681 msgid "CPU 12"
11682 msgstr ""
11684 #: taskmgr.rc:476
11685 msgid "CPU 13"
11686 msgstr ""
11688 #: taskmgr.rc:478
11689 msgid "CPU 14"
11690 msgstr ""
11692 #: taskmgr.rc:480
11693 msgid "CPU 15"
11694 msgstr ""
11696 #: taskmgr.rc:482
11697 msgid "CPU 16"
11698 msgstr ""
11700 #: taskmgr.rc:484
11701 msgid "CPU 17"
11702 msgstr ""
11704 #: taskmgr.rc:486
11705 msgid "CPU 18"
11706 msgstr ""
11708 #: taskmgr.rc:488
11709 msgid "CPU 19"
11710 msgstr ""
11712 #: taskmgr.rc:490
11713 msgid "CPU 20"
11714 msgstr ""
11716 #: taskmgr.rc:492
11717 msgid "CPU 21"
11718 msgstr ""
11720 #: taskmgr.rc:494
11721 msgid "CPU 22"
11722 msgstr ""
11724 #: taskmgr.rc:496
11725 msgid "CPU 23"
11726 msgstr ""
11728 #: taskmgr.rc:498
11729 msgid "CPU 24"
11730 msgstr ""
11732 #: taskmgr.rc:500
11733 msgid "CPU 25"
11734 msgstr ""
11736 #: taskmgr.rc:502
11737 msgid "CPU 26"
11738 msgstr ""
11740 #: taskmgr.rc:504
11741 msgid "CPU 27"
11742 msgstr ""
11744 #: taskmgr.rc:506
11745 msgid "CPU 28"
11746 msgstr ""
11748 #: taskmgr.rc:508
11749 msgid "CPU 29"
11750 msgstr ""
11752 #: taskmgr.rc:510
11753 msgid "CPU 30"
11754 msgstr ""
11756 #: taskmgr.rc:512
11757 msgid "CPU 31"
11758 msgstr ""
11760 #: taskmgr.rc:518
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Select Columns"
11763 msgstr "Elektu æion"
11765 #: taskmgr.rc:523
11766 msgid ""
11767 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11768 msgstr ""
11770 #: taskmgr.rc:525
11771 #, fuzzy
11772 msgid "&Image Name"
11773 msgstr ""
11774 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11775 "Dosiero\n"
11776 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11777 "&Dosiero"
11779 #: taskmgr.rc:527
11780 msgid "&PID (Process Identifier)"
11781 msgstr ""
11783 #: taskmgr.rc:529
11784 msgid "&CPU Usage"
11785 msgstr ""
11787 #: taskmgr.rc:531
11788 msgid "CPU Tim&e"
11789 msgstr ""
11791 #: taskmgr.rc:533
11792 msgid "&Memory Usage"
11793 msgstr ""
11795 #: taskmgr.rc:535
11796 msgid "Memory Usage &Delta"
11797 msgstr ""
11799 #: taskmgr.rc:537
11800 msgid "Pea&k Memory Usage"
11801 msgstr ""
11803 #: taskmgr.rc:539
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Page &Faults"
11806 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11808 #: taskmgr.rc:541
11809 msgid "&USER Objects"
11810 msgstr ""
11812 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11813 msgid "I/O Reads"
11814 msgstr ""
11816 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11817 msgid "I/O Read Bytes"
11818 msgstr ""
11820 #: taskmgr.rc:547
11821 msgid "&Session ID"
11822 msgstr ""
11824 #: taskmgr.rc:549
11825 #, fuzzy
11826 msgid "User &Name"
11827 msgstr "Laý­ &Nomo"
11829 #: taskmgr.rc:551
11830 msgid "Page F&aults Delta"
11831 msgstr ""
11833 #: taskmgr.rc:553
11834 msgid "&Virtual Memory Size"
11835 msgstr ""
11837 #: taskmgr.rc:555
11838 msgid "Pa&ged Pool"
11839 msgstr ""
11841 #: taskmgr.rc:557
11842 msgid "N&on-paged Pool"
11843 msgstr ""
11845 #: taskmgr.rc:559
11846 msgid "Base P&riority"
11847 msgstr ""
11849 #: taskmgr.rc:561
11850 msgid "&Handle Count"
11851 msgstr ""
11853 #: taskmgr.rc:563
11854 msgid "&Thread Count"
11855 msgstr ""
11857 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11858 msgid "GDI Objects"
11859 msgstr ""
11861 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11862 msgid "I/O Writes"
11863 msgstr ""
11865 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11866 msgid "I/O Write Bytes"
11867 msgstr ""
11869 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11870 msgid "I/O Other"
11871 msgstr ""
11873 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11874 msgid "I/O Other Bytes"
11875 msgstr ""
11877 #: taskmgr.rc:182
11878 msgid "Create New Task"
11879 msgstr ""
11881 #: taskmgr.rc:187
11882 msgid "Runs a new program"
11883 msgstr ""
11885 #: taskmgr.rc:188
11886 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11887 msgstr ""
11889 #: taskmgr.rc:190
11890 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11891 msgstr ""
11893 #: taskmgr.rc:191
11894 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:192
11898 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:193
11902 msgid "Displays tasks by using large icons"
11903 msgstr ""
11905 #: taskmgr.rc:194
11906 msgid "Displays tasks by using small icons"
11907 msgstr ""
11909 #: taskmgr.rc:195
11910 msgid "Displays information about each task"
11911 msgstr ""
11913 #: taskmgr.rc:196
11914 msgid "Updates the display twice per second"
11915 msgstr ""
11917 #: taskmgr.rc:197
11918 msgid "Updates the display every two seconds"
11919 msgstr ""
11921 #: taskmgr.rc:198
11922 msgid "Updates the display every four seconds"
11923 msgstr ""
11925 #: taskmgr.rc:203
11926 msgid "Does not automatically update"
11927 msgstr ""
11929 #: taskmgr.rc:205
11930 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11931 msgstr ""
11933 #: taskmgr.rc:206
11934 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11935 msgstr ""
11937 #: taskmgr.rc:207
11938 msgid "Minimizes the windows"
11939 msgstr ""
11941 #: taskmgr.rc:208
11942 msgid "Maximizes the windows"
11943 msgstr ""
11945 #: taskmgr.rc:209
11946 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11947 msgstr ""
11949 #: taskmgr.rc:210
11950 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11951 msgstr ""
11953 #: taskmgr.rc:211
11954 msgid "Displays Task Manager help topics"
11955 msgstr ""
11957 #: taskmgr.rc:212
11958 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11959 msgstr ""
11961 #: taskmgr.rc:213
11962 msgid "Exits the Task Manager application"
11963 msgstr ""
11965 #: taskmgr.rc:215
11966 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11967 msgstr ""
11969 #: taskmgr.rc:216
11970 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11971 msgstr ""
11973 #: taskmgr.rc:217
11974 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11975 msgstr ""
11977 #: taskmgr.rc:219
11978 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11979 msgstr ""
11981 #: taskmgr.rc:220
11982 msgid "Each CPU has its own history graph"
11983 msgstr ""
11985 #: taskmgr.rc:222
11986 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11987 msgstr ""
11989 #: taskmgr.rc:227
11990 msgid "Tells the selected tasks to close"
11991 msgstr ""
11993 #: taskmgr.rc:228
11994 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11995 msgstr ""
11997 #: taskmgr.rc:229
11998 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11999 msgstr ""
12001 #: taskmgr.rc:230
12002 msgid "Removes the process from the system"
12003 msgstr ""
12005 #: taskmgr.rc:232
12006 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12007 msgstr ""
12009 #: taskmgr.rc:233
12010 msgid "Attaches the debugger to this process"
12011 msgstr ""
12013 #: taskmgr.rc:235
12014 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12015 msgstr ""
12017 #: taskmgr.rc:237
12018 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12019 msgstr ""
12021 #: taskmgr.rc:238
12022 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12023 msgstr ""
12025 #: taskmgr.rc:240
12026 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12027 msgstr ""
12029 #: taskmgr.rc:242
12030 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12031 msgstr ""
12033 #: taskmgr.rc:244
12034 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12035 msgstr ""
12037 #: taskmgr.rc:245
12038 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12039 msgstr ""
12041 #: taskmgr.rc:247
12042 msgid "Controls Debug Channels"
12043 msgstr ""
12045 #: taskmgr.rc:264
12046 msgid "Performance"
12047 msgstr ""
12049 #: taskmgr.rc:265
12050 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12051 msgstr ""
12053 #: taskmgr.rc:266
12054 msgid "Processes: %d"
12055 msgstr ""
12057 #: taskmgr.rc:267
12058 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12059 msgstr ""
12061 #: taskmgr.rc:272
12062 msgid "Image Name"
12063 msgstr ""
12065 #: taskmgr.rc:273
12066 msgid "PID"
12067 msgstr ""
12069 #: taskmgr.rc:274
12070 msgid "CPU"
12071 msgstr ""
12073 #: taskmgr.rc:275
12074 msgid "CPU Time"
12075 msgstr ""
12077 #: taskmgr.rc:276
12078 msgid "Mem Usage"
12079 msgstr ""
12081 #: taskmgr.rc:277
12082 msgid "Mem Delta"
12083 msgstr ""
12085 #: taskmgr.rc:278
12086 msgid "Peak Mem Usage"
12087 msgstr ""
12089 #: taskmgr.rc:279
12090 msgid "Page Faults"
12091 msgstr ""
12093 #: taskmgr.rc:280
12094 msgid "USER Objects"
12095 msgstr ""
12097 #: taskmgr.rc:283
12098 msgid "Session ID"
12099 msgstr ""
12101 #: taskmgr.rc:284
12102 msgid "Username"
12103 msgstr ""
12105 #: taskmgr.rc:285
12106 msgid "PF Delta"
12107 msgstr ""
12109 #: taskmgr.rc:286
12110 msgid "VM Size"
12111 msgstr ""
12113 #: taskmgr.rc:287
12114 msgid "Paged Pool"
12115 msgstr ""
12117 #: taskmgr.rc:288
12118 msgid "NP Pool"
12119 msgstr ""
12121 #: taskmgr.rc:289
12122 msgid "Base Pri"
12123 msgstr ""
12125 #: taskmgr.rc:301
12126 msgid "Task Manager Warning"
12127 msgstr ""
12129 #: taskmgr.rc:304
12130 msgid ""
12131 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12132 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12133 "sure you want to change the priority class?"
12134 msgstr ""
12136 #: taskmgr.rc:305
12137 msgid "Unable to Change Priority"
12138 msgstr ""
12140 #: taskmgr.rc:310
12141 msgid ""
12142 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12143 "results including loss of data and system instability. The\n"
12144 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12145 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12146 "terminate the process?"
12147 msgstr ""
12149 #: taskmgr.rc:311
12150 msgid "Unable to Terminate Process"
12151 msgstr ""
12153 #: taskmgr.rc:313
12154 msgid ""
12155 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12156 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12157 msgstr ""
12159 #: taskmgr.rc:314
12160 msgid "Unable to Debug Process"
12161 msgstr ""
12163 #: taskmgr.rc:315
12164 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12165 msgstr ""
12167 #: taskmgr.rc:316
12168 msgid "Invalid Option"
12169 msgstr ""
12171 #: taskmgr.rc:317
12172 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12173 msgstr ""
12175 #: taskmgr.rc:322
12176 msgid "System Idle Process"
12177 msgstr ""
12179 #: taskmgr.rc:323
12180 msgid "Not Responding"
12181 msgstr ""
12183 #: taskmgr.rc:324
12184 msgid "Running"
12185 msgstr ""
12187 #: taskmgr.rc:325
12188 msgid "Task"
12189 msgstr ""
12191 #: taskmgr.rc:328
12192 msgid "Fixme"
12193 msgstr ""
12195 #: taskmgr.rc:329
12196 msgid "Err"
12197 msgstr ""
12199 #: taskmgr.rc:330
12200 msgid "Warn"
12201 msgstr ""
12203 #: taskmgr.rc:331
12204 msgid "Trace"
12205 msgstr ""
12207 #: uninstaller.rc:26
12208 msgid "Wine Application Uninstaller"
12209 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12211 #: uninstaller.rc:27
12212 msgid ""
12213 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12214 "executable.\n"
12215 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12216 msgstr ""
12217 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12218 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12220 #: view.rc:33
12221 msgid "&Pan"
12222 msgstr "&Movo"
12224 #: view.rc:35
12225 msgid "&Scale to Window"
12226 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12228 #: view.rc:37
12229 msgid "&Left"
12230 msgstr "&Maldekstre"
12232 #: view.rc:38
12233 msgid "&Right"
12234 msgstr "&Dekstre"
12236 #: view.rc:46
12237 msgid "Regular Metafile Viewer"
12238 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12240 #: wineboot.rc:28
12241 msgid "Waiting for Program"
12242 msgstr ""
12244 #: wineboot.rc:32
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Terminate Process"
12247 msgstr "&Ecoj"
12249 #: wineboot.rc:33
12250 msgid ""
12251 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12252 "responding.\n"
12253 "\n"
12254 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12255 msgstr ""
12257 #: wineboot.rc:39
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Wine"
12260 msgstr "Wine Helpanto"
12262 #: wineboot.rc:43
12263 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:138
12267 msgid ""
12268 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12269 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12270 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12271 "option) any later version."
12272 msgstr ""
12274 #: winecfg.rc:140
12275 #, fuzzy
12276 msgid "Windows registration information"
12277 msgstr "Informo pri"
12279 #: winecfg.rc:141
12280 #, fuzzy
12281 msgid "&Owner:"
12282 msgstr "Owner"
12284 #: winecfg.rc:143
12285 #, fuzzy
12286 msgid "Organi&zation:"
12287 msgstr "Informo pri"
12289 #: winecfg.rc:151
12290 #, fuzzy
12291 msgid "Application settings"
12292 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12294 #: winecfg.rc:152
12295 msgid ""
12296 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12297 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12298 "or per-application settings in those tabs as well."
12299 msgstr ""
12301 #: winecfg.rc:156
12302 #, fuzzy
12303 msgid "&Add application..."
12304 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12306 #: winecfg.rc:157
12307 #, fuzzy
12308 msgid "&Remove application"
12309 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12311 #: winecfg.rc:158
12312 #, fuzzy
12313 msgid "&Windows Version:"
12314 msgstr "Fenestro"
12316 #: winecfg.rc:166
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Window settings"
12319 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12321 #: winecfg.rc:167
12322 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12323 msgstr ""
12325 #: winecfg.rc:168
12326 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12327 msgstr ""
12329 #: winecfg.rc:169
12330 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12331 msgstr ""
12333 #: winecfg.rc:170
12334 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12335 msgstr ""
12337 #: winecfg.rc:172
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Desktop &size:"
12340 msgstr "Desktop"
12342 #: winecfg.rc:177
12343 #, fuzzy
12344 msgid "Direct3D"
12345 msgstr "Direkto"
12347 #: winecfg.rc:178
12348 msgid "&Vertex Shader Support: "
12349 msgstr ""
12351 #: winecfg.rc:180
12352 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12353 msgstr ""
12355 #: winecfg.rc:182
12356 msgid "Screen resolution"
12357 msgstr ""
12359 #: winecfg.rc:186
12360 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12361 msgstr ""
12363 #: winecfg.rc:193
12364 msgid "DLL overrides"
12365 msgstr ""
12367 #: winecfg.rc:194
12368 msgid ""
12369 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12370 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12371 "application)."
12372 msgstr ""
12374 #: winecfg.rc:196
12375 msgid "&New override for library:"
12376 msgstr ""
12378 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12379 msgid "&Add"
12380 msgstr ""
12382 #: winecfg.rc:199
12383 msgid "Existing &overrides:"
12384 msgstr ""
12386 #: winecfg.rc:201
12387 #, fuzzy
12388 msgid "&Edit..."
12389 msgstr ""
12390 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12391 "&Redakto\n"
12392 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12393 "&Redaktu"
12395 #: winecfg.rc:207
12396 msgid "Edit Override"
12397 msgstr ""
12399 #: winecfg.rc:210
12400 msgid "Load order"
12401 msgstr ""
12403 #: winecfg.rc:211
12404 #, fuzzy
12405 msgid "&Builtin (Wine)"
12406 msgstr "Pri Notepad"
12408 #: winecfg.rc:212
12409 #, fuzzy
12410 msgid "&Native (Windows)"
12411 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12413 #: winecfg.rc:213
12414 msgid "Bui&ltin then Native"
12415 msgstr ""
12417 #: winecfg.rc:214
12418 msgid "Nati&ve then Builtin"
12419 msgstr ""
12421 #: winecfg.rc:215
12422 #, fuzzy
12423 msgid "&Disable"
12424 msgstr "&kapabligu"
12426 #: winecfg.rc:222
12427 #, fuzzy
12428 msgid "Select Drive Letter"
12429 msgstr "Elektu"
12431 #: winecfg.rc:234
12432 msgid "Drive mappings"
12433 msgstr ""
12435 #: winecfg.rc:235
12436 msgid ""
12437 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12438 "edited."
12439 msgstr ""
12441 #: winecfg.rc:238
12442 msgid "&Add..."
12443 msgstr ""
12445 #: winecfg.rc:240
12446 msgid "Auto&detect"
12447 msgstr ""
12449 #: winecfg.rc:243
12450 msgid "&Path:"
12451 msgstr ""
12453 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12454 msgid "Show &Advanced"
12455 msgstr ""
12457 #: winecfg.rc:251
12458 msgid "De&vice:"
12459 msgstr ""
12461 #: winecfg.rc:253
12462 msgid "Bro&wse..."
12463 msgstr ""
12465 #: winecfg.rc:255
12466 msgid "&Label:"
12467 msgstr ""
12469 #: winecfg.rc:257
12470 msgid "S&erial:"
12471 msgstr ""
12473 #: winecfg.rc:260
12474 msgid "Show &dot files"
12475 msgstr ""
12477 #: winecfg.rc:267
12478 msgid "Driver diagnostics"
12479 msgstr ""
12481 #: winecfg.rc:269
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Defaults"
12484 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12486 #: winecfg.rc:270
12487 #, fuzzy
12488 msgid "Output device:"
12489 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12491 #: winecfg.rc:271
12492 msgid "Voice output device:"
12493 msgstr ""
12495 #: winecfg.rc:272
12496 msgid "Input device:"
12497 msgstr ""
12499 #: winecfg.rc:273
12500 msgid "Voice input device:"
12501 msgstr ""
12503 #: winecfg.rc:278
12504 msgid "&Test Sound"
12505 msgstr ""
12507 #: winecfg.rc:285
12508 msgid "Appearance"
12509 msgstr ""
12511 #: winecfg.rc:286
12512 msgid "&Theme:"
12513 msgstr ""
12515 #: winecfg.rc:288
12516 #, fuzzy
12517 msgid "&Install theme..."
12518 msgstr "&Notu..."
12520 #: winecfg.rc:293
12521 msgid "It&em:"
12522 msgstr ""
12524 #: winecfg.rc:295
12525 #, fuzzy
12526 msgid "C&olor:"
12527 msgstr "&Koloro"
12529 #: winecfg.rc:301
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Folders"
12532 msgstr "New Folder"
12534 #: winecfg.rc:304
12535 msgid "&Link to:"
12536 msgstr ""
12538 #: winecfg.rc:31
12539 msgid "Libraries"
12540 msgstr ""
12542 #: winecfg.rc:32
12543 msgid "Drives"
12544 msgstr ""
12546 #: winecfg.rc:33
12547 msgid "Select the Unix target directory, please."
12548 msgstr ""
12550 #: winecfg.rc:34
12551 msgid "Hide &Advanced"
12552 msgstr ""
12554 #: winecfg.rc:36
12555 msgid "(No Theme)"
12556 msgstr ""
12558 #: winecfg.rc:37
12559 msgid "Graphics"
12560 msgstr ""
12562 #: winecfg.rc:38
12563 msgid "Desktop Integration"
12564 msgstr ""
12566 #: winecfg.rc:39
12567 msgid "Audio"
12568 msgstr ""
12570 #: winecfg.rc:40
12571 #, fuzzy
12572 msgid "About"
12573 msgstr "Pri Notepad"
12575 #: winecfg.rc:41
12576 #, fuzzy
12577 msgid "Wine configuration"
12578 msgstr "Informo pri"
12580 #: winecfg.rc:43
12581 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12582 msgstr ""
12584 #: winecfg.rc:44
12585 #, fuzzy
12586 msgid "Select a theme file"
12587 msgstr "&Elekton æion"
12589 #: winecfg.rc:45
12590 #, fuzzy
12591 msgid "Folder"
12592 msgstr "New Folder"
12594 #: winecfg.rc:46
12595 msgid "Links to"
12596 msgstr ""
12598 #: winecfg.rc:42
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Wine configuration for %s"
12601 msgstr "Eroro de agordado"
12603 #: winecfg.rc:87
12604 msgid "Selected driver: %s"
12605 msgstr ""
12607 #: winecfg.rc:88
12608 #, fuzzy
12609 msgid "(None)"
12610 msgstr "Neniu"
12612 #: winecfg.rc:89
12613 msgid "Audio test failed!"
12614 msgstr ""
12616 #: winecfg.rc:91
12617 #, fuzzy
12618 msgid "(System default)"
12619 msgstr "Sistemvojo"
12621 #: winecfg.rc:51
12622 msgid ""
12623 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12624 "Are you sure you want to do this?"
12625 msgstr ""
12627 #: winecfg.rc:52
12628 msgid "Warning: system library"
12629 msgstr ""
12631 #: winecfg.rc:53
12632 msgid "native"
12633 msgstr ""
12635 #: winecfg.rc:54
12636 msgid "builtin"
12637 msgstr ""
12639 #: winecfg.rc:55
12640 msgid "native, builtin"
12641 msgstr ""
12643 #: winecfg.rc:56
12644 msgid "builtin, native"
12645 msgstr ""
12647 #: winecfg.rc:57
12648 msgid "disabled"
12649 msgstr ""
12651 #: winecfg.rc:58
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Default Settings"
12654 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12656 #: winecfg.rc:59
12657 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12658 msgstr ""
12660 #: winecfg.rc:60
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Use global settings"
12663 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12665 #: winecfg.rc:61
12666 msgid "Select an executable file"
12667 msgstr ""
12669 #: winecfg.rc:66
12670 msgid "Hardware"
12671 msgstr ""
12673 #: winecfg.rc:67
12674 #, fuzzy
12675 msgctxt "vertex shader mode"
12676 msgid "None"
12677 msgstr "Neniu"
12679 #: winecfg.rc:72
12680 msgid "Autodetect..."
12681 msgstr ""
12683 #: winecfg.rc:73
12684 msgid "Local hard disk"
12685 msgstr ""
12687 #: winecfg.rc:74
12688 msgid "Network share"
12689 msgstr ""
12691 #: winecfg.rc:75
12692 msgid "Floppy disk"
12693 msgstr ""
12695 #: winecfg.rc:76
12696 msgid "CD-ROM"
12697 msgstr ""
12699 #: winecfg.rc:77
12700 msgid ""
12701 "You cannot add any more drives.\n"
12702 "\n"
12703 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12704 msgstr ""
12706 #: winecfg.rc:78
12707 msgid "System drive"
12708 msgstr ""
12710 #: winecfg.rc:79
12711 msgid ""
12712 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12713 "\n"
12714 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12715 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12716 msgstr ""
12718 #: winecfg.rc:80
12719 msgctxt "Drive letter"
12720 msgid "Letter"
12721 msgstr ""
12723 #: winecfg.rc:81
12724 msgid "Drive Mapping"
12725 msgstr ""
12727 #: winecfg.rc:82
12728 msgid ""
12729 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12730 "\n"
12731 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12732 msgstr ""
12734 #: winecfg.rc:96
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Controls Background"
12737 msgstr "Control Panel"
12739 #: winecfg.rc:97
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Controls Text"
12742 msgstr "Control Panel"
12744 #: winecfg.rc:99
12745 msgid "Menu Background"
12746 msgstr ""
12748 #: winecfg.rc:100
12749 msgid "Menu Text"
12750 msgstr ""
12752 #: winecfg.rc:101
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Scrollbar"
12755 msgstr "&Ruliøu"
12757 #: winecfg.rc:102
12758 msgid "Selection Background"
12759 msgstr ""
12761 #: winecfg.rc:103
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Selection Text"
12764 msgstr "Elektu"
12766 #: winecfg.rc:104
12767 msgid "ToolTip Background"
12768 msgstr ""
12770 #: winecfg.rc:105
12771 msgid "ToolTip Text"
12772 msgstr ""
12774 #: winecfg.rc:106
12775 msgid "Window Background"
12776 msgstr ""
12778 #: winecfg.rc:107
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Window Text"
12781 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12783 #: winecfg.rc:108
12784 #, fuzzy
12785 msgid "Active Title Bar"
12786 msgstr "Se&n titolstango"
12788 #: winecfg.rc:109
12789 msgid "Active Title Text"
12790 msgstr ""
12792 #: winecfg.rc:110
12793 msgid "Inactive Title Bar"
12794 msgstr ""
12796 #: winecfg.rc:111
12797 msgid "Inactive Title Text"
12798 msgstr ""
12800 #: winecfg.rc:112
12801 msgid "Message Box Text"
12802 msgstr ""
12804 #: winecfg.rc:113
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Application Workspace"
12807 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12809 #: winecfg.rc:114
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Window Frame"
12812 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12814 #: winecfg.rc:115
12815 msgid "Active Border"
12816 msgstr ""
12818 #: winecfg.rc:116
12819 msgid "Inactive Border"
12820 msgstr ""
12822 #: winecfg.rc:117
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Controls Shadow"
12825 msgstr "Control Panel"
12827 #: winecfg.rc:118
12828 msgid "Gray Text"
12829 msgstr ""
12831 #: winecfg.rc:119
12832 msgid "Controls Highlight"
12833 msgstr ""
12835 #: winecfg.rc:120
12836 msgid "Controls Dark Shadow"
12837 msgstr ""
12839 #: winecfg.rc:121
12840 msgid "Controls Light"
12841 msgstr ""
12843 #: winecfg.rc:122
12844 msgid "Controls Alternate Background"
12845 msgstr ""
12847 #: winecfg.rc:123
12848 msgid "Hot Tracked Item"
12849 msgstr ""
12851 #: winecfg.rc:124
12852 msgid "Active Title Bar Gradient"
12853 msgstr ""
12855 #: winecfg.rc:125
12856 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12857 msgstr ""
12859 #: winecfg.rc:126
12860 msgid "Menu Highlight"
12861 msgstr ""
12863 #: winecfg.rc:127
12864 msgid "Menu Bar"
12865 msgstr ""
12867 #: wineconsole.rc:57
12868 msgid " Options "
12869 msgstr " Opcioj "
12871 #: wineconsole.rc:60
12872 msgid "Cursor size"
12873 msgstr "Kursor-grandezo"
12875 #: wineconsole.rc:61
12876 msgid "&Small"
12877 msgstr "&Eta"
12879 #: wineconsole.rc:62
12880 msgid "&Medium"
12881 msgstr "&Meza"
12883 #: wineconsole.rc:63
12884 msgid "&Large"
12885 msgstr "&Larøa"
12887 #: wineconsole.rc:65
12888 msgid "Control"
12889 msgstr "Regado"
12891 #: wineconsole.rc:66
12892 msgid "Popup menu"
12893 msgstr "Apera menuo"
12895 #: wineconsole.rc:67
12896 msgid "&Control"
12897 msgstr "&Control"
12899 #: wineconsole.rc:68
12900 msgid "S&hift"
12901 msgstr "S&hift"
12903 #: wineconsole.rc:69
12904 msgid "Quick edit"
12905 msgstr "Rapida Redaktado"
12907 #: wineconsole.rc:70
12908 msgid "&enable"
12909 msgstr "&kapabligu"
12911 #: wineconsole.rc:72
12912 msgid "Command history"
12913 msgstr "Kronologio"
12915 #: wineconsole.rc:73
12916 msgid "&Number of recalled commands :"
12917 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12919 #: wineconsole.rc:76
12920 msgid "&Remove doubles"
12921 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12923 #: wineconsole.rc:81
12924 msgid " Font "
12925 msgstr " Tiparo "
12927 #: wineconsole.rc:84
12928 msgid "&Font"
12929 msgstr "&Tiparo"
12931 #: wineconsole.rc:86
12932 msgid "&Color"
12933 msgstr "&Koloro"
12935 #: wineconsole.rc:97
12936 msgid " Configuration "
12937 msgstr " Agordoj "
12939 #: wineconsole.rc:100
12940 msgid "Buffer zone"
12941 msgstr "Bufro"
12943 #: wineconsole.rc:101
12944 msgid "&Width :"
12945 msgstr "&Larøeco :"
12947 #: wineconsole.rc:104
12948 msgid "&Height :"
12949 msgstr "&Alteco :"
12951 #: wineconsole.rc:108
12952 msgid "Window size"
12953 msgstr "Fenestro"
12955 #: wineconsole.rc:109
12956 msgid "W&idth :"
12957 msgstr "La&røeco :"
12959 #: wineconsole.rc:112
12960 msgid "H&eight :"
12961 msgstr "Al&teco :"
12963 #: wineconsole.rc:116
12964 msgid "End of program"
12965 msgstr "Programfino"
12967 #: wineconsole.rc:117
12968 msgid "&Close console"
12969 msgstr "&Fermu terminalon"
12971 #: wineconsole.rc:119
12972 msgid "Edition"
12973 msgstr "Redaktado"
12975 #: wineconsole.rc:125
12976 msgid "Console parameters"
12977 msgstr "Terminala parametoj"
12979 #: wineconsole.rc:128
12980 msgid "Retain these settings for later sessions"
12981 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12983 #: wineconsole.rc:129
12984 msgid "Modify only current session"
12985 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12987 #: wineconsole.rc:26
12988 msgid "Set &Defaults"
12989 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12991 #: wineconsole.rc:28
12992 msgid "&Mark"
12993 msgstr "&Punkto"
12995 #: wineconsole.rc:31
12996 msgid "&Select all"
12997 msgstr "&Elekton æion"
12999 #: wineconsole.rc:32
13000 msgid "Sc&roll"
13001 msgstr "&Ruliøu"
13003 #: wineconsole.rc:33
13004 msgid "S&earch"
13005 msgstr "&Seræu"
13007 #: wineconsole.rc:36
13008 msgid "Setup - Default settings"
13009 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
13011 #: wineconsole.rc:37
13012 msgid "Setup - Current settings"
13013 msgstr "Nunaj Agordoj"
13015 #: wineconsole.rc:38
13016 msgid "Configuration error"
13017 msgstr "Eroro de agordado"
13019 #: wineconsole.rc:39
13020 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13021 msgstr ""
13022 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13024 #: wineconsole.rc:34
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13027 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13029 #: wineconsole.rc:35
13030 msgid "This is a test"
13031 msgstr "Æi tiu estas provo"
13033 #: wineconsole.rc:41
13034 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13035 msgstr ""
13037 #: wineconsole.rc:42
13038 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13039 msgstr ""
13041 #: wineconsole.rc:43
13042 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13043 msgstr ""
13045 #: wineconsole.rc:44
13046 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13047 msgstr ""
13049 #: wineconsole.rc:45
13050 msgid ""
13051 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13052 "The command is invalid.\n"
13053 msgstr ""
13055 #: wineconsole.rc:47
13056 msgid ""
13057 "\n"
13058 "Usage:\n"
13059 "  wineconsole [options] <command>\n"
13060 "\n"
13061 "Options:\n"
13062 msgstr ""
13064 #: wineconsole.rc:49
13065 msgid ""
13066 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13067 "will\n"
13068 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13069 "console.\n"
13070 msgstr ""
13072 #: wineconsole.rc:50
13073 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13074 msgstr ""
13076 #: wineconsole.rc:51
13077 msgid ""
13078 "\n"
13079 "Example:\n"
13080 "  wineconsole cmd\n"
13081 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13082 "\n"
13083 msgstr ""
13085 #: winedbg.rc:42
13086 #, fuzzy
13087 msgid "Program Error"
13088 msgstr "Program Files"
13090 #: winedbg.rc:47
13091 msgid ""
13092 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13093 "sorry for the inconvenience."
13094 msgstr ""
13096 #: winedbg.rc:53
13097 msgid ""
13098 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13099 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13100 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13101 "\n"
13102 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13103 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13104 msgstr ""
13106 #: winedbg.rc:35
13107 msgid "Wine program crash"
13108 msgstr ""
13110 #: winedbg.rc:36
13111 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13112 msgstr ""
13114 #: winedbg.rc:37
13115 msgid "(unidentified)"
13116 msgstr ""
13118 #: winefile.rc:26
13119 #, fuzzy
13120 msgid "&Open\tEnter"
13121 msgstr "&Malfermu"
13123 #: winefile.rc:30
13124 #, fuzzy
13125 msgid "Re&name..."
13126 msgstr "&Notu..."
13128 #: winefile.rc:31
13129 #, fuzzy
13130 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13131 msgstr "Ecoj"
13133 #: winefile.rc:33
13134 msgid "&Run..."
13135 msgstr ""
13137 #: winefile.rc:35
13138 msgid "Cr&eate Directory..."
13139 msgstr ""
13141 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13142 #, fuzzy
13143 msgid "E&xit\tAlt+X"
13144 msgstr ""
13145 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13146 "Finu\n"
13147 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13148 "&Fermu"
13150 #: winefile.rc:44
13151 msgid "&Disk"
13152 msgstr ""
13154 #: winefile.rc:45
13155 msgid "Connect &Network Drive..."
13156 msgstr ""
13158 #: winefile.rc:46
13159 msgid "&Disconnect Network Drive"
13160 msgstr ""
13162 #: winefile.rc:52
13163 msgid "&Name"
13164 msgstr ""
13166 #: winefile.rc:53
13167 msgid "&All File Details"
13168 msgstr ""
13170 #: winefile.rc:55
13171 msgid "&Sort by Name"
13172 msgstr ""
13174 #: winefile.rc:56
13175 msgid "Sort &by Type"
13176 msgstr ""
13178 #: winefile.rc:57
13179 msgid "Sort by Si&ze"
13180 msgstr ""
13182 #: winefile.rc:58
13183 msgid "Sort by &Date"
13184 msgstr ""
13186 #: winefile.rc:60
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Filter by&..."
13189 msgstr "&Impozu Printilon..."
13191 #: winefile.rc:67
13192 msgid "&Drivebar"
13193 msgstr ""
13195 #: winefile.rc:70
13196 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13197 msgstr ""
13199 #: winefile.rc:77
13200 msgid "New &Window"
13201 msgstr ""
13203 #: winefile.rc:78
13204 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13205 msgstr ""
13207 #: winefile.rc:80
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13210 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13212 #: winefile.rc:87
13213 #, fuzzy
13214 msgid "&About Wine File Manager"
13215 msgstr "Pri Notepad"
13217 #: winefile.rc:128
13218 msgid "Select destination"
13219 msgstr ""
13221 #: winefile.rc:141
13222 #, fuzzy
13223 msgid "By File Type"
13224 msgstr "Laý­ &Tipo"
13226 #: winefile.rc:146
13227 #, fuzzy
13228 msgid "File type"
13229 msgstr "Dosiero"
13231 #: winefile.rc:147
13232 msgid "&Directories"
13233 msgstr ""
13235 #: winefile.rc:149
13236 #, fuzzy
13237 msgid "&Programs"
13238 msgstr "Program Files"
13240 #: winefile.rc:151
13241 #, fuzzy
13242 msgid "Docu&ments"
13243 msgstr "Documents"
13245 #: winefile.rc:153
13246 msgid "&Other files"
13247 msgstr ""
13249 #: winefile.rc:155
13250 msgid "Show Hidden/&System Files"
13251 msgstr ""
13253 #: winefile.rc:166
13254 #, fuzzy
13255 msgid "&File Name:"
13256 msgstr ""
13257 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13258 "Dosiero\n"
13259 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13260 "&Dosiero"
13262 #: winefile.rc:168
13263 msgid "Full &Path:"
13264 msgstr ""
13266 #: winefile.rc:170
13267 msgid "Last Change:"
13268 msgstr ""
13270 #: winefile.rc:174
13271 #, fuzzy
13272 msgid "Cop&yright:"
13273 msgstr "&Dekstra:"
13275 #: winefile.rc:176
13276 #, fuzzy
13277 msgid "Size:"
13278 msgstr "Gandeco"
13280 #: winefile.rc:180
13281 msgid "H&idden"
13282 msgstr ""
13284 #: winefile.rc:181
13285 msgid "&Archive"
13286 msgstr ""
13288 #: winefile.rc:182
13289 #, fuzzy
13290 msgid "&System"
13291 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13293 #: winefile.rc:183
13294 msgid "&Compressed"
13295 msgstr ""
13297 #: winefile.rc:184
13298 #, fuzzy
13299 msgid "Version information"
13300 msgstr "Informo pri"
13302 #: winefile.rc:93
13303 msgid "Applying font settings"
13304 msgstr ""
13306 #: winefile.rc:94
13307 msgid "Error while selecting new font."
13308 msgstr ""
13310 #: winefile.rc:99
13311 msgid "Wine File Manager"
13312 msgstr ""
13314 #: winefile.rc:101
13315 msgid "root fs"
13316 msgstr ""
13318 #: winefile.rc:102
13319 msgid "unixfs"
13320 msgstr ""
13322 #: winefile.rc:104
13323 msgid "Shell"
13324 msgstr ""
13326 #: winefile.rc:105
13327 #, fuzzy
13328 msgid "Not yet implemented"
13329 msgstr "Ne-implementata"
13331 #: winefile.rc:112
13332 #, fuzzy
13333 msgid "CDate"
13334 msgstr "&Dato"
13336 #: winefile.rc:113
13337 #, fuzzy
13338 msgid "ADate"
13339 msgstr "&Dato"
13341 #: winefile.rc:114
13342 #, fuzzy
13343 msgid "MDate"
13344 msgstr "&Dato"
13346 #: winefile.rc:115
13347 msgid "Index/Inode"
13348 msgstr ""
13350 #: winefile.rc:120
13351 msgid "%1 of %2 free"
13352 msgstr ""
13354 #: winefile.rc:121
13355 msgctxt "unit kilobyte"
13356 msgid "kB"
13357 msgstr ""
13359 #: winefile.rc:122
13360 msgctxt "unit megabyte"
13361 msgid "MB"
13362 msgstr ""
13364 #: winefile.rc:123
13365 msgctxt "unit gigabyte"
13366 msgid "GB"
13367 msgstr ""
13369 #: winemine.rc:34
13370 msgid "&Game"
13371 msgstr ""
13373 #: winemine.rc:35
13374 msgid "&New\tF2"
13375 msgstr ""
13377 #: winemine.rc:37
13378 msgid "Question &Marks"
13379 msgstr ""
13381 #: winemine.rc:39
13382 msgid "&Beginner"
13383 msgstr ""
13385 #: winemine.rc:40
13386 msgid "&Advanced"
13387 msgstr ""
13389 #: winemine.rc:41
13390 msgid "&Expert"
13391 msgstr ""
13393 #: winemine.rc:42
13394 msgid "&Custom..."
13395 msgstr ""
13397 #: winemine.rc:44
13398 msgid "&Fastest Times"
13399 msgstr ""
13401 #: winemine.rc:49
13402 #, fuzzy
13403 msgid "&About WineMine"
13404 msgstr "Pri Notepad"
13406 #: winemine.rc:56
13407 msgid "Fastest Times"
13408 msgstr ""
13410 #: winemine.rc:58
13411 msgid "Fastest times"
13412 msgstr ""
13414 #: winemine.rc:59
13415 msgid "Beginner"
13416 msgstr ""
13418 #: winemine.rc:60
13419 msgid "Advanced"
13420 msgstr ""
13422 #: winemine.rc:61
13423 msgid "Expert"
13424 msgstr ""
13426 #: winemine.rc:74
13427 msgid "Congratulations!"
13428 msgstr ""
13430 #: winemine.rc:76
13431 msgid "Please enter your name"
13432 msgstr ""
13434 #: winemine.rc:84
13435 msgid "Custom Game"
13436 msgstr ""
13438 #: winemine.rc:86
13439 msgid "Rows"
13440 msgstr ""
13442 #: winemine.rc:87
13443 msgid "Columns"
13444 msgstr ""
13446 #: winemine.rc:88
13447 msgid "Mines"
13448 msgstr ""
13450 #: winemine.rc:27
13451 msgid "WineMine"
13452 msgstr ""
13454 #: winemine.rc:28
13455 msgid "Nobody"
13456 msgstr ""
13458 #: winemine.rc:29
13459 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13460 msgstr ""
13462 #: winhlp32.rc:32
13463 msgid "Printer &setup..."
13464 msgstr "&Impozu Printilon..."
13466 #: winhlp32.rc:39
13467 msgid "&Annotate..."
13468 msgstr "&Notu..."
13470 #: winhlp32.rc:41
13471 msgid "&Bookmark"
13472 msgstr "&Legosigno"
13474 #: winhlp32.rc:42
13475 msgid "&Define..."
13476 msgstr "&Difinu..."
13478 #: winhlp32.rc:45
13479 msgid "History"
13480 msgstr "History"
13482 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13483 msgid "Small"
13484 msgstr "Small"
13486 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13487 msgid "Normal"
13488 msgstr "Normal"
13490 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13491 msgid "Large"
13492 msgstr "Large"
13494 #: winhlp32.rc:54
13495 #, fuzzy
13496 msgid "&Help on help\tF1"
13497 msgstr "Pri Helpanto"
13499 #: winhlp32.rc:55
13500 msgid "Always on &top"
13501 msgstr "Æiam &supre"
13503 #: winhlp32.rc:56
13504 msgid "&About Wine Help"
13505 msgstr "&Pri..."
13507 #: winhlp32.rc:64
13508 #, fuzzy
13509 msgid "Annotation..."
13510 msgstr "&Notu..."
13512 #: winhlp32.rc:65
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Copy"
13515 msgstr "&Kopiu"
13517 #: winhlp32.rc:97
13518 #, fuzzy
13519 msgid "Index"
13520 msgstr "&Enhavo"
13522 #: winhlp32.rc:105
13523 #, fuzzy
13524 msgid "Search"
13525 msgstr "&Seræu"
13527 #: winhlp32.rc:107
13528 #, fuzzy
13529 msgid "Not implemented yet"
13530 msgstr "Ne-implementata"
13532 #: winhlp32.rc:78
13533 msgid "Wine Help"
13534 msgstr "Wine Helpanto"
13536 #: winhlp32.rc:83
13537 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13538 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13540 #: winhlp32.rc:85
13541 msgid "Summary"
13542 msgstr "Summary"
13544 #: winhlp32.rc:84
13545 msgid "&Index"
13546 msgstr "&Enhavo"
13548 #: winhlp32.rc:88
13549 msgid "Help files (*.hlp)"
13550 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13552 #: winhlp32.rc:89
13553 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13554 msgstr ""
13556 #: winhlp32.rc:90
13557 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13558 msgstr ""
13560 #: winhlp32.rc:91
13561 msgid "Help topics: "
13562 msgstr ""
13564 #: wordpad.rc:28
13565 #, fuzzy
13566 msgid "&New...\tCtrl+N"
13567 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13569 #: wordpad.rc:42
13570 #, fuzzy
13571 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13572 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13574 #: wordpad.rc:47
13575 msgid "&Clear\tDEL"
13576 msgstr ""
13578 #: wordpad.rc:48
13579 #, fuzzy
13580 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13581 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13583 #: wordpad.rc:51
13584 msgid "Find &next\tF3"
13585 msgstr ""
13587 #: wordpad.rc:54
13588 msgid "Read-&only"
13589 msgstr ""
13591 #: wordpad.rc:55
13592 msgid "&Modified"
13593 msgstr ""
13595 #: wordpad.rc:57
13596 msgid "E&xtras"
13597 msgstr ""
13599 #: wordpad.rc:59
13600 msgid "Selection &info"
13601 msgstr ""
13603 #: wordpad.rc:60
13604 msgid "Character &format"
13605 msgstr ""
13607 #: wordpad.rc:61
13608 msgid "&Def. char format"
13609 msgstr ""
13611 #: wordpad.rc:62
13612 msgid "Paragrap&h format"
13613 msgstr ""
13615 #: wordpad.rc:63
13616 msgid "&Get text"
13617 msgstr ""
13619 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13620 msgid "&Formatbar"
13621 msgstr ""
13623 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13624 msgid "&Ruler"
13625 msgstr ""
13627 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13628 msgid "&Statusbar"
13629 msgstr ""
13631 #: wordpad.rc:75
13632 msgid "&Insert"
13633 msgstr ""
13635 #: wordpad.rc:77
13636 msgid "&Date and time..."
13637 msgstr ""
13639 #: wordpad.rc:79
13640 #, fuzzy
13641 msgid "F&ormat"
13642 msgstr "Normal"
13644 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13645 msgid "&Bullet points"
13646 msgstr ""
13648 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13649 #, fuzzy
13650 msgid "&Paragraph..."
13651 msgstr "Seræu..."
13653 #: wordpad.rc:84
13654 #, fuzzy
13655 msgid "&Tabs..."
13656 msgstr "Konservu &kiel"
13658 #: wordpad.rc:85
13659 msgid "Backgroun&d"
13660 msgstr ""
13662 #: wordpad.rc:87
13663 #, fuzzy
13664 msgid "&System\tCtrl+1"
13665 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13667 #: wordpad.rc:88
13668 #, fuzzy
13669 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13670 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13672 #: wordpad.rc:93
13673 #, fuzzy
13674 msgid "&About Wine Wordpad"
13675 msgstr "&Pri..."
13677 #: wordpad.rc:130
13678 msgid "Automatic"
13679 msgstr ""
13681 #: wordpad.rc:199
13682 msgid "Date and time"
13683 msgstr ""
13685 #: wordpad.rc:202
13686 msgid "Available formats"
13687 msgstr ""
13689 #: wordpad.rc:213
13690 #, fuzzy
13691 msgid "New document type"
13692 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13694 #: wordpad.rc:221
13695 #, fuzzy
13696 msgid "Paragraph format"
13697 msgstr "Seræu..."
13699 #: wordpad.rc:224
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Indentation"
13702 msgstr "&Notu..."
13704 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13705 #, fuzzy
13706 msgid "Left"
13707 msgstr "&Maldekstre"
13709 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Right"
13712 msgstr "&Dekstre"
13714 #: wordpad.rc:229
13715 msgid "First line"
13716 msgstr ""
13718 #: wordpad.rc:231
13719 msgid "Alignment"
13720 msgstr ""
13722 #: wordpad.rc:239
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Tabs"
13725 msgstr "Konservu &kiel"
13727 #: wordpad.rc:242
13728 msgid "Tab stops"
13729 msgstr ""
13731 #: wordpad.rc:248
13732 #, fuzzy
13733 msgid "Remove al&l"
13734 msgstr "&Notu..."
13736 #: wordpad.rc:256
13737 msgid "Line wrapping"
13738 msgstr ""
13740 #: wordpad.rc:257
13741 msgid "&No line wrapping"
13742 msgstr ""
13744 #: wordpad.rc:258
13745 msgid "Wrap text by the &window border"
13746 msgstr ""
13748 #: wordpad.rc:259
13749 msgid "Wrap text by the &margin"
13750 msgstr ""
13752 #: wordpad.rc:260
13753 #, fuzzy
13754 msgid "Toolbars"
13755 msgstr "&Ruliøu"
13757 #: wordpad.rc:136
13758 #, fuzzy
13759 msgid "All documents (*.*)"
13760 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13762 #: wordpad.rc:137
13763 #, fuzzy
13764 msgid "Text documents (*.txt)"
13765 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13767 #: wordpad.rc:138
13768 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13769 msgstr ""
13771 #: wordpad.rc:139
13772 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13773 msgstr ""
13775 #: wordpad.rc:140
13776 msgid "Rich text document"
13777 msgstr ""
13779 #: wordpad.rc:141
13780 msgid "Text document"
13781 msgstr ""
13783 #: wordpad.rc:142
13784 msgid "Unicode text document"
13785 msgstr ""
13787 #: wordpad.rc:143
13788 #, fuzzy
13789 msgid "Printer files (*.prn)"
13790 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13792 #: wordpad.rc:150
13793 msgid "Center"
13794 msgstr ""
13796 #: wordpad.rc:156
13797 msgid "Text"
13798 msgstr ""
13800 #: wordpad.rc:157
13801 msgid "Rich text"
13802 msgstr ""
13804 #: wordpad.rc:163
13805 msgid "Next page"
13806 msgstr ""
13808 #: wordpad.rc:164
13809 msgid "Previous page"
13810 msgstr ""
13812 #: wordpad.rc:165
13813 msgid "Two pages"
13814 msgstr ""
13816 #: wordpad.rc:166
13817 msgid "One page"
13818 msgstr ""
13820 #: wordpad.rc:167
13821 msgid "Zoom in"
13822 msgstr ""
13824 #: wordpad.rc:168
13825 msgid "Zoom out"
13826 msgstr ""
13828 #: wordpad.rc:170
13829 #, fuzzy
13830 msgid "Page"
13831 msgstr "Paøo &p"
13833 #: wordpad.rc:171
13834 #, fuzzy
13835 msgid "Pages"
13836 msgstr "Paøo &p"
13838 #: wordpad.rc:172
13839 msgctxt "unit: centimeter"
13840 msgid "cm"
13841 msgstr ""
13843 #: wordpad.rc:173
13844 #, fuzzy
13845 msgctxt "unit: inch"
13846 msgid "in"
13847 msgstr " min"
13849 #: wordpad.rc:174
13850 msgid "inch"
13851 msgstr ""
13853 #: wordpad.rc:175
13854 msgctxt "unit: point"
13855 msgid "pt"
13856 msgstr ""
13858 #: wordpad.rc:180
13859 msgid "Document"
13860 msgstr ""
13862 #: wordpad.rc:181
13863 msgid "Save changes to '%s'?"
13864 msgstr ""
13866 #: wordpad.rc:182
13867 msgid "Finished searching the document."
13868 msgstr ""
13870 #: wordpad.rc:183
13871 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13872 msgstr ""
13874 #: wordpad.rc:184
13875 msgid ""
13876 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13877 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13878 msgstr ""
13880 #: wordpad.rc:187
13881 msgid "Invalid number format"
13882 msgstr ""
13884 #: wordpad.rc:188
13885 msgid "OLE storage documents are not supported"
13886 msgstr ""
13888 #: wordpad.rc:189
13889 msgid "Could not save the file."
13890 msgstr ""
13892 #: wordpad.rc:190
13893 msgid "You do not have access to save the file."
13894 msgstr ""
13896 #: wordpad.rc:191
13897 msgid "Could not open the file."
13898 msgstr ""
13900 #: wordpad.rc:192
13901 msgid "You do not have access to open the file."
13902 msgstr ""
13904 #: wordpad.rc:193
13905 #, fuzzy
13906 msgid "Printing not implemented"
13907 msgstr "Ne-implementata"
13909 #: wordpad.rc:194
13910 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13911 msgstr ""
13913 #: write.rc:27
13914 msgid "Starting Wordpad failed"
13915 msgstr ""
13917 #: xcopy.rc:27
13918 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13919 msgstr ""
13921 #: xcopy.rc:28
13922 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13923 msgstr ""
13925 #: xcopy.rc:29
13926 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13927 msgstr ""
13929 #: xcopy.rc:30
13930 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13931 msgstr ""
13933 #: xcopy.rc:31
13934 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13935 msgstr ""
13937 #: xcopy.rc:34
13938 msgid ""
13939 "Is '%1' a filename or directory\n"
13940 "on the target?\n"
13941 "(F - File, D - Directory)\n"
13942 msgstr ""
13944 #: xcopy.rc:35
13945 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13946 msgstr ""
13948 #: xcopy.rc:36
13949 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13950 msgstr ""
13952 #: xcopy.rc:37
13953 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13954 msgstr ""
13956 #: xcopy.rc:39
13957 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13958 msgstr ""
13960 #: xcopy.rc:43
13961 msgctxt "File key"
13962 msgid "F"
13963 msgstr ""
13965 #: xcopy.rc:44
13966 msgctxt "Directory key"
13967 msgid "D"
13968 msgstr ""
13970 #: xcopy.rc:77
13971 msgid ""
13972 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13973 "\n"
13974 "Syntax:\n"
13975 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13976 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13977 "\n"
13978 "Where:\n"
13979 "\n"
13980 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13981 "\tmore files.\n"
13982 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13983 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13984 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13985 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13986 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13987 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13988 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13989 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13990 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13991 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13992 "[/N]  Copy using short names.\n"
13993 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13994 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13995 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13996 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13997 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13998 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13999 "\tarchive attribute.\n"
14000 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14001 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14002 "\t\tthan source.\n"
14003 "\n"
14004 msgstr ""