po: Use commas in the Greek translation of comdlg32's printer status enumeration.
[wine/multimedia.git] / po / el.po
blob2747c1bf5505dce2d0bed522e14d476a2b05ac84
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:130 winefile.rc:153 winefile.rc:183 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:168
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
134 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
135 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
136 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
146 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:131 winefile.rc:154
147 #: winefile.rc:184 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 #, fuzzy
164 msgid "Applications"
165 msgstr "Επιλογές"
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:106
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr ""
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 #, fuzzy
230 msgid "&Options..."
231 msgstr "Επιλογές"
233 #: avifil32.rc:46
234 msgid "&Interleave every"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
238 msgid "frames"
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:49
242 #, fuzzy
243 msgid "Current format:"
244 msgstr "Εκτύπωση"
246 #: avifil32.rc:27
247 msgid "Waveform: %s"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:28
251 msgid "Waveform"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:29
255 msgid "All multimedia files"
256 msgstr ""
258 #: avifil32.rc:31
259 msgid "video"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:32
263 msgid "audio"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:33
267 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:34
271 msgid "uncompressed"
272 msgstr ""
274 #: browseui.rc:25
275 msgid "Canceling..."
276 msgstr ""
278 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:159
279 msgid "Properties for %s"
280 msgstr "Ιδιότητες για %s"
282 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
283 msgid "&Apply"
284 msgstr "&Εφαρμογή"
286 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
287 msgid "Help"
288 msgstr "Βοήθεια"
290 #: comctl32.rc:62
291 msgid "Wizard"
292 msgstr "Βοηθός"
294 #: comctl32.rc:65
295 msgid "< &Back"
296 msgstr "< &Προηγούμενο"
298 #: comctl32.rc:66
299 msgid "&Next >"
300 msgstr "&Επόμενο >"
302 #: comctl32.rc:67
303 msgid "Finish"
304 msgstr "Ολοκλήρωση"
306 #: comctl32.rc:78
307 msgid "Customize Toolbar"
308 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
310 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
311 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
312 msgid "&Close"
313 msgstr "&Κλείσιμο"
315 #: comctl32.rc:82
316 msgid "R&eset"
317 msgstr "Ε&παναφορά"
319 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
320 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
321 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:81
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
326 msgid "&Help"
327 msgstr "&Βοήθεια"
329 #: comctl32.rc:84
330 msgid "Move &Up"
331 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
333 #: comctl32.rc:85
334 msgid "Move &Down"
335 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
337 #: comctl32.rc:86
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
341 #: comctl32.rc:88
342 msgid "&Add ->"
343 msgstr "&Προσθήκη ->"
345 #: comctl32.rc:89
346 msgid "<- &Remove"
347 msgstr "<- &Αφαίρεση"
349 #: comctl32.rc:90
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
353 #: comctl32.rc:39
354 msgid "Separator"
355 msgstr "Διαχωριστής"
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
358 #, fuzzy
359 msgctxt "hotkey"
360 msgid "None"
361 msgstr "Κανένα"
363 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
364 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
365 msgid "Close"
366 msgstr "Κλείσιμο"
368 #: comctl32.rc:33
369 msgid "Today:"
370 msgstr "Σήμερα:"
372 #: comctl32.rc:34
373 msgid "Go to today"
374 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
376 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
377 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
378 msgid "Open"
379 msgstr "Άνοιγμα"
381 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
382 msgid "File &Name:"
383 msgstr "File &Όνομα:"
385 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
386 msgid "&Directories:"
387 msgstr "&Κατάλογοι:"
389 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
390 msgid "List Files of &Type:"
391 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
393 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
394 msgid "Dri&ves:"
395 msgstr ""
397 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:175
398 msgid "&Read Only"
399 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
401 #: comdlg32.rc:173
402 msgid "Save As..."
403 msgstr "Αποθήκευση ως..."
405 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
406 msgid "Save As"
407 msgstr "Αποθήκευση ως"
409 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
410 #: wordpad.rc:162
411 msgid "Print"
412 msgstr "Εκτύπωση"
414 #: comdlg32.rc:198
415 msgid "Printer:"
416 msgstr "Εκτυπωτής:"
418 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
419 msgid "Print range"
420 msgstr ""
422 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
423 msgid "&All"
424 msgstr "&Όλα"
426 #: comdlg32.rc:202
427 msgid "S&election"
428 msgstr "Ε&πιλογή"
430 #: comdlg32.rc:203
431 msgid "&Pages"
432 msgstr "&Σελίδες"
434 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
435 msgid "&Setup"
436 msgstr "&Εγκατάσταση"
438 #: comdlg32.rc:207
439 msgid "&From:"
440 msgstr "&Από:"
442 #: comdlg32.rc:208
443 msgid "&To:"
444 msgstr "&Έως:"
446 #: comdlg32.rc:209
447 msgid "Print &Quality:"
448 msgstr "Print &Ποιότητα:"
450 #: comdlg32.rc:211
451 msgid "Print to Fi&le"
452 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
454 #: comdlg32.rc:212
455 msgid "Condensed"
456 msgstr ""
458 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
459 msgid "Print Setup"
460 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
462 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
463 msgid "Printer"
464 msgstr "PΕκτυπωτής"
466 #: comdlg32.rc:222
467 msgid "&Default Printer"
468 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
470 #: comdlg32.rc:223
471 msgid "[none]"
472 msgstr ""
474 #: comdlg32.rc:224
475 msgid "Specific &Printer"
476 msgstr ""
478 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
479 msgid "Orientation"
480 msgstr ""
482 #: comdlg32.rc:230
483 msgid "Po&rtrait"
484 msgstr ""
486 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
487 msgid "&Landscape"
488 msgstr ""
490 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
491 msgid "Paper"
492 msgstr "Χαρτί"
494 #: comdlg32.rc:235
495 msgid "Si&ze"
496 msgstr "Μέγε&θος"
498 #: comdlg32.rc:236
499 msgid "&Source"
500 msgstr "&Πηγή"
502 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
503 msgid "Font"
504 msgstr "Γραμματοσειρά"
506 #: comdlg32.rc:247
507 msgid "&Font:"
508 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
510 #: comdlg32.rc:250
511 msgid "Font St&yle:"
512 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
514 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
515 msgid "&Size:"
516 msgstr "&Μέγεθος:"
518 #: comdlg32.rc:260
519 msgid "Effects"
520 msgstr "Εφφέ"
522 #: comdlg32.rc:261
523 msgid "Stri&keout"
524 msgstr ""
526 #: comdlg32.rc:262
527 msgid "&Underline"
528 msgstr "&Υπογράμμιση"
530 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
531 msgid "&Color:"
532 msgstr "&Χρώμα:"
534 #: comdlg32.rc:266
535 msgid "Sample"
536 msgstr "Δείγμα"
538 #: comdlg32.rc:268
539 msgid "Scr&ipt:"
540 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
542 #: comdlg32.rc:276
543 msgid "Color"
544 msgstr "Χρώμα"
546 #: comdlg32.rc:279
547 msgid "&Basic Colors:"
548 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
550 #: comdlg32.rc:280
551 msgid "&Custom Colors:"
552 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
554 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
555 msgid "Color |  Sol&id"
556 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
558 #: comdlg32.rc:282
559 msgid "&Red:"
560 msgstr "&Κόκκινο:"
562 #: comdlg32.rc:284
563 msgid "&Green:"
564 msgstr "&Πράσινο:"
566 #: comdlg32.rc:286
567 msgid "&Blue:"
568 msgstr "&Μπλε:"
570 #: comdlg32.rc:288
571 msgid "&Hue:"
572 msgstr ""
574 #: comdlg32.rc:290
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr ""
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&Φωτεινότητα:"
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "Εύρεση"
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "Εύ&ρεση του:"
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "Κατεύθυνση"
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "&Πάνω"
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "&Κάτω"
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "Αντικατάσταση"
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "&Αντικατάσταση"
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "&Ιδιότητες"
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:140
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "&Όνομα:"
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "Κατάσταση:"
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "Τύπος:"
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "Που:"
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "Σχόλιο:"
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "Αντίγραφα"
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr ""
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "Σε&λίδες"
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "&Επιλογή"
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "&από:"
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "&έως:"
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "Μέγε&θος:"
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "&Πηγή:"
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr ""
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr ""
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr ""
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr ""
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr ""
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "Α&ριστερά:"
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "&Δεξιά:"
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "Πά&νω:"
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "&Κάτω:"
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr ""
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "&Άνοιγμα"
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "&Περιεχόμενα"
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
793 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
794 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
796 #: comdlg32.rc:32
797 msgid ""
798 "File already exists.\n"
799 "Do you want to replace it?"
800 msgstr ""
801 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
802 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
804 #: comdlg32.rc:33
805 msgid "Invalid character(s) in path"
806 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
808 #: comdlg32.rc:34
809 msgid ""
810 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
811 "                          / : < > |"
812 msgstr ""
813 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
814 "χαρακτήρες:\n"
815 "                          / : < > |"
817 #: comdlg32.rc:35
818 msgid "Path does not exist"
819 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
821 #: comdlg32.rc:36
822 msgid "File does not exist"
823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
825 #: comdlg32.rc:41
826 msgid "Up One Level"
827 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
829 #: comdlg32.rc:42
830 msgid "Create New Folder"
831 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
833 #: comdlg32.rc:43
834 msgid "List"
835 msgstr "Λίστα"
837 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
838 msgid "Details"
839 msgstr "Λεπτομέρειες"
841 #: comdlg32.rc:45
842 msgid "Browse to Desktop"
843 msgstr ""
845 #: comdlg32.rc:109
846 msgid "Regular"
847 msgstr "Κανονικά"
849 #: comdlg32.rc:110
850 msgid "Bold"
851 msgstr "Έντονα"
853 #: comdlg32.rc:111
854 msgid "Italic"
855 msgstr "Πλάγια"
857 #: comdlg32.rc:112
858 msgid "Bold Italic"
859 msgstr "Έντονα Πλάγια"
861 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
862 msgid "Black"
863 msgstr "Μαύρο"
865 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
866 msgid "Maroon"
867 msgstr ""
869 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
870 msgid "Green"
871 msgstr "Πράσινο"
873 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
874 msgid "Olive"
875 msgstr ""
877 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
878 msgid "Navy"
879 msgstr ""
881 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
882 msgid "Purple"
883 msgstr "Μωβ"
885 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
886 msgid "Teal"
887 msgstr ""
889 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
890 msgid "Gray"
891 msgstr "Γκρι"
893 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
894 msgid "Silver"
895 msgstr "Ασημί"
897 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
898 msgid "Red"
899 msgstr "Κόκκινο"
901 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
902 msgid "Lime"
903 msgstr ""
905 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
906 msgid "Yellow"
907 msgstr "Κίτρινο"
909 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
910 msgid "Blue"
911 msgstr "Μπλε"
913 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
914 msgid "Fuchsia"
915 msgstr ""
917 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
918 msgid "Aqua"
919 msgstr ""
921 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
922 msgid "White"
923 msgstr "Άσπρο"
925 #: comdlg32.rc:52
926 msgid "Unreadable Entry"
927 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
929 #: comdlg32.rc:54
930 msgid ""
931 "This value does not lie within the page range.\n"
932 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
933 msgstr ""
935 #: comdlg32.rc:56
936 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
937 msgstr ""
939 #: comdlg32.rc:58
940 msgid ""
941 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
942 "Please reenter margins."
943 msgstr ""
945 #: comdlg32.rc:60
946 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:62
950 msgid ""
951 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
952 "Please enter a value between 1 and %d."
953 msgstr ""
955 #: comdlg32.rc:63
956 msgid "A printer error occurred."
957 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
959 #: comdlg32.rc:64
960 msgid "No default printer defined."
961 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
963 #: comdlg32.rc:65
964 msgid "Cannot find the printer."
965 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
967 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
968 msgid "Out of memory."
969 msgstr ""
971 #: comdlg32.rc:67
972 msgid "An error occurred."
973 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid "Unknown printer driver."
977 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
979 #: comdlg32.rc:71
980 msgid ""
981 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
982 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
983 msgstr ""
985 #: comdlg32.rc:137
986 #, fuzzy
987 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
988 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
990 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
991 msgid "&Save"
992 msgstr "&Αποθήκευση"
994 #: comdlg32.rc:139
995 msgid "Save &in:"
996 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
998 #: comdlg32.rc:140
999 msgid "Save"
1000 msgstr "Αποθήκευση"
1002 #: comdlg32.rc:142
1003 msgid "Open File"
1004 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1006 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1007 msgid "Ready"
1008 msgstr "Έτοιμο"
1010 #: comdlg32.rc:80
1011 msgid "Paused; "
1012 msgstr "Σταματημένος, "
1014 #: comdlg32.rc:81
1015 msgid "Error; "
1016 msgstr "Σφάλμα, "
1018 #: comdlg32.rc:82
1019 msgid "Pending deletion; "
1020 msgstr ""
1022 #: comdlg32.rc:83
1023 msgid "Paper jam; "
1024 msgstr ""
1026 #: comdlg32.rc:84
1027 msgid "Out of paper; "
1028 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1030 #: comdlg32.rc:85
1031 msgid "Feed paper manual; "
1032 msgstr ""
1034 #: comdlg32.rc:86
1035 msgid "Paper problem; "
1036 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1038 #: comdlg32.rc:87
1039 msgid "Printer offline; "
1040 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1042 #: comdlg32.rc:88
1043 msgid "I/O Active; "
1044 msgstr ""
1046 #: comdlg32.rc:89
1047 msgid "Busy; "
1048 msgstr "Απασχολημένος, "
1050 #: comdlg32.rc:90
1051 msgid "Printing; "
1052 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1054 #: comdlg32.rc:91
1055 msgid "Output tray is full; "
1056 msgstr ""
1058 #: comdlg32.rc:92
1059 msgid "Not available; "
1060 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1062 #: comdlg32.rc:93
1063 msgid "Waiting; "
1064 msgstr "Αναμονή, "
1066 #: comdlg32.rc:94
1067 msgid "Processing; "
1068 msgstr ""
1070 #: comdlg32.rc:95
1071 msgid "Initialising; "
1072 msgstr "Εκκίνηση, "
1074 #: comdlg32.rc:96
1075 msgid "Warming up; "
1076 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1078 #: comdlg32.rc:97
1079 msgid "Toner low; "
1080 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1082 #: comdlg32.rc:98
1083 msgid "No toner; "
1084 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1086 #: comdlg32.rc:99
1087 msgid "Page punt; "
1088 msgstr ""
1090 #: comdlg32.rc:100
1091 msgid "Interrupted by user; "
1092 msgstr ""
1094 #: comdlg32.rc:101
1095 msgid "Out of memory; "
1096 msgstr ""
1098 #: comdlg32.rc:102
1099 msgid "The printer door is open; "
1100 msgstr ""
1102 #: comdlg32.rc:103
1103 msgid "Print server unknown; "
1104 msgstr ""
1106 #: comdlg32.rc:104
1107 msgid "Power save mode; "
1108 msgstr ""
1110 #: comdlg32.rc:73
1111 msgid "Default Printer; "
1112 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1114 #: comdlg32.rc:74
1115 msgid "There are %d documents in the queue"
1116 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1118 #: comdlg32.rc:75
1119 msgid "Margins [inches]"
1120 msgstr ""
1122 #: comdlg32.rc:76
1123 msgid "Margins [mm]"
1124 msgstr ""
1126 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1127 #, fuzzy
1128 msgctxt "unit: millimeters"
1129 msgid "mm"
1130 msgstr "mm"
1132 #: credui.rc:42
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr ""
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:45
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Content Type"
1249 msgstr "&Περιεχόμενα"
1251 #: crypt32.rc:46
1252 msgid "Message Digest"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:47
1256 msgid "Signing Time"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:48
1260 msgid "Counter Sign"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:49
1264 msgid "Challenge Password"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:50
1268 msgid "Unstructured Address"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:51
1272 msgid "S/MIME Capabilities"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:52
1276 msgid "Prefer Signed Data"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1280 msgctxt "Certification Practice Statement"
1281 msgid "CPS"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1285 msgid "User Notice"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:55
1289 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:56
1293 msgid "Certification Authority Issuer"
1294 msgstr ""
1296 #: crypt32.rc:57
1297 msgid "Certification Template Name"
1298 msgstr ""
1300 #: crypt32.rc:58
1301 msgid "Certificate Type"
1302 msgstr ""
1304 #: crypt32.rc:59
1305 msgid "Certificate Manifold"
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:60
1309 msgid "Netscape Cert Type"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:61
1313 msgid "Netscape Base URL"
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:62
1317 msgid "Netscape Revocation URL"
1318 msgstr ""
1320 #: crypt32.rc:63
1321 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1322 msgstr ""
1324 #: crypt32.rc:64
1325 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:65
1329 msgid "Netscape CA Policy URL"
1330 msgstr ""
1332 #: crypt32.rc:66
1333 msgid "Netscape SSL ServerName"
1334 msgstr ""
1336 #: crypt32.rc:67
1337 msgid "Netscape Comment"
1338 msgstr ""
1340 #: crypt32.rc:68
1341 msgid "Country/Region"
1342 msgstr ""
1344 #: crypt32.rc:69
1345 msgid "Organization"
1346 msgstr ""
1348 #: crypt32.rc:70
1349 msgid "Organizational Unit"
1350 msgstr ""
1352 #: crypt32.rc:71
1353 msgid "Common Name"
1354 msgstr ""
1356 #: crypt32.rc:72
1357 msgid "Locality"
1358 msgstr ""
1360 #: crypt32.rc:73
1361 msgid "State or Province"
1362 msgstr ""
1364 #: crypt32.rc:74
1365 msgid "Title"
1366 msgstr ""
1368 #: crypt32.rc:75
1369 msgid "Given Name"
1370 msgstr ""
1372 #: crypt32.rc:76
1373 msgid "Initials"
1374 msgstr ""
1376 #: crypt32.rc:77
1377 msgid "Surname"
1378 msgstr ""
1380 #: crypt32.rc:78
1381 msgid "Domain Component"
1382 msgstr ""
1384 #: crypt32.rc:79
1385 msgid "Street Address"
1386 msgstr ""
1388 #: crypt32.rc:80
1389 msgid "Serial Number"
1390 msgstr ""
1392 #: crypt32.rc:81
1393 msgid "CA Version"
1394 msgstr ""
1396 #: crypt32.rc:82
1397 msgid "Cross CA Version"
1398 msgstr ""
1400 #: crypt32.rc:83
1401 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1402 msgstr ""
1404 #: crypt32.rc:84
1405 msgid "Principal Name"
1406 msgstr ""
1408 #: crypt32.rc:85
1409 msgid "Windows Product Update"
1410 msgstr ""
1412 #: crypt32.rc:86
1413 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1414 msgstr ""
1416 #: crypt32.rc:87
1417 msgid "OS Version"
1418 msgstr ""
1420 #: crypt32.rc:88
1421 msgid "Enrollment CSP"
1422 msgstr ""
1424 #: crypt32.rc:89
1425 msgid "CRL Number"
1426 msgstr ""
1428 #: crypt32.rc:90
1429 msgid "Delta CRL Indicator"
1430 msgstr ""
1432 #: crypt32.rc:91
1433 msgid "Issuing Distribution Point"
1434 msgstr ""
1436 #: crypt32.rc:92
1437 msgid "Freshest CRL"
1438 msgstr ""
1440 #: crypt32.rc:93
1441 msgid "Name Constraints"
1442 msgstr ""
1444 #: crypt32.rc:94
1445 msgid "Policy Mappings"
1446 msgstr ""
1448 #: crypt32.rc:95
1449 msgid "Policy Constraints"
1450 msgstr ""
1452 #: crypt32.rc:96
1453 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1454 msgstr ""
1456 #: crypt32.rc:97
1457 msgid "Application Policies"
1458 msgstr ""
1460 #: crypt32.rc:98
1461 msgid "Application Policy Mappings"
1462 msgstr ""
1464 #: crypt32.rc:99
1465 msgid "Application Policy Constraints"
1466 msgstr ""
1468 #: crypt32.rc:100
1469 msgid "CMC Data"
1470 msgstr ""
1472 #: crypt32.rc:101
1473 msgid "CMC Response"
1474 msgstr ""
1476 #: crypt32.rc:102
1477 msgid "Unsigned CMC Request"
1478 msgstr ""
1480 #: crypt32.rc:103
1481 msgid "CMC Status Info"
1482 msgstr ""
1484 #: crypt32.rc:104
1485 msgid "CMC Extensions"
1486 msgstr ""
1488 #: crypt32.rc:105
1489 msgid "CMC Attributes"
1490 msgstr ""
1492 #: crypt32.rc:106
1493 msgid "PKCS 7 Data"
1494 msgstr ""
1496 #: crypt32.rc:107
1497 msgid "PKCS 7 Signed"
1498 msgstr ""
1500 #: crypt32.rc:108
1501 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1502 msgstr ""
1504 #: crypt32.rc:109
1505 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1506 msgstr ""
1508 #: crypt32.rc:110
1509 msgid "PKCS 7 Digested"
1510 msgstr ""
1512 #: crypt32.rc:111
1513 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1514 msgstr ""
1516 #: crypt32.rc:112
1517 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1518 msgstr ""
1520 #: crypt32.rc:113
1521 msgid "Virtual Base CRL Number"
1522 msgstr ""
1524 #: crypt32.rc:114
1525 msgid "Next CRL Publish"
1526 msgstr ""
1528 #: crypt32.rc:115
1529 msgid "CA Encryption Certificate"
1530 msgstr ""
1532 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1533 msgid "Key Recovery Agent"
1534 msgstr ""
1536 #: crypt32.rc:117
1537 msgid "Certificate Template Information"
1538 msgstr ""
1540 #: crypt32.rc:118
1541 msgid "Enterprise Root OID"
1542 msgstr ""
1544 #: crypt32.rc:119
1545 msgid "Dummy Signer"
1546 msgstr ""
1548 #: crypt32.rc:120
1549 msgid "Encrypted Private Key"
1550 msgstr ""
1552 #: crypt32.rc:121
1553 msgid "Published CRL Locations"
1554 msgstr ""
1556 #: crypt32.rc:122
1557 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1558 msgstr ""
1560 #: crypt32.rc:123
1561 msgid "Transaction Id"
1562 msgstr ""
1564 #: crypt32.rc:124
1565 msgid "Sender Nonce"
1566 msgstr ""
1568 #: crypt32.rc:125
1569 msgid "Recipient Nonce"
1570 msgstr ""
1572 #: crypt32.rc:126
1573 msgid "Reg Info"
1574 msgstr ""
1576 #: crypt32.rc:127
1577 msgid "Get Certificate"
1578 msgstr ""
1580 #: crypt32.rc:128
1581 msgid "Get CRL"
1582 msgstr ""
1584 #: crypt32.rc:129
1585 msgid "Revoke Request"
1586 msgstr ""
1588 #: crypt32.rc:130
1589 msgid "Query Pending"
1590 msgstr ""
1592 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1593 msgid "Certificate Trust List"
1594 msgstr ""
1596 #: crypt32.rc:132
1597 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1598 msgstr ""
1600 #: crypt32.rc:133
1601 msgid "Private Key Usage Period"
1602 msgstr ""
1604 #: crypt32.rc:134
1605 msgid "Client Information"
1606 msgstr ""
1608 #: crypt32.rc:135
1609 msgid "Server Authentication"
1610 msgstr ""
1612 #: crypt32.rc:136
1613 msgid "Client Authentication"
1614 msgstr ""
1616 #: crypt32.rc:137
1617 msgid "Code Signing"
1618 msgstr ""
1620 #: crypt32.rc:138
1621 msgid "Secure Email"
1622 msgstr ""
1624 #: crypt32.rc:139
1625 msgid "Time Stamping"
1626 msgstr ""
1628 #: crypt32.rc:140
1629 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1630 msgstr ""
1632 #: crypt32.rc:141
1633 msgid "Microsoft Time Stamping"
1634 msgstr ""
1636 #: crypt32.rc:142
1637 msgid "IP security end system"
1638 msgstr ""
1640 #: crypt32.rc:143
1641 msgid "IP security tunnel termination"
1642 msgstr ""
1644 #: crypt32.rc:144
1645 msgid "IP security user"
1646 msgstr ""
1648 #: crypt32.rc:145
1649 msgid "Encrypting File System"
1650 msgstr ""
1652 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1653 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1654 msgstr ""
1656 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1657 msgid "Windows System Component Verification"
1658 msgstr ""
1660 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1661 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1662 msgstr ""
1664 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1665 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1666 msgstr ""
1668 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1669 msgid "Key Pack Licenses"
1670 msgstr ""
1672 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1673 msgid "License Server Verification"
1674 msgstr ""
1676 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1677 msgid "Smart Card Logon"
1678 msgstr ""
1680 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr ""
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "Κανένα"
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:213
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Operation Ceased"
1895 msgstr "Επιλογές"
1897 #: crypt32.rc:214
1898 msgid "Certificate Hold"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:215
1902 msgid "Financial Information="
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1906 msgid "Available"
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:217
1910 msgid "Not Available"
1911 msgstr ""
1913 #: crypt32.rc:218
1914 msgid "Meets Criteria="
1915 msgstr ""
1917 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1918 msgid "Yes"
1919 msgstr "Ναι"
1921 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1922 msgid "No"
1923 msgstr "όχι"
1925 #: crypt32.rc:221
1926 msgid "Digital Signature"
1927 msgstr ""
1929 #: crypt32.rc:222
1930 msgid "Non-Repudiation"
1931 msgstr ""
1933 #: crypt32.rc:223
1934 msgid "Key Encipherment"
1935 msgstr ""
1937 #: crypt32.rc:224
1938 msgid "Data Encipherment"
1939 msgstr ""
1941 #: crypt32.rc:225
1942 msgid "Key Agreement"
1943 msgstr ""
1945 #: crypt32.rc:226
1946 msgid "Certificate Signing"
1947 msgstr ""
1949 #: crypt32.rc:227
1950 msgid "Off-line CRL Signing"
1951 msgstr ""
1953 #: crypt32.rc:228
1954 msgid "CRL Signing"
1955 msgstr ""
1957 #: crypt32.rc:229
1958 msgid "Encipher Only"
1959 msgstr ""
1961 #: crypt32.rc:230
1962 msgid "Decipher Only"
1963 msgstr ""
1965 #: crypt32.rc:231
1966 msgid "SSL Client Authentication"
1967 msgstr ""
1969 #: crypt32.rc:232
1970 msgid "SSL Server Authentication"
1971 msgstr ""
1973 #: crypt32.rc:233
1974 msgid "S/MIME"
1975 msgstr ""
1977 #: crypt32.rc:234
1978 msgid "Signature"
1979 msgstr ""
1981 #: crypt32.rc:235
1982 msgid "SSL CA"
1983 msgstr ""
1985 #: crypt32.rc:236
1986 msgid "S/MIME CA"
1987 msgstr ""
1989 #: crypt32.rc:237
1990 msgid "Signature CA"
1991 msgstr ""
1993 #: cryptdlg.rc:27
1994 msgid "Certificate Policy"
1995 msgstr ""
1997 #: cryptdlg.rc:28
1998 msgid "Policy Identifier: "
1999 msgstr ""
2001 #: cryptdlg.rc:29
2002 msgid "Policy Qualifier Info"
2003 msgstr ""
2005 #: cryptdlg.rc:30
2006 msgid "Policy Qualifier Id="
2007 msgstr ""
2009 #: cryptdlg.rc:33
2010 msgid "Qualifier"
2011 msgstr ""
2013 #: cryptdlg.rc:34
2014 msgid "Notice Reference"
2015 msgstr ""
2017 #: cryptdlg.rc:35
2018 msgid "Organization="
2019 msgstr ""
2021 #: cryptdlg.rc:36
2022 msgid "Notice Number="
2023 msgstr ""
2025 #: cryptdlg.rc:37
2026 msgid "Notice Text="
2027 msgstr ""
2029 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2030 msgid "General"
2031 msgstr ""
2033 #: cryptui.rc:188
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr ""
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2041 #: cryptui.rc:197
2042 #, fuzzy
2043 msgid "&Show:"
2044 msgstr "Εμφάνιση"
2046 #: cryptui.rc:202
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Edit Properties..."
2049 msgstr "Επιλογές"
2051 #: cryptui.rc:203
2052 #, fuzzy
2053 msgid "&Copy to File..."
2054 msgstr "Α&γαπημένα"
2056 #: cryptui.rc:207
2057 msgid "Certification Path"
2058 msgstr ""
2060 #: cryptui.rc:211
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:214
2065 msgid "&View Certificate"
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:215
2069 msgid "Certificate &status:"
2070 msgstr ""
2072 #: cryptui.rc:221
2073 msgid "Disclaimer"
2074 msgstr ""
2076 #: cryptui.rc:228
2077 msgid "More &Info"
2078 msgstr ""
2080 #: cryptui.rc:236
2081 msgid "&Friendly name:"
2082 msgstr ""
2084 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2085 msgid "&Description:"
2086 msgstr ""
2088 #: cryptui.rc:240
2089 msgid "Certificate purposes"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptui.rc:241
2093 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:243
2097 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptui.rc:245
2101 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptui.rc:250
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Add &Purpose..."
2107 msgstr "&Περιεχόμενα"
2109 #: cryptui.rc:254
2110 msgid "Add Purpose"
2111 msgstr ""
2113 #: cryptui.rc:257
2114 msgid ""
2115 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2119 msgid "Select Certificate Store"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:268
2123 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:271
2127 msgid "&Show physical stores"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2131 msgid "Certificate Import Wizard"
2132 msgstr ""
2134 #: cryptui.rc:280
2135 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2138 #: cryptui.rc:283
2139 msgid ""
2140 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2141 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2142 "\n"
2143 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2144 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2145 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2146 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2147 "\n"
2148 "To continue, click Next."
2149 msgstr ""
2151 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2152 #, fuzzy
2153 msgid "&File name:"
2154 msgstr "&Περιεχόμενα"
2156 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2157 msgid "B&rowse..."
2158 msgstr ""
2160 #: cryptui.rc:294
2161 msgid ""
2162 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2163 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2164 msgstr ""
2166 #: cryptui.rc:296
2167 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:298
2171 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:300
2175 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:308
2179 msgid ""
2180 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2181 "location for the certificates."
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:310
2185 msgid "&Automatically select certificate store"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:312
2189 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:322
2193 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:324
2197 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2201 msgid "You have specified the following settings:"
2202 msgstr ""
2204 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2205 msgid "Certificates"
2206 msgstr ""
2208 #: cryptui.rc:337
2209 msgid "I&ntended purpose:"
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:341
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&Import..."
2215 msgstr "Εκτύπωση"
2217 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&Export..."
2220 msgstr "Εκτύπωση"
2222 #: cryptui.rc:344
2223 msgid "&Advanced..."
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:345
2227 msgid "Certificate intended purposes"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2231 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2232 #: wordpad.rc:66
2233 msgid "&View"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:352
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Advanced Options"
2239 msgstr "Επιλογές"
2241 #: cryptui.rc:355
2242 msgid "Certificate purpose"
2243 msgstr ""
2245 #: cryptui.rc:356
2246 msgid ""
2247 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:358
2251 msgid "&Certificate purposes:"
2252 msgstr ""
2254 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2255 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2256 msgid "Certificate Export Wizard"
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:370
2260 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:373
2264 msgid ""
2265 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2266 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2267 "\n"
2268 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2269 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2270 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2271 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2272 "\n"
2273 "To continue, click Next."
2274 msgstr ""
2276 #: cryptui.rc:381
2277 msgid ""
2278 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2279 "to protect the private key on a later page."
2280 msgstr ""
2282 #: cryptui.rc:382
2283 msgid "Do you wish to export the private key?"
2284 msgstr ""
2286 #: cryptui.rc:383
2287 msgid "&Yes, export the private key"
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:385
2291 msgid "N&o, do not export the private key"
2292 msgstr ""
2294 #: cryptui.rc:396
2295 msgid "&Confirm password:"
2296 msgstr ""
2298 #: cryptui.rc:404
2299 msgid "Select the format you want to use:"
2300 msgstr ""
2302 #: cryptui.rc:405
2303 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2304 msgstr ""
2306 #: cryptui.rc:407
2307 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:409
2311 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:411
2315 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2316 msgstr ""
2318 #: cryptui.rc:413
2319 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2320 msgstr ""
2322 #: cryptui.rc:415
2323 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2324 msgstr ""
2326 #: cryptui.rc:417
2327 msgid "&Enable strong encryption"
2328 msgstr ""
2330 #: cryptui.rc:419
2331 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2332 msgstr ""
2334 #: cryptui.rc:436
2335 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2336 msgstr ""
2338 #: cryptui.rc:438
2339 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2340 msgstr ""
2342 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2343 msgid "Certificate"
2344 msgstr ""
2346 #: cryptui.rc:28
2347 msgid "Certificate Information"
2348 msgstr ""
2350 #: cryptui.rc:29
2351 msgid ""
2352 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2353 "altered or corrupted."
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:30
2357 msgid ""
2358 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2359 "trusted root certificate store."
2360 msgstr ""
2362 #: cryptui.rc:31
2363 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2364 msgstr ""
2366 #: cryptui.rc:32
2367 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:33
2371 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2372 msgstr ""
2374 #: cryptui.rc:34
2375 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:35
2379 msgid "Issued to: "
2380 msgstr ""
2382 #: cryptui.rc:36
2383 msgid "Issued by: "
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:37
2387 msgid "Valid from "
2388 msgstr ""
2390 #: cryptui.rc:38
2391 msgid " to "
2392 msgstr ""
2394 #: cryptui.rc:39
2395 msgid "This certificate has an invalid signature."
2396 msgstr ""
2398 #: cryptui.rc:40
2399 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2400 msgstr ""
2402 #: cryptui.rc:41
2403 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2404 msgstr ""
2406 #: cryptui.rc:42
2407 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2408 msgstr ""
2410 #: cryptui.rc:43
2411 msgid "This certificate is OK."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:44
2415 msgid "Field"
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:45
2419 msgid "Value"
2420 msgstr ""
2422 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2423 msgid "<All>"
2424 msgstr ""
2426 #: cryptui.rc:47
2427 msgid "Version 1 Fields Only"
2428 msgstr ""
2430 #: cryptui.rc:48
2431 msgid "Extensions Only"
2432 msgstr ""
2434 #: cryptui.rc:49
2435 msgid "Critical Extensions Only"
2436 msgstr ""
2438 #: cryptui.rc:50
2439 msgid "Properties Only"
2440 msgstr ""
2442 #: cryptui.rc:52
2443 msgid "Serial number"
2444 msgstr ""
2446 #: cryptui.rc:53
2447 msgid "Issuer"
2448 msgstr ""
2450 #: cryptui.rc:54
2451 msgid "Valid from"
2452 msgstr ""
2454 #: cryptui.rc:55
2455 msgid "Valid to"
2456 msgstr ""
2458 #: cryptui.rc:56
2459 msgid "Subject"
2460 msgstr ""
2462 #: cryptui.rc:57
2463 msgid "Public key"
2464 msgstr ""
2466 #: cryptui.rc:58
2467 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2468 msgstr ""
2470 #: cryptui.rc:59
2471 msgid "SHA1 hash"
2472 msgstr ""
2474 #: cryptui.rc:60
2475 msgid "Enhanced key usage (property)"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:61
2479 msgid "Friendly name"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2483 msgid "Description"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:63
2487 msgid "Certificate Properties"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:64
2491 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:65
2495 msgid "The OID you entered already exists."
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:67
2499 msgid "Please select a certificate store."
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:69
2503 msgid ""
2504 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2505 "select another file."
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:70
2509 msgid "File to Import"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:71
2513 msgid "Specify the file you want to import."
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2517 msgid "Certificate Store"
2518 msgstr ""
2520 #: cryptui.rc:73
2521 msgid ""
2522 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2523 "lists, and certificate trust lists."
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:74
2527 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:75
2531 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2535 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2536 msgstr ""
2538 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2539 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2540 msgstr ""
2542 #: cryptui.rc:78
2543 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2544 msgstr ""
2546 #: cryptui.rc:79
2547 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2548 msgstr ""
2550 #: cryptui.rc:81
2551 msgid "Please select a file."
2552 msgstr ""
2554 #: cryptui.rc:82
2555 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2556 msgstr ""
2558 #: cryptui.rc:83
2559 msgid "Could not open "
2560 msgstr ""
2562 #: cryptui.rc:84
2563 msgid "Determined by the program"
2564 msgstr ""
2566 #: cryptui.rc:85
2567 msgid "Please select a store"
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:86
2571 msgid "Certificate Store Selected"
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:87
2575 msgid "Automatically determined by the program"
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2579 msgid "File"
2580 msgstr ""
2582 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Content"
2585 msgstr "&Περιεχόμενα"
2587 #: cryptui.rc:91
2588 msgid "Certificate Revocation List"
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:93
2592 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:94
2596 msgid "Personal Information Exchange"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:96
2600 msgid "The import was successful."
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:97
2604 msgid "The import failed."
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:98
2608 msgid "Arial"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:100
2612 msgid "<Advanced Purposes>"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:101
2616 msgid "Issued To"
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:102
2620 msgid "Issued By"
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:103
2624 #, fuzzy
2625 msgid "Expiration Date"
2626 msgstr "Επιλογές"
2628 #: cryptui.rc:104
2629 msgid "Friendly Name"
2630 msgstr ""
2632 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2633 #, fuzzy
2634 msgid "<None>"
2635 msgstr "Κανένα"
2637 #: cryptui.rc:107
2638 msgid ""
2639 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2640 "sign messages with it.\n"
2641 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2642 msgstr ""
2644 #: cryptui.rc:108
2645 msgid ""
2646 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2647 "sign messages with them.\n"
2648 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:109
2652 msgid ""
2653 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2654 "verify messages signed with it.\n"
2655 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2656 msgstr ""
2658 #: cryptui.rc:110
2659 msgid ""
2660 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2661 "verify messages signed with it.\n"
2662 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2663 msgstr ""
2665 #: cryptui.rc:111
2666 msgid ""
2667 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2668 "trusted.\n"
2669 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2670 msgstr ""
2672 #: cryptui.rc:112
2673 msgid ""
2674 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2675 "trusted.\n"
2676 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2677 msgstr ""
2679 #: cryptui.rc:113
2680 msgid ""
2681 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2682 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2683 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2684 msgstr ""
2686 #: cryptui.rc:114
2687 msgid ""
2688 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2689 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2690 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2691 msgstr ""
2693 #: cryptui.rc:115
2694 msgid ""
2695 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2696 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2697 msgstr ""
2699 #: cryptui.rc:116
2700 msgid ""
2701 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2702 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:117
2706 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:118
2710 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2711 msgstr ""
2713 #: cryptui.rc:121
2714 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2715 msgstr ""
2717 #: cryptui.rc:122
2718 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2719 msgstr ""
2721 #: cryptui.rc:123
2722 msgid ""
2723 "Ensures software came from software publisher\n"
2724 "Protects software from alteration after publication"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:124
2728 msgid "Protects e-mail messages"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:125
2732 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2733 msgstr ""
2735 #: cryptui.rc:126
2736 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2737 msgstr ""
2739 #: cryptui.rc:127
2740 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2741 msgstr ""
2743 #: cryptui.rc:128
2744 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2745 msgstr ""
2747 #: cryptui.rc:144
2748 msgid "Private Key Archival"
2749 msgstr ""
2751 #: cryptui.rc:148
2752 msgid "Export Format"
2753 msgstr ""
2755 #: cryptui.rc:149
2756 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2757 msgstr ""
2759 #: cryptui.rc:150
2760 msgid "Export Filename"
2761 msgstr ""
2763 #: cryptui.rc:151
2764 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2765 msgstr ""
2767 #: cryptui.rc:152
2768 #, fuzzy
2769 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2770 msgstr ""
2771 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2772 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2774 #: cryptui.rc:153
2775 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:154
2779 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:157
2783 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:158
2787 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:159
2791 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:160
2795 msgid "File Format"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:161
2799 msgid "Include all certificates in certificate path"
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:162
2803 msgid "Export keys"
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:165
2807 msgid "The export was successful."
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:166
2811 msgid "The export failed."
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:167
2815 msgid "Export Private Key"
2816 msgstr ""
2818 #: cryptui.rc:168
2819 msgid ""
2820 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2821 "certificate."
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:169
2825 msgid "Enter Password"
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:170
2829 msgid "You may password-protect a private key."
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:171
2833 msgid "The passwords do not match."
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:172
2837 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:173
2841 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2842 msgstr ""
2844 #: devenum.rc:32
2845 msgid "Default DirectSound"
2846 msgstr ""
2848 #: devenum.rc:33
2849 msgid "DirectSound: %s"
2850 msgstr ""
2852 #: devenum.rc:34
2853 msgid "Default WaveOut Device"
2854 msgstr ""
2856 #: devenum.rc:35
2857 msgid "Default MidiOut Device"
2858 msgstr ""
2860 #: dinput.rc:40
2861 msgid "Configure Devices"
2862 msgstr ""
2864 #: dinput.rc:45
2865 msgid "Reset"
2866 msgstr ""
2868 #: dinput.rc:48
2869 msgid "Player"
2870 msgstr ""
2872 #: dinput.rc:49
2873 msgid "Device"
2874 msgstr ""
2876 #: dinput.rc:50
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Actions"
2879 msgstr "Επιλογές"
2881 #: dinput.rc:51
2882 msgid "Mapping"
2883 msgstr ""
2885 #: dinput.rc:53
2886 msgid "Show Assigned First"
2887 msgstr ""
2889 #: dinput.rc:34
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Action"
2892 msgstr "Επιλογές"
2894 #: dinput.rc:35
2895 msgid "Object"
2896 msgstr ""
2898 #: dxdiagn.rc:25
2899 msgid "Regional Setting"
2900 msgstr ""
2902 #: dxdiagn.rc:26
2903 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2904 msgstr ""
2906 #: gdi32.rc:25
2907 msgid "Western"
2908 msgstr ""
2910 #: gdi32.rc:26
2911 msgid "Central European"
2912 msgstr ""
2914 #: gdi32.rc:27
2915 msgid "Cyrillic"
2916 msgstr ""
2918 #: gdi32.rc:28
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Greek"
2921 msgstr "Πράσινο"
2923 #: gdi32.rc:29
2924 msgid "Turkish"
2925 msgstr ""
2927 #: gdi32.rc:30
2928 msgid "Hebrew"
2929 msgstr ""
2931 #: gdi32.rc:31
2932 msgid "Arabic"
2933 msgstr ""
2935 #: gdi32.rc:32
2936 msgid "Baltic"
2937 msgstr ""
2939 #: gdi32.rc:33
2940 msgid "Vietnamese"
2941 msgstr ""
2943 #: gdi32.rc:34
2944 msgid "Thai"
2945 msgstr ""
2947 #: gdi32.rc:35
2948 msgid "Japanese"
2949 msgstr ""
2951 #: gdi32.rc:36
2952 msgid "CHINESE_GB2312"
2953 msgstr ""
2955 #: gdi32.rc:37
2956 msgid "Hangul"
2957 msgstr ""
2959 #: gdi32.rc:38
2960 msgid "CHINESE_BIG5"
2961 msgstr ""
2963 #: gdi32.rc:39
2964 msgid "Hangul(Johab)"
2965 msgstr ""
2967 #: gdi32.rc:40
2968 msgid "Symbol"
2969 msgstr ""
2971 #: gdi32.rc:41
2972 msgid "OEM/DOS"
2973 msgstr ""
2975 #: gphoto2.rc:27
2976 msgid "Files on Camera"
2977 msgstr ""
2979 #: gphoto2.rc:31
2980 msgid "Import Selected"
2981 msgstr ""
2983 #: gphoto2.rc:32
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Preview"
2986 msgstr "Εκτύπωση"
2988 #: gphoto2.rc:33
2989 msgid "Import All"
2990 msgstr ""
2992 #: gphoto2.rc:34
2993 msgid "Skip This Dialog"
2994 msgstr ""
2996 #: gphoto2.rc:35
2997 msgid "Exit"
2998 msgstr ""
3000 #: gphoto2.rc:40
3001 msgid "Transferring"
3002 msgstr ""
3004 #: gphoto2.rc:43
3005 msgid "Transferring... Please Wait"
3006 msgstr ""
3008 #: gphoto2.rc:48
3009 msgid "Connecting to camera"
3010 msgstr ""
3012 #: gphoto2.rc:52
3013 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3014 msgstr ""
3016 #: hhctrl.rc:56
3017 msgid "S&ync"
3018 msgstr ""
3020 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3021 #, fuzzy
3022 msgid "&Back"
3023 msgstr "Πίσω"
3025 #: hhctrl.rc:58
3026 msgid "&Forward"
3027 msgstr ""
3029 #: hhctrl.rc:59
3030 msgctxt "table of contents"
3031 msgid "&Home"
3032 msgstr ""
3034 #: hhctrl.rc:60
3035 #, fuzzy
3036 msgid "&Stop"
3037 msgstr "Τερματισμός"
3039 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3040 #, fuzzy
3041 msgid "&Refresh"
3042 msgstr "Ανανέωση"
3044 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3045 #, fuzzy
3046 msgid "&Print..."
3047 msgstr "Εκτύπωση"
3049 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3050 msgid "&Contents"
3051 msgstr "&Περιεχόμενα"
3053 #: hhctrl.rc:29
3054 msgid "I&ndex"
3055 msgstr ""
3057 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3058 msgid "&Search"
3059 msgstr "&Αναζήτηση"
3061 #: hhctrl.rc:31
3062 msgid "Favor&ites"
3063 msgstr "Α&γαπημένα"
3065 #: hhctrl.rc:33
3066 msgid "Hide &Tabs"
3067 msgstr ""
3069 #: hhctrl.rc:34
3070 msgid "Show &Tabs"
3071 msgstr ""
3073 #: hhctrl.rc:39
3074 msgid "Show"
3075 msgstr "Εμφάνιση"
3077 #: hhctrl.rc:40
3078 msgid "Hide"
3079 msgstr "Απόκρυψη"
3081 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3082 msgid "Stop"
3083 msgstr "Τερματισμός"
3085 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3086 msgid "Refresh"
3087 msgstr "Ανανέωση"
3089 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3090 msgid "Back"
3091 msgstr "Πίσω"
3093 #: hhctrl.rc:44
3094 msgctxt "table of contents"
3095 msgid "Home"
3096 msgstr ""
3098 #: hhctrl.rc:45
3099 msgid "Sync"
3100 msgstr ""
3102 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3103 msgid "Options"
3104 msgstr "Επιλογές"
3106 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3107 msgid "Forward"
3108 msgstr ""
3110 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3111 msgid "Cinepak Video codec"
3112 msgstr ""
3114 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3115 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3116 #: wordpad.rc:26
3117 msgid "&File"
3118 msgstr ""
3120 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3121 msgid "&New"
3122 msgstr ""
3124 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:72
3125 msgid "&Window"
3126 msgstr ""
3128 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3129 msgid "&Open..."
3130 msgstr ""
3132 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3133 msgid "Save &as..."
3134 msgstr ""
3136 #: ieframe.rc:35
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Print &format..."
3139 msgstr "Εκτύπωση"
3141 #: ieframe.rc:36
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Pr&int..."
3144 msgstr "Εκτύπωση"
3146 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Print previe&w"
3149 msgstr "Εκτύπωση"
3151 #: ieframe.rc:44
3152 msgid "&Toolbars"
3153 msgstr ""
3155 #: ieframe.rc:46
3156 msgid "&Standard bar"
3157 msgstr ""
3159 #: ieframe.rc:47
3160 msgid "&Address bar"
3161 msgstr ""
3163 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3164 #, fuzzy
3165 msgid "&Favorites"
3166 msgstr "Α&γαπημένα"
3168 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3169 #, fuzzy
3170 msgid "&Add to Favorites..."
3171 msgstr "Α&γαπημένα"
3173 #: ieframe.rc:57
3174 msgid "&About Internet Explorer"
3175 msgstr ""
3177 #: ieframe.rc:87
3178 msgid "Open URL"
3179 msgstr ""
3181 #: ieframe.rc:90
3182 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3183 msgstr ""
3185 #: ieframe.rc:91
3186 msgid "Open:"
3187 msgstr ""
3189 #: ieframe.rc:67
3190 msgctxt "home page"
3191 msgid "Home"
3192 msgstr ""
3194 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Print..."
3197 msgstr "Εκτύπωση"
3199 #: ieframe.rc:73
3200 msgid "Address"
3201 msgstr ""
3203 #: ieframe.rc:78
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Searching for %s"
3206 msgstr "Επιλογές"
3208 #: ieframe.rc:79
3209 msgid "Start downloading %s"
3210 msgstr ""
3212 #: ieframe.rc:80
3213 msgid "Downloading %s"
3214 msgstr ""
3216 #: ieframe.rc:81
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Asking for %s"
3219 msgstr "Επιλογές"
3221 #: inetcpl.rc:46
3222 msgid "Home page"
3223 msgstr ""
3225 #: inetcpl.rc:47
3226 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3227 msgstr ""
3229 #: inetcpl.rc:50
3230 msgid "&Current page"
3231 msgstr ""
3233 #: inetcpl.rc:51
3234 #, fuzzy
3235 msgid "&Default page"
3236 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3238 #: inetcpl.rc:52
3239 msgid "&Blank page"
3240 msgstr ""
3242 #: inetcpl.rc:53
3243 msgid "Browsing history"
3244 msgstr ""
3246 #: inetcpl.rc:54
3247 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3248 msgstr ""
3250 #: inetcpl.rc:56
3251 msgid "Delete &files..."
3252 msgstr ""
3254 #: inetcpl.rc:57
3255 #, fuzzy
3256 msgid "&Settings..."
3257 msgstr "Επιλογές"
3259 #: inetcpl.rc:65
3260 msgid "Delete browsing history"
3261 msgstr ""
3263 #: inetcpl.rc:68
3264 msgid ""
3265 "Temporary internet files\n"
3266 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3267 msgstr ""
3269 #: inetcpl.rc:70
3270 msgid ""
3271 "Cookies\n"
3272 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3273 "preferences and login information."
3274 msgstr ""
3276 #: inetcpl.rc:72
3277 msgid ""
3278 "History\n"
3279 "List of websites you have accessed."
3280 msgstr ""
3282 #: inetcpl.rc:74
3283 msgid ""
3284 "Form data\n"
3285 "Usernames and other information you have entered into forms."
3286 msgstr ""
3288 #: inetcpl.rc:76
3289 msgid ""
3290 "Passwords\n"
3291 "Saved passwords you have entered into forms."
3292 msgstr ""
3294 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3295 msgid "Delete"
3296 msgstr ""
3298 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:114
3299 msgid "Security"
3300 msgstr ""
3302 #: inetcpl.rc:109
3303 msgid ""
3304 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3305 "certificate authorities and publishers."
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:111
3309 msgid "Certificates..."
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:112
3313 msgid "Publishers..."
3314 msgstr ""
3316 #: inetcpl.rc:28
3317 msgid "Internet Settings"
3318 msgstr ""
3320 #: inetcpl.rc:29
3321 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3322 msgstr ""
3324 #: inetcpl.rc:30
3325 msgid "Security settings for zone: "
3326 msgstr ""
3328 #: inetcpl.rc:31
3329 msgid "Custom"
3330 msgstr ""
3332 #: inetcpl.rc:32
3333 msgid "Very Low"
3334 msgstr ""
3336 #: inetcpl.rc:33
3337 msgid "Low"
3338 msgstr ""
3340 #: inetcpl.rc:34
3341 msgid "Medium"
3342 msgstr ""
3344 #: inetcpl.rc:35
3345 msgid "Increased"
3346 msgstr ""
3348 #: inetcpl.rc:36
3349 msgid "High"
3350 msgstr ""
3352 #: jscript.rc:25
3353 msgid "Error converting object to primitive type"
3354 msgstr ""
3356 #: jscript.rc:26
3357 msgid "Invalid procedure call or argument"
3358 msgstr ""
3360 #: jscript.rc:27
3361 msgid "Subscript out of range"
3362 msgstr ""
3364 #: jscript.rc:28
3365 msgid "Object required"
3366 msgstr ""
3368 #: jscript.rc:29
3369 msgid "Automation server can't create object"
3370 msgstr ""
3372 #: jscript.rc:30
3373 msgid "Object doesn't support this property or method"
3374 msgstr ""
3376 #: jscript.rc:31
3377 msgid "Object doesn't support this action"
3378 msgstr ""
3380 #: jscript.rc:32
3381 msgid "Argument not optional"
3382 msgstr ""
3384 #: jscript.rc:33
3385 msgid "Syntax error"
3386 msgstr ""
3388 #: jscript.rc:34
3389 msgid "Expected ';'"
3390 msgstr ""
3392 #: jscript.rc:35
3393 msgid "Expected '('"
3394 msgstr ""
3396 #: jscript.rc:36
3397 msgid "Expected ')'"
3398 msgstr ""
3400 #: jscript.rc:37
3401 msgid "Unterminated string constant"
3402 msgstr ""
3404 #: jscript.rc:38
3405 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3406 msgstr ""
3408 #: jscript.rc:39
3409 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3410 msgstr ""
3412 #: jscript.rc:40
3413 msgid "Label redefined"
3414 msgstr ""
3416 #: jscript.rc:41
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Label not found"
3419 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3421 #: jscript.rc:42
3422 msgid "Conditional compilation is turned off"
3423 msgstr ""
3425 #: jscript.rc:45
3426 msgid "Number expected"
3427 msgstr ""
3429 #: jscript.rc:43
3430 msgid "Function expected"
3431 msgstr ""
3433 #: jscript.rc:44
3434 msgid "'[object]' is not a date object"
3435 msgstr ""
3437 #: jscript.rc:46
3438 msgid "Object expected"
3439 msgstr ""
3441 #: jscript.rc:47
3442 msgid "Illegal assignment"
3443 msgstr ""
3445 #: jscript.rc:48
3446 msgid "'|' is undefined"
3447 msgstr ""
3449 #: jscript.rc:49
3450 msgid "Boolean object expected"
3451 msgstr ""
3453 #: jscript.rc:50
3454 msgid "Cannot delete '|'"
3455 msgstr ""
3457 #: jscript.rc:51
3458 msgid "VBArray object expected"
3459 msgstr ""
3461 #: jscript.rc:52
3462 msgid "JScript object expected"
3463 msgstr ""
3465 #: jscript.rc:53
3466 msgid "Syntax error in regular expression"
3467 msgstr ""
3469 #: jscript.rc:55
3470 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3471 msgstr ""
3473 #: jscript.rc:54
3474 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3475 msgstr ""
3477 #: jscript.rc:56
3478 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3479 msgstr ""
3481 #: jscript.rc:57
3482 msgid "Array object expected"
3483 msgstr ""
3485 #: winerror.mc:26
3486 msgid "Success.\n"
3487 msgstr ""
3489 #: winerror.mc:31
3490 msgid "Invalid function.\n"
3491 msgstr ""
3493 #: winerror.mc:36
3494 #, fuzzy
3495 msgid "File not found.\n"
3496 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3498 #: winerror.mc:41
3499 #, fuzzy
3500 msgid "Path not found.\n"
3501 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3503 #: winerror.mc:46
3504 msgid "Too many open files.\n"
3505 msgstr ""
3507 #: winerror.mc:51
3508 msgid "Access denied.\n"
3509 msgstr ""
3511 #: winerror.mc:56
3512 msgid "Invalid handle.\n"
3513 msgstr ""
3515 #: winerror.mc:61
3516 msgid "Memory trashed.\n"
3517 msgstr ""
3519 #: winerror.mc:66
3520 msgid "Not enough memory.\n"
3521 msgstr ""
3523 #: winerror.mc:71
3524 msgid "Invalid block.\n"
3525 msgstr ""
3527 #: winerror.mc:76
3528 msgid "Bad environment.\n"
3529 msgstr ""
3531 #: winerror.mc:81
3532 msgid "Bad format.\n"
3533 msgstr ""
3535 #: winerror.mc:86
3536 msgid "Invalid access.\n"
3537 msgstr ""
3539 #: winerror.mc:91
3540 msgid "Invalid data.\n"
3541 msgstr ""
3543 #: winerror.mc:96
3544 msgid "Out of memory.\n"
3545 msgstr ""
3547 #: winerror.mc:101
3548 msgid "Invalid drive.\n"
3549 msgstr ""
3551 #: winerror.mc:106
3552 msgid "Can't delete current directory.\n"
3553 msgstr ""
3555 #: winerror.mc:111
3556 msgid "Not same device.\n"
3557 msgstr ""
3559 #: winerror.mc:116
3560 msgid "No more files.\n"
3561 msgstr ""
3563 #: winerror.mc:121
3564 msgid "Write protected.\n"
3565 msgstr ""
3567 #: winerror.mc:126
3568 msgid "Bad unit.\n"
3569 msgstr ""
3571 #: winerror.mc:131
3572 msgid "Not ready.\n"
3573 msgstr ""
3575 #: winerror.mc:136
3576 msgid "Bad command.\n"
3577 msgstr ""
3579 #: winerror.mc:141
3580 msgid "CRC error.\n"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:146
3584 msgid "Bad length.\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3588 msgid "Seek error.\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:156
3592 msgid "Not DOS disk.\n"
3593 msgstr ""
3595 #: winerror.mc:161
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Sector not found.\n"
3598 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3600 #: winerror.mc:166
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Out of paper.\n"
3603 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3605 #: winerror.mc:171
3606 msgid "Write fault.\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:176
3610 msgid "Read fault.\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:181
3614 msgid "General failure.\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:186
3618 msgid "Sharing violation.\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:191
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Lock violation.\n"
3624 msgstr "Επιλογές.\n"
3626 #: winerror.mc:196
3627 msgid "Wrong disk.\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:201
3631 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:206
3635 #, fuzzy
3636 msgid "End of file.\n"
3637 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3639 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3640 msgid "Disk full.\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:216
3644 msgid "Request not supported.\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:221
3648 msgid "Remote machine not listening.\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:226
3652 msgid "Duplicate network name.\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:231
3656 msgid "Bad network path.\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:236
3660 msgid "Network busy.\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:241
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Device does not exist.\n"
3666 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3668 #: winerror.mc:246
3669 msgid "Too many commands.\n"
3670 msgstr ""
3672 #: winerror.mc:251
3673 msgid "Adaptor hardware error.\n"
3674 msgstr ""
3676 #: winerror.mc:256
3677 msgid "Bad network response.\n"
3678 msgstr ""
3680 #: winerror.mc:261
3681 msgid "Unexpected network error.\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:266
3685 msgid "Bad remote adaptor.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:271
3689 msgid "Print queue full.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:276
3693 msgid "No spool space.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:281
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Print canceled.\n"
3699 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3701 #: winerror.mc:286
3702 msgid "Network name deleted.\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:291
3706 msgid "Network access denied.\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:296
3710 msgid "Bad device type.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:301
3714 msgid "Bad network name.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:306
3718 msgid "Too many network names.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:311
3722 msgid "Too many network sessions.\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:316
3726 msgid "Sharing paused.\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:321
3730 msgid "Request not accepted.\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:326
3734 msgid "Redirector paused.\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:331
3738 #, fuzzy
3739 msgid "File exists.\n"
3740 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3742 #: winerror.mc:336
3743 msgid "Cannot create.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:341
3747 msgid "Int24 failure.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:346
3751 msgid "Out of structures.\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:351
3755 msgid "Already assigned.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3759 msgid "Invalid password.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:361
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Invalid parameter.\n"
3765 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3767 #: winerror.mc:366
3768 msgid "Net write fault.\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:371
3772 msgid "No process slots.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:376
3776 msgid "Too many semaphores.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:381
3780 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3781 msgstr ""
3783 #: winerror.mc:386
3784 msgid "Semaphore is set.\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:391
3788 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:396
3792 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:401
3796 msgid "Semaphore owner died.\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:406
3800 msgid "Semaphore user limit.\n"
3801 msgstr ""
3803 #: winerror.mc:411
3804 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:416
3808 msgid "Drive locked.\n"
3809 msgstr ""
3811 #: winerror.mc:421
3812 msgid "Broken pipe.\n"
3813 msgstr ""
3815 #: winerror.mc:426
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Open failed.\n"
3818 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3820 #: winerror.mc:431
3821 msgid "Buffer overflow.\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:441
3825 msgid "No more search handles.\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:446
3829 msgid "Invalid target handle.\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:451
3833 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:456
3837 msgid "Invalid verify switch.\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:461
3841 msgid "Bad driver level.\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:466
3845 msgid "Call not implemented.\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:471
3849 msgid "Semaphore timeout.\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:476
3853 msgid "Insufficient buffer.\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:481
3857 msgid "Invalid name.\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:486
3861 msgid "Invalid level.\n"
3862 msgstr ""
3864 #: winerror.mc:491
3865 msgid "No volume label.\n"
3866 msgstr ""
3868 #: winerror.mc:496
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Module not found.\n"
3871 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3873 #: winerror.mc:501
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Procedure not found.\n"
3876 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3878 #: winerror.mc:506
3879 msgid "No children to wait for.\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:511
3883 msgid "Child process has not completed.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:516
3887 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:521
3891 msgid "Negative seek.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:531
3895 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:536
3899 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:541
3903 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:546
3907 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:551
3911 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:556
3915 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:561
3919 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3920 msgstr ""
3922 #: winerror.mc:566
3923 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3924 msgstr ""
3926 #: winerror.mc:571
3927 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3928 msgstr ""
3930 #: winerror.mc:576
3931 msgid "Drive is busy.\n"
3932 msgstr ""
3934 #: winerror.mc:581
3935 msgid "Same drive.\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:586
3939 msgid "Not toplevel directory.\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:591
3943 msgid "Directory is not empty.\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:596
3947 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3948 msgstr ""
3950 #: winerror.mc:601
3951 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:606
3955 msgid "Path is busy.\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:611
3959 msgid "Already a SUBST target.\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:616
3963 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:621
3967 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:626
3971 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:631
3975 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:636
3979 msgid "Volume label too long.\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:641
3983 msgid "Too many TCBs.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:646
3987 msgid "Signal refused.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:651
3991 msgid "Segment discarded.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:656
3995 msgid "Segment not locked.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:661
3999 msgid "Bad thread ID address.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:666
4003 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:671
4007 msgid "Path is invalid.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:676
4011 msgid "Signal pending.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:681
4015 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:686
4019 msgid "Lock failed.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:691
4023 msgid "Resource in use.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:696
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Cancel violation.\n"
4029 msgstr "Επιλογές.\n"
4031 #: winerror.mc:701
4032 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: winerror.mc:706
4036 msgid "Invalid segment number.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: winerror.mc:711
4040 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:716
4044 #, fuzzy
4045 msgid "File already exists.\n"
4046 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4048 #: winerror.mc:721
4049 msgid "Invalid flag number.\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:726
4053 msgid "Semaphore name not found.\n"
4054 msgstr ""
4056 #: winerror.mc:731
4057 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4058 msgstr ""
4060 #: winerror.mc:736
4061 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4062 msgstr ""
4064 #: winerror.mc:741
4065 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:746
4069 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:751
4073 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:756
4077 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:761
4081 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:766
4085 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:771
4089 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:776
4093 msgid "IOPL not enabled.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:781
4097 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:786
4101 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:791
4105 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:796
4109 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:801
4113 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:806
4117 msgid "Environment variable not found.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:811
4121 msgid "No signal sent.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:816
4125 msgid "File name is too long.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:821
4129 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:826
4133 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:831
4137 msgid "Invalid signal number.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:836
4141 msgid "Error setting signal handler.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:841
4145 msgid "Segment locked.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:846
4149 msgid "Too many modules.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:851
4153 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:856
4157 msgid "Machine type mismatch.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:861
4161 msgid "Bad pipe.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:866
4165 msgid "Pipe busy.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:871
4169 msgid "Pipe closed.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:876
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Pipe not connected.\n"
4175 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4177 #: winerror.mc:881
4178 #, fuzzy
4179 msgid "More data available.\n"
4180 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4182 #: winerror.mc:886
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Session canceled.\n"
4185 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4187 #: winerror.mc:891
4188 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:896
4192 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4193 msgstr ""
4195 #: winerror.mc:901
4196 #, fuzzy
4197 msgid "No more data available.\n"
4198 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4200 #: winerror.mc:906
4201 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:911
4205 msgid "Directory name invalid.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:916
4209 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:921
4213 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:926
4217 msgid "Extended attribute table full.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:931
4221 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:936
4225 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:941
4229 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:946
4233 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:951
4237 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:956
4241 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:961
4245 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:966
4249 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:971
4253 msgid "Invalid address.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:976
4257 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:981
4261 msgid "Pipe connected.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:986
4265 msgid "Pipe listening.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:991
4269 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:996
4273 #, fuzzy
4274 msgid "I/O operation aborted.\n"
4275 msgstr "Επιλογές.\n"
4277 #: winerror.mc:1001
4278 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:1006
4282 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:1011
4286 msgid "No access to memory location.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: winerror.mc:1016
4290 msgid "Swap error.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: winerror.mc:1021
4294 msgid "Stack overflow.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:1026
4298 msgid "Invalid message.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: winerror.mc:1031
4302 msgid "Cannot complete.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: winerror.mc:1036
4306 msgid "Invalid flags.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: winerror.mc:1041
4310 msgid "Unrecognised volume.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: winerror.mc:1046
4314 msgid "File invalid.\n"
4315 msgstr ""
4317 #: winerror.mc:1051
4318 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:1056
4322 msgid "Nonexistent token.\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:1061
4326 msgid "Registry corrupt.\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:1066
4330 msgid "Invalid key.\n"
4331 msgstr ""
4333 #: winerror.mc:1071
4334 msgid "Can't open registry key.\n"
4335 msgstr ""
4337 #: winerror.mc:1076
4338 msgid "Can't read registry key.\n"
4339 msgstr ""
4341 #: winerror.mc:1081
4342 msgid "Can't write registry key.\n"
4343 msgstr ""
4345 #: winerror.mc:1086
4346 msgid "Registry has been recovered.\n"
4347 msgstr ""
4349 #: winerror.mc:1091
4350 msgid "Registry is corrupt.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:1096
4354 msgid "I/O to registry failed.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:1101
4358 msgid "Not registry file.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:1106
4362 msgid "Key deleted.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:1111
4366 msgid "No registry log space.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:1116
4370 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: winerror.mc:1121
4374 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: winerror.mc:1126
4378 msgid "Notify change request in progress.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: winerror.mc:1131
4382 msgid "Dependent services are running.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: winerror.mc:1136
4386 msgid "Invalid service control.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:1141
4390 msgid "Service request timeout.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:1146
4394 msgid "Cannot create service thread.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:1151
4398 msgid "Service database locked.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:1156
4402 msgid "Service already running.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:1161
4406 msgid "Invalid service account.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: winerror.mc:1166
4410 msgid "Service is disabled.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: winerror.mc:1171
4414 msgid "Circular dependency.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: winerror.mc:1176
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Service does not exist.\n"
4420 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4422 #: winerror.mc:1181
4423 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:1186
4427 msgid "Service not active.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:1191
4431 msgid "Service controller connect failed.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:1196
4435 msgid "Exception in service.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: winerror.mc:1201
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Database does not exist.\n"
4441 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4443 #: winerror.mc:1206
4444 msgid "Service-specific error.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:1211
4448 msgid "Process aborted.\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:1216
4452 msgid "Service dependency failed.\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:1221
4456 msgid "Service login failed.\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:1226
4460 msgid "Service start-hang.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:1231
4464 msgid "Invalid service lock.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:1236
4468 msgid "Service marked for delete.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:1241
4472 msgid "Service exists.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:1246
4476 msgid "System running last-known-good config.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:1251
4480 msgid "Service dependency deleted.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1256
4484 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:1261
4488 msgid "Service not started since last boot.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:1266
4492 msgid "Duplicate service name.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:1271
4496 msgid "Different service account.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:1276
4500 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:1281
4504 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1286
4508 msgid "No recovery program for service.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:1291
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4514 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4516 #: winerror.mc:1296
4517 msgid "End of media.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1301
4521 msgid "Filemark detected.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1306
4525 msgid "Beginning of media.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1311
4529 msgid "Setmark detected.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1316
4533 msgid "No data detected.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:1321
4537 msgid "Partition failure.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1326
4541 msgid "Invalid block length.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1331
4545 msgid "Device not partitioned.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1336
4549 msgid "Unable to lock media.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:1341
4553 msgid "Unable to unload media.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:1346
4557 msgid "Media changed.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: winerror.mc:1351
4561 msgid "I/O bus reset.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: winerror.mc:1356
4565 msgid "No media in drive.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:1361
4569 msgid "No Unicode translation.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: winerror.mc:1366
4573 msgid "DLL init failed.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: winerror.mc:1371
4577 msgid "Shutdown in progress.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: winerror.mc:1376
4581 msgid "No shutdown in progress.\n"
4582 msgstr ""
4584 #: winerror.mc:1381
4585 msgid "I/O device error.\n"
4586 msgstr ""
4588 #: winerror.mc:1386
4589 msgid "No serial devices found.\n"
4590 msgstr ""
4592 #: winerror.mc:1391
4593 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4594 msgstr ""
4596 #: winerror.mc:1396
4597 msgid "Serial I/O completed.\n"
4598 msgstr ""
4600 #: winerror.mc:1401
4601 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4602 msgstr ""
4604 #: winerror.mc:1406
4605 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4606 msgstr ""
4608 #: winerror.mc:1411
4609 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: winerror.mc:1416
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Unknown floppy error.\n"
4615 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4617 #: winerror.mc:1421
4618 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:1426
4622 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:1431
4626 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:1436
4630 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1441
4634 msgid "End of tape media.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1446
4638 msgid "Not enough server memory.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1451
4642 msgid "Possible deadlock.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1456
4646 msgid "Incorrect alignment.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1461
4650 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1466
4654 msgid "Set-power-state failed.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1471
4658 msgid "Too many links.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1476
4662 msgid "Newer windows version needed.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1481
4666 msgid "Wrong operating system.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1486
4670 msgid "Single-instance application.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:1491
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Real-mode application.\n"
4676 msgstr "Επιλογές.\n"
4678 #: winerror.mc:1496
4679 msgid "Invalid DLL.\n"
4680 msgstr ""
4682 #: winerror.mc:1501
4683 msgid "No associated application.\n"
4684 msgstr ""
4686 #: winerror.mc:1506
4687 msgid "DDE failure.\n"
4688 msgstr ""
4690 #: winerror.mc:1511
4691 #, fuzzy
4692 msgid "DLL not found.\n"
4693 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4695 #: winerror.mc:1516
4696 msgid "Out of user handles.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1521
4700 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1526
4704 msgid "The source element is empty.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1531
4708 msgid "The destination element is full.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1536
4712 msgid "The element address is invalid.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:1541
4716 msgid "The magazine is not present.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: winerror.mc:1546
4720 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: winerror.mc:1551
4724 msgid "The device requires cleaning.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: winerror.mc:1556
4728 msgid "The device door is open.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:1561
4732 #, fuzzy
4733 msgid "The device is not connected.\n"
4734 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4736 #: winerror.mc:1566
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Element not found.\n"
4739 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4741 #: winerror.mc:1571
4742 #, fuzzy
4743 msgid "No match found.\n"
4744 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4746 #: winerror.mc:1576
4747 #, fuzzy
4748 msgid "Property set not found.\n"
4749 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4751 #: winerror.mc:1581
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Point not found.\n"
4754 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4756 #: winerror.mc:1586
4757 msgid "No running tracking service.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:1591
4761 msgid "No such volume ID.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:1596
4765 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:1601
4769 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:1606
4773 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:1611
4777 msgid "The journal is being deleted.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:1616
4781 msgid "The journal is not active.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:1621
4785 msgid "Potential matching file found.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:1626
4789 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: winerror.mc:1631
4793 msgid "Invalid device name.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: winerror.mc:1636
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Connection unavailable.\n"
4799 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4801 #: winerror.mc:1641
4802 msgid "Device already remembered.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:1646
4806 msgid "No network or bad path.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:1651
4810 msgid "Invalid network provider name.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:1656
4814 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1661
4818 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1666
4822 msgid "Not a container.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1671
4826 msgid "Extended error.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1676
4830 msgid "Invalid group name.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1681
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Invalid computer name.\n"
4836 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4838 #: winerror.mc:1686
4839 msgid "Invalid event name.\n"
4840 msgstr ""
4842 #: winerror.mc:1691
4843 msgid "Invalid domain name.\n"
4844 msgstr ""
4846 #: winerror.mc:1696
4847 msgid "Invalid service name.\n"
4848 msgstr ""
4850 #: winerror.mc:1701
4851 msgid "Invalid network name.\n"
4852 msgstr ""
4854 #: winerror.mc:1706
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Invalid share name.\n"
4857 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4859 #: winerror.mc:1716
4860 msgid "Invalid message name.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1721
4864 msgid "Invalid message destination.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1726
4868 msgid "Session credential conflict.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1731
4872 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1736
4876 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:1741
4880 msgid "No network.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: winerror.mc:1746
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Operation canceled by user.\n"
4886 msgstr "Επιλογές.\n"
4888 #: winerror.mc:1751
4889 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4893 msgid "Connection refused.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:1761
4897 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:1766
4901 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4902 msgstr ""
4904 #: winerror.mc:1771
4905 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4906 msgstr ""
4908 #: winerror.mc:1776
4909 msgid "Connection invalid.\n"
4910 msgstr ""
4912 #: winerror.mc:1781
4913 msgid "Connection is active.\n"
4914 msgstr ""
4916 #: winerror.mc:1786
4917 msgid "Network unreachable.\n"
4918 msgstr ""
4920 #: winerror.mc:1791
4921 msgid "Host unreachable.\n"
4922 msgstr ""
4924 #: winerror.mc:1796
4925 msgid "Protocol unreachable.\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:1801
4929 msgid "Port unreachable.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:1806
4933 msgid "Request aborted.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:1811
4937 msgid "Connection aborted.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:1816
4941 msgid "Please retry operation.\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:1821
4945 msgid "Connection count limit reached.\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:1826
4949 msgid "Login time restriction.\n"
4950 msgstr ""
4952 #: winerror.mc:1831
4953 msgid "Login workstation restriction.\n"
4954 msgstr ""
4956 #: winerror.mc:1836
4957 msgid "Incorrect network address.\n"
4958 msgstr ""
4960 #: winerror.mc:1841
4961 msgid "Service already registered.\n"
4962 msgstr ""
4964 #: winerror.mc:1846
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Service not found.\n"
4967 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4969 #: winerror.mc:1851
4970 msgid "User not authenticated.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:1856
4974 msgid "User not logged on.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:1861
4978 msgid "Continue work in progress.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:1866
4982 msgid "Already initialised.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:1871
4986 msgid "No more local devices.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:1876
4990 #, fuzzy
4991 msgid "The site does not exist.\n"
4992 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4994 #: winerror.mc:1881
4995 #, fuzzy
4996 msgid "The domain controller already exists.\n"
4997 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4999 #: winerror.mc:1886
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Supported only when connected.\n"
5002 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5004 #: winerror.mc:1891
5005 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:1896
5009 msgid "The user profile is invalid.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:1901
5013 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1906
5017 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1911
5021 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1916
5025 msgid "No quotas for account.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1921
5029 msgid "Local user session key.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:1926
5033 msgid "Password too complex for LM.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:1931
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Unknown revision.\n"
5039 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5041 #: winerror.mc:1936
5042 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1941
5046 msgid "Invalid owner.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1946
5050 msgid "Invalid primary group.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1951
5054 msgid "No impersonation token.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1956
5058 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1961
5062 msgid "No logon servers available.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1966
5066 msgid "No such logon session.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1971
5070 msgid "No such privilege.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1976
5074 msgid "Privilege not held.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:1981
5078 msgid "Invalid account name.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:1986
5082 msgid "User already exists.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:1991
5086 msgid "No such user.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:1996
5090 msgid "Group already exists.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:2001
5094 msgid "No such group.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:2006
5098 msgid "User already in group.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:2011
5102 msgid "User not in group.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:2016
5106 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:2021
5110 msgid "Wrong password.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:2026
5114 msgid "Ill-formed password.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:2031
5118 msgid "Password restriction.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:2036
5122 msgid "Logon failure.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:2041
5126 msgid "Account restriction.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:2046
5130 msgid "Invalid logon hours.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: winerror.mc:2051
5134 msgid "Invalid workstation.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:2056
5138 msgid "Password expired.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:2061
5142 msgid "Account disabled.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:2066
5146 msgid "No security ID mapped.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:2071
5150 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:2076
5154 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:2081
5158 msgid "Invalid sub authority.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:2086
5162 msgid "Invalid ACL.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:2091
5166 msgid "Invalid SID.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:2096
5170 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:2101
5174 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:2106
5178 msgid "Server disabled.\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:2111
5182 msgid "Server not disabled.\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:2116
5186 msgid "Invalid ID authority.\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:2121
5190 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:2126
5194 msgid "Invalid group attributes.\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:2131
5198 msgid "Bad impersonation level.\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:2136
5202 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:2141
5206 msgid "Bad validation class.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:2146
5210 msgid "Bad token type.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:2151
5214 msgid "No security on object.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:2156
5218 msgid "Can't access domain information.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:2161
5222 msgid "Invalid server state.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:2166
5226 msgid "Invalid domain state.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:2171
5230 msgid "Invalid domain role.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:2176
5234 msgid "No such domain.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:2181
5238 msgid "Domain already exists.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:2186
5242 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:2191
5246 msgid "Internal database corruption.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:2196
5250 msgid "Internal error.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:2201
5254 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:2206
5258 msgid "Bad descriptor format.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:2211
5262 msgid "Not a logon process.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:2216
5266 msgid "Logon session ID exists.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:2221
5270 msgid "Unknown authentication package.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:2226
5274 msgid "Bad logon session state.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:2231
5278 msgid "Logon session ID collision.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:2236
5282 msgid "Invalid logon type.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:2241
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Cannot impersonate.\n"
5288 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5290 #: winerror.mc:2246
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Invalid transaction state.\n"
5293 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5295 #: winerror.mc:2251
5296 msgid "Security DB commit failure.\n"
5297 msgstr ""
5299 #: winerror.mc:2256
5300 msgid "Account is built-in.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:2261
5304 msgid "Group is built-in.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:2266
5308 msgid "User is built-in.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:2271
5312 msgid "Group is primary for user.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2276
5316 msgid "Token already in use.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2281
5320 msgid "No such local group.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2286
5324 msgid "User not in local group.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2291
5328 msgid "User already in local group.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:2296
5332 msgid "Local group already exists.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5336 msgid "Logon type not granted.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2306
5340 msgid "Too many secrets.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2311
5344 msgid "Secret too long.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2316
5348 msgid "Internal security DB error.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2321
5352 msgid "Too many context IDs.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2331
5356 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2336
5360 msgid "No such member.\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2341
5364 msgid "Invalid member.\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2346
5368 msgid "Too many SIDs.\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2351
5372 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5373 msgstr ""
5375 #: winerror.mc:2356
5376 msgid "No inheritable components.\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:2361
5380 msgid "File or directory corrupt.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2366
5384 msgid "Disk is corrupt.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2371
5388 msgid "No user session key.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2376
5392 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2381
5396 msgid "Wrong target name.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2386
5400 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2391
5404 msgid "Time skew between client and server.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2396
5408 msgid "Invalid window handle.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2401
5412 msgid "Invalid menu handle.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2406
5416 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2411
5420 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2416
5424 msgid "Invalid hook handle.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2421
5428 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2426
5432 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2431
5436 msgid "Can't find window class.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2436
5440 msgid "Window owned by another thread.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2441
5444 msgid "Hotkey already registered.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2446
5448 msgid "Class already exists.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2451
5452 #, fuzzy
5453 msgid "Class does not exist.\n"
5454 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5456 #: winerror.mc:2456
5457 msgid "Class has open windows.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: winerror.mc:2461
5461 msgid "Invalid index.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:2466
5465 msgid "Invalid icon handle.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: winerror.mc:2471
5469 msgid "Private dialog index.\n"
5470 msgstr ""
5472 #: winerror.mc:2476
5473 #, fuzzy
5474 msgid "List box ID not found.\n"
5475 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5477 #: winerror.mc:2481
5478 msgid "No wildcard characters.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:2486
5482 msgid "Clipboard not open.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:2491
5486 msgid "Hotkey not registered.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:2496
5490 msgid "Not a dialog window.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:2501
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Control ID not found.\n"
5496 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5498 #: winerror.mc:2506
5499 msgid "Invalid combobox message.\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:2511
5503 msgid "Not a combobox window.\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:2516
5507 msgid "Invalid edit height.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: winerror.mc:2521
5511 #, fuzzy
5512 msgid "DC not found.\n"
5513 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5515 #: winerror.mc:2526
5516 msgid "Invalid hook filter.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2531
5520 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2536
5524 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2541
5528 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2546
5532 msgid "Journal hook already set.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2551
5536 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2556
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Invalid list box message.\n"
5542 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5544 #: winerror.mc:2561
5545 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2566
5549 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2571
5553 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:2576
5557 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:2581
5561 msgid "Window has no system menu.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:2586
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Invalid message box style.\n"
5567 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5569 #: winerror.mc:2591
5570 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2596
5574 msgid "Screen already locked.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2601
5578 msgid "Window handles have different parents.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:2606
5582 msgid "Not a child window.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:2611
5586 msgid "Invalid GW command.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: winerror.mc:2616
5590 msgid "Invalid thread ID.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: winerror.mc:2621
5594 msgid "Not an MDI child window.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: winerror.mc:2626
5598 msgid "Popup menu already active.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: winerror.mc:2631
5602 msgid "No scrollbars.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: winerror.mc:2636
5606 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: winerror.mc:2641
5610 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: winerror.mc:2646
5614 msgid "No system resources.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: winerror.mc:2651
5618 msgid "No non-paged system resources.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: winerror.mc:2656
5622 msgid "No paged system resources.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: winerror.mc:2661
5626 msgid "No working set quota.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: winerror.mc:2666
5630 msgid "No page file quota.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: winerror.mc:2671
5634 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5635 msgstr ""
5637 #: winerror.mc:2676
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Menu item not found.\n"
5640 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5642 #: winerror.mc:2681
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5645 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5647 #: winerror.mc:2686
5648 msgid "Hook type not allowed.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2691
5652 msgid "Interactive window station required.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: winerror.mc:2696
5656 msgid "Timeout.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: winerror.mc:2701
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5662 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5664 #: winerror.mc:2706
5665 msgid "Event log file corrupt.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2711
5669 msgid "Event log can't start.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:2716
5673 msgid "Event log file full.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: winerror.mc:2721
5677 msgid "Event log file changed.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: winerror.mc:2726
5681 #, fuzzy
5682 msgid "Installer service failed.\n"
5683 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5685 #: winerror.mc:2731
5686 msgid "Installation aborted by user.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: winerror.mc:2736
5690 msgid "Installation failure.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: winerror.mc:2741
5694 msgid "Installation suspended.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: winerror.mc:2746
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Unknown product.\n"
5700 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5702 #: winerror.mc:2751
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Unknown feature.\n"
5705 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5707 #: winerror.mc:2756
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Unknown component.\n"
5710 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5712 #: winerror.mc:2761
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Unknown property.\n"
5715 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5717 #: winerror.mc:2766
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Invalid handle state.\n"
5720 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5722 #: winerror.mc:2771
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Bad configuration.\n"
5725 msgstr "Επιλογές.\n"
5727 #: winerror.mc:2776
5728 msgid "Index is missing.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:2781
5732 msgid "Installation source is missing.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2786
5736 msgid "Wrong installation package version.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2791
5740 msgid "Product uninstalled.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:2796
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Invalid query syntax.\n"
5746 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5748 #: winerror.mc:2801
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Invalid field.\n"
5751 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5753 #: winerror.mc:2806
5754 msgid "Device removed.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: winerror.mc:2811
5758 msgid "Installation already running.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: winerror.mc:2816
5762 msgid "Installation package failed to open.\n"
5763 msgstr ""
5765 #: winerror.mc:2821
5766 msgid "Installation package is invalid.\n"
5767 msgstr ""
5769 #: winerror.mc:2826
5770 msgid "Installer user interface failed.\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:2831
5774 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5775 msgstr ""
5777 #: winerror.mc:2836
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Installation language not supported.\n"
5780 msgstr "Επιλογές.\n"
5782 #: winerror.mc:2841
5783 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: winerror.mc:2846
5787 msgid "Installation package rejected.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: winerror.mc:2851
5791 msgid "Function could not be called.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: winerror.mc:2856
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Function failed.\n"
5797 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5799 #: winerror.mc:2861
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Invalid table.\n"
5802 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5804 #: winerror.mc:2866
5805 msgid "Data type mismatch.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5809 msgid "Unsupported type.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: winerror.mc:2876
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Creation failed.\n"
5815 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5817 #: winerror.mc:2881
5818 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5819 msgstr ""
5821 #: winerror.mc:2886
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Installation platform not supported.\n"
5824 msgstr "Επιλογές.\n"
5826 #: winerror.mc:2891
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Installer not used.\n"
5829 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5831 #: winerror.mc:2896
5832 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: winerror.mc:2901
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Invalid patch package.\n"
5838 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5840 #: winerror.mc:2906
5841 msgid "Unsupported patch package.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: winerror.mc:2911
5845 msgid "Another version is installed.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: winerror.mc:2916
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Invalid command line.\n"
5851 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5853 #: winerror.mc:2921
5854 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2926
5858 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2931
5862 msgid "Invalid string binding.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:2936
5866 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5867 msgstr ""
5869 #: winerror.mc:2941
5870 msgid "Invalid binding.\n"
5871 msgstr ""
5873 #: winerror.mc:2946
5874 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5875 msgstr ""
5877 #: winerror.mc:2951
5878 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5879 msgstr ""
5881 #: winerror.mc:2956
5882 msgid "Invalid string UUID.\n"
5883 msgstr ""
5885 #: winerror.mc:2961
5886 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5887 msgstr ""
5889 #: winerror.mc:2966
5890 msgid "Invalid network address.\n"
5891 msgstr ""
5893 #: winerror.mc:2971
5894 #, fuzzy
5895 msgid "No endpoint found.\n"
5896 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5898 #: winerror.mc:2976
5899 msgid "Invalid timeout value.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2981
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Object UUID not found.\n"
5905 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5907 #: winerror.mc:2986
5908 msgid "UUID already registered.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2991
5912 msgid "UUID type already registered.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: winerror.mc:2996
5916 msgid "Server already listening.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:3001
5920 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:3006
5924 msgid "RPC server not listening.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: winerror.mc:3011
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Unknown manager type.\n"
5930 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5932 #: winerror.mc:3016
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Unknown interface.\n"
5935 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5937 #: winerror.mc:3021
5938 msgid "No bindings.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:3026
5942 msgid "No protocol sequences.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:3031
5946 msgid "Can't create endpoint.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:3036
5950 msgid "Out of resources.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: winerror.mc:3041
5954 msgid "RPC server unavailable.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: winerror.mc:3046
5958 msgid "RPC server too busy.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: winerror.mc:3051
5962 msgid "Invalid network options.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: winerror.mc:3056
5966 msgid "No RPC call active.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: winerror.mc:3061
5970 msgid "RPC call failed.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: winerror.mc:3066
5974 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: winerror.mc:3071
5978 msgid "RPC protocol error.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: winerror.mc:3076
5982 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: winerror.mc:3086
5986 msgid "Invalid tag.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: winerror.mc:3091
5990 msgid "Invalid array bounds.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: winerror.mc:3096
5994 msgid "No entry name.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:3101
5998 msgid "Invalid name syntax.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:3106
6002 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: winerror.mc:3111
6006 msgid "No network address.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: winerror.mc:3116
6010 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: winerror.mc:3121
6014 msgid "Unknown authentication type.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: winerror.mc:3126
6018 msgid "Maximum calls too low.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: winerror.mc:3131
6022 msgid "String too long.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:3136
6026 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:3141
6030 msgid "Procedure number out of range.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:3146
6034 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:3151
6038 msgid "Unknown authentication service.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: winerror.mc:3156
6042 msgid "Unknown authentication level.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: winerror.mc:3161
6046 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: winerror.mc:3166
6050 msgid "Unknown authorisation service.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: winerror.mc:3171
6054 msgid "Invalid entry.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: winerror.mc:3176
6058 msgid "Can't perform operation.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: winerror.mc:3181
6062 msgid "Endpoints not registered.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: winerror.mc:3186
6066 msgid "Nothing to export.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: winerror.mc:3191
6070 msgid "Incomplete name.\n"
6071 msgstr ""
6073 #: winerror.mc:3196
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Invalid version option.\n"
6076 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6078 #: winerror.mc:3201
6079 msgid "No more members.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3206
6083 msgid "Not all objects unexported.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:3211
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Interface not found.\n"
6089 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6091 #: winerror.mc:3216
6092 msgid "Entry already exists.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: winerror.mc:3221
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Entry not found.\n"
6098 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6100 #: winerror.mc:3226
6101 msgid "Name service unavailable.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3231
6105 msgid "Invalid network address family.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3236
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Operation not supported.\n"
6111 msgstr "Επιλογές.\n"
6113 #: winerror.mc:3241
6114 msgid "No security context available.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3246
6118 msgid "RPCInternal error.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3251
6122 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3256
6126 msgid "Address error.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3261
6130 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: winerror.mc:3266
6134 msgid "Floating-point underflow.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: winerror.mc:3271
6138 msgid "Floating-point overflow.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3276
6142 msgid "No more entries.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3281
6146 msgid "Character translation table open failed.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3286
6150 msgid "Character translation table file too small.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3291
6154 msgid "Null context handle.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3296
6158 msgid "Context handle damaged.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3301
6162 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: winerror.mc:3306
6166 msgid "Cannot get call handle.\n"
6167 msgstr ""
6169 #: winerror.mc:3311
6170 msgid "Null reference pointer.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: winerror.mc:3316
6174 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6175 msgstr ""
6177 #: winerror.mc:3321
6178 msgid "Byte count too small.\n"
6179 msgstr ""
6181 #: winerror.mc:3326
6182 msgid "Bad stub data.\n"
6183 msgstr ""
6185 #: winerror.mc:3331
6186 msgid "Invalid user buffer.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: winerror.mc:3336
6190 msgid "Unrecognised media.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: winerror.mc:3341
6194 msgid "No trust secret.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3346
6198 msgid "No trust SAM account.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3351
6202 msgid "Trusted domain failure.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3356
6206 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3361
6210 msgid "Trust logon failure.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3366
6214 msgid "RPC call already in progress.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: winerror.mc:3371
6218 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: winerror.mc:3376
6222 msgid "Account expired.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: winerror.mc:3381
6226 msgid "Redirector has open handles.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: winerror.mc:3386
6230 msgid "Printer driver already installed.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: winerror.mc:3391
6234 #, fuzzy
6235 msgid "Unknown port.\n"
6236 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6238 #: winerror.mc:3396
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Unknown printer driver.\n"
6241 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6243 #: winerror.mc:3401
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Unknown print processor.\n"
6246 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6248 #: winerror.mc:3406
6249 msgid "Invalid separator file.\n"
6250 msgstr ""
6252 #: winerror.mc:3411
6253 msgid "Invalid priority.\n"
6254 msgstr ""
6256 #: winerror.mc:3416
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Invalid printer name.\n"
6259 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6261 #: winerror.mc:3421
6262 msgid "Printer already exists.\n"
6263 msgstr ""
6265 #: winerror.mc:3426
6266 msgid "Invalid printer command.\n"
6267 msgstr ""
6269 #: winerror.mc:3431
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Invalid data type.\n"
6272 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6274 #: winerror.mc:3436
6275 msgid "Invalid environment.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3441
6279 msgid "No more bindings.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3446
6283 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3451
6287 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3456
6291 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3461
6295 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3466
6299 msgid "Server has open handles.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3471
6303 msgid "Resource data not found.\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3476
6307 msgid "Resource type not found.\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3481
6311 msgid "Resource name not found.\n"
6312 msgstr ""
6314 #: winerror.mc:3486
6315 msgid "Resource language not found.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: winerror.mc:3491
6319 msgid "Not enough quota.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3496
6323 msgid "No interfaces.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3501
6327 msgid "RPC call canceled.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: winerror.mc:3506
6331 msgid "Binding incomplete.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: winerror.mc:3511
6335 msgid "RPC comm failure.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: winerror.mc:3516
6339 msgid "Unsupported authorisation level.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: winerror.mc:3521
6343 msgid "No principal name registered.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: winerror.mc:3526
6347 msgid "Not an RPC error.\n"
6348 msgstr ""
6350 #: winerror.mc:3531
6351 msgid "UUID is local only.\n"
6352 msgstr ""
6354 #: winerror.mc:3536
6355 msgid "Security package error.\n"
6356 msgstr ""
6358 #: winerror.mc:3541
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Thread not canceled.\n"
6361 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6363 #: winerror.mc:3546
6364 msgid "Invalid handle operation.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3551
6368 msgid "Wrong serialising package version.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3556
6372 msgid "Wrong stub version.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3561
6376 msgid "Invalid pipe object.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3566
6380 msgid "Wrong pipe order.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3571
6384 msgid "Wrong pipe version.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: winerror.mc:3576
6388 msgid "Group member not found.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: winerror.mc:3581
6392 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: winerror.mc:3586
6396 msgid "Invalid object.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: winerror.mc:3591
6400 msgid "Invalid time.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: winerror.mc:3596
6404 msgid "Invalid form name.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: winerror.mc:3601
6408 msgid "Invalid form size.\n"
6409 msgstr ""
6411 #: winerror.mc:3606
6412 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: winerror.mc:3611
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Printer deleted.\n"
6418 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6420 #: winerror.mc:3616
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Invalid printer state.\n"
6423 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6425 #: winerror.mc:3621
6426 msgid "User must change password.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3626
6430 #, fuzzy
6431 msgid "Domain controller not found.\n"
6432 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6434 #: winerror.mc:3631
6435 msgid "Account locked out.\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3636
6439 msgid "Invalid pixel format.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3641
6443 msgid "Invalid driver.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: winerror.mc:3646
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6449 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6451 #: winerror.mc:3651
6452 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3656
6456 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3661
6460 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3666
6464 msgid "RPC pipe closed.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3671
6468 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3676
6472 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3681
6476 #, fuzzy
6477 msgid "No site name available.\n"
6478 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6480 #: winerror.mc:3686
6481 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: winerror.mc:3691
6485 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6486 msgstr ""
6488 #: winerror.mc:3696
6489 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6490 msgstr ""
6492 #: winerror.mc:3701
6493 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6494 msgstr ""
6496 #: winerror.mc:3706
6497 msgid "The interface could not be exported.\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3711
6501 msgid "The profile could not be added.\n"
6502 msgstr ""
6504 #: winerror.mc:3716
6505 msgid "The profile element could not be added.\n"
6506 msgstr ""
6508 #: winerror.mc:3721
6509 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6510 msgstr ""
6512 #: winerror.mc:3726
6513 msgid "The group element could not be added.\n"
6514 msgstr ""
6516 #: winerror.mc:3731
6517 msgid "The group element could not be removed.\n"
6518 msgstr ""
6520 #: winerror.mc:3736
6521 msgid "The username could not be found.\n"
6522 msgstr ""
6524 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6525 msgid "Local Port"
6526 msgstr ""
6528 #: localspl.rc:29
6529 msgid "Local Monitor"
6530 msgstr ""
6532 #: localui.rc:36
6533 msgid "Add a Local Port"
6534 msgstr ""
6536 #: localui.rc:39
6537 msgid "&Enter the port name to add:"
6538 msgstr ""
6540 #: localui.rc:48
6541 msgid "Configure LPT Port"
6542 msgstr ""
6544 #: localui.rc:51
6545 msgid "Timeout (seconds)"
6546 msgstr ""
6548 #: localui.rc:52
6549 msgid "&Transmission Retry:"
6550 msgstr ""
6552 #: localui.rc:29
6553 msgid "'%s' is not a valid port name"
6554 msgstr ""
6556 #: localui.rc:30
6557 msgid "Port %s already exists"
6558 msgstr ""
6560 #: localui.rc:31
6561 msgid "This port has no options to configure"
6562 msgstr ""
6564 #: mapi32.rc:28
6565 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6566 msgstr ""
6568 #: mapi32.rc:29
6569 msgid "Send Mail"
6570 msgstr ""
6572 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6573 msgid "Enter Network Password"
6574 msgstr ""
6576 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6577 msgid "Please enter your username and password:"
6578 msgstr ""
6580 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6581 msgid "Proxy"
6582 msgstr ""
6584 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6585 msgid "User"
6586 msgstr ""
6588 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6589 msgid "Password"
6590 msgstr ""
6592 #: mpr.rc:44
6593 msgid "&Save this password (Insecure)"
6594 msgstr ""
6596 #: mpr.rc:27
6597 msgid "Entire Network"
6598 msgstr ""
6600 #: msacm32.rc:27
6601 msgid "Sound Selection"
6602 msgstr ""
6604 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6605 #, fuzzy
6606 msgid "&Save As..."
6607 msgstr "Αποθήκευση ως"
6609 #: msacm32.rc:39
6610 msgid "&Format:"
6611 msgstr ""
6613 #: msacm32.rc:44
6614 msgid "&Attributes:"
6615 msgstr ""
6617 #: mshtml.rc:37
6618 msgid "Hyperlink"
6619 msgstr ""
6621 #: mshtml.rc:40
6622 msgid "Hyperlink Information"
6623 msgstr ""
6625 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6626 msgid "&Type:"
6627 msgstr ""
6629 #: mshtml.rc:43
6630 msgid "&URL:"
6631 msgstr ""
6633 #: mshtml.rc:31
6634 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6635 msgstr ""
6637 #: mshtml.rc:32
6638 msgid "HTML Document"
6639 msgstr ""
6641 #: mshtml.rc:26
6642 msgid "Downloading from %s..."
6643 msgstr ""
6645 #: mshtml.rc:25
6646 msgid "Done"
6647 msgstr ""
6649 #: msi.rc:27
6650 msgid ""
6651 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6652 "file path and try again."
6653 msgstr ""
6655 #: msi.rc:28
6656 msgid "path %s not found"
6657 msgstr ""
6659 #: msi.rc:29
6660 msgid "insert disk %s"
6661 msgstr ""
6663 #: msi.rc:30
6664 msgid ""
6665 "Windows Installer %s\n"
6666 "\n"
6667 "Usage:\n"
6668 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6669 "\n"
6670 "Install a product:\n"
6671 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6672 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6673 "\t/a package [property]\n"
6674 "Repair an installation:\n"
6675 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6676 "Uninstall a product:\n"
6677 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6678 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6679 "Advertise a product:\n"
6680 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6681 "Apply a patch:\n"
6682 "\t/p patch_package [property]\n"
6683 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6684 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6685 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6686 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6687 "Register MSI Service:\n"
6688 "\t/y\n"
6689 "Unregister MSI Service:\n"
6690 "\t/z\n"
6691 "Display this help:\n"
6692 "\t/help\n"
6693 "\t/?\n"
6694 msgstr ""
6696 #: msi.rc:57
6697 msgid "enter which folder contains %s"
6698 msgstr ""
6700 #: msi.rc:58
6701 msgid "install source for feature missing"
6702 msgstr ""
6704 #: msi.rc:59
6705 msgid "network drive for feature missing"
6706 msgstr ""
6708 #: msi.rc:60
6709 msgid "feature from:"
6710 msgstr ""
6712 #: msi.rc:61
6713 msgid "choose which folder contains %s"
6714 msgstr ""
6716 #: msrle32.rc:28
6717 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6718 msgstr ""
6720 #: msrle32.rc:29
6721 msgid ""
6722 "Wine MS-RLE video codec\n"
6723 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6724 msgstr ""
6726 #: msvfw32.rc:30
6727 msgid "Video Compression"
6728 msgstr ""
6730 #: msvfw32.rc:36
6731 msgid "&Compressor:"
6732 msgstr ""
6734 #: msvfw32.rc:39
6735 msgid "Con&figure..."
6736 msgstr ""
6738 #: msvfw32.rc:40
6739 msgid "&About"
6740 msgstr ""
6742 #: msvfw32.rc:44
6743 msgid "Compression &Quality:"
6744 msgstr ""
6746 #: msvfw32.rc:46
6747 msgid "&Key Frame Every"
6748 msgstr ""
6750 #: msvfw32.rc:50
6751 msgid "&Data Rate"
6752 msgstr ""
6754 #: msvfw32.rc:52
6755 msgid "kB/s"
6756 msgstr ""
6758 #: msvfw32.rc:25
6759 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6760 msgstr ""
6762 #: msvidc32.rc:26
6763 msgid "Wine Video 1 video codec"
6764 msgstr ""
6766 #: oleacc.rc:27
6767 msgid "unknown object"
6768 msgstr ""
6770 #: oleacc.rc:28
6771 msgid "title bar"
6772 msgstr ""
6774 #: oleacc.rc:29
6775 msgid "menu bar"
6776 msgstr ""
6778 #: oleacc.rc:30
6779 msgid "scroll bar"
6780 msgstr ""
6782 #: oleacc.rc:31
6783 msgid "grip"
6784 msgstr ""
6786 #: oleacc.rc:32
6787 msgid "sound"
6788 msgstr ""
6790 #: oleacc.rc:33
6791 msgid "cursor"
6792 msgstr ""
6794 #: oleacc.rc:34
6795 msgid "caret"
6796 msgstr ""
6798 #: oleacc.rc:35
6799 msgid "alert"
6800 msgstr ""
6802 #: oleacc.rc:36
6803 msgid "window"
6804 msgstr ""
6806 #: oleacc.rc:37
6807 msgid "client"
6808 msgstr ""
6810 #: oleacc.rc:38
6811 msgid "popup menu"
6812 msgstr ""
6814 #: oleacc.rc:39
6815 msgid "menu item"
6816 msgstr ""
6818 #: oleacc.rc:40
6819 msgid "tool tip"
6820 msgstr ""
6822 #: oleacc.rc:41
6823 #, fuzzy
6824 msgid "application"
6825 msgstr "Επιλογές"
6827 #: oleacc.rc:42
6828 msgid "document"
6829 msgstr ""
6831 #: oleacc.rc:43
6832 msgid "pane"
6833 msgstr ""
6835 #: oleacc.rc:44
6836 msgid "chart"
6837 msgstr ""
6839 #: oleacc.rc:45
6840 msgid "dialog"
6841 msgstr ""
6843 #: oleacc.rc:46
6844 msgid "border"
6845 msgstr ""
6847 #: oleacc.rc:47
6848 msgid "grouping"
6849 msgstr ""
6851 #: oleacc.rc:48
6852 #, fuzzy
6853 msgid "separator"
6854 msgstr "Διαχωριστής"
6856 #: oleacc.rc:49
6857 msgid "tool bar"
6858 msgstr ""
6860 #: oleacc.rc:50
6861 msgid "status bar"
6862 msgstr ""
6864 #: oleacc.rc:51
6865 msgid "table"
6866 msgstr ""
6868 #: oleacc.rc:52
6869 msgid "column header"
6870 msgstr ""
6872 #: oleacc.rc:53
6873 msgid "row header"
6874 msgstr ""
6876 #: oleacc.rc:54
6877 msgid "column"
6878 msgstr ""
6880 #: oleacc.rc:55
6881 msgid "row"
6882 msgstr ""
6884 #: oleacc.rc:56
6885 msgid "cell"
6886 msgstr ""
6888 #: oleacc.rc:57
6889 msgid "link"
6890 msgstr ""
6892 #: oleacc.rc:58
6893 msgid "help balloon"
6894 msgstr ""
6896 #: oleacc.rc:59
6897 msgid "character"
6898 msgstr ""
6900 #: oleacc.rc:60
6901 msgid "list"
6902 msgstr ""
6904 #: oleacc.rc:61
6905 msgid "list item"
6906 msgstr ""
6908 #: oleacc.rc:62
6909 msgid "outline"
6910 msgstr ""
6912 #: oleacc.rc:63
6913 msgid "outline item"
6914 msgstr ""
6916 #: oleacc.rc:64
6917 msgid "page tab"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:65
6921 msgid "property page"
6922 msgstr ""
6924 #: oleacc.rc:66
6925 msgid "indicator"
6926 msgstr ""
6928 #: oleacc.rc:67
6929 msgid "graphic"
6930 msgstr ""
6932 #: oleacc.rc:68
6933 msgid "static text"
6934 msgstr ""
6936 #: oleacc.rc:69
6937 msgid "text"
6938 msgstr ""
6940 #: oleacc.rc:70
6941 msgid "push button"
6942 msgstr ""
6944 #: oleacc.rc:71
6945 msgid "check button"
6946 msgstr ""
6948 #: oleacc.rc:72
6949 msgid "radio button"
6950 msgstr ""
6952 #: oleacc.rc:73
6953 msgid "combo box"
6954 msgstr ""
6956 #: oleacc.rc:74
6957 msgid "drop down"
6958 msgstr ""
6960 #: oleacc.rc:75
6961 msgid "progress bar"
6962 msgstr ""
6964 #: oleacc.rc:76
6965 msgid "dial"
6966 msgstr ""
6968 #: oleacc.rc:77
6969 msgid "hot key field"
6970 msgstr ""
6972 #: oleacc.rc:78
6973 msgid "slider"
6974 msgstr ""
6976 #: oleacc.rc:79
6977 msgid "spin box"
6978 msgstr ""
6980 #: oleacc.rc:80
6981 msgid "diagram"
6982 msgstr ""
6984 #: oleacc.rc:81
6985 #, fuzzy
6986 msgid "animation"
6987 msgstr "Επιλογές"
6989 #: oleacc.rc:82
6990 msgid "equation"
6991 msgstr ""
6993 #: oleacc.rc:83
6994 msgid "drop down button"
6995 msgstr ""
6997 #: oleacc.rc:84
6998 msgid "menu button"
6999 msgstr ""
7001 #: oleacc.rc:85
7002 msgid "grid drop down button"
7003 msgstr ""
7005 #: oleacc.rc:86
7006 msgid "white space"
7007 msgstr ""
7009 #: oleacc.rc:87
7010 msgid "page tab list"
7011 msgstr ""
7013 #: oleacc.rc:88
7014 msgid "clock"
7015 msgstr ""
7017 #: oleacc.rc:89
7018 msgid "split button"
7019 msgstr ""
7021 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7022 msgid "IP address"
7023 msgstr ""
7025 #: oleacc.rc:91
7026 msgid "outline button"
7027 msgstr ""
7029 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7030 msgid "True"
7031 msgstr "Αληθές"
7033 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7034 msgid "False"
7035 msgstr "Ψευδές"
7037 #: oleaut32.rc:31
7038 msgid "On"
7039 msgstr "Ενεργό"
7041 #: oleaut32.rc:32
7042 msgid "Off"
7043 msgstr "Ανενεργό"
7045 #: oledlg.rc:48
7046 msgid "Insert Object"
7047 msgstr ""
7049 #: oledlg.rc:54
7050 msgid "Object Type:"
7051 msgstr ""
7053 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7054 msgid "Result"
7055 msgstr ""
7057 #: oledlg.rc:58
7058 #, fuzzy
7059 msgid "Create New"
7060 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7062 #: oledlg.rc:60
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Create Control"
7065 msgstr "&Περιεχόμενα"
7067 #: oledlg.rc:62
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Create From File"
7070 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7072 #: oledlg.rc:65
7073 #, fuzzy
7074 msgid "&Add Control..."
7075 msgstr "&Περιεχόμενα"
7077 #: oledlg.rc:66
7078 msgid "Display As Icon"
7079 msgstr ""
7081 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7082 msgid "Browse..."
7083 msgstr ""
7085 #: oledlg.rc:69
7086 msgid "File:"
7087 msgstr ""
7089 #: oledlg.rc:75
7090 msgid "Paste Special"
7091 msgstr ""
7093 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7094 msgid "Source:"
7095 msgstr ""
7097 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7098 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7099 msgid "&Paste"
7100 msgstr ""
7102 #: oledlg.rc:81
7103 msgid "Paste &Link"
7104 msgstr ""
7106 #: oledlg.rc:83
7107 msgid "&As:"
7108 msgstr ""
7110 #: oledlg.rc:90
7111 msgid "&Display As Icon"
7112 msgstr ""
7114 #: oledlg.rc:92
7115 msgid "Change &Icon..."
7116 msgstr ""
7118 #: oledlg.rc:25
7119 msgid "Insert a new %s object into your document"
7120 msgstr ""
7122 #: oledlg.rc:26
7123 msgid ""
7124 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7125 "may activate it using the program which created it."
7126 msgstr ""
7128 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7129 msgid "Browse"
7130 msgstr ""
7132 #: oledlg.rc:28
7133 msgid ""
7134 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7135 "control."
7136 msgstr ""
7138 #: oledlg.rc:29
7139 msgid "Add Control"
7140 msgstr ""
7142 #: oledlg.rc:34
7143 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7144 msgstr ""
7146 #: oledlg.rc:35
7147 msgid ""
7148 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7149 "activate it using %s."
7150 msgstr ""
7152 #: oledlg.rc:36
7153 msgid ""
7154 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7155 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7156 msgstr ""
7158 #: oledlg.rc:37
7159 msgid ""
7160 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7161 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7162 "your document."
7163 msgstr ""
7165 #: oledlg.rc:38
7166 msgid ""
7167 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7168 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7169 "in your document."
7170 msgstr ""
7172 #: oledlg.rc:39
7173 msgid ""
7174 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7175 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7176 "be reflected in your document."
7177 msgstr ""
7179 #: oledlg.rc:40
7180 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7181 msgstr ""
7183 #: oledlg.rc:41
7184 #, fuzzy
7185 msgid "Unknown Type"
7186 msgstr "&Περιεχόμενα"
7188 #: oledlg.rc:42
7189 msgid "Unknown Source"
7190 msgstr ""
7192 #: oledlg.rc:43
7193 msgid "the program which created it"
7194 msgstr ""
7196 #: sane.rc:41
7197 msgid "Scanning"
7198 msgstr ""
7200 #: sane.rc:44
7201 msgid "SCANNING... Please Wait"
7202 msgstr ""
7204 #: sane.rc:31
7205 msgctxt "unit: pixels"
7206 msgid "px"
7207 msgstr ""
7209 #: sane.rc:32
7210 msgctxt "unit: bits"
7211 msgid "b"
7212 msgstr ""
7214 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7215 msgctxt "unit: dots/inch"
7216 msgid "dpi"
7217 msgstr ""
7219 #: sane.rc:35
7220 msgctxt "unit: percent"
7221 msgid "%"
7222 msgstr ""
7224 #: sane.rc:36
7225 msgctxt "unit: microseconds"
7226 msgid "us"
7227 msgstr ""
7229 #: serialui.rc:25
7230 #, fuzzy
7231 msgid "Settings for %s"
7232 msgstr "Επιλογές"
7234 #: serialui.rc:28
7235 msgid "Baud Rate"
7236 msgstr ""
7238 #: serialui.rc:30
7239 msgid "Parity"
7240 msgstr ""
7242 #: serialui.rc:32
7243 #, fuzzy
7244 msgid "Flow Control"
7245 msgstr "&Περιεχόμενα"
7247 #: serialui.rc:34
7248 msgid "Data Bits"
7249 msgstr ""
7251 #: serialui.rc:36
7252 #, fuzzy
7253 msgid "Stop Bits"
7254 msgstr "Τερματισμός"
7256 #: setupapi.rc:36
7257 msgid "Copying Files..."
7258 msgstr ""
7260 #: setupapi.rc:42
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Destination:"
7263 msgstr "Επιλογές"
7265 #: setupapi.rc:49
7266 msgid "Files Needed"
7267 msgstr ""
7269 #: setupapi.rc:52
7270 msgid ""
7271 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7272 "make sure the correct drive is selected below"
7273 msgstr ""
7275 #: setupapi.rc:54
7276 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7277 msgstr ""
7279 #: setupapi.rc:28
7280 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7281 msgstr ""
7283 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7284 msgid "Unknown"
7285 msgstr ""
7287 #: setupapi.rc:30
7288 msgid "Copy files from:"
7289 msgstr ""
7291 #: setupapi.rc:31
7292 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7293 msgstr ""
7295 #: shdoclc.rc:39
7296 msgid "F&orward"
7297 msgstr ""
7299 #: shdoclc.rc:41
7300 msgid "&Save Background As..."
7301 msgstr ""
7303 #: shdoclc.rc:42
7304 msgid "Set As Back&ground"
7305 msgstr ""
7307 #: shdoclc.rc:43
7308 msgid "&Copy Background"
7309 msgstr ""
7311 #: shdoclc.rc:44
7312 msgid "Set as &Desktop Item"
7313 msgstr ""
7315 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7316 msgid "Select &All"
7317 msgstr ""
7319 #: shdoclc.rc:49
7320 msgid "Create Shor&tcut"
7321 msgstr ""
7323 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Add to &Favorites..."
7326 msgstr "Α&γαπημένα"
7328 #: shdoclc.rc:51
7329 msgid "&View Source"
7330 msgstr ""
7332 #: shdoclc.rc:53
7333 msgid "&Encoding"
7334 msgstr ""
7336 #: shdoclc.rc:55
7337 msgid "Pr&int"
7338 msgstr ""
7340 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7341 msgid "&Open Link"
7342 msgstr ""
7344 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7345 msgid "Open Link in &New Window"
7346 msgstr ""
7348 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7349 msgid "Save Target &As..."
7350 msgstr ""
7352 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7353 msgid "&Print Target"
7354 msgstr ""
7356 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7357 msgid "S&how Picture"
7358 msgstr ""
7360 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7361 msgid "&Save Picture As..."
7362 msgstr ""
7364 #: shdoclc.rc:70
7365 msgid "&E-mail Picture..."
7366 msgstr ""
7368 #: shdoclc.rc:71
7369 msgid "Pr&int Picture..."
7370 msgstr ""
7372 #: shdoclc.rc:72
7373 msgid "&Go to My Pictures"
7374 msgstr ""
7376 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7377 msgid "Set as Back&ground"
7378 msgstr ""
7380 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7381 msgid "Set as &Desktop Item..."
7382 msgstr ""
7384 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7385 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7386 msgid "Cu&t"
7387 msgstr ""
7389 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7390 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7391 #: wordpad.rc:102
7392 msgid "&Copy"
7393 msgstr ""
7395 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7396 msgid "Copy Shor&tcut"
7397 msgstr ""
7399 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7400 msgid "P&roperties"
7401 msgstr ""
7403 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7404 msgid "&Undo"
7405 msgstr ""
7407 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7408 msgid "&Delete"
7409 msgstr ""
7411 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7412 msgid "&Select"
7413 msgstr ""
7415 #: shdoclc.rc:102
7416 msgid "&Cell"
7417 msgstr ""
7419 #: shdoclc.rc:103
7420 msgid "&Row"
7421 msgstr ""
7423 #: shdoclc.rc:104
7424 msgid "&Column"
7425 msgstr ""
7427 #: shdoclc.rc:105
7428 msgid "&Table"
7429 msgstr ""
7431 #: shdoclc.rc:108
7432 msgid "&Cell Properties"
7433 msgstr ""
7435 #: shdoclc.rc:109
7436 msgid "&Table Properties"
7437 msgstr ""
7439 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7440 msgid "Paste"
7441 msgstr ""
7443 #: shdoclc.rc:118
7444 #, fuzzy
7445 msgid "&Print"
7446 msgstr "Εκτύπωση"
7448 #: shdoclc.rc:125
7449 msgid "Open in &New Window"
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:129
7453 msgid "Cut"
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:152
7457 msgid "&Save Video As..."
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7461 msgid "Play"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:189
7465 msgid "Rewind"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:196
7469 msgid "Trace Tags"
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:197
7473 msgid "Resource Failures"
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:198
7477 msgid "Dump Tracking Info"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:199
7481 msgid "Debug Break"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:200
7485 msgid "Debug View"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:201
7489 msgid "Dump Tree"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:202
7493 msgid "Dump Lines"
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:203
7497 msgid "Dump DisplayTree"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:204
7501 msgid "Dump FormatCaches"
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:205
7505 msgid "Dump LayoutRects"
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:206
7509 msgid "Memory Monitor"
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:207
7513 msgid "Performance Meters"
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:208
7517 msgid "Save HTML"
7518 msgstr ""
7520 #: shdoclc.rc:210
7521 msgid "&Browse View"
7522 msgstr ""
7524 #: shdoclc.rc:211
7525 msgid "&Edit View"
7526 msgstr ""
7528 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7529 msgid "Scroll Here"
7530 msgstr ""
7532 #: shdoclc.rc:218
7533 msgid "Top"
7534 msgstr ""
7536 #: shdoclc.rc:219
7537 msgid "Bottom"
7538 msgstr ""
7540 #: shdoclc.rc:221
7541 msgid "Page Up"
7542 msgstr ""
7544 #: shdoclc.rc:222
7545 msgid "Page Down"
7546 msgstr ""
7548 #: shdoclc.rc:224
7549 msgid "Scroll Up"
7550 msgstr ""
7552 #: shdoclc.rc:225
7553 msgid "Scroll Down"
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:232
7557 msgid "Left Edge"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:233
7561 msgid "Right Edge"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:235
7565 msgid "Page Left"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:236
7569 msgid "Page Right"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:238
7573 msgid "Scroll Left"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:239
7577 msgid "Scroll Right"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:25
7581 msgid "Wine Internet Explorer"
7582 msgstr ""
7584 #: shdoclc.rc:30
7585 msgid "&w&bPage &p"
7586 msgstr ""
7588 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7589 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7590 msgid "Lar&ge Icons"
7591 msgstr ""
7593 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7594 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7595 msgid "S&mall Icons"
7596 msgstr ""
7598 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7599 msgid "&List"
7600 msgstr ""
7602 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7603 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7604 msgid "&Details"
7605 msgstr ""
7607 #: shell32.rc:48 winefile.rc:77
7608 msgid "Arrange &Icons"
7609 msgstr ""
7611 #: shell32.rc:50
7612 msgid "By &Name"
7613 msgstr ""
7615 #: shell32.rc:51
7616 msgid "By &Type"
7617 msgstr ""
7619 #: shell32.rc:52
7620 msgid "By &Size"
7621 msgstr ""
7623 #: shell32.rc:53
7624 msgid "By &Date"
7625 msgstr ""
7627 #: shell32.rc:55
7628 msgid "&Auto Arrange"
7629 msgstr ""
7631 #: shell32.rc:57
7632 msgid "Line up Icons"
7633 msgstr ""
7635 #: shell32.rc:62
7636 msgid "Paste as Link"
7637 msgstr ""
7639 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7640 msgid "New"
7641 msgstr ""
7643 #: shell32.rc:66
7644 msgid "New &Folder"
7645 msgstr ""
7647 #: shell32.rc:67
7648 msgid "New &Link"
7649 msgstr ""
7651 #: shell32.rc:71
7652 #, fuzzy
7653 msgid "Properties"
7654 msgstr "Επιλογές"
7656 #: shell32.rc:82
7657 msgctxt "recycle bin"
7658 msgid "&Restore"
7659 msgstr ""
7661 #: shell32.rc:83
7662 msgid "&Erase"
7663 msgstr ""
7665 #: shell32.rc:95
7666 msgid "E&xplore"
7667 msgstr ""
7669 #: shell32.rc:98
7670 msgid "C&ut"
7671 msgstr ""
7673 #: shell32.rc:101
7674 msgid "Create &Link"
7675 msgstr ""
7677 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7678 msgid "&Rename"
7679 msgstr ""
7681 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7682 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7683 msgid "E&xit"
7684 msgstr ""
7686 #: shell32.rc:127
7687 msgid "&About Control Panel"
7688 msgstr ""
7690 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7691 msgid "Browse for Folder"
7692 msgstr ""
7694 #: shell32.rc:290
7695 msgid "Folder:"
7696 msgstr ""
7698 #: shell32.rc:296
7699 #, fuzzy
7700 msgid "&Make New Folder"
7701 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7703 #: shell32.rc:303
7704 msgid "Message"
7705 msgstr ""
7707 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7708 msgid "&Yes"
7709 msgstr ""
7711 #: shell32.rc:307
7712 msgid "Yes to &all"
7713 msgstr ""
7715 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7716 #, fuzzy
7717 msgid "&No"
7718 msgstr "όχι"
7720 #: shell32.rc:316
7721 msgid "About %s"
7722 msgstr ""
7724 #: shell32.rc:320
7725 msgid "Wine &license"
7726 msgstr ""
7728 #: shell32.rc:325
7729 msgid "Running on %s"
7730 msgstr ""
7732 #: shell32.rc:326
7733 msgid "Wine was brought to you by:"
7734 msgstr ""
7736 #: shell32.rc:334
7737 msgid ""
7738 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7739 "will open it for you."
7740 msgstr ""
7742 #: shell32.rc:335
7743 msgid "&Open:"
7744 msgstr ""
7746 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7747 #: winefile.rc:132
7748 msgid "&Browse..."
7749 msgstr ""
7751 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
7752 msgid "Size"
7753 msgstr ""
7755 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7756 msgid "Type"
7757 msgstr ""
7759 #: shell32.rc:137
7760 msgid "Modified"
7761 msgstr ""
7763 #: shell32.rc:138 winefile.rc:174 winefile.rc:113
7764 msgid "Attributes"
7765 msgstr ""
7767 #: shell32.rc:140
7768 msgid "Size available"
7769 msgstr ""
7771 #: shell32.rc:142
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Comments"
7774 msgstr "&Περιεχόμενα"
7776 #: shell32.rc:143
7777 msgid "Owner"
7778 msgstr ""
7780 #: shell32.rc:144
7781 msgid "Group"
7782 msgstr ""
7784 #: shell32.rc:145
7785 msgid "Original location"
7786 msgstr ""
7788 #: shell32.rc:146
7789 msgid "Date deleted"
7790 msgstr ""
7792 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:99
7793 #, fuzzy
7794 msgctxt "display name"
7795 msgid "Desktop"
7796 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7798 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7799 msgid "My Computer"
7800 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7802 #: shell32.rc:156
7803 msgid "Control Panel"
7804 msgstr ""
7806 #: shell32.rc:163
7807 msgid "Select"
7808 msgstr ""
7810 #: shell32.rc:186
7811 msgid "Restart"
7812 msgstr ""
7814 #: shell32.rc:187
7815 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7816 msgstr ""
7818 #: shell32.rc:188
7819 msgid "Shutdown"
7820 msgstr ""
7822 #: shell32.rc:189
7823 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7824 msgstr ""
7826 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7827 msgid "Programs"
7828 msgstr ""
7830 #: shell32.rc:201
7831 msgid "My Documents"
7832 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7834 #: shell32.rc:202
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Favorites"
7837 msgstr "Α&γαπημένα"
7839 #: shell32.rc:203
7840 msgid "StartUp"
7841 msgstr ""
7843 #: shell32.rc:204
7844 msgid "Start Menu"
7845 msgstr ""
7847 #: shell32.rc:205
7848 msgid "My Music"
7849 msgstr ""
7851 #: shell32.rc:206
7852 msgid "My Videos"
7853 msgstr ""
7855 #: shell32.rc:207
7856 #, fuzzy
7857 msgctxt "directory"
7858 msgid "Desktop"
7859 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7861 #: shell32.rc:208
7862 msgid "NetHood"
7863 msgstr ""
7865 #: shell32.rc:209
7866 msgid "Templates"
7867 msgstr ""
7869 #: shell32.rc:210
7870 #, fuzzy
7871 msgid "PrintHood"
7872 msgstr "Εκτύπωση"
7874 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7875 msgid "History"
7876 msgstr ""
7878 #: shell32.rc:212
7879 msgid "Program Files"
7880 msgstr ""
7882 #: shell32.rc:214
7883 msgid "My Pictures"
7884 msgstr ""
7886 #: shell32.rc:215
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Common Files"
7889 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7891 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7892 msgid "Documents"
7893 msgstr ""
7895 #: shell32.rc:217
7896 msgid "Administrative Tools"
7897 msgstr ""
7899 #: shell32.rc:218
7900 msgid "Music"
7901 msgstr ""
7903 #: shell32.rc:219
7904 msgid "Pictures"
7905 msgstr ""
7907 #: shell32.rc:220
7908 msgid "Videos"
7909 msgstr ""
7911 #: shell32.rc:213
7912 msgid "Program Files (x86)"
7913 msgstr ""
7915 #: shell32.rc:221
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Contacts"
7918 msgstr "&Περιεχόμενα"
7920 #: shell32.rc:222 winefile.rc:112
7921 msgid "Links"
7922 msgstr ""
7924 #: shell32.rc:223
7925 msgid "Slide Shows"
7926 msgstr ""
7928 #: shell32.rc:224
7929 msgid "Playlists"
7930 msgstr ""
7932 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7933 msgid "Status"
7934 msgstr ""
7936 #: shell32.rc:149
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Location"
7939 msgstr "Επιλογές"
7941 #: shell32.rc:150
7942 msgid "Model"
7943 msgstr ""
7945 #: shell32.rc:225
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Sample Music"
7948 msgstr "Δείγμα"
7950 #: shell32.rc:226
7951 msgid "Sample Pictures"
7952 msgstr ""
7954 #: shell32.rc:227
7955 msgid "Sample Playlists"
7956 msgstr ""
7958 #: shell32.rc:228
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Sample Videos"
7961 msgstr "Δείγμα"
7963 #: shell32.rc:229
7964 msgid "Saved Games"
7965 msgstr ""
7967 #: shell32.rc:230
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Searches"
7970 msgstr "&Αναζήτηση"
7972 #: shell32.rc:231
7973 msgid "Users"
7974 msgstr ""
7976 #: shell32.rc:233
7977 msgid "Downloads"
7978 msgstr ""
7980 #: shell32.rc:166
7981 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7982 msgstr ""
7984 #: shell32.rc:167
7985 msgid "Error during creation of a new folder"
7986 msgstr ""
7988 #: shell32.rc:168
7989 msgid "Confirm file deletion"
7990 msgstr ""
7992 #: shell32.rc:169
7993 msgid "Confirm folder deletion"
7994 msgstr ""
7996 #: shell32.rc:170
7997 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7998 msgstr ""
8000 #: shell32.rc:171
8001 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8002 msgstr ""
8004 #: shell32.rc:178
8005 msgid "Confirm file overwrite"
8006 msgstr ""
8008 #: shell32.rc:177
8009 msgid ""
8010 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8011 "\n"
8012 "Do you want to replace it?"
8013 msgstr ""
8015 #: shell32.rc:172
8016 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8017 msgstr ""
8019 #: shell32.rc:174
8020 msgid ""
8021 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:173
8025 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8026 msgstr ""
8028 #: shell32.rc:175
8029 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8030 msgstr ""
8032 #: shell32.rc:176
8033 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8034 msgstr ""
8036 #: shell32.rc:183
8037 msgid ""
8038 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8039 "\n"
8040 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8041 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8042 "the folder?"
8043 msgstr ""
8045 #: shell32.rc:235
8046 msgid "New Folder"
8047 msgstr ""
8049 #: shell32.rc:237
8050 msgid "Wine Control Panel"
8051 msgstr ""
8053 #: shell32.rc:192
8054 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8055 msgstr ""
8057 #: shell32.rc:193
8058 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8059 msgstr ""
8061 #: shell32.rc:195
8062 msgid "Executable files (*.exe)"
8063 msgstr ""
8065 #: shell32.rc:241
8066 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8067 msgstr ""
8069 #: shell32.rc:243
8070 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8071 msgstr ""
8073 #: shell32.rc:244
8074 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8075 msgstr ""
8077 #: shell32.rc:245
8078 msgid "Confirm deletion"
8079 msgstr ""
8081 #: shell32.rc:246
8082 #, fuzzy
8083 msgid ""
8084 "A file already exists at the path %1.\n"
8085 "\n"
8086 "Do you want to replace it?"
8087 msgstr ""
8088 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8089 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8091 #: shell32.rc:247
8092 #, fuzzy
8093 msgid ""
8094 "A folder already exists at the path %1.\n"
8095 "\n"
8096 "Do you want to replace it?"
8097 msgstr ""
8098 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8099 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8101 #: shell32.rc:248
8102 msgid "Confirm overwrite"
8103 msgstr ""
8105 #: shell32.rc:265
8106 msgid ""
8107 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8108 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8109 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8110 "any later version.\n"
8111 "\n"
8112 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8113 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8114 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8115 "details.\n"
8116 "\n"
8117 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8118 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8119 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8120 msgstr ""
8122 #: shell32.rc:253
8123 msgid "Wine License"
8124 msgstr ""
8126 #: shell32.rc:155
8127 msgid "Trash"
8128 msgstr ""
8130 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:96
8131 msgid "Error"
8132 msgstr ""
8134 #: shlwapi.rc:40
8135 msgid "Don't show me th&is message again"
8136 msgstr ""
8138 #: shlwapi.rc:27
8139 msgid "%d bytes"
8140 msgstr ""
8142 #: shlwapi.rc:28
8143 msgctxt "time unit: hours"
8144 msgid " hr"
8145 msgstr ""
8147 #: shlwapi.rc:29
8148 msgctxt "time unit: minutes"
8149 msgid " min"
8150 msgstr ""
8152 #: shlwapi.rc:30
8153 msgctxt "time unit: seconds"
8154 msgid " sec"
8155 msgstr ""
8157 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8158 msgctxt "window"
8159 msgid "&Restore"
8160 msgstr ""
8162 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8163 msgid "&Move"
8164 msgstr ""
8166 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8167 msgid "&Size"
8168 msgstr ""
8170 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8171 msgid "Mi&nimize"
8172 msgstr ""
8174 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8175 msgid "Ma&ximize"
8176 msgstr ""
8178 #: user32.rc:33
8179 #, fuzzy
8180 msgid "&Close\tAlt+F4"
8181 msgstr "&Κλείσιμο"
8183 #: user32.rc:35
8184 msgid "&About Wine"
8185 msgstr ""
8187 #: user32.rc:46
8188 #, fuzzy
8189 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8190 msgstr "&Κλείσιμο"
8192 #: user32.rc:48
8193 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8194 msgstr ""
8196 #: user32.rc:79
8197 msgid "&Abort"
8198 msgstr ""
8200 #: user32.rc:80
8201 msgid "&Retry"
8202 msgstr ""
8204 #: user32.rc:81
8205 msgid "&Ignore"
8206 msgstr ""
8208 #: user32.rc:84
8209 msgid "&Try Again"
8210 msgstr ""
8212 #: user32.rc:85
8213 #, fuzzy
8214 msgid "&Continue"
8215 msgstr "&Περιεχόμενα"
8217 #: user32.rc:91
8218 msgid "Select Window"
8219 msgstr ""
8221 #: user32.rc:69
8222 msgid "&More Windows..."
8223 msgstr ""
8225 #: wineps.rc:28
8226 msgid "Paper Si&ze:"
8227 msgstr ""
8229 #: wineps.rc:36
8230 msgid "Duplex:"
8231 msgstr ""
8233 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8234 msgid "Realm"
8235 msgstr ""
8237 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8238 msgid "&Save this password (insecure)"
8239 msgstr ""
8241 #: wininet.rc:54
8242 msgid "Authentication Required"
8243 msgstr ""
8245 #: wininet.rc:58
8246 msgid "Server"
8247 msgstr ""
8249 #: wininet.rc:74
8250 msgid "Security Warning"
8251 msgstr ""
8253 #: wininet.rc:77
8254 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8255 msgstr ""
8257 #: wininet.rc:79
8258 msgid "Do you want to continue anyway?"
8259 msgstr ""
8261 #: wininet.rc:25
8262 msgid "LAN Connection"
8263 msgstr ""
8265 #: wininet.rc:26
8266 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8267 msgstr ""
8269 #: wininet.rc:27
8270 msgid "The date on the certificate is invalid."
8271 msgstr ""
8273 #: wininet.rc:28
8274 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8275 msgstr ""
8277 #: wininet.rc:29
8278 msgid ""
8279 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8280 msgstr ""
8282 #: winmm.rc:28
8283 msgid "The specified command was carried out."
8284 msgstr ""
8286 #: winmm.rc:29
8287 msgid "Undefined external error."
8288 msgstr ""
8290 #: winmm.rc:30
8291 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8292 msgstr ""
8294 #: winmm.rc:31
8295 msgid "The driver was not enabled."
8296 msgstr ""
8298 #: winmm.rc:32
8299 msgid ""
8300 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8301 "again."
8302 msgstr ""
8304 #: winmm.rc:33
8305 msgid "The specified device handle is invalid."
8306 msgstr ""
8308 #: winmm.rc:34
8309 msgid "There is no driver installed on your system!"
8310 msgstr ""
8312 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8313 msgid ""
8314 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8315 "increase available memory, and then try again."
8316 msgstr ""
8318 #: winmm.rc:36
8319 msgid ""
8320 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8321 "which functions and messages the driver supports."
8322 msgstr ""
8324 #: winmm.rc:37
8325 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8326 msgstr ""
8328 #: winmm.rc:38
8329 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8330 msgstr ""
8332 #: winmm.rc:39
8333 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8334 msgstr ""
8336 #: winmm.rc:42
8337 msgid ""
8338 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8339 "Capabilities function to determine the supported formats."
8340 msgstr ""
8342 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8343 msgid ""
8344 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8345 "device, or wait until the data is finished playing."
8346 msgstr ""
8348 #: winmm.rc:44
8349 msgid ""
8350 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8351 "header, and then try again."
8352 msgstr ""
8354 #: winmm.rc:45
8355 msgid ""
8356 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8357 "and then try again."
8358 msgstr ""
8360 #: winmm.rc:48
8361 msgid ""
8362 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8363 "header, and then try again."
8364 msgstr ""
8366 #: winmm.rc:50
8367 msgid ""
8368 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8369 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8370 msgstr ""
8372 #: winmm.rc:51
8373 msgid ""
8374 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8375 "transmitted, and then try again."
8376 msgstr ""
8378 #: winmm.rc:52
8379 msgid ""
8380 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8381 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8382 msgstr ""
8384 #: winmm.rc:53
8385 msgid ""
8386 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8387 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8388 msgstr ""
8390 #: winmm.rc:56
8391 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8392 msgstr ""
8394 #: winmm.rc:57
8395 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8396 msgstr ""
8398 #: winmm.rc:58
8399 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8400 msgstr ""
8402 #: winmm.rc:59
8403 msgid ""
8404 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8405 "or contact the device manufacturer."
8406 msgstr ""
8408 #: winmm.rc:60
8409 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8410 msgstr ""
8412 #: winmm.rc:62
8413 msgid ""
8414 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8415 "unique alias."
8416 msgstr ""
8418 #: winmm.rc:63
8419 msgid ""
8420 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8421 msgstr ""
8423 #: winmm.rc:64
8424 msgid "No command was specified."
8425 msgstr ""
8427 #: winmm.rc:65
8428 msgid ""
8429 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8430 "size of the buffer."
8431 msgstr ""
8433 #: winmm.rc:66
8434 msgid ""
8435 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8436 "one."
8437 msgstr ""
8439 #: winmm.rc:67
8440 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8441 msgstr ""
8443 #: winmm.rc:68
8444 msgid ""
8445 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8446 "manufacturer about obtaining a new driver."
8447 msgstr ""
8449 #: winmm.rc:69
8450 msgid ""
8451 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8452 "manufacturer about obtaining a new driver."
8453 msgstr ""
8455 #: winmm.rc:70
8456 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8457 msgstr ""
8459 #: winmm.rc:71
8460 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8461 msgstr ""
8463 #: winmm.rc:72
8464 msgid ""
8465 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8466 msgstr ""
8468 #: winmm.rc:73
8469 msgid "The device driver is not ready."
8470 msgstr ""
8472 #: winmm.rc:74
8473 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8474 msgstr ""
8476 #: winmm.rc:75
8477 msgid ""
8478 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8479 "access error."
8480 msgstr ""
8482 #: winmm.rc:76
8483 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8484 msgstr ""
8486 #: winmm.rc:77
8487 msgid ""
8488 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8489 "separately to determine which devices caused the error."
8490 msgstr ""
8492 #: winmm.rc:78
8493 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8494 msgstr ""
8496 #: winmm.rc:79
8497 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8498 msgstr ""
8500 #: winmm.rc:80
8501 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8502 msgstr ""
8504 #: winmm.rc:81
8505 msgid ""
8506 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8507 "still connected to the network."
8508 msgstr ""
8510 #: winmm.rc:82
8511 msgid ""
8512 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8513 "device name is spelled correctly."
8514 msgstr ""
8516 #: winmm.rc:83
8517 msgid ""
8518 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8519 "again."
8520 msgstr ""
8522 #: winmm.rc:84
8523 msgid ""
8524 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8525 "alias."
8526 msgstr ""
8528 #: winmm.rc:85
8529 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8530 msgstr ""
8532 #: winmm.rc:86
8533 msgid ""
8534 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8535 "parameter with each 'open' command."
8536 msgstr ""
8538 #: winmm.rc:87
8539 msgid ""
8540 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8541 "Please supply one."
8542 msgstr ""
8544 #: winmm.rc:88
8545 msgid ""
8546 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8547 "documentation for valid formats."
8548 msgstr ""
8550 #: winmm.rc:89
8551 msgid ""
8552 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8553 "supply one."
8554 msgstr ""
8556 #: winmm.rc:90
8557 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8558 msgstr ""
8560 #: winmm.rc:91
8561 msgid ""
8562 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8563 "may be corrupt, or not in the correct format."
8564 msgstr ""
8566 #: winmm.rc:92
8567 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8568 msgstr ""
8570 #: winmm.rc:93
8571 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8572 msgstr ""
8574 #: winmm.rc:94
8575 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8576 msgstr ""
8578 #: winmm.rc:95
8579 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8580 msgstr ""
8582 #: winmm.rc:96
8583 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8584 msgstr ""
8586 #: winmm.rc:97
8587 msgid ""
8588 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8589 "sequence, and then try again."
8590 msgstr ""
8592 #: winmm.rc:98
8593 msgid ""
8594 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8595 "the device is closed, and then try again."
8596 msgstr ""
8598 #: winmm.rc:99
8599 msgid ""
8600 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8601 "characters, followed by a period and an extension."
8602 msgstr ""
8604 #: winmm.rc:100
8605 msgid ""
8606 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8607 msgstr ""
8609 #: winmm.rc:101
8610 msgid ""
8611 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8612 "in Control Panel to install the device."
8613 msgstr ""
8615 #: winmm.rc:102
8616 msgid ""
8617 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8618 "restarting your computer."
8619 msgstr ""
8621 #: winmm.rc:103
8622 msgid ""
8623 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8624 "cannot change directories."
8625 msgstr ""
8627 #: winmm.rc:104
8628 msgid ""
8629 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8630 "change drives."
8631 msgstr ""
8633 #: winmm.rc:105
8634 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8635 msgstr ""
8637 #: winmm.rc:106
8638 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8639 msgstr ""
8641 #: winmm.rc:107
8642 msgid ""
8643 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8644 msgstr ""
8646 #: winmm.rc:108
8647 msgid ""
8648 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8649 "until a wave device is free, and then try again."
8650 msgstr ""
8652 #: winmm.rc:109
8653 msgid ""
8654 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8655 "until the device is free, and then try again."
8656 msgstr ""
8658 #: winmm.rc:110
8659 msgid ""
8660 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8661 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8662 msgstr ""
8664 #: winmm.rc:111
8665 msgid ""
8666 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8667 "until the device is free, and then try again."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:112
8671 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:113
8675 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8676 msgstr ""
8678 #: winmm.rc:114
8679 msgid ""
8680 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8681 "the Drivers option to install the wave device."
8682 msgstr ""
8684 #: winmm.rc:115
8685 msgid ""
8686 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8687 "format."
8688 msgstr ""
8690 #: winmm.rc:116
8691 msgid ""
8692 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8693 "the Drivers option to install the wave device."
8694 msgstr ""
8696 #: winmm.rc:117
8697 msgid ""
8698 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8699 "format."
8700 msgstr ""
8702 #: winmm.rc:122
8703 msgid ""
8704 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8705 "You can't use them together."
8706 msgstr ""
8708 #: winmm.rc:124
8709 msgid ""
8710 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8711 "again."
8712 msgstr ""
8714 #: winmm.rc:127
8715 msgid ""
8716 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8717 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8718 msgstr ""
8720 #: winmm.rc:125
8721 msgid ""
8722 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8723 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8724 "setup."
8725 msgstr ""
8727 #: winmm.rc:126
8728 msgid "An error occurred with the specified port."
8729 msgstr ""
8731 #: winmm.rc:129
8732 msgid ""
8733 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8734 "these applications; then, try again."
8735 msgstr ""
8737 #: winmm.rc:128
8738 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8739 msgstr ""
8741 #: winmm.rc:123
8742 msgid ""
8743 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8744 "Control Panel to install a MIDI driver."
8745 msgstr ""
8747 #: winmm.rc:118
8748 msgid "There is no display window."
8749 msgstr ""
8751 #: winmm.rc:119
8752 msgid "Could not create or use window."
8753 msgstr ""
8755 #: winmm.rc:120
8756 msgid ""
8757 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8758 "check your disk or network connection."
8759 msgstr ""
8761 #: winmm.rc:121
8762 msgid ""
8763 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8764 "are still connected to the network."
8765 msgstr ""
8767 #: winspool.rc:34
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Print to File"
8770 msgstr "Α&γαπημένα"
8772 #: winspool.rc:37
8773 msgid "&Output File Name:"
8774 msgstr ""
8776 #: winspool.rc:28
8777 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8778 msgstr ""
8780 #: winspool.rc:29
8781 msgid "Unable to create the output file."
8782 msgstr ""
8784 #: wldap32.rc:27
8785 msgid "Success"
8786 msgstr ""
8788 #: wldap32.rc:28
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Operations Error"
8791 msgstr "Επιλογές"
8793 #: wldap32.rc:29
8794 msgid "Protocol Error"
8795 msgstr ""
8797 #: wldap32.rc:30
8798 msgid "Time Limit Exceeded"
8799 msgstr ""
8801 #: wldap32.rc:31
8802 msgid "Size Limit Exceeded"
8803 msgstr ""
8805 #: wldap32.rc:32
8806 msgid "Compare False"
8807 msgstr ""
8809 #: wldap32.rc:33
8810 msgid "Compare True"
8811 msgstr ""
8813 #: wldap32.rc:34
8814 msgid "Authentication Method Not Supported"
8815 msgstr ""
8817 #: wldap32.rc:35
8818 msgid "Strong Authentication Required"
8819 msgstr ""
8821 #: wldap32.rc:36
8822 msgid "Referral (v2)"
8823 msgstr ""
8825 #: wldap32.rc:37
8826 msgid "Referral"
8827 msgstr ""
8829 #: wldap32.rc:38
8830 msgid "Administration Limit Exceeded"
8831 msgstr ""
8833 #: wldap32.rc:39
8834 msgid "Unavailable Critical Extension"
8835 msgstr ""
8837 #: wldap32.rc:40
8838 msgid "Confidentiality Required"
8839 msgstr ""
8841 #: wldap32.rc:43
8842 msgid "No Such Attribute"
8843 msgstr ""
8845 #: wldap32.rc:44
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Undefined Type"
8848 msgstr "&Περιεχόμενα"
8850 #: wldap32.rc:45
8851 msgid "Inappropriate Matching"
8852 msgstr ""
8854 #: wldap32.rc:46
8855 msgid "Constraint Violation"
8856 msgstr ""
8858 #: wldap32.rc:47
8859 msgid "Attribute Or Value Exists"
8860 msgstr ""
8862 #: wldap32.rc:48
8863 msgid "Invalid Syntax"
8864 msgstr ""
8866 #: wldap32.rc:59
8867 msgid "No Such Object"
8868 msgstr ""
8870 #: wldap32.rc:60
8871 msgid "Alias Problem"
8872 msgstr ""
8874 #: wldap32.rc:61
8875 msgid "Invalid DN Syntax"
8876 msgstr ""
8878 #: wldap32.rc:62
8879 msgid "Is Leaf"
8880 msgstr ""
8882 #: wldap32.rc:63
8883 msgid "Alias Dereference Problem"
8884 msgstr ""
8886 #: wldap32.rc:75
8887 msgid "Inappropriate Authentication"
8888 msgstr ""
8890 #: wldap32.rc:76
8891 msgid "Invalid Credentials"
8892 msgstr ""
8894 #: wldap32.rc:77
8895 msgid "Insufficient Rights"
8896 msgstr ""
8898 #: wldap32.rc:78
8899 msgid "Busy"
8900 msgstr ""
8902 #: wldap32.rc:79
8903 msgid "Unavailable"
8904 msgstr ""
8906 #: wldap32.rc:80
8907 msgid "Unwilling To Perform"
8908 msgstr ""
8910 #: wldap32.rc:81
8911 msgid "Loop Detected"
8912 msgstr ""
8914 #: wldap32.rc:87
8915 msgid "Sort Control Missing"
8916 msgstr ""
8918 #: wldap32.rc:88
8919 msgid "Index range error"
8920 msgstr ""
8922 #: wldap32.rc:91
8923 msgid "Naming Violation"
8924 msgstr ""
8926 #: wldap32.rc:92
8927 msgid "Object Class Violation"
8928 msgstr ""
8930 #: wldap32.rc:93
8931 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8932 msgstr ""
8934 #: wldap32.rc:94
8935 msgid "Not allowed on RDN"
8936 msgstr ""
8938 #: wldap32.rc:95
8939 msgid "Already Exists"
8940 msgstr ""
8942 #: wldap32.rc:96
8943 msgid "No Object Class Mods"
8944 msgstr ""
8946 #: wldap32.rc:97
8947 msgid "Results Too Large"
8948 msgstr ""
8950 #: wldap32.rc:98
8951 msgid "Affects Multiple DSAs"
8952 msgstr ""
8954 #: wldap32.rc:107
8955 msgid "Other"
8956 msgstr ""
8958 #: wldap32.rc:108
8959 msgid "Server Down"
8960 msgstr ""
8962 #: wldap32.rc:109
8963 msgid "Local Error"
8964 msgstr ""
8966 #: wldap32.rc:110
8967 msgid "Encoding Error"
8968 msgstr ""
8970 #: wldap32.rc:111
8971 msgid "Decoding Error"
8972 msgstr ""
8974 #: wldap32.rc:112
8975 msgid "Timeout"
8976 msgstr ""
8978 #: wldap32.rc:113
8979 msgid "Auth Unknown"
8980 msgstr ""
8982 #: wldap32.rc:114
8983 msgid "Filter Error"
8984 msgstr ""
8986 #: wldap32.rc:115
8987 msgid "User Cancelled"
8988 msgstr ""
8990 #: wldap32.rc:116
8991 msgid "Parameter Error"
8992 msgstr ""
8994 #: wldap32.rc:117
8995 msgid "No Memory"
8996 msgstr ""
8998 #: wldap32.rc:118
8999 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9000 msgstr ""
9002 #: wldap32.rc:119
9003 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9004 msgstr ""
9006 #: wldap32.rc:120
9007 msgid "Specified control was not found in message"
9008 msgstr ""
9010 #: wldap32.rc:121
9011 msgid "No result present in message"
9012 msgstr ""
9014 #: wldap32.rc:122
9015 msgid "More results returned"
9016 msgstr ""
9018 #: wldap32.rc:123
9019 msgid "Loop while handling referrals"
9020 msgstr ""
9022 #: wldap32.rc:124
9023 msgid "Referral hop limit exceeded"
9024 msgstr ""
9026 #: attrib.rc:27 cmd.rc:315
9027 msgid ""
9028 "Not Yet Implemented\n"
9029 "\n"
9030 msgstr ""
9032 #: attrib.rc:28 cmd.rc:318
9033 #, fuzzy
9034 msgid "%1: File Not Found\n"
9035 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9037 #: attrib.rc:47
9038 msgid ""
9039 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9040 "\n"
9041 "Syntax:\n"
9042 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9043 "       [/S [/D]]\n"
9044 "\n"
9045 "Where:\n"
9046 "\n"
9047 "  +   Sets an attribute.\n"
9048 "  -   Clears an attribute.\n"
9049 "  R   Read-only file attribute.\n"
9050 "  A   Archive file attribute.\n"
9051 "  S   System file attribute.\n"
9052 "  H   Hidden file attribute.\n"
9053 "  [drive:][path][filename]\n"
9054 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9055 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9056 "  /D  Processes folders as well.\n"
9057 msgstr ""
9059 #: clock.rc:29
9060 msgid "Ana&log"
9061 msgstr ""
9063 #: clock.rc:30
9064 msgid "Digi&tal"
9065 msgstr ""
9067 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9068 msgid "&Font..."
9069 msgstr ""
9071 #: clock.rc:34
9072 msgid "&Without Titlebar"
9073 msgstr ""
9075 #: clock.rc:36
9076 msgid "&Seconds"
9077 msgstr ""
9079 #: clock.rc:37
9080 msgid "&Date"
9081 msgstr ""
9083 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9084 msgid "&Always on Top"
9085 msgstr ""
9087 #: clock.rc:42
9088 msgid "&About Clock"
9089 msgstr ""
9091 #: clock.rc:48
9092 msgid "Clock"
9093 msgstr ""
9095 #: cmd.rc:37
9096 msgid ""
9097 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9098 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9099 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9100 "called procedure.\n"
9101 "\n"
9102 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9103 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9104 msgstr ""
9106 #: cmd.rc:40
9107 msgid ""
9108 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9109 "default directory.\n"
9110 msgstr ""
9112 #: cmd.rc:41
9113 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9114 msgstr ""
9116 #: cmd.rc:43
9117 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9118 msgstr ""
9120 #: cmd.rc:45
9121 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9122 msgstr ""
9124 #: cmd.rc:46
9125 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9126 msgstr ""
9128 #: cmd.rc:47
9129 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9130 msgstr ""
9132 #: cmd.rc:48
9133 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9134 msgstr ""
9136 #: cmd.rc:49
9137 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9138 msgstr ""
9140 #: cmd.rc:59
9141 msgid ""
9142 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9143 "\n"
9144 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9145 "on the terminal device before they are executed.\n"
9146 "\n"
9147 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9148 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9149 "preceding it with an @ sign.\n"
9150 msgstr ""
9152 #: cmd.rc:61
9153 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9154 msgstr ""
9156 #: cmd.rc:69
9157 msgid ""
9158 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9159 "\n"
9160 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9161 "\n"
9162 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9163 "not exist in wine's cmd.\n"
9164 msgstr ""
9166 #: cmd.rc:81
9167 msgid ""
9168 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9169 "batch file.\n"
9170 "\n"
9171 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9172 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9173 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9174 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9175 "label terminates the batch file execution.\n"
9176 "\n"
9177 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9178 msgstr ""
9180 #: cmd.rc:84
9181 msgid ""
9182 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9183 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9184 msgstr ""
9186 #: cmd.rc:94
9187 msgid ""
9188 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9189 "\n"
9190 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9191 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9192 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9193 "\n"
9194 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9195 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9196 msgstr ""
9198 #: cmd.rc:100
9199 msgid ""
9200 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9201 "\n"
9202 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9203 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9204 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9205 msgstr ""
9207 #: cmd.rc:103
9208 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9209 msgstr ""
9211 #: cmd.rc:104
9212 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9213 msgstr ""
9215 #: cmd.rc:111
9216 msgid ""
9217 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9218 "\n"
9219 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9220 "subdirectories\n"
9221 "below the item are moved as well.\n"
9222 "\n"
9223 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9224 msgstr ""
9226 #: cmd.rc:122
9227 msgid ""
9228 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9229 "\n"
9230 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9231 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9232 "PATH command with the new value.\n"
9233 "\n"
9234 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9235 "variable, for example:\n"
9236 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9237 msgstr ""
9239 #: cmd.rc:128
9240 msgid ""
9241 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9242 "\n"
9243 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9244 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9245 msgstr ""
9247 #: cmd.rc:149
9248 msgid ""
9249 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9250 "\n"
9251 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9252 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9253 "\n"
9254 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9255 "\n"
9256 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9257 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9258 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9259 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9260 "\n"
9261 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9262 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9263 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9264 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9265 "\n"
9266 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9267 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9268 msgstr ""
9270 #: cmd.rc:153
9271 msgid ""
9272 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9273 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9274 msgstr ""
9276 #: cmd.rc:156
9277 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9278 msgstr ""
9280 #: cmd.rc:157
9281 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9282 msgstr ""
9284 #: cmd.rc:159
9285 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9286 msgstr ""
9288 #: cmd.rc:160
9289 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9290 msgstr ""
9292 #: cmd.rc:194
9293 msgid ""
9294 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9295 "\n"
9296 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9297 "\n"
9298 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9299 "\n"
9300 "SET <variable>=<value>\n"
9301 "\n"
9302 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9303 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9304 "have embedded spaces.\n"
9305 "\n"
9306 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9307 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9308 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9309 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9310 msgstr ""
9312 #: cmd.rc:199
9313 msgid ""
9314 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9315 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9316 "if called from the command line.\n"
9317 msgstr ""
9319 #: cmd.rc:176
9320 msgid ""
9321 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9322 "with that suffix.\n"
9323 "Usage:\n"
9324 "start [options] program_filename [...]\n"
9325 "start [options] document_filename\n"
9326 "\n"
9327 "Options:\n"
9328 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9329 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9330 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9331 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9332 "code.\n"
9333 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9334 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9335 "/L           Show end-user license.\n"
9336 "/?           Display this help and exit.\n"
9337 msgstr ""
9339 #: cmd.rc:201
9340 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9341 msgstr ""
9343 #: cmd.rc:203
9344 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9345 msgstr ""
9347 #: cmd.rc:207
9348 msgid ""
9349 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9350 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9351 msgstr ""
9353 #: cmd.rc:216
9354 msgid ""
9355 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9356 "\n"
9357 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9358 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9359 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9360 "\n"
9361 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9362 msgstr ""
9364 #: cmd.rc:219
9365 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9366 msgstr ""
9368 #: cmd.rc:221
9369 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9370 msgstr ""
9372 #: cmd.rc:225
9373 msgid ""
9374 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9375 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9376 msgstr ""
9378 #: cmd.rc:233
9379 msgid ""
9380 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9381 "\n"
9382 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9383 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9384 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9385 "settings are restored.\n"
9386 msgstr ""
9388 #: cmd.rc:236
9389 msgid ""
9390 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9391 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9392 msgstr ""
9394 #: cmd.rc:238
9395 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9396 msgstr ""
9398 #: cmd.rc:246
9399 msgid ""
9400 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9401 "\n"
9402 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9403 "\n"
9404 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9405 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9406 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9407 "association, if any.\n"
9408 msgstr ""
9410 #: cmd.rc:257
9411 msgid ""
9412 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9413 "\n"
9414 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9415 "\n"
9416 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9417 "currently defined.\n"
9418 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9419 "if any.\n"
9420 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9421 "associated to the specified file type.\n"
9422 msgstr ""
9424 #: cmd.rc:259
9425 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9426 msgstr ""
9428 #: cmd.rc:263
9429 msgid ""
9430 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9431 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9432 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9433 msgstr ""
9435 #: cmd.rc:267
9436 msgid ""
9437 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9438 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9439 msgstr ""
9441 #: cmd.rc:305
9442 msgid ""
9443 "CMD built-in commands are:\n"
9444 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9445 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9446 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9447 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9448 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9449 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9450 "COPY\t\tCopy file\n"
9451 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9452 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9453 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9454 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9455 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9456 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9457 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9458 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9459 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9460 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9461 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9462 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9463 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9464 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9465 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9466 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9467 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9468 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9469 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9470 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9471 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9472 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9473 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9474 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9475 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9476 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9477 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9478 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9479 "\n"
9480 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9481 msgstr ""
9483 #: cmd.rc:307
9484 msgid "Are you sure?"
9485 msgstr ""
9487 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:40
9488 msgctxt "Yes key"
9489 msgid "Y"
9490 msgstr ""
9492 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:41
9493 msgctxt "No key"
9494 msgid "N"
9495 msgstr ""
9497 #: cmd.rc:310
9498 msgid "File association missing for extension %1\n"
9499 msgstr ""
9501 #: cmd.rc:311
9502 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9503 msgstr ""
9505 #: cmd.rc:312
9506 msgid "Overwrite %1?"
9507 msgstr ""
9509 #: cmd.rc:313
9510 msgid "More..."
9511 msgstr ""
9513 #: cmd.rc:314
9514 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9515 msgstr ""
9517 #: cmd.rc:316
9518 msgid "Argument missing\n"
9519 msgstr ""
9521 #: cmd.rc:317
9522 msgid "Syntax error\n"
9523 msgstr ""
9525 #: cmd.rc:319
9526 #, fuzzy
9527 msgid "No help available for %1\n"
9528 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9530 #: cmd.rc:320
9531 msgid "Target to GOTO not found\n"
9532 msgstr ""
9534 #: cmd.rc:321
9535 msgid "Current Date is %1\n"
9536 msgstr ""
9538 #: cmd.rc:322
9539 msgid "Current Time is %1\n"
9540 msgstr ""
9542 #: cmd.rc:323
9543 msgid "Enter new date: "
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:324
9547 msgid "Enter new time: "
9548 msgstr ""
9550 #: cmd.rc:325
9551 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9552 msgstr ""
9554 #: cmd.rc:326 xcopy.rc:38
9555 msgid "Failed to open '%1'\n"
9556 msgstr ""
9558 #: cmd.rc:327
9559 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9560 msgstr ""
9562 #: cmd.rc:328 xcopy.rc:42
9563 msgctxt "All key"
9564 msgid "A"
9565 msgstr ""
9567 #: cmd.rc:329
9568 msgid "Delete %1?"
9569 msgstr ""
9571 #: cmd.rc:330
9572 msgid "Echo is %1\n"
9573 msgstr ""
9575 #: cmd.rc:331
9576 msgid "Verify is %1\n"
9577 msgstr ""
9579 #: cmd.rc:332
9580 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9581 msgstr ""
9583 #: cmd.rc:333
9584 msgid "Parameter error\n"
9585 msgstr ""
9587 #: cmd.rc:334
9588 msgid ""
9589 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9590 "\n"
9591 msgstr ""
9593 #: cmd.rc:335
9594 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9595 msgstr ""
9597 #: cmd.rc:336
9598 msgid "PATH not found\n"
9599 msgstr ""
9601 #: cmd.rc:337
9602 msgid "Press any key to continue... "
9603 msgstr ""
9605 #: cmd.rc:338
9606 msgid "Wine Command Prompt"
9607 msgstr ""
9609 #: cmd.rc:339
9610 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9611 msgstr ""
9613 #: cmd.rc:340
9614 msgid "More? "
9615 msgstr ""
9617 #: cmd.rc:341
9618 msgid "The input line is too long.\n"
9619 msgstr ""
9621 #: cmd.rc:342
9622 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9623 msgstr ""
9625 #: cmd.rc:343
9626 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9627 msgstr ""
9629 #: cmd.rc:344
9630 msgid " (Yes|No)"
9631 msgstr ""
9633 #: cmd.rc:345
9634 msgid " (Yes|No|All)"
9635 msgstr ""
9637 #: dxdiag.rc:27
9638 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9639 msgstr ""
9641 #: dxdiag.rc:28
9642 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9643 msgstr ""
9645 #: explorer.rc:28
9646 msgid "Wine Explorer"
9647 msgstr ""
9649 #: explorer.rc:29
9650 #, fuzzy
9651 msgid "Location:"
9652 msgstr "Επιλογές"
9654 #: hostname.rc:27
9655 msgid "Usage: hostname\n"
9656 msgstr ""
9658 #: hostname.rc:28
9659 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9660 msgstr ""
9662 #: hostname.rc:29
9663 msgid ""
9664 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9665 "utility.\n"
9666 msgstr ""
9668 #: ipconfig.rc:27
9669 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9670 msgstr ""
9672 #: ipconfig.rc:28
9673 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9674 msgstr ""
9676 #: ipconfig.rc:29
9677 msgid "%1 adapter %2\n"
9678 msgstr ""
9680 #: ipconfig.rc:30
9681 msgid "Ethernet"
9682 msgstr ""
9684 #: ipconfig.rc:32
9685 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9686 msgstr ""
9688 #: ipconfig.rc:34
9689 msgid "Hostname"
9690 msgstr ""
9692 #: ipconfig.rc:35
9693 msgid "Node type"
9694 msgstr ""
9696 #: ipconfig.rc:36
9697 msgid "Broadcast"
9698 msgstr ""
9700 #: ipconfig.rc:37
9701 msgid "Peer-to-peer"
9702 msgstr ""
9704 #: ipconfig.rc:38
9705 msgid "Mixed"
9706 msgstr ""
9708 #: ipconfig.rc:39
9709 msgid "Hybrid"
9710 msgstr ""
9712 #: ipconfig.rc:40
9713 msgid "IP routing enabled"
9714 msgstr ""
9716 #: ipconfig.rc:42
9717 msgid "Physical address"
9718 msgstr ""
9720 #: ipconfig.rc:43
9721 msgid "DHCP enabled"
9722 msgstr ""
9724 #: ipconfig.rc:46
9725 msgid "Default gateway"
9726 msgstr ""
9728 #: net.rc:27
9729 msgid ""
9730 "The syntax of this command is:\n"
9731 "\n"
9732 "NET command [arguments]\n"
9733 "    -or-\n"
9734 "NET command /HELP\n"
9735 "\n"
9736 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9737 msgstr ""
9739 #: net.rc:28
9740 msgid ""
9741 "The syntax of this command is:\n"
9742 "\n"
9743 "NET START [service]\n"
9744 "\n"
9745 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9746 "'service' is the name of the service to start.\n"
9747 msgstr ""
9749 #: net.rc:29
9750 msgid ""
9751 "The syntax of this command is:\n"
9752 "\n"
9753 "NET STOP service\n"
9754 "\n"
9755 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9756 msgstr ""
9758 #: net.rc:30
9759 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9760 msgstr ""
9762 #: net.rc:31
9763 msgid "Could not stop service %1\n"
9764 msgstr ""
9766 #: net.rc:32
9767 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9768 msgstr ""
9770 #: net.rc:33
9771 msgid "Could not get handle to service.\n"
9772 msgstr ""
9774 #: net.rc:34
9775 msgid "The %1 service is starting.\n"
9776 msgstr ""
9778 #: net.rc:35
9779 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9780 msgstr ""
9782 #: net.rc:36
9783 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9784 msgstr ""
9786 #: net.rc:37
9787 #, fuzzy
9788 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9789 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9791 #: net.rc:38
9792 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9793 msgstr ""
9795 #: net.rc:39
9796 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9797 msgstr ""
9799 #: net.rc:41
9800 msgid "There are no entries in the list.\n"
9801 msgstr ""
9803 #: net.rc:42
9804 msgid ""
9805 "\n"
9806 "Status  Local   Remote\n"
9807 "---------------------------------------------------------------\n"
9808 msgstr ""
9810 #: net.rc:43
9811 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9812 msgstr ""
9814 #: net.rc:45
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Paused"
9817 msgstr "Σταματημένος; "
9819 #: net.rc:46
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Disconnected"
9822 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9824 #: net.rc:47
9825 #, fuzzy
9826 msgid "A network error occurred"
9827 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9829 #: net.rc:48
9830 msgid "Connection is being made"
9831 msgstr ""
9833 #: net.rc:49
9834 msgid "Reconnecting"
9835 msgstr ""
9837 #: net.rc:40
9838 msgid "The following services are running:\n"
9839 msgstr ""
9841 #: notepad.rc:27
9842 msgid "&New\tCtrl+N"
9843 msgstr ""
9845 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9846 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9847 msgstr ""
9849 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9850 msgid "&Save\tCtrl+S"
9851 msgstr ""
9853 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9854 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9855 msgstr ""
9857 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9858 msgid "Page Se&tup..."
9859 msgstr ""
9861 #: notepad.rc:34
9862 msgid "P&rinter Setup..."
9863 msgstr ""
9865 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9866 msgid "&Edit"
9867 msgstr ""
9869 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9870 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9871 msgstr ""
9873 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9874 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9875 msgstr ""
9877 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9878 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9879 msgstr ""
9881 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9882 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9883 msgstr ""
9885 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9886 #: winefile.rc:29
9887 msgid "&Delete\tDel"
9888 msgstr ""
9890 #: notepad.rc:46
9891 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9892 msgstr ""
9894 #: notepad.rc:47
9895 msgid "&Time/Date\tF5"
9896 msgstr ""
9898 #: notepad.rc:49
9899 msgid "&Wrap long lines"
9900 msgstr ""
9902 #: notepad.rc:53
9903 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9904 msgstr ""
9906 #: notepad.rc:54
9907 #, fuzzy
9908 msgid "&Search next\tF3"
9909 msgstr "&Αναζήτηση"
9911 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9912 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9913 msgstr ""
9915 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:82
9916 #, fuzzy
9917 msgid "&Contents\tF1"
9918 msgstr "&Περιεχόμενα"
9920 #: notepad.rc:59
9921 msgid "&About Notepad"
9922 msgstr ""
9924 #: notepad.rc:97
9925 msgid "Page Setup"
9926 msgstr ""
9928 #: notepad.rc:99
9929 msgid "&Header:"
9930 msgstr ""
9932 #: notepad.rc:101
9933 msgid "&Footer:"
9934 msgstr ""
9936 #: notepad.rc:104
9937 msgid "Margins (millimeters)"
9938 msgstr ""
9940 #: notepad.rc:105
9941 msgid "&Left:"
9942 msgstr ""
9944 #: notepad.rc:107
9945 msgid "&Top:"
9946 msgstr ""
9948 #: notepad.rc:123
9949 msgid "Encoding:"
9950 msgstr ""
9952 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9953 msgctxt "accelerator Select All"
9954 msgid "A"
9955 msgstr ""
9957 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9958 msgctxt "accelerator Copy"
9959 msgid "C"
9960 msgstr ""
9962 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
9963 msgctxt "accelerator Find"
9964 msgid "F"
9965 msgstr ""
9967 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
9968 msgctxt "accelerator Replace"
9969 msgid "H"
9970 msgstr ""
9972 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
9973 msgctxt "accelerator New"
9974 msgid "N"
9975 msgstr "N"
9977 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
9978 msgctxt "accelerator Open"
9979 msgid "O"
9980 msgstr "O"
9982 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
9983 msgctxt "accelerator Print"
9984 msgid "P"
9985 msgstr ""
9987 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
9988 msgctxt "accelerator Save"
9989 msgid "S"
9990 msgstr ""
9992 #: notepad.rc:137
9993 msgctxt "accelerator Paste"
9994 msgid "V"
9995 msgstr ""
9997 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
9998 msgctxt "accelerator Cut"
9999 msgid "X"
10000 msgstr ""
10002 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10003 msgctxt "accelerator Undo"
10004 msgid "Z"
10005 msgstr ""
10007 #: notepad.rc:66
10008 msgid "Page &p"
10009 msgstr ""
10011 #: notepad.rc:68
10012 msgid "Notepad"
10013 msgstr ""
10015 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10016 msgid "ERROR"
10017 msgstr ""
10019 #: notepad.rc:71
10020 msgid "Untitled"
10021 msgstr ""
10023 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10024 msgid "Text files (*.txt)"
10025 msgstr ""
10027 #: notepad.rc:77
10028 msgid ""
10029 "File '%s' does not exist.\n"
10030 "\n"
10031 "Do you want to create a new file?"
10032 msgstr ""
10034 #: notepad.rc:79
10035 msgid ""
10036 "File '%s' has been modified.\n"
10037 "\n"
10038 "Would you like to save the changes?"
10039 msgstr ""
10041 #: notepad.rc:80
10042 msgid "'%s' could not be found."
10043 msgstr ""
10045 #: notepad.rc:82
10046 msgid "Unicode (UTF-16)"
10047 msgstr ""
10049 #: notepad.rc:83
10050 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10051 msgstr ""
10053 #: notepad.rc:84
10054 msgid "Unicode (UTF-8)"
10055 msgstr ""
10057 #: notepad.rc:91
10058 msgid ""
10059 "%1\n"
10060 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10061 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10062 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10063 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10064 "Continue?"
10065 msgstr ""
10067 #: oleview.rc:29
10068 #, fuzzy
10069 msgid "&Bind to file..."
10070 msgstr "Α&γαπημένα"
10072 #: oleview.rc:30
10073 msgid "&View TypeLib..."
10074 msgstr ""
10076 #: oleview.rc:32
10077 #, fuzzy
10078 msgid "&System Configuration"
10079 msgstr "Επιλογές"
10081 #: oleview.rc:33
10082 msgid "&Run the Registry Editor"
10083 msgstr ""
10085 #: oleview.rc:37
10086 msgid "&Object"
10087 msgstr ""
10089 #: oleview.rc:39
10090 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10091 msgstr ""
10093 #: oleview.rc:41
10094 msgid "&In-process server"
10095 msgstr ""
10097 #: oleview.rc:42
10098 msgid "In-process &handler"
10099 msgstr ""
10101 #: oleview.rc:43
10102 #, fuzzy
10103 msgid "&Local server"
10104 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10106 #: oleview.rc:44
10107 msgid "&Remote server"
10108 msgstr ""
10110 #: oleview.rc:47
10111 msgid "View &Type information"
10112 msgstr ""
10114 #: oleview.rc:49
10115 msgid "Create &Instance"
10116 msgstr ""
10118 #: oleview.rc:50
10119 msgid "Create Instance &On..."
10120 msgstr ""
10122 #: oleview.rc:51
10123 msgid "&Release Instance"
10124 msgstr ""
10126 #: oleview.rc:53
10127 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10128 msgstr ""
10130 #: oleview.rc:54
10131 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10132 msgstr ""
10134 #: oleview.rc:60
10135 msgid "&Expert mode"
10136 msgstr ""
10138 #: oleview.rc:62
10139 msgid "&Hidden component categories"
10140 msgstr ""
10142 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10143 msgid "&Toolbar"
10144 msgstr ""
10146 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10147 msgid "&Status Bar"
10148 msgstr ""
10150 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:78
10151 #, fuzzy
10152 msgid "&Refresh\tF5"
10153 msgstr "Ανανέωση"
10155 #: oleview.rc:71
10156 msgid "&About OleView"
10157 msgstr ""
10159 #: oleview.rc:79
10160 msgid "&Save as..."
10161 msgstr ""
10163 #: oleview.rc:84
10164 msgid "&Group by type kind"
10165 msgstr ""
10167 #: oleview.rc:154
10168 msgid "Connect to another machine"
10169 msgstr ""
10171 #: oleview.rc:157
10172 msgid "&Machine name:"
10173 msgstr ""
10175 #: oleview.rc:165
10176 #, fuzzy
10177 msgid "System Configuration"
10178 msgstr "Επιλογές"
10180 #: oleview.rc:168
10181 #, fuzzy
10182 msgid "System Settings"
10183 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10185 #: oleview.rc:169
10186 msgid "&Enable Distributed COM"
10187 msgstr ""
10189 #: oleview.rc:170
10190 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10191 msgstr ""
10193 #: oleview.rc:171
10194 msgid ""
10195 "These settings change only registry values.\n"
10196 "They have no effect on Wine performance."
10197 msgstr ""
10199 #: oleview.rc:178
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Default Interface Viewer"
10202 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10204 #: oleview.rc:181
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Interface"
10207 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10209 #: oleview.rc:183
10210 msgid "IID:"
10211 msgstr ""
10213 #: oleview.rc:186
10214 msgid "&View Type Info"
10215 msgstr ""
10217 #: oleview.rc:191
10218 msgid "IPersist Interface Viewer"
10219 msgstr ""
10221 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10222 msgid "Class Name:"
10223 msgstr ""
10225 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10226 msgid "CLSID:"
10227 msgstr ""
10229 #: oleview.rc:203
10230 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10231 msgstr ""
10233 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10234 msgid "OleView"
10235 msgstr ""
10237 #: oleview.rc:98
10238 msgid "ITypeLib viewer"
10239 msgstr ""
10241 #: oleview.rc:96
10242 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10243 msgstr ""
10245 #: oleview.rc:97
10246 msgid "version 1.0"
10247 msgstr ""
10249 #: oleview.rc:100
10250 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10251 msgstr ""
10253 #: oleview.rc:103
10254 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10255 msgstr ""
10257 #: oleview.rc:104
10258 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10259 msgstr ""
10261 #: oleview.rc:105
10262 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10263 msgstr ""
10265 #: oleview.rc:106
10266 msgid "Run the Wine registry editor"
10267 msgstr ""
10269 #: oleview.rc:107
10270 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10271 msgstr ""
10273 #: oleview.rc:108
10274 msgid "Create an instance of the selected object"
10275 msgstr ""
10277 #: oleview.rc:109
10278 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10279 msgstr ""
10281 #: oleview.rc:110
10282 msgid "Release the currently selected object instance"
10283 msgstr ""
10285 #: oleview.rc:111
10286 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10287 msgstr ""
10289 #: oleview.rc:112
10290 msgid "Display the viewer for the selected item"
10291 msgstr ""
10293 #: oleview.rc:117
10294 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10295 msgstr ""
10297 #: oleview.rc:118
10298 msgid ""
10299 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10300 msgstr ""
10302 #: oleview.rc:119
10303 msgid "Show or hide the toolbar"
10304 msgstr ""
10306 #: oleview.rc:120
10307 msgid "Show or hide the status bar"
10308 msgstr ""
10310 #: oleview.rc:121
10311 msgid "Refresh all lists"
10312 msgstr ""
10314 #: oleview.rc:122
10315 msgid "Display program information, version number and copyright"
10316 msgstr ""
10318 #: oleview.rc:113
10319 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10320 msgstr ""
10322 #: oleview.rc:114
10323 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10324 msgstr ""
10326 #: oleview.rc:115
10327 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10328 msgstr ""
10330 #: oleview.rc:116
10331 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10332 msgstr ""
10334 #: oleview.rc:128
10335 msgid "ObjectClasses"
10336 msgstr ""
10338 #: oleview.rc:129
10339 msgid "Grouped by Component Category"
10340 msgstr ""
10342 #: oleview.rc:130
10343 msgid "OLE 1.0 Objects"
10344 msgstr ""
10346 #: oleview.rc:131
10347 msgid "COM Library Objects"
10348 msgstr ""
10350 #: oleview.rc:132
10351 msgid "All Objects"
10352 msgstr ""
10354 #: oleview.rc:133
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Application IDs"
10357 msgstr "Επιλογές"
10359 #: oleview.rc:134
10360 msgid "Type Libraries"
10361 msgstr ""
10363 #: oleview.rc:135
10364 msgid "ver."
10365 msgstr ""
10367 #: oleview.rc:136
10368 msgid "Interfaces"
10369 msgstr ""
10371 #: oleview.rc:138
10372 msgid "Registry"
10373 msgstr ""
10375 #: oleview.rc:139
10376 msgid "Implementation"
10377 msgstr ""
10379 #: oleview.rc:140
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Activation"
10382 msgstr "Επιλογές"
10384 #: oleview.rc:142
10385 msgid "CoGetClassObject failed."
10386 msgstr ""
10388 #: oleview.rc:143
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Unknown error"
10391 msgstr "&Περιεχόμενα"
10393 #: oleview.rc:146
10394 msgid "bytes"
10395 msgstr ""
10397 #: oleview.rc:148
10398 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10399 msgstr ""
10401 #: oleview.rc:149
10402 msgid "Inherited Interfaces"
10403 msgstr ""
10405 #: oleview.rc:124
10406 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10407 msgstr ""
10409 #: oleview.rc:125
10410 msgid "Close window"
10411 msgstr ""
10413 #: oleview.rc:126
10414 msgid "Group typeinfos by kind"
10415 msgstr ""
10417 #: progman.rc:30
10418 msgid "&New..."
10419 msgstr ""
10421 #: progman.rc:31
10422 msgid "O&pen\tEnter"
10423 msgstr ""
10425 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10426 msgid "&Move...\tF7"
10427 msgstr ""
10429 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10430 msgid "&Copy...\tF8"
10431 msgstr ""
10433 #: progman.rc:35
10434 #, fuzzy
10435 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10436 msgstr "Επιλογές"
10438 #: progman.rc:37
10439 msgid "&Execute..."
10440 msgstr ""
10442 #: progman.rc:39
10443 msgid "E&xit Windows"
10444 msgstr ""
10446 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10447 #, fuzzy
10448 msgid "&Options"
10449 msgstr "Επιλογές"
10451 #: progman.rc:42
10452 msgid "&Arrange automatically"
10453 msgstr ""
10455 #: progman.rc:43
10456 msgid "&Minimize on run"
10457 msgstr ""
10459 #: progman.rc:44 winefile.rc:69
10460 msgid "&Save settings on exit"
10461 msgstr ""
10463 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10464 msgid "&Windows"
10465 msgstr ""
10467 #: progman.rc:47
10468 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10469 msgstr ""
10471 #: progman.rc:48
10472 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10473 msgstr ""
10475 #: progman.rc:49
10476 msgid "&Arrange Icons"
10477 msgstr ""
10479 #: progman.rc:54
10480 msgid "&About Program Manager"
10481 msgstr ""
10483 #: progman.rc:100
10484 msgid "Program &group"
10485 msgstr ""
10487 #: progman.rc:102
10488 msgid "&Program"
10489 msgstr ""
10491 #: progman.rc:113
10492 msgid "Move Program"
10493 msgstr ""
10495 #: progman.rc:115
10496 msgid "Move program:"
10497 msgstr ""
10499 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10500 msgid "From group:"
10501 msgstr ""
10503 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10504 msgid "&To group:"
10505 msgstr ""
10507 #: progman.rc:131
10508 msgid "Copy Program"
10509 msgstr ""
10511 #: progman.rc:133
10512 msgid "Copy program:"
10513 msgstr ""
10515 #: progman.rc:149
10516 msgid "Program Group Attributes"
10517 msgstr ""
10519 #: progman.rc:153
10520 msgid "&Group file:"
10521 msgstr ""
10523 #: progman.rc:165
10524 msgid "Program Attributes"
10525 msgstr ""
10527 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10528 #, fuzzy
10529 msgid "&Command line:"
10530 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10532 #: progman.rc:171
10533 msgid "&Working directory:"
10534 msgstr ""
10536 #: progman.rc:173
10537 msgid "&Key combination:"
10538 msgstr ""
10540 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10541 msgid "&Minimize at launch"
10542 msgstr ""
10544 #: progman.rc:180
10545 msgid "Change &icon..."
10546 msgstr ""
10548 #: progman.rc:189
10549 msgid "Change Icon"
10550 msgstr ""
10552 #: progman.rc:191
10553 msgid "&Filename:"
10554 msgstr ""
10556 #: progman.rc:193
10557 msgid "Current &icon:"
10558 msgstr ""
10560 #: progman.rc:207
10561 msgid "Execute Program"
10562 msgstr ""
10564 #: progman.rc:60
10565 msgid "Program Manager"
10566 msgstr ""
10568 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10569 msgid "WARNING"
10570 msgstr ""
10572 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10573 msgid "Information"
10574 msgstr ""
10576 #: progman.rc:65
10577 msgid "Delete group `%s'?"
10578 msgstr ""
10580 #: progman.rc:66
10581 msgid "Delete program `%s'?"
10582 msgstr ""
10584 #: progman.rc:67
10585 msgid "Not implemented"
10586 msgstr ""
10588 #: progman.rc:68
10589 msgid "Error reading `%s'."
10590 msgstr ""
10592 #: progman.rc:69
10593 msgid "Error writing `%s'."
10594 msgstr ""
10596 #: progman.rc:72
10597 msgid ""
10598 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10599 "Should it be tried further on?"
10600 msgstr ""
10602 #: progman.rc:74
10603 msgid "Help not available."
10604 msgstr ""
10606 #: progman.rc:75
10607 msgid "Unknown feature in %s"
10608 msgstr ""
10610 #: progman.rc:76
10611 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10612 msgstr ""
10614 #: progman.rc:77
10615 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10616 msgstr ""
10618 #: progman.rc:81
10619 msgid "Libraries (*.dll)"
10620 msgstr ""
10622 #: progman.rc:82
10623 msgid "Icon files"
10624 msgstr ""
10626 #: progman.rc:83
10627 msgid "Icons (*.ico)"
10628 msgstr ""
10630 #: reg.rc:27
10631 msgid ""
10632 "The syntax of this command is:\n"
10633 "\n"
10634 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10635 "REG command /?\n"
10636 msgstr ""
10638 #: reg.rc:28
10639 msgid ""
10640 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10641 "f]\n"
10642 msgstr ""
10644 #: reg.rc:29
10645 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10646 msgstr ""
10648 #: reg.rc:30
10649 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10650 msgstr ""
10652 #: reg.rc:31
10653 msgid "The operation completed successfully\n"
10654 msgstr ""
10656 #: reg.rc:32
10657 msgid "Error: Invalid key name\n"
10658 msgstr ""
10660 #: reg.rc:33
10661 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10662 msgstr ""
10664 #: reg.rc:34
10665 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10666 msgstr ""
10668 #: reg.rc:35
10669 msgid ""
10670 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10671 msgstr ""
10673 #: regedit.rc:31
10674 msgid "&Registry"
10675 msgstr ""
10677 #: regedit.rc:33
10678 msgid "&Import Registry File..."
10679 msgstr ""
10681 #: regedit.rc:34
10682 msgid "&Export Registry File..."
10683 msgstr ""
10685 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10686 msgid "&Key"
10687 msgstr ""
10689 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10690 msgid "&String Value"
10691 msgstr ""
10693 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10694 msgid "&Binary Value"
10695 msgstr ""
10697 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10698 msgid "&DWORD Value"
10699 msgstr ""
10701 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10702 msgid "&Multi String Value"
10703 msgstr ""
10705 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10706 msgid "&Expandable String Value"
10707 msgstr ""
10709 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10710 msgid "&Rename\tF2"
10711 msgstr ""
10713 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10714 msgid "&Copy Key Name"
10715 msgstr ""
10717 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10718 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10719 msgstr ""
10721 #: regedit.rc:61
10722 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10723 msgstr ""
10725 #: regedit.rc:65
10726 msgid "Status &Bar"
10727 msgstr ""
10729 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10730 msgid "Sp&lit"
10731 msgstr ""
10733 #: regedit.rc:74
10734 #, fuzzy
10735 msgid "&Remove Favorite..."
10736 msgstr "Α&γαπημένα"
10738 #: regedit.rc:79
10739 msgid "&About Registry Editor"
10740 msgstr ""
10742 #: regedit.rc:88
10743 msgid "Modify Binary Data..."
10744 msgstr ""
10746 #: regedit.rc:215
10747 msgid "Export registry"
10748 msgstr ""
10750 #: regedit.rc:217
10751 msgid "S&elected branch:"
10752 msgstr ""
10754 #: regedit.rc:226
10755 msgid "Find:"
10756 msgstr ""
10758 #: regedit.rc:228
10759 msgid "Find in:"
10760 msgstr ""
10762 #: regedit.rc:229
10763 msgid "Keys"
10764 msgstr ""
10766 #: regedit.rc:230
10767 msgid "Value names"
10768 msgstr ""
10770 #: regedit.rc:231
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Value content"
10773 msgstr "&Περιεχόμενα"
10775 #: regedit.rc:232
10776 msgid "Whole string only"
10777 msgstr ""
10779 #: regedit.rc:239
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Add Favorite"
10782 msgstr "Α&γαπημένα"
10784 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10785 msgid "Name:"
10786 msgstr ""
10788 #: regedit.rc:250
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Remove Favorite"
10791 msgstr "Α&γαπημένα"
10793 #: regedit.rc:261
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Edit String"
10796 msgstr "Επιλογές"
10798 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10799 msgid "Value name:"
10800 msgstr ""
10802 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10803 msgid "Value data:"
10804 msgstr ""
10806 #: regedit.rc:274
10807 msgid "Edit DWORD"
10808 msgstr ""
10810 #: regedit.rc:281
10811 msgid "Base"
10812 msgstr ""
10814 #: regedit.rc:282
10815 msgid "Hexadecimal"
10816 msgstr ""
10818 #: regedit.rc:283
10819 msgid "Decimal"
10820 msgstr ""
10822 #: regedit.rc:290
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Edit Binary"
10825 msgstr "Επιλογές"
10827 #: regedit.rc:303
10828 msgid "Edit Multi String"
10829 msgstr ""
10831 #: regedit.rc:134
10832 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10833 msgstr ""
10835 #: regedit.rc:135
10836 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10837 msgstr ""
10839 #: regedit.rc:136
10840 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10841 msgstr ""
10843 #: regedit.rc:137
10844 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10845 msgstr ""
10847 #: regedit.rc:138
10848 msgid ""
10849 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10850 msgstr ""
10852 #: regedit.rc:139
10853 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10854 msgstr ""
10856 #: regedit.rc:124
10857 msgid "Data"
10858 msgstr ""
10860 #: regedit.rc:129
10861 msgid "Registry Editor"
10862 msgstr ""
10864 #: regedit.rc:191
10865 msgid "Import Registry File"
10866 msgstr ""
10868 #: regedit.rc:192
10869 msgid "Export Registry File"
10870 msgstr ""
10872 #: regedit.rc:193
10873 msgid "Registry files (*.reg)"
10874 msgstr ""
10876 #: regedit.rc:194
10877 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10878 msgstr ""
10880 #: regedit.rc:201
10881 msgid "(Default)"
10882 msgstr ""
10884 #: regedit.rc:202
10885 msgid "(value not set)"
10886 msgstr ""
10888 #: regedit.rc:203
10889 msgid "(cannot display value)"
10890 msgstr ""
10892 #: regedit.rc:204
10893 msgid "(unknown %d)"
10894 msgstr ""
10896 #: regedit.rc:160
10897 msgid "Quits the registry editor"
10898 msgstr ""
10900 #: regedit.rc:161
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Adds keys to the favorites list"
10903 msgstr "Α&γαπημένα"
10905 #: regedit.rc:162
10906 msgid "Removes keys from the favorites list"
10907 msgstr ""
10909 #: regedit.rc:163
10910 msgid "Shows or hides the status bar"
10911 msgstr ""
10913 #: regedit.rc:164
10914 msgid "Change position of split between two panes"
10915 msgstr ""
10917 #: regedit.rc:165
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Refreshes the window"
10920 msgstr "Ανανέωση"
10922 #: regedit.rc:166
10923 msgid "Deletes the selection"
10924 msgstr ""
10926 #: regedit.rc:167
10927 msgid "Renames the selection"
10928 msgstr ""
10930 #: regedit.rc:168
10931 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10932 msgstr ""
10934 #: regedit.rc:169
10935 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10936 msgstr ""
10938 #: regedit.rc:170
10939 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10940 msgstr ""
10942 #: regedit.rc:144
10943 msgid "Modifies the value's data"
10944 msgstr ""
10946 #: regedit.rc:145
10947 msgid "Adds a new key"
10948 msgstr ""
10950 #: regedit.rc:146
10951 msgid "Adds a new string value"
10952 msgstr ""
10954 #: regedit.rc:147
10955 msgid "Adds a new binary value"
10956 msgstr ""
10958 #: regedit.rc:148
10959 msgid "Adds a new double word value"
10960 msgstr ""
10962 #: regedit.rc:150
10963 msgid "Imports a text file into the registry"
10964 msgstr ""
10966 #: regedit.rc:152
10967 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10968 msgstr ""
10970 #: regedit.rc:153
10971 msgid "Prints all or part of the registry"
10972 msgstr ""
10974 #: regedit.rc:155
10975 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10976 msgstr ""
10978 #: regedit.rc:178
10979 msgid "Can't query value '%s'"
10980 msgstr ""
10982 #: regedit.rc:179
10983 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10984 msgstr ""
10986 #: regedit.rc:180
10987 msgid "Value is too big (%u)"
10988 msgstr ""
10990 #: regedit.rc:181
10991 msgid "Confirm Value Delete"
10992 msgstr ""
10994 #: regedit.rc:182
10995 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10996 msgstr ""
10998 #: regedit.rc:186
10999 msgid "Search string '%s' not found"
11000 msgstr ""
11002 #: regedit.rc:183
11003 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11004 msgstr ""
11006 #: regedit.rc:184
11007 msgid "New Key #%d"
11008 msgstr ""
11010 #: regedit.rc:185
11011 msgid "New Value #%d"
11012 msgstr ""
11014 #: regedit.rc:177
11015 msgid "Can't query key '%s'"
11016 msgstr ""
11018 #: regedit.rc:149
11019 msgid "Adds a new multi string value"
11020 msgstr ""
11022 #: regedit.rc:171
11023 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11024 msgstr ""
11026 #: start.rc:46
11027 msgid ""
11028 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11029 "with that suffix.\n"
11030 "Usage:\n"
11031 "start [options] program_filename [...]\n"
11032 "start [options] document_filename\n"
11033 "\n"
11034 "Options:\n"
11035 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11036 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11037 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11038 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11039 "code.\n"
11040 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11041 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11042 "/L           Show end-user license.\n"
11043 "/?           Display this help and exit.\n"
11044 "\n"
11045 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11046 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11047 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11048 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11049 msgstr ""
11051 #: start.rc:64
11052 msgid ""
11053 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11054 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11055 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11056 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11057 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11058 "\n"
11059 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11060 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11061 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11062 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11063 "\n"
11064 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11065 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11066 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11067 "\n"
11068 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11069 msgstr ""
11071 #: start.rc:66
11072 msgid ""
11073 "Application could not be started, or no application associated with the "
11074 "specified file.\n"
11075 "ShellExecuteEx failed"
11076 msgstr ""
11078 #: start.rc:68
11079 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11080 msgstr ""
11082 #: taskkill.rc:27
11083 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11084 msgstr ""
11086 #: taskkill.rc:28
11087 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11088 msgstr ""
11090 #: taskkill.rc:29
11091 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11092 msgstr ""
11094 #: taskkill.rc:30
11095 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11096 msgstr ""
11098 #: taskkill.rc:31
11099 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11100 msgstr ""
11102 #: taskkill.rc:32
11103 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11104 msgstr ""
11106 #: taskkill.rc:33
11107 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11108 msgstr ""
11110 #: taskkill.rc:34
11111 msgid ""
11112 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11113 msgstr ""
11115 #: taskkill.rc:35
11116 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11117 msgstr ""
11119 #: taskkill.rc:36
11120 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11121 msgstr ""
11123 #: taskkill.rc:37
11124 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11125 msgstr ""
11127 #: taskkill.rc:38
11128 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11129 msgstr ""
11131 #: taskkill.rc:39
11132 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11133 msgstr ""
11135 #: taskkill.rc:40
11136 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11137 msgstr ""
11139 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11140 msgid "&New Task (Run...)"
11141 msgstr ""
11143 #: taskmgr.rc:39
11144 msgid "E&xit Task Manager"
11145 msgstr ""
11147 #: taskmgr.rc:45
11148 msgid "&Minimize On Use"
11149 msgstr ""
11151 #: taskmgr.rc:47
11152 msgid "&Hide When Minimized"
11153 msgstr ""
11155 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11156 msgid "&Show 16-bit tasks"
11157 msgstr ""
11159 #: taskmgr.rc:54
11160 #, fuzzy
11161 msgid "&Refresh Now"
11162 msgstr "Ανανέωση"
11164 #: taskmgr.rc:55
11165 msgid "&Update Speed"
11166 msgstr ""
11168 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11169 msgid "&High"
11170 msgstr ""
11172 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11173 msgid "&Normal"
11174 msgstr ""
11176 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11177 msgid "&Low"
11178 msgstr ""
11180 #: taskmgr.rc:61
11181 msgid "&Paused"
11182 msgstr ""
11184 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11185 msgid "&Select Columns..."
11186 msgstr ""
11188 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11189 msgid "&CPU History"
11190 msgstr ""
11192 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11193 msgid "&One Graph, All CPUs"
11194 msgstr ""
11196 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11197 msgid "One Graph &Per CPU"
11198 msgstr ""
11200 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11201 msgid "&Show Kernel Times"
11202 msgstr ""
11204 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:75
11205 msgid "Tile &Horizontally"
11206 msgstr ""
11208 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11209 msgid "Tile &Vertically"
11210 msgstr ""
11212 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11213 msgid "&Minimize"
11214 msgstr ""
11216 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11217 msgid "&Cascade"
11218 msgstr ""
11220 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11221 msgid "&Bring To Front"
11222 msgstr ""
11224 #: taskmgr.rc:90
11225 msgid "&About Task Manager"
11226 msgstr ""
11228 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11229 msgid "&Switch To"
11230 msgstr ""
11232 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11233 msgid "&End Task"
11234 msgstr ""
11236 #: taskmgr.rc:130
11237 msgid "&Go To Process"
11238 msgstr ""
11240 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11241 msgid "&End Process"
11242 msgstr ""
11244 #: taskmgr.rc:150
11245 msgid "End Process &Tree"
11246 msgstr ""
11248 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11249 msgid "&Debug"
11250 msgstr ""
11252 #: taskmgr.rc:154
11253 msgid "Set &Priority"
11254 msgstr ""
11256 #: taskmgr.rc:156
11257 msgid "&Realtime"
11258 msgstr ""
11260 #: taskmgr.rc:160
11261 msgid "&Above Normal"
11262 msgstr ""
11264 #: taskmgr.rc:164
11265 msgid "&Below Normal"
11266 msgstr ""
11268 #: taskmgr.rc:169
11269 msgid "Set &Affinity..."
11270 msgstr ""
11272 #: taskmgr.rc:170
11273 msgid "Edit Debug &Channels..."
11274 msgstr ""
11276 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11277 msgid "Task Manager"
11278 msgstr ""
11280 #: taskmgr.rc:351
11281 msgid "&New Task..."
11282 msgstr ""
11284 #: taskmgr.rc:364
11285 msgid "&Show processes from all users"
11286 msgstr ""
11288 #: taskmgr.rc:372
11289 msgid "CPU usage"
11290 msgstr ""
11292 #: taskmgr.rc:373
11293 msgid "MEM usage"
11294 msgstr ""
11296 #: taskmgr.rc:374
11297 msgid "Totals"
11298 msgstr ""
11300 #: taskmgr.rc:375
11301 msgid "Commit charge (K)"
11302 msgstr ""
11304 #: taskmgr.rc:376
11305 msgid "Physical memory (K)"
11306 msgstr ""
11308 #: taskmgr.rc:377
11309 msgid "Kernel memory (K)"
11310 msgstr ""
11312 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11313 msgid "Handles"
11314 msgstr ""
11316 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11317 msgid "Threads"
11318 msgstr ""
11320 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11321 msgid "Processes"
11322 msgstr ""
11324 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11325 msgid "Total"
11326 msgstr ""
11328 #: taskmgr.rc:388
11329 msgid "Limit"
11330 msgstr ""
11332 #: taskmgr.rc:389
11333 msgid "Peak"
11334 msgstr ""
11336 #: taskmgr.rc:398
11337 #, fuzzy
11338 msgid "System Cache"
11339 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11341 #: taskmgr.rc:406
11342 msgid "Paged"
11343 msgstr ""
11345 #: taskmgr.rc:407
11346 msgid "Nonpaged"
11347 msgstr ""
11349 #: taskmgr.rc:414
11350 msgid "CPU usage history"
11351 msgstr ""
11353 #: taskmgr.rc:415
11354 msgid "Memory usage history"
11355 msgstr ""
11357 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11358 msgid "Debug Channels"
11359 msgstr ""
11361 #: taskmgr.rc:439
11362 msgid "Processor Affinity"
11363 msgstr ""
11365 #: taskmgr.rc:444
11366 msgid ""
11367 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11368 "allowed to execute on."
11369 msgstr ""
11371 #: taskmgr.rc:446
11372 msgid "CPU 0"
11373 msgstr ""
11375 #: taskmgr.rc:448
11376 msgid "CPU 1"
11377 msgstr ""
11379 #: taskmgr.rc:450
11380 msgid "CPU 2"
11381 msgstr ""
11383 #: taskmgr.rc:452
11384 msgid "CPU 3"
11385 msgstr ""
11387 #: taskmgr.rc:454
11388 msgid "CPU 4"
11389 msgstr ""
11391 #: taskmgr.rc:456
11392 msgid "CPU 5"
11393 msgstr ""
11395 #: taskmgr.rc:458
11396 msgid "CPU 6"
11397 msgstr ""
11399 #: taskmgr.rc:460
11400 msgid "CPU 7"
11401 msgstr ""
11403 #: taskmgr.rc:462
11404 msgid "CPU 8"
11405 msgstr ""
11407 #: taskmgr.rc:464
11408 msgid "CPU 9"
11409 msgstr ""
11411 #: taskmgr.rc:466
11412 msgid "CPU 10"
11413 msgstr ""
11415 #: taskmgr.rc:468
11416 msgid "CPU 11"
11417 msgstr ""
11419 #: taskmgr.rc:470
11420 msgid "CPU 12"
11421 msgstr ""
11423 #: taskmgr.rc:472
11424 msgid "CPU 13"
11425 msgstr ""
11427 #: taskmgr.rc:474
11428 msgid "CPU 14"
11429 msgstr ""
11431 #: taskmgr.rc:476
11432 msgid "CPU 15"
11433 msgstr ""
11435 #: taskmgr.rc:478
11436 msgid "CPU 16"
11437 msgstr ""
11439 #: taskmgr.rc:480
11440 msgid "CPU 17"
11441 msgstr ""
11443 #: taskmgr.rc:482
11444 msgid "CPU 18"
11445 msgstr ""
11447 #: taskmgr.rc:484
11448 msgid "CPU 19"
11449 msgstr ""
11451 #: taskmgr.rc:486
11452 msgid "CPU 20"
11453 msgstr ""
11455 #: taskmgr.rc:488
11456 msgid "CPU 21"
11457 msgstr ""
11459 #: taskmgr.rc:490
11460 msgid "CPU 22"
11461 msgstr ""
11463 #: taskmgr.rc:492
11464 msgid "CPU 23"
11465 msgstr ""
11467 #: taskmgr.rc:494
11468 msgid "CPU 24"
11469 msgstr ""
11471 #: taskmgr.rc:496
11472 msgid "CPU 25"
11473 msgstr ""
11475 #: taskmgr.rc:498
11476 msgid "CPU 26"
11477 msgstr ""
11479 #: taskmgr.rc:500
11480 msgid "CPU 27"
11481 msgstr ""
11483 #: taskmgr.rc:502
11484 msgid "CPU 28"
11485 msgstr ""
11487 #: taskmgr.rc:504
11488 msgid "CPU 29"
11489 msgstr ""
11491 #: taskmgr.rc:506
11492 msgid "CPU 30"
11493 msgstr ""
11495 #: taskmgr.rc:508
11496 msgid "CPU 31"
11497 msgstr ""
11499 #: taskmgr.rc:514
11500 msgid "Select Columns"
11501 msgstr ""
11503 #: taskmgr.rc:519
11504 msgid ""
11505 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11506 msgstr ""
11508 #: taskmgr.rc:521
11509 msgid "&Image Name"
11510 msgstr ""
11512 #: taskmgr.rc:523
11513 msgid "&PID (Process Identifier)"
11514 msgstr ""
11516 #: taskmgr.rc:525
11517 msgid "&CPU Usage"
11518 msgstr ""
11520 #: taskmgr.rc:527
11521 msgid "CPU Tim&e"
11522 msgstr ""
11524 #: taskmgr.rc:529
11525 msgid "&Memory Usage"
11526 msgstr ""
11528 #: taskmgr.rc:531
11529 msgid "Memory Usage &Delta"
11530 msgstr ""
11532 #: taskmgr.rc:533
11533 msgid "Pea&k Memory Usage"
11534 msgstr ""
11536 #: taskmgr.rc:535
11537 msgid "Page &Faults"
11538 msgstr ""
11540 #: taskmgr.rc:537
11541 msgid "&USER Objects"
11542 msgstr ""
11544 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11545 msgid "I/O Reads"
11546 msgstr ""
11548 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11549 msgid "I/O Read Bytes"
11550 msgstr ""
11552 #: taskmgr.rc:543
11553 msgid "&Session ID"
11554 msgstr ""
11556 #: taskmgr.rc:545
11557 msgid "User &Name"
11558 msgstr ""
11560 #: taskmgr.rc:547
11561 msgid "Page F&aults Delta"
11562 msgstr ""
11564 #: taskmgr.rc:549
11565 msgid "&Virtual Memory Size"
11566 msgstr ""
11568 #: taskmgr.rc:551
11569 msgid "Pa&ged Pool"
11570 msgstr ""
11572 #: taskmgr.rc:553
11573 msgid "N&on-paged Pool"
11574 msgstr ""
11576 #: taskmgr.rc:555
11577 msgid "Base P&riority"
11578 msgstr ""
11580 #: taskmgr.rc:557
11581 msgid "&Handle Count"
11582 msgstr ""
11584 #: taskmgr.rc:559
11585 msgid "&Thread Count"
11586 msgstr ""
11588 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11589 msgid "GDI Objects"
11590 msgstr ""
11592 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11593 msgid "I/O Writes"
11594 msgstr ""
11596 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11597 msgid "I/O Write Bytes"
11598 msgstr ""
11600 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11601 msgid "I/O Other"
11602 msgstr ""
11604 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11605 msgid "I/O Other Bytes"
11606 msgstr ""
11608 #: taskmgr.rc:182
11609 msgid "Create New Task"
11610 msgstr ""
11612 #: taskmgr.rc:187
11613 msgid "Runs a new program"
11614 msgstr ""
11616 #: taskmgr.rc:188
11617 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11618 msgstr ""
11620 #: taskmgr.rc:190
11621 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11622 msgstr ""
11624 #: taskmgr.rc:191
11625 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11626 msgstr ""
11628 #: taskmgr.rc:192
11629 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11630 msgstr ""
11632 #: taskmgr.rc:193
11633 msgid "Displays tasks by using large icons"
11634 msgstr ""
11636 #: taskmgr.rc:194
11637 msgid "Displays tasks by using small icons"
11638 msgstr ""
11640 #: taskmgr.rc:195
11641 msgid "Displays information about each task"
11642 msgstr ""
11644 #: taskmgr.rc:196
11645 msgid "Updates the display twice per second"
11646 msgstr ""
11648 #: taskmgr.rc:197
11649 msgid "Updates the display every two seconds"
11650 msgstr ""
11652 #: taskmgr.rc:198
11653 msgid "Updates the display every four seconds"
11654 msgstr ""
11656 #: taskmgr.rc:203
11657 msgid "Does not automatically update"
11658 msgstr ""
11660 #: taskmgr.rc:205
11661 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11662 msgstr ""
11664 #: taskmgr.rc:206
11665 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11666 msgstr ""
11668 #: taskmgr.rc:207
11669 msgid "Minimizes the windows"
11670 msgstr ""
11672 #: taskmgr.rc:208
11673 msgid "Maximizes the windows"
11674 msgstr ""
11676 #: taskmgr.rc:209
11677 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11678 msgstr ""
11680 #: taskmgr.rc:210
11681 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11682 msgstr ""
11684 #: taskmgr.rc:211
11685 msgid "Displays Task Manager help topics"
11686 msgstr ""
11688 #: taskmgr.rc:212
11689 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11690 msgstr ""
11692 #: taskmgr.rc:213
11693 msgid "Exits the Task Manager application"
11694 msgstr ""
11696 #: taskmgr.rc:215
11697 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11698 msgstr ""
11700 #: taskmgr.rc:216
11701 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11702 msgstr ""
11704 #: taskmgr.rc:217
11705 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11706 msgstr ""
11708 #: taskmgr.rc:219
11709 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11710 msgstr ""
11712 #: taskmgr.rc:220
11713 msgid "Each CPU has its own history graph"
11714 msgstr ""
11716 #: taskmgr.rc:222
11717 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11718 msgstr ""
11720 #: taskmgr.rc:227
11721 msgid "Tells the selected tasks to close"
11722 msgstr ""
11724 #: taskmgr.rc:228
11725 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11726 msgstr ""
11728 #: taskmgr.rc:229
11729 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11730 msgstr ""
11732 #: taskmgr.rc:230
11733 msgid "Removes the process from the system"
11734 msgstr ""
11736 #: taskmgr.rc:232
11737 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11738 msgstr ""
11740 #: taskmgr.rc:233
11741 msgid "Attaches the debugger to this process"
11742 msgstr ""
11744 #: taskmgr.rc:235
11745 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11746 msgstr ""
11748 #: taskmgr.rc:237
11749 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11750 msgstr ""
11752 #: taskmgr.rc:238
11753 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11754 msgstr ""
11756 #: taskmgr.rc:240
11757 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11758 msgstr ""
11760 #: taskmgr.rc:242
11761 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11762 msgstr ""
11764 #: taskmgr.rc:244
11765 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11766 msgstr ""
11768 #: taskmgr.rc:245
11769 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11770 msgstr ""
11772 #: taskmgr.rc:247
11773 msgid "Controls Debug Channels"
11774 msgstr ""
11776 #: taskmgr.rc:264
11777 msgid "Performance"
11778 msgstr ""
11780 #: taskmgr.rc:265
11781 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11782 msgstr ""
11784 #: taskmgr.rc:266
11785 msgid "Processes: %d"
11786 msgstr ""
11788 #: taskmgr.rc:267
11789 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11790 msgstr ""
11792 #: taskmgr.rc:272
11793 msgid "Image Name"
11794 msgstr ""
11796 #: taskmgr.rc:273
11797 msgid "PID"
11798 msgstr ""
11800 #: taskmgr.rc:274
11801 msgid "CPU"
11802 msgstr ""
11804 #: taskmgr.rc:275
11805 msgid "CPU Time"
11806 msgstr ""
11808 #: taskmgr.rc:276
11809 msgid "Mem Usage"
11810 msgstr ""
11812 #: taskmgr.rc:277
11813 msgid "Mem Delta"
11814 msgstr ""
11816 #: taskmgr.rc:278
11817 msgid "Peak Mem Usage"
11818 msgstr ""
11820 #: taskmgr.rc:279
11821 msgid "Page Faults"
11822 msgstr ""
11824 #: taskmgr.rc:280
11825 msgid "USER Objects"
11826 msgstr ""
11828 #: taskmgr.rc:283
11829 msgid "Session ID"
11830 msgstr ""
11832 #: taskmgr.rc:284
11833 msgid "Username"
11834 msgstr ""
11836 #: taskmgr.rc:285
11837 msgid "PF Delta"
11838 msgstr ""
11840 #: taskmgr.rc:286
11841 msgid "VM Size"
11842 msgstr ""
11844 #: taskmgr.rc:287
11845 msgid "Paged Pool"
11846 msgstr ""
11848 #: taskmgr.rc:288
11849 msgid "NP Pool"
11850 msgstr ""
11852 #: taskmgr.rc:289
11853 msgid "Base Pri"
11854 msgstr ""
11856 #: taskmgr.rc:301
11857 msgid "Task Manager Warning"
11858 msgstr ""
11860 #: taskmgr.rc:304
11861 msgid ""
11862 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11863 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11864 "sure you want to change the priority class?"
11865 msgstr ""
11867 #: taskmgr.rc:305
11868 msgid "Unable to Change Priority"
11869 msgstr ""
11871 #: taskmgr.rc:310
11872 msgid ""
11873 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11874 "results including loss of data and system instability. The\n"
11875 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11876 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11877 "terminate the process?"
11878 msgstr ""
11880 #: taskmgr.rc:311
11881 msgid "Unable to Terminate Process"
11882 msgstr ""
11884 #: taskmgr.rc:313
11885 msgid ""
11886 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11887 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11888 msgstr ""
11890 #: taskmgr.rc:314
11891 msgid "Unable to Debug Process"
11892 msgstr ""
11894 #: taskmgr.rc:315
11895 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11896 msgstr ""
11898 #: taskmgr.rc:316
11899 msgid "Invalid Option"
11900 msgstr ""
11902 #: taskmgr.rc:317
11903 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11904 msgstr ""
11906 #: taskmgr.rc:322
11907 msgid "System Idle Process"
11908 msgstr ""
11910 #: taskmgr.rc:323
11911 msgid "Not Responding"
11912 msgstr ""
11914 #: taskmgr.rc:324
11915 msgid "Running"
11916 msgstr ""
11918 #: taskmgr.rc:325
11919 msgid "Task"
11920 msgstr ""
11922 #: uninstaller.rc:26
11923 msgid "Wine Application Uninstaller"
11924 msgstr ""
11926 #: uninstaller.rc:27
11927 msgid ""
11928 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11929 "executable.\n"
11930 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11931 msgstr ""
11933 #: view.rc:33
11934 msgid "&Pan"
11935 msgstr ""
11937 #: view.rc:35
11938 msgid "&Scale to Window"
11939 msgstr ""
11941 #: view.rc:37
11942 msgid "&Left"
11943 msgstr ""
11945 #: view.rc:38
11946 msgid "&Right"
11947 msgstr ""
11949 #: view.rc:46
11950 msgid "Regular Metafile Viewer"
11951 msgstr ""
11953 #: wineboot.rc:28
11954 msgid "Waiting for Program"
11955 msgstr ""
11957 #: wineboot.rc:32
11958 msgid "Terminate Process"
11959 msgstr ""
11961 #: wineboot.rc:33
11962 msgid ""
11963 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11964 "responding.\n"
11965 "\n"
11966 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11967 msgstr ""
11969 #: wineboot.rc:39
11970 msgid "Wine"
11971 msgstr ""
11973 #: wineboot.rc:43
11974 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11975 msgstr ""
11977 #: winecfg.rc:132
11978 msgid ""
11979 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11980 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11981 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11982 "option) any later version."
11983 msgstr ""
11985 #: winecfg.rc:134
11986 #, fuzzy
11987 msgid "Windows registration information"
11988 msgstr "Εκτύπωση"
11990 #: winecfg.rc:135
11991 msgid "&Owner:"
11992 msgstr ""
11994 #: winecfg.rc:137
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Organi&zation:"
11997 msgstr "Επιλογές"
11999 #: winecfg.rc:145
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Application settings"
12002 msgstr "Επιλογές"
12004 #: winecfg.rc:146
12005 msgid ""
12006 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12007 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12008 "or per-application settings in those tabs as well."
12009 msgstr ""
12011 #: winecfg.rc:150
12012 #, fuzzy
12013 msgid "&Add application..."
12014 msgstr "Επιλογές"
12016 #: winecfg.rc:151
12017 #, fuzzy
12018 msgid "&Remove application"
12019 msgstr "Επιλογές"
12021 #: winecfg.rc:152
12022 msgid "&Windows Version:"
12023 msgstr ""
12025 #: winecfg.rc:160
12026 msgid "Window settings"
12027 msgstr ""
12029 #: winecfg.rc:161
12030 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12031 msgstr ""
12033 #: winecfg.rc:162
12034 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12035 msgstr ""
12037 #: winecfg.rc:163
12038 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12039 msgstr ""
12041 #: winecfg.rc:164
12042 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12043 msgstr ""
12045 #: winecfg.rc:166
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Desktop &size:"
12048 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12050 #: winecfg.rc:171
12051 msgid "Screen resolution"
12052 msgstr ""
12054 #: winecfg.rc:175
12055 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12056 msgstr ""
12058 #: winecfg.rc:182
12059 msgid "DLL overrides"
12060 msgstr ""
12062 #: winecfg.rc:183
12063 msgid ""
12064 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12065 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12066 "application)."
12067 msgstr ""
12069 #: winecfg.rc:185
12070 msgid "&New override for library:"
12071 msgstr ""
12073 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12074 msgid "&Add"
12075 msgstr ""
12077 #: winecfg.rc:188
12078 msgid "Existing &overrides:"
12079 msgstr ""
12081 #: winecfg.rc:190
12082 #, fuzzy
12083 msgid "&Edit..."
12084 msgstr "Εκτύπωση"
12086 #: winecfg.rc:196
12087 msgid "Edit Override"
12088 msgstr ""
12090 #: winecfg.rc:199
12091 msgid "Load order"
12092 msgstr ""
12094 #: winecfg.rc:200
12095 msgid "&Builtin (Wine)"
12096 msgstr ""
12098 #: winecfg.rc:201
12099 msgid "&Native (Windows)"
12100 msgstr ""
12102 #: winecfg.rc:202
12103 msgid "Bui&ltin then Native"
12104 msgstr ""
12106 #: winecfg.rc:203
12107 msgid "Nati&ve then Builtin"
12108 msgstr ""
12110 #: winecfg.rc:204
12111 msgid "&Disable"
12112 msgstr ""
12114 #: winecfg.rc:211
12115 msgid "Select Drive Letter"
12116 msgstr ""
12118 #: winecfg.rc:223
12119 msgid "Drive mappings"
12120 msgstr ""
12122 #: winecfg.rc:224
12123 msgid ""
12124 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12125 "edited."
12126 msgstr ""
12128 #: winecfg.rc:227
12129 msgid "&Add..."
12130 msgstr ""
12132 #: winecfg.rc:229
12133 msgid "Auto&detect"
12134 msgstr ""
12136 #: winecfg.rc:232
12137 msgid "&Path:"
12138 msgstr ""
12140 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12141 msgid "Show &Advanced"
12142 msgstr ""
12144 #: winecfg.rc:240
12145 msgid "De&vice:"
12146 msgstr ""
12148 #: winecfg.rc:242
12149 msgid "Bro&wse..."
12150 msgstr ""
12152 #: winecfg.rc:244
12153 msgid "&Label:"
12154 msgstr ""
12156 #: winecfg.rc:246
12157 msgid "S&erial:"
12158 msgstr ""
12160 #: winecfg.rc:249
12161 msgid "Show &dot files"
12162 msgstr ""
12164 #: winecfg.rc:256
12165 msgid "Driver diagnostics"
12166 msgstr ""
12168 #: winecfg.rc:258
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Defaults"
12171 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12173 #: winecfg.rc:259
12174 msgid "Output device:"
12175 msgstr ""
12177 #: winecfg.rc:260
12178 msgid "Voice output device:"
12179 msgstr ""
12181 #: winecfg.rc:261
12182 msgid "Input device:"
12183 msgstr ""
12185 #: winecfg.rc:262
12186 msgid "Voice input device:"
12187 msgstr ""
12189 #: winecfg.rc:267
12190 msgid "&Test Sound"
12191 msgstr ""
12193 #: winecfg.rc:274
12194 msgid "Appearance"
12195 msgstr ""
12197 #: winecfg.rc:275
12198 msgid "&Theme:"
12199 msgstr ""
12201 #: winecfg.rc:277
12202 msgid "&Install theme..."
12203 msgstr ""
12205 #: winecfg.rc:282
12206 msgid "It&em:"
12207 msgstr ""
12209 #: winecfg.rc:284
12210 msgid "C&olor:"
12211 msgstr ""
12213 #: winecfg.rc:290
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Folders"
12216 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12218 #: winecfg.rc:293
12219 msgid "&Link to:"
12220 msgstr ""
12222 #: winecfg.rc:31
12223 msgid "Libraries"
12224 msgstr ""
12226 #: winecfg.rc:32
12227 msgid "Drives"
12228 msgstr ""
12230 #: winecfg.rc:33
12231 msgid "Select the Unix target directory, please."
12232 msgstr ""
12234 #: winecfg.rc:34
12235 msgid "Hide &Advanced"
12236 msgstr ""
12238 #: winecfg.rc:36
12239 msgid "(No Theme)"
12240 msgstr ""
12242 #: winecfg.rc:37
12243 msgid "Graphics"
12244 msgstr ""
12246 #: winecfg.rc:38
12247 msgid "Desktop Integration"
12248 msgstr ""
12250 #: winecfg.rc:39
12251 msgid "Audio"
12252 msgstr ""
12254 #: winecfg.rc:40
12255 msgid "About"
12256 msgstr ""
12258 #: winecfg.rc:41
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Wine configuration"
12261 msgstr "Επιλογές"
12263 #: winecfg.rc:43
12264 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12265 msgstr ""
12267 #: winecfg.rc:44
12268 msgid "Select a theme file"
12269 msgstr ""
12271 #: winecfg.rc:45
12272 msgid "Folder"
12273 msgstr ""
12275 #: winecfg.rc:46
12276 msgid "Links to"
12277 msgstr ""
12279 #: winecfg.rc:42
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Wine configuration for %s"
12282 msgstr "Επιλογές"
12284 #: winecfg.rc:81
12285 msgid "Selected driver: %s"
12286 msgstr ""
12288 #: winecfg.rc:82
12289 #, fuzzy
12290 msgid "(None)"
12291 msgstr "Κανένα"
12293 #: winecfg.rc:83
12294 msgid "Audio test failed!"
12295 msgstr ""
12297 #: winecfg.rc:85
12298 #, fuzzy
12299 msgid "(System default)"
12300 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12302 #: winecfg.rc:51
12303 msgid ""
12304 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12305 "Are you sure you want to do this?"
12306 msgstr ""
12308 #: winecfg.rc:52
12309 msgid "Warning: system library"
12310 msgstr ""
12312 #: winecfg.rc:53
12313 msgid "native"
12314 msgstr ""
12316 #: winecfg.rc:54
12317 msgid "builtin"
12318 msgstr ""
12320 #: winecfg.rc:55
12321 msgid "native, builtin"
12322 msgstr ""
12324 #: winecfg.rc:56
12325 msgid "builtin, native"
12326 msgstr ""
12328 #: winecfg.rc:57
12329 msgid "disabled"
12330 msgstr ""
12332 #: winecfg.rc:58
12333 msgid "Default Settings"
12334 msgstr ""
12336 #: winecfg.rc:59
12337 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12338 msgstr ""
12340 #: winecfg.rc:60
12341 msgid "Use global settings"
12342 msgstr ""
12344 #: winecfg.rc:61
12345 msgid "Select an executable file"
12346 msgstr ""
12348 #: winecfg.rc:66
12349 msgid "Autodetect..."
12350 msgstr ""
12352 #: winecfg.rc:67
12353 msgid "Local hard disk"
12354 msgstr ""
12356 #: winecfg.rc:68
12357 msgid "Network share"
12358 msgstr ""
12360 #: winecfg.rc:69
12361 msgid "Floppy disk"
12362 msgstr ""
12364 #: winecfg.rc:70
12365 msgid "CD-ROM"
12366 msgstr ""
12368 #: winecfg.rc:71
12369 msgid ""
12370 "You cannot add any more drives.\n"
12371 "\n"
12372 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12373 msgstr ""
12375 #: winecfg.rc:72
12376 msgid "System drive"
12377 msgstr ""
12379 #: winecfg.rc:73
12380 msgid ""
12381 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12382 "\n"
12383 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12384 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12385 msgstr ""
12387 #: winecfg.rc:74
12388 msgctxt "Drive letter"
12389 msgid "Letter"
12390 msgstr ""
12392 #: winecfg.rc:75
12393 msgid "Drive Mapping"
12394 msgstr ""
12396 #: winecfg.rc:76
12397 msgid ""
12398 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12399 "\n"
12400 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12401 msgstr ""
12403 #: winecfg.rc:90
12404 msgid "Controls Background"
12405 msgstr ""
12407 #: winecfg.rc:91
12408 #, fuzzy
12409 msgid "Controls Text"
12410 msgstr "&Περιεχόμενα"
12412 #: winecfg.rc:93
12413 msgid "Menu Background"
12414 msgstr ""
12416 #: winecfg.rc:94
12417 msgid "Menu Text"
12418 msgstr ""
12420 #: winecfg.rc:95
12421 msgid "Scrollbar"
12422 msgstr ""
12424 #: winecfg.rc:96
12425 msgid "Selection Background"
12426 msgstr ""
12428 #: winecfg.rc:97
12429 msgid "Selection Text"
12430 msgstr ""
12432 #: winecfg.rc:98
12433 msgid "ToolTip Background"
12434 msgstr ""
12436 #: winecfg.rc:99
12437 msgid "ToolTip Text"
12438 msgstr ""
12440 #: winecfg.rc:100
12441 msgid "Window Background"
12442 msgstr ""
12444 #: winecfg.rc:101
12445 msgid "Window Text"
12446 msgstr ""
12448 #: winecfg.rc:102
12449 msgid "Active Title Bar"
12450 msgstr ""
12452 #: winecfg.rc:103
12453 msgid "Active Title Text"
12454 msgstr ""
12456 #: winecfg.rc:104
12457 msgid "Inactive Title Bar"
12458 msgstr ""
12460 #: winecfg.rc:105
12461 msgid "Inactive Title Text"
12462 msgstr ""
12464 #: winecfg.rc:106
12465 msgid "Message Box Text"
12466 msgstr ""
12468 #: winecfg.rc:107
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Application Workspace"
12471 msgstr "Επιλογές"
12473 #: winecfg.rc:108
12474 msgid "Window Frame"
12475 msgstr ""
12477 #: winecfg.rc:109
12478 msgid "Active Border"
12479 msgstr ""
12481 #: winecfg.rc:110
12482 msgid "Inactive Border"
12483 msgstr ""
12485 #: winecfg.rc:111
12486 msgid "Controls Shadow"
12487 msgstr ""
12489 #: winecfg.rc:112
12490 msgid "Gray Text"
12491 msgstr ""
12493 #: winecfg.rc:113
12494 msgid "Controls Highlight"
12495 msgstr ""
12497 #: winecfg.rc:114
12498 msgid "Controls Dark Shadow"
12499 msgstr ""
12501 #: winecfg.rc:115
12502 msgid "Controls Light"
12503 msgstr ""
12505 #: winecfg.rc:116
12506 msgid "Controls Alternate Background"
12507 msgstr ""
12509 #: winecfg.rc:117
12510 msgid "Hot Tracked Item"
12511 msgstr ""
12513 #: winecfg.rc:118
12514 msgid "Active Title Bar Gradient"
12515 msgstr ""
12517 #: winecfg.rc:119
12518 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12519 msgstr ""
12521 #: winecfg.rc:120
12522 msgid "Menu Highlight"
12523 msgstr ""
12525 #: winecfg.rc:121
12526 msgid "Menu Bar"
12527 msgstr ""
12529 #: wineconsole.rc:60
12530 msgid "Cursor size"
12531 msgstr ""
12533 #: wineconsole.rc:61
12534 msgid "&Small"
12535 msgstr ""
12537 #: wineconsole.rc:62
12538 msgid "&Medium"
12539 msgstr ""
12541 #: wineconsole.rc:63
12542 msgid "&Large"
12543 msgstr ""
12545 #: wineconsole.rc:65
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Control"
12548 msgstr "&Περιεχόμενα"
12550 #: wineconsole.rc:66
12551 msgid "Popup menu"
12552 msgstr ""
12554 #: wineconsole.rc:67
12555 #, fuzzy
12556 msgid "&Control"
12557 msgstr "&Περιεχόμενα"
12559 #: wineconsole.rc:68
12560 msgid "S&hift"
12561 msgstr ""
12563 #: wineconsole.rc:69
12564 msgid "Quick edit"
12565 msgstr ""
12567 #: wineconsole.rc:70
12568 msgid "&enable"
12569 msgstr ""
12571 #: wineconsole.rc:72
12572 msgid "Command history"
12573 msgstr ""
12575 #: wineconsole.rc:73
12576 msgid "&Number of recalled commands:"
12577 msgstr ""
12579 #: wineconsole.rc:76
12580 msgid "&Remove doubles"
12581 msgstr ""
12583 #: wineconsole.rc:84
12584 #, fuzzy
12585 msgid "&Font"
12586 msgstr "Γραμματοσειρές"
12588 #: wineconsole.rc:86
12589 msgid "&Color"
12590 msgstr ""
12592 #: wineconsole.rc:97
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Configuration"
12595 msgstr "Επιλογές"
12597 #: wineconsole.rc:100
12598 msgid "Buffer zone"
12599 msgstr ""
12601 #: wineconsole.rc:101
12602 msgid "&Width:"
12603 msgstr ""
12605 #: wineconsole.rc:104
12606 #, fuzzy
12607 msgid "&Height:"
12608 msgstr "&Δεξιά:"
12610 #: wineconsole.rc:108
12611 msgid "Window size"
12612 msgstr ""
12614 #: wineconsole.rc:109
12615 msgid "W&idth:"
12616 msgstr ""
12618 #: wineconsole.rc:112
12619 #, fuzzy
12620 msgid "H&eight:"
12621 msgstr "&Δεξιά:"
12623 #: wineconsole.rc:116
12624 msgid "End of program"
12625 msgstr ""
12627 #: wineconsole.rc:117
12628 msgid "&Close console"
12629 msgstr ""
12631 #: wineconsole.rc:119
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Edition"
12634 msgstr "Επιλογές"
12636 #: wineconsole.rc:125
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Console parameters"
12639 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12641 #: wineconsole.rc:128
12642 msgid "Retain these settings for later sessions"
12643 msgstr ""
12645 #: wineconsole.rc:129
12646 msgid "Modify only current session"
12647 msgstr ""
12649 #: wineconsole.rc:26
12650 msgid "Set &Defaults"
12651 msgstr ""
12653 #: wineconsole.rc:28
12654 msgid "&Mark"
12655 msgstr ""
12657 #: wineconsole.rc:31
12658 msgid "&Select all"
12659 msgstr ""
12661 #: wineconsole.rc:32
12662 msgid "Sc&roll"
12663 msgstr ""
12665 #: wineconsole.rc:33
12666 #, fuzzy
12667 msgid "S&earch"
12668 msgstr "&Αναζήτηση"
12670 #: wineconsole.rc:36
12671 msgid "Setup - Default settings"
12672 msgstr ""
12674 #: wineconsole.rc:37
12675 msgid "Setup - Current settings"
12676 msgstr ""
12678 #: wineconsole.rc:38
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Configuration error"
12681 msgstr "Επιλογές"
12683 #: wineconsole.rc:39
12684 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12685 msgstr ""
12687 #: wineconsole.rc:34
12688 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12689 msgstr ""
12691 #: wineconsole.rc:35
12692 msgid "This is a test"
12693 msgstr ""
12695 #: wineconsole.rc:41
12696 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12697 msgstr ""
12699 #: wineconsole.rc:42
12700 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12701 msgstr ""
12703 #: wineconsole.rc:43
12704 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12705 msgstr ""
12707 #: wineconsole.rc:44
12708 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12709 msgstr ""
12711 #: wineconsole.rc:45
12712 msgid ""
12713 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12714 "The command is invalid.\n"
12715 msgstr ""
12717 #: wineconsole.rc:47
12718 msgid ""
12719 "\n"
12720 "Usage:\n"
12721 "  wineconsole [options] <command>\n"
12722 "\n"
12723 "Options:\n"
12724 msgstr ""
12726 #: wineconsole.rc:49
12727 msgid ""
12728 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12729 "will\n"
12730 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12731 "console.\n"
12732 msgstr ""
12734 #: wineconsole.rc:50
12735 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12736 msgstr ""
12738 #: wineconsole.rc:51
12739 msgid ""
12740 "\n"
12741 "Example:\n"
12742 "  wineconsole cmd\n"
12743 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12744 "\n"
12745 msgstr ""
12747 #: winedbg.rc:46
12748 msgid "Program Error"
12749 msgstr ""
12751 #: winedbg.rc:51
12752 msgid ""
12753 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12754 "sorry for the inconvenience."
12755 msgstr ""
12757 #: winedbg.rc:55
12758 msgid ""
12759 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12760 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12761 "Database</a> for tips about running this application."
12762 msgstr ""
12764 #: winedbg.rc:58
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Show &Details"
12767 msgstr "Λεπτομέρειες"
12769 #: winedbg.rc:63
12770 msgid "Program Error Details"
12771 msgstr ""
12773 #: winedbg.rc:70
12774 msgid ""
12775 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12776 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12777 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12778 "and attach that file to the report."
12779 msgstr ""
12781 #: winedbg.rc:35
12782 msgid "Wine program crash"
12783 msgstr ""
12785 #: winedbg.rc:36
12786 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12787 msgstr ""
12789 #: winedbg.rc:37
12790 msgid "(unidentified)"
12791 msgstr ""
12793 #: winedbg.rc:40
12794 #, fuzzy
12795 msgid "Saving failed"
12796 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12798 #: winedbg.rc:41
12799 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12800 msgstr ""
12802 #: winefile.rc:26
12803 msgid "&Open\tEnter"
12804 msgstr ""
12806 #: winefile.rc:30
12807 msgid "Re&name..."
12808 msgstr ""
12810 #: winefile.rc:31
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12813 msgstr "Επιλογές"
12815 #: winefile.rc:33
12816 msgid "&Run..."
12817 msgstr ""
12819 #: winefile.rc:35
12820 msgid "Cr&eate Directory..."
12821 msgstr ""
12823 #: winefile.rc:40
12824 msgid "&Disk"
12825 msgstr ""
12827 #: winefile.rc:41
12828 msgid "Connect &Network Drive..."
12829 msgstr ""
12831 #: winefile.rc:42
12832 msgid "&Disconnect Network Drive"
12833 msgstr ""
12835 #: winefile.rc:48
12836 msgid "&Name"
12837 msgstr ""
12839 #: winefile.rc:49
12840 msgid "&All File Details"
12841 msgstr ""
12843 #: winefile.rc:51
12844 msgid "&Sort by Name"
12845 msgstr ""
12847 #: winefile.rc:52
12848 msgid "Sort &by Type"
12849 msgstr ""
12851 #: winefile.rc:53
12852 msgid "Sort by Si&ze"
12853 msgstr ""
12855 #: winefile.rc:54
12856 msgid "Sort by &Date"
12857 msgstr ""
12859 #: winefile.rc:56
12860 msgid "Filter by&..."
12861 msgstr ""
12863 #: winefile.rc:63
12864 msgid "&Drivebar"
12865 msgstr ""
12867 #: winefile.rc:66
12868 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12869 msgstr ""
12871 #: winefile.rc:73
12872 msgid "New &Window"
12873 msgstr ""
12875 #: winefile.rc:74
12876 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12877 msgstr ""
12879 #: winefile.rc:76
12880 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12881 msgstr ""
12883 #: winefile.rc:83
12884 msgid "&About Wine File Manager"
12885 msgstr ""
12887 #: winefile.rc:124
12888 msgid "Select destination"
12889 msgstr ""
12891 #: winefile.rc:137
12892 msgid "By File Type"
12893 msgstr ""
12895 #: winefile.rc:142
12896 #, fuzzy
12897 msgid "File type"
12898 msgstr "&Περιεχόμενα"
12900 #: winefile.rc:143
12901 msgid "&Directories"
12902 msgstr ""
12904 #: winefile.rc:145
12905 msgid "&Programs"
12906 msgstr ""
12908 #: winefile.rc:147
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Docu&ments"
12911 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12913 #: winefile.rc:149
12914 msgid "&Other files"
12915 msgstr ""
12917 #: winefile.rc:151
12918 msgid "Show Hidden/&System Files"
12919 msgstr ""
12921 #: winefile.rc:162
12922 msgid "&File Name:"
12923 msgstr ""
12925 #: winefile.rc:164
12926 msgid "Full &Path:"
12927 msgstr ""
12929 #: winefile.rc:166
12930 msgid "Last Change:"
12931 msgstr ""
12933 #: winefile.rc:170
12934 msgid "Cop&yright:"
12935 msgstr ""
12937 #: winefile.rc:172
12938 msgid "Size:"
12939 msgstr ""
12941 #: winefile.rc:176
12942 msgid "H&idden"
12943 msgstr ""
12945 #: winefile.rc:177
12946 msgid "&Archive"
12947 msgstr ""
12949 #: winefile.rc:178
12950 msgid "&System"
12951 msgstr ""
12953 #: winefile.rc:179
12954 msgid "&Compressed"
12955 msgstr ""
12957 #: winefile.rc:180
12958 #, fuzzy
12959 msgid "Version information"
12960 msgstr "Εκτύπωση"
12962 #: winefile.rc:197
12963 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12964 msgid "S"
12965 msgstr ""
12967 #: winefile.rc:89
12968 msgid "Applying font settings"
12969 msgstr ""
12971 #: winefile.rc:90
12972 msgid "Error while selecting new font."
12973 msgstr ""
12975 #: winefile.rc:95
12976 msgid "Wine File Manager"
12977 msgstr ""
12979 #: winefile.rc:97
12980 msgid "root fs"
12981 msgstr ""
12983 #: winefile.rc:98
12984 msgid "unixfs"
12985 msgstr ""
12987 #: winefile.rc:100
12988 msgid "Shell"
12989 msgstr ""
12991 #: winefile.rc:101 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12992 msgid "Not yet implemented"
12993 msgstr ""
12995 #: winefile.rc:108
12996 msgid "CDate"
12997 msgstr ""
12999 #: winefile.rc:109
13000 msgid "ADate"
13001 msgstr ""
13003 #: winefile.rc:110
13004 msgid "MDate"
13005 msgstr ""
13007 #: winefile.rc:111
13008 msgid "Index/Inode"
13009 msgstr ""
13011 #: winefile.rc:116
13012 msgid "%1 of %2 free"
13013 msgstr ""
13015 #: winefile.rc:117
13016 msgctxt "unit kilobyte"
13017 msgid "kB"
13018 msgstr ""
13020 #: winefile.rc:118
13021 msgctxt "unit megabyte"
13022 msgid "MB"
13023 msgstr ""
13025 #: winefile.rc:119
13026 msgctxt "unit gigabyte"
13027 msgid "GB"
13028 msgstr ""
13030 #: winemine.rc:34
13031 msgid "&Game"
13032 msgstr ""
13034 #: winemine.rc:35
13035 msgid "&New\tF2"
13036 msgstr ""
13038 #: winemine.rc:37
13039 msgid "Question &Marks"
13040 msgstr ""
13042 #: winemine.rc:39
13043 msgid "&Beginner"
13044 msgstr ""
13046 #: winemine.rc:40
13047 msgid "&Advanced"
13048 msgstr ""
13050 #: winemine.rc:41
13051 msgid "&Expert"
13052 msgstr ""
13054 #: winemine.rc:42
13055 msgid "&Custom..."
13056 msgstr ""
13058 #: winemine.rc:44
13059 msgid "&Fastest Times"
13060 msgstr ""
13062 #: winemine.rc:49
13063 msgid "&About WineMine"
13064 msgstr ""
13066 #: winemine.rc:56
13067 msgid "Fastest Times"
13068 msgstr ""
13070 #: winemine.rc:58
13071 msgid "Fastest times"
13072 msgstr ""
13074 #: winemine.rc:59
13075 msgid "Beginner"
13076 msgstr ""
13078 #: winemine.rc:60
13079 msgid "Advanced"
13080 msgstr ""
13082 #: winemine.rc:61
13083 msgid "Expert"
13084 msgstr ""
13086 #: winemine.rc:74
13087 msgid "Congratulations!"
13088 msgstr ""
13090 #: winemine.rc:76
13091 msgid "Please enter your name"
13092 msgstr ""
13094 #: winemine.rc:84
13095 msgid "Custom Game"
13096 msgstr ""
13098 #: winemine.rc:86
13099 msgid "Rows"
13100 msgstr ""
13102 #: winemine.rc:87
13103 msgid "Columns"
13104 msgstr ""
13106 #: winemine.rc:88
13107 msgid "Mines"
13108 msgstr ""
13110 #: winemine.rc:27
13111 msgid "WineMine"
13112 msgstr ""
13114 #: winemine.rc:28
13115 msgid "Nobody"
13116 msgstr ""
13118 #: winemine.rc:29
13119 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13120 msgstr ""
13122 #: winhlp32.rc:32
13123 msgid "Printer &setup..."
13124 msgstr ""
13126 #: winhlp32.rc:39
13127 msgid "&Annotate..."
13128 msgstr ""
13130 #: winhlp32.rc:41
13131 msgid "&Bookmark"
13132 msgstr ""
13134 #: winhlp32.rc:42
13135 msgid "&Define..."
13136 msgstr ""
13138 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13139 msgid "Fonts"
13140 msgstr "Γραμματοσειρές"
13142 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13143 msgid "Small"
13144 msgstr ""
13146 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13147 msgid "Normal"
13148 msgstr ""
13150 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13151 msgid "Large"
13152 msgstr ""
13154 #: winhlp32.rc:54
13155 msgid "&Help on help\tF1"
13156 msgstr ""
13158 #: winhlp32.rc:55
13159 msgid "Always on &top"
13160 msgstr ""
13162 #: winhlp32.rc:56
13163 msgid "&About Wine Help"
13164 msgstr ""
13166 #: winhlp32.rc:64
13167 msgid "Annotation..."
13168 msgstr ""
13170 #: winhlp32.rc:65
13171 msgid "Copy"
13172 msgstr ""
13174 #: winhlp32.rc:97
13175 msgid "Index"
13176 msgstr ""
13178 #: winhlp32.rc:105
13179 #, fuzzy
13180 msgid "Search"
13181 msgstr "&Αναζήτηση"
13183 #: winhlp32.rc:78
13184 msgid "Wine Help"
13185 msgstr ""
13187 #: winhlp32.rc:83
13188 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13189 msgstr ""
13191 #: winhlp32.rc:85
13192 msgid "Summary"
13193 msgstr ""
13195 #: winhlp32.rc:84
13196 msgid "&Index"
13197 msgstr ""
13199 #: winhlp32.rc:88
13200 msgid "Help files (*.hlp)"
13201 msgstr ""
13203 #: winhlp32.rc:89
13204 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13205 msgstr ""
13207 #: winhlp32.rc:90
13208 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13209 msgstr ""
13211 #: winhlp32.rc:91
13212 msgid "Help topics: "
13213 msgstr ""
13215 #: wordpad.rc:28
13216 msgid "&New...\tCtrl+N"
13217 msgstr ""
13219 #: wordpad.rc:42
13220 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13221 msgstr ""
13223 #: wordpad.rc:47
13224 msgid "&Clear\tDel"
13225 msgstr ""
13227 #: wordpad.rc:48
13228 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13229 msgstr ""
13231 #: wordpad.rc:51
13232 msgid "Find &next\tF3"
13233 msgstr ""
13235 #: wordpad.rc:54
13236 msgid "Read-&only"
13237 msgstr ""
13239 #: wordpad.rc:55
13240 msgid "&Modified"
13241 msgstr ""
13243 #: wordpad.rc:57
13244 msgid "E&xtras"
13245 msgstr ""
13247 #: wordpad.rc:59
13248 msgid "Selection &info"
13249 msgstr ""
13251 #: wordpad.rc:60
13252 msgid "Character &format"
13253 msgstr ""
13255 #: wordpad.rc:61
13256 msgid "&Def. char format"
13257 msgstr ""
13259 #: wordpad.rc:62
13260 msgid "Paragrap&h format"
13261 msgstr ""
13263 #: wordpad.rc:63
13264 msgid "&Get text"
13265 msgstr ""
13267 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13268 msgid "&Formatbar"
13269 msgstr ""
13271 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13272 msgid "&Ruler"
13273 msgstr ""
13275 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13276 msgid "&Statusbar"
13277 msgstr ""
13279 #: wordpad.rc:75
13280 msgid "&Insert"
13281 msgstr ""
13283 #: wordpad.rc:77
13284 msgid "&Date and time..."
13285 msgstr ""
13287 #: wordpad.rc:79
13288 msgid "F&ormat"
13289 msgstr ""
13291 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13292 msgid "&Bullet points"
13293 msgstr ""
13295 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13296 #, fuzzy
13297 msgid "&Paragraph..."
13298 msgstr "&Αναζήτηση"
13300 #: wordpad.rc:84
13301 msgid "&Tabs..."
13302 msgstr ""
13304 #: wordpad.rc:85
13305 msgid "Backgroun&d"
13306 msgstr ""
13308 #: wordpad.rc:87
13309 msgid "&System\tCtrl+1"
13310 msgstr ""
13312 #: wordpad.rc:88
13313 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13314 msgstr ""
13316 #: wordpad.rc:93
13317 msgid "&About Wine Wordpad"
13318 msgstr ""
13320 #: wordpad.rc:130
13321 msgid "Automatic"
13322 msgstr ""
13324 #: wordpad.rc:199
13325 msgid "Date and time"
13326 msgstr ""
13328 #: wordpad.rc:202
13329 msgid "Available formats"
13330 msgstr ""
13332 #: wordpad.rc:213
13333 msgid "New document type"
13334 msgstr ""
13336 #: wordpad.rc:221
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Paragraph format"
13339 msgstr "&Αναζήτηση"
13341 #: wordpad.rc:224
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Indentation"
13344 msgstr "Επιλογές"
13346 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13347 msgid "Left"
13348 msgstr ""
13350 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13351 msgid "Right"
13352 msgstr ""
13354 #: wordpad.rc:229
13355 msgid "First line"
13356 msgstr ""
13358 #: wordpad.rc:231
13359 msgid "Alignment"
13360 msgstr ""
13362 #: wordpad.rc:239
13363 msgid "Tabs"
13364 msgstr ""
13366 #: wordpad.rc:242
13367 msgid "Tab stops"
13368 msgstr ""
13370 #: wordpad.rc:248
13371 msgid "Remove al&l"
13372 msgstr ""
13374 #: wordpad.rc:256
13375 msgid "Line wrapping"
13376 msgstr ""
13378 #: wordpad.rc:257
13379 msgid "&No line wrapping"
13380 msgstr ""
13382 #: wordpad.rc:258
13383 msgid "Wrap text by the &window border"
13384 msgstr ""
13386 #: wordpad.rc:259
13387 msgid "Wrap text by the &margin"
13388 msgstr ""
13390 #: wordpad.rc:260
13391 msgid "Toolbars"
13392 msgstr ""
13394 #: wordpad.rc:273
13395 msgctxt "accelerator Align Left"
13396 msgid "L"
13397 msgstr ""
13399 #: wordpad.rc:274
13400 msgctxt "accelerator Align Center"
13401 msgid "E"
13402 msgstr ""
13404 #: wordpad.rc:275
13405 msgctxt "accelerator Align Right"
13406 msgid "R"
13407 msgstr ""
13409 #: wordpad.rc:282
13410 msgctxt "accelerator Redo"
13411 msgid "Y"
13412 msgstr ""
13414 #: wordpad.rc:283
13415 msgctxt "accelerator Bold"
13416 msgid "B"
13417 msgstr ""
13419 #: wordpad.rc:284
13420 msgctxt "accelerator Italic"
13421 msgid "I"
13422 msgstr ""
13424 #: wordpad.rc:285
13425 msgctxt "accelerator Underline"
13426 msgid "U"
13427 msgstr ""
13429 #: wordpad.rc:136
13430 msgid "All documents (*.*)"
13431 msgstr ""
13433 #: wordpad.rc:137
13434 msgid "Text documents (*.txt)"
13435 msgstr ""
13437 #: wordpad.rc:138
13438 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13439 msgstr ""
13441 #: wordpad.rc:139
13442 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13443 msgstr ""
13445 #: wordpad.rc:140
13446 msgid "Rich text document"
13447 msgstr ""
13449 #: wordpad.rc:141
13450 msgid "Text document"
13451 msgstr ""
13453 #: wordpad.rc:142
13454 msgid "Unicode text document"
13455 msgstr ""
13457 #: wordpad.rc:143
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Printer files (*.prn)"
13460 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13462 #: wordpad.rc:150
13463 msgid "Center"
13464 msgstr ""
13466 #: wordpad.rc:156
13467 msgid "Text"
13468 msgstr ""
13470 #: wordpad.rc:157
13471 msgid "Rich text"
13472 msgstr ""
13474 #: wordpad.rc:163
13475 msgid "Next page"
13476 msgstr ""
13478 #: wordpad.rc:164
13479 msgid "Previous page"
13480 msgstr ""
13482 #: wordpad.rc:165
13483 msgid "Two pages"
13484 msgstr ""
13486 #: wordpad.rc:166
13487 msgid "One page"
13488 msgstr ""
13490 #: wordpad.rc:167
13491 msgid "Zoom in"
13492 msgstr ""
13494 #: wordpad.rc:168
13495 msgid "Zoom out"
13496 msgstr ""
13498 #: wordpad.rc:170
13499 msgid "Page"
13500 msgstr ""
13502 #: wordpad.rc:171
13503 msgid "Pages"
13504 msgstr ""
13506 #: wordpad.rc:172
13507 msgctxt "unit: centimeter"
13508 msgid "cm"
13509 msgstr ""
13511 #: wordpad.rc:173
13512 msgctxt "unit: inch"
13513 msgid "in"
13514 msgstr ""
13516 #: wordpad.rc:174
13517 msgid "inch"
13518 msgstr ""
13520 #: wordpad.rc:175
13521 msgctxt "unit: point"
13522 msgid "pt"
13523 msgstr ""
13525 #: wordpad.rc:180
13526 msgid "Document"
13527 msgstr ""
13529 #: wordpad.rc:181
13530 msgid "Save changes to '%s'?"
13531 msgstr ""
13533 #: wordpad.rc:182
13534 msgid "Finished searching the document."
13535 msgstr ""
13537 #: wordpad.rc:183
13538 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13539 msgstr ""
13541 #: wordpad.rc:184
13542 msgid ""
13543 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13544 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13545 msgstr ""
13547 #: wordpad.rc:187
13548 #, fuzzy
13549 msgid "Invalid number format."
13550 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13552 #: wordpad.rc:188
13553 msgid "OLE storage documents are not supported."
13554 msgstr ""
13556 #: wordpad.rc:189
13557 msgid "Could not save the file."
13558 msgstr ""
13560 #: wordpad.rc:190
13561 msgid "You do not have access to save the file."
13562 msgstr ""
13564 #: wordpad.rc:191
13565 msgid "Could not open the file."
13566 msgstr ""
13568 #: wordpad.rc:192
13569 msgid "You do not have access to open the file."
13570 msgstr ""
13572 #: wordpad.rc:193
13573 #, fuzzy
13574 msgid "Printing not implemented."
13575 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13577 #: wordpad.rc:194
13578 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13579 msgstr ""
13581 #: write.rc:27
13582 msgid "Starting Wordpad failed"
13583 msgstr ""
13585 #: xcopy.rc:27
13586 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13587 msgstr ""
13589 #: xcopy.rc:28
13590 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13591 msgstr ""
13593 #: xcopy.rc:29
13594 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13595 msgstr ""
13597 #: xcopy.rc:30
13598 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13599 msgstr ""
13601 #: xcopy.rc:31
13602 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13603 msgstr ""
13605 #: xcopy.rc:34
13606 msgid ""
13607 "Is '%1' a filename or directory\n"
13608 "on the target?\n"
13609 "(F - File, D - Directory)\n"
13610 msgstr ""
13612 #: xcopy.rc:35
13613 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13614 msgstr ""
13616 #: xcopy.rc:36
13617 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13618 msgstr ""
13620 #: xcopy.rc:37
13621 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13622 msgstr ""
13624 #: xcopy.rc:39
13625 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13626 msgstr ""
13628 #: xcopy.rc:43
13629 msgctxt "File key"
13630 msgid "F"
13631 msgstr ""
13633 #: xcopy.rc:44
13634 msgctxt "Directory key"
13635 msgid "D"
13636 msgstr ""
13638 #: xcopy.rc:77
13639 msgid ""
13640 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13641 "\n"
13642 "Syntax:\n"
13643 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13644 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13645 "\n"
13646 "Where:\n"
13647 "\n"
13648 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13649 "\tmore files.\n"
13650 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13651 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13652 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13653 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13654 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13655 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13656 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13657 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13658 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13659 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13660 "[/N]  Copy using short names.\n"
13661 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13662 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13663 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13664 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13665 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13666 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13667 "\tarchive attribute.\n"
13668 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13669 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13670 "\t\tthan source.\n"
13671 "\n"
13672 msgstr ""