Release 1.5.0.
[wine/multimedia.git] / po / th.po
blobc573cff7078fb0df3d2767644b73fff0eed22c23
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:130 winefile.rc:153 winefile.rc:183 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:168
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:106
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
134 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
135 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
136 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
137 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
138 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
139 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
140 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
141 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
142 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
143 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
144 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
145 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
146 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
147 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:131 winefile.rc:154
148 #: winefile.rc:184 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
149 #: wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:28
154 msgid "Add/Remove Programs"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:29
158 msgid ""
159 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
160 "computer."
161 msgstr ""
163 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
164 msgid "Applications"
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:106
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 msgid "&Options..."
230 msgstr ""
232 #: avifil32.rc:46
233 msgid "&Interleave every"
234 msgstr ""
236 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
237 msgid "frames"
238 msgstr ""
240 #: avifil32.rc:49
241 #, fuzzy
242 msgid "Current format:"
243 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
245 #: avifil32.rc:27
246 msgid "Waveform: %s"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:28
250 msgid "Waveform"
251 msgstr ""
253 #: avifil32.rc:29
254 msgid "All multimedia files"
255 msgstr ""
257 #: avifil32.rc:31
258 msgid "video"
259 msgstr ""
261 #: avifil32.rc:32
262 msgid "audio"
263 msgstr ""
265 #: avifil32.rc:33
266 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
267 msgstr ""
269 #: avifil32.rc:34
270 msgid "uncompressed"
271 msgstr ""
273 #: browseui.rc:25
274 msgid "Canceling..."
275 msgstr ""
277 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:159
278 msgid "Properties for %s"
279 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
281 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
282 msgid "&Apply"
283 msgstr "มีผลทันที"
285 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
286 msgid "Help"
287 msgstr "ช่วยเหลีอ"
289 #: comctl32.rc:62
290 msgid "Wizard"
291 msgstr ""
293 #: comctl32.rc:65
294 msgid "< &Back"
295 msgstr "< ย้อนกลับ"
297 #: comctl32.rc:66
298 msgid "&Next >"
299 msgstr "ต่อไป >"
301 #: comctl32.rc:67
302 msgid "Finish"
303 msgstr "ทําให้เสร็จ"
305 #: comctl32.rc:78
306 msgid "Customize Toolbar"
307 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
309 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
310 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
311 msgid "&Close"
312 msgstr "ปิด"
314 #: comctl32.rc:82
315 msgid "R&eset"
316 msgstr "แก้ออก"
318 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
319 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
320 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
321 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
322 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
323 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:81
324 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
325 msgid "&Help"
326 msgstr "ช่วยเหลีอ"
328 #: comctl32.rc:84
329 msgid "Move &Up"
330 msgstr "ย้ายขึ้น"
332 #: comctl32.rc:85
333 msgid "Move &Down"
334 msgstr "ย้ายลง"
336 #: comctl32.rc:86
337 msgid "A&vailable buttons:"
338 msgstr "ทีเลือกได้:"
340 #: comctl32.rc:88
341 msgid "&Add ->"
342 msgstr "บวก ->"
344 #: comctl32.rc:89
345 msgid "<- &Remove"
346 msgstr "<- ถอดออก"
348 #: comctl32.rc:90
349 msgid "&Toolbar buttons:"
350 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
352 #: comctl32.rc:39
353 msgid "Separator"
354 msgstr ""
356 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
357 #, fuzzy
358 msgctxt "hotkey"
359 msgid "None"
360 msgstr "ไม่มีเลย"
362 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
363 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
364 msgid "Close"
365 msgstr "ปีด"
367 #: comctl32.rc:33
368 msgid "Today:"
369 msgstr "วันนี้:"
371 #: comctl32.rc:34
372 msgid "Go to today"
373 msgstr "ไปถึงวันนี้"
375 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
376 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
377 msgid "Open"
378 msgstr "เปิด"
380 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
381 msgid "File &Name:"
382 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
384 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
385 msgid "&Directories:"
386 msgstr "ไดเรกทอรี:"
388 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
389 msgid "List Files of &Type:"
390 msgstr "ตัวกรอง:"
392 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
393 msgid "Dri&ves:"
394 msgstr "ดิสก์:"
396 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:175
397 msgid "&Read Only"
398 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
400 #: comdlg32.rc:173
401 msgid "Save As..."
402 msgstr "บันทืกเป็น..."
404 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
405 msgid "Save As"
406 msgstr "บันทืก"
408 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
409 #: wordpad.rc:162
410 msgid "Print"
411 msgstr "พิมพ์"
413 #: comdlg32.rc:198
414 msgid "Printer:"
415 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
417 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
418 msgid "Print range"
419 msgstr "ย่อ"
421 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
422 msgid "&All"
423 msgstr "ทั้งหมด"
425 #: comdlg32.rc:202
426 msgid "S&election"
427 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
429 #: comdlg32.rc:203
430 msgid "&Pages"
431 msgstr "หนา"
433 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
434 msgid "&Setup"
435 msgstr "ปรับแต่ง"
437 #: comdlg32.rc:207
438 msgid "&From:"
439 msgstr "จาก:"
441 #: comdlg32.rc:208
442 msgid "&To:"
443 msgstr "ส่งถึง:"
445 #: comdlg32.rc:209
446 msgid "Print &Quality:"
447 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
449 #: comdlg32.rc:211
450 msgid "Print to Fi&le"
451 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
453 #: comdlg32.rc:212
454 msgid "Condensed"
455 msgstr "ย่อ"
457 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
458 msgid "Print Setup"
459 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
461 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
462 msgid "Printer"
463 msgstr "เครื่องพิมพ์"
465 #: comdlg32.rc:222
466 msgid "&Default Printer"
467 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
469 #: comdlg32.rc:223
470 msgid "[none]"
471 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
473 #: comdlg32.rc:224
474 msgid "Specific &Printer"
475 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
477 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
478 msgid "Orientation"
479 msgstr "ทีศทางการวาง"
481 #: comdlg32.rc:230
482 msgid "Po&rtrait"
483 msgstr "การตั้ง"
485 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
486 msgid "&Landscape"
487 msgstr "แนวนอน"
489 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
490 msgid "Paper"
491 msgstr "กระดาษ"
493 #: comdlg32.rc:235
494 msgid "Si&ze"
495 msgstr "ขนาด"
497 #: comdlg32.rc:236
498 msgid "&Source"
499 msgstr "จาก"
501 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
502 msgid "Font"
503 msgstr "ต้วอักษร"
505 #: comdlg32.rc:247
506 msgid "&Font:"
507 msgstr "ต้วอักษร:"
509 #: comdlg32.rc:250
510 msgid "Font St&yle:"
511 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
513 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
514 msgid "&Size:"
515 msgstr "ขนาด:"
517 #: comdlg32.rc:260
518 msgid "Effects"
519 msgstr ""
521 #: comdlg32.rc:261
522 msgid "Stri&keout"
523 msgstr ""
525 #: comdlg32.rc:262
526 msgid "&Underline"
527 msgstr "ขีดเส้นใต้"
529 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
530 msgid "&Color:"
531 msgstr "สี:"
533 #: comdlg32.rc:266
534 msgid "Sample"
535 msgstr "ตัวอย่าง"
537 #: comdlg32.rc:268
538 msgid "Scr&ipt:"
539 msgstr ""
541 #: comdlg32.rc:276
542 msgid "Color"
543 msgstr "สี"
545 #: comdlg32.rc:279
546 msgid "&Basic Colors:"
547 msgstr ""
549 #: comdlg32.rc:280
550 msgid "&Custom Colors:"
551 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
553 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
554 msgid "Color |  Sol&id"
555 msgstr "สี |  มั่นคง"
557 #: comdlg32.rc:282
558 msgid "&Red:"
559 msgstr "สีแดง:"
561 #: comdlg32.rc:284
562 msgid "&Green:"
563 msgstr "สีเขียว:"
565 #: comdlg32.rc:286
566 msgid "&Blue:"
567 msgstr "สีฟ้า:"
569 #: comdlg32.rc:288
570 msgid "&Hue:"
571 msgstr "&H:"
573 #: comdlg32.rc:290
574 #, fuzzy
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr "&S:"
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&L:"
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "ค้นหา"
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "ทาง"
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "ขึ้น"
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "ลง"
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "ค้นหาต่อไป"
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "แทนที"
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "แทนที"
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "แทนทีทังหมด"
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:140
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "ชื่อ:"
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "อาการเครื่อง:"
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "แบบ:"
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "ทีไหน:"
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "ข้อความ:"
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "สําเนา"
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "กี่สําเนา:"
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "หนา"
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "จาก:"
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "ส่งถึง:"
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "ขนาด:"
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "จากไหน:"
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr "การตั้ง"
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr "แนวนอน"
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "ปรับแต่ง"
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr "ถาด:"
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr "การตั้ง"
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr "ขอบกระดาษ"
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "ซ้าย:"
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "ขวา:"
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "บน:"
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "ล่าง:"
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr "ดูข้างใน:"
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "ตัวกรอง:"
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "เปิด"
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "แฟ้ม"
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "ตัวกรอง:"
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr ""
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
794 #: comdlg32.rc:32
795 msgid ""
796 "File already exists.\n"
797 "Do you want to replace it?"
798 msgstr ""
800 #: comdlg32.rc:33
801 msgid "Invalid character(s) in path"
802 msgstr ""
804 #: comdlg32.rc:34
805 msgid ""
806 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
807 "                          / : < > |"
808 msgstr ""
809 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
810 "                          / : < > |"
812 #: comdlg32.rc:35
813 msgid "Path does not exist"
814 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
816 #: comdlg32.rc:36
817 msgid "File does not exist"
818 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
820 #: comdlg32.rc:41
821 msgid "Up One Level"
822 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
824 #: comdlg32.rc:42
825 msgid "Create New Folder"
826 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
828 #: comdlg32.rc:43
829 msgid "List"
830 msgstr "กําหนด"
832 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
833 msgid "Details"
834 msgstr "รายละเอียด"
836 #: comdlg32.rc:45
837 msgid "Browse to Desktop"
838 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
840 #: comdlg32.rc:109
841 msgid "Regular"
842 msgstr ""
844 #: comdlg32.rc:110
845 msgid "Bold"
846 msgstr ""
848 #: comdlg32.rc:111
849 msgid "Italic"
850 msgstr ""
852 #: comdlg32.rc:112
853 msgid "Bold Italic"
854 msgstr ""
856 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
857 msgid "Black"
858 msgstr "สีดํา"
860 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
861 msgid "Maroon"
862 msgstr "สีเลืดหมู"
864 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
865 msgid "Green"
866 msgstr "สีเขียว"
868 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
869 msgid "Olive"
870 msgstr "สีเขียวเข้ม"
872 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
873 msgid "Navy"
874 msgstr "สีนําเงิน"
876 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
877 msgid "Purple"
878 msgstr "สีม่วง"
880 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
881 msgid "Teal"
882 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
884 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
885 msgid "Gray"
886 msgstr "สีเทา"
888 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
889 msgid "Silver"
890 msgstr "สีเงิน"
892 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
893 msgid "Red"
894 msgstr "สีแดง"
896 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
897 msgid "Lime"
898 msgstr "สีเขียวออ่น"
900 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
901 msgid "Yellow"
902 msgstr "สีเหลือง"
904 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
905 msgid "Blue"
906 msgstr "สีฟ้า"
908 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
909 msgid "Fuchsia"
910 msgstr ""
912 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
913 msgid "Aqua"
914 msgstr "สีฟ้าออ่น"
916 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
917 msgid "White"
918 msgstr "สีขาว"
920 #: comdlg32.rc:52
921 msgid "Unreadable Entry"
922 msgstr "อ่านรายการไมได้"
924 #: comdlg32.rc:54
925 #, fuzzy
926 msgid ""
927 "This value does not lie within the page range.\n"
928 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
929 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
931 #: comdlg32.rc:56
932 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
933 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
935 #: comdlg32.rc:58
936 msgid ""
937 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
938 "Please reenter margins."
939 msgstr ""
940 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
941 "กรุณาเลื่อกใหม่"
943 #: comdlg32.rc:60
944 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
945 msgstr ""
947 #: comdlg32.rc:62
948 msgid ""
949 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
950 "Please enter a value between 1 and %d."
951 msgstr ""
953 #: comdlg32.rc:63
954 msgid "A printer error occurred."
955 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
957 #: comdlg32.rc:64
958 msgid "No default printer defined."
959 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
961 #: comdlg32.rc:65
962 msgid "Cannot find the printer."
963 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
965 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
966 msgid "Out of memory."
967 msgstr "ความจํา์หมด"
969 #: comdlg32.rc:67
970 msgid "An error occurred."
971 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
973 #: comdlg32.rc:68
974 msgid "Unknown printer driver."
975 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
977 #: comdlg32.rc:71
978 msgid ""
979 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
980 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
981 msgstr ""
983 #: comdlg32.rc:137
984 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
985 msgstr ""
987 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
988 msgid "&Save"
989 msgstr ""
991 #: comdlg32.rc:139
992 #, fuzzy
993 msgid "Save &in:"
994 msgstr "บันทืกเป็น..."
996 #: comdlg32.rc:140
997 msgid "Save"
998 msgstr ""
1000 #: comdlg32.rc:142
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Open File"
1003 msgstr "แฟ้ม"
1005 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1006 msgid "Ready"
1007 msgstr "พร้อม"
1009 #: comdlg32.rc:80
1010 msgid "Paused; "
1011 msgstr "ชะลอ; "
1013 #: comdlg32.rc:81
1014 msgid "Error; "
1015 msgstr "ความปิด; "
1017 #: comdlg32.rc:82
1018 msgid "Pending deletion; "
1019 msgstr "กําลังจะลบ; "
1021 #: comdlg32.rc:83
1022 msgid "Paper jam; "
1023 msgstr "กระดาษติด; "
1025 #: comdlg32.rc:84
1026 msgid "Out of paper; "
1027 msgstr "กระดาษหมด; "
1029 #: comdlg32.rc:85
1030 msgid "Feed paper manual; "
1031 msgstr ""
1033 #: comdlg32.rc:86
1034 msgid "Paper problem; "
1035 msgstr ""
1037 #: comdlg32.rc:87
1038 msgid "Printer offline; "
1039 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1041 #: comdlg32.rc:88
1042 msgid "I/O Active; "
1043 msgstr ""
1045 #: comdlg32.rc:89
1046 msgid "Busy; "
1047 msgstr "ยุ่ง; "
1049 #: comdlg32.rc:90
1050 msgid "Printing; "
1051 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1053 #: comdlg32.rc:91
1054 msgid "Output tray is full; "
1055 msgstr "ถาดเต็ม; "
1057 #: comdlg32.rc:92
1058 msgid "Not available; "
1059 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1061 #: comdlg32.rc:93
1062 msgid "Waiting; "
1063 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1065 #: comdlg32.rc:94
1066 msgid "Processing; "
1067 msgstr "กําลังทํางาน; "
1069 #: comdlg32.rc:95
1070 msgid "Initialising; "
1071 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1073 #: comdlg32.rc:96
1074 msgid "Warming up; "
1075 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1077 #: comdlg32.rc:97
1078 msgid "Toner low; "
1079 msgstr "หมึกจะหมด; "
1081 #: comdlg32.rc:98
1082 msgid "No toner; "
1083 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1085 #: comdlg32.rc:99
1086 msgid "Page punt; "
1087 msgstr ""
1089 #: comdlg32.rc:100
1090 msgid "Interrupted by user; "
1091 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1093 #: comdlg32.rc:101
1094 msgid "Out of memory; "
1095 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1097 #: comdlg32.rc:102
1098 msgid "The printer door is open; "
1099 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1101 #: comdlg32.rc:103
1102 msgid "Print server unknown; "
1103 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1105 #: comdlg32.rc:104
1106 msgid "Power save mode; "
1107 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1109 #: comdlg32.rc:73
1110 msgid "Default Printer; "
1111 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1113 #: comdlg32.rc:74
1114 msgid "There are %d documents in the queue"
1115 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1117 #: comdlg32.rc:75
1118 msgid "Margins [inches]"
1119 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1121 #: comdlg32.rc:76
1122 msgid "Margins [mm]"
1123 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1125 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1126 #, fuzzy
1127 msgctxt "unit: millimeters"
1128 msgid "mm"
1129 msgstr "มม."
1131 #: credui.rc:42
1132 #, fuzzy
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr "แฟ้ม"
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:45
1247 msgid "Content Type"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:46
1251 msgid "Message Digest"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:47
1255 msgid "Signing Time"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:48
1259 msgid "Counter Sign"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:49
1263 msgid "Challenge Password"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:50
1267 msgid "Unstructured Address"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:51
1271 msgid "S/MIME Capabilities"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:52
1275 msgid "Prefer Signed Data"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1279 msgctxt "Certification Practice Statement"
1280 msgid "CPS"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1284 msgid "User Notice"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:55
1288 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:56
1292 msgid "Certification Authority Issuer"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:57
1296 msgid "Certification Template Name"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:58
1300 msgid "Certificate Type"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:59
1304 msgid "Certificate Manifold"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:60
1308 msgid "Netscape Cert Type"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:61
1312 msgid "Netscape Base URL"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:62
1316 msgid "Netscape Revocation URL"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:63
1320 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:64
1324 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:65
1328 msgid "Netscape CA Policy URL"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:66
1332 msgid "Netscape SSL ServerName"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:67
1336 msgid "Netscape Comment"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:68
1340 msgid "Country/Region"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:69
1344 msgid "Organization"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:70
1348 msgid "Organizational Unit"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:71
1352 msgid "Common Name"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:72
1356 msgid "Locality"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:73
1360 msgid "State or Province"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:74
1364 msgid "Title"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:75
1368 msgid "Given Name"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:76
1372 msgid "Initials"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:77
1376 msgid "Surname"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:78
1380 msgid "Domain Component"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:79
1384 msgid "Street Address"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:80
1388 msgid "Serial Number"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:81
1392 msgid "CA Version"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:82
1396 msgid "Cross CA Version"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:83
1400 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:84
1404 msgid "Principal Name"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:85
1408 msgid "Windows Product Update"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:86
1412 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:87
1416 msgid "OS Version"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:88
1420 msgid "Enrollment CSP"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:89
1424 msgid "CRL Number"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:90
1428 msgid "Delta CRL Indicator"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:91
1432 msgid "Issuing Distribution Point"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:92
1436 msgid "Freshest CRL"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:93
1440 msgid "Name Constraints"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:94
1444 msgid "Policy Mappings"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:95
1448 msgid "Policy Constraints"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:96
1452 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:97
1456 msgid "Application Policies"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:98
1460 msgid "Application Policy Mappings"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:99
1464 msgid "Application Policy Constraints"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:100
1468 msgid "CMC Data"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:101
1472 msgid "CMC Response"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:102
1476 msgid "Unsigned CMC Request"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:103
1480 msgid "CMC Status Info"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:104
1484 msgid "CMC Extensions"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:105
1488 msgid "CMC Attributes"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:106
1492 msgid "PKCS 7 Data"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:107
1496 msgid "PKCS 7 Signed"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:108
1500 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:109
1504 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:110
1508 msgid "PKCS 7 Digested"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:111
1512 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:112
1516 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:113
1520 msgid "Virtual Base CRL Number"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:114
1524 msgid "Next CRL Publish"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:115
1528 msgid "CA Encryption Certificate"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1532 msgid "Key Recovery Agent"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:117
1536 msgid "Certificate Template Information"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:118
1540 msgid "Enterprise Root OID"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:119
1544 msgid "Dummy Signer"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:120
1548 msgid "Encrypted Private Key"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:121
1552 msgid "Published CRL Locations"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:122
1556 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:123
1560 msgid "Transaction Id"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:124
1564 msgid "Sender Nonce"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:125
1568 msgid "Recipient Nonce"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:126
1572 msgid "Reg Info"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:127
1576 msgid "Get Certificate"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:128
1580 msgid "Get CRL"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:129
1584 msgid "Revoke Request"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:130
1588 msgid "Query Pending"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1592 msgid "Certificate Trust List"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:132
1596 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:133
1600 msgid "Private Key Usage Period"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:134
1604 msgid "Client Information"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:135
1608 msgid "Server Authentication"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:136
1612 msgid "Client Authentication"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:137
1616 msgid "Code Signing"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:138
1620 msgid "Secure Email"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:139
1624 msgid "Time Stamping"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:140
1628 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:141
1632 msgid "Microsoft Time Stamping"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:142
1636 msgid "IP security end system"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:143
1640 msgid "IP security tunnel termination"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:144
1644 msgid "IP security user"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:145
1648 msgid "Encrypting File System"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1652 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1656 msgid "Windows System Component Verification"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1660 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1664 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1668 msgid "Key Pack Licenses"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1672 msgid "License Server Verification"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1676 msgid "Smart Card Logon"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr "ดิจิตัล"
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "ไม่มีเลย"
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:213
1893 msgid "Operation Ceased"
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:214
1897 msgid "Certificate Hold"
1898 msgstr ""
1900 #: crypt32.rc:215
1901 msgid "Financial Information="
1902 msgstr ""
1904 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1905 msgid "Available"
1906 msgstr ""
1908 #: crypt32.rc:217
1909 msgid "Not Available"
1910 msgstr ""
1912 #: crypt32.rc:218
1913 msgid "Meets Criteria="
1914 msgstr ""
1916 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1917 msgid "Yes"
1918 msgstr "ใช่"
1920 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1921 msgid "No"
1922 msgstr "ไม่ใช่"
1924 #: crypt32.rc:221
1925 msgid "Digital Signature"
1926 msgstr ""
1928 #: crypt32.rc:222
1929 msgid "Non-Repudiation"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:223
1933 msgid "Key Encipherment"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:224
1937 msgid "Data Encipherment"
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:225
1941 msgid "Key Agreement"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:226
1945 msgid "Certificate Signing"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:227
1949 msgid "Off-line CRL Signing"
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:228
1953 msgid "CRL Signing"
1954 msgstr ""
1956 #: crypt32.rc:229
1957 msgid "Encipher Only"
1958 msgstr ""
1960 #: crypt32.rc:230
1961 msgid "Decipher Only"
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:231
1965 msgid "SSL Client Authentication"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:232
1969 msgid "SSL Server Authentication"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:233
1973 msgid "S/MIME"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:234
1977 msgid "Signature"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:235
1981 msgid "SSL CA"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:236
1985 msgid "S/MIME CA"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:237
1989 msgid "Signature CA"
1990 msgstr ""
1992 #: cryptdlg.rc:27
1993 msgid "Certificate Policy"
1994 msgstr ""
1996 #: cryptdlg.rc:28
1997 msgid "Policy Identifier: "
1998 msgstr ""
2000 #: cryptdlg.rc:29
2001 msgid "Policy Qualifier Info"
2002 msgstr ""
2004 #: cryptdlg.rc:30
2005 msgid "Policy Qualifier Id="
2006 msgstr ""
2008 #: cryptdlg.rc:33
2009 msgid "Qualifier"
2010 msgstr ""
2012 #: cryptdlg.rc:34
2013 msgid "Notice Reference"
2014 msgstr ""
2016 #: cryptdlg.rc:35
2017 msgid "Organization="
2018 msgstr ""
2020 #: cryptdlg.rc:36
2021 msgid "Notice Number="
2022 msgstr ""
2024 #: cryptdlg.rc:37
2025 msgid "Notice Text="
2026 msgstr ""
2028 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2029 msgid "General"
2030 msgstr ""
2032 #: cryptui.rc:188
2033 #, fuzzy
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2041 #: cryptui.rc:197
2042 msgid "&Show:"
2043 msgstr ""
2045 #: cryptui.rc:202
2046 #, fuzzy
2047 msgid "&Edit Properties..."
2048 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2050 #: cryptui.rc:203
2051 msgid "&Copy to File..."
2052 msgstr ""
2054 #: cryptui.rc:207
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Certification Path"
2057 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2059 #: cryptui.rc:211
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2064 #: cryptui.rc:214
2065 #, fuzzy
2066 msgid "&View Certificate"
2067 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2069 #: cryptui.rc:215
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Certificate &status:"
2072 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2074 #: cryptui.rc:221
2075 msgid "Disclaimer"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:228
2079 msgid "More &Info"
2080 msgstr ""
2082 #: cryptui.rc:236
2083 #, fuzzy
2084 msgid "&Friendly name:"
2085 msgstr "แฟ้ม"
2087 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2088 msgid "&Description:"
2089 msgstr ""
2091 #: cryptui.rc:240
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Certificate purposes"
2094 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2096 #: cryptui.rc:241
2097 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptui.rc:243
2101 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptui.rc:245
2105 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2106 msgstr ""
2108 #: cryptui.rc:250
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Add &Purpose..."
2111 msgstr "เนื้อหา"
2113 #: cryptui.rc:254
2114 msgid "Add Purpose"
2115 msgstr ""
2117 #: cryptui.rc:257
2118 msgid ""
2119 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2123 msgid "Select Certificate Store"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:268
2127 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:271
2131 msgid "&Show physical stores"
2132 msgstr ""
2134 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2135 msgid "Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2138 #: cryptui.rc:280
2139 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2140 msgstr ""
2142 #: cryptui.rc:283
2143 msgid ""
2144 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2145 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2146 "\n"
2147 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2148 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2149 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2150 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2151 "\n"
2152 "To continue, click Next."
2153 msgstr ""
2155 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2156 #, fuzzy
2157 msgid "&File name:"
2158 msgstr "แฟ้ม"
2160 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2161 msgid "B&rowse..."
2162 msgstr ""
2164 #: cryptui.rc:294
2165 msgid ""
2166 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2167 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:296
2171 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:298
2175 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2179 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2180 msgstr ""
2182 #: cryptui.rc:308
2183 msgid ""
2184 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2185 "location for the certificates."
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:310
2189 msgid "&Automatically select certificate store"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:312
2193 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:322
2197 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:324
2201 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2202 msgstr ""
2204 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2205 msgid "You have specified the following settings:"
2206 msgstr ""
2208 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2209 msgid "Certificates"
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:337
2213 msgid "I&ntended purpose:"
2214 msgstr ""
2216 #: cryptui.rc:341
2217 #, fuzzy
2218 msgid "&Import..."
2219 msgstr ""
2220 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2221 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2222 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2223 "รูปแบบดัวอักษร..."
2225 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2226 #, fuzzy
2227 msgid "&Export..."
2228 msgstr ""
2229 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2230 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2231 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2232 "รูปแบบดัวอักษร..."
2234 #: cryptui.rc:344
2235 msgid "&Advanced..."
2236 msgstr ""
2238 #: cryptui.rc:345
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Certificate intended purposes"
2241 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2243 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2244 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2245 #: wordpad.rc:66
2246 msgid "&View"
2247 msgstr ""
2249 #: cryptui.rc:352
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Advanced Options"
2252 msgstr "รายละเอียด"
2254 #: cryptui.rc:355
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:358
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Certificate purposes:"
2267 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2269 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2270 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2271 msgid "Certificate Export Wizard"
2272 msgstr ""
2274 #: cryptui.rc:370
2275 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2276 msgstr ""
2278 #: cryptui.rc:373
2279 msgid ""
2280 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2281 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2282 "\n"
2283 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2284 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2285 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2286 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2287 "\n"
2288 "To continue, click Next."
2289 msgstr ""
2291 #: cryptui.rc:381
2292 msgid ""
2293 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2294 "to protect the private key on a later page."
2295 msgstr ""
2297 #: cryptui.rc:382
2298 msgid "Do you wish to export the private key?"
2299 msgstr ""
2301 #: cryptui.rc:383
2302 msgid "&Yes, export the private key"
2303 msgstr ""
2305 #: cryptui.rc:385
2306 msgid "N&o, do not export the private key"
2307 msgstr ""
2309 #: cryptui.rc:396
2310 msgid "&Confirm password:"
2311 msgstr ""
2313 #: cryptui.rc:404
2314 msgid "Select the format you want to use:"
2315 msgstr ""
2317 #: cryptui.rc:405
2318 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2319 msgstr ""
2321 #: cryptui.rc:407
2322 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2323 msgstr ""
2325 #: cryptui.rc:409
2326 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2327 msgstr ""
2329 #: cryptui.rc:411
2330 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2331 msgstr ""
2333 #: cryptui.rc:413
2334 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2335 msgstr ""
2337 #: cryptui.rc:415
2338 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2339 msgstr ""
2341 #: cryptui.rc:417
2342 msgid "&Enable strong encryption"
2343 msgstr ""
2345 #: cryptui.rc:419
2346 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2347 msgstr ""
2349 #: cryptui.rc:436
2350 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2351 msgstr ""
2353 #: cryptui.rc:438
2354 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2355 msgstr ""
2357 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2358 msgid "Certificate"
2359 msgstr ""
2361 #: cryptui.rc:28
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Certificate Information"
2364 msgstr "รายละเอียด"
2366 #: cryptui.rc:29
2367 msgid ""
2368 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2369 "altered or corrupted."
2370 msgstr ""
2372 #: cryptui.rc:30
2373 msgid ""
2374 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2375 "trusted root certificate store."
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:31
2379 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2380 msgstr ""
2382 #: cryptui.rc:32
2383 #, fuzzy
2384 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2385 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2387 #: cryptui.rc:33
2388 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2389 msgstr ""
2391 #: cryptui.rc:34
2392 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2393 msgstr ""
2395 #: cryptui.rc:35
2396 msgid "Issued to: "
2397 msgstr ""
2399 #: cryptui.rc:36
2400 msgid "Issued by: "
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:37
2404 msgid "Valid from "
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:38
2408 msgid " to "
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:39
2412 msgid "This certificate has an invalid signature."
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:40
2416 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:41
2420 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:42
2424 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:43
2428 msgid "This certificate is OK."
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:44
2432 msgid "Field"
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:45
2436 msgid "Value"
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2440 msgid "<All>"
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:47
2444 msgid "Version 1 Fields Only"
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:48
2448 msgid "Extensions Only"
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:49
2452 msgid "Critical Extensions Only"
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:50
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Properties Only"
2458 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2460 #: cryptui.rc:52
2461 msgid "Serial number"
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:53
2465 msgid "Issuer"
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:54
2469 msgid "Valid from"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:55
2473 msgid "Valid to"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:56
2477 msgid "Subject"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:57
2481 msgid "Public key"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:58
2485 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:59
2489 msgid "SHA1 hash"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:60
2493 msgid "Enhanced key usage (property)"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:61
2497 msgid "Friendly name"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2501 msgid "Description"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:63
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Certificate Properties"
2507 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2509 #: cryptui.rc:64
2510 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2511 msgstr ""
2513 #: cryptui.rc:65
2514 msgid "The OID you entered already exists."
2515 msgstr ""
2517 #: cryptui.rc:67
2518 msgid "Please select a certificate store."
2519 msgstr ""
2521 #: cryptui.rc:69
2522 msgid ""
2523 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2524 "select another file."
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:70
2528 msgid "File to Import"
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:71
2532 msgid "Specify the file you want to import."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2536 msgid "Certificate Store"
2537 msgstr ""
2539 #: cryptui.rc:73
2540 msgid ""
2541 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2542 "lists, and certificate trust lists."
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:74
2546 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:75
2550 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2554 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2558 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2559 msgstr ""
2561 #: cryptui.rc:79
2562 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2563 msgstr ""
2565 #: cryptui.rc:81
2566 msgid "Please select a file."
2567 msgstr ""
2569 #: cryptui.rc:82
2570 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2571 msgstr ""
2573 #: cryptui.rc:83
2574 msgid "Could not open "
2575 msgstr ""
2577 #: cryptui.rc:84
2578 msgid "Determined by the program"
2579 msgstr ""
2581 #: cryptui.rc:85
2582 msgid "Please select a store"
2583 msgstr ""
2585 #: cryptui.rc:86
2586 msgid "Certificate Store Selected"
2587 msgstr ""
2589 #: cryptui.rc:87
2590 msgid "Automatically determined by the program"
2591 msgstr ""
2593 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2594 #, fuzzy
2595 msgid "File"
2596 msgstr "แฟ้ม"
2598 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Content"
2601 msgstr "เนื้อหา"
2603 #: cryptui.rc:91
2604 msgid "Certificate Revocation List"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:93
2608 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:94
2612 msgid "Personal Information Exchange"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:96
2616 msgid "The import was successful."
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:97
2620 msgid "The import failed."
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:98
2624 msgid "Arial"
2625 msgstr ""
2627 #: cryptui.rc:100
2628 msgid "<Advanced Purposes>"
2629 msgstr ""
2631 #: cryptui.rc:101
2632 msgid "Issued To"
2633 msgstr ""
2635 #: cryptui.rc:102
2636 msgid "Issued By"
2637 msgstr ""
2639 #: cryptui.rc:103
2640 msgid "Expiration Date"
2641 msgstr ""
2643 #: cryptui.rc:104
2644 msgid "Friendly Name"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2648 #, fuzzy
2649 msgid "<None>"
2650 msgstr "ไม่มีเลย"
2652 #: cryptui.rc:107
2653 msgid ""
2654 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2655 "sign messages with it.\n"
2656 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2657 msgstr ""
2659 #: cryptui.rc:108
2660 msgid ""
2661 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2662 "sign messages with them.\n"
2663 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2664 msgstr ""
2666 #: cryptui.rc:109
2667 msgid ""
2668 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2669 "verify messages signed with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2671 msgstr ""
2673 #: cryptui.rc:110
2674 msgid ""
2675 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2676 "verify messages signed with it.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2678 msgstr ""
2680 #: cryptui.rc:111
2681 msgid ""
2682 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2683 "trusted.\n"
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2685 msgstr ""
2687 #: cryptui.rc:112
2688 msgid ""
2689 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2690 "trusted.\n"
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2692 msgstr ""
2694 #: cryptui.rc:113
2695 msgid ""
2696 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2697 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2699 msgstr ""
2701 #: cryptui.rc:114
2702 msgid ""
2703 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2704 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2706 msgstr ""
2708 #: cryptui.rc:115
2709 msgid ""
2710 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2711 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2712 msgstr ""
2714 #: cryptui.rc:116
2715 msgid ""
2716 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2717 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2718 msgstr ""
2720 #: cryptui.rc:117
2721 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2722 msgstr ""
2724 #: cryptui.rc:118
2725 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:121
2729 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:122
2733 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2734 msgstr ""
2736 #: cryptui.rc:123
2737 msgid ""
2738 "Ensures software came from software publisher\n"
2739 "Protects software from alteration after publication"
2740 msgstr ""
2742 #: cryptui.rc:124
2743 msgid "Protects e-mail messages"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:125
2747 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:126
2751 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2752 msgstr ""
2754 #: cryptui.rc:127
2755 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2756 msgstr ""
2758 #: cryptui.rc:128
2759 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2760 msgstr ""
2762 #: cryptui.rc:144
2763 msgid "Private Key Archival"
2764 msgstr ""
2766 #: cryptui.rc:148
2767 msgid "Export Format"
2768 msgstr ""
2770 #: cryptui.rc:149
2771 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2772 msgstr ""
2774 #: cryptui.rc:150
2775 msgid "Export Filename"
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:151
2779 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:152
2783 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:153
2787 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:154
2791 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:157
2795 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:158
2799 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:160
2803 msgid "File Format"
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:161
2807 msgid "Include all certificates in certificate path"
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:162
2811 msgid "Export keys"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:165
2815 msgid "The export was successful."
2816 msgstr ""
2818 #: cryptui.rc:166
2819 msgid "The export failed."
2820 msgstr ""
2822 #: cryptui.rc:167
2823 msgid "Export Private Key"
2824 msgstr ""
2826 #: cryptui.rc:168
2827 msgid ""
2828 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2829 "certificate."
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:169
2833 msgid "Enter Password"
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:170
2837 msgid "You may password-protect a private key."
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:171
2841 msgid "The passwords do not match."
2842 msgstr ""
2844 #: cryptui.rc:172
2845 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2846 msgstr ""
2848 #: cryptui.rc:173
2849 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2850 msgstr ""
2852 #: devenum.rc:32
2853 msgid "Default DirectSound"
2854 msgstr ""
2856 #: devenum.rc:33
2857 msgid "DirectSound: %s"
2858 msgstr ""
2860 #: devenum.rc:34
2861 msgid "Default WaveOut Device"
2862 msgstr ""
2864 #: devenum.rc:35
2865 msgid "Default MidiOut Device"
2866 msgstr ""
2868 #: dinput.rc:40
2869 msgid "Configure Devices"
2870 msgstr ""
2872 #: dinput.rc:45
2873 msgid "Reset"
2874 msgstr ""
2876 #: dinput.rc:48
2877 msgid "Player"
2878 msgstr ""
2880 #: dinput.rc:49
2881 msgid "Device"
2882 msgstr ""
2884 #: dinput.rc:50
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Actions"
2887 msgstr "รายละเอียด"
2889 #: dinput.rc:51
2890 msgid "Mapping"
2891 msgstr ""
2893 #: dinput.rc:53
2894 msgid "Show Assigned First"
2895 msgstr ""
2897 #: dinput.rc:34
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Action"
2900 msgstr "รายละเอียด"
2902 #: dinput.rc:35
2903 msgid "Object"
2904 msgstr ""
2906 #: dxdiagn.rc:25
2907 msgid "Regional Setting"
2908 msgstr ""
2910 #: dxdiagn.rc:26
2911 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2912 msgstr ""
2914 #: gdi32.rc:25
2915 msgid "Western"
2916 msgstr ""
2918 #: gdi32.rc:26
2919 msgid "Central European"
2920 msgstr ""
2922 #: gdi32.rc:27
2923 msgid "Cyrillic"
2924 msgstr ""
2926 #: gdi32.rc:28
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Greek"
2929 msgstr "สีเขียว"
2931 #: gdi32.rc:29
2932 msgid "Turkish"
2933 msgstr ""
2935 #: gdi32.rc:30
2936 msgid "Hebrew"
2937 msgstr ""
2939 #: gdi32.rc:31
2940 msgid "Arabic"
2941 msgstr ""
2943 #: gdi32.rc:32
2944 msgid "Baltic"
2945 msgstr ""
2947 #: gdi32.rc:33
2948 msgid "Vietnamese"
2949 msgstr ""
2951 #: gdi32.rc:34
2952 msgid "Thai"
2953 msgstr ""
2955 #: gdi32.rc:35
2956 msgid "Japanese"
2957 msgstr ""
2959 #: gdi32.rc:36
2960 msgid "CHINESE_GB2312"
2961 msgstr ""
2963 #: gdi32.rc:37
2964 msgid "Hangul"
2965 msgstr ""
2967 #: gdi32.rc:38
2968 msgid "CHINESE_BIG5"
2969 msgstr ""
2971 #: gdi32.rc:39
2972 msgid "Hangul(Johab)"
2973 msgstr ""
2975 #: gdi32.rc:40
2976 msgid "Symbol"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:41
2980 msgid "OEM/DOS"
2981 msgstr ""
2983 #: gphoto2.rc:27
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Files on Camera"
2986 msgstr "แฟ้ม"
2988 #: gphoto2.rc:31
2989 msgid "Import Selected"
2990 msgstr ""
2992 #: gphoto2.rc:32
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Preview"
2995 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
2997 #: gphoto2.rc:33
2998 msgid "Import All"
2999 msgstr ""
3001 #: gphoto2.rc:34
3002 msgid "Skip This Dialog"
3003 msgstr ""
3005 #: gphoto2.rc:35
3006 msgid "Exit"
3007 msgstr ""
3009 #: gphoto2.rc:40
3010 msgid "Transferring"
3011 msgstr ""
3013 #: gphoto2.rc:43
3014 msgid "Transferring... Please Wait"
3015 msgstr ""
3017 #: gphoto2.rc:48
3018 msgid "Connecting to camera"
3019 msgstr ""
3021 #: gphoto2.rc:52
3022 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3023 msgstr ""
3025 #: hhctrl.rc:56
3026 msgid "S&ync"
3027 msgstr ""
3029 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3030 msgid "&Back"
3031 msgstr ""
3033 #: hhctrl.rc:58
3034 msgid "&Forward"
3035 msgstr ""
3037 #: hhctrl.rc:59
3038 msgctxt "table of contents"
3039 msgid "&Home"
3040 msgstr ""
3042 #: hhctrl.rc:60
3043 msgid "&Stop"
3044 msgstr ""
3046 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3047 msgid "&Refresh"
3048 msgstr ""
3050 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3051 #, fuzzy
3052 msgid "&Print..."
3053 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3055 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3056 msgid "&Contents"
3057 msgstr "เนื้อหา"
3059 #: hhctrl.rc:29
3060 msgid "I&ndex"
3061 msgstr ""
3063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3064 msgid "&Search"
3065 msgstr "คันหา"
3067 #: hhctrl.rc:31
3068 msgid "Favor&ites"
3069 msgstr ""
3071 #: hhctrl.rc:33
3072 msgid "Hide &Tabs"
3073 msgstr ""
3075 #: hhctrl.rc:34
3076 msgid "Show &Tabs"
3077 msgstr ""
3079 #: hhctrl.rc:39
3080 msgid "Show"
3081 msgstr ""
3083 #: hhctrl.rc:40
3084 msgid "Hide"
3085 msgstr ""
3087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3088 msgid "Stop"
3089 msgstr ""
3091 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3092 msgid "Refresh"
3093 msgstr ""
3095 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3096 msgid "Back"
3097 msgstr ""
3099 #: hhctrl.rc:44
3100 msgctxt "table of contents"
3101 msgid "Home"
3102 msgstr ""
3104 #: hhctrl.rc:45
3105 msgid "Sync"
3106 msgstr ""
3108 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3109 msgid "Options"
3110 msgstr ""
3112 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3113 msgid "Forward"
3114 msgstr ""
3116 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3117 msgid "Cinepak Video codec"
3118 msgstr ""
3120 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3121 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3122 #: wordpad.rc:26
3123 msgid "&File"
3124 msgstr "แฟ้ม"
3126 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3127 msgid "&New"
3128 msgstr ""
3130 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:72
3131 msgid "&Window"
3132 msgstr ""
3134 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3135 #, fuzzy
3136 msgid "&Open..."
3137 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3139 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3140 msgid "Save &as..."
3141 msgstr "บันทืกเป็น..."
3143 #: ieframe.rc:35
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Print &format..."
3146 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3148 #: ieframe.rc:36
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Pr&int..."
3151 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3153 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Print previe&w"
3156 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3158 #: ieframe.rc:44
3159 msgid "&Toolbars"
3160 msgstr ""
3162 #: ieframe.rc:46
3163 msgid "&Standard bar"
3164 msgstr ""
3166 #: ieframe.rc:47
3167 msgid "&Address bar"
3168 msgstr ""
3170 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3171 msgid "&Favorites"
3172 msgstr ""
3174 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3175 msgid "&Add to Favorites..."
3176 msgstr ""
3178 #: ieframe.rc:57
3179 msgid "&About Internet Explorer"
3180 msgstr ""
3182 #: ieframe.rc:87
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Open URL"
3185 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3187 #: ieframe.rc:90
3188 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:91
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Open:"
3194 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3196 #: ieframe.rc:67
3197 msgctxt "home page"
3198 msgid "Home"
3199 msgstr ""
3201 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Print..."
3204 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3206 #: ieframe.rc:73
3207 msgid "Address"
3208 msgstr ""
3210 #: ieframe.rc:78
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Searching for %s"
3213 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3215 #: ieframe.rc:79
3216 msgid "Start downloading %s"
3217 msgstr ""
3219 #: ieframe.rc:80
3220 msgid "Downloading %s"
3221 msgstr ""
3223 #: ieframe.rc:81
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Asking for %s"
3226 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3228 #: inetcpl.rc:46
3229 msgid "Home page"
3230 msgstr ""
3232 #: inetcpl.rc:47
3233 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3234 msgstr ""
3236 #: inetcpl.rc:50
3237 msgid "&Current page"
3238 msgstr ""
3240 #: inetcpl.rc:51
3241 #, fuzzy
3242 msgid "&Default page"
3243 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3245 #: inetcpl.rc:52
3246 msgid "&Blank page"
3247 msgstr ""
3249 #: inetcpl.rc:53
3250 msgid "Browsing history"
3251 msgstr ""
3253 #: inetcpl.rc:54
3254 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3255 msgstr ""
3257 #: inetcpl.rc:56
3258 msgid "Delete &files..."
3259 msgstr ""
3261 #: inetcpl.rc:57
3262 #, fuzzy
3263 msgid "&Settings..."
3264 msgstr "บันทืกเป็น..."
3266 #: inetcpl.rc:65
3267 msgid "Delete browsing history"
3268 msgstr ""
3270 #: inetcpl.rc:68
3271 msgid ""
3272 "Temporary internet files\n"
3273 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3274 msgstr ""
3276 #: inetcpl.rc:70
3277 msgid ""
3278 "Cookies\n"
3279 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3280 "preferences and login information."
3281 msgstr ""
3283 #: inetcpl.rc:72
3284 msgid ""
3285 "History\n"
3286 "List of websites you have accessed."
3287 msgstr ""
3289 #: inetcpl.rc:74
3290 msgid ""
3291 "Form data\n"
3292 "Usernames and other information you have entered into forms."
3293 msgstr ""
3295 #: inetcpl.rc:76
3296 msgid ""
3297 "Passwords\n"
3298 "Saved passwords you have entered into forms."
3299 msgstr ""
3301 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Delete"
3304 msgstr "ลบ\tDel"
3306 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:114
3307 msgid "Security"
3308 msgstr ""
3310 #: inetcpl.rc:109
3311 msgid ""
3312 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3313 "certificate authorities and publishers."
3314 msgstr ""
3316 #: inetcpl.rc:111
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Certificates..."
3319 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3321 #: inetcpl.rc:112
3322 msgid "Publishers..."
3323 msgstr ""
3325 #: inetcpl.rc:28
3326 msgid "Internet Settings"
3327 msgstr ""
3329 #: inetcpl.rc:29
3330 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3331 msgstr ""
3333 #: inetcpl.rc:30
3334 msgid "Security settings for zone: "
3335 msgstr ""
3337 #: inetcpl.rc:31
3338 msgid "Custom"
3339 msgstr ""
3341 #: inetcpl.rc:32
3342 msgid "Very Low"
3343 msgstr ""
3345 #: inetcpl.rc:33
3346 msgid "Low"
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:34
3350 msgid "Medium"
3351 msgstr ""
3353 #: inetcpl.rc:35
3354 msgid "Increased"
3355 msgstr ""
3357 #: inetcpl.rc:36
3358 msgid "High"
3359 msgstr ""
3361 #: jscript.rc:25
3362 msgid "Error converting object to primitive type"
3363 msgstr ""
3365 #: jscript.rc:26
3366 msgid "Invalid procedure call or argument"
3367 msgstr ""
3369 #: jscript.rc:27
3370 msgid "Subscript out of range"
3371 msgstr ""
3373 #: jscript.rc:28
3374 msgid "Object required"
3375 msgstr ""
3377 #: jscript.rc:29
3378 msgid "Automation server can't create object"
3379 msgstr ""
3381 #: jscript.rc:30
3382 msgid "Object doesn't support this property or method"
3383 msgstr ""
3385 #: jscript.rc:31
3386 msgid "Object doesn't support this action"
3387 msgstr ""
3389 #: jscript.rc:32
3390 msgid "Argument not optional"
3391 msgstr ""
3393 #: jscript.rc:33
3394 msgid "Syntax error"
3395 msgstr ""
3397 #: jscript.rc:34
3398 msgid "Expected ';'"
3399 msgstr ""
3401 #: jscript.rc:35
3402 msgid "Expected '('"
3403 msgstr ""
3405 #: jscript.rc:36
3406 msgid "Expected ')'"
3407 msgstr ""
3409 #: jscript.rc:37
3410 msgid "Unterminated string constant"
3411 msgstr ""
3413 #: jscript.rc:38
3414 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3415 msgstr ""
3417 #: jscript.rc:39
3418 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3419 msgstr ""
3421 #: jscript.rc:40
3422 msgid "Label redefined"
3423 msgstr ""
3425 #: jscript.rc:41
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Label not found"
3428 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3430 #: jscript.rc:42
3431 msgid "Conditional compilation is turned off"
3432 msgstr ""
3434 #: jscript.rc:45
3435 msgid "Number expected"
3436 msgstr ""
3438 #: jscript.rc:43
3439 msgid "Function expected"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:44
3443 msgid "'[object]' is not a date object"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:46
3447 msgid "Object expected"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:47
3451 msgid "Illegal assignment"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:48
3455 msgid "'|' is undefined"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:49
3459 msgid "Boolean object expected"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:50
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Cannot delete '|'"
3465 msgstr "ลบ\tDel"
3467 #: jscript.rc:51
3468 msgid "VBArray object expected"
3469 msgstr ""
3471 #: jscript.rc:52
3472 msgid "JScript object expected"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:53
3476 msgid "Syntax error in regular expression"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:55
3480 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:54
3484 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:56
3488 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:57
3492 msgid "Array object expected"
3493 msgstr ""
3495 #: winerror.mc:26
3496 msgid "Success.\n"
3497 msgstr ""
3499 #: winerror.mc:31
3500 msgid "Invalid function.\n"
3501 msgstr ""
3503 #: winerror.mc:36
3504 #, fuzzy
3505 msgid "File not found.\n"
3506 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3508 #: winerror.mc:41
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Path not found.\n"
3511 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3513 #: winerror.mc:46
3514 msgid "Too many open files.\n"
3515 msgstr ""
3517 #: winerror.mc:51
3518 msgid "Access denied.\n"
3519 msgstr ""
3521 #: winerror.mc:56
3522 msgid "Invalid handle.\n"
3523 msgstr ""
3525 #: winerror.mc:61
3526 msgid "Memory trashed.\n"
3527 msgstr ""
3529 #: winerror.mc:66
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Not enough memory.\n"
3532 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3534 #: winerror.mc:71
3535 msgid "Invalid block.\n"
3536 msgstr ""
3538 #: winerror.mc:76
3539 msgid "Bad environment.\n"
3540 msgstr ""
3542 #: winerror.mc:81
3543 msgid "Bad format.\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:86
3547 msgid "Invalid access.\n"
3548 msgstr ""
3550 #: winerror.mc:91
3551 msgid "Invalid data.\n"
3552 msgstr ""
3554 #: winerror.mc:96
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Out of memory.\n"
3557 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3559 #: winerror.mc:101
3560 msgid "Invalid drive.\n"
3561 msgstr ""
3563 #: winerror.mc:106
3564 msgid "Can't delete current directory.\n"
3565 msgstr ""
3567 #: winerror.mc:111
3568 msgid "Not same device.\n"
3569 msgstr ""
3571 #: winerror.mc:116
3572 msgid "No more files.\n"
3573 msgstr ""
3575 #: winerror.mc:121
3576 msgid "Write protected.\n"
3577 msgstr ""
3579 #: winerror.mc:126
3580 msgid "Bad unit.\n"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:131
3584 msgid "Not ready.\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:136
3588 msgid "Bad command.\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:141
3592 msgid "CRC error.\n"
3593 msgstr ""
3595 #: winerror.mc:146
3596 msgid "Bad length.\n"
3597 msgstr ""
3599 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3600 msgid "Seek error.\n"
3601 msgstr ""
3603 #: winerror.mc:156
3604 msgid "Not DOS disk.\n"
3605 msgstr ""
3607 #: winerror.mc:161
3608 #, fuzzy
3609 msgid "Sector not found.\n"
3610 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3612 #: winerror.mc:166
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Out of paper.\n"
3615 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3617 #: winerror.mc:171
3618 msgid "Write fault.\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:176
3622 msgid "Read fault.\n"
3623 msgstr ""
3625 #: winerror.mc:181
3626 msgid "General failure.\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:186
3630 msgid "Sharing violation.\n"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:191
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Lock violation.\n"
3636 msgstr "รายละเอียด.\n"
3638 #: winerror.mc:196
3639 msgid "Wrong disk.\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:201
3643 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:206
3647 msgid "End of file.\n"
3648 msgstr ""
3650 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3651 msgid "Disk full.\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:216
3655 msgid "Request not supported.\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:221
3659 msgid "Remote machine not listening.\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:226
3663 msgid "Duplicate network name.\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:231
3667 msgid "Bad network path.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:236
3671 msgid "Network busy.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:241
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Device does not exist.\n"
3677 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3679 #: winerror.mc:246
3680 msgid "Too many commands.\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:251
3684 msgid "Adaptor hardware error.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:256
3688 msgid "Bad network response.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:261
3692 msgid "Unexpected network error.\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:266
3696 msgid "Bad remote adaptor.\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:271
3700 msgid "Print queue full.\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:276
3704 msgid "No spool space.\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:281
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Print canceled.\n"
3710 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3712 #: winerror.mc:286
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Network name deleted.\n"
3715 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3717 #: winerror.mc:291
3718 msgid "Network access denied.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:296
3722 msgid "Bad device type.\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:301
3726 msgid "Bad network name.\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:306
3730 msgid "Too many network names.\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:311
3734 msgid "Too many network sessions.\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:316
3738 msgid "Sharing paused.\n"
3739 msgstr ""
3741 #: winerror.mc:321
3742 msgid "Request not accepted.\n"
3743 msgstr ""
3745 #: winerror.mc:326
3746 msgid "Redirector paused.\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:331
3750 #, fuzzy
3751 msgid "File exists.\n"
3752 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3754 #: winerror.mc:336
3755 msgid "Cannot create.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:341
3759 msgid "Int24 failure.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:346
3763 msgid "Out of structures.\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:351
3767 msgid "Already assigned.\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3771 msgid "Invalid password.\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:361
3775 msgid "Invalid parameter.\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:366
3779 msgid "Net write fault.\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:371
3783 msgid "No process slots.\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:376
3787 msgid "Too many semaphores.\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:381
3791 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:386
3795 msgid "Semaphore is set.\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:391
3799 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:396
3803 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:401
3807 msgid "Semaphore owner died.\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:406
3811 msgid "Semaphore user limit.\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:411
3815 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:416
3819 msgid "Drive locked.\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:421
3823 msgid "Broken pipe.\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:426
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Open failed.\n"
3829 msgstr "แฟ้ม.\n"
3831 #: winerror.mc:431
3832 msgid "Buffer overflow.\n"
3833 msgstr ""
3835 #: winerror.mc:441
3836 msgid "No more search handles.\n"
3837 msgstr ""
3839 #: winerror.mc:446
3840 msgid "Invalid target handle.\n"
3841 msgstr ""
3843 #: winerror.mc:451
3844 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3845 msgstr ""
3847 #: winerror.mc:456
3848 msgid "Invalid verify switch.\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:461
3852 msgid "Bad driver level.\n"
3853 msgstr ""
3855 #: winerror.mc:466
3856 msgid "Call not implemented.\n"
3857 msgstr ""
3859 #: winerror.mc:471
3860 msgid "Semaphore timeout.\n"
3861 msgstr ""
3863 #: winerror.mc:476
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Insufficient buffer.\n"
3866 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3868 #: winerror.mc:481
3869 msgid "Invalid name.\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:486
3873 msgid "Invalid level.\n"
3874 msgstr ""
3876 #: winerror.mc:491
3877 msgid "No volume label.\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:496
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Module not found.\n"
3883 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3885 #: winerror.mc:501
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Procedure not found.\n"
3888 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3890 #: winerror.mc:506
3891 msgid "No children to wait for.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:511
3895 msgid "Child process has not completed.\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:516
3899 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:521
3903 msgid "Negative seek.\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:531
3907 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:536
3911 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:541
3915 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:546
3919 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3920 msgstr ""
3922 #: winerror.mc:551
3923 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3924 msgstr ""
3926 #: winerror.mc:556
3927 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3928 msgstr ""
3930 #: winerror.mc:561
3931 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3932 msgstr ""
3934 #: winerror.mc:566
3935 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:571
3939 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:576
3943 msgid "Drive is busy.\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:581
3947 msgid "Same drive.\n"
3948 msgstr ""
3950 #: winerror.mc:586
3951 msgid "Not toplevel directory.\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:591
3955 msgid "Directory is not empty.\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:596
3959 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:601
3963 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:606
3967 msgid "Path is busy.\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:611
3971 msgid "Already a SUBST target.\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:616
3975 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:621
3979 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:626
3983 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:631
3987 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:636
3991 msgid "Volume label too long.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:641
3995 msgid "Too many TCBs.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:646
3999 msgid "Signal refused.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:651
4003 msgid "Segment discarded.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:656
4007 msgid "Segment not locked.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:661
4011 msgid "Bad thread ID address.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:666
4015 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:671
4019 msgid "Path is invalid.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:676
4023 msgid "Signal pending.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:681
4027 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:686
4031 msgid "Lock failed.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:691
4035 msgid "Resource in use.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:696
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Cancel violation.\n"
4041 msgstr "รายละเอียด.\n"
4043 #: winerror.mc:701
4044 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:706
4048 msgid "Invalid segment number.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:711
4052 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:716
4056 #, fuzzy
4057 msgid "File already exists.\n"
4058 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4060 #: winerror.mc:721
4061 msgid "Invalid flag number.\n"
4062 msgstr ""
4064 #: winerror.mc:726
4065 msgid "Semaphore name not found.\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:731
4069 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:736
4073 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:741
4077 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:746
4081 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:751
4085 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:756
4089 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:761
4093 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:766
4097 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:771
4101 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:776
4105 msgid "IOPL not enabled.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:781
4109 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:786
4113 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:791
4117 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:796
4121 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:801
4125 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:806
4129 msgid "Environment variable not found.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:811
4133 msgid "No signal sent.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:816
4137 msgid "File name is too long.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:821
4141 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:826
4145 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:831
4149 msgid "Invalid signal number.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:836
4153 msgid "Error setting signal handler.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:841
4157 msgid "Segment locked.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:846
4161 msgid "Too many modules.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:851
4165 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:856
4169 msgid "Machine type mismatch.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:861
4173 msgid "Bad pipe.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:866
4177 msgid "Pipe busy.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:871
4181 msgid "Pipe closed.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:876
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Pipe not connected.\n"
4187 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4189 #: winerror.mc:881
4190 #, fuzzy
4191 msgid "More data available.\n"
4192 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4194 #: winerror.mc:886
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Session canceled.\n"
4197 msgstr "แฟ้ม.\n"
4199 #: winerror.mc:891
4200 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:896
4204 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:901
4208 #, fuzzy
4209 msgid "No more data available.\n"
4210 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4212 #: winerror.mc:906
4213 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:911
4217 msgid "Directory name invalid.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:916
4221 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:921
4225 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:926
4229 msgid "Extended attribute table full.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:931
4233 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:936
4237 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:941
4241 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:946
4245 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:951
4249 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:956
4253 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:961
4257 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:966
4261 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:971
4265 msgid "Invalid address.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:976
4269 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:981
4273 msgid "Pipe connected.\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:986
4277 msgid "Pipe listening.\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:991
4281 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:996
4285 msgid "I/O operation aborted.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:1001
4289 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: winerror.mc:1006
4293 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: winerror.mc:1011
4297 msgid "No access to memory location.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:1016
4301 msgid "Swap error.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:1021
4305 msgid "Stack overflow.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:1026
4309 msgid "Invalid message.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:1031
4313 msgid "Cannot complete.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:1036
4317 msgid "Invalid flags.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:1041
4321 msgid "Unrecognised volume.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:1046
4325 msgid "File invalid.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:1051
4329 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:1056
4333 msgid "Nonexistent token.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:1061
4337 msgid "Registry corrupt.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:1066
4341 msgid "Invalid key.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:1071
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Can't open registry key.\n"
4347 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4349 #: winerror.mc:1076
4350 msgid "Can't read registry key.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:1081
4354 msgid "Can't write registry key.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:1086
4358 msgid "Registry has been recovered.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:1091
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Registry is corrupt.\n"
4364 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4366 #: winerror.mc:1096
4367 msgid "I/O to registry failed.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:1101
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Not registry file.\n"
4373 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4375 #: winerror.mc:1106
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Key deleted.\n"
4378 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4380 #: winerror.mc:1111
4381 msgid "No registry log space.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:1116
4385 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1121
4389 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1126
4393 msgid "Notify change request in progress.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1131
4397 msgid "Dependent services are running.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1136
4401 msgid "Invalid service control.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1141
4405 msgid "Service request timeout.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1146
4409 msgid "Cannot create service thread.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1151
4413 msgid "Service database locked.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1156
4417 msgid "Service already running.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1161
4421 msgid "Invalid service account.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1166
4425 msgid "Service is disabled.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1171
4429 msgid "Circular dependency.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1176
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Service does not exist.\n"
4435 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4437 #: winerror.mc:1181
4438 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: winerror.mc:1186
4442 msgid "Service not active.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1191
4446 msgid "Service controller connect failed.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1196
4450 msgid "Exception in service.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1201
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Database does not exist.\n"
4456 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4458 #: winerror.mc:1206
4459 msgid "Service-specific error.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1211
4463 msgid "Process aborted.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:1216
4467 msgid "Service dependency failed.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1221
4471 msgid "Service login failed.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1226
4475 msgid "Service start-hang.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:1231
4479 msgid "Invalid service lock.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:1236
4483 msgid "Service marked for delete.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:1241
4487 msgid "Service exists.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:1246
4491 msgid "System running last-known-good config.\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:1251
4495 msgid "Service dependency deleted.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:1256
4499 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:1261
4503 msgid "Service not started since last boot.\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:1266
4507 msgid "Duplicate service name.\n"
4508 msgstr ""
4510 #: winerror.mc:1271
4511 msgid "Different service account.\n"
4512 msgstr ""
4514 #: winerror.mc:1276
4515 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4516 msgstr ""
4518 #: winerror.mc:1281
4519 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:1286
4523 msgid "No recovery program for service.\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:1291
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4529 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4531 #: winerror.mc:1296
4532 msgid "End of media.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: winerror.mc:1301
4536 msgid "Filemark detected.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: winerror.mc:1306
4540 msgid "Beginning of media.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: winerror.mc:1311
4544 msgid "Setmark detected.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: winerror.mc:1316
4548 msgid "No data detected.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:1321
4552 msgid "Partition failure.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:1326
4556 msgid "Invalid block length.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:1331
4560 msgid "Device not partitioned.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:1336
4564 msgid "Unable to lock media.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:1341
4568 msgid "Unable to unload media.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:1346
4572 msgid "Media changed.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:1351
4576 msgid "I/O bus reset.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1356
4580 msgid "No media in drive.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1361
4584 msgid "No Unicode translation.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1366
4588 msgid "DLL init failed.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1371
4592 msgid "Shutdown in progress.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1376
4596 msgid "No shutdown in progress.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1381
4600 msgid "I/O device error.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1386
4604 msgid "No serial devices found.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1391
4608 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1396
4612 msgid "Serial I/O completed.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1401
4616 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1406
4620 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1411
4624 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1416
4628 msgid "Unknown floppy error.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1421
4632 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1426
4636 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1431
4640 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1436
4644 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1441
4648 msgid "End of tape media.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1446
4652 msgid "Not enough server memory.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1451
4656 msgid "Possible deadlock.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1456
4660 msgid "Incorrect alignment.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1461
4664 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1466
4668 msgid "Set-power-state failed.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1471
4672 msgid "Too many links.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1476
4676 msgid "Newer windows version needed.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1481
4680 msgid "Wrong operating system.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1486
4684 msgid "Single-instance application.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1491
4688 msgid "Real-mode application.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1496
4692 msgid "Invalid DLL.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1501
4696 msgid "No associated application.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1506
4700 msgid "DDE failure.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1511
4704 #, fuzzy
4705 msgid "DLL not found.\n"
4706 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4708 #: winerror.mc:1516
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Out of user handles.\n"
4711 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4713 #: winerror.mc:1521
4714 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1526
4718 msgid "The source element is empty.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1531
4722 msgid "The destination element is full.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1536
4726 msgid "The element address is invalid.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1541
4730 msgid "The magazine is not present.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1546
4734 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1551
4738 msgid "The device requires cleaning.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1556
4742 #, fuzzy
4743 msgid "The device door is open.\n"
4744 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4746 #: winerror.mc:1561
4747 #, fuzzy
4748 msgid "The device is not connected.\n"
4749 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4751 #: winerror.mc:1566
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Element not found.\n"
4754 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4756 #: winerror.mc:1571
4757 #, fuzzy
4758 msgid "No match found.\n"
4759 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4761 #: winerror.mc:1576
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Property set not found.\n"
4764 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4766 #: winerror.mc:1581
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Point not found.\n"
4769 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4771 #: winerror.mc:1586
4772 msgid "No running tracking service.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: winerror.mc:1591
4776 msgid "No such volume ID.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:1596
4780 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1601
4784 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1606
4788 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1611
4792 #, fuzzy
4793 msgid "The journal is being deleted.\n"
4794 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4796 #: winerror.mc:1616
4797 msgid "The journal is not active.\n"
4798 msgstr ""
4800 #: winerror.mc:1621
4801 msgid "Potential matching file found.\n"
4802 msgstr ""
4804 #: winerror.mc:1626
4805 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: winerror.mc:1631
4809 msgid "Invalid device name.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: winerror.mc:1636
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Connection unavailable.\n"
4815 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4817 #: winerror.mc:1641
4818 msgid "Device already remembered.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1646
4822 msgid "No network or bad path.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1651
4826 msgid "Invalid network provider name.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1656
4830 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1661
4834 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:1666
4838 msgid "Not a container.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:1671
4842 msgid "Extended error.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: winerror.mc:1676
4846 msgid "Invalid group name.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:1681
4850 msgid "Invalid computer name.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:1686
4854 msgid "Invalid event name.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: winerror.mc:1691
4858 msgid "Invalid domain name.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: winerror.mc:1696
4862 msgid "Invalid service name.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: winerror.mc:1701
4866 msgid "Invalid network name.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: winerror.mc:1706
4870 msgid "Invalid share name.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: winerror.mc:1716
4874 msgid "Invalid message name.\n"
4875 msgstr ""
4877 #: winerror.mc:1721
4878 msgid "Invalid message destination.\n"
4879 msgstr ""
4881 #: winerror.mc:1726
4882 msgid "Session credential conflict.\n"
4883 msgstr ""
4885 #: winerror.mc:1731
4886 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1736
4890 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1741
4894 msgid "No network.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1746
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Operation canceled by user.\n"
4900 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4902 #: winerror.mc:1751
4903 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4904 msgstr ""
4906 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4907 msgid "Connection refused.\n"
4908 msgstr ""
4910 #: winerror.mc:1761
4911 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:1766
4915 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:1771
4919 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:1776
4923 msgid "Connection invalid.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1781
4927 msgid "Connection is active.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1786
4931 msgid "Network unreachable.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1791
4935 msgid "Host unreachable.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1796
4939 msgid "Protocol unreachable.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1801
4943 msgid "Port unreachable.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1806
4947 msgid "Request aborted.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1811
4951 msgid "Connection aborted.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1816
4955 msgid "Please retry operation.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1821
4959 msgid "Connection count limit reached.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1826
4963 msgid "Login time restriction.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:1831
4967 msgid "Login workstation restriction.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1836
4971 msgid "Incorrect network address.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1841
4975 msgid "Service already registered.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1846
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Service not found.\n"
4981 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4983 #: winerror.mc:1851
4984 msgid "User not authenticated.\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:1856
4988 msgid "User not logged on.\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:1861
4992 msgid "Continue work in progress.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:1866
4996 msgid "Already initialised.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1871
5000 msgid "No more local devices.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1876
5004 #, fuzzy
5005 msgid "The site does not exist.\n"
5006 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5008 #: winerror.mc:1881
5009 #, fuzzy
5010 msgid "The domain controller already exists.\n"
5011 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5013 #: winerror.mc:1886
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Supported only when connected.\n"
5016 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5018 #: winerror.mc:1891
5019 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:1896
5023 msgid "The user profile is invalid.\n"
5024 msgstr ""
5026 #: winerror.mc:1901
5027 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:1906
5031 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:1911
5035 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:1916
5039 msgid "No quotas for account.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:1921
5043 msgid "Local user session key.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1926
5047 msgid "Password too complex for LM.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1931
5051 msgid "Unknown revision.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1936
5055 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1941
5059 msgid "Invalid owner.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1946
5063 msgid "Invalid primary group.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1951
5067 msgid "No impersonation token.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1956
5071 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1961
5075 msgid "No logon servers available.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1966
5079 msgid "No such logon session.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1971
5083 msgid "No such privilege.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1976
5087 msgid "Privilege not held.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:1981
5091 msgid "Invalid account name.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:1986
5095 msgid "User already exists.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:1991
5099 msgid "No such user.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:1996
5103 msgid "Group already exists.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:2001
5107 msgid "No such group.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:2006
5111 msgid "User already in group.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:2011
5115 msgid "User not in group.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:2016
5119 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:2021
5123 msgid "Wrong password.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:2026
5127 msgid "Ill-formed password.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:2031
5131 msgid "Password restriction.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:2036
5135 msgid "Logon failure.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:2041
5139 msgid "Account restriction.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:2046
5143 msgid "Invalid logon hours.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:2051
5147 msgid "Invalid workstation.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:2056
5151 msgid "Password expired.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:2061
5155 msgid "Account disabled.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:2066
5159 msgid "No security ID mapped.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:2071
5163 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:2076
5167 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:2081
5171 msgid "Invalid sub authority.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:2086
5175 msgid "Invalid ACL.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:2091
5179 msgid "Invalid SID.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:2096
5183 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:2101
5187 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:2106
5191 msgid "Server disabled.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:2111
5195 msgid "Server not disabled.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2116
5199 msgid "Invalid ID authority.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2121
5203 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2126
5207 msgid "Invalid group attributes.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2131
5211 msgid "Bad impersonation level.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2136
5215 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2141
5219 msgid "Bad validation class.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2146
5223 msgid "Bad token type.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2151
5227 msgid "No security on object.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2156
5231 msgid "Can't access domain information.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2161
5235 msgid "Invalid server state.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2166
5239 msgid "Invalid domain state.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2171
5243 msgid "Invalid domain role.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2176
5247 msgid "No such domain.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2181
5251 msgid "Domain already exists.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2186
5255 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2191
5259 msgid "Internal database corruption.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2196
5263 msgid "Internal error.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2201
5267 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2206
5271 msgid "Bad descriptor format.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2211
5275 msgid "Not a logon process.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2216
5279 msgid "Logon session ID exists.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2221
5283 msgid "Unknown authentication package.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2226
5287 msgid "Bad logon session state.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2231
5291 msgid "Logon session ID collision.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2236
5295 msgid "Invalid logon type.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2241
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Cannot impersonate.\n"
5301 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5303 #: winerror.mc:2246
5304 msgid "Invalid transaction state.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:2251
5308 msgid "Security DB commit failure.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:2256
5312 msgid "Account is built-in.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2261
5316 msgid "Group is built-in.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2266
5320 msgid "User is built-in.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2271
5324 msgid "Group is primary for user.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2276
5328 msgid "Token already in use.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:2281
5332 msgid "No such local group.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2286
5336 msgid "User not in local group.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2291
5340 msgid "User already in local group.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2296
5344 msgid "Local group already exists.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5348 msgid "Logon type not granted.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2306
5352 msgid "Too many secrets.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2311
5356 msgid "Secret too long.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2316
5360 msgid "Internal security DB error.\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2321
5364 msgid "Too many context IDs.\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2331
5368 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2336
5372 msgid "No such member.\n"
5373 msgstr ""
5375 #: winerror.mc:2341
5376 msgid "Invalid member.\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:2346
5380 msgid "Too many SIDs.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2351
5384 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2356
5388 msgid "No inheritable components.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2361
5392 msgid "File or directory corrupt.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2366
5396 msgid "Disk is corrupt.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2371
5400 msgid "No user session key.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2376
5404 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2381
5408 msgid "Wrong target name.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2386
5412 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2391
5416 msgid "Time skew between client and server.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2396
5420 msgid "Invalid window handle.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2401
5424 msgid "Invalid menu handle.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2406
5428 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2411
5432 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2416
5436 msgid "Invalid hook handle.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2421
5440 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2426
5444 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2431
5448 msgid "Can't find window class.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2436
5452 msgid "Window owned by another thread.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:2441
5456 msgid "Hotkey already registered.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:2446
5460 msgid "Class already exists.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2451
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Class does not exist.\n"
5466 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5468 #: winerror.mc:2456
5469 msgid "Class has open windows.\n"
5470 msgstr ""
5472 #: winerror.mc:2461
5473 msgid "Invalid index.\n"
5474 msgstr ""
5476 #: winerror.mc:2466
5477 msgid "Invalid icon handle.\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2471
5481 msgid "Private dialog index.\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2476
5485 #, fuzzy
5486 msgid "List box ID not found.\n"
5487 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5489 #: winerror.mc:2481
5490 msgid "No wildcard characters.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:2486
5494 msgid "Clipboard not open.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: winerror.mc:2491
5498 msgid "Hotkey not registered.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:2496
5502 msgid "Not a dialog window.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:2501
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Control ID not found.\n"
5508 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5510 #: winerror.mc:2506
5511 msgid "Invalid combobox message.\n"
5512 msgstr ""
5514 #: winerror.mc:2511
5515 msgid "Not a combobox window.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: winerror.mc:2516
5519 msgid "Invalid edit height.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: winerror.mc:2521
5523 #, fuzzy
5524 msgid "DC not found.\n"
5525 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5527 #: winerror.mc:2526
5528 msgid "Invalid hook filter.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2531
5532 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2536
5536 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2541
5540 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2546
5544 msgid "Journal hook already set.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2551
5548 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2556
5552 msgid "Invalid list box message.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:2561
5556 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2566
5560 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2571
5564 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2576
5568 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2581
5572 msgid "Window has no system menu.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2586
5576 msgid "Invalid message box style.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2591
5580 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2596
5584 msgid "Screen already locked.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2601
5588 msgid "Window handles have different parents.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2606
5592 msgid "Not a child window.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2611
5596 msgid "Invalid GW command.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2616
5600 msgid "Invalid thread ID.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2621
5604 msgid "Not an MDI child window.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2626
5608 msgid "Popup menu already active.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2631
5612 msgid "No scrollbars.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2636
5616 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2641
5620 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2646
5624 msgid "No system resources.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2651
5628 msgid "No non-paged system resources.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2656
5632 msgid "No paged system resources.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2661
5636 msgid "No working set quota.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2666
5640 msgid "No page file quota.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2671
5644 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2676
5648 #, fuzzy
5649 msgid "Menu item not found.\n"
5650 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5652 #: winerror.mc:2681
5653 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2686
5657 msgid "Hook type not allowed.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: winerror.mc:2691
5661 msgid "Interactive window station required.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2696
5665 msgid "Timeout.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2701
5669 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:2706
5673 msgid "Event log file corrupt.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: winerror.mc:2711
5677 msgid "Event log can't start.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: winerror.mc:2716
5681 msgid "Event log file full.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: winerror.mc:2721
5685 msgid "Event log file changed.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2726
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Installer service failed.\n"
5691 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5693 #: winerror.mc:2731
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Installation aborted by user.\n"
5696 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5698 #: winerror.mc:2736
5699 msgid "Installation failure.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: winerror.mc:2741
5703 msgid "Installation suspended.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: winerror.mc:2746
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Unknown product.\n"
5709 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5711 #: winerror.mc:2751
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Unknown feature.\n"
5714 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5716 #: winerror.mc:2756
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Unknown component.\n"
5719 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5721 #: winerror.mc:2761
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Unknown property.\n"
5724 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5726 #: winerror.mc:2766
5727 msgid "Invalid handle state.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: winerror.mc:2771
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Bad configuration.\n"
5733 msgstr "รายละเอียด.\n"
5735 #: winerror.mc:2776
5736 msgid "Index is missing.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2781
5740 msgid "Installation source is missing.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:2786
5744 msgid "Wrong installation package version.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:2791
5748 msgid "Product uninstalled.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: winerror.mc:2796
5752 msgid "Invalid query syntax.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: winerror.mc:2801
5756 msgid "Invalid field.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: winerror.mc:2806
5760 msgid "Device removed.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: winerror.mc:2811
5764 msgid "Installation already running.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: winerror.mc:2816
5768 msgid "Installation package failed to open.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: winerror.mc:2821
5772 msgid "Installation package is invalid.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: winerror.mc:2826
5776 msgid "Installer user interface failed.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: winerror.mc:2831
5780 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: winerror.mc:2836
5784 msgid "Installation language not supported.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2841
5788 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2846
5792 msgid "Installation package rejected.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2851
5796 msgid "Function could not be called.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2856
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Function failed.\n"
5802 msgstr "แฟ้ม.\n"
5804 #: winerror.mc:2861
5805 msgid "Invalid table.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: winerror.mc:2866
5809 msgid "Data type mismatch.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5813 msgid "Unsupported type.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: winerror.mc:2876
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Creation failed.\n"
5819 msgstr "แฟ้ม.\n"
5821 #: winerror.mc:2881
5822 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5823 msgstr ""
5825 #: winerror.mc:2886
5826 msgid "Installation platform not supported.\n"
5827 msgstr ""
5829 #: winerror.mc:2891
5830 #, fuzzy
5831 msgid "Installer not used.\n"
5832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5834 #: winerror.mc:2896
5835 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5836 msgstr ""
5838 #: winerror.mc:2901
5839 msgid "Invalid patch package.\n"
5840 msgstr ""
5842 #: winerror.mc:2906
5843 msgid "Unsupported patch package.\n"
5844 msgstr ""
5846 #: winerror.mc:2911
5847 msgid "Another version is installed.\n"
5848 msgstr ""
5850 #: winerror.mc:2916
5851 msgid "Invalid command line.\n"
5852 msgstr ""
5854 #: winerror.mc:2921
5855 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5856 msgstr ""
5858 #: winerror.mc:2926
5859 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5860 msgstr ""
5862 #: winerror.mc:2931
5863 msgid "Invalid string binding.\n"
5864 msgstr ""
5866 #: winerror.mc:2936
5867 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: winerror.mc:2941
5871 msgid "Invalid binding.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2946
5875 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2951
5879 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5880 msgstr ""
5882 #: winerror.mc:2956
5883 msgid "Invalid string UUID.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: winerror.mc:2961
5887 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2966
5891 msgid "Invalid network address.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2971
5895 #, fuzzy
5896 msgid "No endpoint found.\n"
5897 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5899 #: winerror.mc:2976
5900 msgid "Invalid timeout value.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: winerror.mc:2981
5904 #, fuzzy
5905 msgid "Object UUID not found.\n"
5906 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5908 #: winerror.mc:2986
5909 msgid "UUID already registered.\n"
5910 msgstr ""
5912 #: winerror.mc:2991
5913 msgid "UUID type already registered.\n"
5914 msgstr ""
5916 #: winerror.mc:2996
5917 msgid "Server already listening.\n"
5918 msgstr ""
5920 #: winerror.mc:3001
5921 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5922 msgstr ""
5924 #: winerror.mc:3006
5925 msgid "RPC server not listening.\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:3011
5929 msgid "Unknown manager type.\n"
5930 msgstr ""
5932 #: winerror.mc:3016
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Unknown interface.\n"
5935 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5937 #: winerror.mc:3021
5938 msgid "No bindings.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:3026
5942 msgid "No protocol sequences.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:3031
5946 msgid "Can't create endpoint.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:3036
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Out of resources.\n"
5952 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5954 #: winerror.mc:3041
5955 msgid "RPC server unavailable.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:3046
5959 msgid "RPC server too busy.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:3051
5963 msgid "Invalid network options.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: winerror.mc:3056
5967 msgid "No RPC call active.\n"
5968 msgstr ""
5970 #: winerror.mc:3061
5971 msgid "RPC call failed.\n"
5972 msgstr ""
5974 #: winerror.mc:3066
5975 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: winerror.mc:3071
5979 msgid "RPC protocol error.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: winerror.mc:3076
5983 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:3086
5987 msgid "Invalid tag.\n"
5988 msgstr ""
5990 #: winerror.mc:3091
5991 msgid "Invalid array bounds.\n"
5992 msgstr ""
5994 #: winerror.mc:3096
5995 msgid "No entry name.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3101
5999 msgid "Invalid name syntax.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:3106
6003 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:3111
6007 msgid "No network address.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:3116
6011 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:3121
6015 msgid "Unknown authentication type.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:3126
6019 msgid "Maximum calls too low.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:3131
6023 msgid "String too long.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3136
6027 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3141
6031 msgid "Procedure number out of range.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3146
6035 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3151
6039 msgid "Unknown authentication service.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3156
6043 msgid "Unknown authentication level.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3161
6047 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3166
6051 msgid "Unknown authorisation service.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3171
6055 msgid "Invalid entry.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3176
6059 msgid "Can't perform operation.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3181
6063 msgid "Endpoints not registered.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3186
6067 msgid "Nothing to export.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3191
6071 msgid "Incomplete name.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3196
6075 msgid "Invalid version option.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3201
6079 msgid "No more members.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3206
6083 msgid "Not all objects unexported.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:3211
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Interface not found.\n"
6089 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6091 #: winerror.mc:3216
6092 msgid "Entry already exists.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: winerror.mc:3221
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Entry not found.\n"
6098 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6100 #: winerror.mc:3226
6101 msgid "Name service unavailable.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3231
6105 msgid "Invalid network address family.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3236
6109 msgid "Operation not supported.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3241
6113 msgid "No security context available.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3246
6117 msgid "RPCInternal error.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: winerror.mc:3251
6121 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:3256
6125 msgid "Address error.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: winerror.mc:3261
6129 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3266
6133 msgid "Floating-point underflow.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3271
6137 msgid "Floating-point overflow.\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3276
6141 msgid "No more entries.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3281
6145 msgid "Character translation table open failed.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3286
6149 msgid "Character translation table file too small.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3291
6153 msgid "Null context handle.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: winerror.mc:3296
6157 msgid "Context handle damaged.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: winerror.mc:3301
6161 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: winerror.mc:3306
6165 msgid "Cannot get call handle.\n"
6166 msgstr ""
6168 #: winerror.mc:3311
6169 msgid "Null reference pointer.\n"
6170 msgstr ""
6172 #: winerror.mc:3316
6173 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6174 msgstr ""
6176 #: winerror.mc:3321
6177 msgid "Byte count too small.\n"
6178 msgstr ""
6180 #: winerror.mc:3326
6181 msgid "Bad stub data.\n"
6182 msgstr ""
6184 #: winerror.mc:3331
6185 msgid "Invalid user buffer.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3336
6189 msgid "Unrecognised media.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3341
6193 msgid "No trust secret.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: winerror.mc:3346
6197 msgid "No trust SAM account.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: winerror.mc:3351
6201 msgid "Trusted domain failure.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: winerror.mc:3356
6205 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6206 msgstr ""
6208 #: winerror.mc:3361
6209 msgid "Trust logon failure.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: winerror.mc:3366
6213 msgid "RPC call already in progress.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: winerror.mc:3371
6217 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: winerror.mc:3376
6221 msgid "Account expired.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: winerror.mc:3381
6225 msgid "Redirector has open handles.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: winerror.mc:3386
6229 msgid "Printer driver already installed.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3391
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Unknown port.\n"
6235 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6237 #: winerror.mc:3396
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Unknown printer driver.\n"
6240 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6242 #: winerror.mc:3401
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Unknown print processor.\n"
6245 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6247 #: winerror.mc:3406
6248 msgid "Invalid separator file.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: winerror.mc:3411
6252 msgid "Invalid priority.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: winerror.mc:3416
6256 msgid "Invalid printer name.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: winerror.mc:3421
6260 msgid "Printer already exists.\n"
6261 msgstr ""
6263 #: winerror.mc:3426
6264 msgid "Invalid printer command.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: winerror.mc:3431
6268 msgid "Invalid data type.\n"
6269 msgstr ""
6271 #: winerror.mc:3436
6272 msgid "Invalid environment.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: winerror.mc:3441
6276 msgid "No more bindings.\n"
6277 msgstr ""
6279 #: winerror.mc:3446
6280 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: winerror.mc:3451
6284 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: winerror.mc:3456
6288 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6289 msgstr ""
6291 #: winerror.mc:3461
6292 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6293 msgstr ""
6295 #: winerror.mc:3466
6296 msgid "Server has open handles.\n"
6297 msgstr ""
6299 #: winerror.mc:3471
6300 msgid "Resource data not found.\n"
6301 msgstr ""
6303 #: winerror.mc:3476
6304 msgid "Resource type not found.\n"
6305 msgstr ""
6307 #: winerror.mc:3481
6308 msgid "Resource name not found.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: winerror.mc:3486
6312 msgid "Resource language not found.\n"
6313 msgstr ""
6315 #: winerror.mc:3491
6316 msgid "Not enough quota.\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3496
6320 msgid "No interfaces.\n"
6321 msgstr ""
6323 #: winerror.mc:3501
6324 msgid "RPC call canceled.\n"
6325 msgstr ""
6327 #: winerror.mc:3506
6328 msgid "Binding incomplete.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3511
6332 msgid "RPC comm failure.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3516
6336 msgid "Unsupported authorisation level.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3521
6340 msgid "No principal name registered.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3526
6344 msgid "Not an RPC error.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3531
6348 msgid "UUID is local only.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3536
6352 msgid "Security package error.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3541
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Thread not canceled.\n"
6358 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6360 #: winerror.mc:3546
6361 msgid "Invalid handle operation.\n"
6362 msgstr ""
6364 #: winerror.mc:3551
6365 msgid "Wrong serialising package version.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: winerror.mc:3556
6369 msgid "Wrong stub version.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3561
6373 msgid "Invalid pipe object.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3566
6377 msgid "Wrong pipe order.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3571
6381 msgid "Wrong pipe version.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3576
6385 msgid "Group member not found.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3581
6389 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3586
6393 msgid "Invalid object.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3591
6397 msgid "Invalid time.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3596
6401 msgid "Invalid form name.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3601
6405 msgid "Invalid form size.\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3606
6409 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3611
6413 #, fuzzy
6414 msgid "Printer deleted.\n"
6415 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6417 #: winerror.mc:3616
6418 msgid "Invalid printer state.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: winerror.mc:3621
6422 msgid "User must change password.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3626
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Domain controller not found.\n"
6428 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6430 #: winerror.mc:3631
6431 msgid "Account locked out.\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3636
6435 msgid "Invalid pixel format.\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3641
6439 msgid "Invalid driver.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3646
6443 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: winerror.mc:3651
6447 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: winerror.mc:3656
6451 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3661
6455 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3666
6459 msgid "RPC pipe closed.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3671
6463 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3676
6467 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3681
6471 #, fuzzy
6472 msgid "No site name available.\n"
6473 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6475 #: winerror.mc:3686
6476 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3691
6480 #, fuzzy
6481 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6482 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6484 #: winerror.mc:3696
6485 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6486 msgstr ""
6488 #: winerror.mc:3701
6489 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6490 msgstr ""
6492 #: winerror.mc:3706
6493 #, fuzzy
6494 msgid "The interface could not be exported.\n"
6495 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6497 #: winerror.mc:3711
6498 #, fuzzy
6499 msgid "The profile could not be added.\n"
6500 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6502 #: winerror.mc:3716
6503 #, fuzzy
6504 msgid "The profile element could not be added.\n"
6505 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6507 #: winerror.mc:3721
6508 #, fuzzy
6509 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6510 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6512 #: winerror.mc:3726
6513 #, fuzzy
6514 msgid "The group element could not be added.\n"
6515 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6517 #: winerror.mc:3731
6518 #, fuzzy
6519 msgid "The group element could not be removed.\n"
6520 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6522 #: winerror.mc:3736
6523 #, fuzzy
6524 msgid "The username could not be found.\n"
6525 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6527 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6528 msgid "Local Port"
6529 msgstr ""
6531 #: localspl.rc:29
6532 msgid "Local Monitor"
6533 msgstr ""
6535 #: localui.rc:36
6536 msgid "Add a Local Port"
6537 msgstr ""
6539 #: localui.rc:39
6540 msgid "&Enter the port name to add:"
6541 msgstr ""
6543 #: localui.rc:48
6544 msgid "Configure LPT Port"
6545 msgstr ""
6547 #: localui.rc:51
6548 msgid "Timeout (seconds)"
6549 msgstr ""
6551 #: localui.rc:52
6552 msgid "&Transmission Retry:"
6553 msgstr ""
6555 #: localui.rc:29
6556 msgid "'%s' is not a valid port name"
6557 msgstr ""
6559 #: localui.rc:30
6560 msgid "Port %s already exists"
6561 msgstr ""
6563 #: localui.rc:31
6564 msgid "This port has no options to configure"
6565 msgstr ""
6567 #: mapi32.rc:28
6568 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6569 msgstr ""
6571 #: mapi32.rc:29
6572 msgid "Send Mail"
6573 msgstr ""
6575 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6576 msgid "Enter Network Password"
6577 msgstr ""
6579 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6580 msgid "Please enter your username and password:"
6581 msgstr ""
6583 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6584 msgid "Proxy"
6585 msgstr ""
6587 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6588 msgid "User"
6589 msgstr ""
6591 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6592 msgid "Password"
6593 msgstr ""
6595 #: mpr.rc:44
6596 msgid "&Save this password (Insecure)"
6597 msgstr ""
6599 #: mpr.rc:27
6600 msgid "Entire Network"
6601 msgstr ""
6603 #: msacm32.rc:27
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Sound Selection"
6606 msgstr "กําลังจะลบ; "
6608 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6609 #, fuzzy
6610 msgid "&Save As..."
6611 msgstr "บันทืกเป็น..."
6613 #: msacm32.rc:39
6614 msgid "&Format:"
6615 msgstr ""
6617 #: msacm32.rc:44
6618 msgid "&Attributes:"
6619 msgstr ""
6621 #: mshtml.rc:37
6622 msgid "Hyperlink"
6623 msgstr ""
6625 #: mshtml.rc:40
6626 #, fuzzy
6627 msgid "Hyperlink Information"
6628 msgstr "รายละเอียด"
6630 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6631 msgid "&Type:"
6632 msgstr ""
6634 #: mshtml.rc:43
6635 msgid "&URL:"
6636 msgstr ""
6638 #: mshtml.rc:31
6639 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6640 msgstr ""
6642 #: mshtml.rc:32
6643 msgid "HTML Document"
6644 msgstr ""
6646 #: mshtml.rc:26
6647 msgid "Downloading from %s..."
6648 msgstr ""
6650 #: mshtml.rc:25
6651 msgid "Done"
6652 msgstr ""
6654 #: msi.rc:27
6655 msgid ""
6656 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6657 "file path and try again."
6658 msgstr ""
6660 #: msi.rc:28
6661 msgid "path %s not found"
6662 msgstr ""
6664 #: msi.rc:29
6665 msgid "insert disk %s"
6666 msgstr ""
6668 #: msi.rc:30
6669 msgid ""
6670 "Windows Installer %s\n"
6671 "\n"
6672 "Usage:\n"
6673 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6674 "\n"
6675 "Install a product:\n"
6676 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6677 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6678 "\t/a package [property]\n"
6679 "Repair an installation:\n"
6680 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6681 "Uninstall a product:\n"
6682 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6683 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6684 "Advertise a product:\n"
6685 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6686 "Apply a patch:\n"
6687 "\t/p patch_package [property]\n"
6688 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6689 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6690 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6691 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6692 "Register MSI Service:\n"
6693 "\t/y\n"
6694 "Unregister MSI Service:\n"
6695 "\t/z\n"
6696 "Display this help:\n"
6697 "\t/help\n"
6698 "\t/?\n"
6699 msgstr ""
6701 #: msi.rc:57
6702 msgid "enter which folder contains %s"
6703 msgstr ""
6705 #: msi.rc:58
6706 msgid "install source for feature missing"
6707 msgstr ""
6709 #: msi.rc:59
6710 msgid "network drive for feature missing"
6711 msgstr ""
6713 #: msi.rc:60
6714 msgid "feature from:"
6715 msgstr ""
6717 #: msi.rc:61
6718 msgid "choose which folder contains %s"
6719 msgstr ""
6721 #: msrle32.rc:28
6722 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6723 msgstr ""
6725 #: msrle32.rc:29
6726 msgid ""
6727 "Wine MS-RLE video codec\n"
6728 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6729 msgstr ""
6731 #: msvfw32.rc:30
6732 msgid "Video Compression"
6733 msgstr ""
6735 #: msvfw32.rc:36
6736 msgid "&Compressor:"
6737 msgstr ""
6739 #: msvfw32.rc:39
6740 msgid "Con&figure..."
6741 msgstr ""
6743 #: msvfw32.rc:40
6744 #, fuzzy
6745 msgid "&About"
6746 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6748 #: msvfw32.rc:44
6749 msgid "Compression &Quality:"
6750 msgstr ""
6752 #: msvfw32.rc:46
6753 msgid "&Key Frame Every"
6754 msgstr ""
6756 #: msvfw32.rc:50
6757 #, fuzzy
6758 msgid "&Data Rate"
6759 msgstr "วันที่"
6761 #: msvfw32.rc:52
6762 msgid "kB/s"
6763 msgstr ""
6765 #: msvfw32.rc:25
6766 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6767 msgstr ""
6769 #: msvidc32.rc:26
6770 msgid "Wine Video 1 video codec"
6771 msgstr ""
6773 #: oleacc.rc:27
6774 msgid "unknown object"
6775 msgstr ""
6777 #: oleacc.rc:28
6778 #, fuzzy
6779 msgid "title bar"
6780 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6782 #: oleacc.rc:29
6783 msgid "menu bar"
6784 msgstr ""
6786 #: oleacc.rc:30
6787 msgid "scroll bar"
6788 msgstr ""
6790 #: oleacc.rc:31
6791 msgid "grip"
6792 msgstr ""
6794 #: oleacc.rc:32
6795 msgid "sound"
6796 msgstr ""
6798 #: oleacc.rc:33
6799 msgid "cursor"
6800 msgstr ""
6802 #: oleacc.rc:34
6803 msgid "caret"
6804 msgstr ""
6806 #: oleacc.rc:35
6807 msgid "alert"
6808 msgstr ""
6810 #: oleacc.rc:36
6811 msgid "window"
6812 msgstr ""
6814 #: oleacc.rc:37
6815 msgid "client"
6816 msgstr ""
6818 #: oleacc.rc:38
6819 msgid "popup menu"
6820 msgstr ""
6822 #: oleacc.rc:39
6823 msgid "menu item"
6824 msgstr ""
6826 #: oleacc.rc:40
6827 msgid "tool tip"
6828 msgstr ""
6830 #: oleacc.rc:41
6831 msgid "application"
6832 msgstr ""
6834 #: oleacc.rc:42
6835 msgid "document"
6836 msgstr ""
6838 #: oleacc.rc:43
6839 msgid "pane"
6840 msgstr ""
6842 #: oleacc.rc:44
6843 msgid "chart"
6844 msgstr ""
6846 #: oleacc.rc:45
6847 msgid "dialog"
6848 msgstr ""
6850 #: oleacc.rc:46
6851 msgid "border"
6852 msgstr ""
6854 #: oleacc.rc:47
6855 msgid "grouping"
6856 msgstr ""
6858 #: oleacc.rc:48
6859 msgid "separator"
6860 msgstr ""
6862 #: oleacc.rc:49
6863 msgid "tool bar"
6864 msgstr ""
6866 #: oleacc.rc:50
6867 msgid "status bar"
6868 msgstr ""
6870 #: oleacc.rc:51
6871 msgid "table"
6872 msgstr ""
6874 #: oleacc.rc:52
6875 msgid "column header"
6876 msgstr ""
6878 #: oleacc.rc:53
6879 msgid "row header"
6880 msgstr ""
6882 #: oleacc.rc:54
6883 msgid "column"
6884 msgstr ""
6886 #: oleacc.rc:55
6887 msgid "row"
6888 msgstr ""
6890 #: oleacc.rc:56
6891 msgid "cell"
6892 msgstr ""
6894 #: oleacc.rc:57
6895 msgid "link"
6896 msgstr ""
6898 #: oleacc.rc:58
6899 msgid "help balloon"
6900 msgstr ""
6902 #: oleacc.rc:59
6903 msgid "character"
6904 msgstr ""
6906 #: oleacc.rc:60
6907 msgid "list"
6908 msgstr ""
6910 #: oleacc.rc:61
6911 msgid "list item"
6912 msgstr ""
6914 #: oleacc.rc:62
6915 msgid "outline"
6916 msgstr ""
6918 #: oleacc.rc:63
6919 msgid "outline item"
6920 msgstr ""
6922 #: oleacc.rc:64
6923 msgid "page tab"
6924 msgstr ""
6926 #: oleacc.rc:65
6927 msgid "property page"
6928 msgstr ""
6930 #: oleacc.rc:66
6931 msgid "indicator"
6932 msgstr ""
6934 #: oleacc.rc:67
6935 msgid "graphic"
6936 msgstr ""
6938 #: oleacc.rc:68
6939 msgid "static text"
6940 msgstr ""
6942 #: oleacc.rc:69
6943 msgid "text"
6944 msgstr ""
6946 #: oleacc.rc:70
6947 msgid "push button"
6948 msgstr ""
6950 #: oleacc.rc:71
6951 msgid "check button"
6952 msgstr ""
6954 #: oleacc.rc:72
6955 msgid "radio button"
6956 msgstr ""
6958 #: oleacc.rc:73
6959 msgid "combo box"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:74
6963 msgid "drop down"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:75
6967 msgid "progress bar"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:76
6971 msgid "dial"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:77
6975 msgid "hot key field"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:78
6979 msgid "slider"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:79
6983 msgid "spin box"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:80
6987 msgid "diagram"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:81
6991 #, fuzzy
6992 msgid "animation"
6993 msgstr "รายละเอียด"
6995 #: oleacc.rc:82
6996 msgid "equation"
6997 msgstr ""
6999 #: oleacc.rc:83
7000 msgid "drop down button"
7001 msgstr ""
7003 #: oleacc.rc:84
7004 msgid "menu button"
7005 msgstr ""
7007 #: oleacc.rc:85
7008 msgid "grid drop down button"
7009 msgstr ""
7011 #: oleacc.rc:86
7012 msgid "white space"
7013 msgstr ""
7015 #: oleacc.rc:87
7016 msgid "page tab list"
7017 msgstr ""
7019 #: oleacc.rc:88
7020 #, fuzzy
7021 msgid "clock"
7022 msgstr "นาฬิกา"
7024 #: oleacc.rc:89
7025 msgid "split button"
7026 msgstr ""
7028 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7029 msgid "IP address"
7030 msgstr ""
7032 #: oleacc.rc:91
7033 msgid "outline button"
7034 msgstr ""
7036 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7037 msgid "True"
7038 msgstr "จริง"
7040 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7041 msgid "False"
7042 msgstr "ไม่จริง"
7044 #: oleaut32.rc:31
7045 msgid "On"
7046 msgstr "เปิด"
7048 #: oleaut32.rc:32
7049 msgid "Off"
7050 msgstr "ปิด"
7052 #: oledlg.rc:48
7053 msgid "Insert Object"
7054 msgstr ""
7056 #: oledlg.rc:54
7057 msgid "Object Type:"
7058 msgstr ""
7060 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7061 msgid "Result"
7062 msgstr ""
7064 #: oledlg.rc:58
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Create New"
7067 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7069 #: oledlg.rc:60
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Create Control"
7072 msgstr "เนื้อหา"
7074 #: oledlg.rc:62
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Create From File"
7077 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7079 #: oledlg.rc:65
7080 #, fuzzy
7081 msgid "&Add Control..."
7082 msgstr "เนื้อหา"
7084 #: oledlg.rc:66
7085 msgid "Display As Icon"
7086 msgstr ""
7088 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7089 msgid "Browse..."
7090 msgstr ""
7092 #: oledlg.rc:69
7093 #, fuzzy
7094 msgid "File:"
7095 msgstr "แฟ้ม"
7097 #: oledlg.rc:75
7098 msgid "Paste Special"
7099 msgstr ""
7101 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7102 msgid "Source:"
7103 msgstr ""
7105 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7106 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7107 msgid "&Paste"
7108 msgstr ""
7110 #: oledlg.rc:81
7111 msgid "Paste &Link"
7112 msgstr ""
7114 #: oledlg.rc:83
7115 msgid "&As:"
7116 msgstr ""
7118 #: oledlg.rc:90
7119 msgid "&Display As Icon"
7120 msgstr ""
7122 #: oledlg.rc:92
7123 msgid "Change &Icon..."
7124 msgstr ""
7126 #: oledlg.rc:25
7127 msgid "Insert a new %s object into your document"
7128 msgstr ""
7130 #: oledlg.rc:26
7131 msgid ""
7132 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7133 "may activate it using the program which created it."
7134 msgstr ""
7136 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7137 msgid "Browse"
7138 msgstr ""
7140 #: oledlg.rc:28
7141 msgid ""
7142 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7143 "control."
7144 msgstr ""
7146 #: oledlg.rc:29
7147 msgid "Add Control"
7148 msgstr ""
7150 #: oledlg.rc:34
7151 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7152 msgstr ""
7154 #: oledlg.rc:35
7155 msgid ""
7156 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7157 "activate it using %s."
7158 msgstr ""
7160 #: oledlg.rc:36
7161 msgid ""
7162 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7163 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7164 msgstr ""
7166 #: oledlg.rc:37
7167 msgid ""
7168 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7169 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7170 "your document."
7171 msgstr ""
7173 #: oledlg.rc:38
7174 msgid ""
7175 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7176 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7177 "in your document."
7178 msgstr ""
7180 #: oledlg.rc:39
7181 msgid ""
7182 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7183 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7184 "be reflected in your document."
7185 msgstr ""
7187 #: oledlg.rc:40
7188 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7189 msgstr ""
7191 #: oledlg.rc:41
7192 msgid "Unknown Type"
7193 msgstr ""
7195 #: oledlg.rc:42
7196 msgid "Unknown Source"
7197 msgstr ""
7199 #: oledlg.rc:43
7200 msgid "the program which created it"
7201 msgstr ""
7203 #: sane.rc:41
7204 msgid "Scanning"
7205 msgstr ""
7207 #: sane.rc:44
7208 msgid "SCANNING... Please Wait"
7209 msgstr ""
7211 #: sane.rc:31
7212 msgctxt "unit: pixels"
7213 msgid "px"
7214 msgstr ""
7216 #: sane.rc:32
7217 msgctxt "unit: bits"
7218 msgid "b"
7219 msgstr ""
7221 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7222 msgctxt "unit: dots/inch"
7223 msgid "dpi"
7224 msgstr ""
7226 #: sane.rc:35
7227 msgctxt "unit: percent"
7228 msgid "%"
7229 msgstr ""
7231 #: sane.rc:36
7232 msgctxt "unit: microseconds"
7233 msgid "us"
7234 msgstr ""
7236 #: serialui.rc:25
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Settings for %s"
7239 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7241 #: serialui.rc:28
7242 msgid "Baud Rate"
7243 msgstr ""
7245 #: serialui.rc:30
7246 msgid "Parity"
7247 msgstr ""
7249 #: serialui.rc:32
7250 #, fuzzy
7251 msgid "Flow Control"
7252 msgstr "เนื้อหา"
7254 #: serialui.rc:34
7255 msgid "Data Bits"
7256 msgstr ""
7258 #: serialui.rc:36
7259 msgid "Stop Bits"
7260 msgstr ""
7262 #: setupapi.rc:36
7263 msgid "Copying Files..."
7264 msgstr ""
7266 #: setupapi.rc:42
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Destination:"
7269 msgstr "รายละเอียด"
7271 #: setupapi.rc:49
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Files Needed"
7274 msgstr "แฟ้ม"
7276 #: setupapi.rc:52
7277 msgid ""
7278 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7279 "make sure the correct drive is selected below"
7280 msgstr ""
7282 #: setupapi.rc:54
7283 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7284 msgstr ""
7286 #: setupapi.rc:28
7287 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7288 msgstr ""
7290 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7291 msgid "Unknown"
7292 msgstr ""
7294 #: setupapi.rc:30
7295 msgid "Copy files from:"
7296 msgstr ""
7298 #: setupapi.rc:31
7299 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7300 msgstr ""
7302 #: shdoclc.rc:39
7303 msgid "F&orward"
7304 msgstr ""
7306 #: shdoclc.rc:41
7307 msgid "&Save Background As..."
7308 msgstr ""
7310 #: shdoclc.rc:42
7311 msgid "Set As Back&ground"
7312 msgstr ""
7314 #: shdoclc.rc:43
7315 msgid "&Copy Background"
7316 msgstr ""
7318 #: shdoclc.rc:44
7319 msgid "Set as &Desktop Item"
7320 msgstr ""
7322 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7323 msgid "Select &All"
7324 msgstr ""
7326 #: shdoclc.rc:49
7327 msgid "Create Shor&tcut"
7328 msgstr ""
7330 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7331 msgid "Add to &Favorites..."
7332 msgstr ""
7334 #: shdoclc.rc:51
7335 msgid "&View Source"
7336 msgstr ""
7338 #: shdoclc.rc:53
7339 msgid "&Encoding"
7340 msgstr ""
7342 #: shdoclc.rc:55
7343 msgid "Pr&int"
7344 msgstr ""
7346 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7347 msgid "&Open Link"
7348 msgstr ""
7350 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7351 msgid "Open Link in &New Window"
7352 msgstr ""
7354 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7355 msgid "Save Target &As..."
7356 msgstr ""
7358 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7359 msgid "&Print Target"
7360 msgstr ""
7362 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7363 msgid "S&how Picture"
7364 msgstr ""
7366 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7367 msgid "&Save Picture As..."
7368 msgstr ""
7370 #: shdoclc.rc:70
7371 msgid "&E-mail Picture..."
7372 msgstr ""
7374 #: shdoclc.rc:71
7375 msgid "Pr&int Picture..."
7376 msgstr ""
7378 #: shdoclc.rc:72
7379 msgid "&Go to My Pictures"
7380 msgstr ""
7382 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7383 msgid "Set as Back&ground"
7384 msgstr ""
7386 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7387 msgid "Set as &Desktop Item..."
7388 msgstr ""
7390 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7391 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7392 msgid "Cu&t"
7393 msgstr ""
7395 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7396 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7397 #: wordpad.rc:102
7398 msgid "&Copy"
7399 msgstr ""
7401 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7402 msgid "Copy Shor&tcut"
7403 msgstr ""
7405 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7406 #, fuzzy
7407 msgid "P&roperties"
7408 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7410 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7411 msgid "&Undo"
7412 msgstr ""
7414 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7415 msgid "&Delete"
7416 msgstr ""
7418 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7419 msgid "&Select"
7420 msgstr ""
7422 #: shdoclc.rc:102
7423 msgid "&Cell"
7424 msgstr ""
7426 #: shdoclc.rc:103
7427 msgid "&Row"
7428 msgstr ""
7430 #: shdoclc.rc:104
7431 msgid "&Column"
7432 msgstr ""
7434 #: shdoclc.rc:105
7435 msgid "&Table"
7436 msgstr ""
7438 #: shdoclc.rc:108
7439 #, fuzzy
7440 msgid "&Cell Properties"
7441 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7443 #: shdoclc.rc:109
7444 #, fuzzy
7445 msgid "&Table Properties"
7446 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7448 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7449 msgid "Paste"
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:118
7453 msgid "&Print"
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:125
7457 msgid "Open in &New Window"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:129
7461 msgid "Cut"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:152
7465 msgid "&Save Video As..."
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7469 msgid "Play"
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:189
7473 msgid "Rewind"
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:196
7477 msgid "Trace Tags"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:197
7481 msgid "Resource Failures"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:198
7485 msgid "Dump Tracking Info"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:199
7489 msgid "Debug Break"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:200
7493 msgid "Debug View"
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:201
7497 msgid "Dump Tree"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:202
7501 msgid "Dump Lines"
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:203
7505 msgid "Dump DisplayTree"
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:204
7509 msgid "Dump FormatCaches"
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:205
7513 msgid "Dump LayoutRects"
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:206
7517 msgid "Memory Monitor"
7518 msgstr ""
7520 #: shdoclc.rc:207
7521 msgid "Performance Meters"
7522 msgstr ""
7524 #: shdoclc.rc:208
7525 msgid "Save HTML"
7526 msgstr ""
7528 #: shdoclc.rc:210
7529 msgid "&Browse View"
7530 msgstr ""
7532 #: shdoclc.rc:211
7533 msgid "&Edit View"
7534 msgstr ""
7536 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7537 msgid "Scroll Here"
7538 msgstr ""
7540 #: shdoclc.rc:218
7541 msgid "Top"
7542 msgstr ""
7544 #: shdoclc.rc:219
7545 msgid "Bottom"
7546 msgstr ""
7548 #: shdoclc.rc:221
7549 msgid "Page Up"
7550 msgstr ""
7552 #: shdoclc.rc:222
7553 msgid "Page Down"
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:224
7557 msgid "Scroll Up"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:225
7561 msgid "Scroll Down"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:232
7565 msgid "Left Edge"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:233
7569 msgid "Right Edge"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:235
7573 msgid "Page Left"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:236
7577 msgid "Page Right"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:238
7581 msgid "Scroll Left"
7582 msgstr ""
7584 #: shdoclc.rc:239
7585 msgid "Scroll Right"
7586 msgstr ""
7588 #: shdoclc.rc:25
7589 msgid "Wine Internet Explorer"
7590 msgstr ""
7592 #: shdoclc.rc:30
7593 msgid "&w&bPage &p"
7594 msgstr ""
7596 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7597 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7598 msgid "Lar&ge Icons"
7599 msgstr ""
7601 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7602 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7603 msgid "S&mall Icons"
7604 msgstr ""
7606 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7607 msgid "&List"
7608 msgstr ""
7610 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7611 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7612 msgid "&Details"
7613 msgstr ""
7615 #: shell32.rc:48 winefile.rc:77
7616 msgid "Arrange &Icons"
7617 msgstr ""
7619 #: shell32.rc:50
7620 msgid "By &Name"
7621 msgstr ""
7623 #: shell32.rc:51
7624 msgid "By &Type"
7625 msgstr ""
7627 #: shell32.rc:52
7628 msgid "By &Size"
7629 msgstr ""
7631 #: shell32.rc:53
7632 #, fuzzy
7633 msgid "By &Date"
7634 msgstr "วันที่"
7636 #: shell32.rc:55
7637 msgid "&Auto Arrange"
7638 msgstr ""
7640 #: shell32.rc:57
7641 msgid "Line up Icons"
7642 msgstr ""
7644 #: shell32.rc:62
7645 msgid "Paste as Link"
7646 msgstr ""
7648 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7649 msgid "New"
7650 msgstr ""
7652 #: shell32.rc:66
7653 msgid "New &Folder"
7654 msgstr ""
7656 #: shell32.rc:67
7657 msgid "New &Link"
7658 msgstr ""
7660 #: shell32.rc:71
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Properties"
7663 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7665 #: shell32.rc:82
7666 msgctxt "recycle bin"
7667 msgid "&Restore"
7668 msgstr ""
7670 #: shell32.rc:83
7671 msgid "&Erase"
7672 msgstr ""
7674 #: shell32.rc:95
7675 msgid "E&xplore"
7676 msgstr ""
7678 #: shell32.rc:98
7679 msgid "C&ut"
7680 msgstr ""
7682 #: shell32.rc:101
7683 msgid "Create &Link"
7684 msgstr ""
7686 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7687 msgid "&Rename"
7688 msgstr ""
7690 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7691 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7692 msgid "E&xit"
7693 msgstr "ออก"
7695 #: shell32.rc:127
7696 msgid "&About Control Panel"
7697 msgstr ""
7699 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7700 msgid "Browse for Folder"
7701 msgstr ""
7703 #: shell32.rc:290
7704 msgid "Folder:"
7705 msgstr ""
7707 #: shell32.rc:296
7708 #, fuzzy
7709 msgid "&Make New Folder"
7710 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7712 #: shell32.rc:303
7713 msgid "Message"
7714 msgstr ""
7716 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7717 msgid "&Yes"
7718 msgstr ""
7720 #: shell32.rc:307
7721 msgid "Yes to &all"
7722 msgstr ""
7724 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7725 #, fuzzy
7726 msgid "&No"
7727 msgstr "ไม่ใช่"
7729 #: shell32.rc:316
7730 #, fuzzy
7731 msgid "About %s"
7732 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7734 #: shell32.rc:320
7735 msgid "Wine &license"
7736 msgstr ""
7738 #: shell32.rc:325
7739 msgid "Running on %s"
7740 msgstr ""
7742 #: shell32.rc:326
7743 msgid "Wine was brought to you by:"
7744 msgstr ""
7746 #: shell32.rc:334
7747 msgid ""
7748 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7749 "will open it for you."
7750 msgstr ""
7752 #: shell32.rc:335
7753 #, fuzzy
7754 msgid "&Open:"
7755 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7757 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7758 #: winefile.rc:132
7759 msgid "&Browse..."
7760 msgstr ""
7762 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
7763 msgid "Size"
7764 msgstr ""
7766 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7767 msgid "Type"
7768 msgstr ""
7770 #: shell32.rc:137
7771 msgid "Modified"
7772 msgstr ""
7774 #: shell32.rc:138 winefile.rc:174 winefile.rc:113
7775 msgid "Attributes"
7776 msgstr ""
7778 #: shell32.rc:140
7779 msgid "Size available"
7780 msgstr ""
7782 #: shell32.rc:142
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Comments"
7785 msgstr "เนื้อหา"
7787 #: shell32.rc:143
7788 msgid "Owner"
7789 msgstr ""
7791 #: shell32.rc:144
7792 msgid "Group"
7793 msgstr ""
7795 #: shell32.rc:145
7796 msgid "Original location"
7797 msgstr ""
7799 #: shell32.rc:146
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Date deleted"
7802 msgstr "ลบ\tDel"
7804 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:99
7805 #, fuzzy
7806 msgctxt "display name"
7807 msgid "Desktop"
7808 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7810 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7811 msgid "My Computer"
7812 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7814 #: shell32.rc:156
7815 msgid "Control Panel"
7816 msgstr ""
7818 #: shell32.rc:163
7819 #, fuzzy
7820 msgid "Select"
7821 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7823 #: shell32.rc:186
7824 msgid "Restart"
7825 msgstr ""
7827 #: shell32.rc:187
7828 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7829 msgstr ""
7831 #: shell32.rc:188
7832 msgid "Shutdown"
7833 msgstr ""
7835 #: shell32.rc:189
7836 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7837 msgstr ""
7839 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7840 msgid "Programs"
7841 msgstr ""
7843 #: shell32.rc:201
7844 msgid "My Documents"
7845 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7847 #: shell32.rc:202
7848 msgid "Favorites"
7849 msgstr ""
7851 #: shell32.rc:203
7852 msgid "StartUp"
7853 msgstr ""
7855 #: shell32.rc:204
7856 msgid "Start Menu"
7857 msgstr ""
7859 #: shell32.rc:205
7860 msgid "My Music"
7861 msgstr ""
7863 #: shell32.rc:206
7864 msgid "My Videos"
7865 msgstr ""
7867 #: shell32.rc:207
7868 #, fuzzy
7869 msgctxt "directory"
7870 msgid "Desktop"
7871 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7873 #: shell32.rc:208
7874 msgid "NetHood"
7875 msgstr ""
7877 #: shell32.rc:209
7878 msgid "Templates"
7879 msgstr ""
7881 #: shell32.rc:210
7882 msgid "PrintHood"
7883 msgstr ""
7885 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7886 msgid "History"
7887 msgstr ""
7889 #: shell32.rc:212
7890 msgid "Program Files"
7891 msgstr ""
7893 #: shell32.rc:214
7894 msgid "My Pictures"
7895 msgstr ""
7897 #: shell32.rc:215
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Common Files"
7900 msgstr "เนื้อหา"
7902 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7903 msgid "Documents"
7904 msgstr ""
7906 #: shell32.rc:217
7907 msgid "Administrative Tools"
7908 msgstr ""
7910 #: shell32.rc:218
7911 msgid "Music"
7912 msgstr ""
7914 #: shell32.rc:219
7915 msgid "Pictures"
7916 msgstr ""
7918 #: shell32.rc:220
7919 msgid "Videos"
7920 msgstr ""
7922 #: shell32.rc:213
7923 msgid "Program Files (x86)"
7924 msgstr ""
7926 #: shell32.rc:221
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Contacts"
7929 msgstr "เนื้อหา"
7931 #: shell32.rc:222 winefile.rc:112
7932 msgid "Links"
7933 msgstr ""
7935 #: shell32.rc:223
7936 msgid "Slide Shows"
7937 msgstr ""
7939 #: shell32.rc:224
7940 msgid "Playlists"
7941 msgstr ""
7943 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7944 msgid "Status"
7945 msgstr ""
7947 #: shell32.rc:149
7948 #, fuzzy
7949 msgid "Location"
7950 msgstr "รายละเอียด"
7952 #: shell32.rc:150
7953 msgid "Model"
7954 msgstr ""
7956 #: shell32.rc:225
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Sample Music"
7959 msgstr "ตัวอย่าง"
7961 #: shell32.rc:226
7962 msgid "Sample Pictures"
7963 msgstr ""
7965 #: shell32.rc:227
7966 msgid "Sample Playlists"
7967 msgstr ""
7969 #: shell32.rc:228
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Sample Videos"
7972 msgstr "ตัวอย่าง"
7974 #: shell32.rc:229
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Saved Games"
7977 msgstr "บันทืกเป็น..."
7979 #: shell32.rc:230
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Searches"
7982 msgstr "คันหา"
7984 #: shell32.rc:231
7985 msgid "Users"
7986 msgstr ""
7988 #: shell32.rc:233
7989 msgid "Downloads"
7990 msgstr ""
7992 #: shell32.rc:166
7993 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7994 msgstr ""
7996 #: shell32.rc:167
7997 msgid "Error during creation of a new folder"
7998 msgstr ""
8000 #: shell32.rc:168
8001 msgid "Confirm file deletion"
8002 msgstr ""
8004 #: shell32.rc:169
8005 msgid "Confirm folder deletion"
8006 msgstr ""
8008 #: shell32.rc:170
8009 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8010 msgstr ""
8012 #: shell32.rc:171
8013 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8014 msgstr ""
8016 #: shell32.rc:178
8017 msgid "Confirm file overwrite"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:177
8021 msgid ""
8022 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8023 "\n"
8024 "Do you want to replace it?"
8025 msgstr ""
8027 #: shell32.rc:172
8028 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8029 msgstr ""
8031 #: shell32.rc:174
8032 msgid ""
8033 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8034 msgstr ""
8036 #: shell32.rc:173
8037 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8038 msgstr ""
8040 #: shell32.rc:175
8041 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8042 msgstr ""
8044 #: shell32.rc:176
8045 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8046 msgstr ""
8048 #: shell32.rc:183
8049 msgid ""
8050 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8051 "\n"
8052 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8053 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8054 "the folder?"
8055 msgstr ""
8057 #: shell32.rc:235
8058 msgid "New Folder"
8059 msgstr ""
8061 #: shell32.rc:237
8062 msgid "Wine Control Panel"
8063 msgstr ""
8065 #: shell32.rc:192
8066 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8067 msgstr ""
8069 #: shell32.rc:193
8070 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8071 msgstr ""
8073 #: shell32.rc:195
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Executable files (*.exe)"
8076 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8078 #: shell32.rc:241
8079 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8080 msgstr ""
8082 #: shell32.rc:243
8083 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8084 msgstr ""
8086 #: shell32.rc:244
8087 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8088 msgstr ""
8090 #: shell32.rc:245
8091 #, fuzzy
8092 msgid "Confirm deletion"
8093 msgstr "กําลังจะลบ; "
8095 #: shell32.rc:246
8096 msgid ""
8097 "A file already exists at the path %1.\n"
8098 "\n"
8099 "Do you want to replace it?"
8100 msgstr ""
8102 #: shell32.rc:247
8103 msgid ""
8104 "A folder already exists at the path %1.\n"
8105 "\n"
8106 "Do you want to replace it?"
8107 msgstr ""
8109 #: shell32.rc:248
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Confirm overwrite"
8112 msgstr "กําลังจะลบ; "
8114 #: shell32.rc:265
8115 msgid ""
8116 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8117 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8118 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8119 "any later version.\n"
8120 "\n"
8121 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8122 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8123 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8124 "details.\n"
8125 "\n"
8126 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8127 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8128 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8129 msgstr ""
8131 #: shell32.rc:253
8132 msgid "Wine License"
8133 msgstr ""
8135 #: shell32.rc:155
8136 msgid "Trash"
8137 msgstr ""
8139 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:96
8140 msgid "Error"
8141 msgstr ""
8143 #: shlwapi.rc:40
8144 msgid "Don't show me th&is message again"
8145 msgstr ""
8147 #: shlwapi.rc:27
8148 msgid "%d bytes"
8149 msgstr ""
8151 #: shlwapi.rc:28
8152 msgctxt "time unit: hours"
8153 msgid " hr"
8154 msgstr ""
8156 #: shlwapi.rc:29
8157 msgctxt "time unit: minutes"
8158 msgid " min"
8159 msgstr ""
8161 #: shlwapi.rc:30
8162 msgctxt "time unit: seconds"
8163 msgid " sec"
8164 msgstr ""
8166 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8167 msgctxt "window"
8168 msgid "&Restore"
8169 msgstr ""
8171 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8172 msgid "&Move"
8173 msgstr ""
8175 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8176 msgid "&Size"
8177 msgstr ""
8179 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8180 msgid "Mi&nimize"
8181 msgstr ""
8183 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8184 msgid "Ma&ximize"
8185 msgstr ""
8187 #: user32.rc:33
8188 msgid "&Close\tAlt+F4"
8189 msgstr ""
8191 #: user32.rc:35
8192 msgid "&About Wine"
8193 msgstr ""
8195 #: user32.rc:46
8196 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8197 msgstr ""
8199 #: user32.rc:48
8200 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8201 msgstr ""
8203 #: user32.rc:79
8204 #, fuzzy
8205 msgid "&Abort"
8206 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8208 #: user32.rc:80
8209 msgid "&Retry"
8210 msgstr ""
8212 #: user32.rc:81
8213 msgid "&Ignore"
8214 msgstr ""
8216 #: user32.rc:84
8217 msgid "&Try Again"
8218 msgstr ""
8220 #: user32.rc:85
8221 #, fuzzy
8222 msgid "&Continue"
8223 msgstr "เนื้อหา"
8225 #: user32.rc:91
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Select Window"
8228 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8230 #: user32.rc:69
8231 msgid "&More Windows..."
8232 msgstr ""
8234 #: wineps.rc:28
8235 msgid "Paper Si&ze:"
8236 msgstr ""
8238 #: wineps.rc:36
8239 msgid "Duplex:"
8240 msgstr ""
8242 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8243 msgid "Realm"
8244 msgstr ""
8246 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8247 msgid "&Save this password (insecure)"
8248 msgstr ""
8250 #: wininet.rc:54
8251 msgid "Authentication Required"
8252 msgstr ""
8254 #: wininet.rc:58
8255 msgid "Server"
8256 msgstr ""
8258 #: wininet.rc:74
8259 msgid "Security Warning"
8260 msgstr ""
8262 #: wininet.rc:77
8263 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8264 msgstr ""
8266 #: wininet.rc:79
8267 msgid "Do you want to continue anyway?"
8268 msgstr ""
8270 #: wininet.rc:25
8271 msgid "LAN Connection"
8272 msgstr ""
8274 #: wininet.rc:26
8275 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8276 msgstr ""
8278 #: wininet.rc:27
8279 msgid "The date on the certificate is invalid."
8280 msgstr ""
8282 #: wininet.rc:28
8283 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8284 msgstr ""
8286 #: wininet.rc:29
8287 msgid ""
8288 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8289 msgstr ""
8291 #: winmm.rc:28
8292 msgid "The specified command was carried out."
8293 msgstr ""
8295 #: winmm.rc:29
8296 msgid "Undefined external error."
8297 msgstr ""
8299 #: winmm.rc:30
8300 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8301 msgstr ""
8303 #: winmm.rc:31
8304 msgid "The driver was not enabled."
8305 msgstr ""
8307 #: winmm.rc:32
8308 msgid ""
8309 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8310 "again."
8311 msgstr ""
8313 #: winmm.rc:33
8314 msgid "The specified device handle is invalid."
8315 msgstr ""
8317 #: winmm.rc:34
8318 msgid "There is no driver installed on your system!"
8319 msgstr ""
8321 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8322 msgid ""
8323 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8324 "increase available memory, and then try again."
8325 msgstr ""
8327 #: winmm.rc:36
8328 msgid ""
8329 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8330 "which functions and messages the driver supports."
8331 msgstr ""
8333 #: winmm.rc:37
8334 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8335 msgstr ""
8337 #: winmm.rc:38
8338 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8339 msgstr ""
8341 #: winmm.rc:39
8342 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8343 msgstr ""
8345 #: winmm.rc:42
8346 msgid ""
8347 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8348 "Capabilities function to determine the supported formats."
8349 msgstr ""
8351 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8352 msgid ""
8353 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8354 "device, or wait until the data is finished playing."
8355 msgstr ""
8357 #: winmm.rc:44
8358 msgid ""
8359 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8360 "header, and then try again."
8361 msgstr ""
8363 #: winmm.rc:45
8364 msgid ""
8365 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8366 "and then try again."
8367 msgstr ""
8369 #: winmm.rc:48
8370 msgid ""
8371 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8372 "header, and then try again."
8373 msgstr ""
8375 #: winmm.rc:50
8376 msgid ""
8377 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8378 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8379 msgstr ""
8381 #: winmm.rc:51
8382 msgid ""
8383 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8384 "transmitted, and then try again."
8385 msgstr ""
8387 #: winmm.rc:52
8388 msgid ""
8389 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8390 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8391 msgstr ""
8393 #: winmm.rc:53
8394 msgid ""
8395 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8396 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8397 msgstr ""
8399 #: winmm.rc:56
8400 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8401 msgstr ""
8403 #: winmm.rc:57
8404 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8405 msgstr ""
8407 #: winmm.rc:58
8408 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8409 msgstr ""
8411 #: winmm.rc:59
8412 msgid ""
8413 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8414 "or contact the device manufacturer."
8415 msgstr ""
8417 #: winmm.rc:60
8418 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8419 msgstr ""
8421 #: winmm.rc:62
8422 msgid ""
8423 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8424 "unique alias."
8425 msgstr ""
8427 #: winmm.rc:63
8428 msgid ""
8429 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8430 msgstr ""
8432 #: winmm.rc:64
8433 msgid "No command was specified."
8434 msgstr ""
8436 #: winmm.rc:65
8437 msgid ""
8438 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8439 "size of the buffer."
8440 msgstr ""
8442 #: winmm.rc:66
8443 msgid ""
8444 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8445 "one."
8446 msgstr ""
8448 #: winmm.rc:67
8449 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8450 msgstr ""
8452 #: winmm.rc:68
8453 msgid ""
8454 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8455 "manufacturer about obtaining a new driver."
8456 msgstr ""
8458 #: winmm.rc:69
8459 msgid ""
8460 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8461 "manufacturer about obtaining a new driver."
8462 msgstr ""
8464 #: winmm.rc:70
8465 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8466 msgstr ""
8468 #: winmm.rc:71
8469 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8470 msgstr ""
8472 #: winmm.rc:72
8473 msgid ""
8474 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8475 msgstr ""
8477 #: winmm.rc:73
8478 msgid "The device driver is not ready."
8479 msgstr ""
8481 #: winmm.rc:74
8482 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8483 msgstr ""
8485 #: winmm.rc:75
8486 msgid ""
8487 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8488 "access error."
8489 msgstr ""
8491 #: winmm.rc:76
8492 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8493 msgstr ""
8495 #: winmm.rc:77
8496 msgid ""
8497 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8498 "separately to determine which devices caused the error."
8499 msgstr ""
8501 #: winmm.rc:78
8502 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8503 msgstr ""
8505 #: winmm.rc:79
8506 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8507 msgstr ""
8509 #: winmm.rc:80
8510 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8511 msgstr ""
8513 #: winmm.rc:81
8514 msgid ""
8515 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8516 "still connected to the network."
8517 msgstr ""
8519 #: winmm.rc:82
8520 msgid ""
8521 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8522 "device name is spelled correctly."
8523 msgstr ""
8525 #: winmm.rc:83
8526 msgid ""
8527 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8528 "again."
8529 msgstr ""
8531 #: winmm.rc:84
8532 msgid ""
8533 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8534 "alias."
8535 msgstr ""
8537 #: winmm.rc:85
8538 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8539 msgstr ""
8541 #: winmm.rc:86
8542 msgid ""
8543 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8544 "parameter with each 'open' command."
8545 msgstr ""
8547 #: winmm.rc:87
8548 msgid ""
8549 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8550 "Please supply one."
8551 msgstr ""
8553 #: winmm.rc:88
8554 msgid ""
8555 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8556 "documentation for valid formats."
8557 msgstr ""
8559 #: winmm.rc:89
8560 msgid ""
8561 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8562 "supply one."
8563 msgstr ""
8565 #: winmm.rc:90
8566 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8567 msgstr ""
8569 #: winmm.rc:91
8570 msgid ""
8571 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8572 "may be corrupt, or not in the correct format."
8573 msgstr ""
8575 #: winmm.rc:92
8576 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8577 msgstr ""
8579 #: winmm.rc:93
8580 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8581 msgstr ""
8583 #: winmm.rc:94
8584 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8585 msgstr ""
8587 #: winmm.rc:95
8588 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8589 msgstr ""
8591 #: winmm.rc:96
8592 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8593 msgstr ""
8595 #: winmm.rc:97
8596 msgid ""
8597 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8598 "sequence, and then try again."
8599 msgstr ""
8601 #: winmm.rc:98
8602 msgid ""
8603 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8604 "the device is closed, and then try again."
8605 msgstr ""
8607 #: winmm.rc:99
8608 msgid ""
8609 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8610 "characters, followed by a period and an extension."
8611 msgstr ""
8613 #: winmm.rc:100
8614 msgid ""
8615 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8616 msgstr ""
8618 #: winmm.rc:101
8619 msgid ""
8620 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8621 "in Control Panel to install the device."
8622 msgstr ""
8624 #: winmm.rc:102
8625 msgid ""
8626 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8627 "restarting your computer."
8628 msgstr ""
8630 #: winmm.rc:103
8631 msgid ""
8632 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8633 "cannot change directories."
8634 msgstr ""
8636 #: winmm.rc:104
8637 msgid ""
8638 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8639 "change drives."
8640 msgstr ""
8642 #: winmm.rc:105
8643 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8644 msgstr ""
8646 #: winmm.rc:106
8647 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8648 msgstr ""
8650 #: winmm.rc:107
8651 msgid ""
8652 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8653 msgstr ""
8655 #: winmm.rc:108
8656 msgid ""
8657 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8658 "until a wave device is free, and then try again."
8659 msgstr ""
8661 #: winmm.rc:109
8662 msgid ""
8663 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8664 "until the device is free, and then try again."
8665 msgstr ""
8667 #: winmm.rc:110
8668 msgid ""
8669 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8670 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8671 msgstr ""
8673 #: winmm.rc:111
8674 msgid ""
8675 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8676 "until the device is free, and then try again."
8677 msgstr ""
8679 #: winmm.rc:112
8680 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8681 msgstr ""
8683 #: winmm.rc:113
8684 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8685 msgstr ""
8687 #: winmm.rc:114
8688 msgid ""
8689 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8690 "the Drivers option to install the wave device."
8691 msgstr ""
8693 #: winmm.rc:115
8694 msgid ""
8695 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8696 "format."
8697 msgstr ""
8699 #: winmm.rc:116
8700 msgid ""
8701 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8702 "the Drivers option to install the wave device."
8703 msgstr ""
8705 #: winmm.rc:117
8706 msgid ""
8707 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8708 "format."
8709 msgstr ""
8711 #: winmm.rc:122
8712 msgid ""
8713 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8714 "You can't use them together."
8715 msgstr ""
8717 #: winmm.rc:124
8718 msgid ""
8719 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8720 "again."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:127
8724 msgid ""
8725 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8726 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8727 msgstr ""
8729 #: winmm.rc:125
8730 msgid ""
8731 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8732 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8733 "setup."
8734 msgstr ""
8736 #: winmm.rc:126
8737 msgid "An error occurred with the specified port."
8738 msgstr ""
8740 #: winmm.rc:129
8741 msgid ""
8742 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8743 "these applications; then, try again."
8744 msgstr ""
8746 #: winmm.rc:128
8747 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8748 msgstr ""
8750 #: winmm.rc:123
8751 msgid ""
8752 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8753 "Control Panel to install a MIDI driver."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:118
8757 msgid "There is no display window."
8758 msgstr ""
8760 #: winmm.rc:119
8761 msgid "Could not create or use window."
8762 msgstr ""
8764 #: winmm.rc:120
8765 msgid ""
8766 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8767 "check your disk or network connection."
8768 msgstr ""
8770 #: winmm.rc:121
8771 msgid ""
8772 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8773 "are still connected to the network."
8774 msgstr ""
8776 #: winspool.rc:34
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Print to File"
8779 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8781 #: winspool.rc:37
8782 #, fuzzy
8783 msgid "&Output File Name:"
8784 msgstr "แฟ้ม"
8786 #: winspool.rc:28
8787 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8788 msgstr ""
8790 #: winspool.rc:29
8791 msgid "Unable to create the output file."
8792 msgstr ""
8794 #: wldap32.rc:27
8795 msgid "Success"
8796 msgstr ""
8798 #: wldap32.rc:28
8799 msgid "Operations Error"
8800 msgstr ""
8802 #: wldap32.rc:29
8803 msgid "Protocol Error"
8804 msgstr ""
8806 #: wldap32.rc:30
8807 msgid "Time Limit Exceeded"
8808 msgstr ""
8810 #: wldap32.rc:31
8811 msgid "Size Limit Exceeded"
8812 msgstr ""
8814 #: wldap32.rc:32
8815 msgid "Compare False"
8816 msgstr ""
8818 #: wldap32.rc:33
8819 msgid "Compare True"
8820 msgstr ""
8822 #: wldap32.rc:34
8823 msgid "Authentication Method Not Supported"
8824 msgstr ""
8826 #: wldap32.rc:35
8827 msgid "Strong Authentication Required"
8828 msgstr ""
8830 #: wldap32.rc:36
8831 msgid "Referral (v2)"
8832 msgstr ""
8834 #: wldap32.rc:37
8835 msgid "Referral"
8836 msgstr ""
8838 #: wldap32.rc:38
8839 msgid "Administration Limit Exceeded"
8840 msgstr ""
8842 #: wldap32.rc:39
8843 msgid "Unavailable Critical Extension"
8844 msgstr ""
8846 #: wldap32.rc:40
8847 msgid "Confidentiality Required"
8848 msgstr ""
8850 #: wldap32.rc:43
8851 msgid "No Such Attribute"
8852 msgstr ""
8854 #: wldap32.rc:44
8855 msgid "Undefined Type"
8856 msgstr ""
8858 #: wldap32.rc:45
8859 msgid "Inappropriate Matching"
8860 msgstr ""
8862 #: wldap32.rc:46
8863 msgid "Constraint Violation"
8864 msgstr ""
8866 #: wldap32.rc:47
8867 msgid "Attribute Or Value Exists"
8868 msgstr ""
8870 #: wldap32.rc:48
8871 msgid "Invalid Syntax"
8872 msgstr ""
8874 #: wldap32.rc:59
8875 msgid "No Such Object"
8876 msgstr ""
8878 #: wldap32.rc:60
8879 msgid "Alias Problem"
8880 msgstr ""
8882 #: wldap32.rc:61
8883 msgid "Invalid DN Syntax"
8884 msgstr ""
8886 #: wldap32.rc:62
8887 msgid "Is Leaf"
8888 msgstr ""
8890 #: wldap32.rc:63
8891 msgid "Alias Dereference Problem"
8892 msgstr ""
8894 #: wldap32.rc:75
8895 msgid "Inappropriate Authentication"
8896 msgstr ""
8898 #: wldap32.rc:76
8899 msgid "Invalid Credentials"
8900 msgstr ""
8902 #: wldap32.rc:77
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Insufficient Rights"
8905 msgstr "ดิจิตัล"
8907 #: wldap32.rc:78
8908 msgid "Busy"
8909 msgstr ""
8911 #: wldap32.rc:79
8912 msgid "Unavailable"
8913 msgstr ""
8915 #: wldap32.rc:80
8916 msgid "Unwilling To Perform"
8917 msgstr ""
8919 #: wldap32.rc:81
8920 msgid "Loop Detected"
8921 msgstr ""
8923 #: wldap32.rc:87
8924 msgid "Sort Control Missing"
8925 msgstr ""
8927 #: wldap32.rc:88
8928 msgid "Index range error"
8929 msgstr ""
8931 #: wldap32.rc:91
8932 msgid "Naming Violation"
8933 msgstr ""
8935 #: wldap32.rc:92
8936 msgid "Object Class Violation"
8937 msgstr ""
8939 #: wldap32.rc:93
8940 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8941 msgstr ""
8943 #: wldap32.rc:94
8944 msgid "Not allowed on RDN"
8945 msgstr ""
8947 #: wldap32.rc:95
8948 msgid "Already Exists"
8949 msgstr ""
8951 #: wldap32.rc:96
8952 msgid "No Object Class Mods"
8953 msgstr ""
8955 #: wldap32.rc:97
8956 msgid "Results Too Large"
8957 msgstr ""
8959 #: wldap32.rc:98
8960 msgid "Affects Multiple DSAs"
8961 msgstr ""
8963 #: wldap32.rc:107
8964 msgid "Other"
8965 msgstr ""
8967 #: wldap32.rc:108
8968 msgid "Server Down"
8969 msgstr ""
8971 #: wldap32.rc:109
8972 msgid "Local Error"
8973 msgstr ""
8975 #: wldap32.rc:110
8976 msgid "Encoding Error"
8977 msgstr ""
8979 #: wldap32.rc:111
8980 msgid "Decoding Error"
8981 msgstr ""
8983 #: wldap32.rc:112
8984 msgid "Timeout"
8985 msgstr ""
8987 #: wldap32.rc:113
8988 msgid "Auth Unknown"
8989 msgstr ""
8991 #: wldap32.rc:114
8992 msgid "Filter Error"
8993 msgstr ""
8995 #: wldap32.rc:115
8996 msgid "User Cancelled"
8997 msgstr ""
8999 #: wldap32.rc:116
9000 msgid "Parameter Error"
9001 msgstr ""
9003 #: wldap32.rc:117
9004 msgid "No Memory"
9005 msgstr ""
9007 #: wldap32.rc:118
9008 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9009 msgstr ""
9011 #: wldap32.rc:119
9012 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9013 msgstr ""
9015 #: wldap32.rc:120
9016 msgid "Specified control was not found in message"
9017 msgstr ""
9019 #: wldap32.rc:121
9020 msgid "No result present in message"
9021 msgstr ""
9023 #: wldap32.rc:122
9024 msgid "More results returned"
9025 msgstr ""
9027 #: wldap32.rc:123
9028 msgid "Loop while handling referrals"
9029 msgstr ""
9031 #: wldap32.rc:124
9032 msgid "Referral hop limit exceeded"
9033 msgstr ""
9035 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9036 msgid ""
9037 "Not Yet Implemented\n"
9038 "\n"
9039 msgstr ""
9041 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9042 #, fuzzy
9043 msgid "%1: File Not Found\n"
9044 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9046 #: attrib.rc:47
9047 msgid ""
9048 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9049 "\n"
9050 "Syntax:\n"
9051 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9052 "       [/S [/D]]\n"
9053 "\n"
9054 "Where:\n"
9055 "\n"
9056 "  +   Sets an attribute.\n"
9057 "  -   Clears an attribute.\n"
9058 "  R   Read-only file attribute.\n"
9059 "  A   Archive file attribute.\n"
9060 "  S   System file attribute.\n"
9061 "  H   Hidden file attribute.\n"
9062 "  [drive:][path][filename]\n"
9063 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9064 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9065 "  /D  Processes folders as well.\n"
9066 msgstr ""
9068 #: clock.rc:29
9069 msgid "Ana&log"
9070 msgstr "ธรรมดา"
9072 #: clock.rc:30
9073 msgid "Digi&tal"
9074 msgstr "ดิจิตัล"
9076 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9077 #, fuzzy
9078 msgid "&Font..."
9079 msgstr ""
9080 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9081 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9082 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9083 "รูปแบบดัวอักษร..."
9085 #: clock.rc:34
9086 msgid "&Without Titlebar"
9087 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9089 #: clock.rc:36
9090 msgid "&Seconds"
9091 msgstr "วินาที"
9093 #: clock.rc:37
9094 msgid "&Date"
9095 msgstr "วันที่"
9097 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9098 msgid "&Always on Top"
9099 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9101 #: clock.rc:42
9102 #, fuzzy
9103 msgid "&About Clock"
9104 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9106 #: clock.rc:48
9107 msgid "Clock"
9108 msgstr "นาฬิกา"
9110 #: cmd.rc:37
9111 msgid ""
9112 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9113 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9114 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9115 "called procedure.\n"
9116 "\n"
9117 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9118 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9119 msgstr ""
9121 #: cmd.rc:40
9122 msgid ""
9123 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9124 "default directory.\n"
9125 msgstr ""
9127 #: cmd.rc:41
9128 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9129 msgstr ""
9131 #: cmd.rc:43
9132 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9133 msgstr ""
9135 #: cmd.rc:45
9136 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9137 msgstr ""
9139 #: cmd.rc:46
9140 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9141 msgstr ""
9143 #: cmd.rc:47
9144 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9145 msgstr ""
9147 #: cmd.rc:48
9148 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9149 msgstr ""
9151 #: cmd.rc:49
9152 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9153 msgstr ""
9155 #: cmd.rc:59
9156 msgid ""
9157 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9158 "\n"
9159 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9160 "on the terminal device before they are executed.\n"
9161 "\n"
9162 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9163 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9164 "preceding it with an @ sign.\n"
9165 msgstr ""
9167 #: cmd.rc:61
9168 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9169 msgstr ""
9171 #: cmd.rc:69
9172 msgid ""
9173 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9174 "\n"
9175 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9176 "\n"
9177 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9178 "not exist in wine's cmd.\n"
9179 msgstr ""
9181 #: cmd.rc:81
9182 msgid ""
9183 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9184 "batch file.\n"
9185 "\n"
9186 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9187 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9188 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9189 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9190 "label terminates the batch file execution.\n"
9191 "\n"
9192 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9193 msgstr ""
9195 #: cmd.rc:84
9196 msgid ""
9197 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9198 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9199 msgstr ""
9201 #: cmd.rc:94
9202 msgid ""
9203 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9204 "\n"
9205 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9206 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9207 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9208 "\n"
9209 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9210 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9211 msgstr ""
9213 #: cmd.rc:100
9214 msgid ""
9215 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9216 "\n"
9217 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9218 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9219 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9220 msgstr ""
9222 #: cmd.rc:103
9223 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9224 msgstr ""
9226 #: cmd.rc:104
9227 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9228 msgstr ""
9230 #: cmd.rc:111
9231 msgid ""
9232 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9233 "\n"
9234 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9235 "subdirectories\n"
9236 "below the item are moved as well.\n"
9237 "\n"
9238 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9239 msgstr ""
9241 #: cmd.rc:122
9242 msgid ""
9243 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9244 "\n"
9245 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9246 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9247 "PATH command with the new value.\n"
9248 "\n"
9249 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9250 "variable, for example:\n"
9251 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9252 msgstr ""
9254 #: cmd.rc:128
9255 msgid ""
9256 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9257 "\n"
9258 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9259 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9260 msgstr ""
9262 #: cmd.rc:149
9263 msgid ""
9264 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9265 "\n"
9266 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9267 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9268 "\n"
9269 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9270 "\n"
9271 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9272 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9273 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9274 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9275 "\n"
9276 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9277 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9278 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9279 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9280 "\n"
9281 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9282 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9283 msgstr ""
9285 #: cmd.rc:153
9286 msgid ""
9287 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9288 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9289 msgstr ""
9291 #: cmd.rc:156
9292 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9293 msgstr ""
9295 #: cmd.rc:157
9296 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9297 msgstr ""
9299 #: cmd.rc:159
9300 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9301 msgstr ""
9303 #: cmd.rc:160
9304 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9305 msgstr ""
9307 #: cmd.rc:193
9308 msgid ""
9309 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9310 "\n"
9311 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9312 "\n"
9313 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9314 "\n"
9315 "SET <variable>=<value>\n"
9316 "\n"
9317 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9318 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9319 "have embedded spaces.\n"
9320 "\n"
9321 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9322 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9323 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9324 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9325 msgstr ""
9327 #: cmd.rc:198
9328 msgid ""
9329 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9330 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9331 "if called from the command line.\n"
9332 msgstr ""
9334 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9335 msgid ""
9336 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9337 "with that suffix.\n"
9338 "Usage:\n"
9339 "start [options] program_filename [...]\n"
9340 "start [options] document_filename\n"
9341 "\n"
9342 "Options:\n"
9343 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9344 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9345 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9346 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9347 "code.\n"
9348 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9349 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9350 "/?           Display this help and exit.\n"
9351 msgstr ""
9353 #: cmd.rc:200
9354 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9355 msgstr ""
9357 #: cmd.rc:202
9358 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9359 msgstr ""
9361 #: cmd.rc:206
9362 msgid ""
9363 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9364 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9365 msgstr ""
9367 #: cmd.rc:215
9368 msgid ""
9369 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9370 "\n"
9371 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9372 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9373 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9374 "\n"
9375 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9376 msgstr ""
9378 #: cmd.rc:218
9379 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9380 msgstr ""
9382 #: cmd.rc:220
9383 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9384 msgstr ""
9386 #: cmd.rc:224
9387 msgid ""
9388 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9389 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9390 msgstr ""
9392 #: cmd.rc:232
9393 msgid ""
9394 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9395 "\n"
9396 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9397 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9398 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9399 "settings are restored.\n"
9400 msgstr ""
9402 #: cmd.rc:235
9403 msgid ""
9404 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9405 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9406 msgstr ""
9408 #: cmd.rc:237
9409 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9410 msgstr ""
9412 #: cmd.rc:245
9413 msgid ""
9414 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9415 "\n"
9416 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9417 "\n"
9418 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9419 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9420 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9421 "association, if any.\n"
9422 msgstr ""
9424 #: cmd.rc:256
9425 msgid ""
9426 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9427 "\n"
9428 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9429 "\n"
9430 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9431 "currently defined.\n"
9432 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9433 "if any.\n"
9434 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9435 "associated to the specified file type.\n"
9436 msgstr ""
9438 #: cmd.rc:258
9439 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9440 msgstr ""
9442 #: cmd.rc:262
9443 msgid ""
9444 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9445 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9446 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9447 msgstr ""
9449 #: cmd.rc:266
9450 msgid ""
9451 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9452 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9453 msgstr ""
9455 #: cmd.rc:304
9456 msgid ""
9457 "CMD built-in commands are:\n"
9458 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9459 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9460 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9461 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9462 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9463 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9464 "COPY\t\tCopy file\n"
9465 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9466 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9467 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9468 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9469 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9470 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9471 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9472 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9473 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9474 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9475 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9476 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9477 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9478 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9479 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9480 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9481 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9482 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9483 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9484 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9485 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9486 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9487 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9488 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9489 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9490 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9491 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9492 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9493 "\n"
9494 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9495 msgstr ""
9497 #: cmd.rc:306
9498 msgid "Are you sure?"
9499 msgstr ""
9501 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9502 msgctxt "Yes key"
9503 msgid "Y"
9504 msgstr ""
9506 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9507 msgctxt "No key"
9508 msgid "N"
9509 msgstr ""
9511 #: cmd.rc:309
9512 msgid "File association missing for extension %1\n"
9513 msgstr ""
9515 #: cmd.rc:310
9516 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9517 msgstr ""
9519 #: cmd.rc:311
9520 msgid "Overwrite %1?"
9521 msgstr ""
9523 #: cmd.rc:312
9524 msgid "More..."
9525 msgstr ""
9527 #: cmd.rc:313
9528 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9529 msgstr ""
9531 #: cmd.rc:315
9532 msgid "Argument missing\n"
9533 msgstr ""
9535 #: cmd.rc:316
9536 msgid "Syntax error\n"
9537 msgstr ""
9539 #: cmd.rc:318
9540 #, fuzzy
9541 msgid "No help available for %1\n"
9542 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9544 #: cmd.rc:319
9545 msgid "Target to GOTO not found\n"
9546 msgstr ""
9548 #: cmd.rc:320
9549 msgid "Current Date is %1\n"
9550 msgstr ""
9552 #: cmd.rc:321
9553 msgid "Current Time is %1\n"
9554 msgstr ""
9556 #: cmd.rc:322
9557 msgid "Enter new date: "
9558 msgstr ""
9560 #: cmd.rc:323
9561 msgid "Enter new time: "
9562 msgstr ""
9564 #: cmd.rc:324
9565 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9566 msgstr ""
9568 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9569 msgid "Failed to open '%1'\n"
9570 msgstr ""
9572 #: cmd.rc:326
9573 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9574 msgstr ""
9576 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9577 msgctxt "All key"
9578 msgid "A"
9579 msgstr ""
9581 #: cmd.rc:328
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Delete %1?"
9584 msgstr "ลบ\tDel"
9586 #: cmd.rc:329
9587 msgid "Echo is %1\n"
9588 msgstr ""
9590 #: cmd.rc:330
9591 msgid "Verify is %1\n"
9592 msgstr ""
9594 #: cmd.rc:331
9595 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9596 msgstr ""
9598 #: cmd.rc:332
9599 msgid "Parameter error\n"
9600 msgstr ""
9602 #: cmd.rc:333
9603 msgid ""
9604 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9605 "\n"
9606 msgstr ""
9608 #: cmd.rc:334
9609 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9610 msgstr ""
9612 #: cmd.rc:335
9613 msgid "PATH not found\n"
9614 msgstr ""
9616 #: cmd.rc:336
9617 msgid "Press any key to continue... "
9618 msgstr ""
9620 #: cmd.rc:337
9621 msgid "Wine Command Prompt"
9622 msgstr ""
9624 #: cmd.rc:338
9625 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9626 msgstr ""
9628 #: cmd.rc:339
9629 msgid "More? "
9630 msgstr ""
9632 #: cmd.rc:340
9633 msgid "The input line is too long.\n"
9634 msgstr ""
9636 #: cmd.rc:341
9637 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9638 msgstr ""
9640 #: cmd.rc:342
9641 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9642 msgstr ""
9644 #: cmd.rc:343
9645 msgid " (Yes|No)"
9646 msgstr ""
9648 #: cmd.rc:344
9649 msgid " (Yes|No|All)"
9650 msgstr ""
9652 #: dxdiag.rc:27
9653 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9654 msgstr ""
9656 #: dxdiag.rc:28
9657 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9658 msgstr ""
9660 #: explorer.rc:28
9661 msgid "Wine Explorer"
9662 msgstr ""
9664 #: explorer.rc:29
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Location:"
9667 msgstr "รายละเอียด"
9669 #: hostname.rc:27
9670 msgid "Usage: hostname\n"
9671 msgstr ""
9673 #: hostname.rc:28
9674 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9675 msgstr ""
9677 #: hostname.rc:29
9678 msgid ""
9679 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9680 "utility.\n"
9681 msgstr ""
9683 #: ipconfig.rc:27
9684 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9685 msgstr ""
9687 #: ipconfig.rc:28
9688 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9689 msgstr ""
9691 #: ipconfig.rc:29
9692 msgid "%1 adapter %2\n"
9693 msgstr ""
9695 #: ipconfig.rc:30
9696 msgid "Ethernet"
9697 msgstr ""
9699 #: ipconfig.rc:32
9700 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9701 msgstr ""
9703 #: ipconfig.rc:34
9704 msgid "Hostname"
9705 msgstr ""
9707 #: ipconfig.rc:35
9708 msgid "Node type"
9709 msgstr ""
9711 #: ipconfig.rc:36
9712 msgid "Broadcast"
9713 msgstr ""
9715 #: ipconfig.rc:37
9716 msgid "Peer-to-peer"
9717 msgstr ""
9719 #: ipconfig.rc:38
9720 msgid "Mixed"
9721 msgstr ""
9723 #: ipconfig.rc:39
9724 msgid "Hybrid"
9725 msgstr ""
9727 #: ipconfig.rc:40
9728 msgid "IP routing enabled"
9729 msgstr ""
9731 #: ipconfig.rc:42
9732 msgid "Physical address"
9733 msgstr ""
9735 #: ipconfig.rc:43
9736 msgid "DHCP enabled"
9737 msgstr ""
9739 #: ipconfig.rc:46
9740 msgid "Default gateway"
9741 msgstr ""
9743 #: net.rc:27
9744 msgid ""
9745 "The syntax of this command is:\n"
9746 "\n"
9747 "NET command [arguments]\n"
9748 "    -or-\n"
9749 "NET command /HELP\n"
9750 "\n"
9751 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9752 msgstr ""
9754 #: net.rc:28
9755 msgid ""
9756 "The syntax of this command is:\n"
9757 "\n"
9758 "NET START [service]\n"
9759 "\n"
9760 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9761 "'service' is the name of the service to start.\n"
9762 msgstr ""
9764 #: net.rc:29
9765 msgid ""
9766 "The syntax of this command is:\n"
9767 "\n"
9768 "NET STOP service\n"
9769 "\n"
9770 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9771 msgstr ""
9773 #: net.rc:30
9774 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9775 msgstr ""
9777 #: net.rc:31
9778 msgid "Could not stop service %1\n"
9779 msgstr ""
9781 #: net.rc:32
9782 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9783 msgstr ""
9785 #: net.rc:33
9786 msgid "Could not get handle to service.\n"
9787 msgstr ""
9789 #: net.rc:34
9790 msgid "The %1 service is starting.\n"
9791 msgstr ""
9793 #: net.rc:35
9794 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9795 msgstr ""
9797 #: net.rc:36
9798 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9799 msgstr ""
9801 #: net.rc:37
9802 #, fuzzy
9803 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9804 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9806 #: net.rc:38
9807 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9808 msgstr ""
9810 #: net.rc:39
9811 #, fuzzy
9812 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9813 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9815 #: net.rc:41
9816 msgid "There are no entries in the list.\n"
9817 msgstr ""
9819 #: net.rc:42
9820 msgid ""
9821 "\n"
9822 "Status  Local   Remote\n"
9823 "---------------------------------------------------------------\n"
9824 msgstr ""
9826 #: net.rc:43
9827 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9828 msgstr ""
9830 #: net.rc:45
9831 #, fuzzy
9832 msgid "Paused"
9833 msgstr "ชะลอ; "
9835 #: net.rc:46
9836 #, fuzzy
9837 msgid "Disconnected"
9838 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9840 #: net.rc:47
9841 #, fuzzy
9842 msgid "A network error occurred"
9843 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9845 #: net.rc:48
9846 msgid "Connection is being made"
9847 msgstr ""
9849 #: net.rc:49
9850 msgid "Reconnecting"
9851 msgstr ""
9853 #: net.rc:40
9854 msgid "The following services are running:\n"
9855 msgstr ""
9857 #: notepad.rc:27
9858 msgid "&New\tCtrl+N"
9859 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9861 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9862 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9863 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9865 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9866 msgid "&Save\tCtrl+S"
9867 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9869 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9870 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9871 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
9873 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9874 msgid "Page Se&tup..."
9875 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9877 #: notepad.rc:34
9878 msgid "P&rinter Setup..."
9879 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9881 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9882 msgid "&Edit"
9883 msgstr "แก้ไข"
9885 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9886 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9887 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9889 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9890 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9891 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9893 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9894 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9895 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9897 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9898 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9899 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9901 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9902 #: winefile.rc:29
9903 msgid "&Delete\tDel"
9904 msgstr "ลบ\tDel"
9906 #: notepad.rc:46
9907 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9908 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9910 #: notepad.rc:47
9911 #, fuzzy
9912 msgid "&Time/Date\tF5"
9913 msgstr "วันที่/\tF5"
9915 #: notepad.rc:49
9916 msgid "&Wrap long lines"
9917 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9919 #: notepad.rc:53
9920 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9921 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
9923 #: notepad.rc:54
9924 msgid "&Search next\tF3"
9925 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9927 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9928 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9929 msgstr ""
9931 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:82
9932 #, fuzzy
9933 msgid "&Contents\tF1"
9934 msgstr "เนื้อหา"
9936 #: notepad.rc:59
9937 msgid "&About Notepad"
9938 msgstr ""
9940 #: notepad.rc:97
9941 msgid "Page Setup"
9942 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
9944 #: notepad.rc:99
9945 msgid "&Header:"
9946 msgstr "หัว:"
9948 #: notepad.rc:101
9949 msgid "&Footer:"
9950 msgstr ""
9952 #: notepad.rc:104
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Margins (millimeters)"
9955 msgstr "ขอบกระดาษ:"
9957 #: notepad.rc:105
9958 msgid "&Left:"
9959 msgstr "ฃ้าย:"
9961 #: notepad.rc:107
9962 msgid "&Top:"
9963 msgstr "บน:"
9965 #: notepad.rc:123
9966 msgid "Encoding:"
9967 msgstr ""
9969 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9970 msgctxt "accelerator Select All"
9971 msgid "A"
9972 msgstr ""
9974 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9975 msgctxt "accelerator Copy"
9976 msgid "C"
9977 msgstr ""
9979 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
9980 msgctxt "accelerator Find"
9981 msgid "F"
9982 msgstr ""
9984 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
9985 msgctxt "accelerator Replace"
9986 msgid "H"
9987 msgstr ""
9989 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
9990 msgctxt "accelerator New"
9991 msgid "N"
9992 msgstr "N"
9994 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
9995 msgctxt "accelerator Open"
9996 msgid "O"
9997 msgstr "O"
9999 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10000 msgctxt "accelerator Print"
10001 msgid "P"
10002 msgstr ""
10004 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10005 msgctxt "accelerator Save"
10006 msgid "S"
10007 msgstr ""
10009 #: notepad.rc:137
10010 msgctxt "accelerator Paste"
10011 msgid "V"
10012 msgstr ""
10014 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10015 msgctxt "accelerator Cut"
10016 msgid "X"
10017 msgstr ""
10019 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10020 msgctxt "accelerator Undo"
10021 msgid "Z"
10022 msgstr ""
10024 #: notepad.rc:66
10025 msgid "Page &p"
10026 msgstr "หน้า &p"
10028 #: notepad.rc:68
10029 msgid "Notepad"
10030 msgstr "Notepad"
10032 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10033 msgid "ERROR"
10034 msgstr "ความปิด"
10036 #: notepad.rc:71
10037 msgid "Untitled"
10038 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10040 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10041 msgid "Text files (*.txt)"
10042 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10044 #: notepad.rc:77
10045 msgid ""
10046 "File '%s' does not exist.\n"
10047 "\n"
10048 "Do you want to create a new file?"
10049 msgstr ""
10050 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10051 "\n"
10052 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10054 #: notepad.rc:79
10055 msgid ""
10056 "File '%s' has been modified.\n"
10057 "\n"
10058 "Would you like to save the changes?"
10059 msgstr ""
10060 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10061 "\n"
10062 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10064 #: notepad.rc:80
10065 msgid "'%s' could not be found."
10066 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10068 #: notepad.rc:82
10069 msgid "Unicode (UTF-16)"
10070 msgstr ""
10072 #: notepad.rc:83
10073 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10074 msgstr ""
10076 #: notepad.rc:84
10077 msgid "Unicode (UTF-8)"
10078 msgstr ""
10080 #: notepad.rc:91
10081 msgid ""
10082 "%1\n"
10083 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10084 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10085 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10086 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10087 "Continue?"
10088 msgstr ""
10090 #: oleview.rc:29
10091 msgid "&Bind to file..."
10092 msgstr ""
10094 #: oleview.rc:30
10095 msgid "&View TypeLib..."
10096 msgstr ""
10098 #: oleview.rc:32
10099 #, fuzzy
10100 msgid "&System Configuration"
10101 msgstr "รายละเอียด"
10103 #: oleview.rc:33
10104 msgid "&Run the Registry Editor"
10105 msgstr ""
10107 #: oleview.rc:37
10108 msgid "&Object"
10109 msgstr ""
10111 #: oleview.rc:39
10112 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10113 msgstr ""
10115 #: oleview.rc:41
10116 msgid "&In-process server"
10117 msgstr ""
10119 #: oleview.rc:42
10120 msgid "In-process &handler"
10121 msgstr ""
10123 #: oleview.rc:43
10124 #, fuzzy
10125 msgid "&Local server"
10126 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10128 #: oleview.rc:44
10129 msgid "&Remote server"
10130 msgstr ""
10132 #: oleview.rc:47
10133 #, fuzzy
10134 msgid "View &Type information"
10135 msgstr "รายละเอียด"
10137 #: oleview.rc:49
10138 msgid "Create &Instance"
10139 msgstr ""
10141 #: oleview.rc:50
10142 msgid "Create Instance &On..."
10143 msgstr ""
10145 #: oleview.rc:51
10146 msgid "&Release Instance"
10147 msgstr ""
10149 #: oleview.rc:53
10150 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10151 msgstr ""
10153 #: oleview.rc:54
10154 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10155 msgstr ""
10157 #: oleview.rc:60
10158 msgid "&Expert mode"
10159 msgstr ""
10161 #: oleview.rc:62
10162 msgid "&Hidden component categories"
10163 msgstr ""
10165 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10166 msgid "&Toolbar"
10167 msgstr ""
10169 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10170 msgid "&Status Bar"
10171 msgstr ""
10173 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:78
10174 msgid "&Refresh\tF5"
10175 msgstr ""
10177 #: oleview.rc:71
10178 msgid "&About OleView"
10179 msgstr ""
10181 #: oleview.rc:79
10182 #, fuzzy
10183 msgid "&Save as..."
10184 msgstr "บันทืกเป็น..."
10186 #: oleview.rc:84
10187 msgid "&Group by type kind"
10188 msgstr ""
10190 #: oleview.rc:154
10191 msgid "Connect to another machine"
10192 msgstr ""
10194 #: oleview.rc:157
10195 msgid "&Machine name:"
10196 msgstr ""
10198 #: oleview.rc:165
10199 #, fuzzy
10200 msgid "System Configuration"
10201 msgstr "รายละเอียด"
10203 #: oleview.rc:168
10204 msgid "System Settings"
10205 msgstr ""
10207 #: oleview.rc:169
10208 msgid "&Enable Distributed COM"
10209 msgstr ""
10211 #: oleview.rc:170
10212 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10213 msgstr ""
10215 #: oleview.rc:171
10216 msgid ""
10217 "These settings change only registry values.\n"
10218 "They have no effect on Wine performance."
10219 msgstr ""
10221 #: oleview.rc:178
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Default Interface Viewer"
10224 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10226 #: oleview.rc:181
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Interface"
10229 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10231 #: oleview.rc:183
10232 msgid "IID:"
10233 msgstr ""
10235 #: oleview.rc:186
10236 #, fuzzy
10237 msgid "&View Type Info"
10238 msgstr "รายละเอียด"
10240 #: oleview.rc:191
10241 msgid "IPersist Interface Viewer"
10242 msgstr ""
10244 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10245 msgid "Class Name:"
10246 msgstr ""
10248 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10249 msgid "CLSID:"
10250 msgstr ""
10252 #: oleview.rc:203
10253 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10254 msgstr ""
10256 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10257 msgid "OleView"
10258 msgstr ""
10260 #: oleview.rc:98
10261 msgid "ITypeLib viewer"
10262 msgstr ""
10264 #: oleview.rc:96
10265 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10266 msgstr ""
10268 #: oleview.rc:97
10269 msgid "version 1.0"
10270 msgstr ""
10272 #: oleview.rc:100
10273 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10274 msgstr ""
10276 #: oleview.rc:103
10277 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10278 msgstr ""
10280 #: oleview.rc:104
10281 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10282 msgstr ""
10284 #: oleview.rc:105
10285 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10286 msgstr ""
10288 #: oleview.rc:106
10289 msgid "Run the Wine registry editor"
10290 msgstr ""
10292 #: oleview.rc:107
10293 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10294 msgstr ""
10296 #: oleview.rc:108
10297 msgid "Create an instance of the selected object"
10298 msgstr ""
10300 #: oleview.rc:109
10301 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10302 msgstr ""
10304 #: oleview.rc:110
10305 msgid "Release the currently selected object instance"
10306 msgstr ""
10308 #: oleview.rc:111
10309 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10310 msgstr ""
10312 #: oleview.rc:112
10313 msgid "Display the viewer for the selected item"
10314 msgstr ""
10316 #: oleview.rc:117
10317 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10318 msgstr ""
10320 #: oleview.rc:118
10321 msgid ""
10322 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10323 msgstr ""
10325 #: oleview.rc:119
10326 msgid "Show or hide the toolbar"
10327 msgstr ""
10329 #: oleview.rc:120
10330 msgid "Show or hide the status bar"
10331 msgstr ""
10333 #: oleview.rc:121
10334 msgid "Refresh all lists"
10335 msgstr ""
10337 #: oleview.rc:122
10338 msgid "Display program information, version number and copyright"
10339 msgstr ""
10341 #: oleview.rc:113
10342 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10343 msgstr ""
10345 #: oleview.rc:114
10346 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10347 msgstr ""
10349 #: oleview.rc:115
10350 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10351 msgstr ""
10353 #: oleview.rc:116
10354 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10355 msgstr ""
10357 #: oleview.rc:128
10358 msgid "ObjectClasses"
10359 msgstr ""
10361 #: oleview.rc:129
10362 msgid "Grouped by Component Category"
10363 msgstr ""
10365 #: oleview.rc:130
10366 msgid "OLE 1.0 Objects"
10367 msgstr ""
10369 #: oleview.rc:131
10370 msgid "COM Library Objects"
10371 msgstr ""
10373 #: oleview.rc:132
10374 msgid "All Objects"
10375 msgstr ""
10377 #: oleview.rc:133
10378 msgid "Application IDs"
10379 msgstr ""
10381 #: oleview.rc:134
10382 msgid "Type Libraries"
10383 msgstr ""
10385 #: oleview.rc:135
10386 msgid "ver."
10387 msgstr ""
10389 #: oleview.rc:136
10390 msgid "Interfaces"
10391 msgstr ""
10393 #: oleview.rc:138
10394 msgid "Registry"
10395 msgstr ""
10397 #: oleview.rc:139
10398 msgid "Implementation"
10399 msgstr ""
10401 #: oleview.rc:140
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Activation"
10404 msgstr "รายละเอียด"
10406 #: oleview.rc:142
10407 msgid "CoGetClassObject failed."
10408 msgstr ""
10410 #: oleview.rc:143
10411 msgid "Unknown error"
10412 msgstr ""
10414 #: oleview.rc:146
10415 msgid "bytes"
10416 msgstr ""
10418 #: oleview.rc:148
10419 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10420 msgstr ""
10422 #: oleview.rc:149
10423 msgid "Inherited Interfaces"
10424 msgstr ""
10426 #: oleview.rc:124
10427 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10428 msgstr ""
10430 #: oleview.rc:125
10431 msgid "Close window"
10432 msgstr ""
10434 #: oleview.rc:126
10435 msgid "Group typeinfos by kind"
10436 msgstr ""
10438 #: progman.rc:30
10439 msgid "&New..."
10440 msgstr ""
10442 #: progman.rc:31
10443 msgid "O&pen\tEnter"
10444 msgstr ""
10446 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10447 msgid "&Move...\tF7"
10448 msgstr ""
10450 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10451 msgid "&Copy...\tF8"
10452 msgstr ""
10454 #: progman.rc:35
10455 #, fuzzy
10456 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10457 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10459 #: progman.rc:37
10460 msgid "&Execute..."
10461 msgstr ""
10463 #: progman.rc:39
10464 msgid "E&xit Windows"
10465 msgstr ""
10467 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10468 msgid "&Options"
10469 msgstr ""
10471 #: progman.rc:42
10472 msgid "&Arrange automatically"
10473 msgstr ""
10475 #: progman.rc:43
10476 msgid "&Minimize on run"
10477 msgstr ""
10479 #: progman.rc:44 winefile.rc:69
10480 msgid "&Save settings on exit"
10481 msgstr ""
10483 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10484 msgid "&Windows"
10485 msgstr ""
10487 #: progman.rc:47
10488 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10489 msgstr ""
10491 #: progman.rc:48
10492 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10493 msgstr ""
10495 #: progman.rc:49
10496 msgid "&Arrange Icons"
10497 msgstr ""
10499 #: progman.rc:54
10500 msgid "&About Program Manager"
10501 msgstr ""
10503 #: progman.rc:100
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Program &group"
10506 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10508 #: progman.rc:102
10509 #, fuzzy
10510 msgid "&Program"
10511 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10513 #: progman.rc:113
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Move Program"
10516 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10518 #: progman.rc:115
10519 msgid "Move program:"
10520 msgstr ""
10522 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10523 msgid "From group:"
10524 msgstr ""
10526 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10527 msgid "&To group:"
10528 msgstr ""
10530 #: progman.rc:131
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Copy Program"
10533 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10535 #: progman.rc:133
10536 msgid "Copy program:"
10537 msgstr ""
10539 #: progman.rc:149
10540 msgid "Program Group Attributes"
10541 msgstr ""
10543 #: progman.rc:153
10544 msgid "&Group file:"
10545 msgstr ""
10547 #: progman.rc:165
10548 msgid "Program Attributes"
10549 msgstr ""
10551 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10552 msgid "&Command line:"
10553 msgstr ""
10555 #: progman.rc:171
10556 msgid "&Working directory:"
10557 msgstr ""
10559 #: progman.rc:173
10560 msgid "&Key combination:"
10561 msgstr ""
10563 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10564 msgid "&Minimize at launch"
10565 msgstr ""
10567 #: progman.rc:180
10568 msgid "Change &icon..."
10569 msgstr ""
10571 #: progman.rc:189
10572 msgid "Change Icon"
10573 msgstr ""
10575 #: progman.rc:191
10576 #, fuzzy
10577 msgid "&Filename:"
10578 msgstr "แฟ้ม"
10580 #: progman.rc:193
10581 msgid "Current &icon:"
10582 msgstr ""
10584 #: progman.rc:207
10585 msgid "Execute Program"
10586 msgstr ""
10588 #: progman.rc:60
10589 msgid "Program Manager"
10590 msgstr ""
10592 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10593 msgid "WARNING"
10594 msgstr "คําตือน"
10596 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10597 msgid "Information"
10598 msgstr "รายละเอียด"
10600 #: progman.rc:65
10601 msgid "Delete group `%s'?"
10602 msgstr ""
10604 #: progman.rc:66
10605 msgid "Delete program `%s'?"
10606 msgstr ""
10608 #: progman.rc:67
10609 msgid "Not implemented"
10610 msgstr ""
10612 #: progman.rc:68
10613 msgid "Error reading `%s'."
10614 msgstr ""
10616 #: progman.rc:69
10617 msgid "Error writing `%s'."
10618 msgstr ""
10620 #: progman.rc:72
10621 msgid ""
10622 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10623 "Should it be tried further on?"
10624 msgstr ""
10626 #: progman.rc:74
10627 msgid "Help not available."
10628 msgstr ""
10630 #: progman.rc:75
10631 msgid "Unknown feature in %s"
10632 msgstr ""
10634 #: progman.rc:76
10635 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10636 msgstr ""
10638 #: progman.rc:77
10639 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10640 msgstr ""
10642 #: progman.rc:81
10643 msgid "Libraries (*.dll)"
10644 msgstr ""
10646 #: progman.rc:82
10647 msgid "Icon files"
10648 msgstr ""
10650 #: progman.rc:83
10651 msgid "Icons (*.ico)"
10652 msgstr ""
10654 #: reg.rc:27
10655 msgid ""
10656 "The syntax of this command is:\n"
10657 "\n"
10658 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10659 "REG command /?\n"
10660 msgstr ""
10662 #: reg.rc:28
10663 msgid ""
10664 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10665 "f]\n"
10666 msgstr ""
10668 #: reg.rc:29
10669 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10670 msgstr ""
10672 #: reg.rc:30
10673 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10674 msgstr ""
10676 #: reg.rc:31
10677 msgid "The operation completed successfully\n"
10678 msgstr ""
10680 #: reg.rc:32
10681 msgid "Error: Invalid key name\n"
10682 msgstr ""
10684 #: reg.rc:33
10685 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10686 msgstr ""
10688 #: reg.rc:34
10689 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10690 msgstr ""
10692 #: reg.rc:35
10693 msgid ""
10694 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10695 msgstr ""
10697 #: regedit.rc:31
10698 msgid "&Registry"
10699 msgstr ""
10701 #: regedit.rc:33
10702 msgid "&Import Registry File..."
10703 msgstr ""
10705 #: regedit.rc:34
10706 msgid "&Export Registry File..."
10707 msgstr ""
10709 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10710 msgid "&Key"
10711 msgstr ""
10713 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10714 msgid "&String Value"
10715 msgstr ""
10717 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10718 msgid "&Binary Value"
10719 msgstr ""
10721 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10722 msgid "&DWORD Value"
10723 msgstr ""
10725 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10726 msgid "&Multi String Value"
10727 msgstr ""
10729 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10730 msgid "&Expandable String Value"
10731 msgstr ""
10733 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10734 msgid "&Rename\tF2"
10735 msgstr ""
10737 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10738 msgid "&Copy Key Name"
10739 msgstr ""
10741 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10742 #, fuzzy
10743 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10744 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10746 #: regedit.rc:61
10747 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10748 msgstr ""
10750 #: regedit.rc:65
10751 msgid "Status &Bar"
10752 msgstr ""
10754 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10755 msgid "Sp&lit"
10756 msgstr ""
10758 #: regedit.rc:74
10759 msgid "&Remove Favorite..."
10760 msgstr ""
10762 #: regedit.rc:79
10763 msgid "&About Registry Editor"
10764 msgstr ""
10766 #: regedit.rc:88
10767 msgid "Modify Binary Data..."
10768 msgstr ""
10770 #: regedit.rc:215
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Export registry"
10773 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10775 #: regedit.rc:217
10776 msgid "S&elected branch:"
10777 msgstr ""
10779 #: regedit.rc:226
10780 msgid "Find:"
10781 msgstr ""
10783 #: regedit.rc:228
10784 msgid "Find in:"
10785 msgstr ""
10787 #: regedit.rc:229
10788 msgid "Keys"
10789 msgstr ""
10791 #: regedit.rc:230
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Value names"
10794 msgstr "บันทืกเป็น..."
10796 #: regedit.rc:231
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Value content"
10799 msgstr "เนื้อหา"
10801 #: regedit.rc:232
10802 msgid "Whole string only"
10803 msgstr ""
10805 #: regedit.rc:239
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Add Favorite"
10808 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10810 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Name:"
10813 msgstr "แฟ้ม"
10815 #: regedit.rc:250
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Remove Favorite"
10818 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10820 #: regedit.rc:261
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Edit String"
10823 msgstr "แก้ไข"
10825 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Value name:"
10828 msgstr "แฟ้ม"
10830 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10831 msgid "Value data:"
10832 msgstr ""
10834 #: regedit.rc:274
10835 msgid "Edit DWORD"
10836 msgstr ""
10838 #: regedit.rc:281
10839 msgid "Base"
10840 msgstr ""
10842 #: regedit.rc:282
10843 msgid "Hexadecimal"
10844 msgstr ""
10846 #: regedit.rc:283
10847 msgid "Decimal"
10848 msgstr ""
10850 #: regedit.rc:290
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Edit Binary"
10853 msgstr "แก้ไข"
10855 #: regedit.rc:303
10856 msgid "Edit Multi String"
10857 msgstr ""
10859 #: regedit.rc:134
10860 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10861 msgstr ""
10863 #: regedit.rc:135
10864 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10865 msgstr ""
10867 #: regedit.rc:136
10868 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10869 msgstr ""
10871 #: regedit.rc:137
10872 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10873 msgstr ""
10875 #: regedit.rc:138
10876 msgid ""
10877 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10878 msgstr ""
10880 #: regedit.rc:139
10881 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10882 msgstr ""
10884 #: regedit.rc:124
10885 msgid "Data"
10886 msgstr ""
10888 #: regedit.rc:129
10889 msgid "Registry Editor"
10890 msgstr ""
10892 #: regedit.rc:191
10893 msgid "Import Registry File"
10894 msgstr ""
10896 #: regedit.rc:192
10897 msgid "Export Registry File"
10898 msgstr ""
10900 #: regedit.rc:193
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Registry files (*.reg)"
10903 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10905 #: regedit.rc:194
10906 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10907 msgstr ""
10909 #: regedit.rc:201
10910 msgid "(Default)"
10911 msgstr ""
10913 #: regedit.rc:202
10914 msgid "(value not set)"
10915 msgstr ""
10917 #: regedit.rc:203
10918 msgid "(cannot display value)"
10919 msgstr ""
10921 #: regedit.rc:204
10922 msgid "(unknown %d)"
10923 msgstr ""
10925 #: regedit.rc:160
10926 msgid "Quits the registry editor"
10927 msgstr ""
10929 #: regedit.rc:161
10930 msgid "Adds keys to the favorites list"
10931 msgstr ""
10933 #: regedit.rc:162
10934 msgid "Removes keys from the favorites list"
10935 msgstr ""
10937 #: regedit.rc:163
10938 msgid "Shows or hides the status bar"
10939 msgstr ""
10941 #: regedit.rc:164
10942 msgid "Change position of split between two panes"
10943 msgstr ""
10945 #: regedit.rc:165
10946 msgid "Refreshes the window"
10947 msgstr ""
10949 #: regedit.rc:166
10950 msgid "Deletes the selection"
10951 msgstr ""
10953 #: regedit.rc:167
10954 msgid "Renames the selection"
10955 msgstr ""
10957 #: regedit.rc:168
10958 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10959 msgstr ""
10961 #: regedit.rc:169
10962 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10963 msgstr ""
10965 #: regedit.rc:170
10966 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10967 msgstr ""
10969 #: regedit.rc:144
10970 msgid "Modifies the value's data"
10971 msgstr ""
10973 #: regedit.rc:145
10974 msgid "Adds a new key"
10975 msgstr ""
10977 #: regedit.rc:146
10978 msgid "Adds a new string value"
10979 msgstr ""
10981 #: regedit.rc:147
10982 msgid "Adds a new binary value"
10983 msgstr ""
10985 #: regedit.rc:148
10986 msgid "Adds a new double word value"
10987 msgstr ""
10989 #: regedit.rc:150
10990 msgid "Imports a text file into the registry"
10991 msgstr ""
10993 #: regedit.rc:152
10994 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10995 msgstr ""
10997 #: regedit.rc:153
10998 msgid "Prints all or part of the registry"
10999 msgstr ""
11001 #: regedit.rc:155
11002 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11003 msgstr ""
11005 #: regedit.rc:178
11006 msgid "Can't query value '%s'"
11007 msgstr ""
11009 #: regedit.rc:179
11010 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11011 msgstr ""
11013 #: regedit.rc:180
11014 msgid "Value is too big (%u)"
11015 msgstr ""
11017 #: regedit.rc:181
11018 msgid "Confirm Value Delete"
11019 msgstr ""
11021 #: regedit.rc:182
11022 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11023 msgstr ""
11025 #: regedit.rc:186
11026 msgid "Search string '%s' not found"
11027 msgstr ""
11029 #: regedit.rc:183
11030 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11031 msgstr ""
11033 #: regedit.rc:184
11034 msgid "New Key #%d"
11035 msgstr ""
11037 #: regedit.rc:185
11038 msgid "New Value #%d"
11039 msgstr ""
11041 #: regedit.rc:177
11042 msgid "Can't query key '%s'"
11043 msgstr ""
11045 #: regedit.rc:149
11046 msgid "Adds a new multi string value"
11047 msgstr ""
11049 #: regedit.rc:171
11050 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11051 msgstr ""
11053 #: start.rc:41
11054 msgid ""
11055 "Application could not be started, or no application associated with the "
11056 "specified file.\n"
11057 "ShellExecuteEx failed"
11058 msgstr ""
11060 #: start.rc:43
11061 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11062 msgstr ""
11064 #: taskkill.rc:27
11065 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11066 msgstr ""
11068 #: taskkill.rc:28
11069 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11070 msgstr ""
11072 #: taskkill.rc:29
11073 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11074 msgstr ""
11076 #: taskkill.rc:30
11077 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11078 msgstr ""
11080 #: taskkill.rc:31
11081 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11082 msgstr ""
11084 #: taskkill.rc:32
11085 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11086 msgstr ""
11088 #: taskkill.rc:33
11089 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11090 msgstr ""
11092 #: taskkill.rc:34
11093 msgid ""
11094 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11095 msgstr ""
11097 #: taskkill.rc:35
11098 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11099 msgstr ""
11101 #: taskkill.rc:36
11102 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11103 msgstr ""
11105 #: taskkill.rc:37
11106 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11107 msgstr ""
11109 #: taskkill.rc:38
11110 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11111 msgstr ""
11113 #: taskkill.rc:39
11114 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11115 msgstr ""
11117 #: taskkill.rc:40
11118 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11119 msgstr ""
11121 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11122 msgid "&New Task (Run...)"
11123 msgstr ""
11125 #: taskmgr.rc:39
11126 msgid "E&xit Task Manager"
11127 msgstr ""
11129 #: taskmgr.rc:45
11130 msgid "&Minimize On Use"
11131 msgstr ""
11133 #: taskmgr.rc:47
11134 msgid "&Hide When Minimized"
11135 msgstr ""
11137 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11138 msgid "&Show 16-bit tasks"
11139 msgstr ""
11141 #: taskmgr.rc:54
11142 msgid "&Refresh Now"
11143 msgstr ""
11145 #: taskmgr.rc:55
11146 msgid "&Update Speed"
11147 msgstr ""
11149 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11150 msgid "&High"
11151 msgstr ""
11153 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11154 msgid "&Normal"
11155 msgstr ""
11157 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11158 msgid "&Low"
11159 msgstr ""
11161 #: taskmgr.rc:61
11162 msgid "&Paused"
11163 msgstr ""
11165 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11166 msgid "&Select Columns..."
11167 msgstr ""
11169 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11170 msgid "&CPU History"
11171 msgstr ""
11173 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11174 msgid "&One Graph, All CPUs"
11175 msgstr ""
11177 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11178 msgid "One Graph &Per CPU"
11179 msgstr ""
11181 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11182 msgid "&Show Kernel Times"
11183 msgstr ""
11185 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:75
11186 msgid "Tile &Horizontally"
11187 msgstr ""
11189 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11190 msgid "Tile &Vertically"
11191 msgstr ""
11193 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11194 msgid "&Minimize"
11195 msgstr ""
11197 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11198 msgid "&Cascade"
11199 msgstr ""
11201 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11202 msgid "&Bring To Front"
11203 msgstr ""
11205 #: taskmgr.rc:90
11206 msgid "&About Task Manager"
11207 msgstr ""
11209 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11210 msgid "&Switch To"
11211 msgstr ""
11213 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11214 msgid "&End Task"
11215 msgstr ""
11217 #: taskmgr.rc:130
11218 msgid "&Go To Process"
11219 msgstr ""
11221 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11222 msgid "&End Process"
11223 msgstr ""
11225 #: taskmgr.rc:150
11226 msgid "End Process &Tree"
11227 msgstr ""
11229 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11230 msgid "&Debug"
11231 msgstr ""
11233 #: taskmgr.rc:154
11234 msgid "Set &Priority"
11235 msgstr ""
11237 #: taskmgr.rc:156
11238 msgid "&Realtime"
11239 msgstr ""
11241 #: taskmgr.rc:160
11242 msgid "&Above Normal"
11243 msgstr ""
11245 #: taskmgr.rc:164
11246 msgid "&Below Normal"
11247 msgstr ""
11249 #: taskmgr.rc:169
11250 msgid "Set &Affinity..."
11251 msgstr ""
11253 #: taskmgr.rc:170
11254 msgid "Edit Debug &Channels..."
11255 msgstr ""
11257 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11258 msgid "Task Manager"
11259 msgstr ""
11261 #: taskmgr.rc:351
11262 msgid "&New Task..."
11263 msgstr ""
11265 #: taskmgr.rc:364
11266 msgid "&Show processes from all users"
11267 msgstr ""
11269 #: taskmgr.rc:372
11270 msgid "CPU usage"
11271 msgstr ""
11273 #: taskmgr.rc:373
11274 msgid "MEM usage"
11275 msgstr ""
11277 #: taskmgr.rc:374
11278 msgid "Totals"
11279 msgstr ""
11281 #: taskmgr.rc:375
11282 msgid "Commit charge (K)"
11283 msgstr ""
11285 #: taskmgr.rc:376
11286 msgid "Physical memory (K)"
11287 msgstr ""
11289 #: taskmgr.rc:377
11290 msgid "Kernel memory (K)"
11291 msgstr ""
11293 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11294 msgid "Handles"
11295 msgstr ""
11297 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11298 msgid "Threads"
11299 msgstr ""
11301 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11302 msgid "Processes"
11303 msgstr ""
11305 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11306 msgid "Total"
11307 msgstr ""
11309 #: taskmgr.rc:388
11310 msgid "Limit"
11311 msgstr ""
11313 #: taskmgr.rc:389
11314 msgid "Peak"
11315 msgstr ""
11317 #: taskmgr.rc:398
11318 #, fuzzy
11319 msgid "System Cache"
11320 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11322 #: taskmgr.rc:406
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Paged"
11325 msgstr "หน้า &p"
11327 #: taskmgr.rc:407
11328 msgid "Nonpaged"
11329 msgstr ""
11331 #: taskmgr.rc:414
11332 msgid "CPU usage history"
11333 msgstr ""
11335 #: taskmgr.rc:415
11336 msgid "Memory usage history"
11337 msgstr ""
11339 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11340 msgid "Debug Channels"
11341 msgstr ""
11343 #: taskmgr.rc:439
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Processor Affinity"
11346 msgstr "กําลังทํางาน; "
11348 #: taskmgr.rc:444
11349 msgid ""
11350 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11351 "allowed to execute on."
11352 msgstr ""
11354 #: taskmgr.rc:446
11355 msgid "CPU 0"
11356 msgstr ""
11358 #: taskmgr.rc:448
11359 msgid "CPU 1"
11360 msgstr ""
11362 #: taskmgr.rc:450
11363 msgid "CPU 2"
11364 msgstr ""
11366 #: taskmgr.rc:452
11367 msgid "CPU 3"
11368 msgstr ""
11370 #: taskmgr.rc:454
11371 msgid "CPU 4"
11372 msgstr ""
11374 #: taskmgr.rc:456
11375 msgid "CPU 5"
11376 msgstr ""
11378 #: taskmgr.rc:458
11379 msgid "CPU 6"
11380 msgstr ""
11382 #: taskmgr.rc:460
11383 msgid "CPU 7"
11384 msgstr ""
11386 #: taskmgr.rc:462
11387 msgid "CPU 8"
11388 msgstr ""
11390 #: taskmgr.rc:464
11391 msgid "CPU 9"
11392 msgstr ""
11394 #: taskmgr.rc:466
11395 msgid "CPU 10"
11396 msgstr ""
11398 #: taskmgr.rc:468
11399 msgid "CPU 11"
11400 msgstr ""
11402 #: taskmgr.rc:470
11403 msgid "CPU 12"
11404 msgstr ""
11406 #: taskmgr.rc:472
11407 msgid "CPU 13"
11408 msgstr ""
11410 #: taskmgr.rc:474
11411 msgid "CPU 14"
11412 msgstr ""
11414 #: taskmgr.rc:476
11415 msgid "CPU 15"
11416 msgstr ""
11418 #: taskmgr.rc:478
11419 msgid "CPU 16"
11420 msgstr ""
11422 #: taskmgr.rc:480
11423 msgid "CPU 17"
11424 msgstr ""
11426 #: taskmgr.rc:482
11427 msgid "CPU 18"
11428 msgstr ""
11430 #: taskmgr.rc:484
11431 msgid "CPU 19"
11432 msgstr ""
11434 #: taskmgr.rc:486
11435 msgid "CPU 20"
11436 msgstr ""
11438 #: taskmgr.rc:488
11439 msgid "CPU 21"
11440 msgstr ""
11442 #: taskmgr.rc:490
11443 msgid "CPU 22"
11444 msgstr ""
11446 #: taskmgr.rc:492
11447 msgid "CPU 23"
11448 msgstr ""
11450 #: taskmgr.rc:494
11451 msgid "CPU 24"
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:496
11455 msgid "CPU 25"
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:498
11459 msgid "CPU 26"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:500
11463 msgid "CPU 27"
11464 msgstr ""
11466 #: taskmgr.rc:502
11467 msgid "CPU 28"
11468 msgstr ""
11470 #: taskmgr.rc:504
11471 msgid "CPU 29"
11472 msgstr ""
11474 #: taskmgr.rc:506
11475 msgid "CPU 30"
11476 msgstr ""
11478 #: taskmgr.rc:508
11479 msgid "CPU 31"
11480 msgstr ""
11482 #: taskmgr.rc:514
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Select Columns"
11485 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11487 #: taskmgr.rc:519
11488 msgid ""
11489 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11490 msgstr ""
11492 #: taskmgr.rc:521
11493 #, fuzzy
11494 msgid "&Image Name"
11495 msgstr "แฟ้ม"
11497 #: taskmgr.rc:523
11498 msgid "&PID (Process Identifier)"
11499 msgstr ""
11501 #: taskmgr.rc:525
11502 msgid "&CPU Usage"
11503 msgstr ""
11505 #: taskmgr.rc:527
11506 msgid "CPU Tim&e"
11507 msgstr ""
11509 #: taskmgr.rc:529
11510 msgid "&Memory Usage"
11511 msgstr ""
11513 #: taskmgr.rc:531
11514 msgid "Memory Usage &Delta"
11515 msgstr ""
11517 #: taskmgr.rc:533
11518 msgid "Pea&k Memory Usage"
11519 msgstr ""
11521 #: taskmgr.rc:535
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Page &Faults"
11524 msgstr "หน้า &p"
11526 #: taskmgr.rc:537
11527 msgid "&USER Objects"
11528 msgstr ""
11530 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11531 msgid "I/O Reads"
11532 msgstr ""
11534 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11535 msgid "I/O Read Bytes"
11536 msgstr ""
11538 #: taskmgr.rc:543
11539 msgid "&Session ID"
11540 msgstr ""
11542 #: taskmgr.rc:545
11543 msgid "User &Name"
11544 msgstr ""
11546 #: taskmgr.rc:547
11547 msgid "Page F&aults Delta"
11548 msgstr ""
11550 #: taskmgr.rc:549
11551 msgid "&Virtual Memory Size"
11552 msgstr ""
11554 #: taskmgr.rc:551
11555 msgid "Pa&ged Pool"
11556 msgstr ""
11558 #: taskmgr.rc:553
11559 msgid "N&on-paged Pool"
11560 msgstr ""
11562 #: taskmgr.rc:555
11563 msgid "Base P&riority"
11564 msgstr ""
11566 #: taskmgr.rc:557
11567 msgid "&Handle Count"
11568 msgstr ""
11570 #: taskmgr.rc:559
11571 msgid "&Thread Count"
11572 msgstr ""
11574 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11575 msgid "GDI Objects"
11576 msgstr ""
11578 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11579 msgid "I/O Writes"
11580 msgstr ""
11582 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11583 msgid "I/O Write Bytes"
11584 msgstr ""
11586 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11587 msgid "I/O Other"
11588 msgstr ""
11590 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11591 msgid "I/O Other Bytes"
11592 msgstr ""
11594 #: taskmgr.rc:182
11595 msgid "Create New Task"
11596 msgstr ""
11598 #: taskmgr.rc:187
11599 msgid "Runs a new program"
11600 msgstr ""
11602 #: taskmgr.rc:188
11603 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11604 msgstr ""
11606 #: taskmgr.rc:190
11607 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11608 msgstr ""
11610 #: taskmgr.rc:191
11611 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11612 msgstr ""
11614 #: taskmgr.rc:192
11615 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11616 msgstr ""
11618 #: taskmgr.rc:193
11619 msgid "Displays tasks by using large icons"
11620 msgstr ""
11622 #: taskmgr.rc:194
11623 msgid "Displays tasks by using small icons"
11624 msgstr ""
11626 #: taskmgr.rc:195
11627 msgid "Displays information about each task"
11628 msgstr ""
11630 #: taskmgr.rc:196
11631 msgid "Updates the display twice per second"
11632 msgstr ""
11634 #: taskmgr.rc:197
11635 msgid "Updates the display every two seconds"
11636 msgstr ""
11638 #: taskmgr.rc:198
11639 msgid "Updates the display every four seconds"
11640 msgstr ""
11642 #: taskmgr.rc:203
11643 msgid "Does not automatically update"
11644 msgstr ""
11646 #: taskmgr.rc:205
11647 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11648 msgstr ""
11650 #: taskmgr.rc:206
11651 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11652 msgstr ""
11654 #: taskmgr.rc:207
11655 msgid "Minimizes the windows"
11656 msgstr ""
11658 #: taskmgr.rc:208
11659 msgid "Maximizes the windows"
11660 msgstr ""
11662 #: taskmgr.rc:209
11663 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11664 msgstr ""
11666 #: taskmgr.rc:210
11667 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11668 msgstr ""
11670 #: taskmgr.rc:211
11671 msgid "Displays Task Manager help topics"
11672 msgstr ""
11674 #: taskmgr.rc:212
11675 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11676 msgstr ""
11678 #: taskmgr.rc:213
11679 msgid "Exits the Task Manager application"
11680 msgstr ""
11682 #: taskmgr.rc:215
11683 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11684 msgstr ""
11686 #: taskmgr.rc:216
11687 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11688 msgstr ""
11690 #: taskmgr.rc:217
11691 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11692 msgstr ""
11694 #: taskmgr.rc:219
11695 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11696 msgstr ""
11698 #: taskmgr.rc:220
11699 msgid "Each CPU has its own history graph"
11700 msgstr ""
11702 #: taskmgr.rc:222
11703 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11704 msgstr ""
11706 #: taskmgr.rc:227
11707 msgid "Tells the selected tasks to close"
11708 msgstr ""
11710 #: taskmgr.rc:228
11711 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11712 msgstr ""
11714 #: taskmgr.rc:229
11715 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11716 msgstr ""
11718 #: taskmgr.rc:230
11719 msgid "Removes the process from the system"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:232
11723 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:233
11727 msgid "Attaches the debugger to this process"
11728 msgstr ""
11730 #: taskmgr.rc:235
11731 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11732 msgstr ""
11734 #: taskmgr.rc:237
11735 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11736 msgstr ""
11738 #: taskmgr.rc:238
11739 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11740 msgstr ""
11742 #: taskmgr.rc:240
11743 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11744 msgstr ""
11746 #: taskmgr.rc:242
11747 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11748 msgstr ""
11750 #: taskmgr.rc:244
11751 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11752 msgstr ""
11754 #: taskmgr.rc:245
11755 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11756 msgstr ""
11758 #: taskmgr.rc:247
11759 msgid "Controls Debug Channels"
11760 msgstr ""
11762 #: taskmgr.rc:264
11763 msgid "Performance"
11764 msgstr ""
11766 #: taskmgr.rc:265
11767 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11768 msgstr ""
11770 #: taskmgr.rc:266
11771 msgid "Processes: %d"
11772 msgstr ""
11774 #: taskmgr.rc:267
11775 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11776 msgstr ""
11778 #: taskmgr.rc:272
11779 msgid "Image Name"
11780 msgstr ""
11782 #: taskmgr.rc:273
11783 msgid "PID"
11784 msgstr ""
11786 #: taskmgr.rc:274
11787 msgid "CPU"
11788 msgstr ""
11790 #: taskmgr.rc:275
11791 msgid "CPU Time"
11792 msgstr ""
11794 #: taskmgr.rc:276
11795 msgid "Mem Usage"
11796 msgstr ""
11798 #: taskmgr.rc:277
11799 msgid "Mem Delta"
11800 msgstr ""
11802 #: taskmgr.rc:278
11803 msgid "Peak Mem Usage"
11804 msgstr ""
11806 #: taskmgr.rc:279
11807 msgid "Page Faults"
11808 msgstr ""
11810 #: taskmgr.rc:280
11811 msgid "USER Objects"
11812 msgstr ""
11814 #: taskmgr.rc:283
11815 msgid "Session ID"
11816 msgstr ""
11818 #: taskmgr.rc:284
11819 msgid "Username"
11820 msgstr ""
11822 #: taskmgr.rc:285
11823 msgid "PF Delta"
11824 msgstr ""
11826 #: taskmgr.rc:286
11827 msgid "VM Size"
11828 msgstr ""
11830 #: taskmgr.rc:287
11831 msgid "Paged Pool"
11832 msgstr ""
11834 #: taskmgr.rc:288
11835 msgid "NP Pool"
11836 msgstr ""
11838 #: taskmgr.rc:289
11839 msgid "Base Pri"
11840 msgstr ""
11842 #: taskmgr.rc:301
11843 msgid "Task Manager Warning"
11844 msgstr ""
11846 #: taskmgr.rc:304
11847 msgid ""
11848 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11849 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11850 "sure you want to change the priority class?"
11851 msgstr ""
11853 #: taskmgr.rc:305
11854 msgid "Unable to Change Priority"
11855 msgstr ""
11857 #: taskmgr.rc:310
11858 msgid ""
11859 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11860 "results including loss of data and system instability. The\n"
11861 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11862 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11863 "terminate the process?"
11864 msgstr ""
11866 #: taskmgr.rc:311
11867 msgid "Unable to Terminate Process"
11868 msgstr ""
11870 #: taskmgr.rc:313
11871 msgid ""
11872 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11873 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11874 msgstr ""
11876 #: taskmgr.rc:314
11877 msgid "Unable to Debug Process"
11878 msgstr ""
11880 #: taskmgr.rc:315
11881 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11882 msgstr ""
11884 #: taskmgr.rc:316
11885 msgid "Invalid Option"
11886 msgstr ""
11888 #: taskmgr.rc:317
11889 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11890 msgstr ""
11892 #: taskmgr.rc:322
11893 msgid "System Idle Process"
11894 msgstr ""
11896 #: taskmgr.rc:323
11897 msgid "Not Responding"
11898 msgstr ""
11900 #: taskmgr.rc:324
11901 msgid "Running"
11902 msgstr ""
11904 #: taskmgr.rc:325
11905 msgid "Task"
11906 msgstr ""
11908 #: uninstaller.rc:26
11909 msgid "Wine Application Uninstaller"
11910 msgstr ""
11912 #: uninstaller.rc:27
11913 msgid ""
11914 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11915 "executable.\n"
11916 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11917 msgstr ""
11919 #: view.rc:33
11920 msgid "&Pan"
11921 msgstr ""
11923 #: view.rc:35
11924 msgid "&Scale to Window"
11925 msgstr ""
11927 #: view.rc:37
11928 msgid "&Left"
11929 msgstr ""
11931 #: view.rc:38
11932 msgid "&Right"
11933 msgstr ""
11935 #: view.rc:46
11936 msgid "Regular Metafile Viewer"
11937 msgstr ""
11939 #: wineboot.rc:28
11940 msgid "Waiting for Program"
11941 msgstr ""
11943 #: wineboot.rc:32
11944 #, fuzzy
11945 msgid "Terminate Process"
11946 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11948 #: wineboot.rc:33
11949 msgid ""
11950 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11951 "responding.\n"
11952 "\n"
11953 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11954 msgstr ""
11956 #: wineboot.rc:39
11957 msgid "Wine"
11958 msgstr ""
11960 #: wineboot.rc:43
11961 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11962 msgstr ""
11964 #: winecfg.rc:132
11965 msgid ""
11966 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11967 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11968 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11969 "option) any later version."
11970 msgstr ""
11972 #: winecfg.rc:134
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Windows registration information"
11975 msgstr "รายละเอียด"
11977 #: winecfg.rc:135
11978 msgid "&Owner:"
11979 msgstr ""
11981 #: winecfg.rc:137
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Organi&zation:"
11984 msgstr "รายละเอียด"
11986 #: winecfg.rc:145
11987 msgid "Application settings"
11988 msgstr ""
11990 #: winecfg.rc:146
11991 msgid ""
11992 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11993 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11994 "or per-application settings in those tabs as well."
11995 msgstr ""
11997 #: winecfg.rc:150
11998 msgid "&Add application..."
11999 msgstr ""
12001 #: winecfg.rc:151
12002 msgid "&Remove application"
12003 msgstr ""
12005 #: winecfg.rc:152
12006 msgid "&Windows Version:"
12007 msgstr ""
12009 #: winecfg.rc:160
12010 msgid "Window settings"
12011 msgstr ""
12013 #: winecfg.rc:161
12014 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12015 msgstr ""
12017 #: winecfg.rc:162
12018 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12019 msgstr ""
12021 #: winecfg.rc:163
12022 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12023 msgstr ""
12025 #: winecfg.rc:164
12026 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12027 msgstr ""
12029 #: winecfg.rc:166
12030 #, fuzzy
12031 msgid "Desktop &size:"
12032 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12034 #: winecfg.rc:171
12035 msgid "Screen resolution"
12036 msgstr ""
12038 #: winecfg.rc:175
12039 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12040 msgstr ""
12042 #: winecfg.rc:182
12043 msgid "DLL overrides"
12044 msgstr ""
12046 #: winecfg.rc:183
12047 msgid ""
12048 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12049 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12050 "application)."
12051 msgstr ""
12053 #: winecfg.rc:185
12054 msgid "&New override for library:"
12055 msgstr ""
12057 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12058 msgid "&Add"
12059 msgstr ""
12061 #: winecfg.rc:188
12062 msgid "Existing &overrides:"
12063 msgstr ""
12065 #: winecfg.rc:190
12066 #, fuzzy
12067 msgid "&Edit..."
12068 msgstr "แก้ไข"
12070 #: winecfg.rc:196
12071 msgid "Edit Override"
12072 msgstr ""
12074 #: winecfg.rc:199
12075 msgid "Load order"
12076 msgstr ""
12078 #: winecfg.rc:200
12079 msgid "&Builtin (Wine)"
12080 msgstr ""
12082 #: winecfg.rc:201
12083 msgid "&Native (Windows)"
12084 msgstr ""
12086 #: winecfg.rc:202
12087 msgid "Bui&ltin then Native"
12088 msgstr ""
12090 #: winecfg.rc:203
12091 msgid "Nati&ve then Builtin"
12092 msgstr ""
12094 #: winecfg.rc:204
12095 msgid "&Disable"
12096 msgstr ""
12098 #: winecfg.rc:211
12099 #, fuzzy
12100 msgid "Select Drive Letter"
12101 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12103 #: winecfg.rc:223
12104 msgid "Drive mappings"
12105 msgstr ""
12107 #: winecfg.rc:224
12108 msgid ""
12109 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12110 "edited."
12111 msgstr ""
12113 #: winecfg.rc:227
12114 msgid "&Add..."
12115 msgstr ""
12117 #: winecfg.rc:229
12118 msgid "Auto&detect"
12119 msgstr ""
12121 #: winecfg.rc:232
12122 msgid "&Path:"
12123 msgstr ""
12125 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12126 msgid "Show &Advanced"
12127 msgstr ""
12129 #: winecfg.rc:240
12130 msgid "De&vice:"
12131 msgstr ""
12133 #: winecfg.rc:242
12134 msgid "Bro&wse..."
12135 msgstr ""
12137 #: winecfg.rc:244
12138 msgid "&Label:"
12139 msgstr ""
12141 #: winecfg.rc:246
12142 msgid "S&erial:"
12143 msgstr ""
12145 #: winecfg.rc:249
12146 msgid "Show &dot files"
12147 msgstr ""
12149 #: winecfg.rc:256
12150 msgid "Driver diagnostics"
12151 msgstr ""
12153 #: winecfg.rc:258
12154 #, fuzzy
12155 msgid "Defaults"
12156 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12158 #: winecfg.rc:259
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Output device:"
12161 msgstr "แฟ้ม"
12163 #: winecfg.rc:260
12164 msgid "Voice output device:"
12165 msgstr ""
12167 #: winecfg.rc:261
12168 msgid "Input device:"
12169 msgstr ""
12171 #: winecfg.rc:262
12172 msgid "Voice input device:"
12173 msgstr ""
12175 #: winecfg.rc:267
12176 msgid "&Test Sound"
12177 msgstr ""
12179 #: winecfg.rc:274
12180 msgid "Appearance"
12181 msgstr ""
12183 #: winecfg.rc:275
12184 msgid "&Theme:"
12185 msgstr ""
12187 #: winecfg.rc:277
12188 msgid "&Install theme..."
12189 msgstr ""
12191 #: winecfg.rc:282
12192 msgid "It&em:"
12193 msgstr ""
12195 #: winecfg.rc:284
12196 msgid "C&olor:"
12197 msgstr ""
12199 #: winecfg.rc:290
12200 #, fuzzy
12201 msgid "Folders"
12202 msgstr "ขอบกระดาษ"
12204 #: winecfg.rc:293
12205 msgid "&Link to:"
12206 msgstr ""
12208 #: winecfg.rc:31
12209 msgid "Libraries"
12210 msgstr ""
12212 #: winecfg.rc:32
12213 msgid "Drives"
12214 msgstr ""
12216 #: winecfg.rc:33
12217 msgid "Select the Unix target directory, please."
12218 msgstr ""
12220 #: winecfg.rc:34
12221 msgid "Hide &Advanced"
12222 msgstr ""
12224 #: winecfg.rc:36
12225 msgid "(No Theme)"
12226 msgstr ""
12228 #: winecfg.rc:37
12229 msgid "Graphics"
12230 msgstr ""
12232 #: winecfg.rc:38
12233 msgid "Desktop Integration"
12234 msgstr ""
12236 #: winecfg.rc:39
12237 msgid "Audio"
12238 msgstr ""
12240 #: winecfg.rc:40
12241 msgid "About"
12242 msgstr ""
12244 #: winecfg.rc:41
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Wine configuration"
12247 msgstr "รายละเอียด"
12249 #: winecfg.rc:43
12250 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12251 msgstr ""
12253 #: winecfg.rc:44
12254 #, fuzzy
12255 msgid "Select a theme file"
12256 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12258 #: winecfg.rc:45
12259 msgid "Folder"
12260 msgstr ""
12262 #: winecfg.rc:46
12263 msgid "Links to"
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:42
12267 msgid "Wine configuration for %s"
12268 msgstr ""
12270 #: winecfg.rc:81
12271 msgid "Selected driver: %s"
12272 msgstr ""
12274 #: winecfg.rc:82
12275 #, fuzzy
12276 msgid "(None)"
12277 msgstr "ไม่มีเลย"
12279 #: winecfg.rc:83
12280 msgid "Audio test failed!"
12281 msgstr ""
12283 #: winecfg.rc:85
12284 msgid "(System default)"
12285 msgstr ""
12287 #: winecfg.rc:51
12288 msgid ""
12289 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12290 "Are you sure you want to do this?"
12291 msgstr ""
12293 #: winecfg.rc:52
12294 msgid "Warning: system library"
12295 msgstr ""
12297 #: winecfg.rc:53
12298 msgid "native"
12299 msgstr ""
12301 #: winecfg.rc:54
12302 msgid "builtin"
12303 msgstr ""
12305 #: winecfg.rc:55
12306 msgid "native, builtin"
12307 msgstr ""
12309 #: winecfg.rc:56
12310 msgid "builtin, native"
12311 msgstr ""
12313 #: winecfg.rc:57
12314 msgid "disabled"
12315 msgstr ""
12317 #: winecfg.rc:58
12318 msgid "Default Settings"
12319 msgstr ""
12321 #: winecfg.rc:59
12322 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12323 msgstr ""
12325 #: winecfg.rc:60
12326 msgid "Use global settings"
12327 msgstr ""
12329 #: winecfg.rc:61
12330 msgid "Select an executable file"
12331 msgstr ""
12333 #: winecfg.rc:66
12334 msgid "Autodetect"
12335 msgstr ""
12337 #: winecfg.rc:67
12338 msgid "Local hard disk"
12339 msgstr ""
12341 #: winecfg.rc:68
12342 msgid "Network share"
12343 msgstr ""
12345 #: winecfg.rc:69
12346 msgid "Floppy disk"
12347 msgstr ""
12349 #: winecfg.rc:70
12350 msgid "CD-ROM"
12351 msgstr ""
12353 #: winecfg.rc:71
12354 msgid ""
12355 "You cannot add any more drives.\n"
12356 "\n"
12357 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12358 msgstr ""
12360 #: winecfg.rc:72
12361 msgid "System drive"
12362 msgstr ""
12364 #: winecfg.rc:73
12365 msgid ""
12366 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12367 "\n"
12368 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12369 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12370 msgstr ""
12372 #: winecfg.rc:74
12373 msgctxt "Drive letter"
12374 msgid "Letter"
12375 msgstr ""
12377 #: winecfg.rc:75
12378 msgid "Drive Mapping"
12379 msgstr ""
12381 #: winecfg.rc:76
12382 msgid ""
12383 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12384 "\n"
12385 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12386 msgstr ""
12388 #: winecfg.rc:90
12389 msgid "Controls Background"
12390 msgstr ""
12392 #: winecfg.rc:91
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Controls Text"
12395 msgstr "เนื้อหา"
12397 #: winecfg.rc:93
12398 msgid "Menu Background"
12399 msgstr ""
12401 #: winecfg.rc:94
12402 msgid "Menu Text"
12403 msgstr ""
12405 #: winecfg.rc:95
12406 msgid "Scrollbar"
12407 msgstr ""
12409 #: winecfg.rc:96
12410 msgid "Selection Background"
12411 msgstr ""
12413 #: winecfg.rc:97
12414 #, fuzzy
12415 msgid "Selection Text"
12416 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12418 #: winecfg.rc:98
12419 msgid "ToolTip Background"
12420 msgstr ""
12422 #: winecfg.rc:99
12423 msgid "ToolTip Text"
12424 msgstr ""
12426 #: winecfg.rc:100
12427 msgid "Window Background"
12428 msgstr ""
12430 #: winecfg.rc:101
12431 msgid "Window Text"
12432 msgstr ""
12434 #: winecfg.rc:102
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Active Title Bar"
12437 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12439 #: winecfg.rc:103
12440 msgid "Active Title Text"
12441 msgstr ""
12443 #: winecfg.rc:104
12444 msgid "Inactive Title Bar"
12445 msgstr ""
12447 #: winecfg.rc:105
12448 msgid "Inactive Title Text"
12449 msgstr ""
12451 #: winecfg.rc:106
12452 msgid "Message Box Text"
12453 msgstr ""
12455 #: winecfg.rc:107
12456 msgid "Application Workspace"
12457 msgstr ""
12459 #: winecfg.rc:108
12460 msgid "Window Frame"
12461 msgstr ""
12463 #: winecfg.rc:109
12464 msgid "Active Border"
12465 msgstr ""
12467 #: winecfg.rc:110
12468 msgid "Inactive Border"
12469 msgstr ""
12471 #: winecfg.rc:111
12472 msgid "Controls Shadow"
12473 msgstr ""
12475 #: winecfg.rc:112
12476 msgid "Gray Text"
12477 msgstr ""
12479 #: winecfg.rc:113
12480 msgid "Controls Highlight"
12481 msgstr ""
12483 #: winecfg.rc:114
12484 msgid "Controls Dark Shadow"
12485 msgstr ""
12487 #: winecfg.rc:115
12488 msgid "Controls Light"
12489 msgstr ""
12491 #: winecfg.rc:116
12492 msgid "Controls Alternate Background"
12493 msgstr ""
12495 #: winecfg.rc:117
12496 msgid "Hot Tracked Item"
12497 msgstr ""
12499 #: winecfg.rc:118
12500 msgid "Active Title Bar Gradient"
12501 msgstr ""
12503 #: winecfg.rc:119
12504 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12505 msgstr ""
12507 #: winecfg.rc:120
12508 msgid "Menu Highlight"
12509 msgstr ""
12511 #: winecfg.rc:121
12512 msgid "Menu Bar"
12513 msgstr ""
12515 #: wineconsole.rc:60
12516 msgid "Cursor size"
12517 msgstr ""
12519 #: wineconsole.rc:61
12520 msgid "&Small"
12521 msgstr ""
12523 #: wineconsole.rc:62
12524 msgid "&Medium"
12525 msgstr ""
12527 #: wineconsole.rc:63
12528 msgid "&Large"
12529 msgstr ""
12531 #: wineconsole.rc:65
12532 #, fuzzy
12533 msgid "Control"
12534 msgstr "เนื้อหา"
12536 #: wineconsole.rc:66
12537 msgid "Popup menu"
12538 msgstr ""
12540 #: wineconsole.rc:67
12541 #, fuzzy
12542 msgid "&Control"
12543 msgstr "เนื้อหา"
12545 #: wineconsole.rc:68
12546 msgid "S&hift"
12547 msgstr ""
12549 #: wineconsole.rc:69
12550 msgid "Quick edit"
12551 msgstr ""
12553 #: wineconsole.rc:70
12554 msgid "&enable"
12555 msgstr ""
12557 #: wineconsole.rc:72
12558 msgid "Command history"
12559 msgstr ""
12561 #: wineconsole.rc:73
12562 msgid "&Number of recalled commands:"
12563 msgstr ""
12565 #: wineconsole.rc:76
12566 msgid "&Remove doubles"
12567 msgstr ""
12569 #: wineconsole.rc:84
12570 #, fuzzy
12571 msgid "&Font"
12572 msgstr "ดัวอักษร"
12574 #: wineconsole.rc:86
12575 msgid "&Color"
12576 msgstr ""
12578 #: wineconsole.rc:97
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Configuration"
12581 msgstr "รายละเอียด"
12583 #: wineconsole.rc:100
12584 msgid "Buffer zone"
12585 msgstr ""
12587 #: wineconsole.rc:101
12588 msgid "&Width:"
12589 msgstr ""
12591 #: wineconsole.rc:104
12592 #, fuzzy
12593 msgid "&Height:"
12594 msgstr "ขวา:"
12596 #: wineconsole.rc:108
12597 msgid "Window size"
12598 msgstr ""
12600 #: wineconsole.rc:109
12601 msgid "W&idth:"
12602 msgstr ""
12604 #: wineconsole.rc:112
12605 #, fuzzy
12606 msgid "H&eight:"
12607 msgstr "ขวา:"
12609 #: wineconsole.rc:116
12610 msgid "End of program"
12611 msgstr ""
12613 #: wineconsole.rc:117
12614 msgid "&Close console"
12615 msgstr ""
12617 #: wineconsole.rc:119
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Edition"
12620 msgstr "แก้ไข"
12622 #: wineconsole.rc:125
12623 msgid "Console parameters"
12624 msgstr ""
12626 #: wineconsole.rc:128
12627 msgid "Retain these settings for later sessions"
12628 msgstr ""
12630 #: wineconsole.rc:129
12631 msgid "Modify only current session"
12632 msgstr ""
12634 #: wineconsole.rc:26
12635 msgid "Set &Defaults"
12636 msgstr ""
12638 #: wineconsole.rc:28
12639 msgid "&Mark"
12640 msgstr ""
12642 #: wineconsole.rc:31
12643 #, fuzzy
12644 msgid "&Select all"
12645 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12647 #: wineconsole.rc:32
12648 msgid "Sc&roll"
12649 msgstr ""
12651 #: wineconsole.rc:33
12652 #, fuzzy
12653 msgid "S&earch"
12654 msgstr "คันหา"
12656 #: wineconsole.rc:36
12657 msgid "Setup - Default settings"
12658 msgstr ""
12660 #: wineconsole.rc:37
12661 msgid "Setup - Current settings"
12662 msgstr ""
12664 #: wineconsole.rc:38
12665 msgid "Configuration error"
12666 msgstr ""
12668 #: wineconsole.rc:39
12669 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12670 msgstr ""
12672 #: wineconsole.rc:34
12673 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12674 msgstr ""
12676 #: wineconsole.rc:35
12677 msgid "This is a test"
12678 msgstr ""
12680 #: wineconsole.rc:41
12681 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12682 msgstr ""
12684 #: wineconsole.rc:42
12685 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12686 msgstr ""
12688 #: wineconsole.rc:43
12689 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12690 msgstr ""
12692 #: wineconsole.rc:44
12693 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12694 msgstr ""
12696 #: wineconsole.rc:45
12697 msgid ""
12698 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12699 "The command is invalid.\n"
12700 msgstr ""
12702 #: wineconsole.rc:47
12703 msgid ""
12704 "\n"
12705 "Usage:\n"
12706 "  wineconsole [options] <command>\n"
12707 "\n"
12708 "Options:\n"
12709 msgstr ""
12711 #: wineconsole.rc:49
12712 msgid ""
12713 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12714 "will\n"
12715 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12716 "console.\n"
12717 msgstr ""
12719 #: wineconsole.rc:50
12720 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12721 msgstr ""
12723 #: wineconsole.rc:51
12724 msgid ""
12725 "\n"
12726 "Example:\n"
12727 "  wineconsole cmd\n"
12728 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12729 "\n"
12730 msgstr ""
12732 #: winedbg.rc:46
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Program Error"
12735 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12737 #: winedbg.rc:51
12738 msgid ""
12739 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12740 "sorry for the inconvenience."
12741 msgstr ""
12743 #: winedbg.rc:55
12744 msgid ""
12745 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12746 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12747 "Database</a> for tips about running this application."
12748 msgstr ""
12750 #: winedbg.rc:58
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Show &Details"
12753 msgstr "รายละเอียด"
12755 #: winedbg.rc:63
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Program Error Details"
12758 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12760 #: winedbg.rc:70
12761 msgid ""
12762 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12763 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12764 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12765 "and attach that file to the report."
12766 msgstr ""
12768 #: winedbg.rc:35
12769 msgid "Wine program crash"
12770 msgstr ""
12772 #: winedbg.rc:36
12773 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12774 msgstr ""
12776 #: winedbg.rc:37
12777 msgid "(unidentified)"
12778 msgstr ""
12780 #: winedbg.rc:40
12781 #, fuzzy
12782 msgid "Saving failed"
12783 msgstr "แฟ้ม"
12785 #: winedbg.rc:41
12786 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12787 msgstr ""
12789 #: winefile.rc:26
12790 #, fuzzy
12791 msgid "&Open\tEnter"
12792 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12794 #: winefile.rc:30
12795 msgid "Re&name..."
12796 msgstr ""
12798 #: winefile.rc:31
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12801 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12803 #: winefile.rc:33
12804 msgid "&Run..."
12805 msgstr ""
12807 #: winefile.rc:35
12808 msgid "Cr&eate Directory..."
12809 msgstr ""
12811 #: winefile.rc:40
12812 msgid "&Disk"
12813 msgstr ""
12815 #: winefile.rc:41
12816 msgid "Connect &Network Drive..."
12817 msgstr ""
12819 #: winefile.rc:42
12820 msgid "&Disconnect Network Drive"
12821 msgstr ""
12823 #: winefile.rc:48
12824 msgid "&Name"
12825 msgstr ""
12827 #: winefile.rc:49
12828 msgid "&All File Details"
12829 msgstr ""
12831 #: winefile.rc:51
12832 msgid "&Sort by Name"
12833 msgstr ""
12835 #: winefile.rc:52
12836 msgid "Sort &by Type"
12837 msgstr ""
12839 #: winefile.rc:53
12840 msgid "Sort by Si&ze"
12841 msgstr ""
12843 #: winefile.rc:54
12844 msgid "Sort by &Date"
12845 msgstr ""
12847 #: winefile.rc:56
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Filter by&..."
12850 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12852 #: winefile.rc:63
12853 msgid "&Drivebar"
12854 msgstr ""
12856 #: winefile.rc:66
12857 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12858 msgstr ""
12860 #: winefile.rc:73
12861 msgid "New &Window"
12862 msgstr ""
12864 #: winefile.rc:74
12865 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12866 msgstr ""
12868 #: winefile.rc:76
12869 #, fuzzy
12870 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12871 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12873 #: winefile.rc:83
12874 msgid "&About Wine File Manager"
12875 msgstr ""
12877 #: winefile.rc:124
12878 msgid "Select destination"
12879 msgstr ""
12881 #: winefile.rc:137
12882 msgid "By File Type"
12883 msgstr ""
12885 #: winefile.rc:142
12886 #, fuzzy
12887 msgid "File type"
12888 msgstr "แฟ้ม"
12890 #: winefile.rc:143
12891 msgid "&Directories"
12892 msgstr ""
12894 #: winefile.rc:145
12895 #, fuzzy
12896 msgid "&Programs"
12897 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12899 #: winefile.rc:147
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Docu&ments"
12902 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12904 #: winefile.rc:149
12905 msgid "&Other files"
12906 msgstr ""
12908 #: winefile.rc:151
12909 msgid "Show Hidden/&System Files"
12910 msgstr ""
12912 #: winefile.rc:162
12913 #, fuzzy
12914 msgid "&File Name:"
12915 msgstr "แฟ้ม"
12917 #: winefile.rc:164
12918 msgid "Full &Path:"
12919 msgstr ""
12921 #: winefile.rc:166
12922 msgid "Last Change:"
12923 msgstr ""
12925 #: winefile.rc:170
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Cop&yright:"
12928 msgstr "ขวา:"
12930 #: winefile.rc:172
12931 msgid "Size:"
12932 msgstr ""
12934 #: winefile.rc:176
12935 msgid "H&idden"
12936 msgstr ""
12938 #: winefile.rc:177
12939 msgid "&Archive"
12940 msgstr ""
12942 #: winefile.rc:178
12943 #, fuzzy
12944 msgid "&System"
12945 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12947 #: winefile.rc:179
12948 msgid "&Compressed"
12949 msgstr ""
12951 #: winefile.rc:180
12952 #, fuzzy
12953 msgid "Version information"
12954 msgstr "รายละเอียด"
12956 #: winefile.rc:197
12957 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12958 msgid "S"
12959 msgstr ""
12961 #: winefile.rc:89
12962 msgid "Applying font settings"
12963 msgstr ""
12965 #: winefile.rc:90
12966 msgid "Error while selecting new font."
12967 msgstr ""
12969 #: winefile.rc:95
12970 msgid "Wine File Manager"
12971 msgstr ""
12973 #: winefile.rc:97
12974 msgid "root fs"
12975 msgstr ""
12977 #: winefile.rc:98
12978 msgid "unixfs"
12979 msgstr ""
12981 #: winefile.rc:100
12982 msgid "Shell"
12983 msgstr ""
12985 #: winefile.rc:101 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12986 msgid "Not yet implemented"
12987 msgstr ""
12989 #: winefile.rc:108
12990 #, fuzzy
12991 msgid "CDate"
12992 msgstr "วันที่"
12994 #: winefile.rc:109
12995 #, fuzzy
12996 msgid "ADate"
12997 msgstr "วันที่"
12999 #: winefile.rc:110
13000 #, fuzzy
13001 msgid "MDate"
13002 msgstr "วันที่"
13004 #: winefile.rc:111
13005 msgid "Index/Inode"
13006 msgstr ""
13008 #: winefile.rc:116
13009 msgid "%1 of %2 free"
13010 msgstr ""
13012 #: winefile.rc:117
13013 msgctxt "unit kilobyte"
13014 msgid "kB"
13015 msgstr ""
13017 #: winefile.rc:118
13018 msgctxt "unit megabyte"
13019 msgid "MB"
13020 msgstr ""
13022 #: winefile.rc:119
13023 msgctxt "unit gigabyte"
13024 msgid "GB"
13025 msgstr ""
13027 #: winemine.rc:34
13028 msgid "&Game"
13029 msgstr ""
13031 #: winemine.rc:35
13032 msgid "&New\tF2"
13033 msgstr ""
13035 #: winemine.rc:37
13036 msgid "Question &Marks"
13037 msgstr ""
13039 #: winemine.rc:39
13040 msgid "&Beginner"
13041 msgstr ""
13043 #: winemine.rc:40
13044 msgid "&Advanced"
13045 msgstr ""
13047 #: winemine.rc:41
13048 msgid "&Expert"
13049 msgstr ""
13051 #: winemine.rc:42
13052 msgid "&Custom..."
13053 msgstr ""
13055 #: winemine.rc:44
13056 msgid "&Fastest Times"
13057 msgstr ""
13059 #: winemine.rc:49
13060 msgid "&About WineMine"
13061 msgstr ""
13063 #: winemine.rc:56
13064 msgid "Fastest Times"
13065 msgstr ""
13067 #: winemine.rc:58
13068 #, fuzzy
13069 msgid "Fastest times"
13070 msgstr "ลบ\tDel"
13072 #: winemine.rc:59
13073 msgid "Beginner"
13074 msgstr ""
13076 #: winemine.rc:60
13077 msgid "Advanced"
13078 msgstr ""
13080 #: winemine.rc:61
13081 msgid "Expert"
13082 msgstr ""
13084 #: winemine.rc:74
13085 msgid "Congratulations!"
13086 msgstr ""
13088 #: winemine.rc:76
13089 msgid "Please enter your name"
13090 msgstr ""
13092 #: winemine.rc:84
13093 msgid "Custom Game"
13094 msgstr ""
13096 #: winemine.rc:86
13097 msgid "Rows"
13098 msgstr ""
13100 #: winemine.rc:87
13101 msgid "Columns"
13102 msgstr ""
13104 #: winemine.rc:88
13105 msgid "Mines"
13106 msgstr ""
13108 #: winemine.rc:27
13109 msgid "WineMine"
13110 msgstr ""
13112 #: winemine.rc:28
13113 msgid "Nobody"
13114 msgstr ""
13116 #: winemine.rc:29
13117 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13118 msgstr ""
13120 #: winhlp32.rc:32
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Printer &setup..."
13123 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13125 #: winhlp32.rc:39
13126 msgid "&Annotate..."
13127 msgstr ""
13129 #: winhlp32.rc:41
13130 msgid "&Bookmark"
13131 msgstr ""
13133 #: winhlp32.rc:42
13134 msgid "&Define..."
13135 msgstr ""
13137 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13138 msgid "Fonts"
13139 msgstr "ดัวอักษร"
13141 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13142 msgid "Small"
13143 msgstr ""
13145 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13146 msgid "Normal"
13147 msgstr ""
13149 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13150 msgid "Large"
13151 msgstr ""
13153 #: winhlp32.rc:54
13154 #, fuzzy
13155 msgid "&Help on help\tF1"
13156 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13158 #: winhlp32.rc:55
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Always on &top"
13161 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13163 #: winhlp32.rc:56
13164 msgid "&About Wine Help"
13165 msgstr ""
13167 #: winhlp32.rc:64
13168 msgid "Annotation..."
13169 msgstr ""
13171 #: winhlp32.rc:65
13172 msgid "Copy"
13173 msgstr ""
13175 #: winhlp32.rc:97
13176 msgid "Index"
13177 msgstr ""
13179 #: winhlp32.rc:105
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Search"
13182 msgstr "คันหา"
13184 #: winhlp32.rc:78
13185 msgid "Wine Help"
13186 msgstr ""
13188 #: winhlp32.rc:83
13189 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13190 msgstr ""
13192 #: winhlp32.rc:85
13193 msgid "Summary"
13194 msgstr ""
13196 #: winhlp32.rc:84
13197 msgid "&Index"
13198 msgstr ""
13200 #: winhlp32.rc:88
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Help files (*.hlp)"
13203 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13205 #: winhlp32.rc:89
13206 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13207 msgstr ""
13209 #: winhlp32.rc:90
13210 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13211 msgstr ""
13213 #: winhlp32.rc:91
13214 msgid "Help topics: "
13215 msgstr ""
13217 #: wordpad.rc:28
13218 #, fuzzy
13219 msgid "&New...\tCtrl+N"
13220 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13222 #: wordpad.rc:42
13223 #, fuzzy
13224 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13225 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13227 #: wordpad.rc:47
13228 #, fuzzy
13229 msgid "&Clear\tDel"
13230 msgstr "ลบ\tDel"
13232 #: wordpad.rc:48
13233 #, fuzzy
13234 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13235 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13237 #: wordpad.rc:51
13238 msgid "Find &next\tF3"
13239 msgstr ""
13241 #: wordpad.rc:54
13242 msgid "Read-&only"
13243 msgstr ""
13245 #: wordpad.rc:55
13246 msgid "&Modified"
13247 msgstr ""
13249 #: wordpad.rc:57
13250 msgid "E&xtras"
13251 msgstr ""
13253 #: wordpad.rc:59
13254 msgid "Selection &info"
13255 msgstr ""
13257 #: wordpad.rc:60
13258 msgid "Character &format"
13259 msgstr ""
13261 #: wordpad.rc:61
13262 msgid "&Def. char format"
13263 msgstr ""
13265 #: wordpad.rc:62
13266 msgid "Paragrap&h format"
13267 msgstr ""
13269 #: wordpad.rc:63
13270 msgid "&Get text"
13271 msgstr ""
13273 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13274 msgid "&Formatbar"
13275 msgstr ""
13277 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13278 msgid "&Ruler"
13279 msgstr ""
13281 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13282 msgid "&Statusbar"
13283 msgstr ""
13285 #: wordpad.rc:75
13286 msgid "&Insert"
13287 msgstr ""
13289 #: wordpad.rc:77
13290 msgid "&Date and time..."
13291 msgstr ""
13293 #: wordpad.rc:79
13294 msgid "F&ormat"
13295 msgstr ""
13297 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13298 msgid "&Bullet points"
13299 msgstr ""
13301 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13302 #, fuzzy
13303 msgid "&Paragraph..."
13304 msgstr "ค้นหา..."
13306 #: wordpad.rc:84
13307 #, fuzzy
13308 msgid "&Tabs..."
13309 msgstr "บันทืกเป็น..."
13311 #: wordpad.rc:85
13312 msgid "Backgroun&d"
13313 msgstr ""
13315 #: wordpad.rc:87
13316 #, fuzzy
13317 msgid "&System\tCtrl+1"
13318 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13320 #: wordpad.rc:88
13321 #, fuzzy
13322 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13323 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13325 #: wordpad.rc:93
13326 msgid "&About Wine Wordpad"
13327 msgstr ""
13329 #: wordpad.rc:130
13330 msgid "Automatic"
13331 msgstr ""
13333 #: wordpad.rc:199
13334 #, fuzzy
13335 msgid "Date and time"
13336 msgstr "ลบ\tDel"
13338 #: wordpad.rc:202
13339 msgid "Available formats"
13340 msgstr ""
13342 #: wordpad.rc:213
13343 #, fuzzy
13344 msgid "New document type"
13345 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13347 #: wordpad.rc:221
13348 #, fuzzy
13349 msgid "Paragraph format"
13350 msgstr "ค้นหา..."
13352 #: wordpad.rc:224
13353 #, fuzzy
13354 msgid "Indentation"
13355 msgstr "รายละเอียด"
13357 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13358 msgid "Left"
13359 msgstr ""
13361 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13362 msgid "Right"
13363 msgstr ""
13365 #: wordpad.rc:229
13366 msgid "First line"
13367 msgstr ""
13369 #: wordpad.rc:231
13370 msgid "Alignment"
13371 msgstr ""
13373 #: wordpad.rc:239
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Tabs"
13376 msgstr "บันทืกเป็น..."
13378 #: wordpad.rc:242
13379 msgid "Tab stops"
13380 msgstr ""
13382 #: wordpad.rc:248
13383 msgid "Remove al&l"
13384 msgstr ""
13386 #: wordpad.rc:256
13387 msgid "Line wrapping"
13388 msgstr ""
13390 #: wordpad.rc:257
13391 msgid "&No line wrapping"
13392 msgstr ""
13394 #: wordpad.rc:258
13395 msgid "Wrap text by the &window border"
13396 msgstr ""
13398 #: wordpad.rc:259
13399 msgid "Wrap text by the &margin"
13400 msgstr ""
13402 #: wordpad.rc:260
13403 msgid "Toolbars"
13404 msgstr ""
13406 #: wordpad.rc:273
13407 msgctxt "accelerator Align Left"
13408 msgid "L"
13409 msgstr ""
13411 #: wordpad.rc:274
13412 msgctxt "accelerator Align Center"
13413 msgid "E"
13414 msgstr ""
13416 #: wordpad.rc:275
13417 msgctxt "accelerator Align Right"
13418 msgid "R"
13419 msgstr ""
13421 #: wordpad.rc:282
13422 msgctxt "accelerator Redo"
13423 msgid "Y"
13424 msgstr ""
13426 #: wordpad.rc:283
13427 msgctxt "accelerator Bold"
13428 msgid "B"
13429 msgstr ""
13431 #: wordpad.rc:284
13432 msgctxt "accelerator Italic"
13433 msgid "I"
13434 msgstr ""
13436 #: wordpad.rc:285
13437 msgctxt "accelerator Underline"
13438 msgid "U"
13439 msgstr ""
13441 #: wordpad.rc:136
13442 #, fuzzy
13443 msgid "All documents (*.*)"
13444 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13446 #: wordpad.rc:137
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Text documents (*.txt)"
13449 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13451 #: wordpad.rc:138
13452 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13453 msgstr ""
13455 #: wordpad.rc:139
13456 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13457 msgstr ""
13459 #: wordpad.rc:140
13460 msgid "Rich text document"
13461 msgstr ""
13463 #: wordpad.rc:141
13464 msgid "Text document"
13465 msgstr ""
13467 #: wordpad.rc:142
13468 msgid "Unicode text document"
13469 msgstr ""
13471 #: wordpad.rc:143
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Printer files (*.prn)"
13474 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13476 #: wordpad.rc:150
13477 msgid "Center"
13478 msgstr ""
13480 #: wordpad.rc:156
13481 msgid "Text"
13482 msgstr ""
13484 #: wordpad.rc:157
13485 msgid "Rich text"
13486 msgstr ""
13488 #: wordpad.rc:163
13489 msgid "Next page"
13490 msgstr ""
13492 #: wordpad.rc:164
13493 msgid "Previous page"
13494 msgstr ""
13496 #: wordpad.rc:165
13497 msgid "Two pages"
13498 msgstr ""
13500 #: wordpad.rc:166
13501 msgid "One page"
13502 msgstr ""
13504 #: wordpad.rc:167
13505 msgid "Zoom in"
13506 msgstr ""
13508 #: wordpad.rc:168
13509 msgid "Zoom out"
13510 msgstr ""
13512 #: wordpad.rc:170
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Page"
13515 msgstr "หน้า &p"
13517 #: wordpad.rc:171
13518 #, fuzzy
13519 msgid "Pages"
13520 msgstr "หน้า &p"
13522 #: wordpad.rc:172
13523 msgctxt "unit: centimeter"
13524 msgid "cm"
13525 msgstr ""
13527 #: wordpad.rc:173
13528 msgctxt "unit: inch"
13529 msgid "in"
13530 msgstr ""
13532 #: wordpad.rc:174
13533 msgid "inch"
13534 msgstr ""
13536 #: wordpad.rc:175
13537 msgctxt "unit: point"
13538 msgid "pt"
13539 msgstr ""
13541 #: wordpad.rc:180
13542 msgid "Document"
13543 msgstr ""
13545 #: wordpad.rc:181
13546 msgid "Save changes to '%s'?"
13547 msgstr ""
13549 #: wordpad.rc:182
13550 msgid "Finished searching the document."
13551 msgstr ""
13553 #: wordpad.rc:183
13554 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13555 msgstr ""
13557 #: wordpad.rc:184
13558 msgid ""
13559 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13560 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13561 msgstr ""
13563 #: wordpad.rc:187
13564 msgid "Invalid number format."
13565 msgstr ""
13567 #: wordpad.rc:188
13568 msgid "OLE storage documents are not supported."
13569 msgstr ""
13571 #: wordpad.rc:189
13572 msgid "Could not save the file."
13573 msgstr ""
13575 #: wordpad.rc:190
13576 msgid "You do not have access to save the file."
13577 msgstr ""
13579 #: wordpad.rc:191
13580 msgid "Could not open the file."
13581 msgstr ""
13583 #: wordpad.rc:192
13584 msgid "You do not have access to open the file."
13585 msgstr ""
13587 #: wordpad.rc:193
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Printing not implemented."
13590 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13592 #: wordpad.rc:194
13593 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13594 msgstr ""
13596 #: write.rc:27
13597 msgid "Starting Wordpad failed"
13598 msgstr ""
13600 #: xcopy.rc:27
13601 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13602 msgstr ""
13604 #: xcopy.rc:28
13605 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13606 msgstr ""
13608 #: xcopy.rc:29
13609 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13610 msgstr ""
13612 #: xcopy.rc:30
13613 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13614 msgstr ""
13616 #: xcopy.rc:31
13617 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13618 msgstr ""
13620 #: xcopy.rc:34
13621 msgid ""
13622 "Is '%1' a filename or directory\n"
13623 "on the target?\n"
13624 "(F - File, D - Directory)\n"
13625 msgstr ""
13627 #: xcopy.rc:35
13628 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13629 msgstr ""
13631 #: xcopy.rc:36
13632 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13633 msgstr ""
13635 #: xcopy.rc:37
13636 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13637 msgstr ""
13639 #: xcopy.rc:39
13640 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13641 msgstr ""
13643 #: xcopy.rc:43
13644 msgctxt "File key"
13645 msgid "F"
13646 msgstr ""
13648 #: xcopy.rc:44
13649 msgctxt "Directory key"
13650 msgid "D"
13651 msgstr ""
13653 #: xcopy.rc:77
13654 msgid ""
13655 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13656 "\n"
13657 "Syntax:\n"
13658 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13659 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13660 "\n"
13661 "Where:\n"
13662 "\n"
13663 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13664 "\tmore files.\n"
13665 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13666 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13667 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13668 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13669 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13670 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13671 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13672 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13673 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13674 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13675 "[/N]  Copy using short names.\n"
13676 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13677 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13678 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13679 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13680 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13681 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13682 "\tarchive attribute.\n"
13683 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13684 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13685 "\t\tthan source.\n"
13686 "\n"
13687 msgstr ""