1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
29 msgstr "Asenna &teema..."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
40 msgid "&Support Information"
42 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
44 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
47 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
52 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
53 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
59 msgid "Support Information"
61 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
63 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
66 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
67 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
68 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
69 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
70 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
71 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
72 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
73 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
74 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
75 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
76 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
77 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
78 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
79 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
85 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
92 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
103 msgid "Support Information:"
105 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
107 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
111 msgid "Support Telephone:"
120 msgid "Product Updates:"
130 msgid "Wine Gecko Installer"
131 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
135 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
136 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
137 "install it for you.\n"
139 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
140 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
147 msgstr "Asenna &teema..."
149 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
150 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
151 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
152 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
153 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
154 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
155 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
156 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
157 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
158 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
159 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
160 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
161 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
162 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
163 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
164 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
170 msgid "Add/Remove Programs"
175 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
179 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
186 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
187 "entry for this program from the registry?"
189 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
190 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
193 msgid "Not specified"
196 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
204 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
209 msgid "Installation programs"
213 msgid "Programs (*.exe)"
216 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
217 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
218 msgid "All files (*.*)"
219 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
223 msgid "&Modify/Remove"
227 msgid "Downloading..."
231 msgid "Installing..."
236 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
241 msgid "Compress options"
245 msgid "&Choose a stream:"
248 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
252 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
254 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
258 msgid "&Interleave every"
261 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
267 msgid "Current format:"
279 msgid "All multimedia files"
291 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
302 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
304 msgid "Properties for %s"
305 msgstr "Ominaisuudet"
307 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
309 msgstr "&Ota käyttöön"
311 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
333 msgid "Customize Toolbar"
336 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
337 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
345 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
346 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
347 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
348 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
349 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
350 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
351 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
363 msgstr "Vieritä Alas"
367 msgid "A&vailable buttons:"
382 msgid "&Toolbar buttons:"
383 msgstr "Vieritä Tänne"
389 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
394 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:56
395 #: winedbg.rc:71 wordpad.rc:169
407 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
408 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
412 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
414 msgstr "Tiedosto&nimi:"
416 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
417 msgid "&Directories:"
418 msgstr "&Hakemistot:"
420 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
421 msgid "List Files of &Type:"
422 msgstr "&Luettele tiedostot tyypeittäin:"
424 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
428 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
434 msgstr "Tallenna nimellä"
436 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
438 msgstr "Tallenna nimellä"
440 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
449 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
451 msgstr "Tulosta alueelta"
453 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
465 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
478 msgid "Print &Quality:"
479 msgstr "&Tulostustarkkuus:"
482 msgid "Print to Fi&le"
483 msgstr "Tulosta t&iedostoon"
489 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
491 msgstr "Kirjoittimen asetukset"
493 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
498 msgid "&Default Printer"
499 msgstr "O&letuskirjoitin"
503 msgstr "[ei valittu]"
506 msgid "Specific &Printer"
507 msgstr "&Erityinen kirjoitin"
509 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
517 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
521 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
533 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
543 msgstr "Fonttit&yyli:"
545 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
555 msgstr "Yli&viivattu"
559 msgstr "A&lleviivattu"
561 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
582 msgid "&Basic Colors:"
583 msgstr "Pe&rusvärit:"
586 msgid "&Custom Colors:"
587 msgstr "&Muokatut värit:"
589 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
590 msgid "Color | Sol&id"
591 msgstr "Väri|&Tasainen"
622 msgid "&Add to Custom Colors"
626 msgid "&Define Custom Colors >>"
627 msgstr "M&äärittele väri >>"
629 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
633 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
637 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
638 msgid "Match &Whole Word Only"
641 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
643 msgstr "Kirjaink&oko"
649 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
653 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
657 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
659 msgstr "Etsi &seuraava"
666 msgid "Re&place With:"
667 msgstr "Ko&rvattava:"
675 msgstr "Korvaa ka&ikki"
678 msgid "Print to fi&le"
679 msgstr "&Tulosta tiedostoon"
681 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
682 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
684 msgstr "&Ominaisuudet"
686 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
690 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
694 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
698 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
702 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
711 msgid "Number of &copies:"
712 msgstr "Kopioiden &määrä:"
734 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
752 msgstr "Sivun Asetukset"
758 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
770 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
778 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
784 msgstr "T&ulostin..."
795 msgid "Files of &type:"
799 msgid "Open as &read-only"
800 msgstr "Avaa vain &lukuoikeuksilla"
802 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
813 msgid "Files of type:"
817 msgid "File not found"
818 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
821 msgid "Please verify that the correct file name was given"
822 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
826 "File does not exist.\n"
827 "Do you want to create file?"
829 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
830 "Haluatko luoda sen?"
834 "File already exists.\n"
835 "Do you want to replace it?"
837 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
838 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
841 msgid "Invalid character(s) in path"
842 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
846 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
849 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
853 msgid "Path does not exist"
854 msgstr "Kansiota ei ole"
857 msgid "File does not exist"
858 msgstr "Tiedostoa ei ole"
862 msgstr "Ylempi kansio"
865 msgid "Create New Folder"
866 msgstr "Luo uusi kansio"
872 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
877 msgid "Browse to Desktop"
894 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
896 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
900 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
902 msgstr "Kastanjanruskea"
904 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
908 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
910 msgstr "Oliivinvihreä"
912 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
914 msgstr "Laivastonsininen"
916 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
920 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
924 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
928 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
932 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
936 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
938 msgstr "Vaaleanvihreä"
940 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
944 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
948 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
950 msgstr "Tummanpunainen"
952 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
954 msgstr "Vaaleanturkoosi"
956 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
961 msgid "Unreadable Entry"
962 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
967 "This value does not lie within the page range.\n"
968 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
970 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
971 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
974 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
975 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
979 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
980 "Please reenter margins."
982 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
983 "Määritä marginaalit uudestaan."
987 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
988 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
992 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
993 "Please enter a value between 1 and %d."
995 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
996 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
999 msgid "A printer error occurred."
1000 msgstr "Tulostinvirhe."
1003 msgid "No default printer defined."
1004 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
1007 msgid "Cannot find the printer."
1008 msgstr "Tulostinta ei löydy."
1010 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
1011 msgid "Out of memory."
1012 msgstr "Muisti loppu."
1015 msgid "An error occurred."
1019 msgid "Unknown printer driver."
1020 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
1024 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1025 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1027 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
1028 "ensin asentaa jokin tulostin."
1032 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1033 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
1035 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1049 msgstr "Avaa tiedosto"
1051 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1057 msgstr "Pysäytetty; "
1064 msgid "Pending deletion; "
1065 msgstr "Tuhoutumassa; "
1069 msgstr "Paperitukos; "
1072 msgid "Out of paper; "
1073 msgstr "Paperi loppu; "
1076 msgid "Feed paper manual; "
1077 msgstr "Syötä paperi käsin; "
1080 msgid "Paper problem; "
1081 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
1084 msgid "Printer offline; "
1085 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
1088 msgid "I/O Active; "
1089 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
1100 msgid "Output tray is full; "
1101 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
1104 msgid "Not available; "
1105 msgstr "Ei saatavilla; "
1112 msgid "Processing; "
1113 msgstr "Käsitellään; "
1116 msgid "Initialising; "
1117 msgstr "Alustetaan; "
1120 msgid "Warming up; "
1121 msgstr "Lämmitetään; "
1125 msgstr "Väriaine vähissä; "
1129 msgstr "Ei väriainetta; "
1136 msgid "Interrupted by user; "
1137 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
1140 msgid "Out of memory; "
1141 msgstr "Muisti loppu; "
1144 msgid "The printer door is open; "
1145 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
1148 msgid "Print server unknown; "
1149 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
1152 msgid "Power save mode; "
1153 msgstr "Virransäästötila; "
1156 msgid "Default Printer; "
1157 msgstr "Oletustulostin; "
1160 msgid "There are %d documents in the queue"
1161 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
1164 msgid "Margins [inches]"
1165 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
1168 msgid "Margins [mm]"
1169 msgstr "Marginaalit (mm)"
1171 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1172 msgctxt "unit: millimeters"
1179 msgstr "&Nimen mukaan"
1181 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1186 msgid "&Remember my password"
1190 msgid "Connect to %s"
1194 msgid "Connecting to %s"
1198 msgid "Logon unsuccessful"
1203 "Make sure that your user name\n"
1204 "and password are correct."
1209 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1211 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1212 "entering your password."
1216 msgid "Caps Lock is On"
1220 msgid "Authority Key Identifier"
1224 msgid "Key Attributes"
1228 msgid "Key Usage Restriction"
1232 msgid "Subject Alternative Name"
1236 msgid "Issuer Alternative Name"
1240 msgid "Basic Constraints"
1248 msgid "Certificate Policies"
1252 msgid "Subject Key Identifier"
1256 msgid "CRL Reason Code"
1260 msgid "CRL Distribution Points"
1264 msgid "Enhanced Key Usage"
1268 msgid "Authority Information Access"
1272 msgid "Certificate Extensions"
1276 msgid "Next Update Location"
1280 msgid "Yes or No Trust"
1284 msgid "Email Address"
1288 msgid "Unstructured Name"
1292 msgid "Content Type"
1296 msgid "Message Digest"
1300 msgid "Signing Time"
1304 msgid "Counter Sign"
1308 msgid "Challenge Password"
1312 msgid "Unstructured Address"
1316 msgid "S/MIME Capabilities"
1320 msgid "Prefer Signed Data"
1323 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1324 msgctxt "Certification Practice Statement"
1328 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1333 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1337 msgid "Certification Authority Issuer"
1341 msgid "Certification Template Name"
1345 msgid "Certificate Type"
1349 msgid "Certificate Manifold"
1353 msgid "Netscape Cert Type"
1357 msgid "Netscape Base URL"
1361 msgid "Netscape Revocation URL"
1365 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1369 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1373 msgid "Netscape CA Policy URL"
1377 msgid "Netscape SSL ServerName"
1381 msgid "Netscape Comment"
1385 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1389 msgid "SpcFinancialCriteria"
1393 msgid "SpcMinimalCriteria"
1397 msgid "Country/Region"
1401 msgid "Organization"
1405 msgid "Organizational Unit"
1417 msgid "State or Province"
1437 msgid "Domain Component"
1441 msgid "Street Address"
1445 msgid "Serial Number"
1453 msgid "Cross CA Version"
1457 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1461 msgid "Principal Name"
1465 msgid "Windows Product Update"
1469 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1477 msgid "Enrollment CSP"
1485 msgid "Delta CRL Indicator"
1489 msgid "Issuing Distribution Point"
1493 msgid "Freshest CRL"
1497 msgid "Name Constraints"
1501 msgid "Policy Mappings"
1505 msgid "Policy Constraints"
1509 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1513 msgid "Application Policies"
1517 msgid "Application Policy Mappings"
1521 msgid "Application Policy Constraints"
1529 msgid "CMC Response"
1533 msgid "Unsigned CMC Request"
1537 msgid "CMC Status Info"
1541 msgid "CMC Extensions"
1545 msgid "CMC Attributes"
1553 msgid "PKCS 7 Signed"
1557 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1561 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1565 msgid "PKCS 7 Digested"
1569 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1573 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1577 msgid "Virtual Base CRL Number"
1581 msgid "Next CRL Publish"
1585 msgid "CA Encryption Certificate"
1588 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1589 msgid "Key Recovery Agent"
1593 msgid "Certificate Template Information"
1597 msgid "Enterprise Root OID"
1601 msgid "Dummy Signer"
1605 msgid "Encrypted Private Key"
1609 msgid "Published CRL Locations"
1613 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1617 msgid "Transaction Id"
1621 msgid "Sender Nonce"
1625 msgid "Recipient Nonce"
1633 msgid "Get Certificate"
1641 msgid "Revoke Request"
1645 msgid "Query Pending"
1648 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1649 msgid "Certificate Trust List"
1653 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1657 msgid "Private Key Usage Period"
1661 msgid "Client Information"
1665 msgid "Server Authentication"
1669 msgid "Client Authentication"
1673 msgid "Code Signing"
1677 msgid "Secure Email"
1681 msgid "Time Stamping"
1685 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1689 msgid "Microsoft Time Stamping"
1693 msgid "IP security end system"
1697 msgid "IP security tunnel termination"
1701 msgid "IP security user"
1705 msgid "Encrypting File System"
1708 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1709 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1712 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1713 msgid "Windows System Component Verification"
1716 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1717 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1720 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1721 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1724 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1725 msgid "Key Pack Licenses"
1728 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1729 msgid "License Server Verification"
1732 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1733 msgid "Smart Card Logon"
1736 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1738 msgid "Digital Rights"
1739 msgstr "Di&gitaalinen"
1741 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1742 msgid "Qualified Subordination"
1745 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1746 msgid "Key Recovery"
1749 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1750 msgid "Document Signing"
1754 msgid "IP security IKE intermediate"
1757 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1758 msgid "File Recovery"
1761 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1762 msgid "Root List Signer"
1766 msgid "All application policies"
1769 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1770 msgid "Directory Service Email Replication"
1773 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1774 msgid "Certificate Request Agent"
1777 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1778 msgid "Lifetime Signing"
1782 msgid "All issuance policies"
1786 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1794 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1798 msgid "Other People"
1802 msgid "Trusted Publishers"
1806 msgid "Untrusted Certificates"
1814 msgid "Certificate Issuer"
1818 msgid "Certificate Serial Number="
1826 msgid "Email Address="
1834 msgid "Directory Address"
1850 msgid "Registered ID="
1854 msgid "Unknown Key Usage"
1858 msgid "Subject Type="
1862 msgctxt "Certificate Authority"
1871 msgid "Path Length Constraint="
1875 msgctxt "path length"
1880 msgid "Information Not Available"
1884 msgid "Authority Info Access"
1888 msgid "Access Method="
1892 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1901 msgid "Unknown Access Method"
1905 msgid "Alternative Name"
1909 msgid "CRL Distribution Point"
1913 msgid "Distribution Point Name"
1933 msgid "Key Compromise"
1937 msgid "CA Compromise"
1941 msgid "Affiliation Changed"
1949 msgid "Operation Ceased"
1953 msgid "Certificate Hold"
1957 msgid "Financial Information="
1960 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1965 msgid "Not Available"
1969 msgid "Meets Criteria="
1972 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1976 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1981 msgid "Digital Signature"
1985 msgid "Non-Repudiation"
1989 msgid "Key Encipherment"
1993 msgid "Data Encipherment"
1997 msgid "Key Agreement"
2001 msgid "Certificate Signing"
2005 msgid "Off-line CRL Signing"
2013 msgid "Encipher Only"
2017 msgid "Decipher Only"
2021 msgid "SSL Client Authentication"
2025 msgid "SSL Server Authentication"
2045 msgid "Signature CA"
2049 msgid "Certificate Policy"
2053 msgid "Policy Identifier: "
2057 msgid "Policy Qualifier Info"
2061 msgid "Policy Qualifier Id="
2069 msgid "Notice Reference"
2073 msgid "Organization="
2077 msgid "Notice Number="
2081 msgid "Notice Text="
2084 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2090 msgid "&Install Certificate..."
2091 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2094 msgid "Issuer &Statement"
2104 msgid "&Edit Properties..."
2106 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2108 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2113 msgid "&Copy to File..."
2114 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
2118 msgid "Certification Path"
2119 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2123 msgid "Certification path"
2124 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2128 msgid "&View Certificate"
2129 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2133 msgid "Certificate &status:"
2134 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2146 msgid "&Friendly name:"
2149 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2151 msgid "&Description:"
2156 msgid "Certificate purposes"
2157 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2160 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2164 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2168 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2173 msgid "Add &Purpose..."
2182 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2185 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2186 msgid "Select Certificate Store"
2190 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2194 msgid "&Show physical stores"
2197 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2198 msgid "Certificate Import Wizard"
2202 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2207 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2208 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2210 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2211 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2212 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2213 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2215 "To continue, click Next."
2218 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2223 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2229 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2230 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2234 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2238 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2242 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2247 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2248 "location for the certificates."
2252 msgid "&Automatically select certificate store"
2256 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2260 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2264 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2267 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2268 msgid "You have specified the following settings:"
2271 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2272 msgid "Certificates"
2276 msgid "I&ntended purpose:"
2284 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2291 msgid "&Advanced..."
2292 msgstr "&Kehittynyt"
2296 msgid "Certificate intended purposes"
2297 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2299 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2300 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2307 msgid "Advanced Options"
2312 msgid "Certificate purpose"
2313 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2317 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2322 msgid "&Certificate purposes:"
2323 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2325 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2326 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2327 msgid "Certificate Export Wizard"
2331 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2336 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2337 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2339 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2340 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2341 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2342 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2344 "To continue, click Next."
2349 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2350 "to protect the private key on a later page."
2354 msgid "Do you wish to export the private key?"
2358 msgid "&Yes, export the private key"
2362 msgid "N&o, do not export the private key"
2366 msgid "&Confirm password:"
2370 msgid "Select the format you want to use:"
2374 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2378 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2382 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2386 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2390 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2394 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2398 msgid "&Enable strong encryption"
2402 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2406 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2410 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2413 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2419 msgid "Certificate Information"
2421 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2423 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2428 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2429 "altered or corrupted."
2434 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2435 "trusted root certificate store."
2439 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2444 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2445 msgstr "'%s' ei löydy."
2448 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2452 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2472 msgid "This certificate has an invalid signature."
2476 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2480 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2484 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2488 msgid "This certificate is OK."
2499 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2504 msgid "Version 1 Fields Only"
2508 msgid "Extensions Only"
2512 msgid "Critical Extensions Only"
2517 msgid "Properties Only"
2519 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2521 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2525 msgid "Serial number"
2549 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2557 msgid "Enhanced key usage (property)"
2561 msgid "Friendly name"
2564 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2570 msgid "Certificate Properties"
2571 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2574 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2578 msgid "The OID you entered already exists."
2582 msgid "Please select a certificate store."
2587 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2588 "select another file."
2592 msgid "File to Import"
2596 msgid "Specify the file you want to import."
2599 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2600 msgid "Certificate Store"
2605 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2606 "lists, and certificate trust lists."
2610 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2614 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2617 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2618 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2621 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2622 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2626 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2630 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2634 msgid "Please select a file."
2638 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2642 msgid "Could not open "
2646 msgid "Determined by the program"
2650 msgid "Please select a store"
2654 msgid "Certificate Store Selected"
2658 msgid "Automatically determined by the program"
2661 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2665 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2669 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2671 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2675 msgid "Certificate Revocation List"
2679 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2683 msgid "Personal Information Exchange"
2687 msgid "The import was successful."
2691 msgid "The import failed."
2699 msgid "<Advanced Purposes>"
2711 msgid "Expiration Date"
2715 msgid "Friendly Name"
2718 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2724 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2725 "sign messages with it.\n"
2726 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2731 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2732 "sign messages with them.\n"
2733 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2738 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2739 "verify messages signed with it.\n"
2740 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2745 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2746 "verify messages signed with it.\n"
2747 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2752 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2754 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2759 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2761 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2766 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2767 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2768 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2773 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2774 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2775 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2780 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2781 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2786 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2787 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2791 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2795 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2799 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2803 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2808 "Ensures software came from software publisher\n"
2809 "Protects software from alteration after publication"
2813 msgid "Protects e-mail messages"
2817 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2821 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2825 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2829 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2833 msgid "Private Key Archival"
2838 msgid "Export Format"
2842 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2846 msgid "Export Filename"
2850 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2854 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2858 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2862 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2866 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2870 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2874 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2883 msgid "Include all certificates in certificate path"
2891 msgid "The export was successful."
2895 msgid "The export failed."
2899 msgid "Export Private Key"
2904 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2909 msgid "Enter Password"
2913 msgid "You may password-protect a private key."
2917 msgid "The passwords do not match."
2921 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2925 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2929 msgid "Default DirectSound"
2933 msgid "DirectSound: %s"
2937 msgid "Default WaveOut Device"
2941 msgid "Default MidiOut Device"
2946 msgid "Configure Devices"
2973 msgid "Show Assigned First"
2986 msgid "Regional Setting"
2990 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2998 msgid "Central European"
3039 msgid "CHINESE_GB2312"
3047 msgid "CHINESE_BIG5"
3051 msgid "Hangul(Johab)"
3064 msgid "Files on Camera"
3068 msgid "Import Selected"
3074 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3081 msgid "Skip This Dialog"
3089 msgid "Transferring"
3093 msgid "Transferring... Please Wait"
3098 msgid "Connecting to camera"
3099 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3102 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3109 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3120 msgctxt "table of contents"
3128 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3130 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3133 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3137 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3142 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3146 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3148 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3155 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3179 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3183 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3185 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3188 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3192 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3198 msgctxt "table of contents"
3206 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3210 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3214 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3215 msgid "Cinepak Video codec"
3218 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3219 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3224 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3229 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3233 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3237 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3239 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3242 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3244 msgstr "Talleta &nimellä..."
3248 msgid "Print &format..."
3256 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3258 msgid "Print previe&w"
3259 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3266 msgid "&Standard bar"
3270 msgid "&Address bar"
3273 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3278 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3280 msgid "&Add to Favorites..."
3281 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3284 msgid "&About Internet Explorer"
3290 msgstr "&Avaa Linkki"
3293 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3307 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3318 msgid "Searching for %s"
3319 msgstr "Ominaisuudet"
3322 msgid "Start downloading %s"
3327 msgid "Downloading %s"
3332 msgid "Asking for %s"
3333 msgstr "Ominaisuudet"
3341 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3345 msgid "&Current page"
3350 msgid "&Default page"
3352 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3354 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3362 msgid "Browsing history"
3366 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3370 msgid "Delete &files..."
3375 msgid "&Settings..."
3377 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3379 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3383 msgid "Delete browsing history"
3388 "Temporary internet files\n"
3389 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3395 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3396 "preferences and login information."
3402 "List of websites you have accessed."
3408 "Usernames and other information you have entered into forms."
3414 "Saved passwords you have entered into forms."
3417 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3422 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3428 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3429 "certificate authorities and publishers."
3434 msgid "Certificates..."
3435 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
3438 msgid "Publishers..."
3442 msgid "Internet Settings"
3446 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3450 msgid "Security settings for zone: "
3479 msgid "Error converting object to primitive type"
3483 msgid "Invalid procedure call or argument"
3487 msgid "Subscript out of range"
3491 msgid "Object required"
3495 msgid "Automation server can't create object"
3499 msgid "Object doesn't support this property or method"
3503 msgid "Object doesn't support this action"
3507 msgid "Argument not optional"
3511 msgid "Syntax error"
3515 msgid "Expected ';'"
3519 msgid "Expected '('"
3523 msgid "Expected ')'"
3527 msgid "Unterminated string constant"
3531 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3535 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3539 msgid "Label redefined"
3544 msgid "Label not found"
3545 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3548 msgid "Conditional compilation is turned off"
3552 msgid "Number expected"
3556 msgid "Function expected"
3560 msgid "'[object]' is not a date object"
3564 msgid "Object expected"
3568 msgid "Illegal assignment"
3572 msgid "'|' is undefined"
3576 msgid "Boolean object expected"
3581 msgid "Cannot delete '|'"
3585 msgid "VBArray object expected"
3589 msgid "JScript object expected"
3593 msgid "Syntax error in regular expression"
3597 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3601 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3605 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3609 msgid "Array object expected"
3617 msgid "Invalid function\n"
3622 msgid "File not found\n"
3623 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3627 msgid "Path not found\n"
3628 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3631 msgid "Too many open files\n"
3635 msgid "Access denied\n"
3639 msgid "Invalid handle\n"
3643 msgid "Memory trashed\n"
3648 msgid "Not enough memory\n"
3649 msgstr "Muisti loppu."
3652 msgid "Invalid block\n"
3656 msgid "Bad environment\n"
3660 msgid "Bad format\n"
3664 msgid "Invalid access\n"
3668 msgid "Invalid data\n"
3673 msgid "Out of memory\n"
3674 msgstr "Muisti loppu."
3677 msgid "Invalid drive\n"
3681 msgid "Can't delete current directory\n"
3685 msgid "Not same device\n"
3689 msgid "No more files\n"
3693 msgid "Write protected\n"
3705 msgid "Bad command\n"
3713 msgid "Bad length\n"
3716 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3717 msgid "Seek error\n"
3721 msgid "Not DOS disk\n"
3726 msgid "Sector not found\n"
3727 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3731 msgid "Out of paper\n"
3732 msgstr "Paperi loppu; "
3736 msgid "Write fault\n"
3738 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3740 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3745 msgid "Read fault\n"
3747 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3749 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3753 msgid "General failure\n"
3757 msgid "Sharing violation\n"
3762 msgid "Lock violation\n"
3766 msgid "Wrong disk\n"
3770 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3775 msgid "End of file\n"
3776 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3778 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3783 msgid "Request not supported\n"
3787 msgid "Remote machine not listening\n"
3791 msgid "Duplicate network name\n"
3795 msgid "Bad network path\n"
3799 msgid "Network busy\n"
3804 msgid "Device does not exist\n"
3805 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3808 msgid "Too many commands\n"
3812 msgid "Adaptor hardware error\n"
3816 msgid "Bad network response\n"
3820 msgid "Unexpected network error\n"
3824 msgid "Bad remote adaptor\n"
3828 msgid "Print queue full\n"
3832 msgid "No spool space\n"
3837 msgid "Print canceled\n"
3842 msgid "Network name deleted\n"
3846 msgid "Network access denied\n"
3850 msgid "Bad device type\n"
3854 msgid "Bad network name\n"
3858 msgid "Too many network names\n"
3862 msgid "Too many network sessions\n"
3866 msgid "Sharing paused\n"
3870 msgid "Request not accepted\n"
3874 msgid "Redirector paused\n"
3879 msgid "File exists\n"
3880 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3883 msgid "Cannot create\n"
3887 msgid "Int24 failure\n"
3891 msgid "Out of structures\n"
3895 msgid "Already assigned\n"
3898 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3899 msgid "Invalid password\n"
3904 msgid "Invalid parameter\n"
3905 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3909 msgid "Net write fault\n"
3913 msgid "No process slots\n"
3917 msgid "Too many semaphores\n"
3921 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3925 msgid "Semaphore is set\n"
3929 msgid "Too many semaphore requests\n"
3933 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3937 msgid "Semaphore owner died\n"
3941 msgid "Semaphore user limit\n"
3946 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3947 msgstr "Anna levy %s"
3950 msgid "Drive locked\n"
3954 msgid "Broken pipe\n"
3959 msgid "Open failed\n"
3960 msgstr "Avaa tiedosto"
3963 msgid "Buffer overflow\n"
3967 msgid "No more search handles\n"
3971 msgid "Invalid target handle\n"
3975 msgid "Invalid IOCTL\n"
3979 msgid "Invalid verify switch\n"
3983 msgid "Bad driver level\n"
3988 msgid "Call not implemented\n"
3989 msgstr "Ei käytettävissä"
3992 msgid "Semaphore timeout\n"
3997 msgid "Insufficient buffer\n"
3998 msgstr "Di&gitaalinen"
4001 msgid "Invalid name\n"
4005 msgid "Invalid level\n"
4009 msgid "No volume label\n"
4014 msgid "Module not found\n"
4015 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4019 msgid "Procedure not found\n"
4020 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4023 msgid "No children to wait for\n"
4027 msgid "Child process has not completed\n"
4031 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4035 msgid "Negative seek\n"
4039 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4043 msgid "Drive is already JOINed\n"
4047 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4051 msgid "Drive is not JOINed\n"
4055 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4059 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4063 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4067 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4071 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4076 msgid "Drive is busy\n"
4080 msgid "Same drive\n"
4084 msgid "Not toplevel directory\n"
4088 msgid "Directory is not empty\n"
4092 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4096 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4100 msgid "Path is busy\n"
4104 msgid "Already a SUBST target\n"
4108 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4112 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4116 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4120 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4124 msgid "Volume label too long\n"
4128 msgid "Too many TCBs\n"
4132 msgid "Signal refused\n"
4136 msgid "Segment discarded\n"
4140 msgid "Segment not locked\n"
4144 msgid "Bad thread ID address\n"
4148 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4152 msgid "Path is invalid\n"
4156 msgid "Signal pending\n"
4160 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4164 msgid "Lock failed\n"
4168 msgid "Resource in use\n"
4173 msgid "Cancel violation\n"
4175 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4177 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4181 msgid "Atomic locks not supported\n"
4185 msgid "Invalid segment number\n"
4189 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4194 msgid "File already exists\n"
4195 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4198 msgid "Invalid flag number\n"
4203 msgid "Semaphore name not found\n"
4204 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4207 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4211 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4215 msgid "Invalid module type for %1\n"
4219 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4223 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4227 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4231 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4235 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4239 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4243 msgid "IOPL not enabled\n"
4247 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4251 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4255 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4259 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4263 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4267 msgid "Environment variable not found\n"
4271 msgid "No signal sent\n"
4275 msgid "File name is too long\n"
4279 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4283 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4287 msgid "Invalid signal number\n"
4291 msgid "Error setting signal handler\n"
4295 msgid "Segment locked\n"
4299 msgid "Too many modules\n"
4303 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4307 msgid "Machine type mismatch\n"
4319 msgid "Pipe closed\n"
4324 msgid "Pipe not connected\n"
4325 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4329 msgid "More data available\n"
4330 msgstr "Ei saatavilla; "
4334 msgid "Session canceled\n"
4335 msgstr "Avaa tiedosto"
4338 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4342 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4347 msgid "No more data available\n"
4348 msgstr "Ei saatavilla; "
4351 msgid "Cannot use Copy API\n"
4355 msgid "Directory name invalid\n"
4359 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4363 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4367 msgid "Extended attribute table full\n"
4371 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4375 msgid "Extended attributes not supported\n"
4379 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4383 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4387 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4391 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4395 msgid "Invalid oplock message received\n"
4399 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4403 msgid "Invalid address\n"
4407 msgid "Arithmetic overflow\n"
4411 msgid "Pipe connected\n"
4415 msgid "Pipe listening\n"
4419 msgid "Extended attribute access denied\n"
4424 msgid "I/O operation aborted\n"
4428 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4432 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4436 msgid "No access to memory location\n"
4440 msgid "Swap error\n"
4444 msgid "Stack overflow\n"
4448 msgid "Invalid message\n"
4452 msgid "Cannot complete\n"
4456 msgid "Invalid flags\n"
4460 msgid "Unrecognised volume\n"
4464 msgid "File invalid\n"
4468 msgid "Cannot run full-screen\n"
4472 msgid "Nonexistent token\n"
4476 msgid "Registry corrupt\n"
4480 msgid "Invalid key\n"
4485 msgid "Can't open registry key\n"
4486 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4489 msgid "Can't read registry key\n"
4493 msgid "Can't write registry key\n"
4497 msgid "Registry has been recovered\n"
4502 msgid "Registry is corrupt\n"
4503 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4506 msgid "I/O to registry failed\n"
4511 msgid "Not registry file\n"
4512 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4516 msgid "Key deleted\n"
4520 msgid "No registry log space\n"
4524 msgid "Registry key has subkeys\n"
4528 msgid "Subkey must be volatile\n"
4532 msgid "Notify change request in progress\n"
4536 msgid "Dependent services are running\n"
4540 msgid "Invalid service control\n"
4544 msgid "Service request timeout\n"
4548 msgid "Cannot create service thread\n"
4552 msgid "Service database locked\n"
4556 msgid "Service already running\n"
4560 msgid "Invalid service account\n"
4564 msgid "Service is disabled\n"
4568 msgid "Circular dependency\n"
4573 msgid "Service does not exist\n"
4574 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4577 msgid "Service cannot accept control message\n"
4581 msgid "Service not active\n"
4585 msgid "Service controller connect failed\n"
4589 msgid "Exception in service\n"
4594 msgid "Database does not exist\n"
4595 msgstr "Kansiota ei ole"
4598 msgid "Service-specific error\n"
4602 msgid "Process aborted\n"
4606 msgid "Service dependency failed\n"
4610 msgid "Service login failed\n"
4614 msgid "Service start-hang\n"
4618 msgid "Invalid service lock\n"
4622 msgid "Service marked for delete\n"
4626 msgid "Service exists\n"
4630 msgid "System running last-known-good config\n"
4634 msgid "Service dependency deleted\n"
4638 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4642 msgid "Service not started since last boot\n"
4646 msgid "Duplicate service name\n"
4650 msgid "Different service account\n"
4654 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4658 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4662 msgid "No recovery program for service\n"
4667 msgid "Service not implemented by exe\n"
4668 msgstr "Ei käytettävissä"
4671 msgid "End of media\n"
4675 msgid "Filemark detected\n"
4679 msgid "Beginning of media\n"
4683 msgid "Setmark detected\n"
4687 msgid "No data detected\n"
4691 msgid "Partition failure\n"
4695 msgid "Invalid block length\n"
4699 msgid "Device not partitioned\n"
4703 msgid "Unable to lock media\n"
4707 msgid "Unable to unload media\n"
4711 msgid "Media changed\n"
4715 msgid "I/O bus reset\n"
4719 msgid "No media in drive\n"
4723 msgid "No Unicode translation\n"
4727 msgid "DLL init failed\n"
4731 msgid "Shutdown in progress\n"
4735 msgid "No shutdown in progress\n"
4739 msgid "I/O device error\n"
4743 msgid "No serial devices found\n"
4747 msgid "Shared IRQ busy\n"
4751 msgid "Serial I/O completed\n"
4755 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4759 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4763 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4768 msgid "Unknown floppy error\n"
4769 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4772 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4776 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4780 msgid "Hard disk operation failed\n"
4784 msgid "Hard disk reset failed\n"
4788 msgid "End of tape media\n"
4792 msgid "Not enough server memory\n"
4796 msgid "Possible deadlock\n"
4800 msgid "Incorrect alignment\n"
4804 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4808 msgid "Set-power-state failed\n"
4812 msgid "Too many links\n"
4816 msgid "Newer windows version needed\n"
4820 msgid "Wrong operating system\n"
4824 msgid "Single-instance application\n"
4829 msgid "Real-mode application\n"
4833 msgid "Invalid DLL\n"
4837 msgid "No associated application\n"
4841 msgid "DDE failure\n"
4846 msgid "DLL not found\n"
4847 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4851 msgid "Out of user handles\n"
4852 msgstr "Muisti loppu."
4855 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4859 msgid "The source element is empty\n"
4863 msgid "The destination element is full\n"
4867 msgid "The element address is invalid\n"
4871 msgid "The magazine is not present\n"
4875 msgid "The device needs reinitialization\n"
4879 msgid "The device requires cleaning\n"
4884 msgid "The device door is open\n"
4885 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
4889 msgid "The device is not connected\n"
4890 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4894 msgid "Element not found\n"
4895 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4899 msgid "No match found\n"
4900 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4904 msgid "Property set not found\n"
4905 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4909 msgid "Point not found\n"
4910 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4913 msgid "No running tracking service\n"
4917 msgid "No such volume ID\n"
4921 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4925 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4929 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4934 msgid "The journal is being deleted\n"
4938 msgid "The journal is not active\n"
4942 msgid "Potential matching file found\n"
4946 msgid "The journal entry was deleted\n"
4950 msgid "Invalid device name\n"
4955 msgid "Connection unavailable\n"
4956 msgstr "Ei saatavilla; "
4959 msgid "Device already remembered\n"
4963 msgid "No network or bad path\n"
4967 msgid "Invalid network provider name\n"
4971 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4975 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4979 msgid "Not a container\n"
4983 msgid "Extended error\n"
4987 msgid "Invalid group name\n"
4992 msgid "Invalid computer name\n"
4993 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4996 msgid "Invalid event name\n"
5000 msgid "Invalid domain name\n"
5004 msgid "Invalid service name\n"
5008 msgid "Invalid network name\n"
5013 msgid "Invalid share name\n"
5014 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5017 msgid "Invalid message name\n"
5021 msgid "Invalid message destination\n"
5025 msgid "Session credential conflict\n"
5029 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5033 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5037 msgid "No network\n"
5042 msgid "Operation canceled by user\n"
5043 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5046 msgid "File has a user-mapped section\n"
5049 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5051 msgid "Connection refused\n"
5052 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5055 msgid "Connection gracefully closed\n"
5059 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5063 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5068 msgid "Connection invalid\n"
5069 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5072 msgid "Connection is active\n"
5076 msgid "Network unreachable\n"
5080 msgid "Host unreachable\n"
5084 msgid "Protocol unreachable\n"
5088 msgid "Port unreachable\n"
5092 msgid "Request aborted\n"
5097 msgid "Connection aborted\n"
5098 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5101 msgid "Please retry operation\n"
5105 msgid "Connection count limit reached\n"
5109 msgid "Login time restriction\n"
5113 msgid "Login workstation restriction\n"
5117 msgid "Incorrect network address\n"
5121 msgid "Service already registered\n"
5126 msgid "Service not found\n"
5127 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5130 msgid "User not authenticated\n"
5134 msgid "User not logged on\n"
5138 msgid "Continue work in progress\n"
5142 msgid "Already initialised\n"
5146 msgid "No more local devices\n"
5151 msgid "The site does not exist\n"
5152 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5156 msgid "The domain controller already exists\n"
5157 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5161 msgid "Supported only when connected\n"
5162 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5165 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5169 msgid "The user profile is invalid\n"
5173 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5177 msgid "Not all privileges assigned\n"
5181 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5185 msgid "No quotas for account\n"
5189 msgid "Local user session key\n"
5193 msgid "Password too complex for LM\n"
5198 msgid "Unknown revision\n"
5199 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5202 msgid "Incompatible revision levels\n"
5206 msgid "Invalid owner\n"
5210 msgid "Invalid primary group\n"
5214 msgid "No impersonation token\n"
5218 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5222 msgid "No logon servers available\n"
5226 msgid "No such logon session\n"
5230 msgid "No such privilege\n"
5234 msgid "Privilege not held\n"
5238 msgid "Invalid account name\n"
5242 msgid "User already exists\n"
5246 msgid "No such user\n"
5250 msgid "Group already exists\n"
5254 msgid "No such group\n"
5258 msgid "User already in group\n"
5262 msgid "User not in group\n"
5266 msgid "Can't delete last admin user\n"
5270 msgid "Wrong password\n"
5274 msgid "Ill-formed password\n"
5278 msgid "Password restriction\n"
5282 msgid "Logon failure\n"
5286 msgid "Account restriction\n"
5290 msgid "Invalid logon hours\n"
5294 msgid "Invalid workstation\n"
5298 msgid "Password expired\n"
5303 msgid "Account disabled\n"
5304 msgstr "ei käytössä"
5307 msgid "No security ID mapped\n"
5311 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5315 msgid "LUIDs exhausted\n"
5319 msgid "Invalid sub authority\n"
5323 msgid "Invalid ACL\n"
5327 msgid "Invalid SID\n"
5331 msgid "Invalid security descriptor\n"
5335 msgid "Bad inherited ACL\n"
5340 msgid "Server disabled\n"
5341 msgstr "ei käytössä"
5344 msgid "Server not disabled\n"
5348 msgid "Invalid ID authority\n"
5352 msgid "Allotted space exceeded\n"
5356 msgid "Invalid group attributes\n"
5360 msgid "Bad impersonation level\n"
5364 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5368 msgid "Bad validation class\n"
5372 msgid "Bad token type\n"
5376 msgid "No security on object\n"
5380 msgid "Can't access domain information\n"
5384 msgid "Invalid server state\n"
5388 msgid "Invalid domain state\n"
5392 msgid "Invalid domain role\n"
5396 msgid "No such domain\n"
5400 msgid "Domain already exists\n"
5404 msgid "Domain limit exceeded\n"
5408 msgid "Internal database corruption\n"
5412 msgid "Internal error\n"
5416 msgid "Generic access types not mapped\n"
5420 msgid "Bad descriptor format\n"
5424 msgid "Not a logon process\n"
5428 msgid "Logon session ID exists\n"
5432 msgid "Unknown authentication package\n"
5436 msgid "Bad logon session state\n"
5440 msgid "Logon session ID collision\n"
5444 msgid "Invalid logon type\n"
5449 msgid "Cannot impersonate\n"
5450 msgstr "Tulostinta ei löydy."
5454 msgid "Invalid transaction state\n"
5455 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5458 msgid "Security DB commit failure\n"
5463 msgid "Account is built-in\n"
5464 msgstr "natiivi, sisäinen"
5467 msgid "Group is built-in\n"
5471 msgid "User is built-in\n"
5475 msgid "Group is primary for user\n"
5479 msgid "Token already in use\n"
5483 msgid "No such local group\n"
5487 msgid "User not in local group\n"
5491 msgid "User already in local group\n"
5495 msgid "Local group already exists\n"
5498 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5499 msgid "Logon type not granted\n"
5503 msgid "Too many secrets\n"
5507 msgid "Secret too long\n"
5511 msgid "Internal security DB error\n"
5515 msgid "Too many context IDs\n"
5519 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5523 msgid "No such member\n"
5527 msgid "Invalid member\n"
5531 msgid "Too many SIDs\n"
5535 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5539 msgid "No inheritable components\n"
5543 msgid "File or directory corrupt\n"
5547 msgid "Disk is corrupt\n"
5551 msgid "No user session key\n"
5555 msgid "Licence quota exceeded\n"
5559 msgid "Wrong target name\n"
5563 msgid "Mutual authentication failed\n"
5567 msgid "Time skew between client and server\n"
5571 msgid "Invalid window handle\n"
5575 msgid "Invalid menu handle\n"
5579 msgid "Invalid cursor handle\n"
5583 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5587 msgid "Invalid hook handle\n"
5591 msgid "Invalid DWP handle\n"
5595 msgid "Can't create top-level child window\n"
5599 msgid "Can't find window class\n"
5603 msgid "Window owned by another thread\n"
5607 msgid "Hotkey already registered\n"
5611 msgid "Class already exists\n"
5616 msgid "Class does not exist\n"
5617 msgstr "Kansiota ei ole"
5621 msgid "Class has open windows\n"
5622 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5625 msgid "Invalid index\n"
5629 msgid "Invalid icon handle\n"
5633 msgid "Private dialog index\n"
5638 msgid "List box ID not found\n"
5639 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5642 msgid "No wildcard characters\n"
5646 msgid "Clipboard not open\n"
5650 msgid "Hotkey not registered\n"
5654 msgid "Not a dialog window\n"
5659 msgid "Control ID not found\n"
5660 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5663 msgid "Invalid combobox message\n"
5667 msgid "Not a combobox window\n"
5671 msgid "Invalid edit height\n"
5676 msgid "DC not found\n"
5677 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5680 msgid "Invalid hook filter\n"
5684 msgid "Invalid filter procedure\n"
5688 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5692 msgid "Global-only hook procedure\n"
5696 msgid "Journal hook already set\n"
5700 msgid "Hook procedure not installed\n"
5705 msgid "Invalid list box message\n"
5706 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5709 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5713 msgid "No tab stops on this list box\n"
5717 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5721 msgid "Child window menus not allowed\n"
5725 msgid "Window has no system menu\n"
5730 msgid "Invalid message box style\n"
5731 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5734 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5738 msgid "Screen already locked\n"
5742 msgid "Window handles have different parents\n"
5746 msgid "Not a child window\n"
5750 msgid "Invalid GW command\n"
5754 msgid "Invalid thread ID\n"
5758 msgid "Not an MDI child window\n"
5762 msgid "Popup menu already active\n"
5767 msgid "No scrollbars\n"
5768 msgstr "Vieritä Tänne"
5771 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5775 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5779 msgid "No system resources\n"
5783 msgid "No non-paged system resources\n"
5787 msgid "No paged system resources\n"
5791 msgid "No working set quota\n"
5795 msgid "No page file quota\n"
5799 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5804 msgid "Menu item not found\n"
5805 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5809 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5810 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5813 msgid "Hook type not allowed\n"
5817 msgid "Interactive window station required\n"
5826 msgid "Invalid monitor handle\n"
5827 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5830 msgid "Event log file corrupt\n"
5834 msgid "Event log can't start\n"
5838 msgid "Event log file full\n"
5842 msgid "Event log file changed\n"
5847 msgid "Installer service failed.\n"
5848 msgstr "Tilaa jäljellä"
5852 msgid "Installation aborted by user\n"
5853 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5856 msgid "Installation failure\n"
5860 msgid "Installation suspended\n"
5865 msgid "Unknown product\n"
5866 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5870 msgid "Unknown feature\n"
5871 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5875 msgid "Unknown component\n"
5876 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5880 msgid "Unknown property\n"
5881 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5885 msgid "Invalid handle state\n"
5886 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5890 msgid "Bad configuration\n"
5891 msgstr "Winen asetukset"
5894 msgid "Index is missing\n"
5899 msgid "Installation source is missing\n"
5900 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5903 msgid "Wrong installation package version\n"
5907 msgid "Product uninstalled\n"
5912 msgid "Invalid query syntax\n"
5913 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5917 msgid "Invalid field\n"
5918 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5921 msgid "Device removed\n"
5925 msgid "Installation already running\n"
5929 msgid "Installation package failed to open\n"
5933 msgid "Installation package is invalid\n"
5937 msgid "Installer user interface failed\n"
5941 msgid "Failed to open installation log file\n"
5946 msgid "Installation language not supported\n"
5950 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5954 msgid "Installation package rejected\n"
5958 msgid "Function could not be called\n"
5963 msgid "Function failed\n"
5964 msgstr "Avaa tiedosto"
5968 msgid "Invalid table\n"
5969 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5972 msgid "Data type mismatch\n"
5975 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5976 msgid "Unsupported type\n"
5981 msgid "Creation failed\n"
5982 msgstr "Avaa tiedosto"
5985 msgid "Temporary directory not writable\n"
5990 msgid "Installation platform not supported\n"
5995 msgid "Installer not used\n"
5996 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5999 msgid "Failed to open the patch package\n"
6004 msgid "Invalid patch package\n"
6005 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6008 msgid "Unsupported patch package\n"
6012 msgid "Another version is installed\n"
6017 msgid "Invalid command line\n"
6018 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6021 msgid "Remote installation not allowed\n"
6025 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6029 msgid "Invalid string binding\n"
6033 msgid "Wrong kind of binding\n"
6037 msgid "Invalid binding\n"
6041 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6045 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6049 msgid "Invalid string UUID\n"
6053 msgid "Invalid endpoint format\n"
6057 msgid "Invalid network address\n"
6062 msgid "No endpoint found\n"
6063 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6066 msgid "Invalid timeout value\n"
6071 msgid "Object UUID not found\n"
6072 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6075 msgid "UUID already registered\n"
6079 msgid "UUID type already registered\n"
6083 msgid "Server already listening\n"
6087 msgid "No protocol sequences registered\n"
6091 msgid "RPC server not listening\n"
6095 msgid "Unknown manager type\n"
6100 msgid "Unknown interface\n"
6101 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6104 msgid "No bindings\n"
6108 msgid "No protocol sequences\n"
6112 msgid "Can't create endpoint\n"
6117 msgid "Out of resources\n"
6118 msgstr "Muisti loppu."
6121 msgid "RPC server unavailable\n"
6125 msgid "RPC server too busy\n"
6129 msgid "Invalid network options\n"
6133 msgid "No RPC call active\n"
6137 msgid "RPC call failed\n"
6141 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6145 msgid "RPC protocol error\n"
6149 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6153 msgid "Invalid tag\n"
6157 msgid "Invalid array bounds\n"
6161 msgid "No entry name\n"
6165 msgid "Invalid name syntax\n"
6169 msgid "Unsupported name syntax\n"
6173 msgid "No network address\n"
6177 msgid "Duplicate endpoint\n"
6181 msgid "Unknown authentication type\n"
6185 msgid "Maximum calls too low\n"
6189 msgid "String too long\n"
6193 msgid "Protocol sequence not found\n"
6197 msgid "Procedure number out of range\n"
6201 msgid "Binding has no authentication data\n"
6205 msgid "Unknown authentication service\n"
6209 msgid "Unknown authentication level\n"
6213 msgid "Invalid authentication identity\n"
6217 msgid "Unknown authorisation service\n"
6221 msgid "Invalid entry\n"
6225 msgid "Can't perform operation\n"
6229 msgid "Endpoints not registered\n"
6233 msgid "Nothing to export\n"
6237 msgid "Incomplete name\n"
6242 msgid "Invalid version option\n"
6243 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6246 msgid "No more members\n"
6250 msgid "Not all objects unexported\n"
6255 msgid "Interface not found\n"
6256 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6259 msgid "Entry already exists\n"
6264 msgid "Entry not found\n"
6265 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6269 msgid "Name service unavailable\n"
6270 msgstr "Tilaa jäljellä"
6273 msgid "Invalid network address family\n"
6278 msgid "Operation not supported\n"
6282 msgid "No security context available\n"
6286 msgid "RPCInternal error\n"
6290 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6294 msgid "Address error\n"
6298 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6302 msgid "Floating-point underflow\n"
6306 msgid "Floating-point overflow\n"
6310 msgid "No more entries\n"
6314 msgid "Character translation table open failed\n"
6318 msgid "Character translation table file too small\n"
6322 msgid "Null context handle\n"
6326 msgid "Context handle damaged\n"
6330 msgid "Binding handle mismatch\n"
6334 msgid "Cannot get call handle\n"
6338 msgid "Null reference pointer\n"
6342 msgid "Enumeration value out of range\n"
6346 msgid "Byte count too small\n"
6350 msgid "Bad stub data\n"
6354 msgid "Invalid user buffer\n"
6358 msgid "Unrecognised media\n"
6362 msgid "No trust secret\n"
6366 msgid "No trust SAM account\n"
6370 msgid "Trusted domain failure\n"
6374 msgid "Trusted relationship failure\n"
6378 msgid "Trust logon failure\n"
6382 msgid "RPC call already in progress\n"
6386 msgid "NETLOGON is not started\n"
6390 msgid "Account expired\n"
6394 msgid "Redirector has open handles\n"
6398 msgid "Printer driver already installed\n"
6403 msgid "Unknown port\n"
6404 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6408 msgid "Unknown printer driver\n"
6409 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6413 msgid "Unknown print processor\n"
6414 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6417 msgid "Invalid separator file\n"
6421 msgid "Invalid priority\n"
6426 msgid "Invalid printer name\n"
6427 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6430 msgid "Printer already exists\n"
6434 msgid "Invalid printer command\n"
6439 msgid "Invalid data type\n"
6440 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6443 msgid "Invalid environment\n"
6447 msgid "No more bindings\n"
6451 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6455 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6459 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6463 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6467 msgid "Server has open handles\n"
6471 msgid "Resource data not found\n"
6475 msgid "Resource type not found\n"
6479 msgid "Resource name not found\n"
6483 msgid "Resource language not found\n"
6487 msgid "Not enough quota\n"
6491 msgid "No interfaces\n"
6495 msgid "RPC call canceled\n"
6500 msgid "Binding incomplete\n"
6501 msgstr "Ei käytettävissä"
6504 msgid "RPC comm failure\n"
6508 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6512 msgid "No principal name registered\n"
6516 msgid "Not an RPC error\n"
6520 msgid "UUID is local only\n"
6524 msgid "Security package error\n"
6529 msgid "Thread not canceled\n"
6530 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6533 msgid "Invalid handle operation\n"
6537 msgid "Wrong serialising package version\n"
6541 msgid "Wrong stub version\n"
6545 msgid "Invalid pipe object\n"
6549 msgid "Wrong pipe order\n"
6553 msgid "Wrong pipe version\n"
6558 msgid "Group member not found\n"
6559 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6562 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6566 msgid "Invalid object\n"
6570 msgid "Invalid time\n"
6574 msgid "Invalid form name\n"
6578 msgid "Invalid form size\n"
6582 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6587 msgid "Printer deleted\n"
6592 msgid "Invalid printer state\n"
6593 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6596 msgid "User must change password\n"
6601 msgid "Domain controller not found\n"
6602 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6605 msgid "Account locked out\n"
6609 msgid "Invalid pixel format\n"
6613 msgid "Invalid driver\n"
6618 msgid "Invalid object resolver set\n"
6619 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6622 msgid "Incomplete RPC send\n"
6626 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6630 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6634 msgid "RPC pipe closed\n"
6638 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6642 msgid "No data on RPC pipe\n"
6647 msgid "No site name available\n"
6648 msgstr "Ei saatavilla; "
6651 msgid "The file cannot be accessed\n"
6656 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6657 msgstr "'%s' ei löydy."
6660 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6664 msgid "Not all objects could be exported\n"
6669 msgid "The interface could not be exported\n"
6670 msgstr "'%s' ei löydy."
6674 msgid "The profile could not be added\n"
6675 msgstr "'%s' ei löydy."
6679 msgid "The profile element could not be added\n"
6680 msgstr "'%s' ei löydy."
6684 msgid "The profile element could not be removed\n"
6685 msgstr "'%s' ei löydy."
6689 msgid "The group element could not be added\n"
6690 msgstr "'%s' ei löydy."
6694 msgid "The group element could not be removed\n"
6695 msgstr "'%s' ei löydy."
6699 msgid "The username could not be found\n"
6700 msgstr "'%s' ei löydy."
6702 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6704 msgstr "Paikallinen Portti"
6707 msgid "Local Monitor"
6712 msgid "Add a Local Port"
6713 msgstr "Paikallinen Portti"
6716 msgid "&Enter the port name to add:"
6720 msgid "Configure LPT Port"
6724 msgid "Timeout (seconds)"
6728 msgid "&Transmission Retry:"
6732 msgid "'%s' is not a valid port name"
6736 msgid "Port %s already exists"
6740 msgid "This port has no options to configure"
6744 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6751 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6752 msgid "Enter Network Password"
6753 msgstr "Anna verkon salasana"
6755 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6756 msgid "Please enter your username and password:"
6757 msgstr "Anna käyttäjän nimi ja salasana:"
6759 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6761 msgstr "Välityspalvelin"
6763 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6767 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6772 msgid "&Save this password (Insecure)"
6776 msgid "Entire Network"
6781 msgid "Sound Selection"
6782 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6784 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:72
6787 msgstr "Talleta &nimellä..."
6796 msgid "&Attributes:"
6797 msgstr "Ominaisuudet"
6805 msgid "Hyperlink Information"
6807 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6809 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6812 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6821 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6822 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
6825 msgid "HTML Document"
6826 msgstr "HTML Dokumentti"
6829 msgid "Downloading from %s..."
6838 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6839 "file path and try again."
6841 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
6845 msgid "path %s not found"
6846 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6849 msgid "insert disk %s"
6850 msgstr "Anna levy %s"
6855 "Windows Installer %s\n"
6858 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6860 "Install a product:\n"
6861 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6862 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6863 "\t/a package [property]\n"
6864 "Repair an installation:\n"
6865 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6866 "Uninstall a product:\n"
6867 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6868 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6869 "Advertise a product:\n"
6870 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6872 "\t/p patch_package [property]\n"
6873 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6874 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6875 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6876 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6877 "Register MSI Service:\n"
6879 "Unregister MSI Service:\n"
6881 "Display this help:\n"
6885 "Windows Installer %s\n"
6888 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
6891 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6892 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6893 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
6895 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
6897 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6898 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6899 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
6900 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
6902 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
6903 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
6904 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
6905 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
6906 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6907 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
6909 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
6911 "Näytä tämä ohje:\n"
6916 msgid "enter which folder contains %s"
6917 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
6920 msgid "install source for feature missing"
6921 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
6924 msgid "network drive for feature missing"
6925 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
6928 msgid "feature from:"
6929 msgstr "Ominaisuus:"
6932 msgid "choose which folder contains %s"
6933 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
6936 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6941 "Wine MS-RLE video codec\n"
6942 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6946 msgid "Video Compression"
6950 msgid "&Compressor:"
6955 msgid "Con&figure..."
6964 msgid "Compression &Quality:"
6968 msgid "&Key Frame Every"
6974 msgstr "&Päivämäärä"
6981 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6985 msgid "Wine Video 1 video codec"
6989 msgid "unknown object"
6995 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7004 msgstr "Vieritä Tänne"
7029 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7055 msgstr "HTML Dokumentti"
7095 msgid "column header"
7120 msgid "help balloon"
7140 msgid "outline item"
7148 msgid "property page"
7172 msgid "check button"
7176 msgid "radio button"
7188 msgid "progress bar"
7196 msgid "hot key field"
7215 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7217 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7225 msgid "drop down button"
7233 msgid "grid drop down button"
7241 msgid "page tab list"
7250 msgid "split button"
7253 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7258 msgid "outline button"
7261 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7265 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7278 msgid "Insert Object"
7282 msgid "Object Type:"
7285 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7292 msgstr "Luo uusi kansio"
7296 msgid "Create Control"
7301 msgid "Create From File"
7302 msgstr "Luo uusi kansio"
7306 msgid "&Add Control..."
7310 msgid "Display As Icon"
7313 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7324 msgid "Paste Special"
7327 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7331 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7332 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7339 msgstr "Liitä linkiksi"
7346 msgid "&Display As Icon"
7351 msgid "Change &Icon..."
7352 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7355 msgid "Insert a new %s object into your document"
7360 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7361 "may activate it using the program which created it."
7364 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7370 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7380 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7385 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7386 "activate it using %s."
7391 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7392 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7397 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7398 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7404 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7405 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7411 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7412 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7413 "be reflected in your document."
7417 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7421 msgid "Unknown Type"
7426 msgid "Unknown Source"
7427 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7430 msgid "the program which created it"
7438 msgid "SCANNING... Please Wait"
7439 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
7442 msgctxt "unit: pixels"
7447 msgctxt "unit: bits"
7451 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7452 msgctxt "unit: dots/inch"
7457 msgctxt "unit: percent"
7462 msgctxt "unit: microseconds"
7468 msgid "Settings for %s"
7469 msgstr "Ominaisuudet"
7473 msgstr "Baudinopeus"
7480 msgid "Flow Control"
7492 msgid "Copying Files..."
7493 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
7496 msgid "Destination:"
7501 msgid "Files Needed"
7506 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7507 "make sure the correct drive is selected below"
7511 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7515 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7518 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7523 msgid "Copy files from:"
7527 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7535 msgid "&Save Background As..."
7536 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
7539 msgid "Set As Back&ground"
7540 msgstr "&Aseta Taustaksi"
7543 msgid "&Copy Background"
7544 msgstr "&Kopioi Tausta"
7547 msgid "Set as &Desktop Item"
7548 msgstr "A&seta Työpöydälle"
7550 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7554 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7556 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7560 msgid "Create Shor&tcut"
7561 msgstr "Luo &Pikakuvake"
7563 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7564 msgid "Add to &Favorites..."
7565 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
7568 msgid "&View Source"
7569 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7579 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7581 msgstr "&Avaa Linkki"
7583 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7584 msgid "Open Link in &New Window"
7585 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
7587 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7588 msgid "Save Target &As..."
7589 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
7591 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7592 msgid "&Print Target"
7593 msgstr "T&ulosta Kohde"
7595 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7596 msgid "S&how Picture"
7597 msgstr "&Näytä Kuva"
7599 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7600 msgid "&Save Picture As..."
7601 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
7604 msgid "&E-mail Picture..."
7605 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
7608 msgid "Pr&int Picture..."
7609 msgstr "Tulosta &Kuva..."
7612 msgid "&Go to My Pictures"
7613 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
7615 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7616 msgid "Set as Back&ground"
7617 msgstr "A&seta Taustaksi"
7619 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7620 msgid "Set as &Desktop Item..."
7621 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
7623 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7624 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7628 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7629 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7634 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7636 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7639 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7640 msgid "Copy Shor&tcut"
7641 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
7643 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7645 msgstr "Ominaisuu&det"
7647 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7651 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7655 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7657 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7660 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7681 msgid "&Cell Properties"
7682 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
7685 msgid "&Table Properties"
7686 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
7688 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7692 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7694 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7702 msgid "Open in &New Window"
7703 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7710 msgid "&Save Video As..."
7711 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
7713 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7726 msgid "Resource Failures"
7730 msgid "Dump Tracking Info"
7731 msgstr "Dump Tracking Info"
7750 msgid "Dump DisplayTree"
7751 msgstr "Dump DisplayTree"
7754 msgid "Dump FormatCaches"
7755 msgstr "Dump FormatCaches"
7758 msgid "Dump LayoutRects"
7759 msgstr "Dump LayoutRects"
7762 msgid "Memory Monitor"
7766 msgid "Performance Meters"
7774 msgid "&Browse View"
7781 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7783 msgstr "Vieritä Tänne"
7803 msgstr "Vieritä Ylös"
7807 msgstr "Vieritä Alas"
7811 msgstr "Vasen Reuna"
7815 msgstr "Oikea Reuna"
7819 msgstr "Sivu Vasempaan"
7823 msgstr "Sivu Oikeaan"
7827 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
7830 msgid "Scroll Right"
7831 msgstr "Vieritä Oikealle"
7834 msgid "Wine Internet Explorer"
7842 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7843 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7844 msgid "Lar&ge Icons"
7845 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
7847 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7848 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7849 msgid "S&mall Icons"
7850 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
7852 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7856 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7857 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7861 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7862 msgid "Arrange &Icons"
7863 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7867 msgstr "&Nimen mukaan"
7871 msgstr "&Tyypin mukaan"
7875 msgstr "&Koon mukaan"
7879 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
7882 msgid "&Auto Arrange"
7883 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
7886 msgid "Line up Icons"
7887 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
7890 msgid "Paste as Link"
7891 msgstr "Liitä linkiksi"
7893 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7899 msgstr "Uusi &kansio"
7903 msgstr "Uusi &linkki"
7907 msgstr "Ominaisuudet"
7911 msgctxt "recycle bin"
7928 msgid "Create &Link"
7929 msgstr "Lu&o linkki"
7931 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7933 msgstr "&Nimeä uudelleen"
7935 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7936 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7940 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7942 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7947 msgid "&About Control Panel"
7948 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
7950 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7951 msgid "Browse for Folder"
7952 msgstr "Valitse kansio"
7959 msgid "&Make New Folder"
7960 msgstr "&Luo uusi kansio"
7966 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7972 msgstr "Kyllä k&aikkiin"
7974 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7980 msgstr "Tietoja ohjelmasta %s"
7983 msgid "Wine &license"
7984 msgstr "Winen &lisenssi"
7987 msgid "Running on %s"
7988 msgstr "Käytössä on versio %s"
7991 msgid "Wine was brought to you by:"
7992 msgstr "Winen ovat tehneet:"
7996 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7997 "will open it for you."
7998 msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen."
8004 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
8009 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
8013 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
8021 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
8023 msgstr "Ominaisuudet"
8026 msgid "Size available"
8027 msgstr "Tilaa jäljellä"
8042 msgid "Original location"
8043 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
8046 msgid "Date deleted"
8049 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
8051 msgctxt "display name"
8055 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
8057 msgstr "Oma tietokone"
8060 msgid "Control Panel"
8061 msgstr "Ohjauspaneeli"
8069 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8072 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8073 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8080 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8081 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
8084 msgid "Start Menu\\Programs"
8085 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
8088 msgid "My Documents"
8089 msgstr "Omat tiedostot"
8096 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8097 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
8101 msgstr "Äskettäin käytetyt"
8109 msgstr "Käynnistä-valikko"
8113 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
8117 msgstr "Omat videotiedostot"
8127 msgstr "Verkkoympäristö"
8134 msgid "Application Data"
8135 msgstr "Ohjelmien tiedot"
8139 msgstr "Tulostinympäristö"
8142 msgid "Local Settings\\Application Data"
8143 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
8146 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8147 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
8154 msgid "Local Settings\\History"
8155 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
8158 msgid "Program Files"
8159 msgstr "Ohjelmatiedostot"
8163 msgstr "Omat kuvatiedostot"
8166 msgid "Program Files\\Common Files"
8167 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
8169 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8174 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8175 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
8190 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8191 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
8194 msgid "Program Files (x86)"
8195 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
8198 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8199 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
8205 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8210 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8211 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
8214 msgid "Music\\Playlists"
8215 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
8217 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8221 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8234 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8235 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8238 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8239 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8242 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8243 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
8246 msgid "Music\\Sample Music"
8247 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
8250 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8251 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
8254 msgid "Music\\Sample Playlists"
8255 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
8258 msgid "Videos\\Sample Videos"
8259 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
8263 msgstr "Tallennetut pelit"
8278 msgid "AppData\\LocalLow"
8279 msgstr "AppData\\LocalLow"
8282 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8283 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
8286 msgid "Error during creation of a new folder"
8287 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
8290 msgid "Confirm file deletion"
8291 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8294 msgid "Confirm folder deletion"
8295 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
8298 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8299 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8302 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8303 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8306 msgid "Confirm file overwrite"
8307 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8311 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8313 "Do you want to replace it?"
8315 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
8317 "Korvataanko entinen tiedosto?"
8320 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8321 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
8325 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8327 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
8330 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8331 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
8334 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8335 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
8338 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8340 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
8345 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8347 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8348 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8351 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
8353 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
8354 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
8358 msgstr "Uusi kansio"
8361 msgid "Wine Control Panel"
8362 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
8365 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8366 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8369 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8370 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8373 msgid "Executable files (*.exe)"
8374 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
8377 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8379 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
8383 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8384 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8388 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8389 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8393 msgid "Confirm deletion"
8394 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8399 "A file already exists at the path %1.\n"
8401 "Do you want to replace it?"
8403 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8404 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8409 "A folder already exists at the path %1.\n"
8411 "Do you want to replace it?"
8413 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8414 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8418 msgid "Confirm overwrite"
8419 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8423 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8424 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8425 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8426 "any later version.\n"
8428 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8429 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8430 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8433 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8434 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8435 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8439 msgid "Wine License"
8440 msgstr "Winen lisenssi"
8446 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8451 msgid "Don't show me th&is message again"
8452 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
8461 msgctxt "time unit: hours"
8467 msgctxt "time unit: minutes"
8473 msgctxt "time unit: seconds"
8477 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8483 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8487 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8489 msgstr "&Muuta kokoa"
8491 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8495 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8500 msgid "&Close\tAlt-F4"
8501 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8509 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8510 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8513 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8530 msgstr "&Yritä uudelleen"
8537 msgid "Select Window"
8538 msgstr "Valitse ikkuna"
8541 msgid "&More Windows..."
8542 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
8545 msgid "Paper Si&ze:"
8552 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8556 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8557 msgid "&Save this password (insecure)"
8558 msgstr "&Tallenna tämä salasana (epäturvallinen)"
8561 msgid "Authentication Required"
8567 msgstr "Vieritä Alas"
8570 msgid "Security Warning"
8574 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8579 msgid "Do you want to continue anyway?"
8580 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8583 msgid "LAN Connection"
8584 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8587 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8591 msgid "The date on the certificate is invalid."
8595 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8600 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8604 msgid "The specified command was carried out."
8608 msgid "Undefined external error."
8612 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8616 msgid "The driver was not enabled."
8621 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8626 msgid "The specified device handle is invalid."
8630 msgid "There is no driver installed on your system!"
8633 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8635 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8636 "increase available memory, and then try again."
8641 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8642 "which functions and messages the driver supports."
8646 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8650 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8654 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8659 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8660 "Capabilities function to determine the supported formats."
8663 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8665 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8666 "device, or wait until the data is finished playing."
8671 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8672 "header, and then try again."
8677 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8678 "and then try again."
8683 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8684 "header, and then try again."
8689 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8690 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8695 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8696 "transmitted, and then try again."
8701 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8702 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8707 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8708 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8712 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8716 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8720 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8725 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8726 "or contact the device manufacturer."
8730 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8735 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8741 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8745 msgid "No command was specified."
8750 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8751 "size of the buffer."
8756 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8761 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8766 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8767 "manufacturer about obtaining a new driver."
8772 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8773 "manufacturer about obtaining a new driver."
8777 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8781 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8786 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8790 msgid "The device driver is not ready."
8794 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8799 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8804 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8809 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8810 "separately to determine which devices caused the error."
8814 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8818 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8822 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8827 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8828 "still connected to the network."
8833 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8834 "device name is spelled correctly."
8839 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8845 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8850 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8855 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8856 "parameter with each 'open' command."
8861 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8862 "Please supply one."
8867 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8868 "documentation for valid formats."
8873 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8878 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8883 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8884 "may be corrupt, or not in the correct format."
8888 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8892 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8896 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8900 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8904 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8909 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8910 "sequence, and then try again."
8915 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8916 "the device is closed, and then try again."
8921 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8922 "characters, followed by a period and an extension."
8927 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8932 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8933 "in Control Panel to install the device."
8938 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8939 "restarting your computer."
8944 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8945 "cannot change directories."
8950 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8955 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8959 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8964 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8969 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8970 "until a wave device is free, and then try again."
8975 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8976 "until the device is free, and then try again."
8981 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8982 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8987 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8988 "until the device is free, and then try again."
8992 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8996 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9001 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9002 "the Drivers option to install the wave device."
9007 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9013 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9014 "the Drivers option to install the wave device."
9019 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9025 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9026 "You can't use them together."
9031 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9037 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9038 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9043 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9044 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
9049 msgid "An error occurred with the specified port."
9054 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9055 "these applications; then, try again."
9059 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9064 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9065 "Control Panel to install a MIDI driver."
9069 msgid "There is no display window."
9073 msgid "Could not create or use window."
9078 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9079 "check your disk or network connection."
9084 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9085 "are still connected to the network."
9089 msgid "Print to File"
9090 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
9093 msgid "&Output File Name:"
9094 msgstr "&Tiedoston nimi:"
9097 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9098 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
9101 msgid "Unable to create the output file."
9102 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
9110 msgid "Operations Error"
9114 msgid "Protocol Error"
9118 msgid "Time Limit Exceeded"
9122 msgid "Size Limit Exceeded"
9126 msgid "Compare False"
9130 msgid "Compare True"
9134 msgid "Authentication Method Not Supported"
9138 msgid "Strong Authentication Required"
9142 msgid "Referral (v2)"
9150 msgid "Administration Limit Exceeded"
9154 msgid "Unavailable Critical Extension"
9158 msgid "Confidentiality Required"
9162 msgid "No Such Attribute"
9166 msgid "Undefined Type"
9170 msgid "Inappropriate Matching"
9174 msgid "Constraint Violation"
9178 msgid "Attribute Or Value Exists"
9182 msgid "Invalid Syntax"
9186 msgid "No Such Object"
9190 msgid "Alias Problem"
9194 msgid "Invalid DN Syntax"
9202 msgid "Alias Dereference Problem"
9206 msgid "Inappropriate Authentication"
9210 msgid "Invalid Credentials"
9215 msgid "Insufficient Rights"
9216 msgstr "Di&gitaalinen"
9227 msgid "Unwilling To Perform"
9231 msgid "Loop Detected"
9235 msgid "Sort Control Missing"
9239 msgid "Index range error"
9243 msgid "Naming Violation"
9247 msgid "Object Class Violation"
9251 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9255 msgid "Not allowed on RDN"
9259 msgid "Already Exists"
9263 msgid "No Object Class Mods"
9267 msgid "Results Too Large"
9271 msgid "Affects Multiple DSAs"
9281 msgstr "Vieritä Alas"
9289 msgid "Encoding Error"
9293 msgid "Decoding Error"
9301 msgid "Auth Unknown"
9305 msgid "Filter Error"
9309 msgid "User Cancelled"
9313 msgid "Parameter Error"
9321 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9325 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9329 msgid "Specified control was not found in message"
9333 msgid "No result present in message"
9337 msgid "More results returned"
9341 msgid "Loop while handling referrals"
9345 msgid "Referral hop limit exceeded"
9348 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9350 "Not Yet Implemented\n"
9354 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9356 msgid "%1: File Not Found\n"
9357 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9361 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9364 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9369 " + Sets an attribute.\n"
9370 " - Clears an attribute.\n"
9371 " R Read-only file attribute.\n"
9372 " A Archive file attribute.\n"
9373 " S System file attribute.\n"
9374 " H Hidden file attribute.\n"
9375 " [drive:][path][filename]\n"
9376 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9377 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9378 " /D Processes folders as well.\n"
9383 msgstr "&Analoginen"
9387 msgstr "Di&gitaalinen"
9389 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9394 msgid "&Without Titlebar"
9395 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
9403 msgstr "&Päivämäärä"
9405 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9406 msgid "&Always on Top"
9407 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
9411 msgid "&About Clock"
9412 msgstr "&Kellosta..."
9420 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9421 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9422 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9423 "called procedure.\n"
9425 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9426 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9431 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9432 "default directory.\n"
9436 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9440 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9444 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9448 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9452 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9456 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9460 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9465 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9467 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9468 "on the terminal device before they are executed.\n"
9470 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9471 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9472 "preceding it with an @ sign.\n"
9476 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9481 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9483 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9485 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9486 "not exist in wine's cmd.\n"
9491 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9494 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9495 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9496 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9497 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9498 "label terminates the batch file execution.\n"
9500 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9505 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9506 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9511 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9513 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9514 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9515 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9517 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9518 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9523 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9525 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9526 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9527 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9531 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9535 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9540 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9542 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9544 "below the item are moved as well.\n"
9546 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9551 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9553 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9554 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9555 "PATH command with the new value.\n"
9557 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9558 "variable, for example:\n"
9559 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9564 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9566 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9567 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9572 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9574 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9575 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9577 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9579 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9580 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9581 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9582 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9584 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9585 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9586 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9587 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9589 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9590 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9595 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9596 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9600 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9604 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9608 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9612 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9617 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9619 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9621 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9623 "SET <variable>=<value>\n"
9625 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9626 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9627 "have embedded spaces.\n"
9629 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9630 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9631 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9632 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9637 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9638 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9639 "if called from the command line.\n"
9643 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9647 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9652 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9653 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9658 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9660 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9661 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9662 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9664 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9668 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9672 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9677 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9678 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9683 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9685 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9686 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9687 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9688 "settings are restored.\n"
9693 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9694 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9699 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9705 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9707 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9709 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9710 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9711 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9712 "association, if any.\n"
9717 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9719 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9721 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9722 "currently defined.\n"
9723 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9725 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9726 "associated to the specified file type.\n"
9730 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9735 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9736 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9737 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9742 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9743 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9748 "CMD built-in commands are:\n"
9749 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9750 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9751 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9752 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9753 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9754 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9755 "COPY\t\tCopy file\n"
9756 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9757 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9758 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9759 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9760 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9761 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9762 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9763 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9764 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9765 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9766 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9767 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9768 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9769 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9770 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9771 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9772 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9773 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9774 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9775 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9776 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9777 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9778 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9779 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9780 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9781 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9782 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9784 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9788 msgid "Are you sure"
9791 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9796 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9802 msgid "File association missing for extension %1\n"
9806 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9810 msgid "Overwrite %1"
9818 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9822 msgid "Argument missing\n"
9826 msgid "Syntax error\n"
9831 msgid "No help available for %1\n"
9832 msgstr "Ei saatavilla; "
9835 msgid "Target to GOTO not found\n"
9839 msgid "Current Date is %1\n"
9843 msgid "Current Time is %1\n"
9847 msgid "Enter new date: "
9851 msgid "Enter new time: "
9855 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9858 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9859 msgid "Failed to open '%1'\n"
9863 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9866 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9877 msgid "Echo is %1\n"
9881 msgid "Verify is %1\n"
9885 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9889 msgid "Parameter error\n"
9894 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9899 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9903 msgid "PATH not found\n"
9907 msgid "Press any key to continue... "
9911 msgid "Wine Command Prompt"
9915 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9923 msgid "The input line is too long.\n"
9927 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9931 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9935 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9939 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9944 msgid "Wine Explorer"
9953 msgid "Usage: hostname\n"
9957 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9962 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9967 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9971 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9975 msgid "%1 adapter %2\n"
9983 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9999 msgid "Peer-to-peer"
10011 msgid "IP routing enabled"
10015 msgid "Physical address"
10019 msgid "DHCP enabled"
10023 msgid "Default gateway"
10028 "The syntax of this command is:\n"
10030 "NET command [arguments]\n"
10032 "NET command /HELP\n"
10034 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10039 "The syntax of this command is:\n"
10041 "NET START [service]\n"
10043 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10044 "'service' is the name of the service to start.\n"
10049 "The syntax of this command is:\n"
10051 "NET STOP service\n"
10053 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10057 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10061 msgid "Could not stop service %1\n"
10065 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10069 msgid "Could not get handle to service.\n"
10073 msgid "The %1 service is starting.\n"
10077 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10082 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10083 msgstr "Tilaa jäljellä"
10087 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10088 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
10091 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10096 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10097 msgstr "Tilaa jäljellä"
10100 msgid "There are no entries in the list.\n"
10106 "Status Local Remote\n"
10107 "---------------------------------------------------------------\n"
10111 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10117 msgstr "Pysäytetty; "
10121 msgid "Disconnected"
10122 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10126 msgid "A network error occurred"
10127 msgstr "Tulostinvirhe."
10131 msgid "Connection is being made"
10132 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
10135 msgid "Reconnecting"
10139 msgid "The following services are running:\n"
10143 msgid "&New\tCtrl+N"
10144 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10146 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10147 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10148 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
10150 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10151 msgid "&Save\tCtrl+S"
10152 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
10154 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10155 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10156 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10158 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10159 msgid "Page Se&tup..."
10160 msgstr "&Sivun asetukset..."
10163 msgid "P&rinter Setup..."
10164 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10166 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10170 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10171 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10172 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10174 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10175 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10176 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
10178 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10179 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10180 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
10182 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10183 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10184 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
10186 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10188 msgid "&Delete\tDel"
10189 msgstr "P&oista\tDel"
10192 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10193 msgstr "&Valitse kaikki"
10196 msgid "&Time/Date\tF5"
10197 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
10200 msgid "&Wrap long lines"
10201 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
10204 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10208 msgid "&Search next\tF3"
10209 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
10211 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10212 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10213 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
10215 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10217 msgid "&Contents\tF1"
10219 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10221 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10225 msgid "&About Notepad"
10230 msgstr "Sivun asetukset"
10234 msgstr "&Yläotsikko:"
10238 msgstr "Alao&tsikko:"
10242 msgid "Margins (millimeters)"
10243 msgstr "&Marginaali:"
10266 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10272 msgstr "(otsikoimaton)"
10274 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10275 msgid "Text files (*.txt)"
10276 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10280 "File '%s' does not exist.\n"
10282 "Do you want to create a new file?"
10287 "File '%s' has been modified.\n"
10289 "Would you like to save the changes?"
10293 msgid "'%s' could not be found."
10294 msgstr "'%s' ei löydy."
10297 msgid "Unicode (UTF-16)"
10301 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10305 msgid "Unicode (UTF-8)"
10311 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10312 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10313 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10314 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10320 msgid "&Bind to file..."
10321 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10324 msgid "&View TypeLib..."
10329 msgid "&System Configuration"
10331 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10333 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10337 msgid "&Run the Registry Editor"
10345 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10349 msgid "&In-process server"
10353 msgid "In-process &handler"
10358 msgid "&Local server"
10359 msgstr "Paikallinen Portti"
10363 msgid "&Remote server"
10364 msgstr "&Huomautus..."
10368 msgid "View &Type information"
10370 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10372 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10377 msgid "Create &Instance"
10378 msgstr "Lu&o linkki"
10381 msgid "Create Instance &On..."
10385 msgid "&Release Instance"
10389 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10393 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10398 msgid "&Expert mode"
10402 msgid "&Hidden component categories"
10405 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10409 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10410 msgid "&Status Bar"
10413 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10415 msgid "&Refresh\tF5"
10419 msgid "&About OleView"
10424 msgid "&Save as..."
10425 msgstr "Talleta &nimellä..."
10428 msgid "&Group by type kind"
10432 msgid "Connect to another machine"
10436 msgid "&Machine name:"
10441 msgid "System Configuration"
10443 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10445 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10450 msgid "System Settings"
10451 msgstr "Järjestemäkansiot"
10454 msgid "&Enable Distributed COM"
10458 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10463 "These settings change only registry values.\n"
10464 "They have no effect on Wine performance."
10469 msgid "Default Interface Viewer"
10470 msgstr "Oletustulostin; "
10475 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10483 msgid "&View Type Info"
10485 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10487 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10491 msgid "IPersist Interface Viewer"
10494 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10495 msgid "Class Name:"
10498 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10503 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10506 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10512 msgid "ITypeLib viewer"
10516 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10520 msgid "version 1.0"
10524 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10528 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10532 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10536 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10540 msgid "Run the Wine registry editor"
10544 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10548 msgid "Create an instance of the selected object"
10552 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10556 msgid "Release the currently selected object instance"
10560 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10564 msgid "Display the viewer for the selected item"
10568 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10573 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10577 msgid "Show or hide the toolbar"
10581 msgid "Show or hide the status bar"
10585 msgid "Refresh all lists"
10589 msgid "Display program information, version number and copyright"
10593 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10597 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10601 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10605 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10609 msgid "ObjectClasses"
10613 msgid "Grouped by Component Category"
10617 msgid "OLE 1.0 Objects"
10621 msgid "COM Library Objects"
10625 msgid "All Objects"
10630 msgid "Application IDs"
10634 msgid "Type Libraries"
10650 msgid "Implementation"
10659 msgid "CoGetClassObject failed."
10664 msgid "Unknown error"
10665 msgstr "Nä&ytä Lähde"
10673 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10677 msgid "Inherited Interfaces"
10681 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10686 msgid "Close window"
10687 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10690 msgid "Group typeinfos by kind"
10698 msgid "O&pen\tEnter"
10701 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10702 msgid "&Move...\tF7"
10705 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10707 msgid "&Copy...\tF8"
10712 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10713 msgstr "Ominaisuudet"
10716 msgid "&Execute..."
10721 msgid "E&xit Windows"
10722 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
10724 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10728 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10730 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10734 msgid "&Arrange automatically"
10738 msgid "&Minimize on run"
10741 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10742 msgid "&Save settings on exit"
10745 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10750 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10754 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10758 msgid "&Arrange Icons"
10762 msgid "&About Program Manager"
10767 msgid "Program &group"
10768 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10773 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10777 msgid "Move Program"
10778 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10781 msgid "Move program:"
10784 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10785 msgid "From group:"
10788 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10794 msgid "Copy Program"
10795 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10798 msgid "Copy program:"
10802 msgid "Program Group Attributes"
10806 msgid "&Group file:"
10811 msgid "Program Attributes"
10812 msgstr "Ominaisuudet"
10814 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10816 msgid "&Command line:"
10817 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
10820 msgid "&Working directory:"
10824 msgid "&Key combination:"
10827 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10828 msgid "&Minimize at launch"
10833 msgid "Change &icon..."
10834 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10838 msgid "Change Icon"
10839 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10847 msgid "Current &icon:"
10851 msgid "Execute Program"
10855 msgid "Program Manager"
10858 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10862 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10864 msgid "Information"
10866 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10868 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10872 msgid "Delete group `%s'?"
10876 msgid "Delete program `%s'?"
10880 msgid "Not implemented"
10881 msgstr "Ei käytettävissä"
10884 msgid "Error reading `%s'."
10888 msgid "Error writing `%s'."
10893 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10894 "Should it be tried further on?"
10898 msgid "Help not available."
10902 msgid "Unknown feature in %s"
10906 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10910 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10918 msgid "Libraries (*.dll)"
10926 msgid "Icons (*.ico)"
10931 "The syntax of this command is:\n"
10933 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10939 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10944 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10948 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10952 msgid "The operation completed successfully\n"
10956 msgid "Error: Invalid key name\n"
10960 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10964 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10969 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10977 msgid "&Import Registry File..."
10981 msgid "&Export Registry File..."
10984 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10988 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10989 msgid "&String Value"
10992 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10993 msgid "&Binary Value"
10996 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10997 msgid "&DWORD Value"
11000 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11001 msgid "&Multi String Value"
11004 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11005 msgid "&Expandable String Value"
11008 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
11010 msgid "&Rename\tF2"
11011 msgstr "&Nimeä uudelleen"
11013 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
11014 msgid "&Copy Key Name"
11017 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
11019 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11020 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
11023 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11028 msgid "Status &Bar"
11031 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
11037 msgid "&Remove Favorite..."
11038 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11041 msgid "&About Registry Editor"
11045 msgid "Modify Binary Data..."
11050 msgid "Export registry"
11051 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11054 msgid "S&elected branch:"
11071 msgid "Value names"
11072 msgstr "Tallennetut pelit"
11076 msgid "Value content"
11078 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11080 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11084 msgid "Whole string only"
11089 msgid "Add Favorite"
11092 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11099 msgid "Remove Favorite"
11100 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11104 msgid "Edit String"
11107 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11109 msgid "Value name:"
11112 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11113 msgid "Value data:"
11125 msgid "Hexadecimal"
11134 msgid "Edit Binary"
11138 msgid "Edit Multi String"
11142 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11146 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11150 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11154 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11159 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11163 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11171 msgid "Registry Editor"
11175 msgid "Import Registry File"
11179 msgid "Export Registry File"
11184 msgid "Registry files (*.reg)"
11185 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11188 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11195 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11197 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11201 msgid "(value not set)"
11205 msgid "(cannot display value)"
11209 msgid "(unknown %d)"
11213 msgid "Quits the registry editor"
11218 msgid "Adds keys to the favorites list"
11219 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
11222 msgid "Removes keys from the favorites list"
11226 msgid "Shows or hides the status bar"
11230 msgid "Change position of split between two panes"
11235 msgid "Refreshes the window"
11239 msgid "Deletes the selection"
11243 msgid "Renames the selection"
11247 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11251 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11255 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11259 msgid "Modifies the value's data"
11263 msgid "Adds a new key"
11267 msgid "Adds a new string value"
11271 msgid "Adds a new binary value"
11275 msgid "Adds a new double word value"
11279 msgid "Imports a text file into the registry"
11283 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11287 msgid "Prints all or part of the registry"
11291 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11295 msgid "Can't query value '%s'"
11299 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11303 msgid "Value is too big (%u)"
11308 msgid "Confirm Value Delete"
11309 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
11313 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11314 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
11318 msgid "Search string '%s' not found"
11319 msgstr "Polkua %s ei löydy."
11323 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11324 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
11327 msgid "New Key #%d"
11331 msgid "New Value #%d"
11335 msgid "Can't query key '%s'"
11339 msgid "Adds a new multi string value"
11343 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11348 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11349 "with that suffix.\n"
11351 "start [options] program_filename [...]\n"
11352 "start [options] document_filename\n"
11355 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11356 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11357 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11358 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11360 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11361 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11362 "/L Show end-user license.\n"
11363 "/? Display this help and exit.\n"
11365 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11366 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11367 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11368 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11373 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11374 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11375 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11376 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11377 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11379 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11380 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11381 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11382 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11384 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11385 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11386 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11388 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11393 "Application could not be started, or no application associated with the "
11394 "specified file.\n"
11395 "ShellExecuteEx failed"
11399 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11403 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11407 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11411 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11415 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11419 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11423 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11427 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11432 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11436 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11440 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11444 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11448 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11452 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11456 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11459 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11460 msgid "&New Task (Run...)"
11464 msgid "E&xit Task Manager"
11468 msgid "&Minimize On Use"
11472 msgid "&Hide When Minimized"
11475 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11476 msgid "&Show 16-bit tasks"
11481 msgid "&Refresh Now"
11485 msgid "&Update Speed"
11488 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11492 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11496 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11504 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11505 msgid "&Select Columns..."
11508 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11509 msgid "&CPU History"
11512 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11513 msgid "&One Graph, All CPUs"
11516 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11517 msgid "One Graph &Per CPU"
11520 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11521 msgid "&Show Kernel Times"
11524 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11525 msgid "Tile &Horizontally"
11528 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11529 msgid "Tile &Vertically"
11532 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11536 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11540 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11541 msgid "&Bring To Front"
11545 msgid "&About Task Manager"
11548 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11552 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11558 msgid "&Go To Process"
11559 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
11561 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11562 msgid "&End Process"
11566 msgid "End Process &Tree"
11569 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11574 msgid "Set &Priority"
11583 msgid "&Above Normal"
11588 msgid "&Below Normal"
11592 msgid "Set &Affinity..."
11596 msgid "Edit Debug &Channels..."
11599 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11600 msgid "Task Manager"
11604 msgid "&New Task..."
11608 msgid "&Show processes from all users"
11625 msgid "Commit charge (K)"
11629 msgid "Physical memory (K)"
11633 msgid "Kernel memory (K)"
11636 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11640 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11644 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11648 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11662 msgid "System Cache"
11663 msgstr "Järjestelmäkansio"
11675 msgid "CPU usage history"
11679 msgid "Memory usage history"
11682 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11683 msgid "Debug Channels"
11688 msgid "Processor Affinity"
11689 msgstr "Käsitellään; "
11693 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11694 "allowed to execute on."
11827 msgid "Select Columns"
11832 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11837 msgid "&Image Name"
11841 msgid "&PID (Process Identifier)"
11853 msgid "&Memory Usage"
11857 msgid "Memory Usage &Delta"
11861 msgid "Pea&k Memory Usage"
11866 msgid "Page &Faults"
11867 msgstr "Sivu Vasempaan"
11870 msgid "&USER Objects"
11873 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11877 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11878 msgid "I/O Read Bytes"
11882 msgid "&Session ID"
11888 msgstr "&Nimen mukaan"
11892 msgid "Page F&aults Delta"
11893 msgstr "Sivu Vasempaan"
11896 msgid "&Virtual Memory Size"
11901 msgid "Pa&ged Pool"
11906 msgid "N&on-paged Pool"
11910 msgid "Base P&riority"
11914 msgid "&Handle Count"
11918 msgid "&Thread Count"
11921 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11922 msgid "GDI Objects"
11925 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11929 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11930 msgid "I/O Write Bytes"
11933 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11937 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11938 msgid "I/O Other Bytes"
11942 msgid "Create New Task"
11946 msgid "Runs a new program"
11950 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11954 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11958 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11962 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11966 msgid "Displays tasks by using large icons"
11970 msgid "Displays tasks by using small icons"
11974 msgid "Displays information about each task"
11978 msgid "Updates the display twice per second"
11982 msgid "Updates the display every two seconds"
11986 msgid "Updates the display every four seconds"
11990 msgid "Does not automatically update"
11994 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11998 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12002 msgid "Minimizes the windows"
12006 msgid "Maximizes the windows"
12010 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12014 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12018 msgid "Displays Task Manager help topics"
12022 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12026 msgid "Exits the Task Manager application"
12030 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12034 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12038 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12042 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12046 msgid "Each CPU has its own history graph"
12050 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12054 msgid "Tells the selected tasks to close"
12058 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12062 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12066 msgid "Removes the process from the system"
12070 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12074 msgid "Attaches the debugger to this process"
12078 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12082 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12086 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12090 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12094 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12098 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12102 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12106 msgid "Controls Debug Channels"
12110 msgid "Performance"
12114 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12118 msgid "Processes: %d"
12122 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12151 msgid "Peak Mem Usage"
12156 msgid "Page Faults"
12157 msgstr "Sivu Vasempaan"
12160 msgid "USER Objects"
12193 msgid "Task Manager Warning"
12198 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12199 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12200 "sure you want to change the priority class?"
12204 msgid "Unable to Change Priority"
12209 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12210 "results including loss of data and system instability. The\n"
12211 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12212 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12213 "terminate the process?"
12217 msgid "Unable to Terminate Process"
12222 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12223 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12227 msgid "Unable to Debug Process"
12231 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12235 msgid "Invalid Option"
12239 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12243 msgid "System Idle Process"
12247 msgid "Not Responding"
12274 #: uninstaller.rc:26
12275 msgid "Wine Application Uninstaller"
12276 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
12278 #: uninstaller.rc:27
12280 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12282 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12284 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
12285 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
12292 msgid "&Scale to Window"
12302 msgstr "Oikea Reuna"
12305 msgid "Regular Metafile Viewer"
12309 msgid "Waiting for Program"
12314 msgid "Terminate Process"
12315 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
12319 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12322 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12330 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12335 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12336 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12337 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12338 "option) any later version."
12340 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12341 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12342 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12343 "option) any later version."
12347 msgid "Windows registration information"
12348 msgstr " Windows Registration Information "
12355 msgid "Organi&zation:"
12356 msgstr "Organisaatio:"
12360 msgid "Application settings"
12361 msgstr " Sovellusten asetukset "
12365 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12366 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12367 "or per-application settings in those tabs as well."
12369 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
12370 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
12371 "sovelluskohtaiset asetukset."
12374 msgid "&Add application..."
12375 msgstr "&Lisää sovellus..."
12378 msgid "&Remove application"
12379 msgstr "&Poista sovellus"
12382 msgid "&Windows Version:"
12383 msgstr "&Windowsin versio:"
12387 msgid "Window settings"
12388 msgstr " Ikkuna-asetukset "
12391 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12392 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12395 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12396 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
12399 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12400 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
12403 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12404 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
12407 msgid "Desktop &size:"
12408 msgstr "Työpöydän koko:"
12412 msgid "Screen resolution"
12413 msgstr " Screen &Resolution "
12416 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12417 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12421 msgid "DLL overrides"
12422 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
12426 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12427 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12430 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
12431 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
12432 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
12435 msgid "&New override for library:"
12436 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
12438 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12443 msgid "Existing &overrides:"
12444 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
12451 msgid "Edit Override"
12452 msgstr "Edit Override"
12457 msgstr " Lataamisjärjestys "
12460 msgid "&Builtin (Wine)"
12461 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
12464 msgid "&Native (Windows)"
12465 msgstr "&Natiivi (Windows)"
12468 msgid "Bui<in then Native"
12469 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
12472 msgid "Nati&ve then Builtin"
12473 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
12477 msgstr "&Poista käytöstä"
12481 msgid "Select Drive Letter"
12482 msgstr "&Valitse Kaikki"
12486 msgid "Drive mappings"
12487 msgstr " Asemien mappaukset "
12491 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12494 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12502 msgid "Auto&detect"
12503 msgstr "&Hae automaattisesti"
12509 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12510 msgid "Show &Advanced"
12511 msgstr "Näytä lisäasetukset"
12527 msgstr "&Sarjanumero:"
12530 msgid "Show &dot files"
12531 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
12535 msgid "Driver diagnostics"
12536 msgstr " Driver Diagnostics "
12541 msgstr " Defaults "
12544 msgid "Output device:"
12545 msgstr "Output device:"
12548 msgid "Voice output device:"
12549 msgstr "Voice output device:"
12552 msgid "Input device:"
12553 msgstr "Input device:"
12556 msgid "Voice input device:"
12557 msgstr "Voice input device:"
12560 msgid "&Test Sound"
12561 msgstr "&Test Sound"
12566 msgstr " Ulkonäkö "
12573 msgid "&Install theme..."
12574 msgstr "Asenna &teema..."
12603 msgid "Select the Unix target directory, please."
12604 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
12607 msgid "Hide &Advanced"
12608 msgstr "Piilota lisäasetukset"
12612 msgstr "(Ei teemaa)"
12619 msgid "Desktop Integration"
12620 msgstr "Työpöytäintegraatio"
12631 msgid "Wine configuration"
12632 msgstr "Winen asetukset"
12635 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12636 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
12639 msgid "Select a theme file"
12640 msgstr "Valitse teematiedosto"
12651 msgid "Wine configuration for %s"
12655 msgid "Selected driver: %s"
12663 msgid "Audio test failed!"
12668 msgid "(System default)"
12669 msgstr "Järjestelmäkansio"
12673 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12674 "Are you sure you want to do this?"
12676 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
12677 "Haluatko silti jatkaa?"
12680 msgid "Warning: system library"
12681 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
12692 msgid "native, builtin"
12693 msgstr "natiivi, sisäinen"
12696 msgid "builtin, native"
12697 msgstr "sisäinen, natiivi"
12701 msgstr "ei käytössä"
12704 msgid "Default Settings"
12708 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12712 msgid "Use global settings"
12716 msgid "Select an executable file"
12720 msgid "Autodetect..."
12724 msgid "Local hard disk"
12728 msgid "Network share"
12732 msgid "Floppy disk"
12741 "You cannot add any more drives.\n"
12743 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12747 msgid "System drive"
12752 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12754 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12755 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12760 msgctxt "Drive letter"
12765 msgid "Drive Mapping"
12770 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12772 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12777 msgid "Controls Background"
12778 msgstr "&Kopioi Tausta"
12782 msgid "Controls Text"
12787 msgid "Menu Background"
12788 msgstr "&Kopioi Tausta"
12797 msgstr "Vieritä Tänne"
12801 msgid "Selection Background"
12802 msgstr "&Aseta Taustaksi"
12806 msgid "Selection Text"
12807 msgstr "&Valitse Kaikki"
12811 msgid "ToolTip Background"
12812 msgstr "&Kopioi Tausta"
12815 msgid "ToolTip Text"
12820 msgid "Window Background"
12821 msgstr "&Kopioi Tausta"
12824 msgid "Window Text"
12829 msgid "Active Title Bar"
12830 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
12833 msgid "Active Title Text"
12837 msgid "Inactive Title Bar"
12841 msgid "Inactive Title Text"
12845 msgid "Message Box Text"
12850 msgid "Application Workspace"
12854 msgid "Window Frame"
12858 msgid "Active Border"
12862 msgid "Inactive Border"
12867 msgid "Controls Shadow"
12868 msgstr "Ohjauspaneeli"
12875 msgid "Controls Highlight"
12879 msgid "Controls Dark Shadow"
12884 msgid "Controls Light"
12888 msgid "Controls Alternate Background"
12892 msgid "Hot Tracked Item"
12896 msgid "Active Title Bar Gradient"
12900 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12904 msgid "Menu Highlight"
12911 #: wineconsole.rc:60
12912 msgid "Cursor size"
12915 #: wineconsole.rc:61
12919 #: wineconsole.rc:62
12923 #: wineconsole.rc:63
12927 #: wineconsole.rc:65
12932 #: wineconsole.rc:66
12936 #: wineconsole.rc:67
12941 #: wineconsole.rc:68
12945 #: wineconsole.rc:69
12949 #: wineconsole.rc:70
12954 #: wineconsole.rc:72
12955 msgid "Command history"
12958 #: wineconsole.rc:73
12959 msgid "&Number of recalled commands:"
12962 #: wineconsole.rc:76
12964 msgid "&Remove doubles"
12965 msgstr "&Huomautus..."
12967 #: wineconsole.rc:84
12972 #: wineconsole.rc:86
12977 #: wineconsole.rc:97
12979 msgid "Configuration"
12982 #: wineconsole.rc:100
12983 msgid "Buffer zone"
12986 #: wineconsole.rc:101
12990 #: wineconsole.rc:104
12995 #: wineconsole.rc:108
12996 msgid "Window size"
12999 #: wineconsole.rc:109
13003 #: wineconsole.rc:112
13008 #: wineconsole.rc:116
13009 msgid "End of program"
13012 #: wineconsole.rc:117
13014 msgid "&Close console"
13015 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13017 #: wineconsole.rc:119
13022 #: wineconsole.rc:125
13024 msgid "Console parameters"
13025 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
13027 #: wineconsole.rc:128
13028 msgid "Retain these settings for later sessions"
13031 #: wineconsole.rc:129
13032 msgid "Modify only current session"
13035 #: wineconsole.rc:26
13037 msgid "Set &Defaults"
13040 #: wineconsole.rc:28
13044 #: wineconsole.rc:31
13046 msgid "&Select all"
13047 msgstr "&Valitse Kaikki"
13049 #: wineconsole.rc:32
13052 msgstr "Vieritä Ylös"
13054 #: wineconsole.rc:33
13059 #: wineconsole.rc:36
13060 msgid "Setup - Default settings"
13063 #: wineconsole.rc:37
13064 msgid "Setup - Current settings"
13067 #: wineconsole.rc:38
13069 msgid "Configuration error"
13072 #: wineconsole.rc:39
13073 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13076 #: wineconsole.rc:34
13077 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13080 #: wineconsole.rc:35
13081 msgid "This is a test"
13084 #: wineconsole.rc:41
13085 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13088 #: wineconsole.rc:42
13089 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13092 #: wineconsole.rc:43
13093 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13096 #: wineconsole.rc:44
13097 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13100 #: wineconsole.rc:45
13102 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13103 "The command is invalid.\n"
13106 #: wineconsole.rc:47
13110 " wineconsole [options] <command>\n"
13115 #: wineconsole.rc:49
13117 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13119 " try to setup the current terminal as a Wine "
13123 #: wineconsole.rc:50
13124 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13127 #: wineconsole.rc:51
13131 " wineconsole cmd\n"
13132 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13138 msgid "Program Error"
13139 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13143 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13144 "sorry for the inconvenience."
13149 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13150 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13151 "Database</a> for tips about running this application."
13156 msgid "Show &Details"
13161 msgid "Program Error Details"
13162 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13166 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13167 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13168 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13169 "and attach that file to the report."
13173 msgid "Wine program crash"
13177 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13181 msgid "(unidentified)"
13186 msgid "Saving failed"
13187 msgstr "Avaa tiedosto"
13191 msgid "&Open\tEnter"
13193 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13195 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13201 msgstr "&Huomautus..."
13205 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13206 msgstr "Ominaisuudet"
13213 msgid "Cr&eate Directory..."
13216 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13217 msgid "E&xit\tAlt+X"
13218 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
13225 msgid "Connect &Network Drive..."
13229 msgid "&Disconnect Network Drive"
13237 msgid "&All File Details"
13241 msgid "&Sort by Name"
13245 msgid "Sort &by Type"
13249 msgid "Sort by Si&ze"
13253 msgid "Sort by &Date"
13258 msgid "Filter by&..."
13259 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13266 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13271 msgid "New &Window"
13272 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13275 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13280 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13281 msgstr "&Valitse kaikki"
13284 msgid "&About Wine File Manager"
13289 msgid "Select destination"
13290 msgstr "&Valitse Kaikki"
13294 msgid "By File Type"
13295 msgstr "&Tyypin mukaan"
13303 msgid "&Directories"
13309 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13317 msgid "&Other files"
13321 msgid "Show Hidden/&System Files"
13326 msgid "&File Name:"
13330 msgid "Full &Path:"
13334 msgid "Last Change:"
13339 msgid "Cop&yright:"
13358 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13361 msgid "&Compressed"
13366 msgid "Version information"
13368 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13370 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13374 msgid "Applying font settings"
13378 msgid "Error while selecting new font."
13382 msgid "Wine File Manager"
13397 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13399 msgid "Not yet implemented"
13400 msgstr "Ei käytettävissä"
13405 msgstr "&Päivämäärä"
13410 msgstr "&Päivämäärä"
13415 msgstr "&Päivämäärä"
13418 msgid "Index/Inode"
13422 msgid "%1 of %2 free"
13426 msgctxt "unit kilobyte"
13431 msgctxt "unit megabyte"
13436 msgctxt "unit gigabyte"
13449 msgid "Question &Marks"
13454 msgstr "&Aloittelija"
13458 msgstr "&Kehittynyt"
13470 msgid "&Fastest Times"
13471 msgstr "&Nopeimmat ajat"
13474 msgid "&About WineMine"
13478 msgid "Fastest Times"
13479 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13483 msgid "Fastest times"
13484 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13488 msgstr "Aloittelija"
13492 msgstr "Kehittynyt"
13499 msgid "Congratulations!"
13500 msgstr "Onnittelut!"
13503 msgid "Please enter your name"
13504 msgstr "Anna nimesi"
13507 msgid "Custom Game"
13508 msgstr "Mukautettu Peli"
13532 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13533 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13536 msgid "Printer &setup..."
13537 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13540 msgid "&Annotate..."
13541 msgstr "&Huomautus..."
13545 msgstr "&Kirjanmerkki"
13555 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13559 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13563 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13567 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13573 msgid "&Help on help\tF1"
13574 msgstr "Apua &Opastuksesta"
13577 msgid "Always on &top"
13578 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
13581 msgid "&About Wine Help"
13582 msgstr "T&ietoja..."
13586 msgid "Annotation..."
13587 msgstr "&Huomautus..."
13609 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13610 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
13621 msgid "Help files (*.hlp)"
13622 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
13625 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13629 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13633 msgid "Help topics: "
13638 msgid "&New...\tCtrl+N"
13639 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
13643 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13644 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
13647 msgid "&Clear\tDEL"
13652 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13653 msgstr "&Valitse kaikki"
13656 msgid "Find &next\tF3"
13673 msgid "Selection &info"
13674 msgstr "&Valitse Kaikki"
13677 msgid "Character &format"
13681 msgid "&Def. char format"
13685 msgid "Paragrap&h format"
13692 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13696 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13700 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13709 msgid "&Date and time..."
13715 msgstr "&Eteenpäin"
13717 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13718 msgid "&Bullet points"
13721 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13723 msgid "&Paragraph..."
13729 msgstr "Talleta &nimellä..."
13733 msgid "Backgroun&d"
13734 msgstr "&Kopioi Tausta"
13738 msgid "&System\tCtrl+1"
13739 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13743 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13744 msgstr "&Valitse kaikki"
13748 msgid "&About Wine Wordpad"
13749 msgstr "T&ietoja..."
13757 msgid "Date and time"
13758 msgstr "Poistoaika"
13762 msgid "Available formats"
13763 msgstr "&Eteenpäin"
13767 msgid "New document type"
13768 msgstr "HTML Dokumentti"
13772 msgid "Paragraph format"
13777 msgid "Indentation"
13778 msgstr "&Huomautus..."
13780 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13783 msgstr "Vasen Reuna"
13785 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13788 msgstr "Oikea Reuna"
13801 msgstr "Talleta &nimellä..."
13809 msgid "Remove al&l"
13810 msgstr "&Huomautus..."
13813 msgid "Line wrapping"
13817 msgid "&No line wrapping"
13821 msgid "Wrap text by the &window border"
13825 msgid "Wrap text by the &margin"
13831 msgstr "Vieritä Tänne"
13835 msgid "All documents (*.*)"
13836 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
13840 msgid "Text documents (*.txt)"
13841 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13844 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13848 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13852 msgid "Rich text document"
13856 msgid "Text document"
13860 msgid "Unicode text document"
13865 msgid "Printer files (*.prn)"
13866 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13885 msgid "Previous page"
13917 msgctxt "unit: centimeter"
13923 msgctxt "unit: inch"
13932 msgctxt "unit: point"
13941 msgid "Save changes to '%s'?"
13945 msgid "Finished searching the document."
13949 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13954 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13955 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13959 msgid "Invalid number format"
13963 msgid "OLE storage documents are not supported"
13967 msgid "Could not save the file."
13971 msgid "You do not have access to save the file."
13975 msgid "Could not open the file."
13979 msgid "You do not have access to open the file."
13984 msgid "Printing not implemented"
13985 msgstr "Ei käytettävissä"
13988 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13992 msgid "Starting Wordpad failed"
13996 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14000 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14004 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
14008 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14012 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14017 "Is '%1' a filename or directory\n"
14019 "(F - File, D - Directory)\n"
14023 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14027 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14031 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14035 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14044 msgctxt "Directory key"
14050 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14053 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14054 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14058 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14060 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14061 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14062 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
14063 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14064 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14065 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14066 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14067 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14068 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14069 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14070 "[/N] Copy using short names.\n"
14071 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14072 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14073 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14074 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14075 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14076 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14077 "\tarchive attribute.\n"
14078 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14079 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14080 "\t\tthan source.\n"