msi: Create the rest of objects with separate helpers.
[wine/multimedia.git] / po / eo.po
blob8430b4158e04ae105f0e4e34851e08e9939cb146
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
38 #: appwiz.rc:64
39 #, fuzzy
40 msgid "&Support Information"
41 msgstr "Informo pri"
43 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
44 #, fuzzy
45 msgid "&Modify..."
46 msgstr "Modifita"
48 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
49 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
50 #, fuzzy
51 msgid "&Remove"
52 msgstr "&Notu..."
54 #: appwiz.rc:72
55 #, fuzzy
56 msgid "Support Information"
57 msgstr "Informo pri"
59 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
60 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
61 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
62 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
63 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
64 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
65 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
66 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
67 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
68 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
69 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
70 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
71 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
72 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
73 #: wordpad.rc:246
74 msgid "OK"
75 msgstr "Bone"
77 #: appwiz.rc:76
78 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:77
82 msgid "Publisher:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
86 msgid "Version:"
87 msgstr ""
89 #: appwiz.rc:79
90 #, fuzzy
91 msgid "Contact:"
92 msgstr "Enhavo"
94 #: appwiz.rc:80
95 #, fuzzy
96 msgid "Support Information:"
97 msgstr "Informo pri"
99 #: appwiz.rc:81
100 msgid "Support Telephone:"
101 msgstr ""
103 #: appwiz.rc:82
104 #, fuzzy
105 msgid "Readme:"
106 msgstr "Preta"
108 #: appwiz.rc:83
109 msgid "Product Updates:"
110 msgstr ""
112 #: appwiz.rc:84
113 #, fuzzy
114 msgid "Comments:"
115 msgstr "Komentario"
117 #: appwiz.rc:97
118 #, fuzzy
119 msgid "Wine Gecko Installer"
120 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
122 #: appwiz.rc:100
123 msgid ""
124 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
125 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
126 "install it for you.\n"
127 "\n"
128 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
129 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
130 "details."
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:106
134 #, fuzzy
135 msgid "&Install"
136 msgstr "&Notu..."
138 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
139 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
140 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
141 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
142 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
143 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
144 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
145 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
146 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
147 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
148 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
149 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
150 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
151 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
152 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
153 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
154 #: wordpad.rc:247
155 msgid "Cancel"
156 msgstr "Rezigni"
158 #: appwiz.rc:28
159 msgid "Add/Remove Programs"
160 msgstr ""
162 #: appwiz.rc:29
163 msgid ""
164 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
165 "computer."
166 msgstr ""
168 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
169 #, fuzzy
170 msgid "Applications"
171 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
173 #: appwiz.rc:32
174 #, fuzzy
175 msgid ""
176 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
177 "entry for this program from the registry?"
178 msgstr ""
179 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
180 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
182 #: appwiz.rc:33
183 msgid "Not specified"
184 msgstr ""
186 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
187 msgid "Name"
188 msgstr "Nomo"
190 #: appwiz.rc:36
191 msgid "Publisher"
192 msgstr ""
194 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
195 msgid "Version"
196 msgstr ""
198 #: appwiz.rc:38
199 msgid "Installation programs"
200 msgstr ""
202 #: appwiz.rc:39
203 msgid "Programs (*.exe)"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
207 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
208 msgid "All files (*.*)"
209 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
211 #: appwiz.rc:43
212 #, fuzzy
213 msgid "&Modify/Remove"
214 msgstr "Modifita"
216 #: appwiz.rc:48
217 msgid "Downloading..."
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:49
221 msgid "Installing..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:50
225 msgid ""
226 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
227 "file."
228 msgstr ""
230 #: avifil32.rc:39
231 msgid "Compress options"
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "&Choose a stream:"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
239 msgid "&Options..."
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:46
243 msgid "&Interleave every"
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
247 msgid "frames"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:49
251 #, fuzzy
252 msgid "Current format:"
253 msgstr "&Presu"
255 #: avifil32.rc:27
256 msgid "Waveform: %s"
257 msgstr ""
259 #: avifil32.rc:28
260 msgid "Waveform"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:29
264 msgid "All multimedia files"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:31
268 msgid "video"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:32
272 msgid "audio"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:33
276 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:34
280 msgid "uncompressed"
281 msgstr ""
283 #: browseui.rc:25
284 msgid "Canceling..."
285 msgstr ""
287 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
288 msgid "Properties for %s"
289 msgstr "Ecoj laý %s"
291 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
292 msgid "&Apply"
293 msgstr "&Apliku"
295 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
296 msgid "Help"
297 msgstr "Helpo"
299 #: comctl32.rc:62
300 msgid "Wizard"
301 msgstr "Estrita Proceduro"
303 #: comctl32.rc:65
304 msgid "< &Back"
305 msgstr "< &Retro"
307 #: comctl32.rc:66
308 msgid "&Next >"
309 msgstr "&Antaýen >"
311 #: comctl32.rc:67
312 msgid "Finish"
313 msgstr "Konkludi"
315 #: comctl32.rc:78
316 msgid "Customize Toolbar"
317 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
319 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
320 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
321 msgid "&Close"
322 msgstr "&Fermu"
324 #: comctl32.rc:82
325 msgid "R&eset"
326 msgstr "R&ee agordu"
328 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
329 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
330 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
331 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
332 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
333 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
334 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
335 msgid "&Help"
336 msgstr "&Helpo"
338 #: comctl32.rc:84
339 msgid "Move &Up"
340 msgstr "&Supre forþovu"
342 #: comctl32.rc:85
343 msgid "Move &Down"
344 msgstr "Su&be forþovu"
346 #: comctl32.rc:86
347 msgid "A&vailable buttons:"
348 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
350 #: comctl32.rc:88
351 msgid "&Add ->"
352 msgstr "&Aldonu ->"
354 #: comctl32.rc:89
355 msgid "<- &Remove"
356 msgstr "<- &Forigu"
358 #: comctl32.rc:90
359 msgid "&Toolbar buttons:"
360 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
362 #: comctl32.rc:39
363 msgid "Separator"
364 msgstr "Dividilo"
366 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
367 #, fuzzy
368 msgctxt "hotkey"
369 msgid "None"
370 msgstr "Neniu"
372 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:56
373 #: winedbg.rc:71 wordpad.rc:169
374 msgid "Close"
375 msgstr "Fermu"
377 #: comctl32.rc:33
378 msgid "Today:"
379 msgstr "Hodiaý:"
381 #: comctl32.rc:34
382 msgid "Go to today"
383 msgstr "Iru a la hodiaý"
385 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
386 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
387 msgid "Open"
388 msgstr "Malfermu"
390 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
391 msgid "File &Name:"
392 msgstr "Dosier&nomo:"
394 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
395 msgid "&Directories:"
396 msgstr "&Vojo:"
398 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
399 msgid "List Files of &Type:"
400 msgstr "Dosier&speco:"
402 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
403 msgid "Dri&ves:"
404 msgstr "&Drajvo:"
406 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
407 msgid "&Read Only"
408 msgstr "Nur &legebla"
410 #: comdlg32.rc:173
411 msgid "Save As..."
412 msgstr "Konservu kiel..."
414 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
415 msgid "Save As"
416 msgstr "Konservu"
418 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
419 #: wordpad.rc:162
420 msgid "Print"
421 msgstr "Presu"
423 #: comdlg32.rc:198
424 msgid "Printer:"
425 msgstr "Printilo:"
427 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
428 msgid "Print range"
429 msgstr "Etendiøon"
431 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
432 msgid "&All"
433 msgstr "æ&iujn"
435 #: comdlg32.rc:202
436 msgid "S&election"
437 msgstr "&elekton"
439 #: comdlg32.rc:203
440 msgid "&Pages"
441 msgstr "&paøojn"
443 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
444 msgid "&Setup"
445 msgstr "&Aranøu"
447 #: comdlg32.rc:207
448 msgid "&From:"
449 msgstr "de:"
451 #: comdlg32.rc:208
452 msgid "&To:"
453 msgstr "øis:"
455 #: comdlg32.rc:209
456 msgid "Print &Quality:"
457 msgstr "&Kvalito:"
459 #: comdlg32.rc:211
460 msgid "Print to Fi&le"
461 msgstr "Presu &dosieren"
463 #: comdlg32.rc:212
464 msgid "Condensed"
465 msgstr "Mallarøtipe"
467 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
468 msgid "Print Setup"
469 msgstr "Presadaj Agordoj"
471 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
472 msgid "Printer"
473 msgstr "Printilo"
475 #: comdlg32.rc:222
476 msgid "&Default Printer"
477 msgstr "&Implicita Presilo"
479 #: comdlg32.rc:223
480 msgid "[none]"
481 msgstr "[none]"
483 #: comdlg32.rc:224
484 msgid "Specific &Printer"
485 msgstr "&Specifa Printilo"
487 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
488 msgid "Orientation"
489 msgstr "Formato"
491 #: comdlg32.rc:230
492 msgid "Po&rtrait"
493 msgstr "&Vertikala"
495 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
496 msgid "&Landscape"
497 msgstr "&Horizontala"
499 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
500 msgid "Paper"
501 msgstr "Papero"
503 #: comdlg32.rc:235
504 msgid "Si&ze"
505 msgstr "&Dimensio"
507 #: comdlg32.rc:236
508 msgid "&Source"
509 msgstr "&Fonto"
511 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
512 msgid "Font"
513 msgstr "Tiparo"
515 #: comdlg32.rc:247
516 msgid "&Font:"
517 msgstr "&Tiparo:"
519 #: comdlg32.rc:250
520 msgid "Font St&yle:"
521 msgstr "Tipara St&ilo:"
523 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
524 msgid "&Size:"
525 msgstr "&Dimensio:"
527 #: comdlg32.rc:260
528 msgid "Effects"
529 msgstr "Eficoj"
531 #: comdlg32.rc:261
532 msgid "Stri&keout"
533 msgstr "Stre&ko"
535 #: comdlg32.rc:262
536 msgid "&Underline"
537 msgstr "S&ubstreko"
539 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
540 msgid "&Color:"
541 msgstr "&Koloro:"
543 #: comdlg32.rc:266
544 msgid "Sample"
545 msgstr "Ekzemplo"
547 #: comdlg32.rc:267
548 msgid "AaBbYyZz"
549 msgstr "AaBbYyZz"
551 #: comdlg32.rc:268
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr "Scri&pt:"
555 #: comdlg32.rc:276
556 msgid "Color"
557 msgstr "Koloro"
559 #: comdlg32.rc:279
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr "&Normala koloraro:"
563 #: comdlg32.rc:280
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "&Persona koloraro:"
567 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "Sol&idkoloro"
571 #: comdlg32.rc:282
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "&Ruøo"
575 #: comdlg32.rc:284
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "&Verdo"
579 #: comdlg32.rc:286
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "&Bluo"
583 #: comdlg32.rc:288
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&Farbo"
587 #: comdlg32.rc:290
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&Saturo"
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&Helo"
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "Seræu"
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "&Seræu:"
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Nur tutan &vorton"
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "Atentu &Usklecon"
623 #: comdlg32.rc:317
624 msgid "Direction"
625 msgstr "Direkto"
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "&Supre"
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "&Sube"
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "&Pluseræu"
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "Anstataýigu"
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "&per:"
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "&Anstataýigu"
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "&Ecoj"
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "&Nomo:"
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "Stato:"
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "Speco:"
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "Kie:"
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "Komento:"
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "Ekzempleroj"
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "Laý&kajere"
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "&paøojn"
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "&elekton"
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "de:"
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "øis:"
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "&Dimensio:"
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "&Fonto:"
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "&Vertikala"
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "&Horizontala"
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "Impozu Paøon"
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "P&leto:"
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "&Vertikala"
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr "Marøenoj"
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "&Dekstra:"
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "&Dekstra:"
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "&Supre:"
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "Su&ba:"
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "&Printilo.."
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr "Seræu &en:"
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "Dosier&nomo:"
772 #: comdlg32.rc:465
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Dosier&speco:"
776 #: comdlg32.rc:468
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Nur &legebla"
780 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "&Malfermu"
784 #: comdlg32.rc:481
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr ""
788 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
789 "Dosiero\n"
790 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
791 "&Dosiero"
793 #: comdlg32.rc:484
794 #, fuzzy
795 msgid "Files of type:"
796 msgstr "Dosier&speco:"
798 #: comdlg32.rc:29
799 msgid "File not found"
800 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
802 #: comdlg32.rc:30
803 msgid "Please verify that the correct file name was given"
804 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
806 #: comdlg32.rc:31
807 msgid ""
808 "File does not exist.\n"
809 "Do you want to create file?"
810 msgstr ""
811 "Dosiero estas neekzistanta\n"
812 "Æu vi volas krei dosieron?"
814 #: comdlg32.rc:32
815 msgid ""
816 "File already exists.\n"
817 "Do you want to replace it?"
818 msgstr ""
819 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
820 "Æu vi volas superskribi øin?"
822 #: comdlg32.rc:33
823 msgid "Invalid character(s) in path"
824 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
826 #: comdlg32.rc:34
827 msgid ""
828 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
829 "                          / : < > |"
830 msgstr ""
831 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
832 " / : < > |"
834 #: comdlg32.rc:35
835 msgid "Path does not exist"
836 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
838 #: comdlg32.rc:36
839 msgid "File does not exist"
840 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
842 #: comdlg32.rc:41
843 msgid "Up One Level"
844 msgstr "Suriru da unu nivelo"
846 #: comdlg32.rc:42
847 msgid "Create New Folder"
848 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
850 #: comdlg32.rc:43
851 msgid "List"
852 msgstr "Listo"
854 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
855 msgid "Details"
856 msgstr "Detale"
858 #: comdlg32.rc:45
859 msgid "Browse to Desktop"
860 msgstr "Foliu Desktop"
862 #: comdlg32.rc:109
863 msgid "Regular"
864 msgstr ""
866 #: comdlg32.rc:110
867 msgid "Bold"
868 msgstr ""
870 #: comdlg32.rc:111
871 msgid "Italic"
872 msgstr ""
874 #: comdlg32.rc:112
875 msgid "Bold Italic"
876 msgstr ""
878 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
879 msgid "Black"
880 msgstr "Nigro"
882 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
883 msgid "Maroon"
884 msgstr "Duonruøbruna koloro"
886 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
887 msgid "Green"
888 msgstr "Verdo"
890 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
891 msgid "Olive"
892 msgstr "Olivverdo"
894 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
895 msgid "Navy"
896 msgstr "Ultramara bluo"
898 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
899 msgid "Purple"
900 msgstr "Purpurruøo"
902 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
903 msgid "Teal"
904 msgstr "Kreka koloro"
906 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
907 msgid "Gray"
908 msgstr "Grizo"
910 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
911 msgid "Silver"
912 msgstr "Arøento"
914 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
915 msgid "Red"
916 msgstr "Ruøo"
918 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
919 msgid "Lime"
920 msgstr "Limeta koloro"
922 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
923 msgid "Yellow"
924 msgstr "Flavo"
926 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
927 msgid "Blue"
928 msgstr "Bluo"
930 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
931 msgid "Fuchsia"
932 msgstr "Fuksia koloro"
934 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
935 msgid "Aqua"
936 msgstr "Akvo"
938 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
939 msgid "White"
940 msgstr "Blanko"
942 #: comdlg32.rc:52
943 msgid "Unreadable Entry"
944 msgstr "Nelegebla Entry"
946 #: comdlg32.rc:54
947 #, fuzzy
948 msgid ""
949 "This value does not lie within the page range.\n"
950 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
951 msgstr ""
952 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
953 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
955 #: comdlg32.rc:56
956 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
957 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
959 #: comdlg32.rc:58
960 msgid ""
961 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
962 "Please reenter margins."
963 msgstr ""
964 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
965 "Difinu denove la marøenojn."
967 #: comdlg32.rc:60
968 #, fuzzy
969 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
970 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
972 #: comdlg32.rc:62
973 msgid ""
974 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
975 "Please enter a value between 1 and %d."
976 msgstr ""
977 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
978 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
980 #: comdlg32.rc:63
981 msgid "A printer error occurred."
982 msgstr "Okazis printila eroro."
984 #: comdlg32.rc:64
985 msgid "No default printer defined."
986 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
988 #: comdlg32.rc:65
989 msgid "Cannot find the printer."
990 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
992 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
993 msgid "Out of memory."
994 msgstr "La memoro estas elæerpita."
996 #: comdlg32.rc:67
997 msgid "An error occurred."
998 msgstr "Okazis eroro."
1000 #: comdlg32.rc:68
1001 msgid "Unknown printer driver."
1002 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1004 #: comdlg32.rc:71
1005 msgid ""
1006 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1007 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1008 msgstr ""
1009 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1010 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1011 "kaj reprovi."
1013 #: comdlg32.rc:137
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1016 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1018 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1019 msgid "&Save"
1020 msgstr "Kon&servu"
1022 #: comdlg32.rc:139
1023 msgid "Save &in:"
1024 msgstr "Konservu &en:"
1026 #: comdlg32.rc:140
1027 msgid "Save"
1028 msgstr "Konservu"
1030 #: comdlg32.rc:142
1031 msgid "Open File"
1032 msgstr "Malfermu Dosieron"
1034 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1035 msgid "Ready"
1036 msgstr "Preta"
1038 #: comdlg32.rc:80
1039 msgid "Paused; "
1040 msgstr "Paýse; "
1042 #: comdlg32.rc:81
1043 msgid "Error; "
1044 msgstr "Eroro; "
1046 #: comdlg32.rc:82
1047 msgid "Pending deletion; "
1048 msgstr "Nuliga atendado; "
1050 #: comdlg32.rc:83
1051 msgid "Paper jam; "
1052 msgstr "Blokita papero; "
1054 #: comdlg32.rc:84
1055 msgid "Out of paper; "
1056 msgstr "Elæerpita papero; "
1058 #: comdlg32.rc:85
1059 msgid "Feed paper manual; "
1060 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1062 #: comdlg32.rc:86
1063 msgid "Paper problem; "
1064 msgstr "Papera problemo; "
1066 #: comdlg32.rc:87
1067 msgid "Printer offline; "
1068 msgstr "Nekonektita printilo; "
1070 #: comdlg32.rc:88
1071 msgid "I/O Active; "
1072 msgstr "I/O Aktiva; "
1074 #: comdlg32.rc:89
1075 msgid "Busy; "
1076 msgstr "Okupita printilo; "
1078 #: comdlg32.rc:90
1079 msgid "Printing; "
1080 msgstr "Nun presata; "
1082 #: comdlg32.rc:91
1083 msgid "Output tray is full; "
1084 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1086 #: comdlg32.rc:92
1087 msgid "Not available; "
1088 msgstr "Ne disponebla; "
1090 #: comdlg32.rc:93
1091 msgid "Waiting; "
1092 msgstr "Atendando; "
1094 #: comdlg32.rc:94
1095 msgid "Processing; "
1096 msgstr "Procezo; "
1098 #: comdlg32.rc:95
1099 msgid "Initialising; "
1100 msgstr "Preparado; "
1102 #: comdlg32.rc:96
1103 msgid "Warming up; "
1104 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1106 #: comdlg32.rc:97
1107 msgid "Toner low; "
1108 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1110 #: comdlg32.rc:98
1111 msgid "No toner; "
1112 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1114 #: comdlg32.rc:99
1115 msgid "Page punt; "
1116 msgstr "Paøa 'punt'; "
1118 #: comdlg32.rc:100
1119 msgid "Interrupted by user; "
1120 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1122 #: comdlg32.rc:101
1123 msgid "Out of memory; "
1124 msgstr "Elæerpita memoro; "
1126 #: comdlg32.rc:102
1127 msgid "The printer door is open; "
1128 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1130 #: comdlg32.rc:103
1131 msgid "Print server unknown; "
1132 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1134 #: comdlg32.rc:104
1135 msgid "Power save mode; "
1136 msgstr "Energiþpare; "
1138 #: comdlg32.rc:73
1139 msgid "Default Printer; "
1140 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1142 #: comdlg32.rc:74
1143 msgid "There are %d documents in the queue"
1144 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1146 #: comdlg32.rc:75
1147 msgid "Margins [inches]"
1148 msgstr "Marøenoj [inches]"
1150 #: comdlg32.rc:76
1151 msgid "Margins [mm]"
1152 msgstr "Marøenoj [mm]"
1154 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1155 #, fuzzy
1156 msgctxt "unit: millimeters"
1157 msgid "mm"
1158 msgstr "mm"
1160 #: credui.rc:42
1161 #, fuzzy
1162 msgid "&User name:"
1163 msgstr "Laý­ &Nomo"
1165 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1166 msgid "&Password:"
1167 msgstr ""
1169 #: credui.rc:47
1170 msgid "&Remember my password"
1171 msgstr ""
1173 #: credui.rc:27
1174 msgid "Connect to %s"
1175 msgstr ""
1177 #: credui.rc:28
1178 msgid "Connecting to %s"
1179 msgstr ""
1181 #: credui.rc:29
1182 msgid "Logon unsuccessful"
1183 msgstr ""
1185 #: credui.rc:30
1186 msgid ""
1187 "Make sure that your user name\n"
1188 "and password are correct."
1189 msgstr ""
1191 #: credui.rc:32
1192 msgid ""
1193 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1194 "\n"
1195 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1196 "entering your password."
1197 msgstr ""
1199 #: credui.rc:31
1200 msgid "Caps Lock is On"
1201 msgstr ""
1203 #: crypt32.rc:27
1204 msgid "Authority Key Identifier"
1205 msgstr ""
1207 #: crypt32.rc:28
1208 msgid "Key Attributes"
1209 msgstr ""
1211 #: crypt32.rc:29
1212 msgid "Key Usage Restriction"
1213 msgstr ""
1215 #: crypt32.rc:30
1216 msgid "Subject Alternative Name"
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:31
1220 msgid "Issuer Alternative Name"
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:32
1224 msgid "Basic Constraints"
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:33
1228 msgid "Key Usage"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:34
1232 msgid "Certificate Policies"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:35
1236 msgid "Subject Key Identifier"
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:36
1240 msgid "CRL Reason Code"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:37
1244 msgid "CRL Distribution Points"
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:38
1248 msgid "Enhanced Key Usage"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:39
1252 msgid "Authority Information Access"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:40
1256 msgid "Certificate Extensions"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:41
1260 msgid "Next Update Location"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:42
1264 msgid "Yes or No Trust"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:43
1268 msgid "Email Address"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:44
1272 msgid "Unstructured Name"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:45
1276 msgid "Content Type"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:46
1280 msgid "Message Digest"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:47
1284 msgid "Signing Time"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:48
1288 msgid "Counter Sign"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:49
1292 msgid "Challenge Password"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:50
1296 msgid "Unstructured Address"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:51
1300 msgid "S/MIME Capabilities"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:52
1304 msgid "Prefer Signed Data"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1308 msgctxt "Certification Practice Statement"
1309 msgid "CPS"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1313 msgid "User Notice"
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:55
1317 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1318 msgstr ""
1320 #: crypt32.rc:56
1321 msgid "Certification Authority Issuer"
1322 msgstr ""
1324 #: crypt32.rc:57
1325 msgid "Certification Template Name"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:58
1329 msgid "Certificate Type"
1330 msgstr ""
1332 #: crypt32.rc:59
1333 msgid "Certificate Manifold"
1334 msgstr ""
1336 #: crypt32.rc:60
1337 msgid "Netscape Cert Type"
1338 msgstr ""
1340 #: crypt32.rc:61
1341 msgid "Netscape Base URL"
1342 msgstr ""
1344 #: crypt32.rc:62
1345 msgid "Netscape Revocation URL"
1346 msgstr ""
1348 #: crypt32.rc:63
1349 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1350 msgstr ""
1352 #: crypt32.rc:64
1353 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1354 msgstr ""
1356 #: crypt32.rc:65
1357 msgid "Netscape CA Policy URL"
1358 msgstr ""
1360 #: crypt32.rc:66
1361 msgid "Netscape SSL ServerName"
1362 msgstr ""
1364 #: crypt32.rc:67
1365 msgid "Netscape Comment"
1366 msgstr ""
1368 #: crypt32.rc:68
1369 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1370 msgstr ""
1372 #: crypt32.rc:69
1373 msgid "SpcFinancialCriteria"
1374 msgstr ""
1376 #: crypt32.rc:70
1377 msgid "SpcMinimalCriteria"
1378 msgstr ""
1380 #: crypt32.rc:71
1381 msgid "Country/Region"
1382 msgstr ""
1384 #: crypt32.rc:72
1385 msgid "Organization"
1386 msgstr ""
1388 #: crypt32.rc:73
1389 msgid "Organizational Unit"
1390 msgstr ""
1392 #: crypt32.rc:74
1393 msgid "Common Name"
1394 msgstr ""
1396 #: crypt32.rc:75
1397 msgid "Locality"
1398 msgstr ""
1400 #: crypt32.rc:76
1401 msgid "State or Province"
1402 msgstr ""
1404 #: crypt32.rc:77
1405 msgid "Title"
1406 msgstr ""
1408 #: crypt32.rc:78
1409 msgid "Given Name"
1410 msgstr ""
1412 #: crypt32.rc:79
1413 msgid "Initials"
1414 msgstr ""
1416 #: crypt32.rc:80
1417 msgid "Surname"
1418 msgstr ""
1420 #: crypt32.rc:81
1421 msgid "Domain Component"
1422 msgstr ""
1424 #: crypt32.rc:82
1425 msgid "Street Address"
1426 msgstr ""
1428 #: crypt32.rc:83
1429 msgid "Serial Number"
1430 msgstr ""
1432 #: crypt32.rc:84
1433 msgid "CA Version"
1434 msgstr ""
1436 #: crypt32.rc:85
1437 msgid "Cross CA Version"
1438 msgstr ""
1440 #: crypt32.rc:86
1441 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1442 msgstr ""
1444 #: crypt32.rc:87
1445 msgid "Principal Name"
1446 msgstr ""
1448 #: crypt32.rc:88
1449 msgid "Windows Product Update"
1450 msgstr ""
1452 #: crypt32.rc:89
1453 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1454 msgstr ""
1456 #: crypt32.rc:90
1457 msgid "OS Version"
1458 msgstr ""
1460 #: crypt32.rc:91
1461 msgid "Enrollment CSP"
1462 msgstr ""
1464 #: crypt32.rc:92
1465 msgid "CRL Number"
1466 msgstr ""
1468 #: crypt32.rc:93
1469 msgid "Delta CRL Indicator"
1470 msgstr ""
1472 #: crypt32.rc:94
1473 msgid "Issuing Distribution Point"
1474 msgstr ""
1476 #: crypt32.rc:95
1477 msgid "Freshest CRL"
1478 msgstr ""
1480 #: crypt32.rc:96
1481 msgid "Name Constraints"
1482 msgstr ""
1484 #: crypt32.rc:97
1485 msgid "Policy Mappings"
1486 msgstr ""
1488 #: crypt32.rc:98
1489 msgid "Policy Constraints"
1490 msgstr ""
1492 #: crypt32.rc:99
1493 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1494 msgstr ""
1496 #: crypt32.rc:100
1497 msgid "Application Policies"
1498 msgstr ""
1500 #: crypt32.rc:101
1501 msgid "Application Policy Mappings"
1502 msgstr ""
1504 #: crypt32.rc:102
1505 msgid "Application Policy Constraints"
1506 msgstr ""
1508 #: crypt32.rc:103
1509 msgid "CMC Data"
1510 msgstr ""
1512 #: crypt32.rc:104
1513 msgid "CMC Response"
1514 msgstr ""
1516 #: crypt32.rc:105
1517 msgid "Unsigned CMC Request"
1518 msgstr ""
1520 #: crypt32.rc:106
1521 msgid "CMC Status Info"
1522 msgstr ""
1524 #: crypt32.rc:107
1525 msgid "CMC Extensions"
1526 msgstr ""
1528 #: crypt32.rc:108
1529 msgid "CMC Attributes"
1530 msgstr ""
1532 #: crypt32.rc:109
1533 msgid "PKCS 7 Data"
1534 msgstr ""
1536 #: crypt32.rc:110
1537 msgid "PKCS 7 Signed"
1538 msgstr ""
1540 #: crypt32.rc:111
1541 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1542 msgstr ""
1544 #: crypt32.rc:112
1545 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1546 msgstr ""
1548 #: crypt32.rc:113
1549 msgid "PKCS 7 Digested"
1550 msgstr ""
1552 #: crypt32.rc:114
1553 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1554 msgstr ""
1556 #: crypt32.rc:115
1557 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1558 msgstr ""
1560 #: crypt32.rc:116
1561 msgid "Virtual Base CRL Number"
1562 msgstr ""
1564 #: crypt32.rc:117
1565 msgid "Next CRL Publish"
1566 msgstr ""
1568 #: crypt32.rc:118
1569 msgid "CA Encryption Certificate"
1570 msgstr ""
1572 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1573 msgid "Key Recovery Agent"
1574 msgstr ""
1576 #: crypt32.rc:120
1577 msgid "Certificate Template Information"
1578 msgstr ""
1580 #: crypt32.rc:121
1581 msgid "Enterprise Root OID"
1582 msgstr ""
1584 #: crypt32.rc:122
1585 msgid "Dummy Signer"
1586 msgstr ""
1588 #: crypt32.rc:123
1589 msgid "Encrypted Private Key"
1590 msgstr ""
1592 #: crypt32.rc:124
1593 msgid "Published CRL Locations"
1594 msgstr ""
1596 #: crypt32.rc:125
1597 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1598 msgstr ""
1600 #: crypt32.rc:126
1601 msgid "Transaction Id"
1602 msgstr ""
1604 #: crypt32.rc:127
1605 msgid "Sender Nonce"
1606 msgstr ""
1608 #: crypt32.rc:128
1609 msgid "Recipient Nonce"
1610 msgstr ""
1612 #: crypt32.rc:129
1613 msgid "Reg Info"
1614 msgstr ""
1616 #: crypt32.rc:130
1617 msgid "Get Certificate"
1618 msgstr ""
1620 #: crypt32.rc:131
1621 msgid "Get CRL"
1622 msgstr ""
1624 #: crypt32.rc:132
1625 msgid "Revoke Request"
1626 msgstr ""
1628 #: crypt32.rc:133
1629 msgid "Query Pending"
1630 msgstr ""
1632 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1633 msgid "Certificate Trust List"
1634 msgstr ""
1636 #: crypt32.rc:135
1637 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1638 msgstr ""
1640 #: crypt32.rc:136
1641 msgid "Private Key Usage Period"
1642 msgstr ""
1644 #: crypt32.rc:137
1645 msgid "Client Information"
1646 msgstr ""
1648 #: crypt32.rc:138
1649 msgid "Server Authentication"
1650 msgstr ""
1652 #: crypt32.rc:139
1653 msgid "Client Authentication"
1654 msgstr ""
1656 #: crypt32.rc:140
1657 msgid "Code Signing"
1658 msgstr ""
1660 #: crypt32.rc:141
1661 msgid "Secure Email"
1662 msgstr ""
1664 #: crypt32.rc:142
1665 msgid "Time Stamping"
1666 msgstr ""
1668 #: crypt32.rc:143
1669 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1670 msgstr ""
1672 #: crypt32.rc:144
1673 msgid "Microsoft Time Stamping"
1674 msgstr ""
1676 #: crypt32.rc:145
1677 msgid "IP security end system"
1678 msgstr ""
1680 #: crypt32.rc:146
1681 msgid "IP security tunnel termination"
1682 msgstr ""
1684 #: crypt32.rc:147
1685 msgid "IP security user"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:148
1689 msgid "Encrypting File System"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1693 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1697 msgid "Windows System Component Verification"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1701 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1705 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1709 msgid "Key Pack Licenses"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1713 msgid "License Server Verification"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1717 msgid "Smart Card Logon"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Digital Rights"
1723 msgstr "Diøi&ta"
1725 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1726 msgid "Qualified Subordination"
1727 msgstr ""
1729 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1730 msgid "Key Recovery"
1731 msgstr ""
1733 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1734 msgid "Document Signing"
1735 msgstr ""
1737 #: crypt32.rc:160
1738 msgid "IP security IKE intermediate"
1739 msgstr ""
1741 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1742 msgid "File Recovery"
1743 msgstr ""
1745 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1746 msgid "Root List Signer"
1747 msgstr ""
1749 #: crypt32.rc:163
1750 msgid "All application policies"
1751 msgstr ""
1753 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1754 msgid "Directory Service Email Replication"
1755 msgstr ""
1757 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1758 msgid "Certificate Request Agent"
1759 msgstr ""
1761 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1762 msgid "Lifetime Signing"
1763 msgstr ""
1765 #: crypt32.rc:167
1766 msgid "All issuance policies"
1767 msgstr ""
1769 #: crypt32.rc:172
1770 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1771 msgstr ""
1773 #: crypt32.rc:173
1774 msgid "Personal"
1775 msgstr ""
1777 #: crypt32.rc:174
1778 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1779 msgstr ""
1781 #: crypt32.rc:175
1782 msgid "Other People"
1783 msgstr ""
1785 #: crypt32.rc:176
1786 msgid "Trusted Publishers"
1787 msgstr ""
1789 #: crypt32.rc:177
1790 msgid "Untrusted Certificates"
1791 msgstr ""
1793 #: crypt32.rc:182
1794 msgid "KeyID="
1795 msgstr ""
1797 #: crypt32.rc:183
1798 msgid "Certificate Issuer"
1799 msgstr ""
1801 #: crypt32.rc:184
1802 msgid "Certificate Serial Number="
1803 msgstr ""
1805 #: crypt32.rc:185
1806 msgid "Other Name="
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:186
1810 msgid "Email Address="
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:187
1814 msgid "DNS Name="
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:188
1818 msgid "Directory Address"
1819 msgstr ""
1821 #: crypt32.rc:189
1822 msgid "URL="
1823 msgstr ""
1825 #: crypt32.rc:190
1826 msgid "IP Address="
1827 msgstr ""
1829 #: crypt32.rc:191
1830 msgid "Mask="
1831 msgstr ""
1833 #: crypt32.rc:192
1834 msgid "Registered ID="
1835 msgstr ""
1837 #: crypt32.rc:193
1838 msgid "Unknown Key Usage"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:194
1842 msgid "Subject Type="
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:195
1846 msgctxt "Certificate Authority"
1847 msgid "CA"
1848 msgstr ""
1850 #: crypt32.rc:196
1851 msgid "End Entity"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:197
1855 msgid "Path Length Constraint="
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:198
1859 #, fuzzy
1860 msgctxt "path length"
1861 msgid "None"
1862 msgstr "Neniu"
1864 #: crypt32.rc:199
1865 msgid "Information Not Available"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:200
1869 msgid "Authority Info Access"
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:201
1873 msgid "Access Method="
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:202
1877 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1878 msgid "OCSP"
1879 msgstr ""
1881 #: crypt32.rc:203
1882 msgid "CA Issuers"
1883 msgstr ""
1885 #: crypt32.rc:204
1886 msgid "Unknown Access Method"
1887 msgstr ""
1889 #: crypt32.rc:205
1890 msgid "Alternative Name"
1891 msgstr ""
1893 #: crypt32.rc:206
1894 msgid "CRL Distribution Point"
1895 msgstr ""
1897 #: crypt32.rc:207
1898 msgid "Distribution Point Name"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:208
1902 msgid "Full Name"
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:209
1906 msgid "RDN Name"
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:210
1910 msgid "CRL Reason="
1911 msgstr ""
1913 #: crypt32.rc:211
1914 msgid "CRL Issuer"
1915 msgstr ""
1917 #: crypt32.rc:212
1918 msgid "Key Compromise"
1919 msgstr ""
1921 #: crypt32.rc:213
1922 msgid "CA Compromise"
1923 msgstr ""
1925 #: crypt32.rc:214
1926 msgid "Affiliation Changed"
1927 msgstr ""
1929 #: crypt32.rc:215
1930 msgid "Superseded"
1931 msgstr ""
1933 #: crypt32.rc:216
1934 msgid "Operation Ceased"
1935 msgstr ""
1937 #: crypt32.rc:217
1938 msgid "Certificate Hold"
1939 msgstr ""
1941 #: crypt32.rc:218
1942 msgid "Financial Information="
1943 msgstr ""
1945 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1946 msgid "Available"
1947 msgstr ""
1949 #: crypt32.rc:220
1950 msgid "Not Available"
1951 msgstr ""
1953 #: crypt32.rc:221
1954 msgid "Meets Criteria="
1955 msgstr ""
1957 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1958 msgid "Yes"
1959 msgstr "Jes"
1961 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1962 msgid "No"
1963 msgstr "Ne"
1965 #: crypt32.rc:224
1966 msgid "Digital Signature"
1967 msgstr ""
1969 #: crypt32.rc:225
1970 msgid "Non-Repudiation"
1971 msgstr ""
1973 #: crypt32.rc:226
1974 msgid "Key Encipherment"
1975 msgstr ""
1977 #: crypt32.rc:227
1978 msgid "Data Encipherment"
1979 msgstr ""
1981 #: crypt32.rc:228
1982 msgid "Key Agreement"
1983 msgstr ""
1985 #: crypt32.rc:229
1986 msgid "Certificate Signing"
1987 msgstr ""
1989 #: crypt32.rc:230
1990 msgid "Off-line CRL Signing"
1991 msgstr ""
1993 #: crypt32.rc:231
1994 msgid "CRL Signing"
1995 msgstr ""
1997 #: crypt32.rc:232
1998 msgid "Encipher Only"
1999 msgstr ""
2001 #: crypt32.rc:233
2002 msgid "Decipher Only"
2003 msgstr ""
2005 #: crypt32.rc:234
2006 msgid "SSL Client Authentication"
2007 msgstr ""
2009 #: crypt32.rc:235
2010 msgid "SSL Server Authentication"
2011 msgstr ""
2013 #: crypt32.rc:236
2014 msgid "S/MIME"
2015 msgstr ""
2017 #: crypt32.rc:237
2018 msgid "Signature"
2019 msgstr ""
2021 #: crypt32.rc:238
2022 msgid "SSL CA"
2023 msgstr ""
2025 #: crypt32.rc:239
2026 msgid "S/MIME CA"
2027 msgstr ""
2029 #: crypt32.rc:240
2030 msgid "Signature CA"
2031 msgstr ""
2033 #: cryptdlg.rc:27
2034 msgid "Certificate Policy"
2035 msgstr ""
2037 #: cryptdlg.rc:28
2038 msgid "Policy Identifier: "
2039 msgstr ""
2041 #: cryptdlg.rc:29
2042 msgid "Policy Qualifier Info"
2043 msgstr ""
2045 #: cryptdlg.rc:30
2046 msgid "Policy Qualifier Id="
2047 msgstr ""
2049 #: cryptdlg.rc:33
2050 msgid "Qualifier"
2051 msgstr ""
2053 #: cryptdlg.rc:34
2054 msgid "Notice Reference"
2055 msgstr ""
2057 #: cryptdlg.rc:35
2058 msgid "Organization="
2059 msgstr ""
2061 #: cryptdlg.rc:36
2062 msgid "Notice Number="
2063 msgstr ""
2065 #: cryptdlg.rc:37
2066 msgid "Notice Text="
2067 msgstr ""
2069 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2070 msgid "General"
2071 msgstr ""
2073 #: cryptui.rc:188
2074 #, fuzzy
2075 msgid "&Install Certificate..."
2076 msgstr "&Ecoj"
2078 #: cryptui.rc:189
2079 msgid "Issuer &Statement"
2080 msgstr ""
2082 #: cryptui.rc:197
2083 msgid "&Show:"
2084 msgstr ""
2086 #: cryptui.rc:202
2087 #, fuzzy
2088 msgid "&Edit Properties..."
2089 msgstr ""
2090 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2091 "&Ecoj\n"
2092 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2093 "E&coj"
2095 #: cryptui.rc:203
2096 #, fuzzy
2097 msgid "&Copy to File..."
2098 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2100 #: cryptui.rc:207
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Certification Path"
2103 msgstr "&Ecoj"
2105 #: cryptui.rc:211
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certification path"
2108 msgstr "&Ecoj"
2110 #: cryptui.rc:214
2111 #, fuzzy
2112 msgid "&View Certificate"
2113 msgstr "&Ecoj"
2115 #: cryptui.rc:215
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Certificate &status:"
2118 msgstr "&Ecoj"
2120 #: cryptui.rc:221
2121 msgid "Disclaimer"
2122 msgstr ""
2124 #: cryptui.rc:228
2125 msgid "More &Info"
2126 msgstr ""
2128 #: cryptui.rc:236
2129 #, fuzzy
2130 msgid "&Friendly name:"
2131 msgstr ""
2132 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2133 "Dosiero\n"
2134 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2135 "&Dosiero"
2137 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2138 #, fuzzy
2139 msgid "&Description:"
2140 msgstr "Description"
2142 #: cryptui.rc:240
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Certificate purposes"
2145 msgstr "&Ecoj"
2147 #: cryptui.rc:241
2148 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2149 msgstr ""
2151 #: cryptui.rc:243
2152 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2153 msgstr ""
2155 #: cryptui.rc:245
2156 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2157 msgstr ""
2159 #: cryptui.rc:250
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Add &Purpose..."
2162 msgstr "Foliu..."
2164 #: cryptui.rc:254
2165 msgid "Add Purpose"
2166 msgstr ""
2168 #: cryptui.rc:257
2169 msgid ""
2170 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2171 msgstr ""
2173 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2174 msgid "Select Certificate Store"
2175 msgstr ""
2177 #: cryptui.rc:268
2178 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2179 msgstr ""
2181 #: cryptui.rc:271
2182 msgid "&Show physical stores"
2183 msgstr ""
2185 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2186 msgid "Certificate Import Wizard"
2187 msgstr ""
2189 #: cryptui.rc:280
2190 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2191 msgstr ""
2193 #: cryptui.rc:283
2194 msgid ""
2195 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2196 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2197 "\n"
2198 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2199 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2200 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2201 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2202 "\n"
2203 "To continue, click Next."
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2207 #, fuzzy
2208 msgid "&File name:"
2209 msgstr ""
2210 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2211 "Dosiero\n"
2212 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2213 "&Dosiero"
2215 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2216 msgid "B&rowse..."
2217 msgstr ""
2219 #: cryptui.rc:294
2220 msgid ""
2221 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2222 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2223 msgstr ""
2225 #: cryptui.rc:296
2226 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2227 msgstr ""
2229 #: cryptui.rc:298
2230 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2231 msgstr ""
2233 #: cryptui.rc:300
2234 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2235 msgstr ""
2237 #: cryptui.rc:308
2238 msgid ""
2239 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2240 "location for the certificates."
2241 msgstr ""
2243 #: cryptui.rc:310
2244 msgid "&Automatically select certificate store"
2245 msgstr ""
2247 #: cryptui.rc:312
2248 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2249 msgstr ""
2251 #: cryptui.rc:322
2252 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2253 msgstr ""
2255 #: cryptui.rc:324
2256 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2260 msgid "You have specified the following settings:"
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2264 msgid "Certificates"
2265 msgstr ""
2267 #: cryptui.rc:337
2268 msgid "I&ntended purpose:"
2269 msgstr ""
2271 #: cryptui.rc:341
2272 #, fuzzy
2273 msgid "&Import..."
2274 msgstr ""
2275 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2276 "Ti&paro\n"
2277 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2278 "&Impozu tiparon..."
2280 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2281 #, fuzzy
2282 msgid "&Export..."
2283 msgstr ""
2284 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2285 "Ti&paro\n"
2286 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2287 "&Impozu tiparon..."
2289 #: cryptui.rc:344
2290 msgid "&Advanced..."
2291 msgstr ""
2293 #: cryptui.rc:345
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Certificate intended purposes"
2296 msgstr "&Ecoj"
2298 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2299 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2300 #: wordpad.rc:66
2301 msgid "&View"
2302 msgstr "&Vido"
2304 #: cryptui.rc:352
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Advanced Options"
2307 msgstr " Opcioj "
2309 #: cryptui.rc:355
2310 #, fuzzy
2311 msgid "Certificate purpose"
2312 msgstr "&Ecoj"
2314 #: cryptui.rc:356
2315 msgid ""
2316 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2317 msgstr ""
2319 #: cryptui.rc:358
2320 #, fuzzy
2321 msgid "&Certificate purposes:"
2322 msgstr "&Ecoj"
2324 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2325 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2326 msgid "Certificate Export Wizard"
2327 msgstr ""
2329 #: cryptui.rc:370
2330 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2331 msgstr ""
2333 #: cryptui.rc:373
2334 msgid ""
2335 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2336 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2337 "\n"
2338 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2339 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2340 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2341 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2342 "\n"
2343 "To continue, click Next."
2344 msgstr ""
2346 #: cryptui.rc:381
2347 msgid ""
2348 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2349 "to protect the private key on a later page."
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:382
2353 msgid "Do you wish to export the private key?"
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:383
2357 msgid "&Yes, export the private key"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:385
2361 msgid "N&o, do not export the private key"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:396
2365 msgid "&Confirm password:"
2366 msgstr ""
2368 #: cryptui.rc:404
2369 msgid "Select the format you want to use:"
2370 msgstr ""
2372 #: cryptui.rc:405
2373 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:407
2377 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:409
2381 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:411
2385 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2386 msgstr ""
2388 #: cryptui.rc:413
2389 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:415
2393 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:417
2397 msgid "&Enable strong encryption"
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:419
2401 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2402 msgstr ""
2404 #: cryptui.rc:436
2405 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:438
2409 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2410 msgstr ""
2412 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2413 msgid "Certificate"
2414 msgstr ""
2416 #: cryptui.rc:28
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Certificate Information"
2419 msgstr "Informo pri"
2421 #: cryptui.rc:29
2422 msgid ""
2423 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2424 "altered or corrupted."
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:30
2428 msgid ""
2429 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2430 "trusted root certificate store."
2431 msgstr ""
2433 #: cryptui.rc:31
2434 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2435 msgstr ""
2437 #: cryptui.rc:32
2438 #, fuzzy
2439 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2440 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2442 #: cryptui.rc:33
2443 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2444 msgstr ""
2446 #: cryptui.rc:34
2447 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2448 msgstr ""
2450 #: cryptui.rc:35
2451 msgid "Issued to: "
2452 msgstr ""
2454 #: cryptui.rc:36
2455 msgid "Issued by: "
2456 msgstr ""
2458 #: cryptui.rc:37
2459 msgid "Valid from "
2460 msgstr ""
2462 #: cryptui.rc:38
2463 msgid " to "
2464 msgstr ""
2466 #: cryptui.rc:39
2467 msgid "This certificate has an invalid signature."
2468 msgstr ""
2470 #: cryptui.rc:40
2471 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2472 msgstr ""
2474 #: cryptui.rc:41
2475 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:42
2479 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:43
2483 msgid "This certificate is OK."
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:44
2487 msgid "Field"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:45
2491 msgid "Value"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2495 msgid "<All>"
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:47
2499 msgid "Version 1 Fields Only"
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:48
2503 msgid "Extensions Only"
2504 msgstr ""
2506 #: cryptui.rc:49
2507 msgid "Critical Extensions Only"
2508 msgstr ""
2510 #: cryptui.rc:50
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Properties Only"
2513 msgstr ""
2514 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2515 "&Ecoj\n"
2516 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2517 "E&coj"
2519 #: cryptui.rc:52
2520 msgid "Serial number"
2521 msgstr ""
2523 #: cryptui.rc:53
2524 msgid "Issuer"
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:54
2528 msgid "Valid from"
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:55
2532 msgid "Valid to"
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:56
2536 msgid "Subject"
2537 msgstr ""
2539 #: cryptui.rc:57
2540 msgid "Public key"
2541 msgstr ""
2543 #: cryptui.rc:58
2544 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2545 msgstr ""
2547 #: cryptui.rc:59
2548 msgid "SHA1 hash"
2549 msgstr ""
2551 #: cryptui.rc:60
2552 msgid "Enhanced key usage (property)"
2553 msgstr ""
2555 #: cryptui.rc:61
2556 msgid "Friendly name"
2557 msgstr ""
2559 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2560 msgid "Description"
2561 msgstr "Description"
2563 #: cryptui.rc:63
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Certificate Properties"
2566 msgstr "&Ecoj"
2568 #: cryptui.rc:64
2569 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:65
2573 msgid "The OID you entered already exists."
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:67
2577 msgid "Please select a certificate store."
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:69
2581 msgid ""
2582 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2583 "select another file."
2584 msgstr ""
2586 #: cryptui.rc:70
2587 msgid "File to Import"
2588 msgstr ""
2590 #: cryptui.rc:71
2591 msgid "Specify the file you want to import."
2592 msgstr ""
2594 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2595 msgid "Certificate Store"
2596 msgstr ""
2598 #: cryptui.rc:73
2599 msgid ""
2600 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2601 "lists, and certificate trust lists."
2602 msgstr ""
2604 #: cryptui.rc:74
2605 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2606 msgstr ""
2608 #: cryptui.rc:75
2609 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2610 msgstr ""
2612 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2613 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2614 msgstr ""
2616 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2617 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2618 msgstr ""
2620 #: cryptui.rc:78
2621 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2622 msgstr ""
2624 #: cryptui.rc:79
2625 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2626 msgstr ""
2628 #: cryptui.rc:81
2629 msgid "Please select a file."
2630 msgstr ""
2632 #: cryptui.rc:82
2633 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2634 msgstr ""
2636 #: cryptui.rc:83
2637 msgid "Could not open "
2638 msgstr ""
2640 #: cryptui.rc:84
2641 msgid "Determined by the program"
2642 msgstr ""
2644 #: cryptui.rc:85
2645 msgid "Please select a store"
2646 msgstr ""
2648 #: cryptui.rc:86
2649 msgid "Certificate Store Selected"
2650 msgstr ""
2652 #: cryptui.rc:87
2653 msgid "Automatically determined by the program"
2654 msgstr ""
2656 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2657 msgid "File"
2658 msgstr "Dosiero"
2660 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Content"
2663 msgstr "Enhavo"
2665 #: cryptui.rc:91
2666 msgid "Certificate Revocation List"
2667 msgstr ""
2669 #: cryptui.rc:93
2670 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2671 msgstr ""
2673 #: cryptui.rc:94
2674 msgid "Personal Information Exchange"
2675 msgstr ""
2677 #: cryptui.rc:96
2678 msgid "The import was successful."
2679 msgstr ""
2681 #: cryptui.rc:97
2682 msgid "The import failed."
2683 msgstr ""
2685 #: cryptui.rc:98
2686 msgid "Arial"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:100
2690 msgid "<Advanced Purposes>"
2691 msgstr ""
2693 #: cryptui.rc:101
2694 msgid "Issued To"
2695 msgstr ""
2697 #: cryptui.rc:102
2698 msgid "Issued By"
2699 msgstr ""
2701 #: cryptui.rc:103
2702 msgid "Expiration Date"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:104
2706 msgid "Friendly Name"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2710 #, fuzzy
2711 msgid "<None>"
2712 msgstr "Neniu"
2714 #: cryptui.rc:107
2715 msgid ""
2716 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2717 "sign messages with it.\n"
2718 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2719 msgstr ""
2721 #: cryptui.rc:108
2722 msgid ""
2723 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2724 "sign messages with them.\n"
2725 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:109
2729 msgid ""
2730 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2731 "verify messages signed with it.\n"
2732 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2733 msgstr ""
2735 #: cryptui.rc:110
2736 msgid ""
2737 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2738 "verify messages signed with it.\n"
2739 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2740 msgstr ""
2742 #: cryptui.rc:111
2743 msgid ""
2744 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2745 "trusted.\n"
2746 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2747 msgstr ""
2749 #: cryptui.rc:112
2750 msgid ""
2751 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2752 "trusted.\n"
2753 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:113
2757 msgid ""
2758 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2759 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2760 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2761 msgstr ""
2763 #: cryptui.rc:114
2764 msgid ""
2765 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2766 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2767 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2768 msgstr ""
2770 #: cryptui.rc:115
2771 msgid ""
2772 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2773 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:116
2777 msgid ""
2778 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2779 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:117
2783 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:118
2787 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:121
2791 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:122
2795 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:123
2799 msgid ""
2800 "Ensures software came from software publisher\n"
2801 "Protects software from alteration after publication"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:124
2805 msgid "Protects e-mail messages"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:125
2809 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:126
2813 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:127
2817 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:128
2821 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:144
2825 msgid "Private Key Archival"
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:148
2829 msgid "Export Format"
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:149
2833 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:150
2837 msgid "Export Filename"
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:151
2841 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2842 msgstr ""
2844 #: cryptui.rc:152
2845 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2846 msgstr ""
2848 #: cryptui.rc:153
2849 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2850 msgstr ""
2852 #: cryptui.rc:154
2853 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2854 msgstr ""
2856 #: cryptui.rc:157
2857 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2858 msgstr ""
2860 #: cryptui.rc:158
2861 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2862 msgstr ""
2864 #: cryptui.rc:159
2865 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2866 msgstr ""
2868 #: cryptui.rc:160
2869 msgid "File Format"
2870 msgstr ""
2872 #: cryptui.rc:161
2873 msgid "Include all certificates in certificate path"
2874 msgstr ""
2876 #: cryptui.rc:162
2877 msgid "Export keys"
2878 msgstr ""
2880 #: cryptui.rc:165
2881 msgid "The export was successful."
2882 msgstr ""
2884 #: cryptui.rc:166
2885 msgid "The export failed."
2886 msgstr ""
2888 #: cryptui.rc:167
2889 msgid "Export Private Key"
2890 msgstr ""
2892 #: cryptui.rc:168
2893 msgid ""
2894 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2895 "certificate."
2896 msgstr ""
2898 #: cryptui.rc:169
2899 msgid "Enter Password"
2900 msgstr ""
2902 #: cryptui.rc:170
2903 msgid "You may password-protect a private key."
2904 msgstr ""
2906 #: cryptui.rc:171
2907 msgid "The passwords do not match."
2908 msgstr ""
2910 #: cryptui.rc:172
2911 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2912 msgstr ""
2914 #: cryptui.rc:173
2915 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2916 msgstr ""
2918 #: devenum.rc:32
2919 msgid "Default DirectSound"
2920 msgstr ""
2922 #: devenum.rc:33
2923 msgid "DirectSound: %s"
2924 msgstr ""
2926 #: devenum.rc:34
2927 msgid "Default WaveOut Device"
2928 msgstr ""
2930 #: devenum.rc:35
2931 msgid "Default MidiOut Device"
2932 msgstr ""
2934 #: dinput.rc:40
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Configure Devices"
2937 msgstr "&Difinu..."
2939 #: dinput.rc:45
2940 msgid "Reset"
2941 msgstr ""
2943 #: dinput.rc:48
2944 msgid "Player"
2945 msgstr ""
2947 #: dinput.rc:49
2948 msgid "Device"
2949 msgstr ""
2951 #: dinput.rc:50
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Actions"
2954 msgstr "LAN Interkonekto"
2956 #: dinput.rc:51
2957 msgid "Mapping"
2958 msgstr ""
2960 #: dinput.rc:53
2961 msgid "Show Assigned First"
2962 msgstr ""
2964 #: dinput.rc:34
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Action"
2967 msgstr "LAN Interkonekto"
2969 #: dinput.rc:35
2970 msgid "Object"
2971 msgstr ""
2973 #: dxdiagn.rc:25
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Regional Setting"
2976 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2978 #: dxdiagn.rc:26
2979 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2980 msgstr ""
2982 #: gdi32.rc:25
2983 msgid "Western"
2984 msgstr ""
2986 #: gdi32.rc:26
2987 msgid "Central European"
2988 msgstr ""
2990 #: gdi32.rc:27
2991 msgid "Cyrillic"
2992 msgstr ""
2994 #: gdi32.rc:28
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Greek"
2997 msgstr "Verdo"
2999 #: gdi32.rc:29
3000 msgid "Turkish"
3001 msgstr ""
3003 #: gdi32.rc:30
3004 msgid "Hebrew"
3005 msgstr ""
3007 #: gdi32.rc:31
3008 msgid "Arabic"
3009 msgstr ""
3011 #: gdi32.rc:32
3012 msgid "Baltic"
3013 msgstr ""
3015 #: gdi32.rc:33
3016 msgid "Vietnamese"
3017 msgstr ""
3019 #: gdi32.rc:34
3020 msgid "Thai"
3021 msgstr ""
3023 #: gdi32.rc:35
3024 msgid "Japanese"
3025 msgstr ""
3027 #: gdi32.rc:36
3028 msgid "CHINESE_GB2312"
3029 msgstr ""
3031 #: gdi32.rc:37
3032 msgid "Hangul"
3033 msgstr ""
3035 #: gdi32.rc:38
3036 msgid "CHINESE_BIG5"
3037 msgstr ""
3039 #: gdi32.rc:39
3040 msgid "Hangul(Johab)"
3041 msgstr ""
3043 #: gdi32.rc:40
3044 msgid "Symbol"
3045 msgstr ""
3047 #: gdi32.rc:41
3048 msgid "OEM/DOS"
3049 msgstr ""
3051 #: gphoto2.rc:27
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Files on Camera"
3054 msgstr ""
3055 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3056 "Dosiero\n"
3057 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3058 "&Dosiero"
3060 #: gphoto2.rc:31
3061 msgid "Import Selected"
3062 msgstr ""
3064 #: gphoto2.rc:32
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Preview"
3067 msgstr "&Presu"
3069 #: gphoto2.rc:33
3070 msgid "Import All"
3071 msgstr ""
3073 #: gphoto2.rc:34
3074 msgid "Skip This Dialog"
3075 msgstr ""
3077 #: gphoto2.rc:35
3078 msgid "Exit"
3079 msgstr ""
3081 #: gphoto2.rc:40
3082 msgid "Transferring"
3083 msgstr ""
3085 #: gphoto2.rc:43
3086 msgid "Transferring... Please Wait"
3087 msgstr ""
3089 #: gphoto2.rc:48
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Connecting to camera"
3092 msgstr "LAN Interkonekto"
3094 #: gphoto2.rc:52
3095 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3096 msgstr ""
3098 #: hhctrl.rc:56
3099 msgid "S&ync"
3100 msgstr ""
3102 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3103 msgid "&Back"
3104 msgstr "&Retro"
3106 #: hhctrl.rc:58
3107 msgid "&Forward"
3108 msgstr ""
3110 #: hhctrl.rc:59
3111 msgctxt "table of contents"
3112 msgid "&Home"
3113 msgstr ""
3115 #: hhctrl.rc:60
3116 msgid "&Stop"
3117 msgstr ""
3119 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3120 msgid "&Refresh"
3121 msgstr ""
3123 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3124 #, fuzzy
3125 msgid "&Print..."
3126 msgstr "&Presu"
3128 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3129 msgid "&Contents"
3130 msgstr "Enhavo"
3132 #: hhctrl.rc:29
3133 msgid "I&ndex"
3134 msgstr ""
3136 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3137 msgid "&Search"
3138 msgstr "&Seræu"
3140 #: hhctrl.rc:31
3141 msgid "Favor&ites"
3142 msgstr ""
3144 #: hhctrl.rc:33
3145 msgid "Hide &Tabs"
3146 msgstr ""
3148 #: hhctrl.rc:34
3149 msgid "Show &Tabs"
3150 msgstr ""
3152 #: hhctrl.rc:39
3153 msgid "Show"
3154 msgstr ""
3156 #: hhctrl.rc:40
3157 msgid "Hide"
3158 msgstr ""
3160 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3161 msgid "Stop"
3162 msgstr ""
3164 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3165 msgid "Refresh"
3166 msgstr "Relegu"
3168 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3169 msgid "Back"
3170 msgstr ""
3172 #: hhctrl.rc:44
3173 msgctxt "table of contents"
3174 msgid "Home"
3175 msgstr ""
3177 #: hhctrl.rc:45
3178 msgid "Sync"
3179 msgstr ""
3181 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3182 msgid "Options"
3183 msgstr ""
3185 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3186 msgid "Forward"
3187 msgstr ""
3189 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3190 msgid "Cinepak Video codec"
3191 msgstr ""
3193 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3194 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3195 #: wordpad.rc:26
3196 #, fuzzy
3197 msgid "&File"
3198 msgstr ""
3199 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3200 "Dosiero\n"
3201 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3202 "&Dosiero"
3204 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3205 msgid "&New"
3206 msgstr ""
3208 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3209 #, fuzzy
3210 msgid "&Window"
3211 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3213 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3214 #, fuzzy
3215 msgid "&Open..."
3216 msgstr "&Malfermu"
3218 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3219 msgid "Save &as..."
3220 msgstr "Konservu &kiel"
3222 #: ieframe.rc:35
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Print &format..."
3225 msgstr "&Presu"
3227 #: ieframe.rc:36
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Pr&int..."
3230 msgstr "&Presu"
3232 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Print previe&w"
3235 msgstr "&Presu"
3237 #: ieframe.rc:44
3238 msgid "&Toolbars"
3239 msgstr ""
3241 #: ieframe.rc:46
3242 msgid "&Standard bar"
3243 msgstr ""
3245 #: ieframe.rc:47
3246 msgid "&Address bar"
3247 msgstr ""
3249 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3250 msgid "&Favorites"
3251 msgstr ""
3253 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3254 msgid "&Add to Favorites..."
3255 msgstr ""
3257 #: ieframe.rc:57
3258 #, fuzzy
3259 msgid "&About Internet Explorer"
3260 msgstr "Pri Notepad"
3262 #: ieframe.rc:87
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Open URL"
3265 msgstr "Malfermu"
3267 #: ieframe.rc:90
3268 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3269 msgstr ""
3271 #: ieframe.rc:91
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Open:"
3274 msgstr "Malfermu"
3276 #: ieframe.rc:67
3277 msgctxt "home page"
3278 msgid "Home"
3279 msgstr ""
3281 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Print..."
3284 msgstr "&Presu"
3286 #: ieframe.rc:73
3287 msgid "Address"
3288 msgstr ""
3290 #: ieframe.rc:78
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Searching for %s"
3293 msgstr "Ecoj"
3295 #: ieframe.rc:79
3296 msgid "Start downloading %s"
3297 msgstr ""
3299 #: ieframe.rc:80
3300 msgid "Downloading %s"
3301 msgstr ""
3303 #: ieframe.rc:81
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Asking for %s"
3306 msgstr "Ecoj"
3308 #: inetcpl.rc:46
3309 msgid "Home page"
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:47
3313 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3314 msgstr ""
3316 #: inetcpl.rc:50
3317 msgid "&Current page"
3318 msgstr ""
3320 #: inetcpl.rc:51
3321 #, fuzzy
3322 msgid "&Default page"
3323 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3325 #: inetcpl.rc:52
3326 msgid "&Blank page"
3327 msgstr ""
3329 #: inetcpl.rc:53
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Browsing history"
3332 msgstr "Kronologio"
3334 #: inetcpl.rc:54
3335 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3336 msgstr ""
3338 #: inetcpl.rc:56
3339 msgid "Delete &files..."
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:57
3343 #, fuzzy
3344 msgid "&Settings..."
3345 msgstr "Konservu &kiel"
3347 #: inetcpl.rc:65
3348 msgid "Delete browsing history"
3349 msgstr ""
3351 #: inetcpl.rc:68
3352 msgid ""
3353 "Temporary internet files\n"
3354 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3355 msgstr ""
3357 #: inetcpl.rc:70
3358 msgid ""
3359 "Cookies\n"
3360 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3361 "preferences and login information."
3362 msgstr ""
3364 #: inetcpl.rc:72
3365 msgid ""
3366 "History\n"
3367 "List of websites you have accessed."
3368 msgstr ""
3370 #: inetcpl.rc:74
3371 msgid ""
3372 "Form data\n"
3373 "Usernames and other information you have entered into forms."
3374 msgstr ""
3376 #: inetcpl.rc:76
3377 msgid ""
3378 "Passwords\n"
3379 "Saved passwords you have entered into forms."
3380 msgstr ""
3382 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Delete"
3385 msgstr "Forigu\tDel"
3387 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3388 msgid "Security"
3389 msgstr ""
3391 #: inetcpl.rc:109
3392 msgid ""
3393 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3394 "certificate authorities and publishers."
3395 msgstr ""
3397 #: inetcpl.rc:111
3398 #, fuzzy
3399 msgid "Certificates..."
3400 msgstr "&Ecoj"
3402 #: inetcpl.rc:112
3403 msgid "Publishers..."
3404 msgstr ""
3406 #: inetcpl.rc:28
3407 msgid "Internet Settings"
3408 msgstr ""
3410 #: inetcpl.rc:29
3411 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3412 msgstr ""
3414 #: inetcpl.rc:30
3415 msgid "Security settings for zone: "
3416 msgstr ""
3418 #: inetcpl.rc:31
3419 msgid "Custom"
3420 msgstr ""
3422 #: inetcpl.rc:32
3423 msgid "Very Low"
3424 msgstr ""
3426 #: inetcpl.rc:33
3427 msgid "Low"
3428 msgstr ""
3430 #: inetcpl.rc:34
3431 msgid "Medium"
3432 msgstr ""
3434 #: inetcpl.rc:35
3435 msgid "Increased"
3436 msgstr ""
3438 #: inetcpl.rc:36
3439 msgid "High"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:25
3443 msgid "Error converting object to primitive type"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:26
3447 msgid "Invalid procedure call or argument"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:27
3451 msgid "Subscript out of range"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:28
3455 msgid "Object required"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:29
3459 msgid "Automation server can't create object"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:30
3463 msgid "Object doesn't support this property or method"
3464 msgstr ""
3466 #: jscript.rc:31
3467 msgid "Object doesn't support this action"
3468 msgstr ""
3470 #: jscript.rc:32
3471 msgid "Argument not optional"
3472 msgstr ""
3474 #: jscript.rc:33
3475 msgid "Syntax error"
3476 msgstr ""
3478 #: jscript.rc:34
3479 msgid "Expected ';'"
3480 msgstr ""
3482 #: jscript.rc:35
3483 msgid "Expected '('"
3484 msgstr ""
3486 #: jscript.rc:36
3487 msgid "Expected ')'"
3488 msgstr ""
3490 #: jscript.rc:37
3491 msgid "Unterminated string constant"
3492 msgstr ""
3494 #: jscript.rc:38
3495 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3496 msgstr ""
3498 #: jscript.rc:39
3499 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3500 msgstr ""
3502 #: jscript.rc:40
3503 msgid "Label redefined"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:41
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Label not found"
3509 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3511 #: jscript.rc:42
3512 msgid "Conditional compilation is turned off"
3513 msgstr ""
3515 #: jscript.rc:45
3516 msgid "Number expected"
3517 msgstr ""
3519 #: jscript.rc:43
3520 msgid "Function expected"
3521 msgstr ""
3523 #: jscript.rc:44
3524 msgid "'[object]' is not a date object"
3525 msgstr ""
3527 #: jscript.rc:46
3528 msgid "Object expected"
3529 msgstr ""
3531 #: jscript.rc:47
3532 msgid "Illegal assignment"
3533 msgstr ""
3535 #: jscript.rc:48
3536 msgid "'|' is undefined"
3537 msgstr ""
3539 #: jscript.rc:49
3540 msgid "Boolean object expected"
3541 msgstr ""
3543 #: jscript.rc:50
3544 msgid "Cannot delete '|'"
3545 msgstr ""
3547 #: jscript.rc:51
3548 msgid "VBArray object expected"
3549 msgstr ""
3551 #: jscript.rc:52
3552 msgid "JScript object expected"
3553 msgstr ""
3555 #: jscript.rc:53
3556 msgid "Syntax error in regular expression"
3557 msgstr ""
3559 #: jscript.rc:55
3560 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3561 msgstr ""
3563 #: jscript.rc:54
3564 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3565 msgstr ""
3567 #: jscript.rc:56
3568 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3569 msgstr ""
3571 #: jscript.rc:57
3572 msgid "Array object expected"
3573 msgstr ""
3575 #: winerror.mc:26
3576 msgid "Success\n"
3577 msgstr ""
3579 #: winerror.mc:31
3580 msgid "Invalid function\n"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:36
3584 #, fuzzy
3585 msgid "File not found\n"
3586 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3588 #: winerror.mc:41
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Path not found\n"
3591 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3593 #: winerror.mc:46
3594 msgid "Too many open files\n"
3595 msgstr ""
3597 #: winerror.mc:51
3598 msgid "Access denied\n"
3599 msgstr ""
3601 #: winerror.mc:56
3602 msgid "Invalid handle\n"
3603 msgstr ""
3605 #: winerror.mc:61
3606 msgid "Memory trashed\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:66
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Not enough memory\n"
3612 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3614 #: winerror.mc:71
3615 msgid "Invalid block\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:76
3619 msgid "Bad environment\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:81
3623 msgid "Bad format\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:86
3627 msgid "Invalid access\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:91
3631 msgid "Invalid data\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:96
3635 #, fuzzy
3636 msgid "Out of memory\n"
3637 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3639 #: winerror.mc:101
3640 msgid "Invalid drive\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:106
3644 msgid "Can't delete current directory\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:111
3648 msgid "Not same device\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:116
3652 msgid "No more files\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:121
3656 msgid "Write protected\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:126
3660 msgid "Bad unit\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:131
3664 msgid "Not ready\n"
3665 msgstr ""
3667 #: winerror.mc:136
3668 msgid "Bad command\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:141
3672 msgid "CRC error\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:146
3676 msgid "Bad length\n"
3677 msgstr ""
3679 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3680 msgid "Seek error\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:156
3684 msgid "Not DOS disk\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:161
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Sector not found\n"
3690 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3692 #: winerror.mc:166
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Out of paper\n"
3695 msgstr "Elæerpita papero; "
3697 #: winerror.mc:171
3698 msgid "Write fault\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:176
3702 msgid "Read fault\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:181
3706 msgid "General failure\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:186
3710 msgid "Sharing violation\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:191
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Lock violation\n"
3716 msgstr "LAN Interkonekto"
3718 #: winerror.mc:196
3719 msgid "Wrong disk\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:201
3723 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:206
3727 msgid "End of file\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3731 msgid "Disk full\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:216
3735 msgid "Request not supported\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:221
3739 msgid "Remote machine not listening\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:226
3743 msgid "Duplicate network name\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:231
3747 msgid "Bad network path\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:236
3751 msgid "Network busy\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:241
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Device does not exist\n"
3757 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3759 #: winerror.mc:246
3760 msgid "Too many commands\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:251
3764 msgid "Adaptor hardware error\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:256
3768 msgid "Bad network response\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:261
3772 msgid "Unexpected network error\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:266
3776 msgid "Bad remote adaptor\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:271
3780 msgid "Print queue full\n"
3781 msgstr ""
3783 #: winerror.mc:276
3784 msgid "No spool space\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:281
3788 msgid "Print canceled\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:286
3792 msgid "Network name deleted\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:291
3796 msgid "Network access denied\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:296
3800 msgid "Bad device type\n"
3801 msgstr ""
3803 #: winerror.mc:301
3804 msgid "Bad network name\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:306
3808 msgid "Too many network names\n"
3809 msgstr ""
3811 #: winerror.mc:311
3812 msgid "Too many network sessions\n"
3813 msgstr ""
3815 #: winerror.mc:316
3816 msgid "Sharing paused\n"
3817 msgstr ""
3819 #: winerror.mc:321
3820 msgid "Request not accepted\n"
3821 msgstr ""
3823 #: winerror.mc:326
3824 msgid "Redirector paused\n"
3825 msgstr ""
3827 #: winerror.mc:331
3828 #, fuzzy
3829 msgid "File exists\n"
3830 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3832 #: winerror.mc:336
3833 msgid "Cannot create\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:341
3837 msgid "Int24 failure\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:346
3841 msgid "Out of structures\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:351
3845 msgid "Already assigned\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3849 msgid "Invalid password\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:361
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Invalid parameter\n"
3855 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3857 #: winerror.mc:366
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Net write fault\n"
3860 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3862 #: winerror.mc:371
3863 msgid "No process slots\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:376
3867 msgid "Too many semaphores\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:381
3871 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:386
3875 msgid "Semaphore is set\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:391
3879 msgid "Too many semaphore requests\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:396
3883 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:401
3887 msgid "Semaphore owner died\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:406
3891 msgid "Semaphore user limit\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:411
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3897 msgstr "enþovu la diskon %s"
3899 #: winerror.mc:416
3900 msgid "Drive locked\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:421
3904 msgid "Broken pipe\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:426
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Open failed\n"
3910 msgstr "Malfermu Dosieron"
3912 #: winerror.mc:431
3913 msgid "Buffer overflow\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:441
3917 msgid "No more search handles\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:446
3921 msgid "Invalid target handle\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:451
3925 msgid "Invalid IOCTL\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:456
3929 msgid "Invalid verify switch\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:461
3933 msgid "Bad driver level\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:466
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Call not implemented\n"
3939 msgstr "Ne-implementata"
3941 #: winerror.mc:471
3942 msgid "Semaphore timeout\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:476
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Insufficient buffer\n"
3948 msgstr "Diøi&ta"
3950 #: winerror.mc:481
3951 msgid "Invalid name\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:486
3955 msgid "Invalid level\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:491
3959 msgid "No volume label\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:496
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Module not found\n"
3965 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3967 #: winerror.mc:501
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Procedure not found\n"
3970 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3972 #: winerror.mc:506
3973 msgid "No children to wait for\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:511
3977 msgid "Child process has not completed\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:516
3981 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:521
3985 msgid "Negative seek\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:531
3989 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:536
3993 msgid "Drive is already JOINed\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:541
3997 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:546
4001 msgid "Drive is not JOINed\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:551
4005 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:556
4009 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:561
4013 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:566
4017 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4018 msgstr ""
4020 #: winerror.mc:571
4021 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4022 msgstr ""
4024 #: winerror.mc:576
4025 msgid "Drive is busy\n"
4026 msgstr ""
4028 #: winerror.mc:581
4029 msgid "Same drive\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:586
4033 msgid "Not toplevel directory\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:591
4037 msgid "Directory is not empty\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:596
4041 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:601
4045 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:606
4049 msgid "Path is busy\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:611
4053 msgid "Already a SUBST target\n"
4054 msgstr ""
4056 #: winerror.mc:616
4057 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4058 msgstr ""
4060 #: winerror.mc:621
4061 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4062 msgstr ""
4064 #: winerror.mc:626
4065 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:631
4069 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:636
4073 msgid "Volume label too long\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:641
4077 msgid "Too many TCBs\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:646
4081 msgid "Signal refused\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:651
4085 msgid "Segment discarded\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:656
4089 msgid "Segment not locked\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:661
4093 msgid "Bad thread ID address\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:666
4097 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:671
4101 msgid "Path is invalid\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:676
4105 msgid "Signal pending\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:681
4109 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:686
4113 msgid "Lock failed\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:691
4117 msgid "Resource in use\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:696
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Cancel violation\n"
4123 msgstr "Informo pri"
4125 #: winerror.mc:701
4126 msgid "Atomic locks not supported\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:706
4130 msgid "Invalid segment number\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:711
4134 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:716
4138 #, fuzzy
4139 msgid "File already exists\n"
4140 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4142 #: winerror.mc:721
4143 msgid "Invalid flag number\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:726
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Semaphore name not found\n"
4149 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4151 #: winerror.mc:731
4152 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:736
4156 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:741
4160 msgid "Invalid module type for %1\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:746
4164 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:751
4168 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:756
4172 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:761
4176 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:766
4180 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:771
4184 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:776
4188 msgid "IOPL not enabled\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:781
4192 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4193 msgstr ""
4195 #: winerror.mc:786
4196 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4197 msgstr ""
4199 #: winerror.mc:791
4200 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:796
4204 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:801
4208 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:806
4212 msgid "Environment variable not found\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:811
4216 msgid "No signal sent\n"
4217 msgstr ""
4219 #: winerror.mc:816
4220 msgid "File name is too long\n"
4221 msgstr ""
4223 #: winerror.mc:821
4224 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4225 msgstr ""
4227 #: winerror.mc:826
4228 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4229 msgstr ""
4231 #: winerror.mc:831
4232 msgid "Invalid signal number\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:836
4236 msgid "Error setting signal handler\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:841
4240 msgid "Segment locked\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:846
4244 msgid "Too many modules\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:851
4248 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:856
4252 msgid "Machine type mismatch\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:861
4256 msgid "Bad pipe\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:866
4260 msgid "Pipe busy\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:871
4264 msgid "Pipe closed\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:876
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Pipe not connected\n"
4270 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4272 #: winerror.mc:881
4273 #, fuzzy
4274 msgid "More data available\n"
4275 msgstr "Ne disponebla; "
4277 #: winerror.mc:886
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Session canceled\n"
4280 msgstr "Malfermu Dosieron"
4282 #: winerror.mc:891
4283 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:896
4287 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:901
4291 #, fuzzy
4292 msgid "No more data available\n"
4293 msgstr "Ne disponebla; "
4295 #: winerror.mc:906
4296 msgid "Cannot use Copy API\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:911
4300 msgid "Directory name invalid\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:916
4304 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:921
4308 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:926
4312 msgid "Extended attribute table full\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:931
4316 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:936
4320 msgid "Extended attributes not supported\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:941
4324 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:946
4328 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:951
4332 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:956
4336 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:961
4340 msgid "Invalid oplock message received\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:966
4344 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:971
4348 msgid "Invalid address\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:976
4352 msgid "Arithmetic overflow\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:981
4356 msgid "Pipe connected\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:986
4360 msgid "Pipe listening\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:991
4364 msgid "Extended attribute access denied\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:996
4368 msgid "I/O operation aborted\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:1001
4372 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:1006
4376 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:1011
4380 msgid "No access to memory location\n"
4381 msgstr ""
4383 #: winerror.mc:1016
4384 msgid "Swap error\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:1021
4388 msgid "Stack overflow\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:1026
4392 msgid "Invalid message\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:1031
4396 msgid "Cannot complete\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:1036
4400 msgid "Invalid flags\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:1041
4404 msgid "Unrecognised volume\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:1046
4408 msgid "File invalid\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:1051
4412 msgid "Cannot run full-screen\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:1056
4416 msgid "Nonexistent token\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:1061
4420 msgid "Registry corrupt\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:1066
4424 msgid "Invalid key\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:1071
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Can't open registry key\n"
4430 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4432 #: winerror.mc:1076
4433 msgid "Can't read registry key\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1081
4437 msgid "Can't write registry key\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1086
4441 msgid "Registry has been recovered\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:1091
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Registry is corrupt\n"
4447 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4449 #: winerror.mc:1096
4450 msgid "I/O to registry failed\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1101
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Not registry file\n"
4456 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4458 #: winerror.mc:1106
4459 msgid "Key deleted\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1111
4463 msgid "No registry log space\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:1116
4467 msgid "Registry key has subkeys\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1121
4471 msgid "Subkey must be volatile\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1126
4475 msgid "Notify change request in progress\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:1131
4479 msgid "Dependent services are running\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:1136
4483 msgid "Invalid service control\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:1141
4487 msgid "Service request timeout\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:1146
4491 msgid "Cannot create service thread\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:1151
4495 msgid "Service database locked\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:1156
4499 msgid "Service already running\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:1161
4503 msgid "Invalid service account\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:1166
4507 msgid "Service is disabled\n"
4508 msgstr ""
4510 #: winerror.mc:1171
4511 msgid "Circular dependency\n"
4512 msgstr ""
4514 #: winerror.mc:1176
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Service does not exist\n"
4517 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4519 #: winerror.mc:1181
4520 msgid "Service cannot accept control message\n"
4521 msgstr ""
4523 #: winerror.mc:1186
4524 msgid "Service not active\n"
4525 msgstr ""
4527 #: winerror.mc:1191
4528 msgid "Service controller connect failed\n"
4529 msgstr ""
4531 #: winerror.mc:1196
4532 msgid "Exception in service\n"
4533 msgstr ""
4535 #: winerror.mc:1201
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Database does not exist\n"
4538 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4540 #: winerror.mc:1206
4541 msgid "Service-specific error\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1211
4545 msgid "Process aborted\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1216
4549 msgid "Service dependency failed\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:1221
4553 msgid "Service login failed\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:1226
4557 msgid "Service start-hang\n"
4558 msgstr ""
4560 #: winerror.mc:1231
4561 msgid "Invalid service lock\n"
4562 msgstr ""
4564 #: winerror.mc:1236
4565 msgid "Service marked for delete\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:1241
4569 msgid "Service exists\n"
4570 msgstr ""
4572 #: winerror.mc:1246
4573 msgid "System running last-known-good config\n"
4574 msgstr ""
4576 #: winerror.mc:1251
4577 msgid "Service dependency deleted\n"
4578 msgstr ""
4580 #: winerror.mc:1256
4581 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4582 msgstr ""
4584 #: winerror.mc:1261
4585 msgid "Service not started since last boot\n"
4586 msgstr ""
4588 #: winerror.mc:1266
4589 msgid "Duplicate service name\n"
4590 msgstr ""
4592 #: winerror.mc:1271
4593 msgid "Different service account\n"
4594 msgstr ""
4596 #: winerror.mc:1276
4597 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4598 msgstr ""
4600 #: winerror.mc:1281
4601 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4602 msgstr ""
4604 #: winerror.mc:1286
4605 msgid "No recovery program for service\n"
4606 msgstr ""
4608 #: winerror.mc:1291
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Service not implemented by exe\n"
4611 msgstr "Ne-implementata"
4613 #: winerror.mc:1296
4614 msgid "End of media\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:1301
4618 msgid "Filemark detected\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:1306
4622 msgid "Beginning of media\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:1311
4626 msgid "Setmark detected\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:1316
4630 msgid "No data detected\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1321
4634 msgid "Partition failure\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1326
4638 msgid "Invalid block length\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1331
4642 msgid "Device not partitioned\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1336
4646 msgid "Unable to lock media\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1341
4650 msgid "Unable to unload media\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1346
4654 msgid "Media changed\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1351
4658 msgid "I/O bus reset\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1356
4662 msgid "No media in drive\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1361
4666 msgid "No Unicode translation\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1366
4670 msgid "DLL init failed\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:1371
4674 msgid "Shutdown in progress\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:1376
4678 msgid "No shutdown in progress\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:1381
4682 msgid "I/O device error\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:1386
4686 msgid "No serial devices found\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:1391
4690 msgid "Shared IRQ busy\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:1396
4694 msgid "Serial I/O completed\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1401
4698 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:1406
4702 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:1411
4706 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:1416
4710 msgid "Unknown floppy error\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1421
4714 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1426
4718 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1431
4722 msgid "Hard disk operation failed\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1436
4726 msgid "Hard disk reset failed\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1441
4730 msgid "End of tape media\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1446
4734 msgid "Not enough server memory\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1451
4738 msgid "Possible deadlock\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1456
4742 msgid "Incorrect alignment\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1461
4746 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1466
4750 msgid "Set-power-state failed\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1471
4754 msgid "Too many links\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1476
4758 msgid "Newer windows version needed\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1481
4762 msgid "Wrong operating system\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1486
4766 msgid "Single-instance application\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1491
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Real-mode application\n"
4772 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4774 #: winerror.mc:1496
4775 msgid "Invalid DLL\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:1501
4779 msgid "No associated application\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:1506
4783 msgid "DDE failure\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:1511
4787 #, fuzzy
4788 msgid "DLL not found\n"
4789 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4791 #: winerror.mc:1516
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Out of user handles\n"
4794 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4796 #: winerror.mc:1521
4797 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4798 msgstr ""
4800 #: winerror.mc:1526
4801 msgid "The source element is empty\n"
4802 msgstr ""
4804 #: winerror.mc:1531
4805 msgid "The destination element is full\n"
4806 msgstr ""
4808 #: winerror.mc:1536
4809 msgid "The element address is invalid\n"
4810 msgstr ""
4812 #: winerror.mc:1541
4813 msgid "The magazine is not present\n"
4814 msgstr ""
4816 #: winerror.mc:1546
4817 msgid "The device needs reinitialization\n"
4818 msgstr ""
4820 #: winerror.mc:1551
4821 msgid "The device requires cleaning\n"
4822 msgstr ""
4824 #: winerror.mc:1556
4825 #, fuzzy
4826 msgid "The device door is open\n"
4827 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4829 #: winerror.mc:1561
4830 #, fuzzy
4831 msgid "The device is not connected\n"
4832 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4834 #: winerror.mc:1566
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Element not found\n"
4837 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4839 #: winerror.mc:1571
4840 #, fuzzy
4841 msgid "No match found\n"
4842 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4844 #: winerror.mc:1576
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Property set not found\n"
4847 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4849 #: winerror.mc:1581
4850 #, fuzzy
4851 msgid "Point not found\n"
4852 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4854 #: winerror.mc:1586
4855 msgid "No running tracking service\n"
4856 msgstr ""
4858 #: winerror.mc:1591
4859 msgid "No such volume ID\n"
4860 msgstr ""
4862 #: winerror.mc:1596
4863 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4864 msgstr ""
4866 #: winerror.mc:1601
4867 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4868 msgstr ""
4870 #: winerror.mc:1606
4871 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4872 msgstr ""
4874 #: winerror.mc:1611
4875 msgid "The journal is being deleted\n"
4876 msgstr ""
4878 #: winerror.mc:1616
4879 msgid "The journal is not active\n"
4880 msgstr ""
4882 #: winerror.mc:1621
4883 msgid "Potential matching file found\n"
4884 msgstr ""
4886 #: winerror.mc:1626
4887 msgid "The journal entry was deleted\n"
4888 msgstr ""
4890 #: winerror.mc:1631
4891 msgid "Invalid device name\n"
4892 msgstr ""
4894 #: winerror.mc:1636
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Connection unavailable\n"
4897 msgstr "Ne disponebla; "
4899 #: winerror.mc:1641
4900 msgid "Device already remembered\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:1646
4904 msgid "No network or bad path\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:1651
4908 msgid "Invalid network provider name\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:1656
4912 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4913 msgstr ""
4915 #: winerror.mc:1661
4916 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4917 msgstr ""
4919 #: winerror.mc:1666
4920 msgid "Not a container\n"
4921 msgstr ""
4923 #: winerror.mc:1671
4924 msgid "Extended error\n"
4925 msgstr ""
4927 #: winerror.mc:1676
4928 msgid "Invalid group name\n"
4929 msgstr ""
4931 #: winerror.mc:1681
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Invalid computer name\n"
4934 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4936 #: winerror.mc:1686
4937 msgid "Invalid event name\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:1691
4941 msgid "Invalid domain name\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:1696
4945 msgid "Invalid service name\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:1701
4949 msgid "Invalid network name\n"
4950 msgstr ""
4952 #: winerror.mc:1706
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Invalid share name\n"
4955 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4957 #: winerror.mc:1716
4958 msgid "Invalid message name\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1721
4962 msgid "Invalid message destination\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1726
4966 msgid "Session credential conflict\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1731
4970 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:1736
4974 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:1741
4978 msgid "No network\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:1746
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Operation canceled by user\n"
4984 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4986 #: winerror.mc:1751
4987 msgid "File has a user-mapped section\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Connection refused\n"
4993 msgstr "LAN Interkonekto"
4995 #: winerror.mc:1761
4996 msgid "Connection gracefully closed\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1766
5000 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1771
5004 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1776
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Connection invalid\n"
5010 msgstr "LAN Interkonekto"
5012 #: winerror.mc:1781
5013 msgid "Connection is active\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1786
5017 msgid "Network unreachable\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1791
5021 msgid "Host unreachable\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1796
5025 msgid "Protocol unreachable\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1801
5029 msgid "Port unreachable\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:1806
5033 msgid "Request aborted\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:1811
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Connection aborted\n"
5039 msgstr "LAN Interkonekto"
5041 #: winerror.mc:1816
5042 msgid "Please retry operation\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1821
5046 msgid "Connection count limit reached\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1826
5050 msgid "Login time restriction\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1831
5054 msgid "Login workstation restriction\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1836
5058 msgid "Incorrect network address\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1841
5062 msgid "Service already registered\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1846
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Service not found\n"
5068 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5070 #: winerror.mc:1851
5071 msgid "User not authenticated\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1856
5075 msgid "User not logged on\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1861
5079 msgid "Continue work in progress\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1866
5083 msgid "Already initialised\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1871
5087 msgid "No more local devices\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:1876
5091 #, fuzzy
5092 msgid "The site does not exist\n"
5093 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5095 #: winerror.mc:1881
5096 #, fuzzy
5097 msgid "The domain controller already exists\n"
5098 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5100 #: winerror.mc:1886
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Supported only when connected\n"
5103 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5105 #: winerror.mc:1891
5106 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:1896
5110 msgid "The user profile is invalid\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:1901
5114 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:1906
5118 msgid "Not all privileges assigned\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:1911
5122 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:1916
5126 msgid "No quotas for account\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:1921
5130 msgid "Local user session key\n"
5131 msgstr ""
5133 #: winerror.mc:1926
5134 msgid "Password too complex for LM\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:1931
5138 msgid "Unknown revision\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:1936
5142 msgid "Incompatible revision levels\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:1941
5146 msgid "Invalid owner\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:1946
5150 msgid "Invalid primary group\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:1951
5154 msgid "No impersonation token\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:1956
5158 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:1961
5162 msgid "No logon servers available\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:1966
5166 msgid "No such logon session\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:1971
5170 msgid "No such privilege\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:1976
5174 msgid "Privilege not held\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:1981
5178 msgid "Invalid account name\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:1986
5182 msgid "User already exists\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:1991
5186 msgid "No such user\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:1996
5190 msgid "Group already exists\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:2001
5194 msgid "No such group\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:2006
5198 msgid "User already in group\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:2011
5202 msgid "User not in group\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:2016
5206 msgid "Can't delete last admin user\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:2021
5210 msgid "Wrong password\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:2026
5214 msgid "Ill-formed password\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:2031
5218 msgid "Password restriction\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:2036
5222 msgid "Logon failure\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:2041
5226 msgid "Account restriction\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:2046
5230 msgid "Invalid logon hours\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:2051
5234 msgid "Invalid workstation\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:2056
5238 msgid "Password expired\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:2061
5242 msgid "Account disabled\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:2066
5246 msgid "No security ID mapped\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:2071
5250 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:2076
5254 msgid "LUIDs exhausted\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:2081
5258 msgid "Invalid sub authority\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:2086
5262 msgid "Invalid ACL\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:2091
5266 msgid "Invalid SID\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:2096
5270 msgid "Invalid security descriptor\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:2101
5274 msgid "Bad inherited ACL\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:2106
5278 msgid "Server disabled\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:2111
5282 msgid "Server not disabled\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:2116
5286 msgid "Invalid ID authority\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:2121
5290 msgid "Allotted space exceeded\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:2126
5294 msgid "Invalid group attributes\n"
5295 msgstr ""
5297 #: winerror.mc:2131
5298 msgid "Bad impersonation level\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:2136
5302 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:2141
5306 msgid "Bad validation class\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:2146
5310 msgid "Bad token type\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:2151
5314 msgid "No security on object\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:2156
5318 msgid "Can't access domain information\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:2161
5322 msgid "Invalid server state\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:2166
5326 msgid "Invalid domain state\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:2171
5330 msgid "Invalid domain role\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:2176
5334 msgid "No such domain\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:2181
5338 msgid "Domain already exists\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:2186
5342 msgid "Domain limit exceeded\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:2191
5346 msgid "Internal database corruption\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:2196
5350 msgid "Internal error\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:2201
5354 msgid "Generic access types not mapped\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:2206
5358 msgid "Bad descriptor format\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:2211
5362 msgid "Not a logon process\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:2216
5366 msgid "Logon session ID exists\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:2221
5370 msgid "Unknown authentication package\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:2226
5374 msgid "Bad logon session state\n"
5375 msgstr ""
5377 #: winerror.mc:2231
5378 msgid "Logon session ID collision\n"
5379 msgstr ""
5381 #: winerror.mc:2236
5382 msgid "Invalid logon type\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:2241
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Cannot impersonate\n"
5388 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5390 #: winerror.mc:2246
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Invalid transaction state\n"
5393 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5395 #: winerror.mc:2251
5396 msgid "Security DB commit failure\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2256
5400 msgid "Account is built-in\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2261
5404 msgid "Group is built-in\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2266
5408 msgid "User is built-in\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2271
5412 msgid "Group is primary for user\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2276
5416 msgid "Token already in use\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2281
5420 msgid "No such local group\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2286
5424 msgid "User not in local group\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2291
5428 msgid "User already in local group\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2296
5432 msgid "Local group already exists\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5436 msgid "Logon type not granted\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2306
5440 msgid "Too many secrets\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2311
5444 msgid "Secret too long\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2316
5448 msgid "Internal security DB error\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2321
5452 msgid "Too many context IDs\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:2331
5456 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:2336
5460 msgid "No such member\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2341
5464 msgid "Invalid member\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2346
5468 msgid "Too many SIDs\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:2351
5472 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:2356
5476 msgid "No inheritable components\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2361
5480 msgid "File or directory corrupt\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2366
5484 msgid "Disk is corrupt\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2371
5488 msgid "No user session key\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2376
5492 msgid "Licence quota exceeded\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2381
5496 msgid "Wrong target name\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2386
5500 msgid "Mutual authentication failed\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2391
5504 msgid "Time skew between client and server\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2396
5508 msgid "Invalid window handle\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2401
5512 msgid "Invalid menu handle\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2406
5516 msgid "Invalid cursor handle\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2411
5520 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2416
5524 msgid "Invalid hook handle\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2421
5528 msgid "Invalid DWP handle\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2426
5532 msgid "Can't create top-level child window\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2431
5536 msgid "Can't find window class\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2436
5540 msgid "Window owned by another thread\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2441
5544 msgid "Hotkey already registered\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2446
5548 msgid "Class already exists\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2451
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Class does not exist\n"
5554 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5556 #: winerror.mc:2456
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Class has open windows\n"
5559 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5561 #: winerror.mc:2461
5562 msgid "Invalid index\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2466
5566 msgid "Invalid icon handle\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2471
5570 msgid "Private dialog index\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2476
5574 #, fuzzy
5575 msgid "List box ID not found\n"
5576 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5578 #: winerror.mc:2481
5579 msgid "No wildcard characters\n"
5580 msgstr ""
5582 #: winerror.mc:2486
5583 msgid "Clipboard not open\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2491
5587 msgid "Hotkey not registered\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2496
5591 msgid "Not a dialog window\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2501
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Control ID not found\n"
5597 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5599 #: winerror.mc:2506
5600 msgid "Invalid combobox message\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2511
5604 msgid "Not a combobox window\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2516
5608 msgid "Invalid edit height\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2521
5612 #, fuzzy
5613 msgid "DC not found\n"
5614 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5616 #: winerror.mc:2526
5617 msgid "Invalid hook filter\n"
5618 msgstr ""
5620 #: winerror.mc:2531
5621 msgid "Invalid filter procedure\n"
5622 msgstr ""
5624 #: winerror.mc:2536
5625 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5626 msgstr ""
5628 #: winerror.mc:2541
5629 msgid "Global-only hook procedure\n"
5630 msgstr ""
5632 #: winerror.mc:2546
5633 msgid "Journal hook already set\n"
5634 msgstr ""
5636 #: winerror.mc:2551
5637 msgid "Hook procedure not installed\n"
5638 msgstr ""
5640 #: winerror.mc:2556
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Invalid list box message\n"
5643 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5645 #: winerror.mc:2561
5646 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:2566
5650 msgid "No tab stops on this list box\n"
5651 msgstr ""
5653 #: winerror.mc:2571
5654 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5655 msgstr ""
5657 #: winerror.mc:2576
5658 msgid "Child window menus not allowed\n"
5659 msgstr ""
5661 #: winerror.mc:2581
5662 msgid "Window has no system menu\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2586
5666 #, fuzzy
5667 msgid "Invalid message box style\n"
5668 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5670 #: winerror.mc:2591
5671 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:2596
5675 msgid "Screen already locked\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:2601
5679 msgid "Window handles have different parents\n"
5680 msgstr ""
5682 #: winerror.mc:2606
5683 msgid "Not a child window\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2611
5687 msgid "Invalid GW command\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2616
5691 msgid "Invalid thread ID\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2621
5695 msgid "Not an MDI child window\n"
5696 msgstr ""
5698 #: winerror.mc:2626
5699 msgid "Popup menu already active\n"
5700 msgstr ""
5702 #: winerror.mc:2631
5703 #, fuzzy
5704 msgid "No scrollbars\n"
5705 msgstr "&Ruliøu"
5707 #: winerror.mc:2636
5708 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:2641
5712 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2646
5716 msgid "No system resources\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2651
5720 msgid "No non-paged system resources\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2656
5724 msgid "No paged system resources\n"
5725 msgstr ""
5727 #: winerror.mc:2661
5728 msgid "No working set quota\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:2666
5732 msgid "No page file quota\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2671
5736 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2676
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Menu item not found\n"
5742 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5744 #: winerror.mc:2681
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5747 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5749 #: winerror.mc:2686
5750 msgid "Hook type not allowed\n"
5751 msgstr ""
5753 #: winerror.mc:2691
5754 msgid "Interactive window station required\n"
5755 msgstr ""
5757 #: winerror.mc:2696
5758 msgid "Timeout\n"
5759 msgstr ""
5761 #: winerror.mc:2701
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Invalid monitor handle\n"
5764 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5766 #: winerror.mc:2706
5767 msgid "Event log file corrupt\n"
5768 msgstr ""
5770 #: winerror.mc:2711
5771 msgid "Event log can't start\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2716
5775 msgid "Event log file full\n"
5776 msgstr ""
5778 #: winerror.mc:2721
5779 msgid "Event log file changed\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2726
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Installer service failed.\n"
5785 msgstr "Disponebla Spaco"
5787 #: winerror.mc:2731
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Installation aborted by user\n"
5790 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5792 #: winerror.mc:2736
5793 msgid "Installation failure\n"
5794 msgstr ""
5796 #: winerror.mc:2741
5797 msgid "Installation suspended\n"
5798 msgstr ""
5800 #: winerror.mc:2746
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Unknown product\n"
5803 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5805 #: winerror.mc:2751
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Unknown feature\n"
5808 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5810 #: winerror.mc:2756
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Unknown component\n"
5813 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5815 #: winerror.mc:2761
5816 #, fuzzy
5817 msgid "Unknown property\n"
5818 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5820 #: winerror.mc:2766
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Invalid handle state\n"
5823 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5825 #: winerror.mc:2771
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Bad configuration\n"
5828 msgstr "Informo pri"
5830 #: winerror.mc:2776
5831 msgid "Index is missing\n"
5832 msgstr ""
5834 #: winerror.mc:2781
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Installation source is missing\n"
5837 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5839 #: winerror.mc:2786
5840 msgid "Wrong installation package version\n"
5841 msgstr ""
5843 #: winerror.mc:2791
5844 msgid "Product uninstalled\n"
5845 msgstr ""
5847 #: winerror.mc:2796
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Invalid query syntax\n"
5850 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5852 #: winerror.mc:2801
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Invalid field\n"
5855 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5857 #: winerror.mc:2806
5858 msgid "Device removed\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2811
5862 msgid "Installation already running\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:2816
5866 msgid "Installation package failed to open\n"
5867 msgstr ""
5869 #: winerror.mc:2821
5870 msgid "Installation package is invalid\n"
5871 msgstr ""
5873 #: winerror.mc:2826
5874 msgid "Installer user interface failed\n"
5875 msgstr ""
5877 #: winerror.mc:2831
5878 msgid "Failed to open installation log file\n"
5879 msgstr ""
5881 #: winerror.mc:2836
5882 msgid "Installation language not supported\n"
5883 msgstr ""
5885 #: winerror.mc:2841
5886 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5887 msgstr ""
5889 #: winerror.mc:2846
5890 msgid "Installation package rejected\n"
5891 msgstr ""
5893 #: winerror.mc:2851
5894 msgid "Function could not be called\n"
5895 msgstr ""
5897 #: winerror.mc:2856
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Function failed\n"
5900 msgstr "Malfermu Dosieron"
5902 #: winerror.mc:2861
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Invalid table\n"
5905 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5907 #: winerror.mc:2866
5908 msgid "Data type mismatch\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5912 msgid "Unsupported type\n"
5913 msgstr ""
5915 #: winerror.mc:2876
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Creation failed\n"
5918 msgstr "Malfermu Dosieron"
5920 #: winerror.mc:2881
5921 msgid "Temporary directory not writable\n"
5922 msgstr ""
5924 #: winerror.mc:2886
5925 msgid "Installation platform not supported\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:2891
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Installer not used\n"
5931 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5933 #: winerror.mc:2896
5934 msgid "Failed to open the patch package\n"
5935 msgstr ""
5937 #: winerror.mc:2901
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Invalid patch package\n"
5940 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5942 #: winerror.mc:2906
5943 msgid "Unsupported patch package\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:2911
5947 msgid "Another version is installed\n"
5948 msgstr ""
5950 #: winerror.mc:2916
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Invalid command line\n"
5953 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5955 #: winerror.mc:2921
5956 msgid "Remote installation not allowed\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2926
5960 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:2931
5964 msgid "Invalid string binding\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:2936
5968 msgid "Wrong kind of binding\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:2941
5972 msgid "Invalid binding\n"
5973 msgstr ""
5975 #: winerror.mc:2946
5976 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5977 msgstr ""
5979 #: winerror.mc:2951
5980 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5981 msgstr ""
5983 #: winerror.mc:2956
5984 msgid "Invalid string UUID\n"
5985 msgstr ""
5987 #: winerror.mc:2961
5988 msgid "Invalid endpoint format\n"
5989 msgstr ""
5991 #: winerror.mc:2966
5992 msgid "Invalid network address\n"
5993 msgstr ""
5995 #: winerror.mc:2971
5996 #, fuzzy
5997 msgid "No endpoint found\n"
5998 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6000 #: winerror.mc:2976
6001 msgid "Invalid timeout value\n"
6002 msgstr ""
6004 #: winerror.mc:2981
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Object UUID not found\n"
6007 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6009 #: winerror.mc:2986
6010 msgid "UUID already registered\n"
6011 msgstr ""
6013 #: winerror.mc:2991
6014 msgid "UUID type already registered\n"
6015 msgstr ""
6017 #: winerror.mc:2996
6018 msgid "Server already listening\n"
6019 msgstr ""
6021 #: winerror.mc:3001
6022 msgid "No protocol sequences registered\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:3006
6026 msgid "RPC server not listening\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:3011
6030 msgid "Unknown manager type\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:3016
6034 #, fuzzy
6035 msgid "Unknown interface\n"
6036 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6038 #: winerror.mc:3021
6039 msgid "No bindings\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3026
6043 msgid "No protocol sequences\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3031
6047 msgid "Can't create endpoint\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3036
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Out of resources\n"
6053 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6055 #: winerror.mc:3041
6056 msgid "RPC server unavailable\n"
6057 msgstr ""
6059 #: winerror.mc:3046
6060 msgid "RPC server too busy\n"
6061 msgstr ""
6063 #: winerror.mc:3051
6064 msgid "Invalid network options\n"
6065 msgstr ""
6067 #: winerror.mc:3056
6068 msgid "No RPC call active\n"
6069 msgstr ""
6071 #: winerror.mc:3061
6072 msgid "RPC call failed\n"
6073 msgstr ""
6075 #: winerror.mc:3066
6076 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6077 msgstr ""
6079 #: winerror.mc:3071
6080 msgid "RPC protocol error\n"
6081 msgstr ""
6083 #: winerror.mc:3076
6084 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6085 msgstr ""
6087 #: winerror.mc:3086
6088 msgid "Invalid tag\n"
6089 msgstr ""
6091 #: winerror.mc:3091
6092 msgid "Invalid array bounds\n"
6093 msgstr ""
6095 #: winerror.mc:3096
6096 msgid "No entry name\n"
6097 msgstr ""
6099 #: winerror.mc:3101
6100 msgid "Invalid name syntax\n"
6101 msgstr ""
6103 #: winerror.mc:3106
6104 msgid "Unsupported name syntax\n"
6105 msgstr ""
6107 #: winerror.mc:3111
6108 msgid "No network address\n"
6109 msgstr ""
6111 #: winerror.mc:3116
6112 msgid "Duplicate endpoint\n"
6113 msgstr ""
6115 #: winerror.mc:3121
6116 msgid "Unknown authentication type\n"
6117 msgstr ""
6119 #: winerror.mc:3126
6120 msgid "Maximum calls too low\n"
6121 msgstr ""
6123 #: winerror.mc:3131
6124 msgid "String too long\n"
6125 msgstr ""
6127 #: winerror.mc:3136
6128 msgid "Protocol sequence not found\n"
6129 msgstr ""
6131 #: winerror.mc:3141
6132 msgid "Procedure number out of range\n"
6133 msgstr ""
6135 #: winerror.mc:3146
6136 msgid "Binding has no authentication data\n"
6137 msgstr ""
6139 #: winerror.mc:3151
6140 msgid "Unknown authentication service\n"
6141 msgstr ""
6143 #: winerror.mc:3156
6144 msgid "Unknown authentication level\n"
6145 msgstr ""
6147 #: winerror.mc:3161
6148 msgid "Invalid authentication identity\n"
6149 msgstr ""
6151 #: winerror.mc:3166
6152 msgid "Unknown authorisation service\n"
6153 msgstr ""
6155 #: winerror.mc:3171
6156 msgid "Invalid entry\n"
6157 msgstr ""
6159 #: winerror.mc:3176
6160 msgid "Can't perform operation\n"
6161 msgstr ""
6163 #: winerror.mc:3181
6164 msgid "Endpoints not registered\n"
6165 msgstr ""
6167 #: winerror.mc:3186
6168 msgid "Nothing to export\n"
6169 msgstr ""
6171 #: winerror.mc:3191
6172 msgid "Incomplete name\n"
6173 msgstr ""
6175 #: winerror.mc:3196
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Invalid version option\n"
6178 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6180 #: winerror.mc:3201
6181 msgid "No more members\n"
6182 msgstr ""
6184 #: winerror.mc:3206
6185 msgid "Not all objects unexported\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3211
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Interface not found\n"
6191 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6193 #: winerror.mc:3216
6194 msgid "Entry already exists\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3221
6198 #, fuzzy
6199 msgid "Entry not found\n"
6200 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6202 #: winerror.mc:3226
6203 #, fuzzy
6204 msgid "Name service unavailable\n"
6205 msgstr "Disponebla Spaco"
6207 #: winerror.mc:3231
6208 msgid "Invalid network address family\n"
6209 msgstr ""
6211 #: winerror.mc:3236
6212 msgid "Operation not supported\n"
6213 msgstr ""
6215 #: winerror.mc:3241
6216 msgid "No security context available\n"
6217 msgstr ""
6219 #: winerror.mc:3246
6220 msgid "RPCInternal error\n"
6221 msgstr ""
6223 #: winerror.mc:3251
6224 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6225 msgstr ""
6227 #: winerror.mc:3256
6228 msgid "Address error\n"
6229 msgstr ""
6231 #: winerror.mc:3261
6232 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6233 msgstr ""
6235 #: winerror.mc:3266
6236 msgid "Floating-point underflow\n"
6237 msgstr ""
6239 #: winerror.mc:3271
6240 msgid "Floating-point overflow\n"
6241 msgstr ""
6243 #: winerror.mc:3276
6244 msgid "No more entries\n"
6245 msgstr ""
6247 #: winerror.mc:3281
6248 msgid "Character translation table open failed\n"
6249 msgstr ""
6251 #: winerror.mc:3286
6252 msgid "Character translation table file too small\n"
6253 msgstr ""
6255 #: winerror.mc:3291
6256 msgid "Null context handle\n"
6257 msgstr ""
6259 #: winerror.mc:3296
6260 msgid "Context handle damaged\n"
6261 msgstr ""
6263 #: winerror.mc:3301
6264 msgid "Binding handle mismatch\n"
6265 msgstr ""
6267 #: winerror.mc:3306
6268 msgid "Cannot get call handle\n"
6269 msgstr ""
6271 #: winerror.mc:3311
6272 msgid "Null reference pointer\n"
6273 msgstr ""
6275 #: winerror.mc:3316
6276 msgid "Enumeration value out of range\n"
6277 msgstr ""
6279 #: winerror.mc:3321
6280 msgid "Byte count too small\n"
6281 msgstr ""
6283 #: winerror.mc:3326
6284 msgid "Bad stub data\n"
6285 msgstr ""
6287 #: winerror.mc:3331
6288 msgid "Invalid user buffer\n"
6289 msgstr ""
6291 #: winerror.mc:3336
6292 msgid "Unrecognised media\n"
6293 msgstr ""
6295 #: winerror.mc:3341
6296 msgid "No trust secret\n"
6297 msgstr ""
6299 #: winerror.mc:3346
6300 msgid "No trust SAM account\n"
6301 msgstr ""
6303 #: winerror.mc:3351
6304 msgid "Trusted domain failure\n"
6305 msgstr ""
6307 #: winerror.mc:3356
6308 msgid "Trusted relationship failure\n"
6309 msgstr ""
6311 #: winerror.mc:3361
6312 msgid "Trust logon failure\n"
6313 msgstr ""
6315 #: winerror.mc:3366
6316 msgid "RPC call already in progress\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3371
6320 msgid "NETLOGON is not started\n"
6321 msgstr ""
6323 #: winerror.mc:3376
6324 msgid "Account expired\n"
6325 msgstr ""
6327 #: winerror.mc:3381
6328 msgid "Redirector has open handles\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3386
6332 msgid "Printer driver already installed\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3391
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Unknown port\n"
6338 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6340 #: winerror.mc:3396
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Unknown printer driver\n"
6343 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6345 #: winerror.mc:3401
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Unknown print processor\n"
6348 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6350 #: winerror.mc:3406
6351 msgid "Invalid separator file\n"
6352 msgstr ""
6354 #: winerror.mc:3411
6355 msgid "Invalid priority\n"
6356 msgstr ""
6358 #: winerror.mc:3416
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Invalid printer name\n"
6361 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6363 #: winerror.mc:3421
6364 msgid "Printer already exists\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3426
6368 msgid "Invalid printer command\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3431
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Invalid data type\n"
6374 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6376 #: winerror.mc:3436
6377 msgid "Invalid environment\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3441
6381 msgid "No more bindings\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3446
6385 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3451
6389 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3456
6393 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3461
6397 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3466
6401 msgid "Server has open handles\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3471
6405 msgid "Resource data not found\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3476
6409 msgid "Resource type not found\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3481
6413 msgid "Resource name not found\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3486
6417 msgid "Resource language not found\n"
6418 msgstr ""
6420 #: winerror.mc:3491
6421 msgid "Not enough quota\n"
6422 msgstr ""
6424 #: winerror.mc:3496
6425 msgid "No interfaces\n"
6426 msgstr ""
6428 #: winerror.mc:3501
6429 msgid "RPC call canceled\n"
6430 msgstr ""
6432 #: winerror.mc:3506
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Binding incomplete\n"
6435 msgstr "Ne-implementata"
6437 #: winerror.mc:3511
6438 msgid "RPC comm failure\n"
6439 msgstr ""
6441 #: winerror.mc:3516
6442 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6443 msgstr ""
6445 #: winerror.mc:3521
6446 msgid "No principal name registered\n"
6447 msgstr ""
6449 #: winerror.mc:3526
6450 msgid "Not an RPC error\n"
6451 msgstr ""
6453 #: winerror.mc:3531
6454 msgid "UUID is local only\n"
6455 msgstr ""
6457 #: winerror.mc:3536
6458 msgid "Security package error\n"
6459 msgstr ""
6461 #: winerror.mc:3541
6462 #, fuzzy
6463 msgid "Thread not canceled\n"
6464 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6466 #: winerror.mc:3546
6467 msgid "Invalid handle operation\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3551
6471 msgid "Wrong serialising package version\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3556
6475 msgid "Wrong stub version\n"
6476 msgstr ""
6478 #: winerror.mc:3561
6479 msgid "Invalid pipe object\n"
6480 msgstr ""
6482 #: winerror.mc:3566
6483 msgid "Wrong pipe order\n"
6484 msgstr ""
6486 #: winerror.mc:3571
6487 msgid "Wrong pipe version\n"
6488 msgstr ""
6490 #: winerror.mc:3576
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Group member not found\n"
6493 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6495 #: winerror.mc:3581
6496 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3586
6500 msgid "Invalid object\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3591
6504 msgid "Invalid time\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3596
6508 msgid "Invalid form name\n"
6509 msgstr ""
6511 #: winerror.mc:3601
6512 msgid "Invalid form size\n"
6513 msgstr ""
6515 #: winerror.mc:3606
6516 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6517 msgstr ""
6519 #: winerror.mc:3611
6520 msgid "Printer deleted\n"
6521 msgstr ""
6523 #: winerror.mc:3616
6524 #, fuzzy
6525 msgid "Invalid printer state\n"
6526 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6528 #: winerror.mc:3621
6529 msgid "User must change password\n"
6530 msgstr ""
6532 #: winerror.mc:3626
6533 #, fuzzy
6534 msgid "Domain controller not found\n"
6535 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6537 #: winerror.mc:3631
6538 msgid "Account locked out\n"
6539 msgstr ""
6541 #: winerror.mc:3636
6542 msgid "Invalid pixel format\n"
6543 msgstr ""
6545 #: winerror.mc:3641
6546 msgid "Invalid driver\n"
6547 msgstr ""
6549 #: winerror.mc:3646
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Invalid object resolver set\n"
6552 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6554 #: winerror.mc:3651
6555 msgid "Incomplete RPC send\n"
6556 msgstr ""
6558 #: winerror.mc:3656
6559 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6560 msgstr ""
6562 #: winerror.mc:3661
6563 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6564 msgstr ""
6566 #: winerror.mc:3666
6567 msgid "RPC pipe closed\n"
6568 msgstr ""
6570 #: winerror.mc:3671
6571 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6572 msgstr ""
6574 #: winerror.mc:3676
6575 msgid "No data on RPC pipe\n"
6576 msgstr ""
6578 #: winerror.mc:3681
6579 #, fuzzy
6580 msgid "No site name available\n"
6581 msgstr "Ne disponebla; "
6583 #: winerror.mc:3686
6584 msgid "The file cannot be accessed\n"
6585 msgstr ""
6587 #: winerror.mc:3691
6588 #, fuzzy
6589 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6590 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6592 #: winerror.mc:3696
6593 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6594 msgstr ""
6596 #: winerror.mc:3701
6597 msgid "Not all objects could be exported\n"
6598 msgstr ""
6600 #: winerror.mc:3706
6601 #, fuzzy
6602 msgid "The interface could not be exported\n"
6603 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6605 #: winerror.mc:3711
6606 #, fuzzy
6607 msgid "The profile could not be added\n"
6608 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6610 #: winerror.mc:3716
6611 #, fuzzy
6612 msgid "The profile element could not be added\n"
6613 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6615 #: winerror.mc:3721
6616 #, fuzzy
6617 msgid "The profile element could not be removed\n"
6618 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6620 #: winerror.mc:3726
6621 #, fuzzy
6622 msgid "The group element could not be added\n"
6623 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6625 #: winerror.mc:3731
6626 #, fuzzy
6627 msgid "The group element could not be removed\n"
6628 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6630 #: winerror.mc:3736
6631 #, fuzzy
6632 msgid "The username could not be found\n"
6633 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6635 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6636 msgid "Local Port"
6637 msgstr "Loka Pordo"
6639 #: localspl.rc:29
6640 msgid "Local Monitor"
6641 msgstr ""
6643 #: localui.rc:36
6644 #, fuzzy
6645 msgid "Add a Local Port"
6646 msgstr "Loka Pordo"
6648 #: localui.rc:39
6649 msgid "&Enter the port name to add:"
6650 msgstr ""
6652 #: localui.rc:48
6653 msgid "Configure LPT Port"
6654 msgstr ""
6656 #: localui.rc:51
6657 msgid "Timeout (seconds)"
6658 msgstr ""
6660 #: localui.rc:52
6661 msgid "&Transmission Retry:"
6662 msgstr ""
6664 #: localui.rc:29
6665 msgid "'%s' is not a valid port name"
6666 msgstr ""
6668 #: localui.rc:30
6669 msgid "Port %s already exists"
6670 msgstr ""
6672 #: localui.rc:31
6673 msgid "This port has no options to configure"
6674 msgstr ""
6676 #: mapi32.rc:28
6677 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6678 msgstr ""
6680 #: mapi32.rc:29
6681 msgid "Send Mail"
6682 msgstr ""
6684 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6685 msgid "Enter Network Password"
6686 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6688 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6689 msgid "Please enter your username and password:"
6690 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6692 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6693 msgid "Proxy"
6694 msgstr "Proxy"
6696 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6697 msgid "User"
6698 msgstr "Uzanto"
6700 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6701 msgid "Password"
6702 msgstr "Pasvorto"
6704 #: mpr.rc:44
6705 msgid "&Save this password (Insecure)"
6706 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6708 #: mpr.rc:27
6709 msgid "Entire Network"
6710 msgstr "Tuta Reto"
6712 #: msacm32.rc:27
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Sound Selection"
6715 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6717 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:72
6718 #, fuzzy
6719 msgid "&Save As..."
6720 msgstr "Konservu &kiel"
6722 #: msacm32.rc:39
6723 #, fuzzy
6724 msgid "&Format:"
6725 msgstr "Normal"
6727 #: msacm32.rc:44
6728 #, fuzzy
6729 msgid "&Attributes:"
6730 msgstr "Atributoj"
6732 #: mshtml.rc:37
6733 msgid "Hyperlink"
6734 msgstr ""
6736 #: mshtml.rc:40
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Hyperlink Information"
6739 msgstr "Informo pri"
6741 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6742 #, fuzzy
6743 msgid "&Type:"
6744 msgstr "Tipo"
6746 #: mshtml.rc:43
6747 msgid "&URL:"
6748 msgstr ""
6750 #: mshtml.rc:31
6751 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6752 msgstr ""
6754 #: mshtml.rc:32
6755 msgid "HTML Document"
6756 msgstr ""
6758 #: mshtml.rc:26
6759 msgid "Downloading from %s..."
6760 msgstr ""
6762 #: mshtml.rc:25
6763 msgid "Done"
6764 msgstr ""
6766 #: msi.rc:27
6767 msgid ""
6768 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6769 "file path and try again."
6770 msgstr ""
6772 #: msi.rc:28
6773 msgid "path %s not found"
6774 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6776 #: msi.rc:29
6777 msgid "insert disk %s"
6778 msgstr "enþovu la diskon %s"
6780 #: msi.rc:30
6781 msgid ""
6782 "Windows Installer %s\n"
6783 "\n"
6784 "Usage:\n"
6785 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6786 "\n"
6787 "Install a product:\n"
6788 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6789 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6790 "\t/a package [property]\n"
6791 "Repair an installation:\n"
6792 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6793 "Uninstall a product:\n"
6794 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6795 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6796 "Advertise a product:\n"
6797 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6798 "Apply a patch:\n"
6799 "\t/p patch_package [property]\n"
6800 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6801 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6802 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6803 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6804 "Register MSI Service:\n"
6805 "\t/y\n"
6806 "Unregister MSI Service:\n"
6807 "\t/z\n"
6808 "Display this help:\n"
6809 "\t/help\n"
6810 "\t/?\n"
6811 msgstr ""
6813 #: msi.rc:57
6814 msgid "enter which folder contains %s"
6815 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6817 #: msi.rc:58
6818 msgid "install source for feature missing"
6819 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6821 #: msi.rc:59
6822 msgid "network drive for feature missing"
6823 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6825 #: msi.rc:60
6826 msgid "feature from:"
6827 msgstr "taýgeco el:"
6829 #: msi.rc:61
6830 msgid "choose which folder contains %s"
6831 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6833 #: msrle32.rc:28
6834 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6835 msgstr ""
6837 #: msrle32.rc:29
6838 msgid ""
6839 "Wine MS-RLE video codec\n"
6840 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6841 msgstr ""
6843 #: msvfw32.rc:30
6844 msgid "Video Compression"
6845 msgstr ""
6847 #: msvfw32.rc:36
6848 msgid "&Compressor:"
6849 msgstr ""
6851 #: msvfw32.rc:39
6852 #, fuzzy
6853 msgid "Con&figure..."
6854 msgstr "&Difinu..."
6856 #: msvfw32.rc:40
6857 #, fuzzy
6858 msgid "&About"
6859 msgstr "Pri Notepad"
6861 #: msvfw32.rc:44
6862 msgid "Compression &Quality:"
6863 msgstr ""
6865 #: msvfw32.rc:46
6866 msgid "&Key Frame Every"
6867 msgstr ""
6869 #: msvfw32.rc:50
6870 #, fuzzy
6871 msgid "&Data Rate"
6872 msgstr "&Dato"
6874 #: msvfw32.rc:52
6875 msgid "kB/s"
6876 msgstr ""
6878 #: msvfw32.rc:25
6879 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6880 msgstr ""
6882 #: msvidc32.rc:26
6883 msgid "Wine Video 1 video codec"
6884 msgstr ""
6886 #: oleacc.rc:27
6887 msgid "unknown object"
6888 msgstr ""
6890 #: oleacc.rc:28
6891 #, fuzzy
6892 msgid "title bar"
6893 msgstr "Se&n titolstango"
6895 #: oleacc.rc:29
6896 msgid "menu bar"
6897 msgstr ""
6899 #: oleacc.rc:30
6900 msgid "scroll bar"
6901 msgstr ""
6903 #: oleacc.rc:31
6904 msgid "grip"
6905 msgstr ""
6907 #: oleacc.rc:32
6908 msgid "sound"
6909 msgstr ""
6911 #: oleacc.rc:33
6912 msgid "cursor"
6913 msgstr ""
6915 #: oleacc.rc:34
6916 msgid "caret"
6917 msgstr ""
6919 #: oleacc.rc:35
6920 msgid "alert"
6921 msgstr ""
6923 #: oleacc.rc:36
6924 #, fuzzy
6925 msgid "window"
6926 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6928 #: oleacc.rc:37
6929 msgid "client"
6930 msgstr ""
6932 #: oleacc.rc:38
6933 msgid "popup menu"
6934 msgstr ""
6936 #: oleacc.rc:39
6937 msgid "menu item"
6938 msgstr ""
6940 #: oleacc.rc:40
6941 msgid "tool tip"
6942 msgstr ""
6944 #: oleacc.rc:41
6945 #, fuzzy
6946 msgid "application"
6947 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6949 #: oleacc.rc:42
6950 msgid "document"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:43
6954 msgid "pane"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:44
6958 msgid "chart"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:45
6962 msgid "dialog"
6963 msgstr ""
6965 #: oleacc.rc:46
6966 msgid "border"
6967 msgstr ""
6969 #: oleacc.rc:47
6970 msgid "grouping"
6971 msgstr ""
6973 #: oleacc.rc:48
6974 #, fuzzy
6975 msgid "separator"
6976 msgstr "Dividilo"
6978 #: oleacc.rc:49
6979 msgid "tool bar"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:50
6983 msgid "status bar"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:51
6987 msgid "table"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:52
6991 msgid "column header"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:53
6995 msgid "row header"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:54
6999 msgid "column"
7000 msgstr ""
7002 #: oleacc.rc:55
7003 msgid "row"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:56
7007 msgid "cell"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:57
7011 msgid "link"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:58
7015 msgid "help balloon"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:59
7019 msgid "character"
7020 msgstr ""
7022 #: oleacc.rc:60
7023 msgid "list"
7024 msgstr ""
7026 #: oleacc.rc:61
7027 msgid "list item"
7028 msgstr ""
7030 #: oleacc.rc:62
7031 msgid "outline"
7032 msgstr ""
7034 #: oleacc.rc:63
7035 msgid "outline item"
7036 msgstr ""
7038 #: oleacc.rc:64
7039 msgid "page tab"
7040 msgstr ""
7042 #: oleacc.rc:65
7043 msgid "property page"
7044 msgstr ""
7046 #: oleacc.rc:66
7047 msgid "indicator"
7048 msgstr ""
7050 #: oleacc.rc:67
7051 msgid "graphic"
7052 msgstr ""
7054 #: oleacc.rc:68
7055 msgid "static text"
7056 msgstr ""
7058 #: oleacc.rc:69
7059 msgid "text"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:70
7063 msgid "push button"
7064 msgstr ""
7066 #: oleacc.rc:71
7067 msgid "check button"
7068 msgstr ""
7070 #: oleacc.rc:72
7071 msgid "radio button"
7072 msgstr ""
7074 #: oleacc.rc:73
7075 msgid "combo box"
7076 msgstr ""
7078 #: oleacc.rc:74
7079 msgid "drop down"
7080 msgstr ""
7082 #: oleacc.rc:75
7083 msgid "progress bar"
7084 msgstr ""
7086 #: oleacc.rc:76
7087 msgid "dial"
7088 msgstr ""
7090 #: oleacc.rc:77
7091 msgid "hot key field"
7092 msgstr ""
7094 #: oleacc.rc:78
7095 msgid "slider"
7096 msgstr ""
7098 #: oleacc.rc:79
7099 msgid "spin box"
7100 msgstr ""
7102 #: oleacc.rc:80
7103 msgid "diagram"
7104 msgstr ""
7106 #: oleacc.rc:81
7107 #, fuzzy
7108 msgid "animation"
7109 msgstr "Informo pri"
7111 #: oleacc.rc:82
7112 msgid "equation"
7113 msgstr ""
7115 #: oleacc.rc:83
7116 msgid "drop down button"
7117 msgstr ""
7119 #: oleacc.rc:84
7120 msgid "menu button"
7121 msgstr ""
7123 #: oleacc.rc:85
7124 msgid "grid drop down button"
7125 msgstr ""
7127 #: oleacc.rc:86
7128 msgid "white space"
7129 msgstr ""
7131 #: oleacc.rc:87
7132 msgid "page tab list"
7133 msgstr ""
7135 #: oleacc.rc:88
7136 #, fuzzy
7137 msgid "clock"
7138 msgstr "Horloøo"
7140 #: oleacc.rc:89
7141 msgid "split button"
7142 msgstr ""
7144 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7145 msgid "IP address"
7146 msgstr ""
7148 #: oleacc.rc:91
7149 msgid "outline button"
7150 msgstr ""
7152 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7153 msgid "True"
7154 msgstr "Vere"
7156 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7157 msgid "False"
7158 msgstr "False"
7160 #: oleaut32.rc:31
7161 msgid "On"
7162 msgstr "Kondukta"
7164 #: oleaut32.rc:32
7165 msgid "Off"
7166 msgstr "Elkluda"
7168 #: oledlg.rc:48
7169 msgid "Insert Object"
7170 msgstr ""
7172 #: oledlg.rc:54
7173 msgid "Object Type:"
7174 msgstr ""
7176 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7177 msgid "Result"
7178 msgstr ""
7180 #: oledlg.rc:58
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Create New"
7183 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7185 #: oledlg.rc:60
7186 #, fuzzy
7187 msgid "Create Control"
7188 msgstr "Regado"
7190 #: oledlg.rc:62
7191 #, fuzzy
7192 msgid "Create From File"
7193 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7195 #: oledlg.rc:65
7196 #, fuzzy
7197 msgid "&Add Control..."
7198 msgstr "&Control"
7200 #: oledlg.rc:66
7201 msgid "Display As Icon"
7202 msgstr ""
7204 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7205 msgid "Browse..."
7206 msgstr ""
7208 #: oledlg.rc:69
7209 #, fuzzy
7210 msgid "File:"
7211 msgstr "Dosiero"
7213 #: oledlg.rc:75
7214 msgid "Paste Special"
7215 msgstr ""
7217 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7218 msgid "Source:"
7219 msgstr "Fonto:"
7221 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7222 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7223 #, fuzzy
7224 msgid "&Paste"
7225 msgstr ""
7226 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7227 "En&metu\n"
7228 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7229 "&Enmetu"
7231 #: oledlg.rc:81
7232 #, fuzzy
7233 msgid "Paste &Link"
7234 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7236 #: oledlg.rc:83
7237 msgid "&As:"
7238 msgstr ""
7240 #: oledlg.rc:90
7241 msgid "&Display As Icon"
7242 msgstr ""
7244 #: oledlg.rc:92
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Change &Icon..."
7247 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7249 #: oledlg.rc:25
7250 msgid "Insert a new %s object into your document"
7251 msgstr ""
7253 #: oledlg.rc:26
7254 msgid ""
7255 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7256 "may activate it using the program which created it."
7257 msgstr ""
7259 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7260 msgid "Browse"
7261 msgstr ""
7263 #: oledlg.rc:28
7264 msgid ""
7265 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7266 "control."
7267 msgstr ""
7269 #: oledlg.rc:29
7270 msgid "Add Control"
7271 msgstr ""
7273 #: oledlg.rc:34
7274 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7275 msgstr ""
7277 #: oledlg.rc:35
7278 msgid ""
7279 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7280 "activate it using %s."
7281 msgstr ""
7283 #: oledlg.rc:36
7284 msgid ""
7285 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7286 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7287 msgstr ""
7289 #: oledlg.rc:37
7290 msgid ""
7291 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7292 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7293 "your document."
7294 msgstr ""
7296 #: oledlg.rc:38
7297 msgid ""
7298 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7299 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7300 "in your document."
7301 msgstr ""
7303 #: oledlg.rc:39
7304 msgid ""
7305 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7306 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7307 "be reflected in your document."
7308 msgstr ""
7310 #: oledlg.rc:40
7311 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7312 msgstr ""
7314 #: oledlg.rc:41
7315 msgid "Unknown Type"
7316 msgstr ""
7318 #: oledlg.rc:42
7319 msgid "Unknown Source"
7320 msgstr ""
7322 #: oledlg.rc:43
7323 msgid "the program which created it"
7324 msgstr ""
7326 #: sane.rc:41
7327 msgid "Scanning"
7328 msgstr ""
7330 #: sane.rc:44
7331 msgid "SCANNING... Please Wait"
7332 msgstr ""
7334 #: sane.rc:31
7335 msgctxt "unit: pixels"
7336 msgid "px"
7337 msgstr ""
7339 #: sane.rc:32
7340 msgctxt "unit: bits"
7341 msgid "b"
7342 msgstr ""
7344 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7345 msgctxt "unit: dots/inch"
7346 msgid "dpi"
7347 msgstr ""
7349 #: sane.rc:35
7350 msgctxt "unit: percent"
7351 msgid "%"
7352 msgstr ""
7354 #: sane.rc:36
7355 msgctxt "unit: microseconds"
7356 msgid "us"
7357 msgstr ""
7359 #: serialui.rc:25
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Settings for %s"
7362 msgstr "Ecoj"
7364 #: serialui.rc:28
7365 msgid "Baud Rate"
7366 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7368 #: serialui.rc:30
7369 msgid "Parity"
7370 msgstr "Pareco"
7372 #: serialui.rc:32
7373 msgid "Flow Control"
7374 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7376 #: serialui.rc:34
7377 msgid "Data Bits"
7378 msgstr "Datenbitoj"
7380 #: serialui.rc:36
7381 msgid "Stop Bits"
7382 msgstr "Haltbitoj"
7384 #: setupapi.rc:36
7385 msgid "Copying Files..."
7386 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7388 #: setupapi.rc:42
7389 msgid "Destination:"
7390 msgstr "Finpunkto:"
7392 #: setupapi.rc:49
7393 #, fuzzy
7394 msgid "Files Needed"
7395 msgstr ""
7396 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7397 "Dosiero\n"
7398 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7399 "&Dosiero"
7401 #: setupapi.rc:52
7402 msgid ""
7403 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7404 "make sure the correct drive is selected below"
7405 msgstr ""
7407 #: setupapi.rc:54
7408 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7409 msgstr ""
7411 #: setupapi.rc:28
7412 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7413 msgstr ""
7415 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7416 msgid "Unknown"
7417 msgstr ""
7419 #: setupapi.rc:30
7420 msgid "Copy files from:"
7421 msgstr ""
7423 #: setupapi.rc:31
7424 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7425 msgstr ""
7427 #: shdoclc.rc:39
7428 msgid "F&orward"
7429 msgstr ""
7431 #: shdoclc.rc:41
7432 msgid "&Save Background As..."
7433 msgstr ""
7435 #: shdoclc.rc:42
7436 msgid "Set As Back&ground"
7437 msgstr ""
7439 #: shdoclc.rc:43
7440 msgid "&Copy Background"
7441 msgstr ""
7443 #: shdoclc.rc:44
7444 msgid "Set as &Desktop Item"
7445 msgstr ""
7447 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7448 msgid "Select &All"
7449 msgstr "Elektu æion"
7451 #: shdoclc.rc:49
7452 msgid "Create Shor&tcut"
7453 msgstr ""
7455 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7456 msgid "Add to &Favorites..."
7457 msgstr ""
7459 #: shdoclc.rc:51
7460 msgid "&View Source"
7461 msgstr ""
7463 #: shdoclc.rc:53
7464 msgid "&Encoding"
7465 msgstr ""
7467 #: shdoclc.rc:55
7468 msgid "Pr&int"
7469 msgstr ""
7471 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7472 msgid "&Open Link"
7473 msgstr ""
7475 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7476 msgid "Open Link in &New Window"
7477 msgstr ""
7479 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7480 msgid "Save Target &As..."
7481 msgstr ""
7483 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7484 msgid "&Print Target"
7485 msgstr ""
7487 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7488 msgid "S&how Picture"
7489 msgstr ""
7491 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7492 msgid "&Save Picture As..."
7493 msgstr ""
7495 #: shdoclc.rc:70
7496 msgid "&E-mail Picture..."
7497 msgstr ""
7499 #: shdoclc.rc:71
7500 msgid "Pr&int Picture..."
7501 msgstr ""
7503 #: shdoclc.rc:72
7504 msgid "&Go to My Pictures"
7505 msgstr ""
7507 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7508 msgid "Set as Back&ground"
7509 msgstr ""
7511 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7512 msgid "Set as &Desktop Item..."
7513 msgstr ""
7515 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7516 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7517 msgid "Cu&t"
7518 msgstr "El&tondu"
7520 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7521 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7522 #: wordpad.rc:102
7523 msgid "&Copy"
7524 msgstr "&Kopiu"
7526 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7527 msgid "Copy Shor&tcut"
7528 msgstr ""
7530 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7531 #, fuzzy
7532 msgid "P&roperties"
7533 msgstr "&Ecoj"
7535 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7536 msgid "&Undo"
7537 msgstr "&Nuligu"
7539 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7540 #, fuzzy
7541 msgid "&Delete"
7542 msgstr ""
7543 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7544 "Forigu\n"
7545 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7546 "&Forigu"
7548 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7549 msgid "&Select"
7550 msgstr "&Select"
7552 #: shdoclc.rc:102
7553 msgid "&Cell"
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:103
7557 msgid "&Row"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:104
7561 msgid "&Column"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:105
7565 msgid "&Table"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:108
7569 #, fuzzy
7570 msgid "&Cell Properties"
7571 msgstr "&Ecoj"
7573 #: shdoclc.rc:109
7574 #, fuzzy
7575 msgid "&Table Properties"
7576 msgstr "&Ecoj"
7578 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7579 msgid "Paste"
7580 msgstr "Enmetu"
7582 #: shdoclc.rc:118
7583 msgid "&Print"
7584 msgstr "&Presu"
7586 #: shdoclc.rc:125
7587 msgid "Open in &New Window"
7588 msgstr ""
7590 #: shdoclc.rc:129
7591 msgid "Cut"
7592 msgstr ""
7594 #: shdoclc.rc:152
7595 msgid "&Save Video As..."
7596 msgstr ""
7598 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7599 msgid "Play"
7600 msgstr ""
7602 #: shdoclc.rc:189
7603 msgid "Rewind"
7604 msgstr ""
7606 #: shdoclc.rc:196
7607 msgid "Trace Tags"
7608 msgstr ""
7610 #: shdoclc.rc:197
7611 msgid "Resource Failures"
7612 msgstr ""
7614 #: shdoclc.rc:198
7615 msgid "Dump Tracking Info"
7616 msgstr ""
7618 #: shdoclc.rc:199
7619 msgid "Debug Break"
7620 msgstr ""
7622 #: shdoclc.rc:200
7623 msgid "Debug View"
7624 msgstr ""
7626 #: shdoclc.rc:201
7627 msgid "Dump Tree"
7628 msgstr ""
7630 #: shdoclc.rc:202
7631 msgid "Dump Lines"
7632 msgstr ""
7634 #: shdoclc.rc:203
7635 msgid "Dump DisplayTree"
7636 msgstr ""
7638 #: shdoclc.rc:204
7639 msgid "Dump FormatCaches"
7640 msgstr ""
7642 #: shdoclc.rc:205
7643 msgid "Dump LayoutRects"
7644 msgstr ""
7646 #: shdoclc.rc:206
7647 msgid "Memory Monitor"
7648 msgstr ""
7650 #: shdoclc.rc:207
7651 msgid "Performance Meters"
7652 msgstr ""
7654 #: shdoclc.rc:208
7655 msgid "Save HTML"
7656 msgstr ""
7658 #: shdoclc.rc:210
7659 msgid "&Browse View"
7660 msgstr ""
7662 #: shdoclc.rc:211
7663 msgid "&Edit View"
7664 msgstr ""
7666 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7667 msgid "Scroll Here"
7668 msgstr ""
7670 #: shdoclc.rc:218
7671 msgid "Top"
7672 msgstr ""
7674 #: shdoclc.rc:219
7675 msgid "Bottom"
7676 msgstr ""
7678 #: shdoclc.rc:221
7679 msgid "Page Up"
7680 msgstr ""
7682 #: shdoclc.rc:222
7683 msgid "Page Down"
7684 msgstr ""
7686 #: shdoclc.rc:224
7687 msgid "Scroll Up"
7688 msgstr ""
7690 #: shdoclc.rc:225
7691 msgid "Scroll Down"
7692 msgstr ""
7694 #: shdoclc.rc:232
7695 msgid "Left Edge"
7696 msgstr ""
7698 #: shdoclc.rc:233
7699 msgid "Right Edge"
7700 msgstr ""
7702 #: shdoclc.rc:235
7703 msgid "Page Left"
7704 msgstr ""
7706 #: shdoclc.rc:236
7707 msgid "Page Right"
7708 msgstr ""
7710 #: shdoclc.rc:238
7711 msgid "Scroll Left"
7712 msgstr ""
7714 #: shdoclc.rc:239
7715 msgid "Scroll Right"
7716 msgstr ""
7718 #: shdoclc.rc:25
7719 msgid "Wine Internet Explorer"
7720 msgstr ""
7722 #: shdoclc.rc:30
7723 msgid "&w&bPage &p"
7724 msgstr ""
7726 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7727 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7728 msgid "Lar&ge Icons"
7729 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7731 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7732 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7733 msgid "S&mall Icons"
7734 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7736 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7737 msgid "&List"
7738 msgstr "&Listo"
7740 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7741 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7742 msgid "&Details"
7743 msgstr "&Detale"
7745 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7746 msgid "Arrange &Icons"
7747 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7749 #: shell32.rc:50
7750 msgid "By &Name"
7751 msgstr "Laý­ &Nomo"
7753 #: shell32.rc:51
7754 msgid "By &Type"
7755 msgstr "Laý­ &Tipo"
7757 #: shell32.rc:52
7758 msgid "By &Size"
7759 msgstr "Laý­ Grandeco"
7761 #: shell32.rc:53
7762 msgid "By &Date"
7763 msgstr "Laý­ &Dato"
7765 #: shell32.rc:55
7766 msgid "&Auto Arrange"
7767 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7769 #: shell32.rc:57
7770 msgid "Line up Icons"
7771 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7773 #: shell32.rc:62
7774 msgid "Paste as Link"
7775 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7777 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7778 msgid "New"
7779 msgstr "Nova"
7781 #: shell32.rc:66
7782 msgid "New &Folder"
7783 msgstr "Nova &Dosierujo"
7785 #: shell32.rc:67
7786 msgid "New &Link"
7787 msgstr "Nova &Ligo"
7789 #: shell32.rc:71
7790 msgid "Properties"
7791 msgstr "Ecoj"
7793 #: shell32.rc:82
7794 #, fuzzy
7795 msgctxt "recycle bin"
7796 msgid "&Restore"
7797 msgstr "&Renormaligu"
7799 #: shell32.rc:83
7800 msgid "&Erase"
7801 msgstr ""
7803 #: shell32.rc:95
7804 msgid "E&xplore"
7805 msgstr "E&sploru"
7807 #: shell32.rc:98
7808 msgid "C&ut"
7809 msgstr "Enmetu"
7811 #: shell32.rc:101
7812 msgid "Create &Link"
7813 msgstr "Kreu Ligon"
7815 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7816 msgid "&Rename"
7817 msgstr "Alinomu"
7819 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7820 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7821 #, fuzzy
7822 msgid "E&xit"
7823 msgstr ""
7824 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7825 "Finu\n"
7826 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7827 "&Fermu"
7829 #: shell32.rc:127
7830 msgid "&About Control Panel"
7831 msgstr ""
7833 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7834 msgid "Browse for Folder"
7835 msgstr "Foliu Dosierujon"
7837 #: shell32.rc:303
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Folder:"
7840 msgstr "New Folder"
7842 #: shell32.rc:309
7843 #, fuzzy
7844 msgid "&Make New Folder"
7845 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7847 #: shell32.rc:316
7848 msgid "Message"
7849 msgstr ""
7851 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7852 msgid "&Yes"
7853 msgstr "&Jes"
7855 #: shell32.rc:320
7856 msgid "Yes to &all"
7857 msgstr ""
7859 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7860 msgid "&No"
7861 msgstr "&Ne"
7863 #: shell32.rc:329
7864 msgid "About %s"
7865 msgstr "Pri %s"
7867 #: shell32.rc:333
7868 msgid "Wine &license"
7869 msgstr "Wine &license"
7871 #: shell32.rc:338
7872 msgid "Running on %s"
7873 msgstr "Running on %s"
7875 #: shell32.rc:339
7876 msgid "Wine was brought to you by:"
7877 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7879 #: shell32.rc:347
7880 msgid ""
7881 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7882 "will open it for you."
7883 msgstr ""
7884 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7885 "kaj Wine malfermos øin."
7887 #: shell32.rc:348
7888 msgid "&Open:"
7889 msgstr "Malfermu:"
7891 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7892 #: winefile.rc:136
7893 msgid "&Browse..."
7894 msgstr "Foliu..."
7896 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7897 msgid "Size"
7898 msgstr "Gandeco"
7900 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7901 msgid "Type"
7902 msgstr "Tipo"
7904 #: shell32.rc:137
7905 msgid "Modified"
7906 msgstr "Modifita"
7908 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7909 msgid "Attributes"
7910 msgstr "Atributoj"
7912 #: shell32.rc:140
7913 msgid "Size available"
7914 msgstr "Disponebla Spaco"
7916 #: shell32.rc:142
7917 msgid "Comments"
7918 msgstr "Komentario"
7920 #: shell32.rc:143
7921 msgid "Owner"
7922 msgstr "Owner"
7924 #: shell32.rc:144
7925 msgid "Group"
7926 msgstr "Group"
7928 #: shell32.rc:145
7929 msgid "Original location"
7930 msgstr "Original location"
7932 #: shell32.rc:146
7933 msgid "Date deleted"
7934 msgstr ""
7936 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7937 #, fuzzy
7938 msgctxt "display name"
7939 msgid "Desktop"
7940 msgstr "Desktop"
7942 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7943 #, fuzzy
7944 msgid "My Computer"
7945 msgstr ""
7946 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7947 "Mea Komputero\n"
7948 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7949 "Mia Komputero"
7951 #: shell32.rc:156
7952 msgid "Control Panel"
7953 msgstr ""
7955 #: shell32.rc:163
7956 msgid "Select"
7957 msgstr "Elektu"
7959 #: shell32.rc:186
7960 msgid "Restart"
7961 msgstr "Restartigu"
7963 #: shell32.rc:187
7964 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7965 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7967 #: shell32.rc:188
7968 msgid "Shutdown"
7969 msgstr "Adiaýu"
7971 #: shell32.rc:189
7972 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7973 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7975 #: shell32.rc:199
7976 msgid "Start Menu\\Programs"
7977 msgstr "Start Menu\\Programs"
7979 #: shell32.rc:200
7980 msgid "My Documents"
7981 msgstr "Miaj Dokumentoj"
7983 #: shell32.rc:201
7984 msgid "Favorites"
7985 msgstr "Favorites"
7987 #: shell32.rc:202
7988 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7989 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7991 #: shell32.rc:203
7992 msgid "Recent"
7993 msgstr "Recent"
7995 #: shell32.rc:204
7996 msgid "SendTo"
7997 msgstr "SendTo"
7999 #: shell32.rc:205
8000 msgid "Start Menu"
8001 msgstr "Start Menu"
8003 #: shell32.rc:206
8004 msgid "My Music"
8005 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8007 #: shell32.rc:207
8008 msgid "My Videos"
8009 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8011 #: shell32.rc:208
8012 #, fuzzy
8013 msgctxt "directory"
8014 msgid "Desktop"
8015 msgstr "Desktop"
8017 #: shell32.rc:209
8018 msgid "NetHood"
8019 msgstr "NetHood"
8021 #: shell32.rc:210
8022 msgid "Templates"
8023 msgstr "Templates"
8025 #: shell32.rc:211
8026 msgid "Application Data"
8027 msgstr "Application Data"
8029 #: shell32.rc:212
8030 msgid "PrintHood"
8031 msgstr "PrintHood"
8033 #: shell32.rc:213
8034 msgid "Local Settings\\Application Data"
8035 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8037 #: shell32.rc:214
8038 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8039 msgstr "Temporary Internet Files"
8041 #: shell32.rc:215
8042 msgid "Cookies"
8043 msgstr "Cookies"
8045 #: shell32.rc:216
8046 msgid "Local Settings\\History"
8047 msgstr "History"
8049 #: shell32.rc:217
8050 msgid "Program Files"
8051 msgstr "Program Files"
8053 #: shell32.rc:219
8054 msgid "My Pictures"
8055 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8057 #: shell32.rc:220
8058 msgid "Program Files\\Common Files"
8059 msgstr "Program Files\\Common Files"
8061 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8062 msgid "Documents"
8063 msgstr "Documents"
8065 #: shell32.rc:223
8066 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8067 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8069 #: shell32.rc:224
8070 msgid "Music"
8071 msgstr "Documents\\Musiko"
8073 #: shell32.rc:225
8074 msgid "Pictures"
8075 msgstr "Documents\\Bildoj"
8077 #: shell32.rc:226
8078 msgid "Videos"
8079 msgstr "Documents\\Video"
8081 #: shell32.rc:227
8082 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8083 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8085 #: shell32.rc:218
8086 #, fuzzy
8087 msgid "Program Files (x86)"
8088 msgstr "Program Files"
8090 #: shell32.rc:221
8091 #, fuzzy
8092 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8093 msgstr "Program Files\\Common Files"
8095 #: shell32.rc:228
8096 #, fuzzy
8097 msgid "Contacts"
8098 msgstr "Enhavo"
8100 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8101 msgid "Links"
8102 msgstr ""
8104 #: shell32.rc:230
8105 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8106 msgstr ""
8108 #: shell32.rc:231
8109 msgid "Music\\Playlists"
8110 msgstr ""
8112 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8113 msgid "Downloads"
8114 msgstr ""
8116 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8117 msgid "Status"
8118 msgstr ""
8120 #: shell32.rc:149
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Location"
8123 msgstr "LAN Interkonekto"
8125 #: shell32.rc:150
8126 msgid "Model"
8127 msgstr ""
8129 #: shell32.rc:233
8130 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8131 msgstr ""
8133 #: shell32.rc:234
8134 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8135 msgstr ""
8137 #: shell32.rc:235
8138 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8139 msgstr ""
8141 #: shell32.rc:236
8142 msgid "Music\\Sample Music"
8143 msgstr ""
8145 #: shell32.rc:237
8146 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8147 msgstr ""
8149 #: shell32.rc:238
8150 msgid "Music\\Sample Playlists"
8151 msgstr ""
8153 #: shell32.rc:239
8154 msgid "Videos\\Sample Videos"
8155 msgstr ""
8157 #: shell32.rc:240
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Saved Games"
8160 msgstr "Konservu &kiel"
8162 #: shell32.rc:241
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Searches"
8165 msgstr "&Seræu"
8167 #: shell32.rc:242
8168 msgid "Users"
8169 msgstr ""
8171 #: shell32.rc:243
8172 msgid "OEM Links"
8173 msgstr ""
8175 #: shell32.rc:246
8176 msgid "AppData\\LocalLow"
8177 msgstr ""
8179 #: shell32.rc:166
8180 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8181 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8183 #: shell32.rc:167
8184 msgid "Error during creation of a new folder"
8185 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8187 #: shell32.rc:168
8188 msgid "Confirm file deletion"
8189 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8191 #: shell32.rc:169
8192 msgid "Confirm folder deletion"
8193 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8195 #: shell32.rc:170
8196 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8197 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8199 #: shell32.rc:171
8200 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8201 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8203 #: shell32.rc:178
8204 msgid "Confirm file overwrite"
8205 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8207 #: shell32.rc:177
8208 msgid ""
8209 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8210 "\n"
8211 "Do you want to replace it?"
8212 msgstr ""
8214 #: shell32.rc:172
8215 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8216 msgstr ""
8218 #: shell32.rc:174
8219 msgid ""
8220 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8221 msgstr ""
8223 #: shell32.rc:173
8224 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8225 msgstr ""
8227 #: shell32.rc:175
8228 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8229 msgstr ""
8231 #: shell32.rc:176
8232 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8233 msgstr ""
8235 #: shell32.rc:183
8236 msgid ""
8237 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8238 "\n"
8239 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8240 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8241 "the folder?"
8242 msgstr ""
8244 #: shell32.rc:248
8245 msgid "New Folder"
8246 msgstr ""
8248 #: shell32.rc:250
8249 msgid "Wine Control Panel"
8250 msgstr ""
8252 #: shell32.rc:192
8253 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8254 msgstr ""
8256 #: shell32.rc:193
8257 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8258 msgstr ""
8260 #: shell32.rc:195
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Executable files (*.exe)"
8263 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8265 #: shell32.rc:254
8266 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8267 msgstr ""
8269 #: shell32.rc:256
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8272 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8274 #: shell32.rc:257
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8277 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8279 #: shell32.rc:258
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Confirm deletion"
8282 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8284 #: shell32.rc:259
8285 #, fuzzy
8286 msgid ""
8287 "A file already exists at the path %1.\n"
8288 "\n"
8289 "Do you want to replace it?"
8290 msgstr ""
8291 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8292 "Æu vi volas superskribi øin?"
8294 #: shell32.rc:260
8295 #, fuzzy
8296 msgid ""
8297 "A folder already exists at the path %1.\n"
8298 "\n"
8299 "Do you want to replace it?"
8300 msgstr ""
8301 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8302 "Æu vi volas superskribi øin?"
8304 #: shell32.rc:261
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Confirm overwrite"
8307 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8309 #: shell32.rc:278
8310 msgid ""
8311 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8312 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8313 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8314 "any later version.\n"
8315 "\n"
8316 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8317 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8318 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8319 "more details.\n"
8320 "\n"
8321 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8322 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8323 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8324 msgstr ""
8326 #: shell32.rc:266
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Wine License"
8329 msgstr "Wine Helpanto"
8331 #: shell32.rc:155
8332 msgid "Trash"
8333 msgstr ""
8335 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8336 msgid "Error"
8337 msgstr "Eroro"
8339 #: shlwapi.rc:40
8340 msgid "Don't show me th&is message again"
8341 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8343 #: shlwapi.rc:27
8344 #, fuzzy
8345 msgid "%d bytes"
8346 msgstr "%ld bytes"
8348 #: shlwapi.rc:28
8349 #, fuzzy
8350 msgctxt "time unit: hours"
8351 msgid " hr"
8352 msgstr " hr"
8354 #: shlwapi.rc:29
8355 #, fuzzy
8356 msgctxt "time unit: minutes"
8357 msgid " min"
8358 msgstr " min"
8360 #: shlwapi.rc:30
8361 #, fuzzy
8362 msgctxt "time unit: seconds"
8363 msgid " sec"
8364 msgstr " sec"
8366 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8367 #, fuzzy
8368 msgctxt "window"
8369 msgid "&Restore"
8370 msgstr "&Renormaligu"
8372 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8373 msgid "&Move"
8374 msgstr "&Movi"
8376 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8377 msgid "&Size"
8378 msgstr "&Grandeco"
8380 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8381 msgid "Mi&nimize"
8382 msgstr "E&tigu"
8384 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8385 msgid "Ma&ximize"
8386 msgstr "&Egigu"
8388 #: user32.rc:33
8389 msgid "&Close\tAlt-F4"
8390 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8392 #: user32.rc:35
8393 #, fuzzy
8394 msgid "&About Wine"
8395 msgstr "Pri Notepad"
8397 #: user32.rc:46
8398 #, fuzzy
8399 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8400 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8402 #: user32.rc:48
8403 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8404 msgstr ""
8406 #: user32.rc:79
8407 msgid "&Abort"
8408 msgstr "&Nuligi"
8410 #: user32.rc:80
8411 msgid "&Retry"
8412 msgstr "&Reprovu"
8414 #: user32.rc:81
8415 msgid "&Ignore"
8416 msgstr "&Ignoru"
8418 #: user32.rc:84
8419 msgid "&Try Again"
8420 msgstr "&Try Again"
8422 #: user32.rc:85
8423 msgid "&Continue"
8424 msgstr "&Continue"
8426 #: user32.rc:91
8427 msgid "Select Window"
8428 msgstr "Elektu Fenestron"
8430 #: user32.rc:69
8431 msgid "&More Windows..."
8432 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8434 #: wineps.rc:28
8435 msgid "Paper Si&ze:"
8436 msgstr ""
8438 #: wineps.rc:36
8439 msgid "Duplex:"
8440 msgstr ""
8442 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8443 msgid "Realm"
8444 msgstr "Realm"
8446 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8447 msgid "&Save this password (insecure)"
8448 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8450 #: wininet.rc:54
8451 msgid "Authentication Required"
8452 msgstr ""
8454 #: wininet.rc:58
8455 msgid "Server"
8456 msgstr ""
8458 #: wininet.rc:74
8459 msgid "Security Warning"
8460 msgstr ""
8462 #: wininet.rc:77
8463 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8464 msgstr ""
8466 #: wininet.rc:79
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Do you want to continue anyway?"
8469 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8471 #: wininet.rc:25
8472 msgid "LAN Connection"
8473 msgstr "LAN Interkonekto"
8475 #: wininet.rc:26
8476 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8477 msgstr ""
8479 #: wininet.rc:27
8480 msgid "The date on the certificate is invalid."
8481 msgstr ""
8483 #: wininet.rc:28
8484 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8485 msgstr ""
8487 #: wininet.rc:29
8488 msgid ""
8489 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8490 msgstr ""
8492 #: winmm.rc:28
8493 msgid "The specified command was carried out."
8494 msgstr ""
8496 #: winmm.rc:29
8497 msgid "Undefined external error."
8498 msgstr ""
8500 #: winmm.rc:30
8501 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8502 msgstr ""
8504 #: winmm.rc:31
8505 msgid "The driver was not enabled."
8506 msgstr ""
8508 #: winmm.rc:32
8509 msgid ""
8510 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8511 "again."
8512 msgstr ""
8514 #: winmm.rc:33
8515 msgid "The specified device handle is invalid."
8516 msgstr ""
8518 #: winmm.rc:34
8519 msgid "There is no driver installed on your system!"
8520 msgstr ""
8522 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8523 msgid ""
8524 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8525 "increase available memory, and then try again."
8526 msgstr ""
8528 #: winmm.rc:36
8529 msgid ""
8530 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8531 "which functions and messages the driver supports."
8532 msgstr ""
8534 #: winmm.rc:37
8535 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8536 msgstr ""
8538 #: winmm.rc:38
8539 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8540 msgstr ""
8542 #: winmm.rc:39
8543 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8544 msgstr ""
8546 #: winmm.rc:42
8547 msgid ""
8548 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8549 "Capabilities function to determine the supported formats."
8550 msgstr ""
8552 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8553 msgid ""
8554 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8555 "device, or wait until the data is finished playing."
8556 msgstr ""
8558 #: winmm.rc:44
8559 msgid ""
8560 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8561 "header, and then try again."
8562 msgstr ""
8564 #: winmm.rc:45
8565 msgid ""
8566 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8567 "and then try again."
8568 msgstr ""
8570 #: winmm.rc:48
8571 msgid ""
8572 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8573 "header, and then try again."
8574 msgstr ""
8576 #: winmm.rc:50
8577 msgid ""
8578 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8579 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8580 msgstr ""
8582 #: winmm.rc:51
8583 msgid ""
8584 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8585 "transmitted, and then try again."
8586 msgstr ""
8588 #: winmm.rc:52
8589 msgid ""
8590 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8591 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8592 msgstr ""
8594 #: winmm.rc:53
8595 msgid ""
8596 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8597 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8598 msgstr ""
8600 #: winmm.rc:56
8601 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8602 msgstr ""
8604 #: winmm.rc:57
8605 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8606 msgstr ""
8608 #: winmm.rc:58
8609 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8610 msgstr ""
8612 #: winmm.rc:59
8613 msgid ""
8614 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8615 "or contact the device manufacturer."
8616 msgstr ""
8618 #: winmm.rc:60
8619 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8620 msgstr ""
8622 #: winmm.rc:62
8623 msgid ""
8624 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8625 "unique alias."
8626 msgstr ""
8628 #: winmm.rc:63
8629 msgid ""
8630 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8631 msgstr ""
8633 #: winmm.rc:64
8634 msgid "No command was specified."
8635 msgstr ""
8637 #: winmm.rc:65
8638 msgid ""
8639 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8640 "size of the buffer."
8641 msgstr ""
8643 #: winmm.rc:66
8644 msgid ""
8645 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8646 "one."
8647 msgstr ""
8649 #: winmm.rc:67
8650 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8651 msgstr ""
8653 #: winmm.rc:68
8654 msgid ""
8655 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8656 "manufacturer about obtaining a new driver."
8657 msgstr ""
8659 #: winmm.rc:69
8660 msgid ""
8661 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8662 "manufacturer about obtaining a new driver."
8663 msgstr ""
8665 #: winmm.rc:70
8666 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8667 msgstr ""
8669 #: winmm.rc:71
8670 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8671 msgstr ""
8673 #: winmm.rc:72
8674 msgid ""
8675 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8676 msgstr ""
8678 #: winmm.rc:73
8679 msgid "The device driver is not ready."
8680 msgstr ""
8682 #: winmm.rc:74
8683 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:75
8687 msgid ""
8688 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8689 "access error."
8690 msgstr ""
8692 #: winmm.rc:76
8693 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8694 msgstr ""
8696 #: winmm.rc:77
8697 msgid ""
8698 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8699 "separately to determine which devices caused the error."
8700 msgstr ""
8702 #: winmm.rc:78
8703 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8704 msgstr ""
8706 #: winmm.rc:79
8707 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8708 msgstr ""
8710 #: winmm.rc:80
8711 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8712 msgstr ""
8714 #: winmm.rc:81
8715 msgid ""
8716 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8717 "still connected to the network."
8718 msgstr ""
8720 #: winmm.rc:82
8721 msgid ""
8722 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8723 "device name is spelled correctly."
8724 msgstr ""
8726 #: winmm.rc:83
8727 msgid ""
8728 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8729 "again."
8730 msgstr ""
8732 #: winmm.rc:84
8733 msgid ""
8734 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8735 "alias."
8736 msgstr ""
8738 #: winmm.rc:85
8739 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8740 msgstr ""
8742 #: winmm.rc:86
8743 msgid ""
8744 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8745 "parameter with each 'open' command."
8746 msgstr ""
8748 #: winmm.rc:87
8749 msgid ""
8750 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8751 "Please supply one."
8752 msgstr ""
8754 #: winmm.rc:88
8755 msgid ""
8756 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8757 "documentation for valid formats."
8758 msgstr ""
8760 #: winmm.rc:89
8761 msgid ""
8762 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8763 "supply one."
8764 msgstr ""
8766 #: winmm.rc:90
8767 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8768 msgstr ""
8770 #: winmm.rc:91
8771 msgid ""
8772 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8773 "may be corrupt, or not in the correct format."
8774 msgstr ""
8776 #: winmm.rc:92
8777 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8778 msgstr ""
8780 #: winmm.rc:93
8781 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8782 msgstr ""
8784 #: winmm.rc:94
8785 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8786 msgstr ""
8788 #: winmm.rc:95
8789 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8790 msgstr ""
8792 #: winmm.rc:96
8793 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8794 msgstr ""
8796 #: winmm.rc:97
8797 msgid ""
8798 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8799 "sequence, and then try again."
8800 msgstr ""
8802 #: winmm.rc:98
8803 msgid ""
8804 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8805 "the device is closed, and then try again."
8806 msgstr ""
8808 #: winmm.rc:99
8809 msgid ""
8810 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8811 "characters, followed by a period and an extension."
8812 msgstr ""
8814 #: winmm.rc:100
8815 msgid ""
8816 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8817 msgstr ""
8819 #: winmm.rc:101
8820 msgid ""
8821 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8822 "in Control Panel to install the device."
8823 msgstr ""
8825 #: winmm.rc:102
8826 msgid ""
8827 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8828 "restarting your computer."
8829 msgstr ""
8831 #: winmm.rc:103
8832 msgid ""
8833 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8834 "cannot change directories."
8835 msgstr ""
8837 #: winmm.rc:104
8838 msgid ""
8839 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8840 "change drives."
8841 msgstr ""
8843 #: winmm.rc:105
8844 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8845 msgstr ""
8847 #: winmm.rc:106
8848 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8849 msgstr ""
8851 #: winmm.rc:107
8852 msgid ""
8853 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8854 msgstr ""
8856 #: winmm.rc:108
8857 msgid ""
8858 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8859 "until a wave device is free, and then try again."
8860 msgstr ""
8862 #: winmm.rc:109
8863 msgid ""
8864 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8865 "until the device is free, and then try again."
8866 msgstr ""
8868 #: winmm.rc:110
8869 msgid ""
8870 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8871 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8872 msgstr ""
8874 #: winmm.rc:111
8875 msgid ""
8876 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8877 "until the device is free, and then try again."
8878 msgstr ""
8880 #: winmm.rc:112
8881 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8882 msgstr ""
8884 #: winmm.rc:113
8885 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8886 msgstr ""
8888 #: winmm.rc:114
8889 msgid ""
8890 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8891 "the Drivers option to install the wave device."
8892 msgstr ""
8894 #: winmm.rc:115
8895 msgid ""
8896 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8897 "format."
8898 msgstr ""
8900 #: winmm.rc:116
8901 msgid ""
8902 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8903 "the Drivers option to install the wave device."
8904 msgstr ""
8906 #: winmm.rc:117
8907 msgid ""
8908 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8909 "format."
8910 msgstr ""
8912 #: winmm.rc:122
8913 msgid ""
8914 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8915 "You can't use them together."
8916 msgstr ""
8918 #: winmm.rc:124
8919 msgid ""
8920 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8921 "again."
8922 msgstr ""
8924 #: winmm.rc:127
8925 msgid ""
8926 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8927 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8928 msgstr ""
8930 #: winmm.rc:125
8931 msgid ""
8932 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8933 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8934 "setup."
8935 msgstr ""
8937 #: winmm.rc:126
8938 msgid "An error occurred with the specified port."
8939 msgstr ""
8941 #: winmm.rc:129
8942 msgid ""
8943 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8944 "these applications; then, try again."
8945 msgstr ""
8947 #: winmm.rc:128
8948 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8949 msgstr ""
8951 #: winmm.rc:123
8952 msgid ""
8953 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8954 "Control Panel to install a MIDI driver."
8955 msgstr ""
8957 #: winmm.rc:118
8958 msgid "There is no display window."
8959 msgstr ""
8961 #: winmm.rc:119
8962 msgid "Could not create or use window."
8963 msgstr ""
8965 #: winmm.rc:120
8966 msgid ""
8967 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8968 "check your disk or network connection."
8969 msgstr ""
8971 #: winmm.rc:121
8972 msgid ""
8973 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8974 "are still connected to the network."
8975 msgstr ""
8977 #: winspool.rc:34
8978 msgid "Print to File"
8979 msgstr "Presu kiel dosiero"
8981 #: winspool.rc:37
8982 msgid "&Output File Name:"
8983 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8985 #: winspool.rc:28
8986 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8987 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8989 #: winspool.rc:29
8990 msgid "Unable to create the output file."
8991 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8993 #: wldap32.rc:27
8994 msgid "Success"
8995 msgstr ""
8997 #: wldap32.rc:28
8998 msgid "Operations Error"
8999 msgstr ""
9001 #: wldap32.rc:29
9002 msgid "Protocol Error"
9003 msgstr ""
9005 #: wldap32.rc:30
9006 msgid "Time Limit Exceeded"
9007 msgstr ""
9009 #: wldap32.rc:31
9010 msgid "Size Limit Exceeded"
9011 msgstr ""
9013 #: wldap32.rc:32
9014 msgid "Compare False"
9015 msgstr ""
9017 #: wldap32.rc:33
9018 msgid "Compare True"
9019 msgstr ""
9021 #: wldap32.rc:34
9022 msgid "Authentication Method Not Supported"
9023 msgstr ""
9025 #: wldap32.rc:35
9026 msgid "Strong Authentication Required"
9027 msgstr ""
9029 #: wldap32.rc:36
9030 msgid "Referral (v2)"
9031 msgstr ""
9033 #: wldap32.rc:37
9034 msgid "Referral"
9035 msgstr ""
9037 #: wldap32.rc:38
9038 msgid "Administration Limit Exceeded"
9039 msgstr ""
9041 #: wldap32.rc:39
9042 msgid "Unavailable Critical Extension"
9043 msgstr ""
9045 #: wldap32.rc:40
9046 msgid "Confidentiality Required"
9047 msgstr ""
9049 #: wldap32.rc:43
9050 msgid "No Such Attribute"
9051 msgstr ""
9053 #: wldap32.rc:44
9054 msgid "Undefined Type"
9055 msgstr ""
9057 #: wldap32.rc:45
9058 msgid "Inappropriate Matching"
9059 msgstr ""
9061 #: wldap32.rc:46
9062 msgid "Constraint Violation"
9063 msgstr ""
9065 #: wldap32.rc:47
9066 msgid "Attribute Or Value Exists"
9067 msgstr ""
9069 #: wldap32.rc:48
9070 msgid "Invalid Syntax"
9071 msgstr ""
9073 #: wldap32.rc:59
9074 msgid "No Such Object"
9075 msgstr ""
9077 #: wldap32.rc:60
9078 msgid "Alias Problem"
9079 msgstr ""
9081 #: wldap32.rc:61
9082 msgid "Invalid DN Syntax"
9083 msgstr ""
9085 #: wldap32.rc:62
9086 msgid "Is Leaf"
9087 msgstr ""
9089 #: wldap32.rc:63
9090 msgid "Alias Dereference Problem"
9091 msgstr ""
9093 #: wldap32.rc:75
9094 msgid "Inappropriate Authentication"
9095 msgstr ""
9097 #: wldap32.rc:76
9098 msgid "Invalid Credentials"
9099 msgstr ""
9101 #: wldap32.rc:77
9102 #, fuzzy
9103 msgid "Insufficient Rights"
9104 msgstr "Diøi&ta"
9106 #: wldap32.rc:78
9107 msgid "Busy"
9108 msgstr ""
9110 #: wldap32.rc:79
9111 msgid "Unavailable"
9112 msgstr ""
9114 #: wldap32.rc:80
9115 msgid "Unwilling To Perform"
9116 msgstr ""
9118 #: wldap32.rc:81
9119 msgid "Loop Detected"
9120 msgstr ""
9122 #: wldap32.rc:87
9123 msgid "Sort Control Missing"
9124 msgstr ""
9126 #: wldap32.rc:88
9127 msgid "Index range error"
9128 msgstr ""
9130 #: wldap32.rc:91
9131 msgid "Naming Violation"
9132 msgstr ""
9134 #: wldap32.rc:92
9135 msgid "Object Class Violation"
9136 msgstr ""
9138 #: wldap32.rc:93
9139 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9140 msgstr ""
9142 #: wldap32.rc:94
9143 msgid "Not allowed on RDN"
9144 msgstr ""
9146 #: wldap32.rc:95
9147 msgid "Already Exists"
9148 msgstr ""
9150 #: wldap32.rc:96
9151 msgid "No Object Class Mods"
9152 msgstr ""
9154 #: wldap32.rc:97
9155 msgid "Results Too Large"
9156 msgstr ""
9158 #: wldap32.rc:98
9159 msgid "Affects Multiple DSAs"
9160 msgstr ""
9162 #: wldap32.rc:107
9163 msgid "Other"
9164 msgstr ""
9166 #: wldap32.rc:108
9167 msgid "Server Down"
9168 msgstr ""
9170 #: wldap32.rc:109
9171 msgid "Local Error"
9172 msgstr ""
9174 #: wldap32.rc:110
9175 msgid "Encoding Error"
9176 msgstr ""
9178 #: wldap32.rc:111
9179 msgid "Decoding Error"
9180 msgstr ""
9182 #: wldap32.rc:112
9183 msgid "Timeout"
9184 msgstr ""
9186 #: wldap32.rc:113
9187 msgid "Auth Unknown"
9188 msgstr ""
9190 #: wldap32.rc:114
9191 msgid "Filter Error"
9192 msgstr ""
9194 #: wldap32.rc:115
9195 msgid "User Cancelled"
9196 msgstr ""
9198 #: wldap32.rc:116
9199 msgid "Parameter Error"
9200 msgstr ""
9202 #: wldap32.rc:117
9203 msgid "No Memory"
9204 msgstr ""
9206 #: wldap32.rc:118
9207 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9208 msgstr ""
9210 #: wldap32.rc:119
9211 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9212 msgstr ""
9214 #: wldap32.rc:120
9215 msgid "Specified control was not found in message"
9216 msgstr ""
9218 #: wldap32.rc:121
9219 msgid "No result present in message"
9220 msgstr ""
9222 #: wldap32.rc:122
9223 msgid "More results returned"
9224 msgstr ""
9226 #: wldap32.rc:123
9227 msgid "Loop while handling referrals"
9228 msgstr ""
9230 #: wldap32.rc:124
9231 msgid "Referral hop limit exceeded"
9232 msgstr ""
9234 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9235 msgid ""
9236 "Not Yet Implemented\n"
9237 "\n"
9238 msgstr ""
9240 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9241 #, fuzzy
9242 msgid "%1: File Not Found\n"
9243 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9245 #: attrib.rc:47
9246 msgid ""
9247 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9248 "\n"
9249 "Syntax:\n"
9250 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9251 "       [/S [/D]]\n"
9252 "\n"
9253 "Where:\n"
9254 "\n"
9255 "  +   Sets an attribute.\n"
9256 "  -   Clears an attribute.\n"
9257 "  R   Read-only file attribute.\n"
9258 "  A   Archive file attribute.\n"
9259 "  S   System file attribute.\n"
9260 "  H   Hidden file attribute.\n"
9261 "  [drive:][path][filename]\n"
9262 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9263 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9264 "  /D  Processes folders as well.\n"
9265 msgstr ""
9267 #: clock.rc:29
9268 msgid "Ana&log"
9269 msgstr "Ana&loga"
9271 #: clock.rc:30
9272 msgid "Digi&tal"
9273 msgstr "Diøi&ta"
9275 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9276 #, fuzzy
9277 msgid "&Font..."
9278 msgstr ""
9279 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9280 "Ti&paro\n"
9281 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9282 "&Impozu tiparon..."
9284 #: clock.rc:34
9285 msgid "&Without Titlebar"
9286 msgstr "Se&n titolstango"
9288 #: clock.rc:36
9289 msgid "&Seconds"
9290 msgstr "&Sekundoj"
9292 #: clock.rc:37
9293 msgid "&Date"
9294 msgstr "&Dato"
9296 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9297 msgid "&Always on Top"
9298 msgstr "&Æiam supre"
9300 #: clock.rc:42
9301 #, fuzzy
9302 msgid "&About Clock"
9303 msgstr "&Pri Horloøo"
9305 #: clock.rc:48
9306 msgid "Clock"
9307 msgstr "Horloøo"
9309 #: cmd.rc:37
9310 msgid ""
9311 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9312 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9313 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9314 "called procedure.\n"
9315 "\n"
9316 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9317 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9318 msgstr ""
9320 #: cmd.rc:40
9321 msgid ""
9322 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9323 "default directory.\n"
9324 msgstr ""
9326 #: cmd.rc:41
9327 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9328 msgstr ""
9330 #: cmd.rc:43
9331 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9332 msgstr ""
9334 #: cmd.rc:45
9335 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9336 msgstr ""
9338 #: cmd.rc:46
9339 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9340 msgstr ""
9342 #: cmd.rc:47
9343 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9344 msgstr ""
9346 #: cmd.rc:48
9347 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9348 msgstr ""
9350 #: cmd.rc:49
9351 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9352 msgstr ""
9354 #: cmd.rc:59
9355 msgid ""
9356 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9357 "\n"
9358 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9359 "on the terminal device before they are executed.\n"
9360 "\n"
9361 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9362 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9363 "preceding it with an @ sign.\n"
9364 msgstr ""
9366 #: cmd.rc:61
9367 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9368 msgstr ""
9370 #: cmd.rc:69
9371 msgid ""
9372 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9373 "\n"
9374 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9375 "\n"
9376 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9377 "not exist in wine's cmd.\n"
9378 msgstr ""
9380 #: cmd.rc:81
9381 msgid ""
9382 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9383 "batch file.\n"
9384 "\n"
9385 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9386 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9387 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9388 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9389 "label terminates the batch file execution.\n"
9390 "\n"
9391 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9392 msgstr ""
9394 #: cmd.rc:84
9395 msgid ""
9396 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9397 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9398 msgstr ""
9400 #: cmd.rc:94
9401 msgid ""
9402 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9403 "\n"
9404 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9405 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9406 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9407 "\n"
9408 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9409 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9410 msgstr ""
9412 #: cmd.rc:100
9413 msgid ""
9414 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9415 "\n"
9416 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9417 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9418 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9419 msgstr ""
9421 #: cmd.rc:103
9422 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9423 msgstr ""
9425 #: cmd.rc:104
9426 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9427 msgstr ""
9429 #: cmd.rc:111
9430 msgid ""
9431 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9432 "\n"
9433 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9434 "subdirectories\n"
9435 "below the item are moved as well.\n"
9436 "\n"
9437 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9438 msgstr ""
9440 #: cmd.rc:122
9441 msgid ""
9442 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9443 "\n"
9444 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9445 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9446 "PATH command with the new value.\n"
9447 "\n"
9448 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9449 "variable, for example:\n"
9450 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9451 msgstr ""
9453 #: cmd.rc:128
9454 msgid ""
9455 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9456 "\n"
9457 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9458 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9459 msgstr ""
9461 #: cmd.rc:149
9462 msgid ""
9463 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9464 "\n"
9465 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9466 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9467 "\n"
9468 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9469 "\n"
9470 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9471 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9472 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9473 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9474 "\n"
9475 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9476 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9477 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9478 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9479 "\n"
9480 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9481 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9482 msgstr ""
9484 #: cmd.rc:153
9485 msgid ""
9486 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9487 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9488 msgstr ""
9490 #: cmd.rc:156
9491 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9492 msgstr ""
9494 #: cmd.rc:157
9495 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9496 msgstr ""
9498 #: cmd.rc:159
9499 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9500 msgstr ""
9502 #: cmd.rc:160
9503 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9504 msgstr ""
9506 #: cmd.rc:178
9507 msgid ""
9508 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9509 "\n"
9510 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9511 "\n"
9512 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9513 "\n"
9514 "SET <variable>=<value>\n"
9515 "\n"
9516 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9517 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9518 "have embedded spaces.\n"
9519 "\n"
9520 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9521 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9522 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9523 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9524 msgstr ""
9526 #: cmd.rc:183
9527 msgid ""
9528 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9529 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9530 "if called from the command line.\n"
9531 msgstr ""
9533 #: cmd.rc:185
9534 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9535 msgstr ""
9537 #: cmd.rc:187
9538 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9539 msgstr ""
9541 #: cmd.rc:191
9542 msgid ""
9543 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9544 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9545 msgstr ""
9547 #: cmd.rc:200
9548 msgid ""
9549 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9550 "\n"
9551 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9552 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9553 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9554 "\n"
9555 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9556 msgstr ""
9558 #: cmd.rc:203
9559 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9560 msgstr ""
9562 #: cmd.rc:205
9563 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9564 msgstr ""
9566 #: cmd.rc:209
9567 msgid ""
9568 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9569 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9570 msgstr ""
9572 #: cmd.rc:217
9573 msgid ""
9574 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9575 "\n"
9576 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9577 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9578 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9579 "settings are restored.\n"
9580 msgstr ""
9582 #: cmd.rc:220
9583 msgid ""
9584 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9585 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9586 msgstr ""
9588 #: cmd.rc:223
9589 msgid ""
9590 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9591 "PUSHD.\n"
9592 msgstr ""
9594 #: cmd.rc:231
9595 msgid ""
9596 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9597 "\n"
9598 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9599 "\n"
9600 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9601 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9602 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9603 "association, if any.\n"
9604 msgstr ""
9606 #: cmd.rc:242
9607 msgid ""
9608 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9609 "\n"
9610 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9611 "\n"
9612 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9613 "currently defined.\n"
9614 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9615 "if any.\n"
9616 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9617 "associated to the specified file type.\n"
9618 msgstr ""
9620 #: cmd.rc:244
9621 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9622 msgstr ""
9624 #: cmd.rc:248
9625 msgid ""
9626 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9627 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9628 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9629 msgstr ""
9631 #: cmd.rc:252
9632 msgid ""
9633 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9634 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9635 msgstr ""
9637 #: cmd.rc:289
9638 msgid ""
9639 "CMD built-in commands are:\n"
9640 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9641 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9642 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9643 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9644 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9645 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9646 "COPY\t\tCopy file\n"
9647 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9648 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9649 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9650 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9651 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9652 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9653 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9654 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9655 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9656 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9657 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9658 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9659 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9660 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9661 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9662 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9663 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9664 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9665 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9666 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9667 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9668 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9669 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9670 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9671 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9672 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9673 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9674 "\n"
9675 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9676 msgstr ""
9678 #: cmd.rc:291
9679 msgid "Are you sure"
9680 msgstr ""
9682 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9683 msgctxt "Yes key"
9684 msgid "Y"
9685 msgstr ""
9687 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9688 msgctxt "No key"
9689 msgid "N"
9690 msgstr ""
9692 #: cmd.rc:294
9693 msgid "File association missing for extension %1\n"
9694 msgstr ""
9696 #: cmd.rc:295
9697 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9698 msgstr ""
9700 #: cmd.rc:296
9701 msgid "Overwrite %1"
9702 msgstr ""
9704 #: cmd.rc:297
9705 msgid "More..."
9706 msgstr ""
9708 #: cmd.rc:298
9709 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9710 msgstr ""
9712 #: cmd.rc:300
9713 msgid "Argument missing\n"
9714 msgstr ""
9716 #: cmd.rc:301
9717 msgid "Syntax error\n"
9718 msgstr ""
9720 #: cmd.rc:303
9721 #, fuzzy
9722 msgid "No help available for %1\n"
9723 msgstr "Ne disponebla; "
9725 #: cmd.rc:304
9726 msgid "Target to GOTO not found\n"
9727 msgstr ""
9729 #: cmd.rc:305
9730 msgid "Current Date is %1\n"
9731 msgstr ""
9733 #: cmd.rc:306
9734 msgid "Current Time is %1\n"
9735 msgstr ""
9737 #: cmd.rc:307
9738 msgid "Enter new date: "
9739 msgstr ""
9741 #: cmd.rc:308
9742 msgid "Enter new time: "
9743 msgstr ""
9745 #: cmd.rc:309
9746 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9747 msgstr ""
9749 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9750 msgid "Failed to open '%1'\n"
9751 msgstr ""
9753 #: cmd.rc:311
9754 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9755 msgstr ""
9757 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9758 msgctxt "All key"
9759 msgid "A"
9760 msgstr ""
9762 #: cmd.rc:313
9763 #, fuzzy
9764 msgid "%1, Delete"
9765 msgstr "Forigu\tDel"
9767 #: cmd.rc:314
9768 msgid "Echo is %1\n"
9769 msgstr ""
9771 #: cmd.rc:315
9772 msgid "Verify is %1\n"
9773 msgstr ""
9775 #: cmd.rc:316
9776 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9777 msgstr ""
9779 #: cmd.rc:317
9780 msgid "Parameter error\n"
9781 msgstr ""
9783 #: cmd.rc:318
9784 msgid ""
9785 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9786 "\n"
9787 msgstr ""
9789 #: cmd.rc:319
9790 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9791 msgstr ""
9793 #: cmd.rc:320
9794 msgid "PATH not found\n"
9795 msgstr ""
9797 #: cmd.rc:321
9798 msgid "Press any key to continue... "
9799 msgstr ""
9801 #: cmd.rc:322
9802 msgid "Wine Command Prompt"
9803 msgstr ""
9805 #: cmd.rc:323
9806 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9807 msgstr ""
9809 #: cmd.rc:324
9810 msgid "More? "
9811 msgstr ""
9813 #: cmd.rc:325
9814 msgid "The input line is too long.\n"
9815 msgstr ""
9817 #: cmd.rc:326
9818 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9819 msgstr ""
9821 #: cmd.rc:327
9822 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9823 msgstr ""
9825 #: dxdiag.rc:27
9826 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9827 msgstr ""
9829 #: dxdiag.rc:28
9830 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9831 msgstr ""
9833 #: explorer.rc:28
9834 #, fuzzy
9835 msgid "Wine Explorer"
9836 msgstr "E&sploru"
9838 #: explorer.rc:29
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Location:"
9841 msgstr "LAN Interkonekto"
9843 #: hostname.rc:27
9844 msgid "Usage: hostname\n"
9845 msgstr ""
9847 #: hostname.rc:28
9848 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9849 msgstr ""
9851 #: hostname.rc:29
9852 msgid ""
9853 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9854 "utility.\n"
9855 msgstr ""
9857 #: ipconfig.rc:27
9858 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9859 msgstr ""
9861 #: ipconfig.rc:28
9862 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9863 msgstr ""
9865 #: ipconfig.rc:29
9866 msgid "%1 adapter %2\n"
9867 msgstr ""
9869 #: ipconfig.rc:30
9870 msgid "Ethernet"
9871 msgstr ""
9873 #: ipconfig.rc:32
9874 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9875 msgstr ""
9877 #: ipconfig.rc:34
9878 msgid "Hostname"
9879 msgstr ""
9881 #: ipconfig.rc:35
9882 msgid "Node type"
9883 msgstr ""
9885 #: ipconfig.rc:36
9886 msgid "Broadcast"
9887 msgstr ""
9889 #: ipconfig.rc:37
9890 msgid "Peer-to-peer"
9891 msgstr ""
9893 #: ipconfig.rc:38
9894 msgid "Mixed"
9895 msgstr ""
9897 #: ipconfig.rc:39
9898 msgid "Hybrid"
9899 msgstr ""
9901 #: ipconfig.rc:40
9902 msgid "IP routing enabled"
9903 msgstr ""
9905 #: ipconfig.rc:42
9906 msgid "Physical address"
9907 msgstr ""
9909 #: ipconfig.rc:43
9910 msgid "DHCP enabled"
9911 msgstr ""
9913 #: ipconfig.rc:46
9914 msgid "Default gateway"
9915 msgstr ""
9917 #: net.rc:27
9918 msgid ""
9919 "The syntax of this command is:\n"
9920 "\n"
9921 "NET command [arguments]\n"
9922 "    -or-\n"
9923 "NET command /HELP\n"
9924 "\n"
9925 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9926 msgstr ""
9928 #: net.rc:28
9929 msgid ""
9930 "The syntax of this command is:\n"
9931 "\n"
9932 "NET START [service]\n"
9933 "\n"
9934 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9935 "'service' is the name of the service to start.\n"
9936 msgstr ""
9938 #: net.rc:29
9939 msgid ""
9940 "The syntax of this command is:\n"
9941 "\n"
9942 "NET STOP service\n"
9943 "\n"
9944 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9945 msgstr ""
9947 #: net.rc:30
9948 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9949 msgstr ""
9951 #: net.rc:31
9952 msgid "Could not stop service %1\n"
9953 msgstr ""
9955 #: net.rc:32
9956 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9957 msgstr ""
9959 #: net.rc:33
9960 msgid "Could not get handle to service.\n"
9961 msgstr ""
9963 #: net.rc:34
9964 msgid "The %1 service is starting.\n"
9965 msgstr ""
9967 #: net.rc:35
9968 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9969 msgstr ""
9971 #: net.rc:36
9972 #, fuzzy
9973 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9974 msgstr "Disponebla Spaco"
9976 #: net.rc:37
9977 #, fuzzy
9978 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9979 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9981 #: net.rc:38
9982 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9983 msgstr ""
9985 #: net.rc:39
9986 #, fuzzy
9987 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9988 msgstr "Disponebla Spaco"
9990 #: net.rc:41
9991 msgid "There are no entries in the list.\n"
9992 msgstr ""
9994 #: net.rc:42
9995 msgid ""
9996 "\n"
9997 "Status  Local   Remote\n"
9998 "---------------------------------------------------------------\n"
9999 msgstr ""
10001 #: net.rc:43
10002 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10003 msgstr ""
10005 #: net.rc:45
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Paused"
10008 msgstr "Paýse; "
10010 #: net.rc:46
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Disconnected"
10013 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10015 #: net.rc:47
10016 #, fuzzy
10017 msgid "A network error occurred"
10018 msgstr "Okazis printila eroro."
10020 #: net.rc:48
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Connection is being made"
10023 msgstr "LAN Interkonekto"
10025 #: net.rc:49
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Reconnecting"
10028 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10030 #: net.rc:40
10031 msgid "The following services are running:\n"
10032 msgstr ""
10034 #: notepad.rc:27
10035 msgid "&New\tCtrl+N"
10036 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10038 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10039 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10040 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10042 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10043 msgid "&Save\tCtrl+S"
10044 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10046 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10047 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10048 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10050 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10051 msgid "Page Se&tup..."
10052 msgstr "Impozu paøon"
10054 #: notepad.rc:34
10055 msgid "P&rinter Setup..."
10056 msgstr "Impozu Printilon"
10058 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10059 #, fuzzy
10060 msgid "&Edit"
10061 msgstr ""
10062 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10063 "&Redakto\n"
10064 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10065 "&Redaktu"
10067 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10068 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10069 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10071 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10072 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10073 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10075 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10076 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10077 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10079 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10080 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10081 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10083 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10084 #: winefile.rc:29
10085 msgid "&Delete\tDel"
10086 msgstr "Forigu\tDel"
10088 #: notepad.rc:46
10089 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10090 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10092 #: notepad.rc:47
10093 msgid "&Time/Date\tF5"
10094 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10096 #: notepad.rc:49
10097 msgid "&Wrap long lines"
10098 msgstr "&Alineu aýtomate"
10100 #: notepad.rc:53
10101 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10102 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10104 #: notepad.rc:54
10105 msgid "&Search next\tF3"
10106 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10108 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10109 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10110 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10112 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10113 #, fuzzy
10114 msgid "&Contents\tF1"
10115 msgstr "Enhavo"
10117 #: notepad.rc:59
10118 msgid "&About Notepad"
10119 msgstr "Pri Notepad"
10121 #: notepad.rc:97
10122 msgid "Page Setup"
10123 msgstr "Impozu la paøon"
10125 #: notepad.rc:99
10126 msgid "&Header:"
10127 msgstr "Kapnotoj:"
10129 #: notepad.rc:101
10130 msgid "&Footer:"
10131 msgstr "Piednotoj:"
10133 #: notepad.rc:104
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Margins (millimeters)"
10136 msgstr "&Marøenoj:"
10138 #: notepad.rc:105
10139 msgid "&Left:"
10140 msgstr "&Maldekstra:"
10142 #: notepad.rc:107
10143 msgid "&Top:"
10144 msgstr "&Supra:"
10146 #: notepad.rc:123
10147 msgid "Encoding:"
10148 msgstr ""
10150 #: notepad.rc:66
10151 msgid "Page &p"
10152 msgstr "Paøo &p"
10154 #: notepad.rc:68
10155 msgid "Notepad"
10156 msgstr "Notbloko"
10158 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10159 #, fuzzy
10160 msgid "ERROR"
10161 msgstr ""
10162 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10163 "ERORO\n"
10164 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10165 "ERARO"
10167 #: notepad.rc:71
10168 msgid "Untitled"
10169 msgstr "(sen-nomo)"
10171 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10172 msgid "Text files (*.txt)"
10173 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10175 #: notepad.rc:77
10176 msgid ""
10177 "File '%s' does not exist.\n"
10178 "\n"
10179 "Do you want to create a new file?"
10180 msgstr ""
10181 "La dosiero '%s'\n"
10182 "ne eksistas\n"
10183 "\n"
10184 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10186 #: notepad.rc:79
10187 msgid ""
10188 "File '%s' has been modified.\n"
10189 "\n"
10190 "Would you like to save the changes?"
10191 msgstr ""
10192 "La dosiero'%s'\n"
10193 " estis þanøita\n"
10194 "\n"
10195 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10197 #: notepad.rc:80
10198 msgid "'%s' could not be found."
10199 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10201 #: notepad.rc:82
10202 msgid "Unicode (UTF-16)"
10203 msgstr ""
10205 #: notepad.rc:83
10206 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10207 msgstr ""
10209 #: notepad.rc:84
10210 msgid "Unicode (UTF-8)"
10211 msgstr ""
10213 #: notepad.rc:91
10214 msgid ""
10215 "%1\n"
10216 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10217 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10218 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10219 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10220 "Continue?"
10221 msgstr ""
10223 #: oleview.rc:29
10224 msgid "&Bind to file..."
10225 msgstr ""
10227 #: oleview.rc:30
10228 msgid "&View TypeLib..."
10229 msgstr ""
10231 #: oleview.rc:32
10232 #, fuzzy
10233 msgid "&System Configuration"
10234 msgstr "Informo pri"
10236 #: oleview.rc:33
10237 msgid "&Run the Registry Editor"
10238 msgstr ""
10240 #: oleview.rc:37
10241 msgid "&Object"
10242 msgstr ""
10244 #: oleview.rc:39
10245 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10246 msgstr ""
10248 #: oleview.rc:41
10249 msgid "&In-process server"
10250 msgstr ""
10252 #: oleview.rc:42
10253 msgid "In-process &handler"
10254 msgstr ""
10256 #: oleview.rc:43
10257 #, fuzzy
10258 msgid "&Local server"
10259 msgstr "Loka Pordo"
10261 #: oleview.rc:44
10262 #, fuzzy
10263 msgid "&Remote server"
10264 msgstr "&Notu..."
10266 #: oleview.rc:47
10267 #, fuzzy
10268 msgid "View &Type information"
10269 msgstr "Informo pri"
10271 #: oleview.rc:49
10272 #, fuzzy
10273 msgid "Create &Instance"
10274 msgstr "Kreu Ligon"
10276 #: oleview.rc:50
10277 msgid "Create Instance &On..."
10278 msgstr ""
10280 #: oleview.rc:51
10281 msgid "&Release Instance"
10282 msgstr ""
10284 #: oleview.rc:53
10285 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10286 msgstr ""
10288 #: oleview.rc:54
10289 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10290 msgstr ""
10292 #: oleview.rc:60
10293 msgid "&Expert mode"
10294 msgstr ""
10296 #: oleview.rc:62
10297 msgid "&Hidden component categories"
10298 msgstr ""
10300 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10301 msgid "&Toolbar"
10302 msgstr ""
10304 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10305 msgid "&Status Bar"
10306 msgstr ""
10308 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10309 msgid "&Refresh\tF5"
10310 msgstr ""
10312 #: oleview.rc:71
10313 #, fuzzy
10314 msgid "&About OleView"
10315 msgstr "Pri Notepad"
10317 #: oleview.rc:79
10318 #, fuzzy
10319 msgid "&Save as..."
10320 msgstr "Konservu &kiel"
10322 #: oleview.rc:84
10323 msgid "&Group by type kind"
10324 msgstr ""
10326 #: oleview.rc:154
10327 msgid "Connect to another machine"
10328 msgstr ""
10330 #: oleview.rc:157
10331 msgid "&Machine name:"
10332 msgstr ""
10334 #: oleview.rc:165
10335 #, fuzzy
10336 msgid "System Configuration"
10337 msgstr "Informo pri"
10339 #: oleview.rc:168
10340 #, fuzzy
10341 msgid "System Settings"
10342 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10344 #: oleview.rc:169
10345 msgid "&Enable Distributed COM"
10346 msgstr ""
10348 #: oleview.rc:170
10349 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10350 msgstr ""
10352 #: oleview.rc:171
10353 msgid ""
10354 "These settings change only registry values.\n"
10355 "They have no effect on Wine performance."
10356 msgstr ""
10358 #: oleview.rc:178
10359 #, fuzzy
10360 msgid "Default Interface Viewer"
10361 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10363 #: oleview.rc:181
10364 #, fuzzy
10365 msgid "Interface"
10366 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10368 #: oleview.rc:183
10369 msgid "IID:"
10370 msgstr ""
10372 #: oleview.rc:186
10373 #, fuzzy
10374 msgid "&View Type Info"
10375 msgstr "Informo pri"
10377 #: oleview.rc:191
10378 msgid "IPersist Interface Viewer"
10379 msgstr ""
10381 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10382 msgid "Class Name:"
10383 msgstr ""
10385 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10386 msgid "CLSID:"
10387 msgstr ""
10389 #: oleview.rc:203
10390 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10391 msgstr ""
10393 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10394 #, fuzzy
10395 msgid "OleView"
10396 msgstr "&Vido"
10398 #: oleview.rc:98
10399 msgid "ITypeLib viewer"
10400 msgstr ""
10402 #: oleview.rc:96
10403 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10404 msgstr ""
10406 #: oleview.rc:97
10407 msgid "version 1.0"
10408 msgstr ""
10410 #: oleview.rc:100
10411 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10412 msgstr ""
10414 #: oleview.rc:103
10415 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10416 msgstr ""
10418 #: oleview.rc:104
10419 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10420 msgstr ""
10422 #: oleview.rc:105
10423 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10424 msgstr ""
10426 #: oleview.rc:106
10427 msgid "Run the Wine registry editor"
10428 msgstr ""
10430 #: oleview.rc:107
10431 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10432 msgstr ""
10434 #: oleview.rc:108
10435 msgid "Create an instance of the selected object"
10436 msgstr ""
10438 #: oleview.rc:109
10439 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10440 msgstr ""
10442 #: oleview.rc:110
10443 msgid "Release the currently selected object instance"
10444 msgstr ""
10446 #: oleview.rc:111
10447 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10448 msgstr ""
10450 #: oleview.rc:112
10451 msgid "Display the viewer for the selected item"
10452 msgstr ""
10454 #: oleview.rc:117
10455 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10456 msgstr ""
10458 #: oleview.rc:118
10459 msgid ""
10460 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10461 msgstr ""
10463 #: oleview.rc:119
10464 msgid "Show or hide the toolbar"
10465 msgstr ""
10467 #: oleview.rc:120
10468 msgid "Show or hide the status bar"
10469 msgstr ""
10471 #: oleview.rc:121
10472 msgid "Refresh all lists"
10473 msgstr ""
10475 #: oleview.rc:122
10476 msgid "Display program information, version number and copyright"
10477 msgstr ""
10479 #: oleview.rc:113
10480 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10481 msgstr ""
10483 #: oleview.rc:114
10484 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10485 msgstr ""
10487 #: oleview.rc:115
10488 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10489 msgstr ""
10491 #: oleview.rc:116
10492 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10493 msgstr ""
10495 #: oleview.rc:128
10496 msgid "ObjectClasses"
10497 msgstr ""
10499 #: oleview.rc:129
10500 msgid "Grouped by Component Category"
10501 msgstr ""
10503 #: oleview.rc:130
10504 msgid "OLE 1.0 Objects"
10505 msgstr ""
10507 #: oleview.rc:131
10508 msgid "COM Library Objects"
10509 msgstr ""
10511 #: oleview.rc:132
10512 msgid "All Objects"
10513 msgstr ""
10515 #: oleview.rc:133
10516 #, fuzzy
10517 msgid "Application IDs"
10518 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10520 #: oleview.rc:134
10521 msgid "Type Libraries"
10522 msgstr ""
10524 #: oleview.rc:135
10525 msgid "ver."
10526 msgstr ""
10528 #: oleview.rc:136
10529 msgid "Interfaces"
10530 msgstr ""
10532 #: oleview.rc:138
10533 msgid "Registry"
10534 msgstr ""
10536 #: oleview.rc:139
10537 msgid "Implementation"
10538 msgstr ""
10540 #: oleview.rc:140
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Activation"
10543 msgstr "LAN Interkonekto"
10545 #: oleview.rc:142
10546 msgid "CoGetClassObject failed."
10547 msgstr ""
10549 #: oleview.rc:143
10550 msgid "Unknown error"
10551 msgstr ""
10553 #: oleview.rc:146
10554 #, fuzzy
10555 msgid "bytes"
10556 msgstr "%ld bytes"
10558 #: oleview.rc:148
10559 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10560 msgstr ""
10562 #: oleview.rc:149
10563 msgid "Inherited Interfaces"
10564 msgstr ""
10566 #: oleview.rc:124
10567 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10568 msgstr ""
10570 #: oleview.rc:125
10571 #, fuzzy
10572 msgid "Close window"
10573 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10575 #: oleview.rc:126
10576 msgid "Group typeinfos by kind"
10577 msgstr ""
10579 #: progman.rc:30
10580 msgid "&New..."
10581 msgstr ""
10583 #: progman.rc:31
10584 msgid "O&pen\tEnter"
10585 msgstr ""
10587 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10588 msgid "&Move...\tF7"
10589 msgstr ""
10591 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10592 msgid "&Copy...\tF8"
10593 msgstr ""
10595 #: progman.rc:35
10596 #, fuzzy
10597 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10598 msgstr "Ecoj"
10600 #: progman.rc:37
10601 msgid "&Execute..."
10602 msgstr ""
10604 #: progman.rc:39
10605 #, fuzzy
10606 msgid "E&xit Windows"
10607 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10609 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10610 msgid "&Options"
10611 msgstr "&Options"
10613 #: progman.rc:42
10614 msgid "&Arrange automatically"
10615 msgstr ""
10617 #: progman.rc:43
10618 msgid "&Minimize on run"
10619 msgstr ""
10621 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10622 msgid "&Save settings on exit"
10623 msgstr ""
10625 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10626 msgid "&Windows"
10627 msgstr ""
10629 #: progman.rc:47
10630 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10631 msgstr ""
10633 #: progman.rc:48
10634 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10635 msgstr ""
10637 #: progman.rc:49
10638 msgid "&Arrange Icons"
10639 msgstr ""
10641 #: progman.rc:54
10642 #, fuzzy
10643 msgid "&About Program Manager"
10644 msgstr "Pri Notepad"
10646 #: progman.rc:100
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Program &group"
10649 msgstr "Program Files"
10651 #: progman.rc:102
10652 #, fuzzy
10653 msgid "&Program"
10654 msgstr "Program Files"
10656 #: progman.rc:113
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Move Program"
10659 msgstr "Program Files"
10661 #: progman.rc:115
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Move program:"
10664 msgstr "Programfino"
10666 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10667 msgid "From group:"
10668 msgstr ""
10670 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10671 msgid "&To group:"
10672 msgstr ""
10674 #: progman.rc:131
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Copy Program"
10677 msgstr "Program Files"
10679 #: progman.rc:133
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Copy program:"
10682 msgstr "Programfino"
10684 #: progman.rc:149
10685 msgid "Program Group Attributes"
10686 msgstr ""
10688 #: progman.rc:153
10689 msgid "&Group file:"
10690 msgstr ""
10692 #: progman.rc:165
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Program Attributes"
10695 msgstr "Atributoj"
10697 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10698 #, fuzzy
10699 msgid "&Command line:"
10700 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10702 #: progman.rc:171
10703 msgid "&Working directory:"
10704 msgstr ""
10706 #: progman.rc:173
10707 msgid "&Key combination:"
10708 msgstr ""
10710 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10711 msgid "&Minimize at launch"
10712 msgstr ""
10714 #: progman.rc:180
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Change &icon..."
10717 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10719 #: progman.rc:189
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Change Icon"
10722 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10724 #: progman.rc:191
10725 #, fuzzy
10726 msgid "&Filename:"
10727 msgstr ""
10728 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10729 "Dosiero\n"
10730 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10731 "&Dosiero"
10733 #: progman.rc:193
10734 msgid "Current &icon:"
10735 msgstr ""
10737 #: progman.rc:207
10738 msgid "Execute Program"
10739 msgstr ""
10741 #: progman.rc:60
10742 msgid "Program Manager"
10743 msgstr ""
10745 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10746 msgid "WARNING"
10747 msgstr "ATENTU"
10749 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10750 msgid "Information"
10751 msgstr "Informo pri"
10753 #: progman.rc:65
10754 msgid "Delete group `%s'?"
10755 msgstr ""
10757 #: progman.rc:66
10758 msgid "Delete program `%s'?"
10759 msgstr ""
10761 #: progman.rc:67
10762 msgid "Not implemented"
10763 msgstr "Ne-implementata"
10765 #: progman.rc:68
10766 msgid "Error reading `%s'."
10767 msgstr ""
10769 #: progman.rc:69
10770 msgid "Error writing `%s'."
10771 msgstr ""
10773 #: progman.rc:72
10774 msgid ""
10775 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10776 "Should it be tried further on?"
10777 msgstr ""
10779 #: progman.rc:74
10780 msgid "Help not available."
10781 msgstr ""
10783 #: progman.rc:75
10784 msgid "Unknown feature in %s"
10785 msgstr ""
10787 #: progman.rc:76
10788 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10789 msgstr ""
10791 #: progman.rc:77
10792 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10793 msgstr ""
10795 #: progman.rc:80
10796 msgid "Programs"
10797 msgstr ""
10799 #: progman.rc:81
10800 msgid "Libraries (*.dll)"
10801 msgstr ""
10803 #: progman.rc:82
10804 msgid "Icon files"
10805 msgstr ""
10807 #: progman.rc:83
10808 msgid "Icons (*.ico)"
10809 msgstr ""
10811 #: reg.rc:27
10812 msgid ""
10813 "The syntax of this command is:\n"
10814 "\n"
10815 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10816 "REG command /?\n"
10817 msgstr ""
10819 #: reg.rc:28
10820 msgid ""
10821 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10822 "f]\n"
10823 msgstr ""
10825 #: reg.rc:29
10826 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10827 msgstr ""
10829 #: reg.rc:30
10830 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10831 msgstr ""
10833 #: reg.rc:31
10834 msgid "The operation completed successfully\n"
10835 msgstr ""
10837 #: reg.rc:32
10838 msgid "Error: Invalid key name\n"
10839 msgstr ""
10841 #: reg.rc:33
10842 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10843 msgstr ""
10845 #: reg.rc:34
10846 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10847 msgstr ""
10849 #: reg.rc:35
10850 msgid ""
10851 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10852 msgstr ""
10854 #: regedit.rc:31
10855 msgid "&Registry"
10856 msgstr ""
10858 #: regedit.rc:33
10859 msgid "&Import Registry File..."
10860 msgstr ""
10862 #: regedit.rc:34
10863 msgid "&Export Registry File..."
10864 msgstr ""
10866 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10867 msgid "&Key"
10868 msgstr ""
10870 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10871 msgid "&String Value"
10872 msgstr ""
10874 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10875 msgid "&Binary Value"
10876 msgstr ""
10878 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10879 msgid "&DWORD Value"
10880 msgstr ""
10882 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10883 msgid "&Multi String Value"
10884 msgstr ""
10886 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10887 msgid "&Expandable String Value"
10888 msgstr ""
10890 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10891 #, fuzzy
10892 msgid "&Rename\tF2"
10893 msgstr "Alinomu"
10895 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10896 msgid "&Copy Key Name"
10897 msgstr ""
10899 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10900 #, fuzzy
10901 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10902 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10904 #: regedit.rc:61
10905 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10906 msgstr ""
10908 #: regedit.rc:65
10909 msgid "Status &Bar"
10910 msgstr ""
10912 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10913 msgid "Sp&lit"
10914 msgstr ""
10916 #: regedit.rc:74
10917 #, fuzzy
10918 msgid "&Remove Favorite..."
10919 msgstr "&Notu..."
10921 #: regedit.rc:79
10922 msgid "&About Registry Editor"
10923 msgstr ""
10925 #: regedit.rc:88
10926 msgid "Modify Binary Data..."
10927 msgstr ""
10929 #: regedit.rc:215
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Export registry"
10932 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10934 #: regedit.rc:217
10935 msgid "S&elected branch:"
10936 msgstr ""
10938 #: regedit.rc:226
10939 msgid "Find:"
10940 msgstr ""
10942 #: regedit.rc:228
10943 msgid "Find in:"
10944 msgstr ""
10946 #: regedit.rc:229
10947 msgid "Keys"
10948 msgstr ""
10950 #: regedit.rc:230
10951 #, fuzzy
10952 msgid "Value names"
10953 msgstr "Konservu &kiel"
10955 #: regedit.rc:231
10956 #, fuzzy
10957 msgid "Value content"
10958 msgstr "Enhavo"
10960 #: regedit.rc:232
10961 msgid "Whole string only"
10962 msgstr ""
10964 #: regedit.rc:239
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Add Favorite"
10967 msgstr "Favorites"
10969 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Name:"
10972 msgstr "Nomo"
10974 #: regedit.rc:250
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Remove Favorite"
10977 msgstr "&Notu..."
10979 #: regedit.rc:261
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Edit String"
10982 msgstr "Redaktado"
10984 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Value name:"
10987 msgstr ""
10988 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10989 "Dosiero\n"
10990 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10991 "&Dosiero"
10993 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10994 msgid "Value data:"
10995 msgstr ""
10997 #: regedit.rc:274
10998 msgid "Edit DWORD"
10999 msgstr ""
11001 #: regedit.rc:281
11002 msgid "Base"
11003 msgstr ""
11005 #: regedit.rc:282
11006 msgid "Hexadecimal"
11007 msgstr ""
11009 #: regedit.rc:283
11010 msgid "Decimal"
11011 msgstr ""
11013 #: regedit.rc:290
11014 #, fuzzy
11015 msgid "Edit Binary"
11016 msgstr "Redaktado"
11018 #: regedit.rc:303
11019 msgid "Edit Multi String"
11020 msgstr ""
11022 #: regedit.rc:134
11023 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11024 msgstr ""
11026 #: regedit.rc:135
11027 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11028 msgstr ""
11030 #: regedit.rc:136
11031 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11032 msgstr ""
11034 #: regedit.rc:137
11035 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11036 msgstr ""
11038 #: regedit.rc:138
11039 msgid ""
11040 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11041 msgstr ""
11043 #: regedit.rc:139
11044 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11045 msgstr ""
11047 #: regedit.rc:124
11048 msgid "Data"
11049 msgstr ""
11051 #: regedit.rc:129
11052 msgid "Registry Editor"
11053 msgstr ""
11055 #: regedit.rc:191
11056 msgid "Import Registry File"
11057 msgstr ""
11059 #: regedit.rc:192
11060 msgid "Export Registry File"
11061 msgstr ""
11063 #: regedit.rc:193
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Registry files (*.reg)"
11066 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11068 #: regedit.rc:194
11069 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11070 msgstr ""
11072 #: regedit.rc:201
11073 msgid "(Default)"
11074 msgstr ""
11076 #: regedit.rc:202
11077 msgid "(value not set)"
11078 msgstr ""
11080 #: regedit.rc:203
11081 msgid "(cannot display value)"
11082 msgstr ""
11084 #: regedit.rc:204
11085 msgid "(unknown %d)"
11086 msgstr ""
11088 #: regedit.rc:160
11089 msgid "Quits the registry editor"
11090 msgstr ""
11092 #: regedit.rc:161
11093 msgid "Adds keys to the favorites list"
11094 msgstr ""
11096 #: regedit.rc:162
11097 msgid "Removes keys from the favorites list"
11098 msgstr ""
11100 #: regedit.rc:163
11101 msgid "Shows or hides the status bar"
11102 msgstr ""
11104 #: regedit.rc:164
11105 msgid "Change position of split between two panes"
11106 msgstr ""
11108 #: regedit.rc:165
11109 msgid "Refreshes the window"
11110 msgstr ""
11112 #: regedit.rc:166
11113 msgid "Deletes the selection"
11114 msgstr ""
11116 #: regedit.rc:167
11117 msgid "Renames the selection"
11118 msgstr ""
11120 #: regedit.rc:168
11121 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11122 msgstr ""
11124 #: regedit.rc:169
11125 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11126 msgstr ""
11128 #: regedit.rc:170
11129 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11130 msgstr ""
11132 #: regedit.rc:144
11133 msgid "Modifies the value's data"
11134 msgstr ""
11136 #: regedit.rc:145
11137 msgid "Adds a new key"
11138 msgstr ""
11140 #: regedit.rc:146
11141 msgid "Adds a new string value"
11142 msgstr ""
11144 #: regedit.rc:147
11145 msgid "Adds a new binary value"
11146 msgstr ""
11148 #: regedit.rc:148
11149 msgid "Adds a new double word value"
11150 msgstr ""
11152 #: regedit.rc:150
11153 msgid "Imports a text file into the registry"
11154 msgstr ""
11156 #: regedit.rc:152
11157 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11158 msgstr ""
11160 #: regedit.rc:153
11161 msgid "Prints all or part of the registry"
11162 msgstr ""
11164 #: regedit.rc:155
11165 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11166 msgstr ""
11168 #: regedit.rc:178
11169 msgid "Can't query value '%s'"
11170 msgstr ""
11172 #: regedit.rc:179
11173 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11174 msgstr ""
11176 #: regedit.rc:180
11177 msgid "Value is too big (%u)"
11178 msgstr ""
11180 #: regedit.rc:181
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Confirm Value Delete"
11183 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11185 #: regedit.rc:182
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11188 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11190 #: regedit.rc:186
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Search string '%s' not found"
11193 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11195 #: regedit.rc:183
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11198 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11200 #: regedit.rc:184
11201 msgid "New Key #%d"
11202 msgstr ""
11204 #: regedit.rc:185
11205 msgid "New Value #%d"
11206 msgstr ""
11208 #: regedit.rc:177
11209 msgid "Can't query key '%s'"
11210 msgstr ""
11212 #: regedit.rc:149
11213 msgid "Adds a new multi string value"
11214 msgstr ""
11216 #: regedit.rc:171
11217 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11218 msgstr ""
11220 #: start.rc:46
11221 msgid ""
11222 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11223 "with that suffix.\n"
11224 "Usage:\n"
11225 "start [options] program_filename [...]\n"
11226 "start [options] document_filename\n"
11227 "\n"
11228 "Options:\n"
11229 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11230 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11231 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11232 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11233 "code.\n"
11234 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11235 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11236 "/L           Show end-user license.\n"
11237 "/?           Display this help and exit.\n"
11238 "\n"
11239 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11240 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11241 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11242 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11243 msgstr ""
11245 #: start.rc:64
11246 msgid ""
11247 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11248 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11249 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11250 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11251 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11252 "\n"
11253 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11254 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11255 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11256 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11257 "\n"
11258 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11259 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11260 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11261 "\n"
11262 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11263 msgstr ""
11265 #: start.rc:66
11266 msgid ""
11267 "Application could not be started, or no application associated with the "
11268 "specified file.\n"
11269 "ShellExecuteEx failed"
11270 msgstr ""
11272 #: start.rc:68
11273 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11274 msgstr ""
11276 #: taskkill.rc:27
11277 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11278 msgstr ""
11280 #: taskkill.rc:28
11281 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11282 msgstr ""
11284 #: taskkill.rc:29
11285 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11286 msgstr ""
11288 #: taskkill.rc:30
11289 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11290 msgstr ""
11292 #: taskkill.rc:31
11293 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11294 msgstr ""
11296 #: taskkill.rc:32
11297 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11298 msgstr ""
11300 #: taskkill.rc:33
11301 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11302 msgstr ""
11304 #: taskkill.rc:34
11305 msgid ""
11306 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11307 msgstr ""
11309 #: taskkill.rc:35
11310 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11311 msgstr ""
11313 #: taskkill.rc:36
11314 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11315 msgstr ""
11317 #: taskkill.rc:37
11318 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11319 msgstr ""
11321 #: taskkill.rc:38
11322 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11323 msgstr ""
11325 #: taskkill.rc:39
11326 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11327 msgstr ""
11329 #: taskkill.rc:40
11330 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11331 msgstr ""
11333 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11334 msgid "&New Task (Run...)"
11335 msgstr ""
11337 #: taskmgr.rc:39
11338 msgid "E&xit Task Manager"
11339 msgstr ""
11341 #: taskmgr.rc:45
11342 msgid "&Minimize On Use"
11343 msgstr ""
11345 #: taskmgr.rc:47
11346 msgid "&Hide When Minimized"
11347 msgstr ""
11349 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11350 msgid "&Show 16-bit tasks"
11351 msgstr ""
11353 #: taskmgr.rc:54
11354 msgid "&Refresh Now"
11355 msgstr ""
11357 #: taskmgr.rc:55
11358 msgid "&Update Speed"
11359 msgstr ""
11361 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11362 msgid "&High"
11363 msgstr ""
11365 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11366 msgid "&Normal"
11367 msgstr ""
11369 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11370 msgid "&Low"
11371 msgstr ""
11373 #: taskmgr.rc:61
11374 msgid "&Paused"
11375 msgstr ""
11377 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11378 msgid "&Select Columns..."
11379 msgstr ""
11381 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11382 msgid "&CPU History"
11383 msgstr ""
11385 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11386 msgid "&One Graph, All CPUs"
11387 msgstr ""
11389 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11390 msgid "One Graph &Per CPU"
11391 msgstr ""
11393 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11394 msgid "&Show Kernel Times"
11395 msgstr ""
11397 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11398 msgid "Tile &Horizontally"
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11402 msgid "Tile &Vertically"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11406 msgid "&Minimize"
11407 msgstr ""
11409 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11410 msgid "&Cascade"
11411 msgstr ""
11413 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11414 msgid "&Bring To Front"
11415 msgstr ""
11417 #: taskmgr.rc:90
11418 #, fuzzy
11419 msgid "&About Task Manager"
11420 msgstr "Pri Notepad"
11422 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11423 msgid "&Switch To"
11424 msgstr ""
11426 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11427 msgid "&End Task"
11428 msgstr ""
11430 #: taskmgr.rc:130
11431 msgid "&Go To Process"
11432 msgstr ""
11434 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11435 msgid "&End Process"
11436 msgstr ""
11438 #: taskmgr.rc:150
11439 msgid "End Process &Tree"
11440 msgstr ""
11442 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11443 msgid "&Debug"
11444 msgstr ""
11446 #: taskmgr.rc:154
11447 msgid "Set &Priority"
11448 msgstr ""
11450 #: taskmgr.rc:156
11451 msgid "&Realtime"
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:160
11455 #, fuzzy
11456 msgid "&Above Normal"
11457 msgstr "Normal"
11459 #: taskmgr.rc:164
11460 #, fuzzy
11461 msgid "&Below Normal"
11462 msgstr "Normal"
11464 #: taskmgr.rc:169
11465 msgid "Set &Affinity..."
11466 msgstr ""
11468 #: taskmgr.rc:170
11469 msgid "Edit Debug &Channels..."
11470 msgstr ""
11472 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11473 msgid "Task Manager"
11474 msgstr ""
11476 #: taskmgr.rc:355
11477 msgid "&New Task..."
11478 msgstr ""
11480 #: taskmgr.rc:368
11481 msgid "&Show processes from all users"
11482 msgstr ""
11484 #: taskmgr.rc:376
11485 msgid "CPU usage"
11486 msgstr ""
11488 #: taskmgr.rc:377
11489 msgid "MEM usage"
11490 msgstr ""
11492 #: taskmgr.rc:378
11493 msgid "Totals"
11494 msgstr ""
11496 #: taskmgr.rc:379
11497 msgid "Commit charge (K)"
11498 msgstr ""
11500 #: taskmgr.rc:380
11501 msgid "Physical memory (K)"
11502 msgstr ""
11504 #: taskmgr.rc:381
11505 msgid "Kernel memory (K)"
11506 msgstr ""
11508 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11509 msgid "Handles"
11510 msgstr ""
11512 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11513 msgid "Threads"
11514 msgstr ""
11516 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11517 msgid "Processes"
11518 msgstr ""
11520 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11521 msgid "Total"
11522 msgstr ""
11524 #: taskmgr.rc:392
11525 msgid "Limit"
11526 msgstr ""
11528 #: taskmgr.rc:393
11529 msgid "Peak"
11530 msgstr ""
11532 #: taskmgr.rc:402
11533 #, fuzzy
11534 msgid "System Cache"
11535 msgstr "Sistemvojo"
11537 #: taskmgr.rc:410
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Paged"
11540 msgstr "Paøo &p"
11542 #: taskmgr.rc:411
11543 msgid "Nonpaged"
11544 msgstr ""
11546 #: taskmgr.rc:418
11547 #, fuzzy
11548 msgid "CPU usage history"
11549 msgstr "Kronologio"
11551 #: taskmgr.rc:419
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Memory usage history"
11554 msgstr "Kronologio"
11556 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11557 msgid "Debug Channels"
11558 msgstr ""
11560 #: taskmgr.rc:443
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Processor Affinity"
11563 msgstr "Procezo; "
11565 #: taskmgr.rc:448
11566 msgid ""
11567 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11568 "allowed to execute on."
11569 msgstr ""
11571 #: taskmgr.rc:450
11572 msgid "CPU 0"
11573 msgstr ""
11575 #: taskmgr.rc:452
11576 msgid "CPU 1"
11577 msgstr ""
11579 #: taskmgr.rc:454
11580 msgid "CPU 2"
11581 msgstr ""
11583 #: taskmgr.rc:456
11584 msgid "CPU 3"
11585 msgstr ""
11587 #: taskmgr.rc:458
11588 msgid "CPU 4"
11589 msgstr ""
11591 #: taskmgr.rc:460
11592 msgid "CPU 5"
11593 msgstr ""
11595 #: taskmgr.rc:462
11596 msgid "CPU 6"
11597 msgstr ""
11599 #: taskmgr.rc:464
11600 msgid "CPU 7"
11601 msgstr ""
11603 #: taskmgr.rc:466
11604 msgid "CPU 8"
11605 msgstr ""
11607 #: taskmgr.rc:468
11608 msgid "CPU 9"
11609 msgstr ""
11611 #: taskmgr.rc:470
11612 msgid "CPU 10"
11613 msgstr ""
11615 #: taskmgr.rc:472
11616 msgid "CPU 11"
11617 msgstr ""
11619 #: taskmgr.rc:474
11620 msgid "CPU 12"
11621 msgstr ""
11623 #: taskmgr.rc:476
11624 msgid "CPU 13"
11625 msgstr ""
11627 #: taskmgr.rc:478
11628 msgid "CPU 14"
11629 msgstr ""
11631 #: taskmgr.rc:480
11632 msgid "CPU 15"
11633 msgstr ""
11635 #: taskmgr.rc:482
11636 msgid "CPU 16"
11637 msgstr ""
11639 #: taskmgr.rc:484
11640 msgid "CPU 17"
11641 msgstr ""
11643 #: taskmgr.rc:486
11644 msgid "CPU 18"
11645 msgstr ""
11647 #: taskmgr.rc:488
11648 msgid "CPU 19"
11649 msgstr ""
11651 #: taskmgr.rc:490
11652 msgid "CPU 20"
11653 msgstr ""
11655 #: taskmgr.rc:492
11656 msgid "CPU 21"
11657 msgstr ""
11659 #: taskmgr.rc:494
11660 msgid "CPU 22"
11661 msgstr ""
11663 #: taskmgr.rc:496
11664 msgid "CPU 23"
11665 msgstr ""
11667 #: taskmgr.rc:498
11668 msgid "CPU 24"
11669 msgstr ""
11671 #: taskmgr.rc:500
11672 msgid "CPU 25"
11673 msgstr ""
11675 #: taskmgr.rc:502
11676 msgid "CPU 26"
11677 msgstr ""
11679 #: taskmgr.rc:504
11680 msgid "CPU 27"
11681 msgstr ""
11683 #: taskmgr.rc:506
11684 msgid "CPU 28"
11685 msgstr ""
11687 #: taskmgr.rc:508
11688 msgid "CPU 29"
11689 msgstr ""
11691 #: taskmgr.rc:510
11692 msgid "CPU 30"
11693 msgstr ""
11695 #: taskmgr.rc:512
11696 msgid "CPU 31"
11697 msgstr ""
11699 #: taskmgr.rc:518
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Select Columns"
11702 msgstr "Elektu æion"
11704 #: taskmgr.rc:523
11705 msgid ""
11706 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11707 msgstr ""
11709 #: taskmgr.rc:525
11710 #, fuzzy
11711 msgid "&Image Name"
11712 msgstr ""
11713 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11714 "Dosiero\n"
11715 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11716 "&Dosiero"
11718 #: taskmgr.rc:527
11719 msgid "&PID (Process Identifier)"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:529
11723 msgid "&CPU Usage"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:531
11727 msgid "CPU Tim&e"
11728 msgstr ""
11730 #: taskmgr.rc:533
11731 msgid "&Memory Usage"
11732 msgstr ""
11734 #: taskmgr.rc:535
11735 msgid "Memory Usage &Delta"
11736 msgstr ""
11738 #: taskmgr.rc:537
11739 msgid "Pea&k Memory Usage"
11740 msgstr ""
11742 #: taskmgr.rc:539
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Page &Faults"
11745 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11747 #: taskmgr.rc:541
11748 msgid "&USER Objects"
11749 msgstr ""
11751 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11752 msgid "I/O Reads"
11753 msgstr ""
11755 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11756 msgid "I/O Read Bytes"
11757 msgstr ""
11759 #: taskmgr.rc:547
11760 msgid "&Session ID"
11761 msgstr ""
11763 #: taskmgr.rc:549
11764 #, fuzzy
11765 msgid "User &Name"
11766 msgstr "Laý­ &Nomo"
11768 #: taskmgr.rc:551
11769 msgid "Page F&aults Delta"
11770 msgstr ""
11772 #: taskmgr.rc:553
11773 msgid "&Virtual Memory Size"
11774 msgstr ""
11776 #: taskmgr.rc:555
11777 msgid "Pa&ged Pool"
11778 msgstr ""
11780 #: taskmgr.rc:557
11781 msgid "N&on-paged Pool"
11782 msgstr ""
11784 #: taskmgr.rc:559
11785 msgid "Base P&riority"
11786 msgstr ""
11788 #: taskmgr.rc:561
11789 msgid "&Handle Count"
11790 msgstr ""
11792 #: taskmgr.rc:563
11793 msgid "&Thread Count"
11794 msgstr ""
11796 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11797 msgid "GDI Objects"
11798 msgstr ""
11800 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11801 msgid "I/O Writes"
11802 msgstr ""
11804 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11805 msgid "I/O Write Bytes"
11806 msgstr ""
11808 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11809 msgid "I/O Other"
11810 msgstr ""
11812 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11813 msgid "I/O Other Bytes"
11814 msgstr ""
11816 #: taskmgr.rc:182
11817 msgid "Create New Task"
11818 msgstr ""
11820 #: taskmgr.rc:187
11821 msgid "Runs a new program"
11822 msgstr ""
11824 #: taskmgr.rc:188
11825 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11826 msgstr ""
11828 #: taskmgr.rc:190
11829 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11830 msgstr ""
11832 #: taskmgr.rc:191
11833 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11834 msgstr ""
11836 #: taskmgr.rc:192
11837 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11838 msgstr ""
11840 #: taskmgr.rc:193
11841 msgid "Displays tasks by using large icons"
11842 msgstr ""
11844 #: taskmgr.rc:194
11845 msgid "Displays tasks by using small icons"
11846 msgstr ""
11848 #: taskmgr.rc:195
11849 msgid "Displays information about each task"
11850 msgstr ""
11852 #: taskmgr.rc:196
11853 msgid "Updates the display twice per second"
11854 msgstr ""
11856 #: taskmgr.rc:197
11857 msgid "Updates the display every two seconds"
11858 msgstr ""
11860 #: taskmgr.rc:198
11861 msgid "Updates the display every four seconds"
11862 msgstr ""
11864 #: taskmgr.rc:203
11865 msgid "Does not automatically update"
11866 msgstr ""
11868 #: taskmgr.rc:205
11869 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11870 msgstr ""
11872 #: taskmgr.rc:206
11873 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11874 msgstr ""
11876 #: taskmgr.rc:207
11877 msgid "Minimizes the windows"
11878 msgstr ""
11880 #: taskmgr.rc:208
11881 msgid "Maximizes the windows"
11882 msgstr ""
11884 #: taskmgr.rc:209
11885 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11886 msgstr ""
11888 #: taskmgr.rc:210
11889 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11890 msgstr ""
11892 #: taskmgr.rc:211
11893 msgid "Displays Task Manager help topics"
11894 msgstr ""
11896 #: taskmgr.rc:212
11897 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11898 msgstr ""
11900 #: taskmgr.rc:213
11901 msgid "Exits the Task Manager application"
11902 msgstr ""
11904 #: taskmgr.rc:215
11905 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11906 msgstr ""
11908 #: taskmgr.rc:216
11909 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11910 msgstr ""
11912 #: taskmgr.rc:217
11913 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11914 msgstr ""
11916 #: taskmgr.rc:219
11917 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11918 msgstr ""
11920 #: taskmgr.rc:220
11921 msgid "Each CPU has its own history graph"
11922 msgstr ""
11924 #: taskmgr.rc:222
11925 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11926 msgstr ""
11928 #: taskmgr.rc:227
11929 msgid "Tells the selected tasks to close"
11930 msgstr ""
11932 #: taskmgr.rc:228
11933 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11934 msgstr ""
11936 #: taskmgr.rc:229
11937 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11938 msgstr ""
11940 #: taskmgr.rc:230
11941 msgid "Removes the process from the system"
11942 msgstr ""
11944 #: taskmgr.rc:232
11945 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11946 msgstr ""
11948 #: taskmgr.rc:233
11949 msgid "Attaches the debugger to this process"
11950 msgstr ""
11952 #: taskmgr.rc:235
11953 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11954 msgstr ""
11956 #: taskmgr.rc:237
11957 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11958 msgstr ""
11960 #: taskmgr.rc:238
11961 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11962 msgstr ""
11964 #: taskmgr.rc:240
11965 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11966 msgstr ""
11968 #: taskmgr.rc:242
11969 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11970 msgstr ""
11972 #: taskmgr.rc:244
11973 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11974 msgstr ""
11976 #: taskmgr.rc:245
11977 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11978 msgstr ""
11980 #: taskmgr.rc:247
11981 msgid "Controls Debug Channels"
11982 msgstr ""
11984 #: taskmgr.rc:264
11985 msgid "Performance"
11986 msgstr ""
11988 #: taskmgr.rc:265
11989 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11990 msgstr ""
11992 #: taskmgr.rc:266
11993 msgid "Processes: %d"
11994 msgstr ""
11996 #: taskmgr.rc:267
11997 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11998 msgstr ""
12000 #: taskmgr.rc:272
12001 msgid "Image Name"
12002 msgstr ""
12004 #: taskmgr.rc:273
12005 msgid "PID"
12006 msgstr ""
12008 #: taskmgr.rc:274
12009 msgid "CPU"
12010 msgstr ""
12012 #: taskmgr.rc:275
12013 msgid "CPU Time"
12014 msgstr ""
12016 #: taskmgr.rc:276
12017 msgid "Mem Usage"
12018 msgstr ""
12020 #: taskmgr.rc:277
12021 msgid "Mem Delta"
12022 msgstr ""
12024 #: taskmgr.rc:278
12025 msgid "Peak Mem Usage"
12026 msgstr ""
12028 #: taskmgr.rc:279
12029 msgid "Page Faults"
12030 msgstr ""
12032 #: taskmgr.rc:280
12033 msgid "USER Objects"
12034 msgstr ""
12036 #: taskmgr.rc:283
12037 msgid "Session ID"
12038 msgstr ""
12040 #: taskmgr.rc:284
12041 msgid "Username"
12042 msgstr ""
12044 #: taskmgr.rc:285
12045 msgid "PF Delta"
12046 msgstr ""
12048 #: taskmgr.rc:286
12049 msgid "VM Size"
12050 msgstr ""
12052 #: taskmgr.rc:287
12053 msgid "Paged Pool"
12054 msgstr ""
12056 #: taskmgr.rc:288
12057 msgid "NP Pool"
12058 msgstr ""
12060 #: taskmgr.rc:289
12061 msgid "Base Pri"
12062 msgstr ""
12064 #: taskmgr.rc:301
12065 msgid "Task Manager Warning"
12066 msgstr ""
12068 #: taskmgr.rc:304
12069 msgid ""
12070 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12071 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12072 "sure you want to change the priority class?"
12073 msgstr ""
12075 #: taskmgr.rc:305
12076 msgid "Unable to Change Priority"
12077 msgstr ""
12079 #: taskmgr.rc:310
12080 msgid ""
12081 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12082 "results including loss of data and system instability. The\n"
12083 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12084 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12085 "terminate the process?"
12086 msgstr ""
12088 #: taskmgr.rc:311
12089 msgid "Unable to Terminate Process"
12090 msgstr ""
12092 #: taskmgr.rc:313
12093 msgid ""
12094 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12095 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12096 msgstr ""
12098 #: taskmgr.rc:314
12099 msgid "Unable to Debug Process"
12100 msgstr ""
12102 #: taskmgr.rc:315
12103 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12104 msgstr ""
12106 #: taskmgr.rc:316
12107 msgid "Invalid Option"
12108 msgstr ""
12110 #: taskmgr.rc:317
12111 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12112 msgstr ""
12114 #: taskmgr.rc:322
12115 msgid "System Idle Process"
12116 msgstr ""
12118 #: taskmgr.rc:323
12119 msgid "Not Responding"
12120 msgstr ""
12122 #: taskmgr.rc:324
12123 msgid "Running"
12124 msgstr ""
12126 #: taskmgr.rc:325
12127 msgid "Task"
12128 msgstr ""
12130 #: taskmgr.rc:328
12131 msgid "Fixme"
12132 msgstr ""
12134 #: taskmgr.rc:329
12135 msgid "Err"
12136 msgstr ""
12138 #: taskmgr.rc:330
12139 msgid "Warn"
12140 msgstr ""
12142 #: taskmgr.rc:331
12143 msgid "Trace"
12144 msgstr ""
12146 #: uninstaller.rc:26
12147 msgid "Wine Application Uninstaller"
12148 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12150 #: uninstaller.rc:27
12151 msgid ""
12152 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12153 "executable.\n"
12154 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12155 msgstr ""
12156 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12157 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12159 #: view.rc:33
12160 msgid "&Pan"
12161 msgstr "&Movo"
12163 #: view.rc:35
12164 msgid "&Scale to Window"
12165 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12167 #: view.rc:37
12168 msgid "&Left"
12169 msgstr "&Maldekstre"
12171 #: view.rc:38
12172 msgid "&Right"
12173 msgstr "&Dekstre"
12175 #: view.rc:46
12176 msgid "Regular Metafile Viewer"
12177 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12179 #: wineboot.rc:28
12180 msgid "Waiting for Program"
12181 msgstr ""
12183 #: wineboot.rc:32
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Terminate Process"
12186 msgstr "&Ecoj"
12188 #: wineboot.rc:33
12189 msgid ""
12190 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12191 "responding.\n"
12192 "\n"
12193 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12194 msgstr ""
12196 #: wineboot.rc:39
12197 #, fuzzy
12198 msgid "Wine"
12199 msgstr "Wine Helpanto"
12201 #: wineboot.rc:43
12202 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12203 msgstr ""
12205 #: winecfg.rc:132
12206 msgid ""
12207 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12208 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12209 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12210 "option) any later version."
12211 msgstr ""
12213 #: winecfg.rc:134
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Windows registration information"
12216 msgstr "Informo pri"
12218 #: winecfg.rc:135
12219 #, fuzzy
12220 msgid "&Owner:"
12221 msgstr "Owner"
12223 #: winecfg.rc:137
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Organi&zation:"
12226 msgstr "Informo pri"
12228 #: winecfg.rc:145
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Application settings"
12231 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12233 #: winecfg.rc:146
12234 msgid ""
12235 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12236 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12237 "or per-application settings in those tabs as well."
12238 msgstr ""
12240 #: winecfg.rc:150
12241 #, fuzzy
12242 msgid "&Add application..."
12243 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12245 #: winecfg.rc:151
12246 #, fuzzy
12247 msgid "&Remove application"
12248 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12250 #: winecfg.rc:152
12251 #, fuzzy
12252 msgid "&Windows Version:"
12253 msgstr "Fenestro"
12255 #: winecfg.rc:160
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Window settings"
12258 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12260 #: winecfg.rc:161
12261 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12262 msgstr ""
12264 #: winecfg.rc:162
12265 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12266 msgstr ""
12268 #: winecfg.rc:163
12269 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12270 msgstr ""
12272 #: winecfg.rc:164
12273 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12274 msgstr ""
12276 #: winecfg.rc:166
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Desktop &size:"
12279 msgstr "Desktop"
12281 #: winecfg.rc:171
12282 msgid "Screen resolution"
12283 msgstr ""
12285 #: winecfg.rc:175
12286 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12287 msgstr ""
12289 #: winecfg.rc:182
12290 msgid "DLL overrides"
12291 msgstr ""
12293 #: winecfg.rc:183
12294 msgid ""
12295 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12296 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12297 "application)."
12298 msgstr ""
12300 #: winecfg.rc:185
12301 msgid "&New override for library:"
12302 msgstr ""
12304 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12305 msgid "&Add"
12306 msgstr ""
12308 #: winecfg.rc:188
12309 msgid "Existing &overrides:"
12310 msgstr ""
12312 #: winecfg.rc:190
12313 #, fuzzy
12314 msgid "&Edit..."
12315 msgstr ""
12316 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12317 "&Redakto\n"
12318 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12319 "&Redaktu"
12321 #: winecfg.rc:196
12322 msgid "Edit Override"
12323 msgstr ""
12325 #: winecfg.rc:199
12326 msgid "Load order"
12327 msgstr ""
12329 #: winecfg.rc:200
12330 #, fuzzy
12331 msgid "&Builtin (Wine)"
12332 msgstr "Pri Notepad"
12334 #: winecfg.rc:201
12335 #, fuzzy
12336 msgid "&Native (Windows)"
12337 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12339 #: winecfg.rc:202
12340 msgid "Bui&ltin then Native"
12341 msgstr ""
12343 #: winecfg.rc:203
12344 msgid "Nati&ve then Builtin"
12345 msgstr ""
12347 #: winecfg.rc:204
12348 #, fuzzy
12349 msgid "&Disable"
12350 msgstr "&kapabligu"
12352 #: winecfg.rc:211
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Select Drive Letter"
12355 msgstr "Elektu"
12357 #: winecfg.rc:223
12358 msgid "Drive mappings"
12359 msgstr ""
12361 #: winecfg.rc:224
12362 msgid ""
12363 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12364 "edited."
12365 msgstr ""
12367 #: winecfg.rc:227
12368 msgid "&Add..."
12369 msgstr ""
12371 #: winecfg.rc:229
12372 msgid "Auto&detect"
12373 msgstr ""
12375 #: winecfg.rc:232
12376 msgid "&Path:"
12377 msgstr ""
12379 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12380 msgid "Show &Advanced"
12381 msgstr ""
12383 #: winecfg.rc:240
12384 msgid "De&vice:"
12385 msgstr ""
12387 #: winecfg.rc:242
12388 msgid "Bro&wse..."
12389 msgstr ""
12391 #: winecfg.rc:244
12392 msgid "&Label:"
12393 msgstr ""
12395 #: winecfg.rc:246
12396 msgid "S&erial:"
12397 msgstr ""
12399 #: winecfg.rc:249
12400 msgid "Show &dot files"
12401 msgstr ""
12403 #: winecfg.rc:256
12404 msgid "Driver diagnostics"
12405 msgstr ""
12407 #: winecfg.rc:258
12408 #, fuzzy
12409 msgid "Defaults"
12410 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12412 #: winecfg.rc:259
12413 #, fuzzy
12414 msgid "Output device:"
12415 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12417 #: winecfg.rc:260
12418 msgid "Voice output device:"
12419 msgstr ""
12421 #: winecfg.rc:261
12422 msgid "Input device:"
12423 msgstr ""
12425 #: winecfg.rc:262
12426 msgid "Voice input device:"
12427 msgstr ""
12429 #: winecfg.rc:267
12430 msgid "&Test Sound"
12431 msgstr ""
12433 #: winecfg.rc:274
12434 msgid "Appearance"
12435 msgstr ""
12437 #: winecfg.rc:275
12438 msgid "&Theme:"
12439 msgstr ""
12441 #: winecfg.rc:277
12442 #, fuzzy
12443 msgid "&Install theme..."
12444 msgstr "&Notu..."
12446 #: winecfg.rc:282
12447 msgid "It&em:"
12448 msgstr ""
12450 #: winecfg.rc:284
12451 #, fuzzy
12452 msgid "C&olor:"
12453 msgstr "&Koloro"
12455 #: winecfg.rc:290
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Folders"
12458 msgstr "New Folder"
12460 #: winecfg.rc:293
12461 msgid "&Link to:"
12462 msgstr ""
12464 #: winecfg.rc:31
12465 msgid "Libraries"
12466 msgstr ""
12468 #: winecfg.rc:32
12469 msgid "Drives"
12470 msgstr ""
12472 #: winecfg.rc:33
12473 msgid "Select the Unix target directory, please."
12474 msgstr ""
12476 #: winecfg.rc:34
12477 msgid "Hide &Advanced"
12478 msgstr ""
12480 #: winecfg.rc:36
12481 msgid "(No Theme)"
12482 msgstr ""
12484 #: winecfg.rc:37
12485 msgid "Graphics"
12486 msgstr ""
12488 #: winecfg.rc:38
12489 msgid "Desktop Integration"
12490 msgstr ""
12492 #: winecfg.rc:39
12493 msgid "Audio"
12494 msgstr ""
12496 #: winecfg.rc:40
12497 #, fuzzy
12498 msgid "About"
12499 msgstr "Pri Notepad"
12501 #: winecfg.rc:41
12502 #, fuzzy
12503 msgid "Wine configuration"
12504 msgstr "Informo pri"
12506 #: winecfg.rc:43
12507 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12508 msgstr ""
12510 #: winecfg.rc:44
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Select a theme file"
12513 msgstr "&Elekton æion"
12515 #: winecfg.rc:45
12516 #, fuzzy
12517 msgid "Folder"
12518 msgstr "New Folder"
12520 #: winecfg.rc:46
12521 msgid "Links to"
12522 msgstr ""
12524 #: winecfg.rc:42
12525 #, fuzzy
12526 msgid "Wine configuration for %s"
12527 msgstr "Eroro de agordado"
12529 #: winecfg.rc:81
12530 msgid "Selected driver: %s"
12531 msgstr ""
12533 #: winecfg.rc:82
12534 #, fuzzy
12535 msgid "(None)"
12536 msgstr "Neniu"
12538 #: winecfg.rc:83
12539 msgid "Audio test failed!"
12540 msgstr ""
12542 #: winecfg.rc:85
12543 #, fuzzy
12544 msgid "(System default)"
12545 msgstr "Sistemvojo"
12547 #: winecfg.rc:51
12548 msgid ""
12549 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12550 "Are you sure you want to do this?"
12551 msgstr ""
12553 #: winecfg.rc:52
12554 msgid "Warning: system library"
12555 msgstr ""
12557 #: winecfg.rc:53
12558 msgid "native"
12559 msgstr ""
12561 #: winecfg.rc:54
12562 msgid "builtin"
12563 msgstr ""
12565 #: winecfg.rc:55
12566 msgid "native, builtin"
12567 msgstr ""
12569 #: winecfg.rc:56
12570 msgid "builtin, native"
12571 msgstr ""
12573 #: winecfg.rc:57
12574 msgid "disabled"
12575 msgstr ""
12577 #: winecfg.rc:58
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Default Settings"
12580 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12582 #: winecfg.rc:59
12583 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12584 msgstr ""
12586 #: winecfg.rc:60
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Use global settings"
12589 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12591 #: winecfg.rc:61
12592 msgid "Select an executable file"
12593 msgstr ""
12595 #: winecfg.rc:66
12596 msgid "Autodetect..."
12597 msgstr ""
12599 #: winecfg.rc:67
12600 msgid "Local hard disk"
12601 msgstr ""
12603 #: winecfg.rc:68
12604 msgid "Network share"
12605 msgstr ""
12607 #: winecfg.rc:69
12608 msgid "Floppy disk"
12609 msgstr ""
12611 #: winecfg.rc:70
12612 msgid "CD-ROM"
12613 msgstr ""
12615 #: winecfg.rc:71
12616 msgid ""
12617 "You cannot add any more drives.\n"
12618 "\n"
12619 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12620 msgstr ""
12622 #: winecfg.rc:72
12623 msgid "System drive"
12624 msgstr ""
12626 #: winecfg.rc:73
12627 msgid ""
12628 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12629 "\n"
12630 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12631 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12632 msgstr ""
12634 #: winecfg.rc:74
12635 msgctxt "Drive letter"
12636 msgid "Letter"
12637 msgstr ""
12639 #: winecfg.rc:75
12640 msgid "Drive Mapping"
12641 msgstr ""
12643 #: winecfg.rc:76
12644 msgid ""
12645 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12646 "\n"
12647 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12648 msgstr ""
12650 #: winecfg.rc:90
12651 #, fuzzy
12652 msgid "Controls Background"
12653 msgstr "Control Panel"
12655 #: winecfg.rc:91
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Controls Text"
12658 msgstr "Control Panel"
12660 #: winecfg.rc:93
12661 msgid "Menu Background"
12662 msgstr ""
12664 #: winecfg.rc:94
12665 msgid "Menu Text"
12666 msgstr ""
12668 #: winecfg.rc:95
12669 #, fuzzy
12670 msgid "Scrollbar"
12671 msgstr "&Ruliøu"
12673 #: winecfg.rc:96
12674 msgid "Selection Background"
12675 msgstr ""
12677 #: winecfg.rc:97
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Selection Text"
12680 msgstr "Elektu"
12682 #: winecfg.rc:98
12683 msgid "ToolTip Background"
12684 msgstr ""
12686 #: winecfg.rc:99
12687 msgid "ToolTip Text"
12688 msgstr ""
12690 #: winecfg.rc:100
12691 msgid "Window Background"
12692 msgstr ""
12694 #: winecfg.rc:101
12695 #, fuzzy
12696 msgid "Window Text"
12697 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12699 #: winecfg.rc:102
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Active Title Bar"
12702 msgstr "Se&n titolstango"
12704 #: winecfg.rc:103
12705 msgid "Active Title Text"
12706 msgstr ""
12708 #: winecfg.rc:104
12709 msgid "Inactive Title Bar"
12710 msgstr ""
12712 #: winecfg.rc:105
12713 msgid "Inactive Title Text"
12714 msgstr ""
12716 #: winecfg.rc:106
12717 msgid "Message Box Text"
12718 msgstr ""
12720 #: winecfg.rc:107
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Application Workspace"
12723 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12725 #: winecfg.rc:108
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Window Frame"
12728 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12730 #: winecfg.rc:109
12731 msgid "Active Border"
12732 msgstr ""
12734 #: winecfg.rc:110
12735 msgid "Inactive Border"
12736 msgstr ""
12738 #: winecfg.rc:111
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Controls Shadow"
12741 msgstr "Control Panel"
12743 #: winecfg.rc:112
12744 msgid "Gray Text"
12745 msgstr ""
12747 #: winecfg.rc:113
12748 msgid "Controls Highlight"
12749 msgstr ""
12751 #: winecfg.rc:114
12752 msgid "Controls Dark Shadow"
12753 msgstr ""
12755 #: winecfg.rc:115
12756 msgid "Controls Light"
12757 msgstr ""
12759 #: winecfg.rc:116
12760 msgid "Controls Alternate Background"
12761 msgstr ""
12763 #: winecfg.rc:117
12764 msgid "Hot Tracked Item"
12765 msgstr ""
12767 #: winecfg.rc:118
12768 msgid "Active Title Bar Gradient"
12769 msgstr ""
12771 #: winecfg.rc:119
12772 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12773 msgstr ""
12775 #: winecfg.rc:120
12776 msgid "Menu Highlight"
12777 msgstr ""
12779 #: winecfg.rc:121
12780 msgid "Menu Bar"
12781 msgstr ""
12783 #: wineconsole.rc:60
12784 msgid "Cursor size"
12785 msgstr "Kursor-grandezo"
12787 #: wineconsole.rc:61
12788 msgid "&Small"
12789 msgstr "&Eta"
12791 #: wineconsole.rc:62
12792 msgid "&Medium"
12793 msgstr "&Meza"
12795 #: wineconsole.rc:63
12796 msgid "&Large"
12797 msgstr "&Larøa"
12799 #: wineconsole.rc:65
12800 msgid "Control"
12801 msgstr "Regado"
12803 #: wineconsole.rc:66
12804 msgid "Popup menu"
12805 msgstr "Apera menuo"
12807 #: wineconsole.rc:67
12808 msgid "&Control"
12809 msgstr "&Control"
12811 #: wineconsole.rc:68
12812 msgid "S&hift"
12813 msgstr "S&hift"
12815 #: wineconsole.rc:69
12816 msgid "Quick edit"
12817 msgstr "Rapida Redaktado"
12819 #: wineconsole.rc:70
12820 msgid "&enable"
12821 msgstr "&kapabligu"
12823 #: wineconsole.rc:72
12824 msgid "Command history"
12825 msgstr "Kronologio"
12827 #: wineconsole.rc:73
12828 #, fuzzy
12829 msgid "&Number of recalled commands:"
12830 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12832 #: wineconsole.rc:76
12833 msgid "&Remove doubles"
12834 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12836 #: wineconsole.rc:84
12837 msgid "&Font"
12838 msgstr "&Tiparo"
12840 #: wineconsole.rc:86
12841 msgid "&Color"
12842 msgstr "&Koloro"
12844 #: wineconsole.rc:97
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Configuration"
12847 msgstr " Agordoj "
12849 #: wineconsole.rc:100
12850 msgid "Buffer zone"
12851 msgstr "Bufro"
12853 #: wineconsole.rc:101
12854 #, fuzzy
12855 msgid "&Width:"
12856 msgstr "&Larøeco :"
12858 #: wineconsole.rc:104
12859 #, fuzzy
12860 msgid "&Height:"
12861 msgstr "&Alteco :"
12863 #: wineconsole.rc:108
12864 msgid "Window size"
12865 msgstr "Fenestro"
12867 #: wineconsole.rc:109
12868 #, fuzzy
12869 msgid "W&idth:"
12870 msgstr "La&røeco :"
12872 #: wineconsole.rc:112
12873 #, fuzzy
12874 msgid "H&eight:"
12875 msgstr "Al&teco :"
12877 #: wineconsole.rc:116
12878 msgid "End of program"
12879 msgstr "Programfino"
12881 #: wineconsole.rc:117
12882 msgid "&Close console"
12883 msgstr "&Fermu terminalon"
12885 #: wineconsole.rc:119
12886 msgid "Edition"
12887 msgstr "Redaktado"
12889 #: wineconsole.rc:125
12890 msgid "Console parameters"
12891 msgstr "Terminala parametoj"
12893 #: wineconsole.rc:128
12894 msgid "Retain these settings for later sessions"
12895 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12897 #: wineconsole.rc:129
12898 msgid "Modify only current session"
12899 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12901 #: wineconsole.rc:26
12902 msgid "Set &Defaults"
12903 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12905 #: wineconsole.rc:28
12906 msgid "&Mark"
12907 msgstr "&Punkto"
12909 #: wineconsole.rc:31
12910 msgid "&Select all"
12911 msgstr "&Elekton æion"
12913 #: wineconsole.rc:32
12914 msgid "Sc&roll"
12915 msgstr "&Ruliøu"
12917 #: wineconsole.rc:33
12918 msgid "S&earch"
12919 msgstr "&Seræu"
12921 #: wineconsole.rc:36
12922 msgid "Setup - Default settings"
12923 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12925 #: wineconsole.rc:37
12926 msgid "Setup - Current settings"
12927 msgstr "Nunaj Agordoj"
12929 #: wineconsole.rc:38
12930 msgid "Configuration error"
12931 msgstr "Eroro de agordado"
12933 #: wineconsole.rc:39
12934 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12935 msgstr ""
12936 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12938 #: wineconsole.rc:34
12939 #, fuzzy
12940 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12941 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12943 #: wineconsole.rc:35
12944 msgid "This is a test"
12945 msgstr "Æi tiu estas provo"
12947 #: wineconsole.rc:41
12948 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12949 msgstr ""
12951 #: wineconsole.rc:42
12952 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12953 msgstr ""
12955 #: wineconsole.rc:43
12956 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12957 msgstr ""
12959 #: wineconsole.rc:44
12960 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12961 msgstr ""
12963 #: wineconsole.rc:45
12964 msgid ""
12965 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12966 "The command is invalid.\n"
12967 msgstr ""
12969 #: wineconsole.rc:47
12970 msgid ""
12971 "\n"
12972 "Usage:\n"
12973 "  wineconsole [options] <command>\n"
12974 "\n"
12975 "Options:\n"
12976 msgstr ""
12978 #: wineconsole.rc:49
12979 msgid ""
12980 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12981 "will\n"
12982 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12983 "console.\n"
12984 msgstr ""
12986 #: wineconsole.rc:50
12987 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12988 msgstr ""
12990 #: wineconsole.rc:51
12991 msgid ""
12992 "\n"
12993 "Example:\n"
12994 "  wineconsole cmd\n"
12995 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12996 "\n"
12997 msgstr ""
12999 #: winedbg.rc:45
13000 #, fuzzy
13001 msgid "Program Error"
13002 msgstr "Program Files"
13004 #: winedbg.rc:50
13005 msgid ""
13006 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13007 "sorry for the inconvenience."
13008 msgstr ""
13010 #: winedbg.rc:54
13011 msgid ""
13012 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13013 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13014 "Database</a> for tips about running this application."
13015 msgstr ""
13017 #: winedbg.rc:57
13018 #, fuzzy
13019 msgid "Show &Details"
13020 msgstr "&Detale"
13022 #: winedbg.rc:62
13023 #, fuzzy
13024 msgid "Program Error Details"
13025 msgstr "Program Files"
13027 #: winedbg.rc:69
13028 msgid ""
13029 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13030 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13031 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13032 "and attach that file to the report."
13033 msgstr ""
13035 #: winedbg.rc:35
13036 msgid "Wine program crash"
13037 msgstr ""
13039 #: winedbg.rc:36
13040 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13041 msgstr ""
13043 #: winedbg.rc:37
13044 msgid "(unidentified)"
13045 msgstr ""
13047 #: winedbg.rc:40
13048 #, fuzzy
13049 msgid "Saving failed"
13050 msgstr "Malfermu Dosieron"
13052 #: winefile.rc:26
13053 #, fuzzy
13054 msgid "&Open\tEnter"
13055 msgstr "&Malfermu"
13057 #: winefile.rc:30
13058 #, fuzzy
13059 msgid "Re&name..."
13060 msgstr "&Notu..."
13062 #: winefile.rc:31
13063 #, fuzzy
13064 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13065 msgstr "Ecoj"
13067 #: winefile.rc:33
13068 msgid "&Run..."
13069 msgstr ""
13071 #: winefile.rc:35
13072 msgid "Cr&eate Directory..."
13073 msgstr ""
13075 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13076 #, fuzzy
13077 msgid "E&xit\tAlt+X"
13078 msgstr ""
13079 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13080 "Finu\n"
13081 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13082 "&Fermu"
13084 #: winefile.rc:44
13085 msgid "&Disk"
13086 msgstr ""
13088 #: winefile.rc:45
13089 msgid "Connect &Network Drive..."
13090 msgstr ""
13092 #: winefile.rc:46
13093 msgid "&Disconnect Network Drive"
13094 msgstr ""
13096 #: winefile.rc:52
13097 msgid "&Name"
13098 msgstr ""
13100 #: winefile.rc:53
13101 msgid "&All File Details"
13102 msgstr ""
13104 #: winefile.rc:55
13105 msgid "&Sort by Name"
13106 msgstr ""
13108 #: winefile.rc:56
13109 msgid "Sort &by Type"
13110 msgstr ""
13112 #: winefile.rc:57
13113 msgid "Sort by Si&ze"
13114 msgstr ""
13116 #: winefile.rc:58
13117 msgid "Sort by &Date"
13118 msgstr ""
13120 #: winefile.rc:60
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Filter by&..."
13123 msgstr "&Impozu Printilon..."
13125 #: winefile.rc:67
13126 msgid "&Drivebar"
13127 msgstr ""
13129 #: winefile.rc:70
13130 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13131 msgstr ""
13133 #: winefile.rc:77
13134 msgid "New &Window"
13135 msgstr ""
13137 #: winefile.rc:78
13138 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13139 msgstr ""
13141 #: winefile.rc:80
13142 #, fuzzy
13143 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13144 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13146 #: winefile.rc:87
13147 #, fuzzy
13148 msgid "&About Wine File Manager"
13149 msgstr "Pri Notepad"
13151 #: winefile.rc:128
13152 msgid "Select destination"
13153 msgstr ""
13155 #: winefile.rc:141
13156 #, fuzzy
13157 msgid "By File Type"
13158 msgstr "Laý­ &Tipo"
13160 #: winefile.rc:146
13161 #, fuzzy
13162 msgid "File type"
13163 msgstr "Dosiero"
13165 #: winefile.rc:147
13166 msgid "&Directories"
13167 msgstr ""
13169 #: winefile.rc:149
13170 #, fuzzy
13171 msgid "&Programs"
13172 msgstr "Program Files"
13174 #: winefile.rc:151
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Docu&ments"
13177 msgstr "Documents"
13179 #: winefile.rc:153
13180 msgid "&Other files"
13181 msgstr ""
13183 #: winefile.rc:155
13184 msgid "Show Hidden/&System Files"
13185 msgstr ""
13187 #: winefile.rc:166
13188 #, fuzzy
13189 msgid "&File Name:"
13190 msgstr ""
13191 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13192 "Dosiero\n"
13193 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13194 "&Dosiero"
13196 #: winefile.rc:168
13197 msgid "Full &Path:"
13198 msgstr ""
13200 #: winefile.rc:170
13201 msgid "Last Change:"
13202 msgstr ""
13204 #: winefile.rc:174
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Cop&yright:"
13207 msgstr "&Dekstra:"
13209 #: winefile.rc:176
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Size:"
13212 msgstr "Gandeco"
13214 #: winefile.rc:180
13215 msgid "H&idden"
13216 msgstr ""
13218 #: winefile.rc:181
13219 msgid "&Archive"
13220 msgstr ""
13222 #: winefile.rc:182
13223 #, fuzzy
13224 msgid "&System"
13225 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13227 #: winefile.rc:183
13228 msgid "&Compressed"
13229 msgstr ""
13231 #: winefile.rc:184
13232 #, fuzzy
13233 msgid "Version information"
13234 msgstr "Informo pri"
13236 #: winefile.rc:93
13237 msgid "Applying font settings"
13238 msgstr ""
13240 #: winefile.rc:94
13241 msgid "Error while selecting new font."
13242 msgstr ""
13244 #: winefile.rc:99
13245 msgid "Wine File Manager"
13246 msgstr ""
13248 #: winefile.rc:101
13249 msgid "root fs"
13250 msgstr ""
13252 #: winefile.rc:102
13253 msgid "unixfs"
13254 msgstr ""
13256 #: winefile.rc:104
13257 msgid "Shell"
13258 msgstr ""
13260 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13261 #, fuzzy
13262 msgid "Not yet implemented"
13263 msgstr "Ne-implementata"
13265 #: winefile.rc:112
13266 #, fuzzy
13267 msgid "CDate"
13268 msgstr "&Dato"
13270 #: winefile.rc:113
13271 #, fuzzy
13272 msgid "ADate"
13273 msgstr "&Dato"
13275 #: winefile.rc:114
13276 #, fuzzy
13277 msgid "MDate"
13278 msgstr "&Dato"
13280 #: winefile.rc:115
13281 msgid "Index/Inode"
13282 msgstr ""
13284 #: winefile.rc:120
13285 msgid "%1 of %2 free"
13286 msgstr ""
13288 #: winefile.rc:121
13289 msgctxt "unit kilobyte"
13290 msgid "kB"
13291 msgstr ""
13293 #: winefile.rc:122
13294 msgctxt "unit megabyte"
13295 msgid "MB"
13296 msgstr ""
13298 #: winefile.rc:123
13299 msgctxt "unit gigabyte"
13300 msgid "GB"
13301 msgstr ""
13303 #: winemine.rc:34
13304 msgid "&Game"
13305 msgstr ""
13307 #: winemine.rc:35
13308 msgid "&New\tF2"
13309 msgstr ""
13311 #: winemine.rc:37
13312 msgid "Question &Marks"
13313 msgstr ""
13315 #: winemine.rc:39
13316 msgid "&Beginner"
13317 msgstr ""
13319 #: winemine.rc:40
13320 msgid "&Advanced"
13321 msgstr ""
13323 #: winemine.rc:41
13324 msgid "&Expert"
13325 msgstr ""
13327 #: winemine.rc:42
13328 msgid "&Custom..."
13329 msgstr ""
13331 #: winemine.rc:44
13332 msgid "&Fastest Times"
13333 msgstr ""
13335 #: winemine.rc:49
13336 #, fuzzy
13337 msgid "&About WineMine"
13338 msgstr "Pri Notepad"
13340 #: winemine.rc:56
13341 msgid "Fastest Times"
13342 msgstr ""
13344 #: winemine.rc:58
13345 msgid "Fastest times"
13346 msgstr ""
13348 #: winemine.rc:59
13349 msgid "Beginner"
13350 msgstr ""
13352 #: winemine.rc:60
13353 msgid "Advanced"
13354 msgstr ""
13356 #: winemine.rc:61
13357 msgid "Expert"
13358 msgstr ""
13360 #: winemine.rc:74
13361 msgid "Congratulations!"
13362 msgstr ""
13364 #: winemine.rc:76
13365 msgid "Please enter your name"
13366 msgstr ""
13368 #: winemine.rc:84
13369 msgid "Custom Game"
13370 msgstr ""
13372 #: winemine.rc:86
13373 msgid "Rows"
13374 msgstr ""
13376 #: winemine.rc:87
13377 msgid "Columns"
13378 msgstr ""
13380 #: winemine.rc:88
13381 msgid "Mines"
13382 msgstr ""
13384 #: winemine.rc:27
13385 msgid "WineMine"
13386 msgstr ""
13388 #: winemine.rc:28
13389 msgid "Nobody"
13390 msgstr ""
13392 #: winemine.rc:29
13393 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13394 msgstr ""
13396 #: winhlp32.rc:32
13397 msgid "Printer &setup..."
13398 msgstr "&Impozu Printilon..."
13400 #: winhlp32.rc:39
13401 msgid "&Annotate..."
13402 msgstr "&Notu..."
13404 #: winhlp32.rc:41
13405 msgid "&Bookmark"
13406 msgstr "&Legosigno"
13408 #: winhlp32.rc:42
13409 msgid "&Define..."
13410 msgstr "&Difinu..."
13412 #: winhlp32.rc:45
13413 msgid "History"
13414 msgstr "History"
13416 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13417 #, fuzzy
13418 msgid "Fonts"
13419 msgstr ""
13420 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13421 "Fonts\n"
13422 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13423 "Tiparoj"
13425 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13426 msgid "Small"
13427 msgstr "Small"
13429 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13430 msgid "Normal"
13431 msgstr "Normal"
13433 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13434 msgid "Large"
13435 msgstr "Large"
13437 #: winhlp32.rc:54
13438 #, fuzzy
13439 msgid "&Help on help\tF1"
13440 msgstr "Pri Helpanto"
13442 #: winhlp32.rc:55
13443 msgid "Always on &top"
13444 msgstr "Æiam &supre"
13446 #: winhlp32.rc:56
13447 msgid "&About Wine Help"
13448 msgstr "&Pri..."
13450 #: winhlp32.rc:64
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Annotation..."
13453 msgstr "&Notu..."
13455 #: winhlp32.rc:65
13456 #, fuzzy
13457 msgid "Copy"
13458 msgstr "&Kopiu"
13460 #: winhlp32.rc:97
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Index"
13463 msgstr "&Enhavo"
13465 #: winhlp32.rc:105
13466 #, fuzzy
13467 msgid "Search"
13468 msgstr "&Seræu"
13470 #: winhlp32.rc:78
13471 msgid "Wine Help"
13472 msgstr "Wine Helpanto"
13474 #: winhlp32.rc:83
13475 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13476 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13478 #: winhlp32.rc:85
13479 msgid "Summary"
13480 msgstr "Summary"
13482 #: winhlp32.rc:84
13483 msgid "&Index"
13484 msgstr "&Enhavo"
13486 #: winhlp32.rc:88
13487 msgid "Help files (*.hlp)"
13488 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13490 #: winhlp32.rc:89
13491 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13492 msgstr ""
13494 #: winhlp32.rc:90
13495 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13496 msgstr ""
13498 #: winhlp32.rc:91
13499 msgid "Help topics: "
13500 msgstr ""
13502 #: wordpad.rc:28
13503 #, fuzzy
13504 msgid "&New...\tCtrl+N"
13505 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13507 #: wordpad.rc:42
13508 #, fuzzy
13509 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13510 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13512 #: wordpad.rc:47
13513 msgid "&Clear\tDEL"
13514 msgstr ""
13516 #: wordpad.rc:48
13517 #, fuzzy
13518 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13519 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13521 #: wordpad.rc:51
13522 msgid "Find &next\tF3"
13523 msgstr ""
13525 #: wordpad.rc:54
13526 msgid "Read-&only"
13527 msgstr ""
13529 #: wordpad.rc:55
13530 msgid "&Modified"
13531 msgstr ""
13533 #: wordpad.rc:57
13534 msgid "E&xtras"
13535 msgstr ""
13537 #: wordpad.rc:59
13538 msgid "Selection &info"
13539 msgstr ""
13541 #: wordpad.rc:60
13542 msgid "Character &format"
13543 msgstr ""
13545 #: wordpad.rc:61
13546 msgid "&Def. char format"
13547 msgstr ""
13549 #: wordpad.rc:62
13550 msgid "Paragrap&h format"
13551 msgstr ""
13553 #: wordpad.rc:63
13554 msgid "&Get text"
13555 msgstr ""
13557 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13558 msgid "&Formatbar"
13559 msgstr ""
13561 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13562 msgid "&Ruler"
13563 msgstr ""
13565 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13566 msgid "&Statusbar"
13567 msgstr ""
13569 #: wordpad.rc:75
13570 msgid "&Insert"
13571 msgstr ""
13573 #: wordpad.rc:77
13574 msgid "&Date and time..."
13575 msgstr ""
13577 #: wordpad.rc:79
13578 #, fuzzy
13579 msgid "F&ormat"
13580 msgstr "Normal"
13582 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13583 msgid "&Bullet points"
13584 msgstr ""
13586 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13587 #, fuzzy
13588 msgid "&Paragraph..."
13589 msgstr "Seræu..."
13591 #: wordpad.rc:84
13592 #, fuzzy
13593 msgid "&Tabs..."
13594 msgstr "Konservu &kiel"
13596 #: wordpad.rc:85
13597 msgid "Backgroun&d"
13598 msgstr ""
13600 #: wordpad.rc:87
13601 #, fuzzy
13602 msgid "&System\tCtrl+1"
13603 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13605 #: wordpad.rc:88
13606 #, fuzzy
13607 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13608 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13610 #: wordpad.rc:93
13611 #, fuzzy
13612 msgid "&About Wine Wordpad"
13613 msgstr "&Pri..."
13615 #: wordpad.rc:130
13616 msgid "Automatic"
13617 msgstr ""
13619 #: wordpad.rc:199
13620 msgid "Date and time"
13621 msgstr ""
13623 #: wordpad.rc:202
13624 msgid "Available formats"
13625 msgstr ""
13627 #: wordpad.rc:213
13628 #, fuzzy
13629 msgid "New document type"
13630 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13632 #: wordpad.rc:221
13633 #, fuzzy
13634 msgid "Paragraph format"
13635 msgstr "Seræu..."
13637 #: wordpad.rc:224
13638 #, fuzzy
13639 msgid "Indentation"
13640 msgstr "&Notu..."
13642 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13643 #, fuzzy
13644 msgid "Left"
13645 msgstr "&Maldekstre"
13647 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13648 #, fuzzy
13649 msgid "Right"
13650 msgstr "&Dekstre"
13652 #: wordpad.rc:229
13653 msgid "First line"
13654 msgstr ""
13656 #: wordpad.rc:231
13657 msgid "Alignment"
13658 msgstr ""
13660 #: wordpad.rc:239
13661 #, fuzzy
13662 msgid "Tabs"
13663 msgstr "Konservu &kiel"
13665 #: wordpad.rc:242
13666 msgid "Tab stops"
13667 msgstr ""
13669 #: wordpad.rc:248
13670 #, fuzzy
13671 msgid "Remove al&l"
13672 msgstr "&Notu..."
13674 #: wordpad.rc:256
13675 msgid "Line wrapping"
13676 msgstr ""
13678 #: wordpad.rc:257
13679 msgid "&No line wrapping"
13680 msgstr ""
13682 #: wordpad.rc:258
13683 msgid "Wrap text by the &window border"
13684 msgstr ""
13686 #: wordpad.rc:259
13687 msgid "Wrap text by the &margin"
13688 msgstr ""
13690 #: wordpad.rc:260
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Toolbars"
13693 msgstr "&Ruliøu"
13695 #: wordpad.rc:136
13696 #, fuzzy
13697 msgid "All documents (*.*)"
13698 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13700 #: wordpad.rc:137
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Text documents (*.txt)"
13703 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13705 #: wordpad.rc:138
13706 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13707 msgstr ""
13709 #: wordpad.rc:139
13710 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13711 msgstr ""
13713 #: wordpad.rc:140
13714 msgid "Rich text document"
13715 msgstr ""
13717 #: wordpad.rc:141
13718 msgid "Text document"
13719 msgstr ""
13721 #: wordpad.rc:142
13722 msgid "Unicode text document"
13723 msgstr ""
13725 #: wordpad.rc:143
13726 #, fuzzy
13727 msgid "Printer files (*.prn)"
13728 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13730 #: wordpad.rc:150
13731 msgid "Center"
13732 msgstr ""
13734 #: wordpad.rc:156
13735 msgid "Text"
13736 msgstr ""
13738 #: wordpad.rc:157
13739 msgid "Rich text"
13740 msgstr ""
13742 #: wordpad.rc:163
13743 msgid "Next page"
13744 msgstr ""
13746 #: wordpad.rc:164
13747 msgid "Previous page"
13748 msgstr ""
13750 #: wordpad.rc:165
13751 msgid "Two pages"
13752 msgstr ""
13754 #: wordpad.rc:166
13755 msgid "One page"
13756 msgstr ""
13758 #: wordpad.rc:167
13759 msgid "Zoom in"
13760 msgstr ""
13762 #: wordpad.rc:168
13763 msgid "Zoom out"
13764 msgstr ""
13766 #: wordpad.rc:170
13767 #, fuzzy
13768 msgid "Page"
13769 msgstr "Paøo &p"
13771 #: wordpad.rc:171
13772 #, fuzzy
13773 msgid "Pages"
13774 msgstr "Paøo &p"
13776 #: wordpad.rc:172
13777 msgctxt "unit: centimeter"
13778 msgid "cm"
13779 msgstr ""
13781 #: wordpad.rc:173
13782 #, fuzzy
13783 msgctxt "unit: inch"
13784 msgid "in"
13785 msgstr " min"
13787 #: wordpad.rc:174
13788 msgid "inch"
13789 msgstr ""
13791 #: wordpad.rc:175
13792 msgctxt "unit: point"
13793 msgid "pt"
13794 msgstr ""
13796 #: wordpad.rc:180
13797 msgid "Document"
13798 msgstr ""
13800 #: wordpad.rc:181
13801 msgid "Save changes to '%s'?"
13802 msgstr ""
13804 #: wordpad.rc:182
13805 msgid "Finished searching the document."
13806 msgstr ""
13808 #: wordpad.rc:183
13809 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13810 msgstr ""
13812 #: wordpad.rc:184
13813 msgid ""
13814 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13815 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13816 msgstr ""
13818 #: wordpad.rc:187
13819 msgid "Invalid number format"
13820 msgstr ""
13822 #: wordpad.rc:188
13823 msgid "OLE storage documents are not supported"
13824 msgstr ""
13826 #: wordpad.rc:189
13827 msgid "Could not save the file."
13828 msgstr ""
13830 #: wordpad.rc:190
13831 msgid "You do not have access to save the file."
13832 msgstr ""
13834 #: wordpad.rc:191
13835 msgid "Could not open the file."
13836 msgstr ""
13838 #: wordpad.rc:192
13839 msgid "You do not have access to open the file."
13840 msgstr ""
13842 #: wordpad.rc:193
13843 #, fuzzy
13844 msgid "Printing not implemented"
13845 msgstr "Ne-implementata"
13847 #: wordpad.rc:194
13848 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13849 msgstr ""
13851 #: write.rc:27
13852 msgid "Starting Wordpad failed"
13853 msgstr ""
13855 #: xcopy.rc:27
13856 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13857 msgstr ""
13859 #: xcopy.rc:28
13860 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13861 msgstr ""
13863 #: xcopy.rc:29
13864 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13865 msgstr ""
13867 #: xcopy.rc:30
13868 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13869 msgstr ""
13871 #: xcopy.rc:31
13872 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13873 msgstr ""
13875 #: xcopy.rc:34
13876 msgid ""
13877 "Is '%1' a filename or directory\n"
13878 "on the target?\n"
13879 "(F - File, D - Directory)\n"
13880 msgstr ""
13882 #: xcopy.rc:35
13883 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13884 msgstr ""
13886 #: xcopy.rc:36
13887 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13888 msgstr ""
13890 #: xcopy.rc:37
13891 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13892 msgstr ""
13894 #: xcopy.rc:39
13895 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13896 msgstr ""
13898 #: xcopy.rc:43
13899 msgctxt "File key"
13900 msgid "F"
13901 msgstr ""
13903 #: xcopy.rc:44
13904 msgctxt "Directory key"
13905 msgid "D"
13906 msgstr ""
13908 #: xcopy.rc:77
13909 msgid ""
13910 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13911 "\n"
13912 "Syntax:\n"
13913 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13914 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13915 "\n"
13916 "Where:\n"
13917 "\n"
13918 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13919 "\tmore files.\n"
13920 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13921 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13922 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13923 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13924 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13925 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13926 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13927 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13928 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13929 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13930 "[/N]  Copy using short names.\n"
13931 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13932 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13933 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13934 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13935 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13936 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13937 "\tarchive attribute.\n"
13938 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13939 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13940 "\t\tthan source.\n"
13941 "\n"
13942 msgstr ""