1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
40 msgid "&Support Information"
43 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
48 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
49 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
56 msgid "Support Information"
59 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
60 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
61 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
62 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
63 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
64 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
65 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
66 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
67 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
68 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
69 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
70 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
71 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
72 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
78 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
85 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
96 msgid "Support Information:"
100 msgid "Support Telephone:"
109 msgid "Product Updates:"
119 msgid "Wine Gecko Installer"
120 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
124 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
125 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
126 "install it for you.\n"
128 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
129 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
138 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
139 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
140 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
141 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
142 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
143 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
144 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
145 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
146 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
147 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
148 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
149 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
150 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
151 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
152 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
153 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
159 msgid "Add/Remove Programs"
164 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
168 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
171 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
176 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
177 "entry for this program from the registry?"
179 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
180 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
183 msgid "Not specified"
186 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
194 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
199 msgid "Installation programs"
203 msgid "Programs (*.exe)"
206 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
207 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
208 msgid "All files (*.*)"
209 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
213 msgid "&Modify/Remove"
217 msgid "Downloading..."
221 msgid "Installing..."
226 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 msgid "Compress options"
235 msgid "&Choose a stream:"
238 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 msgid "&Interleave every"
246 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
252 msgid "Current format:"
264 msgid "All multimedia files"
276 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
287 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
288 msgid "Properties for %s"
291 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
295 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
301 msgstr "Estrita Proceduro"
316 msgid "Customize Toolbar"
317 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
319 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
320 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
328 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
329 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
330 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
331 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
332 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
333 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
334 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
340 msgstr "&Supre forþovu"
344 msgstr "Su&be forþovu"
347 msgid "A&vailable buttons:"
348 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
359 msgid "&Toolbar buttons:"
360 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
366 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
372 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:56
373 #: winedbg.rc:71 wordpad.rc:169
383 msgstr "Iru a la hodiaý"
385 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
386 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
390 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
392 msgstr "Dosier&nomo:"
394 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
395 msgid "&Directories:"
398 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
399 msgid "List Files of &Type:"
400 msgstr "Dosier&speco:"
402 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
406 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
408 msgstr "Nur &legebla"
412 msgstr "Konservu kiel..."
414 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
418 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
427 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
431 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
443 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
456 msgid "Print &Quality:"
460 msgid "Print to Fi&le"
461 msgstr "Presu &dosieren"
467 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
469 msgstr "Presadaj Agordoj"
471 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
476 msgid "&Default Printer"
477 msgstr "&Implicita Presilo"
484 msgid "Specific &Printer"
485 msgstr "&Specifa Printilo"
487 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
495 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
497 msgstr "&Horizontala"
499 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
511 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
521 msgstr "Tipara St&ilo:"
523 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
539 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr "&Normala koloraro:"
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "&Persona koloraro:"
567 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
568 msgid "Color | Sol&id"
569 msgstr "Sol&idkoloro"
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Nur tutan &vorton"
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
621 msgstr "Atentu &Usklecon"
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
644 msgid "Re&place With:"
649 msgstr "&Anstataýigu"
653 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
726 msgstr "&Horizontala"
730 msgstr "Impozu Paøon"
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
770 msgstr "Dosier&nomo:"
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Dosier&speco:"
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Nur &legebla"
780 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
788 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
790 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
795 msgid "Files of type:"
796 msgstr "Dosier&speco:"
799 msgid "File not found"
800 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
803 msgid "Please verify that the correct file name was given"
804 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
808 "File does not exist.\n"
809 "Do you want to create file?"
811 "Dosiero estas neekzistanta\n"
812 "Æu vi volas krei dosieron?"
816 "File already exists.\n"
817 "Do you want to replace it?"
819 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
820 "Æu vi volas superskribi øin?"
823 msgid "Invalid character(s) in path"
824 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
828 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
831 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
835 msgid "Path does not exist"
836 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
839 msgid "File does not exist"
840 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
844 msgstr "Suriru da unu nivelo"
847 msgid "Create New Folder"
848 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
854 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
859 msgid "Browse to Desktop"
860 msgstr "Foliu Desktop"
878 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
882 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
884 msgstr "Duonruøbruna koloro"
886 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
890 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
894 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
896 msgstr "Ultramara bluo"
898 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
902 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
904 msgstr "Kreka koloro"
906 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
910 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
914 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
918 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
920 msgstr "Limeta koloro"
922 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
926 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
930 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
932 msgstr "Fuksia koloro"
934 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
938 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
943 msgid "Unreadable Entry"
944 msgstr "Nelegebla Entry"
949 "This value does not lie within the page range.\n"
950 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
952 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
953 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
956 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
957 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
961 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
962 "Please reenter margins."
964 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
965 "Difinu denove la marøenojn."
969 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
970 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
974 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
975 "Please enter a value between 1 and %d."
977 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
978 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
981 msgid "A printer error occurred."
982 msgstr "Okazis printila eroro."
985 msgid "No default printer defined."
986 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
989 msgid "Cannot find the printer."
990 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
992 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
993 msgid "Out of memory."
994 msgstr "La memoro estas elæerpita."
997 msgid "An error occurred."
998 msgstr "Okazis eroro."
1001 msgid "Unknown printer driver."
1002 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1006 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1007 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1009 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1010 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1015 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1016 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1018 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1024 msgstr "Konservu &en:"
1032 msgstr "Malfermu Dosieron"
1034 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1047 msgid "Pending deletion; "
1048 msgstr "Nuliga atendado; "
1052 msgstr "Blokita papero; "
1055 msgid "Out of paper; "
1056 msgstr "Elæerpita papero; "
1059 msgid "Feed paper manual; "
1060 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1063 msgid "Paper problem; "
1064 msgstr "Papera problemo; "
1067 msgid "Printer offline; "
1068 msgstr "Nekonektita printilo; "
1071 msgid "I/O Active; "
1072 msgstr "I/O Aktiva; "
1076 msgstr "Okupita printilo; "
1080 msgstr "Nun presata; "
1083 msgid "Output tray is full; "
1084 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1087 msgid "Not available; "
1088 msgstr "Ne disponebla; "
1092 msgstr "Atendando; "
1095 msgid "Processing; "
1099 msgid "Initialising; "
1100 msgstr "Preparado; "
1103 msgid "Warming up; "
1104 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1108 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1112 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1116 msgstr "Paøa 'punt'; "
1119 msgid "Interrupted by user; "
1120 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1123 msgid "Out of memory; "
1124 msgstr "Elæerpita memoro; "
1127 msgid "The printer door is open; "
1128 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1131 msgid "Print server unknown; "
1132 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1135 msgid "Power save mode; "
1136 msgstr "Energiþpare; "
1139 msgid "Default Printer; "
1140 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1143 msgid "There are %d documents in the queue"
1144 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1147 msgid "Margins [inches]"
1148 msgstr "Marøenoj [inches]"
1151 msgid "Margins [mm]"
1152 msgstr "Marøenoj [mm]"
1154 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1156 msgctxt "unit: millimeters"
1165 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1170 msgid "&Remember my password"
1174 msgid "Connect to %s"
1178 msgid "Connecting to %s"
1182 msgid "Logon unsuccessful"
1187 "Make sure that your user name\n"
1188 "and password are correct."
1193 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1195 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1196 "entering your password."
1200 msgid "Caps Lock is On"
1204 msgid "Authority Key Identifier"
1208 msgid "Key Attributes"
1212 msgid "Key Usage Restriction"
1216 msgid "Subject Alternative Name"
1220 msgid "Issuer Alternative Name"
1224 msgid "Basic Constraints"
1232 msgid "Certificate Policies"
1236 msgid "Subject Key Identifier"
1240 msgid "CRL Reason Code"
1244 msgid "CRL Distribution Points"
1248 msgid "Enhanced Key Usage"
1252 msgid "Authority Information Access"
1256 msgid "Certificate Extensions"
1260 msgid "Next Update Location"
1264 msgid "Yes or No Trust"
1268 msgid "Email Address"
1272 msgid "Unstructured Name"
1276 msgid "Content Type"
1280 msgid "Message Digest"
1284 msgid "Signing Time"
1288 msgid "Counter Sign"
1292 msgid "Challenge Password"
1296 msgid "Unstructured Address"
1300 msgid "S/MIME Capabilities"
1304 msgid "Prefer Signed Data"
1307 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1308 msgctxt "Certification Practice Statement"
1312 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1317 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1321 msgid "Certification Authority Issuer"
1325 msgid "Certification Template Name"
1329 msgid "Certificate Type"
1333 msgid "Certificate Manifold"
1337 msgid "Netscape Cert Type"
1341 msgid "Netscape Base URL"
1345 msgid "Netscape Revocation URL"
1349 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1353 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1357 msgid "Netscape CA Policy URL"
1361 msgid "Netscape SSL ServerName"
1365 msgid "Netscape Comment"
1369 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1373 msgid "SpcFinancialCriteria"
1377 msgid "SpcMinimalCriteria"
1381 msgid "Country/Region"
1385 msgid "Organization"
1389 msgid "Organizational Unit"
1401 msgid "State or Province"
1421 msgid "Domain Component"
1425 msgid "Street Address"
1429 msgid "Serial Number"
1437 msgid "Cross CA Version"
1441 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1445 msgid "Principal Name"
1449 msgid "Windows Product Update"
1453 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1461 msgid "Enrollment CSP"
1469 msgid "Delta CRL Indicator"
1473 msgid "Issuing Distribution Point"
1477 msgid "Freshest CRL"
1481 msgid "Name Constraints"
1485 msgid "Policy Mappings"
1489 msgid "Policy Constraints"
1493 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1497 msgid "Application Policies"
1501 msgid "Application Policy Mappings"
1505 msgid "Application Policy Constraints"
1513 msgid "CMC Response"
1517 msgid "Unsigned CMC Request"
1521 msgid "CMC Status Info"
1525 msgid "CMC Extensions"
1529 msgid "CMC Attributes"
1537 msgid "PKCS 7 Signed"
1541 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1545 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1549 msgid "PKCS 7 Digested"
1553 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1557 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1561 msgid "Virtual Base CRL Number"
1565 msgid "Next CRL Publish"
1569 msgid "CA Encryption Certificate"
1572 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1573 msgid "Key Recovery Agent"
1577 msgid "Certificate Template Information"
1581 msgid "Enterprise Root OID"
1585 msgid "Dummy Signer"
1589 msgid "Encrypted Private Key"
1593 msgid "Published CRL Locations"
1597 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1601 msgid "Transaction Id"
1605 msgid "Sender Nonce"
1609 msgid "Recipient Nonce"
1617 msgid "Get Certificate"
1625 msgid "Revoke Request"
1629 msgid "Query Pending"
1632 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1633 msgid "Certificate Trust List"
1637 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1641 msgid "Private Key Usage Period"
1645 msgid "Client Information"
1649 msgid "Server Authentication"
1653 msgid "Client Authentication"
1657 msgid "Code Signing"
1661 msgid "Secure Email"
1665 msgid "Time Stamping"
1669 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1673 msgid "Microsoft Time Stamping"
1677 msgid "IP security end system"
1681 msgid "IP security tunnel termination"
1685 msgid "IP security user"
1689 msgid "Encrypting File System"
1692 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1693 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1696 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1697 msgid "Windows System Component Verification"
1700 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1701 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1704 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1705 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1708 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1709 msgid "Key Pack Licenses"
1712 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1713 msgid "License Server Verification"
1716 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1717 msgid "Smart Card Logon"
1720 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1722 msgid "Digital Rights"
1725 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1726 msgid "Qualified Subordination"
1729 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1730 msgid "Key Recovery"
1733 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1734 msgid "Document Signing"
1738 msgid "IP security IKE intermediate"
1741 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1742 msgid "File Recovery"
1745 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1746 msgid "Root List Signer"
1750 msgid "All application policies"
1753 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1754 msgid "Directory Service Email Replication"
1757 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1758 msgid "Certificate Request Agent"
1761 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1762 msgid "Lifetime Signing"
1766 msgid "All issuance policies"
1770 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1778 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1782 msgid "Other People"
1786 msgid "Trusted Publishers"
1790 msgid "Untrusted Certificates"
1798 msgid "Certificate Issuer"
1802 msgid "Certificate Serial Number="
1810 msgid "Email Address="
1818 msgid "Directory Address"
1834 msgid "Registered ID="
1838 msgid "Unknown Key Usage"
1842 msgid "Subject Type="
1846 msgctxt "Certificate Authority"
1855 msgid "Path Length Constraint="
1860 msgctxt "path length"
1865 msgid "Information Not Available"
1869 msgid "Authority Info Access"
1873 msgid "Access Method="
1877 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1886 msgid "Unknown Access Method"
1890 msgid "Alternative Name"
1894 msgid "CRL Distribution Point"
1898 msgid "Distribution Point Name"
1918 msgid "Key Compromise"
1922 msgid "CA Compromise"
1926 msgid "Affiliation Changed"
1934 msgid "Operation Ceased"
1938 msgid "Certificate Hold"
1942 msgid "Financial Information="
1945 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1950 msgid "Not Available"
1954 msgid "Meets Criteria="
1957 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1961 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1966 msgid "Digital Signature"
1970 msgid "Non-Repudiation"
1974 msgid "Key Encipherment"
1978 msgid "Data Encipherment"
1982 msgid "Key Agreement"
1986 msgid "Certificate Signing"
1990 msgid "Off-line CRL Signing"
1998 msgid "Encipher Only"
2002 msgid "Decipher Only"
2006 msgid "SSL Client Authentication"
2010 msgid "SSL Server Authentication"
2030 msgid "Signature CA"
2034 msgid "Certificate Policy"
2038 msgid "Policy Identifier: "
2042 msgid "Policy Qualifier Info"
2046 msgid "Policy Qualifier Id="
2054 msgid "Notice Reference"
2058 msgid "Organization="
2062 msgid "Notice Number="
2066 msgid "Notice Text="
2069 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2075 msgid "&Install Certificate..."
2079 msgid "Issuer &Statement"
2088 msgid "&Edit Properties..."
2090 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2092 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2097 msgid "&Copy to File..."
2098 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2102 msgid "Certification Path"
2107 msgid "Certification path"
2112 msgid "&View Certificate"
2117 msgid "Certificate &status:"
2130 msgid "&Friendly name:"
2132 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2134 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2137 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2139 msgid "&Description:"
2140 msgstr "Description"
2144 msgid "Certificate purposes"
2148 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2152 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2156 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2161 msgid "Add &Purpose..."
2170 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2173 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2174 msgid "Select Certificate Store"
2178 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2182 msgid "&Show physical stores"
2185 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2186 msgid "Certificate Import Wizard"
2190 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2195 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2196 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2198 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2199 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2200 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2201 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2203 "To continue, click Next."
2206 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2210 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2212 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2215 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2221 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2222 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2226 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2230 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2234 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2239 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2240 "location for the certificates."
2244 msgid "&Automatically select certificate store"
2248 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2252 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2256 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2259 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2260 msgid "You have specified the following settings:"
2263 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2264 msgid "Certificates"
2268 msgid "I&ntended purpose:"
2275 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2277 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2278 "&Impozu tiparon..."
2280 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2284 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2286 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2287 "&Impozu tiparon..."
2290 msgid "&Advanced..."
2295 msgid "Certificate intended purposes"
2298 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2299 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2306 msgid "Advanced Options"
2311 msgid "Certificate purpose"
2316 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2321 msgid "&Certificate purposes:"
2324 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2325 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2326 msgid "Certificate Export Wizard"
2330 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2335 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2336 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2338 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2339 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2340 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2341 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2343 "To continue, click Next."
2348 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2349 "to protect the private key on a later page."
2353 msgid "Do you wish to export the private key?"
2357 msgid "&Yes, export the private key"
2361 msgid "N&o, do not export the private key"
2365 msgid "&Confirm password:"
2369 msgid "Select the format you want to use:"
2373 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2377 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2381 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2385 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2389 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2393 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2397 msgid "&Enable strong encryption"
2401 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2405 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2409 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2412 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2418 msgid "Certificate Information"
2419 msgstr "Informo pri"
2423 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2424 "altered or corrupted."
2429 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2430 "trusted root certificate store."
2434 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2439 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2440 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2443 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2447 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2467 msgid "This certificate has an invalid signature."
2471 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2475 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2479 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2483 msgid "This certificate is OK."
2494 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2499 msgid "Version 1 Fields Only"
2503 msgid "Extensions Only"
2507 msgid "Critical Extensions Only"
2512 msgid "Properties Only"
2514 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2516 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2520 msgid "Serial number"
2544 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2552 msgid "Enhanced key usage (property)"
2556 msgid "Friendly name"
2559 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2561 msgstr "Description"
2565 msgid "Certificate Properties"
2569 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2573 msgid "The OID you entered already exists."
2577 msgid "Please select a certificate store."
2582 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2583 "select another file."
2587 msgid "File to Import"
2591 msgid "Specify the file you want to import."
2594 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2595 msgid "Certificate Store"
2600 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2601 "lists, and certificate trust lists."
2605 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2609 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2612 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2613 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2616 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2617 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2621 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2625 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2629 msgid "Please select a file."
2633 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2637 msgid "Could not open "
2641 msgid "Determined by the program"
2645 msgid "Please select a store"
2649 msgid "Certificate Store Selected"
2653 msgid "Automatically determined by the program"
2656 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2660 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2666 msgid "Certificate Revocation List"
2670 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2674 msgid "Personal Information Exchange"
2678 msgid "The import was successful."
2682 msgid "The import failed."
2690 msgid "<Advanced Purposes>"
2702 msgid "Expiration Date"
2706 msgid "Friendly Name"
2709 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2716 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2717 "sign messages with it.\n"
2718 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2723 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2724 "sign messages with them.\n"
2725 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2730 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2731 "verify messages signed with it.\n"
2732 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2737 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2738 "verify messages signed with it.\n"
2739 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2744 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2746 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2751 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2753 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2758 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2759 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2760 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2765 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2766 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2767 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2772 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2773 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2778 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2779 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2783 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2787 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2791 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2795 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2800 "Ensures software came from software publisher\n"
2801 "Protects software from alteration after publication"
2805 msgid "Protects e-mail messages"
2809 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2813 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2817 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2821 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2825 msgid "Private Key Archival"
2829 msgid "Export Format"
2833 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2837 msgid "Export Filename"
2841 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2845 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2849 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2853 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2857 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2861 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2865 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2873 msgid "Include all certificates in certificate path"
2881 msgid "The export was successful."
2885 msgid "The export failed."
2889 msgid "Export Private Key"
2894 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2899 msgid "Enter Password"
2903 msgid "You may password-protect a private key."
2907 msgid "The passwords do not match."
2911 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2915 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2919 msgid "Default DirectSound"
2923 msgid "DirectSound: %s"
2927 msgid "Default WaveOut Device"
2931 msgid "Default MidiOut Device"
2936 msgid "Configure Devices"
2954 msgstr "LAN Interkonekto"
2961 msgid "Show Assigned First"
2967 msgstr "LAN Interkonekto"
2975 msgid "Regional Setting"
2976 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2979 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2987 msgid "Central European"
3028 msgid "CHINESE_GB2312"
3036 msgid "CHINESE_BIG5"
3040 msgid "Hangul(Johab)"
3053 msgid "Files on Camera"
3055 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3057 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3061 msgid "Import Selected"
3074 msgid "Skip This Dialog"
3082 msgid "Transferring"
3086 msgid "Transferring... Please Wait"
3091 msgid "Connecting to camera"
3092 msgstr "LAN Interkonekto"
3095 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3102 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3111 msgctxt "table of contents"
3119 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3123 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3128 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3136 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3160 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3164 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3168 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3173 msgctxt "table of contents"
3181 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3185 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3189 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3190 msgid "Cinepak Video codec"
3193 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3194 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3199 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3201 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3204 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3208 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3211 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3213 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3218 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3220 msgstr "Konservu &kiel"
3224 msgid "Print &format..."
3232 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3234 msgid "Print previe&w"
3242 msgid "&Standard bar"
3246 msgid "&Address bar"
3249 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3253 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3254 msgid "&Add to Favorites..."
3259 msgid "&About Internet Explorer"
3260 msgstr "Pri Notepad"
3268 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3281 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3292 msgid "Searching for %s"
3296 msgid "Start downloading %s"
3300 msgid "Downloading %s"
3305 msgid "Asking for %s"
3313 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3317 msgid "&Current page"
3322 msgid "&Default page"
3323 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3331 msgid "Browsing history"
3335 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3339 msgid "Delete &files..."
3344 msgid "&Settings..."
3345 msgstr "Konservu &kiel"
3348 msgid "Delete browsing history"
3353 "Temporary internet files\n"
3354 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3360 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3361 "preferences and login information."
3367 "List of websites you have accessed."
3373 "Usernames and other information you have entered into forms."
3379 "Saved passwords you have entered into forms."
3382 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3385 msgstr "Forigu\tDel"
3387 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3393 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3394 "certificate authorities and publishers."
3399 msgid "Certificates..."
3403 msgid "Publishers..."
3407 msgid "Internet Settings"
3411 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3415 msgid "Security settings for zone: "
3443 msgid "Error converting object to primitive type"
3447 msgid "Invalid procedure call or argument"
3451 msgid "Subscript out of range"
3455 msgid "Object required"
3459 msgid "Automation server can't create object"
3463 msgid "Object doesn't support this property or method"
3467 msgid "Object doesn't support this action"
3471 msgid "Argument not optional"
3475 msgid "Syntax error"
3479 msgid "Expected ';'"
3483 msgid "Expected '('"
3487 msgid "Expected ')'"
3491 msgid "Unterminated string constant"
3495 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3499 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3503 msgid "Label redefined"
3508 msgid "Label not found"
3509 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3512 msgid "Conditional compilation is turned off"
3516 msgid "Number expected"
3520 msgid "Function expected"
3524 msgid "'[object]' is not a date object"
3528 msgid "Object expected"
3532 msgid "Illegal assignment"
3536 msgid "'|' is undefined"
3540 msgid "Boolean object expected"
3544 msgid "Cannot delete '|'"
3548 msgid "VBArray object expected"
3552 msgid "JScript object expected"
3556 msgid "Syntax error in regular expression"
3560 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3564 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3568 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3572 msgid "Array object expected"
3580 msgid "Invalid function\n"
3585 msgid "File not found\n"
3586 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3590 msgid "Path not found\n"
3591 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3594 msgid "Too many open files\n"
3598 msgid "Access denied\n"
3602 msgid "Invalid handle\n"
3606 msgid "Memory trashed\n"
3611 msgid "Not enough memory\n"
3612 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3615 msgid "Invalid block\n"
3619 msgid "Bad environment\n"
3623 msgid "Bad format\n"
3627 msgid "Invalid access\n"
3631 msgid "Invalid data\n"
3636 msgid "Out of memory\n"
3637 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3640 msgid "Invalid drive\n"
3644 msgid "Can't delete current directory\n"
3648 msgid "Not same device\n"
3652 msgid "No more files\n"
3656 msgid "Write protected\n"
3668 msgid "Bad command\n"
3676 msgid "Bad length\n"
3679 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3680 msgid "Seek error\n"
3684 msgid "Not DOS disk\n"
3689 msgid "Sector not found\n"
3690 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3694 msgid "Out of paper\n"
3695 msgstr "Elæerpita papero; "
3698 msgid "Write fault\n"
3702 msgid "Read fault\n"
3706 msgid "General failure\n"
3710 msgid "Sharing violation\n"
3715 msgid "Lock violation\n"
3716 msgstr "LAN Interkonekto"
3719 msgid "Wrong disk\n"
3723 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3727 msgid "End of file\n"
3730 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3735 msgid "Request not supported\n"
3739 msgid "Remote machine not listening\n"
3743 msgid "Duplicate network name\n"
3747 msgid "Bad network path\n"
3751 msgid "Network busy\n"
3756 msgid "Device does not exist\n"
3757 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3760 msgid "Too many commands\n"
3764 msgid "Adaptor hardware error\n"
3768 msgid "Bad network response\n"
3772 msgid "Unexpected network error\n"
3776 msgid "Bad remote adaptor\n"
3780 msgid "Print queue full\n"
3784 msgid "No spool space\n"
3788 msgid "Print canceled\n"
3792 msgid "Network name deleted\n"
3796 msgid "Network access denied\n"
3800 msgid "Bad device type\n"
3804 msgid "Bad network name\n"
3808 msgid "Too many network names\n"
3812 msgid "Too many network sessions\n"
3816 msgid "Sharing paused\n"
3820 msgid "Request not accepted\n"
3824 msgid "Redirector paused\n"
3829 msgid "File exists\n"
3830 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3833 msgid "Cannot create\n"
3837 msgid "Int24 failure\n"
3841 msgid "Out of structures\n"
3845 msgid "Already assigned\n"
3848 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3849 msgid "Invalid password\n"
3854 msgid "Invalid parameter\n"
3855 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3859 msgid "Net write fault\n"
3860 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3863 msgid "No process slots\n"
3867 msgid "Too many semaphores\n"
3871 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3875 msgid "Semaphore is set\n"
3879 msgid "Too many semaphore requests\n"
3883 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3887 msgid "Semaphore owner died\n"
3891 msgid "Semaphore user limit\n"
3896 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3897 msgstr "enþovu la diskon %s"
3900 msgid "Drive locked\n"
3904 msgid "Broken pipe\n"
3909 msgid "Open failed\n"
3910 msgstr "Malfermu Dosieron"
3913 msgid "Buffer overflow\n"
3917 msgid "No more search handles\n"
3921 msgid "Invalid target handle\n"
3925 msgid "Invalid IOCTL\n"
3929 msgid "Invalid verify switch\n"
3933 msgid "Bad driver level\n"
3938 msgid "Call not implemented\n"
3939 msgstr "Ne-implementata"
3942 msgid "Semaphore timeout\n"
3947 msgid "Insufficient buffer\n"
3951 msgid "Invalid name\n"
3955 msgid "Invalid level\n"
3959 msgid "No volume label\n"
3964 msgid "Module not found\n"
3965 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3969 msgid "Procedure not found\n"
3970 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3973 msgid "No children to wait for\n"
3977 msgid "Child process has not completed\n"
3981 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3985 msgid "Negative seek\n"
3989 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3993 msgid "Drive is already JOINed\n"
3997 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4001 msgid "Drive is not JOINed\n"
4005 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4009 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4013 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4017 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4021 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4025 msgid "Drive is busy\n"
4029 msgid "Same drive\n"
4033 msgid "Not toplevel directory\n"
4037 msgid "Directory is not empty\n"
4041 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4045 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4049 msgid "Path is busy\n"
4053 msgid "Already a SUBST target\n"
4057 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4061 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4065 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4069 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4073 msgid "Volume label too long\n"
4077 msgid "Too many TCBs\n"
4081 msgid "Signal refused\n"
4085 msgid "Segment discarded\n"
4089 msgid "Segment not locked\n"
4093 msgid "Bad thread ID address\n"
4097 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4101 msgid "Path is invalid\n"
4105 msgid "Signal pending\n"
4109 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4113 msgid "Lock failed\n"
4117 msgid "Resource in use\n"
4122 msgid "Cancel violation\n"
4123 msgstr "Informo pri"
4126 msgid "Atomic locks not supported\n"
4130 msgid "Invalid segment number\n"
4134 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4139 msgid "File already exists\n"
4140 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4143 msgid "Invalid flag number\n"
4148 msgid "Semaphore name not found\n"
4149 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4152 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4156 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4160 msgid "Invalid module type for %1\n"
4164 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4168 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4172 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4176 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4180 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4184 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4188 msgid "IOPL not enabled\n"
4192 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4196 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4200 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4204 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4208 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4212 msgid "Environment variable not found\n"
4216 msgid "No signal sent\n"
4220 msgid "File name is too long\n"
4224 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4228 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4232 msgid "Invalid signal number\n"
4236 msgid "Error setting signal handler\n"
4240 msgid "Segment locked\n"
4244 msgid "Too many modules\n"
4248 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4252 msgid "Machine type mismatch\n"
4264 msgid "Pipe closed\n"
4269 msgid "Pipe not connected\n"
4270 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4274 msgid "More data available\n"
4275 msgstr "Ne disponebla; "
4279 msgid "Session canceled\n"
4280 msgstr "Malfermu Dosieron"
4283 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4287 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4292 msgid "No more data available\n"
4293 msgstr "Ne disponebla; "
4296 msgid "Cannot use Copy API\n"
4300 msgid "Directory name invalid\n"
4304 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4308 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4312 msgid "Extended attribute table full\n"
4316 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4320 msgid "Extended attributes not supported\n"
4324 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4328 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4332 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4336 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4340 msgid "Invalid oplock message received\n"
4344 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4348 msgid "Invalid address\n"
4352 msgid "Arithmetic overflow\n"
4356 msgid "Pipe connected\n"
4360 msgid "Pipe listening\n"
4364 msgid "Extended attribute access denied\n"
4368 msgid "I/O operation aborted\n"
4372 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4376 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4380 msgid "No access to memory location\n"
4384 msgid "Swap error\n"
4388 msgid "Stack overflow\n"
4392 msgid "Invalid message\n"
4396 msgid "Cannot complete\n"
4400 msgid "Invalid flags\n"
4404 msgid "Unrecognised volume\n"
4408 msgid "File invalid\n"
4412 msgid "Cannot run full-screen\n"
4416 msgid "Nonexistent token\n"
4420 msgid "Registry corrupt\n"
4424 msgid "Invalid key\n"
4429 msgid "Can't open registry key\n"
4430 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4433 msgid "Can't read registry key\n"
4437 msgid "Can't write registry key\n"
4441 msgid "Registry has been recovered\n"
4446 msgid "Registry is corrupt\n"
4447 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4450 msgid "I/O to registry failed\n"
4455 msgid "Not registry file\n"
4456 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4459 msgid "Key deleted\n"
4463 msgid "No registry log space\n"
4467 msgid "Registry key has subkeys\n"
4471 msgid "Subkey must be volatile\n"
4475 msgid "Notify change request in progress\n"
4479 msgid "Dependent services are running\n"
4483 msgid "Invalid service control\n"
4487 msgid "Service request timeout\n"
4491 msgid "Cannot create service thread\n"
4495 msgid "Service database locked\n"
4499 msgid "Service already running\n"
4503 msgid "Invalid service account\n"
4507 msgid "Service is disabled\n"
4511 msgid "Circular dependency\n"
4516 msgid "Service does not exist\n"
4517 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4520 msgid "Service cannot accept control message\n"
4524 msgid "Service not active\n"
4528 msgid "Service controller connect failed\n"
4532 msgid "Exception in service\n"
4537 msgid "Database does not exist\n"
4538 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4541 msgid "Service-specific error\n"
4545 msgid "Process aborted\n"
4549 msgid "Service dependency failed\n"
4553 msgid "Service login failed\n"
4557 msgid "Service start-hang\n"
4561 msgid "Invalid service lock\n"
4565 msgid "Service marked for delete\n"
4569 msgid "Service exists\n"
4573 msgid "System running last-known-good config\n"
4577 msgid "Service dependency deleted\n"
4581 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4585 msgid "Service not started since last boot\n"
4589 msgid "Duplicate service name\n"
4593 msgid "Different service account\n"
4597 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4601 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4605 msgid "No recovery program for service\n"
4610 msgid "Service not implemented by exe\n"
4611 msgstr "Ne-implementata"
4614 msgid "End of media\n"
4618 msgid "Filemark detected\n"
4622 msgid "Beginning of media\n"
4626 msgid "Setmark detected\n"
4630 msgid "No data detected\n"
4634 msgid "Partition failure\n"
4638 msgid "Invalid block length\n"
4642 msgid "Device not partitioned\n"
4646 msgid "Unable to lock media\n"
4650 msgid "Unable to unload media\n"
4654 msgid "Media changed\n"
4658 msgid "I/O bus reset\n"
4662 msgid "No media in drive\n"
4666 msgid "No Unicode translation\n"
4670 msgid "DLL init failed\n"
4674 msgid "Shutdown in progress\n"
4678 msgid "No shutdown in progress\n"
4682 msgid "I/O device error\n"
4686 msgid "No serial devices found\n"
4690 msgid "Shared IRQ busy\n"
4694 msgid "Serial I/O completed\n"
4698 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4702 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4706 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4710 msgid "Unknown floppy error\n"
4714 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4718 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4722 msgid "Hard disk operation failed\n"
4726 msgid "Hard disk reset failed\n"
4730 msgid "End of tape media\n"
4734 msgid "Not enough server memory\n"
4738 msgid "Possible deadlock\n"
4742 msgid "Incorrect alignment\n"
4746 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4750 msgid "Set-power-state failed\n"
4754 msgid "Too many links\n"
4758 msgid "Newer windows version needed\n"
4762 msgid "Wrong operating system\n"
4766 msgid "Single-instance application\n"
4771 msgid "Real-mode application\n"
4772 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4775 msgid "Invalid DLL\n"
4779 msgid "No associated application\n"
4783 msgid "DDE failure\n"
4788 msgid "DLL not found\n"
4789 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4793 msgid "Out of user handles\n"
4794 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4797 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4801 msgid "The source element is empty\n"
4805 msgid "The destination element is full\n"
4809 msgid "The element address is invalid\n"
4813 msgid "The magazine is not present\n"
4817 msgid "The device needs reinitialization\n"
4821 msgid "The device requires cleaning\n"
4826 msgid "The device door is open\n"
4827 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4831 msgid "The device is not connected\n"
4832 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4836 msgid "Element not found\n"
4837 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4841 msgid "No match found\n"
4842 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4846 msgid "Property set not found\n"
4847 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4851 msgid "Point not found\n"
4852 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4855 msgid "No running tracking service\n"
4859 msgid "No such volume ID\n"
4863 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4867 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4871 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4875 msgid "The journal is being deleted\n"
4879 msgid "The journal is not active\n"
4883 msgid "Potential matching file found\n"
4887 msgid "The journal entry was deleted\n"
4891 msgid "Invalid device name\n"
4896 msgid "Connection unavailable\n"
4897 msgstr "Ne disponebla; "
4900 msgid "Device already remembered\n"
4904 msgid "No network or bad path\n"
4908 msgid "Invalid network provider name\n"
4912 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4916 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4920 msgid "Not a container\n"
4924 msgid "Extended error\n"
4928 msgid "Invalid group name\n"
4933 msgid "Invalid computer name\n"
4934 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4937 msgid "Invalid event name\n"
4941 msgid "Invalid domain name\n"
4945 msgid "Invalid service name\n"
4949 msgid "Invalid network name\n"
4954 msgid "Invalid share name\n"
4955 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4958 msgid "Invalid message name\n"
4962 msgid "Invalid message destination\n"
4966 msgid "Session credential conflict\n"
4970 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4974 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4978 msgid "No network\n"
4983 msgid "Operation canceled by user\n"
4984 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4987 msgid "File has a user-mapped section\n"
4990 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4992 msgid "Connection refused\n"
4993 msgstr "LAN Interkonekto"
4996 msgid "Connection gracefully closed\n"
5000 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5004 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5009 msgid "Connection invalid\n"
5010 msgstr "LAN Interkonekto"
5013 msgid "Connection is active\n"
5017 msgid "Network unreachable\n"
5021 msgid "Host unreachable\n"
5025 msgid "Protocol unreachable\n"
5029 msgid "Port unreachable\n"
5033 msgid "Request aborted\n"
5038 msgid "Connection aborted\n"
5039 msgstr "LAN Interkonekto"
5042 msgid "Please retry operation\n"
5046 msgid "Connection count limit reached\n"
5050 msgid "Login time restriction\n"
5054 msgid "Login workstation restriction\n"
5058 msgid "Incorrect network address\n"
5062 msgid "Service already registered\n"
5067 msgid "Service not found\n"
5068 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5071 msgid "User not authenticated\n"
5075 msgid "User not logged on\n"
5079 msgid "Continue work in progress\n"
5083 msgid "Already initialised\n"
5087 msgid "No more local devices\n"
5092 msgid "The site does not exist\n"
5093 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5097 msgid "The domain controller already exists\n"
5098 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5102 msgid "Supported only when connected\n"
5103 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5106 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5110 msgid "The user profile is invalid\n"
5114 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5118 msgid "Not all privileges assigned\n"
5122 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5126 msgid "No quotas for account\n"
5130 msgid "Local user session key\n"
5134 msgid "Password too complex for LM\n"
5138 msgid "Unknown revision\n"
5142 msgid "Incompatible revision levels\n"
5146 msgid "Invalid owner\n"
5150 msgid "Invalid primary group\n"
5154 msgid "No impersonation token\n"
5158 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5162 msgid "No logon servers available\n"
5166 msgid "No such logon session\n"
5170 msgid "No such privilege\n"
5174 msgid "Privilege not held\n"
5178 msgid "Invalid account name\n"
5182 msgid "User already exists\n"
5186 msgid "No such user\n"
5190 msgid "Group already exists\n"
5194 msgid "No such group\n"
5198 msgid "User already in group\n"
5202 msgid "User not in group\n"
5206 msgid "Can't delete last admin user\n"
5210 msgid "Wrong password\n"
5214 msgid "Ill-formed password\n"
5218 msgid "Password restriction\n"
5222 msgid "Logon failure\n"
5226 msgid "Account restriction\n"
5230 msgid "Invalid logon hours\n"
5234 msgid "Invalid workstation\n"
5238 msgid "Password expired\n"
5242 msgid "Account disabled\n"
5246 msgid "No security ID mapped\n"
5250 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5254 msgid "LUIDs exhausted\n"
5258 msgid "Invalid sub authority\n"
5262 msgid "Invalid ACL\n"
5266 msgid "Invalid SID\n"
5270 msgid "Invalid security descriptor\n"
5274 msgid "Bad inherited ACL\n"
5278 msgid "Server disabled\n"
5282 msgid "Server not disabled\n"
5286 msgid "Invalid ID authority\n"
5290 msgid "Allotted space exceeded\n"
5294 msgid "Invalid group attributes\n"
5298 msgid "Bad impersonation level\n"
5302 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5306 msgid "Bad validation class\n"
5310 msgid "Bad token type\n"
5314 msgid "No security on object\n"
5318 msgid "Can't access domain information\n"
5322 msgid "Invalid server state\n"
5326 msgid "Invalid domain state\n"
5330 msgid "Invalid domain role\n"
5334 msgid "No such domain\n"
5338 msgid "Domain already exists\n"
5342 msgid "Domain limit exceeded\n"
5346 msgid "Internal database corruption\n"
5350 msgid "Internal error\n"
5354 msgid "Generic access types not mapped\n"
5358 msgid "Bad descriptor format\n"
5362 msgid "Not a logon process\n"
5366 msgid "Logon session ID exists\n"
5370 msgid "Unknown authentication package\n"
5374 msgid "Bad logon session state\n"
5378 msgid "Logon session ID collision\n"
5382 msgid "Invalid logon type\n"
5387 msgid "Cannot impersonate\n"
5388 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5392 msgid "Invalid transaction state\n"
5393 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5396 msgid "Security DB commit failure\n"
5400 msgid "Account is built-in\n"
5404 msgid "Group is built-in\n"
5408 msgid "User is built-in\n"
5412 msgid "Group is primary for user\n"
5416 msgid "Token already in use\n"
5420 msgid "No such local group\n"
5424 msgid "User not in local group\n"
5428 msgid "User already in local group\n"
5432 msgid "Local group already exists\n"
5435 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5436 msgid "Logon type not granted\n"
5440 msgid "Too many secrets\n"
5444 msgid "Secret too long\n"
5448 msgid "Internal security DB error\n"
5452 msgid "Too many context IDs\n"
5456 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5460 msgid "No such member\n"
5464 msgid "Invalid member\n"
5468 msgid "Too many SIDs\n"
5472 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5476 msgid "No inheritable components\n"
5480 msgid "File or directory corrupt\n"
5484 msgid "Disk is corrupt\n"
5488 msgid "No user session key\n"
5492 msgid "Licence quota exceeded\n"
5496 msgid "Wrong target name\n"
5500 msgid "Mutual authentication failed\n"
5504 msgid "Time skew between client and server\n"
5508 msgid "Invalid window handle\n"
5512 msgid "Invalid menu handle\n"
5516 msgid "Invalid cursor handle\n"
5520 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5524 msgid "Invalid hook handle\n"
5528 msgid "Invalid DWP handle\n"
5532 msgid "Can't create top-level child window\n"
5536 msgid "Can't find window class\n"
5540 msgid "Window owned by another thread\n"
5544 msgid "Hotkey already registered\n"
5548 msgid "Class already exists\n"
5553 msgid "Class does not exist\n"
5554 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5558 msgid "Class has open windows\n"
5559 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5562 msgid "Invalid index\n"
5566 msgid "Invalid icon handle\n"
5570 msgid "Private dialog index\n"
5575 msgid "List box ID not found\n"
5576 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5579 msgid "No wildcard characters\n"
5583 msgid "Clipboard not open\n"
5587 msgid "Hotkey not registered\n"
5591 msgid "Not a dialog window\n"
5596 msgid "Control ID not found\n"
5597 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5600 msgid "Invalid combobox message\n"
5604 msgid "Not a combobox window\n"
5608 msgid "Invalid edit height\n"
5613 msgid "DC not found\n"
5614 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5617 msgid "Invalid hook filter\n"
5621 msgid "Invalid filter procedure\n"
5625 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5629 msgid "Global-only hook procedure\n"
5633 msgid "Journal hook already set\n"
5637 msgid "Hook procedure not installed\n"
5642 msgid "Invalid list box message\n"
5643 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5646 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5650 msgid "No tab stops on this list box\n"
5654 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5658 msgid "Child window menus not allowed\n"
5662 msgid "Window has no system menu\n"
5667 msgid "Invalid message box style\n"
5668 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5671 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5675 msgid "Screen already locked\n"
5679 msgid "Window handles have different parents\n"
5683 msgid "Not a child window\n"
5687 msgid "Invalid GW command\n"
5691 msgid "Invalid thread ID\n"
5695 msgid "Not an MDI child window\n"
5699 msgid "Popup menu already active\n"
5704 msgid "No scrollbars\n"
5708 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5712 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5716 msgid "No system resources\n"
5720 msgid "No non-paged system resources\n"
5724 msgid "No paged system resources\n"
5728 msgid "No working set quota\n"
5732 msgid "No page file quota\n"
5736 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5741 msgid "Menu item not found\n"
5742 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5746 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5747 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5750 msgid "Hook type not allowed\n"
5754 msgid "Interactive window station required\n"
5763 msgid "Invalid monitor handle\n"
5764 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5767 msgid "Event log file corrupt\n"
5771 msgid "Event log can't start\n"
5775 msgid "Event log file full\n"
5779 msgid "Event log file changed\n"
5784 msgid "Installer service failed.\n"
5785 msgstr "Disponebla Spaco"
5789 msgid "Installation aborted by user\n"
5790 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5793 msgid "Installation failure\n"
5797 msgid "Installation suspended\n"
5802 msgid "Unknown product\n"
5803 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5807 msgid "Unknown feature\n"
5808 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5812 msgid "Unknown component\n"
5813 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5817 msgid "Unknown property\n"
5818 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5822 msgid "Invalid handle state\n"
5823 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5827 msgid "Bad configuration\n"
5828 msgstr "Informo pri"
5831 msgid "Index is missing\n"
5836 msgid "Installation source is missing\n"
5837 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5840 msgid "Wrong installation package version\n"
5844 msgid "Product uninstalled\n"
5849 msgid "Invalid query syntax\n"
5850 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5854 msgid "Invalid field\n"
5855 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5858 msgid "Device removed\n"
5862 msgid "Installation already running\n"
5866 msgid "Installation package failed to open\n"
5870 msgid "Installation package is invalid\n"
5874 msgid "Installer user interface failed\n"
5878 msgid "Failed to open installation log file\n"
5882 msgid "Installation language not supported\n"
5886 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5890 msgid "Installation package rejected\n"
5894 msgid "Function could not be called\n"
5899 msgid "Function failed\n"
5900 msgstr "Malfermu Dosieron"
5904 msgid "Invalid table\n"
5905 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5908 msgid "Data type mismatch\n"
5911 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5912 msgid "Unsupported type\n"
5917 msgid "Creation failed\n"
5918 msgstr "Malfermu Dosieron"
5921 msgid "Temporary directory not writable\n"
5925 msgid "Installation platform not supported\n"
5930 msgid "Installer not used\n"
5931 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5934 msgid "Failed to open the patch package\n"
5939 msgid "Invalid patch package\n"
5940 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5943 msgid "Unsupported patch package\n"
5947 msgid "Another version is installed\n"
5952 msgid "Invalid command line\n"
5953 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5956 msgid "Remote installation not allowed\n"
5960 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5964 msgid "Invalid string binding\n"
5968 msgid "Wrong kind of binding\n"
5972 msgid "Invalid binding\n"
5976 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5980 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5984 msgid "Invalid string UUID\n"
5988 msgid "Invalid endpoint format\n"
5992 msgid "Invalid network address\n"
5997 msgid "No endpoint found\n"
5998 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6001 msgid "Invalid timeout value\n"
6006 msgid "Object UUID not found\n"
6007 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6010 msgid "UUID already registered\n"
6014 msgid "UUID type already registered\n"
6018 msgid "Server already listening\n"
6022 msgid "No protocol sequences registered\n"
6026 msgid "RPC server not listening\n"
6030 msgid "Unknown manager type\n"
6035 msgid "Unknown interface\n"
6036 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6039 msgid "No bindings\n"
6043 msgid "No protocol sequences\n"
6047 msgid "Can't create endpoint\n"
6052 msgid "Out of resources\n"
6053 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6056 msgid "RPC server unavailable\n"
6060 msgid "RPC server too busy\n"
6064 msgid "Invalid network options\n"
6068 msgid "No RPC call active\n"
6072 msgid "RPC call failed\n"
6076 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6080 msgid "RPC protocol error\n"
6084 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6088 msgid "Invalid tag\n"
6092 msgid "Invalid array bounds\n"
6096 msgid "No entry name\n"
6100 msgid "Invalid name syntax\n"
6104 msgid "Unsupported name syntax\n"
6108 msgid "No network address\n"
6112 msgid "Duplicate endpoint\n"
6116 msgid "Unknown authentication type\n"
6120 msgid "Maximum calls too low\n"
6124 msgid "String too long\n"
6128 msgid "Protocol sequence not found\n"
6132 msgid "Procedure number out of range\n"
6136 msgid "Binding has no authentication data\n"
6140 msgid "Unknown authentication service\n"
6144 msgid "Unknown authentication level\n"
6148 msgid "Invalid authentication identity\n"
6152 msgid "Unknown authorisation service\n"
6156 msgid "Invalid entry\n"
6160 msgid "Can't perform operation\n"
6164 msgid "Endpoints not registered\n"
6168 msgid "Nothing to export\n"
6172 msgid "Incomplete name\n"
6177 msgid "Invalid version option\n"
6178 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6181 msgid "No more members\n"
6185 msgid "Not all objects unexported\n"
6190 msgid "Interface not found\n"
6191 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6194 msgid "Entry already exists\n"
6199 msgid "Entry not found\n"
6200 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6204 msgid "Name service unavailable\n"
6205 msgstr "Disponebla Spaco"
6208 msgid "Invalid network address family\n"
6212 msgid "Operation not supported\n"
6216 msgid "No security context available\n"
6220 msgid "RPCInternal error\n"
6224 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6228 msgid "Address error\n"
6232 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6236 msgid "Floating-point underflow\n"
6240 msgid "Floating-point overflow\n"
6244 msgid "No more entries\n"
6248 msgid "Character translation table open failed\n"
6252 msgid "Character translation table file too small\n"
6256 msgid "Null context handle\n"
6260 msgid "Context handle damaged\n"
6264 msgid "Binding handle mismatch\n"
6268 msgid "Cannot get call handle\n"
6272 msgid "Null reference pointer\n"
6276 msgid "Enumeration value out of range\n"
6280 msgid "Byte count too small\n"
6284 msgid "Bad stub data\n"
6288 msgid "Invalid user buffer\n"
6292 msgid "Unrecognised media\n"
6296 msgid "No trust secret\n"
6300 msgid "No trust SAM account\n"
6304 msgid "Trusted domain failure\n"
6308 msgid "Trusted relationship failure\n"
6312 msgid "Trust logon failure\n"
6316 msgid "RPC call already in progress\n"
6320 msgid "NETLOGON is not started\n"
6324 msgid "Account expired\n"
6328 msgid "Redirector has open handles\n"
6332 msgid "Printer driver already installed\n"
6337 msgid "Unknown port\n"
6338 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6342 msgid "Unknown printer driver\n"
6343 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6347 msgid "Unknown print processor\n"
6348 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6351 msgid "Invalid separator file\n"
6355 msgid "Invalid priority\n"
6360 msgid "Invalid printer name\n"
6361 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6364 msgid "Printer already exists\n"
6368 msgid "Invalid printer command\n"
6373 msgid "Invalid data type\n"
6374 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6377 msgid "Invalid environment\n"
6381 msgid "No more bindings\n"
6385 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6389 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6393 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6397 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6401 msgid "Server has open handles\n"
6405 msgid "Resource data not found\n"
6409 msgid "Resource type not found\n"
6413 msgid "Resource name not found\n"
6417 msgid "Resource language not found\n"
6421 msgid "Not enough quota\n"
6425 msgid "No interfaces\n"
6429 msgid "RPC call canceled\n"
6434 msgid "Binding incomplete\n"
6435 msgstr "Ne-implementata"
6438 msgid "RPC comm failure\n"
6442 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6446 msgid "No principal name registered\n"
6450 msgid "Not an RPC error\n"
6454 msgid "UUID is local only\n"
6458 msgid "Security package error\n"
6463 msgid "Thread not canceled\n"
6464 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6467 msgid "Invalid handle operation\n"
6471 msgid "Wrong serialising package version\n"
6475 msgid "Wrong stub version\n"
6479 msgid "Invalid pipe object\n"
6483 msgid "Wrong pipe order\n"
6487 msgid "Wrong pipe version\n"
6492 msgid "Group member not found\n"
6493 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6496 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6500 msgid "Invalid object\n"
6504 msgid "Invalid time\n"
6508 msgid "Invalid form name\n"
6512 msgid "Invalid form size\n"
6516 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6520 msgid "Printer deleted\n"
6525 msgid "Invalid printer state\n"
6526 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6529 msgid "User must change password\n"
6534 msgid "Domain controller not found\n"
6535 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6538 msgid "Account locked out\n"
6542 msgid "Invalid pixel format\n"
6546 msgid "Invalid driver\n"
6551 msgid "Invalid object resolver set\n"
6552 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6555 msgid "Incomplete RPC send\n"
6559 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6563 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6567 msgid "RPC pipe closed\n"
6571 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6575 msgid "No data on RPC pipe\n"
6580 msgid "No site name available\n"
6581 msgstr "Ne disponebla; "
6584 msgid "The file cannot be accessed\n"
6589 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6590 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6593 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6597 msgid "Not all objects could be exported\n"
6602 msgid "The interface could not be exported\n"
6603 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6607 msgid "The profile could not be added\n"
6608 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6612 msgid "The profile element could not be added\n"
6613 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6617 msgid "The profile element could not be removed\n"
6618 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6622 msgid "The group element could not be added\n"
6623 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6627 msgid "The group element could not be removed\n"
6628 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6632 msgid "The username could not be found\n"
6633 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6635 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6640 msgid "Local Monitor"
6645 msgid "Add a Local Port"
6649 msgid "&Enter the port name to add:"
6653 msgid "Configure LPT Port"
6657 msgid "Timeout (seconds)"
6661 msgid "&Transmission Retry:"
6665 msgid "'%s' is not a valid port name"
6669 msgid "Port %s already exists"
6673 msgid "This port has no options to configure"
6677 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6684 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6685 msgid "Enter Network Password"
6686 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6688 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6689 msgid "Please enter your username and password:"
6690 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6692 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6696 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6700 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6705 msgid "&Save this password (Insecure)"
6706 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6709 msgid "Entire Network"
6714 msgid "Sound Selection"
6715 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6717 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:72
6720 msgstr "Konservu &kiel"
6729 msgid "&Attributes:"
6738 msgid "Hyperlink Information"
6739 msgstr "Informo pri"
6741 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6751 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6755 msgid "HTML Document"
6759 msgid "Downloading from %s..."
6768 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6769 "file path and try again."
6773 msgid "path %s not found"
6774 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6777 msgid "insert disk %s"
6778 msgstr "enþovu la diskon %s"
6782 "Windows Installer %s\n"
6785 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6787 "Install a product:\n"
6788 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6789 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6790 "\t/a package [property]\n"
6791 "Repair an installation:\n"
6792 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6793 "Uninstall a product:\n"
6794 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6795 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6796 "Advertise a product:\n"
6797 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6799 "\t/p patch_package [property]\n"
6800 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6801 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6802 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6803 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6804 "Register MSI Service:\n"
6806 "Unregister MSI Service:\n"
6808 "Display this help:\n"
6814 msgid "enter which folder contains %s"
6815 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6818 msgid "install source for feature missing"
6819 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6822 msgid "network drive for feature missing"
6823 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6826 msgid "feature from:"
6827 msgstr "taýgeco el:"
6830 msgid "choose which folder contains %s"
6831 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6834 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6839 "Wine MS-RLE video codec\n"
6840 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6844 msgid "Video Compression"
6848 msgid "&Compressor:"
6853 msgid "Con&figure..."
6859 msgstr "Pri Notepad"
6862 msgid "Compression &Quality:"
6866 msgid "&Key Frame Every"
6879 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6883 msgid "Wine Video 1 video codec"
6887 msgid "unknown object"
6893 msgstr "Se&n titolstango"
6926 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6947 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6991 msgid "column header"
7015 msgid "help balloon"
7035 msgid "outline item"
7043 msgid "property page"
7067 msgid "check button"
7071 msgid "radio button"
7083 msgid "progress bar"
7091 msgid "hot key field"
7109 msgstr "Informo pri"
7116 msgid "drop down button"
7124 msgid "grid drop down button"
7132 msgid "page tab list"
7141 msgid "split button"
7144 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7149 msgid "outline button"
7152 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7156 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7169 msgid "Insert Object"
7173 msgid "Object Type:"
7176 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7183 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7187 msgid "Create Control"
7192 msgid "Create From File"
7193 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7197 msgid "&Add Control..."
7201 msgid "Display As Icon"
7204 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7214 msgid "Paste Special"
7217 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7221 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7222 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7226 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7228 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7234 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7241 msgid "&Display As Icon"
7246 msgid "Change &Icon..."
7247 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7250 msgid "Insert a new %s object into your document"
7255 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7256 "may activate it using the program which created it."
7259 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7265 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7274 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7279 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7280 "activate it using %s."
7285 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7286 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7291 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7292 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7298 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7299 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7305 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7306 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7307 "be reflected in your document."
7311 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7315 msgid "Unknown Type"
7319 msgid "Unknown Source"
7323 msgid "the program which created it"
7331 msgid "SCANNING... Please Wait"
7335 msgctxt "unit: pixels"
7340 msgctxt "unit: bits"
7344 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7345 msgctxt "unit: dots/inch"
7350 msgctxt "unit: percent"
7355 msgctxt "unit: microseconds"
7361 msgid "Settings for %s"
7366 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7373 msgid "Flow Control"
7374 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7385 msgid "Copying Files..."
7386 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7389 msgid "Destination:"
7394 msgid "Files Needed"
7396 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7398 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7403 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7404 "make sure the correct drive is selected below"
7408 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7412 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7415 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7420 msgid "Copy files from:"
7424 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7432 msgid "&Save Background As..."
7436 msgid "Set As Back&ground"
7440 msgid "&Copy Background"
7444 msgid "Set as &Desktop Item"
7447 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7449 msgstr "Elektu æion"
7452 msgid "Create Shor&tcut"
7455 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7456 msgid "Add to &Favorites..."
7460 msgid "&View Source"
7471 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7475 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7476 msgid "Open Link in &New Window"
7479 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7480 msgid "Save Target &As..."
7483 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7484 msgid "&Print Target"
7487 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7488 msgid "S&how Picture"
7491 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7492 msgid "&Save Picture As..."
7496 msgid "&E-mail Picture..."
7500 msgid "Pr&int Picture..."
7504 msgid "&Go to My Pictures"
7507 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7508 msgid "Set as Back&ground"
7511 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7512 msgid "Set as &Desktop Item..."
7515 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7516 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7520 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7521 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7526 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7527 msgid "Copy Shor&tcut"
7530 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7535 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7539 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7543 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7545 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7548 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7570 msgid "&Cell Properties"
7575 msgid "&Table Properties"
7578 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7587 msgid "Open in &New Window"
7595 msgid "&Save Video As..."
7598 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7611 msgid "Resource Failures"
7615 msgid "Dump Tracking Info"
7635 msgid "Dump DisplayTree"
7639 msgid "Dump FormatCaches"
7643 msgid "Dump LayoutRects"
7647 msgid "Memory Monitor"
7651 msgid "Performance Meters"
7659 msgid "&Browse View"
7666 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7715 msgid "Scroll Right"
7719 msgid "Wine Internet Explorer"
7726 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7727 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7728 msgid "Lar&ge Icons"
7729 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7731 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7732 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7733 msgid "S&mall Icons"
7734 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7736 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7740 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7741 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7745 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7746 msgid "Arrange &Icons"
7747 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7759 msgstr "Laý Grandeco"
7766 msgid "&Auto Arrange"
7767 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7770 msgid "Line up Icons"
7771 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7774 msgid "Paste as Link"
7775 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7777 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7783 msgstr "Nova &Dosierujo"
7795 msgctxt "recycle bin"
7797 msgstr "&Renormaligu"
7812 msgid "Create &Link"
7815 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7819 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7820 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7824 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7826 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7830 msgid "&About Control Panel"
7833 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7834 msgid "Browse for Folder"
7835 msgstr "Foliu Dosierujon"
7844 msgid "&Make New Folder"
7845 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7851 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7859 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7868 msgid "Wine &license"
7869 msgstr "Wine &license"
7872 msgid "Running on %s"
7873 msgstr "Running on %s"
7876 msgid "Wine was brought to you by:"
7877 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7881 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7882 "will open it for you."
7884 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7885 "kaj Wine malfermos øin."
7891 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7896 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7900 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7908 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7913 msgid "Size available"
7914 msgstr "Disponebla Spaco"
7929 msgid "Original location"
7930 msgstr "Original location"
7933 msgid "Date deleted"
7936 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7938 msgctxt "display name"
7942 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7946 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7948 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7952 msgid "Control Panel"
7964 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7965 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7972 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7973 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7976 msgid "Start Menu\\Programs"
7977 msgstr "Start Menu\\Programs"
7980 msgid "My Documents"
7981 msgstr "Miaj Dokumentoj"
7988 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7989 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8005 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8009 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8026 msgid "Application Data"
8027 msgstr "Application Data"
8034 msgid "Local Settings\\Application Data"
8035 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8038 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8039 msgstr "Temporary Internet Files"
8046 msgid "Local Settings\\History"
8050 msgid "Program Files"
8051 msgstr "Program Files"
8055 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8058 msgid "Program Files\\Common Files"
8059 msgstr "Program Files\\Common Files"
8061 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8066 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8067 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8071 msgstr "Documents\\Musiko"
8075 msgstr "Documents\\Bildoj"
8079 msgstr "Documents\\Video"
8082 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8083 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8087 msgid "Program Files (x86)"
8088 msgstr "Program Files"
8092 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8093 msgstr "Program Files\\Common Files"
8100 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8105 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8109 msgid "Music\\Playlists"
8112 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8116 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8123 msgstr "LAN Interkonekto"
8130 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8134 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8138 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8142 msgid "Music\\Sample Music"
8146 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8150 msgid "Music\\Sample Playlists"
8154 msgid "Videos\\Sample Videos"
8160 msgstr "Konservu &kiel"
8176 msgid "AppData\\LocalLow"
8180 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8181 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8184 msgid "Error during creation of a new folder"
8185 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8188 msgid "Confirm file deletion"
8189 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8192 msgid "Confirm folder deletion"
8193 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8196 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8197 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8200 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8201 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8204 msgid "Confirm file overwrite"
8205 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8209 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8211 "Do you want to replace it?"
8215 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8220 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8224 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8228 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8232 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8237 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8239 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8240 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8249 msgid "Wine Control Panel"
8253 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8257 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8262 msgid "Executable files (*.exe)"
8263 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8266 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8271 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8272 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8276 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8277 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8281 msgid "Confirm deletion"
8282 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8287 "A file already exists at the path %1.\n"
8289 "Do you want to replace it?"
8291 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8292 "Æu vi volas superskribi øin?"
8297 "A folder already exists at the path %1.\n"
8299 "Do you want to replace it?"
8301 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8302 "Æu vi volas superskribi øin?"
8306 msgid "Confirm overwrite"
8307 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8311 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8312 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8313 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8314 "any later version.\n"
8316 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8317 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8318 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8321 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8322 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8323 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8328 msgid "Wine License"
8329 msgstr "Wine Helpanto"
8335 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8340 msgid "Don't show me th&is message again"
8341 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8350 msgctxt "time unit: hours"
8356 msgctxt "time unit: minutes"
8362 msgctxt "time unit: seconds"
8366 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8370 msgstr "&Renormaligu"
8372 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8376 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8380 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8384 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8389 msgid "&Close\tAlt-F4"
8390 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8395 msgstr "Pri Notepad"
8399 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8400 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8403 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8427 msgid "Select Window"
8428 msgstr "Elektu Fenestron"
8431 msgid "&More Windows..."
8432 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8435 msgid "Paper Si&ze:"
8442 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8446 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8447 msgid "&Save this password (insecure)"
8448 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8451 msgid "Authentication Required"
8459 msgid "Security Warning"
8463 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8468 msgid "Do you want to continue anyway?"
8469 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8472 msgid "LAN Connection"
8473 msgstr "LAN Interkonekto"
8476 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8480 msgid "The date on the certificate is invalid."
8484 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8489 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8493 msgid "The specified command was carried out."
8497 msgid "Undefined external error."
8501 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8505 msgid "The driver was not enabled."
8510 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8515 msgid "The specified device handle is invalid."
8519 msgid "There is no driver installed on your system!"
8522 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8524 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8525 "increase available memory, and then try again."
8530 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8531 "which functions and messages the driver supports."
8535 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8539 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8543 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8548 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8549 "Capabilities function to determine the supported formats."
8552 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8554 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8555 "device, or wait until the data is finished playing."
8560 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8561 "header, and then try again."
8566 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8567 "and then try again."
8572 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8573 "header, and then try again."
8578 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8579 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8584 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8585 "transmitted, and then try again."
8590 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8591 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8596 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8597 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8601 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8605 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8609 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8614 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8615 "or contact the device manufacturer."
8619 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8624 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8630 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8634 msgid "No command was specified."
8639 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8640 "size of the buffer."
8645 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8650 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8655 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8656 "manufacturer about obtaining a new driver."
8661 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8662 "manufacturer about obtaining a new driver."
8666 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8670 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8675 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8679 msgid "The device driver is not ready."
8683 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8688 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8693 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8698 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8699 "separately to determine which devices caused the error."
8703 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8707 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8711 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8716 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8717 "still connected to the network."
8722 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8723 "device name is spelled correctly."
8728 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8734 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8739 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8744 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8745 "parameter with each 'open' command."
8750 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8751 "Please supply one."
8756 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8757 "documentation for valid formats."
8762 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8767 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8772 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8773 "may be corrupt, or not in the correct format."
8777 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8781 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8785 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8789 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8793 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8798 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8799 "sequence, and then try again."
8804 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8805 "the device is closed, and then try again."
8810 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8811 "characters, followed by a period and an extension."
8816 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8821 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8822 "in Control Panel to install the device."
8827 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8828 "restarting your computer."
8833 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8834 "cannot change directories."
8839 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8844 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8848 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8853 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8858 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8859 "until a wave device is free, and then try again."
8864 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8865 "until the device is free, and then try again."
8870 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8871 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8876 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8877 "until the device is free, and then try again."
8881 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8885 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8890 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8891 "the Drivers option to install the wave device."
8896 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8902 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8903 "the Drivers option to install the wave device."
8908 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8914 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8915 "You can't use them together."
8920 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8926 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8927 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8932 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8933 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8938 msgid "An error occurred with the specified port."
8943 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8944 "these applications; then, try again."
8948 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8953 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8954 "Control Panel to install a MIDI driver."
8958 msgid "There is no display window."
8962 msgid "Could not create or use window."
8967 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8968 "check your disk or network connection."
8973 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8974 "are still connected to the network."
8978 msgid "Print to File"
8979 msgstr "Presu kiel dosiero"
8982 msgid "&Output File Name:"
8983 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8986 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8987 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8990 msgid "Unable to create the output file."
8991 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8998 msgid "Operations Error"
9002 msgid "Protocol Error"
9006 msgid "Time Limit Exceeded"
9010 msgid "Size Limit Exceeded"
9014 msgid "Compare False"
9018 msgid "Compare True"
9022 msgid "Authentication Method Not Supported"
9026 msgid "Strong Authentication Required"
9030 msgid "Referral (v2)"
9038 msgid "Administration Limit Exceeded"
9042 msgid "Unavailable Critical Extension"
9046 msgid "Confidentiality Required"
9050 msgid "No Such Attribute"
9054 msgid "Undefined Type"
9058 msgid "Inappropriate Matching"
9062 msgid "Constraint Violation"
9066 msgid "Attribute Or Value Exists"
9070 msgid "Invalid Syntax"
9074 msgid "No Such Object"
9078 msgid "Alias Problem"
9082 msgid "Invalid DN Syntax"
9090 msgid "Alias Dereference Problem"
9094 msgid "Inappropriate Authentication"
9098 msgid "Invalid Credentials"
9103 msgid "Insufficient Rights"
9115 msgid "Unwilling To Perform"
9119 msgid "Loop Detected"
9123 msgid "Sort Control Missing"
9127 msgid "Index range error"
9131 msgid "Naming Violation"
9135 msgid "Object Class Violation"
9139 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9143 msgid "Not allowed on RDN"
9147 msgid "Already Exists"
9151 msgid "No Object Class Mods"
9155 msgid "Results Too Large"
9159 msgid "Affects Multiple DSAs"
9175 msgid "Encoding Error"
9179 msgid "Decoding Error"
9187 msgid "Auth Unknown"
9191 msgid "Filter Error"
9195 msgid "User Cancelled"
9199 msgid "Parameter Error"
9207 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9211 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9215 msgid "Specified control was not found in message"
9219 msgid "No result present in message"
9223 msgid "More results returned"
9227 msgid "Loop while handling referrals"
9231 msgid "Referral hop limit exceeded"
9234 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9236 "Not Yet Implemented\n"
9240 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9242 msgid "%1: File Not Found\n"
9243 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9247 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9250 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9255 " + Sets an attribute.\n"
9256 " - Clears an attribute.\n"
9257 " R Read-only file attribute.\n"
9258 " A Archive file attribute.\n"
9259 " S System file attribute.\n"
9260 " H Hidden file attribute.\n"
9261 " [drive:][path][filename]\n"
9262 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9263 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9264 " /D Processes folders as well.\n"
9275 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9279 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9281 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9282 "&Impozu tiparon..."
9285 msgid "&Without Titlebar"
9286 msgstr "Se&n titolstango"
9296 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9297 msgid "&Always on Top"
9298 msgstr "&Æiam supre"
9302 msgid "&About Clock"
9303 msgstr "&Pri Horloøo"
9311 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9312 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9313 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9314 "called procedure.\n"
9316 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9317 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9322 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9323 "default directory.\n"
9327 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9331 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9335 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9339 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9343 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9347 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9351 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9356 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9358 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9359 "on the terminal device before they are executed.\n"
9361 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9362 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9363 "preceding it with an @ sign.\n"
9367 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9372 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9374 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9376 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9377 "not exist in wine's cmd.\n"
9382 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9385 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9386 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9387 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9388 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9389 "label terminates the batch file execution.\n"
9391 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9396 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9397 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9402 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9404 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9405 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9406 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9408 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9409 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9414 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9416 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9417 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9418 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9422 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9426 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9431 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9433 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9435 "below the item are moved as well.\n"
9437 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9442 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9444 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9445 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9446 "PATH command with the new value.\n"
9448 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9449 "variable, for example:\n"
9450 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9455 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9457 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9458 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9463 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9465 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9466 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9468 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9470 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9471 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9472 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9473 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9475 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9476 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9477 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9478 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9480 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9481 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9486 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9487 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9491 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9495 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9499 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9503 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9508 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9510 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9512 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9514 "SET <variable>=<value>\n"
9516 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9517 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9518 "have embedded spaces.\n"
9520 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9521 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9522 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9523 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9528 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9529 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9530 "if called from the command line.\n"
9534 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9538 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9543 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9544 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9549 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9551 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9552 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9553 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9555 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9559 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9563 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9568 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9569 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9574 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9576 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9577 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9578 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9579 "settings are restored.\n"
9584 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9585 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9590 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9596 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9598 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9600 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9601 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9602 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9603 "association, if any.\n"
9608 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9610 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9612 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9613 "currently defined.\n"
9614 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9616 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9617 "associated to the specified file type.\n"
9621 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9626 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9627 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9628 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9633 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9634 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9639 "CMD built-in commands are:\n"
9640 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9641 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9642 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9643 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9644 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9645 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9646 "COPY\t\tCopy file\n"
9647 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9648 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9649 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9650 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9651 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9652 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9653 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9654 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9655 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9656 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9657 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9658 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9659 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9660 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9661 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9662 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9663 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9664 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9665 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9666 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9667 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9668 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9669 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9670 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9671 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9672 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9673 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9675 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9679 msgid "Are you sure"
9682 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9687 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9693 msgid "File association missing for extension %1\n"
9697 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9701 msgid "Overwrite %1"
9709 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9713 msgid "Argument missing\n"
9717 msgid "Syntax error\n"
9722 msgid "No help available for %1\n"
9723 msgstr "Ne disponebla; "
9726 msgid "Target to GOTO not found\n"
9730 msgid "Current Date is %1\n"
9734 msgid "Current Time is %1\n"
9738 msgid "Enter new date: "
9742 msgid "Enter new time: "
9746 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9749 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9750 msgid "Failed to open '%1'\n"
9754 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9757 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9765 msgstr "Forigu\tDel"
9768 msgid "Echo is %1\n"
9772 msgid "Verify is %1\n"
9776 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9780 msgid "Parameter error\n"
9785 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9790 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9794 msgid "PATH not found\n"
9798 msgid "Press any key to continue... "
9802 msgid "Wine Command Prompt"
9806 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9814 msgid "The input line is too long.\n"
9818 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9822 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9826 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9830 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9835 msgid "Wine Explorer"
9841 msgstr "LAN Interkonekto"
9844 msgid "Usage: hostname\n"
9848 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9853 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9858 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9862 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9866 msgid "%1 adapter %2\n"
9874 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9890 msgid "Peer-to-peer"
9902 msgid "IP routing enabled"
9906 msgid "Physical address"
9910 msgid "DHCP enabled"
9914 msgid "Default gateway"
9919 "The syntax of this command is:\n"
9921 "NET command [arguments]\n"
9923 "NET command /HELP\n"
9925 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9930 "The syntax of this command is:\n"
9932 "NET START [service]\n"
9934 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9935 "'service' is the name of the service to start.\n"
9940 "The syntax of this command is:\n"
9942 "NET STOP service\n"
9944 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9948 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9952 msgid "Could not stop service %1\n"
9956 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9960 msgid "Could not get handle to service.\n"
9964 msgid "The %1 service is starting.\n"
9968 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9973 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9974 msgstr "Disponebla Spaco"
9978 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9979 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9982 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9987 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9988 msgstr "Disponebla Spaco"
9991 msgid "There are no entries in the list.\n"
9997 "Status Local Remote\n"
9998 "---------------------------------------------------------------\n"
10002 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10012 msgid "Disconnected"
10013 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10017 msgid "A network error occurred"
10018 msgstr "Okazis printila eroro."
10022 msgid "Connection is being made"
10023 msgstr "LAN Interkonekto"
10027 msgid "Reconnecting"
10028 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10031 msgid "The following services are running:\n"
10035 msgid "&New\tCtrl+N"
10036 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10038 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10039 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10040 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10042 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10043 msgid "&Save\tCtrl+S"
10044 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10046 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10047 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10048 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10050 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10051 msgid "Page Se&tup..."
10052 msgstr "Impozu paøon"
10055 msgid "P&rinter Setup..."
10056 msgstr "Impozu Printilon"
10058 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10062 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10064 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10067 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10068 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10069 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10071 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10072 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10073 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10075 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10076 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10077 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10079 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10080 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10081 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10083 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10085 msgid "&Delete\tDel"
10086 msgstr "Forigu\tDel"
10089 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10090 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10093 msgid "&Time/Date\tF5"
10094 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10097 msgid "&Wrap long lines"
10098 msgstr "&Alineu aýtomate"
10101 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10102 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10105 msgid "&Search next\tF3"
10106 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10108 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10109 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10110 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10112 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10114 msgid "&Contents\tF1"
10118 msgid "&About Notepad"
10119 msgstr "Pri Notepad"
10123 msgstr "Impozu la paøon"
10131 msgstr "Piednotoj:"
10135 msgid "Margins (millimeters)"
10136 msgstr "&Marøenoj:"
10140 msgstr "&Maldekstra:"
10158 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10162 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10164 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10169 msgstr "(sen-nomo)"
10171 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10172 msgid "Text files (*.txt)"
10173 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10177 "File '%s' does not exist.\n"
10179 "Do you want to create a new file?"
10181 "La dosiero '%s'\n"
10184 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10188 "File '%s' has been modified.\n"
10190 "Would you like to save the changes?"
10195 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10198 msgid "'%s' could not be found."
10199 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10202 msgid "Unicode (UTF-16)"
10206 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10210 msgid "Unicode (UTF-8)"
10216 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10217 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10218 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10219 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10224 msgid "&Bind to file..."
10228 msgid "&View TypeLib..."
10233 msgid "&System Configuration"
10234 msgstr "Informo pri"
10237 msgid "&Run the Registry Editor"
10245 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10249 msgid "&In-process server"
10253 msgid "In-process &handler"
10258 msgid "&Local server"
10259 msgstr "Loka Pordo"
10263 msgid "&Remote server"
10268 msgid "View &Type information"
10269 msgstr "Informo pri"
10273 msgid "Create &Instance"
10274 msgstr "Kreu Ligon"
10277 msgid "Create Instance &On..."
10281 msgid "&Release Instance"
10285 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10289 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10293 msgid "&Expert mode"
10297 msgid "&Hidden component categories"
10300 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10304 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10305 msgid "&Status Bar"
10308 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10309 msgid "&Refresh\tF5"
10314 msgid "&About OleView"
10315 msgstr "Pri Notepad"
10319 msgid "&Save as..."
10320 msgstr "Konservu &kiel"
10323 msgid "&Group by type kind"
10327 msgid "Connect to another machine"
10331 msgid "&Machine name:"
10336 msgid "System Configuration"
10337 msgstr "Informo pri"
10341 msgid "System Settings"
10342 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10345 msgid "&Enable Distributed COM"
10349 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10354 "These settings change only registry values.\n"
10355 "They have no effect on Wine performance."
10360 msgid "Default Interface Viewer"
10361 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10366 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10374 msgid "&View Type Info"
10375 msgstr "Informo pri"
10378 msgid "IPersist Interface Viewer"
10381 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10382 msgid "Class Name:"
10385 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10390 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10393 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10399 msgid "ITypeLib viewer"
10403 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10407 msgid "version 1.0"
10411 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10415 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10419 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10423 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10427 msgid "Run the Wine registry editor"
10431 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10435 msgid "Create an instance of the selected object"
10439 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10443 msgid "Release the currently selected object instance"
10447 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10451 msgid "Display the viewer for the selected item"
10455 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10460 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10464 msgid "Show or hide the toolbar"
10468 msgid "Show or hide the status bar"
10472 msgid "Refresh all lists"
10476 msgid "Display program information, version number and copyright"
10480 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10484 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10488 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10492 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10496 msgid "ObjectClasses"
10500 msgid "Grouped by Component Category"
10504 msgid "OLE 1.0 Objects"
10508 msgid "COM Library Objects"
10512 msgid "All Objects"
10517 msgid "Application IDs"
10518 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10521 msgid "Type Libraries"
10537 msgid "Implementation"
10543 msgstr "LAN Interkonekto"
10546 msgid "CoGetClassObject failed."
10550 msgid "Unknown error"
10559 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10563 msgid "Inherited Interfaces"
10567 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10572 msgid "Close window"
10573 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10576 msgid "Group typeinfos by kind"
10584 msgid "O&pen\tEnter"
10587 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10588 msgid "&Move...\tF7"
10591 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10592 msgid "&Copy...\tF8"
10597 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10601 msgid "&Execute..."
10606 msgid "E&xit Windows"
10607 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10609 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10614 msgid "&Arrange automatically"
10618 msgid "&Minimize on run"
10621 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10622 msgid "&Save settings on exit"
10625 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10630 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10634 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10638 msgid "&Arrange Icons"
10643 msgid "&About Program Manager"
10644 msgstr "Pri Notepad"
10648 msgid "Program &group"
10649 msgstr "Program Files"
10654 msgstr "Program Files"
10658 msgid "Move Program"
10659 msgstr "Program Files"
10663 msgid "Move program:"
10664 msgstr "Programfino"
10666 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10667 msgid "From group:"
10670 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10676 msgid "Copy Program"
10677 msgstr "Program Files"
10681 msgid "Copy program:"
10682 msgstr "Programfino"
10685 msgid "Program Group Attributes"
10689 msgid "&Group file:"
10694 msgid "Program Attributes"
10697 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10699 msgid "&Command line:"
10700 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10703 msgid "&Working directory:"
10707 msgid "&Key combination:"
10710 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10711 msgid "&Minimize at launch"
10716 msgid "Change &icon..."
10717 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10721 msgid "Change Icon"
10722 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10728 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10730 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10734 msgid "Current &icon:"
10738 msgid "Execute Program"
10742 msgid "Program Manager"
10745 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10749 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10750 msgid "Information"
10751 msgstr "Informo pri"
10754 msgid "Delete group `%s'?"
10758 msgid "Delete program `%s'?"
10762 msgid "Not implemented"
10763 msgstr "Ne-implementata"
10766 msgid "Error reading `%s'."
10770 msgid "Error writing `%s'."
10775 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10776 "Should it be tried further on?"
10780 msgid "Help not available."
10784 msgid "Unknown feature in %s"
10788 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10792 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10800 msgid "Libraries (*.dll)"
10808 msgid "Icons (*.ico)"
10813 "The syntax of this command is:\n"
10815 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10821 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10826 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10830 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10834 msgid "The operation completed successfully\n"
10838 msgid "Error: Invalid key name\n"
10842 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10846 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10851 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10859 msgid "&Import Registry File..."
10863 msgid "&Export Registry File..."
10866 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10870 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10871 msgid "&String Value"
10874 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10875 msgid "&Binary Value"
10878 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10879 msgid "&DWORD Value"
10882 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10883 msgid "&Multi String Value"
10886 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10887 msgid "&Expandable String Value"
10890 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10892 msgid "&Rename\tF2"
10895 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10896 msgid "&Copy Key Name"
10899 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10901 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10902 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10905 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10909 msgid "Status &Bar"
10912 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10918 msgid "&Remove Favorite..."
10922 msgid "&About Registry Editor"
10926 msgid "Modify Binary Data..."
10931 msgid "Export registry"
10932 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10935 msgid "S&elected branch:"
10952 msgid "Value names"
10953 msgstr "Konservu &kiel"
10957 msgid "Value content"
10961 msgid "Whole string only"
10966 msgid "Add Favorite"
10969 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10976 msgid "Remove Favorite"
10981 msgid "Edit String"
10984 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10986 msgid "Value name:"
10988 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10990 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10993 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10994 msgid "Value data:"
11006 msgid "Hexadecimal"
11015 msgid "Edit Binary"
11019 msgid "Edit Multi String"
11023 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11027 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11031 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11035 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11040 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11044 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11052 msgid "Registry Editor"
11056 msgid "Import Registry File"
11060 msgid "Export Registry File"
11065 msgid "Registry files (*.reg)"
11066 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11069 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11077 msgid "(value not set)"
11081 msgid "(cannot display value)"
11085 msgid "(unknown %d)"
11089 msgid "Quits the registry editor"
11093 msgid "Adds keys to the favorites list"
11097 msgid "Removes keys from the favorites list"
11101 msgid "Shows or hides the status bar"
11105 msgid "Change position of split between two panes"
11109 msgid "Refreshes the window"
11113 msgid "Deletes the selection"
11117 msgid "Renames the selection"
11121 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11125 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11129 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11133 msgid "Modifies the value's data"
11137 msgid "Adds a new key"
11141 msgid "Adds a new string value"
11145 msgid "Adds a new binary value"
11149 msgid "Adds a new double word value"
11153 msgid "Imports a text file into the registry"
11157 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11161 msgid "Prints all or part of the registry"
11165 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11169 msgid "Can't query value '%s'"
11173 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11177 msgid "Value is too big (%u)"
11182 msgid "Confirm Value Delete"
11183 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11187 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11188 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11192 msgid "Search string '%s' not found"
11193 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11197 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11198 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11201 msgid "New Key #%d"
11205 msgid "New Value #%d"
11209 msgid "Can't query key '%s'"
11213 msgid "Adds a new multi string value"
11217 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11222 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11223 "with that suffix.\n"
11225 "start [options] program_filename [...]\n"
11226 "start [options] document_filename\n"
11229 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11230 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11231 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11232 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11234 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11235 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11236 "/L Show end-user license.\n"
11237 "/? Display this help and exit.\n"
11239 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11240 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11241 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11242 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11247 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11248 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11249 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11250 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11251 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11253 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11254 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11255 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11256 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11258 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11259 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11260 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11262 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11267 "Application could not be started, or no application associated with the "
11268 "specified file.\n"
11269 "ShellExecuteEx failed"
11273 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11277 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11281 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11285 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11289 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11293 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11297 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11301 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11306 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11310 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11314 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11318 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11322 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11326 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11330 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11333 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11334 msgid "&New Task (Run...)"
11338 msgid "E&xit Task Manager"
11342 msgid "&Minimize On Use"
11346 msgid "&Hide When Minimized"
11349 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11350 msgid "&Show 16-bit tasks"
11354 msgid "&Refresh Now"
11358 msgid "&Update Speed"
11361 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11365 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11369 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11377 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11378 msgid "&Select Columns..."
11381 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11382 msgid "&CPU History"
11385 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11386 msgid "&One Graph, All CPUs"
11389 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11390 msgid "One Graph &Per CPU"
11393 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11394 msgid "&Show Kernel Times"
11397 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11398 msgid "Tile &Horizontally"
11401 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11402 msgid "Tile &Vertically"
11405 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11409 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11413 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11414 msgid "&Bring To Front"
11419 msgid "&About Task Manager"
11420 msgstr "Pri Notepad"
11422 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11426 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11431 msgid "&Go To Process"
11434 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11435 msgid "&End Process"
11439 msgid "End Process &Tree"
11442 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11447 msgid "Set &Priority"
11456 msgid "&Above Normal"
11461 msgid "&Below Normal"
11465 msgid "Set &Affinity..."
11469 msgid "Edit Debug &Channels..."
11472 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11473 msgid "Task Manager"
11477 msgid "&New Task..."
11481 msgid "&Show processes from all users"
11497 msgid "Commit charge (K)"
11501 msgid "Physical memory (K)"
11505 msgid "Kernel memory (K)"
11508 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11512 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11516 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11520 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11534 msgid "System Cache"
11535 msgstr "Sistemvojo"
11548 msgid "CPU usage history"
11549 msgstr "Kronologio"
11553 msgid "Memory usage history"
11554 msgstr "Kronologio"
11556 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11557 msgid "Debug Channels"
11562 msgid "Processor Affinity"
11567 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11568 "allowed to execute on."
11701 msgid "Select Columns"
11702 msgstr "Elektu æion"
11706 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11711 msgid "&Image Name"
11713 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11715 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11719 msgid "&PID (Process Identifier)"
11731 msgid "&Memory Usage"
11735 msgid "Memory Usage &Delta"
11739 msgid "Pea&k Memory Usage"
11744 msgid "Page &Faults"
11745 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11748 msgid "&USER Objects"
11751 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11755 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11756 msgid "I/O Read Bytes"
11760 msgid "&Session ID"
11766 msgstr "Laý &Nomo"
11769 msgid "Page F&aults Delta"
11773 msgid "&Virtual Memory Size"
11777 msgid "Pa&ged Pool"
11781 msgid "N&on-paged Pool"
11785 msgid "Base P&riority"
11789 msgid "&Handle Count"
11793 msgid "&Thread Count"
11796 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11797 msgid "GDI Objects"
11800 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11804 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11805 msgid "I/O Write Bytes"
11808 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11812 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11813 msgid "I/O Other Bytes"
11817 msgid "Create New Task"
11821 msgid "Runs a new program"
11825 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11829 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11833 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11837 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11841 msgid "Displays tasks by using large icons"
11845 msgid "Displays tasks by using small icons"
11849 msgid "Displays information about each task"
11853 msgid "Updates the display twice per second"
11857 msgid "Updates the display every two seconds"
11861 msgid "Updates the display every four seconds"
11865 msgid "Does not automatically update"
11869 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11873 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11877 msgid "Minimizes the windows"
11881 msgid "Maximizes the windows"
11885 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11889 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11893 msgid "Displays Task Manager help topics"
11897 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11901 msgid "Exits the Task Manager application"
11905 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11909 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11913 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11917 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11921 msgid "Each CPU has its own history graph"
11925 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11929 msgid "Tells the selected tasks to close"
11933 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11937 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11941 msgid "Removes the process from the system"
11945 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11949 msgid "Attaches the debugger to this process"
11953 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11957 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11961 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11965 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11969 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11973 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11977 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11981 msgid "Controls Debug Channels"
11985 msgid "Performance"
11989 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11993 msgid "Processes: %d"
11997 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12025 msgid "Peak Mem Usage"
12029 msgid "Page Faults"
12033 msgid "USER Objects"
12065 msgid "Task Manager Warning"
12070 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12071 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12072 "sure you want to change the priority class?"
12076 msgid "Unable to Change Priority"
12081 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12082 "results including loss of data and system instability. The\n"
12083 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12084 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12085 "terminate the process?"
12089 msgid "Unable to Terminate Process"
12094 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12095 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12099 msgid "Unable to Debug Process"
12103 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12107 msgid "Invalid Option"
12111 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12115 msgid "System Idle Process"
12119 msgid "Not Responding"
12146 #: uninstaller.rc:26
12147 msgid "Wine Application Uninstaller"
12148 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12150 #: uninstaller.rc:27
12152 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12154 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12156 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12157 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12164 msgid "&Scale to Window"
12165 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12169 msgstr "&Maldekstre"
12176 msgid "Regular Metafile Viewer"
12177 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12180 msgid "Waiting for Program"
12185 msgid "Terminate Process"
12190 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12193 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12199 msgstr "Wine Helpanto"
12202 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12207 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12208 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12209 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12210 "option) any later version."
12215 msgid "Windows registration information"
12216 msgstr "Informo pri"
12225 msgid "Organi&zation:"
12226 msgstr "Informo pri"
12230 msgid "Application settings"
12231 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12235 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12236 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12237 "or per-application settings in those tabs as well."
12242 msgid "&Add application..."
12243 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12247 msgid "&Remove application"
12248 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12252 msgid "&Windows Version:"
12257 msgid "Window settings"
12258 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12261 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12265 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12269 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12273 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12278 msgid "Desktop &size:"
12282 msgid "Screen resolution"
12286 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12290 msgid "DLL overrides"
12295 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12296 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12301 msgid "&New override for library:"
12304 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12309 msgid "Existing &overrides:"
12316 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12318 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12322 msgid "Edit Override"
12331 msgid "&Builtin (Wine)"
12332 msgstr "Pri Notepad"
12336 msgid "&Native (Windows)"
12337 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12340 msgid "Bui<in then Native"
12344 msgid "Nati&ve then Builtin"
12350 msgstr "&kapabligu"
12354 msgid "Select Drive Letter"
12358 msgid "Drive mappings"
12363 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12372 msgid "Auto&detect"
12379 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12380 msgid "Show &Advanced"
12400 msgid "Show &dot files"
12404 msgid "Driver diagnostics"
12410 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12414 msgid "Output device:"
12415 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12418 msgid "Voice output device:"
12422 msgid "Input device:"
12426 msgid "Voice input device:"
12430 msgid "&Test Sound"
12443 msgid "&Install theme..."
12458 msgstr "New Folder"
12473 msgid "Select the Unix target directory, please."
12477 msgid "Hide &Advanced"
12489 msgid "Desktop Integration"
12499 msgstr "Pri Notepad"
12503 msgid "Wine configuration"
12504 msgstr "Informo pri"
12507 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12512 msgid "Select a theme file"
12513 msgstr "&Elekton æion"
12518 msgstr "New Folder"
12526 msgid "Wine configuration for %s"
12527 msgstr "Eroro de agordado"
12530 msgid "Selected driver: %s"
12539 msgid "Audio test failed!"
12544 msgid "(System default)"
12545 msgstr "Sistemvojo"
12549 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12550 "Are you sure you want to do this?"
12554 msgid "Warning: system library"
12566 msgid "native, builtin"
12570 msgid "builtin, native"
12579 msgid "Default Settings"
12580 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12583 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12588 msgid "Use global settings"
12589 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12592 msgid "Select an executable file"
12596 msgid "Autodetect..."
12600 msgid "Local hard disk"
12604 msgid "Network share"
12608 msgid "Floppy disk"
12617 "You cannot add any more drives.\n"
12619 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12623 msgid "System drive"
12628 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12630 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12631 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12635 msgctxt "Drive letter"
12640 msgid "Drive Mapping"
12645 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12647 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12652 msgid "Controls Background"
12653 msgstr "Control Panel"
12657 msgid "Controls Text"
12658 msgstr "Control Panel"
12661 msgid "Menu Background"
12674 msgid "Selection Background"
12679 msgid "Selection Text"
12683 msgid "ToolTip Background"
12687 msgid "ToolTip Text"
12691 msgid "Window Background"
12696 msgid "Window Text"
12697 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12701 msgid "Active Title Bar"
12702 msgstr "Se&n titolstango"
12705 msgid "Active Title Text"
12709 msgid "Inactive Title Bar"
12713 msgid "Inactive Title Text"
12717 msgid "Message Box Text"
12722 msgid "Application Workspace"
12723 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12727 msgid "Window Frame"
12728 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12731 msgid "Active Border"
12735 msgid "Inactive Border"
12740 msgid "Controls Shadow"
12741 msgstr "Control Panel"
12748 msgid "Controls Highlight"
12752 msgid "Controls Dark Shadow"
12756 msgid "Controls Light"
12760 msgid "Controls Alternate Background"
12764 msgid "Hot Tracked Item"
12768 msgid "Active Title Bar Gradient"
12772 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12776 msgid "Menu Highlight"
12783 #: wineconsole.rc:60
12784 msgid "Cursor size"
12785 msgstr "Kursor-grandezo"
12787 #: wineconsole.rc:61
12791 #: wineconsole.rc:62
12795 #: wineconsole.rc:63
12799 #: wineconsole.rc:65
12803 #: wineconsole.rc:66
12805 msgstr "Apera menuo"
12807 #: wineconsole.rc:67
12811 #: wineconsole.rc:68
12815 #: wineconsole.rc:69
12817 msgstr "Rapida Redaktado"
12819 #: wineconsole.rc:70
12821 msgstr "&kapabligu"
12823 #: wineconsole.rc:72
12824 msgid "Command history"
12825 msgstr "Kronologio"
12827 #: wineconsole.rc:73
12829 msgid "&Number of recalled commands:"
12830 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12832 #: wineconsole.rc:76
12833 msgid "&Remove doubles"
12834 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12836 #: wineconsole.rc:84
12840 #: wineconsole.rc:86
12844 #: wineconsole.rc:97
12846 msgid "Configuration"
12849 #: wineconsole.rc:100
12850 msgid "Buffer zone"
12853 #: wineconsole.rc:101
12856 msgstr "&Larøeco :"
12858 #: wineconsole.rc:104
12863 #: wineconsole.rc:108
12864 msgid "Window size"
12867 #: wineconsole.rc:109
12870 msgstr "La&røeco :"
12872 #: wineconsole.rc:112
12877 #: wineconsole.rc:116
12878 msgid "End of program"
12879 msgstr "Programfino"
12881 #: wineconsole.rc:117
12882 msgid "&Close console"
12883 msgstr "&Fermu terminalon"
12885 #: wineconsole.rc:119
12889 #: wineconsole.rc:125
12890 msgid "Console parameters"
12891 msgstr "Terminala parametoj"
12893 #: wineconsole.rc:128
12894 msgid "Retain these settings for later sessions"
12895 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12897 #: wineconsole.rc:129
12898 msgid "Modify only current session"
12899 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12901 #: wineconsole.rc:26
12902 msgid "Set &Defaults"
12903 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12905 #: wineconsole.rc:28
12909 #: wineconsole.rc:31
12910 msgid "&Select all"
12911 msgstr "&Elekton æion"
12913 #: wineconsole.rc:32
12917 #: wineconsole.rc:33
12921 #: wineconsole.rc:36
12922 msgid "Setup - Default settings"
12923 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12925 #: wineconsole.rc:37
12926 msgid "Setup - Current settings"
12927 msgstr "Nunaj Agordoj"
12929 #: wineconsole.rc:38
12930 msgid "Configuration error"
12931 msgstr "Eroro de agordado"
12933 #: wineconsole.rc:39
12934 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12936 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12938 #: wineconsole.rc:34
12940 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12941 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12943 #: wineconsole.rc:35
12944 msgid "This is a test"
12945 msgstr "Æi tiu estas provo"
12947 #: wineconsole.rc:41
12948 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12951 #: wineconsole.rc:42
12952 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12955 #: wineconsole.rc:43
12956 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12959 #: wineconsole.rc:44
12960 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12963 #: wineconsole.rc:45
12965 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12966 "The command is invalid.\n"
12969 #: wineconsole.rc:47
12973 " wineconsole [options] <command>\n"
12978 #: wineconsole.rc:49
12980 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12982 " try to setup the current terminal as a Wine "
12986 #: wineconsole.rc:50
12987 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12990 #: wineconsole.rc:51
12994 " wineconsole cmd\n"
12995 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13001 msgid "Program Error"
13002 msgstr "Program Files"
13006 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13007 "sorry for the inconvenience."
13012 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13013 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13014 "Database</a> for tips about running this application."
13019 msgid "Show &Details"
13024 msgid "Program Error Details"
13025 msgstr "Program Files"
13029 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13030 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13031 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13032 "and attach that file to the report."
13036 msgid "Wine program crash"
13040 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13044 msgid "(unidentified)"
13049 msgid "Saving failed"
13050 msgstr "Malfermu Dosieron"
13054 msgid "&Open\tEnter"
13064 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13072 msgid "Cr&eate Directory..."
13075 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13077 msgid "E&xit\tAlt+X"
13079 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13081 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13089 msgid "Connect &Network Drive..."
13093 msgid "&Disconnect Network Drive"
13101 msgid "&All File Details"
13105 msgid "&Sort by Name"
13109 msgid "Sort &by Type"
13113 msgid "Sort by Si&ze"
13117 msgid "Sort by &Date"
13122 msgid "Filter by&..."
13123 msgstr "&Impozu Printilon..."
13130 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13134 msgid "New &Window"
13138 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13143 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13144 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13148 msgid "&About Wine File Manager"
13149 msgstr "Pri Notepad"
13152 msgid "Select destination"
13157 msgid "By File Type"
13158 msgstr "Laý &Tipo"
13166 msgid "&Directories"
13172 msgstr "Program Files"
13180 msgid "&Other files"
13184 msgid "Show Hidden/&System Files"
13189 msgid "&File Name:"
13191 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13193 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13197 msgid "Full &Path:"
13201 msgid "Last Change:"
13206 msgid "Cop&yright:"
13225 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13228 msgid "&Compressed"
13233 msgid "Version information"
13234 msgstr "Informo pri"
13237 msgid "Applying font settings"
13241 msgid "Error while selecting new font."
13245 msgid "Wine File Manager"
13260 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13262 msgid "Not yet implemented"
13263 msgstr "Ne-implementata"
13281 msgid "Index/Inode"
13285 msgid "%1 of %2 free"
13289 msgctxt "unit kilobyte"
13294 msgctxt "unit megabyte"
13299 msgctxt "unit gigabyte"
13312 msgid "Question &Marks"
13332 msgid "&Fastest Times"
13337 msgid "&About WineMine"
13338 msgstr "Pri Notepad"
13341 msgid "Fastest Times"
13345 msgid "Fastest times"
13361 msgid "Congratulations!"
13365 msgid "Please enter your name"
13369 msgid "Custom Game"
13393 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13397 msgid "Printer &setup..."
13398 msgstr "&Impozu Printilon..."
13401 msgid "&Annotate..."
13406 msgstr "&Legosigno"
13410 msgstr "&Difinu..."
13416 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13420 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13422 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13425 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13429 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13433 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13439 msgid "&Help on help\tF1"
13440 msgstr "Pri Helpanto"
13443 msgid "Always on &top"
13444 msgstr "Æiam &supre"
13447 msgid "&About Wine Help"
13452 msgid "Annotation..."
13472 msgstr "Wine Helpanto"
13475 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13476 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13487 msgid "Help files (*.hlp)"
13488 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13491 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13495 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13499 msgid "Help topics: "
13504 msgid "&New...\tCtrl+N"
13505 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13509 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13510 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13513 msgid "&Clear\tDEL"
13518 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13519 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13522 msgid "Find &next\tF3"
13538 msgid "Selection &info"
13542 msgid "Character &format"
13546 msgid "&Def. char format"
13550 msgid "Paragrap&h format"
13557 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13561 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13565 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13574 msgid "&Date and time..."
13582 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13583 msgid "&Bullet points"
13586 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13588 msgid "&Paragraph..."
13594 msgstr "Konservu &kiel"
13597 msgid "Backgroun&d"
13602 msgid "&System\tCtrl+1"
13603 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13607 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13608 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13612 msgid "&About Wine Wordpad"
13620 msgid "Date and time"
13624 msgid "Available formats"
13629 msgid "New document type"
13630 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13634 msgid "Paragraph format"
13639 msgid "Indentation"
13642 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13645 msgstr "&Maldekstre"
13647 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13663 msgstr "Konservu &kiel"
13671 msgid "Remove al&l"
13675 msgid "Line wrapping"
13679 msgid "&No line wrapping"
13683 msgid "Wrap text by the &window border"
13687 msgid "Wrap text by the &margin"
13697 msgid "All documents (*.*)"
13698 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13702 msgid "Text documents (*.txt)"
13703 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13706 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13710 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13714 msgid "Rich text document"
13718 msgid "Text document"
13722 msgid "Unicode text document"
13727 msgid "Printer files (*.prn)"
13728 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13747 msgid "Previous page"
13777 msgctxt "unit: centimeter"
13783 msgctxt "unit: inch"
13792 msgctxt "unit: point"
13801 msgid "Save changes to '%s'?"
13805 msgid "Finished searching the document."
13809 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13814 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13815 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13819 msgid "Invalid number format"
13823 msgid "OLE storage documents are not supported"
13827 msgid "Could not save the file."
13831 msgid "You do not have access to save the file."
13835 msgid "Could not open the file."
13839 msgid "You do not have access to open the file."
13844 msgid "Printing not implemented"
13845 msgstr "Ne-implementata"
13848 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13852 msgid "Starting Wordpad failed"
13856 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13860 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13864 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13868 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13872 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13877 "Is '%1' a filename or directory\n"
13879 "(F - File, D - Directory)\n"
13883 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13887 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13891 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13895 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13904 msgctxt "Directory key"
13910 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13913 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13914 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13918 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13920 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13921 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13922 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13923 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13924 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13925 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13926 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13927 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13928 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13929 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13930 "[/N] Copy using short names.\n"
13931 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13932 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13933 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13934 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13935 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13936 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13937 "\tarchive attribute.\n"
13938 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13939 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13940 "\t\tthan source.\n"