msi: Create the rest of objects with separate helpers.
[wine/multimedia.git] / po / el.po
blob7c0fb3d840a595f61074c78d7610c5c2df013bdf
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
61 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
66 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr "OK"
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
134 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
135 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
136 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
146 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
147 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 #, fuzzy
164 msgid "Applications"
165 msgstr "Επιλογές"
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr ""
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 #, fuzzy
230 msgid "&Options..."
231 msgstr "Επιλογές"
233 #: avifil32.rc:46
234 msgid "&Interleave every"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
238 msgid "frames"
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:49
242 #, fuzzy
243 msgid "Current format:"
244 msgstr "Εκτύπωση"
246 #: avifil32.rc:27
247 msgid "Waveform: %s"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:28
251 msgid "Waveform"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:29
255 msgid "All multimedia files"
256 msgstr ""
258 #: avifil32.rc:31
259 msgid "video"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:32
263 msgid "audio"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:33
267 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:34
271 msgid "uncompressed"
272 msgstr ""
274 #: browseui.rc:25
275 msgid "Canceling..."
276 msgstr ""
278 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
279 msgid "Properties for %s"
280 msgstr "Ιδιότητες για %s"
282 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
283 msgid "&Apply"
284 msgstr "&Εφαρμογή"
286 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
287 msgid "Help"
288 msgstr "Βοήθεια"
290 #: comctl32.rc:62
291 msgid "Wizard"
292 msgstr "Βοηθός"
294 #: comctl32.rc:65
295 msgid "< &Back"
296 msgstr "< &Προηγούμενο"
298 #: comctl32.rc:66
299 msgid "&Next >"
300 msgstr "&Επόμενο >"
302 #: comctl32.rc:67
303 msgid "Finish"
304 msgstr "Ολοκλήρωση"
306 #: comctl32.rc:78
307 msgid "Customize Toolbar"
308 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
310 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
311 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
312 msgid "&Close"
313 msgstr "&Κλείσιμο"
315 #: comctl32.rc:82
316 msgid "R&eset"
317 msgstr "Ε&παναφορά"
319 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
320 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
321 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
326 msgid "&Help"
327 msgstr "&Βοήθεια"
329 #: comctl32.rc:84
330 msgid "Move &Up"
331 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
333 #: comctl32.rc:85
334 msgid "Move &Down"
335 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
337 #: comctl32.rc:86
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
341 #: comctl32.rc:88
342 msgid "&Add ->"
343 msgstr "&Προσθήκη ->"
345 #: comctl32.rc:89
346 msgid "<- &Remove"
347 msgstr "<- &Αφαίρεση"
349 #: comctl32.rc:90
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
353 #: comctl32.rc:39
354 msgid "Separator"
355 msgstr "Διαχωριστής"
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
358 #, fuzzy
359 msgctxt "hotkey"
360 msgid "None"
361 msgstr "Κανένα"
363 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:56
364 #: winedbg.rc:71 wordpad.rc:169
365 msgid "Close"
366 msgstr "Κλείσιμο"
368 #: comctl32.rc:33
369 msgid "Today:"
370 msgstr "Σήμερα:"
372 #: comctl32.rc:34
373 msgid "Go to today"
374 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
376 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
377 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
378 msgid "Open"
379 msgstr "Άνοιγμα"
381 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
382 msgid "File &Name:"
383 msgstr "File &Όνομα:"
385 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
386 msgid "&Directories:"
387 msgstr "&Κατάλογοι:"
389 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
390 msgid "List Files of &Type:"
391 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
393 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
394 msgid "Dri&ves:"
395 msgstr "Dri&ves:"
397 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
398 msgid "&Read Only"
399 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
401 #: comdlg32.rc:173
402 msgid "Save As..."
403 msgstr "Αποθήκευση ως..."
405 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
406 msgid "Save As"
407 msgstr "Αποθήκευση ως"
409 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
410 #: wordpad.rc:162
411 msgid "Print"
412 msgstr "Εκτύπωση"
414 #: comdlg32.rc:198
415 msgid "Printer:"
416 msgstr "Εκτυπωτής:"
418 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
419 msgid "Print range"
420 msgstr "Print range"
422 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
423 msgid "&All"
424 msgstr "&Όλα"
426 #: comdlg32.rc:202
427 msgid "S&election"
428 msgstr "Ε&πιλογή"
430 #: comdlg32.rc:203
431 msgid "&Pages"
432 msgstr "&Σελίδες"
434 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
435 msgid "&Setup"
436 msgstr "&Εγκατάσταση"
438 #: comdlg32.rc:207
439 msgid "&From:"
440 msgstr "&Από:"
442 #: comdlg32.rc:208
443 msgid "&To:"
444 msgstr "&Έως:"
446 #: comdlg32.rc:209
447 msgid "Print &Quality:"
448 msgstr "Print &Ποιότητα:"
450 #: comdlg32.rc:211
451 msgid "Print to Fi&le"
452 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
454 #: comdlg32.rc:212
455 msgid "Condensed"
456 msgstr "Condensed"
458 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
459 msgid "Print Setup"
460 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
462 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
463 msgid "Printer"
464 msgstr "PΕκτυπωτής"
466 #: comdlg32.rc:222
467 msgid "&Default Printer"
468 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
470 #: comdlg32.rc:223
471 msgid "[none]"
472 msgstr "[none]"
474 #: comdlg32.rc:224
475 msgid "Specific &Printer"
476 msgstr "Specific &Printer"
478 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
479 msgid "Orientation"
480 msgstr "Orientation"
482 #: comdlg32.rc:230
483 msgid "Po&rtrait"
484 msgstr "Po&rtrait"
486 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
487 msgid "&Landscape"
488 msgstr "&Landscape"
490 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
491 msgid "Paper"
492 msgstr "Χαρτί"
494 #: comdlg32.rc:235
495 msgid "Si&ze"
496 msgstr "Μέγε&θος"
498 #: comdlg32.rc:236
499 msgid "&Source"
500 msgstr "&Πηγή"
502 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
503 msgid "Font"
504 msgstr "Γραμματοσειρά"
506 #: comdlg32.rc:247
507 msgid "&Font:"
508 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
510 #: comdlg32.rc:250
511 msgid "Font St&yle:"
512 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
514 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
515 msgid "&Size:"
516 msgstr "&Μέγεθος:"
518 #: comdlg32.rc:260
519 msgid "Effects"
520 msgstr "Εφφέ"
522 #: comdlg32.rc:261
523 msgid "Stri&keout"
524 msgstr "Stri&keout"
526 #: comdlg32.rc:262
527 msgid "&Underline"
528 msgstr "&Υπογράμμιση"
530 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
531 msgid "&Color:"
532 msgstr "&Χρώμα:"
534 #: comdlg32.rc:266
535 msgid "Sample"
536 msgstr "Δείγμα"
538 #: comdlg32.rc:267
539 msgid "AaBbYyZz"
540 msgstr "AaBbYyZz"
542 #: comdlg32.rc:268
543 msgid "Scr&ipt:"
544 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
546 #: comdlg32.rc:276
547 msgid "Color"
548 msgstr "Χρώμα"
550 #: comdlg32.rc:279
551 msgid "&Basic Colors:"
552 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
554 #: comdlg32.rc:280
555 msgid "&Custom Colors:"
556 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
558 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
559 msgid "Color |  Sol&id"
560 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
562 #: comdlg32.rc:282
563 msgid "&Red:"
564 msgstr "&Κόκκινο:"
566 #: comdlg32.rc:284
567 msgid "&Green:"
568 msgstr "&Πράσινο:"
570 #: comdlg32.rc:286
571 msgid "&Blue:"
572 msgstr "&Μπλε:"
574 #: comdlg32.rc:288
575 msgid "&Hue:"
576 msgstr "&Hue:"
578 #: comdlg32.rc:290
579 #, fuzzy
580 msgctxt "Saturation"
581 msgid "&Sat:"
582 msgstr "&Sat:"
584 #: comdlg32.rc:292
585 #, fuzzy
586 msgctxt "Luminance"
587 msgid "&Lum:"
588 msgstr "&Φωτεινότητα:"
590 #: comdlg32.rc:302
591 msgid "&Add to Custom Colors"
592 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
594 #: comdlg32.rc:303
595 msgid "&Define Custom Colors >>"
596 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
598 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
599 msgid "Find"
600 msgstr "Εύρεση"
602 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
603 msgid "Fi&nd What:"
604 msgstr "Εύ&ρεση του:"
606 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
607 msgid "Match &Whole Word Only"
608 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
610 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
611 msgid "Match &Case"
612 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
614 #: comdlg32.rc:317
615 msgid "Direction"
616 msgstr "Κατεύθυνση"
618 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
619 msgid "&Up"
620 msgstr "&Πάνω"
622 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
623 msgid "&Down"
624 msgstr "&Κάτω"
626 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
627 msgid "&Find Next"
628 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
630 #: comdlg32.rc:329
631 msgid "Replace"
632 msgstr "Αντικατάσταση"
634 #: comdlg32.rc:334
635 msgid "Re&place With:"
636 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
638 #: comdlg32.rc:340
639 msgid "&Replace"
640 msgstr "&Αντικατάσταση"
642 #: comdlg32.rc:341
643 msgid "Replace &All"
644 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
646 #: comdlg32.rc:358
647 msgid "Print to fi&le"
648 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
650 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
651 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
652 msgid "&Properties"
653 msgstr "&Ιδιότητες"
655 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
656 msgid "&Name:"
657 msgstr "&Όνομα:"
659 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
660 msgid "Status:"
661 msgstr "Κατάσταση:"
663 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
664 msgid "Type:"
665 msgstr "Τύπος:"
667 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
668 msgid "Where:"
669 msgstr "Που:"
671 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
672 msgid "Comment:"
673 msgstr "Σχόλιο:"
675 #: comdlg32.rc:371
676 msgid "Copies"
677 msgstr "Αντίγραφα"
679 #: comdlg32.rc:372
680 msgid "Number of &copies:"
681 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
683 #: comdlg32.rc:374
684 msgid "C&ollate"
685 msgstr "C&ollate"
687 #: comdlg32.rc:379
688 msgid "Pa&ges"
689 msgstr "Σε&λίδες"
691 #: comdlg32.rc:380
692 msgid "&Selection"
693 msgstr "&Επιλογή"
695 #: comdlg32.rc:383
696 msgid "&from:"
697 msgstr "&από:"
699 #: comdlg32.rc:384
700 msgid "&to:"
701 msgstr "&έως:"
703 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
704 msgid "Si&ze:"
705 msgstr "Μέγε&θος:"
707 #: comdlg32.rc:412
708 msgid "&Source:"
709 msgstr "&Πηγή:"
711 #: comdlg32.rc:417
712 msgid "P&ortrait"
713 msgstr "P&ortrait"
715 #: comdlg32.rc:418
716 msgid "L&andscape"
717 msgstr "L&andscape"
719 #: comdlg32.rc:423
720 msgid "Setup Page"
721 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
723 #: comdlg32.rc:432
724 msgid "&Tray:"
725 msgstr "&Tray:"
727 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
728 msgid "&Portrait"
729 msgstr "&Portrait"
731 #: comdlg32.rc:437
732 msgid "Borders"
733 msgstr "Borders"
735 #: comdlg32.rc:438
736 msgid "L&eft:"
737 msgstr "Α&ριστερά:"
739 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
740 msgid "&Right:"
741 msgstr "&Δεξιά:"
743 #: comdlg32.rc:442
744 msgid "T&op:"
745 msgstr "Πά&νω:"
747 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
748 msgid "&Bottom:"
749 msgstr "&Κάτω:"
751 #: comdlg32.rc:448
752 msgid "P&rinter..."
753 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
755 #: comdlg32.rc:456
756 msgid "Look &in:"
757 msgstr "Look &in:"
759 #: comdlg32.rc:462
760 msgid "File &name:"
761 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
763 #: comdlg32.rc:465
764 msgid "Files of &type:"
765 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
767 #: comdlg32.rc:468
768 msgid "Open as &read-only"
769 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
771 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
772 msgid "&Open"
773 msgstr "&Άνοιγμα"
775 #: comdlg32.rc:481
776 #, fuzzy
777 msgid "File name:"
778 msgstr "&Περιεχόμενα"
780 #: comdlg32.rc:484
781 #, fuzzy
782 msgid "Files of type:"
783 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
785 #: comdlg32.rc:29
786 msgid "File not found"
787 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
789 #: comdlg32.rc:30
790 msgid "Please verify that the correct file name was given"
791 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
793 #: comdlg32.rc:31
794 msgid ""
795 "File does not exist.\n"
796 "Do you want to create file?"
797 msgstr ""
798 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
799 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
801 #: comdlg32.rc:32
802 msgid ""
803 "File already exists.\n"
804 "Do you want to replace it?"
805 msgstr ""
806 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
807 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
809 #: comdlg32.rc:33
810 msgid "Invalid character(s) in path"
811 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
813 #: comdlg32.rc:34
814 msgid ""
815 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
816 "                          / : < > |"
817 msgstr ""
818 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
819 "χαρακτήρες:\n"
820 "                          / : < > |"
822 #: comdlg32.rc:35
823 msgid "Path does not exist"
824 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
826 #: comdlg32.rc:36
827 msgid "File does not exist"
828 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
830 #: comdlg32.rc:41
831 msgid "Up One Level"
832 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
834 #: comdlg32.rc:42
835 msgid "Create New Folder"
836 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
838 #: comdlg32.rc:43
839 msgid "List"
840 msgstr "Λίστα"
842 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
843 msgid "Details"
844 msgstr "Λεπτομέρειες"
846 #: comdlg32.rc:45
847 msgid "Browse to Desktop"
848 msgstr ""
850 #: comdlg32.rc:109
851 msgid "Regular"
852 msgstr "Κανονικά"
854 #: comdlg32.rc:110
855 msgid "Bold"
856 msgstr "Έντονα"
858 #: comdlg32.rc:111
859 msgid "Italic"
860 msgstr "Πλάγια"
862 #: comdlg32.rc:112
863 msgid "Bold Italic"
864 msgstr "Έντονα Πλάγια"
866 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
867 msgid "Black"
868 msgstr "Μαύρο"
870 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
871 msgid "Maroon"
872 msgstr ""
874 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
875 msgid "Green"
876 msgstr "Πράσινο"
878 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
879 msgid "Olive"
880 msgstr ""
882 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
883 msgid "Navy"
884 msgstr ""
886 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
887 msgid "Purple"
888 msgstr "Μωβ"
890 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
891 msgid "Teal"
892 msgstr ""
894 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
895 msgid "Gray"
896 msgstr "Γκρι"
898 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
899 msgid "Silver"
900 msgstr "Ασημί"
902 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
903 msgid "Red"
904 msgstr "Κόκκινο"
906 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
907 msgid "Lime"
908 msgstr ""
910 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
911 msgid "Yellow"
912 msgstr "Κίτρινο"
914 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
915 msgid "Blue"
916 msgstr "Μπλε"
918 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
919 msgid "Fuchsia"
920 msgstr ""
922 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
923 msgid "Aqua"
924 msgstr ""
926 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
927 msgid "White"
928 msgstr "Άσπρο"
930 #: comdlg32.rc:52
931 msgid "Unreadable Entry"
932 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
934 #: comdlg32.rc:54
935 msgid ""
936 "This value does not lie within the page range.\n"
937 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
938 msgstr ""
940 #: comdlg32.rc:56
941 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
942 msgstr ""
944 #: comdlg32.rc:58
945 msgid ""
946 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
947 "Please reenter margins."
948 msgstr ""
950 #: comdlg32.rc:60
951 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
952 msgstr ""
954 #: comdlg32.rc:62
955 msgid ""
956 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
957 "Please enter a value between 1 and %d."
958 msgstr ""
960 #: comdlg32.rc:63
961 msgid "A printer error occurred."
962 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
964 #: comdlg32.rc:64
965 msgid "No default printer defined."
966 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
968 #: comdlg32.rc:65
969 msgid "Cannot find the printer."
970 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
972 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
973 msgid "Out of memory."
974 msgstr ""
976 #: comdlg32.rc:67
977 msgid "An error occurred."
978 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
980 #: comdlg32.rc:68
981 msgid "Unknown printer driver."
982 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
984 #: comdlg32.rc:71
985 msgid ""
986 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
987 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
988 msgstr ""
990 #: comdlg32.rc:137
991 #, fuzzy
992 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
993 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
995 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
996 msgid "&Save"
997 msgstr "&Αποθήκευση"
999 #: comdlg32.rc:139
1000 msgid "Save &in:"
1001 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1003 #: comdlg32.rc:140
1004 msgid "Save"
1005 msgstr "Αποθήκευση"
1007 #: comdlg32.rc:142
1008 msgid "Open File"
1009 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1011 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1012 msgid "Ready"
1013 msgstr "Έτοιμο"
1015 #: comdlg32.rc:80
1016 msgid "Paused; "
1017 msgstr "Σταματημένος; "
1019 #: comdlg32.rc:81
1020 msgid "Error; "
1021 msgstr "Σφάλμα; "
1023 #: comdlg32.rc:82
1024 msgid "Pending deletion; "
1025 msgstr ""
1027 #: comdlg32.rc:83
1028 msgid "Paper jam; "
1029 msgstr ""
1031 #: comdlg32.rc:84
1032 msgid "Out of paper; "
1033 msgstr "Τέλος χαρτιού; "
1035 #: comdlg32.rc:85
1036 msgid "Feed paper manual; "
1037 msgstr ""
1039 #: comdlg32.rc:86
1040 msgid "Paper problem; "
1041 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού; "
1043 #: comdlg32.rc:87
1044 msgid "Printer offline; "
1045 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
1047 #: comdlg32.rc:88
1048 msgid "I/O Active; "
1049 msgstr ""
1051 #: comdlg32.rc:89
1052 msgid "Busy; "
1053 msgstr "Απασχολημένος; "
1055 #: comdlg32.rc:90
1056 msgid "Printing; "
1057 msgstr "Γίνεται εκτύπωση; "
1059 #: comdlg32.rc:91
1060 msgid "Output tray is full; "
1061 msgstr ""
1063 #: comdlg32.rc:92
1064 msgid "Not available; "
1065 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
1067 #: comdlg32.rc:93
1068 msgid "Waiting; "
1069 msgstr "Αναμονή; "
1071 #: comdlg32.rc:94
1072 msgid "Processing; "
1073 msgstr ""
1075 #: comdlg32.rc:95
1076 msgid "Initialising; "
1077 msgstr "Εκκίνηση; "
1079 #: comdlg32.rc:96
1080 msgid "Warming up; "
1081 msgstr "Γίνεται προθέρμανση; "
1083 #: comdlg32.rc:97
1084 msgid "Toner low; "
1085 msgstr "Τόνερ χαμηλό; "
1087 #: comdlg32.rc:98
1088 msgid "No toner; "
1089 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ; "
1091 #: comdlg32.rc:99
1092 msgid "Page punt; "
1093 msgstr ""
1095 #: comdlg32.rc:100
1096 msgid "Interrupted by user; "
1097 msgstr ""
1099 #: comdlg32.rc:101
1100 msgid "Out of memory; "
1101 msgstr ""
1103 #: comdlg32.rc:102
1104 msgid "The printer door is open; "
1105 msgstr ""
1107 #: comdlg32.rc:103
1108 msgid "Print server unknown; "
1109 msgstr ""
1111 #: comdlg32.rc:104
1112 msgid "Power save mode; "
1113 msgstr ""
1115 #: comdlg32.rc:73
1116 msgid "Default Printer; "
1117 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
1119 #: comdlg32.rc:74
1120 msgid "There are %d documents in the queue"
1121 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1123 #: comdlg32.rc:75
1124 msgid "Margins [inches]"
1125 msgstr ""
1127 #: comdlg32.rc:76
1128 msgid "Margins [mm]"
1129 msgstr ""
1131 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1132 #, fuzzy
1133 msgctxt "unit: millimeters"
1134 msgid "mm"
1135 msgstr "mm"
1137 #: credui.rc:42
1138 msgid "&User name:"
1139 msgstr ""
1141 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1142 msgid "&Password:"
1143 msgstr ""
1145 #: credui.rc:47
1146 msgid "&Remember my password"
1147 msgstr ""
1149 #: credui.rc:27
1150 msgid "Connect to %s"
1151 msgstr ""
1153 #: credui.rc:28
1154 msgid "Connecting to %s"
1155 msgstr ""
1157 #: credui.rc:29
1158 msgid "Logon unsuccessful"
1159 msgstr ""
1161 #: credui.rc:30
1162 msgid ""
1163 "Make sure that your user name\n"
1164 "and password are correct."
1165 msgstr ""
1167 #: credui.rc:32
1168 msgid ""
1169 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1170 "\n"
1171 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1172 "entering your password."
1173 msgstr ""
1175 #: credui.rc:31
1176 msgid "Caps Lock is On"
1177 msgstr ""
1179 #: crypt32.rc:27
1180 msgid "Authority Key Identifier"
1181 msgstr ""
1183 #: crypt32.rc:28
1184 msgid "Key Attributes"
1185 msgstr ""
1187 #: crypt32.rc:29
1188 msgid "Key Usage Restriction"
1189 msgstr ""
1191 #: crypt32.rc:30
1192 msgid "Subject Alternative Name"
1193 msgstr ""
1195 #: crypt32.rc:31
1196 msgid "Issuer Alternative Name"
1197 msgstr ""
1199 #: crypt32.rc:32
1200 msgid "Basic Constraints"
1201 msgstr ""
1203 #: crypt32.rc:33
1204 msgid "Key Usage"
1205 msgstr ""
1207 #: crypt32.rc:34
1208 msgid "Certificate Policies"
1209 msgstr ""
1211 #: crypt32.rc:35
1212 msgid "Subject Key Identifier"
1213 msgstr ""
1215 #: crypt32.rc:36
1216 msgid "CRL Reason Code"
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:37
1220 msgid "CRL Distribution Points"
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:38
1224 msgid "Enhanced Key Usage"
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:39
1228 msgid "Authority Information Access"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:40
1232 msgid "Certificate Extensions"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:41
1236 msgid "Next Update Location"
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:42
1240 msgid "Yes or No Trust"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:43
1244 msgid "Email Address"
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:44
1248 msgid "Unstructured Name"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:45
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Content Type"
1254 msgstr "&Περιεχόμενα"
1256 #: crypt32.rc:46
1257 msgid "Message Digest"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:47
1261 msgid "Signing Time"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:48
1265 msgid "Counter Sign"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:49
1269 msgid "Challenge Password"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:50
1273 msgid "Unstructured Address"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:51
1277 msgid "S/MIME Capabilities"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:52
1281 msgid "Prefer Signed Data"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1285 msgctxt "Certification Practice Statement"
1286 msgid "CPS"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1290 msgid "User Notice"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:55
1294 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:56
1298 msgid "Certification Authority Issuer"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:57
1302 msgid "Certification Template Name"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:58
1306 msgid "Certificate Type"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:59
1310 msgid "Certificate Manifold"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:60
1314 msgid "Netscape Cert Type"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:61
1318 msgid "Netscape Base URL"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:62
1322 msgid "Netscape Revocation URL"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:63
1326 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:64
1330 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:65
1334 msgid "Netscape CA Policy URL"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:66
1338 msgid "Netscape SSL ServerName"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:67
1342 msgid "Netscape Comment"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:68
1346 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:69
1350 msgid "SpcFinancialCriteria"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:70
1354 msgid "SpcMinimalCriteria"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:71
1358 msgid "Country/Region"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:72
1362 msgid "Organization"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:73
1366 msgid "Organizational Unit"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:74
1370 msgid "Common Name"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:75
1374 msgid "Locality"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:76
1378 msgid "State or Province"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:77
1382 msgid "Title"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:78
1386 msgid "Given Name"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:79
1390 msgid "Initials"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:80
1394 msgid "Surname"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:81
1398 msgid "Domain Component"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:82
1402 msgid "Street Address"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:83
1406 msgid "Serial Number"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:84
1410 msgid "CA Version"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:85
1414 msgid "Cross CA Version"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:86
1418 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:87
1422 msgid "Principal Name"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:88
1426 msgid "Windows Product Update"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:89
1430 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:90
1434 msgid "OS Version"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:91
1438 msgid "Enrollment CSP"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:92
1442 msgid "CRL Number"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:93
1446 msgid "Delta CRL Indicator"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:94
1450 msgid "Issuing Distribution Point"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:95
1454 msgid "Freshest CRL"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:96
1458 msgid "Name Constraints"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:97
1462 msgid "Policy Mappings"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:98
1466 msgid "Policy Constraints"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:99
1470 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:100
1474 msgid "Application Policies"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:101
1478 msgid "Application Policy Mappings"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:102
1482 msgid "Application Policy Constraints"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:103
1486 msgid "CMC Data"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:104
1490 msgid "CMC Response"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:105
1494 msgid "Unsigned CMC Request"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:106
1498 msgid "CMC Status Info"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:107
1502 msgid "CMC Extensions"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:108
1506 msgid "CMC Attributes"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:109
1510 msgid "PKCS 7 Data"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:110
1514 msgid "PKCS 7 Signed"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:111
1518 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:112
1522 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:113
1526 msgid "PKCS 7 Digested"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:114
1530 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:115
1534 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:116
1538 msgid "Virtual Base CRL Number"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:117
1542 msgid "Next CRL Publish"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:118
1546 msgid "CA Encryption Certificate"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1550 msgid "Key Recovery Agent"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:120
1554 msgid "Certificate Template Information"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:121
1558 msgid "Enterprise Root OID"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:122
1562 msgid "Dummy Signer"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:123
1566 msgid "Encrypted Private Key"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:124
1570 msgid "Published CRL Locations"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:125
1574 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:126
1578 msgid "Transaction Id"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:127
1582 msgid "Sender Nonce"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:128
1586 msgid "Recipient Nonce"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:129
1590 msgid "Reg Info"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:130
1594 msgid "Get Certificate"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:131
1598 msgid "Get CRL"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:132
1602 msgid "Revoke Request"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:133
1606 msgid "Query Pending"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1610 msgid "Certificate Trust List"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:135
1614 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:136
1618 msgid "Private Key Usage Period"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:137
1622 msgid "Client Information"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:138
1626 msgid "Server Authentication"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:139
1630 msgid "Client Authentication"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:140
1634 msgid "Code Signing"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:141
1638 msgid "Secure Email"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:142
1642 msgid "Time Stamping"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:143
1646 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:144
1650 msgid "Microsoft Time Stamping"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:145
1654 msgid "IP security end system"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:146
1658 msgid "IP security tunnel termination"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:147
1662 msgid "IP security user"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:148
1666 msgid "Encrypting File System"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1670 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1674 msgid "Windows System Component Verification"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1678 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1682 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1686 msgid "Key Pack Licenses"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1690 msgid "License Server Verification"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1694 msgid "Smart Card Logon"
1695 msgstr ""
1697 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1698 msgid "Digital Rights"
1699 msgstr ""
1701 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1702 msgid "Qualified Subordination"
1703 msgstr ""
1705 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1706 msgid "Key Recovery"
1707 msgstr ""
1709 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1710 msgid "Document Signing"
1711 msgstr ""
1713 #: crypt32.rc:160
1714 msgid "IP security IKE intermediate"
1715 msgstr ""
1717 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1718 msgid "File Recovery"
1719 msgstr ""
1721 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1722 msgid "Root List Signer"
1723 msgstr ""
1725 #: crypt32.rc:163
1726 msgid "All application policies"
1727 msgstr ""
1729 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1730 msgid "Directory Service Email Replication"
1731 msgstr ""
1733 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1734 msgid "Certificate Request Agent"
1735 msgstr ""
1737 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1738 msgid "Lifetime Signing"
1739 msgstr ""
1741 #: crypt32.rc:167
1742 msgid "All issuance policies"
1743 msgstr ""
1745 #: crypt32.rc:172
1746 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1747 msgstr ""
1749 #: crypt32.rc:173
1750 msgid "Personal"
1751 msgstr ""
1753 #: crypt32.rc:174
1754 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1755 msgstr ""
1757 #: crypt32.rc:175
1758 msgid "Other People"
1759 msgstr ""
1761 #: crypt32.rc:176
1762 msgid "Trusted Publishers"
1763 msgstr ""
1765 #: crypt32.rc:177
1766 msgid "Untrusted Certificates"
1767 msgstr ""
1769 #: crypt32.rc:182
1770 msgid "KeyID="
1771 msgstr ""
1773 #: crypt32.rc:183
1774 msgid "Certificate Issuer"
1775 msgstr ""
1777 #: crypt32.rc:184
1778 msgid "Certificate Serial Number="
1779 msgstr ""
1781 #: crypt32.rc:185
1782 msgid "Other Name="
1783 msgstr ""
1785 #: crypt32.rc:186
1786 msgid "Email Address="
1787 msgstr ""
1789 #: crypt32.rc:187
1790 msgid "DNS Name="
1791 msgstr ""
1793 #: crypt32.rc:188
1794 msgid "Directory Address"
1795 msgstr ""
1797 #: crypt32.rc:189
1798 msgid "URL="
1799 msgstr ""
1801 #: crypt32.rc:190
1802 msgid "IP Address="
1803 msgstr ""
1805 #: crypt32.rc:191
1806 msgid "Mask="
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:192
1810 msgid "Registered ID="
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:193
1814 msgid "Unknown Key Usage"
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:194
1818 msgid "Subject Type="
1819 msgstr ""
1821 #: crypt32.rc:195
1822 msgctxt "Certificate Authority"
1823 msgid "CA"
1824 msgstr ""
1826 #: crypt32.rc:196
1827 msgid "End Entity"
1828 msgstr ""
1830 #: crypt32.rc:197
1831 msgid "Path Length Constraint="
1832 msgstr ""
1834 #: crypt32.rc:198
1835 #, fuzzy
1836 msgctxt "path length"
1837 msgid "None"
1838 msgstr "Κανένα"
1840 #: crypt32.rc:199
1841 msgid "Information Not Available"
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:200
1845 msgid "Authority Info Access"
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:201
1849 msgid "Access Method="
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:202
1853 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1854 msgid "OCSP"
1855 msgstr ""
1857 #: crypt32.rc:203
1858 msgid "CA Issuers"
1859 msgstr ""
1861 #: crypt32.rc:204
1862 msgid "Unknown Access Method"
1863 msgstr ""
1865 #: crypt32.rc:205
1866 msgid "Alternative Name"
1867 msgstr ""
1869 #: crypt32.rc:206
1870 msgid "CRL Distribution Point"
1871 msgstr ""
1873 #: crypt32.rc:207
1874 msgid "Distribution Point Name"
1875 msgstr ""
1877 #: crypt32.rc:208
1878 msgid "Full Name"
1879 msgstr ""
1881 #: crypt32.rc:209
1882 msgid "RDN Name"
1883 msgstr ""
1885 #: crypt32.rc:210
1886 msgid "CRL Reason="
1887 msgstr ""
1889 #: crypt32.rc:211
1890 msgid "CRL Issuer"
1891 msgstr ""
1893 #: crypt32.rc:212
1894 msgid "Key Compromise"
1895 msgstr ""
1897 #: crypt32.rc:213
1898 msgid "CA Compromise"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:214
1902 msgid "Affiliation Changed"
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:215
1906 msgid "Superseded"
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:216
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Operation Ceased"
1912 msgstr "Επιλογές"
1914 #: crypt32.rc:217
1915 msgid "Certificate Hold"
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:218
1919 msgid "Financial Information="
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1923 msgid "Available"
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:220
1927 msgid "Not Available"
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:221
1931 msgid "Meets Criteria="
1932 msgstr ""
1934 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1935 msgid "Yes"
1936 msgstr "Ναι"
1938 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1939 msgid "No"
1940 msgstr "όχι"
1942 #: crypt32.rc:224
1943 msgid "Digital Signature"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:225
1947 msgid "Non-Repudiation"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:226
1951 msgid "Key Encipherment"
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:227
1955 msgid "Data Encipherment"
1956 msgstr ""
1958 #: crypt32.rc:228
1959 msgid "Key Agreement"
1960 msgstr ""
1962 #: crypt32.rc:229
1963 msgid "Certificate Signing"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:230
1967 msgid "Off-line CRL Signing"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:231
1971 msgid "CRL Signing"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:232
1975 msgid "Encipher Only"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:233
1979 msgid "Decipher Only"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:234
1983 msgid "SSL Client Authentication"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:235
1987 msgid "SSL Server Authentication"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:236
1991 msgid "S/MIME"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:237
1995 msgid "Signature"
1996 msgstr ""
1998 #: crypt32.rc:238
1999 msgid "SSL CA"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:239
2003 msgid "S/MIME CA"
2004 msgstr ""
2006 #: crypt32.rc:240
2007 msgid "Signature CA"
2008 msgstr ""
2010 #: cryptdlg.rc:27
2011 msgid "Certificate Policy"
2012 msgstr ""
2014 #: cryptdlg.rc:28
2015 msgid "Policy Identifier: "
2016 msgstr ""
2018 #: cryptdlg.rc:29
2019 msgid "Policy Qualifier Info"
2020 msgstr ""
2022 #: cryptdlg.rc:30
2023 msgid "Policy Qualifier Id="
2024 msgstr ""
2026 #: cryptdlg.rc:33
2027 msgid "Qualifier"
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:34
2031 msgid "Notice Reference"
2032 msgstr ""
2034 #: cryptdlg.rc:35
2035 msgid "Organization="
2036 msgstr ""
2038 #: cryptdlg.rc:36
2039 msgid "Notice Number="
2040 msgstr ""
2042 #: cryptdlg.rc:37
2043 msgid "Notice Text="
2044 msgstr ""
2046 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2047 msgid "General"
2048 msgstr ""
2050 #: cryptui.rc:188
2051 msgid "&Install Certificate..."
2052 msgstr ""
2054 #: cryptui.rc:189
2055 msgid "Issuer &Statement"
2056 msgstr ""
2058 #: cryptui.rc:197
2059 #, fuzzy
2060 msgid "&Show:"
2061 msgstr "Εμφάνιση"
2063 #: cryptui.rc:202
2064 #, fuzzy
2065 msgid "&Edit Properties..."
2066 msgstr "Επιλογές"
2068 #: cryptui.rc:203
2069 #, fuzzy
2070 msgid "&Copy to File..."
2071 msgstr "Α&γαπημένα"
2073 #: cryptui.rc:207
2074 msgid "Certification Path"
2075 msgstr ""
2077 #: cryptui.rc:211
2078 msgid "Certification path"
2079 msgstr ""
2081 #: cryptui.rc:214
2082 msgid "&View Certificate"
2083 msgstr ""
2085 #: cryptui.rc:215
2086 msgid "Certificate &status:"
2087 msgstr ""
2089 #: cryptui.rc:221
2090 msgid "Disclaimer"
2091 msgstr ""
2093 #: cryptui.rc:228
2094 msgid "More &Info"
2095 msgstr ""
2097 #: cryptui.rc:236
2098 msgid "&Friendly name:"
2099 msgstr ""
2101 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2102 msgid "&Description:"
2103 msgstr ""
2105 #: cryptui.rc:240
2106 msgid "Certificate purposes"
2107 msgstr ""
2109 #: cryptui.rc:241
2110 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2111 msgstr ""
2113 #: cryptui.rc:243
2114 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2115 msgstr ""
2117 #: cryptui.rc:245
2118 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2119 msgstr ""
2121 #: cryptui.rc:250
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Add &Purpose..."
2124 msgstr "&Περιεχόμενα"
2126 #: cryptui.rc:254
2127 msgid "Add Purpose"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:257
2131 msgid ""
2132 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2133 msgstr ""
2135 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2136 msgid "Select Certificate Store"
2137 msgstr ""
2139 #: cryptui.rc:268
2140 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2141 msgstr ""
2143 #: cryptui.rc:271
2144 msgid "&Show physical stores"
2145 msgstr ""
2147 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2148 msgid "Certificate Import Wizard"
2149 msgstr ""
2151 #: cryptui.rc:280
2152 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2153 msgstr ""
2155 #: cryptui.rc:283
2156 msgid ""
2157 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2158 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2159 "\n"
2160 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2161 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2162 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2163 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2164 "\n"
2165 "To continue, click Next."
2166 msgstr ""
2168 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2169 #, fuzzy
2170 msgid "&File name:"
2171 msgstr "&Περιεχόμενα"
2173 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2174 msgid "B&rowse..."
2175 msgstr ""
2177 #: cryptui.rc:294
2178 msgid ""
2179 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2180 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2181 msgstr ""
2183 #: cryptui.rc:296
2184 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2185 msgstr ""
2187 #: cryptui.rc:298
2188 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2189 msgstr ""
2191 #: cryptui.rc:300
2192 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2193 msgstr ""
2195 #: cryptui.rc:308
2196 msgid ""
2197 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2198 "location for the certificates."
2199 msgstr ""
2201 #: cryptui.rc:310
2202 msgid "&Automatically select certificate store"
2203 msgstr ""
2205 #: cryptui.rc:312
2206 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2207 msgstr ""
2209 #: cryptui.rc:322
2210 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2211 msgstr ""
2213 #: cryptui.rc:324
2214 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2215 msgstr ""
2217 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2218 msgid "You have specified the following settings:"
2219 msgstr ""
2221 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2222 msgid "Certificates"
2223 msgstr ""
2225 #: cryptui.rc:337
2226 msgid "I&ntended purpose:"
2227 msgstr ""
2229 #: cryptui.rc:341
2230 #, fuzzy
2231 msgid "&Import..."
2232 msgstr "Εκτύπωση"
2234 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2235 #, fuzzy
2236 msgid "&Export..."
2237 msgstr "Εκτύπωση"
2239 #: cryptui.rc:344
2240 msgid "&Advanced..."
2241 msgstr ""
2243 #: cryptui.rc:345
2244 msgid "Certificate intended purposes"
2245 msgstr ""
2247 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2248 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2249 #: wordpad.rc:66
2250 msgid "&View"
2251 msgstr ""
2253 #: cryptui.rc:352
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Advanced Options"
2256 msgstr "Επιλογές"
2258 #: cryptui.rc:355
2259 msgid "Certificate purpose"
2260 msgstr ""
2262 #: cryptui.rc:356
2263 msgid ""
2264 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2265 msgstr ""
2267 #: cryptui.rc:358
2268 msgid "&Certificate purposes:"
2269 msgstr ""
2271 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2272 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2273 msgid "Certificate Export Wizard"
2274 msgstr ""
2276 #: cryptui.rc:370
2277 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2278 msgstr ""
2280 #: cryptui.rc:373
2281 msgid ""
2282 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2283 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2284 "\n"
2285 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2286 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2287 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2288 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2289 "\n"
2290 "To continue, click Next."
2291 msgstr ""
2293 #: cryptui.rc:381
2294 msgid ""
2295 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2296 "to protect the private key on a later page."
2297 msgstr ""
2299 #: cryptui.rc:382
2300 msgid "Do you wish to export the private key?"
2301 msgstr ""
2303 #: cryptui.rc:383
2304 msgid "&Yes, export the private key"
2305 msgstr ""
2307 #: cryptui.rc:385
2308 msgid "N&o, do not export the private key"
2309 msgstr ""
2311 #: cryptui.rc:396
2312 msgid "&Confirm password:"
2313 msgstr ""
2315 #: cryptui.rc:404
2316 msgid "Select the format you want to use:"
2317 msgstr ""
2319 #: cryptui.rc:405
2320 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2321 msgstr ""
2323 #: cryptui.rc:407
2324 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:409
2328 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:411
2332 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:413
2336 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2337 msgstr ""
2339 #: cryptui.rc:415
2340 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2341 msgstr ""
2343 #: cryptui.rc:417
2344 msgid "&Enable strong encryption"
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:419
2348 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:436
2352 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:438
2356 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2360 msgid "Certificate"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:28
2364 msgid "Certificate Information"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:29
2368 msgid ""
2369 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2370 "altered or corrupted."
2371 msgstr ""
2373 #: cryptui.rc:30
2374 msgid ""
2375 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2376 "trusted root certificate store."
2377 msgstr ""
2379 #: cryptui.rc:31
2380 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2381 msgstr ""
2383 #: cryptui.rc:32
2384 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2385 msgstr ""
2387 #: cryptui.rc:33
2388 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2389 msgstr ""
2391 #: cryptui.rc:34
2392 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2393 msgstr ""
2395 #: cryptui.rc:35
2396 msgid "Issued to: "
2397 msgstr ""
2399 #: cryptui.rc:36
2400 msgid "Issued by: "
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:37
2404 msgid "Valid from "
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:38
2408 msgid " to "
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:39
2412 msgid "This certificate has an invalid signature."
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:40
2416 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:41
2420 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:42
2424 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:43
2428 msgid "This certificate is OK."
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:44
2432 msgid "Field"
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:45
2436 msgid "Value"
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2440 msgid "<All>"
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:47
2444 msgid "Version 1 Fields Only"
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:48
2448 msgid "Extensions Only"
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:49
2452 msgid "Critical Extensions Only"
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:50
2456 msgid "Properties Only"
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:52
2460 msgid "Serial number"
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:53
2464 msgid "Issuer"
2465 msgstr ""
2467 #: cryptui.rc:54
2468 msgid "Valid from"
2469 msgstr ""
2471 #: cryptui.rc:55
2472 msgid "Valid to"
2473 msgstr ""
2475 #: cryptui.rc:56
2476 msgid "Subject"
2477 msgstr ""
2479 #: cryptui.rc:57
2480 msgid "Public key"
2481 msgstr ""
2483 #: cryptui.rc:58
2484 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2485 msgstr ""
2487 #: cryptui.rc:59
2488 msgid "SHA1 hash"
2489 msgstr ""
2491 #: cryptui.rc:60
2492 msgid "Enhanced key usage (property)"
2493 msgstr ""
2495 #: cryptui.rc:61
2496 msgid "Friendly name"
2497 msgstr ""
2499 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2500 msgid "Description"
2501 msgstr ""
2503 #: cryptui.rc:63
2504 msgid "Certificate Properties"
2505 msgstr ""
2507 #: cryptui.rc:64
2508 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2509 msgstr ""
2511 #: cryptui.rc:65
2512 msgid "The OID you entered already exists."
2513 msgstr ""
2515 #: cryptui.rc:67
2516 msgid "Please select a certificate store."
2517 msgstr ""
2519 #: cryptui.rc:69
2520 msgid ""
2521 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2522 "select another file."
2523 msgstr ""
2525 #: cryptui.rc:70
2526 msgid "File to Import"
2527 msgstr ""
2529 #: cryptui.rc:71
2530 msgid "Specify the file you want to import."
2531 msgstr ""
2533 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2534 msgid "Certificate Store"
2535 msgstr ""
2537 #: cryptui.rc:73
2538 msgid ""
2539 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2540 "lists, and certificate trust lists."
2541 msgstr ""
2543 #: cryptui.rc:74
2544 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2545 msgstr ""
2547 #: cryptui.rc:75
2548 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2549 msgstr ""
2551 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2552 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2553 msgstr ""
2555 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2556 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2557 msgstr ""
2559 #: cryptui.rc:78
2560 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:79
2564 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:81
2568 msgid "Please select a file."
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:82
2572 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:83
2576 msgid "Could not open "
2577 msgstr ""
2579 #: cryptui.rc:84
2580 msgid "Determined by the program"
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:85
2584 msgid "Please select a store"
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:86
2588 msgid "Certificate Store Selected"
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:87
2592 msgid "Automatically determined by the program"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2596 msgid "File"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Content"
2602 msgstr "&Περιεχόμενα"
2604 #: cryptui.rc:91
2605 msgid "Certificate Revocation List"
2606 msgstr ""
2608 #: cryptui.rc:93
2609 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2610 msgstr ""
2612 #: cryptui.rc:94
2613 msgid "Personal Information Exchange"
2614 msgstr ""
2616 #: cryptui.rc:96
2617 msgid "The import was successful."
2618 msgstr ""
2620 #: cryptui.rc:97
2621 msgid "The import failed."
2622 msgstr ""
2624 #: cryptui.rc:98
2625 msgid "Arial"
2626 msgstr ""
2628 #: cryptui.rc:100
2629 msgid "<Advanced Purposes>"
2630 msgstr ""
2632 #: cryptui.rc:101
2633 msgid "Issued To"
2634 msgstr ""
2636 #: cryptui.rc:102
2637 msgid "Issued By"
2638 msgstr ""
2640 #: cryptui.rc:103
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Expiration Date"
2643 msgstr "Επιλογές"
2645 #: cryptui.rc:104
2646 msgid "Friendly Name"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2650 #, fuzzy
2651 msgid "<None>"
2652 msgstr "Κανένα"
2654 #: cryptui.rc:107
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2657 "sign messages with it.\n"
2658 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:108
2662 msgid ""
2663 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2664 "sign messages with them.\n"
2665 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:109
2669 msgid ""
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:110
2676 msgid ""
2677 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2678 "verify messages signed with it.\n"
2679 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2680 msgstr ""
2682 #: cryptui.rc:111
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2685 "trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:112
2690 msgid ""
2691 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2692 "trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:113
2697 msgid ""
2698 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2699 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:114
2704 msgid ""
2705 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2706 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2707 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2708 msgstr ""
2710 #: cryptui.rc:115
2711 msgid ""
2712 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2713 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2714 msgstr ""
2716 #: cryptui.rc:116
2717 msgid ""
2718 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2719 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2720 msgstr ""
2722 #: cryptui.rc:117
2723 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2724 msgstr ""
2726 #: cryptui.rc:118
2727 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2728 msgstr ""
2730 #: cryptui.rc:121
2731 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2732 msgstr ""
2734 #: cryptui.rc:122
2735 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2736 msgstr ""
2738 #: cryptui.rc:123
2739 msgid ""
2740 "Ensures software came from software publisher\n"
2741 "Protects software from alteration after publication"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:124
2745 msgid "Protects e-mail messages"
2746 msgstr ""
2748 #: cryptui.rc:125
2749 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2750 msgstr ""
2752 #: cryptui.rc:126
2753 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:127
2757 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:128
2761 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:144
2765 msgid "Private Key Archival"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:148
2769 msgid "Export Format"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:149
2773 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:150
2777 msgid "Export Filename"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:151
2781 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2782 msgstr ""
2784 #: cryptui.rc:152
2785 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:153
2789 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:154
2793 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:157
2797 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:158
2801 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:159
2805 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:160
2809 msgid "File Format"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:161
2813 msgid "Include all certificates in certificate path"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:162
2817 msgid "Export keys"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:165
2821 msgid "The export was successful."
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:166
2825 msgid "The export failed."
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:167
2829 msgid "Export Private Key"
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:168
2833 msgid ""
2834 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2835 "certificate."
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:169
2839 msgid "Enter Password"
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:170
2843 msgid "You may password-protect a private key."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:171
2847 msgid "The passwords do not match."
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:172
2851 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:173
2855 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2856 msgstr ""
2858 #: devenum.rc:32
2859 msgid "Default DirectSound"
2860 msgstr ""
2862 #: devenum.rc:33
2863 msgid "DirectSound: %s"
2864 msgstr ""
2866 #: devenum.rc:34
2867 msgid "Default WaveOut Device"
2868 msgstr ""
2870 #: devenum.rc:35
2871 msgid "Default MidiOut Device"
2872 msgstr ""
2874 #: dinput.rc:40
2875 msgid "Configure Devices"
2876 msgstr ""
2878 #: dinput.rc:45
2879 msgid "Reset"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:48
2883 msgid "Player"
2884 msgstr ""
2886 #: dinput.rc:49
2887 msgid "Device"
2888 msgstr ""
2890 #: dinput.rc:50
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Actions"
2893 msgstr "Επιλογές"
2895 #: dinput.rc:51
2896 msgid "Mapping"
2897 msgstr ""
2899 #: dinput.rc:53
2900 msgid "Show Assigned First"
2901 msgstr ""
2903 #: dinput.rc:34
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Action"
2906 msgstr "Επιλογές"
2908 #: dinput.rc:35
2909 msgid "Object"
2910 msgstr ""
2912 #: dxdiagn.rc:25
2913 msgid "Regional Setting"
2914 msgstr ""
2916 #: dxdiagn.rc:26
2917 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2918 msgstr ""
2920 #: gdi32.rc:25
2921 msgid "Western"
2922 msgstr ""
2924 #: gdi32.rc:26
2925 msgid "Central European"
2926 msgstr ""
2928 #: gdi32.rc:27
2929 msgid "Cyrillic"
2930 msgstr ""
2932 #: gdi32.rc:28
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Greek"
2935 msgstr "Πράσινο"
2937 #: gdi32.rc:29
2938 msgid "Turkish"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:30
2942 msgid "Hebrew"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:31
2946 msgid "Arabic"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:32
2950 msgid "Baltic"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:33
2954 msgid "Vietnamese"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:34
2958 msgid "Thai"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:35
2962 msgid "Japanese"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:36
2966 msgid "CHINESE_GB2312"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:37
2970 msgid "Hangul"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:38
2974 msgid "CHINESE_BIG5"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:39
2978 msgid "Hangul(Johab)"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:40
2982 msgid "Symbol"
2983 msgstr ""
2985 #: gdi32.rc:41
2986 msgid "OEM/DOS"
2987 msgstr ""
2989 #: gphoto2.rc:27
2990 msgid "Files on Camera"
2991 msgstr ""
2993 #: gphoto2.rc:31
2994 msgid "Import Selected"
2995 msgstr ""
2997 #: gphoto2.rc:32
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Preview"
3000 msgstr "Εκτύπωση"
3002 #: gphoto2.rc:33
3003 msgid "Import All"
3004 msgstr ""
3006 #: gphoto2.rc:34
3007 msgid "Skip This Dialog"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:35
3011 msgid "Exit"
3012 msgstr ""
3014 #: gphoto2.rc:40
3015 msgid "Transferring"
3016 msgstr ""
3018 #: gphoto2.rc:43
3019 msgid "Transferring... Please Wait"
3020 msgstr ""
3022 #: gphoto2.rc:48
3023 msgid "Connecting to camera"
3024 msgstr ""
3026 #: gphoto2.rc:52
3027 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3028 msgstr ""
3030 #: hhctrl.rc:56
3031 msgid "S&ync"
3032 msgstr ""
3034 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3035 #, fuzzy
3036 msgid "&Back"
3037 msgstr "Πίσω"
3039 #: hhctrl.rc:58
3040 msgid "&Forward"
3041 msgstr ""
3043 #: hhctrl.rc:59
3044 msgctxt "table of contents"
3045 msgid "&Home"
3046 msgstr ""
3048 #: hhctrl.rc:60
3049 #, fuzzy
3050 msgid "&Stop"
3051 msgstr "Τερματισμός"
3053 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3054 #, fuzzy
3055 msgid "&Refresh"
3056 msgstr "Ανανέωση"
3058 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3059 #, fuzzy
3060 msgid "&Print..."
3061 msgstr "Εκτύπωση"
3063 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3064 msgid "&Contents"
3065 msgstr "&Περιεχόμενα"
3067 #: hhctrl.rc:29
3068 msgid "I&ndex"
3069 msgstr ""
3071 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3072 msgid "&Search"
3073 msgstr "&Αναζήτηση"
3075 #: hhctrl.rc:31
3076 msgid "Favor&ites"
3077 msgstr "Α&γαπημένα"
3079 #: hhctrl.rc:33
3080 msgid "Hide &Tabs"
3081 msgstr ""
3083 #: hhctrl.rc:34
3084 msgid "Show &Tabs"
3085 msgstr ""
3087 #: hhctrl.rc:39
3088 msgid "Show"
3089 msgstr "Εμφάνιση"
3091 #: hhctrl.rc:40
3092 msgid "Hide"
3093 msgstr "Απόκρυψη"
3095 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3096 msgid "Stop"
3097 msgstr "Τερματισμός"
3099 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3100 msgid "Refresh"
3101 msgstr "Ανανέωση"
3103 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3104 msgid "Back"
3105 msgstr "Πίσω"
3107 #: hhctrl.rc:44
3108 msgctxt "table of contents"
3109 msgid "Home"
3110 msgstr ""
3112 #: hhctrl.rc:45
3113 msgid "Sync"
3114 msgstr ""
3116 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3117 msgid "Options"
3118 msgstr "Επιλογές"
3120 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3121 msgid "Forward"
3122 msgstr ""
3124 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3125 msgid "Cinepak Video codec"
3126 msgstr ""
3128 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3129 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3130 #: wordpad.rc:26
3131 msgid "&File"
3132 msgstr ""
3134 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3135 msgid "&New"
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3139 msgid "&Window"
3140 msgstr ""
3142 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3143 msgid "&Open..."
3144 msgstr ""
3146 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3147 msgid "Save &as..."
3148 msgstr ""
3150 #: ieframe.rc:35
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Print &format..."
3153 msgstr "Εκτύπωση"
3155 #: ieframe.rc:36
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Pr&int..."
3158 msgstr "Εκτύπωση"
3160 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Print previe&w"
3163 msgstr "Εκτύπωση"
3165 #: ieframe.rc:44
3166 msgid "&Toolbars"
3167 msgstr ""
3169 #: ieframe.rc:46
3170 msgid "&Standard bar"
3171 msgstr ""
3173 #: ieframe.rc:47
3174 msgid "&Address bar"
3175 msgstr ""
3177 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3178 #, fuzzy
3179 msgid "&Favorites"
3180 msgstr "Α&γαπημένα"
3182 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3183 #, fuzzy
3184 msgid "&Add to Favorites..."
3185 msgstr "Α&γαπημένα"
3187 #: ieframe.rc:57
3188 msgid "&About Internet Explorer"
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:87
3192 msgid "Open URL"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:90
3196 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3197 msgstr ""
3199 #: ieframe.rc:91
3200 msgid "Open:"
3201 msgstr ""
3203 #: ieframe.rc:67
3204 msgctxt "home page"
3205 msgid "Home"
3206 msgstr ""
3208 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Print..."
3211 msgstr "Εκτύπωση"
3213 #: ieframe.rc:73
3214 msgid "Address"
3215 msgstr ""
3217 #: ieframe.rc:78
3218 #, fuzzy
3219 msgid "Searching for %s"
3220 msgstr "Επιλογές"
3222 #: ieframe.rc:79
3223 msgid "Start downloading %s"
3224 msgstr ""
3226 #: ieframe.rc:80
3227 msgid "Downloading %s"
3228 msgstr ""
3230 #: ieframe.rc:81
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Asking for %s"
3233 msgstr "Επιλογές"
3235 #: inetcpl.rc:46
3236 msgid "Home page"
3237 msgstr ""
3239 #: inetcpl.rc:47
3240 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3241 msgstr ""
3243 #: inetcpl.rc:50
3244 msgid "&Current page"
3245 msgstr ""
3247 #: inetcpl.rc:51
3248 #, fuzzy
3249 msgid "&Default page"
3250 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3252 #: inetcpl.rc:52
3253 msgid "&Blank page"
3254 msgstr ""
3256 #: inetcpl.rc:53
3257 msgid "Browsing history"
3258 msgstr ""
3260 #: inetcpl.rc:54
3261 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3262 msgstr ""
3264 #: inetcpl.rc:56
3265 msgid "Delete &files..."
3266 msgstr ""
3268 #: inetcpl.rc:57
3269 #, fuzzy
3270 msgid "&Settings..."
3271 msgstr "Επιλογές"
3273 #: inetcpl.rc:65
3274 msgid "Delete browsing history"
3275 msgstr ""
3277 #: inetcpl.rc:68
3278 msgid ""
3279 "Temporary internet files\n"
3280 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3281 msgstr ""
3283 #: inetcpl.rc:70
3284 msgid ""
3285 "Cookies\n"
3286 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3287 "preferences and login information."
3288 msgstr ""
3290 #: inetcpl.rc:72
3291 msgid ""
3292 "History\n"
3293 "List of websites you have accessed."
3294 msgstr ""
3296 #: inetcpl.rc:74
3297 msgid ""
3298 "Form data\n"
3299 "Usernames and other information you have entered into forms."
3300 msgstr ""
3302 #: inetcpl.rc:76
3303 msgid ""
3304 "Passwords\n"
3305 "Saved passwords you have entered into forms."
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3309 msgid "Delete"
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3313 msgid "Security"
3314 msgstr ""
3316 #: inetcpl.rc:109
3317 msgid ""
3318 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3319 "certificate authorities and publishers."
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:111
3323 msgid "Certificates..."
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:112
3327 msgid "Publishers..."
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:28
3331 msgid "Internet Settings"
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:29
3335 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3336 msgstr ""
3338 #: inetcpl.rc:30
3339 msgid "Security settings for zone: "
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:31
3343 msgid "Custom"
3344 msgstr ""
3346 #: inetcpl.rc:32
3347 msgid "Very Low"
3348 msgstr ""
3350 #: inetcpl.rc:33
3351 msgid "Low"
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:34
3355 msgid "Medium"
3356 msgstr ""
3358 #: inetcpl.rc:35
3359 msgid "Increased"
3360 msgstr ""
3362 #: inetcpl.rc:36
3363 msgid "High"
3364 msgstr ""
3366 #: jscript.rc:25
3367 msgid "Error converting object to primitive type"
3368 msgstr ""
3370 #: jscript.rc:26
3371 msgid "Invalid procedure call or argument"
3372 msgstr ""
3374 #: jscript.rc:27
3375 msgid "Subscript out of range"
3376 msgstr ""
3378 #: jscript.rc:28
3379 msgid "Object required"
3380 msgstr ""
3382 #: jscript.rc:29
3383 msgid "Automation server can't create object"
3384 msgstr ""
3386 #: jscript.rc:30
3387 msgid "Object doesn't support this property or method"
3388 msgstr ""
3390 #: jscript.rc:31
3391 msgid "Object doesn't support this action"
3392 msgstr ""
3394 #: jscript.rc:32
3395 msgid "Argument not optional"
3396 msgstr ""
3398 #: jscript.rc:33
3399 msgid "Syntax error"
3400 msgstr ""
3402 #: jscript.rc:34
3403 msgid "Expected ';'"
3404 msgstr ""
3406 #: jscript.rc:35
3407 msgid "Expected '('"
3408 msgstr ""
3410 #: jscript.rc:36
3411 msgid "Expected ')'"
3412 msgstr ""
3414 #: jscript.rc:37
3415 msgid "Unterminated string constant"
3416 msgstr ""
3418 #: jscript.rc:38
3419 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3420 msgstr ""
3422 #: jscript.rc:39
3423 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3424 msgstr ""
3426 #: jscript.rc:40
3427 msgid "Label redefined"
3428 msgstr ""
3430 #: jscript.rc:41
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Label not found"
3433 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3435 #: jscript.rc:42
3436 msgid "Conditional compilation is turned off"
3437 msgstr ""
3439 #: jscript.rc:45
3440 msgid "Number expected"
3441 msgstr ""
3443 #: jscript.rc:43
3444 msgid "Function expected"
3445 msgstr ""
3447 #: jscript.rc:44
3448 msgid "'[object]' is not a date object"
3449 msgstr ""
3451 #: jscript.rc:46
3452 msgid "Object expected"
3453 msgstr ""
3455 #: jscript.rc:47
3456 msgid "Illegal assignment"
3457 msgstr ""
3459 #: jscript.rc:48
3460 msgid "'|' is undefined"
3461 msgstr ""
3463 #: jscript.rc:49
3464 msgid "Boolean object expected"
3465 msgstr ""
3467 #: jscript.rc:50
3468 msgid "Cannot delete '|'"
3469 msgstr ""
3471 #: jscript.rc:51
3472 msgid "VBArray object expected"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:52
3476 msgid "JScript object expected"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:53
3480 msgid "Syntax error in regular expression"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:55
3484 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:54
3488 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:56
3492 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3493 msgstr ""
3495 #: jscript.rc:57
3496 msgid "Array object expected"
3497 msgstr ""
3499 #: winerror.mc:26
3500 msgid "Success\n"
3501 msgstr ""
3503 #: winerror.mc:31
3504 msgid "Invalid function\n"
3505 msgstr ""
3507 #: winerror.mc:36
3508 #, fuzzy
3509 msgid "File not found\n"
3510 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3512 #: winerror.mc:41
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Path not found\n"
3515 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3517 #: winerror.mc:46
3518 msgid "Too many open files\n"
3519 msgstr ""
3521 #: winerror.mc:51
3522 msgid "Access denied\n"
3523 msgstr ""
3525 #: winerror.mc:56
3526 msgid "Invalid handle\n"
3527 msgstr ""
3529 #: winerror.mc:61
3530 msgid "Memory trashed\n"
3531 msgstr ""
3533 #: winerror.mc:66
3534 msgid "Not enough memory\n"
3535 msgstr ""
3537 #: winerror.mc:71
3538 msgid "Invalid block\n"
3539 msgstr ""
3541 #: winerror.mc:76
3542 msgid "Bad environment\n"
3543 msgstr ""
3545 #: winerror.mc:81
3546 msgid "Bad format\n"
3547 msgstr ""
3549 #: winerror.mc:86
3550 msgid "Invalid access\n"
3551 msgstr ""
3553 #: winerror.mc:91
3554 msgid "Invalid data\n"
3555 msgstr ""
3557 #: winerror.mc:96
3558 msgid "Out of memory\n"
3559 msgstr ""
3561 #: winerror.mc:101
3562 msgid "Invalid drive\n"
3563 msgstr ""
3565 #: winerror.mc:106
3566 msgid "Can't delete current directory\n"
3567 msgstr ""
3569 #: winerror.mc:111
3570 msgid "Not same device\n"
3571 msgstr ""
3573 #: winerror.mc:116
3574 msgid "No more files\n"
3575 msgstr ""
3577 #: winerror.mc:121
3578 msgid "Write protected\n"
3579 msgstr ""
3581 #: winerror.mc:126
3582 msgid "Bad unit\n"
3583 msgstr ""
3585 #: winerror.mc:131
3586 msgid "Not ready\n"
3587 msgstr ""
3589 #: winerror.mc:136
3590 msgid "Bad command\n"
3591 msgstr ""
3593 #: winerror.mc:141
3594 msgid "CRC error\n"
3595 msgstr ""
3597 #: winerror.mc:146
3598 msgid "Bad length\n"
3599 msgstr ""
3601 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3602 msgid "Seek error\n"
3603 msgstr ""
3605 #: winerror.mc:156
3606 msgid "Not DOS disk\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:161
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Sector not found\n"
3612 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3614 #: winerror.mc:166
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Out of paper\n"
3617 msgstr "Τέλος χαρτιού; "
3619 #: winerror.mc:171
3620 msgid "Write fault\n"
3621 msgstr ""
3623 #: winerror.mc:176
3624 msgid "Read fault\n"
3625 msgstr ""
3627 #: winerror.mc:181
3628 msgid "General failure\n"
3629 msgstr ""
3631 #: winerror.mc:186
3632 msgid "Sharing violation\n"
3633 msgstr ""
3635 #: winerror.mc:191
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Lock violation\n"
3638 msgstr "Επιλογές"
3640 #: winerror.mc:196
3641 msgid "Wrong disk\n"
3642 msgstr ""
3644 #: winerror.mc:201
3645 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:206
3649 #, fuzzy
3650 msgid "End of file\n"
3651 msgstr "Α&γαπημένα"
3653 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3654 msgid "Disk full\n"
3655 msgstr ""
3657 #: winerror.mc:216
3658 msgid "Request not supported\n"
3659 msgstr ""
3661 #: winerror.mc:221
3662 msgid "Remote machine not listening\n"
3663 msgstr ""
3665 #: winerror.mc:226
3666 msgid "Duplicate network name\n"
3667 msgstr ""
3669 #: winerror.mc:231
3670 msgid "Bad network path\n"
3671 msgstr ""
3673 #: winerror.mc:236
3674 msgid "Network busy\n"
3675 msgstr ""
3677 #: winerror.mc:241
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Device does not exist\n"
3680 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
3682 #: winerror.mc:246
3683 msgid "Too many commands\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:251
3687 msgid "Adaptor hardware error\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:256
3691 msgid "Bad network response\n"
3692 msgstr ""
3694 #: winerror.mc:261
3695 msgid "Unexpected network error\n"
3696 msgstr ""
3698 #: winerror.mc:266
3699 msgid "Bad remote adaptor\n"
3700 msgstr ""
3702 #: winerror.mc:271
3703 msgid "Print queue full\n"
3704 msgstr ""
3706 #: winerror.mc:276
3707 msgid "No spool space\n"
3708 msgstr ""
3710 #: winerror.mc:281
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Print canceled\n"
3713 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
3715 #: winerror.mc:286
3716 msgid "Network name deleted\n"
3717 msgstr ""
3719 #: winerror.mc:291
3720 msgid "Network access denied\n"
3721 msgstr ""
3723 #: winerror.mc:296
3724 msgid "Bad device type\n"
3725 msgstr ""
3727 #: winerror.mc:301
3728 msgid "Bad network name\n"
3729 msgstr ""
3731 #: winerror.mc:306
3732 msgid "Too many network names\n"
3733 msgstr ""
3735 #: winerror.mc:311
3736 msgid "Too many network sessions\n"
3737 msgstr ""
3739 #: winerror.mc:316
3740 msgid "Sharing paused\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:321
3744 msgid "Request not accepted\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:326
3748 msgid "Redirector paused\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:331
3752 #, fuzzy
3753 msgid "File exists\n"
3754 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
3756 #: winerror.mc:336
3757 msgid "Cannot create\n"
3758 msgstr ""
3760 #: winerror.mc:341
3761 msgid "Int24 failure\n"
3762 msgstr ""
3764 #: winerror.mc:346
3765 msgid "Out of structures\n"
3766 msgstr ""
3768 #: winerror.mc:351
3769 msgid "Already assigned\n"
3770 msgstr ""
3772 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3773 msgid "Invalid password\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:361
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Invalid parameter\n"
3779 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
3781 #: winerror.mc:366
3782 msgid "Net write fault\n"
3783 msgstr ""
3785 #: winerror.mc:371
3786 msgid "No process slots\n"
3787 msgstr ""
3789 #: winerror.mc:376
3790 msgid "Too many semaphores\n"
3791 msgstr ""
3793 #: winerror.mc:381
3794 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3795 msgstr ""
3797 #: winerror.mc:386
3798 msgid "Semaphore is set\n"
3799 msgstr ""
3801 #: winerror.mc:391
3802 msgid "Too many semaphore requests\n"
3803 msgstr ""
3805 #: winerror.mc:396
3806 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3807 msgstr ""
3809 #: winerror.mc:401
3810 msgid "Semaphore owner died\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:406
3814 msgid "Semaphore user limit\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:411
3818 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:416
3822 msgid "Drive locked\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:421
3826 msgid "Broken pipe\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:426
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Open failed\n"
3832 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
3834 #: winerror.mc:431
3835 msgid "Buffer overflow\n"
3836 msgstr ""
3838 #: winerror.mc:441
3839 msgid "No more search handles\n"
3840 msgstr ""
3842 #: winerror.mc:446
3843 msgid "Invalid target handle\n"
3844 msgstr ""
3846 #: winerror.mc:451
3847 msgid "Invalid IOCTL\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:456
3851 msgid "Invalid verify switch\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:461
3855 msgid "Bad driver level\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:466
3859 msgid "Call not implemented\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:471
3863 msgid "Semaphore timeout\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:476
3867 msgid "Insufficient buffer\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:481
3871 msgid "Invalid name\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:486
3875 msgid "Invalid level\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:491
3879 msgid "No volume label\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:496
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Module not found\n"
3885 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3887 #: winerror.mc:501
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Procedure not found\n"
3890 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3892 #: winerror.mc:506
3893 msgid "No children to wait for\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:511
3897 msgid "Child process has not completed\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:516
3901 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:521
3905 msgid "Negative seek\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:531
3909 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:536
3913 msgid "Drive is already JOINed\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:541
3917 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:546
3921 msgid "Drive is not JOINed\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:551
3925 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:556
3929 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:561
3933 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:566
3937 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:571
3941 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:576
3945 msgid "Drive is busy\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:581
3949 msgid "Same drive\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:586
3953 msgid "Not toplevel directory\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:591
3957 msgid "Directory is not empty\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:596
3961 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:601
3965 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:606
3969 msgid "Path is busy\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:611
3973 msgid "Already a SUBST target\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:616
3977 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:621
3981 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:626
3985 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:631
3989 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:636
3993 msgid "Volume label too long\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:641
3997 msgid "Too many TCBs\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:646
4001 msgid "Signal refused\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:651
4005 msgid "Segment discarded\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:656
4009 msgid "Segment not locked\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:661
4013 msgid "Bad thread ID address\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:666
4017 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4018 msgstr ""
4020 #: winerror.mc:671
4021 msgid "Path is invalid\n"
4022 msgstr ""
4024 #: winerror.mc:676
4025 msgid "Signal pending\n"
4026 msgstr ""
4028 #: winerror.mc:681
4029 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:686
4033 msgid "Lock failed\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:691
4037 msgid "Resource in use\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:696
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Cancel violation\n"
4043 msgstr "Επιλογές"
4045 #: winerror.mc:701
4046 msgid "Atomic locks not supported\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:706
4050 msgid "Invalid segment number\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:711
4054 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:716
4058 #, fuzzy
4059 msgid "File already exists\n"
4060 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4062 #: winerror.mc:721
4063 msgid "Invalid flag number\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:726
4067 msgid "Semaphore name not found\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:731
4071 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:736
4075 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:741
4079 msgid "Invalid module type for %1\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:746
4083 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:751
4087 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:756
4091 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:761
4095 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:766
4099 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:771
4103 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:776
4107 msgid "IOPL not enabled\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:781
4111 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:786
4115 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:791
4119 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:796
4123 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:801
4127 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:806
4131 msgid "Environment variable not found\n"
4132 msgstr ""
4134 #: winerror.mc:811
4135 msgid "No signal sent\n"
4136 msgstr ""
4138 #: winerror.mc:816
4139 msgid "File name is too long\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:821
4143 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:826
4147 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:831
4151 msgid "Invalid signal number\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:836
4155 msgid "Error setting signal handler\n"
4156 msgstr ""
4158 #: winerror.mc:841
4159 msgid "Segment locked\n"
4160 msgstr ""
4162 #: winerror.mc:846
4163 msgid "Too many modules\n"
4164 msgstr ""
4166 #: winerror.mc:851
4167 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4168 msgstr ""
4170 #: winerror.mc:856
4171 msgid "Machine type mismatch\n"
4172 msgstr ""
4174 #: winerror.mc:861
4175 msgid "Bad pipe\n"
4176 msgstr ""
4178 #: winerror.mc:866
4179 msgid "Pipe busy\n"
4180 msgstr ""
4182 #: winerror.mc:871
4183 msgid "Pipe closed\n"
4184 msgstr ""
4186 #: winerror.mc:876
4187 #, fuzzy
4188 msgid "Pipe not connected\n"
4189 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4191 #: winerror.mc:881
4192 #, fuzzy
4193 msgid "More data available\n"
4194 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4196 #: winerror.mc:886
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Session canceled\n"
4199 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
4201 #: winerror.mc:891
4202 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:896
4206 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:901
4210 #, fuzzy
4211 msgid "No more data available\n"
4212 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4214 #: winerror.mc:906
4215 msgid "Cannot use Copy API\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:911
4219 msgid "Directory name invalid\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:916
4223 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:921
4227 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4228 msgstr ""
4230 #: winerror.mc:926
4231 msgid "Extended attribute table full\n"
4232 msgstr ""
4234 #: winerror.mc:931
4235 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:936
4239 msgid "Extended attributes not supported\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:941
4243 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:946
4247 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:951
4251 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:956
4255 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:961
4259 msgid "Invalid oplock message received\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:966
4263 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:971
4267 msgid "Invalid address\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:976
4271 msgid "Arithmetic overflow\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:981
4275 msgid "Pipe connected\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:986
4279 msgid "Pipe listening\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:991
4283 msgid "Extended attribute access denied\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:996
4287 #, fuzzy
4288 msgid "I/O operation aborted\n"
4289 msgstr "Επιλογές"
4291 #: winerror.mc:1001
4292 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:1006
4296 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:1011
4300 msgid "No access to memory location\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:1016
4304 msgid "Swap error\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:1021
4308 msgid "Stack overflow\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:1026
4312 msgid "Invalid message\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:1031
4316 msgid "Cannot complete\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:1036
4320 msgid "Invalid flags\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:1041
4324 msgid "Unrecognised volume\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:1046
4328 msgid "File invalid\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:1051
4332 msgid "Cannot run full-screen\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:1056
4336 msgid "Nonexistent token\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:1061
4340 msgid "Registry corrupt\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:1066
4344 msgid "Invalid key\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:1071
4348 msgid "Can't open registry key\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:1076
4352 msgid "Can't read registry key\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:1081
4356 msgid "Can't write registry key\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:1086
4360 msgid "Registry has been recovered\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:1091
4364 msgid "Registry is corrupt\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:1096
4368 msgid "I/O to registry failed\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:1101
4372 msgid "Not registry file\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:1106
4376 msgid "Key deleted\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:1111
4380 msgid "No registry log space\n"
4381 msgstr ""
4383 #: winerror.mc:1116
4384 msgid "Registry key has subkeys\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:1121
4388 msgid "Subkey must be volatile\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:1126
4392 msgid "Notify change request in progress\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:1131
4396 msgid "Dependent services are running\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:1136
4400 msgid "Invalid service control\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:1141
4404 msgid "Service request timeout\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:1146
4408 msgid "Cannot create service thread\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:1151
4412 msgid "Service database locked\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:1156
4416 msgid "Service already running\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:1161
4420 msgid "Invalid service account\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:1166
4424 msgid "Service is disabled\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:1171
4428 msgid "Circular dependency\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:1176
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Service does not exist\n"
4434 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4436 #: winerror.mc:1181
4437 msgid "Service cannot accept control message\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1186
4441 msgid "Service not active\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:1191
4445 msgid "Service controller connect failed\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:1196
4449 msgid "Exception in service\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:1201
4453 #, fuzzy
4454 msgid "Database does not exist\n"
4455 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
4457 #: winerror.mc:1206
4458 msgid "Service-specific error\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:1211
4462 msgid "Process aborted\n"
4463 msgstr ""
4465 #: winerror.mc:1216
4466 msgid "Service dependency failed\n"
4467 msgstr ""
4469 #: winerror.mc:1221
4470 msgid "Service login failed\n"
4471 msgstr ""
4473 #: winerror.mc:1226
4474 msgid "Service start-hang\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:1231
4478 msgid "Invalid service lock\n"
4479 msgstr ""
4481 #: winerror.mc:1236
4482 msgid "Service marked for delete\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:1241
4486 msgid "Service exists\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:1246
4490 msgid "System running last-known-good config\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:1251
4494 msgid "Service dependency deleted\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:1256
4498 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:1261
4502 msgid "Service not started since last boot\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:1266
4506 msgid "Duplicate service name\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1271
4510 msgid "Different service account\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1276
4514 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1281
4518 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1286
4522 msgid "No recovery program for service\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:1291
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Service not implemented by exe\n"
4528 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4530 #: winerror.mc:1296
4531 msgid "End of media\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:1301
4535 msgid "Filemark detected\n"
4536 msgstr ""
4538 #: winerror.mc:1306
4539 msgid "Beginning of media\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:1311
4543 msgid "Setmark detected\n"
4544 msgstr ""
4546 #: winerror.mc:1316
4547 msgid "No data detected\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1321
4551 msgid "Partition failure\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1326
4555 msgid "Invalid block length\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1331
4559 msgid "Device not partitioned\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1336
4563 msgid "Unable to lock media\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1341
4567 msgid "Unable to unload media\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1346
4571 msgid "Media changed\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1351
4575 msgid "I/O bus reset\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1356
4579 msgid "No media in drive\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1361
4583 msgid "No Unicode translation\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1366
4587 msgid "DLL init failed\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1371
4591 msgid "Shutdown in progress\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1376
4595 msgid "No shutdown in progress\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1381
4599 msgid "I/O device error\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:1386
4603 msgid "No serial devices found\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:1391
4607 msgid "Shared IRQ busy\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:1396
4611 msgid "Serial I/O completed\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:1401
4615 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:1406
4619 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:1411
4623 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:1416
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Unknown floppy error\n"
4629 msgstr "&Περιεχόμενα"
4631 #: winerror.mc:1421
4632 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1426
4636 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1431
4640 msgid "Hard disk operation failed\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1436
4644 msgid "Hard disk reset failed\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1441
4648 msgid "End of tape media\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1446
4652 msgid "Not enough server memory\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1451
4656 msgid "Possible deadlock\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1456
4660 msgid "Incorrect alignment\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1461
4664 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1466
4668 msgid "Set-power-state failed\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1471
4672 msgid "Too many links\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1476
4676 msgid "Newer windows version needed\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1481
4680 msgid "Wrong operating system\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1486
4684 msgid "Single-instance application\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1491
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Real-mode application\n"
4690 msgstr "Επιλογές"
4692 #: winerror.mc:1496
4693 msgid "Invalid DLL\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:1501
4697 msgid "No associated application\n"
4698 msgstr ""
4700 #: winerror.mc:1506
4701 msgid "DDE failure\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:1511
4705 #, fuzzy
4706 msgid "DLL not found\n"
4707 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4709 #: winerror.mc:1516
4710 msgid "Out of user handles\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1521
4714 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1526
4718 msgid "The source element is empty\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1531
4722 msgid "The destination element is full\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1536
4726 msgid "The element address is invalid\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1541
4730 msgid "The magazine is not present\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1546
4734 msgid "The device needs reinitialization\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1551
4738 msgid "The device requires cleaning\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1556
4742 msgid "The device door is open\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1561
4746 #, fuzzy
4747 msgid "The device is not connected\n"
4748 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4750 #: winerror.mc:1566
4751 #, fuzzy
4752 msgid "Element not found\n"
4753 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4755 #: winerror.mc:1571
4756 #, fuzzy
4757 msgid "No match found\n"
4758 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4760 #: winerror.mc:1576
4761 #, fuzzy
4762 msgid "Property set not found\n"
4763 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4765 #: winerror.mc:1581
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Point not found\n"
4768 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4770 #: winerror.mc:1586
4771 msgid "No running tracking service\n"
4772 msgstr ""
4774 #: winerror.mc:1591
4775 msgid "No such volume ID\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:1596
4779 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:1601
4783 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:1606
4787 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:1611
4791 msgid "The journal is being deleted\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:1616
4795 msgid "The journal is not active\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:1621
4799 msgid "Potential matching file found\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:1626
4803 msgid "The journal entry was deleted\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:1631
4807 msgid "Invalid device name\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1636
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Connection unavailable\n"
4813 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4815 #: winerror.mc:1641
4816 msgid "Device already remembered\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:1646
4820 msgid "No network or bad path\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:1651
4824 msgid "Invalid network provider name\n"
4825 msgstr ""
4827 #: winerror.mc:1656
4828 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4829 msgstr ""
4831 #: winerror.mc:1661
4832 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:1666
4836 msgid "Not a container\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1671
4840 msgid "Extended error\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1676
4844 msgid "Invalid group name\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1681
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Invalid computer name\n"
4850 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
4852 #: winerror.mc:1686
4853 msgid "Invalid event name\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:1691
4857 msgid "Invalid domain name\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:1696
4861 msgid "Invalid service name\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:1701
4865 msgid "Invalid network name\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1706
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Invalid share name\n"
4871 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
4873 #: winerror.mc:1716
4874 msgid "Invalid message name\n"
4875 msgstr ""
4877 #: winerror.mc:1721
4878 msgid "Invalid message destination\n"
4879 msgstr ""
4881 #: winerror.mc:1726
4882 msgid "Session credential conflict\n"
4883 msgstr ""
4885 #: winerror.mc:1731
4886 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1736
4890 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1741
4894 msgid "No network\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1746
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Operation canceled by user\n"
4900 msgstr "Επιλογές"
4902 #: winerror.mc:1751
4903 msgid "File has a user-mapped section\n"
4904 msgstr ""
4906 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4907 msgid "Connection refused\n"
4908 msgstr ""
4910 #: winerror.mc:1761
4911 msgid "Connection gracefully closed\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:1766
4915 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:1771
4919 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:1776
4923 msgid "Connection invalid\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1781
4927 msgid "Connection is active\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1786
4931 msgid "Network unreachable\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1791
4935 msgid "Host unreachable\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1796
4939 msgid "Protocol unreachable\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1801
4943 msgid "Port unreachable\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1806
4947 msgid "Request aborted\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1811
4951 msgid "Connection aborted\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1816
4955 msgid "Please retry operation\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1821
4959 msgid "Connection count limit reached\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1826
4963 msgid "Login time restriction\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:1831
4967 msgid "Login workstation restriction\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1836
4971 msgid "Incorrect network address\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1841
4975 msgid "Service already registered\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1846
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Service not found\n"
4981 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4983 #: winerror.mc:1851
4984 msgid "User not authenticated\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:1856
4988 msgid "User not logged on\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:1861
4992 msgid "Continue work in progress\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:1866
4996 msgid "Already initialised\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1871
5000 msgid "No more local devices\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1876
5004 #, fuzzy
5005 msgid "The site does not exist\n"
5006 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
5008 #: winerror.mc:1881
5009 #, fuzzy
5010 msgid "The domain controller already exists\n"
5011 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
5013 #: winerror.mc:1886
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Supported only when connected\n"
5016 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5018 #: winerror.mc:1891
5019 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:1896
5023 msgid "The user profile is invalid\n"
5024 msgstr ""
5026 #: winerror.mc:1901
5027 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:1906
5031 msgid "Not all privileges assigned\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:1911
5035 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:1916
5039 msgid "No quotas for account\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:1921
5043 msgid "Local user session key\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1926
5047 msgid "Password too complex for LM\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1931
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Unknown revision\n"
5053 msgstr "&Περιεχόμενα"
5055 #: winerror.mc:1936
5056 msgid "Incompatible revision levels\n"
5057 msgstr ""
5059 #: winerror.mc:1941
5060 msgid "Invalid owner\n"
5061 msgstr ""
5063 #: winerror.mc:1946
5064 msgid "Invalid primary group\n"
5065 msgstr ""
5067 #: winerror.mc:1951
5068 msgid "No impersonation token\n"
5069 msgstr ""
5071 #: winerror.mc:1956
5072 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5073 msgstr ""
5075 #: winerror.mc:1961
5076 msgid "No logon servers available\n"
5077 msgstr ""
5079 #: winerror.mc:1966
5080 msgid "No such logon session\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:1971
5084 msgid "No such privilege\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:1976
5088 msgid "Privilege not held\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:1981
5092 msgid "Invalid account name\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:1986
5096 msgid "User already exists\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:1991
5100 msgid "No such user\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:1996
5104 msgid "Group already exists\n"
5105 msgstr ""
5107 #: winerror.mc:2001
5108 msgid "No such group\n"
5109 msgstr ""
5111 #: winerror.mc:2006
5112 msgid "User already in group\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:2011
5116 msgid "User not in group\n"
5117 msgstr ""
5119 #: winerror.mc:2016
5120 msgid "Can't delete last admin user\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:2021
5124 msgid "Wrong password\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:2026
5128 msgid "Ill-formed password\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:2031
5132 msgid "Password restriction\n"
5133 msgstr ""
5135 #: winerror.mc:2036
5136 msgid "Logon failure\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:2041
5140 msgid "Account restriction\n"
5141 msgstr ""
5143 #: winerror.mc:2046
5144 msgid "Invalid logon hours\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:2051
5148 msgid "Invalid workstation\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:2056
5152 msgid "Password expired\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:2061
5156 msgid "Account disabled\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:2066
5160 msgid "No security ID mapped\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:2071
5164 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:2076
5168 msgid "LUIDs exhausted\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:2081
5172 msgid "Invalid sub authority\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:2086
5176 msgid "Invalid ACL\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:2091
5180 msgid "Invalid SID\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:2096
5184 msgid "Invalid security descriptor\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:2101
5188 msgid "Bad inherited ACL\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:2106
5192 msgid "Server disabled\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:2111
5196 msgid "Server not disabled\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:2116
5200 msgid "Invalid ID authority\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:2121
5204 msgid "Allotted space exceeded\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:2126
5208 msgid "Invalid group attributes\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:2131
5212 msgid "Bad impersonation level\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:2136
5216 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:2141
5220 msgid "Bad validation class\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:2146
5224 msgid "Bad token type\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:2151
5228 msgid "No security on object\n"
5229 msgstr ""
5231 #: winerror.mc:2156
5232 msgid "Can't access domain information\n"
5233 msgstr ""
5235 #: winerror.mc:2161
5236 msgid "Invalid server state\n"
5237 msgstr ""
5239 #: winerror.mc:2166
5240 msgid "Invalid domain state\n"
5241 msgstr ""
5243 #: winerror.mc:2171
5244 msgid "Invalid domain role\n"
5245 msgstr ""
5247 #: winerror.mc:2176
5248 msgid "No such domain\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:2181
5252 msgid "Domain already exists\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:2186
5256 msgid "Domain limit exceeded\n"
5257 msgstr ""
5259 #: winerror.mc:2191
5260 msgid "Internal database corruption\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:2196
5264 msgid "Internal error\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:2201
5268 msgid "Generic access types not mapped\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:2206
5272 msgid "Bad descriptor format\n"
5273 msgstr ""
5275 #: winerror.mc:2211
5276 msgid "Not a logon process\n"
5277 msgstr ""
5279 #: winerror.mc:2216
5280 msgid "Logon session ID exists\n"
5281 msgstr ""
5283 #: winerror.mc:2221
5284 msgid "Unknown authentication package\n"
5285 msgstr ""
5287 #: winerror.mc:2226
5288 msgid "Bad logon session state\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:2231
5292 msgid "Logon session ID collision\n"
5293 msgstr ""
5295 #: winerror.mc:2236
5296 msgid "Invalid logon type\n"
5297 msgstr ""
5299 #: winerror.mc:2241
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Cannot impersonate\n"
5302 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5304 #: winerror.mc:2246
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Invalid transaction state\n"
5307 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5309 #: winerror.mc:2251
5310 msgid "Security DB commit failure\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:2256
5314 msgid "Account is built-in\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:2261
5318 msgid "Group is built-in\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:2266
5322 msgid "User is built-in\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:2271
5326 msgid "Group is primary for user\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:2276
5330 msgid "Token already in use\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:2281
5334 msgid "No such local group\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:2286
5338 msgid "User not in local group\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:2291
5342 msgid "User already in local group\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:2296
5346 msgid "Local group already exists\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5350 msgid "Logon type not granted\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:2306
5354 msgid "Too many secrets\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:2311
5358 msgid "Secret too long\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:2316
5362 msgid "Internal security DB error\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:2321
5366 msgid "Too many context IDs\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:2331
5370 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:2336
5374 msgid "No such member\n"
5375 msgstr ""
5377 #: winerror.mc:2341
5378 msgid "Invalid member\n"
5379 msgstr ""
5381 #: winerror.mc:2346
5382 msgid "Too many SIDs\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:2351
5386 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:2356
5390 msgid "No inheritable components\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:2361
5394 msgid "File or directory corrupt\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:2366
5398 msgid "Disk is corrupt\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:2371
5402 msgid "No user session key\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:2376
5406 msgid "Licence quota exceeded\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:2381
5410 msgid "Wrong target name\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:2386
5414 msgid "Mutual authentication failed\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:2391
5418 msgid "Time skew between client and server\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:2396
5422 msgid "Invalid window handle\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:2401
5426 msgid "Invalid menu handle\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:2406
5430 msgid "Invalid cursor handle\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:2411
5434 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2416
5438 msgid "Invalid hook handle\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2421
5442 msgid "Invalid DWP handle\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2426
5446 msgid "Can't create top-level child window\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2431
5450 msgid "Can't find window class\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:2436
5454 msgid "Window owned by another thread\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2441
5458 msgid "Hotkey already registered\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2446
5462 msgid "Class already exists\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2451
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Class does not exist\n"
5468 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
5470 #: winerror.mc:2456
5471 msgid "Class has open windows\n"
5472 msgstr ""
5474 #: winerror.mc:2461
5475 msgid "Invalid index\n"
5476 msgstr ""
5478 #: winerror.mc:2466
5479 msgid "Invalid icon handle\n"
5480 msgstr ""
5482 #: winerror.mc:2471
5483 msgid "Private dialog index\n"
5484 msgstr ""
5486 #: winerror.mc:2476
5487 #, fuzzy
5488 msgid "List box ID not found\n"
5489 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5491 #: winerror.mc:2481
5492 msgid "No wildcard characters\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2486
5496 msgid "Clipboard not open\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2491
5500 msgid "Hotkey not registered\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2496
5504 msgid "Not a dialog window\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2501
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Control ID not found\n"
5510 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5512 #: winerror.mc:2506
5513 msgid "Invalid combobox message\n"
5514 msgstr ""
5516 #: winerror.mc:2511
5517 msgid "Not a combobox window\n"
5518 msgstr ""
5520 #: winerror.mc:2516
5521 msgid "Invalid edit height\n"
5522 msgstr ""
5524 #: winerror.mc:2521
5525 #, fuzzy
5526 msgid "DC not found\n"
5527 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5529 #: winerror.mc:2526
5530 msgid "Invalid hook filter\n"
5531 msgstr ""
5533 #: winerror.mc:2531
5534 msgid "Invalid filter procedure\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:2536
5538 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5539 msgstr ""
5541 #: winerror.mc:2541
5542 msgid "Global-only hook procedure\n"
5543 msgstr ""
5545 #: winerror.mc:2546
5546 msgid "Journal hook already set\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:2551
5550 msgid "Hook procedure not installed\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:2556
5554 #, fuzzy
5555 msgid "Invalid list box message\n"
5556 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5558 #: winerror.mc:2561
5559 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5560 msgstr ""
5562 #: winerror.mc:2566
5563 msgid "No tab stops on this list box\n"
5564 msgstr ""
5566 #: winerror.mc:2571
5567 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5568 msgstr ""
5570 #: winerror.mc:2576
5571 msgid "Child window menus not allowed\n"
5572 msgstr ""
5574 #: winerror.mc:2581
5575 msgid "Window has no system menu\n"
5576 msgstr ""
5578 #: winerror.mc:2586
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Invalid message box style\n"
5581 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5583 #: winerror.mc:2591
5584 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2596
5588 msgid "Screen already locked\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2601
5592 msgid "Window handles have different parents\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2606
5596 msgid "Not a child window\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2611
5600 msgid "Invalid GW command\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2616
5604 msgid "Invalid thread ID\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2621
5608 msgid "Not an MDI child window\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2626
5612 msgid "Popup menu already active\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2631
5616 msgid "No scrollbars\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2636
5620 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2641
5624 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2646
5628 msgid "No system resources\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2651
5632 msgid "No non-paged system resources\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2656
5636 msgid "No paged system resources\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2661
5640 msgid "No working set quota\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2666
5644 msgid "No page file quota\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2671
5648 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2676
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Menu item not found\n"
5654 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5656 #: winerror.mc:2681
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5659 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5661 #: winerror.mc:2686
5662 msgid "Hook type not allowed\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2691
5666 msgid "Interactive window station required\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2696
5670 msgid "Timeout\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2701
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Invalid monitor handle\n"
5676 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5678 #: winerror.mc:2706
5679 msgid "Event log file corrupt\n"
5680 msgstr ""
5682 #: winerror.mc:2711
5683 msgid "Event log can't start\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2716
5687 msgid "Event log file full\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2721
5691 msgid "Event log file changed\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2726
5695 msgid "Installer service failed.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: winerror.mc:2731
5699 msgid "Installation aborted by user\n"
5700 msgstr ""
5702 #: winerror.mc:2736
5703 msgid "Installation failure\n"
5704 msgstr ""
5706 #: winerror.mc:2741
5707 msgid "Installation suspended\n"
5708 msgstr ""
5710 #: winerror.mc:2746
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Unknown product\n"
5713 msgstr "&Περιεχόμενα"
5715 #: winerror.mc:2751
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Unknown feature\n"
5718 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5720 #: winerror.mc:2756
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Unknown component\n"
5723 msgstr "&Περιεχόμενα"
5725 #: winerror.mc:2761
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Unknown property\n"
5728 msgstr "&Περιεχόμενα"
5730 #: winerror.mc:2766
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Invalid handle state\n"
5733 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5735 #: winerror.mc:2771
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Bad configuration\n"
5738 msgstr "Επιλογές"
5740 #: winerror.mc:2776
5741 msgid "Index is missing\n"
5742 msgstr ""
5744 #: winerror.mc:2781
5745 msgid "Installation source is missing\n"
5746 msgstr ""
5748 #: winerror.mc:2786
5749 msgid "Wrong installation package version\n"
5750 msgstr ""
5752 #: winerror.mc:2791
5753 msgid "Product uninstalled\n"
5754 msgstr ""
5756 #: winerror.mc:2796
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Invalid query syntax\n"
5759 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5761 #: winerror.mc:2801
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Invalid field\n"
5764 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5766 #: winerror.mc:2806
5767 msgid "Device removed\n"
5768 msgstr ""
5770 #: winerror.mc:2811
5771 msgid "Installation already running\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2816
5775 msgid "Installation package failed to open\n"
5776 msgstr ""
5778 #: winerror.mc:2821
5779 msgid "Installation package is invalid\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2826
5783 msgid "Installer user interface failed\n"
5784 msgstr ""
5786 #: winerror.mc:2831
5787 msgid "Failed to open installation log file\n"
5788 msgstr ""
5790 #: winerror.mc:2836
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Installation language not supported\n"
5793 msgstr "Επιλογές"
5795 #: winerror.mc:2841
5796 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2846
5800 msgid "Installation package rejected\n"
5801 msgstr ""
5803 #: winerror.mc:2851
5804 msgid "Function could not be called\n"
5805 msgstr ""
5807 #: winerror.mc:2856
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Function failed\n"
5810 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
5812 #: winerror.mc:2861
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Invalid table\n"
5815 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5817 #: winerror.mc:2866
5818 msgid "Data type mismatch\n"
5819 msgstr ""
5821 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5822 msgid "Unsupported type\n"
5823 msgstr ""
5825 #: winerror.mc:2876
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Creation failed\n"
5828 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
5830 #: winerror.mc:2881
5831 msgid "Temporary directory not writable\n"
5832 msgstr ""
5834 #: winerror.mc:2886
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Installation platform not supported\n"
5837 msgstr "Επιλογές"
5839 #: winerror.mc:2891
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Installer not used\n"
5842 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5844 #: winerror.mc:2896
5845 msgid "Failed to open the patch package\n"
5846 msgstr ""
5848 #: winerror.mc:2901
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Invalid patch package\n"
5851 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5853 #: winerror.mc:2906
5854 msgid "Unsupported patch package\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2911
5858 msgid "Another version is installed\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2916
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Invalid command line\n"
5864 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5866 #: winerror.mc:2921
5867 msgid "Remote installation not allowed\n"
5868 msgstr ""
5870 #: winerror.mc:2926
5871 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2931
5875 msgid "Invalid string binding\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2936
5879 msgid "Wrong kind of binding\n"
5880 msgstr ""
5882 #: winerror.mc:2941
5883 msgid "Invalid binding\n"
5884 msgstr ""
5886 #: winerror.mc:2946
5887 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2951
5891 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2956
5895 msgid "Invalid string UUID\n"
5896 msgstr ""
5898 #: winerror.mc:2961
5899 msgid "Invalid endpoint format\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2966
5903 msgid "Invalid network address\n"
5904 msgstr ""
5906 #: winerror.mc:2971
5907 #, fuzzy
5908 msgid "No endpoint found\n"
5909 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5911 #: winerror.mc:2976
5912 msgid "Invalid timeout value\n"
5913 msgstr ""
5915 #: winerror.mc:2981
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Object UUID not found\n"
5918 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5920 #: winerror.mc:2986
5921 msgid "UUID already registered\n"
5922 msgstr ""
5924 #: winerror.mc:2991
5925 msgid "UUID type already registered\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:2996
5929 msgid "Server already listening\n"
5930 msgstr ""
5932 #: winerror.mc:3001
5933 msgid "No protocol sequences registered\n"
5934 msgstr ""
5936 #: winerror.mc:3006
5937 msgid "RPC server not listening\n"
5938 msgstr ""
5940 #: winerror.mc:3011
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Unknown manager type\n"
5943 msgstr "&Περιεχόμενα"
5945 #: winerror.mc:3016
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Unknown interface\n"
5948 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5950 #: winerror.mc:3021
5951 msgid "No bindings\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:3026
5955 msgid "No protocol sequences\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:3031
5959 msgid "Can't create endpoint\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:3036
5963 msgid "Out of resources\n"
5964 msgstr ""
5966 #: winerror.mc:3041
5967 msgid "RPC server unavailable\n"
5968 msgstr ""
5970 #: winerror.mc:3046
5971 msgid "RPC server too busy\n"
5972 msgstr ""
5974 #: winerror.mc:3051
5975 msgid "Invalid network options\n"
5976 msgstr ""
5978 #: winerror.mc:3056
5979 msgid "No RPC call active\n"
5980 msgstr ""
5982 #: winerror.mc:3061
5983 msgid "RPC call failed\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:3066
5987 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5988 msgstr ""
5990 #: winerror.mc:3071
5991 msgid "RPC protocol error\n"
5992 msgstr ""
5994 #: winerror.mc:3076
5995 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3086
5999 msgid "Invalid tag\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:3091
6003 msgid "Invalid array bounds\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:3096
6007 msgid "No entry name\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:3101
6011 msgid "Invalid name syntax\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:3106
6015 msgid "Unsupported name syntax\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:3111
6019 msgid "No network address\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:3116
6023 msgid "Duplicate endpoint\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3121
6027 msgid "Unknown authentication type\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3126
6031 msgid "Maximum calls too low\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3131
6035 msgid "String too long\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3136
6039 msgid "Protocol sequence not found\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3141
6043 msgid "Procedure number out of range\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3146
6047 msgid "Binding has no authentication data\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3151
6051 msgid "Unknown authentication service\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3156
6055 msgid "Unknown authentication level\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3161
6059 msgid "Invalid authentication identity\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3166
6063 msgid "Unknown authorisation service\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3171
6067 msgid "Invalid entry\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3176
6071 msgid "Can't perform operation\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3181
6075 msgid "Endpoints not registered\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3186
6079 msgid "Nothing to export\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3191
6083 msgid "Incomplete name\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:3196
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Invalid version option\n"
6089 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6091 #: winerror.mc:3201
6092 msgid "No more members\n"
6093 msgstr ""
6095 #: winerror.mc:3206
6096 msgid "Not all objects unexported\n"
6097 msgstr ""
6099 #: winerror.mc:3211
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Interface not found\n"
6102 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6104 #: winerror.mc:3216
6105 msgid "Entry already exists\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3221
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Entry not found\n"
6111 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6113 #: winerror.mc:3226
6114 msgid "Name service unavailable\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3231
6118 msgid "Invalid network address family\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3236
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Operation not supported\n"
6124 msgstr "Επιλογές"
6126 #: winerror.mc:3241
6127 msgid "No security context available\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3246
6131 msgid "RPCInternal error\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3251
6135 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3256
6139 msgid "Address error\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3261
6143 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3266
6147 msgid "Floating-point underflow\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3271
6151 msgid "Floating-point overflow\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3276
6155 msgid "No more entries\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3281
6159 msgid "Character translation table open failed\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3286
6163 msgid "Character translation table file too small\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3291
6167 msgid "Null context handle\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3296
6171 msgid "Context handle damaged\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3301
6175 msgid "Binding handle mismatch\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3306
6179 msgid "Cannot get call handle\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3311
6183 msgid "Null reference pointer\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3316
6187 msgid "Enumeration value out of range\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3321
6191 msgid "Byte count too small\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3326
6195 msgid "Bad stub data\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3331
6199 msgid "Invalid user buffer\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3336
6203 msgid "Unrecognised media\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3341
6207 msgid "No trust secret\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3346
6211 msgid "No trust SAM account\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3351
6215 msgid "Trusted domain failure\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3356
6219 msgid "Trusted relationship failure\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3361
6223 msgid "Trust logon failure\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3366
6227 msgid "RPC call already in progress\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3371
6231 msgid "NETLOGON is not started\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3376
6235 msgid "Account expired\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3381
6239 msgid "Redirector has open handles\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3386
6243 msgid "Printer driver already installed\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3391
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Unknown port\n"
6249 msgstr "&Περιεχόμενα"
6251 #: winerror.mc:3396
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Unknown printer driver\n"
6254 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6256 #: winerror.mc:3401
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Unknown print processor\n"
6259 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6261 #: winerror.mc:3406
6262 msgid "Invalid separator file\n"
6263 msgstr ""
6265 #: winerror.mc:3411
6266 msgid "Invalid priority\n"
6267 msgstr ""
6269 #: winerror.mc:3416
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Invalid printer name\n"
6272 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6274 #: winerror.mc:3421
6275 msgid "Printer already exists\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3426
6279 msgid "Invalid printer command\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3431
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Invalid data type\n"
6285 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6287 #: winerror.mc:3436
6288 msgid "Invalid environment\n"
6289 msgstr ""
6291 #: winerror.mc:3441
6292 msgid "No more bindings\n"
6293 msgstr ""
6295 #: winerror.mc:3446
6296 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6297 msgstr ""
6299 #: winerror.mc:3451
6300 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6301 msgstr ""
6303 #: winerror.mc:3456
6304 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6305 msgstr ""
6307 #: winerror.mc:3461
6308 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6309 msgstr ""
6311 #: winerror.mc:3466
6312 msgid "Server has open handles\n"
6313 msgstr ""
6315 #: winerror.mc:3471
6316 msgid "Resource data not found\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3476
6320 msgid "Resource type not found\n"
6321 msgstr ""
6323 #: winerror.mc:3481
6324 msgid "Resource name not found\n"
6325 msgstr ""
6327 #: winerror.mc:3486
6328 msgid "Resource language not found\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3491
6332 msgid "Not enough quota\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3496
6336 msgid "No interfaces\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3501
6340 msgid "RPC call canceled\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3506
6344 msgid "Binding incomplete\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3511
6348 msgid "RPC comm failure\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3516
6352 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3521
6356 msgid "No principal name registered\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3526
6360 msgid "Not an RPC error\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3531
6364 msgid "UUID is local only\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3536
6368 msgid "Security package error\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3541
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Thread not canceled\n"
6374 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6376 #: winerror.mc:3546
6377 msgid "Invalid handle operation\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3551
6381 msgid "Wrong serialising package version\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3556
6385 msgid "Wrong stub version\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3561
6389 msgid "Invalid pipe object\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3566
6393 msgid "Wrong pipe order\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3571
6397 msgid "Wrong pipe version\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3576
6401 msgid "Group member not found\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3581
6405 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3586
6409 msgid "Invalid object\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3591
6413 msgid "Invalid time\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3596
6417 msgid "Invalid form name\n"
6418 msgstr ""
6420 #: winerror.mc:3601
6421 msgid "Invalid form size\n"
6422 msgstr ""
6424 #: winerror.mc:3606
6425 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6426 msgstr ""
6428 #: winerror.mc:3611
6429 #, fuzzy
6430 msgid "Printer deleted\n"
6431 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
6433 #: winerror.mc:3616
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Invalid printer state\n"
6436 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6438 #: winerror.mc:3621
6439 msgid "User must change password\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3626
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Domain controller not found\n"
6445 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6447 #: winerror.mc:3631
6448 msgid "Account locked out\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3636
6452 msgid "Invalid pixel format\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3641
6456 msgid "Invalid driver\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3646
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Invalid object resolver set\n"
6462 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6464 #: winerror.mc:3651
6465 msgid "Incomplete RPC send\n"
6466 msgstr ""
6468 #: winerror.mc:3656
6469 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6470 msgstr ""
6472 #: winerror.mc:3661
6473 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6474 msgstr ""
6476 #: winerror.mc:3666
6477 msgid "RPC pipe closed\n"
6478 msgstr ""
6480 #: winerror.mc:3671
6481 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6482 msgstr ""
6484 #: winerror.mc:3676
6485 msgid "No data on RPC pipe\n"
6486 msgstr ""
6488 #: winerror.mc:3681
6489 #, fuzzy
6490 msgid "No site name available\n"
6491 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
6493 #: winerror.mc:3686
6494 msgid "The file cannot be accessed\n"
6495 msgstr ""
6497 #: winerror.mc:3691
6498 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6499 msgstr ""
6501 #: winerror.mc:3696
6502 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6503 msgstr ""
6505 #: winerror.mc:3701
6506 msgid "Not all objects could be exported\n"
6507 msgstr ""
6509 #: winerror.mc:3706
6510 msgid "The interface could not be exported\n"
6511 msgstr ""
6513 #: winerror.mc:3711
6514 msgid "The profile could not be added\n"
6515 msgstr ""
6517 #: winerror.mc:3716
6518 msgid "The profile element could not be added\n"
6519 msgstr ""
6521 #: winerror.mc:3721
6522 msgid "The profile element could not be removed\n"
6523 msgstr ""
6525 #: winerror.mc:3726
6526 msgid "The group element could not be added\n"
6527 msgstr ""
6529 #: winerror.mc:3731
6530 msgid "The group element could not be removed\n"
6531 msgstr ""
6533 #: winerror.mc:3736
6534 msgid "The username could not be found\n"
6535 msgstr ""
6537 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6538 msgid "Local Port"
6539 msgstr ""
6541 #: localspl.rc:29
6542 msgid "Local Monitor"
6543 msgstr ""
6545 #: localui.rc:36
6546 msgid "Add a Local Port"
6547 msgstr ""
6549 #: localui.rc:39
6550 msgid "&Enter the port name to add:"
6551 msgstr ""
6553 #: localui.rc:48
6554 msgid "Configure LPT Port"
6555 msgstr ""
6557 #: localui.rc:51
6558 msgid "Timeout (seconds)"
6559 msgstr ""
6561 #: localui.rc:52
6562 msgid "&Transmission Retry:"
6563 msgstr ""
6565 #: localui.rc:29
6566 msgid "'%s' is not a valid port name"
6567 msgstr ""
6569 #: localui.rc:30
6570 msgid "Port %s already exists"
6571 msgstr ""
6573 #: localui.rc:31
6574 msgid "This port has no options to configure"
6575 msgstr ""
6577 #: mapi32.rc:28
6578 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6579 msgstr ""
6581 #: mapi32.rc:29
6582 msgid "Send Mail"
6583 msgstr ""
6585 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6586 msgid "Enter Network Password"
6587 msgstr ""
6589 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6590 msgid "Please enter your username and password:"
6591 msgstr ""
6593 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6594 msgid "Proxy"
6595 msgstr ""
6597 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6598 msgid "User"
6599 msgstr ""
6601 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6602 msgid "Password"
6603 msgstr ""
6605 #: mpr.rc:44
6606 msgid "&Save this password (Insecure)"
6607 msgstr ""
6609 #: mpr.rc:27
6610 msgid "Entire Network"
6611 msgstr ""
6613 #: msacm32.rc:27
6614 msgid "Sound Selection"
6615 msgstr ""
6617 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:72
6618 #, fuzzy
6619 msgid "&Save As..."
6620 msgstr "Αποθήκευση ως"
6622 #: msacm32.rc:39
6623 msgid "&Format:"
6624 msgstr ""
6626 #: msacm32.rc:44
6627 msgid "&Attributes:"
6628 msgstr ""
6630 #: mshtml.rc:37
6631 msgid "Hyperlink"
6632 msgstr ""
6634 #: mshtml.rc:40
6635 msgid "Hyperlink Information"
6636 msgstr ""
6638 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6639 msgid "&Type:"
6640 msgstr ""
6642 #: mshtml.rc:43
6643 msgid "&URL:"
6644 msgstr ""
6646 #: mshtml.rc:31
6647 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6648 msgstr ""
6650 #: mshtml.rc:32
6651 msgid "HTML Document"
6652 msgstr ""
6654 #: mshtml.rc:26
6655 msgid "Downloading from %s..."
6656 msgstr ""
6658 #: mshtml.rc:25
6659 msgid "Done"
6660 msgstr ""
6662 #: msi.rc:27
6663 msgid ""
6664 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6665 "file path and try again."
6666 msgstr ""
6668 #: msi.rc:28
6669 msgid "path %s not found"
6670 msgstr ""
6672 #: msi.rc:29
6673 msgid "insert disk %s"
6674 msgstr ""
6676 #: msi.rc:30
6677 msgid ""
6678 "Windows Installer %s\n"
6679 "\n"
6680 "Usage:\n"
6681 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6682 "\n"
6683 "Install a product:\n"
6684 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6685 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6686 "\t/a package [property]\n"
6687 "Repair an installation:\n"
6688 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6689 "Uninstall a product:\n"
6690 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6691 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6692 "Advertise a product:\n"
6693 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6694 "Apply a patch:\n"
6695 "\t/p patch_package [property]\n"
6696 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6697 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6698 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6699 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6700 "Register MSI Service:\n"
6701 "\t/y\n"
6702 "Unregister MSI Service:\n"
6703 "\t/z\n"
6704 "Display this help:\n"
6705 "\t/help\n"
6706 "\t/?\n"
6707 msgstr ""
6709 #: msi.rc:57
6710 msgid "enter which folder contains %s"
6711 msgstr ""
6713 #: msi.rc:58
6714 msgid "install source for feature missing"
6715 msgstr ""
6717 #: msi.rc:59
6718 msgid "network drive for feature missing"
6719 msgstr ""
6721 #: msi.rc:60
6722 msgid "feature from:"
6723 msgstr ""
6725 #: msi.rc:61
6726 msgid "choose which folder contains %s"
6727 msgstr ""
6729 #: msrle32.rc:28
6730 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6731 msgstr ""
6733 #: msrle32.rc:29
6734 msgid ""
6735 "Wine MS-RLE video codec\n"
6736 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6737 msgstr ""
6739 #: msvfw32.rc:30
6740 msgid "Video Compression"
6741 msgstr ""
6743 #: msvfw32.rc:36
6744 msgid "&Compressor:"
6745 msgstr ""
6747 #: msvfw32.rc:39
6748 msgid "Con&figure..."
6749 msgstr ""
6751 #: msvfw32.rc:40
6752 msgid "&About"
6753 msgstr ""
6755 #: msvfw32.rc:44
6756 msgid "Compression &Quality:"
6757 msgstr ""
6759 #: msvfw32.rc:46
6760 msgid "&Key Frame Every"
6761 msgstr ""
6763 #: msvfw32.rc:50
6764 msgid "&Data Rate"
6765 msgstr ""
6767 #: msvfw32.rc:52
6768 msgid "kB/s"
6769 msgstr ""
6771 #: msvfw32.rc:25
6772 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6773 msgstr ""
6775 #: msvidc32.rc:26
6776 msgid "Wine Video 1 video codec"
6777 msgstr ""
6779 #: oleacc.rc:27
6780 msgid "unknown object"
6781 msgstr ""
6783 #: oleacc.rc:28
6784 msgid "title bar"
6785 msgstr ""
6787 #: oleacc.rc:29
6788 msgid "menu bar"
6789 msgstr ""
6791 #: oleacc.rc:30
6792 msgid "scroll bar"
6793 msgstr ""
6795 #: oleacc.rc:31
6796 msgid "grip"
6797 msgstr ""
6799 #: oleacc.rc:32
6800 msgid "sound"
6801 msgstr ""
6803 #: oleacc.rc:33
6804 msgid "cursor"
6805 msgstr ""
6807 #: oleacc.rc:34
6808 msgid "caret"
6809 msgstr ""
6811 #: oleacc.rc:35
6812 msgid "alert"
6813 msgstr ""
6815 #: oleacc.rc:36
6816 msgid "window"
6817 msgstr ""
6819 #: oleacc.rc:37
6820 msgid "client"
6821 msgstr ""
6823 #: oleacc.rc:38
6824 msgid "popup menu"
6825 msgstr ""
6827 #: oleacc.rc:39
6828 msgid "menu item"
6829 msgstr ""
6831 #: oleacc.rc:40
6832 msgid "tool tip"
6833 msgstr ""
6835 #: oleacc.rc:41
6836 #, fuzzy
6837 msgid "application"
6838 msgstr "Επιλογές"
6840 #: oleacc.rc:42
6841 msgid "document"
6842 msgstr ""
6844 #: oleacc.rc:43
6845 msgid "pane"
6846 msgstr ""
6848 #: oleacc.rc:44
6849 msgid "chart"
6850 msgstr ""
6852 #: oleacc.rc:45
6853 msgid "dialog"
6854 msgstr ""
6856 #: oleacc.rc:46
6857 msgid "border"
6858 msgstr ""
6860 #: oleacc.rc:47
6861 msgid "grouping"
6862 msgstr ""
6864 #: oleacc.rc:48
6865 #, fuzzy
6866 msgid "separator"
6867 msgstr "Διαχωριστής"
6869 #: oleacc.rc:49
6870 msgid "tool bar"
6871 msgstr ""
6873 #: oleacc.rc:50
6874 msgid "status bar"
6875 msgstr ""
6877 #: oleacc.rc:51
6878 msgid "table"
6879 msgstr ""
6881 #: oleacc.rc:52
6882 msgid "column header"
6883 msgstr ""
6885 #: oleacc.rc:53
6886 msgid "row header"
6887 msgstr ""
6889 #: oleacc.rc:54
6890 msgid "column"
6891 msgstr ""
6893 #: oleacc.rc:55
6894 msgid "row"
6895 msgstr ""
6897 #: oleacc.rc:56
6898 msgid "cell"
6899 msgstr ""
6901 #: oleacc.rc:57
6902 msgid "link"
6903 msgstr ""
6905 #: oleacc.rc:58
6906 msgid "help balloon"
6907 msgstr ""
6909 #: oleacc.rc:59
6910 msgid "character"
6911 msgstr ""
6913 #: oleacc.rc:60
6914 msgid "list"
6915 msgstr ""
6917 #: oleacc.rc:61
6918 msgid "list item"
6919 msgstr ""
6921 #: oleacc.rc:62
6922 msgid "outline"
6923 msgstr ""
6925 #: oleacc.rc:63
6926 msgid "outline item"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:64
6930 msgid "page tab"
6931 msgstr ""
6933 #: oleacc.rc:65
6934 msgid "property page"
6935 msgstr ""
6937 #: oleacc.rc:66
6938 msgid "indicator"
6939 msgstr ""
6941 #: oleacc.rc:67
6942 msgid "graphic"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:68
6946 msgid "static text"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:69
6950 msgid "text"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:70
6954 msgid "push button"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:71
6958 msgid "check button"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:72
6962 msgid "radio button"
6963 msgstr ""
6965 #: oleacc.rc:73
6966 msgid "combo box"
6967 msgstr ""
6969 #: oleacc.rc:74
6970 msgid "drop down"
6971 msgstr ""
6973 #: oleacc.rc:75
6974 msgid "progress bar"
6975 msgstr ""
6977 #: oleacc.rc:76
6978 msgid "dial"
6979 msgstr ""
6981 #: oleacc.rc:77
6982 msgid "hot key field"
6983 msgstr ""
6985 #: oleacc.rc:78
6986 msgid "slider"
6987 msgstr ""
6989 #: oleacc.rc:79
6990 msgid "spin box"
6991 msgstr ""
6993 #: oleacc.rc:80
6994 msgid "diagram"
6995 msgstr ""
6997 #: oleacc.rc:81
6998 #, fuzzy
6999 msgid "animation"
7000 msgstr "Επιλογές"
7002 #: oleacc.rc:82
7003 msgid "equation"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:83
7007 msgid "drop down button"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:84
7011 msgid "menu button"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:85
7015 msgid "grid drop down button"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:86
7019 msgid "white space"
7020 msgstr ""
7022 #: oleacc.rc:87
7023 msgid "page tab list"
7024 msgstr ""
7026 #: oleacc.rc:88
7027 msgid "clock"
7028 msgstr ""
7030 #: oleacc.rc:89
7031 msgid "split button"
7032 msgstr ""
7034 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7035 msgid "IP address"
7036 msgstr ""
7038 #: oleacc.rc:91
7039 msgid "outline button"
7040 msgstr ""
7042 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7043 msgid "True"
7044 msgstr "Αληθές"
7046 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7047 msgid "False"
7048 msgstr "Ψευδές"
7050 #: oleaut32.rc:31
7051 msgid "On"
7052 msgstr "Ενεργό"
7054 #: oleaut32.rc:32
7055 msgid "Off"
7056 msgstr "Ανενεργό"
7058 #: oledlg.rc:48
7059 msgid "Insert Object"
7060 msgstr ""
7062 #: oledlg.rc:54
7063 msgid "Object Type:"
7064 msgstr ""
7066 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7067 msgid "Result"
7068 msgstr ""
7070 #: oledlg.rc:58
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Create New"
7073 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7075 #: oledlg.rc:60
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Create Control"
7078 msgstr "&Περιεχόμενα"
7080 #: oledlg.rc:62
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Create From File"
7083 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7085 #: oledlg.rc:65
7086 #, fuzzy
7087 msgid "&Add Control..."
7088 msgstr "&Περιεχόμενα"
7090 #: oledlg.rc:66
7091 msgid "Display As Icon"
7092 msgstr ""
7094 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7095 msgid "Browse..."
7096 msgstr ""
7098 #: oledlg.rc:69
7099 msgid "File:"
7100 msgstr ""
7102 #: oledlg.rc:75
7103 msgid "Paste Special"
7104 msgstr ""
7106 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7107 msgid "Source:"
7108 msgstr ""
7110 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7111 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7112 msgid "&Paste"
7113 msgstr ""
7115 #: oledlg.rc:81
7116 msgid "Paste &Link"
7117 msgstr ""
7119 #: oledlg.rc:83
7120 msgid "&As:"
7121 msgstr ""
7123 #: oledlg.rc:90
7124 msgid "&Display As Icon"
7125 msgstr ""
7127 #: oledlg.rc:92
7128 msgid "Change &Icon..."
7129 msgstr ""
7131 #: oledlg.rc:25
7132 msgid "Insert a new %s object into your document"
7133 msgstr ""
7135 #: oledlg.rc:26
7136 msgid ""
7137 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7138 "may activate it using the program which created it."
7139 msgstr ""
7141 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7142 msgid "Browse"
7143 msgstr ""
7145 #: oledlg.rc:28
7146 msgid ""
7147 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7148 "control."
7149 msgstr ""
7151 #: oledlg.rc:29
7152 msgid "Add Control"
7153 msgstr ""
7155 #: oledlg.rc:34
7156 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7157 msgstr ""
7159 #: oledlg.rc:35
7160 msgid ""
7161 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7162 "activate it using %s."
7163 msgstr ""
7165 #: oledlg.rc:36
7166 msgid ""
7167 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7168 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7169 msgstr ""
7171 #: oledlg.rc:37
7172 msgid ""
7173 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7174 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7175 "your document."
7176 msgstr ""
7178 #: oledlg.rc:38
7179 msgid ""
7180 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7181 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7182 "in your document."
7183 msgstr ""
7185 #: oledlg.rc:39
7186 msgid ""
7187 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7188 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7189 "be reflected in your document."
7190 msgstr ""
7192 #: oledlg.rc:40
7193 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7194 msgstr ""
7196 #: oledlg.rc:41
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Unknown Type"
7199 msgstr "&Περιεχόμενα"
7201 #: oledlg.rc:42
7202 msgid "Unknown Source"
7203 msgstr ""
7205 #: oledlg.rc:43
7206 msgid "the program which created it"
7207 msgstr ""
7209 #: sane.rc:41
7210 msgid "Scanning"
7211 msgstr ""
7213 #: sane.rc:44
7214 msgid "SCANNING... Please Wait"
7215 msgstr ""
7217 #: sane.rc:31
7218 msgctxt "unit: pixels"
7219 msgid "px"
7220 msgstr ""
7222 #: sane.rc:32
7223 msgctxt "unit: bits"
7224 msgid "b"
7225 msgstr ""
7227 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7228 msgctxt "unit: dots/inch"
7229 msgid "dpi"
7230 msgstr ""
7232 #: sane.rc:35
7233 msgctxt "unit: percent"
7234 msgid "%"
7235 msgstr ""
7237 #: sane.rc:36
7238 msgctxt "unit: microseconds"
7239 msgid "us"
7240 msgstr ""
7242 #: serialui.rc:25
7243 #, fuzzy
7244 msgid "Settings for %s"
7245 msgstr "Επιλογές"
7247 #: serialui.rc:28
7248 msgid "Baud Rate"
7249 msgstr ""
7251 #: serialui.rc:30
7252 msgid "Parity"
7253 msgstr ""
7255 #: serialui.rc:32
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Flow Control"
7258 msgstr "&Περιεχόμενα"
7260 #: serialui.rc:34
7261 msgid "Data Bits"
7262 msgstr ""
7264 #: serialui.rc:36
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Stop Bits"
7267 msgstr "Τερματισμός"
7269 #: setupapi.rc:36
7270 msgid "Copying Files..."
7271 msgstr ""
7273 #: setupapi.rc:42
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Destination:"
7276 msgstr "Επιλογές"
7278 #: setupapi.rc:49
7279 msgid "Files Needed"
7280 msgstr ""
7282 #: setupapi.rc:52
7283 msgid ""
7284 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7285 "make sure the correct drive is selected below"
7286 msgstr ""
7288 #: setupapi.rc:54
7289 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7290 msgstr ""
7292 #: setupapi.rc:28
7293 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7294 msgstr ""
7296 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7297 msgid "Unknown"
7298 msgstr ""
7300 #: setupapi.rc:30
7301 msgid "Copy files from:"
7302 msgstr ""
7304 #: setupapi.rc:31
7305 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7306 msgstr ""
7308 #: shdoclc.rc:39
7309 msgid "F&orward"
7310 msgstr ""
7312 #: shdoclc.rc:41
7313 msgid "&Save Background As..."
7314 msgstr ""
7316 #: shdoclc.rc:42
7317 msgid "Set As Back&ground"
7318 msgstr ""
7320 #: shdoclc.rc:43
7321 msgid "&Copy Background"
7322 msgstr ""
7324 #: shdoclc.rc:44
7325 msgid "Set as &Desktop Item"
7326 msgstr ""
7328 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7329 msgid "Select &All"
7330 msgstr ""
7332 #: shdoclc.rc:49
7333 msgid "Create Shor&tcut"
7334 msgstr ""
7336 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Add to &Favorites..."
7339 msgstr "Α&γαπημένα"
7341 #: shdoclc.rc:51
7342 msgid "&View Source"
7343 msgstr ""
7345 #: shdoclc.rc:53
7346 msgid "&Encoding"
7347 msgstr ""
7349 #: shdoclc.rc:55
7350 msgid "Pr&int"
7351 msgstr ""
7353 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7354 msgid "&Open Link"
7355 msgstr ""
7357 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7358 msgid "Open Link in &New Window"
7359 msgstr ""
7361 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7362 msgid "Save Target &As..."
7363 msgstr ""
7365 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7366 msgid "&Print Target"
7367 msgstr ""
7369 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7370 msgid "S&how Picture"
7371 msgstr ""
7373 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7374 msgid "&Save Picture As..."
7375 msgstr ""
7377 #: shdoclc.rc:70
7378 msgid "&E-mail Picture..."
7379 msgstr ""
7381 #: shdoclc.rc:71
7382 msgid "Pr&int Picture..."
7383 msgstr ""
7385 #: shdoclc.rc:72
7386 msgid "&Go to My Pictures"
7387 msgstr ""
7389 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7390 msgid "Set as Back&ground"
7391 msgstr ""
7393 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7394 msgid "Set as &Desktop Item..."
7395 msgstr ""
7397 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7398 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7399 msgid "Cu&t"
7400 msgstr ""
7402 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7403 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7404 #: wordpad.rc:102
7405 msgid "&Copy"
7406 msgstr ""
7408 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7409 msgid "Copy Shor&tcut"
7410 msgstr ""
7412 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7413 msgid "P&roperties"
7414 msgstr ""
7416 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7417 msgid "&Undo"
7418 msgstr ""
7420 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7421 msgid "&Delete"
7422 msgstr ""
7424 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7425 msgid "&Select"
7426 msgstr ""
7428 #: shdoclc.rc:102
7429 msgid "&Cell"
7430 msgstr ""
7432 #: shdoclc.rc:103
7433 msgid "&Row"
7434 msgstr ""
7436 #: shdoclc.rc:104
7437 msgid "&Column"
7438 msgstr ""
7440 #: shdoclc.rc:105
7441 msgid "&Table"
7442 msgstr ""
7444 #: shdoclc.rc:108
7445 msgid "&Cell Properties"
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:109
7449 msgid "&Table Properties"
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7453 msgid "Paste"
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:118
7457 #, fuzzy
7458 msgid "&Print"
7459 msgstr "Εκτύπωση"
7461 #: shdoclc.rc:125
7462 msgid "Open in &New Window"
7463 msgstr ""
7465 #: shdoclc.rc:129
7466 msgid "Cut"
7467 msgstr ""
7469 #: shdoclc.rc:152
7470 msgid "&Save Video As..."
7471 msgstr ""
7473 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7474 msgid "Play"
7475 msgstr ""
7477 #: shdoclc.rc:189
7478 msgid "Rewind"
7479 msgstr ""
7481 #: shdoclc.rc:196
7482 msgid "Trace Tags"
7483 msgstr ""
7485 #: shdoclc.rc:197
7486 msgid "Resource Failures"
7487 msgstr ""
7489 #: shdoclc.rc:198
7490 msgid "Dump Tracking Info"
7491 msgstr ""
7493 #: shdoclc.rc:199
7494 msgid "Debug Break"
7495 msgstr ""
7497 #: shdoclc.rc:200
7498 msgid "Debug View"
7499 msgstr ""
7501 #: shdoclc.rc:201
7502 msgid "Dump Tree"
7503 msgstr ""
7505 #: shdoclc.rc:202
7506 msgid "Dump Lines"
7507 msgstr ""
7509 #: shdoclc.rc:203
7510 msgid "Dump DisplayTree"
7511 msgstr ""
7513 #: shdoclc.rc:204
7514 msgid "Dump FormatCaches"
7515 msgstr ""
7517 #: shdoclc.rc:205
7518 msgid "Dump LayoutRects"
7519 msgstr ""
7521 #: shdoclc.rc:206
7522 msgid "Memory Monitor"
7523 msgstr ""
7525 #: shdoclc.rc:207
7526 msgid "Performance Meters"
7527 msgstr ""
7529 #: shdoclc.rc:208
7530 msgid "Save HTML"
7531 msgstr ""
7533 #: shdoclc.rc:210
7534 msgid "&Browse View"
7535 msgstr ""
7537 #: shdoclc.rc:211
7538 msgid "&Edit View"
7539 msgstr ""
7541 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7542 msgid "Scroll Here"
7543 msgstr ""
7545 #: shdoclc.rc:218
7546 msgid "Top"
7547 msgstr ""
7549 #: shdoclc.rc:219
7550 msgid "Bottom"
7551 msgstr ""
7553 #: shdoclc.rc:221
7554 msgid "Page Up"
7555 msgstr ""
7557 #: shdoclc.rc:222
7558 msgid "Page Down"
7559 msgstr ""
7561 #: shdoclc.rc:224
7562 msgid "Scroll Up"
7563 msgstr ""
7565 #: shdoclc.rc:225
7566 msgid "Scroll Down"
7567 msgstr ""
7569 #: shdoclc.rc:232
7570 msgid "Left Edge"
7571 msgstr ""
7573 #: shdoclc.rc:233
7574 msgid "Right Edge"
7575 msgstr ""
7577 #: shdoclc.rc:235
7578 msgid "Page Left"
7579 msgstr ""
7581 #: shdoclc.rc:236
7582 msgid "Page Right"
7583 msgstr ""
7585 #: shdoclc.rc:238
7586 msgid "Scroll Left"
7587 msgstr ""
7589 #: shdoclc.rc:239
7590 msgid "Scroll Right"
7591 msgstr ""
7593 #: shdoclc.rc:25
7594 msgid "Wine Internet Explorer"
7595 msgstr ""
7597 #: shdoclc.rc:30
7598 msgid "&w&bPage &p"
7599 msgstr ""
7601 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7602 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7603 msgid "Lar&ge Icons"
7604 msgstr ""
7606 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7607 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7608 msgid "S&mall Icons"
7609 msgstr ""
7611 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7612 msgid "&List"
7613 msgstr ""
7615 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7616 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7617 msgid "&Details"
7618 msgstr ""
7620 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7621 msgid "Arrange &Icons"
7622 msgstr ""
7624 #: shell32.rc:50
7625 msgid "By &Name"
7626 msgstr ""
7628 #: shell32.rc:51
7629 msgid "By &Type"
7630 msgstr ""
7632 #: shell32.rc:52
7633 msgid "By &Size"
7634 msgstr ""
7636 #: shell32.rc:53
7637 msgid "By &Date"
7638 msgstr ""
7640 #: shell32.rc:55
7641 msgid "&Auto Arrange"
7642 msgstr ""
7644 #: shell32.rc:57
7645 msgid "Line up Icons"
7646 msgstr ""
7648 #: shell32.rc:62
7649 msgid "Paste as Link"
7650 msgstr ""
7652 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7653 msgid "New"
7654 msgstr ""
7656 #: shell32.rc:66
7657 msgid "New &Folder"
7658 msgstr ""
7660 #: shell32.rc:67
7661 msgid "New &Link"
7662 msgstr ""
7664 #: shell32.rc:71
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Properties"
7667 msgstr "Επιλογές"
7669 #: shell32.rc:82
7670 msgctxt "recycle bin"
7671 msgid "&Restore"
7672 msgstr ""
7674 #: shell32.rc:83
7675 msgid "&Erase"
7676 msgstr ""
7678 #: shell32.rc:95
7679 msgid "E&xplore"
7680 msgstr ""
7682 #: shell32.rc:98
7683 msgid "C&ut"
7684 msgstr ""
7686 #: shell32.rc:101
7687 msgid "Create &Link"
7688 msgstr ""
7690 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7691 msgid "&Rename"
7692 msgstr ""
7694 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7695 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7696 msgid "E&xit"
7697 msgstr ""
7699 #: shell32.rc:127
7700 msgid "&About Control Panel"
7701 msgstr ""
7703 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7704 msgid "Browse for Folder"
7705 msgstr ""
7707 #: shell32.rc:303
7708 msgid "Folder:"
7709 msgstr ""
7711 #: shell32.rc:309
7712 #, fuzzy
7713 msgid "&Make New Folder"
7714 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7716 #: shell32.rc:316
7717 msgid "Message"
7718 msgstr ""
7720 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7721 msgid "&Yes"
7722 msgstr ""
7724 #: shell32.rc:320
7725 msgid "Yes to &all"
7726 msgstr ""
7728 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7729 #, fuzzy
7730 msgid "&No"
7731 msgstr "όχι"
7733 #: shell32.rc:329
7734 msgid "About %s"
7735 msgstr ""
7737 #: shell32.rc:333
7738 msgid "Wine &license"
7739 msgstr ""
7741 #: shell32.rc:338
7742 msgid "Running on %s"
7743 msgstr ""
7745 #: shell32.rc:339
7746 msgid "Wine was brought to you by:"
7747 msgstr ""
7749 #: shell32.rc:347
7750 msgid ""
7751 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7752 "will open it for you."
7753 msgstr ""
7755 #: shell32.rc:348
7756 msgid "&Open:"
7757 msgstr ""
7759 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7760 #: winefile.rc:136
7761 msgid "&Browse..."
7762 msgstr ""
7764 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7765 msgid "Size"
7766 msgstr ""
7768 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7769 msgid "Type"
7770 msgstr ""
7772 #: shell32.rc:137
7773 msgid "Modified"
7774 msgstr ""
7776 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7777 msgid "Attributes"
7778 msgstr ""
7780 #: shell32.rc:140
7781 msgid "Size available"
7782 msgstr ""
7784 #: shell32.rc:142
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Comments"
7787 msgstr "&Περιεχόμενα"
7789 #: shell32.rc:143
7790 msgid "Owner"
7791 msgstr ""
7793 #: shell32.rc:144
7794 msgid "Group"
7795 msgstr ""
7797 #: shell32.rc:145
7798 msgid "Original location"
7799 msgstr ""
7801 #: shell32.rc:146
7802 msgid "Date deleted"
7803 msgstr ""
7805 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7806 #, fuzzy
7807 msgctxt "display name"
7808 msgid "Desktop"
7809 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7811 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7812 msgid "My Computer"
7813 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7815 #: shell32.rc:156
7816 msgid "Control Panel"
7817 msgstr ""
7819 #: shell32.rc:163
7820 msgid "Select"
7821 msgstr ""
7823 #: shell32.rc:186
7824 msgid "Restart"
7825 msgstr ""
7827 #: shell32.rc:187
7828 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7829 msgstr ""
7831 #: shell32.rc:188
7832 msgid "Shutdown"
7833 msgstr ""
7835 #: shell32.rc:189
7836 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7837 msgstr ""
7839 #: shell32.rc:199
7840 msgid "Start Menu\\Programs"
7841 msgstr ""
7843 #: shell32.rc:200
7844 msgid "My Documents"
7845 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7847 #: shell32.rc:201
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Favorites"
7850 msgstr "Α&γαπημένα"
7852 #: shell32.rc:202
7853 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7854 msgstr ""
7856 #: shell32.rc:203
7857 msgid "Recent"
7858 msgstr ""
7860 #: shell32.rc:204
7861 msgid "SendTo"
7862 msgstr ""
7864 #: shell32.rc:205
7865 msgid "Start Menu"
7866 msgstr ""
7868 #: shell32.rc:206
7869 msgid "My Music"
7870 msgstr ""
7872 #: shell32.rc:207
7873 msgid "My Videos"
7874 msgstr ""
7876 #: shell32.rc:208
7877 #, fuzzy
7878 msgctxt "directory"
7879 msgid "Desktop"
7880 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7882 #: shell32.rc:209
7883 msgid "NetHood"
7884 msgstr ""
7886 #: shell32.rc:210
7887 msgid "Templates"
7888 msgstr ""
7890 #: shell32.rc:211
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Application Data"
7893 msgstr "Επιλογές"
7895 #: shell32.rc:212
7896 #, fuzzy
7897 msgid "PrintHood"
7898 msgstr "Εκτύπωση"
7900 #: shell32.rc:213
7901 msgid "Local Settings\\Application Data"
7902 msgstr ""
7904 #: shell32.rc:214
7905 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7906 msgstr ""
7908 #: shell32.rc:215
7909 msgid "Cookies"
7910 msgstr ""
7912 #: shell32.rc:216
7913 msgid "Local Settings\\History"
7914 msgstr ""
7916 #: shell32.rc:217
7917 msgid "Program Files"
7918 msgstr ""
7920 #: shell32.rc:219
7921 msgid "My Pictures"
7922 msgstr ""
7924 #: shell32.rc:220
7925 msgid "Program Files\\Common Files"
7926 msgstr ""
7928 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7929 msgid "Documents"
7930 msgstr ""
7932 #: shell32.rc:223
7933 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7934 msgstr ""
7936 #: shell32.rc:224
7937 msgid "Music"
7938 msgstr ""
7940 #: shell32.rc:225
7941 msgid "Pictures"
7942 msgstr ""
7944 #: shell32.rc:226
7945 msgid "Videos"
7946 msgstr ""
7948 #: shell32.rc:227
7949 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7950 msgstr ""
7952 #: shell32.rc:218
7953 msgid "Program Files (x86)"
7954 msgstr ""
7956 #: shell32.rc:221
7957 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7958 msgstr ""
7960 #: shell32.rc:228
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Contacts"
7963 msgstr "&Περιεχόμενα"
7965 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7966 msgid "Links"
7967 msgstr ""
7969 #: shell32.rc:230
7970 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7971 msgstr ""
7973 #: shell32.rc:231
7974 msgid "Music\\Playlists"
7975 msgstr ""
7977 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7978 msgid "Downloads"
7979 msgstr ""
7981 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7982 msgid "Status"
7983 msgstr ""
7985 #: shell32.rc:149
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Location"
7988 msgstr "Επιλογές"
7990 #: shell32.rc:150
7991 msgid "Model"
7992 msgstr ""
7994 #: shell32.rc:233
7995 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7996 msgstr ""
7998 #: shell32.rc:234
7999 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8000 msgstr ""
8002 #: shell32.rc:235
8003 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8004 msgstr ""
8006 #: shell32.rc:236
8007 msgid "Music\\Sample Music"
8008 msgstr ""
8010 #: shell32.rc:237
8011 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8012 msgstr ""
8014 #: shell32.rc:238
8015 msgid "Music\\Sample Playlists"
8016 msgstr ""
8018 #: shell32.rc:239
8019 msgid "Videos\\Sample Videos"
8020 msgstr ""
8022 #: shell32.rc:240
8023 msgid "Saved Games"
8024 msgstr ""
8026 #: shell32.rc:241
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Searches"
8029 msgstr "&Αναζήτηση"
8031 #: shell32.rc:242
8032 msgid "Users"
8033 msgstr ""
8035 #: shell32.rc:243
8036 msgid "OEM Links"
8037 msgstr ""
8039 #: shell32.rc:246
8040 msgid "AppData\\LocalLow"
8041 msgstr ""
8043 #: shell32.rc:166
8044 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8045 msgstr ""
8047 #: shell32.rc:167
8048 msgid "Error during creation of a new folder"
8049 msgstr ""
8051 #: shell32.rc:168
8052 msgid "Confirm file deletion"
8053 msgstr ""
8055 #: shell32.rc:169
8056 msgid "Confirm folder deletion"
8057 msgstr ""
8059 #: shell32.rc:170
8060 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8061 msgstr ""
8063 #: shell32.rc:171
8064 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8065 msgstr ""
8067 #: shell32.rc:178
8068 msgid "Confirm file overwrite"
8069 msgstr ""
8071 #: shell32.rc:177
8072 msgid ""
8073 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8074 "\n"
8075 "Do you want to replace it?"
8076 msgstr ""
8078 #: shell32.rc:172
8079 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8080 msgstr ""
8082 #: shell32.rc:174
8083 msgid ""
8084 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8085 msgstr ""
8087 #: shell32.rc:173
8088 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8089 msgstr ""
8091 #: shell32.rc:175
8092 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8093 msgstr ""
8095 #: shell32.rc:176
8096 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8097 msgstr ""
8099 #: shell32.rc:183
8100 msgid ""
8101 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8102 "\n"
8103 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8104 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8105 "the folder?"
8106 msgstr ""
8108 #: shell32.rc:248
8109 msgid "New Folder"
8110 msgstr ""
8112 #: shell32.rc:250
8113 msgid "Wine Control Panel"
8114 msgstr ""
8116 #: shell32.rc:192
8117 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8118 msgstr ""
8120 #: shell32.rc:193
8121 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8122 msgstr ""
8124 #: shell32.rc:195
8125 msgid "Executable files (*.exe)"
8126 msgstr ""
8128 #: shell32.rc:254
8129 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8130 msgstr ""
8132 #: shell32.rc:256
8133 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8134 msgstr ""
8136 #: shell32.rc:257
8137 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8138 msgstr ""
8140 #: shell32.rc:258
8141 msgid "Confirm deletion"
8142 msgstr ""
8144 #: shell32.rc:259
8145 #, fuzzy
8146 msgid ""
8147 "A file already exists at the path %1.\n"
8148 "\n"
8149 "Do you want to replace it?"
8150 msgstr ""
8151 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8152 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8154 #: shell32.rc:260
8155 #, fuzzy
8156 msgid ""
8157 "A folder already exists at the path %1.\n"
8158 "\n"
8159 "Do you want to replace it?"
8160 msgstr ""
8161 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8162 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8164 #: shell32.rc:261
8165 msgid "Confirm overwrite"
8166 msgstr ""
8168 #: shell32.rc:278
8169 msgid ""
8170 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8171 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8172 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8173 "any later version.\n"
8174 "\n"
8175 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8176 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8177 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8178 "more details.\n"
8179 "\n"
8180 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8181 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8182 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8183 msgstr ""
8185 #: shell32.rc:266
8186 msgid "Wine License"
8187 msgstr ""
8189 #: shell32.rc:155
8190 msgid "Trash"
8191 msgstr ""
8193 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8194 msgid "Error"
8195 msgstr ""
8197 #: shlwapi.rc:40
8198 msgid "Don't show me th&is message again"
8199 msgstr ""
8201 #: shlwapi.rc:27
8202 msgid "%d bytes"
8203 msgstr ""
8205 #: shlwapi.rc:28
8206 msgctxt "time unit: hours"
8207 msgid " hr"
8208 msgstr ""
8210 #: shlwapi.rc:29
8211 msgctxt "time unit: minutes"
8212 msgid " min"
8213 msgstr ""
8215 #: shlwapi.rc:30
8216 msgctxt "time unit: seconds"
8217 msgid " sec"
8218 msgstr ""
8220 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8221 msgctxt "window"
8222 msgid "&Restore"
8223 msgstr ""
8225 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8226 msgid "&Move"
8227 msgstr ""
8229 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8230 msgid "&Size"
8231 msgstr ""
8233 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8234 msgid "Mi&nimize"
8235 msgstr ""
8237 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8238 msgid "Ma&ximize"
8239 msgstr ""
8241 #: user32.rc:33
8242 msgid "&Close\tAlt-F4"
8243 msgstr ""
8245 #: user32.rc:35
8246 msgid "&About Wine"
8247 msgstr ""
8249 #: user32.rc:46
8250 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8251 msgstr ""
8253 #: user32.rc:48
8254 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8255 msgstr ""
8257 #: user32.rc:79
8258 msgid "&Abort"
8259 msgstr ""
8261 #: user32.rc:80
8262 msgid "&Retry"
8263 msgstr ""
8265 #: user32.rc:81
8266 msgid "&Ignore"
8267 msgstr ""
8269 #: user32.rc:84
8270 msgid "&Try Again"
8271 msgstr ""
8273 #: user32.rc:85
8274 #, fuzzy
8275 msgid "&Continue"
8276 msgstr "&Περιεχόμενα"
8278 #: user32.rc:91
8279 msgid "Select Window"
8280 msgstr ""
8282 #: user32.rc:69
8283 msgid "&More Windows..."
8284 msgstr ""
8286 #: wineps.rc:28
8287 msgid "Paper Si&ze:"
8288 msgstr ""
8290 #: wineps.rc:36
8291 msgid "Duplex:"
8292 msgstr ""
8294 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8295 msgid "Realm"
8296 msgstr ""
8298 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8299 msgid "&Save this password (insecure)"
8300 msgstr ""
8302 #: wininet.rc:54
8303 msgid "Authentication Required"
8304 msgstr ""
8306 #: wininet.rc:58
8307 msgid "Server"
8308 msgstr ""
8310 #: wininet.rc:74
8311 msgid "Security Warning"
8312 msgstr ""
8314 #: wininet.rc:77
8315 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8316 msgstr ""
8318 #: wininet.rc:79
8319 msgid "Do you want to continue anyway?"
8320 msgstr ""
8322 #: wininet.rc:25
8323 msgid "LAN Connection"
8324 msgstr ""
8326 #: wininet.rc:26
8327 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8328 msgstr ""
8330 #: wininet.rc:27
8331 msgid "The date on the certificate is invalid."
8332 msgstr ""
8334 #: wininet.rc:28
8335 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8336 msgstr ""
8338 #: wininet.rc:29
8339 msgid ""
8340 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8341 msgstr ""
8343 #: winmm.rc:28
8344 msgid "The specified command was carried out."
8345 msgstr ""
8347 #: winmm.rc:29
8348 msgid "Undefined external error."
8349 msgstr ""
8351 #: winmm.rc:30
8352 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8353 msgstr ""
8355 #: winmm.rc:31
8356 msgid "The driver was not enabled."
8357 msgstr ""
8359 #: winmm.rc:32
8360 msgid ""
8361 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8362 "again."
8363 msgstr ""
8365 #: winmm.rc:33
8366 msgid "The specified device handle is invalid."
8367 msgstr ""
8369 #: winmm.rc:34
8370 msgid "There is no driver installed on your system!"
8371 msgstr ""
8373 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8374 msgid ""
8375 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8376 "increase available memory, and then try again."
8377 msgstr ""
8379 #: winmm.rc:36
8380 msgid ""
8381 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8382 "which functions and messages the driver supports."
8383 msgstr ""
8385 #: winmm.rc:37
8386 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8387 msgstr ""
8389 #: winmm.rc:38
8390 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8391 msgstr ""
8393 #: winmm.rc:39
8394 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8395 msgstr ""
8397 #: winmm.rc:42
8398 msgid ""
8399 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8400 "Capabilities function to determine the supported formats."
8401 msgstr ""
8403 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8404 msgid ""
8405 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8406 "device, or wait until the data is finished playing."
8407 msgstr ""
8409 #: winmm.rc:44
8410 msgid ""
8411 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8412 "header, and then try again."
8413 msgstr ""
8415 #: winmm.rc:45
8416 msgid ""
8417 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8418 "and then try again."
8419 msgstr ""
8421 #: winmm.rc:48
8422 msgid ""
8423 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8424 "header, and then try again."
8425 msgstr ""
8427 #: winmm.rc:50
8428 msgid ""
8429 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8430 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8431 msgstr ""
8433 #: winmm.rc:51
8434 msgid ""
8435 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8436 "transmitted, and then try again."
8437 msgstr ""
8439 #: winmm.rc:52
8440 msgid ""
8441 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8442 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8443 msgstr ""
8445 #: winmm.rc:53
8446 msgid ""
8447 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8448 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8449 msgstr ""
8451 #: winmm.rc:56
8452 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8453 msgstr ""
8455 #: winmm.rc:57
8456 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8457 msgstr ""
8459 #: winmm.rc:58
8460 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8461 msgstr ""
8463 #: winmm.rc:59
8464 msgid ""
8465 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8466 "or contact the device manufacturer."
8467 msgstr ""
8469 #: winmm.rc:60
8470 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8471 msgstr ""
8473 #: winmm.rc:62
8474 msgid ""
8475 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8476 "unique alias."
8477 msgstr ""
8479 #: winmm.rc:63
8480 msgid ""
8481 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8482 msgstr ""
8484 #: winmm.rc:64
8485 msgid "No command was specified."
8486 msgstr ""
8488 #: winmm.rc:65
8489 msgid ""
8490 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8491 "size of the buffer."
8492 msgstr ""
8494 #: winmm.rc:66
8495 msgid ""
8496 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8497 "one."
8498 msgstr ""
8500 #: winmm.rc:67
8501 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8502 msgstr ""
8504 #: winmm.rc:68
8505 msgid ""
8506 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8507 "manufacturer about obtaining a new driver."
8508 msgstr ""
8510 #: winmm.rc:69
8511 msgid ""
8512 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8513 "manufacturer about obtaining a new driver."
8514 msgstr ""
8516 #: winmm.rc:70
8517 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8518 msgstr ""
8520 #: winmm.rc:71
8521 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8522 msgstr ""
8524 #: winmm.rc:72
8525 msgid ""
8526 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8527 msgstr ""
8529 #: winmm.rc:73
8530 msgid "The device driver is not ready."
8531 msgstr ""
8533 #: winmm.rc:74
8534 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8535 msgstr ""
8537 #: winmm.rc:75
8538 msgid ""
8539 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8540 "access error."
8541 msgstr ""
8543 #: winmm.rc:76
8544 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8545 msgstr ""
8547 #: winmm.rc:77
8548 msgid ""
8549 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8550 "separately to determine which devices caused the error."
8551 msgstr ""
8553 #: winmm.rc:78
8554 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8555 msgstr ""
8557 #: winmm.rc:79
8558 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8559 msgstr ""
8561 #: winmm.rc:80
8562 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8563 msgstr ""
8565 #: winmm.rc:81
8566 msgid ""
8567 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8568 "still connected to the network."
8569 msgstr ""
8571 #: winmm.rc:82
8572 msgid ""
8573 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8574 "device name is spelled correctly."
8575 msgstr ""
8577 #: winmm.rc:83
8578 msgid ""
8579 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8580 "again."
8581 msgstr ""
8583 #: winmm.rc:84
8584 msgid ""
8585 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8586 "alias."
8587 msgstr ""
8589 #: winmm.rc:85
8590 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8591 msgstr ""
8593 #: winmm.rc:86
8594 msgid ""
8595 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8596 "parameter with each 'open' command."
8597 msgstr ""
8599 #: winmm.rc:87
8600 msgid ""
8601 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8602 "Please supply one."
8603 msgstr ""
8605 #: winmm.rc:88
8606 msgid ""
8607 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8608 "documentation for valid formats."
8609 msgstr ""
8611 #: winmm.rc:89
8612 msgid ""
8613 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8614 "supply one."
8615 msgstr ""
8617 #: winmm.rc:90
8618 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8619 msgstr ""
8621 #: winmm.rc:91
8622 msgid ""
8623 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8624 "may be corrupt, or not in the correct format."
8625 msgstr ""
8627 #: winmm.rc:92
8628 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8629 msgstr ""
8631 #: winmm.rc:93
8632 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8633 msgstr ""
8635 #: winmm.rc:94
8636 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8637 msgstr ""
8639 #: winmm.rc:95
8640 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8641 msgstr ""
8643 #: winmm.rc:96
8644 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8645 msgstr ""
8647 #: winmm.rc:97
8648 msgid ""
8649 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8650 "sequence, and then try again."
8651 msgstr ""
8653 #: winmm.rc:98
8654 msgid ""
8655 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8656 "the device is closed, and then try again."
8657 msgstr ""
8659 #: winmm.rc:99
8660 msgid ""
8661 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8662 "characters, followed by a period and an extension."
8663 msgstr ""
8665 #: winmm.rc:100
8666 msgid ""
8667 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:101
8671 msgid ""
8672 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8673 "in Control Panel to install the device."
8674 msgstr ""
8676 #: winmm.rc:102
8677 msgid ""
8678 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8679 "restarting your computer."
8680 msgstr ""
8682 #: winmm.rc:103
8683 msgid ""
8684 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8685 "cannot change directories."
8686 msgstr ""
8688 #: winmm.rc:104
8689 msgid ""
8690 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8691 "change drives."
8692 msgstr ""
8694 #: winmm.rc:105
8695 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8696 msgstr ""
8698 #: winmm.rc:106
8699 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8700 msgstr ""
8702 #: winmm.rc:107
8703 msgid ""
8704 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8705 msgstr ""
8707 #: winmm.rc:108
8708 msgid ""
8709 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8710 "until a wave device is free, and then try again."
8711 msgstr ""
8713 #: winmm.rc:109
8714 msgid ""
8715 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8716 "until the device is free, and then try again."
8717 msgstr ""
8719 #: winmm.rc:110
8720 msgid ""
8721 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8722 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8723 msgstr ""
8725 #: winmm.rc:111
8726 msgid ""
8727 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8728 "until the device is free, and then try again."
8729 msgstr ""
8731 #: winmm.rc:112
8732 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8733 msgstr ""
8735 #: winmm.rc:113
8736 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8737 msgstr ""
8739 #: winmm.rc:114
8740 msgid ""
8741 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8742 "the Drivers option to install the wave device."
8743 msgstr ""
8745 #: winmm.rc:115
8746 msgid ""
8747 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8748 "format."
8749 msgstr ""
8751 #: winmm.rc:116
8752 msgid ""
8753 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8754 "the Drivers option to install the wave device."
8755 msgstr ""
8757 #: winmm.rc:117
8758 msgid ""
8759 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8760 "format."
8761 msgstr ""
8763 #: winmm.rc:122
8764 msgid ""
8765 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8766 "You can't use them together."
8767 msgstr ""
8769 #: winmm.rc:124
8770 msgid ""
8771 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8772 "again."
8773 msgstr ""
8775 #: winmm.rc:127
8776 msgid ""
8777 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8778 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8779 msgstr ""
8781 #: winmm.rc:125
8782 msgid ""
8783 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8784 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8785 "setup."
8786 msgstr ""
8788 #: winmm.rc:126
8789 msgid "An error occurred with the specified port."
8790 msgstr ""
8792 #: winmm.rc:129
8793 msgid ""
8794 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8795 "these applications; then, try again."
8796 msgstr ""
8798 #: winmm.rc:128
8799 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8800 msgstr ""
8802 #: winmm.rc:123
8803 msgid ""
8804 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8805 "Control Panel to install a MIDI driver."
8806 msgstr ""
8808 #: winmm.rc:118
8809 msgid "There is no display window."
8810 msgstr ""
8812 #: winmm.rc:119
8813 msgid "Could not create or use window."
8814 msgstr ""
8816 #: winmm.rc:120
8817 msgid ""
8818 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8819 "check your disk or network connection."
8820 msgstr ""
8822 #: winmm.rc:121
8823 msgid ""
8824 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8825 "are still connected to the network."
8826 msgstr ""
8828 #: winspool.rc:34
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Print to File"
8831 msgstr "Α&γαπημένα"
8833 #: winspool.rc:37
8834 msgid "&Output File Name:"
8835 msgstr ""
8837 #: winspool.rc:28
8838 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8839 msgstr ""
8841 #: winspool.rc:29
8842 msgid "Unable to create the output file."
8843 msgstr ""
8845 #: wldap32.rc:27
8846 msgid "Success"
8847 msgstr ""
8849 #: wldap32.rc:28
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Operations Error"
8852 msgstr "Επιλογές"
8854 #: wldap32.rc:29
8855 msgid "Protocol Error"
8856 msgstr ""
8858 #: wldap32.rc:30
8859 msgid "Time Limit Exceeded"
8860 msgstr ""
8862 #: wldap32.rc:31
8863 msgid "Size Limit Exceeded"
8864 msgstr ""
8866 #: wldap32.rc:32
8867 msgid "Compare False"
8868 msgstr ""
8870 #: wldap32.rc:33
8871 msgid "Compare True"
8872 msgstr ""
8874 #: wldap32.rc:34
8875 msgid "Authentication Method Not Supported"
8876 msgstr ""
8878 #: wldap32.rc:35
8879 msgid "Strong Authentication Required"
8880 msgstr ""
8882 #: wldap32.rc:36
8883 msgid "Referral (v2)"
8884 msgstr ""
8886 #: wldap32.rc:37
8887 msgid "Referral"
8888 msgstr ""
8890 #: wldap32.rc:38
8891 msgid "Administration Limit Exceeded"
8892 msgstr ""
8894 #: wldap32.rc:39
8895 msgid "Unavailable Critical Extension"
8896 msgstr ""
8898 #: wldap32.rc:40
8899 msgid "Confidentiality Required"
8900 msgstr ""
8902 #: wldap32.rc:43
8903 msgid "No Such Attribute"
8904 msgstr ""
8906 #: wldap32.rc:44
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Undefined Type"
8909 msgstr "&Περιεχόμενα"
8911 #: wldap32.rc:45
8912 msgid "Inappropriate Matching"
8913 msgstr ""
8915 #: wldap32.rc:46
8916 msgid "Constraint Violation"
8917 msgstr ""
8919 #: wldap32.rc:47
8920 msgid "Attribute Or Value Exists"
8921 msgstr ""
8923 #: wldap32.rc:48
8924 msgid "Invalid Syntax"
8925 msgstr ""
8927 #: wldap32.rc:59
8928 msgid "No Such Object"
8929 msgstr ""
8931 #: wldap32.rc:60
8932 msgid "Alias Problem"
8933 msgstr ""
8935 #: wldap32.rc:61
8936 msgid "Invalid DN Syntax"
8937 msgstr ""
8939 #: wldap32.rc:62
8940 msgid "Is Leaf"
8941 msgstr ""
8943 #: wldap32.rc:63
8944 msgid "Alias Dereference Problem"
8945 msgstr ""
8947 #: wldap32.rc:75
8948 msgid "Inappropriate Authentication"
8949 msgstr ""
8951 #: wldap32.rc:76
8952 msgid "Invalid Credentials"
8953 msgstr ""
8955 #: wldap32.rc:77
8956 msgid "Insufficient Rights"
8957 msgstr ""
8959 #: wldap32.rc:78
8960 msgid "Busy"
8961 msgstr ""
8963 #: wldap32.rc:79
8964 msgid "Unavailable"
8965 msgstr ""
8967 #: wldap32.rc:80
8968 msgid "Unwilling To Perform"
8969 msgstr ""
8971 #: wldap32.rc:81
8972 msgid "Loop Detected"
8973 msgstr ""
8975 #: wldap32.rc:87
8976 msgid "Sort Control Missing"
8977 msgstr ""
8979 #: wldap32.rc:88
8980 msgid "Index range error"
8981 msgstr ""
8983 #: wldap32.rc:91
8984 msgid "Naming Violation"
8985 msgstr ""
8987 #: wldap32.rc:92
8988 msgid "Object Class Violation"
8989 msgstr ""
8991 #: wldap32.rc:93
8992 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8993 msgstr ""
8995 #: wldap32.rc:94
8996 msgid "Not allowed on RDN"
8997 msgstr ""
8999 #: wldap32.rc:95
9000 msgid "Already Exists"
9001 msgstr ""
9003 #: wldap32.rc:96
9004 msgid "No Object Class Mods"
9005 msgstr ""
9007 #: wldap32.rc:97
9008 msgid "Results Too Large"
9009 msgstr ""
9011 #: wldap32.rc:98
9012 msgid "Affects Multiple DSAs"
9013 msgstr ""
9015 #: wldap32.rc:107
9016 msgid "Other"
9017 msgstr ""
9019 #: wldap32.rc:108
9020 msgid "Server Down"
9021 msgstr ""
9023 #: wldap32.rc:109
9024 msgid "Local Error"
9025 msgstr ""
9027 #: wldap32.rc:110
9028 msgid "Encoding Error"
9029 msgstr ""
9031 #: wldap32.rc:111
9032 msgid "Decoding Error"
9033 msgstr ""
9035 #: wldap32.rc:112
9036 msgid "Timeout"
9037 msgstr ""
9039 #: wldap32.rc:113
9040 msgid "Auth Unknown"
9041 msgstr ""
9043 #: wldap32.rc:114
9044 msgid "Filter Error"
9045 msgstr ""
9047 #: wldap32.rc:115
9048 msgid "User Cancelled"
9049 msgstr ""
9051 #: wldap32.rc:116
9052 msgid "Parameter Error"
9053 msgstr ""
9055 #: wldap32.rc:117
9056 msgid "No Memory"
9057 msgstr ""
9059 #: wldap32.rc:118
9060 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9061 msgstr ""
9063 #: wldap32.rc:119
9064 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9065 msgstr ""
9067 #: wldap32.rc:120
9068 msgid "Specified control was not found in message"
9069 msgstr ""
9071 #: wldap32.rc:121
9072 msgid "No result present in message"
9073 msgstr ""
9075 #: wldap32.rc:122
9076 msgid "More results returned"
9077 msgstr ""
9079 #: wldap32.rc:123
9080 msgid "Loop while handling referrals"
9081 msgstr ""
9083 #: wldap32.rc:124
9084 msgid "Referral hop limit exceeded"
9085 msgstr ""
9087 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9088 msgid ""
9089 "Not Yet Implemented\n"
9090 "\n"
9091 msgstr ""
9093 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9094 #, fuzzy
9095 msgid "%1: File Not Found\n"
9096 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9098 #: attrib.rc:47
9099 msgid ""
9100 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9101 "\n"
9102 "Syntax:\n"
9103 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9104 "       [/S [/D]]\n"
9105 "\n"
9106 "Where:\n"
9107 "\n"
9108 "  +   Sets an attribute.\n"
9109 "  -   Clears an attribute.\n"
9110 "  R   Read-only file attribute.\n"
9111 "  A   Archive file attribute.\n"
9112 "  S   System file attribute.\n"
9113 "  H   Hidden file attribute.\n"
9114 "  [drive:][path][filename]\n"
9115 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9116 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9117 "  /D  Processes folders as well.\n"
9118 msgstr ""
9120 #: clock.rc:29
9121 msgid "Ana&log"
9122 msgstr ""
9124 #: clock.rc:30
9125 msgid "Digi&tal"
9126 msgstr ""
9128 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9129 msgid "&Font..."
9130 msgstr ""
9132 #: clock.rc:34
9133 msgid "&Without Titlebar"
9134 msgstr ""
9136 #: clock.rc:36
9137 msgid "&Seconds"
9138 msgstr ""
9140 #: clock.rc:37
9141 msgid "&Date"
9142 msgstr ""
9144 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9145 msgid "&Always on Top"
9146 msgstr ""
9148 #: clock.rc:42
9149 msgid "&About Clock"
9150 msgstr ""
9152 #: clock.rc:48
9153 msgid "Clock"
9154 msgstr ""
9156 #: cmd.rc:37
9157 msgid ""
9158 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9159 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9160 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9161 "called procedure.\n"
9162 "\n"
9163 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9164 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9165 msgstr ""
9167 #: cmd.rc:40
9168 msgid ""
9169 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9170 "default directory.\n"
9171 msgstr ""
9173 #: cmd.rc:41
9174 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9175 msgstr ""
9177 #: cmd.rc:43
9178 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9179 msgstr ""
9181 #: cmd.rc:45
9182 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9183 msgstr ""
9185 #: cmd.rc:46
9186 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9187 msgstr ""
9189 #: cmd.rc:47
9190 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9191 msgstr ""
9193 #: cmd.rc:48
9194 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9195 msgstr ""
9197 #: cmd.rc:49
9198 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9199 msgstr ""
9201 #: cmd.rc:59
9202 msgid ""
9203 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9204 "\n"
9205 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9206 "on the terminal device before they are executed.\n"
9207 "\n"
9208 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9209 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9210 "preceding it with an @ sign.\n"
9211 msgstr ""
9213 #: cmd.rc:61
9214 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9215 msgstr ""
9217 #: cmd.rc:69
9218 msgid ""
9219 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9220 "\n"
9221 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9222 "\n"
9223 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9224 "not exist in wine's cmd.\n"
9225 msgstr ""
9227 #: cmd.rc:81
9228 msgid ""
9229 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9230 "batch file.\n"
9231 "\n"
9232 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9233 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9234 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9235 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9236 "label terminates the batch file execution.\n"
9237 "\n"
9238 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9239 msgstr ""
9241 #: cmd.rc:84
9242 msgid ""
9243 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9244 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9245 msgstr ""
9247 #: cmd.rc:94
9248 msgid ""
9249 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9250 "\n"
9251 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9252 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9253 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9254 "\n"
9255 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9256 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9257 msgstr ""
9259 #: cmd.rc:100
9260 msgid ""
9261 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9262 "\n"
9263 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9264 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9265 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9266 msgstr ""
9268 #: cmd.rc:103
9269 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9270 msgstr ""
9272 #: cmd.rc:104
9273 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9274 msgstr ""
9276 #: cmd.rc:111
9277 msgid ""
9278 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9279 "\n"
9280 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9281 "subdirectories\n"
9282 "below the item are moved as well.\n"
9283 "\n"
9284 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9285 msgstr ""
9287 #: cmd.rc:122
9288 msgid ""
9289 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9290 "\n"
9291 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9292 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9293 "PATH command with the new value.\n"
9294 "\n"
9295 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9296 "variable, for example:\n"
9297 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9298 msgstr ""
9300 #: cmd.rc:128
9301 msgid ""
9302 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9303 "\n"
9304 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9305 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9306 msgstr ""
9308 #: cmd.rc:149
9309 msgid ""
9310 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9311 "\n"
9312 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9313 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9314 "\n"
9315 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9316 "\n"
9317 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9318 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9319 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9320 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9321 "\n"
9322 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9323 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9324 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9325 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9326 "\n"
9327 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9328 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9329 msgstr ""
9331 #: cmd.rc:153
9332 msgid ""
9333 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9334 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9335 msgstr ""
9337 #: cmd.rc:156
9338 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9339 msgstr ""
9341 #: cmd.rc:157
9342 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9343 msgstr ""
9345 #: cmd.rc:159
9346 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9347 msgstr ""
9349 #: cmd.rc:160
9350 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9351 msgstr ""
9353 #: cmd.rc:178
9354 msgid ""
9355 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9356 "\n"
9357 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9358 "\n"
9359 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9360 "\n"
9361 "SET <variable>=<value>\n"
9362 "\n"
9363 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9364 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9365 "have embedded spaces.\n"
9366 "\n"
9367 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9368 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9369 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9370 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9371 msgstr ""
9373 #: cmd.rc:183
9374 msgid ""
9375 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9376 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9377 "if called from the command line.\n"
9378 msgstr ""
9380 #: cmd.rc:185
9381 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9382 msgstr ""
9384 #: cmd.rc:187
9385 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9386 msgstr ""
9388 #: cmd.rc:191
9389 msgid ""
9390 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9391 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9392 msgstr ""
9394 #: cmd.rc:200
9395 msgid ""
9396 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9397 "\n"
9398 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9399 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9400 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9401 "\n"
9402 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9403 msgstr ""
9405 #: cmd.rc:203
9406 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9407 msgstr ""
9409 #: cmd.rc:205
9410 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9411 msgstr ""
9413 #: cmd.rc:209
9414 msgid ""
9415 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9416 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9417 msgstr ""
9419 #: cmd.rc:217
9420 msgid ""
9421 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9422 "\n"
9423 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9424 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9425 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9426 "settings are restored.\n"
9427 msgstr ""
9429 #: cmd.rc:220
9430 msgid ""
9431 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9432 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9433 msgstr ""
9435 #: cmd.rc:223
9436 msgid ""
9437 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9438 "PUSHD.\n"
9439 msgstr ""
9441 #: cmd.rc:231
9442 msgid ""
9443 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9444 "\n"
9445 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9446 "\n"
9447 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9448 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9449 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9450 "association, if any.\n"
9451 msgstr ""
9453 #: cmd.rc:242
9454 msgid ""
9455 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9456 "\n"
9457 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9458 "\n"
9459 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9460 "currently defined.\n"
9461 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9462 "if any.\n"
9463 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9464 "associated to the specified file type.\n"
9465 msgstr ""
9467 #: cmd.rc:244
9468 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9469 msgstr ""
9471 #: cmd.rc:248
9472 msgid ""
9473 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9474 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9475 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9476 msgstr ""
9478 #: cmd.rc:252
9479 msgid ""
9480 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9481 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9482 msgstr ""
9484 #: cmd.rc:289
9485 msgid ""
9486 "CMD built-in commands are:\n"
9487 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9488 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9489 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9490 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9491 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9492 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9493 "COPY\t\tCopy file\n"
9494 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9495 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9496 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9497 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9498 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9499 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9500 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9501 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9502 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9503 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9504 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9505 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9506 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9507 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9508 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9509 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9510 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9511 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9512 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9513 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9514 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9515 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9516 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9517 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9518 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9519 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9520 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9521 "\n"
9522 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9523 msgstr ""
9525 #: cmd.rc:291
9526 msgid "Are you sure"
9527 msgstr ""
9529 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9530 msgctxt "Yes key"
9531 msgid "Y"
9532 msgstr ""
9534 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9535 msgctxt "No key"
9536 msgid "N"
9537 msgstr ""
9539 #: cmd.rc:294
9540 msgid "File association missing for extension %1\n"
9541 msgstr ""
9543 #: cmd.rc:295
9544 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9545 msgstr ""
9547 #: cmd.rc:296
9548 msgid "Overwrite %1"
9549 msgstr ""
9551 #: cmd.rc:297
9552 msgid "More..."
9553 msgstr ""
9555 #: cmd.rc:298
9556 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9557 msgstr ""
9559 #: cmd.rc:300
9560 msgid "Argument missing\n"
9561 msgstr ""
9563 #: cmd.rc:301
9564 msgid "Syntax error\n"
9565 msgstr ""
9567 #: cmd.rc:303
9568 #, fuzzy
9569 msgid "No help available for %1\n"
9570 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9572 #: cmd.rc:304
9573 msgid "Target to GOTO not found\n"
9574 msgstr ""
9576 #: cmd.rc:305
9577 msgid "Current Date is %1\n"
9578 msgstr ""
9580 #: cmd.rc:306
9581 msgid "Current Time is %1\n"
9582 msgstr ""
9584 #: cmd.rc:307
9585 msgid "Enter new date: "
9586 msgstr ""
9588 #: cmd.rc:308
9589 msgid "Enter new time: "
9590 msgstr ""
9592 #: cmd.rc:309
9593 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9594 msgstr ""
9596 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9597 msgid "Failed to open '%1'\n"
9598 msgstr ""
9600 #: cmd.rc:311
9601 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9602 msgstr ""
9604 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9605 msgctxt "All key"
9606 msgid "A"
9607 msgstr ""
9609 #: cmd.rc:313
9610 msgid "%1, Delete"
9611 msgstr ""
9613 #: cmd.rc:314
9614 msgid "Echo is %1\n"
9615 msgstr ""
9617 #: cmd.rc:315
9618 msgid "Verify is %1\n"
9619 msgstr ""
9621 #: cmd.rc:316
9622 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9623 msgstr ""
9625 #: cmd.rc:317
9626 msgid "Parameter error\n"
9627 msgstr ""
9629 #: cmd.rc:318
9630 msgid ""
9631 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9632 "\n"
9633 msgstr ""
9635 #: cmd.rc:319
9636 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9637 msgstr ""
9639 #: cmd.rc:320
9640 msgid "PATH not found\n"
9641 msgstr ""
9643 #: cmd.rc:321
9644 msgid "Press any key to continue... "
9645 msgstr ""
9647 #: cmd.rc:322
9648 msgid "Wine Command Prompt"
9649 msgstr ""
9651 #: cmd.rc:323
9652 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9653 msgstr ""
9655 #: cmd.rc:324
9656 msgid "More? "
9657 msgstr ""
9659 #: cmd.rc:325
9660 msgid "The input line is too long.\n"
9661 msgstr ""
9663 #: cmd.rc:326
9664 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9665 msgstr ""
9667 #: cmd.rc:327
9668 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9669 msgstr ""
9671 #: dxdiag.rc:27
9672 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9673 msgstr ""
9675 #: dxdiag.rc:28
9676 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9677 msgstr ""
9679 #: explorer.rc:28
9680 msgid "Wine Explorer"
9681 msgstr ""
9683 #: explorer.rc:29
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Location:"
9686 msgstr "Επιλογές"
9688 #: hostname.rc:27
9689 msgid "Usage: hostname\n"
9690 msgstr ""
9692 #: hostname.rc:28
9693 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9694 msgstr ""
9696 #: hostname.rc:29
9697 msgid ""
9698 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9699 "utility.\n"
9700 msgstr ""
9702 #: ipconfig.rc:27
9703 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9704 msgstr ""
9706 #: ipconfig.rc:28
9707 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9708 msgstr ""
9710 #: ipconfig.rc:29
9711 msgid "%1 adapter %2\n"
9712 msgstr ""
9714 #: ipconfig.rc:30
9715 msgid "Ethernet"
9716 msgstr ""
9718 #: ipconfig.rc:32
9719 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9720 msgstr ""
9722 #: ipconfig.rc:34
9723 msgid "Hostname"
9724 msgstr ""
9726 #: ipconfig.rc:35
9727 msgid "Node type"
9728 msgstr ""
9730 #: ipconfig.rc:36
9731 msgid "Broadcast"
9732 msgstr ""
9734 #: ipconfig.rc:37
9735 msgid "Peer-to-peer"
9736 msgstr ""
9738 #: ipconfig.rc:38
9739 msgid "Mixed"
9740 msgstr ""
9742 #: ipconfig.rc:39
9743 msgid "Hybrid"
9744 msgstr ""
9746 #: ipconfig.rc:40
9747 msgid "IP routing enabled"
9748 msgstr ""
9750 #: ipconfig.rc:42
9751 msgid "Physical address"
9752 msgstr ""
9754 #: ipconfig.rc:43
9755 msgid "DHCP enabled"
9756 msgstr ""
9758 #: ipconfig.rc:46
9759 msgid "Default gateway"
9760 msgstr ""
9762 #: net.rc:27
9763 msgid ""
9764 "The syntax of this command is:\n"
9765 "\n"
9766 "NET command [arguments]\n"
9767 "    -or-\n"
9768 "NET command /HELP\n"
9769 "\n"
9770 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9771 msgstr ""
9773 #: net.rc:28
9774 msgid ""
9775 "The syntax of this command is:\n"
9776 "\n"
9777 "NET START [service]\n"
9778 "\n"
9779 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9780 "'service' is the name of the service to start.\n"
9781 msgstr ""
9783 #: net.rc:29
9784 msgid ""
9785 "The syntax of this command is:\n"
9786 "\n"
9787 "NET STOP service\n"
9788 "\n"
9789 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9790 msgstr ""
9792 #: net.rc:30
9793 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9794 msgstr ""
9796 #: net.rc:31
9797 msgid "Could not stop service %1\n"
9798 msgstr ""
9800 #: net.rc:32
9801 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9802 msgstr ""
9804 #: net.rc:33
9805 msgid "Could not get handle to service.\n"
9806 msgstr ""
9808 #: net.rc:34
9809 msgid "The %1 service is starting.\n"
9810 msgstr ""
9812 #: net.rc:35
9813 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9814 msgstr ""
9816 #: net.rc:36
9817 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9818 msgstr ""
9820 #: net.rc:37
9821 #, fuzzy
9822 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9823 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9825 #: net.rc:38
9826 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9827 msgstr ""
9829 #: net.rc:39
9830 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9831 msgstr ""
9833 #: net.rc:41
9834 msgid "There are no entries in the list.\n"
9835 msgstr ""
9837 #: net.rc:42
9838 msgid ""
9839 "\n"
9840 "Status  Local   Remote\n"
9841 "---------------------------------------------------------------\n"
9842 msgstr ""
9844 #: net.rc:43
9845 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9846 msgstr ""
9848 #: net.rc:45
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Paused"
9851 msgstr "Σταματημένος; "
9853 #: net.rc:46
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Disconnected"
9856 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9858 #: net.rc:47
9859 #, fuzzy
9860 msgid "A network error occurred"
9861 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9863 #: net.rc:48
9864 msgid "Connection is being made"
9865 msgstr ""
9867 #: net.rc:49
9868 msgid "Reconnecting"
9869 msgstr ""
9871 #: net.rc:40
9872 msgid "The following services are running:\n"
9873 msgstr ""
9875 #: notepad.rc:27
9876 msgid "&New\tCtrl+N"
9877 msgstr ""
9879 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9880 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9881 msgstr ""
9883 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9884 msgid "&Save\tCtrl+S"
9885 msgstr ""
9887 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9888 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9889 msgstr ""
9891 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9892 msgid "Page Se&tup..."
9893 msgstr ""
9895 #: notepad.rc:34
9896 msgid "P&rinter Setup..."
9897 msgstr ""
9899 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9900 msgid "&Edit"
9901 msgstr ""
9903 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9904 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9905 msgstr ""
9907 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9908 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9909 msgstr ""
9911 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9912 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9913 msgstr ""
9915 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9916 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9917 msgstr ""
9919 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9920 #: winefile.rc:29
9921 msgid "&Delete\tDel"
9922 msgstr ""
9924 #: notepad.rc:46
9925 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9926 msgstr ""
9928 #: notepad.rc:47
9929 msgid "&Time/Date\tF5"
9930 msgstr ""
9932 #: notepad.rc:49
9933 msgid "&Wrap long lines"
9934 msgstr ""
9936 #: notepad.rc:53
9937 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9938 msgstr ""
9940 #: notepad.rc:54
9941 #, fuzzy
9942 msgid "&Search next\tF3"
9943 msgstr "&Αναζήτηση"
9945 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9946 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9947 msgstr ""
9949 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9950 #, fuzzy
9951 msgid "&Contents\tF1"
9952 msgstr "&Περιεχόμενα"
9954 #: notepad.rc:59
9955 msgid "&About Notepad"
9956 msgstr ""
9958 #: notepad.rc:97
9959 msgid "Page Setup"
9960 msgstr ""
9962 #: notepad.rc:99
9963 msgid "&Header:"
9964 msgstr ""
9966 #: notepad.rc:101
9967 msgid "&Footer:"
9968 msgstr ""
9970 #: notepad.rc:104
9971 msgid "Margins (millimeters)"
9972 msgstr ""
9974 #: notepad.rc:105
9975 msgid "&Left:"
9976 msgstr ""
9978 #: notepad.rc:107
9979 msgid "&Top:"
9980 msgstr ""
9982 #: notepad.rc:123
9983 msgid "Encoding:"
9984 msgstr ""
9986 #: notepad.rc:66
9987 msgid "Page &p"
9988 msgstr ""
9990 #: notepad.rc:68
9991 msgid "Notepad"
9992 msgstr ""
9994 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9995 msgid "ERROR"
9996 msgstr ""
9998 #: notepad.rc:71
9999 msgid "Untitled"
10000 msgstr ""
10002 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10003 msgid "Text files (*.txt)"
10004 msgstr ""
10006 #: notepad.rc:77
10007 msgid ""
10008 "File '%s' does not exist.\n"
10009 "\n"
10010 "Do you want to create a new file?"
10011 msgstr ""
10013 #: notepad.rc:79
10014 msgid ""
10015 "File '%s' has been modified.\n"
10016 "\n"
10017 "Would you like to save the changes?"
10018 msgstr ""
10020 #: notepad.rc:80
10021 msgid "'%s' could not be found."
10022 msgstr ""
10024 #: notepad.rc:82
10025 msgid "Unicode (UTF-16)"
10026 msgstr ""
10028 #: notepad.rc:83
10029 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10030 msgstr ""
10032 #: notepad.rc:84
10033 msgid "Unicode (UTF-8)"
10034 msgstr ""
10036 #: notepad.rc:91
10037 msgid ""
10038 "%1\n"
10039 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10040 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10041 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10042 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10043 "Continue?"
10044 msgstr ""
10046 #: oleview.rc:29
10047 #, fuzzy
10048 msgid "&Bind to file..."
10049 msgstr "Α&γαπημένα"
10051 #: oleview.rc:30
10052 msgid "&View TypeLib..."
10053 msgstr ""
10055 #: oleview.rc:32
10056 #, fuzzy
10057 msgid "&System Configuration"
10058 msgstr "Επιλογές"
10060 #: oleview.rc:33
10061 msgid "&Run the Registry Editor"
10062 msgstr ""
10064 #: oleview.rc:37
10065 msgid "&Object"
10066 msgstr ""
10068 #: oleview.rc:39
10069 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10070 msgstr ""
10072 #: oleview.rc:41
10073 msgid "&In-process server"
10074 msgstr ""
10076 #: oleview.rc:42
10077 msgid "In-process &handler"
10078 msgstr ""
10080 #: oleview.rc:43
10081 #, fuzzy
10082 msgid "&Local server"
10083 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10085 #: oleview.rc:44
10086 msgid "&Remote server"
10087 msgstr ""
10089 #: oleview.rc:47
10090 msgid "View &Type information"
10091 msgstr ""
10093 #: oleview.rc:49
10094 msgid "Create &Instance"
10095 msgstr ""
10097 #: oleview.rc:50
10098 msgid "Create Instance &On..."
10099 msgstr ""
10101 #: oleview.rc:51
10102 msgid "&Release Instance"
10103 msgstr ""
10105 #: oleview.rc:53
10106 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10107 msgstr ""
10109 #: oleview.rc:54
10110 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10111 msgstr ""
10113 #: oleview.rc:60
10114 msgid "&Expert mode"
10115 msgstr ""
10117 #: oleview.rc:62
10118 msgid "&Hidden component categories"
10119 msgstr ""
10121 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10122 msgid "&Toolbar"
10123 msgstr ""
10125 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10126 msgid "&Status Bar"
10127 msgstr ""
10129 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10130 #, fuzzy
10131 msgid "&Refresh\tF5"
10132 msgstr "Ανανέωση"
10134 #: oleview.rc:71
10135 msgid "&About OleView"
10136 msgstr ""
10138 #: oleview.rc:79
10139 msgid "&Save as..."
10140 msgstr ""
10142 #: oleview.rc:84
10143 msgid "&Group by type kind"
10144 msgstr ""
10146 #: oleview.rc:154
10147 msgid "Connect to another machine"
10148 msgstr ""
10150 #: oleview.rc:157
10151 msgid "&Machine name:"
10152 msgstr ""
10154 #: oleview.rc:165
10155 #, fuzzy
10156 msgid "System Configuration"
10157 msgstr "Επιλογές"
10159 #: oleview.rc:168
10160 #, fuzzy
10161 msgid "System Settings"
10162 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10164 #: oleview.rc:169
10165 msgid "&Enable Distributed COM"
10166 msgstr ""
10168 #: oleview.rc:170
10169 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10170 msgstr ""
10172 #: oleview.rc:171
10173 msgid ""
10174 "These settings change only registry values.\n"
10175 "They have no effect on Wine performance."
10176 msgstr ""
10178 #: oleview.rc:178
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Default Interface Viewer"
10181 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10183 #: oleview.rc:181
10184 #, fuzzy
10185 msgid "Interface"
10186 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10188 #: oleview.rc:183
10189 msgid "IID:"
10190 msgstr ""
10192 #: oleview.rc:186
10193 msgid "&View Type Info"
10194 msgstr ""
10196 #: oleview.rc:191
10197 msgid "IPersist Interface Viewer"
10198 msgstr ""
10200 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10201 msgid "Class Name:"
10202 msgstr ""
10204 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10205 msgid "CLSID:"
10206 msgstr ""
10208 #: oleview.rc:203
10209 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10210 msgstr ""
10212 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10213 msgid "OleView"
10214 msgstr ""
10216 #: oleview.rc:98
10217 msgid "ITypeLib viewer"
10218 msgstr ""
10220 #: oleview.rc:96
10221 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10222 msgstr ""
10224 #: oleview.rc:97
10225 msgid "version 1.0"
10226 msgstr ""
10228 #: oleview.rc:100
10229 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10230 msgstr ""
10232 #: oleview.rc:103
10233 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10234 msgstr ""
10236 #: oleview.rc:104
10237 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10238 msgstr ""
10240 #: oleview.rc:105
10241 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10242 msgstr ""
10244 #: oleview.rc:106
10245 msgid "Run the Wine registry editor"
10246 msgstr ""
10248 #: oleview.rc:107
10249 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10250 msgstr ""
10252 #: oleview.rc:108
10253 msgid "Create an instance of the selected object"
10254 msgstr ""
10256 #: oleview.rc:109
10257 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10258 msgstr ""
10260 #: oleview.rc:110
10261 msgid "Release the currently selected object instance"
10262 msgstr ""
10264 #: oleview.rc:111
10265 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10266 msgstr ""
10268 #: oleview.rc:112
10269 msgid "Display the viewer for the selected item"
10270 msgstr ""
10272 #: oleview.rc:117
10273 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10274 msgstr ""
10276 #: oleview.rc:118
10277 msgid ""
10278 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10279 msgstr ""
10281 #: oleview.rc:119
10282 msgid "Show or hide the toolbar"
10283 msgstr ""
10285 #: oleview.rc:120
10286 msgid "Show or hide the status bar"
10287 msgstr ""
10289 #: oleview.rc:121
10290 msgid "Refresh all lists"
10291 msgstr ""
10293 #: oleview.rc:122
10294 msgid "Display program information, version number and copyright"
10295 msgstr ""
10297 #: oleview.rc:113
10298 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10299 msgstr ""
10301 #: oleview.rc:114
10302 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10303 msgstr ""
10305 #: oleview.rc:115
10306 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10307 msgstr ""
10309 #: oleview.rc:116
10310 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10311 msgstr ""
10313 #: oleview.rc:128
10314 msgid "ObjectClasses"
10315 msgstr ""
10317 #: oleview.rc:129
10318 msgid "Grouped by Component Category"
10319 msgstr ""
10321 #: oleview.rc:130
10322 msgid "OLE 1.0 Objects"
10323 msgstr ""
10325 #: oleview.rc:131
10326 msgid "COM Library Objects"
10327 msgstr ""
10329 #: oleview.rc:132
10330 msgid "All Objects"
10331 msgstr ""
10333 #: oleview.rc:133
10334 #, fuzzy
10335 msgid "Application IDs"
10336 msgstr "Επιλογές"
10338 #: oleview.rc:134
10339 msgid "Type Libraries"
10340 msgstr ""
10342 #: oleview.rc:135
10343 msgid "ver."
10344 msgstr ""
10346 #: oleview.rc:136
10347 msgid "Interfaces"
10348 msgstr ""
10350 #: oleview.rc:138
10351 msgid "Registry"
10352 msgstr ""
10354 #: oleview.rc:139
10355 msgid "Implementation"
10356 msgstr ""
10358 #: oleview.rc:140
10359 #, fuzzy
10360 msgid "Activation"
10361 msgstr "Επιλογές"
10363 #: oleview.rc:142
10364 msgid "CoGetClassObject failed."
10365 msgstr ""
10367 #: oleview.rc:143
10368 #, fuzzy
10369 msgid "Unknown error"
10370 msgstr "&Περιεχόμενα"
10372 #: oleview.rc:146
10373 msgid "bytes"
10374 msgstr ""
10376 #: oleview.rc:148
10377 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10378 msgstr ""
10380 #: oleview.rc:149
10381 msgid "Inherited Interfaces"
10382 msgstr ""
10384 #: oleview.rc:124
10385 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10386 msgstr ""
10388 #: oleview.rc:125
10389 msgid "Close window"
10390 msgstr ""
10392 #: oleview.rc:126
10393 msgid "Group typeinfos by kind"
10394 msgstr ""
10396 #: progman.rc:30
10397 msgid "&New..."
10398 msgstr ""
10400 #: progman.rc:31
10401 msgid "O&pen\tEnter"
10402 msgstr ""
10404 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10405 msgid "&Move...\tF7"
10406 msgstr ""
10408 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10409 msgid "&Copy...\tF8"
10410 msgstr ""
10412 #: progman.rc:35
10413 #, fuzzy
10414 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10415 msgstr "Επιλογές"
10417 #: progman.rc:37
10418 msgid "&Execute..."
10419 msgstr ""
10421 #: progman.rc:39
10422 msgid "E&xit Windows"
10423 msgstr ""
10425 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10426 #, fuzzy
10427 msgid "&Options"
10428 msgstr "Επιλογές"
10430 #: progman.rc:42
10431 msgid "&Arrange automatically"
10432 msgstr ""
10434 #: progman.rc:43
10435 msgid "&Minimize on run"
10436 msgstr ""
10438 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10439 msgid "&Save settings on exit"
10440 msgstr ""
10442 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10443 msgid "&Windows"
10444 msgstr ""
10446 #: progman.rc:47
10447 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10448 msgstr ""
10450 #: progman.rc:48
10451 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10452 msgstr ""
10454 #: progman.rc:49
10455 msgid "&Arrange Icons"
10456 msgstr ""
10458 #: progman.rc:54
10459 msgid "&About Program Manager"
10460 msgstr ""
10462 #: progman.rc:100
10463 msgid "Program &group"
10464 msgstr ""
10466 #: progman.rc:102
10467 msgid "&Program"
10468 msgstr ""
10470 #: progman.rc:113
10471 msgid "Move Program"
10472 msgstr ""
10474 #: progman.rc:115
10475 msgid "Move program:"
10476 msgstr ""
10478 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10479 msgid "From group:"
10480 msgstr ""
10482 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10483 msgid "&To group:"
10484 msgstr ""
10486 #: progman.rc:131
10487 msgid "Copy Program"
10488 msgstr ""
10490 #: progman.rc:133
10491 msgid "Copy program:"
10492 msgstr ""
10494 #: progman.rc:149
10495 msgid "Program Group Attributes"
10496 msgstr ""
10498 #: progman.rc:153
10499 msgid "&Group file:"
10500 msgstr ""
10502 #: progman.rc:165
10503 msgid "Program Attributes"
10504 msgstr ""
10506 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10507 #, fuzzy
10508 msgid "&Command line:"
10509 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10511 #: progman.rc:171
10512 msgid "&Working directory:"
10513 msgstr ""
10515 #: progman.rc:173
10516 msgid "&Key combination:"
10517 msgstr ""
10519 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10520 msgid "&Minimize at launch"
10521 msgstr ""
10523 #: progman.rc:180
10524 msgid "Change &icon..."
10525 msgstr ""
10527 #: progman.rc:189
10528 msgid "Change Icon"
10529 msgstr ""
10531 #: progman.rc:191
10532 msgid "&Filename:"
10533 msgstr ""
10535 #: progman.rc:193
10536 msgid "Current &icon:"
10537 msgstr ""
10539 #: progman.rc:207
10540 msgid "Execute Program"
10541 msgstr ""
10543 #: progman.rc:60
10544 msgid "Program Manager"
10545 msgstr ""
10547 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10548 msgid "WARNING"
10549 msgstr ""
10551 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10552 msgid "Information"
10553 msgstr ""
10555 #: progman.rc:65
10556 msgid "Delete group `%s'?"
10557 msgstr ""
10559 #: progman.rc:66
10560 msgid "Delete program `%s'?"
10561 msgstr ""
10563 #: progman.rc:67
10564 msgid "Not implemented"
10565 msgstr ""
10567 #: progman.rc:68
10568 msgid "Error reading `%s'."
10569 msgstr ""
10571 #: progman.rc:69
10572 msgid "Error writing `%s'."
10573 msgstr ""
10575 #: progman.rc:72
10576 msgid ""
10577 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10578 "Should it be tried further on?"
10579 msgstr ""
10581 #: progman.rc:74
10582 msgid "Help not available."
10583 msgstr ""
10585 #: progman.rc:75
10586 msgid "Unknown feature in %s"
10587 msgstr ""
10589 #: progman.rc:76
10590 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10591 msgstr ""
10593 #: progman.rc:77
10594 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10595 msgstr ""
10597 #: progman.rc:80
10598 msgid "Programs"
10599 msgstr ""
10601 #: progman.rc:81
10602 msgid "Libraries (*.dll)"
10603 msgstr ""
10605 #: progman.rc:82
10606 msgid "Icon files"
10607 msgstr ""
10609 #: progman.rc:83
10610 msgid "Icons (*.ico)"
10611 msgstr ""
10613 #: reg.rc:27
10614 msgid ""
10615 "The syntax of this command is:\n"
10616 "\n"
10617 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10618 "REG command /?\n"
10619 msgstr ""
10621 #: reg.rc:28
10622 msgid ""
10623 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10624 "f]\n"
10625 msgstr ""
10627 #: reg.rc:29
10628 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10629 msgstr ""
10631 #: reg.rc:30
10632 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10633 msgstr ""
10635 #: reg.rc:31
10636 msgid "The operation completed successfully\n"
10637 msgstr ""
10639 #: reg.rc:32
10640 msgid "Error: Invalid key name\n"
10641 msgstr ""
10643 #: reg.rc:33
10644 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10645 msgstr ""
10647 #: reg.rc:34
10648 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10649 msgstr ""
10651 #: reg.rc:35
10652 msgid ""
10653 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10654 msgstr ""
10656 #: regedit.rc:31
10657 msgid "&Registry"
10658 msgstr ""
10660 #: regedit.rc:33
10661 msgid "&Import Registry File..."
10662 msgstr ""
10664 #: regedit.rc:34
10665 msgid "&Export Registry File..."
10666 msgstr ""
10668 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10669 msgid "&Key"
10670 msgstr ""
10672 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10673 msgid "&String Value"
10674 msgstr ""
10676 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10677 msgid "&Binary Value"
10678 msgstr ""
10680 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10681 msgid "&DWORD Value"
10682 msgstr ""
10684 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10685 msgid "&Multi String Value"
10686 msgstr ""
10688 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10689 msgid "&Expandable String Value"
10690 msgstr ""
10692 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10693 msgid "&Rename\tF2"
10694 msgstr ""
10696 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10697 msgid "&Copy Key Name"
10698 msgstr ""
10700 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10701 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10702 msgstr ""
10704 #: regedit.rc:61
10705 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10706 msgstr ""
10708 #: regedit.rc:65
10709 msgid "Status &Bar"
10710 msgstr ""
10712 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10713 msgid "Sp&lit"
10714 msgstr ""
10716 #: regedit.rc:74
10717 #, fuzzy
10718 msgid "&Remove Favorite..."
10719 msgstr "Α&γαπημένα"
10721 #: regedit.rc:79
10722 msgid "&About Registry Editor"
10723 msgstr ""
10725 #: regedit.rc:88
10726 msgid "Modify Binary Data..."
10727 msgstr ""
10729 #: regedit.rc:215
10730 msgid "Export registry"
10731 msgstr ""
10733 #: regedit.rc:217
10734 msgid "S&elected branch:"
10735 msgstr ""
10737 #: regedit.rc:226
10738 msgid "Find:"
10739 msgstr ""
10741 #: regedit.rc:228
10742 msgid "Find in:"
10743 msgstr ""
10745 #: regedit.rc:229
10746 msgid "Keys"
10747 msgstr ""
10749 #: regedit.rc:230
10750 msgid "Value names"
10751 msgstr ""
10753 #: regedit.rc:231
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Value content"
10756 msgstr "&Περιεχόμενα"
10758 #: regedit.rc:232
10759 msgid "Whole string only"
10760 msgstr ""
10762 #: regedit.rc:239
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Add Favorite"
10765 msgstr "Α&γαπημένα"
10767 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10768 msgid "Name:"
10769 msgstr ""
10771 #: regedit.rc:250
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Remove Favorite"
10774 msgstr "Α&γαπημένα"
10776 #: regedit.rc:261
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Edit String"
10779 msgstr "Επιλογές"
10781 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10782 msgid "Value name:"
10783 msgstr ""
10785 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10786 msgid "Value data:"
10787 msgstr ""
10789 #: regedit.rc:274
10790 msgid "Edit DWORD"
10791 msgstr ""
10793 #: regedit.rc:281
10794 msgid "Base"
10795 msgstr ""
10797 #: regedit.rc:282
10798 msgid "Hexadecimal"
10799 msgstr ""
10801 #: regedit.rc:283
10802 msgid "Decimal"
10803 msgstr ""
10805 #: regedit.rc:290
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Edit Binary"
10808 msgstr "Επιλογές"
10810 #: regedit.rc:303
10811 msgid "Edit Multi String"
10812 msgstr ""
10814 #: regedit.rc:134
10815 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10816 msgstr ""
10818 #: regedit.rc:135
10819 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10820 msgstr ""
10822 #: regedit.rc:136
10823 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10824 msgstr ""
10826 #: regedit.rc:137
10827 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10828 msgstr ""
10830 #: regedit.rc:138
10831 msgid ""
10832 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10833 msgstr ""
10835 #: regedit.rc:139
10836 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10837 msgstr ""
10839 #: regedit.rc:124
10840 msgid "Data"
10841 msgstr ""
10843 #: regedit.rc:129
10844 msgid "Registry Editor"
10845 msgstr ""
10847 #: regedit.rc:191
10848 msgid "Import Registry File"
10849 msgstr ""
10851 #: regedit.rc:192
10852 msgid "Export Registry File"
10853 msgstr ""
10855 #: regedit.rc:193
10856 msgid "Registry files (*.reg)"
10857 msgstr ""
10859 #: regedit.rc:194
10860 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10861 msgstr ""
10863 #: regedit.rc:201
10864 msgid "(Default)"
10865 msgstr ""
10867 #: regedit.rc:202
10868 msgid "(value not set)"
10869 msgstr ""
10871 #: regedit.rc:203
10872 msgid "(cannot display value)"
10873 msgstr ""
10875 #: regedit.rc:204
10876 msgid "(unknown %d)"
10877 msgstr ""
10879 #: regedit.rc:160
10880 msgid "Quits the registry editor"
10881 msgstr ""
10883 #: regedit.rc:161
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Adds keys to the favorites list"
10886 msgstr "Α&γαπημένα"
10888 #: regedit.rc:162
10889 msgid "Removes keys from the favorites list"
10890 msgstr ""
10892 #: regedit.rc:163
10893 msgid "Shows or hides the status bar"
10894 msgstr ""
10896 #: regedit.rc:164
10897 msgid "Change position of split between two panes"
10898 msgstr ""
10900 #: regedit.rc:165
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Refreshes the window"
10903 msgstr "Ανανέωση"
10905 #: regedit.rc:166
10906 msgid "Deletes the selection"
10907 msgstr ""
10909 #: regedit.rc:167
10910 msgid "Renames the selection"
10911 msgstr ""
10913 #: regedit.rc:168
10914 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10915 msgstr ""
10917 #: regedit.rc:169
10918 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10919 msgstr ""
10921 #: regedit.rc:170
10922 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10923 msgstr ""
10925 #: regedit.rc:144
10926 msgid "Modifies the value's data"
10927 msgstr ""
10929 #: regedit.rc:145
10930 msgid "Adds a new key"
10931 msgstr ""
10933 #: regedit.rc:146
10934 msgid "Adds a new string value"
10935 msgstr ""
10937 #: regedit.rc:147
10938 msgid "Adds a new binary value"
10939 msgstr ""
10941 #: regedit.rc:148
10942 msgid "Adds a new double word value"
10943 msgstr ""
10945 #: regedit.rc:150
10946 msgid "Imports a text file into the registry"
10947 msgstr ""
10949 #: regedit.rc:152
10950 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10951 msgstr ""
10953 #: regedit.rc:153
10954 msgid "Prints all or part of the registry"
10955 msgstr ""
10957 #: regedit.rc:155
10958 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10959 msgstr ""
10961 #: regedit.rc:178
10962 msgid "Can't query value '%s'"
10963 msgstr ""
10965 #: regedit.rc:179
10966 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10967 msgstr ""
10969 #: regedit.rc:180
10970 msgid "Value is too big (%u)"
10971 msgstr ""
10973 #: regedit.rc:181
10974 msgid "Confirm Value Delete"
10975 msgstr ""
10977 #: regedit.rc:182
10978 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10979 msgstr ""
10981 #: regedit.rc:186
10982 msgid "Search string '%s' not found"
10983 msgstr ""
10985 #: regedit.rc:183
10986 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10987 msgstr ""
10989 #: regedit.rc:184
10990 msgid "New Key #%d"
10991 msgstr ""
10993 #: regedit.rc:185
10994 msgid "New Value #%d"
10995 msgstr ""
10997 #: regedit.rc:177
10998 msgid "Can't query key '%s'"
10999 msgstr ""
11001 #: regedit.rc:149
11002 msgid "Adds a new multi string value"
11003 msgstr ""
11005 #: regedit.rc:171
11006 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11007 msgstr ""
11009 #: start.rc:46
11010 msgid ""
11011 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11012 "with that suffix.\n"
11013 "Usage:\n"
11014 "start [options] program_filename [...]\n"
11015 "start [options] document_filename\n"
11016 "\n"
11017 "Options:\n"
11018 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11019 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11020 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11021 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11022 "code.\n"
11023 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11024 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11025 "/L           Show end-user license.\n"
11026 "/?           Display this help and exit.\n"
11027 "\n"
11028 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11029 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11030 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11031 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11032 msgstr ""
11034 #: start.rc:64
11035 msgid ""
11036 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11037 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11038 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11039 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11040 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11041 "\n"
11042 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11043 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11044 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11045 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11046 "\n"
11047 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11048 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11049 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11050 "\n"
11051 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11052 msgstr ""
11054 #: start.rc:66
11055 msgid ""
11056 "Application could not be started, or no application associated with the "
11057 "specified file.\n"
11058 "ShellExecuteEx failed"
11059 msgstr ""
11061 #: start.rc:68
11062 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11063 msgstr ""
11065 #: taskkill.rc:27
11066 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11067 msgstr ""
11069 #: taskkill.rc:28
11070 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11071 msgstr ""
11073 #: taskkill.rc:29
11074 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11075 msgstr ""
11077 #: taskkill.rc:30
11078 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11079 msgstr ""
11081 #: taskkill.rc:31
11082 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11083 msgstr ""
11085 #: taskkill.rc:32
11086 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11087 msgstr ""
11089 #: taskkill.rc:33
11090 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11091 msgstr ""
11093 #: taskkill.rc:34
11094 msgid ""
11095 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11096 msgstr ""
11098 #: taskkill.rc:35
11099 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11100 msgstr ""
11102 #: taskkill.rc:36
11103 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11104 msgstr ""
11106 #: taskkill.rc:37
11107 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11108 msgstr ""
11110 #: taskkill.rc:38
11111 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11112 msgstr ""
11114 #: taskkill.rc:39
11115 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11116 msgstr ""
11118 #: taskkill.rc:40
11119 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11120 msgstr ""
11122 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11123 msgid "&New Task (Run...)"
11124 msgstr ""
11126 #: taskmgr.rc:39
11127 msgid "E&xit Task Manager"
11128 msgstr ""
11130 #: taskmgr.rc:45
11131 msgid "&Minimize On Use"
11132 msgstr ""
11134 #: taskmgr.rc:47
11135 msgid "&Hide When Minimized"
11136 msgstr ""
11138 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11139 msgid "&Show 16-bit tasks"
11140 msgstr ""
11142 #: taskmgr.rc:54
11143 #, fuzzy
11144 msgid "&Refresh Now"
11145 msgstr "Ανανέωση"
11147 #: taskmgr.rc:55
11148 msgid "&Update Speed"
11149 msgstr ""
11151 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11152 msgid "&High"
11153 msgstr ""
11155 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11156 msgid "&Normal"
11157 msgstr ""
11159 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11160 msgid "&Low"
11161 msgstr ""
11163 #: taskmgr.rc:61
11164 msgid "&Paused"
11165 msgstr ""
11167 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11168 msgid "&Select Columns..."
11169 msgstr ""
11171 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11172 msgid "&CPU History"
11173 msgstr ""
11175 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11176 msgid "&One Graph, All CPUs"
11177 msgstr ""
11179 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11180 msgid "One Graph &Per CPU"
11181 msgstr ""
11183 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11184 msgid "&Show Kernel Times"
11185 msgstr ""
11187 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11188 msgid "Tile &Horizontally"
11189 msgstr ""
11191 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11192 msgid "Tile &Vertically"
11193 msgstr ""
11195 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11196 msgid "&Minimize"
11197 msgstr ""
11199 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11200 msgid "&Cascade"
11201 msgstr ""
11203 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11204 msgid "&Bring To Front"
11205 msgstr ""
11207 #: taskmgr.rc:90
11208 msgid "&About Task Manager"
11209 msgstr ""
11211 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11212 msgid "&Switch To"
11213 msgstr ""
11215 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11216 msgid "&End Task"
11217 msgstr ""
11219 #: taskmgr.rc:130
11220 msgid "&Go To Process"
11221 msgstr ""
11223 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11224 msgid "&End Process"
11225 msgstr ""
11227 #: taskmgr.rc:150
11228 msgid "End Process &Tree"
11229 msgstr ""
11231 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11232 msgid "&Debug"
11233 msgstr ""
11235 #: taskmgr.rc:154
11236 msgid "Set &Priority"
11237 msgstr ""
11239 #: taskmgr.rc:156
11240 msgid "&Realtime"
11241 msgstr ""
11243 #: taskmgr.rc:160
11244 msgid "&Above Normal"
11245 msgstr ""
11247 #: taskmgr.rc:164
11248 msgid "&Below Normal"
11249 msgstr ""
11251 #: taskmgr.rc:169
11252 msgid "Set &Affinity..."
11253 msgstr ""
11255 #: taskmgr.rc:170
11256 msgid "Edit Debug &Channels..."
11257 msgstr ""
11259 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11260 msgid "Task Manager"
11261 msgstr ""
11263 #: taskmgr.rc:355
11264 msgid "&New Task..."
11265 msgstr ""
11267 #: taskmgr.rc:368
11268 msgid "&Show processes from all users"
11269 msgstr ""
11271 #: taskmgr.rc:376
11272 msgid "CPU usage"
11273 msgstr ""
11275 #: taskmgr.rc:377
11276 msgid "MEM usage"
11277 msgstr ""
11279 #: taskmgr.rc:378
11280 msgid "Totals"
11281 msgstr ""
11283 #: taskmgr.rc:379
11284 msgid "Commit charge (K)"
11285 msgstr ""
11287 #: taskmgr.rc:380
11288 msgid "Physical memory (K)"
11289 msgstr ""
11291 #: taskmgr.rc:381
11292 msgid "Kernel memory (K)"
11293 msgstr ""
11295 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11296 msgid "Handles"
11297 msgstr ""
11299 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11300 msgid "Threads"
11301 msgstr ""
11303 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11304 msgid "Processes"
11305 msgstr ""
11307 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11308 msgid "Total"
11309 msgstr ""
11311 #: taskmgr.rc:392
11312 msgid "Limit"
11313 msgstr ""
11315 #: taskmgr.rc:393
11316 msgid "Peak"
11317 msgstr ""
11319 #: taskmgr.rc:402
11320 #, fuzzy
11321 msgid "System Cache"
11322 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11324 #: taskmgr.rc:410
11325 msgid "Paged"
11326 msgstr ""
11328 #: taskmgr.rc:411
11329 msgid "Nonpaged"
11330 msgstr ""
11332 #: taskmgr.rc:418
11333 msgid "CPU usage history"
11334 msgstr ""
11336 #: taskmgr.rc:419
11337 msgid "Memory usage history"
11338 msgstr ""
11340 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11341 msgid "Debug Channels"
11342 msgstr ""
11344 #: taskmgr.rc:443
11345 msgid "Processor Affinity"
11346 msgstr ""
11348 #: taskmgr.rc:448
11349 msgid ""
11350 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11351 "allowed to execute on."
11352 msgstr ""
11354 #: taskmgr.rc:450
11355 msgid "CPU 0"
11356 msgstr ""
11358 #: taskmgr.rc:452
11359 msgid "CPU 1"
11360 msgstr ""
11362 #: taskmgr.rc:454
11363 msgid "CPU 2"
11364 msgstr ""
11366 #: taskmgr.rc:456
11367 msgid "CPU 3"
11368 msgstr ""
11370 #: taskmgr.rc:458
11371 msgid "CPU 4"
11372 msgstr ""
11374 #: taskmgr.rc:460
11375 msgid "CPU 5"
11376 msgstr ""
11378 #: taskmgr.rc:462
11379 msgid "CPU 6"
11380 msgstr ""
11382 #: taskmgr.rc:464
11383 msgid "CPU 7"
11384 msgstr ""
11386 #: taskmgr.rc:466
11387 msgid "CPU 8"
11388 msgstr ""
11390 #: taskmgr.rc:468
11391 msgid "CPU 9"
11392 msgstr ""
11394 #: taskmgr.rc:470
11395 msgid "CPU 10"
11396 msgstr ""
11398 #: taskmgr.rc:472
11399 msgid "CPU 11"
11400 msgstr ""
11402 #: taskmgr.rc:474
11403 msgid "CPU 12"
11404 msgstr ""
11406 #: taskmgr.rc:476
11407 msgid "CPU 13"
11408 msgstr ""
11410 #: taskmgr.rc:478
11411 msgid "CPU 14"
11412 msgstr ""
11414 #: taskmgr.rc:480
11415 msgid "CPU 15"
11416 msgstr ""
11418 #: taskmgr.rc:482
11419 msgid "CPU 16"
11420 msgstr ""
11422 #: taskmgr.rc:484
11423 msgid "CPU 17"
11424 msgstr ""
11426 #: taskmgr.rc:486
11427 msgid "CPU 18"
11428 msgstr ""
11430 #: taskmgr.rc:488
11431 msgid "CPU 19"
11432 msgstr ""
11434 #: taskmgr.rc:490
11435 msgid "CPU 20"
11436 msgstr ""
11438 #: taskmgr.rc:492
11439 msgid "CPU 21"
11440 msgstr ""
11442 #: taskmgr.rc:494
11443 msgid "CPU 22"
11444 msgstr ""
11446 #: taskmgr.rc:496
11447 msgid "CPU 23"
11448 msgstr ""
11450 #: taskmgr.rc:498
11451 msgid "CPU 24"
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:500
11455 msgid "CPU 25"
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:502
11459 msgid "CPU 26"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:504
11463 msgid "CPU 27"
11464 msgstr ""
11466 #: taskmgr.rc:506
11467 msgid "CPU 28"
11468 msgstr ""
11470 #: taskmgr.rc:508
11471 msgid "CPU 29"
11472 msgstr ""
11474 #: taskmgr.rc:510
11475 msgid "CPU 30"
11476 msgstr ""
11478 #: taskmgr.rc:512
11479 msgid "CPU 31"
11480 msgstr ""
11482 #: taskmgr.rc:518
11483 msgid "Select Columns"
11484 msgstr ""
11486 #: taskmgr.rc:523
11487 msgid ""
11488 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11489 msgstr ""
11491 #: taskmgr.rc:525
11492 msgid "&Image Name"
11493 msgstr ""
11495 #: taskmgr.rc:527
11496 msgid "&PID (Process Identifier)"
11497 msgstr ""
11499 #: taskmgr.rc:529
11500 msgid "&CPU Usage"
11501 msgstr ""
11503 #: taskmgr.rc:531
11504 msgid "CPU Tim&e"
11505 msgstr ""
11507 #: taskmgr.rc:533
11508 msgid "&Memory Usage"
11509 msgstr ""
11511 #: taskmgr.rc:535
11512 msgid "Memory Usage &Delta"
11513 msgstr ""
11515 #: taskmgr.rc:537
11516 msgid "Pea&k Memory Usage"
11517 msgstr ""
11519 #: taskmgr.rc:539
11520 msgid "Page &Faults"
11521 msgstr ""
11523 #: taskmgr.rc:541
11524 msgid "&USER Objects"
11525 msgstr ""
11527 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11528 msgid "I/O Reads"
11529 msgstr ""
11531 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11532 msgid "I/O Read Bytes"
11533 msgstr ""
11535 #: taskmgr.rc:547
11536 msgid "&Session ID"
11537 msgstr ""
11539 #: taskmgr.rc:549
11540 msgid "User &Name"
11541 msgstr ""
11543 #: taskmgr.rc:551
11544 msgid "Page F&aults Delta"
11545 msgstr ""
11547 #: taskmgr.rc:553
11548 msgid "&Virtual Memory Size"
11549 msgstr ""
11551 #: taskmgr.rc:555
11552 msgid "Pa&ged Pool"
11553 msgstr ""
11555 #: taskmgr.rc:557
11556 msgid "N&on-paged Pool"
11557 msgstr ""
11559 #: taskmgr.rc:559
11560 msgid "Base P&riority"
11561 msgstr ""
11563 #: taskmgr.rc:561
11564 msgid "&Handle Count"
11565 msgstr ""
11567 #: taskmgr.rc:563
11568 msgid "&Thread Count"
11569 msgstr ""
11571 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11572 msgid "GDI Objects"
11573 msgstr ""
11575 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11576 msgid "I/O Writes"
11577 msgstr ""
11579 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11580 msgid "I/O Write Bytes"
11581 msgstr ""
11583 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11584 msgid "I/O Other"
11585 msgstr ""
11587 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11588 msgid "I/O Other Bytes"
11589 msgstr ""
11591 #: taskmgr.rc:182
11592 msgid "Create New Task"
11593 msgstr ""
11595 #: taskmgr.rc:187
11596 msgid "Runs a new program"
11597 msgstr ""
11599 #: taskmgr.rc:188
11600 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11601 msgstr ""
11603 #: taskmgr.rc:190
11604 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11605 msgstr ""
11607 #: taskmgr.rc:191
11608 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11609 msgstr ""
11611 #: taskmgr.rc:192
11612 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11613 msgstr ""
11615 #: taskmgr.rc:193
11616 msgid "Displays tasks by using large icons"
11617 msgstr ""
11619 #: taskmgr.rc:194
11620 msgid "Displays tasks by using small icons"
11621 msgstr ""
11623 #: taskmgr.rc:195
11624 msgid "Displays information about each task"
11625 msgstr ""
11627 #: taskmgr.rc:196
11628 msgid "Updates the display twice per second"
11629 msgstr ""
11631 #: taskmgr.rc:197
11632 msgid "Updates the display every two seconds"
11633 msgstr ""
11635 #: taskmgr.rc:198
11636 msgid "Updates the display every four seconds"
11637 msgstr ""
11639 #: taskmgr.rc:203
11640 msgid "Does not automatically update"
11641 msgstr ""
11643 #: taskmgr.rc:205
11644 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11645 msgstr ""
11647 #: taskmgr.rc:206
11648 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11649 msgstr ""
11651 #: taskmgr.rc:207
11652 msgid "Minimizes the windows"
11653 msgstr ""
11655 #: taskmgr.rc:208
11656 msgid "Maximizes the windows"
11657 msgstr ""
11659 #: taskmgr.rc:209
11660 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11661 msgstr ""
11663 #: taskmgr.rc:210
11664 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11665 msgstr ""
11667 #: taskmgr.rc:211
11668 msgid "Displays Task Manager help topics"
11669 msgstr ""
11671 #: taskmgr.rc:212
11672 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11673 msgstr ""
11675 #: taskmgr.rc:213
11676 msgid "Exits the Task Manager application"
11677 msgstr ""
11679 #: taskmgr.rc:215
11680 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11681 msgstr ""
11683 #: taskmgr.rc:216
11684 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11685 msgstr ""
11687 #: taskmgr.rc:217
11688 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11689 msgstr ""
11691 #: taskmgr.rc:219
11692 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11693 msgstr ""
11695 #: taskmgr.rc:220
11696 msgid "Each CPU has its own history graph"
11697 msgstr ""
11699 #: taskmgr.rc:222
11700 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11701 msgstr ""
11703 #: taskmgr.rc:227
11704 msgid "Tells the selected tasks to close"
11705 msgstr ""
11707 #: taskmgr.rc:228
11708 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11709 msgstr ""
11711 #: taskmgr.rc:229
11712 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11713 msgstr ""
11715 #: taskmgr.rc:230
11716 msgid "Removes the process from the system"
11717 msgstr ""
11719 #: taskmgr.rc:232
11720 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11721 msgstr ""
11723 #: taskmgr.rc:233
11724 msgid "Attaches the debugger to this process"
11725 msgstr ""
11727 #: taskmgr.rc:235
11728 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11729 msgstr ""
11731 #: taskmgr.rc:237
11732 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11733 msgstr ""
11735 #: taskmgr.rc:238
11736 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11737 msgstr ""
11739 #: taskmgr.rc:240
11740 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11741 msgstr ""
11743 #: taskmgr.rc:242
11744 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11745 msgstr ""
11747 #: taskmgr.rc:244
11748 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11749 msgstr ""
11751 #: taskmgr.rc:245
11752 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11753 msgstr ""
11755 #: taskmgr.rc:247
11756 msgid "Controls Debug Channels"
11757 msgstr ""
11759 #: taskmgr.rc:264
11760 msgid "Performance"
11761 msgstr ""
11763 #: taskmgr.rc:265
11764 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11765 msgstr ""
11767 #: taskmgr.rc:266
11768 msgid "Processes: %d"
11769 msgstr ""
11771 #: taskmgr.rc:267
11772 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11773 msgstr ""
11775 #: taskmgr.rc:272
11776 msgid "Image Name"
11777 msgstr ""
11779 #: taskmgr.rc:273
11780 msgid "PID"
11781 msgstr ""
11783 #: taskmgr.rc:274
11784 msgid "CPU"
11785 msgstr ""
11787 #: taskmgr.rc:275
11788 msgid "CPU Time"
11789 msgstr ""
11791 #: taskmgr.rc:276
11792 msgid "Mem Usage"
11793 msgstr ""
11795 #: taskmgr.rc:277
11796 msgid "Mem Delta"
11797 msgstr ""
11799 #: taskmgr.rc:278
11800 msgid "Peak Mem Usage"
11801 msgstr ""
11803 #: taskmgr.rc:279
11804 msgid "Page Faults"
11805 msgstr ""
11807 #: taskmgr.rc:280
11808 msgid "USER Objects"
11809 msgstr ""
11811 #: taskmgr.rc:283
11812 msgid "Session ID"
11813 msgstr ""
11815 #: taskmgr.rc:284
11816 msgid "Username"
11817 msgstr ""
11819 #: taskmgr.rc:285
11820 msgid "PF Delta"
11821 msgstr ""
11823 #: taskmgr.rc:286
11824 msgid "VM Size"
11825 msgstr ""
11827 #: taskmgr.rc:287
11828 msgid "Paged Pool"
11829 msgstr ""
11831 #: taskmgr.rc:288
11832 msgid "NP Pool"
11833 msgstr ""
11835 #: taskmgr.rc:289
11836 msgid "Base Pri"
11837 msgstr ""
11839 #: taskmgr.rc:301
11840 msgid "Task Manager Warning"
11841 msgstr ""
11843 #: taskmgr.rc:304
11844 msgid ""
11845 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11846 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11847 "sure you want to change the priority class?"
11848 msgstr ""
11850 #: taskmgr.rc:305
11851 msgid "Unable to Change Priority"
11852 msgstr ""
11854 #: taskmgr.rc:310
11855 msgid ""
11856 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11857 "results including loss of data and system instability. The\n"
11858 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11859 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11860 "terminate the process?"
11861 msgstr ""
11863 #: taskmgr.rc:311
11864 msgid "Unable to Terminate Process"
11865 msgstr ""
11867 #: taskmgr.rc:313
11868 msgid ""
11869 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11870 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11871 msgstr ""
11873 #: taskmgr.rc:314
11874 msgid "Unable to Debug Process"
11875 msgstr ""
11877 #: taskmgr.rc:315
11878 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11879 msgstr ""
11881 #: taskmgr.rc:316
11882 msgid "Invalid Option"
11883 msgstr ""
11885 #: taskmgr.rc:317
11886 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11887 msgstr ""
11889 #: taskmgr.rc:322
11890 msgid "System Idle Process"
11891 msgstr ""
11893 #: taskmgr.rc:323
11894 msgid "Not Responding"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:324
11898 msgid "Running"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:325
11902 msgid "Task"
11903 msgstr ""
11905 #: taskmgr.rc:328
11906 msgid "Fixme"
11907 msgstr ""
11909 #: taskmgr.rc:329
11910 msgid "Err"
11911 msgstr ""
11913 #: taskmgr.rc:330
11914 msgid "Warn"
11915 msgstr ""
11917 #: taskmgr.rc:331
11918 msgid "Trace"
11919 msgstr ""
11921 #: uninstaller.rc:26
11922 msgid "Wine Application Uninstaller"
11923 msgstr ""
11925 #: uninstaller.rc:27
11926 msgid ""
11927 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11928 "executable.\n"
11929 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11930 msgstr ""
11932 #: view.rc:33
11933 msgid "&Pan"
11934 msgstr ""
11936 #: view.rc:35
11937 msgid "&Scale to Window"
11938 msgstr ""
11940 #: view.rc:37
11941 msgid "&Left"
11942 msgstr ""
11944 #: view.rc:38
11945 msgid "&Right"
11946 msgstr ""
11948 #: view.rc:46
11949 msgid "Regular Metafile Viewer"
11950 msgstr ""
11952 #: wineboot.rc:28
11953 msgid "Waiting for Program"
11954 msgstr ""
11956 #: wineboot.rc:32
11957 msgid "Terminate Process"
11958 msgstr ""
11960 #: wineboot.rc:33
11961 msgid ""
11962 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11963 "responding.\n"
11964 "\n"
11965 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11966 msgstr ""
11968 #: wineboot.rc:39
11969 msgid "Wine"
11970 msgstr ""
11972 #: wineboot.rc:43
11973 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11974 msgstr ""
11976 #: winecfg.rc:132
11977 msgid ""
11978 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11979 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11980 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11981 "option) any later version."
11982 msgstr ""
11984 #: winecfg.rc:134
11985 #, fuzzy
11986 msgid "Windows registration information"
11987 msgstr "Εκτύπωση"
11989 #: winecfg.rc:135
11990 msgid "&Owner:"
11991 msgstr ""
11993 #: winecfg.rc:137
11994 #, fuzzy
11995 msgid "Organi&zation:"
11996 msgstr "Επιλογές"
11998 #: winecfg.rc:145
11999 #, fuzzy
12000 msgid "Application settings"
12001 msgstr "Επιλογές"
12003 #: winecfg.rc:146
12004 msgid ""
12005 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12006 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12007 "or per-application settings in those tabs as well."
12008 msgstr ""
12010 #: winecfg.rc:150
12011 #, fuzzy
12012 msgid "&Add application..."
12013 msgstr "Επιλογές"
12015 #: winecfg.rc:151
12016 #, fuzzy
12017 msgid "&Remove application"
12018 msgstr "Επιλογές"
12020 #: winecfg.rc:152
12021 msgid "&Windows Version:"
12022 msgstr ""
12024 #: winecfg.rc:160
12025 msgid "Window settings"
12026 msgstr ""
12028 #: winecfg.rc:161
12029 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12030 msgstr ""
12032 #: winecfg.rc:162
12033 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12034 msgstr ""
12036 #: winecfg.rc:163
12037 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12038 msgstr ""
12040 #: winecfg.rc:164
12041 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12042 msgstr ""
12044 #: winecfg.rc:166
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Desktop &size:"
12047 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12049 #: winecfg.rc:171
12050 msgid "Screen resolution"
12051 msgstr ""
12053 #: winecfg.rc:175
12054 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12055 msgstr ""
12057 #: winecfg.rc:182
12058 msgid "DLL overrides"
12059 msgstr ""
12061 #: winecfg.rc:183
12062 msgid ""
12063 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12064 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12065 "application)."
12066 msgstr ""
12068 #: winecfg.rc:185
12069 msgid "&New override for library:"
12070 msgstr ""
12072 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12073 msgid "&Add"
12074 msgstr ""
12076 #: winecfg.rc:188
12077 msgid "Existing &overrides:"
12078 msgstr ""
12080 #: winecfg.rc:190
12081 #, fuzzy
12082 msgid "&Edit..."
12083 msgstr "Εκτύπωση"
12085 #: winecfg.rc:196
12086 msgid "Edit Override"
12087 msgstr ""
12089 #: winecfg.rc:199
12090 msgid "Load order"
12091 msgstr ""
12093 #: winecfg.rc:200
12094 msgid "&Builtin (Wine)"
12095 msgstr ""
12097 #: winecfg.rc:201
12098 msgid "&Native (Windows)"
12099 msgstr ""
12101 #: winecfg.rc:202
12102 msgid "Bui&ltin then Native"
12103 msgstr ""
12105 #: winecfg.rc:203
12106 msgid "Nati&ve then Builtin"
12107 msgstr ""
12109 #: winecfg.rc:204
12110 msgid "&Disable"
12111 msgstr ""
12113 #: winecfg.rc:211
12114 msgid "Select Drive Letter"
12115 msgstr ""
12117 #: winecfg.rc:223
12118 msgid "Drive mappings"
12119 msgstr ""
12121 #: winecfg.rc:224
12122 msgid ""
12123 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12124 "edited."
12125 msgstr ""
12127 #: winecfg.rc:227
12128 msgid "&Add..."
12129 msgstr ""
12131 #: winecfg.rc:229
12132 msgid "Auto&detect"
12133 msgstr ""
12135 #: winecfg.rc:232
12136 msgid "&Path:"
12137 msgstr ""
12139 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12140 msgid "Show &Advanced"
12141 msgstr ""
12143 #: winecfg.rc:240
12144 msgid "De&vice:"
12145 msgstr ""
12147 #: winecfg.rc:242
12148 msgid "Bro&wse..."
12149 msgstr ""
12151 #: winecfg.rc:244
12152 msgid "&Label:"
12153 msgstr ""
12155 #: winecfg.rc:246
12156 msgid "S&erial:"
12157 msgstr ""
12159 #: winecfg.rc:249
12160 msgid "Show &dot files"
12161 msgstr ""
12163 #: winecfg.rc:256
12164 msgid "Driver diagnostics"
12165 msgstr ""
12167 #: winecfg.rc:258
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Defaults"
12170 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12172 #: winecfg.rc:259
12173 msgid "Output device:"
12174 msgstr ""
12176 #: winecfg.rc:260
12177 msgid "Voice output device:"
12178 msgstr ""
12180 #: winecfg.rc:261
12181 msgid "Input device:"
12182 msgstr ""
12184 #: winecfg.rc:262
12185 msgid "Voice input device:"
12186 msgstr ""
12188 #: winecfg.rc:267
12189 msgid "&Test Sound"
12190 msgstr ""
12192 #: winecfg.rc:274
12193 msgid "Appearance"
12194 msgstr ""
12196 #: winecfg.rc:275
12197 msgid "&Theme:"
12198 msgstr ""
12200 #: winecfg.rc:277
12201 msgid "&Install theme..."
12202 msgstr ""
12204 #: winecfg.rc:282
12205 msgid "It&em:"
12206 msgstr ""
12208 #: winecfg.rc:284
12209 msgid "C&olor:"
12210 msgstr ""
12212 #: winecfg.rc:290
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Folders"
12215 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12217 #: winecfg.rc:293
12218 msgid "&Link to:"
12219 msgstr ""
12221 #: winecfg.rc:31
12222 msgid "Libraries"
12223 msgstr ""
12225 #: winecfg.rc:32
12226 msgid "Drives"
12227 msgstr ""
12229 #: winecfg.rc:33
12230 msgid "Select the Unix target directory, please."
12231 msgstr ""
12233 #: winecfg.rc:34
12234 msgid "Hide &Advanced"
12235 msgstr ""
12237 #: winecfg.rc:36
12238 msgid "(No Theme)"
12239 msgstr ""
12241 #: winecfg.rc:37
12242 msgid "Graphics"
12243 msgstr ""
12245 #: winecfg.rc:38
12246 msgid "Desktop Integration"
12247 msgstr ""
12249 #: winecfg.rc:39
12250 msgid "Audio"
12251 msgstr ""
12253 #: winecfg.rc:40
12254 msgid "About"
12255 msgstr ""
12257 #: winecfg.rc:41
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Wine configuration"
12260 msgstr "Επιλογές"
12262 #: winecfg.rc:43
12263 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:44
12267 msgid "Select a theme file"
12268 msgstr ""
12270 #: winecfg.rc:45
12271 msgid "Folder"
12272 msgstr ""
12274 #: winecfg.rc:46
12275 msgid "Links to"
12276 msgstr ""
12278 #: winecfg.rc:42
12279 #, fuzzy
12280 msgid "Wine configuration for %s"
12281 msgstr "Επιλογές"
12283 #: winecfg.rc:81
12284 msgid "Selected driver: %s"
12285 msgstr ""
12287 #: winecfg.rc:82
12288 #, fuzzy
12289 msgid "(None)"
12290 msgstr "Κανένα"
12292 #: winecfg.rc:83
12293 msgid "Audio test failed!"
12294 msgstr ""
12296 #: winecfg.rc:85
12297 #, fuzzy
12298 msgid "(System default)"
12299 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12301 #: winecfg.rc:51
12302 msgid ""
12303 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12304 "Are you sure you want to do this?"
12305 msgstr ""
12307 #: winecfg.rc:52
12308 msgid "Warning: system library"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:53
12312 msgid "native"
12313 msgstr ""
12315 #: winecfg.rc:54
12316 msgid "builtin"
12317 msgstr ""
12319 #: winecfg.rc:55
12320 msgid "native, builtin"
12321 msgstr ""
12323 #: winecfg.rc:56
12324 msgid "builtin, native"
12325 msgstr ""
12327 #: winecfg.rc:57
12328 msgid "disabled"
12329 msgstr ""
12331 #: winecfg.rc:58
12332 msgid "Default Settings"
12333 msgstr ""
12335 #: winecfg.rc:59
12336 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12337 msgstr ""
12339 #: winecfg.rc:60
12340 msgid "Use global settings"
12341 msgstr ""
12343 #: winecfg.rc:61
12344 msgid "Select an executable file"
12345 msgstr ""
12347 #: winecfg.rc:66
12348 msgid "Autodetect..."
12349 msgstr ""
12351 #: winecfg.rc:67
12352 msgid "Local hard disk"
12353 msgstr ""
12355 #: winecfg.rc:68
12356 msgid "Network share"
12357 msgstr ""
12359 #: winecfg.rc:69
12360 msgid "Floppy disk"
12361 msgstr ""
12363 #: winecfg.rc:70
12364 msgid "CD-ROM"
12365 msgstr ""
12367 #: winecfg.rc:71
12368 msgid ""
12369 "You cannot add any more drives.\n"
12370 "\n"
12371 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12372 msgstr ""
12374 #: winecfg.rc:72
12375 msgid "System drive"
12376 msgstr ""
12378 #: winecfg.rc:73
12379 msgid ""
12380 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12381 "\n"
12382 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12383 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12384 msgstr ""
12386 #: winecfg.rc:74
12387 msgctxt "Drive letter"
12388 msgid "Letter"
12389 msgstr ""
12391 #: winecfg.rc:75
12392 msgid "Drive Mapping"
12393 msgstr ""
12395 #: winecfg.rc:76
12396 msgid ""
12397 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12398 "\n"
12399 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12400 msgstr ""
12402 #: winecfg.rc:90
12403 msgid "Controls Background"
12404 msgstr ""
12406 #: winecfg.rc:91
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Controls Text"
12409 msgstr "&Περιεχόμενα"
12411 #: winecfg.rc:93
12412 msgid "Menu Background"
12413 msgstr ""
12415 #: winecfg.rc:94
12416 msgid "Menu Text"
12417 msgstr ""
12419 #: winecfg.rc:95
12420 msgid "Scrollbar"
12421 msgstr ""
12423 #: winecfg.rc:96
12424 msgid "Selection Background"
12425 msgstr ""
12427 #: winecfg.rc:97
12428 msgid "Selection Text"
12429 msgstr ""
12431 #: winecfg.rc:98
12432 msgid "ToolTip Background"
12433 msgstr ""
12435 #: winecfg.rc:99
12436 msgid "ToolTip Text"
12437 msgstr ""
12439 #: winecfg.rc:100
12440 msgid "Window Background"
12441 msgstr ""
12443 #: winecfg.rc:101
12444 msgid "Window Text"
12445 msgstr ""
12447 #: winecfg.rc:102
12448 msgid "Active Title Bar"
12449 msgstr ""
12451 #: winecfg.rc:103
12452 msgid "Active Title Text"
12453 msgstr ""
12455 #: winecfg.rc:104
12456 msgid "Inactive Title Bar"
12457 msgstr ""
12459 #: winecfg.rc:105
12460 msgid "Inactive Title Text"
12461 msgstr ""
12463 #: winecfg.rc:106
12464 msgid "Message Box Text"
12465 msgstr ""
12467 #: winecfg.rc:107
12468 #, fuzzy
12469 msgid "Application Workspace"
12470 msgstr "Επιλογές"
12472 #: winecfg.rc:108
12473 msgid "Window Frame"
12474 msgstr ""
12476 #: winecfg.rc:109
12477 msgid "Active Border"
12478 msgstr ""
12480 #: winecfg.rc:110
12481 msgid "Inactive Border"
12482 msgstr ""
12484 #: winecfg.rc:111
12485 msgid "Controls Shadow"
12486 msgstr ""
12488 #: winecfg.rc:112
12489 msgid "Gray Text"
12490 msgstr ""
12492 #: winecfg.rc:113
12493 msgid "Controls Highlight"
12494 msgstr ""
12496 #: winecfg.rc:114
12497 msgid "Controls Dark Shadow"
12498 msgstr ""
12500 #: winecfg.rc:115
12501 msgid "Controls Light"
12502 msgstr ""
12504 #: winecfg.rc:116
12505 msgid "Controls Alternate Background"
12506 msgstr ""
12508 #: winecfg.rc:117
12509 msgid "Hot Tracked Item"
12510 msgstr ""
12512 #: winecfg.rc:118
12513 msgid "Active Title Bar Gradient"
12514 msgstr ""
12516 #: winecfg.rc:119
12517 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12518 msgstr ""
12520 #: winecfg.rc:120
12521 msgid "Menu Highlight"
12522 msgstr ""
12524 #: winecfg.rc:121
12525 msgid "Menu Bar"
12526 msgstr ""
12528 #: wineconsole.rc:60
12529 msgid "Cursor size"
12530 msgstr ""
12532 #: wineconsole.rc:61
12533 msgid "&Small"
12534 msgstr ""
12536 #: wineconsole.rc:62
12537 msgid "&Medium"
12538 msgstr ""
12540 #: wineconsole.rc:63
12541 msgid "&Large"
12542 msgstr ""
12544 #: wineconsole.rc:65
12545 #, fuzzy
12546 msgid "Control"
12547 msgstr "&Περιεχόμενα"
12549 #: wineconsole.rc:66
12550 msgid "Popup menu"
12551 msgstr ""
12553 #: wineconsole.rc:67
12554 #, fuzzy
12555 msgid "&Control"
12556 msgstr "&Περιεχόμενα"
12558 #: wineconsole.rc:68
12559 msgid "S&hift"
12560 msgstr ""
12562 #: wineconsole.rc:69
12563 msgid "Quick edit"
12564 msgstr ""
12566 #: wineconsole.rc:70
12567 msgid "&enable"
12568 msgstr ""
12570 #: wineconsole.rc:72
12571 msgid "Command history"
12572 msgstr ""
12574 #: wineconsole.rc:73
12575 msgid "&Number of recalled commands:"
12576 msgstr ""
12578 #: wineconsole.rc:76
12579 msgid "&Remove doubles"
12580 msgstr ""
12582 #: wineconsole.rc:84
12583 #, fuzzy
12584 msgid "&Font"
12585 msgstr "Γραμματοσειρές"
12587 #: wineconsole.rc:86
12588 msgid "&Color"
12589 msgstr ""
12591 #: wineconsole.rc:97
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Configuration"
12594 msgstr "Επιλογές"
12596 #: wineconsole.rc:100
12597 msgid "Buffer zone"
12598 msgstr ""
12600 #: wineconsole.rc:101
12601 msgid "&Width:"
12602 msgstr ""
12604 #: wineconsole.rc:104
12605 #, fuzzy
12606 msgid "&Height:"
12607 msgstr "&Δεξιά:"
12609 #: wineconsole.rc:108
12610 msgid "Window size"
12611 msgstr ""
12613 #: wineconsole.rc:109
12614 msgid "W&idth:"
12615 msgstr ""
12617 #: wineconsole.rc:112
12618 #, fuzzy
12619 msgid "H&eight:"
12620 msgstr "&Δεξιά:"
12622 #: wineconsole.rc:116
12623 msgid "End of program"
12624 msgstr ""
12626 #: wineconsole.rc:117
12627 msgid "&Close console"
12628 msgstr ""
12630 #: wineconsole.rc:119
12631 #, fuzzy
12632 msgid "Edition"
12633 msgstr "Επιλογές"
12635 #: wineconsole.rc:125
12636 #, fuzzy
12637 msgid "Console parameters"
12638 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12640 #: wineconsole.rc:128
12641 msgid "Retain these settings for later sessions"
12642 msgstr ""
12644 #: wineconsole.rc:129
12645 msgid "Modify only current session"
12646 msgstr ""
12648 #: wineconsole.rc:26
12649 msgid "Set &Defaults"
12650 msgstr ""
12652 #: wineconsole.rc:28
12653 msgid "&Mark"
12654 msgstr ""
12656 #: wineconsole.rc:31
12657 msgid "&Select all"
12658 msgstr ""
12660 #: wineconsole.rc:32
12661 msgid "Sc&roll"
12662 msgstr ""
12664 #: wineconsole.rc:33
12665 #, fuzzy
12666 msgid "S&earch"
12667 msgstr "&Αναζήτηση"
12669 #: wineconsole.rc:36
12670 msgid "Setup - Default settings"
12671 msgstr ""
12673 #: wineconsole.rc:37
12674 msgid "Setup - Current settings"
12675 msgstr ""
12677 #: wineconsole.rc:38
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Configuration error"
12680 msgstr "Επιλογές"
12682 #: wineconsole.rc:39
12683 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12684 msgstr ""
12686 #: wineconsole.rc:34
12687 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12688 msgstr ""
12690 #: wineconsole.rc:35
12691 msgid "This is a test"
12692 msgstr ""
12694 #: wineconsole.rc:41
12695 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12696 msgstr ""
12698 #: wineconsole.rc:42
12699 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12700 msgstr ""
12702 #: wineconsole.rc:43
12703 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12704 msgstr ""
12706 #: wineconsole.rc:44
12707 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12708 msgstr ""
12710 #: wineconsole.rc:45
12711 msgid ""
12712 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12713 "The command is invalid.\n"
12714 msgstr ""
12716 #: wineconsole.rc:47
12717 msgid ""
12718 "\n"
12719 "Usage:\n"
12720 "  wineconsole [options] <command>\n"
12721 "\n"
12722 "Options:\n"
12723 msgstr ""
12725 #: wineconsole.rc:49
12726 msgid ""
12727 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12728 "will\n"
12729 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12730 "console.\n"
12731 msgstr ""
12733 #: wineconsole.rc:50
12734 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12735 msgstr ""
12737 #: wineconsole.rc:51
12738 msgid ""
12739 "\n"
12740 "Example:\n"
12741 "  wineconsole cmd\n"
12742 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12743 "\n"
12744 msgstr ""
12746 #: winedbg.rc:45
12747 msgid "Program Error"
12748 msgstr ""
12750 #: winedbg.rc:50
12751 msgid ""
12752 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12753 "sorry for the inconvenience."
12754 msgstr ""
12756 #: winedbg.rc:54
12757 msgid ""
12758 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12759 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12760 "Database</a> for tips about running this application."
12761 msgstr ""
12763 #: winedbg.rc:57
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Show &Details"
12766 msgstr "Λεπτομέρειες"
12768 #: winedbg.rc:62
12769 msgid "Program Error Details"
12770 msgstr ""
12772 #: winedbg.rc:69
12773 msgid ""
12774 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12775 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12776 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12777 "and attach that file to the report."
12778 msgstr ""
12780 #: winedbg.rc:35
12781 msgid "Wine program crash"
12782 msgstr ""
12784 #: winedbg.rc:36
12785 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12786 msgstr ""
12788 #: winedbg.rc:37
12789 msgid "(unidentified)"
12790 msgstr ""
12792 #: winedbg.rc:40
12793 #, fuzzy
12794 msgid "Saving failed"
12795 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12797 #: winefile.rc:26
12798 msgid "&Open\tEnter"
12799 msgstr ""
12801 #: winefile.rc:30
12802 msgid "Re&name..."
12803 msgstr ""
12805 #: winefile.rc:31
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12808 msgstr "Επιλογές"
12810 #: winefile.rc:33
12811 msgid "&Run..."
12812 msgstr ""
12814 #: winefile.rc:35
12815 msgid "Cr&eate Directory..."
12816 msgstr ""
12818 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12819 msgid "E&xit\tAlt+X"
12820 msgstr ""
12822 #: winefile.rc:44
12823 msgid "&Disk"
12824 msgstr ""
12826 #: winefile.rc:45
12827 msgid "Connect &Network Drive..."
12828 msgstr ""
12830 #: winefile.rc:46
12831 msgid "&Disconnect Network Drive"
12832 msgstr ""
12834 #: winefile.rc:52
12835 msgid "&Name"
12836 msgstr ""
12838 #: winefile.rc:53
12839 msgid "&All File Details"
12840 msgstr ""
12842 #: winefile.rc:55
12843 msgid "&Sort by Name"
12844 msgstr ""
12846 #: winefile.rc:56
12847 msgid "Sort &by Type"
12848 msgstr ""
12850 #: winefile.rc:57
12851 msgid "Sort by Si&ze"
12852 msgstr ""
12854 #: winefile.rc:58
12855 msgid "Sort by &Date"
12856 msgstr ""
12858 #: winefile.rc:60
12859 msgid "Filter by&..."
12860 msgstr ""
12862 #: winefile.rc:67
12863 msgid "&Drivebar"
12864 msgstr ""
12866 #: winefile.rc:70
12867 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12868 msgstr ""
12870 #: winefile.rc:77
12871 msgid "New &Window"
12872 msgstr ""
12874 #: winefile.rc:78
12875 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12876 msgstr ""
12878 #: winefile.rc:80
12879 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12880 msgstr ""
12882 #: winefile.rc:87
12883 msgid "&About Wine File Manager"
12884 msgstr ""
12886 #: winefile.rc:128
12887 msgid "Select destination"
12888 msgstr ""
12890 #: winefile.rc:141
12891 msgid "By File Type"
12892 msgstr ""
12894 #: winefile.rc:146
12895 #, fuzzy
12896 msgid "File type"
12897 msgstr "&Περιεχόμενα"
12899 #: winefile.rc:147
12900 msgid "&Directories"
12901 msgstr ""
12903 #: winefile.rc:149
12904 msgid "&Programs"
12905 msgstr ""
12907 #: winefile.rc:151
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Docu&ments"
12910 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12912 #: winefile.rc:153
12913 msgid "&Other files"
12914 msgstr ""
12916 #: winefile.rc:155
12917 msgid "Show Hidden/&System Files"
12918 msgstr ""
12920 #: winefile.rc:166
12921 msgid "&File Name:"
12922 msgstr ""
12924 #: winefile.rc:168
12925 msgid "Full &Path:"
12926 msgstr ""
12928 #: winefile.rc:170
12929 msgid "Last Change:"
12930 msgstr ""
12932 #: winefile.rc:174
12933 msgid "Cop&yright:"
12934 msgstr ""
12936 #: winefile.rc:176
12937 msgid "Size:"
12938 msgstr ""
12940 #: winefile.rc:180
12941 msgid "H&idden"
12942 msgstr ""
12944 #: winefile.rc:181
12945 msgid "&Archive"
12946 msgstr ""
12948 #: winefile.rc:182
12949 msgid "&System"
12950 msgstr ""
12952 #: winefile.rc:183
12953 msgid "&Compressed"
12954 msgstr ""
12956 #: winefile.rc:184
12957 #, fuzzy
12958 msgid "Version information"
12959 msgstr "Εκτύπωση"
12961 #: winefile.rc:93
12962 msgid "Applying font settings"
12963 msgstr ""
12965 #: winefile.rc:94
12966 msgid "Error while selecting new font."
12967 msgstr ""
12969 #: winefile.rc:99
12970 msgid "Wine File Manager"
12971 msgstr ""
12973 #: winefile.rc:101
12974 msgid "root fs"
12975 msgstr ""
12977 #: winefile.rc:102
12978 msgid "unixfs"
12979 msgstr ""
12981 #: winefile.rc:104
12982 msgid "Shell"
12983 msgstr ""
12985 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12986 msgid "Not yet implemented"
12987 msgstr ""
12989 #: winefile.rc:112
12990 msgid "CDate"
12991 msgstr ""
12993 #: winefile.rc:113
12994 msgid "ADate"
12995 msgstr ""
12997 #: winefile.rc:114
12998 msgid "MDate"
12999 msgstr ""
13001 #: winefile.rc:115
13002 msgid "Index/Inode"
13003 msgstr ""
13005 #: winefile.rc:120
13006 msgid "%1 of %2 free"
13007 msgstr ""
13009 #: winefile.rc:121
13010 msgctxt "unit kilobyte"
13011 msgid "kB"
13012 msgstr ""
13014 #: winefile.rc:122
13015 msgctxt "unit megabyte"
13016 msgid "MB"
13017 msgstr ""
13019 #: winefile.rc:123
13020 msgctxt "unit gigabyte"
13021 msgid "GB"
13022 msgstr ""
13024 #: winemine.rc:34
13025 msgid "&Game"
13026 msgstr ""
13028 #: winemine.rc:35
13029 msgid "&New\tF2"
13030 msgstr ""
13032 #: winemine.rc:37
13033 msgid "Question &Marks"
13034 msgstr ""
13036 #: winemine.rc:39
13037 msgid "&Beginner"
13038 msgstr ""
13040 #: winemine.rc:40
13041 msgid "&Advanced"
13042 msgstr ""
13044 #: winemine.rc:41
13045 msgid "&Expert"
13046 msgstr ""
13048 #: winemine.rc:42
13049 msgid "&Custom..."
13050 msgstr ""
13052 #: winemine.rc:44
13053 msgid "&Fastest Times"
13054 msgstr ""
13056 #: winemine.rc:49
13057 msgid "&About WineMine"
13058 msgstr ""
13060 #: winemine.rc:56
13061 msgid "Fastest Times"
13062 msgstr ""
13064 #: winemine.rc:58
13065 msgid "Fastest times"
13066 msgstr ""
13068 #: winemine.rc:59
13069 msgid "Beginner"
13070 msgstr ""
13072 #: winemine.rc:60
13073 msgid "Advanced"
13074 msgstr ""
13076 #: winemine.rc:61
13077 msgid "Expert"
13078 msgstr ""
13080 #: winemine.rc:74
13081 msgid "Congratulations!"
13082 msgstr ""
13084 #: winemine.rc:76
13085 msgid "Please enter your name"
13086 msgstr ""
13088 #: winemine.rc:84
13089 msgid "Custom Game"
13090 msgstr ""
13092 #: winemine.rc:86
13093 msgid "Rows"
13094 msgstr ""
13096 #: winemine.rc:87
13097 msgid "Columns"
13098 msgstr ""
13100 #: winemine.rc:88
13101 msgid "Mines"
13102 msgstr ""
13104 #: winemine.rc:27
13105 msgid "WineMine"
13106 msgstr ""
13108 #: winemine.rc:28
13109 msgid "Nobody"
13110 msgstr ""
13112 #: winemine.rc:29
13113 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13114 msgstr ""
13116 #: winhlp32.rc:32
13117 msgid "Printer &setup..."
13118 msgstr ""
13120 #: winhlp32.rc:39
13121 msgid "&Annotate..."
13122 msgstr ""
13124 #: winhlp32.rc:41
13125 msgid "&Bookmark"
13126 msgstr ""
13128 #: winhlp32.rc:42
13129 msgid "&Define..."
13130 msgstr ""
13132 #: winhlp32.rc:45
13133 msgid "History"
13134 msgstr ""
13136 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13137 msgid "Fonts"
13138 msgstr "Γραμματοσειρές"
13140 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13141 msgid "Small"
13142 msgstr ""
13144 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13145 msgid "Normal"
13146 msgstr ""
13148 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13149 msgid "Large"
13150 msgstr ""
13152 #: winhlp32.rc:54
13153 msgid "&Help on help\tF1"
13154 msgstr ""
13156 #: winhlp32.rc:55
13157 msgid "Always on &top"
13158 msgstr ""
13160 #: winhlp32.rc:56
13161 msgid "&About Wine Help"
13162 msgstr ""
13164 #: winhlp32.rc:64
13165 msgid "Annotation..."
13166 msgstr ""
13168 #: winhlp32.rc:65
13169 msgid "Copy"
13170 msgstr ""
13172 #: winhlp32.rc:97
13173 msgid "Index"
13174 msgstr ""
13176 #: winhlp32.rc:105
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Search"
13179 msgstr "&Αναζήτηση"
13181 #: winhlp32.rc:78
13182 msgid "Wine Help"
13183 msgstr ""
13185 #: winhlp32.rc:83
13186 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13187 msgstr ""
13189 #: winhlp32.rc:85
13190 msgid "Summary"
13191 msgstr ""
13193 #: winhlp32.rc:84
13194 msgid "&Index"
13195 msgstr ""
13197 #: winhlp32.rc:88
13198 msgid "Help files (*.hlp)"
13199 msgstr ""
13201 #: winhlp32.rc:89
13202 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13203 msgstr ""
13205 #: winhlp32.rc:90
13206 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13207 msgstr ""
13209 #: winhlp32.rc:91
13210 msgid "Help topics: "
13211 msgstr ""
13213 #: wordpad.rc:28
13214 msgid "&New...\tCtrl+N"
13215 msgstr ""
13217 #: wordpad.rc:42
13218 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13219 msgstr ""
13221 #: wordpad.rc:47
13222 msgid "&Clear\tDEL"
13223 msgstr ""
13225 #: wordpad.rc:48
13226 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13227 msgstr ""
13229 #: wordpad.rc:51
13230 msgid "Find &next\tF3"
13231 msgstr ""
13233 #: wordpad.rc:54
13234 msgid "Read-&only"
13235 msgstr ""
13237 #: wordpad.rc:55
13238 msgid "&Modified"
13239 msgstr ""
13241 #: wordpad.rc:57
13242 msgid "E&xtras"
13243 msgstr ""
13245 #: wordpad.rc:59
13246 msgid "Selection &info"
13247 msgstr ""
13249 #: wordpad.rc:60
13250 msgid "Character &format"
13251 msgstr ""
13253 #: wordpad.rc:61
13254 msgid "&Def. char format"
13255 msgstr ""
13257 #: wordpad.rc:62
13258 msgid "Paragrap&h format"
13259 msgstr ""
13261 #: wordpad.rc:63
13262 msgid "&Get text"
13263 msgstr ""
13265 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13266 msgid "&Formatbar"
13267 msgstr ""
13269 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13270 msgid "&Ruler"
13271 msgstr ""
13273 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13274 msgid "&Statusbar"
13275 msgstr ""
13277 #: wordpad.rc:75
13278 msgid "&Insert"
13279 msgstr ""
13281 #: wordpad.rc:77
13282 msgid "&Date and time..."
13283 msgstr ""
13285 #: wordpad.rc:79
13286 msgid "F&ormat"
13287 msgstr ""
13289 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13290 msgid "&Bullet points"
13291 msgstr ""
13293 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13294 #, fuzzy
13295 msgid "&Paragraph..."
13296 msgstr "&Αναζήτηση"
13298 #: wordpad.rc:84
13299 msgid "&Tabs..."
13300 msgstr ""
13302 #: wordpad.rc:85
13303 msgid "Backgroun&d"
13304 msgstr ""
13306 #: wordpad.rc:87
13307 msgid "&System\tCtrl+1"
13308 msgstr ""
13310 #: wordpad.rc:88
13311 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13312 msgstr ""
13314 #: wordpad.rc:93
13315 msgid "&About Wine Wordpad"
13316 msgstr ""
13318 #: wordpad.rc:130
13319 msgid "Automatic"
13320 msgstr ""
13322 #: wordpad.rc:199
13323 msgid "Date and time"
13324 msgstr ""
13326 #: wordpad.rc:202
13327 msgid "Available formats"
13328 msgstr ""
13330 #: wordpad.rc:213
13331 msgid "New document type"
13332 msgstr ""
13334 #: wordpad.rc:221
13335 #, fuzzy
13336 msgid "Paragraph format"
13337 msgstr "&Αναζήτηση"
13339 #: wordpad.rc:224
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Indentation"
13342 msgstr "Επιλογές"
13344 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13345 msgid "Left"
13346 msgstr ""
13348 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13349 msgid "Right"
13350 msgstr ""
13352 #: wordpad.rc:229
13353 msgid "First line"
13354 msgstr ""
13356 #: wordpad.rc:231
13357 msgid "Alignment"
13358 msgstr ""
13360 #: wordpad.rc:239
13361 msgid "Tabs"
13362 msgstr ""
13364 #: wordpad.rc:242
13365 msgid "Tab stops"
13366 msgstr ""
13368 #: wordpad.rc:248
13369 msgid "Remove al&l"
13370 msgstr ""
13372 #: wordpad.rc:256
13373 msgid "Line wrapping"
13374 msgstr ""
13376 #: wordpad.rc:257
13377 msgid "&No line wrapping"
13378 msgstr ""
13380 #: wordpad.rc:258
13381 msgid "Wrap text by the &window border"
13382 msgstr ""
13384 #: wordpad.rc:259
13385 msgid "Wrap text by the &margin"
13386 msgstr ""
13388 #: wordpad.rc:260
13389 msgid "Toolbars"
13390 msgstr ""
13392 #: wordpad.rc:136
13393 msgid "All documents (*.*)"
13394 msgstr ""
13396 #: wordpad.rc:137
13397 msgid "Text documents (*.txt)"
13398 msgstr ""
13400 #: wordpad.rc:138
13401 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13402 msgstr ""
13404 #: wordpad.rc:139
13405 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13406 msgstr ""
13408 #: wordpad.rc:140
13409 msgid "Rich text document"
13410 msgstr ""
13412 #: wordpad.rc:141
13413 msgid "Text document"
13414 msgstr ""
13416 #: wordpad.rc:142
13417 msgid "Unicode text document"
13418 msgstr ""
13420 #: wordpad.rc:143
13421 #, fuzzy
13422 msgid "Printer files (*.prn)"
13423 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13425 #: wordpad.rc:150
13426 msgid "Center"
13427 msgstr ""
13429 #: wordpad.rc:156
13430 msgid "Text"
13431 msgstr ""
13433 #: wordpad.rc:157
13434 msgid "Rich text"
13435 msgstr ""
13437 #: wordpad.rc:163
13438 msgid "Next page"
13439 msgstr ""
13441 #: wordpad.rc:164
13442 msgid "Previous page"
13443 msgstr ""
13445 #: wordpad.rc:165
13446 msgid "Two pages"
13447 msgstr ""
13449 #: wordpad.rc:166
13450 msgid "One page"
13451 msgstr ""
13453 #: wordpad.rc:167
13454 msgid "Zoom in"
13455 msgstr ""
13457 #: wordpad.rc:168
13458 msgid "Zoom out"
13459 msgstr ""
13461 #: wordpad.rc:170
13462 msgid "Page"
13463 msgstr ""
13465 #: wordpad.rc:171
13466 msgid "Pages"
13467 msgstr ""
13469 #: wordpad.rc:172
13470 msgctxt "unit: centimeter"
13471 msgid "cm"
13472 msgstr ""
13474 #: wordpad.rc:173
13475 msgctxt "unit: inch"
13476 msgid "in"
13477 msgstr ""
13479 #: wordpad.rc:174
13480 msgid "inch"
13481 msgstr ""
13483 #: wordpad.rc:175
13484 msgctxt "unit: point"
13485 msgid "pt"
13486 msgstr ""
13488 #: wordpad.rc:180
13489 msgid "Document"
13490 msgstr ""
13492 #: wordpad.rc:181
13493 msgid "Save changes to '%s'?"
13494 msgstr ""
13496 #: wordpad.rc:182
13497 msgid "Finished searching the document."
13498 msgstr ""
13500 #: wordpad.rc:183
13501 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13502 msgstr ""
13504 #: wordpad.rc:184
13505 msgid ""
13506 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13507 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13508 msgstr ""
13510 #: wordpad.rc:187
13511 msgid "Invalid number format"
13512 msgstr ""
13514 #: wordpad.rc:188
13515 msgid "OLE storage documents are not supported"
13516 msgstr ""
13518 #: wordpad.rc:189
13519 msgid "Could not save the file."
13520 msgstr ""
13522 #: wordpad.rc:190
13523 msgid "You do not have access to save the file."
13524 msgstr ""
13526 #: wordpad.rc:191
13527 msgid "Could not open the file."
13528 msgstr ""
13530 #: wordpad.rc:192
13531 msgid "You do not have access to open the file."
13532 msgstr ""
13534 #: wordpad.rc:193
13535 msgid "Printing not implemented"
13536 msgstr ""
13538 #: wordpad.rc:194
13539 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13540 msgstr ""
13542 #: write.rc:27
13543 msgid "Starting Wordpad failed"
13544 msgstr ""
13546 #: xcopy.rc:27
13547 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13548 msgstr ""
13550 #: xcopy.rc:28
13551 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13552 msgstr ""
13554 #: xcopy.rc:29
13555 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13556 msgstr ""
13558 #: xcopy.rc:30
13559 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13560 msgstr ""
13562 #: xcopy.rc:31
13563 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13564 msgstr ""
13566 #: xcopy.rc:34
13567 msgid ""
13568 "Is '%1' a filename or directory\n"
13569 "on the target?\n"
13570 "(F - File, D - Directory)\n"
13571 msgstr ""
13573 #: xcopy.rc:35
13574 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13575 msgstr ""
13577 #: xcopy.rc:36
13578 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13579 msgstr ""
13581 #: xcopy.rc:37
13582 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13583 msgstr ""
13585 #: xcopy.rc:39
13586 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13587 msgstr ""
13589 #: xcopy.rc:43
13590 msgctxt "File key"
13591 msgid "F"
13592 msgstr ""
13594 #: xcopy.rc:44
13595 msgctxt "Directory key"
13596 msgid "D"
13597 msgstr ""
13599 #: xcopy.rc:77
13600 msgid ""
13601 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13602 "\n"
13603 "Syntax:\n"
13604 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13605 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13606 "\n"
13607 "Where:\n"
13608 "\n"
13609 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13610 "\tmore files.\n"
13611 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13612 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13613 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13614 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13615 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13616 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13617 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13618 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13619 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13620 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13621 "[/N]  Copy using short names.\n"
13622 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13623 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13624 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13625 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13626 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13627 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13628 "\tarchive attribute.\n"
13629 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13630 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13631 "\t\tthan source.\n"
13632 "\n"
13633 msgstr ""