po: Add message contexts for 'Restore' and update Japanese translation.
[wine/multimedia.git] / po / fi.po
blobdbeca0d1882fbde079a04ef2d78571a2dad0488b
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:112
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr "Installing..."
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "%s %s #%d"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
119 msgstr ""
121 #: avifil32.rc:35
122 msgid "uncompressed"
123 msgstr ""
125 #: browseui.rc:25
126 msgid "Cancelling..."
127 msgstr ""
129 #: comctl32.rc:39
130 msgid "Separator"
131 msgstr ""
133 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 msgctxt "hotkey"
135 msgid "None"
136 msgstr ""
138 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
139 msgid "Close"
140 msgstr ""
142 #: comctl32.rc:33
143 msgid "Today:"
144 msgstr ""
146 #: comctl32.rc:34
147 msgid "Go to today"
148 msgstr ""
150 #: comdlg32.rc:29
151 msgid "&About FolderPicker Test"
152 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
154 #: comdlg32.rc:30
155 msgid "Document Folders"
156 msgstr "Dokumenttikansiot"
158 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
159 msgid "My Documents"
160 msgstr "Omat tiedostot"
162 #: comdlg32.rc:32
163 msgid "My Favorites"
164 msgstr "Suosikit"
166 #: comdlg32.rc:33
167 msgid "System Path"
168 msgstr "Järjestelmäkansio"
170 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 shell32.rc:207 winecfg.rc:122 winefile.rc:103
171 msgid "Desktop"
172 msgstr "Työpöytä"
174 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
175 msgid "Fonts"
176 msgstr "Fontit"
178 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
179 msgid "My Computer"
180 msgstr "Oma tietokone"
182 #: comdlg32.rc:41
183 msgid "System Folders"
184 msgstr "Järjestemäkansiot"
186 #: comdlg32.rc:42
187 msgid "Local Hard Drives"
188 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
190 #: comdlg32.rc:43
191 msgid "File not found"
192 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
194 #: comdlg32.rc:44
195 msgid "Please verify that the correct file name was given"
196 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
198 #: comdlg32.rc:45
199 msgid ""
200 "File does not exist.\n"
201 "Do you want to create file?"
202 msgstr ""
203 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
204 "Haluatko luoda sen?"
206 #: comdlg32.rc:46
207 msgid ""
208 "File already exists.\n"
209 "Do you want to replace it?"
210 msgstr ""
211 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
212 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
214 #: comdlg32.rc:47
215 msgid "Invalid character(s) in path"
216 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
218 #: comdlg32.rc:48
219 msgid ""
220 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
221 "                          / : < > |"
222 msgstr ""
223 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
224 "                          / : < > |"
226 #: comdlg32.rc:49
227 msgid "Path does not exist"
228 msgstr "Kansiota ei ole"
230 #: comdlg32.rc:50
231 msgid "File does not exist"
232 msgstr "Tiedostoa ei ole"
234 #: comdlg32.rc:55
235 msgid "Up One Level"
236 msgstr "Ylempi kansio"
238 #: comdlg32.rc:56
239 msgid "Create New Folder"
240 msgstr "Luo uusi kansio"
242 #: comdlg32.rc:57
243 msgid "List"
244 msgstr "Lista"
246 #: comdlg32.rc:58
247 msgid "Details"
248 msgstr "Tiedot"
250 #: comdlg32.rc:59
251 msgid "Browse to Desktop"
252 msgstr "Työpöytä"
254 #: comdlg32.rc:123
255 msgid "Regular"
256 msgstr "Tavallinen"
258 #: comdlg32.rc:124
259 msgid "Bold"
260 msgstr "Lihavoitu"
262 #: comdlg32.rc:125
263 msgid "Italic"
264 msgstr "Kursivoitu"
266 #: comdlg32.rc:126
267 msgid "Bold Italic"
268 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
270 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
271 msgid "Black"
272 msgstr "Musta"
274 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
275 msgid "Maroon"
276 msgstr "Kastanjanruskea"
278 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
279 msgid "Green"
280 msgstr "Vihreä"
282 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
283 msgid "Olive"
284 msgstr "Oliivinvihreä"
286 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
287 msgid "Navy"
288 msgstr "Laivastonsininen"
290 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
291 msgid "Purple"
292 msgstr "Purppura"
294 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
295 msgid "Teal"
296 msgstr "Turkoosi"
298 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
299 msgid "Gray"
300 msgstr "Harmaa"
302 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
303 msgid "Silver"
304 msgstr "Hopea"
306 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
307 msgid "Red"
308 msgstr "Punainen"
310 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
311 msgid "Lime"
312 msgstr "Vaaleanvihreä"
314 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
315 msgid "Yellow"
316 msgstr "Keltainen"
318 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
319 msgid "Blue"
320 msgstr "Sininen"
322 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
323 msgid "Fuchsia"
324 msgstr "Tummanpunainen"
326 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
327 msgid "Aqua"
328 msgstr "Vaaleanturkoosi"
330 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
331 msgid "White"
332 msgstr "Valkoinen"
334 #: comdlg32.rc:66
335 msgid "Unreadable Entry"
336 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
338 #: comdlg32.rc:68
339 msgid ""
340 "This value does not lie within the page range.\n"
341 "Please enter a value between %d and %d."
342 msgstr ""
343 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
344 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
346 #: comdlg32.rc:70
347 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
348 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
350 #: comdlg32.rc:72
351 msgid ""
352 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
353 "Please reenter margins."
354 msgstr ""
355 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
356 "Määritä marginaalit uudestaan."
358 #: comdlg32.rc:74
359 #, fuzzy
360 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
361 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
363 #: comdlg32.rc:76
364 msgid ""
365 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
366 "Please enter a value between 1 and %d."
367 msgstr ""
368 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
369 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
371 #: comdlg32.rc:77
372 msgid "A printer error occurred."
373 msgstr "Tulostinvirhe."
375 #: comdlg32.rc:78
376 msgid "No default printer defined."
377 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
379 #: comdlg32.rc:79
380 msgid "Cannot find the printer."
381 msgstr "Tulostinta ei löydy."
383 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
384 msgid "Out of memory."
385 msgstr "Muisti loppu."
387 #: comdlg32.rc:81
388 msgid "An error occurred."
389 msgstr "Virhe."
391 #: comdlg32.rc:82
392 msgid "Unknown printer driver."
393 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
395 #: comdlg32.rc:85
396 msgid ""
397 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
398 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
399 msgstr ""
400 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
401 "ensin asentaa jokin tulostin."
403 #: comdlg32.rc:151
404 msgid "Select a font size between %d and %d points."
405 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
407 #: comdlg32.rc:152 shdocvw.rc:32
408 msgid "&Save"
409 msgstr "&Tallenna"
411 #: comdlg32.rc:153
412 msgid "Save &in:"
413 msgstr "&Kansioon:"
415 #: comdlg32.rc:154
416 msgid "Save"
417 msgstr "Tallenna"
419 #: comdlg32.rc:155
420 msgid "Save as"
421 msgstr "Tallenna nimellä"
423 #: comdlg32.rc:156
424 msgid "Open File"
425 msgstr "Avaa tiedosto"
427 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
428 msgid "Ready"
429 msgstr "Valmis"
431 #: comdlg32.rc:94
432 msgid "Paused; "
433 msgstr "Pysäytetty; "
435 #: comdlg32.rc:95
436 msgid "Error; "
437 msgstr "Virhe; "
439 #: comdlg32.rc:96
440 msgid "Pending deletion; "
441 msgstr "Tuhoutumassa; "
443 #: comdlg32.rc:97
444 msgid "Paper jam; "
445 msgstr "Paperitukos; "
447 #: comdlg32.rc:98
448 msgid "Out of paper; "
449 msgstr "Paperi loppu; "
451 #: comdlg32.rc:99
452 msgid "Feed paper manual; "
453 msgstr "Syötä paperi käsin; "
455 #: comdlg32.rc:100
456 msgid "Paper problem; "
457 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
459 #: comdlg32.rc:101
460 msgid "Printer offline; "
461 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
463 #: comdlg32.rc:102
464 msgid "I/O Active; "
465 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
467 #: comdlg32.rc:103
468 msgid "Busy; "
469 msgstr "Varattu; "
471 #: comdlg32.rc:104
472 msgid "Printing; "
473 msgstr "Tulostaa; "
475 #: comdlg32.rc:105
476 msgid "Output tray is full; "
477 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
479 #: comdlg32.rc:106
480 msgid "Not available; "
481 msgstr "Ei saatavilla; "
483 #: comdlg32.rc:107
484 msgid "Waiting; "
485 msgstr "Odottaa; "
487 #: comdlg32.rc:108
488 msgid "Processing; "
489 msgstr "Käsitellään; "
491 #: comdlg32.rc:109
492 msgid "Initialising; "
493 msgstr "Alustetaan; "
495 #: comdlg32.rc:110
496 msgid "Warming up; "
497 msgstr "Lämmitetään; "
499 #: comdlg32.rc:111
500 msgid "Toner low; "
501 msgstr "Väriaine vähissä; "
503 #: comdlg32.rc:112
504 msgid "No toner; "
505 msgstr "Ei väriainetta; "
507 #: comdlg32.rc:113
508 msgid "Page punt; "
509 msgstr "Page punt; "
511 #: comdlg32.rc:114
512 msgid "Interrupted by user; "
513 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
515 #: comdlg32.rc:115
516 msgid "Out of memory; "
517 msgstr "Muisti loppu; "
519 #: comdlg32.rc:116
520 msgid "The printer door is open; "
521 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
523 #: comdlg32.rc:117
524 msgid "Print server unknown; "
525 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
527 #: comdlg32.rc:118
528 msgid "Power save mode; "
529 msgstr "Virransäästötila; "
531 #: comdlg32.rc:87
532 msgid "Default Printer; "
533 msgstr "Oletustulostin; "
535 #: comdlg32.rc:88
536 msgid "There are %d documents in the queue"
537 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
539 #: comdlg32.rc:89
540 msgid "Margins [inches]"
541 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
543 #: comdlg32.rc:90
544 msgid "Margins [mm]"
545 msgstr "Marginaalit (mm)"
547 #: comdlg32.rc:91
548 msgid "mm"
549 msgstr "mm"
551 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
552 msgid "Print"
553 msgstr "Tulosta"
555 #: credui.rc:27
556 msgid "Connect to %s"
557 msgstr ""
559 #: credui.rc:28
560 msgid "Connecting to %s"
561 msgstr ""
563 #: credui.rc:29
564 msgid "Logon unsuccessful"
565 msgstr ""
567 #: credui.rc:30
568 msgid ""
569 "Make sure that your user name\n"
570 "and password are correct."
571 msgstr ""
573 #: credui.rc:32
574 msgid ""
575 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
576 "\n"
577 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
578 "entering your password."
579 msgstr ""
581 #: credui.rc:31
582 msgid "Caps Lock is On"
583 msgstr ""
585 #: crypt32.rc:27
586 msgid "Authority Key Identifier"
587 msgstr ""
589 #: crypt32.rc:28
590 msgid "Key Attributes"
591 msgstr ""
593 #: crypt32.rc:29
594 msgid "Key Usage Restriction"
595 msgstr ""
597 #: crypt32.rc:30
598 msgid "Subject Alternative Name"
599 msgstr ""
601 #: crypt32.rc:31
602 msgid "Issuer Alternative Name"
603 msgstr ""
605 #: crypt32.rc:32
606 msgid "Basic Constraints"
607 msgstr ""
609 #: crypt32.rc:33
610 msgid "Key Usage"
611 msgstr ""
613 #: crypt32.rc:34
614 msgid "Certificate Policies"
615 msgstr ""
617 #: crypt32.rc:35
618 msgid "Subject Key Identifier"
619 msgstr ""
621 #: crypt32.rc:36
622 msgid "CRL Reason Code"
623 msgstr ""
625 #: crypt32.rc:37
626 msgid "CRL Distribution Points"
627 msgstr ""
629 #: crypt32.rc:38
630 msgid "Enhanced Key Usage"
631 msgstr ""
633 #: crypt32.rc:39
634 msgid "Authority Information Access"
635 msgstr ""
637 #: crypt32.rc:40
638 msgid "Certificate Extensions"
639 msgstr ""
641 #: crypt32.rc:41
642 msgid "Next Update Location"
643 msgstr ""
645 #: crypt32.rc:42
646 msgid "Yes or No Trust"
647 msgstr ""
649 #: crypt32.rc:43
650 msgid "Email Address"
651 msgstr ""
653 #: crypt32.rc:44
654 msgid "Unstructured Name"
655 msgstr ""
657 #: crypt32.rc:45
658 msgid "Content Type"
659 msgstr ""
661 #: crypt32.rc:46
662 msgid "Message Digest"
663 msgstr ""
665 #: crypt32.rc:47
666 msgid "Signing Time"
667 msgstr ""
669 #: crypt32.rc:48
670 msgid "Counter Sign"
671 msgstr ""
673 #: crypt32.rc:49
674 msgid "Challenge Password"
675 msgstr ""
677 #: crypt32.rc:50
678 msgid "Unstructured Address"
679 msgstr ""
681 #: crypt32.rc:51
682 msgid "S/MIME Capabilities"
683 msgstr ""
685 #: crypt32.rc:52
686 msgid "Prefer Signed Data"
687 msgstr ""
689 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
690 msgid "CPS"
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
694 msgid "User Notice"
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:55
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:56
702 msgid "Certification Authority Issuer"
703 msgstr ""
705 #: crypt32.rc:57
706 msgid "Certification Template Name"
707 msgstr ""
709 #: crypt32.rc:58
710 msgid "Certificate Type"
711 msgstr ""
713 #: crypt32.rc:59
714 msgid "Certificate Manifold"
715 msgstr ""
717 #: crypt32.rc:60
718 msgid "Netscape Cert Type"
719 msgstr ""
721 #: crypt32.rc:61
722 msgid "Netscape Base URL"
723 msgstr ""
725 #: crypt32.rc:62
726 msgid "Netscape Revocation URL"
727 msgstr ""
729 #: crypt32.rc:63
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
731 msgstr ""
733 #: crypt32.rc:64
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
735 msgstr ""
737 #: crypt32.rc:65
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
739 msgstr ""
741 #: crypt32.rc:66
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
743 msgstr ""
745 #: crypt32.rc:67
746 msgid "Netscape Comment"
747 msgstr ""
749 #: crypt32.rc:68
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
751 msgstr ""
753 #: crypt32.rc:69
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
755 msgstr ""
757 #: crypt32.rc:70
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
759 msgstr ""
761 #: crypt32.rc:71
762 msgid "Country/Region"
763 msgstr ""
765 #: crypt32.rc:72
766 msgid "Organization"
767 msgstr ""
769 #: crypt32.rc:73
770 msgid "Organizational Unit"
771 msgstr ""
773 #: crypt32.rc:74
774 msgid "Common Name"
775 msgstr ""
777 #: crypt32.rc:75
778 msgid "Locality"
779 msgstr ""
781 #: crypt32.rc:76
782 msgid "State or Province"
783 msgstr ""
785 #: crypt32.rc:77
786 msgid "Title"
787 msgstr ""
789 #: crypt32.rc:78
790 msgid "Given Name"
791 msgstr ""
793 #: crypt32.rc:79
794 msgid "Initials"
795 msgstr ""
797 #: crypt32.rc:80
798 msgid "Sur Name"
799 msgstr ""
801 #: crypt32.rc:81
802 msgid "Domain Component"
803 msgstr ""
805 #: crypt32.rc:82
806 msgid "Street Address"
807 msgstr ""
809 #: crypt32.rc:83
810 msgid "Serial Number"
811 msgstr ""
813 #: crypt32.rc:84
814 msgid "CA Version"
815 msgstr ""
817 #: crypt32.rc:85
818 msgid "Cross CA Version"
819 msgstr ""
821 #: crypt32.rc:86
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
823 msgstr ""
825 #: crypt32.rc:87
826 msgid "Principal Name"
827 msgstr ""
829 #: crypt32.rc:88
830 msgid "Windows Product Update"
831 msgstr ""
833 #: crypt32.rc:89
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
835 msgstr ""
837 #: crypt32.rc:90
838 msgid "OS Version"
839 msgstr ""
841 #: crypt32.rc:91
842 msgid "Enrollment CSP"
843 msgstr ""
845 #: crypt32.rc:92
846 msgid "CRL Number"
847 msgstr ""
849 #: crypt32.rc:93
850 msgid "Delta CRL Indicator"
851 msgstr ""
853 #: crypt32.rc:94
854 msgid "Issuing Distribution Point"
855 msgstr ""
857 #: crypt32.rc:95
858 msgid "Freshest CRL"
859 msgstr ""
861 #: crypt32.rc:96
862 msgid "Name Constraints"
863 msgstr ""
865 #: crypt32.rc:97
866 msgid "Policy Mappings"
867 msgstr ""
869 #: crypt32.rc:98
870 msgid "Policy Constraints"
871 msgstr ""
873 #: crypt32.rc:99
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
875 msgstr ""
877 #: crypt32.rc:100
878 msgid "Application Policies"
879 msgstr ""
881 #: crypt32.rc:101
882 msgid "Application Policy Mappings"
883 msgstr ""
885 #: crypt32.rc:102
886 msgid "Application Policy Constraints"
887 msgstr ""
889 #: crypt32.rc:103
890 msgid "CMC Data"
891 msgstr ""
893 #: crypt32.rc:104
894 msgid "CMC Response"
895 msgstr ""
897 #: crypt32.rc:105
898 msgid "Unsigned CMC Request"
899 msgstr ""
901 #: crypt32.rc:106
902 msgid "CMC Status Info"
903 msgstr ""
905 #: crypt32.rc:107
906 msgid "CMC Extensions"
907 msgstr ""
909 #: crypt32.rc:108
910 msgid "CMC Attributes"
911 msgstr ""
913 #: crypt32.rc:109
914 msgid "PKCS 7 Data"
915 msgstr ""
917 #: crypt32.rc:110
918 msgid "PKCS 7 Signed"
919 msgstr ""
921 #: crypt32.rc:111
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
923 msgstr ""
925 #: crypt32.rc:112
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
927 msgstr ""
929 #: crypt32.rc:113
930 msgid "PKCS 7 Digested"
931 msgstr ""
933 #: crypt32.rc:114
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
935 msgstr ""
937 #: crypt32.rc:115
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
939 msgstr ""
941 #: crypt32.rc:116
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
943 msgstr ""
945 #: crypt32.rc:117
946 msgid "Next CRL Publish"
947 msgstr ""
949 #: crypt32.rc:118
950 msgid "CA Encryption Certificate"
951 msgstr ""
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
955 msgstr ""
957 #: crypt32.rc:120
958 msgid "Certificate Template Information"
959 msgstr ""
961 #: crypt32.rc:121
962 msgid "Enterprise Root OID"
963 msgstr ""
965 #: crypt32.rc:122
966 msgid "Dummy Signer"
967 msgstr ""
969 #: crypt32.rc:123
970 msgid "Encrypted Private Key"
971 msgstr ""
973 #: crypt32.rc:124
974 msgid "Published CRL Locations"
975 msgstr ""
977 #: crypt32.rc:125
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
979 msgstr ""
981 #: crypt32.rc:126
982 msgid "Transaction Id"
983 msgstr ""
985 #: crypt32.rc:127
986 msgid "Sender Nonce"
987 msgstr ""
989 #: crypt32.rc:128
990 msgid "Recipient Nonce"
991 msgstr ""
993 #: crypt32.rc:129
994 msgid "Reg Info"
995 msgstr ""
997 #: crypt32.rc:130
998 msgid "Get Certificate"
999 msgstr ""
1001 #: crypt32.rc:131
1002 msgid "Get CRL"
1003 msgstr ""
1005 #: crypt32.rc:132
1006 msgid "Revoke Request"
1007 msgstr ""
1009 #: crypt32.rc:133
1010 msgid "Query Pending"
1011 msgstr ""
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1015 msgstr ""
1017 #: crypt32.rc:135
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1019 msgstr ""
1021 #: crypt32.rc:136
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1023 msgstr ""
1025 #: crypt32.rc:137
1026 msgid "Client Information"
1027 msgstr ""
1029 #: crypt32.rc:138
1030 msgid "Server Authentication"
1031 msgstr ""
1033 #: crypt32.rc:139
1034 msgid "Client Authentication"
1035 msgstr ""
1037 #: crypt32.rc:140
1038 msgid "Code Signing"
1039 msgstr ""
1041 #: crypt32.rc:141
1042 msgid "Secure Email"
1043 msgstr ""
1045 #: crypt32.rc:142
1046 msgid "Time Stamping"
1047 msgstr ""
1049 #: crypt32.rc:143
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1051 msgstr ""
1053 #: crypt32.rc:144
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1055 msgstr ""
1057 #: crypt32.rc:145
1058 msgid "IP security end system"
1059 msgstr ""
1061 #: crypt32.rc:146
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1063 msgstr ""
1065 #: crypt32.rc:147
1066 msgid "IP security user"
1067 msgstr ""
1069 #: crypt32.rc:148
1070 msgid "Encrypting File System"
1071 msgstr ""
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1075 msgstr ""
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1079 msgstr ""
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1083 msgstr ""
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1087 msgstr ""
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1091 msgstr ""
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1095 msgstr ""
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1099 msgstr ""
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1108 msgstr ""
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1112 msgstr ""
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1116 msgstr ""
1118 #: crypt32.rc:160
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1120 msgstr ""
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1124 msgstr ""
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1128 msgstr ""
1130 #: crypt32.rc:163
1131 msgid "All application policies"
1132 msgstr ""
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1136 msgstr ""
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1140 msgstr ""
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1144 msgstr ""
1146 #: crypt32.rc:167
1147 msgid "All issuance policies"
1148 msgstr ""
1150 #: crypt32.rc:172
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1152 msgstr ""
1154 #: crypt32.rc:173
1155 msgid "Personal"
1156 msgstr ""
1158 #: crypt32.rc:174
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1160 msgstr ""
1162 #: crypt32.rc:175
1163 msgid "Other People"
1164 msgstr ""
1166 #: crypt32.rc:176
1167 msgid "Trusted Publishers"
1168 msgstr ""
1170 #: crypt32.rc:177
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:182
1175 msgid "KeyID="
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:183
1179 msgid "Certificate Issuer"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:184
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:185
1187 msgid "Other Name="
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:186
1191 msgid "Email Address="
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:187
1195 msgid "DNS Name="
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:188
1199 msgid "Directory Address"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:189
1203 msgid "URL="
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:190
1207 msgid "IP Address="
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:191
1211 msgid "Mask="
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:192
1215 msgid "Registered ID="
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:193
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:194
1223 msgid "Subject Type="
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:195
1227 msgid "CA"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:196
1231 msgid "End Entity"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:197
1235 msgid "Path Length Constraint="
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:198
1239 msgctxt "path length"
1240 msgid "None"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:199
1244 msgid "Information Not Available"
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:200
1248 msgid "Authority Info Access"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:201
1252 msgid "Access Method="
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:202
1256 msgid "OCSP"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:203
1260 msgid "CA Issuers"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:204
1264 msgid "Unknown Access Method"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:205
1268 msgid "Alternative Name"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:206
1272 msgid "CRL Distribution Point"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:207
1276 msgid "Distribution Point Name"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:208
1280 msgid "Full Name"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:209
1284 msgid "RDN Name"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:210
1288 msgid "CRL Reason="
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:211
1292 msgid "CRL Issuer"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:212
1296 msgid "Key Compromise"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:213
1300 msgid "CA Compromise"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:214
1304 msgid "Affiliation Changed"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:215
1308 msgid "Superseded"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:216
1312 msgid "Operation Ceased"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:217
1316 msgid "Certificate Hold"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:218
1320 msgid "Financial Information="
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:219
1324 msgid "Available"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:220
1328 msgid "Not Available"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:221
1332 msgid "Meets Criteria="
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1336 msgid "Yes"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1340 msgid "No"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:224
1344 msgid "Digital Signature"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:225
1348 msgid "Non-Repudiation"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:226
1352 msgid "Key Encipherment"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:227
1356 msgid "Data Encipherment"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:228
1360 msgid "Key Agreement"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:229
1364 msgid "Certificate Signing"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:230
1368 msgid "Off-line CRL Signing"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:231
1372 msgid "CRL Signing"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:232
1376 msgid "Encipher Only"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:233
1380 msgid "Decipher Only"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:234
1384 msgid "SSL Client Authentication"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:235
1388 msgid "SSL Server Authentication"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:236
1392 msgid "S/MIME"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:237
1396 msgid "Signature"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:238
1400 msgid "SSL CA"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:239
1404 msgid "S/MIME CA"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:240
1408 msgid "Signature CA"
1409 msgstr ""
1411 #: cryptdlg.rc:27
1412 msgid "Certificate Policy"
1413 msgstr ""
1415 #: cryptdlg.rc:28
1416 msgid "Policy Identifier: "
1417 msgstr ""
1419 #: cryptdlg.rc:29
1420 msgid "Policy Qualifier Info"
1421 msgstr ""
1423 #: cryptdlg.rc:30
1424 msgid "Policy Qualifier Id="
1425 msgstr ""
1427 #: cryptdlg.rc:33
1428 msgid "Qualifier"
1429 msgstr ""
1431 #: cryptdlg.rc:34
1432 msgid "Notice Reference"
1433 msgstr ""
1435 #: cryptdlg.rc:35
1436 msgid "Organization="
1437 msgstr ""
1439 #: cryptdlg.rc:36
1440 msgid "Notice Number="
1441 msgstr ""
1443 #: cryptdlg.rc:37
1444 msgid "Notice Text="
1445 msgstr ""
1447 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1448 msgid "Certificate"
1449 msgstr ""
1451 #: cryptui.rc:28
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Certificate Information"
1454 msgstr ""
1455 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1456 "Tiedoitus\n"
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tietoja"
1460 #: cryptui.rc:29
1461 msgid ""
1462 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1463 "altered or corrupted."
1464 msgstr ""
1466 #: cryptui.rc:30
1467 msgid ""
1468 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1469 "trusted root certificate store."
1470 msgstr ""
1472 #: cryptui.rc:31
1473 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1474 msgstr ""
1476 #: cryptui.rc:32
1477 #, fuzzy
1478 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1479 msgstr "'%s' ei löydy."
1481 #: cryptui.rc:33
1482 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1483 msgstr ""
1485 #: cryptui.rc:34
1486 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1487 msgstr ""
1489 #: cryptui.rc:35
1490 msgid "Issued to: "
1491 msgstr ""
1493 #: cryptui.rc:36
1494 msgid "Issued by: "
1495 msgstr ""
1497 #: cryptui.rc:37
1498 msgid "Valid from "
1499 msgstr ""
1501 #: cryptui.rc:38
1502 msgid " to "
1503 msgstr ""
1505 #: cryptui.rc:39
1506 msgid "This certificate has an invalid signature."
1507 msgstr ""
1509 #: cryptui.rc:40
1510 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1511 msgstr ""
1513 #: cryptui.rc:41
1514 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1515 msgstr ""
1517 #: cryptui.rc:42
1518 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1519 msgstr ""
1521 #: cryptui.rc:43
1522 msgid "This certificate is OK."
1523 msgstr ""
1525 #: cryptui.rc:44
1526 msgid "Field"
1527 msgstr ""
1529 #: cryptui.rc:45
1530 msgid "Value"
1531 msgstr ""
1533 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1534 msgid "<All>"
1535 msgstr ""
1537 #: cryptui.rc:47
1538 msgid "Version 1 Fields Only"
1539 msgstr ""
1541 #: cryptui.rc:48
1542 msgid "Extensions Only"
1543 msgstr ""
1545 #: cryptui.rc:49
1546 msgid "Critical Extensions Only"
1547 msgstr ""
1549 #: cryptui.rc:50
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Properties Only"
1552 msgstr ""
1553 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1554 "&Ominaisuudet\n"
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "O&minaisuudet"
1558 #: cryptui.rc:52
1559 msgid "Serial number"
1560 msgstr ""
1562 #: cryptui.rc:53
1563 msgid "Issuer"
1564 msgstr ""
1566 #: cryptui.rc:54
1567 msgid "Valid from"
1568 msgstr ""
1570 #: cryptui.rc:55
1571 msgid "Valid to"
1572 msgstr ""
1574 #: cryptui.rc:56
1575 msgid "Subject"
1576 msgstr ""
1578 #: cryptui.rc:57
1579 msgid "Public key"
1580 msgstr ""
1582 #: cryptui.rc:58
1583 msgid "%s (%d bits)"
1584 msgstr ""
1586 #: cryptui.rc:59
1587 msgid "SHA1 hash"
1588 msgstr ""
1590 #: cryptui.rc:60
1591 msgid "Enhanced key usage (property)"
1592 msgstr ""
1594 #: cryptui.rc:61
1595 msgid "Friendly name"
1596 msgstr ""
1598 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1599 msgid "Description"
1600 msgstr "Kuvaus"
1602 #: cryptui.rc:63
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Certificate Properties"
1605 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1607 #: cryptui.rc:64
1608 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1609 msgstr ""
1611 #: cryptui.rc:65
1612 msgid "The OID you entered already exists."
1613 msgstr ""
1615 #: cryptui.rc:66
1616 msgid "Select Certificate Store"
1617 msgstr ""
1619 #: cryptui.rc:67
1620 msgid "Please select a certificate store."
1621 msgstr ""
1623 #: cryptui.rc:68
1624 msgid "Certificate Import Wizard"
1625 msgstr ""
1627 #: cryptui.rc:69
1628 msgid ""
1629 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1630 "select another file."
1631 msgstr ""
1633 #: cryptui.rc:70
1634 msgid "File to Import"
1635 msgstr ""
1637 #: cryptui.rc:71
1638 msgid "Specify the file you want to import."
1639 msgstr ""
1641 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1642 msgid "Certificate Store"
1643 msgstr ""
1645 #: cryptui.rc:73
1646 msgid ""
1647 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1648 "lists, and certificate trust lists."
1649 msgstr ""
1651 #: cryptui.rc:74
1652 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1653 msgstr ""
1655 #: cryptui.rc:75
1656 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1657 msgstr ""
1659 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1660 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1661 msgstr ""
1663 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1664 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1665 msgstr ""
1667 #: cryptui.rc:78
1668 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1669 msgstr ""
1671 #: cryptui.rc:79
1672 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1673 msgstr ""
1675 #: cryptui.rc:81
1676 msgid "Please select a file."
1677 msgstr ""
1679 #: cryptui.rc:82
1680 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1681 msgstr ""
1683 #: cryptui.rc:83
1684 msgid "Could not open "
1685 msgstr ""
1687 #: cryptui.rc:84
1688 msgid "Determined by the program"
1689 msgstr ""
1691 #: cryptui.rc:85
1692 msgid "Please select a store"
1693 msgstr ""
1695 #: cryptui.rc:86
1696 msgid "Certificate Store Selected"
1697 msgstr ""
1699 #: cryptui.rc:87
1700 msgid "Automatically determined by the program"
1701 msgstr ""
1703 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1704 msgid "File"
1705 msgstr "Tiedosto"
1707 #: cryptui.rc:89
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Content"
1710 msgstr ""
1711 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1712 "&Sisällys\n"
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisältö"
1716 #: cryptui.rc:91
1717 msgid "Certificate Revocation List"
1718 msgstr ""
1720 #: cryptui.rc:93
1721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1722 msgstr ""
1724 #: cryptui.rc:94
1725 msgid "Personal Information Exchange"
1726 msgstr ""
1728 #: cryptui.rc:96
1729 msgid "The import was successful."
1730 msgstr ""
1732 #: cryptui.rc:97
1733 msgid "The import failed."
1734 msgstr ""
1736 #: cryptui.rc:98
1737 msgid "Arial"
1738 msgstr ""
1740 #: cryptui.rc:100
1741 msgid "<Advanced Purposes>"
1742 msgstr ""
1744 #: cryptui.rc:101
1745 msgid "Issued To"
1746 msgstr ""
1748 #: cryptui.rc:102
1749 msgid "Issued By"
1750 msgstr ""
1752 #: cryptui.rc:103
1753 msgid "Expiration Date"
1754 msgstr ""
1756 #: cryptui.rc:104
1757 msgid "Friendly Name"
1758 msgstr ""
1760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1761 msgid "<None>"
1762 msgstr ""
1764 #: cryptui.rc:107
1765 msgid ""
1766 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1767 "sign messages with it.\n"
1768 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1769 msgstr ""
1771 #: cryptui.rc:108
1772 msgid ""
1773 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1774 "sign messages with them.\n"
1775 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1776 msgstr ""
1778 #: cryptui.rc:109
1779 msgid ""
1780 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1781 "verify messages signed with it.\n"
1782 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1783 msgstr ""
1785 #: cryptui.rc:110
1786 msgid ""
1787 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1788 "verify messages signed with it.\n"
1789 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1790 msgstr ""
1792 #: cryptui.rc:111
1793 msgid ""
1794 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1795 "trusted.\n"
1796 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1797 msgstr ""
1799 #: cryptui.rc:112
1800 msgid ""
1801 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1802 "trusted.\n"
1803 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1804 msgstr ""
1806 #: cryptui.rc:113
1807 msgid ""
1808 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1809 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1810 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1811 msgstr ""
1813 #: cryptui.rc:114
1814 msgid ""
1815 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1816 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1817 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1818 msgstr ""
1820 #: cryptui.rc:115
1821 msgid ""
1822 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1823 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1824 msgstr ""
1826 #: cryptui.rc:116
1827 msgid ""
1828 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1829 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1830 msgstr ""
1832 #: cryptui.rc:117
1833 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1834 msgstr ""
1836 #: cryptui.rc:118
1837 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1838 msgstr ""
1840 #: cryptui.rc:119
1841 msgid "Certificates"
1842 msgstr ""
1844 #: cryptui.rc:121
1845 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1846 msgstr ""
1848 #: cryptui.rc:122
1849 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1850 msgstr ""
1852 #: cryptui.rc:123
1853 msgid ""
1854 "Ensures software came from software publisher\n"
1855 "Protects software from alteration after publication"
1856 msgstr ""
1858 #: cryptui.rc:124
1859 msgid "Protects e-mail messages"
1860 msgstr ""
1862 #: cryptui.rc:125
1863 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1864 msgstr ""
1866 #: cryptui.rc:126
1867 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1868 msgstr ""
1870 #: cryptui.rc:127
1871 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1872 msgstr ""
1874 #: cryptui.rc:128
1875 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1876 msgstr ""
1878 #: cryptui.rc:144
1879 msgid "Private Key Archival"
1880 msgstr ""
1882 #: cryptui.rc:147
1883 msgid "Certificate Export Wizard"
1884 msgstr ""
1886 #: cryptui.rc:148
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Export Format"
1889 msgstr "&Eteenpäin"
1891 #: cryptui.rc:149
1892 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1893 msgstr ""
1895 #: cryptui.rc:150
1896 msgid "Export Filename"
1897 msgstr ""
1899 #: cryptui.rc:151
1900 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1901 msgstr ""
1903 #: cryptui.rc:152
1904 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1905 msgstr ""
1907 #: cryptui.rc:153
1908 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1909 msgstr ""
1911 #: cryptui.rc:154
1912 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1913 msgstr ""
1915 #: cryptui.rc:157
1916 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1917 msgstr ""
1919 #: cryptui.rc:158
1920 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1921 msgstr ""
1923 #: cryptui.rc:159
1924 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1925 msgstr ""
1927 #: cryptui.rc:160
1928 #, fuzzy
1929 msgid "File Format"
1930 msgstr "&Eteenpäin"
1932 #: cryptui.rc:161
1933 msgid "Include all certificates in certificate path"
1934 msgstr ""
1936 #: cryptui.rc:162
1937 msgid "Export keys"
1938 msgstr ""
1940 #: cryptui.rc:165
1941 msgid "The export was successful."
1942 msgstr ""
1944 #: cryptui.rc:166
1945 msgid "The export failed."
1946 msgstr ""
1948 #: cryptui.rc:167
1949 msgid "Export Private Key"
1950 msgstr ""
1952 #: cryptui.rc:168
1953 msgid ""
1954 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1955 "certificate."
1956 msgstr ""
1958 #: cryptui.rc:169
1959 msgid "Enter Password"
1960 msgstr ""
1962 #: cryptui.rc:170
1963 msgid "You may password-protect a private key."
1964 msgstr ""
1966 #: cryptui.rc:171
1967 msgid "The passwords do not match."
1968 msgstr ""
1970 #: cryptui.rc:172
1971 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1972 msgstr ""
1974 #: cryptui.rc:173
1975 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1976 msgstr ""
1978 #: devenum.rc:32
1979 msgid "Default DirectSound"
1980 msgstr ""
1982 #: devenum.rc:33
1983 msgid "DirectSound: %s"
1984 msgstr ""
1986 #: devenum.rc:34
1987 msgid "Default WaveOut Device"
1988 msgstr ""
1990 #: devenum.rc:35
1991 msgid "Default MidiOut Device"
1992 msgstr ""
1994 #: dxdiagn.rc:25
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Regional Setting"
1997 msgstr "Default Settings"
1999 #: dxdiagn.rc:26
2000 msgid "%uMB used, %uMB available"
2001 msgstr ""
2003 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2004 msgid "Options"
2005 msgstr "Valinnat"
2007 #: hhctrl.rc:70
2008 msgid "S&ync"
2009 msgstr ""
2011 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2012 msgid "&Back"
2013 msgstr "&Takaisin"
2015 #: hhctrl.rc:72
2016 #, fuzzy
2017 msgid "&Forward"
2018 msgstr "Seuraava"
2020 #: hhctrl.rc:73
2021 #, fuzzy
2022 msgctxt "table of contents"
2023 msgid "&Home"
2024 msgstr "Alkuun"
2026 #: hhctrl.rc:74
2027 #, fuzzy
2028 msgid "&Stop"
2029 msgstr ""
2030 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2031 "Pysäytä\n"
2032 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2033 "P&ysäytä"
2035 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2036 msgid "&Refresh"
2037 msgstr "P&äivitä"
2039 #: hhctrl.rc:76 winhlp32.rc:31
2040 #, fuzzy
2041 msgid "&Print..."
2042 msgstr "Tulosta"
2044 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2045 #, fuzzy
2046 msgid "&Contents"
2047 msgstr ""
2048 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2049 "&Sisällys\n"
2050 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2051 "&Sisältö"
2053 #: hhctrl.rc:29
2054 msgid "I&ndex"
2055 msgstr "&Hakemisto"
2057 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2058 msgid "&Search"
2059 msgstr "&Etsi"
2061 #: hhctrl.rc:31
2062 msgid "Favor&ites"
2063 msgstr "S&uosikit"
2065 #: hhctrl.rc:33
2066 msgid "Hide &Tabs"
2067 msgstr ""
2069 #: hhctrl.rc:34
2070 msgid "Show &Tabs"
2071 msgstr ""
2073 #: hhctrl.rc:39
2074 msgid "Show"
2075 msgstr "Näytä"
2077 #: hhctrl.rc:40
2078 msgid "Hide"
2079 msgstr "Piilota"
2081 #: hhctrl.rc:41 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 shdocvw.rc:65
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Stop"
2084 msgstr ""
2085 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2086 "Pysäytä\n"
2087 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2088 "P&ysäytä"
2090 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
2091 msgid "Refresh"
2092 msgstr "Päivitä"
2094 #: hhctrl.rc:43 shdocvw.rc:63
2095 msgid "Back"
2096 msgstr "Takaisin"
2098 #: hhctrl.rc:44
2099 #, fuzzy
2100 msgctxt "table of contents"
2101 msgid "Home"
2102 msgstr "Alkuun"
2104 #: hhctrl.rc:45
2105 msgid "Sync"
2106 msgstr "Synkronoi"
2108 #: hhctrl.rc:48 shdocvw.rc:64
2109 msgid "Forward"
2110 msgstr "Seuraava"
2112 #: hhctrl.rc:49
2113 msgid "IDTB_NOTES"
2114 msgstr "IDTB_NOTES"
2116 #: hhctrl.rc:50
2117 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2118 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2120 #: hhctrl.rc:51
2121 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2122 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2124 #: hhctrl.rc:52
2125 msgid "IDTB_CONTENTS"
2126 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2128 #: hhctrl.rc:53
2129 msgid "IDTB_INDEX"
2130 msgstr "IDTB_INDEX"
2132 #: hhctrl.rc:54
2133 msgid "IDTB_SEARCH"
2134 msgstr "IDTB_SEARCH"
2136 #: hhctrl.rc:55
2137 msgid "IDTB_HISTORY"
2138 msgstr "IDTB_HISTORY"
2140 #: hhctrl.rc:56
2141 msgid "IDTB_FAVORITES"
2142 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2144 #: hhctrl.rc:57
2145 msgid "Jump1"
2146 msgstr "Hyppää1"
2148 #: hhctrl.rc:58
2149 msgid "Jump2"
2150 msgstr "Hyppää2"
2152 #: hhctrl.rc:59
2153 msgid "Customize"
2154 msgstr "Räätälöi"
2156 #: hhctrl.rc:60
2157 msgid "Zoom"
2158 msgstr "Suurenna"
2160 #: hhctrl.rc:61
2161 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2162 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2164 #: hhctrl.rc:62
2165 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2166 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2168 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2169 msgid "Cinepak Video codec"
2170 msgstr ""
2172 #: inetcpl.rc:28
2173 msgid "Internet Settings"
2174 msgstr ""
2176 #: inetcpl.rc:29
2177 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2178 msgstr ""
2180 #: inetcpl.rc:30
2181 msgid "Security settings for zone: "
2182 msgstr ""
2184 #: inetcpl.rc:31
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Custom"
2187 msgstr "Räätälöi"
2189 #: inetcpl.rc:32
2190 msgid "Very Low"
2191 msgstr ""
2193 #: inetcpl.rc:33
2194 msgid "Low"
2195 msgstr ""
2197 #: inetcpl.rc:34
2198 msgid "Medium"
2199 msgstr ""
2201 #: inetcpl.rc:35
2202 msgid "Increased"
2203 msgstr ""
2205 #: inetcpl.rc:36
2206 msgid "High"
2207 msgstr ""
2209 #: jscript.rc:25
2210 msgid "Error converting object to primitive type"
2211 msgstr ""
2213 #: jscript.rc:26
2214 msgid "Invalid procedure call or argument"
2215 msgstr ""
2217 #: jscript.rc:27
2218 msgid "Subscript out of range"
2219 msgstr ""
2221 #: jscript.rc:28
2222 msgid "Automation server can't create object"
2223 msgstr ""
2225 #: jscript.rc:29
2226 msgid "Object doesn't support this property or method"
2227 msgstr ""
2229 #: jscript.rc:30
2230 msgid "Object doesn't support this action"
2231 msgstr ""
2233 #: jscript.rc:31
2234 msgid "Argument not optional"
2235 msgstr ""
2237 #: jscript.rc:32
2238 msgid "Syntax error"
2239 msgstr ""
2241 #: jscript.rc:33
2242 msgid "Expected ';'"
2243 msgstr ""
2245 #: jscript.rc:34
2246 msgid "Expected '('"
2247 msgstr ""
2249 #: jscript.rc:35
2250 msgid "Expected ')'"
2251 msgstr ""
2253 #: jscript.rc:36
2254 msgid "Unterminated string constant"
2255 msgstr ""
2257 #: jscript.rc:37
2258 msgid "Conditional compilation is turned off"
2259 msgstr ""
2261 #: jscript.rc:40
2262 msgid "Number expected"
2263 msgstr ""
2265 #: jscript.rc:38
2266 msgid "Function expected"
2267 msgstr ""
2269 #: jscript.rc:39
2270 msgid "'[object]' is not a date object"
2271 msgstr ""
2273 #: jscript.rc:41
2274 msgid "Object expected"
2275 msgstr ""
2277 #: jscript.rc:42
2278 msgid "Illegal assignment"
2279 msgstr ""
2281 #: jscript.rc:43
2282 msgid "'|' is undefined"
2283 msgstr ""
2285 #: jscript.rc:44
2286 msgid "Boolean object expected"
2287 msgstr ""
2289 #: jscript.rc:45
2290 msgid "VBArray object expected"
2291 msgstr ""
2293 #: jscript.rc:46
2294 msgid "JScript object expected"
2295 msgstr ""
2297 #: jscript.rc:47
2298 msgid "Syntax error in regular expression"
2299 msgstr ""
2301 #: jscript.rc:48
2302 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2303 msgstr ""
2305 #: jscript.rc:49
2306 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2307 msgstr ""
2309 #: jscript.rc:50
2310 msgid "Array object expected"
2311 msgstr ""
2313 #: winerror.mc:26
2314 msgid "Success\n"
2315 msgstr ""
2317 #: winerror.mc:31
2318 msgid "Invalid function\n"
2319 msgstr ""
2321 #: winerror.mc:36
2322 #, fuzzy
2323 msgid "File not found\n"
2324 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2326 #: winerror.mc:41
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Path not found\n"
2329 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2331 #: winerror.mc:46
2332 msgid "Too many open files\n"
2333 msgstr ""
2335 #: winerror.mc:51
2336 msgid "Access denied\n"
2337 msgstr ""
2339 #: winerror.mc:56
2340 msgid "Invalid handle\n"
2341 msgstr ""
2343 #: winerror.mc:61
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Memory trashed\n"
2346 msgstr "Memory Monitor"
2348 #: winerror.mc:66
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Not enough memory\n"
2351 msgstr "Muisti loppu."
2353 #: winerror.mc:71
2354 msgid "Invalid block\n"
2355 msgstr ""
2357 #: winerror.mc:76
2358 msgid "Bad environment\n"
2359 msgstr ""
2361 #: winerror.mc:81
2362 msgid "Bad format\n"
2363 msgstr ""
2365 #: winerror.mc:86
2366 msgid "Invalid access\n"
2367 msgstr ""
2369 #: winerror.mc:91
2370 msgid "Invalid data\n"
2371 msgstr ""
2373 #: winerror.mc:96
2374 #, fuzzy
2375 msgid "Out of memory\n"
2376 msgstr "Muisti loppu."
2378 #: winerror.mc:101
2379 msgid "Invalid drive\n"
2380 msgstr ""
2382 #: winerror.mc:106
2383 msgid "Can't delete current directory\n"
2384 msgstr ""
2386 #: winerror.mc:111
2387 msgid "Not same device\n"
2388 msgstr ""
2390 #: winerror.mc:116
2391 msgid "No more files\n"
2392 msgstr ""
2394 #: winerror.mc:121
2395 msgid "Write protected\n"
2396 msgstr ""
2398 #: winerror.mc:126
2399 msgid "Bad unit\n"
2400 msgstr ""
2402 #: winerror.mc:131
2403 msgid "Not ready\n"
2404 msgstr ""
2406 #: winerror.mc:136
2407 msgid "Bad command\n"
2408 msgstr ""
2410 #: winerror.mc:141
2411 msgid "CRC error\n"
2412 msgstr ""
2414 #: winerror.mc:146
2415 msgid "Bad length\n"
2416 msgstr ""
2418 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2419 msgid "Seek error\n"
2420 msgstr ""
2422 #: winerror.mc:156
2423 msgid "Not DOS disk\n"
2424 msgstr ""
2426 #: winerror.mc:161
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Sector not found\n"
2429 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2431 #: winerror.mc:166
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Out of paper\n"
2434 msgstr "Paperi loppu; "
2436 #: winerror.mc:171
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Write fault\n"
2439 msgstr ""
2440 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2441 "Oletus\n"
2442 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2443 "Default"
2445 #: winerror.mc:176
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Read fault\n"
2448 msgstr ""
2449 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2450 "Oletus\n"
2451 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2452 "Default"
2454 #: winerror.mc:181
2455 msgid "General failure\n"
2456 msgstr ""
2458 #: winerror.mc:186
2459 msgid "Sharing violation\n"
2460 msgstr ""
2462 #: winerror.mc:191
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Lock violation\n"
2465 msgstr "Sijainti"
2467 #: winerror.mc:196
2468 msgid "Wrong disk\n"
2469 msgstr ""
2471 #: winerror.mc:201
2472 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2473 msgstr ""
2475 #: winerror.mc:206
2476 #, fuzzy
2477 msgid "End of file\n"
2478 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2480 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2481 msgid "Disk full\n"
2482 msgstr ""
2484 #: winerror.mc:216
2485 msgid "Request not supported\n"
2486 msgstr ""
2488 #: winerror.mc:221
2489 msgid "Remote machine not listening\n"
2490 msgstr ""
2492 #: winerror.mc:226
2493 msgid "Duplicate network name\n"
2494 msgstr ""
2496 #: winerror.mc:231
2497 msgid "Bad network path\n"
2498 msgstr ""
2500 #: winerror.mc:236
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Network busy\n"
2503 msgstr "Network share"
2505 #: winerror.mc:241
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Device does not exist\n"
2508 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2510 #: winerror.mc:246
2511 msgid "Too many commands\n"
2512 msgstr ""
2514 #: winerror.mc:251
2515 msgid "Adaptor hardware error\n"
2516 msgstr ""
2518 #: winerror.mc:256
2519 msgid "Bad network response\n"
2520 msgstr ""
2522 #: winerror.mc:261
2523 msgid "Unexpected network error\n"
2524 msgstr ""
2526 #: winerror.mc:266
2527 msgid "Bad remote adaptor\n"
2528 msgstr ""
2530 #: winerror.mc:271
2531 msgid "Print queue full\n"
2532 msgstr ""
2534 #: winerror.mc:276
2535 msgid "No spool space\n"
2536 msgstr ""
2538 #: winerror.mc:281
2539 msgid "Print cancelled\n"
2540 msgstr ""
2542 #: winerror.mc:286
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Network name deleted\n"
2545 msgstr "Poistoaika"
2547 #: winerror.mc:291
2548 msgid "Network access denied\n"
2549 msgstr ""
2551 #: winerror.mc:296
2552 msgid "Bad device type\n"
2553 msgstr ""
2555 #: winerror.mc:301
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Bad network name\n"
2558 msgstr "Network share"
2560 #: winerror.mc:306
2561 msgid "Too many network names\n"
2562 msgstr ""
2564 #: winerror.mc:311
2565 msgid "Too many network sessions\n"
2566 msgstr ""
2568 #: winerror.mc:316
2569 msgid "Sharing paused\n"
2570 msgstr ""
2572 #: winerror.mc:321
2573 msgid "Request not accepted\n"
2574 msgstr ""
2576 #: winerror.mc:326
2577 msgid "Redirector paused\n"
2578 msgstr ""
2580 #: winerror.mc:331
2581 #, fuzzy
2582 msgid "File exists\n"
2583 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2585 #: winerror.mc:336
2586 msgid "Cannot create\n"
2587 msgstr ""
2589 #: winerror.mc:341
2590 msgid "Int24 failure\n"
2591 msgstr ""
2593 #: winerror.mc:346
2594 msgid "Out of structures\n"
2595 msgstr ""
2597 #: winerror.mc:351
2598 msgid "Already assigned\n"
2599 msgstr ""
2601 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2602 msgid "Invalid password\n"
2603 msgstr ""
2605 #: winerror.mc:361
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Invalid parameter\n"
2608 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2610 #: winerror.mc:366
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Net write fault\n"
2613 msgstr "Oletus"
2615 #: winerror.mc:371
2616 msgid "No process slots\n"
2617 msgstr ""
2619 #: winerror.mc:376
2620 msgid "Too many semaphores\n"
2621 msgstr ""
2623 #: winerror.mc:381
2624 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2625 msgstr ""
2627 #: winerror.mc:386
2628 msgid "Semaphore is set\n"
2629 msgstr ""
2631 #: winerror.mc:391
2632 msgid "Too many semaphore requests\n"
2633 msgstr ""
2635 #: winerror.mc:396
2636 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2637 msgstr ""
2639 #: winerror.mc:401
2640 msgid "Semaphore owner died\n"
2641 msgstr ""
2643 #: winerror.mc:406
2644 msgid "Semaphore user limit\n"
2645 msgstr ""
2647 #: winerror.mc:411
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2650 msgstr "Anna levy %s"
2652 #: winerror.mc:416
2653 msgid "Drive locked\n"
2654 msgstr ""
2656 #: winerror.mc:421
2657 msgid "Broken pipe\n"
2658 msgstr ""
2660 #: winerror.mc:426
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Open failed\n"
2663 msgstr "Avaa tiedosto"
2665 #: winerror.mc:431
2666 msgid "Buffer overflow\n"
2667 msgstr ""
2669 #: winerror.mc:441
2670 msgid "No more search handles\n"
2671 msgstr ""
2673 #: winerror.mc:446
2674 msgid "Invalid target handle\n"
2675 msgstr ""
2677 #: winerror.mc:451
2678 msgid "Invalid IOCTL\n"
2679 msgstr ""
2681 #: winerror.mc:456
2682 msgid "Invalid verify switch\n"
2683 msgstr ""
2685 #: winerror.mc:461
2686 msgid "Bad driver level\n"
2687 msgstr ""
2689 #: winerror.mc:466
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Call not implemented\n"
2692 msgstr "Ei käytettävissä"
2694 #: winerror.mc:471
2695 msgid "Semaphore timeout\n"
2696 msgstr ""
2698 #: winerror.mc:476
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Insufficient buffer\n"
2701 msgstr "Di&gitaalinen"
2703 #: winerror.mc:481
2704 msgid "Invalid name\n"
2705 msgstr ""
2707 #: winerror.mc:486
2708 msgid "Invalid level\n"
2709 msgstr ""
2711 #: winerror.mc:491
2712 msgid "No volume label\n"
2713 msgstr ""
2715 #: winerror.mc:496
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Module not found\n"
2718 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2720 #: winerror.mc:501
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Procedure not found\n"
2723 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2725 #: winerror.mc:506
2726 msgid "No children to wait for\n"
2727 msgstr ""
2729 #: winerror.mc:511
2730 msgid "Child process has not completed\n"
2731 msgstr ""
2733 #: winerror.mc:516
2734 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2735 msgstr ""
2737 #: winerror.mc:521
2738 msgid "Negative seek\n"
2739 msgstr ""
2741 #: winerror.mc:531
2742 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2743 msgstr ""
2745 #: winerror.mc:536
2746 msgid "Drive is already JOINed\n"
2747 msgstr ""
2749 #: winerror.mc:541
2750 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2751 msgstr ""
2753 #: winerror.mc:546
2754 msgid "Drive is not JOINed\n"
2755 msgstr ""
2757 #: winerror.mc:551
2758 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2759 msgstr ""
2761 #: winerror.mc:556
2762 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2763 msgstr ""
2765 #: winerror.mc:561
2766 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2767 msgstr ""
2769 #: winerror.mc:566
2770 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2771 msgstr ""
2773 #: winerror.mc:571
2774 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2775 msgstr ""
2777 #: winerror.mc:576
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Drive is busy\n"
2780 msgstr "Asemat"
2782 #: winerror.mc:581
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Same drive\n"
2785 msgstr "System drive"
2787 #: winerror.mc:586
2788 msgid "Not toplevel directory\n"
2789 msgstr ""
2791 #: winerror.mc:591
2792 msgid "Directory is not empty\n"
2793 msgstr ""
2795 #: winerror.mc:596
2796 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2797 msgstr ""
2799 #: winerror.mc:601
2800 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2801 msgstr ""
2803 #: winerror.mc:606
2804 msgid "Path is busy\n"
2805 msgstr ""
2807 #: winerror.mc:611
2808 msgid "Already a SUBST target\n"
2809 msgstr ""
2811 #: winerror.mc:616
2812 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2813 msgstr ""
2815 #: winerror.mc:621
2816 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2817 msgstr ""
2819 #: winerror.mc:626
2820 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2821 msgstr ""
2823 #: winerror.mc:631
2824 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2825 msgstr ""
2827 #: winerror.mc:636
2828 msgid "Volume label too long\n"
2829 msgstr ""
2831 #: winerror.mc:641
2832 msgid "Too many TCBs\n"
2833 msgstr ""
2835 #: winerror.mc:646
2836 msgid "Signal refused\n"
2837 msgstr ""
2839 #: winerror.mc:651
2840 msgid "Segment discarded\n"
2841 msgstr ""
2843 #: winerror.mc:656
2844 msgid "Segment not locked\n"
2845 msgstr ""
2847 #: winerror.mc:661
2848 msgid "Bad thread ID address\n"
2849 msgstr ""
2851 #: winerror.mc:666
2852 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2853 msgstr ""
2855 #: winerror.mc:671
2856 msgid "Path is invalid\n"
2857 msgstr ""
2859 #: winerror.mc:676
2860 msgid "Signal pending\n"
2861 msgstr ""
2863 #: winerror.mc:681
2864 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2865 msgstr ""
2867 #: winerror.mc:686
2868 msgid "Lock failed\n"
2869 msgstr ""
2871 #: winerror.mc:691
2872 #, fuzzy
2873 msgid "Resource in use\n"
2874 msgstr "Resource Failures"
2876 #: winerror.mc:696
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Cancel violation\n"
2879 msgstr ""
2880 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2881 "Tiedoitus\n"
2882 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2883 "Tietoja"
2885 #: winerror.mc:701
2886 msgid "Atomic locks not supported\n"
2887 msgstr ""
2889 #: winerror.mc:706
2890 msgid "Invalid segment number\n"
2891 msgstr ""
2893 #: winerror.mc:711
2894 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2895 msgstr ""
2897 #: winerror.mc:716
2898 #, fuzzy
2899 msgid "File already exists\n"
2900 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2902 #: winerror.mc:721
2903 msgid "Invalid flag number\n"
2904 msgstr ""
2906 #: winerror.mc:726
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Semaphore name not found\n"
2909 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2911 #: winerror.mc:731
2912 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2913 msgstr ""
2915 #: winerror.mc:736
2916 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2917 msgstr ""
2919 #: winerror.mc:741
2920 msgid "Invalid module type for %1\n"
2921 msgstr ""
2923 #: winerror.mc:746
2924 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2925 msgstr ""
2927 #: winerror.mc:751
2928 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2929 msgstr ""
2931 #: winerror.mc:756
2932 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2933 msgstr ""
2935 #: winerror.mc:761
2936 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2937 msgstr ""
2939 #: winerror.mc:766
2940 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2941 msgstr ""
2943 #: winerror.mc:771
2944 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2945 msgstr ""
2947 #: winerror.mc:776
2948 msgid "IOPL not enabled\n"
2949 msgstr ""
2951 #: winerror.mc:781
2952 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2953 msgstr ""
2955 #: winerror.mc:786
2956 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2957 msgstr ""
2959 #: winerror.mc:791
2960 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2961 msgstr ""
2963 #: winerror.mc:796
2964 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2965 msgstr ""
2967 #: winerror.mc:801
2968 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
2969 msgstr ""
2971 #: winerror.mc:806
2972 msgid "Environment variable not found\n"
2973 msgstr ""
2975 #: winerror.mc:811
2976 msgid "No signal sent\n"
2977 msgstr ""
2979 #: winerror.mc:816
2980 msgid "File name is too long\n"
2981 msgstr ""
2983 #: winerror.mc:821
2984 msgid "Ring 2 stack in use\n"
2985 msgstr ""
2987 #: winerror.mc:826
2988 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
2989 msgstr ""
2991 #: winerror.mc:831
2992 msgid "Invalid signal number\n"
2993 msgstr ""
2995 #: winerror.mc:836
2996 msgid "Error setting signal handler\n"
2997 msgstr ""
2999 #: winerror.mc:841
3000 msgid "Segment locked\n"
3001 msgstr ""
3003 #: winerror.mc:846
3004 msgid "Too many modules\n"
3005 msgstr ""
3007 #: winerror.mc:851
3008 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3009 msgstr ""
3011 #: winerror.mc:856
3012 msgid "Machine type mismatch\n"
3013 msgstr ""
3015 #: winerror.mc:861
3016 msgid "Bad pipe\n"
3017 msgstr ""
3019 #: winerror.mc:866
3020 msgid "Pipe busy\n"
3021 msgstr ""
3023 #: winerror.mc:871
3024 msgid "Pipe closed\n"
3025 msgstr ""
3027 #: winerror.mc:876
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Pipe not connected\n"
3030 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3032 #: winerror.mc:881
3033 #, fuzzy
3034 msgid "More data available\n"
3035 msgstr "Ei saatavilla; "
3037 #: winerror.mc:886
3038 msgid "Session cancelled\n"
3039 msgstr ""
3041 #: winerror.mc:891
3042 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3043 msgstr ""
3045 #: winerror.mc:896
3046 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3047 msgstr ""
3049 #: winerror.mc:901
3050 #, fuzzy
3051 msgid "No more data available\n"
3052 msgstr "Ei saatavilla; "
3054 #: winerror.mc:906
3055 msgid "Cannot use Copy API\n"
3056 msgstr ""
3058 #: winerror.mc:911
3059 msgid "Directory name invalid\n"
3060 msgstr ""
3062 #: winerror.mc:916
3063 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3064 msgstr ""
3066 #: winerror.mc:921
3067 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3068 msgstr ""
3070 #: winerror.mc:926
3071 msgid "Extended attribute table full\n"
3072 msgstr ""
3074 #: winerror.mc:931
3075 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3076 msgstr ""
3078 #: winerror.mc:936
3079 msgid "Extended attributes not supported\n"
3080 msgstr ""
3082 #: winerror.mc:941
3083 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3084 msgstr ""
3086 #: winerror.mc:946
3087 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3088 msgstr ""
3090 #: winerror.mc:951
3091 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3092 msgstr ""
3094 #: winerror.mc:956
3095 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3096 msgstr ""
3098 #: winerror.mc:961
3099 msgid "Invalid oplock message received\n"
3100 msgstr ""
3102 #: winerror.mc:966
3103 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3104 msgstr ""
3106 #: winerror.mc:971
3107 msgid "Invalid address\n"
3108 msgstr ""
3110 #: winerror.mc:976
3111 msgid "Arithmetic overflow\n"
3112 msgstr ""
3114 #: winerror.mc:981
3115 msgid "Pipe connected\n"
3116 msgstr ""
3118 #: winerror.mc:986
3119 msgid "Pipe listening\n"
3120 msgstr ""
3122 #: winerror.mc:991
3123 msgid "Extended attribute access denied\n"
3124 msgstr ""
3126 #: winerror.mc:996
3127 #, fuzzy
3128 msgid "I/O operation aborted\n"
3129 msgstr "Valinnat"
3131 #: winerror.mc:1001
3132 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3133 msgstr ""
3135 #: winerror.mc:1006
3136 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3137 msgstr ""
3139 #: winerror.mc:1011
3140 msgid "No access to memory location\n"
3141 msgstr ""
3143 #: winerror.mc:1016
3144 msgid "Swap error\n"
3145 msgstr ""
3147 #: winerror.mc:1021
3148 msgid "Stack overflow\n"
3149 msgstr ""
3151 #: winerror.mc:1026
3152 msgid "Invalid message\n"
3153 msgstr ""
3155 #: winerror.mc:1031
3156 msgid "Cannot complete\n"
3157 msgstr ""
3159 #: winerror.mc:1036
3160 msgid "Invalid flags\n"
3161 msgstr ""
3163 #: winerror.mc:1041
3164 msgid "Unrecognised volume\n"
3165 msgstr ""
3167 #: winerror.mc:1046
3168 msgid "File invalid\n"
3169 msgstr ""
3171 #: winerror.mc:1051
3172 msgid "Cannot run full-screen\n"
3173 msgstr ""
3175 #: winerror.mc:1056
3176 msgid "Nonexistent token\n"
3177 msgstr ""
3179 #: winerror.mc:1061
3180 msgid "Registry corrupt\n"
3181 msgstr ""
3183 #: winerror.mc:1066
3184 msgid "Invalid key\n"
3185 msgstr ""
3187 #: winerror.mc:1071
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Can't open registry key\n"
3190 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3192 #: winerror.mc:1076
3193 msgid "Can't read registry key\n"
3194 msgstr ""
3196 #: winerror.mc:1081
3197 msgid "Can't write registry key\n"
3198 msgstr ""
3200 #: winerror.mc:1086
3201 msgid "Registry has been recovered\n"
3202 msgstr ""
3204 #: winerror.mc:1091
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Registry is corrupt\n"
3207 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3209 #: winerror.mc:1096
3210 msgid "I/O to registry failed\n"
3211 msgstr ""
3213 #: winerror.mc:1101
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Not registry file\n"
3216 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3218 #: winerror.mc:1106
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Key deleted\n"
3221 msgstr "Poistoaika"
3223 #: winerror.mc:1111
3224 msgid "No registry log space\n"
3225 msgstr ""
3227 #: winerror.mc:1116
3228 msgid "Registry key has subkeys\n"
3229 msgstr ""
3231 #: winerror.mc:1121
3232 msgid "Subkey must be volatile\n"
3233 msgstr ""
3235 #: winerror.mc:1126
3236 msgid "Notify change request in progress\n"
3237 msgstr ""
3239 #: winerror.mc:1131
3240 msgid "Dependent services are running\n"
3241 msgstr ""
3243 #: winerror.mc:1136
3244 msgid "Invalid service control\n"
3245 msgstr ""
3247 #: winerror.mc:1141
3248 msgid "Service request timeout\n"
3249 msgstr ""
3251 #: winerror.mc:1146
3252 msgid "Cannot create service thread\n"
3253 msgstr ""
3255 #: winerror.mc:1151
3256 msgid "Service database locked\n"
3257 msgstr ""
3259 #: winerror.mc:1156
3260 msgid "Service already running\n"
3261 msgstr ""
3263 #: winerror.mc:1161
3264 msgid "Invalid service account\n"
3265 msgstr ""
3267 #: winerror.mc:1166
3268 msgid "Service is disabled\n"
3269 msgstr ""
3271 #: winerror.mc:1171
3272 msgid "Circular dependency\n"
3273 msgstr ""
3275 #: winerror.mc:1176
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Service does not exist\n"
3278 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3280 #: winerror.mc:1181
3281 msgid "Service cannot accept control message\n"
3282 msgstr ""
3284 #: winerror.mc:1186
3285 msgid "Service not active\n"
3286 msgstr ""
3288 #: winerror.mc:1191
3289 msgid "Service controller connect failed\n"
3290 msgstr ""
3292 #: winerror.mc:1196
3293 msgid "Exception in service\n"
3294 msgstr ""
3296 #: winerror.mc:1201
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Database does not exist\n"
3299 msgstr "Kansiota ei ole"
3301 #: winerror.mc:1206
3302 msgid "Service-specific error\n"
3303 msgstr ""
3305 #: winerror.mc:1211
3306 msgid "Process aborted\n"
3307 msgstr ""
3309 #: winerror.mc:1216
3310 msgid "Service dependency failed\n"
3311 msgstr ""
3313 #: winerror.mc:1221
3314 msgid "Service login failed\n"
3315 msgstr ""
3317 #: winerror.mc:1226
3318 msgid "Service start-hang\n"
3319 msgstr ""
3321 #: winerror.mc:1231
3322 msgid "Invalid service lock\n"
3323 msgstr ""
3325 #: winerror.mc:1236
3326 msgid "Service marked for delete\n"
3327 msgstr ""
3329 #: winerror.mc:1241
3330 msgid "Service exists\n"
3331 msgstr ""
3333 #: winerror.mc:1246
3334 msgid "System running last-known-good config\n"
3335 msgstr ""
3337 #: winerror.mc:1251
3338 msgid "Service dependency deleted\n"
3339 msgstr ""
3341 #: winerror.mc:1256
3342 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3343 msgstr ""
3345 #: winerror.mc:1261
3346 msgid "Service not started since last boot\n"
3347 msgstr ""
3349 #: winerror.mc:1266
3350 msgid "Duplicate service name\n"
3351 msgstr ""
3353 #: winerror.mc:1271
3354 msgid "Different service account\n"
3355 msgstr ""
3357 #: winerror.mc:1276
3358 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3359 msgstr ""
3361 #: winerror.mc:1281
3362 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3363 msgstr ""
3365 #: winerror.mc:1286
3366 msgid "No recovery program for service\n"
3367 msgstr ""
3369 #: winerror.mc:1291
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Service not implemented by exe\n"
3372 msgstr "Ei käytettävissä"
3374 #: winerror.mc:1296
3375 msgid "End of media\n"
3376 msgstr ""
3378 #: winerror.mc:1301
3379 msgid "Filemark detected\n"
3380 msgstr ""
3382 #: winerror.mc:1306
3383 msgid "Beginning of media\n"
3384 msgstr ""
3386 #: winerror.mc:1311
3387 msgid "Setmark detected\n"
3388 msgstr ""
3390 #: winerror.mc:1316
3391 msgid "No data detected\n"
3392 msgstr ""
3394 #: winerror.mc:1321
3395 msgid "Partition failure\n"
3396 msgstr ""
3398 #: winerror.mc:1326
3399 msgid "Invalid block length\n"
3400 msgstr ""
3402 #: winerror.mc:1331
3403 msgid "Device not partitioned\n"
3404 msgstr ""
3406 #: winerror.mc:1336
3407 msgid "Unable to lock media\n"
3408 msgstr ""
3410 #: winerror.mc:1341
3411 msgid "Unable to unload media\n"
3412 msgstr ""
3414 #: winerror.mc:1346
3415 msgid "Media changed\n"
3416 msgstr ""
3418 #: winerror.mc:1351
3419 msgid "I/O bus reset\n"
3420 msgstr ""
3422 #: winerror.mc:1356
3423 msgid "No media in drive\n"
3424 msgstr ""
3426 #: winerror.mc:1361
3427 msgid "No Unicode translation\n"
3428 msgstr ""
3430 #: winerror.mc:1366
3431 msgid "DLL init failed\n"
3432 msgstr ""
3434 #: winerror.mc:1371
3435 msgid "Shutdown in progress\n"
3436 msgstr ""
3438 #: winerror.mc:1376
3439 msgid "No shutdown in progress\n"
3440 msgstr ""
3442 #: winerror.mc:1381
3443 msgid "I/O device error\n"
3444 msgstr ""
3446 #: winerror.mc:1386
3447 msgid "No serial devices found\n"
3448 msgstr ""
3450 #: winerror.mc:1391
3451 msgid "Shared IRQ busy\n"
3452 msgstr ""
3454 #: winerror.mc:1396
3455 msgid "Serial I/O completed\n"
3456 msgstr ""
3458 #: winerror.mc:1401
3459 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3460 msgstr ""
3462 #: winerror.mc:1406
3463 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3464 msgstr ""
3466 #: winerror.mc:1411
3467 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3468 msgstr ""
3470 #: winerror.mc:1416
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Unknown floppy error\n"
3473 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3475 #: winerror.mc:1421
3476 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3477 msgstr ""
3479 #: winerror.mc:1426
3480 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3481 msgstr ""
3483 #: winerror.mc:1431
3484 msgid "Hard disk operation failed\n"
3485 msgstr ""
3487 #: winerror.mc:1436
3488 msgid "Hard disk reset failed\n"
3489 msgstr ""
3491 #: winerror.mc:1441
3492 msgid "End of tape media\n"
3493 msgstr ""
3495 #: winerror.mc:1446
3496 msgid "Not enough server memory\n"
3497 msgstr ""
3499 #: winerror.mc:1451
3500 msgid "Possible deadlock\n"
3501 msgstr ""
3503 #: winerror.mc:1456
3504 msgid "Incorrect alignment\n"
3505 msgstr ""
3507 #: winerror.mc:1461
3508 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3509 msgstr ""
3511 #: winerror.mc:1466
3512 msgid "Set-power-state failed\n"
3513 msgstr ""
3515 #: winerror.mc:1471
3516 msgid "Too many links\n"
3517 msgstr ""
3519 #: winerror.mc:1476
3520 msgid "Newer windows version needed\n"
3521 msgstr ""
3523 #: winerror.mc:1481
3524 msgid "Wrong operating system\n"
3525 msgstr ""
3527 #: winerror.mc:1486
3528 msgid "Single-instance application\n"
3529 msgstr ""
3531 #: winerror.mc:1491
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Real-mode application\n"
3534 msgstr "Valinnat"
3536 #: winerror.mc:1496
3537 msgid "Invalid DLL\n"
3538 msgstr ""
3540 #: winerror.mc:1501
3541 msgid "No associated application\n"
3542 msgstr ""
3544 #: winerror.mc:1506
3545 msgid "DDE failure\n"
3546 msgstr ""
3548 #: winerror.mc:1511
3549 #, fuzzy
3550 msgid "DLL not found\n"
3551 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3553 #: winerror.mc:1516
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Out of user handles\n"
3556 msgstr "Muisti loppu."
3558 #: winerror.mc:1521
3559 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3560 msgstr ""
3562 #: winerror.mc:1526
3563 msgid "The source element is empty\n"
3564 msgstr ""
3566 #: winerror.mc:1531
3567 msgid "The destination element is full\n"
3568 msgstr ""
3570 #: winerror.mc:1536
3571 msgid "The element address is invalid\n"
3572 msgstr ""
3574 #: winerror.mc:1541
3575 msgid "The magazine is not present\n"
3576 msgstr ""
3578 #: winerror.mc:1546
3579 msgid "The device needs reinitialization\n"
3580 msgstr ""
3582 #: winerror.mc:1551
3583 msgid "The device requires cleaning\n"
3584 msgstr ""
3586 #: winerror.mc:1556
3587 #, fuzzy
3588 msgid "The device door is open\n"
3589 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3591 #: winerror.mc:1561
3592 #, fuzzy
3593 msgid "The device is not connected\n"
3594 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3596 #: winerror.mc:1566
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Element not found\n"
3599 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3601 #: winerror.mc:1571
3602 #, fuzzy
3603 msgid "No match found\n"
3604 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3606 #: winerror.mc:1576
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Property set not found\n"
3609 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3611 #: winerror.mc:1581
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Point not found\n"
3614 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3616 #: winerror.mc:1586
3617 msgid "No running tracking service\n"
3618 msgstr ""
3620 #: winerror.mc:1591
3621 msgid "No such volume ID\n"
3622 msgstr ""
3624 #: winerror.mc:1596
3625 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3626 msgstr ""
3628 #: winerror.mc:1601
3629 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3630 msgstr ""
3632 #: winerror.mc:1606
3633 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3634 msgstr ""
3636 #: winerror.mc:1611
3637 #, fuzzy
3638 msgid "The journal is being deleted\n"
3639 msgstr "Poistoaika"
3641 #: winerror.mc:1616
3642 msgid "The journal is not active\n"
3643 msgstr ""
3645 #: winerror.mc:1621
3646 msgid "Potential matching file found\n"
3647 msgstr ""
3649 #: winerror.mc:1626
3650 msgid "The journal entry was deleted\n"
3651 msgstr ""
3653 #: winerror.mc:1631
3654 msgid "Invalid device name\n"
3655 msgstr ""
3657 #: winerror.mc:1636
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Connection unavailable\n"
3660 msgstr "Ei saatavilla; "
3662 #: winerror.mc:1641
3663 msgid "Device already remembered\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:1646
3667 msgid "No network or bad path\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:1651
3671 msgid "Invalid network provider name\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:1656
3675 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:1661
3679 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:1666
3683 msgid "Not a container\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:1671
3687 msgid "Extended error\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:1676
3691 msgid "Invalid group name\n"
3692 msgstr ""
3694 #: winerror.mc:1681
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Invalid computer name\n"
3697 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3699 #: winerror.mc:1686
3700 msgid "Invalid event name\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:1691
3704 msgid "Invalid domain name\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:1696
3708 msgid "Invalid service name\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:1701
3712 msgid "Invalid network name\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:1706
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Invalid share name\n"
3718 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3720 #: winerror.mc:1716
3721 msgid "Invalid message name\n"
3722 msgstr ""
3724 #: winerror.mc:1721
3725 msgid "Invalid message destination\n"
3726 msgstr ""
3728 #: winerror.mc:1726
3729 msgid "Session credential conflict\n"
3730 msgstr ""
3732 #: winerror.mc:1731
3733 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3734 msgstr ""
3736 #: winerror.mc:1736
3737 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:1741
3741 msgid "No network\n"
3742 msgstr ""
3744 #: winerror.mc:1746
3745 msgid "Operation cancelled by user\n"
3746 msgstr ""
3748 #: winerror.mc:1751
3749 msgid "File has a user-mapped section\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Connection refused\n"
3755 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3757 #: winerror.mc:1761
3758 msgid "Connection gracefully closed\n"
3759 msgstr ""
3761 #: winerror.mc:1766
3762 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:1771
3766 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:1776
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Connection invalid\n"
3772 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3774 #: winerror.mc:1781
3775 msgid "Connection is active\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:1786
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Network unreachable\n"
3781 msgstr "Network share"
3783 #: winerror.mc:1791
3784 msgid "Host unreachable\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:1796
3788 msgid "Protocol unreachable\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:1801
3792 msgid "Port unreachable\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:1806
3796 msgid "Request aborted\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:1811
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Connection aborted\n"
3802 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3804 #: winerror.mc:1816
3805 msgid "Please retry operation\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:1821
3809 msgid "Connection count limit reached\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:1826
3813 msgid "Login time restriction\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:1831
3817 msgid "Login workstation restriction\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:1836
3821 msgid "Incorrect network address\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:1841
3825 msgid "Service already registered\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:1846
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Service not found\n"
3831 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3833 #: winerror.mc:1851
3834 msgid "User not authenticated\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:1856
3838 msgid "User not logged on\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:1861
3842 msgid "Continue work in progress\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:1866
3846 msgid "Already initialised\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:1871
3850 msgid "No more local devices\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:1876
3854 #, fuzzy
3855 msgid "The site does not exist\n"
3856 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3858 #: winerror.mc:1881
3859 #, fuzzy
3860 msgid "The domain controller already exists\n"
3861 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3863 #: winerror.mc:1886
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Supported only when connected\n"
3866 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3868 #: winerror.mc:1891
3869 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:1896
3873 msgid "The user profile is invalid\n"
3874 msgstr ""
3876 #: winerror.mc:1901
3877 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:1906
3881 msgid "Not all privileges assigned\n"
3882 msgstr ""
3884 #: winerror.mc:1911
3885 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3886 msgstr ""
3888 #: winerror.mc:1916
3889 msgid "No quotas for account\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:1921
3893 msgid "Local user session key\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:1926
3897 msgid "Password too complex for LM\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:1931
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Unknown revision\n"
3903 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3905 #: winerror.mc:1936
3906 msgid "Incompatible revision levels\n"
3907 msgstr ""
3909 #: winerror.mc:1941
3910 msgid "Invalid owner\n"
3911 msgstr ""
3913 #: winerror.mc:1946
3914 msgid "Invalid primary group\n"
3915 msgstr ""
3917 #: winerror.mc:1951
3918 msgid "No impersonation token\n"
3919 msgstr ""
3921 #: winerror.mc:1956
3922 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3923 msgstr ""
3925 #: winerror.mc:1961
3926 msgid "No logon servers available\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:1966
3930 msgid "No such logon session\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:1971
3934 msgid "No such privilege\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:1976
3938 msgid "Privilege not held\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:1981
3942 msgid "Invalid account name\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:1986
3946 msgid "User already exists\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:1991
3950 msgid "No such user\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:1996
3954 msgid "Group already exists\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:2001
3958 msgid "No such group\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:2006
3962 msgid "User already in group\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:2011
3966 msgid "User not in group\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:2016
3970 msgid "Can't delete last admin user\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:2021
3974 msgid "Wrong password\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:2026
3978 msgid "Ill-formed password\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:2031
3982 msgid "Password restriction\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:2036
3986 msgid "Logon failure\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:2041
3990 msgid "Account restriction\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:2046
3994 msgid "Invalid logon hours\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:2051
3998 msgid "Invalid workstation\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:2056
4002 msgid "Password expired\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:2061
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Account disabled\n"
4008 msgstr "ei käytössä"
4010 #: winerror.mc:2066
4011 msgid "No security ID mapped\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:2071
4015 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:2076
4019 msgid "LUIDs exhausted\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:2081
4023 msgid "Invalid sub authority\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:2086
4027 msgid "Invalid ACL\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:2091
4031 msgid "Invalid SID\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:2096
4035 msgid "Invalid security descriptor\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:2101
4039 msgid "Bad inherited ACL\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:2106
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Server disabled\n"
4045 msgstr "ei käytössä"
4047 #: winerror.mc:2111
4048 msgid "Server not disabled\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:2116
4052 msgid "Invalid ID authority\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:2121
4056 msgid "Allotted space exceeded\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:2126
4060 msgid "Invalid group attributes\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:2131
4064 msgid "Bad impersonation level\n"
4065 msgstr ""
4067 #: winerror.mc:2136
4068 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4069 msgstr ""
4071 #: winerror.mc:2141
4072 msgid "Bad validation class\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:2146
4076 msgid "Bad token type\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:2151
4080 msgid "No security on object\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:2156
4084 msgid "Can't access domain information\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:2161
4088 msgid "Invalid server state\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:2166
4092 msgid "Invalid domain state\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:2171
4096 msgid "Invalid domain role\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:2176
4100 msgid "No such domain\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:2181
4104 msgid "Domain already exists\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:2186
4108 msgid "Domain limit exceeded\n"
4109 msgstr ""
4111 #: winerror.mc:2191
4112 msgid "Internal database corruption\n"
4113 msgstr ""
4115 #: winerror.mc:2196
4116 msgid "Internal error\n"
4117 msgstr ""
4119 #: winerror.mc:2201
4120 msgid "Generic access types not mapped\n"
4121 msgstr ""
4123 #: winerror.mc:2206
4124 msgid "Bad descriptor format\n"
4125 msgstr ""
4127 #: winerror.mc:2211
4128 msgid "Not a logon process\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:2216
4132 msgid "Logon session ID exists\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:2221
4136 msgid "Unknown authentication package\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:2226
4140 msgid "Bad logon session state\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:2231
4144 msgid "Logon session ID collision\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:2236
4148 msgid "Invalid logon type\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:2241
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Cannot impersonate\n"
4154 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4156 #: winerror.mc:2246
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Invalid transaction state\n"
4159 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4161 #: winerror.mc:2251
4162 msgid "Security DB commit failure\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:2256
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Account is built-in\n"
4168 msgstr "natiivi, sisäinen"
4170 #: winerror.mc:2261
4171 msgid "Group is built-in\n"
4172 msgstr ""
4174 #: winerror.mc:2266
4175 msgid "User is built-in\n"
4176 msgstr ""
4178 #: winerror.mc:2271
4179 msgid "Group is primary for user\n"
4180 msgstr ""
4182 #: winerror.mc:2276
4183 msgid "Token already in use\n"
4184 msgstr ""
4186 #: winerror.mc:2281
4187 msgid "No such local group\n"
4188 msgstr ""
4190 #: winerror.mc:2286
4191 msgid "User not in local group\n"
4192 msgstr ""
4194 #: winerror.mc:2291
4195 msgid "User already in local group\n"
4196 msgstr ""
4198 #: winerror.mc:2296
4199 msgid "Local group already exists\n"
4200 msgstr ""
4202 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4203 msgid "Logon type not granted\n"
4204 msgstr ""
4206 #: winerror.mc:2306
4207 msgid "Too many secrets\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:2311
4211 msgid "Secret too long\n"
4212 msgstr ""
4214 #: winerror.mc:2316
4215 msgid "Internal security DB error\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:2321
4219 msgid "Too many context IDs\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:2331
4223 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:2336
4227 msgid "No such member\n"
4228 msgstr ""
4230 #: winerror.mc:2341
4231 msgid "Invalid member\n"
4232 msgstr ""
4234 #: winerror.mc:2346
4235 msgid "Too many SIDs\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:2351
4239 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:2356
4243 msgid "No inheritable components\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:2361
4247 msgid "File or directory corrupt\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:2366
4251 msgid "Disk is corrupt\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:2371
4255 msgid "No user session key\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:2376
4259 msgid "Licence quota exceeded\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:2381
4263 msgid "Wrong target name\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:2386
4267 msgid "Mutual authentication failed\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:2391
4271 msgid "Time skew between client and server\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:2396
4275 msgid "Invalid window handle\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:2401
4279 msgid "Invalid menu handle\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:2406
4283 msgid "Invalid cursor handle\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:2411
4287 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:2416
4291 msgid "Invalid hook handle\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:2421
4295 msgid "Invalid DWP handle\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:2426
4299 msgid "Can't create top-level child window\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:2431
4303 msgid "Can't find window class\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:2436
4307 msgid "Window owned by another thread\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:2441
4311 msgid "Hotkey already registered\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:2446
4315 msgid "Class already exists\n"
4316 msgstr ""
4318 #: winerror.mc:2451
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Class does not exist\n"
4321 msgstr "Kansiota ei ole"
4323 #: winerror.mc:2456
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Class has open windows\n"
4326 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4328 #: winerror.mc:2461
4329 msgid "Invalid index\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:2466
4333 msgid "Invalid icon handle\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:2471
4337 msgid "Private dialog index\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:2476
4341 #, fuzzy
4342 msgid "List box ID not found\n"
4343 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4345 #: winerror.mc:2481
4346 msgid "No wildcard characters\n"
4347 msgstr ""
4349 #: winerror.mc:2486
4350 msgid "Clipboard not open\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:2491
4354 msgid "Hotkey not registered\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:2496
4358 msgid "Not a dialog window\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:2501
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Control ID not found\n"
4364 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4366 #: winerror.mc:2506
4367 msgid "Invalid combobox message\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:2511
4371 msgid "Not a combobox window\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:2516
4375 msgid "Invalid edit height\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:2521
4379 #, fuzzy
4380 msgid "DC not found\n"
4381 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4383 #: winerror.mc:2526
4384 msgid "Invalid hook filter\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:2531
4388 msgid "Invalid filter procedure\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:2536
4392 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:2541
4396 msgid "Global-only hook procedure\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:2546
4400 msgid "Journal hook already set\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:2551
4404 msgid "Hook procedure not installed\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:2556
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Invalid list box message\n"
4410 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4412 #: winerror.mc:2561
4413 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:2566
4417 msgid "No tab stops on this list box\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:2571
4421 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:2576
4425 msgid "Child window menus not allowed\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:2581
4429 msgid "Window has no system menu\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:2586
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Invalid message box style\n"
4435 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4437 #: winerror.mc:2591
4438 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4439 msgstr ""
4441 #: winerror.mc:2596
4442 msgid "Screen already locked\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:2601
4446 msgid "Window handles have different parents\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:2606
4450 msgid "Not a child window\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:2611
4454 msgid "Invalid GW command\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:2616
4458 msgid "Invalid thread ID\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:2621
4462 msgid "Not an MDI child window\n"
4463 msgstr ""
4465 #: winerror.mc:2626
4466 msgid "Popup menu already active\n"
4467 msgstr ""
4469 #: winerror.mc:2631
4470 #, fuzzy
4471 msgid "No scrollbars\n"
4472 msgstr "Vieritä Tänne"
4474 #: winerror.mc:2636
4475 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:2641
4479 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:2646
4483 msgid "No system resources\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:2651
4487 msgid "No non-paged system resources\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:2656
4491 msgid "No paged system resources\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:2661
4495 msgid "No working set quota\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:2666
4499 msgid "No page file quota\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:2671
4503 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:2676
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Menu item not found\n"
4509 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4511 #: winerror.mc:2681
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4514 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4516 #: winerror.mc:2686
4517 msgid "Hook type not allowed\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:2691
4521 msgid "Interactive window station required\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:2696
4525 msgid "Timeout\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:2701
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Invalid monitor handle\n"
4531 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4533 #: winerror.mc:2706
4534 msgid "Event log file corrupt\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:2711
4538 msgid "Event log can't start\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:2716
4542 msgid "Event log file full\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:2721
4546 msgid "Event log file changed\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:2726
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Installer service failed.\n"
4552 msgstr "Tilaa jäljellä"
4554 #: winerror.mc:2731
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Installation aborted by user\n"
4557 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4559 #: winerror.mc:2736
4560 msgid "Installation failure\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:2741
4564 msgid "Installation suspended\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:2746
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Unknown product\n"
4570 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4572 #: winerror.mc:2751
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Unknown feature\n"
4575 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4577 #: winerror.mc:2756
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Unknown component\n"
4580 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4582 #: winerror.mc:2761
4583 #, fuzzy
4584 msgid "Unknown property\n"
4585 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4587 #: winerror.mc:2766
4588 #, fuzzy
4589 msgid "Invalid handle state\n"
4590 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4592 #: winerror.mc:2771
4593 #, fuzzy
4594 msgid "Bad configuration\n"
4595 msgstr "Winen asetukset"
4597 #: winerror.mc:2776
4598 msgid "Index is missing\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:2781
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Installation source is missing\n"
4604 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4606 #: winerror.mc:2786
4607 msgid "Wrong installation package version\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:2791
4611 msgid "Product uninstalled\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:2796
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Invalid query syntax\n"
4617 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4619 #: winerror.mc:2801
4620 #, fuzzy
4621 msgid "Invalid field\n"
4622 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4624 #: winerror.mc:2806
4625 msgid "Device removed\n"
4626 msgstr ""
4628 #: winerror.mc:2811
4629 msgid "Installation already running\n"
4630 msgstr ""
4632 #: winerror.mc:2816
4633 msgid "Installation package failed to open\n"
4634 msgstr ""
4636 #: winerror.mc:2821
4637 msgid "Installation package is invalid\n"
4638 msgstr ""
4640 #: winerror.mc:2826
4641 msgid "Installer user interface failed\n"
4642 msgstr ""
4644 #: winerror.mc:2831
4645 msgid "Failed to open installation log file\n"
4646 msgstr ""
4648 #: winerror.mc:2836
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Installation language not supported\n"
4651 msgstr "Valinnat"
4653 #: winerror.mc:2841
4654 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:2846
4658 msgid "Installation package rejected\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:2851
4662 msgid "Function could not be called\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:2856
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Function failed\n"
4668 msgstr "Avaa tiedosto"
4670 #: winerror.mc:2861
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Invalid table\n"
4673 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4675 #: winerror.mc:2866
4676 msgid "Data type mismatch\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4680 msgid "Unsupported type\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:2876
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Creation failed\n"
4686 msgstr "Avaa tiedosto"
4688 #: winerror.mc:2881
4689 msgid "Temporary directory not writable\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:2886
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Installation platform not supported\n"
4695 msgstr "Valinnat"
4697 #: winerror.mc:2891
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Installer not used\n"
4700 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4702 #: winerror.mc:2896
4703 msgid "Failed to open the patch package\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:2901
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Invalid patch package\n"
4709 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4711 #: winerror.mc:2906
4712 msgid "Unsupported patch package\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:2911
4716 msgid "Another version is installed\n"
4717 msgstr ""
4719 #: winerror.mc:2916
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Invalid command line\n"
4722 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4724 #: winerror.mc:2921
4725 msgid "Remote installation not allowed\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:2926
4729 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:2931
4733 msgid "Invalid string binding\n"
4734 msgstr ""
4736 #: winerror.mc:2936
4737 msgid "Wrong kind of binding\n"
4738 msgstr ""
4740 #: winerror.mc:2941
4741 msgid "Invalid binding\n"
4742 msgstr ""
4744 #: winerror.mc:2946
4745 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4746 msgstr ""
4748 #: winerror.mc:2951
4749 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:2956
4753 msgid "Invalid string UUID\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:2961
4757 msgid "Invalid endpoint format\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:2966
4761 msgid "Invalid network address\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:2971
4765 #, fuzzy
4766 msgid "No endpoint found\n"
4767 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4769 #: winerror.mc:2976
4770 msgid "Invalid timeout value\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:2981
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Object UUID not found\n"
4776 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4778 #: winerror.mc:2986
4779 msgid "UUID already registered\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:2991
4783 msgid "UUID type already registered\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:2996
4787 msgid "Server already listening\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:3001
4791 msgid "No protocol sequences registered\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:3006
4795 msgid "RPC server not listening\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:3011
4799 msgid "Unknown manager type\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:3016
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Unknown interface\n"
4805 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4807 #: winerror.mc:3021
4808 msgid "No bindings\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:3026
4812 msgid "No protocol sequences\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:3031
4816 msgid "Can't create endpoint\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:3036
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Out of resources\n"
4822 msgstr "Muisti loppu."
4824 #: winerror.mc:3041
4825 msgid "RPC server unavailable\n"
4826 msgstr ""
4828 #: winerror.mc:3046
4829 msgid "RPC server too busy\n"
4830 msgstr ""
4832 #: winerror.mc:3051
4833 msgid "Invalid network options\n"
4834 msgstr ""
4836 #: winerror.mc:3056
4837 msgid "No RPC call active\n"
4838 msgstr ""
4840 #: winerror.mc:3061
4841 msgid "RPC call failed\n"
4842 msgstr ""
4844 #: winerror.mc:3066
4845 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4846 msgstr ""
4848 #: winerror.mc:3071
4849 msgid "RPC protocol error\n"
4850 msgstr ""
4852 #: winerror.mc:3076
4853 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:3086
4857 msgid "Invalid tag\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:3091
4861 msgid "Invalid array bounds\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:3096
4865 msgid "No entry name\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:3101
4869 msgid "Invalid name syntax\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:3106
4873 msgid "Unsupported name syntax\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:3111
4877 #, fuzzy
4878 msgid "No network address\n"
4879 msgstr "Network share"
4881 #: winerror.mc:3116
4882 msgid "Duplicate endpoint\n"
4883 msgstr ""
4885 #: winerror.mc:3121
4886 msgid "Unknown authentication type\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:3126
4890 msgid "Maximum calls too low\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:3131
4894 msgid "String too long\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:3136
4898 msgid "Protocol sequence not found\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:3141
4902 msgid "Procedure number out of range\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:3146
4906 msgid "Binding has no authentication data\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:3151
4910 msgid "Unknown authentication service\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:3156
4914 msgid "Unknown authentication level\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:3161
4918 msgid "Invalid authentication identity\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:3166
4922 msgid "Unknown authorisation service\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:3171
4926 msgid "Invalid entry\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:3176
4930 msgid "Can't perform operation\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:3181
4934 msgid "Endpoints not registered\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:3186
4938 msgid "Nothing to export\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:3191
4942 msgid "Incomplete name\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:3196
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Invalid version option\n"
4948 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4950 #: winerror.mc:3201
4951 msgid "No more members\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:3206
4955 msgid "Not all objects unexported\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:3211
4959 #, fuzzy
4960 msgid "Interface not found\n"
4961 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4963 #: winerror.mc:3216
4964 msgid "Entry already exists\n"
4965 msgstr ""
4967 #: winerror.mc:3221
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Entry not found\n"
4970 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4972 #: winerror.mc:3226
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Name service unavailable\n"
4975 msgstr "Tilaa jäljellä"
4977 #: winerror.mc:3231
4978 msgid "Invalid network address family\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:3236
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Operation not supported\n"
4984 msgstr "Valinnat"
4986 #: winerror.mc:3241
4987 msgid "No security context available\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:3246
4991 msgid "RPCInternal error\n"
4992 msgstr ""
4994 #: winerror.mc:3251
4995 msgid "RPC divide-by-zero\n"
4996 msgstr ""
4998 #: winerror.mc:3256
4999 msgid "Address error\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:3261
5003 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:3266
5007 msgid "Floating-point underflow\n"
5008 msgstr ""
5010 #: winerror.mc:3271
5011 msgid "Floating-point overflow\n"
5012 msgstr ""
5014 #: winerror.mc:3276
5015 msgid "No more entries\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:3281
5019 msgid "Character translation table open failed\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:3286
5023 msgid "Character translation table file too small\n"
5024 msgstr ""
5026 #: winerror.mc:3291
5027 msgid "Null context handle\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:3296
5031 msgid "Context handle damaged\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:3301
5035 msgid "Binding handle mismatch\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:3306
5039 msgid "Cannot get call handle\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:3311
5043 msgid "Null reference pointer\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:3316
5047 msgid "Enumeration value out of range\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:3321
5051 msgid "Byte count too small\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:3326
5055 msgid "Bad stub data\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:3331
5059 msgid "Invalid user buffer\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:3336
5063 msgid "Unrecognised media\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:3341
5067 msgid "No trust secret\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:3346
5071 msgid "No trust SAM account\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:3351
5075 msgid "Trusted domain failure\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:3356
5079 msgid "Trusted relationship failure\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:3361
5083 msgid "Trust logon failure\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:3366
5087 msgid "RPC call already in progress\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:3371
5091 msgid "NETLOGON is not started\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:3376
5095 msgid "Account expired\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:3381
5099 msgid "Redirector has open handles\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:3386
5103 msgid "Printer driver already installed\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:3391
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Unknown port\n"
5109 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5111 #: winerror.mc:3396
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Unknown printer driver\n"
5114 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5116 #: winerror.mc:3401
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Unknown print processor\n"
5119 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5121 #: winerror.mc:3406
5122 msgid "Invalid separator file\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:3411
5126 msgid "Invalid priority\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:3416
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Invalid printer name\n"
5132 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5134 #: winerror.mc:3421
5135 msgid "Printer already exists\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:3426
5139 msgid "Invalid printer command\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:3431
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Invalid data type\n"
5145 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5147 #: winerror.mc:3436
5148 msgid "Invalid environment\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:3441
5152 msgid "No more bindings\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:3446
5156 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:3451
5160 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:3456
5164 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:3461
5168 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:3466
5172 msgid "Server has open handles\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:3471
5176 msgid "Resource data not found\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:3476
5180 msgid "Resource type not found\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:3481
5184 msgid "Resource name not found\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:3486
5188 msgid "Resource language not found\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:3491
5192 msgid "Not enough quota\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:3496
5196 msgid "No interfaces\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:3501
5200 msgid "RPC call cancelled\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:3506
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Binding incomplete\n"
5206 msgstr "Ei käytettävissä"
5208 #: winerror.mc:3511
5209 msgid "RPC comm failure\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:3516
5213 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:3521
5217 msgid "No principal name registered\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:3526
5221 msgid "Not an RPC error\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:3531
5225 msgid "UUID is local only\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:3536
5229 msgid "Security package error\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:3541
5233 msgid "Thread not cancelled\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:3546
5237 msgid "Invalid handle operation\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:3551
5241 msgid "Wrong serialising package version\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:3556
5245 msgid "Wrong stub version\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:3561
5249 msgid "Invalid pipe object\n"
5250 msgstr ""
5252 #: winerror.mc:3566
5253 msgid "Wrong pipe order\n"
5254 msgstr ""
5256 #: winerror.mc:3571
5257 msgid "Wrong pipe version\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:3576
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Group member not found\n"
5263 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5265 #: winerror.mc:3581
5266 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:3586
5270 msgid "Invalid object\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:3591
5274 msgid "Invalid time\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:3596
5278 msgid "Invalid form name\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:3601
5282 msgid "Invalid form size\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:3606
5286 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:3611
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Printer deleted\n"
5292 msgstr "Poistoaika"
5294 #: winerror.mc:3616
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Invalid printer state\n"
5297 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5299 #: winerror.mc:3621
5300 msgid "User must change password\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:3626
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Domain controller not found\n"
5306 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5308 #: winerror.mc:3631
5309 msgid "Account locked out\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:3636
5313 msgid "Invalid pixel format\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:3641
5317 msgid "Invalid driver\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:3646
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Invalid object resolver set\n"
5323 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5325 #: winerror.mc:3651
5326 msgid "Incomplete RPC send\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:3656
5330 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:3661
5334 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:3666
5338 msgid "RPC pipe closed\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:3671
5342 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:3676
5346 msgid "No data on RPC pipe\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:3681
5350 #, fuzzy
5351 msgid "No site name available\n"
5352 msgstr "Ei saatavilla; "
5354 #: winerror.mc:3686
5355 msgid "The file cannot be accessed\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:3691
5359 #, fuzzy
5360 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5361 msgstr "'%s' ei löydy."
5363 #: winerror.mc:3696
5364 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:3701
5368 msgid "Not all objects could be exported\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:3706
5372 #, fuzzy
5373 msgid "The interface could not be exported\n"
5374 msgstr "'%s' ei löydy."
5376 #: winerror.mc:3711
5377 #, fuzzy
5378 msgid "The profile could not be added\n"
5379 msgstr "'%s' ei löydy."
5381 #: winerror.mc:3716
5382 #, fuzzy
5383 msgid "The profile element could not be added\n"
5384 msgstr "'%s' ei löydy."
5386 #: winerror.mc:3721
5387 #, fuzzy
5388 msgid "The profile element could not be removed\n"
5389 msgstr "'%s' ei löydy."
5391 #: winerror.mc:3726
5392 #, fuzzy
5393 msgid "The group element could not be added\n"
5394 msgstr "'%s' ei löydy."
5396 #: winerror.mc:3731
5397 #, fuzzy
5398 msgid "The group element could not be removed\n"
5399 msgstr "'%s' ei löydy."
5401 #: winerror.mc:3736
5402 #, fuzzy
5403 msgid "The username could not be found\n"
5404 msgstr "'%s' ei löydy."
5406 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5407 msgid "Local Port"
5408 msgstr "Paikallinen Portti"
5410 #: localspl.rc:29
5411 msgid "Local Monitor"
5412 msgstr ""
5414 #: localui.rc:29
5415 msgid "'%s' is not a valid port name"
5416 msgstr ""
5418 #: localui.rc:30
5419 msgid "Port %s already exists"
5420 msgstr ""
5422 #: localui.rc:31
5423 msgid "This port has no options to configure"
5424 msgstr ""
5426 #: mapi32.rc:28
5427 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5428 msgstr ""
5430 #: mapi32.rc:29
5431 msgid "Send Mail"
5432 msgstr ""
5434 #: mpr.rc:27
5435 msgid "Entire Network"
5436 msgstr ""
5438 #: mshtml.rc:31
5439 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5440 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5442 #: mshtml.rc:32
5443 msgid "HTML Document"
5444 msgstr "HTML Dokumentti"
5446 #: mshtml.rc:26
5447 msgid "Downloading from %s..."
5448 msgstr ""
5450 #: mshtml.rc:25
5451 msgid "Done"
5452 msgstr ""
5454 #: msi.rc:27
5455 msgid ""
5456 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5457 "file path and try again."
5458 msgstr ""
5459 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5460 "uudelleen."
5462 #: msi.rc:28
5463 msgid "path %s not found"
5464 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5466 #: msi.rc:29
5467 msgid "insert disk %s"
5468 msgstr "Anna levy %s"
5470 #: msi.rc:30
5471 #, fuzzy
5472 msgid ""
5473 "Windows Installer %s\n"
5474 "\n"
5475 "Usage:\n"
5476 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5477 "\n"
5478 "Install a product:\n"
5479 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5480 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5481 "\t/a package [property]\n"
5482 "Repair an installation:\n"
5483 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5484 "Uninstall a product:\n"
5485 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5486 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5487 "Advertise a product:\n"
5488 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5489 "Apply a patch:\n"
5490 "\t/p patch_package [property]\n"
5491 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5492 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5493 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5494 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5495 "Register MSI Service:\n"
5496 "\t/y\n"
5497 "Unregister MSI Service:\n"
5498 "\t/z\n"
5499 "Display this help:\n"
5500 "\t/help\n"
5501 "\t/?\n"
5502 msgstr ""
5503 "Windows Installer %s\n"
5504 "\n"
5505 "Käyttö:\n"
5506 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5507 "\n"
5508 "Asenna tuote:\n"
5509 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5510 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5511 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5512 "Korjaa asennus:\n"
5513 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5514 "Poista tuote:\n"
5515 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5516 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5517 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5518 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5519 "Asenna korjaus:\n"
5520 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5521 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5522 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5523 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5524 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5525 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5526 "\t/y\n"
5527 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5528 "\t/z\n"
5529 "Näytä tämä ohje:\n"
5530 "\t/help\n"
5531 "\t/?\n"
5533 #: msi.rc:57
5534 msgid "enter which folder contains %s"
5535 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5537 #: msi.rc:58
5538 msgid "install source for feature missing"
5539 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5541 #: msi.rc:59
5542 msgid "network drive for feature missing"
5543 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5545 #: msi.rc:60
5546 msgid "feature from:"
5547 msgstr "Ominaisuus:"
5549 #: msi.rc:61
5550 msgid "choose which folder contains %s"
5551 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5553 #: msrle32.rc:27
5554 msgid "WINE-MS-RLE"
5555 msgstr ""
5557 #: msrle32.rc:28
5558 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5559 msgstr ""
5561 #: msrle32.rc:29
5562 msgid ""
5563 "Wine MS-RLE video codec\n"
5564 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5565 msgstr ""
5567 #: msvfw32.rc:25
5568 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5569 msgstr ""
5571 #: msvidc32.rc:25
5572 msgid "MS-CRAM"
5573 msgstr ""
5575 #: msvidc32.rc:26
5576 msgid "Wine Video 1 video codec"
5577 msgstr ""
5579 #: oleacc.rc:27
5580 msgid "unknown object"
5581 msgstr ""
5583 #: oleacc.rc:28
5584 #, fuzzy
5585 msgid "title bar"
5586 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5588 #: oleacc.rc:29
5589 msgid "menu bar"
5590 msgstr ""
5592 #: oleacc.rc:30
5593 #, fuzzy
5594 msgid "scroll bar"
5595 msgstr "Vieritä Tänne"
5597 #: oleacc.rc:31
5598 msgid "grip"
5599 msgstr ""
5601 #: oleacc.rc:32
5602 msgid "sound"
5603 msgstr ""
5605 #: oleacc.rc:33
5606 msgid "cursor"
5607 msgstr ""
5609 #: oleacc.rc:34
5610 msgid "caret"
5611 msgstr ""
5613 #: oleacc.rc:35
5614 msgid "alert"
5615 msgstr ""
5617 #: oleacc.rc:36
5618 #, fuzzy
5619 msgid "window"
5620 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5622 #: oleacc.rc:37
5623 msgid "client"
5624 msgstr ""
5626 #: oleacc.rc:38
5627 msgid "popup menu"
5628 msgstr ""
5630 #: oleacc.rc:39
5631 msgid "menu item"
5632 msgstr ""
5634 #: oleacc.rc:40
5635 msgid "tool tip"
5636 msgstr ""
5638 #: oleacc.rc:41
5639 #, fuzzy
5640 msgid "application"
5641 msgstr "Valinnat"
5643 #: oleacc.rc:42
5644 #, fuzzy
5645 msgid "document"
5646 msgstr "HTML Dokumentti"
5648 #: oleacc.rc:43
5649 msgid "pane"
5650 msgstr ""
5652 #: oleacc.rc:44
5653 msgid "chart"
5654 msgstr ""
5656 #: oleacc.rc:45
5657 msgid "dialog"
5658 msgstr ""
5660 #: oleacc.rc:46
5661 msgid "border"
5662 msgstr ""
5664 #: oleacc.rc:47
5665 msgid "grouping"
5666 msgstr ""
5668 #: oleacc.rc:48
5669 msgid "separator"
5670 msgstr ""
5672 #: oleacc.rc:49
5673 msgid "tool bar"
5674 msgstr ""
5676 #: oleacc.rc:50
5677 msgid "status bar"
5678 msgstr ""
5680 #: oleacc.rc:51
5681 #, fuzzy
5682 msgid "table"
5683 msgstr "Taulukko"
5685 #: oleacc.rc:52
5686 msgid "column header"
5687 msgstr ""
5689 #: oleacc.rc:53
5690 msgid "row header"
5691 msgstr ""
5693 #: oleacc.rc:54
5694 #, fuzzy
5695 msgid "column"
5696 msgstr "&Palsta"
5698 #: oleacc.rc:55
5699 msgid "row"
5700 msgstr ""
5702 #: oleacc.rc:56
5703 msgid "cell"
5704 msgstr ""
5706 #: oleacc.rc:57
5707 msgid "link"
5708 msgstr ""
5710 #: oleacc.rc:58
5711 msgid "help balloon"
5712 msgstr ""
5714 #: oleacc.rc:59
5715 msgid "character"
5716 msgstr ""
5718 #: oleacc.rc:60
5719 msgid "list"
5720 msgstr ""
5722 #: oleacc.rc:61
5723 msgid "list item"
5724 msgstr ""
5726 #: oleacc.rc:62
5727 msgid "outline"
5728 msgstr ""
5730 #: oleacc.rc:63
5731 msgid "outline item"
5732 msgstr ""
5734 #: oleacc.rc:64
5735 msgid "page tab"
5736 msgstr ""
5738 #: oleacc.rc:65
5739 msgid "property page"
5740 msgstr ""
5742 #: oleacc.rc:66
5743 msgid "indicator"
5744 msgstr ""
5746 #: oleacc.rc:67
5747 msgid "graphic"
5748 msgstr ""
5750 #: oleacc.rc:68
5751 msgid "static text"
5752 msgstr ""
5754 #: oleacc.rc:69
5755 msgid "text"
5756 msgstr ""
5758 #: oleacc.rc:70
5759 msgid "push button"
5760 msgstr ""
5762 #: oleacc.rc:71
5763 msgid "check button"
5764 msgstr ""
5766 #: oleacc.rc:72
5767 msgid "radio button"
5768 msgstr ""
5770 #: oleacc.rc:73
5771 msgid "combo box"
5772 msgstr ""
5774 #: oleacc.rc:74
5775 msgid "drop down"
5776 msgstr ""
5778 #: oleacc.rc:75
5779 msgid "progress bar"
5780 msgstr ""
5782 #: oleacc.rc:76
5783 msgid "dial"
5784 msgstr ""
5786 #: oleacc.rc:77
5787 msgid "hot key field"
5788 msgstr ""
5790 #: oleacc.rc:78
5791 msgid "slider"
5792 msgstr ""
5794 #: oleacc.rc:79
5795 msgid "spin box"
5796 msgstr ""
5798 #: oleacc.rc:80
5799 msgid "diagram"
5800 msgstr ""
5802 #: oleacc.rc:81
5803 #, fuzzy
5804 msgid "animation"
5805 msgstr ""
5806 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5807 "Tiedoitus\n"
5808 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5809 "Tietoja"
5811 #: oleacc.rc:82
5812 msgid "equation"
5813 msgstr ""
5815 #: oleacc.rc:83
5816 msgid "drop down button"
5817 msgstr ""
5819 #: oleacc.rc:84
5820 msgid "menu button"
5821 msgstr ""
5823 #: oleacc.rc:85
5824 msgid "grid drop down button"
5825 msgstr ""
5827 #: oleacc.rc:86
5828 msgid "white space"
5829 msgstr ""
5831 #: oleacc.rc:87
5832 msgid "page tab list"
5833 msgstr ""
5835 #: oleacc.rc:88
5836 #, fuzzy
5837 msgid "clock"
5838 msgstr "Kello"
5840 #: oleacc.rc:89
5841 msgid "split button"
5842 msgstr ""
5844 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5845 msgid "IP address"
5846 msgstr ""
5848 #: oleacc.rc:91
5849 msgid "outline button"
5850 msgstr ""
5852 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5853 msgid "True"
5854 msgstr ""
5856 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5857 msgid "False"
5858 msgstr ""
5860 #: oleaut32.rc:31
5861 msgid "On"
5862 msgstr ""
5864 #: oleaut32.rc:32
5865 msgid "Off"
5866 msgstr ""
5868 #: oledlg.rc:25
5869 msgid "Insert a new %s object into your document"
5870 msgstr ""
5872 #: oledlg.rc:26
5873 msgid ""
5874 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5875 "may activate it using the program which created it."
5876 msgstr ""
5878 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5879 msgid "Browse"
5880 msgstr "Selaa"
5882 #: oledlg.rc:28
5883 msgid ""
5884 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5885 "control."
5886 msgstr ""
5888 #: oledlg.rc:29
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Add Control"
5891 msgstr "Hallinta"
5893 #: oledlg.rc:34
5894 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5895 msgstr ""
5897 #: oledlg.rc:35
5898 msgid ""
5899 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5900 "activate it using %s."
5901 msgstr ""
5903 #: oledlg.rc:36
5904 msgid ""
5905 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5906 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5907 msgstr ""
5909 #: oledlg.rc:37
5910 msgid ""
5911 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5912 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5913 "your document."
5914 msgstr ""
5916 #: oledlg.rc:38
5917 msgid ""
5918 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5919 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5920 "in your document."
5921 msgstr ""
5923 #: oledlg.rc:39
5924 msgid ""
5925 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5926 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5927 "be reflected in your document."
5928 msgstr ""
5930 #: oledlg.rc:40
5931 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5932 msgstr ""
5934 #: oledlg.rc:41
5935 msgid "Unknown Type"
5936 msgstr ""
5938 #: oledlg.rc:42
5939 #, fuzzy
5940 msgid "Unknown Source"
5941 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5943 #: oledlg.rc:43
5944 msgid "the program which created it"
5945 msgstr ""
5947 #: sane.rc:31
5948 msgctxt "unit: pixels"
5949 msgid "px"
5950 msgstr "px"
5952 #: sane.rc:32
5953 msgctxt "unit: bits"
5954 msgid "b"
5955 msgstr "b"
5957 #: sane.rc:33
5958 msgctxt "unit: millimeters"
5959 msgid "mm"
5960 msgstr "mm"
5962 #: sane.rc:34
5963 msgctxt "unit: dots/inch"
5964 msgid "dpi"
5965 msgstr "dpi"
5967 #: sane.rc:35
5968 msgctxt "unit: percent"
5969 msgid "%"
5970 msgstr "%"
5972 #: sane.rc:36
5973 msgctxt "unit: microseconds"
5974 msgid "us"
5975 msgstr "µs"
5977 #: setupapi.rc:28
5978 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5979 msgstr ""
5981 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5982 msgid "Unknown"
5983 msgstr ""
5985 #: setupapi.rc:30
5986 msgid "Copy files from:"
5987 msgstr ""
5989 #: setupapi.rc:31
5990 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5991 msgstr ""
5993 #: shdoclc.rc:36
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Default"
5996 msgstr ""
5997 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5998 "Oletus\n"
5999 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6000 "Default"
6002 #: shdoclc.rc:39
6003 msgid "F&orward"
6004 msgstr "&Eteenpäin"
6006 #: shdoclc.rc:41
6007 msgid "&Save Background As..."
6008 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6010 #: shdoclc.rc:42
6011 msgid "Set As Back&ground"
6012 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6014 #: shdoclc.rc:43
6015 msgid "&Copy Background"
6016 msgstr "&Kopioi Tausta"
6018 #: shdoclc.rc:44
6019 msgid "Set as &Desktop Item"
6020 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6022 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Select &All"
6025 msgstr ""
6026 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6027 "&Valitse Kaikki\n"
6028 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6029 "&Valitse kaikki"
6031 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6032 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6033 msgid "&Paste"
6034 msgstr "L&iitä"
6036 #: shdoclc.rc:49
6037 msgid "Create Shor&tcut"
6038 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6040 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6041 msgid "Add to &Favorites..."
6042 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6044 #: shdoclc.rc:51
6045 msgid "&View Source"
6046 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6048 #: shdoclc.rc:53
6049 msgid "&Encoding"
6050 msgstr "Koo&daus"
6052 #: shdoclc.rc:55
6053 msgid "Pr&int"
6054 msgstr "Tul&osta"
6056 #: shdoclc.rc:58 shdocvw.rc:39 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
6057 #, fuzzy
6058 msgid "&Properties"
6059 msgstr ""
6060 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6061 "&Ominaisuudet\n"
6062 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6063 "O&minaisuudet"
6065 #: shdoclc.rc:61
6066 msgid "Image"
6067 msgstr "Kuva"
6069 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6070 msgid "&Open Link"
6071 msgstr "&Avaa Linkki"
6073 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6074 msgid "Open Link in &New Window"
6075 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6077 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6078 msgid "Save Target &As..."
6079 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6081 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6082 msgid "&Print Target"
6083 msgstr "T&ulosta Kohde"
6085 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6086 msgid "S&how Picture"
6087 msgstr "&Näytä Kuva"
6089 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6090 msgid "&Save Picture As..."
6091 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6093 #: shdoclc.rc:70
6094 msgid "&E-mail Picture..."
6095 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6097 #: shdoclc.rc:71
6098 msgid "Pr&int Picture..."
6099 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6101 #: shdoclc.rc:72
6102 msgid "&Go to My Pictures"
6103 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6105 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6106 msgid "Set as Back&ground"
6107 msgstr "A&seta Taustaksi"
6109 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6110 msgid "Set as &Desktop Item..."
6111 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6113 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6114 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6115 msgid "Cu&t"
6116 msgstr "&Leikkaa"
6118 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6119 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6120 #: wordpad.rc:102
6121 #, fuzzy
6122 msgid "&Copy"
6123 msgstr ""
6124 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6125 "Ko&pioi\n"
6126 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6127 "&Kopioi"
6129 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6130 msgid "Copy Shor&tcut"
6131 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6133 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6134 msgid "P&roperties"
6135 msgstr "Ominaisuu&det"
6137 #: shdoclc.rc:86
6138 msgid "Control"
6139 msgstr "Hallinta"
6141 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6142 msgid "&Undo"
6143 msgstr "K&umoa"
6145 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6146 #, fuzzy
6147 msgid "&Delete"
6148 msgstr ""
6149 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6150 "P&oista\n"
6151 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6152 "&Poista"
6154 #: shdoclc.rc:98
6155 msgid "Table"
6156 msgstr "Taulukko"
6158 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6159 msgid "&Select"
6160 msgstr "&Valitse"
6162 #: shdoclc.rc:102
6163 msgid "&Cell"
6164 msgstr "&Solu"
6166 #: shdoclc.rc:103
6167 msgid "&Row"
6168 msgstr "&Rivi"
6170 #: shdoclc.rc:104
6171 msgid "&Column"
6172 msgstr "&Palsta"
6174 #: shdoclc.rc:105
6175 msgid "&Table"
6176 msgstr "&Taulukko"
6178 #: shdoclc.rc:108
6179 msgid "&Cell Properties"
6180 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6182 #: shdoclc.rc:109
6183 msgid "&Table Properties"
6184 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6186 #: shdoclc.rc:112
6187 msgid "1DSite Select"
6188 msgstr "1DSivun Valinta"
6190 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Paste"
6193 msgstr ""
6194 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6195 "L&iitä\n"
6196 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6197 "Liitä"
6199 #: shdoclc.rc:118
6200 msgid "&Print"
6201 msgstr "&Tulosta"
6203 #: shdoclc.rc:122
6204 msgid "Anchor"
6205 msgstr "Ankkuri"
6207 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6208 #, fuzzy
6209 msgid "&Open"
6210 msgstr ""
6211 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6212 "&Avaa\n"
6213 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6214 "&Avaa..."
6216 #: shdoclc.rc:125
6217 msgid "Open in &New Window"
6218 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6220 #: shdoclc.rc:129
6221 msgid "Cut"
6222 msgstr "&Leikkaa"
6224 #: shdoclc.rc:139
6225 msgid "Context Unknown"
6226 msgstr "Context Unknown"
6228 #: shdoclc.rc:144
6229 msgid "DYNSRC Image"
6230 msgstr "DYNSRC Kuva"
6232 #: shdoclc.rc:152
6233 msgid "&Save Video As..."
6234 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6236 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6237 msgid "Play"
6238 msgstr "&Toista"
6240 #: shdoclc.rc:168
6241 msgid "ART Image"
6242 msgstr "ART Kuva"
6244 #: shdoclc.rc:189
6245 msgid "Rewind"
6246 msgstr "Al&kuun"
6248 #: shdoclc.rc:194
6249 msgid "Debug"
6250 msgstr "Debug"
6252 #: shdoclc.rc:196
6253 msgid "Trace Tags"
6254 msgstr "Trace Tags"
6256 #: shdoclc.rc:197
6257 msgid "Resource Failures"
6258 msgstr "Resource Failures"
6260 #: shdoclc.rc:198
6261 msgid "Dump Tracking Info"
6262 msgstr "Dump Tracking Info"
6264 #: shdoclc.rc:199
6265 msgid "Debug Break"
6266 msgstr "Debug Break"
6268 #: shdoclc.rc:200
6269 msgid "Debug View"
6270 msgstr "Debug View"
6272 #: shdoclc.rc:201
6273 msgid "Dump Tree"
6274 msgstr "Dump Tree"
6276 #: shdoclc.rc:202
6277 msgid "Dump Lines"
6278 msgstr "Dump Lines"
6280 #: shdoclc.rc:203
6281 msgid "Dump DisplayTree"
6282 msgstr "Dump DisplayTree"
6284 #: shdoclc.rc:204
6285 msgid "Dump FormatCaches"
6286 msgstr "Dump FormatCaches"
6288 #: shdoclc.rc:205
6289 msgid "Dump LayoutRects"
6290 msgstr "Dump LayoutRects"
6292 #: shdoclc.rc:206
6293 msgid "Memory Monitor"
6294 msgstr "Memory Monitor"
6296 #: shdoclc.rc:207
6297 msgid "Performance Meters"
6298 msgstr "Performance Meters"
6300 #: shdoclc.rc:208
6301 msgid "Save HTML"
6302 msgstr "Save HTML"
6304 #: shdoclc.rc:210
6305 msgid "&Browse View"
6306 msgstr "&Browse View"
6308 #: shdoclc.rc:211
6309 msgid "&Edit View"
6310 msgstr "&Edit View"
6312 #: shdoclc.rc:214
6313 msgid "Vertical Scrollbar"
6314 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
6316 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6317 msgid "Scroll Here"
6318 msgstr "Vieritä Tänne"
6320 #: shdoclc.rc:218
6321 msgid "Top"
6322 msgstr "Ylös"
6324 #: shdoclc.rc:219
6325 msgid "Bottom"
6326 msgstr "Alas"
6328 #: shdoclc.rc:221
6329 msgid "Page Up"
6330 msgstr "Sivu Ylös"
6332 #: shdoclc.rc:222
6333 msgid "Page Down"
6334 msgstr "Sivu Alas"
6336 #: shdoclc.rc:224
6337 msgid "Scroll Up"
6338 msgstr "Vieritä Ylös"
6340 #: shdoclc.rc:225
6341 msgid "Scroll Down"
6342 msgstr "Vieritä Alas"
6344 #: shdoclc.rc:228
6345 msgid "Horizontal Scrollbar"
6346 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
6348 #: shdoclc.rc:232
6349 msgid "Left Edge"
6350 msgstr "Vasen Reuna"
6352 #: shdoclc.rc:233
6353 msgid "Right Edge"
6354 msgstr "Oikea Reuna"
6356 #: shdoclc.rc:235
6357 msgid "Page Left"
6358 msgstr "Sivu Vasempaan"
6360 #: shdoclc.rc:236
6361 msgid "Page Right"
6362 msgstr "Sivu Oikeaan"
6364 #: shdoclc.rc:238
6365 msgid "Scroll Left"
6366 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6368 #: shdoclc.rc:239
6369 msgid "Scroll Right"
6370 msgstr "Vieritä Oikealle"
6372 #: shdoclc.rc:25
6373 msgid "Wine Internet Explorer"
6374 msgstr ""
6376 #: shdoclc.rc:30
6377 #, fuzzy
6378 msgid "&w&bPage &p"
6379 msgstr "Sivu Ylös"
6381 #: shdoclc.rc:31
6382 msgid "&u&b&d"
6383 msgstr ""
6385 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
6386 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
6387 #: wordpad.rc:26
6388 msgid "&File"
6389 msgstr "&Tiedosto"
6391 #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
6392 #, fuzzy
6393 msgid "&New"
6394 msgstr "&Uusi\tF2"
6396 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:76
6397 msgid "&Window"
6398 msgstr ""
6400 #: shdocvw.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
6401 #, fuzzy
6402 msgid "&Open..."
6403 msgstr ""
6404 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6405 "&Avaa\n"
6406 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6407 "&Avaa..."
6409 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
6410 msgid "Save &as..."
6411 msgstr "Talleta &nimellä..."
6413 #: shdocvw.rc:35
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Print &format..."
6416 msgstr "Tulosta"
6418 #: shdocvw.rc:36
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Pr&int..."
6421 msgstr "Tulosta"
6423 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Print previe&w"
6426 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6428 #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
6429 msgid "&Close"
6430 msgstr ""
6432 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
6433 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
6434 msgid "&View"
6435 msgstr "&Näkymä"
6437 #: shdocvw.rc:44
6438 msgid "&Toolbars"
6439 msgstr ""
6441 #: shdocvw.rc:46
6442 msgid "&Standard bar"
6443 msgstr ""
6445 #: shdocvw.rc:47
6446 msgid "&Address bar"
6447 msgstr ""
6449 #: shdocvw.rc:50 regedit.rc:71
6450 #, fuzzy
6451 msgid "&Favorites"
6452 msgstr "S&uosikit"
6454 #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:73
6455 #, fuzzy
6456 msgid "&Add to Favorites..."
6457 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6459 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
6460 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
6461 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
6462 #, fuzzy
6463 msgid "&Help"
6464 msgstr ""
6465 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6466 "&Apua\n"
6467 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6468 "&Ohje"
6470 #: shdocvw.rc:57
6471 #, fuzzy
6472 msgid "&About Internet Explorer"
6473 msgstr "&About Notepad"
6475 #: shdocvw.rc:67
6476 #, fuzzy
6477 msgctxt "home page"
6478 msgid "Home"
6479 msgstr "Alkuun"
6481 #: shdocvw.rc:68 winhlp32.rc:66
6482 #, fuzzy
6483 msgid "Print..."
6484 msgstr "Tulosta"
6486 #: shdocvw.rc:73
6487 msgid "Address"
6488 msgstr ""
6490 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6491 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6492 msgid "Lar&ge Icons"
6493 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6495 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6496 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6497 msgid "S&mall Icons"
6498 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6500 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6501 msgid "&List"
6502 msgstr "&Lista"
6504 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6505 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6506 msgid "&Details"
6507 msgstr "&Tiedot"
6509 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6510 msgid "Arrange &Icons"
6511 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6513 #: shell32.rc:50
6514 msgid "By &Name"
6515 msgstr "&Nimen mukaan"
6517 #: shell32.rc:51
6518 msgid "By &Type"
6519 msgstr "&Tyypin mukaan"
6521 #: shell32.rc:52
6522 msgid "By &Size"
6523 msgstr "&Koon mukaan"
6525 #: shell32.rc:53
6526 msgid "By &Date"
6527 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6529 #: shell32.rc:55
6530 msgid "&Auto Arrange"
6531 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6533 #: shell32.rc:57
6534 msgid "Line up Icons"
6535 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6537 #: shell32.rc:62
6538 msgid "Paste as Link"
6539 msgstr "Liitä linkiksi"
6541 #: shell32.rc:64
6542 msgid "New"
6543 msgstr "Uusi"
6545 #: shell32.rc:66
6546 msgid "New &Folder"
6547 msgstr "Uusi &kansio"
6549 #: shell32.rc:67
6550 msgid "New &Link"
6551 msgstr "Uusi &linkki"
6553 #: shell32.rc:71
6554 msgid "Properties"
6555 msgstr "Ominaisuudet"
6557 #: shell32.rc:82
6558 #, fuzzy
6559 msgctxt "recycle bin"
6560 msgid "&Restore"
6561 msgstr "&Palauta"
6563 #: shell32.rc:83
6564 msgid "&Erase"
6565 msgstr ""
6567 #: shell32.rc:95
6568 msgid "E&xplore"
6569 msgstr "&Selaa"
6571 #: shell32.rc:98
6572 msgid "C&ut"
6573 msgstr "&Leikkaa"
6575 #: shell32.rc:101
6576 msgid "Create &Link"
6577 msgstr "Lu&o linkki"
6579 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6580 msgid "&Rename"
6581 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6583 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6584 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6585 #, fuzzy
6586 msgid "E&xit"
6587 msgstr ""
6588 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6589 "&Poistu\n"
6590 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6591 "&Lopeta"
6593 #: shell32.rc:127
6594 #, fuzzy
6595 msgid "&About Control Panel"
6596 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6598 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:113
6599 msgid "Size"
6600 msgstr "Koko"
6602 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6603 msgid "Type"
6604 msgstr "Tyyppi"
6606 #: shell32.rc:137
6607 msgid "Modified"
6608 msgstr "Muokattu"
6610 #: shell32.rc:138 winefile.rc:119
6611 msgid "Attributes"
6612 msgstr "Ominaisuudet"
6614 #: shell32.rc:140
6615 msgid "Size available"
6616 msgstr "Tilaa jäljellä"
6618 #: shell32.rc:142
6619 msgid "Comments"
6620 msgstr "Kommentit"
6622 #: shell32.rc:143
6623 msgid "Owner"
6624 msgstr "Omistaja"
6626 #: shell32.rc:144
6627 msgid "Group"
6628 msgstr "Ryhmä"
6630 #: shell32.rc:145
6631 msgid "Original location"
6632 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6634 #: shell32.rc:146
6635 msgid "Date deleted"
6636 msgstr "Poistoaika"
6638 #: shell32.rc:156
6639 msgid "Control Panel"
6640 msgstr "Ohjauspaneeli"
6642 #: shell32.rc:163
6643 msgid "Select"
6644 msgstr "Valitse"
6646 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6647 msgid "Open"
6648 msgstr "Avaa"
6650 #: shell32.rc:185
6651 msgid "Restart"
6652 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6654 #: shell32.rc:186
6655 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6656 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6658 #: shell32.rc:187
6659 msgid "Shutdown"
6660 msgstr "Sammuta"
6662 #: shell32.rc:188
6663 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6664 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6666 #: shell32.rc:198
6667 msgid "Start Menu\\Programs"
6668 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6670 #: shell32.rc:200
6671 msgid "Favorites"
6672 msgstr "Suosikit"
6674 #: shell32.rc:201
6675 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6676 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6678 #: shell32.rc:202
6679 msgid "Recent"
6680 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6682 #: shell32.rc:203
6683 msgid "SendTo"
6684 msgstr "Lähetä"
6686 #: shell32.rc:204
6687 msgid "Start Menu"
6688 msgstr "Käynnistä-valikko"
6690 #: shell32.rc:205
6691 msgid "My Music"
6692 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6694 #: shell32.rc:206
6695 msgid "My Videos"
6696 msgstr "Omat videotiedostot"
6698 #: shell32.rc:208
6699 msgid "NetHood"
6700 msgstr "Verkkoympäristö"
6702 #: shell32.rc:209
6703 msgid "Templates"
6704 msgstr "Mallit"
6706 #: shell32.rc:210
6707 msgid "Application Data"
6708 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6710 #: shell32.rc:211
6711 msgid "PrintHood"
6712 msgstr "Tulostinympäristö"
6714 #: shell32.rc:212
6715 msgid "Local Settings\\Application Data"
6716 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6718 #: shell32.rc:213
6719 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6720 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6722 #: shell32.rc:214
6723 msgid "Cookies"
6724 msgstr "Evästeet"
6726 #: shell32.rc:215
6727 msgid "Local Settings\\History"
6728 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6730 #: shell32.rc:216
6731 msgid "Program Files"
6732 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6734 #: shell32.rc:218
6735 msgid "My Pictures"
6736 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6738 #: shell32.rc:219
6739 msgid "Program Files\\Common Files"
6740 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6742 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6743 msgid "Documents"
6744 msgstr "Tiedostot"
6746 #: shell32.rc:222
6747 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6748 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6750 #: shell32.rc:223
6751 msgid "Music"
6752 msgstr "Musiikki"
6754 #: shell32.rc:224
6755 msgid "Pictures"
6756 msgstr "Kuvat"
6758 #: shell32.rc:225
6759 msgid "Videos"
6760 msgstr "Videot"
6762 #: shell32.rc:226
6763 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6764 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6766 #: shell32.rc:217
6767 msgid "Program Files (x86)"
6768 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6770 #: shell32.rc:220
6771 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6772 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6774 #: shell32.rc:227
6775 msgid "Contacts"
6776 msgstr "Kontaktit"
6778 #: shell32.rc:228 winefile.rc:118
6779 msgid "Links"
6780 msgstr "Linkit"
6782 #: shell32.rc:229
6783 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6784 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6786 #: shell32.rc:230
6787 msgid "Music\\Playlists"
6788 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6790 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6791 msgid "Downloads"
6792 msgstr "Lataukset"
6794 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6795 msgid "Status"
6796 msgstr "Tila"
6798 #: shell32.rc:149
6799 msgid "Location"
6800 msgstr "Sijainti"
6802 #: shell32.rc:150
6803 msgid "Model"
6804 msgstr "Malli"
6806 #: shell32.rc:232
6807 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6808 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6810 #: shell32.rc:233
6811 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6812 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6814 #: shell32.rc:234
6815 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6816 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6818 #: shell32.rc:235
6819 msgid "Music\\Sample Music"
6820 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6822 #: shell32.rc:236
6823 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6824 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6826 #: shell32.rc:237
6827 msgid "Music\\Sample Playlists"
6828 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6830 #: shell32.rc:238
6831 msgid "Videos\\Sample Videos"
6832 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6834 #: shell32.rc:239
6835 msgid "Saved Games"
6836 msgstr "Tallennetut pelit"
6838 #: shell32.rc:240
6839 msgid "Searches"
6840 msgstr "Haut"
6842 #: shell32.rc:241
6843 msgid "Users"
6844 msgstr "Käyttäjät"
6846 #: shell32.rc:242
6847 msgid "OEM Links"
6848 msgstr "OEM Links"
6850 #: shell32.rc:245
6851 msgid "AppData\\LocalLow"
6852 msgstr "AppData\\LocalLow"
6854 #: shell32.rc:166
6855 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6856 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6858 #: shell32.rc:167
6859 msgid "Error during creation of a new folder"
6860 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6862 #: shell32.rc:168
6863 msgid "Confirm file deletion"
6864 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6866 #: shell32.rc:169
6867 msgid "Confirm folder deletion"
6868 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6870 #: shell32.rc:170
6871 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6872 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6874 #: shell32.rc:171
6875 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6876 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6878 #: shell32.rc:178
6879 msgid "Confirm file overwrite"
6880 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6882 #: shell32.rc:177
6883 msgid ""
6884 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6885 "\n"
6886 "Do you want to replace it?"
6887 msgstr ""
6888 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6889 "\n"
6890 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6892 #: shell32.rc:172
6893 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6894 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6896 #: shell32.rc:174
6897 msgid ""
6898 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6899 msgstr ""
6900 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6902 #: shell32.rc:173
6903 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6904 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6906 #: shell32.rc:175
6907 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6908 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6910 #: shell32.rc:176
6911 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6912 msgstr ""
6913 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6914 "kokonaan?"
6916 #: shell32.rc:179
6917 msgid ""
6918 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6919 "\n"
6920 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6921 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6922 "the folder?"
6923 msgstr ""
6924 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6925 "\n"
6926 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6927 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6929 #: shell32.rc:247
6930 msgid "New Folder"
6931 msgstr "Uusi kansio"
6933 #: shell32.rc:249
6934 msgid "Wine Control Panel"
6935 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6937 #: shell32.rc:191
6938 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6939 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6941 #: shell32.rc:192
6942 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6943 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6945 #: shell32.rc:194
6946 msgid "Executable files (*.exe)"
6947 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6949 #: shell32.rc:253
6950 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6951 msgstr ""
6952 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6954 #: shell32.rc:255
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6957 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6959 #: shell32.rc:256
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6962 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6964 #: shell32.rc:257
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Confirm deletion"
6967 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6969 #: shell32.rc:258
6970 #, fuzzy
6971 msgid ""
6972 "A file already exists at the path %1.\n"
6973 "\n"
6974 "Do you want to replace it?"
6975 msgstr ""
6976 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6977 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6979 #: shell32.rc:259
6980 #, fuzzy
6981 msgid ""
6982 "A folder already exists at the path %1.\n"
6983 "\n"
6984 "Do you want to replace it?"
6985 msgstr ""
6986 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6987 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6989 #: shell32.rc:260
6990 #, fuzzy
6991 msgid "Confirm overwrite"
6992 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6994 #: shell32.rc:277
6995 msgid ""
6996 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6997 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6998 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6999 "any later version.\n"
7000 "\n"
7001 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7002 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7003 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7004 "more details.\n"
7005 "\n"
7006 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7007 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7008 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7009 msgstr ""
7010 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7011 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7012 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7013 "any later version.\n"
7014 "\n"
7015 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7016 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7017 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7018 "more details.\n"
7019 "\n"
7020 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7021 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7022 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7024 #: shell32.rc:265
7025 msgid "Wine License"
7026 msgstr "Winen lisenssi"
7028 #: shell32.rc:155
7029 msgid "Trash"
7030 msgstr "Roskakori"
7032 #: shlwapi.rc:27
7033 msgid "%ld bytes"
7034 msgstr "%ld tavua"
7036 #: shlwapi.rc:28
7037 msgid " hr"
7038 msgstr " h"
7040 #: shlwapi.rc:29
7041 msgid " min"
7042 msgstr " min"
7044 #: shlwapi.rc:30
7045 msgid " sec"
7046 msgstr " s"
7048 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7049 #, fuzzy
7050 msgctxt "window"
7051 msgid "&Restore"
7052 msgstr "&Palauta"
7054 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7055 msgid "&Move"
7056 msgstr "Sii&rrä"
7058 #: user32.rc:29 user32.rc:42
7059 msgid "&Size"
7060 msgstr "&Muuta kokoa"
7062 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7063 msgid "Mi&nimize"
7064 msgstr "P&ienennä"
7066 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7067 msgid "Ma&ximize"
7068 msgstr "S&uurenna"
7070 #: user32.rc:33
7071 msgid "&Close\tAlt-F4"
7072 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7074 #: user32.rc:35
7075 #, fuzzy
7076 msgid "&About Wine"
7077 msgstr "&About Notepad"
7079 #: user32.rc:46
7080 #, fuzzy
7081 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7082 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7084 #: user32.rc:48
7085 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7086 msgstr ""
7088 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
7089 msgid "Error"
7090 msgstr "Virhe"
7092 #: user32.rc:69
7093 msgid "&More Windows..."
7094 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7096 #: wininet.rc:25
7097 msgid "LAN Connection"
7098 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7100 #: wininet.rc:26
7101 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7102 msgstr ""
7104 #: wininet.rc:27
7105 msgid "The date on the certificate is invalid."
7106 msgstr ""
7108 #: wininet.rc:28
7109 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7110 msgstr ""
7112 #: wininet.rc:29
7113 msgid ""
7114 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7115 msgstr ""
7117 #: winmm.rc:28
7118 msgid "The specified command was carried out."
7119 msgstr ""
7121 #: winmm.rc:29
7122 msgid "Undefined external error."
7123 msgstr ""
7125 #: winmm.rc:30
7126 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7127 msgstr ""
7129 #: winmm.rc:31
7130 msgid "The driver was not enabled."
7131 msgstr ""
7133 #: winmm.rc:32
7134 msgid ""
7135 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7136 "again."
7137 msgstr ""
7139 #: winmm.rc:33
7140 msgid "The specified device handle is invalid."
7141 msgstr ""
7143 #: winmm.rc:34
7144 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7145 msgstr ""
7147 #: winmm.rc:35
7148 msgid ""
7149 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7150 "increase available memory, and then try again."
7151 msgstr ""
7153 #: winmm.rc:36
7154 msgid ""
7155 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7156 "which functions and messages the driver supports."
7157 msgstr ""
7159 #: winmm.rc:37
7160 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7161 msgstr ""
7163 #: winmm.rc:38
7164 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7165 msgstr ""
7167 #: winmm.rc:39
7168 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7169 msgstr ""
7171 #: winmm.rc:42
7172 msgid ""
7173 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7174 "Capabilities function to determine the supported formats."
7175 msgstr ""
7177 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7178 msgid ""
7179 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7180 "device, or wait until the data is finished playing."
7181 msgstr ""
7183 #: winmm.rc:44
7184 msgid ""
7185 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7186 "header, and then try again."
7187 msgstr ""
7189 #: winmm.rc:45
7190 msgid ""
7191 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7192 "and then try again."
7193 msgstr ""
7195 #: winmm.rc:48
7196 msgid ""
7197 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7198 "header, and then try again."
7199 msgstr ""
7201 #: winmm.rc:50
7202 msgid ""
7203 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7204 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7205 msgstr ""
7207 #: winmm.rc:51
7208 msgid ""
7209 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7210 "transmitted, and then try again."
7211 msgstr ""
7213 #: winmm.rc:52
7214 msgid ""
7215 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7216 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7217 msgstr ""
7219 #: winmm.rc:53
7220 msgid ""
7221 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7222 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7223 msgstr ""
7225 #: winmm.rc:56
7226 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7227 msgstr ""
7229 #: winmm.rc:57
7230 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7231 msgstr ""
7233 #: winmm.rc:58
7234 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7235 msgstr ""
7237 #: winmm.rc:59
7238 msgid ""
7239 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7240 "or contact the device manufacturer."
7241 msgstr ""
7243 #: winmm.rc:60
7244 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7245 msgstr ""
7247 #: winmm.rc:61
7248 msgid ""
7249 "Not enough memory available for this task.\n"
7250 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7251 "again."
7252 msgstr ""
7254 #: winmm.rc:62
7255 msgid ""
7256 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7257 "unique alias."
7258 msgstr ""
7260 #: winmm.rc:63
7261 msgid ""
7262 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7263 msgstr ""
7265 #: winmm.rc:64
7266 msgid "No command was specified."
7267 msgstr ""
7269 #: winmm.rc:65
7270 msgid ""
7271 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7272 "size of the buffer."
7273 msgstr ""
7275 #: winmm.rc:66
7276 msgid ""
7277 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7278 "one."
7279 msgstr ""
7281 #: winmm.rc:67
7282 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7283 msgstr ""
7285 #: winmm.rc:68
7286 msgid ""
7287 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7288 "manufacturer about obtaining a new driver."
7289 msgstr ""
7291 #: winmm.rc:69
7292 msgid ""
7293 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7294 "manufacturer about obtaining a new driver."
7295 msgstr ""
7297 #: winmm.rc:70
7298 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7299 msgstr ""
7301 #: winmm.rc:71
7302 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7303 msgstr ""
7305 #: winmm.rc:72
7306 msgid ""
7307 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7308 msgstr ""
7310 #: winmm.rc:73
7311 msgid "The device driver is not ready."
7312 msgstr ""
7314 #: winmm.rc:74
7315 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7316 msgstr ""
7318 #: winmm.rc:75
7319 msgid ""
7320 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7321 "access error."
7322 msgstr ""
7324 #: winmm.rc:76
7325 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7326 msgstr ""
7328 #: winmm.rc:77
7329 msgid ""
7330 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7331 "separately to determine which devices caused the error."
7332 msgstr ""
7334 #: winmm.rc:78
7335 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7336 msgstr ""
7338 #: winmm.rc:79
7339 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7340 msgstr ""
7342 #: winmm.rc:80
7343 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7344 msgstr ""
7346 #: winmm.rc:81
7347 msgid ""
7348 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7349 "still connected to the network."
7350 msgstr ""
7352 #: winmm.rc:82
7353 msgid ""
7354 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7355 "device name is spelled correctly."
7356 msgstr ""
7358 #: winmm.rc:83
7359 msgid ""
7360 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7361 "again."
7362 msgstr ""
7364 #: winmm.rc:84
7365 msgid ""
7366 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7367 "alias."
7368 msgstr ""
7370 #: winmm.rc:85
7371 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7372 msgstr ""
7374 #: winmm.rc:86
7375 msgid ""
7376 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7377 "parameter with each 'open' command."
7378 msgstr ""
7380 #: winmm.rc:87
7381 msgid ""
7382 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7383 "Please supply one."
7384 msgstr ""
7386 #: winmm.rc:88
7387 msgid ""
7388 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7389 "documentation for valid formats."
7390 msgstr ""
7392 #: winmm.rc:89
7393 msgid ""
7394 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7395 "supply one."
7396 msgstr ""
7398 #: winmm.rc:90
7399 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7400 msgstr ""
7402 #: winmm.rc:91
7403 msgid ""
7404 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7405 "may be corrupt, or not in the correct format."
7406 msgstr ""
7408 #: winmm.rc:92
7409 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7410 msgstr ""
7412 #: winmm.rc:93
7413 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7414 msgstr ""
7416 #: winmm.rc:94
7417 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7418 msgstr ""
7420 #: winmm.rc:95
7421 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7422 msgstr ""
7424 #: winmm.rc:96
7425 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7426 msgstr ""
7428 #: winmm.rc:97
7429 msgid ""
7430 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7431 "sequence, and then try again."
7432 msgstr ""
7434 #: winmm.rc:98
7435 msgid ""
7436 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7437 "the device is closed, and then try again."
7438 msgstr ""
7440 #: winmm.rc:99
7441 msgid ""
7442 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7443 "characters, followed by a period and an extension."
7444 msgstr ""
7446 #: winmm.rc:100
7447 msgid ""
7448 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7449 msgstr ""
7451 #: winmm.rc:101
7452 msgid ""
7453 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7454 "in Control Panel to install the device."
7455 msgstr ""
7457 #: winmm.rc:102
7458 msgid ""
7459 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7460 "restarting your computer."
7461 msgstr ""
7463 #: winmm.rc:103
7464 msgid ""
7465 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7466 "cannot change directories."
7467 msgstr ""
7469 #: winmm.rc:104
7470 msgid ""
7471 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7472 "change drives."
7473 msgstr ""
7475 #: winmm.rc:105
7476 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7477 msgstr ""
7479 #: winmm.rc:106
7480 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7481 msgstr ""
7483 #: winmm.rc:107
7484 msgid ""
7485 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7486 msgstr ""
7488 #: winmm.rc:108
7489 msgid ""
7490 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7491 "until a wave device is free, and then try again."
7492 msgstr ""
7494 #: winmm.rc:109
7495 msgid ""
7496 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7497 "until the device is free, and then try again."
7498 msgstr ""
7500 #: winmm.rc:110
7501 msgid ""
7502 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7503 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7504 msgstr ""
7506 #: winmm.rc:111
7507 msgid ""
7508 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7509 "until the device is free, and then try again."
7510 msgstr ""
7512 #: winmm.rc:112
7513 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7514 msgstr ""
7516 #: winmm.rc:113
7517 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7518 msgstr ""
7520 #: winmm.rc:114
7521 msgid ""
7522 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7523 "the Drivers option to install the wave device."
7524 msgstr ""
7526 #: winmm.rc:115
7527 msgid ""
7528 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7529 "format."
7530 msgstr ""
7532 #: winmm.rc:116
7533 msgid ""
7534 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7535 "the Drivers option to install the wave device."
7536 msgstr ""
7538 #: winmm.rc:117
7539 msgid ""
7540 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7541 "format."
7542 msgstr ""
7544 #: winmm.rc:122
7545 msgid ""
7546 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7547 "You can't use them together."
7548 msgstr ""
7550 #: winmm.rc:124
7551 msgid ""
7552 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7553 "again."
7554 msgstr ""
7556 #: winmm.rc:127
7557 msgid ""
7558 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7559 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7560 msgstr ""
7562 #: winmm.rc:125
7563 msgid ""
7564 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7565 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7566 "setup."
7567 msgstr ""
7569 #: winmm.rc:126
7570 msgid "An error occurred with the specified port."
7571 msgstr ""
7573 #: winmm.rc:129
7574 msgid ""
7575 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7576 "these applications; then, try again."
7577 msgstr ""
7579 #: winmm.rc:128
7580 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7581 msgstr ""
7583 #: winmm.rc:123
7584 msgid ""
7585 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7586 "Control Panel to install a MIDI driver."
7587 msgstr ""
7589 #: winmm.rc:118
7590 msgid "There is no display window."
7591 msgstr ""
7593 #: winmm.rc:119
7594 msgid "Could not create or use window."
7595 msgstr ""
7597 #: winmm.rc:120
7598 msgid ""
7599 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7600 "check your disk or network connection."
7601 msgstr ""
7603 #: winmm.rc:121
7604 msgid ""
7605 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7606 "are still connected to the network."
7607 msgstr ""
7609 #: winspool.rc:28
7610 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7611 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7613 #: winspool.rc:29
7614 msgid "Unable to create the output file."
7615 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7617 #: wldap32.rc:27
7618 msgid "Success"
7619 msgstr ""
7621 #: wldap32.rc:28
7622 #, fuzzy
7623 msgid "Operations Error"
7624 msgstr "Valinnat"
7626 #: wldap32.rc:29
7627 msgid "Protocol Error"
7628 msgstr ""
7630 #: wldap32.rc:30
7631 msgid "Time Limit Exceeded"
7632 msgstr ""
7634 #: wldap32.rc:31
7635 msgid "Size Limit Exceeded"
7636 msgstr ""
7638 #: wldap32.rc:32
7639 msgid "Compare False"
7640 msgstr ""
7642 #: wldap32.rc:33
7643 msgid "Compare True"
7644 msgstr ""
7646 #: wldap32.rc:34
7647 msgid "Authentication Method Not Supported"
7648 msgstr ""
7650 #: wldap32.rc:35
7651 msgid "Strong Authentication Required"
7652 msgstr ""
7654 #: wldap32.rc:36
7655 msgid "Referral (v2)"
7656 msgstr ""
7658 #: wldap32.rc:37
7659 msgid "Referral"
7660 msgstr ""
7662 #: wldap32.rc:38
7663 msgid "Administration Limit Exceeded"
7664 msgstr ""
7666 #: wldap32.rc:39
7667 msgid "Unavailable Critical Extension"
7668 msgstr ""
7670 #: wldap32.rc:40
7671 msgid "Confidentiality Required"
7672 msgstr ""
7674 #: wldap32.rc:43
7675 msgid "No Such Attribute"
7676 msgstr ""
7678 #: wldap32.rc:44
7679 msgid "Undefined Type"
7680 msgstr ""
7682 #: wldap32.rc:45
7683 msgid "Inappropriate Matching"
7684 msgstr ""
7686 #: wldap32.rc:46
7687 msgid "Constraint Violation"
7688 msgstr ""
7690 #: wldap32.rc:47
7691 msgid "Attribute Or Value Exists"
7692 msgstr ""
7694 #: wldap32.rc:48
7695 msgid "Invalid Syntax"
7696 msgstr ""
7698 #: wldap32.rc:59
7699 msgid "No Such Object"
7700 msgstr ""
7702 #: wldap32.rc:60
7703 msgid "Alias Problem"
7704 msgstr ""
7706 #: wldap32.rc:61
7707 msgid "Invalid DN Syntax"
7708 msgstr ""
7710 #: wldap32.rc:62
7711 msgid "Is Leaf"
7712 msgstr ""
7714 #: wldap32.rc:63
7715 msgid "Alias Dereference Problem"
7716 msgstr ""
7718 #: wldap32.rc:75
7719 msgid "Inappropriate Authentication"
7720 msgstr ""
7722 #: wldap32.rc:76
7723 msgid "Invalid Credentials"
7724 msgstr ""
7726 #: wldap32.rc:77
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Insufficient Rights"
7729 msgstr "Di&gitaalinen"
7731 #: wldap32.rc:78
7732 msgid "Busy"
7733 msgstr ""
7735 #: wldap32.rc:79
7736 msgid "Unavailable"
7737 msgstr ""
7739 #: wldap32.rc:80
7740 msgid "Unwilling To Perform"
7741 msgstr ""
7743 #: wldap32.rc:81
7744 msgid "Loop Detected"
7745 msgstr ""
7747 #: wldap32.rc:87
7748 msgid "Sort Control Missing"
7749 msgstr ""
7751 #: wldap32.rc:88
7752 msgid "Index range error"
7753 msgstr ""
7755 #: wldap32.rc:91
7756 msgid "Naming Violation"
7757 msgstr ""
7759 #: wldap32.rc:92
7760 msgid "Object Class Violation"
7761 msgstr ""
7763 #: wldap32.rc:93
7764 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7765 msgstr ""
7767 #: wldap32.rc:94
7768 msgid "Not allowed on RDN"
7769 msgstr ""
7771 #: wldap32.rc:95
7772 msgid "Already Exists"
7773 msgstr ""
7775 #: wldap32.rc:96
7776 msgid "No Object Class Mods"
7777 msgstr ""
7779 #: wldap32.rc:97
7780 msgid "Results Too Large"
7781 msgstr ""
7783 #: wldap32.rc:98
7784 msgid "Affects Multiple DSAs"
7785 msgstr ""
7787 #: wldap32.rc:107
7788 msgid "Other"
7789 msgstr ""
7791 #: wldap32.rc:108
7792 #, fuzzy
7793 msgid "Server Down"
7794 msgstr "Vieritä Alas"
7796 #: wldap32.rc:109
7797 msgid "Local Error"
7798 msgstr ""
7800 #: wldap32.rc:110
7801 #, fuzzy
7802 msgid "Encoding Error"
7803 msgstr "Koo&daus"
7805 #: wldap32.rc:111
7806 msgid "Decoding Error"
7807 msgstr ""
7809 #: wldap32.rc:112
7810 msgid "Timeout"
7811 msgstr ""
7813 #: wldap32.rc:113
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Auth Unknown"
7816 msgstr "Context Unknown"
7818 #: wldap32.rc:114
7819 msgid "Filter Error"
7820 msgstr ""
7822 #: wldap32.rc:115
7823 msgid "User Cancelled"
7824 msgstr ""
7826 #: wldap32.rc:116
7827 msgid "Parameter Error"
7828 msgstr ""
7830 #: wldap32.rc:117
7831 msgid "No Memory"
7832 msgstr ""
7834 #: wldap32.rc:118
7835 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7836 msgstr ""
7838 #: wldap32.rc:119
7839 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7840 msgstr ""
7842 #: wldap32.rc:120
7843 msgid "Specified control was not found in message"
7844 msgstr ""
7846 #: wldap32.rc:121
7847 msgid "No result present in message"
7848 msgstr ""
7850 #: wldap32.rc:122
7851 msgid "More results returned"
7852 msgstr ""
7854 #: wldap32.rc:123
7855 msgid "Loop while handling referrals"
7856 msgstr ""
7858 #: wldap32.rc:124
7859 msgid "Referral hop limit exceeded"
7860 msgstr ""
7862 #: clock.rc:29
7863 msgid "Ana&log"
7864 msgstr "&Analoginen"
7866 #: clock.rc:30
7867 msgid "Digi&tal"
7868 msgstr "Di&gitaalinen"
7870 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7871 #, fuzzy
7872 msgid "&Font..."
7873 msgstr ""
7874 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7875 "&Fontti...\n"
7876 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7877 "&Font..."
7879 #: clock.rc:34
7880 msgid "&Without Titlebar"
7881 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7883 #: clock.rc:36
7884 msgid "&Seconds"
7885 msgstr "&Sekunnit"
7887 #: clock.rc:37
7888 msgid "&Date"
7889 msgstr "&Päivämäärä"
7891 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7892 msgid "&Always on Top"
7893 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7895 #: clock.rc:42
7896 #, fuzzy
7897 msgid "&About Clock"
7898 msgstr "&Kellosta..."
7900 #: clock.rc:48
7901 msgid "Clock"
7902 msgstr "Kello"
7904 #: cmd.rc:30
7905 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7906 msgstr ""
7908 #: cmd.rc:38
7909 msgid ""
7910 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7911 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7912 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7913 "called procedure.\n"
7914 "\n"
7915 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7916 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7917 msgstr ""
7919 #: cmd.rc:41
7920 msgid ""
7921 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7922 "default directory.\n"
7923 msgstr ""
7925 #: cmd.rc:42
7926 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7927 msgstr ""
7929 #: cmd.rc:44
7930 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7931 msgstr ""
7933 #: cmd.rc:46
7934 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7935 msgstr ""
7937 #: cmd.rc:47
7938 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7939 msgstr ""
7941 #: cmd.rc:48
7942 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7943 msgstr ""
7945 #: cmd.rc:49
7946 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7947 msgstr ""
7949 #: cmd.rc:50
7950 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7951 msgstr ""
7953 #: cmd.rc:60
7954 msgid ""
7955 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7956 "\n"
7957 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7958 "on the terminal device before they are executed.\n"
7959 "\n"
7960 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7961 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7962 "preceding it with an @ sign.\n"
7963 msgstr ""
7965 #: cmd.rc:62
7966 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7967 msgstr ""
7969 #: cmd.rc:70
7970 msgid ""
7971 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7972 "\n"
7973 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7974 "\n"
7975 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7976 "not exist in wine's cmd.\n"
7977 msgstr ""
7979 #: cmd.rc:82
7980 msgid ""
7981 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7982 "batch file.\n"
7983 "\n"
7984 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7985 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7986 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7987 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7988 "label terminates the batch file execution.\n"
7989 "\n"
7990 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7991 msgstr ""
7993 #: cmd.rc:85
7994 msgid ""
7995 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7996 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7997 msgstr ""
7999 #: cmd.rc:95
8000 msgid ""
8001 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8002 "\n"
8003 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
8004 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
8005 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8006 "\n"
8007 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8008 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8009 msgstr ""
8011 #: cmd.rc:101
8012 msgid ""
8013 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8014 "\n"
8015 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8016 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8017 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8018 msgstr ""
8020 #: cmd.rc:104
8021 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8022 msgstr ""
8024 #: cmd.rc:105
8025 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8026 msgstr ""
8028 #: cmd.rc:112
8029 msgid ""
8030 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8031 "\n"
8032 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8033 "subdirectories\n"
8034 "below the item are moved as well.\n"
8035 "\n"
8036 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8037 msgstr ""
8039 #: cmd.rc:123
8040 msgid ""
8041 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8042 "\n"
8043 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8044 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8045 "PATH command with the new value.\n"
8046 "\n"
8047 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8048 "variable, for example:\n"
8049 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8050 msgstr ""
8052 #: cmd.rc:129
8053 msgid ""
8054 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
8055 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
8056 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
8057 "before it scrolls off the screen.\n"
8058 msgstr ""
8060 #: cmd.rc:150
8061 msgid ""
8062 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8063 "\n"
8064 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8065 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8066 "\n"
8067 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8068 "\n"
8069 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8070 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8071 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8072 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8073 "\n"
8074 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8075 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8076 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8077 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8078 "\n"
8079 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8080 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
8081 msgstr ""
8083 #: cmd.rc:154
8084 msgid ""
8085 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8086 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8087 msgstr ""
8089 #: cmd.rc:157
8090 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8091 msgstr ""
8093 #: cmd.rc:158
8094 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8095 msgstr ""
8097 #: cmd.rc:160
8098 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8099 msgstr ""
8101 #: cmd.rc:161
8102 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8103 msgstr ""
8105 #: cmd.rc:179
8106 msgid ""
8107 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8108 "\n"
8109 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8110 "\n"
8111 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8112 "\n"
8113 "SET <variable>=<value>\n"
8114 "\n"
8115 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8116 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8117 "have embedded spaces.\n"
8118 "\n"
8119 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8120 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8121 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8122 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8123 msgstr ""
8125 #: cmd.rc:184
8126 msgid ""
8127 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8128 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8129 "if called from the command line.\n"
8130 msgstr ""
8132 #: cmd.rc:186
8133 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8134 msgstr ""
8136 #: cmd.rc:188
8137 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8138 msgstr ""
8140 #: cmd.rc:192
8141 msgid ""
8142 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8143 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8144 msgstr ""
8146 #: cmd.rc:201
8147 msgid ""
8148 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8149 "\n"
8150 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8151 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8152 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8153 "\n"
8154 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8155 msgstr ""
8157 #: cmd.rc:204
8158 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8159 msgstr ""
8161 #: cmd.rc:206
8162 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8163 msgstr ""
8165 #: cmd.rc:209
8166 msgid ""
8167 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8168 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8169 msgstr ""
8171 #: cmd.rc:212
8172 msgid ""
8173 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8174 "PUSHD.\n"
8175 msgstr ""
8177 #: cmd.rc:214
8178 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8179 msgstr ""
8181 #: cmd.rc:218
8182 msgid ""
8183 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8184 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8185 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8186 msgstr ""
8188 #: cmd.rc:222
8189 msgid ""
8190 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8191 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8192 msgstr ""
8194 #: cmd.rc:253
8195 msgid ""
8196 "CMD built-in commands are:\n"
8197 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8198 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8199 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8200 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8201 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8202 "COPY\t\tCopy file\n"
8203 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8204 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8205 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8206 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8207 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8208 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8209 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8210 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8211 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8212 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8213 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8214 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8215 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8216 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8217 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8218 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8219 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8220 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8221 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8222 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8223 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8224 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8225 "\n"
8226 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8227 msgstr ""
8229 #: cmd.rc:255
8230 msgid "Are you sure"
8231 msgstr ""
8233 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
8234 msgctxt "Yes key"
8235 msgid "Y"
8236 msgstr ""
8238 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
8239 msgctxt "No key"
8240 msgid "N"
8241 msgstr ""
8243 #: cmd.rc:258
8244 msgid "File association missing for extension %s\n"
8245 msgstr ""
8247 #: cmd.rc:259
8248 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8249 msgstr ""
8251 #: cmd.rc:260
8252 msgid "Overwrite %s"
8253 msgstr ""
8255 #: cmd.rc:261
8256 msgid "More..."
8257 msgstr ""
8259 #: cmd.rc:262
8260 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8261 msgstr ""
8263 #: cmd.rc:263
8264 msgid ""
8265 "Not Yet Implemented\n"
8266 "\n"
8267 msgstr ""
8269 #: cmd.rc:264
8270 msgid "Argument missing\n"
8271 msgstr ""
8273 #: cmd.rc:265
8274 msgid "Syntax error\n"
8275 msgstr ""
8277 #: cmd.rc:266
8278 #, fuzzy
8279 msgid "%s: File Not Found\n"
8280 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8282 #: cmd.rc:267
8283 msgid "No help available for %s\n"
8284 msgstr ""
8286 #: cmd.rc:268
8287 msgid "Target to GOTO not found\n"
8288 msgstr ""
8290 #: cmd.rc:269
8291 msgid "Current Date is %s\n"
8292 msgstr ""
8294 #: cmd.rc:270
8295 msgid "Current Time is %s\n"
8296 msgstr ""
8298 #: cmd.rc:271
8299 msgid "Enter new date: "
8300 msgstr ""
8302 #: cmd.rc:272
8303 msgid "Enter new time: "
8304 msgstr ""
8306 #: cmd.rc:273
8307 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8308 msgstr ""
8310 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
8311 msgid "Failed to open '%s'\n"
8312 msgstr ""
8314 #: cmd.rc:275
8315 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8316 msgstr ""
8318 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
8319 msgctxt "All key"
8320 msgid "A"
8321 msgstr ""
8323 #: cmd.rc:277
8324 msgid "%s, Delete"
8325 msgstr ""
8327 #: cmd.rc:278
8328 msgid "Echo is %s\n"
8329 msgstr ""
8331 #: cmd.rc:279
8332 msgid "Verify is %s\n"
8333 msgstr ""
8335 #: cmd.rc:280
8336 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8337 msgstr ""
8339 #: cmd.rc:281
8340 msgid "Parameter error\n"
8341 msgstr ""
8343 #: cmd.rc:282
8344 msgid ""
8345 "Volume in drive %c is %s\n"
8346 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8347 "\n"
8348 msgstr ""
8350 #: cmd.rc:283
8351 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8352 msgstr ""
8354 #: cmd.rc:284
8355 msgid "PATH not found\n"
8356 msgstr ""
8358 #: cmd.rc:285
8359 msgid "Press Return key to continue: "
8360 msgstr ""
8362 #: cmd.rc:286
8363 msgid "Wine Command Prompt"
8364 msgstr ""
8366 #: cmd.rc:287
8367 msgid ""
8368 "CMD Version %s\n"
8369 "\n"
8370 msgstr ""
8372 #: cmd.rc:288
8373 msgid "More? "
8374 msgstr ""
8376 #: cmd.rc:289
8377 msgid "The input line is too long.\n"
8378 msgstr ""
8380 #: dxdiag.rc:27
8381 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8382 msgstr ""
8384 #: dxdiag.rc:28
8385 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8386 msgstr ""
8388 #: explorer.rc:28
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Wine Explorer"
8391 msgstr "&Selaa"
8393 #: explorer.rc:29
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Location:"
8396 msgstr "Sijainti"
8398 #: hostname.rc:27
8399 msgid "Usage: hostname\n"
8400 msgstr ""
8402 #: hostname.rc:28
8403 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8404 msgstr ""
8406 #: hostname.rc:29
8407 msgid ""
8408 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8409 "utility.\n"
8410 msgstr ""
8412 #: ipconfig.rc:27
8413 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8414 msgstr ""
8416 #: ipconfig.rc:28
8417 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8418 msgstr ""
8420 #: ipconfig.rc:29
8421 msgid "%s adapter %s\n"
8422 msgstr ""
8424 #: ipconfig.rc:30
8425 msgid "Ethernet"
8426 msgstr ""
8428 #: ipconfig.rc:32
8429 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8430 msgstr ""
8432 #: ipconfig.rc:34
8433 msgid "Hostname"
8434 msgstr ""
8436 #: ipconfig.rc:35
8437 msgid "Node type"
8438 msgstr ""
8440 #: ipconfig.rc:36
8441 msgid "Broadcast"
8442 msgstr ""
8444 #: ipconfig.rc:37
8445 msgid "Peer-to-peer"
8446 msgstr ""
8448 #: ipconfig.rc:38
8449 msgid "Mixed"
8450 msgstr ""
8452 #: ipconfig.rc:39
8453 msgid "Hybrid"
8454 msgstr ""
8456 #: ipconfig.rc:40
8457 msgid "IP routing enabled"
8458 msgstr ""
8460 #: ipconfig.rc:42
8461 msgid "Physical address"
8462 msgstr ""
8464 #: ipconfig.rc:43
8465 msgid "DHCP enabled"
8466 msgstr ""
8468 #: ipconfig.rc:46
8469 msgid "Default gateway"
8470 msgstr ""
8472 #: net.rc:27
8473 msgid ""
8474 "The syntax of this command is:\n"
8475 "\n"
8476 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8477 msgstr ""
8479 #: net.rc:28
8480 msgid "Specify service name to start.\n"
8481 msgstr ""
8483 #: net.rc:29
8484 msgid "Specify service name to stop.\n"
8485 msgstr ""
8487 #: net.rc:30
8488 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8489 msgstr ""
8491 #: net.rc:31
8492 msgid "Could not stop service %s\n"
8493 msgstr ""
8495 #: net.rc:32
8496 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8497 msgstr ""
8499 #: net.rc:33
8500 msgid "Could not get handle to service.\n"
8501 msgstr ""
8503 #: net.rc:34
8504 msgid "The %s service is starting.\n"
8505 msgstr ""
8507 #: net.rc:35
8508 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8509 msgstr ""
8511 #: net.rc:36
8512 msgid "The %s service failed to start.\n"
8513 msgstr ""
8515 #: net.rc:37
8516 msgid "The %s service is stopping.\n"
8517 msgstr ""
8519 #: net.rc:38
8520 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8521 msgstr ""
8523 #: net.rc:39
8524 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8525 msgstr ""
8527 #: net.rc:40
8528 msgid ""
8529 "The syntax of this command is:\n"
8530 "\n"
8531 "NET HELP command\n"
8532 "    -or-\n"
8533 "NET command /HELP\n"
8534 "\n"
8535 "   Commands available are:\n"
8536 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
8537 msgstr ""
8539 #: net.rc:42
8540 msgid "There are no entries in the list.\n"
8541 msgstr ""
8543 #: net.rc:43
8544 msgid ""
8545 "\n"
8546 "Status  Local   Remote\n"
8547 "---------------------------------------------------------------\n"
8548 msgstr ""
8550 #: net.rc:44
8551 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
8552 msgstr ""
8554 #: notepad.rc:27
8555 msgid "&New\tCtrl+N"
8556 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8558 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8559 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8560 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8562 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8563 msgid "&Save\tCtrl+S"
8564 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8566 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8567 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8568 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8570 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8571 msgid "Page Se&tup..."
8572 msgstr "&Sivun asetukset..."
8574 #: notepad.rc:34
8575 msgid "P&rinter Setup..."
8576 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8578 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8579 msgid "&Edit"
8580 msgstr "&Muokkaa"
8582 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8583 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8584 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8586 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8587 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8588 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8590 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8591 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8592 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8594 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8595 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8596 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8598 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8599 #: winefile.rc:29
8600 msgid "&Delete\tDel"
8601 msgstr "P&oista\tDel"
8603 #: notepad.rc:46
8604 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8605 msgstr "&Valitse kaikki"
8607 #: notepad.rc:47
8608 msgid "&Time/Date\tF5"
8609 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8611 #: notepad.rc:49
8612 msgid "&Wrap long lines"
8613 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8615 #: notepad.rc:53
8616 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8617 msgstr "Etsi..."
8619 #: notepad.rc:54
8620 msgid "&Search next\tF3"
8621 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8623 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8624 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8625 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8627 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8628 #, fuzzy
8629 msgid "&Contents\tF1"
8630 msgstr ""
8631 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8632 "&Sisällys\n"
8633 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8634 "&Sisältö"
8636 #: notepad.rc:59
8637 msgid "&About Notepad"
8638 msgstr "&About Notepad"
8640 #: notepad.rc:65
8641 msgid "&f"
8642 msgstr "&f"
8644 #: notepad.rc:66
8645 msgid "Page &p"
8646 msgstr "Sivu &p"
8648 #: notepad.rc:68
8649 msgid "Notepad"
8650 msgstr "Notepad"
8652 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8653 msgid "ERROR"
8654 msgstr "VIRHE"
8656 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8657 msgid "WARNING"
8658 msgstr "VAROITUS"
8660 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Information"
8663 msgstr ""
8664 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8665 "Tiedoitus\n"
8666 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8667 "Tietoja"
8669 #: notepad.rc:73
8670 msgid "Untitled"
8671 msgstr "(otsikoimaton)"
8673 #: notepad.rc:76
8674 msgid "Text files (*.txt)"
8675 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8677 #: notepad.rc:79
8678 msgid ""
8679 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8680 "Please use a different editor."
8681 msgstr ""
8682 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8683 " Please use a different editor."
8685 #: notepad.rc:81
8686 msgid ""
8687 "You didn't enter any text.\n"
8688 "Please type something and try again"
8689 msgstr ""
8690 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8691 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8693 #: notepad.rc:83
8694 msgid ""
8695 "File '%s' does not exist.\n"
8696 "\n"
8697 "Do you want to create a new file?"
8698 msgstr ""
8699 "File '%s'\n"
8700 "does not exist\n"
8701 "\n"
8702 " Do you want to create a new file ?"
8704 #: notepad.rc:85
8705 msgid ""
8706 "File '%s' has been modified.\n"
8707 "\n"
8708 "Would you like to save the changes?"
8709 msgstr ""
8710 "File '%s'\n"
8711 "has been modified\n"
8712 "\n"
8713 " Would you like to save the changes ?"
8715 #: notepad.rc:86
8716 msgid "'%s' could not be found."
8717 msgstr "'%s' ei löydy."
8719 #: notepad.rc:88
8720 msgid ""
8721 "Not enough memory to complete this task.\n"
8722 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8723 msgstr ""
8724 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8725 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8726 " muistia."
8728 #: notepad.rc:90
8729 msgid "Unicode (UTF-16)"
8730 msgstr ""
8732 #: notepad.rc:91
8733 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8734 msgstr ""
8736 #: notepad.rc:92
8737 msgid "Unicode (UTF-8)"
8738 msgstr ""
8740 #: notepad.rc:99
8741 msgid ""
8742 "%s\n"
8743 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8744 "you save this file in the %s encoding.\n"
8745 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8746 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8747 "Continue?"
8748 msgstr ""
8750 #: oleview.rc:29
8751 #, fuzzy
8752 msgid "&Bind to file..."
8753 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8755 #: oleview.rc:30
8756 msgid "&View TypeLib..."
8757 msgstr ""
8759 #: oleview.rc:32
8760 #, fuzzy
8761 msgid "&System Configuration"
8762 msgstr ""
8763 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8764 "Tiedoitus\n"
8765 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8766 "Tietoja"
8768 #: oleview.rc:33
8769 msgid "&Run the Registry Editor"
8770 msgstr ""
8772 #: oleview.rc:37
8773 msgid "&Object"
8774 msgstr ""
8776 #: oleview.rc:39
8777 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8778 msgstr ""
8780 #: oleview.rc:41
8781 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
8782 msgstr ""
8784 #: oleview.rc:42
8785 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
8786 msgstr ""
8788 #: oleview.rc:43
8789 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
8790 msgstr ""
8792 #: oleview.rc:44
8793 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
8794 msgstr ""
8796 #: oleview.rc:47
8797 #, fuzzy
8798 msgid "View &Type information"
8799 msgstr ""
8800 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8801 "Tiedoitus\n"
8802 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8803 "Tietoja"
8805 #: oleview.rc:49
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Create &Instance"
8808 msgstr "Lu&o linkki"
8810 #: oleview.rc:50
8811 msgid "Create Instance &On..."
8812 msgstr ""
8814 #: oleview.rc:51
8815 msgid "&Release Instance"
8816 msgstr ""
8818 #: oleview.rc:53
8819 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8820 msgstr ""
8822 #: oleview.rc:54
8823 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8824 msgstr ""
8826 #: oleview.rc:60
8827 #, fuzzy
8828 msgid "&Expert mode"
8829 msgstr "&Expertti"
8831 #: oleview.rc:62
8832 msgid "&Hidden component categories"
8833 msgstr ""
8835 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8836 msgid "&Toolbar"
8837 msgstr ""
8839 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8840 msgid "&Status Bar"
8841 msgstr ""
8843 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8844 #, fuzzy
8845 msgid "&Refresh\tF5"
8846 msgstr "P&äivitä"
8848 #: oleview.rc:71
8849 #, fuzzy
8850 msgid "&About OleView"
8851 msgstr "&About Notepad"
8853 #: oleview.rc:79
8854 #, fuzzy
8855 msgid "&Save as..."
8856 msgstr "Talleta &nimellä..."
8858 #: oleview.rc:84
8859 msgid "&Group by type kind"
8860 msgstr ""
8862 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8863 #, fuzzy
8864 msgid "OleView"
8865 msgstr "&Näkymä"
8867 #: oleview.rc:98
8868 msgid "ITypeLib viewer"
8869 msgstr ""
8871 #: oleview.rc:96
8872 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8873 msgstr ""
8875 #: oleview.rc:97
8876 msgid "version 1.0"
8877 msgstr ""
8879 #: oleview.rc:100
8880 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8881 msgstr ""
8883 #: oleview.rc:103
8884 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8885 msgstr ""
8887 #: oleview.rc:104
8888 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8889 msgstr ""
8891 #: oleview.rc:105
8892 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8893 msgstr ""
8895 #: oleview.rc:106
8896 msgid "Run the Wine registry editor"
8897 msgstr ""
8899 #: oleview.rc:107
8900 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8901 msgstr ""
8903 #: oleview.rc:108
8904 msgid "Create an instance of the selected object"
8905 msgstr ""
8907 #: oleview.rc:109
8908 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8909 msgstr ""
8911 #: oleview.rc:110
8912 msgid "Release the currently selected object instance"
8913 msgstr ""
8915 #: oleview.rc:111
8916 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8917 msgstr ""
8919 #: oleview.rc:112
8920 msgid "Display the viewer for the selected item"
8921 msgstr ""
8923 #: oleview.rc:117
8924 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8925 msgstr ""
8927 #: oleview.rc:118
8928 msgid ""
8929 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8930 msgstr ""
8932 #: oleview.rc:119
8933 msgid "Show or hide the toolbar"
8934 msgstr ""
8936 #: oleview.rc:120
8937 msgid "Show or hide the status bar"
8938 msgstr ""
8940 #: oleview.rc:121
8941 msgid "Refresh all lists"
8942 msgstr ""
8944 #: oleview.rc:122
8945 msgid "Display program information, version number and copyright"
8946 msgstr ""
8948 #: oleview.rc:113
8949 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
8950 msgstr ""
8952 #: oleview.rc:114
8953 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
8954 msgstr ""
8956 #: oleview.rc:115
8957 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
8958 msgstr ""
8960 #: oleview.rc:116
8961 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
8962 msgstr ""
8964 #: oleview.rc:128
8965 msgid "ObjectClasses"
8966 msgstr ""
8968 #: oleview.rc:129
8969 msgid "Grouped by Component Category"
8970 msgstr ""
8972 #: oleview.rc:130
8973 msgid "OLE 1.0 Objects"
8974 msgstr ""
8976 #: oleview.rc:131
8977 msgid "COM Library Objects"
8978 msgstr ""
8980 #: oleview.rc:132
8981 msgid "All Objects"
8982 msgstr ""
8984 #: oleview.rc:133
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Application IDs"
8987 msgstr "Valinnat"
8989 #: oleview.rc:134
8990 msgid "Type Libraries"
8991 msgstr ""
8993 #: oleview.rc:135
8994 msgid "ver."
8995 msgstr ""
8997 #: oleview.rc:136
8998 msgid "Interfaces"
8999 msgstr ""
9001 #: oleview.rc:138
9002 msgid "Registry"
9003 msgstr ""
9005 #: oleview.rc:139
9006 msgid "Implementation"
9007 msgstr ""
9009 #: oleview.rc:140
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Activation"
9012 msgstr "Sijainti"
9014 #: oleview.rc:142
9015 msgid "CoGetClassObject failed."
9016 msgstr ""
9018 #: oleview.rc:143
9019 #, fuzzy
9020 msgid "Unknown error"
9021 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9023 #: oleview.rc:146
9024 #, fuzzy
9025 msgid "bytes"
9026 msgstr "%ld tavua"
9028 #: oleview.rc:148
9029 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9030 msgstr ""
9032 #: oleview.rc:149
9033 msgid "Inherited Interfaces"
9034 msgstr ""
9036 #: oleview.rc:124
9037 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9038 msgstr ""
9040 #: oleview.rc:125
9041 #, fuzzy
9042 msgid "Close window"
9043 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9045 #: oleview.rc:126
9046 msgid "Group typeinfos by kind"
9047 msgstr ""
9049 #: progman.rc:30
9050 msgid "&New..."
9051 msgstr ""
9053 #: progman.rc:31
9054 msgid "O&pen\tEnter"
9055 msgstr ""
9057 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9058 msgid "&Move...\tF7"
9059 msgstr ""
9061 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9062 #, fuzzy
9063 msgid "&Copy...\tF8"
9064 msgstr "Ko&pioi"
9066 #: progman.rc:35
9067 #, fuzzy
9068 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9069 msgstr "Ominaisuudet"
9071 #: progman.rc:37
9072 msgid "&Execute..."
9073 msgstr ""
9075 #: progman.rc:39
9076 #, fuzzy
9077 msgid "E&xit Windows"
9078 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9080 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9081 #, fuzzy
9082 msgid "&Options"
9083 msgstr ""
9084 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9085 "&Valinnat\n"
9086 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9087 "&Options"
9089 #: progman.rc:42
9090 msgid "&Arrange automatically"
9091 msgstr ""
9093 #: progman.rc:43
9094 msgid "&Minimize on run"
9095 msgstr ""
9097 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9098 msgid "&Save settings on exit"
9099 msgstr ""
9101 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9102 msgid "&Windows"
9103 msgstr ""
9105 #: progman.rc:47
9106 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9107 msgstr ""
9109 #: progman.rc:48
9110 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9111 msgstr ""
9113 #: progman.rc:49
9114 msgid "&Arrange Icons"
9115 msgstr ""
9117 #: progman.rc:54
9118 #, fuzzy
9119 msgid "&About Program Manager"
9120 msgstr "&About Notepad"
9122 #: progman.rc:60
9123 msgid "Program Manager"
9124 msgstr ""
9126 #: progman.rc:64
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Delete"
9129 msgstr "P&oista"
9131 #: progman.rc:65
9132 msgid "Delete group `%s'?"
9133 msgstr ""
9135 #: progman.rc:66
9136 msgid "Delete program `%s'?"
9137 msgstr ""
9139 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9140 msgid "Not implemented"
9141 msgstr "Ei käytettävissä"
9143 #: progman.rc:68
9144 msgid "Error reading `%s'."
9145 msgstr ""
9147 #: progman.rc:69
9148 msgid "Error writing `%s'."
9149 msgstr ""
9151 #: progman.rc:72
9152 msgid ""
9153 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9154 "Should it be tried further on?"
9155 msgstr ""
9157 #: progman.rc:74
9158 msgid "Help not available."
9159 msgstr ""
9161 #: progman.rc:75
9162 msgid "Unknown feature in %s"
9163 msgstr ""
9165 #: progman.rc:76
9166 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9167 msgstr ""
9169 #: progman.rc:77
9170 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9171 msgstr ""
9173 #: progman.rc:80
9174 msgid "Programs"
9175 msgstr ""
9177 #: progman.rc:81
9178 msgid "Libraries (*.dll)"
9179 msgstr ""
9181 #: progman.rc:82
9182 msgid "Icon files"
9183 msgstr ""
9185 #: progman.rc:83
9186 msgid "Icons (*.ico)"
9187 msgstr ""
9189 #: reg.rc:27
9190 msgid ""
9191 "The syntax of this command is:\n"
9192 "\n"
9193 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9194 "REG command /?\n"
9195 msgstr ""
9197 #: reg.rc:28
9198 msgid ""
9199 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9200 "f]\n"
9201 msgstr ""
9203 #: reg.rc:29
9204 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9205 msgstr ""
9207 #: reg.rc:30
9208 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9209 msgstr ""
9211 #: reg.rc:31
9212 msgid "The operation completed successfully\n"
9213 msgstr ""
9215 #: reg.rc:32
9216 msgid "Error: Invalid key name\n"
9217 msgstr ""
9219 #: reg.rc:33
9220 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9221 msgstr ""
9223 #: reg.rc:34
9224 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9225 msgstr ""
9227 #: reg.rc:35
9228 msgid ""
9229 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9230 msgstr ""
9232 #: regedit.rc:31
9233 msgid "&Registry"
9234 msgstr ""
9236 #: regedit.rc:33
9237 msgid "&Import Registry File..."
9238 msgstr ""
9240 #: regedit.rc:34
9241 msgid "&Export Registry File..."
9242 msgstr ""
9244 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9245 #, fuzzy
9246 msgid "&Modify..."
9247 msgstr "Muokattu"
9249 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9250 msgid "&Key"
9251 msgstr ""
9253 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9254 msgid "&String Value"
9255 msgstr ""
9257 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9258 msgid "&Binary Value"
9259 msgstr ""
9261 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9262 msgid "&DWORD Value"
9263 msgstr ""
9265 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9266 msgid "&Multi String Value"
9267 msgstr ""
9269 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9270 msgid "&Expandable String Value"
9271 msgstr ""
9273 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9274 #, fuzzy
9275 msgid "&Rename\tF2"
9276 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9278 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9279 msgid "&Copy Key Name"
9280 msgstr ""
9282 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9283 #, fuzzy
9284 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9285 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9287 #: regedit.rc:61
9288 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9289 msgstr ""
9291 #: regedit.rc:65
9292 #, fuzzy
9293 msgid "Status &Bar"
9294 msgstr "Tila"
9296 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9297 msgid "Sp&lit"
9298 msgstr ""
9300 #: regedit.rc:74
9301 #, fuzzy
9302 msgid "&Remove Favorite..."
9303 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9305 #: regedit.rc:79
9306 msgid "&About Registry Editor"
9307 msgstr ""
9309 #: regedit.rc:88
9310 msgid "Modify Binary Data..."
9311 msgstr ""
9313 #: regedit.rc:109
9314 #, fuzzy
9315 msgid "&Export..."
9316 msgstr "&Expertti"
9318 #: regedit.rc:134
9319 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9320 msgstr ""
9322 #: regedit.rc:135
9323 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9324 msgstr ""
9326 #: regedit.rc:136
9327 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9328 msgstr ""
9330 #: regedit.rc:137
9331 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9332 msgstr ""
9334 #: regedit.rc:138
9335 msgid ""
9336 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9337 msgstr ""
9339 #: regedit.rc:139
9340 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9341 msgstr ""
9343 #: regedit.rc:124
9344 msgid "Data"
9345 msgstr ""
9347 #: regedit.rc:129
9348 msgid "Registry Editor"
9349 msgstr ""
9351 #: regedit.rc:191
9352 msgid "Import Registry File"
9353 msgstr ""
9355 #: regedit.rc:192
9356 msgid "Export Registry File"
9357 msgstr ""
9359 #: regedit.rc:193
9360 #, fuzzy
9361 msgid "Registry files (*.reg)"
9362 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9364 #: regedit.rc:194
9365 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9366 msgstr ""
9368 #: regedit.rc:201
9369 #, fuzzy
9370 msgid "(Default)"
9371 msgstr ""
9372 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9373 "Oletus\n"
9374 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9375 "Default"
9377 #: regedit.rc:202
9378 msgid "(value not set)"
9379 msgstr ""
9381 #: regedit.rc:203
9382 msgid "(cannot display value)"
9383 msgstr ""
9385 #: regedit.rc:204
9386 msgid "(unknown %d)"
9387 msgstr ""
9389 #: regedit.rc:160
9390 msgid "Quits the registry editor"
9391 msgstr ""
9393 #: regedit.rc:161
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Adds keys to the favorites list"
9396 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9398 #: regedit.rc:162
9399 msgid "Removes keys from the favorites list"
9400 msgstr ""
9402 #: regedit.rc:163
9403 msgid "Shows or hides the status bar"
9404 msgstr ""
9406 #: regedit.rc:164
9407 msgid "Change position of split between two panes"
9408 msgstr ""
9410 #: regedit.rc:165
9411 #, fuzzy
9412 msgid "Refreshes the window"
9413 msgstr "P&äivitä"
9415 #: regedit.rc:166
9416 msgid "Deletes the selection"
9417 msgstr ""
9419 #: regedit.rc:167
9420 msgid "Renames the selection"
9421 msgstr ""
9423 #: regedit.rc:168
9424 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9425 msgstr ""
9427 #: regedit.rc:169
9428 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9429 msgstr ""
9431 #: regedit.rc:170
9432 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9433 msgstr ""
9435 #: regedit.rc:144
9436 msgid "Modifies the value's data"
9437 msgstr ""
9439 #: regedit.rc:145
9440 msgid "Adds a new key"
9441 msgstr ""
9443 #: regedit.rc:146
9444 msgid "Adds a new string value"
9445 msgstr ""
9447 #: regedit.rc:147
9448 msgid "Adds a new binary value"
9449 msgstr ""
9451 #: regedit.rc:148
9452 msgid "Adds a new double word value"
9453 msgstr ""
9455 #: regedit.rc:150
9456 msgid "Imports a text file into the registry"
9457 msgstr ""
9459 #: regedit.rc:152
9460 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9461 msgstr ""
9463 #: regedit.rc:153
9464 msgid "Prints all or part of the registry"
9465 msgstr ""
9467 #: regedit.rc:155
9468 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9469 msgstr ""
9471 #: regedit.rc:178
9472 msgid "Can't query value '%s'"
9473 msgstr ""
9475 #: regedit.rc:179
9476 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9477 msgstr ""
9479 #: regedit.rc:180
9480 msgid "Value is too big (%u)"
9481 msgstr ""
9483 #: regedit.rc:181
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Confirm Value Delete"
9486 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9488 #: regedit.rc:182
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9491 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9493 #: regedit.rc:186
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Search string '%s' not found"
9496 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9498 #: regedit.rc:183
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9501 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9503 #: regedit.rc:184
9504 msgid "New Key #%d"
9505 msgstr ""
9507 #: regedit.rc:185
9508 msgid "New Value #%d"
9509 msgstr ""
9511 #: regedit.rc:177
9512 msgid "Can't query key '%s'"
9513 msgstr ""
9515 #: regedit.rc:149
9516 msgid "Adds a new multi string value"
9517 msgstr ""
9519 #: regedit.rc:171
9520 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9521 msgstr ""
9523 #: start.rc:46
9524 msgid ""
9525 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9526 "with that suffix.\n"
9527 "Usage:\n"
9528 "start [options] program_filename [...]\n"
9529 "start [options] document_filename\n"
9530 "\n"
9531 "Options:\n"
9532 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9533 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9534 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9535 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9536 "code.\n"
9537 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9538 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9539 "/L           Show end-user license.\n"
9540 "/?           Display this help and exit.\n"
9541 "\n"
9542 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9543 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9544 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9545 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9546 msgstr ""
9548 #: start.rc:64
9549 msgid ""
9550 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9551 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9552 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9553 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9554 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9555 "\n"
9556 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9557 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9558 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9559 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9560 "\n"
9561 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9562 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9563 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9564 "\n"
9565 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9566 msgstr ""
9568 #: start.rc:66
9569 msgid ""
9570 "Application could not be started, or no application associated with the "
9571 "specified file.\n"
9572 "ShellExecuteEx failed"
9573 msgstr ""
9575 #: start.rc:68
9576 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9577 msgstr ""
9579 #: taskkill.rc:27
9580 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9581 msgstr ""
9583 #: taskkill.rc:28
9584 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9585 msgstr ""
9587 #: taskkill.rc:29
9588 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9589 msgstr ""
9591 #: taskkill.rc:30
9592 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9593 msgstr ""
9595 #: taskkill.rc:31
9596 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9597 msgstr ""
9599 #: taskkill.rc:32
9600 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9601 msgstr ""
9603 #: taskkill.rc:33
9604 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9605 msgstr ""
9607 #: taskkill.rc:34
9608 msgid ""
9609 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9610 msgstr ""
9612 #: taskkill.rc:35
9613 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9614 msgstr ""
9616 #: taskkill.rc:36
9617 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9618 msgstr ""
9620 #: taskkill.rc:37
9621 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9622 msgstr ""
9624 #: taskkill.rc:38
9625 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9626 msgstr ""
9628 #: taskkill.rc:39
9629 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9630 msgstr ""
9632 #: taskkill.rc:40
9633 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9634 msgstr ""
9636 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9637 msgid "&New Task (Run...)"
9638 msgstr ""
9640 #: taskmgr.rc:39
9641 msgid "E&xit Task Manager"
9642 msgstr ""
9644 #: taskmgr.rc:45
9645 msgid "&Minimize On Use"
9646 msgstr ""
9648 #: taskmgr.rc:47
9649 msgid "&Hide When Minimized"
9650 msgstr ""
9652 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9653 msgid "&Show 16-bit tasks"
9654 msgstr ""
9656 #: taskmgr.rc:54
9657 #, fuzzy
9658 msgid "&Refresh Now"
9659 msgstr "P&äivitä"
9661 #: taskmgr.rc:55
9662 msgid "&Update Speed"
9663 msgstr ""
9665 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9666 msgid "&High"
9667 msgstr ""
9669 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9670 msgid "&Normal"
9671 msgstr ""
9673 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9674 msgid "&Low"
9675 msgstr ""
9677 #: taskmgr.rc:61
9678 msgid "&Paused"
9679 msgstr ""
9681 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9682 msgid "&Select Columns..."
9683 msgstr ""
9685 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9686 msgid "&CPU History"
9687 msgstr ""
9689 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9690 msgid "&One Graph, All CPUs"
9691 msgstr ""
9693 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9694 msgid "One Graph &Per CPU"
9695 msgstr ""
9697 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9698 msgid "&Show Kernel Times"
9699 msgstr ""
9701 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9702 msgid "Tile &Horizontally"
9703 msgstr ""
9705 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9706 msgid "Tile &Vertically"
9707 msgstr ""
9709 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9710 msgid "&Minimize"
9711 msgstr ""
9713 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9714 msgid "&Cascade"
9715 msgstr ""
9717 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9718 msgid "&Bring To Front"
9719 msgstr ""
9721 #: taskmgr.rc:90
9722 #, fuzzy
9723 msgid "&About Task Manager"
9724 msgstr "&About Notepad"
9726 #: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147
9727 msgid "DUMMY"
9728 msgstr ""
9730 #: taskmgr.rc:120
9731 msgid "&Switch To"
9732 msgstr ""
9734 #: taskmgr.rc:129
9735 msgid "&End Task"
9736 msgstr ""
9738 #: taskmgr.rc:130
9739 #, fuzzy
9740 msgid "&Go To Process"
9741 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9743 #: taskmgr.rc:149
9744 msgid "&End Process"
9745 msgstr ""
9747 #: taskmgr.rc:150
9748 msgid "End Process &Tree"
9749 msgstr ""
9751 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9752 #, fuzzy
9753 msgid "&Debug"
9754 msgstr "Debug"
9756 #: taskmgr.rc:154
9757 msgid "Set &Priority"
9758 msgstr ""
9760 #: taskmgr.rc:156
9761 msgid "&Realtime"
9762 msgstr ""
9764 #: taskmgr.rc:160
9765 msgid "&AboveNormal"
9766 msgstr ""
9768 #: taskmgr.rc:164
9769 msgid "&BelowNormal"
9770 msgstr ""
9772 #: taskmgr.rc:169
9773 msgid "Set &Affinity..."
9774 msgstr ""
9776 #: taskmgr.rc:170
9777 msgid "Edit Debug &Channels..."
9778 msgstr ""
9780 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9781 msgid "Task Manager"
9782 msgstr ""
9784 #: taskmgr.rc:182
9785 msgid "Create New Task"
9786 msgstr ""
9788 #: taskmgr.rc:187
9789 msgid "Runs a new program"
9790 msgstr ""
9792 #: taskmgr.rc:188
9793 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9794 msgstr ""
9796 #: taskmgr.rc:190
9797 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9798 msgstr ""
9800 #: taskmgr.rc:191
9801 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9802 msgstr ""
9804 #: taskmgr.rc:192
9805 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9806 msgstr ""
9808 #: taskmgr.rc:193
9809 msgid "Displays tasks by using large icons"
9810 msgstr ""
9812 #: taskmgr.rc:194
9813 msgid "Displays tasks by using small icons"
9814 msgstr ""
9816 #: taskmgr.rc:195
9817 msgid "Displays information about each task"
9818 msgstr ""
9820 #: taskmgr.rc:196
9821 msgid "Updates the display twice per second"
9822 msgstr ""
9824 #: taskmgr.rc:197
9825 msgid "Updates the display every two seconds"
9826 msgstr ""
9828 #: taskmgr.rc:198
9829 msgid "Updates the display every four seconds"
9830 msgstr ""
9832 #: taskmgr.rc:203
9833 msgid "Does not automatically update"
9834 msgstr ""
9836 #: taskmgr.rc:205
9837 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9838 msgstr ""
9840 #: taskmgr.rc:206
9841 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9842 msgstr ""
9844 #: taskmgr.rc:207
9845 msgid "Minimizes the windows"
9846 msgstr ""
9848 #: taskmgr.rc:208
9849 msgid "Maximizes the windows"
9850 msgstr ""
9852 #: taskmgr.rc:209
9853 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9854 msgstr ""
9856 #: taskmgr.rc:210
9857 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9858 msgstr ""
9860 #: taskmgr.rc:211
9861 msgid "Displays Task Manager help topics"
9862 msgstr ""
9864 #: taskmgr.rc:212
9865 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9866 msgstr ""
9868 #: taskmgr.rc:213
9869 msgid "Exits the Task Manager application"
9870 msgstr ""
9872 #: taskmgr.rc:215
9873 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9874 msgstr ""
9876 #: taskmgr.rc:216
9877 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9878 msgstr ""
9880 #: taskmgr.rc:217
9881 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9882 msgstr ""
9884 #: taskmgr.rc:219
9885 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9886 msgstr ""
9888 #: taskmgr.rc:220
9889 msgid "Each CPU has its own history graph"
9890 msgstr ""
9892 #: taskmgr.rc:222
9893 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9894 msgstr ""
9896 #: taskmgr.rc:227
9897 msgid "Tells the selected tasks to close"
9898 msgstr ""
9900 #: taskmgr.rc:228
9901 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9902 msgstr ""
9904 #: taskmgr.rc:229
9905 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9906 msgstr ""
9908 #: taskmgr.rc:230
9909 msgid "Removes the process from the system"
9910 msgstr ""
9912 #: taskmgr.rc:232
9913 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9914 msgstr ""
9916 #: taskmgr.rc:233
9917 msgid "Attaches the debugger to this process"
9918 msgstr ""
9920 #: taskmgr.rc:235
9921 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9922 msgstr ""
9924 #: taskmgr.rc:237
9925 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9926 msgstr ""
9928 #: taskmgr.rc:238
9929 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9930 msgstr ""
9932 #: taskmgr.rc:240
9933 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9934 msgstr ""
9936 #: taskmgr.rc:242
9937 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9938 msgstr ""
9940 #: taskmgr.rc:244
9941 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9942 msgstr ""
9944 #: taskmgr.rc:245
9945 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9946 msgstr ""
9948 #: taskmgr.rc:247
9949 msgid "Controls Debug Channels"
9950 msgstr ""
9952 #: taskmgr.rc:263
9953 msgid "Processes"
9954 msgstr ""
9956 #: taskmgr.rc:264
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Performance"
9959 msgstr "Performance Meters"
9961 #: taskmgr.rc:265
9962 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9963 msgstr ""
9965 #: taskmgr.rc:266
9966 msgid "Processes: %d"
9967 msgstr ""
9969 #: taskmgr.rc:267
9970 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9971 msgstr ""
9973 #: taskmgr.rc:272
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Image Name"
9976 msgstr "Kuva"
9978 #: taskmgr.rc:273
9979 msgid "PID"
9980 msgstr ""
9982 #: taskmgr.rc:274
9983 msgid "CPU"
9984 msgstr ""
9986 #: taskmgr.rc:275
9987 msgid "CPU Time"
9988 msgstr ""
9990 #: taskmgr.rc:276
9991 msgid "Mem Usage"
9992 msgstr ""
9994 #: taskmgr.rc:277
9995 msgid "Mem Delta"
9996 msgstr ""
9998 #: taskmgr.rc:278
9999 msgid "Peak Mem Usage"
10000 msgstr ""
10002 #: taskmgr.rc:279
10003 #, fuzzy
10004 msgid "Page Faults"
10005 msgstr "Sivu Vasempaan"
10007 #: taskmgr.rc:280
10008 msgid "USER Objects"
10009 msgstr ""
10011 #: taskmgr.rc:281
10012 msgid "I/O Reads"
10013 msgstr ""
10015 #: taskmgr.rc:282
10016 msgid "I/O Read Bytes"
10017 msgstr ""
10019 #: taskmgr.rc:283
10020 msgid "Session ID"
10021 msgstr ""
10023 #: taskmgr.rc:284
10024 msgid "Username"
10025 msgstr ""
10027 #: taskmgr.rc:285
10028 msgid "PF Delta"
10029 msgstr ""
10031 #: taskmgr.rc:286
10032 msgid "VM Size"
10033 msgstr ""
10035 #: taskmgr.rc:287
10036 #, fuzzy
10037 msgid "Paged Pool"
10038 msgstr "Sivu Alas"
10040 #: taskmgr.rc:288
10041 msgid "NP Pool"
10042 msgstr ""
10044 #: taskmgr.rc:289
10045 msgid "Base Pri"
10046 msgstr ""
10048 #: taskmgr.rc:290
10049 msgid "Handles"
10050 msgstr ""
10052 #: taskmgr.rc:291
10053 msgid "Threads"
10054 msgstr ""
10056 #: taskmgr.rc:292
10057 msgid "GDI Objects"
10058 msgstr ""
10060 #: taskmgr.rc:293
10061 msgid "I/O Writes"
10062 msgstr ""
10064 #: taskmgr.rc:294
10065 msgid "I/O Write Bytes"
10066 msgstr ""
10068 #: taskmgr.rc:295
10069 msgid "I/O Other"
10070 msgstr ""
10072 #: taskmgr.rc:296
10073 msgid "I/O Other Bytes"
10074 msgstr ""
10076 #: taskmgr.rc:301
10077 msgid "Task Manager Warning"
10078 msgstr ""
10080 #: taskmgr.rc:304
10081 msgid ""
10082 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10083 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10084 "sure you want to change the priority class?"
10085 msgstr ""
10087 #: taskmgr.rc:305
10088 msgid "Unable to Change Priority"
10089 msgstr ""
10091 #: taskmgr.rc:310
10092 msgid ""
10093 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10094 "results including loss of data and system instability. The\n"
10095 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10096 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10097 "terminate the process?"
10098 msgstr ""
10100 #: taskmgr.rc:311
10101 msgid "Unable to Terminate Process"
10102 msgstr ""
10104 #: taskmgr.rc:313
10105 msgid ""
10106 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10107 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10108 msgstr ""
10110 #: taskmgr.rc:314
10111 msgid "Unable to Debug Process"
10112 msgstr ""
10114 #: taskmgr.rc:315
10115 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10116 msgstr ""
10118 #: taskmgr.rc:316
10119 msgid "Invalid Option"
10120 msgstr ""
10122 #: taskmgr.rc:317
10123 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10124 msgstr ""
10126 #: taskmgr.rc:322
10127 msgid "System Idle Process"
10128 msgstr ""
10130 #: taskmgr.rc:323
10131 msgid "Not Responding"
10132 msgstr ""
10134 #: taskmgr.rc:324
10135 msgid "Running"
10136 msgstr ""
10138 #: taskmgr.rc:325
10139 msgid "Task"
10140 msgstr ""
10142 #: taskmgr.rc:327
10143 msgid "Debug Channels"
10144 msgstr ""
10146 #: taskmgr.rc:328
10147 msgid "Fixme"
10148 msgstr ""
10150 #: taskmgr.rc:329
10151 msgid "Err"
10152 msgstr ""
10154 #: taskmgr.rc:330
10155 msgid "Warn"
10156 msgstr ""
10158 #: taskmgr.rc:331
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Trace"
10161 msgstr "Trace Tags"
10163 #: uninstaller.rc:26
10164 msgid "Wine Application Uninstaller"
10165 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10167 #: uninstaller.rc:27
10168 msgid ""
10169 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10170 "executable.\n"
10171 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10172 msgstr ""
10173 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10174 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10176 #: view.rc:33
10177 msgid "&Pan"
10178 msgstr ""
10180 #: view.rc:35
10181 msgid "&Scale to Window"
10182 msgstr ""
10184 #: view.rc:37
10185 msgid "&Left"
10186 msgstr ""
10188 #: view.rc:38
10189 #, fuzzy
10190 msgid "&Right"
10191 msgstr "Oikea Reuna"
10193 #: view.rc:39
10194 msgid "&Up"
10195 msgstr ""
10197 #: view.rc:40
10198 msgid "&Down"
10199 msgstr ""
10201 #: view.rc:46
10202 msgid "Regular Metafile Viewer"
10203 msgstr ""
10205 #: winecfg.rc:32
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Configure..."
10208 msgstr "Asetukset"
10210 #: winecfg.rc:39
10211 msgid "Libraries"
10212 msgstr "Kirjastot"
10214 #: winecfg.rc:40
10215 msgid "Drives"
10216 msgstr "Asemat"
10218 #: winecfg.rc:41
10219 msgid "Select the unix target directory, please."
10220 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10222 #: winecfg.rc:43
10223 msgid "Show &Advanced"
10224 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10226 #: winecfg.rc:42
10227 msgid "Hide &Advanced"
10228 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10230 #: winecfg.rc:44
10231 msgid "(No Theme)"
10232 msgstr "(Ei teemaa)"
10234 #: winecfg.rc:45
10235 msgid "Graphics"
10236 msgstr "Grafiikka"
10238 #: winecfg.rc:46
10239 msgid "Desktop Integration"
10240 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10242 #: winecfg.rc:47
10243 msgid "Audio"
10244 msgstr "Ääni"
10246 #: winecfg.rc:48
10247 msgid "About"
10248 msgstr "Tietoja"
10250 #: winecfg.rc:49
10251 msgid "Wine configuration"
10252 msgstr "Winen asetukset"
10254 #: winecfg.rc:51
10255 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10256 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10258 #: winecfg.rc:52
10259 msgid "Select a theme file"
10260 msgstr "Valitse teematiedosto"
10262 #: winecfg.rc:54
10263 msgid "Folder"
10264 msgstr "Shell Folder"
10266 #: winecfg.rc:55
10267 msgid "Links to"
10268 msgstr "Links to"
10270 #: winecfg.rc:50
10271 msgid "Wine configuration for %s"
10272 msgstr "Wine configuration for %s"
10274 #: winecfg.rc:53
10275 msgid ""
10276 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10277 "\n"
10278 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10279 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10280 "\n"
10281 "You must click Apply for the selection to take effect."
10282 msgstr ""
10284 #: winecfg.rc:60
10285 msgid ""
10286 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10287 "Are you sure you want to do this?"
10288 msgstr ""
10289 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10290 "Haluatko silti jatkaa?"
10292 #: winecfg.rc:61
10293 msgid "Warning: system library"
10294 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10296 #: winecfg.rc:62
10297 msgid "native"
10298 msgstr "natiivi"
10300 #: winecfg.rc:63
10301 msgid "builtin"
10302 msgstr "sisäinen"
10304 #: winecfg.rc:64
10305 msgid "native, builtin"
10306 msgstr "natiivi, sisäinen"
10308 #: winecfg.rc:65
10309 msgid "builtin, native"
10310 msgstr "sisäinen, natiivi"
10312 #: winecfg.rc:66
10313 msgid "disabled"
10314 msgstr "ei käytössä"
10316 #: winecfg.rc:67
10317 msgid "Default Settings"
10318 msgstr "Default Settings"
10320 #: winecfg.rc:68
10321 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10322 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10324 #: winecfg.rc:69
10325 msgid "Use global settings"
10326 msgstr "Use global settings"
10328 #: winecfg.rc:70
10329 msgid "Select an executable file"
10330 msgstr "Select an executable file"
10332 #: winecfg.rc:75
10333 msgid "Hardware"
10334 msgstr "Hardware"
10336 #: winecfg.rc:76
10337 msgctxt "vertex shader mode"
10338 msgid "None"
10339 msgstr ""
10341 #: winecfg.rc:81
10342 #, fuzzy
10343 msgid "Autodetect..."
10344 msgstr "Autodetect"
10346 #: winecfg.rc:82
10347 msgid "Local hard disk"
10348 msgstr "Local hard disk"
10350 #: winecfg.rc:83
10351 msgid "Network share"
10352 msgstr "Network share"
10354 #: winecfg.rc:84
10355 msgid "Floppy disk"
10356 msgstr "Floppy disk"
10358 #: winecfg.rc:85
10359 msgid "CD-ROM"
10360 msgstr "CD-ROM"
10362 #: winecfg.rc:86
10363 #, fuzzy
10364 msgid ""
10365 "You cannot add any more drives.\n"
10366 "\n"
10367 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10368 msgstr ""
10369 "You cannot add any more drives.\n"
10370 "\n"
10371 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10373 #: winecfg.rc:87
10374 msgid "System drive"
10375 msgstr "System drive"
10377 #: winecfg.rc:88
10378 msgid ""
10379 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10380 "\n"
10381 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10382 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10383 msgstr ""
10384 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10385 "\n"
10386 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10387 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10389 #: winecfg.rc:89
10390 msgid "Letter"
10391 msgstr "Letter"
10393 #: winecfg.rc:90
10394 msgid "Drive Mapping"
10395 msgstr "Drive Mapping"
10397 #: winecfg.rc:91
10398 msgid ""
10399 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10400 "\n"
10401 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10402 msgstr ""
10403 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10404 "\n"
10405 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10407 #: winecfg.rc:96
10408 msgid "Full"
10409 msgstr "Full"
10411 #: winecfg.rc:97
10412 msgid "Standard"
10413 msgstr "Standard"
10415 #: winecfg.rc:98
10416 msgid "Basic"
10417 msgstr "Basic"
10419 #: winecfg.rc:99
10420 msgid "Emulation"
10421 msgstr "Emulation"
10423 #: winecfg.rc:100
10424 msgid "ALSA Driver"
10425 msgstr "ALSA Driver"
10427 #: winecfg.rc:101
10428 msgid "EsounD Driver"
10429 msgstr "EsounD Driver"
10431 #: winecfg.rc:102
10432 msgid "OSS Driver"
10433 msgstr "OSS Driver"
10435 #: winecfg.rc:103
10436 msgid "JACK Driver"
10437 msgstr "JACK Driver"
10439 #: winecfg.rc:104
10440 msgid "NAS Driver"
10441 msgstr "NAS Driver"
10443 #: winecfg.rc:105
10444 msgid "CoreAudio Driver"
10445 msgstr "CoreAudio Driver"
10447 #: winecfg.rc:106
10448 msgid "Couldn't open %s!"
10449 msgstr "Couldn't open %s!"
10451 #: winecfg.rc:107
10452 msgid "Sound Drivers"
10453 msgstr "Sound Drivers"
10455 #: winecfg.rc:108
10456 msgid "Wave Out Devices"
10457 msgstr "Wave Out Devices"
10459 #: winecfg.rc:109
10460 msgid "Wave In Devices"
10461 msgstr "Wave In Devices"
10463 #: winecfg.rc:110
10464 msgid "MIDI Out Devices"
10465 msgstr "MIDI Out Devices"
10467 #: winecfg.rc:111
10468 msgid "MIDI In Devices"
10469 msgstr "MIDI In Devices"
10471 #: winecfg.rc:112
10472 msgid "Aux Devices"
10473 msgstr "Aux Devices"
10475 #: winecfg.rc:113
10476 msgid "Mixer Devices"
10477 msgstr "Mixer Devices"
10479 #: winecfg.rc:114
10480 msgid ""
10481 "Found driver in registry that is not available!\n"
10482 "\n"
10483 "Remove '%s' from registry?"
10484 msgstr ""
10485 "Found driver in registry that is not available!\n"
10486 "\n"
10487 "Remove \"%s\" from registry?"
10489 #: winecfg.rc:115
10490 msgid "Warning"
10491 msgstr "Warning"
10493 #: winecfg.rc:120
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Controls Background"
10496 msgstr "&Kopioi Tausta"
10498 #: winecfg.rc:121
10499 #, fuzzy
10500 msgid "Controls Text"
10501 msgstr "Hallinta"
10503 #: winecfg.rc:123
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Menu Background"
10506 msgstr "&Kopioi Tausta"
10508 #: winecfg.rc:124
10509 msgid "Menu Text"
10510 msgstr ""
10512 #: winecfg.rc:125
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Scrollbar"
10515 msgstr "Vieritä Tänne"
10517 #: winecfg.rc:126
10518 #, fuzzy
10519 msgid "Selection Background"
10520 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10522 #: winecfg.rc:127
10523 #, fuzzy
10524 msgid "Selection Text"
10525 msgstr "&Valitse Kaikki"
10527 #: winecfg.rc:128
10528 #, fuzzy
10529 msgid "ToolTip Background"
10530 msgstr "&Kopioi Tausta"
10532 #: winecfg.rc:129
10533 msgid "ToolTip Text"
10534 msgstr ""
10536 #: winecfg.rc:130
10537 #, fuzzy
10538 msgid "Window Background"
10539 msgstr "&Kopioi Tausta"
10541 #: winecfg.rc:131
10542 msgid "Window Text"
10543 msgstr ""
10545 #: winecfg.rc:132
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Active Title Bar"
10548 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10550 #: winecfg.rc:133
10551 msgid "Active Title Text"
10552 msgstr ""
10554 #: winecfg.rc:134
10555 msgid "Inactive Title Bar"
10556 msgstr ""
10558 #: winecfg.rc:135
10559 msgid "Inactive Title Text"
10560 msgstr ""
10562 #: winecfg.rc:136
10563 msgid "Message Box Text"
10564 msgstr ""
10566 #: winecfg.rc:137
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Application Workspace"
10569 msgstr "Valinnat"
10571 #: winecfg.rc:138
10572 msgid "Window Frame"
10573 msgstr ""
10575 #: winecfg.rc:139
10576 msgid "Active Border"
10577 msgstr ""
10579 #: winecfg.rc:140
10580 msgid "Inactive Border"
10581 msgstr ""
10583 #: winecfg.rc:141
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Controls Shadow"
10586 msgstr "Ohjauspaneeli"
10588 #: winecfg.rc:142
10589 msgid "Gray Text"
10590 msgstr ""
10592 #: winecfg.rc:143
10593 msgid "Controls Highlight"
10594 msgstr ""
10596 #: winecfg.rc:144
10597 msgid "Controls Dark Shadow"
10598 msgstr ""
10600 #: winecfg.rc:145
10601 #, fuzzy
10602 msgid "Controls Light"
10603 msgstr "Hallinta"
10605 #: winecfg.rc:146
10606 msgid "Controls Alternate Background"
10607 msgstr ""
10609 #: winecfg.rc:147
10610 msgid "Hot Tracked Item"
10611 msgstr ""
10613 #: winecfg.rc:148
10614 msgid "Active Title Bar Gradient"
10615 msgstr ""
10617 #: winecfg.rc:149
10618 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10619 msgstr ""
10621 #: winecfg.rc:150
10622 msgid "Menu Highlight"
10623 msgstr ""
10625 #: winecfg.rc:151
10626 msgid "Menu Bar"
10627 msgstr ""
10629 #: wineconsole.rc:26
10630 #, fuzzy
10631 msgid "Set &Defaults"
10632 msgstr "Oletus"
10634 #: wineconsole.rc:28
10635 msgid "&Mark"
10636 msgstr ""
10638 #: wineconsole.rc:31
10639 #, fuzzy
10640 msgid "&Select all"
10641 msgstr "&Valitse Kaikki"
10643 #: wineconsole.rc:32
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Sc&roll"
10646 msgstr "Vieritä Ylös"
10648 #: wineconsole.rc:33
10649 #, fuzzy
10650 msgid "S&earch"
10651 msgstr "&Etsi"
10653 #: wineconsole.rc:36
10654 msgid "Setup - Default settings"
10655 msgstr ""
10657 #: wineconsole.rc:37
10658 msgid "Setup - Current settings"
10659 msgstr ""
10661 #: wineconsole.rc:38
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Configuration error"
10664 msgstr "Valinnat"
10666 #: wineconsole.rc:39
10667 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10668 msgstr ""
10670 #: wineconsole.rc:34
10671 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10672 msgstr ""
10674 #: wineconsole.rc:35
10675 msgid "This is a test"
10676 msgstr ""
10678 #: wineconsole.rc:41
10679 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10680 msgstr ""
10682 #: wineconsole.rc:42
10683 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10684 msgstr ""
10686 #: wineconsole.rc:43
10687 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10688 msgstr ""
10690 #: wineconsole.rc:44
10691 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10692 msgstr ""
10694 #: wineconsole.rc:45
10695 msgid ""
10696 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10697 "The command is invalid.\n"
10698 msgstr ""
10700 #: wineconsole.rc:48
10701 msgid ""
10702 "\n"
10703 "Usage:\n"
10704 "  wineconsole [options] <command>\n"
10705 "\n"
10706 "Options:\n"
10707 msgstr ""
10709 #: wineconsole.rc:49
10710 msgid ""
10711 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10712 "will\n"
10713 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10714 "console\n"
10715 msgstr ""
10717 #: wineconsole.rc:51
10718 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10719 msgstr ""
10721 #: wineconsole.rc:52
10722 msgid ""
10723 "\n"
10724 "Example:\n"
10725 "  wineconsole cmd\n"
10726 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10727 "\n"
10728 msgstr ""
10730 #: winedbg.rc:35
10731 msgid "Wine program crash"
10732 msgstr ""
10734 #: winedbg.rc:36
10735 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10736 msgstr ""
10738 #: winedbg.rc:37
10739 msgid "(unidentified)"
10740 msgstr ""
10742 #: winefile.rc:26
10743 #, fuzzy
10744 msgid "&Open\tEnter"
10745 msgstr ""
10746 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10747 "&Avaa\n"
10748 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10749 "&Avaa..."
10751 #: winefile.rc:30
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Re&name..."
10754 msgstr "&Huomautus..."
10756 #: winefile.rc:31
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10759 msgstr "Ominaisuudet"
10761 #: winefile.rc:33
10762 msgid "&Run..."
10763 msgstr ""
10765 #: winefile.rc:35
10766 msgid "Cr&eate Directory..."
10767 msgstr ""
10769 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10770 msgid "E&xit\tAlt+X"
10771 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10773 #: winefile.rc:44
10774 msgid "&Disk"
10775 msgstr ""
10777 #: winefile.rc:45
10778 msgid "Connect &Network Drive..."
10779 msgstr ""
10781 #: winefile.rc:46
10782 msgid "&Disconnect Network Drive"
10783 msgstr ""
10785 #: winefile.rc:52
10786 msgid "&Name"
10787 msgstr ""
10789 #: winefile.rc:53
10790 msgid "&All File Details"
10791 msgstr ""
10793 #: winefile.rc:55
10794 msgid "&Sort by Name"
10795 msgstr ""
10797 #: winefile.rc:56
10798 msgid "Sort &by Type"
10799 msgstr ""
10801 #: winefile.rc:57
10802 msgid "Sort by Si&ze"
10803 msgstr ""
10805 #: winefile.rc:58
10806 msgid "Sort by &Date"
10807 msgstr ""
10809 #: winefile.rc:60
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Filter by&..."
10812 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10814 #: winefile.rc:67
10815 msgid "&Drivebar"
10816 msgstr ""
10818 #: winefile.rc:70
10819 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10820 msgstr ""
10822 #: winefile.rc:77
10823 #, fuzzy
10824 msgid "New &Window"
10825 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10827 #: winefile.rc:78
10828 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10829 msgstr ""
10831 #: winefile.rc:80
10832 #, fuzzy
10833 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10834 msgstr "&Valitse kaikki"
10836 #: winefile.rc:87
10837 #, fuzzy
10838 msgid "&About Wine File"
10839 msgstr "&About Notepad"
10841 #: winefile.rc:93
10842 msgid "Applying font settings"
10843 msgstr ""
10845 #: winefile.rc:94
10846 msgid "Error while selecting new font."
10847 msgstr ""
10849 #: winefile.rc:99
10850 msgid "Wine File Manager"
10851 msgstr ""
10853 #: winefile.rc:101
10854 msgid "root fs"
10855 msgstr ""
10857 #: winefile.rc:102
10858 msgid "unixfs"
10859 msgstr ""
10861 #: winefile.rc:104
10862 msgid "Shell"
10863 msgstr ""
10865 #: winefile.rc:105
10866 msgid "%s - %s"
10867 msgstr ""
10869 #: winefile.rc:106
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Not yet implemented"
10872 msgstr "Ei käytettävissä"
10874 #: winefile.rc:107
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Wine File"
10877 msgstr "WineMine"
10879 #: winefile.rc:114
10880 #, fuzzy
10881 msgid "CDate"
10882 msgstr "&Päivämäärä"
10884 #: winefile.rc:115
10885 #, fuzzy
10886 msgid "ADate"
10887 msgstr "&Päivämäärä"
10889 #: winefile.rc:116
10890 #, fuzzy
10891 msgid "MDate"
10892 msgstr "&Päivämäärä"
10894 #: winefile.rc:117
10895 msgid "Index/Inode"
10896 msgstr ""
10898 #: winefile.rc:120
10899 msgid "Security"
10900 msgstr ""
10902 #: winefile.rc:122
10903 msgid "%s of %s free"
10904 msgstr ""
10906 #: winemine.rc:34
10907 msgid "&Game"
10908 msgstr ""
10910 #: winemine.rc:35
10911 msgid "&New\tF2"
10912 msgstr "&Uusi\tF2"
10914 #: winemine.rc:37
10915 msgid "Question &Marks"
10916 msgstr ""
10918 #: winemine.rc:39
10919 msgid "&Beginner"
10920 msgstr "&Aloittelija"
10922 #: winemine.rc:40
10923 msgid "&Advanced"
10924 msgstr "&Kehittynyt"
10926 #: winemine.rc:41
10927 msgid "&Expert"
10928 msgstr "&Expertti"
10930 #: winemine.rc:42
10931 msgid "&Custom..."
10932 msgstr "Mukau&ta"
10934 #: winemine.rc:44
10935 #, fuzzy
10936 msgid "&Fastest Times"
10937 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10939 #: winemine.rc:49
10940 #, fuzzy
10941 msgid "&About WineMine"
10942 msgstr "&About Notepad"
10944 #: winemine.rc:27
10945 msgid "WineMine"
10946 msgstr "WineMine"
10948 #: winemine.rc:28
10949 msgid "Nobody"
10950 msgstr "Ei kukaan"
10952 #: winemine.rc:29
10953 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10954 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10956 #: winhlp32.rc:32
10957 msgid "Printer &setup..."
10958 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10960 #: winhlp32.rc:39
10961 msgid "&Annotate..."
10962 msgstr "&Huomautus..."
10964 #: winhlp32.rc:41
10965 msgid "&Bookmark"
10966 msgstr "&Kirjanmerkki"
10968 #: winhlp32.rc:42
10969 msgid "&Define..."
10970 msgstr "&Aseta..."
10972 #: winhlp32.rc:45
10973 msgid "History"
10974 msgstr "History"
10976 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10977 msgid "Small"
10978 msgstr "Small"
10980 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10981 msgid "Normal"
10982 msgstr "Normal"
10984 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10985 msgid "Large"
10986 msgstr "Large"
10988 #: winhlp32.rc:54
10989 #, fuzzy
10990 msgid "&Help on help\tF1"
10991 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10993 #: winhlp32.rc:55
10994 msgid "Always on &top"
10995 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10997 #: winhlp32.rc:56
10998 msgid "&About Wine Help"
10999 msgstr "T&ietoja..."
11001 #: winhlp32.rc:64
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Annotation..."
11004 msgstr "&Huomautus..."
11006 #: winhlp32.rc:65
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Copy"
11009 msgstr "Ko&pioi"
11011 #: winhlp32.rc:78
11012 msgid "Wine Help"
11013 msgstr "Wine Ohje"
11015 #: winhlp32.rc:83
11016 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11017 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
11019 #: winhlp32.rc:85
11020 msgid "Summary"
11021 msgstr "Summary"
11023 #: winhlp32.rc:84
11024 msgid "&Index"
11025 msgstr "&Sisällys"
11027 #: winhlp32.rc:88
11028 msgid "Help files (*.hlp)"
11029 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11031 #: winhlp32.rc:89
11032 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11033 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11035 #: winhlp32.rc:90
11036 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11037 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11039 #: winhlp32.rc:91
11040 msgid "Help topics: "
11041 msgstr ""
11043 #: wordpad.rc:28
11044 #, fuzzy
11045 msgid "&New...\tCtrl+N"
11046 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11048 #: wordpad.rc:42
11049 #, fuzzy
11050 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11051 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11053 #: wordpad.rc:47
11054 msgid "&Clear\tDEL"
11055 msgstr ""
11057 #: wordpad.rc:48
11058 #, fuzzy
11059 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11060 msgstr "&Valitse kaikki"
11062 #: wordpad.rc:51
11063 msgid "Find &next\tF3"
11064 msgstr ""
11066 #: wordpad.rc:54
11067 msgid "Read-&only"
11068 msgstr ""
11070 #: wordpad.rc:55
11071 msgid "&Modified"
11072 msgstr ""
11074 #: wordpad.rc:57
11075 msgid "E&xtras"
11076 msgstr ""
11078 #: wordpad.rc:59
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Selection &info"
11081 msgstr "&Valitse Kaikki"
11083 #: wordpad.rc:60
11084 msgid "Character &format"
11085 msgstr ""
11087 #: wordpad.rc:61
11088 msgid "&Def. char format"
11089 msgstr ""
11091 #: wordpad.rc:62
11092 msgid "Paragrap&h format"
11093 msgstr ""
11095 #: wordpad.rc:63
11096 msgid "&Get text"
11097 msgstr ""
11099 #: wordpad.rc:69
11100 msgid "&Formatbar"
11101 msgstr ""
11103 #: wordpad.rc:70
11104 msgid "&Ruler"
11105 msgstr ""
11107 #: wordpad.rc:71
11108 msgid "&Statusbar"
11109 msgstr ""
11111 #: wordpad.rc:73
11112 #, fuzzy
11113 msgid "&Options..."
11114 msgstr ""
11115 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11116 "&Valinnat\n"
11117 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11118 "&Options"
11120 #: wordpad.rc:75
11121 msgid "&Insert"
11122 msgstr ""
11124 #: wordpad.rc:77
11125 msgid "&Date and time..."
11126 msgstr ""
11128 #: wordpad.rc:79
11129 #, fuzzy
11130 msgid "F&ormat"
11131 msgstr "&Eteenpäin"
11133 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11134 msgid "&Bullet points"
11135 msgstr ""
11137 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11138 #, fuzzy
11139 msgid "&Paragraph..."
11140 msgstr "&Etsi..."
11142 #: wordpad.rc:84
11143 #, fuzzy
11144 msgid "&Tabs..."
11145 msgstr "Talleta &nimellä..."
11147 #: wordpad.rc:85
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Backgroun&d"
11150 msgstr "&Kopioi Tausta"
11152 #: wordpad.rc:87
11153 #, fuzzy
11154 msgid "&System\tCtrl+1"
11155 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11157 #: wordpad.rc:88
11158 #, fuzzy
11159 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11160 msgstr "&Valitse kaikki"
11162 #: wordpad.rc:93
11163 #, fuzzy
11164 msgid "&About Wine Wordpad"
11165 msgstr "T&ietoja..."
11167 #: wordpad.rc:130
11168 msgid "Automatic"
11169 msgstr ""
11171 #: wordpad.rc:136
11172 #, fuzzy
11173 msgid "All documents (*.*)"
11174 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11176 #: wordpad.rc:137
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Text documents (*.txt)"
11179 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11181 #: wordpad.rc:138
11182 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11183 msgstr ""
11185 #: wordpad.rc:139
11186 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11187 msgstr ""
11189 #: wordpad.rc:140
11190 msgid "Rich text document"
11191 msgstr ""
11193 #: wordpad.rc:141
11194 msgid "Text document"
11195 msgstr ""
11197 #: wordpad.rc:142
11198 msgid "Unicode text document"
11199 msgstr ""
11201 #: wordpad.rc:143
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Printer files (*.PRN)"
11204 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11206 #: wordpad.rc:148
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Left"
11209 msgstr "Vasen Reuna"
11211 #: wordpad.rc:149
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Right"
11214 msgstr "Oikea Reuna"
11216 #: wordpad.rc:150
11217 msgid "Center"
11218 msgstr ""
11220 #: wordpad.rc:156
11221 msgid "Text"
11222 msgstr ""
11224 #: wordpad.rc:157
11225 msgid "Rich text"
11226 msgstr ""
11228 #: wordpad.rc:163
11229 msgid "Next page"
11230 msgstr ""
11232 #: wordpad.rc:164
11233 msgid "Previous page"
11234 msgstr ""
11236 #: wordpad.rc:165
11237 msgid "Two pages"
11238 msgstr ""
11240 #: wordpad.rc:166
11241 msgid "One page"
11242 msgstr ""
11244 #: wordpad.rc:167
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Zoom in"
11247 msgstr "Suurenna"
11249 #: wordpad.rc:168
11250 #, fuzzy
11251 msgid "Zoom out"
11252 msgstr "Suurenna"
11254 #: wordpad.rc:170
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Page"
11257 msgstr "Sivu Ylös"
11259 #: wordpad.rc:171
11260 #, fuzzy
11261 msgid "Pages"
11262 msgstr "Sivu Ylös"
11264 #: wordpad.rc:172
11265 msgid "cm"
11266 msgstr ""
11268 #: wordpad.rc:173
11269 msgid "in"
11270 msgstr ""
11272 #: wordpad.rc:174
11273 msgid "inch"
11274 msgstr ""
11276 #: wordpad.rc:175
11277 msgid "pt"
11278 msgstr ""
11280 #: wordpad.rc:180
11281 msgid "Document"
11282 msgstr ""
11284 #: wordpad.rc:181
11285 msgid "Save changes to '%s'?"
11286 msgstr ""
11288 #: wordpad.rc:182
11289 msgid "Finished searching the document."
11290 msgstr ""
11292 #: wordpad.rc:183
11293 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11294 msgstr ""
11296 #: wordpad.rc:184
11297 msgid ""
11298 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11299 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11300 msgstr ""
11302 #: wordpad.rc:187
11303 msgid "Invalid number format"
11304 msgstr ""
11306 #: wordpad.rc:188
11307 msgid "OLE storage documents are not supported"
11308 msgstr ""
11310 #: wordpad.rc:189
11311 msgid "Could not save the file."
11312 msgstr ""
11314 #: wordpad.rc:190
11315 msgid "You do not have access to save the file."
11316 msgstr ""
11318 #: wordpad.rc:191
11319 msgid "Could not open the file."
11320 msgstr ""
11322 #: wordpad.rc:192
11323 msgid "You do not have access to open the file."
11324 msgstr ""
11326 #: wordpad.rc:193
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Printing not implemented"
11329 msgstr "Ei käytettävissä"
11331 #: wordpad.rc:194
11332 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11333 msgstr ""
11335 #: write.rc:27
11336 msgid "Starting Wordpad failed"
11337 msgstr ""
11339 #: xcopy.rc:27
11340 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11341 msgstr ""
11343 #: xcopy.rc:28
11344 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11345 msgstr ""
11347 #: xcopy.rc:29
11348 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11349 msgstr ""
11351 #: xcopy.rc:30
11352 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11353 msgstr ""
11355 #: xcopy.rc:31
11356 msgid "%d file(s) copied\n"
11357 msgstr ""
11359 #: xcopy.rc:34
11360 msgid ""
11361 "Is '%s' a filename or directory\n"
11362 "on the target?\n"
11363 "(F - File, D - Directory)\n"
11364 msgstr ""
11366 #: xcopy.rc:35
11367 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11368 msgstr ""
11370 #: xcopy.rc:36
11371 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11372 msgstr ""
11374 #: xcopy.rc:37
11375 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11376 msgstr ""
11378 #: xcopy.rc:39
11379 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11380 msgstr ""
11382 #: xcopy.rc:43
11383 msgctxt "File key"
11384 msgid "F"
11385 msgstr ""
11387 #: xcopy.rc:44
11388 msgctxt "Directory key"
11389 msgid "D"
11390 msgstr ""
11392 #: xcopy.rc:77
11393 msgid ""
11394 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11395 "\n"
11396 "Syntax:\n"
11397 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11398 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11399 "\n"
11400 "Where:\n"
11401 "\n"
11402 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11403 "\tmore files\n"
11404 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11405 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11406 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11407 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11408 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11409 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11410 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11411 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11412 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11413 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11414 "[/N]  Copy using short names\n"
11415 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11416 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11417 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11418 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11419 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11420 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11421 "\tarchive attribute\n"
11422 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11423 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11424 "\t\tthan source\n"
11425 "\n"
11426 msgstr ""