2 * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
3 * Copyright 2006,2007,2010,2011 by YunSong Hwang
5 * This library is free software; you can redistribute it and/or
6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7 * License as published by the Free Software Foundation; either
8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
13 * Lesser General Public License for more details.
15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22 #pragma code_page(65001)
24 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
30 MENUITEM "새 파일(&N)...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
31 MENUITEM "열기(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
32 MENUITEM "저장(&S)\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
33 MENUITEM "다른 이름으로 저장(&A)...", ID_FILE_SAVEAS
35 MENUITEM "인쇄(&P)...\tCtrl+P", ID_PRINT
36 MENUITEM "인쇄 미리보기(&W)...", ID_PREVIEW
37 MENUITEM " 인쇄 설정(&E)...", ID_PRINTSETUP
39 MENUITEM "나가기(&X)", ID_FILE_EXIT
43 MENUITEM "되돌리기(&U)\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
44 MENUITEM "다시 실행(&E)\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
46 MENUITEM "잘라내기(&T)\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
47 MENUITEM "복사(&C)\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
48 MENUITEM "붙여넣기(&P)\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
49 MENUITEM "지우기(&C)\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
50 MENUITEM "모두 선택(&S)\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
52 MENUITEM "찾기(&F)...\tCtrl+F", ID_FIND
53 MENUITEM "다음 찾기(&N)\tF3", ID_FIND_NEXT
54 MENUITEM " 바꾸기(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE
56 MENUITEM "읽기 전용(&O)", ID_EDIT_READONLY
57 MENUITEM "수정 가능(&M)", ID_EDIT_MODIFIED
61 MENUITEM "선택 영역 정보(&I)", ID_EDIT_SELECTIONINFO
62 MENUITEM "문자 형식(&F)", ID_EDIT_CHARFORMAT
63 MENUITEM "정의된 문자열 형식(&D)", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
64 MENUITEM "단락 형식(&H)", ID_EDIT_PARAFORMAT
65 MENUITEM "문자열 얻기(&G)", ID_EDIT_GETTEXT
70 MENUITEM "도구바(&T)", ID_TOGGLE_TOOLBAR
71 MENUITEM "형식바(&F)", ID_TOGGLE_FORMATBAR
72 MENUITEM "눈금바(&R)", ID_TOGGLE_RULER
73 MENUITEM "상태바(&S)", ID_TOGGLE_STATUSBAR
75 MENUITEM " 옵션(&O)...", ID_VIEWPROPERTIES
79 MENUITEM "날짜와 시간(&D)...", ID_DATETIME
83 MENUITEM "글꼴(&F)...", ID_FONTSETTINGS
84 MENUITEM "강조 점(&U)" ID_BULLET
85 MENUITEM "단락(&P)..." ID_PARAFORMAT
86 MENUITEM "탭(&T)..." ID_TABSTOPS
89 MENUITEM "시스템(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1
90 MENUITEM "노랑색으로(&P)\tCtrl+2", ID_BACK_2
95 MENUITEM "Wine 워드패드 정보(&A)" ID_ABOUT
103 MENUITEM "잘라내기(&T)", ID_EDIT_CUT
104 MENUITEM "복사(&C)", ID_EDIT_COPY
105 MENUITEM "붙여넣기(&P)", ID_EDIT_PASTE
107 MENUITEM "강조점(&B)" ID_BULLET
108 MENUITEM "단락(&P)..." ID_PARAFORMAT
116 MENUITEM "검정" ID_COLOR_BLACK
117 MENUITEM "밤색" ID_COLOR_MAROON
118 MENUITEM "녹색" ID_COLOR_GREEN
119 MENUITEM "올리브색" ID_COLOR_OLIVE
120 MENUITEM "짙은 남색" ID_COLOR_NAVY
121 MENUITEM "심홍색" ID_COLOR_PURPLE
122 MENUITEM "검은 물오리색" ID_COLOR_TEAL
123 MENUITEM "회색" ID_COLOR_GRAY
124 MENUITEM "은색" ID_COLOR_SILVER
125 MENUITEM "빨강" ID_COLOR_RED
126 MENUITEM "라임색" ID_COLOR_LIME
127 MENUITEM "노랑" ID_COLOR_YELLOW
128 MENUITEM "파랑" ID_COLOR_BLUE
129 MENUITEM "자홍색" ID_COLOR_FUCHSIA
130 MENUITEM "물색" ID_COLOR_AQUA
131 MENUITEM "하양" ID_COLOR_WHITE
132 MENUITEM "자동" ID_COLOR_AUTOMATIC
136 IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
137 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
139 FONT 10, "MS Shell Dlg"
141 LTEXT "가능한 형식",-1,3,2,100,15
142 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
143 PUSHBUTTON "확인(&O)",IDOK,87,12,40,12
144 PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
147 IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
148 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
150 FONT 10, "MS Shell Dlg"
152 LTEXT "새 문서 형식",-1,3,2,100,15
153 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
154 PUSHBUTTON "확인(&O)",IDOK,97,12,40,12
155 PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
158 IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
159 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
161 FONT 9, "MS Shell Dlg"
163 GROUPBOX "들여쓰기", -1, 10, 10, 120, 68
164 LTEXT "왼쪽", -1, 15, 22, 40, 13
165 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
166 LTEXT "오른쪽", -1, 15, 40, 40, 13
167 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
168 LTEXT "첫째 줄", -1, 15, 58, 40, 13
169 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
170 LTEXT "정렬", -1, 15, 87, 40, 13
171 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
172 PUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 137, 15, 50, 15
173 PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
176 IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
177 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
179 FONT 9, "MS Shell Dlg"
181 GROUPBOX "탭 정지", -1, 10, 10, 120, 90
182 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
183 DEFPUSHBUTTON "더하기(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
184 PUSHBUTTON "지우기(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
185 PUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 137, 15, 50, 15
186 PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
187 PUSHBUTTON "모두 지우기(&L)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
190 IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
193 FONT 9, "MS Shell Dlg"
195 GROUPBOX "줄 넘기기", -1, 10, 10, 130, 85
196 RADIOBUTTON "줄넘기지 않음", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
197 RADIOBUTTON "창 가장자리서 글 넘기기(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
198 RADIOBUTTON "가장자리에서 줄 넘기기(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
199 GROUPBOX " 도구바", -1, 150, 10, 120, 85
200 CHECKBOX "도구바(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
201 CHECKBOX "형식바(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
202 CHECKBOX "길이바(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
203 CHECKBOX "상태바(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
204 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
209 STRING_ALL_FILES, "모든 문서 (*.*)"
210 STRING_TEXT_FILES_TXT, "텍스트 파일 (*.txt)"
211 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "유니코드 텍스트 문서 (*.txt)"
212 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "리치 텍스트 파일형식 (*.rtf)"
213 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "리치 텍스트 문서"
214 STRING_NEWFILE_TXT, "텍스트 문서"
215 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "유니코드 텍스트 문서"
216 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "프린터 파일 (*.PRN)"
222 STRING_ALIGN_LEFT, "왼쪽"
223 STRING_ALIGN_RIGHT, "오른쪽"
224 STRING_ALIGN_CENTER, "가운데"
229 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "옵션"
230 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "텍스트"
231 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "리치 텍스트"
236 STRING_PREVIEW_PRINT, "인쇄"
237 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "다음 페이지"
238 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "이전 페이지"
239 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "두 페이지"
240 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "한 페이지"
241 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "확대"
242 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "축소"
243 STRING_PREVIEW_CLOSE, "닫기"
244 STRING_PREVIEW_PAGE, "페이지"
245 STRING_PREVIEW_PAGES, "페이지들"
246 STRING_UNITS_CM, "cm"
247 STRING_UNITS_IN, "in"
248 STRING_UNITS_INCH, "인치"
249 STRING_UNITS_PT, "pt"
254 STRING_DEFAULT_FILENAME, "문서"
255 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "'%s'의 바뀐 것을 저장하겠습니까?"
256 STRING_SEARCH_FINISHED, "문서에서 찾기 끝."
257 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "리치텍스트 라이브러리 불러오기 실패."
258 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "당신은 보통 텍스트 형식으로 저장하기를 선택했습니다, " \
259 "이것은 포맷팅을 없엘 것입니다. " \
260 "당신은 정말로 저장하기를 원합니까?"
261 STRING_INVALID_NUMBER, "올바르지 않은 숫자 형식"
262 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE 저장 문서는 지원되지 않습니다"
263 STRING_WRITE_FAILED, "파일을 저장할 수 없습니다."
264 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "파일을 저장할 권한이 없습니다."
265 STRING_OPEN_FAILED, "파일을 열 수 없습니다."
266 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "파일을 열 권한이 없습니다."
267 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "인쇄는 지원되지 않습니다"
268 STRING_MAX_TAB_STOPS, " 탭중지는 32개 이상 추가 할 수 없습니다."