Removed wrong or unneeded codepage pragmas.
[wine/multimedia.git] / programs / regedit / Es.rc
blob818751588348a672460e3a80bd38c46b98515824
1 /*
2  * Regedit resources
3  *
4  * Copyright 2003 José Manuel Ferrer Ortiz
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
19  */
21 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
24  * Menu
25  */
27 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
28 BEGIN
29     POPUP "&Archivo"
30     BEGIN
31         MENUITEM "&Salir",                      ID_REGISTRY_EXIT
32     END
33     POPUP "A&yuda"
34     BEGIN
35         MENUITEM "&Acerca de...",               ID_HELP_ABOUT
36     END
37 END
39 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
40 BEGIN
41     POPUP "&Registro"
42     BEGIN
43         MENUITEM "&Importar archivo de registro...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
45         MENUITEM "&Exportar archivo de registro...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
47         MENUITEM SEPARATOR
48         MENUITEM "&Conectar registro de red...",
49                                                 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
50         , GRAYED
51         MENUITEM "&Desconectar registro de red...",
52                                                 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
53         , GRAYED
54         MENUITEM SEPARATOR
55         MENUITEM "Im&primir\tCtrl+P",           ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
56         MENUITEM SEPARATOR
57         MENUITEM "S&alir",                      ID_REGISTRY_EXIT
58     END
59     POPUP "&Editar"
60     BEGIN
61         MENUITEM "&Modificar",                  ID_EDIT_MODIFY
62         MENUITEM SEPARATOR
63         POPUP "&Nuevo"
64         BEGIN
65             MENUITEM "&Clave",                      ID_EDIT_NEW_KEY
66             MENUITEM SEPARATOR
67             MENUITEM "Valor de c&adena",            ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
68             MENUITEM "Valor &binario",              ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
69             MENUITEM "Valor &DWORD",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
70         END
71         MENUITEM SEPARATOR
72         MENUITEM "&Eliminar\tDel",              ID_EDIT_DELETE
73         MENUITEM "&Renombrar",                  ID_EDIT_RENAME
74         MENUITEM SEPARATOR
75         MENUITEM "&Copiar valor de la clave",   ID_EDIT_COPYKEYNAME
76         MENUITEM SEPARATOR
77         MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F",             ID_EDIT_FIND, GRAYED
78         MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3",       ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
79     END
80     POPUP "&Ver"
81     BEGIN
82         MENUITEM "&Barra de estado",            ID_VIEW_STATUSBAR
83         MENUITEM SEPARATOR
84         MENUITEM "&Separar",                    ID_VIEW_SPLIT
85         MENUITEM SEPARATOR
86         MENUITEM "&Actualizar\tF5",             ID_VIEW_REFRESH
87     END
88     POPUP "&Favoritos"
89     BEGIN
90         MENUITEM "&Añadir a Favoritos",         ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
91         , GRAYED
92         MENUITEM "&Eliminar Favorito",          ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
93         , GRAYED
94     END
95     POPUP "&Ayuda"
96     BEGIN
98  *        MENUITEM "&Help Topics",                ID_HELP_HELPTOPICS
99  *        MENUITEM SEPARATOR
100  */
101         MENUITEM "&Acerca de Editor de registro", ID_HELP_ABOUT
102     END
107  * Dialog
108  */
110 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 230, 75
111 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112 CAPTION "Acerca de"
113 FONT 8, "System"
114 BEGIN
115     ICON            IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
116     LTEXT           "ReactOS regedit Versión 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
117                     SS_NOPREFIX
118     LTEXT           "Copyright (C) 2002 Equipo ReactOS",IDC_STATIC,49,20,119,8
119     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
123  * String Table
124  */
126 STRINGTABLE DISCARDABLE
127 BEGIN
128     IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Nombre"
129     IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Tipo"
130     IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Datos"
133 STRINGTABLE DISCARDABLE
134 BEGIN
135     IDS_APP_TITLE           "Editor de registro"
136     IDC_REGEDIT             "REGEDIT"
137     IDC_REGEDIT_FRAME       "REGEDIT_FRAME"
140 STRINGTABLE DISCARDABLE
141 BEGIN
142     ID_REGISTRY_MENU        "Contiene comandos para trabajar con el registro completo"
143     ID_EDIT_MENU            "Contiene comandos para editar valores o claves"
144     ID_VIEW_MENU            "Contiene comandos para personalizar la ventana de registro"
145     ID_FAVOURITES_MENU      "Contiene comandos para acceder a claves usadas frecuentemente"
146     ID_HELP_MENU            "Contiene comandos para mostrar ayuda e información sobre el editor de registro"
147     ID_EDIT_NEW_MENU        "Contiene comandos para crear nuevas claves o valores"
150 STRINGTABLE DISCARDABLE
151 BEGIN
152     ID_EDIT_MODIFY          "Modifica los datos del valor"
153     ID_EDIT_NEW_KEY         "Añade una nueva clave"
154     ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Añade un nuevo valor de cadena"
155     ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Añade un nuevo valor binario"
156     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Añade un nuevo valor de doble palabra"
157     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un archivo de texto al registro"
158     ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
159                             "Exporta todo o parte del registro a un archivo de texto"
160     ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
161                             "Se conecta al registro de un ordenador remoto"
162     ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
163                             "Se desconecta del registro de un ordenador remoto"
164     ID_REGISTRY_PRINT       "Imprime todo o parte del registro"
165 /*    ID_HELP_HELPTOPICS      "Opens registry editor help" */
166     ID_HELP_ABOUT           "Muestra información del programa, número de versión y derechos de autor"
169 STRINGTABLE DISCARDABLE
170 BEGIN
171     ID_REGISTRY_EXIT        "Sale del editor de registro"
172     ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Añade claves a la lista de favoritos"
173     ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Elimina claves de la lista de favoritos"
174     ID_VIEW_STATUSBAR       "Muestra u oculta la barra de estado"
175     ID_VIEW_SPLIT           "Cambia la posición del separador entre dos paneles"
176     ID_VIEW_REFRESH         "Actualiza la ventana"
177     ID_EDIT_DELETE          "Elimina la selección"
178     ID_EDIT_RENAME          "Renombra la selección"
179     ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Copia el nombre de la clave seleccionada al portapapeles"
180     ID_EDIT_FIND            "Busca una cadena de texto en una clave, valor o datos"
181     ID_EDIT_FINDNEXT        "Busca la siguiente ocurrencia del texto especificado en la búsqueda anterior"
184 /*****************************************************************/
188  * Dialog
189  */
191 IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE  50, 50, 268, 98
192 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
193     WS_BORDER
194 FONT 8, "MS Sans Serif"
195 BEGIN
198 IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 187, 95
199 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
200 CAPTION "Diálogo"
201 FONT 8, "MS Sans Serif"
202 BEGIN
203     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",IDOK,130,7,50,14
204     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,130,24,50,14
209  * TEXTINCLUDE
210  */
212 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
213 BEGIN
214     "resource.h\0"
220  * String Table
221  */
224  *STRINGTABLE DISCARDABLE
225  *BEGIN
226  *    ID_HELP_HELPTOPICS      "Opens Registry Editor Help."
227  *    ID_HELP_ABOUT           "Displays program information, version number, and copyright."
228  *END
229  */
231 /*****************************************************************/