push 955563f995be8b0942dbb757ceb5b3a4c8ccafbf
[wine/hacks.git] / programs / notepad / Ro.rc
blob9685de903af40d855f4aab89d00bad1809a47029
1 /*
2  *  Copyright 1997,98 Marcel Baur
3  *  Copyright 2002 Sylvain Petreolle
4  *  Copyright 2008 Michael Stefaniuc
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19  */
21 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
23 #pragma code_page(65001)
25 MAIN_MENU MENU
27  POPUP "&Fișier" {
28   MENUITEM "&Nou\tCtrl+N",              CMD_NEW
29   MENUITEM "&Deschide...\tCtrl+O",      CMD_OPEN
30   MENUITEM "&Salvează\tCtrl+S",         CMD_SAVE
31   MENUITEM "Salvează &ca...",           CMD_SAVE_AS
32   MENUITEM SEPARATOR
33   MENUITEM "&Tipărește...\tCtrl+P",     CMD_PRINT
34   MENUITEM "S&etare pagină...",         CMD_PAGE_SETUP
35   MENUITEM "Setare im&primantă...",     CMD_PRINTER_SETUP
36   MENUITEM SEPARATOR
37   MENUITEM "&Ieșire",                   CMD_EXIT
38  }
39 POPUP "&Editează" {
40   MENUITEM "&Refă\tCtrl+Z",             CMD_UNDO
41   MENUITEM SEPARATOR
42   MENUITEM "&Taie\tCtrl+X",             CMD_CUT
43   MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C",          CMD_COPY
44   MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V",          CMD_PASTE
45   MENUITEM "&Șterge\tDel",              CMD_DELETE
46   MENUITEM SEPARATOR
47   MENUITEM "S&electeză tot\tCtrl+A",    CMD_SELECT_ALL
48   MENUITEM "&Ora/data\tF5",             CMD_TIME_DATE
49   MENUITEM SEPARATOR
50   MENUITEM "&Desparte liniile lungi",   CMD_WRAP
51   MENUITEM "&Font...",                  CMD_FONT
52  }
53 POPUP "&Caută" {
54   MENUITEM "&Caută...\tCtrl+F",         CMD_SEARCH
55   MENUITEM "Caută &următorul\tF3",      CMD_SEARCH_NEXT
56   MENUITEM "&Înlocuiește...\tCtrl+H",   CMD_REPLACE
57  }
58 POPUP "&Ajutor" {
59   MENUITEM "C&onținut",                 CMD_HELP_CONTENTS
60   MENUITEM "&Caută...",                 CMD_HELP_SEARCH
61   MENUITEM "&Ajutor la ajutor",         CMD_HELP_ON_HELP
62   MENUITEM SEPARATOR
63   MENUITEM "&Despre notepad",        CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
64  }
67 /* Dialog `Page setup' */
69 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
70 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
71 FONT 8, "MS Shell Dlg"
72 CAPTION "Setare pagină"
74 LTEXT    "Colon&titlu:",  0x140,  10, 07, 40, 15
75 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE,   60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
76 LTEXT    "&Coloncifru:",  0x142,  10, 24, 40, 15
77 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE,  60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
79 GROUPBOX "&Margini (milimetri):",  0x144, 10, 43,160, 45
80 LTEXT    "&Stânga:",  0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
81 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE,  50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
82 LTEXT    "S&us:",  0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
83 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE,      50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
84 LTEXT    "&Dreapta:",  0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
85 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE,  130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
86 LTEXT    "&Jos:",  0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
87 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,  130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
89 DEFPUSHBUTTON "OK",      IDOK,     180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
90 PUSHBUTTON    "Renunță", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
91 PUSHBUTTON    "&Ajutor", IDHELP,   180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
94 STRINGTABLE DISCARDABLE
96 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&f"
97 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Pagina &p"
99 STRING_NOTEPAD,                 "Notepad"
100 STRING_ERROR,                   "EROARE"
101 STRING_WARNING,                 "ATENȚIE"
102 STRING_INFO,                    "Informație"
104 STRING_UNTITLED,                "(fără titlu)"
106 STRING_ALL_FILES,               "Toate fișierele (*.*)"
107 STRING_TEXT_FILES_TXT,          "Toate fișierele text (*.txt)"
109 STRING_TOOLARGE,                "Fișierul '%s' este prea mare pentru notepad.\n Folosoți un alt editor."
110 STRING_NOTEXT,                  "Nu ați introdus nici un text.\nIntroduceți ceva și încercați din nou."
111 STRING_DOESNOTEXIST,            "Fișierul '%s'\nnu există\n\n Vreți să creați un fișier nou?"
112 STRING_NOTSAVED,                "Fișierul '%s'\na fost modificat\n\nVreți să salvați modificările?"
113 STRING_NOTFOUND,                "'%s' nu a fost găsit."
114 STRING_OUT_OF_MEMORY,           "Nu este destulă memorie pentru a completa această sarcină.\nÎnchideți una sau mai multe aplicații pentru a mări memoria liberă."
118 #pragma code_page(default)