push 87b6981010d7405c33b14cddcceec21b47729eba
[wine/hacks.git] / programs / wordpad / Sv.rc
blob51b1907924629b55631671db440ad6cff98c10ec
1 /*
2  * Copyright 2009 by Anders Jonsson
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
19 #include "wordpad.h"
21 LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
23 #pragma code_page(65001)
25 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
26 BEGIN
27     POPUP "&Arkiv"
28     BEGIN
29         MENUITEM "&Nytt...\tCtrl+N",       ID_FILE_NEW
30         MENUITEM "&Öppna...\tCtrl+O",      ID_FILE_OPEN
31         MENUITEM "&Spara\tCtrl+S",         ID_FILE_SAVE
32         MENUITEM "Spara s&om...",          ID_FILE_SAVEAS
33         MENUITEM SEPARATOR
34         MENUITEM "Skriv &ut...\tCtrl+P",   ID_PRINT
35         MENUITEM "&Förhandsgranskning...", ID_PREVIEW
36         MENUITEM "U&tskriftsformat...",    ID_PRINTSETUP
37         MENUITEM SEPARATOR
38         MENUITEM "&Avsluta",               ID_FILE_EXIT
39     END
40     POPUP "&Redigera"
41     BEGIN
42         MENUITEM "&Ångra\tCtrl+Z",              ID_EDIT_UNDO
43         MENUITEM "Å&terställ\tCtrl+Y",          ID_EDIT_REDO
44         MENUITEM SEPARATOR
45         MENUITEM "Klipp &ut\tCtrl+X",           ID_EDIT_CUT
46         MENUITEM "&Kopiera\tCtrl+C",            ID_EDIT_COPY
47         MENUITEM "Klistra &in\tCtrl+V",         ID_EDIT_PASTE
48         MENUITEM "Ta &bort\tDEL",               ID_EDIT_CLEAR
49         MENUITEM "&Markera allt\tCtrl+A",       ID_EDIT_SELECTALL
50         MENUITEM SEPARATOR
51         MENUITEM "&Sök...\tCtrl+F",             ID_FIND
52         MENUITEM "Sök &nästa\tF3",              ID_FIND_NEXT
53         MENUITEM "&Ersätt...\tCtrl+H",          ID_REPLACE
54         MENUITEM SEPARATOR
55         MENUITEM "Sk&rivskyddat",               ID_EDIT_READONLY
56         MENUITEM "&Ändrat",                     ID_EDIT_MODIFIED
57         MENUITEM SEPARATOR
58         POPUP "E&xtra"
59         BEGIN
60             MENUITEM "&Information om markerad text",      ID_EDIT_SELECTIONINFO
61             MENUITEM "&Teckenformat",                      ID_EDIT_CHARFORMAT
62             MENUITEM "&Standardteckenformat",              ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
63             MENUITEM "Stycke&format",                      ID_EDIT_PARAFORMAT
64             MENUITEM "&Hämta text",                        ID_EDIT_GETTEXT
65         END
66     END
67     POPUP "&Visa"
68     BEGIN
69         MENUITEM "&Verktygsfält",    ID_TOGGLE_TOOLBAR
70         MENUITEM "&Formatfält",      ID_TOGGLE_FORMATBAR
71         MENUITEM "&Linjal",          ID_TOGGLE_RULER
72         MENUITEM "&Statusfält",      ID_TOGGLE_STATUSBAR
73         MENUITEM SEPARATOR
74         MENUITEM "&Alternativ...",   ID_VIEWPROPERTIES
75     END
76     POPUP "&Infoga"
77     BEGIN
78         MENUITEM "&Datum och tid...",  ID_DATETIME
79     END
80     POPUP "F&ormat"
81     BEGIN
82         MENUITEM "T&ecken...",                 ID_FONTSETTINGS
83         MENUITEM "&Punktuppställning"          ID_BULLET
84         MENUITEM "&Stycke..."                  ID_PARAFORMAT
85         MENUITEM "&Tabulatorer..."             ID_TABSTOPS
86         POPUP "&Bakgrund"
87         BEGIN
88             MENUITEM "&System\tCtrl+1",                 ID_BACK_1
89             MENUITEM "Anteckningslapps-&gult\tCtrl+2",  ID_BACK_2
90         END
91     END
92     POPUP "&Hjälp"
93     BEGIN
94         MENUITEM "&Om Wine Wordpad"       ID_ABOUT
95     END
96 END
98 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
99 BEGIN
100     POPUP ""
101     BEGIN
102         MENUITEM "Klipp &ut",            ID_EDIT_CUT
103         MENUITEM "&Kopiera",             ID_EDIT_COPY
104         MENUITEM "Klistra &in",          ID_EDIT_PASTE
105         MENUITEM SEPARATOR
106         MENUITEM "&Punktuppställning"    ID_BULLET
107         MENUITEM "&Stycke..."            ID_PARAFORMAT
108     END
111 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
112 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113 CAPTION "Datum och tid"
114 FONT 10, "MS Sans Serif"
115 BEGIN
116     LTEXT        "Tillgängliga format",-1,3,2,100,15
117     LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
118     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,87,12,40,12
119     PUSHBUTTON   "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
122 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
123 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
124 CAPTION "Ny"
125 FONT 10, "MS Sans Serif"
126 BEGIN
127     LTEXT        "Ny dokumenttyp",-1,3,2,100,15
128     LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
129     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,97,12,40,12
130     PUSHBUTTON   "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
133 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135 Caption "Formatera stycke"
136 FONT 8, "MS Shell Dlg"
137 BEGIN
138     GROUPBOX "Indrag", -1, 10, 10, 120, 68
139     LTEXT "Vänster", -1, 15, 22, 40, 13
140     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
141     LTEXT "Höger", -1, 15, 40, 40, 13
142     EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
143     LTEXT "Första rad", -1, 15, 58, 40, 13
144     EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
145     LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13
146     COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
147     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
148     PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
151 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
152 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
153 Caption "Tabulatorer"
154 FONT 8, "MS Shell Dlg"
155 BEGIN
156     GROUPBOX "Tabbstopp", -1, 10, 10, 120, 90
157     COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
158     DEFPUSHBUTTON "Lägg &till", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
159     PUSHBUTTON "Ta &bort", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
160     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
161     PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
162     PUSHBUTTON "Ta bort a&lla", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
165 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
166 STYLE DS_SYSMODAL
167 Caption ""
168 FONT 8, "MS Shell Dlg"
169 BEGIN
170     GROUPBOX "Radbrytning", -1, 10, 10, 130, 85
171     RADIOBUTTON "&Ingen radbrytning", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
172     RADIOBUTTON "&Bryt text vid fönsterkanten", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
173     RADIOBUTTON "Bryt text vid &marginalen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
174     GROUPBOX "Verktygsrader", -1, 150, 10, 120, 85
175     CHECKBOX "&Verktygsrad", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
176     CHECKBOX "&Formatrad", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
177     CHECKBOX "&Linjal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
178     CHECKBOX "&Statusrad", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
179     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
182 STRINGTABLE DISCARDABLE
183 BEGIN
184     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Rich text-format (*.rtf)"
185     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Textdokument (*.txt)"
186     STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-textdokument (*.txt)"
187     STRING_ALL_FILES,              "Alla filer (*.*)"
190 STRINGTABLE DISCARDABLE
191 BEGIN
192     STRING_ALIGN_LEFT,            "Vänsterställt"
193     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Högerställt"
194     STRING_ALIGN_CENTER,          "Centrerat"
197 STRINGTABLE DISCARDABLE
198 BEGIN
199     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Rich text-dokument"
200     STRING_NEWFILE_TXT,          "Textdokument"
201     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Textdokument (Unicode)"
204 STRINGTABLE DISCARDABLE
205 BEGIN
206     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Skrivarfiler (*.PRN)"
209 STRINGTABLE DISCARDABLE
210 BEGIN
211     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Alternativ"
212     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Text"
213     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich text"
216 STRINGTABLE DISCARDABLE
217 BEGIN
218     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Skriv ut"
219     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Nästa sida"
220     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "Föregående sida"
221     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "Två sidor"
222     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "En sida"
223     STRING_PREVIEW_ZOOMIN,           "Zooma in"
224     STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,          "Zooma ut"
225     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Stäng"
228 STRINGTABLE DISCARDABLE
229 BEGIN
230     STRING_UNITS_CM,             "cm"
233 STRINGTABLE DISCARDABLE
234 BEGIN
235     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
236     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Spara ändringar i '%s'?"
237     STRING_SEARCH_FINISHED,      "Sökningen i dokumentet har slutförts."
238     STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "Misslyckades att ladda RichEdit-biblioteket."
239     STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "Du har valt att spara i rent textformat, " \
240                                  "vilket kommer leda till att all formatering förloras. " \
241                                  "Är du säker att du vill göra detta?"
242     STRING_INVALID_NUMBER,       "Ogiltigt talformat"
243     STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
244     STRING_WRITE_FAILED,              "Kunde inte spara filen."
245     STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "Du har inte tillgång till att spara filen."
246     STRING_OPEN_FAILED,               "Kunde inte öppna filen."
247     STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "Du har inte tillgång till att öppna filen."
248     STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Utskrift ej implementerat."
249     STRING_MAX_TAB_STOPS,            "Kan ej lägga till mer än 32 tabbstopp."