push(f) 02fc09c39e59d4e65f728da07b0bc5b717866e58
[wine/hacks.git] / programs / wordpad / Lt.rc
blob91fbfcaba9129aef9e5d74f5338cb8c2041a8911
1 /*
2  * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
19 #include "wordpad.h"
21 /* UTF-8 */
22 #pragma code_page(65001)
24 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
26 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
27 BEGIN
28     POPUP "&Failas"
29     BEGIN
30         MENUITEM "&Naujas...\tCtrl+N",              ID_FILE_NEW
31         MENUITEM "&Atverti...\tCtrl+O",             ID_FILE_OPEN
32         MENUITEM "&Išsaugoti\tCtrl+S",              ID_FILE_SAVE
33         MENUITEM "Išsaugoti &kaip...",              ID_FILE_SAVEAS
34         MENUITEM SEPARATOR
35         MENUITEM "S&pausdinti...\tCtrl+P",          ID_PRINT
36         MENUITEM "Spaudinio pe&ržiūra...",          ID_PREVIEW
37         MENUITEM "Puslapio n&uostatos...",          ID_PRINTSETUP
38         MENUITEM SEPARATOR
39         MENUITEM "Iš&eiti",                         ID_FILE_EXIT
40     END
41     POPUP "&Taisa"
42     BEGIN
43         MENUITEM "&Atšaukti\tCtrl+Z",               ID_EDIT_UNDO
44         MENUITEM "&Grąžinti\tCtrl+Y",               ID_EDIT_REDO
45         MENUITEM SEPARATOR
46         MENUITEM "&Iškirpti\tCtrl+X",               ID_EDIT_CUT
47         MENUITEM "&Kopijuoti\tCtrl+C",              ID_EDIT_COPY
48         MENUITEM "Į&dėti\tCtrl+V",                  ID_EDIT_PASTE
49         MENUITEM "&Šalinti\tDEL",                   ID_EDIT_CLEAR
50         MENUITEM "&Pažymėti viską\tCtrl+A",         ID_EDIT_SELECTALL
51         MENUITEM SEPARATOR
52         MENUITEM "I&eškoti...\tCrtl+F",             ID_FIND
53         MENUITEM "Iešk&oti kito\tF3",               ID_FIND_NEXT
54         MENUITEM "Pa&keisti...\tCtrl+H",            ID_REPLACE
55         MENUITEM SEPARATOR
56         MENUITEM "Tik skait&ymui",                  ID_EDIT_READONLY
57         MENUITEM "&Modifikuotas",                   ID_EDIT_MODIFIED
58         MENUITEM SEPARATOR
59         POPUP "Papi&ldomi"
60         BEGIN
61             MENUITEM "Žymėjimo &informacija",       ID_EDIT_SELECTIONINFO
62             MENUITEM "Rašmenų &formatas",           ID_EDIT_CHARFORMAT
63             MENUITEM "&Numatytas rašmenų formatas", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
64             MENUITEM "&Pastraipos formatas",        ID_EDIT_PARAFORMAT
65             MENUITEM "&Gauti tekstą",               ID_EDIT_GETTEXT
66         END
67     END
68     POPUP "&Rodymas"
69     BEGIN
70         MENUITEM "&Įrankių juosta",                 ID_TOGGLE_TOOLBAR
71         MENUITEM "&Formatų juosta",                 ID_TOGGLE_FORMATBAR
72         MENUITEM "&Liniuotė",                       ID_TOGGLE_RULER
73         MENUITEM "&Būsenos juosta",                 ID_TOGGLE_STATUSBAR
74         MENUITEM SEPARATOR
75         MENUITEM "&Parinktys...",                   ID_VIEWPROPERTIES
76     END
77     POPUP "Įter&pimas"
78     BEGIN
79         MENUITEM "&Data ir laikas...",              ID_DATETIME
80     END
81     POPUP "F&ormatas"
82     BEGIN
83         MENUITEM "&Šriftas...",                     ID_FONTSETTINGS
84         MENUITEM "&Ženkleliai"                      ID_BULLET
85         MENUITEM "&Pastraipa..."                    ID_PARAFORMAT
86         MENUITEM "&Tabuliavimo žymės..."            ID_TABSTOPS
87         POPUP "&Fonas"
88         BEGIN
89             MENUITEM "&Sistemos\tCtrl+1",           ID_BACK_1
90             MENUITEM "&Gelsvas\tCtrl+2",            ID_BACK_2
91         END
92     END
93     POPUP "&Žinynas"
94     BEGIN
95         MENUITEM "&Apie Wine Wordpad"               ID_ABOUT
96     END
97 END
99 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
100 BEGIN
101     POPUP ""
102     BEGIN
103         MENUITEM "&Iškirpti",    ID_EDIT_CUT
104         MENUITEM "&Kopijuoti",   ID_EDIT_COPY
105         MENUITEM "Į&dėti",       ID_EDIT_PASTE
106         MENUITEM SEPARATOR
107         MENUITEM "&Ženkleliai"   ID_BULLET
108         MENUITEM "&Pastraipa..." ID_PARAFORMAT
109     END
112 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
113 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114 CAPTION "Data ir laikas"
115 FONT 10, "MS Sans Serif"
116 BEGIN
117     LTEXT        "Galimi formatai",-1,3,2,100,15
118     LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
119     PUSHBUTTON   "&Gerai",IDOK,87,12,40,12
120     PUSHBUTTON   "&Atsisakyti",IDCANCEL,87,26,40,12
123 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
124 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 CAPTION "Naujas"
126 FONT 10, "MS Sans Serif"
127 BEGIN
128     LTEXT        "Naujo dokumento tipas",-1,3,2,100,15
129     LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
130     PUSHBUTTON   "&Gerai",IDOK,97,12,40,12
131     PUSHBUTTON   "&Atsisakyti",IDCANCEL,97,26,40,12
134 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
135 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
136 Caption "Pastraipos formatas"
137 FONT 8, "MS Shell Dlg"
138 BEGIN
139     GROUPBOX "Įtrauka", -1, 10, 10, 120, 68
140     LTEXT "Iš kairės", -1, 15, 22, 45, 13
141     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 60, 20, 55, 13
142     LTEXT "Iš dešinės", -1, 15, 40, 45, 13
143     EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 60, 38, 55, 13
144     LTEXT "Pirmoji eilutė", -1, 15, 58, 45, 13
145     EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 60, 56, 55, 13
146     LTEXT "Lygiuotė", -1, 15, 87, 40, 13
147     COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
148     PUSHBUTTON "&Gerai", IDOK, 137, 15, 50, 15
149     PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
152 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
153 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154 Caption "Tabuliavimo žymės"
155 FONT 8, "MS SHell DLg"
156 BEGIN
157     GROUPBOX "Tabuliavimo pozicija", -1, 10, 10, 120, 90
158     COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
159     DEFPUSHBUTTON "&Pridėti", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
160     PUSHBUTTON "Pa&šalinti", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
161     PUSHBUTTON "&Gerai", IDOK, 137, 15, 50, 15
162     PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
163     PUSHBUTTON "Pašalinti &visas", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
166 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
167 STYLE DS_SYSMODAL
168 Caption ""
169 FONT 8, "MS Shell Dlg"
170 BEGIN
171     GROUPBOX "Eilutės skaidymas", -1, 10, 10, 130, 85
172     RADIOBUTTON "&Eilutės neskaidomos", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
173     RADIOBUTTON "Skaidyti tekstą prie lango &rėmelio", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
174     RADIOBUTTON "Skaidyti tekstą prie &paraštės", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
175     GROUPBOX "Įrankių juostos", -1, 150, 10, 120, 85
176     CHECKBOX "Įran&kių juosta", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
177     CHECKBOX "&Formatų juosta", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
178     CHECKBOX "&Liniuotė", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
179     CHECKBOX "&Būsenos juosta", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
180     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
183 STRINGTABLE DISCARDABLE
184 BEGIN
185     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Raiškiojo teksto dokumentai (*.rtf)"
186     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Tekstiniai dokumentai (*.txt)"
187     STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Teksto unikodu dokumentai (*.txt)"
188     STRING_ALL_FILES,              "Visi dokumentai (*.*)"
191 STRINGTABLE DISCARDABLE
192 BEGIN
193     STRING_ALIGN_LEFT,            "Kairinė"
194     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Dešininė"
195     STRING_ALIGN_CENTER,          "Centrinė"
198 STRINGTABLE DISCARDABLE
199 BEGIN
200     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Raiškiojo teksto dokumentas"
201     STRING_NEWFILE_TXT,          "Tekstinis dokumentas"
202     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Teksto unikodu dokumentas"
205 STRINGTABLE DISCARDABLE
206 BEGIN
207     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Spausdintuvo failai (*.PRN)"
210 STRINGTABLE DISCARDABLE
211 BEGIN
212     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Parinktys"
213     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekstas"
214     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Raiškusis tekstas"
217 STRINGTABLE DISCARDABLE
218 BEGIN
219     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Spausdinti"
220     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Tolesnis puslapis"
221     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "Ankstesnis puslapis"
222     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "Du puslapiai"
223     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "Vienas puslapis"
224     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Užverti"
227 STRINGTABLE DISCARDABLE
228 BEGIN
229     STRING_UNITS_CM,             "cm"
232 STRINGTABLE DISCARDABLE
233 BEGIN
234     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokumentas"
235     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Išsaugoti „%s“ pakeitimus?"
236     STRING_SEARCH_FINISHED,      "Paieška dokumente baigta."
237     STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "Nepavyko įkelti RichEdit bibliotekos."
238     STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "Jūs pasirinkote išsaugoti paprasto teksto formatu, " \
239                                  "todėl bus prarastas visas formatavimas. " \
240                                  "Ar tikrai norite tai padaryti?"
241     STRING_INVALID_NUMBER,       "Neteisingas skaičiaus formatas"
242     STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE saugyklos dokumentai yra nepalaikomi"
243     STRING_WRITE_FAILED,              "Nepavyko išsaugoti failo."
244     STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "Jūs neturite prieigos failui išsaugoti."
245     STRING_OPEN_FAILED,               "Nepavyko atverti failo."
246     STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "Jūs neturite prieigos failui atverti."
247     STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED,  "Spausdinimas nerealizuotas"
248     STRING_MAX_TAB_STOPS,             "Negalima pridėti daugiau negu 32-jų tabuliavimo pozicijų."