push(f) 5db305932526e04c957eecf195d0c75656cfa181
[wine/hacks.git] / programs / wineconsole / wineconsole_Lt.rc
blob311bb1f2f77242c1dfb331e608a20d4e7b06167b
1 /*
2  * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
19 #include "wineconsole_res.h"
21 /* UTF-8 */
22 #pragma code_page(65001)
24 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
26 STRINGTABLE
27 BEGIN
28 IDS_EDIT,                  "&Taisa"
29 IDS_DEFAULT,               "Nustatyti &numatytąsias"
30 IDS_PROPERTIES,            "&Savybės"
31 IDS_MARK,                  "&Žymėti"
32 IDS_COPY,                  "&Kopijuoti"
33 IDS_PASTE,                 "Į&dėti"
34 IDS_SELECTALL,             "&Pažymėti viską"
35 IDS_SCROLL,                "&Slinkti"
36 IDS_SEARCH,                "&Ieškoti"
37 IDS_FNT_DISPLAY,           "Kiekvienas simbolis yra %ld pikselių pločio ir %ld pikselių aukščio"
38 IDS_FNT_PREVIEW_1,         "Čia yra testas"
39 IDS_FNT_PREVIEW_2,         ""
40 IDS_DLG_TIT_DEFAULT,       "Konfigūracija - numatytosios nuostatos"
41 IDS_DLG_TIT_CURRENT,       "Konfigūracija - dabartinės nuostatos"
42 IDS_DLG_TIT_ERROR,         "Konfigūracijos klaida"
43 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE,     "Ekrano buferio dydis turi būti didesnis arba lygus lango buferiui"
45 IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID   "wineconsole: nepavyko išnagrinėti įvykio identifikatoriaus\n"
46 IDS_CMD_INVALID_BACKEND    "wineconsole: neteisinga posistemė\n"
47 IDS_CMD_INVALID_OPTION     "wineconsole: neatpažintas komandinės eilutės parametras\n"
48 IDS_CMD_ABOUT              "Paleidžia programą Wine pulte\n"
49 IDS_CMD_LAUNCH_FAILED      "wineconsole: nepavyko paleisti programos %s.\n"\
50                            "Neteisinga komanda.\n"
52 IDS_USAGE_HEADER           "\nNaudojimas:\n  wineconsole [parametrai] <komanda>\n\nParametrai:\n"
53 IDS_USAGE_BACKEND          "  --backend={user|curses}  „User“ sukurs naują langą, „curses“ mėgins\n"\
54                            "                            sukonfigūruoti dabartinį terminalą kaip Wine pultą\n"
55 IDS_USAGE_COMMAND          "  <komanda>                 Wine programa paleidimui pulte\n"
56 IDS_USAGE_FOOTER           "\nPavyzdys:\n  wineconsole cmd\nPaleidžia Wine komandų interpretatorių Wine pulte\n\n"
58 END
60 IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
61 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
62 CAPTION " Parinktys "
63 FONT 8, "MS Shell Dlg"
65         GROUPBOX "Žymeklio dydis", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
66         AUTORADIOBUTTON "&Mažas", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
67         AUTORADIOBUTTON "&Vidutinis", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
68         AUTORADIOBUTTON "&Didelis", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
70         GROUPBOX "Valdymas", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
71         LTEXT "Iškylantis meniu", -1, 79, 23, 60, 20
72         AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 149, 23, 50, 10, WS_TABSTOP
73         AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 149, 33, 50, 10, WS_TABSTOP
74         LTEXT "Greitas redagavimas", -1, 79, 43, 70, 10
75         AUTOCHECKBOX "įjun&gti", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 149, 43, 50, 10, WS_TABSTOP
77         GROUPBOX "Komandų istorija", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
78         LTEXT "Prisimintų &komandų skaičius:", -1, 14, 67, 78, 18
79         EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
80         CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
81         AUTOCHECKBOX "&Šalinti vienodas", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 60, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
84 IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
85 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
86 CAPTION " Šriftas "
87 FONT 8, "MS Shell Dlg"
89         LTEXT "&Šriftas", -1, 5, 5, 24, 8
90         LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
91         LTEXT "&Spalva", -1, 100, 5, 50, 8
92         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
93         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
94         LTEXT "&Dydis", -1, 158, 5, 40, 8
95         LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
96         CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
97         LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 124, 76, 80, 27
100 IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
101 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
102 CAPTION " Konfigūracija "
103 FONT 8, "MS Shell Dlg"
105         GROUPBOX "Buferio dydis", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
106         LTEXT "&Plotis:", -1, 14, 25, 54, 9
107         EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
108         CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
109         LTEXT "&Aukštis:", -1, 14, 39, 54, 9
110         EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
111         CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
113         GROUPBOX "Lango dydis", -1, 10, 55, 100, 42
114         LTEXT "P&lotis:", -1, 14, 69, 54, 9
115         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
116         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
117         LTEXT "A&ukštis:", -1, 14, 83, 54, 9
118         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
119         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
121         GROUPBOX "Programos pabaiga", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
122         AUTOCHECKBOX "Už&daryti pultą", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 72, 20, WS_TABSTOP
124         GROUPBOX "Laida", -1, 115, 55, 80, 42
125         COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 72, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
128 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 170, 60
129 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
130 CAPTION "Pulto parametrai"
131 FONT 8, "MS Shell Dlg"
133         GROUPBOX "", -1, 10, 10, 150, 31, BS_GROUPBOX
134         AUTORADIOBUTTON "Išsaugoti vėlesniems seansams", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 140, 10, WS_TABSTOP
135         AUTORADIOBUTTON "Keisti tik dabartinį seansą", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 140, 10, WS_TABSTOP
137         PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 35, 45, 35, 12
138         PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 80, 45, 35, 12