push cc8bc80451cc24f4d7cf75168b569f0ebfe19547
[wine/hacks.git] / programs / winecfg / Si.rc
blobc8bd35e0a044f7c740bdd6ad980710c431bbd80d
1 /*
2  * WineCfg resources
3  * Slovenian Language Support
4  *
5  * Copyright 2008 Rok Mandeljc
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  *
21  */
23 #pragma code_page(65001)
25 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
27 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
28 BEGIN
29     POPUP ""
30     BEGIN
31         MENUITEM "Nastavitve", IDC_AUDIO_CONFIGURE
32     END
33 END
35 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
36 STYLE WS_CHILD
37 FONT 8, "MS Shell Dlg"
38 BEGIN
39     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
40     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
41     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
42     LTEXT           "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
43                     IDC_STATIC,119,44,124,72
44     GROUPBOX        " Podatki o registraciji Oken ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
45     LTEXT           "Lastnik:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
46     LTEXT           "Organizacija:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
47     EDITTEXT        IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
48     EDITTEXT        IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
49 END
51 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
52 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
53 FONT 8, "MS Shell Dlg"
54 BEGIN
55     GROUPBOX        " Nastavitve programov ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
56     LTEXT           "Wine je sposoben oponašanja različnih različic Oken za vsak program posebej. Ta zavihek je povezan z zavihkoma Knjižnice in Grafika, kar omogoča spreminjanje nastavitev v teh dveh zavihkih tako za ves sistem kot za posamezne programe.",
57                     IDC_STATIC,15,20,227,40
58     CONTROL         "Programi",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
59                     15,60,230,140
60     PUSHBUTTON      "&Dodaj program ...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
61     PUSHBUTTON      "&Odstrani program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
62     LTEXT           "&Različica Oken:",IDC_STATIC,17,226,58,8
63     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
64 END
66 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
67 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
68 FONT 8, "MS Shell Dlg"
69 BEGIN
70     GROUPBOX    " Nastavitve oken ",IDC_STATIC,8,4,244,84
71     CONTROL     "Dovoli DirectX programom, da preprečijo &miški zapuščanje okna",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
72     CONTROL     "Dovoli upravljalniku oken, da okra&si okna",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
73     CONTROL     "Dovoli upravljalniku &oken, da upravlja z Wine-ovimi okni",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
74     CONTROL     "Uporabi navidezni &zaslon",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
75                 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
76     LTEXT       "&Velikost okna:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
77     LTEXT       "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
78     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
79     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
81     GROUPBOX    " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
82     LTEXT       "&Podpora Vertex Shader: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
83     COMBOBOX    IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
84     CONTROL     "Omogoči &Pixel Shader (če to omogoča strojna oprema)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
86     GROUPBOX    " Ločljivost &zaslona ",IDC_STATIC,8,151,244,93
87     CONTROL     "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
88     EDITTEXT    IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
89     LTEXT       "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
90     LTEXT       "Vzorčno besedilo, napisano s pisavo Tahoma velikosti 10 točk",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
91 END
93 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
94 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
95 FONT 8, "MS Shell Dlg"
96 BEGIN
97     GROUPBOX        " Nastavitve DLL knjižnic ",IDC_STATIC,8,4,244,240
98     LTEXT           "Vsaka DLL knjižnica (Dinamic Link Library) je lahko določena kot bodisi vgrajena ('builtin'; del Wine-a) oziroma izvirna ('native'; vzeta iz Oken ali nameščena skupaj s programom za Okna)."
99                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
100     LTEXT           "&Nova nastavitev knjižnice:",IDC_STATIC,16,58,100,8
101     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
102     PUSHBUTTON      "&Dodaj",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
103     LTEXT           "Obstoječe n&astavitve:",IDC_STATIC,16,86,100,8
104     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
105     PUSHBUTTON      "&Uredi",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
106     PUSHBUTTON      "&Odstrani",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
109 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
111 CAPTION "Urejanje nastavitve"
112 FONT 8, "MS Shell Dlg"
113 BEGIN
114     GROUPBOX        " Vrstni red nalaganja ",IDC_STATIC,8,4,94,66
115     CONTROL         "&Vgrajena (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
116     CONTROL         "&Izvorna (Okna)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
117     CONTROL         "Vgra&jena, izvorna",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
118     CONTROL         "I&zvorna, vgrajena",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
119     CONTROL         "&Onemogoči",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
120     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
121     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
124 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
125 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
126 FONT 8, "MS Shell Dlg"
127 BEGIN
128     GROUPBOX        " Preslikave &pogonov ",IDC_STATIC,8,4,244,240
129     LTEXT           "Napaka pri povezovanju z upravljalnikom priklopov (mount manager); nastavitev pogonov ne bo mogoče urejati.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
130     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
131                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
132     PUSHBUTTON      "&Dodaj ...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
133     PUSHBUTTON      "&Odstrani",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
134     PUSHBUTTON      "&Samozaznaj ...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,187,98,59,14
136     /* editing drive details */
137     LTEXT           "&Pot:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
138     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
139     PUSHBUTTON      "&Brskaj ...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
141     LTEXT           "&Vrsta:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
142     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
144     LTEXT           "Oznaka in serijska številka",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
146     PUSHBUTTON      "Pokaži &napredno",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
147     CONTROL         "Samozaznaj &z naprave:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
148                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
149     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
150     PUSHBUTTON      "&Brskaj ...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
151     CONTROL         "&Ročno dodeli:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
152                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
154     LTEXT           "&Oznaka:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,39,12
155     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,73,205,68,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
156     LTEXT           "S&erijska št.:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,39,12
157     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,73,221,68,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
159     CONTROL         "Pokaži &datoteke s piko",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
162 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
163 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
164 FONT 8, "MS Shell Dlg"
165 BEGIN
166     GROUPBOX        " Izbira gonilnika ",IDC_STATIC,8,4,244,195
167     LTEXT           "Omogočite želeni zvočni gonilnik tako, da ga obkljukate. Zvočni gonilniki, ki niso izbrani, bodo onemogočeni. Izbira več zvočnih gonilnikov ni priporočljiva. Če želite urediti nastavitve zvočnega gonilnika, kliknite nanj z desnim gumbom.",IDC_STATIC,15,20,227,40
168     CONTROL         "Naprave",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,60,140,130
169     PUSHBUTTON      "&Preizkusi zvok",IDC_AUDIO_TEST,170,60,59,14
170     PUSHBUTTON      "&Nadzorna plošča",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,80,59,14
171     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
172     LTEXT           "&Strojno pospeševanje: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
173     COMBOBOX        IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
174     LTEXT           "&Frekvenca vzorčenja:",IDC_STATIC,15,232,70,8
175     COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
176     LTEXT           "Število &bitov na vzorec:",IDC_STATIC,137,232,80,8
177     COMBOBOX        IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
178     CONTROL         "&Emulacija gonilnika",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
181 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
182 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
183 FONT 8, "MS Shell Dlg"
184 BEGIN
185     GROUPBOX        " Izgled ",IDC_STATIC,8,4,244,106
186     LTEXT           "&Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
187     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
188     PUSHBUTTON      "&Namesti temo ...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
189     LTEXT           "&Barva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
190     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
191     LTEXT           "&Velikost:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
192     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
193     LTEXT           "P&redmet:",IDC_STATIC,15,64,112,8
194     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
195     LTEXT           "B&arva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
196     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
197     LTEXT           "V&elikost:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
198     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
199     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
200     PUSHBUTTON      "&Pisava",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
201     GROUPBOX        " Vmesniške &mape ",IDC_STATIC,8,114,244,100
202     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
203                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
204     CONTROL         "&Poveži z:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
205     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
206     PUSHBUTTON      "B&rskaj",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
209 STRINGTABLE DISCARDABLE
210 BEGIN
211     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Programi"
212     IDS_TAB_DLLS            "Knjižnice"
213     IDS_TAB_DRIVES          "Pogoni"
214     IDS_CHOOSE_PATH         "Prosim, izberite unix ciljni imenik."
215     IDS_HIDE_ADVANCED       "Skrij &napredno"
216     IDS_SHOW_ADVANCED       "Pokaži &napredno"
217     IDS_NOTHEME             "(Brez teme)"
218     IDS_TAB_GRAPHICS        "Grafika"
219     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Vključitev v namizje"
220     IDS_TAB_AUDIO           "Zvok"
221     IDS_TAB_ABOUT           "O programu"
222     IDS_WINECFG_TITLE       "Wine nastavitve"
223     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Wine nastavitve za %s"
224     IDS_THEMEFILE           "Datoteke s temami"
225     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Izberite datoteko s temo"
226     IDS_AUDIO_MISSING       "V registru trenutno ni naveden noben zvočni gonilnik.\n\nKot privzeta nastavitev bo izbran priporočen gonilnik.\nČe želite, lahko uporabite drug razpoložljiv gonilnik\n\nZa uporabo izbranega gonilnika kliknite na gumb Uporabi."
227     IDS_SHELL_FOLDER        "Mapa"
228     IDS_LINKS_TO            "Povezano z"
231 STRINGTABLE DISCARDABLE
232 BEGIN
233     IDS_DLL_WARNING         "Spreminjanje vrstnega reda nalaganja za to knjižnico ni priporočljivo.\nAli ste prepričani, da ga želite spremeniti?"
234     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Opozorilo: sistemska knjižnica"
235     IDS_DLL_NATIVE          "izvorno"
236     IDS_DLL_BUILTIN         "vgrajeno"
237     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "izvorno, vgrajeno"
238     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "vgrajeno, izvorno"
239     IDS_DLL_DISABLED        "onemogočeno"
240     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Privzete (sistemske) nastavitve"
241     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Wine programi (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
242     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Uporabi sistemske nastavitve"
243     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Izberite izvršljivo datoteko"
246 STRINGTABLE DISCARDABLE
247 BEGIN
248     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "Strojno"
249     IDS_SHADER_MODE_NONE        "Brez"
252 STRINGTABLE DISCARDABLE
253 BEGIN
254     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "Samozaznaj"
255     IDS_DRIVE_FIXED             "Lokalen trdi disk"
256     IDS_DRIVE_REMOTE            "Mrežni disk v skupni rabi"
257     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Disketa"
258     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
259     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "Ni mogoče dodati novega pogona.\n\nZa oznake pogonov so na voljo črke od A do Z, torej največ 26 pogonov."
260     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "Sistemski pogon"
261     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Ali ste prepričani, da želite odstraniti pogon C?\n\nVečina programov za Okna za pravilno delovanje pričakuje obstoj pogona C. Če boste pogon odstranili, ga pozneje ne pozabite ponovno dodati!"
262     IDS_COL_DRIVELETTER         "Črka"
263     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Preslikava pogona"
264     IDS_NO_DRIVE_C              "Nimate določenega pogona C, kar zna biti problematično.\n\nČe ga želite dodati, uporabite gumb Dodaj v zavihku Pogoni!\n"
267 STRINGTABLE DISCARDABLE
268 BEGIN
269     IDS_ACCEL_FULL              "Polno"
270     IDS_ACCEL_STANDARD          "Standardno"
271     IDS_ACCEL_BASIC             "Osnovno"
272     IDS_ACCEL_EMULATION         "Emulacija"
273     IDS_DRIVER_PULSE             "PulseAudio gonilnik"
274     IDS_DRIVER_ALSA             "ALSA gonilnik"
275     IDS_DRIVER_ESOUND           "EsounD gonilnik"
276     IDS_DRIVER_OSS              "OSS gonilnik"
277     IDS_DRIVER_JACK             "JACK gonilnik"
278     IDS_DRIVER_NAS              "NAS gonilnik"
279     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Audio IO (Solaris) gonilnik"
280     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "CoreAudio gonilnik"
281     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Gonilnika %s ni mogoče odpreti!"
282     IDS_SOUNDDRIVERS            "Zvočni gonilniki"
283     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Wave Out naprave"
284     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Wave In naprave"
285     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "MIDI Out naprave"
286     IDS_DEVICES_MIDIIN          "MIDI In naprave"
287     IDS_DEVICES_AUX             "Pomožne (Aux) naprave"
288     IDS_DEVICES_MIXER           "Mešalne naprave"
289     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "V registru sem našel naveden gonilnik, ki ni na voljo!\n\nAli naj odstranim '%s' iz registra?"
290     IDS_WARNING                 "Opozorilo"
293 STRINGTABLE DISCARDABLE
294 BEGIN
295     IDC_SYSPARAMS_BUTTON            "Kontrole: ozadje"
296     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT       "Kontrole: besedilo"
297     IDC_SYSPARAMS_DESKTOP           "Namizje"
298     IDC_SYSPARAMS_MENU              "Meni: ozadje"
299     IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT         "Meni: besedilo"
300     IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "Drsnik"
301     IDC_SYSPARAMS_SELECTION         "Izbira: ozadje"
302     IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT    "Izbira: besedilo"
303     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP           "Namig orodja: ozadje"
304     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT      "Namig orodja: besedilo"
305     IDC_SYSPARAMS_WINDOW            "Okno: ozadje"
306     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT       "Okno: besedilo"
307     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE      "Naslov akt. okna: ozadje"
308     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Naslov akt. okna: besedilo"
309     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE    "Nasov neakt. okna: ozadje"
310     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Naslov neakt. okna: besedilo"
311     IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT       "Okno s sporočilom: besedilo"
312     IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE      "Delovni prostor programa"
313     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME      "Okvir okna"
314     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER     "Rob akt. okna"
315     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER   "Rob neakt. okna"
316     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW     "Kontrole: senca"
317     IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT         "Sivo besedilo"
318     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT    "Kontrole: osvetljeno"
319     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Kontole: temna senca"
320     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT      "Kontrole: svetlo"
321     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE  "Kontrole: alt. ozadje"
322     IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING      "Element z 'vročim sledenjem'"
323     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Naslov akt. okna: gradient"
324     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Naslov neakt. okna: gradient"
325     IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT      "Meni: osvetljen"
326     IDC_SYSPARAMS_MENUBAR           "Meni: vrstica"
329 #pragma code_page(default)