push cc8bc80451cc24f4d7cf75168b569f0ebfe19547
[wine/hacks.git] / programs / winecfg / Hu.rc
blob4131f5fc39234cdd072580a709d601a72c8392ad
1 /*
2  * WineCfg resources
3  * Hungarian Language Support
4  *
5  * Copyright 2006 Andras Kovacs
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  *
21  */
23 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
25 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
26 BEGIN
27     POPUP ""
28     BEGIN
29         MENUITEM "Konfiguráció", IDC_AUDIO_CONFIGURE
30     END
31 END
33 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
34 STYLE WS_CHILD
35 FONT 8, "MS Shell Dlg"
36 BEGIN
37     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
38     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
39     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
40     LTEXT           "Ez a függvénykönvtár szabad szoftver; szabadon terjesztheti, vagy módosíthatja a GNU Lesser General Public Liszenc feltételei szerint, amit a Free Software Foundation készített; mind a 2.1 verziójú licensz, vagy (választása szerint) bármely késõbbi verzió használható.",
41                     IDC_STATIC,119,44,124,72
42     GROUPBOX        " Windows Registration Information ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
43     LTEXT           "Owner:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
44     LTEXT           "Organization:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
45     EDITTEXT        IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
46     EDITTEXT        IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
47 END
49 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
50 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
51 FONT 8, "MS Shell Dlg"
52 BEGIN
53     GROUPBOX        " Alkalmazás beállítások ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
54     LTEXT           "A Wine különbözõ Windows verzióként tud viselkedni alkalmazásonként.  Ez a fül összeköttetésben áll a Függvénykönyvtár és Grafika füllel, hogy lehetõvé tegye a rendszerszintû vagy alkalmazásonkénti beállításokat ezeken a füleken is.",
55                     IDC_STATIC,15,15,227,35
56     CONTROL         "Alkalmazások",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
57                     15,50,230,150
58     PUSHBUTTON      "&Alk. hozzáadás...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
59     PUSHBUTTON      "Alk. &eltávolítása",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
60     LTEXT           "&Windows verzió:",IDC_STATIC,17,226,58,8
61     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP    
62 END
64 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
65 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
66 FONT 8, "MS Shell Dlg"
67 BEGIN
68     GROUPBOX    " Ablakbeállítások ",IDC_STATIC,8,4,244,84
69     CONTROL     "A DirectX-es alkalmazások ablakábol nem léphet ki az egérmutató",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
70     CONTROL     "Allow the window manager to &decorate the windows",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
71     CONTROL     "Az ablakkezelõ kezelheti az ablakokat",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
72     CONTROL     "Virtuális asztal emulálása",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
73                 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
74     LTEXT       "Ablakméret:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
75     LTEXT       "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
76     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
77     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
79     GROUPBOX    " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
80     LTEXT       "Vertex Shader támogatás: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
81     COMBOBOX    IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
82     CONTROL     "Pixel Shader engedélyezése (ha támogatja a hardver)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
84     GROUPBOX    " Screen &Resolution ",IDC_STATIC,8,151,244,93
85     CONTROL     "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
86     EDITTEXT    IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
87     LTEXT       "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
88     LTEXT       "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
89 END
91 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
92 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
93 FONT 8, "MS Shell Dlg"
94 BEGIN
95     GROUPBOX        " DLL felûlbírálások ",IDC_STATIC,8,4,244,240
96     LTEXT           "A dinamikus csatolású függvénykönyvtárakat ki lehet választani egyenként hogy beépítettek (a Wine biztosítja), vagy natívak (a windowsból nyert, vagy az alkalmazás biztosítja)."
97                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
98     LTEXT           "Új felülbírálás könyvtárhoz:",IDC_STATIC,16,58,100,8
99     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
100     PUSHBUTTON      "Hozzá&adás",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON 
101     LTEXT           "Létezõ felülbírálások:",IDC_STATIC,16,86,100,8
102     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
103     PUSHBUTTON      "Sz&erkesztés",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
104     PUSHBUTTON      "E&ltávolítás",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14 
107 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
108 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
109 CAPTION "Felülbírálás szerkesztése"
110 FONT 8, "MS Shell Dlg"
111 BEGIN
112     GROUPBOX        " Betöltési sorrend ",IDC_STATIC,8,4,94,66
113     CONTROL         "&Beépített (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
114     CONTROL         "&Natív (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
115     CONTROL         "Beépítet&t, natív",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
116     CONTROL         "Natí&v, beépített",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
117     CONTROL         "Tiltá&s",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
118     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
119     PUSHBUTTON      "Mégse",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
122 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
123 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
124 FONT 8, "MS Shell Dlg"
125 BEGIN
126     GROUPBOX        " Meghajtó hozzárendelések ",IDC_STATIC,8,4,244,240
127     LTEXT           "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be edited.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
128     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
129                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
130     PUSHBUTTON      "Hozzá&ad...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
131     PUSHBUTTON      "Tö&rlés",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
132     PUSHBUTTON      "Auto&felism...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
134     /* editing drive details */
135     LTEXT           "&Útv.:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
136     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
137     PUSHBUTTON      "&Tallózás...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
138     
139     LTEXT           "&Típus:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
140     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
141     
142     LTEXT           "Címke és sorozatszám",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
143     
144     PUSHBUTTON      "&Haladó",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
145     CONTROL         "Autofelismerés &eszközrõl:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
146                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
147     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
148     PUSHBUTTON      "Tall&ózás...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
149     CONTROL         "Ké&zi hozzárendelés:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
150                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,79,10
152     LTEXT           "&Címke:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
153     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
154     LTEXT           "S&orszám:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
155     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
157     CONTROL         "Rejtett fájlok megjelenítése",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
160 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
161 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
162 FONT 8, "MS Shell Dlg"
163 BEGIN
164     GROUPBOX        " Meghajtóprogram választás ",IDC_STATIC,8,4,244,195
165     LTEXT           "Válasszon egy hangmeghajtót a kiválasztott meghajtóprogram elõtti négyzet bejlölésével.  A hang letiltható, ha nem jelöl be egy meghajtót sem. Több meghajtóprogram bejelölése nem ajánlott. Az összes meghajtó beállítható, ha rájuk kattint jobb egérgombbal.",IDC_STATIC,15,15,227,35
166     CONTROL         "Eszközök",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140 
167     PUSHBUTTON      "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
168     PUSHBUTTON      "Vezérlõpult",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
169     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
170     LTEXT           "Hardveres gyorsítás: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
171     COMBOBOX        IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
172     LTEXT           "Default &Sample Rate:",IDC_STATIC,15,232,70,8
173     COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
174     LTEXT           "Default &Bits Per Sample:",IDC_STATIC,137,232,80,8
175     COMBOBOX        IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
176     CONTROL         "Meghajtóprogram emuláció",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,230,230,10
179 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
180 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
181 FONT 8, "MS Shell Dlg"
182 BEGIN
183     GROUPBOX        " Megjelenés ",IDC_STATIC,8,4,244,106
184     LTEXT           "Téma:",IDC_STATIC,15,16,130,8
185     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
186     PUSHBUTTON      "Téma telepítése...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
187     LTEXT           "Szín:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
188     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
189     LTEXT           "Méret:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
190     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
191     LTEXT           "Item:",IDC_STATIC,15,64,112,8
192     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
193     LTEXT           "Color:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
194     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
195     LTEXT           "Size:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
196     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
197     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
198     PUSHBUTTON      "Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
199     GROUPBOX        " Rendszermappa ",IDC_STATIC,8,114,244,100
200     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
201                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
202     CONTROL         "Ide linkel:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
203     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
204     PUSHBUTTON      "Tallózás",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
207 STRINGTABLE DISCARDABLE
208 BEGIN
209     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Alkalmazások"
210     IDS_TAB_DLLS            "Függvénykönyvtárak"
211     IDS_TAB_DRIVES          "Meghajtók"
212     IDS_CHOOSE_PATH         "Kérem válasszon unix célkönyvtárat."
213     IDS_HIDE_ADVANCED       "Haladó <<"
214     IDS_SHOW_ADVANCED       "Haladó >>"
215     IDS_NOTHEME             "(Nincs téma)"
216     IDS_TAB_GRAPHICS        "Grafika"
217     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Asztalba beépülés"
218     IDS_TAB_AUDIO           "Hang"
219     IDS_TAB_ABOUT           "Névjegy"
220     IDS_WINECFG_TITLE       "Wine konfiguráció"
221     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Wine konfiguráció %s számára"
222     IDS_THEMEFILE           "Témafájlok"
223     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Témafájl választása"
224     IDS_AUDIO_MISSING       "Jelenleg nincs hangmeghajtó kiválasztva a regisztrációs adatbázisban.\n\nEgy ajánlott meghajtóprogram ki lett választva Önnek.\nÖn használhatja ezt a meghajtót, vagy választhat másikat ha elérhetõ.\n\nÖnnek az alkalmazásra kell kattintani a kiválasztás érvénybe léptetéséhez."
225     IDS_SHELL_FOLDER        "Rendszermappa"
226     IDS_LINKS_TO            "Ide linkel"
229 STRINGTABLE DISCARDABLE
230 BEGIN
231     IDS_DLL_WARNING         "A könyvtárak betöltési sorrendjének megváltoztatása nem ajánlott.\nBiztos hogy ezt akarja tenni?"
232     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Figyelem: rendszerfüggvénykönyvtár"
233     IDS_DLL_NATIVE          "natív"
234     IDS_DLL_BUILTIN         "beépített"
235     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "natív, beépített"
236     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "beépített, natív"
237     IDS_DLL_DISABLED        "letiltva"
238     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Default Settings"
239     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
240     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Use global settings"
241     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Select an executable file"
244 STRINGTABLE DISCARDABLE
245 BEGIN
246     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "Hardware"
247     IDS_SHADER_MODE_NONE        "None"
250 STRINGTABLE DISCARDABLE
251 BEGIN
252     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "Autodetect"
253     IDS_DRIVE_FIXED             "Local hard disk"
254     IDS_DRIVE_REMOTE            "Network share"
255     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Floppy disk"
256     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
257     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "You cannot add any more drives.\n\nEach drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
258     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "System drive"
259     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Are you sure you want to delete drive C?\n\nMost Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
260     IDS_COL_DRIVELETTER         "Letter"
261     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Drive Mapping"
262     IDS_NO_DRIVE_C              "You don't have a drive C. This is not so great.\n\nRemember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
265 STRINGTABLE DISCARDABLE
266 BEGIN
267     IDS_ACCEL_FULL              "Full"
268     IDS_ACCEL_STANDARD          "Standard"
269     IDS_ACCEL_BASIC             "Basic"
270     IDS_ACCEL_EMULATION         "Emulation"
271     IDS_DRIVER_PULSE             "PulseAudio Driver"
272     IDS_DRIVER_ALSA             "ALSA Driver"
273     IDS_DRIVER_ESOUND           "EsounD Driver"
274     IDS_DRIVER_OSS              "OSS Driver"
275     IDS_DRIVER_JACK             "JACK Driver"
276     IDS_DRIVER_NAS              "NAS Driver"
277     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Audio IO (Solaris) Driver"
278     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "CoreAudio Driver"
279     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Couldn't open %s!"
280     IDS_SOUNDDRIVERS            "Sound Drivers"
281     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Wave Out Devices"
282     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Wave In Devices"
283     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "MIDI Out Devices"
284     IDS_DEVICES_MIDIIN          "MIDI In Devices"
285     IDS_DEVICES_AUX             "Aux Devices"
286     IDS_DEVICES_MIXER           "Mixer Devices"
287     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "Found driver in registry that is not available!\n\nRemove \"%s\" from registry?"
288     IDS_WARNING                 "Warning"