winemac: Track whether a view has ever had an OpenGL context attached.
[wine.git] / po / th.po
blob50242a960782541274bc67bd714b24d46340d5e3
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:65 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
57 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
58 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365
59 #: dinput.rc:46 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49
60 #: msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
61 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
62 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 user32.rc:83 user32.rc:98
63 #: wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117
64 #: oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142
65 #: progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:263
66 #: regedit.rc:274 regedit.rc:287 regedit.rc:303 regedit.rc:316 regedit.rc:329
67 #: taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
68 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
69 #: winemine.rc:71 winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
70 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:79
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:80
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:82
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:83
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:84
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:85
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:86
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:87
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:100
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:103
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:66
134 #: comctl32.rc:81 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
135 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
136 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
137 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:501 credui.rc:53 cryptui.rc:264
138 #: cryptui.rc:276 cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81
139 #: localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48
140 #: mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95 serialui.rc:42
141 #: setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312
142 #: shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52
143 #: wininet.rc:72 winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175
144 #: progman.rc:107 progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181
145 #: progman.rc:200 progman.rc:217 regedit.rc:264 regedit.rc:275 regedit.rc:288
146 #: regedit.rc:304 regedit.rc:317 regedit.rc:330 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518
147 #: wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136
148 #: winefile.rc:129 winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:96
149 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:115
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:118
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:31
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:32
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:35
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:36
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:41
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:42
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:200 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:46
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:51
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:52
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:53
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:49
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:52
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:30
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:31
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:32
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:34
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:35
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:36
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:37
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:28
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:62 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:67 comdlg32.rc:264
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:68 comctl32.rc:82 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:75
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:78
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:79
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:80
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:91
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:94 comctl32.rc:57 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
324 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:95
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:96 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
333 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
334 #: comdlg32.rc:502 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96 shell32.rc:128
335 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
336 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
337 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
338 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:97
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:98
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:99
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:101
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:102
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:103
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:42
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
377 msgid "&Yes"
378 msgstr ""
380 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
381 #, fuzzy
382 msgid "&No"
383 msgstr "ไม่ใช่"
385 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
386 msgid "&Retry"
387 msgstr ""
389 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:253 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
390 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:180
391 msgid "Close"
392 msgstr "ปีด"
394 #: comctl32.rc:36
395 msgid "Today:"
396 msgstr "วันนี้:"
398 #: comctl32.rc:37
399 msgid "Go to today"
400 msgstr "ไปถึงวันนี้"
402 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:485
403 #: shell32.rc:167 oleview.rc:101
404 msgid "Open"
405 msgstr "เปิด"
407 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
408 msgid "File &Name:"
409 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
411 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
412 msgid "&Directories:"
413 msgstr "ไดเรกทอรี:"
415 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
416 msgid "List Files of &Type:"
417 msgstr "ตัวกรอง:"
419 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
420 msgid "Dri&ves:"
421 msgstr "ดิสก์:"
423 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 winefile.rc:173
424 msgid "&Read Only"
425 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
427 #: comdlg32.rc:179
428 msgid "Save As..."
429 msgstr "บันทืกเป็น..."
431 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
432 msgid "Save As"
433 msgstr "บันทืก"
435 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
436 #: wordpad.rc:173
437 msgid "Print"
438 msgstr "พิมพ์"
440 #: comdlg32.rc:204
441 msgid "Printer:"
442 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
444 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
445 msgid "Print range"
446 msgstr "ย่อ"
448 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:235
449 msgid "&All"
450 msgstr "ทั้งหมด"
452 #: comdlg32.rc:208
453 msgid "S&election"
454 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
456 #: comdlg32.rc:209
457 msgid "&Pages"
458 msgstr "หนา"
460 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
461 msgid "&Setup"
462 msgstr "ปรับแต่ง"
464 #: comdlg32.rc:213
465 msgid "&From:"
466 msgstr "จาก:"
468 #: comdlg32.rc:214
469 msgid "&To:"
470 msgstr "ส่งถึง:"
472 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
473 msgid "Print &Quality:"
474 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
476 #: comdlg32.rc:217
477 msgid "Print to Fi&le"
478 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
480 #: comdlg32.rc:218
481 msgid "Condensed"
482 msgstr "ย่อ"
484 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
485 msgid "Print Setup"
486 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
488 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
489 msgid "Printer"
490 msgstr "เครื่องพิมพ์"
492 #: comdlg32.rc:228
493 msgid "&Default Printer"
494 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
496 #: comdlg32.rc:229
497 msgid "[none]"
498 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
500 #: comdlg32.rc:230
501 msgid "Specific &Printer"
502 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
504 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
505 msgid "Orientation"
506 msgstr "ทีศทางการวาง"
508 #: comdlg32.rc:236
509 msgid "Po&rtrait"
510 msgstr "การตั้ง"
512 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
513 msgid "&Landscape"
514 msgstr "แนวนอน"
516 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
517 msgid "Paper"
518 msgstr "กระดาษ"
520 #: comdlg32.rc:241
521 msgid "Si&ze"
522 msgstr "ขนาด"
524 #: comdlg32.rc:242
525 msgid "&Source"
526 msgstr "จาก"
528 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
529 msgid "Font"
530 msgstr "ต้วอักษร"
532 #: comdlg32.rc:253
533 msgid "&Font:"
534 msgstr "ต้วอักษร:"
536 #: comdlg32.rc:256
537 msgid "Font St&yle:"
538 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
540 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
541 msgid "&Size:"
542 msgstr "ขนาด:"
544 #: comdlg32.rc:266
545 msgid "Effects"
546 msgstr ""
548 #: comdlg32.rc:267
549 msgid "Stri&keout"
550 msgstr ""
552 #: comdlg32.rc:268
553 msgid "&Underline"
554 msgstr "ขีดเส้นใต้"
556 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
557 msgid "&Color:"
558 msgstr "สี:"
560 #: comdlg32.rc:272
561 msgid "Sample"
562 msgstr "ตัวอย่าง"
564 #: comdlg32.rc:274
565 msgid "Scr&ipt:"
566 msgstr ""
568 #: comdlg32.rc:282
569 msgid "Color"
570 msgstr "สี"
572 #: comdlg32.rc:285
573 msgid "&Basic Colors:"
574 msgstr ""
576 #: comdlg32.rc:286
577 msgid "&Custom Colors:"
578 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
580 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
581 msgid "Color |  Sol&id"
582 msgstr "สี |  มั่นคง"
584 #: comdlg32.rc:288
585 msgid "&Red:"
586 msgstr "สีแดง:"
588 #: comdlg32.rc:290
589 msgid "&Green:"
590 msgstr "สีเขียว:"
592 #: comdlg32.rc:292
593 msgid "&Blue:"
594 msgstr "สีฟ้า:"
596 #: comdlg32.rc:294
597 msgid "&Hue:"
598 msgstr "&H:"
600 #: comdlg32.rc:296
601 #, fuzzy
602 msgctxt "Saturation"
603 msgid "&Sat:"
604 msgstr "&S:"
606 #: comdlg32.rc:298
607 #, fuzzy
608 msgctxt "Luminance"
609 msgid "&Lum:"
610 msgstr "&L:"
612 #: comdlg32.rc:308
613 msgid "&Add to Custom Colors"
614 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
616 #: comdlg32.rc:309
617 msgid "&Define Custom Colors >>"
618 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
620 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:242 regedit.rc:252
621 msgid "Find"
622 msgstr "ค้นหา"
624 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
625 msgid "Fi&nd What:"
626 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
628 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
629 msgid "Match &Whole Word Only"
630 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
632 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
633 msgid "Match &Case"
634 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
636 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
637 msgid "Direction"
638 msgstr "ทาง"
640 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
641 msgid "&Up"
642 msgstr "ขึ้น"
644 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
645 msgid "&Down"
646 msgstr "ลง"
648 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
649 msgid "&Find Next"
650 msgstr "ค้นหาต่อไป"
652 #: comdlg32.rc:335
653 msgid "Replace"
654 msgstr "แทนที"
656 #: comdlg32.rc:340
657 msgid "Re&place With:"
658 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
660 #: comdlg32.rc:346
661 msgid "&Replace"
662 msgstr "แทนที"
664 #: comdlg32.rc:347
665 msgid "Replace &All"
666 msgstr "แทนทีทังหมด"
668 #: comdlg32.rc:364
669 msgid "Print to fi&le"
670 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
672 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
673 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
674 msgid "&Properties"
675 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
677 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
678 msgid "&Name:"
679 msgstr "ชื่อ:"
681 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
682 msgid "Status:"
683 msgstr "อาการเครื่อง:"
685 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
686 msgid "Type:"
687 msgstr "แบบ:"
689 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
690 msgid "Where:"
691 msgstr "ทีไหน:"
693 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
694 msgid "Comment:"
695 msgstr "ข้อความ:"
697 #: comdlg32.rc:377
698 msgid "Copies"
699 msgstr "สําเนา"
701 #: comdlg32.rc:378
702 msgid "Number of &copies:"
703 msgstr "กี่สําเนา:"
705 #: comdlg32.rc:380
706 msgid "C&ollate"
707 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
709 #: comdlg32.rc:385
710 msgid "Pa&ges"
711 msgstr "หนา"
713 #: comdlg32.rc:386
714 msgid "&Selection"
715 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
717 #: comdlg32.rc:389
718 msgid "&from:"
719 msgstr "จาก:"
721 #: comdlg32.rc:390
722 msgid "&to:"
723 msgstr "ส่งถึง:"
725 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
726 msgid "Si&ze:"
727 msgstr "ขนาด:"
729 #: comdlg32.rc:418
730 msgid "&Source:"
731 msgstr "จากไหน:"
733 #: comdlg32.rc:423
734 msgid "P&ortrait"
735 msgstr "การตั้ง"
737 #: comdlg32.rc:424
738 msgid "L&andscape"
739 msgstr "แนวนอน"
741 #: comdlg32.rc:429
742 msgid "Setup Page"
743 msgstr "ปรับแต่ง"
745 #: comdlg32.rc:438
746 msgid "&Tray:"
747 msgstr "ถาด:"
749 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
750 msgid "&Portrait"
751 msgstr "การตั้ง"
753 #: comdlg32.rc:444
754 msgid "L&eft:"
755 msgstr "ซ้าย:"
757 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
758 msgid "&Right:"
759 msgstr "ขวา:"
761 #: comdlg32.rc:448
762 msgid "T&op:"
763 msgstr "บน:"
765 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
766 msgid "&Bottom:"
767 msgstr "ล่าง:"
769 #: comdlg32.rc:454
770 msgid "P&rinter..."
771 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
773 #: comdlg32.rc:462
774 msgid "Look &in:"
775 msgstr "ดูข้างใน:"
777 #: comdlg32.rc:468
778 msgid "File &name:"
779 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
781 #: comdlg32.rc:472
782 msgid "Files of &type:"
783 msgstr "ตัวกรอง:"
785 #: comdlg32.rc:475
786 msgid "Open as &read-only"
787 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
789 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
790 msgid "&Open"
791 msgstr "เปิด"
793 #: comdlg32.rc:488
794 #, fuzzy
795 msgid "File name:"
796 msgstr "แฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:491
799 #, fuzzy
800 msgid "Files of type:"
801 msgstr "ตัวกรอง:"
803 #: comdlg32.rc:32
804 msgid "File not found"
805 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
807 #: comdlg32.rc:33
808 msgid "Please verify that the correct file name was given"
809 msgstr ""
811 #: comdlg32.rc:34
812 msgid ""
813 "File does not exist.\n"
814 "Do you want to create file?"
815 msgstr ""
817 #: comdlg32.rc:35
818 msgid ""
819 "File already exists.\n"
820 "Do you want to replace it?"
821 msgstr ""
823 #: comdlg32.rc:36
824 msgid "Invalid character(s) in path"
825 msgstr ""
827 #: comdlg32.rc:37
828 msgid ""
829 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
830 "                          / : < > |"
831 msgstr ""
832 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
833 "                          / : < > |"
835 #: comdlg32.rc:38
836 msgid "Path does not exist"
837 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
839 #: comdlg32.rc:39
840 msgid "File does not exist"
841 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
843 #: comdlg32.rc:40
844 msgid "The selection contains a non-folder object"
845 msgstr ""
847 #: comdlg32.rc:45
848 msgid "Up One Level"
849 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
851 #: comdlg32.rc:46
852 msgid "Create New Folder"
853 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
855 #: comdlg32.rc:47
856 msgid "List"
857 msgstr "กําหนด"
859 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
860 msgid "Details"
861 msgstr "รายละเอียด"
863 #: comdlg32.rc:49
864 msgid "Browse to Desktop"
865 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
867 #: comdlg32.rc:113
868 msgid "Regular"
869 msgstr ""
871 #: comdlg32.rc:114
872 msgid "Bold"
873 msgstr ""
875 #: comdlg32.rc:115
876 msgid "Italic"
877 msgstr ""
879 #: comdlg32.rc:116
880 msgid "Bold Italic"
881 msgstr ""
883 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
884 msgid "Black"
885 msgstr "สีดํา"
887 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
888 msgid "Maroon"
889 msgstr "สีเลืดหมู"
891 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
892 msgid "Green"
893 msgstr "สีเขียว"
895 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
896 msgid "Olive"
897 msgstr "สีเขียวเข้ม"
899 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
900 msgid "Navy"
901 msgstr "สีนําเงิน"
903 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
904 msgid "Purple"
905 msgstr "สีม่วง"
907 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
908 msgid "Teal"
909 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
911 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
912 msgid "Gray"
913 msgstr "สีเทา"
915 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
916 msgid "Silver"
917 msgstr "สีเงิน"
919 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
920 msgid "Red"
921 msgstr "สีแดง"
923 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
924 msgid "Lime"
925 msgstr "สีเขียวออ่น"
927 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
928 msgid "Yellow"
929 msgstr "สีเหลือง"
931 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
932 msgid "Blue"
933 msgstr "สีฟ้า"
935 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
936 msgid "Fuchsia"
937 msgstr ""
939 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
940 msgid "Aqua"
941 msgstr "สีฟ้าออ่น"
943 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
944 msgid "White"
945 msgstr "สีขาว"
947 #: comdlg32.rc:56
948 msgid "Unreadable Entry"
949 msgstr "อ่านรายการไมได้"
951 #: comdlg32.rc:58
952 #, fuzzy
953 msgid ""
954 "This value does not lie within the page range.\n"
955 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
956 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
958 #: comdlg32.rc:60
959 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
960 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
962 #: comdlg32.rc:62
963 msgid ""
964 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
965 "Please reenter margins."
966 msgstr ""
967 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
968 "กรุณาเลื่อกใหม่"
970 #: comdlg32.rc:64
971 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
972 msgstr ""
974 #: comdlg32.rc:66
975 msgid ""
976 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
977 "Please enter a value between 1 and %d."
978 msgstr ""
980 #: comdlg32.rc:67
981 msgid "A printer error occurred."
982 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
984 #: comdlg32.rc:68
985 msgid "No default printer defined."
986 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
988 #: comdlg32.rc:69
989 msgid "Cannot find the printer."
990 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
992 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
993 msgid "Out of memory."
994 msgstr "ความจํา์หมด"
996 #: comdlg32.rc:71
997 msgid "An error occurred."
998 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1000 #: comdlg32.rc:72
1001 msgid "Unknown printer driver."
1002 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1004 #: comdlg32.rc:75
1005 msgid ""
1006 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1007 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1008 msgstr ""
1010 #: comdlg32.rc:141
1011 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1012 msgstr ""
1014 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1015 msgid "&Save"
1016 msgstr ""
1018 #: comdlg32.rc:143
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Save &in:"
1021 msgstr "บันทืกเป็น..."
1023 #: comdlg32.rc:144
1024 msgid "Save"
1025 msgstr ""
1027 #: comdlg32.rc:146
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Open File"
1030 msgstr "แฟ้ม"
1032 #: comdlg32.rc:147
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Select Folder"
1035 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1037 #: comdlg32.rc:148
1038 msgid "Font size has to be a number."
1039 msgstr ""
1041 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1042 msgid "Ready"
1043 msgstr "พร้อม"
1045 #: comdlg32.rc:84
1046 msgid "Paused; "
1047 msgstr "ชะลอ; "
1049 #: comdlg32.rc:85
1050 msgid "Error; "
1051 msgstr "ความปิด; "
1053 #: comdlg32.rc:86
1054 msgid "Pending deletion; "
1055 msgstr "กําลังจะลบ; "
1057 #: comdlg32.rc:87
1058 msgid "Paper jam; "
1059 msgstr "กระดาษติด; "
1061 #: comdlg32.rc:88
1062 msgid "Out of paper; "
1063 msgstr "กระดาษหมด; "
1065 #: comdlg32.rc:89
1066 msgid "Feed paper manual; "
1067 msgstr ""
1069 #: comdlg32.rc:90
1070 msgid "Paper problem; "
1071 msgstr ""
1073 #: comdlg32.rc:91
1074 msgid "Printer offline; "
1075 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1077 #: comdlg32.rc:92
1078 msgid "I/O Active; "
1079 msgstr ""
1081 #: comdlg32.rc:93
1082 msgid "Busy; "
1083 msgstr "ยุ่ง; "
1085 #: comdlg32.rc:94
1086 msgid "Printing; "
1087 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1089 #: comdlg32.rc:95
1090 msgid "Output tray is full; "
1091 msgstr "ถาดเต็ม; "
1093 #: comdlg32.rc:96
1094 msgid "Not available; "
1095 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1097 #: comdlg32.rc:97
1098 msgid "Waiting; "
1099 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1101 #: comdlg32.rc:98
1102 msgid "Processing; "
1103 msgstr "กําลังทํางาน; "
1105 #: comdlg32.rc:99
1106 msgid "Initializing; "
1107 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1109 #: comdlg32.rc:100
1110 msgid "Warming up; "
1111 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1113 #: comdlg32.rc:101
1114 msgid "Toner low; "
1115 msgstr "หมึกจะหมด; "
1117 #: comdlg32.rc:102
1118 msgid "No toner; "
1119 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1121 #: comdlg32.rc:103
1122 msgid "Page punt; "
1123 msgstr ""
1125 #: comdlg32.rc:104
1126 msgid "Interrupted by user; "
1127 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1129 #: comdlg32.rc:105
1130 msgid "Out of memory; "
1131 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1133 #: comdlg32.rc:106
1134 msgid "The printer door is open; "
1135 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1137 #: comdlg32.rc:107
1138 msgid "Print server unknown; "
1139 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1141 #: comdlg32.rc:108
1142 msgid "Power save mode; "
1143 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1145 #: comdlg32.rc:77
1146 msgid "Default Printer; "
1147 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1149 #: comdlg32.rc:78
1150 msgid "There are %d documents in the queue"
1151 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1153 #: comdlg32.rc:79
1154 msgid "Margins [inches]"
1155 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1157 #: comdlg32.rc:80
1158 msgid "Margins [mm]"
1159 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1161 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1162 #, fuzzy
1163 msgctxt "unit: millimeters"
1164 msgid "mm"
1165 msgstr "มม."
1167 #: credui.rc:45
1168 #, fuzzy
1169 msgid "&User name:"
1170 msgstr "แฟ้ม"
1172 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1173 msgid "&Password:"
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:50
1177 msgid "&Remember my password"
1178 msgstr ""
1180 #: credui.rc:30
1181 msgid "Connect to %s"
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Connecting to %s"
1186 msgstr ""
1188 #: credui.rc:32
1189 msgid "Logon unsuccessful"
1190 msgstr ""
1192 #: credui.rc:33
1193 msgid ""
1194 "Make sure that your user name\n"
1195 "and password are correct."
1196 msgstr ""
1198 #: credui.rc:35
1199 msgid ""
1200 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1201 "\n"
1202 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1203 "entering your password."
1204 msgstr ""
1206 #: credui.rc:34
1207 msgid "Caps Lock is On"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:30
1211 msgid "Authority Key Identifier"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:31
1215 msgid "Key Attributes"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:32
1219 msgid "Key Usage Restriction"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:33
1223 msgid "Subject Alternative Name"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:34
1227 msgid "Issuer Alternative Name"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:35
1231 msgid "Basic Constraints"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:36
1235 msgid "Key Usage"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:37
1239 msgid "Certificate Policies"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:38
1243 msgid "Subject Key Identifier"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:39
1247 msgid "CRL Reason Code"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:40
1251 msgid "CRL Distribution Points"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:41
1255 msgid "Enhanced Key Usage"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:42
1259 msgid "Authority Information Access"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:43
1263 msgid "Certificate Extensions"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:44
1267 msgid "Next Update Location"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:45
1271 msgid "Yes or No Trust"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:46
1275 msgid "Email Address"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:47
1279 msgid "Unstructured Name"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:48
1283 msgid "Content Type"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:49
1287 msgid "Message Digest"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:50
1291 msgid "Signing Time"
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:51
1295 msgid "Counter Sign"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:52
1299 msgid "Challenge Password"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:53
1303 msgid "Unstructured Address"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:54
1307 msgid "S/MIME Capabilities"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:55
1311 msgid "Prefer Signed Data"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1315 msgctxt "Certification Practice Statement"
1316 msgid "CPS"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1320 msgid "User Notice"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:58
1324 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:59
1328 msgid "Certification Authority Issuer"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:60
1332 msgid "Certification Template Name"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:61
1336 msgid "Certificate Type"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:62
1340 msgid "Certificate Manifold"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:63
1344 msgid "Netscape Cert Type"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:64
1348 msgid "Netscape Base URL"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:65
1352 msgid "Netscape Revocation URL"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:66
1356 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:67
1360 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:68
1364 msgid "Netscape CA Policy URL"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:69
1368 msgid "Netscape SSL ServerName"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:70
1372 msgid "Netscape Comment"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:71
1376 msgid "Country/Region"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:72
1380 msgid "Organization"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:73
1384 msgid "Organizational Unit"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:74
1388 msgid "Common Name"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:75
1392 msgid "Locality"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:76
1396 msgid "State or Province"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:77
1400 msgid "Title"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:78
1404 msgid "Given Name"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:79
1408 msgid "Initials"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:80
1412 msgid "Surname"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:81
1416 msgid "Domain Component"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:82
1420 msgid "Street Address"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:83
1424 msgid "Serial Number"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:84
1428 msgid "CA Version"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:85
1432 msgid "Cross CA Version"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:86
1436 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:87
1440 msgid "Principal Name"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:88
1444 msgid "Windows Product Update"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:89
1448 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:90
1452 msgid "OS Version"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:91
1456 msgid "Enrollment CSP"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:92
1460 msgid "CRL Number"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:93
1464 msgid "Delta CRL Indicator"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:94
1468 msgid "Issuing Distribution Point"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:95
1472 msgid "Freshest CRL"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:96
1476 msgid "Name Constraints"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:97
1480 msgid "Policy Mappings"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:98
1484 msgid "Policy Constraints"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:99
1488 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:100
1492 msgid "Application Policies"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:101
1496 msgid "Application Policy Mappings"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:102
1500 msgid "Application Policy Constraints"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:103
1504 msgid "CMC Data"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:104
1508 msgid "CMC Response"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:105
1512 msgid "Unsigned CMC Request"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:106
1516 msgid "CMC Status Info"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:107
1520 msgid "CMC Extensions"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:108
1524 msgid "CMC Attributes"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:109
1528 msgid "PKCS 7 Data"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:110
1532 msgid "PKCS 7 Signed"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:111
1536 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:112
1540 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:113
1544 msgid "PKCS 7 Digested"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:114
1548 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:115
1552 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:116
1556 msgid "Virtual Base CRL Number"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:117
1560 msgid "Next CRL Publish"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:118
1564 msgid "CA Encryption Certificate"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1568 msgid "Key Recovery Agent"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:120
1572 msgid "Certificate Template Information"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:121
1576 msgid "Enterprise Root OID"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:122
1580 msgid "Dummy Signer"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:123
1584 msgid "Encrypted Private Key"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:124
1588 msgid "Published CRL Locations"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:125
1592 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:126
1596 msgid "Transaction Id"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:127
1600 msgid "Sender Nonce"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:128
1604 msgid "Recipient Nonce"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:129
1608 msgid "Reg Info"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:130
1612 msgid "Get Certificate"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:131
1616 msgid "Get CRL"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:132
1620 msgid "Revoke Request"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:133
1624 msgid "Query Pending"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1628 msgid "Certificate Trust List"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:135
1632 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:136
1636 msgid "Private Key Usage Period"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:137
1640 msgid "Client Information"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:138
1644 msgid "Server Authentication"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:139
1648 msgid "Client Authentication"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:140
1652 msgid "Code Signing"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:141
1656 msgid "Secure Email"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:142
1660 msgid "Time Stamping"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:143
1664 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:144
1668 msgid "Microsoft Time Stamping"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:145
1672 msgid "IP security end system"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:146
1676 msgid "IP security tunnel termination"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:147
1680 msgid "IP security user"
1681 msgstr ""
1683 #: crypt32.rc:148
1684 msgid "Encrypting File System"
1685 msgstr ""
1687 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1688 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1689 msgstr ""
1691 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1692 msgid "Windows System Component Verification"
1693 msgstr ""
1695 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1696 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1697 msgstr ""
1699 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1700 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1701 msgstr ""
1703 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1704 msgid "Key Pack Licenses"
1705 msgstr ""
1707 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1708 msgid "License Server Verification"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1712 msgid "Smart Card Logon"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Digital Rights"
1718 msgstr "ดิจิตัล"
1720 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1721 msgid "Qualified Subordination"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1725 msgid "Key Recovery"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1729 msgid "Document Signing"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:160
1733 msgid "IP security IKE intermediate"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1737 msgid "File Recovery"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1741 msgid "Root List Signer"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:163
1745 msgid "All application policies"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1749 msgid "Directory Service Email Replication"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1753 msgid "Certificate Request Agent"
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1757 msgid "Lifetime Signing"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:167
1761 msgid "All issuance policies"
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:172
1765 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:173
1769 msgid "Personal"
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:174
1773 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:175
1777 msgid "Other People"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:176
1781 msgid "Trusted Publishers"
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:177
1785 msgid "Untrusted Certificates"
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:182
1789 msgid "KeyID="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:183
1793 msgid "Certificate Issuer"
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:184
1797 msgid "Certificate Serial Number="
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:185
1801 msgid "Other Name="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:186
1805 msgid "Email Address="
1806 msgstr ""
1808 #: crypt32.rc:187
1809 msgid "DNS Name="
1810 msgstr ""
1812 #: crypt32.rc:188
1813 msgid "Directory Address"
1814 msgstr ""
1816 #: crypt32.rc:189
1817 msgid "URL="
1818 msgstr ""
1820 #: crypt32.rc:190
1821 msgid "IP Address="
1822 msgstr ""
1824 #: crypt32.rc:191
1825 msgid "Mask="
1826 msgstr ""
1828 #: crypt32.rc:192
1829 msgid "Registered ID="
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:193
1833 msgid "Unknown Key Usage"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:194
1837 msgid "Subject Type="
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:195
1841 msgctxt "Certificate Authority"
1842 msgid "CA"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:196
1846 msgid "End Entity"
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:197
1850 msgid "Path Length Constraint="
1851 msgstr ""
1853 #: crypt32.rc:198
1854 #, fuzzy
1855 msgctxt "path length"
1856 msgid "None"
1857 msgstr "ไม่มีเลย"
1859 #: crypt32.rc:199
1860 msgid "Information Not Available"
1861 msgstr ""
1863 #: crypt32.rc:200
1864 msgid "Authority Info Access"
1865 msgstr ""
1867 #: crypt32.rc:201
1868 msgid "Access Method="
1869 msgstr ""
1871 #: crypt32.rc:202
1872 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1873 msgid "OCSP"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:203
1877 msgid "CA Issuers"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:204
1881 msgid "Unknown Access Method"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:205
1885 msgid "Alternative Name"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:206
1889 msgid "CRL Distribution Point"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:207
1893 msgid "Distribution Point Name"
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:208
1897 msgid "Full Name"
1898 msgstr ""
1900 #: crypt32.rc:209
1901 msgid "RDN Name"
1902 msgstr ""
1904 #: crypt32.rc:210
1905 msgid "CRL Reason="
1906 msgstr ""
1908 #: crypt32.rc:211
1909 msgid "CRL Issuer"
1910 msgstr ""
1912 #: crypt32.rc:212
1913 msgid "Key Compromise"
1914 msgstr ""
1916 #: crypt32.rc:213
1917 msgid "CA Compromise"
1918 msgstr ""
1920 #: crypt32.rc:214
1921 msgid "Affiliation Changed"
1922 msgstr ""
1924 #: crypt32.rc:215
1925 msgid "Superseded"
1926 msgstr ""
1928 #: crypt32.rc:216
1929 msgid "Operation Ceased"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:217
1933 msgid "Certificate Hold"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:218
1937 msgid "Financial Information="
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1941 msgid "Available"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:220
1945 msgid "Not Available"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:221
1949 msgid "Meets Criteria="
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1953 msgid "Yes"
1954 msgstr "ใช่"
1956 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1957 msgid "No"
1958 msgstr "ไม่ใช่"
1960 #: crypt32.rc:224
1961 msgid "Digital Signature"
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:225
1965 msgid "Non-Repudiation"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:226
1969 msgid "Key Encipherment"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:227
1973 msgid "Data Encipherment"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:228
1977 msgid "Key Agreement"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:229
1981 msgid "Certificate Signing"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:230
1985 msgid "Off-line CRL Signing"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:231
1989 msgid "CRL Signing"
1990 msgstr ""
1992 #: crypt32.rc:232
1993 msgid "Encipher Only"
1994 msgstr ""
1996 #: crypt32.rc:233
1997 msgid "Decipher Only"
1998 msgstr ""
2000 #: crypt32.rc:234
2001 msgid "SSL Client Authentication"
2002 msgstr ""
2004 #: crypt32.rc:235
2005 msgid "SSL Server Authentication"
2006 msgstr ""
2008 #: crypt32.rc:236
2009 msgid "S/MIME"
2010 msgstr ""
2012 #: crypt32.rc:237
2013 msgid "Signature"
2014 msgstr ""
2016 #: crypt32.rc:238
2017 msgid "SSL CA"
2018 msgstr ""
2020 #: crypt32.rc:239
2021 msgid "S/MIME CA"
2022 msgstr ""
2024 #: crypt32.rc:240
2025 msgid "Signature CA"
2026 msgstr ""
2028 #: cryptdlg.rc:30
2029 msgid "Certificate Policy"
2030 msgstr ""
2032 #: cryptdlg.rc:31
2033 msgid "Policy Identifier: "
2034 msgstr ""
2036 #: cryptdlg.rc:32
2037 msgid "Policy Qualifier Info"
2038 msgstr ""
2040 #: cryptdlg.rc:33
2041 msgid "Policy Qualifier Id="
2042 msgstr ""
2044 #: cryptdlg.rc:36
2045 msgid "Qualifier"
2046 msgstr ""
2048 #: cryptdlg.rc:37
2049 msgid "Notice Reference"
2050 msgstr ""
2052 #: cryptdlg.rc:38
2053 msgid "Organization="
2054 msgstr ""
2056 #: cryptdlg.rc:39
2057 msgid "Notice Number="
2058 msgstr ""
2060 #: cryptdlg.rc:40
2061 msgid "Notice Text="
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2065 msgid "General"
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:191
2069 #, fuzzy
2070 msgid "&Install Certificate..."
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:192
2074 msgid "Issuer &Statement"
2075 msgstr ""
2077 #: cryptui.rc:200
2078 msgid "&Show:"
2079 msgstr ""
2081 #: cryptui.rc:205
2082 #, fuzzy
2083 msgid "&Edit Properties..."
2084 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2086 #: cryptui.rc:206
2087 msgid "&Copy to File..."
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:210
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Certification Path"
2093 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2095 #: cryptui.rc:214
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Certification path"
2098 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2100 #: cryptui.rc:217
2101 #, fuzzy
2102 msgid "&View Certificate"
2103 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2105 #: cryptui.rc:218
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate &status:"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2110 #: cryptui.rc:224
2111 msgid "Disclaimer"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:231
2115 msgid "More &Info"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:239
2119 #, fuzzy
2120 msgid "&Friendly name:"
2121 msgstr "แฟ้ม"
2123 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2124 msgid "&Description:"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:243
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Certificate purposes"
2130 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2132 #: cryptui.rc:244
2133 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:246
2137 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:248
2141 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:253
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Add &Purpose..."
2147 msgstr "เนื้อหา"
2149 #: cryptui.rc:257
2150 msgid "Add Purpose"
2151 msgstr ""
2153 #: cryptui.rc:260
2154 msgid ""
2155 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2156 msgstr ""
2158 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2159 msgid "Select Certificate Store"
2160 msgstr ""
2162 #: cryptui.rc:271
2163 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2164 msgstr ""
2166 #: cryptui.rc:274
2167 msgid "&Show physical stores"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2171 msgid "Certificate Import Wizard"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:283
2175 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:286
2179 msgid ""
2180 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2181 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2182 "\n"
2183 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2184 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2185 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2186 "lists, and certificate trust lists.\n"
2187 "\n"
2188 "To continue, click Next."
2189 msgstr ""
2191 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2192 #, fuzzy
2193 msgid "&File name:"
2194 msgstr "แฟ้ม"
2196 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2197 msgid "B&rowse..."
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:297
2201 msgid ""
2202 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2203 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:299
2207 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:301
2211 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2215 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:311
2219 msgid ""
2220 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2221 "location for the certificates."
2222 msgstr ""
2224 #: cryptui.rc:313
2225 msgid "&Automatically select certificate store"
2226 msgstr ""
2228 #: cryptui.rc:315
2229 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:325
2233 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:327
2237 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2241 msgid "You have specified the following settings:"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2245 msgid "Certificates"
2246 msgstr ""
2248 #: cryptui.rc:340
2249 msgid "I&ntended purpose:"
2250 msgstr ""
2252 #: cryptui.rc:344
2253 #, fuzzy
2254 msgid "&Import..."
2255 msgstr ""
2256 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2257 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2258 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2259 "รูปแบบดัวอักษร..."
2261 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2262 #, fuzzy
2263 msgid "&Export..."
2264 msgstr ""
2265 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2266 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2267 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2268 "รูปแบบดัวอักษร..."
2270 #: cryptui.rc:347
2271 msgid "&Advanced..."
2272 msgstr ""
2274 #: cryptui.rc:348
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Certificate intended purposes"
2277 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2279 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2280 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2281 #: wordpad.rc:69
2282 msgid "&View"
2283 msgstr ""
2285 #: cryptui.rc:355
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Advanced Options"
2288 msgstr "รายละเอียด"
2290 #: cryptui.rc:358
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Certificate purpose"
2293 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2295 #: cryptui.rc:359
2296 msgid ""
2297 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:361
2301 #, fuzzy
2302 msgid "&Certificate purposes:"
2303 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2305 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2306 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2307 msgid "Certificate Export Wizard"
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:373
2311 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:376
2315 msgid ""
2316 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2317 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2318 "\n"
2319 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2320 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2321 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2322 "lists, and certificate trust lists.\n"
2323 "\n"
2324 "To continue, click Next."
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:384
2328 msgid ""
2329 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2330 "to protect the private key on a later page."
2331 msgstr ""
2333 #: cryptui.rc:385
2334 msgid "Do you wish to export the private key?"
2335 msgstr ""
2337 #: cryptui.rc:386
2338 msgid "&Yes, export the private key"
2339 msgstr ""
2341 #: cryptui.rc:388
2342 msgid "N&o, do not export the private key"
2343 msgstr ""
2345 #: cryptui.rc:399
2346 msgid "&Confirm password:"
2347 msgstr ""
2349 #: cryptui.rc:407
2350 msgid "Select the format you want to use:"
2351 msgstr ""
2353 #: cryptui.rc:408
2354 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2355 msgstr ""
2357 #: cryptui.rc:410
2358 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2359 msgstr ""
2361 #: cryptui.rc:412
2362 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2363 msgstr ""
2365 #: cryptui.rc:414
2366 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2367 msgstr ""
2369 #: cryptui.rc:416
2370 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2371 msgstr ""
2373 #: cryptui.rc:418
2374 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2375 msgstr ""
2377 #: cryptui.rc:420
2378 msgid "&Enable strong encryption"
2379 msgstr ""
2381 #: cryptui.rc:422
2382 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2383 msgstr ""
2385 #: cryptui.rc:439
2386 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2387 msgstr ""
2389 #: cryptui.rc:441
2390 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2391 msgstr ""
2393 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2394 msgid "Certificate"
2395 msgstr ""
2397 #: cryptui.rc:31
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Certificate Information"
2400 msgstr "รายละเอียด"
2402 #: cryptui.rc:32
2403 msgid ""
2404 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2405 "altered or corrupted."
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:33
2409 msgid ""
2410 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2411 "trusted root certificate store."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:34
2415 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:35
2419 #, fuzzy
2420 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2421 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2423 #: cryptui.rc:36
2424 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:37
2428 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:38
2432 msgid "Issued to: "
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:39
2436 msgid "Issued by: "
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:40
2440 msgid "Valid from "
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:41
2444 msgid " to "
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:42
2448 msgid "This certificate has an invalid signature."
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:43
2452 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:44
2456 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:45
2460 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:46
2464 msgid "This certificate is OK."
2465 msgstr ""
2467 #: cryptui.rc:47
2468 msgid "Field"
2469 msgstr ""
2471 #: cryptui.rc:48
2472 msgid "Value"
2473 msgstr ""
2475 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2476 msgid "<All>"
2477 msgstr ""
2479 #: cryptui.rc:50
2480 msgid "Version 1 Fields Only"
2481 msgstr ""
2483 #: cryptui.rc:51
2484 msgid "Extensions Only"
2485 msgstr ""
2487 #: cryptui.rc:52
2488 msgid "Critical Extensions Only"
2489 msgstr ""
2491 #: cryptui.rc:53
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Properties Only"
2494 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2496 #: cryptui.rc:55
2497 msgid "Serial number"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:56
2501 msgid "Issuer"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:57
2505 msgid "Valid from"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:58
2509 msgid "Valid to"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:59
2513 msgid "Subject"
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:60
2517 msgid "Public key"
2518 msgstr ""
2520 #: cryptui.rc:61
2521 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2522 msgstr ""
2524 #: cryptui.rc:62
2525 msgid "SHA1 hash"
2526 msgstr ""
2528 #: cryptui.rc:63
2529 msgid "Enhanced key usage (property)"
2530 msgstr ""
2532 #: cryptui.rc:64
2533 msgid "Friendly name"
2534 msgstr ""
2536 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2537 msgid "Description"
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:66
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Certificate Properties"
2543 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2545 #: cryptui.rc:67
2546 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:68
2550 msgid "The OID you entered already exists."
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:70
2554 msgid "Please select a certificate store."
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:72
2558 msgid ""
2559 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2560 "select another file."
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:73
2564 msgid "File to Import"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:74
2568 msgid "Specify the file you want to import."
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2572 msgid "Certificate Store"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:76
2576 msgid ""
2577 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2578 "lists, and certificate trust lists."
2579 msgstr ""
2581 #: cryptui.rc:77
2582 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2583 msgstr ""
2585 #: cryptui.rc:78
2586 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2587 msgstr ""
2589 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2590 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2591 msgstr ""
2593 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2594 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2595 msgstr ""
2597 #: cryptui.rc:82
2598 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2599 msgstr ""
2601 #: cryptui.rc:84
2602 msgid "Please select a file."
2603 msgstr ""
2605 #: cryptui.rc:85
2606 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2607 msgstr ""
2609 #: cryptui.rc:86
2610 msgid "Could not open "
2611 msgstr ""
2613 #: cryptui.rc:87
2614 msgid "Determined by the program"
2615 msgstr ""
2617 #: cryptui.rc:88
2618 msgid "Please select a store"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:89
2622 msgid "Certificate Store Selected"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:90
2626 msgid "Automatically determined by the program"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2630 #, fuzzy
2631 msgid "File"
2632 msgstr "แฟ้ม"
2634 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Content"
2637 msgstr "เนื้อหา"
2639 #: cryptui.rc:94
2640 msgid "Certificate Revocation List"
2641 msgstr ""
2643 #: cryptui.rc:96
2644 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:97
2648 msgid "Personal Information Exchange"
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:99
2652 msgid "The import was successful."
2653 msgstr ""
2655 #: cryptui.rc:100
2656 msgid "The import failed."
2657 msgstr ""
2659 #: cryptui.rc:101
2660 msgid "Arial"
2661 msgstr ""
2663 #: cryptui.rc:103
2664 msgid "<Advanced Purposes>"
2665 msgstr ""
2667 #: cryptui.rc:104
2668 msgid "Issued To"
2669 msgstr ""
2671 #: cryptui.rc:105
2672 msgid "Issued By"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:106
2676 msgid "Expiration Date"
2677 msgstr ""
2679 #: cryptui.rc:107
2680 msgid "Friendly Name"
2681 msgstr ""
2683 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2684 #, fuzzy
2685 msgid "<None>"
2686 msgstr "ไม่มีเลย"
2688 #: cryptui.rc:110
2689 msgid ""
2690 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2691 "sign messages with it.\n"
2692 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:111
2696 msgid ""
2697 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2698 "sign messages with them.\n"
2699 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2700 msgstr ""
2702 #: cryptui.rc:112
2703 msgid ""
2704 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2705 "verify messages signed with it.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:113
2710 msgid ""
2711 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2712 "verify messages signed with them.\n"
2713 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2714 msgstr ""
2716 #: cryptui.rc:114
2717 msgid ""
2718 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2719 "trusted.\n"
2720 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:115
2724 msgid ""
2725 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2726 "trusted.\n"
2727 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2728 msgstr ""
2730 #: cryptui.rc:116
2731 msgid ""
2732 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2733 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2734 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:117
2738 msgid ""
2739 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2740 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2741 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:118
2745 msgid ""
2746 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2747 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:119
2751 msgid ""
2752 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2753 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:120
2757 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:121
2761 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:124
2765 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:125
2769 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:126
2773 msgid ""
2774 "Ensures software came from software publisher\n"
2775 "Protects software from alteration after publication"
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:127
2779 msgid "Protects e-mail messages"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:128
2783 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:129
2787 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:130
2791 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:131
2795 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:147
2799 msgid "Private Key Archival"
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:151
2803 msgid "Export Format"
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:152
2807 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:153
2811 msgid "Export Filename"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:154
2815 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2816 msgstr ""
2818 #: cryptui.rc:155
2819 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2820 msgstr ""
2822 #: cryptui.rc:156
2823 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2824 msgstr ""
2826 #: cryptui.rc:157
2827 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:160
2831 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:161
2835 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:163
2839 msgid "File Format"
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:164
2843 msgid "Include all certificates in certificate path"
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:165
2847 msgid "Export keys"
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:168
2851 msgid "The export was successful."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:169
2855 msgid "The export failed."
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:170
2859 msgid "Export Private Key"
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:171
2863 msgid ""
2864 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2865 "certificate."
2866 msgstr ""
2868 #: cryptui.rc:172
2869 msgid "Enter Password"
2870 msgstr ""
2872 #: cryptui.rc:173
2873 msgid "You may password-protect a private key."
2874 msgstr ""
2876 #: cryptui.rc:174
2877 msgid "The passwords do not match."
2878 msgstr ""
2880 #: cryptui.rc:175
2881 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2882 msgstr ""
2884 #: cryptui.rc:176
2885 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2886 msgstr ""
2888 #: devenum.rc:33
2889 msgid "Default DirectSound"
2890 msgstr ""
2892 #: devenum.rc:34
2893 msgid "DirectSound: %s"
2894 msgstr ""
2896 #: devenum.rc:35
2897 msgid "Default WaveOut Device"
2898 msgstr ""
2900 #: devenum.rc:36
2901 msgid "Default MidiOut Device"
2902 msgstr ""
2904 #: dinput.rc:43
2905 msgid "Configure Devices"
2906 msgstr ""
2908 #: dinput.rc:48
2909 msgid "Reset"
2910 msgstr ""
2912 #: dinput.rc:51
2913 msgid "Player"
2914 msgstr ""
2916 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2917 msgid "Device"
2918 msgstr ""
2920 #: dinput.rc:53
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Actions"
2923 msgstr "รายละเอียด"
2925 #: dinput.rc:54
2926 msgid "Mapping"
2927 msgstr ""
2929 #: dinput.rc:56
2930 msgid "Show Assigned First"
2931 msgstr ""
2933 #: dinput.rc:37
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Action"
2936 msgstr "รายละเอียด"
2938 #: dinput.rc:38
2939 msgid "Object"
2940 msgstr ""
2942 #: dxdiagn.rc:28
2943 msgid "Regional Setting"
2944 msgstr ""
2946 #: dxdiagn.rc:29
2947 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2948 msgstr ""
2950 #: gdi32.rc:28
2951 msgid "Western"
2952 msgstr ""
2954 #: gdi32.rc:29
2955 msgid "Central European"
2956 msgstr ""
2958 #: gdi32.rc:30
2959 msgid "Cyrillic"
2960 msgstr ""
2962 #: gdi32.rc:31
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Greek"
2965 msgstr "สีเขียว"
2967 #: gdi32.rc:32
2968 msgid "Turkish"
2969 msgstr ""
2971 #: gdi32.rc:33
2972 msgid "Hebrew"
2973 msgstr ""
2975 #: gdi32.rc:34
2976 msgid "Arabic"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:35
2980 msgid "Baltic"
2981 msgstr ""
2983 #: gdi32.rc:36
2984 msgid "Vietnamese"
2985 msgstr ""
2987 #: gdi32.rc:37
2988 msgid "Thai"
2989 msgstr ""
2991 #: gdi32.rc:38
2992 msgid "Japanese"
2993 msgstr ""
2995 #: gdi32.rc:39
2996 msgid "CHINESE_GB2312"
2997 msgstr ""
2999 #: gdi32.rc:40
3000 msgid "Hangul"
3001 msgstr ""
3003 #: gdi32.rc:41
3004 msgid "CHINESE_BIG5"
3005 msgstr ""
3007 #: gdi32.rc:42
3008 msgid "Hangul(Johab)"
3009 msgstr ""
3011 #: gdi32.rc:43
3012 msgid "Symbol"
3013 msgstr ""
3015 #: gdi32.rc:44
3016 msgid "OEM/DOS"
3017 msgstr ""
3019 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3020 msgid "Other"
3021 msgstr ""
3023 #: gphoto2.rc:30
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Files on Camera"
3026 msgstr "แฟ้ม"
3028 #: gphoto2.rc:34
3029 msgid "Import Selected"
3030 msgstr ""
3032 #: gphoto2.rc:35
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Preview"
3035 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3037 #: gphoto2.rc:36
3038 msgid "Import All"
3039 msgstr ""
3041 #: gphoto2.rc:37
3042 msgid "Skip This Dialog"
3043 msgstr ""
3045 #: gphoto2.rc:38
3046 msgid "Exit"
3047 msgstr ""
3049 #: gphoto2.rc:43
3050 msgid "Transferring"
3051 msgstr ""
3053 #: gphoto2.rc:46
3054 msgid "Transferring... Please Wait"
3055 msgstr ""
3057 #: gphoto2.rc:51
3058 msgid "Connecting to camera"
3059 msgstr ""
3061 #: gphoto2.rc:55
3062 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3063 msgstr ""
3065 #: hhctrl.rc:59
3066 msgid "S&ync"
3067 msgstr ""
3069 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3070 msgid "&Back"
3071 msgstr ""
3073 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3074 msgid "&Forward"
3075 msgstr ""
3077 #: hhctrl.rc:62
3078 msgctxt "table of contents"
3079 msgid "&Home"
3080 msgstr ""
3082 #: hhctrl.rc:63
3083 msgid "&Stop"
3084 msgstr ""
3086 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3087 msgid "&Refresh"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3091 #, fuzzy
3092 msgid "&Print..."
3093 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3095 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3096 #: user32.rc:65
3097 msgid "Select &All"
3098 msgstr ""
3100 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3101 msgid "&View Source"
3102 msgstr ""
3104 #: hhctrl.rc:83
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Proper&ties"
3107 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3109 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3110 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3111 msgid "Cu&t"
3112 msgstr ""
3114 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3115 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3116 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3117 msgid "&Copy"
3118 msgstr ""
3120 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3121 msgid "Paste"
3122 msgstr ""
3124 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3125 msgid "&Print"
3126 msgstr ""
3128 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3129 msgid "&Contents"
3130 msgstr "เนื้อหา"
3132 #: hhctrl.rc:32
3133 msgid "I&ndex"
3134 msgstr ""
3136 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3137 msgid "&Search"
3138 msgstr "คันหา"
3140 #: hhctrl.rc:34
3141 msgid "Favor&ites"
3142 msgstr ""
3144 #: hhctrl.rc:36
3145 msgid "Hide &Tabs"
3146 msgstr ""
3148 #: hhctrl.rc:37
3149 msgid "Show &Tabs"
3150 msgstr ""
3152 #: hhctrl.rc:42
3153 msgid "Show"
3154 msgstr ""
3156 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3157 msgid "Hide"
3158 msgstr ""
3160 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3161 msgid "Stop"
3162 msgstr ""
3164 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3165 msgid "Refresh"
3166 msgstr ""
3168 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3169 msgid "Back"
3170 msgstr ""
3172 #: hhctrl.rc:47
3173 msgctxt "table of contents"
3174 msgid "Home"
3175 msgstr ""
3177 #: hhctrl.rc:48
3178 msgid "Sync"
3179 msgstr ""
3181 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3182 msgid "Options"
3183 msgstr ""
3185 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3186 msgid "Forward"
3187 msgstr ""
3189 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3190 msgid "Cinepak Video codec"
3191 msgstr ""
3193 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3194 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3195 #: wordpad.rc:29
3196 msgid "&File"
3197 msgstr "แฟ้ม"
3199 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3200 msgid "&New"
3201 msgstr ""
3203 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3204 msgid "&Window"
3205 msgstr ""
3207 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3208 #, fuzzy
3209 msgid "&Open..."
3210 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3212 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3213 msgid "Save &as..."
3214 msgstr "บันทืกเป็น..."
3216 #: ieframe.rc:38
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Print &format..."
3219 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3221 #: ieframe.rc:39
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Pr&int..."
3224 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3226 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Print previe&w"
3229 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3231 #: ieframe.rc:47
3232 msgid "&Toolbars"
3233 msgstr ""
3235 #: ieframe.rc:49
3236 msgid "&Standard bar"
3237 msgstr ""
3239 #: ieframe.rc:50
3240 msgid "&Address bar"
3241 msgstr ""
3243 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3244 msgid "&Favorites"
3245 msgstr ""
3247 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3248 msgid "&Add to Favorites..."
3249 msgstr ""
3251 #: ieframe.rc:60
3252 msgid "&About Internet Explorer"
3253 msgstr ""
3255 #: ieframe.rc:90
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Open URL"
3258 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3260 #: ieframe.rc:93
3261 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3262 msgstr ""
3264 #: ieframe.rc:94
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Open:"
3267 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3269 #: ieframe.rc:70
3270 msgctxt "home page"
3271 msgid "Home"
3272 msgstr ""
3274 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Print..."
3277 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3279 #: ieframe.rc:76
3280 msgid "Address"
3281 msgstr ""
3283 #: ieframe.rc:81
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Searching for %s"
3286 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3288 #: ieframe.rc:82
3289 msgid "Start downloading %s"
3290 msgstr ""
3292 #: ieframe.rc:83
3293 msgid "Downloading %s"
3294 msgstr ""
3296 #: ieframe.rc:84
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Asking for %s"
3299 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3301 #: inetcpl.rc:49
3302 msgid "Home page"
3303 msgstr ""
3305 #: inetcpl.rc:50
3306 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:53
3310 msgid "&Current page"
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:54
3314 #, fuzzy
3315 msgid "&Default page"
3316 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3318 #: inetcpl.rc:55
3319 msgid "&Blank page"
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:56
3323 msgid "Browsing history"
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:57
3327 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:59
3331 msgid "Delete &files..."
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:60
3335 #, fuzzy
3336 msgid "&Settings..."
3337 msgstr "บันทืกเป็น..."
3339 #: inetcpl.rc:68
3340 msgid "Delete browsing history"
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:71
3344 msgid ""
3345 "Temporary internet files\n"
3346 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:73
3350 msgid ""
3351 "Cookies\n"
3352 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3353 "preferences and login information."
3354 msgstr ""
3356 #: inetcpl.rc:75
3357 msgid ""
3358 "History\n"
3359 "List of websites you have accessed."
3360 msgstr ""
3362 #: inetcpl.rc:77
3363 msgid ""
3364 "Form data\n"
3365 "Usernames and other information you have entered into forms."
3366 msgstr ""
3368 #: inetcpl.rc:79
3369 msgid ""
3370 "Passwords\n"
3371 "Saved passwords you have entered into forms."
3372 msgstr ""
3374 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Delete"
3377 msgstr "ลบ\tDel"
3379 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3380 msgid "Security"
3381 msgstr ""
3383 #: inetcpl.rc:112
3384 msgid ""
3385 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3386 "certificate authorities and publishers."
3387 msgstr ""
3389 #: inetcpl.rc:114
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Certificates..."
3392 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3394 #: inetcpl.rc:115
3395 msgid "Publishers..."
3396 msgstr ""
3398 #: inetcpl.rc:31
3399 msgid "Internet Settings"
3400 msgstr ""
3402 #: inetcpl.rc:32
3403 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3404 msgstr ""
3406 #: inetcpl.rc:33
3407 msgid "Security settings for zone: "
3408 msgstr ""
3410 #: inetcpl.rc:34
3411 msgid "Custom"
3412 msgstr ""
3414 #: inetcpl.rc:35
3415 msgid "Very Low"
3416 msgstr ""
3418 #: inetcpl.rc:36
3419 msgid "Low"
3420 msgstr ""
3422 #: inetcpl.rc:37
3423 msgid "Medium"
3424 msgstr ""
3426 #: inetcpl.rc:38
3427 msgid "Increased"
3428 msgstr ""
3430 #: inetcpl.rc:39
3431 msgid "High"
3432 msgstr ""
3434 #: joy.rc:36
3435 msgid "Joysticks"
3436 msgstr ""
3438 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3439 msgid "&Disable"
3440 msgstr ""
3442 #: joy.rc:40
3443 msgid "&Enable"
3444 msgstr ""
3446 #: joy.rc:41
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Connected"
3449 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3451 #: joy.rc:43
3452 msgid "Disabled"
3453 msgstr ""
3455 #: joy.rc:45
3456 msgid ""
3457 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3458 "updated here until you restart this applet."
3459 msgstr ""
3461 #: joy.rc:50
3462 msgid "Test Joystick"
3463 msgstr ""
3465 #: joy.rc:54
3466 msgid "Buttons"
3467 msgstr ""
3469 #: joy.rc:63
3470 msgid "Test Force Feedback"
3471 msgstr ""
3473 #: joy.rc:67
3474 #, fuzzy
3475 #| msgid "A&vailable buttons:"
3476 msgid "Available Effects"
3477 msgstr "ทีเลือกได้:"
3479 #: joy.rc:69
3480 msgid ""
3481 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3482 "direction can be changed with the controller axis."
3483 msgstr ""
3485 #: joy.rc:31
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Game Controllers"
3488 msgstr "เนื้อหา"
3490 #: jscript.rc:28
3491 msgid "Error converting object to primitive type"
3492 msgstr ""
3494 #: jscript.rc:29
3495 msgid "Invalid procedure call or argument"
3496 msgstr ""
3498 #: jscript.rc:30
3499 msgid "Subscript out of range"
3500 msgstr ""
3502 #: jscript.rc:31
3503 msgid "Object required"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:32
3507 msgid "Automation server can't create object"
3508 msgstr ""
3510 #: jscript.rc:33
3511 msgid "Object doesn't support this property or method"
3512 msgstr ""
3514 #: jscript.rc:34
3515 msgid "Object doesn't support this action"
3516 msgstr ""
3518 #: jscript.rc:35
3519 msgid "Argument not optional"
3520 msgstr ""
3522 #: jscript.rc:36
3523 msgid "Syntax error"
3524 msgstr ""
3526 #: jscript.rc:37
3527 msgid "Expected ';'"
3528 msgstr ""
3530 #: jscript.rc:38
3531 msgid "Expected '('"
3532 msgstr ""
3534 #: jscript.rc:39
3535 msgid "Expected ')'"
3536 msgstr ""
3538 #: jscript.rc:40
3539 msgid "Expected identifier"
3540 msgstr ""
3542 #: jscript.rc:41
3543 msgid "Expected '='"
3544 msgstr ""
3546 #: jscript.rc:42
3547 msgid "Invalid character"
3548 msgstr ""
3550 #: jscript.rc:43
3551 msgid "Unterminated string constant"
3552 msgstr ""
3554 #: jscript.rc:44
3555 msgid "'return' statement outside of function"
3556 msgstr ""
3558 #: jscript.rc:45
3559 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3560 msgstr ""
3562 #: jscript.rc:46
3563 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3564 msgstr ""
3566 #: jscript.rc:47
3567 msgid "Label redefined"
3568 msgstr ""
3570 #: jscript.rc:48
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Label not found"
3573 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3575 #: jscript.rc:49
3576 msgid "Expected '@end'"
3577 msgstr ""
3579 #: jscript.rc:50
3580 msgid "Conditional compilation is turned off"
3581 msgstr ""
3583 #: jscript.rc:51
3584 msgid "Expected '@'"
3585 msgstr ""
3587 #: jscript.rc:54
3588 msgid "Number expected"
3589 msgstr ""
3591 #: jscript.rc:52
3592 msgid "Function expected"
3593 msgstr ""
3595 #: jscript.rc:53
3596 msgid "'[object]' is not a date object"
3597 msgstr ""
3599 #: jscript.rc:55
3600 msgid "Object expected"
3601 msgstr ""
3603 #: jscript.rc:56
3604 msgid "Illegal assignment"
3605 msgstr ""
3607 #: jscript.rc:57
3608 msgid "'|' is undefined"
3609 msgstr ""
3611 #: jscript.rc:58
3612 msgid "Boolean object expected"
3613 msgstr ""
3615 #: jscript.rc:59
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Cannot delete '|'"
3618 msgstr "ลบ\tDel"
3620 #: jscript.rc:60
3621 msgid "VBArray object expected"
3622 msgstr ""
3624 #: jscript.rc:61
3625 msgid "JScript object expected"
3626 msgstr ""
3628 #: jscript.rc:62
3629 msgid "Syntax error in regular expression"
3630 msgstr ""
3632 #: jscript.rc:64
3633 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3634 msgstr ""
3636 #: jscript.rc:63
3637 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3638 msgstr ""
3640 #: jscript.rc:65
3641 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3642 msgstr ""
3644 #: jscript.rc:66
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Print range"
3647 msgid "Precision is out of range"
3648 msgstr "ย่อ"
3650 #: jscript.rc:67
3651 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3652 msgstr ""
3654 #: jscript.rc:68
3655 msgid "Array object expected"
3656 msgstr ""
3658 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3659 msgid "Wine kernel DLL"
3660 msgstr ""
3662 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3663 msgid "Wine"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:26
3667 msgid "Success.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:31
3671 msgid "Invalid function.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:36
3675 #, fuzzy
3676 msgid "File not found.\n"
3677 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3679 #: winerror.mc:41
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Path not found.\n"
3682 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3684 #: winerror.mc:46
3685 msgid "Too many open files.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:51
3689 msgid "Access denied.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:56
3693 msgid "Invalid handle.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:61
3697 msgid "Memory trashed.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:66
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Not enough memory.\n"
3703 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3705 #: winerror.mc:71
3706 msgid "Invalid block.\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:76
3710 msgid "Bad environment.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:81
3714 msgid "Bad format.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:86
3718 msgid "Invalid access.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:91
3722 msgid "Invalid data.\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:96
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Out of memory.\n"
3728 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3730 #: winerror.mc:101
3731 msgid "Invalid drive.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:106
3735 msgid "Can't delete current directory.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:111
3739 msgid "Not same device.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:116
3743 msgid "No more files.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:121
3747 msgid "Write protected.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:126
3751 msgid "Bad unit.\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:131
3755 msgid "Not ready.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:136
3759 msgid "Bad command.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:141
3763 msgid "CRC error.\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:146
3767 msgid "Bad length.\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3771 msgid "Seek error.\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:156
3775 msgid "Not DOS disk.\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:161
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Sector not found.\n"
3781 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3783 #: winerror.mc:166
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Out of paper.\n"
3786 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3788 #: winerror.mc:171
3789 msgid "Write fault.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:176
3793 msgid "Read fault.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:181
3797 msgid "General failure.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:186
3801 msgid "Sharing violation.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:191
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Lock violation.\n"
3807 msgstr "รายละเอียด.\n"
3809 #: winerror.mc:196
3810 msgid "Wrong disk.\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:201
3814 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:206
3818 msgid "End of file.\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3822 msgid "Disk full.\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:216
3826 msgid "Request not supported.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:221
3830 msgid "Remote machine not listening.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:226
3834 msgid "Duplicate network name.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:231
3838 msgid "Bad network path.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:236
3842 msgid "Network busy.\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:241
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Device does not exist.\n"
3848 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3850 #: winerror.mc:246
3851 msgid "Too many commands.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:251
3855 msgid "Adapter hardware error.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:256
3859 msgid "Bad network response.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:261
3863 msgid "Unexpected network error.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:266
3867 msgid "Bad remote adapter.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:271
3871 msgid "Print queue full.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:276
3875 msgid "No spool space.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:281
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Print canceled.\n"
3881 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3883 #: winerror.mc:286
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Network name deleted.\n"
3886 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3888 #: winerror.mc:291
3889 msgid "Network access denied.\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:296
3893 msgid "Bad device type.\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:301
3897 msgid "Bad network name.\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:306
3901 msgid "Too many network names.\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:311
3905 msgid "Too many network sessions.\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:316
3909 msgid "Sharing paused.\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:321
3913 msgid "Request not accepted.\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:326
3917 msgid "Redirector paused.\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:331
3921 #, fuzzy
3922 msgid "File exists.\n"
3923 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3925 #: winerror.mc:336
3926 msgid "Cannot create.\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:341
3930 msgid "Int24 failure.\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:346
3934 msgid "Out of structures.\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:351
3938 msgid "Already assigned.\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3942 msgid "Invalid password.\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:361
3946 msgid "Invalid parameter.\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:366
3950 msgid "Net write fault.\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:371
3954 msgid "No process slots.\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:376
3958 msgid "Too many semaphores.\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:381
3962 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:386
3966 msgid "Semaphore is set.\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:391
3970 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:396
3974 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:401
3978 msgid "Semaphore owner died.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:406
3982 msgid "Semaphore user limit.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:411
3986 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:416
3990 msgid "Drive locked.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:421
3994 msgid "Broken pipe.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:426
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Open failed.\n"
4000 msgstr "แฟ้ม.\n"
4002 #: winerror.mc:431
4003 msgid "Buffer overflow.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:441
4007 msgid "No more search handles.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:446
4011 msgid "Invalid target handle.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:451
4015 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:456
4019 msgid "Invalid verify switch.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:461
4023 msgid "Bad driver level.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:466
4027 msgid "Call not implemented.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:471
4031 msgid "Semaphore timeout.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:476
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Insufficient buffer.\n"
4037 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4039 #: winerror.mc:481
4040 msgid "Invalid name.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:486
4044 msgid "Invalid level.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:491
4048 msgid "No volume label.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:496
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Module not found.\n"
4054 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4056 #: winerror.mc:501
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Procedure not found.\n"
4059 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4061 #: winerror.mc:506
4062 msgid "No children to wait for.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:511
4066 msgid "Child process has not completed.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:516
4070 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:521
4074 msgid "Negative seek.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:531
4078 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:536
4082 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:541
4086 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:546
4090 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:551
4094 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:556
4098 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:561
4102 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:566
4106 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:571
4110 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:576
4114 msgid "Drive is busy.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:581
4118 msgid "Same drive.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:586
4122 msgid "Not top-level directory.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:591
4126 msgid "Directory is not empty.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:596
4130 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:601
4134 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:606
4138 msgid "Path is busy.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:611
4142 msgid "Already a SUBST target.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:616
4146 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:621
4150 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:626
4154 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:631
4158 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:636
4162 msgid "Volume label too long.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:641
4166 msgid "Too many TCBs.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:646
4170 msgid "Signal refused.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:651
4174 msgid "Segment discarded.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:656
4178 msgid "Segment not locked.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:661
4182 msgid "Bad thread ID address.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:666
4186 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:671
4190 msgid "Path is invalid.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:676
4194 msgid "Signal pending.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:681
4198 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:686
4202 msgid "Lock failed.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:691
4206 msgid "Resource in use.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:696
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Cancel violation.\n"
4212 msgstr "รายละเอียด.\n"
4214 #: winerror.mc:701
4215 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:706
4219 msgid "Invalid segment number.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:711
4223 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:716
4227 #, fuzzy
4228 msgid "File already exists.\n"
4229 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4231 #: winerror.mc:721
4232 msgid "Invalid flag number.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:726
4236 msgid "Semaphore name not found.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:731
4240 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:736
4244 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:741
4248 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:746
4252 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:751
4256 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:756
4260 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:761
4264 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:766
4268 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:771
4272 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:776
4276 msgid "IOPL not enabled.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:781
4280 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:786
4284 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:791
4288 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:796
4292 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:801
4296 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:806
4300 msgid "Environment variable not found.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:811
4304 msgid "No signal sent.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:816
4308 msgid "File name is too long.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:821
4312 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:826
4316 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:831
4320 msgid "Invalid signal number.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:836
4324 msgid "Error setting signal handler.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:841
4328 msgid "Segment locked.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:846
4332 msgid "Too many modules.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:851
4336 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:856
4340 msgid "Machine type mismatch.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:861
4344 msgid "Bad pipe.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:866
4348 msgid "Pipe busy.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:871
4352 msgid "Pipe closed.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:876
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Pipe not connected.\n"
4358 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4360 #: winerror.mc:881
4361 #, fuzzy
4362 msgid "More data available.\n"
4363 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4365 #: winerror.mc:886
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Session canceled.\n"
4368 msgstr "แฟ้ม.\n"
4370 #: winerror.mc:891
4371 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:896
4375 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:901
4379 #, fuzzy
4380 msgid "No more data available.\n"
4381 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4383 #: winerror.mc:906
4384 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:911
4388 msgid "Directory name invalid.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:916
4392 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:921
4396 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:926
4400 msgid "Extended attribute table full.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:931
4404 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:936
4408 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:941
4412 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:946
4416 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:951
4420 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:956
4424 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:961
4428 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:966
4432 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:971
4436 msgid "Invalid address.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:976
4440 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:981
4444 msgid "Pipe connected.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:986
4448 msgid "Pipe listening.\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:991
4452 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:996
4456 msgid "I/O operation aborted.\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:1001
4460 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:1006
4464 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:1011
4468 msgid "No access to memory location.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:1016
4472 msgid "Swap error.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:1021
4476 msgid "Stack overflow.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:1026
4480 msgid "Invalid message.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1031
4484 msgid "Cannot complete.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:1036
4488 msgid "Invalid flags.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:1041
4492 msgid "Unrecognized volume.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:1046
4496 msgid "File invalid.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:1051
4500 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:1056
4504 msgid "Nonexistent token.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1061
4508 msgid "Registry corrupt.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:1066
4512 msgid "Invalid key.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:1071
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Can't open registry key.\n"
4518 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4520 #: winerror.mc:1076
4521 msgid "Can't read registry key.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1081
4525 msgid "Can't write registry key.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1086
4529 msgid "Registry has been recovered.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1091
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Registry is corrupt.\n"
4535 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4537 #: winerror.mc:1096
4538 msgid "I/O to registry failed.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1101
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Not registry file.\n"
4544 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4546 #: winerror.mc:1106
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Key deleted.\n"
4549 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4551 #: winerror.mc:1111
4552 msgid "No registry log space.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:1116
4556 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:1121
4560 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:1126
4564 msgid "Notify change request in progress.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:1131
4568 msgid "Dependent services are running.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:1136
4572 msgid "Invalid service control.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:1141
4576 msgid "Service request timeout.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1146
4580 msgid "Cannot create service thread.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1151
4584 msgid "Service database locked.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1156
4588 msgid "Service already running.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1161
4592 msgid "Invalid service account.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1166
4596 msgid "Service is disabled.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1171
4600 msgid "Circular dependency.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1176
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Service does not exist.\n"
4606 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4608 #: winerror.mc:1181
4609 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: winerror.mc:1186
4613 msgid "Service not active.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: winerror.mc:1191
4617 msgid "Service controller connect failed.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: winerror.mc:1196
4621 msgid "Exception in service.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: winerror.mc:1201
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Database does not exist.\n"
4627 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4629 #: winerror.mc:1206
4630 msgid "Service-specific error.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1211
4634 msgid "Process aborted.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1216
4638 msgid "Service dependency failed.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1221
4642 msgid "Service login failed.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1226
4646 msgid "Service start-hang.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1231
4650 msgid "Invalid service lock.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1236
4654 msgid "Service marked for delete.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1241
4658 msgid "Service exists.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1246
4662 msgid "System running last-known-good config.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1251
4666 msgid "Service dependency deleted.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1256
4670 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:1261
4674 msgid "Service not started since last boot.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:1266
4678 msgid "Duplicate service name.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:1271
4682 msgid "Different service account.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:1276
4686 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:1281
4690 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:1286
4694 msgid "No recovery program for service.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1291
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4700 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4702 #: winerror.mc:1296
4703 msgid "End of media.\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:1301
4707 msgid "Filemark detected.\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:1306
4711 msgid "Beginning of media.\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:1311
4715 msgid "Setmark detected.\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:1316
4719 msgid "No data detected.\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:1321
4723 msgid "Partition failure.\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:1326
4727 msgid "Invalid block length.\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:1331
4731 msgid "Device not partitioned.\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:1336
4735 msgid "Unable to lock media.\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:1341
4739 msgid "Unable to unload media.\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:1346
4743 msgid "Media changed.\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:1351
4747 msgid "I/O bus reset.\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:1356
4751 msgid "No media in drive.\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:1361
4755 msgid "No Unicode translation.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:1366
4759 #, fuzzy
4760 msgid "DLL initialization failed.\n"
4761 msgstr "แฟ้ม.\n"
4763 #: winerror.mc:1371
4764 msgid "Shutdown in progress.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: winerror.mc:1376
4768 msgid "No shutdown in progress.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:1381
4772 msgid "I/O device error.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: winerror.mc:1386
4776 msgid "No serial devices found.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:1391
4780 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1396
4784 msgid "Serial I/O completed.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1401
4788 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1406
4792 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1411
4796 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1416
4800 msgid "Unknown floppy error.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1421
4804 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1426
4808 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:1431
4812 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:1436
4816 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:1441
4820 msgid "End of tape media.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:1446
4824 msgid "Not enough server memory.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: winerror.mc:1451
4828 msgid "Possible deadlock.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: winerror.mc:1456
4832 msgid "Incorrect alignment.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:1461
4836 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1466
4840 msgid "Set-power-state failed.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1471
4844 msgid "Too many links.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1476
4848 msgid "Newer windows version needed.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1481
4852 msgid "Wrong operating system.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1486
4856 msgid "Single-instance application.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1491
4860 msgid "Real-mode application.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1496
4864 msgid "Invalid DLL.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1501
4868 msgid "No associated application.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1506
4872 msgid "DDE failure.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1511
4876 #, fuzzy
4877 msgid "DLL not found.\n"
4878 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4880 #: winerror.mc:1516
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Out of user handles.\n"
4883 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4885 #: winerror.mc:1521
4886 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1526
4890 msgid "The source element is empty.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1531
4894 msgid "The destination element is full.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1536
4898 msgid "The element address is invalid.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1541
4902 msgid "The magazine is not present.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1546
4906 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1551
4910 msgid "The device requires cleaning.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1556
4914 #, fuzzy
4915 msgid "The device door is open.\n"
4916 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4918 #: winerror.mc:1561
4919 #, fuzzy
4920 msgid "The device is not connected.\n"
4921 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4923 #: winerror.mc:1566
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Element not found.\n"
4926 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4928 #: winerror.mc:1571
4929 #, fuzzy
4930 msgid "No match found.\n"
4931 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4933 #: winerror.mc:1576
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Property set not found.\n"
4936 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4938 #: winerror.mc:1581
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Point not found.\n"
4941 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4943 #: winerror.mc:1586
4944 msgid "No running tracking service.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:1591
4948 msgid "No such volume ID.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1596
4952 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1601
4956 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1606
4960 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1611
4964 #, fuzzy
4965 msgid "The journal is being deleted.\n"
4966 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4968 #: winerror.mc:1616
4969 msgid "The journal is not active.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: winerror.mc:1621
4973 msgid "Potential matching file found.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:1626
4977 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:1631
4981 msgid "Invalid device name.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:1636
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Connection unavailable.\n"
4987 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4989 #: winerror.mc:1641
4990 msgid "Device already remembered.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:1646
4994 msgid "No network or bad path.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:1651
4998 msgid "Invalid network provider name.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:1656
5002 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:1661
5006 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:1666
5010 msgid "Not a container.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:1671
5014 msgid "Extended error.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:1676
5018 msgid "Invalid group name.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:1681
5022 msgid "Invalid computer name.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:1686
5026 msgid "Invalid event name.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:1691
5030 msgid "Invalid domain name.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1696
5034 msgid "Invalid service name.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:1701
5038 msgid "Invalid network name.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1706
5042 msgid "Invalid share name.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1716
5046 msgid "Invalid message name.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1721
5050 msgid "Invalid message destination.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1726
5054 msgid "Session credential conflict.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1731
5058 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1736
5062 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1741
5066 msgid "No network.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1746
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Operation canceled by user.\n"
5072 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5074 #: winerror.mc:1751
5075 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5079 msgid "Connection refused.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1761
5083 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1766
5087 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:1771
5091 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:1776
5095 msgid "Connection invalid.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:1781
5099 msgid "Connection is active.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:1786
5103 msgid "Network unreachable.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:1791
5107 msgid "Host unreachable.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:1796
5111 msgid "Protocol unreachable.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:1801
5115 msgid "Port unreachable.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:1806
5119 msgid "Request aborted.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1811
5123 msgid "Connection aborted.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1816
5127 msgid "Please retry operation.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1821
5131 msgid "Connection count limit reached.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1826
5135 msgid "Login time restriction.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1831
5139 msgid "Login workstation restriction.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1836
5143 msgid "Incorrect network address.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1841
5147 msgid "Service already registered.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1846
5151 #, fuzzy
5152 msgid "Service not found.\n"
5153 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5155 #: winerror.mc:1851
5156 msgid "User not authenticated.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:1856
5160 msgid "User not logged on.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:1861
5164 msgid "Continue work in progress.\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:1866
5168 msgid "Already initialized.\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:1871
5172 msgid "No more local devices.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:1876
5176 #, fuzzy
5177 msgid "The site does not exist.\n"
5178 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5180 #: winerror.mc:1881
5181 #, fuzzy
5182 msgid "The domain controller already exists.\n"
5183 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5185 #: winerror.mc:1886
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Supported only when connected.\n"
5188 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5190 #: winerror.mc:1891
5191 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:1896
5195 msgid "The user profile is invalid.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:1901
5199 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:1906
5203 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:1911
5207 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:1916
5211 msgid "No quotas for account.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:1921
5215 msgid "Local user session key.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:1926
5219 msgid "Password too complex for LM.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:1931
5223 msgid "Unknown revision.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:1936
5227 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:1941
5231 msgid "Invalid owner.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:1946
5235 msgid "Invalid primary group.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:1951
5239 msgid "No impersonation token.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:1956
5243 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:1961
5247 msgid "No logon servers available.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:1966
5251 msgid "No such logon session.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:1971
5255 msgid "No such privilege.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:1976
5259 msgid "Privilege not held.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:1981
5263 msgid "Invalid account name.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:1986
5267 msgid "User already exists.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:1991
5271 msgid "No such user.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:1996
5275 msgid "Group already exists.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2001
5279 msgid "No such group.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2006
5283 msgid "User already in group.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2011
5287 msgid "User not in group.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2016
5291 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2021
5295 msgid "Wrong password.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2026
5299 msgid "Ill-formed password.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2031
5303 msgid "Password restriction.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2036
5307 msgid "Logon failure.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2041
5311 msgid "Account restriction.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2046
5315 msgid "Invalid logon hours.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2051
5319 msgid "Invalid workstation.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2056
5323 msgid "Password expired.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2061
5327 msgid "Account disabled.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2066
5331 msgid "No security ID mapped.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2071
5335 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2076
5339 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2081
5343 msgid "Invalid sub authority.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2086
5347 msgid "Invalid ACL.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2091
5351 msgid "Invalid SID.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2096
5355 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2101
5359 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2106
5363 msgid "Server disabled.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2111
5367 msgid "Server not disabled.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2116
5371 msgid "Invalid ID authority.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2121
5375 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2126
5379 msgid "Invalid group attributes.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2131
5383 msgid "Bad impersonation level.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2136
5387 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2141
5391 msgid "Bad validation class.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2146
5395 msgid "Bad token type.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2151
5399 msgid "No security on object.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2156
5403 msgid "Can't access domain information.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:2161
5407 msgid "Invalid server state.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:2166
5411 msgid "Invalid domain state.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:2171
5415 msgid "Invalid domain role.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:2176
5419 msgid "No such domain.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:2181
5423 msgid "Domain already exists.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:2186
5427 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:2191
5431 msgid "Internal database corruption.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:2196
5435 msgid "Internal error.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:2201
5439 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: winerror.mc:2206
5443 msgid "Bad descriptor format.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: winerror.mc:2211
5447 msgid "Not a logon process.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: winerror.mc:2216
5451 msgid "Logon session ID exists.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:2221
5455 msgid "Unknown authentication package.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:2226
5459 msgid "Bad logon session state.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:2231
5463 msgid "Logon session ID collision.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:2236
5467 msgid "Invalid logon type.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: winerror.mc:2241
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Cannot impersonate.\n"
5473 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5475 #: winerror.mc:2246
5476 msgid "Invalid transaction state.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2251
5480 msgid "Security DB commit failure.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2256
5484 msgid "Account is built-in.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2261
5488 msgid "Group is built-in.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2266
5492 msgid "User is built-in.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2271
5496 msgid "Group is primary for user.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2276
5500 msgid "Token already in use.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2281
5504 msgid "No such local group.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2286
5508 msgid "User not in local group.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2291
5512 msgid "User already in local group.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2296
5516 msgid "Local group already exists.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5520 msgid "Logon type not granted.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2306
5524 msgid "Too many secrets.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2311
5528 msgid "Secret too long.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2316
5532 msgid "Internal security DB error.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2321
5536 msgid "Too many context IDs.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2331
5540 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2336
5544 msgid "No such member.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2341
5548 msgid "Invalid member.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2346
5552 msgid "Too many SIDs.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:2351
5556 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2356
5560 msgid "No inheritable components.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2361
5564 msgid "File or directory corrupt.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2366
5568 msgid "Disk is corrupt.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2371
5572 msgid "No user session key.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2376
5576 msgid "License quota exceeded.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2381
5580 msgid "Wrong target name.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2386
5584 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2391
5588 msgid "Time skew between client and server.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2396
5592 msgid "Invalid window handle.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2401
5596 msgid "Invalid menu handle.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2406
5600 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2411
5604 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2416
5608 msgid "Invalid hook handle.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2421
5612 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2426
5616 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2431
5620 msgid "Can't find window class.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2436
5624 msgid "Window owned by another thread.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2441
5628 msgid "Hotkey already registered.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2446
5632 msgid "Class already exists.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2451
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Class does not exist.\n"
5638 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5640 #: winerror.mc:2456
5641 msgid "Class has open windows.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:2461
5645 msgid "Invalid index.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2466
5649 msgid "Invalid icon handle.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2471
5653 msgid "Private dialog index.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2476
5657 #, fuzzy
5658 msgid "List box ID not found.\n"
5659 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5661 #: winerror.mc:2481
5662 msgid "No wildcard characters.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2486
5666 msgid "Clipboard not open.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2491
5670 msgid "Hotkey not registered.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2496
5674 msgid "Not a dialog window.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2501
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Control ID not found.\n"
5680 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5682 #: winerror.mc:2506
5683 msgid "Invalid combo box message.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2511
5687 msgid "Not a combo box window.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2516
5691 msgid "Invalid edit height.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2521
5695 #, fuzzy
5696 msgid "DC not found.\n"
5697 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5699 #: winerror.mc:2526
5700 msgid "Invalid hook filter.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2531
5704 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:2536
5708 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:2541
5712 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2546
5716 msgid "Journal hook already set.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2551
5720 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2556
5724 msgid "Invalid list box message.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: winerror.mc:2561
5728 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:2566
5732 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2571
5736 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2576
5740 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:2581
5744 msgid "Window has no system menu.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:2586
5748 msgid "Invalid message box style.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: winerror.mc:2591
5752 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: winerror.mc:2596
5756 msgid "Screen already locked.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: winerror.mc:2601
5760 msgid "Window handles have different parents.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: winerror.mc:2606
5764 msgid "Not a child window.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: winerror.mc:2611
5768 msgid "Invalid GW command.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: winerror.mc:2616
5772 msgid "Invalid thread ID.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: winerror.mc:2621
5776 msgid "Not an MDI child window.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: winerror.mc:2626
5780 msgid "Popup menu already active.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: winerror.mc:2631
5784 msgid "No scrollbars.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2636
5788 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2641
5792 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2646
5796 msgid "No system resources.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2651
5800 msgid "No non-paged system resources.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: winerror.mc:2656
5804 msgid "No paged system resources.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: winerror.mc:2661
5808 msgid "No working set quota.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: winerror.mc:2666
5812 msgid "No page file quota.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: winerror.mc:2671
5816 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2676
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Menu item not found.\n"
5822 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5824 #: winerror.mc:2681
5825 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: winerror.mc:2686
5829 msgid "Hook type not allowed.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: winerror.mc:2691
5833 msgid "Interactive window station required.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:2696
5837 msgid "Timeout.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2701
5841 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: winerror.mc:2706
5845 msgid "Event log file corrupt.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: winerror.mc:2711
5849 msgid "Event log can't start.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: winerror.mc:2716
5853 msgid "Event log file full.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: winerror.mc:2721
5857 msgid "Event log file changed.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: winerror.mc:2726
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Installer service failed.\n"
5863 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5865 #: winerror.mc:2731
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Installation aborted by user.\n"
5868 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5870 #: winerror.mc:2736
5871 msgid "Installation failure.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2741
5875 msgid "Installation suspended.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2746
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Unknown product.\n"
5881 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5883 #: winerror.mc:2751
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Unknown feature.\n"
5886 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5888 #: winerror.mc:2756
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Unknown component.\n"
5891 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5893 #: winerror.mc:2761
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Unknown property.\n"
5896 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5898 #: winerror.mc:2766
5899 msgid "Invalid handle state.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2771
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Bad configuration.\n"
5905 msgstr "รายละเอียด.\n"
5907 #: winerror.mc:2776
5908 msgid "Index is missing.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2781
5912 msgid "Installation source is missing.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: winerror.mc:2786
5916 msgid "Wrong installation package version.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:2791
5920 msgid "Product uninstalled.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:2796
5924 msgid "Invalid query syntax.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: winerror.mc:2801
5928 msgid "Invalid field.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: winerror.mc:2806
5932 msgid "Device removed.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: winerror.mc:2811
5936 msgid "Installation already running.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: winerror.mc:2816
5940 msgid "Installation package failed to open.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: winerror.mc:2821
5944 msgid "Installation package is invalid.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: winerror.mc:2826
5948 msgid "Installer user interface failed.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: winerror.mc:2831
5952 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: winerror.mc:2836
5956 msgid "Installation language not supported.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2841
5960 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:2846
5964 msgid "Installation package rejected.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:2851
5968 msgid "Function could not be called.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:2856
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Function failed.\n"
5974 msgstr "แฟ้ม.\n"
5976 #: winerror.mc:2861
5977 msgid "Invalid table.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:2866
5981 msgid "Data type mismatch.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5985 msgid "Unsupported type.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:2876
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Creation failed.\n"
5991 msgstr "แฟ้ม.\n"
5993 #: winerror.mc:2881
5994 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:2886
5998 msgid "Installation platform not supported.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:2891
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Installer not used.\n"
6004 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6006 #: winerror.mc:2896
6007 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:2901
6011 msgid "Invalid patch package.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:2906
6015 msgid "Unsupported patch package.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:2911
6019 msgid "Another version is installed.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:2916
6023 msgid "Invalid command line.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:2921
6027 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:2926
6031 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:2931
6035 msgid "Invalid string binding.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:2936
6039 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:2941
6043 msgid "Invalid binding.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:2946
6047 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:2951
6051 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:2956
6055 msgid "Invalid string UUID.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:2961
6059 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:2966
6063 msgid "Invalid network address.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:2971
6067 #, fuzzy
6068 msgid "No endpoint found.\n"
6069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6071 #: winerror.mc:2976
6072 msgid "Invalid timeout value.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: winerror.mc:2981
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Object UUID not found.\n"
6078 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6080 #: winerror.mc:2986
6081 msgid "UUID already registered.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:2991
6085 msgid "UUID type already registered.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:2996
6089 msgid "Server already listening.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3001
6093 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3006
6097 msgid "RPC server not listening.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3011
6101 msgid "Unknown manager type.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3016
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Unknown interface.\n"
6107 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6109 #: winerror.mc:3021
6110 msgid "No bindings.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3026
6114 msgid "No protocol sequences.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3031
6118 msgid "Can't create endpoint.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3036
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Out of resources.\n"
6124 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6126 #: winerror.mc:3041
6127 msgid "RPC server unavailable.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3046
6131 msgid "RPC server too busy.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3051
6135 msgid "Invalid network options.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3056
6139 msgid "No RPC call active.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3061
6143 msgid "RPC call failed.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3066
6147 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3071
6151 msgid "RPC protocol error.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3076
6155 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3086
6159 msgid "Invalid tag.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3091
6163 msgid "Invalid array bounds.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3096
6167 msgid "No entry name.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3101
6171 msgid "Invalid name syntax.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3106
6175 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3111
6179 msgid "No network address.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3116
6183 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3121
6187 msgid "Unknown authentication type.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3126
6191 msgid "Maximum calls too low.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3131
6195 msgid "String too long.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3136
6199 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3141
6203 msgid "Procedure number out of range.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3146
6207 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3151
6211 msgid "Unknown authentication service.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3156
6215 msgid "Unknown authentication level.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3161
6219 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3166
6223 msgid "Unknown authorization service.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3171
6227 msgid "Invalid entry.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3176
6231 msgid "Can't perform operation.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3181
6235 msgid "Endpoints not registered.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3186
6239 msgid "Nothing to export.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3191
6243 msgid "Incomplete name.\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3196
6247 msgid "Invalid version option.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3201
6251 msgid "No more members.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3206
6255 msgid "Not all objects unexported.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3211
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Interface not found.\n"
6261 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6263 #: winerror.mc:3216
6264 msgid "Entry already exists.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: winerror.mc:3221
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Entry not found.\n"
6270 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6272 #: winerror.mc:3226
6273 msgid "Name service unavailable.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3231
6277 msgid "Invalid network address family.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3236
6281 msgid "Operation not supported.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3241
6285 msgid "No security context available.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3246
6289 msgid "RPCInternal error.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: winerror.mc:3251
6293 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: winerror.mc:3256
6297 msgid "Address error.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: winerror.mc:3261
6301 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: winerror.mc:3266
6305 msgid "Floating-point underflow.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: winerror.mc:3271
6309 msgid "Floating-point overflow.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: winerror.mc:3276
6313 msgid "No more entries.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: winerror.mc:3281
6317 msgid "Character translation table open failed.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: winerror.mc:3286
6321 msgid "Character translation table file too small.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: winerror.mc:3291
6325 msgid "Null context handle.\n"
6326 msgstr ""
6328 #: winerror.mc:3296
6329 msgid "Context handle damaged.\n"
6330 msgstr ""
6332 #: winerror.mc:3301
6333 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6334 msgstr ""
6336 #: winerror.mc:3306
6337 msgid "Cannot get call handle.\n"
6338 msgstr ""
6340 #: winerror.mc:3311
6341 msgid "Null reference pointer.\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3316
6345 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6346 msgstr ""
6348 #: winerror.mc:3321
6349 msgid "Byte count too small.\n"
6350 msgstr ""
6352 #: winerror.mc:3326
6353 msgid "Bad stub data.\n"
6354 msgstr ""
6356 #: winerror.mc:3331
6357 msgid "Invalid user buffer.\n"
6358 msgstr ""
6360 #: winerror.mc:3336
6361 msgid "Unrecognized media.\n"
6362 msgstr ""
6364 #: winerror.mc:3341
6365 msgid "No trust secret.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: winerror.mc:3346
6369 msgid "No trust SAM account.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3351
6373 msgid "Trusted domain failure.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3356
6377 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3361
6381 msgid "Trust logon failure.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3366
6385 msgid "RPC call already in progress.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3371
6389 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3376
6393 msgid "Account expired.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3381
6397 msgid "Redirector has open handles.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3386
6401 msgid "Printer driver already installed.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3391
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Unknown port.\n"
6407 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6409 #: winerror.mc:3396
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Unknown printer driver.\n"
6412 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6414 #: winerror.mc:3401
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Unknown print processor.\n"
6417 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6419 #: winerror.mc:3406
6420 msgid "Invalid separator file.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: winerror.mc:3411
6424 msgid "Invalid priority.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: winerror.mc:3416
6428 msgid "Invalid printer name.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: winerror.mc:3421
6432 msgid "Printer already exists.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: winerror.mc:3426
6436 msgid "Invalid printer command.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: winerror.mc:3431
6440 msgid "Invalid data type.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3436
6444 msgid "Invalid environment.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3441
6448 msgid "No more bindings.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3446
6452 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3451
6456 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3456
6460 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3461
6464 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3466
6468 msgid "Server has open handles.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3471
6472 msgid "Resource data not found.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3476
6476 msgid "Resource type not found.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3481
6480 msgid "Resource name not found.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3486
6484 msgid "Resource language not found.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3491
6488 msgid "Not enough quota.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3496
6492 msgid "No interfaces.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3501
6496 msgid "RPC call canceled.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3506
6500 msgid "Binding incomplete.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3511
6504 msgid "RPC comm failure.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3516
6508 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: winerror.mc:3521
6512 msgid "No principal name registered.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: winerror.mc:3526
6516 msgid "Not an RPC error.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: winerror.mc:3531
6520 msgid "UUID is local only.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: winerror.mc:3536
6524 msgid "Security package error.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: winerror.mc:3541
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Thread not canceled.\n"
6530 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6532 #: winerror.mc:3546
6533 msgid "Invalid handle operation.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: winerror.mc:3551
6537 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: winerror.mc:3556
6541 msgid "Wrong stub version.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: winerror.mc:3561
6545 msgid "Invalid pipe object.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: winerror.mc:3566
6549 msgid "Wrong pipe order.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: winerror.mc:3571
6553 msgid "Wrong pipe version.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: winerror.mc:3576
6557 msgid "Group member not found.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: winerror.mc:3581
6561 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: winerror.mc:3586
6565 msgid "Invalid object.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: winerror.mc:3591
6569 msgid "Invalid time.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3596
6573 msgid "Invalid form name.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: winerror.mc:3601
6577 msgid "Invalid form size.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3606
6581 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: winerror.mc:3611
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Printer deleted.\n"
6587 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6589 #: winerror.mc:3616
6590 msgid "Invalid printer state.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: winerror.mc:3621
6594 msgid "User must change password.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: winerror.mc:3626
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Domain controller not found.\n"
6600 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6602 #: winerror.mc:3631
6603 msgid "Account locked out.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: winerror.mc:3636
6607 msgid "Invalid pixel format.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: winerror.mc:3641
6611 msgid "Invalid driver.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: winerror.mc:3646
6615 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: winerror.mc:3651
6619 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6620 msgstr ""
6622 #: winerror.mc:3656
6623 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: winerror.mc:3661
6627 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: winerror.mc:3666
6631 msgid "RPC pipe closed.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: winerror.mc:3671
6635 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: winerror.mc:3676
6639 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: winerror.mc:3681
6643 #, fuzzy
6644 msgid "No site name available.\n"
6645 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6647 #: winerror.mc:3686
6648 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6649 msgstr ""
6651 #: winerror.mc:3691
6652 #, fuzzy
6653 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6654 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6656 #: winerror.mc:3696
6657 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: winerror.mc:3701
6661 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: winerror.mc:3706
6665 #, fuzzy
6666 msgid "The interface could not be exported.\n"
6667 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6669 #: winerror.mc:3711
6670 #, fuzzy
6671 msgid "The profile could not be added.\n"
6672 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6674 #: winerror.mc:3716
6675 #, fuzzy
6676 msgid "The profile element could not be added.\n"
6677 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6679 #: winerror.mc:3721
6680 #, fuzzy
6681 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6682 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6684 #: winerror.mc:3726
6685 #, fuzzy
6686 msgid "The group element could not be added.\n"
6687 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6689 #: winerror.mc:3731
6690 #, fuzzy
6691 msgid "The group element could not be removed.\n"
6692 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6694 #: winerror.mc:3736
6695 #, fuzzy
6696 msgid "The username could not be found.\n"
6697 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6699 #: winerror.mc:3741
6700 #, fuzzy
6701 msgid "This network connection does not exist.\n"
6702 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6704 #: winerror.mc:3746
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Connection reset by peer.\n"
6707 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6709 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6710 msgid "Local Port"
6711 msgstr ""
6713 #: localspl.rc:32
6714 msgid "Local Monitor"
6715 msgstr ""
6717 #: localui.rc:39
6718 msgid "Add a Local Port"
6719 msgstr ""
6721 #: localui.rc:42
6722 msgid "&Enter the port name to add:"
6723 msgstr ""
6725 #: localui.rc:51
6726 msgid "Configure LPT Port"
6727 msgstr ""
6729 #: localui.rc:54
6730 msgid "Timeout (seconds)"
6731 msgstr ""
6733 #: localui.rc:55
6734 msgid "&Transmission Retry:"
6735 msgstr ""
6737 #: localui.rc:32
6738 msgid "'%s' is not a valid port name"
6739 msgstr ""
6741 #: localui.rc:33
6742 msgid "Port %s already exists"
6743 msgstr ""
6745 #: localui.rc:34
6746 msgid "This port has no options to configure"
6747 msgstr ""
6749 #: mapi32.rc:31
6750 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6751 msgstr ""
6753 #: mapi32.rc:32
6754 msgid "Send Mail"
6755 msgstr ""
6757 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6758 msgid "Enter Network Password"
6759 msgstr ""
6761 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6762 msgid "Please enter your username and password:"
6763 msgstr ""
6765 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6766 msgid "Proxy"
6767 msgstr ""
6769 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6770 msgid "User"
6771 msgstr ""
6773 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6774 msgid "Password"
6775 msgstr ""
6777 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6778 msgid "&Save this password (insecure)"
6779 msgstr ""
6781 #: mpr.rc:30
6782 msgid "Entire Network"
6783 msgstr ""
6785 #: msacm32.rc:30
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Sound Selection"
6788 msgstr "กําลังจะลบ; "
6790 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6791 #, fuzzy
6792 msgid "&Save As..."
6793 msgstr "บันทืกเป็น..."
6795 #: msacm32.rc:42
6796 msgid "&Format:"
6797 msgstr ""
6799 #: msacm32.rc:47
6800 msgid "&Attributes:"
6801 msgstr ""
6803 #: mshtml.rc:39
6804 msgid "Hyperlink"
6805 msgstr ""
6807 #: mshtml.rc:42
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Hyperlink Information"
6810 msgstr "รายละเอียด"
6812 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6813 msgid "&Type:"
6814 msgstr ""
6816 #: mshtml.rc:45
6817 msgid "&URL:"
6818 msgstr ""
6820 #: mshtml.rc:34
6821 msgid "HTML Document"
6822 msgstr ""
6824 #: mshtml.rc:29
6825 msgid "Downloading from %s..."
6826 msgstr ""
6828 #: mshtml.rc:28
6829 msgid "Done"
6830 msgstr ""
6832 #: msi.rc:30
6833 msgid ""
6834 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6835 "file path and try again."
6836 msgstr ""
6838 #: msi.rc:31
6839 msgid "path %s not found"
6840 msgstr ""
6842 #: msi.rc:32
6843 msgid "insert disk %s"
6844 msgstr ""
6846 #: msi.rc:33
6847 msgid ""
6848 "Windows Installer %s\n"
6849 "\n"
6850 "Usage:\n"
6851 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6852 "\n"
6853 "Install a product:\n"
6854 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6855 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6856 "\t/a package [property]\n"
6857 "Repair an installation:\n"
6858 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6859 "Uninstall a product:\n"
6860 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6861 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6862 "Advertise a product:\n"
6863 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6864 "Apply a patch:\n"
6865 "\t/p patch_package [property]\n"
6866 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6867 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6868 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6869 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6870 "Register the MSI Service:\n"
6871 "\t/y\n"
6872 "Unregister the MSI Service:\n"
6873 "\t/z\n"
6874 "Display this help:\n"
6875 "\t/help\n"
6876 "\t/?\n"
6877 msgstr ""
6879 #: msi.rc:60
6880 msgid "enter which folder contains %s"
6881 msgstr ""
6883 #: msi.rc:61
6884 msgid "install source for feature missing"
6885 msgstr ""
6887 #: msi.rc:62
6888 msgid "network drive for feature missing"
6889 msgstr ""
6891 #: msi.rc:63
6892 msgid "feature from:"
6893 msgstr ""
6895 #: msi.rc:64
6896 msgid "choose which folder contains %s"
6897 msgstr ""
6899 #: msrle32.rc:31
6900 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6901 msgstr ""
6903 #: msrle32.rc:32
6904 msgid ""
6905 "Wine MS-RLE video codec\n"
6906 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6907 msgstr ""
6909 #: msvfw32.rc:33
6910 msgid "Video Compression"
6911 msgstr ""
6913 #: msvfw32.rc:39
6914 msgid "&Compressor:"
6915 msgstr ""
6917 #: msvfw32.rc:42
6918 msgid "Con&figure..."
6919 msgstr ""
6921 #: msvfw32.rc:43
6922 #, fuzzy
6923 msgid "&About"
6924 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6926 #: msvfw32.rc:47
6927 msgid "Compression &Quality:"
6928 msgstr ""
6930 #: msvfw32.rc:49
6931 msgid "&Key Frame Every"
6932 msgstr ""
6934 #: msvfw32.rc:53
6935 #, fuzzy
6936 msgid "&Data Rate"
6937 msgstr "วันที่"
6939 #: msvfw32.rc:55
6940 msgid "kB/s"
6941 msgstr ""
6943 #: msvfw32.rc:28
6944 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6945 msgstr ""
6947 #: msvidc32.rc:29
6948 msgid "Wine Video 1 video codec"
6949 msgstr ""
6951 #: oleacc.rc:31
6952 msgid "unknown object"
6953 msgstr ""
6955 #: oleacc.rc:32
6956 #, fuzzy
6957 msgid "title bar"
6958 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6960 #: oleacc.rc:33
6961 msgid "menu bar"
6962 msgstr ""
6964 #: oleacc.rc:34
6965 msgid "scroll bar"
6966 msgstr ""
6968 #: oleacc.rc:35
6969 msgid "grip"
6970 msgstr ""
6972 #: oleacc.rc:36
6973 msgid "sound"
6974 msgstr ""
6976 #: oleacc.rc:37
6977 msgid "cursor"
6978 msgstr ""
6980 #: oleacc.rc:38
6981 msgid "caret"
6982 msgstr ""
6984 #: oleacc.rc:39
6985 msgid "alert"
6986 msgstr ""
6988 #: oleacc.rc:40
6989 msgid "window"
6990 msgstr ""
6992 #: oleacc.rc:41
6993 msgid "client"
6994 msgstr ""
6996 #: oleacc.rc:42
6997 msgid "popup menu"
6998 msgstr ""
7000 #: oleacc.rc:43
7001 msgid "menu item"
7002 msgstr ""
7004 #: oleacc.rc:44
7005 msgid "tool tip"
7006 msgstr ""
7008 #: oleacc.rc:45
7009 msgid "application"
7010 msgstr ""
7012 #: oleacc.rc:46
7013 msgid "document"
7014 msgstr ""
7016 #: oleacc.rc:47
7017 msgid "pane"
7018 msgstr ""
7020 #: oleacc.rc:48
7021 msgid "chart"
7022 msgstr ""
7024 #: oleacc.rc:49
7025 msgid "dialog"
7026 msgstr ""
7028 #: oleacc.rc:50
7029 msgid "border"
7030 msgstr ""
7032 #: oleacc.rc:51
7033 msgid "grouping"
7034 msgstr ""
7036 #: oleacc.rc:52
7037 msgid "separator"
7038 msgstr ""
7040 #: oleacc.rc:53
7041 msgid "tool bar"
7042 msgstr ""
7044 #: oleacc.rc:54
7045 msgid "status bar"
7046 msgstr ""
7048 #: oleacc.rc:55
7049 msgid "table"
7050 msgstr ""
7052 #: oleacc.rc:56
7053 msgid "column header"
7054 msgstr ""
7056 #: oleacc.rc:57
7057 msgid "row header"
7058 msgstr ""
7060 #: oleacc.rc:58
7061 msgid "column"
7062 msgstr ""
7064 #: oleacc.rc:59
7065 msgid "row"
7066 msgstr ""
7068 #: oleacc.rc:60
7069 msgid "cell"
7070 msgstr ""
7072 #: oleacc.rc:61
7073 msgid "link"
7074 msgstr ""
7076 #: oleacc.rc:62
7077 msgid "help balloon"
7078 msgstr ""
7080 #: oleacc.rc:63
7081 msgid "character"
7082 msgstr ""
7084 #: oleacc.rc:64
7085 msgid "list"
7086 msgstr ""
7088 #: oleacc.rc:65
7089 msgid "list item"
7090 msgstr ""
7092 #: oleacc.rc:66
7093 msgid "outline"
7094 msgstr ""
7096 #: oleacc.rc:67
7097 msgid "outline item"
7098 msgstr ""
7100 #: oleacc.rc:68
7101 msgid "page tab"
7102 msgstr ""
7104 #: oleacc.rc:69
7105 msgid "property page"
7106 msgstr ""
7108 #: oleacc.rc:70
7109 msgid "indicator"
7110 msgstr ""
7112 #: oleacc.rc:71
7113 msgid "graphic"
7114 msgstr ""
7116 #: oleacc.rc:72
7117 msgid "static text"
7118 msgstr ""
7120 #: oleacc.rc:73
7121 msgid "text"
7122 msgstr ""
7124 #: oleacc.rc:74
7125 msgid "push button"
7126 msgstr ""
7128 #: oleacc.rc:75
7129 msgid "check button"
7130 msgstr ""
7132 #: oleacc.rc:76
7133 msgid "radio button"
7134 msgstr ""
7136 #: oleacc.rc:77
7137 msgid "combo box"
7138 msgstr ""
7140 #: oleacc.rc:78
7141 msgid "drop down"
7142 msgstr ""
7144 #: oleacc.rc:79
7145 msgid "progress bar"
7146 msgstr ""
7148 #: oleacc.rc:80
7149 msgid "dial"
7150 msgstr ""
7152 #: oleacc.rc:81
7153 msgid "hot key field"
7154 msgstr ""
7156 #: oleacc.rc:82
7157 msgid "slider"
7158 msgstr ""
7160 #: oleacc.rc:83
7161 msgid "spin box"
7162 msgstr ""
7164 #: oleacc.rc:84
7165 msgid "diagram"
7166 msgstr ""
7168 #: oleacc.rc:85
7169 #, fuzzy
7170 msgid "animation"
7171 msgstr "รายละเอียด"
7173 #: oleacc.rc:86
7174 msgid "equation"
7175 msgstr ""
7177 #: oleacc.rc:87
7178 msgid "drop down button"
7179 msgstr ""
7181 #: oleacc.rc:88
7182 msgid "menu button"
7183 msgstr ""
7185 #: oleacc.rc:89
7186 msgid "grid drop down button"
7187 msgstr ""
7189 #: oleacc.rc:90
7190 msgid "white space"
7191 msgstr ""
7193 #: oleacc.rc:91
7194 msgid "page tab list"
7195 msgstr ""
7197 #: oleacc.rc:92
7198 #, fuzzy
7199 msgid "clock"
7200 msgstr "นาฬิกา"
7202 #: oleacc.rc:93
7203 msgid "split button"
7204 msgstr ""
7206 #: oleacc.rc:94
7207 msgid "IP address"
7208 msgstr ""
7210 #: oleacc.rc:95
7211 msgid "outline button"
7212 msgstr ""
7214 #: oleacc.rc:97
7215 msgctxt "object state"
7216 msgid "normal"
7217 msgstr ""
7219 #: oleacc.rc:98
7220 #, fuzzy
7221 #| msgid "Not available; "
7222 msgctxt "object state"
7223 msgid "unavailable"
7224 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
7226 #: oleacc.rc:99
7227 #, fuzzy
7228 msgctxt "object state"
7229 msgid "selected"
7230 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7232 #: oleacc.rc:100
7233 #, fuzzy
7234 msgctxt "object state"
7235 msgid "focused"
7236 msgstr "ชะลอ; "
7238 #: oleacc.rc:101
7239 msgctxt "object state"
7240 msgid "pressed"
7241 msgstr ""
7243 #: oleacc.rc:102
7244 msgctxt "object state"
7245 msgid "checked"
7246 msgstr ""
7248 #: oleacc.rc:103
7249 msgctxt "object state"
7250 msgid "mixed"
7251 msgstr ""
7253 #: oleacc.rc:104
7254 #, fuzzy
7255 #| msgid "&Read Only"
7256 msgctxt "object state"
7257 msgid "read only"
7258 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
7260 #: oleacc.rc:105
7261 msgctxt "object state"
7262 msgid "hot tracked"
7263 msgstr ""
7265 #: oleacc.rc:106
7266 #, fuzzy
7267 msgctxt "object state"
7268 msgid "default"
7269 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
7271 #: oleacc.rc:107
7272 msgctxt "object state"
7273 msgid "expanded"
7274 msgstr ""
7276 #: oleacc.rc:108
7277 msgctxt "object state"
7278 msgid "collapsed"
7279 msgstr ""
7281 #: oleacc.rc:109
7282 msgctxt "object state"
7283 msgid "busy"
7284 msgstr ""
7286 #: oleacc.rc:110
7287 msgctxt "object state"
7288 msgid "floating"
7289 msgstr ""
7291 #: oleacc.rc:111
7292 msgctxt "object state"
7293 msgid "marqueed"
7294 msgstr ""
7296 #: oleacc.rc:112
7297 #, fuzzy
7298 msgctxt "object state"
7299 msgid "animated"
7300 msgstr "รายละเอียด"
7302 #: oleacc.rc:113
7303 msgctxt "object state"
7304 msgid "invisible"
7305 msgstr ""
7307 #: oleacc.rc:114
7308 msgctxt "object state"
7309 msgid "offscreen"
7310 msgstr ""
7312 #: oleacc.rc:115
7313 #, fuzzy
7314 msgctxt "object state"
7315 msgid "sizeable"
7316 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7318 #: oleacc.rc:116
7319 msgctxt "object state"
7320 msgid "moveable"
7321 msgstr ""
7323 #: oleacc.rc:117
7324 msgctxt "object state"
7325 msgid "self voicing"
7326 msgstr ""
7328 #: oleacc.rc:118
7329 #, fuzzy
7330 msgctxt "object state"
7331 msgid "focusable"
7332 msgstr "ชะลอ; "
7334 #: oleacc.rc:119
7335 #, fuzzy
7336 msgctxt "object state"
7337 msgid "selectable"
7338 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7340 #: oleacc.rc:120
7341 msgctxt "object state"
7342 msgid "linked"
7343 msgstr ""
7345 #: oleacc.rc:121
7346 msgctxt "object state"
7347 msgid "traversed"
7348 msgstr ""
7350 #: oleacc.rc:122
7351 #, fuzzy
7352 msgctxt "object state"
7353 msgid "multi selectable"
7354 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7356 #: oleacc.rc:123
7357 #, fuzzy
7358 msgctxt "object state"
7359 msgid "extended selectable"
7360 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7362 #: oleacc.rc:124
7363 #, fuzzy
7364 #| msgid "Toner low; "
7365 msgctxt "object state"
7366 msgid "alert low"
7367 msgstr "หมึกจะหมด; "
7369 #: oleacc.rc:125
7370 msgctxt "object state"
7371 msgid "alert medium"
7372 msgstr ""
7374 #: oleacc.rc:126
7375 #, fuzzy
7376 #| msgid "Toner low; "
7377 msgctxt "object state"
7378 msgid "alert high"
7379 msgstr "หมึกจะหมด; "
7381 #: oleacc.rc:127
7382 #, fuzzy
7383 msgctxt "object state"
7384 msgid "protected"
7385 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7387 #: oleacc.rc:128
7388 msgctxt "object state"
7389 msgid "has popup"
7390 msgstr ""
7392 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7393 msgid "True"
7394 msgstr "จริง"
7396 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7397 msgid "False"
7398 msgstr "ไม่จริง"
7400 #: oleaut32.rc:34
7401 msgid "On"
7402 msgstr "เปิด"
7404 #: oleaut32.rc:35
7405 msgid "Off"
7406 msgstr "ปิด"
7408 #: oledlg.rc:55
7409 msgid "Insert Object"
7410 msgstr ""
7412 #: oledlg.rc:61
7413 msgid "Object Type:"
7414 msgstr ""
7416 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7417 msgid "Result"
7418 msgstr ""
7420 #: oledlg.rc:65
7421 #, fuzzy
7422 msgid "Create New"
7423 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7425 #: oledlg.rc:67
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Create Control"
7428 msgstr "เนื้อหา"
7430 #: oledlg.rc:69
7431 #, fuzzy
7432 msgid "Create From File"
7433 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7435 #: oledlg.rc:72
7436 #, fuzzy
7437 msgid "&Add Control..."
7438 msgstr "เนื้อหา"
7440 #: oledlg.rc:73
7441 msgid "Display As Icon"
7442 msgstr ""
7444 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7445 msgid "Browse..."
7446 msgstr ""
7448 #: oledlg.rc:76
7449 #, fuzzy
7450 msgid "File:"
7451 msgstr "แฟ้ม"
7453 #: oledlg.rc:82
7454 msgid "Paste Special"
7455 msgstr ""
7457 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7458 msgid "Source:"
7459 msgstr ""
7461 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7462 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7463 msgid "&Paste"
7464 msgstr ""
7466 #: oledlg.rc:88
7467 msgid "Paste &Link"
7468 msgstr ""
7470 #: oledlg.rc:90
7471 msgid "&As:"
7472 msgstr ""
7474 #: oledlg.rc:97
7475 msgid "&Display As Icon"
7476 msgstr ""
7478 #: oledlg.rc:99
7479 msgid "Change &Icon..."
7480 msgstr ""
7482 #: oledlg.rc:28
7483 msgid "Insert a new %s object into your document"
7484 msgstr ""
7486 #: oledlg.rc:29
7487 msgid ""
7488 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7489 "may activate it using the program which created it."
7490 msgstr ""
7492 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7493 msgid "Browse"
7494 msgstr ""
7496 #: oledlg.rc:31
7497 msgid ""
7498 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7499 "control."
7500 msgstr ""
7502 #: oledlg.rc:32
7503 msgid "Add Control"
7504 msgstr ""
7506 #: oledlg.rc:35
7507 #, fuzzy
7508 msgid "&Convert..."
7509 msgstr ""
7510 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7511 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
7512 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7513 "รูปแบบดัวอักษร..."
7515 #: oledlg.rc:36
7516 msgid "%1 %2 &Object"
7517 msgstr ""
7519 #: oledlg.rc:34
7520 msgid "%1 &Object"
7521 msgstr ""
7523 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7524 msgid "&Object"
7525 msgstr ""
7527 #: oledlg.rc:41
7528 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7529 msgstr ""
7531 #: oledlg.rc:42
7532 msgid ""
7533 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7534 "activate it using %s."
7535 msgstr ""
7537 #: oledlg.rc:43
7538 msgid ""
7539 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7540 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7541 msgstr ""
7543 #: oledlg.rc:44
7544 msgid ""
7545 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7546 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7547 "your document."
7548 msgstr ""
7550 #: oledlg.rc:45
7551 msgid ""
7552 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7553 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7554 "in your document."
7555 msgstr ""
7557 #: oledlg.rc:46
7558 msgid ""
7559 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7560 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7561 "be reflected in your document."
7562 msgstr ""
7564 #: oledlg.rc:47
7565 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7566 msgstr ""
7568 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:397
7569 msgid "Unknown Type"
7570 msgstr ""
7572 #: oledlg.rc:49
7573 msgid "Unknown Source"
7574 msgstr ""
7576 #: oledlg.rc:50
7577 msgid "the program which created it"
7578 msgstr ""
7580 #: sane.rc:41
7581 msgid "Scanning"
7582 msgstr ""
7584 #: sane.rc:44
7585 msgid "SCANNING... Please Wait"
7586 msgstr ""
7588 #: sane.rc:31
7589 msgctxt "unit: pixels"
7590 msgid "px"
7591 msgstr ""
7593 #: sane.rc:32
7594 msgctxt "unit: bits"
7595 msgid "b"
7596 msgstr ""
7598 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
7599 msgctxt "unit: dots/inch"
7600 msgid "dpi"
7601 msgstr ""
7603 #: sane.rc:35
7604 msgctxt "unit: percent"
7605 msgid "%"
7606 msgstr ""
7608 #: sane.rc:36
7609 msgctxt "unit: microseconds"
7610 msgid "us"
7611 msgstr ""
7613 #: serialui.rc:28
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Settings for %s"
7616 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7618 #: serialui.rc:31
7619 msgid "Baud Rate"
7620 msgstr ""
7622 #: serialui.rc:33
7623 msgid "Parity"
7624 msgstr ""
7626 #: serialui.rc:35
7627 #, fuzzy
7628 msgid "Flow Control"
7629 msgstr "เนื้อหา"
7631 #: serialui.rc:37
7632 msgid "Data Bits"
7633 msgstr ""
7635 #: serialui.rc:39
7636 msgid "Stop Bits"
7637 msgstr ""
7639 #: setupapi.rc:39
7640 msgid "Copying Files..."
7641 msgstr ""
7643 #: setupapi.rc:45
7644 #, fuzzy
7645 msgid "Destination:"
7646 msgstr "รายละเอียด"
7648 #: setupapi.rc:52
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Files Needed"
7651 msgstr "แฟ้ม"
7653 #: setupapi.rc:55
7654 msgid ""
7655 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7656 "make sure the correct drive is selected below"
7657 msgstr ""
7659 #: setupapi.rc:57
7660 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7661 msgstr ""
7663 #: setupapi.rc:31
7664 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7665 msgstr ""
7667 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7668 msgid "Unknown"
7669 msgstr ""
7671 #: setupapi.rc:33
7672 msgid "Copy files from:"
7673 msgstr ""
7675 #: setupapi.rc:34
7676 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7677 msgstr ""
7679 #: shdoclc.rc:42
7680 msgid "F&orward"
7681 msgstr ""
7683 #: shdoclc.rc:44
7684 msgid "&Save Background As..."
7685 msgstr ""
7687 #: shdoclc.rc:45
7688 msgid "Set As Back&ground"
7689 msgstr ""
7691 #: shdoclc.rc:46
7692 msgid "&Copy Background"
7693 msgstr ""
7695 #: shdoclc.rc:47
7696 msgid "Set as &Desktop Item"
7697 msgstr ""
7699 #: shdoclc.rc:52
7700 msgid "Create Shor&tcut"
7701 msgstr ""
7703 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7704 msgid "Add to &Favorites..."
7705 msgstr ""
7707 #: shdoclc.rc:56
7708 msgid "&Encoding"
7709 msgstr ""
7711 #: shdoclc.rc:58
7712 msgid "Pr&int"
7713 msgstr ""
7715 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7716 msgid "&Open Link"
7717 msgstr ""
7719 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7720 msgid "Open Link in &New Window"
7721 msgstr ""
7723 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7724 msgid "Save Target &As..."
7725 msgstr ""
7727 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7728 msgid "&Print Target"
7729 msgstr ""
7731 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7732 msgid "S&how Picture"
7733 msgstr ""
7735 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7736 msgid "&Save Picture As..."
7737 msgstr ""
7739 #: shdoclc.rc:73
7740 msgid "&E-mail Picture..."
7741 msgstr ""
7743 #: shdoclc.rc:74
7744 msgid "Pr&int Picture..."
7745 msgstr ""
7747 #: shdoclc.rc:75
7748 msgid "&Go to My Pictures"
7749 msgstr ""
7751 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7752 msgid "Set as Back&ground"
7753 msgstr ""
7755 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7756 msgid "Set as &Desktop Item..."
7757 msgstr ""
7759 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7760 msgid "Copy Shor&tcut"
7761 msgstr ""
7763 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7764 #, fuzzy
7765 msgid "P&roperties"
7766 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7768 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7769 msgid "&Undo"
7770 msgstr ""
7772 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7773 msgid "&Delete"
7774 msgstr ""
7776 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7777 msgid "&Select"
7778 msgstr ""
7780 #: shdoclc.rc:105
7781 msgid "&Cell"
7782 msgstr ""
7784 #: shdoclc.rc:106
7785 msgid "&Row"
7786 msgstr ""
7788 #: shdoclc.rc:107
7789 msgid "&Column"
7790 msgstr ""
7792 #: shdoclc.rc:108
7793 msgid "&Table"
7794 msgstr ""
7796 #: shdoclc.rc:111
7797 #, fuzzy
7798 msgid "&Cell Properties"
7799 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7801 #: shdoclc.rc:112
7802 #, fuzzy
7803 msgid "&Table Properties"
7804 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7806 #: shdoclc.rc:128
7807 msgid "Open in &New Window"
7808 msgstr ""
7810 #: shdoclc.rc:132
7811 msgid "Cut"
7812 msgstr ""
7814 #: shdoclc.rc:155
7815 msgid "&Save Video As..."
7816 msgstr ""
7818 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7819 msgid "Play"
7820 msgstr ""
7822 #: shdoclc.rc:192
7823 msgid "Rewind"
7824 msgstr ""
7826 #: shdoclc.rc:199
7827 msgid "Trace Tags"
7828 msgstr ""
7830 #: shdoclc.rc:200
7831 msgid "Resource Failures"
7832 msgstr ""
7834 #: shdoclc.rc:201
7835 msgid "Dump Tracking Info"
7836 msgstr ""
7838 #: shdoclc.rc:202
7839 msgid "Debug Break"
7840 msgstr ""
7842 #: shdoclc.rc:203
7843 msgid "Debug View"
7844 msgstr ""
7846 #: shdoclc.rc:204
7847 msgid "Dump Tree"
7848 msgstr ""
7850 #: shdoclc.rc:205
7851 msgid "Dump Lines"
7852 msgstr ""
7854 #: shdoclc.rc:206
7855 msgid "Dump DisplayTree"
7856 msgstr ""
7858 #: shdoclc.rc:207
7859 msgid "Dump FormatCaches"
7860 msgstr ""
7862 #: shdoclc.rc:208
7863 msgid "Dump LayoutRects"
7864 msgstr ""
7866 #: shdoclc.rc:209
7867 msgid "Memory Monitor"
7868 msgstr ""
7870 #: shdoclc.rc:210
7871 msgid "Performance Meters"
7872 msgstr ""
7874 #: shdoclc.rc:211
7875 msgid "Save HTML"
7876 msgstr ""
7878 #: shdoclc.rc:213
7879 msgid "&Browse View"
7880 msgstr ""
7882 #: shdoclc.rc:214
7883 msgid "&Edit View"
7884 msgstr ""
7886 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7887 msgid "Scroll Here"
7888 msgstr ""
7890 #: shdoclc.rc:221
7891 msgid "Top"
7892 msgstr ""
7894 #: shdoclc.rc:222
7895 msgid "Bottom"
7896 msgstr ""
7898 #: shdoclc.rc:224
7899 msgid "Page Up"
7900 msgstr ""
7902 #: shdoclc.rc:225
7903 msgid "Page Down"
7904 msgstr ""
7906 #: shdoclc.rc:227
7907 msgid "Scroll Up"
7908 msgstr ""
7910 #: shdoclc.rc:228
7911 msgid "Scroll Down"
7912 msgstr ""
7914 #: shdoclc.rc:235
7915 msgid "Left Edge"
7916 msgstr ""
7918 #: shdoclc.rc:236
7919 msgid "Right Edge"
7920 msgstr ""
7922 #: shdoclc.rc:238
7923 msgid "Page Left"
7924 msgstr ""
7926 #: shdoclc.rc:239
7927 msgid "Page Right"
7928 msgstr ""
7930 #: shdoclc.rc:241
7931 msgid "Scroll Left"
7932 msgstr ""
7934 #: shdoclc.rc:242
7935 msgid "Scroll Right"
7936 msgstr ""
7938 #: shdoclc.rc:28
7939 msgid "Wine Internet Explorer"
7940 msgstr ""
7942 #: shdoclc.rc:33
7943 msgid "&w&bPage &p"
7944 msgstr ""
7946 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7947 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7948 msgid "Lar&ge Icons"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7952 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7953 msgid "S&mall Icons"
7954 msgstr ""
7956 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7957 msgid "&List"
7958 msgstr ""
7960 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7961 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7962 msgid "&Details"
7963 msgstr ""
7965 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7966 msgid "Arrange &Icons"
7967 msgstr ""
7969 #: shell32.rc:53
7970 msgid "By &Name"
7971 msgstr ""
7973 #: shell32.rc:54
7974 msgid "By &Type"
7975 msgstr ""
7977 #: shell32.rc:55
7978 msgid "By &Size"
7979 msgstr ""
7981 #: shell32.rc:56
7982 #, fuzzy
7983 msgid "By &Date"
7984 msgstr "วันที่"
7986 #: shell32.rc:58
7987 msgid "&Auto Arrange"
7988 msgstr ""
7990 #: shell32.rc:60
7991 msgid "Line up Icons"
7992 msgstr ""
7994 #: shell32.rc:65
7995 msgid "Paste as Link"
7996 msgstr ""
7998 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
7999 msgid "New"
8000 msgstr ""
8002 #: shell32.rc:69
8003 msgid "New &Folder"
8004 msgstr ""
8006 #: shell32.rc:70
8007 msgid "New &Link"
8008 msgstr ""
8010 #: shell32.rc:74
8011 #, fuzzy
8012 msgid "Properties"
8013 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8015 #: shell32.rc:85
8016 msgctxt "recycle bin"
8017 msgid "&Restore"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:86
8021 msgid "&Erase"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:98
8025 msgid "E&xplore"
8026 msgstr ""
8028 #: shell32.rc:101
8029 msgid "C&ut"
8030 msgstr ""
8032 #: shell32.rc:104
8033 msgid "Create &Link"
8034 msgstr ""
8036 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
8037 msgid "&Rename"
8038 msgstr ""
8040 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8041 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8042 msgid "E&xit"
8043 msgstr "ออก"
8045 #: shell32.rc:130
8046 msgid "&About Control Panel"
8047 msgstr ""
8049 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8050 msgid "Browse for Folder"
8051 msgstr ""
8053 #: shell32.rc:293
8054 msgid "Folder:"
8055 msgstr ""
8057 #: shell32.rc:299
8058 #, fuzzy
8059 msgid "&Make New Folder"
8060 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8062 #: shell32.rc:306
8063 msgid "Message"
8064 msgstr ""
8066 #: shell32.rc:310
8067 msgid "Yes to &all"
8068 msgstr ""
8070 #: shell32.rc:319
8071 #, fuzzy
8072 msgid "About %s"
8073 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8075 #: shell32.rc:323
8076 msgid "Wine &license"
8077 msgstr ""
8079 #: shell32.rc:328
8080 msgid "Running on %s"
8081 msgstr ""
8083 #: shell32.rc:329
8084 msgid "Wine was brought to you by:"
8085 msgstr ""
8087 #: shell32.rc:334
8088 msgid "Run"
8089 msgstr ""
8091 #: shell32.rc:338
8092 msgid ""
8093 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8094 "will open it for you."
8095 msgstr ""
8097 #: shell32.rc:339
8098 #, fuzzy
8099 msgid "&Open:"
8100 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8102 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8103 #: winefile.rc:130
8104 msgid "&Browse..."
8105 msgstr ""
8107 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8108 msgid "Size"
8109 msgstr ""
8111 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
8112 msgid "Type"
8113 msgstr ""
8115 #: shell32.rc:140
8116 msgid "Modified"
8117 msgstr ""
8119 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8120 msgid "Attributes"
8121 msgstr ""
8123 #: shell32.rc:143
8124 msgid "Size available"
8125 msgstr ""
8127 #: shell32.rc:145
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Comments"
8130 msgstr "เนื้อหา"
8132 #: shell32.rc:146
8133 msgid "Owner"
8134 msgstr ""
8136 #: shell32.rc:147
8137 msgid "Group"
8138 msgstr ""
8140 #: shell32.rc:148
8141 msgid "Original location"
8142 msgstr ""
8144 #: shell32.rc:149
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Date deleted"
8147 msgstr "ลบ\tDel"
8149 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8150 #, fuzzy
8151 msgctxt "display name"
8152 msgid "Desktop"
8153 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8155 #: shell32.rc:157 regedit.rc:205
8156 msgid "My Computer"
8157 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
8159 #: shell32.rc:159
8160 msgid "Control Panel"
8161 msgstr ""
8163 #: shell32.rc:166
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Select"
8166 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8168 #: shell32.rc:189
8169 msgid "Restart"
8170 msgstr ""
8172 #: shell32.rc:190
8173 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8174 msgstr ""
8176 #: shell32.rc:191
8177 msgid "Shutdown"
8178 msgstr ""
8180 #: shell32.rc:192
8181 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8182 msgstr ""
8184 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8185 msgid "Programs"
8186 msgstr ""
8188 #: shell32.rc:204
8189 msgid "My Documents"
8190 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
8192 #: shell32.rc:205
8193 msgid "Favorites"
8194 msgstr ""
8196 #: shell32.rc:206
8197 msgid "StartUp"
8198 msgstr ""
8200 #: shell32.rc:207
8201 msgid "Start Menu"
8202 msgstr ""
8204 #: shell32.rc:208
8205 msgid "My Music"
8206 msgstr ""
8208 #: shell32.rc:209
8209 msgid "My Videos"
8210 msgstr ""
8212 #: shell32.rc:210
8213 #, fuzzy
8214 msgctxt "directory"
8215 msgid "Desktop"
8216 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8218 #: shell32.rc:211
8219 msgid "NetHood"
8220 msgstr ""
8222 #: shell32.rc:212
8223 msgid "Templates"
8224 msgstr ""
8226 #: shell32.rc:213
8227 msgid "PrintHood"
8228 msgstr ""
8230 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8231 msgid "History"
8232 msgstr ""
8234 #: shell32.rc:215
8235 msgid "Program Files"
8236 msgstr ""
8238 #: shell32.rc:217
8239 msgid "My Pictures"
8240 msgstr ""
8242 #: shell32.rc:218
8243 #, fuzzy
8244 msgid "Common Files"
8245 msgstr "เนื้อหา"
8247 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8248 msgid "Documents"
8249 msgstr ""
8251 #: shell32.rc:220
8252 msgid "Administrative Tools"
8253 msgstr ""
8255 #: shell32.rc:221
8256 msgid "Music"
8257 msgstr ""
8259 #: shell32.rc:222
8260 msgid "Pictures"
8261 msgstr ""
8263 #: shell32.rc:223
8264 msgid "Videos"
8265 msgstr ""
8267 #: shell32.rc:216
8268 msgid "Program Files (x86)"
8269 msgstr ""
8271 #: shell32.rc:224
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Contacts"
8274 msgstr "เนื้อหา"
8276 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8277 msgid "Links"
8278 msgstr ""
8280 #: shell32.rc:226
8281 msgid "Slide Shows"
8282 msgstr ""
8284 #: shell32.rc:227
8285 msgid "Playlists"
8286 msgstr ""
8288 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8289 msgid "Status"
8290 msgstr ""
8292 #: shell32.rc:152
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Location"
8295 msgstr "รายละเอียด"
8297 #: shell32.rc:153
8298 msgid "Model"
8299 msgstr ""
8301 #: shell32.rc:228
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Sample Music"
8304 msgstr "ตัวอย่าง"
8306 #: shell32.rc:229
8307 msgid "Sample Pictures"
8308 msgstr ""
8310 #: shell32.rc:230
8311 msgid "Sample Playlists"
8312 msgstr ""
8314 #: shell32.rc:231
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Sample Videos"
8317 msgstr "ตัวอย่าง"
8319 #: shell32.rc:232
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Saved Games"
8322 msgstr "บันทืกเป็น..."
8324 #: shell32.rc:233
8325 #, fuzzy
8326 msgid "Searches"
8327 msgstr "คันหา"
8329 #: shell32.rc:234
8330 msgid "Users"
8331 msgstr ""
8333 #: shell32.rc:236
8334 msgid "Downloads"
8335 msgstr ""
8337 #: shell32.rc:169
8338 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8339 msgstr ""
8341 #: shell32.rc:170
8342 msgid "Error during creation of a new folder"
8343 msgstr ""
8345 #: shell32.rc:171
8346 msgid "Confirm file deletion"
8347 msgstr ""
8349 #: shell32.rc:172
8350 msgid "Confirm folder deletion"
8351 msgstr ""
8353 #: shell32.rc:173
8354 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8355 msgstr ""
8357 #: shell32.rc:174
8358 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8359 msgstr ""
8361 #: shell32.rc:181
8362 msgid "Confirm file overwrite"
8363 msgstr ""
8365 #: shell32.rc:180
8366 msgid ""
8367 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8368 "\n"
8369 "Do you want to replace it?"
8370 msgstr ""
8372 #: shell32.rc:175
8373 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8374 msgstr ""
8376 #: shell32.rc:177
8377 msgid ""
8378 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8379 msgstr ""
8381 #: shell32.rc:176
8382 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8383 msgstr ""
8385 #: shell32.rc:178
8386 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8387 msgstr ""
8389 #: shell32.rc:179
8390 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8391 msgstr ""
8393 #: shell32.rc:186
8394 msgid ""
8395 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8396 "\n"
8397 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8398 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8399 "the folder?"
8400 msgstr ""
8402 #: shell32.rc:238
8403 msgid "New Folder"
8404 msgstr ""
8406 #: shell32.rc:240
8407 msgid "Wine Control Panel"
8408 msgstr ""
8410 #: shell32.rc:195
8411 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8412 msgstr ""
8414 #: shell32.rc:196
8415 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8416 msgstr ""
8418 #: shell32.rc:198
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Executable files (*.exe)"
8421 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8423 #: shell32.rc:244
8424 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8425 msgstr ""
8427 #: shell32.rc:246
8428 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8429 msgstr ""
8431 #: shell32.rc:247
8432 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8433 msgstr ""
8435 #: shell32.rc:248
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Confirm deletion"
8438 msgstr "กําลังจะลบ; "
8440 #: shell32.rc:249
8441 msgid ""
8442 "A file already exists at the path %1.\n"
8443 "\n"
8444 "Do you want to replace it?"
8445 msgstr ""
8447 #: shell32.rc:250
8448 msgid ""
8449 "A folder already exists at the path %1.\n"
8450 "\n"
8451 "Do you want to replace it?"
8452 msgstr ""
8454 #: shell32.rc:251
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Confirm overwrite"
8457 msgstr "กําลังจะลบ; "
8459 #: shell32.rc:268
8460 msgid ""
8461 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8462 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8463 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8464 "any later version.\n"
8465 "\n"
8466 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8467 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8468 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8469 "details.\n"
8470 "\n"
8471 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8472 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8473 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8474 msgstr ""
8476 #: shell32.rc:256
8477 msgid "Wine License"
8478 msgstr ""
8480 #: shell32.rc:158
8481 msgid "Trash"
8482 msgstr ""
8484 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8485 msgid "Error"
8486 msgstr ""
8488 #: shlwapi.rc:43
8489 msgid "Don't show me th&is message again"
8490 msgstr ""
8492 #: shlwapi.rc:30
8493 msgid "%d bytes"
8494 msgstr ""
8496 #: shlwapi.rc:31
8497 msgctxt "time unit: hours"
8498 msgid " hr"
8499 msgstr ""
8501 #: shlwapi.rc:32
8502 msgctxt "time unit: minutes"
8503 msgid " min"
8504 msgstr ""
8506 #: shlwapi.rc:33
8507 msgctxt "time unit: seconds"
8508 msgid " sec"
8509 msgstr ""
8511 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8512 msgid "Security Warning"
8513 msgstr ""
8515 #: urlmon.rc:35
8516 msgid "Do you want to install this software?"
8517 msgstr ""
8519 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Location:"
8522 msgstr "รายละเอียด"
8524 #: urlmon.rc:39
8525 msgid "Don't install"
8526 msgstr ""
8528 #: urlmon.rc:43
8529 msgid ""
8530 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8531 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8532 msgstr ""
8534 #: urlmon.rc:51
8535 msgid "Installation of component failed: %08x"
8536 msgstr ""
8538 #: urlmon.rc:52
8539 msgid "Install (%d)"
8540 msgstr ""
8542 #: urlmon.rc:53
8543 msgid "Install"
8544 msgstr ""
8546 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8547 msgctxt "window"
8548 msgid "&Restore"
8549 msgstr ""
8551 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8552 msgid "&Move"
8553 msgstr ""
8555 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
8556 msgid "&Size"
8557 msgstr ""
8559 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8560 msgid "Mi&nimize"
8561 msgstr ""
8563 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8564 msgid "Ma&ximize"
8565 msgstr ""
8567 #: user32.rc:36
8568 msgid "&Close\tAlt+F4"
8569 msgstr ""
8571 #: user32.rc:38
8572 msgid "&About Wine"
8573 msgstr ""
8575 #: user32.rc:49
8576 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8577 msgstr ""
8579 #: user32.rc:51
8580 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8581 msgstr ""
8583 #: user32.rc:81
8584 #, fuzzy
8585 msgid "&Abort"
8586 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8588 #: user32.rc:85
8589 msgid "&Ignore"
8590 msgstr ""
8592 #: user32.rc:86
8593 msgid "&Try Again"
8594 msgstr ""
8596 #: user32.rc:87
8597 #, fuzzy
8598 msgid "&Continue"
8599 msgstr "เนื้อหา"
8601 #: user32.rc:94
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Select Window"
8604 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8606 #: user32.rc:72
8607 msgid "&More Windows..."
8608 msgstr ""
8610 #: winemac.rc:33
8611 msgid "Hide %@"
8612 msgstr ""
8614 #: winemac.rc:35
8615 msgid "Hide Others"
8616 msgstr ""
8618 #: winemac.rc:36
8619 msgid "Show All"
8620 msgstr ""
8622 #: winemac.rc:37
8623 msgid "Quit %@"
8624 msgstr ""
8626 #: winemac.rc:38
8627 msgid "Quit"
8628 msgstr ""
8630 #: winemac.rc:40
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Window"
8633 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8635 #: winemac.rc:41
8636 msgid "Minimize"
8637 msgstr ""
8639 #: winemac.rc:42
8640 msgid "Zoom"
8641 msgstr ""
8643 #: winemac.rc:43
8644 msgid "Enter Full Screen"
8645 msgstr ""
8647 #: winemac.rc:44
8648 msgid "Bring All to Front"
8649 msgstr ""
8651 #: wineps.rc:31
8652 msgid "Paper Si&ze:"
8653 msgstr ""
8655 #: wineps.rc:39
8656 msgid "Duplex:"
8657 msgstr ""
8659 #: wineps.rc:50
8660 #, fuzzy
8661 #| msgid "&Setup"
8662 msgid "Setup"
8663 msgstr "ปรับแต่ง"
8665 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8666 msgid "Realm"
8667 msgstr ""
8669 #: wininet.rc:57
8670 msgid "Authentication Required"
8671 msgstr ""
8673 #: wininet.rc:61
8674 msgid "Server"
8675 msgstr ""
8677 #: wininet.rc:80
8678 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8679 msgstr ""
8681 #: wininet.rc:82
8682 msgid "Do you want to continue anyway?"
8683 msgstr ""
8685 #: wininet.rc:28
8686 msgid "LAN Connection"
8687 msgstr ""
8689 #: wininet.rc:29
8690 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8691 msgstr ""
8693 #: wininet.rc:30
8694 msgid "The date on the certificate is invalid."
8695 msgstr ""
8697 #: wininet.rc:31
8698 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8699 msgstr ""
8701 #: wininet.rc:32
8702 msgid ""
8703 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8704 msgstr ""
8706 #: winmm.rc:32
8707 msgid "The specified command was carried out."
8708 msgstr ""
8710 #: winmm.rc:33
8711 msgid "Undefined external error."
8712 msgstr ""
8714 #: winmm.rc:34
8715 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8716 msgstr ""
8718 #: winmm.rc:35
8719 msgid "The driver was not enabled."
8720 msgstr ""
8722 #: winmm.rc:36
8723 msgid ""
8724 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8725 "again."
8726 msgstr ""
8728 #: winmm.rc:37
8729 msgid "The specified device handle is invalid."
8730 msgstr ""
8732 #: winmm.rc:38
8733 msgid "There is no driver installed on your system!"
8734 msgstr ""
8736 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
8737 msgid ""
8738 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8739 "increase available memory, and then try again."
8740 msgstr ""
8742 #: winmm.rc:40
8743 msgid ""
8744 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8745 "which functions and messages the driver supports."
8746 msgstr ""
8748 #: winmm.rc:41
8749 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8750 msgstr ""
8752 #: winmm.rc:42
8753 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:43
8757 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8758 msgstr ""
8760 #: winmm.rc:46
8761 msgid ""
8762 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8763 "Capabilities function to determine the supported formats."
8764 msgstr ""
8766 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
8767 msgid ""
8768 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8769 "device, or wait until the data is finished playing."
8770 msgstr ""
8772 #: winmm.rc:48
8773 msgid ""
8774 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8775 "header, and then try again."
8776 msgstr ""
8778 #: winmm.rc:49
8779 msgid ""
8780 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8781 "and then try again."
8782 msgstr ""
8784 #: winmm.rc:52
8785 msgid ""
8786 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8787 "header, and then try again."
8788 msgstr ""
8790 #: winmm.rc:54
8791 msgid ""
8792 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8793 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8794 msgstr ""
8796 #: winmm.rc:55
8797 msgid ""
8798 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8799 "transmitted, and then try again."
8800 msgstr ""
8802 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
8803 msgid ""
8804 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8805 "on the system."
8806 msgstr ""
8808 #: winmm.rc:57
8809 msgid ""
8810 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8811 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8812 msgstr ""
8814 #: winmm.rc:60
8815 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8816 msgstr ""
8818 #: winmm.rc:61
8819 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8820 msgstr ""
8822 #: winmm.rc:62
8823 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8824 msgstr ""
8826 #: winmm.rc:63
8827 msgid ""
8828 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8829 "or contact the device manufacturer."
8830 msgstr ""
8832 #: winmm.rc:64
8833 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8834 msgstr ""
8836 #: winmm.rc:66
8837 msgid ""
8838 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8839 "unique alias."
8840 msgstr ""
8842 #: winmm.rc:67
8843 msgid ""
8844 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8845 msgstr ""
8847 #: winmm.rc:68
8848 msgid "No command was specified."
8849 msgstr ""
8851 #: winmm.rc:69
8852 msgid ""
8853 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8854 "size of the buffer."
8855 msgstr ""
8857 #: winmm.rc:70
8858 msgid ""
8859 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8860 "one."
8861 msgstr ""
8863 #: winmm.rc:71
8864 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8865 msgstr ""
8867 #: winmm.rc:72
8868 msgid ""
8869 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8870 "manufacturer about obtaining a new driver."
8871 msgstr ""
8873 #: winmm.rc:73
8874 msgid ""
8875 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8876 "manufacturer about obtaining a new driver."
8877 msgstr ""
8879 #: winmm.rc:74
8880 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8881 msgstr ""
8883 #: winmm.rc:75
8884 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8885 msgstr ""
8887 #: winmm.rc:76
8888 msgid ""
8889 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8890 msgstr ""
8892 #: winmm.rc:77
8893 msgid "The device driver is not ready."
8894 msgstr ""
8896 #: winmm.rc:78
8897 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8898 msgstr ""
8900 #: winmm.rc:79
8901 msgid ""
8902 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8903 "access error."
8904 msgstr ""
8906 #: winmm.rc:80
8907 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8908 msgstr ""
8910 #: winmm.rc:81
8911 msgid ""
8912 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8913 "separately to determine which devices caused the error."
8914 msgstr ""
8916 #: winmm.rc:82
8917 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8918 msgstr ""
8920 #: winmm.rc:83
8921 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8922 msgstr ""
8924 #: winmm.rc:84
8925 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8926 msgstr ""
8928 #: winmm.rc:85
8929 msgid ""
8930 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8931 "still connected to the network."
8932 msgstr ""
8934 #: winmm.rc:86
8935 msgid ""
8936 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
8937 "device name is spelled correctly."
8938 msgstr ""
8940 #: winmm.rc:87
8941 msgid ""
8942 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8943 "again."
8944 msgstr ""
8946 #: winmm.rc:88
8947 msgid ""
8948 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8949 "alias."
8950 msgstr ""
8952 #: winmm.rc:89
8953 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8954 msgstr ""
8956 #: winmm.rc:90
8957 msgid ""
8958 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8959 "parameter with each 'open' command."
8960 msgstr ""
8962 #: winmm.rc:91
8963 msgid ""
8964 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8965 "Please supply one."
8966 msgstr ""
8968 #: winmm.rc:92
8969 msgid ""
8970 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8971 "documentation for valid formats."
8972 msgstr ""
8974 #: winmm.rc:93
8975 msgid ""
8976 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8977 "supply one."
8978 msgstr ""
8980 #: winmm.rc:94
8981 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8982 msgstr ""
8984 #: winmm.rc:95
8985 msgid ""
8986 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8987 "may be corrupt, or not in the correct format."
8988 msgstr ""
8990 #: winmm.rc:96
8991 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8992 msgstr ""
8994 #: winmm.rc:97
8995 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8996 msgstr ""
8998 #: winmm.rc:98
8999 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
9000 msgstr ""
9002 #: winmm.rc:99
9003 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
9004 msgstr ""
9006 #: winmm.rc:100
9007 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
9008 msgstr ""
9010 #: winmm.rc:101
9011 msgid ""
9012 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
9013 "sequence, and then try again."
9014 msgstr ""
9016 #: winmm.rc:102
9017 msgid ""
9018 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
9019 "the device is closed, and then try again."
9020 msgstr ""
9022 #: winmm.rc:103
9023 msgid ""
9024 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9025 "characters, followed by a period and an extension."
9026 msgstr ""
9028 #: winmm.rc:104
9029 msgid ""
9030 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9031 msgstr ""
9033 #: winmm.rc:105
9034 msgid ""
9035 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9036 "in Control Panel to install the device."
9037 msgstr ""
9039 #: winmm.rc:106
9040 msgid ""
9041 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9042 "restarting your computer."
9043 msgstr ""
9045 #: winmm.rc:107
9046 msgid ""
9047 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9048 "cannot change directories."
9049 msgstr ""
9051 #: winmm.rc:108
9052 msgid ""
9053 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9054 "change drives."
9055 msgstr ""
9057 #: winmm.rc:109
9058 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9059 msgstr ""
9061 #: winmm.rc:110
9062 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9063 msgstr ""
9065 #: winmm.rc:111
9066 msgid ""
9067 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9068 msgstr ""
9070 #: winmm.rc:112
9071 msgid ""
9072 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9073 "until a wave device is free, and then try again."
9074 msgstr ""
9076 #: winmm.rc:113
9077 msgid ""
9078 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9079 "until the device is free, and then try again."
9080 msgstr ""
9082 #: winmm.rc:114
9083 msgid ""
9084 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9085 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9086 msgstr ""
9088 #: winmm.rc:115
9089 msgid ""
9090 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9091 "until the device is free, and then try again."
9092 msgstr ""
9094 #: winmm.rc:116
9095 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9096 msgstr ""
9098 #: winmm.rc:117
9099 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9100 msgstr ""
9102 #: winmm.rc:118
9103 msgid ""
9104 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9105 "the Drivers option to install the wave device."
9106 msgstr ""
9108 #: winmm.rc:119
9109 msgid ""
9110 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9111 "format."
9112 msgstr ""
9114 #: winmm.rc:120
9115 msgid ""
9116 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9117 "the Drivers option to install the wave device."
9118 msgstr ""
9120 #: winmm.rc:121
9121 msgid ""
9122 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9123 "format."
9124 msgstr ""
9126 #: winmm.rc:126
9127 msgid ""
9128 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9129 "You can't use them together."
9130 msgstr ""
9132 #: winmm.rc:128
9133 msgid ""
9134 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9135 "again."
9136 msgstr ""
9138 #: winmm.rc:131
9139 msgid ""
9140 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9141 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9142 msgstr ""
9144 #: winmm.rc:130
9145 msgid "An error occurred with the specified port."
9146 msgstr ""
9148 #: winmm.rc:133
9149 msgid ""
9150 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9151 "these applications; then, try again."
9152 msgstr ""
9154 #: winmm.rc:132
9155 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9156 msgstr ""
9158 #: winmm.rc:127
9159 msgid ""
9160 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9161 "Control Panel to install a MIDI driver."
9162 msgstr ""
9164 #: winmm.rc:122
9165 msgid "There is no display window."
9166 msgstr ""
9168 #: winmm.rc:123
9169 msgid "Could not create or use window."
9170 msgstr ""
9172 #: winmm.rc:124
9173 msgid ""
9174 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9175 "check your disk or network connection."
9176 msgstr ""
9178 #: winmm.rc:125
9179 msgid ""
9180 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9181 "are still connected to the network."
9182 msgstr ""
9184 #: winmm.rc:136
9185 msgid "Wine Sound Mapper"
9186 msgstr ""
9188 #: winmm.rc:137
9189 msgid "Volume"
9190 msgstr ""
9192 #: winmm.rc:138
9193 msgid "Master Volume"
9194 msgstr ""
9196 #: winmm.rc:139
9197 msgid "Mute"
9198 msgstr ""
9200 #: winspool.rc:37
9201 #, fuzzy
9202 msgid "Print to File"
9203 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
9205 #: winspool.rc:40
9206 #, fuzzy
9207 msgid "&Output File Name:"
9208 msgstr "แฟ้ม"
9210 #: winspool.rc:31
9211 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9212 msgstr ""
9214 #: winspool.rc:32
9215 msgid "Unable to create the output file."
9216 msgstr ""
9218 #: wldap32.rc:32
9219 msgid "Success"
9220 msgstr ""
9222 #: wldap32.rc:33
9223 msgid "Operations Error"
9224 msgstr ""
9226 #: wldap32.rc:34
9227 msgid "Protocol Error"
9228 msgstr ""
9230 #: wldap32.rc:35
9231 msgid "Time Limit Exceeded"
9232 msgstr ""
9234 #: wldap32.rc:36
9235 msgid "Size Limit Exceeded"
9236 msgstr ""
9238 #: wldap32.rc:37
9239 msgid "Compare False"
9240 msgstr ""
9242 #: wldap32.rc:38
9243 msgid "Compare True"
9244 msgstr ""
9246 #: wldap32.rc:39
9247 msgid "Authentication Method Not Supported"
9248 msgstr ""
9250 #: wldap32.rc:40
9251 msgid "Strong Authentication Required"
9252 msgstr ""
9254 #: wldap32.rc:41
9255 msgid "Referral (v2)"
9256 msgstr ""
9258 #: wldap32.rc:42
9259 msgid "Referral"
9260 msgstr ""
9262 #: wldap32.rc:43
9263 msgid "Administration Limit Exceeded"
9264 msgstr ""
9266 #: wldap32.rc:44
9267 msgid "Unavailable Critical Extension"
9268 msgstr ""
9270 #: wldap32.rc:45
9271 msgid "Confidentiality Required"
9272 msgstr ""
9274 #: wldap32.rc:46
9275 msgid "SASL Bind in Progress"
9276 msgstr ""
9278 #: wldap32.rc:48
9279 msgid "No Such Attribute"
9280 msgstr ""
9282 #: wldap32.rc:49
9283 msgid "Undefined Type"
9284 msgstr ""
9286 #: wldap32.rc:50
9287 msgid "Inappropriate Matching"
9288 msgstr ""
9290 #: wldap32.rc:51
9291 msgid "Constraint Violation"
9292 msgstr ""
9294 #: wldap32.rc:52
9295 msgid "Attribute Or Value Exists"
9296 msgstr ""
9298 #: wldap32.rc:53
9299 msgid "Invalid Syntax"
9300 msgstr ""
9302 #: wldap32.rc:64
9303 msgid "No Such Object"
9304 msgstr ""
9306 #: wldap32.rc:65
9307 msgid "Alias Problem"
9308 msgstr ""
9310 #: wldap32.rc:66
9311 msgid "Invalid DN Syntax"
9312 msgstr ""
9314 #: wldap32.rc:67
9315 msgid "Is Leaf"
9316 msgstr ""
9318 #: wldap32.rc:68
9319 msgid "Alias Dereference Problem"
9320 msgstr ""
9322 #: wldap32.rc:80
9323 msgid "Inappropriate Authentication"
9324 msgstr ""
9326 #: wldap32.rc:81
9327 msgid "Invalid Credentials"
9328 msgstr ""
9330 #: wldap32.rc:82
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Insufficient Rights"
9333 msgstr "ดิจิตัล"
9335 #: wldap32.rc:83
9336 msgid "Busy"
9337 msgstr ""
9339 #: wldap32.rc:84
9340 msgid "Unavailable"
9341 msgstr ""
9343 #: wldap32.rc:85
9344 msgid "Unwilling To Perform"
9345 msgstr ""
9347 #: wldap32.rc:86
9348 msgid "Loop Detected"
9349 msgstr ""
9351 #: wldap32.rc:92
9352 msgid "Sort Control Missing"
9353 msgstr ""
9355 #: wldap32.rc:93
9356 msgid "Index range error"
9357 msgstr ""
9359 #: wldap32.rc:96
9360 msgid "Naming Violation"
9361 msgstr ""
9363 #: wldap32.rc:97
9364 msgid "Object Class Violation"
9365 msgstr ""
9367 #: wldap32.rc:98
9368 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9369 msgstr ""
9371 #: wldap32.rc:99
9372 msgid "Not allowed on RDN"
9373 msgstr ""
9375 #: wldap32.rc:100
9376 msgid "Already Exists"
9377 msgstr ""
9379 #: wldap32.rc:101
9380 msgid "No Object Class Mods"
9381 msgstr ""
9383 #: wldap32.rc:102
9384 msgid "Results Too Large"
9385 msgstr ""
9387 #: wldap32.rc:103
9388 msgid "Affects Multiple DSAs"
9389 msgstr ""
9391 #: wldap32.rc:113
9392 msgid "Server Down"
9393 msgstr ""
9395 #: wldap32.rc:114
9396 msgid "Local Error"
9397 msgstr ""
9399 #: wldap32.rc:115
9400 msgid "Encoding Error"
9401 msgstr ""
9403 #: wldap32.rc:116
9404 msgid "Decoding Error"
9405 msgstr ""
9407 #: wldap32.rc:117
9408 msgid "Timeout"
9409 msgstr ""
9411 #: wldap32.rc:118
9412 msgid "Auth Unknown"
9413 msgstr ""
9415 #: wldap32.rc:119
9416 msgid "Filter Error"
9417 msgstr ""
9419 #: wldap32.rc:120
9420 msgid "User Canceled"
9421 msgstr ""
9423 #: wldap32.rc:121
9424 msgid "Parameter Error"
9425 msgstr ""
9427 #: wldap32.rc:122
9428 msgid "No Memory"
9429 msgstr ""
9431 #: wldap32.rc:123
9432 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9433 msgstr ""
9435 #: wldap32.rc:124
9436 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9437 msgstr ""
9439 #: wldap32.rc:125
9440 msgid "Specified control was not found in message"
9441 msgstr ""
9443 #: wldap32.rc:126
9444 msgid "No result present in message"
9445 msgstr ""
9447 #: wldap32.rc:127
9448 msgid "More results returned"
9449 msgstr ""
9451 #: wldap32.rc:128
9452 msgid "Loop while handling referrals"
9453 msgstr ""
9455 #: wldap32.rc:129
9456 msgid "Referral hop limit exceeded"
9457 msgstr ""
9459 #: attrib.rc:30 cmd.rc:361
9460 msgid ""
9461 "Not Yet Implemented\n"
9462 "\n"
9463 msgstr ""
9465 #: attrib.rc:31 cmd.rc:364
9466 #, fuzzy
9467 msgid "%1: File Not Found\n"
9468 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9470 #: attrib.rc:50
9471 msgid ""
9472 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9473 "\n"
9474 "Syntax:\n"
9475 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9476 "       [/S [/D]]\n"
9477 "\n"
9478 "Where:\n"
9479 "\n"
9480 "  +   Sets an attribute.\n"
9481 "  -   Clears an attribute.\n"
9482 "  R   Read-only file attribute.\n"
9483 "  A   Archive file attribute.\n"
9484 "  S   System file attribute.\n"
9485 "  H   Hidden file attribute.\n"
9486 "  [drive:][path][filename]\n"
9487 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9488 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9489 "  /D  Processes folders as well.\n"
9490 msgstr ""
9492 #: clock.rc:32
9493 msgid "Ana&log"
9494 msgstr "ธรรมดา"
9496 #: clock.rc:33
9497 msgid "Digi&tal"
9498 msgstr "ดิจิตัล"
9500 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9501 #, fuzzy
9502 msgid "&Font..."
9503 msgstr ""
9504 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9505 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9506 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9507 "รูปแบบดัวอักษร..."
9509 #: clock.rc:37
9510 msgid "&Without Titlebar"
9511 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9513 #: clock.rc:39
9514 msgid "&Seconds"
9515 msgstr "วินาที"
9517 #: clock.rc:40
9518 msgid "&Date"
9519 msgstr "วันที่"
9521 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9522 msgid "&Always on Top"
9523 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9525 #: clock.rc:45
9526 #, fuzzy
9527 msgid "&About Clock"
9528 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9530 #: clock.rc:51
9531 msgid "Clock"
9532 msgstr "นาฬิกา"
9534 #: cmd.rc:40
9535 msgid ""
9536 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9537 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9538 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9539 "procedure.\n"
9540 "\n"
9541 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9542 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9543 msgstr ""
9545 #: cmd.rc:44
9546 msgid ""
9547 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9548 "default directory.\n"
9549 msgstr ""
9551 #: cmd.rc:47
9552 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9553 msgstr ""
9555 #: cmd.rc:50
9556 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9557 msgstr ""
9559 #: cmd.rc:53
9560 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9561 msgstr ""
9563 #: cmd.rc:56
9564 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9565 msgstr ""
9567 #: cmd.rc:59
9568 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9569 msgstr ""
9571 #: cmd.rc:62
9572 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9573 msgstr ""
9575 #: cmd.rc:65
9576 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9577 msgstr ""
9579 #: cmd.rc:75
9580 msgid ""
9581 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9582 "\n"
9583 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
9584 "the terminal device before they are executed.\n"
9585 "\n"
9586 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9587 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9588 "preceding it with an @ sign.\n"
9589 msgstr ""
9591 #: cmd.rc:78
9592 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9593 msgstr ""
9595 #: cmd.rc:85
9596 msgid ""
9597 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9598 "\n"
9599 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9600 "\n"
9601 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9602 msgstr ""
9604 #: cmd.rc:97
9605 msgid ""
9606 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
9607 "file.\n"
9608 "\n"
9609 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
9610 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9611 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
9612 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
9613 "terminates the batch file execution.\n"
9614 "\n"
9615 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9616 msgstr ""
9618 #: cmd.rc:101
9619 msgid ""
9620 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9621 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9622 msgstr ""
9624 #: cmd.rc:111
9625 msgid ""
9626 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9627 "\n"
9628 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9629 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9630 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9631 "\n"
9632 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9633 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9634 msgstr ""
9636 #: cmd.rc:118
9637 msgid ""
9638 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9639 "\n"
9640 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9641 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9642 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9643 msgstr ""
9645 #: cmd.rc:121
9646 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9647 msgstr ""
9649 #: cmd.rc:123
9650 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9651 msgstr ""
9653 #: cmd.rc:131
9654 msgid ""
9655 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9656 "\n"
9657 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
9658 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
9659 "\n"
9660 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9661 msgstr ""
9663 #: cmd.rc:142
9664 msgid ""
9665 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9666 "\n"
9667 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
9668 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
9669 "value.\n"
9670 "\n"
9671 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9672 "variable, for example:\n"
9673 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9674 msgstr ""
9676 #: cmd.rc:148
9677 msgid ""
9678 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9679 "\n"
9680 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
9681 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9682 msgstr ""
9684 #: cmd.rc:169
9685 msgid ""
9686 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9687 "\n"
9688 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9689 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9690 "\n"
9691 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9692 "\n"
9693 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9694 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9695 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9696 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9697 "\n"
9698 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9699 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9700 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9701 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9702 "\n"
9703 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9704 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9705 msgstr ""
9707 #: cmd.rc:173
9708 msgid ""
9709 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
9710 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9711 msgstr ""
9713 #: cmd.rc:176
9714 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9715 msgstr ""
9717 #: cmd.rc:178
9718 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9719 msgstr ""
9721 #: cmd.rc:181
9722 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9723 msgstr ""
9725 #: cmd.rc:183
9726 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9727 msgstr ""
9729 #: cmd.rc:229
9730 msgid ""
9731 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9732 "\n"
9733 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9734 "\n"
9735 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9736 "\n"
9737 "SET <variable>=<value>\n"
9738 "\n"
9739 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
9740 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
9741 "\n"
9742 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
9743 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
9744 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
9745 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9746 msgstr ""
9748 #: cmd.rc:234
9749 msgid ""
9750 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
9751 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
9752 "called from the command line.\n"
9753 msgstr ""
9755 #: cmd.rc:212 start.rc:56
9756 msgid ""
9757 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
9758 "with that suffix.\n"
9759 "Usage:\n"
9760 "start [options] program_filename [...]\n"
9761 "start [options] document_filename\n"
9762 "\n"
9763 "Options:\n"
9764 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
9765 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
9766 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
9767 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
9768 "/min           Start the program minimized.\n"
9769 "/max           Start the program maximized.\n"
9770 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
9771 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
9772 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
9773 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
9774 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9775 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
9776 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
9777 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9778 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
9779 "exit code.\n"
9780 "/unix          Use a Unix filename and start the file like windows\n"
9781 "explorer.\n"
9782 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
9783 "/?             Display this help and exit.\n"
9784 msgstr ""
9786 #: cmd.rc:237
9787 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9788 msgstr ""
9790 #: cmd.rc:240
9791 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9792 msgstr ""
9794 #: cmd.rc:244
9795 msgid ""
9796 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
9797 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9798 msgstr ""
9800 #: cmd.rc:253
9801 msgid ""
9802 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9803 "\n"
9804 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9805 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9806 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9807 "\n"
9808 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9809 msgstr ""
9811 #: cmd.rc:256
9812 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9813 msgstr ""
9815 #: cmd.rc:259
9816 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9817 msgstr ""
9819 #: cmd.rc:263
9820 msgid ""
9821 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
9822 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9823 msgstr ""
9825 #: cmd.rc:271
9826 msgid ""
9827 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9828 "\n"
9829 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9830 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9831 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9832 "settings are restored.\n"
9833 msgstr ""
9835 #: cmd.rc:275
9836 msgid ""
9837 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
9838 "changes the current directory to the supplied one.\n"
9839 msgstr ""
9841 #: cmd.rc:278
9842 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9843 msgstr ""
9845 #: cmd.rc:288
9846 msgid ""
9847 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9848 "\n"
9849 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9850 "\n"
9851 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9852 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9853 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
9854 "association, if any.\n"
9855 msgstr ""
9857 #: cmd.rc:300
9858 msgid ""
9859 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9860 "\n"
9861 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9862 "\n"
9863 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
9864 "currently defined.\n"
9865 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
9866 "if any.\n"
9867 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
9868 "associated to the specified file type.\n"
9869 msgstr ""
9871 #: cmd.rc:303
9872 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9873 msgstr ""
9875 #: cmd.rc:308
9876 msgid ""
9877 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
9878 "from a selectable list.\n"
9879 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9880 msgstr ""
9882 #: cmd.rc:312
9883 msgid ""
9884 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
9885 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
9886 msgstr ""
9888 #: cmd.rc:351
9889 msgid ""
9890 "CMD built-in commands are:\n"
9891 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9892 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9893 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9894 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9895 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9896 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9897 "COPY\t\tCopy file\n"
9898 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9899 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9900 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9901 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9902 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9903 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9904 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9905 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9906 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9907 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9908 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9909 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9910 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9911 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9912 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9913 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9914 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9915 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9916 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9917 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9918 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9919 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9920 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9921 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9922 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9923 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9924 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9925 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9926 "\n"
9927 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9928 msgstr ""
9930 #: cmd.rc:353
9931 msgid "Are you sure?"
9932 msgstr ""
9934 #: cmd.rc:354 reg.rc:50 xcopy.rc:43
9935 msgctxt "Yes key"
9936 msgid "Y"
9937 msgstr ""
9939 #: cmd.rc:355 reg.rc:51 xcopy.rc:44
9940 msgctxt "No key"
9941 msgid "N"
9942 msgstr ""
9944 #: cmd.rc:356
9945 msgid "File association missing for extension %1\n"
9946 msgstr ""
9948 #: cmd.rc:357
9949 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9950 msgstr ""
9952 #: cmd.rc:358
9953 msgid "Overwrite %1?"
9954 msgstr ""
9956 #: cmd.rc:359
9957 msgid "More..."
9958 msgstr ""
9960 #: cmd.rc:360
9961 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9962 msgstr ""
9964 #: cmd.rc:362
9965 msgid "Argument missing\n"
9966 msgstr ""
9968 #: cmd.rc:363
9969 msgid "Syntax error\n"
9970 msgstr ""
9972 #: cmd.rc:365
9973 #, fuzzy
9974 msgid "No help available for %1\n"
9975 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9977 #: cmd.rc:366
9978 msgid "Target to GOTO not found\n"
9979 msgstr ""
9981 #: cmd.rc:367
9982 msgid "Current Date is %1\n"
9983 msgstr ""
9985 #: cmd.rc:368
9986 msgid "Current Time is %1\n"
9987 msgstr ""
9989 #: cmd.rc:369
9990 msgid "Enter new date: "
9991 msgstr ""
9993 #: cmd.rc:370
9994 msgid "Enter new time: "
9995 msgstr ""
9997 #: cmd.rc:371
9998 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9999 msgstr ""
10001 #: cmd.rc:372 xcopy.rc:41
10002 msgid "Failed to open '%1'\n"
10003 msgstr ""
10005 #: cmd.rc:373
10006 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
10007 msgstr ""
10009 #: cmd.rc:374 xcopy.rc:45
10010 msgctxt "All key"
10011 msgid "A"
10012 msgstr ""
10014 #: cmd.rc:375
10015 #, fuzzy
10016 msgid "Delete %1?"
10017 msgstr "ลบ\tDel"
10019 #: cmd.rc:376
10020 msgid "Echo is %1\n"
10021 msgstr ""
10023 #: cmd.rc:377
10024 msgid "Verify is %1\n"
10025 msgstr ""
10027 #: cmd.rc:378
10028 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10029 msgstr ""
10031 #: cmd.rc:379
10032 msgid "Parameter error\n"
10033 msgstr ""
10035 #: cmd.rc:380
10036 msgid ""
10037 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10038 "\n"
10039 msgstr ""
10041 #: cmd.rc:381
10042 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10043 msgstr ""
10045 #: cmd.rc:382
10046 msgid "PATH not found\n"
10047 msgstr ""
10049 #: cmd.rc:383
10050 msgid "Press any key to continue... "
10051 msgstr ""
10053 #: cmd.rc:384
10054 msgid "Wine Command Prompt"
10055 msgstr ""
10057 #: cmd.rc:385
10058 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10059 msgstr ""
10061 #: cmd.rc:386
10062 msgid "More? "
10063 msgstr ""
10065 #: cmd.rc:387
10066 msgid "The input line is too long.\n"
10067 msgstr ""
10069 #: cmd.rc:388
10070 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10071 msgstr ""
10073 #: cmd.rc:389
10074 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10075 msgstr ""
10077 #: cmd.rc:390 reg.rc:49
10078 msgid " (Yes|No)"
10079 msgstr ""
10081 #: cmd.rc:391
10082 msgid " (Yes|No|All)"
10083 msgstr ""
10085 #: cmd.rc:392
10086 msgid ""
10087 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10088 msgstr ""
10090 #: cmd.rc:393
10091 msgid "Division by zero error.\n"
10092 msgstr ""
10094 #: cmd.rc:394
10095 msgid "Expected an operand.\n"
10096 msgstr ""
10098 #: cmd.rc:395
10099 msgid "Expected an operator.\n"
10100 msgstr ""
10102 #: cmd.rc:396
10103 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10104 msgstr ""
10106 #: cmd.rc:397
10107 msgid ""
10108 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10109 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10110 msgstr ""
10112 #: dxdiag.rc:30
10113 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10114 msgstr ""
10116 #: dxdiag.rc:31
10117 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10118 msgstr ""
10120 #: explorer.rc:31
10121 msgid "Wine Explorer"
10122 msgstr ""
10124 #: explorer.rc:33
10125 msgid "Start"
10126 msgstr ""
10128 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10129 msgid "&Run..."
10130 msgstr ""
10132 #: hostname.rc:30
10133 msgid "Usage: hostname\n"
10134 msgstr ""
10136 #: hostname.rc:31
10137 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10138 msgstr ""
10140 #: hostname.rc:32
10141 msgid ""
10142 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10143 "utility.\n"
10144 msgstr ""
10146 #: ipconfig.rc:30
10147 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10148 msgstr ""
10150 #: ipconfig.rc:31
10151 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10152 msgstr ""
10154 #: ipconfig.rc:32
10155 msgid "%1 adapter %2\n"
10156 msgstr ""
10158 #: ipconfig.rc:33
10159 msgid "Ethernet"
10160 msgstr ""
10162 #: ipconfig.rc:35
10163 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10164 msgstr ""
10166 #: ipconfig.rc:36
10167 msgid "IPv4 address"
10168 msgstr ""
10170 #: ipconfig.rc:37
10171 msgid "Hostname"
10172 msgstr ""
10174 #: ipconfig.rc:38
10175 msgid "Node type"
10176 msgstr ""
10178 #: ipconfig.rc:39
10179 msgid "Broadcast"
10180 msgstr ""
10182 #: ipconfig.rc:40
10183 msgid "Peer-to-peer"
10184 msgstr ""
10186 #: ipconfig.rc:41
10187 msgid "Mixed"
10188 msgstr ""
10190 #: ipconfig.rc:42
10191 msgid "Hybrid"
10192 msgstr ""
10194 #: ipconfig.rc:43
10195 msgid "IP routing enabled"
10196 msgstr ""
10198 #: ipconfig.rc:45
10199 msgid "Physical address"
10200 msgstr ""
10202 #: ipconfig.rc:46
10203 msgid "DHCP enabled"
10204 msgstr ""
10206 #: ipconfig.rc:49
10207 msgid "Default gateway"
10208 msgstr ""
10210 #: ipconfig.rc:50
10211 msgid "IPv6 address"
10212 msgstr ""
10214 #: msinfo32.rc:28
10215 #, fuzzy
10216 msgid "System Information"
10217 msgstr "รายละเอียด"
10219 #: net.rc:30
10220 msgid ""
10221 "The syntax of this command is:\n"
10222 "\n"
10223 "NET command [arguments]\n"
10224 "    -or-\n"
10225 "NET command /HELP\n"
10226 "\n"
10227 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10228 msgstr ""
10230 #: net.rc:31
10231 msgid ""
10232 "The syntax of this command is:\n"
10233 "\n"
10234 "NET START [service]\n"
10235 "\n"
10236 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10237 "'service' is the name of the service to start.\n"
10238 msgstr ""
10240 #: net.rc:32
10241 msgid ""
10242 "The syntax of this command is:\n"
10243 "\n"
10244 "NET STOP service\n"
10245 "\n"
10246 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10247 msgstr ""
10249 #: net.rc:33
10250 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10251 msgstr ""
10253 #: net.rc:34
10254 msgid "Could not stop service %1\n"
10255 msgstr ""
10257 #: net.rc:35
10258 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10259 msgstr ""
10261 #: net.rc:36
10262 msgid "Could not get handle to service.\n"
10263 msgstr ""
10265 #: net.rc:37
10266 msgid "The %1 service is starting.\n"
10267 msgstr ""
10269 #: net.rc:38
10270 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10271 msgstr ""
10273 #: net.rc:39
10274 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10275 msgstr ""
10277 #: net.rc:40
10278 #, fuzzy
10279 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10280 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10282 #: net.rc:41
10283 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10284 msgstr ""
10286 #: net.rc:42
10287 #, fuzzy
10288 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10289 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10291 #: net.rc:44
10292 msgid "There are no entries in the list.\n"
10293 msgstr ""
10295 #: net.rc:45
10296 msgid ""
10297 "\n"
10298 "Status  Local   Remote\n"
10299 "---------------------------------------------------------------\n"
10300 msgstr ""
10302 #: net.rc:46
10303 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10304 msgstr ""
10306 #: net.rc:48
10307 #, fuzzy
10308 msgid "Paused"
10309 msgstr "ชะลอ; "
10311 #: net.rc:49
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Disconnected"
10314 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10316 #: net.rc:50
10317 #, fuzzy
10318 msgid "A network error occurred"
10319 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10321 #: net.rc:51
10322 msgid "Connection is being made"
10323 msgstr ""
10325 #: net.rc:52
10326 msgid "Reconnecting"
10327 msgstr ""
10329 #: net.rc:43
10330 msgid "The following services are running:\n"
10331 msgstr ""
10333 #: netstat.rc:30
10334 #, fuzzy
10335 msgid "Active Connections"
10336 msgstr "รายละเอียด"
10338 #: netstat.rc:31
10339 msgid "Proto"
10340 msgstr ""
10342 #: netstat.rc:32
10343 #, fuzzy
10344 msgid "Local Address"
10345 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10347 #: netstat.rc:33
10348 msgid "Foreign Address"
10349 msgstr ""
10351 #: netstat.rc:34
10352 #, fuzzy
10353 #| msgid "Status:"
10354 msgid "State"
10355 msgstr "อาการเครื่อง:"
10357 #: netstat.rc:35
10358 #, fuzzy
10359 msgid "Interface Statistics"
10360 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10362 #: netstat.rc:36
10363 msgid "Sent"
10364 msgstr ""
10366 #: netstat.rc:37
10367 msgid "Received"
10368 msgstr ""
10370 #: netstat.rc:38
10371 msgid "Bytes"
10372 msgstr ""
10374 #: netstat.rc:39
10375 msgid "Unicast packets"
10376 msgstr ""
10378 #: netstat.rc:40
10379 msgid "Non-unicast packets"
10380 msgstr ""
10382 #: netstat.rc:41
10383 msgid "Discards"
10384 msgstr ""
10386 #: netstat.rc:42
10387 #, fuzzy
10388 #| msgid "Error; "
10389 msgid "Errors"
10390 msgstr "ความปิด; "
10392 #: netstat.rc:43
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Unknown protocols"
10395 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
10397 #: netstat.rc:44
10398 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10399 msgstr ""
10401 #: netstat.rc:45
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Active Opens"
10404 msgstr "รายละเอียด"
10406 #: netstat.rc:46
10407 msgid "Passive Opens"
10408 msgstr ""
10410 #: netstat.rc:47
10411 #, fuzzy
10412 msgid "Failed Connection Attempts"
10413 msgstr "รายละเอียด"
10415 #: netstat.rc:48
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Reset Connections"
10418 msgstr "รายละเอียด"
10420 #: netstat.rc:49
10421 #, fuzzy
10422 msgid "Current Connections"
10423 msgstr "รายละเอียด"
10425 #: netstat.rc:50
10426 msgid "Segments Received"
10427 msgstr ""
10429 #: netstat.rc:51
10430 msgid "Segments Sent"
10431 msgstr ""
10433 #: netstat.rc:52
10434 msgid "Segments Retransmitted"
10435 msgstr ""
10437 #: netstat.rc:53
10438 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10439 msgstr ""
10441 #: netstat.rc:54
10442 msgid "Datagrams Received"
10443 msgstr ""
10445 #: netstat.rc:55
10446 msgid "No Ports"
10447 msgstr ""
10449 #: netstat.rc:56
10450 #, fuzzy
10451 #| msgid "Error; "
10452 msgid "Receive Errors"
10453 msgstr "ความปิด; "
10455 #: netstat.rc:57
10456 msgid "Datagrams Sent"
10457 msgstr ""
10459 #: notepad.rc:30
10460 msgid "&New\tCtrl+N"
10461 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
10463 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10464 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10465 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10467 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10468 msgid "&Save\tCtrl+S"
10469 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
10471 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10472 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10473 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
10475 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10476 msgid "Page Se&tup..."
10477 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
10479 #: notepad.rc:37
10480 msgid "P&rinter Setup..."
10481 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
10483 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10484 msgid "&Edit"
10485 msgstr "แก้ไข"
10487 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10488 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10489 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
10491 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10492 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10493 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
10495 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10496 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10497 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
10499 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10500 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10501 msgstr "วาง\tCtrl+V"
10503 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10504 #: winefile.rc:32
10505 msgid "&Delete\tDel"
10506 msgstr "ลบ\tDel"
10508 #: notepad.rc:49
10509 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10510 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10512 #: notepad.rc:50
10513 #, fuzzy
10514 msgid "&Time/Date\tF5"
10515 msgstr "วันที่/\tF5"
10517 #: notepad.rc:52
10518 msgid "&Wrap long lines"
10519 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10521 #: notepad.rc:56
10522 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10523 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10525 #: notepad.rc:57
10526 msgid "&Search next\tF3"
10527 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10529 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10530 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10531 msgstr ""
10533 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10534 #, fuzzy
10535 msgid "&Contents\tF1"
10536 msgstr "เนื้อหา"
10538 #: notepad.rc:62
10539 msgid "&About Notepad"
10540 msgstr ""
10542 #: notepad.rc:100
10543 msgid "Page Setup"
10544 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10546 #: notepad.rc:102
10547 msgid "&Header:"
10548 msgstr "หัว:"
10550 #: notepad.rc:104
10551 msgid "&Footer:"
10552 msgstr ""
10554 #: notepad.rc:107
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Margins (millimeters)"
10557 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10559 #: notepad.rc:108
10560 msgid "&Left:"
10561 msgstr "ฃ้าย:"
10563 #: notepad.rc:110
10564 msgid "&Top:"
10565 msgstr "บน:"
10567 #: notepad.rc:126
10568 msgid "Encoding:"
10569 msgstr ""
10571 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
10572 msgctxt "accelerator Select All"
10573 msgid "A"
10574 msgstr ""
10576 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
10577 msgctxt "accelerator Copy"
10578 msgid "C"
10579 msgstr ""
10581 #: notepad.rc:134 regedit.rc:339 wordpad.rc:287
10582 msgctxt "accelerator Find"
10583 msgid "F"
10584 msgstr ""
10586 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
10587 msgctxt "accelerator Replace"
10588 msgid "H"
10589 msgstr ""
10591 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
10592 msgctxt "accelerator New"
10593 msgid "N"
10594 msgstr "N"
10596 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
10597 msgctxt "accelerator Open"
10598 msgid "O"
10599 msgstr "O"
10601 #: notepad.rc:138 regedit.rc:340 wordpad.rc:300
10602 msgctxt "accelerator Print"
10603 msgid "P"
10604 msgstr ""
10606 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
10607 msgctxt "accelerator Save"
10608 msgid "S"
10609 msgstr ""
10611 #: notepad.rc:140
10612 msgctxt "accelerator Paste"
10613 msgid "V"
10614 msgstr ""
10616 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
10617 msgctxt "accelerator Cut"
10618 msgid "X"
10619 msgstr ""
10621 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
10622 msgctxt "accelerator Undo"
10623 msgid "Z"
10624 msgstr ""
10626 #: notepad.rc:69
10627 msgid "Page &p"
10628 msgstr "หน้า &p"
10630 #: notepad.rc:71
10631 msgid "Notepad"
10632 msgstr "Notepad"
10634 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10635 msgid "ERROR"
10636 msgstr "ความปิด"
10638 #: notepad.rc:74
10639 msgid "Untitled"
10640 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10642 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10643 msgid "Text files (*.txt)"
10644 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10646 #: notepad.rc:80
10647 msgid ""
10648 "File '%s' does not exist.\n"
10649 "\n"
10650 "Do you want to create a new file?"
10651 msgstr ""
10652 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10653 "\n"
10654 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10656 #: notepad.rc:82
10657 msgid ""
10658 "File '%s' has been modified.\n"
10659 "\n"
10660 "Would you like to save the changes?"
10661 msgstr ""
10662 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10663 "\n"
10664 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10666 #: notepad.rc:83
10667 msgid "'%s' could not be found."
10668 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10670 #: notepad.rc:85
10671 msgid "Unicode (UTF-16)"
10672 msgstr ""
10674 #: notepad.rc:86
10675 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10676 msgstr ""
10678 #: notepad.rc:87
10679 msgid "Unicode (UTF-8)"
10680 msgstr ""
10682 #: notepad.rc:94
10683 msgid ""
10684 "%1\n"
10685 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10686 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10687 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10688 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10689 "Continue?"
10690 msgstr ""
10692 #: oleview.rc:32
10693 msgid "&Bind to file..."
10694 msgstr ""
10696 #: oleview.rc:33
10697 msgid "&View TypeLib..."
10698 msgstr ""
10700 #: oleview.rc:35
10701 #, fuzzy
10702 msgid "&System Configuration"
10703 msgstr "รายละเอียด"
10705 #: oleview.rc:36
10706 msgid "&Run the Registry Editor"
10707 msgstr ""
10709 #: oleview.rc:42
10710 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10711 msgstr ""
10713 #: oleview.rc:44
10714 msgid "&In-process server"
10715 msgstr ""
10717 #: oleview.rc:45
10718 msgid "In-process &handler"
10719 msgstr ""
10721 #: oleview.rc:46
10722 #, fuzzy
10723 msgid "&Local server"
10724 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10726 #: oleview.rc:47
10727 msgid "&Remote server"
10728 msgstr ""
10730 #: oleview.rc:50
10731 #, fuzzy
10732 msgid "View &Type information"
10733 msgstr "รายละเอียด"
10735 #: oleview.rc:52
10736 msgid "Create &Instance"
10737 msgstr ""
10739 #: oleview.rc:53
10740 msgid "Create Instance &On..."
10741 msgstr ""
10743 #: oleview.rc:54
10744 msgid "&Release Instance"
10745 msgstr ""
10747 #: oleview.rc:56
10748 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10749 msgstr ""
10751 #: oleview.rc:57
10752 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10753 msgstr ""
10755 #: oleview.rc:63
10756 msgid "&Expert mode"
10757 msgstr ""
10759 #: oleview.rc:65
10760 msgid "&Hidden component categories"
10761 msgstr ""
10763 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
10764 msgid "&Toolbar"
10765 msgstr ""
10767 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
10768 msgid "&Status Bar"
10769 msgstr ""
10771 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10772 msgid "&Refresh\tF5"
10773 msgstr ""
10775 #: oleview.rc:74
10776 msgid "&About OleView"
10777 msgstr ""
10779 #: oleview.rc:82
10780 #, fuzzy
10781 msgid "&Save as..."
10782 msgstr "บันทืกเป็น..."
10784 #: oleview.rc:87
10785 msgid "&Group by type kind"
10786 msgstr ""
10788 #: oleview.rc:156
10789 msgid "Connect to another machine"
10790 msgstr ""
10792 #: oleview.rc:159
10793 msgid "&Machine name:"
10794 msgstr ""
10796 #: oleview.rc:167
10797 #, fuzzy
10798 msgid "System Configuration"
10799 msgstr "รายละเอียด"
10801 #: oleview.rc:170
10802 msgid "System Settings"
10803 msgstr ""
10805 #: oleview.rc:171
10806 msgid "&Enable Distributed COM"
10807 msgstr ""
10809 #: oleview.rc:172
10810 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10811 msgstr ""
10813 #: oleview.rc:173
10814 msgid ""
10815 "These settings change only registry values.\n"
10816 "They have no effect on Wine performance."
10817 msgstr ""
10819 #: oleview.rc:180
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Default Interface Viewer"
10822 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10824 #: oleview.rc:183
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Interface"
10827 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10829 #: oleview.rc:185
10830 msgid "IID:"
10831 msgstr ""
10833 #: oleview.rc:188
10834 #, fuzzy
10835 msgid "&View Type Info"
10836 msgstr "รายละเอียด"
10838 #: oleview.rc:193
10839 msgid "IPersist Interface Viewer"
10840 msgstr ""
10842 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10843 msgid "Class Name:"
10844 msgstr ""
10846 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
10847 msgid "CLSID:"
10848 msgstr ""
10850 #: oleview.rc:205
10851 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10852 msgstr ""
10854 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10855 msgid "OleView"
10856 msgstr ""
10858 #: oleview.rc:100
10859 msgid "ITypeLib viewer"
10860 msgstr ""
10862 #: oleview.rc:99
10863 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10864 msgstr ""
10866 #: oleview.rc:102
10867 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10868 msgstr ""
10870 #: oleview.rc:105
10871 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10872 msgstr ""
10874 #: oleview.rc:106
10875 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10876 msgstr ""
10878 #: oleview.rc:107
10879 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10880 msgstr ""
10882 #: oleview.rc:108
10883 msgid "Run the Wine registry editor"
10884 msgstr ""
10886 #: oleview.rc:109
10887 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10888 msgstr ""
10890 #: oleview.rc:110
10891 msgid "Create an instance of the selected object"
10892 msgstr ""
10894 #: oleview.rc:111
10895 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10896 msgstr ""
10898 #: oleview.rc:112
10899 msgid "Release the currently selected object instance"
10900 msgstr ""
10902 #: oleview.rc:113
10903 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10904 msgstr ""
10906 #: oleview.rc:114
10907 msgid "Display the viewer for the selected item"
10908 msgstr ""
10910 #: oleview.rc:119
10911 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10912 msgstr ""
10914 #: oleview.rc:120
10915 msgid ""
10916 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10917 msgstr ""
10919 #: oleview.rc:121
10920 msgid "Show or hide the toolbar"
10921 msgstr ""
10923 #: oleview.rc:122
10924 msgid "Show or hide the status bar"
10925 msgstr ""
10927 #: oleview.rc:123
10928 msgid "Refresh all lists"
10929 msgstr ""
10931 #: oleview.rc:124
10932 msgid "Display program information, version number and copyright"
10933 msgstr ""
10935 #: oleview.rc:115
10936 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10937 msgstr ""
10939 #: oleview.rc:116
10940 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10941 msgstr ""
10943 #: oleview.rc:117
10944 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10945 msgstr ""
10947 #: oleview.rc:118
10948 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10949 msgstr ""
10951 #: oleview.rc:130
10952 msgid "ObjectClasses"
10953 msgstr ""
10955 #: oleview.rc:131
10956 msgid "Grouped by Component Category"
10957 msgstr ""
10959 #: oleview.rc:132
10960 msgid "OLE 1.0 Objects"
10961 msgstr ""
10963 #: oleview.rc:133
10964 msgid "COM Library Objects"
10965 msgstr ""
10967 #: oleview.rc:134
10968 msgid "All Objects"
10969 msgstr ""
10971 #: oleview.rc:135
10972 msgid "Application IDs"
10973 msgstr ""
10975 #: oleview.rc:136
10976 msgid "Type Libraries"
10977 msgstr ""
10979 #: oleview.rc:137
10980 msgid "ver."
10981 msgstr ""
10983 #: oleview.rc:138
10984 msgid "Interfaces"
10985 msgstr ""
10987 #: oleview.rc:140
10988 msgid "Registry"
10989 msgstr ""
10991 #: oleview.rc:141
10992 msgid "Implementation"
10993 msgstr ""
10995 #: oleview.rc:142
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Activation"
10998 msgstr "รายละเอียด"
11000 #: oleview.rc:144
11001 msgid "CoGetClassObject failed."
11002 msgstr ""
11004 #: oleview.rc:145
11005 msgid "Unknown error"
11006 msgstr ""
11008 #: oleview.rc:148
11009 msgid "bytes"
11010 msgstr ""
11012 #: oleview.rc:150
11013 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
11014 msgstr ""
11016 #: oleview.rc:151
11017 msgid "Inherited Interfaces"
11018 msgstr ""
11020 #: oleview.rc:126
11021 msgid "Save as an .IDL or .H file"
11022 msgstr ""
11024 #: oleview.rc:127
11025 msgid "Close window"
11026 msgstr ""
11028 #: oleview.rc:128
11029 msgid "Group typeinfos by kind"
11030 msgstr ""
11032 #: progman.rc:33
11033 msgid "&New..."
11034 msgstr ""
11036 #: progman.rc:34
11037 msgid "O&pen\tEnter"
11038 msgstr ""
11040 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11041 msgid "&Move...\tF7"
11042 msgstr ""
11044 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11045 msgid "&Copy...\tF8"
11046 msgstr ""
11048 #: progman.rc:38
11049 #, fuzzy
11050 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11051 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11053 #: progman.rc:40
11054 msgid "&Execute..."
11055 msgstr ""
11057 #: progman.rc:42
11058 msgid "E&xit Windows"
11059 msgstr ""
11061 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11062 msgid "&Options"
11063 msgstr ""
11065 #: progman.rc:45
11066 msgid "&Arrange automatically"
11067 msgstr ""
11069 #: progman.rc:46
11070 msgid "&Minimize on run"
11071 msgstr ""
11073 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11074 msgid "&Save settings on exit"
11075 msgstr ""
11077 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11078 msgid "&Windows"
11079 msgstr ""
11081 #: progman.rc:50
11082 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11083 msgstr ""
11085 #: progman.rc:51
11086 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11087 msgstr ""
11089 #: progman.rc:52
11090 msgid "&Arrange Icons"
11091 msgstr ""
11093 #: progman.rc:57
11094 msgid "&About Program Manager"
11095 msgstr ""
11097 #: progman.rc:103
11098 #, fuzzy
11099 msgid "Program &group"
11100 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11102 #: progman.rc:105
11103 #, fuzzy
11104 msgid "&Program"
11105 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11107 #: progman.rc:116
11108 #, fuzzy
11109 msgid "Move Program"
11110 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11112 #: progman.rc:118
11113 msgid "Move program:"
11114 msgstr ""
11116 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11117 msgid "From group:"
11118 msgstr ""
11120 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11121 msgid "&To group:"
11122 msgstr ""
11124 #: progman.rc:134
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Copy Program"
11127 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11129 #: progman.rc:136
11130 msgid "Copy program:"
11131 msgstr ""
11133 #: progman.rc:152
11134 msgid "Program Group Attributes"
11135 msgstr ""
11137 #: progman.rc:156
11138 msgid "&Group file:"
11139 msgstr ""
11141 #: progman.rc:168
11142 msgid "Program Attributes"
11143 msgstr ""
11145 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11146 msgid "&Command line:"
11147 msgstr ""
11149 #: progman.rc:174
11150 msgid "&Working directory:"
11151 msgstr ""
11153 #: progman.rc:176
11154 msgid "&Key combination:"
11155 msgstr ""
11157 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11158 msgid "&Minimize at launch"
11159 msgstr ""
11161 #: progman.rc:183
11162 msgid "Change &icon..."
11163 msgstr ""
11165 #: progman.rc:192
11166 msgid "Change Icon"
11167 msgstr ""
11169 #: progman.rc:194
11170 #, fuzzy
11171 msgid "&Filename:"
11172 msgstr "แฟ้ม"
11174 #: progman.rc:196
11175 msgid "Current &icon:"
11176 msgstr ""
11178 #: progman.rc:210
11179 msgid "Execute Program"
11180 msgstr ""
11182 #: progman.rc:63
11183 msgid "Program Manager"
11184 msgstr ""
11186 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11187 msgid "WARNING"
11188 msgstr "คําตือน"
11190 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11191 msgid "Information"
11192 msgstr "รายละเอียด"
11194 #: progman.rc:68
11195 msgid "Delete group `%s'?"
11196 msgstr ""
11198 #: progman.rc:69
11199 msgid "Delete program `%s'?"
11200 msgstr ""
11202 #: progman.rc:70
11203 msgid "Not implemented"
11204 msgstr ""
11206 #: progman.rc:71
11207 msgid "Error reading `%s'."
11208 msgstr ""
11210 #: progman.rc:72
11211 msgid "Error writing `%s'."
11212 msgstr ""
11214 #: progman.rc:75
11215 msgid ""
11216 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11217 "Should it be tried further on?"
11218 msgstr ""
11220 #: progman.rc:77
11221 msgid "Help not available."
11222 msgstr ""
11224 #: progman.rc:78
11225 msgid "Unknown feature in %s"
11226 msgstr ""
11228 #: progman.rc:79
11229 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11230 msgstr ""
11232 #: progman.rc:80
11233 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11234 msgstr ""
11236 #: progman.rc:84
11237 msgid "Libraries (*.dll)"
11238 msgstr ""
11240 #: progman.rc:85
11241 msgid "Icon files"
11242 msgstr ""
11244 #: progman.rc:86
11245 msgid "Icons (*.ico)"
11246 msgstr ""
11248 #: reg.rc:35
11249 msgid ""
11250 "Usage:\n"
11251 "  REG [operation] [parameters]\n"
11252 "\n"
11253 "Supported operations:\n"
11254 "  ADD | DELETE | QUERY\n"
11255 "\n"
11256 "For help on a specific operation, type:\n"
11257 "  REG [operation] /?\n"
11258 "\n"
11259 msgstr ""
11261 #: reg.rc:36
11262 msgid ""
11263 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11264 "f]\n"
11265 msgstr ""
11267 #: reg.rc:37
11268 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11269 msgstr ""
11271 #: reg.rc:38
11272 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11273 msgstr ""
11275 #: reg.rc:39
11276 msgid "The operation completed successfully\n"
11277 msgstr ""
11279 #: reg.rc:40
11280 msgid "reg: Invalid key name\n"
11281 msgstr ""
11283 #: reg.rc:41
11284 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11285 msgstr ""
11287 #: reg.rc:42
11288 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11289 msgstr ""
11291 #: reg.rc:43
11292 msgid ""
11293 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11294 msgstr ""
11296 #: reg.rc:44
11297 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11298 msgstr ""
11300 #: reg.rc:45
11301 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11302 msgstr ""
11304 #: reg.rc:46
11305 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11306 msgstr ""
11308 #: reg.rc:47
11309 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11310 msgstr ""
11312 #: reg.rc:48
11313 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11314 msgstr ""
11316 #: reg.rc:52
11317 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11318 msgstr ""
11320 #: reg.rc:53 regedit.rc:206
11321 msgid "(Default)"
11322 msgstr ""
11324 #: reg.rc:54 regedit.rc:185
11325 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11326 msgstr ""
11328 #: reg.rc:55
11329 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11330 msgstr ""
11332 #: reg.rc:56
11333 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11334 msgstr ""
11336 #: reg.rc:57
11337 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11338 msgstr ""
11340 #: reg.rc:58
11341 msgid ""
11342 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11343 "occurred.\n"
11344 msgstr ""
11346 #: reg.rc:59
11347 msgid ""
11348 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11349 "occurred.\n"
11350 msgstr ""
11352 #: reg.rc:60
11353 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11354 msgstr ""
11356 #: reg.rc:61
11357 msgid "reg: Invalid syntax. "
11358 msgstr ""
11360 #: reg.rc:62
11361 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11362 msgstr ""
11364 #: reg.rc:63
11365 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11366 msgstr ""
11368 #: reg.rc:64
11369 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11370 msgstr ""
11372 #: reg.rc:65 regedit.rc:207
11373 msgid "(value not set)"
11374 msgstr ""
11376 #: regedit.rc:34
11377 msgid "&Registry"
11378 msgstr ""
11380 #: regedit.rc:36
11381 msgid "&Import Registry File..."
11382 msgstr ""
11384 #: regedit.rc:37
11385 msgid "&Export Registry File..."
11386 msgstr ""
11388 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11389 msgid "&Key"
11390 msgstr ""
11392 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11393 msgid "&String Value"
11394 msgstr ""
11396 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11397 msgid "&Binary Value"
11398 msgstr ""
11400 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
11401 msgid "&DWORD Value"
11402 msgstr ""
11404 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
11405 msgid "&Multi-String Value"
11406 msgstr ""
11408 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
11409 msgid "&Expandable String Value"
11410 msgstr ""
11412 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
11413 msgid "&Rename\tF2"
11414 msgstr ""
11416 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
11417 msgid "&Copy Key Name"
11418 msgstr ""
11420 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
11421 #, fuzzy
11422 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11423 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
11425 #: regedit.rc:64
11426 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11427 msgstr ""
11429 #: regedit.rc:68
11430 msgid "Status &Bar"
11431 msgstr ""
11433 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
11434 msgid "Sp&lit"
11435 msgstr ""
11437 #: regedit.rc:77
11438 msgid "&Remove Favorite..."
11439 msgstr ""
11441 #: regedit.rc:82
11442 msgid "&About Registry Editor"
11443 msgstr ""
11445 #: regedit.rc:91
11446 msgid "Modify Binary Data..."
11447 msgstr ""
11449 #: regedit.rc:234
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Export registry"
11452 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11454 #: regedit.rc:236
11455 msgid "S&elected branch:"
11456 msgstr ""
11458 #: regedit.rc:245
11459 msgid "Find:"
11460 msgstr ""
11462 #: regedit.rc:247
11463 msgid "Find in:"
11464 msgstr ""
11466 #: regedit.rc:248
11467 msgid "Keys"
11468 msgstr ""
11470 #: regedit.rc:249
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Value names"
11473 msgstr "บันทืกเป็น..."
11475 #: regedit.rc:250
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Value content"
11478 msgstr "เนื้อหา"
11480 #: regedit.rc:251
11481 msgid "Whole string only"
11482 msgstr ""
11484 #: regedit.rc:258
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Add Favorite"
11487 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11489 #: regedit.rc:261 regedit.rc:272
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Name:"
11492 msgstr "แฟ้ม"
11494 #: regedit.rc:269
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Remove Favorite"
11497 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11499 #: regedit.rc:280
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Edit String"
11502 msgstr "แก้ไข"
11504 #: regedit.rc:283 regedit.rc:296 regedit.rc:312 regedit.rc:325
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Value name:"
11507 msgstr "แฟ้ม"
11509 #: regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:314 regedit.rc:327
11510 msgid "Value data:"
11511 msgstr ""
11513 #: regedit.rc:293
11514 msgid "Edit DWORD"
11515 msgstr ""
11517 #: regedit.rc:300
11518 msgid "Base"
11519 msgstr ""
11521 #: regedit.rc:301
11522 msgid "Hexadecimal"
11523 msgstr ""
11525 #: regedit.rc:302
11526 msgid "Decimal"
11527 msgstr ""
11529 #: regedit.rc:309
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Edit Binary"
11532 msgstr "แก้ไข"
11534 #: regedit.rc:322
11535 msgid "Edit Multi-String"
11536 msgstr ""
11538 #: regedit.rc:137
11539 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11540 msgstr ""
11542 #: regedit.rc:138
11543 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11544 msgstr ""
11546 #: regedit.rc:139
11547 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11548 msgstr ""
11550 #: regedit.rc:140
11551 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11552 msgstr ""
11554 #: regedit.rc:141
11555 msgid ""
11556 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11557 msgstr ""
11559 #: regedit.rc:142
11560 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11561 msgstr ""
11563 #: regedit.rc:127
11564 msgid "Data"
11565 msgstr ""
11567 #: regedit.rc:132
11568 msgid "Registry Editor"
11569 msgstr ""
11571 #: regedit.rc:196
11572 msgid "Import Registry File"
11573 msgstr ""
11575 #: regedit.rc:197
11576 msgid "Export Registry File"
11577 msgstr ""
11579 #: regedit.rc:198
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Registry files (*.reg)"
11582 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11584 #: regedit.rc:199
11585 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11586 msgstr ""
11588 #: regedit.rc:208
11589 msgid "(cannot display value)"
11590 msgstr ""
11592 #: regedit.rc:209
11593 msgid "(unknown %d)"
11594 msgstr ""
11596 #: regedit.rc:214
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Unable to modify the selected registry value."
11599 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11601 #: regedit.rc:215
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Unable to create a new registry key."
11604 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11606 #: regedit.rc:216
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Unable to create a new registry value."
11609 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11611 #: regedit.rc:217
11612 msgid ""
11613 "Unable to rename the key '%1'.\n"
11614 "The specified key name already exists."
11615 msgstr ""
11617 #: regedit.rc:218
11618 msgid ""
11619 "Unable to rename the value '%1'.\n"
11620 "The specified value name already exists."
11621 msgstr ""
11623 #: regedit.rc:219
11624 #, fuzzy
11625 msgid "Unable to delete the selected registry key."
11626 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11628 #: regedit.rc:220
11629 #, fuzzy
11630 msgid "Unable to rename the selected registry key."
11631 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11633 #: regedit.rc:221
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Unable to rename the selected registry value."
11636 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11638 #: regedit.rc:222
11639 msgid ""
11640 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
11641 msgstr ""
11643 #: regedit.rc:223
11644 #, fuzzy
11645 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
11646 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11648 #: regedit.rc:375
11649 msgid ""
11650 "Usage:\n"
11651 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
11652 "\n"
11653 "Options:\n"
11654 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
11655 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
11656 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
11657 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
11658 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
11659 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
11660 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
11661 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
11662 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
11663 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
11664 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
11665 "  /?             Display this information and exit.\n"
11666 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
11667 "to\n"
11668 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
11669 "the\n"
11670 "                 file location where registry information will be exported.\n"
11671 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
11672 "\n"
11673 "Usage examples:\n"
11674 "  regedit \"import.reg\"\n"
11675 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
11676 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path\"\n"
11677 msgstr ""
11679 #: regedit.rc:376
11680 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11681 msgstr ""
11683 #: regedit.rc:377
11684 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
11685 msgstr ""
11687 #: regedit.rc:378
11688 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
11689 msgstr ""
11691 #: regedit.rc:379
11692 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
11693 msgstr ""
11695 #: regedit.rc:380
11696 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
11697 msgstr ""
11699 #: regedit.rc:381
11700 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
11701 msgstr ""
11703 #: regedit.rc:382
11704 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
11705 msgstr ""
11707 #: regedit.rc:383
11708 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
11709 msgstr ""
11711 #: regedit.rc:384
11712 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
11713 msgstr ""
11715 #: regedit.rc:385
11716 msgid ""
11717 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
11718 "encountered at '%1'.\n"
11719 msgstr ""
11721 #: regedit.rc:386
11722 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
11723 msgstr ""
11725 #: regedit.rc:387
11726 msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1]\n"
11727 msgstr ""
11729 #: regedit.rc:388
11730 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
11731 msgstr ""
11733 #: regedit.rc:389
11734 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
11735 msgstr ""
11737 #: regedit.rc:390
11738 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
11739 msgstr ""
11741 #: regedit.rc:391
11742 #, fuzzy
11743 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
11744 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11746 #: regedit.rc:392
11747 msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1] encountered in '%2'.\n"
11748 msgstr ""
11750 #: regedit.rc:393
11751 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
11752 msgstr ""
11754 #: regedit.rc:394
11755 msgid "regedit: Incorrect registry class specification in '%1'.\n"
11756 msgstr ""
11758 #: regedit.rc:395
11759 msgid ""
11760 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
11761 msgstr ""
11763 #: regedit.rc:396
11764 msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
11765 msgstr ""
11767 #: regedit.rc:398
11768 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
11769 msgstr ""
11771 #: regedit.rc:163
11772 msgid "Quits the registry editor"
11773 msgstr ""
11775 #: regedit.rc:164
11776 msgid "Adds keys to the favorites list"
11777 msgstr ""
11779 #: regedit.rc:165
11780 msgid "Removes keys from the favorites list"
11781 msgstr ""
11783 #: regedit.rc:166
11784 msgid "Shows or hides the status bar"
11785 msgstr ""
11787 #: regedit.rc:167
11788 msgid "Change position of split between two panes"
11789 msgstr ""
11791 #: regedit.rc:168
11792 msgid "Refreshes the window"
11793 msgstr ""
11795 #: regedit.rc:169
11796 msgid "Deletes the selection"
11797 msgstr ""
11799 #: regedit.rc:170
11800 msgid "Renames the selection"
11801 msgstr ""
11803 #: regedit.rc:171
11804 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11805 msgstr ""
11807 #: regedit.rc:172
11808 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11809 msgstr ""
11811 #: regedit.rc:173
11812 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11813 msgstr ""
11815 #: regedit.rc:147
11816 msgid "Modifies the value's data"
11817 msgstr ""
11819 #: regedit.rc:148
11820 msgid "Adds a new key"
11821 msgstr ""
11823 #: regedit.rc:149
11824 msgid "Adds a new string value"
11825 msgstr ""
11827 #: regedit.rc:150
11828 msgid "Adds a new binary value"
11829 msgstr ""
11831 #: regedit.rc:151
11832 msgid "Adds a new double word value"
11833 msgstr ""
11835 #: regedit.rc:153
11836 msgid "Imports a text file into the registry"
11837 msgstr ""
11839 #: regedit.rc:155
11840 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11841 msgstr ""
11843 #: regedit.rc:156
11844 msgid "Prints all or part of the registry"
11845 msgstr ""
11847 #: regedit.rc:158
11848 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11849 msgstr ""
11851 #: regedit.rc:181
11852 #, fuzzy
11853 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
11854 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11856 #: regedit.rc:182
11857 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
11858 msgstr ""
11860 #: regedit.rc:183
11861 msgid "The value is too big (%1!u!)."
11862 msgstr ""
11864 #: regedit.rc:184
11865 msgid "Confirm Value Delete"
11866 msgstr ""
11868 #: regedit.rc:191
11869 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
11870 msgstr ""
11872 #: regedit.rc:186
11873 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11874 msgstr ""
11876 #: regedit.rc:189
11877 msgid "New Key #%d"
11878 msgstr ""
11880 #: regedit.rc:190
11881 msgid "New Value #%d"
11882 msgstr ""
11884 #: regedit.rc:180
11885 #, fuzzy
11886 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
11887 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11889 #: regedit.rc:152
11890 msgid "Adds a new multi-string value"
11891 msgstr ""
11893 #: regedit.rc:174
11894 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11895 msgstr ""
11897 #: regedit.rc:187
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Confirm Key Delete"
11900 msgstr "กําลังจะลบ; "
11902 #: regedit.rc:188
11903 msgid ""
11904 "Are you sure you want to delete the registry key '%1' and all of its subkeys?"
11905 msgstr ""
11907 #: regsvr32.rc:32
11908 msgid ""
11909 "Wine DLL Registration Utility\n"
11910 "\n"
11911 "Provides DLL registration services.\n"
11912 "\n"
11913 msgstr ""
11915 #: regsvr32.rc:40
11916 msgid ""
11917 "Usage:\n"
11918 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
11919 "\n"
11920 "Options:\n"
11921 "  [/u]  Unregister a server.\n"
11922 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
11923 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
11924 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
11925 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
11926 "\n"
11927 msgstr ""
11929 #: regsvr32.rc:41
11930 msgid ""
11931 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11932 "\n"
11933 msgstr ""
11935 #: regsvr32.rc:42
11936 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
11937 msgstr ""
11939 #: regsvr32.rc:43
11940 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
11941 msgstr ""
11943 #: regsvr32.rc:44
11944 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
11945 msgstr ""
11947 #: regsvr32.rc:45
11948 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
11949 msgstr ""
11951 #: regsvr32.rc:46
11952 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
11953 msgstr ""
11955 #: regsvr32.rc:47
11956 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
11957 msgstr ""
11959 #: regsvr32.rc:48
11960 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
11961 msgstr ""
11963 #: regsvr32.rc:49
11964 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
11965 msgstr ""
11967 #: regsvr32.rc:50
11968 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
11969 msgstr ""
11971 #: regsvr32.rc:51
11972 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
11973 msgstr ""
11975 #: start.rc:58
11976 msgid ""
11977 "Application could not be started, or no application associated with the "
11978 "specified file.\n"
11979 "ShellExecuteEx failed"
11980 msgstr ""
11982 #: start.rc:60
11983 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11984 msgstr ""
11986 #: taskkill.rc:30
11987 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11988 msgstr ""
11990 #: taskkill.rc:31
11991 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11992 msgstr ""
11994 #: taskkill.rc:32
11995 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11996 msgstr ""
11998 #: taskkill.rc:33
11999 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
12000 msgstr ""
12002 #: taskkill.rc:34
12003 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
12004 msgstr ""
12006 #: taskkill.rc:35
12007 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
12008 msgstr ""
12010 #: taskkill.rc:36
12011 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
12012 msgstr ""
12014 #: taskkill.rc:37
12015 msgid ""
12016 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
12017 msgstr ""
12019 #: taskkill.rc:38
12020 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
12021 msgstr ""
12023 #: taskkill.rc:39
12024 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
12025 msgstr ""
12027 #: taskkill.rc:40
12028 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12029 msgstr ""
12031 #: taskkill.rc:41
12032 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12033 msgstr ""
12035 #: taskkill.rc:42
12036 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12037 msgstr ""
12039 #: taskkill.rc:43
12040 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12041 msgstr ""
12043 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12044 msgid "&New Task (Run...)"
12045 msgstr ""
12047 #: taskmgr.rc:39
12048 msgid "E&xit Task Manager"
12049 msgstr ""
12051 #: taskmgr.rc:45
12052 msgid "&Minimize On Use"
12053 msgstr ""
12055 #: taskmgr.rc:47
12056 msgid "&Hide When Minimized"
12057 msgstr ""
12059 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12060 msgid "&Show 16-bit tasks"
12061 msgstr ""
12063 #: taskmgr.rc:54
12064 msgid "&Refresh Now"
12065 msgstr ""
12067 #: taskmgr.rc:55
12068 msgid "&Update Speed"
12069 msgstr ""
12071 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12072 msgid "&High"
12073 msgstr ""
12075 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12076 msgid "&Normal"
12077 msgstr ""
12079 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12080 msgid "&Low"
12081 msgstr ""
12083 #: taskmgr.rc:61
12084 msgid "&Paused"
12085 msgstr ""
12087 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12088 msgid "&Select Columns..."
12089 msgstr ""
12091 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12092 msgid "&CPU History"
12093 msgstr ""
12095 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12096 msgid "&One Graph, All CPUs"
12097 msgstr ""
12099 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12100 msgid "One Graph &Per CPU"
12101 msgstr ""
12103 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12104 msgid "&Show Kernel Times"
12105 msgstr ""
12107 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12108 msgid "Tile &Horizontally"
12109 msgstr ""
12111 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12112 msgid "Tile &Vertically"
12113 msgstr ""
12115 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12116 msgid "&Minimize"
12117 msgstr ""
12119 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12120 msgid "&Cascade"
12121 msgstr ""
12123 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12124 msgid "&Bring To Front"
12125 msgstr ""
12127 #: taskmgr.rc:90
12128 msgid "&About Task Manager"
12129 msgstr ""
12131 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12132 msgid "&Switch To"
12133 msgstr ""
12135 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12136 msgid "&End Task"
12137 msgstr ""
12139 #: taskmgr.rc:130
12140 msgid "&Go To Process"
12141 msgstr ""
12143 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12144 msgid "&End Process"
12145 msgstr ""
12147 #: taskmgr.rc:150
12148 msgid "End Process &Tree"
12149 msgstr ""
12151 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12152 msgid "&Debug"
12153 msgstr ""
12155 #: taskmgr.rc:154
12156 msgid "Set &Priority"
12157 msgstr ""
12159 #: taskmgr.rc:156
12160 msgid "&Realtime"
12161 msgstr ""
12163 #: taskmgr.rc:160
12164 msgid "&Above Normal"
12165 msgstr ""
12167 #: taskmgr.rc:164
12168 msgid "&Below Normal"
12169 msgstr ""
12171 #: taskmgr.rc:169
12172 msgid "Set &Affinity..."
12173 msgstr ""
12175 #: taskmgr.rc:170
12176 msgid "Edit Debug &Channels..."
12177 msgstr ""
12179 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12180 msgid "Task Manager"
12181 msgstr ""
12183 #: taskmgr.rc:351
12184 msgid "&New Task..."
12185 msgstr ""
12187 #: taskmgr.rc:364
12188 msgid "&Show processes from all users"
12189 msgstr ""
12191 #: taskmgr.rc:372
12192 msgid "CPU usage"
12193 msgstr ""
12195 #: taskmgr.rc:373
12196 msgid "Mem usage"
12197 msgstr ""
12199 #: taskmgr.rc:374
12200 msgid "Totals"
12201 msgstr ""
12203 #: taskmgr.rc:375
12204 msgid "Commit charge (K)"
12205 msgstr ""
12207 #: taskmgr.rc:376
12208 msgid "Physical memory (K)"
12209 msgstr ""
12211 #: taskmgr.rc:377
12212 msgid "Kernel memory (K)"
12213 msgstr ""
12215 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12216 msgid "Handles"
12217 msgstr ""
12219 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12220 msgid "Threads"
12221 msgstr ""
12223 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12224 msgid "Processes"
12225 msgstr ""
12227 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12228 msgid "Total"
12229 msgstr ""
12231 #: taskmgr.rc:388
12232 msgid "Limit"
12233 msgstr ""
12235 #: taskmgr.rc:389
12236 msgid "Peak"
12237 msgstr ""
12239 #: taskmgr.rc:398
12240 #, fuzzy
12241 msgid "System Cache"
12242 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12244 #: taskmgr.rc:406
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Paged"
12247 msgstr "หน้า &p"
12249 #: taskmgr.rc:407
12250 msgid "Nonpaged"
12251 msgstr ""
12253 #: taskmgr.rc:414
12254 msgid "CPU usage history"
12255 msgstr ""
12257 #: taskmgr.rc:415
12258 msgid "Memory usage history"
12259 msgstr ""
12261 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12262 msgid "Debug Channels"
12263 msgstr ""
12265 #: taskmgr.rc:439
12266 #, fuzzy
12267 msgid "Processor Affinity"
12268 msgstr "กําลังทํางาน; "
12270 #: taskmgr.rc:444
12271 msgid ""
12272 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12273 "allowed to execute on."
12274 msgstr ""
12276 #: taskmgr.rc:446
12277 msgid "CPU 0"
12278 msgstr ""
12280 #: taskmgr.rc:448
12281 msgid "CPU 1"
12282 msgstr ""
12284 #: taskmgr.rc:450
12285 msgid "CPU 2"
12286 msgstr ""
12288 #: taskmgr.rc:452
12289 msgid "CPU 3"
12290 msgstr ""
12292 #: taskmgr.rc:454
12293 msgid "CPU 4"
12294 msgstr ""
12296 #: taskmgr.rc:456
12297 msgid "CPU 5"
12298 msgstr ""
12300 #: taskmgr.rc:458
12301 msgid "CPU 6"
12302 msgstr ""
12304 #: taskmgr.rc:460
12305 msgid "CPU 7"
12306 msgstr ""
12308 #: taskmgr.rc:462
12309 msgid "CPU 8"
12310 msgstr ""
12312 #: taskmgr.rc:464
12313 msgid "CPU 9"
12314 msgstr ""
12316 #: taskmgr.rc:466
12317 msgid "CPU 10"
12318 msgstr ""
12320 #: taskmgr.rc:468
12321 msgid "CPU 11"
12322 msgstr ""
12324 #: taskmgr.rc:470
12325 msgid "CPU 12"
12326 msgstr ""
12328 #: taskmgr.rc:472
12329 msgid "CPU 13"
12330 msgstr ""
12332 #: taskmgr.rc:474
12333 msgid "CPU 14"
12334 msgstr ""
12336 #: taskmgr.rc:476
12337 msgid "CPU 15"
12338 msgstr ""
12340 #: taskmgr.rc:478
12341 msgid "CPU 16"
12342 msgstr ""
12344 #: taskmgr.rc:480
12345 msgid "CPU 17"
12346 msgstr ""
12348 #: taskmgr.rc:482
12349 msgid "CPU 18"
12350 msgstr ""
12352 #: taskmgr.rc:484
12353 msgid "CPU 19"
12354 msgstr ""
12356 #: taskmgr.rc:486
12357 msgid "CPU 20"
12358 msgstr ""
12360 #: taskmgr.rc:488
12361 msgid "CPU 21"
12362 msgstr ""
12364 #: taskmgr.rc:490
12365 msgid "CPU 22"
12366 msgstr ""
12368 #: taskmgr.rc:492
12369 msgid "CPU 23"
12370 msgstr ""
12372 #: taskmgr.rc:494
12373 msgid "CPU 24"
12374 msgstr ""
12376 #: taskmgr.rc:496
12377 msgid "CPU 25"
12378 msgstr ""
12380 #: taskmgr.rc:498
12381 msgid "CPU 26"
12382 msgstr ""
12384 #: taskmgr.rc:500
12385 msgid "CPU 27"
12386 msgstr ""
12388 #: taskmgr.rc:502
12389 msgid "CPU 28"
12390 msgstr ""
12392 #: taskmgr.rc:504
12393 msgid "CPU 29"
12394 msgstr ""
12396 #: taskmgr.rc:506
12397 msgid "CPU 30"
12398 msgstr ""
12400 #: taskmgr.rc:508
12401 msgid "CPU 31"
12402 msgstr ""
12404 #: taskmgr.rc:514
12405 #, fuzzy
12406 msgid "Select Columns"
12407 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12409 #: taskmgr.rc:519
12410 msgid ""
12411 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12412 msgstr ""
12414 #: taskmgr.rc:521
12415 #, fuzzy
12416 msgid "&Image Name"
12417 msgstr "แฟ้ม"
12419 #: taskmgr.rc:523
12420 msgid "&PID (Process Identifier)"
12421 msgstr ""
12423 #: taskmgr.rc:525
12424 msgid "&CPU Usage"
12425 msgstr ""
12427 #: taskmgr.rc:527
12428 msgid "CPU Tim&e"
12429 msgstr ""
12431 #: taskmgr.rc:529
12432 msgid "&Memory Usage"
12433 msgstr ""
12435 #: taskmgr.rc:531
12436 msgid "Memory Usage &Delta"
12437 msgstr ""
12439 #: taskmgr.rc:533
12440 msgid "Pea&k Memory Usage"
12441 msgstr ""
12443 #: taskmgr.rc:535
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Page &Faults"
12446 msgstr "หน้า &p"
12448 #: taskmgr.rc:537
12449 msgid "&USER Objects"
12450 msgstr ""
12452 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12453 msgid "I/O Reads"
12454 msgstr ""
12456 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12457 msgid "I/O Read Bytes"
12458 msgstr ""
12460 #: taskmgr.rc:543
12461 msgid "&Session ID"
12462 msgstr ""
12464 #: taskmgr.rc:545
12465 msgid "User &Name"
12466 msgstr ""
12468 #: taskmgr.rc:547
12469 msgid "Page F&aults Delta"
12470 msgstr ""
12472 #: taskmgr.rc:549
12473 msgid "&Virtual Memory Size"
12474 msgstr ""
12476 #: taskmgr.rc:551
12477 msgid "Pa&ged Pool"
12478 msgstr ""
12480 #: taskmgr.rc:553
12481 msgid "N&on-paged Pool"
12482 msgstr ""
12484 #: taskmgr.rc:555
12485 msgid "Base P&riority"
12486 msgstr ""
12488 #: taskmgr.rc:557
12489 msgid "&Handle Count"
12490 msgstr ""
12492 #: taskmgr.rc:559
12493 msgid "&Thread Count"
12494 msgstr ""
12496 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12497 msgid "GDI Objects"
12498 msgstr ""
12500 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12501 msgid "I/O Writes"
12502 msgstr ""
12504 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12505 msgid "I/O Write Bytes"
12506 msgstr ""
12508 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12509 msgid "I/O Other"
12510 msgstr ""
12512 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12513 msgid "I/O Other Bytes"
12514 msgstr ""
12516 #: taskmgr.rc:182
12517 msgid "Create New Task"
12518 msgstr ""
12520 #: taskmgr.rc:187
12521 msgid "Runs a new program"
12522 msgstr ""
12524 #: taskmgr.rc:188
12525 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12526 msgstr ""
12528 #: taskmgr.rc:190
12529 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12530 msgstr ""
12532 #: taskmgr.rc:191
12533 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12534 msgstr ""
12536 #: taskmgr.rc:192
12537 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12538 msgstr ""
12540 #: taskmgr.rc:193
12541 msgid "Displays tasks by using large icons"
12542 msgstr ""
12544 #: taskmgr.rc:194
12545 msgid "Displays tasks by using small icons"
12546 msgstr ""
12548 #: taskmgr.rc:195
12549 msgid "Displays information about each task"
12550 msgstr ""
12552 #: taskmgr.rc:196
12553 msgid "Updates the display twice per second"
12554 msgstr ""
12556 #: taskmgr.rc:197
12557 msgid "Updates the display every two seconds"
12558 msgstr ""
12560 #: taskmgr.rc:198
12561 msgid "Updates the display every four seconds"
12562 msgstr ""
12564 #: taskmgr.rc:203
12565 msgid "Does not automatically update"
12566 msgstr ""
12568 #: taskmgr.rc:205
12569 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12570 msgstr ""
12572 #: taskmgr.rc:206
12573 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12574 msgstr ""
12576 #: taskmgr.rc:207
12577 msgid "Minimizes the windows"
12578 msgstr ""
12580 #: taskmgr.rc:208
12581 msgid "Maximizes the windows"
12582 msgstr ""
12584 #: taskmgr.rc:209
12585 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12586 msgstr ""
12588 #: taskmgr.rc:210
12589 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12590 msgstr ""
12592 #: taskmgr.rc:211
12593 msgid "Displays Task Manager help topics"
12594 msgstr ""
12596 #: taskmgr.rc:212
12597 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12598 msgstr ""
12600 #: taskmgr.rc:213
12601 msgid "Exits the Task Manager application"
12602 msgstr ""
12604 #: taskmgr.rc:215
12605 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12606 msgstr ""
12608 #: taskmgr.rc:216
12609 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12610 msgstr ""
12612 #: taskmgr.rc:217
12613 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12614 msgstr ""
12616 #: taskmgr.rc:219
12617 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12618 msgstr ""
12620 #: taskmgr.rc:220
12621 msgid "Each CPU has its own history graph"
12622 msgstr ""
12624 #: taskmgr.rc:222
12625 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12626 msgstr ""
12628 #: taskmgr.rc:227
12629 msgid "Tells the selected tasks to close"
12630 msgstr ""
12632 #: taskmgr.rc:228
12633 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12634 msgstr ""
12636 #: taskmgr.rc:229
12637 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12638 msgstr ""
12640 #: taskmgr.rc:230
12641 msgid "Removes the process from the system"
12642 msgstr ""
12644 #: taskmgr.rc:232
12645 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12646 msgstr ""
12648 #: taskmgr.rc:233
12649 msgid "Attaches the debugger to this process"
12650 msgstr ""
12652 #: taskmgr.rc:235
12653 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12654 msgstr ""
12656 #: taskmgr.rc:237
12657 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12658 msgstr ""
12660 #: taskmgr.rc:238
12661 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12662 msgstr ""
12664 #: taskmgr.rc:240
12665 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12666 msgstr ""
12668 #: taskmgr.rc:242
12669 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12670 msgstr ""
12672 #: taskmgr.rc:244
12673 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12674 msgstr ""
12676 #: taskmgr.rc:245
12677 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12678 msgstr ""
12680 #: taskmgr.rc:247
12681 msgid "Controls Debug Channels"
12682 msgstr ""
12684 #: taskmgr.rc:264
12685 msgid "Performance"
12686 msgstr ""
12688 #: taskmgr.rc:265
12689 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12690 msgstr ""
12692 #: taskmgr.rc:266
12693 msgid "Processes: %d"
12694 msgstr ""
12696 #: taskmgr.rc:267
12697 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12698 msgstr ""
12700 #: taskmgr.rc:272
12701 msgid "Image Name"
12702 msgstr ""
12704 #: taskmgr.rc:273
12705 msgid "PID"
12706 msgstr ""
12708 #: taskmgr.rc:274
12709 msgid "CPU"
12710 msgstr ""
12712 #: taskmgr.rc:275
12713 msgid "CPU Time"
12714 msgstr ""
12716 #: taskmgr.rc:276
12717 msgid "Mem Usage"
12718 msgstr ""
12720 #: taskmgr.rc:277
12721 msgid "Mem Delta"
12722 msgstr ""
12724 #: taskmgr.rc:278
12725 msgid "Peak Mem Usage"
12726 msgstr ""
12728 #: taskmgr.rc:279
12729 msgid "Page Faults"
12730 msgstr ""
12732 #: taskmgr.rc:280
12733 msgid "USER Objects"
12734 msgstr ""
12736 #: taskmgr.rc:283
12737 msgid "Session ID"
12738 msgstr ""
12740 #: taskmgr.rc:284
12741 msgid "Username"
12742 msgstr ""
12744 #: taskmgr.rc:285
12745 msgid "PF Delta"
12746 msgstr ""
12748 #: taskmgr.rc:286
12749 msgid "VM Size"
12750 msgstr ""
12752 #: taskmgr.rc:287
12753 msgid "Paged Pool"
12754 msgstr ""
12756 #: taskmgr.rc:288
12757 msgid "NP Pool"
12758 msgstr ""
12760 #: taskmgr.rc:289
12761 msgid "Base Pri"
12762 msgstr ""
12764 #: taskmgr.rc:301
12765 msgid "Task Manager Warning"
12766 msgstr ""
12768 #: taskmgr.rc:304
12769 msgid ""
12770 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12771 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12772 "sure you want to change the priority class?"
12773 msgstr ""
12775 #: taskmgr.rc:305
12776 msgid "Unable to Change Priority"
12777 msgstr ""
12779 #: taskmgr.rc:310
12780 msgid ""
12781 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12782 "results including loss of data and system instability. The\n"
12783 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12784 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12785 "terminate the process?"
12786 msgstr ""
12788 #: taskmgr.rc:311
12789 msgid "Unable to Terminate Process"
12790 msgstr ""
12792 #: taskmgr.rc:313
12793 msgid ""
12794 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12795 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12796 msgstr ""
12798 #: taskmgr.rc:314
12799 msgid "Unable to Debug Process"
12800 msgstr ""
12802 #: taskmgr.rc:315
12803 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12804 msgstr ""
12806 #: taskmgr.rc:316
12807 msgid "Invalid Option"
12808 msgstr ""
12810 #: taskmgr.rc:317
12811 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12812 msgstr ""
12814 #: taskmgr.rc:322
12815 msgid "System Idle Process"
12816 msgstr ""
12818 #: taskmgr.rc:323
12819 msgid "Not Responding"
12820 msgstr ""
12822 #: taskmgr.rc:324
12823 msgid "Running"
12824 msgstr ""
12826 #: taskmgr.rc:325
12827 msgid "Task"
12828 msgstr ""
12830 #: uninstaller.rc:29
12831 msgid "Wine Application Uninstaller"
12832 msgstr ""
12834 #: uninstaller.rc:30
12835 msgid ""
12836 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12837 "executable.\n"
12838 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12839 msgstr ""
12841 #: uninstaller.rc:31
12842 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
12843 msgstr ""
12845 #: uninstaller.rc:32
12846 msgid ""
12847 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
12848 msgstr ""
12850 #: uninstaller.rc:33
12851 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
12852 msgstr ""
12854 #: uninstaller.rc:35
12855 msgid ""
12856 "Wine Application Uninstaller\n"
12857 "\n"
12858 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
12859 "\n"
12860 msgstr ""
12862 #: uninstaller.rc:43
12863 msgid ""
12864 "Usage:\n"
12865 "  uninstaller [options]\n"
12866 "\n"
12867 "Options:\n"
12868 "  --help\t    Display this information.\n"
12869 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
12870 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
12871 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
12872 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
12873 "\n"
12874 msgstr ""
12876 #: view.rc:36
12877 msgid "&Pan"
12878 msgstr ""
12880 #: view.rc:38
12881 msgid "&Scale to Window"
12882 msgstr ""
12884 #: view.rc:40
12885 msgid "&Left"
12886 msgstr ""
12888 #: view.rc:41
12889 msgid "&Right"
12890 msgstr ""
12892 #: view.rc:49
12893 msgid "Regular Metafile Viewer"
12894 msgstr ""
12896 #: wineboot.rc:31
12897 msgid "Waiting for Program"
12898 msgstr ""
12900 #: wineboot.rc:35
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Terminate Process"
12903 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12905 #: wineboot.rc:36
12906 msgid ""
12907 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12908 "responding.\n"
12909 "\n"
12910 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12911 msgstr ""
12913 #: wineboot.rc:46
12914 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12915 msgstr ""
12917 #: winecfg.rc:141
12918 msgid ""
12919 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12920 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12921 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12922 "option) any later version."
12923 msgstr ""
12925 #: winecfg.rc:143
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Windows registration information"
12928 msgstr "รายละเอียด"
12930 #: winecfg.rc:144
12931 msgid "&Owner:"
12932 msgstr ""
12934 #: winecfg.rc:146
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Organi&zation:"
12937 msgstr "รายละเอียด"
12939 #: winecfg.rc:154
12940 msgid "Application settings"
12941 msgstr ""
12943 #: winecfg.rc:155
12944 msgid ""
12945 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12946 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12947 "or per-application settings in those tabs as well."
12948 msgstr ""
12950 #: winecfg.rc:159
12951 msgid "Add appli&cation..."
12952 msgstr ""
12954 #: winecfg.rc:160
12955 msgid "&Remove application"
12956 msgstr ""
12958 #: winecfg.rc:161
12959 msgid "&Windows Version:"
12960 msgstr ""
12962 #: winecfg.rc:169
12963 msgid "Window settings"
12964 msgstr ""
12966 #: winecfg.rc:170
12967 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12968 msgstr ""
12970 #: winecfg.rc:171
12971 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12972 msgstr ""
12974 #: winecfg.rc:172
12975 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12976 msgstr ""
12978 #: winecfg.rc:173
12979 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12980 msgstr ""
12982 #: winecfg.rc:175
12983 #, fuzzy
12984 msgid "Desktop &size:"
12985 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12987 #: winecfg.rc:180
12988 msgid "Screen resolution"
12989 msgstr ""
12991 #: winecfg.rc:184
12992 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12993 msgstr ""
12995 #: winecfg.rc:191
12996 msgid "DLL overrides"
12997 msgstr ""
12999 #: winecfg.rc:192
13000 msgid ""
13001 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
13002 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
13003 "application)."
13004 msgstr ""
13006 #: winecfg.rc:194
13007 msgid "&New override for library:"
13008 msgstr ""
13010 #: winecfg.rc:196
13011 msgid "A&dd"
13012 msgstr ""
13014 #: winecfg.rc:197
13015 msgid "Existing &overrides:"
13016 msgstr ""
13018 #: winecfg.rc:199
13019 #, fuzzy
13020 msgid "&Edit..."
13021 msgstr "แก้ไข"
13023 #: winecfg.rc:205
13024 msgid "Edit Override"
13025 msgstr ""
13027 #: winecfg.rc:208
13028 msgid "Load order"
13029 msgstr ""
13031 #: winecfg.rc:209
13032 msgid "&Builtin (Wine)"
13033 msgstr ""
13035 #: winecfg.rc:210
13036 msgid "&Native (Windows)"
13037 msgstr ""
13039 #: winecfg.rc:211
13040 msgid "Buil&tin then Native"
13041 msgstr ""
13043 #: winecfg.rc:212
13044 msgid "Nati&ve then Builtin"
13045 msgstr ""
13047 #: winecfg.rc:220
13048 #, fuzzy
13049 msgid "Select Drive Letter"
13050 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13052 #: winecfg.rc:232
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Drive configuration"
13055 msgstr "รายละเอียด"
13057 #: winecfg.rc:233
13058 msgid ""
13059 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13060 "edited."
13061 msgstr ""
13063 #: winecfg.rc:236
13064 msgid "A&dd..."
13065 msgstr ""
13067 #: winecfg.rc:238
13068 msgid "Aut&odetect"
13069 msgstr ""
13071 #: winecfg.rc:241
13072 msgid "&Path:"
13073 msgstr ""
13075 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13076 msgid "Show Advan&ced"
13077 msgstr ""
13079 #: winecfg.rc:249
13080 msgid "De&vice:"
13081 msgstr ""
13083 #: winecfg.rc:251
13084 msgid "Bro&wse..."
13085 msgstr ""
13087 #: winecfg.rc:253
13088 msgid "&Label:"
13089 msgstr ""
13091 #: winecfg.rc:255
13092 msgid "S&erial:"
13093 msgstr ""
13095 #: winecfg.rc:258
13096 #, fuzzy
13097 msgid "&Show dot files"
13098 msgstr "รายละเอียด"
13100 #: winecfg.rc:265
13101 msgid "Driver diagnostics"
13102 msgstr ""
13104 #: winecfg.rc:267
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Defaults"
13107 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
13109 #: winecfg.rc:268
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Output device:"
13112 msgstr "แฟ้ม"
13114 #: winecfg.rc:269
13115 msgid "Voice output device:"
13116 msgstr ""
13118 #: winecfg.rc:270
13119 msgid "Input device:"
13120 msgstr ""
13122 #: winecfg.rc:271
13123 msgid "Voice input device:"
13124 msgstr ""
13126 #: winecfg.rc:276
13127 msgid "&Test Sound"
13128 msgstr ""
13130 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13131 #, fuzzy
13132 msgid "Speaker configuration"
13133 msgstr "รายละเอียด"
13135 #: winecfg.rc:280
13136 msgid "Speakers:"
13137 msgstr ""
13139 #: winecfg.rc:288
13140 msgid "Appearance"
13141 msgstr ""
13143 #: winecfg.rc:289
13144 msgid "&Theme:"
13145 msgstr ""
13147 #: winecfg.rc:291
13148 msgid "&Install theme..."
13149 msgstr ""
13151 #: winecfg.rc:296
13152 msgid "It&em:"
13153 msgstr ""
13155 #: winecfg.rc:298
13156 msgid "C&olor:"
13157 msgstr ""
13159 #: winecfg.rc:304
13160 #, fuzzy
13161 msgid "Folders"
13162 msgstr "ขอบกระดาษ"
13164 #: winecfg.rc:307
13165 msgid "&Link to:"
13166 msgstr ""
13168 #: winecfg.rc:34
13169 msgid "Libraries"
13170 msgstr ""
13172 #: winecfg.rc:35
13173 msgid "Drives"
13174 msgstr ""
13176 #: winecfg.rc:36
13177 msgid "Select the Unix target directory, please."
13178 msgstr ""
13180 #: winecfg.rc:37
13181 msgid "Hide Advan&ced"
13182 msgstr ""
13184 #: winecfg.rc:39
13185 msgid "(No Theme)"
13186 msgstr ""
13188 #: winecfg.rc:40
13189 msgid "Graphics"
13190 msgstr ""
13192 #: winecfg.rc:41
13193 msgid "Desktop Integration"
13194 msgstr ""
13196 #: winecfg.rc:42
13197 msgid "Audio"
13198 msgstr ""
13200 #: winecfg.rc:43
13201 msgid "About"
13202 msgstr ""
13204 #: winecfg.rc:44
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Wine configuration"
13207 msgstr "รายละเอียด"
13209 #: winecfg.rc:46
13210 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13211 msgstr ""
13213 #: winecfg.rc:47
13214 #, fuzzy
13215 msgid "Select a theme file"
13216 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13218 #: winecfg.rc:48
13219 msgid "Folder"
13220 msgstr ""
13222 #: winecfg.rc:49
13223 msgid "Links to"
13224 msgstr ""
13226 #: winecfg.rc:45
13227 msgid "Wine configuration for %s"
13228 msgstr ""
13230 #: winecfg.rc:84
13231 msgid "Selected driver: %s"
13232 msgstr ""
13234 #: winecfg.rc:85
13235 #, fuzzy
13236 msgid "(None)"
13237 msgstr "ไม่มีเลย"
13239 #: winecfg.rc:86
13240 msgid "Audio test failed!"
13241 msgstr ""
13243 #: winecfg.rc:88
13244 msgid "(System default)"
13245 msgstr ""
13247 #: winecfg.rc:91
13248 msgid "5.1 Surround"
13249 msgstr ""
13251 #: winecfg.rc:92
13252 msgid "Quadraphonic"
13253 msgstr ""
13255 #: winecfg.rc:93
13256 msgid "Stereo"
13257 msgstr ""
13259 #: winecfg.rc:94
13260 msgid "Mono"
13261 msgstr ""
13263 #: winecfg.rc:54
13264 msgid ""
13265 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13266 "Are you sure you want to do this?"
13267 msgstr ""
13269 #: winecfg.rc:55
13270 msgid "Warning: system library"
13271 msgstr ""
13273 #: winecfg.rc:56
13274 msgid "native"
13275 msgstr ""
13277 #: winecfg.rc:57
13278 msgid "builtin"
13279 msgstr ""
13281 #: winecfg.rc:58
13282 msgid "native, builtin"
13283 msgstr ""
13285 #: winecfg.rc:59
13286 msgid "builtin, native"
13287 msgstr ""
13289 #: winecfg.rc:60
13290 msgid "disabled"
13291 msgstr ""
13293 #: winecfg.rc:61
13294 msgid "Default Settings"
13295 msgstr ""
13297 #: winecfg.rc:62
13298 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13299 msgstr ""
13301 #: winecfg.rc:63
13302 msgid "Use global settings"
13303 msgstr ""
13305 #: winecfg.rc:64
13306 msgid "Select an executable file"
13307 msgstr ""
13309 #: winecfg.rc:69
13310 msgid "Autodetect"
13311 msgstr ""
13313 #: winecfg.rc:70
13314 msgid "Local hard disk"
13315 msgstr ""
13317 #: winecfg.rc:71
13318 msgid "Network share"
13319 msgstr ""
13321 #: winecfg.rc:72
13322 msgid "Floppy disk"
13323 msgstr ""
13325 #: winecfg.rc:73
13326 msgid "CD-ROM"
13327 msgstr ""
13329 #: winecfg.rc:74
13330 msgid ""
13331 "You cannot add any more drives.\n"
13332 "\n"
13333 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13334 msgstr ""
13336 #: winecfg.rc:75
13337 msgid "System drive"
13338 msgstr ""
13340 #: winecfg.rc:76
13341 msgid ""
13342 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13343 "\n"
13344 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13345 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13346 msgstr ""
13348 #: winecfg.rc:77
13349 msgctxt "Drive letter"
13350 msgid "Letter"
13351 msgstr ""
13353 #: winecfg.rc:78
13354 #, fuzzy
13355 #| msgid "Create New Folder"
13356 msgid "Target folder"
13357 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
13359 #: winecfg.rc:79
13360 msgid ""
13361 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13362 "\n"
13363 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13364 msgstr ""
13366 #: winecfg.rc:99
13367 msgid "Controls Background"
13368 msgstr ""
13370 #: winecfg.rc:100
13371 #, fuzzy
13372 msgid "Controls Text"
13373 msgstr "เนื้อหา"
13375 #: winecfg.rc:102
13376 msgid "Menu Background"
13377 msgstr ""
13379 #: winecfg.rc:103
13380 msgid "Menu Text"
13381 msgstr ""
13383 #: winecfg.rc:104
13384 msgid "Scrollbar"
13385 msgstr ""
13387 #: winecfg.rc:105
13388 msgid "Selection Background"
13389 msgstr ""
13391 #: winecfg.rc:106
13392 #, fuzzy
13393 msgid "Selection Text"
13394 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13396 #: winecfg.rc:107
13397 msgid "Tooltip Background"
13398 msgstr ""
13400 #: winecfg.rc:108
13401 msgid "Tooltip Text"
13402 msgstr ""
13404 #: winecfg.rc:109
13405 msgid "Window Background"
13406 msgstr ""
13408 #: winecfg.rc:110
13409 msgid "Window Text"
13410 msgstr ""
13412 #: winecfg.rc:111
13413 #, fuzzy
13414 msgid "Active Title Bar"
13415 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13417 #: winecfg.rc:112
13418 msgid "Active Title Text"
13419 msgstr ""
13421 #: winecfg.rc:113
13422 msgid "Inactive Title Bar"
13423 msgstr ""
13425 #: winecfg.rc:114
13426 msgid "Inactive Title Text"
13427 msgstr ""
13429 #: winecfg.rc:115
13430 msgid "Message Box Text"
13431 msgstr ""
13433 #: winecfg.rc:116
13434 msgid "Application Workspace"
13435 msgstr ""
13437 #: winecfg.rc:117
13438 msgid "Window Frame"
13439 msgstr ""
13441 #: winecfg.rc:118
13442 msgid "Active Border"
13443 msgstr ""
13445 #: winecfg.rc:119
13446 msgid "Inactive Border"
13447 msgstr ""
13449 #: winecfg.rc:120
13450 msgid "Controls Shadow"
13451 msgstr ""
13453 #: winecfg.rc:121
13454 msgid "Gray Text"
13455 msgstr ""
13457 #: winecfg.rc:122
13458 msgid "Controls Highlight"
13459 msgstr ""
13461 #: winecfg.rc:123
13462 msgid "Controls Dark Shadow"
13463 msgstr ""
13465 #: winecfg.rc:124
13466 msgid "Controls Light"
13467 msgstr ""
13469 #: winecfg.rc:125
13470 msgid "Controls Alternate Background"
13471 msgstr ""
13473 #: winecfg.rc:126
13474 msgid "Hot Tracked Item"
13475 msgstr ""
13477 #: winecfg.rc:127
13478 msgid "Active Title Bar Gradient"
13479 msgstr ""
13481 #: winecfg.rc:128
13482 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13483 msgstr ""
13485 #: winecfg.rc:129
13486 msgid "Menu Highlight"
13487 msgstr ""
13489 #: winecfg.rc:130
13490 msgid "Menu Bar"
13491 msgstr ""
13493 #: wineconsole.rc:63
13494 msgid "Cursor size"
13495 msgstr ""
13497 #: wineconsole.rc:64
13498 msgid "&Small"
13499 msgstr ""
13501 #: wineconsole.rc:65
13502 msgid "&Medium"
13503 msgstr ""
13505 #: wineconsole.rc:66
13506 msgid "&Large"
13507 msgstr ""
13509 #: wineconsole.rc:68
13510 msgid "Command history"
13511 msgstr ""
13513 #: wineconsole.rc:69
13514 msgid "&Buffer size:"
13515 msgstr ""
13517 #: wineconsole.rc:72
13518 #, fuzzy
13519 msgid "&Remove duplicates"
13520 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13522 #: wineconsole.rc:74
13523 msgid "Popup menu"
13524 msgstr ""
13526 #: wineconsole.rc:75
13527 #, fuzzy
13528 msgid "&Control"
13529 msgstr "เนื้อหา"
13531 #: wineconsole.rc:76
13532 msgid "S&hift"
13533 msgstr ""
13535 #: wineconsole.rc:78
13536 msgid "Console"
13537 msgstr ""
13539 #: wineconsole.rc:79
13540 msgid "&Quick Edit mode"
13541 msgstr ""
13543 #: wineconsole.rc:80
13544 msgid "&Insert mode"
13545 msgstr ""
13547 #: wineconsole.rc:88
13548 #, fuzzy
13549 msgid "&Font"
13550 msgstr "ดัวอักษร"
13552 #: wineconsole.rc:90
13553 msgid "&Color"
13554 msgstr ""
13556 #: wineconsole.rc:101
13557 #, fuzzy
13558 msgid "Configuration"
13559 msgstr "รายละเอียด"
13561 #: wineconsole.rc:104
13562 msgid "Buffer zone"
13563 msgstr ""
13565 #: wineconsole.rc:105
13566 msgid "&Width:"
13567 msgstr ""
13569 #: wineconsole.rc:108
13570 #, fuzzy
13571 msgid "&Height:"
13572 msgstr "ขวา:"
13574 #: wineconsole.rc:112
13575 msgid "Window size"
13576 msgstr ""
13578 #: wineconsole.rc:113
13579 msgid "W&idth:"
13580 msgstr ""
13582 #: wineconsole.rc:116
13583 #, fuzzy
13584 msgid "H&eight:"
13585 msgstr "ขวา:"
13587 #: wineconsole.rc:120
13588 msgid "End of program"
13589 msgstr ""
13591 #: wineconsole.rc:121
13592 msgid "&Close console"
13593 msgstr ""
13595 #: wineconsole.rc:123
13596 #, fuzzy
13597 msgid "Edition"
13598 msgstr "แก้ไข"
13600 #: wineconsole.rc:129
13601 msgid "Console parameters"
13602 msgstr ""
13604 #: wineconsole.rc:132
13605 msgid "Retain these settings for later sessions"
13606 msgstr ""
13608 #: wineconsole.rc:133
13609 msgid "Modify only current session"
13610 msgstr ""
13612 #: wineconsole.rc:29
13613 msgid "Set &Defaults"
13614 msgstr ""
13616 #: wineconsole.rc:31
13617 msgid "&Mark"
13618 msgstr ""
13620 #: wineconsole.rc:34
13621 #, fuzzy
13622 msgid "&Select all"
13623 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13625 #: wineconsole.rc:35
13626 msgid "Sc&roll"
13627 msgstr ""
13629 #: wineconsole.rc:36
13630 #, fuzzy
13631 msgid "S&earch"
13632 msgstr "คันหา"
13634 #: wineconsole.rc:39
13635 msgid "Setup - Default settings"
13636 msgstr ""
13638 #: wineconsole.rc:40
13639 msgid "Setup - Current settings"
13640 msgstr ""
13642 #: wineconsole.rc:41
13643 msgid "Configuration error"
13644 msgstr ""
13646 #: wineconsole.rc:42
13647 msgid ""
13648 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
13649 "the window."
13650 msgstr ""
13652 #: wineconsole.rc:37
13653 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13654 msgstr ""
13656 #: wineconsole.rc:38
13657 msgid "This is a test"
13658 msgstr ""
13660 #: wineconsole.rc:44
13661 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13662 msgstr ""
13664 #: wineconsole.rc:45
13665 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13666 msgstr ""
13668 #: wineconsole.rc:46
13669 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13670 msgstr ""
13672 #: wineconsole.rc:47
13673 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13674 msgstr ""
13676 #: wineconsole.rc:48
13677 msgid ""
13678 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13679 "The command is invalid.\n"
13680 msgstr ""
13682 #: wineconsole.rc:50
13683 msgid ""
13684 "\n"
13685 "Usage:\n"
13686 "  wineconsole [options] <command>\n"
13687 "\n"
13688 "Options:\n"
13689 msgstr ""
13691 #: wineconsole.rc:52
13692 msgid ""
13693 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13694 "will\n"
13695 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13696 "console.\n"
13697 msgstr ""
13699 #: wineconsole.rc:53
13700 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13701 msgstr ""
13703 #: wineconsole.rc:54
13704 msgid ""
13705 "\n"
13706 "Example:\n"
13707 "  wineconsole cmd\n"
13708 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13709 "\n"
13710 msgstr ""
13712 #: winedbg.rc:49
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Program Error"
13715 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13717 #: winedbg.rc:54
13718 msgid ""
13719 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13720 "sorry for the inconvenience."
13721 msgstr ""
13723 #: winedbg.rc:58
13724 msgid ""
13725 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13726 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13727 "Database</a> for tips about running this application."
13728 msgstr ""
13730 #: winedbg.rc:61
13731 #, fuzzy
13732 msgid "Show &Details"
13733 msgstr "รายละเอียด"
13735 #: winedbg.rc:66
13736 #, fuzzy
13737 msgid "Program Error Details"
13738 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13740 #: winedbg.rc:73
13741 msgid ""
13742 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13743 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13744 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13745 "and attach that file to the report."
13746 msgstr ""
13748 #: winedbg.rc:38
13749 msgid "Wine program crash"
13750 msgstr ""
13752 #: winedbg.rc:39
13753 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13754 msgstr ""
13756 #: winedbg.rc:40
13757 msgid "(unidentified)"
13758 msgstr ""
13760 #: winedbg.rc:43
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Saving failed"
13763 msgstr "แฟ้ม"
13765 #: winedbg.rc:44
13766 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13767 msgstr ""
13769 #: winefile.rc:29
13770 #, fuzzy
13771 msgid "&Open\tEnter"
13772 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13774 #: winefile.rc:33
13775 msgid "Re&name..."
13776 msgstr ""
13778 #: winefile.rc:34
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13781 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13783 #: winefile.rc:38
13784 msgid "Cr&eate Directory..."
13785 msgstr ""
13787 #: winefile.rc:43
13788 msgid "&Disk"
13789 msgstr ""
13791 #: winefile.rc:44
13792 msgid "Connect &Network Drive..."
13793 msgstr ""
13795 #: winefile.rc:45
13796 msgid "&Disconnect Network Drive"
13797 msgstr ""
13799 #: winefile.rc:51
13800 msgid "&Name"
13801 msgstr ""
13803 #: winefile.rc:52
13804 msgid "&All File Details"
13805 msgstr ""
13807 #: winefile.rc:54
13808 msgid "&Sort by Name"
13809 msgstr ""
13811 #: winefile.rc:55
13812 msgid "Sort &by Type"
13813 msgstr ""
13815 #: winefile.rc:56
13816 msgid "Sort by Si&ze"
13817 msgstr ""
13819 #: winefile.rc:57
13820 msgid "Sort by &Date"
13821 msgstr ""
13823 #: winefile.rc:59
13824 #, fuzzy
13825 msgid "Filter by&..."
13826 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13828 #: winefile.rc:66
13829 msgid "&Drive Bar"
13830 msgstr ""
13832 #: winefile.rc:68
13833 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13834 msgstr ""
13836 #: winefile.rc:74
13837 msgid "New &Window"
13838 msgstr ""
13840 #: winefile.rc:75
13841 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13842 msgstr ""
13844 #: winefile.rc:77
13845 #, fuzzy
13846 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13847 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13849 #: winefile.rc:84
13850 msgid "&About Wine File Manager"
13851 msgstr ""
13853 #: winefile.rc:122
13854 msgid "Select destination"
13855 msgstr ""
13857 #: winefile.rc:135
13858 msgid "By File Type"
13859 msgstr ""
13861 #: winefile.rc:140
13862 #, fuzzy
13863 msgid "File type"
13864 msgstr "แฟ้ม"
13866 #: winefile.rc:141
13867 msgid "&Directories"
13868 msgstr ""
13870 #: winefile.rc:143
13871 #, fuzzy
13872 msgid "&Programs"
13873 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13875 #: winefile.rc:145
13876 #, fuzzy
13877 msgid "Docu&ments"
13878 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13880 #: winefile.rc:147
13881 msgid "&Other files"
13882 msgstr ""
13884 #: winefile.rc:149
13885 msgid "Show Hidden/&System Files"
13886 msgstr ""
13888 #: winefile.rc:160
13889 #, fuzzy
13890 msgid "&File Name:"
13891 msgstr "แฟ้ม"
13893 #: winefile.rc:162
13894 msgid "Full &Path:"
13895 msgstr ""
13897 #: winefile.rc:164
13898 msgid "Last Change:"
13899 msgstr ""
13901 #: winefile.rc:168
13902 #, fuzzy
13903 msgid "Cop&yright:"
13904 msgstr "ขวา:"
13906 #: winefile.rc:170
13907 msgid "Size:"
13908 msgstr ""
13910 #: winefile.rc:174
13911 msgid "H&idden"
13912 msgstr ""
13914 #: winefile.rc:175
13915 msgid "&Archive"
13916 msgstr ""
13918 #: winefile.rc:176
13919 #, fuzzy
13920 msgid "&System"
13921 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13923 #: winefile.rc:177
13924 msgid "&Compressed"
13925 msgstr ""
13927 #: winefile.rc:178
13928 #, fuzzy
13929 msgid "Version information"
13930 msgstr "รายละเอียด"
13932 #: winefile.rc:194
13933 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13934 msgid "S"
13935 msgstr ""
13937 #: winefile.rc:90
13938 msgid "Applying font settings"
13939 msgstr ""
13941 #: winefile.rc:91
13942 msgid "Error while selecting new font."
13943 msgstr ""
13945 #: winefile.rc:96
13946 msgid "Wine File Manager"
13947 msgstr ""
13949 #: winefile.rc:98
13950 msgid "root fs"
13951 msgstr ""
13953 #: winefile.rc:99
13954 msgid "unixfs"
13955 msgstr ""
13957 #: winefile.rc:101
13958 msgid "Shell"
13959 msgstr ""
13961 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13962 msgid "Not yet implemented"
13963 msgstr ""
13965 #: winefile.rc:109
13966 #, fuzzy
13967 msgid "Creation date"
13968 msgstr "วันที่"
13970 #: winefile.rc:110
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Access date"
13973 msgstr "วันที่"
13975 #: winefile.rc:111
13976 #, fuzzy
13977 msgid "Modification date"
13978 msgstr "วันที่"
13980 #: winefile.rc:112
13981 msgid "Index/Inode"
13982 msgstr ""
13984 #: winefile.rc:117
13985 msgid "%1 of %2 free"
13986 msgstr ""
13988 #: winemine.rc:37
13989 msgid "&Game"
13990 msgstr ""
13992 #: winemine.rc:38
13993 msgid "&New\tF2"
13994 msgstr ""
13996 #: winemine.rc:40
13997 msgid "Question &Marks"
13998 msgstr ""
14000 #: winemine.rc:42
14001 msgid "&Beginner"
14002 msgstr ""
14004 #: winemine.rc:43
14005 msgid "&Advanced"
14006 msgstr ""
14008 #: winemine.rc:44
14009 msgid "&Expert"
14010 msgstr ""
14012 #: winemine.rc:45
14013 msgid "&Custom..."
14014 msgstr ""
14016 #: winemine.rc:47
14017 msgid "&Fastest Times"
14018 msgstr ""
14020 #: winemine.rc:52
14021 msgid "&About WineMine"
14022 msgstr ""
14024 #: winemine.rc:59
14025 msgid "Fastest Times"
14026 msgstr ""
14028 #: winemine.rc:61
14029 #, fuzzy
14030 msgid "Fastest times"
14031 msgstr "ลบ\tDel"
14033 #: winemine.rc:62
14034 msgid "Beginner"
14035 msgstr ""
14037 #: winemine.rc:63
14038 msgid "Advanced"
14039 msgstr ""
14041 #: winemine.rc:64
14042 msgid "Expert"
14043 msgstr ""
14045 #: winemine.rc:77
14046 msgid "Congratulations!"
14047 msgstr ""
14049 #: winemine.rc:79
14050 msgid "Please enter your name"
14051 msgstr ""
14053 #: winemine.rc:87
14054 msgid "Custom Game"
14055 msgstr ""
14057 #: winemine.rc:89
14058 msgid "Rows"
14059 msgstr ""
14061 #: winemine.rc:90
14062 msgid "Columns"
14063 msgstr ""
14065 #: winemine.rc:91
14066 msgid "Mines"
14067 msgstr ""
14069 #: winemine.rc:30
14070 msgid "WineMine"
14071 msgstr ""
14073 #: winemine.rc:31
14074 msgid "Nobody"
14075 msgstr ""
14077 #: winemine.rc:32
14078 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14079 msgstr ""
14081 #: winhlp32.rc:35
14082 #, fuzzy
14083 msgid "Printer &setup..."
14084 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
14086 #: winhlp32.rc:42
14087 msgid "&Annotate..."
14088 msgstr ""
14090 #: winhlp32.rc:44
14091 msgid "&Bookmark"
14092 msgstr ""
14094 #: winhlp32.rc:45
14095 msgid "&Define..."
14096 msgstr ""
14098 #: winhlp32.rc:48
14099 #, fuzzy
14100 msgid "Always on &top"
14101 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
14103 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14104 msgid "Fonts"
14105 msgstr "ดัวอักษร"
14107 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14108 msgid "Small"
14109 msgstr ""
14111 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14112 msgid "Normal"
14113 msgstr ""
14115 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14116 msgid "Large"
14117 msgstr ""
14119 #: winhlp32.rc:58
14120 #, fuzzy
14121 msgid "&Help on help\tF1"
14122 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
14124 #: winhlp32.rc:59
14125 msgid "&About Wine Help"
14126 msgstr ""
14128 #: winhlp32.rc:67
14129 msgid "Annotation..."
14130 msgstr ""
14132 #: winhlp32.rc:68
14133 msgid "Copy"
14134 msgstr ""
14136 #: winhlp32.rc:100
14137 msgid "Index"
14138 msgstr ""
14140 #: winhlp32.rc:108
14141 #, fuzzy
14142 msgid "Search"
14143 msgstr "คันหา"
14145 #: winhlp32.rc:81
14146 msgid "Wine Help"
14147 msgstr ""
14149 #: winhlp32.rc:86
14150 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14151 msgstr ""
14153 #: winhlp32.rc:88
14154 msgid "Summary"
14155 msgstr ""
14157 #: winhlp32.rc:87
14158 msgid "&Index"
14159 msgstr ""
14161 #: winhlp32.rc:91
14162 #, fuzzy
14163 msgid "Help files (*.hlp)"
14164 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14166 #: winhlp32.rc:92
14167 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14168 msgstr ""
14170 #: winhlp32.rc:93
14171 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14172 msgstr ""
14174 #: winhlp32.rc:94
14175 msgid "Help topics: "
14176 msgstr ""
14178 #: wmic.rc:28
14179 msgid "Error: Command line not supported\n"
14180 msgstr ""
14182 #: wmic.rc:29
14183 #, fuzzy
14184 msgid "Error: Alias not found\n"
14185 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
14187 #: wmic.rc:30
14188 msgid "Error: Invalid query\n"
14189 msgstr ""
14191 #: wmic.rc:31
14192 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14193 msgstr ""
14195 #: wordpad.rc:31
14196 #, fuzzy
14197 msgid "&New...\tCtrl+N"
14198 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
14200 #: wordpad.rc:45
14201 #, fuzzy
14202 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14203 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
14205 #: wordpad.rc:50
14206 #, fuzzy
14207 msgid "&Clear\tDel"
14208 msgstr "ลบ\tDel"
14210 #: wordpad.rc:51
14211 #, fuzzy
14212 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14213 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14215 #: wordpad.rc:54
14216 msgid "Find &next\tF3"
14217 msgstr ""
14219 #: wordpad.rc:57
14220 msgid "Read-&only"
14221 msgstr ""
14223 #: wordpad.rc:58
14224 msgid "&Modified"
14225 msgstr ""
14227 #: wordpad.rc:60
14228 msgid "E&xtras"
14229 msgstr ""
14231 #: wordpad.rc:62
14232 msgid "Selection &info"
14233 msgstr ""
14235 #: wordpad.rc:63
14236 msgid "Character &format"
14237 msgstr ""
14239 #: wordpad.rc:64
14240 msgid "&Def. char format"
14241 msgstr ""
14243 #: wordpad.rc:65
14244 msgid "Paragrap&h format"
14245 msgstr ""
14247 #: wordpad.rc:66
14248 msgid "&Get text"
14249 msgstr ""
14251 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14252 msgid "&Format Bar"
14253 msgstr ""
14255 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14256 msgid "&Ruler"
14257 msgstr ""
14259 #: wordpad.rc:78
14260 msgid "&Insert"
14261 msgstr ""
14263 #: wordpad.rc:80
14264 msgid "&Date and time..."
14265 msgstr ""
14267 #: wordpad.rc:82
14268 msgid "F&ormat"
14269 msgstr ""
14271 #: wordpad.rc:85
14272 #, fuzzy
14273 #| msgid "List"
14274 msgid "&Lists"
14275 msgstr "กําหนด"
14277 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14278 msgid "&Bullet points"
14279 msgstr ""
14281 #: wordpad.rc:88
14282 msgid "Numbers"
14283 msgstr ""
14285 #: wordpad.rc:89
14286 msgid "Letters - lower case"
14287 msgstr ""
14289 #: wordpad.rc:90
14290 msgid "Letters - upper case"
14291 msgstr ""
14293 #: wordpad.rc:91
14294 msgid "Roman numerals - lower case"
14295 msgstr ""
14297 #: wordpad.rc:92
14298 msgid "Roman numerals - upper case"
14299 msgstr ""
14301 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14302 #, fuzzy
14303 msgid "&Paragraph..."
14304 msgstr "ค้นหา..."
14306 #: wordpad.rc:95
14307 #, fuzzy
14308 msgid "&Tabs..."
14309 msgstr "บันทืกเป็น..."
14311 #: wordpad.rc:96
14312 msgid "Backgroun&d"
14313 msgstr ""
14315 #: wordpad.rc:98
14316 #, fuzzy
14317 msgid "&System\tCtrl+1"
14318 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14320 #: wordpad.rc:99
14321 #, fuzzy
14322 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14323 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14325 #: wordpad.rc:104
14326 msgid "&About Wine Wordpad"
14327 msgstr ""
14329 #: wordpad.rc:141
14330 msgid "Automatic"
14331 msgstr ""
14333 #: wordpad.rc:210
14334 #, fuzzy
14335 msgid "Date and time"
14336 msgstr "ลบ\tDel"
14338 #: wordpad.rc:213
14339 msgid "Available formats"
14340 msgstr ""
14342 #: wordpad.rc:224
14343 #, fuzzy
14344 msgid "New document type"
14345 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14347 #: wordpad.rc:232
14348 #, fuzzy
14349 msgid "Paragraph format"
14350 msgstr "ค้นหา..."
14352 #: wordpad.rc:235
14353 #, fuzzy
14354 msgid "Indentation"
14355 msgstr "รายละเอียด"
14357 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14358 msgid "Left"
14359 msgstr ""
14361 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14362 msgid "Right"
14363 msgstr ""
14365 #: wordpad.rc:240
14366 msgid "First line"
14367 msgstr ""
14369 #: wordpad.rc:242
14370 msgid "Alignment"
14371 msgstr ""
14373 #: wordpad.rc:250
14374 #, fuzzy
14375 msgid "Tabs"
14376 msgstr "บันทืกเป็น..."
14378 #: wordpad.rc:253
14379 msgid "Tab stops"
14380 msgstr ""
14382 #: wordpad.rc:255
14383 msgid "&Add"
14384 msgstr ""
14386 #: wordpad.rc:259
14387 msgid "Remove al&l"
14388 msgstr ""
14390 #: wordpad.rc:267
14391 msgid "Line wrapping"
14392 msgstr ""
14394 #: wordpad.rc:268
14395 msgid "&No line wrapping"
14396 msgstr ""
14398 #: wordpad.rc:269
14399 msgid "Wrap text by the &window border"
14400 msgstr ""
14402 #: wordpad.rc:270
14403 msgid "Wrap text by the &margin"
14404 msgstr ""
14406 #: wordpad.rc:271
14407 msgid "Toolbars"
14408 msgstr ""
14410 #: wordpad.rc:284
14411 msgctxt "accelerator Align Left"
14412 msgid "L"
14413 msgstr ""
14415 #: wordpad.rc:285
14416 msgctxt "accelerator Align Center"
14417 msgid "E"
14418 msgstr ""
14420 #: wordpad.rc:286
14421 msgctxt "accelerator Align Right"
14422 msgid "R"
14423 msgstr ""
14425 #: wordpad.rc:293
14426 msgctxt "accelerator Redo"
14427 msgid "Y"
14428 msgstr ""
14430 #: wordpad.rc:294
14431 msgctxt "accelerator Bold"
14432 msgid "B"
14433 msgstr ""
14435 #: wordpad.rc:295
14436 msgctxt "accelerator Italic"
14437 msgid "I"
14438 msgstr ""
14440 #: wordpad.rc:296
14441 msgctxt "accelerator Underline"
14442 msgid "U"
14443 msgstr ""
14445 #: wordpad.rc:147
14446 #, fuzzy
14447 msgid "All documents (*.*)"
14448 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14450 #: wordpad.rc:148
14451 #, fuzzy
14452 msgid "Text documents (*.txt)"
14453 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14455 #: wordpad.rc:149
14456 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14457 msgstr ""
14459 #: wordpad.rc:150
14460 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14461 msgstr ""
14463 #: wordpad.rc:151
14464 msgid "Rich text document"
14465 msgstr ""
14467 #: wordpad.rc:152
14468 msgid "Text document"
14469 msgstr ""
14471 #: wordpad.rc:153
14472 msgid "Unicode text document"
14473 msgstr ""
14475 #: wordpad.rc:154
14476 #, fuzzy
14477 msgid "Printer files (*.prn)"
14478 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14480 #: wordpad.rc:161
14481 msgid "Center"
14482 msgstr ""
14484 #: wordpad.rc:167
14485 msgid "Text"
14486 msgstr ""
14488 #: wordpad.rc:168
14489 msgid "Rich text"
14490 msgstr ""
14492 #: wordpad.rc:174
14493 msgid "Next page"
14494 msgstr ""
14496 #: wordpad.rc:175
14497 msgid "Previous page"
14498 msgstr ""
14500 #: wordpad.rc:176
14501 msgid "Two pages"
14502 msgstr ""
14504 #: wordpad.rc:177
14505 msgid "One page"
14506 msgstr ""
14508 #: wordpad.rc:178
14509 msgid "Zoom in"
14510 msgstr ""
14512 #: wordpad.rc:179
14513 msgid "Zoom out"
14514 msgstr ""
14516 #: wordpad.rc:181
14517 #, fuzzy
14518 msgid "Page"
14519 msgstr "หน้า &p"
14521 #: wordpad.rc:182
14522 #, fuzzy
14523 msgid "Pages"
14524 msgstr "หน้า &p"
14526 #: wordpad.rc:183
14527 msgctxt "unit: centimeter"
14528 msgid "cm"
14529 msgstr ""
14531 #: wordpad.rc:184
14532 msgctxt "unit: inch"
14533 msgid "in"
14534 msgstr ""
14536 #: wordpad.rc:185
14537 msgid "inch"
14538 msgstr ""
14540 #: wordpad.rc:186
14541 msgctxt "unit: point"
14542 msgid "pt"
14543 msgstr ""
14545 #: wordpad.rc:191
14546 msgid "Document"
14547 msgstr ""
14549 #: wordpad.rc:192
14550 msgid "Save changes to '%s'?"
14551 msgstr ""
14553 #: wordpad.rc:193
14554 msgid "Finished searching the document."
14555 msgstr ""
14557 #: wordpad.rc:194
14558 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14559 msgstr ""
14561 #: wordpad.rc:195
14562 msgid ""
14563 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14564 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14565 msgstr ""
14567 #: wordpad.rc:198
14568 msgid "Invalid number format."
14569 msgstr ""
14571 #: wordpad.rc:199
14572 msgid "OLE storage documents are not supported."
14573 msgstr ""
14575 #: wordpad.rc:200
14576 msgid "Could not save the file."
14577 msgstr ""
14579 #: wordpad.rc:201
14580 msgid "You do not have access to save the file."
14581 msgstr ""
14583 #: wordpad.rc:202
14584 msgid "Could not open the file."
14585 msgstr ""
14587 #: wordpad.rc:203
14588 msgid "You do not have access to open the file."
14589 msgstr ""
14591 #: wordpad.rc:204
14592 #, fuzzy
14593 msgid "Printing not implemented."
14594 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14596 #: wordpad.rc:205
14597 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14598 msgstr ""
14600 #: write.rc:30
14601 msgid "Starting Wordpad failed"
14602 msgstr ""
14604 #: xcopy.rc:30
14605 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14606 msgstr ""
14608 #: xcopy.rc:31
14609 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14610 msgstr ""
14612 #: xcopy.rc:32
14613 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14614 msgstr ""
14616 #: xcopy.rc:33
14617 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14618 msgstr ""
14620 #: xcopy.rc:34
14621 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14622 msgstr ""
14624 #: xcopy.rc:37
14625 msgid ""
14626 "Is '%1' a filename or directory\n"
14627 "on the target?\n"
14628 "(F - File, D - Directory)\n"
14629 msgstr ""
14631 #: xcopy.rc:38
14632 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14633 msgstr ""
14635 #: xcopy.rc:39
14636 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14637 msgstr ""
14639 #: xcopy.rc:40
14640 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14641 msgstr ""
14643 #: xcopy.rc:42
14644 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14645 msgstr ""
14647 #: xcopy.rc:46
14648 msgctxt "File key"
14649 msgid "F"
14650 msgstr ""
14652 #: xcopy.rc:47
14653 msgctxt "Directory key"
14654 msgid "D"
14655 msgstr ""
14657 #: xcopy.rc:80
14658 msgid ""
14659 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14660 "\n"
14661 "Syntax:\n"
14662 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14663 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14664 "\n"
14665 "Where:\n"
14666 "\n"
14667 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14668 "\tmore files.\n"
14669 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
14670 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14671 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
14672 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
14673 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14674 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
14675 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14676 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
14677 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14678 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
14679 "[/N]  Copy using short names.\n"
14680 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
14681 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
14682 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
14683 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14684 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
14685 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14686 "\tarchive attribute.\n"
14687 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14688 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14689 "\t\tthan source.\n"
14690 "\n"
14691 msgstr ""