configure: Add a check for sys/ucontext.h and include it where appropriate.
[wine.git] / po / th.po
blobc92c77e4d8dabe8c7ebb20e3d56deadccbb9e00e
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:194
47 #: winecfg.rc:231 wordpad.rc:248
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
57 #: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
58 #: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
59 #: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
60 #: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
61 #: serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322
62 #: shell32.rc:340 shlwapi.rc:44 user32.rc:80 user32.rc:98 wininet.rc:51
63 #: wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:162
64 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
65 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
66 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:208 winecfg.rc:218 wineconsole.rc:134
68 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
69 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
70 #: wordpad.rc:249
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:79
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:80
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:169
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:82
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:83
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:84
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:85
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:86
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:87
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:100
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:103
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
134 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
135 #: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
136 #: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
137 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
138 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
139 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
140 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
141 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:341
142 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:81 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
143 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:163 oleview.rc:176 progman.rc:107
144 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
145 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
146 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
147 #: winecfg.rc:209 winecfg.rc:219 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
148 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
149 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:115
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:118
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:31
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:32
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:35
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:36
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:41
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:42
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:104 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:46
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:51
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:52
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:53
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:49
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:52
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:30
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:31
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:32
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:34
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:35
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:36
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:37
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:28
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:160
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:65
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:68
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:69
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:70
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:81
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:188
324 #: oleview.rc:201 oleview.rc:213 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:85
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
333 #: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
334 #: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
335 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
336 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
337 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
338 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:56 wordpad.rc:94
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:87
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:88
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:89
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:91
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:92
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:93
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:42
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:237 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
377 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:172
378 msgid "Close"
379 msgstr "ปีด"
381 #: comctl32.rc:36
382 msgid "Today:"
383 msgstr "วันนี้:"
385 #: comctl32.rc:37
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "ไปถึงวันนี้"
389 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
390 #: shell32.rc:167 oleview.rc:102
391 msgid "Open"
392 msgstr "เปิด"
394 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
398 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "ไดเรกทอรี:"
402 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "ตัวกรอง:"
406 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr "ดิสก์:"
410 #: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
414 #: comdlg32.rc:176
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "บันทืกเป็น..."
418 #: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
419 msgid "Save As"
420 msgstr "บันทืก"
422 #: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
423 #: wordpad.rc:165
424 msgid "Print"
425 msgstr "พิมพ์"
427 #: comdlg32.rc:201
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
431 #: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
432 msgid "Print range"
433 msgstr "ย่อ"
435 #: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
436 msgid "&All"
437 msgstr "ทั้งหมด"
439 #: comdlg32.rc:205
440 msgid "S&election"
441 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
443 #: comdlg32.rc:206
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "หนา"
447 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "ปรับแต่ง"
451 #: comdlg32.rc:210
452 msgid "&From:"
453 msgstr "จาก:"
455 #: comdlg32.rc:211
456 msgid "&To:"
457 msgstr "ส่งถึง:"
459 #: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
463 #: comdlg32.rc:214
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
467 #: comdlg32.rc:215
468 msgid "Condensed"
469 msgstr "ย่อ"
471 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
475 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
476 msgid "Printer"
477 msgstr "เครื่องพิมพ์"
479 #: comdlg32.rc:225
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
483 #: comdlg32.rc:226
484 msgid "[none]"
485 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
487 #: comdlg32.rc:227
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
491 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
492 msgid "Orientation"
493 msgstr "ทีศทางการวาง"
495 #: comdlg32.rc:233
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr "การตั้ง"
499 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr "แนวนอน"
503 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
504 msgid "Paper"
505 msgstr "กระดาษ"
507 #: comdlg32.rc:238
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "ขนาด"
511 #: comdlg32.rc:239
512 msgid "&Source"
513 msgstr "จาก"
515 #: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
516 msgid "Font"
517 msgstr "ต้วอักษร"
519 #: comdlg32.rc:250
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "ต้วอักษร:"
523 #: comdlg32.rc:253
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
527 #: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "ขนาด:"
531 #: comdlg32.rc:263
532 msgid "Effects"
533 msgstr ""
535 #: comdlg32.rc:264
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
539 #: comdlg32.rc:265
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "ขีดเส้นใต้"
543 #: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "สี:"
547 #: comdlg32.rc:269
548 msgid "Sample"
549 msgstr "ตัวอย่าง"
551 #: comdlg32.rc:271
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr ""
555 #: comdlg32.rc:279
556 msgid "Color"
557 msgstr "สี"
559 #: comdlg32.rc:282
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr ""
563 #: comdlg32.rc:283
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
567 #: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "สี |  มั่นคง"
571 #: comdlg32.rc:285
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "สีแดง:"
575 #: comdlg32.rc:287
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "สีเขียว:"
579 #: comdlg32.rc:289
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "สีฟ้า:"
583 #: comdlg32.rc:291
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&H:"
587 #: comdlg32.rc:293
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&S:"
593 #: comdlg32.rc:295
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&L:"
599 #: comdlg32.rc:305
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
603 #: comdlg32.rc:306
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
607 #: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
608 msgid "Find"
609 msgstr "ค้นหา"
611 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
615 #: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
619 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
623 #: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
624 msgid "Direction"
625 msgstr "ทาง"
627 #: comdlg32.rc:321 view.rc:42
628 msgid "&Up"
629 msgstr "ขึ้น"
631 #: comdlg32.rc:322 view.rc:43
632 msgid "&Down"
633 msgstr "ลง"
635 #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "ค้นหาต่อไป"
639 #: comdlg32.rc:332
640 msgid "Replace"
641 msgstr "แทนที"
643 #: comdlg32.rc:337
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
647 #: comdlg32.rc:343
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "แทนที"
651 #: comdlg32.rc:344
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "แทนทีทังหมด"
655 #: comdlg32.rc:361
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
659 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
660 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
664 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "ชื่อ:"
668 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
669 msgid "Status:"
670 msgstr "อาการเครื่อง:"
672 #: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
673 msgid "Type:"
674 msgstr "แบบ:"
676 #: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
677 msgid "Where:"
678 msgstr "ทีไหน:"
680 #: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "ข้อความ:"
684 #: comdlg32.rc:374
685 msgid "Copies"
686 msgstr "สําเนา"
688 #: comdlg32.rc:375
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "กี่สําเนา:"
692 #: comdlg32.rc:377
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
696 #: comdlg32.rc:382
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "หนา"
700 #: comdlg32.rc:383
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
704 #: comdlg32.rc:386
705 msgid "&from:"
706 msgstr "จาก:"
708 #: comdlg32.rc:387
709 msgid "&to:"
710 msgstr "ส่งถึง:"
712 #: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "ขนาด:"
716 #: comdlg32.rc:415
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "จากไหน:"
720 #: comdlg32.rc:420
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "การตั้ง"
724 #: comdlg32.rc:421
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "แนวนอน"
728 #: comdlg32.rc:426
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "ปรับแต่ง"
732 #: comdlg32.rc:435
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "ถาด:"
736 #: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "การตั้ง"
740 #: comdlg32.rc:440
741 msgid "Borders"
742 msgstr "ขอบกระดาษ"
744 #: comdlg32.rc:441
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "ซ้าย:"
748 #: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "ขวา:"
752 #: comdlg32.rc:445
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "บน:"
756 #: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "ล่าง:"
760 #: comdlg32.rc:451
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
764 #: comdlg32.rc:459
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr "ดูข้างใน:"
768 #: comdlg32.rc:465
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
772 #: comdlg32.rc:469
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "ตัวกรอง:"
776 #: comdlg32.rc:472
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
780 #: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
781 msgid "&Open"
782 msgstr "เปิด"
784 #: comdlg32.rc:485
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "แฟ้ม"
789 #: comdlg32.rc:488
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "ตัวกรอง:"
794 #: comdlg32.rc:32
795 msgid "File not found"
796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:33
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr ""
802 #: comdlg32.rc:34
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
808 #: comdlg32.rc:35
809 msgid ""
810 "File already exists.\n"
811 "Do you want to replace it?"
812 msgstr ""
814 #: comdlg32.rc:36
815 msgid "Invalid character(s) in path"
816 msgstr ""
818 #: comdlg32.rc:37
819 msgid ""
820 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
821 "                          / : < > |"
822 msgstr ""
823 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
824 "                          / : < > |"
826 #: comdlg32.rc:38
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
830 #: comdlg32.rc:39
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
834 #: comdlg32.rc:44
835 msgid "Up One Level"
836 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
838 #: comdlg32.rc:45
839 msgid "Create New Folder"
840 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
842 #: comdlg32.rc:46
843 msgid "List"
844 msgstr "กําหนด"
846 #: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
847 msgid "Details"
848 msgstr "รายละเอียด"
850 #: comdlg32.rc:48
851 msgid "Browse to Desktop"
852 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
854 #: comdlg32.rc:112
855 msgid "Regular"
856 msgstr ""
858 #: comdlg32.rc:113
859 msgid "Bold"
860 msgstr ""
862 #: comdlg32.rc:114
863 msgid "Italic"
864 msgstr ""
866 #: comdlg32.rc:115
867 msgid "Bold Italic"
868 msgstr ""
870 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
871 msgid "Black"
872 msgstr "สีดํา"
874 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
875 msgid "Maroon"
876 msgstr "สีเลืดหมู"
878 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
879 msgid "Green"
880 msgstr "สีเขียว"
882 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
883 msgid "Olive"
884 msgstr "สีเขียวเข้ม"
886 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
887 msgid "Navy"
888 msgstr "สีนําเงิน"
890 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
891 msgid "Purple"
892 msgstr "สีม่วง"
894 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
895 msgid "Teal"
896 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
898 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
899 msgid "Gray"
900 msgstr "สีเทา"
902 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
903 msgid "Silver"
904 msgstr "สีเงิน"
906 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
907 msgid "Red"
908 msgstr "สีแดง"
910 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
911 msgid "Lime"
912 msgstr "สีเขียวออ่น"
914 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
915 msgid "Yellow"
916 msgstr "สีเหลือง"
918 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
919 msgid "Blue"
920 msgstr "สีฟ้า"
922 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
923 msgid "Fuchsia"
924 msgstr ""
926 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
927 msgid "Aqua"
928 msgstr "สีฟ้าออ่น"
930 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
931 msgid "White"
932 msgstr "สีขาว"
934 #: comdlg32.rc:55
935 msgid "Unreadable Entry"
936 msgstr "อ่านรายการไมได้"
938 #: comdlg32.rc:57
939 #, fuzzy
940 msgid ""
941 "This value does not lie within the page range.\n"
942 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
943 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
945 #: comdlg32.rc:59
946 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
947 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
949 #: comdlg32.rc:61
950 msgid ""
951 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
952 "Please reenter margins."
953 msgstr ""
954 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
955 "กรุณาเลื่อกใหม่"
957 #: comdlg32.rc:63
958 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
959 msgstr ""
961 #: comdlg32.rc:65
962 msgid ""
963 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
964 "Please enter a value between 1 and %d."
965 msgstr ""
967 #: comdlg32.rc:66
968 msgid "A printer error occurred."
969 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
971 #: comdlg32.rc:67
972 msgid "No default printer defined."
973 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid "Cannot find the printer."
977 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
979 #: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
980 msgid "Out of memory."
981 msgstr "ความจํา์หมด"
983 #: comdlg32.rc:70
984 msgid "An error occurred."
985 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
987 #: comdlg32.rc:71
988 msgid "Unknown printer driver."
989 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
991 #: comdlg32.rc:74
992 msgid ""
993 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
994 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
995 msgstr ""
997 #: comdlg32.rc:140
998 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
999 msgstr ""
1001 #: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
1002 msgid "&Save"
1003 msgstr ""
1005 #: comdlg32.rc:142
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Save &in:"
1008 msgstr "บันทืกเป็น..."
1010 #: comdlg32.rc:143
1011 msgid "Save"
1012 msgstr ""
1014 #: comdlg32.rc:145
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Open File"
1017 msgstr "แฟ้ม"
1019 #: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
1020 msgid "Ready"
1021 msgstr "พร้อม"
1023 #: comdlg32.rc:83
1024 msgid "Paused; "
1025 msgstr "ชะลอ; "
1027 #: comdlg32.rc:84
1028 msgid "Error; "
1029 msgstr "ความปิด; "
1031 #: comdlg32.rc:85
1032 msgid "Pending deletion; "
1033 msgstr "กําลังจะลบ; "
1035 #: comdlg32.rc:86
1036 msgid "Paper jam; "
1037 msgstr "กระดาษติด; "
1039 #: comdlg32.rc:87
1040 msgid "Out of paper; "
1041 msgstr "กระดาษหมด; "
1043 #: comdlg32.rc:88
1044 msgid "Feed paper manual; "
1045 msgstr ""
1047 #: comdlg32.rc:89
1048 msgid "Paper problem; "
1049 msgstr ""
1051 #: comdlg32.rc:90
1052 msgid "Printer offline; "
1053 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1055 #: comdlg32.rc:91
1056 msgid "I/O Active; "
1057 msgstr ""
1059 #: comdlg32.rc:92
1060 msgid "Busy; "
1061 msgstr "ยุ่ง; "
1063 #: comdlg32.rc:93
1064 msgid "Printing; "
1065 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1067 #: comdlg32.rc:94
1068 msgid "Output tray is full; "
1069 msgstr "ถาดเต็ม; "
1071 #: comdlg32.rc:95
1072 msgid "Not available; "
1073 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1075 #: comdlg32.rc:96
1076 msgid "Waiting; "
1077 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1079 #: comdlg32.rc:97
1080 msgid "Processing; "
1081 msgstr "กําลังทํางาน; "
1083 #: comdlg32.rc:98
1084 msgid "Initializing; "
1085 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1087 #: comdlg32.rc:99
1088 msgid "Warming up; "
1089 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1091 #: comdlg32.rc:100
1092 msgid "Toner low; "
1093 msgstr "หมึกจะหมด; "
1095 #: comdlg32.rc:101
1096 msgid "No toner; "
1097 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1099 #: comdlg32.rc:102
1100 msgid "Page punt; "
1101 msgstr ""
1103 #: comdlg32.rc:103
1104 msgid "Interrupted by user; "
1105 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1107 #: comdlg32.rc:104
1108 msgid "Out of memory; "
1109 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1111 #: comdlg32.rc:105
1112 msgid "The printer door is open; "
1113 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1115 #: comdlg32.rc:106
1116 msgid "Print server unknown; "
1117 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1119 #: comdlg32.rc:107
1120 msgid "Power save mode; "
1121 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1123 #: comdlg32.rc:76
1124 msgid "Default Printer; "
1125 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1127 #: comdlg32.rc:77
1128 msgid "There are %d documents in the queue"
1129 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1131 #: comdlg32.rc:78
1132 msgid "Margins [inches]"
1133 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1135 #: comdlg32.rc:79
1136 msgid "Margins [mm]"
1137 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1139 #: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
1140 #, fuzzy
1141 msgctxt "unit: millimeters"
1142 msgid "mm"
1143 msgstr "มม."
1145 #: credui.rc:45
1146 #, fuzzy
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr "แฟ้ม"
1150 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:50
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:30
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:31
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:32
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:33
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:35
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:34
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:30
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:31
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:32
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:33
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:34
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:35
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:36
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:37
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:38
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:39
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:40
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:41
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:42
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:43
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:44
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:45
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:46
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:47
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:48
1261 msgid "Content Type"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:49
1265 msgid "Message Digest"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:50
1269 msgid "Signing Time"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:51
1273 msgid "Counter Sign"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:52
1277 msgid "Challenge Password"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:53
1281 msgid "Unstructured Address"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:54
1285 msgid "S/MIME Capabilities"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:55
1289 msgid "Prefer Signed Data"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1293 msgctxt "Certification Practice Statement"
1294 msgid "CPS"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1298 msgid "User Notice"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:58
1302 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:59
1306 msgid "Certification Authority Issuer"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:60
1310 msgid "Certification Template Name"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:61
1314 msgid "Certificate Type"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:62
1318 msgid "Certificate Manifold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:63
1322 msgid "Netscape Cert Type"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:64
1326 msgid "Netscape Base URL"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:65
1330 msgid "Netscape Revocation URL"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:66
1334 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:67
1338 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:68
1342 msgid "Netscape CA Policy URL"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:69
1346 msgid "Netscape SSL ServerName"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:70
1350 msgid "Netscape Comment"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:71
1354 msgid "Country/Region"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:72
1358 msgid "Organization"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:73
1362 msgid "Organizational Unit"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:74
1366 msgid "Common Name"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:75
1370 msgid "Locality"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:76
1374 msgid "State or Province"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:77
1378 msgid "Title"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:78
1382 msgid "Given Name"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:79
1386 msgid "Initials"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:80
1390 msgid "Surname"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:81
1394 msgid "Domain Component"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:82
1398 msgid "Street Address"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:83
1402 msgid "Serial Number"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:84
1406 msgid "CA Version"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:85
1410 msgid "Cross CA Version"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:86
1414 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:87
1418 msgid "Principal Name"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:88
1422 msgid "Windows Product Update"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:89
1426 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:90
1430 msgid "OS Version"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:91
1434 msgid "Enrollment CSP"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:92
1438 msgid "CRL Number"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:93
1442 msgid "Delta CRL Indicator"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:94
1446 msgid "Issuing Distribution Point"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:95
1450 msgid "Freshest CRL"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:96
1454 msgid "Name Constraints"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:97
1458 msgid "Policy Mappings"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:98
1462 msgid "Policy Constraints"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:99
1466 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:100
1470 msgid "Application Policies"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:101
1474 msgid "Application Policy Mappings"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:102
1478 msgid "Application Policy Constraints"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:103
1482 msgid "CMC Data"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:104
1486 msgid "CMC Response"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:105
1490 msgid "Unsigned CMC Request"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:106
1494 msgid "CMC Status Info"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:107
1498 msgid "CMC Extensions"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:108
1502 msgid "CMC Attributes"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:109
1506 msgid "PKCS 7 Data"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:110
1510 msgid "PKCS 7 Signed"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:111
1514 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:112
1518 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:113
1522 msgid "PKCS 7 Digested"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:114
1526 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:115
1530 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:116
1534 msgid "Virtual Base CRL Number"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:117
1538 msgid "Next CRL Publish"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:118
1542 msgid "CA Encryption Certificate"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1546 msgid "Key Recovery Agent"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:120
1550 msgid "Certificate Template Information"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:121
1554 msgid "Enterprise Root OID"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:122
1558 msgid "Dummy Signer"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:123
1562 msgid "Encrypted Private Key"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:124
1566 msgid "Published CRL Locations"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:125
1570 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:126
1574 msgid "Transaction Id"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:127
1578 msgid "Sender Nonce"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:128
1582 msgid "Recipient Nonce"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:129
1586 msgid "Reg Info"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:130
1590 msgid "Get Certificate"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:131
1594 msgid "Get CRL"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:132
1598 msgid "Revoke Request"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:133
1602 msgid "Query Pending"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1606 msgid "Certificate Trust List"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:135
1610 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:136
1614 msgid "Private Key Usage Period"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:137
1618 msgid "Client Information"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:138
1622 msgid "Server Authentication"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:139
1626 msgid "Client Authentication"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:140
1630 msgid "Code Signing"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:141
1634 msgid "Secure Email"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:142
1638 msgid "Time Stamping"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:143
1642 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:144
1646 msgid "Microsoft Time Stamping"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:145
1650 msgid "IP security end system"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:146
1654 msgid "IP security tunnel termination"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:147
1658 msgid "IP security user"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:148
1662 msgid "Encrypting File System"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1666 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1670 msgid "Windows System Component Verification"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1674 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1678 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1682 msgid "Key Pack Licenses"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1686 msgid "License Server Verification"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1690 msgid "Smart Card Logon"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr "ดิจิตัล"
1698 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:160
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:163
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:167
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:172
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:173
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:174
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:175
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:176
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:177
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:182
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:183
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:184
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:185
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:186
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:187
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:188
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:189
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:190
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:191
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:192
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:193
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:194
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:195
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:198
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "ไม่มีเลย"
1837 #: crypt32.rc:199
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:200
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:201
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:202
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:203
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:204
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:205
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:206
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:207
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:208
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:209
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:210
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:211
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:212
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:213
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:214
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:215
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:216
1907 msgid "Operation Ceased"
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:217
1911 msgid "Certificate Hold"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:218
1915 msgid "Financial Information="
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1919 msgid "Available"
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:220
1923 msgid "Not Available"
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:221
1927 msgid "Meets Criteria="
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1931 msgid "Yes"
1932 msgstr "ใช่"
1934 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1935 msgid "No"
1936 msgstr "ไม่ใช่"
1938 #: crypt32.rc:224
1939 msgid "Digital Signature"
1940 msgstr ""
1942 #: crypt32.rc:225
1943 msgid "Non-Repudiation"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:226
1947 msgid "Key Encipherment"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:227
1951 msgid "Data Encipherment"
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:228
1955 msgid "Key Agreement"
1956 msgstr ""
1958 #: crypt32.rc:229
1959 msgid "Certificate Signing"
1960 msgstr ""
1962 #: crypt32.rc:230
1963 msgid "Off-line CRL Signing"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:231
1967 msgid "CRL Signing"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:232
1971 msgid "Encipher Only"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:233
1975 msgid "Decipher Only"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:234
1979 msgid "SSL Client Authentication"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:235
1983 msgid "SSL Server Authentication"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:236
1987 msgid "S/MIME"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:237
1991 msgid "Signature"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:238
1995 msgid "SSL CA"
1996 msgstr ""
1998 #: crypt32.rc:239
1999 msgid "S/MIME CA"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:240
2003 msgid "Signature CA"
2004 msgstr ""
2006 #: cryptdlg.rc:30
2007 msgid "Certificate Policy"
2008 msgstr ""
2010 #: cryptdlg.rc:31
2011 msgid "Policy Identifier: "
2012 msgstr ""
2014 #: cryptdlg.rc:32
2015 msgid "Policy Qualifier Info"
2016 msgstr ""
2018 #: cryptdlg.rc:33
2019 msgid "Policy Qualifier Id="
2020 msgstr ""
2022 #: cryptdlg.rc:36
2023 msgid "Qualifier"
2024 msgstr ""
2026 #: cryptdlg.rc:37
2027 msgid "Notice Reference"
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:38
2031 msgid "Organization="
2032 msgstr ""
2034 #: cryptdlg.rc:39
2035 msgid "Notice Number="
2036 msgstr ""
2038 #: cryptdlg.rc:40
2039 msgid "Notice Text="
2040 msgstr ""
2042 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2043 msgid "General"
2044 msgstr ""
2046 #: cryptui.rc:191
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2051 #: cryptui.rc:192
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:200
2056 msgid "&Show:"
2057 msgstr ""
2059 #: cryptui.rc:205
2060 #, fuzzy
2061 msgid "&Edit Properties..."
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2064 #: cryptui.rc:206
2065 msgid "&Copy to File..."
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:210
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Certification Path"
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:214
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2078 #: cryptui.rc:217
2079 #, fuzzy
2080 msgid "&View Certificate"
2081 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2083 #: cryptui.rc:218
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Certificate &status:"
2086 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2088 #: cryptui.rc:224
2089 msgid "Disclaimer"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptui.rc:231
2093 msgid "More &Info"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:239
2097 #, fuzzy
2098 msgid "&Friendly name:"
2099 msgstr "แฟ้ม"
2101 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2102 msgid "&Description:"
2103 msgstr ""
2105 #: cryptui.rc:243
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate purposes"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2110 #: cryptui.rc:244
2111 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:246
2115 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:248
2119 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:253
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Add &Purpose..."
2125 msgstr "เนื้อหา"
2127 #: cryptui.rc:257
2128 msgid "Add Purpose"
2129 msgstr ""
2131 #: cryptui.rc:260
2132 msgid ""
2133 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2137 msgid "Select Certificate Store"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:271
2141 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:274
2145 msgid "&Show physical stores"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2149 msgid "Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:283
2153 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2154 msgstr ""
2156 #: cryptui.rc:286
2157 msgid ""
2158 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2159 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2160 "\n"
2161 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2162 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2163 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2164 "lists, and certificate trust lists.\n"
2165 "\n"
2166 "To continue, click Next."
2167 msgstr ""
2169 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&File name:"
2172 msgstr "แฟ้ม"
2174 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:298
2175 msgid "B&rowse..."
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:297
2179 msgid ""
2180 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2181 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:299
2185 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:301
2189 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2193 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:311
2197 msgid ""
2198 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2199 "location for the certificates."
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:313
2203 msgid "&Automatically select certificate store"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:315
2207 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:325
2211 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:327
2215 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2219 msgid "You have specified the following settings:"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2223 msgid "Certificates"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:340
2227 msgid "I&ntended purpose:"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:344
2231 #, fuzzy
2232 msgid "&Import..."
2233 msgstr ""
2234 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2235 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2236 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2237 "รูปแบบดัวอักษร..."
2239 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Export..."
2242 msgstr ""
2243 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2244 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2245 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2246 "รูปแบบดัวอักษร..."
2248 #: cryptui.rc:347
2249 msgid "&Advanced..."
2250 msgstr ""
2252 #: cryptui.rc:348
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Certificate intended purposes"
2255 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2257 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2258 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2259 #: wordpad.rc:69
2260 msgid "&View"
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:355
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Advanced Options"
2266 msgstr "รายละเอียด"
2268 #: cryptui.rc:358
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Certificate purpose"
2271 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2273 #: cryptui.rc:359
2274 msgid ""
2275 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2276 msgstr ""
2278 #: cryptui.rc:361
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Certificate purposes:"
2281 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2283 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2284 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2285 msgid "Certificate Export Wizard"
2286 msgstr ""
2288 #: cryptui.rc:373
2289 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2290 msgstr ""
2292 #: cryptui.rc:376
2293 msgid ""
2294 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2295 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2296 "\n"
2297 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2298 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2299 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2300 "lists, and certificate trust lists.\n"
2301 "\n"
2302 "To continue, click Next."
2303 msgstr ""
2305 #: cryptui.rc:384
2306 msgid ""
2307 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2308 "to protect the private key on a later page."
2309 msgstr ""
2311 #: cryptui.rc:385
2312 msgid "Do you wish to export the private key?"
2313 msgstr ""
2315 #: cryptui.rc:386
2316 msgid "&Yes, export the private key"
2317 msgstr ""
2319 #: cryptui.rc:388
2320 msgid "N&o, do not export the private key"
2321 msgstr ""
2323 #: cryptui.rc:399
2324 msgid "&Confirm password:"
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:407
2328 msgid "Select the format you want to use:"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:408
2332 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:410
2336 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2337 msgstr ""
2339 #: cryptui.rc:412
2340 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2341 msgstr ""
2343 #: cryptui.rc:414
2344 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:416
2348 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:418
2352 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:420
2356 msgid "&Enable strong encryption"
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:422
2360 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:439
2364 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:441
2368 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2372 msgid "Certificate"
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:31
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Certificate Information"
2378 msgstr "รายละเอียด"
2380 #: cryptui.rc:32
2381 msgid ""
2382 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2383 "altered or corrupted."
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:33
2387 msgid ""
2388 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2389 "trusted root certificate store."
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:34
2393 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:35
2397 #, fuzzy
2398 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2399 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2401 #: cryptui.rc:36
2402 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2403 msgstr ""
2405 #: cryptui.rc:37
2406 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2407 msgstr ""
2409 #: cryptui.rc:38
2410 msgid "Issued to: "
2411 msgstr ""
2413 #: cryptui.rc:39
2414 msgid "Issued by: "
2415 msgstr ""
2417 #: cryptui.rc:40
2418 msgid "Valid from "
2419 msgstr ""
2421 #: cryptui.rc:41
2422 msgid " to "
2423 msgstr ""
2425 #: cryptui.rc:42
2426 msgid "This certificate has an invalid signature."
2427 msgstr ""
2429 #: cryptui.rc:43
2430 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2431 msgstr ""
2433 #: cryptui.rc:44
2434 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2435 msgstr ""
2437 #: cryptui.rc:45
2438 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2439 msgstr ""
2441 #: cryptui.rc:46
2442 msgid "This certificate is OK."
2443 msgstr ""
2445 #: cryptui.rc:47
2446 msgid "Field"
2447 msgstr ""
2449 #: cryptui.rc:48
2450 msgid "Value"
2451 msgstr ""
2453 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2454 msgid "<All>"
2455 msgstr ""
2457 #: cryptui.rc:50
2458 msgid "Version 1 Fields Only"
2459 msgstr ""
2461 #: cryptui.rc:51
2462 msgid "Extensions Only"
2463 msgstr ""
2465 #: cryptui.rc:52
2466 msgid "Critical Extensions Only"
2467 msgstr ""
2469 #: cryptui.rc:53
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Properties Only"
2472 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2474 #: cryptui.rc:55
2475 msgid "Serial number"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:56
2479 msgid "Issuer"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:57
2483 msgid "Valid from"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:58
2487 msgid "Valid to"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:59
2491 msgid "Subject"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:60
2495 msgid "Public key"
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:61
2499 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:62
2503 msgid "SHA1 hash"
2504 msgstr ""
2506 #: cryptui.rc:63
2507 msgid "Enhanced key usage (property)"
2508 msgstr ""
2510 #: cryptui.rc:64
2511 msgid "Friendly name"
2512 msgstr ""
2514 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2515 msgid "Description"
2516 msgstr ""
2518 #: cryptui.rc:66
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Certificate Properties"
2521 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2523 #: cryptui.rc:67
2524 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:68
2528 msgid "The OID you entered already exists."
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:70
2532 msgid "Please select a certificate store."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:72
2536 msgid ""
2537 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2538 "select another file."
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:73
2542 msgid "File to Import"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:74
2546 msgid "Specify the file you want to import."
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2550 msgid "Certificate Store"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:76
2554 msgid ""
2555 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2556 "lists, and certificate trust lists."
2557 msgstr ""
2559 #: cryptui.rc:77
2560 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:78
2564 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2568 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2572 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:82
2576 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2577 msgstr ""
2579 #: cryptui.rc:84
2580 msgid "Please select a file."
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:85
2584 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:86
2588 msgid "Could not open "
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:87
2592 msgid "Determined by the program"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:88
2596 msgid "Please select a store"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:89
2600 msgid "Certificate Store Selected"
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:90
2604 msgid "Automatically determined by the program"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2608 #, fuzzy
2609 msgid "File"
2610 msgstr "แฟ้ม"
2612 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Content"
2615 msgstr "เนื้อหา"
2617 #: cryptui.rc:94
2618 msgid "Certificate Revocation List"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:96
2622 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:97
2626 msgid "Personal Information Exchange"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:99
2630 msgid "The import was successful."
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:100
2634 msgid "The import failed."
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:101
2638 msgid "Arial"
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:103
2642 msgid "<Advanced Purposes>"
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:104
2646 msgid "Issued To"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:105
2650 msgid "Issued By"
2651 msgstr ""
2653 #: cryptui.rc:106
2654 msgid "Expiration Date"
2655 msgstr ""
2657 #: cryptui.rc:107
2658 msgid "Friendly Name"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2662 #, fuzzy
2663 msgid "<None>"
2664 msgstr "ไม่มีเลย"
2666 #: cryptui.rc:110
2667 msgid ""
2668 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2669 "sign messages with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2671 msgstr ""
2673 #: cryptui.rc:111
2674 msgid ""
2675 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2676 "sign messages with them.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2678 msgstr ""
2680 #: cryptui.rc:112
2681 msgid ""
2682 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2683 "verify messages signed with it.\n"
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2685 msgstr ""
2687 #: cryptui.rc:113
2688 msgid ""
2689 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2690 "verify messages signed with it.\n"
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2692 msgstr ""
2694 #: cryptui.rc:114
2695 msgid ""
2696 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2697 "trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2699 msgstr ""
2701 #: cryptui.rc:115
2702 msgid ""
2703 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2704 "trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2706 msgstr ""
2708 #: cryptui.rc:116
2709 msgid ""
2710 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2711 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:117
2716 msgid ""
2717 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2718 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2719 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2720 msgstr ""
2722 #: cryptui.rc:118
2723 msgid ""
2724 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2725 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:119
2729 msgid ""
2730 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2731 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2732 msgstr ""
2734 #: cryptui.rc:120
2735 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2736 msgstr ""
2738 #: cryptui.rc:121
2739 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2740 msgstr ""
2742 #: cryptui.rc:124
2743 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:125
2747 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:126
2751 msgid ""
2752 "Ensures software came from software publisher\n"
2753 "Protects software from alteration after publication"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:127
2757 msgid "Protects e-mail messages"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:128
2761 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:129
2765 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:130
2769 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:131
2773 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:147
2777 msgid "Private Key Archival"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:151
2781 msgid "Export Format"
2782 msgstr ""
2784 #: cryptui.rc:152
2785 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:153
2789 msgid "Export Filename"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:154
2793 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:155
2797 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:156
2801 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:157
2805 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:160
2809 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:161
2813 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:163
2817 msgid "File Format"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:164
2821 msgid "Include all certificates in certificate path"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:165
2825 msgid "Export keys"
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:168
2829 msgid "The export was successful."
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:169
2833 msgid "The export failed."
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:170
2837 msgid "Export Private Key"
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:171
2841 msgid ""
2842 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2843 "certificate."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:172
2847 msgid "Enter Password"
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:173
2851 msgid "You may password-protect a private key."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:174
2855 msgid "The passwords do not match."
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:175
2859 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:176
2863 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2864 msgstr ""
2866 #: devenum.rc:33
2867 msgid "Default DirectSound"
2868 msgstr ""
2870 #: devenum.rc:34
2871 msgid "DirectSound: %s"
2872 msgstr ""
2874 #: devenum.rc:35
2875 msgid "Default WaveOut Device"
2876 msgstr ""
2878 #: devenum.rc:36
2879 msgid "Default MidiOut Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:43
2883 msgid "Configure Devices"
2884 msgstr ""
2886 #: dinput.rc:48
2887 msgid "Reset"
2888 msgstr ""
2890 #: dinput.rc:51
2891 msgid "Player"
2892 msgstr ""
2894 #: dinput.rc:52
2895 msgid "Device"
2896 msgstr ""
2898 #: dinput.rc:53
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Actions"
2901 msgstr "รายละเอียด"
2903 #: dinput.rc:54
2904 msgid "Mapping"
2905 msgstr ""
2907 #: dinput.rc:56
2908 msgid "Show Assigned First"
2909 msgstr ""
2911 #: dinput.rc:37
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Action"
2914 msgstr "รายละเอียด"
2916 #: dinput.rc:38
2917 msgid "Object"
2918 msgstr ""
2920 #: dxdiagn.rc:28
2921 msgid "Regional Setting"
2922 msgstr ""
2924 #: dxdiagn.rc:29
2925 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2926 msgstr ""
2928 #: gdi32.rc:28
2929 msgid "Western"
2930 msgstr ""
2932 #: gdi32.rc:29
2933 msgid "Central European"
2934 msgstr ""
2936 #: gdi32.rc:30
2937 msgid "Cyrillic"
2938 msgstr ""
2940 #: gdi32.rc:31
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Greek"
2943 msgstr "สีเขียว"
2945 #: gdi32.rc:32
2946 msgid "Turkish"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:33
2950 msgid "Hebrew"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:34
2954 msgid "Arabic"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:35
2958 msgid "Baltic"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:36
2962 msgid "Vietnamese"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:37
2966 msgid "Thai"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:38
2970 msgid "Japanese"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:39
2974 msgid "CHINESE_GB2312"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:40
2978 msgid "Hangul"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:41
2982 msgid "CHINESE_BIG5"
2983 msgstr ""
2985 #: gdi32.rc:42
2986 msgid "Hangul(Johab)"
2987 msgstr ""
2989 #: gdi32.rc:43
2990 msgid "Symbol"
2991 msgstr ""
2993 #: gdi32.rc:44
2994 msgid "OEM/DOS"
2995 msgstr ""
2997 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
2998 msgid "Other"
2999 msgstr ""
3001 #: gphoto2.rc:30
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Files on Camera"
3004 msgstr "แฟ้ม"
3006 #: gphoto2.rc:34
3007 msgid "Import Selected"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:35
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Preview"
3013 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3015 #: gphoto2.rc:36
3016 msgid "Import All"
3017 msgstr ""
3019 #: gphoto2.rc:37
3020 msgid "Skip This Dialog"
3021 msgstr ""
3023 #: gphoto2.rc:38
3024 msgid "Exit"
3025 msgstr ""
3027 #: gphoto2.rc:43
3028 msgid "Transferring"
3029 msgstr ""
3031 #: gphoto2.rc:46
3032 msgid "Transferring... Please Wait"
3033 msgstr ""
3035 #: gphoto2.rc:51
3036 msgid "Connecting to camera"
3037 msgstr ""
3039 #: gphoto2.rc:55
3040 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3041 msgstr ""
3043 #: hhctrl.rc:59
3044 msgid "S&ync"
3045 msgstr ""
3047 #: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3048 msgid "&Back"
3049 msgstr ""
3051 #: hhctrl.rc:61
3052 msgid "&Forward"
3053 msgstr ""
3055 #: hhctrl.rc:62
3056 msgctxt "table of contents"
3057 msgid "&Home"
3058 msgstr ""
3060 #: hhctrl.rc:63
3061 msgid "&Stop"
3062 msgstr ""
3064 #: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
3065 msgid "&Refresh"
3066 msgstr ""
3068 #: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
3069 #, fuzzy
3070 msgid "&Print..."
3071 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3073 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3074 msgid "&Contents"
3075 msgstr "เนื้อหา"
3077 #: hhctrl.rc:32
3078 msgid "I&ndex"
3079 msgstr ""
3081 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3082 msgid "&Search"
3083 msgstr "คันหา"
3085 #: hhctrl.rc:34
3086 msgid "Favor&ites"
3087 msgstr ""
3089 #: hhctrl.rc:36
3090 msgid "Hide &Tabs"
3091 msgstr ""
3093 #: hhctrl.rc:37
3094 msgid "Show &Tabs"
3095 msgstr ""
3097 #: hhctrl.rc:42
3098 msgid "Show"
3099 msgstr ""
3101 #: hhctrl.rc:43
3102 msgid "Hide"
3103 msgstr ""
3105 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3106 msgid "Stop"
3107 msgstr ""
3109 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3110 msgid "Refresh"
3111 msgstr ""
3113 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3114 msgid "Back"
3115 msgstr ""
3117 #: hhctrl.rc:47
3118 msgctxt "table of contents"
3119 msgid "Home"
3120 msgstr ""
3122 #: hhctrl.rc:48
3123 msgid "Sync"
3124 msgstr ""
3126 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:158
3127 msgid "Options"
3128 msgstr ""
3130 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3131 msgid "Forward"
3132 msgstr ""
3134 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3135 msgid "Cinepak Video codec"
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3139 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3140 #: wordpad.rc:29
3141 msgid "&File"
3142 msgstr "แฟ้ม"
3144 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3145 msgid "&New"
3146 msgstr ""
3148 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3149 msgid "&Window"
3150 msgstr ""
3152 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3153 #, fuzzy
3154 msgid "&Open..."
3155 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3157 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3158 msgid "Save &as..."
3159 msgstr "บันทืกเป็น..."
3161 #: ieframe.rc:38
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Print &format..."
3164 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3166 #: ieframe.rc:39
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Pr&int..."
3169 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3171 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Print previe&w"
3174 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3176 #: ieframe.rc:47
3177 msgid "&Toolbars"
3178 msgstr ""
3180 #: ieframe.rc:49
3181 msgid "&Standard bar"
3182 msgstr ""
3184 #: ieframe.rc:50
3185 msgid "&Address bar"
3186 msgstr ""
3188 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3189 msgid "&Favorites"
3190 msgstr ""
3192 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3193 msgid "&Add to Favorites..."
3194 msgstr ""
3196 #: ieframe.rc:60
3197 msgid "&About Internet Explorer"
3198 msgstr ""
3200 #: ieframe.rc:90
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Open URL"
3203 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3205 #: ieframe.rc:93
3206 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3207 msgstr ""
3209 #: ieframe.rc:94
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Open:"
3212 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3214 #: ieframe.rc:70
3215 msgctxt "home page"
3216 msgid "Home"
3217 msgstr ""
3219 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Print..."
3222 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3224 #: ieframe.rc:76
3225 msgid "Address"
3226 msgstr ""
3228 #: ieframe.rc:81
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Searching for %s"
3231 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3233 #: ieframe.rc:82
3234 msgid "Start downloading %s"
3235 msgstr ""
3237 #: ieframe.rc:83
3238 msgid "Downloading %s"
3239 msgstr ""
3241 #: ieframe.rc:84
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Asking for %s"
3244 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3246 #: inetcpl.rc:49
3247 msgid "Home page"
3248 msgstr ""
3250 #: inetcpl.rc:50
3251 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3252 msgstr ""
3254 #: inetcpl.rc:53
3255 msgid "&Current page"
3256 msgstr ""
3258 #: inetcpl.rc:54
3259 #, fuzzy
3260 msgid "&Default page"
3261 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3263 #: inetcpl.rc:55
3264 msgid "&Blank page"
3265 msgstr ""
3267 #: inetcpl.rc:56
3268 msgid "Browsing history"
3269 msgstr ""
3271 #: inetcpl.rc:57
3272 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3273 msgstr ""
3275 #: inetcpl.rc:59
3276 msgid "Delete &files..."
3277 msgstr ""
3279 #: inetcpl.rc:60
3280 #, fuzzy
3281 msgid "&Settings..."
3282 msgstr "บันทืกเป็น..."
3284 #: inetcpl.rc:68
3285 msgid "Delete browsing history"
3286 msgstr ""
3288 #: inetcpl.rc:71
3289 msgid ""
3290 "Temporary internet files\n"
3291 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3292 msgstr ""
3294 #: inetcpl.rc:73
3295 msgid ""
3296 "Cookies\n"
3297 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3298 "preferences and login information."
3299 msgstr ""
3301 #: inetcpl.rc:75
3302 msgid ""
3303 "History\n"
3304 "List of websites you have accessed."
3305 msgstr ""
3307 #: inetcpl.rc:77
3308 msgid ""
3309 "Form data\n"
3310 "Usernames and other information you have entered into forms."
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:79
3314 msgid ""
3315 "Passwords\n"
3316 "Saved passwords you have entered into forms."
3317 msgstr ""
3319 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Delete"
3322 msgstr "ลบ\tDel"
3324 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3325 msgid "Security"
3326 msgstr ""
3328 #: inetcpl.rc:112
3329 msgid ""
3330 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3331 "certificate authorities and publishers."
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:114
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Certificates..."
3337 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3339 #: inetcpl.rc:115
3340 msgid "Publishers..."
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:31
3344 msgid "Internet Settings"
3345 msgstr ""
3347 #: inetcpl.rc:32
3348 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3349 msgstr ""
3351 #: inetcpl.rc:33
3352 msgid "Security settings for zone: "
3353 msgstr ""
3355 #: inetcpl.rc:34
3356 msgid "Custom"
3357 msgstr ""
3359 #: inetcpl.rc:35
3360 msgid "Very Low"
3361 msgstr ""
3363 #: inetcpl.rc:36
3364 msgid "Low"
3365 msgstr ""
3367 #: inetcpl.rc:37
3368 msgid "Medium"
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:38
3372 msgid "Increased"
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:39
3376 msgid "High"
3377 msgstr ""
3379 #: joy.rc:36
3380 msgid "Joysticks"
3381 msgstr ""
3383 #: joy.rc:39 winecfg.rc:207
3384 msgid "&Disable"
3385 msgstr ""
3387 #: joy.rc:40
3388 msgid "&Enable"
3389 msgstr ""
3391 #: joy.rc:41
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Connected"
3394 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3396 #: joy.rc:43
3397 msgid "Disabled"
3398 msgstr ""
3400 #: joy.rc:45
3401 msgid ""
3402 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3403 "updated here until you restart this applet."
3404 msgstr ""
3406 #: joy.rc:50
3407 msgid "Test Joystick"
3408 msgstr ""
3410 #: joy.rc:54
3411 msgid "Buttons"
3412 msgstr ""
3414 #: joy.rc:63
3415 msgid "Test Force Feedback"
3416 msgstr ""
3418 #: joy.rc:67
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "A&vailable buttons:"
3421 msgid "Available Effects"
3422 msgstr "ทีเลือกได้:"
3424 #: joy.rc:69
3425 msgid ""
3426 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3427 "direction can be changed with the controller axis."
3428 msgstr ""
3430 #: joy.rc:31
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Game Controllers"
3433 msgstr "เนื้อหา"
3435 #: jscript.rc:28
3436 msgid "Error converting object to primitive type"
3437 msgstr ""
3439 #: jscript.rc:29
3440 msgid "Invalid procedure call or argument"
3441 msgstr ""
3443 #: jscript.rc:30
3444 msgid "Subscript out of range"
3445 msgstr ""
3447 #: jscript.rc:31
3448 msgid "Object required"
3449 msgstr ""
3451 #: jscript.rc:32
3452 msgid "Automation server can't create object"
3453 msgstr ""
3455 #: jscript.rc:33
3456 msgid "Object doesn't support this property or method"
3457 msgstr ""
3459 #: jscript.rc:34
3460 msgid "Object doesn't support this action"
3461 msgstr ""
3463 #: jscript.rc:35
3464 msgid "Argument not optional"
3465 msgstr ""
3467 #: jscript.rc:36
3468 msgid "Syntax error"
3469 msgstr ""
3471 #: jscript.rc:37
3472 msgid "Expected ';'"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:38
3476 msgid "Expected '('"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:39
3480 msgid "Expected ')'"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:40
3484 msgid "Invalid character"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:41
3488 msgid "Unterminated string constant"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:42
3492 msgid "'return' statement outside of function"
3493 msgstr ""
3495 #: jscript.rc:43
3496 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3497 msgstr ""
3499 #: jscript.rc:44
3500 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3501 msgstr ""
3503 #: jscript.rc:45
3504 msgid "Label redefined"
3505 msgstr ""
3507 #: jscript.rc:46
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Label not found"
3510 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3512 #: jscript.rc:47
3513 msgid "Conditional compilation is turned off"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:50
3517 msgid "Number expected"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:48
3521 msgid "Function expected"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:49
3525 msgid "'[object]' is not a date object"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:51
3529 msgid "Object expected"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:52
3533 msgid "Illegal assignment"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:53
3537 msgid "'|' is undefined"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:54
3541 msgid "Boolean object expected"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:55
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Cannot delete '|'"
3547 msgstr "ลบ\tDel"
3549 #: jscript.rc:56
3550 msgid "VBArray object expected"
3551 msgstr ""
3553 #: jscript.rc:57
3554 msgid "JScript object expected"
3555 msgstr ""
3557 #: jscript.rc:58
3558 msgid "Syntax error in regular expression"
3559 msgstr ""
3561 #: jscript.rc:60
3562 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3563 msgstr ""
3565 #: jscript.rc:59
3566 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3567 msgstr ""
3569 #: jscript.rc:61
3570 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3571 msgstr ""
3573 #: jscript.rc:62
3574 #, fuzzy
3575 #| msgid "Print range"
3576 msgid "Precision is out of range"
3577 msgstr "ย่อ"
3579 #: jscript.rc:63
3580 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3581 msgstr ""
3583 #: jscript.rc:64
3584 msgid "Array object expected"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:26
3588 msgid "Success.\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:31
3592 msgid "Invalid function.\n"
3593 msgstr ""
3595 #: winerror.mc:36
3596 #, fuzzy
3597 msgid "File not found.\n"
3598 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3600 #: winerror.mc:41
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Path not found.\n"
3603 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3605 #: winerror.mc:46
3606 msgid "Too many open files.\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:51
3610 msgid "Access denied.\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:56
3614 msgid "Invalid handle.\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:61
3618 msgid "Memory trashed.\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:66
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Not enough memory.\n"
3624 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3626 #: winerror.mc:71
3627 msgid "Invalid block.\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:76
3631 msgid "Bad environment.\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:81
3635 msgid "Bad format.\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:86
3639 msgid "Invalid access.\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:91
3643 msgid "Invalid data.\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:96
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Out of memory.\n"
3649 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3651 #: winerror.mc:101
3652 msgid "Invalid drive.\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:106
3656 msgid "Can't delete current directory.\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:111
3660 msgid "Not same device.\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:116
3664 msgid "No more files.\n"
3665 msgstr ""
3667 #: winerror.mc:121
3668 msgid "Write protected.\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:126
3672 msgid "Bad unit.\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:131
3676 msgid "Not ready.\n"
3677 msgstr ""
3679 #: winerror.mc:136
3680 msgid "Bad command.\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:141
3684 msgid "CRC error.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:146
3688 msgid "Bad length.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3692 msgid "Seek error.\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:156
3696 msgid "Not DOS disk.\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:161
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Sector not found.\n"
3702 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3704 #: winerror.mc:166
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Out of paper.\n"
3707 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3709 #: winerror.mc:171
3710 msgid "Write fault.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:176
3714 msgid "Read fault.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:181
3718 msgid "General failure.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:186
3722 msgid "Sharing violation.\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:191
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Lock violation.\n"
3728 msgstr "รายละเอียด.\n"
3730 #: winerror.mc:196
3731 msgid "Wrong disk.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:201
3735 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:206
3739 msgid "End of file.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3743 msgid "Disk full.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:216
3747 msgid "Request not supported.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:221
3751 msgid "Remote machine not listening.\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:226
3755 msgid "Duplicate network name.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:231
3759 msgid "Bad network path.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:236
3763 msgid "Network busy.\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:241
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Device does not exist.\n"
3769 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3771 #: winerror.mc:246
3772 msgid "Too many commands.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:251
3776 msgid "Adapter hardware error.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:256
3780 msgid "Bad network response.\n"
3781 msgstr ""
3783 #: winerror.mc:261
3784 msgid "Unexpected network error.\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:266
3788 msgid "Bad remote adapter.\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:271
3792 msgid "Print queue full.\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:276
3796 msgid "No spool space.\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:281
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Print canceled.\n"
3802 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3804 #: winerror.mc:286
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Network name deleted.\n"
3807 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3809 #: winerror.mc:291
3810 msgid "Network access denied.\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:296
3814 msgid "Bad device type.\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:301
3818 msgid "Bad network name.\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:306
3822 msgid "Too many network names.\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:311
3826 msgid "Too many network sessions.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:316
3830 msgid "Sharing paused.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:321
3834 msgid "Request not accepted.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:326
3838 msgid "Redirector paused.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:331
3842 #, fuzzy
3843 msgid "File exists.\n"
3844 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3846 #: winerror.mc:336
3847 msgid "Cannot create.\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:341
3851 msgid "Int24 failure.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:346
3855 msgid "Out of structures.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:351
3859 msgid "Already assigned.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3863 msgid "Invalid password.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:361
3867 msgid "Invalid parameter.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:366
3871 msgid "Net write fault.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:371
3875 msgid "No process slots.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:376
3879 msgid "Too many semaphores.\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:381
3883 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:386
3887 msgid "Semaphore is set.\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:391
3891 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:396
3895 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:401
3899 msgid "Semaphore owner died.\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:406
3903 msgid "Semaphore user limit.\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:411
3907 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:416
3911 msgid "Drive locked.\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:421
3915 msgid "Broken pipe.\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:426
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Open failed.\n"
3921 msgstr "แฟ้ม.\n"
3923 #: winerror.mc:431
3924 msgid "Buffer overflow.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:441
3928 msgid "No more search handles.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:446
3932 msgid "Invalid target handle.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:451
3936 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:456
3940 msgid "Invalid verify switch.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:461
3944 msgid "Bad driver level.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:466
3948 msgid "Call not implemented.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:471
3952 msgid "Semaphore timeout.\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:476
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Insufficient buffer.\n"
3958 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3960 #: winerror.mc:481
3961 msgid "Invalid name.\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:486
3965 msgid "Invalid level.\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:491
3969 msgid "No volume label.\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:496
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Module not found.\n"
3975 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3977 #: winerror.mc:501
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Procedure not found.\n"
3980 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3982 #: winerror.mc:506
3983 msgid "No children to wait for.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:511
3987 msgid "Child process has not completed.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:516
3991 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:521
3995 msgid "Negative seek.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:531
3999 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:536
4003 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:541
4007 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:546
4011 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:551
4015 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:556
4019 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:561
4023 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:566
4027 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:571
4031 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:576
4035 msgid "Drive is busy.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:581
4039 msgid "Same drive.\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:586
4043 msgid "Not top-level directory.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:591
4047 msgid "Directory is not empty.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:596
4051 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:601
4055 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:606
4059 msgid "Path is busy.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:611
4063 msgid "Already a SUBST target.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:616
4067 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:621
4071 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:626
4075 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:631
4079 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:636
4083 msgid "Volume label too long.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:641
4087 msgid "Too many TCBs.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:646
4091 msgid "Signal refused.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:651
4095 msgid "Segment discarded.\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:656
4099 msgid "Segment not locked.\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:661
4103 msgid "Bad thread ID address.\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:666
4107 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:671
4111 msgid "Path is invalid.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:676
4115 msgid "Signal pending.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:681
4119 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:686
4123 msgid "Lock failed.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:691
4127 msgid "Resource in use.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:696
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Cancel violation.\n"
4133 msgstr "รายละเอียด.\n"
4135 #: winerror.mc:701
4136 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:706
4140 msgid "Invalid segment number.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:711
4144 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:716
4148 #, fuzzy
4149 msgid "File already exists.\n"
4150 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4152 #: winerror.mc:721
4153 msgid "Invalid flag number.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:726
4157 msgid "Semaphore name not found.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:731
4161 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:736
4165 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:741
4169 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:746
4173 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:751
4177 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:756
4181 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:761
4185 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:766
4189 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:771
4193 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:776
4197 msgid "IOPL not enabled.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:781
4201 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:786
4205 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:791
4209 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:796
4213 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:801
4217 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:806
4221 msgid "Environment variable not found.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:811
4225 msgid "No signal sent.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:816
4229 msgid "File name is too long.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:821
4233 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:826
4237 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:831
4241 msgid "Invalid signal number.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:836
4245 msgid "Error setting signal handler.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:841
4249 msgid "Segment locked.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:846
4253 msgid "Too many modules.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:851
4257 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:856
4261 msgid "Machine type mismatch.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:861
4265 msgid "Bad pipe.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:866
4269 msgid "Pipe busy.\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:871
4273 msgid "Pipe closed.\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:876
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Pipe not connected.\n"
4279 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4281 #: winerror.mc:881
4282 #, fuzzy
4283 msgid "More data available.\n"
4284 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4286 #: winerror.mc:886
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Session canceled.\n"
4289 msgstr "แฟ้ม.\n"
4291 #: winerror.mc:891
4292 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:896
4296 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:901
4300 #, fuzzy
4301 msgid "No more data available.\n"
4302 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4304 #: winerror.mc:906
4305 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:911
4309 msgid "Directory name invalid.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:916
4313 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:921
4317 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:926
4321 msgid "Extended attribute table full.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:931
4325 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:936
4329 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:941
4333 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:946
4337 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:951
4341 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:956
4345 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:961
4349 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:966
4353 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:971
4357 msgid "Invalid address.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:976
4361 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:981
4365 msgid "Pipe connected.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:986
4369 msgid "Pipe listening.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:991
4373 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:996
4377 msgid "I/O operation aborted.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:1001
4381 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:1006
4385 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1011
4389 msgid "No access to memory location.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1016
4393 msgid "Swap error.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1021
4397 msgid "Stack overflow.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1026
4401 msgid "Invalid message.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1031
4405 msgid "Cannot complete.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1036
4409 msgid "Invalid flags.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1041
4413 msgid "Unrecognized volume.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1046
4417 msgid "File invalid.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1051
4421 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1056
4425 msgid "Nonexistent token.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1061
4429 msgid "Registry corrupt.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1066
4433 msgid "Invalid key.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1071
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Can't open registry key.\n"
4439 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4441 #: winerror.mc:1076
4442 msgid "Can't read registry key.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1081
4446 msgid "Can't write registry key.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1086
4450 msgid "Registry has been recovered.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1091
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Registry is corrupt.\n"
4456 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4458 #: winerror.mc:1096
4459 msgid "I/O to registry failed.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1101
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Not registry file.\n"
4465 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4467 #: winerror.mc:1106
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Key deleted.\n"
4470 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4472 #: winerror.mc:1111
4473 msgid "No registry log space.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1116
4477 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1121
4481 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1126
4485 msgid "Notify change request in progress.\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1131
4489 msgid "Dependent services are running.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1136
4493 msgid "Invalid service control.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1141
4497 msgid "Service request timeout.\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1146
4501 msgid "Cannot create service thread.\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:1151
4505 msgid "Service database locked.\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:1156
4509 msgid "Service already running.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:1161
4513 msgid "Invalid service account.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1166
4517 msgid "Service is disabled.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1171
4521 msgid "Circular dependency.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1176
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Service does not exist.\n"
4527 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4529 #: winerror.mc:1181
4530 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1186
4534 msgid "Service not active.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1191
4538 msgid "Service controller connect failed.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1196
4542 msgid "Exception in service.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1201
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Database does not exist.\n"
4548 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4550 #: winerror.mc:1206
4551 msgid "Service-specific error.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1211
4555 msgid "Process aborted.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1216
4559 msgid "Service dependency failed.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1221
4563 msgid "Service login failed.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1226
4567 msgid "Service start-hang.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1231
4571 msgid "Invalid service lock.\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1236
4575 msgid "Service marked for delete.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1241
4579 msgid "Service exists.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1246
4583 msgid "System running last-known-good config.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1251
4587 msgid "Service dependency deleted.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1256
4591 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1261
4595 msgid "Service not started since last boot.\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1266
4599 msgid "Duplicate service name.\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:1271
4603 msgid "Different service account.\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:1276
4607 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:1281
4611 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:1286
4615 msgid "No recovery program for service.\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:1291
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4621 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4623 #: winerror.mc:1296
4624 msgid "End of media.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1301
4628 msgid "Filemark detected.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1306
4632 msgid "Beginning of media.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1311
4636 msgid "Setmark detected.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1316
4640 msgid "No data detected.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1321
4644 msgid "Partition failure.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1326
4648 msgid "Invalid block length.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1331
4652 msgid "Device not partitioned.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1336
4656 msgid "Unable to lock media.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1341
4660 msgid "Unable to unload media.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1346
4664 msgid "Media changed.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1351
4668 msgid "I/O bus reset.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1356
4672 msgid "No media in drive.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1361
4676 msgid "No Unicode translation.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1366
4680 #, fuzzy
4681 msgid "DLL initialization failed.\n"
4682 msgstr "แฟ้ม.\n"
4684 #: winerror.mc:1371
4685 msgid "Shutdown in progress.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:1376
4689 msgid "No shutdown in progress.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:1381
4693 msgid "I/O device error.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:1386
4697 msgid "No serial devices found.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: winerror.mc:1391
4701 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:1396
4705 msgid "Serial I/O completed.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:1401
4709 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: winerror.mc:1406
4713 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: winerror.mc:1411
4717 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: winerror.mc:1416
4721 msgid "Unknown floppy error.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:1421
4725 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:1426
4729 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:1431
4733 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4734 msgstr ""
4736 #: winerror.mc:1436
4737 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4738 msgstr ""
4740 #: winerror.mc:1441
4741 msgid "End of tape media.\n"
4742 msgstr ""
4744 #: winerror.mc:1446
4745 msgid "Not enough server memory.\n"
4746 msgstr ""
4748 #: winerror.mc:1451
4749 msgid "Possible deadlock.\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:1456
4753 msgid "Incorrect alignment.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:1461
4757 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:1466
4761 msgid "Set-power-state failed.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:1471
4765 msgid "Too many links.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:1476
4769 msgid "Newer windows version needed.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:1481
4773 msgid "Wrong operating system.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:1486
4777 msgid "Single-instance application.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:1491
4781 msgid "Real-mode application.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:1496
4785 msgid "Invalid DLL.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:1501
4789 msgid "No associated application.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: winerror.mc:1506
4793 msgid "DDE failure.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: winerror.mc:1511
4797 #, fuzzy
4798 msgid "DLL not found.\n"
4799 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4801 #: winerror.mc:1516
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Out of user handles.\n"
4804 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4806 #: winerror.mc:1521
4807 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1526
4811 msgid "The source element is empty.\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:1531
4815 msgid "The destination element is full.\n"
4816 msgstr ""
4818 #: winerror.mc:1536
4819 msgid "The element address is invalid.\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:1541
4823 msgid "The magazine is not present.\n"
4824 msgstr ""
4826 #: winerror.mc:1546
4827 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:1551
4831 msgid "The device requires cleaning.\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:1556
4835 #, fuzzy
4836 msgid "The device door is open.\n"
4837 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4839 #: winerror.mc:1561
4840 #, fuzzy
4841 msgid "The device is not connected.\n"
4842 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4844 #: winerror.mc:1566
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Element not found.\n"
4847 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4849 #: winerror.mc:1571
4850 #, fuzzy
4851 msgid "No match found.\n"
4852 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4854 #: winerror.mc:1576
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Property set not found.\n"
4857 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4859 #: winerror.mc:1581
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Point not found.\n"
4862 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4864 #: winerror.mc:1586
4865 msgid "No running tracking service.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1591
4869 msgid "No such volume ID.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1596
4873 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1601
4877 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1606
4881 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:1611
4885 #, fuzzy
4886 msgid "The journal is being deleted.\n"
4887 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4889 #: winerror.mc:1616
4890 msgid "The journal is not active.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1621
4894 msgid "Potential matching file found.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1626
4898 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1631
4902 msgid "Invalid device name.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1636
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Connection unavailable.\n"
4908 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4910 #: winerror.mc:1641
4911 msgid "Device already remembered.\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:1646
4915 msgid "No network or bad path.\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:1651
4919 msgid "Invalid network provider name.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:1656
4923 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1661
4927 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1666
4931 msgid "Not a container.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1671
4935 msgid "Extended error.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1676
4939 msgid "Invalid group name.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1681
4943 msgid "Invalid computer name.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1686
4947 msgid "Invalid event name.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1691
4951 msgid "Invalid domain name.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1696
4955 msgid "Invalid service name.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1701
4959 msgid "Invalid network name.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1706
4963 msgid "Invalid share name.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:1716
4967 msgid "Invalid message name.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1721
4971 msgid "Invalid message destination.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1726
4975 msgid "Session credential conflict.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1731
4979 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1736
4983 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1741
4987 msgid "No network.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:1746
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Operation canceled by user.\n"
4993 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4995 #: winerror.mc:1751
4996 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5000 msgid "Connection refused.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1761
5004 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1766
5008 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1771
5012 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:1776
5016 msgid "Connection invalid.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:1781
5020 msgid "Connection is active.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: winerror.mc:1786
5024 msgid "Network unreachable.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:1791
5028 msgid "Host unreachable.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:1796
5032 msgid "Protocol unreachable.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: winerror.mc:1801
5036 msgid "Port unreachable.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: winerror.mc:1806
5040 msgid "Request aborted.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: winerror.mc:1811
5044 msgid "Connection aborted.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: winerror.mc:1816
5048 msgid "Please retry operation.\n"
5049 msgstr ""
5051 #: winerror.mc:1821
5052 msgid "Connection count limit reached.\n"
5053 msgstr ""
5055 #: winerror.mc:1826
5056 msgid "Login time restriction.\n"
5057 msgstr ""
5059 #: winerror.mc:1831
5060 msgid "Login workstation restriction.\n"
5061 msgstr ""
5063 #: winerror.mc:1836
5064 msgid "Incorrect network address.\n"
5065 msgstr ""
5067 #: winerror.mc:1841
5068 msgid "Service already registered.\n"
5069 msgstr ""
5071 #: winerror.mc:1846
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Service not found.\n"
5074 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5076 #: winerror.mc:1851
5077 msgid "User not authenticated.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: winerror.mc:1856
5081 msgid "User not logged on.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winerror.mc:1861
5085 msgid "Continue work in progress.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: winerror.mc:1866
5089 msgid "Already initialized.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:1871
5093 msgid "No more local devices.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:1876
5097 #, fuzzy
5098 msgid "The site does not exist.\n"
5099 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5101 #: winerror.mc:1881
5102 #, fuzzy
5103 msgid "The domain controller already exists.\n"
5104 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5106 #: winerror.mc:1886
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Supported only when connected.\n"
5109 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5111 #: winerror.mc:1891
5112 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:1896
5116 msgid "The user profile is invalid.\n"
5117 msgstr ""
5119 #: winerror.mc:1901
5120 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:1906
5124 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:1911
5128 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:1916
5132 msgid "No quotas for account.\n"
5133 msgstr ""
5135 #: winerror.mc:1921
5136 msgid "Local user session key.\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:1926
5140 msgid "Password too complex for LM.\n"
5141 msgstr ""
5143 #: winerror.mc:1931
5144 msgid "Unknown revision.\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:1936
5148 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:1941
5152 msgid "Invalid owner.\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:1946
5156 msgid "Invalid primary group.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:1951
5160 msgid "No impersonation token.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:1956
5164 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:1961
5168 msgid "No logon servers available.\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:1966
5172 msgid "No such logon session.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:1971
5176 msgid "No such privilege.\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:1976
5180 msgid "Privilege not held.\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:1981
5184 msgid "Invalid account name.\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:1986
5188 msgid "User already exists.\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:1991
5192 msgid "No such user.\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:1996
5196 msgid "Group already exists.\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:2001
5200 msgid "No such group.\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:2006
5204 msgid "User already in group.\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:2011
5208 msgid "User not in group.\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:2016
5212 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:2021
5216 msgid "Wrong password.\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:2026
5220 msgid "Ill-formed password.\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:2031
5224 msgid "Password restriction.\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:2036
5228 msgid "Logon failure.\n"
5229 msgstr ""
5231 #: winerror.mc:2041
5232 msgid "Account restriction.\n"
5233 msgstr ""
5235 #: winerror.mc:2046
5236 msgid "Invalid logon hours.\n"
5237 msgstr ""
5239 #: winerror.mc:2051
5240 msgid "Invalid workstation.\n"
5241 msgstr ""
5243 #: winerror.mc:2056
5244 msgid "Password expired.\n"
5245 msgstr ""
5247 #: winerror.mc:2061
5248 msgid "Account disabled.\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:2066
5252 msgid "No security ID mapped.\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:2071
5256 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5257 msgstr ""
5259 #: winerror.mc:2076
5260 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:2081
5264 msgid "Invalid sub authority.\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:2086
5268 msgid "Invalid ACL.\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:2091
5272 msgid "Invalid SID.\n"
5273 msgstr ""
5275 #: winerror.mc:2096
5276 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5277 msgstr ""
5279 #: winerror.mc:2101
5280 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5281 msgstr ""
5283 #: winerror.mc:2106
5284 msgid "Server disabled.\n"
5285 msgstr ""
5287 #: winerror.mc:2111
5288 msgid "Server not disabled.\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:2116
5292 msgid "Invalid ID authority.\n"
5293 msgstr ""
5295 #: winerror.mc:2121
5296 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5297 msgstr ""
5299 #: winerror.mc:2126
5300 msgid "Invalid group attributes.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:2131
5304 msgid "Bad impersonation level.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:2136
5308 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:2141
5312 msgid "Bad validation class.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2146
5316 msgid "Bad token type.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2151
5320 msgid "No security on object.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2156
5324 msgid "Can't access domain information.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2161
5328 msgid "Invalid server state.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:2166
5332 msgid "Invalid domain state.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2171
5336 msgid "Invalid domain role.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2176
5340 msgid "No such domain.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2181
5344 msgid "Domain already exists.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2186
5348 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2191
5352 msgid "Internal database corruption.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2196
5356 msgid "Internal error.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2201
5360 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2206
5364 msgid "Bad descriptor format.\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2211
5368 msgid "Not a logon process.\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2216
5372 msgid "Logon session ID exists.\n"
5373 msgstr ""
5375 #: winerror.mc:2221
5376 msgid "Unknown authentication package.\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:2226
5380 msgid "Bad logon session state.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2231
5384 msgid "Logon session ID collision.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2236
5388 msgid "Invalid logon type.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2241
5392 #, fuzzy
5393 msgid "Cannot impersonate.\n"
5394 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5396 #: winerror.mc:2246
5397 msgid "Invalid transaction state.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: winerror.mc:2251
5401 msgid "Security DB commit failure.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: winerror.mc:2256
5405 msgid "Account is built-in.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: winerror.mc:2261
5409 msgid "Group is built-in.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:2266
5413 msgid "User is built-in.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:2271
5417 msgid "Group is primary for user.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:2276
5421 msgid "Token already in use.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:2281
5425 msgid "No such local group.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:2286
5429 msgid "User not in local group.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:2291
5433 msgid "User already in local group.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:2296
5437 msgid "Local group already exists.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5441 msgid "Logon type not granted.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: winerror.mc:2306
5445 msgid "Too many secrets.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: winerror.mc:2311
5449 msgid "Secret too long.\n"
5450 msgstr ""
5452 #: winerror.mc:2316
5453 msgid "Internal security DB error.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: winerror.mc:2321
5457 msgid "Too many context IDs.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: winerror.mc:2331
5461 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:2336
5465 msgid "No such member.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: winerror.mc:2341
5469 msgid "Invalid member.\n"
5470 msgstr ""
5472 #: winerror.mc:2346
5473 msgid "Too many SIDs.\n"
5474 msgstr ""
5476 #: winerror.mc:2351
5477 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2356
5481 msgid "No inheritable components.\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2361
5485 msgid "File or directory corrupt.\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2366
5489 msgid "Disk is corrupt.\n"
5490 msgstr ""
5492 #: winerror.mc:2371
5493 msgid "No user session key.\n"
5494 msgstr ""
5496 #: winerror.mc:2376
5497 msgid "License quota exceeded.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:2381
5501 msgid "Wrong target name.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: winerror.mc:2386
5505 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:2391
5509 msgid "Time skew between client and server.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: winerror.mc:2396
5513 msgid "Invalid window handle.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: winerror.mc:2401
5517 msgid "Invalid menu handle.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: winerror.mc:2406
5521 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: winerror.mc:2411
5525 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: winerror.mc:2416
5529 msgid "Invalid hook handle.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: winerror.mc:2421
5533 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: winerror.mc:2426
5537 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5538 msgstr ""
5540 #: winerror.mc:2431
5541 msgid "Can't find window class.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2436
5545 msgid "Window owned by another thread.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2441
5549 msgid "Hotkey already registered.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2446
5553 msgid "Class already exists.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:2451
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Class does not exist.\n"
5559 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5561 #: winerror.mc:2456
5562 msgid "Class has open windows.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2461
5566 msgid "Invalid index.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2466
5570 msgid "Invalid icon handle.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2471
5574 msgid "Private dialog index.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2476
5578 #, fuzzy
5579 msgid "List box ID not found.\n"
5580 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5582 #: winerror.mc:2481
5583 msgid "No wildcard characters.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2486
5587 msgid "Clipboard not open.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2491
5591 msgid "Hotkey not registered.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2496
5595 msgid "Not a dialog window.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:2501
5599 #, fuzzy
5600 msgid "Control ID not found.\n"
5601 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5603 #: winerror.mc:2506
5604 msgid "Invalid combo box message.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2511
5608 msgid "Not a combo box window.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2516
5612 msgid "Invalid edit height.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2521
5616 #, fuzzy
5617 msgid "DC not found.\n"
5618 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5620 #: winerror.mc:2526
5621 msgid "Invalid hook filter.\n"
5622 msgstr ""
5624 #: winerror.mc:2531
5625 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5626 msgstr ""
5628 #: winerror.mc:2536
5629 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: winerror.mc:2541
5633 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: winerror.mc:2546
5637 msgid "Journal hook already set.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: winerror.mc:2551
5641 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:2556
5645 msgid "Invalid list box message.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2561
5649 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2566
5653 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2571
5657 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: winerror.mc:2576
5661 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2581
5665 msgid "Window has no system menu.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2586
5669 msgid "Invalid message box style.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:2591
5673 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: winerror.mc:2596
5677 msgid "Screen already locked.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: winerror.mc:2601
5681 msgid "Window handles have different parents.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: winerror.mc:2606
5685 msgid "Not a child window.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2611
5689 msgid "Invalid GW command.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: winerror.mc:2616
5693 msgid "Invalid thread ID.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: winerror.mc:2621
5697 msgid "Not an MDI child window.\n"
5698 msgstr ""
5700 #: winerror.mc:2626
5701 msgid "Popup menu already active.\n"
5702 msgstr ""
5704 #: winerror.mc:2631
5705 msgid "No scrollbars.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: winerror.mc:2636
5709 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: winerror.mc:2641
5713 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: winerror.mc:2646
5717 msgid "No system resources.\n"
5718 msgstr ""
5720 #: winerror.mc:2651
5721 msgid "No non-paged system resources.\n"
5722 msgstr ""
5724 #: winerror.mc:2656
5725 msgid "No paged system resources.\n"
5726 msgstr ""
5728 #: winerror.mc:2661
5729 msgid "No working set quota.\n"
5730 msgstr ""
5732 #: winerror.mc:2666
5733 msgid "No page file quota.\n"
5734 msgstr ""
5736 #: winerror.mc:2671
5737 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5738 msgstr ""
5740 #: winerror.mc:2676
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Menu item not found.\n"
5743 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5745 #: winerror.mc:2681
5746 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: winerror.mc:2686
5750 msgid "Hook type not allowed.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: winerror.mc:2691
5754 msgid "Interactive window station required.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: winerror.mc:2696
5758 msgid "Timeout.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: winerror.mc:2701
5762 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5763 msgstr ""
5765 #: winerror.mc:2706
5766 msgid "Event log file corrupt.\n"
5767 msgstr ""
5769 #: winerror.mc:2711
5770 msgid "Event log can't start.\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:2716
5774 msgid "Event log file full.\n"
5775 msgstr ""
5777 #: winerror.mc:2721
5778 msgid "Event log file changed.\n"
5779 msgstr ""
5781 #: winerror.mc:2726
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Installer service failed.\n"
5784 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5786 #: winerror.mc:2731
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Installation aborted by user.\n"
5789 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5791 #: winerror.mc:2736
5792 msgid "Installation failure.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2741
5796 msgid "Installation suspended.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2746
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Unknown product.\n"
5802 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5804 #: winerror.mc:2751
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Unknown feature.\n"
5807 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5809 #: winerror.mc:2756
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Unknown component.\n"
5812 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5814 #: winerror.mc:2761
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Unknown property.\n"
5817 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5819 #: winerror.mc:2766
5820 msgid "Invalid handle state.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: winerror.mc:2771
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Bad configuration.\n"
5826 msgstr "รายละเอียด.\n"
5828 #: winerror.mc:2776
5829 msgid "Index is missing.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: winerror.mc:2781
5833 msgid "Installation source is missing.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:2786
5837 msgid "Wrong installation package version.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2791
5841 msgid "Product uninstalled.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: winerror.mc:2796
5845 msgid "Invalid query syntax.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: winerror.mc:2801
5849 msgid "Invalid field.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: winerror.mc:2806
5853 msgid "Device removed.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: winerror.mc:2811
5857 msgid "Installation already running.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: winerror.mc:2816
5861 msgid "Installation package failed to open.\n"
5862 msgstr ""
5864 #: winerror.mc:2821
5865 msgid "Installation package is invalid.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: winerror.mc:2826
5869 msgid "Installer user interface failed.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: winerror.mc:2831
5873 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: winerror.mc:2836
5877 msgid "Installation language not supported.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: winerror.mc:2841
5881 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: winerror.mc:2846
5885 msgid "Installation package rejected.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: winerror.mc:2851
5889 msgid "Function could not be called.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: winerror.mc:2856
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Function failed.\n"
5895 msgstr "แฟ้ม.\n"
5897 #: winerror.mc:2861
5898 msgid "Invalid table.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: winerror.mc:2866
5902 msgid "Data type mismatch.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5906 msgid "Unsupported type.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: winerror.mc:2876
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Creation failed.\n"
5912 msgstr "แฟ้ม.\n"
5914 #: winerror.mc:2881
5915 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5916 msgstr ""
5918 #: winerror.mc:2886
5919 msgid "Installation platform not supported.\n"
5920 msgstr ""
5922 #: winerror.mc:2891
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Installer not used.\n"
5925 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5927 #: winerror.mc:2896
5928 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: winerror.mc:2901
5932 msgid "Invalid patch package.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: winerror.mc:2906
5936 msgid "Unsupported patch package.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: winerror.mc:2911
5940 msgid "Another version is installed.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: winerror.mc:2916
5944 msgid "Invalid command line.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: winerror.mc:2921
5948 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: winerror.mc:2926
5952 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: winerror.mc:2931
5956 msgid "Invalid string binding.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2936
5960 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:2941
5964 msgid "Invalid binding.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:2946
5968 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:2951
5972 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5973 msgstr ""
5975 #: winerror.mc:2956
5976 msgid "Invalid string UUID.\n"
5977 msgstr ""
5979 #: winerror.mc:2961
5980 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5981 msgstr ""
5983 #: winerror.mc:2966
5984 msgid "Invalid network address.\n"
5985 msgstr ""
5987 #: winerror.mc:2971
5988 #, fuzzy
5989 msgid "No endpoint found.\n"
5990 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5992 #: winerror.mc:2976
5993 msgid "Invalid timeout value.\n"
5994 msgstr ""
5996 #: winerror.mc:2981
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Object UUID not found.\n"
5999 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6001 #: winerror.mc:2986
6002 msgid "UUID already registered.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: winerror.mc:2991
6006 msgid "UUID type already registered.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: winerror.mc:2996
6010 msgid "Server already listening.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: winerror.mc:3001
6014 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: winerror.mc:3006
6018 msgid "RPC server not listening.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: winerror.mc:3011
6022 msgid "Unknown manager type.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:3016
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Unknown interface.\n"
6028 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6030 #: winerror.mc:3021
6031 msgid "No bindings.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3026
6035 msgid "No protocol sequences.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3031
6039 msgid "Can't create endpoint.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3036
6043 #, fuzzy
6044 msgid "Out of resources.\n"
6045 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6047 #: winerror.mc:3041
6048 msgid "RPC server unavailable.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: winerror.mc:3046
6052 msgid "RPC server too busy.\n"
6053 msgstr ""
6055 #: winerror.mc:3051
6056 msgid "Invalid network options.\n"
6057 msgstr ""
6059 #: winerror.mc:3056
6060 msgid "No RPC call active.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: winerror.mc:3061
6064 msgid "RPC call failed.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: winerror.mc:3066
6068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6069 msgstr ""
6071 #: winerror.mc:3071
6072 msgid "RPC protocol error.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: winerror.mc:3076
6076 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: winerror.mc:3086
6080 msgid "Invalid tag.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: winerror.mc:3091
6084 msgid "Invalid array bounds.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: winerror.mc:3096
6088 msgid "No entry name.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: winerror.mc:3101
6092 msgid "Invalid name syntax.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: winerror.mc:3106
6096 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: winerror.mc:3111
6100 msgid "No network address.\n"
6101 msgstr ""
6103 #: winerror.mc:3116
6104 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6105 msgstr ""
6107 #: winerror.mc:3121
6108 msgid "Unknown authentication type.\n"
6109 msgstr ""
6111 #: winerror.mc:3126
6112 msgid "Maximum calls too low.\n"
6113 msgstr ""
6115 #: winerror.mc:3131
6116 msgid "String too long.\n"
6117 msgstr ""
6119 #: winerror.mc:3136
6120 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6121 msgstr ""
6123 #: winerror.mc:3141
6124 msgid "Procedure number out of range.\n"
6125 msgstr ""
6127 #: winerror.mc:3146
6128 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6129 msgstr ""
6131 #: winerror.mc:3151
6132 msgid "Unknown authentication service.\n"
6133 msgstr ""
6135 #: winerror.mc:3156
6136 msgid "Unknown authentication level.\n"
6137 msgstr ""
6139 #: winerror.mc:3161
6140 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6141 msgstr ""
6143 #: winerror.mc:3166
6144 msgid "Unknown authorization service.\n"
6145 msgstr ""
6147 #: winerror.mc:3171
6148 msgid "Invalid entry.\n"
6149 msgstr ""
6151 #: winerror.mc:3176
6152 msgid "Can't perform operation.\n"
6153 msgstr ""
6155 #: winerror.mc:3181
6156 msgid "Endpoints not registered.\n"
6157 msgstr ""
6159 #: winerror.mc:3186
6160 msgid "Nothing to export.\n"
6161 msgstr ""
6163 #: winerror.mc:3191
6164 msgid "Incomplete name.\n"
6165 msgstr ""
6167 #: winerror.mc:3196
6168 msgid "Invalid version option.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: winerror.mc:3201
6172 msgid "No more members.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: winerror.mc:3206
6176 msgid "Not all objects unexported.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: winerror.mc:3211
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Interface not found.\n"
6182 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6184 #: winerror.mc:3216
6185 msgid "Entry already exists.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3221
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Entry not found.\n"
6191 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6193 #: winerror.mc:3226
6194 msgid "Name service unavailable.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3231
6198 msgid "Invalid network address family.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3236
6202 msgid "Operation not supported.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3241
6206 msgid "No security context available.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3246
6210 msgid "RPCInternal error.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3251
6214 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: winerror.mc:3256
6218 msgid "Address error.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: winerror.mc:3261
6222 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: winerror.mc:3266
6226 msgid "Floating-point underflow.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: winerror.mc:3271
6230 msgid "Floating-point overflow.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: winerror.mc:3276
6234 msgid "No more entries.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: winerror.mc:3281
6238 msgid "Character translation table open failed.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: winerror.mc:3286
6242 msgid "Character translation table file too small.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: winerror.mc:3291
6246 msgid "Null context handle.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: winerror.mc:3296
6250 msgid "Context handle damaged.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: winerror.mc:3301
6254 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6255 msgstr ""
6257 #: winerror.mc:3306
6258 msgid "Cannot get call handle.\n"
6259 msgstr ""
6261 #: winerror.mc:3311
6262 msgid "Null reference pointer.\n"
6263 msgstr ""
6265 #: winerror.mc:3316
6266 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6267 msgstr ""
6269 #: winerror.mc:3321
6270 msgid "Byte count too small.\n"
6271 msgstr ""
6273 #: winerror.mc:3326
6274 msgid "Bad stub data.\n"
6275 msgstr ""
6277 #: winerror.mc:3331
6278 msgid "Invalid user buffer.\n"
6279 msgstr ""
6281 #: winerror.mc:3336
6282 msgid "Unrecognized media.\n"
6283 msgstr ""
6285 #: winerror.mc:3341
6286 msgid "No trust secret.\n"
6287 msgstr ""
6289 #: winerror.mc:3346
6290 msgid "No trust SAM account.\n"
6291 msgstr ""
6293 #: winerror.mc:3351
6294 msgid "Trusted domain failure.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: winerror.mc:3356
6298 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6299 msgstr ""
6301 #: winerror.mc:3361
6302 msgid "Trust logon failure.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: winerror.mc:3366
6306 msgid "RPC call already in progress.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: winerror.mc:3371
6310 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: winerror.mc:3376
6314 msgid "Account expired.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: winerror.mc:3381
6318 msgid "Redirector has open handles.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: winerror.mc:3386
6322 msgid "Printer driver already installed.\n"
6323 msgstr ""
6325 #: winerror.mc:3391
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Unknown port.\n"
6328 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6330 #: winerror.mc:3396
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Unknown printer driver.\n"
6333 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6335 #: winerror.mc:3401
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Unknown print processor.\n"
6338 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6340 #: winerror.mc:3406
6341 msgid "Invalid separator file.\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3411
6345 msgid "Invalid priority.\n"
6346 msgstr ""
6348 #: winerror.mc:3416
6349 msgid "Invalid printer name.\n"
6350 msgstr ""
6352 #: winerror.mc:3421
6353 msgid "Printer already exists.\n"
6354 msgstr ""
6356 #: winerror.mc:3426
6357 msgid "Invalid printer command.\n"
6358 msgstr ""
6360 #: winerror.mc:3431
6361 msgid "Invalid data type.\n"
6362 msgstr ""
6364 #: winerror.mc:3436
6365 msgid "Invalid environment.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: winerror.mc:3441
6369 msgid "No more bindings.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3446
6373 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3451
6377 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3456
6381 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3461
6385 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3466
6389 msgid "Server has open handles.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3471
6393 msgid "Resource data not found.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3476
6397 msgid "Resource type not found.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3481
6401 msgid "Resource name not found.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3486
6405 msgid "Resource language not found.\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3491
6409 msgid "Not enough quota.\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3496
6413 msgid "No interfaces.\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3501
6417 msgid "RPC call canceled.\n"
6418 msgstr ""
6420 #: winerror.mc:3506
6421 msgid "Binding incomplete.\n"
6422 msgstr ""
6424 #: winerror.mc:3511
6425 msgid "RPC comm failure.\n"
6426 msgstr ""
6428 #: winerror.mc:3516
6429 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6430 msgstr ""
6432 #: winerror.mc:3521
6433 msgid "No principal name registered.\n"
6434 msgstr ""
6436 #: winerror.mc:3526
6437 msgid "Not an RPC error.\n"
6438 msgstr ""
6440 #: winerror.mc:3531
6441 msgid "UUID is local only.\n"
6442 msgstr ""
6444 #: winerror.mc:3536
6445 msgid "Security package error.\n"
6446 msgstr ""
6448 #: winerror.mc:3541
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Thread not canceled.\n"
6451 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6453 #: winerror.mc:3546
6454 msgid "Invalid handle operation.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: winerror.mc:3551
6458 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: winerror.mc:3556
6462 msgid "Wrong stub version.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: winerror.mc:3561
6466 msgid "Invalid pipe object.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: winerror.mc:3566
6470 msgid "Wrong pipe order.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: winerror.mc:3571
6474 msgid "Wrong pipe version.\n"
6475 msgstr ""
6477 #: winerror.mc:3576
6478 msgid "Group member not found.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: winerror.mc:3581
6482 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: winerror.mc:3586
6486 msgid "Invalid object.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: winerror.mc:3591
6490 msgid "Invalid time.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: winerror.mc:3596
6494 msgid "Invalid form name.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: winerror.mc:3601
6498 msgid "Invalid form size.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: winerror.mc:3606
6502 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: winerror.mc:3611
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Printer deleted.\n"
6508 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6510 #: winerror.mc:3616
6511 msgid "Invalid printer state.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: winerror.mc:3621
6515 msgid "User must change password.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: winerror.mc:3626
6519 #, fuzzy
6520 msgid "Domain controller not found.\n"
6521 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6523 #: winerror.mc:3631
6524 msgid "Account locked out.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: winerror.mc:3636
6528 msgid "Invalid pixel format.\n"
6529 msgstr ""
6531 #: winerror.mc:3641
6532 msgid "Invalid driver.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: winerror.mc:3646
6536 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: winerror.mc:3651
6540 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: winerror.mc:3656
6544 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: winerror.mc:3661
6548 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: winerror.mc:3666
6552 msgid "RPC pipe closed.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: winerror.mc:3671
6556 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: winerror.mc:3676
6560 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: winerror.mc:3681
6564 #, fuzzy
6565 msgid "No site name available.\n"
6566 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6568 #: winerror.mc:3686
6569 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3691
6573 #, fuzzy
6574 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6575 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6577 #: winerror.mc:3696
6578 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: winerror.mc:3701
6582 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: winerror.mc:3706
6586 #, fuzzy
6587 msgid "The interface could not be exported.\n"
6588 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6590 #: winerror.mc:3711
6591 #, fuzzy
6592 msgid "The profile could not be added.\n"
6593 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6595 #: winerror.mc:3716
6596 #, fuzzy
6597 msgid "The profile element could not be added.\n"
6598 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6600 #: winerror.mc:3721
6601 #, fuzzy
6602 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6603 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6605 #: winerror.mc:3726
6606 #, fuzzy
6607 msgid "The group element could not be added.\n"
6608 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6610 #: winerror.mc:3731
6611 #, fuzzy
6612 msgid "The group element could not be removed.\n"
6613 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6615 #: winerror.mc:3736
6616 #, fuzzy
6617 msgid "The username could not be found.\n"
6618 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6620 #: winerror.mc:3741
6621 #, fuzzy
6622 msgid "This network connection does not exist.\n"
6623 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6625 #: winerror.mc:3746
6626 #, fuzzy
6627 msgid "Connection reset by peer.\n"
6628 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6630 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6631 msgid "Local Port"
6632 msgstr ""
6634 #: localspl.rc:32
6635 msgid "Local Monitor"
6636 msgstr ""
6638 #: localui.rc:39
6639 msgid "Add a Local Port"
6640 msgstr ""
6642 #: localui.rc:42
6643 msgid "&Enter the port name to add:"
6644 msgstr ""
6646 #: localui.rc:51
6647 msgid "Configure LPT Port"
6648 msgstr ""
6650 #: localui.rc:54
6651 msgid "Timeout (seconds)"
6652 msgstr ""
6654 #: localui.rc:55
6655 msgid "&Transmission Retry:"
6656 msgstr ""
6658 #: localui.rc:32
6659 msgid "'%s' is not a valid port name"
6660 msgstr ""
6662 #: localui.rc:33
6663 msgid "Port %s already exists"
6664 msgstr ""
6666 #: localui.rc:34
6667 msgid "This port has no options to configure"
6668 msgstr ""
6670 #: mapi32.rc:31
6671 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6672 msgstr ""
6674 #: mapi32.rc:32
6675 msgid "Send Mail"
6676 msgstr ""
6678 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6679 msgid "Enter Network Password"
6680 msgstr ""
6682 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6683 msgid "Please enter your username and password:"
6684 msgstr ""
6686 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6687 msgid "Proxy"
6688 msgstr ""
6690 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6691 msgid "User"
6692 msgstr ""
6694 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6695 msgid "Password"
6696 msgstr ""
6698 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6699 msgid "&Save this password (insecure)"
6700 msgstr ""
6702 #: mpr.rc:30
6703 msgid "Entire Network"
6704 msgstr ""
6706 #: msacm32.rc:30
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Sound Selection"
6709 msgstr "กําลังจะลบ; "
6711 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6712 #, fuzzy
6713 msgid "&Save As..."
6714 msgstr "บันทืกเป็น..."
6716 #: msacm32.rc:42
6717 msgid "&Format:"
6718 msgstr ""
6720 #: msacm32.rc:47
6721 msgid "&Attributes:"
6722 msgstr ""
6724 #: mshtml.rc:39
6725 msgid "Hyperlink"
6726 msgstr ""
6728 #: mshtml.rc:42
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Hyperlink Information"
6731 msgstr "รายละเอียด"
6733 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:239
6734 msgid "&Type:"
6735 msgstr ""
6737 #: mshtml.rc:45
6738 msgid "&URL:"
6739 msgstr ""
6741 #: mshtml.rc:34
6742 msgid "HTML Document"
6743 msgstr ""
6745 #: mshtml.rc:29
6746 msgid "Downloading from %s..."
6747 msgstr ""
6749 #: mshtml.rc:28
6750 msgid "Done"
6751 msgstr ""
6753 #: msi.rc:30
6754 msgid ""
6755 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6756 "file path and try again."
6757 msgstr ""
6759 #: msi.rc:31
6760 msgid "path %s not found"
6761 msgstr ""
6763 #: msi.rc:32
6764 msgid "insert disk %s"
6765 msgstr ""
6767 #: msi.rc:33
6768 msgid ""
6769 "Windows Installer %s\n"
6770 "\n"
6771 "Usage:\n"
6772 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6773 "\n"
6774 "Install a product:\n"
6775 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6776 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6777 "\t/a package [property]\n"
6778 "Repair an installation:\n"
6779 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6780 "Uninstall a product:\n"
6781 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6782 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6783 "Advertise a product:\n"
6784 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6785 "Apply a patch:\n"
6786 "\t/p patch_package [property]\n"
6787 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6788 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6789 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6790 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6791 "Register the MSI Service:\n"
6792 "\t/y\n"
6793 "Unregister the MSI Service:\n"
6794 "\t/z\n"
6795 "Display this help:\n"
6796 "\t/help\n"
6797 "\t/?\n"
6798 msgstr ""
6800 #: msi.rc:60
6801 msgid "enter which folder contains %s"
6802 msgstr ""
6804 #: msi.rc:61
6805 msgid "install source for feature missing"
6806 msgstr ""
6808 #: msi.rc:62
6809 msgid "network drive for feature missing"
6810 msgstr ""
6812 #: msi.rc:63
6813 msgid "feature from:"
6814 msgstr ""
6816 #: msi.rc:64
6817 msgid "choose which folder contains %s"
6818 msgstr ""
6820 #: msrle32.rc:31
6821 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6822 msgstr ""
6824 #: msrle32.rc:32
6825 msgid ""
6826 "Wine MS-RLE video codec\n"
6827 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6828 msgstr ""
6830 #: msvfw32.rc:33
6831 msgid "Video Compression"
6832 msgstr ""
6834 #: msvfw32.rc:39
6835 msgid "&Compressor:"
6836 msgstr ""
6838 #: msvfw32.rc:42
6839 msgid "Con&figure..."
6840 msgstr ""
6842 #: msvfw32.rc:43
6843 #, fuzzy
6844 msgid "&About"
6845 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6847 #: msvfw32.rc:47
6848 msgid "Compression &Quality:"
6849 msgstr ""
6851 #: msvfw32.rc:49
6852 msgid "&Key Frame Every"
6853 msgstr ""
6855 #: msvfw32.rc:53
6856 #, fuzzy
6857 msgid "&Data Rate"
6858 msgstr "วันที่"
6860 #: msvfw32.rc:55
6861 msgid "kB/s"
6862 msgstr ""
6864 #: msvfw32.rc:28
6865 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6866 msgstr ""
6868 #: msvidc32.rc:29
6869 msgid "Wine Video 1 video codec"
6870 msgstr ""
6872 #: oleacc.rc:31
6873 msgid "unknown object"
6874 msgstr ""
6876 #: oleacc.rc:32
6877 #, fuzzy
6878 msgid "title bar"
6879 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6881 #: oleacc.rc:33
6882 msgid "menu bar"
6883 msgstr ""
6885 #: oleacc.rc:34
6886 msgid "scroll bar"
6887 msgstr ""
6889 #: oleacc.rc:35
6890 msgid "grip"
6891 msgstr ""
6893 #: oleacc.rc:36
6894 msgid "sound"
6895 msgstr ""
6897 #: oleacc.rc:37
6898 msgid "cursor"
6899 msgstr ""
6901 #: oleacc.rc:38
6902 msgid "caret"
6903 msgstr ""
6905 #: oleacc.rc:39
6906 msgid "alert"
6907 msgstr ""
6909 #: oleacc.rc:40
6910 msgid "window"
6911 msgstr ""
6913 #: oleacc.rc:41
6914 msgid "client"
6915 msgstr ""
6917 #: oleacc.rc:42
6918 msgid "popup menu"
6919 msgstr ""
6921 #: oleacc.rc:43
6922 msgid "menu item"
6923 msgstr ""
6925 #: oleacc.rc:44
6926 msgid "tool tip"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:45
6930 msgid "application"
6931 msgstr ""
6933 #: oleacc.rc:46
6934 msgid "document"
6935 msgstr ""
6937 #: oleacc.rc:47
6938 msgid "pane"
6939 msgstr ""
6941 #: oleacc.rc:48
6942 msgid "chart"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:49
6946 msgid "dialog"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:50
6950 msgid "border"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:51
6954 msgid "grouping"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:52
6958 msgid "separator"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:53
6962 msgid "tool bar"
6963 msgstr ""
6965 #: oleacc.rc:54
6966 msgid "status bar"
6967 msgstr ""
6969 #: oleacc.rc:55
6970 msgid "table"
6971 msgstr ""
6973 #: oleacc.rc:56
6974 msgid "column header"
6975 msgstr ""
6977 #: oleacc.rc:57
6978 msgid "row header"
6979 msgstr ""
6981 #: oleacc.rc:58
6982 msgid "column"
6983 msgstr ""
6985 #: oleacc.rc:59
6986 msgid "row"
6987 msgstr ""
6989 #: oleacc.rc:60
6990 msgid "cell"
6991 msgstr ""
6993 #: oleacc.rc:61
6994 msgid "link"
6995 msgstr ""
6997 #: oleacc.rc:62
6998 msgid "help balloon"
6999 msgstr ""
7001 #: oleacc.rc:63
7002 msgid "character"
7003 msgstr ""
7005 #: oleacc.rc:64
7006 msgid "list"
7007 msgstr ""
7009 #: oleacc.rc:65
7010 msgid "list item"
7011 msgstr ""
7013 #: oleacc.rc:66
7014 msgid "outline"
7015 msgstr ""
7017 #: oleacc.rc:67
7018 msgid "outline item"
7019 msgstr ""
7021 #: oleacc.rc:68
7022 msgid "page tab"
7023 msgstr ""
7025 #: oleacc.rc:69
7026 msgid "property page"
7027 msgstr ""
7029 #: oleacc.rc:70
7030 msgid "indicator"
7031 msgstr ""
7033 #: oleacc.rc:71
7034 msgid "graphic"
7035 msgstr ""
7037 #: oleacc.rc:72
7038 msgid "static text"
7039 msgstr ""
7041 #: oleacc.rc:73
7042 msgid "text"
7043 msgstr ""
7045 #: oleacc.rc:74
7046 msgid "push button"
7047 msgstr ""
7049 #: oleacc.rc:75
7050 msgid "check button"
7051 msgstr ""
7053 #: oleacc.rc:76
7054 msgid "radio button"
7055 msgstr ""
7057 #: oleacc.rc:77
7058 msgid "combo box"
7059 msgstr ""
7061 #: oleacc.rc:78
7062 msgid "drop down"
7063 msgstr ""
7065 #: oleacc.rc:79
7066 msgid "progress bar"
7067 msgstr ""
7069 #: oleacc.rc:80
7070 msgid "dial"
7071 msgstr ""
7073 #: oleacc.rc:81
7074 msgid "hot key field"
7075 msgstr ""
7077 #: oleacc.rc:82
7078 msgid "slider"
7079 msgstr ""
7081 #: oleacc.rc:83
7082 msgid "spin box"
7083 msgstr ""
7085 #: oleacc.rc:84
7086 msgid "diagram"
7087 msgstr ""
7089 #: oleacc.rc:85
7090 #, fuzzy
7091 msgid "animation"
7092 msgstr "รายละเอียด"
7094 #: oleacc.rc:86
7095 msgid "equation"
7096 msgstr ""
7098 #: oleacc.rc:87
7099 msgid "drop down button"
7100 msgstr ""
7102 #: oleacc.rc:88
7103 msgid "menu button"
7104 msgstr ""
7106 #: oleacc.rc:89
7107 msgid "grid drop down button"
7108 msgstr ""
7110 #: oleacc.rc:90
7111 msgid "white space"
7112 msgstr ""
7114 #: oleacc.rc:91
7115 msgid "page tab list"
7116 msgstr ""
7118 #: oleacc.rc:92
7119 #, fuzzy
7120 msgid "clock"
7121 msgstr "นาฬิกา"
7123 #: oleacc.rc:93
7124 msgid "split button"
7125 msgstr ""
7127 #: oleacc.rc:94
7128 msgid "IP address"
7129 msgstr ""
7131 #: oleacc.rc:95
7132 msgid "outline button"
7133 msgstr ""
7135 #: oleacc.rc:97
7136 msgctxt "object state"
7137 msgid "normal"
7138 msgstr ""
7140 #: oleacc.rc:98
7141 #, fuzzy
7142 #| msgid "Not available; "
7143 msgctxt "object state"
7144 msgid "unavailable"
7145 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
7147 #: oleacc.rc:99
7148 #, fuzzy
7149 msgctxt "object state"
7150 msgid "selected"
7151 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7153 #: oleacc.rc:100
7154 #, fuzzy
7155 msgctxt "object state"
7156 msgid "focused"
7157 msgstr "ชะลอ; "
7159 #: oleacc.rc:101
7160 msgctxt "object state"
7161 msgid "pressed"
7162 msgstr ""
7164 #: oleacc.rc:102
7165 msgctxt "object state"
7166 msgid "checked"
7167 msgstr ""
7169 #: oleacc.rc:103
7170 msgctxt "object state"
7171 msgid "mixed"
7172 msgstr ""
7174 #: oleacc.rc:104
7175 #, fuzzy
7176 #| msgid "&Read Only"
7177 msgctxt "object state"
7178 msgid "read only"
7179 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
7181 #: oleacc.rc:105
7182 msgctxt "object state"
7183 msgid "hot tracked"
7184 msgstr ""
7186 #: oleacc.rc:106
7187 #, fuzzy
7188 msgctxt "object state"
7189 msgid "default"
7190 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
7192 #: oleacc.rc:107
7193 msgctxt "object state"
7194 msgid "expanded"
7195 msgstr ""
7197 #: oleacc.rc:108
7198 msgctxt "object state"
7199 msgid "collapsed"
7200 msgstr ""
7202 #: oleacc.rc:109
7203 msgctxt "object state"
7204 msgid "busy"
7205 msgstr ""
7207 #: oleacc.rc:110
7208 msgctxt "object state"
7209 msgid "floating"
7210 msgstr ""
7212 #: oleacc.rc:111
7213 msgctxt "object state"
7214 msgid "marqueed"
7215 msgstr ""
7217 #: oleacc.rc:112
7218 #, fuzzy
7219 msgctxt "object state"
7220 msgid "animated"
7221 msgstr "รายละเอียด"
7223 #: oleacc.rc:113
7224 msgctxt "object state"
7225 msgid "invisible"
7226 msgstr ""
7228 #: oleacc.rc:114
7229 msgctxt "object state"
7230 msgid "offscreen"
7231 msgstr ""
7233 #: oleacc.rc:115
7234 #, fuzzy
7235 msgctxt "object state"
7236 msgid "sizeable"
7237 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7239 #: oleacc.rc:116
7240 msgctxt "object state"
7241 msgid "moveable"
7242 msgstr ""
7244 #: oleacc.rc:117
7245 msgctxt "object state"
7246 msgid "self voicing"
7247 msgstr ""
7249 #: oleacc.rc:118
7250 #, fuzzy
7251 msgctxt "object state"
7252 msgid "focusable"
7253 msgstr "ชะลอ; "
7255 #: oleacc.rc:119
7256 #, fuzzy
7257 msgctxt "object state"
7258 msgid "selectable"
7259 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7261 #: oleacc.rc:120
7262 msgctxt "object state"
7263 msgid "linked"
7264 msgstr ""
7266 #: oleacc.rc:121
7267 msgctxt "object state"
7268 msgid "traversed"
7269 msgstr ""
7271 #: oleacc.rc:122
7272 #, fuzzy
7273 msgctxt "object state"
7274 msgid "multi selectable"
7275 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7277 #: oleacc.rc:123
7278 #, fuzzy
7279 msgctxt "object state"
7280 msgid "extended selectable"
7281 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7283 #: oleacc.rc:124
7284 #, fuzzy
7285 #| msgid "Toner low; "
7286 msgctxt "object state"
7287 msgid "alert low"
7288 msgstr "หมึกจะหมด; "
7290 #: oleacc.rc:125
7291 msgctxt "object state"
7292 msgid "alert medium"
7293 msgstr ""
7295 #: oleacc.rc:126
7296 #, fuzzy
7297 #| msgid "Toner low; "
7298 msgctxt "object state"
7299 msgid "alert high"
7300 msgstr "หมึกจะหมด; "
7302 #: oleacc.rc:127
7303 #, fuzzy
7304 msgctxt "object state"
7305 msgid "protected"
7306 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7308 #: oleacc.rc:128
7309 msgctxt "object state"
7310 msgid "has popup"
7311 msgstr ""
7313 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
7314 msgid "True"
7315 msgstr "จริง"
7317 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:148
7318 msgid "False"
7319 msgstr "ไม่จริง"
7321 #: oleaut32.rc:34
7322 msgid "On"
7323 msgstr "เปิด"
7325 #: oleaut32.rc:35
7326 msgid "Off"
7327 msgstr "ปิด"
7329 #: oledlg.rc:51
7330 msgid "Insert Object"
7331 msgstr ""
7333 #: oledlg.rc:57
7334 msgid "Object Type:"
7335 msgstr ""
7337 #: oledlg.rc:60 oledlg.rc:98
7338 msgid "Result"
7339 msgstr ""
7341 #: oledlg.rc:61
7342 #, fuzzy
7343 msgid "Create New"
7344 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7346 #: oledlg.rc:63
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Create Control"
7349 msgstr "เนื้อหา"
7351 #: oledlg.rc:65
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Create From File"
7354 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7356 #: oledlg.rc:68
7357 #, fuzzy
7358 msgid "&Add Control..."
7359 msgstr "เนื้อหา"
7361 #: oledlg.rc:69
7362 msgid "Display As Icon"
7363 msgstr ""
7365 #: oledlg.rc:71 setupapi.rc:61
7366 msgid "Browse..."
7367 msgstr ""
7369 #: oledlg.rc:72
7370 #, fuzzy
7371 msgid "File:"
7372 msgstr "แฟ้ม"
7374 #: oledlg.rc:78
7375 msgid "Paste Special"
7376 msgstr ""
7378 #: oledlg.rc:81 setupapi.rc:43
7379 msgid "Source:"
7380 msgstr ""
7382 #: oledlg.rc:82 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7383 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:106
7384 msgid "&Paste"
7385 msgstr ""
7387 #: oledlg.rc:84
7388 msgid "Paste &Link"
7389 msgstr ""
7391 #: oledlg.rc:86
7392 msgid "&As:"
7393 msgstr ""
7395 #: oledlg.rc:93
7396 msgid "&Display As Icon"
7397 msgstr ""
7399 #: oledlg.rc:95
7400 msgid "Change &Icon..."
7401 msgstr ""
7403 #: oledlg.rc:28
7404 msgid "Insert a new %s object into your document"
7405 msgstr ""
7407 #: oledlg.rc:29
7408 msgid ""
7409 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7410 "may activate it using the program which created it."
7411 msgstr ""
7413 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7414 msgid "Browse"
7415 msgstr ""
7417 #: oledlg.rc:31
7418 msgid ""
7419 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7420 "control."
7421 msgstr ""
7423 #: oledlg.rc:32
7424 msgid "Add Control"
7425 msgstr ""
7427 #: oledlg.rc:37
7428 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7429 msgstr ""
7431 #: oledlg.rc:38
7432 msgid ""
7433 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7434 "activate it using %s."
7435 msgstr ""
7437 #: oledlg.rc:39
7438 msgid ""
7439 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7440 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7441 msgstr ""
7443 #: oledlg.rc:40
7444 msgid ""
7445 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7446 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7447 "your document."
7448 msgstr ""
7450 #: oledlg.rc:41
7451 msgid ""
7452 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7453 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7454 "in your document."
7455 msgstr ""
7457 #: oledlg.rc:42
7458 msgid ""
7459 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7460 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7461 "be reflected in your document."
7462 msgstr ""
7464 #: oledlg.rc:43
7465 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7466 msgstr ""
7468 #: oledlg.rc:44
7469 msgid "Unknown Type"
7470 msgstr ""
7472 #: oledlg.rc:45
7473 msgid "Unknown Source"
7474 msgstr ""
7476 #: oledlg.rc:46
7477 msgid "the program which created it"
7478 msgstr ""
7480 #: sane.rc:41
7481 msgid "Scanning"
7482 msgstr ""
7484 #: sane.rc:44
7485 msgid "SCANNING... Please Wait"
7486 msgstr ""
7488 #: sane.rc:31
7489 msgctxt "unit: pixels"
7490 msgid "px"
7491 msgstr ""
7493 #: sane.rc:32
7494 msgctxt "unit: bits"
7495 msgid "b"
7496 msgstr ""
7498 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:177
7499 msgctxt "unit: dots/inch"
7500 msgid "dpi"
7501 msgstr ""
7503 #: sane.rc:35
7504 msgctxt "unit: percent"
7505 msgid "%"
7506 msgstr ""
7508 #: sane.rc:36
7509 msgctxt "unit: microseconds"
7510 msgid "us"
7511 msgstr ""
7513 #: serialui.rc:28
7514 #, fuzzy
7515 msgid "Settings for %s"
7516 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7518 #: serialui.rc:31
7519 msgid "Baud Rate"
7520 msgstr ""
7522 #: serialui.rc:33
7523 msgid "Parity"
7524 msgstr ""
7526 #: serialui.rc:35
7527 #, fuzzy
7528 msgid "Flow Control"
7529 msgstr "เนื้อหา"
7531 #: serialui.rc:37
7532 msgid "Data Bits"
7533 msgstr ""
7535 #: serialui.rc:39
7536 msgid "Stop Bits"
7537 msgstr ""
7539 #: setupapi.rc:39
7540 msgid "Copying Files..."
7541 msgstr ""
7543 #: setupapi.rc:45
7544 #, fuzzy
7545 msgid "Destination:"
7546 msgstr "รายละเอียด"
7548 #: setupapi.rc:52
7549 #, fuzzy
7550 msgid "Files Needed"
7551 msgstr "แฟ้ม"
7553 #: setupapi.rc:55
7554 msgid ""
7555 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7556 "make sure the correct drive is selected below"
7557 msgstr ""
7559 #: setupapi.rc:57
7560 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7561 msgstr ""
7563 #: setupapi.rc:31
7564 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7565 msgstr ""
7567 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7568 msgid "Unknown"
7569 msgstr ""
7571 #: setupapi.rc:33
7572 msgid "Copy files from:"
7573 msgstr ""
7575 #: setupapi.rc:34
7576 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7577 msgstr ""
7579 #: shdoclc.rc:42
7580 msgid "F&orward"
7581 msgstr ""
7583 #: shdoclc.rc:44
7584 msgid "&Save Background As..."
7585 msgstr ""
7587 #: shdoclc.rc:45
7588 msgid "Set As Back&ground"
7589 msgstr ""
7591 #: shdoclc.rc:46
7592 msgid "&Copy Background"
7593 msgstr ""
7595 #: shdoclc.rc:47
7596 msgid "Set as &Desktop Item"
7597 msgstr ""
7599 #: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
7600 msgid "Select &All"
7601 msgstr ""
7603 #: shdoclc.rc:52
7604 msgid "Create Shor&tcut"
7605 msgstr ""
7607 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7608 msgid "Add to &Favorites..."
7609 msgstr ""
7611 #: shdoclc.rc:54
7612 msgid "&View Source"
7613 msgstr ""
7615 #: shdoclc.rc:56
7616 msgid "&Encoding"
7617 msgstr ""
7619 #: shdoclc.rc:58
7620 msgid "Pr&int"
7621 msgstr ""
7623 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7624 msgid "&Open Link"
7625 msgstr ""
7627 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7628 msgid "Open Link in &New Window"
7629 msgstr ""
7631 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7632 msgid "Save Target &As..."
7633 msgstr ""
7635 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7636 msgid "&Print Target"
7637 msgstr ""
7639 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7640 msgid "S&how Picture"
7641 msgstr ""
7643 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7644 msgid "&Save Picture As..."
7645 msgstr ""
7647 #: shdoclc.rc:73
7648 msgid "&E-mail Picture..."
7649 msgstr ""
7651 #: shdoclc.rc:74
7652 msgid "Pr&int Picture..."
7653 msgstr ""
7655 #: shdoclc.rc:75
7656 msgid "&Go to My Pictures"
7657 msgstr ""
7659 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7660 msgid "Set as Back&ground"
7661 msgstr ""
7663 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7664 msgid "Set as &Desktop Item..."
7665 msgstr ""
7667 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
7668 #: user32.rc:60 wordpad.rc:104
7669 msgid "Cu&t"
7670 msgstr ""
7672 #: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
7673 #: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
7674 #: wordpad.rc:105
7675 msgid "&Copy"
7676 msgstr ""
7678 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7679 msgid "Copy Shor&tcut"
7680 msgstr ""
7682 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7683 #, fuzzy
7684 msgid "P&roperties"
7685 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7687 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7688 msgid "&Undo"
7689 msgstr ""
7691 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7692 msgid "&Delete"
7693 msgstr ""
7695 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7696 msgid "&Select"
7697 msgstr ""
7699 #: shdoclc.rc:105
7700 msgid "&Cell"
7701 msgstr ""
7703 #: shdoclc.rc:106
7704 msgid "&Row"
7705 msgstr ""
7707 #: shdoclc.rc:107
7708 msgid "&Column"
7709 msgstr ""
7711 #: shdoclc.rc:108
7712 msgid "&Table"
7713 msgstr ""
7715 #: shdoclc.rc:111
7716 #, fuzzy
7717 msgid "&Cell Properties"
7718 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7720 #: shdoclc.rc:112
7721 #, fuzzy
7722 msgid "&Table Properties"
7723 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7725 #: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
7726 msgid "Paste"
7727 msgstr ""
7729 #: shdoclc.rc:121
7730 msgid "&Print"
7731 msgstr ""
7733 #: shdoclc.rc:128
7734 msgid "Open in &New Window"
7735 msgstr ""
7737 #: shdoclc.rc:132
7738 msgid "Cut"
7739 msgstr ""
7741 #: shdoclc.rc:155
7742 msgid "&Save Video As..."
7743 msgstr ""
7745 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7746 msgid "Play"
7747 msgstr ""
7749 #: shdoclc.rc:192
7750 msgid "Rewind"
7751 msgstr ""
7753 #: shdoclc.rc:199
7754 msgid "Trace Tags"
7755 msgstr ""
7757 #: shdoclc.rc:200
7758 msgid "Resource Failures"
7759 msgstr ""
7761 #: shdoclc.rc:201
7762 msgid "Dump Tracking Info"
7763 msgstr ""
7765 #: shdoclc.rc:202
7766 msgid "Debug Break"
7767 msgstr ""
7769 #: shdoclc.rc:203
7770 msgid "Debug View"
7771 msgstr ""
7773 #: shdoclc.rc:204
7774 msgid "Dump Tree"
7775 msgstr ""
7777 #: shdoclc.rc:205
7778 msgid "Dump Lines"
7779 msgstr ""
7781 #: shdoclc.rc:206
7782 msgid "Dump DisplayTree"
7783 msgstr ""
7785 #: shdoclc.rc:207
7786 msgid "Dump FormatCaches"
7787 msgstr ""
7789 #: shdoclc.rc:208
7790 msgid "Dump LayoutRects"
7791 msgstr ""
7793 #: shdoclc.rc:209
7794 msgid "Memory Monitor"
7795 msgstr ""
7797 #: shdoclc.rc:210
7798 msgid "Performance Meters"
7799 msgstr ""
7801 #: shdoclc.rc:211
7802 msgid "Save HTML"
7803 msgstr ""
7805 #: shdoclc.rc:213
7806 msgid "&Browse View"
7807 msgstr ""
7809 #: shdoclc.rc:214
7810 msgid "&Edit View"
7811 msgstr ""
7813 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7814 msgid "Scroll Here"
7815 msgstr ""
7817 #: shdoclc.rc:221
7818 msgid "Top"
7819 msgstr ""
7821 #: shdoclc.rc:222
7822 msgid "Bottom"
7823 msgstr ""
7825 #: shdoclc.rc:224
7826 msgid "Page Up"
7827 msgstr ""
7829 #: shdoclc.rc:225
7830 msgid "Page Down"
7831 msgstr ""
7833 #: shdoclc.rc:227
7834 msgid "Scroll Up"
7835 msgstr ""
7837 #: shdoclc.rc:228
7838 msgid "Scroll Down"
7839 msgstr ""
7841 #: shdoclc.rc:235
7842 msgid "Left Edge"
7843 msgstr ""
7845 #: shdoclc.rc:236
7846 msgid "Right Edge"
7847 msgstr ""
7849 #: shdoclc.rc:238
7850 msgid "Page Left"
7851 msgstr ""
7853 #: shdoclc.rc:239
7854 msgid "Page Right"
7855 msgstr ""
7857 #: shdoclc.rc:241
7858 msgid "Scroll Left"
7859 msgstr ""
7861 #: shdoclc.rc:242
7862 msgid "Scroll Right"
7863 msgstr ""
7865 #: shdoclc.rc:28
7866 msgid "Wine Internet Explorer"
7867 msgstr ""
7869 #: shdoclc.rc:33
7870 msgid "&w&bPage &p"
7871 msgstr ""
7873 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7874 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7875 msgid "Lar&ge Icons"
7876 msgstr ""
7878 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7879 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7880 msgid "S&mall Icons"
7881 msgstr ""
7883 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7884 msgid "&List"
7885 msgstr ""
7887 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7888 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7889 msgid "&Details"
7890 msgstr ""
7892 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7893 msgid "Arrange &Icons"
7894 msgstr ""
7896 #: shell32.rc:53
7897 msgid "By &Name"
7898 msgstr ""
7900 #: shell32.rc:54
7901 msgid "By &Type"
7902 msgstr ""
7904 #: shell32.rc:55
7905 msgid "By &Size"
7906 msgstr ""
7908 #: shell32.rc:56
7909 #, fuzzy
7910 msgid "By &Date"
7911 msgstr "วันที่"
7913 #: shell32.rc:58
7914 msgid "&Auto Arrange"
7915 msgstr ""
7917 #: shell32.rc:60
7918 msgid "Line up Icons"
7919 msgstr ""
7921 #: shell32.rc:65
7922 msgid "Paste as Link"
7923 msgstr ""
7925 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:213
7926 msgid "New"
7927 msgstr ""
7929 #: shell32.rc:69
7930 msgid "New &Folder"
7931 msgstr ""
7933 #: shell32.rc:70
7934 msgid "New &Link"
7935 msgstr ""
7937 #: shell32.rc:74
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Properties"
7940 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7942 #: shell32.rc:85
7943 msgctxt "recycle bin"
7944 msgid "&Restore"
7945 msgstr ""
7947 #: shell32.rc:86
7948 msgid "&Erase"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:98
7952 msgid "E&xplore"
7953 msgstr ""
7955 #: shell32.rc:101
7956 msgid "C&ut"
7957 msgstr ""
7959 #: shell32.rc:104
7960 msgid "Create &Link"
7961 msgstr ""
7963 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
7964 msgid "&Rename"
7965 msgstr ""
7967 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
7968 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
7969 msgid "E&xit"
7970 msgstr "ออก"
7972 #: shell32.rc:130
7973 msgid "&About Control Panel"
7974 msgstr ""
7976 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
7977 msgid "Browse for Folder"
7978 msgstr ""
7980 #: shell32.rc:293
7981 msgid "Folder:"
7982 msgstr ""
7984 #: shell32.rc:299
7985 #, fuzzy
7986 msgid "&Make New Folder"
7987 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7989 #: shell32.rc:306
7990 msgid "Message"
7991 msgstr ""
7993 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:85
7994 msgid "&Yes"
7995 msgstr ""
7997 #: shell32.rc:310
7998 msgid "Yes to &all"
7999 msgstr ""
8001 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:86
8002 #, fuzzy
8003 msgid "&No"
8004 msgstr "ไม่ใช่"
8006 #: shell32.rc:319
8007 #, fuzzy
8008 msgid "About %s"
8009 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8011 #: shell32.rc:323
8012 msgid "Wine &license"
8013 msgstr ""
8015 #: shell32.rc:328
8016 msgid "Running on %s"
8017 msgstr ""
8019 #: shell32.rc:329
8020 msgid "Wine was brought to you by:"
8021 msgstr ""
8023 #: shell32.rc:337
8024 msgid ""
8025 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8026 "will open it for you."
8027 msgstr ""
8029 #: shell32.rc:338
8030 #, fuzzy
8031 msgid "&Open:"
8032 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8034 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:237
8035 #: winefile.rc:133
8036 msgid "&Browse..."
8037 msgstr ""
8039 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8040 msgid "Size"
8041 msgstr ""
8043 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
8044 msgid "Type"
8045 msgstr ""
8047 #: shell32.rc:140
8048 msgid "Modified"
8049 msgstr ""
8051 #: shell32.rc:141 winefile.rc:175 winefile.rc:114
8052 msgid "Attributes"
8053 msgstr ""
8055 #: shell32.rc:143
8056 msgid "Size available"
8057 msgstr ""
8059 #: shell32.rc:145
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Comments"
8062 msgstr "เนื้อหา"
8064 #: shell32.rc:146
8065 msgid "Owner"
8066 msgstr ""
8068 #: shell32.rc:147
8069 msgid "Group"
8070 msgstr ""
8072 #: shell32.rc:148
8073 msgid "Original location"
8074 msgstr ""
8076 #: shell32.rc:149
8077 #, fuzzy
8078 msgid "Date deleted"
8079 msgstr "ลบ\tDel"
8081 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:95 winefile.rc:100
8082 #, fuzzy
8083 msgctxt "display name"
8084 msgid "Desktop"
8085 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8087 #: shell32.rc:157 regedit.rc:203
8088 msgid "My Computer"
8089 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
8091 #: shell32.rc:159
8092 msgid "Control Panel"
8093 msgstr ""
8095 #: shell32.rc:166
8096 #, fuzzy
8097 msgid "Select"
8098 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8100 #: shell32.rc:189
8101 msgid "Restart"
8102 msgstr ""
8104 #: shell32.rc:190
8105 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8106 msgstr ""
8108 #: shell32.rc:191
8109 msgid "Shutdown"
8110 msgstr ""
8112 #: shell32.rc:192
8113 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8114 msgstr ""
8116 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8117 msgid "Programs"
8118 msgstr ""
8120 #: shell32.rc:204
8121 msgid "My Documents"
8122 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
8124 #: shell32.rc:205
8125 msgid "Favorites"
8126 msgstr ""
8128 #: shell32.rc:206
8129 msgid "StartUp"
8130 msgstr ""
8132 #: shell32.rc:207
8133 msgid "Start Menu"
8134 msgstr ""
8136 #: shell32.rc:208
8137 msgid "My Music"
8138 msgstr ""
8140 #: shell32.rc:209
8141 msgid "My Videos"
8142 msgstr ""
8144 #: shell32.rc:210
8145 #, fuzzy
8146 msgctxt "directory"
8147 msgid "Desktop"
8148 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8150 #: shell32.rc:211
8151 msgid "NetHood"
8152 msgstr ""
8154 #: shell32.rc:212
8155 msgid "Templates"
8156 msgstr ""
8158 #: shell32.rc:213
8159 msgid "PrintHood"
8160 msgstr ""
8162 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:48
8163 msgid "History"
8164 msgstr ""
8166 #: shell32.rc:215
8167 msgid "Program Files"
8168 msgstr ""
8170 #: shell32.rc:217
8171 msgid "My Pictures"
8172 msgstr ""
8174 #: shell32.rc:218
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Common Files"
8177 msgstr "เนื้อหา"
8179 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8180 msgid "Documents"
8181 msgstr ""
8183 #: shell32.rc:220
8184 msgid "Administrative Tools"
8185 msgstr ""
8187 #: shell32.rc:221
8188 msgid "Music"
8189 msgstr ""
8191 #: shell32.rc:222
8192 msgid "Pictures"
8193 msgstr ""
8195 #: shell32.rc:223
8196 msgid "Videos"
8197 msgstr ""
8199 #: shell32.rc:216
8200 msgid "Program Files (x86)"
8201 msgstr ""
8203 #: shell32.rc:224
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Contacts"
8206 msgstr "เนื้อหา"
8208 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8209 msgid "Links"
8210 msgstr ""
8212 #: shell32.rc:226
8213 msgid "Slide Shows"
8214 msgstr ""
8216 #: shell32.rc:227
8217 msgid "Playlists"
8218 msgstr ""
8220 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8221 msgid "Status"
8222 msgstr ""
8224 #: shell32.rc:152
8225 #, fuzzy
8226 msgid "Location"
8227 msgstr "รายละเอียด"
8229 #: shell32.rc:153
8230 msgid "Model"
8231 msgstr ""
8233 #: shell32.rc:228
8234 #, fuzzy
8235 msgid "Sample Music"
8236 msgstr "ตัวอย่าง"
8238 #: shell32.rc:229
8239 msgid "Sample Pictures"
8240 msgstr ""
8242 #: shell32.rc:230
8243 msgid "Sample Playlists"
8244 msgstr ""
8246 #: shell32.rc:231
8247 #, fuzzy
8248 msgid "Sample Videos"
8249 msgstr "ตัวอย่าง"
8251 #: shell32.rc:232
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Saved Games"
8254 msgstr "บันทืกเป็น..."
8256 #: shell32.rc:233
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Searches"
8259 msgstr "คันหา"
8261 #: shell32.rc:234
8262 msgid "Users"
8263 msgstr ""
8265 #: shell32.rc:236
8266 msgid "Downloads"
8267 msgstr ""
8269 #: shell32.rc:169
8270 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8271 msgstr ""
8273 #: shell32.rc:170
8274 msgid "Error during creation of a new folder"
8275 msgstr ""
8277 #: shell32.rc:171
8278 msgid "Confirm file deletion"
8279 msgstr ""
8281 #: shell32.rc:172
8282 msgid "Confirm folder deletion"
8283 msgstr ""
8285 #: shell32.rc:173
8286 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8287 msgstr ""
8289 #: shell32.rc:174
8290 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8291 msgstr ""
8293 #: shell32.rc:181
8294 msgid "Confirm file overwrite"
8295 msgstr ""
8297 #: shell32.rc:180
8298 msgid ""
8299 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8300 "\n"
8301 "Do you want to replace it?"
8302 msgstr ""
8304 #: shell32.rc:175
8305 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8306 msgstr ""
8308 #: shell32.rc:177
8309 msgid ""
8310 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8311 msgstr ""
8313 #: shell32.rc:176
8314 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8315 msgstr ""
8317 #: shell32.rc:178
8318 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8319 msgstr ""
8321 #: shell32.rc:179
8322 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8323 msgstr ""
8325 #: shell32.rc:186
8326 msgid ""
8327 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8328 "\n"
8329 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8330 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8331 "the folder?"
8332 msgstr ""
8334 #: shell32.rc:238
8335 msgid "New Folder"
8336 msgstr ""
8338 #: shell32.rc:240
8339 msgid "Wine Control Panel"
8340 msgstr ""
8342 #: shell32.rc:195
8343 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8344 msgstr ""
8346 #: shell32.rc:196
8347 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8348 msgstr ""
8350 #: shell32.rc:198
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Executable files (*.exe)"
8353 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8355 #: shell32.rc:244
8356 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8357 msgstr ""
8359 #: shell32.rc:246
8360 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8361 msgstr ""
8363 #: shell32.rc:247
8364 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8365 msgstr ""
8367 #: shell32.rc:248
8368 #, fuzzy
8369 msgid "Confirm deletion"
8370 msgstr "กําลังจะลบ; "
8372 #: shell32.rc:249
8373 msgid ""
8374 "A file already exists at the path %1.\n"
8375 "\n"
8376 "Do you want to replace it?"
8377 msgstr ""
8379 #: shell32.rc:250
8380 msgid ""
8381 "A folder already exists at the path %1.\n"
8382 "\n"
8383 "Do you want to replace it?"
8384 msgstr ""
8386 #: shell32.rc:251
8387 #, fuzzy
8388 msgid "Confirm overwrite"
8389 msgstr "กําลังจะลบ; "
8391 #: shell32.rc:268
8392 msgid ""
8393 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8394 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8395 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8396 "any later version.\n"
8397 "\n"
8398 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8399 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8400 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8401 "details.\n"
8402 "\n"
8403 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8404 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8405 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8406 msgstr ""
8408 #: shell32.rc:256
8409 msgid "Wine License"
8410 msgstr ""
8412 #: shell32.rc:158
8413 msgid "Trash"
8414 msgstr ""
8416 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8417 msgid "Error"
8418 msgstr ""
8420 #: shlwapi.rc:43
8421 msgid "Don't show me th&is message again"
8422 msgstr ""
8424 #: shlwapi.rc:30
8425 msgid "%d bytes"
8426 msgstr ""
8428 #: shlwapi.rc:31
8429 msgctxt "time unit: hours"
8430 msgid " hr"
8431 msgstr ""
8433 #: shlwapi.rc:32
8434 msgctxt "time unit: minutes"
8435 msgid " min"
8436 msgstr ""
8438 #: shlwapi.rc:33
8439 msgctxt "time unit: seconds"
8440 msgid " sec"
8441 msgstr ""
8443 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8444 msgid "Security Warning"
8445 msgstr ""
8447 #: urlmon.rc:35
8448 msgid "Do you want to install this software?"
8449 msgstr ""
8451 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8452 #, fuzzy
8453 msgid "Location:"
8454 msgstr "รายละเอียด"
8456 #: urlmon.rc:39
8457 msgid "Don't install"
8458 msgstr ""
8460 #: urlmon.rc:43
8461 msgid ""
8462 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8463 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8464 msgstr ""
8466 #: urlmon.rc:51
8467 msgid "Installation of component failed: %08x"
8468 msgstr ""
8470 #: urlmon.rc:52
8471 msgid "Install (%d)"
8472 msgstr ""
8474 #: urlmon.rc:53
8475 msgid "Install"
8476 msgstr ""
8478 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8479 msgctxt "window"
8480 msgid "&Restore"
8481 msgstr ""
8483 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8484 msgid "&Move"
8485 msgstr ""
8487 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:92
8488 msgid "&Size"
8489 msgstr ""
8491 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8492 msgid "Mi&nimize"
8493 msgstr ""
8495 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8496 msgid "Ma&ximize"
8497 msgstr ""
8499 #: user32.rc:36
8500 msgid "&Close\tAlt+F4"
8501 msgstr ""
8503 #: user32.rc:38
8504 msgid "&About Wine"
8505 msgstr ""
8507 #: user32.rc:49
8508 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8509 msgstr ""
8511 #: user32.rc:51
8512 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8513 msgstr ""
8515 #: user32.rc:82
8516 #, fuzzy
8517 msgid "&Abort"
8518 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8520 #: user32.rc:83
8521 msgid "&Retry"
8522 msgstr ""
8524 #: user32.rc:84
8525 msgid "&Ignore"
8526 msgstr ""
8528 #: user32.rc:87
8529 msgid "&Try Again"
8530 msgstr ""
8532 #: user32.rc:88
8533 #, fuzzy
8534 msgid "&Continue"
8535 msgstr "เนื้อหา"
8537 #: user32.rc:94
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Select Window"
8540 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8542 #: user32.rc:72
8543 msgid "&More Windows..."
8544 msgstr ""
8546 #: wineps.rc:31
8547 msgid "Paper Si&ze:"
8548 msgstr ""
8550 #: wineps.rc:39
8551 msgid "Duplex:"
8552 msgstr ""
8554 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8555 msgid "Realm"
8556 msgstr ""
8558 #: wininet.rc:57
8559 msgid "Authentication Required"
8560 msgstr ""
8562 #: wininet.rc:61
8563 msgid "Server"
8564 msgstr ""
8566 #: wininet.rc:80
8567 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8568 msgstr ""
8570 #: wininet.rc:82
8571 msgid "Do you want to continue anyway?"
8572 msgstr ""
8574 #: wininet.rc:28
8575 msgid "LAN Connection"
8576 msgstr ""
8578 #: wininet.rc:29
8579 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8580 msgstr ""
8582 #: wininet.rc:30
8583 msgid "The date on the certificate is invalid."
8584 msgstr ""
8586 #: wininet.rc:31
8587 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8588 msgstr ""
8590 #: wininet.rc:32
8591 msgid ""
8592 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8593 msgstr ""
8595 #: winmm.rc:31
8596 msgid "The specified command was carried out."
8597 msgstr ""
8599 #: winmm.rc:32
8600 msgid "Undefined external error."
8601 msgstr ""
8603 #: winmm.rc:33
8604 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8605 msgstr ""
8607 #: winmm.rc:34
8608 msgid "The driver was not enabled."
8609 msgstr ""
8611 #: winmm.rc:35
8612 msgid ""
8613 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8614 "again."
8615 msgstr ""
8617 #: winmm.rc:36
8618 msgid "The specified device handle is invalid."
8619 msgstr ""
8621 #: winmm.rc:37
8622 msgid "There is no driver installed on your system!"
8623 msgstr ""
8625 #: winmm.rc:38 winmm.rc:64
8626 msgid ""
8627 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8628 "increase available memory, and then try again."
8629 msgstr ""
8631 #: winmm.rc:39
8632 msgid ""
8633 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8634 "which functions and messages the driver supports."
8635 msgstr ""
8637 #: winmm.rc:40
8638 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8639 msgstr ""
8641 #: winmm.rc:41
8642 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8643 msgstr ""
8645 #: winmm.rc:42
8646 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8647 msgstr ""
8649 #: winmm.rc:45
8650 msgid ""
8651 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8652 "Capabilities function to determine the supported formats."
8653 msgstr ""
8655 #: winmm.rc:46 winmm.rc:52
8656 msgid ""
8657 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8658 "device, or wait until the data is finished playing."
8659 msgstr ""
8661 #: winmm.rc:47
8662 msgid ""
8663 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8664 "header, and then try again."
8665 msgstr ""
8667 #: winmm.rc:48
8668 msgid ""
8669 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8670 "and then try again."
8671 msgstr ""
8673 #: winmm.rc:51
8674 msgid ""
8675 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8676 "header, and then try again."
8677 msgstr ""
8679 #: winmm.rc:53
8680 msgid ""
8681 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8682 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8683 msgstr ""
8685 #: winmm.rc:54
8686 msgid ""
8687 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8688 "transmitted, and then try again."
8689 msgstr ""
8691 #: winmm.rc:55 winmm.rc:128
8692 msgid ""
8693 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8694 "on the system."
8695 msgstr ""
8697 #: winmm.rc:56
8698 msgid ""
8699 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8700 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8701 msgstr ""
8703 #: winmm.rc:59
8704 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8705 msgstr ""
8707 #: winmm.rc:60
8708 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8709 msgstr ""
8711 #: winmm.rc:61
8712 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8713 msgstr ""
8715 #: winmm.rc:62
8716 msgid ""
8717 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8718 "or contact the device manufacturer."
8719 msgstr ""
8721 #: winmm.rc:63
8722 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8723 msgstr ""
8725 #: winmm.rc:65
8726 msgid ""
8727 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8728 "unique alias."
8729 msgstr ""
8731 #: winmm.rc:66
8732 msgid ""
8733 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8734 msgstr ""
8736 #: winmm.rc:67
8737 msgid "No command was specified."
8738 msgstr ""
8740 #: winmm.rc:68
8741 msgid ""
8742 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8743 "size of the buffer."
8744 msgstr ""
8746 #: winmm.rc:69
8747 msgid ""
8748 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8749 "one."
8750 msgstr ""
8752 #: winmm.rc:70
8753 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:71
8757 msgid ""
8758 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8759 "manufacturer about obtaining a new driver."
8760 msgstr ""
8762 #: winmm.rc:72
8763 msgid ""
8764 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8765 "manufacturer about obtaining a new driver."
8766 msgstr ""
8768 #: winmm.rc:73
8769 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8770 msgstr ""
8772 #: winmm.rc:74
8773 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8774 msgstr ""
8776 #: winmm.rc:75
8777 msgid ""
8778 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8779 msgstr ""
8781 #: winmm.rc:76
8782 msgid "The device driver is not ready."
8783 msgstr ""
8785 #: winmm.rc:77
8786 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8787 msgstr ""
8789 #: winmm.rc:78
8790 msgid ""
8791 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8792 "access error."
8793 msgstr ""
8795 #: winmm.rc:79
8796 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8797 msgstr ""
8799 #: winmm.rc:80
8800 msgid ""
8801 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8802 "separately to determine which devices caused the error."
8803 msgstr ""
8805 #: winmm.rc:81
8806 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8807 msgstr ""
8809 #: winmm.rc:82
8810 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8811 msgstr ""
8813 #: winmm.rc:83
8814 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8815 msgstr ""
8817 #: winmm.rc:84
8818 msgid ""
8819 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8820 "still connected to the network."
8821 msgstr ""
8823 #: winmm.rc:85
8824 msgid ""
8825 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8826 "device name is spelled correctly."
8827 msgstr ""
8829 #: winmm.rc:86
8830 msgid ""
8831 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8832 "again."
8833 msgstr ""
8835 #: winmm.rc:87
8836 msgid ""
8837 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8838 "alias."
8839 msgstr ""
8841 #: winmm.rc:88
8842 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8843 msgstr ""
8845 #: winmm.rc:89
8846 msgid ""
8847 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8848 "parameter with each 'open' command."
8849 msgstr ""
8851 #: winmm.rc:90
8852 msgid ""
8853 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8854 "Please supply one."
8855 msgstr ""
8857 #: winmm.rc:91
8858 msgid ""
8859 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8860 "documentation for valid formats."
8861 msgstr ""
8863 #: winmm.rc:92
8864 msgid ""
8865 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8866 "supply one."
8867 msgstr ""
8869 #: winmm.rc:93
8870 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8871 msgstr ""
8873 #: winmm.rc:94
8874 msgid ""
8875 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8876 "may be corrupt, or not in the correct format."
8877 msgstr ""
8879 #: winmm.rc:95
8880 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8881 msgstr ""
8883 #: winmm.rc:96
8884 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8885 msgstr ""
8887 #: winmm.rc:97
8888 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8889 msgstr ""
8891 #: winmm.rc:98
8892 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8893 msgstr ""
8895 #: winmm.rc:99
8896 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8897 msgstr ""
8899 #: winmm.rc:100
8900 msgid ""
8901 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8902 "sequence, and then try again."
8903 msgstr ""
8905 #: winmm.rc:101
8906 msgid ""
8907 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8908 "the device is closed, and then try again."
8909 msgstr ""
8911 #: winmm.rc:102
8912 msgid ""
8913 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8914 "characters, followed by a period and an extension."
8915 msgstr ""
8917 #: winmm.rc:103
8918 msgid ""
8919 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8920 msgstr ""
8922 #: winmm.rc:104
8923 msgid ""
8924 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8925 "in Control Panel to install the device."
8926 msgstr ""
8928 #: winmm.rc:105
8929 msgid ""
8930 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8931 "restarting your computer."
8932 msgstr ""
8934 #: winmm.rc:106
8935 msgid ""
8936 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8937 "cannot change directories."
8938 msgstr ""
8940 #: winmm.rc:107
8941 msgid ""
8942 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8943 "change drives."
8944 msgstr ""
8946 #: winmm.rc:108
8947 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8948 msgstr ""
8950 #: winmm.rc:109
8951 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8952 msgstr ""
8954 #: winmm.rc:110
8955 msgid ""
8956 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8957 msgstr ""
8959 #: winmm.rc:111
8960 msgid ""
8961 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8962 "until a wave device is free, and then try again."
8963 msgstr ""
8965 #: winmm.rc:112
8966 msgid ""
8967 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8968 "until the device is free, and then try again."
8969 msgstr ""
8971 #: winmm.rc:113
8972 msgid ""
8973 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8974 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8975 msgstr ""
8977 #: winmm.rc:114
8978 msgid ""
8979 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8980 "until the device is free, and then try again."
8981 msgstr ""
8983 #: winmm.rc:115
8984 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8985 msgstr ""
8987 #: winmm.rc:116
8988 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8989 msgstr ""
8991 #: winmm.rc:117
8992 msgid ""
8993 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8994 "the Drivers option to install the wave device."
8995 msgstr ""
8997 #: winmm.rc:118
8998 msgid ""
8999 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9000 "format."
9001 msgstr ""
9003 #: winmm.rc:119
9004 msgid ""
9005 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9006 "the Drivers option to install the wave device."
9007 msgstr ""
9009 #: winmm.rc:120
9010 msgid ""
9011 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9012 "format."
9013 msgstr ""
9015 #: winmm.rc:125
9016 msgid ""
9017 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9018 "You can't use them together."
9019 msgstr ""
9021 #: winmm.rc:127
9022 msgid ""
9023 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9024 "again."
9025 msgstr ""
9027 #: winmm.rc:130
9028 msgid ""
9029 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9030 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9031 msgstr ""
9033 #: winmm.rc:129
9034 msgid "An error occurred with the specified port."
9035 msgstr ""
9037 #: winmm.rc:132
9038 msgid ""
9039 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9040 "these applications; then, try again."
9041 msgstr ""
9043 #: winmm.rc:131
9044 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9045 msgstr ""
9047 #: winmm.rc:126
9048 msgid ""
9049 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9050 "Control Panel to install a MIDI driver."
9051 msgstr ""
9053 #: winmm.rc:121
9054 msgid "There is no display window."
9055 msgstr ""
9057 #: winmm.rc:122
9058 msgid "Could not create or use window."
9059 msgstr ""
9061 #: winmm.rc:123
9062 msgid ""
9063 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9064 "check your disk or network connection."
9065 msgstr ""
9067 #: winmm.rc:124
9068 msgid ""
9069 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9070 "are still connected to the network."
9071 msgstr ""
9073 #: winspool.rc:37
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Print to File"
9076 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
9078 #: winspool.rc:40
9079 #, fuzzy
9080 msgid "&Output File Name:"
9081 msgstr "แฟ้ม"
9083 #: winspool.rc:31
9084 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9085 msgstr ""
9087 #: winspool.rc:32
9088 msgid "Unable to create the output file."
9089 msgstr ""
9091 #: wldap32.rc:30
9092 msgid "Success"
9093 msgstr ""
9095 #: wldap32.rc:31
9096 msgid "Operations Error"
9097 msgstr ""
9099 #: wldap32.rc:32
9100 msgid "Protocol Error"
9101 msgstr ""
9103 #: wldap32.rc:33
9104 msgid "Time Limit Exceeded"
9105 msgstr ""
9107 #: wldap32.rc:34
9108 msgid "Size Limit Exceeded"
9109 msgstr ""
9111 #: wldap32.rc:35
9112 msgid "Compare False"
9113 msgstr ""
9115 #: wldap32.rc:36
9116 msgid "Compare True"
9117 msgstr ""
9119 #: wldap32.rc:37
9120 msgid "Authentication Method Not Supported"
9121 msgstr ""
9123 #: wldap32.rc:38
9124 msgid "Strong Authentication Required"
9125 msgstr ""
9127 #: wldap32.rc:39
9128 msgid "Referral (v2)"
9129 msgstr ""
9131 #: wldap32.rc:40
9132 msgid "Referral"
9133 msgstr ""
9135 #: wldap32.rc:41
9136 msgid "Administration Limit Exceeded"
9137 msgstr ""
9139 #: wldap32.rc:42
9140 msgid "Unavailable Critical Extension"
9141 msgstr ""
9143 #: wldap32.rc:43
9144 msgid "Confidentiality Required"
9145 msgstr ""
9147 #: wldap32.rc:46
9148 msgid "No Such Attribute"
9149 msgstr ""
9151 #: wldap32.rc:47
9152 msgid "Undefined Type"
9153 msgstr ""
9155 #: wldap32.rc:48
9156 msgid "Inappropriate Matching"
9157 msgstr ""
9159 #: wldap32.rc:49
9160 msgid "Constraint Violation"
9161 msgstr ""
9163 #: wldap32.rc:50
9164 msgid "Attribute Or Value Exists"
9165 msgstr ""
9167 #: wldap32.rc:51
9168 msgid "Invalid Syntax"
9169 msgstr ""
9171 #: wldap32.rc:62
9172 msgid "No Such Object"
9173 msgstr ""
9175 #: wldap32.rc:63
9176 msgid "Alias Problem"
9177 msgstr ""
9179 #: wldap32.rc:64
9180 msgid "Invalid DN Syntax"
9181 msgstr ""
9183 #: wldap32.rc:65
9184 msgid "Is Leaf"
9185 msgstr ""
9187 #: wldap32.rc:66
9188 msgid "Alias Dereference Problem"
9189 msgstr ""
9191 #: wldap32.rc:78
9192 msgid "Inappropriate Authentication"
9193 msgstr ""
9195 #: wldap32.rc:79
9196 msgid "Invalid Credentials"
9197 msgstr ""
9199 #: wldap32.rc:80
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Insufficient Rights"
9202 msgstr "ดิจิตัล"
9204 #: wldap32.rc:81
9205 msgid "Busy"
9206 msgstr ""
9208 #: wldap32.rc:82
9209 msgid "Unavailable"
9210 msgstr ""
9212 #: wldap32.rc:83
9213 msgid "Unwilling To Perform"
9214 msgstr ""
9216 #: wldap32.rc:84
9217 msgid "Loop Detected"
9218 msgstr ""
9220 #: wldap32.rc:90
9221 msgid "Sort Control Missing"
9222 msgstr ""
9224 #: wldap32.rc:91
9225 msgid "Index range error"
9226 msgstr ""
9228 #: wldap32.rc:94
9229 msgid "Naming Violation"
9230 msgstr ""
9232 #: wldap32.rc:95
9233 msgid "Object Class Violation"
9234 msgstr ""
9236 #: wldap32.rc:96
9237 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9238 msgstr ""
9240 #: wldap32.rc:97
9241 msgid "Not allowed on RDN"
9242 msgstr ""
9244 #: wldap32.rc:98
9245 msgid "Already Exists"
9246 msgstr ""
9248 #: wldap32.rc:99
9249 msgid "No Object Class Mods"
9250 msgstr ""
9252 #: wldap32.rc:100
9253 msgid "Results Too Large"
9254 msgstr ""
9256 #: wldap32.rc:101
9257 msgid "Affects Multiple DSAs"
9258 msgstr ""
9260 #: wldap32.rc:111
9261 msgid "Server Down"
9262 msgstr ""
9264 #: wldap32.rc:112
9265 msgid "Local Error"
9266 msgstr ""
9268 #: wldap32.rc:113
9269 msgid "Encoding Error"
9270 msgstr ""
9272 #: wldap32.rc:114
9273 msgid "Decoding Error"
9274 msgstr ""
9276 #: wldap32.rc:115
9277 msgid "Timeout"
9278 msgstr ""
9280 #: wldap32.rc:116
9281 msgid "Auth Unknown"
9282 msgstr ""
9284 #: wldap32.rc:117
9285 msgid "Filter Error"
9286 msgstr ""
9288 #: wldap32.rc:118
9289 msgid "User Canceled"
9290 msgstr ""
9292 #: wldap32.rc:119
9293 msgid "Parameter Error"
9294 msgstr ""
9296 #: wldap32.rc:120
9297 msgid "No Memory"
9298 msgstr ""
9300 #: wldap32.rc:121
9301 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9302 msgstr ""
9304 #: wldap32.rc:122
9305 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9306 msgstr ""
9308 #: wldap32.rc:123
9309 msgid "Specified control was not found in message"
9310 msgstr ""
9312 #: wldap32.rc:124
9313 msgid "No result present in message"
9314 msgstr ""
9316 #: wldap32.rc:125
9317 msgid "More results returned"
9318 msgstr ""
9320 #: wldap32.rc:126
9321 msgid "Loop while handling referrals"
9322 msgstr ""
9324 #: wldap32.rc:127
9325 msgid "Referral hop limit exceeded"
9326 msgstr ""
9328 #: attrib.rc:30 cmd.rc:327
9329 msgid ""
9330 "Not Yet Implemented\n"
9331 "\n"
9332 msgstr ""
9334 #: attrib.rc:31 cmd.rc:330
9335 #, fuzzy
9336 msgid "%1: File Not Found\n"
9337 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9339 #: attrib.rc:50
9340 msgid ""
9341 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9342 "\n"
9343 "Syntax:\n"
9344 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9345 "       [/S [/D]]\n"
9346 "\n"
9347 "Where:\n"
9348 "\n"
9349 "  +   Sets an attribute.\n"
9350 "  -   Clears an attribute.\n"
9351 "  R   Read-only file attribute.\n"
9352 "  A   Archive file attribute.\n"
9353 "  S   System file attribute.\n"
9354 "  H   Hidden file attribute.\n"
9355 "  [drive:][path][filename]\n"
9356 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9357 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9358 "  /D  Processes folders as well.\n"
9359 msgstr ""
9361 #: clock.rc:32
9362 msgid "Ana&log"
9363 msgstr "ธรรมดา"
9365 #: clock.rc:33
9366 msgid "Digi&tal"
9367 msgstr "ดิจิตัล"
9369 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:292 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9370 #, fuzzy
9371 msgid "&Font..."
9372 msgstr ""
9373 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9374 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9375 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9376 "รูปแบบดัวอักษร..."
9378 #: clock.rc:37
9379 msgid "&Without Titlebar"
9380 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9382 #: clock.rc:39
9383 msgid "&Seconds"
9384 msgstr "วินาที"
9386 #: clock.rc:40
9387 msgid "&Date"
9388 msgstr "วันที่"
9390 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9391 msgid "&Always on Top"
9392 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9394 #: clock.rc:45
9395 #, fuzzy
9396 msgid "&About Clock"
9397 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9399 #: clock.rc:51
9400 msgid "Clock"
9401 msgstr "นาฬิกา"
9403 #: cmd.rc:40
9404 msgid ""
9405 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9406 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9407 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9408 "called procedure.\n"
9409 "\n"
9410 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9411 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9412 msgstr ""
9414 #: cmd.rc:43
9415 msgid ""
9416 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9417 "default directory.\n"
9418 msgstr ""
9420 #: cmd.rc:44
9421 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9422 msgstr ""
9424 #: cmd.rc:46
9425 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9426 msgstr ""
9428 #: cmd.rc:48
9429 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9430 msgstr ""
9432 #: cmd.rc:49
9433 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9434 msgstr ""
9436 #: cmd.rc:50
9437 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9438 msgstr ""
9440 #: cmd.rc:51
9441 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9442 msgstr ""
9444 #: cmd.rc:52
9445 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9446 msgstr ""
9448 #: cmd.rc:62
9449 msgid ""
9450 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9451 "\n"
9452 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9453 "on the terminal device before they are executed.\n"
9454 "\n"
9455 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9456 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9457 "preceding it with an @ sign.\n"
9458 msgstr ""
9460 #: cmd.rc:64
9461 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9462 msgstr ""
9464 #: cmd.rc:71
9465 msgid ""
9466 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9467 "\n"
9468 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9469 "\n"
9470 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9471 msgstr ""
9473 #: cmd.rc:83
9474 msgid ""
9475 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9476 "batch file.\n"
9477 "\n"
9478 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9479 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9480 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9481 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9482 "label terminates the batch file execution.\n"
9483 "\n"
9484 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9485 msgstr ""
9487 #: cmd.rc:86
9488 msgid ""
9489 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9490 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9491 msgstr ""
9493 #: cmd.rc:96
9494 msgid ""
9495 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9496 "\n"
9497 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9498 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9499 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9500 "\n"
9501 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9502 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9503 msgstr ""
9505 #: cmd.rc:102
9506 msgid ""
9507 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9508 "\n"
9509 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9510 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9511 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9512 msgstr ""
9514 #: cmd.rc:105
9515 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9516 msgstr ""
9518 #: cmd.rc:106
9519 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9520 msgstr ""
9522 #: cmd.rc:113
9523 msgid ""
9524 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9525 "\n"
9526 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9527 "subdirectories\n"
9528 "below the item are moved as well.\n"
9529 "\n"
9530 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9531 msgstr ""
9533 #: cmd.rc:124
9534 msgid ""
9535 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9536 "\n"
9537 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9538 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9539 "PATH command with the new value.\n"
9540 "\n"
9541 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9542 "variable, for example:\n"
9543 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:130
9547 msgid ""
9548 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9549 "\n"
9550 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9551 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9552 msgstr ""
9554 #: cmd.rc:151
9555 msgid ""
9556 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9557 "\n"
9558 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9559 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9560 "\n"
9561 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9562 "\n"
9563 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9564 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9565 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9566 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9567 "\n"
9568 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9569 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9570 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9571 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9572 "\n"
9573 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9574 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9575 msgstr ""
9577 #: cmd.rc:155
9578 msgid ""
9579 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9580 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9581 msgstr ""
9583 #: cmd.rc:158
9584 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9585 msgstr ""
9587 #: cmd.rc:159
9588 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9589 msgstr ""
9591 #: cmd.rc:161
9592 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9593 msgstr ""
9595 #: cmd.rc:162
9596 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9597 msgstr ""
9599 #: cmd.rc:206
9600 msgid ""
9601 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9602 "\n"
9603 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9604 "\n"
9605 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9606 "\n"
9607 "SET <variable>=<value>\n"
9608 "\n"
9609 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9610 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9611 "have embedded spaces.\n"
9612 "\n"
9613 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9614 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9615 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9616 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9617 msgstr ""
9619 #: cmd.rc:211
9620 msgid ""
9621 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9622 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9623 "if called from the command line.\n"
9624 msgstr ""
9626 #: cmd.rc:188 start.rc:53
9627 msgid ""
9628 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9629 "with that suffix.\n"
9630 "Usage:\n"
9631 "start [options] program_filename [...]\n"
9632 "start [options] document_filename\n"
9633 "\n"
9634 "Options:\n"
9635 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9636 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9637 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9638 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9639 "/min         Start the program minimized.\n"
9640 "/max         Start the program maximized.\n"
9641 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9642 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9643 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9644 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9645 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9646 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9647 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9648 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9649 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9650 "code.\n"
9651 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9652 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9653 "/?           Display this help and exit.\n"
9654 msgstr ""
9656 #: cmd.rc:213
9657 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9658 msgstr ""
9660 #: cmd.rc:215
9661 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9662 msgstr ""
9664 #: cmd.rc:219
9665 msgid ""
9666 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9667 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9668 msgstr ""
9670 #: cmd.rc:228
9671 msgid ""
9672 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9673 "\n"
9674 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9675 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9676 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9677 "\n"
9678 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9679 msgstr ""
9681 #: cmd.rc:231
9682 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9683 msgstr ""
9685 #: cmd.rc:233
9686 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9687 msgstr ""
9689 #: cmd.rc:237
9690 msgid ""
9691 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9692 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9693 msgstr ""
9695 #: cmd.rc:245
9696 msgid ""
9697 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9698 "\n"
9699 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9700 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9701 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9702 "settings are restored.\n"
9703 msgstr ""
9705 #: cmd.rc:248
9706 msgid ""
9707 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
9708 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9709 msgstr ""
9711 #: cmd.rc:250
9712 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9713 msgstr ""
9715 #: cmd.rc:258
9716 msgid ""
9717 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9718 "\n"
9719 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9720 "\n"
9721 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9722 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9723 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9724 "association, if any.\n"
9725 msgstr ""
9727 #: cmd.rc:269
9728 msgid ""
9729 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9730 "\n"
9731 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9732 "\n"
9733 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9734 "currently defined.\n"
9735 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9736 "if any.\n"
9737 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9738 "associated to the specified file type.\n"
9739 msgstr ""
9741 #: cmd.rc:271
9742 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9743 msgstr ""
9745 #: cmd.rc:275
9746 msgid ""
9747 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9748 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9749 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9750 msgstr ""
9752 #: cmd.rc:279
9753 msgid ""
9754 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9755 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9756 msgstr ""
9758 #: cmd.rc:317
9759 msgid ""
9760 "CMD built-in commands are:\n"
9761 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9762 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9763 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9764 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9765 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9766 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9767 "COPY\t\tCopy file\n"
9768 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9769 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9770 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9771 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9772 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9773 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9774 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9775 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9776 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9777 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9778 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9779 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9780 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9781 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9782 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9783 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9784 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9785 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9786 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9787 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9788 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9789 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9790 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9791 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9792 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9793 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9794 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9795 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9796 "\n"
9797 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9798 msgstr ""
9800 #: cmd.rc:319
9801 msgid "Are you sure?"
9802 msgstr ""
9804 #: cmd.rc:320 xcopy.rc:43
9805 msgctxt "Yes key"
9806 msgid "Y"
9807 msgstr ""
9809 #: cmd.rc:321 xcopy.rc:44
9810 msgctxt "No key"
9811 msgid "N"
9812 msgstr ""
9814 #: cmd.rc:322
9815 msgid "File association missing for extension %1\n"
9816 msgstr ""
9818 #: cmd.rc:323
9819 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9820 msgstr ""
9822 #: cmd.rc:324
9823 msgid "Overwrite %1?"
9824 msgstr ""
9826 #: cmd.rc:325
9827 msgid "More..."
9828 msgstr ""
9830 #: cmd.rc:326
9831 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9832 msgstr ""
9834 #: cmd.rc:328
9835 msgid "Argument missing\n"
9836 msgstr ""
9838 #: cmd.rc:329
9839 msgid "Syntax error\n"
9840 msgstr ""
9842 #: cmd.rc:331
9843 #, fuzzy
9844 msgid "No help available for %1\n"
9845 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9847 #: cmd.rc:332
9848 msgid "Target to GOTO not found\n"
9849 msgstr ""
9851 #: cmd.rc:333
9852 msgid "Current Date is %1\n"
9853 msgstr ""
9855 #: cmd.rc:334
9856 msgid "Current Time is %1\n"
9857 msgstr ""
9859 #: cmd.rc:335
9860 msgid "Enter new date: "
9861 msgstr ""
9863 #: cmd.rc:336
9864 msgid "Enter new time: "
9865 msgstr ""
9867 #: cmd.rc:337
9868 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9869 msgstr ""
9871 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:41
9872 msgid "Failed to open '%1'\n"
9873 msgstr ""
9875 #: cmd.rc:339
9876 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9877 msgstr ""
9879 #: cmd.rc:340 xcopy.rc:45
9880 msgctxt "All key"
9881 msgid "A"
9882 msgstr ""
9884 #: cmd.rc:341
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Delete %1?"
9887 msgstr "ลบ\tDel"
9889 #: cmd.rc:342
9890 msgid "Echo is %1\n"
9891 msgstr ""
9893 #: cmd.rc:343
9894 msgid "Verify is %1\n"
9895 msgstr ""
9897 #: cmd.rc:344
9898 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9899 msgstr ""
9901 #: cmd.rc:345
9902 msgid "Parameter error\n"
9903 msgstr ""
9905 #: cmd.rc:346
9906 msgid ""
9907 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9908 "\n"
9909 msgstr ""
9911 #: cmd.rc:347
9912 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9913 msgstr ""
9915 #: cmd.rc:348
9916 msgid "PATH not found\n"
9917 msgstr ""
9919 #: cmd.rc:349
9920 msgid "Press any key to continue... "
9921 msgstr ""
9923 #: cmd.rc:350
9924 msgid "Wine Command Prompt"
9925 msgstr ""
9927 #: cmd.rc:351
9928 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
9929 msgstr ""
9931 #: cmd.rc:352
9932 msgid "More? "
9933 msgstr ""
9935 #: cmd.rc:353
9936 msgid "The input line is too long.\n"
9937 msgstr ""
9939 #: cmd.rc:354
9940 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9941 msgstr ""
9943 #: cmd.rc:355
9944 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9945 msgstr ""
9947 #: cmd.rc:356
9948 msgid " (Yes|No)"
9949 msgstr ""
9951 #: cmd.rc:357
9952 msgid " (Yes|No|All)"
9953 msgstr ""
9955 #: cmd.rc:358
9956 msgid ""
9957 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9958 msgstr ""
9960 #: cmd.rc:359
9961 msgid "Division by zero error.\n"
9962 msgstr ""
9964 #: cmd.rc:360
9965 msgid "Expected an operand.\n"
9966 msgstr ""
9968 #: cmd.rc:361
9969 msgid "Expected an operator.\n"
9970 msgstr ""
9972 #: cmd.rc:362
9973 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
9974 msgstr ""
9976 #: cmd.rc:363
9977 msgid ""
9978 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
9979 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
9980 msgstr ""
9982 #: dxdiag.rc:30
9983 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9984 msgstr ""
9986 #: dxdiag.rc:31
9987 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9988 msgstr ""
9990 #: explorer.rc:31
9991 msgid "Wine Explorer"
9992 msgstr ""
9994 #: explorer.rc:33
9995 msgid "Start"
9996 msgstr ""
9998 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
9999 msgid "&Run..."
10000 msgstr ""
10002 #: hostname.rc:30
10003 msgid "Usage: hostname\n"
10004 msgstr ""
10006 #: hostname.rc:31
10007 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10008 msgstr ""
10010 #: hostname.rc:32
10011 msgid ""
10012 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10013 "utility.\n"
10014 msgstr ""
10016 #: ipconfig.rc:30
10017 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10018 msgstr ""
10020 #: ipconfig.rc:31
10021 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10022 msgstr ""
10024 #: ipconfig.rc:32
10025 msgid "%1 adapter %2\n"
10026 msgstr ""
10028 #: ipconfig.rc:33
10029 msgid "Ethernet"
10030 msgstr ""
10032 #: ipconfig.rc:35
10033 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10034 msgstr ""
10036 #: ipconfig.rc:36
10037 msgid "IPv4 address"
10038 msgstr ""
10040 #: ipconfig.rc:37
10041 msgid "Hostname"
10042 msgstr ""
10044 #: ipconfig.rc:38
10045 msgid "Node type"
10046 msgstr ""
10048 #: ipconfig.rc:39
10049 msgid "Broadcast"
10050 msgstr ""
10052 #: ipconfig.rc:40
10053 msgid "Peer-to-peer"
10054 msgstr ""
10056 #: ipconfig.rc:41
10057 msgid "Mixed"
10058 msgstr ""
10060 #: ipconfig.rc:42
10061 msgid "Hybrid"
10062 msgstr ""
10064 #: ipconfig.rc:43
10065 msgid "IP routing enabled"
10066 msgstr ""
10068 #: ipconfig.rc:45
10069 msgid "Physical address"
10070 msgstr ""
10072 #: ipconfig.rc:46
10073 msgid "DHCP enabled"
10074 msgstr ""
10076 #: ipconfig.rc:49
10077 msgid "Default gateway"
10078 msgstr ""
10080 #: ipconfig.rc:50
10081 msgid "IPv6 address"
10082 msgstr ""
10084 #: net.rc:30
10085 msgid ""
10086 "The syntax of this command is:\n"
10087 "\n"
10088 "NET command [arguments]\n"
10089 "    -or-\n"
10090 "NET command /HELP\n"
10091 "\n"
10092 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10093 msgstr ""
10095 #: net.rc:31
10096 msgid ""
10097 "The syntax of this command is:\n"
10098 "\n"
10099 "NET START [service]\n"
10100 "\n"
10101 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10102 "'service' is the name of the service to start.\n"
10103 msgstr ""
10105 #: net.rc:32
10106 msgid ""
10107 "The syntax of this command is:\n"
10108 "\n"
10109 "NET STOP service\n"
10110 "\n"
10111 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10112 msgstr ""
10114 #: net.rc:33
10115 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10116 msgstr ""
10118 #: net.rc:34
10119 msgid "Could not stop service %1\n"
10120 msgstr ""
10122 #: net.rc:35
10123 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10124 msgstr ""
10126 #: net.rc:36
10127 msgid "Could not get handle to service.\n"
10128 msgstr ""
10130 #: net.rc:37
10131 msgid "The %1 service is starting.\n"
10132 msgstr ""
10134 #: net.rc:38
10135 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10136 msgstr ""
10138 #: net.rc:39
10139 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10140 msgstr ""
10142 #: net.rc:40
10143 #, fuzzy
10144 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10145 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10147 #: net.rc:41
10148 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10149 msgstr ""
10151 #: net.rc:42
10152 #, fuzzy
10153 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10154 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10156 #: net.rc:44
10157 msgid "There are no entries in the list.\n"
10158 msgstr ""
10160 #: net.rc:45
10161 msgid ""
10162 "\n"
10163 "Status  Local   Remote\n"
10164 "---------------------------------------------------------------\n"
10165 msgstr ""
10167 #: net.rc:46
10168 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10169 msgstr ""
10171 #: net.rc:48
10172 #, fuzzy
10173 msgid "Paused"
10174 msgstr "ชะลอ; "
10176 #: net.rc:49
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Disconnected"
10179 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10181 #: net.rc:50
10182 #, fuzzy
10183 msgid "A network error occurred"
10184 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10186 #: net.rc:51
10187 msgid "Connection is being made"
10188 msgstr ""
10190 #: net.rc:52
10191 msgid "Reconnecting"
10192 msgstr ""
10194 #: net.rc:43
10195 msgid "The following services are running:\n"
10196 msgstr ""
10198 #: netstat.rc:30
10199 #, fuzzy
10200 msgid "Active Connections"
10201 msgstr "รายละเอียด"
10203 #: netstat.rc:31
10204 msgid "Proto"
10205 msgstr ""
10207 #: netstat.rc:32
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Local Address"
10210 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10212 #: netstat.rc:33
10213 msgid "Foreign Address"
10214 msgstr ""
10216 #: netstat.rc:34
10217 #, fuzzy
10218 #| msgid "Status:"
10219 msgid "State"
10220 msgstr "อาการเครื่อง:"
10222 #: netstat.rc:35
10223 #, fuzzy
10224 msgid "Interface Statistics"
10225 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10227 #: netstat.rc:36
10228 msgid "Sent"
10229 msgstr ""
10231 #: netstat.rc:37
10232 msgid "Received"
10233 msgstr ""
10235 #: netstat.rc:38
10236 msgid "Bytes"
10237 msgstr ""
10239 #: netstat.rc:39
10240 msgid "Unicast packets"
10241 msgstr ""
10243 #: netstat.rc:40
10244 msgid "Non-unicast packets"
10245 msgstr ""
10247 #: netstat.rc:41
10248 msgid "Discards"
10249 msgstr ""
10251 #: netstat.rc:42
10252 #, fuzzy
10253 #| msgid "Error; "
10254 msgid "Errors"
10255 msgstr "ความปิด; "
10257 #: netstat.rc:43
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Unknown protocols"
10260 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
10262 #: netstat.rc:44
10263 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10264 msgstr ""
10266 #: netstat.rc:45
10267 #, fuzzy
10268 msgid "Active Opens"
10269 msgstr "รายละเอียด"
10271 #: netstat.rc:46
10272 msgid "Passive Opens"
10273 msgstr ""
10275 #: netstat.rc:47
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Failed Connection Attempts"
10278 msgstr "รายละเอียด"
10280 #: netstat.rc:48
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Reset Connections"
10283 msgstr "รายละเอียด"
10285 #: netstat.rc:49
10286 #, fuzzy
10287 msgid "Current Connections"
10288 msgstr "รายละเอียด"
10290 #: netstat.rc:50
10291 msgid "Segments Received"
10292 msgstr ""
10294 #: netstat.rc:51
10295 msgid "Segments Sent"
10296 msgstr ""
10298 #: netstat.rc:52
10299 msgid "Segments Retransmitted"
10300 msgstr ""
10302 #: netstat.rc:53
10303 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10304 msgstr ""
10306 #: netstat.rc:54
10307 msgid "Datagrams Received"
10308 msgstr ""
10310 #: netstat.rc:55
10311 msgid "No Ports"
10312 msgstr ""
10314 #: netstat.rc:56
10315 #, fuzzy
10316 #| msgid "Error; "
10317 msgid "Receive Errors"
10318 msgstr "ความปิด; "
10320 #: netstat.rc:57
10321 msgid "Datagrams Sent"
10322 msgstr ""
10324 #: notepad.rc:30
10325 msgid "&New\tCtrl+N"
10326 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
10328 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10329 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10330 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10332 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10333 msgid "&Save\tCtrl+S"
10334 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
10336 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10337 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10338 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
10340 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10341 msgid "Page Se&tup..."
10342 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
10344 #: notepad.rc:37
10345 msgid "P&rinter Setup..."
10346 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
10348 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10349 msgid "&Edit"
10350 msgstr "แก้ไข"
10352 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10353 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10354 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
10356 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10357 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10358 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
10360 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10361 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10362 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
10364 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10365 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10366 msgstr "วาง\tCtrl+V"
10368 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10369 #: winefile.rc:32
10370 msgid "&Delete\tDel"
10371 msgstr "ลบ\tDel"
10373 #: notepad.rc:49
10374 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10375 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10377 #: notepad.rc:50
10378 #, fuzzy
10379 msgid "&Time/Date\tF5"
10380 msgstr "วันที่/\tF5"
10382 #: notepad.rc:52
10383 msgid "&Wrap long lines"
10384 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10386 #: notepad.rc:56
10387 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10388 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10390 #: notepad.rc:57
10391 msgid "&Search next\tF3"
10392 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10394 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10395 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10396 msgstr ""
10398 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10399 #, fuzzy
10400 msgid "&Contents\tF1"
10401 msgstr "เนื้อหา"
10403 #: notepad.rc:62
10404 msgid "&About Notepad"
10405 msgstr ""
10407 #: notepad.rc:100
10408 msgid "Page Setup"
10409 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10411 #: notepad.rc:102
10412 msgid "&Header:"
10413 msgstr "หัว:"
10415 #: notepad.rc:104
10416 msgid "&Footer:"
10417 msgstr ""
10419 #: notepad.rc:107
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Margins (millimeters)"
10422 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10424 #: notepad.rc:108
10425 msgid "&Left:"
10426 msgstr "ฃ้าย:"
10428 #: notepad.rc:110
10429 msgid "&Top:"
10430 msgstr "บน:"
10432 #: notepad.rc:126
10433 msgid "Encoding:"
10434 msgstr ""
10436 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:281
10437 msgctxt "accelerator Select All"
10438 msgid "A"
10439 msgstr ""
10441 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:283
10442 msgctxt "accelerator Copy"
10443 msgid "C"
10444 msgstr ""
10446 #: notepad.rc:134 regedit.rc:323 wordpad.rc:279
10447 msgctxt "accelerator Find"
10448 msgid "F"
10449 msgstr ""
10451 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:280
10452 msgctxt "accelerator Replace"
10453 msgid "H"
10454 msgstr ""
10456 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:289
10457 msgctxt "accelerator New"
10458 msgid "N"
10459 msgstr "N"
10461 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:290
10462 msgctxt "accelerator Open"
10463 msgid "O"
10464 msgstr "O"
10466 #: notepad.rc:138 regedit.rc:324 wordpad.rc:292
10467 msgctxt "accelerator Print"
10468 msgid "P"
10469 msgstr ""
10471 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:291
10472 msgctxt "accelerator Save"
10473 msgid "S"
10474 msgstr ""
10476 #: notepad.rc:140
10477 msgctxt "accelerator Paste"
10478 msgid "V"
10479 msgstr ""
10481 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:282
10482 msgctxt "accelerator Cut"
10483 msgid "X"
10484 msgstr ""
10486 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:284
10487 msgctxt "accelerator Undo"
10488 msgid "Z"
10489 msgstr ""
10491 #: notepad.rc:69
10492 msgid "Page &p"
10493 msgstr "หน้า &p"
10495 #: notepad.rc:71
10496 msgid "Notepad"
10497 msgstr "Notepad"
10499 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10500 msgid "ERROR"
10501 msgstr "ความปิด"
10503 #: notepad.rc:74
10504 msgid "Untitled"
10505 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10507 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10508 msgid "Text files (*.txt)"
10509 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10511 #: notepad.rc:80
10512 msgid ""
10513 "File '%s' does not exist.\n"
10514 "\n"
10515 "Do you want to create a new file?"
10516 msgstr ""
10517 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10518 "\n"
10519 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10521 #: notepad.rc:82
10522 msgid ""
10523 "File '%s' has been modified.\n"
10524 "\n"
10525 "Would you like to save the changes?"
10526 msgstr ""
10527 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10528 "\n"
10529 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10531 #: notepad.rc:83
10532 msgid "'%s' could not be found."
10533 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10535 #: notepad.rc:85
10536 msgid "Unicode (UTF-16)"
10537 msgstr ""
10539 #: notepad.rc:86
10540 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10541 msgstr ""
10543 #: notepad.rc:87
10544 msgid "Unicode (UTF-8)"
10545 msgstr ""
10547 #: notepad.rc:94
10548 msgid ""
10549 "%1\n"
10550 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10551 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10552 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10553 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10554 "Continue?"
10555 msgstr ""
10557 #: oleview.rc:32
10558 msgid "&Bind to file..."
10559 msgstr ""
10561 #: oleview.rc:33
10562 msgid "&View TypeLib..."
10563 msgstr ""
10565 #: oleview.rc:35
10566 #, fuzzy
10567 msgid "&System Configuration"
10568 msgstr "รายละเอียด"
10570 #: oleview.rc:36
10571 msgid "&Run the Registry Editor"
10572 msgstr ""
10574 #: oleview.rc:40
10575 msgid "&Object"
10576 msgstr ""
10578 #: oleview.rc:42
10579 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10580 msgstr ""
10582 #: oleview.rc:44
10583 msgid "&In-process server"
10584 msgstr ""
10586 #: oleview.rc:45
10587 msgid "In-process &handler"
10588 msgstr ""
10590 #: oleview.rc:46
10591 #, fuzzy
10592 msgid "&Local server"
10593 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10595 #: oleview.rc:47
10596 msgid "&Remote server"
10597 msgstr ""
10599 #: oleview.rc:50
10600 #, fuzzy
10601 msgid "View &Type information"
10602 msgstr "รายละเอียด"
10604 #: oleview.rc:52
10605 msgid "Create &Instance"
10606 msgstr ""
10608 #: oleview.rc:53
10609 msgid "Create Instance &On..."
10610 msgstr ""
10612 #: oleview.rc:54
10613 msgid "&Release Instance"
10614 msgstr ""
10616 #: oleview.rc:56
10617 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10618 msgstr ""
10620 #: oleview.rc:57
10621 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10622 msgstr ""
10624 #: oleview.rc:63
10625 msgid "&Expert mode"
10626 msgstr ""
10628 #: oleview.rc:65
10629 msgid "&Hidden component categories"
10630 msgstr ""
10632 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10633 msgid "&Toolbar"
10634 msgstr ""
10636 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:267
10637 msgid "&Status Bar"
10638 msgstr ""
10640 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10641 msgid "&Refresh\tF5"
10642 msgstr ""
10644 #: oleview.rc:74
10645 msgid "&About OleView"
10646 msgstr ""
10648 #: oleview.rc:82
10649 #, fuzzy
10650 msgid "&Save as..."
10651 msgstr "บันทืกเป็น..."
10653 #: oleview.rc:87
10654 msgid "&Group by type kind"
10655 msgstr ""
10657 #: oleview.rc:157
10658 msgid "Connect to another machine"
10659 msgstr ""
10661 #: oleview.rc:160
10662 msgid "&Machine name:"
10663 msgstr ""
10665 #: oleview.rc:168
10666 #, fuzzy
10667 msgid "System Configuration"
10668 msgstr "รายละเอียด"
10670 #: oleview.rc:171
10671 msgid "System Settings"
10672 msgstr ""
10674 #: oleview.rc:172
10675 msgid "&Enable Distributed COM"
10676 msgstr ""
10678 #: oleview.rc:173
10679 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10680 msgstr ""
10682 #: oleview.rc:174
10683 msgid ""
10684 "These settings change only registry values.\n"
10685 "They have no effect on Wine performance."
10686 msgstr ""
10688 #: oleview.rc:181
10689 #, fuzzy
10690 msgid "Default Interface Viewer"
10691 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10693 #: oleview.rc:184
10694 #, fuzzy
10695 msgid "Interface"
10696 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10698 #: oleview.rc:186
10699 msgid "IID:"
10700 msgstr ""
10702 #: oleview.rc:189
10703 #, fuzzy
10704 msgid "&View Type Info"
10705 msgstr "รายละเอียด"
10707 #: oleview.rc:194
10708 msgid "IPersist Interface Viewer"
10709 msgstr ""
10711 #: oleview.rc:197 oleview.rc:209
10712 msgid "Class Name:"
10713 msgstr ""
10715 #: oleview.rc:199 oleview.rc:211
10716 msgid "CLSID:"
10717 msgstr ""
10719 #: oleview.rc:206
10720 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10721 msgstr ""
10723 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10724 msgid "OleView"
10725 msgstr ""
10727 #: oleview.rc:101
10728 msgid "ITypeLib viewer"
10729 msgstr ""
10731 #: oleview.rc:99
10732 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10733 msgstr ""
10735 #: oleview.rc:100
10736 msgid "version 1.0"
10737 msgstr ""
10739 #: oleview.rc:103
10740 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10741 msgstr ""
10743 #: oleview.rc:106
10744 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10745 msgstr ""
10747 #: oleview.rc:107
10748 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10749 msgstr ""
10751 #: oleview.rc:108
10752 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10753 msgstr ""
10755 #: oleview.rc:109
10756 msgid "Run the Wine registry editor"
10757 msgstr ""
10759 #: oleview.rc:110
10760 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10761 msgstr ""
10763 #: oleview.rc:111
10764 msgid "Create an instance of the selected object"
10765 msgstr ""
10767 #: oleview.rc:112
10768 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10769 msgstr ""
10771 #: oleview.rc:113
10772 msgid "Release the currently selected object instance"
10773 msgstr ""
10775 #: oleview.rc:114
10776 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10777 msgstr ""
10779 #: oleview.rc:115
10780 msgid "Display the viewer for the selected item"
10781 msgstr ""
10783 #: oleview.rc:120
10784 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10785 msgstr ""
10787 #: oleview.rc:121
10788 msgid ""
10789 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10790 msgstr ""
10792 #: oleview.rc:122
10793 msgid "Show or hide the toolbar"
10794 msgstr ""
10796 #: oleview.rc:123
10797 msgid "Show or hide the status bar"
10798 msgstr ""
10800 #: oleview.rc:124
10801 msgid "Refresh all lists"
10802 msgstr ""
10804 #: oleview.rc:125
10805 msgid "Display program information, version number and copyright"
10806 msgstr ""
10808 #: oleview.rc:116
10809 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10810 msgstr ""
10812 #: oleview.rc:117
10813 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10814 msgstr ""
10816 #: oleview.rc:118
10817 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10818 msgstr ""
10820 #: oleview.rc:119
10821 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10822 msgstr ""
10824 #: oleview.rc:131
10825 msgid "ObjectClasses"
10826 msgstr ""
10828 #: oleview.rc:132
10829 msgid "Grouped by Component Category"
10830 msgstr ""
10832 #: oleview.rc:133
10833 msgid "OLE 1.0 Objects"
10834 msgstr ""
10836 #: oleview.rc:134
10837 msgid "COM Library Objects"
10838 msgstr ""
10840 #: oleview.rc:135
10841 msgid "All Objects"
10842 msgstr ""
10844 #: oleview.rc:136
10845 msgid "Application IDs"
10846 msgstr ""
10848 #: oleview.rc:137
10849 msgid "Type Libraries"
10850 msgstr ""
10852 #: oleview.rc:138
10853 msgid "ver."
10854 msgstr ""
10856 #: oleview.rc:139
10857 msgid "Interfaces"
10858 msgstr ""
10860 #: oleview.rc:141
10861 msgid "Registry"
10862 msgstr ""
10864 #: oleview.rc:142
10865 msgid "Implementation"
10866 msgstr ""
10868 #: oleview.rc:143
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Activation"
10871 msgstr "รายละเอียด"
10873 #: oleview.rc:145
10874 msgid "CoGetClassObject failed."
10875 msgstr ""
10877 #: oleview.rc:146
10878 msgid "Unknown error"
10879 msgstr ""
10881 #: oleview.rc:149
10882 msgid "bytes"
10883 msgstr ""
10885 #: oleview.rc:151
10886 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10887 msgstr ""
10889 #: oleview.rc:152
10890 msgid "Inherited Interfaces"
10891 msgstr ""
10893 #: oleview.rc:127
10894 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10895 msgstr ""
10897 #: oleview.rc:128
10898 msgid "Close window"
10899 msgstr ""
10901 #: oleview.rc:129
10902 msgid "Group typeinfos by kind"
10903 msgstr ""
10905 #: progman.rc:33
10906 msgid "&New..."
10907 msgstr ""
10909 #: progman.rc:34
10910 msgid "O&pen\tEnter"
10911 msgstr ""
10913 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
10914 msgid "&Move...\tF7"
10915 msgstr ""
10917 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
10918 msgid "&Copy...\tF8"
10919 msgstr ""
10921 #: progman.rc:38
10922 #, fuzzy
10923 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10924 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10926 #: progman.rc:40
10927 msgid "&Execute..."
10928 msgstr ""
10930 #: progman.rc:42
10931 msgid "E&xit Windows"
10932 msgstr ""
10934 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
10935 msgid "&Options"
10936 msgstr ""
10938 #: progman.rc:45
10939 msgid "&Arrange automatically"
10940 msgstr ""
10942 #: progman.rc:46
10943 msgid "&Minimize on run"
10944 msgstr ""
10946 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
10947 msgid "&Save settings on exit"
10948 msgstr ""
10950 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10951 msgid "&Windows"
10952 msgstr ""
10954 #: progman.rc:50
10955 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10956 msgstr ""
10958 #: progman.rc:51
10959 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10960 msgstr ""
10962 #: progman.rc:52
10963 msgid "&Arrange Icons"
10964 msgstr ""
10966 #: progman.rc:57
10967 msgid "&About Program Manager"
10968 msgstr ""
10970 #: progman.rc:103
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Program &group"
10973 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10975 #: progman.rc:105
10976 #, fuzzy
10977 msgid "&Program"
10978 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10980 #: progman.rc:116
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Move Program"
10983 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10985 #: progman.rc:118
10986 msgid "Move program:"
10987 msgstr ""
10989 #: progman.rc:120 progman.rc:138
10990 msgid "From group:"
10991 msgstr ""
10993 #: progman.rc:122 progman.rc:140
10994 msgid "&To group:"
10995 msgstr ""
10997 #: progman.rc:134
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Copy Program"
11000 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11002 #: progman.rc:136
11003 msgid "Copy program:"
11004 msgstr ""
11006 #: progman.rc:152
11007 msgid "Program Group Attributes"
11008 msgstr ""
11010 #: progman.rc:156
11011 msgid "&Group file:"
11012 msgstr ""
11014 #: progman.rc:168
11015 msgid "Program Attributes"
11016 msgstr ""
11018 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11019 msgid "&Command line:"
11020 msgstr ""
11022 #: progman.rc:174
11023 msgid "&Working directory:"
11024 msgstr ""
11026 #: progman.rc:176
11027 msgid "&Key combination:"
11028 msgstr ""
11030 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11031 msgid "&Minimize at launch"
11032 msgstr ""
11034 #: progman.rc:183
11035 msgid "Change &icon..."
11036 msgstr ""
11038 #: progman.rc:192
11039 msgid "Change Icon"
11040 msgstr ""
11042 #: progman.rc:194
11043 #, fuzzy
11044 msgid "&Filename:"
11045 msgstr "แฟ้ม"
11047 #: progman.rc:196
11048 msgid "Current &icon:"
11049 msgstr ""
11051 #: progman.rc:210
11052 msgid "Execute Program"
11053 msgstr ""
11055 #: progman.rc:63
11056 msgid "Program Manager"
11057 msgstr ""
11059 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11060 msgid "WARNING"
11061 msgstr "คําตือน"
11063 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11064 msgid "Information"
11065 msgstr "รายละเอียด"
11067 #: progman.rc:68
11068 msgid "Delete group `%s'?"
11069 msgstr ""
11071 #: progman.rc:69
11072 msgid "Delete program `%s'?"
11073 msgstr ""
11075 #: progman.rc:70
11076 msgid "Not implemented"
11077 msgstr ""
11079 #: progman.rc:71
11080 msgid "Error reading `%s'."
11081 msgstr ""
11083 #: progman.rc:72
11084 msgid "Error writing `%s'."
11085 msgstr ""
11087 #: progman.rc:75
11088 msgid ""
11089 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11090 "Should it be tried further on?"
11091 msgstr ""
11093 #: progman.rc:77
11094 msgid "Help not available."
11095 msgstr ""
11097 #: progman.rc:78
11098 msgid "Unknown feature in %s"
11099 msgstr ""
11101 #: progman.rc:79
11102 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11103 msgstr ""
11105 #: progman.rc:80
11106 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11107 msgstr ""
11109 #: progman.rc:84
11110 msgid "Libraries (*.dll)"
11111 msgstr ""
11113 #: progman.rc:85
11114 msgid "Icon files"
11115 msgstr ""
11117 #: progman.rc:86
11118 msgid "Icons (*.ico)"
11119 msgstr ""
11121 #: reg.rc:30
11122 msgid ""
11123 "The syntax of this command is:\n"
11124 "\n"
11125 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
11126 "REG command /?\n"
11127 msgstr ""
11129 #: reg.rc:31
11130 msgid ""
11131 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11132 "f]\n"
11133 msgstr ""
11135 #: reg.rc:32
11136 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11137 msgstr ""
11139 #: reg.rc:33
11140 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11141 msgstr ""
11143 #: reg.rc:34
11144 msgid "The operation completed successfully\n"
11145 msgstr ""
11147 #: reg.rc:35
11148 msgid "Error: Invalid key name\n"
11149 msgstr ""
11151 #: reg.rc:36
11152 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
11153 msgstr ""
11155 #: reg.rc:37
11156 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
11157 msgstr ""
11159 #: reg.rc:38
11160 msgid ""
11161 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11162 msgstr ""
11164 #: regedit.rc:34
11165 msgid "&Registry"
11166 msgstr ""
11168 #: regedit.rc:36
11169 msgid "&Import Registry File..."
11170 msgstr ""
11172 #: regedit.rc:37
11173 msgid "&Export Registry File..."
11174 msgstr ""
11176 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11177 msgid "&Key"
11178 msgstr ""
11180 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11181 msgid "&String Value"
11182 msgstr ""
11184 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11185 msgid "&Binary Value"
11186 msgstr ""
11188 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
11189 msgid "&DWORD Value"
11190 msgstr ""
11192 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
11193 msgid "&Multi-String Value"
11194 msgstr ""
11196 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
11197 msgid "&Expandable String Value"
11198 msgstr ""
11200 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
11201 msgid "&Rename\tF2"
11202 msgstr ""
11204 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
11205 msgid "&Copy Key Name"
11206 msgstr ""
11208 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
11209 #, fuzzy
11210 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11211 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
11213 #: regedit.rc:64
11214 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11215 msgstr ""
11217 #: regedit.rc:68
11218 msgid "Status &Bar"
11219 msgstr ""
11221 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
11222 msgid "Sp&lit"
11223 msgstr ""
11225 #: regedit.rc:77
11226 msgid "&Remove Favorite..."
11227 msgstr ""
11229 #: regedit.rc:82
11230 msgid "&About Registry Editor"
11231 msgstr ""
11233 #: regedit.rc:91
11234 msgid "Modify Binary Data..."
11235 msgstr ""
11237 #: regedit.rc:218
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Export registry"
11240 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11242 #: regedit.rc:220
11243 msgid "S&elected branch:"
11244 msgstr ""
11246 #: regedit.rc:229
11247 msgid "Find:"
11248 msgstr ""
11250 #: regedit.rc:231
11251 msgid "Find in:"
11252 msgstr ""
11254 #: regedit.rc:232
11255 msgid "Keys"
11256 msgstr ""
11258 #: regedit.rc:233
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Value names"
11261 msgstr "บันทืกเป็น..."
11263 #: regedit.rc:234
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Value content"
11266 msgstr "เนื้อหา"
11268 #: regedit.rc:235
11269 msgid "Whole string only"
11270 msgstr ""
11272 #: regedit.rc:242
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Add Favorite"
11275 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11277 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Name:"
11280 msgstr "แฟ้ม"
11282 #: regedit.rc:253
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Remove Favorite"
11285 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11287 #: regedit.rc:264
11288 #, fuzzy
11289 msgid "Edit String"
11290 msgstr "แก้ไข"
11292 #: regedit.rc:267 regedit.rc:280 regedit.rc:296 regedit.rc:309
11293 #, fuzzy
11294 msgid "Value name:"
11295 msgstr "แฟ้ม"
11297 #: regedit.rc:269 regedit.rc:282 regedit.rc:298 regedit.rc:311
11298 msgid "Value data:"
11299 msgstr ""
11301 #: regedit.rc:277
11302 msgid "Edit DWORD"
11303 msgstr ""
11305 #: regedit.rc:284
11306 msgid "Base"
11307 msgstr ""
11309 #: regedit.rc:285
11310 msgid "Hexadecimal"
11311 msgstr ""
11313 #: regedit.rc:286
11314 msgid "Decimal"
11315 msgstr ""
11317 #: regedit.rc:293
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Edit Binary"
11320 msgstr "แก้ไข"
11322 #: regedit.rc:306
11323 msgid "Edit Multi-String"
11324 msgstr ""
11326 #: regedit.rc:137
11327 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11328 msgstr ""
11330 #: regedit.rc:138
11331 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11332 msgstr ""
11334 #: regedit.rc:139
11335 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11336 msgstr ""
11338 #: regedit.rc:140
11339 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11340 msgstr ""
11342 #: regedit.rc:141
11343 msgid ""
11344 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11345 msgstr ""
11347 #: regedit.rc:142
11348 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11349 msgstr ""
11351 #: regedit.rc:127
11352 msgid "Data"
11353 msgstr ""
11355 #: regedit.rc:132
11356 msgid "Registry Editor"
11357 msgstr ""
11359 #: regedit.rc:194
11360 msgid "Import Registry File"
11361 msgstr ""
11363 #: regedit.rc:195
11364 msgid "Export Registry File"
11365 msgstr ""
11367 #: regedit.rc:196
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Registry files (*.reg)"
11370 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11372 #: regedit.rc:197
11373 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11374 msgstr ""
11376 #: regedit.rc:204
11377 msgid "(Default)"
11378 msgstr ""
11380 #: regedit.rc:205
11381 msgid "(value not set)"
11382 msgstr ""
11384 #: regedit.rc:206
11385 msgid "(cannot display value)"
11386 msgstr ""
11388 #: regedit.rc:207
11389 msgid "(unknown %d)"
11390 msgstr ""
11392 #: regedit.rc:163
11393 msgid "Quits the registry editor"
11394 msgstr ""
11396 #: regedit.rc:164
11397 msgid "Adds keys to the favorites list"
11398 msgstr ""
11400 #: regedit.rc:165
11401 msgid "Removes keys from the favorites list"
11402 msgstr ""
11404 #: regedit.rc:166
11405 msgid "Shows or hides the status bar"
11406 msgstr ""
11408 #: regedit.rc:167
11409 msgid "Change position of split between two panes"
11410 msgstr ""
11412 #: regedit.rc:168
11413 msgid "Refreshes the window"
11414 msgstr ""
11416 #: regedit.rc:169
11417 msgid "Deletes the selection"
11418 msgstr ""
11420 #: regedit.rc:170
11421 msgid "Renames the selection"
11422 msgstr ""
11424 #: regedit.rc:171
11425 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11426 msgstr ""
11428 #: regedit.rc:172
11429 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11430 msgstr ""
11432 #: regedit.rc:173
11433 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11434 msgstr ""
11436 #: regedit.rc:147
11437 msgid "Modifies the value's data"
11438 msgstr ""
11440 #: regedit.rc:148
11441 msgid "Adds a new key"
11442 msgstr ""
11444 #: regedit.rc:149
11445 msgid "Adds a new string value"
11446 msgstr ""
11448 #: regedit.rc:150
11449 msgid "Adds a new binary value"
11450 msgstr ""
11452 #: regedit.rc:151
11453 msgid "Adds a new double word value"
11454 msgstr ""
11456 #: regedit.rc:153
11457 msgid "Imports a text file into the registry"
11458 msgstr ""
11460 #: regedit.rc:155
11461 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11462 msgstr ""
11464 #: regedit.rc:156
11465 msgid "Prints all or part of the registry"
11466 msgstr ""
11468 #: regedit.rc:158
11469 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11470 msgstr ""
11472 #: regedit.rc:181
11473 msgid "Can't query value '%s'"
11474 msgstr ""
11476 #: regedit.rc:182
11477 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11478 msgstr ""
11480 #: regedit.rc:183
11481 msgid "Value is too big (%u)"
11482 msgstr ""
11484 #: regedit.rc:184
11485 msgid "Confirm Value Delete"
11486 msgstr ""
11488 #: regedit.rc:185
11489 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11490 msgstr ""
11492 #: regedit.rc:189
11493 msgid "Search string '%s' not found"
11494 msgstr ""
11496 #: regedit.rc:186
11497 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11498 msgstr ""
11500 #: regedit.rc:187
11501 msgid "New Key #%d"
11502 msgstr ""
11504 #: regedit.rc:188
11505 msgid "New Value #%d"
11506 msgstr ""
11508 #: regedit.rc:180
11509 msgid "Can't query key '%s'"
11510 msgstr ""
11512 #: regedit.rc:152
11513 msgid "Adds a new multi-string value"
11514 msgstr ""
11516 #: regedit.rc:174
11517 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11518 msgstr ""
11520 #: regsvr32.rc:32
11521 msgid ""
11522 "Wine DLL Registration Utility\n"
11523 "\n"
11524 "Provides DLL registration services.\n"
11525 "\n"
11526 msgstr ""
11528 #: regsvr32.rc:40
11529 msgid ""
11530 "Usage:\n"
11531 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
11532 "\n"
11533 "Options:\n"
11534 "  [/u]  Unregister a server.\n"
11535 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
11536 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
11537 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
11538 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
11539 "\n"
11540 msgstr ""
11542 #: regsvr32.rc:41
11543 msgid ""
11544 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11545 "\n"
11546 msgstr ""
11548 #: regsvr32.rc:42
11549 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
11550 msgstr ""
11552 #: regsvr32.rc:43
11553 msgid "regsvr32: %1 not implemented in DLL '%2'\n"
11554 msgstr ""
11556 #: regsvr32.rc:44
11557 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
11558 msgstr ""
11560 #: regsvr32.rc:45
11561 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
11562 msgstr ""
11564 #: regsvr32.rc:46
11565 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
11566 msgstr ""
11568 #: regsvr32.rc:47
11569 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
11570 msgstr ""
11572 #: regsvr32.rc:48
11573 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
11574 msgstr ""
11576 #: regsvr32.rc:49
11577 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
11578 msgstr ""
11580 #: regsvr32.rc:50
11581 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
11582 msgstr ""
11584 #: regsvr32.rc:51
11585 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
11586 msgstr ""
11588 #: start.rc:55
11589 msgid ""
11590 "Application could not be started, or no application associated with the "
11591 "specified file.\n"
11592 "ShellExecuteEx failed"
11593 msgstr ""
11595 #: start.rc:57
11596 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11597 msgstr ""
11599 #: taskkill.rc:30
11600 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11601 msgstr ""
11603 #: taskkill.rc:31
11604 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11605 msgstr ""
11607 #: taskkill.rc:32
11608 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11609 msgstr ""
11611 #: taskkill.rc:33
11612 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11613 msgstr ""
11615 #: taskkill.rc:34
11616 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11617 msgstr ""
11619 #: taskkill.rc:35
11620 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11621 msgstr ""
11623 #: taskkill.rc:36
11624 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11625 msgstr ""
11627 #: taskkill.rc:37
11628 msgid ""
11629 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11630 msgstr ""
11632 #: taskkill.rc:38
11633 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11634 msgstr ""
11636 #: taskkill.rc:39
11637 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11638 msgstr ""
11640 #: taskkill.rc:40
11641 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11642 msgstr ""
11644 #: taskkill.rc:41
11645 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11646 msgstr ""
11648 #: taskkill.rc:42
11649 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11650 msgstr ""
11652 #: taskkill.rc:43
11653 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11654 msgstr ""
11656 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11657 msgid "&New Task (Run...)"
11658 msgstr ""
11660 #: taskmgr.rc:39
11661 msgid "E&xit Task Manager"
11662 msgstr ""
11664 #: taskmgr.rc:45
11665 msgid "&Minimize On Use"
11666 msgstr ""
11668 #: taskmgr.rc:47
11669 msgid "&Hide When Minimized"
11670 msgstr ""
11672 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11673 msgid "&Show 16-bit tasks"
11674 msgstr ""
11676 #: taskmgr.rc:54
11677 msgid "&Refresh Now"
11678 msgstr ""
11680 #: taskmgr.rc:55
11681 msgid "&Update Speed"
11682 msgstr ""
11684 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11685 msgid "&High"
11686 msgstr ""
11688 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11689 msgid "&Normal"
11690 msgstr ""
11692 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11693 msgid "&Low"
11694 msgstr ""
11696 #: taskmgr.rc:61
11697 msgid "&Paused"
11698 msgstr ""
11700 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11701 msgid "&Select Columns..."
11702 msgstr ""
11704 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11705 msgid "&CPU History"
11706 msgstr ""
11708 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11709 msgid "&One Graph, All CPUs"
11710 msgstr ""
11712 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11713 msgid "One Graph &Per CPU"
11714 msgstr ""
11716 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11717 msgid "&Show Kernel Times"
11718 msgstr ""
11720 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
11721 msgid "Tile &Horizontally"
11722 msgstr ""
11724 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11725 msgid "Tile &Vertically"
11726 msgstr ""
11728 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11729 msgid "&Minimize"
11730 msgstr ""
11732 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11733 msgid "&Cascade"
11734 msgstr ""
11736 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11737 msgid "&Bring To Front"
11738 msgstr ""
11740 #: taskmgr.rc:90
11741 msgid "&About Task Manager"
11742 msgstr ""
11744 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11745 msgid "&Switch To"
11746 msgstr ""
11748 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11749 msgid "&End Task"
11750 msgstr ""
11752 #: taskmgr.rc:130
11753 msgid "&Go To Process"
11754 msgstr ""
11756 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11757 msgid "&End Process"
11758 msgstr ""
11760 #: taskmgr.rc:150
11761 msgid "End Process &Tree"
11762 msgstr ""
11764 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
11765 msgid "&Debug"
11766 msgstr ""
11768 #: taskmgr.rc:154
11769 msgid "Set &Priority"
11770 msgstr ""
11772 #: taskmgr.rc:156
11773 msgid "&Realtime"
11774 msgstr ""
11776 #: taskmgr.rc:160
11777 msgid "&Above Normal"
11778 msgstr ""
11780 #: taskmgr.rc:164
11781 msgid "&Below Normal"
11782 msgstr ""
11784 #: taskmgr.rc:169
11785 msgid "Set &Affinity..."
11786 msgstr ""
11788 #: taskmgr.rc:170
11789 msgid "Edit Debug &Channels..."
11790 msgstr ""
11792 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11793 msgid "Task Manager"
11794 msgstr ""
11796 #: taskmgr.rc:351
11797 msgid "&New Task..."
11798 msgstr ""
11800 #: taskmgr.rc:364
11801 msgid "&Show processes from all users"
11802 msgstr ""
11804 #: taskmgr.rc:372
11805 msgid "CPU usage"
11806 msgstr ""
11808 #: taskmgr.rc:373
11809 msgid "Mem usage"
11810 msgstr ""
11812 #: taskmgr.rc:374
11813 msgid "Totals"
11814 msgstr ""
11816 #: taskmgr.rc:375
11817 msgid "Commit charge (K)"
11818 msgstr ""
11820 #: taskmgr.rc:376
11821 msgid "Physical memory (K)"
11822 msgstr ""
11824 #: taskmgr.rc:377
11825 msgid "Kernel memory (K)"
11826 msgstr ""
11828 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11829 msgid "Handles"
11830 msgstr ""
11832 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11833 msgid "Threads"
11834 msgstr ""
11836 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11837 msgid "Processes"
11838 msgstr ""
11840 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11841 msgid "Total"
11842 msgstr ""
11844 #: taskmgr.rc:388
11845 msgid "Limit"
11846 msgstr ""
11848 #: taskmgr.rc:389
11849 msgid "Peak"
11850 msgstr ""
11852 #: taskmgr.rc:398
11853 #, fuzzy
11854 msgid "System Cache"
11855 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11857 #: taskmgr.rc:406
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Paged"
11860 msgstr "หน้า &p"
11862 #: taskmgr.rc:407
11863 msgid "Nonpaged"
11864 msgstr ""
11866 #: taskmgr.rc:414
11867 msgid "CPU usage history"
11868 msgstr ""
11870 #: taskmgr.rc:415
11871 msgid "Memory usage history"
11872 msgstr ""
11874 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11875 msgid "Debug Channels"
11876 msgstr ""
11878 #: taskmgr.rc:439
11879 #, fuzzy
11880 msgid "Processor Affinity"
11881 msgstr "กําลังทํางาน; "
11883 #: taskmgr.rc:444
11884 msgid ""
11885 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11886 "allowed to execute on."
11887 msgstr ""
11889 #: taskmgr.rc:446
11890 msgid "CPU 0"
11891 msgstr ""
11893 #: taskmgr.rc:448
11894 msgid "CPU 1"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:450
11898 msgid "CPU 2"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:452
11902 msgid "CPU 3"
11903 msgstr ""
11905 #: taskmgr.rc:454
11906 msgid "CPU 4"
11907 msgstr ""
11909 #: taskmgr.rc:456
11910 msgid "CPU 5"
11911 msgstr ""
11913 #: taskmgr.rc:458
11914 msgid "CPU 6"
11915 msgstr ""
11917 #: taskmgr.rc:460
11918 msgid "CPU 7"
11919 msgstr ""
11921 #: taskmgr.rc:462
11922 msgid "CPU 8"
11923 msgstr ""
11925 #: taskmgr.rc:464
11926 msgid "CPU 9"
11927 msgstr ""
11929 #: taskmgr.rc:466
11930 msgid "CPU 10"
11931 msgstr ""
11933 #: taskmgr.rc:468
11934 msgid "CPU 11"
11935 msgstr ""
11937 #: taskmgr.rc:470
11938 msgid "CPU 12"
11939 msgstr ""
11941 #: taskmgr.rc:472
11942 msgid "CPU 13"
11943 msgstr ""
11945 #: taskmgr.rc:474
11946 msgid "CPU 14"
11947 msgstr ""
11949 #: taskmgr.rc:476
11950 msgid "CPU 15"
11951 msgstr ""
11953 #: taskmgr.rc:478
11954 msgid "CPU 16"
11955 msgstr ""
11957 #: taskmgr.rc:480
11958 msgid "CPU 17"
11959 msgstr ""
11961 #: taskmgr.rc:482
11962 msgid "CPU 18"
11963 msgstr ""
11965 #: taskmgr.rc:484
11966 msgid "CPU 19"
11967 msgstr ""
11969 #: taskmgr.rc:486
11970 msgid "CPU 20"
11971 msgstr ""
11973 #: taskmgr.rc:488
11974 msgid "CPU 21"
11975 msgstr ""
11977 #: taskmgr.rc:490
11978 msgid "CPU 22"
11979 msgstr ""
11981 #: taskmgr.rc:492
11982 msgid "CPU 23"
11983 msgstr ""
11985 #: taskmgr.rc:494
11986 msgid "CPU 24"
11987 msgstr ""
11989 #: taskmgr.rc:496
11990 msgid "CPU 25"
11991 msgstr ""
11993 #: taskmgr.rc:498
11994 msgid "CPU 26"
11995 msgstr ""
11997 #: taskmgr.rc:500
11998 msgid "CPU 27"
11999 msgstr ""
12001 #: taskmgr.rc:502
12002 msgid "CPU 28"
12003 msgstr ""
12005 #: taskmgr.rc:504
12006 msgid "CPU 29"
12007 msgstr ""
12009 #: taskmgr.rc:506
12010 msgid "CPU 30"
12011 msgstr ""
12013 #: taskmgr.rc:508
12014 msgid "CPU 31"
12015 msgstr ""
12017 #: taskmgr.rc:514
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Select Columns"
12020 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12022 #: taskmgr.rc:519
12023 msgid ""
12024 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12025 msgstr ""
12027 #: taskmgr.rc:521
12028 #, fuzzy
12029 msgid "&Image Name"
12030 msgstr "แฟ้ม"
12032 #: taskmgr.rc:523
12033 msgid "&PID (Process Identifier)"
12034 msgstr ""
12036 #: taskmgr.rc:525
12037 msgid "&CPU Usage"
12038 msgstr ""
12040 #: taskmgr.rc:527
12041 msgid "CPU Tim&e"
12042 msgstr ""
12044 #: taskmgr.rc:529
12045 msgid "&Memory Usage"
12046 msgstr ""
12048 #: taskmgr.rc:531
12049 msgid "Memory Usage &Delta"
12050 msgstr ""
12052 #: taskmgr.rc:533
12053 msgid "Pea&k Memory Usage"
12054 msgstr ""
12056 #: taskmgr.rc:535
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Page &Faults"
12059 msgstr "หน้า &p"
12061 #: taskmgr.rc:537
12062 msgid "&USER Objects"
12063 msgstr ""
12065 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12066 msgid "I/O Reads"
12067 msgstr ""
12069 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12070 msgid "I/O Read Bytes"
12071 msgstr ""
12073 #: taskmgr.rc:543
12074 msgid "&Session ID"
12075 msgstr ""
12077 #: taskmgr.rc:545
12078 msgid "User &Name"
12079 msgstr ""
12081 #: taskmgr.rc:547
12082 msgid "Page F&aults Delta"
12083 msgstr ""
12085 #: taskmgr.rc:549
12086 msgid "&Virtual Memory Size"
12087 msgstr ""
12089 #: taskmgr.rc:551
12090 msgid "Pa&ged Pool"
12091 msgstr ""
12093 #: taskmgr.rc:553
12094 msgid "N&on-paged Pool"
12095 msgstr ""
12097 #: taskmgr.rc:555
12098 msgid "Base P&riority"
12099 msgstr ""
12101 #: taskmgr.rc:557
12102 msgid "&Handle Count"
12103 msgstr ""
12105 #: taskmgr.rc:559
12106 msgid "&Thread Count"
12107 msgstr ""
12109 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12110 msgid "GDI Objects"
12111 msgstr ""
12113 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12114 msgid "I/O Writes"
12115 msgstr ""
12117 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12118 msgid "I/O Write Bytes"
12119 msgstr ""
12121 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12122 msgid "I/O Other"
12123 msgstr ""
12125 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12126 msgid "I/O Other Bytes"
12127 msgstr ""
12129 #: taskmgr.rc:182
12130 msgid "Create New Task"
12131 msgstr ""
12133 #: taskmgr.rc:187
12134 msgid "Runs a new program"
12135 msgstr ""
12137 #: taskmgr.rc:188
12138 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12139 msgstr ""
12141 #: taskmgr.rc:190
12142 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12143 msgstr ""
12145 #: taskmgr.rc:191
12146 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12147 msgstr ""
12149 #: taskmgr.rc:192
12150 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12151 msgstr ""
12153 #: taskmgr.rc:193
12154 msgid "Displays tasks by using large icons"
12155 msgstr ""
12157 #: taskmgr.rc:194
12158 msgid "Displays tasks by using small icons"
12159 msgstr ""
12161 #: taskmgr.rc:195
12162 msgid "Displays information about each task"
12163 msgstr ""
12165 #: taskmgr.rc:196
12166 msgid "Updates the display twice per second"
12167 msgstr ""
12169 #: taskmgr.rc:197
12170 msgid "Updates the display every two seconds"
12171 msgstr ""
12173 #: taskmgr.rc:198
12174 msgid "Updates the display every four seconds"
12175 msgstr ""
12177 #: taskmgr.rc:203
12178 msgid "Does not automatically update"
12179 msgstr ""
12181 #: taskmgr.rc:205
12182 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12183 msgstr ""
12185 #: taskmgr.rc:206
12186 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12187 msgstr ""
12189 #: taskmgr.rc:207
12190 msgid "Minimizes the windows"
12191 msgstr ""
12193 #: taskmgr.rc:208
12194 msgid "Maximizes the windows"
12195 msgstr ""
12197 #: taskmgr.rc:209
12198 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12199 msgstr ""
12201 #: taskmgr.rc:210
12202 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12203 msgstr ""
12205 #: taskmgr.rc:211
12206 msgid "Displays Task Manager help topics"
12207 msgstr ""
12209 #: taskmgr.rc:212
12210 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12211 msgstr ""
12213 #: taskmgr.rc:213
12214 msgid "Exits the Task Manager application"
12215 msgstr ""
12217 #: taskmgr.rc:215
12218 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12219 msgstr ""
12221 #: taskmgr.rc:216
12222 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12223 msgstr ""
12225 #: taskmgr.rc:217
12226 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12227 msgstr ""
12229 #: taskmgr.rc:219
12230 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12231 msgstr ""
12233 #: taskmgr.rc:220
12234 msgid "Each CPU has its own history graph"
12235 msgstr ""
12237 #: taskmgr.rc:222
12238 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12239 msgstr ""
12241 #: taskmgr.rc:227
12242 msgid "Tells the selected tasks to close"
12243 msgstr ""
12245 #: taskmgr.rc:228
12246 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12247 msgstr ""
12249 #: taskmgr.rc:229
12250 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12251 msgstr ""
12253 #: taskmgr.rc:230
12254 msgid "Removes the process from the system"
12255 msgstr ""
12257 #: taskmgr.rc:232
12258 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12259 msgstr ""
12261 #: taskmgr.rc:233
12262 msgid "Attaches the debugger to this process"
12263 msgstr ""
12265 #: taskmgr.rc:235
12266 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12267 msgstr ""
12269 #: taskmgr.rc:237
12270 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12271 msgstr ""
12273 #: taskmgr.rc:238
12274 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12275 msgstr ""
12277 #: taskmgr.rc:240
12278 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12279 msgstr ""
12281 #: taskmgr.rc:242
12282 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12283 msgstr ""
12285 #: taskmgr.rc:244
12286 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12287 msgstr ""
12289 #: taskmgr.rc:245
12290 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12291 msgstr ""
12293 #: taskmgr.rc:247
12294 msgid "Controls Debug Channels"
12295 msgstr ""
12297 #: taskmgr.rc:264
12298 msgid "Performance"
12299 msgstr ""
12301 #: taskmgr.rc:265
12302 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12303 msgstr ""
12305 #: taskmgr.rc:266
12306 msgid "Processes: %d"
12307 msgstr ""
12309 #: taskmgr.rc:267
12310 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12311 msgstr ""
12313 #: taskmgr.rc:272
12314 msgid "Image Name"
12315 msgstr ""
12317 #: taskmgr.rc:273
12318 msgid "PID"
12319 msgstr ""
12321 #: taskmgr.rc:274
12322 msgid "CPU"
12323 msgstr ""
12325 #: taskmgr.rc:275
12326 msgid "CPU Time"
12327 msgstr ""
12329 #: taskmgr.rc:276
12330 msgid "Mem Usage"
12331 msgstr ""
12333 #: taskmgr.rc:277
12334 msgid "Mem Delta"
12335 msgstr ""
12337 #: taskmgr.rc:278
12338 msgid "Peak Mem Usage"
12339 msgstr ""
12341 #: taskmgr.rc:279
12342 msgid "Page Faults"
12343 msgstr ""
12345 #: taskmgr.rc:280
12346 msgid "USER Objects"
12347 msgstr ""
12349 #: taskmgr.rc:283
12350 msgid "Session ID"
12351 msgstr ""
12353 #: taskmgr.rc:284
12354 msgid "Username"
12355 msgstr ""
12357 #: taskmgr.rc:285
12358 msgid "PF Delta"
12359 msgstr ""
12361 #: taskmgr.rc:286
12362 msgid "VM Size"
12363 msgstr ""
12365 #: taskmgr.rc:287
12366 msgid "Paged Pool"
12367 msgstr ""
12369 #: taskmgr.rc:288
12370 msgid "NP Pool"
12371 msgstr ""
12373 #: taskmgr.rc:289
12374 msgid "Base Pri"
12375 msgstr ""
12377 #: taskmgr.rc:301
12378 msgid "Task Manager Warning"
12379 msgstr ""
12381 #: taskmgr.rc:304
12382 msgid ""
12383 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12384 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12385 "sure you want to change the priority class?"
12386 msgstr ""
12388 #: taskmgr.rc:305
12389 msgid "Unable to Change Priority"
12390 msgstr ""
12392 #: taskmgr.rc:310
12393 msgid ""
12394 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12395 "results including loss of data and system instability. The\n"
12396 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12397 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12398 "terminate the process?"
12399 msgstr ""
12401 #: taskmgr.rc:311
12402 msgid "Unable to Terminate Process"
12403 msgstr ""
12405 #: taskmgr.rc:313
12406 msgid ""
12407 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12408 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12409 msgstr ""
12411 #: taskmgr.rc:314
12412 msgid "Unable to Debug Process"
12413 msgstr ""
12415 #: taskmgr.rc:315
12416 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12417 msgstr ""
12419 #: taskmgr.rc:316
12420 msgid "Invalid Option"
12421 msgstr ""
12423 #: taskmgr.rc:317
12424 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12425 msgstr ""
12427 #: taskmgr.rc:322
12428 msgid "System Idle Process"
12429 msgstr ""
12431 #: taskmgr.rc:323
12432 msgid "Not Responding"
12433 msgstr ""
12435 #: taskmgr.rc:324
12436 msgid "Running"
12437 msgstr ""
12439 #: taskmgr.rc:325
12440 msgid "Task"
12441 msgstr ""
12443 #: uninstaller.rc:29
12444 msgid "Wine Application Uninstaller"
12445 msgstr ""
12447 #: uninstaller.rc:30
12448 msgid ""
12449 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12450 "executable.\n"
12451 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12452 msgstr ""
12454 #: view.rc:36
12455 msgid "&Pan"
12456 msgstr ""
12458 #: view.rc:38
12459 msgid "&Scale to Window"
12460 msgstr ""
12462 #: view.rc:40
12463 msgid "&Left"
12464 msgstr ""
12466 #: view.rc:41
12467 msgid "&Right"
12468 msgstr ""
12470 #: view.rc:49
12471 msgid "Regular Metafile Viewer"
12472 msgstr ""
12474 #: wineboot.rc:31
12475 msgid "Waiting for Program"
12476 msgstr ""
12478 #: wineboot.rc:35
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Terminate Process"
12481 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12483 #: wineboot.rc:36
12484 msgid ""
12485 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12486 "responding.\n"
12487 "\n"
12488 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12489 msgstr ""
12491 #: wineboot.rc:42
12492 msgid "Wine"
12493 msgstr ""
12495 #: wineboot.rc:46
12496 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12497 msgstr ""
12499 #: winecfg.rc:135
12500 msgid ""
12501 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12502 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12503 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12504 "option) any later version."
12505 msgstr ""
12507 #: winecfg.rc:137
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Windows registration information"
12510 msgstr "รายละเอียด"
12512 #: winecfg.rc:138
12513 msgid "&Owner:"
12514 msgstr ""
12516 #: winecfg.rc:140
12517 #, fuzzy
12518 msgid "Organi&zation:"
12519 msgstr "รายละเอียด"
12521 #: winecfg.rc:148
12522 msgid "Application settings"
12523 msgstr ""
12525 #: winecfg.rc:149
12526 msgid ""
12527 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12528 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12529 "or per-application settings in those tabs as well."
12530 msgstr ""
12532 #: winecfg.rc:153
12533 msgid "&Add application..."
12534 msgstr ""
12536 #: winecfg.rc:154
12537 msgid "&Remove application"
12538 msgstr ""
12540 #: winecfg.rc:155
12541 msgid "&Windows Version:"
12542 msgstr ""
12544 #: winecfg.rc:163
12545 msgid "Window settings"
12546 msgstr ""
12548 #: winecfg.rc:164
12549 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12550 msgstr ""
12552 #: winecfg.rc:165
12553 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12554 msgstr ""
12556 #: winecfg.rc:166
12557 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12558 msgstr ""
12560 #: winecfg.rc:167
12561 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12562 msgstr ""
12564 #: winecfg.rc:169
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Desktop &size:"
12567 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12569 #: winecfg.rc:174
12570 msgid "Screen resolution"
12571 msgstr ""
12573 #: winecfg.rc:178
12574 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12575 msgstr ""
12577 #: winecfg.rc:185
12578 msgid "DLL overrides"
12579 msgstr ""
12581 #: winecfg.rc:186
12582 msgid ""
12583 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12584 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12585 "application)."
12586 msgstr ""
12588 #: winecfg.rc:188
12589 msgid "&New override for library:"
12590 msgstr ""
12592 #: winecfg.rc:190 wordpad.rc:247
12593 msgid "&Add"
12594 msgstr ""
12596 #: winecfg.rc:191
12597 msgid "Existing &overrides:"
12598 msgstr ""
12600 #: winecfg.rc:193
12601 #, fuzzy
12602 msgid "&Edit..."
12603 msgstr "แก้ไข"
12605 #: winecfg.rc:199
12606 msgid "Edit Override"
12607 msgstr ""
12609 #: winecfg.rc:202
12610 msgid "Load order"
12611 msgstr ""
12613 #: winecfg.rc:203
12614 msgid "&Builtin (Wine)"
12615 msgstr ""
12617 #: winecfg.rc:204
12618 msgid "&Native (Windows)"
12619 msgstr ""
12621 #: winecfg.rc:205
12622 msgid "Bui&ltin then Native"
12623 msgstr ""
12625 #: winecfg.rc:206
12626 msgid "Nati&ve then Builtin"
12627 msgstr ""
12629 #: winecfg.rc:214
12630 #, fuzzy
12631 msgid "Select Drive Letter"
12632 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12634 #: winecfg.rc:226
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Drive configuration"
12637 msgstr "รายละเอียด"
12639 #: winecfg.rc:227
12640 msgid ""
12641 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12642 "edited."
12643 msgstr ""
12645 #: winecfg.rc:230
12646 msgid "&Add..."
12647 msgstr ""
12649 #: winecfg.rc:232
12650 msgid "Auto&detect"
12651 msgstr ""
12653 #: winecfg.rc:235
12654 msgid "&Path:"
12655 msgstr ""
12657 #: winecfg.rc:242 winecfg.rc:38
12658 msgid "Show &Advanced"
12659 msgstr ""
12661 #: winecfg.rc:243
12662 msgid "De&vice:"
12663 msgstr ""
12665 #: winecfg.rc:245
12666 msgid "Bro&wse..."
12667 msgstr ""
12669 #: winecfg.rc:247
12670 msgid "&Label:"
12671 msgstr ""
12673 #: winecfg.rc:249
12674 msgid "S&erial:"
12675 msgstr ""
12677 #: winecfg.rc:252
12678 msgid "Show &dot files"
12679 msgstr ""
12681 #: winecfg.rc:259
12682 msgid "Driver diagnostics"
12683 msgstr ""
12685 #: winecfg.rc:261
12686 #, fuzzy
12687 msgid "Defaults"
12688 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12690 #: winecfg.rc:262
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Output device:"
12693 msgstr "แฟ้ม"
12695 #: winecfg.rc:263
12696 msgid "Voice output device:"
12697 msgstr ""
12699 #: winecfg.rc:264
12700 msgid "Input device:"
12701 msgstr ""
12703 #: winecfg.rc:265
12704 msgid "Voice input device:"
12705 msgstr ""
12707 #: winecfg.rc:270
12708 msgid "&Test Sound"
12709 msgstr ""
12711 #: winecfg.rc:277
12712 msgid "Appearance"
12713 msgstr ""
12715 #: winecfg.rc:278
12716 msgid "&Theme:"
12717 msgstr ""
12719 #: winecfg.rc:280
12720 msgid "&Install theme..."
12721 msgstr ""
12723 #: winecfg.rc:285
12724 msgid "It&em:"
12725 msgstr ""
12727 #: winecfg.rc:287
12728 msgid "C&olor:"
12729 msgstr ""
12731 #: winecfg.rc:293
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Folders"
12734 msgstr "ขอบกระดาษ"
12736 #: winecfg.rc:296
12737 msgid "&Link to:"
12738 msgstr ""
12740 #: winecfg.rc:34
12741 msgid "Libraries"
12742 msgstr ""
12744 #: winecfg.rc:35
12745 msgid "Drives"
12746 msgstr ""
12748 #: winecfg.rc:36
12749 msgid "Select the Unix target directory, please."
12750 msgstr ""
12752 #: winecfg.rc:37
12753 msgid "Hide &Advanced"
12754 msgstr ""
12756 #: winecfg.rc:39
12757 msgid "(No Theme)"
12758 msgstr ""
12760 #: winecfg.rc:40
12761 msgid "Graphics"
12762 msgstr ""
12764 #: winecfg.rc:41
12765 msgid "Desktop Integration"
12766 msgstr ""
12768 #: winecfg.rc:42
12769 msgid "Audio"
12770 msgstr ""
12772 #: winecfg.rc:43
12773 msgid "About"
12774 msgstr ""
12776 #: winecfg.rc:44
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Wine configuration"
12779 msgstr "รายละเอียด"
12781 #: winecfg.rc:46
12782 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12783 msgstr ""
12785 #: winecfg.rc:47
12786 #, fuzzy
12787 msgid "Select a theme file"
12788 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12790 #: winecfg.rc:48
12791 msgid "Folder"
12792 msgstr ""
12794 #: winecfg.rc:49
12795 msgid "Links to"
12796 msgstr ""
12798 #: winecfg.rc:45
12799 msgid "Wine configuration for %s"
12800 msgstr ""
12802 #: winecfg.rc:84
12803 msgid "Selected driver: %s"
12804 msgstr ""
12806 #: winecfg.rc:85
12807 #, fuzzy
12808 msgid "(None)"
12809 msgstr "ไม่มีเลย"
12811 #: winecfg.rc:86
12812 msgid "Audio test failed!"
12813 msgstr ""
12815 #: winecfg.rc:88
12816 msgid "(System default)"
12817 msgstr ""
12819 #: winecfg.rc:54
12820 msgid ""
12821 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12822 "Are you sure you want to do this?"
12823 msgstr ""
12825 #: winecfg.rc:55
12826 msgid "Warning: system library"
12827 msgstr ""
12829 #: winecfg.rc:56
12830 msgid "native"
12831 msgstr ""
12833 #: winecfg.rc:57
12834 msgid "builtin"
12835 msgstr ""
12837 #: winecfg.rc:58
12838 msgid "native, builtin"
12839 msgstr ""
12841 #: winecfg.rc:59
12842 msgid "builtin, native"
12843 msgstr ""
12845 #: winecfg.rc:60
12846 msgid "disabled"
12847 msgstr ""
12849 #: winecfg.rc:61
12850 msgid "Default Settings"
12851 msgstr ""
12853 #: winecfg.rc:62
12854 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12855 msgstr ""
12857 #: winecfg.rc:63
12858 msgid "Use global settings"
12859 msgstr ""
12861 #: winecfg.rc:64
12862 msgid "Select an executable file"
12863 msgstr ""
12865 #: winecfg.rc:69
12866 msgid "Autodetect"
12867 msgstr ""
12869 #: winecfg.rc:70
12870 msgid "Local hard disk"
12871 msgstr ""
12873 #: winecfg.rc:71
12874 msgid "Network share"
12875 msgstr ""
12877 #: winecfg.rc:72
12878 msgid "Floppy disk"
12879 msgstr ""
12881 #: winecfg.rc:73
12882 msgid "CD-ROM"
12883 msgstr ""
12885 #: winecfg.rc:74
12886 msgid ""
12887 "You cannot add any more drives.\n"
12888 "\n"
12889 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12890 msgstr ""
12892 #: winecfg.rc:75
12893 msgid "System drive"
12894 msgstr ""
12896 #: winecfg.rc:76
12897 msgid ""
12898 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12899 "\n"
12900 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12901 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12902 msgstr ""
12904 #: winecfg.rc:77
12905 msgctxt "Drive letter"
12906 msgid "Letter"
12907 msgstr ""
12909 #: winecfg.rc:78
12910 #, fuzzy
12911 #| msgid "Create New Folder"
12912 msgid "Target folder"
12913 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
12915 #: winecfg.rc:79
12916 msgid ""
12917 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12918 "\n"
12919 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12920 msgstr ""
12922 #: winecfg.rc:93
12923 msgid "Controls Background"
12924 msgstr ""
12926 #: winecfg.rc:94
12927 #, fuzzy
12928 msgid "Controls Text"
12929 msgstr "เนื้อหา"
12931 #: winecfg.rc:96
12932 msgid "Menu Background"
12933 msgstr ""
12935 #: winecfg.rc:97
12936 msgid "Menu Text"
12937 msgstr ""
12939 #: winecfg.rc:98
12940 msgid "Scrollbar"
12941 msgstr ""
12943 #: winecfg.rc:99
12944 msgid "Selection Background"
12945 msgstr ""
12947 #: winecfg.rc:100
12948 #, fuzzy
12949 msgid "Selection Text"
12950 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12952 #: winecfg.rc:101
12953 msgid "Tooltip Background"
12954 msgstr ""
12956 #: winecfg.rc:102
12957 msgid "Tooltip Text"
12958 msgstr ""
12960 #: winecfg.rc:103
12961 msgid "Window Background"
12962 msgstr ""
12964 #: winecfg.rc:104
12965 msgid "Window Text"
12966 msgstr ""
12968 #: winecfg.rc:105
12969 #, fuzzy
12970 msgid "Active Title Bar"
12971 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12973 #: winecfg.rc:106
12974 msgid "Active Title Text"
12975 msgstr ""
12977 #: winecfg.rc:107
12978 msgid "Inactive Title Bar"
12979 msgstr ""
12981 #: winecfg.rc:108
12982 msgid "Inactive Title Text"
12983 msgstr ""
12985 #: winecfg.rc:109
12986 msgid "Message Box Text"
12987 msgstr ""
12989 #: winecfg.rc:110
12990 msgid "Application Workspace"
12991 msgstr ""
12993 #: winecfg.rc:111
12994 msgid "Window Frame"
12995 msgstr ""
12997 #: winecfg.rc:112
12998 msgid "Active Border"
12999 msgstr ""
13001 #: winecfg.rc:113
13002 msgid "Inactive Border"
13003 msgstr ""
13005 #: winecfg.rc:114
13006 msgid "Controls Shadow"
13007 msgstr ""
13009 #: winecfg.rc:115
13010 msgid "Gray Text"
13011 msgstr ""
13013 #: winecfg.rc:116
13014 msgid "Controls Highlight"
13015 msgstr ""
13017 #: winecfg.rc:117
13018 msgid "Controls Dark Shadow"
13019 msgstr ""
13021 #: winecfg.rc:118
13022 msgid "Controls Light"
13023 msgstr ""
13025 #: winecfg.rc:119
13026 msgid "Controls Alternate Background"
13027 msgstr ""
13029 #: winecfg.rc:120
13030 msgid "Hot Tracked Item"
13031 msgstr ""
13033 #: winecfg.rc:121
13034 msgid "Active Title Bar Gradient"
13035 msgstr ""
13037 #: winecfg.rc:122
13038 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13039 msgstr ""
13041 #: winecfg.rc:123
13042 msgid "Menu Highlight"
13043 msgstr ""
13045 #: winecfg.rc:124
13046 msgid "Menu Bar"
13047 msgstr ""
13049 #: wineconsole.rc:63
13050 msgid "Cursor size"
13051 msgstr ""
13053 #: wineconsole.rc:64
13054 msgid "&Small"
13055 msgstr ""
13057 #: wineconsole.rc:65
13058 msgid "&Medium"
13059 msgstr ""
13061 #: wineconsole.rc:66
13062 msgid "&Large"
13063 msgstr ""
13065 #: wineconsole.rc:68
13066 #, fuzzy
13067 msgid "Control"
13068 msgstr "เนื้อหา"
13070 #: wineconsole.rc:69
13071 msgid "Popup menu"
13072 msgstr ""
13074 #: wineconsole.rc:70
13075 #, fuzzy
13076 msgid "&Control"
13077 msgstr "เนื้อหา"
13079 #: wineconsole.rc:71
13080 msgid "S&hift"
13081 msgstr ""
13083 #: wineconsole.rc:72
13084 msgid "Quick edit"
13085 msgstr ""
13087 #: wineconsole.rc:73
13088 msgid "&enable"
13089 msgstr ""
13091 #: wineconsole.rc:75
13092 msgid "Command history"
13093 msgstr ""
13095 #: wineconsole.rc:76
13096 msgid "&Number of recalled commands:"
13097 msgstr ""
13099 #: wineconsole.rc:79
13100 msgid "&Remove doubles"
13101 msgstr ""
13103 #: wineconsole.rc:87
13104 #, fuzzy
13105 msgid "&Font"
13106 msgstr "ดัวอักษร"
13108 #: wineconsole.rc:89
13109 msgid "&Color"
13110 msgstr ""
13112 #: wineconsole.rc:100
13113 #, fuzzy
13114 msgid "Configuration"
13115 msgstr "รายละเอียด"
13117 #: wineconsole.rc:103
13118 msgid "Buffer zone"
13119 msgstr ""
13121 #: wineconsole.rc:104
13122 msgid "&Width:"
13123 msgstr ""
13125 #: wineconsole.rc:107
13126 #, fuzzy
13127 msgid "&Height:"
13128 msgstr "ขวา:"
13130 #: wineconsole.rc:111
13131 msgid "Window size"
13132 msgstr ""
13134 #: wineconsole.rc:112
13135 msgid "W&idth:"
13136 msgstr ""
13138 #: wineconsole.rc:115
13139 #, fuzzy
13140 msgid "H&eight:"
13141 msgstr "ขวา:"
13143 #: wineconsole.rc:119
13144 msgid "End of program"
13145 msgstr ""
13147 #: wineconsole.rc:120
13148 msgid "&Close console"
13149 msgstr ""
13151 #: wineconsole.rc:122
13152 #, fuzzy
13153 msgid "Edition"
13154 msgstr "แก้ไข"
13156 #: wineconsole.rc:128
13157 msgid "Console parameters"
13158 msgstr ""
13160 #: wineconsole.rc:131
13161 msgid "Retain these settings for later sessions"
13162 msgstr ""
13164 #: wineconsole.rc:132
13165 msgid "Modify only current session"
13166 msgstr ""
13168 #: wineconsole.rc:29
13169 msgid "Set &Defaults"
13170 msgstr ""
13172 #: wineconsole.rc:31
13173 msgid "&Mark"
13174 msgstr ""
13176 #: wineconsole.rc:34
13177 #, fuzzy
13178 msgid "&Select all"
13179 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13181 #: wineconsole.rc:35
13182 msgid "Sc&roll"
13183 msgstr ""
13185 #: wineconsole.rc:36
13186 #, fuzzy
13187 msgid "S&earch"
13188 msgstr "คันหา"
13190 #: wineconsole.rc:39
13191 msgid "Setup - Default settings"
13192 msgstr ""
13194 #: wineconsole.rc:40
13195 msgid "Setup - Current settings"
13196 msgstr ""
13198 #: wineconsole.rc:41
13199 msgid "Configuration error"
13200 msgstr ""
13202 #: wineconsole.rc:42
13203 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13204 msgstr ""
13206 #: wineconsole.rc:37
13207 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13208 msgstr ""
13210 #: wineconsole.rc:38
13211 msgid "This is a test"
13212 msgstr ""
13214 #: wineconsole.rc:44
13215 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13216 msgstr ""
13218 #: wineconsole.rc:45
13219 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13220 msgstr ""
13222 #: wineconsole.rc:46
13223 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13224 msgstr ""
13226 #: wineconsole.rc:47
13227 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13228 msgstr ""
13230 #: wineconsole.rc:48
13231 msgid ""
13232 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13233 "The command is invalid.\n"
13234 msgstr ""
13236 #: wineconsole.rc:50
13237 msgid ""
13238 "\n"
13239 "Usage:\n"
13240 "  wineconsole [options] <command>\n"
13241 "\n"
13242 "Options:\n"
13243 msgstr ""
13245 #: wineconsole.rc:52
13246 msgid ""
13247 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13248 "will\n"
13249 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13250 "console.\n"
13251 msgstr ""
13253 #: wineconsole.rc:53
13254 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13255 msgstr ""
13257 #: wineconsole.rc:54
13258 msgid ""
13259 "\n"
13260 "Example:\n"
13261 "  wineconsole cmd\n"
13262 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13263 "\n"
13264 msgstr ""
13266 #: winedbg.rc:49
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Program Error"
13269 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13271 #: winedbg.rc:54
13272 msgid ""
13273 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13274 "sorry for the inconvenience."
13275 msgstr ""
13277 #: winedbg.rc:58
13278 msgid ""
13279 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13280 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13281 "Database</a> for tips about running this application."
13282 msgstr ""
13284 #: winedbg.rc:61
13285 #, fuzzy
13286 msgid "Show &Details"
13287 msgstr "รายละเอียด"
13289 #: winedbg.rc:66
13290 #, fuzzy
13291 msgid "Program Error Details"
13292 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13294 #: winedbg.rc:73
13295 msgid ""
13296 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13297 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13298 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13299 "and attach that file to the report."
13300 msgstr ""
13302 #: winedbg.rc:38
13303 msgid "Wine program crash"
13304 msgstr ""
13306 #: winedbg.rc:39
13307 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13308 msgstr ""
13310 #: winedbg.rc:40
13311 msgid "(unidentified)"
13312 msgstr ""
13314 #: winedbg.rc:43
13315 #, fuzzy
13316 msgid "Saving failed"
13317 msgstr "แฟ้ม"
13319 #: winedbg.rc:44
13320 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13321 msgstr ""
13323 #: winefile.rc:29
13324 #, fuzzy
13325 msgid "&Open\tEnter"
13326 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13328 #: winefile.rc:33
13329 msgid "Re&name..."
13330 msgstr ""
13332 #: winefile.rc:34
13333 #, fuzzy
13334 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13335 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13337 #: winefile.rc:38
13338 msgid "Cr&eate Directory..."
13339 msgstr ""
13341 #: winefile.rc:43
13342 msgid "&Disk"
13343 msgstr ""
13345 #: winefile.rc:44
13346 msgid "Connect &Network Drive..."
13347 msgstr ""
13349 #: winefile.rc:45
13350 msgid "&Disconnect Network Drive"
13351 msgstr ""
13353 #: winefile.rc:51
13354 msgid "&Name"
13355 msgstr ""
13357 #: winefile.rc:52
13358 msgid "&All File Details"
13359 msgstr ""
13361 #: winefile.rc:54
13362 msgid "&Sort by Name"
13363 msgstr ""
13365 #: winefile.rc:55
13366 msgid "Sort &by Type"
13367 msgstr ""
13369 #: winefile.rc:56
13370 msgid "Sort by Si&ze"
13371 msgstr ""
13373 #: winefile.rc:57
13374 msgid "Sort by &Date"
13375 msgstr ""
13377 #: winefile.rc:59
13378 #, fuzzy
13379 msgid "Filter by&..."
13380 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13382 #: winefile.rc:66
13383 msgid "&Drive Bar"
13384 msgstr ""
13386 #: winefile.rc:68
13387 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13388 msgstr ""
13390 #: winefile.rc:74
13391 msgid "New &Window"
13392 msgstr ""
13394 #: winefile.rc:75
13395 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13396 msgstr ""
13398 #: winefile.rc:77
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13401 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13403 #: winefile.rc:84
13404 msgid "&About Wine File Manager"
13405 msgstr ""
13407 #: winefile.rc:125
13408 msgid "Select destination"
13409 msgstr ""
13411 #: winefile.rc:138
13412 msgid "By File Type"
13413 msgstr ""
13415 #: winefile.rc:143
13416 #, fuzzy
13417 msgid "File type"
13418 msgstr "แฟ้ม"
13420 #: winefile.rc:144
13421 msgid "&Directories"
13422 msgstr ""
13424 #: winefile.rc:146
13425 #, fuzzy
13426 msgid "&Programs"
13427 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13429 #: winefile.rc:148
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Docu&ments"
13432 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13434 #: winefile.rc:150
13435 msgid "&Other files"
13436 msgstr ""
13438 #: winefile.rc:152
13439 msgid "Show Hidden/&System Files"
13440 msgstr ""
13442 #: winefile.rc:163
13443 #, fuzzy
13444 msgid "&File Name:"
13445 msgstr "แฟ้ม"
13447 #: winefile.rc:165
13448 msgid "Full &Path:"
13449 msgstr ""
13451 #: winefile.rc:167
13452 msgid "Last Change:"
13453 msgstr ""
13455 #: winefile.rc:171
13456 #, fuzzy
13457 msgid "Cop&yright:"
13458 msgstr "ขวา:"
13460 #: winefile.rc:173
13461 msgid "Size:"
13462 msgstr ""
13464 #: winefile.rc:177
13465 msgid "H&idden"
13466 msgstr ""
13468 #: winefile.rc:178
13469 msgid "&Archive"
13470 msgstr ""
13472 #: winefile.rc:179
13473 #, fuzzy
13474 msgid "&System"
13475 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13477 #: winefile.rc:180
13478 msgid "&Compressed"
13479 msgstr ""
13481 #: winefile.rc:181
13482 #, fuzzy
13483 msgid "Version information"
13484 msgstr "รายละเอียด"
13486 #: winefile.rc:197
13487 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13488 msgid "S"
13489 msgstr ""
13491 #: winefile.rc:90
13492 msgid "Applying font settings"
13493 msgstr ""
13495 #: winefile.rc:91
13496 msgid "Error while selecting new font."
13497 msgstr ""
13499 #: winefile.rc:96
13500 msgid "Wine File Manager"
13501 msgstr ""
13503 #: winefile.rc:98
13504 msgid "root fs"
13505 msgstr ""
13507 #: winefile.rc:99
13508 msgid "unixfs"
13509 msgstr ""
13511 #: winefile.rc:101
13512 msgid "Shell"
13513 msgstr ""
13515 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13516 msgid "Not yet implemented"
13517 msgstr ""
13519 #: winefile.rc:109
13520 #, fuzzy
13521 msgid "Creation date"
13522 msgstr "วันที่"
13524 #: winefile.rc:110
13525 #, fuzzy
13526 msgid "Access date"
13527 msgstr "วันที่"
13529 #: winefile.rc:111
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Modification date"
13532 msgstr "วันที่"
13534 #: winefile.rc:112
13535 msgid "Index/Inode"
13536 msgstr ""
13538 #: winefile.rc:117
13539 msgid "%1 of %2 free"
13540 msgstr ""
13542 #: winefile.rc:118
13543 msgctxt "unit kilobyte"
13544 msgid "kB"
13545 msgstr ""
13547 #: winefile.rc:119
13548 msgctxt "unit megabyte"
13549 msgid "MB"
13550 msgstr ""
13552 #: winefile.rc:120
13553 msgctxt "unit gigabyte"
13554 msgid "GB"
13555 msgstr ""
13557 #: winemine.rc:37
13558 msgid "&Game"
13559 msgstr ""
13561 #: winemine.rc:38
13562 msgid "&New\tF2"
13563 msgstr ""
13565 #: winemine.rc:40
13566 msgid "Question &Marks"
13567 msgstr ""
13569 #: winemine.rc:42
13570 msgid "&Beginner"
13571 msgstr ""
13573 #: winemine.rc:43
13574 msgid "&Advanced"
13575 msgstr ""
13577 #: winemine.rc:44
13578 msgid "&Expert"
13579 msgstr ""
13581 #: winemine.rc:45
13582 msgid "&Custom..."
13583 msgstr ""
13585 #: winemine.rc:47
13586 msgid "&Fastest Times"
13587 msgstr ""
13589 #: winemine.rc:52
13590 msgid "&About WineMine"
13591 msgstr ""
13593 #: winemine.rc:59
13594 msgid "Fastest Times"
13595 msgstr ""
13597 #: winemine.rc:61
13598 #, fuzzy
13599 msgid "Fastest times"
13600 msgstr "ลบ\tDel"
13602 #: winemine.rc:62
13603 msgid "Beginner"
13604 msgstr ""
13606 #: winemine.rc:63
13607 msgid "Advanced"
13608 msgstr ""
13610 #: winemine.rc:64
13611 msgid "Expert"
13612 msgstr ""
13614 #: winemine.rc:77
13615 msgid "Congratulations!"
13616 msgstr ""
13618 #: winemine.rc:79
13619 msgid "Please enter your name"
13620 msgstr ""
13622 #: winemine.rc:87
13623 msgid "Custom Game"
13624 msgstr ""
13626 #: winemine.rc:89
13627 msgid "Rows"
13628 msgstr ""
13630 #: winemine.rc:90
13631 msgid "Columns"
13632 msgstr ""
13634 #: winemine.rc:91
13635 msgid "Mines"
13636 msgstr ""
13638 #: winemine.rc:30
13639 msgid "WineMine"
13640 msgstr ""
13642 #: winemine.rc:31
13643 msgid "Nobody"
13644 msgstr ""
13646 #: winemine.rc:32
13647 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13648 msgstr ""
13650 #: winhlp32.rc:35
13651 #, fuzzy
13652 msgid "Printer &setup..."
13653 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13655 #: winhlp32.rc:42
13656 msgid "&Annotate..."
13657 msgstr ""
13659 #: winhlp32.rc:44
13660 msgid "&Bookmark"
13661 msgstr ""
13663 #: winhlp32.rc:45
13664 msgid "&Define..."
13665 msgstr ""
13667 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13668 msgid "Fonts"
13669 msgstr "ดัวอักษร"
13671 #: winhlp32.rc:51 winhlp32.rc:72
13672 msgid "Small"
13673 msgstr ""
13675 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:73
13676 msgid "Normal"
13677 msgstr ""
13679 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:74
13680 msgid "Large"
13681 msgstr ""
13683 #: winhlp32.rc:57
13684 #, fuzzy
13685 msgid "&Help on help\tF1"
13686 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13688 #: winhlp32.rc:58
13689 #, fuzzy
13690 msgid "Always on &top"
13691 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13693 #: winhlp32.rc:59
13694 msgid "&About Wine Help"
13695 msgstr ""
13697 #: winhlp32.rc:67
13698 msgid "Annotation..."
13699 msgstr ""
13701 #: winhlp32.rc:68
13702 msgid "Copy"
13703 msgstr ""
13705 #: winhlp32.rc:100
13706 msgid "Index"
13707 msgstr ""
13709 #: winhlp32.rc:108
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Search"
13712 msgstr "คันหา"
13714 #: winhlp32.rc:81
13715 msgid "Wine Help"
13716 msgstr ""
13718 #: winhlp32.rc:86
13719 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13720 msgstr ""
13722 #: winhlp32.rc:88
13723 msgid "Summary"
13724 msgstr ""
13726 #: winhlp32.rc:87
13727 msgid "&Index"
13728 msgstr ""
13730 #: winhlp32.rc:91
13731 #, fuzzy
13732 msgid "Help files (*.hlp)"
13733 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13735 #: winhlp32.rc:92
13736 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13737 msgstr ""
13739 #: winhlp32.rc:93
13740 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13741 msgstr ""
13743 #: winhlp32.rc:94
13744 msgid "Help topics: "
13745 msgstr ""
13747 #: wmic.rc:28
13748 msgid "Error: Command line not supported\n"
13749 msgstr ""
13751 #: wmic.rc:29
13752 #, fuzzy
13753 msgid "Error: Alias not found\n"
13754 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13756 #: wmic.rc:30
13757 msgid "Error: Invalid query\n"
13758 msgstr ""
13760 #: wordpad.rc:31
13761 #, fuzzy
13762 msgid "&New...\tCtrl+N"
13763 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13765 #: wordpad.rc:45
13766 #, fuzzy
13767 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13768 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13770 #: wordpad.rc:50
13771 #, fuzzy
13772 msgid "&Clear\tDel"
13773 msgstr "ลบ\tDel"
13775 #: wordpad.rc:51
13776 #, fuzzy
13777 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13778 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13780 #: wordpad.rc:54
13781 msgid "Find &next\tF3"
13782 msgstr ""
13784 #: wordpad.rc:57
13785 msgid "Read-&only"
13786 msgstr ""
13788 #: wordpad.rc:58
13789 msgid "&Modified"
13790 msgstr ""
13792 #: wordpad.rc:60
13793 msgid "E&xtras"
13794 msgstr ""
13796 #: wordpad.rc:62
13797 msgid "Selection &info"
13798 msgstr ""
13800 #: wordpad.rc:63
13801 msgid "Character &format"
13802 msgstr ""
13804 #: wordpad.rc:64
13805 msgid "&Def. char format"
13806 msgstr ""
13808 #: wordpad.rc:65
13809 msgid "Paragrap&h format"
13810 msgstr ""
13812 #: wordpad.rc:66
13813 msgid "&Get text"
13814 msgstr ""
13816 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:265
13817 msgid "&Format Bar"
13818 msgstr ""
13820 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:266
13821 msgid "&Ruler"
13822 msgstr ""
13824 #: wordpad.rc:78
13825 msgid "&Insert"
13826 msgstr ""
13828 #: wordpad.rc:80
13829 msgid "&Date and time..."
13830 msgstr ""
13832 #: wordpad.rc:82
13833 msgid "F&ormat"
13834 msgstr ""
13836 #: wordpad.rc:85 wordpad.rc:108
13837 msgid "&Bullet points"
13838 msgstr ""
13840 #: wordpad.rc:86 wordpad.rc:109
13841 #, fuzzy
13842 msgid "&Paragraph..."
13843 msgstr "ค้นหา..."
13845 #: wordpad.rc:87
13846 #, fuzzy
13847 msgid "&Tabs..."
13848 msgstr "บันทืกเป็น..."
13850 #: wordpad.rc:88
13851 msgid "Backgroun&d"
13852 msgstr ""
13854 #: wordpad.rc:90
13855 #, fuzzy
13856 msgid "&System\tCtrl+1"
13857 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13859 #: wordpad.rc:91
13860 #, fuzzy
13861 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13862 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13864 #: wordpad.rc:96
13865 msgid "&About Wine Wordpad"
13866 msgstr ""
13868 #: wordpad.rc:133
13869 msgid "Automatic"
13870 msgstr ""
13872 #: wordpad.rc:202
13873 #, fuzzy
13874 msgid "Date and time"
13875 msgstr "ลบ\tDel"
13877 #: wordpad.rc:205
13878 msgid "Available formats"
13879 msgstr ""
13881 #: wordpad.rc:216
13882 #, fuzzy
13883 msgid "New document type"
13884 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13886 #: wordpad.rc:224
13887 #, fuzzy
13888 msgid "Paragraph format"
13889 msgstr "ค้นหา..."
13891 #: wordpad.rc:227
13892 #, fuzzy
13893 msgid "Indentation"
13894 msgstr "รายละเอียด"
13896 #: wordpad.rc:228 wordpad.rc:151
13897 msgid "Left"
13898 msgstr ""
13900 #: wordpad.rc:230 wordpad.rc:152
13901 msgid "Right"
13902 msgstr ""
13904 #: wordpad.rc:232
13905 msgid "First line"
13906 msgstr ""
13908 #: wordpad.rc:234
13909 msgid "Alignment"
13910 msgstr ""
13912 #: wordpad.rc:242
13913 #, fuzzy
13914 msgid "Tabs"
13915 msgstr "บันทืกเป็น..."
13917 #: wordpad.rc:245
13918 msgid "Tab stops"
13919 msgstr ""
13921 #: wordpad.rc:251
13922 msgid "Remove al&l"
13923 msgstr ""
13925 #: wordpad.rc:259
13926 msgid "Line wrapping"
13927 msgstr ""
13929 #: wordpad.rc:260
13930 msgid "&No line wrapping"
13931 msgstr ""
13933 #: wordpad.rc:261
13934 msgid "Wrap text by the &window border"
13935 msgstr ""
13937 #: wordpad.rc:262
13938 msgid "Wrap text by the &margin"
13939 msgstr ""
13941 #: wordpad.rc:263
13942 msgid "Toolbars"
13943 msgstr ""
13945 #: wordpad.rc:276
13946 msgctxt "accelerator Align Left"
13947 msgid "L"
13948 msgstr ""
13950 #: wordpad.rc:277
13951 msgctxt "accelerator Align Center"
13952 msgid "E"
13953 msgstr ""
13955 #: wordpad.rc:278
13956 msgctxt "accelerator Align Right"
13957 msgid "R"
13958 msgstr ""
13960 #: wordpad.rc:285
13961 msgctxt "accelerator Redo"
13962 msgid "Y"
13963 msgstr ""
13965 #: wordpad.rc:286
13966 msgctxt "accelerator Bold"
13967 msgid "B"
13968 msgstr ""
13970 #: wordpad.rc:287
13971 msgctxt "accelerator Italic"
13972 msgid "I"
13973 msgstr ""
13975 #: wordpad.rc:288
13976 msgctxt "accelerator Underline"
13977 msgid "U"
13978 msgstr ""
13980 #: wordpad.rc:139
13981 #, fuzzy
13982 msgid "All documents (*.*)"
13983 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13985 #: wordpad.rc:140
13986 #, fuzzy
13987 msgid "Text documents (*.txt)"
13988 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13990 #: wordpad.rc:141
13991 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13992 msgstr ""
13994 #: wordpad.rc:142
13995 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13996 msgstr ""
13998 #: wordpad.rc:143
13999 msgid "Rich text document"
14000 msgstr ""
14002 #: wordpad.rc:144
14003 msgid "Text document"
14004 msgstr ""
14006 #: wordpad.rc:145
14007 msgid "Unicode text document"
14008 msgstr ""
14010 #: wordpad.rc:146
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Printer files (*.prn)"
14013 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14015 #: wordpad.rc:153
14016 msgid "Center"
14017 msgstr ""
14019 #: wordpad.rc:159
14020 msgid "Text"
14021 msgstr ""
14023 #: wordpad.rc:160
14024 msgid "Rich text"
14025 msgstr ""
14027 #: wordpad.rc:166
14028 msgid "Next page"
14029 msgstr ""
14031 #: wordpad.rc:167
14032 msgid "Previous page"
14033 msgstr ""
14035 #: wordpad.rc:168
14036 msgid "Two pages"
14037 msgstr ""
14039 #: wordpad.rc:169
14040 msgid "One page"
14041 msgstr ""
14043 #: wordpad.rc:170
14044 msgid "Zoom in"
14045 msgstr ""
14047 #: wordpad.rc:171
14048 msgid "Zoom out"
14049 msgstr ""
14051 #: wordpad.rc:173
14052 #, fuzzy
14053 msgid "Page"
14054 msgstr "หน้า &p"
14056 #: wordpad.rc:174
14057 #, fuzzy
14058 msgid "Pages"
14059 msgstr "หน้า &p"
14061 #: wordpad.rc:175
14062 msgctxt "unit: centimeter"
14063 msgid "cm"
14064 msgstr ""
14066 #: wordpad.rc:176
14067 msgctxt "unit: inch"
14068 msgid "in"
14069 msgstr ""
14071 #: wordpad.rc:177
14072 msgid "inch"
14073 msgstr ""
14075 #: wordpad.rc:178
14076 msgctxt "unit: point"
14077 msgid "pt"
14078 msgstr ""
14080 #: wordpad.rc:183
14081 msgid "Document"
14082 msgstr ""
14084 #: wordpad.rc:184
14085 msgid "Save changes to '%s'?"
14086 msgstr ""
14088 #: wordpad.rc:185
14089 msgid "Finished searching the document."
14090 msgstr ""
14092 #: wordpad.rc:186
14093 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14094 msgstr ""
14096 #: wordpad.rc:187
14097 msgid ""
14098 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14099 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14100 msgstr ""
14102 #: wordpad.rc:190
14103 msgid "Invalid number format."
14104 msgstr ""
14106 #: wordpad.rc:191
14107 msgid "OLE storage documents are not supported."
14108 msgstr ""
14110 #: wordpad.rc:192
14111 msgid "Could not save the file."
14112 msgstr ""
14114 #: wordpad.rc:193
14115 msgid "You do not have access to save the file."
14116 msgstr ""
14118 #: wordpad.rc:194
14119 msgid "Could not open the file."
14120 msgstr ""
14122 #: wordpad.rc:195
14123 msgid "You do not have access to open the file."
14124 msgstr ""
14126 #: wordpad.rc:196
14127 #, fuzzy
14128 msgid "Printing not implemented."
14129 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14131 #: wordpad.rc:197
14132 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14133 msgstr ""
14135 #: write.rc:30
14136 msgid "Starting Wordpad failed"
14137 msgstr ""
14139 #: xcopy.rc:30
14140 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14141 msgstr ""
14143 #: xcopy.rc:31
14144 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14145 msgstr ""
14147 #: xcopy.rc:32
14148 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14149 msgstr ""
14151 #: xcopy.rc:33
14152 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14153 msgstr ""
14155 #: xcopy.rc:34
14156 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14157 msgstr ""
14159 #: xcopy.rc:37
14160 msgid ""
14161 "Is '%1' a filename or directory\n"
14162 "on the target?\n"
14163 "(F - File, D - Directory)\n"
14164 msgstr ""
14166 #: xcopy.rc:38
14167 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14168 msgstr ""
14170 #: xcopy.rc:39
14171 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14172 msgstr ""
14174 #: xcopy.rc:40
14175 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14176 msgstr ""
14178 #: xcopy.rc:42
14179 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14180 msgstr ""
14182 #: xcopy.rc:46
14183 msgctxt "File key"
14184 msgid "F"
14185 msgstr ""
14187 #: xcopy.rc:47
14188 msgctxt "Directory key"
14189 msgid "D"
14190 msgstr ""
14192 #: xcopy.rc:80
14193 msgid ""
14194 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14195 "\n"
14196 "Syntax:\n"
14197 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14198 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14199 "\n"
14200 "Where:\n"
14201 "\n"
14202 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14203 "\tmore files.\n"
14204 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
14205 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14206 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
14207 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
14208 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14209 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
14210 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14211 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
14212 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14213 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
14214 "[/N]  Copy using short names.\n"
14215 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
14216 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
14217 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
14218 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14219 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
14220 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14221 "\tarchive attribute.\n"
14222 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14223 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14224 "\t\tthan source.\n"
14225 "\n"
14226 msgstr ""