po: Update Japanese translation.
[wine.git] / po / th.po
blob070bd86de3cbe7522f2c40e0c7e30c61e7092c55
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
69 #: programs/regedit/regedit.rc:232
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
104 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
105 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
106 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
107 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
108 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
109 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
110 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
111 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
114 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
115 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
116 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
206 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
207 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
208 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
209 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
210 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
211 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
212 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
213 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
215 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
217 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
218 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
266 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
288 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
313 msgid "Compress options"
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
317 msgid "&Choose a stream:"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
321 msgid "&Options..."
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 #, fuzzy
379 #| msgid "&Seconds"
380 msgid "seconds"
381 msgstr "วินาที"
383 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
384 msgid "minutes"
385 msgstr ""
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
388 msgid "hours"
389 msgstr ""
391 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
392 msgid "Properties for %s"
393 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
396 msgid "&Apply"
397 msgstr "มีผลทันที"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
400 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
401 msgid "Help"
402 msgstr "ช่วยเหลีอ"
404 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
405 msgid "Wizard"
406 msgstr ""
408 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
409 msgid "< &Back"
410 msgstr "< ย้อนกลับ"
412 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
413 msgid "&Next >"
414 msgstr "ต่อไป >"
416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
417 msgid "Finish"
418 msgstr "ทําให้เสร็จ"
420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
421 msgid "Customize Toolbar"
422 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
426 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
427 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
429 msgid "&Close"
430 msgstr "ปิด"
432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
433 msgid "R&eset"
434 msgstr "แก้ออก"
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
442 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
443 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
444 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
445 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
446 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
447 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
448 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
449 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
451 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
453 msgid "&Help"
454 msgstr "ช่วยเหลีอ"
456 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
457 msgid "Move &Up"
458 msgstr "ย้ายขึ้น"
460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
461 msgid "Move &Down"
462 msgstr "ย้ายลง"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
465 msgid "A&vailable buttons:"
466 msgstr "ทีเลือกได้:"
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
469 msgid "&Add ->"
470 msgstr "บวก ->"
472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
473 msgid "<- &Remove"
474 msgstr "<- ถอดออก"
476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
477 msgid "&Toolbar buttons:"
478 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
481 msgid "Separator"
482 msgstr ""
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
485 #, fuzzy
486 msgctxt "hotkey"
487 msgid "None"
488 msgstr "ไม่มีเลย"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
491 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
492 msgid "&Yes"
493 msgstr ""
495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
497 #, fuzzy
498 msgid "&No"
499 msgstr "ไม่ใช่"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
502 msgid "&Retry"
503 msgstr ""
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
506 #, fuzzy
507 #| msgid "Details"
508 msgid "Hide details"
509 msgstr "รายละเอียด"
511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Details"
514 msgid "See details"
515 msgstr "รายละเอียด"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
518 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
519 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
520 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
521 msgid "Close"
522 msgstr "ปีด"
524 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
525 msgid "Today:"
526 msgstr "วันนี้:"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
529 msgid "Go to today"
530 msgstr "ไปถึงวันนี้"
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
533 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
535 #: programs/oleview/oleview.rc:101
536 msgid "Open"
537 msgstr "เปิด"
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
540 msgid "File &Name:"
541 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
544 msgid "&Directories:"
545 msgstr "ไดเรกทอรี:"
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
548 msgid "List Files of &Type:"
549 msgstr "ตัวกรอง:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
552 msgid "Dri&ves:"
553 msgstr "ดิสก์:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
556 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
557 #: programs/winefile/winefile.rc:172
558 msgid "&Read Only"
559 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
562 msgid "Save As..."
563 msgstr "บันทืกเป็น..."
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
566 msgid "Save As"
567 msgstr "บันทืก"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
571 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
572 msgid "Print"
573 msgstr "พิมพ์"
575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
576 msgid "Printer:"
577 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
580 msgid "Print range"
581 msgstr "ย่อ"
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
584 #: programs/regedit/regedit.rc:268
585 msgid "&All"
586 msgstr "ทั้งหมด"
588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
589 msgid "S&election"
590 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
593 msgid "&Pages"
594 msgstr "หนา"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
597 msgid "&Setup"
598 msgstr "ปรับแต่ง"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
601 msgid "&From:"
602 msgstr "จาก:"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
605 msgid "&To:"
606 msgstr "ส่งถึง:"
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
609 msgid "Print &Quality:"
610 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
613 msgid "Print to Fi&le"
614 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
617 msgid "Condensed"
618 msgstr "ย่อ"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
621 msgid "Print Setup"
622 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
625 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
626 msgid "Printer"
627 msgstr "เครื่องพิมพ์"
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
630 msgid "&Default Printer"
631 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
634 msgid "[none]"
635 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
638 msgid "Specific &Printer"
639 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
643 msgid "Orientation"
644 msgstr "ทีศทางการวาง"
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
647 msgid "Po&rtrait"
648 msgstr "การตั้ง"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
651 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
652 msgid "&Landscape"
653 msgstr "แนวนอน"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
656 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
657 msgid "Paper"
658 msgstr "กระดาษ"
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
661 msgid "Si&ze"
662 msgstr "ขนาด"
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
665 msgid "&Source"
666 msgstr "จาก"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
669 msgid "Font"
670 msgstr "ต้วอักษร"
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
673 msgid "&Font:"
674 msgstr "ต้วอักษร:"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
677 msgid "Font St&yle:"
678 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
682 msgid "&Size:"
683 msgstr "ขนาด:"
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
686 msgid "Effects"
687 msgstr ""
689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
690 msgid "Stri&keout"
691 msgstr ""
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
694 msgid "&Underline"
695 msgstr "ขีดเส้นใต้"
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
698 msgid "&Color:"
699 msgstr "สี:"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
702 msgid "Sample"
703 msgstr "ตัวอย่าง"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
706 msgid "Scr&ipt:"
707 msgstr ""
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
710 msgid "Color"
711 msgstr "สี"
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
714 msgid "&Basic Colors:"
715 msgstr ""
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
718 msgid "&Custom Colors:"
719 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
722 msgid "|S&olid"
723 msgstr ""
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
726 msgid "&Red:"
727 msgstr "สีแดง:"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
730 msgid "&Green:"
731 msgstr "สีเขียว:"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
734 msgid "&Blue:"
735 msgstr "สีฟ้า:"
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
738 msgid "&Hue:"
739 msgstr "&H:"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
742 #, fuzzy
743 msgctxt "Saturation"
744 msgid "&Sat:"
745 msgstr "&S:"
747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
748 #, fuzzy
749 msgctxt "Luminance"
750 msgid "&Lum:"
751 msgstr "&L:"
753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
754 msgid "&Add to Custom Colors"
755 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
758 msgid "&Define Custom Colors >>"
759 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
762 #, fuzzy
763 msgctxt "Solid"
764 msgid "&o"
765 msgstr "ไม่ใช่"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
768 #: programs/regedit/regedit.rc:285
769 msgid "Find"
770 msgstr "ค้นหา"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
773 msgid "Fi&nd What:"
774 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
777 msgid "Match &Whole Word Only"
778 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
781 msgid "Match &Case"
782 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
785 msgid "Direction"
786 msgstr "ทาง"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
789 msgid "&Up"
790 msgstr "ขึ้น"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
793 msgid "&Down"
794 msgstr "ลง"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
797 msgid "&Find Next"
798 msgstr "ค้นหาต่อไป"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
801 msgid "Replace"
802 msgstr "แทนที"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
805 msgid "Re&place With:"
806 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
809 msgid "&Replace"
810 msgstr "แทนที"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
813 msgid "Replace &All"
814 msgstr "แทนทีทังหมด"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
817 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
818 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
819 #: programs/conhost/conhost.rc:34
820 msgid "&Properties"
821 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
824 msgid "Print to fi&le"
825 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
828 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
829 msgid "&Name:"
830 msgstr "ชื่อ:"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
833 msgid "Status:"
834 msgstr "อาการเครื่อง:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
837 msgid "Type:"
838 msgstr "แบบ:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
841 msgid "Where:"
842 msgstr "ทีไหน:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
845 msgid "Comment:"
846 msgstr "ข้อความ:"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
849 msgid "Pa&ges"
850 msgstr "หนา"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
853 msgid "&Selection"
854 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
857 msgid "&from:"
858 msgstr "จาก:"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
861 msgid "&to:"
862 msgstr "ส่งถึง:"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
865 msgid "Copies"
866 msgstr "สําเนา"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
869 msgid "Number of &copies:"
870 msgstr "กี่สําเนา:"
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
873 msgid "C&ollate"
874 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
877 msgid "Si&ze:"
878 msgstr "ขนาด:"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
881 msgid "&Source:"
882 msgstr "จากไหน:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
885 msgid "P&ortrait"
886 msgstr "การตั้ง"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
889 msgid "L&andscape"
890 msgstr "แนวนอน"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
893 msgid "Setup Page"
894 msgstr "ปรับแต่ง"
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
897 msgid "&Tray:"
898 msgstr "ถาด:"
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
901 msgid "&Portrait"
902 msgstr "การตั้ง"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
905 msgid "L&eft:"
906 msgstr "ซ้าย:"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
909 msgid "&Right:"
910 msgstr "ขวา:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
913 msgid "T&op:"
914 msgstr "บน:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
917 msgid "&Bottom:"
918 msgstr "ล่าง:"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
921 msgid "P&rinter..."
922 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
925 msgid "Look &in:"
926 msgstr "ดูข้างใน:"
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
929 msgid "File &name:"
930 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
933 msgid "Files of &type:"
934 msgstr "ตัวกรอง:"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
937 msgid "Open as &read-only"
938 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
942 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
943 msgid "&Open"
944 msgstr "เปิด"
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
947 #, fuzzy
948 msgid "File name:"
949 msgstr "แฟ้ม"
951 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
952 #, fuzzy
953 msgid "Files of type:"
954 msgstr "ตัวกรอง:"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
957 msgid "File not found"
958 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
961 msgid "Please verify that the correct file name was given"
962 msgstr ""
964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
965 msgid ""
966 "File does not exist.\n"
967 "Do you want to create file?"
968 msgstr ""
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
971 msgid ""
972 "File already exists.\n"
973 "Do you want to replace it?"
974 msgstr ""
976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
977 msgid "Invalid character(s) in path"
978 msgstr ""
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
981 msgid ""
982 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
983 "                          / : < > |"
984 msgstr ""
985 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
986 "                          / : < > |"
988 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
989 msgid "Path does not exist"
990 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
993 msgid "File does not exist"
994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
997 msgid "The selection contains a non-folder object"
998 msgstr ""
1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1001 msgid "Up One Level"
1002 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1005 msgid "Create New Folder"
1006 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1009 msgid "List"
1010 msgstr "กําหนด"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1013 msgid "Details"
1014 msgstr "รายละเอียด"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1017 msgid "Browse to Desktop"
1018 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1021 msgid "Regular"
1022 msgstr ""
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1025 msgid "Bold"
1026 msgstr ""
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1029 msgid "Italic"
1030 msgstr ""
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1033 msgid "Bold Italic"
1034 msgstr ""
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1037 msgid "Black"
1038 msgstr "สีดํา"
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1041 msgid "Maroon"
1042 msgstr "สีเลืดหมู"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1045 msgid "Green"
1046 msgstr "สีเขียว"
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1049 msgid "Olive"
1050 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1053 msgid "Navy"
1054 msgstr "สีนําเงิน"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1057 msgid "Purple"
1058 msgstr "สีม่วง"
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1061 msgid "Teal"
1062 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1065 msgid "Gray"
1066 msgstr "สีเทา"
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1069 msgid "Silver"
1070 msgstr "สีเงิน"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1073 msgid "Red"
1074 msgstr "สีแดง"
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1077 msgid "Lime"
1078 msgstr "สีเขียวออ่น"
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1081 msgid "Yellow"
1082 msgstr "สีเหลือง"
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1085 msgid "Blue"
1086 msgstr "สีฟ้า"
1088 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1089 msgid "Fuchsia"
1090 msgstr ""
1092 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1093 msgid "Aqua"
1094 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1096 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1097 msgid "White"
1098 msgstr "สีขาว"
1100 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1101 msgid "Unreadable Entry"
1102 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1104 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1105 #, fuzzy
1106 msgid ""
1107 "This value does not lie within the page range.\n"
1108 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1109 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1112 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1113 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1115 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1116 msgid ""
1117 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1118 "Please reenter margins."
1119 msgstr ""
1120 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1121 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1124 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1125 msgstr ""
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1128 msgid ""
1129 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1130 "Please enter a value between 1 and %d."
1131 msgstr ""
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1134 msgid "A printer error occurred."
1135 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1138 msgid "No default printer defined."
1139 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1142 msgid "Cannot find the printer."
1143 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1146 msgid "Out of memory."
1147 msgstr "ความจํา์หมด"
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1150 msgid "An error occurred."
1151 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1154 msgid "Unknown printer driver."
1155 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1158 msgid ""
1159 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1160 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1161 msgstr ""
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1164 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1165 msgstr ""
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1168 msgid "&Save"
1169 msgstr ""
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Save &in:"
1174 msgstr "บันทืกเป็น..."
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1177 msgid "Save"
1178 msgstr ""
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Open File"
1183 msgstr "แฟ้ม"
1185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Select Folder"
1188 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1191 msgid "Font size has to be a number."
1192 msgstr ""
1194 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1195 msgid "Ready"
1196 msgstr "พร้อม"
1198 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1199 msgid "Paused; "
1200 msgstr "ชะลอ; "
1202 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1203 msgid "Error; "
1204 msgstr "ความปิด; "
1206 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1207 msgid "Pending deletion; "
1208 msgstr "กําลังจะลบ; "
1210 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1211 msgid "Paper jam; "
1212 msgstr "กระดาษติด; "
1214 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1215 msgid "Out of paper; "
1216 msgstr "กระดาษหมด; "
1218 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1219 msgid "Feed paper manual; "
1220 msgstr ""
1222 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1223 msgid "Paper problem; "
1224 msgstr ""
1226 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1227 msgid "Printer offline; "
1228 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1230 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1231 msgid "I/O Active; "
1232 msgstr ""
1234 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1235 msgid "Busy; "
1236 msgstr "ยุ่ง; "
1238 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1239 msgid "Printing; "
1240 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1242 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1243 msgid "Output tray is full; "
1244 msgstr "ถาดเต็ม; "
1246 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1247 msgid "Not available; "
1248 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1250 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1251 msgid "Waiting; "
1252 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1254 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1255 msgid "Processing; "
1256 msgstr "กําลังทํางาน; "
1258 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1259 msgid "Initializing; "
1260 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1262 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1263 msgid "Warming up; "
1264 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1266 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1267 msgid "Toner low; "
1268 msgstr "หมึกจะหมด; "
1270 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1271 msgid "No toner; "
1272 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1274 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1275 msgid "Page punt; "
1276 msgstr ""
1278 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1279 msgid "Interrupted by user; "
1280 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1282 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1283 msgid "Out of memory; "
1284 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1286 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1287 msgid "The printer door is open; "
1288 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1290 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1291 msgid "Print server unknown; "
1292 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1294 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1295 msgid "Power save mode; "
1296 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1298 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1299 msgid "Default Printer; "
1300 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1302 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1303 msgid "There are %d documents in the queue"
1304 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1306 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1307 msgid "Margins [inches]"
1308 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1310 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1311 msgid "Margins [mm]"
1312 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1314 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1315 #, fuzzy
1316 msgctxt "unit: millimeters"
1317 msgid "mm"
1318 msgstr "มม."
1320 #: dlls/credui/credui.rc:45
1321 #, fuzzy
1322 msgid "&User name:"
1323 msgstr "แฟ้ม"
1325 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1326 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1327 msgid "&Password:"
1328 msgstr ""
1330 #: dlls/credui/credui.rc:50
1331 msgid "&Remember my password"
1332 msgstr ""
1334 #: dlls/credui/credui.rc:30
1335 msgid "Connect to %s"
1336 msgstr ""
1338 #: dlls/credui/credui.rc:31
1339 msgid "Connecting to %s"
1340 msgstr ""
1342 #: dlls/credui/credui.rc:32
1343 msgid "Logon unsuccessful"
1344 msgstr ""
1346 #: dlls/credui/credui.rc:33
1347 msgid ""
1348 "Make sure that your user name\n"
1349 "and password are correct."
1350 msgstr ""
1352 #: dlls/credui/credui.rc:35
1353 msgid ""
1354 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1355 "\n"
1356 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1357 "entering your password."
1358 msgstr ""
1360 #: dlls/credui/credui.rc:34
1361 msgid "Caps Lock is On"
1362 msgstr ""
1364 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1365 msgid "Authority Key Identifier"
1366 msgstr ""
1368 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1369 msgid "Key Attributes"
1370 msgstr ""
1372 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1373 msgid "Key Usage Restriction"
1374 msgstr ""
1376 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1377 msgid "Subject Alternative Name"
1378 msgstr ""
1380 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1381 msgid "Issuer Alternative Name"
1382 msgstr ""
1384 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1385 msgid "Basic Constraints"
1386 msgstr ""
1388 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1389 msgid "Key Usage"
1390 msgstr ""
1392 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1393 msgid "Certificate Policies"
1394 msgstr ""
1396 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1397 msgid "Subject Key Identifier"
1398 msgstr ""
1400 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1401 msgid "CRL Reason Code"
1402 msgstr ""
1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1405 msgid "CRL Distribution Points"
1406 msgstr ""
1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1409 msgid "Enhanced Key Usage"
1410 msgstr ""
1412 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1413 msgid "Authority Information Access"
1414 msgstr ""
1416 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1417 msgid "Certificate Extensions"
1418 msgstr ""
1420 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1421 msgid "Next Update Location"
1422 msgstr ""
1424 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1425 msgid "Yes or No Trust"
1426 msgstr ""
1428 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1429 msgid "Email Address"
1430 msgstr ""
1432 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1433 msgid "Unstructured Name"
1434 msgstr ""
1436 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1437 msgid "Content Type"
1438 msgstr ""
1440 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1441 msgid "Message Digest"
1442 msgstr ""
1444 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1445 msgid "Signing Time"
1446 msgstr ""
1448 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1449 msgid "Counter Sign"
1450 msgstr ""
1452 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1453 msgid "Challenge Password"
1454 msgstr ""
1456 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1457 msgid "Unstructured Address"
1458 msgstr ""
1460 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1461 msgid "S/MIME Capabilities"
1462 msgstr ""
1464 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1465 msgid "Prefer Signed Data"
1466 msgstr ""
1468 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1469 msgctxt "Certification Practice Statement"
1470 msgid "CPS"
1471 msgstr ""
1473 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1474 msgid "User Notice"
1475 msgstr ""
1477 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1478 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1479 msgstr ""
1481 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1482 msgid "Certification Authority Issuer"
1483 msgstr ""
1485 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1486 msgid "Certification Template Name"
1487 msgstr ""
1489 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1490 msgid "Certificate Type"
1491 msgstr ""
1493 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1494 msgid "Certificate Manifold"
1495 msgstr ""
1497 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1498 msgid "Netscape Cert Type"
1499 msgstr ""
1501 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1502 msgid "Netscape Base URL"
1503 msgstr ""
1505 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1506 msgid "Netscape Revocation URL"
1507 msgstr ""
1509 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1510 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1511 msgstr ""
1513 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1514 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1515 msgstr ""
1517 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1518 msgid "Netscape CA Policy URL"
1519 msgstr ""
1521 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1522 msgid "Netscape SSL ServerName"
1523 msgstr ""
1525 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1526 msgid "Netscape Comment"
1527 msgstr ""
1529 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1530 msgid "Country/Region"
1531 msgstr ""
1533 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1534 msgid "Organization"
1535 msgstr ""
1537 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1538 msgid "Organizational Unit"
1539 msgstr ""
1541 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1542 msgid "Common Name"
1543 msgstr ""
1545 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1546 msgid "Locality"
1547 msgstr ""
1549 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1550 msgid "State or Province"
1551 msgstr ""
1553 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1554 msgid "Title"
1555 msgstr ""
1557 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1558 msgid "Given Name"
1559 msgstr ""
1561 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1562 msgid "Initials"
1563 msgstr ""
1565 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1566 msgid "Surname"
1567 msgstr ""
1569 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1570 msgid "Domain Component"
1571 msgstr ""
1573 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1574 msgid "Street Address"
1575 msgstr ""
1577 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1578 msgid "Serial Number"
1579 msgstr ""
1581 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1582 msgid "CA Version"
1583 msgstr ""
1585 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1586 msgid "Cross CA Version"
1587 msgstr ""
1589 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1590 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1591 msgstr ""
1593 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1594 msgid "Principal Name"
1595 msgstr ""
1597 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1598 msgid "Windows Product Update"
1599 msgstr ""
1601 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1602 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1603 msgstr ""
1605 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1606 msgid "OS Version"
1607 msgstr ""
1609 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1610 msgid "Enrollment CSP"
1611 msgstr ""
1613 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1614 msgid "CRL Number"
1615 msgstr ""
1617 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1618 msgid "Delta CRL Indicator"
1619 msgstr ""
1621 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1622 msgid "Issuing Distribution Point"
1623 msgstr ""
1625 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1626 msgid "Freshest CRL"
1627 msgstr ""
1629 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1630 msgid "Name Constraints"
1631 msgstr ""
1633 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1634 msgid "Policy Mappings"
1635 msgstr ""
1637 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1638 msgid "Policy Constraints"
1639 msgstr ""
1641 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1642 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1643 msgstr ""
1645 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1646 msgid "Application Policies"
1647 msgstr ""
1649 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1650 msgid "Application Policy Mappings"
1651 msgstr ""
1653 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1654 msgid "Application Policy Constraints"
1655 msgstr ""
1657 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1658 msgid "CMC Data"
1659 msgstr ""
1661 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1662 msgid "CMC Response"
1663 msgstr ""
1665 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1666 msgid "Unsigned CMC Request"
1667 msgstr ""
1669 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1670 msgid "CMC Status Info"
1671 msgstr ""
1673 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1674 msgid "CMC Extensions"
1675 msgstr ""
1677 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1678 msgid "CMC Attributes"
1679 msgstr ""
1681 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1682 msgid "PKCS 7 Data"
1683 msgstr ""
1685 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1686 msgid "PKCS 7 Signed"
1687 msgstr ""
1689 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1690 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1691 msgstr ""
1693 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1694 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1695 msgstr ""
1697 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1698 msgid "PKCS 7 Digested"
1699 msgstr ""
1701 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1702 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1703 msgstr ""
1705 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1706 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1707 msgstr ""
1709 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1710 msgid "Virtual Base CRL Number"
1711 msgstr ""
1713 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1714 msgid "Next CRL Publish"
1715 msgstr ""
1717 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1718 msgid "CA Encryption Certificate"
1719 msgstr ""
1721 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1722 msgid "Key Recovery Agent"
1723 msgstr ""
1725 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1726 msgid "Certificate Template Information"
1727 msgstr ""
1729 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1730 msgid "Enterprise Root OID"
1731 msgstr ""
1733 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1734 msgid "Dummy Signer"
1735 msgstr ""
1737 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1738 msgid "Encrypted Private Key"
1739 msgstr ""
1741 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1742 msgid "Published CRL Locations"
1743 msgstr ""
1745 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1746 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1747 msgstr ""
1749 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1750 msgid "Transaction Id"
1751 msgstr ""
1753 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1754 msgid "Sender Nonce"
1755 msgstr ""
1757 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1758 msgid "Recipient Nonce"
1759 msgstr ""
1761 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1762 msgid "Reg Info"
1763 msgstr ""
1765 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1766 msgid "Get Certificate"
1767 msgstr ""
1769 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1770 msgid "Get CRL"
1771 msgstr ""
1773 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1774 msgid "Revoke Request"
1775 msgstr ""
1777 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1778 msgid "Query Pending"
1779 msgstr ""
1781 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1782 msgid "Certificate Trust List"
1783 msgstr ""
1785 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1786 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1787 msgstr ""
1789 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1790 msgid "Private Key Usage Period"
1791 msgstr ""
1793 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1794 msgid "Client Information"
1795 msgstr ""
1797 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1798 msgid "Server Authentication"
1799 msgstr ""
1801 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1802 msgid "Client Authentication"
1803 msgstr ""
1805 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1806 msgid "Code Signing"
1807 msgstr ""
1809 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1810 msgid "Secure Email"
1811 msgstr ""
1813 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1814 msgid "Time Stamping"
1815 msgstr ""
1817 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1818 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1819 msgstr ""
1821 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1822 msgid "Microsoft Time Stamping"
1823 msgstr ""
1825 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1826 msgid "IP security end system"
1827 msgstr ""
1829 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1830 msgid "IP security tunnel termination"
1831 msgstr ""
1833 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1834 msgid "IP security user"
1835 msgstr ""
1837 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1838 msgid "Encrypting File System"
1839 msgstr ""
1841 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1842 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1843 msgstr ""
1845 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1846 msgid "Windows System Component Verification"
1847 msgstr ""
1849 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1850 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1851 msgstr ""
1853 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1854 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1855 msgstr ""
1857 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1858 msgid "Key Pack Licenses"
1859 msgstr ""
1861 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1862 msgid "License Server Verification"
1863 msgstr ""
1865 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1866 msgid "Smart Card Logon"
1867 msgstr ""
1869 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Digital Rights"
1872 msgstr "ดิจิตัล"
1874 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1875 msgid "Qualified Subordination"
1876 msgstr ""
1878 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1879 msgid "Key Recovery"
1880 msgstr ""
1882 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1883 msgid "Document Signing"
1884 msgstr ""
1886 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1887 msgid "IP security IKE intermediate"
1888 msgstr ""
1890 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1891 msgid "File Recovery"
1892 msgstr ""
1894 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1895 msgid "Root List Signer"
1896 msgstr ""
1898 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1899 msgid "All application policies"
1900 msgstr ""
1902 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1903 msgid "Directory Service Email Replication"
1904 msgstr ""
1906 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1907 msgid "Certificate Request Agent"
1908 msgstr ""
1910 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1911 msgid "Lifetime Signing"
1912 msgstr ""
1914 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1915 msgid "All issuance policies"
1916 msgstr ""
1918 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1919 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1920 msgstr ""
1922 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1923 msgid "Personal"
1924 msgstr ""
1926 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1927 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1928 msgstr ""
1930 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1931 msgid "Other People"
1932 msgstr ""
1934 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1935 msgid "Trusted Publishers"
1936 msgstr ""
1938 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1939 msgid "Untrusted Certificates"
1940 msgstr ""
1942 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1943 msgid "KeyID="
1944 msgstr ""
1946 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1947 msgid "Certificate Issuer"
1948 msgstr ""
1950 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1951 msgid "Certificate Serial Number="
1952 msgstr ""
1954 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1955 msgid "Other Name="
1956 msgstr ""
1958 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1959 msgid "Email Address="
1960 msgstr ""
1962 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1963 msgid "DNS Name="
1964 msgstr ""
1966 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1967 msgid "Directory Address"
1968 msgstr ""
1970 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1971 msgid "URL="
1972 msgstr ""
1974 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1975 msgid "IP Address="
1976 msgstr ""
1978 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1979 msgid "Mask="
1980 msgstr ""
1982 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1983 msgid "Registered ID="
1984 msgstr ""
1986 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1987 msgid "Unknown Key Usage"
1988 msgstr ""
1990 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1991 msgid "Subject Type="
1992 msgstr ""
1994 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1995 msgctxt "Certificate Authority"
1996 msgid "CA"
1997 msgstr ""
1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2000 msgid "End Entity"
2001 msgstr ""
2003 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2004 msgid "Path Length Constraint="
2005 msgstr ""
2007 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2008 #, fuzzy
2009 msgctxt "path length"
2010 msgid "None"
2011 msgstr "ไม่มีเลย"
2013 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2014 msgid "Information Not Available"
2015 msgstr ""
2017 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2018 msgid "Authority Info Access"
2019 msgstr ""
2021 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2022 msgid "Access Method="
2023 msgstr ""
2025 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2026 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2027 msgid "OCSP"
2028 msgstr ""
2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2031 msgid "CA Issuers"
2032 msgstr ""
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2035 msgid "Unknown Access Method"
2036 msgstr ""
2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2039 msgid "Alternative Name"
2040 msgstr ""
2042 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2043 msgid "CRL Distribution Point"
2044 msgstr ""
2046 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2047 msgid "Distribution Point Name"
2048 msgstr ""
2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2051 msgid "Full Name"
2052 msgstr ""
2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2055 msgid "RDN Name"
2056 msgstr ""
2058 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2059 msgid "CRL Reason="
2060 msgstr ""
2062 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2063 msgid "CRL Issuer"
2064 msgstr ""
2066 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2067 msgid "Key Compromise"
2068 msgstr ""
2070 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2071 msgid "CA Compromise"
2072 msgstr ""
2074 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2075 msgid "Affiliation Changed"
2076 msgstr ""
2078 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2079 msgid "Superseded"
2080 msgstr ""
2082 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2083 msgid "Operation Ceased"
2084 msgstr ""
2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2087 msgid "Certificate Hold"
2088 msgstr ""
2090 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2091 msgid "Financial Information="
2092 msgstr ""
2094 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2095 msgid "Available"
2096 msgstr ""
2098 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2099 msgid "Not Available"
2100 msgstr ""
2102 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2103 msgid "Meets Criteria="
2104 msgstr ""
2106 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2107 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2108 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2109 msgid "Yes"
2110 msgstr "ใช่"
2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2113 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2114 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2115 msgid "No"
2116 msgstr "ไม่ใช่"
2118 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2119 msgid "Digital Signature"
2120 msgstr ""
2122 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2123 msgid "Non-Repudiation"
2124 msgstr ""
2126 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2127 msgid "Key Encipherment"
2128 msgstr ""
2130 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2131 msgid "Data Encipherment"
2132 msgstr ""
2134 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2135 msgid "Key Agreement"
2136 msgstr ""
2138 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2139 msgid "Certificate Signing"
2140 msgstr ""
2142 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2143 msgid "Off-line CRL Signing"
2144 msgstr ""
2146 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2147 msgid "CRL Signing"
2148 msgstr ""
2150 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2151 msgid "Encipher Only"
2152 msgstr ""
2154 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2155 msgid "Decipher Only"
2156 msgstr ""
2158 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2159 msgid "SSL Client Authentication"
2160 msgstr ""
2162 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2163 msgid "SSL Server Authentication"
2164 msgstr ""
2166 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2167 msgid "S/MIME"
2168 msgstr ""
2170 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2171 msgid "Signature"
2172 msgstr ""
2174 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2175 msgid "SSL CA"
2176 msgstr ""
2178 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2179 msgid "S/MIME CA"
2180 msgstr ""
2182 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2183 msgid "Signature CA"
2184 msgstr ""
2186 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2187 msgid "Certificate Policy"
2188 msgstr ""
2190 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2191 msgid "Policy Identifier: "
2192 msgstr ""
2194 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2195 msgid "Policy Qualifier Info"
2196 msgstr ""
2198 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2199 msgid "Policy Qualifier Id="
2200 msgstr ""
2202 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2203 msgid "Qualifier"
2204 msgstr ""
2206 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2207 msgid "Notice Reference"
2208 msgstr ""
2210 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2211 msgid "Organization="
2212 msgstr ""
2214 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2215 msgid "Notice Number="
2216 msgstr ""
2218 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2219 msgid "Notice Text="
2220 msgstr ""
2222 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2223 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2224 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2225 msgid "General"
2226 msgstr ""
2228 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2229 #, fuzzy
2230 msgid "&Install Certificate..."
2231 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2233 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2234 msgid "Issuer &Statement"
2235 msgstr ""
2237 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2238 msgid "&Show:"
2239 msgstr ""
2241 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2242 #, fuzzy
2243 msgid "&Edit Properties..."
2244 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2246 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2247 msgid "&Copy to File..."
2248 msgstr ""
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Certification Path"
2253 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2255 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Certification path"
2258 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2260 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2261 #, fuzzy
2262 msgid "&View Certificate"
2263 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Certificate &status:"
2268 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2271 msgid "Disclaimer"
2272 msgstr ""
2274 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2275 msgid "More &Info"
2276 msgstr ""
2278 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Friendly name:"
2281 msgstr "แฟ้ม"
2283 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2284 #: programs/progman/progman.rc:170
2285 msgid "&Description:"
2286 msgstr ""
2288 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Certificate purposes"
2291 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2293 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2294 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2295 msgstr ""
2297 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2298 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2299 msgstr ""
2301 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2302 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2303 msgstr ""
2305 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Add &Purpose..."
2308 msgstr "เนื้อหา"
2310 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2311 msgid "Add Purpose"
2312 msgstr ""
2314 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2315 msgid ""
2316 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2317 msgstr ""
2319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2320 msgid "Select Certificate Store"
2321 msgstr ""
2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2324 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2325 msgstr ""
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2328 msgid "&Show physical stores"
2329 msgstr ""
2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2334 msgid "Certificate Import Wizard"
2335 msgstr ""
2337 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2338 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2339 msgstr ""
2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2342 msgid ""
2343 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2344 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2345 "\n"
2346 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2347 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2348 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2349 "lists, and certificate trust lists.\n"
2350 "\n"
2351 "To continue, click Next."
2352 msgstr ""
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2355 #, fuzzy
2356 msgid "&File name:"
2357 msgstr "แฟ้ม"
2359 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2360 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2361 msgid "B&rowse..."
2362 msgstr ""
2364 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2365 msgid ""
2366 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2367 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2368 msgstr ""
2370 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2371 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2372 msgstr ""
2374 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2375 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2376 msgstr ""
2378 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2380 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2384 msgid ""
2385 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2386 "location for the certificates."
2387 msgstr ""
2389 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2390 msgid "&Automatically select certificate store"
2391 msgstr ""
2393 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2394 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2395 msgstr ""
2397 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2398 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2399 msgstr ""
2401 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2402 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2403 msgstr ""
2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2406 msgid "You have specified the following settings:"
2407 msgstr ""
2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2410 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2411 msgid "Certificates"
2412 msgstr ""
2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2415 msgid "I&ntended purpose:"
2416 msgstr ""
2418 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2419 #, fuzzy
2420 msgid "&Import..."
2421 msgstr ""
2422 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2423 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2424 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2425 "รูปแบบดัวอักษร..."
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2428 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2429 #, fuzzy
2430 msgid "&Export..."
2431 msgstr ""
2432 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2433 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2434 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2435 "รูปแบบดัวอักษร..."
2437 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2438 msgid "&Advanced..."
2439 msgstr ""
2441 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Certificate intended purposes"
2444 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2446 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2447 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2448 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2449 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2451 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2452 msgid "&View"
2453 msgstr ""
2455 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Advanced Options"
2458 msgstr "รายละเอียด"
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Certificate purpose"
2463 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2465 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2466 msgid ""
2467 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2468 msgstr ""
2470 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2471 #, fuzzy
2472 msgid "&Certificate purposes:"
2473 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2475 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2479 msgid "Certificate Export Wizard"
2480 msgstr ""
2482 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2483 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2484 msgstr ""
2486 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2487 msgid ""
2488 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2489 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2490 "\n"
2491 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2492 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2493 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2494 "lists, and certificate trust lists.\n"
2495 "\n"
2496 "To continue, click Next."
2497 msgstr ""
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2500 msgid ""
2501 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2502 "to protect the private key on a later page."
2503 msgstr ""
2505 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2506 msgid "Do you wish to export the private key?"
2507 msgstr ""
2509 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2510 msgid "&Yes, export the private key"
2511 msgstr ""
2513 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2514 msgid "N&o, do not export the private key"
2515 msgstr ""
2517 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2518 msgid "&Confirm password:"
2519 msgstr ""
2521 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2522 msgid "Select the format you want to use:"
2523 msgstr ""
2525 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2526 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2527 msgstr ""
2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2530 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2531 msgstr ""
2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2534 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2535 msgstr ""
2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2538 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2539 msgstr ""
2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2542 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2543 msgstr ""
2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2546 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2547 msgstr ""
2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2550 msgid "&Enable strong encryption"
2551 msgstr ""
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2554 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2558 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2562 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Select Certificate"
2568 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2570 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2571 msgid "Select a certificate you want to use"
2572 msgstr ""
2574 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2575 msgid "Certificate"
2576 msgstr ""
2578 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Certificate Information"
2581 msgstr "รายละเอียด"
2583 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2584 msgid ""
2585 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2586 "altered or corrupted."
2587 msgstr ""
2589 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2590 msgid ""
2591 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2592 "trusted root certificate store."
2593 msgstr ""
2595 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2596 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2597 msgstr ""
2599 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2600 #, fuzzy
2601 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2602 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2605 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2606 msgstr ""
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2609 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2610 msgstr ""
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2613 msgid "Issued to: "
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2617 msgid "Issued by: "
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2621 msgid "Valid from "
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2625 msgid " to "
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2629 msgid "This certificate has an invalid signature."
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2633 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2637 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2641 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2645 msgid "This certificate is OK."
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2649 msgid "Field"
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2653 msgid "Value"
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2658 msgid "<All>"
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2662 msgid "Version 1 Fields Only"
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2666 msgid "Extensions Only"
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2670 msgid "Critical Extensions Only"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Properties Only"
2676 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2678 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2679 msgid "Serial number"
2680 msgstr ""
2682 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2683 msgid "Issuer"
2684 msgstr ""
2686 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2687 msgid "Valid from"
2688 msgstr ""
2690 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2691 msgid "Valid to"
2692 msgstr ""
2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2695 msgid "Subject"
2696 msgstr ""
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2699 msgid "Public key"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2703 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2707 msgid "SHA1 hash"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2711 msgid "Enhanced key usage (property)"
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2715 msgid "Friendly name"
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2719 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2720 msgid "Description"
2721 msgstr ""
2723 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Certificate Properties"
2726 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2729 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2730 msgstr ""
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2733 msgid "The OID you entered already exists."
2734 msgstr ""
2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2737 msgid "Please select a certificate store."
2738 msgstr ""
2740 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2741 msgid ""
2742 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2743 "select another file."
2744 msgstr ""
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2747 msgid "File to Import"
2748 msgstr ""
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2751 msgid "Specify the file you want to import."
2752 msgstr ""
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2755 msgid "Certificate Store"
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2759 msgid ""
2760 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2761 "lists, and certificate trust lists."
2762 msgstr ""
2764 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2765 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2766 msgstr ""
2768 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2769 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2770 msgstr ""
2772 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2773 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2774 msgstr ""
2776 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2777 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2778 msgstr ""
2780 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2781 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2782 msgstr ""
2784 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2785 msgid "Please select a file."
2786 msgstr ""
2788 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2789 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2790 msgstr ""
2792 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2793 msgid "Could not open "
2794 msgstr ""
2796 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2797 msgid "Determined by the program"
2798 msgstr ""
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2801 msgid "Please select a store"
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2805 msgid "Certificate Store Selected"
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2809 msgid "Automatically determined by the program"
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2813 #, fuzzy
2814 msgid "File"
2815 msgstr "แฟ้ม"
2817 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Content"
2820 msgstr "เนื้อหา"
2822 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2823 msgid "Certificate Revocation List"
2824 msgstr ""
2826 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2827 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2828 msgstr ""
2830 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2831 msgid "Personal Information Exchange"
2832 msgstr ""
2834 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2835 msgid "The import was successful."
2836 msgstr ""
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2839 msgid "The import failed."
2840 msgstr ""
2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2843 msgid "Arial"
2844 msgstr ""
2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2847 msgid "<Advanced Purposes>"
2848 msgstr ""
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2851 msgid "Issued To"
2852 msgstr ""
2854 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2855 msgid "Issued By"
2856 msgstr ""
2858 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2859 msgid "Expiration Date"
2860 msgstr ""
2862 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2863 msgid "Friendly Name"
2864 msgstr ""
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2867 #, fuzzy
2868 msgid "<None>"
2869 msgstr "ไม่มีเลย"
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2872 msgid ""
2873 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2874 "sign messages with it.\n"
2875 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2879 msgid ""
2880 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2881 "sign messages with them.\n"
2882 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2883 msgstr ""
2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2886 msgid ""
2887 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2888 "verify messages signed with it.\n"
2889 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2890 msgstr ""
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2893 msgid ""
2894 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2895 "verify messages signed with them.\n"
2896 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2897 msgstr ""
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2900 msgid ""
2901 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2902 "trusted.\n"
2903 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2904 msgstr ""
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2907 msgid ""
2908 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2909 "trusted.\n"
2910 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2911 msgstr ""
2913 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2914 msgid ""
2915 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2916 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2917 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2918 msgstr ""
2920 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2921 msgid ""
2922 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2923 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2924 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2925 msgstr ""
2927 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2928 msgid ""
2929 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2930 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2931 msgstr ""
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2934 msgid ""
2935 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2936 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2937 msgstr ""
2939 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2940 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2941 msgstr ""
2943 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2944 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2945 msgstr ""
2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2948 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2949 msgstr ""
2951 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2952 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2956 msgid ""
2957 "Ensures software came from software publisher\n"
2958 "Protects software from alteration after publication"
2959 msgstr ""
2961 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2962 msgid "Protects e-mail messages"
2963 msgstr ""
2965 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2966 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2967 msgstr ""
2969 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2970 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2971 msgstr ""
2973 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2974 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2975 msgstr ""
2977 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2978 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2979 msgstr ""
2981 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2982 msgid "Private Key Archival"
2983 msgstr ""
2985 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2986 msgid "Export Format"
2987 msgstr ""
2989 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2990 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2991 msgstr ""
2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2994 msgid "Export Filename"
2995 msgstr ""
2997 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2998 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2999 msgstr ""
3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3002 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3003 msgstr ""
3005 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3006 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3007 msgstr ""
3009 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3010 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3011 msgstr ""
3013 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3014 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3015 msgstr ""
3017 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3018 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3019 msgstr ""
3021 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3022 msgid "File Format"
3023 msgstr ""
3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3026 msgid "Include all certificates in certificate path"
3027 msgstr ""
3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3030 msgid "Export keys"
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3034 msgid "The export was successful."
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3038 msgid "The export failed."
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3042 msgid "Export Private Key"
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3046 msgid ""
3047 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3048 "certificate."
3049 msgstr ""
3051 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3052 msgid "Enter Password"
3053 msgstr ""
3055 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3056 msgid "You may password-protect a private key."
3057 msgstr ""
3059 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3060 msgid "The passwords do not match."
3061 msgstr ""
3063 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3064 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3065 msgstr ""
3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3068 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3072 msgid "Intended Use"
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Location"
3078 msgstr "รายละเอียด"
3080 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Select a certificate"
3083 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3085 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3086 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3087 msgid "Not yet implemented"
3088 msgstr ""
3090 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3091 msgid "Configure Devices"
3092 msgstr ""
3094 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3095 msgid "Reset"
3096 msgstr ""
3098 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3099 msgid "Player"
3100 msgstr ""
3102 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3103 msgid "Device"
3104 msgstr ""
3106 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Actions"
3109 msgstr "รายละเอียด"
3111 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3112 msgid "Mapping"
3113 msgstr ""
3115 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3116 msgid "Show Assigned First"
3117 msgstr ""
3119 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Action"
3122 msgstr "รายละเอียด"
3124 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3125 msgid "Object"
3126 msgstr ""
3128 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3129 msgid "Regional Setting"
3130 msgstr ""
3132 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3133 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3134 msgstr ""
3136 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3137 msgid "Western"
3138 msgstr ""
3140 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3141 msgid "Central European"
3142 msgstr ""
3144 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3145 msgid "Cyrillic"
3146 msgstr ""
3148 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Greek"
3151 msgstr "สีเขียว"
3153 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3154 msgid "Turkish"
3155 msgstr ""
3157 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3158 msgid "Hebrew"
3159 msgstr ""
3161 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3162 msgid "Arabic"
3163 msgstr ""
3165 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3166 msgid "Baltic"
3167 msgstr ""
3169 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3170 msgid "Vietnamese"
3171 msgstr ""
3173 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3174 msgid "Thai"
3175 msgstr ""
3177 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3178 msgid "Japanese"
3179 msgstr ""
3181 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3182 msgid "CHINESE_GB2312"
3183 msgstr ""
3185 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3186 msgid "Hangul"
3187 msgstr ""
3189 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3190 msgid "CHINESE_BIG5"
3191 msgstr ""
3193 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3194 msgid "Hangul(Johab)"
3195 msgstr ""
3197 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3198 msgid "Symbol"
3199 msgstr ""
3201 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3202 msgid "OEM/DOS"
3203 msgstr ""
3205 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3206 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3207 msgid "Other"
3208 msgstr ""
3210 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Files on Camera"
3213 msgstr "แฟ้ม"
3215 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3216 msgid "Import Selected"
3217 msgstr ""
3219 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Preview"
3222 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3224 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3225 msgid "Import All"
3226 msgstr ""
3228 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3229 msgid "Skip This Dialog"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3233 msgid "Exit"
3234 msgstr ""
3236 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3237 msgid "Transferring"
3238 msgstr ""
3240 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3241 msgid "Transferring... Please Wait"
3242 msgstr ""
3244 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3245 msgid "Connecting to camera"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3249 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3253 msgid "S&ync"
3254 msgstr ""
3256 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3257 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3258 msgid "&Back"
3259 msgstr ""
3261 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3262 msgid "&Forward"
3263 msgstr ""
3265 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3266 msgctxt "table of contents"
3267 msgid "&Home"
3268 msgstr ""
3270 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3271 msgid "&Stop"
3272 msgstr ""
3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3275 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3276 msgid "&Refresh"
3277 msgstr ""
3279 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3280 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3281 #, fuzzy
3282 msgid "&Print..."
3283 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3285 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3286 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3288 msgid "Select &All"
3289 msgstr ""
3291 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3292 msgid "&View Source"
3293 msgstr ""
3295 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Proper&ties"
3298 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3301 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3302 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3303 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3304 msgid "Cu&t"
3305 msgstr ""
3307 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3308 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3310 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3311 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3312 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3313 msgid "&Copy"
3314 msgstr ""
3316 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3317 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3318 msgid "Paste"
3319 msgstr ""
3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3322 msgid "&Print"
3323 msgstr ""
3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3326 msgid "&Contents"
3327 msgstr "เนื้อหา"
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3330 msgid "I&ndex"
3331 msgstr ""
3333 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3334 msgid "&Search"
3335 msgstr "คันหา"
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3338 msgid "Favor&ites"
3339 msgstr ""
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3342 msgid "Hide &Tabs"
3343 msgstr ""
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3346 msgid "Show &Tabs"
3347 msgstr ""
3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3350 msgid "Show"
3351 msgstr ""
3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3354 msgid "Hide"
3355 msgstr ""
3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3358 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3359 msgid "Stop"
3360 msgstr ""
3362 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3363 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3364 msgid "Refresh"
3365 msgstr ""
3367 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3368 msgid "Back"
3369 msgstr ""
3371 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3372 msgctxt "table of contents"
3373 msgid "Home"
3374 msgstr ""
3376 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3377 msgid "Sync"
3378 msgstr ""
3380 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3381 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3382 msgid "Options"
3383 msgstr ""
3385 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3386 msgid "Forward"
3387 msgstr ""
3389 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3390 msgid "Cinepak Video codec"
3391 msgstr ""
3393 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3394 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3395 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3396 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3397 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3398 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3399 msgid "&File"
3400 msgstr "แฟ้ม"
3402 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3403 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3404 msgid "&New"
3405 msgstr ""
3407 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3408 msgid "&Window"
3409 msgstr ""
3411 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3412 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3413 #, fuzzy
3414 msgid "&Open..."
3415 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3417 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3418 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3419 msgid "Save &as..."
3420 msgstr "บันทืกเป็น..."
3422 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Print &format..."
3425 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3427 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Pr&int..."
3430 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Print previe&w"
3435 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3437 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3438 msgid "&Toolbars"
3439 msgstr ""
3441 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3442 msgid "&Standard bar"
3443 msgstr ""
3445 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3446 msgid "&Address bar"
3447 msgstr ""
3449 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3450 msgid "&Favorites"
3451 msgstr ""
3453 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3454 msgid "&Add to Favorites..."
3455 msgstr ""
3457 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3458 msgid "&About Internet Explorer"
3459 msgstr ""
3461 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Open URL"
3464 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3466 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3467 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3468 msgstr ""
3470 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Open:"
3473 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3475 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3476 msgctxt "home page"
3477 msgid "Home"
3478 msgstr ""
3480 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Print..."
3483 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3486 msgid "Address"
3487 msgstr ""
3489 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Searching for %s"
3492 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3494 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3495 msgid "Start downloading %s"
3496 msgstr ""
3498 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3499 msgid "Downloading %s"
3500 msgstr ""
3502 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Asking for %s"
3505 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3507 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3508 msgid "Home page"
3509 msgstr ""
3511 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3512 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3513 msgstr ""
3515 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3516 msgid "&Current page"
3517 msgstr ""
3519 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3520 #, fuzzy
3521 msgid "&Default page"
3522 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3524 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3525 msgid "&Blank page"
3526 msgstr ""
3528 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3529 msgid "Browsing history"
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3533 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3534 msgstr ""
3536 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3537 msgid "Delete &files..."
3538 msgstr ""
3540 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3541 #, fuzzy
3542 msgid "&Settings..."
3543 msgstr "บันทืกเป็น..."
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3546 msgid "Delete browsing history"
3547 msgstr ""
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3550 msgid ""
3551 "Temporary internet files\n"
3552 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3553 msgstr ""
3555 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3556 msgid ""
3557 "Cookies\n"
3558 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3559 "preferences and login information."
3560 msgstr ""
3562 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3563 msgid ""
3564 "History\n"
3565 "List of websites you have accessed."
3566 msgstr ""
3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3569 msgid ""
3570 "Form data\n"
3571 "Usernames and other information you have entered into forms."
3572 msgstr ""
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3575 msgid ""
3576 "Passwords\n"
3577 "Saved passwords you have entered into forms."
3578 msgstr ""
3580 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Delete"
3583 msgstr "ลบ\tDel"
3585 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3586 msgid ""
3587 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3588 "certificate authorities and publishers."
3589 msgstr ""
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Certificates..."
3594 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3597 msgid "Publishers..."
3598 msgstr ""
3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Connections"
3603 msgstr "รายละเอียด"
3605 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Automatic configuration"
3608 msgstr "รายละเอียด"
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3611 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3612 msgstr ""
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3615 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3616 msgstr ""
3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Address:"
3621 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3623 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Proxy server"
3626 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3628 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3629 msgid "Use a proxy server"
3630 msgstr ""
3632 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3633 msgid "Port:"
3634 msgstr ""
3636 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3637 msgid "Internet Settings"
3638 msgstr ""
3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3641 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3642 msgstr ""
3644 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3645 msgid "Security settings for zone: "
3646 msgstr ""
3648 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3649 msgid "Custom"
3650 msgstr ""
3652 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3653 msgid "Very Low"
3654 msgstr ""
3656 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3657 msgid "Low"
3658 msgstr ""
3660 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3661 msgid "Medium"
3662 msgstr ""
3664 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3665 msgid "Increased"
3666 msgstr ""
3668 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3669 msgid "High"
3670 msgstr ""
3672 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3673 msgid "Joysticks"
3674 msgstr ""
3676 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3677 msgid "&Disable"
3678 msgstr ""
3680 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3681 msgid "&Enable"
3682 msgstr ""
3684 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Connected"
3687 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3689 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3690 msgid "Disabled"
3691 msgstr ""
3693 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3694 msgid ""
3695 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3696 "updated here until you restart this applet."
3697 msgstr ""
3699 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3700 msgid "Test Joystick"
3701 msgstr ""
3703 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3704 msgid "Buttons"
3705 msgstr ""
3707 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3708 msgid "Test Force Feedback"
3709 msgstr ""
3711 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3712 #, fuzzy
3713 #| msgid "A&vailable buttons:"
3714 msgid "Available Effects"
3715 msgstr "ทีเลือกได้:"
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3718 msgid ""
3719 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3720 "direction can be changed with the controller axis."
3721 msgstr ""
3723 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Game Controllers"
3726 msgstr "เนื้อหา"
3728 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3729 msgid "Test and configure game controllers."
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3733 msgid "Error converting object to primitive type"
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3737 msgid "Invalid procedure call or argument"
3738 msgstr ""
3740 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3741 msgid "Subscript out of range"
3742 msgstr ""
3744 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3745 #, fuzzy
3746 #| msgid "Out of paper; "
3747 msgid "Out of stack space"
3748 msgstr "กระดาษหมด; "
3750 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3751 msgid "Object required"
3752 msgstr ""
3754 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3755 msgid "Automation server can't create object"
3756 msgstr ""
3758 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3759 msgid "Object doesn't support this property or method"
3760 msgstr ""
3762 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3763 msgid "Object doesn't support this action"
3764 msgstr ""
3766 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3767 msgid "Argument not optional"
3768 msgstr ""
3770 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3771 msgid "Syntax error"
3772 msgstr ""
3774 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3775 msgid "Expected ';'"
3776 msgstr ""
3778 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3779 msgid "Expected '('"
3780 msgstr ""
3782 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3783 msgid "Expected ')'"
3784 msgstr ""
3786 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3787 msgid "Expected identifier"
3788 msgstr ""
3790 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3791 msgid "Expected '='"
3792 msgstr ""
3794 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3795 msgid "Invalid character"
3796 msgstr ""
3798 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3799 msgid "Unterminated string constant"
3800 msgstr ""
3802 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3803 msgid "'return' statement outside of function"
3804 msgstr ""
3806 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3807 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3808 msgstr ""
3810 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3811 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3812 msgstr ""
3814 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3815 msgid "Label redefined"
3816 msgstr ""
3818 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Label not found"
3821 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3823 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3824 msgid "Expected '@end'"
3825 msgstr ""
3827 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3828 msgid "Conditional compilation is turned off"
3829 msgstr ""
3831 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3832 msgid "Expected '@'"
3833 msgstr ""
3835 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3836 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3837 msgstr ""
3839 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
3840 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3841 msgstr ""
3843 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3844 #, fuzzy
3845 #| msgid "Unknown printer driver."
3846 msgid "Unknown runtime error"
3847 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3849 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3850 msgid "Number expected"
3851 msgstr ""
3853 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3854 msgid "Function expected"
3855 msgstr ""
3857 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3858 msgid "'[object]' is not a date object"
3859 msgstr ""
3861 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3862 msgid "Object expected"
3863 msgstr ""
3865 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3866 msgid "Illegal assignment"
3867 msgstr ""
3869 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3870 msgid "'|' is undefined"
3871 msgstr ""
3873 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3874 msgid "Boolean object expected"
3875 msgstr ""
3877 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Cannot delete '|'"
3880 msgstr "ลบ\tDel"
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3883 msgid "VBArray object expected"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3887 msgid "JScript object expected"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3891 msgid "Enumerator object expected"
3892 msgstr ""
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3895 msgid "Regular Expression object expected"
3896 msgstr ""
3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3899 msgid "Syntax error in regular expression"
3900 msgstr ""
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3903 msgid "Exception thrown and not caught"
3904 msgstr ""
3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3907 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3908 msgstr ""
3910 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3911 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3912 msgstr ""
3914 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3915 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3916 msgstr ""
3918 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3919 #, fuzzy
3920 #| msgid "Print range"
3921 msgid "Precision is out of range"
3922 msgstr "ย่อ"
3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3925 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3926 msgstr ""
3928 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3929 msgid "Array object expected"
3930 msgstr ""
3932 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3933 msgid ""
3934 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3935 "this object"
3936 msgstr ""
3938 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3939 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3940 msgstr ""
3942 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3943 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3944 msgstr ""
3946 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3947 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3948 msgstr ""
3950 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3951 msgid "'this' is not a Map object"
3952 msgstr ""
3954 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3955 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3956 msgstr ""
3958 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3959 msgid "Wine kernel DLL"
3960 msgstr ""
3962 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3963 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3964 msgid "Wine"
3965 msgstr ""
3967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3968 msgid "Success.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3972 msgid "Invalid function.\n"
3973 msgstr ""
3975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3976 #, fuzzy
3977 msgid "File not found.\n"
3978 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Path not found.\n"
3983 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3986 msgid "Too many open files.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3990 msgid "Access denied.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3994 msgid "Invalid handle.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3998 msgid "Memory trashed.\n"
3999 msgstr ""
4001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Not enough memory.\n"
4004 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
4007 msgid "Invalid block.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
4011 msgid "Bad environment.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
4015 msgid "Bad format.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
4019 msgid "Invalid access.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4023 msgid "Invalid data.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Out of memory.\n"
4029 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4032 msgid "Invalid drive.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4036 msgid "Can't delete current directory.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4040 msgid "Not same device.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4044 msgid "No more files.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4048 msgid "Write protected.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4052 msgid "Bad unit.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4056 msgid "Not ready.\n"
4057 msgstr ""
4059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4060 msgid "Bad command.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4064 msgid "CRC error.\n"
4065 msgstr ""
4067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4068 msgid "Bad length.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4072 msgid "Seek error.\n"
4073 msgstr ""
4075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4076 msgid "Not DOS disk.\n"
4077 msgstr ""
4079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Sector not found.\n"
4082 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Out of paper.\n"
4087 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4089 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4090 msgid "Write fault.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4094 msgid "Read fault.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4098 msgid "General failure.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4102 msgid "Sharing violation.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Lock violation.\n"
4108 msgstr "รายละเอียด.\n"
4110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4111 msgid "Wrong disk.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4115 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4119 msgid "End of file.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4123 msgid "Disk full.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4127 msgid "Request not supported.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4131 msgid "Remote machine not listening.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4135 msgid "Duplicate network name.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4139 msgid "Bad network path.\n"
4140 msgstr ""
4142 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4143 msgid "Network busy.\n"
4144 msgstr ""
4146 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Device does not exist.\n"
4149 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4152 msgid "Too many commands.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4156 msgid "Adapter hardware error.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4160 msgid "Bad network response.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4164 msgid "Unexpected network error.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4168 msgid "Bad remote adapter.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4172 msgid "Print queue full.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4176 msgid "No spool space.\n"
4177 msgstr ""
4179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Print canceled.\n"
4182 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Network name deleted.\n"
4187 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4190 msgid "Network access denied.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4194 msgid "Bad device type.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4198 msgid "Bad network name.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4202 msgid "Too many network names.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4206 msgid "Too many network sessions.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4210 msgid "Sharing paused.\n"
4211 msgstr ""
4213 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4214 msgid "Request not accepted.\n"
4215 msgstr ""
4217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4218 msgid "Redirector paused.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4222 #, fuzzy
4223 msgid "File exists.\n"
4224 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4227 msgid "Cannot create.\n"
4228 msgstr ""
4230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4231 msgid "Int24 failure.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4235 msgid "Out of structures.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4239 msgid "Already assigned.\n"
4240 msgstr ""
4242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4243 msgid "Invalid password.\n"
4244 msgstr ""
4246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4247 msgid "Invalid parameter.\n"
4248 msgstr ""
4250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4251 msgid "Net write fault.\n"
4252 msgstr ""
4254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4255 msgid "No process slots.\n"
4256 msgstr ""
4258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4259 msgid "Too many semaphores.\n"
4260 msgstr ""
4262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4263 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4264 msgstr ""
4266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4267 msgid "Semaphore is set.\n"
4268 msgstr ""
4270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4271 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4275 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4276 msgstr ""
4278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4279 msgid "Semaphore owner died.\n"
4280 msgstr ""
4282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4283 msgid "Semaphore user limit.\n"
4284 msgstr ""
4286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4287 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4291 msgid "Drive locked.\n"
4292 msgstr ""
4294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4295 msgid "Broken pipe.\n"
4296 msgstr ""
4298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Open failed.\n"
4301 msgstr "แฟ้ม.\n"
4303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4304 msgid "Buffer overflow.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4308 msgid "No more search handles.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4312 msgid "Invalid target handle.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4316 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4320 msgid "Invalid verify switch.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4324 msgid "Bad driver level.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4328 msgid "Call not implemented.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4332 msgid "Semaphore timeout.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Insufficient buffer.\n"
4338 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4341 msgid "Invalid name.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4345 msgid "Invalid level.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4349 msgid "No volume label.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Module not found.\n"
4355 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Procedure not found.\n"
4360 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4363 msgid "No children to wait for.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4367 msgid "Child process has not completed.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4371 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4375 msgid "Negative seek.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4379 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4383 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4387 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4391 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4395 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4399 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4403 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4407 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4411 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4415 msgid "Drive is busy.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4419 msgid "Same drive.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4423 msgid "Not top-level directory.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4427 msgid "Directory is not empty.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4431 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4435 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4439 msgid "Path is busy.\n"
4440 msgstr ""
4442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4443 msgid "Already a SUBST target.\n"
4444 msgstr ""
4446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4447 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4451 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4455 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4459 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4463 msgid "Volume label too long.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4467 msgid "Too many TCBs.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4471 msgid "Signal refused.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4475 msgid "Segment discarded.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4479 msgid "Segment not locked.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4483 msgid "Bad thread ID address.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4487 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4491 msgid "Path is invalid.\n"
4492 msgstr ""
4494 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4495 msgid "Signal pending.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4499 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4500 msgstr ""
4502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4503 msgid "Lock failed.\n"
4504 msgstr ""
4506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4507 msgid "Resource in use.\n"
4508 msgstr ""
4510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Cancel violation.\n"
4513 msgstr "รายละเอียด.\n"
4515 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4516 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4520 msgid "Invalid segment number.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4524 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4528 #, fuzzy
4529 msgid "File already exists.\n"
4530 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4533 msgid "Invalid flag number.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4537 msgid "Semaphore name not found.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4541 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4545 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4549 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4553 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4557 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4561 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4565 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4569 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4573 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4577 msgid "IOPL not enabled.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4581 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4582 msgstr ""
4584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4585 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4586 msgstr ""
4588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4589 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4590 msgstr ""
4592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4593 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4594 msgstr ""
4596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4597 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4598 msgstr ""
4600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4601 msgid "Environment variable not found.\n"
4602 msgstr ""
4604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4605 msgid "No signal sent.\n"
4606 msgstr ""
4608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4609 msgid "File name is too long.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4613 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4617 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4621 msgid "Invalid signal number.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4625 msgid "Error setting signal handler.\n"
4626 msgstr ""
4628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4629 msgid "Segment locked.\n"
4630 msgstr ""
4632 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4633 msgid "Too many modules.\n"
4634 msgstr ""
4636 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4637 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4638 msgstr ""
4640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4641 msgid "Machine type mismatch.\n"
4642 msgstr ""
4644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4645 msgid "Bad pipe.\n"
4646 msgstr ""
4648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4649 msgid "Pipe busy.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4653 msgid "Pipe closed.\n"
4654 msgstr ""
4656 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4657 #, fuzzy
4658 msgid "Pipe not connected.\n"
4659 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4662 #, fuzzy
4663 msgid "More data available.\n"
4664 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4667 #, fuzzy
4668 msgid "Session canceled.\n"
4669 msgstr "แฟ้ม.\n"
4671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4672 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4676 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4680 #, fuzzy
4681 msgid "No more data available.\n"
4682 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4685 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4689 msgid "Directory name invalid.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4693 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4697 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4701 msgid "Extended attribute table full.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4705 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4709 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4713 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4717 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4721 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4725 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4729 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4733 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4734 msgstr ""
4736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4737 msgid "Invalid address.\n"
4738 msgstr ""
4740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4741 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4742 msgstr ""
4744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4745 msgid "Pipe connected.\n"
4746 msgstr ""
4748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4749 msgid "Pipe listening.\n"
4750 msgstr ""
4752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4753 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4757 msgid "I/O operation aborted.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4761 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4765 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4769 msgid "No access to memory location.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4773 msgid "Swap error.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4777 msgid "Stack overflow.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4781 msgid "Invalid message.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4785 msgid "Cannot complete.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4789 msgid "Invalid flags.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4793 msgid "Unrecognized volume.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4797 msgid "File invalid.\n"
4798 msgstr ""
4800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4801 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4802 msgstr ""
4804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4805 msgid "Nonexistent token.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4809 msgid "Registry corrupt.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4813 msgid "Invalid key.\n"
4814 msgstr ""
4816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Can't open registry key.\n"
4819 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4822 msgid "Can't read registry key.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4826 msgid "Can't write registry key.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4830 msgid "Registry has been recovered.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Registry is corrupt.\n"
4836 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4839 msgid "I/O to registry failed.\n"
4840 msgstr ""
4842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4843 #, fuzzy
4844 msgid "Not registry file.\n"
4845 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Key deleted.\n"
4850 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4853 msgid "No registry log space.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4857 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4861 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4865 msgid "Notify change request in progress.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4869 msgid "Dependent services are running.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4873 msgid "Invalid service control.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4877 msgid "Service request timeout.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4881 msgid "Cannot create service thread.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4885 msgid "Service database locked.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4889 msgid "Service already running.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4893 msgid "Invalid service account.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4897 msgid "Service is disabled.\n"
4898 msgstr ""
4900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4901 msgid "Circular dependency.\n"
4902 msgstr ""
4904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Service does not exist.\n"
4907 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4910 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4914 msgid "Service not active.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4918 msgid "Service controller connect failed.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4922 msgid "Exception in service.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4926 #, fuzzy
4927 msgid "Database does not exist.\n"
4928 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4931 msgid "Service-specific error.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4935 msgid "Process aborted.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4939 msgid "Service dependency failed.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4943 msgid "Service login failed.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4947 msgid "Service start-hang.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4951 msgid "Invalid service lock.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4955 msgid "Service marked for delete.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4959 msgid "Service exists.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4963 msgid "System running last-known-good config.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4967 msgid "Service dependency deleted.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4971 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4975 msgid "Service not started since last boot.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4979 msgid "Duplicate service name.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4983 msgid "Different service account.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4987 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4991 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4992 msgstr ""
4994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4995 msgid "No recovery program for service.\n"
4996 msgstr ""
4998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5001 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
5004 msgid "End of media.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
5008 msgid "Filemark detected.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
5012 msgid "Beginning of media.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
5016 msgid "Setmark detected.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
5020 msgid "No data detected.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
5024 msgid "Partition failure.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5028 msgid "Invalid block length.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5032 msgid "Device not partitioned.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5036 msgid "Unable to lock media.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5040 msgid "Unable to unload media.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5044 msgid "Media changed.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5048 msgid "I/O bus reset.\n"
5049 msgstr ""
5051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5052 msgid "No media in drive.\n"
5053 msgstr ""
5055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5056 msgid "No Unicode translation.\n"
5057 msgstr ""
5059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5060 #, fuzzy
5061 msgid "DLL initialization failed.\n"
5062 msgstr "แฟ้ม.\n"
5064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5065 msgid "Shutdown in progress.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5069 msgid "No shutdown in progress.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5073 msgid "I/O device error.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5077 msgid "No serial devices found.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5081 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5085 msgid "Serial I/O completed.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5089 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5093 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5097 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5101 msgid "Unknown floppy error.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5105 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5109 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5113 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5117 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5118 msgstr ""
5120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5121 msgid "End of tape media.\n"
5122 msgstr ""
5124 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5125 msgid "Not enough server memory.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5129 msgid "Possible deadlock.\n"
5130 msgstr ""
5132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5133 msgid "Incorrect alignment.\n"
5134 msgstr ""
5136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5137 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5138 msgstr ""
5140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5141 msgid "Set-power-state failed.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5145 msgid "Too many links.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5149 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5153 msgid "Wrong operating system.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5157 msgid "Single-instance application.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5161 msgid "Real-mode application.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5165 msgid "Invalid DLL.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5169 msgid "No associated application.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5173 msgid "DDE failure.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5177 #, fuzzy
5178 msgid "DLL not found.\n"
5179 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5182 #, fuzzy
5183 msgid "Out of user handles.\n"
5184 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5187 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5191 msgid "The source element is empty.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5195 msgid "The destination element is full.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5199 msgid "The element address is invalid.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5203 msgid "The magazine is not present.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5207 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5211 msgid "The device requires cleaning.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5215 #, fuzzy
5216 msgid "The device door is open.\n"
5217 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5219 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5220 #, fuzzy
5221 msgid "The device is not connected.\n"
5222 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5224 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Element not found.\n"
5227 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5230 #, fuzzy
5231 msgid "No match found.\n"
5232 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Property set not found.\n"
5237 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Point not found.\n"
5242 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5245 msgid "No running tracking service.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5249 msgid "No such volume ID.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5253 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5257 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5261 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5265 #, fuzzy
5266 msgid "The journal is being deleted.\n"
5267 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5270 msgid "The journal is not active.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5274 msgid "Potential matching file found.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5278 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5282 msgid "Invalid device name.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Connection unavailable.\n"
5288 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5291 msgid "Device already remembered.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5295 msgid "No network or bad path.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5299 msgid "Invalid network provider name.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5303 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5307 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5311 msgid "Not a container.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5315 msgid "Extended error.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5319 msgid "Invalid group name.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5323 msgid "Invalid computer name.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5327 msgid "Invalid event name.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5331 msgid "Invalid domain name.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5335 msgid "Invalid service name.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5339 msgid "Invalid network name.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5343 msgid "Invalid share name.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5347 msgid "Invalid message name.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5351 msgid "Invalid message destination.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5355 msgid "Session credential conflict.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5359 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5363 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5367 msgid "No network.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Operation canceled by user.\n"
5373 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5375 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5376 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5377 msgstr ""
5379 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5380 msgid "Connection refused.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5384 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5388 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5392 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5396 msgid "Connection invalid.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5400 msgid "Connection is active.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5404 msgid "Network unreachable.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5408 msgid "Host unreachable.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5412 msgid "Protocol unreachable.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5416 msgid "Port unreachable.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5420 msgid "Request aborted.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5424 msgid "Connection aborted.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5428 msgid "Please retry operation.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5432 msgid "Connection count limit reached.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5436 msgid "Login time restriction.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5440 msgid "Login workstation restriction.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5444 msgid "Incorrect network address.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5448 msgid "Service already registered.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5452 #, fuzzy
5453 msgid "Service not found.\n"
5454 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5457 msgid "User not authenticated.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5461 msgid "User not logged on.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5465 msgid "Continue work in progress.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5469 msgid "Already initialized.\n"
5470 msgstr ""
5472 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5473 msgid "No more local devices.\n"
5474 msgstr ""
5476 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5477 #, fuzzy
5478 msgid "The site does not exist.\n"
5479 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5482 #, fuzzy
5483 msgid "The domain controller already exists.\n"
5484 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5486 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Supported only when connected.\n"
5489 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5492 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5496 msgid "The user profile is invalid.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5500 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5504 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5508 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5512 msgid "No quotas for account.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5516 msgid "Local user session key.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5520 msgid "Password too complex for LM.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5524 msgid "Unknown revision.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5528 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5532 msgid "Invalid owner.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5536 msgid "Invalid primary group.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5540 msgid "No impersonation token.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5544 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5548 msgid "No logon servers available.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5552 msgid "No such logon session.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5556 msgid "No such privilege.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5560 msgid "Privilege not held.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5564 msgid "Invalid account name.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5568 msgid "User already exists.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5572 msgid "No such user.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5576 msgid "Group already exists.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5580 msgid "No such group.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5584 msgid "User already in group.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5588 msgid "User not in group.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5592 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5596 msgid "Wrong password.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5600 msgid "Ill-formed password.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5604 msgid "Password restriction.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5608 msgid "Logon failure.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5612 msgid "Account restriction.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5616 msgid "Invalid logon hours.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5620 msgid "Invalid workstation.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5624 msgid "Password expired.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5628 msgid "Account disabled.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5632 msgid "No security ID mapped.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5636 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5640 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5644 msgid "Invalid sub authority.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5648 msgid "Invalid ACL.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5652 msgid "Invalid SID.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5656 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5660 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5664 msgid "Server disabled.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5668 msgid "Server not disabled.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5672 msgid "Invalid ID authority.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5676 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5677 msgstr ""
5679 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5680 msgid "Invalid group attributes.\n"
5681 msgstr ""
5683 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5684 msgid "Bad impersonation level.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5688 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5692 msgid "Bad validation class.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5696 msgid "Bad token type.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5700 msgid "No security on object.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5704 msgid "Can't access domain information.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5708 msgid "Invalid server state.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5712 msgid "Invalid domain state.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5716 msgid "Invalid domain role.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5720 msgid "No such domain.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5724 msgid "Domain already exists.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5728 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5732 msgid "Internal database corruption.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5736 msgid "Internal error.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5740 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5744 msgid "Bad descriptor format.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5748 msgid "Not a logon process.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5752 msgid "Logon session ID exists.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5756 msgid "Unknown authentication package.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5760 msgid "Bad logon session state.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5764 msgid "Logon session ID collision.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5768 msgid "Invalid logon type.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Cannot impersonate.\n"
5774 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5777 msgid "Invalid transaction state.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5781 msgid "Security DB commit failure.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5785 msgid "Account is built-in.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5789 msgid "Group is built-in.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5793 msgid "User is built-in.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5797 msgid "Group is primary for user.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5801 msgid "Token already in use.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5805 msgid "No such local group.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5809 msgid "User not in local group.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5813 msgid "User already in local group.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5817 msgid "Local group already exists.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5821 msgid "Logon type not granted.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5825 msgid "Too many secrets.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5829 msgid "Secret too long.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5833 msgid "Internal security DB error.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5837 msgid "Too many context IDs.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5841 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5845 msgid "No such member.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5849 msgid "Invalid member.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5853 msgid "Too many SIDs.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5857 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5861 msgid "No inheritable components.\n"
5862 msgstr ""
5864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5865 msgid "File or directory corrupt.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5869 msgid "Disk is corrupt.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5873 msgid "No user session key.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5877 msgid "License quota exceeded.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5881 msgid "Wrong target name.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5885 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5889 msgid "Time skew between client and server.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5893 msgid "Invalid window handle.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5897 msgid "Invalid menu handle.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5901 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5905 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5906 msgstr ""
5908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5909 msgid "Invalid hook handle.\n"
5910 msgstr ""
5912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5913 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5914 msgstr ""
5916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5917 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5918 msgstr ""
5920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5921 msgid "Can't find window class.\n"
5922 msgstr ""
5924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5925 msgid "Window owned by another thread.\n"
5926 msgstr ""
5928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5929 msgid "Hotkey already registered.\n"
5930 msgstr ""
5932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5933 msgid "Class already exists.\n"
5934 msgstr ""
5936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Class does not exist.\n"
5939 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5942 msgid "Class has open windows.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5946 msgid "Invalid index.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5950 msgid "Invalid icon handle.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5954 msgid "Private dialog index.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5958 #, fuzzy
5959 msgid "List box ID not found.\n"
5960 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5963 msgid "No wildcard characters.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5967 msgid "Clipboard not open.\n"
5968 msgstr ""
5970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5971 msgid "Hotkey not registered.\n"
5972 msgstr ""
5974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5975 msgid "Not a dialog window.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Control ID not found.\n"
5981 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5984 msgid "Invalid combo box message.\n"
5985 msgstr ""
5987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5988 msgid "Not a combo box window.\n"
5989 msgstr ""
5991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5992 msgid "Invalid edit height.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5996 #, fuzzy
5997 msgid "DC not found.\n"
5998 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
6001 msgid "Invalid hook filter.\n"
6002 msgstr ""
6004 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
6005 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6006 msgstr ""
6008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
6009 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6010 msgstr ""
6012 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
6013 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6014 msgstr ""
6016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
6017 msgid "Journal hook already set.\n"
6018 msgstr ""
6020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
6021 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6022 msgstr ""
6024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6025 msgid "Invalid list box message.\n"
6026 msgstr ""
6028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6029 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6030 msgstr ""
6032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6033 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6037 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6041 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6042 msgstr ""
6044 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6045 msgid "Window has no system menu.\n"
6046 msgstr ""
6048 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6049 msgid "Invalid message box style.\n"
6050 msgstr ""
6052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6053 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6054 msgstr ""
6056 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6057 msgid "Screen already locked.\n"
6058 msgstr ""
6060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6061 msgid "Window handles have different parents.\n"
6062 msgstr ""
6064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6065 msgid "Not a child window.\n"
6066 msgstr ""
6068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6069 msgid "Invalid GW command.\n"
6070 msgstr ""
6072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6073 msgid "Invalid thread ID.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6077 msgid "Not an MDI child window.\n"
6078 msgstr ""
6080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6081 msgid "Popup menu already active.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6085 msgid "No scrollbars.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6089 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6093 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6097 msgid "No system resources.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6101 msgid "No non-paged system resources.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6105 msgid "No paged system resources.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6109 msgid "No working set quota.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6113 msgid "No page file quota.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6117 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Menu item not found.\n"
6123 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6126 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6130 msgid "Hook type not allowed.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6134 msgid "Interactive window station required.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6138 msgid "Timeout.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6142 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6146 msgid "Event log file corrupt.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6150 msgid "Event log can't start.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6154 msgid "Event log file full.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6158 msgid "Event log file changed.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Installer service failed.\n"
6164 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6166 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Installation aborted by user.\n"
6169 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6172 msgid "Installation failure.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6176 msgid "Installation suspended.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Unknown product.\n"
6182 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Unknown feature.\n"
6187 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Unknown component.\n"
6192 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Unknown property.\n"
6197 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6200 msgid "Invalid handle state.\n"
6201 msgstr ""
6203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Bad configuration.\n"
6206 msgstr "รายละเอียด.\n"
6208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6209 msgid "Index is missing.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6213 msgid "Installation source is missing.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6217 msgid "Wrong installation package version.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6221 msgid "Product uninstalled.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6225 msgid "Invalid query syntax.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6229 msgid "Invalid field.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6233 msgid "Device removed.\n"
6234 msgstr ""
6236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6237 msgid "Installation already running.\n"
6238 msgstr ""
6240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6241 msgid "Installation package failed to open.\n"
6242 msgstr ""
6244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6245 msgid "Installation package is invalid.\n"
6246 msgstr ""
6248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6249 msgid "Installer user interface failed.\n"
6250 msgstr ""
6252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6253 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6254 msgstr ""
6256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6257 msgid "Installation language not supported.\n"
6258 msgstr ""
6260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6261 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6262 msgstr ""
6264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6265 msgid "Installation package rejected.\n"
6266 msgstr ""
6268 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6269 msgid "Function could not be called.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Function failed.\n"
6275 msgstr "แฟ้ม.\n"
6277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6278 msgid "Invalid table.\n"
6279 msgstr ""
6281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6282 msgid "Data type mismatch.\n"
6283 msgstr ""
6285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6286 msgid "Unsupported type.\n"
6287 msgstr ""
6289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Creation failed.\n"
6292 msgstr "แฟ้ม.\n"
6294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6295 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6299 msgid "Installation platform not supported.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Installer not used.\n"
6305 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6308 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6312 msgid "Invalid patch package.\n"
6313 msgstr ""
6315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6316 msgid "Unsupported patch package.\n"
6317 msgstr ""
6319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6320 msgid "Another version is installed.\n"
6321 msgstr ""
6323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6324 msgid "Invalid command line.\n"
6325 msgstr ""
6327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6328 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6332 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6336 msgid "Invalid string binding.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6340 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6344 msgid "Invalid binding.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6348 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6352 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6356 msgid "Invalid string UUID.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6360 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6364 msgid "Invalid network address.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6368 #, fuzzy
6369 msgid "No endpoint found.\n"
6370 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6373 msgid "Invalid timeout value.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6377 #, fuzzy
6378 msgid "Object UUID not found.\n"
6379 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6382 msgid "UUID already registered.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6386 msgid "UUID type already registered.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6390 msgid "Server already listening.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6394 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6398 msgid "RPC server not listening.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6402 msgid "Unknown manager type.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Unknown interface.\n"
6408 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6411 msgid "No bindings.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6415 msgid "No protocol sequences.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6419 msgid "Can't create endpoint.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Out of resources.\n"
6425 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6427 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6428 msgid "RPC server unavailable.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6432 msgid "RPC server too busy.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6436 msgid "Invalid network options.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6440 msgid "No RPC call active.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6444 msgid "RPC call failed.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6448 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6452 msgid "RPC protocol error.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6456 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6460 msgid "Invalid tag.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6464 msgid "Invalid array bounds.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6468 msgid "No entry name.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6472 msgid "Invalid name syntax.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6476 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6480 msgid "No network address.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6484 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6488 msgid "Unknown authentication type.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6492 msgid "Maximum calls too low.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6496 msgid "String too long.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6500 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6504 msgid "Procedure number out of range.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6508 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6512 msgid "Unknown authentication service.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6516 msgid "Unknown authentication level.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6520 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6524 msgid "Unknown authorization service.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6528 msgid "Invalid entry.\n"
6529 msgstr ""
6531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6532 msgid "Can't perform operation.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6536 msgid "Endpoints not registered.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6540 msgid "Nothing to export.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6544 msgid "Incomplete name.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6548 msgid "Invalid version option.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6552 msgid "No more members.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6556 msgid "Not all objects unexported.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Interface not found.\n"
6562 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6564 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6565 msgid "Entry already exists.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Entry not found.\n"
6571 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6574 msgid "Name service unavailable.\n"
6575 msgstr ""
6577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6578 msgid "Invalid network address family.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6582 msgid "Operation not supported.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6586 msgid "No security context available.\n"
6587 msgstr ""
6589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6590 msgid "RPCInternal error.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6594 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6598 msgid "Address error.\n"
6599 msgstr ""
6601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6602 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6603 msgstr ""
6605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6606 msgid "Floating-point underflow.\n"
6607 msgstr ""
6609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6610 msgid "Floating-point overflow.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6614 msgid "No more entries.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6618 msgid "Character translation table open failed.\n"
6619 msgstr ""
6621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6622 msgid "Character translation table file too small.\n"
6623 msgstr ""
6625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6626 msgid "Null context handle.\n"
6627 msgstr ""
6629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6630 msgid "Context handle damaged.\n"
6631 msgstr ""
6633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6634 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6638 msgid "Cannot get call handle.\n"
6639 msgstr ""
6641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6642 msgid "Null reference pointer.\n"
6643 msgstr ""
6645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6646 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6650 msgid "Byte count too small.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6654 msgid "Bad stub data.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6658 msgid "Invalid user buffer.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6662 msgid "Unrecognized media.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6666 msgid "No trust secret.\n"
6667 msgstr ""
6669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6670 msgid "No trust SAM account.\n"
6671 msgstr ""
6673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6674 msgid "Trusted domain failure.\n"
6675 msgstr ""
6677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6678 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6679 msgstr ""
6681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6682 msgid "Trust logon failure.\n"
6683 msgstr ""
6685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6686 msgid "RPC call already in progress.\n"
6687 msgstr ""
6689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6690 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6691 msgstr ""
6693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6694 msgid "Account expired.\n"
6695 msgstr ""
6697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6698 msgid "Redirector has open handles.\n"
6699 msgstr ""
6701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6702 msgid "Printer driver already installed.\n"
6703 msgstr ""
6705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Unknown port.\n"
6708 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6710 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6711 #, fuzzy
6712 msgid "Unknown printer driver.\n"
6713 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6715 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Unknown print processor.\n"
6718 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6721 msgid "Invalid separator file.\n"
6722 msgstr ""
6724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6725 msgid "Invalid priority.\n"
6726 msgstr ""
6728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6729 msgid "Invalid printer name.\n"
6730 msgstr ""
6732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6733 msgid "Printer already exists.\n"
6734 msgstr ""
6736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6737 msgid "Invalid printer command.\n"
6738 msgstr ""
6740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6741 msgid "Invalid data type.\n"
6742 msgstr ""
6744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6745 msgid "Invalid environment.\n"
6746 msgstr ""
6748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6749 msgid "No more bindings.\n"
6750 msgstr ""
6752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6753 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6754 msgstr ""
6756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6757 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6758 msgstr ""
6760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6761 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6762 msgstr ""
6764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6765 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6766 msgstr ""
6768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6769 msgid "Server has open handles.\n"
6770 msgstr ""
6772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6773 msgid "Resource data not found.\n"
6774 msgstr ""
6776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6777 msgid "Resource type not found.\n"
6778 msgstr ""
6780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6781 msgid "Resource name not found.\n"
6782 msgstr ""
6784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6785 msgid "Resource language not found.\n"
6786 msgstr ""
6788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6789 msgid "Not enough quota.\n"
6790 msgstr ""
6792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6793 msgid "No interfaces.\n"
6794 msgstr ""
6796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6797 msgid "RPC call canceled.\n"
6798 msgstr ""
6800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6801 msgid "Binding incomplete.\n"
6802 msgstr ""
6804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6805 msgid "RPC comm failure.\n"
6806 msgstr ""
6808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6809 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6810 msgstr ""
6812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6813 msgid "No principal name registered.\n"
6814 msgstr ""
6816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6817 msgid "Not an RPC error.\n"
6818 msgstr ""
6820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6821 msgid "UUID is local only.\n"
6822 msgstr ""
6824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6825 msgid "Security package error.\n"
6826 msgstr ""
6828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Thread not canceled.\n"
6831 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6834 msgid "Invalid handle operation.\n"
6835 msgstr ""
6837 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6838 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6839 msgstr ""
6841 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6842 msgid "Wrong stub version.\n"
6843 msgstr ""
6845 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6846 msgid "Invalid pipe object.\n"
6847 msgstr ""
6849 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6850 msgid "Wrong pipe order.\n"
6851 msgstr ""
6853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6854 msgid "Wrong pipe version.\n"
6855 msgstr ""
6857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6858 msgid "Group member not found.\n"
6859 msgstr ""
6861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6862 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6863 msgstr ""
6865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6866 msgid "Invalid object.\n"
6867 msgstr ""
6869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6870 msgid "Invalid time.\n"
6871 msgstr ""
6873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6874 msgid "Invalid form name.\n"
6875 msgstr ""
6877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6878 msgid "Invalid form size.\n"
6879 msgstr ""
6881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6882 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6883 msgstr ""
6885 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Printer deleted.\n"
6888 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6891 msgid "Invalid printer state.\n"
6892 msgstr ""
6894 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6895 msgid "User must change password.\n"
6896 msgstr ""
6898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Domain controller not found.\n"
6901 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6904 msgid "Account locked out.\n"
6905 msgstr ""
6907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6908 msgid "Invalid pixel format.\n"
6909 msgstr ""
6911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6912 msgid "Invalid driver.\n"
6913 msgstr ""
6915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6916 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6917 msgstr ""
6919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6920 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6921 msgstr ""
6923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6924 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6925 msgstr ""
6927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6928 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6929 msgstr ""
6931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6932 msgid "RPC pipe closed.\n"
6933 msgstr ""
6935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6936 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6937 msgstr ""
6939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6940 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6941 msgstr ""
6943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6944 #, fuzzy
6945 msgid "No site name available.\n"
6946 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6949 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6950 msgstr ""
6952 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6953 #, fuzzy
6954 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6955 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6958 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6959 msgstr ""
6961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6962 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6963 msgstr ""
6965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6966 #, fuzzy
6967 msgid "The interface could not be exported.\n"
6968 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6971 #, fuzzy
6972 msgid "The profile could not be added.\n"
6973 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6976 #, fuzzy
6977 msgid "The profile element could not be added.\n"
6978 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6981 #, fuzzy
6982 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6983 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6986 #, fuzzy
6987 msgid "The group element could not be added.\n"
6988 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6991 #, fuzzy
6992 msgid "The group element could not be removed.\n"
6993 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6996 #, fuzzy
6997 msgid "The username could not be found.\n"
6998 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
7001 #, fuzzy
7002 msgid "This network connection does not exist.\n"
7003 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Connection reset by peer.\n"
7008 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Not implemented.\n"
7013 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Call failed.\n"
7018 msgstr "แฟ้ม.\n"
7020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
7021 msgid "No Signature found in file.\n"
7022 msgstr ""
7024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
7025 msgid "Invalid call.\n"
7026 msgstr ""
7028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Resource is not currently available.\n"
7031 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7033 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7034 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7035 msgid "Local Port"
7036 msgstr ""
7038 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7039 msgid "Local Monitor"
7040 msgstr ""
7042 #: dlls/localui/localui.rc:39
7043 msgid "Add a Local Port"
7044 msgstr ""
7046 #: dlls/localui/localui.rc:42
7047 msgid "&Enter the port name to add:"
7048 msgstr ""
7050 #: dlls/localui/localui.rc:51
7051 msgid "Configure LPT Port"
7052 msgstr ""
7054 #: dlls/localui/localui.rc:54
7055 msgid "Timeout (seconds)"
7056 msgstr ""
7058 #: dlls/localui/localui.rc:55
7059 msgid "&Transmission Retry:"
7060 msgstr ""
7062 #: dlls/localui/localui.rc:32
7063 msgid "'%s' is not a valid port name"
7064 msgstr ""
7066 #: dlls/localui/localui.rc:33
7067 msgid "Port %s already exists"
7068 msgstr ""
7070 #: dlls/localui/localui.rc:34
7071 msgid "This port has no options to configure"
7072 msgstr ""
7074 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7075 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7076 msgstr ""
7078 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7079 msgid "Send Mail"
7080 msgstr ""
7082 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7083 msgid "Begin request has already been made.\n"
7084 msgstr ""
7086 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7089 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7091 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Clock was stopped\n"
7094 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7096 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7097 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7098 msgstr ""
7100 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7101 msgid "Buffer is too small.\n"
7102 msgstr ""
7104 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7105 msgid "Invalid request.\n"
7106 msgstr ""
7108 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7109 msgid "Invalid stream number.\n"
7110 msgstr ""
7112 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7113 msgid "Invalid media type.\n"
7114 msgstr ""
7116 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7117 msgid "No more input is accepted.\n"
7118 msgstr ""
7120 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7121 #, fuzzy
7122 msgid "Object is not initialized.\n"
7123 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7125 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7126 msgid "Representation is not supported.\n"
7127 msgstr ""
7129 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7130 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7131 msgstr ""
7133 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7134 msgid "Unsupported service.\n"
7135 msgstr ""
7137 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7138 msgid "Unexpected error.\n"
7139 msgstr ""
7141 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7142 msgid "Invalid type.\n"
7143 msgstr ""
7145 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7146 msgid "Invalid file format.\n"
7147 msgstr ""
7149 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7150 msgid "Invalid timestamp.\n"
7151 msgstr ""
7153 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7154 msgid "Unsupported scheme.\n"
7155 msgstr ""
7157 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7158 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7159 msgstr ""
7161 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7162 msgid "Unsupported time format.\n"
7163 msgstr ""
7165 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7166 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7167 msgstr ""
7169 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7170 msgid "No duration set for the sample.\n"
7171 msgstr ""
7173 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7174 msgid "Invalid stream data.\n"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7178 msgid "Realtime support is not available.\n"
7179 msgstr ""
7181 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7182 msgid "Unsupported rate.\n"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7186 msgid "Unsupported thinning.\n"
7187 msgstr ""
7189 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7190 msgid "Reversing is not supported.\n"
7191 msgstr ""
7193 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7194 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7195 msgstr ""
7197 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7198 msgid "Rate change was preempted.\n"
7199 msgstr ""
7201 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7202 #, fuzzy
7203 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7204 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7206 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Value is not available.\n"
7209 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7211 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Clock is not available.\n"
7214 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7216 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7217 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7218 msgstr ""
7220 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7221 #, fuzzy
7222 msgid "The timer was orphaned.\n"
7223 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7225 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7226 msgid "State transition is pending.\n"
7227 msgstr ""
7229 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7230 msgid "Unsupported state transition.\n"
7231 msgstr ""
7233 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7234 #, fuzzy
7235 #| msgid "A printer error occurred."
7236 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7237 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7239 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7240 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7241 msgstr ""
7243 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7244 msgid "Sample is not writable.\n"
7245 msgstr ""
7247 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7248 msgid "Key is invalid.\n"
7249 msgstr ""
7251 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7252 msgid "Bad startup version.\n"
7253 msgstr ""
7255 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Unsupported caption.\n"
7258 msgstr "รายละเอียด"
7260 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7261 msgid "Invalid position.\n"
7262 msgstr ""
7264 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Attribute is not found.\n"
7267 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7269 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Property type is not allowed.\n"
7272 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7274 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Property type is not supported.\n"
7277 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7279 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Property is empty.\n"
7282 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7284 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7285 #, fuzzy
7286 msgid "Property is not empty.\n"
7287 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7289 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7292 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7294 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7295 msgid "Vector property is required.\n"
7296 msgstr ""
7298 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7299 #, fuzzy
7300 msgid "Operation was cancelled.\n"
7301 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7303 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7304 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7305 msgstr ""
7307 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7308 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7309 msgstr ""
7311 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7314 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7316 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7317 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7318 msgstr ""
7320 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7323 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7325 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7326 msgid "Invalid work queue index.\n"
7327 msgstr ""
7329 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7330 #, fuzzy
7331 msgid "No events available.\n"
7332 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7334 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7335 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7336 msgstr ""
7338 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7339 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7340 msgstr ""
7342 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7343 msgid "Shutdown() was called.\n"
7344 msgstr ""
7346 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7349 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7351 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7352 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7353 msgstr ""
7355 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Property wasn't found.\n"
7358 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7360 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Property is read-only.\n"
7363 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7365 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Property is not allowed.\n"
7368 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7370 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7371 #, fuzzy
7372 msgid "Media source is not started.\n"
7373 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7375 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7376 #, fuzzy
7377 msgid "Unsupported media format.\n"
7378 msgstr "รายละเอียด"
7380 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7383 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7385 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7386 msgid "No media streams were selected.\n"
7387 msgstr ""
7389 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7392 msgstr "รายละเอียด"
7394 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7395 msgid "Stream sink was removed.\n"
7396 msgstr ""
7398 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7399 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7400 msgstr ""
7402 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7403 #, fuzzy
7404 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7405 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7407 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7408 #, fuzzy
7409 msgid "Stream sink already exists.\n"
7410 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7412 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7413 #, fuzzy
7414 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7415 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7417 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7420 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7422 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7423 #, fuzzy
7424 msgid "Sink was already stopped.\n"
7425 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7427 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7428 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7429 msgstr ""
7431 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7432 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7433 msgstr ""
7435 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7436 msgid "Metadata was too long.\n"
7437 msgstr ""
7439 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7440 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7441 msgstr ""
7443 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7444 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7445 msgstr ""
7447 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7448 msgid "Optional node is invalid.\n"
7449 msgstr ""
7451 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7452 #, fuzzy
7453 #| msgid "Cannot find the printer."
7454 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7455 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7457 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Codec was not found.\n"
7460 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7462 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7463 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7464 msgstr ""
7466 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7467 msgid "Topology request is not supported.\n"
7468 msgstr ""
7470 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7471 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7472 msgstr ""
7474 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7475 msgid "Found loops in topology.\n"
7476 msgstr ""
7478 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7479 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7480 msgstr ""
7482 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7483 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7484 msgstr ""
7486 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7489 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7491 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7492 msgid "Source is missing.\n"
7493 msgstr ""
7495 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7496 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7497 msgstr ""
7499 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7500 msgid "Clock has no time source set.\n"
7501 msgstr ""
7503 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7504 #, fuzzy
7505 msgid "Clock state was already set.\n"
7506 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7508 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7509 #, fuzzy
7510 msgid "Clock is not simple\n"
7511 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7513 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7514 msgid "Enter Network Password"
7515 msgstr ""
7517 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7518 msgid "Please enter your username and password:"
7519 msgstr ""
7521 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7522 msgid "Proxy"
7523 msgstr ""
7525 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
7526 msgid "User"
7527 msgstr ""
7529 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
7530 msgid "Password"
7531 msgstr ""
7533 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
7534 msgid "&Save this password (insecure)"
7535 msgstr ""
7537 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
7538 msgid "Entire Network"
7539 msgstr ""
7541 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
7542 #, fuzzy
7543 msgid "Sound Selection"
7544 msgstr "กําลังจะลบ; "
7546 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
7547 #, fuzzy
7548 msgid "&Save As..."
7549 msgstr "บันทืกเป็น..."
7551 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
7552 msgid "&Format:"
7553 msgstr ""
7555 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
7556 msgid "&Attributes:"
7557 msgstr ""
7559 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
7560 msgid "Hyperlink"
7561 msgstr ""
7563 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Hyperlink Information"
7566 msgstr "รายละเอียด"
7568 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
7569 msgid "&Type:"
7570 msgstr ""
7572 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
7573 msgid "&URL:"
7574 msgstr ""
7576 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
7577 msgid "HTML Document"
7578 msgstr ""
7580 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
7581 msgid "Downloading from %s..."
7582 msgstr ""
7584 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
7585 msgid "Done"
7586 msgstr ""
7588 #: dlls/msi/msi.rc:31
7589 msgid ""
7590 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7591 "file path and try again."
7592 msgstr ""
7594 #: dlls/msi/msi.rc:32
7595 msgid "path %s not found"
7596 msgstr ""
7598 #: dlls/msi/msi.rc:33
7599 msgid "insert disk %s"
7600 msgstr ""
7602 #: dlls/msi/msi.rc:34
7603 msgid ""
7604 "Windows Installer %s\n"
7605 "\n"
7606 "Usage:\n"
7607 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7608 "\n"
7609 "Install a product:\n"
7610 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7611 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7612 "\t/a package [property]\n"
7613 "Repair an installation:\n"
7614 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7615 "Uninstall a product:\n"
7616 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7617 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7618 "Advertise a product:\n"
7619 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7620 "Apply a patch:\n"
7621 "\t/p patch_package [property]\n"
7622 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7623 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7624 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7625 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7626 "Register the MSI Service:\n"
7627 "\t/y\n"
7628 "Unregister the MSI Service:\n"
7629 "\t/z\n"
7630 "Display this help:\n"
7631 "\t/help\n"
7632 "\t/?\n"
7633 msgstr ""
7635 #: dlls/msi/msi.rc:61
7636 msgid "enter which folder contains %s"
7637 msgstr ""
7639 #: dlls/msi/msi.rc:62
7640 msgid "install source for feature missing"
7641 msgstr ""
7643 #: dlls/msi/msi.rc:63
7644 msgid "network drive for feature missing"
7645 msgstr ""
7647 #: dlls/msi/msi.rc:64
7648 msgid "feature from:"
7649 msgstr ""
7651 #: dlls/msi/msi.rc:65
7652 msgid "choose which folder contains %s"
7653 msgstr ""
7655 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
7656 msgid "New Folder"
7657 msgstr ""
7659 #: dlls/msi/msi.rc:91
7660 msgid "Allocating registry space"
7661 msgstr ""
7663 #: dlls/msi/msi.rc:92
7664 msgid "Searching for installed applications"
7665 msgstr ""
7667 #: dlls/msi/msi.rc:93
7668 msgid "Binding executables"
7669 msgstr ""
7671 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Searching for qualifying products"
7674 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7676 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
7677 msgid "Computing space requirements"
7678 msgstr ""
7680 #: dlls/msi/msi.rc:97
7681 #, fuzzy
7682 #| msgid "Create New Folder"
7683 msgid "Creating folders"
7684 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7686 #: dlls/msi/msi.rc:98
7687 msgid "Creating shortcuts"
7688 msgstr ""
7690 #: dlls/msi/msi.rc:99
7691 msgid "Deleting services"
7692 msgstr ""
7694 #: dlls/msi/msi.rc:100
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Creating duplicate files"
7697 msgstr "วันที่"
7699 #: dlls/msi/msi.rc:102
7700 #, fuzzy
7701 msgid "Searching for related applications"
7702 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7704 #: dlls/msi/msi.rc:103
7705 msgid "Copying network install files"
7706 msgstr ""
7708 #: dlls/msi/msi.rc:104
7709 msgid "Copying new files"
7710 msgstr ""
7712 #: dlls/msi/msi.rc:105
7713 msgid "Installing ODBC components"
7714 msgstr ""
7716 #: dlls/msi/msi.rc:106
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Installing new services"
7719 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7721 #: dlls/msi/msi.rc:107
7722 msgid "Installing system catalog"
7723 msgstr ""
7725 #: dlls/msi/msi.rc:108
7726 msgid "Validating install"
7727 msgstr ""
7729 #: dlls/msi/msi.rc:109
7730 msgid "Evaluating launch conditions"
7731 msgstr ""
7733 #: dlls/msi/msi.rc:110
7734 msgid "Migrating feature states from related applications"
7735 msgstr ""
7737 #: dlls/msi/msi.rc:111
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Moving files"
7740 msgstr "แฟ้ม"
7742 #: dlls/msi/msi.rc:112
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Publishing assembly information"
7745 msgstr "รายละเอียด"
7747 #: dlls/msi/msi.rc:113
7748 msgid "Unpublishing assembly information"
7749 msgstr ""
7751 #: dlls/msi/msi.rc:114
7752 #, fuzzy
7753 msgid "Patching files"
7754 msgstr "แฟ้ม"
7756 #: dlls/msi/msi.rc:115
7757 msgid "Updating component registration"
7758 msgstr ""
7760 #: dlls/msi/msi.rc:116
7761 msgid "Publishing Qualified Components"
7762 msgstr ""
7764 #: dlls/msi/msi.rc:117
7765 msgid "Publishing Product Features"
7766 msgstr ""
7768 #: dlls/msi/msi.rc:118
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Publishing product information"
7771 msgstr "รายละเอียด"
7773 #: dlls/msi/msi.rc:119
7774 msgid "Registering Class servers"
7775 msgstr ""
7777 #: dlls/msi/msi.rc:120
7778 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7779 msgstr ""
7781 #: dlls/msi/msi.rc:121
7782 msgid "Registering extension servers"
7783 msgstr ""
7785 #: dlls/msi/msi.rc:122
7786 msgid "Registering fonts"
7787 msgstr ""
7789 #: dlls/msi/msi.rc:123
7790 msgid "Registering MIME info"
7791 msgstr ""
7793 #: dlls/msi/msi.rc:124
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Registering product"
7796 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7798 #: dlls/msi/msi.rc:125
7799 msgid "Registering program identifiers"
7800 msgstr ""
7802 #: dlls/msi/msi.rc:126
7803 msgid "Registering type libraries"
7804 msgstr ""
7806 #: dlls/msi/msi.rc:127
7807 msgid "Registering user"
7808 msgstr ""
7810 #: dlls/msi/msi.rc:128
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Removing duplicated files"
7813 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7815 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
7816 msgid "Updating environment strings"
7817 msgstr ""
7819 #: dlls/msi/msi.rc:130
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Removing applications"
7822 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7824 #: dlls/msi/msi.rc:131
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Removing files"
7827 msgstr "แฟ้ม"
7829 #: dlls/msi/msi.rc:132
7830 msgid "Removing folders"
7831 msgstr ""
7833 #: dlls/msi/msi.rc:133
7834 msgid "Removing INI files entries"
7835 msgstr ""
7837 #: dlls/msi/msi.rc:134
7838 msgid "Removing ODBC components"
7839 msgstr ""
7841 #: dlls/msi/msi.rc:135
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Removing system registry values"
7844 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7846 #: dlls/msi/msi.rc:136
7847 msgid "Removing shortcuts"
7848 msgstr ""
7850 #: dlls/msi/msi.rc:138
7851 msgid "Registering modules"
7852 msgstr ""
7854 #: dlls/msi/msi.rc:139
7855 msgid "Unregistering modules"
7856 msgstr ""
7858 #: dlls/msi/msi.rc:140
7859 #, fuzzy
7860 #| msgid "Initializing; "
7861 msgid "Initializing ODBC directories"
7862 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7864 #: dlls/msi/msi.rc:141
7865 msgid "Starting services"
7866 msgstr ""
7868 #: dlls/msi/msi.rc:142
7869 msgid "Stopping services"
7870 msgstr ""
7872 #: dlls/msi/msi.rc:143
7873 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7874 msgstr ""
7876 #: dlls/msi/msi.rc:144
7877 msgid "Unpublishing Product Features"
7878 msgstr ""
7880 #: dlls/msi/msi.rc:145
7881 msgid "Unpublishing product information"
7882 msgstr ""
7884 #: dlls/msi/msi.rc:146
7885 msgid "Unregister Class servers"
7886 msgstr ""
7888 #: dlls/msi/msi.rc:147
7889 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7890 msgstr ""
7892 #: dlls/msi/msi.rc:148
7893 msgid "Unregistering extension servers"
7894 msgstr ""
7896 #: dlls/msi/msi.rc:149
7897 msgid "Unregistering fonts"
7898 msgstr ""
7900 #: dlls/msi/msi.rc:150
7901 msgid "Unregistering MIME info"
7902 msgstr ""
7904 #: dlls/msi/msi.rc:151
7905 msgid "Unregistering program identifiers"
7906 msgstr ""
7908 #: dlls/msi/msi.rc:152
7909 msgid "Unregistering type libraries"
7910 msgstr ""
7912 #: dlls/msi/msi.rc:154
7913 msgid "Writing INI files values"
7914 msgstr ""
7916 #: dlls/msi/msi.rc:155
7917 msgid "Writing system registry values"
7918 msgstr ""
7920 #: dlls/msi/msi.rc:161
7921 msgid "Free space: [1]"
7922 msgstr ""
7924 #: dlls/msi/msi.rc:162
7925 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7926 msgstr ""
7928 #: dlls/msi/msi.rc:163
7929 #, fuzzy
7930 msgid "File: [1]"
7931 msgstr "แฟ้ม"
7933 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Folder: [1]"
7936 msgstr "ขอบกระดาษ"
7938 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
7939 msgid "Shortcut: [1]"
7940 msgstr ""
7942 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
7943 msgid "Service: [1]"
7944 msgstr ""
7946 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
7947 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7948 msgstr ""
7950 #: dlls/msi/msi.rc:168
7951 msgid "Found application: [1]"
7952 msgstr ""
7954 #: dlls/msi/msi.rc:169
7955 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7956 msgstr ""
7958 #: dlls/msi/msi.rc:171
7959 msgid "Service: [2]"
7960 msgstr ""
7962 #: dlls/msi/msi.rc:172
7963 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7964 msgstr ""
7966 #: dlls/msi/msi.rc:173
7967 msgid "Application: [1]"
7968 msgstr ""
7970 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
7971 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7972 msgstr ""
7974 #: dlls/msi/msi.rc:177
7975 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7976 msgstr ""
7978 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
7979 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7980 msgstr ""
7982 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
7983 msgid "Feature: [1]"
7984 msgstr ""
7986 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
7987 msgid "Class Id: [1]"
7988 msgstr ""
7990 #: dlls/msi/msi.rc:181
7991 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7992 msgstr ""
7994 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
7995 msgid "Extension: [1]"
7996 msgstr ""
7998 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
7999 msgid "Font: [1]"
8000 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8002 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8003 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8004 msgstr ""
8006 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8007 msgid "ProgId: [1]"
8008 msgstr ""
8010 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8011 msgid "LibID: [1]"
8012 msgstr ""
8014 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8015 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8016 msgstr ""
8018 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8019 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8020 msgstr ""
8022 #: dlls/msi/msi.rc:189
8023 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8024 msgstr ""
8026 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8027 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8028 msgstr ""
8030 #: dlls/msi/msi.rc:193
8031 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8032 msgstr ""
8034 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8035 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8036 msgstr ""
8038 #: dlls/msi/msi.rc:202
8039 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8040 msgstr ""
8042 #: dlls/msi/msi.rc:210
8043 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8044 msgstr ""
8046 #: dlls/msi/msi.rc:72
8047 msgid "{{Fatal error: }}"
8048 msgstr ""
8050 #: dlls/msi/msi.rc:73
8051 msgid "{{Error [1]. }}"
8052 msgstr ""
8054 #: dlls/msi/msi.rc:74
8055 msgid "Warning [1]."
8056 msgstr ""
8058 #: dlls/msi/msi.rc:75
8059 msgid "Info [1]."
8060 msgstr ""
8062 #: dlls/msi/msi.rc:76
8063 msgid ""
8064 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8065 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8066 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8067 msgstr ""
8069 #: dlls/msi/msi.rc:77
8070 msgid "{{Disk full: }}"
8071 msgstr ""
8073 #: dlls/msi/msi.rc:78
8074 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8075 msgstr ""
8077 #: dlls/msi/msi.rc:79
8078 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8079 msgstr ""
8081 #: dlls/msi/msi.rc:82
8082 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8083 msgstr ""
8085 #: dlls/msi/msi.rc:80
8086 msgid "Action start [Time]: [1]."
8087 msgstr ""
8089 #: dlls/msi/msi.rc:81
8090 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8091 msgstr ""
8093 #: dlls/msi/msi.rc:84
8094 msgid "Please insert the disk: [2]"
8095 msgstr ""
8097 #: dlls/msi/msi.rc:85
8098 msgid ""
8099 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8100 "that you can access it."
8101 msgstr ""
8103 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8104 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8105 msgstr ""
8107 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8108 msgid ""
8109 "Wine MS-RLE video codec\n"
8110 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8111 msgstr ""
8113 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8114 msgid "Video Compression"
8115 msgstr ""
8117 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8118 msgid "&Compressor:"
8119 msgstr ""
8121 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8122 msgid "Con&figure..."
8123 msgstr ""
8125 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8126 #, fuzzy
8127 msgid "&About"
8128 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8130 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8131 msgid "Compression &Quality:"
8132 msgstr ""
8134 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8135 msgid "&Key Frame Every"
8136 msgstr ""
8138 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8139 #, fuzzy
8140 msgid "&Data Rate"
8141 msgstr "วันที่"
8143 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8144 msgid "kB/s"
8145 msgstr ""
8147 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8148 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8149 msgstr ""
8151 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8152 msgid "Wine Video 1 video codec"
8153 msgstr ""
8155 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8156 msgid "unknown object"
8157 msgstr ""
8159 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8160 #, fuzzy
8161 msgid "title bar"
8162 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8164 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8165 msgid "menu bar"
8166 msgstr ""
8168 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8169 msgid "scroll bar"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8173 msgid "grip"
8174 msgstr ""
8176 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8177 msgid "sound"
8178 msgstr ""
8180 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8181 msgid "cursor"
8182 msgstr ""
8184 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8185 msgid "caret"
8186 msgstr ""
8188 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8189 msgid "alert"
8190 msgstr ""
8192 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8193 msgid "window"
8194 msgstr ""
8196 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8197 msgid "client"
8198 msgstr ""
8200 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8201 msgid "popup menu"
8202 msgstr ""
8204 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8205 msgid "menu item"
8206 msgstr ""
8208 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8209 msgid "tool tip"
8210 msgstr ""
8212 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8213 msgid "application"
8214 msgstr ""
8216 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8217 msgid "document"
8218 msgstr ""
8220 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8221 msgid "pane"
8222 msgstr ""
8224 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8225 msgid "chart"
8226 msgstr ""
8228 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8229 msgid "dialog"
8230 msgstr ""
8232 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8233 msgid "border"
8234 msgstr ""
8236 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8237 msgid "grouping"
8238 msgstr ""
8240 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8241 msgid "separator"
8242 msgstr ""
8244 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8245 msgid "tool bar"
8246 msgstr ""
8248 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8249 msgid "status bar"
8250 msgstr ""
8252 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8253 msgid "table"
8254 msgstr ""
8256 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8257 msgid "column header"
8258 msgstr ""
8260 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8261 msgid "row header"
8262 msgstr ""
8264 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8265 msgid "column"
8266 msgstr ""
8268 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8269 msgid "row"
8270 msgstr ""
8272 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8273 msgid "cell"
8274 msgstr ""
8276 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8277 msgid "link"
8278 msgstr ""
8280 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8281 msgid "help balloon"
8282 msgstr ""
8284 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8285 msgid "character"
8286 msgstr ""
8288 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8289 msgid "list"
8290 msgstr ""
8292 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8293 msgid "list item"
8294 msgstr ""
8296 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8297 msgid "outline"
8298 msgstr ""
8300 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8301 msgid "outline item"
8302 msgstr ""
8304 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8305 msgid "page tab"
8306 msgstr ""
8308 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8309 msgid "property page"
8310 msgstr ""
8312 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8313 msgid "indicator"
8314 msgstr ""
8316 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8317 msgid "graphic"
8318 msgstr ""
8320 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8321 msgid "static text"
8322 msgstr ""
8324 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8325 msgid "text"
8326 msgstr ""
8328 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8329 msgid "push button"
8330 msgstr ""
8332 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8333 msgid "check button"
8334 msgstr ""
8336 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8337 msgid "radio button"
8338 msgstr ""
8340 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8341 msgid "combo box"
8342 msgstr ""
8344 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8345 msgid "drop down"
8346 msgstr ""
8348 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8349 msgid "progress bar"
8350 msgstr ""
8352 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8353 msgid "dial"
8354 msgstr ""
8356 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8357 msgid "hot key field"
8358 msgstr ""
8360 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8361 msgid "slider"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8365 msgid "spin box"
8366 msgstr ""
8368 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8369 msgid "diagram"
8370 msgstr ""
8372 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8373 #, fuzzy
8374 msgid "animation"
8375 msgstr "รายละเอียด"
8377 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8378 msgid "equation"
8379 msgstr ""
8381 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8382 msgid "drop down button"
8383 msgstr ""
8385 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8386 msgid "menu button"
8387 msgstr ""
8389 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8390 msgid "grid drop down button"
8391 msgstr ""
8393 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8394 msgid "white space"
8395 msgstr ""
8397 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8398 msgid "page tab list"
8399 msgstr ""
8401 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8402 #, fuzzy
8403 msgid "clock"
8404 msgstr "นาฬิกา"
8406 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8407 msgid "split button"
8408 msgstr ""
8410 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8411 msgid "IP address"
8412 msgstr ""
8414 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8415 msgid "outline button"
8416 msgstr ""
8418 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8419 msgctxt "object state"
8420 msgid "normal"
8421 msgstr ""
8423 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8424 #, fuzzy
8425 #| msgid "Not available; "
8426 msgctxt "object state"
8427 msgid "unavailable"
8428 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8430 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8431 #, fuzzy
8432 msgctxt "object state"
8433 msgid "selected"
8434 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8436 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8437 #, fuzzy
8438 msgctxt "object state"
8439 msgid "focused"
8440 msgstr "ชะลอ; "
8442 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8443 msgctxt "object state"
8444 msgid "pressed"
8445 msgstr ""
8447 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8448 msgctxt "object state"
8449 msgid "checked"
8450 msgstr ""
8452 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8453 msgctxt "object state"
8454 msgid "mixed"
8455 msgstr ""
8457 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8458 #, fuzzy
8459 #| msgid "&Read Only"
8460 msgctxt "object state"
8461 msgid "read only"
8462 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8464 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8465 msgctxt "object state"
8466 msgid "hot tracked"
8467 msgstr ""
8469 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8470 #, fuzzy
8471 msgctxt "object state"
8472 msgid "default"
8473 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
8475 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8476 msgctxt "object state"
8477 msgid "expanded"
8478 msgstr ""
8480 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8481 msgctxt "object state"
8482 msgid "collapsed"
8483 msgstr ""
8485 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8486 msgctxt "object state"
8487 msgid "busy"
8488 msgstr ""
8490 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8491 msgctxt "object state"
8492 msgid "floating"
8493 msgstr ""
8495 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8496 msgctxt "object state"
8497 msgid "marqueed"
8498 msgstr ""
8500 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8501 #, fuzzy
8502 msgctxt "object state"
8503 msgid "animated"
8504 msgstr "รายละเอียด"
8506 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8507 msgctxt "object state"
8508 msgid "invisible"
8509 msgstr ""
8511 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8512 msgctxt "object state"
8513 msgid "offscreen"
8514 msgstr ""
8516 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8517 #, fuzzy
8518 msgctxt "object state"
8519 msgid "sizeable"
8520 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8522 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8523 msgctxt "object state"
8524 msgid "moveable"
8525 msgstr ""
8527 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8528 msgctxt "object state"
8529 msgid "self voicing"
8530 msgstr ""
8532 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
8533 #, fuzzy
8534 msgctxt "object state"
8535 msgid "focusable"
8536 msgstr "ชะลอ; "
8538 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
8539 #, fuzzy
8540 msgctxt "object state"
8541 msgid "selectable"
8542 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8544 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
8545 msgctxt "object state"
8546 msgid "linked"
8547 msgstr ""
8549 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
8550 msgctxt "object state"
8551 msgid "traversed"
8552 msgstr ""
8554 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
8555 #, fuzzy
8556 msgctxt "object state"
8557 msgid "multi selectable"
8558 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8560 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
8561 #, fuzzy
8562 msgctxt "object state"
8563 msgid "extended selectable"
8564 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8566 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
8567 #, fuzzy
8568 #| msgid "Toner low; "
8569 msgctxt "object state"
8570 msgid "alert low"
8571 msgstr "หมึกจะหมด; "
8573 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
8574 msgctxt "object state"
8575 msgid "alert medium"
8576 msgstr ""
8578 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
8579 #, fuzzy
8580 #| msgid "Toner low; "
8581 msgctxt "object state"
8582 msgid "alert high"
8583 msgstr "หมึกจะหมด; "
8585 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
8586 #, fuzzy
8587 msgctxt "object state"
8588 msgid "protected"
8589 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
8591 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
8592 msgctxt "object state"
8593 msgid "has popup"
8594 msgstr ""
8596 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
8597 msgid "True"
8598 msgstr "จริง"
8600 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
8601 msgid "False"
8602 msgstr "ไม่จริง"
8604 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
8605 msgid "On"
8606 msgstr "เปิด"
8608 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
8609 msgid "Off"
8610 msgstr "ปิด"
8612 #: dlls/oledb32/version.rc:56
8613 msgid "Provider"
8614 msgstr ""
8616 #: dlls/oledb32/version.rc:59
8617 msgid "Select the data you want to connect to:"
8618 msgstr ""
8620 #: dlls/oledb32/version.rc:66
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Connection"
8623 msgstr "รายละเอียด"
8625 #: dlls/oledb32/version.rc:69
8626 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8627 msgstr ""
8629 #: dlls/oledb32/version.rc:70
8630 msgid "1. Specify the source of data:"
8631 msgstr ""
8633 #: dlls/oledb32/version.rc:71
8634 msgid "Use &data source name"
8635 msgstr ""
8637 #: dlls/oledb32/version.rc:74
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Use c&onnection string"
8640 msgstr "รายละเอียด"
8642 #: dlls/oledb32/version.rc:75
8643 #, fuzzy
8644 msgid "&Connection string:"
8645 msgstr "รายละเอียด"
8647 #: dlls/oledb32/version.rc:77
8648 msgid "B&uild..."
8649 msgstr ""
8651 #: dlls/oledb32/version.rc:78
8652 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8653 msgstr ""
8655 #: dlls/oledb32/version.rc:79
8656 #, fuzzy
8657 msgid "User &name:"
8658 msgstr "แฟ้ม"
8660 #: dlls/oledb32/version.rc:83
8661 msgid "&Blank password"
8662 msgstr ""
8664 #: dlls/oledb32/version.rc:84
8665 msgid "Allow &saving password"
8666 msgstr ""
8668 #: dlls/oledb32/version.rc:85
8669 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8670 msgstr ""
8672 #: dlls/oledb32/version.rc:87
8673 #, fuzzy
8674 msgid "&Test Connection"
8675 msgstr "รายละเอียด"
8677 #: dlls/oledb32/version.rc:92
8678 msgid "Advanced"
8679 msgstr ""
8681 #: dlls/oledb32/version.rc:95
8682 msgid "Network settings"
8683 msgstr ""
8685 #: dlls/oledb32/version.rc:96
8686 msgid "&Impersonation level:"
8687 msgstr ""
8689 #: dlls/oledb32/version.rc:98
8690 msgid "P&rotection level:"
8691 msgstr ""
8693 #: dlls/oledb32/version.rc:101
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Connect:"
8696 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
8698 #: dlls/oledb32/version.rc:103
8699 #, fuzzy
8700 #| msgid "&Seconds"
8701 msgid "seconds."
8702 msgstr "วินาที"
8704 #: dlls/oledb32/version.rc:104
8705 #, fuzzy
8706 msgid "A&ccess:"
8707 msgstr "วันที่"
8709 #: dlls/oledb32/version.rc:110
8710 #, fuzzy
8711 #| msgid "&All"
8712 msgid "All"
8713 msgstr "ทั้งหมด"
8715 #: dlls/oledb32/version.rc:114
8716 msgid ""
8717 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8718 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8719 msgstr ""
8721 #: dlls/oledb32/version.rc:115
8722 #, fuzzy
8723 msgid "&Edit Value..."
8724 msgstr "แก้ไข"
8726 #: dlls/oledb32/version.rc:49
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Data Link Error"
8729 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8731 #: dlls/oledb32/version.rc:50
8732 msgid "Please select a provider."
8733 msgstr ""
8735 #: dlls/oledb32/version.rc:51
8736 msgid ""
8737 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8738 "properly."
8739 msgstr ""
8741 #: dlls/oledb32/version.rc:36
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Data Link Properties"
8744 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8746 #: dlls/oledb32/version.rc:37
8747 msgid "OLE DB Provider(s)"
8748 msgstr ""
8750 #: dlls/oledb32/version.rc:41
8751 #, fuzzy
8752 #| msgid "Ready"
8753 msgid "Read"
8754 msgstr "พร้อม"
8756 #: dlls/oledb32/version.rc:42
8757 #, fuzzy
8758 msgid "ReadWrite"
8759 msgstr "พร้อม"
8761 #: dlls/oledb32/version.rc:43
8762 msgid "Share Deny None"
8763 msgstr ""
8765 #: dlls/oledb32/version.rc:44
8766 msgid "Share Deny Read"
8767 msgstr ""
8769 #: dlls/oledb32/version.rc:45
8770 msgid "Share Deny Write"
8771 msgstr ""
8773 #: dlls/oledb32/version.rc:46
8774 msgid "Share Exclusive"
8775 msgstr ""
8777 #: dlls/oledb32/version.rc:47
8778 msgid "Write"
8779 msgstr ""
8781 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
8782 msgid "Insert Object"
8783 msgstr ""
8785 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
8786 msgid "Object Type:"
8787 msgstr ""
8789 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
8790 msgid "Result"
8791 msgstr ""
8793 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Create New"
8796 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8798 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Create Control"
8801 msgstr "เนื้อหา"
8803 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
8804 #, fuzzy
8805 msgid "Create From File"
8806 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8808 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
8809 #, fuzzy
8810 msgid "&Add Control..."
8811 msgstr "เนื้อหา"
8813 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
8814 msgid "Display As Icon"
8815 msgstr ""
8817 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
8818 msgid "Browse..."
8819 msgstr ""
8821 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
8822 #, fuzzy
8823 msgid "File:"
8824 msgstr "แฟ้ม"
8826 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
8827 msgid "Paste Special"
8828 msgstr ""
8830 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
8831 msgid "Source:"
8832 msgstr ""
8834 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
8835 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
8836 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
8837 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
8838 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
8839 msgid "&Paste"
8840 msgstr ""
8842 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
8843 msgid "Paste &Link"
8844 msgstr ""
8846 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
8847 msgid "&As:"
8848 msgstr ""
8850 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
8851 msgid "&Display As Icon"
8852 msgstr ""
8854 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
8855 msgid "Change &Icon..."
8856 msgstr ""
8858 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
8859 msgid "Insert a new %s object into your document"
8860 msgstr ""
8862 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
8863 msgid ""
8864 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8865 "may activate it using the program which created it."
8866 msgstr ""
8868 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
8869 msgid "Browse"
8870 msgstr ""
8872 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
8873 msgid ""
8874 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8875 "control."
8876 msgstr ""
8878 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
8879 msgid "Add Control"
8880 msgstr ""
8882 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
8883 #, fuzzy
8884 msgid "&Convert..."
8885 msgstr ""
8886 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8887 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
8888 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8889 "รูปแบบดัวอักษร..."
8891 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
8892 msgid "%1 %2 &Object"
8893 msgstr ""
8895 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
8896 msgid "%1 &Object"
8897 msgstr ""
8899 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
8900 msgid "&Object"
8901 msgstr ""
8903 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
8904 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8905 msgstr ""
8907 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
8908 msgid ""
8909 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8910 "activate it using %s."
8911 msgstr ""
8913 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
8914 msgid ""
8915 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8916 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8917 msgstr ""
8919 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
8920 msgid ""
8921 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8922 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8923 "your document."
8924 msgstr ""
8926 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
8927 msgid ""
8928 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8929 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8930 "in your document."
8931 msgstr ""
8933 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
8934 msgid ""
8935 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8936 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8937 "be reflected in your document."
8938 msgstr ""
8940 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
8941 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
8945 msgid "Unknown Type"
8946 msgstr ""
8948 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
8949 msgid "Unknown Source"
8950 msgstr ""
8952 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
8953 msgid "the program which created it"
8954 msgstr ""
8956 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
8957 msgid "Scanning"
8958 msgstr ""
8960 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
8961 msgid "SCANNING... Please Wait"
8962 msgstr ""
8964 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
8965 msgctxt "unit: pixels"
8966 msgid "px"
8967 msgstr ""
8969 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
8970 msgctxt "unit: bits"
8971 msgid "b"
8972 msgstr ""
8974 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
8975 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
8976 msgctxt "unit: dots/inch"
8977 msgid "dpi"
8978 msgstr ""
8980 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
8981 msgctxt "unit: percent"
8982 msgid "%"
8983 msgstr ""
8985 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
8986 msgctxt "unit: microseconds"
8987 msgid "us"
8988 msgstr ""
8990 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Settings for %s"
8993 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8995 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
8996 msgid "Baud Rate"
8997 msgstr ""
8999 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9000 msgid "Parity"
9001 msgstr ""
9003 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9004 #, fuzzy
9005 msgid "Flow Control"
9006 msgstr "เนื้อหา"
9008 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9009 msgid "Data Bits"
9010 msgstr ""
9012 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9013 msgid "Stop Bits"
9014 msgstr ""
9016 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9017 msgid "Copying Files..."
9018 msgstr ""
9020 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9021 #, fuzzy
9022 msgid "Destination:"
9023 msgstr "รายละเอียด"
9025 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9026 #, fuzzy
9027 msgid "Files Needed"
9028 msgstr "แฟ้ม"
9030 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9031 msgid ""
9032 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9033 "make sure the correct drive is selected below"
9034 msgstr ""
9036 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9037 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9038 msgstr ""
9040 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9041 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9042 msgstr ""
9044 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9045 msgid "Unknown"
9046 msgstr ""
9048 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9049 msgid "Copy files from:"
9050 msgstr ""
9052 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9053 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9054 msgstr ""
9056 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9057 msgid "F&orward"
9058 msgstr ""
9060 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9061 msgid "&Save Background As..."
9062 msgstr ""
9064 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9065 msgid "Set As Back&ground"
9066 msgstr ""
9068 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9069 msgid "&Copy Background"
9070 msgstr ""
9072 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9073 msgid "Set as &Desktop Item"
9074 msgstr ""
9076 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9077 msgid "Create Shor&tcut"
9078 msgstr ""
9080 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9081 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9082 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9083 msgid "Add to &Favorites..."
9084 msgstr ""
9086 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9087 msgid "&Encoding"
9088 msgstr ""
9090 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9091 msgid "Pr&int"
9092 msgstr ""
9094 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9095 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9096 msgid "&Open Link"
9097 msgstr ""
9099 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9100 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9101 msgid "Open Link in &New Window"
9102 msgstr ""
9104 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9105 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9106 msgid "Save Target &As..."
9107 msgstr ""
9109 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9110 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9111 msgid "&Print Target"
9112 msgstr ""
9114 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9115 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9116 msgid "S&how Picture"
9117 msgstr ""
9119 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9120 msgid "&Save Picture As..."
9121 msgstr ""
9123 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9124 msgid "&E-mail Picture..."
9125 msgstr ""
9127 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9128 msgid "Pr&int Picture..."
9129 msgstr ""
9131 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9132 msgid "&Go to My Pictures"
9133 msgstr ""
9135 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9136 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9137 msgid "Set as Back&ground"
9138 msgstr ""
9140 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9141 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9142 msgid "Set as &Desktop Item..."
9143 msgstr ""
9145 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9146 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9147 msgid "Copy Shor&tcut"
9148 msgstr ""
9150 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9151 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9152 #, fuzzy
9153 msgid "P&roperties"
9154 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9156 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9157 msgid "&Undo"
9158 msgstr ""
9160 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9161 #: dlls/user32/user32.rc:63
9162 msgid "&Delete"
9163 msgstr ""
9165 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9166 msgid "&Select"
9167 msgstr ""
9169 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9170 msgid "&Cell"
9171 msgstr ""
9173 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9174 msgid "&Row"
9175 msgstr ""
9177 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9178 msgid "&Column"
9179 msgstr ""
9181 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9182 msgid "&Table"
9183 msgstr ""
9185 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9186 #, fuzzy
9187 msgid "&Cell Properties"
9188 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9190 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9191 #, fuzzy
9192 msgid "&Table Properties"
9193 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9195 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9196 msgid "Open in &New Window"
9197 msgstr ""
9199 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9200 msgid "Cut"
9201 msgstr ""
9203 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9204 msgid "&Save Video As..."
9205 msgstr ""
9207 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9208 msgid "Play"
9209 msgstr ""
9211 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9212 msgid "Rewind"
9213 msgstr ""
9215 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9216 msgid "Trace Tags"
9217 msgstr ""
9219 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9220 msgid "Resource Failures"
9221 msgstr ""
9223 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9224 msgid "Dump Tracking Info"
9225 msgstr ""
9227 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9228 msgid "Debug Break"
9229 msgstr ""
9231 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9232 msgid "Debug View"
9233 msgstr ""
9235 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9236 msgid "Dump Tree"
9237 msgstr ""
9239 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9240 msgid "Dump Lines"
9241 msgstr ""
9243 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9244 msgid "Dump DisplayTree"
9245 msgstr ""
9247 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9248 msgid "Dump FormatCaches"
9249 msgstr ""
9251 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9252 msgid "Dump LayoutRects"
9253 msgstr ""
9255 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9256 msgid "Memory Monitor"
9257 msgstr ""
9259 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9260 msgid "Performance Meters"
9261 msgstr ""
9263 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9264 msgid "Save HTML"
9265 msgstr ""
9267 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9268 msgid "&Browse View"
9269 msgstr ""
9271 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9272 msgid "&Edit View"
9273 msgstr ""
9275 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9276 msgid "Scroll Here"
9277 msgstr ""
9279 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9280 msgid "Top"
9281 msgstr ""
9283 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9284 msgid "Bottom"
9285 msgstr ""
9287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9288 msgid "Page Up"
9289 msgstr ""
9291 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9292 msgid "Page Down"
9293 msgstr ""
9295 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9296 msgid "Scroll Up"
9297 msgstr ""
9299 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9300 msgid "Scroll Down"
9301 msgstr ""
9303 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9304 msgid "Left Edge"
9305 msgstr ""
9307 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9308 msgid "Right Edge"
9309 msgstr ""
9311 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9312 msgid "Page Left"
9313 msgstr ""
9315 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9316 msgid "Page Right"
9317 msgstr ""
9319 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9320 msgid "Scroll Left"
9321 msgstr ""
9323 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9324 msgid "Scroll Right"
9325 msgstr ""
9327 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9328 msgid "Wine Internet Explorer"
9329 msgstr ""
9331 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9332 msgid "&w&bPage &p"
9333 msgstr ""
9335 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9336 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9337 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9338 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9339 msgid "Lar&ge Icons"
9340 msgstr ""
9342 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9343 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9344 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9345 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9346 msgid "S&mall Icons"
9347 msgstr ""
9349 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9350 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9351 msgid "&List"
9352 msgstr ""
9354 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9355 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9356 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9358 msgid "&Details"
9359 msgstr ""
9361 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9362 msgid "Arrange &Icons"
9363 msgstr ""
9365 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9366 msgid "By &Name"
9367 msgstr ""
9369 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9370 msgid "By &Type"
9371 msgstr ""
9373 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9374 msgid "By &Size"
9375 msgstr ""
9377 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9378 #, fuzzy
9379 msgid "By &Date"
9380 msgstr "วันที่"
9382 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9383 msgid "&Auto Arrange"
9384 msgstr ""
9386 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9387 msgid "Line up Icons"
9388 msgstr ""
9390 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9391 msgid "Paste as Link"
9392 msgstr ""
9394 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9395 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9396 msgid "New"
9397 msgstr ""
9399 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9400 msgid "New &Folder"
9401 msgstr ""
9403 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9404 msgid "New &Link"
9405 msgstr ""
9407 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Properties"
9410 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9412 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9413 msgctxt "recycle bin"
9414 msgid "&Restore"
9415 msgstr ""
9417 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9418 msgid "&Erase"
9419 msgstr ""
9421 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9422 msgid "E&xplore"
9423 msgstr ""
9425 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9426 msgid "C&ut"
9427 msgstr ""
9429 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9430 msgid "Create &Link"
9431 msgstr ""
9433 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9434 msgid "&Rename"
9435 msgstr ""
9437 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9438 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9439 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9440 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9441 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9442 msgid "E&xit"
9443 msgstr "ออก"
9445 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9446 msgid "&About Control Panel"
9447 msgstr ""
9449 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9450 msgid "Browse for Folder"
9451 msgstr ""
9453 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9454 msgid "Folder:"
9455 msgstr ""
9457 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9458 #, fuzzy
9459 msgid "&Make New Folder"
9460 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9462 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9463 msgid "Message"
9464 msgstr ""
9466 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9467 msgid "Yes to &all"
9468 msgstr ""
9470 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9471 #, fuzzy
9472 msgid "About %s"
9473 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9475 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9476 msgid "Wine &license"
9477 msgstr ""
9479 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9480 msgid "Running on %s"
9481 msgstr ""
9483 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9484 msgid "Wine was brought to you by:"
9485 msgstr ""
9487 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9488 msgid "Run"
9489 msgstr ""
9491 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9492 msgid ""
9493 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9494 "will open it for you."
9495 msgstr ""
9497 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9498 #, fuzzy
9499 msgid "&Open:"
9500 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9502 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9503 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9504 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9505 msgid "&Browse..."
9506 msgstr ""
9508 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9509 #, fuzzy
9510 msgid "File type:"
9511 msgstr "แฟ้ม"
9513 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9514 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Location:"
9517 msgstr "รายละเอียด"
9519 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9520 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9521 msgid "Size:"
9522 msgstr ""
9524 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Creation date:"
9527 msgstr "วันที่"
9529 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9530 msgid "Attributes:"
9531 msgstr ""
9533 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
9534 #: programs/winefile/winefile.rc:173
9535 msgid "H&idden"
9536 msgstr ""
9538 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
9539 #: programs/winefile/winefile.rc:174
9540 msgid "&Archive"
9541 msgstr ""
9543 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Open with:"
9546 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9548 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
9549 msgid "&Change..."
9550 msgstr ""
9552 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
9553 msgid "Last modified:"
9554 msgstr ""
9556 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
9557 msgid "Last accessed:"
9558 msgstr ""
9560 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
9561 #: programs/winefile/winefile.rc:107
9562 msgid "Size"
9563 msgstr ""
9565 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
9566 msgid "Type"
9567 msgstr ""
9569 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
9570 msgid "Modified"
9571 msgstr ""
9573 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
9574 #: programs/winefile/winefile.rc:113
9575 msgid "Attributes"
9576 msgstr ""
9578 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
9579 msgid "Size available"
9580 msgstr ""
9582 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
9583 #, fuzzy
9584 msgid "Comments"
9585 msgstr "เนื้อหา"
9587 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
9588 msgid "Owner"
9589 msgstr ""
9591 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
9592 msgid "Group"
9593 msgstr ""
9595 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
9596 msgid "Original location"
9597 msgstr ""
9599 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
9600 #, fuzzy
9601 msgid "Date deleted"
9602 msgstr "ลบ\tDel"
9604 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
9605 #: programs/winefile/winefile.rc:99
9606 #, fuzzy
9607 msgctxt "display name"
9608 msgid "Desktop"
9609 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9611 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
9612 msgid "My Computer"
9613 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
9615 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
9616 msgid "Control Panel"
9617 msgstr ""
9619 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Select"
9622 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9624 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
9625 msgid "Restart"
9626 msgstr ""
9628 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
9629 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9630 msgstr ""
9632 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
9633 msgid "Shutdown"
9634 msgstr ""
9636 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
9637 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9638 msgstr ""
9640 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
9641 msgid "Programs"
9642 msgstr ""
9644 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
9645 msgid "My Documents"
9646 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
9648 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
9649 msgid "Favorites"
9650 msgstr ""
9652 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
9653 msgid "StartUp"
9654 msgstr ""
9656 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
9657 msgid "Start Menu"
9658 msgstr ""
9660 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
9661 msgid "My Music"
9662 msgstr ""
9664 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
9665 msgid "My Videos"
9666 msgstr ""
9668 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
9669 #, fuzzy
9670 msgctxt "directory"
9671 msgid "Desktop"
9672 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9674 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
9675 msgid "NetHood"
9676 msgstr ""
9678 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
9679 msgid "Templates"
9680 msgstr ""
9682 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
9683 msgid "PrintHood"
9684 msgstr ""
9686 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
9687 msgid "History"
9688 msgstr ""
9690 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
9691 msgid "Program Files"
9692 msgstr ""
9694 #: dlls/shell32/shell32.rc:217
9695 msgid "My Pictures"
9696 msgstr ""
9698 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Common Files"
9701 msgstr "เนื้อหา"
9703 #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
9704 #: dlls/shell32/shell32.rc:235
9705 msgid "Documents"
9706 msgstr ""
9708 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
9709 msgid "Administrative Tools"
9710 msgstr ""
9712 #: dlls/shell32/shell32.rc:221
9713 msgid "Music"
9714 msgstr ""
9716 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
9717 msgid "Pictures"
9718 msgstr ""
9720 #: dlls/shell32/shell32.rc:223
9721 msgid "Videos"
9722 msgstr ""
9724 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
9725 msgid "Program Files (x86)"
9726 msgstr ""
9728 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Contacts"
9731 msgstr "เนื้อหา"
9733 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
9734 msgid "Links"
9735 msgstr ""
9737 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
9738 msgid "Slide Shows"
9739 msgstr ""
9741 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
9742 msgid "Playlists"
9743 msgstr ""
9745 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
9746 msgid "Status"
9747 msgstr ""
9749 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
9750 msgid "Model"
9751 msgstr ""
9753 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Sample Music"
9756 msgstr "ตัวอย่าง"
9758 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
9759 msgid "Sample Pictures"
9760 msgstr ""
9762 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
9763 msgid "Sample Playlists"
9764 msgstr ""
9766 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Sample Videos"
9769 msgstr "ตัวอย่าง"
9771 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Saved Games"
9774 msgstr "บันทืกเป็น..."
9776 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Searches"
9779 msgstr "คันหา"
9781 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
9782 msgid "Users"
9783 msgstr ""
9785 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
9786 msgid "Downloads"
9787 msgstr ""
9789 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
9790 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9791 msgstr ""
9793 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
9794 msgid "Error during creation of a new folder"
9795 msgstr ""
9797 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
9798 msgid "Confirm file deletion"
9799 msgstr ""
9801 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
9802 msgid "Confirm folder deletion"
9803 msgstr ""
9805 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
9806 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9807 msgstr ""
9809 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
9810 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9811 msgstr ""
9813 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
9814 msgid "Confirm file overwrite"
9815 msgstr ""
9817 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
9818 msgid ""
9819 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9820 "\n"
9821 "Do you want to replace it?"
9822 msgstr ""
9824 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
9825 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9826 msgstr ""
9828 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
9829 msgid ""
9830 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9831 msgstr ""
9833 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
9834 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9835 msgstr ""
9837 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
9838 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9839 msgstr ""
9841 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
9842 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9843 msgstr ""
9845 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
9846 msgid ""
9847 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9848 "\n"
9849 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9850 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9851 "the folder?"
9852 msgstr ""
9854 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
9855 msgid "Wine Control Panel"
9856 msgstr ""
9858 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
9859 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9860 msgstr ""
9862 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
9863 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9864 msgstr ""
9866 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Executable files (*.exe)"
9869 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
9871 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
9872 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9873 msgstr ""
9875 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
9876 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9877 msgstr ""
9879 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
9880 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9881 msgstr ""
9883 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
9884 #, fuzzy
9885 msgid "Confirm deletion"
9886 msgstr "กําลังจะลบ; "
9888 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
9889 msgid ""
9890 "A file already exists at the path %1.\n"
9891 "\n"
9892 "Do you want to replace it?"
9893 msgstr ""
9895 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
9896 msgid ""
9897 "A folder already exists at the path %1.\n"
9898 "\n"
9899 "Do you want to replace it?"
9900 msgstr ""
9902 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Confirm overwrite"
9905 msgstr "กําลังจะลบ; "
9907 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
9908 msgid ""
9909 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9910 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9911 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9912 "any later version.\n"
9913 "\n"
9914 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9915 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9916 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9917 "details.\n"
9918 "\n"
9919 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9920 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9921 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9922 msgstr ""
9924 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
9925 msgid "Wine License"
9926 msgstr ""
9928 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
9929 msgid "Trash"
9930 msgstr ""
9932 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
9933 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
9934 #: programs/winefile/winefile.rc:97
9935 msgid "Error"
9936 msgstr ""
9938 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
9939 msgid "Don't show me th&is message again"
9940 msgstr ""
9942 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
9943 msgid "%d bytes"
9944 msgstr ""
9946 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
9947 msgctxt "time unit: hours"
9948 msgid " hr"
9949 msgstr ""
9951 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
9952 msgctxt "time unit: minutes"
9953 msgid " min"
9954 msgstr ""
9956 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
9957 msgctxt "time unit: seconds"
9958 msgid " sec"
9959 msgstr ""
9961 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Select Source"
9964 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9966 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
9967 msgid "China Standard Time"
9968 msgstr ""
9970 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
9971 msgid "China Daylight Time"
9972 msgstr ""
9974 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
9975 msgid "North Asia Standard Time"
9976 msgstr ""
9978 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
9979 msgid "North Asia Daylight Time"
9980 msgstr ""
9982 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
9983 msgid "Georgian Standard Time"
9984 msgstr ""
9986 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
9987 msgid "Georgian Daylight Time"
9988 msgstr ""
9990 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
9991 msgid "Nepal Standard Time"
9992 msgstr ""
9994 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
9995 msgid "Nepal Daylight Time"
9996 msgstr ""
9998 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
9999 msgid "Cape Verde Standard Time"
10000 msgstr ""
10002 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
10003 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10004 msgstr ""
10006 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Haiti Standard Time"
10009 msgstr "ลบ\tDel"
10011 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Haiti Daylight Time"
10014 msgstr "ลบ\tDel"
10016 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10017 msgid "Central European Standard Time"
10018 msgstr ""
10020 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10021 msgid "Central European Daylight Time"
10022 msgstr ""
10024 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10025 msgid "Morocco Standard Time"
10026 msgstr ""
10028 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10029 msgid "Morocco Daylight Time"
10030 msgstr ""
10032 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10033 msgid "Central Europe Standard Time"
10034 msgstr ""
10036 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10037 msgid "Central Europe Daylight Time"
10038 msgstr ""
10040 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10041 msgid "Iran Standard Time"
10042 msgstr ""
10044 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10045 msgid "Iran Daylight Time"
10046 msgstr ""
10048 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10049 #, fuzzy
10050 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10051 msgstr "ลบ\tDel"
10053 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10056 msgstr "ลบ\tDel"
10058 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10059 msgid "Namibia Standard Time"
10060 msgstr ""
10062 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10063 msgid "Namibia Daylight Time"
10064 msgstr ""
10066 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10067 msgid "Tonga Standard Time"
10068 msgstr ""
10070 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10071 msgid "Tonga Daylight Time"
10072 msgstr ""
10074 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10075 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10076 msgstr ""
10078 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10079 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10080 msgstr ""
10082 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10083 msgid "GMT Standard Time"
10084 msgstr ""
10086 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10087 msgid "GMT Daylight Time"
10088 msgstr ""
10090 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10091 msgid "Central Asia Standard Time"
10092 msgstr ""
10094 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10095 msgid "Central Asia Daylight Time"
10096 msgstr ""
10098 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Lord Howe Standard Time"
10101 msgstr "ลบ\tDel"
10103 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10106 msgstr "ลบ\tDel"
10108 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10109 msgid "Arabic Standard Time"
10110 msgstr ""
10112 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10113 msgid "Arabic Daylight Time"
10114 msgstr ""
10116 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10117 msgid "Magadan Standard Time"
10118 msgstr ""
10120 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10121 msgid "Magadan Daylight Time"
10122 msgstr ""
10124 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10125 msgid "Newfoundland Standard Time"
10126 msgstr ""
10128 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10129 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10130 msgstr ""
10132 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10133 msgid "West Pacific Standard Time"
10134 msgstr ""
10136 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10137 msgid "West Pacific Daylight Time"
10138 msgstr ""
10140 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10141 msgid "Pacific Standard Time"
10142 msgstr ""
10144 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10145 msgid "Pacific Daylight Time"
10146 msgstr ""
10148 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10149 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10150 msgstr ""
10152 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10153 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10154 msgstr ""
10156 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Magallanes Standard Time"
10159 msgstr "ลบ\tDel"
10161 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Magallanes Daylight Time"
10164 msgstr "ลบ\tDel"
10166 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10167 msgid "Samoa Standard Time"
10168 msgstr ""
10170 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10171 msgid "Samoa Daylight Time"
10172 msgstr ""
10174 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10175 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10176 msgstr ""
10178 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10179 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10180 msgstr ""
10182 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10183 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10184 msgstr ""
10186 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10187 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10188 msgstr ""
10190 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10191 msgid "Middle East Standard Time"
10192 msgstr ""
10194 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10195 msgid "Middle East Daylight Time"
10196 msgstr ""
10198 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10199 msgid "Tokyo Standard Time"
10200 msgstr ""
10202 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10203 msgid "Tokyo Daylight Time"
10204 msgstr ""
10206 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10207 msgid "Line Islands Standard Time"
10208 msgstr ""
10210 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10211 msgid "Line Islands Daylight Time"
10212 msgstr ""
10214 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10215 #, fuzzy
10216 msgid "Cuba Standard Time"
10217 msgstr "ลบ\tDel"
10219 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10220 #, fuzzy
10221 msgid "Cuba Daylight Time"
10222 msgstr "ลบ\tDel"
10224 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10225 msgid "Jordan Standard Time"
10226 msgstr ""
10228 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10229 msgid "Jordan Daylight Time"
10230 msgstr ""
10232 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10233 msgid "Central Standard Time"
10234 msgstr ""
10236 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10237 msgid "Central Daylight Time"
10238 msgstr ""
10240 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10241 msgid "Azores Standard Time"
10242 msgstr ""
10244 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10245 msgid "Azores Daylight Time"
10246 msgstr ""
10248 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10249 msgid "North Asia East Standard Time"
10250 msgstr ""
10252 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10253 msgid "North Asia East Daylight Time"
10254 msgstr ""
10256 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10257 msgid "Argentina Standard Time"
10258 msgstr ""
10260 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10261 msgid "Argentina Daylight Time"
10262 msgstr ""
10264 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Marquesas Standard Time"
10267 msgstr "ลบ\tDel"
10269 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Marquesas Daylight Time"
10272 msgstr "ลบ\tDel"
10274 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10275 msgid "Myanmar Standard Time"
10276 msgstr ""
10278 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10279 msgid "Myanmar Daylight Time"
10280 msgstr ""
10282 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
10283 msgid "Coordinated Universal Time"
10284 msgstr ""
10286 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10287 msgid "India Standard Time"
10288 msgstr ""
10290 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10291 msgid "India Daylight Time"
10292 msgstr ""
10294 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10295 msgid "GTB Standard Time"
10296 msgstr ""
10298 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10299 msgid "GTB Daylight Time"
10300 msgstr ""
10302 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10303 msgid "Turkey Standard Time"
10304 msgstr ""
10306 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10307 msgid "Turkey Daylight Time"
10308 msgstr ""
10310 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10311 msgid "Fiji Standard Time"
10312 msgstr ""
10314 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10315 msgid "Fiji Daylight Time"
10316 msgstr ""
10318 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10319 msgid "Canada Central Standard Time"
10320 msgstr ""
10322 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10323 msgid "Canada Central Daylight Time"
10324 msgstr ""
10326 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10327 msgid "Taipei Standard Time"
10328 msgstr ""
10330 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10331 msgid "Taipei Daylight Time"
10332 msgstr ""
10334 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
10335 msgid "W. Europe Standard Time"
10336 msgstr ""
10338 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
10339 msgid "W. Europe Daylight Time"
10340 msgstr ""
10342 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10343 msgid "Montevideo Standard Time"
10344 msgstr ""
10346 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10347 msgid "Montevideo Daylight Time"
10348 msgstr ""
10350 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10351 msgid "Pakistan Standard Time"
10352 msgstr ""
10354 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10355 msgid "Pakistan Daylight Time"
10356 msgstr ""
10358 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10359 msgid "Caucasus Standard Time"
10360 msgstr ""
10362 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10363 msgid "Caucasus Daylight Time"
10364 msgstr ""
10366 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10367 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10368 msgstr ""
10370 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10371 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10372 msgstr ""
10374 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10375 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10376 msgstr ""
10378 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10379 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10380 msgstr ""
10382 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10383 msgid "Eastern Standard Time"
10384 msgstr ""
10386 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10387 msgid "Eastern Daylight Time"
10388 msgstr ""
10390 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10391 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10392 msgstr ""
10394 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10395 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10396 msgstr ""
10398 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10399 msgid "Atlantic Standard Time"
10400 msgstr ""
10402 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10403 msgid "Atlantic Daylight Time"
10404 msgstr ""
10406 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10407 msgid "Mountain Standard Time"
10408 msgstr ""
10410 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10411 msgid "Mountain Daylight Time"
10412 msgstr ""
10414 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10415 msgid "US Eastern Standard Time"
10416 msgstr ""
10418 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10419 msgid "US Eastern Daylight Time"
10420 msgstr ""
10422 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10423 #, fuzzy
10424 msgid "North Korea Standard Time"
10425 msgstr "ลบ\tDel"
10427 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10428 #, fuzzy
10429 msgid "North Korea Daylight Time"
10430 msgstr "ลบ\tDel"
10432 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10433 msgid "Tasmania Standard Time"
10434 msgstr ""
10436 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10437 msgid "Tasmania Daylight Time"
10438 msgstr ""
10440 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10441 msgid "Central America Standard Time"
10442 msgstr ""
10444 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10445 msgid "Central America Daylight Time"
10446 msgstr ""
10448 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10449 msgid "US Mountain Standard Time"
10450 msgstr ""
10452 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10453 msgid "US Mountain Daylight Time"
10454 msgstr ""
10456 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10457 msgid "South Africa Standard Time"
10458 msgstr ""
10460 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10461 msgid "South Africa Daylight Time"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10465 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10466 msgstr ""
10468 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10469 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10470 msgstr ""
10472 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10473 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10477 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10481 msgid "Afghanistan Standard Time"
10482 msgstr ""
10484 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10485 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10486 msgstr ""
10488 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10489 msgid "Yakutsk Standard Time"
10490 msgstr ""
10492 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10493 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10494 msgstr ""
10496 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10497 msgid "SA Eastern Standard Time"
10498 msgstr ""
10500 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10501 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10502 msgstr ""
10504 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10505 msgid "Arab Standard Time"
10506 msgstr ""
10508 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10509 msgid "Arab Daylight Time"
10510 msgstr ""
10512 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10513 msgid "Arabian Standard Time"
10514 msgstr ""
10516 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10517 msgid "Arabian Daylight Time"
10518 msgstr ""
10520 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Tocantins Standard Time"
10523 msgstr "ลบ\tDel"
10525 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Tocantins Daylight Time"
10528 msgstr "ลบ\tDel"
10530 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10531 msgid "Russian Standard Time"
10532 msgstr ""
10534 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10535 msgid "Russian Daylight Time"
10536 msgstr ""
10538 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Aus Central W. Standard Time"
10541 msgstr "ลบ\tDel"
10543 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
10546 msgstr "ลบ\tDel"
10548 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10549 msgid "Romance Standard Time"
10550 msgstr ""
10552 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10553 msgid "Romance Daylight Time"
10554 msgstr ""
10556 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10557 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10561 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10562 msgstr ""
10564 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10565 msgid "Syria Standard Time"
10566 msgstr ""
10568 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10569 msgid "Syria Daylight Time"
10570 msgstr ""
10572 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
10573 msgid "AUS Central Standard Time"
10574 msgstr ""
10576 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
10577 msgid "AUS Central Daylight Time"
10578 msgstr ""
10580 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
10581 msgid "Greenwich Standard Time"
10582 msgstr ""
10584 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
10585 msgid "Greenwich Daylight Time"
10586 msgstr ""
10588 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10589 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10590 msgstr ""
10592 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10593 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10594 msgstr ""
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
10597 msgid "Israel Standard Time"
10598 msgstr ""
10600 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
10601 msgid "Israel Daylight Time"
10602 msgstr ""
10604 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
10605 msgid "Bangladesh Standard Time"
10606 msgstr ""
10608 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
10609 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10610 msgstr ""
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10613 msgid "SA Pacific Standard Time"
10614 msgstr ""
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10617 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10618 msgstr ""
10620 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
10621 msgid "West Asia Standard Time"
10622 msgstr ""
10624 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10625 msgid "West Asia Daylight Time"
10626 msgstr ""
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10629 msgid "Alaskan Standard Time"
10630 msgstr ""
10632 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
10633 msgid "Alaskan Daylight Time"
10634 msgstr ""
10636 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10637 msgid "Paraguay Standard Time"
10638 msgstr ""
10640 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10641 msgid "Paraguay Daylight Time"
10642 msgstr ""
10644 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10645 #, fuzzy
10646 msgid "Dateline Standard Time"
10647 msgstr "ลบ\tDel"
10649 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10650 msgid "Dateline Daylight Time"
10651 msgstr ""
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
10654 msgid "Libya Standard Time"
10655 msgstr ""
10657 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
10658 msgid "Libya Daylight Time"
10659 msgstr ""
10661 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
10662 msgid "Bahia Standard Time"
10663 msgstr ""
10665 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
10666 msgid "Bahia Daylight Time"
10667 msgstr ""
10669 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
10670 msgid "Venezuela Standard Time"
10671 msgstr ""
10673 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
10674 msgid "Venezuela Daylight Time"
10675 msgstr ""
10677 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Bougainville Standard Time"
10680 msgstr "ลบ\tDel"
10682 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Bougainville Daylight Time"
10685 msgstr "ลบ\tDel"
10687 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10688 msgid "Hawaiian Standard Time"
10689 msgstr ""
10691 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10692 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10693 msgstr ""
10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
10696 msgid "SE Asia Standard Time"
10697 msgstr ""
10699 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
10700 msgid "SE Asia Daylight Time"
10701 msgstr ""
10703 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10704 msgid "New Zealand Standard Time"
10705 msgstr ""
10707 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10708 msgid "New Zealand Daylight Time"
10709 msgstr ""
10711 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Aleutian Standard Time"
10714 msgstr "ลบ\tDel"
10716 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Aleutian Daylight Time"
10719 msgstr "ลบ\tDel"
10721 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
10722 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10723 msgstr ""
10725 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
10726 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10727 msgstr ""
10729 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
10730 msgid "Belarus Standard Time"
10731 msgstr ""
10733 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
10734 msgid "Belarus Daylight Time"
10735 msgstr ""
10737 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10738 msgid "SA Western Standard Time"
10739 msgstr ""
10741 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10742 msgid "SA Western Daylight Time"
10743 msgstr ""
10745 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
10746 msgid "Greenland Standard Time"
10747 msgstr ""
10749 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
10750 msgid "Greenland Daylight Time"
10751 msgstr ""
10753 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Easter Island Standard Time"
10756 msgstr "ลบ\tDel"
10758 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Easter Island Daylight Time"
10761 msgstr "ลบ\tDel"
10763 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10764 msgid "Egypt Standard Time"
10765 msgstr ""
10767 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10768 msgid "Egypt Daylight Time"
10769 msgstr ""
10771 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
10774 msgstr "ลบ\tDel"
10776 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
10779 msgstr "ลบ\tDel"
10781 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10782 msgid "Mauritius Standard Time"
10783 msgstr ""
10785 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10786 msgid "Mauritius Daylight Time"
10787 msgstr ""
10789 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10790 msgid "Vladivostok Standard Time"
10791 msgstr ""
10793 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10794 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10795 msgstr ""
10797 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10798 msgid "Singapore Standard Time"
10799 msgstr ""
10801 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10802 msgid "Singapore Daylight Time"
10803 msgstr ""
10805 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
10806 msgid "Korea Standard Time"
10807 msgstr ""
10809 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
10810 msgid "Korea Daylight Time"
10811 msgstr ""
10813 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10816 msgstr "ลบ\tDel"
10818 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10821 msgstr "ลบ\tDel"
10823 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
10824 msgid "E. Africa Standard Time"
10825 msgstr ""
10827 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
10828 msgid "E. Africa Daylight Time"
10829 msgstr ""
10831 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
10832 msgid "FLE Standard Time"
10833 msgstr ""
10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
10836 msgid "FLE Daylight Time"
10837 msgstr ""
10839 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
10840 msgid "E. South America Standard Time"
10841 msgstr ""
10843 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
10844 msgid "E. South America Daylight Time"
10845 msgstr ""
10847 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
10848 msgid "Central Pacific Standard Time"
10849 msgstr ""
10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
10852 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10853 msgstr ""
10855 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
10856 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10857 msgstr ""
10859 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
10860 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10861 msgstr ""
10863 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10864 msgid "Pacific SA Standard Time"
10865 msgstr ""
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10868 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10869 msgstr ""
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
10872 msgid "E. Australia Standard Time"
10873 msgstr ""
10875 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
10876 msgid "E. Australia Daylight Time"
10877 msgstr ""
10879 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10880 msgid "W. Australia Standard Time"
10881 msgstr ""
10883 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
10884 msgid "W. Australia Daylight Time"
10885 msgstr ""
10887 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
10888 msgid "Security Warning"
10889 msgstr ""
10891 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
10892 msgid "Do you want to install this software?"
10893 msgstr ""
10895 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
10896 msgid "Don't install"
10897 msgstr ""
10899 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
10900 msgid ""
10901 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10902 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10903 msgstr ""
10905 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
10906 msgid "Installation of component failed: %08x"
10907 msgstr ""
10909 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
10910 msgid "Install (%d)"
10911 msgstr ""
10913 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
10914 msgid "Install"
10915 msgstr ""
10917 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
10918 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
10919 msgctxt "window"
10920 msgid "&Restore"
10921 msgstr ""
10923 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
10924 msgid "&Move"
10925 msgstr ""
10927 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
10928 #: programs/conhost/conhost.rc:84
10929 msgid "&Size"
10930 msgstr ""
10932 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
10933 msgid "Mi&nimize"
10934 msgstr ""
10936 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
10937 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
10938 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
10939 msgid "Ma&ximize"
10940 msgstr ""
10942 #: dlls/user32/user32.rc:36
10943 msgid "&Close\tAlt+F4"
10944 msgstr ""
10946 #: dlls/user32/user32.rc:38
10947 msgid "&About Wine"
10948 msgstr ""
10950 #: dlls/user32/user32.rc:49
10951 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10952 msgstr ""
10954 #: dlls/user32/user32.rc:51
10955 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10956 msgstr ""
10958 #: dlls/user32/user32.rc:81
10959 #, fuzzy
10960 msgid "&Abort"
10961 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10963 #: dlls/user32/user32.rc:85
10964 msgid "&Ignore"
10965 msgstr ""
10967 #: dlls/user32/user32.rc:86
10968 msgid "&Try Again"
10969 msgstr ""
10971 #: dlls/user32/user32.rc:87
10972 #, fuzzy
10973 msgid "&Continue"
10974 msgstr "เนื้อหา"
10976 #: dlls/user32/user32.rc:94
10977 #, fuzzy
10978 msgid "Select Window"
10979 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10981 #: dlls/user32/user32.rc:72
10982 msgid "&More Windows..."
10983 msgstr ""
10985 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
10986 msgid "Overflow"
10987 msgstr ""
10989 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
10990 #, fuzzy
10991 #| msgid "Out of memory."
10992 msgid "Out of memory"
10993 msgstr "ความจํา์หมด"
10995 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
10996 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
10997 msgstr ""
10999 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
11000 msgid "Type mismatch"
11001 msgstr ""
11003 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
11004 msgid "Device I/O error"
11005 msgstr ""
11007 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
11008 #, fuzzy
11009 msgid "File already exists"
11010 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11012 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
11013 msgid "Disk full"
11014 msgstr ""
11016 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Too many files"
11019 msgstr "แฟ้ม"
11021 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
11022 msgid "Permission denied"
11023 msgstr ""
11025 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
11026 msgid "Path/File access error"
11027 msgstr ""
11029 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Path not found"
11032 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11034 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
11035 msgid "Object variable not set"
11036 msgstr ""
11038 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
11039 msgid "Invalid use of Null"
11040 msgstr ""
11042 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
11043 msgid "Can't create necessary temporary file"
11044 msgstr ""
11046 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
11047 msgid "ActiveX component can't create object"
11048 msgstr ""
11050 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11051 msgid "Class doesn't support Automation"
11052 msgstr ""
11054 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11055 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11056 msgstr ""
11058 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11059 msgid "Object doesn't support named arguments"
11060 msgstr ""
11062 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11063 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11064 msgstr ""
11066 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11067 #, fuzzy
11068 msgid "Named argument not found"
11069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11071 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11072 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11073 msgstr ""
11075 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11076 msgid "Object not a collection"
11077 msgstr ""
11079 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11080 #, fuzzy
11081 msgid "Specified DLL function not found"
11082 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11084 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11085 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11086 msgstr ""
11088 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11089 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11090 msgstr ""
11092 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11093 msgid "Invalid or unqualified reference"
11094 msgstr ""
11096 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11097 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11098 msgstr ""
11100 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11101 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11102 msgstr ""
11104 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11105 msgid "Hide %@"
11106 msgstr ""
11108 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11109 msgid "Hide Others"
11110 msgstr ""
11112 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11113 msgid "Show All"
11114 msgstr ""
11116 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11117 msgid "Quit %@"
11118 msgstr ""
11120 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11121 msgid "Quit"
11122 msgstr ""
11124 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Window"
11127 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11129 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11130 msgid "Minimize"
11131 msgstr ""
11133 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11134 msgid "Zoom"
11135 msgstr ""
11137 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11138 msgid "Enter Full Screen"
11139 msgstr ""
11141 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11142 msgid "Bring All to Front"
11143 msgstr ""
11145 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11146 msgid "Paper Si&ze:"
11147 msgstr ""
11149 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11150 msgid "Duplex:"
11151 msgstr ""
11153 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11154 #, fuzzy
11155 #| msgid "&Setup"
11156 msgid "Setup"
11157 msgstr "ปรับแต่ง"
11159 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11160 msgid "Realm"
11161 msgstr ""
11163 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11164 msgid "Authentication Required"
11165 msgstr ""
11167 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11168 msgid "Server"
11169 msgstr ""
11171 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11172 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11173 msgstr ""
11175 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11176 msgid "Do you want to continue anyway?"
11177 msgstr ""
11179 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11180 msgid "LAN Connection"
11181 msgstr ""
11183 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11184 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11185 msgstr ""
11187 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11188 msgid "The date on the certificate is invalid."
11189 msgstr ""
11191 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11192 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11193 msgstr ""
11195 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11196 msgid ""
11197 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11198 msgstr ""
11200 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11201 msgid "Effective Date"
11202 msgstr ""
11204 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11205 msgid "Security Protocol"
11206 msgstr ""
11208 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11209 msgid "Signature Type"
11210 msgstr ""
11212 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11213 msgid "Encryption Type"
11214 msgstr ""
11216 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11217 msgid "Privacy Strength"
11218 msgstr ""
11220 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11221 msgid "bits"
11222 msgstr ""
11224 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11225 msgid "The request has timed out.\n"
11226 msgstr ""
11228 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11229 #, fuzzy
11230 #| msgid "A printer error occurred."
11231 msgid "An internal error has occurred.\n"
11232 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
11234 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11235 msgid "The URL is invalid.\n"
11236 msgstr ""
11238 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11239 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11240 msgstr ""
11242 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11243 #, fuzzy
11244 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11245 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
11247 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11248 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11249 msgstr ""
11251 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11252 msgid ""
11253 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11254 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11255 msgstr ""
11257 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11258 #, fuzzy
11259 msgid "The requested item could not be located.\n"
11260 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
11262 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11263 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11264 msgstr ""
11266 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11267 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11268 msgstr ""
11270 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11271 msgid ""
11272 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11273 "certificate is expired.\n"
11274 msgstr ""
11276 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11277 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11278 msgstr ""
11280 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11281 msgid "The specified command was carried out."
11282 msgstr ""
11284 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11285 msgid "Undefined external error."
11286 msgstr ""
11288 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11289 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11290 msgstr ""
11292 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11293 msgid "The driver was not enabled."
11294 msgstr ""
11296 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11297 msgid ""
11298 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11299 "again."
11300 msgstr ""
11302 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11303 msgid "The specified device handle is invalid."
11304 msgstr ""
11306 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11307 msgid "There is no driver installed on your system!"
11308 msgstr ""
11310 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11311 msgid ""
11312 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11313 "increase available memory, and then try again."
11314 msgstr ""
11316 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11317 msgid ""
11318 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11319 "which functions and messages the driver supports."
11320 msgstr ""
11322 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11323 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11324 msgstr ""
11326 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11327 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11328 msgstr ""
11330 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11331 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11332 msgstr ""
11334 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11335 msgid ""
11336 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11337 "Capabilities function to determine the supported formats."
11338 msgstr ""
11340 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11341 msgid ""
11342 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11343 "device, or wait until the data is finished playing."
11344 msgstr ""
11346 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11347 msgid ""
11348 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11349 "header, and then try again."
11350 msgstr ""
11352 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11353 msgid ""
11354 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11355 "and then try again."
11356 msgstr ""
11358 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11359 msgid ""
11360 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11361 "header, and then try again."
11362 msgstr ""
11364 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11365 msgid ""
11366 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11367 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11368 msgstr ""
11370 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11371 msgid ""
11372 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11373 "transmitted, and then try again."
11374 msgstr ""
11376 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11377 msgid ""
11378 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11379 "on the system."
11380 msgstr ""
11382 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11383 msgid ""
11384 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11385 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11386 msgstr ""
11388 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11389 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11390 msgstr ""
11392 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11393 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11394 msgstr ""
11396 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11397 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11398 msgstr ""
11400 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11401 msgid ""
11402 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11403 "or contact the device manufacturer."
11404 msgstr ""
11406 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11407 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11408 msgstr ""
11410 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11411 msgid ""
11412 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11413 "unique alias."
11414 msgstr ""
11416 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11417 msgid ""
11418 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11419 msgstr ""
11421 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11422 msgid "No command was specified."
11423 msgstr ""
11425 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11426 msgid ""
11427 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11428 "size of the buffer."
11429 msgstr ""
11431 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11432 msgid ""
11433 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11434 "one."
11435 msgstr ""
11437 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11438 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11439 msgstr ""
11441 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11442 msgid ""
11443 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11444 "manufacturer about obtaining a new driver."
11445 msgstr ""
11447 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11448 msgid ""
11449 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11450 "manufacturer about obtaining a new driver."
11451 msgstr ""
11453 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11454 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11455 msgstr ""
11457 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11458 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11459 msgstr ""
11461 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11462 msgid ""
11463 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11464 msgstr ""
11466 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11467 msgid "The device driver is not ready."
11468 msgstr ""
11470 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11471 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11472 msgstr ""
11474 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11475 msgid ""
11476 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11477 "access error."
11478 msgstr ""
11480 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11481 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11482 msgstr ""
11484 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11485 msgid ""
11486 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11487 "separately to determine which devices caused the error."
11488 msgstr ""
11490 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11491 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11492 msgstr ""
11494 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11495 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11496 msgstr ""
11498 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11499 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11500 msgstr ""
11502 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11503 msgid ""
11504 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11505 "still connected to the network."
11506 msgstr ""
11508 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11509 msgid ""
11510 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11511 "device name is spelled correctly."
11512 msgstr ""
11514 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11515 msgid ""
11516 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11517 "again."
11518 msgstr ""
11520 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11521 msgid ""
11522 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11523 "alias."
11524 msgstr ""
11526 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11527 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11528 msgstr ""
11530 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11531 msgid ""
11532 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11533 "parameter with each 'open' command."
11534 msgstr ""
11536 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11537 msgid ""
11538 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11539 "Please supply one."
11540 msgstr ""
11542 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11543 msgid ""
11544 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11545 "documentation for valid formats."
11546 msgstr ""
11548 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
11549 msgid ""
11550 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11551 "supply one."
11552 msgstr ""
11554 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
11555 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11556 msgstr ""
11558 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
11559 msgid ""
11560 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11561 "may be corrupt, or not in the correct format."
11562 msgstr ""
11564 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
11565 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11566 msgstr ""
11568 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
11569 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11570 msgstr ""
11572 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
11573 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11574 msgstr ""
11576 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
11577 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11578 msgstr ""
11580 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
11581 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11582 msgstr ""
11584 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
11585 msgid ""
11586 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11587 "sequence, and then try again."
11588 msgstr ""
11590 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
11591 msgid ""
11592 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11593 "the device is closed, and then try again."
11594 msgstr ""
11596 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
11597 msgid ""
11598 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11599 "characters, followed by a period and an extension."
11600 msgstr ""
11602 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
11603 msgid ""
11604 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11605 msgstr ""
11607 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
11608 msgid ""
11609 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11610 "in Control Panel to install the device."
11611 msgstr ""
11613 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
11614 msgid ""
11615 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11616 "restarting your computer."
11617 msgstr ""
11619 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
11620 msgid ""
11621 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11622 "cannot change directories."
11623 msgstr ""
11625 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
11626 msgid ""
11627 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11628 "change drives."
11629 msgstr ""
11631 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
11632 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11633 msgstr ""
11635 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
11636 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11637 msgstr ""
11639 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
11640 msgid ""
11641 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11642 msgstr ""
11644 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
11645 msgid ""
11646 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11647 "until a wave device is free, and then try again."
11648 msgstr ""
11650 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
11651 msgid ""
11652 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11653 "until the device is free, and then try again."
11654 msgstr ""
11656 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
11657 msgid ""
11658 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11659 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11660 msgstr ""
11662 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
11663 msgid ""
11664 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11665 "until the device is free, and then try again."
11666 msgstr ""
11668 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
11669 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11670 msgstr ""
11672 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
11673 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11674 msgstr ""
11676 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
11677 msgid ""
11678 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11679 "the Drivers option to install the wave device."
11680 msgstr ""
11682 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
11683 msgid ""
11684 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11685 "format."
11686 msgstr ""
11688 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
11689 msgid ""
11690 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11691 "the Drivers option to install the wave device."
11692 msgstr ""
11694 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
11695 msgid ""
11696 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11697 "format."
11698 msgstr ""
11700 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
11701 msgid ""
11702 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11703 "You can't use them together."
11704 msgstr ""
11706 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
11707 msgid ""
11708 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11709 "try again."
11710 msgstr ""
11712 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
11713 msgid ""
11714 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11715 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11716 msgstr ""
11718 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
11719 msgid "An error occurred with the specified port."
11720 msgstr ""
11722 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
11723 msgid ""
11724 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11725 "these applications, and then try again."
11726 msgstr ""
11728 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
11729 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11730 msgstr ""
11732 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
11733 msgid ""
11734 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11735 "Control Panel to install a MIDI driver."
11736 msgstr ""
11738 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
11739 msgid "There is no display window."
11740 msgstr ""
11742 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
11743 msgid "Could not create or use window."
11744 msgstr ""
11746 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
11747 msgid ""
11748 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11749 "check your disk or network connection."
11750 msgstr ""
11752 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
11753 msgid ""
11754 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11755 "are still connected to the network."
11756 msgstr ""
11758 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
11759 msgid "Wine Sound Mapper"
11760 msgstr ""
11762 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
11763 msgid "Volume"
11764 msgstr ""
11766 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
11767 msgid "Master Volume"
11768 msgstr ""
11770 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
11771 msgid "Mute"
11772 msgstr ""
11774 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Print to File"
11777 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
11779 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
11780 #, fuzzy
11781 msgid "&Output File Name:"
11782 msgstr "แฟ้ม"
11784 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
11785 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11786 msgstr ""
11788 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
11789 msgid "Unable to create the output file."
11790 msgstr ""
11792 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
11793 msgid "Success"
11794 msgstr ""
11796 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
11797 msgid "Operations Error"
11798 msgstr ""
11800 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
11801 msgid "Protocol Error"
11802 msgstr ""
11804 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
11805 msgid "Time Limit Exceeded"
11806 msgstr ""
11808 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
11809 msgid "Size Limit Exceeded"
11810 msgstr ""
11812 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
11813 msgid "Compare False"
11814 msgstr ""
11816 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
11817 msgid "Compare True"
11818 msgstr ""
11820 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
11821 msgid "Authentication Method Not Supported"
11822 msgstr ""
11824 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
11825 msgid "Strong Authentication Required"
11826 msgstr ""
11828 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
11829 msgid "Referral (v2)"
11830 msgstr ""
11832 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
11833 msgid "Referral"
11834 msgstr ""
11836 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
11837 msgid "Administration Limit Exceeded"
11838 msgstr ""
11840 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
11841 msgid "Unavailable Critical Extension"
11842 msgstr ""
11844 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
11845 msgid "Confidentiality Required"
11846 msgstr ""
11848 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
11849 msgid "SASL Bind in Progress"
11850 msgstr ""
11852 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
11853 msgid "No Such Attribute"
11854 msgstr ""
11856 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
11857 msgid "Undefined Type"
11858 msgstr ""
11860 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
11861 msgid "Inappropriate Matching"
11862 msgstr ""
11864 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
11865 msgid "Constraint Violation"
11866 msgstr ""
11868 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
11869 msgid "Attribute Or Value Exists"
11870 msgstr ""
11872 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
11873 msgid "Invalid Syntax"
11874 msgstr ""
11876 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
11877 msgid "No Such Object"
11878 msgstr ""
11880 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
11881 msgid "Alias Problem"
11882 msgstr ""
11884 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
11885 msgid "Invalid DN Syntax"
11886 msgstr ""
11888 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
11889 msgid "Is Leaf"
11890 msgstr ""
11892 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
11893 msgid "Alias Dereference Problem"
11894 msgstr ""
11896 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
11897 msgid "Inappropriate Authentication"
11898 msgstr ""
11900 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
11901 msgid "Invalid Credentials"
11902 msgstr ""
11904 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Insufficient Rights"
11907 msgstr "ดิจิตัล"
11909 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
11910 msgid "Busy"
11911 msgstr ""
11913 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
11914 msgid "Unavailable"
11915 msgstr ""
11917 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
11918 msgid "Unwilling To Perform"
11919 msgstr ""
11921 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
11922 msgid "Loop Detected"
11923 msgstr ""
11925 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
11926 msgid "Sort Control Missing"
11927 msgstr ""
11929 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
11930 msgid "Index range error"
11931 msgstr ""
11933 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
11934 msgid "Naming Violation"
11935 msgstr ""
11937 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
11938 msgid "Object Class Violation"
11939 msgstr ""
11941 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
11942 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11943 msgstr ""
11945 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
11946 msgid "Not allowed on RDN"
11947 msgstr ""
11949 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
11950 msgid "Already Exists"
11951 msgstr ""
11953 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
11954 msgid "No Object Class Mods"
11955 msgstr ""
11957 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
11958 msgid "Results Too Large"
11959 msgstr ""
11961 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
11962 msgid "Affects Multiple DSAs"
11963 msgstr ""
11965 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
11966 msgid "Server Down"
11967 msgstr ""
11969 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
11970 msgid "Local Error"
11971 msgstr ""
11973 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
11974 msgid "Encoding Error"
11975 msgstr ""
11977 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
11978 msgid "Decoding Error"
11979 msgstr ""
11981 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
11982 msgid "Timeout"
11983 msgstr ""
11985 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
11986 msgid "Auth Unknown"
11987 msgstr ""
11989 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
11990 msgid "Filter Error"
11991 msgstr ""
11993 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
11994 msgid "User Canceled"
11995 msgstr ""
11997 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
11998 msgid "Parameter Error"
11999 msgstr ""
12001 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
12002 msgid "No Memory"
12003 msgstr ""
12005 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
12006 msgid "Can't connect to the LDAP server"
12007 msgstr ""
12009 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
12010 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
12011 msgstr ""
12013 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
12014 msgid "Specified control was not found in message"
12015 msgstr ""
12017 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
12018 msgid "No result present in message"
12019 msgstr ""
12021 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
12022 msgid "More results returned"
12023 msgstr ""
12025 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
12026 msgid "Loop while handling referrals"
12027 msgstr ""
12029 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
12030 msgid "Referral hop limit exceeded"
12031 msgstr ""
12033 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
12034 msgid ""
12035 "Not Yet Implemented\n"
12036 "\n"
12037 msgstr ""
12039 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
12040 #, fuzzy
12041 msgid "%1: File Not Found\n"
12042 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
12044 #: programs/attrib/attrib.rc:50
12045 msgid ""
12046 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
12047 "\n"
12048 "Syntax:\n"
12049 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12050 "       [/S [/D]]\n"
12051 "\n"
12052 "Where:\n"
12053 "\n"
12054 "  +   Sets an attribute.\n"
12055 "  -   Clears an attribute.\n"
12056 "  R   Read-only file attribute.\n"
12057 "  A   Archive file attribute.\n"
12058 "  S   System file attribute.\n"
12059 "  H   Hidden file attribute.\n"
12060 "  [drive:][path][filename]\n"
12061 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12062 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12063 "  /D  Processes folders as well.\n"
12064 msgstr ""
12066 #: programs/clock/clock.rc:32
12067 msgid "Ana&log"
12068 msgstr "ธรรมดา"
12070 #: programs/clock/clock.rc:33
12071 msgid "Digi&tal"
12072 msgstr "ดิจิตัล"
12074 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12075 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12076 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12077 #, fuzzy
12078 msgid "&Font..."
12079 msgstr ""
12080 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12081 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
12082 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12083 "รูปแบบดัวอักษร..."
12085 #: programs/clock/clock.rc:37
12086 msgid "&Without Titlebar"
12087 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12089 #: programs/clock/clock.rc:39
12090 msgid "&Seconds"
12091 msgstr "วินาที"
12093 #: programs/clock/clock.rc:40
12094 msgid "&Date"
12095 msgstr "วันที่"
12097 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12098 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12099 msgid "&Always on Top"
12100 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
12102 #: programs/clock/clock.rc:45
12103 #, fuzzy
12104 msgid "&About Clock"
12105 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12107 #: programs/clock/clock.rc:51
12108 msgid "Clock"
12109 msgstr "นาฬิกา"
12111 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12112 msgid ""
12113 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12114 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12115 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12116 "procedure.\n"
12117 "\n"
12118 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12119 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12120 msgstr ""
12122 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12123 msgid ""
12124 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12125 "default directory.\n"
12126 msgstr ""
12128 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12129 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12130 msgstr ""
12132 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12133 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12134 msgstr ""
12136 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12137 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12138 msgstr ""
12140 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12141 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12142 msgstr ""
12144 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12145 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12146 msgstr ""
12148 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12149 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12150 msgstr ""
12152 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12153 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12154 msgstr ""
12156 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12157 msgid ""
12158 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12159 "\n"
12160 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12161 "the terminal device before they are executed.\n"
12162 "\n"
12163 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12164 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12165 "preceding it with an @ sign.\n"
12166 msgstr ""
12168 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12169 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12170 msgstr ""
12172 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12173 msgid ""
12174 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12175 "\n"
12176 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12177 "\n"
12178 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12179 msgstr ""
12181 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12182 msgid ""
12183 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12184 "file.\n"
12185 "\n"
12186 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12187 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12188 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12189 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12190 "terminates the batch file execution.\n"
12191 "\n"
12192 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12193 msgstr ""
12195 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12196 msgid ""
12197 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12198 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12199 msgstr ""
12201 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12202 msgid ""
12203 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12204 "\n"
12205 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12206 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
12207 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12208 "\n"
12209 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12210 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12211 msgstr ""
12213 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12214 msgid ""
12215 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12216 "\n"
12217 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12218 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12219 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12220 msgstr ""
12222 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12223 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12224 msgstr ""
12226 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12227 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12228 msgstr ""
12230 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12231 msgid ""
12232 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12233 "\n"
12234 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12235 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12236 "\n"
12237 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12238 msgstr ""
12240 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12241 msgid ""
12242 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12243 "\n"
12244 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12245 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12246 "value.\n"
12247 "\n"
12248 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12249 "variable, for example:\n"
12250 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12251 msgstr ""
12253 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12254 msgid ""
12255 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12256 "\n"
12257 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12258 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12259 msgstr ""
12261 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12262 msgid ""
12263 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12264 "\n"
12265 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12266 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12267 "\n"
12268 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12269 "\n"
12270 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
12271 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
12272 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
12273 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
12274 "\n"
12275 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12276 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12277 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12278 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12279 "\n"
12280 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12281 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12282 msgstr ""
12284 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12285 msgid ""
12286 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12287 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12288 msgstr ""
12290 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12291 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12292 msgstr ""
12294 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12295 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12296 msgstr ""
12298 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12299 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12300 msgstr ""
12302 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12303 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12304 msgstr ""
12306 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12307 msgid ""
12308 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12309 "\n"
12310 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12311 "\n"
12312 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12313 "\n"
12314 "SET <variable>=<value>\n"
12315 "\n"
12316 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12317 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12318 "\n"
12319 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12320 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12321 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12322 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12323 msgstr ""
12325 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12326 msgid ""
12327 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12328 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12329 "called from the command line.\n"
12330 msgstr ""
12332 #: programs/cmd/cmd.rc:212
12333 msgid ""
12334 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12335 "with that suffix.\n"
12336 "Usage:\n"
12337 "start [options] program_filename [...]\n"
12338 "start [options] document_filename\n"
12339 "\n"
12340 "Options:\n"
12341 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
12342 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
12343 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
12344 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
12345 "/min           Start the program minimized.\n"
12346 "/max           Start the program maximized.\n"
12347 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
12348 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
12349 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
12350 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
12351 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12352 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
12353 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
12354 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12355 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12356 "exit code.\n"
12357 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12358 "Explorer.\n"
12359 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
12360 "/?             Display this help and exit.\n"
12361 msgstr ""
12363 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12364 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12365 msgstr ""
12367 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12368 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12369 msgstr ""
12371 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12372 msgid ""
12373 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12374 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12375 msgstr ""
12377 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12378 msgid ""
12379 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12380 "\n"
12381 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12382 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12383 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12384 "\n"
12385 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12386 msgstr ""
12388 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12389 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12390 msgstr ""
12392 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12393 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12394 msgstr ""
12396 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12397 msgid ""
12398 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12399 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12400 msgstr ""
12402 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12403 msgid ""
12404 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12405 "\n"
12406 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12407 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12408 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12409 "settings are restored.\n"
12410 msgstr ""
12412 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12413 msgid ""
12414 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12415 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12416 msgstr ""
12418 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12419 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12420 msgstr ""
12422 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12423 msgid ""
12424 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12425 "\n"
12426 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12427 "\n"
12428 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12429 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12430 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12431 "association, if any.\n"
12432 msgstr ""
12434 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12435 msgid ""
12436 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12437 "\n"
12438 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12439 "\n"
12440 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12441 "currently defined.\n"
12442 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12443 "if any.\n"
12444 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12445 "associated to the specified file type.\n"
12446 msgstr ""
12448 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12449 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12450 msgstr ""
12452 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12453 msgid ""
12454 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12455 "from a selectable list.\n"
12456 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12457 msgstr ""
12459 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12460 msgid ""
12461 "Create a symbolic link.\n"
12462 "\n"
12463 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12464 "\n"
12465 "Options:\n"
12466 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
12467 "/h             Create a hard link.\n"
12468 "/j             Create a directory junction.\n"
12469 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12470 "target is the path that link_name points to.\n"
12471 msgstr ""
12473 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12474 msgid ""
12475 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12476 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12477 msgstr ""
12479 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12480 msgid ""
12481 "CMD built-in commands are:\n"
12482 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12483 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12484 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12485 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12486 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12487 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12488 "COPY\t\tCopy file\n"
12489 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12490 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12491 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12492 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12493 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12494 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12495 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12496 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12497 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12498 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12499 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12500 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12501 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12502 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12503 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12504 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12505 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12506 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12507 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12508 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12509 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12510 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12511 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12512 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12513 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12514 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12515 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12516 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12517 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12518 "\n"
12519 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12520 msgstr ""
12522 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12523 msgid "Are you sure?"
12524 msgstr ""
12526 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12527 msgctxt "Yes key"
12528 msgid "Y"
12529 msgstr ""
12531 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12532 msgctxt "No key"
12533 msgid "N"
12534 msgstr ""
12536 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12537 msgid "File association missing for extension %1\n"
12538 msgstr ""
12540 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12541 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12542 msgstr ""
12544 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12545 msgid "Overwrite %1?"
12546 msgstr ""
12548 #: programs/cmd/cmd.rc:371
12549 msgid "More..."
12550 msgstr ""
12552 #: programs/cmd/cmd.rc:372
12553 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12554 msgstr ""
12556 #: programs/cmd/cmd.rc:374
12557 msgid "Argument missing\n"
12558 msgstr ""
12560 #: programs/cmd/cmd.rc:375
12561 msgid "Syntax error\n"
12562 msgstr ""
12564 #: programs/cmd/cmd.rc:377
12565 #, fuzzy
12566 msgid "No help available for %1\n"
12567 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
12569 #: programs/cmd/cmd.rc:378
12570 msgid "Target to GOTO not found\n"
12571 msgstr ""
12573 #: programs/cmd/cmd.rc:379
12574 msgid "Current Date is %1\n"
12575 msgstr ""
12577 #: programs/cmd/cmd.rc:380
12578 msgid "Current Time is %1\n"
12579 msgstr ""
12581 #: programs/cmd/cmd.rc:381
12582 msgid "Enter new date: "
12583 msgstr ""
12585 #: programs/cmd/cmd.rc:382
12586 msgid "Enter new time: "
12587 msgstr ""
12589 #: programs/cmd/cmd.rc:383
12590 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12591 msgstr ""
12593 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
12594 msgid "Failed to open '%1'\n"
12595 msgstr ""
12597 #: programs/cmd/cmd.rc:385
12598 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12599 msgstr ""
12601 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
12602 msgctxt "All key"
12603 msgid "A"
12604 msgstr ""
12606 #: programs/cmd/cmd.rc:387
12607 #, fuzzy
12608 msgid "Delete %1?"
12609 msgstr "ลบ\tDel"
12611 #: programs/cmd/cmd.rc:388
12612 msgid "Echo is %1\n"
12613 msgstr ""
12615 #: programs/cmd/cmd.rc:389
12616 msgid "Verify is %1\n"
12617 msgstr ""
12619 #: programs/cmd/cmd.rc:390
12620 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12621 msgstr ""
12623 #: programs/cmd/cmd.rc:391
12624 msgid "Parameter error\n"
12625 msgstr ""
12627 #: programs/cmd/cmd.rc:392
12628 msgid ""
12629 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12630 "\n"
12631 msgstr ""
12633 #: programs/cmd/cmd.rc:393
12634 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12635 msgstr ""
12637 #: programs/cmd/cmd.rc:394
12638 msgid "PATH not found\n"
12639 msgstr ""
12641 #: programs/cmd/cmd.rc:395
12642 msgid "Press any key to continue... "
12643 msgstr ""
12645 #: programs/cmd/cmd.rc:396
12646 msgid "Wine Command Prompt"
12647 msgstr ""
12649 #: programs/cmd/cmd.rc:397
12650 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12651 msgstr ""
12653 #: programs/cmd/cmd.rc:398
12654 msgid "More? "
12655 msgstr ""
12657 #: programs/cmd/cmd.rc:399
12658 msgid "The input line is too long.\n"
12659 msgstr ""
12661 #: programs/cmd/cmd.rc:400
12662 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12663 msgstr ""
12665 #: programs/cmd/cmd.rc:401
12666 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12667 msgstr ""
12669 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126
12670 msgid " (Yes|No)"
12671 msgstr ""
12673 #: programs/cmd/cmd.rc:403
12674 msgid " (Yes|No|All)"
12675 msgstr ""
12677 #: programs/cmd/cmd.rc:404
12678 msgid ""
12679 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12680 msgstr ""
12682 #: programs/cmd/cmd.rc:405
12683 msgid "Division by zero error.\n"
12684 msgstr ""
12686 #: programs/cmd/cmd.rc:406
12687 msgid "Expected an operand.\n"
12688 msgstr ""
12690 #: programs/cmd/cmd.rc:407
12691 msgid "Expected an operator.\n"
12692 msgstr ""
12694 #: programs/cmd/cmd.rc:408
12695 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12696 msgstr ""
12698 #: programs/cmd/cmd.rc:409
12699 msgid ""
12700 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12701 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12702 msgstr ""
12704 #: programs/conhost/conhost.rc:54
12705 msgid "Cursor size"
12706 msgstr ""
12708 #: programs/conhost/conhost.rc:55
12709 msgid "&Small"
12710 msgstr ""
12712 #: programs/conhost/conhost.rc:56
12713 msgid "&Medium"
12714 msgstr ""
12716 #: programs/conhost/conhost.rc:57
12717 msgid "&Large"
12718 msgstr ""
12720 #: programs/conhost/conhost.rc:59
12721 msgid "Command history"
12722 msgstr ""
12724 #: programs/conhost/conhost.rc:60
12725 msgid "&Buffer size:"
12726 msgstr ""
12728 #: programs/conhost/conhost.rc:63
12729 #, fuzzy
12730 msgid "&Remove duplicates"
12731 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
12733 #: programs/conhost/conhost.rc:65
12734 msgid "Popup menu"
12735 msgstr ""
12737 #: programs/conhost/conhost.rc:66
12738 #, fuzzy
12739 msgid "&Control"
12740 msgstr "เนื้อหา"
12742 #: programs/conhost/conhost.rc:67
12743 msgid "S&hift"
12744 msgstr ""
12746 #: programs/conhost/conhost.rc:69
12747 msgid "Console"
12748 msgstr ""
12750 #: programs/conhost/conhost.rc:70
12751 msgid "&Quick Edit mode"
12752 msgstr ""
12754 #: programs/conhost/conhost.rc:71
12755 msgid "&Insert mode"
12756 msgstr ""
12758 #: programs/conhost/conhost.rc:79
12759 #, fuzzy
12760 msgid "&Font"
12761 msgstr "ดัวอักษร"
12763 #: programs/conhost/conhost.rc:81
12764 msgid "&Color"
12765 msgstr ""
12767 #: programs/conhost/conhost.rc:92
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Configuration"
12770 msgstr "รายละเอียด"
12772 #: programs/conhost/conhost.rc:95
12773 msgid "Buffer zone"
12774 msgstr ""
12776 #: programs/conhost/conhost.rc:96
12777 msgid "&Width:"
12778 msgstr ""
12780 #: programs/conhost/conhost.rc:99
12781 #, fuzzy
12782 msgid "&Height:"
12783 msgstr "ขวา:"
12785 #: programs/conhost/conhost.rc:103
12786 msgid "Window size"
12787 msgstr ""
12789 #: programs/conhost/conhost.rc:104
12790 msgid "W&idth:"
12791 msgstr ""
12793 #: programs/conhost/conhost.rc:107
12794 #, fuzzy
12795 msgid "H&eight:"
12796 msgstr "ขวา:"
12798 #: programs/conhost/conhost.rc:111
12799 msgid "End of program"
12800 msgstr ""
12802 #: programs/conhost/conhost.rc:112
12803 msgid "&Close console"
12804 msgstr ""
12806 #: programs/conhost/conhost.rc:114
12807 #, fuzzy
12808 msgid "Edition"
12809 msgstr "แก้ไข"
12811 #: programs/conhost/conhost.rc:120
12812 msgid "Console parameters"
12813 msgstr ""
12815 #: programs/conhost/conhost.rc:123
12816 msgid "Retain these settings for later sessions"
12817 msgstr ""
12819 #: programs/conhost/conhost.rc:124
12820 msgid "Modify only current session"
12821 msgstr ""
12823 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
12824 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
12825 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
12826 msgid "&Edit"
12827 msgstr "แก้ไข"
12829 #: programs/conhost/conhost.rc:33
12830 msgid "Set &Defaults"
12831 msgstr ""
12833 #: programs/conhost/conhost.rc:35
12834 msgid "&Mark"
12835 msgstr ""
12837 #: programs/conhost/conhost.rc:38
12838 #, fuzzy
12839 msgid "&Select all"
12840 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12842 #: programs/conhost/conhost.rc:39
12843 msgid "Sc&roll"
12844 msgstr ""
12846 #: programs/conhost/conhost.rc:40
12847 #, fuzzy
12848 msgid "S&earch"
12849 msgstr "คันหา"
12851 #: programs/conhost/conhost.rc:43
12852 msgid "Setup - Default settings"
12853 msgstr ""
12855 #: programs/conhost/conhost.rc:44
12856 msgid "Setup - Current settings"
12857 msgstr ""
12859 #: programs/conhost/conhost.rc:45
12860 msgid "Configuration error"
12861 msgstr ""
12863 #: programs/conhost/conhost.rc:46
12864 msgid ""
12865 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
12866 "the window."
12867 msgstr ""
12869 #: programs/conhost/conhost.rc:41
12870 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12871 msgstr ""
12873 #: programs/conhost/conhost.rc:42
12874 msgid "This is a test"
12875 msgstr ""
12877 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
12878 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12879 msgstr ""
12881 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
12882 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12883 msgstr ""
12885 #: programs/explorer/explorer.rc:31
12886 msgid "Wine Explorer"
12887 msgstr ""
12889 #: programs/explorer/explorer.rc:33
12890 msgid "Start"
12891 msgstr ""
12893 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
12894 msgid "&Run..."
12895 msgstr ""
12897 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
12898 msgid ""
12899 "- Supported Commands -\n"
12900 "\n"
12901 "hardlink      hardlink management\n"
12902 msgstr ""
12904 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
12905 msgid ""
12906 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
12907 "\n"
12908 "create        create a hardlink\n"
12909 msgstr ""
12911 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
12912 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
12913 msgstr ""
12915 #: programs/hostname/hostname.rc:30
12916 msgid "Usage: hostname\n"
12917 msgstr ""
12919 #: programs/hostname/hostname.rc:31
12920 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12921 msgstr ""
12923 #: programs/hostname/hostname.rc:32
12924 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12925 msgstr ""
12927 #: programs/hostname/hostname.rc:33
12928 msgid ""
12929 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12930 "utility.\n"
12931 msgstr ""
12933 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
12934 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12935 msgstr ""
12937 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
12938 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12939 msgstr ""
12941 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
12942 msgid "%1 adapter %2\n"
12943 msgstr ""
12945 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
12946 msgid "Ethernet"
12947 msgstr ""
12949 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
12950 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12951 msgstr ""
12953 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
12954 msgid "IPv4 address"
12955 msgstr ""
12957 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
12958 msgid "Hostname"
12959 msgstr ""
12961 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
12962 msgid "Node type"
12963 msgstr ""
12965 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
12966 msgid "Broadcast"
12967 msgstr ""
12969 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
12970 msgid "Peer-to-peer"
12971 msgstr ""
12973 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
12974 msgid "Mixed"
12975 msgstr ""
12977 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
12978 msgid "Hybrid"
12979 msgstr ""
12981 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
12982 msgid "IP routing enabled"
12983 msgstr ""
12985 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
12986 msgid "Physical address"
12987 msgstr ""
12989 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
12990 msgid "DHCP enabled"
12991 msgstr ""
12993 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
12994 msgid "Default gateway"
12995 msgstr ""
12997 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
12998 msgid "IPv6 address"
12999 msgstr ""
13001 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
13002 #, fuzzy
13003 msgid "System Information"
13004 msgstr "รายละเอียด"
13006 #: programs/net/net.rc:30
13007 msgid ""
13008 "The syntax of this command is:\n"
13009 "\n"
13010 "NET command [arguments]\n"
13011 "    -or-\n"
13012 "NET command /HELP\n"
13013 "\n"
13014 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
13015 msgstr ""
13017 #: programs/net/net.rc:31
13018 msgid ""
13019 "The syntax of this command is:\n"
13020 "\n"
13021 "NET START [service]\n"
13022 "\n"
13023 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
13024 "'service' is the name of the service to start.\n"
13025 msgstr ""
13027 #: programs/net/net.rc:32
13028 msgid ""
13029 "The syntax of this command is:\n"
13030 "\n"
13031 "NET STOP service\n"
13032 "\n"
13033 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
13034 msgstr ""
13036 #: programs/net/net.rc:33
13037 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
13038 msgstr ""
13040 #: programs/net/net.rc:34
13041 msgid "Could not stop service %1\n"
13042 msgstr ""
13044 #: programs/net/net.rc:35
13045 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
13046 msgstr ""
13048 #: programs/net/net.rc:36
13049 msgid "Could not get handle to service.\n"
13050 msgstr ""
13052 #: programs/net/net.rc:37
13053 msgid "The %1 service is starting.\n"
13054 msgstr ""
13056 #: programs/net/net.rc:38
13057 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
13058 msgstr ""
13060 #: programs/net/net.rc:39
13061 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13062 msgstr ""
13064 #: programs/net/net.rc:40
13065 #, fuzzy
13066 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13067 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
13069 #: programs/net/net.rc:41
13070 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13071 msgstr ""
13073 #: programs/net/net.rc:42
13074 #, fuzzy
13075 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13076 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
13078 #: programs/net/net.rc:44
13079 msgid "There are no entries in the list.\n"
13080 msgstr ""
13082 #: programs/net/net.rc:45
13083 msgid ""
13084 "\n"
13085 "Status  Local   Remote\n"
13086 "---------------------------------------------------------------\n"
13087 msgstr ""
13089 #: programs/net/net.rc:46
13090 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
13091 msgstr ""
13093 #: programs/net/net.rc:48
13094 #, fuzzy
13095 msgid "Paused"
13096 msgstr "ชะลอ; "
13098 #: programs/net/net.rc:49
13099 #, fuzzy
13100 msgid "Disconnected"
13101 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13103 #: programs/net/net.rc:50
13104 #, fuzzy
13105 msgid "A network error occurred"
13106 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13108 #: programs/net/net.rc:51
13109 msgid "Connection is being made"
13110 msgstr ""
13112 #: programs/net/net.rc:52
13113 msgid "Reconnecting"
13114 msgstr ""
13116 #: programs/net/net.rc:43
13117 msgid "The following services are running:\n"
13118 msgstr ""
13120 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Active Connections"
13123 msgstr "รายละเอียด"
13125 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13126 msgid "Proto"
13127 msgstr ""
13129 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13130 #, fuzzy
13131 msgid "Local Address"
13132 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
13134 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13135 msgid "Foreign Address"
13136 msgstr ""
13138 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13139 #, fuzzy
13140 #| msgid "Status:"
13141 msgid "State"
13142 msgstr "อาการเครื่อง:"
13144 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Interface Statistics"
13147 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13149 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13150 msgid "Sent"
13151 msgstr ""
13153 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13154 msgid "Received"
13155 msgstr ""
13157 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13158 msgid "Bytes"
13159 msgstr ""
13161 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13162 msgid "Unicast packets"
13163 msgstr ""
13165 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13166 msgid "Non-unicast packets"
13167 msgstr ""
13169 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13170 msgid "Discards"
13171 msgstr ""
13173 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13174 #, fuzzy
13175 #| msgid "Error; "
13176 msgid "Errors"
13177 msgstr "ความปิด; "
13179 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Unknown protocols"
13182 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
13184 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13185 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13186 msgstr ""
13188 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13189 #, fuzzy
13190 msgid "Active Opens"
13191 msgstr "รายละเอียด"
13193 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13194 msgid "Passive Opens"
13195 msgstr ""
13197 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13198 #, fuzzy
13199 msgid "Failed Connection Attempts"
13200 msgstr "รายละเอียด"
13202 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13203 #, fuzzy
13204 msgid "Reset Connections"
13205 msgstr "รายละเอียด"
13207 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Current Connections"
13210 msgstr "รายละเอียด"
13212 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13213 msgid "Segments Received"
13214 msgstr ""
13216 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13217 msgid "Segments Sent"
13218 msgstr ""
13220 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13221 msgid "Segments Retransmitted"
13222 msgstr ""
13224 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13225 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13226 msgstr ""
13228 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13229 msgid "Datagrams Received"
13230 msgstr ""
13232 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13233 msgid "No Ports"
13234 msgstr ""
13236 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13237 #, fuzzy
13238 #| msgid "Error; "
13239 msgid "Receive Errors"
13240 msgstr "ความปิด; "
13242 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13243 msgid "Datagrams Sent"
13244 msgstr ""
13246 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13247 msgid "&New\tCtrl+N"
13248 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13250 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13251 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13252 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13254 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13255 msgid "&Save\tCtrl+S"
13256 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
13258 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13259 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13260 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13261 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
13263 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13264 msgid "Page Se&tup..."
13265 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
13267 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13268 msgid "P&rinter Setup..."
13269 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13271 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13272 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13273 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13275 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13276 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13277 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
13279 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13280 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13281 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
13283 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13284 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13285 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13287 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13288 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13289 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13290 msgid "&Delete\tDel"
13291 msgstr "ลบ\tDel"
13293 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13294 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13295 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13297 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13298 #, fuzzy
13299 msgid "&Time/Date\tF5"
13300 msgstr "วันที่/\tF5"
13302 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13303 msgid "&Wrap long lines"
13304 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
13306 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13307 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13308 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
13310 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13311 msgid "&Search next\tF3"
13312 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
13314 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13315 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13316 msgstr ""
13318 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13319 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13320 #, fuzzy
13321 msgid "&Contents\tF1"
13322 msgstr "เนื้อหา"
13324 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13325 msgid "&About Notepad"
13326 msgstr ""
13328 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13329 msgid "Page Setup"
13330 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
13332 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13333 msgid "&Header:"
13334 msgstr "หัว:"
13336 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13337 msgid "&Footer:"
13338 msgstr ""
13340 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13341 #, fuzzy
13342 msgid "Margins (millimeters)"
13343 msgstr "ขอบกระดาษ:"
13345 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13346 msgid "&Left:"
13347 msgstr "ฃ้าย:"
13349 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13350 msgid "&Top:"
13351 msgstr "บน:"
13353 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13354 msgid "Encoding:"
13355 msgstr ""
13357 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13358 msgctxt "accelerator Select All"
13359 msgid "A"
13360 msgstr ""
13362 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13363 msgctxt "accelerator Copy"
13364 msgid "C"
13365 msgstr ""
13367 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13368 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13369 msgctxt "accelerator Find"
13370 msgid "F"
13371 msgstr ""
13373 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13374 msgctxt "accelerator Replace"
13375 msgid "H"
13376 msgstr ""
13378 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13379 msgctxt "accelerator New"
13380 msgid "N"
13381 msgstr "N"
13383 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13384 msgctxt "accelerator Open"
13385 msgid "O"
13386 msgstr "O"
13388 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13389 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13390 msgctxt "accelerator Print"
13391 msgid "P"
13392 msgstr ""
13394 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13395 msgctxt "accelerator Save"
13396 msgid "S"
13397 msgstr ""
13399 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13400 msgctxt "accelerator Paste"
13401 msgid "V"
13402 msgstr ""
13404 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13405 msgctxt "accelerator Cut"
13406 msgid "X"
13407 msgstr ""
13409 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13410 msgctxt "accelerator Undo"
13411 msgid "Z"
13412 msgstr ""
13414 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13415 msgid "Page &p"
13416 msgstr "หน้า &p"
13418 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13419 msgid "Notepad"
13420 msgstr "Notepad"
13422 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13423 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13424 msgid "ERROR"
13425 msgstr "ความปิด"
13427 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13428 msgid "Untitled"
13429 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
13431 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13432 msgid "Text files (*.txt)"
13433 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13435 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13436 msgid ""
13437 "File '%s' does not exist.\n"
13438 "\n"
13439 "Do you want to create a new file?"
13440 msgstr ""
13441 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
13442 "\n"
13443 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
13445 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13446 msgid ""
13447 "File '%s' has been modified.\n"
13448 "\n"
13449 "Would you like to save the changes?"
13450 msgstr ""
13451 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
13452 "\n"
13453 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
13455 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13456 msgid "'%s' could not be found."
13457 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
13459 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13460 msgid "Unicode (UTF-16)"
13461 msgstr ""
13463 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13464 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13465 msgstr ""
13467 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13468 msgid "Unicode (UTF-8)"
13469 msgstr ""
13471 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13472 msgid ""
13473 "%1\n"
13474 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13475 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13476 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13477 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13478 "Continue?"
13479 msgstr ""
13481 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13482 msgid "&Bind to file..."
13483 msgstr ""
13485 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13486 msgid "&View TypeLib..."
13487 msgstr ""
13489 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13490 #, fuzzy
13491 msgid "&System Configuration"
13492 msgstr "รายละเอียด"
13494 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13495 msgid "&Run the Registry Editor"
13496 msgstr ""
13498 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13499 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13500 msgstr ""
13502 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13503 msgid "&In-process server"
13504 msgstr ""
13506 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13507 msgid "In-process &handler"
13508 msgstr ""
13510 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13511 #, fuzzy
13512 msgid "&Local server"
13513 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
13515 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13516 msgid "&Remote server"
13517 msgstr ""
13519 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13520 #, fuzzy
13521 msgid "View &Type information"
13522 msgstr "รายละเอียด"
13524 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13525 msgid "Create &Instance"
13526 msgstr ""
13528 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13529 msgid "Create Instance &On..."
13530 msgstr ""
13532 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13533 msgid "&Release Instance"
13534 msgstr ""
13536 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13537 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13538 msgstr ""
13540 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13541 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13542 msgstr ""
13544 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13545 msgid "&Expert mode"
13546 msgstr ""
13548 #: programs/oleview/oleview.rc:65
13549 msgid "&Hidden component categories"
13550 msgstr ""
13552 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
13553 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
13554 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
13555 msgid "&Toolbar"
13556 msgstr ""
13558 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
13559 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
13560 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
13561 msgid "&Status Bar"
13562 msgstr ""
13564 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
13565 #: programs/winefile/winefile.rc:79
13566 msgid "&Refresh\tF5"
13567 msgstr ""
13569 #: programs/oleview/oleview.rc:74
13570 msgid "&About OleView"
13571 msgstr ""
13573 #: programs/oleview/oleview.rc:82
13574 #, fuzzy
13575 msgid "&Save as..."
13576 msgstr "บันทืกเป็น..."
13578 #: programs/oleview/oleview.rc:87
13579 msgid "&Group by type kind"
13580 msgstr ""
13582 #: programs/oleview/oleview.rc:156
13583 msgid "Connect to another machine"
13584 msgstr ""
13586 #: programs/oleview/oleview.rc:159
13587 msgid "&Machine name:"
13588 msgstr ""
13590 #: programs/oleview/oleview.rc:167
13591 #, fuzzy
13592 msgid "System Configuration"
13593 msgstr "รายละเอียด"
13595 #: programs/oleview/oleview.rc:170
13596 msgid "System Settings"
13597 msgstr ""
13599 #: programs/oleview/oleview.rc:171
13600 msgid "&Enable Distributed COM"
13601 msgstr ""
13603 #: programs/oleview/oleview.rc:172
13604 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
13605 msgstr ""
13607 #: programs/oleview/oleview.rc:173
13608 msgid ""
13609 "These settings change only registry values.\n"
13610 "They have no effect on Wine performance."
13611 msgstr ""
13613 #: programs/oleview/oleview.rc:180
13614 #, fuzzy
13615 msgid "Default Interface Viewer"
13616 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
13618 #: programs/oleview/oleview.rc:183
13619 #, fuzzy
13620 msgid "Interface"
13621 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13623 #: programs/oleview/oleview.rc:185
13624 msgid "IID:"
13625 msgstr ""
13627 #: programs/oleview/oleview.rc:188
13628 #, fuzzy
13629 msgid "&View Type Info"
13630 msgstr "รายละเอียด"
13632 #: programs/oleview/oleview.rc:193
13633 msgid "IPersist Interface Viewer"
13634 msgstr ""
13636 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
13637 msgid "Class Name:"
13638 msgstr ""
13640 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
13641 msgid "CLSID:"
13642 msgstr ""
13644 #: programs/oleview/oleview.rc:205
13645 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
13646 msgstr ""
13648 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
13649 msgid "OleView"
13650 msgstr ""
13652 #: programs/oleview/oleview.rc:100
13653 msgid "ITypeLib viewer"
13654 msgstr ""
13656 #: programs/oleview/oleview.rc:99
13657 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13658 msgstr ""
13660 #: programs/oleview/oleview.rc:102
13661 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13662 msgstr ""
13664 #: programs/oleview/oleview.rc:105
13665 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13666 msgstr ""
13668 #: programs/oleview/oleview.rc:106
13669 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13670 msgstr ""
13672 #: programs/oleview/oleview.rc:107
13673 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13674 msgstr ""
13676 #: programs/oleview/oleview.rc:108
13677 msgid "Run the Wine registry editor"
13678 msgstr ""
13680 #: programs/oleview/oleview.rc:109
13681 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13682 msgstr ""
13684 #: programs/oleview/oleview.rc:110
13685 msgid "Create an instance of the selected object"
13686 msgstr ""
13688 #: programs/oleview/oleview.rc:111
13689 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13690 msgstr ""
13692 #: programs/oleview/oleview.rc:112
13693 msgid "Release the currently selected object instance"
13694 msgstr ""
13696 #: programs/oleview/oleview.rc:113
13697 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13698 msgstr ""
13700 #: programs/oleview/oleview.rc:114
13701 msgid "Display the viewer for the selected item"
13702 msgstr ""
13704 #: programs/oleview/oleview.rc:119
13705 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13706 msgstr ""
13708 #: programs/oleview/oleview.rc:120
13709 msgid ""
13710 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13711 msgstr ""
13713 #: programs/oleview/oleview.rc:121
13714 msgid "Show or hide the toolbar"
13715 msgstr ""
13717 #: programs/oleview/oleview.rc:122
13718 msgid "Show or hide the status bar"
13719 msgstr ""
13721 #: programs/oleview/oleview.rc:123
13722 msgid "Refresh all lists"
13723 msgstr ""
13725 #: programs/oleview/oleview.rc:124
13726 msgid "Display program information, version number and copyright"
13727 msgstr ""
13729 #: programs/oleview/oleview.rc:115
13730 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13731 msgstr ""
13733 #: programs/oleview/oleview.rc:116
13734 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13735 msgstr ""
13737 #: programs/oleview/oleview.rc:117
13738 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13739 msgstr ""
13741 #: programs/oleview/oleview.rc:118
13742 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13743 msgstr ""
13745 #: programs/oleview/oleview.rc:130
13746 msgid "ObjectClasses"
13747 msgstr ""
13749 #: programs/oleview/oleview.rc:131
13750 msgid "Grouped by Component Category"
13751 msgstr ""
13753 #: programs/oleview/oleview.rc:132
13754 msgid "OLE 1.0 Objects"
13755 msgstr ""
13757 #: programs/oleview/oleview.rc:133
13758 msgid "COM Library Objects"
13759 msgstr ""
13761 #: programs/oleview/oleview.rc:134
13762 msgid "All Objects"
13763 msgstr ""
13765 #: programs/oleview/oleview.rc:135
13766 msgid "Application IDs"
13767 msgstr ""
13769 #: programs/oleview/oleview.rc:136
13770 msgid "Type Libraries"
13771 msgstr ""
13773 #: programs/oleview/oleview.rc:137
13774 msgid "ver."
13775 msgstr ""
13777 #: programs/oleview/oleview.rc:138
13778 msgid "Interfaces"
13779 msgstr ""
13781 #: programs/oleview/oleview.rc:140
13782 msgid "Registry"
13783 msgstr ""
13785 #: programs/oleview/oleview.rc:141
13786 msgid "Implementation"
13787 msgstr ""
13789 #: programs/oleview/oleview.rc:142
13790 #, fuzzy
13791 msgid "Activation"
13792 msgstr "รายละเอียด"
13794 #: programs/oleview/oleview.rc:144
13795 msgid "CoGetClassObject failed."
13796 msgstr ""
13798 #: programs/oleview/oleview.rc:145
13799 msgid "Unknown error"
13800 msgstr ""
13802 #: programs/oleview/oleview.rc:148
13803 msgid "bytes"
13804 msgstr ""
13806 #: programs/oleview/oleview.rc:150
13807 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13808 msgstr ""
13810 #: programs/oleview/oleview.rc:151
13811 msgid "Inherited Interfaces"
13812 msgstr ""
13814 #: programs/oleview/oleview.rc:126
13815 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13816 msgstr ""
13818 #: programs/oleview/oleview.rc:127
13819 msgid "Close window"
13820 msgstr ""
13822 #: programs/oleview/oleview.rc:128
13823 msgid "Group typeinfos by kind"
13824 msgstr ""
13826 #: programs/progman/progman.rc:33
13827 msgid "&New..."
13828 msgstr ""
13830 #: programs/progman/progman.rc:34
13831 msgid "O&pen\tEnter"
13832 msgstr ""
13834 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
13835 msgid "&Move...\tF7"
13836 msgstr ""
13838 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
13839 msgid "&Copy...\tF8"
13840 msgstr ""
13842 #: programs/progman/progman.rc:38
13843 #, fuzzy
13844 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13845 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13847 #: programs/progman/progman.rc:40
13848 msgid "&Execute..."
13849 msgstr ""
13851 #: programs/progman/progman.rc:42
13852 msgid "E&xit Windows"
13853 msgstr ""
13855 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
13856 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
13857 msgid "&Options"
13858 msgstr ""
13860 #: programs/progman/progman.rc:45
13861 msgid "&Arrange automatically"
13862 msgstr ""
13864 #: programs/progman/progman.rc:46
13865 msgid "&Minimize on run"
13866 msgstr ""
13868 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
13869 msgid "&Save settings on exit"
13870 msgstr ""
13872 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
13873 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
13874 msgid "&Windows"
13875 msgstr ""
13877 #: programs/progman/progman.rc:50
13878 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13879 msgstr ""
13881 #: programs/progman/progman.rc:51
13882 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13883 msgstr ""
13885 #: programs/progman/progman.rc:52
13886 msgid "&Arrange Icons"
13887 msgstr ""
13889 #: programs/progman/progman.rc:57
13890 msgid "&About Program Manager"
13891 msgstr ""
13893 #: programs/progman/progman.rc:103
13894 #, fuzzy
13895 msgid "Program &group"
13896 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13898 #: programs/progman/progman.rc:105
13899 #, fuzzy
13900 msgid "&Program"
13901 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13903 #: programs/progman/progman.rc:116
13904 #, fuzzy
13905 msgid "Move Program"
13906 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13908 #: programs/progman/progman.rc:118
13909 msgid "Move program:"
13910 msgstr ""
13912 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
13913 msgid "From group:"
13914 msgstr ""
13916 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
13917 msgid "&To group:"
13918 msgstr ""
13920 #: programs/progman/progman.rc:134
13921 #, fuzzy
13922 msgid "Copy Program"
13923 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13925 #: programs/progman/progman.rc:136
13926 msgid "Copy program:"
13927 msgstr ""
13929 #: programs/progman/progman.rc:152
13930 msgid "Program Group Attributes"
13931 msgstr ""
13933 #: programs/progman/progman.rc:156
13934 msgid "&Group file:"
13935 msgstr ""
13937 #: programs/progman/progman.rc:168
13938 msgid "Program Attributes"
13939 msgstr ""
13941 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
13942 msgid "&Command line:"
13943 msgstr ""
13945 #: programs/progman/progman.rc:174
13946 msgid "&Working directory:"
13947 msgstr ""
13949 #: programs/progman/progman.rc:176
13950 msgid "&Key combination:"
13951 msgstr ""
13953 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
13954 msgid "&Minimize at launch"
13955 msgstr ""
13957 #: programs/progman/progman.rc:183
13958 msgid "Change &icon..."
13959 msgstr ""
13961 #: programs/progman/progman.rc:192
13962 msgid "Change Icon"
13963 msgstr ""
13965 #: programs/progman/progman.rc:194
13966 #, fuzzy
13967 msgid "&Filename:"
13968 msgstr "แฟ้ม"
13970 #: programs/progman/progman.rc:196
13971 msgid "Current &icon:"
13972 msgstr ""
13974 #: programs/progman/progman.rc:210
13975 msgid "Execute Program"
13976 msgstr ""
13978 #: programs/progman/progman.rc:63
13979 msgid "Program Manager"
13980 msgstr ""
13982 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
13983 msgid "WARNING"
13984 msgstr "คําตือน"
13986 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
13987 msgid "Information"
13988 msgstr "รายละเอียด"
13990 #: programs/progman/progman.rc:68
13991 msgid "Delete group `%s'?"
13992 msgstr ""
13994 #: programs/progman/progman.rc:69
13995 msgid "Delete program `%s'?"
13996 msgstr ""
13998 #: programs/progman/progman.rc:70
13999 msgid "Not implemented"
14000 msgstr ""
14002 #: programs/progman/progman.rc:71
14003 msgid "Error reading `%s'."
14004 msgstr ""
14006 #: programs/progman/progman.rc:72
14007 msgid "Error writing `%s'."
14008 msgstr ""
14010 #: programs/progman/progman.rc:75
14011 msgid ""
14012 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
14013 "Should it be tried further on?"
14014 msgstr ""
14016 #: programs/progman/progman.rc:77
14017 msgid "Help not available."
14018 msgstr ""
14020 #: programs/progman/progman.rc:78
14021 msgid "Unknown feature in %s"
14022 msgstr ""
14024 #: programs/progman/progman.rc:79
14025 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
14026 msgstr ""
14028 #: programs/progman/progman.rc:80
14029 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
14030 msgstr ""
14032 #: programs/progman/progman.rc:84
14033 msgid "Libraries (*.dll)"
14034 msgstr ""
14036 #: programs/progman/progman.rc:85
14037 msgid "Icon files"
14038 msgstr ""
14040 #: programs/progman/progman.rc:86
14041 msgid "Icons (*.ico)"
14042 msgstr ""
14044 #: programs/reg/reg.rc:35
14045 msgid ""
14046 "Usage:\n"
14047 "  REG [operation] [parameters]\n"
14048 "\n"
14049 "Supported operations:\n"
14050 "  ADD | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
14051 "\n"
14052 "For help on a specific operation, type:\n"
14053 "  REG [operation] /?\n"
14054 "\n"
14055 msgstr ""
14057 #: programs/reg/reg.rc:67
14058 msgid ""
14059 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
14060 "\n"
14061 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
14062 "\n"
14063 "  <key>\n"
14064 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
14065 "     the key in which to add the new registry data.\n"
14066 "\n"
14067 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14068 "\n"
14069 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14070 "\n"
14071 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14072 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14073 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14074 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14075 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14076 "\n"
14077 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14078 "\n"
14079 "  /v <value_name>\n"
14080 "     The name of the registry value to add.\n"
14081 "\n"
14082 "  /ve\n"
14083 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
14084 "     registry value.\n"
14085 "\n"
14086 "  /t <type>\n"
14087 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
14088 "     <type> must be one of the following:\n"
14089 "\n"
14090 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
14091 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
14092 "\n"
14093 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
14094 "\n"
14095 "  /s <separator>\n"
14096 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
14097 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
14098 "\n"
14099 "  /d <data>\n"
14100 "     The data to add to the new registry value.\n"
14101 "\n"
14102 "  /f\n"
14103 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
14104 "\n"
14105 msgstr ""
14107 #: programs/reg/reg.rc:92
14108 msgid ""
14109 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14110 "\n"
14111 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
14112 "  one or more values from a given registry key.\n"
14113 "\n"
14114 "  <key>\n"
14115 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
14116 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
14117 "\n"
14118 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14119 "\n"
14120 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14121 "\n"
14122 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14123 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14124 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14125 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14126 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14127 "\n"
14128 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14129 "\n"
14130 "  /v <value_name>\n"
14131 "     The name of the registry value to delete.\n"
14132 "\n"
14133 "  /ve\n"
14134 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
14135 "     registry value.\n"
14136 "\n"
14137 "  /va\n"
14138 "     Delete all values from a registry key.\n"
14139 "\n"
14140 "  /f\n"
14141 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
14142 "     prompting for confirmation.\n"
14143 "\n"
14144 msgstr ""
14146 #: programs/reg/reg.rc:114
14147 msgid ""
14148 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14149 "\n"
14150 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
14151 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
14152 "\n"
14153 "  <key>\n"
14154 "     The registry key to query.\n"
14155 "\n"
14156 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14157 "\n"
14158 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14159 "\n"
14160 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14161 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14162 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14163 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14164 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14165 "\n"
14166 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14167 "\n"
14168 "  /v <value_name>\n"
14169 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
14170 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
14171 "\n"
14172 "  /ve\n"
14173 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
14174 "     registry value.\n"
14175 "\n"
14176 "  /s\n"
14177 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
14178 "\n"
14179 msgstr ""
14181 #: programs/reg/reg.rc:116
14182 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
14183 msgstr ""
14185 #: programs/reg/reg.rc:117
14186 #, fuzzy
14187 msgid "reg: Invalid registry key\n"
14188 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14190 #: programs/reg/reg.rc:118
14191 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
14192 msgstr ""
14194 #: programs/reg/reg.rc:119
14195 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
14196 msgstr ""
14198 #: programs/reg/reg.rc:120
14199 #, fuzzy
14200 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
14201 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14203 #: programs/reg/reg.rc:121
14204 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
14205 msgstr ""
14207 #: programs/reg/reg.rc:122
14208 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
14209 msgstr ""
14211 #: programs/reg/reg.rc:123
14212 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14213 msgstr ""
14215 #: programs/reg/reg.rc:124
14216 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14217 msgstr ""
14219 #: programs/reg/reg.rc:125
14220 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14221 msgstr ""
14223 #: programs/reg/reg.rc:129
14224 #, fuzzy
14225 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
14226 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
14228 #: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239
14229 msgid "(Default)"
14230 msgstr ""
14232 #: programs/reg/reg.rc:131
14233 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14234 msgstr ""
14236 #: programs/reg/reg.rc:132
14237 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14238 msgstr ""
14240 #: programs/reg/reg.rc:133
14241 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14242 msgstr ""
14244 #: programs/reg/reg.rc:134
14245 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14246 msgstr ""
14248 #: programs/reg/reg.rc:135
14249 msgid ""
14250 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
14251 "occurred.\n"
14252 msgstr ""
14254 #: programs/reg/reg.rc:136
14255 msgid ""
14256 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
14257 "occurred.\n"
14258 msgstr ""
14260 #: programs/reg/reg.rc:137
14261 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14262 msgstr ""
14264 #: programs/reg/reg.rc:138
14265 msgid "reg: Invalid syntax. "
14266 msgstr ""
14268 #: programs/reg/reg.rc:139
14269 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14270 msgstr ""
14272 #: programs/reg/reg.rc:140
14273 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14274 msgstr ""
14276 #: programs/reg/reg.rc:141
14277 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14278 msgstr ""
14280 #: programs/reg/reg.rc:142 programs/regedit/regedit.rc:240
14281 msgid "(value not set)"
14282 msgstr ""
14284 #: programs/reg/reg.rc:147
14285 msgid ""
14286 "REG IMPORT <file>\n"
14287 "\n"
14288 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
14289 "\n"
14290 "  <file>\n"
14291 "     The name and path of the registry file to import.\n"
14292 "\n"
14293 msgstr ""
14295 #: programs/reg/reg.rc:149
14296 #, fuzzy
14297 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14298 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
14300 #: programs/reg/reg.rc:150
14301 #, fuzzy
14302 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14303 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14305 #: programs/reg/reg.rc:151
14306 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14307 msgstr ""
14309 #: programs/reg/reg.rc:170
14310 msgid ""
14311 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
14312 "\n"
14313 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
14314 "  to a file.\n"
14315 "\n"
14316 "  <key>\n"
14317 "     The registry key to export.\n"
14318 "\n"
14319 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14320 "\n"
14321 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14322 "\n"
14323 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14324 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14325 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14326 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14327 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14328 "\n"
14329 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14330 "\n"
14331 "  <file>\n"
14332 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
14333 "     This file must have a .reg extension.\n"
14334 "\n"
14335 "  /y\n"
14336 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
14337 "\n"
14338 msgstr ""
14340 #: programs/reg/reg.rc:172
14341 #, fuzzy
14342 msgid "reg: Invalid system key\n"
14343 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14345 #: programs/reg/reg.rc:173
14346 #, fuzzy
14347 #| msgid ""
14348 #| "File '%s' does not exist.\n"
14349 #| "\n"
14350 #| "Do you want to create a new file?"
14351 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14352 msgstr ""
14353 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
14354 "\n"
14355 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
14357 #: programs/reg/reg.rc:174
14358 #, fuzzy
14359 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
14360 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14362 #: programs/reg/reg.rc:175
14363 #, fuzzy
14364 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
14365 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14367 #: programs/reg/reg.rc:179
14368 msgid ""
14369 "  /reg:32\n"
14370 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
14371 "\n"
14372 "  /reg:64\n"
14373 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
14374 "\n"
14375 msgstr ""
14377 #: programs/reg/reg.rc:180
14378 #, fuzzy
14379 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
14380 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14382 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14383 msgid "&Registry"
14384 msgstr ""
14386 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14387 msgid "&Import Registry File..."
14388 msgstr ""
14390 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14391 msgid "&Export Registry File..."
14392 msgstr ""
14394 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14395 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14396 msgid "&Key"
14397 msgstr ""
14399 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14400 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14401 msgid "&String Value"
14402 msgstr ""
14404 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14405 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14406 msgid "&Binary Value"
14407 msgstr ""
14409 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14410 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14411 msgid "&DWORD Value"
14412 msgstr ""
14414 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14415 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14416 msgid "&Multi-String Value"
14417 msgstr ""
14419 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14420 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14421 msgid "&Expandable String Value"
14422 msgstr ""
14424 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14425 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14426 msgid "&Rename\tF2"
14427 msgstr ""
14429 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14430 msgid "&Copy Key Name"
14431 msgstr ""
14433 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14434 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14435 #, fuzzy
14436 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14437 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
14439 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14440 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14441 msgstr ""
14443 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14444 msgid "Status &Bar"
14445 msgstr ""
14447 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14448 msgid "Sp&lit"
14449 msgstr ""
14451 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14452 msgid "&Remove Favorite..."
14453 msgstr ""
14455 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14456 msgid "&About Registry Editor"
14457 msgstr ""
14459 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14460 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14461 msgid "Expand"
14462 msgstr ""
14464 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14465 msgid "Modify &Binary Data..."
14466 msgstr ""
14468 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14469 #, fuzzy
14470 msgid "Export registry"
14471 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14473 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14474 msgid "S&elected branch:"
14475 msgstr ""
14477 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14478 msgid "Find:"
14479 msgstr ""
14481 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14482 msgid "Find in:"
14483 msgstr ""
14485 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14486 msgid "Keys"
14487 msgstr ""
14489 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14490 #, fuzzy
14491 msgid "Value names"
14492 msgstr "บันทืกเป็น..."
14494 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14495 #, fuzzy
14496 msgid "Value content"
14497 msgstr "เนื้อหา"
14499 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14500 msgid "Whole string only"
14501 msgstr ""
14503 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14504 #, fuzzy
14505 msgid "Add Favorite"
14506 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14508 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Name:"
14511 msgstr "แฟ้ม"
14513 #: programs/regedit/regedit.rc:302
14514 #, fuzzy
14515 msgid "Remove Favorite"
14516 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14518 #: programs/regedit/regedit.rc:313
14519 #, fuzzy
14520 msgid "Edit String"
14521 msgstr "แก้ไข"
14523 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
14524 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
14525 #, fuzzy
14526 msgid "Value name:"
14527 msgstr "แฟ้ม"
14529 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
14530 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
14531 msgid "Value data:"
14532 msgstr ""
14534 #: programs/regedit/regedit.rc:326
14535 msgid "Edit DWORD"
14536 msgstr ""
14538 #: programs/regedit/regedit.rc:333
14539 msgid "Base"
14540 msgstr ""
14542 #: programs/regedit/regedit.rc:334
14543 msgid "Hexadecimal"
14544 msgstr ""
14546 #: programs/regedit/regedit.rc:335
14547 msgid "Decimal"
14548 msgstr ""
14550 #: programs/regedit/regedit.rc:342
14551 #, fuzzy
14552 msgid "Edit Binary"
14553 msgstr "แก้ไข"
14555 #: programs/regedit/regedit.rc:355
14556 msgid "Edit Multi-String"
14557 msgstr ""
14559 #: programs/regedit/regedit.rc:159
14560 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
14561 msgstr ""
14563 #: programs/regedit/regedit.rc:160
14564 msgid "Contains commands for editing values or keys"
14565 msgstr ""
14567 #: programs/regedit/regedit.rc:161
14568 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
14569 msgstr ""
14571 #: programs/regedit/regedit.rc:162
14572 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
14573 msgstr ""
14575 #: programs/regedit/regedit.rc:163
14576 msgid ""
14577 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
14578 msgstr ""
14580 #: programs/regedit/regedit.rc:164
14581 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
14582 msgstr ""
14584 #: programs/regedit/regedit.rc:149
14585 msgid "Data"
14586 msgstr ""
14588 #: programs/regedit/regedit.rc:154
14589 msgid "Registry Editor"
14590 msgstr ""
14592 #: programs/regedit/regedit.rc:221
14593 msgid "Import Registry File"
14594 msgstr ""
14596 #: programs/regedit/regedit.rc:222
14597 msgid "Export Registry File"
14598 msgstr ""
14600 #: programs/regedit/regedit.rc:223
14601 #, fuzzy
14602 msgid "Registry files (*.reg)"
14603 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14605 #: programs/regedit/regedit.rc:224
14606 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
14607 msgstr ""
14609 #: programs/regedit/regedit.rc:241
14610 msgid "(cannot display value)"
14611 msgstr ""
14613 #: programs/regedit/regedit.rc:242
14614 msgid "(unknown %d)"
14615 msgstr ""
14617 #: programs/regedit/regedit.rc:247
14618 #, fuzzy
14619 msgid "Unable to modify the selected registry value."
14620 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14622 #: programs/regedit/regedit.rc:248
14623 #, fuzzy
14624 msgid "Unable to create a new registry key."
14625 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14627 #: programs/regedit/regedit.rc:249
14628 #, fuzzy
14629 msgid "Unable to create a new registry value."
14630 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14632 #: programs/regedit/regedit.rc:250
14633 msgid ""
14634 "Unable to rename the key '%1'.\n"
14635 "The specified key name already exists."
14636 msgstr ""
14638 #: programs/regedit/regedit.rc:251
14639 msgid ""
14640 "Unable to rename the value '%1'.\n"
14641 "The specified value name already exists."
14642 msgstr ""
14644 #: programs/regedit/regedit.rc:252
14645 #, fuzzy
14646 msgid "Unable to delete the selected registry key."
14647 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14649 #: programs/regedit/regedit.rc:253
14650 #, fuzzy
14651 msgid "Unable to rename the selected registry key."
14652 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14654 #: programs/regedit/regedit.rc:254
14655 #, fuzzy
14656 msgid "Unable to rename the selected registry value."
14657 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14659 #: programs/regedit/regedit.rc:255
14660 msgid ""
14661 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
14662 msgstr ""
14664 #: programs/regedit/regedit.rc:256
14665 #, fuzzy
14666 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
14667 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14669 #: programs/regedit/regedit.rc:408
14670 msgid ""
14671 "Usage:\n"
14672 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
14673 "\n"
14674 "Options:\n"
14675 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
14676 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
14677 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14678 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
14679 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14680 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
14681 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
14682 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
14683 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
14684 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
14685 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
14686 "  /?             Display this information and exit.\n"
14687 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
14688 "to\n"
14689 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
14690 "the\n"
14691 "                 file location where registry information will be exported.\n"
14692 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
14693 "\n"
14694 "Usage examples:\n"
14695 "  regedit \"import.reg\"\n"
14696 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
14697 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
14698 msgstr ""
14700 #: programs/regedit/regedit.rc:409
14701 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14702 msgstr ""
14704 #: programs/regedit/regedit.rc:410
14705 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
14706 msgstr ""
14708 #: programs/regedit/regedit.rc:411
14709 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
14710 msgstr ""
14712 #: programs/regedit/regedit.rc:412
14713 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
14714 msgstr ""
14716 #: programs/regedit/regedit.rc:413
14717 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
14718 msgstr ""
14720 #: programs/regedit/regedit.rc:414
14721 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
14722 msgstr ""
14724 #: programs/regedit/regedit.rc:415
14725 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
14726 msgstr ""
14728 #: programs/regedit/regedit.rc:416
14729 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
14730 msgstr ""
14732 #: programs/regedit/regedit.rc:417
14733 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
14734 msgstr ""
14736 #: programs/regedit/regedit.rc:418
14737 msgid ""
14738 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
14739 "encountered at '%1'.\n"
14740 msgstr ""
14742 #: programs/regedit/regedit.rc:419
14743 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14744 msgstr ""
14746 #: programs/regedit/regedit.rc:420
14747 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
14748 msgstr ""
14750 #: programs/regedit/regedit.rc:421
14751 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
14752 msgstr ""
14754 #: programs/regedit/regedit.rc:422
14755 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
14756 msgstr ""
14758 #: programs/regedit/regedit.rc:423
14759 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
14760 msgstr ""
14762 #: programs/regedit/regedit.rc:424
14763 #, fuzzy
14764 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14765 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14767 #: programs/regedit/regedit.rc:425
14768 msgid ""
14769 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
14770 msgstr ""
14772 #: programs/regedit/regedit.rc:426
14773 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
14774 msgstr ""
14776 #: programs/regedit/regedit.rc:427
14777 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
14778 msgstr ""
14780 #: programs/regedit/regedit.rc:428
14781 msgid ""
14782 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
14783 msgstr ""
14785 #: programs/regedit/regedit.rc:429
14786 #, fuzzy
14787 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
14788 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14790 #: programs/regedit/regedit.rc:431
14791 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
14792 msgstr ""
14794 #: programs/regedit/regedit.rc:187
14795 msgid "Quits the Registry Editor"
14796 msgstr ""
14798 #: programs/regedit/regedit.rc:188
14799 msgid "Adds keys to the favorites list"
14800 msgstr ""
14802 #: programs/regedit/regedit.rc:189
14803 msgid "Removes keys from the favorites list"
14804 msgstr ""
14806 #: programs/regedit/regedit.rc:190
14807 msgid "Shows or hides the status bar"
14808 msgstr ""
14810 #: programs/regedit/regedit.rc:191
14811 msgid "Changes the position of the split between two panes"
14812 msgstr ""
14814 #: programs/regedit/regedit.rc:192
14815 msgid "Refreshes the window"
14816 msgstr ""
14818 #: programs/regedit/regedit.rc:193
14819 msgid "Deletes the selection"
14820 msgstr ""
14822 #: programs/regedit/regedit.rc:194
14823 msgid "Renames the selection"
14824 msgstr ""
14826 #: programs/regedit/regedit.rc:195
14827 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
14828 msgstr ""
14830 #: programs/regedit/regedit.rc:196
14831 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
14832 msgstr ""
14834 #: programs/regedit/regedit.rc:197
14835 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
14836 msgstr ""
14838 #: programs/regedit/regedit.rc:169
14839 msgid "Modifies the value's data"
14840 msgstr ""
14842 #: programs/regedit/regedit.rc:171
14843 msgid "Adds a new key"
14844 msgstr ""
14846 #: programs/regedit/regedit.rc:172
14847 msgid "Adds a new string value"
14848 msgstr ""
14850 #: programs/regedit/regedit.rc:173
14851 msgid "Adds a new binary value"
14852 msgstr ""
14854 #: programs/regedit/regedit.rc:174
14855 msgid "Adds a new 32-bit value"
14856 msgstr ""
14858 #: programs/regedit/regedit.rc:177
14859 msgid "Imports a text file into the registry"
14860 msgstr ""
14862 #: programs/regedit/regedit.rc:179
14863 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14864 msgstr ""
14866 #: programs/regedit/regedit.rc:180
14867 msgid "Prints all or part of the registry"
14868 msgstr ""
14870 #: programs/regedit/regedit.rc:181
14871 msgid "Opens Registry Editor Help"
14872 msgstr ""
14874 #: programs/regedit/regedit.rc:182
14875 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14876 msgstr ""
14878 #: programs/regedit/regedit.rc:206
14879 #, fuzzy
14880 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14881 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14883 #: programs/regedit/regedit.rc:207
14884 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14885 msgstr ""
14887 #: programs/regedit/regedit.rc:208
14888 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14889 msgstr ""
14891 #: programs/regedit/regedit.rc:209
14892 msgid "Confirm Value Delete"
14893 msgstr ""
14895 #: programs/regedit/regedit.rc:210
14896 #, fuzzy
14897 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14898 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14900 #: programs/regedit/regedit.rc:216
14901 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14902 msgstr ""
14904 #: programs/regedit/regedit.rc:211
14905 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14906 msgstr ""
14908 #: programs/regedit/regedit.rc:214
14909 msgid "New Key #%d"
14910 msgstr ""
14912 #: programs/regedit/regedit.rc:215
14913 msgid "New Value #%d"
14914 msgstr ""
14916 #: programs/regedit/regedit.rc:205
14917 #, fuzzy
14918 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14919 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14921 #: programs/regedit/regedit.rc:170
14922 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14923 msgstr ""
14925 #: programs/regedit/regedit.rc:175
14926 msgid "Adds a new multi-string value"
14927 msgstr ""
14929 #: programs/regedit/regedit.rc:198
14930 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14931 msgstr ""
14933 #: programs/regedit/regedit.rc:176
14934 msgid "Adds a new expandable string value"
14935 msgstr ""
14937 #: programs/regedit/regedit.rc:212
14938 #, fuzzy
14939 msgid "Confirm Key Delete"
14940 msgstr "กําลังจะลบ; "
14942 #: programs/regedit/regedit.rc:213
14943 msgid ""
14944 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14945 msgstr ""
14947 #: programs/regedit/regedit.rc:199
14948 msgid "Expands or collapses the selected node"
14949 msgstr ""
14951 #: programs/regedit/regedit.rc:231
14952 #, fuzzy
14953 #| msgid "C&ollate"
14954 msgid "Collapse"
14955 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
14957 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
14958 msgid ""
14959 "Wine DLL Registration Utility\n"
14960 "\n"
14961 "Provides DLL registration services.\n"
14962 "\n"
14963 msgstr ""
14965 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
14966 msgid ""
14967 "Usage:\n"
14968 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14969 "\n"
14970 "Options:\n"
14971 "  [/u]  Unregister a server.\n"
14972 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14973 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14974 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14975 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14976 "\n"
14977 msgstr ""
14979 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
14980 msgid ""
14981 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14982 "\n"
14983 msgstr ""
14985 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
14986 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14987 msgstr ""
14989 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
14990 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
14991 msgstr ""
14993 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
14994 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
14995 msgstr ""
14997 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
14998 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14999 msgstr ""
15001 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
15002 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
15003 msgstr ""
15005 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
15006 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
15007 msgstr ""
15009 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
15010 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
15011 msgstr ""
15013 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
15014 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
15015 msgstr ""
15017 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
15018 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
15019 msgstr ""
15021 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
15022 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
15023 msgstr ""
15025 #: programs/start/start.rc:57
15026 msgid ""
15027 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
15028 "with that suffix.\n"
15029 "Usage:\n"
15030 "start [options] program_filename [...]\n"
15031 "start [options] document_filename\n"
15032 "\n"
15033 "Options:\n"
15034 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
15035 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
15036 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
15037 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
15038 "/min           Start the program minimized.\n"
15039 "/max           Start the program maximized.\n"
15040 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
15041 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
15042 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
15043 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
15044 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
15045 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
15046 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
15047 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
15048 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
15049 "exit code.\n"
15050 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
15051 "Explorer.\n"
15052 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
15053 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
15054 "/?             Display this help and exit.\n"
15055 msgstr ""
15057 #: programs/start/start.rc:59
15058 msgid ""
15059 "Application could not be started, or no application associated with the "
15060 "specified file.\n"
15061 "ShellExecuteEx failed"
15062 msgstr ""
15064 #: programs/start/start.rc:61
15065 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
15066 msgstr ""
15068 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
15069 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
15070 msgstr ""
15072 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
15073 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
15074 msgstr ""
15076 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
15077 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
15078 msgstr ""
15080 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
15081 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
15082 msgstr ""
15084 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
15085 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
15086 msgstr ""
15088 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
15089 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
15090 msgstr ""
15092 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
15093 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
15094 msgstr ""
15096 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
15097 msgid ""
15098 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
15099 msgstr ""
15101 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
15102 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
15103 msgstr ""
15105 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
15106 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
15107 msgstr ""
15109 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
15110 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
15111 msgstr ""
15113 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
15114 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
15115 msgstr ""
15117 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
15118 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15119 msgstr ""
15121 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
15122 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
15123 msgstr ""
15125 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
15126 msgid "&New Task (Run...)"
15127 msgstr ""
15129 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
15130 msgid "E&xit Task Manager"
15131 msgstr ""
15133 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
15134 msgid "&Minimize On Use"
15135 msgstr ""
15137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
15138 msgid "&Hide When Minimized"
15139 msgstr ""
15141 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
15142 msgid "&Show 16-bit tasks"
15143 msgstr ""
15145 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
15146 msgid "&Refresh Now"
15147 msgstr ""
15149 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
15150 msgid "&Update Speed"
15151 msgstr ""
15153 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
15154 msgid "&High"
15155 msgstr ""
15157 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
15158 msgid "&Normal"
15159 msgstr ""
15161 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
15162 msgid "&Low"
15163 msgstr ""
15165 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
15166 msgid "&Paused"
15167 msgstr ""
15169 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
15170 msgid "&Select Columns..."
15171 msgstr ""
15173 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
15174 msgid "&CPU History"
15175 msgstr ""
15177 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
15178 msgid "&One Graph, All CPUs"
15179 msgstr ""
15181 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
15182 msgid "One Graph &Per CPU"
15183 msgstr ""
15185 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
15186 msgid "&Show Kernel Times"
15187 msgstr ""
15189 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
15190 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
15191 msgid "Tile &Horizontally"
15192 msgstr ""
15194 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
15195 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
15196 msgid "Tile &Vertically"
15197 msgstr ""
15199 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
15200 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
15201 msgid "&Minimize"
15202 msgstr ""
15204 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
15205 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
15206 msgid "&Cascade"
15207 msgstr ""
15209 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
15210 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
15211 msgid "&Bring To Front"
15212 msgstr ""
15214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
15215 msgid "&About Task Manager"
15216 msgstr ""
15218 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
15219 msgid "&Switch To"
15220 msgstr ""
15222 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
15223 msgid "&End Task"
15224 msgstr ""
15226 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
15227 msgid "&Go To Process"
15228 msgstr ""
15230 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
15231 msgid "&End Process"
15232 msgstr ""
15234 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
15235 msgid "End Process &Tree"
15236 msgstr ""
15238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
15239 msgid "&Debug"
15240 msgstr ""
15242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
15243 msgid "Set &Priority"
15244 msgstr ""
15246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
15247 msgid "&Realtime"
15248 msgstr ""
15250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
15251 msgid "&Above Normal"
15252 msgstr ""
15254 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
15255 msgid "&Below Normal"
15256 msgstr ""
15258 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
15259 msgid "Set &Affinity..."
15260 msgstr ""
15262 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
15263 msgid "Edit Debug &Channels..."
15264 msgstr ""
15266 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
15267 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
15268 msgid "Task Manager"
15269 msgstr ""
15271 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
15272 msgid "&New Task..."
15273 msgstr ""
15275 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
15276 msgid "&Show processes from all users"
15277 msgstr ""
15279 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
15280 msgid "CPU usage"
15281 msgstr ""
15283 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
15284 msgid "Mem usage"
15285 msgstr ""
15287 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
15288 msgid "Totals"
15289 msgstr ""
15291 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
15292 msgid "Commit charge (K)"
15293 msgstr ""
15295 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
15296 msgid "Physical memory (K)"
15297 msgstr ""
15299 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
15300 msgid "Kernel memory (K)"
15301 msgstr ""
15303 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
15304 msgid "Handles"
15305 msgstr ""
15307 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
15308 msgid "Threads"
15309 msgstr ""
15311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
15312 msgid "Processes"
15313 msgstr ""
15315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
15316 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
15317 msgid "Total"
15318 msgstr ""
15320 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
15321 msgid "Limit"
15322 msgstr ""
15324 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
15325 msgid "Peak"
15326 msgstr ""
15328 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
15329 #, fuzzy
15330 msgid "System Cache"
15331 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15333 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
15334 #, fuzzy
15335 msgid "Paged"
15336 msgstr "หน้า &p"
15338 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
15339 msgid "Nonpaged"
15340 msgstr ""
15342 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
15343 msgid "CPU usage history"
15344 msgstr ""
15346 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15347 msgid "Memory usage history"
15348 msgstr ""
15350 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15351 msgid "Debug Channels"
15352 msgstr ""
15354 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15355 #, fuzzy
15356 msgid "Processor Affinity"
15357 msgstr "กําลังทํางาน; "
15359 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15360 msgid ""
15361 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15362 "allowed to execute on."
15363 msgstr ""
15365 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15366 msgid "CPU 0"
15367 msgstr ""
15369 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15370 msgid "CPU 1"
15371 msgstr ""
15373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15374 msgid "CPU 2"
15375 msgstr ""
15377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15378 msgid "CPU 3"
15379 msgstr ""
15381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15382 msgid "CPU 4"
15383 msgstr ""
15385 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15386 msgid "CPU 5"
15387 msgstr ""
15389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15390 msgid "CPU 6"
15391 msgstr ""
15393 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15394 msgid "CPU 7"
15395 msgstr ""
15397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15398 msgid "CPU 8"
15399 msgstr ""
15401 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15402 msgid "CPU 9"
15403 msgstr ""
15405 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15406 msgid "CPU 10"
15407 msgstr ""
15409 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15410 msgid "CPU 11"
15411 msgstr ""
15413 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15414 msgid "CPU 12"
15415 msgstr ""
15417 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15418 msgid "CPU 13"
15419 msgstr ""
15421 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15422 msgid "CPU 14"
15423 msgstr ""
15425 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15426 msgid "CPU 15"
15427 msgstr ""
15429 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15430 msgid "CPU 16"
15431 msgstr ""
15433 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15434 msgid "CPU 17"
15435 msgstr ""
15437 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15438 msgid "CPU 18"
15439 msgstr ""
15441 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15442 msgid "CPU 19"
15443 msgstr ""
15445 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15446 msgid "CPU 20"
15447 msgstr ""
15449 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15450 msgid "CPU 21"
15451 msgstr ""
15453 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15454 msgid "CPU 22"
15455 msgstr ""
15457 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15458 msgid "CPU 23"
15459 msgstr ""
15461 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15462 msgid "CPU 24"
15463 msgstr ""
15465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15466 msgid "CPU 25"
15467 msgstr ""
15469 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15470 msgid "CPU 26"
15471 msgstr ""
15473 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15474 msgid "CPU 27"
15475 msgstr ""
15477 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15478 msgid "CPU 28"
15479 msgstr ""
15481 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15482 msgid "CPU 29"
15483 msgstr ""
15485 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15486 msgid "CPU 30"
15487 msgstr ""
15489 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15490 msgid "CPU 31"
15491 msgstr ""
15493 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15494 #, fuzzy
15495 msgid "Select Columns"
15496 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15498 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15499 msgid ""
15500 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15501 msgstr ""
15503 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15504 #, fuzzy
15505 msgid "&Image Name"
15506 msgstr "แฟ้ม"
15508 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
15509 msgid "&PID (Process Identifier)"
15510 msgstr ""
15512 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
15513 msgid "&CPU Usage"
15514 msgstr ""
15516 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
15517 msgid "CPU Tim&e"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
15521 msgid "&Memory Usage"
15522 msgstr ""
15524 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
15525 msgid "Memory Usage &Delta"
15526 msgstr ""
15528 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
15529 msgid "Pea&k Memory Usage"
15530 msgstr ""
15532 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
15533 #, fuzzy
15534 msgid "Page &Faults"
15535 msgstr "หน้า &p"
15537 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
15538 msgid "&USER Objects"
15539 msgstr ""
15541 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
15542 msgid "I/O Reads"
15543 msgstr ""
15545 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
15546 msgid "I/O Read Bytes"
15547 msgstr ""
15549 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
15550 msgid "&Session ID"
15551 msgstr ""
15553 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
15554 msgid "User &Name"
15555 msgstr ""
15557 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
15558 msgid "Page F&aults Delta"
15559 msgstr ""
15561 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
15562 msgid "&Virtual Memory Size"
15563 msgstr ""
15565 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
15566 msgid "Pa&ged Pool"
15567 msgstr ""
15569 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
15570 msgid "N&on-paged Pool"
15571 msgstr ""
15573 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
15574 msgid "Base P&riority"
15575 msgstr ""
15577 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
15578 msgid "&Handle Count"
15579 msgstr ""
15581 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
15582 msgid "&Thread Count"
15583 msgstr ""
15585 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
15586 msgid "GDI Objects"
15587 msgstr ""
15589 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
15590 msgid "I/O Writes"
15591 msgstr ""
15593 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
15594 msgid "I/O Write Bytes"
15595 msgstr ""
15597 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
15598 msgid "I/O Other"
15599 msgstr ""
15601 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
15602 msgid "I/O Other Bytes"
15603 msgstr ""
15605 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
15606 msgid "Create New Task"
15607 msgstr ""
15609 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
15610 msgid "Runs a new program"
15611 msgstr ""
15613 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
15614 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
15615 msgstr ""
15617 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
15618 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
15619 msgstr ""
15621 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
15622 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
15623 msgstr ""
15625 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
15626 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
15627 msgstr ""
15629 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
15630 msgid "Displays tasks by using large icons"
15631 msgstr ""
15633 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
15634 msgid "Displays tasks by using small icons"
15635 msgstr ""
15637 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
15638 msgid "Displays information about each task"
15639 msgstr ""
15641 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
15642 msgid "Updates the display twice per second"
15643 msgstr ""
15645 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
15646 msgid "Updates the display every two seconds"
15647 msgstr ""
15649 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
15650 msgid "Updates the display every four seconds"
15651 msgstr ""
15653 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
15654 msgid "Does not automatically update"
15655 msgstr ""
15657 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
15658 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
15659 msgstr ""
15661 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
15662 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
15663 msgstr ""
15665 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
15666 msgid "Minimizes the windows"
15667 msgstr ""
15669 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
15670 msgid "Maximizes the windows"
15671 msgstr ""
15673 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
15674 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
15675 msgstr ""
15677 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
15678 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
15679 msgstr ""
15681 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
15682 msgid "Displays Task Manager help topics"
15683 msgstr ""
15685 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
15686 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
15687 msgstr ""
15689 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
15690 msgid "Exits the Task Manager application"
15691 msgstr ""
15693 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
15694 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
15695 msgstr ""
15697 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
15698 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
15699 msgstr ""
15701 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
15702 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
15703 msgstr ""
15705 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
15706 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
15707 msgstr ""
15709 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
15710 msgid "Each CPU has its own history graph"
15711 msgstr ""
15713 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
15714 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
15715 msgstr ""
15717 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
15718 msgid "Tells the selected tasks to close"
15719 msgstr ""
15721 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
15722 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
15723 msgstr ""
15725 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
15726 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
15727 msgstr ""
15729 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
15730 msgid "Removes the process from the system"
15731 msgstr ""
15733 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
15734 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
15735 msgstr ""
15737 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
15738 msgid "Attaches the debugger to this process"
15739 msgstr ""
15741 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
15742 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
15743 msgstr ""
15745 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
15746 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
15747 msgstr ""
15749 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
15750 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
15751 msgstr ""
15753 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
15754 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
15755 msgstr ""
15757 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
15758 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
15759 msgstr ""
15761 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
15762 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
15763 msgstr ""
15765 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
15766 msgid "Sets process to the LOW priority class"
15767 msgstr ""
15769 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
15770 msgid "Controls Debug Channels"
15771 msgstr ""
15773 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
15774 msgid "Performance"
15775 msgstr ""
15777 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
15778 msgid "CPU Usage: %3d%%"
15779 msgstr ""
15781 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
15782 msgid "Processes: %d"
15783 msgstr ""
15785 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
15786 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
15787 msgstr ""
15789 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
15790 msgid "Image Name"
15791 msgstr ""
15793 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
15794 msgid "PID"
15795 msgstr ""
15797 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
15798 msgid "CPU"
15799 msgstr ""
15801 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
15802 msgid "CPU Time"
15803 msgstr ""
15805 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
15806 msgid "Mem Usage"
15807 msgstr ""
15809 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
15810 msgid "Mem Delta"
15811 msgstr ""
15813 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
15814 msgid "Peak Mem Usage"
15815 msgstr ""
15817 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
15818 msgid "Page Faults"
15819 msgstr ""
15821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
15822 msgid "USER Objects"
15823 msgstr ""
15825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
15826 msgid "Session ID"
15827 msgstr ""
15829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
15830 msgid "Username"
15831 msgstr ""
15833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
15834 msgid "PF Delta"
15835 msgstr ""
15837 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
15838 msgid "VM Size"
15839 msgstr ""
15841 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
15842 msgid "Paged Pool"
15843 msgstr ""
15845 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
15846 msgid "NP Pool"
15847 msgstr ""
15849 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
15850 msgid "Base Pri"
15851 msgstr ""
15853 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
15854 msgid "Task Manager Warning"
15855 msgstr ""
15857 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
15858 msgid ""
15859 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
15860 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
15861 "sure you want to change the priority class?"
15862 msgstr ""
15864 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
15865 msgid "Unable to Change Priority"
15866 msgstr ""
15868 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
15869 msgid ""
15870 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
15871 "results including loss of data and system instability. The\n"
15872 "process will not be given the chance to save its state or\n"
15873 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
15874 "terminate the process?"
15875 msgstr ""
15877 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
15878 msgid "Unable to Terminate Process"
15879 msgstr ""
15881 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
15882 msgid ""
15883 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15884 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15885 msgstr ""
15887 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
15888 msgid "Unable to Debug Process"
15889 msgstr ""
15891 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
15892 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15893 msgstr ""
15895 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
15896 msgid "Invalid Option"
15897 msgstr ""
15899 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
15900 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15901 msgstr ""
15903 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
15904 msgid "System Idle Process"
15905 msgstr ""
15907 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
15908 msgid "Not Responding"
15909 msgstr ""
15911 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
15912 msgid "Running"
15913 msgstr ""
15915 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
15916 msgid "Task"
15917 msgstr ""
15919 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
15920 msgid "Wine Application Uninstaller"
15921 msgstr ""
15923 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
15924 msgid ""
15925 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15926 "executable.\n"
15927 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15928 msgstr ""
15930 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
15931 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15932 msgstr ""
15934 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
15935 msgid ""
15936 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15937 msgstr ""
15939 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
15940 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15941 msgstr ""
15943 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
15944 msgid ""
15945 "Wine Application Uninstaller\n"
15946 "\n"
15947 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15948 "\n"
15949 msgstr ""
15951 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
15952 msgid ""
15953 "Usage:\n"
15954 "  uninstaller [options]\n"
15955 "\n"
15956 "Options:\n"
15957 "  --help\t    Display this information.\n"
15958 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15959 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
15960 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15961 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
15962 "\n"
15963 msgstr ""
15965 #: programs/view/view.rc:36
15966 msgid "&Pan"
15967 msgstr ""
15969 #: programs/view/view.rc:38
15970 msgid "&Scale to Window"
15971 msgstr ""
15973 #: programs/view/view.rc:40
15974 msgid "&Left"
15975 msgstr ""
15977 #: programs/view/view.rc:41
15978 msgid "&Right"
15979 msgstr ""
15981 #: programs/view/view.rc:49
15982 msgid "Regular Metafile Viewer"
15983 msgstr ""
15985 #: programs/view/view.rc:50
15986 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15987 msgstr ""
15989 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
15990 msgid "Waiting for Program"
15991 msgstr ""
15993 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
15994 #, fuzzy
15995 msgid "Terminate Process"
15996 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15998 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
15999 msgid ""
16000 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
16001 "responding.\n"
16002 "\n"
16003 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
16004 msgstr ""
16006 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
16007 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
16008 msgstr ""
16010 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
16011 msgid ""
16012 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
16013 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
16014 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
16015 "option) any later version."
16016 msgstr ""
16018 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
16019 #, fuzzy
16020 msgid "Windows registration information"
16021 msgstr "รายละเอียด"
16023 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
16024 msgid "&Owner:"
16025 msgstr ""
16027 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
16028 #, fuzzy
16029 msgid "Organi&zation:"
16030 msgstr "รายละเอียด"
16032 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
16033 msgid "Application settings"
16034 msgstr ""
16036 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
16037 msgid ""
16038 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
16039 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
16040 "or per-application settings in those tabs as well."
16041 msgstr ""
16043 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
16044 msgid "Add appli&cation..."
16045 msgstr ""
16047 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
16048 msgid "&Remove application"
16049 msgstr ""
16051 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
16052 msgid "&Windows Version:"
16053 msgstr ""
16055 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
16056 msgid "Window settings"
16057 msgstr ""
16059 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
16060 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
16061 msgstr ""
16063 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
16064 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
16065 msgstr ""
16067 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
16068 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
16069 msgstr ""
16071 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
16072 msgid "&Emulate a virtual desktop"
16073 msgstr ""
16075 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
16076 #, fuzzy
16077 msgid "Desktop &size:"
16078 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
16080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
16081 msgid "Screen resolution"
16082 msgstr ""
16084 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
16085 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
16086 msgstr ""
16088 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
16089 msgid "DLL overrides"
16090 msgstr ""
16092 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
16093 msgid ""
16094 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
16095 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
16096 "application)."
16097 msgstr ""
16099 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
16100 msgid "&New override for library:"
16101 msgstr ""
16103 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
16104 msgid "A&dd"
16105 msgstr ""
16107 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
16108 msgid "Existing &overrides:"
16109 msgstr ""
16111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
16112 #, fuzzy
16113 msgid "&Edit..."
16114 msgstr "แก้ไข"
16116 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
16117 msgid "Edit Override"
16118 msgstr ""
16120 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
16121 msgid "Load order"
16122 msgstr ""
16124 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
16125 msgid "&Builtin (Wine)"
16126 msgstr ""
16128 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
16129 msgid "&Native (Windows)"
16130 msgstr ""
16132 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
16133 msgid "Buil&tin then Native"
16134 msgstr ""
16136 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
16137 msgid "Nati&ve then Builtin"
16138 msgstr ""
16140 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
16141 #, fuzzy
16142 msgid "Select Drive Letter"
16143 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16145 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
16146 #, fuzzy
16147 msgid "Drive configuration"
16148 msgstr "รายละเอียด"
16150 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
16151 msgid ""
16152 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
16153 "edited."
16154 msgstr ""
16156 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
16157 msgid "A&dd..."
16158 msgstr ""
16160 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
16161 msgid "&Path:"
16162 msgstr ""
16164 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
16165 msgid "Show Advan&ced"
16166 msgstr ""
16168 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
16169 msgid "De&vice:"
16170 msgstr ""
16172 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
16173 msgid "Bro&wse..."
16174 msgstr ""
16176 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
16177 msgid "&Label:"
16178 msgstr ""
16180 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
16181 msgid "S&erial:"
16182 msgstr ""
16184 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
16185 #, fuzzy
16186 msgid "&Show dot files"
16187 msgstr "รายละเอียด"
16189 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
16190 msgid "Driver diagnostics"
16191 msgstr ""
16193 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
16194 #, fuzzy
16195 msgid "Defaults"
16196 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
16198 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
16199 #, fuzzy
16200 msgid "Output device:"
16201 msgstr "แฟ้ม"
16203 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
16204 msgid "Voice output device:"
16205 msgstr ""
16207 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
16208 msgid "Input device:"
16209 msgstr ""
16211 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
16212 msgid "Voice input device:"
16213 msgstr ""
16215 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
16216 msgid "&Test Sound"
16217 msgstr ""
16219 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
16220 #, fuzzy
16221 msgid "Speaker configuration"
16222 msgstr "รายละเอียด"
16224 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
16225 msgid "Speakers:"
16226 msgstr ""
16228 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
16229 msgid "Appearance"
16230 msgstr ""
16232 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
16233 msgid "&Theme:"
16234 msgstr ""
16236 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
16237 msgid "&Install theme..."
16238 msgstr ""
16240 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
16241 msgid "It&em:"
16242 msgstr ""
16244 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
16245 msgid "C&olor:"
16246 msgstr ""
16248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
16249 msgid "MIME types"
16250 msgstr ""
16252 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
16253 msgid "Manage file &associations"
16254 msgstr ""
16256 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
16257 #, fuzzy
16258 msgid "Folders"
16259 msgstr "ขอบกระดาษ"
16261 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
16262 msgid "&Link to:"
16263 msgstr ""
16265 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
16266 msgid "Libraries"
16267 msgstr ""
16269 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
16270 msgid "Drives"
16271 msgstr ""
16273 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
16274 msgid "Select the Unix target directory, please."
16275 msgstr ""
16277 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
16278 msgid "Hide Advan&ced"
16279 msgstr ""
16281 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
16282 msgid "(No Theme)"
16283 msgstr ""
16285 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
16286 msgid "Graphics"
16287 msgstr ""
16289 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
16290 msgid "Desktop Integration"
16291 msgstr ""
16293 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
16294 msgid "Audio"
16295 msgstr ""
16297 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
16298 msgid "About"
16299 msgstr ""
16301 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
16302 #, fuzzy
16303 msgid "Wine configuration"
16304 msgstr "รายละเอียด"
16306 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
16307 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
16308 msgstr ""
16310 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
16311 #, fuzzy
16312 msgid "Select a theme file"
16313 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16315 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
16316 msgid "Folder"
16317 msgstr ""
16319 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
16320 msgid "Links to"
16321 msgstr ""
16323 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
16324 msgid "Wine configuration for %s"
16325 msgstr ""
16327 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
16328 msgid "Selected driver: %s"
16329 msgstr ""
16331 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
16332 #, fuzzy
16333 msgid "(None)"
16334 msgstr "ไม่มีเลย"
16336 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
16337 msgid "Audio test failed!"
16338 msgstr ""
16340 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
16341 msgid "(System default)"
16342 msgstr ""
16344 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
16345 msgid "5.1 Surround"
16346 msgstr ""
16348 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16349 msgid "Quadraphonic"
16350 msgstr ""
16352 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16353 msgid "Stereo"
16354 msgstr ""
16356 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16357 msgid "Mono"
16358 msgstr ""
16360 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16361 msgid ""
16362 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16363 "Are you sure you want to do this?"
16364 msgstr ""
16366 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16367 msgid "Warning: system library"
16368 msgstr ""
16370 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16371 msgid "native"
16372 msgstr ""
16374 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16375 msgid "builtin"
16376 msgstr ""
16378 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16379 msgid "native, builtin"
16380 msgstr ""
16382 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16383 msgid "builtin, native"
16384 msgstr ""
16386 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16387 msgid "disabled"
16388 msgstr ""
16390 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16391 msgid "Default Settings"
16392 msgstr ""
16394 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16395 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16396 msgstr ""
16398 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16399 msgid "Use global settings"
16400 msgstr ""
16402 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16403 msgid "Select an executable file"
16404 msgstr ""
16406 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16407 msgid "Autodetect"
16408 msgstr ""
16410 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16411 msgid "Local hard disk"
16412 msgstr ""
16414 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16415 msgid "Network share"
16416 msgstr ""
16418 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16419 msgid "Floppy disk"
16420 msgstr ""
16422 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16423 msgid "CD-ROM"
16424 msgstr ""
16426 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16427 msgid ""
16428 "You cannot add any more drives.\n"
16429 "\n"
16430 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16431 msgstr ""
16433 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16434 msgid "System drive"
16435 msgstr ""
16437 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16438 msgid ""
16439 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16440 "\n"
16441 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16442 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16443 msgstr ""
16445 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16446 msgctxt "Drive letter"
16447 msgid "Letter"
16448 msgstr ""
16450 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16451 #, fuzzy
16452 #| msgid "Create New Folder"
16453 msgid "Target folder"
16454 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
16456 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16457 msgid ""
16458 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16459 "\n"
16460 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16461 msgstr ""
16463 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16464 msgid "Controls Background"
16465 msgstr ""
16467 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16468 #, fuzzy
16469 msgid "Controls Text"
16470 msgstr "เนื้อหา"
16472 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16473 msgid "Menu Background"
16474 msgstr ""
16476 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16477 msgid "Menu Text"
16478 msgstr ""
16480 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16481 msgid "Scrollbar"
16482 msgstr ""
16484 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16485 msgid "Selection Background"
16486 msgstr ""
16488 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16489 #, fuzzy
16490 msgid "Selection Text"
16491 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16493 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16494 msgid "Tooltip Background"
16495 msgstr ""
16497 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16498 msgid "Tooltip Text"
16499 msgstr ""
16501 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16502 msgid "Window Background"
16503 msgstr ""
16505 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16506 msgid "Window Text"
16507 msgstr ""
16509 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
16510 #, fuzzy
16511 msgid "Active Title Bar"
16512 msgstr "แสดงแทบเมนู"
16514 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
16515 msgid "Active Title Text"
16516 msgstr ""
16518 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
16519 msgid "Inactive Title Bar"
16520 msgstr ""
16522 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
16523 msgid "Inactive Title Text"
16524 msgstr ""
16526 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
16527 msgid "Message Box Text"
16528 msgstr ""
16530 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
16531 msgid "Application Workspace"
16532 msgstr ""
16534 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
16535 msgid "Window Frame"
16536 msgstr ""
16538 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
16539 msgid "Active Border"
16540 msgstr ""
16542 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
16543 msgid "Inactive Border"
16544 msgstr ""
16546 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
16547 msgid "Controls Shadow"
16548 msgstr ""
16550 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
16551 msgid "Gray Text"
16552 msgstr ""
16554 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
16555 msgid "Controls Highlight"
16556 msgstr ""
16558 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
16559 msgid "Controls Dark Shadow"
16560 msgstr ""
16562 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
16563 msgid "Controls Light"
16564 msgstr ""
16566 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
16567 msgid "Controls Alternate Background"
16568 msgstr ""
16570 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
16571 msgid "Hot Tracked Item"
16572 msgstr ""
16574 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
16575 msgid "Active Title Bar Gradient"
16576 msgstr ""
16578 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
16579 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
16580 msgstr ""
16582 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
16583 msgid "Menu Highlight"
16584 msgstr ""
16586 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
16587 msgid "Menu Bar"
16588 msgstr ""
16590 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
16591 msgid ""
16592 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
16593 "The command is invalid.\n"
16594 msgstr ""
16596 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
16597 #, fuzzy
16598 msgid "Program Error"
16599 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16601 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
16602 msgid ""
16603 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
16604 "sorry for the inconvenience."
16605 msgstr ""
16607 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
16608 msgid ""
16609 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
16610 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
16611 "Database</a> for tips about running this application."
16612 msgstr ""
16614 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
16615 #, fuzzy
16616 msgid "Show &Details"
16617 msgstr "รายละเอียด"
16619 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
16620 #, fuzzy
16621 msgid "Program Error Details"
16622 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16624 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
16625 msgid ""
16626 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
16627 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
16628 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
16629 "and attach that file to the report."
16630 msgstr ""
16632 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
16633 msgid ""
16634 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
16635 "the process to obtain a backtrace."
16636 msgstr ""
16638 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
16639 msgid "(unidentified)"
16640 msgstr ""
16642 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
16643 #, fuzzy
16644 msgid "Saving failed"
16645 msgstr "แฟ้ม"
16647 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
16648 msgid "Loading detailed information, please wait..."
16649 msgstr ""
16651 #: programs/winefile/winefile.rc:29
16652 #, fuzzy
16653 msgid "&Open\tEnter"
16654 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
16656 #: programs/winefile/winefile.rc:33
16657 msgid "Re&name..."
16658 msgstr ""
16660 #: programs/winefile/winefile.rc:34
16661 #, fuzzy
16662 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
16663 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16665 #: programs/winefile/winefile.rc:38
16666 msgid "Cr&eate Directory..."
16667 msgstr ""
16669 #: programs/winefile/winefile.rc:43
16670 msgid "&Disk"
16671 msgstr ""
16673 #: programs/winefile/winefile.rc:44
16674 msgid "Connect &Network Drive..."
16675 msgstr ""
16677 #: programs/winefile/winefile.rc:45
16678 msgid "&Disconnect Network Drive"
16679 msgstr ""
16681 #: programs/winefile/winefile.rc:51
16682 msgid "&Name"
16683 msgstr ""
16685 #: programs/winefile/winefile.rc:52
16686 msgid "&All File Details"
16687 msgstr ""
16689 #: programs/winefile/winefile.rc:54
16690 msgid "&Sort by Name"
16691 msgstr ""
16693 #: programs/winefile/winefile.rc:55
16694 msgid "Sort &by Type"
16695 msgstr ""
16697 #: programs/winefile/winefile.rc:56
16698 msgid "Sort by Si&ze"
16699 msgstr ""
16701 #: programs/winefile/winefile.rc:57
16702 msgid "Sort by &Date"
16703 msgstr ""
16705 #: programs/winefile/winefile.rc:59
16706 #, fuzzy
16707 msgid "Filter by&..."
16708 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16710 #: programs/winefile/winefile.rc:66
16711 msgid "&Drive Bar"
16712 msgstr ""
16714 #: programs/winefile/winefile.rc:68
16715 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16716 msgstr ""
16718 #: programs/winefile/winefile.rc:74
16719 msgid "New &Window"
16720 msgstr ""
16722 #: programs/winefile/winefile.rc:75
16723 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16724 msgstr ""
16726 #: programs/winefile/winefile.rc:77
16727 #, fuzzy
16728 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16729 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16731 #: programs/winefile/winefile.rc:84
16732 msgid "&About Wine File Manager"
16733 msgstr ""
16735 #: programs/winefile/winefile.rc:121
16736 msgid "Select destination"
16737 msgstr ""
16739 #: programs/winefile/winefile.rc:134
16740 msgid "By File Type"
16741 msgstr ""
16743 #: programs/winefile/winefile.rc:139
16744 #, fuzzy
16745 msgid "File type"
16746 msgstr "แฟ้ม"
16748 #: programs/winefile/winefile.rc:140
16749 msgid "&Directories"
16750 msgstr ""
16752 #: programs/winefile/winefile.rc:142
16753 #, fuzzy
16754 msgid "&Programs"
16755 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16757 #: programs/winefile/winefile.rc:144
16758 #, fuzzy
16759 msgid "Docu&ments"
16760 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
16762 #: programs/winefile/winefile.rc:146
16763 msgid "&Other files"
16764 msgstr ""
16766 #: programs/winefile/winefile.rc:148
16767 msgid "Show Hidden/&System Files"
16768 msgstr ""
16770 #: programs/winefile/winefile.rc:159
16771 #, fuzzy
16772 msgid "&File Name:"
16773 msgstr "แฟ้ม"
16775 #: programs/winefile/winefile.rc:161
16776 msgid "Full &Path:"
16777 msgstr ""
16779 #: programs/winefile/winefile.rc:163
16780 msgid "Last Change:"
16781 msgstr ""
16783 #: programs/winefile/winefile.rc:167
16784 #, fuzzy
16785 msgid "Cop&yright:"
16786 msgstr "ขวา:"
16788 #: programs/winefile/winefile.rc:175
16789 #, fuzzy
16790 msgid "&System"
16791 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16793 #: programs/winefile/winefile.rc:176
16794 msgid "&Compressed"
16795 msgstr ""
16797 #: programs/winefile/winefile.rc:177
16798 #, fuzzy
16799 msgid "Version information"
16800 msgstr "รายละเอียด"
16802 #: programs/winefile/winefile.rc:193
16803 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16804 msgid "S"
16805 msgstr ""
16807 #: programs/winefile/winefile.rc:90
16808 msgid "Applying font settings"
16809 msgstr ""
16811 #: programs/winefile/winefile.rc:91
16812 msgid "Error while selecting new font."
16813 msgstr ""
16815 #: programs/winefile/winefile.rc:96
16816 msgid "Wine File Manager"
16817 msgstr ""
16819 #: programs/winefile/winefile.rc:98
16820 msgid "root fs"
16821 msgstr ""
16823 #: programs/winefile/winefile.rc:100
16824 msgid "Shell"
16825 msgstr ""
16827 #: programs/winefile/winefile.rc:108
16828 #, fuzzy
16829 msgid "Creation date"
16830 msgstr "วันที่"
16832 #: programs/winefile/winefile.rc:109
16833 #, fuzzy
16834 msgid "Access date"
16835 msgstr "วันที่"
16837 #: programs/winefile/winefile.rc:110
16838 #, fuzzy
16839 msgid "Modification date"
16840 msgstr "วันที่"
16842 #: programs/winefile/winefile.rc:111
16843 msgid "Index/Inode"
16844 msgstr ""
16846 #: programs/winefile/winefile.rc:116
16847 msgid "%1 of %2 free"
16848 msgstr ""
16850 #: programs/winemine/winemine.rc:39
16851 msgid "&Game"
16852 msgstr ""
16854 #: programs/winemine/winemine.rc:40
16855 msgid "&New\tF2"
16856 msgstr ""
16858 #: programs/winemine/winemine.rc:42
16859 msgid "Question &Marks"
16860 msgstr ""
16862 #: programs/winemine/winemine.rc:44
16863 msgid "&Beginner"
16864 msgstr ""
16866 #: programs/winemine/winemine.rc:45
16867 #, fuzzy
16868 msgid "&Intermediate"
16869 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
16871 #: programs/winemine/winemine.rc:46
16872 msgid "&Expert"
16873 msgstr ""
16875 #: programs/winemine/winemine.rc:47
16876 msgid "&Custom..."
16877 msgstr ""
16879 #: programs/winemine/winemine.rc:49
16880 msgid "&Fastest Times"
16881 msgstr ""
16883 #: programs/winemine/winemine.rc:54
16884 msgid "&About WineMine"
16885 msgstr ""
16887 #: programs/winemine/winemine.rc:61
16888 msgid "Fastest Times"
16889 msgstr ""
16891 #: programs/winemine/winemine.rc:63
16892 #, fuzzy
16893 msgid "Fastest times"
16894 msgstr "ลบ\tDel"
16896 #: programs/winemine/winemine.rc:64
16897 msgid "Beginner"
16898 msgstr ""
16900 #: programs/winemine/winemine.rc:65
16901 #, fuzzy
16902 msgid "Intermediate"
16903 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
16905 #: programs/winemine/winemine.rc:66
16906 msgid "Expert"
16907 msgstr ""
16909 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
16910 #, fuzzy
16911 msgid "Reset Results"
16912 msgstr "รายละเอียด"
16914 #: programs/winemine/winemine.rc:80
16915 msgid "Congratulations!"
16916 msgstr ""
16918 #: programs/winemine/winemine.rc:82
16919 msgid "Please enter your name"
16920 msgstr ""
16922 #: programs/winemine/winemine.rc:90
16923 msgid "Custom Game"
16924 msgstr ""
16926 #: programs/winemine/winemine.rc:92
16927 msgid "Rows"
16928 msgstr ""
16930 #: programs/winemine/winemine.rc:93
16931 msgid "Columns"
16932 msgstr ""
16934 #: programs/winemine/winemine.rc:94
16935 msgid "Mines"
16936 msgstr ""
16938 #: programs/winemine/winemine.rc:34
16939 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16940 msgstr ""
16942 #: programs/winemine/winemine.rc:30
16943 msgid "WineMine"
16944 msgstr ""
16946 #: programs/winemine/winemine.rc:31
16947 msgid "Nobody"
16948 msgstr ""
16950 #: programs/winemine/winemine.rc:32
16951 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16952 msgstr ""
16954 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
16955 #, fuzzy
16956 msgid "Printer &setup..."
16957 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16959 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
16960 msgid "&Annotate..."
16961 msgstr ""
16963 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
16964 msgid "&Bookmark"
16965 msgstr ""
16967 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
16968 msgid "&Define..."
16969 msgstr ""
16971 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
16972 #, fuzzy
16973 msgid "Always on &top"
16974 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
16976 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
16977 msgid "Fonts"
16978 msgstr "ดัวอักษร"
16980 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
16981 msgid "Small"
16982 msgstr ""
16984 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
16985 msgid "Normal"
16986 msgstr ""
16988 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
16989 msgid "Large"
16990 msgstr ""
16992 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
16993 #, fuzzy
16994 msgid "&Help on help\tF1"
16995 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
16997 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
16998 msgid "&About Wine Help"
16999 msgstr ""
17001 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
17002 msgid "Annotation..."
17003 msgstr ""
17005 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
17006 msgid "Copy"
17007 msgstr ""
17009 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
17010 msgid "Index"
17011 msgstr ""
17013 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
17014 #, fuzzy
17015 msgid "Search"
17016 msgstr "คันหา"
17018 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
17019 msgid "Wine Help"
17020 msgstr ""
17022 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
17023 msgid "Error while reading the help file `%s'"
17024 msgstr ""
17026 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
17027 msgid "Summary"
17028 msgstr ""
17030 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
17031 msgid "&Index"
17032 msgstr ""
17034 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
17035 #, fuzzy
17036 msgid "Help files (*.hlp)"
17037 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
17039 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
17040 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
17041 msgstr ""
17043 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
17044 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
17045 msgstr ""
17047 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
17048 msgid "Help topics: "
17049 msgstr ""
17051 #: programs/wmic/wmic.rc:28
17052 msgid "Error: Command line not supported\n"
17053 msgstr ""
17055 #: programs/wmic/wmic.rc:29
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Error: Alias not found\n"
17058 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
17060 #: programs/wmic/wmic.rc:30
17061 msgid "Error: Invalid query\n"
17062 msgstr ""
17064 #: programs/wmic/wmic.rc:31
17065 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
17066 msgstr ""
17068 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
17069 #, fuzzy
17070 msgid "&New...\tCtrl+N"
17071 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
17073 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
17074 #, fuzzy
17075 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
17076 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
17078 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
17079 #, fuzzy
17080 msgid "&Clear\tDel"
17081 msgstr "ลบ\tDel"
17083 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
17084 #, fuzzy
17085 msgid "&Select all\tCtrl+A"
17086 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17088 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
17089 msgid "Find &next\tF3"
17090 msgstr ""
17092 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
17093 msgid "Read-&only"
17094 msgstr ""
17096 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
17097 msgid "&Modified"
17098 msgstr ""
17100 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
17101 msgid "E&xtras"
17102 msgstr ""
17104 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
17105 msgid "Selection &info"
17106 msgstr ""
17108 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
17109 msgid "Character &format"
17110 msgstr ""
17112 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
17113 msgid "&Def. char format"
17114 msgstr ""
17116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
17117 msgid "Paragrap&h format"
17118 msgstr ""
17120 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
17121 msgid "&Get text"
17122 msgstr ""
17124 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
17125 msgid "&Format Bar"
17126 msgstr ""
17128 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
17129 msgid "&Ruler"
17130 msgstr ""
17132 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
17133 msgid "&Insert"
17134 msgstr ""
17136 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
17137 msgid "&Date and time..."
17138 msgstr ""
17140 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
17141 msgid "F&ormat"
17142 msgstr ""
17144 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
17145 #, fuzzy
17146 #| msgid "List"
17147 msgid "&Lists"
17148 msgstr "กําหนด"
17150 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
17151 msgid "&Bullet points"
17152 msgstr ""
17154 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
17155 msgid "Numbers"
17156 msgstr ""
17158 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
17159 msgid "Letters - lower case"
17160 msgstr ""
17162 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
17163 msgid "Letters - upper case"
17164 msgstr ""
17166 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
17167 msgid "Roman numerals - lower case"
17168 msgstr ""
17170 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
17171 msgid "Roman numerals - upper case"
17172 msgstr ""
17174 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
17175 #, fuzzy
17176 msgid "&Paragraph..."
17177 msgstr "ค้นหา..."
17179 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
17180 #, fuzzy
17181 msgid "&Tabs..."
17182 msgstr "บันทืกเป็น..."
17184 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
17185 msgid "Backgroun&d"
17186 msgstr ""
17188 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
17189 #, fuzzy
17190 msgid "&System\tCtrl+1"
17191 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17193 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
17194 #, fuzzy
17195 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
17196 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17198 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
17199 msgid "&About Wine Wordpad"
17200 msgstr ""
17202 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
17203 msgid "Automatic"
17204 msgstr ""
17206 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
17207 #, fuzzy
17208 msgid "Date and time"
17209 msgstr "ลบ\tDel"
17211 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
17212 msgid "Available formats"
17213 msgstr ""
17215 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
17216 #, fuzzy
17217 msgid "New document type"
17218 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
17221 #, fuzzy
17222 msgid "Paragraph format"
17223 msgstr "ค้นหา..."
17225 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
17226 #, fuzzy
17227 msgid "Indentation"
17228 msgstr "รายละเอียด"
17230 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
17231 msgid "Left"
17232 msgstr ""
17234 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
17235 msgid "Right"
17236 msgstr ""
17238 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
17239 msgid "First line"
17240 msgstr ""
17242 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
17243 msgid "Alignment"
17244 msgstr ""
17246 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
17247 #, fuzzy
17248 msgid "Tabs"
17249 msgstr "บันทืกเป็น..."
17251 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
17252 msgid "Tab stops"
17253 msgstr ""
17255 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
17256 msgid "&Add"
17257 msgstr ""
17259 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
17260 msgid "Remove al&l"
17261 msgstr ""
17263 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
17264 msgid "Line wrapping"
17265 msgstr ""
17267 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
17268 msgid "&No line wrapping"
17269 msgstr ""
17271 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
17272 msgid "Wrap text by the &window border"
17273 msgstr ""
17275 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
17276 msgid "Wrap text by the &margin"
17277 msgstr ""
17279 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
17280 msgid "Toolbars"
17281 msgstr ""
17283 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
17284 msgctxt "accelerator Align Left"
17285 msgid "L"
17286 msgstr ""
17288 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
17289 msgctxt "accelerator Align Center"
17290 msgid "E"
17291 msgstr ""
17293 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
17294 msgctxt "accelerator Align Right"
17295 msgid "R"
17296 msgstr ""
17298 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
17299 msgctxt "accelerator Redo"
17300 msgid "Y"
17301 msgstr ""
17303 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
17304 msgctxt "accelerator Bold"
17305 msgid "B"
17306 msgstr ""
17308 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
17309 msgctxt "accelerator Italic"
17310 msgid "I"
17311 msgstr ""
17313 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
17314 msgctxt "accelerator Underline"
17315 msgid "U"
17316 msgstr ""
17318 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
17319 #, fuzzy
17320 msgid "All documents (*.*)"
17321 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
17323 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
17324 #, fuzzy
17325 msgid "Text documents (*.txt)"
17326 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17328 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
17329 #, fuzzy
17330 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
17331 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17333 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
17334 msgid "Rich text format (*.rtf)"
17335 msgstr ""
17337 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
17338 msgid "Rich text document"
17339 msgstr ""
17341 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
17342 msgid "Text document"
17343 msgstr ""
17345 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17346 msgid "Unicode text document"
17347 msgstr ""
17349 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17350 #, fuzzy
17351 msgid "Printer files (*.prn)"
17352 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17354 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17355 msgid "Center"
17356 msgstr ""
17358 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17359 msgid "Text"
17360 msgstr ""
17362 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17363 msgid "Rich text"
17364 msgstr ""
17366 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17367 msgid "Next page"
17368 msgstr ""
17370 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17371 msgid "Previous page"
17372 msgstr ""
17374 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17375 msgid "Two pages"
17376 msgstr ""
17378 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17379 msgid "One page"
17380 msgstr ""
17382 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17383 msgid "Zoom in"
17384 msgstr ""
17386 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17387 msgid "Zoom out"
17388 msgstr ""
17390 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17391 #, fuzzy
17392 msgid "Page"
17393 msgstr "หน้า &p"
17395 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17396 #, fuzzy
17397 msgid "Pages"
17398 msgstr "หน้า &p"
17400 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17401 msgctxt "unit: centimeter"
17402 msgid "cm"
17403 msgstr ""
17405 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17406 msgctxt "unit: inch"
17407 msgid "in"
17408 msgstr ""
17410 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17411 msgid "inch"
17412 msgstr ""
17414 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17415 msgctxt "unit: point"
17416 msgid "pt"
17417 msgstr ""
17419 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17420 msgid "Document"
17421 msgstr ""
17423 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17424 msgid "Save changes to '%s'?"
17425 msgstr ""
17427 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17428 msgid "Finished searching the document."
17429 msgstr ""
17431 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17432 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17433 msgstr ""
17435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17436 msgid ""
17437 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17438 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17439 msgstr ""
17441 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17442 msgid "Invalid number format."
17443 msgstr ""
17445 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17446 msgid "OLE storage documents are not supported."
17447 msgstr ""
17449 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17450 msgid "Could not save the file."
17451 msgstr ""
17453 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17454 msgid "You do not have access to save the file."
17455 msgstr ""
17457 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17458 msgid "Could not open the file."
17459 msgstr ""
17461 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17462 msgid "You do not have access to open the file."
17463 msgstr ""
17465 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17466 #, fuzzy
17467 msgid "Printing not implemented."
17468 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
17470 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17471 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17472 msgstr ""
17474 #: programs/write/write.rc:30
17475 msgid "Starting Wordpad failed"
17476 msgstr ""
17478 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17479 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17480 msgstr ""
17482 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17483 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17484 msgstr ""
17486 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17487 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17488 msgstr ""
17490 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17491 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17492 msgstr ""
17494 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17495 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17496 msgstr ""
17498 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17499 msgid ""
17500 "Is '%1' a filename or directory\n"
17501 "on the target?\n"
17502 "(F - File, D - Directory)\n"
17503 msgstr ""
17505 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17506 msgid "%1? (Yes|No)\n"
17507 msgstr ""
17509 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
17510 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
17511 msgstr ""
17513 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
17514 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
17515 msgstr ""
17517 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
17518 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
17519 msgstr ""
17521 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
17522 msgctxt "File key"
17523 msgid "F"
17524 msgstr ""
17526 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
17527 msgctxt "Directory key"
17528 msgid "D"
17529 msgstr ""
17531 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
17532 msgid ""
17533 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
17534 "\n"
17535 "Syntax:\n"
17536 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
17537 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
17538 "\n"
17539 "Where:\n"
17540 "\n"
17541 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
17542 "\tmore files.\n"
17543 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
17544 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
17545 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
17546 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
17547 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
17548 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
17549 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
17550 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
17551 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
17552 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
17553 "[/N]  Copy using short names.\n"
17554 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
17555 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
17556 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
17557 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
17558 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
17559 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
17560 "\tarchive attribute.\n"
17561 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
17562 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
17563 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
17564 "\t\tthan source.\n"
17565 "\n"
17566 msgstr ""