midimap: Switch to the midi debug channel.
[wine.git] / po / el.po
blob78826afc28fb4be1a5c8322fef161fc99e280cc5
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
68 #: programs/regedit/regedit.rc:232
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
101 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
102 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
103 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
104 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
105 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
106 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
107 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
108 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
109 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
112 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
113 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
114 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
202 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
204 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
205 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
206 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
207 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
208 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
209 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
210 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
211 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
213 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
215 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
216 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Άκυρο"
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
223 msgid "Wine Mono Installer"
224 msgstr ""
226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
227 msgid ""
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
230 "it for you.\n"
231 "\n"
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
234 "details."
235 msgstr ""
237 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
238 msgid "Add/Remove Programs"
239 msgstr ""
241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
242 msgid ""
243 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
244 "computer."
245 msgstr ""
247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
249 #, fuzzy
250 msgid "Applications"
251 msgstr "Επιλογές"
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
265 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
287 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr ""
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
312 msgid "Compress options"
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
316 msgid "&Choose a stream:"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
320 #, fuzzy
321 msgid "&Options..."
322 msgstr "Επιλογές"
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "Εκτύπωση"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 msgid "seconds"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
382 msgid "minutes"
383 msgstr ""
385 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
386 msgid "hours"
387 msgstr ""
389 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
390 msgid "Properties for %s"
391 msgstr "Ιδιότητες για %s"
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
394 msgid "&Apply"
395 msgstr "&Εφαρμογή"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
398 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
399 msgid "Help"
400 msgstr "Βοήθεια"
402 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
403 msgid "Wizard"
404 msgstr "Βοηθός"
406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
407 msgid "< &Back"
408 msgstr "< &Προηγούμενο"
410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
411 msgid "&Next >"
412 msgstr "&Επόμενο >"
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
415 msgid "Finish"
416 msgstr "Ολοκλήρωση"
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
419 msgid "Customize Toolbar"
420 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
424 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
425 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
427 msgid "&Close"
428 msgstr "&Κλείσιμο"
430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
431 msgid "R&eset"
432 msgstr "Ε&παναφορά"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
435 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
436 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
440 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
441 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
442 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
443 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
444 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
445 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
446 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
447 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
449 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
450 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
451 msgid "&Help"
452 msgstr "&Βοήθεια"
454 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
455 msgid "Move &Up"
456 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
458 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
459 msgid "Move &Down"
460 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
462 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
463 msgid "A&vailable buttons:"
464 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
467 msgid "&Add ->"
468 msgstr "&Προσθήκη ->"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
471 msgid "<- &Remove"
472 msgstr "<- &Αφαίρεση"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
475 msgid "&Toolbar buttons:"
476 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
479 msgid "Separator"
480 msgstr "Διαχωριστής"
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
483 #, fuzzy
484 msgctxt "hotkey"
485 msgid "None"
486 msgstr "Κανένα"
488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
489 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
490 msgid "&Yes"
491 msgstr ""
493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
494 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
495 #, fuzzy
496 msgid "&No"
497 msgstr "όχι"
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
500 msgid "&Retry"
501 msgstr ""
503 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
504 #, fuzzy
505 #| msgid "Details"
506 msgid "Hide details"
507 msgstr "Λεπτομέρειες"
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Details"
512 msgid "See details"
513 msgstr "Λεπτομέρειες"
515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
516 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
517 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
518 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
519 msgid "Close"
520 msgstr "Κλείσιμο"
522 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
523 msgid "Today:"
524 msgstr "Σήμερα:"
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
527 msgid "Go to today"
528 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
530 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
531 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
533 #: programs/oleview/oleview.rc:101
534 msgid "Open"
535 msgstr "Άνοιγμα"
537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
538 msgid "File &Name:"
539 msgstr "File &Όνομα:"
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
542 msgid "&Directories:"
543 msgstr "&Κατάλογοι:"
545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
546 msgid "List Files of &Type:"
547 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
550 msgid "Dri&ves:"
551 msgstr ""
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
554 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
555 #: programs/winefile/winefile.rc:172
556 msgid "&Read Only"
557 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
560 msgid "Save As..."
561 msgstr "Αποθήκευση ως..."
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
564 msgid "Save As"
565 msgstr "Αποθήκευση ως"
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
569 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
570 msgid "Print"
571 msgstr "Εκτύπωση"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
574 msgid "Printer:"
575 msgstr "Εκτυπωτής:"
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
578 msgid "Print range"
579 msgstr ""
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
582 #: programs/regedit/regedit.rc:268
583 msgid "&All"
584 msgstr "&Όλα"
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
587 msgid "S&election"
588 msgstr "Ε&πιλογή"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
591 msgid "&Pages"
592 msgstr "&Σελίδες"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
595 msgid "&Setup"
596 msgstr "&Εγκατάσταση"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
599 msgid "&From:"
600 msgstr "&Από:"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
603 msgid "&To:"
604 msgstr "&Έως:"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
607 msgid "Print &Quality:"
608 msgstr "Print &Ποιότητα:"
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
611 msgid "Print to Fi&le"
612 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
615 msgid "Condensed"
616 msgstr ""
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
619 msgid "Print Setup"
620 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
624 msgid "Printer"
625 msgstr "PΕκτυπωτής"
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
628 msgid "&Default Printer"
629 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
632 msgid "[none]"
633 msgstr ""
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
636 msgid "Specific &Printer"
637 msgstr ""
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
640 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
641 msgid "Orientation"
642 msgstr ""
644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
645 msgid "Po&rtrait"
646 msgstr ""
648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
649 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
650 msgid "&Landscape"
651 msgstr ""
653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
655 msgid "Paper"
656 msgstr "Χαρτί"
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
659 msgid "Si&ze"
660 msgstr "Μέγε&θος"
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
663 msgid "&Source"
664 msgstr "&Πηγή"
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
667 msgid "Font"
668 msgstr "Γραμματοσειρά"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
671 msgid "&Font:"
672 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
675 msgid "Font St&yle:"
676 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
680 msgid "&Size:"
681 msgstr "&Μέγεθος:"
683 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
684 msgid "Effects"
685 msgstr "Εφφέ"
687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
688 msgid "Stri&keout"
689 msgstr ""
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
692 msgid "&Underline"
693 msgstr "&Υπογράμμιση"
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
696 msgid "&Color:"
697 msgstr "&Χρώμα:"
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
700 msgid "Sample"
701 msgstr "Δείγμα"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
704 msgid "Scr&ipt:"
705 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
708 msgid "Color"
709 msgstr "Χρώμα"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
712 msgid "&Basic Colors:"
713 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
716 msgid "&Custom Colors:"
717 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
720 msgid "|S&olid"
721 msgstr ""
723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
724 msgid "&Red:"
725 msgstr "&Κόκκινο:"
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
728 msgid "&Green:"
729 msgstr "&Πράσινο:"
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
732 msgid "&Blue:"
733 msgstr "&Μπλε:"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
736 msgid "&Hue:"
737 msgstr ""
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
740 msgctxt "Saturation"
741 msgid "&Sat:"
742 msgstr ""
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
745 #, fuzzy
746 msgctxt "Luminance"
747 msgid "&Lum:"
748 msgstr "&Φωτεινότητα:"
750 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
751 msgid "&Add to Custom Colors"
752 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
755 msgid "&Define Custom Colors >>"
756 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
759 #, fuzzy
760 msgctxt "Solid"
761 msgid "&o"
762 msgstr "όχι"
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
765 #: programs/regedit/regedit.rc:285
766 msgid "Find"
767 msgstr "Εύρεση"
769 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
770 msgid "Fi&nd What:"
771 msgstr "Εύ&ρεση του:"
773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
774 msgid "Match &Whole Word Only"
775 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
778 msgid "Match &Case"
779 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
782 msgid "Direction"
783 msgstr "Κατεύθυνση"
785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
786 msgid "&Up"
787 msgstr "&Πάνω"
789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
790 msgid "&Down"
791 msgstr "&Κάτω"
793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
794 msgid "&Find Next"
795 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
798 msgid "Replace"
799 msgstr "Αντικατάσταση"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
802 msgid "Re&place With:"
803 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
806 msgid "&Replace"
807 msgstr "&Αντικατάσταση"
809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
810 msgid "Replace &All"
811 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
814 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
815 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
816 #: programs/conhost/conhost.rc:34
817 msgid "&Properties"
818 msgstr "&Ιδιότητες"
820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
821 msgid "Print to fi&le"
822 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
825 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
826 msgid "&Name:"
827 msgstr "&Όνομα:"
829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
830 msgid "Status:"
831 msgstr "Κατάσταση:"
833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
834 msgid "Type:"
835 msgstr "Τύπος:"
837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
838 msgid "Where:"
839 msgstr "Που:"
841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
842 msgid "Comment:"
843 msgstr "Σχόλιο:"
845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
846 msgid "Pa&ges"
847 msgstr "Σε&λίδες"
849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
850 msgid "&Selection"
851 msgstr "&Επιλογή"
853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
854 msgid "&from:"
855 msgstr "&από:"
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
858 msgid "&to:"
859 msgstr "&έως:"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
862 msgid "Copies"
863 msgstr "Αντίγραφα"
865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
866 msgid "Number of &copies:"
867 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
870 msgid "C&ollate"
871 msgstr ""
873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
874 msgid "Si&ze:"
875 msgstr "Μέγε&θος:"
877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
878 msgid "&Source:"
879 msgstr "&Πηγή:"
881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
882 msgid "P&ortrait"
883 msgstr ""
885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
886 msgid "L&andscape"
887 msgstr ""
889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
890 msgid "Setup Page"
891 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
894 msgid "&Tray:"
895 msgstr ""
897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
898 msgid "&Portrait"
899 msgstr ""
901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
902 msgid "L&eft:"
903 msgstr "Α&ριστερά:"
905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
906 msgid "&Right:"
907 msgstr "&Δεξιά:"
909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
910 msgid "T&op:"
911 msgstr "Πά&νω:"
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
914 msgid "&Bottom:"
915 msgstr "&Κάτω:"
917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
918 msgid "P&rinter..."
919 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
922 msgid "Look &in:"
923 msgstr ""
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
926 msgid "File &name:"
927 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
930 msgid "Files of &type:"
931 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
934 msgid "Open as &read-only"
935 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
939 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
940 msgid "&Open"
941 msgstr "&Άνοιγμα"
943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
944 #, fuzzy
945 msgid "File name:"
946 msgstr "&Περιεχόμενα"
948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
949 #, fuzzy
950 msgid "Files of type:"
951 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
954 msgid "File not found"
955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
958 msgid "Please verify that the correct file name was given"
959 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
962 msgid ""
963 "File does not exist.\n"
964 "Do you want to create file?"
965 msgstr ""
966 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
967 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
970 msgid ""
971 "File already exists.\n"
972 "Do you want to replace it?"
973 msgstr ""
974 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
975 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
978 msgid "Invalid character(s) in path"
979 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
982 msgid ""
983 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
984 "                          / : < > |"
985 msgstr ""
986 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
987 "χαρακτήρες:\n"
988 "                          / : < > |"
990 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
991 msgid "Path does not exist"
992 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
995 msgid "File does not exist"
996 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
999 msgid "The selection contains a non-folder object"
1000 msgstr ""
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1003 msgid "Up One Level"
1004 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1007 msgid "Create New Folder"
1008 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1011 msgid "List"
1012 msgstr "Λίστα"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1015 msgid "Details"
1016 msgstr "Λεπτομέρειες"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1019 msgid "Browse to Desktop"
1020 msgstr ""
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1023 msgid "Regular"
1024 msgstr "Κανονικά"
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1027 msgid "Bold"
1028 msgstr "Έντονα"
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1031 msgid "Italic"
1032 msgstr "Πλάγια"
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1035 msgid "Bold Italic"
1036 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1039 msgid "Black"
1040 msgstr "Μαύρο"
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1043 msgid "Maroon"
1044 msgstr ""
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1047 msgid "Green"
1048 msgstr "Πράσινο"
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1051 msgid "Olive"
1052 msgstr ""
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1055 msgid "Navy"
1056 msgstr ""
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1059 msgid "Purple"
1060 msgstr "Μωβ"
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1063 msgid "Teal"
1064 msgstr ""
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1067 msgid "Gray"
1068 msgstr "Γκρι"
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1071 msgid "Silver"
1072 msgstr "Ασημί"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1075 msgid "Red"
1076 msgstr "Κόκκινο"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1079 msgid "Lime"
1080 msgstr ""
1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1083 msgid "Yellow"
1084 msgstr "Κίτρινο"
1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1087 #: dlls/light.msstyles/light.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1088 msgid "Blue"
1089 msgstr "Μπλε"
1091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1092 msgid "Fuchsia"
1093 msgstr ""
1095 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1096 msgid "Aqua"
1097 msgstr ""
1099 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1100 msgid "White"
1101 msgstr "Άσπρο"
1103 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1104 msgid "Unreadable Entry"
1105 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1108 msgid ""
1109 "This value does not lie within the page range.\n"
1110 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1111 msgstr ""
1113 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1114 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1115 msgstr ""
1117 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1118 msgid ""
1119 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1120 "Please reenter margins."
1121 msgstr ""
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1124 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1125 msgstr ""
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1128 msgid ""
1129 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1130 "Please enter a value between 1 and %d."
1131 msgstr ""
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1134 msgid "A printer error occurred."
1135 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1138 msgid "No default printer defined."
1139 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1142 msgid "Cannot find the printer."
1143 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1146 msgid "Out of memory."
1147 msgstr ""
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1150 msgid "An error occurred."
1151 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1154 msgid "Unknown printer driver."
1155 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1158 msgid ""
1159 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1160 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1161 msgstr ""
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1166 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1169 msgid "&Save"
1170 msgstr "&Αποθήκευση"
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1173 msgid "Save &in:"
1174 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1177 msgid "Save"
1178 msgstr "Αποθήκευση"
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1181 msgid "Open File"
1182 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Select Folder"
1187 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1190 msgid "Font size has to be a number."
1191 msgstr ""
1193 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1194 msgid "Ready"
1195 msgstr "Έτοιμο"
1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1198 msgid "Paused; "
1199 msgstr "Σταματημένος, "
1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1202 msgid "Error; "
1203 msgstr "Σφάλμα, "
1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1206 msgid "Pending deletion; "
1207 msgstr ""
1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1210 msgid "Paper jam; "
1211 msgstr ""
1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1214 msgid "Out of paper; "
1215 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1218 msgid "Feed paper manual; "
1219 msgstr ""
1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1222 msgid "Paper problem; "
1223 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1226 msgid "Printer offline; "
1227 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1230 msgid "I/O Active; "
1231 msgstr ""
1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1234 msgid "Busy; "
1235 msgstr "Απασχολημένος, "
1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1238 msgid "Printing; "
1239 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1242 msgid "Output tray is full; "
1243 msgstr ""
1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1246 msgid "Not available; "
1247 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1250 msgid "Waiting; "
1251 msgstr "Αναμονή, "
1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1254 msgid "Processing; "
1255 msgstr ""
1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1258 msgid "Initializing; "
1259 msgstr "Εκκίνηση, "
1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1262 msgid "Warming up; "
1263 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1266 msgid "Toner low; "
1267 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1270 msgid "No toner; "
1271 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1274 msgid "Page punt; "
1275 msgstr ""
1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1278 msgid "Interrupted by user; "
1279 msgstr ""
1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1282 msgid "Out of memory; "
1283 msgstr ""
1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1286 msgid "The printer door is open; "
1287 msgstr ""
1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1290 msgid "Print server unknown; "
1291 msgstr ""
1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1294 msgid "Power save mode; "
1295 msgstr ""
1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1298 msgid "Default Printer; "
1299 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1302 msgid "There are %d documents in the queue"
1303 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1306 msgid "Margins [inches]"
1307 msgstr ""
1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1310 msgid "Margins [mm]"
1311 msgstr ""
1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1314 #, fuzzy
1315 msgctxt "unit: millimeters"
1316 msgid "mm"
1317 msgstr "mm"
1319 #: dlls/credui/credui.rc:45
1320 msgid "&User name:"
1321 msgstr ""
1323 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1324 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1325 msgid "&Password:"
1326 msgstr ""
1328 #: dlls/credui/credui.rc:50
1329 msgid "&Remember my password"
1330 msgstr ""
1332 #: dlls/credui/credui.rc:30
1333 msgid "Connect to %s"
1334 msgstr ""
1336 #: dlls/credui/credui.rc:31
1337 msgid "Connecting to %s"
1338 msgstr ""
1340 #: dlls/credui/credui.rc:32
1341 msgid "Logon unsuccessful"
1342 msgstr ""
1344 #: dlls/credui/credui.rc:33
1345 msgid ""
1346 "Make sure that your user name\n"
1347 "and password are correct."
1348 msgstr ""
1350 #: dlls/credui/credui.rc:35
1351 msgid ""
1352 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1353 "\n"
1354 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1355 "entering your password."
1356 msgstr ""
1358 #: dlls/credui/credui.rc:34
1359 msgid "Caps Lock is On"
1360 msgstr ""
1362 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1363 msgid "Authority Key Identifier"
1364 msgstr ""
1366 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1367 msgid "Key Attributes"
1368 msgstr ""
1370 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1371 msgid "Key Usage Restriction"
1372 msgstr ""
1374 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1375 msgid "Subject Alternative Name"
1376 msgstr ""
1378 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1379 msgid "Issuer Alternative Name"
1380 msgstr ""
1382 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1383 msgid "Basic Constraints"
1384 msgstr ""
1386 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1387 msgid "Key Usage"
1388 msgstr ""
1390 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1391 msgid "Certificate Policies"
1392 msgstr ""
1394 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1395 msgid "Subject Key Identifier"
1396 msgstr ""
1398 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1399 msgid "CRL Reason Code"
1400 msgstr ""
1402 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1403 msgid "CRL Distribution Points"
1404 msgstr ""
1406 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1407 msgid "Enhanced Key Usage"
1408 msgstr ""
1410 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1411 msgid "Authority Information Access"
1412 msgstr ""
1414 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1415 msgid "Certificate Extensions"
1416 msgstr ""
1418 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1419 msgid "Next Update Location"
1420 msgstr ""
1422 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1423 msgid "Yes or No Trust"
1424 msgstr ""
1426 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1427 msgid "Email Address"
1428 msgstr ""
1430 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1431 msgid "Unstructured Name"
1432 msgstr ""
1434 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Content Type"
1437 msgstr "&Περιεχόμενα"
1439 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1440 msgid "Message Digest"
1441 msgstr ""
1443 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1444 msgid "Signing Time"
1445 msgstr ""
1447 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1448 msgid "Counter Sign"
1449 msgstr ""
1451 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1452 msgid "Challenge Password"
1453 msgstr ""
1455 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1456 msgid "Unstructured Address"
1457 msgstr ""
1459 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1460 msgid "S/MIME Capabilities"
1461 msgstr ""
1463 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1464 msgid "Prefer Signed Data"
1465 msgstr ""
1467 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1468 msgctxt "Certification Practice Statement"
1469 msgid "CPS"
1470 msgstr ""
1472 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1473 msgid "User Notice"
1474 msgstr ""
1476 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1477 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1478 msgstr ""
1480 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1481 msgid "Certification Authority Issuer"
1482 msgstr ""
1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1485 msgid "Certification Template Name"
1486 msgstr ""
1488 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1489 msgid "Certificate Type"
1490 msgstr ""
1492 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1493 msgid "Certificate Manifold"
1494 msgstr ""
1496 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1497 msgid "Netscape Cert Type"
1498 msgstr ""
1500 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1501 msgid "Netscape Base URL"
1502 msgstr ""
1504 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1505 msgid "Netscape Revocation URL"
1506 msgstr ""
1508 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1509 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1510 msgstr ""
1512 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1513 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1514 msgstr ""
1516 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1517 msgid "Netscape CA Policy URL"
1518 msgstr ""
1520 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1521 msgid "Netscape SSL ServerName"
1522 msgstr ""
1524 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1525 msgid "Netscape Comment"
1526 msgstr ""
1528 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1529 msgid "Country/Region"
1530 msgstr ""
1532 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1533 msgid "Organization"
1534 msgstr ""
1536 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1537 msgid "Organizational Unit"
1538 msgstr ""
1540 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1541 msgid "Common Name"
1542 msgstr ""
1544 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1545 msgid "Locality"
1546 msgstr ""
1548 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1549 msgid "State or Province"
1550 msgstr ""
1552 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1553 msgid "Title"
1554 msgstr ""
1556 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1557 msgid "Given Name"
1558 msgstr ""
1560 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1561 msgid "Initials"
1562 msgstr ""
1564 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1565 msgid "Surname"
1566 msgstr ""
1568 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1569 msgid "Domain Component"
1570 msgstr ""
1572 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1573 msgid "Street Address"
1574 msgstr ""
1576 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1577 msgid "Serial Number"
1578 msgstr ""
1580 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1581 msgid "CA Version"
1582 msgstr ""
1584 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1585 msgid "Cross CA Version"
1586 msgstr ""
1588 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1589 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1590 msgstr ""
1592 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1593 msgid "Principal Name"
1594 msgstr ""
1596 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1597 msgid "Windows Product Update"
1598 msgstr ""
1600 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1601 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1602 msgstr ""
1604 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1605 msgid "OS Version"
1606 msgstr ""
1608 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1609 msgid "Enrollment CSP"
1610 msgstr ""
1612 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1613 msgid "CRL Number"
1614 msgstr ""
1616 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1617 msgid "Delta CRL Indicator"
1618 msgstr ""
1620 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1621 msgid "Issuing Distribution Point"
1622 msgstr ""
1624 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1625 msgid "Freshest CRL"
1626 msgstr ""
1628 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1629 msgid "Name Constraints"
1630 msgstr ""
1632 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1633 msgid "Policy Mappings"
1634 msgstr ""
1636 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1637 msgid "Policy Constraints"
1638 msgstr ""
1640 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1641 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1642 msgstr ""
1644 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1645 msgid "Application Policies"
1646 msgstr ""
1648 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1649 msgid "Application Policy Mappings"
1650 msgstr ""
1652 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1653 msgid "Application Policy Constraints"
1654 msgstr ""
1656 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1657 msgid "CMC Data"
1658 msgstr ""
1660 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1661 msgid "CMC Response"
1662 msgstr ""
1664 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1665 msgid "Unsigned CMC Request"
1666 msgstr ""
1668 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1669 msgid "CMC Status Info"
1670 msgstr ""
1672 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1673 msgid "CMC Extensions"
1674 msgstr ""
1676 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1677 msgid "CMC Attributes"
1678 msgstr ""
1680 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1681 msgid "PKCS 7 Data"
1682 msgstr ""
1684 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1685 msgid "PKCS 7 Signed"
1686 msgstr ""
1688 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1689 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1690 msgstr ""
1692 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1693 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1694 msgstr ""
1696 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1697 msgid "PKCS 7 Digested"
1698 msgstr ""
1700 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1701 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1702 msgstr ""
1704 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1705 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1706 msgstr ""
1708 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1709 msgid "Virtual Base CRL Number"
1710 msgstr ""
1712 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1713 msgid "Next CRL Publish"
1714 msgstr ""
1716 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1717 msgid "CA Encryption Certificate"
1718 msgstr ""
1720 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1721 msgid "Key Recovery Agent"
1722 msgstr ""
1724 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1725 msgid "Certificate Template Information"
1726 msgstr ""
1728 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1729 msgid "Enterprise Root OID"
1730 msgstr ""
1732 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1733 msgid "Dummy Signer"
1734 msgstr ""
1736 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1737 msgid "Encrypted Private Key"
1738 msgstr ""
1740 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1741 msgid "Published CRL Locations"
1742 msgstr ""
1744 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1745 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1746 msgstr ""
1748 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1749 msgid "Transaction Id"
1750 msgstr ""
1752 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1753 msgid "Sender Nonce"
1754 msgstr ""
1756 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1757 msgid "Recipient Nonce"
1758 msgstr ""
1760 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1761 msgid "Reg Info"
1762 msgstr ""
1764 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1765 msgid "Get Certificate"
1766 msgstr ""
1768 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1769 msgid "Get CRL"
1770 msgstr ""
1772 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1773 msgid "Revoke Request"
1774 msgstr ""
1776 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1777 msgid "Query Pending"
1778 msgstr ""
1780 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1781 msgid "Certificate Trust List"
1782 msgstr ""
1784 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1785 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1786 msgstr ""
1788 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1789 msgid "Private Key Usage Period"
1790 msgstr ""
1792 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1793 msgid "Client Information"
1794 msgstr ""
1796 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1797 msgid "Server Authentication"
1798 msgstr ""
1800 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1801 msgid "Client Authentication"
1802 msgstr ""
1804 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1805 msgid "Code Signing"
1806 msgstr ""
1808 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1809 msgid "Secure Email"
1810 msgstr ""
1812 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1813 msgid "Time Stamping"
1814 msgstr ""
1816 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1817 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1818 msgstr ""
1820 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1821 msgid "Microsoft Time Stamping"
1822 msgstr ""
1824 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1825 msgid "IP security end system"
1826 msgstr ""
1828 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1829 msgid "IP security tunnel termination"
1830 msgstr ""
1832 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1833 msgid "IP security user"
1834 msgstr ""
1836 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1837 msgid "Encrypting File System"
1838 msgstr ""
1840 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1841 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1842 msgstr ""
1844 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1845 msgid "Windows System Component Verification"
1846 msgstr ""
1848 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1849 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1850 msgstr ""
1852 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1853 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1854 msgstr ""
1856 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1857 msgid "Key Pack Licenses"
1858 msgstr ""
1860 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1861 msgid "License Server Verification"
1862 msgstr ""
1864 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1865 msgid "Smart Card Logon"
1866 msgstr ""
1868 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1869 msgid "Digital Rights"
1870 msgstr ""
1872 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1873 msgid "Qualified Subordination"
1874 msgstr ""
1876 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1877 msgid "Key Recovery"
1878 msgstr ""
1880 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1881 msgid "Document Signing"
1882 msgstr ""
1884 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1885 msgid "IP security IKE intermediate"
1886 msgstr ""
1888 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1889 msgid "File Recovery"
1890 msgstr ""
1892 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1893 msgid "Root List Signer"
1894 msgstr ""
1896 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1897 msgid "All application policies"
1898 msgstr ""
1900 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1901 msgid "Directory Service Email Replication"
1902 msgstr ""
1904 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1905 msgid "Certificate Request Agent"
1906 msgstr ""
1908 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1909 msgid "Lifetime Signing"
1910 msgstr ""
1912 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1913 msgid "All issuance policies"
1914 msgstr ""
1916 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1917 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1918 msgstr ""
1920 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1921 msgid "Personal"
1922 msgstr ""
1924 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1925 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1926 msgstr ""
1928 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1929 msgid "Other People"
1930 msgstr ""
1932 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1933 msgid "Trusted Publishers"
1934 msgstr ""
1936 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1937 msgid "Untrusted Certificates"
1938 msgstr ""
1940 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1941 msgid "KeyID="
1942 msgstr ""
1944 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1945 msgid "Certificate Issuer"
1946 msgstr ""
1948 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1949 msgid "Certificate Serial Number="
1950 msgstr ""
1952 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1953 msgid "Other Name="
1954 msgstr ""
1956 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1957 msgid "Email Address="
1958 msgstr ""
1960 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1961 msgid "DNS Name="
1962 msgstr ""
1964 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1965 msgid "Directory Address"
1966 msgstr ""
1968 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1969 msgid "URL="
1970 msgstr ""
1972 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1973 msgid "IP Address="
1974 msgstr ""
1976 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1977 msgid "Mask="
1978 msgstr ""
1980 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1981 msgid "Registered ID="
1982 msgstr ""
1984 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1985 msgid "Unknown Key Usage"
1986 msgstr ""
1988 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1989 msgid "Subject Type="
1990 msgstr ""
1992 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1993 msgctxt "Certificate Authority"
1994 msgid "CA"
1995 msgstr ""
1997 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
1998 msgid "End Entity"
1999 msgstr ""
2001 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2002 msgid "Path Length Constraint="
2003 msgstr ""
2005 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2006 #, fuzzy
2007 msgctxt "path length"
2008 msgid "None"
2009 msgstr "Κανένα"
2011 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2012 msgid "Information Not Available"
2013 msgstr ""
2015 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2016 msgid "Authority Info Access"
2017 msgstr ""
2019 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2020 msgid "Access Method="
2021 msgstr ""
2023 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2024 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2025 msgid "OCSP"
2026 msgstr ""
2028 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2029 msgid "CA Issuers"
2030 msgstr ""
2032 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2033 msgid "Unknown Access Method"
2034 msgstr ""
2036 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2037 msgid "Alternative Name"
2038 msgstr ""
2040 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2041 msgid "CRL Distribution Point"
2042 msgstr ""
2044 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2045 msgid "Distribution Point Name"
2046 msgstr ""
2048 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2049 msgid "Full Name"
2050 msgstr ""
2052 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2053 msgid "RDN Name"
2054 msgstr ""
2056 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2057 msgid "CRL Reason="
2058 msgstr ""
2060 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2061 msgid "CRL Issuer"
2062 msgstr ""
2064 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2065 msgid "Key Compromise"
2066 msgstr ""
2068 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2069 msgid "CA Compromise"
2070 msgstr ""
2072 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2073 msgid "Affiliation Changed"
2074 msgstr ""
2076 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2077 msgid "Superseded"
2078 msgstr ""
2080 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Operation Ceased"
2083 msgstr "Επιλογές"
2085 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2086 msgid "Certificate Hold"
2087 msgstr ""
2089 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2090 msgid "Financial Information="
2091 msgstr ""
2093 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2094 msgid "Available"
2095 msgstr ""
2097 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2098 msgid "Not Available"
2099 msgstr ""
2101 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2102 msgid "Meets Criteria="
2103 msgstr ""
2105 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2106 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2107 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2108 msgid "Yes"
2109 msgstr "Ναι"
2111 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2112 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2113 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2114 msgid "No"
2115 msgstr "όχι"
2117 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2118 msgid "Digital Signature"
2119 msgstr ""
2121 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2122 msgid "Non-Repudiation"
2123 msgstr ""
2125 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2126 msgid "Key Encipherment"
2127 msgstr ""
2129 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2130 msgid "Data Encipherment"
2131 msgstr ""
2133 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2134 msgid "Key Agreement"
2135 msgstr ""
2137 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2138 msgid "Certificate Signing"
2139 msgstr ""
2141 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2142 msgid "Off-line CRL Signing"
2143 msgstr ""
2145 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2146 msgid "CRL Signing"
2147 msgstr ""
2149 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2150 msgid "Encipher Only"
2151 msgstr ""
2153 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2154 msgid "Decipher Only"
2155 msgstr ""
2157 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2158 msgid "SSL Client Authentication"
2159 msgstr ""
2161 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2162 msgid "SSL Server Authentication"
2163 msgstr ""
2165 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2166 msgid "S/MIME"
2167 msgstr ""
2169 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2170 msgid "Signature"
2171 msgstr ""
2173 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2174 msgid "SSL CA"
2175 msgstr ""
2177 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2178 msgid "S/MIME CA"
2179 msgstr ""
2181 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2182 msgid "Signature CA"
2183 msgstr ""
2185 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2186 msgid "Certificate Policy"
2187 msgstr ""
2189 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2190 msgid "Policy Identifier: "
2191 msgstr ""
2193 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2194 msgid "Policy Qualifier Info"
2195 msgstr ""
2197 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2198 msgid "Policy Qualifier Id="
2199 msgstr ""
2201 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2202 msgid "Qualifier"
2203 msgstr ""
2205 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2206 msgid "Notice Reference"
2207 msgstr ""
2209 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2210 msgid "Organization="
2211 msgstr ""
2213 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2214 msgid "Notice Number="
2215 msgstr ""
2217 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2218 msgid "Notice Text="
2219 msgstr ""
2221 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2222 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2223 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2224 msgid "General"
2225 msgstr ""
2227 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2228 msgid "&Install Certificate..."
2229 msgstr ""
2231 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2232 msgid "Issuer &Statement"
2233 msgstr ""
2235 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2236 #, fuzzy
2237 msgid "&Show:"
2238 msgstr "Εμφάνιση"
2240 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2241 #, fuzzy
2242 msgid "&Edit Properties..."
2243 msgstr "Επιλογές"
2245 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2246 #, fuzzy
2247 msgid "&Copy to File..."
2248 msgstr "Α&γαπημένα"
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2251 msgid "Certification Path"
2252 msgstr ""
2254 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2255 msgid "Certification path"
2256 msgstr ""
2258 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2259 msgid "&View Certificate"
2260 msgstr ""
2262 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2263 msgid "Certificate &status:"
2264 msgstr ""
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2267 msgid "Disclaimer"
2268 msgstr ""
2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2271 msgid "More &Info"
2272 msgstr ""
2274 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2275 msgid "&Friendly name:"
2276 msgstr ""
2278 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2279 #: programs/progman/progman.rc:170
2280 msgid "&Description:"
2281 msgstr ""
2283 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2284 msgid "Certificate purposes"
2285 msgstr ""
2287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2288 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2289 msgstr ""
2291 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2292 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2293 msgstr ""
2295 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2296 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2297 msgstr ""
2299 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Add &Purpose..."
2302 msgstr "&Περιεχόμενα"
2304 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2305 msgid "Add Purpose"
2306 msgstr ""
2308 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2309 msgid ""
2310 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2311 msgstr ""
2313 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2314 msgid "Select Certificate Store"
2315 msgstr ""
2317 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2318 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2319 msgstr ""
2321 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2322 msgid "&Show physical stores"
2323 msgstr ""
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2328 msgid "Certificate Import Wizard"
2329 msgstr ""
2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2332 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2333 msgstr ""
2335 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2336 msgid ""
2337 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2338 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2339 "\n"
2340 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2341 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2342 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2343 "lists, and certificate trust lists.\n"
2344 "\n"
2345 "To continue, click Next."
2346 msgstr ""
2348 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2349 #, fuzzy
2350 msgid "&File name:"
2351 msgstr "&Περιεχόμενα"
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2355 msgid "B&rowse..."
2356 msgstr ""
2358 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2359 msgid ""
2360 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2361 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2362 msgstr ""
2364 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2365 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2366 msgstr ""
2368 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2369 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2370 msgstr ""
2372 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2374 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2375 msgstr ""
2377 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2378 msgid ""
2379 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2380 "location for the certificates."
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2384 msgid "&Automatically select certificate store"
2385 msgstr ""
2387 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2388 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2389 msgstr ""
2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2392 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2393 msgstr ""
2395 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2396 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2397 msgstr ""
2399 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2400 msgid "You have specified the following settings:"
2401 msgstr ""
2403 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2404 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2405 msgid "Certificates"
2406 msgstr ""
2408 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2409 msgid "I&ntended purpose:"
2410 msgstr ""
2412 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2413 #, fuzzy
2414 msgid "&Import..."
2415 msgstr "Εκτύπωση"
2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2418 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2419 #, fuzzy
2420 msgid "&Export..."
2421 msgstr "Εκτύπωση"
2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2424 msgid "&Advanced..."
2425 msgstr ""
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2428 msgid "Certificate intended purposes"
2429 msgstr ""
2431 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2432 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2433 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2434 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2436 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2437 msgid "&View"
2438 msgstr ""
2440 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Advanced Options"
2443 msgstr "Επιλογές"
2445 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2446 msgid "Certificate purpose"
2447 msgstr ""
2449 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2450 msgid ""
2451 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2452 msgstr ""
2454 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2455 msgid "&Certificate purposes:"
2456 msgstr ""
2458 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2462 msgid "Certificate Export Wizard"
2463 msgstr ""
2465 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2466 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2467 msgstr ""
2469 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2470 msgid ""
2471 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2472 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2473 "\n"
2474 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2475 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2476 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2477 "lists, and certificate trust lists.\n"
2478 "\n"
2479 "To continue, click Next."
2480 msgstr ""
2482 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2483 msgid ""
2484 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2485 "to protect the private key on a later page."
2486 msgstr ""
2488 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2489 msgid "Do you wish to export the private key?"
2490 msgstr ""
2492 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2493 msgid "&Yes, export the private key"
2494 msgstr ""
2496 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2497 msgid "N&o, do not export the private key"
2498 msgstr ""
2500 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2501 msgid "&Confirm password:"
2502 msgstr ""
2504 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2505 msgid "Select the format you want to use:"
2506 msgstr ""
2508 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2509 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2510 msgstr ""
2512 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2513 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2514 msgstr ""
2516 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2517 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2518 msgstr ""
2520 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2521 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2522 msgstr ""
2524 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2525 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2526 msgstr ""
2528 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2529 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2530 msgstr ""
2532 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2533 msgid "&Enable strong encryption"
2534 msgstr ""
2536 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2537 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2538 msgstr ""
2540 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2541 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2542 msgstr ""
2544 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2545 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2546 msgstr ""
2548 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Select Certificate"
2551 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2554 msgid "Select a certificate you want to use"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2558 msgid "Certificate"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2562 msgid "Certificate Information"
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2566 msgid ""
2567 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2568 "altered or corrupted."
2569 msgstr ""
2571 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2572 msgid ""
2573 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2574 "trusted root certificate store."
2575 msgstr ""
2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2578 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2579 msgstr ""
2581 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2582 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2583 msgstr ""
2585 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2586 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2587 msgstr ""
2589 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2590 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2591 msgstr ""
2593 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2594 msgid "Issued to: "
2595 msgstr ""
2597 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2598 msgid "Issued by: "
2599 msgstr ""
2601 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2602 msgid "Valid from "
2603 msgstr ""
2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2606 msgid " to "
2607 msgstr ""
2609 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2610 msgid "This certificate has an invalid signature."
2611 msgstr ""
2613 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2614 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2615 msgstr ""
2617 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2618 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2619 msgstr ""
2621 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2622 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2623 msgstr ""
2625 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2626 msgid "This certificate is OK."
2627 msgstr ""
2629 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2630 msgid "Field"
2631 msgstr ""
2633 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2634 msgid "Value"
2635 msgstr ""
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2638 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2639 msgid "<All>"
2640 msgstr ""
2642 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2643 msgid "Version 1 Fields Only"
2644 msgstr ""
2646 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2647 msgid "Extensions Only"
2648 msgstr ""
2650 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2651 msgid "Critical Extensions Only"
2652 msgstr ""
2654 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2655 msgid "Properties Only"
2656 msgstr ""
2658 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2659 msgid "Serial number"
2660 msgstr ""
2662 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2663 msgid "Issuer"
2664 msgstr ""
2666 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2667 msgid "Valid from"
2668 msgstr ""
2670 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2671 msgid "Valid to"
2672 msgstr ""
2674 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2675 msgid "Subject"
2676 msgstr ""
2678 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2679 msgid "Public key"
2680 msgstr ""
2682 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2683 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2684 msgstr ""
2686 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2687 msgid "SHA1 hash"
2688 msgstr ""
2690 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2691 msgid "Enhanced key usage (property)"
2692 msgstr ""
2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2695 msgid "Friendly name"
2696 msgstr ""
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2699 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2700 msgid "Description"
2701 msgstr ""
2703 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2704 msgid "Certificate Properties"
2705 msgstr ""
2707 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2708 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2709 msgstr ""
2711 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2712 msgid "The OID you entered already exists."
2713 msgstr ""
2715 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2716 msgid "Please select a certificate store."
2717 msgstr ""
2719 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2720 msgid ""
2721 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2722 "select another file."
2723 msgstr ""
2725 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2726 msgid "File to Import"
2727 msgstr ""
2729 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2730 msgid "Specify the file you want to import."
2731 msgstr ""
2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2734 msgid "Certificate Store"
2735 msgstr ""
2737 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2738 msgid ""
2739 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2740 "lists, and certificate trust lists."
2741 msgstr ""
2743 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2744 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2745 msgstr ""
2747 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2748 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2749 msgstr ""
2751 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2752 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2753 msgstr ""
2755 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2756 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2757 msgstr ""
2759 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2760 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2761 msgstr ""
2763 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2764 msgid "Please select a file."
2765 msgstr ""
2767 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2768 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2769 msgstr ""
2771 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2772 msgid "Could not open "
2773 msgstr ""
2775 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2776 msgid "Determined by the program"
2777 msgstr ""
2779 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2780 msgid "Please select a store"
2781 msgstr ""
2783 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2784 msgid "Certificate Store Selected"
2785 msgstr ""
2787 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2788 msgid "Automatically determined by the program"
2789 msgstr ""
2791 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2792 msgid "File"
2793 msgstr ""
2795 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Content"
2798 msgstr "&Περιεχόμενα"
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2801 msgid "Certificate Revocation List"
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2805 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2809 msgid "Personal Information Exchange"
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2813 msgid "The import was successful."
2814 msgstr ""
2816 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2817 msgid "The import failed."
2818 msgstr ""
2820 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2821 msgid "Arial"
2822 msgstr ""
2824 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2825 msgid "<Advanced Purposes>"
2826 msgstr ""
2828 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2829 msgid "Issued To"
2830 msgstr ""
2832 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2833 msgid "Issued By"
2834 msgstr ""
2836 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Expiration Date"
2839 msgstr "Επιλογές"
2841 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2842 msgid "Friendly Name"
2843 msgstr ""
2845 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2846 #, fuzzy
2847 msgid "<None>"
2848 msgstr "Κανένα"
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2851 msgid ""
2852 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2853 "sign messages with it.\n"
2854 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2855 msgstr ""
2857 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2858 msgid ""
2859 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2860 "sign messages with them.\n"
2861 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2862 msgstr ""
2864 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2865 msgid ""
2866 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2867 "verify messages signed with it.\n"
2868 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2869 msgstr ""
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2872 msgid ""
2873 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2874 "verify messages signed with them.\n"
2875 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2879 msgid ""
2880 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2881 "trusted.\n"
2882 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2883 msgstr ""
2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2886 msgid ""
2887 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2888 "trusted.\n"
2889 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2890 msgstr ""
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2893 msgid ""
2894 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2895 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2896 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2897 msgstr ""
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2900 msgid ""
2901 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2902 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2903 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2904 msgstr ""
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2907 msgid ""
2908 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2909 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2910 msgstr ""
2912 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2913 msgid ""
2914 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2915 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2916 msgstr ""
2918 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2919 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2920 msgstr ""
2922 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2923 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2924 msgstr ""
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2927 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2928 msgstr ""
2930 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2931 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2932 msgstr ""
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2935 msgid ""
2936 "Ensures software came from software publisher\n"
2937 "Protects software from alteration after publication"
2938 msgstr ""
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2941 msgid "Protects e-mail messages"
2942 msgstr ""
2944 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2945 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2946 msgstr ""
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2949 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2950 msgstr ""
2952 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2953 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2954 msgstr ""
2956 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2957 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2958 msgstr ""
2960 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2961 msgid "Private Key Archival"
2962 msgstr ""
2964 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2965 msgid "Export Format"
2966 msgstr ""
2968 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2969 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2970 msgstr ""
2972 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2973 msgid "Export Filename"
2974 msgstr ""
2976 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2977 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2978 msgstr ""
2980 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2981 #, fuzzy
2982 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2983 msgstr ""
2984 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2985 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2988 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2989 msgstr ""
2991 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2992 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2993 msgstr ""
2995 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2996 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2997 msgstr ""
2999 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3000 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3001 msgstr ""
3003 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3004 msgid "File Format"
3005 msgstr ""
3007 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3008 msgid "Include all certificates in certificate path"
3009 msgstr ""
3011 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3012 msgid "Export keys"
3013 msgstr ""
3015 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3016 msgid "The export was successful."
3017 msgstr ""
3019 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3020 msgid "The export failed."
3021 msgstr ""
3023 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3024 msgid "Export Private Key"
3025 msgstr ""
3027 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3028 msgid ""
3029 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3030 "certificate."
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3034 msgid "Enter Password"
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3038 msgid "You may password-protect a private key."
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3042 msgid "The passwords do not match."
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3046 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3047 msgstr ""
3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3050 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3051 msgstr ""
3053 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3054 msgid "Intended Use"
3055 msgstr ""
3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Location"
3060 msgstr "Επιλογές"
3062 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Select a certificate"
3065 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3068 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3069 msgid "Not yet implemented"
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3073 msgid "Configure Devices"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3077 msgid "Reset"
3078 msgstr ""
3080 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3081 msgid "Player"
3082 msgstr ""
3084 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3085 msgid "Device"
3086 msgstr ""
3088 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Actions"
3091 msgstr "Επιλογές"
3093 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3094 msgid "Mapping"
3095 msgstr ""
3097 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3098 msgid "Show Assigned First"
3099 msgstr ""
3101 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Action"
3104 msgstr "Επιλογές"
3106 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3107 msgid "Object"
3108 msgstr ""
3110 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3111 msgid "Regional Setting"
3112 msgstr ""
3114 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3115 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3116 msgstr ""
3118 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3119 msgid "Western"
3120 msgstr ""
3122 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3123 msgid "Central European"
3124 msgstr ""
3126 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3127 msgid "Cyrillic"
3128 msgstr ""
3130 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Greek"
3133 msgstr "Πράσινο"
3135 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3136 msgid "Turkish"
3137 msgstr ""
3139 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3140 msgid "Hebrew"
3141 msgstr ""
3143 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3144 msgid "Arabic"
3145 msgstr ""
3147 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3148 msgid "Baltic"
3149 msgstr ""
3151 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3152 msgid "Vietnamese"
3153 msgstr ""
3155 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3156 msgid "Thai"
3157 msgstr ""
3159 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3160 msgid "Japanese"
3161 msgstr ""
3163 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3164 msgid "CHINESE_GB2312"
3165 msgstr ""
3167 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3168 msgid "Hangul"
3169 msgstr ""
3171 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3172 msgid "CHINESE_BIG5"
3173 msgstr ""
3175 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3176 msgid "Hangul(Johab)"
3177 msgstr ""
3179 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3180 msgid "Symbol"
3181 msgstr ""
3183 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3184 msgid "OEM/DOS"
3185 msgstr ""
3187 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3188 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3189 msgid "Other"
3190 msgstr ""
3192 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3193 msgid "Files on Camera"
3194 msgstr ""
3196 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3197 msgid "Import Selected"
3198 msgstr ""
3200 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Preview"
3203 msgstr "Εκτύπωση"
3205 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3206 msgid "Import All"
3207 msgstr ""
3209 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3210 msgid "Skip This Dialog"
3211 msgstr ""
3213 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3214 msgid "Exit"
3215 msgstr ""
3217 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3218 msgid "Transferring"
3219 msgstr ""
3221 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3222 msgid "Transferring... Please Wait"
3223 msgstr ""
3225 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3226 msgid "Connecting to camera"
3227 msgstr ""
3229 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3230 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3231 msgstr ""
3233 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3234 msgid "S&ync"
3235 msgstr ""
3237 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3238 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3239 #, fuzzy
3240 msgid "&Back"
3241 msgstr "Πίσω"
3243 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3244 msgid "&Forward"
3245 msgstr ""
3247 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3248 msgctxt "table of contents"
3249 msgid "&Home"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3253 #, fuzzy
3254 msgid "&Stop"
3255 msgstr "Τερματισμός"
3257 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3258 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3259 #, fuzzy
3260 msgid "&Refresh"
3261 msgstr "Ανανέωση"
3263 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3264 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Print..."
3267 msgstr "Εκτύπωση"
3269 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3270 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3271 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3272 msgid "Select &All"
3273 msgstr ""
3275 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3276 msgid "&View Source"
3277 msgstr ""
3279 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Proper&ties"
3282 msgstr "Επιλογές"
3284 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3286 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3287 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3288 msgid "Cu&t"
3289 msgstr ""
3291 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3292 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3294 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3295 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3296 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3297 msgid "&Copy"
3298 msgstr ""
3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3301 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3302 msgid "Paste"
3303 msgstr ""
3305 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3306 #, fuzzy
3307 msgid "&Print"
3308 msgstr "Εκτύπωση"
3310 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3311 msgid "&Contents"
3312 msgstr "&Περιεχόμενα"
3314 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3315 msgid "I&ndex"
3316 msgstr ""
3318 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3319 msgid "&Search"
3320 msgstr "&Αναζήτηση"
3322 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3323 msgid "Favor&ites"
3324 msgstr "Α&γαπημένα"
3326 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3327 msgid "Hide &Tabs"
3328 msgstr ""
3330 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3331 msgid "Show &Tabs"
3332 msgstr ""
3334 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3335 msgid "Show"
3336 msgstr "Εμφάνιση"
3338 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3339 msgid "Hide"
3340 msgstr "Απόκρυψη"
3342 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3343 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3344 msgid "Stop"
3345 msgstr "Τερματισμός"
3347 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3348 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3349 msgid "Refresh"
3350 msgstr "Ανανέωση"
3352 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3353 msgid "Back"
3354 msgstr "Πίσω"
3356 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3357 msgctxt "table of contents"
3358 msgid "Home"
3359 msgstr ""
3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3362 msgid "Sync"
3363 msgstr ""
3365 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3366 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3367 msgid "Options"
3368 msgstr "Επιλογές"
3370 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3371 msgid "Forward"
3372 msgstr ""
3374 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3375 msgid "Cinepak Video codec"
3376 msgstr ""
3378 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3379 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3380 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3382 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3383 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3384 msgid "&File"
3385 msgstr ""
3387 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3388 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3389 msgid "&New"
3390 msgstr ""
3392 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3393 msgid "&Window"
3394 msgstr ""
3396 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3397 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3398 msgid "&Open..."
3399 msgstr ""
3401 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3402 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3403 msgid "Save &as..."
3404 msgstr ""
3406 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Print &format..."
3409 msgstr "Εκτύπωση"
3411 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Pr&int..."
3414 msgstr "Εκτύπωση"
3416 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Print previe&w"
3419 msgstr "Εκτύπωση"
3421 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3422 msgid "&Toolbars"
3423 msgstr ""
3425 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3426 msgid "&Standard bar"
3427 msgstr ""
3429 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3430 msgid "&Address bar"
3431 msgstr ""
3433 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3434 #, fuzzy
3435 msgid "&Favorites"
3436 msgstr "Α&γαπημένα"
3438 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3439 #, fuzzy
3440 msgid "&Add to Favorites..."
3441 msgstr "Α&γαπημένα"
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3444 msgid "&About Internet Explorer"
3445 msgstr ""
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3448 msgid "Open URL"
3449 msgstr ""
3451 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3452 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3453 msgstr ""
3455 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3456 msgid "Open:"
3457 msgstr ""
3459 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3460 msgctxt "home page"
3461 msgid "Home"
3462 msgstr ""
3464 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Print..."
3467 msgstr "Εκτύπωση"
3469 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3470 msgid "Address"
3471 msgstr ""
3473 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Searching for %s"
3476 msgstr "Επιλογές"
3478 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3479 msgid "Start downloading %s"
3480 msgstr ""
3482 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3483 msgid "Downloading %s"
3484 msgstr ""
3486 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Asking for %s"
3489 msgstr "Επιλογές"
3491 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3492 msgid "Home page"
3493 msgstr ""
3495 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3496 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3497 msgstr ""
3499 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3500 msgid "&Current page"
3501 msgstr ""
3503 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3504 #, fuzzy
3505 msgid "&Default page"
3506 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3508 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3509 msgid "&Blank page"
3510 msgstr ""
3512 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3513 msgid "Browsing history"
3514 msgstr ""
3516 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3517 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3518 msgstr ""
3520 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3521 msgid "Delete &files..."
3522 msgstr ""
3524 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3525 #, fuzzy
3526 msgid "&Settings..."
3527 msgstr "Επιλογές"
3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3530 msgid "Delete browsing history"
3531 msgstr ""
3533 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3534 msgid ""
3535 "Temporary internet files\n"
3536 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3537 msgstr ""
3539 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3540 msgid ""
3541 "Cookies\n"
3542 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3543 "preferences and login information."
3544 msgstr ""
3546 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3547 msgid ""
3548 "History\n"
3549 "List of websites you have accessed."
3550 msgstr ""
3552 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3553 msgid ""
3554 "Form data\n"
3555 "Usernames and other information you have entered into forms."
3556 msgstr ""
3558 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3559 msgid ""
3560 "Passwords\n"
3561 "Saved passwords you have entered into forms."
3562 msgstr ""
3564 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3565 msgid "Delete"
3566 msgstr ""
3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3569 msgid ""
3570 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3571 "certificate authorities and publishers."
3572 msgstr ""
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3575 msgid "Certificates..."
3576 msgstr ""
3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3579 msgid "Publishers..."
3580 msgstr ""
3582 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Connections"
3585 msgstr "Επιλογές"
3587 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Automatic configuration"
3590 msgstr "Επιλογές"
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3593 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3594 msgstr ""
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3597 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3598 msgstr ""
3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Address:"
3603 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3605 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Proxy server"
3608 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3611 msgid "Use a proxy server"
3612 msgstr ""
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3615 msgid "Port:"
3616 msgstr ""
3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3619 msgid "Internet Settings"
3620 msgstr ""
3622 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3623 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3624 msgstr ""
3626 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3627 msgid "Security settings for zone: "
3628 msgstr ""
3630 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3631 msgid "Custom"
3632 msgstr ""
3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3635 msgid "Very Low"
3636 msgstr ""
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3639 msgid "Low"
3640 msgstr ""
3642 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3643 msgid "Medium"
3644 msgstr ""
3646 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3647 msgid "Increased"
3648 msgstr ""
3650 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3651 msgid "High"
3652 msgstr ""
3654 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3655 msgid "Joysticks"
3656 msgstr ""
3658 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3659 msgid "&Disable"
3660 msgstr ""
3662 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3663 msgid "&Enable"
3664 msgstr ""
3666 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Connected"
3669 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3671 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3672 msgid "Disabled"
3673 msgstr ""
3675 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3676 msgid ""
3677 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3678 "updated here until you restart this applet."
3679 msgstr ""
3681 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3682 msgid "Test Joystick"
3683 msgstr ""
3685 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3686 msgid "Buttons"
3687 msgstr ""
3689 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3690 msgid "Test Force Feedback"
3691 msgstr ""
3693 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3694 #, fuzzy
3695 #| msgid "A&vailable buttons:"
3696 msgid "Available Effects"
3697 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3699 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3700 msgid ""
3701 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3702 "direction can be changed with the controller axis."
3703 msgstr ""
3705 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Game Controllers"
3708 msgstr "&Περιεχόμενα"
3710 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3711 msgid "Test and configure game controllers."
3712 msgstr ""
3714 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3715 msgid "Error converting object to primitive type"
3716 msgstr ""
3718 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3719 msgid "Invalid procedure call or argument"
3720 msgstr ""
3722 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3723 msgid "Subscript out of range"
3724 msgstr ""
3726 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3727 #, fuzzy
3728 #| msgid "Out of paper; "
3729 msgid "Out of stack space"
3730 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3732 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3733 msgid "Object required"
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3737 msgid "Automation server can't create object"
3738 msgstr ""
3740 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3741 msgid "Object doesn't support this property or method"
3742 msgstr ""
3744 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3745 msgid "Object doesn't support this action"
3746 msgstr ""
3748 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3749 msgid "Argument not optional"
3750 msgstr ""
3752 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3753 msgid "Syntax error"
3754 msgstr ""
3756 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3757 msgid "Expected ';'"
3758 msgstr ""
3760 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3761 msgid "Expected '('"
3762 msgstr ""
3764 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3765 msgid "Expected ')'"
3766 msgstr ""
3768 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3769 msgid "Expected identifier"
3770 msgstr ""
3772 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3773 msgid "Expected '='"
3774 msgstr ""
3776 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Invalid character"
3779 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3781 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3782 msgid "Unterminated string constant"
3783 msgstr ""
3785 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3786 msgid "'return' statement outside of function"
3787 msgstr ""
3789 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3790 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3791 msgstr ""
3793 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3794 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3795 msgstr ""
3797 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3798 msgid "Label redefined"
3799 msgstr ""
3801 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Label not found"
3804 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3806 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3807 msgid "Expected '@end'"
3808 msgstr ""
3810 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3811 msgid "Conditional compilation is turned off"
3812 msgstr ""
3814 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3815 msgid "Expected '@'"
3816 msgstr ""
3818 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3819 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3820 msgstr ""
3822 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
3823 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3824 msgstr ""
3826 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Unknown runtime error"
3829 msgstr "&Περιεχόμενα"
3831 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3832 msgid "Number expected"
3833 msgstr ""
3835 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3836 msgid "Function expected"
3837 msgstr ""
3839 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3840 msgid "'[object]' is not a date object"
3841 msgstr ""
3843 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3844 msgid "Object expected"
3845 msgstr ""
3847 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3848 msgid "Illegal assignment"
3849 msgstr ""
3851 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3852 msgid "'|' is undefined"
3853 msgstr ""
3855 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3856 msgid "Boolean object expected"
3857 msgstr ""
3859 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3860 msgid "Cannot delete '|'"
3861 msgstr ""
3863 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3864 msgid "VBArray object expected"
3865 msgstr ""
3867 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3868 msgid "JScript object expected"
3869 msgstr ""
3871 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3872 msgid "Enumerator object expected"
3873 msgstr ""
3875 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3876 msgid "Regular Expression object expected"
3877 msgstr ""
3879 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3880 msgid "Syntax error in regular expression"
3881 msgstr ""
3883 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3884 msgid "Exception thrown and not caught"
3885 msgstr ""
3887 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3888 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3889 msgstr ""
3891 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3892 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3893 msgstr ""
3895 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3896 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3897 msgstr ""
3899 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3900 msgid "Precision is out of range"
3901 msgstr ""
3903 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3904 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3905 msgstr ""
3907 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3908 msgid "Array object expected"
3909 msgstr ""
3911 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3912 msgid ""
3913 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3914 "this object"
3915 msgstr ""
3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3918 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3919 msgstr ""
3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3922 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3923 msgstr ""
3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3926 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3927 msgstr ""
3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3930 msgid "'this' is not a Map object"
3931 msgstr ""
3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3934 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3935 msgstr ""
3937 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3938 msgid "Wine kernel DLL"
3939 msgstr ""
3941 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3942 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3943 msgid "Wine"
3944 msgstr ""
3946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3947 msgid "Success.\n"
3948 msgstr ""
3950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3951 msgid "Invalid function.\n"
3952 msgstr ""
3954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3955 #, fuzzy
3956 msgid "File not found.\n"
3957 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3960 #, fuzzy
3961 msgid "Path not found.\n"
3962 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3965 msgid "Too many open files.\n"
3966 msgstr ""
3968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3969 msgid "Access denied.\n"
3970 msgstr ""
3972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3973 msgid "Invalid handle.\n"
3974 msgstr ""
3976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3977 msgid "Memory trashed.\n"
3978 msgstr ""
3980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3981 msgid "Not enough memory.\n"
3982 msgstr ""
3984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
3985 msgid "Invalid block.\n"
3986 msgstr ""
3988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
3989 msgid "Bad environment.\n"
3990 msgstr ""
3992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
3993 msgid "Bad format.\n"
3994 msgstr ""
3996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
3997 msgid "Invalid access.\n"
3998 msgstr ""
4000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4001 msgid "Invalid data.\n"
4002 msgstr ""
4004 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4005 msgid "Out of memory.\n"
4006 msgstr ""
4008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4009 msgid "Invalid drive.\n"
4010 msgstr ""
4012 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4013 msgid "Can't delete current directory.\n"
4014 msgstr ""
4016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4017 msgid "Not same device.\n"
4018 msgstr ""
4020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4021 msgid "No more files.\n"
4022 msgstr ""
4024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4025 msgid "Write protected.\n"
4026 msgstr ""
4028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4029 msgid "Bad unit.\n"
4030 msgstr ""
4032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4033 msgid "Not ready.\n"
4034 msgstr ""
4036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4037 msgid "Bad command.\n"
4038 msgstr ""
4040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4041 msgid "CRC error.\n"
4042 msgstr ""
4044 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4045 msgid "Bad length.\n"
4046 msgstr ""
4048 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4049 msgid "Seek error.\n"
4050 msgstr ""
4052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4053 msgid "Not DOS disk.\n"
4054 msgstr ""
4056 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Sector not found.\n"
4059 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Out of paper.\n"
4064 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4067 msgid "Write fault.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4071 msgid "Read fault.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4075 msgid "General failure.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4079 msgid "Sharing violation.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Lock violation.\n"
4085 msgstr "Επιλογές.\n"
4087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4088 msgid "Wrong disk.\n"
4089 msgstr ""
4091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4092 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4093 msgstr ""
4095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4096 #, fuzzy
4097 msgid "End of file.\n"
4098 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4101 msgid "Disk full.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4105 msgid "Request not supported.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4109 msgid "Remote machine not listening.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4113 msgid "Duplicate network name.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4117 msgid "Bad network path.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4121 msgid "Network busy.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Device does not exist.\n"
4127 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4130 msgid "Too many commands.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4134 msgid "Adapter hardware error.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4138 msgid "Bad network response.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4142 msgid "Unexpected network error.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4146 msgid "Bad remote adapter.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4150 msgid "Print queue full.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4154 msgid "No spool space.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Print canceled.\n"
4160 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4162 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4163 msgid "Network name deleted.\n"
4164 msgstr ""
4166 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4167 msgid "Network access denied.\n"
4168 msgstr ""
4170 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4171 msgid "Bad device type.\n"
4172 msgstr ""
4174 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4175 msgid "Bad network name.\n"
4176 msgstr ""
4178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4179 msgid "Too many network names.\n"
4180 msgstr ""
4182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4183 msgid "Too many network sessions.\n"
4184 msgstr ""
4186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4187 msgid "Sharing paused.\n"
4188 msgstr ""
4190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4191 msgid "Request not accepted.\n"
4192 msgstr ""
4194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4195 msgid "Redirector paused.\n"
4196 msgstr ""
4198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4199 #, fuzzy
4200 msgid "File exists.\n"
4201 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4204 msgid "Cannot create.\n"
4205 msgstr ""
4207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4208 msgid "Int24 failure.\n"
4209 msgstr ""
4211 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4212 msgid "Out of structures.\n"
4213 msgstr ""
4215 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4216 msgid "Already assigned.\n"
4217 msgstr ""
4219 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4220 msgid "Invalid password.\n"
4221 msgstr ""
4223 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Invalid parameter.\n"
4226 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4228 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4229 msgid "Net write fault.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4233 msgid "No process slots.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4237 msgid "Too many semaphores.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4241 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4245 msgid "Semaphore is set.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4249 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4253 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4257 msgid "Semaphore owner died.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4261 msgid "Semaphore user limit.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4265 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4269 msgid "Drive locked.\n"
4270 msgstr ""
4272 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4273 msgid "Broken pipe.\n"
4274 msgstr ""
4276 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Open failed.\n"
4279 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4282 msgid "Buffer overflow.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4286 msgid "No more search handles.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4290 msgid "Invalid target handle.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4294 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4298 msgid "Invalid verify switch.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4302 msgid "Bad driver level.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4306 msgid "Call not implemented.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4310 msgid "Semaphore timeout.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4314 msgid "Insufficient buffer.\n"
4315 msgstr ""
4317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4318 msgid "Invalid name.\n"
4319 msgstr ""
4321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4322 msgid "Invalid level.\n"
4323 msgstr ""
4325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4326 msgid "No volume label.\n"
4327 msgstr ""
4329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Module not found.\n"
4332 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Procedure not found.\n"
4337 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4340 msgid "No children to wait for.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4344 msgid "Child process has not completed.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4348 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4352 msgid "Negative seek.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4356 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4357 msgstr ""
4359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4360 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4361 msgstr ""
4363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4364 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4365 msgstr ""
4367 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4368 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4369 msgstr ""
4371 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4372 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4373 msgstr ""
4375 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4376 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4377 msgstr ""
4379 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4380 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4381 msgstr ""
4383 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4384 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4388 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4392 msgid "Drive is busy.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4396 msgid "Same drive.\n"
4397 msgstr ""
4399 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4400 msgid "Not top-level directory.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4404 msgid "Directory is not empty.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4408 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4412 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4416 msgid "Path is busy.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4420 msgid "Already a SUBST target.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4424 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4428 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4432 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4436 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4440 msgid "Volume label too long.\n"
4441 msgstr ""
4443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4444 msgid "Too many TCBs.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4448 msgid "Signal refused.\n"
4449 msgstr ""
4451 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4452 msgid "Segment discarded.\n"
4453 msgstr ""
4455 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4456 msgid "Segment not locked.\n"
4457 msgstr ""
4459 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4460 msgid "Bad thread ID address.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4464 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4468 msgid "Path is invalid.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4472 msgid "Signal pending.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4476 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4480 msgid "Lock failed.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4484 msgid "Resource in use.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Cancel violation.\n"
4490 msgstr "Επιλογές.\n"
4492 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4493 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4497 msgid "Invalid segment number.\n"
4498 msgstr ""
4500 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4501 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4502 msgstr ""
4504 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4505 #, fuzzy
4506 msgid "File already exists.\n"
4507 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4510 msgid "Invalid flag number.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4514 msgid "Semaphore name not found.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4518 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4522 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4526 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4530 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4534 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4538 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4542 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4546 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4550 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4551 msgstr ""
4553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4554 msgid "IOPL not enabled.\n"
4555 msgstr ""
4557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4558 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4559 msgstr ""
4561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4562 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4566 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4567 msgstr ""
4569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4570 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4571 msgstr ""
4573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4574 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4575 msgstr ""
4577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4578 msgid "Environment variable not found.\n"
4579 msgstr ""
4581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4582 msgid "No signal sent.\n"
4583 msgstr ""
4585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4586 msgid "File name is too long.\n"
4587 msgstr ""
4589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4590 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4594 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4598 msgid "Invalid signal number.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4602 msgid "Error setting signal handler.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4606 msgid "Segment locked.\n"
4607 msgstr ""
4609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4610 msgid "Too many modules.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4614 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4618 msgid "Machine type mismatch.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4622 msgid "Bad pipe.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4626 msgid "Pipe busy.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4630 msgid "Pipe closed.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4634 #, fuzzy
4635 msgid "Pipe not connected.\n"
4636 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4638 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4639 #, fuzzy
4640 msgid "More data available.\n"
4641 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Session canceled.\n"
4646 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4649 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4653 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4654 msgstr ""
4656 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4657 #, fuzzy
4658 msgid "No more data available.\n"
4659 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4662 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4666 msgid "Directory name invalid.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4670 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4674 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4678 msgid "Extended attribute table full.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4682 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4686 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4690 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4694 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4698 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4702 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4706 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4710 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4714 msgid "Invalid address.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4718 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4722 msgid "Pipe connected.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4726 msgid "Pipe listening.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4730 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4734 #, fuzzy
4735 msgid "I/O operation aborted.\n"
4736 msgstr "Επιλογές.\n"
4738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4739 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4740 msgstr ""
4742 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4743 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4744 msgstr ""
4746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4747 msgid "No access to memory location.\n"
4748 msgstr ""
4750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4751 msgid "Swap error.\n"
4752 msgstr ""
4754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4755 msgid "Stack overflow.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4759 msgid "Invalid message.\n"
4760 msgstr ""
4762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4763 msgid "Cannot complete.\n"
4764 msgstr ""
4766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4767 msgid "Invalid flags.\n"
4768 msgstr ""
4770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4771 msgid "Unrecognized volume.\n"
4772 msgstr ""
4774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4775 msgid "File invalid.\n"
4776 msgstr ""
4778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4779 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4780 msgstr ""
4782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4783 msgid "Nonexistent token.\n"
4784 msgstr ""
4786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4787 msgid "Registry corrupt.\n"
4788 msgstr ""
4790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4791 msgid "Invalid key.\n"
4792 msgstr ""
4794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4795 msgid "Can't open registry key.\n"
4796 msgstr ""
4798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4799 msgid "Can't read registry key.\n"
4800 msgstr ""
4802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4803 msgid "Can't write registry key.\n"
4804 msgstr ""
4806 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4807 msgid "Registry has been recovered.\n"
4808 msgstr ""
4810 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4811 msgid "Registry is corrupt.\n"
4812 msgstr ""
4814 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4815 msgid "I/O to registry failed.\n"
4816 msgstr ""
4818 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4819 msgid "Not registry file.\n"
4820 msgstr ""
4822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4823 msgid "Key deleted.\n"
4824 msgstr ""
4826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4827 msgid "No registry log space.\n"
4828 msgstr ""
4830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4831 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4832 msgstr ""
4834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4835 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4836 msgstr ""
4838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4839 msgid "Notify change request in progress.\n"
4840 msgstr ""
4842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4843 msgid "Dependent services are running.\n"
4844 msgstr ""
4846 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4847 msgid "Invalid service control.\n"
4848 msgstr ""
4850 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4851 msgid "Service request timeout.\n"
4852 msgstr ""
4854 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4855 msgid "Cannot create service thread.\n"
4856 msgstr ""
4858 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4859 msgid "Service database locked.\n"
4860 msgstr ""
4862 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4863 msgid "Service already running.\n"
4864 msgstr ""
4866 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4867 msgid "Invalid service account.\n"
4868 msgstr ""
4870 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4871 msgid "Service is disabled.\n"
4872 msgstr ""
4874 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4875 msgid "Circular dependency.\n"
4876 msgstr ""
4878 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Service does not exist.\n"
4881 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4884 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4888 msgid "Service not active.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4892 msgid "Service controller connect failed.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4896 msgid "Exception in service.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Database does not exist.\n"
4902 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4905 msgid "Service-specific error.\n"
4906 msgstr ""
4908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4909 msgid "Process aborted.\n"
4910 msgstr ""
4912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4913 msgid "Service dependency failed.\n"
4914 msgstr ""
4916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4917 msgid "Service login failed.\n"
4918 msgstr ""
4920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4921 msgid "Service start-hang.\n"
4922 msgstr ""
4924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4925 msgid "Invalid service lock.\n"
4926 msgstr ""
4928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4929 msgid "Service marked for delete.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4933 msgid "Service exists.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4937 msgid "System running last-known-good config.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4941 msgid "Service dependency deleted.\n"
4942 msgstr ""
4944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4945 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4946 msgstr ""
4948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4949 msgid "Service not started since last boot.\n"
4950 msgstr ""
4952 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4953 msgid "Duplicate service name.\n"
4954 msgstr ""
4956 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4957 msgid "Different service account.\n"
4958 msgstr ""
4960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4961 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4962 msgstr ""
4964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4965 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4966 msgstr ""
4968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4969 msgid "No recovery program for service.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4975 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4978 msgid "End of media.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
4982 msgid "Filemark detected.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
4986 msgid "Beginning of media.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
4990 msgid "Setmark detected.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
4994 msgid "No data detected.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
4998 msgid "Partition failure.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5002 msgid "Invalid block length.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5006 msgid "Device not partitioned.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5010 msgid "Unable to lock media.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5014 msgid "Unable to unload media.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5018 msgid "Media changed.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5022 msgid "I/O bus reset.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5026 msgid "No media in drive.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5030 msgid "No Unicode translation.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5034 #, fuzzy
5035 msgid "DLL initialization failed.\n"
5036 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5039 msgid "Shutdown in progress.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5043 msgid "No shutdown in progress.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5047 msgid "I/O device error.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5051 msgid "No serial devices found.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5055 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5059 msgid "Serial I/O completed.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5063 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5067 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5071 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Unknown floppy error.\n"
5077 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5080 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5081 msgstr ""
5083 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5084 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5085 msgstr ""
5087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5088 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5089 msgstr ""
5091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5092 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5093 msgstr ""
5095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5096 msgid "End of tape media.\n"
5097 msgstr ""
5099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5100 msgid "Not enough server memory.\n"
5101 msgstr ""
5103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5104 msgid "Possible deadlock.\n"
5105 msgstr ""
5107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5108 msgid "Incorrect alignment.\n"
5109 msgstr ""
5111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5112 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5113 msgstr ""
5115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5116 msgid "Set-power-state failed.\n"
5117 msgstr ""
5119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5120 msgid "Too many links.\n"
5121 msgstr ""
5123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5124 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5125 msgstr ""
5127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5128 msgid "Wrong operating system.\n"
5129 msgstr ""
5131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5132 msgid "Single-instance application.\n"
5133 msgstr ""
5135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Real-mode application.\n"
5138 msgstr "Επιλογές.\n"
5140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5141 msgid "Invalid DLL.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5145 msgid "No associated application.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5149 msgid "DDE failure.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5153 #, fuzzy
5154 msgid "DLL not found.\n"
5155 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5158 msgid "Out of user handles.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5162 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5166 msgid "The source element is empty.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5170 msgid "The destination element is full.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5174 msgid "The element address is invalid.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5178 msgid "The magazine is not present.\n"
5179 msgstr ""
5181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5182 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5183 msgstr ""
5185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5186 msgid "The device requires cleaning.\n"
5187 msgstr ""
5189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5190 msgid "The device door is open.\n"
5191 msgstr ""
5193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5194 #, fuzzy
5195 msgid "The device is not connected.\n"
5196 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Element not found.\n"
5201 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5204 #, fuzzy
5205 msgid "No match found.\n"
5206 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5209 #, fuzzy
5210 msgid "Property set not found.\n"
5211 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5213 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Point not found.\n"
5216 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5219 msgid "No running tracking service.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5223 msgid "No such volume ID.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5227 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5231 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5235 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5239 msgid "The journal is being deleted.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5243 msgid "The journal is not active.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5247 msgid "Potential matching file found.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5251 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5255 msgid "Invalid device name.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Connection unavailable.\n"
5261 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5264 msgid "Device already remembered.\n"
5265 msgstr ""
5267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5268 msgid "No network or bad path.\n"
5269 msgstr ""
5271 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5272 msgid "Invalid network provider name.\n"
5273 msgstr ""
5275 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5276 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5277 msgstr ""
5279 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5280 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5281 msgstr ""
5283 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5284 msgid "Not a container.\n"
5285 msgstr ""
5287 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5288 msgid "Extended error.\n"
5289 msgstr ""
5291 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5292 msgid "Invalid group name.\n"
5293 msgstr ""
5295 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5296 #, fuzzy
5297 msgid "Invalid computer name.\n"
5298 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5300 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5301 msgid "Invalid event name.\n"
5302 msgstr ""
5304 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5305 msgid "Invalid domain name.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5309 msgid "Invalid service name.\n"
5310 msgstr ""
5312 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5313 msgid "Invalid network name.\n"
5314 msgstr ""
5316 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Invalid share name.\n"
5319 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5322 msgid "Invalid message name.\n"
5323 msgstr ""
5325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5326 msgid "Invalid message destination.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5330 msgid "Session credential conflict.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5334 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5335 msgstr ""
5337 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5338 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5339 msgstr ""
5341 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5342 msgid "No network.\n"
5343 msgstr ""
5345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Operation canceled by user.\n"
5348 msgstr "Επιλογές.\n"
5350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5351 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5355 msgid "Connection refused.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5359 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5363 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5367 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5371 msgid "Connection invalid.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5375 msgid "Connection is active.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5379 msgid "Network unreachable.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5383 msgid "Host unreachable.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5387 msgid "Protocol unreachable.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5391 msgid "Port unreachable.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5395 msgid "Request aborted.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5399 msgid "Connection aborted.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5403 msgid "Please retry operation.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5407 msgid "Connection count limit reached.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5411 msgid "Login time restriction.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5415 msgid "Login workstation restriction.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5419 msgid "Incorrect network address.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5423 msgid "Service already registered.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Service not found.\n"
5429 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5431 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5432 msgid "User not authenticated.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5436 msgid "User not logged on.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5440 msgid "Continue work in progress.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5444 msgid "Already initialized.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5448 msgid "No more local devices.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5452 #, fuzzy
5453 msgid "The site does not exist.\n"
5454 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5457 #, fuzzy
5458 msgid "The domain controller already exists.\n"
5459 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5462 #, fuzzy
5463 msgid "Supported only when connected.\n"
5464 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5467 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5471 msgid "The user profile is invalid.\n"
5472 msgstr ""
5474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5475 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5476 msgstr ""
5478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5479 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5480 msgstr ""
5482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5483 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5484 msgstr ""
5486 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5487 msgid "No quotas for account.\n"
5488 msgstr ""
5490 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5491 msgid "Local user session key.\n"
5492 msgstr ""
5494 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5495 msgid "Password too complex for LM.\n"
5496 msgstr ""
5498 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Unknown revision.\n"
5501 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5504 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5508 msgid "Invalid owner.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5512 msgid "Invalid primary group.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5516 msgid "No impersonation token.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5520 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5524 msgid "No logon servers available.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5528 msgid "No such logon session.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5532 msgid "No such privilege.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5536 msgid "Privilege not held.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5540 msgid "Invalid account name.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5544 msgid "User already exists.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5548 msgid "No such user.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5552 msgid "Group already exists.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5556 msgid "No such group.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5560 msgid "User already in group.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5564 msgid "User not in group.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5568 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5572 msgid "Wrong password.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5576 msgid "Ill-formed password.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5580 msgid "Password restriction.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5584 msgid "Logon failure.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5588 msgid "Account restriction.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5592 msgid "Invalid logon hours.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5596 msgid "Invalid workstation.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5600 msgid "Password expired.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5604 msgid "Account disabled.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5608 msgid "No security ID mapped.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5612 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5616 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5620 msgid "Invalid sub authority.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5624 msgid "Invalid ACL.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5628 msgid "Invalid SID.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5632 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5636 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5640 msgid "Server disabled.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5644 msgid "Server not disabled.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5648 msgid "Invalid ID authority.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5652 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5656 msgid "Invalid group attributes.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5660 msgid "Bad impersonation level.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5664 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5668 msgid "Bad validation class.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5672 msgid "Bad token type.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5676 msgid "No security on object.\n"
5677 msgstr ""
5679 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5680 msgid "Can't access domain information.\n"
5681 msgstr ""
5683 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5684 msgid "Invalid server state.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5688 msgid "Invalid domain state.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5692 msgid "Invalid domain role.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5696 msgid "No such domain.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5700 msgid "Domain already exists.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5704 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5708 msgid "Internal database corruption.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5712 msgid "Internal error.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5716 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5720 msgid "Bad descriptor format.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5724 msgid "Not a logon process.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5728 msgid "Logon session ID exists.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5732 msgid "Unknown authentication package.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5736 msgid "Bad logon session state.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5740 msgid "Logon session ID collision.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5744 msgid "Invalid logon type.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Cannot impersonate.\n"
5750 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Invalid transaction state.\n"
5755 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5757 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5758 msgid "Security DB commit failure.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5762 msgid "Account is built-in.\n"
5763 msgstr ""
5765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5766 msgid "Group is built-in.\n"
5767 msgstr ""
5769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5770 msgid "User is built-in.\n"
5771 msgstr ""
5773 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5774 msgid "Group is primary for user.\n"
5775 msgstr ""
5777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5778 msgid "Token already in use.\n"
5779 msgstr ""
5781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5782 msgid "No such local group.\n"
5783 msgstr ""
5785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5786 msgid "User not in local group.\n"
5787 msgstr ""
5789 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5790 msgid "User already in local group.\n"
5791 msgstr ""
5793 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5794 msgid "Local group already exists.\n"
5795 msgstr ""
5797 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5798 msgid "Logon type not granted.\n"
5799 msgstr ""
5801 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5802 msgid "Too many secrets.\n"
5803 msgstr ""
5805 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5806 msgid "Secret too long.\n"
5807 msgstr ""
5809 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5810 msgid "Internal security DB error.\n"
5811 msgstr ""
5813 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5814 msgid "Too many context IDs.\n"
5815 msgstr ""
5817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5818 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5819 msgstr ""
5821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5822 msgid "No such member.\n"
5823 msgstr ""
5825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5826 msgid "Invalid member.\n"
5827 msgstr ""
5829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5830 msgid "Too many SIDs.\n"
5831 msgstr ""
5833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5834 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5835 msgstr ""
5837 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5838 msgid "No inheritable components.\n"
5839 msgstr ""
5841 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5842 msgid "File or directory corrupt.\n"
5843 msgstr ""
5845 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5846 msgid "Disk is corrupt.\n"
5847 msgstr ""
5849 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5850 msgid "No user session key.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5854 msgid "License quota exceeded.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5858 msgid "Wrong target name.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5862 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5866 msgid "Time skew between client and server.\n"
5867 msgstr ""
5869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5870 msgid "Invalid window handle.\n"
5871 msgstr ""
5873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5874 msgid "Invalid menu handle.\n"
5875 msgstr ""
5877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5878 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5879 msgstr ""
5881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5882 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5883 msgstr ""
5885 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5886 msgid "Invalid hook handle.\n"
5887 msgstr ""
5889 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5890 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5891 msgstr ""
5893 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5894 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5895 msgstr ""
5897 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5898 msgid "Can't find window class.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5902 msgid "Window owned by another thread.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5906 msgid "Hotkey already registered.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5910 msgid "Class already exists.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Class does not exist.\n"
5916 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5919 msgid "Class has open windows.\n"
5920 msgstr ""
5922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5923 msgid "Invalid index.\n"
5924 msgstr ""
5926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5927 msgid "Invalid icon handle.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5931 msgid "Private dialog index.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5935 #, fuzzy
5936 msgid "List box ID not found.\n"
5937 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5940 msgid "No wildcard characters.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5944 msgid "Clipboard not open.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5948 msgid "Hotkey not registered.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5952 msgid "Not a dialog window.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5956 #, fuzzy
5957 msgid "Control ID not found.\n"
5958 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5961 msgid "Invalid combo box message.\n"
5962 msgstr ""
5964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5965 msgid "Not a combo box window.\n"
5966 msgstr ""
5968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5969 msgid "Invalid edit height.\n"
5970 msgstr ""
5972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5973 #, fuzzy
5974 msgid "DC not found.\n"
5975 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5978 msgid "Invalid hook filter.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5982 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
5986 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
5990 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
5994 msgid "Journal hook already set.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
5998 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Invalid list box message.\n"
6004 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6007 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6011 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6015 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6019 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6023 msgid "Window has no system menu.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6027 #, fuzzy
6028 msgid "Invalid message box style.\n"
6029 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6032 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6033 msgstr ""
6035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6036 msgid "Screen already locked.\n"
6037 msgstr ""
6039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6040 msgid "Window handles have different parents.\n"
6041 msgstr ""
6043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6044 msgid "Not a child window.\n"
6045 msgstr ""
6047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6048 msgid "Invalid GW command.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6052 msgid "Invalid thread ID.\n"
6053 msgstr ""
6055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6056 msgid "Not an MDI child window.\n"
6057 msgstr ""
6059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6060 msgid "Popup menu already active.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6064 msgid "No scrollbars.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6068 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6069 msgstr ""
6071 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6072 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6076 msgid "No system resources.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6080 msgid "No non-paged system resources.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6084 msgid "No paged system resources.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6088 msgid "No working set quota.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6092 msgid "No page file quota.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6096 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Menu item not found.\n"
6102 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6107 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6110 msgid "Hook type not allowed.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6114 msgid "Interactive window station required.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6118 msgid "Timeout.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6124 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6127 msgid "Event log file corrupt.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6131 msgid "Event log can't start.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6135 msgid "Event log file full.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6139 msgid "Event log file changed.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Installer service failed.\n"
6145 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6148 msgid "Installation aborted by user.\n"
6149 msgstr ""
6151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6152 msgid "Installation failure.\n"
6153 msgstr ""
6155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6156 msgid "Installation suspended.\n"
6157 msgstr ""
6159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Unknown product.\n"
6162 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Unknown feature.\n"
6167 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Unknown component.\n"
6172 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6174 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Unknown property.\n"
6177 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Invalid handle state.\n"
6182 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Bad configuration.\n"
6187 msgstr "Επιλογές.\n"
6189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6190 msgid "Index is missing.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6194 msgid "Installation source is missing.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6198 msgid "Wrong installation package version.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6202 msgid "Product uninstalled.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Invalid query syntax.\n"
6208 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Invalid field.\n"
6213 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6215 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6216 msgid "Device removed.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6220 msgid "Installation already running.\n"
6221 msgstr ""
6223 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6224 msgid "Installation package failed to open.\n"
6225 msgstr ""
6227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6228 msgid "Installation package is invalid.\n"
6229 msgstr ""
6231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6232 msgid "Installer user interface failed.\n"
6233 msgstr ""
6235 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6236 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6237 msgstr ""
6239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Installation language not supported.\n"
6242 msgstr "Επιλογές.\n"
6244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6245 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6246 msgstr ""
6248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6249 msgid "Installation package rejected.\n"
6250 msgstr ""
6252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6253 msgid "Function could not be called.\n"
6254 msgstr ""
6256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Function failed.\n"
6259 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Invalid table.\n"
6264 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6267 msgid "Data type mismatch.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6271 msgid "Unsupported type.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Creation failed.\n"
6277 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6279 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6280 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Installation platform not supported.\n"
6286 msgstr "Επιλογές.\n"
6288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Installer not used.\n"
6291 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6294 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Invalid patch package.\n"
6300 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6303 msgid "Unsupported patch package.\n"
6304 msgstr ""
6306 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6307 msgid "Another version is installed.\n"
6308 msgstr ""
6310 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Invalid command line.\n"
6313 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6316 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6317 msgstr ""
6319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6320 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6321 msgstr ""
6323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6324 msgid "Invalid string binding.\n"
6325 msgstr ""
6327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6328 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6332 msgid "Invalid binding.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6336 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6340 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6344 msgid "Invalid string UUID.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6348 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6352 msgid "Invalid network address.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6356 #, fuzzy
6357 msgid "No endpoint found.\n"
6358 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6360 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6361 msgid "Invalid timeout value.\n"
6362 msgstr ""
6364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Object UUID not found.\n"
6367 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6370 msgid "UUID already registered.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6374 msgid "UUID type already registered.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6378 msgid "Server already listening.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6382 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6386 msgid "RPC server not listening.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Unknown manager type.\n"
6392 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Unknown interface.\n"
6397 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6399 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6400 msgid "No bindings.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6404 msgid "No protocol sequences.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6408 msgid "Can't create endpoint.\n"
6409 msgstr ""
6411 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6412 msgid "Out of resources.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6416 msgid "RPC server unavailable.\n"
6417 msgstr ""
6419 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6420 msgid "RPC server too busy.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6424 msgid "Invalid network options.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6428 msgid "No RPC call active.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6432 msgid "RPC call failed.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6436 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6440 msgid "RPC protocol error.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6444 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6448 msgid "Invalid tag.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6452 msgid "Invalid array bounds.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6456 msgid "No entry name.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6460 msgid "Invalid name syntax.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6464 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6468 msgid "No network address.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6472 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6476 msgid "Unknown authentication type.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6480 msgid "Maximum calls too low.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6484 msgid "String too long.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6488 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6492 msgid "Procedure number out of range.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6496 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6500 msgid "Unknown authentication service.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6504 msgid "Unknown authentication level.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6508 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6512 msgid "Unknown authorization service.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6516 msgid "Invalid entry.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6520 msgid "Can't perform operation.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6524 msgid "Endpoints not registered.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6528 msgid "Nothing to export.\n"
6529 msgstr ""
6531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6532 msgid "Incomplete name.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6536 #, fuzzy
6537 msgid "Invalid version option.\n"
6538 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6541 msgid "No more members.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6545 msgid "Not all objects unexported.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6549 #, fuzzy
6550 msgid "Interface not found.\n"
6551 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6554 msgid "Entry already exists.\n"
6555 msgstr ""
6557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6558 #, fuzzy
6559 msgid "Entry not found.\n"
6560 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6563 msgid "Name service unavailable.\n"
6564 msgstr ""
6566 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6567 msgid "Invalid network address family.\n"
6568 msgstr ""
6570 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Operation not supported.\n"
6573 msgstr "Επιλογές.\n"
6575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6576 msgid "No security context available.\n"
6577 msgstr ""
6579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6580 msgid "RPCInternal error.\n"
6581 msgstr ""
6583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6584 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6585 msgstr ""
6587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6588 msgid "Address error.\n"
6589 msgstr ""
6591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6592 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6593 msgstr ""
6595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6596 msgid "Floating-point underflow.\n"
6597 msgstr ""
6599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6600 msgid "Floating-point overflow.\n"
6601 msgstr ""
6603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6604 msgid "No more entries.\n"
6605 msgstr ""
6607 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6608 msgid "Character translation table open failed.\n"
6609 msgstr ""
6611 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6612 msgid "Character translation table file too small.\n"
6613 msgstr ""
6615 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6616 msgid "Null context handle.\n"
6617 msgstr ""
6619 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6620 msgid "Context handle damaged.\n"
6621 msgstr ""
6623 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6624 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6625 msgstr ""
6627 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6628 msgid "Cannot get call handle.\n"
6629 msgstr ""
6631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6632 msgid "Null reference pointer.\n"
6633 msgstr ""
6635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6636 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6637 msgstr ""
6639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6640 msgid "Byte count too small.\n"
6641 msgstr ""
6643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6644 msgid "Bad stub data.\n"
6645 msgstr ""
6647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6648 msgid "Invalid user buffer.\n"
6649 msgstr ""
6651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6652 msgid "Unrecognized media.\n"
6653 msgstr ""
6655 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6656 msgid "No trust secret.\n"
6657 msgstr ""
6659 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6660 msgid "No trust SAM account.\n"
6661 msgstr ""
6663 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6664 msgid "Trusted domain failure.\n"
6665 msgstr ""
6667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6668 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6669 msgstr ""
6671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6672 msgid "Trust logon failure.\n"
6673 msgstr ""
6675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6676 msgid "RPC call already in progress.\n"
6677 msgstr ""
6679 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6680 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6681 msgstr ""
6683 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6684 msgid "Account expired.\n"
6685 msgstr ""
6687 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6688 msgid "Redirector has open handles.\n"
6689 msgstr ""
6691 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6692 msgid "Printer driver already installed.\n"
6693 msgstr ""
6695 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Unknown port.\n"
6698 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6701 #, fuzzy
6702 msgid "Unknown printer driver.\n"
6703 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Unknown print processor.\n"
6708 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6710 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6711 msgid "Invalid separator file.\n"
6712 msgstr ""
6714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6715 msgid "Invalid priority.\n"
6716 msgstr ""
6718 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6719 #, fuzzy
6720 msgid "Invalid printer name.\n"
6721 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6723 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6724 msgid "Printer already exists.\n"
6725 msgstr ""
6727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6728 msgid "Invalid printer command.\n"
6729 msgstr ""
6731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Invalid data type.\n"
6734 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6737 msgid "Invalid environment.\n"
6738 msgstr ""
6740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6741 msgid "No more bindings.\n"
6742 msgstr ""
6744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6745 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6746 msgstr ""
6748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6749 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6750 msgstr ""
6752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6753 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6754 msgstr ""
6756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6757 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6758 msgstr ""
6760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6761 msgid "Server has open handles.\n"
6762 msgstr ""
6764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6765 msgid "Resource data not found.\n"
6766 msgstr ""
6768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6769 msgid "Resource type not found.\n"
6770 msgstr ""
6772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6773 msgid "Resource name not found.\n"
6774 msgstr ""
6776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6777 msgid "Resource language not found.\n"
6778 msgstr ""
6780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6781 msgid "Not enough quota.\n"
6782 msgstr ""
6784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6785 msgid "No interfaces.\n"
6786 msgstr ""
6788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6789 msgid "RPC call canceled.\n"
6790 msgstr ""
6792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6793 msgid "Binding incomplete.\n"
6794 msgstr ""
6796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6797 msgid "RPC comm failure.\n"
6798 msgstr ""
6800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6801 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6802 msgstr ""
6804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6805 msgid "No principal name registered.\n"
6806 msgstr ""
6808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6809 msgid "Not an RPC error.\n"
6810 msgstr ""
6812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6813 msgid "UUID is local only.\n"
6814 msgstr ""
6816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6817 msgid "Security package error.\n"
6818 msgstr ""
6820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Thread not canceled.\n"
6823 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6826 msgid "Invalid handle operation.\n"
6827 msgstr ""
6829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6830 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6831 msgstr ""
6833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6834 msgid "Wrong stub version.\n"
6835 msgstr ""
6837 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6838 msgid "Invalid pipe object.\n"
6839 msgstr ""
6841 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6842 msgid "Wrong pipe order.\n"
6843 msgstr ""
6845 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6846 msgid "Wrong pipe version.\n"
6847 msgstr ""
6849 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6850 msgid "Group member not found.\n"
6851 msgstr ""
6853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6854 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6855 msgstr ""
6857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6858 msgid "Invalid object.\n"
6859 msgstr ""
6861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6862 msgid "Invalid time.\n"
6863 msgstr ""
6865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6866 msgid "Invalid form name.\n"
6867 msgstr ""
6869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6870 msgid "Invalid form size.\n"
6871 msgstr ""
6873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6874 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6875 msgstr ""
6877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6878 #, fuzzy
6879 msgid "Printer deleted.\n"
6880 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6883 #, fuzzy
6884 msgid "Invalid printer state.\n"
6885 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6888 msgid "User must change password.\n"
6889 msgstr ""
6891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Domain controller not found.\n"
6894 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6897 msgid "Account locked out.\n"
6898 msgstr ""
6900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6901 msgid "Invalid pixel format.\n"
6902 msgstr ""
6904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6905 msgid "Invalid driver.\n"
6906 msgstr ""
6908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6909 #, fuzzy
6910 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6911 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6914 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6915 msgstr ""
6917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6918 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6919 msgstr ""
6921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6922 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6923 msgstr ""
6925 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6926 msgid "RPC pipe closed.\n"
6927 msgstr ""
6929 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6930 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6931 msgstr ""
6933 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6934 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6935 msgstr ""
6937 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6938 #, fuzzy
6939 msgid "No site name available.\n"
6940 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6943 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6944 msgstr ""
6946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6947 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6948 msgstr ""
6950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6951 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6952 msgstr ""
6954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6955 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6956 msgstr ""
6958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6959 msgid "The interface could not be exported.\n"
6960 msgstr ""
6962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6963 msgid "The profile could not be added.\n"
6964 msgstr ""
6966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6967 msgid "The profile element could not be added.\n"
6968 msgstr ""
6970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6971 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6972 msgstr ""
6974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6975 msgid "The group element could not be added.\n"
6976 msgstr ""
6978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6979 msgid "The group element could not be removed.\n"
6980 msgstr ""
6982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6983 msgid "The username could not be found.\n"
6984 msgstr ""
6986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6987 #, fuzzy
6988 msgid "This network connection does not exist.\n"
6989 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Connection reset by peer.\n"
6994 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Not implemented.\n"
6999 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Call failed.\n"
7004 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
7007 msgid "No Signature found in file.\n"
7008 msgstr ""
7010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Invalid call.\n"
7013 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Resource is not currently available.\n"
7018 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7020 #: dlls/light.msstyles/light.rc:30 dlls/light.msstyles/light.rc:37
7021 msgid "Classic Blue"
7022 msgstr ""
7024 #: dlls/light.msstyles/light.rc:43 dlls/light.msstyles/light.rc:49
7025 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7026 msgid "Normal"
7027 msgstr ""
7029 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7030 msgid "Letter"
7031 msgstr ""
7033 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7034 msgid "Letter Small"
7035 msgstr ""
7037 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7038 msgid "Tabloid"
7039 msgstr ""
7041 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7042 msgid "Ledger"
7043 msgstr ""
7045 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7046 msgid "Legal"
7047 msgstr ""
7049 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7050 #, fuzzy
7051 #| msgid "Status:"
7052 msgid "Statement"
7053 msgstr "Κατάσταση:"
7055 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7056 msgid "Executive"
7057 msgstr ""
7059 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7060 msgid "A3"
7061 msgstr ""
7063 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7064 msgid "A4"
7065 msgstr ""
7067 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7068 msgid "A4 Small"
7069 msgstr ""
7071 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7072 msgid "A5"
7073 msgstr ""
7075 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7076 msgid "B4 (JIS)"
7077 msgstr ""
7079 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7080 msgid "B5 (JIS)"
7081 msgstr ""
7083 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7084 msgid "Folio"
7085 msgstr ""
7087 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7088 msgid "Quarto"
7089 msgstr ""
7091 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7092 msgid "10x14"
7093 msgstr ""
7095 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7096 msgid "11x17"
7097 msgstr ""
7099 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7100 msgid "Note"
7101 msgstr ""
7103 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7104 msgid "Envelope #9"
7105 msgstr ""
7107 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7108 msgid "Envelope #10"
7109 msgstr ""
7111 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7112 msgid "Envelope #11"
7113 msgstr ""
7115 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7116 msgid "Envelope #12"
7117 msgstr ""
7119 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7120 msgid "Envelope #14"
7121 msgstr ""
7123 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7124 msgid "C size sheet"
7125 msgstr ""
7127 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7128 msgid "D size sheet"
7129 msgstr ""
7131 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7132 msgid "E size sheet"
7133 msgstr ""
7135 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7136 msgid "Envelope DL"
7137 msgstr ""
7139 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7140 msgid "Envelope C5"
7141 msgstr ""
7143 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7144 msgid "Envelope C3"
7145 msgstr ""
7147 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7148 msgid "Envelope C4"
7149 msgstr ""
7151 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7152 msgid "Envelope C6"
7153 msgstr ""
7155 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7156 msgid "Envelope C65"
7157 msgstr ""
7159 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7160 msgid "Envelope B4"
7161 msgstr ""
7163 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7164 msgid "Envelope B5"
7165 msgstr ""
7167 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7168 msgid "Envelope B6"
7169 msgstr ""
7171 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7172 msgid "Envelope"
7173 msgstr ""
7175 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7176 msgid "Envelope Monarch"
7177 msgstr ""
7179 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7180 msgid "6 3/4 Envelope"
7181 msgstr ""
7183 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7184 msgid "US Std Fanfold"
7185 msgstr ""
7187 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7188 msgid "German Std Fanfold"
7189 msgstr ""
7191 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7192 msgid "German Legal Fanfold"
7193 msgstr ""
7195 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7196 msgid "B4 (ISO)"
7197 msgstr ""
7199 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7200 msgid "Japanese Postcard"
7201 msgstr ""
7203 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7204 msgid "9x11"
7205 msgstr ""
7207 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7208 msgid "10x11"
7209 msgstr ""
7211 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7212 msgid "15x11"
7213 msgstr ""
7215 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7216 msgid "Envelope Invite"
7217 msgstr ""
7219 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7220 msgid "Letter Extra"
7221 msgstr ""
7223 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7224 msgid "Legal Extra"
7225 msgstr ""
7227 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7228 msgid "Tabloid Extra"
7229 msgstr ""
7231 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7232 msgid "A4 Extra"
7233 msgstr ""
7235 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7236 msgid "Letter Transverse"
7237 msgstr ""
7239 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7240 msgid "A4 Transverse"
7241 msgstr ""
7243 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7244 msgid "Letter Extra Transverse"
7245 msgstr ""
7247 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7248 msgid "Super A"
7249 msgstr ""
7251 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7252 msgid "Super B"
7253 msgstr ""
7255 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7256 msgid "Letter Plus"
7257 msgstr ""
7259 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7260 msgid "A4 Plus"
7261 msgstr ""
7263 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7264 msgid "A5 Transverse"
7265 msgstr ""
7267 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7268 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7269 msgstr ""
7271 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7272 msgid "A3 Extra"
7273 msgstr ""
7275 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7276 msgid "A5 Extra"
7277 msgstr ""
7279 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7280 msgid "B5 (ISO) Extra"
7281 msgstr ""
7283 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7284 msgid "A2"
7285 msgstr ""
7287 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7288 msgid "A3 Transverse"
7289 msgstr ""
7291 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7292 msgid "A3 Extra Transverse"
7293 msgstr ""
7295 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7296 msgid "Japanese Double Postcard"
7297 msgstr ""
7299 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7300 msgid "A6"
7301 msgstr ""
7303 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7304 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7305 msgstr ""
7307 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7308 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7309 msgstr ""
7311 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7312 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7313 msgstr ""
7315 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7316 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7317 msgstr ""
7319 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7320 msgid "Letter Rotated"
7321 msgstr ""
7323 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7324 msgid "A3 Rotated"
7325 msgstr ""
7327 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7328 msgid "A4 Rotated"
7329 msgstr ""
7331 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7332 msgid "A5 Rotated"
7333 msgstr ""
7335 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7336 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7337 msgstr ""
7339 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7340 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7341 msgstr ""
7343 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7344 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7345 msgstr ""
7347 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7348 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7349 msgstr ""
7351 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7352 msgid "A6 Rotated"
7353 msgstr ""
7355 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7356 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7357 msgstr ""
7359 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7360 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7361 msgstr ""
7363 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7364 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7365 msgstr ""
7367 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7368 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7369 msgstr ""
7371 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7372 msgid "B6 (JIS)"
7373 msgstr ""
7375 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7376 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7377 msgstr ""
7379 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7380 msgid "12x11"
7381 msgstr ""
7383 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7384 msgid "Japan Envelope You #4"
7385 msgstr ""
7387 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7388 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7389 msgstr ""
7391 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7392 msgid "PRC 16K"
7393 msgstr ""
7395 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7396 msgid "PRC 32K"
7397 msgstr ""
7399 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7400 msgid "PRC 32K(Big)"
7401 msgstr ""
7403 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7404 msgid "PRC Envelope #1"
7405 msgstr ""
7407 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7408 msgid "PRC Envelope #2"
7409 msgstr ""
7411 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7412 msgid "PRC Envelope #3"
7413 msgstr ""
7415 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7416 msgid "PRC Envelope #4"
7417 msgstr ""
7419 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7420 msgid "PRC Envelope #5"
7421 msgstr ""
7423 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7424 msgid "PRC Envelope #6"
7425 msgstr ""
7427 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7428 msgid "PRC Envelope #7"
7429 msgstr ""
7431 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7432 msgid "PRC Envelope #8"
7433 msgstr ""
7435 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7436 msgid "PRC Envelope #9"
7437 msgstr ""
7439 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7440 msgid "PRC Envelope #10"
7441 msgstr ""
7443 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7444 msgid "PRC 16K Rotated"
7445 msgstr ""
7447 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7448 msgid "PRC 32K Rotated"
7449 msgstr ""
7451 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7452 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7453 msgstr ""
7455 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7456 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7457 msgstr ""
7459 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7460 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7461 msgstr ""
7463 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7464 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7465 msgstr ""
7467 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7468 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7469 msgstr ""
7471 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7472 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7473 msgstr ""
7475 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7476 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7477 msgstr ""
7479 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7480 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7481 msgstr ""
7483 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7484 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7485 msgstr ""
7487 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7488 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7489 msgstr ""
7491 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7492 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7493 msgstr ""
7495 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7496 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7497 msgid "Local Port"
7498 msgstr ""
7500 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7501 msgid "Local Monitor"
7502 msgstr ""
7504 #: dlls/localui/localui.rc:39
7505 msgid "Add a Local Port"
7506 msgstr ""
7508 #: dlls/localui/localui.rc:42
7509 msgid "&Enter the port name to add:"
7510 msgstr ""
7512 #: dlls/localui/localui.rc:51
7513 msgid "Configure LPT Port"
7514 msgstr ""
7516 #: dlls/localui/localui.rc:54
7517 msgid "Timeout (seconds)"
7518 msgstr ""
7520 #: dlls/localui/localui.rc:55
7521 msgid "&Transmission Retry:"
7522 msgstr ""
7524 #: dlls/localui/localui.rc:32
7525 msgid "'%s' is not a valid port name"
7526 msgstr ""
7528 #: dlls/localui/localui.rc:33
7529 msgid "Port %s already exists"
7530 msgstr ""
7532 #: dlls/localui/localui.rc:34
7533 msgid "This port has no options to configure"
7534 msgstr ""
7536 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7537 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7538 msgstr ""
7540 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7541 msgid "Send Mail"
7542 msgstr ""
7544 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7545 msgid "Begin request has already been made.\n"
7546 msgstr ""
7548 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7549 #, fuzzy
7550 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7551 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7553 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Clock was stopped\n"
7556 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7558 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7561 msgstr "Επιλογές.\n"
7563 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7564 msgid "Buffer is too small.\n"
7565 msgstr ""
7567 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Invalid request.\n"
7570 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7572 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7573 #, fuzzy
7574 msgid "Invalid stream number.\n"
7575 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7577 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Invalid media type.\n"
7580 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7582 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7583 msgid "No more input is accepted.\n"
7584 msgstr ""
7586 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7587 #, fuzzy
7588 msgid "Object is not initialized.\n"
7589 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7591 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Representation is not supported.\n"
7594 msgstr "Επιλογές.\n"
7596 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7597 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7598 msgstr ""
7600 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7601 msgid "Unsupported service.\n"
7602 msgstr ""
7604 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7605 msgid "Unexpected error.\n"
7606 msgstr ""
7608 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Invalid type.\n"
7611 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7613 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Invalid file format.\n"
7616 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7618 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Invalid timestamp.\n"
7621 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7623 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7624 msgid "Unsupported scheme.\n"
7625 msgstr ""
7627 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7630 msgstr "Επιλογές.\n"
7632 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7633 msgid "Unsupported time format.\n"
7634 msgstr ""
7636 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7637 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7638 msgstr ""
7640 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7641 msgid "No duration set for the sample.\n"
7642 msgstr ""
7644 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Invalid stream data.\n"
7647 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7649 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7650 msgid "Realtime support is not available.\n"
7651 msgstr ""
7653 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7654 msgid "Unsupported rate.\n"
7655 msgstr ""
7657 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7658 msgid "Unsupported thinning.\n"
7659 msgstr ""
7661 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Reversing is not supported.\n"
7664 msgstr "Επιλογές.\n"
7666 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7667 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7668 msgstr ""
7670 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7671 msgid "Rate change was preempted.\n"
7672 msgstr ""
7674 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7677 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7679 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Value is not available.\n"
7682 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7684 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Clock is not available.\n"
7687 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7689 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7692 msgstr "Επιλογές.\n"
7694 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7695 msgid "The timer was orphaned.\n"
7696 msgstr ""
7698 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7699 msgid "State transition is pending.\n"
7700 msgstr ""
7702 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7703 msgid "Unsupported state transition.\n"
7704 msgstr ""
7706 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7707 #, fuzzy
7708 #| msgid "A printer error occurred."
7709 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7710 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7712 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7713 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7714 msgstr ""
7716 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7717 msgid "Sample is not writable.\n"
7718 msgstr ""
7720 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7721 msgid "Key is invalid.\n"
7722 msgstr ""
7724 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7725 msgid "Bad startup version.\n"
7726 msgstr ""
7728 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7729 msgid "Unsupported caption.\n"
7730 msgstr ""
7732 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Invalid position.\n"
7735 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7737 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Attribute is not found.\n"
7740 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7742 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Property type is not allowed.\n"
7745 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7747 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Property type is not supported.\n"
7750 msgstr "Επιλογές.\n"
7752 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Property is empty.\n"
7755 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7757 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Property is not empty.\n"
7760 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7762 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7765 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7767 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7768 msgid "Vector property is required.\n"
7769 msgstr ""
7771 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Operation was cancelled.\n"
7774 msgstr "Επιλογές.\n"
7776 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7777 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7778 msgstr ""
7780 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7781 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7782 msgstr ""
7784 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7787 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7789 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7790 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7791 msgstr ""
7793 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7796 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7798 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7799 #, fuzzy
7800 msgid "Invalid work queue index.\n"
7801 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7803 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7804 #, fuzzy
7805 msgid "No events available.\n"
7806 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7808 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7811 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7813 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7814 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7815 msgstr ""
7817 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7818 msgid "Shutdown() was called.\n"
7819 msgstr ""
7821 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7824 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7826 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7827 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7828 msgstr ""
7830 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7831 #, fuzzy
7832 msgid "Property wasn't found.\n"
7833 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7835 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Property is read-only.\n"
7838 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7840 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Property is not allowed.\n"
7843 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7845 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Media source is not started.\n"
7848 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7850 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Unsupported media format.\n"
7853 msgstr "Επιλογές.\n"
7855 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7858 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7860 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7861 msgid "No media streams were selected.\n"
7862 msgstr ""
7864 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7867 msgstr "Επιλογές.\n"
7869 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7870 msgid "Stream sink was removed.\n"
7871 msgstr ""
7873 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7874 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7875 msgstr ""
7877 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7878 #, fuzzy
7879 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7880 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7882 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7883 #, fuzzy
7884 msgid "Stream sink already exists.\n"
7885 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7887 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7890 msgstr "Επιλογές.\n"
7892 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7893 #, fuzzy
7894 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7895 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7897 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Sink was already stopped.\n"
7900 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7902 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7903 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7904 msgstr ""
7906 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7907 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7908 msgstr ""
7910 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7911 msgid "Metadata was too long.\n"
7912 msgstr ""
7914 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7915 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7916 msgstr ""
7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7919 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7920 msgstr ""
7922 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7923 msgid "Optional node is invalid.\n"
7924 msgstr ""
7926 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7927 #, fuzzy
7928 #| msgid "Cannot find the printer."
7929 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7930 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7932 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Codec was not found.\n"
7935 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7937 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7938 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7939 msgstr ""
7941 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Topology request is not supported.\n"
7944 msgstr "Επιλογές.\n"
7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7947 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7948 msgstr ""
7950 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7951 msgid "Found loops in topology.\n"
7952 msgstr ""
7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7955 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7956 msgstr ""
7958 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7959 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7960 msgstr ""
7962 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7965 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7967 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7968 msgid "Source is missing.\n"
7969 msgstr ""
7971 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7972 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7973 msgstr ""
7975 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7976 msgid "Clock has no time source set.\n"
7977 msgstr ""
7979 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Clock state was already set.\n"
7982 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7984 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Clock is not simple\n"
7987 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7989 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7990 msgid "Enter Network Password"
7991 msgstr ""
7993 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7994 msgid "Please enter your username and password:"
7995 msgstr ""
7997 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7998 msgid "Proxy"
7999 msgstr ""
8001 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8002 msgid "User"
8003 msgstr ""
8005 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8006 msgid "Password"
8007 msgstr ""
8009 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8010 msgid "&Save this password (insecure)"
8011 msgstr ""
8013 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8014 msgid "Entire Network"
8015 msgstr ""
8017 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8018 msgid "Sound Selection"
8019 msgstr ""
8021 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8022 #, fuzzy
8023 msgid "&Save As..."
8024 msgstr "Αποθήκευση ως"
8026 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8027 msgid "&Format:"
8028 msgstr ""
8030 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8031 msgid "&Attributes:"
8032 msgstr ""
8034 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8035 msgid "Hyperlink"
8036 msgstr ""
8038 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8039 msgid "Hyperlink Information"
8040 msgstr ""
8042 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8043 msgid "&Type:"
8044 msgstr ""
8046 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8047 msgid "&URL:"
8048 msgstr ""
8050 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8051 msgid "HTML Document"
8052 msgstr ""
8054 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8055 msgid "Downloading from %s..."
8056 msgstr ""
8058 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8059 msgid "Done"
8060 msgstr ""
8062 #: dlls/msi/msi.rc:31
8063 msgid ""
8064 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8065 "file path and try again."
8066 msgstr ""
8068 #: dlls/msi/msi.rc:32
8069 msgid "path %s not found"
8070 msgstr ""
8072 #: dlls/msi/msi.rc:33
8073 msgid "insert disk %s"
8074 msgstr ""
8076 #: dlls/msi/msi.rc:34
8077 msgid ""
8078 "Windows Installer %s\n"
8079 "\n"
8080 "Usage:\n"
8081 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8082 "\n"
8083 "Install a product:\n"
8084 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8085 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8086 "\t/a package [property]\n"
8087 "Repair an installation:\n"
8088 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8089 "Uninstall a product:\n"
8090 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8091 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8092 "Advertise a product:\n"
8093 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8094 "Apply a patch:\n"
8095 "\t/p patch_package [property]\n"
8096 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8097 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8098 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8099 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8100 "Register the MSI Service:\n"
8101 "\t/y\n"
8102 "Unregister the MSI Service:\n"
8103 "\t/z\n"
8104 "Display this help:\n"
8105 "\t/help\n"
8106 "\t/?\n"
8107 msgstr ""
8109 #: dlls/msi/msi.rc:61
8110 msgid "enter which folder contains %s"
8111 msgstr ""
8113 #: dlls/msi/msi.rc:62
8114 msgid "install source for feature missing"
8115 msgstr ""
8117 #: dlls/msi/msi.rc:63
8118 msgid "network drive for feature missing"
8119 msgstr ""
8121 #: dlls/msi/msi.rc:64
8122 msgid "feature from:"
8123 msgstr ""
8125 #: dlls/msi/msi.rc:65
8126 msgid "choose which folder contains %s"
8127 msgstr ""
8129 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
8130 msgid "New Folder"
8131 msgstr ""
8133 #: dlls/msi/msi.rc:91
8134 #, fuzzy
8135 msgid "Allocating registry space"
8136 msgstr "Επιλογές"
8138 #: dlls/msi/msi.rc:92
8139 msgid "Searching for installed applications"
8140 msgstr ""
8142 #: dlls/msi/msi.rc:93
8143 msgid "Binding executables"
8144 msgstr ""
8146 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Searching for qualifying products"
8149 msgstr "Επιλογές"
8151 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8152 msgid "Computing space requirements"
8153 msgstr ""
8155 #: dlls/msi/msi.rc:97
8156 #, fuzzy
8157 #| msgid "Create New Folder"
8158 msgid "Creating folders"
8159 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8161 #: dlls/msi/msi.rc:98
8162 msgid "Creating shortcuts"
8163 msgstr ""
8165 #: dlls/msi/msi.rc:99
8166 msgid "Deleting services"
8167 msgstr ""
8169 #: dlls/msi/msi.rc:100
8170 msgid "Creating duplicate files"
8171 msgstr ""
8173 #: dlls/msi/msi.rc:102
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Searching for related applications"
8176 msgstr "Επιλογές"
8178 #: dlls/msi/msi.rc:103
8179 msgid "Copying network install files"
8180 msgstr ""
8182 #: dlls/msi/msi.rc:104
8183 msgid "Copying new files"
8184 msgstr ""
8186 #: dlls/msi/msi.rc:105
8187 msgid "Installing ODBC components"
8188 msgstr ""
8190 #: dlls/msi/msi.rc:106
8191 #, fuzzy
8192 msgid "Installing new services"
8193 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8195 #: dlls/msi/msi.rc:107
8196 msgid "Installing system catalog"
8197 msgstr ""
8199 #: dlls/msi/msi.rc:108
8200 msgid "Validating install"
8201 msgstr ""
8203 #: dlls/msi/msi.rc:109
8204 msgid "Evaluating launch conditions"
8205 msgstr ""
8207 #: dlls/msi/msi.rc:110
8208 msgid "Migrating feature states from related applications"
8209 msgstr ""
8211 #: dlls/msi/msi.rc:111
8212 #, fuzzy
8213 msgid "Moving files"
8214 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8216 #: dlls/msi/msi.rc:112
8217 #, fuzzy
8218 msgid "Publishing assembly information"
8219 msgstr "Εκτύπωση"
8221 #: dlls/msi/msi.rc:113
8222 msgid "Unpublishing assembly information"
8223 msgstr ""
8225 #: dlls/msi/msi.rc:114
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Patching files"
8228 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8230 #: dlls/msi/msi.rc:115
8231 msgid "Updating component registration"
8232 msgstr ""
8234 #: dlls/msi/msi.rc:116
8235 msgid "Publishing Qualified Components"
8236 msgstr ""
8238 #: dlls/msi/msi.rc:117
8239 msgid "Publishing Product Features"
8240 msgstr ""
8242 #: dlls/msi/msi.rc:118
8243 #, fuzzy
8244 msgid "Publishing product information"
8245 msgstr "Εκτύπωση"
8247 #: dlls/msi/msi.rc:119
8248 msgid "Registering Class servers"
8249 msgstr ""
8251 #: dlls/msi/msi.rc:120
8252 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8253 msgstr ""
8255 #: dlls/msi/msi.rc:121
8256 msgid "Registering extension servers"
8257 msgstr ""
8259 #: dlls/msi/msi.rc:122
8260 msgid "Registering fonts"
8261 msgstr ""
8263 #: dlls/msi/msi.rc:123
8264 msgid "Registering MIME info"
8265 msgstr ""
8267 #: dlls/msi/msi.rc:124
8268 msgid "Registering product"
8269 msgstr ""
8271 #: dlls/msi/msi.rc:125
8272 msgid "Registering program identifiers"
8273 msgstr ""
8275 #: dlls/msi/msi.rc:126
8276 msgid "Registering type libraries"
8277 msgstr ""
8279 #: dlls/msi/msi.rc:127
8280 msgid "Registering user"
8281 msgstr ""
8283 #: dlls/msi/msi.rc:128
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Removing duplicated files"
8286 msgstr "Επιλογές"
8288 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8289 msgid "Updating environment strings"
8290 msgstr ""
8292 #: dlls/msi/msi.rc:130
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Removing applications"
8295 msgstr "Επιλογές"
8297 #: dlls/msi/msi.rc:131
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Removing files"
8300 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8302 #: dlls/msi/msi.rc:132
8303 msgid "Removing folders"
8304 msgstr ""
8306 #: dlls/msi/msi.rc:133
8307 msgid "Removing INI files entries"
8308 msgstr ""
8310 #: dlls/msi/msi.rc:134
8311 msgid "Removing ODBC components"
8312 msgstr ""
8314 #: dlls/msi/msi.rc:135
8315 msgid "Removing system registry values"
8316 msgstr ""
8318 #: dlls/msi/msi.rc:136
8319 msgid "Removing shortcuts"
8320 msgstr ""
8322 #: dlls/msi/msi.rc:138
8323 msgid "Registering modules"
8324 msgstr ""
8326 #: dlls/msi/msi.rc:139
8327 msgid "Unregistering modules"
8328 msgstr ""
8330 #: dlls/msi/msi.rc:140
8331 #, fuzzy
8332 #| msgid "Initializing; "
8333 msgid "Initializing ODBC directories"
8334 msgstr "Εκκίνηση, "
8336 #: dlls/msi/msi.rc:141
8337 msgid "Starting services"
8338 msgstr ""
8340 #: dlls/msi/msi.rc:142
8341 msgid "Stopping services"
8342 msgstr ""
8344 #: dlls/msi/msi.rc:143
8345 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8346 msgstr ""
8348 #: dlls/msi/msi.rc:144
8349 msgid "Unpublishing Product Features"
8350 msgstr ""
8352 #: dlls/msi/msi.rc:145
8353 msgid "Unpublishing product information"
8354 msgstr ""
8356 #: dlls/msi/msi.rc:146
8357 msgid "Unregister Class servers"
8358 msgstr ""
8360 #: dlls/msi/msi.rc:147
8361 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/msi/msi.rc:148
8365 msgid "Unregistering extension servers"
8366 msgstr ""
8368 #: dlls/msi/msi.rc:149
8369 msgid "Unregistering fonts"
8370 msgstr ""
8372 #: dlls/msi/msi.rc:150
8373 msgid "Unregistering MIME info"
8374 msgstr ""
8376 #: dlls/msi/msi.rc:151
8377 msgid "Unregistering program identifiers"
8378 msgstr ""
8380 #: dlls/msi/msi.rc:152
8381 msgid "Unregistering type libraries"
8382 msgstr ""
8384 #: dlls/msi/msi.rc:154
8385 msgid "Writing INI files values"
8386 msgstr ""
8388 #: dlls/msi/msi.rc:155
8389 msgid "Writing system registry values"
8390 msgstr ""
8392 #: dlls/msi/msi.rc:161
8393 msgid "Free space: [1]"
8394 msgstr ""
8396 #: dlls/msi/msi.rc:162
8397 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8398 msgstr ""
8400 #: dlls/msi/msi.rc:163
8401 msgid "File: [1]"
8402 msgstr ""
8404 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Folder: [1]"
8407 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
8409 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8410 msgid "Shortcut: [1]"
8411 msgstr ""
8413 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8414 msgid "Service: [1]"
8415 msgstr ""
8417 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8418 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8419 msgstr ""
8421 #: dlls/msi/msi.rc:168
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Found application: [1]"
8424 msgstr "Επιλογές"
8426 #: dlls/msi/msi.rc:169
8427 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8428 msgstr ""
8430 #: dlls/msi/msi.rc:171
8431 msgid "Service: [2]"
8432 msgstr ""
8434 #: dlls/msi/msi.rc:172
8435 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8436 msgstr ""
8438 #: dlls/msi/msi.rc:173
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Application: [1]"
8441 msgstr "Επιλογές"
8443 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8444 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8445 msgstr ""
8447 #: dlls/msi/msi.rc:177
8448 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8449 msgstr ""
8451 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8452 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8453 msgstr ""
8455 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8456 msgid "Feature: [1]"
8457 msgstr ""
8459 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8460 msgid "Class Id: [1]"
8461 msgstr ""
8463 #: dlls/msi/msi.rc:181
8464 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8465 msgstr ""
8467 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8468 msgid "Extension: [1]"
8469 msgstr ""
8471 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8472 msgid "Font: [1]"
8473 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
8475 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8476 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8477 msgstr ""
8479 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8480 msgid "ProgId: [1]"
8481 msgstr ""
8483 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8484 msgid "LibID: [1]"
8485 msgstr ""
8487 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8488 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8489 msgstr ""
8491 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8492 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8493 msgstr ""
8495 #: dlls/msi/msi.rc:189
8496 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8497 msgstr ""
8499 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8500 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8501 msgstr ""
8503 #: dlls/msi/msi.rc:193
8504 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8505 msgstr ""
8507 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8508 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8509 msgstr ""
8511 #: dlls/msi/msi.rc:202
8512 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8513 msgstr ""
8515 #: dlls/msi/msi.rc:210
8516 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8517 msgstr ""
8519 #: dlls/msi/msi.rc:72
8520 msgid "{{Fatal error: }}"
8521 msgstr ""
8523 #: dlls/msi/msi.rc:73
8524 msgid "{{Error [1]. }}"
8525 msgstr ""
8527 #: dlls/msi/msi.rc:74
8528 msgid "Warning [1]."
8529 msgstr ""
8531 #: dlls/msi/msi.rc:75
8532 msgid "Info [1]."
8533 msgstr ""
8535 #: dlls/msi/msi.rc:76
8536 msgid ""
8537 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8538 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8539 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8540 msgstr ""
8542 #: dlls/msi/msi.rc:77
8543 msgid "{{Disk full: }}"
8544 msgstr ""
8546 #: dlls/msi/msi.rc:78
8547 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8548 msgstr ""
8550 #: dlls/msi/msi.rc:79
8551 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8552 msgstr ""
8554 #: dlls/msi/msi.rc:82
8555 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8556 msgstr ""
8558 #: dlls/msi/msi.rc:80
8559 msgid "Action start [Time]: [1]."
8560 msgstr ""
8562 #: dlls/msi/msi.rc:81
8563 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8564 msgstr ""
8566 #: dlls/msi/msi.rc:84
8567 msgid "Please insert the disk: [2]"
8568 msgstr ""
8570 #: dlls/msi/msi.rc:85
8571 msgid ""
8572 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8573 "that you can access it."
8574 msgstr ""
8576 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8577 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8578 msgstr ""
8580 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8581 msgid ""
8582 "Wine MS-RLE video codec\n"
8583 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8584 msgstr ""
8586 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8587 msgid "Video Compression"
8588 msgstr ""
8590 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8591 msgid "&Compressor:"
8592 msgstr ""
8594 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8595 msgid "Con&figure..."
8596 msgstr ""
8598 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8599 msgid "&About"
8600 msgstr ""
8602 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8603 msgid "Compression &Quality:"
8604 msgstr ""
8606 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8607 msgid "&Key Frame Every"
8608 msgstr ""
8610 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8611 msgid "&Data Rate"
8612 msgstr ""
8614 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8615 msgid "kB/s"
8616 msgstr ""
8618 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8619 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8620 msgstr ""
8622 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8623 msgid "Wine Video 1 video codec"
8624 msgstr ""
8626 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8627 msgid "unknown object"
8628 msgstr ""
8630 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8631 msgid "title bar"
8632 msgstr ""
8634 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8635 msgid "menu bar"
8636 msgstr ""
8638 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8639 msgid "scroll bar"
8640 msgstr ""
8642 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8643 msgid "grip"
8644 msgstr ""
8646 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8647 msgid "sound"
8648 msgstr ""
8650 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8651 msgid "cursor"
8652 msgstr ""
8654 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8655 msgid "caret"
8656 msgstr ""
8658 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8659 msgid "alert"
8660 msgstr ""
8662 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8663 msgid "window"
8664 msgstr ""
8666 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8667 msgid "client"
8668 msgstr ""
8670 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8671 msgid "popup menu"
8672 msgstr ""
8674 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8675 msgid "menu item"
8676 msgstr ""
8678 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8679 msgid "tool tip"
8680 msgstr ""
8682 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8683 #, fuzzy
8684 msgid "application"
8685 msgstr "Επιλογές"
8687 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8688 msgid "document"
8689 msgstr ""
8691 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8692 msgid "pane"
8693 msgstr ""
8695 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8696 msgid "chart"
8697 msgstr ""
8699 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8700 msgid "dialog"
8701 msgstr ""
8703 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8704 msgid "border"
8705 msgstr ""
8707 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8708 msgid "grouping"
8709 msgstr ""
8711 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8712 #, fuzzy
8713 msgid "separator"
8714 msgstr "Διαχωριστής"
8716 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8717 msgid "tool bar"
8718 msgstr ""
8720 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8721 msgid "status bar"
8722 msgstr ""
8724 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8725 msgid "table"
8726 msgstr ""
8728 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8729 msgid "column header"
8730 msgstr ""
8732 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8733 msgid "row header"
8734 msgstr ""
8736 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8737 msgid "column"
8738 msgstr ""
8740 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8741 msgid "row"
8742 msgstr ""
8744 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8745 msgid "cell"
8746 msgstr ""
8748 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8749 msgid "link"
8750 msgstr ""
8752 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8753 msgid "help balloon"
8754 msgstr ""
8756 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8757 msgid "character"
8758 msgstr ""
8760 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8761 msgid "list"
8762 msgstr ""
8764 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8765 msgid "list item"
8766 msgstr ""
8768 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8769 msgid "outline"
8770 msgstr ""
8772 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8773 msgid "outline item"
8774 msgstr ""
8776 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8777 msgid "page tab"
8778 msgstr ""
8780 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8781 msgid "property page"
8782 msgstr ""
8784 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8785 msgid "indicator"
8786 msgstr ""
8788 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8789 msgid "graphic"
8790 msgstr ""
8792 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8793 msgid "static text"
8794 msgstr ""
8796 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8797 msgid "text"
8798 msgstr ""
8800 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8801 msgid "push button"
8802 msgstr ""
8804 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8805 msgid "check button"
8806 msgstr ""
8808 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8809 msgid "radio button"
8810 msgstr ""
8812 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8813 msgid "combo box"
8814 msgstr ""
8816 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8817 msgid "drop down"
8818 msgstr ""
8820 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8821 msgid "progress bar"
8822 msgstr ""
8824 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8825 msgid "dial"
8826 msgstr ""
8828 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8829 msgid "hot key field"
8830 msgstr ""
8832 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8833 msgid "slider"
8834 msgstr ""
8836 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8837 msgid "spin box"
8838 msgstr ""
8840 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8841 msgid "diagram"
8842 msgstr ""
8844 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8845 #, fuzzy
8846 msgid "animation"
8847 msgstr "Επιλογές"
8849 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8850 msgid "equation"
8851 msgstr ""
8853 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8854 msgid "drop down button"
8855 msgstr ""
8857 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8858 msgid "menu button"
8859 msgstr ""
8861 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8862 msgid "grid drop down button"
8863 msgstr ""
8865 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8866 msgid "white space"
8867 msgstr ""
8869 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8870 msgid "page tab list"
8871 msgstr ""
8873 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8874 msgid "clock"
8875 msgstr ""
8877 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8878 msgid "split button"
8879 msgstr ""
8881 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8882 msgid "IP address"
8883 msgstr ""
8885 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8886 msgid "outline button"
8887 msgstr ""
8889 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8890 msgctxt "object state"
8891 msgid "normal"
8892 msgstr ""
8894 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8895 #, fuzzy
8896 #| msgid "Not available; "
8897 msgctxt "object state"
8898 msgid "unavailable"
8899 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
8901 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8902 #, fuzzy
8903 msgctxt "object state"
8904 msgid "selected"
8905 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8907 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8908 #, fuzzy
8909 msgctxt "object state"
8910 msgid "focused"
8911 msgstr "Σταματημένος; "
8913 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8914 msgctxt "object state"
8915 msgid "pressed"
8916 msgstr ""
8918 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8919 msgctxt "object state"
8920 msgid "checked"
8921 msgstr ""
8923 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8924 msgctxt "object state"
8925 msgid "mixed"
8926 msgstr ""
8928 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8929 #, fuzzy
8930 #| msgid "&Read Only"
8931 msgctxt "object state"
8932 msgid "read only"
8933 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
8935 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8936 msgctxt "object state"
8937 msgid "hot tracked"
8938 msgstr ""
8940 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8941 #, fuzzy
8942 msgctxt "object state"
8943 msgid "default"
8944 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
8946 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8947 msgctxt "object state"
8948 msgid "expanded"
8949 msgstr ""
8951 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8952 msgctxt "object state"
8953 msgid "collapsed"
8954 msgstr ""
8956 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8957 msgctxt "object state"
8958 msgid "busy"
8959 msgstr ""
8961 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8962 msgctxt "object state"
8963 msgid "floating"
8964 msgstr ""
8966 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8967 msgctxt "object state"
8968 msgid "marqueed"
8969 msgstr ""
8971 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8972 #, fuzzy
8973 msgctxt "object state"
8974 msgid "animated"
8975 msgstr "Επιλογές"
8977 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8978 msgctxt "object state"
8979 msgid "invisible"
8980 msgstr ""
8982 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8983 msgctxt "object state"
8984 msgid "offscreen"
8985 msgstr ""
8987 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8988 msgctxt "object state"
8989 msgid "sizeable"
8990 msgstr ""
8992 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8993 msgctxt "object state"
8994 msgid "moveable"
8995 msgstr ""
8997 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8998 msgctxt "object state"
8999 msgid "self voicing"
9000 msgstr ""
9002 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9003 #, fuzzy
9004 msgctxt "object state"
9005 msgid "focusable"
9006 msgstr "Σταματημένος; "
9008 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9009 #, fuzzy
9010 msgctxt "object state"
9011 msgid "selectable"
9012 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9014 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9015 msgctxt "object state"
9016 msgid "linked"
9017 msgstr ""
9019 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9020 msgctxt "object state"
9021 msgid "traversed"
9022 msgstr ""
9024 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9025 msgctxt "object state"
9026 msgid "multi selectable"
9027 msgstr ""
9029 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9030 msgctxt "object state"
9031 msgid "extended selectable"
9032 msgstr ""
9034 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9035 #, fuzzy
9036 #| msgid "Toner low; "
9037 msgctxt "object state"
9038 msgid "alert low"
9039 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9041 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9042 msgctxt "object state"
9043 msgid "alert medium"
9044 msgstr ""
9046 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9047 #, fuzzy
9048 #| msgid "Toner low; "
9049 msgctxt "object state"
9050 msgid "alert high"
9051 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9053 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9054 #, fuzzy
9055 msgctxt "object state"
9056 msgid "protected"
9057 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9059 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9060 msgctxt "object state"
9061 msgid "has popup"
9062 msgstr ""
9064 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9065 msgid "True"
9066 msgstr "Αληθές"
9068 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9069 msgid "False"
9070 msgstr "Ψευδές"
9072 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9073 msgid "On"
9074 msgstr "Ενεργό"
9076 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9077 msgid "Off"
9078 msgstr "Ανενεργό"
9080 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9081 msgid "Provider"
9082 msgstr ""
9084 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9085 msgid "Select the data you want to connect to:"
9086 msgstr ""
9088 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9089 #, fuzzy
9090 msgid "Connection"
9091 msgstr "Επιλογές"
9093 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9094 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9095 msgstr ""
9097 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9098 msgid "1. Specify the source of data:"
9099 msgstr ""
9101 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9102 msgid "Use &data source name"
9103 msgstr ""
9105 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9106 #, fuzzy
9107 msgid "Use c&onnection string"
9108 msgstr "Επιλογές"
9110 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9111 #, fuzzy
9112 msgid "&Connection string:"
9113 msgstr "Επιλογές"
9115 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9116 msgid "B&uild..."
9117 msgstr ""
9119 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9120 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9121 msgstr ""
9123 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9124 #, fuzzy
9125 #| msgid "File &name:"
9126 msgid "User &name:"
9127 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
9129 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9130 msgid "&Blank password"
9131 msgstr ""
9133 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9134 msgid "Allow &saving password"
9135 msgstr ""
9137 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9138 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9139 msgstr ""
9141 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9142 #, fuzzy
9143 msgid "&Test Connection"
9144 msgstr "Επιλογές"
9146 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9147 msgid "Advanced"
9148 msgstr ""
9150 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Network settings"
9153 msgstr "Επιλογές"
9155 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9156 msgid "&Impersonation level:"
9157 msgstr ""
9159 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9160 msgid "P&rotection level:"
9161 msgstr ""
9163 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Connect:"
9166 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9168 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9169 msgid "seconds."
9170 msgstr ""
9172 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9173 #, fuzzy
9174 msgid "A&ccess:"
9175 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9177 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9178 #, fuzzy
9179 #| msgid "&All"
9180 msgid "All"
9181 msgstr "&Όλα"
9183 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9184 msgid ""
9185 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9186 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9187 msgstr ""
9189 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9190 #, fuzzy
9191 msgid "&Edit Value..."
9192 msgstr "Εκτύπωση"
9194 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9195 #, fuzzy
9196 msgid "Data Link Error"
9197 msgstr "Επιλογές"
9199 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9200 msgid "Please select a provider."
9201 msgstr ""
9203 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9204 msgid ""
9205 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9206 "properly."
9207 msgstr ""
9209 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9210 #, fuzzy
9211 msgid "Data Link Properties"
9212 msgstr "Επιλογές"
9214 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9215 msgid "OLE DB Provider(s)"
9216 msgstr ""
9218 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9219 #, fuzzy
9220 #| msgid "Ready"
9221 msgid "Read"
9222 msgstr "Έτοιμο"
9224 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9225 #, fuzzy
9226 msgid "ReadWrite"
9227 msgstr "Έτοιμο"
9229 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9230 msgid "Share Deny None"
9231 msgstr ""
9233 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9234 msgid "Share Deny Read"
9235 msgstr ""
9237 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9238 msgid "Share Deny Write"
9239 msgstr ""
9241 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9242 msgid "Share Exclusive"
9243 msgstr ""
9245 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9246 msgid "Write"
9247 msgstr ""
9249 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9250 msgid "Insert Object"
9251 msgstr ""
9253 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9254 msgid "Object Type:"
9255 msgstr ""
9257 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9258 msgid "Result"
9259 msgstr ""
9261 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9262 #, fuzzy
9263 msgid "Create New"
9264 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9266 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Create Control"
9269 msgstr "&Περιεχόμενα"
9271 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Create From File"
9274 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9276 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9277 #, fuzzy
9278 msgid "&Add Control..."
9279 msgstr "&Περιεχόμενα"
9281 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9282 msgid "Display As Icon"
9283 msgstr ""
9285 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9286 msgid "Browse..."
9287 msgstr ""
9289 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9290 msgid "File:"
9291 msgstr ""
9293 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9294 msgid "Paste Special"
9295 msgstr ""
9297 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9298 msgid "Source:"
9299 msgstr ""
9301 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9302 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9303 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9304 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9305 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9306 msgid "&Paste"
9307 msgstr ""
9309 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9310 msgid "Paste &Link"
9311 msgstr ""
9313 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9314 msgid "&As:"
9315 msgstr ""
9317 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9318 msgid "&Display As Icon"
9319 msgstr ""
9321 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9322 msgid "Change &Icon..."
9323 msgstr ""
9325 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9326 msgid "Insert a new %s object into your document"
9327 msgstr ""
9329 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9330 msgid ""
9331 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9332 "may activate it using the program which created it."
9333 msgstr ""
9335 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
9336 msgid "Browse"
9337 msgstr ""
9339 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9340 msgid ""
9341 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9342 "control."
9343 msgstr ""
9345 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9346 msgid "Add Control"
9347 msgstr ""
9349 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9350 #, fuzzy
9351 msgid "&Convert..."
9352 msgstr "Εκτύπωση"
9354 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9355 msgid "%1 %2 &Object"
9356 msgstr ""
9358 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9359 msgid "%1 &Object"
9360 msgstr ""
9362 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9363 msgid "&Object"
9364 msgstr ""
9366 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9367 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9368 msgstr ""
9370 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9371 msgid ""
9372 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9373 "activate it using %s."
9374 msgstr ""
9376 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9377 msgid ""
9378 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9379 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9380 msgstr ""
9382 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9383 msgid ""
9384 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9385 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9386 "your document."
9387 msgstr ""
9389 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9390 msgid ""
9391 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9392 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9393 "in your document."
9394 msgstr ""
9396 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9397 msgid ""
9398 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9399 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9400 "be reflected in your document."
9401 msgstr ""
9403 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9404 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9405 msgstr ""
9407 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Unknown Type"
9410 msgstr "&Περιεχόμενα"
9412 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9413 msgid "Unknown Source"
9414 msgstr ""
9416 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9417 msgid "the program which created it"
9418 msgstr ""
9420 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9421 msgid "Scanning"
9422 msgstr ""
9424 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9425 msgid "SCANNING... Please Wait"
9426 msgstr ""
9428 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9429 msgctxt "unit: pixels"
9430 msgid "px"
9431 msgstr ""
9433 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9434 msgctxt "unit: bits"
9435 msgid "b"
9436 msgstr ""
9438 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9439 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9440 msgctxt "unit: dots/inch"
9441 msgid "dpi"
9442 msgstr ""
9444 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9445 msgctxt "unit: percent"
9446 msgid "%"
9447 msgstr ""
9449 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9450 msgctxt "unit: microseconds"
9451 msgid "us"
9452 msgstr ""
9454 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Settings for %s"
9457 msgstr "Επιλογές"
9459 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9460 msgid "Baud Rate"
9461 msgstr ""
9463 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9464 msgid "Parity"
9465 msgstr ""
9467 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9468 #, fuzzy
9469 msgid "Flow Control"
9470 msgstr "&Περιεχόμενα"
9472 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9473 msgid "Data Bits"
9474 msgstr ""
9476 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9477 #, fuzzy
9478 msgid "Stop Bits"
9479 msgstr "Τερματισμός"
9481 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9482 msgid "Copying Files..."
9483 msgstr ""
9485 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Destination:"
9488 msgstr "Επιλογές"
9490 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9491 msgid "Files Needed"
9492 msgstr ""
9494 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9495 msgid ""
9496 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9497 "make sure the correct drive is selected below"
9498 msgstr ""
9500 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9501 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9502 msgstr ""
9504 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9505 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9506 msgstr ""
9508 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9509 msgid "Unknown"
9510 msgstr ""
9512 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9513 msgid "Copy files from:"
9514 msgstr ""
9516 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9517 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9518 msgstr ""
9520 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9521 msgid "F&orward"
9522 msgstr ""
9524 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9525 msgid "&Save Background As..."
9526 msgstr ""
9528 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9529 msgid "Set As Back&ground"
9530 msgstr ""
9532 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9533 msgid "&Copy Background"
9534 msgstr ""
9536 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9537 msgid "Set as &Desktop Item"
9538 msgstr ""
9540 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9541 msgid "Create Shor&tcut"
9542 msgstr ""
9544 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9545 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9546 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Add to &Favorites..."
9549 msgstr "Α&γαπημένα"
9551 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9552 msgid "&Encoding"
9553 msgstr ""
9555 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9556 msgid "Pr&int"
9557 msgstr ""
9559 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9560 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9561 msgid "&Open Link"
9562 msgstr ""
9564 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9565 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9566 msgid "Open Link in &New Window"
9567 msgstr ""
9569 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9570 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9571 msgid "Save Target &As..."
9572 msgstr ""
9574 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9575 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9576 msgid "&Print Target"
9577 msgstr ""
9579 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9580 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9581 msgid "S&how Picture"
9582 msgstr ""
9584 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9585 msgid "&Save Picture As..."
9586 msgstr ""
9588 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9589 msgid "&E-mail Picture..."
9590 msgstr ""
9592 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9593 msgid "Pr&int Picture..."
9594 msgstr ""
9596 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9597 msgid "&Go to My Pictures"
9598 msgstr ""
9600 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9601 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9602 msgid "Set as Back&ground"
9603 msgstr ""
9605 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9606 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9607 msgid "Set as &Desktop Item..."
9608 msgstr ""
9610 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9611 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9612 msgid "Copy Shor&tcut"
9613 msgstr ""
9615 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9616 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9617 msgid "P&roperties"
9618 msgstr ""
9620 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9621 msgid "&Undo"
9622 msgstr ""
9624 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9625 #: dlls/user32/user32.rc:63
9626 msgid "&Delete"
9627 msgstr ""
9629 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9630 msgid "&Select"
9631 msgstr ""
9633 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9634 msgid "&Cell"
9635 msgstr ""
9637 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9638 msgid "&Row"
9639 msgstr ""
9641 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9642 msgid "&Column"
9643 msgstr ""
9645 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9646 msgid "&Table"
9647 msgstr ""
9649 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9650 msgid "&Cell Properties"
9651 msgstr ""
9653 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9654 msgid "&Table Properties"
9655 msgstr ""
9657 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9658 msgid "Open in &New Window"
9659 msgstr ""
9661 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9662 msgid "Cut"
9663 msgstr ""
9665 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9666 msgid "&Save Video As..."
9667 msgstr ""
9669 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9670 msgid "Play"
9671 msgstr ""
9673 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9674 msgid "Rewind"
9675 msgstr ""
9677 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9678 msgid "Trace Tags"
9679 msgstr ""
9681 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9682 msgid "Resource Failures"
9683 msgstr ""
9685 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9686 msgid "Dump Tracking Info"
9687 msgstr ""
9689 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9690 msgid "Debug Break"
9691 msgstr ""
9693 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9694 msgid "Debug View"
9695 msgstr ""
9697 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9698 msgid "Dump Tree"
9699 msgstr ""
9701 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9702 msgid "Dump Lines"
9703 msgstr ""
9705 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9706 msgid "Dump DisplayTree"
9707 msgstr ""
9709 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9710 msgid "Dump FormatCaches"
9711 msgstr ""
9713 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9714 msgid "Dump LayoutRects"
9715 msgstr ""
9717 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9718 msgid "Memory Monitor"
9719 msgstr ""
9721 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9722 msgid "Performance Meters"
9723 msgstr ""
9725 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9726 msgid "Save HTML"
9727 msgstr ""
9729 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9730 msgid "&Browse View"
9731 msgstr ""
9733 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9734 msgid "&Edit View"
9735 msgstr ""
9737 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9738 msgid "Scroll Here"
9739 msgstr ""
9741 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9742 msgid "Top"
9743 msgstr ""
9745 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9746 msgid "Bottom"
9747 msgstr ""
9749 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9750 msgid "Page Up"
9751 msgstr ""
9753 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9754 msgid "Page Down"
9755 msgstr ""
9757 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9758 msgid "Scroll Up"
9759 msgstr ""
9761 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9762 msgid "Scroll Down"
9763 msgstr ""
9765 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9766 msgid "Left Edge"
9767 msgstr ""
9769 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9770 msgid "Right Edge"
9771 msgstr ""
9773 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9774 msgid "Page Left"
9775 msgstr ""
9777 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9778 msgid "Page Right"
9779 msgstr ""
9781 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9782 msgid "Scroll Left"
9783 msgstr ""
9785 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9786 msgid "Scroll Right"
9787 msgstr ""
9789 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9790 msgid "Wine Internet Explorer"
9791 msgstr ""
9793 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9794 msgid "&w&bPage &p"
9795 msgstr ""
9797 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9798 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9799 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9800 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9801 msgid "Lar&ge Icons"
9802 msgstr ""
9804 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9805 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9806 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9807 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9808 msgid "S&mall Icons"
9809 msgstr ""
9811 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9812 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9813 msgid "&List"
9814 msgstr ""
9816 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9817 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9818 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9819 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9820 msgid "&Details"
9821 msgstr ""
9823 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9824 msgid "Arrange &Icons"
9825 msgstr ""
9827 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9828 msgid "By &Name"
9829 msgstr ""
9831 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9832 msgid "By &Type"
9833 msgstr ""
9835 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9836 msgid "By &Size"
9837 msgstr ""
9839 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9840 msgid "By &Date"
9841 msgstr ""
9843 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9844 msgid "&Auto Arrange"
9845 msgstr ""
9847 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9848 msgid "Line up Icons"
9849 msgstr ""
9851 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9852 msgid "Paste as Link"
9853 msgstr ""
9855 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9856 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9857 msgid "New"
9858 msgstr ""
9860 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9861 msgid "New &Folder"
9862 msgstr ""
9864 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9865 msgid "New &Link"
9866 msgstr ""
9868 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9869 #, fuzzy
9870 msgid "Properties"
9871 msgstr "Επιλογές"
9873 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9874 msgctxt "recycle bin"
9875 msgid "&Restore"
9876 msgstr ""
9878 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9879 msgid "&Erase"
9880 msgstr ""
9882 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9883 msgid "E&xplore"
9884 msgstr ""
9886 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9887 msgid "C&ut"
9888 msgstr ""
9890 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9891 msgid "Create &Link"
9892 msgstr ""
9894 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9895 msgid "&Rename"
9896 msgstr ""
9898 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9899 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9900 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9901 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9902 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9903 msgid "E&xit"
9904 msgstr ""
9906 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9907 msgid "&About Control Panel"
9908 msgstr ""
9910 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9911 msgid "Browse for Folder"
9912 msgstr ""
9914 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9915 msgid "Folder:"
9916 msgstr ""
9918 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9919 #, fuzzy
9920 msgid "&Make New Folder"
9921 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9923 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9924 msgid "Message"
9925 msgstr ""
9927 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9928 msgid "Yes to &all"
9929 msgstr ""
9931 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9932 msgid "About %s"
9933 msgstr ""
9935 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9936 msgid "Wine &license"
9937 msgstr ""
9939 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9940 msgid "Running on %s"
9941 msgstr ""
9943 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9944 msgid "Wine was brought to you by:"
9945 msgstr ""
9947 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9948 msgid "Run"
9949 msgstr ""
9951 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9952 msgid ""
9953 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9954 "will open it for you."
9955 msgstr ""
9957 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9958 msgid "&Open:"
9959 msgstr ""
9961 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9962 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9963 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9964 msgid "&Browse..."
9965 msgstr ""
9967 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9968 #, fuzzy
9969 msgid "File type:"
9970 msgstr "&Περιεχόμενα"
9972 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9973 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Location:"
9976 msgstr "Επιλογές"
9978 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9979 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9980 msgid "Size:"
9981 msgstr ""
9983 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Creation date:"
9986 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
9988 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9989 msgid "Attributes:"
9990 msgstr ""
9992 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
9993 #: programs/winefile/winefile.rc:173
9994 msgid "H&idden"
9995 msgstr ""
9997 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
9998 #: programs/winefile/winefile.rc:174
9999 msgid "&Archive"
10000 msgstr ""
10002 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
10003 #, fuzzy
10004 #| msgid "Open File"
10005 msgid "Open with:"
10006 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10008 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
10009 msgid "&Change..."
10010 msgstr ""
10012 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10013 msgid "Last modified:"
10014 msgstr ""
10016 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
10017 msgid "Last accessed:"
10018 msgstr ""
10020 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10021 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10022 msgid "Size"
10023 msgstr ""
10025 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
10026 msgid "Type"
10027 msgstr ""
10029 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10030 msgid "Modified"
10031 msgstr ""
10033 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10034 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10035 msgid "Attributes"
10036 msgstr ""
10038 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10039 msgid "Size available"
10040 msgstr ""
10042 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Comments"
10045 msgstr "&Περιεχόμενα"
10047 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10048 msgid "Owner"
10049 msgstr ""
10051 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10052 msgid "Group"
10053 msgstr ""
10055 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
10056 msgid "Original location"
10057 msgstr ""
10059 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
10060 msgid "Date deleted"
10061 msgstr ""
10063 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10064 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10065 #, fuzzy
10066 msgctxt "display name"
10067 msgid "Desktop"
10068 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10070 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
10071 msgid "My Computer"
10072 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
10074 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
10075 msgid "Control Panel"
10076 msgstr ""
10078 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
10079 msgid "Select"
10080 msgstr ""
10082 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10083 msgid "Restart"
10084 msgstr ""
10086 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10087 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10088 msgstr ""
10090 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
10091 msgid "Shutdown"
10092 msgstr ""
10094 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
10095 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10096 msgstr ""
10098 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
10099 msgid "Programs"
10100 msgstr ""
10102 #: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
10103 #: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
10104 msgid "Documents"
10105 msgstr ""
10107 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Favorites"
10110 msgstr "Α&γαπημένα"
10112 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
10113 msgid "StartUp"
10114 msgstr ""
10116 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
10117 msgid "Start Menu"
10118 msgstr ""
10120 #: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
10121 msgid "Music"
10122 msgstr ""
10124 #: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
10125 msgid "Videos"
10126 msgstr ""
10128 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10129 #, fuzzy
10130 msgctxt "directory"
10131 msgid "Desktop"
10132 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10134 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10135 msgid "NetHood"
10136 msgstr ""
10138 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
10139 msgid "Templates"
10140 msgstr ""
10142 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10143 #, fuzzy
10144 msgid "PrintHood"
10145 msgstr "Εκτύπωση"
10147 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10148 msgid "History"
10149 msgstr ""
10151 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
10152 msgid "Program Files"
10153 msgstr ""
10155 #: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
10156 msgid "Pictures"
10157 msgstr ""
10159 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10160 #, fuzzy
10161 msgid "Common Files"
10162 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10164 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
10165 msgid "Administrative Tools"
10166 msgstr ""
10168 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10169 msgid "Program Files (x86)"
10170 msgstr ""
10172 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Contacts"
10175 msgstr "&Περιεχόμενα"
10177 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
10178 msgid "Links"
10179 msgstr ""
10181 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10182 msgid "Slide Shows"
10183 msgstr ""
10185 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10186 msgid "Playlists"
10187 msgstr ""
10189 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10190 msgid "Status"
10191 msgstr ""
10193 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
10194 msgid "Model"
10195 msgstr ""
10197 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10198 #, fuzzy
10199 msgid "Sample Music"
10200 msgstr "Δείγμα"
10202 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10203 msgid "Sample Pictures"
10204 msgstr ""
10206 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10207 msgid "Sample Playlists"
10208 msgstr ""
10210 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10211 #, fuzzy
10212 msgid "Sample Videos"
10213 msgstr "Δείγμα"
10215 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10216 msgid "Saved Games"
10217 msgstr ""
10219 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
10220 #, fuzzy
10221 msgid "Searches"
10222 msgstr "&Αναζήτηση"
10224 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10225 msgid "Users"
10226 msgstr ""
10228 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
10229 msgid "Downloads"
10230 msgstr ""
10232 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10233 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10234 msgstr ""
10236 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10237 msgid "Error during creation of a new folder"
10238 msgstr ""
10240 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10241 msgid "Confirm file deletion"
10242 msgstr ""
10244 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10245 msgid "Confirm folder deletion"
10246 msgstr ""
10248 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10249 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10250 msgstr ""
10252 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10253 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10254 msgstr ""
10256 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
10257 msgid "Confirm file overwrite"
10258 msgstr ""
10260 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
10261 msgid ""
10262 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10263 "\n"
10264 "Do you want to replace it?"
10265 msgstr ""
10267 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10268 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10269 msgstr ""
10271 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10272 msgid ""
10273 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10274 msgstr ""
10276 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10277 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10278 msgstr ""
10280 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10281 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10282 msgstr ""
10284 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10285 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10286 msgstr ""
10288 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
10289 msgid ""
10290 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10291 "\n"
10292 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10293 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10294 "the folder?"
10295 msgstr ""
10297 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
10298 msgid "Wine Control Panel"
10299 msgstr ""
10301 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
10302 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10303 msgstr ""
10305 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10306 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10307 msgstr ""
10309 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
10310 msgid "Executable files (*.exe)"
10311 msgstr ""
10313 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10314 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10315 msgstr ""
10317 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10318 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10319 msgstr ""
10321 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10322 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10323 msgstr ""
10325 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10326 msgid "Confirm deletion"
10327 msgstr ""
10329 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10330 #, fuzzy
10331 msgid ""
10332 "A file already exists at the path %1.\n"
10333 "\n"
10334 "Do you want to replace it?"
10335 msgstr ""
10336 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10337 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10339 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
10340 #, fuzzy
10341 msgid ""
10342 "A folder already exists at the path %1.\n"
10343 "\n"
10344 "Do you want to replace it?"
10345 msgstr ""
10346 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10347 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10349 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
10350 msgid "Confirm overwrite"
10351 msgstr ""
10353 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
10354 msgid ""
10355 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10356 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10357 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10358 "any later version.\n"
10359 "\n"
10360 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10361 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10362 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10363 "details.\n"
10364 "\n"
10365 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10366 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10367 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10368 msgstr ""
10370 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
10371 msgid "Wine License"
10372 msgstr ""
10374 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
10375 msgid "Trash"
10376 msgstr ""
10378 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10379 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10380 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10381 msgid "Error"
10382 msgstr ""
10384 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10385 msgid "Don't show me th&is message again"
10386 msgstr ""
10388 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10389 msgid "%d bytes"
10390 msgstr ""
10392 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10393 msgctxt "time unit: hours"
10394 msgid " hr"
10395 msgstr ""
10397 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10398 msgctxt "time unit: minutes"
10399 msgid " min"
10400 msgstr ""
10402 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10403 msgctxt "time unit: seconds"
10404 msgid " sec"
10405 msgstr ""
10407 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10408 #, fuzzy
10409 msgid "Select Source"
10410 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10412 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10413 msgid "China Standard Time"
10414 msgstr ""
10416 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10417 msgid "China Daylight Time"
10418 msgstr ""
10420 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
10421 msgid "North Asia Standard Time"
10422 msgstr ""
10424 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
10425 msgid "North Asia Daylight Time"
10426 msgstr ""
10428 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
10429 msgid "Georgian Standard Time"
10430 msgstr ""
10432 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10433 msgid "Georgian Daylight Time"
10434 msgstr ""
10436 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10437 msgid "Nepal Standard Time"
10438 msgstr ""
10440 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10441 msgid "Nepal Daylight Time"
10442 msgstr ""
10444 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
10445 msgid "Cape Verde Standard Time"
10446 msgstr ""
10448 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
10449 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10450 msgstr ""
10452 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10453 msgid "Haiti Standard Time"
10454 msgstr ""
10456 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10457 msgid "Haiti Daylight Time"
10458 msgstr ""
10460 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10461 msgid "Central European Standard Time"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10465 msgid "Central European Daylight Time"
10466 msgstr ""
10468 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10469 msgid "Morocco Standard Time"
10470 msgstr ""
10472 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10473 msgid "Morocco Daylight Time"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10477 msgid "Central Europe Standard Time"
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10481 msgid "Central Europe Daylight Time"
10482 msgstr ""
10484 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10485 msgid "Iran Standard Time"
10486 msgstr ""
10488 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10489 msgid "Iran Daylight Time"
10490 msgstr ""
10492 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10493 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10494 msgstr ""
10496 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10497 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10498 msgstr ""
10500 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10501 msgid "Namibia Standard Time"
10502 msgstr ""
10504 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10505 msgid "Namibia Daylight Time"
10506 msgstr ""
10508 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10509 msgid "Tonga Standard Time"
10510 msgstr ""
10512 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10513 msgid "Tonga Daylight Time"
10514 msgstr ""
10516 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10517 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10518 msgstr ""
10520 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10521 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10522 msgstr ""
10524 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10525 msgid "GMT Standard Time"
10526 msgstr ""
10528 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10529 msgid "GMT Daylight Time"
10530 msgstr ""
10532 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10533 msgid "Central Asia Standard Time"
10534 msgstr ""
10536 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10537 msgid "Central Asia Daylight Time"
10538 msgstr ""
10540 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10541 msgid "Lord Howe Standard Time"
10542 msgstr ""
10544 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10545 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10546 msgstr ""
10548 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10549 msgid "Arabic Standard Time"
10550 msgstr ""
10552 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10553 msgid "Arabic Daylight Time"
10554 msgstr ""
10556 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10557 msgid "Magadan Standard Time"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10561 msgid "Magadan Daylight Time"
10562 msgstr ""
10564 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10565 msgid "Newfoundland Standard Time"
10566 msgstr ""
10568 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10569 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10570 msgstr ""
10572 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10573 msgid "West Pacific Standard Time"
10574 msgstr ""
10576 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10577 msgid "West Pacific Daylight Time"
10578 msgstr ""
10580 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10581 msgid "Pacific Standard Time"
10582 msgstr ""
10584 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10585 msgid "Pacific Daylight Time"
10586 msgstr ""
10588 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10589 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10590 msgstr ""
10592 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10593 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10594 msgstr ""
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10597 msgid "Magallanes Standard Time"
10598 msgstr ""
10600 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10601 msgid "Magallanes Daylight Time"
10602 msgstr ""
10604 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10605 msgid "Samoa Standard Time"
10606 msgstr ""
10608 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10609 msgid "Samoa Daylight Time"
10610 msgstr ""
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10613 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10614 msgstr ""
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10617 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10618 msgstr ""
10620 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10621 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10622 msgstr ""
10624 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10625 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10626 msgstr ""
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10629 msgid "Middle East Standard Time"
10630 msgstr ""
10632 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10633 msgid "Middle East Daylight Time"
10634 msgstr ""
10636 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10637 msgid "Tokyo Standard Time"
10638 msgstr ""
10640 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10641 msgid "Tokyo Daylight Time"
10642 msgstr ""
10644 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10645 msgid "Line Islands Standard Time"
10646 msgstr ""
10648 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10649 msgid "Line Islands Daylight Time"
10650 msgstr ""
10652 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10653 msgid "Cuba Standard Time"
10654 msgstr ""
10656 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10657 msgid "Cuba Daylight Time"
10658 msgstr ""
10660 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10661 msgid "Jordan Standard Time"
10662 msgstr ""
10664 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10665 msgid "Jordan Daylight Time"
10666 msgstr ""
10668 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10669 msgid "Central Standard Time"
10670 msgstr ""
10672 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10673 msgid "Central Daylight Time"
10674 msgstr ""
10676 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10677 msgid "Azores Standard Time"
10678 msgstr ""
10680 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10681 msgid "Azores Daylight Time"
10682 msgstr ""
10684 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10685 msgid "North Asia East Standard Time"
10686 msgstr ""
10688 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10689 msgid "North Asia East Daylight Time"
10690 msgstr ""
10692 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10693 msgid "Argentina Standard Time"
10694 msgstr ""
10696 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10697 msgid "Argentina Daylight Time"
10698 msgstr ""
10700 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10701 msgid "Marquesas Standard Time"
10702 msgstr ""
10704 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10705 msgid "Marquesas Daylight Time"
10706 msgstr ""
10708 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10709 msgid "Myanmar Standard Time"
10710 msgstr ""
10712 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10713 msgid "Myanmar Daylight Time"
10714 msgstr ""
10716 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
10717 msgid "Coordinated Universal Time"
10718 msgstr ""
10720 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10721 msgid "India Standard Time"
10722 msgstr ""
10724 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10725 msgid "India Daylight Time"
10726 msgstr ""
10728 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10729 msgid "GTB Standard Time"
10730 msgstr ""
10732 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10733 msgid "GTB Daylight Time"
10734 msgstr ""
10736 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10737 msgid "Turkey Standard Time"
10738 msgstr ""
10740 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10741 msgid "Turkey Daylight Time"
10742 msgstr ""
10744 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10745 msgid "Fiji Standard Time"
10746 msgstr ""
10748 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10749 msgid "Fiji Daylight Time"
10750 msgstr ""
10752 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10753 msgid "Canada Central Standard Time"
10754 msgstr ""
10756 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10757 msgid "Canada Central Daylight Time"
10758 msgstr ""
10760 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10761 msgid "Taipei Standard Time"
10762 msgstr ""
10764 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10765 msgid "Taipei Daylight Time"
10766 msgstr ""
10768 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
10769 msgid "W. Europe Standard Time"
10770 msgstr ""
10772 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
10773 msgid "W. Europe Daylight Time"
10774 msgstr ""
10776 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10777 msgid "Montevideo Standard Time"
10778 msgstr ""
10780 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10781 msgid "Montevideo Daylight Time"
10782 msgstr ""
10784 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10785 msgid "Pakistan Standard Time"
10786 msgstr ""
10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10789 msgid "Pakistan Daylight Time"
10790 msgstr ""
10792 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10793 msgid "Caucasus Standard Time"
10794 msgstr ""
10796 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10797 msgid "Caucasus Daylight Time"
10798 msgstr ""
10800 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10801 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10802 msgstr ""
10804 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10805 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10806 msgstr ""
10808 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10809 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10810 msgstr ""
10812 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10813 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10814 msgstr ""
10816 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10817 msgid "Eastern Standard Time"
10818 msgstr ""
10820 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10821 msgid "Eastern Daylight Time"
10822 msgstr ""
10824 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10825 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10826 msgstr ""
10828 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10829 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10830 msgstr ""
10832 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10833 msgid "Atlantic Standard Time"
10834 msgstr ""
10836 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10837 msgid "Atlantic Daylight Time"
10838 msgstr ""
10840 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10841 msgid "Mountain Standard Time"
10842 msgstr ""
10844 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10845 msgid "Mountain Daylight Time"
10846 msgstr ""
10848 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10849 msgid "US Eastern Standard Time"
10850 msgstr ""
10852 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10853 msgid "US Eastern Daylight Time"
10854 msgstr ""
10856 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10857 msgid "North Korea Standard Time"
10858 msgstr ""
10860 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10861 msgid "North Korea Daylight Time"
10862 msgstr ""
10864 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10865 msgid "Tasmania Standard Time"
10866 msgstr ""
10868 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10869 msgid "Tasmania Daylight Time"
10870 msgstr ""
10872 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10873 msgid "Central America Standard Time"
10874 msgstr ""
10876 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10877 msgid "Central America Daylight Time"
10878 msgstr ""
10880 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10881 msgid "US Mountain Standard Time"
10882 msgstr ""
10884 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10885 msgid "US Mountain Daylight Time"
10886 msgstr ""
10888 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10889 msgid "South Africa Standard Time"
10890 msgstr ""
10892 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10893 msgid "South Africa Daylight Time"
10894 msgstr ""
10896 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10897 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10898 msgstr ""
10900 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10901 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10902 msgstr ""
10904 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10905 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10906 msgstr ""
10908 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10909 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10910 msgstr ""
10912 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10913 msgid "Afghanistan Standard Time"
10914 msgstr ""
10916 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10917 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10918 msgstr ""
10920 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10921 msgid "Yakutsk Standard Time"
10922 msgstr ""
10924 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10925 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10926 msgstr ""
10928 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10929 msgid "SA Eastern Standard Time"
10930 msgstr ""
10932 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10933 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10934 msgstr ""
10936 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10937 msgid "Arab Standard Time"
10938 msgstr ""
10940 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10941 msgid "Arab Daylight Time"
10942 msgstr ""
10944 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10945 msgid "Arabian Standard Time"
10946 msgstr ""
10948 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10949 msgid "Arabian Daylight Time"
10950 msgstr ""
10952 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10953 msgid "Tocantins Standard Time"
10954 msgstr ""
10956 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10957 msgid "Tocantins Daylight Time"
10958 msgstr ""
10960 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10961 msgid "Russian Standard Time"
10962 msgstr ""
10964 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10965 msgid "Russian Daylight Time"
10966 msgstr ""
10968 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10969 msgid "Aus Central W. Standard Time"
10970 msgstr ""
10972 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10973 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
10974 msgstr ""
10976 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10977 msgid "Romance Standard Time"
10978 msgstr ""
10980 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10981 msgid "Romance Daylight Time"
10982 msgstr ""
10984 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10985 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10986 msgstr ""
10988 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10989 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10990 msgstr ""
10992 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10993 msgid "Syria Standard Time"
10994 msgstr ""
10996 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10997 msgid "Syria Daylight Time"
10998 msgstr ""
11000 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11001 msgid "AUS Central Standard Time"
11002 msgstr ""
11004 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11005 msgid "AUS Central Daylight Time"
11006 msgstr ""
11008 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
11009 msgid "Greenwich Standard Time"
11010 msgstr ""
11012 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11013 msgid "Greenwich Daylight Time"
11014 msgstr ""
11016 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11017 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11018 msgstr ""
11020 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
11021 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11022 msgstr ""
11024 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11025 msgid "Israel Standard Time"
11026 msgstr ""
11028 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
11029 msgid "Israel Daylight Time"
11030 msgstr ""
11032 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11033 msgid "Bangladesh Standard Time"
11034 msgstr ""
11036 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11037 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11038 msgstr ""
11040 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
11041 msgid "SA Pacific Standard Time"
11042 msgstr ""
11044 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11045 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11046 msgstr ""
11048 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11049 msgid "West Asia Standard Time"
11050 msgstr ""
11052 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
11053 msgid "West Asia Daylight Time"
11054 msgstr ""
11056 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
11057 msgid "Alaskan Standard Time"
11058 msgstr ""
11060 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11061 msgid "Alaskan Daylight Time"
11062 msgstr ""
11064 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11065 msgid "Paraguay Standard Time"
11066 msgstr ""
11068 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11069 msgid "Paraguay Daylight Time"
11070 msgstr ""
11072 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
11073 msgid "Dateline Standard Time"
11074 msgstr ""
11076 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
11077 msgid "Dateline Daylight Time"
11078 msgstr ""
11080 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11081 msgid "Libya Standard Time"
11082 msgstr ""
11084 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11085 msgid "Libya Daylight Time"
11086 msgstr ""
11088 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11089 msgid "Bahia Standard Time"
11090 msgstr ""
11092 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11093 msgid "Bahia Daylight Time"
11094 msgstr ""
11096 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
11097 msgid "Venezuela Standard Time"
11098 msgstr ""
11100 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
11101 msgid "Venezuela Daylight Time"
11102 msgstr ""
11104 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11105 msgid "Bougainville Standard Time"
11106 msgstr ""
11108 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
11109 msgid "Bougainville Daylight Time"
11110 msgstr ""
11112 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
11113 msgid "Hawaiian Standard Time"
11114 msgstr ""
11116 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
11117 msgid "Hawaiian Daylight Time"
11118 msgstr ""
11120 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
11121 msgid "SE Asia Standard Time"
11122 msgstr ""
11124 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
11125 msgid "SE Asia Daylight Time"
11126 msgstr ""
11128 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
11129 msgid "New Zealand Standard Time"
11130 msgstr ""
11132 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
11133 msgid "New Zealand Daylight Time"
11134 msgstr ""
11136 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11137 msgid "Aleutian Standard Time"
11138 msgstr ""
11140 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11141 msgid "Aleutian Daylight Time"
11142 msgstr ""
11144 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11145 msgid "Central Brazilian Standard Time"
11146 msgstr ""
11148 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11149 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
11150 msgstr ""
11152 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11153 msgid "Belarus Standard Time"
11154 msgstr ""
11156 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11157 msgid "Belarus Daylight Time"
11158 msgstr ""
11160 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11161 msgid "SA Western Standard Time"
11162 msgstr ""
11164 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11165 msgid "SA Western Daylight Time"
11166 msgstr ""
11168 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
11169 msgid "Greenland Standard Time"
11170 msgstr ""
11172 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
11173 msgid "Greenland Daylight Time"
11174 msgstr ""
11176 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11177 msgid "Easter Island Standard Time"
11178 msgstr ""
11180 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11181 msgid "Easter Island Daylight Time"
11182 msgstr ""
11184 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
11185 msgid "Egypt Standard Time"
11186 msgstr ""
11188 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
11189 msgid "Egypt Daylight Time"
11190 msgstr ""
11192 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
11193 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
11194 msgstr ""
11196 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
11197 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
11198 msgstr ""
11200 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
11201 msgid "Mauritius Standard Time"
11202 msgstr ""
11204 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
11205 msgid "Mauritius Daylight Time"
11206 msgstr ""
11208 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
11209 msgid "Vladivostok Standard Time"
11210 msgstr ""
11212 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
11213 msgid "Vladivostok Daylight Time"
11214 msgstr ""
11216 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11217 msgid "Singapore Standard Time"
11218 msgstr ""
11220 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11221 msgid "Singapore Daylight Time"
11222 msgstr ""
11224 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
11225 msgid "Korea Standard Time"
11226 msgstr ""
11228 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11229 msgid "Korea Daylight Time"
11230 msgstr ""
11232 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
11233 msgid "Chatham Islands Standard Time"
11234 msgstr ""
11236 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
11237 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
11238 msgstr ""
11240 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
11241 msgid "E. Africa Standard Time"
11242 msgstr ""
11244 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
11245 msgid "E. Africa Daylight Time"
11246 msgstr ""
11248 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
11249 msgid "FLE Standard Time"
11250 msgstr ""
11252 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
11253 msgid "FLE Daylight Time"
11254 msgstr ""
11256 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11257 msgid "E. South America Standard Time"
11258 msgstr ""
11260 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11261 msgid "E. South America Daylight Time"
11262 msgstr ""
11264 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11265 msgid "Central Pacific Standard Time"
11266 msgstr ""
11268 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11269 msgid "Central Pacific Daylight Time"
11270 msgstr ""
11272 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11273 msgid "W. Central Africa Standard Time"
11274 msgstr ""
11276 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11277 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
11278 msgstr ""
11280 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11281 msgid "Pacific SA Standard Time"
11282 msgstr ""
11284 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11285 msgid "Pacific SA Daylight Time"
11286 msgstr ""
11288 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
11289 msgid "E. Australia Standard Time"
11290 msgstr ""
11292 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11293 msgid "E. Australia Daylight Time"
11294 msgstr ""
11296 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
11297 msgid "W. Australia Standard Time"
11298 msgstr ""
11300 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11301 msgid "W. Australia Daylight Time"
11302 msgstr ""
11304 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
11305 msgid "Security Warning"
11306 msgstr ""
11308 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
11309 msgid "Do you want to install this software?"
11310 msgstr ""
11312 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
11313 msgid "Don't install"
11314 msgstr ""
11316 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
11317 msgid ""
11318 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
11319 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
11320 msgstr ""
11322 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
11323 msgid "Installation of component failed: %08x"
11324 msgstr ""
11326 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
11327 msgid "Install (%d)"
11328 msgstr ""
11330 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
11331 msgid "Install"
11332 msgstr ""
11334 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
11335 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
11336 msgctxt "window"
11337 msgid "&Restore"
11338 msgstr ""
11340 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
11341 msgid "&Move"
11342 msgstr ""
11344 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
11345 #: programs/conhost/conhost.rc:84
11346 msgid "&Size"
11347 msgstr ""
11349 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
11350 msgid "Mi&nimize"
11351 msgstr ""
11353 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
11354 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
11355 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
11356 msgid "Ma&ximize"
11357 msgstr ""
11359 #: dlls/user32/user32.rc:36
11360 #, fuzzy
11361 msgid "&Close\tAlt+F4"
11362 msgstr "&Κλείσιμο"
11364 #: dlls/user32/user32.rc:38
11365 msgid "&About Wine"
11366 msgstr ""
11368 #: dlls/user32/user32.rc:49
11369 #, fuzzy
11370 msgid "&Close\tCtrl+F4"
11371 msgstr "&Κλείσιμο"
11373 #: dlls/user32/user32.rc:51
11374 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
11375 msgstr ""
11377 #: dlls/user32/user32.rc:81
11378 msgid "&Abort"
11379 msgstr ""
11381 #: dlls/user32/user32.rc:85
11382 msgid "&Ignore"
11383 msgstr ""
11385 #: dlls/user32/user32.rc:86
11386 msgid "&Try Again"
11387 msgstr ""
11389 #: dlls/user32/user32.rc:87
11390 #, fuzzy
11391 msgid "&Continue"
11392 msgstr "&Περιεχόμενα"
11394 #: dlls/user32/user32.rc:94
11395 msgid "Select Window"
11396 msgstr ""
11398 #: dlls/user32/user32.rc:72
11399 msgid "&More Windows..."
11400 msgstr ""
11402 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
11403 msgid "Overflow"
11404 msgstr ""
11406 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
11407 #, fuzzy
11408 #| msgid "Out of paper; "
11409 msgid "Out of memory"
11410 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
11412 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
11413 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
11414 msgstr ""
11416 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
11417 msgid "Type mismatch"
11418 msgstr ""
11420 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
11421 msgid "Device I/O error"
11422 msgstr ""
11424 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
11425 #, fuzzy
11426 msgid "File already exists"
11427 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
11429 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
11430 msgid "Disk full"
11431 msgstr ""
11433 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Too many files"
11436 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
11438 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
11439 msgid "Permission denied"
11440 msgstr ""
11442 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
11443 msgid "Path/File access error"
11444 msgstr ""
11446 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Path not found"
11449 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11451 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
11452 msgid "Object variable not set"
11453 msgstr ""
11455 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Invalid use of Null"
11458 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11460 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
11461 msgid "Can't create necessary temporary file"
11462 msgstr ""
11464 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
11465 msgid "ActiveX component can't create object"
11466 msgstr ""
11468 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11469 msgid "Class doesn't support Automation"
11470 msgstr ""
11472 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11473 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11474 msgstr ""
11476 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11477 msgid "Object doesn't support named arguments"
11478 msgstr ""
11480 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11481 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11482 msgstr ""
11484 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Named argument not found"
11487 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11489 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11490 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11491 msgstr ""
11493 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11494 msgid "Object not a collection"
11495 msgstr ""
11497 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Specified DLL function not found"
11500 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11502 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11503 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11504 msgstr ""
11506 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11507 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11508 msgstr ""
11510 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11511 msgid "Invalid or unqualified reference"
11512 msgstr ""
11514 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11515 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11516 msgstr ""
11518 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11519 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11520 msgstr ""
11522 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11523 #, fuzzy
11524 #| msgid "Hide"
11525 msgid "Hide %@"
11526 msgstr "Απόκρυψη"
11528 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11529 msgid "Hide Others"
11530 msgstr ""
11532 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11533 #, fuzzy
11534 #| msgid "Show"
11535 msgid "Show All"
11536 msgstr "Εμφάνιση"
11538 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11539 msgid "Quit %@"
11540 msgstr ""
11542 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11543 msgid "Quit"
11544 msgstr ""
11546 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11547 msgid "Window"
11548 msgstr ""
11550 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11551 msgid "Minimize"
11552 msgstr ""
11554 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11555 msgid "Zoom"
11556 msgstr ""
11558 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11559 msgid "Enter Full Screen"
11560 msgstr ""
11562 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11563 msgid "Bring All to Front"
11564 msgstr ""
11566 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11567 msgid "Paper Si&ze:"
11568 msgstr ""
11570 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11571 msgid "Duplex:"
11572 msgstr ""
11574 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11575 #, fuzzy
11576 #| msgid "&Setup"
11577 msgid "Setup"
11578 msgstr "&Εγκατάσταση"
11580 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11581 msgid "Realm"
11582 msgstr ""
11584 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11585 msgid "Authentication Required"
11586 msgstr ""
11588 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11589 msgid "Server"
11590 msgstr ""
11592 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11593 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11594 msgstr ""
11596 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11597 msgid "Do you want to continue anyway?"
11598 msgstr ""
11600 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11601 msgid "LAN Connection"
11602 msgstr ""
11604 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11605 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11606 msgstr ""
11608 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11609 msgid "The date on the certificate is invalid."
11610 msgstr ""
11612 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11613 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11614 msgstr ""
11616 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11617 msgid ""
11618 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11619 msgstr ""
11621 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11622 msgid "Effective Date"
11623 msgstr ""
11625 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11626 msgid "Security Protocol"
11627 msgstr ""
11629 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11630 #, fuzzy
11631 msgid "Signature Type"
11632 msgstr "&Περιεχόμενα"
11634 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11635 msgid "Encryption Type"
11636 msgstr ""
11638 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11639 msgid "Privacy Strength"
11640 msgstr ""
11642 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11643 msgid "bits"
11644 msgstr ""
11646 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11647 msgid "The request has timed out.\n"
11648 msgstr ""
11650 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11651 #, fuzzy
11652 #| msgid "A printer error occurred."
11653 msgid "An internal error has occurred.\n"
11654 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
11656 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11657 msgid "The URL is invalid.\n"
11658 msgstr ""
11660 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11661 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11662 msgstr ""
11664 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11665 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11666 msgstr ""
11668 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11669 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11670 msgstr ""
11672 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11673 msgid ""
11674 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11675 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11676 msgstr ""
11678 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11679 msgid "The requested item could not be located.\n"
11680 msgstr ""
11682 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11683 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11684 msgstr ""
11686 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11687 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11688 msgstr ""
11690 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11691 msgid ""
11692 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11693 "certificate is expired.\n"
11694 msgstr ""
11696 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11697 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11698 msgstr ""
11700 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11701 msgid "The specified command was carried out."
11702 msgstr ""
11704 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11705 msgid "Undefined external error."
11706 msgstr ""
11708 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11709 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11710 msgstr ""
11712 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11713 msgid "The driver was not enabled."
11714 msgstr ""
11716 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11717 msgid ""
11718 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11719 "again."
11720 msgstr ""
11722 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11723 msgid "The specified device handle is invalid."
11724 msgstr ""
11726 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11727 msgid "There is no driver installed on your system!"
11728 msgstr ""
11730 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11731 msgid ""
11732 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11733 "increase available memory, and then try again."
11734 msgstr ""
11736 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11737 msgid ""
11738 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11739 "which functions and messages the driver supports."
11740 msgstr ""
11742 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11743 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11744 msgstr ""
11746 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11747 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11748 msgstr ""
11750 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11751 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11752 msgstr ""
11754 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11755 msgid ""
11756 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11757 "Capabilities function to determine the supported formats."
11758 msgstr ""
11760 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11761 msgid ""
11762 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11763 "device, or wait until the data is finished playing."
11764 msgstr ""
11766 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11767 msgid ""
11768 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11769 "header, and then try again."
11770 msgstr ""
11772 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11773 msgid ""
11774 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11775 "and then try again."
11776 msgstr ""
11778 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11779 msgid ""
11780 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11781 "header, and then try again."
11782 msgstr ""
11784 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11785 msgid ""
11786 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11787 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11788 msgstr ""
11790 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11791 msgid ""
11792 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11793 "transmitted, and then try again."
11794 msgstr ""
11796 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11797 msgid ""
11798 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11799 "on the system."
11800 msgstr ""
11802 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11803 msgid ""
11804 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11805 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11806 msgstr ""
11808 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11809 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11810 msgstr ""
11812 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11813 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11814 msgstr ""
11816 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11817 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11818 msgstr ""
11820 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11821 msgid ""
11822 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11823 "or contact the device manufacturer."
11824 msgstr ""
11826 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11827 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11828 msgstr ""
11830 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11831 msgid ""
11832 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11833 "unique alias."
11834 msgstr ""
11836 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11837 msgid ""
11838 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11839 msgstr ""
11841 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11842 msgid "No command was specified."
11843 msgstr ""
11845 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11846 msgid ""
11847 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11848 "size of the buffer."
11849 msgstr ""
11851 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11852 msgid ""
11853 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11854 "one."
11855 msgstr ""
11857 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11858 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11859 msgstr ""
11861 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11862 msgid ""
11863 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11864 "manufacturer about obtaining a new driver."
11865 msgstr ""
11867 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11868 msgid ""
11869 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11870 "manufacturer about obtaining a new driver."
11871 msgstr ""
11873 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11874 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11875 msgstr ""
11877 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11878 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11879 msgstr ""
11881 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11882 msgid ""
11883 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11884 msgstr ""
11886 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11887 msgid "The device driver is not ready."
11888 msgstr ""
11890 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11891 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11892 msgstr ""
11894 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11895 msgid ""
11896 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11897 "access error."
11898 msgstr ""
11900 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11901 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11902 msgstr ""
11904 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11905 msgid ""
11906 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11907 "separately to determine which devices caused the error."
11908 msgstr ""
11910 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11911 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11912 msgstr ""
11914 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11915 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11916 msgstr ""
11918 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11919 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11920 msgstr ""
11922 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11923 msgid ""
11924 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11925 "still connected to the network."
11926 msgstr ""
11928 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11929 msgid ""
11930 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11931 "device name is spelled correctly."
11932 msgstr ""
11934 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11935 msgid ""
11936 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11937 "again."
11938 msgstr ""
11940 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11941 msgid ""
11942 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11943 "alias."
11944 msgstr ""
11946 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11947 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11948 msgstr ""
11950 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11951 msgid ""
11952 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11953 "parameter with each 'open' command."
11954 msgstr ""
11956 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11957 msgid ""
11958 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11959 "Please supply one."
11960 msgstr ""
11962 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11963 msgid ""
11964 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11965 "documentation for valid formats."
11966 msgstr ""
11968 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
11969 msgid ""
11970 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11971 "supply one."
11972 msgstr ""
11974 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
11975 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11976 msgstr ""
11978 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
11979 msgid ""
11980 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11981 "may be corrupt, or not in the correct format."
11982 msgstr ""
11984 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
11985 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11986 msgstr ""
11988 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
11989 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11990 msgstr ""
11992 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
11993 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11994 msgstr ""
11996 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
11997 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11998 msgstr ""
12000 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
12001 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
12002 msgstr ""
12004 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
12005 msgid ""
12006 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
12007 "sequence, and then try again."
12008 msgstr ""
12010 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
12011 msgid ""
12012 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
12013 "the device is closed, and then try again."
12014 msgstr ""
12016 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
12017 msgid ""
12018 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
12019 "characters, followed by a period and an extension."
12020 msgstr ""
12022 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
12023 msgid ""
12024 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
12025 msgstr ""
12027 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
12028 msgid ""
12029 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
12030 "in Control Panel to install the device."
12031 msgstr ""
12033 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
12034 msgid ""
12035 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
12036 "restarting your computer."
12037 msgstr ""
12039 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
12040 msgid ""
12041 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
12042 "cannot change directories."
12043 msgstr ""
12045 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
12046 msgid ""
12047 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
12048 "change drives."
12049 msgstr ""
12051 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
12052 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
12053 msgstr ""
12055 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
12056 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
12057 msgstr ""
12059 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
12060 msgid ""
12061 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
12062 msgstr ""
12064 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
12065 msgid ""
12066 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
12067 "until a wave device is free, and then try again."
12068 msgstr ""
12070 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
12071 msgid ""
12072 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
12073 "until the device is free, and then try again."
12074 msgstr ""
12076 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
12077 msgid ""
12078 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
12079 "Wait until a wave device is free, and then try again."
12080 msgstr ""
12082 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
12083 msgid ""
12084 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
12085 "until the device is free, and then try again."
12086 msgstr ""
12088 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
12089 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
12090 msgstr ""
12092 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
12093 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
12094 msgstr ""
12096 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
12097 msgid ""
12098 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
12099 "the Drivers option to install the wave device."
12100 msgstr ""
12102 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
12103 msgid ""
12104 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
12105 "format."
12106 msgstr ""
12108 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
12109 msgid ""
12110 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
12111 "the Drivers option to install the wave device."
12112 msgstr ""
12114 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
12115 msgid ""
12116 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
12117 "format."
12118 msgstr ""
12120 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
12121 msgid ""
12122 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
12123 "You can't use them together."
12124 msgstr ""
12126 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
12127 msgid ""
12128 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
12129 "try again."
12130 msgstr ""
12132 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
12133 msgid ""
12134 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
12135 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
12136 msgstr ""
12138 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
12139 msgid "An error occurred with the specified port."
12140 msgstr ""
12142 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
12143 msgid ""
12144 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
12145 "these applications, and then try again."
12146 msgstr ""
12148 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
12149 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
12150 msgstr ""
12152 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
12153 msgid ""
12154 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
12155 "Control Panel to install a MIDI driver."
12156 msgstr ""
12158 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
12159 msgid "There is no display window."
12160 msgstr ""
12162 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
12163 msgid "Could not create or use window."
12164 msgstr ""
12166 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
12167 msgid ""
12168 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
12169 "check your disk or network connection."
12170 msgstr ""
12172 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
12173 msgid ""
12174 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
12175 "are still connected to the network."
12176 msgstr ""
12178 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
12179 msgid "Wine Sound Mapper"
12180 msgstr ""
12182 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
12183 msgid "Volume"
12184 msgstr ""
12186 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
12187 msgid "Master Volume"
12188 msgstr ""
12190 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
12191 msgid "Mute"
12192 msgstr ""
12194 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Print to File"
12197 msgstr "Α&γαπημένα"
12199 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
12200 msgid "&Output File Name:"
12201 msgstr ""
12203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
12204 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
12205 msgstr ""
12207 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
12208 msgid "Unable to create the output file."
12209 msgstr ""
12211 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
12212 msgid "Success"
12213 msgstr ""
12215 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Operations Error"
12218 msgstr "Επιλογές"
12220 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
12221 msgid "Protocol Error"
12222 msgstr ""
12224 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
12225 msgid "Time Limit Exceeded"
12226 msgstr ""
12228 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
12229 msgid "Size Limit Exceeded"
12230 msgstr ""
12232 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
12233 msgid "Compare False"
12234 msgstr ""
12236 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
12237 msgid "Compare True"
12238 msgstr ""
12240 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
12241 msgid "Authentication Method Not Supported"
12242 msgstr ""
12244 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
12245 msgid "Strong Authentication Required"
12246 msgstr ""
12248 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
12249 msgid "Referral (v2)"
12250 msgstr ""
12252 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
12253 msgid "Referral"
12254 msgstr ""
12256 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
12257 msgid "Administration Limit Exceeded"
12258 msgstr ""
12260 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
12261 msgid "Unavailable Critical Extension"
12262 msgstr ""
12264 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
12265 msgid "Confidentiality Required"
12266 msgstr ""
12268 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
12269 msgid "SASL Bind in Progress"
12270 msgstr ""
12272 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
12273 msgid "No Such Attribute"
12274 msgstr ""
12276 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Undefined Type"
12279 msgstr "&Περιεχόμενα"
12281 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
12282 msgid "Inappropriate Matching"
12283 msgstr ""
12285 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
12286 msgid "Constraint Violation"
12287 msgstr ""
12289 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
12290 msgid "Attribute Or Value Exists"
12291 msgstr ""
12293 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
12294 msgid "Invalid Syntax"
12295 msgstr ""
12297 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
12298 msgid "No Such Object"
12299 msgstr ""
12301 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
12302 msgid "Alias Problem"
12303 msgstr ""
12305 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
12306 msgid "Invalid DN Syntax"
12307 msgstr ""
12309 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
12310 msgid "Is Leaf"
12311 msgstr ""
12313 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
12314 msgid "Alias Dereference Problem"
12315 msgstr ""
12317 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
12318 msgid "Inappropriate Authentication"
12319 msgstr ""
12321 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
12322 msgid "Invalid Credentials"
12323 msgstr ""
12325 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
12326 msgid "Insufficient Rights"
12327 msgstr ""
12329 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
12330 msgid "Busy"
12331 msgstr ""
12333 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
12334 msgid "Unavailable"
12335 msgstr ""
12337 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
12338 msgid "Unwilling To Perform"
12339 msgstr ""
12341 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
12342 msgid "Loop Detected"
12343 msgstr ""
12345 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
12346 msgid "Sort Control Missing"
12347 msgstr ""
12349 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
12350 msgid "Index range error"
12351 msgstr ""
12353 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
12354 msgid "Naming Violation"
12355 msgstr ""
12357 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
12358 msgid "Object Class Violation"
12359 msgstr ""
12361 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
12362 msgid "Not allowed on Non-leaf"
12363 msgstr ""
12365 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
12366 msgid "Not allowed on RDN"
12367 msgstr ""
12369 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
12370 msgid "Already Exists"
12371 msgstr ""
12373 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
12374 msgid "No Object Class Mods"
12375 msgstr ""
12377 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
12378 msgid "Results Too Large"
12379 msgstr ""
12381 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
12382 msgid "Affects Multiple DSAs"
12383 msgstr ""
12385 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
12386 msgid "Server Down"
12387 msgstr ""
12389 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
12390 msgid "Local Error"
12391 msgstr ""
12393 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
12394 msgid "Encoding Error"
12395 msgstr ""
12397 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
12398 msgid "Decoding Error"
12399 msgstr ""
12401 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
12402 msgid "Timeout"
12403 msgstr ""
12405 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
12406 msgid "Auth Unknown"
12407 msgstr ""
12409 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
12410 msgid "Filter Error"
12411 msgstr ""
12413 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
12414 msgid "User Canceled"
12415 msgstr ""
12417 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
12418 msgid "Parameter Error"
12419 msgstr ""
12421 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
12422 msgid "No Memory"
12423 msgstr ""
12425 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
12426 msgid "Can't connect to the LDAP server"
12427 msgstr ""
12429 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
12430 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
12431 msgstr ""
12433 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
12434 msgid "Specified control was not found in message"
12435 msgstr ""
12437 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
12438 msgid "No result present in message"
12439 msgstr ""
12441 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
12442 msgid "More results returned"
12443 msgstr ""
12445 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
12446 msgid "Loop while handling referrals"
12447 msgstr ""
12449 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
12450 msgid "Referral hop limit exceeded"
12451 msgstr ""
12453 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
12454 msgid ""
12455 "Not Yet Implemented\n"
12456 "\n"
12457 msgstr ""
12459 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
12460 #, fuzzy
12461 msgid "%1: File Not Found\n"
12462 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
12464 #: programs/attrib/attrib.rc:50
12465 msgid ""
12466 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
12467 "\n"
12468 "Syntax:\n"
12469 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12470 "       [/S [/D]]\n"
12471 "\n"
12472 "Where:\n"
12473 "\n"
12474 "  +   Sets an attribute.\n"
12475 "  -   Clears an attribute.\n"
12476 "  R   Read-only file attribute.\n"
12477 "  A   Archive file attribute.\n"
12478 "  S   System file attribute.\n"
12479 "  H   Hidden file attribute.\n"
12480 "  [drive:][path][filename]\n"
12481 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12482 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12483 "  /D  Processes folders as well.\n"
12484 msgstr ""
12486 #: programs/clock/clock.rc:32
12487 msgid "Ana&log"
12488 msgstr ""
12490 #: programs/clock/clock.rc:33
12491 msgid "Digi&tal"
12492 msgstr ""
12494 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12495 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12496 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12497 msgid "&Font..."
12498 msgstr ""
12500 #: programs/clock/clock.rc:37
12501 msgid "&Without Titlebar"
12502 msgstr ""
12504 #: programs/clock/clock.rc:39
12505 msgid "&Seconds"
12506 msgstr ""
12508 #: programs/clock/clock.rc:40
12509 msgid "&Date"
12510 msgstr ""
12512 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12513 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12514 msgid "&Always on Top"
12515 msgstr ""
12517 #: programs/clock/clock.rc:45
12518 msgid "&About Clock"
12519 msgstr ""
12521 #: programs/clock/clock.rc:51
12522 msgid "Clock"
12523 msgstr ""
12525 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12526 msgid ""
12527 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12528 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12529 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12530 "procedure.\n"
12531 "\n"
12532 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12533 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12534 msgstr ""
12536 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12537 msgid ""
12538 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12539 "default directory.\n"
12540 msgstr ""
12542 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12543 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12544 msgstr ""
12546 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12547 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12548 msgstr ""
12550 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12551 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12552 msgstr ""
12554 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12555 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12556 msgstr ""
12558 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12559 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12560 msgstr ""
12562 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12563 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12564 msgstr ""
12566 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12567 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12568 msgstr ""
12570 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12571 msgid ""
12572 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12573 "\n"
12574 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12575 "the terminal device before they are executed.\n"
12576 "\n"
12577 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12578 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12579 "preceding it with an @ sign.\n"
12580 msgstr ""
12582 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12583 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12584 msgstr ""
12586 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12587 msgid ""
12588 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12589 "\n"
12590 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12591 "\n"
12592 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12593 msgstr ""
12595 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12596 msgid ""
12597 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12598 "file.\n"
12599 "\n"
12600 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12601 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12602 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12603 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12604 "terminates the batch file execution.\n"
12605 "\n"
12606 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12607 msgstr ""
12609 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12610 msgid ""
12611 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12612 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12613 msgstr ""
12615 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12616 msgid ""
12617 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12618 "\n"
12619 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12620 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
12621 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12622 "\n"
12623 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12624 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12625 msgstr ""
12627 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12628 msgid ""
12629 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12630 "\n"
12631 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12632 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12633 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12634 msgstr ""
12636 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12637 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12638 msgstr ""
12640 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12641 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12642 msgstr ""
12644 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12645 msgid ""
12646 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12647 "\n"
12648 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12649 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12650 "\n"
12651 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12652 msgstr ""
12654 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12655 msgid ""
12656 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12657 "\n"
12658 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12659 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12660 "value.\n"
12661 "\n"
12662 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12663 "variable, for example:\n"
12664 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12665 msgstr ""
12667 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12668 msgid ""
12669 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12670 "\n"
12671 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12672 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12673 msgstr ""
12675 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12676 msgid ""
12677 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12678 "\n"
12679 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12680 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12681 "\n"
12682 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12683 "\n"
12684 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
12685 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
12686 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
12687 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
12688 "\n"
12689 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12690 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12691 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12692 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12693 "\n"
12694 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12695 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12696 msgstr ""
12698 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12699 msgid ""
12700 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12701 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12702 msgstr ""
12704 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12705 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12706 msgstr ""
12708 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12709 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12710 msgstr ""
12712 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12713 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12714 msgstr ""
12716 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12717 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12718 msgstr ""
12720 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12721 msgid ""
12722 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12723 "\n"
12724 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12725 "\n"
12726 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12727 "\n"
12728 "SET <variable>=<value>\n"
12729 "\n"
12730 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12731 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12732 "\n"
12733 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12734 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12735 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12736 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12737 msgstr ""
12739 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12740 msgid ""
12741 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12742 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12743 "called from the command line.\n"
12744 msgstr ""
12746 #: programs/cmd/cmd.rc:212
12747 msgid ""
12748 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12749 "with that suffix.\n"
12750 "Usage:\n"
12751 "start [options] program_filename [...]\n"
12752 "start [options] document_filename\n"
12753 "\n"
12754 "Options:\n"
12755 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
12756 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
12757 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
12758 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
12759 "/min           Start the program minimized.\n"
12760 "/max           Start the program maximized.\n"
12761 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
12762 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
12763 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
12764 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
12765 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12766 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
12767 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
12768 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12769 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12770 "exit code.\n"
12771 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12772 "Explorer.\n"
12773 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
12774 "/?             Display this help and exit.\n"
12775 msgstr ""
12777 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12778 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12779 msgstr ""
12781 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12782 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12783 msgstr ""
12785 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12786 msgid ""
12787 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12788 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12789 msgstr ""
12791 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12792 msgid ""
12793 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12794 "\n"
12795 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12796 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12797 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12798 "\n"
12799 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12800 msgstr ""
12802 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12803 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12804 msgstr ""
12806 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12807 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12808 msgstr ""
12810 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12811 msgid ""
12812 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12813 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12814 msgstr ""
12816 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12817 msgid ""
12818 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12819 "\n"
12820 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12821 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12822 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12823 "settings are restored.\n"
12824 msgstr ""
12826 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12827 msgid ""
12828 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12829 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12830 msgstr ""
12832 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12833 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12834 msgstr ""
12836 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12837 msgid ""
12838 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12839 "\n"
12840 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12841 "\n"
12842 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12843 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12844 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12845 "association, if any.\n"
12846 msgstr ""
12848 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12849 msgid ""
12850 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12851 "\n"
12852 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12853 "\n"
12854 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12855 "currently defined.\n"
12856 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12857 "if any.\n"
12858 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12859 "associated to the specified file type.\n"
12860 msgstr ""
12862 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12863 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12864 msgstr ""
12866 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12867 msgid ""
12868 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12869 "from a selectable list.\n"
12870 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12871 msgstr ""
12873 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12874 msgid ""
12875 "Create a symbolic link.\n"
12876 "\n"
12877 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12878 "\n"
12879 "Options:\n"
12880 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
12881 "/h             Create a hard link.\n"
12882 "/j             Create a directory junction.\n"
12883 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12884 "target is the path that link_name points to.\n"
12885 msgstr ""
12887 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12888 msgid ""
12889 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12890 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12891 msgstr ""
12893 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12894 msgid ""
12895 "CMD built-in commands are:\n"
12896 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12897 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12898 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12899 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12900 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12901 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12902 "COPY\t\tCopy file\n"
12903 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12904 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12905 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12906 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12907 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12908 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12909 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12910 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12911 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12912 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12913 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12914 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12915 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12916 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12917 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12918 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12919 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12920 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12921 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12922 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12923 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12924 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12925 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12926 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12927 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12928 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12929 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12930 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12931 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12932 "\n"
12933 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12934 msgstr ""
12936 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12937 msgid "Are you sure?"
12938 msgstr ""
12940 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12941 msgctxt "Yes key"
12942 msgid "Y"
12943 msgstr ""
12945 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12946 msgctxt "No key"
12947 msgid "N"
12948 msgstr ""
12950 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12951 msgid "File association missing for extension %1\n"
12952 msgstr ""
12954 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12955 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12956 msgstr ""
12958 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12959 msgid "Overwrite %1?"
12960 msgstr ""
12962 #: programs/cmd/cmd.rc:371
12963 msgid "More..."
12964 msgstr ""
12966 #: programs/cmd/cmd.rc:372
12967 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12968 msgstr ""
12970 #: programs/cmd/cmd.rc:374
12971 msgid "Argument missing\n"
12972 msgstr ""
12974 #: programs/cmd/cmd.rc:375
12975 msgid "Syntax error\n"
12976 msgstr ""
12978 #: programs/cmd/cmd.rc:377
12979 #, fuzzy
12980 msgid "No help available for %1\n"
12981 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
12983 #: programs/cmd/cmd.rc:378
12984 msgid "Target to GOTO not found\n"
12985 msgstr ""
12987 #: programs/cmd/cmd.rc:379
12988 msgid "Current Date is %1\n"
12989 msgstr ""
12991 #: programs/cmd/cmd.rc:380
12992 msgid "Current Time is %1\n"
12993 msgstr ""
12995 #: programs/cmd/cmd.rc:381
12996 msgid "Enter new date: "
12997 msgstr ""
12999 #: programs/cmd/cmd.rc:382
13000 msgid "Enter new time: "
13001 msgstr ""
13003 #: programs/cmd/cmd.rc:383
13004 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
13005 msgstr ""
13007 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
13008 msgid "Failed to open '%1'\n"
13009 msgstr ""
13011 #: programs/cmd/cmd.rc:385
13012 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
13013 msgstr ""
13015 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
13016 msgctxt "All key"
13017 msgid "A"
13018 msgstr ""
13020 #: programs/cmd/cmd.rc:387
13021 msgid "Delete %1?"
13022 msgstr ""
13024 #: programs/cmd/cmd.rc:388
13025 msgid "Echo is %1\n"
13026 msgstr ""
13028 #: programs/cmd/cmd.rc:389
13029 msgid "Verify is %1\n"
13030 msgstr ""
13032 #: programs/cmd/cmd.rc:390
13033 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
13034 msgstr ""
13036 #: programs/cmd/cmd.rc:391
13037 msgid "Parameter error\n"
13038 msgstr ""
13040 #: programs/cmd/cmd.rc:392
13041 msgid ""
13042 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
13043 "\n"
13044 msgstr ""
13046 #: programs/cmd/cmd.rc:393
13047 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
13048 msgstr ""
13050 #: programs/cmd/cmd.rc:394
13051 msgid "PATH not found\n"
13052 msgstr ""
13054 #: programs/cmd/cmd.rc:395
13055 msgid "Press any key to continue... "
13056 msgstr ""
13058 #: programs/cmd/cmd.rc:396
13059 msgid "Wine Command Prompt"
13060 msgstr ""
13062 #: programs/cmd/cmd.rc:397
13063 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
13064 msgstr ""
13066 #: programs/cmd/cmd.rc:398
13067 msgid "More? "
13068 msgstr ""
13070 #: programs/cmd/cmd.rc:399
13071 msgid "The input line is too long.\n"
13072 msgstr ""
13074 #: programs/cmd/cmd.rc:400
13075 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
13076 msgstr ""
13078 #: programs/cmd/cmd.rc:401
13079 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
13080 msgstr ""
13082 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
13083 msgid " (Yes|No)"
13084 msgstr ""
13086 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
13087 msgid " (Yes|No|All)"
13088 msgstr ""
13090 #: programs/cmd/cmd.rc:404
13091 msgid ""
13092 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
13093 msgstr ""
13095 #: programs/cmd/cmd.rc:405
13096 msgid "Division by zero error.\n"
13097 msgstr ""
13099 #: programs/cmd/cmd.rc:406
13100 msgid "Expected an operand.\n"
13101 msgstr ""
13103 #: programs/cmd/cmd.rc:407
13104 msgid "Expected an operator.\n"
13105 msgstr ""
13107 #: programs/cmd/cmd.rc:408
13108 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
13109 msgstr ""
13111 #: programs/cmd/cmd.rc:409
13112 msgid ""
13113 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
13114 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
13115 msgstr ""
13117 #: programs/conhost/conhost.rc:54
13118 msgid "Cursor size"
13119 msgstr ""
13121 #: programs/conhost/conhost.rc:55
13122 msgid "&Small"
13123 msgstr ""
13125 #: programs/conhost/conhost.rc:56
13126 msgid "&Medium"
13127 msgstr ""
13129 #: programs/conhost/conhost.rc:57
13130 msgid "&Large"
13131 msgstr ""
13133 #: programs/conhost/conhost.rc:59
13134 msgid "Command history"
13135 msgstr ""
13137 #: programs/conhost/conhost.rc:60
13138 msgid "&Buffer size:"
13139 msgstr ""
13141 #: programs/conhost/conhost.rc:63
13142 #, fuzzy
13143 msgid "&Remove duplicates"
13144 msgstr "Επιλογές"
13146 #: programs/conhost/conhost.rc:65
13147 msgid "Popup menu"
13148 msgstr ""
13150 #: programs/conhost/conhost.rc:66
13151 #, fuzzy
13152 msgid "&Control"
13153 msgstr "&Περιεχόμενα"
13155 #: programs/conhost/conhost.rc:67
13156 msgid "S&hift"
13157 msgstr ""
13159 #: programs/conhost/conhost.rc:69
13160 msgid "Console"
13161 msgstr ""
13163 #: programs/conhost/conhost.rc:70
13164 msgid "&Quick Edit mode"
13165 msgstr ""
13167 #: programs/conhost/conhost.rc:71
13168 msgid "&Insert mode"
13169 msgstr ""
13171 #: programs/conhost/conhost.rc:79
13172 #, fuzzy
13173 msgid "&Font"
13174 msgstr "Γραμματοσειρές"
13176 #: programs/conhost/conhost.rc:81
13177 msgid "&Color"
13178 msgstr ""
13180 #: programs/conhost/conhost.rc:92
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Configuration"
13183 msgstr "Επιλογές"
13185 #: programs/conhost/conhost.rc:95
13186 msgid "Buffer zone"
13187 msgstr ""
13189 #: programs/conhost/conhost.rc:96
13190 msgid "&Width:"
13191 msgstr ""
13193 #: programs/conhost/conhost.rc:99
13194 #, fuzzy
13195 msgid "&Height:"
13196 msgstr "&Δεξιά:"
13198 #: programs/conhost/conhost.rc:103
13199 msgid "Window size"
13200 msgstr ""
13202 #: programs/conhost/conhost.rc:104
13203 msgid "W&idth:"
13204 msgstr ""
13206 #: programs/conhost/conhost.rc:107
13207 #, fuzzy
13208 msgid "H&eight:"
13209 msgstr "&Δεξιά:"
13211 #: programs/conhost/conhost.rc:111
13212 msgid "End of program"
13213 msgstr ""
13215 #: programs/conhost/conhost.rc:112
13216 msgid "&Close console"
13217 msgstr ""
13219 #: programs/conhost/conhost.rc:114
13220 #, fuzzy
13221 msgid "Edition"
13222 msgstr "Επιλογές"
13224 #: programs/conhost/conhost.rc:120
13225 #, fuzzy
13226 msgid "Console parameters"
13227 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13229 #: programs/conhost/conhost.rc:123
13230 msgid "Retain these settings for later sessions"
13231 msgstr ""
13233 #: programs/conhost/conhost.rc:124
13234 msgid "Modify only current session"
13235 msgstr ""
13237 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
13238 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
13239 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
13240 msgid "&Edit"
13241 msgstr ""
13243 #: programs/conhost/conhost.rc:33
13244 msgid "Set &Defaults"
13245 msgstr ""
13247 #: programs/conhost/conhost.rc:35
13248 msgid "&Mark"
13249 msgstr ""
13251 #: programs/conhost/conhost.rc:38
13252 msgid "&Select all"
13253 msgstr ""
13255 #: programs/conhost/conhost.rc:39
13256 msgid "Sc&roll"
13257 msgstr ""
13259 #: programs/conhost/conhost.rc:40
13260 #, fuzzy
13261 msgid "S&earch"
13262 msgstr "&Αναζήτηση"
13264 #: programs/conhost/conhost.rc:43
13265 msgid "Setup - Default settings"
13266 msgstr ""
13268 #: programs/conhost/conhost.rc:44
13269 msgid "Setup - Current settings"
13270 msgstr ""
13272 #: programs/conhost/conhost.rc:45
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Configuration error"
13275 msgstr "Επιλογές"
13277 #: programs/conhost/conhost.rc:46
13278 msgid ""
13279 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
13280 "the window."
13281 msgstr ""
13283 #: programs/conhost/conhost.rc:41
13284 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13285 msgstr ""
13287 #: programs/conhost/conhost.rc:42
13288 msgid "This is a test"
13289 msgstr ""
13291 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
13292 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
13293 msgstr ""
13295 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
13296 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
13297 msgstr ""
13299 #: programs/explorer/explorer.rc:32
13300 msgid "Wine Explorer"
13301 msgstr ""
13303 #: programs/explorer/explorer.rc:34
13304 msgid "Start"
13305 msgstr ""
13307 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
13308 msgid "&Run..."
13309 msgstr ""
13311 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
13312 msgid ""
13313 "- Supported Commands -\n"
13314 "\n"
13315 "hardlink      hardlink management\n"
13316 msgstr ""
13318 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
13319 msgid ""
13320 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
13321 "\n"
13322 "create        create a hardlink\n"
13323 msgstr ""
13325 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
13326 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
13327 msgstr ""
13329 #: programs/hostname/hostname.rc:30
13330 msgid "Usage: hostname\n"
13331 msgstr ""
13333 #: programs/hostname/hostname.rc:31
13334 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
13335 msgstr ""
13337 #: programs/hostname/hostname.rc:32
13338 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
13339 msgstr ""
13341 #: programs/hostname/hostname.rc:33
13342 msgid ""
13343 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
13344 "utility.\n"
13345 msgstr ""
13347 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
13348 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
13349 msgstr ""
13351 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
13352 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
13353 msgstr ""
13355 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
13356 msgid "%1 adapter %2\n"
13357 msgstr ""
13359 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
13360 msgid "Ethernet"
13361 msgstr ""
13363 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
13364 msgid "Connection-specific DNS suffix"
13365 msgstr ""
13367 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
13368 msgid "IPv4 address"
13369 msgstr ""
13371 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
13372 msgid "Hostname"
13373 msgstr ""
13375 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
13376 msgid "Node type"
13377 msgstr ""
13379 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
13380 msgid "Broadcast"
13381 msgstr ""
13383 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
13384 msgid "Peer-to-peer"
13385 msgstr ""
13387 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
13388 msgid "Mixed"
13389 msgstr ""
13391 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
13392 msgid "Hybrid"
13393 msgstr ""
13395 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
13396 msgid "IP routing enabled"
13397 msgstr ""
13399 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
13400 msgid "Physical address"
13401 msgstr ""
13403 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
13404 msgid "DHCP enabled"
13405 msgstr ""
13407 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
13408 msgid "Default gateway"
13409 msgstr ""
13411 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
13412 msgid "IPv6 address"
13413 msgstr ""
13415 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
13416 #, fuzzy
13417 msgid "System Information"
13418 msgstr "Επιλογές"
13420 #: programs/net/net.rc:30
13421 msgid ""
13422 "The syntax of this command is:\n"
13423 "\n"
13424 "NET command [arguments]\n"
13425 "    -or-\n"
13426 "NET command /HELP\n"
13427 "\n"
13428 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
13429 msgstr ""
13431 #: programs/net/net.rc:31
13432 msgid ""
13433 "The syntax of this command is:\n"
13434 "\n"
13435 "NET START [service]\n"
13436 "\n"
13437 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
13438 "'service' is the name of the service to start.\n"
13439 msgstr ""
13441 #: programs/net/net.rc:32
13442 msgid ""
13443 "The syntax of this command is:\n"
13444 "\n"
13445 "NET STOP service\n"
13446 "\n"
13447 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
13448 msgstr ""
13450 #: programs/net/net.rc:33
13451 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
13452 msgstr ""
13454 #: programs/net/net.rc:34
13455 msgid "Could not stop service %1\n"
13456 msgstr ""
13458 #: programs/net/net.rc:35
13459 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
13460 msgstr ""
13462 #: programs/net/net.rc:36
13463 msgid "Could not get handle to service.\n"
13464 msgstr ""
13466 #: programs/net/net.rc:37
13467 msgid "The %1 service is starting.\n"
13468 msgstr ""
13470 #: programs/net/net.rc:38
13471 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
13472 msgstr ""
13474 #: programs/net/net.rc:39
13475 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13476 msgstr ""
13478 #: programs/net/net.rc:40
13479 #, fuzzy
13480 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13481 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13483 #: programs/net/net.rc:41
13484 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13485 msgstr ""
13487 #: programs/net/net.rc:42
13488 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13489 msgstr ""
13491 #: programs/net/net.rc:44
13492 msgid "There are no entries in the list.\n"
13493 msgstr ""
13495 #: programs/net/net.rc:45
13496 msgid ""
13497 "\n"
13498 "Status  Local   Remote\n"
13499 "---------------------------------------------------------------\n"
13500 msgstr ""
13502 #: programs/net/net.rc:46
13503 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
13504 msgstr ""
13506 #: programs/net/net.rc:48
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Paused"
13509 msgstr "Σταματημένος; "
13511 #: programs/net/net.rc:49
13512 #, fuzzy
13513 msgid "Disconnected"
13514 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13516 #: programs/net/net.rc:50
13517 #, fuzzy
13518 msgid "A network error occurred"
13519 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
13521 #: programs/net/net.rc:51
13522 msgid "Connection is being made"
13523 msgstr ""
13525 #: programs/net/net.rc:52
13526 msgid "Reconnecting"
13527 msgstr ""
13529 #: programs/net/net.rc:43
13530 msgid "The following services are running:\n"
13531 msgstr ""
13533 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13534 #, fuzzy
13535 msgid "Active Connections"
13536 msgstr "Επιλογές"
13538 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13539 msgid "Proto"
13540 msgstr ""
13542 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Local Address"
13545 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
13547 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13548 msgid "Foreign Address"
13549 msgstr ""
13551 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13552 #, fuzzy
13553 #| msgid "Status:"
13554 msgid "State"
13555 msgstr "Κατάσταση:"
13557 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13558 #, fuzzy
13559 msgid "Interface Statistics"
13560 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13562 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13563 msgid "Sent"
13564 msgstr ""
13566 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13567 msgid "Received"
13568 msgstr ""
13570 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13571 msgid "Bytes"
13572 msgstr ""
13574 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13575 msgid "Unicast packets"
13576 msgstr ""
13578 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13579 msgid "Non-unicast packets"
13580 msgstr ""
13582 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13583 msgid "Discards"
13584 msgstr ""
13586 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13587 #, fuzzy
13588 #| msgid "Error; "
13589 msgid "Errors"
13590 msgstr "Σφάλμα, "
13592 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13593 #, fuzzy
13594 msgid "Unknown protocols"
13595 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
13597 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13598 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13599 msgstr ""
13601 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Active Opens"
13604 msgstr "Επιλογές"
13606 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13607 msgid "Passive Opens"
13608 msgstr ""
13610 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Failed Connection Attempts"
13613 msgstr "Επιλογές"
13615 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13616 #, fuzzy
13617 msgid "Reset Connections"
13618 msgstr "Επιλογές"
13620 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Current Connections"
13623 msgstr "Επιλογές"
13625 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13626 msgid "Segments Received"
13627 msgstr ""
13629 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13630 msgid "Segments Sent"
13631 msgstr ""
13633 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13634 msgid "Segments Retransmitted"
13635 msgstr ""
13637 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13638 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13639 msgstr ""
13641 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13642 msgid "Datagrams Received"
13643 msgstr ""
13645 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13646 msgid "No Ports"
13647 msgstr ""
13649 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13650 #, fuzzy
13651 #| msgid "Error; "
13652 msgid "Receive Errors"
13653 msgstr "Σφάλμα, "
13655 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13656 msgid "Datagrams Sent"
13657 msgstr ""
13659 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13660 msgid "&New\tCtrl+N"
13661 msgstr ""
13663 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13664 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13665 msgstr ""
13667 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13668 msgid "&Save\tCtrl+S"
13669 msgstr ""
13671 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13672 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13673 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13674 msgstr ""
13676 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13677 msgid "Page Se&tup..."
13678 msgstr ""
13680 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13681 msgid "P&rinter Setup..."
13682 msgstr ""
13684 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13685 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13686 msgstr ""
13688 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13689 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13690 msgstr ""
13692 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13693 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13694 msgstr ""
13696 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13697 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13698 msgstr ""
13700 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13701 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13702 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13703 msgid "&Delete\tDel"
13704 msgstr ""
13706 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13707 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13708 msgstr ""
13710 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13711 msgid "&Time/Date\tF5"
13712 msgstr ""
13714 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13715 msgid "&Wrap long lines"
13716 msgstr ""
13718 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13719 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13720 msgstr ""
13722 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13723 #, fuzzy
13724 msgid "&Search next\tF3"
13725 msgstr "&Αναζήτηση"
13727 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13728 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13729 msgstr ""
13731 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13732 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13733 #, fuzzy
13734 msgid "&Contents\tF1"
13735 msgstr "&Περιεχόμενα"
13737 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13738 msgid "&About Notepad"
13739 msgstr ""
13741 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13742 msgid "Page Setup"
13743 msgstr ""
13745 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13746 msgid "&Header:"
13747 msgstr ""
13749 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13750 msgid "&Footer:"
13751 msgstr ""
13753 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13754 msgid "Margins (millimeters)"
13755 msgstr ""
13757 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13758 msgid "&Left:"
13759 msgstr ""
13761 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13762 msgid "&Top:"
13763 msgstr ""
13765 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13766 msgid "Encoding:"
13767 msgstr ""
13769 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13770 msgctxt "accelerator Select All"
13771 msgid "A"
13772 msgstr ""
13774 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13775 msgctxt "accelerator Copy"
13776 msgid "C"
13777 msgstr ""
13779 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13780 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13781 msgctxt "accelerator Find"
13782 msgid "F"
13783 msgstr ""
13785 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13786 msgctxt "accelerator Replace"
13787 msgid "H"
13788 msgstr ""
13790 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13791 msgctxt "accelerator New"
13792 msgid "N"
13793 msgstr "N"
13795 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13796 msgctxt "accelerator Open"
13797 msgid "O"
13798 msgstr "O"
13800 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13801 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13802 msgctxt "accelerator Print"
13803 msgid "P"
13804 msgstr ""
13806 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13807 msgctxt "accelerator Save"
13808 msgid "S"
13809 msgstr ""
13811 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13812 msgctxt "accelerator Paste"
13813 msgid "V"
13814 msgstr ""
13816 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13817 msgctxt "accelerator Cut"
13818 msgid "X"
13819 msgstr ""
13821 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13822 msgctxt "accelerator Undo"
13823 msgid "Z"
13824 msgstr ""
13826 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13827 msgid "Page &p"
13828 msgstr ""
13830 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13831 msgid "Notepad"
13832 msgstr ""
13834 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13835 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13836 msgid "ERROR"
13837 msgstr ""
13839 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13840 msgid "Untitled"
13841 msgstr ""
13843 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13844 msgid "Text files (*.txt)"
13845 msgstr ""
13847 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13848 msgid ""
13849 "File '%s' does not exist.\n"
13850 "\n"
13851 "Do you want to create a new file?"
13852 msgstr ""
13854 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13855 msgid ""
13856 "File '%s' has been modified.\n"
13857 "\n"
13858 "Would you like to save the changes?"
13859 msgstr ""
13861 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13862 msgid "'%s' could not be found."
13863 msgstr ""
13865 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13866 msgid "Unicode (UTF-16)"
13867 msgstr ""
13869 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13870 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13871 msgstr ""
13873 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13874 msgid "Unicode (UTF-8)"
13875 msgstr ""
13877 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13878 msgid ""
13879 "%1\n"
13880 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13881 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13882 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13883 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13884 "Continue?"
13885 msgstr ""
13887 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13888 #, fuzzy
13889 msgid "&Bind to file..."
13890 msgstr "Α&γαπημένα"
13892 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13893 msgid "&View TypeLib..."
13894 msgstr ""
13896 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13897 #, fuzzy
13898 msgid "&System Configuration"
13899 msgstr "Επιλογές"
13901 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13902 msgid "&Run the Registry Editor"
13903 msgstr ""
13905 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13906 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13907 msgstr ""
13909 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13910 msgid "&In-process server"
13911 msgstr ""
13913 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13914 msgid "In-process &handler"
13915 msgstr ""
13917 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13918 #, fuzzy
13919 msgid "&Local server"
13920 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
13922 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13923 msgid "&Remote server"
13924 msgstr ""
13926 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13927 msgid "View &Type information"
13928 msgstr ""
13930 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13931 msgid "Create &Instance"
13932 msgstr ""
13934 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13935 msgid "Create Instance &On..."
13936 msgstr ""
13938 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13939 msgid "&Release Instance"
13940 msgstr ""
13942 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13943 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13944 msgstr ""
13946 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13947 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13948 msgstr ""
13950 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13951 msgid "&Expert mode"
13952 msgstr ""
13954 #: programs/oleview/oleview.rc:65
13955 msgid "&Hidden component categories"
13956 msgstr ""
13958 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
13959 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
13960 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
13961 msgid "&Toolbar"
13962 msgstr ""
13964 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
13965 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
13966 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
13967 msgid "&Status Bar"
13968 msgstr ""
13970 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
13971 #: programs/winefile/winefile.rc:79
13972 #, fuzzy
13973 msgid "&Refresh\tF5"
13974 msgstr "Ανανέωση"
13976 #: programs/oleview/oleview.rc:74
13977 msgid "&About OleView"
13978 msgstr ""
13980 #: programs/oleview/oleview.rc:82
13981 msgid "&Save as..."
13982 msgstr ""
13984 #: programs/oleview/oleview.rc:87
13985 msgid "&Group by type kind"
13986 msgstr ""
13988 #: programs/oleview/oleview.rc:156
13989 msgid "Connect to another machine"
13990 msgstr ""
13992 #: programs/oleview/oleview.rc:159
13993 msgid "&Machine name:"
13994 msgstr ""
13996 #: programs/oleview/oleview.rc:167
13997 #, fuzzy
13998 msgid "System Configuration"
13999 msgstr "Επιλογές"
14001 #: programs/oleview/oleview.rc:170
14002 #, fuzzy
14003 msgid "System Settings"
14004 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
14006 #: programs/oleview/oleview.rc:171
14007 msgid "&Enable Distributed COM"
14008 msgstr ""
14010 #: programs/oleview/oleview.rc:172
14011 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
14012 msgstr ""
14014 #: programs/oleview/oleview.rc:173
14015 msgid ""
14016 "These settings change only registry values.\n"
14017 "They have no effect on Wine performance."
14018 msgstr ""
14020 #: programs/oleview/oleview.rc:180
14021 #, fuzzy
14022 msgid "Default Interface Viewer"
14023 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
14025 #: programs/oleview/oleview.rc:183
14026 #, fuzzy
14027 msgid "Interface"
14028 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14030 #: programs/oleview/oleview.rc:185
14031 msgid "IID:"
14032 msgstr ""
14034 #: programs/oleview/oleview.rc:188
14035 msgid "&View Type Info"
14036 msgstr ""
14038 #: programs/oleview/oleview.rc:193
14039 msgid "IPersist Interface Viewer"
14040 msgstr ""
14042 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
14043 msgid "Class Name:"
14044 msgstr ""
14046 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
14047 msgid "CLSID:"
14048 msgstr ""
14050 #: programs/oleview/oleview.rc:205
14051 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
14052 msgstr ""
14054 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
14055 msgid "OleView"
14056 msgstr ""
14058 #: programs/oleview/oleview.rc:100
14059 msgid "ITypeLib viewer"
14060 msgstr ""
14062 #: programs/oleview/oleview.rc:99
14063 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
14064 msgstr ""
14066 #: programs/oleview/oleview.rc:102
14067 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
14068 msgstr ""
14070 #: programs/oleview/oleview.rc:105
14071 msgid "Bind to file via a File Moniker"
14072 msgstr ""
14074 #: programs/oleview/oleview.rc:106
14075 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
14076 msgstr ""
14078 #: programs/oleview/oleview.rc:107
14079 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
14080 msgstr ""
14082 #: programs/oleview/oleview.rc:108
14083 msgid "Run the Wine registry editor"
14084 msgstr ""
14086 #: programs/oleview/oleview.rc:109
14087 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
14088 msgstr ""
14090 #: programs/oleview/oleview.rc:110
14091 msgid "Create an instance of the selected object"
14092 msgstr ""
14094 #: programs/oleview/oleview.rc:111
14095 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
14096 msgstr ""
14098 #: programs/oleview/oleview.rc:112
14099 msgid "Release the currently selected object instance"
14100 msgstr ""
14102 #: programs/oleview/oleview.rc:113
14103 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
14104 msgstr ""
14106 #: programs/oleview/oleview.rc:114
14107 msgid "Display the viewer for the selected item"
14108 msgstr ""
14110 #: programs/oleview/oleview.rc:119
14111 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
14112 msgstr ""
14114 #: programs/oleview/oleview.rc:120
14115 msgid ""
14116 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
14117 msgstr ""
14119 #: programs/oleview/oleview.rc:121
14120 msgid "Show or hide the toolbar"
14121 msgstr ""
14123 #: programs/oleview/oleview.rc:122
14124 msgid "Show or hide the status bar"
14125 msgstr ""
14127 #: programs/oleview/oleview.rc:123
14128 msgid "Refresh all lists"
14129 msgstr ""
14131 #: programs/oleview/oleview.rc:124
14132 msgid "Display program information, version number and copyright"
14133 msgstr ""
14135 #: programs/oleview/oleview.rc:115
14136 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
14137 msgstr ""
14139 #: programs/oleview/oleview.rc:116
14140 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
14141 msgstr ""
14143 #: programs/oleview/oleview.rc:117
14144 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
14145 msgstr ""
14147 #: programs/oleview/oleview.rc:118
14148 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
14149 msgstr ""
14151 #: programs/oleview/oleview.rc:130
14152 msgid "ObjectClasses"
14153 msgstr ""
14155 #: programs/oleview/oleview.rc:131
14156 msgid "Grouped by Component Category"
14157 msgstr ""
14159 #: programs/oleview/oleview.rc:132
14160 msgid "OLE 1.0 Objects"
14161 msgstr ""
14163 #: programs/oleview/oleview.rc:133
14164 msgid "COM Library Objects"
14165 msgstr ""
14167 #: programs/oleview/oleview.rc:134
14168 msgid "All Objects"
14169 msgstr ""
14171 #: programs/oleview/oleview.rc:135
14172 #, fuzzy
14173 msgid "Application IDs"
14174 msgstr "Επιλογές"
14176 #: programs/oleview/oleview.rc:136
14177 msgid "Type Libraries"
14178 msgstr ""
14180 #: programs/oleview/oleview.rc:137
14181 msgid "ver."
14182 msgstr ""
14184 #: programs/oleview/oleview.rc:138
14185 msgid "Interfaces"
14186 msgstr ""
14188 #: programs/oleview/oleview.rc:140
14189 msgid "Registry"
14190 msgstr ""
14192 #: programs/oleview/oleview.rc:141
14193 msgid "Implementation"
14194 msgstr ""
14196 #: programs/oleview/oleview.rc:142
14197 #, fuzzy
14198 msgid "Activation"
14199 msgstr "Επιλογές"
14201 #: programs/oleview/oleview.rc:144
14202 msgid "CoGetClassObject failed."
14203 msgstr ""
14205 #: programs/oleview/oleview.rc:145
14206 #, fuzzy
14207 msgid "Unknown error"
14208 msgstr "&Περιεχόμενα"
14210 #: programs/oleview/oleview.rc:148
14211 msgid "bytes"
14212 msgstr ""
14214 #: programs/oleview/oleview.rc:150
14215 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
14216 msgstr ""
14218 #: programs/oleview/oleview.rc:151
14219 msgid "Inherited Interfaces"
14220 msgstr ""
14222 #: programs/oleview/oleview.rc:126
14223 msgid "Save as an .IDL or .H file"
14224 msgstr ""
14226 #: programs/oleview/oleview.rc:127
14227 msgid "Close window"
14228 msgstr ""
14230 #: programs/oleview/oleview.rc:128
14231 msgid "Group typeinfos by kind"
14232 msgstr ""
14234 #: programs/progman/progman.rc:33
14235 msgid "&New..."
14236 msgstr ""
14238 #: programs/progman/progman.rc:34
14239 msgid "O&pen\tEnter"
14240 msgstr ""
14242 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
14243 msgid "&Move...\tF7"
14244 msgstr ""
14246 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
14247 msgid "&Copy...\tF8"
14248 msgstr ""
14250 #: programs/progman/progman.rc:38
14251 #, fuzzy
14252 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
14253 msgstr "Επιλογές"
14255 #: programs/progman/progman.rc:40
14256 msgid "&Execute..."
14257 msgstr ""
14259 #: programs/progman/progman.rc:42
14260 msgid "E&xit Windows"
14261 msgstr ""
14263 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
14264 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
14265 #, fuzzy
14266 msgid "&Options"
14267 msgstr "Επιλογές"
14269 #: programs/progman/progman.rc:45
14270 msgid "&Arrange automatically"
14271 msgstr ""
14273 #: programs/progman/progman.rc:46
14274 msgid "&Minimize on run"
14275 msgstr ""
14277 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
14278 msgid "&Save settings on exit"
14279 msgstr ""
14281 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
14282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
14283 msgid "&Windows"
14284 msgstr ""
14286 #: programs/progman/progman.rc:50
14287 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
14288 msgstr ""
14290 #: programs/progman/progman.rc:51
14291 msgid "&Side by side\tShift+F4"
14292 msgstr ""
14294 #: programs/progman/progman.rc:52
14295 msgid "&Arrange Icons"
14296 msgstr ""
14298 #: programs/progman/progman.rc:57
14299 msgid "&About Program Manager"
14300 msgstr ""
14302 #: programs/progman/progman.rc:103
14303 msgid "Program &group"
14304 msgstr ""
14306 #: programs/progman/progman.rc:105
14307 msgid "&Program"
14308 msgstr ""
14310 #: programs/progman/progman.rc:116
14311 msgid "Move Program"
14312 msgstr ""
14314 #: programs/progman/progman.rc:118
14315 msgid "Move program:"
14316 msgstr ""
14318 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
14319 msgid "From group:"
14320 msgstr ""
14322 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
14323 msgid "&To group:"
14324 msgstr ""
14326 #: programs/progman/progman.rc:134
14327 msgid "Copy Program"
14328 msgstr ""
14330 #: programs/progman/progman.rc:136
14331 msgid "Copy program:"
14332 msgstr ""
14334 #: programs/progman/progman.rc:152
14335 msgid "Program Group Attributes"
14336 msgstr ""
14338 #: programs/progman/progman.rc:156
14339 msgid "&Group file:"
14340 msgstr ""
14342 #: programs/progman/progman.rc:168
14343 msgid "Program Attributes"
14344 msgstr ""
14346 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
14347 #, fuzzy
14348 msgid "&Command line:"
14349 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14351 #: programs/progman/progman.rc:174
14352 msgid "&Working directory:"
14353 msgstr ""
14355 #: programs/progman/progman.rc:176
14356 msgid "&Key combination:"
14357 msgstr ""
14359 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
14360 msgid "&Minimize at launch"
14361 msgstr ""
14363 #: programs/progman/progman.rc:183
14364 msgid "Change &icon..."
14365 msgstr ""
14367 #: programs/progman/progman.rc:192
14368 msgid "Change Icon"
14369 msgstr ""
14371 #: programs/progman/progman.rc:194
14372 msgid "&Filename:"
14373 msgstr ""
14375 #: programs/progman/progman.rc:196
14376 msgid "Current &icon:"
14377 msgstr ""
14379 #: programs/progman/progman.rc:210
14380 msgid "Execute Program"
14381 msgstr ""
14383 #: programs/progman/progman.rc:63
14384 msgid "Program Manager"
14385 msgstr ""
14387 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
14388 msgid "WARNING"
14389 msgstr ""
14391 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
14392 msgid "Information"
14393 msgstr ""
14395 #: programs/progman/progman.rc:68
14396 msgid "Delete group `%s'?"
14397 msgstr ""
14399 #: programs/progman/progman.rc:69
14400 msgid "Delete program `%s'?"
14401 msgstr ""
14403 #: programs/progman/progman.rc:70
14404 msgid "Not implemented"
14405 msgstr ""
14407 #: programs/progman/progman.rc:71
14408 msgid "Error reading `%s'."
14409 msgstr ""
14411 #: programs/progman/progman.rc:72
14412 msgid "Error writing `%s'."
14413 msgstr ""
14415 #: programs/progman/progman.rc:75
14416 msgid ""
14417 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
14418 "Should it be tried further on?"
14419 msgstr ""
14421 #: programs/progman/progman.rc:77
14422 msgid "Help not available."
14423 msgstr ""
14425 #: programs/progman/progman.rc:78
14426 msgid "Unknown feature in %s"
14427 msgstr ""
14429 #: programs/progman/progman.rc:79
14430 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
14431 msgstr ""
14433 #: programs/progman/progman.rc:80
14434 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
14435 msgstr ""
14437 #: programs/progman/progman.rc:84
14438 msgid "Libraries (*.dll)"
14439 msgstr ""
14441 #: programs/progman/progman.rc:85
14442 msgid "Icon files"
14443 msgstr ""
14445 #: programs/progman/progman.rc:86
14446 msgid "Icons (*.ico)"
14447 msgstr ""
14449 #: programs/reg/reg.rc:139
14450 #, fuzzy
14451 msgid "reg: Invalid syntax. "
14452 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14454 #: programs/reg/reg.rc:142
14455 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14456 msgstr ""
14458 #: programs/reg/reg.rc:181
14459 #, fuzzy
14460 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
14461 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14463 #: programs/reg/reg.rc:116
14464 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
14465 msgstr ""
14467 #: programs/reg/reg.rc:131
14468 #, fuzzy
14469 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
14470 msgstr "Επιλογές.\n"
14472 #: programs/reg/reg.rc:174
14473 #, fuzzy
14474 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
14475 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14477 #: programs/reg/reg.rc:120
14478 #, fuzzy
14479 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
14480 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14482 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
14483 msgid "(Default)"
14484 msgstr ""
14486 #: programs/reg/reg.rc:141
14487 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14488 msgstr ""
14490 #: programs/reg/reg.rc:35
14491 msgid ""
14492 "Usage:\n"
14493 "  REG [operation] [parameters]\n"
14494 "\n"
14495 "Supported operations:\n"
14496 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
14497 "\n"
14498 "For help on a specific operation, type:\n"
14499 "  REG [operation] /?\n"
14500 "\n"
14501 msgstr ""
14503 #: programs/reg/reg.rc:67
14504 msgid ""
14505 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
14506 "\n"
14507 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
14508 "\n"
14509 "  <key>\n"
14510 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
14511 "     the key in which to add the new registry data.\n"
14512 "\n"
14513 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14514 "\n"
14515 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14516 "\n"
14517 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14518 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14519 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14520 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14521 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14522 "\n"
14523 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14524 "\n"
14525 "  /v <value_name>\n"
14526 "     The name of the registry value to add.\n"
14527 "\n"
14528 "  /ve\n"
14529 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
14530 "     registry value.\n"
14531 "\n"
14532 "  /t <type>\n"
14533 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
14534 "     <type> must be one of the following:\n"
14535 "\n"
14536 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
14537 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
14538 "\n"
14539 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
14540 "\n"
14541 "  /s <separator>\n"
14542 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
14543 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
14544 "\n"
14545 "  /d <data>\n"
14546 "     The data to add to the new registry value.\n"
14547 "\n"
14548 "  /f\n"
14549 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
14550 "\n"
14551 msgstr ""
14553 #: programs/reg/reg.rc:202
14554 msgid ""
14555 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
14556 "\n"
14557 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
14558 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
14559 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
14560 "\n"
14561 "  <key1>, <key2>\n"
14562 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
14563 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
14564 "\n"
14565 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14566 "\n"
14567 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14568 "\n"
14569 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14570 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14571 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14572 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14573 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14574 "\n"
14575 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14576 "\n"
14577 "  /s\n"
14578 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
14579 "\n"
14580 "  /f\n"
14581 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
14582 "confirmation.\n"
14583 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
14584 "<key2>.\n"
14585 "\n"
14586 msgstr ""
14588 #: programs/reg/reg.rc:92
14589 msgid ""
14590 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14591 "\n"
14592 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
14593 "  one or more values from a given registry key.\n"
14594 "\n"
14595 "  <key>\n"
14596 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
14597 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
14598 "\n"
14599 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14600 "\n"
14601 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14602 "\n"
14603 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14604 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14605 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14606 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14607 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14608 "\n"
14609 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14610 "\n"
14611 "  /v <value_name>\n"
14612 "     The name of the registry value to delete.\n"
14613 "\n"
14614 "  /ve\n"
14615 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
14616 "     registry value.\n"
14617 "\n"
14618 "  /va\n"
14619 "     Delete all values from a registry key.\n"
14620 "\n"
14621 "  /f\n"
14622 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
14623 "     prompting for confirmation.\n"
14624 "\n"
14625 msgstr ""
14627 #: programs/reg/reg.rc:170
14628 msgid ""
14629 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
14630 "\n"
14631 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
14632 "  to a file.\n"
14633 "\n"
14634 "  <key>\n"
14635 "     The registry key to export.\n"
14636 "\n"
14637 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14638 "\n"
14639 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14640 "\n"
14641 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14642 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14643 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14644 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14645 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14646 "\n"
14647 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14648 "\n"
14649 "  <file>\n"
14650 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
14651 "     This file must have a .reg extension.\n"
14652 "\n"
14653 "  /y\n"
14654 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
14655 "\n"
14656 msgstr ""
14658 #: programs/reg/reg.rc:148
14659 msgid ""
14660 "REG IMPORT <file>\n"
14661 "\n"
14662 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
14663 "\n"
14664 "  <file>\n"
14665 "     The name and path of the registry file to import.\n"
14666 "\n"
14667 msgstr ""
14669 #: programs/reg/reg.rc:114
14670 msgid ""
14671 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14672 "\n"
14673 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
14674 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
14675 "\n"
14676 "  <key>\n"
14677 "     The registry key to query.\n"
14678 "\n"
14679 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14680 "\n"
14681 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14682 "\n"
14683 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14684 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14685 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14686 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14687 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14688 "\n"
14689 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14690 "\n"
14691 "  /v <value_name>\n"
14692 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
14693 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
14694 "\n"
14695 "  /ve\n"
14696 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
14697 "     registry value.\n"
14698 "\n"
14699 "  /s\n"
14700 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
14701 "\n"
14702 msgstr ""
14704 #: programs/reg/reg.rc:180
14705 msgid ""
14706 "  /reg:32\n"
14707 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
14708 "\n"
14709 "  /reg:64\n"
14710 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
14711 "\n"
14712 msgstr ""
14714 #: programs/reg/reg.rc:117
14715 #, fuzzy
14716 msgid "reg: Invalid registry key\n"
14717 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14719 #: programs/reg/reg.rc:119
14720 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
14721 msgstr ""
14723 #: programs/reg/reg.rc:172
14724 #, fuzzy
14725 msgid "reg: Invalid system key\n"
14726 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14728 #: programs/reg/reg.rc:140
14729 #, fuzzy
14730 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14731 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14733 #: programs/reg/reg.rc:122
14734 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
14735 msgstr ""
14737 #: programs/reg/reg.rc:123
14738 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14739 msgstr ""
14741 #: programs/reg/reg.rc:136
14742 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14743 msgstr ""
14745 #: programs/reg/reg.rc:124
14746 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14747 msgstr ""
14749 #: programs/reg/reg.rc:121
14750 #, fuzzy
14751 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
14752 msgstr "Επιλογές.\n"
14754 #: programs/reg/reg.rc:125
14755 #, fuzzy
14756 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14757 msgstr ""
14758 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
14759 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
14761 #: programs/reg/reg.rc:118
14762 #, fuzzy
14763 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
14764 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14766 #: programs/reg/reg.rc:204
14767 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
14768 msgstr ""
14770 #: programs/reg/reg.rc:205
14771 #, fuzzy
14772 msgid ""
14773 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
14774 "overwrite it?"
14775 msgstr ""
14776 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
14777 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
14779 #: programs/reg/reg.rc:133
14780 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14781 msgstr ""
14783 #: programs/reg/reg.rc:134
14784 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14785 msgstr ""
14787 #: programs/reg/reg.rc:135
14788 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14789 msgstr ""
14791 #: programs/reg/reg.rc:137
14792 #, fuzzy
14793 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
14794 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14796 #: programs/reg/reg.rc:173
14797 #, fuzzy
14798 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14799 msgstr ""
14800 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
14801 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
14803 #: programs/reg/reg.rc:151
14804 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14805 msgstr ""
14807 #: programs/reg/reg.rc:175
14808 #, fuzzy
14809 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
14810 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14812 #: programs/reg/reg.rc:150
14813 #, fuzzy
14814 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14815 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14817 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
14818 msgid "(value not set)"
14819 msgstr ""
14821 #: programs/reg/reg.rc:138
14822 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14823 msgstr ""
14825 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14826 msgid "&Registry"
14827 msgstr ""
14829 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14830 msgid "&Import Registry File..."
14831 msgstr ""
14833 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14834 msgid "&Export Registry File..."
14835 msgstr ""
14837 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14838 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14839 msgid "&Key"
14840 msgstr ""
14842 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14843 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14844 msgid "&String Value"
14845 msgstr ""
14847 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14848 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14849 msgid "&Binary Value"
14850 msgstr ""
14852 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14853 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14854 msgid "&DWORD Value"
14855 msgstr ""
14857 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14858 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14859 msgid "&Multi-String Value"
14860 msgstr ""
14862 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14863 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14864 msgid "&Expandable String Value"
14865 msgstr ""
14867 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14868 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14869 msgid "&Rename\tF2"
14870 msgstr ""
14872 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14873 msgid "&Copy Key Name"
14874 msgstr ""
14876 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14877 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14878 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14879 msgstr ""
14881 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14882 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14883 msgstr ""
14885 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14886 msgid "Status &Bar"
14887 msgstr ""
14889 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14890 msgid "Sp&lit"
14891 msgstr ""
14893 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14894 #, fuzzy
14895 msgid "&Remove Favorite..."
14896 msgstr "Α&γαπημένα"
14898 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14899 msgid "&About Registry Editor"
14900 msgstr ""
14902 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14903 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14904 msgid "Expand"
14905 msgstr ""
14907 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14908 msgid "Modify &Binary Data..."
14909 msgstr ""
14911 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14912 msgid "Export registry"
14913 msgstr ""
14915 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14916 msgid "S&elected branch:"
14917 msgstr ""
14919 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14920 msgid "Find:"
14921 msgstr ""
14923 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14924 msgid "Find in:"
14925 msgstr ""
14927 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14928 msgid "Keys"
14929 msgstr ""
14931 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14932 msgid "Value names"
14933 msgstr ""
14935 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14936 #, fuzzy
14937 msgid "Value content"
14938 msgstr "&Περιεχόμενα"
14940 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14941 msgid "Whole string only"
14942 msgstr ""
14944 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14945 #, fuzzy
14946 msgid "Add Favorite"
14947 msgstr "Α&γαπημένα"
14949 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
14950 msgid "Name:"
14951 msgstr ""
14953 #: programs/regedit/regedit.rc:302
14954 #, fuzzy
14955 msgid "Remove Favorite"
14956 msgstr "Α&γαπημένα"
14958 #: programs/regedit/regedit.rc:313
14959 #, fuzzy
14960 msgid "Edit String"
14961 msgstr "Επιλογές"
14963 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
14964 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
14965 msgid "Value name:"
14966 msgstr ""
14968 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
14969 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
14970 msgid "Value data:"
14971 msgstr ""
14973 #: programs/regedit/regedit.rc:326
14974 msgid "Edit DWORD"
14975 msgstr ""
14977 #: programs/regedit/regedit.rc:333
14978 msgid "Base"
14979 msgstr ""
14981 #: programs/regedit/regedit.rc:334
14982 msgid "Hexadecimal"
14983 msgstr ""
14985 #: programs/regedit/regedit.rc:335
14986 msgid "Decimal"
14987 msgstr ""
14989 #: programs/regedit/regedit.rc:342
14990 #, fuzzy
14991 msgid "Edit Binary"
14992 msgstr "Επιλογές"
14994 #: programs/regedit/regedit.rc:355
14995 msgid "Edit Multi-String"
14996 msgstr ""
14998 #: programs/regedit/regedit.rc:159
14999 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
15000 msgstr ""
15002 #: programs/regedit/regedit.rc:160
15003 msgid "Contains commands for editing values or keys"
15004 msgstr ""
15006 #: programs/regedit/regedit.rc:161
15007 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
15008 msgstr ""
15010 #: programs/regedit/regedit.rc:162
15011 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
15012 msgstr ""
15014 #: programs/regedit/regedit.rc:163
15015 msgid ""
15016 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
15017 msgstr ""
15019 #: programs/regedit/regedit.rc:164
15020 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
15021 msgstr ""
15023 #: programs/regedit/regedit.rc:149
15024 msgid "Data"
15025 msgstr ""
15027 #: programs/regedit/regedit.rc:154
15028 msgid "Registry Editor"
15029 msgstr ""
15031 #: programs/regedit/regedit.rc:221
15032 msgid "Import Registry File"
15033 msgstr ""
15035 #: programs/regedit/regedit.rc:222
15036 msgid "Export Registry File"
15037 msgstr ""
15039 #: programs/regedit/regedit.rc:223
15040 msgid "Registry files (*.reg)"
15041 msgstr ""
15043 #: programs/regedit/regedit.rc:224
15044 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
15045 msgstr ""
15047 #: programs/regedit/regedit.rc:241
15048 msgid "(cannot display value)"
15049 msgstr ""
15051 #: programs/regedit/regedit.rc:242
15052 msgid "(unknown %d)"
15053 msgstr ""
15055 #: programs/regedit/regedit.rc:247
15056 msgid "Unable to modify the selected registry value."
15057 msgstr ""
15059 #: programs/regedit/regedit.rc:248
15060 msgid "Unable to create a new registry key."
15061 msgstr ""
15063 #: programs/regedit/regedit.rc:249
15064 msgid "Unable to create a new registry value."
15065 msgstr ""
15067 #: programs/regedit/regedit.rc:250
15068 msgid ""
15069 "Unable to rename the key '%1'.\n"
15070 "The specified key name already exists."
15071 msgstr ""
15073 #: programs/regedit/regedit.rc:251
15074 msgid ""
15075 "Unable to rename the value '%1'.\n"
15076 "The specified value name already exists."
15077 msgstr ""
15079 #: programs/regedit/regedit.rc:252
15080 msgid "Unable to delete the selected registry key."
15081 msgstr ""
15083 #: programs/regedit/regedit.rc:253
15084 msgid "Unable to rename the selected registry key."
15085 msgstr ""
15087 #: programs/regedit/regedit.rc:254
15088 msgid "Unable to rename the selected registry value."
15089 msgstr ""
15091 #: programs/regedit/regedit.rc:255
15092 msgid ""
15093 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
15094 msgstr ""
15096 #: programs/regedit/regedit.rc:256
15097 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
15098 msgstr ""
15100 #: programs/regedit/regedit.rc:408
15101 msgid ""
15102 "Usage:\n"
15103 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
15104 "\n"
15105 "Options:\n"
15106 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
15107 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
15108 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15109 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
15110 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15111 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
15112 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
15113 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
15114 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
15115 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
15116 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
15117 "  /?             Display this information and exit.\n"
15118 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
15119 "to\n"
15120 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
15121 "the\n"
15122 "                 file location where registry information will be exported.\n"
15123 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
15124 "\n"
15125 "Usage examples:\n"
15126 "  regedit \"import.reg\"\n"
15127 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
15128 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
15129 msgstr ""
15131 #: programs/regedit/regedit.rc:409
15132 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
15133 msgstr ""
15135 #: programs/regedit/regedit.rc:410
15136 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
15137 msgstr ""
15139 #: programs/regedit/regedit.rc:411
15140 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
15141 msgstr ""
15143 #: programs/regedit/regedit.rc:412
15144 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
15145 msgstr ""
15147 #: programs/regedit/regedit.rc:413
15148 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
15149 msgstr ""
15151 #: programs/regedit/regedit.rc:414
15152 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
15153 msgstr ""
15155 #: programs/regedit/regedit.rc:415
15156 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
15157 msgstr ""
15159 #: programs/regedit/regedit.rc:416
15160 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
15161 msgstr ""
15163 #: programs/regedit/regedit.rc:417
15164 #, fuzzy
15165 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
15166 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15168 #: programs/regedit/regedit.rc:418
15169 msgid ""
15170 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
15171 "encountered at '%1'.\n"
15172 msgstr ""
15174 #: programs/regedit/regedit.rc:419
15175 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15176 msgstr ""
15178 #: programs/regedit/regedit.rc:420
15179 #, fuzzy
15180 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
15181 msgstr "Επιλογές.\n"
15183 #: programs/regedit/regedit.rc:421
15184 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
15185 msgstr ""
15187 #: programs/regedit/regedit.rc:422
15188 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
15189 msgstr ""
15191 #: programs/regedit/regedit.rc:423
15192 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
15193 msgstr ""
15195 #: programs/regedit/regedit.rc:424
15196 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
15197 msgstr ""
15199 #: programs/regedit/regedit.rc:425
15200 #, fuzzy
15201 msgid ""
15202 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
15203 msgstr "Επιλογές.\n"
15205 #: programs/regedit/regedit.rc:426
15206 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
15207 msgstr ""
15209 #: programs/regedit/regedit.rc:427
15210 #, fuzzy
15211 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
15212 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15214 #: programs/regedit/regedit.rc:428
15215 msgid ""
15216 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
15217 msgstr ""
15219 #: programs/regedit/regedit.rc:429
15220 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
15221 msgstr ""
15223 #: programs/regedit/regedit.rc:431
15224 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
15225 msgstr ""
15227 #: programs/regedit/regedit.rc:187
15228 msgid "Quits the Registry Editor"
15229 msgstr ""
15231 #: programs/regedit/regedit.rc:188
15232 #, fuzzy
15233 msgid "Adds keys to the favorites list"
15234 msgstr "Α&γαπημένα"
15236 #: programs/regedit/regedit.rc:189
15237 msgid "Removes keys from the favorites list"
15238 msgstr ""
15240 #: programs/regedit/regedit.rc:190
15241 msgid "Shows or hides the status bar"
15242 msgstr ""
15244 #: programs/regedit/regedit.rc:191
15245 msgid "Changes the position of the split between two panes"
15246 msgstr ""
15248 #: programs/regedit/regedit.rc:192
15249 #, fuzzy
15250 msgid "Refreshes the window"
15251 msgstr "Ανανέωση"
15253 #: programs/regedit/regedit.rc:193
15254 msgid "Deletes the selection"
15255 msgstr ""
15257 #: programs/regedit/regedit.rc:194
15258 msgid "Renames the selection"
15259 msgstr ""
15261 #: programs/regedit/regedit.rc:195
15262 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
15263 msgstr ""
15265 #: programs/regedit/regedit.rc:196
15266 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
15267 msgstr ""
15269 #: programs/regedit/regedit.rc:197
15270 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
15271 msgstr ""
15273 #: programs/regedit/regedit.rc:169
15274 msgid "Modifies the value's data"
15275 msgstr ""
15277 #: programs/regedit/regedit.rc:171
15278 msgid "Adds a new key"
15279 msgstr ""
15281 #: programs/regedit/regedit.rc:172
15282 msgid "Adds a new string value"
15283 msgstr ""
15285 #: programs/regedit/regedit.rc:173
15286 msgid "Adds a new binary value"
15287 msgstr ""
15289 #: programs/regedit/regedit.rc:174
15290 msgid "Adds a new 32-bit value"
15291 msgstr ""
15293 #: programs/regedit/regedit.rc:177
15294 msgid "Imports a text file into the registry"
15295 msgstr ""
15297 #: programs/regedit/regedit.rc:179
15298 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
15299 msgstr ""
15301 #: programs/regedit/regedit.rc:180
15302 msgid "Prints all or part of the registry"
15303 msgstr ""
15305 #: programs/regedit/regedit.rc:181
15306 msgid "Opens Registry Editor Help"
15307 msgstr ""
15309 #: programs/regedit/regedit.rc:182
15310 msgid "Displays program information, version number and copyright"
15311 msgstr ""
15313 #: programs/regedit/regedit.rc:206
15314 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
15315 msgstr ""
15317 #: programs/regedit/regedit.rc:207
15318 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
15319 msgstr ""
15321 #: programs/regedit/regedit.rc:208
15322 msgid "The value is too big (%1!u!)."
15323 msgstr ""
15325 #: programs/regedit/regedit.rc:209
15326 msgid "Confirm Value Delete"
15327 msgstr ""
15329 #: programs/regedit/regedit.rc:210
15330 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
15331 msgstr ""
15333 #: programs/regedit/regedit.rc:216
15334 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
15335 msgstr ""
15337 #: programs/regedit/regedit.rc:211
15338 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
15339 msgstr ""
15341 #: programs/regedit/regedit.rc:214
15342 msgid "New Key #%d"
15343 msgstr ""
15345 #: programs/regedit/regedit.rc:215
15346 msgid "New Value #%d"
15347 msgstr ""
15349 #: programs/regedit/regedit.rc:205
15350 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
15351 msgstr ""
15353 #: programs/regedit/regedit.rc:170
15354 msgid "Modifies the value's data in binary form"
15355 msgstr ""
15357 #: programs/regedit/regedit.rc:175
15358 msgid "Adds a new multi-string value"
15359 msgstr ""
15361 #: programs/regedit/regedit.rc:198
15362 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
15363 msgstr ""
15365 #: programs/regedit/regedit.rc:176
15366 msgid "Adds a new expandable string value"
15367 msgstr ""
15369 #: programs/regedit/regedit.rc:212
15370 msgid "Confirm Key Delete"
15371 msgstr ""
15373 #: programs/regedit/regedit.rc:213
15374 msgid ""
15375 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
15376 msgstr ""
15378 #: programs/regedit/regedit.rc:199
15379 msgid "Expands or collapses the selected node"
15380 msgstr ""
15382 #: programs/regedit/regedit.rc:231
15383 msgid "Collapse"
15384 msgstr ""
15386 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
15387 msgid ""
15388 "Wine DLL Registration Utility\n"
15389 "\n"
15390 "Provides DLL registration services.\n"
15391 "\n"
15392 msgstr ""
15394 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
15395 msgid ""
15396 "Usage:\n"
15397 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
15398 "\n"
15399 "Options:\n"
15400 "  [/u]  Unregister a server.\n"
15401 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
15402 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
15403 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
15404 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
15405 "\n"
15406 msgstr ""
15408 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
15409 msgid ""
15410 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
15411 "\n"
15412 msgstr ""
15414 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
15415 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
15416 msgstr ""
15418 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
15419 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
15420 msgstr ""
15422 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
15423 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
15424 msgstr ""
15426 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
15427 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
15428 msgstr ""
15430 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
15431 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
15432 msgstr ""
15434 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
15435 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
15436 msgstr ""
15438 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
15439 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
15440 msgstr ""
15442 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
15443 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
15444 msgstr ""
15446 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
15447 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
15448 msgstr ""
15450 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
15451 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
15452 msgstr ""
15454 #: programs/start/start.rc:57
15455 msgid ""
15456 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
15457 "with that suffix.\n"
15458 "Usage:\n"
15459 "start [options] program_filename [...]\n"
15460 "start [options] document_filename\n"
15461 "\n"
15462 "Options:\n"
15463 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
15464 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
15465 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
15466 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
15467 "/min           Start the program minimized.\n"
15468 "/max           Start the program maximized.\n"
15469 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
15470 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
15471 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
15472 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
15473 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
15474 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
15475 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
15476 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
15477 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
15478 "exit code.\n"
15479 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
15480 "Explorer.\n"
15481 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
15482 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
15483 "/?             Display this help and exit.\n"
15484 msgstr ""
15486 #: programs/start/start.rc:59
15487 msgid ""
15488 "Application could not be started, or no application associated with the "
15489 "specified file.\n"
15490 "ShellExecuteEx failed"
15491 msgstr ""
15493 #: programs/start/start.rc:61
15494 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
15495 msgstr ""
15497 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
15498 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
15499 msgstr ""
15501 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
15502 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
15503 msgstr ""
15505 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
15506 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
15507 msgstr ""
15509 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
15510 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
15511 msgstr ""
15513 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
15514 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
15515 msgstr ""
15517 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
15518 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
15519 msgstr ""
15521 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
15522 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
15523 msgstr ""
15525 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
15526 msgid ""
15527 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
15528 msgstr ""
15530 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
15531 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
15532 msgstr ""
15534 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
15535 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
15536 msgstr ""
15538 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
15539 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
15540 msgstr ""
15542 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
15543 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
15544 msgstr ""
15546 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
15547 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15548 msgstr ""
15550 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
15551 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
15552 msgstr ""
15554 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
15555 msgid "&New Task (Run...)"
15556 msgstr ""
15558 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
15559 msgid "E&xit Task Manager"
15560 msgstr ""
15562 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
15563 msgid "&Minimize On Use"
15564 msgstr ""
15566 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
15567 msgid "&Hide When Minimized"
15568 msgstr ""
15570 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
15571 msgid "&Show 16-bit tasks"
15572 msgstr ""
15574 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
15575 #, fuzzy
15576 msgid "&Refresh Now"
15577 msgstr "Ανανέωση"
15579 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
15580 msgid "&Update Speed"
15581 msgstr ""
15583 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
15584 msgid "&High"
15585 msgstr ""
15587 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
15588 msgid "&Normal"
15589 msgstr ""
15591 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
15592 msgid "&Low"
15593 msgstr ""
15595 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
15596 msgid "&Paused"
15597 msgstr ""
15599 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
15600 msgid "&Select Columns..."
15601 msgstr ""
15603 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
15604 msgid "&CPU History"
15605 msgstr ""
15607 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
15608 msgid "&One Graph, All CPUs"
15609 msgstr ""
15611 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
15612 msgid "One Graph &Per CPU"
15613 msgstr ""
15615 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
15616 msgid "&Show Kernel Times"
15617 msgstr ""
15619 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
15620 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
15621 msgid "Tile &Horizontally"
15622 msgstr ""
15624 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
15625 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
15626 msgid "Tile &Vertically"
15627 msgstr ""
15629 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
15630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
15631 msgid "&Minimize"
15632 msgstr ""
15634 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
15635 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
15636 msgid "&Cascade"
15637 msgstr ""
15639 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
15640 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
15641 msgid "&Bring To Front"
15642 msgstr ""
15644 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
15645 msgid "&About Task Manager"
15646 msgstr ""
15648 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
15649 msgid "&Switch To"
15650 msgstr ""
15652 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
15653 msgid "&End Task"
15654 msgstr ""
15656 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
15657 msgid "&Go To Process"
15658 msgstr ""
15660 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
15661 msgid "&End Process"
15662 msgstr ""
15664 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
15665 msgid "End Process &Tree"
15666 msgstr ""
15668 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
15669 msgid "&Debug"
15670 msgstr ""
15672 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
15673 msgid "Set &Priority"
15674 msgstr ""
15676 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
15677 msgid "&Realtime"
15678 msgstr ""
15680 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
15681 msgid "&Above Normal"
15682 msgstr ""
15684 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
15685 msgid "&Below Normal"
15686 msgstr ""
15688 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
15689 msgid "Set &Affinity..."
15690 msgstr ""
15692 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
15693 msgid "Edit Debug &Channels..."
15694 msgstr ""
15696 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
15697 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
15698 msgid "Task Manager"
15699 msgstr ""
15701 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
15702 msgid "&New Task..."
15703 msgstr ""
15705 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
15706 msgid "&Show processes from all users"
15707 msgstr ""
15709 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
15710 msgid "CPU usage"
15711 msgstr ""
15713 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
15714 msgid "Mem usage"
15715 msgstr ""
15717 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
15718 msgid "Totals"
15719 msgstr ""
15721 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
15722 msgid "Commit charge (K)"
15723 msgstr ""
15725 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
15726 msgid "Physical memory (K)"
15727 msgstr ""
15729 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
15730 msgid "Kernel memory (K)"
15731 msgstr ""
15733 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
15734 msgid "Handles"
15735 msgstr ""
15737 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
15738 msgid "Threads"
15739 msgstr ""
15741 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
15742 msgid "Processes"
15743 msgstr ""
15745 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
15746 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
15747 msgid "Total"
15748 msgstr ""
15750 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
15751 msgid "Limit"
15752 msgstr ""
15754 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
15755 msgid "Peak"
15756 msgstr ""
15758 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
15759 #, fuzzy
15760 msgid "System Cache"
15761 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15763 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
15764 msgid "Paged"
15765 msgstr ""
15767 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
15768 msgid "Nonpaged"
15769 msgstr ""
15771 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
15772 msgid "CPU usage history"
15773 msgstr ""
15775 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15776 msgid "Memory usage history"
15777 msgstr ""
15779 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15780 msgid "Debug Channels"
15781 msgstr ""
15783 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15784 msgid "Processor Affinity"
15785 msgstr ""
15787 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15788 msgid ""
15789 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15790 "allowed to execute on."
15791 msgstr ""
15793 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15794 msgid "CPU 0"
15795 msgstr ""
15797 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15798 msgid "CPU 1"
15799 msgstr ""
15801 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15802 msgid "CPU 2"
15803 msgstr ""
15805 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15806 msgid "CPU 3"
15807 msgstr ""
15809 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15810 msgid "CPU 4"
15811 msgstr ""
15813 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15814 msgid "CPU 5"
15815 msgstr ""
15817 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15818 msgid "CPU 6"
15819 msgstr ""
15821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15822 msgid "CPU 7"
15823 msgstr ""
15825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15826 msgid "CPU 8"
15827 msgstr ""
15829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15830 msgid "CPU 9"
15831 msgstr ""
15833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15834 msgid "CPU 10"
15835 msgstr ""
15837 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15838 msgid "CPU 11"
15839 msgstr ""
15841 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15842 msgid "CPU 12"
15843 msgstr ""
15845 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15846 msgid "CPU 13"
15847 msgstr ""
15849 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15850 msgid "CPU 14"
15851 msgstr ""
15853 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15854 msgid "CPU 15"
15855 msgstr ""
15857 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15858 msgid "CPU 16"
15859 msgstr ""
15861 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15862 msgid "CPU 17"
15863 msgstr ""
15865 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15866 msgid "CPU 18"
15867 msgstr ""
15869 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15870 msgid "CPU 19"
15871 msgstr ""
15873 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15874 msgid "CPU 20"
15875 msgstr ""
15877 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15878 msgid "CPU 21"
15879 msgstr ""
15881 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15882 msgid "CPU 22"
15883 msgstr ""
15885 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15886 msgid "CPU 23"
15887 msgstr ""
15889 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15890 msgid "CPU 24"
15891 msgstr ""
15893 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15894 msgid "CPU 25"
15895 msgstr ""
15897 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15898 msgid "CPU 26"
15899 msgstr ""
15901 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15902 msgid "CPU 27"
15903 msgstr ""
15905 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15906 msgid "CPU 28"
15907 msgstr ""
15909 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15910 msgid "CPU 29"
15911 msgstr ""
15913 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15914 msgid "CPU 30"
15915 msgstr ""
15917 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15918 msgid "CPU 31"
15919 msgstr ""
15921 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15922 msgid "Select Columns"
15923 msgstr ""
15925 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15926 msgid ""
15927 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15928 msgstr ""
15930 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15931 msgid "&Image Name"
15932 msgstr ""
15934 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
15935 msgid "&PID (Process Identifier)"
15936 msgstr ""
15938 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
15939 msgid "&CPU Usage"
15940 msgstr ""
15942 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
15943 msgid "CPU Tim&e"
15944 msgstr ""
15946 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
15947 msgid "&Memory Usage"
15948 msgstr ""
15950 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
15951 msgid "Memory Usage &Delta"
15952 msgstr ""
15954 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
15955 msgid "Pea&k Memory Usage"
15956 msgstr ""
15958 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
15959 msgid "Page &Faults"
15960 msgstr ""
15962 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
15963 msgid "&USER Objects"
15964 msgstr ""
15966 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
15967 msgid "I/O Reads"
15968 msgstr ""
15970 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
15971 msgid "I/O Read Bytes"
15972 msgstr ""
15974 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
15975 msgid "&Session ID"
15976 msgstr ""
15978 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
15979 msgid "User &Name"
15980 msgstr ""
15982 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
15983 msgid "Page F&aults Delta"
15984 msgstr ""
15986 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
15987 msgid "&Virtual Memory Size"
15988 msgstr ""
15990 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
15991 msgid "Pa&ged Pool"
15992 msgstr ""
15994 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
15995 msgid "N&on-paged Pool"
15996 msgstr ""
15998 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
15999 msgid "Base P&riority"
16000 msgstr ""
16002 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
16003 msgid "&Handle Count"
16004 msgstr ""
16006 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
16007 msgid "&Thread Count"
16008 msgstr ""
16010 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
16011 msgid "GDI Objects"
16012 msgstr ""
16014 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
16015 msgid "I/O Writes"
16016 msgstr ""
16018 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
16019 msgid "I/O Write Bytes"
16020 msgstr ""
16022 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
16023 msgid "I/O Other"
16024 msgstr ""
16026 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
16027 msgid "I/O Other Bytes"
16028 msgstr ""
16030 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
16031 msgid "Create New Task"
16032 msgstr ""
16034 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
16035 msgid "Runs a new program"
16036 msgstr ""
16038 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
16039 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
16040 msgstr ""
16042 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
16043 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
16044 msgstr ""
16046 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
16047 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
16048 msgstr ""
16050 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
16051 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
16052 msgstr ""
16054 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
16055 msgid "Displays tasks by using large icons"
16056 msgstr ""
16058 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
16059 msgid "Displays tasks by using small icons"
16060 msgstr ""
16062 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
16063 msgid "Displays information about each task"
16064 msgstr ""
16066 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
16067 msgid "Updates the display twice per second"
16068 msgstr ""
16070 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
16071 msgid "Updates the display every two seconds"
16072 msgstr ""
16074 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
16075 msgid "Updates the display every four seconds"
16076 msgstr ""
16078 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
16079 msgid "Does not automatically update"
16080 msgstr ""
16082 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
16083 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
16084 msgstr ""
16086 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
16087 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
16088 msgstr ""
16090 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
16091 msgid "Minimizes the windows"
16092 msgstr ""
16094 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
16095 msgid "Maximizes the windows"
16096 msgstr ""
16098 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
16099 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
16100 msgstr ""
16102 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
16103 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
16104 msgstr ""
16106 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
16107 msgid "Displays Task Manager help topics"
16108 msgstr ""
16110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
16111 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
16112 msgstr ""
16114 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
16115 msgid "Exits the Task Manager application"
16116 msgstr ""
16118 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
16119 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
16120 msgstr ""
16122 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
16123 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
16124 msgstr ""
16126 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
16127 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
16128 msgstr ""
16130 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
16131 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
16132 msgstr ""
16134 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
16135 msgid "Each CPU has its own history graph"
16136 msgstr ""
16138 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
16139 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
16140 msgstr ""
16142 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
16143 msgid "Tells the selected tasks to close"
16144 msgstr ""
16146 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
16147 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
16148 msgstr ""
16150 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
16151 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
16152 msgstr ""
16154 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
16155 msgid "Removes the process from the system"
16156 msgstr ""
16158 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
16159 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
16160 msgstr ""
16162 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
16163 msgid "Attaches the debugger to this process"
16164 msgstr ""
16166 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
16167 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
16168 msgstr ""
16170 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
16171 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
16172 msgstr ""
16174 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
16175 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
16176 msgstr ""
16178 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
16179 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
16180 msgstr ""
16182 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
16183 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
16184 msgstr ""
16186 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
16187 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
16188 msgstr ""
16190 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
16191 msgid "Sets process to the LOW priority class"
16192 msgstr ""
16194 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
16195 msgid "Controls Debug Channels"
16196 msgstr ""
16198 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
16199 msgid "Performance"
16200 msgstr ""
16202 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
16203 msgid "CPU Usage: %3d%%"
16204 msgstr ""
16206 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
16207 msgid "Processes: %d"
16208 msgstr ""
16210 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
16211 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
16212 msgstr ""
16214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
16215 msgid "Image Name"
16216 msgstr ""
16218 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
16219 msgid "PID"
16220 msgstr ""
16222 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
16223 msgid "CPU"
16224 msgstr ""
16226 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
16227 msgid "CPU Time"
16228 msgstr ""
16230 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
16231 msgid "Mem Usage"
16232 msgstr ""
16234 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
16235 msgid "Mem Delta"
16236 msgstr ""
16238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
16239 msgid "Peak Mem Usage"
16240 msgstr ""
16242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
16243 msgid "Page Faults"
16244 msgstr ""
16246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
16247 msgid "USER Objects"
16248 msgstr ""
16250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
16251 msgid "Session ID"
16252 msgstr ""
16254 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
16255 msgid "Username"
16256 msgstr ""
16258 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
16259 msgid "PF Delta"
16260 msgstr ""
16262 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
16263 msgid "VM Size"
16264 msgstr ""
16266 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
16267 msgid "Paged Pool"
16268 msgstr ""
16270 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
16271 msgid "NP Pool"
16272 msgstr ""
16274 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
16275 msgid "Base Pri"
16276 msgstr ""
16278 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
16279 msgid "Task Manager Warning"
16280 msgstr ""
16282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
16283 msgid ""
16284 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
16285 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
16286 "sure you want to change the priority class?"
16287 msgstr ""
16289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
16290 msgid "Unable to Change Priority"
16291 msgstr ""
16293 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
16294 msgid ""
16295 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
16296 "results including loss of data and system instability. The\n"
16297 "process will not be given the chance to save its state or\n"
16298 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
16299 "terminate the process?"
16300 msgstr ""
16302 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
16303 msgid "Unable to Terminate Process"
16304 msgstr ""
16306 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
16307 msgid ""
16308 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
16309 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
16310 msgstr ""
16312 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
16313 msgid "Unable to Debug Process"
16314 msgstr ""
16316 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
16317 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
16318 msgstr ""
16320 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
16321 msgid "Invalid Option"
16322 msgstr ""
16324 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
16325 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
16326 msgstr ""
16328 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
16329 msgid "System Idle Process"
16330 msgstr ""
16332 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
16333 msgid "Not Responding"
16334 msgstr ""
16336 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
16337 msgid "Running"
16338 msgstr ""
16340 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
16341 msgid "Task"
16342 msgstr ""
16344 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
16345 msgid "Wine Application Uninstaller"
16346 msgstr ""
16348 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
16349 msgid ""
16350 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
16351 "executable.\n"
16352 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
16353 msgstr ""
16355 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
16356 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
16357 msgstr ""
16359 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
16360 msgid ""
16361 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
16362 msgstr ""
16364 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
16365 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
16366 msgstr ""
16368 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
16369 msgid ""
16370 "Wine Application Uninstaller\n"
16371 "\n"
16372 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
16373 "\n"
16374 msgstr ""
16376 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
16377 msgid ""
16378 "Usage:\n"
16379 "  uninstaller [options]\n"
16380 "\n"
16381 "Options:\n"
16382 "  --help\t    Display this information.\n"
16383 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
16384 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
16385 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
16386 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
16387 "\n"
16388 msgstr ""
16390 #: programs/view/view.rc:36
16391 msgid "&Pan"
16392 msgstr ""
16394 #: programs/view/view.rc:38
16395 msgid "&Scale to Window"
16396 msgstr ""
16398 #: programs/view/view.rc:40
16399 msgid "&Left"
16400 msgstr ""
16402 #: programs/view/view.rc:41
16403 msgid "&Right"
16404 msgstr ""
16406 #: programs/view/view.rc:49
16407 msgid "Regular Metafile Viewer"
16408 msgstr ""
16410 #: programs/view/view.rc:50
16411 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
16412 msgstr ""
16414 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
16415 msgid "Waiting for Program"
16416 msgstr ""
16418 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
16419 msgid "Terminate Process"
16420 msgstr ""
16422 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
16423 msgid ""
16424 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
16425 "responding.\n"
16426 "\n"
16427 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
16428 msgstr ""
16430 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
16431 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
16432 msgstr ""
16434 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
16435 msgid ""
16436 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
16437 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
16438 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
16439 "option) any later version."
16440 msgstr ""
16442 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
16443 #, fuzzy
16444 msgid "Windows registration information"
16445 msgstr "Εκτύπωση"
16447 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
16448 msgid "&Owner:"
16449 msgstr ""
16451 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
16452 #, fuzzy
16453 msgid "Organi&zation:"
16454 msgstr "Επιλογές"
16456 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
16457 #, fuzzy
16458 msgid "Application settings"
16459 msgstr "Επιλογές"
16461 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
16462 msgid ""
16463 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
16464 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
16465 "or per-application settings in those tabs as well."
16466 msgstr ""
16468 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
16469 #, fuzzy
16470 msgid "Add appli&cation..."
16471 msgstr "Επιλογές"
16473 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
16474 #, fuzzy
16475 msgid "&Remove application"
16476 msgstr "Επιλογές"
16478 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
16479 msgid "&Windows Version:"
16480 msgstr ""
16482 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
16483 msgid "Window settings"
16484 msgstr ""
16486 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
16487 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
16488 msgstr ""
16490 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
16491 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
16492 msgstr ""
16494 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
16495 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
16496 msgstr ""
16498 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
16499 msgid "&Emulate a virtual desktop"
16500 msgstr ""
16502 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
16503 #, fuzzy
16504 msgid "Desktop &size:"
16505 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
16507 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
16508 msgid "Screen resolution"
16509 msgstr ""
16511 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
16512 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
16513 msgstr ""
16515 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
16516 msgid "DLL overrides"
16517 msgstr ""
16519 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
16520 msgid ""
16521 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
16522 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
16523 "application)."
16524 msgstr ""
16526 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
16527 msgid "&New override for library:"
16528 msgstr ""
16530 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
16531 msgid "A&dd"
16532 msgstr ""
16534 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
16535 msgid "Existing &overrides:"
16536 msgstr ""
16538 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
16539 #, fuzzy
16540 msgid "&Edit..."
16541 msgstr "Εκτύπωση"
16543 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
16544 msgid "Edit Override"
16545 msgstr ""
16547 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
16548 msgid "Load order"
16549 msgstr ""
16551 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
16552 msgid "&Builtin (Wine)"
16553 msgstr ""
16555 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
16556 msgid "&Native (Windows)"
16557 msgstr ""
16559 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
16560 msgid "Buil&tin then Native"
16561 msgstr ""
16563 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
16564 msgid "Nati&ve then Builtin"
16565 msgstr ""
16567 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
16568 msgid "Select Drive Letter"
16569 msgstr ""
16571 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
16572 #, fuzzy
16573 msgid "Drive configuration"
16574 msgstr "Επιλογές"
16576 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
16577 msgid ""
16578 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
16579 "edited."
16580 msgstr ""
16582 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
16583 msgid "A&dd..."
16584 msgstr ""
16586 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
16587 msgid "&Path:"
16588 msgstr ""
16590 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
16591 msgid "Show Advan&ced"
16592 msgstr ""
16594 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
16595 msgid "De&vice:"
16596 msgstr ""
16598 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
16599 msgid "Bro&wse..."
16600 msgstr ""
16602 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
16603 msgid "&Label:"
16604 msgstr ""
16606 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
16607 msgid "S&erial:"
16608 msgstr ""
16610 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
16611 #, fuzzy
16612 msgid "&Show dot files"
16613 msgstr "Λεπτομέρειες"
16615 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
16616 msgid "Driver diagnostics"
16617 msgstr ""
16619 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
16620 #, fuzzy
16621 msgid "Defaults"
16622 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
16624 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
16625 msgid "Output device:"
16626 msgstr ""
16628 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
16629 msgid "Voice output device:"
16630 msgstr ""
16632 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
16633 msgid "Input device:"
16634 msgstr ""
16636 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
16637 msgid "Voice input device:"
16638 msgstr ""
16640 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
16641 msgid "&Test Sound"
16642 msgstr ""
16644 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
16645 #, fuzzy
16646 msgid "Speaker configuration"
16647 msgstr "Επιλογές"
16649 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
16650 msgid "Speakers:"
16651 msgstr ""
16653 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
16654 msgid "Appearance"
16655 msgstr ""
16657 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
16658 msgid "&Theme:"
16659 msgstr ""
16661 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
16662 msgid "&Install theme..."
16663 msgstr ""
16665 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
16666 msgid "It&em:"
16667 msgstr ""
16669 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
16670 msgid "C&olor:"
16671 msgstr ""
16673 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
16674 msgid "MIME types"
16675 msgstr ""
16677 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
16678 msgid "Manage file &associations"
16679 msgstr ""
16681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
16682 #, fuzzy
16683 msgid "Folders"
16684 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16686 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
16687 msgid "&Link to:"
16688 msgstr ""
16690 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
16691 msgid "Libraries"
16692 msgstr ""
16694 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
16695 msgid "Drives"
16696 msgstr ""
16698 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
16699 msgid "Select the Unix target directory, please."
16700 msgstr ""
16702 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
16703 msgid "Hide Advan&ced"
16704 msgstr ""
16706 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
16707 msgid "(No Theme)"
16708 msgstr ""
16710 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
16711 msgid "Graphics"
16712 msgstr ""
16714 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
16715 msgid "Desktop Integration"
16716 msgstr ""
16718 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
16719 msgid "Audio"
16720 msgstr ""
16722 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
16723 msgid "About"
16724 msgstr ""
16726 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
16727 #, fuzzy
16728 msgid "Wine configuration"
16729 msgstr "Επιλογές"
16731 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
16732 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
16733 msgstr ""
16735 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
16736 msgid "Select a theme file"
16737 msgstr ""
16739 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
16740 msgid "Folder"
16741 msgstr ""
16743 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
16744 msgid "Links to"
16745 msgstr ""
16747 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
16748 #, fuzzy
16749 msgid "Wine configuration for %s"
16750 msgstr "Επιλογές"
16752 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
16753 msgid "Selected driver: %s"
16754 msgstr ""
16756 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
16757 #, fuzzy
16758 msgid "(None)"
16759 msgstr "Κανένα"
16761 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
16762 msgid "Audio test failed!"
16763 msgstr ""
16765 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
16766 #, fuzzy
16767 msgid "(System default)"
16768 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16770 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
16771 msgid "5.1 Surround"
16772 msgstr ""
16774 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16775 msgid "Quadraphonic"
16776 msgstr ""
16778 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16779 msgid "Stereo"
16780 msgstr ""
16782 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16783 msgid "Mono"
16784 msgstr ""
16786 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16787 msgid ""
16788 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16789 "Are you sure you want to do this?"
16790 msgstr ""
16792 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16793 msgid "Warning: system library"
16794 msgstr ""
16796 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16797 msgid "native"
16798 msgstr ""
16800 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16801 msgid "builtin"
16802 msgstr ""
16804 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16805 msgid "native, builtin"
16806 msgstr ""
16808 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16809 msgid "builtin, native"
16810 msgstr ""
16812 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16813 msgid "disabled"
16814 msgstr ""
16816 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16817 msgid "Default Settings"
16818 msgstr ""
16820 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16821 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16822 msgstr ""
16824 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16825 msgid "Use global settings"
16826 msgstr ""
16828 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16829 msgid "Select an executable file"
16830 msgstr ""
16832 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16833 msgid "Autodetect"
16834 msgstr ""
16836 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16837 msgid "Local hard disk"
16838 msgstr ""
16840 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16841 msgid "Network share"
16842 msgstr ""
16844 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16845 msgid "Floppy disk"
16846 msgstr ""
16848 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16849 msgid "CD-ROM"
16850 msgstr ""
16852 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16853 msgid ""
16854 "You cannot add any more drives.\n"
16855 "\n"
16856 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16857 msgstr ""
16859 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16860 msgid "System drive"
16861 msgstr ""
16863 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16864 msgid ""
16865 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16866 "\n"
16867 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16868 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16869 msgstr ""
16871 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16872 msgctxt "Drive letter"
16873 msgid "Letter"
16874 msgstr ""
16876 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16877 #, fuzzy
16878 #| msgid "Create New Folder"
16879 msgid "Target folder"
16880 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
16882 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16883 msgid ""
16884 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16885 "\n"
16886 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16887 msgstr ""
16889 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16890 msgid "Controls Background"
16891 msgstr ""
16893 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16894 #, fuzzy
16895 msgid "Controls Text"
16896 msgstr "&Περιεχόμενα"
16898 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16899 msgid "Menu Background"
16900 msgstr ""
16902 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16903 msgid "Menu Text"
16904 msgstr ""
16906 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16907 msgid "Scrollbar"
16908 msgstr ""
16910 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16911 msgid "Selection Background"
16912 msgstr ""
16914 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16915 msgid "Selection Text"
16916 msgstr ""
16918 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16919 msgid "Tooltip Background"
16920 msgstr ""
16922 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16923 msgid "Tooltip Text"
16924 msgstr ""
16926 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16927 msgid "Window Background"
16928 msgstr ""
16930 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16931 msgid "Window Text"
16932 msgstr ""
16934 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
16935 msgid "Active Title Bar"
16936 msgstr ""
16938 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
16939 msgid "Active Title Text"
16940 msgstr ""
16942 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
16943 msgid "Inactive Title Bar"
16944 msgstr ""
16946 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
16947 msgid "Inactive Title Text"
16948 msgstr ""
16950 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
16951 msgid "Message Box Text"
16952 msgstr ""
16954 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
16955 #, fuzzy
16956 msgid "Application Workspace"
16957 msgstr "Επιλογές"
16959 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
16960 msgid "Window Frame"
16961 msgstr ""
16963 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
16964 msgid "Active Border"
16965 msgstr ""
16967 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
16968 msgid "Inactive Border"
16969 msgstr ""
16971 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
16972 msgid "Controls Shadow"
16973 msgstr ""
16975 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
16976 msgid "Gray Text"
16977 msgstr ""
16979 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
16980 msgid "Controls Highlight"
16981 msgstr ""
16983 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
16984 msgid "Controls Dark Shadow"
16985 msgstr ""
16987 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
16988 msgid "Controls Light"
16989 msgstr ""
16991 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
16992 msgid "Controls Alternate Background"
16993 msgstr ""
16995 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
16996 msgid "Hot Tracked Item"
16997 msgstr ""
16999 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
17000 msgid "Active Title Bar Gradient"
17001 msgstr ""
17003 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
17004 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
17005 msgstr ""
17007 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
17008 msgid "Menu Highlight"
17009 msgstr ""
17011 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
17012 msgid "Menu Bar"
17013 msgstr ""
17015 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
17016 msgid ""
17017 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
17018 "The command is invalid.\n"
17019 msgstr ""
17021 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
17022 msgid "Program Error"
17023 msgstr ""
17025 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
17026 msgid ""
17027 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
17028 "sorry for the inconvenience."
17029 msgstr ""
17031 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
17032 msgid ""
17033 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
17034 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
17035 "Database</a> for tips about running this application."
17036 msgstr ""
17038 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
17039 #, fuzzy
17040 msgid "Show &Details"
17041 msgstr "Λεπτομέρειες"
17043 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
17044 msgid "Program Error Details"
17045 msgstr ""
17047 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
17048 msgid ""
17049 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
17050 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
17051 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
17052 "and attach that file to the report."
17053 msgstr ""
17055 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
17056 msgid ""
17057 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
17058 "the process to obtain a backtrace."
17059 msgstr ""
17061 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
17062 msgid "(unidentified)"
17063 msgstr ""
17065 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
17066 #, fuzzy
17067 msgid "Saving failed"
17068 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
17070 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
17071 msgid "Loading detailed information, please wait..."
17072 msgstr ""
17074 #: programs/winefile/winefile.rc:29
17075 msgid "&Open\tEnter"
17076 msgstr ""
17078 #: programs/winefile/winefile.rc:33
17079 msgid "Re&name..."
17080 msgstr ""
17082 #: programs/winefile/winefile.rc:34
17083 #, fuzzy
17084 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
17085 msgstr "Επιλογές"
17087 #: programs/winefile/winefile.rc:38
17088 msgid "Cr&eate Directory..."
17089 msgstr ""
17091 #: programs/winefile/winefile.rc:43
17092 msgid "&Disk"
17093 msgstr ""
17095 #: programs/winefile/winefile.rc:44
17096 msgid "Connect &Network Drive..."
17097 msgstr ""
17099 #: programs/winefile/winefile.rc:45
17100 msgid "&Disconnect Network Drive"
17101 msgstr ""
17103 #: programs/winefile/winefile.rc:51
17104 msgid "&Name"
17105 msgstr ""
17107 #: programs/winefile/winefile.rc:52
17108 msgid "&All File Details"
17109 msgstr ""
17111 #: programs/winefile/winefile.rc:54
17112 msgid "&Sort by Name"
17113 msgstr ""
17115 #: programs/winefile/winefile.rc:55
17116 msgid "Sort &by Type"
17117 msgstr ""
17119 #: programs/winefile/winefile.rc:56
17120 msgid "Sort by Si&ze"
17121 msgstr ""
17123 #: programs/winefile/winefile.rc:57
17124 msgid "Sort by &Date"
17125 msgstr ""
17127 #: programs/winefile/winefile.rc:59
17128 msgid "Filter by&..."
17129 msgstr ""
17131 #: programs/winefile/winefile.rc:66
17132 msgid "&Drive Bar"
17133 msgstr ""
17135 #: programs/winefile/winefile.rc:68
17136 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
17137 msgstr ""
17139 #: programs/winefile/winefile.rc:74
17140 msgid "New &Window"
17141 msgstr ""
17143 #: programs/winefile/winefile.rc:75
17144 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
17145 msgstr ""
17147 #: programs/winefile/winefile.rc:77
17148 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
17149 msgstr ""
17151 #: programs/winefile/winefile.rc:84
17152 msgid "&About Wine File Manager"
17153 msgstr ""
17155 #: programs/winefile/winefile.rc:121
17156 msgid "Select destination"
17157 msgstr ""
17159 #: programs/winefile/winefile.rc:134
17160 msgid "By File Type"
17161 msgstr ""
17163 #: programs/winefile/winefile.rc:139
17164 #, fuzzy
17165 msgid "File type"
17166 msgstr "&Περιεχόμενα"
17168 #: programs/winefile/winefile.rc:140
17169 msgid "&Directories"
17170 msgstr ""
17172 #: programs/winefile/winefile.rc:142
17173 msgid "&Programs"
17174 msgstr ""
17176 #: programs/winefile/winefile.rc:144
17177 #, fuzzy
17178 msgid "Docu&ments"
17179 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
17181 #: programs/winefile/winefile.rc:146
17182 msgid "&Other files"
17183 msgstr ""
17185 #: programs/winefile/winefile.rc:148
17186 msgid "Show Hidden/&System Files"
17187 msgstr ""
17189 #: programs/winefile/winefile.rc:159
17190 msgid "&File Name:"
17191 msgstr ""
17193 #: programs/winefile/winefile.rc:161
17194 msgid "Full &Path:"
17195 msgstr ""
17197 #: programs/winefile/winefile.rc:163
17198 msgid "Last Change:"
17199 msgstr ""
17201 #: programs/winefile/winefile.rc:167
17202 msgid "Cop&yright:"
17203 msgstr ""
17205 #: programs/winefile/winefile.rc:175
17206 msgid "&System"
17207 msgstr ""
17209 #: programs/winefile/winefile.rc:176
17210 msgid "&Compressed"
17211 msgstr ""
17213 #: programs/winefile/winefile.rc:177
17214 #, fuzzy
17215 msgid "Version information"
17216 msgstr "Εκτύπωση"
17218 #: programs/winefile/winefile.rc:193
17219 msgctxt "accelerator Fullscreen"
17220 msgid "S"
17221 msgstr ""
17223 #: programs/winefile/winefile.rc:90
17224 msgid "Applying font settings"
17225 msgstr ""
17227 #: programs/winefile/winefile.rc:91
17228 msgid "Error while selecting new font."
17229 msgstr ""
17231 #: programs/winefile/winefile.rc:96
17232 msgid "Wine File Manager"
17233 msgstr ""
17235 #: programs/winefile/winefile.rc:98
17236 msgid "root fs"
17237 msgstr ""
17239 #: programs/winefile/winefile.rc:100
17240 msgid "Shell"
17241 msgstr ""
17243 #: programs/winefile/winefile.rc:108
17244 msgid "Creation date"
17245 msgstr ""
17247 #: programs/winefile/winefile.rc:109
17248 msgid "Access date"
17249 msgstr ""
17251 #: programs/winefile/winefile.rc:110
17252 msgid "Modification date"
17253 msgstr ""
17255 #: programs/winefile/winefile.rc:111
17256 msgid "Index/Inode"
17257 msgstr ""
17259 #: programs/winefile/winefile.rc:116
17260 msgid "%1 of %2 free"
17261 msgstr ""
17263 #: programs/winemine/winemine.rc:39
17264 msgid "&Game"
17265 msgstr ""
17267 #: programs/winemine/winemine.rc:40
17268 msgid "&New\tF2"
17269 msgstr ""
17271 #: programs/winemine/winemine.rc:42
17272 msgid "Question &Marks"
17273 msgstr ""
17275 #: programs/winemine/winemine.rc:44
17276 msgid "&Beginner"
17277 msgstr ""
17279 #: programs/winemine/winemine.rc:45
17280 #, fuzzy
17281 msgid "&Intermediate"
17282 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
17284 #: programs/winemine/winemine.rc:46
17285 msgid "&Expert"
17286 msgstr ""
17288 #: programs/winemine/winemine.rc:47
17289 msgid "&Custom..."
17290 msgstr ""
17292 #: programs/winemine/winemine.rc:49
17293 msgid "&Fastest Times"
17294 msgstr ""
17296 #: programs/winemine/winemine.rc:54
17297 msgid "&About WineMine"
17298 msgstr ""
17300 #: programs/winemine/winemine.rc:61
17301 msgid "Fastest Times"
17302 msgstr ""
17304 #: programs/winemine/winemine.rc:63
17305 msgid "Fastest times"
17306 msgstr ""
17308 #: programs/winemine/winemine.rc:64
17309 msgid "Beginner"
17310 msgstr ""
17312 #: programs/winemine/winemine.rc:65
17313 #, fuzzy
17314 msgid "Intermediate"
17315 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
17317 #: programs/winemine/winemine.rc:66
17318 msgid "Expert"
17319 msgstr ""
17321 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
17322 #, fuzzy
17323 msgid "Reset Results"
17324 msgstr "Επιλογές"
17326 #: programs/winemine/winemine.rc:80
17327 msgid "Congratulations!"
17328 msgstr ""
17330 #: programs/winemine/winemine.rc:82
17331 msgid "Please enter your name"
17332 msgstr ""
17334 #: programs/winemine/winemine.rc:90
17335 msgid "Custom Game"
17336 msgstr ""
17338 #: programs/winemine/winemine.rc:92
17339 msgid "Rows"
17340 msgstr ""
17342 #: programs/winemine/winemine.rc:93
17343 msgid "Columns"
17344 msgstr ""
17346 #: programs/winemine/winemine.rc:94
17347 msgid "Mines"
17348 msgstr ""
17350 #: programs/winemine/winemine.rc:34
17351 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
17352 msgstr ""
17354 #: programs/winemine/winemine.rc:30
17355 msgid "WineMine"
17356 msgstr ""
17358 #: programs/winemine/winemine.rc:31
17359 msgid "Nobody"
17360 msgstr ""
17362 #: programs/winemine/winemine.rc:32
17363 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
17364 msgstr ""
17366 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
17367 msgid "Printer &setup..."
17368 msgstr ""
17370 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
17371 msgid "&Annotate..."
17372 msgstr ""
17374 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
17375 msgid "&Bookmark"
17376 msgstr ""
17378 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
17379 msgid "&Define..."
17380 msgstr ""
17382 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
17383 msgid "Always on &top"
17384 msgstr ""
17386 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
17387 msgid "Fonts"
17388 msgstr "Γραμματοσειρές"
17390 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
17391 msgid "Small"
17392 msgstr ""
17394 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
17395 msgid "Large"
17396 msgstr ""
17398 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
17399 msgid "&Help on help\tF1"
17400 msgstr ""
17402 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
17403 msgid "&About Wine Help"
17404 msgstr ""
17406 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
17407 msgid "Annotation..."
17408 msgstr ""
17410 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
17411 msgid "Copy"
17412 msgstr ""
17414 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
17415 msgid "Index"
17416 msgstr ""
17418 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
17419 #, fuzzy
17420 msgid "Search"
17421 msgstr "&Αναζήτηση"
17423 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
17424 msgid "Wine Help"
17425 msgstr ""
17427 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
17428 msgid "Error while reading the help file `%s'"
17429 msgstr ""
17431 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
17432 msgid "Summary"
17433 msgstr ""
17435 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
17436 msgid "&Index"
17437 msgstr ""
17439 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
17440 msgid "Help files (*.hlp)"
17441 msgstr ""
17443 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
17444 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
17445 msgstr ""
17447 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
17448 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
17449 msgstr ""
17451 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
17452 msgid "Help topics: "
17453 msgstr ""
17455 #: programs/wmic/wmic.rc:28
17456 #, fuzzy
17457 msgid "Error: Command line not supported\n"
17458 msgstr "Επιλογές.\n"
17460 #: programs/wmic/wmic.rc:29
17461 #, fuzzy
17462 msgid "Error: Alias not found\n"
17463 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
17465 #: programs/wmic/wmic.rc:30
17466 #, fuzzy
17467 msgid "Error: Invalid query\n"
17468 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
17470 #: programs/wmic/wmic.rc:31
17471 #, fuzzy
17472 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
17473 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
17475 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
17476 msgid "&New...\tCtrl+N"
17477 msgstr ""
17479 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
17480 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
17481 msgstr ""
17483 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
17484 msgid "&Clear\tDel"
17485 msgstr ""
17487 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
17488 msgid "&Select all\tCtrl+A"
17489 msgstr ""
17491 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
17492 msgid "Find &next\tF3"
17493 msgstr ""
17495 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
17496 msgid "Read-&only"
17497 msgstr ""
17499 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
17500 msgid "&Modified"
17501 msgstr ""
17503 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
17504 msgid "E&xtras"
17505 msgstr ""
17507 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
17508 msgid "Selection &info"
17509 msgstr ""
17511 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
17512 msgid "Character &format"
17513 msgstr ""
17515 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
17516 msgid "&Def. char format"
17517 msgstr ""
17519 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
17520 msgid "Paragrap&h format"
17521 msgstr ""
17523 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
17524 msgid "&Get text"
17525 msgstr ""
17527 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
17528 msgid "&Format Bar"
17529 msgstr ""
17531 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
17532 msgid "&Ruler"
17533 msgstr ""
17535 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
17536 msgid "&Insert"
17537 msgstr ""
17539 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
17540 msgid "&Date and time..."
17541 msgstr ""
17543 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
17544 msgid "F&ormat"
17545 msgstr ""
17547 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
17548 #, fuzzy
17549 #| msgid "List"
17550 msgid "&Lists"
17551 msgstr "Λίστα"
17553 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
17554 msgid "&Bullet points"
17555 msgstr ""
17557 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
17558 msgid "Numbers"
17559 msgstr ""
17561 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
17562 msgid "Letters - lower case"
17563 msgstr ""
17565 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
17566 msgid "Letters - upper case"
17567 msgstr ""
17569 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
17570 msgid "Roman numerals - lower case"
17571 msgstr ""
17573 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
17574 msgid "Roman numerals - upper case"
17575 msgstr ""
17577 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
17578 #, fuzzy
17579 msgid "&Paragraph..."
17580 msgstr "&Αναζήτηση"
17582 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
17583 msgid "&Tabs..."
17584 msgstr ""
17586 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
17587 msgid "Backgroun&d"
17588 msgstr ""
17590 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
17591 msgid "&System\tCtrl+1"
17592 msgstr ""
17594 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
17595 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
17596 msgstr ""
17598 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
17599 msgid "&About Wine Wordpad"
17600 msgstr ""
17602 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
17603 msgid "Automatic"
17604 msgstr ""
17606 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
17607 msgid "Date and time"
17608 msgstr ""
17610 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
17611 msgid "Available formats"
17612 msgstr ""
17614 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
17615 msgid "New document type"
17616 msgstr ""
17618 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
17619 #, fuzzy
17620 msgid "Paragraph format"
17621 msgstr "&Αναζήτηση"
17623 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
17624 #, fuzzy
17625 msgid "Indentation"
17626 msgstr "Επιλογές"
17628 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
17629 msgid "Left"
17630 msgstr ""
17632 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
17633 msgid "Right"
17634 msgstr ""
17636 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
17637 msgid "First line"
17638 msgstr ""
17640 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
17641 msgid "Alignment"
17642 msgstr ""
17644 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
17645 msgid "Tabs"
17646 msgstr ""
17648 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
17649 msgid "Tab stops"
17650 msgstr ""
17652 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
17653 msgid "&Add"
17654 msgstr ""
17656 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
17657 msgid "Remove al&l"
17658 msgstr ""
17660 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
17661 msgid "Line wrapping"
17662 msgstr ""
17664 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
17665 msgid "&No line wrapping"
17666 msgstr ""
17668 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
17669 msgid "Wrap text by the &window border"
17670 msgstr ""
17672 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
17673 msgid "Wrap text by the &margin"
17674 msgstr ""
17676 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
17677 msgid "Toolbars"
17678 msgstr ""
17680 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
17681 msgctxt "accelerator Align Left"
17682 msgid "L"
17683 msgstr ""
17685 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
17686 msgctxt "accelerator Align Center"
17687 msgid "E"
17688 msgstr ""
17690 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
17691 msgctxt "accelerator Align Right"
17692 msgid "R"
17693 msgstr ""
17695 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
17696 msgctxt "accelerator Redo"
17697 msgid "Y"
17698 msgstr ""
17700 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
17701 msgctxt "accelerator Bold"
17702 msgid "B"
17703 msgstr ""
17705 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
17706 msgctxt "accelerator Italic"
17707 msgid "I"
17708 msgstr ""
17710 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
17711 msgctxt "accelerator Underline"
17712 msgid "U"
17713 msgstr ""
17715 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
17716 msgid "All documents (*.*)"
17717 msgstr ""
17719 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
17720 msgid "Text documents (*.txt)"
17721 msgstr ""
17723 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
17724 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
17725 msgstr ""
17727 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
17728 msgid "Rich text format (*.rtf)"
17729 msgstr ""
17731 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
17732 msgid "Rich text document"
17733 msgstr ""
17735 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
17736 msgid "Text document"
17737 msgstr ""
17739 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17740 msgid "Unicode text document"
17741 msgstr ""
17743 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17744 #, fuzzy
17745 msgid "Printer files (*.prn)"
17746 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
17748 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17749 msgid "Center"
17750 msgstr ""
17752 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17753 msgid "Text"
17754 msgstr ""
17756 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17757 msgid "Rich text"
17758 msgstr ""
17760 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17761 msgid "Next page"
17762 msgstr ""
17764 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17765 msgid "Previous page"
17766 msgstr ""
17768 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17769 msgid "Two pages"
17770 msgstr ""
17772 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17773 msgid "One page"
17774 msgstr ""
17776 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17777 msgid "Zoom in"
17778 msgstr ""
17780 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17781 msgid "Zoom out"
17782 msgstr ""
17784 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17785 msgid "Page"
17786 msgstr ""
17788 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17789 msgid "Pages"
17790 msgstr ""
17792 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17793 msgctxt "unit: centimeter"
17794 msgid "cm"
17795 msgstr ""
17797 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17798 msgctxt "unit: inch"
17799 msgid "in"
17800 msgstr ""
17802 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17803 msgid "inch"
17804 msgstr ""
17806 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17807 msgctxt "unit: point"
17808 msgid "pt"
17809 msgstr ""
17811 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17812 msgid "Document"
17813 msgstr ""
17815 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17816 msgid "Save changes to '%s'?"
17817 msgstr ""
17819 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17820 msgid "Finished searching the document."
17821 msgstr ""
17823 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17824 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17825 msgstr ""
17827 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17828 msgid ""
17829 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17830 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17831 msgstr ""
17833 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17834 #, fuzzy
17835 msgid "Invalid number format."
17836 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
17838 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17839 msgid "OLE storage documents are not supported."
17840 msgstr ""
17842 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17843 msgid "Could not save the file."
17844 msgstr ""
17846 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17847 msgid "You do not have access to save the file."
17848 msgstr ""
17850 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17851 msgid "Could not open the file."
17852 msgstr ""
17854 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17855 msgid "You do not have access to open the file."
17856 msgstr ""
17858 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17859 #, fuzzy
17860 msgid "Printing not implemented."
17861 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
17863 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17864 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17865 msgstr ""
17867 #: programs/write/write.rc:30
17868 msgid "Starting Wordpad failed"
17869 msgstr ""
17871 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17872 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17873 msgstr ""
17875 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17876 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17877 msgstr ""
17879 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17880 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17881 msgstr ""
17883 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17884 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17885 msgstr ""
17887 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17888 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17889 msgstr ""
17891 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17892 msgid ""
17893 "Is '%1' a filename or directory\n"
17894 "on the target?\n"
17895 "(F - File, D - Directory)\n"
17896 msgstr ""
17898 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17899 msgid "%1? (Yes|No)\n"
17900 msgstr ""
17902 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
17903 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
17904 msgstr ""
17906 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
17907 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
17908 msgstr ""
17910 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
17911 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
17912 msgstr ""
17914 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
17915 msgctxt "File key"
17916 msgid "F"
17917 msgstr ""
17919 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
17920 msgctxt "Directory key"
17921 msgid "D"
17922 msgstr ""
17924 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
17925 msgid ""
17926 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
17927 "\n"
17928 "Syntax:\n"
17929 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
17930 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
17931 "\n"
17932 "Where:\n"
17933 "\n"
17934 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
17935 "\tmore files.\n"
17936 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
17937 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
17938 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
17939 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
17940 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
17941 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
17942 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
17943 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
17944 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
17945 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
17946 "[/N]  Copy using short names.\n"
17947 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
17948 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
17949 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
17950 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
17951 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
17952 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
17953 "\tarchive attribute.\n"
17954 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
17955 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
17956 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
17957 "\t\tthan source.\n"
17958 "\n"
17959 msgstr ""