Merge branch 'feat/tagfunc'
[vim_extended.git] / runtime / lang / menu_de_de.latin1.vim
blob6bfc0724840a96bddf9d6e8bf37c9067ea9e92c2
1 " Menu Translations:    German / Deutsch
2 " Maintainer:           Georg Dahn <gorgyd@yahoo.co.uk>
3 " Originally By:        Marcin Dalecki <dalecki@cs.net.pl>
4 "                       Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
5 " Last Change:  Sat, 11 Mar 2006 22:40:00 CEST
6 " vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
8 " Quit when menu translations have already been done.
9 if exists("did_menu_trans")
10   finish
11 endif
12 let did_menu_trans = 1
14 " The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
15 " iso-8859-15 without conversion as well.
16 if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
17   scriptencoding latin1
18 endif
20 " {{{ FILE / DATEI
21 menutrans &File                         &Datei
22 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e            &Öffnen\.\.\.<Tab>:e
23 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp     In\ geteiltem\ &Fenster\ öffnen\.\.\.<Tab>:sp
24 menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew   In\ neuem\ &Tab\ öffnen\.\.\.<Tab>:tabnew
25 menutrans &New<Tab>:enew                &Neue\ Datei<Tab>:enew
26 menutrans &Close<Tab>:close             S&chließen<Tab>:close
27 menutrans &Save<Tab>:w                  &Speichern<Tab>:w
28 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav      Speichern\ &als\.\.\.<Tab>:sav
29 menutrans &Print                        &Drucken
30 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa           Speichern\ und\ Be&enden<Tab>:wqa
31 menutrans E&xit<Tab>:qa                 &Beenden<Tab>:qa
33 if has("diff")
34     menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.  D&ifferenz\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
35     menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patch\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
36 endif
37 " }}} FILE / DATEI
39 " {{{ EDIT / EDITIEREN
40 menutrans &Edit                         &Editieren
41 menutrans &Undo<Tab>u                   Z&urück<Tab>u
42 menutrans &Redo<Tab>^R                  Vo&r<Tab>^R
43 menutrans Rep&eat<Tab>\.                &Wiederholen<Tab>\.
44 menutrans Cu&t<Tab>"+x                  &Ausschneiden<Tab>"+x
45 menutrans &Copy<Tab>"+y                 &Kopieren<Tab>"+y
46 menutrans &Paste<Tab>"+gP               Ein&fügen<Tab>"+gP
47 menutrans Put\ &Before<Tab>[p           Da&vor\ einfügen<Tab>[p
48 menutrans Put\ &After<Tab>]p            Da&nach\ einfügen<Tab>]p
49 menutrans &Delete<Tab>x                 &Löschen<Tab>x
50 menutrans &Select\ All<Tab>ggVG         Alles\ &markieren<Tab>ggVG
51 menutrans &Find\.\.\.                   &Suchen\.\.\.
52 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.     Suchen\ und\ &Ersetzen\.\.\.
54 " [-- SETTINGS --]
55 " XXX &E would conflict with 'Suchen\ und\ &Ersetzen', see above
56 menutrans Settings\ &Window                             E&instellungen\.\.\.
57 menutrans &Global\ Settings                             &Globale\ Einstellungen
58 menutrans Startup\ &Settings                            &Starteinstellungen
60 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!    &Hervorhebungen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ hls!
61 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!            Großschreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen<Tab>:set\ ic!
62 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!              Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ sm!
64 menutrans &Context\ lines                               &Zusammenhang
66 menutrans &Virtual\ Edit                                &Virtueller\ Editier-Modus
67 menutrans Never                                         Nie
68 menutrans Block\ Selection                              Block-Auswahl
69 menutrans Insert\ mode                                  Einfüge-Modus
70 menutrans Block\ and\ Insert                            Block-Auswahl\ und\ Einfüge-Modus
71 menutrans Always                                        Immer
72 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!           Einfüge-&Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ im!
73 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!         Vi-Kompatibilität\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cp!
75 menutrans Search\ &Path\.\.\.                           Such-&Pfad\.\.\.
76 menutrans Ta&g\ Files\.\.\.                             Ta&g-Dateien\.\.\.
78 menutrans Toggle\ &Toolbar                              Werkzeugleiste\ ein-\ und\ ausschalten
79 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar                    Unteren\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
80 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar                      Linken\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
81 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar                     Rechten\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
83 " Edit/File Settings
84 menutrans F&ile\ Settings                               &Datei-Einstellungen
86 " Boolean options
87 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!                Anzeige\ der\ Zeilen&nummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ nu!
88 menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!     Anzeige\ der\ relati&ven\ Zeilennummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ rnu!
89 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!                   &List-Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ list!
90 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!                   &Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ wrap!
91 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!                Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ lbr!
92 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!                     &Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ et!
93 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!                    &Automatische\ Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ ai!
94 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!                   &C-Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cin!
96 " other options
97 menutrans &Shiftwidth                                   &Schiebeweite
98 menutrans Soft\ &Tabstop                                &Tabulator
99 menutrans Te&xt\ Width\.\.\.                            Te&xtbreite\.\.\.
100 menutrans &File\ Format\.\.\.                           &Dateiformat\.\.\.
101 menutrans C&olor\ Scheme                                F&arbschema\.\.\.
102 menutrans &Keymap                                       &Tastaturbelegung
103 " }}} EDIT / EDITIEREN
105 " {{{  TOOLS / WERKZEUGE
106 if has("spell")
107     menutrans &Spelling                                 &Rechtschreibung
108     menutrans &Spell\ Check\ On                         &Rechtschreibprüfung\ an
109     menutrans Spell\ Check\ &Off                        Rechtschreibprüfung\ &aus
110     menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s                   Zum\ &nächsten\ Fehler<Tab>]s
111     menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s               Zum\ &vorherigen\ Fehler<Tab>[s
112     menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=              &Korrekturvorschläge<Tab>z=
113     menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall      &Wiederhole\ Korrektur<Tab>:spellrepall
114     menutrans Set\ language\ to\ "en"                   Verwende\ Wörterbuch\ "en"
115     menutrans Set\ language\ to\ "en_au"                Verwende\ Wörterbuch\ "en_au"
116     menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"                Verwende\ Wörterbuch\ "en_ca"
117     menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"                Verwende\ Wörterbuch\ "en_gb"
118     menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"                Verwende\ Wörterbuch\ "en_nz"
119     menutrans Set\ language\ to\ "en_us"                Verwende\ Wörterbuch\ "en_us"
120     menutrans Set\ language\ to\ "de"                   Verwende\ Wörterbuch\ "de"
121     menutrans &Find\ More\ Languages                    &Suche\ nach\ Wörterbüchern
122 endif
123 if has("folding")
124   menutrans &Folding                                    Fa&ltung
125   " open close folds
126   menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi               &Ein-\ und\ ausschalten<Tab>zi
127   menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv                  Momentane\ &Position\ anzeigen<Tab>zv
128   menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx          &Ausschließlich\ momentane\ Position\ anzeigen<Tab>zMzx
129   menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm                  Faltungen\ &schließen<Tab>zm
130   menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM                   Alle\ Faltungen\ schließen<Tab>zM
131   menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr                   Faltungen\ &öffnen<Tab>zr
132   menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR                    Alle\ Faltungen\ öffnen<Tab>zR
133   " fold method
134   menutrans Fold\ Met&hod                               Faltungs-&Methode
135   menutrans M&anual                                     &Manuell
136   menutrans I&ndent                                     &Einrückungen
137   menutrans E&xpression                                 &Ausdruck
138   menutrans S&yntax                                     &Syntax
139   menutrans &Diff                                       &Differenz
140   menutrans Ma&rker                                     Ma&rkierungen
141   " create and delete folds
142   " TODO accelerators
143   menutrans Create\ &Fold<Tab>zf                        Faltung\ erzeugen<Tab>zf
144   menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd                        Faltung\ löschen<Tab>zd
145   menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD                  Alle\ Faltungen\ löschen<Tab>zD
146   " moving around in folds
147   menutrans Fold\ column\ &width                        &Breite\ der\ Faltungsspalte
148 endif  " has folding
150 if has("diff")
151   menutrans &Diff                                       &Differenz
152   menutrans &Update                                     &Aktualisieren
153   menutrans &Get\ Block                                 Block\ &einfügen
154   menutrans &Put\ Block                                 Block\ &übertragen
155 endif
157 menutrans &Tools                                        &Werkzeuge
158 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]                  &Springe\ zum\ Tag<Tab>g^]
159 menutrans Jump\ &back<Tab>^T                            Springe\ &zurück<Tab>^T
160 menutrans Build\ &Tags\ File                            Erstelle\ &Tag-Datei
161 menutrans &Make<Tab>:make                               &Erstellen<Tab>:make
162 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl                         &Fehler\ anzeigen<Tab>:cl
163 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!                      &Hinweise\ anzeigen<Tab>:cl!
164 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn                          Zum\ &nächsten\ Fehler<Tab>:cn
165 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp                      Zum\ &vorherigen\ Fehler<Tab>:cp
166 menutrans &Older\ List<Tab>:cold                        &Ältere\ Liste<Tab>:cold
167 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew                        &Neuere\ Liste<Tab>:cnew
169 menutrans Error\ &Window                                Feh&ler-Fenster
170 menutrans Se&t\ Compiler                                &Compiler
171 menutrans Se&T\ Compiler                                &Compiler
172 menutrans &Update<Tab>:cwin                             &Aktualisieren<Tab>:cwin
173 menutrans &Open<Tab>:copen                              &Öffnen<Tab>:copen
174 menutrans &Close<Tab>:cclose                            &Schließen<Tab>:cclose
176 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd                  Nach\ HE&X\ konvertieren<Tab>:%!xxd
177 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r                 Zurück\ konvertieren<Tab>:%!xxd\ -r
178 " }}}  TOOLS / WERKZEUGE
180 " {{{ SYNTAX / SYNTAX
181 menutrans &Syntax                               &Syntax
182 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu            Dateitypen\ an&zeigen
183 menutrans Set\ '&syntax'\ only                  Nur\ '&syntax'\ setzen
184 menutrans Set\ '&filetype'\ too                 Auch\ '&filetype'\ setzen
185 menutrans &Off                                  &Aus
186 menutrans &Manual                               &Manuell
187 menutrans A&utomatic                            A&utomatisch
188 menutrans on/off\ for\ &This\ file              An/Aus (diese\ &Datei)
189 menutrans Co&lor\ test                          Test\ der\ Farben
190 menutrans &Highlight\ test                      Test\ der\ Un&terstreichungen
191 menutrans &Convert\ to\ HTML                    Konvertieren\ nach\ &HTML
192 " }}} SYNTAX / SYNTAX
194 " {{{ BUFFERS / PUFFER
195 menutrans &Buffers                                      &Puffer
196 menutrans &Refresh\ menu                                &Aktualisieren
197 menutrans Delete                                        Löschen
198 menutrans &Alternate                                    &Wechseln
199 menutrans &Next                                         &Nächster
200 menutrans &Previous                                     &Vorheriger
201 " }}} BUFFERS / PUFFER
203 " {{{ WINDOW / ANSICHT
204 menutrans &Window                       &Ansicht
205 menutrans &New<Tab>^Wn                  &Neu<Tab>^Wn
206 menutrans S&plit<Tab>^Ws                Aufs&palten<Tab>^Ws
207 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv    &Vertikal\ aufspalten<Tab>^Wv
208 menutrans Split\ File\ E&xplorer        Ver&zeichnis
209 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^        Aufspa&lten\ in\ #<Tab>^W^^
210 menutrans &Close<Tab>^Wc                &Schließen<Tab>^Wc
211 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo      &Andere\ schließen<Tab>^Wo
212 menutrans Ne&xt<Tab>^Ww                 N&ächstes<Tab>^Ww
213 menutrans P&revious<Tab>^WW             Vor&heriges<Tab>^WW
214 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=          &Gleiche\ Höhen<Tab>^W=
215 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_          &Maximale\ Höhe<Tab>^W_
216 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_         M&inimale\ Höhe<Tab>^W1_
217 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|          Maximale\ &Breite<Tab>^W\|
218 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|         Minimale\ Brei&te<Tab>^W1\|
219 menutrans Move\ &To                     V&erschiebe\ nach
220 menutrans &Top<Tab>^WK                  &Oben<Tab>^WK
221 menutrans &Bottom<Tab>^WJ               &Unten<Tab>^WJ
222 menutrans &Left\ side<Tab>^WH           &Links<Tab>^WH
223 menutrans &Right\ side<Tab>^WL          &Rechts<Tab>^WL
224 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR           Rotiere\ nach\ &oben<Tab>^WR
225 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr         Rotiere\ nach\ &unten<Tab>^Wr
226 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.           Auswahl\ der\ Schriftart\.\.\.
227 " }}} WINDOW / ANSICHT
229 " {{{ HELP / HILFE
230 menutrans &Help                 &Hilfe
231 menutrans &Overview<Tab><F1>    &Überblick<Tab><F1>
232 menutrans &User\ Manual         &Handbuch
233 menutrans &How-to\ links        How-to\ &Index
234 menutrans &GUI                  &Graphische\ Oberfläche
235 menutrans &Credits              &Autoren
236 menutrans Co&pying              &Urheberrecht
237 menutrans O&rphans              &Waisen
238 menutrans &Find\.\.\.           &Suchen\.\.\.   " conflicts with Edit.Find
239 menutrans &Version              &Version
240 menutrans &About                &Titelseite
241 " }}} HELP / HILFE
243 " {{{ POPUP
244 menutrans &Undo                         &Zurück
245 menutrans Cu&t                          Aus&schneiden
246 menutrans &Copy                         &Kopieren
247 menutrans &Paste                        &Einfügen
248 menutrans &Delete                       &Löschen
249 menutrans Select\ Blockwise             Auswahl\ blockartig
250 menutrans Select\ &Word                 Auswahl\ des\ &Wortes
251 menutrans Select\ &Sentence             Auswahl\ des\ Sa&tzes
252 menutrans Select\ Pa&ragraph            Auswahl\ des\ Absatzes
253 menutrans Select\ &Line                 Auswahl\ der\ &Zeile
254 menutrans Select\ &Block                Auswahl\ des\ &Blocks
255 menutrans Select\ &All                  &Alles\ Auswählen
256 " }}} POPUP
258 " {{{ TOOLBAR
259 if has("toolbar")
260   if exists("*Do_toolbar_tmenu")
261     delfun Do_toolbar_tmenu
262   endif
263   fun Do_toolbar_tmenu()
264     tmenu ToolBar.Open          Datei öffnen
265     tmenu ToolBar.Save          Datei speichern
266     tmenu ToolBar.SaveAll       Alle Dateien speichern
267     tmenu ToolBar.Print         Drucken
268     tmenu ToolBar.Undo          Zurück
269     tmenu ToolBar.Redo          Wiederholen
270     tmenu ToolBar.Cut           Ausschneiden
271     tmenu ToolBar.Copy          Kopieren
272     tmenu ToolBar.Paste         Einfügen
273     tmenu ToolBar.Find          Suchen...
274     tmenu ToolBar.FindNext      Suche nächsten
275     tmenu ToolBar.FindPrev      Suche vorherigen
276     tmenu ToolBar.Replace       Suchen und Ersetzen...
277     if 0        " disabled; These are in the Windows menu
278       tmenu ToolBar.New         Neue Ansicht
279       tmenu ToolBar.WinSplit    Ansicht aufspalten
280       tmenu ToolBar.WinMax      Ansicht maximale Höhen
281       tmenu ToolBar.WinMin      Ansicht minimale Höhen
282       tmenu ToolBar.WinClose    Ansicht schließen
283     endif
284     tmenu ToolBar.LoadSesn      Sitzung laden
285     tmenu ToolBar.SaveSesn      Sitzung speichern
286     tmenu ToolBar.RunScript     Vim-Skript ausführen
287     tmenu ToolBar.Make          Erstellen
288     tmenu ToolBar.Shell         Shell starten
289     tmenu ToolBar.RunCtags      Erstelle Tag-Datei
290     tmenu ToolBar.TagJump       Springe zum Tag
291     tmenu ToolBar.Help          Hilfe!
292     tmenu ToolBar.FindHelp      Hilfe durchsuchen...
293   endfun
294 endif
295 " }}} TOOLBAR
297 " {{{ DIALOG TEXTS
298 let g:menutrans_no_file = "[Keine Datei]"
299 let g:menutrans_help_dialog = "Geben Sie einen Befehl oder ein Wort ein, für das Sie Hilfe benötigen:\n\nVerwenden Sie i_ für Eingabe ('input') Befehle (z.B.: i_CTRL-X)\nVerwenden Sie c_ für Befehls-Zeilen ('command-line') Befehle (z.B.: c_<Del>)\nVerwenden Sie ' für Options-Namen (z.B.: 'shiftwidth')"
300 let g:menutrans_path_dialog = "Geben Sie Such-Pfade für Dateien ein.\nTrennen Sie die Verzeichnis-Namen durch Kommata."
301 let g:menutrans_tags_dialog = "Geben Sie die Namen der 'tag'-Dateien ein.\nTrennen Sie die Namen durch Kommata."
302 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Geben Sie eine neue Text-Breite ein (oder 0, um die Formatierung abzuschalten)"
303 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wählen Sie ein Datei-Format aus"
304 " }}}