Fix #3090663: Re-authentication fails (4th attempt)
[siplcs.git] / po / hi.po
blob0942a1b59bca48f0bfa914d5e372ee2dc714cd17
1 # Hindi translation for pidgin-sipe\r
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008\r
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.\r
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.\r
5 \r
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: pidgin-sipe\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-09 10:59+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-12-17 07:10+0000\n"
12 "Last-Translator: emacsian <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
14 "Language: hi\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-05 17:52+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22 #: ../src/core/sip-transport.c:216
23 msgid "Failed to authenticate to server"
24 msgstr ""
26 #: ../src/core/sip-transport.c:1110 ../src/core/sip-transport.c:1500
27 #, fuzzy
28 msgid "Authentication failed"
29 msgstr "कनेक्शन असफल"
31 #: ../src/core/sip-transport.c:1119 ../src/core/sip-transport.c:1384
32 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
33 msgstr ""
35 #: ../src/core/sip-transport.c:1143 ../src/core/sipe.c:1541
36 #, c-format
37 msgid "You have been rejected by the server: %s"
38 msgstr ""
40 #: ../src/core/sip-transport.c:1144 ../src/core/sip-transport.c:1163
41 #: ../src/core/sip-transport.c:1183 ../src/core/sipe.c:1541
42 msgid "no reason given"
43 msgstr ""
45 #: ../src/core/sip-transport.c:1162
46 #, c-format
47 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
48 msgstr ""
50 #: ../src/core/sip-transport.c:1164
51 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
52 msgstr ""
54 #: ../src/core/sip-transport.c:1183
55 #, c-format
56 msgid "Service unavailable: %s"
57 msgstr ""
59 #: ../src/core/sip-transport.c:1495
60 msgid "Invalid message signature received"
61 msgstr ""
63 #: ../src/core/sipe.c:134
64 msgid "Inactive"
65 msgstr ""
67 #: ../src/core/sipe.c:135 ../src/core/sipe-cal.c:938
68 #: ../src/purple/purple-plugin.c:183
69 msgid "Busy"
70 msgstr ""
72 #: ../src/core/sipe.c:136
73 msgid "Busy-Idle"
74 msgstr ""
76 #: ../src/core/sipe.c:138 ../src/purple/purple-plugin.c:205
77 msgid "Be right back"
78 msgstr ""
80 #: ../src/core/sipe.c:140
81 msgid "Out to lunch"
82 msgstr ""
84 #: ../src/core/sipe.c:142
85 msgid "In a call"
86 msgstr ""
88 #: ../src/core/sipe.c:143
89 msgid "In a conference"
90 msgstr ""
92 #: ../src/core/sipe.c:144
93 msgid "In a meeting"
94 msgstr ""
96 #: ../src/core/sipe.c:145 ../src/core/sipe-cal.c:939
97 msgid "Out of office"
98 msgstr ""
100 #: ../src/core/sipe.c:146
101 msgid "Urgent interruptions only"
102 msgstr ""
104 #: ../src/core/sipe.c:316 ../src/core/sipe.c:2811
105 msgid "you"
106 msgstr ""
108 #: ../src/core/sipe.c:542 ../src/core/sipe.c:1365 ../src/core/sipe.c:1375
109 #: ../src/core/sipe.c:1396 ../src/core/sipe.c:5977
110 msgid "Other Contacts"
111 msgstr ""
113 #. [MS-SIPREGE]
114 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
115 #: ../src/core/sipe.c:1531
116 msgid "you are already signed in at another location"
117 msgstr ""
119 #: ../src/core/sipe.c:1534
120 msgid "user disabled"
121 msgstr ""
123 #: ../src/core/sipe.c:1537
124 msgid "user moved"
125 msgstr ""
127 #: ../src/core/sipe.c:1874 ../src/core/sipe.c:6659
128 msgid "Blocked"
129 msgstr ""
131 #: ../src/core/sipe.c:1875 ../src/core/sipe.c:6655
132 msgid "Personal"
133 msgstr ""
135 #. index 0
136 #: ../src/core/sipe.c:1876 ../src/core/sipe.c:6656
137 msgid "Team"
138 msgstr ""
140 #: ../src/core/sipe.c:1877 ../src/core/sipe.c:6017 ../src/core/sipe.c:6657
141 #: ../src/core/sipe.c:6977 ../src/purple/purple-plugin.c:570
142 msgid "Company"
143 msgstr "संस्था"
145 #: ../src/core/sipe.c:1878 ../src/core/sipe.c:6658
146 msgid "Public"
147 msgstr ""
149 #: ../src/core/sipe.c:1880
150 msgid "Unknown"
151 msgstr ""
153 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
154 #. Not acceptable all.
155 #. Message contents not allowed by policy
156 #: ../src/core/sipe.c:2995
157 msgid ""
158 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a "
159 "hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
160 msgstr ""
162 #: ../src/core/sipe.c:2999
163 #, c-format
164 msgid ""
165 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
166 msgstr ""
168 #. Busy Here
169 #: ../src/core/sipe.c:3001
170 #, c-format
171 msgid ""
172 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
173 "want to be disturbed"
174 msgstr ""
176 #. Unsupported media type
177 #: ../src/core/sipe.c:3003
178 #, c-format
179 msgid ""
180 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
181 "support this type of message"
182 msgstr ""
184 #: ../src/core/sipe.c:3005
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
188 "offline"
189 msgstr ""
191 #: ../src/core/sipe.c:3314
192 #, c-format
193 msgid "Failed to invite %s"
194 msgstr ""
196 #: ../src/core/sipe.c:5826
197 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
198 msgstr ""
200 #: ../src/core/sipe.c:5834
201 msgid ""
202 "User name should be a valid SIP URI\n"
203 "Example: user@company.com"
204 msgstr ""
206 #: ../src/core/sipe.c:5844
207 msgid ""
208 "Email address should be valid if provided\n"
209 "Example: user@company.com"
210 msgstr ""
212 #: ../src/core/sipe.c:5853
213 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
214 msgstr ""
216 #: ../src/core/sipe.c:5867
217 msgid ""
218 "Email services URL should be valid if provided\n"
219 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
220 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
221 msgstr ""
223 #: ../src/core/sipe.c:6005
224 msgid "Unable to display the search results"
225 msgstr ""
227 #: ../src/core/sipe.c:6011
228 msgid "User name"
229 msgstr ""
231 #: ../src/core/sipe.c:6014
232 msgid "Name"
233 msgstr "नाम"
235 #: ../src/core/sipe.c:6020 ../src/core/sipe.c:6986
236 #: ../src/purple/purple-plugin.c:572
237 msgid "Country"
238 msgstr "देश"
240 #: ../src/core/sipe.c:6023
241 msgid "Email"
242 msgstr ""
244 #: ../src/core/sipe.c:6050
245 #, c-format
246 msgid "Found %d contact%s:"
247 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
248 msgstr[0] ""
249 msgstr[1] ""
251 #: ../src/core/sipe.c:6052
252 msgid " (more matched your query)"
253 msgstr ""
255 #: ../src/core/sipe.c:6201
256 msgid "Status"
257 msgstr ""
259 #: ../src/core/sipe.c:6205
260 msgid "Calendar"
261 msgstr ""
263 #: ../src/core/sipe.c:6211
264 msgid "Meeting in"
265 msgstr ""
267 #: ../src/core/sipe.c:6215
268 msgid "Meeting about"
269 msgstr ""
271 #: ../src/core/sipe.c:6220
272 msgid "Out of office note"
273 msgstr ""
275 #: ../src/core/sipe.c:6220
276 msgid "Note"
277 msgstr ""
279 #: ../src/core/sipe.c:6224 ../src/core/sipe.c:6585 ../src/core/sipe.c:6654
280 msgid "Access level"
281 msgstr ""
283 #. * Translators: replace with URL to localized page
284 #. * If it doesn't exist copy the original URL
285 #: ../src/core/sipe.c:6383
286 msgid ""
287 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
288 msgstr ""
290 #: ../src/core/sipe.c:6465
291 #, c-format
292 msgid "Make leader of '%s'"
293 msgstr ""
295 #: ../src/core/sipe.c:6476
296 #, c-format
297 msgid "Remove from '%s'"
298 msgstr ""
300 #: ../src/core/sipe.c:6489
301 #, c-format
302 msgid "Invite to '%s'"
303 msgstr ""
305 #: ../src/core/sipe.c:6500
306 msgid "New chat"
307 msgstr ""
309 #: ../src/core/sipe.c:6511
310 #, c-format
311 msgid "Work %s"
312 msgstr ""
314 #: ../src/core/sipe.c:6524
315 #, c-format
316 msgid "Mobile %s"
317 msgstr ""
319 #: ../src/core/sipe.c:6537
320 #, c-format
321 msgid "Home %s"
322 msgstr ""
324 #: ../src/core/sipe.c:6550
325 #, c-format
326 msgid "Other %s"
327 msgstr ""
329 #: ../src/core/sipe.c:6563
330 #, c-format
331 msgid "Custom1 %s"
332 msgstr ""
334 #: ../src/core/sipe.c:6575
335 msgid "Send email..."
336 msgstr ""
338 #: ../src/core/sipe.c:6611
339 msgid "Copy to"
340 msgstr ""
342 #: ../src/core/sipe.c:6650
343 #, fuzzy
344 msgid "Domain"
345 msgstr "संस्था"
347 #: ../src/core/sipe.c:6666 ../src/core/sipe.c:6667
348 msgid "Add new domain"
349 msgstr ""
351 #: ../src/core/sipe.c:6668
352 msgid "Add"
353 msgstr ""
355 #: ../src/core/sipe.c:6669
356 msgid "Cancel"
357 msgstr ""
359 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
360 #: ../src/core/sipe.c:6738
361 msgid "Unspecify"
362 msgstr ""
364 #: ../src/core/sipe.c:6761
365 msgid "People in my company"
366 msgstr ""
368 #. this is original name, don't edit
369 #: ../src/core/sipe.c:6767
370 msgid "People in domains connected with my company"
371 msgstr ""
373 #: ../src/core/sipe.c:6772
374 msgid "People in public domains"
375 msgstr ""
377 #: ../src/core/sipe.c:6782
378 #, c-format
379 msgid "People at %s"
380 msgstr ""
382 #: ../src/core/sipe.c:6797
383 msgid "Add new domain..."
384 msgstr ""
386 #: ../src/core/sipe.c:6820
387 msgid "Access groups"
388 msgstr ""
390 #: ../src/core/sipe.c:6827
391 msgid "Online help..."
392 msgstr ""
394 #: ../src/core/sipe.c:6881
395 msgid "Unlock"
396 msgstr ""
398 #: ../src/core/sipe.c:6886
399 msgid "Lock"
400 msgstr ""
402 #: ../src/core/sipe.c:6965 ../src/core/sipe.c:7002
403 msgid "Display name"
404 msgstr ""
406 #: ../src/core/sipe.c:6968
407 msgid "Job title"
408 msgstr ""
410 #: ../src/core/sipe.c:6971
411 msgid "Office"
412 msgstr ""
414 #: ../src/core/sipe.c:6974
415 msgid "Business phone"
416 msgstr ""
418 #: ../src/core/sipe.c:6980
419 msgid "City"
420 msgstr ""
422 #: ../src/core/sipe.c:6983
423 msgid "State"
424 msgstr ""
426 #: ../src/core/sipe.c:6989 ../src/core/sipe.c:7016
427 msgid "Email address"
428 msgstr ""
430 #: ../src/core/sipe.c:7009
431 msgid "Alias"
432 msgstr ""
434 #: ../src/core/sipe.c:7022
435 msgid "Site"
436 msgstr ""
438 #: ../src/core/sipe.c:7029
439 msgid "Find on LinkedIn"
440 msgstr ""
442 #: ../src/core/sipe.c:7036
443 msgid "Device"
444 msgstr ""
446 #: ../src/core/sipe-cal.c:936
447 msgid "Free"
448 msgstr ""
450 #: ../src/core/sipe-cal.c:937
451 msgid "Tentative"
452 msgstr ""
454 #: ../src/core/sipe-cal.c:940
455 msgid "No data"
456 msgstr ""
458 #: ../src/core/sipe-cal.c:1048 ../src/core/sipe-cal.c:1075
459 #, c-format
460 msgid "Currently %s"
461 msgstr ""
463 #: ../src/core/sipe-cal.c:1054
464 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
465 msgstr ""
467 #: ../src/core/sipe-cal.c:1056
468 #, c-format
469 msgid "%s for next 8 hours"
470 msgstr ""
472 #: ../src/core/sipe-cal.c:1065
473 msgid "Not working"
474 msgstr ""
476 #: ../src/core/sipe-cal.c:1069
477 #, c-format
478 msgid "%s until %.2d:%.2d"
479 msgstr ""
481 #: ../src/core/sipe-cal.c:1077
482 #, c-format
483 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
484 msgstr ""
486 #: ../src/core/sipe-cal.c:1082
487 #, c-format
488 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
489 msgstr ""
491 #: ../src/core/sipe-chat.c:98
492 #, c-format
493 msgid "Chat #%d"
494 msgstr ""
496 #: ../src/core/sipe-conf.c:800
497 msgid ""
498 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
499 msgstr ""
501 #: ../src/core/sipe-conf.c:804
502 msgid ""
503 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
504 "locked."
505 msgstr ""
507 #: ../src/core/sipe-conf.c:837
508 msgid "You have been disconnected from this conference."
509 msgstr ""
511 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
512 #. About note, part 1/13: introduction
513 #: ../src/core/sipe-core.c:139
514 msgid ""
515 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
516 "various products"
517 msgstr ""
519 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
520 #: ../src/core/sipe-core.c:141
521 msgid "Home"
522 msgstr ""
524 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
525 #: ../src/core/sipe-core.c:143
526 msgid "Support"
527 msgstr ""
529 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
530 #: ../src/core/sipe-core.c:145
531 msgid "Help Forum"
532 msgstr ""
534 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
535 #: ../src/core/sipe-core.c:147
536 msgid "Report Problems"
537 msgstr ""
539 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
540 #: ../src/core/sipe-core.c:149
541 msgid "Bug Tracker"
542 msgstr ""
544 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
545 #: ../src/core/sipe-core.c:151
546 msgid "Translations"
547 msgstr ""
549 #. About note, part 8/13: license type (label)
550 #: ../src/core/sipe-core.c:153
551 msgid "License"
552 msgstr ""
554 #. About note, part 9/13: known users
555 #: ../src/core/sipe-core.c:155
556 msgid "We support users in such organizations as"
557 msgstr ""
559 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
560 #. append a space if text is not empty
561 #: ../src/core/sipe-core.c:158
562 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
563 msgstr ""
565 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
566 #. start with a space if text is not empty
567 #: ../src/core/sipe-core.c:161
568 msgid " using convenient web interface"
569 msgstr ""
571 #. About note, part 12/13: author list (header)
572 #: ../src/core/sipe-core.c:163
573 msgid "Authors"
574 msgstr ""
576 #. About note, part 13/13: Localization credit
577 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
578 #. but write something similar to the following sentence:
579 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
580 #: ../src/core/sipe-core.c:168
581 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
582 msgstr ""
584 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to extract meeting location
585 #: ../src/core/sipe-domino.c:259 ../src/core/sipe-domino.c:260
586 msgid "Location:"
587 msgstr ""
589 #: ../src/core/sipe-ft.c:110 ../src/core/sipe-ft.c:613
590 #: ../src/core/sipe-ft.c:642 ../src/core/sipe-ft.c:700
591 #: ../src/purple/purple-ft.c:317
592 msgid "Socket read failed"
593 msgstr ""
595 #: ../src/core/sipe-ft.c:115 ../src/core/sipe-ft.c:744
596 #: ../src/core/sipe-ft.c:753
597 #, fuzzy
598 msgid "Socket write failed"
599 msgstr "कनेक्शन असफल"
601 #: ../src/core/sipe-ft.c:400
602 msgid "File size is different from the advertised value."
603 msgstr ""
605 #: ../src/core/sipe-ft.c:439
606 msgid "Received MAC is corrupted"
607 msgstr ""
609 #: ../src/core/sipe-ft.c:450
610 msgid "Received file is corrupted"
611 msgstr ""
613 #: ../src/core/sipe-ft.c:518
614 msgid "File transfer initialization failed."
615 msgstr ""
617 #: ../src/core/sipe-ft.c:549
618 msgid "File transfer authentication failed."
619 msgstr ""
621 #: ../src/core/sipe-ft.c:634 ../src/core/sipe-ft.c:652
622 #: ../src/core/sipe-ft.c:714
623 msgid "Out of memory"
624 msgstr ""
626 #: ../src/core/sipe-ft.c:831
627 msgid "Received encryption key has wrong size."
628 msgstr ""
630 #: ../src/core/sipe-ft.c:846
631 msgid "Received hash key has wrong size."
632 msgstr ""
634 #: ../src/core/sipe-ft.c:868
635 msgid "Could not create listen socket"
636 msgstr ""
638 #: ../src/core/sipe-incoming.c:625
639 #, c-format
640 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
641 msgstr ""
643 #: ../src/core/sipe-media.c:352 ../src/core/sipe-media.c:833
644 msgid "Unable to establish a call"
645 msgstr ""
647 #: ../src/core/sipe-media.c:353
648 msgid "Encryption settings of peer are incompatible with ours."
649 msgstr ""
651 #: ../src/core/sipe-media.c:627 ../src/core/sipe-media.c:637
652 #: ../src/core/sipe-media.c:832
653 msgid "Error occured"
654 msgstr ""
656 #: ../src/core/sipe-media.c:628
657 msgid "Error creating audio stream"
658 msgstr ""
660 #: ../src/core/sipe-media.c:638
661 msgid "Error creating video stream"
662 msgstr ""
664 #: ../src/core/sipe-media.c:818
665 msgid "User unavailable"
666 msgstr ""
668 #: ../src/core/sipe-media.c:821
669 #, c-format
670 msgid "%s does not want to be disturbed"
671 msgstr ""
673 #: ../src/core/sipe-media.c:823
674 #, c-format
675 msgid "User %s is not available"
676 msgstr ""
678 #: ../src/core/sipe-media.c:828
679 msgid "Call rejected"
680 msgstr ""
682 #: ../src/core/sipe-media.c:829
683 #, c-format
684 msgid "User %s rejected call"
685 msgstr ""
687 #. Macros to reduce code repetition.
688 #. Translators: noun
689 #: ../src/purple/purple-plugin.c:170
690 msgid "Message"
691 msgstr "संदेश"
693 #: ../src/purple/purple-plugin.c:304
694 msgid "Connecting"
695 msgstr ""
697 #: ../src/purple/purple-plugin.c:397
698 msgid "user@company.com"
699 msgstr ""
701 #: ../src/purple/purple-plugin.c:566
702 msgid "First name"
703 msgstr ""
705 #: ../src/purple/purple-plugin.c:568
706 msgid "Last name"
707 msgstr ""
709 #: ../src/purple/purple-plugin.c:576
710 msgid "Search"
711 msgstr ""
713 #: ../src/purple/purple-plugin.c:577
714 msgid "Search for a contact"
715 msgstr ""
717 #: ../src/purple/purple-plugin.c:578
718 msgid ""
719 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
720 "ignored."
721 msgstr ""
723 #: ../src/purple/purple-plugin.c:580
724 msgid "_Search"
725 msgstr ""
727 #: ../src/purple/purple-plugin.c:581
728 msgid "_Cancel"
729 msgstr ""
731 #: ../src/purple/purple-plugin.c:603
732 msgid "About SIPE plugin..."
733 msgstr ""
735 #: ../src/purple/purple-plugin.c:606
736 msgid "Contact search..."
737 msgstr ""
739 #: ../src/purple/purple-plugin.c:609
740 msgid "Republish Calendar"
741 msgstr ""
743 #: ../src/purple/purple-plugin.c:612
744 msgid "Reset status"
745 msgstr ""
747 #. *
748 #. * When adding new string settings please make sure to keep these
749 #. * in sync:
750 #. *
751 #. *     api/sipe-backend.h
752 #. *     purple-settings.c:setting_name[]
754 #: ../src/purple/purple-plugin.c:669
755 msgid ""
756 "Login\n"
757 "   user  or  DOMAIN\\user  or\n"
758 "   user@company.com"
759 msgstr ""
761 #: ../src/purple/purple-plugin.c:673
762 msgid ""
763 "Server[:Port]\n"
764 "(leave empty for auto-discovery)"
765 msgstr ""
767 #: ../src/purple/purple-plugin.c:676
768 #, fuzzy
769 msgid "Connection type"
770 msgstr "कनेक्शन असफल"
772 #: ../src/purple/purple-plugin.c:677
773 msgid "Auto"
774 msgstr ""
776 #: ../src/purple/purple-plugin.c:678
777 msgid "SSL/TLS"
778 msgstr ""
780 #: ../src/purple/purple-plugin.c:679
781 msgid "TCP"
782 msgstr ""
784 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone may watch you)"), "doservice", TRUE);
785 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
786 #: ../src/purple/purple-plugin.c:685
787 msgid "User Agent"
788 msgstr ""
790 #: ../src/purple/purple-plugin.c:689
791 msgid "Use Kerberos"
792 msgstr ""
794 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
795 #. * No login/password is taken into account if this option present,
796 #. * instead used default credentials stored in OS.
798 #: ../src/purple/purple-plugin.c:696
799 msgid "Use Single Sign-On"
800 msgstr ""
802 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
803 #. *  Example (Domino)  : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
805 #: ../src/purple/purple-plugin.c:703
806 msgid ""
807 "Email services URL\n"
808 "(leave empty for auto-discovery)"
809 msgstr ""
811 #: ../src/purple/purple-plugin.c:706
812 msgid ""
813 "Email address\n"
814 "(if different from Username)"
815 msgstr ""
817 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user  or  user@company.com
818 #. *  Example (Domino)  : email_address
820 #: ../src/purple/purple-plugin.c:712
821 msgid ""
822 "Email login\n"
823 "(if different from Login)"
824 msgstr ""
826 #: ../src/purple/purple-plugin.c:715
827 msgid ""
828 "Email password\n"
829 "(if different from Password)"
830 msgstr ""
832 #: ../src/purple/purple-transport.c:109
833 msgid "Read error"
834 msgstr ""
836 #: ../src/purple/purple-transport.c:113
837 msgid "Server has disconnected"
838 msgstr "सर्वर ने कनेक्शन तोड़ा"
840 #: ../src/purple/purple-transport.c:190
841 msgid "Could not connect"
842 msgstr "कनेक्ट नहीं कर पाया"
844 #: ../src/purple/purple-transport.c:255
845 msgid "Could not create SSL context"
846 msgstr ""
848 #: ../src/purple/purple-transport.c:269
849 #, fuzzy
850 msgid "Could not create socket"
851 msgstr "सॉकट नहीं बना सका"
853 #: ../src/purple/purple-transport.c:327
854 msgid "Write error"
855 msgstr ""