1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-12-16 13:43-0600\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-05-22 06:56+0000\n"
12 "Last-Translator: Abel O'Rian <abel.orian@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-19 14:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22 msgid "Connection Type"
23 msgstr "Tipo de conexión"
25 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
26 #: ../src/sipe.c:530 ../src/sipe.c:560
27 msgid "Could not write"
28 msgstr "No se pudo escribir"
30 #: ../src/sipe.c:583 ../src/sipe.c:2946
31 msgid "Could not connect"
32 msgstr "No se pudo conectar"
34 #: ../src/sipe.c:649 ../src/sipe.c:3090
35 msgid "Couldn't create socket"
36 msgstr "No se pudo crear el socket"
39 #: ../src/sipe.c:1416 ../src/sipe.c:1423 ../src/sipe.c:1430
45 msgstr "No disponible"
47 #: ../src/sipe.c:2144 ../src/sipe.c:2783
48 msgid "Wrong Password"
49 msgstr "Contraseña errónea"
53 msgid "You have been rejected by the server: %s"
56 #: ../src/sipe.c:2170 ../src/sipe.c:2186
57 msgid "no reason given"
58 msgstr "no se comunicó razones"
61 msgid "You have been rejected by the server"
62 msgstr "Ha sido rechazado por el servidor"
66 msgid "Service unavailable: %s"
67 msgstr "Servicio no disponible: %s"
70 msgid "Service unavailable: no reason given"
74 msgid "Invalid message signature received"
75 msgstr "Firma recivida inválida"
78 msgid "Connection not found; Please try to connect again.\n"
79 msgstr "Conexión no encontrada; por favor reintente.\n"
82 msgid "SSL read error"
83 msgstr "error de lectura SSL"
86 msgid "Server has disconnected"
87 msgstr "El servidor se ha desconectado"
89 #: ../src/sipe.c:2992 ../src/sipe.c:3035 ../src/sipe.c:3074 ../src/sipe.c:3148
90 msgid "Could not create listen socket"
91 msgstr "No se pudo crear el socket de escucha"
94 msgid "Couldn't resolve host"
98 msgid "Connection Failed"
99 msgstr "Falló conexión"
101 #: ../src/sipe.c:3059
102 msgid "SSL Handshake Failed"
103 msgstr "Se produjo un fallo en la negociación SSL"
105 #: ../src/sipe.c:3121
107 "SSL support is not installed. Either install SSL support or configure a "
108 "different connection type in the account editor."
111 #: ../src/sipe.c:3130
112 msgid "Could not create SSL context"
115 #: ../src/sipe.c:3139
116 msgid "Could not resolve hostname"
117 msgstr "No se pudo resolver el nombre de sistema"
119 #: ../src/sipe.c:3244
120 msgid "SIP Exchange usernames may not contain whitespaces"
123 #: ../src/sipe.c:3262
127 #: ../src/sipe.c:3414
128 msgid "Unable to display the search results."
129 msgstr "No se puede mostrar los resultados de la búsqueda."
131 #: ../src/sipe.c:3420
135 #: ../src/sipe.c:3423
139 #: ../src/sipe.c:3426 ../src/sipe.c:3518
143 #: ../src/sipe.c:3429 ../src/sipe.c:3520
147 #: ../src/sipe.c:3432
149 msgstr "Correo electrónico"
151 #: ../src/sipe.c:3461
153 msgid "Found %d contact%s:"
154 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
158 #: ../src/sipe.c:3463
159 msgid " (more matched your query)"
162 #: ../src/sipe.c:3514
166 #: ../src/sipe.c:3516
170 #: ../src/sipe.c:3524
174 #: ../src/sipe.c:3525
175 msgid "Search for a Contact"
178 #: ../src/sipe.c:3526
180 "Enter the information of the person you wish to find. Empty fields will be "
184 #: ../src/sipe.c:3528
188 #: ../src/sipe.c:3529
192 #: ../src/sipe.c:3540
193 msgid "Contact Search..."
196 #: ../src/sipe.c:3684
200 #: ../src/sipe.c:3686
204 #: ../src/sipe.c:3689
205 msgid "Use non-standard port"
208 #. Translators: noun (networking port)
209 #: ../src/sipe.c:3692
213 #: ../src/sipe.c:3696
217 #: ../src/sipe.c:3697
221 #: ../src/sipe.c:3698
225 #: ../src/sipe.c:3699
229 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone may watch you)"), "doservice", TRUE);
230 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
231 #: ../src/sipe.c:3705
235 #. TODO commented out so won't show in the preferences until we fix krb message signing
236 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Use Kerberos"), "krb5", FALSE);
237 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
239 #. // XXX FIXME: Add code to programmatically determine if a KRB REALM is specified in /etc/krb5.conf
240 #. option = purple_account_option_string_new(_("Kerberos Realm"), "krb5_realm", "");
241 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
243 #: ../src/sipe.c:3717
247 #: ../src/sipe.c:3719