core cleanup: move out containers field
[siplcs.git] / po / ja.po
blob17b1f9a2b882f6bbf79401f40e19083c6bb20c02
1 # (English) English User Interface strings for pidgin-sipe.
2 # Copyright (C) 2008-2011 SIPE Project <http://sipe.sourceforge.net/>
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
4
5
6
7 # Translators:
8 # Stefan Becker <chemobejk@gmail.com>, 2011.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: pidgin sipe\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=194563&atid=949931\n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 23:36+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-11-24 20:19+0000\n"
15 "Last-Translator: stefanb <chemobejk@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Language: ja\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
23 #: ../src/core/sip-transport.c:228 ../src/core/sip-transport.c:291
24 msgid "Failed to authenticate to server"
25 msgstr ""
27 #: ../src/core/sip-transport.c:255
28 #, c-format
29 msgid "Can't request certificate from %s"
30 msgstr ""
32 #: ../src/core/sip-transport.c:265
33 msgid "No URI for certificate provisioning service provided"
34 msgstr ""
36 #: ../src/core/sip-transport.c:1217
37 msgid "Authentication failed"
38 msgstr ""
40 #: ../src/core/sip-transport.c:1231
41 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
42 msgstr ""
44 #: ../src/core/sip-transport.c:1248 ../src/core/sipe.c:1286
45 #, c-format
46 msgid "You have been rejected by the server: %s"
47 msgstr "サーバに拒否されました: %s"
49 #: ../src/core/sip-transport.c:1249 ../src/core/sip-transport.c:1265
50 #: ../src/core/sip-transport.c:1289 ../src/core/sip-transport.c:1313
51 #: ../src/core/sipe.c:1286 ../src/core/sipe-conf.c:269
52 msgid "no reason given"
53 msgstr "理由はわかりません"
55 #: ../src/core/sip-transport.c:1264
56 #, c-format
57 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
58 msgstr ""
60 #: ../src/core/sip-transport.c:1266
61 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
62 msgstr ""
64 #: ../src/core/sip-transport.c:1289 ../src/core/sip-transport.c:1313
65 #, c-format
66 msgid "Service unavailable: %s"
67 msgstr "サービスが利用できません: %s"
69 #: ../src/core/sip-transport.c:1654
70 msgid "Invalid message signature received"
71 msgstr "受信したメッセージ署名が正しくありません"
73 #: ../src/core/sipe.c:141
74 msgid "Inactive"
75 msgstr ""
77 #: ../src/core/sipe.c:142 ../src/core/sipe-cal.c:941
78 #: ../src/purple/purple-plugin.c:195
79 msgid "Busy"
80 msgstr "取り込み中です"
82 #: ../src/core/sipe.c:143
83 msgid "Busy-Idle"
84 msgstr ""
86 #: ../src/core/sipe.c:145 ../src/purple/purple-plugin.c:217
87 msgid "Be right back"
88 msgstr ""
90 #: ../src/core/sipe.c:147
91 msgid "Out to lunch"
92 msgstr ""
94 #: ../src/core/sipe.c:149
95 msgid "In a call"
96 msgstr ""
98 #: ../src/core/sipe.c:150
99 msgid "In a conference"
100 msgstr ""
102 #: ../src/core/sipe.c:151
103 msgid "In a meeting"
104 msgstr ""
106 #: ../src/core/sipe.c:152 ../src/core/sipe-cal.c:942
107 msgid "Out of office"
108 msgstr ""
110 #: ../src/core/sipe.c:153
111 msgid "Urgent interruptions only"
112 msgstr ""
114 #: ../src/core/sipe.c:1115 ../src/core/sipe.c:1125 ../src/core/sipe.c:1146
115 #: ../src/core/sipe.c:5105 ../src/core/sipe-group.c:154
116 msgid "Other Contacts"
117 msgstr ""
119 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
120 #: ../src/core/sipe.c:1278
121 msgid "you are already signed in at another location"
122 msgstr ""
124 #: ../src/core/sipe.c:1280
125 msgid "user disabled"
126 msgstr ""
128 #: ../src/core/sipe.c:1282
129 msgid "user moved"
130 msgstr ""
132 #: ../src/core/sipe.c:1629 ../src/core/sipe.c:5821
133 msgid "Blocked"
134 msgstr ""
136 #: ../src/core/sipe.c:1630 ../src/core/sipe.c:5817
137 msgid "Personal"
138 msgstr ""
140 #. index 0
141 #: ../src/core/sipe.c:1631 ../src/core/sipe.c:5818
142 msgid "Team"
143 msgstr ""
145 #: ../src/core/sipe.c:1632 ../src/core/sipe.c:5171 ../src/core/sipe.c:5819
146 #: ../src/core/sipe.c:6126 ../src/purple/purple-plugin.c:664
147 msgid "Company"
148 msgstr "勤務先"
150 #: ../src/core/sipe.c:1633 ../src/core/sipe.c:5820
151 msgid "Public"
152 msgstr ""
154 #: ../src/core/sipe.c:1635
155 msgid "Unknown"
156 msgstr ""
158 #: ../src/core/sipe.c:4946
159 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
160 msgstr ""
162 #: ../src/core/sipe.c:4954
163 msgid ""
164 "User name should be a valid SIP URI\n"
165 "Example: user@company.com"
166 msgstr ""
168 #: ../src/core/sipe.c:4964
169 msgid ""
170 "Email address should be valid if provided\n"
171 "Example: user@company.com"
172 msgstr ""
174 #: ../src/core/sipe.c:4973
175 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
176 msgstr ""
178 #: ../src/core/sipe.c:4987
179 msgid ""
180 "Email services URL should be valid if provided\n"
181 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
182 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
183 msgstr ""
185 #: ../src/core/sipe.c:5126 ../src/core/sipe.c:5138
186 msgid "Contact search failed"
187 msgstr ""
189 #: ../src/core/sipe.c:5148
190 msgid "No contacts found"
191 msgstr ""
193 #: ../src/core/sipe.c:5159
194 msgid "Unable to display the search results"
195 msgstr ""
197 #: ../src/core/sipe.c:5165
198 msgid "User name"
199 msgstr ""
201 #: ../src/core/sipe.c:5168
202 msgid "Name"
203 msgstr "名前"
205 #: ../src/core/sipe.c:5174 ../src/core/sipe.c:6135
206 #: ../src/purple/purple-plugin.c:666
207 msgid "Country"
208 msgstr "国"
210 #: ../src/core/sipe.c:5177
211 msgid "Email"
212 msgstr "E-メール"
214 #: ../src/core/sipe.c:5204
215 #, c-format
216 msgid "Found %d contact%s:"
217 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
218 msgstr[0] "%d連絡先が見つかりました%s:"
220 #: ../src/core/sipe.c:5206
221 msgid " (more matched your query)"
222 msgstr " (クエリに一致したものが他にもあります)"
224 #: ../src/core/sipe.c:5357
225 msgid "Status"
226 msgstr ""
228 #: ../src/core/sipe.c:5361
229 msgid "Calendar"
230 msgstr ""
232 #: ../src/core/sipe.c:5367
233 msgid "Meeting in"
234 msgstr ""
236 #: ../src/core/sipe.c:5372
237 msgid "Meeting about"
238 msgstr ""
240 #: ../src/core/sipe.c:5377
241 msgid "Out of office note"
242 msgstr ""
244 #: ../src/core/sipe.c:5377
245 msgid "Note"
246 msgstr ""
248 #: ../src/core/sipe.c:5381 ../src/core/sipe.c:5745 ../src/core/sipe.c:5816
249 msgid "Access level"
250 msgstr ""
252 #. * Translators: replace with URL to localized page
253 #. * If it doesn't exist copy the original URL
254 #: ../src/core/sipe.c:5537
255 msgid ""
256 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
257 msgstr ""
259 #: ../src/core/sipe.c:5620
260 #, c-format
261 msgid "Make leader of '%s'"
262 msgstr ""
264 #: ../src/core/sipe.c:5632
265 #, c-format
266 msgid "Remove from '%s'"
267 msgstr ""
269 #: ../src/core/sipe.c:5646
270 #, c-format
271 msgid "Invite to '%s'"
272 msgstr ""
274 #: ../src/core/sipe.c:5658
275 msgid "New chat"
276 msgstr ""
278 #: ../src/core/sipe.c:5671
279 #, c-format
280 msgid "Work %s"
281 msgstr ""
283 #: ../src/core/sipe.c:5684
284 #, c-format
285 msgid "Mobile %s"
286 msgstr ""
288 #: ../src/core/sipe.c:5697
289 #, c-format
290 msgid "Home %s"
291 msgstr ""
293 #: ../src/core/sipe.c:5710
294 #, c-format
295 msgid "Other %s"
296 msgstr ""
298 #: ../src/core/sipe.c:5723
299 #, c-format
300 msgid "Custom1 %s"
301 msgstr ""
303 #: ../src/core/sipe.c:5735
304 msgid "Send email..."
305 msgstr ""
307 #: ../src/core/sipe.c:5773
308 msgid "Copy to"
309 msgstr ""
311 #: ../src/core/sipe.c:5812
312 msgid "Domain"
313 msgstr ""
315 #: ../src/core/sipe.c:5828 ../src/core/sipe.c:5829
316 msgid "Add new domain"
317 msgstr ""
319 #: ../src/core/sipe.c:5830
320 msgid "Add"
321 msgstr ""
323 #: ../src/core/sipe.c:5831
324 msgid "Cancel"
325 msgstr ""
327 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
328 #: ../src/core/sipe.c:5940
329 msgid "Unspecify"
330 msgstr ""
332 #: ../src/core/sipe.c:5963
333 msgid "People in my company"
334 msgstr ""
336 #. this is original name, don't edit
337 #: ../src/core/sipe.c:5969
338 msgid "People in domains connected with my company"
339 msgstr ""
341 #: ../src/core/sipe.c:5974
342 msgid "People in public domains"
343 msgstr ""
345 #: ../src/core/sipe.c:5984
346 #, c-format
347 msgid "People at %s"
348 msgstr ""
350 #: ../src/core/sipe.c:5999
351 msgid "Add new domain..."
352 msgstr ""
354 #: ../src/core/sipe.c:6025
355 msgid "Access groups"
356 msgstr ""
358 #: ../src/core/sipe.c:6032
359 msgid "Online help..."
360 msgstr ""
362 #: ../src/core/sipe.c:6114 ../src/core/sipe.c:6151
363 msgid "Display name"
364 msgstr ""
366 #: ../src/core/sipe.c:6117
367 msgid "Job title"
368 msgstr ""
370 #: ../src/core/sipe.c:6120
371 msgid "Office"
372 msgstr ""
374 #: ../src/core/sipe.c:6123
375 msgid "Business phone"
376 msgstr ""
378 #: ../src/core/sipe.c:6129
379 msgid "City"
380 msgstr ""
382 #: ../src/core/sipe.c:6132
383 msgid "State"
384 msgstr ""
386 #: ../src/core/sipe.c:6138 ../src/core/sipe.c:6165
387 msgid "Email address"
388 msgstr ""
390 #: ../src/core/sipe.c:6158
391 msgid "Alias"
392 msgstr ""
394 #: ../src/core/sipe.c:6171
395 msgid "Site"
396 msgstr ""
398 #: ../src/core/sipe.c:6178
399 msgid "Find on LinkedIn"
400 msgstr ""
402 #: ../src/core/sipe.c:6185
403 msgid "Device"
404 msgstr ""
406 #: ../src/core/sipe-cal.c:939
407 msgid "Free"
408 msgstr ""
410 #: ../src/core/sipe-cal.c:940
411 msgid "Tentative"
412 msgstr ""
414 #: ../src/core/sipe-cal.c:943
415 msgid "No data"
416 msgstr ""
418 #: ../src/core/sipe-cal.c:1051 ../src/core/sipe-cal.c:1078
419 #, c-format
420 msgid "Currently %s"
421 msgstr ""
423 #: ../src/core/sipe-cal.c:1057
424 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
425 msgstr ""
427 #: ../src/core/sipe-cal.c:1059
428 #, c-format
429 msgid "%s for next 8 hours"
430 msgstr ""
432 #: ../src/core/sipe-cal.c:1068
433 msgid "Not working"
434 msgstr ""
436 #: ../src/core/sipe-cal.c:1072
437 #, c-format
438 msgid "%s until %.2d:%.2d"
439 msgstr ""
441 #: ../src/core/sipe-cal.c:1080
442 #, c-format
443 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
444 msgstr ""
446 #: ../src/core/sipe-cal.c:1085
447 #, c-format
448 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
449 msgstr ""
451 #: ../src/core/sipe-certificate.c:241
452 #, c-format
453 msgid "Certificate request to %s failed"
454 msgstr ""
456 #: ../src/core/sipe-certificate.c:529
457 #, c-format
458 msgid "Web ticket request to %s failed"
459 msgstr ""
461 #: ../src/core/sipe-certificate.c:605
462 #, c-format
463 msgid "Can't request security token from %s"
464 msgstr ""
466 #: ../src/core/sipe-certificate.c:611
467 #, c-format
468 msgid "Can't find the authentication port for TLS-DSK web ticket URI %s"
469 msgstr ""
471 #: ../src/core/sipe-certificate.c:617
472 #, c-format
473 msgid "Can't retrieve metadata for TLS-DSK web ticket URI %s"
474 msgstr ""
476 #: ../src/core/sipe-certificate.c:654
477 #, c-format
478 msgid ""
479 "Can't find the web ticket URI for TLS-DSK certificate provisioning URI %s"
480 msgstr ""
482 #: ../src/core/sipe-certificate.c:690
483 #, c-format
484 msgid "Can't request metadata from %s"
485 msgstr ""
487 #: ../src/core/sipe-certificate.c:702
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "Can't find the authentication port for TLS-DSK certificate provisioning URI "
491 "%s"
492 msgstr ""
494 #: ../src/core/sipe-certificate.c:708
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "Can't find the web ticket policy for TLS-DSK certificate provisioning URI %s"
498 msgstr ""
500 #: ../src/core/sipe-certificate.c:714
501 #, c-format
502 msgid "Can't retrieve metadata for TLS-DSK certificate provisioning URI %s"
503 msgstr ""
505 #. Generate next ID
506 #: ../src/core/sipe-chat.c:232
507 #, c-format
508 msgid "Chat #%d"
509 msgstr ""
511 #: ../src/core/sipe-conf.c:268 ../src/core/sipe-conf.c:312
512 msgid "Failed to join the conference"
513 msgstr ""
515 #: ../src/core/sipe-conf.c:310
516 #, c-format
517 msgid "\"%s\" is not a valid focus URI"
518 msgstr ""
520 #: ../src/core/sipe-conf.c:847
521 msgid ""
522 "\n"
523 "\n"
524 "As this client was not compiled with voice call support, if you accept, you will be able to contact the other participants only via IM session."
525 msgstr ""
527 #: ../src/core/sipe-conf.c:855
528 #, c-format
529 msgid "%s wants to invite you to the conference call%s"
530 msgstr ""
532 #: ../src/core/sipe-conf.c:869
533 msgid "Accept"
534 msgstr ""
536 #: ../src/core/sipe-conf.c:870
537 msgid "Decline"
538 msgstr ""
540 #: ../src/core/sipe-conf.c:1084
541 msgid ""
542 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
543 msgstr ""
545 #: ../src/core/sipe-conf.c:1088
546 msgid ""
547 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
548 "locked."
549 msgstr ""
551 #: ../src/core/sipe-conf.c:1121
552 msgid "You have been disconnected from this conference."
553 msgstr ""
555 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
556 #. About note, part 1/13: introduction
557 #: ../src/core/sipe-core.c:130
558 msgid ""
559 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
560 "various products"
561 msgstr ""
563 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
564 #: ../src/core/sipe-core.c:132
565 msgid "Home"
566 msgstr ""
568 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
569 #: ../src/core/sipe-core.c:134
570 msgid "Support"
571 msgstr ""
573 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
574 #: ../src/core/sipe-core.c:136
575 msgid "Help Forum"
576 msgstr ""
578 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
579 #: ../src/core/sipe-core.c:138
580 msgid "Report Problems"
581 msgstr ""
583 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
584 #: ../src/core/sipe-core.c:140
585 msgid "Bug Tracker"
586 msgstr ""
588 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
589 #: ../src/core/sipe-core.c:142
590 msgid "Translations"
591 msgstr ""
593 #. About note, part 8/13: license type (label)
594 #: ../src/core/sipe-core.c:144
595 msgid "License"
596 msgstr ""
598 #. About note, part 9/13: known users
599 #: ../src/core/sipe-core.c:146
600 msgid "We support users in such organizations as"
601 msgstr ""
603 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
604 #. append a space if text is not empty
605 #: ../src/core/sipe-core.c:149
606 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
607 msgstr ""
609 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
610 #. start with a space if text is not empty
611 #: ../src/core/sipe-core.c:152
612 msgid " using convenient web interface"
613 msgstr ""
615 #. About note, part 12/13: author list (header)
616 #: ../src/core/sipe-core.c:154
617 msgid "Authors"
618 msgstr ""
620 #. About note, part 13/13: Localization credit
621 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
622 #. but write something similar to the following sentence:
623 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
624 #: ../src/core/sipe-core.c:159
625 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
626 msgstr ""
628 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to
629 #. extract meeting location
630 #: ../src/core/sipe-domino.c:260 ../src/core/sipe-domino.c:261
631 msgid "Location:"
632 msgstr ""
634 #: ../src/core/sipe-ft.c:220 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:108
635 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:388 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:417
636 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:476
637 msgid "Socket read failed"
638 msgstr ""
640 #: ../src/core/sipe-ft.c:357
641 msgid "Received encryption key has wrong size."
642 msgstr ""
644 #: ../src/core/sipe-ft.c:372
645 msgid "Received hash key has wrong size."
646 msgstr ""
648 #: ../src/core/sipe-ft.c:392
649 msgid "Could not create listen socket"
650 msgstr "監視ソケットを生成できませんでした"
652 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:114 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:520
653 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:529
654 msgid "Socket write failed"
655 msgstr ""
657 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:207
658 msgid "File size is different from the advertised value."
659 msgstr ""
661 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:246
662 msgid "Received MAC is corrupted"
663 msgstr ""
665 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:257
666 msgid "Received file is corrupted"
667 msgstr ""
669 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:284
670 msgid "File transfer initialization failed."
671 msgstr ""
673 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:315
674 msgid "File transfer authentication failed."
675 msgstr ""
677 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:409 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:427
678 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:490
679 msgid "Out of memory"
680 msgstr ""
682 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:333
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "Group Chat Proxy setting is incorrect:\n"
686 "\n"
687 "\t%s\n"
688 "\n"
689 "Please update your Account."
690 msgstr ""
692 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:335
693 msgid "Couldn't find Group Chat server!"
694 msgstr ""
696 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:432
697 #, c-format
698 msgid "This message was not delivered to chat room '%s'"
699 msgstr ""
701 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:507
702 msgid "Error retrieving room list"
703 msgstr ""
705 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:610
706 msgid "Error joining chat room"
707 msgstr ""
709 #. generate one error and remove all unprocessed messages
710 #: ../src/core/sipe-im.c:197
711 #, c-format
712 msgid "Failed to invite %s"
713 msgstr ""
715 #: ../src/core/sipe-incoming.c:711
716 #, c-format
717 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
718 msgstr ""
720 #: ../src/core/sipe-media.c:531 ../src/core/sipe-media.c:1061
721 msgid "Unable to establish a call"
722 msgstr ""
724 #: ../src/core/sipe-media.c:532
725 msgid "Encryption settings of peer are incompatible with ours."
726 msgstr ""
728 #: ../src/core/sipe-media.c:712 ../src/core/sipe-media.c:724
729 #: ../src/core/sipe-media.c:792 ../src/core/sipe-media.c:1060
730 msgid "Error occured"
731 msgstr ""
733 #: ../src/core/sipe-media.c:713 ../src/core/sipe-media.c:793
734 msgid "Error creating audio stream"
735 msgstr ""
737 #: ../src/core/sipe-media.c:725
738 msgid "Error creating video stream"
739 msgstr ""
741 #: ../src/core/sipe-media.c:1031
742 msgid "User unavailable"
743 msgstr ""
745 #: ../src/core/sipe-media.c:1034
746 #, c-format
747 msgid "%s does not want to be disturbed"
748 msgstr ""
750 #: ../src/core/sipe-media.c:1036
751 #, c-format
752 msgid "User %s is not available"
753 msgstr ""
755 #: ../src/core/sipe-media.c:1041
756 msgid "Call rejected"
757 msgstr ""
759 #: ../src/core/sipe-media.c:1042
760 #, c-format
761 msgid "User %s rejected call"
762 msgstr ""
764 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
765 #. Not acceptable all.
766 #. Message contents not allowed by policy
767 #: ../src/core/sipe-user.c:74
768 msgid ""
769 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a"
770 " hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
771 msgstr ""
773 #: ../src/core/sipe-user.c:78
774 #, c-format
775 msgid ""
776 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
777 msgstr ""
779 #. Busy Here
780 #: ../src/core/sipe-user.c:80
781 #, c-format
782 msgid ""
783 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
784 "want to be disturbed"
785 msgstr ""
787 #. Unsupported media type
788 #: ../src/core/sipe-user.c:82
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
792 "support this type of message"
793 msgstr ""
795 #: ../src/core/sipe-user.c:84
796 #, c-format
797 msgid ""
798 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
799 "offline"
800 msgstr ""
802 #: ../src/purple/purple-buddy.c:229 ../src/purple/purple-buddy.c:247
803 msgid "you"
804 msgstr ""
806 #: ../src/purple/purple-chat.c:250
807 msgid "Lock"
808 msgstr ""
810 #: ../src/purple/purple-chat.c:255
811 msgid "Unlock"
812 msgstr ""
814 #: ../src/purple/purple-chat.c:269
815 msgid "Join conference call"
816 msgstr ""
818 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:47
819 msgid "_URI:"
820 msgstr ""
822 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:137
823 msgid "Users"
824 msgstr ""
826 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:140
827 msgid "Invite"
828 msgstr ""
830 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:143
831 msgid "Private"
832 msgstr ""
834 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:146
835 msgid "Log"
836 msgstr ""
838 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:149
839 msgid "Description"
840 msgstr ""
842 #: ../src/purple/purple-im.c:67
843 #, c-format
844 msgid "Conversation subject: %s"
845 msgstr ""
847 #. Macros to reduce code repetition.
848 #. Translators: noun
849 #: ../src/purple/purple-plugin.c:182
850 msgid "Message"
851 msgstr "メッセージ"
853 #: ../src/purple/purple-plugin.c:332
854 msgid "Connecting"
855 msgstr "接続中です"
857 #: ../src/purple/purple-plugin.c:441
858 msgid "user@company.com"
859 msgstr ""
861 #: ../src/purple/purple-plugin.c:660
862 msgid "First name"
863 msgstr ""
865 #: ../src/purple/purple-plugin.c:662
866 msgid "Last name"
867 msgstr ""
869 #: ../src/purple/purple-plugin.c:670
870 msgid "Search"
871 msgstr "検索"
873 #: ../src/purple/purple-plugin.c:671
874 msgid "Search for a contact"
875 msgstr ""
877 #: ../src/purple/purple-plugin.c:672
878 msgid ""
879 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
880 "ignored."
881 msgstr ""
883 #: ../src/purple/purple-plugin.c:674
884 msgid "_Search"
885 msgstr "検索(_S)"
887 #: ../src/purple/purple-plugin.c:675 ../src/purple/purple-plugin.c:719
888 msgid "_Cancel"
889 msgstr "キャンセル(_C)"
891 #: ../src/purple/purple-plugin.c:707
892 msgid "Meeting location"
893 msgstr ""
895 #: ../src/purple/purple-plugin.c:711
896 msgid "Join conference"
897 msgstr ""
899 #: ../src/purple/purple-plugin.c:712
900 msgid "Join scheduled conference"
901 msgstr ""
903 #: ../src/purple/purple-plugin.c:713
904 msgid ""
905 "Enter meeting location string you received in the invitation.\n"
906 "\n"
907 "Valid location will be something like\n"
908 "meet:sip:someone@company.com;gruu;opaque=app:conf:focus:id:abcdef1234"
909 msgstr ""
911 #: ../src/purple/purple-plugin.c:718
912 msgid "_Join"
913 msgstr ""
915 #: ../src/purple/purple-plugin.c:741
916 msgid "About SIPE plugin..."
917 msgstr ""
919 #: ../src/purple/purple-plugin.c:744
920 msgid "Contact search..."
921 msgstr ""
923 #: ../src/purple/purple-plugin.c:747
924 msgid "Join scheduled conference..."
925 msgstr ""
927 #: ../src/purple/purple-plugin.c:750
928 msgid "Republish Calendar"
929 msgstr ""
931 #: ../src/purple/purple-plugin.c:753
932 msgid "Reset status"
933 msgstr ""
935 #. *
936 #. * When adding new string settings please make sure to keep these
937 #. * in sync:
938 #. *
939 #. *     api/sipe-backend.h
940 #. *     purple-settings.c:setting_name[]
941 #. 
942 #: ../src/purple/purple-plugin.c:810
943 msgid ""
944 "Login\n"
945 "   user  or  DOMAIN\\user  or\n"
946 "   user@company.com"
947 msgstr ""
949 #: ../src/purple/purple-plugin.c:814
950 msgid ""
951 "Server[:Port]\n"
952 "(leave empty for auto-discovery)"
953 msgstr ""
955 #: ../src/purple/purple-plugin.c:817
956 msgid "Connection type"
957 msgstr ""
959 #: ../src/purple/purple-plugin.c:818
960 msgid "Auto"
961 msgstr "自動"
963 #: ../src/purple/purple-plugin.c:819
964 msgid "SSL/TLS"
965 msgstr "SSL/TLS"
967 #: ../src/purple/purple-plugin.c:820
968 msgid "TCP"
969 msgstr "TCP"
971 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone
972 #. may watch you)"), "doservice", TRUE);
973 #. sipe_prpl_info.protocol_options =
974 #. g_list_append(sipe_prpl_info.protocol_options, option);
975 #: ../src/purple/purple-plugin.c:826
976 msgid "User Agent"
977 msgstr "ユーザエージェント"
979 #: ../src/purple/purple-plugin.c:829
980 msgid "Authentication scheme"
981 msgstr ""
983 #: ../src/purple/purple-plugin.c:830
984 msgid "NTLM"
985 msgstr ""
987 #: ../src/purple/purple-plugin.c:832
988 msgid "Kerberos"
989 msgstr ""
991 #: ../src/purple/purple-plugin.c:834
992 msgid "TLS-DSK"
993 msgstr ""
995 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
996 #. * No login/password is taken into account if this option present,
997 #. * instead used default credentials stored in OS.
998 #. 
999 #: ../src/purple/purple-plugin.c:842
1000 msgid "Use Single Sign-On"
1001 msgstr ""
1003 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
1004 #. *  Example (Domino)  : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
1005 #. 
1006 #: ../src/purple/purple-plugin.c:849
1007 msgid ""
1008 "Email services URL\n"
1009 "(leave empty for auto-discovery)"
1010 msgstr ""
1012 #: ../src/purple/purple-plugin.c:852
1013 msgid ""
1014 "Email address\n"
1015 "(if different from Username)"
1016 msgstr ""
1018 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user  or  user@company.com
1019 #. *  Example (Domino)  : email_address
1020 #. 
1021 #: ../src/purple/purple-plugin.c:858
1022 msgid ""
1023 "Email login\n"
1024 "(if different from Login)"
1025 msgstr ""
1027 #: ../src/purple/purple-plugin.c:861
1028 msgid ""
1029 "Email password\n"
1030 "(if different from Password)"
1031 msgstr ""
1033 #. * Example (federated domain): company.com      (i.e. ocschat@company.com)
1034 #. *  Example (non-default user): user@company.com
1035 #. 
1036 #: ../src/purple/purple-plugin.c:868
1037 msgid ""
1038 "Group Chat Proxy\n"
1039 "   company.com  or  user@company.com\n"
1040 "(leave empty to determine from Username)"
1041 msgstr ""
1043 #: ../src/purple/purple-transport.c:109
1044 msgid "Read error"
1045 msgstr ""
1047 #: ../src/purple/purple-transport.c:113
1048 msgid "Server has disconnected"
1049 msgstr "サーバが切断しました"
1051 #: ../src/purple/purple-transport.c:190
1052 msgid "Could not connect"
1053 msgstr "接続できませんでした"
1055 #: ../src/purple/purple-transport.c:255
1056 msgid "Could not create SSL context"
1057 msgstr "SSLコンテキストを作成できませんでした"
1059 #: ../src/purple/purple-transport.c:269
1060 msgid "Could not create socket"
1061 msgstr ""
1063 #: ../src/purple/purple-transport.c:327
1064 msgid "Write error"
1065 msgstr ""