l10n: sync translations with transifex.net
[siplcs.git] / po / ar.po
blob2cd34e29b5b3e9737c7592e355e9e16eeef999c2
1 # (English) English User Interface strings for pidgin-sipe.
2 # Copyright (C) 2008-2011 SIPE Project <http://sipe.sourceforge.net/>
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
4
5
6
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: pidgin sipe\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=194563&atid=949931\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 23:36+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-04-25 14:27+0000\n"
13 "Last-Translator: stefanb <chemobejk@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: ar\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
21 #: ../src/core/sip-transport.c:209
22 msgid "Failed to authenticate to server"
23 msgstr ""
25 #: ../src/core/sip-transport.c:1162
26 msgid "Authentication failed"
27 msgstr ""
29 #: ../src/core/sip-transport.c:1177
30 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
31 msgstr ""
33 #: ../src/core/sip-transport.c:1197 ../src/core/sipe.c:1522
34 #, c-format
35 msgid "You have been rejected by the server: %s"
36 msgstr "لقد تم رفضك من قِبل الخادم: %s"
38 #: ../src/core/sip-transport.c:1198 ../src/core/sip-transport.c:1214
39 #: ../src/core/sip-transport.c:1238 ../src/core/sip-transport.c:1262
40 #: ../src/core/sipe.c:1522 ../src/core/sipe-conf.c:269
41 msgid "no reason given"
42 msgstr "السبب غير محدد"
44 #: ../src/core/sip-transport.c:1213
45 #, c-format
46 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
47 msgstr ""
49 #: ../src/core/sip-transport.c:1215
50 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
51 msgstr ""
53 #: ../src/core/sip-transport.c:1238 ../src/core/sip-transport.c:1262
54 #, c-format
55 msgid "Service unavailable: %s"
56 msgstr "الخدمة غير متاحة: %s"
58 #: ../src/core/sip-transport.c:1586
59 msgid "Invalid message signature received"
60 msgstr "تم استلام توقيع رسالة غير صالح"
62 #: ../src/core/sipe.c:139
63 msgid "Inactive"
64 msgstr ""
66 #: ../src/core/sipe.c:140 ../src/core/sipe-cal.c:938
67 #: ../src/purple/purple-plugin.c:184
68 msgid "Busy"
69 msgstr "مشغول"
71 #: ../src/core/sipe.c:141
72 msgid "Busy-Idle"
73 msgstr ""
75 #: ../src/core/sipe.c:143 ../src/purple/purple-plugin.c:206
76 msgid "Be right back"
77 msgstr ""
79 #: ../src/core/sipe.c:145
80 msgid "Out to lunch"
81 msgstr ""
83 #: ../src/core/sipe.c:147
84 msgid "In a call"
85 msgstr ""
87 #: ../src/core/sipe.c:148
88 msgid "In a conference"
89 msgstr ""
91 #: ../src/core/sipe.c:149
92 msgid "In a meeting"
93 msgstr ""
95 #: ../src/core/sipe.c:150 ../src/core/sipe-cal.c:939
96 msgid "Out of office"
97 msgstr ""
99 #: ../src/core/sipe.c:151
100 msgid "Urgent interruptions only"
101 msgstr ""
103 #: ../src/core/sipe.c:540 ../src/core/sipe.c:1351 ../src/core/sipe.c:1361
104 #: ../src/core/sipe.c:1382 ../src/core/sipe.c:5325
105 msgid "Other Contacts"
106 msgstr ""
108 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
109 #: ../src/core/sipe.c:1514
110 msgid "you are already signed in at another location"
111 msgstr ""
113 #: ../src/core/sipe.c:1516
114 msgid "user disabled"
115 msgstr ""
117 #: ../src/core/sipe.c:1518
118 msgid "user moved"
119 msgstr ""
121 #: ../src/core/sipe.c:1865 ../src/core/sipe.c:6015
122 msgid "Blocked"
123 msgstr ""
125 #: ../src/core/sipe.c:1866 ../src/core/sipe.c:6011
126 msgid "Personal"
127 msgstr ""
129 #. index 0
130 #: ../src/core/sipe.c:1867 ../src/core/sipe.c:6012
131 msgid "Team"
132 msgstr ""
134 #: ../src/core/sipe.c:1868 ../src/core/sipe.c:5365 ../src/core/sipe.c:6013
135 #: ../src/core/sipe.c:6314 ../src/purple/purple-plugin.c:597
136 msgid "Company"
137 msgstr "الشركة"
139 #: ../src/core/sipe.c:1869 ../src/core/sipe.c:6014
140 msgid "Public"
141 msgstr ""
143 #: ../src/core/sipe.c:1871
144 msgid "Unknown"
145 msgstr ""
147 #: ../src/core/sipe.c:5166
148 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
149 msgstr ""
151 #: ../src/core/sipe.c:5174
152 msgid ""
153 "User name should be a valid SIP URI\n"
154 "Example: user@company.com"
155 msgstr ""
157 #: ../src/core/sipe.c:5184
158 msgid ""
159 "Email address should be valid if provided\n"
160 "Example: user@company.com"
161 msgstr ""
163 #: ../src/core/sipe.c:5193
164 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
165 msgstr ""
167 #: ../src/core/sipe.c:5207
168 msgid ""
169 "Email services URL should be valid if provided\n"
170 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
171 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
172 msgstr ""
174 #: ../src/core/sipe.c:5353
175 msgid "Unable to display the search results"
176 msgstr ""
178 #: ../src/core/sipe.c:5359
179 msgid "User name"
180 msgstr ""
182 #: ../src/core/sipe.c:5362
183 msgid "Name"
184 msgstr "الاسم"
186 #: ../src/core/sipe.c:5368 ../src/core/sipe.c:6323
187 #: ../src/purple/purple-plugin.c:599
188 msgid "Country"
189 msgstr "البلد"
191 #: ../src/core/sipe.c:5371
192 msgid "Email"
193 msgstr "البريد الإلكتروني"
195 #: ../src/core/sipe.c:5398
196 #, c-format
197 msgid "Found %d contact%s:"
198 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
199 msgstr[0] ""
200 msgstr[1] ""
201 msgstr[2] ""
202 msgstr[3] ""
203 msgstr[4] ""
204 msgstr[5] ""
206 #: ../src/core/sipe.c:5400
207 msgid " (more matched your query)"
208 msgstr " (أكثر تطابقًا للاستعلام الخاص بك)"
210 #: ../src/core/sipe.c:5551
211 msgid "Status"
212 msgstr ""
214 #: ../src/core/sipe.c:5555
215 msgid "Calendar"
216 msgstr ""
218 #: ../src/core/sipe.c:5561
219 msgid "Meeting in"
220 msgstr ""
222 #: ../src/core/sipe.c:5566
223 msgid "Meeting about"
224 msgstr ""
226 #: ../src/core/sipe.c:5571
227 msgid "Out of office note"
228 msgstr ""
230 #: ../src/core/sipe.c:5571
231 msgid "Note"
232 msgstr ""
234 #: ../src/core/sipe.c:5575 ../src/core/sipe.c:5939 ../src/core/sipe.c:6010
235 msgid "Access level"
236 msgstr ""
238 #. * Translators: replace with URL to localized page
239 #. * If it doesn't exist copy the original URL
240 #: ../src/core/sipe.c:5731
241 msgid ""
242 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
243 msgstr ""
245 #: ../src/core/sipe.c:5814
246 #, c-format
247 msgid "Make leader of '%s'"
248 msgstr ""
250 #: ../src/core/sipe.c:5826
251 #, c-format
252 msgid "Remove from '%s'"
253 msgstr ""
255 #: ../src/core/sipe.c:5840
256 #, c-format
257 msgid "Invite to '%s'"
258 msgstr ""
260 #: ../src/core/sipe.c:5852
261 msgid "New chat"
262 msgstr ""
264 #: ../src/core/sipe.c:5865
265 #, c-format
266 msgid "Work %s"
267 msgstr ""
269 #: ../src/core/sipe.c:5878
270 #, c-format
271 msgid "Mobile %s"
272 msgstr ""
274 #: ../src/core/sipe.c:5891
275 #, c-format
276 msgid "Home %s"
277 msgstr ""
279 #: ../src/core/sipe.c:5904
280 #, c-format
281 msgid "Other %s"
282 msgstr ""
284 #: ../src/core/sipe.c:5917
285 #, c-format
286 msgid "Custom1 %s"
287 msgstr ""
289 #: ../src/core/sipe.c:5929
290 msgid "Send email..."
291 msgstr ""
293 #: ../src/core/sipe.c:5967
294 msgid "Copy to"
295 msgstr ""
297 #: ../src/core/sipe.c:6006
298 msgid "Domain"
299 msgstr ""
301 #: ../src/core/sipe.c:6022 ../src/core/sipe.c:6023
302 msgid "Add new domain"
303 msgstr ""
305 #: ../src/core/sipe.c:6024
306 msgid "Add"
307 msgstr ""
309 #: ../src/core/sipe.c:6025
310 msgid "Cancel"
311 msgstr ""
313 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
314 #: ../src/core/sipe.c:6134
315 msgid "Unspecify"
316 msgstr ""
318 #: ../src/core/sipe.c:6157
319 msgid "People in my company"
320 msgstr ""
322 #. this is original name, don't edit
323 #: ../src/core/sipe.c:6163
324 msgid "People in domains connected with my company"
325 msgstr ""
327 #: ../src/core/sipe.c:6168
328 msgid "People in public domains"
329 msgstr ""
331 #: ../src/core/sipe.c:6178
332 #, c-format
333 msgid "People at %s"
334 msgstr ""
336 #: ../src/core/sipe.c:6193
337 msgid "Add new domain..."
338 msgstr ""
340 #: ../src/core/sipe.c:6219
341 msgid "Access groups"
342 msgstr ""
344 #: ../src/core/sipe.c:6226
345 msgid "Online help..."
346 msgstr ""
348 #: ../src/core/sipe.c:6302 ../src/core/sipe.c:6339
349 msgid "Display name"
350 msgstr ""
352 #: ../src/core/sipe.c:6305
353 msgid "Job title"
354 msgstr ""
356 #: ../src/core/sipe.c:6308
357 msgid "Office"
358 msgstr ""
360 #: ../src/core/sipe.c:6311
361 msgid "Business phone"
362 msgstr ""
364 #: ../src/core/sipe.c:6317
365 msgid "City"
366 msgstr ""
368 #: ../src/core/sipe.c:6320
369 msgid "State"
370 msgstr ""
372 #: ../src/core/sipe.c:6326 ../src/core/sipe.c:6353
373 msgid "Email address"
374 msgstr ""
376 #: ../src/core/sipe.c:6346
377 msgid "Alias"
378 msgstr ""
380 #: ../src/core/sipe.c:6359
381 msgid "Site"
382 msgstr ""
384 #: ../src/core/sipe.c:6366
385 msgid "Find on LinkedIn"
386 msgstr ""
388 #: ../src/core/sipe.c:6373
389 msgid "Device"
390 msgstr ""
392 #: ../src/core/sipe-cal.c:936
393 msgid "Free"
394 msgstr ""
396 #: ../src/core/sipe-cal.c:937
397 msgid "Tentative"
398 msgstr ""
400 #: ../src/core/sipe-cal.c:940
401 msgid "No data"
402 msgstr ""
404 #: ../src/core/sipe-cal.c:1048 ../src/core/sipe-cal.c:1075
405 #, c-format
406 msgid "Currently %s"
407 msgstr ""
409 #: ../src/core/sipe-cal.c:1054
410 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
411 msgstr ""
413 #: ../src/core/sipe-cal.c:1056
414 #, c-format
415 msgid "%s for next 8 hours"
416 msgstr ""
418 #: ../src/core/sipe-cal.c:1065
419 msgid "Not working"
420 msgstr ""
422 #: ../src/core/sipe-cal.c:1069
423 #, c-format
424 msgid "%s until %.2d:%.2d"
425 msgstr ""
427 #: ../src/core/sipe-cal.c:1077
428 #, c-format
429 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
430 msgstr ""
432 #: ../src/core/sipe-cal.c:1082
433 #, c-format
434 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
435 msgstr ""
437 #. Generate next ID
438 #: ../src/core/sipe-chat.c:232
439 #, c-format
440 msgid "Chat #%d"
441 msgstr ""
443 #: ../src/core/sipe-conf.c:268 ../src/core/sipe-conf.c:312
444 msgid "Failed to join the conference"
445 msgstr ""
447 #: ../src/core/sipe-conf.c:310
448 #, c-format
449 msgid "\"%s\" is not a valid focus URI"
450 msgstr ""
452 #: ../src/core/sipe-conf.c:843
453 msgid ""
454 "\n"
455 "\n"
456 "As this client was not compiled with voice call support, if you accept, you will be able to contact the other participants only via IM session."
457 msgstr ""
459 #: ../src/core/sipe-conf.c:851
460 #, c-format
461 msgid "%s wants to invite you to the conference call%s"
462 msgstr ""
464 #: ../src/core/sipe-conf.c:865
465 msgid "Accept"
466 msgstr ""
468 #: ../src/core/sipe-conf.c:866
469 msgid "Decline"
470 msgstr ""
472 #: ../src/core/sipe-conf.c:1081
473 msgid ""
474 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
475 msgstr ""
477 #: ../src/core/sipe-conf.c:1085
478 msgid ""
479 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
480 "locked."
481 msgstr ""
483 #: ../src/core/sipe-conf.c:1118
484 msgid "You have been disconnected from this conference."
485 msgstr ""
487 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
488 #. About note, part 1/13: introduction
489 #: ../src/core/sipe-core.c:144
490 msgid ""
491 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
492 "various products"
493 msgstr ""
495 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
496 #: ../src/core/sipe-core.c:146
497 msgid "Home"
498 msgstr ""
500 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
501 #: ../src/core/sipe-core.c:148
502 msgid "Support"
503 msgstr ""
505 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
506 #: ../src/core/sipe-core.c:150
507 msgid "Help Forum"
508 msgstr ""
510 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
511 #: ../src/core/sipe-core.c:152
512 msgid "Report Problems"
513 msgstr ""
515 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
516 #: ../src/core/sipe-core.c:154
517 msgid "Bug Tracker"
518 msgstr ""
520 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
521 #: ../src/core/sipe-core.c:156
522 msgid "Translations"
523 msgstr ""
525 #. About note, part 8/13: license type (label)
526 #: ../src/core/sipe-core.c:158
527 msgid "License"
528 msgstr ""
530 #. About note, part 9/13: known users
531 #: ../src/core/sipe-core.c:160
532 msgid "We support users in such organizations as"
533 msgstr ""
535 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
536 #. append a space if text is not empty
537 #: ../src/core/sipe-core.c:163
538 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
539 msgstr ""
541 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
542 #. start with a space if text is not empty
543 #: ../src/core/sipe-core.c:166
544 msgid " using convenient web interface"
545 msgstr ""
547 #. About note, part 12/13: author list (header)
548 #: ../src/core/sipe-core.c:168
549 msgid "Authors"
550 msgstr ""
552 #. About note, part 13/13: Localization credit
553 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
554 #. but write something similar to the following sentence:
555 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
556 #: ../src/core/sipe-core.c:173
557 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
558 msgstr ""
560 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to
561 #. extract meeting location
562 #: ../src/core/sipe-domino.c:260 ../src/core/sipe-domino.c:261
563 msgid "Location:"
564 msgstr ""
566 #: ../src/core/sipe-ft.c:220 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:108
567 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:388 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:417
568 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:476
569 msgid "Socket read failed"
570 msgstr ""
572 #: ../src/core/sipe-ft.c:355
573 msgid "Received encryption key has wrong size."
574 msgstr ""
576 #: ../src/core/sipe-ft.c:370
577 msgid "Received hash key has wrong size."
578 msgstr ""
580 #: ../src/core/sipe-ft.c:390
581 msgid "Could not create listen socket"
582 msgstr "تعذر إنشاء مقبس استماع"
584 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:114 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:520
585 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:529
586 msgid "Socket write failed"
587 msgstr ""
589 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:207
590 msgid "File size is different from the advertised value."
591 msgstr ""
593 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:246
594 msgid "Received MAC is corrupted"
595 msgstr ""
597 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:257
598 msgid "Received file is corrupted"
599 msgstr ""
601 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:284
602 msgid "File transfer initialization failed."
603 msgstr ""
605 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:315
606 msgid "File transfer authentication failed."
607 msgstr ""
609 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:409 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:427
610 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:490
611 msgid "Out of memory"
612 msgstr ""
614 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:333
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "Group Chat Proxy setting is incorrect:\n"
618 "\n"
619 "\t%s\n"
620 "\n"
621 "Please update your Account."
622 msgstr ""
624 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:335
625 msgid "Couldn't find Group Chat server!"
626 msgstr ""
628 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:432
629 #, c-format
630 msgid "This message was not delivered to chat room '%s'"
631 msgstr ""
633 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:507
634 msgid "Error retrieving room list"
635 msgstr ""
637 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:610
638 msgid "Error joining chat room"
639 msgstr ""
641 #. generate one error and remove all unprocessed messages
642 #: ../src/core/sipe-im.c:196
643 #, c-format
644 msgid "Failed to invite %s"
645 msgstr ""
647 #: ../src/core/sipe-incoming.c:659
648 #, c-format
649 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
650 msgstr ""
652 #: ../src/core/sipe-media.c:528 ../src/core/sipe-media.c:1061
653 msgid "Unable to establish a call"
654 msgstr ""
656 #: ../src/core/sipe-media.c:529
657 msgid "Encryption settings of peer are incompatible with ours."
658 msgstr ""
660 #: ../src/core/sipe-media.c:716 ../src/core/sipe-media.c:728
661 #: ../src/core/sipe-media.c:792 ../src/core/sipe-media.c:1060
662 msgid "Error occured"
663 msgstr ""
665 #: ../src/core/sipe-media.c:717 ../src/core/sipe-media.c:793
666 msgid "Error creating audio stream"
667 msgstr ""
669 #: ../src/core/sipe-media.c:729
670 msgid "Error creating video stream"
671 msgstr ""
673 #: ../src/core/sipe-media.c:1031
674 msgid "User unavailable"
675 msgstr ""
677 #: ../src/core/sipe-media.c:1034
678 #, c-format
679 msgid "%s does not want to be disturbed"
680 msgstr ""
682 #: ../src/core/sipe-media.c:1036
683 #, c-format
684 msgid "User %s is not available"
685 msgstr ""
687 #: ../src/core/sipe-media.c:1041
688 msgid "Call rejected"
689 msgstr ""
691 #: ../src/core/sipe-media.c:1042
692 #, c-format
693 msgid "User %s rejected call"
694 msgstr ""
696 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
697 #. Not acceptable all.
698 #. Message contents not allowed by policy
699 #: ../src/core/sipe-user.c:74
700 msgid ""
701 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a"
702 " hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
703 msgstr ""
705 #: ../src/core/sipe-user.c:78
706 #, c-format
707 msgid ""
708 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
709 msgstr ""
711 #. Busy Here
712 #: ../src/core/sipe-user.c:80
713 #, c-format
714 msgid ""
715 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
716 "want to be disturbed"
717 msgstr ""
719 #. Unsupported media type
720 #: ../src/core/sipe-user.c:82
721 #, c-format
722 msgid ""
723 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
724 "support this type of message"
725 msgstr ""
727 #: ../src/core/sipe-user.c:84
728 #, c-format
729 msgid ""
730 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
731 "offline"
732 msgstr ""
734 #: ../src/purple/purple-buddy.c:229 ../src/purple/purple-buddy.c:247
735 msgid "you"
736 msgstr ""
738 #: ../src/purple/purple-chat.c:250
739 msgid "Lock"
740 msgstr ""
742 #: ../src/purple/purple-chat.c:255
743 msgid "Unlock"
744 msgstr ""
746 #: ../src/purple/purple-chat.c:269
747 msgid "Join conference call"
748 msgstr ""
750 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:46
751 msgid "_URI:"
752 msgstr ""
754 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:136
755 msgid "Users"
756 msgstr ""
758 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:139
759 msgid "Invite"
760 msgstr ""
762 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:142
763 msgid "Private"
764 msgstr ""
766 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:145
767 msgid "Log"
768 msgstr ""
770 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:148
771 msgid "Description"
772 msgstr ""
774 #: ../src/purple/purple-im.c:67
775 #, c-format
776 msgid "Conversation subject: %s"
777 msgstr ""
779 #. Macros to reduce code repetition.
780 #. Translators: noun
781 #: ../src/purple/purple-plugin.c:171
782 msgid "Message"
783 msgstr "رسالة"
785 #: ../src/purple/purple-plugin.c:307
786 msgid "Connecting"
787 msgstr "اتصال"
789 #: ../src/purple/purple-plugin.c:403
790 msgid "user@company.com"
791 msgstr ""
793 #: ../src/purple/purple-plugin.c:593
794 msgid "First name"
795 msgstr ""
797 #: ../src/purple/purple-plugin.c:595
798 msgid "Last name"
799 msgstr ""
801 #: ../src/purple/purple-plugin.c:603
802 msgid "Search"
803 msgstr "بحث"
805 #: ../src/purple/purple-plugin.c:604
806 msgid "Search for a contact"
807 msgstr ""
809 #: ../src/purple/purple-plugin.c:605
810 msgid ""
811 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
812 "ignored."
813 msgstr ""
815 #: ../src/purple/purple-plugin.c:607
816 msgid "_Search"
817 msgstr "_بحث"
819 #: ../src/purple/purple-plugin.c:608 ../src/purple/purple-plugin.c:652
820 msgid "_Cancel"
821 msgstr "إل_غاء"
823 #: ../src/purple/purple-plugin.c:640
824 msgid "Meeting location"
825 msgstr ""
827 #: ../src/purple/purple-plugin.c:644
828 msgid "Join conference"
829 msgstr ""
831 #: ../src/purple/purple-plugin.c:645
832 msgid "Join scheduled conference"
833 msgstr ""
835 #: ../src/purple/purple-plugin.c:646
836 msgid ""
837 "Enter meeting location string you received in the invitation.\n"
838 "\n"
839 "Valid location will be something like\n"
840 "meet:sip:someone@company.com;gruu;opaque=app:conf:focus:id:abcdef1234"
841 msgstr ""
843 #: ../src/purple/purple-plugin.c:651
844 msgid "_Join"
845 msgstr ""
847 #: ../src/purple/purple-plugin.c:674
848 msgid "About SIPE plugin..."
849 msgstr ""
851 #: ../src/purple/purple-plugin.c:677
852 msgid "Contact search..."
853 msgstr ""
855 #: ../src/purple/purple-plugin.c:680
856 msgid "Join scheduled conference..."
857 msgstr ""
859 #: ../src/purple/purple-plugin.c:683
860 msgid "Republish Calendar"
861 msgstr ""
863 #: ../src/purple/purple-plugin.c:686
864 msgid "Reset status"
865 msgstr ""
867 #. *
868 #. * When adding new string settings please make sure to keep these
869 #. * in sync:
870 #. *
871 #. *     api/sipe-backend.h
872 #. *     purple-settings.c:setting_name[]
873 #. 
874 #: ../src/purple/purple-plugin.c:743
875 msgid ""
876 "Login\n"
877 "   user  or  DOMAIN\\user  or\n"
878 "   user@company.com"
879 msgstr ""
881 #: ../src/purple/purple-plugin.c:747
882 msgid ""
883 "Server[:Port]\n"
884 "(leave empty for auto-discovery)"
885 msgstr ""
887 #: ../src/purple/purple-plugin.c:750
888 msgid "Connection type"
889 msgstr ""
891 #: ../src/purple/purple-plugin.c:751
892 msgid "Auto"
893 msgstr "تلقائي"
895 #: ../src/purple/purple-plugin.c:752
896 msgid "SSL/TLS"
897 msgstr "SSL/TLS"
899 #: ../src/purple/purple-plugin.c:753
900 msgid "TCP"
901 msgstr "TCP"
903 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone
904 #. may watch you)"), "doservice", TRUE);
905 #. sipe_prpl_info.protocol_options =
906 #. g_list_append(sipe_prpl_info.protocol_options, option);
907 #: ../src/purple/purple-plugin.c:759
908 msgid "User Agent"
909 msgstr "وكيل المستخدم"
911 #: ../src/purple/purple-plugin.c:763
912 msgid "Use Kerberos"
913 msgstr ""
915 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
916 #. * No login/password is taken into account if this option present,
917 #. * instead used default credentials stored in OS.
918 #. 
919 #: ../src/purple/purple-plugin.c:770
920 msgid "Use Single Sign-On"
921 msgstr ""
923 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
924 #. *  Example (Domino)  : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
925 #. 
926 #: ../src/purple/purple-plugin.c:777
927 msgid ""
928 "Email services URL\n"
929 "(leave empty for auto-discovery)"
930 msgstr ""
932 #: ../src/purple/purple-plugin.c:780
933 msgid ""
934 "Email address\n"
935 "(if different from Username)"
936 msgstr ""
938 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user  or  user@company.com
939 #. *  Example (Domino)  : email_address
940 #. 
941 #: ../src/purple/purple-plugin.c:786
942 msgid ""
943 "Email login\n"
944 "(if different from Login)"
945 msgstr ""
947 #: ../src/purple/purple-plugin.c:789
948 msgid ""
949 "Email password\n"
950 "(if different from Password)"
951 msgstr ""
953 #. * Example (federated domain): company.com      (i.e. ocschat@company.com)
954 #. *  Example (non-default user): user@company.com
955 #. 
956 #: ../src/purple/purple-plugin.c:796
957 msgid ""
958 "Group Chat Proxy\n"
959 "   company.com  or  user@company.com\n"
960 "(leave empty to determine from Username)"
961 msgstr ""
963 #: ../src/purple/purple-transport.c:109
964 msgid "Read error"
965 msgstr ""
967 #: ../src/purple/purple-transport.c:113
968 msgid "Server has disconnected"
969 msgstr "تم قطع الاتصال بالخادم"
971 #: ../src/purple/purple-transport.c:190
972 msgid "Could not connect"
973 msgstr "تعذر الاتصال"
975 #: ../src/purple/purple-transport.c:255
976 msgid "Could not create SSL context"
977 msgstr "تعذر إنشاء سياق SSL"
979 #: ../src/purple/purple-transport.c:269
980 msgid "Could not create socket"
981 msgstr ""
983 #: ../src/purple/purple-transport.c:327
984 msgid "Write error"
985 msgstr ""