1 # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
2 # This file is distributed under the same license as the package.
6 "Project-Id-Version: pidgin-sipe\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-07-10 16:13+0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-04-08 11:19\n"
10 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
11 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 #: ../src/core/sip-transport.c:216
19 msgid "Failed to authenticate to server"
22 #: ../src/core/sip-transport.c:1110 ../src/core/sip-transport.c:1502
24 msgid "Authentication failed"
27 #: ../src/core/sip-transport.c:1119 ../src/core/sip-transport.c:1385
28 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
31 #: ../src/core/sip-transport.c:1143 ../src/core/sipe.c:1541
33 msgid "You have been rejected by the server: %s"
34 msgstr "لقد تم رفضك من قِبل الخادم: %s"
36 #: ../src/core/sip-transport.c:1144 ../src/core/sip-transport.c:1163
37 #: ../src/core/sip-transport.c:1183 ../src/core/sipe.c:1541
38 msgid "no reason given"
39 msgstr "السبب غير محدد"
41 #: ../src/core/sip-transport.c:1162
43 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
44 msgstr "غير موجود: %s. الرجاء الاتصال بالمسؤول لديك"
46 #: ../src/core/sip-transport.c:1164
47 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
50 #: ../src/core/sip-transport.c:1183
52 msgid "Service unavailable: %s"
53 msgstr "الخدمة غير متاحة: %s"
55 #: ../src/core/sip-transport.c:1497
56 msgid "Invalid message signature received"
57 msgstr "تم استلام توقيع رسالة غير صالح"
59 #: ../src/core/sipe.c:134
63 #: ../src/core/sipe.c:135 ../src/core/sipe-cal.c:938
64 #: ../src/purple/purple-plugin.c:183
68 #: ../src/core/sipe.c:136
73 #: ../src/core/sipe.c:138 ../src/purple/purple-plugin.c:205
77 #: ../src/core/sipe.c:140
81 #: ../src/core/sipe.c:142
85 #: ../src/core/sipe.c:143
86 msgid "In a conference"
89 #: ../src/core/sipe.c:144
93 #: ../src/core/sipe.c:145 ../src/core/sipe-cal.c:939
97 #: ../src/core/sipe.c:146
98 msgid "Urgent interruptions only"
101 #: ../src/core/sipe.c:316 ../src/core/sipe.c:2811
105 #: ../src/core/sipe.c:542 ../src/core/sipe.c:1365 ../src/core/sipe.c:1375
106 #: ../src/core/sipe.c:1396 ../src/core/sipe.c:5972
107 msgid "Other Contacts"
111 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
112 #: ../src/core/sipe.c:1531
113 msgid "you are already signed in at another location"
116 #: ../src/core/sipe.c:1534
117 msgid "user disabled"
120 #: ../src/core/sipe.c:1537
123 msgstr "اسم المستخدم"
125 #: ../src/core/sipe.c:1874 ../src/core/sipe.c:6654
129 #: ../src/core/sipe.c:1875 ../src/core/sipe.c:6650
134 #: ../src/core/sipe.c:1876 ../src/core/sipe.c:6651
138 #: ../src/core/sipe.c:1877 ../src/core/sipe.c:6012 ../src/core/sipe.c:6652
139 #: ../src/core/sipe.c:6972 ../src/purple/purple-plugin.c:566
143 #: ../src/core/sipe.c:1878 ../src/core/sipe.c:6653
147 #: ../src/core/sipe.c:1880
151 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
152 #. Not acceptable all.
153 #. Message contents not allowed by policy
154 #: ../src/core/sipe.c:2995
156 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a "
157 "hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
160 #: ../src/core/sipe.c:2999
163 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
167 #: ../src/core/sipe.c:3001
170 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
171 "want to be disturbed"
174 #. Unsupported media type
175 #: ../src/core/sipe.c:3003
178 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
179 "support this type of message"
182 #: ../src/core/sipe.c:3005
185 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
189 #: ../src/core/sipe.c:3309
191 msgid "Failed to invite %s"
194 #: ../src/core/sipe.c:5821
196 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
197 msgstr "غير مسموح باستخدام مسافات فاصلة في أسماء مستخدمي SIP Exchange"
199 #: ../src/core/sipe.c:5829
201 "User name should be a valid SIP URI\n"
202 "Example: user@company.com"
205 #: ../src/core/sipe.c:5839
207 "Email address should be valid if provided\n"
208 "Example: user@company.com"
211 #: ../src/core/sipe.c:5848
213 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
214 msgstr "غير مسموح باستخدام مسافات فاصلة في أسماء مستخدمي SIP Exchange"
216 #: ../src/core/sipe.c:5862
218 "Email services URL should be valid if provided\n"
219 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
220 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
223 #: ../src/core/sipe.c:6000
225 msgid "Unable to display the search results"
226 msgstr "تعذر عرض نتائج البحث."
228 #: ../src/core/sipe.c:6006
231 msgstr "اسم المستخدم"
233 #: ../src/core/sipe.c:6009
237 #: ../src/core/sipe.c:6015 ../src/core/sipe.c:6981
238 #: ../src/purple/purple-plugin.c:568
242 #: ../src/core/sipe.c:6018
244 msgstr "البريد الإلكتروني"
246 #: ../src/core/sipe.c:6045
248 msgid "Found %d contact%s:"
249 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
250 msgstr[0] "تم العثور على %d جهة اتصال%s:"
251 msgstr[1] "تم العثور على %d جهات الاتصال%s:"
253 #: ../src/core/sipe.c:6047
254 msgid " (more matched your query)"
255 msgstr " (أكثر تطابقًا للاستعلام الخاص بك)"
257 #: ../src/core/sipe.c:6196
261 #: ../src/core/sipe.c:6200
265 #: ../src/core/sipe.c:6206
269 #: ../src/core/sipe.c:6210
270 msgid "Meeting about"
273 #: ../src/core/sipe.c:6215
274 msgid "Out of office note"
277 #: ../src/core/sipe.c:6215
281 #: ../src/core/sipe.c:6219 ../src/core/sipe.c:6580 ../src/core/sipe.c:6649
285 #. * Translators: replace with URL to localized page
286 #. * If it doesn't exist copy the original URL
287 #: ../src/core/sipe.c:6378
289 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
292 #: ../src/core/sipe.c:6460
294 msgid "Make leader of '%s'"
297 #: ../src/core/sipe.c:6471
299 msgid "Remove from '%s'"
302 #: ../src/core/sipe.c:6484
304 msgid "Invite to '%s'"
307 #: ../src/core/sipe.c:6495
311 #: ../src/core/sipe.c:6506
316 #: ../src/core/sipe.c:6519
321 #: ../src/core/sipe.c:6532
326 #: ../src/core/sipe.c:6545
331 #: ../src/core/sipe.c:6558
336 #: ../src/core/sipe.c:6570
337 msgid "Send email..."
340 #: ../src/core/sipe.c:6606
344 #: ../src/core/sipe.c:6645
349 #: ../src/core/sipe.c:6661 ../src/core/sipe.c:6662
350 msgid "Add new domain"
353 #: ../src/core/sipe.c:6663
357 #: ../src/core/sipe.c:6664
362 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
363 #: ../src/core/sipe.c:6733
367 #: ../src/core/sipe.c:6756
368 msgid "People in my company"
371 #. this is original name, don't edit
372 #: ../src/core/sipe.c:6762
373 msgid "People in domains connected with my company"
376 #: ../src/core/sipe.c:6767
377 msgid "People in public domains"
380 #: ../src/core/sipe.c:6777
385 #: ../src/core/sipe.c:6792
386 msgid "Add new domain..."
389 #: ../src/core/sipe.c:6815
390 msgid "Access groups"
393 #: ../src/core/sipe.c:6822
394 msgid "Online help..."
397 #: ../src/core/sipe.c:6876
401 #: ../src/core/sipe.c:6881
405 #: ../src/core/sipe.c:6960 ../src/core/sipe.c:6997
409 #: ../src/core/sipe.c:6963
413 #: ../src/core/sipe.c:6966
417 #: ../src/core/sipe.c:6969
418 msgid "Business phone"
421 #: ../src/core/sipe.c:6975
425 #: ../src/core/sipe.c:6978
429 #: ../src/core/sipe.c:6984 ../src/core/sipe.c:7011
430 msgid "Email address"
433 #: ../src/core/sipe.c:7004
437 #: ../src/core/sipe.c:7017
441 #: ../src/core/sipe.c:7024
442 msgid "Find on LinkedIn"
445 #: ../src/core/sipe.c:7031
449 #: ../src/core/sipe-cal.c:936
453 #: ../src/core/sipe-cal.c:937
457 #: ../src/core/sipe-cal.c:940
461 #: ../src/core/sipe-cal.c:1048 ../src/core/sipe-cal.c:1075
466 #: ../src/core/sipe-cal.c:1054
467 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
470 #: ../src/core/sipe-cal.c:1056
472 msgid "%s for next 8 hours"
475 #: ../src/core/sipe-cal.c:1065
479 #: ../src/core/sipe-cal.c:1069
481 msgid "%s until %.2d:%.2d"
484 #: ../src/core/sipe-cal.c:1077
486 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
489 #: ../src/core/sipe-cal.c:1082
491 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
494 #: ../src/core/sipe-chat.c:98
499 #: ../src/core/sipe-conf.c:800
501 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
504 #: ../src/core/sipe-conf.c:804
506 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
510 #: ../src/core/sipe-conf.c:837
512 msgid "You have been disconnected from this conference."
513 msgstr "لقد تم رفضك من قِبل الخادم"
515 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
516 #. About note, part 1/13: introduction
517 #: ../src/core/sipe-core.c:138
519 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
523 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
524 #: ../src/core/sipe-core.c:140
528 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
529 #: ../src/core/sipe-core.c:142
533 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
534 #: ../src/core/sipe-core.c:144
538 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
539 #: ../src/core/sipe-core.c:146
540 msgid "Report Problems"
543 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
544 #: ../src/core/sipe-core.c:148
548 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
549 #: ../src/core/sipe-core.c:150
553 #. About note, part 8/13: license type (label)
554 #: ../src/core/sipe-core.c:152
558 #. About note, part 9/13: known users
559 #: ../src/core/sipe-core.c:154
560 msgid "We support users in such organizations as"
563 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
564 #. append a space if text is not empty
565 #: ../src/core/sipe-core.c:157
566 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
569 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
570 #. start with a space if text is not empty
571 #: ../src/core/sipe-core.c:160
572 msgid " using convenient web interface"
575 #. About note, part 12/13: author list (header)
576 #: ../src/core/sipe-core.c:162
581 #. About note, part 13/13: Localization credit
582 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
583 #. but write something similar to the following sentence:
584 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
585 #: ../src/core/sipe-core.c:167
586 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
589 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to extract meeting location
590 #: ../src/core/sipe-domino.c:259 ../src/core/sipe-domino.c:260
594 #: ../src/core/sipe-ft.c:110 ../src/core/sipe-ft.c:613
595 #: ../src/core/sipe-ft.c:642 ../src/core/sipe-ft.c:700
596 #: ../src/purple/purple-ft.c:317
597 msgid "Socket read failed"
600 #: ../src/core/sipe-ft.c:115 ../src/core/sipe-ft.c:744
601 #: ../src/core/sipe-ft.c:753
602 msgid "Socket write failed"
605 #: ../src/core/sipe-ft.c:400
606 msgid "File size is different from the advertised value."
609 #: ../src/core/sipe-ft.c:439
610 msgid "Received MAC is corrupted"
613 #: ../src/core/sipe-ft.c:450
614 msgid "Received file is corrupted"
617 #: ../src/core/sipe-ft.c:518
618 msgid "File transfer initialization failed."
621 #: ../src/core/sipe-ft.c:549
622 msgid "File transfer authentication failed."
625 #: ../src/core/sipe-ft.c:634 ../src/core/sipe-ft.c:652
626 #: ../src/core/sipe-ft.c:714
627 msgid "Out of memory"
630 #: ../src/core/sipe-ft.c:831
631 msgid "Received encryption key has wrong size."
634 #: ../src/core/sipe-ft.c:846
635 msgid "Received hash key has wrong size."
638 #: ../src/core/sipe-ft.c:868
639 msgid "Could not create listen socket"
640 msgstr "تعذر إنشاء مقبس استماع"
642 #: ../src/core/sipe-incoming.c:642
644 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
647 #: ../src/core/sipe-media.c:699 ../src/core/sipe-media.c:988
648 msgid "Unable to establish a call"
651 #: ../src/core/sipe-media.c:700
652 msgid "Encryption settings of peer are incompatible with ours."
655 #: ../src/core/sipe-media.c:979
657 msgid "User unavailable"
658 msgstr "الخدمة غير متاحة: %s"
660 #: ../src/core/sipe-media.c:980
662 msgid "User %s is not available"
665 #: ../src/core/sipe-media.c:983
666 msgid "Call rejected"
669 #: ../src/core/sipe-media.c:984
671 msgid "User %s rejected call"
674 #: ../src/core/sipe-media.c:987
675 msgid "Error occured"
678 #. Macros to reduce code repetition.
680 #: ../src/purple/purple-plugin.c:170
684 #: ../src/purple/purple-plugin.c:304
688 #: ../src/purple/purple-plugin.c:397
689 msgid "user@company.com"
692 #: ../src/purple/purple-plugin.c:562
697 #: ../src/purple/purple-plugin.c:564
700 msgstr "الاسم الأخير"
702 #: ../src/purple/purple-plugin.c:572
706 #: ../src/purple/purple-plugin.c:573
708 msgid "Search for a contact"
709 msgstr "بحث عن جهة اتصال"
711 #: ../src/purple/purple-plugin.c:574
714 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
716 msgstr "أدخل معلومات الشخص الذي تريد البحث عنه. سيتم تجاهل الحقول الفارغة."
718 #: ../src/purple/purple-plugin.c:576
722 #: ../src/purple/purple-plugin.c:577
726 #: ../src/purple/purple-plugin.c:599
727 msgid "About SIPE plugin..."
730 #: ../src/purple/purple-plugin.c:602
732 msgid "Contact search..."
733 msgstr "بحث عن جهات اتصال..."
735 #: ../src/purple/purple-plugin.c:605
736 msgid "Republish Calendar"
739 #: ../src/purple/purple-plugin.c:608
744 #. * When adding new string settings please make sure to keep these
747 #. * api/sipe-backend.h
748 #. * purple-settings.c:setting_name[]
750 #: ../src/purple/purple-plugin.c:665
753 " user or DOMAIN\\user or\n"
757 #: ../src/purple/purple-plugin.c:669
760 "(leave empty for auto-discovery)"
763 #: ../src/purple/purple-plugin.c:672
765 msgid "Connection type"
768 #: ../src/purple/purple-plugin.c:673
772 #: ../src/purple/purple-plugin.c:674
776 #: ../src/purple/purple-plugin.c:675
780 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone may watch you)"), "doservice", TRUE);
781 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
782 #: ../src/purple/purple-plugin.c:681
784 msgstr "وكيل المستخدم"
786 #: ../src/purple/purple-plugin.c:685
790 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
791 #. * No login/password is taken into account if this option present,
792 #. * instead used default credentials stored in OS.
794 #: ../src/purple/purple-plugin.c:692
795 msgid "Use Single Sign-On"
798 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
799 #. * Example (Domino) : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
801 #: ../src/purple/purple-plugin.c:699
803 "Email services URL\n"
804 "(leave empty for auto-discovery)"
807 #: ../src/purple/purple-plugin.c:702
810 "(if different from Username)"
813 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user or user@company.com
814 #. * Example (Domino) : email_address
816 #: ../src/purple/purple-plugin.c:708
819 "(if different from Login)"
822 #: ../src/purple/purple-plugin.c:711
825 "(if different from Password)"
828 #: ../src/purple/purple-transport.c:109
831 msgstr "خطأ في قراءة SSL"
833 #: ../src/purple/purple-transport.c:113
834 msgid "Server has disconnected"
835 msgstr "تم قطع الاتصال بالخادم"
837 #: ../src/purple/purple-transport.c:190
838 msgid "Could not connect"
839 msgstr "تعذر الاتصال"
841 #: ../src/purple/purple-transport.c:255
842 msgid "Could not create SSL context"
843 msgstr "تعذر إنشاء سياق SSL"
845 #: ../src/purple/purple-transport.c:269
847 msgid "Could not create socket"
848 msgstr "تعذر إنشاء مقبس"
850 #: ../src/purple/purple-transport.c:329
853 msgstr "خطأ في قراءة SSL"