l10n: sync translations with transifex.net
[siplcs.git] / po / hu.po
blob41d2eafee0b998d095b048f2335ac7ba07651708
1 # (English) English User Interface strings for pidgin-sipe.
2 # Copyright (C) 2008-2011 SIPE Project <http://sipe.sourceforge.net/>
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
4
5
6
7 # Translators:
8 # Stefan Becker <chemobejk@gmail.com>, 2011.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: pidgin sipe\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=194563&atid=949931\n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 23:36+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:05+0000\n"
15 "Last-Translator: stefanb <chemobejk@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Language: hu\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
23 #: ../src/core/sip-transport.c:227 ../src/core/sip-transport.c:288
24 msgid "Failed to authenticate to server"
25 msgstr ""
27 #: ../src/core/sip-transport.c:252
28 #, c-format
29 msgid "Can't request certificate from %s"
30 msgstr ""
32 #: ../src/core/sip-transport.c:262
33 msgid "No URI for certificate provisioning service provided"
34 msgstr ""
36 #: ../src/core/sip-transport.c:1212
37 msgid "Authentication failed"
38 msgstr ""
40 #: ../src/core/sip-transport.c:1226
41 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
42 msgstr ""
44 #: ../src/core/sip-transport.c:1243 ../src/core/sipe-notify.c:988
45 #, c-format
46 msgid "You have been rejected by the server: %s"
47 msgstr "A(z) %s kiszolgáló elutasította"
49 #: ../src/core/sip-transport.c:1244 ../src/core/sip-transport.c:1260
50 #: ../src/core/sip-transport.c:1284 ../src/core/sip-transport.c:1308
51 #: ../src/core/sipe-conf.c:266 ../src/core/sipe-notify.c:988
52 msgid "no reason given"
53 msgstr "nincs ok megadva"
55 #: ../src/core/sip-transport.c:1259
56 #, c-format
57 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
58 msgstr ""
60 #: ../src/core/sip-transport.c:1261
61 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
62 msgstr ""
64 #: ../src/core/sip-transport.c:1284 ../src/core/sip-transport.c:1308
65 #, c-format
66 msgid "Service unavailable: %s"
67 msgstr "A(z) %s szolgáltatás nem érhető el"
69 #: ../src/core/sip-transport.c:1649
70 msgid "Invalid message signature received"
71 msgstr "Érvénytelen üzenetaláírás érkezett"
73 #: ../src/core/sipe-buddy.c:330
74 msgid "Status"
75 msgstr ""
77 #: ../src/core/sipe-buddy.c:333
78 msgid "Calendar"
79 msgstr ""
81 #: ../src/core/sipe-buddy.c:338
82 msgid "Meeting in"
83 msgstr ""
85 #: ../src/core/sipe-buddy.c:342
86 msgid "Meeting about"
87 msgstr ""
89 #: ../src/core/sipe-buddy.c:346
90 msgid "Out of office note"
91 msgstr ""
93 #: ../src/core/sipe-buddy.c:346
94 msgid "Note"
95 msgstr ""
97 #: ../src/core/sipe-buddy.c:350 ../src/core/sipe-buddy.c:1022
98 #: ../src/purple/purple-buddy.c:527
99 msgid "Access level"
100 msgstr ""
102 #: ../src/core/sipe-buddy.c:422 ../src/core/sipe-buddy.c:434
103 msgid "Contact search failed"
104 msgstr ""
106 #: ../src/core/sipe-buddy.c:444
107 msgid "No contacts found"
108 msgstr ""
110 #: ../src/core/sipe-buddy.c:456
111 msgid "Unable to display the search results"
112 msgstr ""
114 #: ../src/core/sipe-buddy.c:484
115 #, c-format
116 msgid "Found %d contact%s:"
117 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
118 msgstr[0] ""
119 msgstr[1] ""
121 #: ../src/core/sipe-buddy.c:486
122 msgid " (more matched your query)"
123 msgstr " (a keresésnek több találata van)"
125 #: ../src/core/sipe-buddy.c:647 ../src/core/sipe-buddy.c:712
126 msgid "Display name"
127 msgstr ""
129 #: ../src/core/sipe-buddy.c:653
130 msgid "Job title"
131 msgstr ""
133 #: ../src/core/sipe-buddy.c:659
134 msgid "Office"
135 msgstr ""
137 #: ../src/core/sipe-buddy.c:665
138 msgid "Business phone"
139 msgstr ""
141 #: ../src/core/sipe-buddy.c:671 ../src/core/sipe-ocs2007.c:465
142 #: ../src/purple/purple-buddy.c:531 ../src/purple/purple-plugin.c:704
143 #: ../src/purple/purple-search.c:50
144 msgid "Company"
145 msgstr "Cég"
147 #: ../src/core/sipe-buddy.c:677
148 msgid "City"
149 msgstr ""
151 #: ../src/core/sipe-buddy.c:683
152 msgid "State"
153 msgstr ""
155 #: ../src/core/sipe-buddy.c:689 ../src/purple/purple-plugin.c:706
156 #: ../src/purple/purple-search.c:53
157 msgid "Country"
158 msgstr "Ország"
160 #: ../src/core/sipe-buddy.c:695 ../src/core/sipe-buddy.c:734
161 msgid "Email address"
162 msgstr ""
164 #: ../src/core/sipe-buddy.c:722
165 msgid "Alias"
166 msgstr ""
168 #: ../src/core/sipe-buddy.c:745
169 msgid "Site"
170 msgstr ""
172 #: ../src/core/sipe-buddy.c:753
173 msgid "Device"
174 msgstr ""
176 #: ../src/core/sipe-buddy.c:914
177 #, c-format
178 msgid "Make leader of '%s'"
179 msgstr ""
181 #: ../src/core/sipe-buddy.c:927
182 #, c-format
183 msgid "Remove from '%s'"
184 msgstr ""
186 #: ../src/core/sipe-buddy.c:941
187 #, c-format
188 msgid "Invite to '%s'"
189 msgstr ""
191 #: ../src/core/sipe-buddy.c:957
192 msgid "New chat"
193 msgstr ""
195 #: ../src/core/sipe-buddy.c:970
196 msgid "Work"
197 msgstr ""
199 #: ../src/core/sipe-buddy.c:977
200 msgid "Mobile"
201 msgstr ""
203 #: ../src/core/sipe-buddy.c:985
204 msgid "Home"
205 msgstr ""
207 #: ../src/core/sipe-buddy.c:993
208 msgid "Other"
209 msgstr ""
211 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1001
212 msgid "Custom1"
213 msgstr ""
215 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1011
216 msgid "Send email..."
217 msgstr ""
219 #: ../src/core/sipe-cal.c:947
220 msgid "Free"
221 msgstr ""
223 #: ../src/core/sipe-cal.c:948
224 msgid "Tentative"
225 msgstr ""
227 #: ../src/core/sipe-cal.c:949 ../src/core/sipe-status.c:61
228 msgid "Busy"
229 msgstr "Elfoglalt"
231 #: ../src/core/sipe-cal.c:950 ../src/core/sipe-status.c:72
232 msgid "Out of office"
233 msgstr ""
235 #: ../src/core/sipe-cal.c:951
236 msgid "No data"
237 msgstr ""
239 #: ../src/core/sipe-cal.c:1059 ../src/core/sipe-cal.c:1086
240 #, c-format
241 msgid "Currently %s"
242 msgstr ""
244 #: ../src/core/sipe-cal.c:1065
245 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
246 msgstr ""
248 #: ../src/core/sipe-cal.c:1067
249 #, c-format
250 msgid "%s for next 8 hours"
251 msgstr ""
253 #: ../src/core/sipe-cal.c:1076
254 msgid "Not working"
255 msgstr ""
257 #: ../src/core/sipe-cal.c:1080
258 #, c-format
259 msgid "%s until %.2d:%.2d"
260 msgstr ""
262 #: ../src/core/sipe-cal.c:1088
263 #, c-format
264 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
265 msgstr ""
267 #: ../src/core/sipe-cal.c:1093
268 #, c-format
269 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
270 msgstr ""
272 #: ../src/core/sipe-certificate.c:239
273 #, c-format
274 msgid "Certificate request to %s failed"
275 msgstr ""
277 #: ../src/core/sipe-certificate.c:524
278 #, c-format
279 msgid "Web ticket request to %s failed"
280 msgstr ""
282 #: ../src/core/sipe-certificate.c:600
283 #, c-format
284 msgid "Can't request security token from %s"
285 msgstr ""
287 #: ../src/core/sipe-certificate.c:606
288 #, c-format
289 msgid "Can't find the authentication port for TLS-DSK web ticket URI %s"
290 msgstr ""
292 #: ../src/core/sipe-certificate.c:612
293 #, c-format
294 msgid "Can't retrieve metadata for TLS-DSK web ticket URI %s"
295 msgstr ""
297 #: ../src/core/sipe-certificate.c:649
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "Can't find the web ticket URI for TLS-DSK certificate provisioning URI %s"
301 msgstr ""
303 #: ../src/core/sipe-certificate.c:685
304 #, c-format
305 msgid "Can't request metadata from %s"
306 msgstr ""
308 #: ../src/core/sipe-certificate.c:697
309 #, c-format
310 msgid ""
311 "Can't find the authentication port for TLS-DSK certificate provisioning URI "
312 "%s"
313 msgstr ""
315 #: ../src/core/sipe-certificate.c:703
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "Can't find the web ticket policy for TLS-DSK certificate provisioning URI %s"
319 msgstr ""
321 #: ../src/core/sipe-certificate.c:709
322 #, c-format
323 msgid "Can't retrieve metadata for TLS-DSK certificate provisioning URI %s"
324 msgstr ""
326 #. Generate next ID
327 #: ../src/core/sipe-chat.c:231
328 #, c-format
329 msgid "Chat #%d"
330 msgstr ""
332 #: ../src/core/sipe-conf.c:265 ../src/core/sipe-conf.c:310
333 msgid "Failed to join the conference"
334 msgstr ""
336 #: ../src/core/sipe-conf.c:307
337 #, c-format
338 msgid "\"%s\" is not a valid focus URI"
339 msgstr ""
341 #: ../src/core/sipe-conf.c:845
342 msgid ""
343 "\n"
344 "\n"
345 "As this client was not compiled with voice call support, if you accept, you will be able to contact the other participants only via IM session."
346 msgstr ""
348 #: ../src/core/sipe-conf.c:853
349 #, c-format
350 msgid "%s wants to invite you to the conference call%s"
351 msgstr ""
353 #: ../src/core/sipe-conf.c:867
354 msgid "Accept"
355 msgstr ""
357 #: ../src/core/sipe-conf.c:868
358 msgid "Decline"
359 msgstr ""
361 #: ../src/core/sipe-conf.c:1082
362 msgid ""
363 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
364 msgstr ""
366 #: ../src/core/sipe-conf.c:1086
367 msgid ""
368 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
369 "locked."
370 msgstr ""
372 #: ../src/core/sipe-conf.c:1119
373 msgid "You have been disconnected from this conference."
374 msgstr ""
376 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
377 #. About note, part 1/13: introduction
378 #: ../src/core/sipe-core.c:177
379 msgid ""
380 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
381 "various products"
382 msgstr ""
384 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
385 #: ../src/core/sipe-core.c:179
386 msgid "Home Page"
387 msgstr ""
389 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
390 #: ../src/core/sipe-core.c:181
391 msgid "Support"
392 msgstr ""
394 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
395 #: ../src/core/sipe-core.c:183
396 msgid "Help Forum"
397 msgstr ""
399 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
400 #: ../src/core/sipe-core.c:185
401 msgid "Report Problems"
402 msgstr ""
404 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
405 #: ../src/core/sipe-core.c:187
406 msgid "Bug Tracker"
407 msgstr ""
409 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
410 #: ../src/core/sipe-core.c:189
411 msgid "Translations"
412 msgstr ""
414 #. About note, part 8/13: license type (label)
415 #: ../src/core/sipe-core.c:191
416 msgid "License"
417 msgstr ""
419 #. About note, part 9/13: known users
420 #: ../src/core/sipe-core.c:193
421 msgid "We support users in such organizations as"
422 msgstr ""
424 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
425 #. append a space if text is not empty
426 #: ../src/core/sipe-core.c:196
427 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
428 msgstr ""
430 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
431 #. start with a space if text is not empty
432 #: ../src/core/sipe-core.c:199
433 msgid " using convenient web interface"
434 msgstr ""
436 #. About note, part 12/13: author list (header)
437 #: ../src/core/sipe-core.c:201
438 msgid "Authors"
439 msgstr ""
441 #. About note, part 13/13: Localization credit
442 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
443 #. but write something similar to the following sentence:
444 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
445 #: ../src/core/sipe-core.c:206
446 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
447 msgstr ""
449 #: ../src/core/sipe-core.c:254
450 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
451 msgstr ""
453 #: ../src/core/sipe-core.c:262
454 msgid ""
455 "User name should be a valid SIP URI\n"
456 "Example: user@company.com"
457 msgstr ""
459 #: ../src/core/sipe-core.c:272
460 msgid ""
461 "Email address should be valid if provided\n"
462 "Example: user@company.com"
463 msgstr ""
465 #: ../src/core/sipe-core.c:281
466 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
467 msgstr ""
469 #: ../src/core/sipe-core.c:295
470 msgid ""
471 "Email services URL should be valid if provided\n"
472 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
473 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
474 msgstr ""
476 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to
477 #. extract meeting location
478 #: ../src/core/sipe-domino.c:262 ../src/core/sipe-domino.c:263
479 msgid "Location:"
480 msgstr ""
482 #: ../src/core/sipe-ft.c:220 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:108
483 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:388 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:417
484 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:476
485 msgid "Socket read failed"
486 msgstr ""
488 #: ../src/core/sipe-ft.c:357
489 msgid "Received encryption key has wrong size."
490 msgstr ""
492 #: ../src/core/sipe-ft.c:372
493 msgid "Received hash key has wrong size."
494 msgstr ""
496 #: ../src/core/sipe-ft.c:392
497 msgid "Could not create listen socket"
498 msgstr "Nem sikerült létrehozni a figyelő foglalatot"
500 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:114 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:520
501 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:529
502 msgid "Socket write failed"
503 msgstr ""
505 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:207
506 msgid "File size is different from the advertised value."
507 msgstr ""
509 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:246
510 msgid "Received MAC is corrupted"
511 msgstr ""
513 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:257
514 msgid "Received file is corrupted"
515 msgstr ""
517 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:284
518 msgid "File transfer initialization failed."
519 msgstr ""
521 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:315
522 msgid "File transfer authentication failed."
523 msgstr ""
525 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:409 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:427
526 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:490
527 msgid "Out of memory"
528 msgstr ""
530 #: ../src/core/sipe-group.c:161 ../src/core/sipe-notify.c:1100
531 #: ../src/core/sipe-notify.c:1110 ../src/core/sipe-notify.c:1131
532 #: ../src/purple/purple-search.c:102
533 msgid "Other Contacts"
534 msgstr ""
536 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:333
537 #, c-format
538 msgid ""
539 "Group Chat Proxy setting is incorrect:\n"
540 "\n"
541 "\t%s\n"
542 "\n"
543 "Please update your Account."
544 msgstr ""
546 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:336
547 msgid "Couldn't find Group Chat server!"
548 msgstr ""
550 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:434
551 #, c-format
552 msgid "This message was not delivered to chat room '%s'"
553 msgstr ""
555 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:510
556 msgid "Error retrieving room list"
557 msgstr ""
559 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:614
560 msgid "Error joining chat room"
561 msgstr ""
563 #. generate one error and remove all unprocessed messages
564 #: ../src/core/sipe-im.c:197
565 #, c-format
566 msgid "Failed to invite %s"
567 msgstr ""
569 #: ../src/core/sipe-incoming.c:711
570 #, c-format
571 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
572 msgstr ""
574 #: ../src/core/sipe-media.c:535 ../src/core/sipe-media.c:1069
575 msgid "Unable to establish a call"
576 msgstr ""
578 #: ../src/core/sipe-media.c:536
579 msgid "Encryption settings of peer are incompatible with ours."
580 msgstr ""
582 #: ../src/core/sipe-media.c:718 ../src/core/sipe-media.c:731
583 #: ../src/core/sipe-media.c:800 ../src/core/sipe-media.c:1068
584 msgid "Error occured"
585 msgstr ""
587 #: ../src/core/sipe-media.c:719 ../src/core/sipe-media.c:801
588 msgid "Error creating audio stream"
589 msgstr ""
591 #: ../src/core/sipe-media.c:732
592 msgid "Error creating video stream"
593 msgstr ""
595 #: ../src/core/sipe-media.c:1039
596 msgid "User unavailable"
597 msgstr ""
599 #: ../src/core/sipe-media.c:1042
600 #, c-format
601 msgid "%s does not want to be disturbed"
602 msgstr ""
604 #: ../src/core/sipe-media.c:1044
605 #, c-format
606 msgid "User %s is not available"
607 msgstr ""
609 #: ../src/core/sipe-media.c:1049
610 msgid "Call rejected"
611 msgstr ""
613 #: ../src/core/sipe-media.c:1050
614 #, c-format
615 msgid "User %s rejected call"
616 msgstr ""
618 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
619 #: ../src/core/sipe-notify.c:980
620 msgid "you are already signed in at another location"
621 msgstr ""
623 #: ../src/core/sipe-notify.c:982
624 msgid "user disabled"
625 msgstr ""
627 #: ../src/core/sipe-notify.c:984
628 msgid "user moved"
629 msgstr ""
631 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:462 ../src/purple/purple-buddy.c:533
632 msgid "Blocked"
633 msgstr ""
635 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:463 ../src/purple/purple-buddy.c:529
636 msgid "Personal"
637 msgstr ""
639 #. index 0
640 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:464 ../src/purple/purple-buddy.c:530
641 msgid "Team"
642 msgstr ""
644 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:466 ../src/purple/purple-buddy.c:532
645 msgid "Public"
646 msgstr ""
648 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:468
649 msgid "Unknown"
650 msgstr ""
652 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
653 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2435
654 msgid "Unspecify"
655 msgstr ""
657 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2454
658 msgid "People in my company"
659 msgstr ""
661 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2464
662 msgid "People in domains connected with my company"
663 msgstr ""
665 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2473
666 msgid "People in public domains"
667 msgstr ""
669 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2483
670 #, c-format
671 msgid "People at %s"
672 msgstr ""
674 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2508
675 msgid "Add new domain..."
676 msgstr ""
678 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2537
679 msgid "Online help..."
680 msgstr ""
682 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2545
683 msgid "Access groups"
684 msgstr ""
686 #: ../src/core/sipe-status.c:60
687 msgid "Inactive"
688 msgstr ""
690 #: ../src/core/sipe-status.c:62
691 msgid "Busy-Idle"
692 msgstr ""
694 #: ../src/core/sipe-status.c:64
695 msgid "Be right back"
696 msgstr ""
698 #: ../src/core/sipe-status.c:66
699 msgid "Out to lunch"
700 msgstr ""
702 #: ../src/core/sipe-status.c:69
703 msgid "In a call"
704 msgstr ""
706 #: ../src/core/sipe-status.c:70
707 msgid "In a conference"
708 msgstr ""
710 #: ../src/core/sipe-status.c:71
711 msgid "In a meeting"
712 msgstr ""
714 #: ../src/core/sipe-status.c:73
715 msgid "Urgent interruptions only"
716 msgstr ""
718 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
719 #. Not acceptable all.
720 #. Message contents not allowed by policy
721 #: ../src/core/sipe-user.c:78
722 msgid ""
723 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a"
724 " hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
725 msgstr ""
727 #: ../src/core/sipe-user.c:82
728 #, c-format
729 msgid ""
730 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
731 msgstr ""
733 #. Busy Here
734 #: ../src/core/sipe-user.c:84
735 #, c-format
736 msgid ""
737 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
738 "want to be disturbed"
739 msgstr ""
741 #. Unsupported media type
742 #: ../src/core/sipe-user.c:86
743 #, c-format
744 msgid ""
745 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
746 "support this type of message"
747 msgstr ""
749 #: ../src/core/sipe-user.c:88
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
753 "offline"
754 msgstr ""
756 #: ../src/purple/purple-buddy.c:252 ../src/purple/purple-buddy.c:270
757 msgid "you"
758 msgstr ""
760 #: ../src/purple/purple-buddy.c:488
761 msgid ""
762 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
763 msgstr ""
765 #: ../src/purple/purple-buddy.c:520
766 msgid "Domain"
767 msgstr ""
769 #: ../src/purple/purple-buddy.c:540 ../src/purple/purple-buddy.c:541
770 msgid "Add new domain"
771 msgstr ""
773 #: ../src/purple/purple-buddy.c:542
774 msgid "Add"
775 msgstr ""
777 #: ../src/purple/purple-buddy.c:543
778 msgid "Cancel"
779 msgstr ""
781 #: ../src/purple/purple-buddy.c:682
782 msgid "Copy to"
783 msgstr ""
785 #: ../src/purple/purple-chat.c:250
786 msgid "Lock"
787 msgstr ""
789 #: ../src/purple/purple-chat.c:255
790 msgid "Unlock"
791 msgstr ""
793 #: ../src/purple/purple-chat.c:269
794 msgid "Join conference call"
795 msgstr ""
797 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:47
798 msgid "_URI:"
799 msgstr ""
801 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:137
802 msgid "Users"
803 msgstr ""
805 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:140
806 msgid "Invite"
807 msgstr ""
809 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:143
810 msgid "Private"
811 msgstr ""
813 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:146
814 msgid "Log"
815 msgstr ""
817 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:149
818 msgid "Description"
819 msgstr ""
821 #: ../src/purple/purple-im.c:71
822 #, c-format
823 msgid "Conversation subject: %s"
824 msgstr ""
826 #. Macros to reduce code repetition.
827 #. Translators: noun
828 #: ../src/purple/purple-plugin.c:173
829 msgid "Message"
830 msgstr "Üzenet"
832 #: ../src/purple/purple-plugin.c:322
833 msgid "Connecting"
834 msgstr "Kapcsolódás"
836 #: ../src/purple/purple-plugin.c:443
837 msgid "user@company.com"
838 msgstr ""
840 #: ../src/purple/purple-plugin.c:700
841 msgid "First name"
842 msgstr ""
844 #: ../src/purple/purple-plugin.c:702
845 msgid "Last name"
846 msgstr ""
848 #: ../src/purple/purple-plugin.c:710
849 msgid "Search"
850 msgstr "Keresés"
852 #: ../src/purple/purple-plugin.c:711
853 msgid "Search for a contact"
854 msgstr ""
856 #: ../src/purple/purple-plugin.c:712
857 msgid ""
858 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
859 "ignored."
860 msgstr ""
862 #: ../src/purple/purple-plugin.c:714
863 msgid "_Search"
864 msgstr "_Keresés"
866 #: ../src/purple/purple-plugin.c:715 ../src/purple/purple-plugin.c:759
867 msgid "_Cancel"
868 msgstr "_Mégse"
870 #: ../src/purple/purple-plugin.c:747
871 msgid "Meeting location"
872 msgstr ""
874 #: ../src/purple/purple-plugin.c:751
875 msgid "Join conference"
876 msgstr ""
878 #: ../src/purple/purple-plugin.c:752
879 msgid "Join scheduled conference"
880 msgstr ""
882 #: ../src/purple/purple-plugin.c:753
883 msgid ""
884 "Enter meeting location string you received in the invitation.\n"
885 "\n"
886 "Valid location will be something like\n"
887 "meet:sip:someone@company.com;gruu;opaque=app:conf:focus:id:abcdef1234"
888 msgstr ""
890 #: ../src/purple/purple-plugin.c:758
891 msgid "_Join"
892 msgstr ""
894 #: ../src/purple/purple-plugin.c:781
895 msgid "About SIPE plugin..."
896 msgstr ""
898 #: ../src/purple/purple-plugin.c:784
899 msgid "Contact search..."
900 msgstr ""
902 #: ../src/purple/purple-plugin.c:787
903 msgid "Join scheduled conference..."
904 msgstr ""
906 #: ../src/purple/purple-plugin.c:790
907 msgid "Republish Calendar"
908 msgstr ""
910 #: ../src/purple/purple-plugin.c:793
911 msgid "Reset status"
912 msgstr ""
914 #. *
915 #. * When adding new string settings please make sure to keep these
916 #. * in sync:
917 #. *
918 #. *     api/sipe-backend.h
919 #. *     purple-settings.c:setting_name[]
920 #. 
921 #: ../src/purple/purple-plugin.c:850
922 msgid ""
923 "Login\n"
924 "   user  or  DOMAIN\\user  or\n"
925 "   user@company.com"
926 msgstr ""
928 #: ../src/purple/purple-plugin.c:854
929 msgid ""
930 "Server[:Port]\n"
931 "(leave empty for auto-discovery)"
932 msgstr ""
934 #: ../src/purple/purple-plugin.c:857
935 msgid "Connection type"
936 msgstr ""
938 #: ../src/purple/purple-plugin.c:858
939 msgid "Auto"
940 msgstr "Automatikus"
942 #: ../src/purple/purple-plugin.c:859
943 msgid "SSL/TLS"
944 msgstr "SSL/TLS"
946 #: ../src/purple/purple-plugin.c:860
947 msgid "TCP"
948 msgstr "TCP"
950 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone
951 #. may watch you)"), "doservice", TRUE);
952 #. sipe_prpl_info.protocol_options =
953 #. g_list_append(sipe_prpl_info.protocol_options, option);
954 #: ../src/purple/purple-plugin.c:866
955 msgid "User Agent"
956 msgstr "Felhasználó ügynökprogram"
958 #: ../src/purple/purple-plugin.c:869
959 msgid "Authentication scheme"
960 msgstr ""
962 #: ../src/purple/purple-plugin.c:870
963 msgid "NTLM"
964 msgstr ""
966 #: ../src/purple/purple-plugin.c:872
967 msgid "Kerberos"
968 msgstr ""
970 #: ../src/purple/purple-plugin.c:874
971 msgid "TLS-DSK"
972 msgstr ""
974 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
975 #. * No login/password is taken into account if this option present,
976 #. * instead used default credentials stored in OS.
977 #. 
978 #: ../src/purple/purple-plugin.c:882
979 msgid "Use Single Sign-On"
980 msgstr ""
982 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
983 #. *  Example (Domino)  : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
984 #. 
985 #: ../src/purple/purple-plugin.c:889
986 msgid ""
987 "Email services URL\n"
988 "(leave empty for auto-discovery)"
989 msgstr ""
991 #: ../src/purple/purple-plugin.c:892
992 msgid ""
993 "Email address\n"
994 "(if different from Username)"
995 msgstr ""
997 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user  or  user@company.com
998 #. *  Example (Domino)  : email_address
999 #. 
1000 #: ../src/purple/purple-plugin.c:898
1001 msgid ""
1002 "Email login\n"
1003 "(if different from Login)"
1004 msgstr ""
1006 #: ../src/purple/purple-plugin.c:901
1007 msgid ""
1008 "Email password\n"
1009 "(if different from Password)"
1010 msgstr ""
1012 #. * Example (federated domain): company.com      (i.e. ocschat@company.com)
1013 #. *  Example (non-default user): user@company.com
1014 #. 
1015 #: ../src/purple/purple-plugin.c:908
1016 msgid ""
1017 "Group Chat Proxy\n"
1018 "   company.com  or  user@company.com\n"
1019 "(leave empty to determine from Username)"
1020 msgstr ""
1022 #: ../src/purple/purple-search.c:44
1023 msgid "User name"
1024 msgstr ""
1026 #: ../src/purple/purple-search.c:47
1027 msgid "Name"
1028 msgstr "Név"
1030 #: ../src/purple/purple-search.c:56
1031 msgid "Email"
1032 msgstr "E-mail"
1034 #: ../src/purple/purple-transport.c:109
1035 msgid "Read error"
1036 msgstr ""
1038 #: ../src/purple/purple-transport.c:113
1039 msgid "Server has disconnected"
1040 msgstr "A kiszolgáló bontotta a kapcsolatot"
1042 #: ../src/purple/purple-transport.c:190
1043 msgid "Could not connect"
1044 msgstr "Nem sikerült kapcsolódni"
1046 #: ../src/purple/purple-transport.c:255
1047 msgid "Could not create SSL context"
1048 msgstr "Az SSL-környezet nem hozható létre"
1050 #: ../src/purple/purple-transport.c:269
1051 msgid "Could not create socket"
1052 msgstr ""
1054 #: ../src/purple/purple-transport.c:327
1055 msgid "Write error"
1056 msgstr ""