media: fix unconfirmed stream counting
[siplcs.git] / po / ko.po
blob4587c6009bf8df27c5e848178622c97aff3f9ea3
1 # (English) English User Interface strings for pidgin-sipe.
2 # Copyright (C) 2008-2011 SIPE Project <http://sipe.sourceforge.net/>
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
4
5
6
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: pidgin sipe\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=194563&atid=949931\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 23:36+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-04-25 14:27+0000\n"
13 "Last-Translator: stefanb <chemobejk@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: ko\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
21 #: ../src/core/sip-transport.c:209
22 msgid "Failed to authenticate to server"
23 msgstr ""
25 #: ../src/core/sip-transport.c:1162
26 msgid "Authentication failed"
27 msgstr ""
29 #: ../src/core/sip-transport.c:1177
30 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
31 msgstr ""
33 #: ../src/core/sip-transport.c:1197 ../src/core/sipe.c:1522
34 #, c-format
35 msgid "You have been rejected by the server: %s"
36 msgstr "서버에서 거부되었습니다. %s"
38 #: ../src/core/sip-transport.c:1198 ../src/core/sip-transport.c:1214
39 #: ../src/core/sip-transport.c:1238 ../src/core/sip-transport.c:1262
40 #: ../src/core/sipe.c:1522 ../src/core/sipe-conf.c:269
41 msgid "no reason given"
42 msgstr "이유가 없습니다."
44 #: ../src/core/sip-transport.c:1213
45 #, c-format
46 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
47 msgstr ""
49 #: ../src/core/sip-transport.c:1215
50 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
51 msgstr ""
53 #: ../src/core/sip-transport.c:1238 ../src/core/sip-transport.c:1262
54 #, c-format
55 msgid "Service unavailable: %s"
56 msgstr "서비스를 이용할 수 없습니다. %s"
58 #: ../src/core/sip-transport.c:1586
59 msgid "Invalid message signature received"
60 msgstr "잘못된 메시지 서명이 수신되었습니다."
62 #: ../src/core/sipe.c:139
63 msgid "Inactive"
64 msgstr ""
66 #: ../src/core/sipe.c:140 ../src/core/sipe-cal.c:938
67 #: ../src/purple/purple-plugin.c:184
68 msgid "Busy"
69 msgstr "다른 용무 중"
71 #: ../src/core/sipe.c:141
72 msgid "Busy-Idle"
73 msgstr ""
75 #: ../src/core/sipe.c:143 ../src/purple/purple-plugin.c:206
76 msgid "Be right back"
77 msgstr ""
79 #: ../src/core/sipe.c:145
80 msgid "Out to lunch"
81 msgstr ""
83 #: ../src/core/sipe.c:147
84 msgid "In a call"
85 msgstr ""
87 #: ../src/core/sipe.c:148
88 msgid "In a conference"
89 msgstr ""
91 #: ../src/core/sipe.c:149
92 msgid "In a meeting"
93 msgstr ""
95 #: ../src/core/sipe.c:150 ../src/core/sipe-cal.c:939
96 msgid "Out of office"
97 msgstr ""
99 #: ../src/core/sipe.c:151
100 msgid "Urgent interruptions only"
101 msgstr ""
103 #: ../src/core/sipe.c:540 ../src/core/sipe.c:1351 ../src/core/sipe.c:1361
104 #: ../src/core/sipe.c:1382 ../src/core/sipe.c:5325
105 msgid "Other Contacts"
106 msgstr ""
108 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
109 #: ../src/core/sipe.c:1514
110 msgid "you are already signed in at another location"
111 msgstr ""
113 #: ../src/core/sipe.c:1516
114 msgid "user disabled"
115 msgstr ""
117 #: ../src/core/sipe.c:1518
118 msgid "user moved"
119 msgstr ""
121 #: ../src/core/sipe.c:1865 ../src/core/sipe.c:6015
122 msgid "Blocked"
123 msgstr ""
125 #: ../src/core/sipe.c:1866 ../src/core/sipe.c:6011
126 msgid "Personal"
127 msgstr ""
129 #. index 0
130 #: ../src/core/sipe.c:1867 ../src/core/sipe.c:6012
131 msgid "Team"
132 msgstr ""
134 #: ../src/core/sipe.c:1868 ../src/core/sipe.c:5365 ../src/core/sipe.c:6013
135 #: ../src/core/sipe.c:6314 ../src/purple/purple-plugin.c:597
136 msgid "Company"
137 msgstr "회사"
139 #: ../src/core/sipe.c:1869 ../src/core/sipe.c:6014
140 msgid "Public"
141 msgstr ""
143 #: ../src/core/sipe.c:1871
144 msgid "Unknown"
145 msgstr ""
147 #: ../src/core/sipe.c:5166
148 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
149 msgstr ""
151 #: ../src/core/sipe.c:5174
152 msgid ""
153 "User name should be a valid SIP URI\n"
154 "Example: user@company.com"
155 msgstr ""
157 #: ../src/core/sipe.c:5184
158 msgid ""
159 "Email address should be valid if provided\n"
160 "Example: user@company.com"
161 msgstr ""
163 #: ../src/core/sipe.c:5193
164 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
165 msgstr ""
167 #: ../src/core/sipe.c:5207
168 msgid ""
169 "Email services URL should be valid if provided\n"
170 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
171 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
172 msgstr ""
174 #: ../src/core/sipe.c:5353
175 msgid "Unable to display the search results"
176 msgstr ""
178 #: ../src/core/sipe.c:5359
179 msgid "User name"
180 msgstr ""
182 #: ../src/core/sipe.c:5362
183 msgid "Name"
184 msgstr "이름"
186 #: ../src/core/sipe.c:5368 ../src/core/sipe.c:6323
187 #: ../src/purple/purple-plugin.c:599
188 msgid "Country"
189 msgstr "국가"
191 #: ../src/core/sipe.c:5371
192 msgid "Email"
193 msgstr "전자 메일"
195 #: ../src/core/sipe.c:5398
196 #, c-format
197 msgid "Found %d contact%s:"
198 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
199 msgstr[0] "%d contact%s 찾음:"
201 #: ../src/core/sipe.c:5400
202 msgid " (more matched your query)"
203 msgstr " (더 많은 항목이 쿼리와 일치)"
205 #: ../src/core/sipe.c:5551
206 msgid "Status"
207 msgstr ""
209 #: ../src/core/sipe.c:5555
210 msgid "Calendar"
211 msgstr ""
213 #: ../src/core/sipe.c:5561
214 msgid "Meeting in"
215 msgstr ""
217 #: ../src/core/sipe.c:5566
218 msgid "Meeting about"
219 msgstr ""
221 #: ../src/core/sipe.c:5571
222 msgid "Out of office note"
223 msgstr ""
225 #: ../src/core/sipe.c:5571
226 msgid "Note"
227 msgstr ""
229 #: ../src/core/sipe.c:5575 ../src/core/sipe.c:5939 ../src/core/sipe.c:6010
230 msgid "Access level"
231 msgstr ""
233 #. * Translators: replace with URL to localized page
234 #. * If it doesn't exist copy the original URL
235 #: ../src/core/sipe.c:5731
236 msgid ""
237 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
238 msgstr ""
240 #: ../src/core/sipe.c:5814
241 #, c-format
242 msgid "Make leader of '%s'"
243 msgstr ""
245 #: ../src/core/sipe.c:5826
246 #, c-format
247 msgid "Remove from '%s'"
248 msgstr ""
250 #: ../src/core/sipe.c:5840
251 #, c-format
252 msgid "Invite to '%s'"
253 msgstr ""
255 #: ../src/core/sipe.c:5852
256 msgid "New chat"
257 msgstr ""
259 #: ../src/core/sipe.c:5865
260 #, c-format
261 msgid "Work %s"
262 msgstr ""
264 #: ../src/core/sipe.c:5878
265 #, c-format
266 msgid "Mobile %s"
267 msgstr ""
269 #: ../src/core/sipe.c:5891
270 #, c-format
271 msgid "Home %s"
272 msgstr ""
274 #: ../src/core/sipe.c:5904
275 #, c-format
276 msgid "Other %s"
277 msgstr ""
279 #: ../src/core/sipe.c:5917
280 #, c-format
281 msgid "Custom1 %s"
282 msgstr ""
284 #: ../src/core/sipe.c:5929
285 msgid "Send email..."
286 msgstr ""
288 #: ../src/core/sipe.c:5967
289 msgid "Copy to"
290 msgstr ""
292 #: ../src/core/sipe.c:6006
293 msgid "Domain"
294 msgstr ""
296 #: ../src/core/sipe.c:6022 ../src/core/sipe.c:6023
297 msgid "Add new domain"
298 msgstr ""
300 #: ../src/core/sipe.c:6024
301 msgid "Add"
302 msgstr ""
304 #: ../src/core/sipe.c:6025
305 msgid "Cancel"
306 msgstr ""
308 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
309 #: ../src/core/sipe.c:6134
310 msgid "Unspecify"
311 msgstr ""
313 #: ../src/core/sipe.c:6157
314 msgid "People in my company"
315 msgstr ""
317 #. this is original name, don't edit
318 #: ../src/core/sipe.c:6163
319 msgid "People in domains connected with my company"
320 msgstr ""
322 #: ../src/core/sipe.c:6168
323 msgid "People in public domains"
324 msgstr ""
326 #: ../src/core/sipe.c:6178
327 #, c-format
328 msgid "People at %s"
329 msgstr ""
331 #: ../src/core/sipe.c:6193
332 msgid "Add new domain..."
333 msgstr ""
335 #: ../src/core/sipe.c:6219
336 msgid "Access groups"
337 msgstr ""
339 #: ../src/core/sipe.c:6226
340 msgid "Online help..."
341 msgstr ""
343 #: ../src/core/sipe.c:6302 ../src/core/sipe.c:6339
344 msgid "Display name"
345 msgstr ""
347 #: ../src/core/sipe.c:6305
348 msgid "Job title"
349 msgstr ""
351 #: ../src/core/sipe.c:6308
352 msgid "Office"
353 msgstr ""
355 #: ../src/core/sipe.c:6311
356 msgid "Business phone"
357 msgstr ""
359 #: ../src/core/sipe.c:6317
360 msgid "City"
361 msgstr ""
363 #: ../src/core/sipe.c:6320
364 msgid "State"
365 msgstr ""
367 #: ../src/core/sipe.c:6326 ../src/core/sipe.c:6353
368 msgid "Email address"
369 msgstr ""
371 #: ../src/core/sipe.c:6346
372 msgid "Alias"
373 msgstr ""
375 #: ../src/core/sipe.c:6359
376 msgid "Site"
377 msgstr ""
379 #: ../src/core/sipe.c:6366
380 msgid "Find on LinkedIn"
381 msgstr ""
383 #: ../src/core/sipe.c:6373
384 msgid "Device"
385 msgstr ""
387 #: ../src/core/sipe-cal.c:936
388 msgid "Free"
389 msgstr ""
391 #: ../src/core/sipe-cal.c:937
392 msgid "Tentative"
393 msgstr ""
395 #: ../src/core/sipe-cal.c:940
396 msgid "No data"
397 msgstr ""
399 #: ../src/core/sipe-cal.c:1048 ../src/core/sipe-cal.c:1075
400 #, c-format
401 msgid "Currently %s"
402 msgstr ""
404 #: ../src/core/sipe-cal.c:1054
405 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
406 msgstr ""
408 #: ../src/core/sipe-cal.c:1056
409 #, c-format
410 msgid "%s for next 8 hours"
411 msgstr ""
413 #: ../src/core/sipe-cal.c:1065
414 msgid "Not working"
415 msgstr ""
417 #: ../src/core/sipe-cal.c:1069
418 #, c-format
419 msgid "%s until %.2d:%.2d"
420 msgstr ""
422 #: ../src/core/sipe-cal.c:1077
423 #, c-format
424 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
425 msgstr ""
427 #: ../src/core/sipe-cal.c:1082
428 #, c-format
429 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
430 msgstr ""
432 #. Generate next ID
433 #: ../src/core/sipe-chat.c:232
434 #, c-format
435 msgid "Chat #%d"
436 msgstr ""
438 #: ../src/core/sipe-conf.c:268 ../src/core/sipe-conf.c:312
439 msgid "Failed to join the conference"
440 msgstr ""
442 #: ../src/core/sipe-conf.c:310
443 #, c-format
444 msgid "\"%s\" is not a valid focus URI"
445 msgstr ""
447 #: ../src/core/sipe-conf.c:843
448 msgid ""
449 "\n"
450 "\n"
451 "As this client was not compiled with voice call support, if you accept, you will be able to contact the other participants only via IM session."
452 msgstr ""
454 #: ../src/core/sipe-conf.c:851
455 #, c-format
456 msgid "%s wants to invite you to the conference call%s"
457 msgstr ""
459 #: ../src/core/sipe-conf.c:865
460 msgid "Accept"
461 msgstr ""
463 #: ../src/core/sipe-conf.c:866
464 msgid "Decline"
465 msgstr ""
467 #: ../src/core/sipe-conf.c:1081
468 msgid ""
469 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
470 msgstr ""
472 #: ../src/core/sipe-conf.c:1085
473 msgid ""
474 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
475 "locked."
476 msgstr ""
478 #: ../src/core/sipe-conf.c:1118
479 msgid "You have been disconnected from this conference."
480 msgstr ""
482 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
483 #. About note, part 1/13: introduction
484 #: ../src/core/sipe-core.c:144
485 msgid ""
486 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
487 "various products"
488 msgstr ""
490 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
491 #: ../src/core/sipe-core.c:146
492 msgid "Home"
493 msgstr ""
495 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
496 #: ../src/core/sipe-core.c:148
497 msgid "Support"
498 msgstr ""
500 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
501 #: ../src/core/sipe-core.c:150
502 msgid "Help Forum"
503 msgstr ""
505 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
506 #: ../src/core/sipe-core.c:152
507 msgid "Report Problems"
508 msgstr ""
510 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
511 #: ../src/core/sipe-core.c:154
512 msgid "Bug Tracker"
513 msgstr ""
515 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
516 #: ../src/core/sipe-core.c:156
517 msgid "Translations"
518 msgstr ""
520 #. About note, part 8/13: license type (label)
521 #: ../src/core/sipe-core.c:158
522 msgid "License"
523 msgstr ""
525 #. About note, part 9/13: known users
526 #: ../src/core/sipe-core.c:160
527 msgid "We support users in such organizations as"
528 msgstr ""
530 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
531 #. append a space if text is not empty
532 #: ../src/core/sipe-core.c:163
533 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
534 msgstr ""
536 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
537 #. start with a space if text is not empty
538 #: ../src/core/sipe-core.c:166
539 msgid " using convenient web interface"
540 msgstr ""
542 #. About note, part 12/13: author list (header)
543 #: ../src/core/sipe-core.c:168
544 msgid "Authors"
545 msgstr ""
547 #. About note, part 13/13: Localization credit
548 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
549 #. but write something similar to the following sentence:
550 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
551 #: ../src/core/sipe-core.c:173
552 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
553 msgstr ""
555 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to
556 #. extract meeting location
557 #: ../src/core/sipe-domino.c:260 ../src/core/sipe-domino.c:261
558 msgid "Location:"
559 msgstr ""
561 #: ../src/core/sipe-ft.c:220 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:108
562 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:388 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:417
563 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:476
564 msgid "Socket read failed"
565 msgstr ""
567 #: ../src/core/sipe-ft.c:355
568 msgid "Received encryption key has wrong size."
569 msgstr ""
571 #: ../src/core/sipe-ft.c:370
572 msgid "Received hash key has wrong size."
573 msgstr ""
575 #: ../src/core/sipe-ft.c:390
576 msgid "Could not create listen socket"
577 msgstr "수신 소켓을 생성할 수 없습니다."
579 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:114 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:520
580 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:529
581 msgid "Socket write failed"
582 msgstr ""
584 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:207
585 msgid "File size is different from the advertised value."
586 msgstr ""
588 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:246
589 msgid "Received MAC is corrupted"
590 msgstr ""
592 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:257
593 msgid "Received file is corrupted"
594 msgstr ""
596 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:284
597 msgid "File transfer initialization failed."
598 msgstr ""
600 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:315
601 msgid "File transfer authentication failed."
602 msgstr ""
604 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:409 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:427
605 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:490
606 msgid "Out of memory"
607 msgstr ""
609 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:333
610 #, c-format
611 msgid ""
612 "Group Chat Proxy setting is incorrect:\n"
613 "\n"
614 "\t%s\n"
615 "\n"
616 "Please update your Account."
617 msgstr ""
619 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:335
620 msgid "Couldn't find Group Chat server!"
621 msgstr ""
623 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:432
624 #, c-format
625 msgid "This message was not delivered to chat room '%s'"
626 msgstr ""
628 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:507
629 msgid "Error retrieving room list"
630 msgstr ""
632 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:610
633 msgid "Error joining chat room"
634 msgstr ""
636 #. generate one error and remove all unprocessed messages
637 #: ../src/core/sipe-im.c:196
638 #, c-format
639 msgid "Failed to invite %s"
640 msgstr ""
642 #: ../src/core/sipe-incoming.c:659
643 #, c-format
644 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
645 msgstr ""
647 #: ../src/core/sipe-media.c:528 ../src/core/sipe-media.c:1061
648 msgid "Unable to establish a call"
649 msgstr ""
651 #: ../src/core/sipe-media.c:529
652 msgid "Encryption settings of peer are incompatible with ours."
653 msgstr ""
655 #: ../src/core/sipe-media.c:716 ../src/core/sipe-media.c:728
656 #: ../src/core/sipe-media.c:792 ../src/core/sipe-media.c:1060
657 msgid "Error occured"
658 msgstr ""
660 #: ../src/core/sipe-media.c:717 ../src/core/sipe-media.c:793
661 msgid "Error creating audio stream"
662 msgstr ""
664 #: ../src/core/sipe-media.c:729
665 msgid "Error creating video stream"
666 msgstr ""
668 #: ../src/core/sipe-media.c:1031
669 msgid "User unavailable"
670 msgstr ""
672 #: ../src/core/sipe-media.c:1034
673 #, c-format
674 msgid "%s does not want to be disturbed"
675 msgstr ""
677 #: ../src/core/sipe-media.c:1036
678 #, c-format
679 msgid "User %s is not available"
680 msgstr ""
682 #: ../src/core/sipe-media.c:1041
683 msgid "Call rejected"
684 msgstr ""
686 #: ../src/core/sipe-media.c:1042
687 #, c-format
688 msgid "User %s rejected call"
689 msgstr ""
691 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
692 #. Not acceptable all.
693 #. Message contents not allowed by policy
694 #: ../src/core/sipe-user.c:74
695 msgid ""
696 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a"
697 " hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
698 msgstr ""
700 #: ../src/core/sipe-user.c:78
701 #, c-format
702 msgid ""
703 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
704 msgstr ""
706 #. Busy Here
707 #: ../src/core/sipe-user.c:80
708 #, c-format
709 msgid ""
710 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
711 "want to be disturbed"
712 msgstr ""
714 #. Unsupported media type
715 #: ../src/core/sipe-user.c:82
716 #, c-format
717 msgid ""
718 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
719 "support this type of message"
720 msgstr ""
722 #: ../src/core/sipe-user.c:84
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
726 "offline"
727 msgstr ""
729 #: ../src/purple/purple-buddy.c:229 ../src/purple/purple-buddy.c:247
730 msgid "you"
731 msgstr ""
733 #: ../src/purple/purple-chat.c:250
734 msgid "Lock"
735 msgstr ""
737 #: ../src/purple/purple-chat.c:255
738 msgid "Unlock"
739 msgstr ""
741 #: ../src/purple/purple-chat.c:269
742 msgid "Join conference call"
743 msgstr ""
745 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:46
746 msgid "_URI:"
747 msgstr ""
749 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:136
750 msgid "Users"
751 msgstr ""
753 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:139
754 msgid "Invite"
755 msgstr ""
757 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:142
758 msgid "Private"
759 msgstr ""
761 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:145
762 msgid "Log"
763 msgstr ""
765 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:148
766 msgid "Description"
767 msgstr ""
769 #: ../src/purple/purple-im.c:67
770 #, c-format
771 msgid "Conversation subject: %s"
772 msgstr ""
774 #. Macros to reduce code repetition.
775 #. Translators: noun
776 #: ../src/purple/purple-plugin.c:171
777 msgid "Message"
778 msgstr "메시지"
780 #: ../src/purple/purple-plugin.c:307
781 msgid "Connecting"
782 msgstr "연결 중"
784 #: ../src/purple/purple-plugin.c:403
785 msgid "user@company.com"
786 msgstr ""
788 #: ../src/purple/purple-plugin.c:593
789 msgid "First name"
790 msgstr ""
792 #: ../src/purple/purple-plugin.c:595
793 msgid "Last name"
794 msgstr ""
796 #: ../src/purple/purple-plugin.c:603
797 msgid "Search"
798 msgstr "검색"
800 #: ../src/purple/purple-plugin.c:604
801 msgid "Search for a contact"
802 msgstr ""
804 #: ../src/purple/purple-plugin.c:605
805 msgid ""
806 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
807 "ignored."
808 msgstr ""
810 #: ../src/purple/purple-plugin.c:607
811 msgid "_Search"
812 msgstr "검색(_S)"
814 #: ../src/purple/purple-plugin.c:608 ../src/purple/purple-plugin.c:652
815 msgid "_Cancel"
816 msgstr "취소(_C)"
818 #: ../src/purple/purple-plugin.c:640
819 msgid "Meeting location"
820 msgstr ""
822 #: ../src/purple/purple-plugin.c:644
823 msgid "Join conference"
824 msgstr ""
826 #: ../src/purple/purple-plugin.c:645
827 msgid "Join scheduled conference"
828 msgstr ""
830 #: ../src/purple/purple-plugin.c:646
831 msgid ""
832 "Enter meeting location string you received in the invitation.\n"
833 "\n"
834 "Valid location will be something like\n"
835 "meet:sip:someone@company.com;gruu;opaque=app:conf:focus:id:abcdef1234"
836 msgstr ""
838 #: ../src/purple/purple-plugin.c:651
839 msgid "_Join"
840 msgstr ""
842 #: ../src/purple/purple-plugin.c:674
843 msgid "About SIPE plugin..."
844 msgstr ""
846 #: ../src/purple/purple-plugin.c:677
847 msgid "Contact search..."
848 msgstr ""
850 #: ../src/purple/purple-plugin.c:680
851 msgid "Join scheduled conference..."
852 msgstr ""
854 #: ../src/purple/purple-plugin.c:683
855 msgid "Republish Calendar"
856 msgstr ""
858 #: ../src/purple/purple-plugin.c:686
859 msgid "Reset status"
860 msgstr ""
862 #. *
863 #. * When adding new string settings please make sure to keep these
864 #. * in sync:
865 #. *
866 #. *     api/sipe-backend.h
867 #. *     purple-settings.c:setting_name[]
868 #. 
869 #: ../src/purple/purple-plugin.c:743
870 msgid ""
871 "Login\n"
872 "   user  or  DOMAIN\\user  or\n"
873 "   user@company.com"
874 msgstr ""
876 #: ../src/purple/purple-plugin.c:747
877 msgid ""
878 "Server[:Port]\n"
879 "(leave empty for auto-discovery)"
880 msgstr ""
882 #: ../src/purple/purple-plugin.c:750
883 msgid "Connection type"
884 msgstr ""
886 #: ../src/purple/purple-plugin.c:751
887 msgid "Auto"
888 msgstr "자동"
890 #: ../src/purple/purple-plugin.c:752
891 msgid "SSL/TLS"
892 msgstr "SSL/TLS"
894 #: ../src/purple/purple-plugin.c:753
895 msgid "TCP"
896 msgstr "TCP"
898 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone
899 #. may watch you)"), "doservice", TRUE);
900 #. sipe_prpl_info.protocol_options =
901 #. g_list_append(sipe_prpl_info.protocol_options, option);
902 #: ../src/purple/purple-plugin.c:759
903 msgid "User Agent"
904 msgstr "사용자 에이전트"
906 #: ../src/purple/purple-plugin.c:763
907 msgid "Use Kerberos"
908 msgstr ""
910 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
911 #. * No login/password is taken into account if this option present,
912 #. * instead used default credentials stored in OS.
913 #. 
914 #: ../src/purple/purple-plugin.c:770
915 msgid "Use Single Sign-On"
916 msgstr ""
918 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
919 #. *  Example (Domino)  : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
920 #. 
921 #: ../src/purple/purple-plugin.c:777
922 msgid ""
923 "Email services URL\n"
924 "(leave empty for auto-discovery)"
925 msgstr ""
927 #: ../src/purple/purple-plugin.c:780
928 msgid ""
929 "Email address\n"
930 "(if different from Username)"
931 msgstr ""
933 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user  or  user@company.com
934 #. *  Example (Domino)  : email_address
935 #. 
936 #: ../src/purple/purple-plugin.c:786
937 msgid ""
938 "Email login\n"
939 "(if different from Login)"
940 msgstr ""
942 #: ../src/purple/purple-plugin.c:789
943 msgid ""
944 "Email password\n"
945 "(if different from Password)"
946 msgstr ""
948 #. * Example (federated domain): company.com      (i.e. ocschat@company.com)
949 #. *  Example (non-default user): user@company.com
950 #. 
951 #: ../src/purple/purple-plugin.c:796
952 msgid ""
953 "Group Chat Proxy\n"
954 "   company.com  or  user@company.com\n"
955 "(leave empty to determine from Username)"
956 msgstr ""
958 #: ../src/purple/purple-transport.c:109
959 msgid "Read error"
960 msgstr ""
962 #: ../src/purple/purple-transport.c:113
963 msgid "Server has disconnected"
964 msgstr "서버의 연결이 끊겼습니다."
966 #: ../src/purple/purple-transport.c:190
967 msgid "Could not connect"
968 msgstr "연결할 수 없습니다."
970 #: ../src/purple/purple-transport.c:255
971 msgid "Could not create SSL context"
972 msgstr "SSL 컨텍스트를 생성할 수 없습니다."
974 #: ../src/purple/purple-transport.c:269
975 msgid "Could not create socket"
976 msgstr ""
978 #: ../src/purple/purple-transport.c:327
979 msgid "Write error"
980 msgstr ""