l10n: sync translations with transifex.net
[siplcs.git] / po / ar.po
blob3632301441086f9a23d9ae81dcbab2e4f4e68a1d
1 # (English) English User Interface strings for pidgin-sipe.
2 # Copyright (C) 2008-2011 SIPE Project <http://sipe.sourceforge.net/>
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
4
5
6
7 # Translators:
8 # Stefan Becker <chemobejk@gmail.com>, 2011.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: pidgin sipe\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=194563&atid=949931\n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 23:36+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:14+0000\n"
15 "Last-Translator: Stefan Becker <chemobejk@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Language: ar\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
23 #: ../src/core/sip-transport.c:230 ../src/core/sip-transport.c:297
24 msgid "Failed to authenticate to server"
25 msgstr ""
27 #: ../src/core/sip-transport.c:255
28 #, c-format
29 msgid "Can't request certificate from %s"
30 msgstr ""
32 #: ../src/core/sip-transport.c:265
33 msgid "No URI for certificate provisioning service provided"
34 msgstr ""
36 #: ../src/core/sip-transport.c:1206
37 msgid "Authentication failed"
38 msgstr ""
40 #: ../src/core/sip-transport.c:1214
41 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
42 msgstr ""
44 #: ../src/core/sip-transport.c:1231 ../src/core/sipe-notify.c:1028
45 #, c-format
46 msgid "You have been rejected by the server: %s"
47 msgstr "لقد تم رفضك من قِبل الخادم: %s"
49 #: ../src/core/sip-transport.c:1232 ../src/core/sip-transport.c:1248
50 #: ../src/core/sip-transport.c:1272 ../src/core/sip-transport.c:1296
51 #: ../src/core/sipe-conf.c:266 ../src/core/sipe-notify.c:1028
52 msgid "no reason given"
53 msgstr "السبب غير محدد"
55 #: ../src/core/sip-transport.c:1247
56 #, c-format
57 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
58 msgstr ""
60 #: ../src/core/sip-transport.c:1249
61 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
62 msgstr ""
64 #: ../src/core/sip-transport.c:1272 ../src/core/sip-transport.c:1296
65 #, c-format
66 msgid "Service unavailable: %s"
67 msgstr "الخدمة غير متاحة: %s"
69 #: ../src/core/sip-transport.c:1638
70 msgid "Invalid message signature received"
71 msgstr "تم استلام توقيع رسالة غير صالح"
73 #: ../src/core/sipe-buddy.c:372
74 msgid "Status"
75 msgstr ""
77 #: ../src/core/sipe-buddy.c:375
78 msgid "Calendar"
79 msgstr ""
81 #: ../src/core/sipe-buddy.c:380
82 msgid "Meeting in"
83 msgstr ""
85 #: ../src/core/sipe-buddy.c:384
86 msgid "Meeting about"
87 msgstr ""
89 #: ../src/core/sipe-buddy.c:389
90 msgid "Out of office note"
91 msgstr ""
93 #: ../src/core/sipe-buddy.c:389
94 msgid "Note"
95 msgstr ""
97 #: ../src/core/sipe-buddy.c:394 ../src/core/sipe-buddy.c:1651
98 #: ../src/purple/purple-buddy.c:583
99 msgid "Access level"
100 msgstr ""
102 #: ../src/core/sipe-buddy.c:583
103 #, c-format
104 msgid "Found %d contact%s:"
105 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
106 msgstr[0] ""
107 msgstr[1] ""
108 msgstr[2] ""
109 msgstr[3] ""
110 msgstr[4] ""
111 msgstr[5] ""
113 #: ../src/core/sipe-buddy.c:585
114 msgid " (more matched your query)"
115 msgstr " (أكثر تطابقًا للاستعلام الخاص بك)"
117 #: ../src/core/sipe-buddy.c:616 ../src/core/sipe-buddy.c:753
118 msgid "No contacts found"
119 msgstr ""
121 #: ../src/core/sipe-buddy.c:628 ../src/core/sipe-buddy.c:766
122 msgid "Unable to display the search results"
123 msgstr ""
125 #: ../src/core/sipe-buddy.c:731 ../src/core/sipe-buddy.c:743
126 msgid "Contact search failed"
127 msgstr ""
129 #: ../src/core/sipe-buddy.c:865
130 msgid "Invalid contact search query"
131 msgstr ""
133 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1543
134 #, c-format
135 msgid "Make leader of '%s'"
136 msgstr ""
138 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1556
139 #, c-format
140 msgid "Remove from '%s'"
141 msgstr ""
143 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1570
144 #, c-format
145 msgid "Invite to '%s'"
146 msgstr ""
148 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1586
149 msgid "New chat"
150 msgstr ""
152 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1599
153 msgid "Work"
154 msgstr ""
156 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1606
157 msgid "Mobile"
158 msgstr ""
160 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1614
161 msgid "Home"
162 msgstr ""
164 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1622
165 msgid "Other"
166 msgstr ""
168 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1630
169 msgid "Custom1"
170 msgstr ""
172 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1640
173 msgid "Send email..."
174 msgstr ""
176 #: ../src/core/sipe-cal.c:945
177 msgid "Free"
178 msgstr ""
180 #: ../src/core/sipe-cal.c:946
181 msgid "Tentative"
182 msgstr ""
184 #. SIPE_ACTIVITY_BUSY
185 #: ../src/core/sipe-cal.c:947 ../src/core/sipe-status.c:61
186 msgid "Busy"
187 msgstr "مشغول"
189 #. SIPE_ACTIVITY_OOF
190 #: ../src/core/sipe-cal.c:948 ../src/core/sipe-status.c:72
191 msgid "Out of office"
192 msgstr ""
194 #: ../src/core/sipe-cal.c:949
195 msgid "No data"
196 msgstr ""
198 #: ../src/core/sipe-cal.c:1057 ../src/core/sipe-cal.c:1084
199 #, c-format
200 msgid "Currently %s"
201 msgstr ""
203 #: ../src/core/sipe-cal.c:1063
204 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
205 msgstr ""
207 #: ../src/core/sipe-cal.c:1065
208 #, c-format
209 msgid "%s for next 8 hours"
210 msgstr ""
212 #: ../src/core/sipe-cal.c:1074
213 msgid "Not working"
214 msgstr ""
216 #: ../src/core/sipe-cal.c:1078
217 #, c-format
218 msgid "%s until %.2d:%.2d"
219 msgstr ""
221 #: ../src/core/sipe-cal.c:1086
222 #, c-format
223 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
224 msgstr ""
226 #: ../src/core/sipe-cal.c:1091
227 #, c-format
228 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
229 msgstr ""
231 #: ../src/core/sipe-certificate.c:233 ../src/core/sipe-certificate.c:277
232 #, c-format
233 msgid "Certificate request to %s failed"
234 msgstr ""
236 #: ../src/core/sipe-certificate.c:284
237 #, c-format
238 msgid "Web ticket request to %s failed"
239 msgstr ""
241 #. Generate next ID
242 #: ../src/core/sipe-chat.c:231
243 #, c-format
244 msgid "Chat #%d"
245 msgstr ""
247 #: ../src/core/sipe-conf.c:265 ../src/core/sipe-conf.c:385
248 msgid "Failed to join the conference"
249 msgstr ""
251 #: ../src/core/sipe-conf.c:382
252 #, c-format
253 msgid "\"%s\" is not a valid conference URI"
254 msgstr ""
256 #: ../src/core/sipe-conf.c:911
257 msgid ""
258 "\n"
259 "\n"
260 "As this client was not compiled with voice call support, if you accept, you will be able to contact the other participants only via IM session."
261 msgstr ""
263 #: ../src/core/sipe-conf.c:919
264 #, c-format
265 msgid "%s wants to invite you to the conference call%s"
266 msgstr ""
268 #: ../src/core/sipe-conf.c:933
269 msgid "Accept"
270 msgstr ""
272 #: ../src/core/sipe-conf.c:934
273 msgid "Decline"
274 msgstr ""
276 #: ../src/core/sipe-conf.c:1148
277 msgid ""
278 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
279 msgstr ""
281 #: ../src/core/sipe-conf.c:1152
282 msgid ""
283 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
284 "locked."
285 msgstr ""
287 #: ../src/core/sipe-conf.c:1185
288 msgid "You have been disconnected from this conference."
289 msgstr ""
291 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
292 #. About note, part 1/13: introduction
293 #: ../src/core/sipe-core.c:181
294 msgid ""
295 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
296 "various products"
297 msgstr ""
299 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
300 #: ../src/core/sipe-core.c:183
301 msgid "Home Page"
302 msgstr ""
304 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
305 #: ../src/core/sipe-core.c:185
306 msgid "Support"
307 msgstr ""
309 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
310 #: ../src/core/sipe-core.c:187
311 msgid "Help Forum"
312 msgstr ""
314 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
315 #: ../src/core/sipe-core.c:189
316 msgid "Report Problems"
317 msgstr ""
319 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
320 #: ../src/core/sipe-core.c:191
321 msgid "Bug Tracker"
322 msgstr ""
324 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
325 #: ../src/core/sipe-core.c:193
326 msgid "Translations"
327 msgstr ""
329 #. About note, part 8/13: license type (label)
330 #: ../src/core/sipe-core.c:195
331 msgid "License"
332 msgstr ""
334 #. About note, part 9/13: known users
335 #: ../src/core/sipe-core.c:197
336 msgid "We support users in such organizations as"
337 msgstr ""
339 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
340 #. append a space if text is not empty
341 #: ../src/core/sipe-core.c:200
342 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
343 msgstr ""
345 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
346 #. start with a space if text is not empty
347 #: ../src/core/sipe-core.c:203
348 msgid " using convenient web interface"
349 msgstr ""
351 #. About note, part 12/13: author list (header)
352 #: ../src/core/sipe-core.c:205
353 msgid "Authors"
354 msgstr ""
356 #. About note, part 13/13: Localization credit
357 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
358 #. but write something similar to the following sentence:
359 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
360 #: ../src/core/sipe-core.c:210
361 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
362 msgstr ""
364 #: ../src/core/sipe-core.c:258
365 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
366 msgstr ""
368 #: ../src/core/sipe-core.c:266 ../src/purple/purple-buddy.c:452
369 #: ../src/telepathy/telepathy-protocol.c:89
370 #: ../src/telepathy/telepathy-protocol.c:179
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "User name should be a valid SIP URI\n"
374 "Example: user@company.com"
375 msgstr ""
377 #: ../src/core/sipe-core.c:276
378 msgid ""
379 "Email address should be valid if provided\n"
380 "Example: user@company.com"
381 msgstr ""
383 #: ../src/core/sipe-core.c:285
384 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
385 msgstr ""
387 #: ../src/core/sipe-core.c:299
388 msgid ""
389 "Email services URL should be valid if provided\n"
390 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
391 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
392 msgstr ""
394 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to
395 #. extract meeting location
396 #: ../src/core/sipe-domino.c:263 ../src/core/sipe-domino.c:264
397 msgid "Location:"
398 msgstr ""
400 #: ../src/core/sipe-ft.c:222 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:108
401 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:388 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:417
402 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:476
403 msgid "Socket read failed"
404 msgstr ""
406 #: ../src/core/sipe-ft.c:359
407 msgid "Received encryption key has wrong size."
408 msgstr ""
410 #: ../src/core/sipe-ft.c:374
411 msgid "Received hash key has wrong size."
412 msgstr ""
414 #: ../src/core/sipe-ft.c:394
415 msgid "Could not create listen socket"
416 msgstr "تعذر إنشاء مقبس استماع"
418 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:114 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:520
419 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:529
420 msgid "Socket write failed"
421 msgstr ""
423 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:207
424 msgid "File size is different from the advertised value."
425 msgstr ""
427 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:246
428 msgid "Received MAC is corrupted"
429 msgstr ""
431 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:257
432 msgid "Received file is corrupted"
433 msgstr ""
435 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:284
436 msgid "File transfer initialization failed."
437 msgstr ""
439 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:315
440 msgid "File transfer authentication failed."
441 msgstr ""
443 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:409 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:427
444 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:490
445 msgid "Out of memory"
446 msgstr ""
448 #: ../src/core/sipe-group.c:160 ../src/core/sipe-notify.c:1116
449 #: ../src/core/sipe-notify.c:1147 ../src/core/sipe-notify.c:1252
450 #: ../src/purple/purple-search.c:110
451 msgid "Other Contacts"
452 msgstr ""
454 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:336
455 #, c-format
456 msgid ""
457 "Group Chat Proxy setting is incorrect:\n"
458 "\n"
459 "\t%s\n"
460 "\n"
461 "Please update your Account."
462 msgstr ""
464 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:339
465 msgid "Couldn't find Group Chat server!"
466 msgstr ""
468 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:446
469 #, c-format
470 msgid "This message was not delivered to chat room '%s'"
471 msgstr ""
473 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:522
474 msgid "Error retrieving room list"
475 msgstr ""
477 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:626
478 msgid "Error joining chat room"
479 msgstr ""
481 #. generate one error and remove all unprocessed messages
482 #: ../src/core/sipe-im.c:197
483 #, c-format
484 msgid "Failed to invite %s"
485 msgstr ""
487 #: ../src/core/sipe-incoming.c:745
488 #, c-format
489 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
490 msgstr ""
492 #: ../src/core/sipe-media.c:555 ../src/core/sipe-media.c:856
493 #: ../src/core/sipe-media.c:1112 ../src/core/sipe-media.c:1134
494 msgid "Unable to establish a call"
495 msgstr ""
497 #: ../src/core/sipe-media.c:556 ../src/core/sipe-media.c:1113
498 msgid "Encryption settings of peer are incompatible with ours."
499 msgstr ""
501 #: ../src/core/sipe-media.c:751 ../src/core/sipe-media.c:764
502 #: ../src/core/sipe-media.c:832 ../src/core/sipe-media.c:1133
503 msgid "Error occured"
504 msgstr ""
506 #: ../src/core/sipe-media.c:752 ../src/core/sipe-media.c:833
507 msgid "Error creating audio stream"
508 msgstr ""
510 #: ../src/core/sipe-media.c:765
511 msgid "Error creating video stream"
512 msgstr ""
514 #: ../src/core/sipe-media.c:857
515 msgid "Audio Test Service is not available."
516 msgstr ""
518 #: ../src/core/sipe-media.c:1085
519 msgid "User unavailable"
520 msgstr ""
522 #: ../src/core/sipe-media.c:1088
523 #, c-format
524 msgid "%s does not want to be disturbed"
525 msgstr ""
527 #: ../src/core/sipe-media.c:1090
528 #, c-format
529 msgid "User %s is not available"
530 msgstr ""
532 #: ../src/core/sipe-media.c:1095
533 msgid "Call rejected"
534 msgstr ""
536 #: ../src/core/sipe-media.c:1096
537 #, c-format
538 msgid "User %s rejected call"
539 msgstr ""
541 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
542 #: ../src/core/sipe-notify.c:1020
543 msgid "you are already signed in at another location"
544 msgstr ""
546 #: ../src/core/sipe-notify.c:1022
547 msgid "user disabled"
548 msgstr ""
550 #: ../src/core/sipe-notify.c:1024
551 msgid "user moved"
552 msgstr ""
554 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:469 ../src/purple/purple-buddy.c:589
555 msgid "Blocked"
556 msgstr ""
558 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:470 ../src/purple/purple-buddy.c:585
559 msgid "Personal"
560 msgstr ""
562 #. index 0
563 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:471 ../src/purple/purple-buddy.c:586
564 msgid "Team"
565 msgstr ""
567 #. SIPE_BUDDY_INFO_WORK_PHONE_DISPLAY
568 #. SIPE_BUDDY_INFO_COMPANY
569 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:472 ../src/purple/purple-buddy.c:55
570 #: ../src/purple/purple-buddy.c:587 ../src/purple/purple-plugin.c:809
571 #: ../src/purple/purple-search.c:58
572 msgid "Company"
573 msgstr "الشركة"
575 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:473 ../src/purple/purple-buddy.c:588
576 msgid "Public"
577 msgstr ""
579 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:475
580 msgid "Unknown"
581 msgstr ""
583 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
584 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2529
585 msgid "Unspecify"
586 msgstr ""
588 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2548
589 msgid "People in my company"
590 msgstr ""
592 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2558
593 msgid "People in domains connected with my company"
594 msgstr ""
596 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2567
597 msgid "People in public domains"
598 msgstr ""
600 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2577
601 #, c-format
602 msgid "People at %s"
603 msgstr ""
605 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2602
606 msgid "Add new domain..."
607 msgstr ""
609 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2631
610 msgid "Online help..."
611 msgstr ""
613 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2639
614 msgid "Access groups"
615 msgstr ""
617 #. * This has nothing to do with Availability numbers, like 3500 (online).
618 #. * Just a mapping of Communicator Activities to tokens/translations
619 #. 
620 #. @TODO: NULL means "default translation from Pidgin"?
621 #. *        What about other backends?
622 #. SIPE_ACTIVITY_UNSET
623 #. SIPE_ACTIVITY_AVAILABLE
624 #. SIPE_ACTIVITY_ONLINE
625 #. SIPE_ACTIVITY_INACTIVE
626 #: ../src/core/sipe-status.c:60
627 msgid "Inactive"
628 msgstr ""
630 #. SIPE_ACTIVITY_BUSYIDLE
631 #: ../src/core/sipe-status.c:62
632 msgid "Busy-Idle"
633 msgstr ""
635 #. SIPE_ACTIVITY_DND
636 #. SIPE_ACTIVITY_BRB
637 #: ../src/core/sipe-status.c:64
638 msgid "Be right back"
639 msgstr ""
641 #. SIPE_ACTIVITY_AWAY
642 #. SIPE_ACTIVITY_LUNCH
643 #: ../src/core/sipe-status.c:66
644 msgid "Out to lunch"
645 msgstr ""
647 #. SIPE_ACTIVITY_INVISIBLE
648 #. SIPE_ACTIVITY_OFFLINE
649 #. SIPE_ACTIVITY_ON_PHONE
650 #: ../src/core/sipe-status.c:69
651 msgid "In a call"
652 msgstr ""
654 #. SIPE_ACTIVITY_IN_CONF
655 #: ../src/core/sipe-status.c:70
656 msgid "In a conference"
657 msgstr ""
659 #. SIPE_ACTIVITY_IN_MEETING
660 #: ../src/core/sipe-status.c:71
661 msgid "In a meeting"
662 msgstr ""
664 #. SIPE_ACTIVITY_URGENT_ONLY
665 #: ../src/core/sipe-status.c:73
666 msgid "Urgent interruptions only"
667 msgstr ""
669 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
670 #. Not acceptable all.
671 #. Message contents not allowed by policy
672 #: ../src/core/sipe-user.c:78
673 msgid ""
674 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a"
675 " hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
676 msgstr ""
678 #: ../src/core/sipe-user.c:82
679 #, c-format
680 msgid ""
681 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
682 msgstr ""
684 #. Busy Here
685 #: ../src/core/sipe-user.c:84
686 #, c-format
687 msgid ""
688 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
689 "want to be disturbed"
690 msgstr ""
692 #. Unsupported media type
693 #: ../src/core/sipe-user.c:86
694 #, c-format
695 msgid ""
696 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
697 "support this type of message"
698 msgstr ""
700 #: ../src/core/sipe-user.c:88
701 #, c-format
702 msgid ""
703 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
704 "offline"
705 msgstr ""
707 #. SIPE_BUDDY_INFO_DISPLAY_NAME
708 #: ../src/purple/purple-buddy.c:46
709 msgid "Display name"
710 msgstr ""
712 #. SIPE_BUDDY_INFO_JOB_TITLE
713 #: ../src/purple/purple-buddy.c:47
714 msgid "Job title"
715 msgstr ""
717 #. SIPE_BUDDY_INFO_CITY
718 #: ../src/purple/purple-buddy.c:48
719 msgid "City"
720 msgstr ""
722 #. SIPE_BUDDY_INFO_STATE
723 #: ../src/purple/purple-buddy.c:49
724 msgid "State"
725 msgstr ""
727 #. SIPE_BUDDY_INFO_OFFICE
728 #: ../src/purple/purple-buddy.c:50
729 msgid "Office"
730 msgstr ""
732 #. SIPE_BUDDY_INFO_DEPARTMENT
733 #. SIPE_BUDDY_INFO_COUNTRY
734 #: ../src/purple/purple-buddy.c:52 ../src/purple/purple-plugin.c:811
735 #: ../src/purple/purple-search.c:61
736 msgid "Country"
737 msgstr "البلد"
739 #. SIPE_BUDDY_INFO_WORK_PHONE
740 #: ../src/purple/purple-buddy.c:53
741 msgid "Business phone"
742 msgstr ""
744 #. SIPE_BUDDY_INFO_EMAIL
745 #: ../src/purple/purple-buddy.c:56
746 msgid "Email address"
747 msgstr ""
749 #. SIPE_BUDDY_INFO_SITE
750 #: ../src/purple/purple-buddy.c:57
751 msgid "Site"
752 msgstr ""
754 #. SIPE_BUDDY_INFO_ZIPCODE
755 #. SIPE_BUDDY_INFO_STREET
756 #. SIPE_BUDDY_INFO_MOBILE_PHONE
757 #. SIPE_BUDDY_INFO_MOBILE_PHONE_DISPLAY
758 #. SIPE_BUDDY_INFO_HOME_PHONE
759 #. SIPE_BUDDY_INFO_HOME_PHONE_DISPLAY
760 #. SIPE_BUDDY_INFO_OTHER_PHONE
761 #. SIPE_BUDDY_INFO_OTHER_PHONE_DISPLAY
762 #. SIPE_BUDDY_INFO_CUSTOM1_PHONE
763 #. SIPE_BUDDY_INFO_CUSTOM1_PHONE_DISPLAY
764 #. SIPE_BUDDY_INFO_ALIAS
765 #: ../src/purple/purple-buddy.c:68
766 msgid "Alias"
767 msgstr ""
769 #. SIPE_BUDDY_INFO_DEVICE
770 #: ../src/purple/purple-buddy.c:69
771 msgid "Device"
772 msgstr ""
774 #: ../src/purple/purple-buddy.c:239 ../src/purple/purple-buddy.c:257
775 msgid "you"
776 msgstr ""
778 #: ../src/purple/purple-buddy.c:544
779 msgid ""
780 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
781 msgstr ""
783 #: ../src/purple/purple-buddy.c:576
784 msgid "Domain"
785 msgstr ""
787 #: ../src/purple/purple-buddy.c:596 ../src/purple/purple-buddy.c:597
788 msgid "Add new domain"
789 msgstr ""
791 #: ../src/purple/purple-buddy.c:598
792 msgid "Add"
793 msgstr ""
795 #: ../src/purple/purple-buddy.c:599
796 msgid "Cancel"
797 msgstr ""
799 #: ../src/purple/purple-buddy.c:738
800 msgid "Copy to"
801 msgstr ""
803 #: ../src/purple/purple-chat.c:262
804 msgid "Lock"
805 msgstr ""
807 #: ../src/purple/purple-chat.c:267
808 msgid "Unlock"
809 msgstr ""
811 #: ../src/purple/purple-chat.c:281
812 msgid "Join conference call"
813 msgstr ""
815 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:47
816 msgid "_URI:"
817 msgstr ""
819 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:137
820 msgid "Users"
821 msgstr ""
823 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:140
824 msgid "Invite"
825 msgstr ""
827 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:143
828 msgid "Private"
829 msgstr ""
831 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:146
832 msgid "Log"
833 msgstr ""
835 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:149
836 msgid "Description"
837 msgstr ""
839 #: ../src/purple/purple-im.c:71
840 #, c-format
841 msgid "Conversation subject: %s"
842 msgstr ""
844 #. Macros to reduce code repetition.
845 #. Translators: noun
846 #: ../src/purple/purple-plugin.c:173
847 msgid "Message"
848 msgstr "رسالة"
850 #: ../src/purple/purple-plugin.c:352
851 msgid "Connecting"
852 msgstr "اتصال"
854 #: ../src/purple/purple-plugin.c:384
855 msgid "Password required"
856 msgstr ""
858 #: ../src/purple/purple-plugin.c:535
859 msgid "user@company.com"
860 msgstr ""
862 #: ../src/purple/purple-plugin.c:803
863 msgid "First name"
864 msgstr ""
866 #: ../src/purple/purple-plugin.c:805
867 msgid "Last name"
868 msgstr ""
870 #: ../src/purple/purple-plugin.c:807 ../src/purple/purple-search.c:64
871 msgid "Email"
872 msgstr "البريد الإلكتروني"
874 #: ../src/purple/purple-plugin.c:815
875 msgid "Search"
876 msgstr "بحث"
878 #: ../src/purple/purple-plugin.c:816
879 msgid "Search for a contact"
880 msgstr ""
882 #: ../src/purple/purple-plugin.c:817
883 msgid ""
884 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
885 "ignored."
886 msgstr ""
888 #: ../src/purple/purple-plugin.c:819
889 msgid "_Search"
890 msgstr "_بحث"
892 #: ../src/purple/purple-plugin.c:820 ../src/purple/purple-plugin.c:875
893 msgid "_Cancel"
894 msgstr "إل_غاء"
896 #: ../src/purple/purple-plugin.c:860
897 msgid "Meeting location"
898 msgstr ""
900 #: ../src/purple/purple-plugin.c:864
901 msgid "Join conference"
902 msgstr ""
904 #: ../src/purple/purple-plugin.c:865
905 msgid "Join scheduled conference"
906 msgstr ""
908 #: ../src/purple/purple-plugin.c:866
909 msgid ""
910 "Enter meeting location string you received in the invitation.\n"
911 "\n"
912 "Valid location will be something like\n"
913 "meet:sip:someone@company.com;gruu;opaque=app:conf:focus:id:abcdef1234\n"
914 "conf:sip:someone@company.com;gruu;opaque=app:conf:focus:id:abcdef1234\n"
915 "or\n"
916 "https://meet.company.com/someone/abcdef1234"
917 msgstr ""
919 #: ../src/purple/purple-plugin.c:874
920 msgid "_Join"
921 msgstr ""
923 #: ../src/purple/purple-plugin.c:897
924 msgid "About SIPE plugin..."
925 msgstr ""
927 #: ../src/purple/purple-plugin.c:900
928 msgid "Contact search..."
929 msgstr ""
931 #: ../src/purple/purple-plugin.c:904
932 msgid "Test call"
933 msgstr ""
935 #: ../src/purple/purple-plugin.c:908
936 msgid "Join scheduled conference..."
937 msgstr ""
939 #: ../src/purple/purple-plugin.c:911
940 msgid "Republish Calendar"
941 msgstr ""
943 #: ../src/purple/purple-plugin.c:914
944 msgid "Reset status"
945 msgstr ""
947 #. *
948 #. * When adding new string settings please make sure to keep these
949 #. * in sync:
950 #. *
951 #. *     api/sipe-backend.h
952 #. *     purple-settings.c:setting_name[]
953 #. 
954 #: ../src/purple/purple-plugin.c:971
955 msgid ""
956 "Login\n"
957 "   user  or  DOMAIN\\user  or\n"
958 "   user@company.com"
959 msgstr ""
961 #: ../src/purple/purple-plugin.c:975
962 msgid ""
963 "Server[:Port]\n"
964 "(leave empty for auto-discovery)"
965 msgstr ""
967 #: ../src/purple/purple-plugin.c:978
968 msgid "Connection type"
969 msgstr ""
971 #: ../src/purple/purple-plugin.c:979
972 msgid "Auto"
973 msgstr "تلقائي"
975 #: ../src/purple/purple-plugin.c:980
976 msgid "SSL/TLS"
977 msgstr "SSL/TLS"
979 #: ../src/purple/purple-plugin.c:981
980 msgid "TCP"
981 msgstr "TCP"
983 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone
984 #. may watch you)"), "doservice", TRUE);
985 #. sipe_prpl_info.protocol_options =
986 #. g_list_append(sipe_prpl_info.protocol_options, option);
987 #: ../src/purple/purple-plugin.c:987
988 msgid "User Agent"
989 msgstr "وكيل المستخدم"
991 #: ../src/purple/purple-plugin.c:990
992 msgid "Authentication scheme"
993 msgstr ""
995 #: ../src/purple/purple-plugin.c:991
996 msgid "NTLM"
997 msgstr ""
999 #: ../src/purple/purple-plugin.c:993
1000 msgid "Kerberos"
1001 msgstr ""
1003 #. see above
1004 #: ../src/purple/purple-plugin.c:997
1005 msgid "TLS-DSK"
1006 msgstr ""
1008 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
1009 #. * No login/password is taken into account if this option present,
1010 #. * instead used default credentials stored in OS.
1011 #. 
1012 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1006
1013 msgid "Use Single Sign-On"
1014 msgstr ""
1016 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
1017 #. *  Example (Domino)  : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
1018 #. 
1019 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1013
1020 msgid ""
1021 "Email services URL\n"
1022 "(leave empty for auto-discovery)"
1023 msgstr ""
1025 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1016
1026 msgid ""
1027 "Email address\n"
1028 "(if different from Username)"
1029 msgstr ""
1031 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user  or  user@company.com
1032 #. *  Example (Domino)  : email_address
1033 #. 
1034 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1022
1035 msgid ""
1036 "Email login\n"
1037 "(if different from Login)"
1038 msgstr ""
1040 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1025
1041 msgid ""
1042 "Email password\n"
1043 "(if different from Password)"
1044 msgstr ""
1046 #. * Example (federated domain): company.com      (i.e. ocschat@company.com)
1047 #. *  Example (non-default user): user@company.com
1048 #. 
1049 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1037
1050 msgid ""
1051 "Group Chat Proxy\n"
1052 "   company.com  or  user@company.com\n"
1053 "(leave empty to determine from Username)"
1054 msgstr ""
1056 #: ../src/purple/purple-search.c:52
1057 msgid "User name"
1058 msgstr ""
1060 #: ../src/purple/purple-search.c:55
1061 msgid "Name"
1062 msgstr "الاسم"
1064 #: ../src/purple/purple-transport.c:116
1065 msgid "Read error"
1066 msgstr ""
1068 #: ../src/purple/purple-transport.c:120
1069 #: ../src/telepathy/telepathy-transport.c:92
1070 msgid "Server has disconnected"
1071 msgstr "تم قطع الاتصال بالخادم"
1073 #: ../src/purple/purple-transport.c:197
1074 msgid "Could not connect"
1075 msgstr "تعذر الاتصال"
1077 #: ../src/purple/purple-transport.c:262
1078 msgid "Could not create SSL context"
1079 msgstr "تعذر إنشاء سياق SSL"
1081 #: ../src/purple/purple-transport.c:276
1082 msgid "Could not create socket"
1083 msgstr ""
1085 #: ../src/purple/purple-transport.c:334
1086 msgid "Write error"
1087 msgstr ""