1 # Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc.
2 # Chinese messages for ROX-Filer.
3 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
4 # Andrzej Borsuk <andrzej.borsuk@alfaelektro.pl>, 2001.
8 "Project-Id-Version: ROX-Filer 1.2.0\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-07-25 14:30+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-03-26 21:00+0100\n"
11 "Last-Translator: Babyfai Cheung<babyfai_cheung@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: none\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31 msgid "Don't confirm every operation"
38 #: abox.c:399 menu.c:232
51 msgid "Find expression reference"
60 "Just put the name of the file you're looking for in single quotes:\n"
61 "'index.html' (to find a file called 'index.html')"
63 "½Ð±N³Q§ä´MªºÀɮצWºÙ©ñ¦b¤Þ¸¹¤º:\n"
64 "'index.html' (§ä´MÀɮצW¬°'index.html')"
72 "'*.htm', '*.html' (finds HTML files)\n"
73 "IsDir 'lib' (finds directories called 'lib')\n"
74 "IsReg 'core' (finds a regular file called 'core')\n"
75 "! (IsDir, IsReg) (is neither a directory nor a regular file)\n"
76 "mtime after 1 day ago and size > 1Mb (big, and recently modified)\n"
77 "'CVS' prune, isreg (a regular file not in CVS)\n"
78 "IsReg system(grep -q fred \"%\") (contains the word 'fred')"
87 "IsReg, IsLink, IsDir, IsChar, IsBlock, IsDev, IsPipe, IsSocket, IsDoor "
89 "IsSUID, IsSGID, IsSticky, IsReadable, IsWriteable, IsExecutable "
93 "A pattern in single quotes is a shell-style wildcard pattern to match. If "
95 "contains a slash then the match is against the full path; otherwise it is \n"
96 "against the leafname only."
105 "<, <=, =, !=, >, >=, After, Before (compare two values)\n"
106 "5 bytes, 1Kb, 2Mb, 3Gb (file sizes)\n"
107 "2 secs|mins|hours|days|weeks|years ago|hence (times)\n"
108 "atime, ctime, mtime, now, size, inode, nlinks, uid, gid, blocks (values)"
117 "system(command) (true if 'command' returns with a zero exit status; a % \n"
118 "in 'command' is replaced with the path of the current file)\n"
119 "prune (false, and prevents searching the contents of a directory)."
123 msgid "See the ROX-Filer manual for full details."
124 msgstr "¸Ô±¡½Ð¬d¬ÝROX-FilerªºmanÀÉ"
127 msgid "Permissions command reference"
132 "Normally, you can just select a command from the menu (click \n"
133 "on the arrow beside the command box). Sometimes, you need more...\n"
135 "The format of a command is:\n"
136 "CHANGE, CHANGE, ...\n"
138 "WHO HOW PERMISSIONS\n"
139 "WHO is some combination of u, g and o which determines whether to\n"
140 "change the permissions for the User (owner), Group or Others.\n"
141 "HOW is +, - or = to add, remove or set exactly the permissions.\n"
142 "PERMISSIONS is some combination of the letters 'rwxXstugo'\n"
144 "Bracketed text and spaces are ignored.\n"
147 "u+rw \t(the file owner gains read and write permission)\n"
148 "g=u\t(the group permissions are set to be the same as the user's)\n"
149 "o=u-w\t(others get the same permissions as the owner, but without write "
151 "a+x\t(everyone gets execute/access permission - same as 'ugo+x')\n"
152 "a+X\t(directories become accessable by everyone; files which were\n"
153 "executable by anyone become executable by everyone)\n"
154 "u+rw, go+r\t(two commands at once!)\n"
155 "u+s\t(set the SetUID bit - often has no effect on script files)\n"
156 "755\t(set the permissions directly)\n"
158 "See the chmod(1) man page for full details."
162 msgid "There was one error.\n"
167 msgid "There were %d errors.\n"
168 msgstr "µo²{ %d ¿ù»~\n"
171 msgid "ERROR reading"
174 #: action.c:504 support.c:401
178 #: action.c:650 main.c:570 main.c:578
182 #: action.c:654 main.c:572
188 msgid "?Count contents of %s?"
189 msgstr "?pºâ¤º®e±q %s?"
193 msgid "?Delete %s'%s'?"
194 msgstr "?§R°£ %s'%s'?"
197 msgid "WRITE-PROTECTED "
202 msgid "'Deleting '%s'\n"
203 msgstr "'¥¿¦b§R°£ '%s'\n"
207 msgid "'Directory '%s' deleted\n"
208 msgstr "'¥Ø¿ý '%s' ¤w§R°£\n"
210 #: action.c:890 action.c:912
216 msgid "!Invalid find condition - change it and try again\n"
217 msgstr "!«Dªkªº§ä´M³]©w-½Ð§ó§ï«á¦A¹Á¸Õ\n"
221 msgid "'(while checking '%s')\n"
222 msgstr "'(¥¿·íÀˬd '%s')\n"
224 #: action.c:995 action.c:1026
226 msgid "?Change permissions of '%s'?"
227 msgstr "?§ïÅÜ '%s' ªºÅv?"
231 msgid "'Changing permissions of '%s'\n"
232 msgstr "'¥¿¦b§ïÅÜ '%s' ªºÅv\n"
235 msgid "!Invalid mode command - change it and try again\n"
236 msgstr "!«Dªk«ü¥O¼Ò¦¡-½Ð§ó§ï«á¦A¸Õ\n"
240 msgid "?'%s' already exists - %s?"
241 msgstr "?'%s' ¸g¤w¦s¦b - %s?"
244 msgid "merge contents"
252 msgid "'Trying copy anyway...\n"
253 msgstr "'¹Á¸Õµw½Æ»s..\n"
257 msgid "?Copy %s as %s?"
258 msgstr "?½Æ»s%s ¬° %s?"
262 msgid "'Copying %s as %s\n"
263 msgstr "'¥¿¦b½Æ»s %s ¬° %s\n"
266 msgid "!ERROR: Destination already exists, but is not a directory\n"
267 msgstr "!¿ù»~: ¥Ø¼Ð¤w¦s¦b¡A¦ý¤£¬O¤@ӥؿý\n"
273 "Failed to copy '%s'"
280 msgid "?'%s' already exists - overwrite?"
281 msgstr "?'%s' Àɮפw¦s¦b-Âл\?"
284 msgid "'Trying move anyway...\n"
285 msgstr "'¹Á¸Õµw²¾°Ê...\n"
289 msgid "?Move %s as %s?"
290 msgstr "?²¾°Ê %s ¬° %s?"
294 msgid "'Moving %s as %s\n"
295 msgstr "'¥¿¦b²¾°Ê %s ¬° %s\n"
301 "Failed to move %s as %s\n"
304 "²¾°Ê %s ¨ì %s ¥¢±Ñ\n"
307 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n"
308 msgstr "!¿ù»~: ¤£¯à½Æ»sª«¥ó¨ì¥»¨¤º\n"
311 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n"
312 msgstr "!¿ù»~: ¤£¯à²¾°Ê/§ï¦Wª«¥ó¨ì¥»¨¤º\n"
316 msgid "'Linking %s as %s\n"
317 msgstr "'³sµ² %s ¬° %s\n"
321 msgid "?Link %s as %s?"
322 msgstr "?³sµ² %s ¬° %s?"
326 msgid "'Mounting %s\n"
331 msgid "'Unmounting %s\n"
332 msgstr "'¸Ñ°£±¾¸ü %s\n"
342 msgstr "?¸Ñ°£±¾¸ü%s?\n"
380 msgid "no directories)\n"
391 #: action.c:1549 action.c:1586 action.c:1613 action.c:1641 action.c:1658
400 msgid "!No mount points selected!\n"
401 msgstr "!¨S¦³±¾¸üÂI³Q¼Ð°O!\n"
404 msgid "?Another search?"
405 msgstr "?¨ä¥Lªº·j´M?"
409 msgid "!'%s' is a symbolic link\n"
410 msgstr "!'%s' ¬O¤@²Å¸¹³sµ²\n"
413 msgid "You need to select some items to search through"
414 msgstr "§A»Ýn¤@¨Ç¿ï¶µ¨ÓÀ°§U·j´M"
416 #: action.c:1681 menu.c:224
421 msgid "You need to select some items to count"
422 msgstr "§A»Ýn¤@¨Ç¿ï¶µ¨ÓÀ°§Upºâ"
429 msgid "Mount / Unmount"
430 msgstr "±¾¸ü / ¸Ñ°£±¾¸ü"
433 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry."
434 msgstr "ROX-Filer ¹ï¨t²Î¤Wªº±¾¸üÂI©|¥¼¤ä´©"
436 #: action.c:1778 action.c:2053 menu.c:211 tips:164 type.c:907
440 #: action.c:1788 tips:170
445 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items"
446 msgstr "¤£¥i½T»{§R°£°ßŪªº¶µ¥Ø"
448 #: action.c:1791 action.c:1846 tips:172
453 msgid "Only log directories being deleted"
454 msgstr "¯°O¿ý¤w§R°£ªº¥Ø¿ý"
457 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change"
458 msgstr "§A»Ý¿ï¾Ü§ó§ïÅvªº¿ï¶µ"
461 msgid "a+x (Make executable/searchable)"
462 msgstr "a+x (¨Ï¤§¥i°õ¦æ/¥i³Q·j´M)"
465 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)"
466 msgstr "a-x (¨Ï¤§¤£¥i°õ¦æ/¤£¥i³Q·j´M)"
469 msgid "u+rw (Give owner read+write)"
470 msgstr "u+rw (µ¹¾Ö¦³ªÌ¼gŪªºÅv)"
473 msgid "go-rwx (Private - owner access only)"
474 msgstr "go-rwx (¨p¦³¤Æ - ¥u¾Ö¦³ªÌ¥i³X°Ý)"
477 msgid "go=u-w (Public access, not write)"
478 msgstr "go=u_w (¦@¨É³X°Ý¡A¤£¥i¼g¤J)"
480 #: action.c:1835 menu.c:183 menu.c:189 menu.c:195 menu.c:222 tips:70
485 msgid "Don't list processed files"
486 msgstr "¤£¦C¥X¤w³B²zªºÀÉ®×"
488 #: action.c:1849 tips:174
493 msgid "Also change contents of subdirectories"
494 msgstr "¦P®É§ïÅܤl¥Ø¿ýªº¤º®e"
496 #: action.c:1887 dnd.c:137 menu.c:1887 tips:158
500 #: action.c:1897 action.c:1930 tips:176
505 #: action.c:1898 action.c:1931 tips:177 tips:178 tips:179 tips:180
506 msgid "Only over-write if source is newer than destination."
509 #: action.c:1920 dnd.c:138 tips:160
513 #: action.c:1948 dnd.c:139 tips:162
518 msgid "Deleting items such as "
522 msgid "Deleting the item "
526 msgid "Deleting the items "
534 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?"
535 msgstr "±N¼vÂQ±ªO¤W¬Y¨Ç¶µ¥Ø - ¯uªº§R°£?"
538 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?"
539 msgstr "±N¼vÂQ±ªO¤W¬Y¨Ç¶µ¥Ø - ¯uªº§R°£?"
541 #: action.c:2053 filer.c:1318 infobox.c:92 menu.c:1655 panel.c:439 type.c:907
546 msgid "<missing label>"
550 msgid "Vertical Adjustment"
554 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
557 #: dir.c:131 dir.c:664
560 "Error scanning '%s':\n"
568 msgid "Can't stat directory: %s"
569 msgstr "¤£¯à¥´¶}¥Ø¿ý: %s"
573 msgid "Can't open directory: %s"
574 msgstr "¤£¯à¥´¶}¥Ø¿ý: %s"
578 msgid "lstat(2) failed: %s"
586 msgid "Incorrect or missing line break in text/uri-list data"
587 msgstr "¶}±Ò ¤å¦r/³sµ² Àɮɵo¥Í¿ù»~"
590 msgid "Internal error - bad info type"
591 msgstr "¤º³¡¿ù»~ - «H®§¤w·lÃa"
594 msgid "XDS protocol error: leafname may not contain '/'\n"
595 msgstr "XDS ¨ó©w¿ù»~: ¦WºÙ¤£¦s¦b'/'\n"
599 "XdndDirectSave0 target provided, but the atom XdndDirectSave0 (type text/"
600 "plain) did not contain a leafname\n"
604 msgid "Sorry - I require a target type of text/uri-list or XdndDirectSave0."
609 "Sorry - I require a target type of text/uri-list or application/octet-stream."
613 msgid "Unknown target"
617 msgid "Remote app can't or won't send me the data - sorry"
621 msgid "XDS protocol error: return code should be 'S', 'F' or 'E'\n"
622 msgstr "XDS¿ù»~,¦^¶Ç½X¥²¶·¬°'S','F'©Î'E'\n"
625 msgid "Sorry, can't display a menu of actions for a remote file / raw data."
634 msgid "Error saving file: %s"
635 msgstr "Àx¦s: %s ®Éµo¥Í¿ù»~"
638 msgid "No URIs in the text/uri-list (nothing to do!)"
643 "Can't get data from remote machine (application/octet-stream not provided)"
648 "Some of these files are on a different machine - they will be ignored - sorry"
653 "None of these files are on the local machine - I can't operate on multiple "
654 "remote files - sorry."
658 msgid "Unknown action requested"
659 msgstr "¤£©úªº°õ¦æn¨D"
663 msgid "Error getting file list: %s"
664 msgstr "¿ù»~ªºÀɮצCªí: %s"
667 msgid "You can't use multiple files with Set Icon!"
668 msgstr "¤£¯à¦P®É¹ï¦hºØÀɮ׳]©w¹Ï¥Ü¡I"
671 msgid "Directory missing/deleted"
672 msgstr "¥Ø¿ý¤w§R°£/©Î¤£¦s¦b"
677 "Group %s is not set. Select some files and press Ctrl+%s to set the group. "
678 "Press %s on its own to reselect the files later.\n"
679 "Make sure NumLock is on if you use the keypad."
681 "²Õ§O %s ©|¥¼³]©w¡C¥ý¿ï¾Ü¬Y¨ÇÀɮצA«öÁä Ctrl+%s ¨Ó³]©w²Õ§O «öÁä %s «á§¹¦¨¥i¦A"
686 msgid "Directory '%s' is not accessible"
687 msgstr "'¥Ø¿ý '%s' ¤£¯à³Q³X°Ý"
691 msgid "Directory '%s' not found."
692 msgstr "'§ä¤£¨ì¥Ø¿ý '%s' "
708 msgstr "±q·sÀ˵ø¤¤, "
719 msgid "Symbolic link to "
723 msgid "This filename is not valid UTF-8. You should rename it.\n"
805 msgstr "¦C¥X¥i¼g¤JÀÉ"
809 msgstr "¦C¥X¥i°õ¦æÀÉ"
928 msgid "The dialog has a Discard button"
941 "Remote application wants to use Direct Save, but I can't read the "
942 "XdndDirectSave0 (type text/plain) property.\n"
947 "Drag the icon to a directory viewer\n"
948 "(or enter a full pathname)"
950 "©ì©ñ¸Ó¹Ï¥Ü¦Ü¤@ӥؿýÀ˵ø¾¹¤º\n"
951 "(©Î¿é¤J¤@Ó§¹¾ã¸ô®|)"
961 msgid "Attempt to read an XML file as a text file. File '%s' may be corrupted."
962 msgstr "¹Á¸Õ¥H¤å¦rÀɶ}±ÒXML¤å¥ó¡Cµo²{¤å¥ó '%s' ¤w·lÃa."
967 "Error in '%s' file at line %d: \n"
969 "This may be due to upgrading from a previous version of ROX-Filer. Open the "
970 "Options window and click on Save.\n"
971 "Further errors will be ignored."
977 "Note that you must save your choices and restart the filer for the new "
978 "language setting to take full effect."
979 msgstr "½Ð«·s±Ò°ÊROX-Filer,·sªº»y¨¥³]©w¤~·|¥Í®Ä"
985 #: icon.c:110 menu.c:250
986 msgid "About ROX-Filer..."
989 #: icon.c:111 menu.c:251
991 msgid "Show Help Files"
994 #: icon.c:112 menu.c:252
998 #: icon.c:114 menu.c:230
1002 #: icon.c:115 menu.c:238
1003 msgid "Home Directory"
1006 #: icon.c:116 icon.c:710 menu.c:207 type.c:203
1010 #: icon.c:117 menu.c:214 menu.c:863
1012 msgstr "¥H·sµ¡¤f¶}±Ò"
1014 #: icon.c:118 menu.c:213 menu.c:249 toolbar.c:135
1018 #: icon.c:119 menu.c:220
1022 #: icon.c:120 menu.c:218
1023 msgid "Set Run Action..."
1026 #: icon.c:121 menu.c:219
1030 #: icon.c:122 icon.c:607
1035 msgid "Show Location"
1039 msgid "Remove Item(s)"
1051 msgid "The location must contain at least one character!"
1052 msgstr "¦ì§}¦WºÙ³Ì¤Ön¥]§t¤@Ó¦r¤¸"
1055 msgid "You must first select some items to remove"
1056 msgstr "½Ð¥ý¿ï¾Ü¶µ¥Ø¥H§R°£"
1059 msgid "You must open the menu over an item"
1060 msgstr "½Ð¦b¶µ¥Ø¤W¶}±Ò¿ï³æ"
1062 #: icon.c:566 menu.c:1179
1063 msgid "You can only set the run action for a regular file"
1064 msgstr "¥u¥i¹ï±`³WÀɮ׳]©w¶}±Òªºµ{¦¡"
1067 msgid "Clicking the icon opens:"
1068 msgstr "³æÀ»¹Ï¥Ü¥H¶}±Ò:"
1071 msgid "The text displayed under the icon is:"
1072 msgstr "¹Ï¥Üªº¤å¦r«H®§¬°:"
1076 msgid "Are you sure you want to open %d windows?"
1081 msgid "File Information"
1082 msgstr "ROX-Filer ¿ï¶µ"
1091 msgid "Show _Help Files"
1098 #: infobox.c:320 tips:232
1104 msgid "Real directory:"
1108 msgid "Owner, Group:"
1109 msgstr "¾Ö¦³ªÌ¡A²Õ§O:"
1111 #: infobox.c:341 support.c:271 support.c:351
1120 msgid "Change time:"
1124 msgid "Modify time:"
1128 msgid "Access time:"
1132 msgid "Permissions:"
1144 msgid "file(1) says..."
1145 msgstr "ÀÉ®×(1) Åã¥Ü..."
1148 msgid "<nothing yet>"
1153 msgid "file(1) says... %s"
1154 msgstr "ÀÉ®×(1) Åã¥Ü...%s"
1158 msgid "Symbolic link to %s"
1159 msgstr "²Å¸¹³sµ² %s"
1162 msgid "Symbolic link"
1163 msgstr "¬O¤@²Å¸¹³sµ²"
1166 msgid "ROX application"
1181 msgid "Mount point for %s (%s)"
1186 msgid "Mount point (%s)"
1191 "Copyright (C) 2002 Thomas Leonard.\n"
1192 "ROX-Filer comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
1193 "to the extent permitted by law.\n"
1194 "You may redistribute copies of ROX-Filer\n"
1195 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
1196 "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
1200 msgid "Try `ROX-Filer/AppRun --help' for more information.\n"
1201 msgstr "½Ð¥H `ROX-Filer/AppRun --help' ¨ÓÀò±o§ó¦h«H®§.\n"
1204 msgid "Try `ROX-Filer/AppRun -h' for more information.\n"
1205 msgstr "½Ð¥H `ROX-Filer/AppRun -h' ¨ÓÀò±o§ó¦h«H®§.\n"
1209 "NOTE: Your system does not support long options - \n"
1210 "you must use the short versions instead.\n"
1213 "ª`·N: »Õ¤Uªº¨t²Î¤£¤ä´©ªø¿ï¶µ - \n"
1214 "½Ð¥Hµuªºª©¥»¥N´À.\n"
1219 "Usage: ROX-Filer/AppRun [OPTION]... [FILE]...\n"
1220 "Open each directory or file listed, or the current working\n"
1221 "directory if no arguments are given.\n"
1223 " -b, --bottom=PANEL\topen PAN as a bottom-edge panel\n"
1224 " -c, --client-id=ID\tused for session management\n"
1225 " -d, --dir=DIR\t\topen DIR as directory (not application)\n"
1226 " -D, --close=DIR\tclose DIR and its subdirectories\n"
1227 " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
1228 " -l, --left=PANEL\topen PAN as a left-edge panel\n"
1229 " -m, --mime-type=FILE\tprint MIME type of FILE and exit\n"
1230 " -n, --new\t\tstart a new filer, even if already running\n"
1231 " -o, --override\toverride window manager control of panels\n"
1232 " -p, --pinboard=PIN\tuse pinboard PIN as the pinboard\n"
1233 " -r, --right=PANEL\topen PAN as a right-edge panel\n"
1234 " -R, --RPC\t\tinvoke method call read from stdin\n"
1235 " -s, --show=FILE\topen a directory showing FILE\n"
1236 " -t, --top=PANEL\topen PANEL as a top-edge panel\n"
1237 " -u, --user\t\tshow user name in each window \n"
1238 " -v, --version\t\tdisplay the version information and exit\n"
1239 " -x, --examine=FILE\tFILE has changed - re-examine it\n"
1241 "The latest version can be found at:\n"
1242 "\thttp://rox.sourceforge.net\n"
1244 "Report bugs to <tal197@users.sourceforge.net>.\n"
1249 msgid "Running as user '%s'"
1250 msgstr "°õ¦æ¨¥÷¬° '%s'"
1253 msgid "features set at compile time"
1254 msgstr "¦b¦w¸Ë®Én³]©w¤§¥\¯à"
1257 msgid "Large File Support"
1258 msgstr "¤j«¬Àɮפ䴩"
1261 msgid "GNOME-VFS library"
1265 msgid "No (gnome-vfs-config not found)"
1268 #: menu.c:176 tips:44
1272 #: menu.c:177 tips:63
1276 #: menu.c:178 tips:64 tips:207
1280 #: menu.c:179 tips:65 tips:206
1285 msgid "Huge, With..."
1286 msgstr "¥¨¹Ï¥Ü¡A¨ÃÅã¥Ü..."
1288 #: menu.c:181 menu.c:187 menu.c:193 tips:68
1292 #: menu.c:182 menu.c:188 menu.c:194 tips:69
1296 #: menu.c:184 menu.c:190 menu.c:196 tips:71 tips:75
1300 #: menu.c:185 menu.c:191 menu.c:197 tips:72
1305 msgid "Large, With..."
1306 msgstr "¤j¹Ï¥Ü¡A¨ÃÅã¥Ü..."
1309 msgid "Small, With..."
1310 msgstr "¤p¹Ï¥Ü¡A¨ÃÅã¥Ü..."
1313 msgid "Sort by Name"
1317 msgid "Sort by Type"
1321 msgid "Sort by Date"
1325 msgid "Sort by Size"
1333 msgid "Show Thumbnails"
1374 msgid "Clear Selection"
1378 msgid "Invert Selection"
1382 msgid "Select If..."
1393 #: menu.c:234 tasklist.c:269
1398 msgid "Parent, New Window"
1399 msgstr "¤W¼h¡A·sµ¡¤f"
1402 msgid "Parent, Same Window"
1411 msgid "Follow Symbolic Links"
1412 msgstr "¬O¤@²Å¸¹³sµ²"
1415 msgid "Resize Window"
1416 msgstr "½Õ¾ãµ¡¤f¤j¤p"
1419 msgid "Close Window"
1423 msgid "Enter Path..."
1427 msgid "Shell Command..."
1435 msgid "Switch to xterm"
1439 msgid "You should Shift+Menu click over a file to send it somewhere"
1440 msgstr "§A¥i¥Î·Æ¹«¦bÀɮפWÂIÀ»¿ï³æ,¨Ã¦P®É«ö¤UShiftÁä.¶}±Ò`¶Ç°e¦Ü'¥\¯à"
1455 #: menu.c:852 tips:166
1468 msgid "Open As Text"
1469 msgstr "¥H¤å¦r¼Ò¦¡¶}±Ò"
1473 msgid "_Relative link"
1478 "If on, the symlink will store the path from the symlink to the target file. "
1479 "Use this if the symlink and the target will be moved together.\n"
1480 "If off, the path from the root directory is stored - use this if the symlink "
1481 "may move but the target will stay put."
1485 msgid "New pathname is not absolute"
1486 msgstr "·sªº¸ô®|¦WºÙÄݤ£µ´¹ï"
1490 msgid "Symlink from '%s' already exists. Replace it with a link to '%s'?"
1497 #: menu.c:1263 menu.c:1303 menu.c:1363
1506 #: menu.c:1277 menu.c:1283
1508 msgid "Error creating '%s': %s"
1509 msgstr "¿ù»~³Ð«Ø '%s': %s"
1517 msgid "Error creating file: could not find the template for %s"
1518 msgstr "¿ù»~³Ð«ØÀÉ®×: §ä¤£¨ì¼ËªO¤© %s"
1523 "The `Send To' menu provides a quick way to send some files to an "
1524 "application. The applications listed are those in the following "
1529 "The `Send To' menu may be opened by Shift+Menu clicking over a file.\n"
1532 "You can also create subdirectories called `.text_html', `.text', etc which "
1533 "will only be shown for files of that type. `.group' is shown only when "
1534 "multiple files are selected."
1536 "§Q¥Î'¶Ç°e¦Ü'¦¹¥\¯à,§A¥i§Ö³tªº±Nn¶}±ÒªºÀÉ®×°e¨ì¬YÓÀ³¥Îµ{¦¡¤W.¸Óµ¥À³¥Îµ{¦¡¦ì"
1541 "³o'¶Ç°e¦Ü'¥\¯à,¥i¥Î·Æ¹«©MShift+Menu¨Ó§Ö³t¶}±Ò."
1545 "I'll show you your SendTo directory now; you should symlink (Ctrl+Shift "
1546 "drag) any applications you want into it."
1547 msgstr "½Ð±N¾A¥Îªºµ{¦¡¥H²Å¸¹³sµ² (Ctrl+Shift¨Ã ©ì©ñ)¨ì'¶Ç°e¦Ü'ªº¥Ø¿ý¤º."
1550 msgid "Your CHOICESPATH variable setting prevents customisations - sorry."
1558 msgid "This is already the canonical name for this directory."
1563 "You can't open a second view onto this directory because the `Unique "
1564 "Windows' option is turned on in the Options window."
1566 "§A¤£¯à¹ï¦¹¥Ø¿ý¶}±Ò²Ä¤GÓµ¡¤f,¦]¬°§A¤w¦b¿ï¶µ->Filerµ¡¤f¤º±§¿ï¤F`°ß¤@ªºµ¡¤f'ªº"
1575 msgid "New window, as user..."
1576 msgstr "·sµ¡¤f,¥H¥Î¤á..."
1579 msgid "Browse as which user?"
1580 msgstr "¥H¦óºØ¥Î¤á¨¥÷¨ÓÂsÄý?"
1595 msgid "Rename ... ?"
1599 msgid "Symlink ... ?"
1600 msgstr "²Å¸¹³sµ²...?"
1603 msgid "Shift Open ... ?"
1604 msgstr "·sµ¡¤f¶}±Ò...?"
1607 msgid "Help about ... ?"
1608 msgstr "»¡©úÃö©ó...?"
1611 msgid "Examine ... ?"
1615 msgid "Set run action for ... ?"
1616 msgstr "³]©w°õ¦æµ{¦¡¤©... ?"
1619 msgid "Set icon for ... ?"
1620 msgstr "³]©w¹Ï¥Ü¤©...?"
1623 msgid "Send ... to ... ?"
1624 msgstr "¶Ç°e...¦Ü...?"
1627 msgid "DELETE ... ?"
1631 msgid "Count the size of ... ?"
1632 msgstr "pºâ®e¶q±q ...?"
1635 msgid "Set permissions on ... ?"
1636 msgstr "§ïÅÜÅv¤©...?"
1639 msgid "Search inside ... ?"
1640 msgstr "·j¯Á¤º³¡...?"
1643 msgid "Look inside ... ?"
1644 msgstr "¹î¬Ý¤º³¡...?"
1647 msgid "You cannot do this to more than one item at a time"
1648 msgstr "¤£¥i¦P®É¥H¦¹¤è¦¡³B²z¦hÓ¶µ¥Ø"
1650 #: menu.c:1877 view_collection.c:921
1651 msgid "Item no longer exists!"
1652 msgstr "¶µ¥Ø¤w¤£¦s¦b!"
1664 "User-definable shortcuts are disabled by default in Gtk2, and you have not "
1665 "enabled them. You can turn this feature on by:\n"
1666 "1) using an XSettings manager, such as ROX-Session\n"
1668 "2) adding this line to ~/.gtkrc-2.0:\n"
1669 "\tgtk-can-change-accels = 1"
1674 "To set a keyboard short-cut for a menu item:\n"
1676 "- Open the menu over a filer window,\n"
1677 "- Move the pointer over the item you want to use,\n"
1678 "- Press the key you want attached to it.\n"
1680 "The key will appear next to the menu item and you can just press that key "
1681 "without opening the menu in future."
1683 "¹ï¿ï³æ¤W¬Y¤@¶µ¥Ø°t¸m¼öÁä:\n"
1685 "- ¥ý¦bµ¡¤f¤¤¶}±Ò¿ï³æ,\n"
1686 "- ¦A¥H¹«¼Ð«ü¦V¸Ó¶µ¥Ø,\n"
1687 "- ¦bÁä½L¤W«ö¤U¬Y¨Ç§A·Q¥Îªº«öÁä.\n"
1689 "¹ïÀ³ªº¼öÁä·|¥X²{¦b¿ï³æªº¬YÓ¶µ¥Ø¤W¡A¦Ó¤é«á§A·Q¶}±Ò³o¶µ¥Ø¡D ¯¶·«ö¤U¼öÁä¦Ó¤£»Ý"
1693 msgid "Set keyboard shortcuts"
1710 "Enter the name of a file and I'll display it for you. Press Tab to fill in "
1711 "the longest match. Escape to close the minibuffer."
1716 "Enter a shell command to execute. Click on a file to add it to the buffer."
1717 msgstr "¦b¦¹¿é¤J«ü¥O.¦A¥H·Æ¹«ÂIÀ»ÀɮרӰõ¦æ."
1720 msgid "Invalid Find condition"
1721 msgstr "«Dªkªº·j´M©w¸q"
1725 msgid "ROX-Filer has converted your Options file to the new XML format"
1726 msgstr "§AªºÂ±ªO¸ê«HÀɤwÂର·sªºXML®æ¦¡."
1739 msgid "Restore all choices to how they were when the Options box was opened."
1745 "Choices will be saved as:\n"
1747 msgstr "¿ï¾Ü±N³QÀx¦s¬° %s"
1751 msgid "(saving disabled by CHOICESPATH)"
1752 msgstr "³]©w¹Ï¥Ü³Q²×¤î,¦]À³ CHOICEPATH"
1754 #: options.c:1115 usericons.c:444
1756 msgid "Error saving %s: %s"
1757 msgstr "¿ù»~Àx¦s %s: %s"
1764 msgid "Your old panel file has been converted to the new XML format."
1765 msgstr "§AªºÂ±ªO¸ê«HÀɤwÂର·sªºXML®æ¦¡."
1768 msgid "Close panel?"
1773 "You have tried to close a panel via the window manager - I usually find that "
1774 "this is accidental... really close?"
1775 msgstr "§An±qWindow Manger¤¤Ãö³¬±ªO½T©wnÃö³¬?"
1782 msgid "Missing < or > in panel config file"
1783 msgstr "¨S¦³ <or> ©ó±ªOªº³]©wÀÉ"
1787 msgid "Error saving panel %s: %s"
1788 msgstr "¿ù»~Àx¦s±ªO %s: %s"
1791 msgid "Applet quit without ever creating a widget!"
1797 "Error running applet:\n"
1804 msgid "Your old pinboard file has been converted to the new XML format."
1805 msgstr "§AªºÂ®àªO¸ê«HÀɤwÂର·sªºXML®æ¦¡."
1809 "The backdrop handler must be an application directory. Drag an application "
1810 "directory into the Set Backdrop dialog box, or (for programmers) pass it to "
1811 "the SOAP SetBackdropApp method."
1816 "You can only set the backdrop to an image or to a program which knows how to "
1817 "manage ROX-Filer's backdrop.\n"
1819 "Programmers: the application's AppInfo.xml must contain the CanSetBackdrop "
1820 "element, as described in ROX-Filer's manual."
1825 msgid "Set backdrop"
1829 msgid "Display backdrop image:"
1849 msgid "Drop an image here"
1850 msgstr "©ì©ñ¹Ï¥ÜÀɨ즹³B"
1855 "You should drop a single (local) image file onto the drop box - that image "
1856 "will be used for the desktop background. You can also drag certain "
1857 "applications onto this box."
1858 msgstr "§A¥²¶·©ì©ñ¤@ӹϥÜÀɮצܩì©ñÄ椺 - ¦¹¹Ï¥Ü±N ³QÀ³¥Î¨ì§A¿ï¾Üªº¶µ¥Ø¤W."
1863 "Can't access '%s':\n"
1865 msgstr "¤£¯à²¾°£ $s: %s"
1869 "Only files (and certain applications) can be used to set the background "
1874 msgid "Missing '>' in icon label"
1875 msgstr "¨S¦³ '>' ¦b¹Ï¥Ü¼Ðñ¤º"
1878 msgid "Missing ',' after icon label"
1879 msgstr "¨S¦³ ',' ¦b¹Ï¥Ü¼Ðñ«á"
1883 msgid "Error saving pinboard %s: %s"
1884 msgstr "¿ù»~Àx¦s®àªO %s: %s"
1889 "Error loading backdrop image:\n"
1896 "No pinboard was in use... the 'Default' pinboard has been selected. Use 'rox "
1897 "-p=Default' to turn it on in future."
1900 #: pixmaps.c:179 pixmaps.c:503
1901 msgid "Unknown error"
1906 msgid "Attempt to invoke unknown SOAP method '%s'"
1907 msgstr "¹Á¸Õ©I¥s¤£©úªº SOAP ¤è¦¡ '%s'"
1911 msgid "Invalid .gmo translation file (too short): %s"
1912 msgstr "«Dªkªº .gmo ½ĶÀÉ (¹Lµu): %s"
1914 #: rox_gettext.c:103
1916 msgid "Invalid .gmo translation file (GNU magic number not found): %s"
1917 msgstr "«Dªkªº .gmo ½ĶÀÉ (GNU magic number §ä¤£¨ì): %s"
1919 #: run.c:94 run.c:135
1921 msgid "Program %s not found - deleted?"
1922 msgstr "µ{§Ç %s §ä¤£¨ì - ¤w³Q§R°£?"
1926 msgid "File doesn't exist, or I can't access it: %s"
1927 msgstr "Àɮפ£¦s¦b,©Î¤£¯à³Q§A³X°Ý: %s"
1931 msgid "I don't know how to open '%s'"
1932 msgstr "¤£¯à¶}±Ò¤£©úªºÀÉ®× '%s'"
1936 "Executable file:\n"
1937 "This is a file with an eXecute bit set - it can be run as a program."
1940 "¦¹ÀÉ®×¥]§t¤F¥i°õ¦æ¯S©Ê"
1945 "This is a data file. Try using the Info menu item to find out more..."
1948 "³o¬O¤@Ó¸ê®Æ¤å¥ó.½Ð¥H¿ï³æªº`«H®§'¨Ó¬d¾\..."
1953 "A mount point is a directory which another filing system can be mounted on. "
1954 "Everything on the mounted filesystem then appears to be inside the directory."
1957 "±¾¸üÂI¬°¤@ӥؿý,¥¦¥Î§@±¾¤J¨ä¥LÀɮרt²ÎªºÀÉ®×."
1962 "Device files allow you to read from or write to a device driver as though it "
1963 "was an ordinary file."
1966 "¸Ë¸mÀɤ¹³\§A³z¹LÅX°Êµ{¦¡,¼g¤J©ÎŪ¨ú¤º³¡ªºÀÉ®×."
1971 "Pipes allow different programs to communicate. One program writes data to "
1972 "the pipe while another one reads it out again."
1974 "¦WºÙ pipe(ºÞ¹D):\n"
1975 "Pipes(ºÞ¹D)¤¹³\¤£¦Pªºµ{¦¡¤¬³q.µ{¦¡±N¼Æ¾Ú¼g¶iºÞ¹D¨Ã¶Ç¥X¦Ü¨ä¥Lµ{¦¡."
1980 "Sockets allow processes to communicate."
1983 "Sockets(®M¸`)¤¹³\µ{§Ç¬Û¤¬³q°T."
1988 "Doors are a little-used Solaris method for processes to communicate."
1994 "I couldn't find out what kind of file this is. Maybe it doesn't exist "
1995 "anymore or you don't have search permission on the directory it's in?"
1998 "ÀɮתºÃþ«¬¤£©ú©ÎÀɮפw¤£¦s¦b.¥ç¥i¯à¬OÅv³]©w°ÝÃD."
2002 msgid "Could not send data to program: %s"
2003 msgstr "¤£¯à¶Ç°e¸ê®Æ¨ì: %s"
2007 msgid "Could not read link: %s"
2008 msgstr "¤£¯àŪ¨ú³sµ²ÀÉ: %s"
2012 msgid "Broken symlink (or you don't have permission to follow it): %s"
2013 msgstr "µL®Äªº³sµ²ÀÉ (©ÎÅv°ÝÃD): %s"
2018 "No run action specified for files of this type (%s/%s) - you can set a run "
2019 "action by choosing `Set Run Action' from the File menu, or you can just drag "
2020 "the file to an application"
2022 "¨S¦³¼Ð°Oªº°õ¦æ°Ê§@¹ïÀ³¦¹ÀÉ®× (%s/%s) - §A¥i¦b¿ï³æ¤¤ªº `³]©w°õ¦æÀÉ' ³]¤Jµ{¦¡,"
2023 "©Î±N¦¹Àɮשì©ñ¨ì«ü©wªºµ{¦¡¤W."
2028 "This is an application directory - you can run it as a program, or open it "
2029 "(hold down Shift while you open it). Most applications provide their own "
2030 "help here, but this one doesn't."
2033 "³o¬O¤@Ó°õ¦æµ{¦¡ªº¥Ø¿ý - §A¥i°õ¦æ©Î¶}±Ò¥¦(¶}±Ò®É«ö¤UShiftÁä).¦ý¦¹µ{¦¡¨Ã¨S¦³»¡"
2039 "This is a directory. It contains an index to other items - open it to see "
2043 "³o¬O¤@ӥؿý.¥¦¥]§t¤@ÓºÞ²z¤º³¡¶µ¥Øªº¯Á¤Þ."
2045 #: support.c:269 support.c:353
2054 msgid "Close filer window"
2062 msgid "Change to parent directory"
2070 msgid "Change to home directory"
2078 msgid "Rescan directory contents"
2079 msgstr "«·sÀ˵ø¤º®e"
2081 #: tips:77 toolbar.c:123
2086 msgid "Change icon size"
2087 msgstr "§ïÅܹϥܤj¤p"
2094 msgid "Show extra details"
2102 msgid "Show/hide hidden files"
2103 msgstr "Åã¥Ü/©ÎÁôÂÃÁôÂÃÀÉ"
2106 msgid "Show ROX-Filer help"
2107 msgstr "Åã¥ÜROX-Filer»¡©ú"
2111 msgid " (%u hidden)"
2114 #: tips:31 toolbar.c:576
2129 msgid "%u selected (%s)"
2130 msgstr "%u ¤w¿ï¾Ü (%s)"
2175 "Executable '%s' is world-writeable! Refusing to run. Please change the "
2176 "permissions now (this problem may have been caused by a bug in earlier "
2177 "versions of the filer).\n"
2179 "Having (non-symlink) run actions world-writeable means that other people who "
2180 "use your computer can replace your run actions with malicious versions.\n"
2182 "If you trust everyone who could write to these files then you needn't worry. "
2183 "Otherwise, you should check, or even just delete, all the existing run "
2188 msgid "go-w (Fix security problem)"
2193 "Enter a shell command which will load \"$1\" into a suitable program. Eg:\n"
2197 "½Ð¿é¤J¤@Ó¥i¸ü¤J \"$1\" ªº¦X¾A«ü¥O.¨Ò¦p:\n"
2203 "You should drop a single (local) application onto the drop box - that "
2204 "application will be used to load files of this type in future"
2206 "½Ð©ì©ñ¤@Ó(¥»¾÷)°õ¦æµ{¦¡¤J©ì©ñÄ椺 - ¦Ó¤é«á¦¹µ{¦¡±N·|¥Î¥H¶}±Ò¦¹Ãþ«¬ªºÀÉ®×"
2209 msgid "This is not a program! Give me an application instead!"
2210 msgstr "³o¤£¬O¤@Óµ{¦¡!½Ðµ¹¤©¤@Ó¥i°õ¦æªºµ{¦¡!"
2213 msgid "Execute file"
2217 msgid "No run action defined"
2218 msgstr "¨S¦³°õ¦æ°Ê§@³Q©w¸q"
2222 msgid "Error in handler %s: %s"
2223 msgstr "¿ù»~³B²z %s: %s"
2227 msgid "Invalid application %s (bad AppRun)"
2228 msgstr "«Dªkªº°õ¦æµ{¦¡ %s (¿ù»~°õ¦æ)"
2232 msgid "Non-executable %s"
2233 msgstr "«D°õ¦æ©Êªº %s"
2236 msgid "Set run action"
2237 msgstr "³]©w°õ¦æªº°Ê§@"
2241 msgid "Set default for all `%s/<anything>'"
2242 msgstr "³]¬°¹w³]Ȥ©¥þ³¡ªº `%s/<anything>'"
2244 #: type.c:765 usericons.c:284
2246 msgid "Only for the type `%s/%s'"
2247 msgstr "¶È¹ïÀ³¦¹Ãþ«¬ `%s/%s'"
2251 msgid "Currently %s"
2262 #: type.c:814 usericons.c:363
2267 msgid "Enter a shell command:"
2271 msgid "Choices saving is disabled by CHOICESPATH variable"
2272 msgstr "¸ô®|°Ñ¼Æ¿ù»~,Àx¦s¨ú®ø"
2276 "A run action already exists and is quite a big program - are you sure you "
2277 "want to delete it?"
2278 msgstr "¤@Ó¬Û¦P¦Ó»á¤jªºµ{§Ç¥¿¦b°õ¦æ¤¤ - §A¨M©wn§R°£¥¦¡H"
2282 msgid "Can't remove %s: %s"
2283 msgstr "¤£¯à²¾°£ $s: %s"
2287 msgid "File '%s' corrupted!"
2292 "The standard MIME type database (version 0.8 or later) was not found. The "
2293 "filer will probably not show the correct types for different files. You "
2294 "should download and install the 'shared-mime-info-0.8' package from here:\n"
2295 "http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info.html"
2299 msgid "The pathname you gave does not exist. The icon has not been changed."
2300 msgstr "¸ô®|¤£¦s¦b,§ó§ï¹Ï¥Ü¥¢±Ñ"
2302 #: usericons.c:201 usericons.c:719
2304 "Unable to load image file -- maybe it's not in a format I understand, or "
2305 "maybe the permissions are wrong?\n"
2306 "The icon has not been changed."
2308 "¤£¯à¸ü¤J¹ÏÀÉ -- ¥i¯à¬O®æ¦¡¤£©ú,©ÎÀÉ®×Åv¿ù»~¡H\n"
2317 msgid "Set icon for all `%s/<anything>'"
2318 msgstr "³]©w¹Ï¥Ü¤©¥þ³¡ªº `%s/<anything>'"
2322 msgid "Only for the file `%s'"
2323 msgstr "¶È¹ï©óÀÉ®× `%s'"
2327 "Add the file and image filenames to your personal list. The setting will be "
2328 "lost if the image or the file is moved."
2333 msgid "Copy image into directory"
2338 "Copy the image inside the directory, as a hidden file called '.DirIcon'. All "
2339 "users will then see the icon, and you can move the directory around safely. "
2340 "This is usually the best option if you can write to the directory."
2344 msgid "Drop an icon file here"
2345 msgstr "©ì©ñ¹Ï¥ÜÀɨ즹³B"
2348 msgid "Menu of directories previously used for icons"
2352 msgid "Enter the path of an icon file:"
2353 msgstr "½Ð¿é¤J¹Ï¥ÜÀɪº¸ô®|"
2362 "You should drop a single local icon file onto the drop box - that icon will "
2363 "be used for this file from now on."
2364 msgstr "§A¥²¶·©ì©ñ¤@ӹϥÜÀɮצܩì©ñÄ椺 - ¦¹¹Ï¥Ü±N ³QÀ³¥Î¨ì§A¿ï¾Üªº¶µ¥Ø¤W."
2368 "Enter the full path of a file that contains a valid image to be used as the "
2369 "icon for this file or directory."
2370 msgstr "½Ð¿é¤J§¹¾ãªºÀɮ׸ô®|¦ÓÀɮפºn¦³¦Xªkªº¹Ï¹³,¥Î¥HÅã¥Ü¦¹¥Ø¿ý©ÎÀɮתº¹Ï¥Ü."
2373 msgid "Setting icon disabled by CHOICESPATH"
2374 msgstr "³]©w¹Ï¥Ü³Q²×¤î,¦]À³ CHOICEPATH"
2378 "You have not yet set any special icons; therefore, I have no directories to "
2385 "Error creating image '%s':\n"
2387 msgstr "¿ù»~³Ð«Ø '%s': %s"
2399 msgid "Use the LANG environment variable"
2404 msgid "Chinese (traditional)"
2409 msgid "Chinese (simplified)"
2422 msgid "English (no translation)"
2423 msgstr "^¤å (¤£³Q½Ķ)"
2454 msgid "Filer windows"
2459 msgid "Auto-resize filer windows"
2460 msgstr "¦Û°Ê§ïÅܵ¡¤f¤j¤p..."
2464 msgid "Never automatically resize"
2465 msgstr "¦Û°Ê§ïÅܵ¡¤f¤j¤p..."
2469 "You'll have to resize windows manually, using the window manager, the "
2470 "`Resize Window' menu entry or by double-clicking on the window background."
2471 msgstr "§A±N»Ýn¤â°Ê§ó§ïµ¡¤f¤j¤p©Î¦b¿ï³æªº`½Õ¾ãµ¡¤f¤j¤p`¤ÎÂùÀ»µ¡¤fI´º§ïÅÜ¥¦"
2475 msgid "Resize when changing the display style"
2476 msgstr "...¦bÅܧóÅã¥Ü·®æ®É"
2480 "Changing the size of the icons or which details are displayed will resize "
2481 "the window for you."
2482 msgstr "·í§ïÅܹϥܤj¤p®É©Î±Ôz®É.µ¡¤f¤j¤p·|¦Û¦æ½Õ¾ã"
2485 msgid "Always resize"
2490 "The filer will resize windows whenever it seems useful (that is, when "
2491 "changing directory or display style)."
2492 msgstr "·í§ïÅܹϥܤj¤p®É©Î±Ôz®É,¤ÎÂàÅܨì¨ä¥L¥Ø¿ý®É.µ¡¤f¤j¤p·|¦Û¦æ½Õ¾ã."
2496 msgid "Largest window size:"
2497 msgstr "§ïÅܹϥܤj¤p"
2506 "The largest size, as a percentage of the screen size, that the auto-resizer "
2507 "will resize a window to."
2508 msgstr "µ¡¤f¤j¤p¦Û¦æ½Õ¾ã®É,·|¸ò¾Ú¸Ó¦Ê¥÷¤ñ¨Ó¨îµ¡¤f³Ì¤jªºÈ"
2511 msgid "Change from Large icons to Small automatically:"
2516 "If this is on then filer windows will change from Large icons to Small when "
2517 "showing a new directory with lots of files."
2522 msgid "Small Icons if at least:"
2523 msgstr "¤p¹Ï¥Ü³Ì¤jªº¼e«×"
2527 "If the directory contains this many items then it will be shown using Small "
2528 "Icons, otherwise Large Icons will be used."
2532 msgid "Window behaviour"
2536 msgid "Short titlebar flags"
2541 "Use single letters instead of words for Scanning, All and Thumbs indicators "
2546 msgid "Unique windows"
2551 "If you open a directory and that directory is already displayed in another "
2552 "window, then this option causes the other window to be closed."
2554 "¦p§An¶}±Ò¤@ӥؿý¦Ó¦¹¥Ø¿ý¤w¸g¦s¦b©ó¥t¤@µ¡¤f¤º , ¶}±Ò¦¹¿ï¶µ«á§A¤w¸g¦s¦bªºµ¡¤f"
2558 msgid "New window on button 1 (RISC OS style)"
2559 msgstr "«ö·Æ¹«1(¥ª)Áä¥H¶}±Ò·sµ¡¤f (RISC OS ·®æ)"
2563 "Clicking with mouse button 1 (usually the left button) opens a directory in "
2564 "a new window with this turned on. Clicking with the button-2 (middle) will "
2565 "reuse the current window."
2567 "³æÀ»·Æ¹«1(¥ª)Áä¥H¶}±Ò¥Ø¿ý©ó·sµ¡¤f¤º ³æÀ»·Æ¹«2(¤¤)Áä·|¶}±Ò¥Ø¿ý©ó 즳ªºµ¡¤f¤º."
2570 msgid "Single-click navigation in filer windows"
2571 msgstr "³æÀ»¥HÂsÄýÀÉ®×"
2573 #: tips:42 tips:43 tips:117
2575 "Clicking on an item opens it with this on. Hold down Control to select the "
2576 "item instead. If off, clicking once selects an item; double click to open "
2578 msgstr "³æÀ»¶µ¥Ø¥H¶}±Ò¤ÎÂsÄý,¤Ï¤§«h³æÀ»¥H¿ï¾Ü,ÂùÀ»¥H¶}±Ò."
2587 msgid "Intelligent sorting"
2588 msgstr "©¿²¤±Æ§Ç®É¿ù»~"
2592 "If off, does ASCII sort: File10, File9, file8.\n"
2593 "If on, ignores case and punctuation and handles numbers properly: file8, "
2598 msgid "Directories always come first"
2599 msgstr "¥Ø¿ý¥²¶·¥ý¦æ"
2603 "If this is on then directories will always appear before anything else, "
2604 "regardless of the sort type."
2605 msgstr "¦p¶}±Ò¦¹¥\¯à,«h¥Ã»·¥H¥Ø¿ý¥ý±Æ§Ç,¨Ã©¿²¤¨ä¥L±Æ§Ç¤è¦¡."
2608 msgid "Icon text width"
2613 msgid "Large wrap width:"
2614 msgstr "³Ì¤jªº«H®§Äæ¼e«×"
2622 "Text wider than this is broken onto two lines in Large Icons mode. In Huge "
2623 "Icons mode, text is wrapped when 50% wider than this."
2625 "¦b¤j¹Ï¥Ü¼Ò¦¡¤U,«H®§¤å¦r¦p¤ñ¦¹¼e«×¬°ªø,«h¦Û°Ê´«¦æ.¦b¥¨¹Ï¥Ü¼Ò¦¡¤U,«h·|¤ñ¼e«×¦h"
2630 msgid "Max Small Icons width:"
2631 msgstr "¤p¹Ï¥Ü³Ì¤jªº¼e«×"
2634 msgid "Maximum width for the text beside a Small Icon."
2635 msgstr "¤p¹Ï¥Ü³Ì¤jªº¤å¦r»¡©ú¼e«×"
2639 msgid "Default settings for new windows"
2640 msgstr "¹w³]·sµ¡¤fªº³]©w"
2643 msgid "Inherit options from source window"
2644 msgstr "±q·½µ¡¤f¤¤Ä~©Ó¿ï¶µ"
2648 "If this is on then display options for a new window are inherited from the "
2649 "source window if possible, otherwise they are set to the defaults below."
2650 msgstr "¦p¶}±Ò¦¹¥\¯à,«h·sµ¡¤f·|±q·½µ¡¤f¤§·®æ¬Û¦P.¤Ï¤§,«h¥H¹w³]ȶ}±Ò."
2676 msgid "Show hidden files"
2681 "If this is on then files whose names start with a dot are shown too, "
2682 "otherwise they are hidden."
2683 msgstr "¦p±Ò°Ê¦¹¥\¯à¡A·|ÅV¥Ü©Ò¦³ÂIÀÉ®×,§_¤§¡AÂIÀÉ®×·|³QÁôÂÃ."
2686 msgid "Show image thumbnails"
2687 msgstr "Åã¥Ü¼v¹³ÀɪºÁY¹Ï"
2689 #: tips:81 tips:82 tips:83 tips:84 tips:85
2691 "Load every image file and display it, scaled-down, in the filer window "
2692 "instead of the normal icon."
2693 msgstr "¦bµ¡¤f¤º¥H¤p«¬¹Ï¹³¸ü¤J¨C¤@¼v¹³ÀÉ¥H¥N´À¤@¯ëªº¹Ï¥Ü"
2701 msgid "Toolbar buttons"
2706 msgid "Unshade the tools you want."
2707 msgstr "¦¬°_¤£n¤u¨ã:"
2711 msgid "Toolbar appearance"
2716 msgid "Toolbar type:"
2730 msgid "Text under icons"
2731 msgstr "¹Ï¥Üªº¤å¦r«H®§¬°:"
2734 msgid "Text beside icons"
2738 msgid "Show totals of items"
2739 msgstr "Åã¥Ü¶µ¥ØÁ`¼Æ"
2741 #: tips:96 tips:97 tips:98 tips:99
2743 "Show the number of items displayed in a filer window, as well as the number "
2744 "of hidden items (if any). When there's a selection, show the number of "
2745 "selected items and their combined size."
2747 "¦bµ¡¤fªº¤u¨ãÄæÅã¥Ü¶µ¥ØÁ`¼Æ,¨Ã·|Åã¥ÜÁôÂÃÀɼƥØ,·í¥H¥kÁä¿ïÀÉ®×®É,ÁÙ·|Åã¥Ü¨ä¤j"
2756 "The minibuffers are text entry fields that appear along the bottom of a "
2757 "filer window. They are used to enter pathnames, search conditions and shell "
2766 msgid "Beep if Tab-completion fails"
2771 "When using the `Enter Path...' minibuffer and Tab is pressed, beep if "
2772 "nothing happens (eg, because there are several possibilities and the next "
2777 msgid "Beep if there are several matches"
2780 #: tips:106 tips:107 tips:108 tips:109
2782 "When using the `Enter Path...' minibuffer and Tab is pressed, beep if there "
2783 "is more than one matching file, even though some more letters were added."
2792 "When using a pinboard, you can drag files and applications onto the desktop "
2793 "background to create shortcuts to them."
2796 #: tips:112 tips:224
2813 msgid "Pinboard behaviour"
2817 msgid "Single-click to open"
2821 msgid "Pass button-3 clicks to window manager"
2826 "Normally, clicking on the desktop background will open the pinboard menu. "
2827 "Turn this on to forward the event to your window manager instead. Clicks on "
2828 "icons will not be forwarded."
2832 msgid "Keep icons within screen limits"
2833 msgstr "¨î¹Ï¥Ü¦b¥i¨£«Ì¹õ¤W"
2837 "If this is set, pinboard icons are always kept completely within screen "
2838 "limits, including the label."
2839 msgstr "®àªO¤ºªº¹Ï¥Ü©M¼Ðñ¥þÅã¥Ü¦b«Ì¹õ¤¤"
2842 msgid "Icon grid step:"
2843 msgstr "¹Ï¥Ü®æ¦¡µ{§Ç:"
2850 msgid "Use a 2-pixel grid for positioning icons on the desktop."
2851 msgstr "¥H2¹³¯À¹Ï¥Ü¦b®à±Åã¥Ü"
2858 msgid "Use a 16-pixel grid for positioning icons on the desktop."
2859 msgstr "¥H16¹³¯À¹Ï¥Ü¦b®à±Åã¥Ü"
2865 #: tips:128 tips:129 tips:130 tips:131
2866 msgid "Use a 32-pixel grid for positioning icons on the desktop."
2867 msgstr "¥H32¹³¯À¹Ï¥Ü¦b®à±Åã¥Ü"
2871 msgid "Iconfied windows"
2872 msgstr "µ{§Ç¶EÂ_µ¡¤f"
2876 msgid "Show iconified windows"
2877 msgstr "®e³\¦bµ¡¤f¶¡©ì®Ä¹Ï¥Ü"
2881 "Most window managers provide a way to iconify (or 'minimise') windows, and "
2882 "various programs, including ROX-Filer, can be used to display the iconified "
2883 "windows. If this option is on, the filer will show each iconified window as "
2884 "a small button on the screen. Requires a compatible window manager."
2888 msgid "Iconify to the"
2904 msgid "bottom-right"
2912 msgid "horizontally"
2926 "Panels are bars of icons that run along the side of the screen. See the "
2927 "manual for information about using panels."
2929 "±ªO¬O¥H¦h¹Ï¥Ü³s¦¨ªº¤u¨ãÄæ.\n"
2938 msgid "Image and text"
2942 msgid "Every panel icon is shown with an image and some text."
2943 msgstr "±ªO¤WÅã¥Ü¹Ï¥Ü¤Î¤å¦r"
2946 msgid "Image only for applications"
2947 msgstr "µ{¦¡ÀÉ¥uÅã¥Ü¹Ï¹³"
2951 "Applications have just an image, everything else has both an image and text."
2952 msgstr "µ{¦¡ÀÉ¥u¥H¹Ï¥Üªí¹F,¨ä¥LªºÀɮ׫h¦³¹Ï¥Ü¤Î¤å¦r±Ôz."
2958 #: tips:151 tips:152 tips:153 tips:154
2959 msgid "Only the image is shown."
2960 msgstr "¥uÅã¥Ü¸Ó¹Ï¹³"
2963 msgid "Action windows"
2964 msgstr "µ{§Ç¶EÂ_µ¡¤f"
2968 "Action windows appear when you start a background\n"
2969 "operation, such as copying or deleting some files."
2970 msgstr "µ{§Ç¶EÂ_µ¡¤f·|¦b§A°õ¦æ¤@¨Çµ{§Ç,¦p½Æ»s©Î§R°£ÀÉ®×®É,¦Û°Ê¥X²{."
2974 msgid "Auto-start (Quiet) these actions"
2975 msgstr "¦Û°Ê±Ò¥Î (Â÷¶}) ³o¨Çµ{§Ç:"
2978 msgid "Copy files without confirming first."
2979 msgstr "½Æ»sÀɮצӵL¶·¥ý³Q½T»{"
2982 msgid "Move files without confirming first."
2983 msgstr "²¾°ÊÀɮצӵL¶·¥ý³Q½T»{"
2986 msgid "Create links to files without confirming first."
2987 msgstr "³sµ²ÀɮצӵL¶·¥ý³Q½T»{"
2990 msgid "Delete files without confirming first."
2991 msgstr "§R°£ÀɮצӵL¶·¥ý³Q½T»{"
2993 #: tips:167 tips:168
2994 msgid "Mount and unmount filesystems without confirming first."
2995 msgstr "±¾¸üÀɮצӵL¶·¥ý³Q½T»{"
2999 msgid "Default settings"
3003 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items."
3004 msgstr "¤£¥i½T»{§R°£°ßŪ¶µ¥Ø"
3007 msgid "Don't display so much information in the message area."
3008 msgstr "¤£¥i¦b«H®§®Ø¤ºÅã¥Ü¤Ó¦h¸ê®Æ"
3011 msgid "Also change contents of subdirectories."
3012 msgstr "¦P¼Ë§ïÅܤl¥Ø¿ý¤º®e"
3015 msgid "Drag and Drop"
3018 #: tips:182 tips:201 tips:214
3024 msgid "Don't use hostnames"
3025 msgstr "¤£¥Î¥D¾÷¦WºÙ"
3029 "Some older applications don't support XDND fully and may need to have this "
3030 "option turned on. Use this if dragging files to an application shows a + "
3031 "sign on the pointer but the drop doesn't work."
3033 "¬Y¨ÇªºÀ³¥Îµ{¦¡¤£§¹¥þ¤ä´©©ì©ñ¨Ó°õ¦æªº¥\¯à ¦¹¿ï¶µ«K¶·n¶}±Ò¡A¥H¹FP±NÀɮשì¨ì"
3034 "·í¹«¼Ð¥X²{ a + ²Å¸¹ªºÀ³¥Îµ{¦¡¤W."
3037 msgid "Allow dragging to icons in filer windows"
3038 msgstr "®e³\¦bµ¡¤f¶¡©ì®Ä¹Ï¥Ü"
3042 "When this is on you can drag a file over a sub-directory or program in a "
3043 "filer window. The item will highlight when you do this and dropping the file "
3044 "will put it into that directory, or load it into the program."
3046 "¿ï¶µ¶}±Ò«á§A¥i±NÀɮצb¤l¥Ø¿ý©Îµ{¦¡¤W©ì©ñ.¸Ó¶µ¥Ø·|³Q¥[«G¨Ã©ì©ñ¶i§A«ü©wªº¥Ø¿ý"
3047 "¤º ©Î¦b§A©ì©ñ¶iªºµ{¦¡¤º°õ¦æ."
3050 msgid "Directories spring open"
3051 msgstr "¥Ø¿ý¼u¥X¨Ã¶}±Ò"
3055 "This option, which requires the above option to be turned on too, causes the "
3056 "highlighted directory to 'spring open' after the file is held over it for a "
3059 "¦¹¿ï¶µ¥²¶·³s±a¤W¤@ӿﶵ¦P®É¶}±Ò,¦b«ü¦V¥[«Gªº¥Ø¿ý®É,¨Ï¥¦¦b«öµÛ·Æ¹«¤@¬qµu®É¶¡"
3064 msgid "Spring delay:"
3071 #: tips:191 tips:192
3073 "This option sets how long, in ms, you must hold a file over a directory "
3074 "before it will spring open. The above option must be turned on for this to "
3077 "¦¹¿ï¶µ¬O¥Î§@¬O³]©w:§A¦b¥[«Gªº¥Ø¿ý¤W«öµÛ·Æ¹«¦Ó¤Þµo¸Ó¥Ø¿ý³Q¦Û°Ê¶}±Òªº©µ¿ð®É¶¡,"
3078 "¨Ã·|¥H ms ·L¬í¨Ópºâ"
3082 msgid "Dragging files with the middle mouse button"
3083 msgstr "¥H·Æ¹«¤¤Áä©ì©ñ"
3087 msgid "Shows a menu of possible actions"
3088 msgstr "...Åã¥Ü¤@Ó¥i¥Îªº°Ê§@¿ï³æ"
3092 msgid "Moves the files"
3093 msgstr "...²¾°ÊÀÉ®×"
3095 #: tips:196 tips:197 tips:198 tips:199
3097 "Note that you can still get the menu to appear, by dragging with the left "
3098 "button and holding down the Alt key"
3099 msgstr "ª`·N¡A¦p·Q¿ï³æ¦A¥X²{¡A¥i«öµÛ¥ªÁä¨Ã ¦P®É«ö¤UÁä½L¤Wªº Alt Áä"
3106 msgid "Menu on button 2 (RISC OS style)"
3107 msgstr "¥H·Æ¹«2(¤¤)Áä±Ò°Ê¿ï³æ (RISC OS ·®æ)"
3111 "Use button 2, the middle button (click both buttons at once on two button "
3112 "mice), to pop up the menu. If off, use button 3 (right) instead."
3114 "¥H·Æ¹«²Ä2Áä¡A§Y¤¤Áä (©Î¹ïÂùÁä·Æ¹«¨âÁä¦P®É«ö¤U)¨Ó¶}±Ò¿ï³æ¡A§_«h¡A·|¥Î²Ä3Áä(¥k"
3119 msgid "Size of icons in menus:"
3120 msgstr "¿ï³æ¤Wªº¹Ï¥Ü¤j¤p"
3127 msgid "Same as current window"
3128 msgstr "¸ò²{¦æµ¡¤f¬Û¦P"
3131 msgid "Same as default"
3132 msgstr "¸ò¹w³]ȬۦP"
3136 msgid "`Xterm Here' program"
3137 msgstr "¹w³]ªº²×ºÝ¾÷µ{¦¡:"
3139 #: tips:211 tips:212
3140 msgid "The program to launch when you choose `Xterm Here' from the menu."
3141 msgstr "·í§A±q¿ï³æ¿ï¾Ü¡§²×ºÝ¾÷¡¨³oµ{¦¡±N³Q±Ò°Ê"
3148 msgid "Ignore eXecutable bit for known extensions"
3149 msgstr "©¿²¤¤wª¾²Ô©µÀɪº°õ¦æ©Ê"
3151 #: tips:216 tips:217
3153 "If a file has a known extension (eg '.gif') then ignore the executable bit. "
3154 "This is useful if you have files on a Windows-type filesystem which are "
3155 "being shown as executable programs."
3157 "°²¦pÀÉ®×±a¦³¤@Ó¤wª¾ªº²Ô©µÀÉ (¦p '.gif') «KÀ³©¿²¤¥¦¬O¥i°õ¦æ©Êªº¼Ð°O. ¥Î³~¬O·í"
3158 "§A¥¿¦bÂsÄý¤@¨ÇMS-Windowsªº¨t²Î®É¡A¹J¨ì¬Y¨Ç¦b§Aªº¨t²Î¤W¨Sªk°õ¦æ¦ý ³Q¼Ð°O¬°¥i°õ"
3159 "¦æªºÀɮסA§A«K¦³»Ýn©¿²¤¨ä¥i°õ¦æ©Ê."
3168 "The filer uses a set of rules to work out the correct MIME type for each "
3169 "regular file, and then chooses a suitable icon for that type. After editing "
3170 "the files, click the re-read button below, or restart the filer."
3172 "ROX-Filer¬O¥H¤@²³¬J©w³W«h¨Ó¹ïÀ³¥¿½T MIME Ãþ«¬\n"
3173 "©ó¨C¤@±`³WªºÀɮסA¨Ã·|¬°¨C¤@ÀɮתºÃþ«¬°t¸m¤@Ó¦X¾Aªº¹Ï¥Ü.\n"
3174 "½Ð¦b¨C¦¸½s¿èÀɮ׫á¡A³æÀ»¡§«·sŪ¨ú¡¨ªº«ö¶s¡A©Î«·s±Ò°Ê ROX-Filer."
3177 msgid "Show name-to-type rules"
3178 msgstr "Åã¥Ü¦WºÙÃþ«¬ªº³W«h"
3181 msgid "Re-read files"
3182 msgstr "«·sŪ¨úÀÉ®×"
3184 #: tips:222 tips:223
3186 msgid "Use the 'Set Icon...' dialog box to set the icon for each MIME type."
3187 msgstr "½Ð¥H¡§³]©w¹Ï¥Ü...¡¨¹ï¸Ü®Ø¨Ó³]©w¹Ï¥ÜªºÃþ«¬"
3191 msgid "File type colours"
3195 msgid "Colour files based on their types"
3196 msgstr "°ò©óÀÉ®×Ãþ«¬°t¦â"
3199 msgid "Filenames (and details) are coloured according to the file's type."
3200 msgstr "ÀɮצWºÙ(¤Î¸Ôz)·|®Ú¾Ú¥¦ªºÃþ«¬¦Ó°t¦â"
3209 msgid "Regular file:"
3222 #: tips:233 tips:234
3224 "Error, such as a symlink which points to a non-existant file, or a file "
3225 "which the filer does not have permission to examine."
3226 msgstr "¿ù»~¡A¦¹³sµ²©Ò«ü¦Vªº¬O¤@Ó¤£¦s¦b©Î §AªºÅv¤£¨¬¥HÀ˹ÀÉ®×."
3230 msgid "Character device:"
3235 msgid "Block device:"
3245 "Door files are a bit like sockets or pipes, and have only been seen on "
3251 msgid "Executable file:"
3256 msgid "Application directory:"
3257 msgstr "À³¥Îµ{¦¡¥Ø¿ý"
3261 msgid "Unknown type:"
3264 #~ msgid "Show ROX-Filer Help"
3265 #~ msgstr "Åã¥ÜROX-Filer»¡©ú"
3267 #~ msgid "Failed to create child process"
3268 #~ msgstr "¤£¯à¾É¥X¤lµ{§Ç"
3276 #~ msgid "The label must contain at least one character!"
3277 #~ msgstr "¼Ðñ¦WºÙ³Ì¤Ön¥]§t¤@Ó¦r¤¸"
3283 #~ msgid "Could not save options: %s"
3284 #~ msgstr "¤£¯àÀx¦s¿ï¶µ¬°: %s"
3286 #~ msgid "Another application is already managing the pinboard!"
3287 #~ msgstr "¨ä¥Lªºµ{¦¡¥¿¦bºÞ²z®à±!"
3289 #~ msgid "Missing MIME-type"
3290 #~ msgstr "¨S¦³ MINE-Ãþ«¬"
3293 #~ "The pinboard is the desktop background.\n"
3294 #~ "When the pinboard is turned on, you can drag files\n"
3295 #~ "and applications onto it to create short-cuts to them.\n"
3296 #~ "See the manual for information about using the pinboard."
3298 #~ "®àªO¬°¤@Ó®à±I´º.\n"
3299 #~ "·í¥L±Ò°Ê«á¡A§A¥i©ì©ñÀÉ®×\n"
3300 #~ "©ÎÀ³¥Îµ{¦¡¤J¤º¡A¤é«á«K¥i¦b®à±¥H±¶®|¤è¦¡¶}±Ò¥¦Ì.\n"
3301 #~ "¸Ô±¡½Ð¬d¬Ý»¡©ú."
3304 #~ msgid "Text style"
3305 #~ msgstr "¤å¦r·®æ"
3310 #~ msgid "Error reading file %s: %s"
3311 #~ msgstr "¿ù»~¶}±ÒÀÉ®× %s: %s"
3313 #~ msgid "Can't allocate memory for buffer to load this file"
3314 #~ msgstr "¤£¯à¤À°t½w½Ä°O¾Ð¨Ó¸ü¤J¸ÓÀÉ®×"
3316 #~ msgid "Old VFS support"
3317 #~ msgstr "ÂÂÀɮפ䴩"
3319 #~ msgid "No (incompatible with Large File Support)"
3320 #~ msgstr "§_ (»P¤j«¬Àɮפ£¬Û®e)"
3322 #~ msgid "No (couldn't find a valid libvfs)"
3323 #~ msgstr "§_ (§ä¤£¨ì¦Xªkªº libvfs)"
3325 #~ msgid "Gtk+-2.0 support"
3326 #~ msgstr "Gtk+-2.0 ¤ä´©"
3328 #~ msgid "No (using Gtk+-1.2 instead)"
3329 #~ msgstr "§_ (¥Î Gtk+-1.2 ¥N´À)"
3331 #~ msgid "Save thumbnails"
3332 #~ msgstr "Àx¦sÁY¹Ï"
3334 #~ msgid "Yes (using Gtk+-2.0)"
3335 #~ msgstr "¬O (¥Î Gtk+-2.0)"
3337 #~ msgid "Yes (using libpng)"
3338 #~ msgstr "¬O (¥Î libpng)"
3340 #~ msgid "No (needs libpng or Gtk+-2.0)"
3341 #~ msgstr "§_ (»Ýn libpng ©Î Gtk+-2.0)"
3343 #~ msgid "Character set translations"
3344 #~ msgstr "¦r²Å³]©w½Ķ"
3346 #~ msgid "No (needs libiconv or Gtk+-2.0)"
3347 #~ msgstr "§_ (»Ýn libiconv ©Î Gtk+-2.0)"
3358 #~ msgid "New Directory"
3367 #~ msgid "Copy error"
3368 #~ msgstr "½Æ»s¿ù»~"
3370 #~ msgid "Remove custom icon"
3371 #~ msgstr "²¾°£¦Û©w¹Ï¥Ü"
3373 #~ msgid "Display messages in..."
3374 #~ msgstr "Åã¥Ü«H®§©ó..."
3377 #~ "If off: Ben, animal, zoo.\n"
3378 #~ "If on: animal, Ben, zoo."
3380 #~ "¦pÃö³¬¦¹¥\¯à,«h¥H¦¹±Æ§Ç: Ben, animal, zoo.\n"
3381 #~ "¦p¶}±Ò¦¹¥\¯à,«h¥H¦¹±Æ§Ç: animal, Ben, zoo."
3383 #~ msgid "No background"
3384 #~ msgstr "¨S¦³I´º"
3386 #~ msgid "The text is drawn directly on the desktop background."
3387 #~ msgstr "¥æ¦r·|ª½±µ¼g¦b®à±¤W"
3389 #~ msgid "Outlined text"
3390 #~ msgstr "¤w³òÃä¤å¦r"
3392 #~ msgid "The text has a thin outline around each letter."
3393 #~ msgstr "¨C¤@¦rÅéÉʦ³³òÃä"
3395 #~ msgid "Rectangular background slab"
3396 #~ msgstr "¥¿ªø¤è«¬I´ºªO"
3398 #~ msgid "The text is drawn on a solid rectangle."
3399 #~ msgstr "¦r·|ª½±µ¼g¦b¤è«¬®Ø¤º"
3404 #~ msgid "...always"
3407 #~ msgid "Window size limit"
3408 #~ msgstr "µ¡¤f¤j¤p¨î"