Speed up PMA_getImage()
[phpmyadmin/roccivic.git] / po / si.po
blobc7415487d91d260518d611b4a1c898e00886dea8
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-12-10 07:53-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-10-15 13:22+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: si\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:339
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2438
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
27 #: libraries/select_lang.lib.php:487
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:138
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
38 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
40 #: browse_foreigners.php:156 libraries/common.lib.php:3119
41 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3335
42 #: libraries/common.lib.php:3336 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "සෙවීම"
47 #: browse_foreigners.php:159 db_operations.php:378 db_operations.php:418
48 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
49 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:218
51 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1364
53 #: libraries/common.lib.php:2411 libraries/core.lib.php:513
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
69 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
70 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
71 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
72 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
73 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
74 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
75 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
76 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
77 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
78 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416
79 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
80 #: view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "යන්න"
84 #: browse_foreigners.php:174 browse_foreigners.php:178
85 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:304
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "යතුරු නම"
89 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:177
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
91 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1465
92 msgid "Description"
93 msgstr "විස්තරය"
95 #: browse_foreigners.php:255 browse_foreigners.php:264
96 #: browse_foreigners.php:276 browse_foreigners.php:284
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
120 #: db_create.php:60
121 #, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
129 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "වගු විස්තර"
135 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
136 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
137 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
141 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
142 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:308
143 #: tbl_zoom_select.php:433
144 msgid "Column"
145 msgstr "තීර"
147 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
148 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
149 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
150 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
151 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
157 #: server_privileges.php:2252 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
158 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
159 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
160 msgid "Type"
161 msgstr "වර්ගය"
163 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
164 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
165 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
169 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
170 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:434
171 msgid "Null"
172 msgstr "Null"
174 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
175 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
176 #: libraries/export/texytext.php:231
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
180 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
181 msgid "Default"
182 msgstr "පෙරනිමි"
184 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
185 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
186 #: libraries/export/texytext.php:233
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
189 msgid "Links to"
190 msgstr "Links to"
192 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
193 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
194 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
195 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
196 #: libraries/export/texytext.php:236
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
200 msgid "Comments"
201 msgstr "විස්තරය"
203 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:237 libraries/Index.class.php:349
204 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
205 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
207 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
208 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
211 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
212 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
213 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
214 #: server_privileges.php:2368 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
215 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
216 msgid "No"
217 msgstr "නැත"
219 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:236 libraries/Index.class.php:350
220 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
221 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
222 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
223 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
224 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
231 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
232 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
233 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
234 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
235 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2368 sql.php:353
236 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
237 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
238 msgid "Yes"
239 msgstr "ඔව්"
241 #: db_export.php:26
242 msgid "View dump (schema) of database"
243 msgstr "View dump (schema) of database"
245 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
246 #: export.php:354 navigation.php:296
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
250 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
251 msgid "Select All"
252 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
254 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
255 msgid "Unselect All"
256 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
258 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
259 msgid "The database name is empty!"
260 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
262 #: db_operations.php:280
263 #, php-format
264 msgid "Database %s has been renamed to %s"
265 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
267 #: db_operations.php:284
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been copied to %s"
270 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
272 #: db_operations.php:412
273 msgid "Rename database to"
274 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
276 #: db_operations.php:438
277 msgid "Remove database"
278 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
280 #: db_operations.php:450
281 #, php-format
282 msgid "Database %s has been dropped."
283 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
285 #: db_operations.php:455
286 msgid "Drop the database (DROP)"
287 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
289 #: db_operations.php:484
290 msgid "Copy database to"
291 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
293 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
294 msgid "Structure only"
295 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
297 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
298 msgid "Structure and data"
299 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
301 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
302 msgid "Data only"
303 msgstr "දත්ත පමණයි"
305 #: db_operations.php:501
306 msgid "CREATE DATABASE before copying"
307 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
309 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
310 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
311 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
312 #, php-format
313 msgid "Add %s"
314 msgstr "%s එක් කරන්න"
316 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
317 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
318 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
319 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
321 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:569
322 msgid "Add constraints"
323 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
325 #: db_operations.php:525
326 msgid "Switch to copied database"
327 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
329 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
330 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
331 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
332 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
333 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
334 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
335 #: tbl_tracking.php:310
336 msgid "Collation"
337 msgstr "Collation"
339 #: db_operations.php:561
340 #, php-format
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
346 "කරන්න."
348 #: db_operations.php:595
349 msgid "Edit or export relational schema"
350 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
352 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
353 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
354 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
355 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
356 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
358 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
359 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
360 msgid "Table"
361 msgstr "වගුව"
363 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
364 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
365 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:611
366 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
367 #: tbl_structure.php:882
368 msgid "Rows"
369 msgstr "පේළි"
371 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
372 msgid "Size"
373 msgstr "ප්‍රමාණය"
375 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
376 msgid "in use"
377 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
379 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
380 #: libraries/export/sql.php:743
381 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
382 #: tbl_structure.php:914
383 msgid "Creation"
384 msgstr "සෑදීම"
386 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
387 #: libraries/export/sql.php:748
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
389 #: tbl_structure.php:922
390 msgid "Last update"
391 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
393 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
394 #: libraries/export/sql.php:753
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
396 #: tbl_structure.php:930
397 msgid "Last check"
398 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
400 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
401 #, php-format
402 msgid "%s table"
403 msgid_plural "%s tables"
404 msgstr[0] "%s වගු"
405 msgstr[1] "%s වගු"
407 #: db_qbe.php:41
408 msgid "You have to choose at least one column to display"
409 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
411 #: db_qbe.php:186
412 #, php-format
413 msgid "Switch to %svisual builder%s"
414 msgstr "%sදෘශ්‍ය ගොඩනංවනය%s වෙත යන්න"
416 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
417 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
418 msgid "Sort"
419 msgstr "සුබෙදන්න"
421 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
422 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
423 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
424 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
425 #: tbl_select.php:222
426 msgid "Ascending"
427 msgstr "ආරෝහන"
429 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
430 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
432 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
433 #: tbl_select.php:223
434 msgid "Descending"
435 msgstr "අවරෝහන"
437 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
438 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
439 msgid "Show"
440 msgstr "පෙන්වන්න"
442 #: db_qbe.php:322
443 msgid "Criteria"
444 msgstr "නිර්ණායක"
446 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
447 msgid "Ins"
448 msgstr "Ins"
450 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
451 msgid "And"
452 msgstr "සහ"
454 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
455 msgid "Del"
456 msgstr "Del"
458 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
459 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
460 #: tbl_select.php:196
461 msgid "Or"
462 msgstr "හෝ"
464 #: db_qbe.php:529
465 msgid "Modify"
466 msgstr "වෙනස් කිරීම"
468 #: db_qbe.php:606
469 msgid "Add/Delete criteria rows"
470 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
472 #: db_qbe.php:618
473 msgid "Add/Delete columns"
474 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
476 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
477 msgid "Update Query"
478 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
480 #: db_qbe.php:639
481 msgid "Use Tables"
482 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
484 #: db_qbe.php:662
485 #, php-format
486 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
487 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
489 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1211
490 msgid "Submit Query"
491 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
493 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
494 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
495 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
496 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
497 msgid "Access denied"
498 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
500 #: db_search.php:43 db_search.php:286
501 msgid "at least one of the words"
502 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
504 #: db_search.php:44 db_search.php:287
505 msgid "all words"
506 msgstr "සියලු වචන"
508 #: db_search.php:45 db_search.php:288
509 msgid "the exact phrase"
510 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
512 #: db_search.php:46 db_search.php:289
513 msgid "as regular expression"
514 msgstr "as regular expression"
516 #: db_search.php:209
517 #, php-format
518 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
519 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
521 #: db_search.php:227
522 #, php-format
523 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
524 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
525 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
526 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
528 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3121
529 #: libraries/common.lib.php:3333 libraries/common.lib.php:3334
530 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
531 msgid "Browse"
532 msgstr "පිරික්සන්න"
534 #: db_search.php:239
535 #, php-format
536 msgid "Delete the matches for the %s table?"
537 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
539 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1418
540 #: libraries/display_tbl.lib.php:2465
541 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
545 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
546 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
547 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
548 msgid "Delete"
549 msgstr "ඉවත් කරන්න"
551 #: db_search.php:252
552 #, php-format
553 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
554 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
555 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
556 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
558 #: db_search.php:274
559 msgid "Search in database"
560 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
562 #: db_search.php:277
563 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
564 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
566 #: db_search.php:282
567 msgid "Find:"
568 msgstr "සොයන්න:"
570 #: db_search.php:286 db_search.php:287
571 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
572 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
574 #: db_search.php:300
575 msgid "Inside tables:"
576 msgstr "වගු තුල:"
578 #: db_search.php:330
579 msgid "Inside column:"
580 msgstr "තීරය තුල:"
582 #: db_structure.php:68
583 msgid "No tables found in database"
584 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
586 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
587 #, php-format
588 msgid "Table %s has been emptied"
589 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
591 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
592 #, php-format
593 msgid "View %s has been dropped"
594 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
596 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
597 #, php-format
598 msgid "Table %s has been dropped"
599 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
601 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
602 msgid "Tracking is active."
603 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
605 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
606 msgid "Tracking is not active."
607 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
609 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2348
610 #, php-format
611 msgid ""
612 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
613 "s."
614 msgstr ""
615 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
617 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
618 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
619 msgid "View"
620 msgstr "දසුන"
622 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
623 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
624 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
625 msgid "Replication"
626 msgstr "අනුරූ කරණය"
628 #: db_structure.php:525
629 msgid "Sum"
630 msgstr "එකතුව"
632 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:331
633 #, php-format
634 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
635 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
637 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
638 #: libraries/display_tbl.lib.php:2490 libraries/display_tbl.lib.php:2495
639 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
640 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
641 #: tbl_structure.php:566
642 msgid "With selected:"
643 msgstr "තෝරාගත්:"
645 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2485
646 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:682
647 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
648 msgid "Check All"
649 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
651 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2486
652 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
653 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
654 msgid "Uncheck All"
655 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
657 #: db_structure.php:573
658 msgid "Check tables having overhead"
659 msgstr "Check tables having overhead"
661 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3346
662 #: libraries/common.lib.php:3347 libraries/config/messages.inc.php:166
663 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
664 #: libraries/display_tbl.lib.php:2508 libraries/display_tbl.lib.php:2649
665 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
666 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1588
667 #: setup/frames/menu.inc.php:21
668 msgid "Export"
669 msgstr "අපනයනය"
671 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
672 #: libraries/display_tbl.lib.php:2598 tbl_structure.php:613
673 msgid "Print view"
674 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
676 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3342
677 #: libraries/common.lib.php:3343
678 msgid "Empty"
679 msgstr "හිස්"
681 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:104 enum_editor.php:116
682 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3340
683 #: libraries/common.lib.php:3341 server_databases.php:269
684 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
685 msgid "Drop"
686 msgstr "හලන්න"
688 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
689 msgid "Check table"
690 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
692 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
693 msgid "Optimize table"
694 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
696 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
697 msgid "Repair table"
698 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
700 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
701 msgid "Analyze table"
702 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
704 #: db_structure.php:601
705 msgid "Add prefix to table"
706 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
708 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
709 msgid "Replace table prefix"
710 msgstr "වගු නාම මූලය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
712 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
713 msgid "Copy table with prefix"
714 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
716 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
717 msgid "Data Dictionary"
718 msgstr "දත්ත කෝෂය"
720 #: db_tracking.php:79
721 msgid "Tracked tables"
722 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
724 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
725 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
726 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:95
727 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
728 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
729 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
730 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
731 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1227
732 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
733 #: tbl_tracking.php:633
734 msgid "Database"
735 msgstr "දත්තගබඩාව"
737 #: db_tracking.php:86
738 msgid "Last version"
739 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
741 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
742 msgid "Created"
743 msgstr "සාදන ලදි"
745 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
746 msgid "Updated"
747 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
749 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
750 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
751 #: server_status.php:1230 sql.php:892 tbl_tracking.php:638
752 msgid "Status"
753 msgstr "තත්වය"
755 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:438
756 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
757 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
758 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1702
759 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2255 tbl_structure.php:211
760 msgid "Action"
761 msgstr "ක්‍රියාව"
763 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
764 msgid "Delete tracking data for this table"
765 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
767 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
768 msgid "active"
769 msgstr "සක්‍රිය"
771 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
772 msgid "not active"
773 msgstr "අක්‍රිය"
775 #: db_tracking.php:134
776 msgid "Versions"
777 msgstr "අනුවාද"
779 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
780 msgid "Tracking report"
781 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
783 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
784 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
785 msgid "Structure snapshot"
786 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
788 #: db_tracking.php:181
789 msgid "Untracked tables"
790 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
792 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:639
793 msgid "Track table"
794 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
796 #: db_tracking.php:225
797 msgid "Database Log"
798 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
800 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:255
801 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
802 msgid "ENUM/SET editor"
803 msgstr ""
805 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:257
806 #, fuzzy
807 #| msgid "Values for the column \"%s\""
808 msgid "Values for a new column"
809 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
811 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:256
812 #, fuzzy, php-format
813 #| msgid "Values for the column \"%s\""
814 msgid "Values for column %s"
815 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
817 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:258
818 #, fuzzy
819 #| msgid "Enter each value in a separate field."
820 msgid "Enter each value in a separate field"
821 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
823 #: enum_editor.php:123
824 #, fuzzy
825 #| msgid "+ Add a new value"
826 msgid "Add a value"
827 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
829 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
830 msgid "Output"
831 msgstr "ප්‍රතිදානය"
833 #: enum_editor.php:130
834 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
835 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
837 #: export.php:29
838 msgid "Bad type!"
839 msgstr "වැරදි වර්ගය!"
841 #: export.php:77
842 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
843 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
845 #: export.php:106
846 msgid "Bad parameters!"
847 msgstr "වැරදි පරාමිතියන්!"
849 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
850 #, php-format
851 msgid "Insufficient space to save the file %s."
852 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
854 #: export.php:307
855 #, php-format
856 msgid ""
857 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
858 msgstr ""
859 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
861 #: export.php:311 export.php:315
862 #, php-format
863 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
864 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
866 #: export.php:654
867 #, php-format
868 msgid "Dump has been saved to file %s."
869 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
871 #: file_echo.php:21
872 msgid "Invalid export type"
873 msgstr "වැරදි අපනයන වර්ගයකි"
875 #: gis_data_editor.php:84
876 #, php-format
877 msgid "Value for the column \"%s\""
878 msgstr "\"%s\" තීරය සඳහා අගයන්"
880 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
881 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
882 msgstr "මූලික ස්ථරය ලෙස OpenStreetMaps භාවිතා කරන්න"
884 #: gis_data_editor.php:134
885 msgid "SRID"
886 msgstr "SRID"
888 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:312
889 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
890 msgid "Geometry"
891 msgstr "ජ්‍යාමිතිය"
893 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:308
894 msgid "Point"
895 msgstr "ලක්ෂ්‍යය"
897 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
898 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:306
899 msgid "X"
900 msgstr "X"
902 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
903 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:307
904 msgid "Y"
905 msgstr "Y"
907 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
908 #: js/messages.php:309
909 #, php-format
910 msgid "Point %d"
911 msgstr "%dවන ලක්ෂ්‍යය"
913 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
914 #: js/messages.php:315
915 msgid "Add a point"
916 msgstr "ලක්ෂ්‍යයක් එක් කරන්න"
918 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:310
919 msgid "Linestring"
920 msgstr "රේඛාව"
922 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:314
923 msgid "Outer Ring"
924 msgstr "පිටත කවය"
926 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:313
927 msgid "Inner Ring"
928 msgstr "ඇතුලත කවය"
930 #: gis_data_editor.php:252
931 msgid "Add a linestring"
932 msgstr "රේඛාවක් එක් කරන්න "
934 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:316
935 msgid "Add an inner ring"
936 msgstr "ඇතුල් කවයක් එක් කරන්න"
938 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:311
939 msgid "Polygon"
940 msgstr "බහු අස්‍රය"
942 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:317
943 msgid "Add a polygon"
944 msgstr "බහු අස්‍රයක් එක් කරන්න"
946 #: gis_data_editor.php:310
947 msgid "Add geometry"
948 msgstr "ජ්‍යාමිතියක් එක් කරන්න"
950 #: gis_data_editor.php:318
951 msgid ""
952 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
953 "string into the \"Value\" field"
954 msgstr ""
955 "\"Function\" තීරුවෙන් \"GeomFromText\" තෝරා පහත ඇති දේ \"Value\" ක්ෂේත්‍රයට පිටපත් "
956 "කරන්න "
958 #: import.php:57
959 #, php-format
960 msgid ""
961 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
962 "s for ways to workaround this limit."
963 msgstr ""
964 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
965 "s for ways to workaround this limit."
967 #: import.php:170 import.php:419
968 msgid "Showing bookmark"
969 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
971 #: import.php:180 import.php:415
972 msgid "The bookmark has been deleted."
973 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
975 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
976 #: libraries/File.class.php:540
977 msgid "File could not be read"
978 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
980 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
981 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
982 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
983 #, php-format
984 msgid ""
985 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
986 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
987 msgstr ""
988 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
989 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
991 #: import.php:349
992 msgid ""
993 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
994 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
995 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
996 msgstr ""
997 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
998 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
999 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1001 #: import.php:366
1002 msgid ""
1003 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1004 msgstr "අක්ෂර කට්ටල හැරවීම් පුස්තකාලය නොමැතිව ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය හැරවීම කල නොහැක"
1006 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1007 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1008 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
1010 #: import.php:421 sql.php:927
1011 #, php-format
1012 msgid "Bookmark %s created"
1013 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
1015 #: import.php:427 import.php:433
1016 #, php-format
1017 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1018 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
1020 #: import.php:442
1021 msgid ""
1022 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1023 "file and import will resume."
1024 msgstr ""
1025 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1026 "file and import will resume."
1028 #: import.php:444
1029 msgid ""
1030 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1031 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1032 msgstr ""
1033 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1034 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1036 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1037 #: libraries/display_tbl.lib.php:2385 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1038 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1039 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1040 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1041 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
1043 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1044 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1045 msgid "Back"
1046 msgstr "ආපසු"
1048 #: index.php:164
1049 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1050 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1052 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1053 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1054 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
1056 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:348
1057 msgid "Do you really want to "
1058 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
1060 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:333
1061 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1062 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1064 #: js/messages.php:32
1065 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1066 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1068 #: js/messages.php:33
1069 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1070 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
1072 #: js/messages.php:35
1073 msgid "Deleting tracking data"
1074 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
1076 #: js/messages.php:36
1077 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1078 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
1080 #: js/messages.php:37
1081 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1082 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1084 #: js/messages.php:40
1085 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1086 msgstr ""
1088 #: js/messages.php:41
1089 #, php-format
1090 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:44
1094 msgid "Missing value in the form!"
1095 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
1097 #: js/messages.php:45
1098 msgid "This is not a number!"
1099 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1101 #: js/messages.php:46
1102 #, fuzzy
1103 #| msgid "Add index"
1104 msgid "Add Index"
1105 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
1107 #: js/messages.php:47
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Edit mode"
1110 msgid "Edit Index"
1111 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
1113 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1114 #, fuzzy, php-format
1115 #| msgid "Add %s column(s)"
1116 msgid "Add %d column(s) to index"
1117 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
1119 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1120 #: js/messages.php:52
1121 msgid "Total count"
1122 msgstr "මුළු එකතුව"
1124 #: js/messages.php:55
1125 msgid "The host name is empty!"
1126 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1128 #: js/messages.php:56
1129 msgid "The user name is empty!"
1130 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1132 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1133 msgid "The password is empty!"
1134 msgstr "The password is empty!"
1136 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1137 msgid "The passwords aren't the same!"
1138 msgstr "The passwords aren't the same!"
1140 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1141 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2406
1142 msgid "Add user"
1143 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1145 #: js/messages.php:60
1146 msgid "Reloading Privileges"
1147 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1149 #: js/messages.php:61
1150 msgid "Removing Selected Users"
1151 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1153 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1154 #: tbl_tracking.php:400
1155 msgid "Close"
1156 msgstr "වසන්න"
1158 #: js/messages.php:65 js/messages.php:267 libraries/Index.class.php:468
1159 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1187
1160 #: libraries/common.lib.php:3344 libraries/common.lib.php:3345
1161 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1382
1162 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1163 msgid "Edit"
1164 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1166 #: js/messages.php:66 server_status.php:794
1167 msgid "Live traffic chart"
1168 msgstr "සජීවී දත්ත හුවමාරු ප්‍රස්තාරය"
1170 #: js/messages.php:67 server_status.php:797
1171 msgid "Live conn./process chart"
1172 msgstr "සජීවී සබඳතා/ක්‍රියාවලි ප්‍රස්තාරය  "
1174 #: js/messages.php:68 server_status.php:815
1175 msgid "Live query chart"
1176 msgstr "සජීවී විමසුම් ප්‍රස්තාරය "
1178 #: js/messages.php:70
1179 msgid "Static data"
1180 msgstr "ස්ථිතික දත්ත"
1182 #. l10n: Total number of queries
1183 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1184 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1185 #: server_status.php:1114 server_status.php:1175 tbl_printview.php:310
1186 #: tbl_structure.php:804
1187 msgid "Total"
1188 msgstr "මුළු එකතුව"
1190 #. l10n: Other, small valued, queries
1191 #: js/messages.php:74 server_status.php:594 server_status.php:1013
1192 msgid "Other"
1193 msgstr "අනෙකුත් "
1195 #. l10n: Thousands separator
1196 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1442
1197 msgid ","
1198 msgstr ","
1200 #. l10n: Decimal separator
1201 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1444
1202 msgid "."
1203 msgstr "."
1205 #: js/messages.php:80
1206 msgid "KiB sent since last refresh"
1207 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට යැවුණු KiB"
1209 #: js/messages.php:81
1210 msgid "KiB received since last refresh"
1211 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට ලැබුණු KiB"
1213 #: js/messages.php:82
1214 msgid "Server traffic (in KiB)"
1215 msgstr "සේවාදායකයේ තදබදය (KiB වලින්)"
1217 #: js/messages.php:83
1218 msgid "Connections since last refresh"
1219 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට සබැඳුම් "
1221 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1223
1222 msgid "Processes"
1223 msgstr "ක්‍රියාවලි"
1225 #: js/messages.php:85
1226 msgid "Connections / Processes"
1227 msgstr "සම්බන්ධතා / ක්‍රියාවලි "
1229 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1230 #: js/messages.php:87
1231 msgid "Questions since last refresh"
1232 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට ප්‍රශ්න"
1234 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1235 #: js/messages.php:89
1236 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1237 msgstr "ප්‍රශ්න (සේවාදායකය විසින් ක්‍රියාත්මක කරන ලද ප්‍රකාශ)"
1239 #: js/messages.php:91 server_status.php:776
1240 msgid "Query statistics"
1241 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1243 #: js/messages.php:94
1244 #, fuzzy
1245 #| msgid "Could not save configuration"
1246 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1247 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
1249 #: js/messages.php:95
1250 msgid ""
1251 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1252 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1253 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1254 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1255 msgstr ""
1257 #: js/messages.php:97
1258 msgid "Query cache efficiency"
1259 msgstr "විමසුම් කෑෂ් කාර්යක්ෂමතාව "
1261 #: js/messages.php:98
1262 msgid "Query cache usage"
1263 msgstr "විමසුම් කෑෂ් භාවිතය "
1265 #: js/messages.php:99
1266 msgid "Query cache used"
1267 msgstr "භාවිතා කරන ලද විමසුම් කෑෂ්"
1269 #: js/messages.php:101
1270 msgid "System CPU Usage"
1271 msgstr "පද්ධතියේ CPU භාවිතය "
1273 #: js/messages.php:102
1274 msgid "System memory"
1275 msgstr "පද්ධතියේ මතකය"
1277 #: js/messages.php:103
1278 msgid "System swap"
1279 msgstr "පද්ධතියේ swap"
1281 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1282 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1392
1283 #: server_status.php:1668
1284 msgid "MiB"
1285 msgstr "MiB"
1287 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1288 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1390
1289 #: server_status.php:1668
1290 msgid "KiB"
1291 msgstr "KiB"
1293 #: js/messages.php:107
1294 msgid "Average load"
1295 msgstr "මධ්‍යක භාරය"
1297 #: js/messages.php:108
1298 msgid "Total memory"
1299 msgstr "සම්පූර්ණ මතකය  "
1301 #: js/messages.php:109
1302 msgid "Cached memory"
1303 msgstr "කෑෂ්ගත මතකය "
1305 #: js/messages.php:110
1306 msgid "Buffered memory"
1307 msgstr "බෆරගත මතකය"
1309 #: js/messages.php:111
1310 msgid "Free memory"
1311 msgstr "නිදහස් මතකය"
1313 #: js/messages.php:112
1314 msgid "Used memory"
1315 msgstr "භාවිත මතකය"
1317 #: js/messages.php:114
1318 msgid "Total Swap"
1319 msgstr "මුළු swap"
1321 #: js/messages.php:115
1322 msgid "Cached Swap"
1323 msgstr "කෑෂ්ගත swap"
1325 #: js/messages.php:116
1326 msgid "Used Swap"
1327 msgstr "භාවිත swap"
1329 #: js/messages.php:117
1330 msgid "Free Swap"
1331 msgstr "නිදහස් swap"
1333 #: js/messages.php:119
1334 msgid "Bytes sent"
1335 msgstr "යැවුණු බයිට ගණන "
1337 #: js/messages.php:120
1338 msgid "Bytes received"
1339 msgstr "ලැබුණු බයිට ගණන "
1341 #: js/messages.php:121 server_status.php:1133
1342 msgid "Connections"
1343 msgstr "සම්බන්ධතා"
1345 #. l10n: shortcuts for Byte
1346 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1388
1347 msgid "B"
1348 msgstr "B"
1350 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1351 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1394
1352 msgid "GiB"
1353 msgstr "GiB"
1355 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1356 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1396
1357 msgid "TiB"
1358 msgstr "TiB"
1360 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1361 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1398
1362 msgid "PiB"
1363 msgstr "PiB"
1365 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1366 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1400
1367 msgid "EiB"
1368 msgstr "EiB"
1370 #: js/messages.php:132
1371 #, fuzzy, php-format
1372 #| msgid "%s table"
1373 #| msgid_plural "%s tables"
1374 msgid "%d table(s)"
1375 msgstr "%s වගු"
1377 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1378 #: js/messages.php:135
1379 msgid "Questions"
1380 msgstr "ප්‍රශ්න"
1382 #: js/messages.php:136 server_status.php:1088
1383 msgid "Traffic"
1384 msgstr "තදබදය"
1386 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1387 #: server_status.php:1543
1388 msgid "Settings"
1389 msgstr "සිටුවම්"
1391 #: js/messages.php:138
1392 msgid "Remove chart"
1393 msgstr "ප්‍රස්තාරය ඉවත් කරන්න"
1395 #: js/messages.php:139
1396 msgid "Edit title and labels"
1397 msgstr "මාතෘකාව සහ ලේබල සංස්කරණය කරන්න "
1399 #: js/messages.php:140
1400 msgid "Add chart to grid"
1401 msgstr "ජාලකයට ප්‍රස්තාර එක් කරන්න "
1403 #: js/messages.php:142
1404 msgid "Please add at least one variable to the series"
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1408 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1093
1409 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1410 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1256 server_status.php:1685
1411 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1412 msgid "None"
1413 msgstr "කිසිවක් නැත"
1415 #: js/messages.php:144
1416 msgid "Resume monitor"
1417 msgstr "අධීක්ෂණය නැවත අරඹන්න"
1419 #: js/messages.php:145
1420 msgid "Pause monitor"
1421 msgstr "අධීක්ෂණය තාවකාලිකව නවතන්න"
1423 #: js/messages.php:147
1424 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1425 msgstr "general_log සහ slow_query_log සක්‍රීය යි."
1427 #: js/messages.php:148
1428 msgid "general_log is enabled."
1429 msgstr "general_log සක්‍රීය යි."
1431 #: js/messages.php:149
1432 msgid "slow_query_log is enabled."
1433 msgstr "slow_query_log සක්‍රීය යි."
1435 #: js/messages.php:150
1436 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1437 msgstr "slow_query_log සහ general_log අක්‍රීය යි."
1439 #: js/messages.php:151
1440 msgid "log_output is not set to TABLE."
1441 msgstr "log_output, TABLE ලෙස සිටුවා නැත."
1443 #: js/messages.php:152
1444 msgid "log_output is set to TABLE."
1445 msgstr "log_output, TABLE ලෙස සිටුවා ඇත."
1447 #: js/messages.php:153
1448 #, php-format
1449 msgid ""
1450 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1451 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1452 "depending on your system."
1453 msgstr ""
1455 #: js/messages.php:154
1456 #, php-format
1457 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1458 msgstr ""
1460 #: js/messages.php:155
1461 msgid ""
1462 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1463 "restart:"
1464 msgstr ""
1466 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1467 #: js/messages.php:157
1468 #, fuzzy, php-format
1469 #| msgid "Save output to a file"
1470 msgid "Set log_output to %s"
1471 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
1473 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1474 #: js/messages.php:159
1475 #, fuzzy, php-format
1476 #| msgid "Enabled"
1477 msgid "Enable %s"
1478 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
1480 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1481 #: js/messages.php:161
1482 #, fuzzy, php-format
1483 #| msgid "Disabled"
1484 msgid "Disable %s"
1485 msgstr "අක්‍රිය"
1487 #. l10n: %d seconds
1488 #: js/messages.php:163
1489 #, php-format
1490 msgid "Set long_query_time to %ds"
1491 msgstr ""
1493 #: js/messages.php:164
1494 msgid ""
1495 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1496 "database administrator."
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:165
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "Manage your settings"
1502 msgid "Change settings"
1503 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
1505 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1506 #: js/messages.php:166
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "More settings"
1509 msgid "Current settings"
1510 msgstr "තවත් සිටුවම්"
1512 #: js/messages.php:168 server_status.php:1633
1513 #, fuzzy
1514 #| msgid "Report title:"
1515 msgid "Chart Title"
1516 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
1518 #. l10n: As in differential values
1519 #: js/messages.php:170
1520 msgid "Differential"
1521 msgstr ""
1523 #: js/messages.php:171
1524 #, php-format
1525 msgid "Divided by %s:"
1526 msgstr ""
1528 #: js/messages.php:173
1529 msgid "From slow log"
1530 msgstr ""
1532 #: js/messages.php:174
1533 msgid "From general log"
1534 msgstr ""
1536 #: js/messages.php:175
1537 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1538 msgstr ""
1540 #: js/messages.php:176
1541 msgid ""
1542 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1543 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1544 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1545 msgstr ""
1547 #: js/messages.php:177
1548 msgid ""
1549 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1550 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1551 "data."
1552 msgstr ""
1554 #: js/messages.php:178
1555 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1556 msgstr ""
1558 #: js/messages.php:180
1559 #, fuzzy
1560 #| msgid "Jump to database"
1561 msgid "Jump to Log table"
1562 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1564 #: js/messages.php:181
1565 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1566 msgstr ""
1568 #. l10n: A collection of available filters
1569 #: js/messages.php:184
1570 #, fuzzy
1571 #| msgid "Tables display options"
1572 msgid "Log table filter options"
1573 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
1575 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1576 #: js/messages.php:186
1577 msgid "Filter"
1578 msgstr "පෙරහන"
1580 #: js/messages.php:187
1581 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1582 msgstr ""
1584 #: js/messages.php:188
1585 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1586 msgstr ""
1588 #: js/messages.php:189
1589 #, fuzzy
1590 #| msgid "Number of inserted rows"
1591 msgid "Sum of grouped rows:"
1592 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
1594 #: js/messages.php:190
1595 #, fuzzy
1596 #| msgid "Total"
1597 msgid "Total:"
1598 msgstr "මුළු එකතුව"
1600 #: js/messages.php:192
1601 #, fuzzy
1602 #| msgid "Loading"
1603 msgid "Loading logs"
1604 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1606 #: js/messages.php:193
1607 msgid "Monitor refresh failed"
1608 msgstr ""
1610 #: js/messages.php:194
1611 msgid ""
1612 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1613 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1614 "reentering your credentials should help."
1615 msgstr ""
1617 #: js/messages.php:195
1618 #, fuzzy
1619 #| msgid "Reload"
1620 msgid "Reload page"
1621 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
1623 #: js/messages.php:197
1624 msgid "Affected rows:"
1625 msgstr ""
1627 #: js/messages.php:199
1628 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1629 msgstr ""
1631 #: js/messages.php:200
1632 msgid ""
1633 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1634 "config..."
1635 msgstr ""
1637 #: js/messages.php:201 libraries/config/messages.inc.php:172
1638 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1639 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1640 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1588 setup/frames/menu.inc.php:20
1641 msgid "Import"
1642 msgstr "ආනයනය"
1644 #: js/messages.php:203
1645 #, fuzzy
1646 #| msgid "Update Query"
1647 msgid "Analyse Query"
1648 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
1650 #: js/messages.php:207
1651 msgid "Advisor system"
1652 msgstr ""
1654 #: js/messages.php:208
1655 msgid "Possible performance issues"
1656 msgstr ""
1658 #: js/messages.php:209
1659 msgid "Issue"
1660 msgstr ""
1662 #: js/messages.php:210
1663 #, fuzzy
1664 #| msgid "Documentation"
1665 msgid "Recommendation"
1666 msgstr "ලියකියවිලි"
1668 #: js/messages.php:211
1669 #, fuzzy
1670 #| msgid "Details..."
1671 msgid "Rule details"
1672 msgstr "තොරතුරු..."
1674 #: js/messages.php:212
1675 #, fuzzy
1676 #| msgid "Authentication"
1677 msgid "Justification"
1678 msgstr "සත්‍යාපනය"
1680 #: js/messages.php:213
1681 msgid "Used variable / formula"
1682 msgstr ""
1684 #: js/messages.php:214
1685 msgid "Test"
1686 msgstr ""
1688 #: js/messages.php:219 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1689 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1690 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1691 msgid "Cancel"
1692 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1694 #: js/messages.php:222
1695 msgid "Loading"
1696 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1698 #: js/messages.php:223
1699 msgid "Processing Request"
1700 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1702 #: js/messages.php:224 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1703 msgid "Error in Processing Request"
1704 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1706 #: js/messages.php:225
1707 msgid "Dropping Column"
1708 msgstr "තීරුව හලමින්"
1710 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1711 # Terms - ICTA
1712 #: js/messages.php:226
1713 msgid "Adding Primary Key"
1714 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1716 #: js/messages.php:227 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1717 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1718 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1719 msgid "OK"
1720 msgstr "OK"
1722 #: js/messages.php:228
1723 msgid "Click to dismiss this notification"
1724 msgstr ""
1726 #: js/messages.php:231
1727 msgid "Renaming Databases"
1728 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1730 #: js/messages.php:232
1731 msgid "Reload Database"
1732 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1734 #: js/messages.php:233
1735 msgid "Copying Database"
1736 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1738 #: js/messages.php:234
1739 msgid "Changing Charset"
1740 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1742 #: js/messages.php:235
1743 msgid "Table must have at least one column"
1744 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1746 #: js/messages.php:240
1747 #, fuzzy
1748 #| msgid "Use Tables"
1749 msgid "Insert Table"
1750 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
1752 #: js/messages.php:241
1753 msgid "Hide indexes"
1754 msgstr "සුචි සඟවන්න"
1756 #: js/messages.php:242
1757 msgid "Show indexes"
1758 msgstr "සුචි පෙන්වන්න"
1760 #: js/messages.php:245
1761 msgid "Searching"
1762 msgstr "සොයමින්"
1764 #: js/messages.php:246
1765 msgid "Hide search results"
1766 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල සඟවන්න"
1768 #: js/messages.php:247
1769 msgid "Show search results"
1770 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල පෙන්වන්න"
1772 #: js/messages.php:248
1773 msgid "Browsing"
1774 msgstr "පිරික්සමින්"
1776 #: js/messages.php:249
1777 msgid "Deleting"
1778 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1780 #: js/messages.php:252
1781 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1782 msgstr ""
1784 #: js/messages.php:259
1785 #, fuzzy, php-format
1786 #| msgid "+ Add a new value"
1787 msgid "Add %d value(s)"
1788 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1790 #: js/messages.php:262
1791 msgid ""
1792 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1793 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1795 #: js/messages.php:265
1796 msgid "Hide query box"
1797 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1799 #: js/messages.php:266
1800 msgid "Show query box"
1801 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1803 #: js/messages.php:268 tbl_row_action.php:28
1804 msgid "No rows selected"
1805 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
1807 #: js/messages.php:269 libraries/common.lib.php:2736
1808 #: libraries/display_tbl.lib.php:2499 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1809 #: tbl_structure.php:572
1810 msgid "Change"
1811 msgstr "වෙනස් කරන්න"
1813 #: js/messages.php:270
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "SQL execution"
1816 msgid "Query execution time"
1817 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
1819 #: js/messages.php:273 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1820 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1821 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1822 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1823 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1824 msgid "Save"
1825 msgstr "සුරකින්න"
1827 #: js/messages.php:276
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Hide search criteria"
1830 msgstr "SQL විමසුම"
1832 #: js/messages.php:277
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Show search criteria"
1835 msgstr "SQL විමසුම"
1837 #: js/messages.php:280 libraries/tbl_select.lib.php:110
1838 msgid "Zoom Search"
1839 msgstr "Zoom සෙවීම"
1841 #: js/messages.php:282
1842 msgid "Each point represents a data row."
1843 msgstr ""
1845 #: js/messages.php:284
1846 msgid "Hovering over a point will show its label."
1847 msgstr ""
1849 #: js/messages.php:286
1850 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1851 msgstr ""
1853 #: js/messages.php:288
1854 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1855 msgstr ""
1857 #: js/messages.php:290
1858 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1859 msgstr ""
1861 #: js/messages.php:292
1862 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1863 msgstr ""
1865 #: js/messages.php:294
1866 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1867 msgstr ""
1869 #: js/messages.php:296
1870 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:298
1874 #, fuzzy
1875 #| msgid "Add/Delete columns"
1876 msgid "Select two columns"
1877 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
1879 #: js/messages.php:299
1880 msgid "Select two different columns"
1881 msgstr ""
1883 #: js/messages.php:300
1884 #, fuzzy
1885 #| msgid "Query results operations"
1886 msgid "Query results"
1887 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
1889 #: js/messages.php:301
1890 #, fuzzy
1891 #| msgid "Data pointer size"
1892 msgid "Data point content"
1893 msgstr "Data pointer size"
1895 #: js/messages.php:304 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1896 #: tbl_indexes.php:255
1897 msgid "Ignore"
1898 msgstr "නොසලකන්න"
1900 #: js/messages.php:305 libraries/display_tbl.lib.php:1383
1901 msgid "Copy"
1902 msgstr "පිටපත් කරන්න"
1904 #: js/messages.php:320
1905 #, fuzzy
1906 #| msgid "Add column"
1907 msgid "Add columns"
1908 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
1910 #: js/messages.php:323
1911 msgid "Select referenced key"
1912 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1914 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1915 # Terms - ICTA
1916 #: js/messages.php:324
1917 msgid "Select Foreign Key"
1918 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1920 #: js/messages.php:325
1921 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1922 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1924 #: js/messages.php:326 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1925 msgid "Choose column to display"
1926 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1928 #: js/messages.php:327
1929 msgid ""
1930 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1931 "save them. Do you want to continue?"
1932 msgstr ""
1933 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1934 "යන්න?"
1936 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1937 #: js/messages.php:330
1938 msgid "Add an option for column "
1939 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1941 #: js/messages.php:333
1942 msgid "Press escape to cancel editing"
1943 msgstr ""
1945 #: js/messages.php:334
1946 msgid ""
1947 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1948 "want to leave this page before saving the data?"
1949 msgstr ""
1951 #: js/messages.php:335
1952 msgid "Drag to reorder"
1953 msgstr ""
1955 #: js/messages.php:336
1956 #, fuzzy
1957 #| msgid "Click to select"
1958 msgid "Click to sort"
1959 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1961 #: js/messages.php:337
1962 msgid "Click to mark/unmark"
1963 msgstr ""
1965 #: js/messages.php:338
1966 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1967 msgstr ""
1969 #: js/messages.php:340
1970 msgid ""
1971 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1972 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1973 msgstr ""
1975 #: js/messages.php:341
1976 msgid ""
1977 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1978 msgstr ""
1980 #: js/messages.php:342
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Go to link"
1983 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
1985 #: js/messages.php:345
1986 msgid "Generate password"
1987 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1989 #: js/messages.php:346 libraries/replication_gui.lib.php:369
1990 msgid "Generate"
1991 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1993 #: js/messages.php:347
1994 msgid "Change Password"
1995 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1997 #: js/messages.php:350 tbl_structure.php:465
1998 msgid "More"
1999 msgstr "තවත්"
2001 #: js/messages.php:353 setup/lib/index.lib.php:173
2002 #, php-format
2003 msgid ""
2004 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2005 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2006 msgstr ""
2007 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
2008 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
2010 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2011 #: js/messages.php:355
2012 msgid ", latest stable version:"
2013 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
2015 #: js/messages.php:356
2016 msgid "up to date"
2017 msgstr "යාවත්කාලීන"
2019 #. l10n: Display text for calendar close link
2020 #: js/messages.php:375
2021 msgid "Done"
2022 msgstr "තෝරන්න"
2024 #: js/messages.php:379
2025 #, fuzzy
2026 #| msgid "Prev"
2027 msgctxt "Previous month"
2028 msgid "Prev"
2029 msgstr "පෙර"
2031 #: js/messages.php:384
2032 #, fuzzy
2033 #| msgid "Next"
2034 msgctxt "Next month"
2035 msgid "Next"
2036 msgstr "මීලඟ"
2038 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2039 #: js/messages.php:387
2040 msgid "Today"
2041 msgstr "අද දින"
2043 #: js/messages.php:390
2044 msgid "January"
2045 msgstr "ජනවාරි"
2047 #: js/messages.php:391
2048 msgid "February"
2049 msgstr "පෙබරවාරි"
2051 #: js/messages.php:392
2052 msgid "March"
2053 msgstr "මාර්තු"
2055 #: js/messages.php:393
2056 msgid "April"
2057 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2059 #: js/messages.php:394
2060 msgid "May"
2061 msgstr "මැයි"
2063 #: js/messages.php:395
2064 msgid "June"
2065 msgstr "ජුනි"
2067 #: js/messages.php:396
2068 msgid "July"
2069 msgstr "ජූලි"
2071 #: js/messages.php:397
2072 msgid "August"
2073 msgstr "අගෝස්තු"
2075 #: js/messages.php:398
2076 msgid "September"
2077 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2079 #: js/messages.php:399
2080 msgid "October"
2081 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2083 #: js/messages.php:400
2084 msgid "November"
2085 msgstr "නොවැම්බර්"
2087 #: js/messages.php:401
2088 msgid "December"
2089 msgstr "දෙසැම්බර්"
2091 #. l10n: Short month name
2092 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1599
2093 msgid "Jan"
2094 msgstr "ජනවාරි"
2096 #. l10n: Short month name
2097 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1601
2098 msgid "Feb"
2099 msgstr "පෙබරවාරි"
2101 #. l10n: Short month name
2102 #: js/messages.php:409 libraries/common.lib.php:1603
2103 msgid "Mar"
2104 msgstr "මාර්තු"
2106 #. l10n: Short month name
2107 #: js/messages.php:411 libraries/common.lib.php:1605
2108 msgid "Apr"
2109 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2111 #. l10n: Short month name
2112 #: js/messages.php:413 libraries/common.lib.php:1607
2113 msgctxt "Short month name"
2114 msgid "May"
2115 msgstr "මැයි"
2117 #. l10n: Short month name
2118 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1609
2119 msgid "Jun"
2120 msgstr "ජුනි"
2122 #. l10n: Short month name
2123 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1611
2124 msgid "Jul"
2125 msgstr "ජූලි"
2127 #. l10n: Short month name
2128 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1613
2129 msgid "Aug"
2130 msgstr "අගෝස්තු"
2132 #. l10n: Short month name
2133 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1615
2134 msgid "Sep"
2135 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2137 #. l10n: Short month name
2138 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1617
2139 msgid "Oct"
2140 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2142 #. l10n: Short month name
2143 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1619
2144 msgid "Nov"
2145 msgstr "නොවැම්බර්"
2147 #. l10n: Short month name
2148 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1621
2149 msgid "Dec"
2150 msgstr "දෙසැම්බර්"
2152 #: js/messages.php:430
2153 msgid "Sunday"
2154 msgstr "ඉරිදා"
2156 #: js/messages.php:431
2157 msgid "Monday"
2158 msgstr "සඳුදා"
2160 #: js/messages.php:432
2161 msgid "Tuesday"
2162 msgstr "අඟහරු‍වදා"
2164 #: js/messages.php:433
2165 msgid "Wednesday"
2166 msgstr "බදාදා"
2168 #: js/messages.php:434
2169 msgid "Thursday"
2170 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
2172 #: js/messages.php:435
2173 msgid "Friday"
2174 msgstr "සිකුරාදා"
2176 #: js/messages.php:436
2177 msgid "Saturday"
2178 msgstr "සෙනසුරාදා"
2180 #. l10n: Short week day name
2181 #: js/messages.php:440
2182 #, fuzzy
2183 #| msgctxt "Short week day name"
2184 #| msgid "Sun"
2185 msgid "Sun"
2186 msgstr "ඉරිදා"
2188 #. l10n: Short week day name
2189 #: js/messages.php:442 libraries/common.lib.php:1626
2190 msgid "Mon"
2191 msgstr "සඳුදා"
2193 #. l10n: Short week day name
2194 #: js/messages.php:444 libraries/common.lib.php:1628
2195 msgid "Tue"
2196 msgstr "අඟහ"
2198 #. l10n: Short week day name
2199 #: js/messages.php:446 libraries/common.lib.php:1630
2200 msgid "Wed"
2201 msgstr "බදාදා"
2203 #. l10n: Short week day name
2204 #: js/messages.php:448 libraries/common.lib.php:1632
2205 msgid "Thu"
2206 msgstr "බ්‍රහස්"
2208 #. l10n: Short week day name
2209 #: js/messages.php:450 libraries/common.lib.php:1634
2210 msgid "Fri"
2211 msgstr "සිකුරා"
2213 #. l10n: Short week day name
2214 #: js/messages.php:452 libraries/common.lib.php:1636
2215 msgid "Sat"
2216 msgstr "සෙනසු"
2218 #. l10n: Minimal week day name
2219 #: js/messages.php:456
2220 msgid "Su"
2221 msgstr "ඉරි"
2223 #. l10n: Minimal week day name
2224 #: js/messages.php:458
2225 msgid "Mo"
2226 msgstr "සඳු"
2228 #. l10n: Minimal week day name
2229 #: js/messages.php:460
2230 msgid "Tu"
2231 msgstr "අඟ"
2233 #. l10n: Minimal week day name
2234 #: js/messages.php:462
2235 msgid "We"
2236 msgstr "බදා"
2238 #. l10n: Minimal week day name
2239 #: js/messages.php:464
2240 msgid "Th"
2241 msgstr "බ්‍රහ"
2243 #. l10n: Minimal week day name
2244 #: js/messages.php:466
2245 msgid "Fr"
2246 msgstr "සිකු"
2248 #. l10n: Minimal week day name
2249 #: js/messages.php:468
2250 msgid "Sa"
2251 msgstr "සෙන"
2253 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2254 #: js/messages.php:470
2255 msgid "Wk"
2256 msgstr "සති"
2258 #: js/messages.php:477 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2259 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1229 sql.php:893
2260 msgid "Time"
2261 msgstr "වේලාව"
2263 #: js/messages.php:478
2264 msgid "Hour"
2265 msgstr "පැය"
2267 #: js/messages.php:479
2268 msgid "Minute"
2269 msgstr "මිනිත්තු"
2271 #: js/messages.php:480
2272 msgid "Second"
2273 msgstr "තත්පර"
2275 #: libraries/Advisor.class.php:168
2276 #, php-format
2277 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2278 msgstr ""
2280 #: libraries/Config.class.php:703
2281 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/Config.class.php:727
2285 #, php-format
2286 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/Config.class.php:752
2290 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/Config.class.php:1303
2294 msgid "Font size"
2295 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
2297 #: libraries/File.class.php:221
2298 msgid "File was not an uploaded file."
2299 msgstr ""
2301 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2302 #, fuzzy
2303 #| msgid "Unknown error in file upload."
2304 msgid "Unknown error while uploading."
2305 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2307 #: libraries/File.class.php:278
2308 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2309 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
2311 #: libraries/File.class.php:281
2312 msgid ""
2313 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2314 "the HTML form."
2315 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
2317 #: libraries/File.class.php:284
2318 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2319 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
2321 #: libraries/File.class.php:287
2322 msgid "Missing a temporary folder."
2323 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
2325 #: libraries/File.class.php:290
2326 msgid "Failed to write file to disk."
2327 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
2329 #: libraries/File.class.php:293
2330 msgid "File upload stopped by extension."
2331 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
2333 #: libraries/File.class.php:296
2334 msgid "Unknown error in file upload."
2335 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2337 #: libraries/File.class.php:496
2338 msgid ""
2339 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2340 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2341 msgstr ""
2342 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
2343 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
2345 #: libraries/File.class.php:508
2346 msgid "Error while moving uploaded file."
2347 msgstr ""
2349 #: libraries/File.class.php:516
2350 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2351 msgstr ""
2353 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2354 msgid "No index defined!"
2355 msgstr "No index defined!"
2357 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2358 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:300
2359 msgid "Indexes"
2360 msgstr "සූචියන්"
2362 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2363 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2364 #: tbl_tracking.php:306
2365 msgid "Unique"
2366 msgstr "අනන්‍ය"
2368 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:307
2369 msgid "Packed"
2370 msgstr "අහුරන ලද"
2372 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:309
2373 msgid "Cardinality"
2374 msgstr "Cardinality"
2376 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2377 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2378 #: tbl_tracking.php:312
2379 msgid "Comment"
2380 msgstr "ටීකාව"
2382 #: libraries/Index.class.php:474
2383 msgid "The primary key has been dropped"
2384 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
2386 #: libraries/Index.class.php:478
2387 #, php-format
2388 msgid "Index %s has been dropped"
2389 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
2391 #: libraries/Index.class.php:573
2392 #, php-format
2393 msgid ""
2394 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2395 "removed."
2396 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
2398 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2399 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2400 #: server_privileges.php:1830
2401 msgid "Databases"
2402 msgstr "දත්තගබඩා"
2404 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2405 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2406 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2407 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2408 msgid "Error"
2409 msgstr "දෝෂය"
2411 #: libraries/Message.class.php:241
2412 #, php-format
2413 msgid "%1$d row affected."
2414 msgid_plural "%1$d rows affected."
2415 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
2416 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
2418 #: libraries/Message.class.php:257
2419 #, php-format
2420 msgid "%1$d row deleted."
2421 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2422 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2423 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2425 #: libraries/Message.class.php:273
2426 #, php-format
2427 msgid "%1$d row inserted."
2428 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2429 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2430 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2432 #: libraries/PDF.class.php:81
2433 #, fuzzy
2434 #| msgid "Allows reading data."
2435 msgid "Error while creating PDF:"
2436 msgstr "Allows reading data."
2438 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2439 msgid "Could not save recent table"
2440 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
2442 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2443 msgid "Recent tables"
2444 msgstr "නූතන වගු"
2446 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2447 msgid "There are no recent tables"
2448 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
2450 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2451 msgid ""
2452 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2453 msgstr ""
2454 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2456 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2457 #, php-format
2458 msgid "%s is available on this MySQL server."
2459 msgstr "%s is available on this MySQL server."
2461 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2462 #, php-format
2463 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2464 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
2466 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2467 #, php-format
2468 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2469 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2471 #: libraries/Table.class.php:329
2472 #, fuzzy
2473 #| msgid "Show slave status"
2474 msgid "unknown table status: "
2475 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
2477 #: libraries/Table.class.php:1116
2478 msgid "Invalid database"
2479 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
2481 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2482 msgid "Invalid table name"
2483 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
2485 #: libraries/Table.class.php:1161
2486 #, php-format
2487 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2488 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
2490 #: libraries/Table.class.php:1248
2491 #, php-format
2492 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2493 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
2495 #: libraries/Table.class.php:1380
2496 msgid "Could not save table UI preferences"
2497 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
2499 #: libraries/Table.class.php:1403
2500 #, php-format
2501 msgid ""
2502 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2503 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/Table.class.php:1529
2507 #, php-format
2508 msgid ""
2509 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2510 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2511 "changed."
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/Theme.class.php:145
2515 #, php-format
2516 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2517 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
2519 #: libraries/Theme.class.php:352
2520 msgid "No preview available."
2521 msgstr "No preview available."
2523 #: libraries/Theme.class.php:355
2524 msgid "take it"
2525 msgstr "take it"
2527 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2528 #, php-format
2529 msgid "Default theme %s not found!"
2530 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
2532 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2533 #, php-format
2534 msgid "Theme %s not found!"
2535 msgstr "Theme %s not found!"
2537 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2538 #, php-format
2539 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2540 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
2542 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2543 msgid "Theme"
2544 msgstr "තේමාව"
2546 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2547 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2548 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
2550 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2551 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2552 #, php-format
2553 msgid "Welcome to %s"
2554 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
2556 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2557 #, php-format
2558 msgid ""
2559 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2560 "1$ssetup script%2$s to create one."
2561 msgstr ""
2562 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
2563 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
2565 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2566 msgid ""
2567 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2568 "connection. You should check the host, username and password in your "
2569 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2570 "the administrator of the MySQL server."
2571 msgstr ""
2572 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2573 "connection. You should check the host, username and password in your "
2574 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2575 "the administrator of the MySQL server."
2577 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2578 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2582 msgid "Log in"
2583 msgstr "ලොගින් වන්න"
2585 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2586 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2587 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2588 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2589 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2590 msgid "phpMyAdmin documentation"
2591 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
2593 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2594 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2595 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2599 msgid "Server:"
2600 msgstr "සේවාදායකය:"
2602 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2603 msgid "Username:"
2604 msgstr "භාවිත නාමය:"
2606 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2607 msgid "Password:"
2608 msgstr "මුරපදය:"
2610 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2611 msgid "Server Choice"
2612 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
2614 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2615 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2616 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
2618 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2619 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2620 msgid ""
2621 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2622 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
2624 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2625 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2626 #, php-format
2627 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2628 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
2630 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2631 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2632 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2633 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2634 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
2636 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2637 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2638 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
2640 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2641 msgid "Can not find signon authentication script:"
2642 msgstr ""
2644 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2645 #, php-format
2646 msgid "File %s does not contain any key id"
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2650 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2651 msgid "Hardware authentication failed"
2652 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
2654 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2655 msgid "No valid authentication key plugged"
2656 msgstr "වලංගු සත්‍යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
2658 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2659 msgid "Authenticating..."
2660 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
2662 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2663 msgid "PBMS error"
2664 msgstr "PBMS දෝෂය"
2666 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2667 msgid "PBMS connection failed:"
2668 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
2670 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2671 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2672 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2674 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2675 #, fuzzy
2676 #| msgid "get BLOB Content-Type failed"
2677 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2678 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්‍රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2680 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2681 msgid "View image"
2682 msgstr "දසුන නරඹන්න"
2684 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2685 msgid "Play audio"
2686 msgstr "Play audio"
2688 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2689 msgid "View video"
2690 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
2692 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2693 msgid "Download file"
2694 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
2696 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2697 #, php-format
2698 msgid "Could not open file: %s"
2699 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
2701 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2702 msgid "shared"
2703 msgstr "හවුල්"
2705 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2707 #: server_status.php:590
2708 msgid "Tables"
2709 msgstr "වගු"
2711 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2712 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2713 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2714 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2715 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2716 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2717 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2718 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2719 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2720 #: tbl_structure.php:773
2721 msgid "Data"
2722 msgstr "දත්ත"
2724 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2725 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2726 msgid "Overhead"
2727 msgstr "පිරිවැය"
2729 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2730 msgid "Jump to database"
2731 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
2733 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2734 msgid "Not replicated"
2735 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
2737 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2738 msgid "Replicated"
2739 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
2741 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2742 #, php-format
2743 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2744 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2746 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2747 msgid "Check Privileges"
2748 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2750 #: libraries/common.inc.php:151
2751 msgid "possible exploit"
2752 msgstr ""
2754 #: libraries/common.inc.php:160
2755 msgid "numeric key detected"
2756 msgstr ""
2758 #: libraries/common.inc.php:607
2759 #, fuzzy
2760 #| msgid "Could not save configuration"
2761 msgid "Failed to read configuration file"
2762 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
2764 #: libraries/common.inc.php:608
2765 msgid ""
2766 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2767 "shown below."
2768 msgstr ""
2770 #: libraries/common.inc.php:615
2771 #, php-format
2772 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2773 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
2775 #: libraries/common.inc.php:620
2776 msgid ""
2777 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2778 "configuration file!"
2779 msgstr ""
2780 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2781 "configuration file!"
2783 #: libraries/common.inc.php:650
2784 #, php-format
2785 msgid "Invalid server index: %s"
2786 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2788 #: libraries/common.inc.php:657
2789 #, php-format
2790 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2791 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2793 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:506
2794 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:775
2795 #: server_synchronize.php:1257
2796 msgid "Server"
2797 msgstr "සේවාදායකය"
2799 #: libraries/common.inc.php:845
2800 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2801 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
2803 #: libraries/common.inc.php:960
2804 #, php-format
2805 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2806 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
2808 #: libraries/common.lib.php:188
2809 #, php-format
2810 msgid "Max: %s%s"
2811 msgstr "උපරිම: %s%s"
2813 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2814 #: libraries/common.lib.php:443
2815 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2816 msgid "en"
2817 msgstr "en"
2819 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2820 #: libraries/common.lib.php:447
2821 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2822 msgid "en"
2823 msgstr "en"
2825 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2826 #: libraries/common.lib.php:451
2827 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2828 msgid "en"
2829 msgstr "en"
2831 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2832 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2833 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2834 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2835 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2836 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2837 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2838 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2839 #: main.php:238 server_variables.php:129
2840 msgid "Documentation"
2841 msgstr "ලියකියවිලි"
2843 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
2844 #: server_status.php:577 server_status.php:1232
2845 msgid "SQL query"
2846 msgstr "SQL විමසුම"
2848 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2849 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2850 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2851 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2852 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2853 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2854 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2855 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2856 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2857 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2858 msgid "MySQL said: "
2859 msgstr "MySQL said: "
2861 #: libraries/common.lib.php:1120
2862 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2863 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2865 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:483
2866 msgid "Explain SQL"
2867 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2869 #: libraries/common.lib.php:1165
2870 msgid "Skip Explain SQL"
2871 msgstr "Skip Explain SQL"
2873 #: libraries/common.lib.php:1200
2874 msgid "Without PHP Code"
2875 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2877 #: libraries/common.lib.php:1203 libraries/config/messages.inc.php:485
2878 msgid "Create PHP Code"
2879 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2881 #: libraries/common.lib.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:484
2882 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2883 msgid "Refresh"
2884 msgstr "අලුත් කරන්න"
2886 #: libraries/common.lib.php:1233
2887 msgid "Skip Validate SQL"
2888 msgstr "Skip Validate SQL"
2890 #: libraries/common.lib.php:1236 libraries/config/messages.inc.php:487
2891 msgid "Validate SQL"
2892 msgstr "Validate SQL"
2894 #: libraries/common.lib.php:1295
2895 msgid "Inline edit of this query"
2896 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2898 #: libraries/common.lib.php:1297
2899 msgctxt "Inline edit query"
2900 msgid "Inline"
2901 msgstr "පේළිගත"
2903 #: libraries/common.lib.php:1363 sql.php:888
2904 msgid "Profiling"
2905 msgstr ""
2907 #. l10n: Short week day name
2908 #: libraries/common.lib.php:1624
2909 msgctxt "Short week day name"
2910 msgid "Sun"
2911 msgstr "ඉරිදා"
2913 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2914 #: libraries/common.lib.php:1640
2915 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2916 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2917 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2919 #: libraries/common.lib.php:1973
2920 #, php-format
2921 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2922 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2924 #: libraries/common.lib.php:2064
2925 #, fuzzy
2926 #| msgid "Routines"
2927 msgid "Missing parameter:"
2928 msgstr "නෛත්‍යක"
2930 #: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
2931 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "Begin"
2934 msgctxt "First page"
2935 msgid "Begin"
2936 msgstr "Begin"
2938 #: libraries/common.lib.php:2448 libraries/common.lib.php:2451
2939 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2940 #: server_binlog.php:137
2941 #, fuzzy
2942 #| msgid "Previous"
2943 msgctxt "Previous page"
2944 msgid "Previous"
2945 msgstr "පෙර"
2947 #: libraries/common.lib.php:2478 libraries/common.lib.php:2481
2948 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
2949 #: server_binlog.php:172
2950 #, fuzzy
2951 #| msgid "Next"
2952 msgctxt "Next page"
2953 msgid "Next"
2954 msgstr "මීලඟ"
2956 #: libraries/common.lib.php:2479 libraries/common.lib.php:2482
2957 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
2958 #, fuzzy
2959 #| msgid "End"
2960 msgctxt "Last page"
2961 msgid "End"
2962 msgstr "අවසානය‍"
2964 #: libraries/common.lib.php:2549
2965 #, php-format
2966 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2967 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2969 #: libraries/common.lib.php:2569
2970 #, php-format
2971 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/common.lib.php:2743
2975 #, fuzzy
2976 #| msgid "Click to select"
2977 msgid "Click to toggle"
2978 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
2980 #: libraries/common.lib.php:3117 libraries/common.lib.php:3124
2981 #: libraries/common.lib.php:3339 libraries/config/setup.forms.php:295
2982 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
2983 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2984 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2985 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
2986 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
2987 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
2988 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
2989 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2990 msgid "Structure"
2991 msgstr "සැකිල්ල"
2993 #: libraries/common.lib.php:3118 libraries/common.lib.php:3125
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
2995 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2996 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2997 #: querywindow.php:64
2998 msgid "SQL"
2999 msgstr "SQL"
3001 #: libraries/common.lib.php:3120 libraries/common.lib.php:3337
3002 #: libraries/common.lib.php:3338 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3003 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3004 msgid "Insert"
3005 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
3007 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/db_links.inc.php:85
3008 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3009 #: view_operations.php:87
3010 msgid "Operations"
3011 msgstr "මෙහෙයුම්"
3013 #: libraries/common.lib.php:3271 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3014 #: prefs_manage.php:239
3015 msgid "Browse your computer:"
3016 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
3018 #: libraries/common.lib.php:3290
3019 #, php-format
3020 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3021 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
3023 #: libraries/common.lib.php:3311 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3024 #: tbl_change.php:904
3025 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3026 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
3028 #: libraries/common.lib.php:3320
3029 msgid "There are no files to upload"
3030 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
3032 #: libraries/common.lib.php:3348 libraries/common.lib.php:3349
3033 msgid "Execute"
3034 msgstr "ක්‍රියාත්මක කරන්න"
3036 #: libraries/common.lib.php:3824
3037 msgid "Print"
3038 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
3040 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3041 #: libraries/config.values.php:51
3042 msgid "Both"
3043 msgstr "දෙකම"
3045 #: libraries/config.values.php:47
3046 msgid "Nowhere"
3047 msgstr "කොහේවත් නැත"
3049 #: libraries/config.values.php:47
3050 msgid "Left"
3051 msgstr "වම"
3053 #: libraries/config.values.php:47
3054 msgid "Right"
3055 msgstr "දකුණ"
3057 #: libraries/config.values.php:76
3058 msgid "Open"
3059 msgstr "විවෘත"
3061 #: libraries/config.values.php:77
3062 msgid "Closed"
3063 msgstr "වසන ලද"
3065 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3066 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3067 #: pmd_relation_new.php:66
3068 msgid "Disabled"
3069 msgstr "අක්‍රිය"
3071 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3072 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3073 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3074 msgid "structure"
3075 msgstr "සැකිල්ල"
3077 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3078 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3079 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3080 msgid "data"
3081 msgstr "දත්ත"
3083 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3084 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3085 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3086 msgid "structure and data"
3087 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
3089 #: libraries/config.values.php:103
3090 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3091 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
3093 #: libraries/config.values.php:104
3094 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3095 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
3097 #: libraries/config.values.php:105
3098 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3099 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
3101 #: libraries/config.values.php:123
3102 msgid "complete inserts"
3103 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
3105 #: libraries/config.values.php:124
3106 msgid "extended inserts"
3107 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
3109 #: libraries/config.values.php:125
3110 msgid "both of the above"
3111 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
3113 #: libraries/config.values.php:126
3114 msgid "neither of the above"
3115 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
3117 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3118 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3119 msgid "Not a positive number"
3120 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3122 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3123 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3124 msgid "Not a non-negative number"
3125 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3127 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3128 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3129 msgid "Not a valid port number"
3130 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
3132 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3133 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3134 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3135 msgid "Incorrect value"
3136 msgstr "වැරදි අගයකි"
3138 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3139 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3140 #, php-format
3141 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3142 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
3144 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3145 #, php-format
3146 msgid "Missing data for %s"
3147 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
3149 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3150 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3151 msgid "unavailable"
3152 msgstr "නොතිබෙන"
3154 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3155 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3156 #, php-format
3157 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3158 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
3160 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3161 #, php-format
3162 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3163 msgstr "ආනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3165 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3166 #, php-format
3167 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3168 msgstr "අපනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3170 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3171 msgid "SQL Validator is disabled"
3172 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
3174 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3175 msgid "SOAP extension not found"
3176 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
3178 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3179 #, php-format
3180 msgid "maximum %s"
3181 msgstr "උපරිම %s"
3183 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3184 msgid "Wiki"
3185 msgstr "විකි"
3187 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3188 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3189 msgstr "මෙම සිටුවම අක්‍රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්‍යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
3191 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3192 #, php-format
3193 msgid "Set value: %s"
3194 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
3196 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3198 msgid "Restore default value"
3199 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3201 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3202 msgid "Allow users to customize this value"
3203 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
3205 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3206 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3207 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3208 msgid "Reset"
3209 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3212 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3213 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3216 msgid "Enable Ajax"
3217 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3220 msgid ""
3221 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3225 msgid "Allow login to any MySQL server"
3226 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3229 msgid ""
3230 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3231 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3232 "cross-frame scripting attacks"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3236 msgid "Allow third party framing"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3240 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3241 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3244 msgid ""
3245 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3246 "authentication"
3247 msgstr ""
3248 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3251 msgid "Blowfish secret"
3252 msgstr "Blowfish රහස"
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3255 msgid "Highlight selected rows"
3256 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3259 msgid "Row marker"
3260 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3263 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3264 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3267 msgid "Highlight pointer"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3271 msgid ""
3272 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3273 "import and export operations"
3274 msgstr ""
3275 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
3276 "කරන්න"
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3279 msgid "Bzip2"
3280 msgstr "Bzip2"
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3283 msgid ""
3284 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3285 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3286 "kbd] - allows newlines in columns"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3290 msgid "CHAR columns editing"
3291 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3294 msgid ""
3295 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3296 "columns"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3300 #, fuzzy
3301 msgid "Minimum size for input field"
3302 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3305 msgid ""
3306 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3307 "columns"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3311 #, fuzzy
3312 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3313 msgid "Maximum size for input field"
3314 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3317 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3321 msgid "CHAR textarea columns"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3325 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3329 msgid "CHAR textarea rows"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3333 msgid "Check config file permissions"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3337 msgid ""
3338 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3339 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3343 msgid "Compress on the fly"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3347 #: setup/frames/index.inc.php:166
3348 msgid "Configuration file"
3349 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3352 msgid ""
3353 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3354 "when you're about to lose data"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3358 msgid "Confirm DROP queries"
3359 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3362 msgid "Debug SQL"
3363 msgstr "SQL නිදොසන්න"
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3366 msgid "Default display direction"
3367 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3370 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3374 msgid "Default database tab"
3375 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3378 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3382 msgid "Default server tab"
3383 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3386 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3390 msgid "Default table tab"
3391 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3394 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3398 msgid "Show binary contents as HEX"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3402 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3406 msgid "Display databases as a list"
3407 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3410 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3414 msgid "Display servers as a list"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3418 msgid ""
3419 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3420 "the selected tables of a database."
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3424 #, fuzzy
3425 #| msgid "Table maintenance"
3426 msgid "Disable multi table maintenance"
3427 msgstr "වගු නඩත්තුව"
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3430 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3434 #, fuzzy
3435 #| msgid "Edit next row"
3436 msgid "Edit in window"
3437 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3440 msgid "Display errors"
3441 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3444 msgid "Gather errors"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3448 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3449 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3452 msgid "Iconic errors"
3453 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3456 msgid ""
3457 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3458 "limit)"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3462 msgid "Maximum execution time"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3466 msgid "Save as file"
3467 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3470 msgid "Character set of the file"
3471 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3474 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3475 msgid "Format"
3476 msgstr "ආකෘතිය"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3479 msgid "Compression"
3480 msgstr "Compression"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3487 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3488 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3489 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3490 msgid "Put columns names in the first row"
3491 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3495 #: libraries/import/ldi.php:42
3496 msgid "Columns enclosed by"
3497 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3501 #: libraries/import/ldi.php:43
3502 msgid "Columns escaped by"
3503 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3510 msgid "Replace NULL by"
3511 msgstr "Replace NULL by"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3514 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3519 #: libraries/import/ldi.php:41
3520 msgid "Columns terminated by"
3521 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3524 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3525 msgid "Lines terminated by"
3526 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3529 msgid "Excel edition"
3530 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3533 msgid "Database name template"
3534 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3537 msgid "Server name template"
3538 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3541 msgid "Table name template"
3542 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3547 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3548 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3549 #, fuzzy
3550 #| msgid "%s table(s)"
3551 msgid "Dump table"
3552 msgstr "Dump table"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3555 msgid "Include table caption"
3556 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3559 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3560 msgid "Table caption"
3561 msgstr "වගු සිරස් තලය"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3564 msgid "Continued table caption"
3565 msgstr "Continued table caption"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3568 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3569 msgid "Label key"
3570 msgstr "ලේබල යතුර"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3574 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3575 msgid "MIME type"
3576 msgstr "MIME වර්ගය"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3580 msgid "Relations"
3581 msgstr "Relations"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3584 msgid "Export method"
3585 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3588 msgid "Save on server"
3589 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3592 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3593 msgid "Overwrite existing file(s)"
3594 msgstr "Overwrite existing file(s)"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3597 msgid "Remember file name template"
3598 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3601 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3602 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3605 #: libraries/display_export.lib.php:348
3606 msgid "SQL compatibility mode"
3607 msgstr "SQL compatibility mode"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3610 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3614 msgid "Creation/Update/Check dates"
3615 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3618 msgid "Use delayed inserts"
3619 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3622 msgid "Disable foreign key checks"
3623 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3626 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3630 msgid "Use ignore inserts"
3631 msgstr "Use ignore inserts"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3634 msgid "Syntax to use when inserting data"
3635 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3638 msgid "Maximal length of created query"
3639 msgstr "Maximal length of created query"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3642 msgid "Export type"
3643 msgstr "අපනයන වර්ගය"
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3646 msgid "Enclose export in a transaction"
3647 msgstr "Enclose export in a transaction"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3650 msgid "Export time in UTC"
3651 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3654 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3655 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3658 msgid "Force SSL connection"
3659 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3662 msgid ""
3663 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3664 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3668 msgid "Foreign key dropdown order"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3672 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3676 msgid "Foreign key limit"
3677 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3680 msgid "Browse mode"
3681 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3684 msgid "Customize browse mode"
3685 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3691 msgid "Customize default options"
3692 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3695 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3696 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3697 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3698 #: libraries/import/csv.php:22
3699 msgid "CSV"
3700 msgstr "CSV"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3703 msgid "Developer"
3704 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3707 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3708 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3711 msgid "Edit mode"
3712 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3715 msgid "Customize edit mode"
3716 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3719 msgid "Export defaults"
3720 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3723 msgid "Customize default export options"
3724 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3727 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3728 msgid "Features"
3729 msgstr "විශේෂාංග"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3732 msgid "General"
3733 msgstr "සාමාන්‍ය"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3736 msgid "Set some commonly used options"
3737 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3740 msgid "Import defaults"
3741 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3744 msgid "Customize default common import options"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3748 msgid "Import / export"
3749 msgstr "ආනයන / අපනයන"
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3752 msgid "Set import and export directories and compression options"
3753 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3756 msgid "LaTeX"
3757 msgstr "LaTeX"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3760 msgid "Databases display options"
3761 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3764 msgid "Navigation frame"
3765 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3768 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3769 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3772 #: setup/frames/index.inc.php:111
3773 msgid "Servers"
3774 msgstr "සේවාදායකයන්"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3777 msgid "Servers display options"
3778 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3781 msgid "Tables display options"
3782 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3785 msgid "Main frame"
3786 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3789 msgid "Microsoft Office"
3790 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3793 msgid "Open Document"
3794 msgstr "Open Document"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3797 msgid "Other core settings"
3798 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3801 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3805 msgid "Page titles"
3806 msgstr "පිටු නාම"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3809 msgid ""
3810 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3811 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3812 "get special values."
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3816 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3817 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3818 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3819 msgid "Query window"
3820 msgstr "Query window"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3823 msgid "Customize query window options"
3824 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3827 msgid "Security"
3828 msgstr "ආරක්ෂාව"
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3831 msgid ""
3832 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3833 "limit MySQL"
3834 msgstr ""
3835 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3838 msgid "Basic settings"
3839 msgstr "මූලික සිටුවම්"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3842 msgid "Authentication"
3843 msgstr "සත්‍යාපනය"
3845 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3847 msgid "Authentication settings"
3848 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3851 msgid "Server configuration"
3852 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3855 msgid ""
3856 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3857 "what they are for"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3861 msgid "Enter server connection parameters"
3862 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3865 msgid "Configuration storage"
3866 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3869 msgid ""
3870 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3871 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3872 "storage[/a] in documentation"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3876 msgid "Changes tracking"
3877 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3880 msgid ""
3881 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3882 "storage."
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3886 msgid "Customize export options"
3887 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3890 msgid "Customize import defaults"
3891 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3894 msgid "Customize navigation frame"
3895 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3898 msgid "Customize main frame"
3899 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
3902 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3903 msgid "SQL queries"
3904 msgstr "SQL විමසුම"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3907 msgid "SQL Query box"
3908 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3911 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3912 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3915 msgid "SQL queries settings"
3916 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3919 msgid "SQL Validator"
3920 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3923 msgid ""
3924 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3925 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3926 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3927 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3931 msgid "Startup"
3932 msgstr "ඇරඹුම්"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3935 msgid "Customize startup page"
3936 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3939 msgid "Tabs"
3940 msgstr "ටැබ්"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3943 msgid "Choose how you want tabs to work"
3944 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3947 #, fuzzy
3948 #| msgid "Use text field"
3949 msgid "Text fields"
3950 msgstr "Use text field"
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Customize text input fields"
3955 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
3958 msgid "Texy! text"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3962 msgid "Warnings"
3963 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3966 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3967 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3970 msgid ""
3971 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3972 "and export operations"
3973 msgstr ""
3974 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
3975 "කරන්න"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3978 msgid "GZip"
3979 msgstr "GZip"
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3982 msgid "Extra parameters for iconv"
3983 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3986 msgid ""
3987 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3988 "if one of the queries failed"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3992 msgid "Ignore multiple statement errors"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:239
3996 msgid ""
3997 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3998 "This might be good way to import large files, however it can break "
3999 "transactions."
4000 msgstr ""
4001 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
4002 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4005 msgid "Partial import: allow interrupt"
4006 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4009 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4010 msgid "Do not abort on INSERT error"
4011 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4014 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4015 msgid "Replace table data with file"
4016 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4019 msgid ""
4020 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4021 "table) and only SQL is always available"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4025 msgid "Format of imported file"
4026 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4029 msgid "Use LOCAL keyword"
4030 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4034 msgid "Column names in first row"
4035 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4038 msgid "Do not import empty rows"
4039 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4042 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4043 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4046 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4047 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4050 msgid "Number of queries to skip from start"
4051 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4054 msgid "Partial import: skip queries"
4055 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4058 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4059 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4062 msgid "Initial state for sliders"
4063 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4066 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4067 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4070 msgid "Number of inserted rows"
4071 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4074 msgid "Target for quick access icon"
4075 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4078 msgid "Show logo in left frame"
4079 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4082 msgid "Display logo"
4083 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4086 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4087 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4090 msgid "Display servers selection"
4091 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4094 #, fuzzy
4095 #| msgid "The number of tables that are open."
4096 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4097 msgstr "The number of tables that are open."
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4100 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Database tree separator"
4106 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4109 msgid ""
4110 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4111 "defined below)"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4115 msgid "Display databases in a tree"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4119 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4123 msgid "Use light version"
4124 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4127 msgid "Maximum table tree depth"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4131 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4135 msgid "Table tree separator"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4139 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4143 msgid "Logo link URL"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4147 msgid ""
4148 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4149 "([kbd]new[/kbd])"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4153 msgid "Logo link target"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4157 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4161 msgid "Enable highlighting"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4165 #, fuzzy
4166 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4167 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4168 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4171 #, fuzzy
4172 #| msgid "Untracked tables"
4173 msgid "Recently used tables"
4174 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4177 msgid "Use less graphically intense tabs"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4181 msgid "Light tabs"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4185 msgid ""
4186 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4190 msgid "Limit column characters"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4194 msgid ""
4195 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4196 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4197 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4201 msgid "Delete all cookies on logout"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4205 msgid ""
4206 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4207 "authentication mode"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4211 msgid "Recall user name"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4215 msgid ""
4216 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4217 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4218 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4219 "recommended for non-trusted environments."
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4223 msgid "Login cookie store"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4227 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4228 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4231 msgid "Login cookie validity"
4232 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4235 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4239 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4243 msgid "Use icons on main page"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4247 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4251 msgid "Maximum displayed SQL length"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4256 msgid "Users cannot set a higher value"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4260 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4261 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4264 msgid "Maximum databases"
4265 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4268 msgid ""
4269 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4270 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4271 "shown."
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4275 msgid "Maximum number of rows to display"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4279 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4280 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4283 msgid "Maximum tables"
4284 msgstr "උපරිම වගු"
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4287 msgid ""
4288 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4289 "cookie authentication"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4293 msgid "mcrypt warning"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4297 msgid ""
4298 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4299 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4303 msgid "Memory limit"
4304 msgstr "මතක සීමාව"
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4307 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4311 msgid "Where to show the table row links"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4315 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4319 msgid "Natural order"
4320 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4323 msgid "Use only icons, only text or both"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4327 msgid "Iconic navigation bar"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4331 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4335 msgid "GZip output buffering"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4339 msgid ""
4340 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4341 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4345 msgid "Default sorting order"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4349 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4353 msgid "Persistent connections"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4357 msgid ""
4358 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4359 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4360 "configuration storage could not be found"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4364 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4368 msgid "Iconic table operations"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4372 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4376 msgid "Protect binary columns"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4380 msgid ""
4381 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4382 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4383 "(lost by window close)."
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4387 msgid "Permanent query history"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4391 msgid "How many queries are kept in history"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4395 msgid "Query history length"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4399 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4403 msgid "Default query window tab"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4407 msgid "Query window height (in pixels)"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4411 msgid "Query window height"
4412 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4415 msgid "Query window width (in pixels)"
4416 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4419 msgid "Query window width"
4420 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4423 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4427 msgid "Recoding engine"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4431 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4435 #, fuzzy
4436 #| msgid "Rename table to"
4437 msgid "Remember table's sorting"
4438 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4441 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4445 msgid "Repeat headers"
4446 msgstr "ශීර්ෂක පුනරාවර්තනය"
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4449 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4453 msgid "Show help button"
4454 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4457 msgid "Save all edited cells at once"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4461 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4465 msgid "Save directory"
4466 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4469 msgid "Leave blank if not used"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4473 msgid "Host authorization order"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4477 msgid "Leave blank for defaults"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4481 msgid "Host authorization rules"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4485 msgid "Allow logins without a password"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4489 msgid "Allow root login"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4493 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4497 msgid "HTTP Realm"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4501 msgid ""
4502 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4503 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4504 "swekey.conf)"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4508 msgid "SweKey config file"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4512 msgid "Authentication method to use"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4516 msgid "Authentication type"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4520 msgid ""
4521 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4522 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4526 msgid "Bookmark table"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4530 msgid ""
4531 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4532 "pma_column_info[/kbd]"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4536 msgid "Column information table"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4540 msgid "Compress connection to MySQL server"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4544 msgid "Compress connection"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4548 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4552 msgid "Connection type"
4553 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4556 msgid "Control user password"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4560 msgid ""
4561 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4562 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4566 msgid "Control user"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4570 msgid ""
4571 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4572 "already defined host"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4576 #, fuzzy
4577 #| msgid "Any host"
4578 msgid "Control host"
4579 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4582 msgid "Count tables when showing database list"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4586 msgid "Count tables"
4587 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4590 msgid ""
4591 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4592 "kbd]"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Designer table"
4598 msgstr "Defragment table"
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4601 msgid ""
4602 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4603 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4607 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4611 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4615 msgid "PHP extension to use"
4616 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4619 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4620 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4623 msgid "Hide databases"
4624 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4627 msgid ""
4628 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4629 "kbd]"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4633 msgid "SQL query history table"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4637 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Server hostname"
4643 msgstr "සර්වරයේ නම"
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4646 msgid "Logout URL"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4650 msgid ""
4651 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4652 "records are automatically removed"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4656 #, fuzzy
4657 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4658 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4659 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4662 msgid "Try to connect without password"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4666 msgid "Connect without password"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4670 msgid ""
4671 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4672 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4673 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4674 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4675 "alphabetical order."
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4679 msgid "Show only listed databases"
4680 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4683 msgid "Leave empty if not using config auth"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4687 msgid "Password for config auth"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4691 msgid ""
4692 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4696 msgid "PDF schema: pages table"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4700 msgid ""
4701 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4702 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4703 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4707 msgid "Database name"
4708 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4711 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4715 msgid "Server port"
4716 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4719 msgid ""
4720 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4721 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4725 #, fuzzy
4726 #| msgid "Analyze table"
4727 msgid "Recently used table"
4728 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4731 msgid ""
4732 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4733 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Relation table"
4739 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4742 msgid "SQL command to fetch available databases"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4746 msgid "SHOW DATABASES command"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4750 msgid ""
4751 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4752 "[/a] for an example"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4756 msgid "Signon session name"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4760 msgid "Signon URL"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4764 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4768 msgid "Server socket"
4769 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4772 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4776 msgid "Use SSL"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4780 msgid ""
4781 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4785 msgid "PDF schema: table coordinates"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4789 msgid ""
4790 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4791 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4795 #, fuzzy
4796 #| msgid "Displaying Column Comments"
4797 msgid "Display columns table"
4798 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4801 msgid ""
4802 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4803 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4807 #, fuzzy
4808 #| msgid "Defragment table"
4809 msgid "UI preferences table"
4810 msgstr "Defragment table"
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4813 msgid ""
4814 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4815 "the log when creating a database."
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4819 msgid "Add DROP DATABASE"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4823 msgid ""
4824 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4825 "log when creating a table."
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4829 msgid "Add DROP TABLE"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4833 msgid ""
4834 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4835 "log when creating a view."
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4839 msgid "Add DROP VIEW"
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4843 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4847 #, fuzzy
4848 #| msgid "Statements"
4849 msgid "Statements to track"
4850 msgstr "ප්‍රකාශය"
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4853 msgid ""
4854 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4855 "kbd]"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4859 msgid "SQL query tracking table"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4863 msgid ""
4864 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4865 "automatically."
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4869 msgid "Automatically create versions"
4870 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4873 msgid ""
4874 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4875 "pma_userconfig[/kbd]"
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4879 msgid "User preferences storage table"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4883 msgid "User for config auth"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4887 msgid ""
4888 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4889 "compatibility checks and thereby increases performance"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4893 msgid "Verbose check"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4897 msgid ""
4898 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4899 "hostname instead."
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4903 msgid "Verbose name of this server"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4907 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4911 msgid "Allow to display all the rows"
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4915 msgid ""
4916 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4917 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4918 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4919 msgstr ""
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4922 msgid "Show password change form"
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4926 msgid "Show create database form"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4930 msgid ""
4931 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4932 "a table"
4933 msgstr ""
4935 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4936 #, fuzzy
4937 #| msgid "Default display direction"
4938 msgid "Show display direction"
4939 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4942 msgid ""
4943 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4944 "insert mode"
4945 msgstr ""
4947 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4948 #, fuzzy
4949 #| msgid "Show open tables"
4950 msgid "Show field types"
4951 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4954 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4958 msgid "Show function fields"
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4962 msgid "Whether to show hint or not"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4966 #, fuzzy
4967 #| msgid "Show grid"
4968 msgid "Show hint"
4969 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
4971 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4972 msgid ""
4973 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4974 "output"
4975 msgstr ""
4977 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4978 msgid "Show phpinfo() link"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4982 msgid "Show detailed MySQL server information"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4986 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4990 msgid "Show SQL queries"
4991 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4994 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Show statistics"
5000 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5003 msgid ""
5004 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5005 "comment and the real name"
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5009 msgid "Display database comment instead of its name"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5013 msgid ""
5014 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5015 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5016 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5017 "alias, the table name itself stays unchanged"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5021 msgid "Display table comment instead of its name"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5025 msgid "Display table comments in tooltips"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5029 msgid ""
5030 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5034 msgid "Skip locked tables"
5035 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5038 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5042 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5043 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5044 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5045 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5046 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5047 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5048 msgid "Password"
5049 msgstr "මුරපදය"
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5052 msgid ""
5053 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5054 "installed"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5058 msgid "Enable SQL Validator"
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5062 msgid ""
5063 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5064 "kbd])"
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5068 #: tbl_tracking.php:502
5069 msgid "Username"
5070 msgstr "භාවිත නාමය"
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5073 msgid ""
5074 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5075 "possible) or keep the text field empty"
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5079 msgid "Suggest new database name"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5083 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5087 msgid "Suhosin warning"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5091 msgid ""
5092 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5093 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5097 #, fuzzy
5098 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5099 msgid "Textarea columns"
5100 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5103 msgid ""
5104 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5105 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5109 msgid "Textarea rows"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5113 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5117 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5121 #, fuzzy
5122 msgid "Default title"
5123 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5126 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5130 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5134 msgid ""
5135 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5136 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5137 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5138 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5142 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5146 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Upload directory"
5152 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5154 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5155 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5159 msgid "Use database search"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5163 msgid ""
5164 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5165 "checkbox on the right"
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5169 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5173 msgid ""
5174 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5175 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5176 "contain."
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5180 msgid "Verbose multiple statements"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5184 msgid "Check for latest version"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5188 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5189 msgstr "phpMyAdmin ප්‍රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්‍රීය කරන්න "
5191 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5192 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5193 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5194 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5195 #: setup/lib/index.lib.php:224
5196 msgid "Version check"
5197 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5200 msgid ""
5201 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5202 "for import and export operations"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5206 msgid "ZIP"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5210 msgid "Config authentication"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5214 msgid "Cookie authentication"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5218 msgid "HTTP authentication"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5222 msgid "Signon authentication"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5226 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5227 msgid "CSV using LOAD DATA"
5228 msgstr "CSV using LOAD DATA"
5230 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5231 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5232 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5233 #: libraries/import/ods.php:29
5234 msgid "Open Document Spreadsheet"
5235 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5237 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5238 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5239 msgid "Quick"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5243 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5244 msgid "Custom"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5248 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5249 msgid "Database export options"
5250 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5252 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5253 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5254 #: libraries/export/excel.php:18
5255 msgid "CSV for MS Excel"
5256 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
5258 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5259 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5260 #: libraries/export/htmlword.php:18
5261 msgid "Microsoft Word 2000"
5262 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
5264 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5265 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5266 msgid "Open Document Text"
5267 msgstr "Open Document Text"
5269 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5270 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5274 #, fuzzy
5275 #| msgid "Could not connect to the source"
5276 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5277 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
5279 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5280 msgid "Could not connect to MySQL server"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5284 msgid "Empty username while using config authentication method"
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5288 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5292 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5296 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5300 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5304 #, php-format
5305 msgid "Incorrect IP address: %s"
5306 msgstr ""
5308 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5309 #: libraries/core.lib.php:247
5310 msgctxt "PHP documentation language"
5311 msgid "en"
5312 msgstr "en"
5314 #: libraries/core.lib.php:266
5315 #, php-format
5316 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/core.lib.php:414
5320 msgid "possible deep recursion attack"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/database_interface.lib.php:1771
5324 #, fuzzy
5325 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5326 msgid ""
5327 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5328 "configured)."
5329 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5331 #: libraries/database_interface.lib.php:1774
5332 #, fuzzy
5333 #| msgid "The server is not responding"
5334 msgid "The server is not responding."
5335 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
5337 #: libraries/database_interface.lib.php:1778
5338 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/database_interface.lib.php:1786
5342 msgid "Details..."
5343 msgstr "තොරතුරු..."
5345 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5346 #: libraries/db_links.inc.php:44
5347 msgid "Database seems to be empty!"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5351 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5352 msgid "Tracking"
5353 msgstr "අවධානය"
5355 #: libraries/db_links.inc.php:70
5356 msgid "Query"
5357 msgstr "විමසුම"
5359 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5360 msgid "Designer"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5364 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2253
5365 msgid "Privileges"
5366 msgstr "වරප්‍රසාද"
5368 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5369 msgid "Routines"
5370 msgstr "නෛත්‍යක"
5372 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5373 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5374 msgid "Events"
5375 msgstr "සිද්ධි"
5377 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5378 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5379 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5380 msgid "Triggers"
5381 msgstr "ප්‍රේරක"
5383 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2220
5384 msgid ""
5385 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5386 "3.11[/a]"
5387 msgstr ""
5388 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
5389 "a] බලන්න"
5391 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5392 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5393 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5397 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5398 msgid "Change password"
5399 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
5401 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5402 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5403 msgid "No Password"
5404 msgstr "මුරපදයක් නැත"
5406 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5407 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5408 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5409 msgid "Re-type"
5410 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
5412 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5413 msgid "Password Hashing"
5414 msgstr "Password Hashing"
5416 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5417 #, fuzzy
5418 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5419 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5420 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5422 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5423 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5424 msgid "Create database"
5425 msgstr "දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
5427 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5428 msgid "Create"
5429 msgstr "සාදන්න"
5431 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5432 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5433 msgid "No Privileges"
5434 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
5436 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5437 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5438 msgid "Create table"
5439 msgstr "වගුව සාදන්න"
5441 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5442 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5443 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5444 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5445 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5446 msgid "Name"
5447 msgstr "නම"
5449 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5450 msgid "Number of columns"
5451 msgstr "තීර ගණන"
5453 #: libraries/display_export.lib.php:37
5454 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5455 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
5457 #: libraries/display_export.lib.php:82
5458 msgid "Exporting databases from the current server"
5459 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
5461 #: libraries/display_export.lib.php:84
5462 #, php-format
5463 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5464 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
5466 #: libraries/display_export.lib.php:86
5467 #, php-format
5468 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5469 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
5471 #: libraries/display_export.lib.php:92
5472 msgid "Export Method:"
5473 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
5475 #: libraries/display_export.lib.php:108
5476 msgid "Quick - display only the minimal options"
5477 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
5479 #: libraries/display_export.lib.php:124
5480 msgid "Custom - display all possible options"
5481 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
5483 #: libraries/display_export.lib.php:132
5484 msgid "Database(s):"
5485 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
5487 #: libraries/display_export.lib.php:134
5488 msgid "Table(s):"
5489 msgstr "වගු(ව):"
5491 #: libraries/display_export.lib.php:144
5492 msgid "Rows:"
5493 msgstr "පේළි:"
5495 #: libraries/display_export.lib.php:152
5496 msgid "Dump some row(s)"
5497 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
5499 #: libraries/display_export.lib.php:154
5500 msgid "Number of rows:"
5501 msgstr "පේළි ගණන:"
5503 #: libraries/display_export.lib.php:157
5504 msgid "Row to begin at:"
5505 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
5507 #: libraries/display_export.lib.php:168
5508 msgid "Dump all rows"
5509 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
5511 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5512 msgid "Output:"
5513 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
5515 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5516 #, php-format
5517 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5518 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
5520 #: libraries/display_export.lib.php:201
5521 msgid "Save output to a file"
5522 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
5524 #: libraries/display_export.lib.php:222
5525 msgid "File name template:"
5526 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
5528 #: libraries/display_export.lib.php:224
5529 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/display_export.lib.php:226
5533 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/display_export.lib.php:228
5537 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/display_export.lib.php:232
5541 #, fuzzy, php-format
5542 #| msgid ""
5543 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
5544 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
5545 #| "will be kept as is."
5546 msgid ""
5547 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5548 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5549 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5550 msgstr ""
5551 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5552 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5553 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5555 #: libraries/display_export.lib.php:270
5556 msgid "use this for future exports"
5557 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
5559 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5560 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5561 msgid "Character set of the file:"
5562 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
5564 #: libraries/display_export.lib.php:306
5565 msgid "Compression:"
5566 msgstr "හැකිළීම:"
5568 #: libraries/display_export.lib.php:310
5569 msgid "zipped"
5570 msgstr "zip කරන ලද"
5572 #: libraries/display_export.lib.php:312
5573 msgid "gzipped"
5574 msgstr "gzipp කරන ලද"
5576 #: libraries/display_export.lib.php:314
5577 msgid "bzipped"
5578 msgstr "bzipp කරන ලද"
5580 #: libraries/display_export.lib.php:323
5581 #, fuzzy
5582 #| msgid "Save as file"
5583 msgid "View output as text"
5584 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
5586 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5587 #: libraries/export/codegen.php:38
5588 msgid "Format:"
5589 msgstr "ආකෘතිය:"
5591 #: libraries/display_export.lib.php:333
5592 msgid "Format-specific options:"
5593 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5595 #: libraries/display_export.lib.php:334
5596 msgid ""
5597 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5598 "options for other formats."
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Encoding Conversion:"
5604 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
5606 #: libraries/display_import.lib.php:66
5607 msgid ""
5608 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5609 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5610 "browsers."
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/display_import.lib.php:76
5614 msgid "The file is being processed, please be patient."
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/display_import.lib.php:98
5618 msgid ""
5619 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5620 "not available."
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/display_import.lib.php:129
5624 msgid "Importing into the current server"
5625 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
5627 #: libraries/display_import.lib.php:131
5628 #, php-format
5629 msgid "Importing into the database \"%s\""
5630 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
5632 #: libraries/display_import.lib.php:133
5633 #, php-format
5634 msgid "Importing into the table \"%s\""
5635 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
5637 #: libraries/display_import.lib.php:139
5638 msgid "File to Import:"
5639 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
5641 #: libraries/display_import.lib.php:156
5642 #, php-format
5643 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5644 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
5646 #: libraries/display_import.lib.php:158
5647 msgid ""
5648 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5649 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5650 msgstr ""
5651 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
5653 #: libraries/display_import.lib.php:178
5654 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5655 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
5657 #: libraries/display_import.lib.php:208
5658 msgid "Partial Import:"
5659 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
5661 #: libraries/display_import.lib.php:214
5662 #, php-format
5663 msgid ""
5664 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5665 msgstr ""
5666 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5668 #: libraries/display_import.lib.php:221
5669 #, fuzzy
5670 #| msgid ""
5671 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
5672 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
5673 #| "caneak transactions."
5674 msgid ""
5675 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5676 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5677 "however it can break transactions.)</i>"
5678 msgstr ""
5679 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5680 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5681 "however it can break transactions.)</i>"
5683 #: libraries/display_import.lib.php:228
5684 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5685 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
5687 #: libraries/display_import.lib.php:250
5688 msgid "Format-Specific Options:"
5689 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5691 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5692 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5693 msgid "Language"
5694 msgstr "භාෂාව"
5696 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5697 #, fuzzy
5698 #| msgid "Save directory"
5699 msgid "Save edited data"
5700 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
5702 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5703 #, fuzzy
5704 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5705 msgid "Restore column order"
5706 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5708 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5709 #, php-format
5710 msgid "%d is not valid row number."
5711 msgstr "%d is not valid row number."
5713 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5714 msgid "Start row"
5715 msgstr "ආරම්භක පේළිය"
5717 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5718 msgid "Number of rows"
5719 msgstr "පේළි ගණන"
5721 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5722 #, fuzzy
5723 #| msgid "More"
5724 msgid "Mode"
5725 msgstr "තවත්"
5727 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5728 msgid "horizontal"
5729 msgstr "තිරස්"
5731 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5732 msgid "horizontal (rotated headers)"
5733 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
5735 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5736 msgid "vertical"
5737 msgstr "සිරස්"
5739 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5740 #, php-format
5741 msgid "Headers every %s rows"
5742 msgstr "ශීර්ෂක, පේළි %s කට වරක් "
5744 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5745 msgid "Sort by key"
5746 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
5748 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
5749 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5750 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5751 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5752 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5753 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5754 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5755 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5756 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5757 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5758 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5759 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5760 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5761 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
5762 msgid "Options"
5763 msgstr "විකල්ප"
5765 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
5766 #, fuzzy
5767 #| msgid "Partial Texts"
5768 msgid "Partial texts"
5769 msgstr "Partial Texts"
5771 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
5772 #, fuzzy
5773 #| msgid "Full Texts"
5774 msgid "Full texts"
5775 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
5777 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Relational key"
5780 msgstr "Relational schema"
5782 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
5783 #, fuzzy
5784 #| msgid "Relational schema"
5785 msgid "Relational display column"
5786 msgstr "Relational schema"
5788 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5789 msgid "Show binary contents"
5790 msgstr ""
5792 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
5793 msgid "Show BLOB contents"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
5797 #: tbl_change.php:330
5798 msgid "Hide"
5799 msgstr "සඟවන්න"
5801 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
5802 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
5803 msgid "Browser transformation"
5804 msgstr "Browser transformation"
5806 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
5807 msgid "Well Known Text"
5808 msgstr ""
5810 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
5811 msgid "Well Known Binary"
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/display_tbl.lib.php:1398 libraries/display_tbl.lib.php:1410
5815 msgid "The row has been deleted"
5816 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
5818 #: libraries/display_tbl.lib.php:1437 libraries/display_tbl.lib.php:2465
5819 #: server_status.php:1252
5820 msgid "Kill"
5821 msgstr "Kill"
5823 #: libraries/display_tbl.lib.php:2324
5824 msgid "in query"
5825 msgstr "in query"
5827 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356
5828 msgid "Showing rows"
5829 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
5831 #: libraries/display_tbl.lib.php:2366
5832 msgid "total"
5833 msgstr "මුළු එකතුව"
5835 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374 sql.php:726
5836 #, php-format
5837 msgid "Query took %01.4f sec"
5838 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
5840 #: libraries/display_tbl.lib.php:2577
5841 msgid "Query results operations"
5842 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
5844 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606
5845 msgid "Print view (with full texts)"
5846 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
5848 #: libraries/display_tbl.lib.php:2656 tbl_chart.php:86
5849 msgid "Display chart"
5850 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
5852 #: libraries/display_tbl.lib.php:2672
5853 msgid "Visualize GIS data"
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/display_tbl.lib.php:2693
5857 msgid "Create view"
5858 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
5860 #: libraries/display_tbl.lib.php:2800
5861 msgid "Link not found"
5862 msgstr "Link not found"
5864 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
5865 msgid "Version information"
5866 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
5868 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5869 msgid "Data home directory"
5870 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5872 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5873 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5874 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5876 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5877 msgid "Data files"
5878 msgstr "දත්ත ගොනු"
5880 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5881 msgid "Autoextend increment"
5882 msgstr "Autoextend increment"
5884 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5885 msgid ""
5886 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5887 "when it becomes full."
5888 msgstr ""
5889 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5890 "when it becomes full."
5892 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5893 msgid "Buffer pool size"
5894 msgstr "Buffer pool size"
5896 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5897 msgid ""
5898 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5899 "tables."
5900 msgstr ""
5901 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5902 "tables."
5904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5905 msgid "Buffer Pool"
5906 msgstr "Buffer Pool"
5908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
5909 msgid "InnoDB Status"
5910 msgstr "InnoDB Status"
5912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5913 msgid "Buffer Pool Usage"
5914 msgstr "Buffer Pool Usage"
5916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5917 msgid "pages"
5918 msgstr "පිටු"
5920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5921 msgid "Free pages"
5922 msgstr "නිදහස් පිටු"
5924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5925 msgid "Dirty pages"
5926 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
5928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5929 msgid "Pages containing data"
5930 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
5932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5933 msgid "Pages to be flushed"
5934 msgstr "Pages to be flushed"
5936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5937 msgid "Busy pages"
5938 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
5940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5941 msgid "Latched pages"
5942 msgstr "Latched pages"
5944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5945 msgid "Buffer Pool Activity"
5946 msgstr "Buffer Pool Activity"
5948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5949 msgid "Read requests"
5950 msgstr "Read requests"
5952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5953 msgid "Write requests"
5954 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
5956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5957 msgid "Read misses"
5958 msgstr "Read misses"
5960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5961 msgid "Write waits"
5962 msgstr "Write waits"
5964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5965 msgid "Read misses in %"
5966 msgstr "Read misses in %"
5968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5969 msgid "Write waits in %"
5970 msgstr "Write waits in %"
5972 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5973 msgid "Data pointer size"
5974 msgstr "Data pointer size"
5976 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5977 msgid ""
5978 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5979 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5980 msgstr ""
5981 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5982 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5984 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5985 msgid "Automatic recovery mode"
5986 msgstr "Automatic recovery mode"
5988 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5989 msgid ""
5990 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5991 "myisam-recover server startup option."
5992 msgstr ""
5993 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5994 "myisam-recover server startup option."
5996 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5997 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5998 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
6000 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6001 msgid ""
6002 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6003 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6004 "INFILE)."
6005 msgstr ""
6006 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6007 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6008 "INFILE)."
6010 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6011 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6012 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
6014 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6015 msgid ""
6016 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6017 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6018 "method."
6019 msgstr ""
6020 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6021 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6022 "method."
6024 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6025 msgid "Repair threads"
6026 msgstr "Repair threads"
6028 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6029 msgid ""
6030 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6031 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6032 msgstr ""
6033 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6034 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6036 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6037 msgid "Sort buffer size"
6038 msgstr "Sort buffer size"
6040 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6041 msgid ""
6042 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6043 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6044 msgstr ""
6045 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6046 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6048 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6049 msgid "Garbage Threshold"
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6053 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6057 #: server_synchronize.php:1261
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Port"
6060 msgstr "‍තෝරනවා"
6062 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6063 msgid ""
6064 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6065 "will disable HTTP communication with the daemon."
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6069 msgid "Repository Threshold"
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6073 msgid ""
6074 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6075 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6076 "specified."
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6080 msgid "Temp Blob Timeout"
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6084 msgid ""
6085 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6086 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6087 msgstr ""
6089 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6090 msgid "Temp Log Threshold"
6091 msgstr ""
6093 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6094 msgid ""
6095 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6096 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6097 "specified."
6098 msgstr ""
6100 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6101 msgid "Max Keep Alive"
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6105 msgid ""
6106 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6107 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6111 msgid "Metadata Headers"
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6115 msgid ""
6116 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6117 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6121 #, php-format
6122 msgid ""
6123 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6124 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6128 #, fuzzy
6129 #| msgid "Relations"
6130 msgid "Related Links"
6131 msgstr "Relations"
6133 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6134 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6138 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6142 msgid "Index cache size"
6143 msgstr ""
6145 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6146 msgid ""
6147 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6148 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6149 msgstr ""
6151 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6152 msgid "Record cache size"
6153 msgstr ""
6155 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6156 msgid ""
6157 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6158 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6159 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Log cache size"
6165 msgstr "Sort buffer size"
6167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6168 msgid ""
6169 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6170 "transaction log data. The default is 16MB."
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6174 msgid "Log file threshold"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6178 msgid ""
6179 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6180 "default value is 16MB."
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6184 msgid "Transaction buffer size"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6188 msgid ""
6189 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6190 "buffers of this size). The default is 1MB."
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6194 msgid "Checkpoint frequency"
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6198 msgid ""
6199 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6200 "performed. The default value is 24MB."
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6204 msgid "Data log threshold"
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6208 msgid ""
6209 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6210 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6211 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6212 "that can be stored in the database."
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6216 msgid "Garbage threshold"
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6220 msgid ""
6221 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6222 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Log buffer size"
6228 msgstr "Sort buffer size"
6230 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6231 msgid ""
6232 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6233 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6234 "required to write a data log."
6235 msgstr ""
6237 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6238 msgid "Data file grow size"
6239 msgstr ""
6241 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6242 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6243 msgstr ""
6245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6246 msgid "Row file grow size"
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6250 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6251 msgstr ""
6253 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6254 msgid "Log file count"
6255 msgstr ""
6257 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6258 msgid ""
6259 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6260 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6261 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6262 "number."
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6266 #, php-format
6267 msgid ""
6268 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6269 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6273 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6277 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6281 msgid "Columns separated with:"
6282 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
6284 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6285 msgid "Columns enclosed with:"
6286 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
6288 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6289 msgid "Columns escaped with:"
6290 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
6292 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6293 msgid "Lines terminated with:"
6294 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
6296 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6297 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6298 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6299 #, fuzzy
6300 #| msgid "Replace NULL by"
6301 msgid "Replace NULL with:"
6302 msgstr "Replace NULL by"
6304 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6305 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/export/excel.php:33
6309 msgid "Excel edition:"
6310 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
6312 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6313 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6314 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Data dump options"
6317 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
6319 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6320 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6321 msgid "Dumping data for table"
6322 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
6324 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6325 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6326 msgid "Table structure for table"
6327 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
6329 #: libraries/export/latex.php:14
6330 msgid "Content of table @TABLE@"
6331 msgstr "Content of table @TABLE@"
6333 #: libraries/export/latex.php:15
6334 msgid "(continued)"
6335 msgstr "(ඉදිරියට)"
6337 #: libraries/export/latex.php:16
6338 msgid "Structure of table @TABLE@"
6339 msgstr "Structure of table @TABLE@"
6341 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6342 #: libraries/export/sql.php:142
6343 #, fuzzy
6344 #| msgid "Transformation options"
6345 msgid "Object creation options"
6346 msgstr "Transformation options"
6348 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6349 #, fuzzy
6350 #| msgid "Table caption"
6351 msgid "Table caption (continued)"
6352 msgstr "වගු සිරස් තලය"
6354 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6355 #: libraries/export/sql.php:56
6356 #, fuzzy
6357 #| msgid "Disable foreign key checks"
6358 msgid "Display foreign key relationships"
6359 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
6361 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6362 #, fuzzy
6363 #| msgid "Displaying Column Comments"
6364 msgid "Display comments"
6365 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6367 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6368 #: libraries/export/sql.php:63
6369 #, fuzzy
6370 #| msgid "Available MIME types"
6371 msgid "Display MIME types"
6372 msgstr "Available MIME types"
6374 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6375 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6376 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6377 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6378 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6379 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6380 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2251
6381 #: server_status.php:1226
6382 msgid "Host"
6383 msgstr "දායකයා"
6385 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6386 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6387 msgid "Generation Time"
6388 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
6390 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6391 #: libraries/export/xml.php:137
6392 msgid "Server version"
6393 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
6395 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6396 #: libraries/export/xml.php:138
6397 msgid "PHP Version"
6398 msgstr "PHP අනුවාදය"
6400 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6401 msgid "MediaWiki Table"
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/export/pdf.php:18
6405 msgid "PDF"
6406 msgstr "PDF"
6408 #: libraries/export/pdf.php:24
6409 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6410 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
6412 #: libraries/export/pdf.php:25
6413 msgid "Report title:"
6414 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
6416 #: libraries/export/php_array.php:18
6417 msgid "PHP array"
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/export/sql.php:40
6421 msgid ""
6422 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6423 "and server version)</i>"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/export/sql.php:45
6427 #, fuzzy
6428 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6429 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6430 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
6432 #: libraries/export/sql.php:50
6433 msgid ""
6434 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6435 "checked"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/export/sql.php:100
6439 msgid ""
6440 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6444 #: libraries/export/sql.php:180
6445 #, php-format
6446 msgid "Add %s statement"
6447 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
6449 #: libraries/export/sql.php:152
6450 msgid "Add statements:"
6451 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
6453 #: libraries/export/sql.php:211
6454 msgid ""
6455 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6456 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/export/sql.php:231
6460 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6461 msgstr ""
6463 #: libraries/export/sql.php:238
6464 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/export/sql.php:245
6468 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/export/sql.php:255
6472 msgid "Function to use when dumping data:"
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/export/sql.php:268
6476 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/export/sql.php:274
6480 msgid ""
6481 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6482 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6483 "(1,2,3)</code>"
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/export/sql.php:275
6487 msgid ""
6488 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6489 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6490 "(7,8,9)</code>"
6491 msgstr ""
6493 #: libraries/export/sql.php:276
6494 msgid ""
6495 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6496 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/export/sql.php:277
6500 msgid ""
6501 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6502 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/export/sql.php:292
6506 msgid ""
6507 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6508 "0x616263)</i>"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/export/sql.php:301
6512 msgid ""
6513 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6514 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6518 msgid "Procedures"
6519 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
6521 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6522 msgid "Functions"
6523 msgstr "ශ්‍රිත"
6525 #: libraries/export/sql.php:855
6526 msgid "Constraints for dumped tables"
6527 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
6529 #: libraries/export/sql.php:864
6530 msgid "Constraints for table"
6531 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
6533 #: libraries/export/sql.php:963
6534 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6535 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
6537 #: libraries/export/sql.php:975
6538 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6539 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
6541 #: libraries/export/sql.php:1044
6542 #, fuzzy
6543 msgid "Structure for view"
6544 msgstr "Structure only"
6546 #: libraries/export/sql.php:1053
6547 #, fuzzy
6548 msgid "Stand-in structure for view"
6549 msgstr "Structure only"
6551 #: libraries/export/sql.php:1112
6552 #, fuzzy
6553 #| msgid "Allows reading data."
6554 msgid "Error reading data:"
6555 msgstr "Allows reading data."
6557 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6558 msgid "XML"
6559 msgstr "XML"
6561 #: libraries/export/xml.php:34
6562 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/export/xml.php:62
6566 msgid "Views"
6567 msgstr "දසුන්"
6569 #: libraries/export/xml.php:78
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Export contents"
6572 msgstr "අපනයන වර්ගය"
6574 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6575 #: libraries/footer.inc.php:168
6576 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6577 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
6579 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6580 #, fuzzy
6581 #| msgid "No data found for the chart."
6582 msgid "No data found for GIS visualization."
6583 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
6585 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6586 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6590 msgid "SQL result"
6591 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
6593 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6594 msgid "Generated by"
6595 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
6597 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6598 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6599 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6600 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6602 #: libraries/import.lib.php:1100
6603 msgid ""
6604 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/import.lib.php:1101
6608 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6609 msgstr ""
6611 #: libraries/import.lib.php:1102
6612 msgid ""
6613 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/import.lib.php:1103
6617 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6618 msgstr ""
6620 #: libraries/import.lib.php:1106
6621 #, fuzzy
6622 msgid "Go to database"
6623 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6625 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6626 #, fuzzy, php-format
6627 #| msgid "Missing data for %s"
6628 msgid "Edit settings for %s"
6629 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
6631 #: libraries/import.lib.php:1127
6632 #, fuzzy
6633 msgid "Go to table"
6634 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6636 #: libraries/import.lib.php:1130
6637 #, fuzzy, php-format
6638 #| msgid "Structure only"
6639 msgid "Structure of %s"
6640 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
6642 #: libraries/import.lib.php:1136
6643 msgid "Go to view"
6644 msgstr ""
6646 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6647 msgid ""
6648 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6649 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6650 msgstr ""
6651 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
6652 "</i>"
6654 #: libraries/import/csv.php:40
6655 msgid ""
6656 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6657 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6658 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/import/csv.php:42
6662 msgid "Column names: "
6663 msgstr "තීර නම්: "
6665 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6666 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6667 #, php-format
6668 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6669 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
6671 #: libraries/import/csv.php:132
6672 #, php-format
6673 msgid ""
6674 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6675 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6676 msgstr ""
6678 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:446
6679 #, php-format
6680 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6681 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
6683 #: libraries/import/csv.php:332
6684 #, fuzzy, php-format
6685 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6686 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6687 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
6689 #: libraries/import/docsql.php:28
6690 msgid "DocSQL"
6691 msgstr ""
6693 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6694 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6695 #, fuzzy
6696 msgid "Table name"
6697 msgstr "වගුවේ නම"
6699 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6700 #: view_create.php:147
6701 msgid "Column names"
6702 msgstr "තීර නම්"
6704 #: libraries/import/ldi.php:57
6705 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6706 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
6708 #: libraries/import/ods.php:35
6709 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6710 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
6712 #: libraries/import/ods.php:36
6713 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6714 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
6716 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6717 #: libraries/import/xml.php:139
6718 msgid ""
6719 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6720 "the issue and try again."
6721 msgstr ""
6723 #: libraries/import/shp.php:19
6724 msgid "ESRI Shape File"
6725 msgstr ""
6727 #: libraries/import/shp.php:280
6728 #, php-format
6729 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/import/shp.php:336
6733 msgid ""
6734 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6735 "data"
6736 msgstr ""
6738 #: libraries/import/shp.php:338
6739 #, php-format
6740 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/import/shp.php:376
6744 msgid "The imported file does not contain any data"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/import/sql.php:33
6748 msgid "SQL compatibility mode:"
6749 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
6751 #: libraries/import/sql.php:43
6752 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6756 #, fuzzy
6757 #| msgid "None"
6758 msgctxt "None encoding conversion"
6759 msgid "None"
6760 msgstr "කිසිවක් නැත"
6762 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6763 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6764 msgid "Convert to Kana"
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6768 #, fuzzy
6769 #| msgid "Fr"
6770 msgid "From"
6771 msgstr "සිකු"
6773 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6774 msgid "To"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
6778 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395
6779 msgid "Submit"
6780 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6782 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
6783 msgid "Add table prefix"
6784 msgstr ""
6786 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
6787 #, fuzzy
6788 #| msgid "Add index"
6789 msgid "Add prefix"
6790 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6792 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
6793 msgid "No change"
6794 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
6796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6797 msgid "Charset"
6798 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6801 #: tbl_change.php:572
6802 msgid "Binary"
6803 msgstr "ද්වීමය"
6805 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6806 msgid "Bulgarian"
6807 msgstr "බල්ගේරියානු"
6809 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6810 msgid "Simplified Chinese"
6811 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
6813 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6814 msgid "Traditional Chinese"
6815 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
6817 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6818 msgid "case-insensitive"
6819 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
6821 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6822 msgid "case-sensitive"
6823 msgstr "පුවරු සංවේදී"
6825 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6826 msgid "Croatian"
6827 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
6829 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6830 msgid "Czech"
6831 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
6833 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6834 msgid "Danish"
6835 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
6837 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6838 msgid "English"
6839 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
6841 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6842 msgid "Esperanto"
6843 msgstr "Esperanto"
6845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6846 msgid "Estonian"
6847 msgstr "එස්තෝනියානු"
6849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6850 msgid "German"
6851 msgstr "ජර්මානු"
6853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6854 msgid "dictionary"
6855 msgstr "කෝෂය"
6857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6858 msgid "phone book"
6859 msgstr "දුරකථන පොත"
6861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6862 msgid "Hungarian"
6863 msgstr "හංගේරියානු"
6865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6866 msgid "Icelandic"
6867 msgstr "අයිස්ලන්තික"
6869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6870 msgid "Japanese"
6871 msgstr "ජපන්"
6873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6874 msgid "Latvian"
6875 msgstr "ලැට්වියානු"
6877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6878 msgid "Lithuanian"
6879 msgstr "ලිතුවේනියානු"
6881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6882 msgid "Korean"
6883 msgstr "කොරියානු"
6885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6886 msgid "Persian"
6887 msgstr "පර්සියානු"
6889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6890 msgid "Polish"
6891 msgstr "පෝලන්ත"
6893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6894 msgid "West European"
6895 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
6897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6898 msgid "Romanian"
6899 msgstr "රුමේනියානු"
6901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6902 msgid "Slovak"
6903 msgstr "ස්ලෝවැකි"
6905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6906 msgid "Slovenian"
6907 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
6909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6910 msgid "Spanish"
6911 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
6913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6914 msgid "Traditional Spanish"
6915 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
6917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6918 msgid "Swedish"
6919 msgstr "ස්වීඩන"
6921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6922 msgid "Thai"
6923 msgstr "තායි"
6925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6926 msgid "Turkish"
6927 msgstr "තුර්කි"
6929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6930 msgid "Ukrainian"
6931 msgstr "යුක්රේනියානු"
6933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6934 msgid "Unicode"
6935 msgstr "යුනිකෝඩ්"
6937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6940 msgid "multilingual"
6941 msgstr "multilingual"
6943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6944 msgid "Central European"
6945 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
6947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6948 msgid "Russian"
6949 msgstr "රුසියානු"
6951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6952 msgid "Baltic"
6953 msgstr "බෝල්ටික"
6955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6956 msgid "Armenian"
6957 msgstr "ඇමෙරිකානු"
6959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6960 msgid "Cyrillic"
6961 msgstr "සිරිලික්"
6963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6964 msgid "Arabic"
6965 msgstr "අරාබියානු"
6967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6968 msgid "Hebrew"
6969 msgstr "හීබෲ"
6971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6972 msgid "Georgian"
6973 msgstr "ජෝජියානු‍"
6975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6976 msgid "Greek"
6977 msgstr "ග්‍රීක්"
6979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6980 msgid "Czech-Slovak"
6981 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
6983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6984 msgid "unknown"
6985 msgstr "නොදන්නා"
6987 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6988 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6989 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6990 msgid "Home"
6991 msgstr "මුල් පිටුව"
6993 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6994 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6995 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6996 msgid "Log out"
6997 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
6999 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7000 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7001 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7002 msgid "Reload navigation frame"
7003 msgstr ""
7005 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7006 msgid "This format has no options"
7007 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
7009 #: libraries/relation.lib.php:76
7010 msgid "not OK"
7011 msgstr "OK නැත"
7013 #: libraries/relation.lib.php:81
7014 msgid "Enabled"
7015 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
7017 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7018 #: pmd_relation_new.php:66
7019 msgid "General relation features"
7020 msgstr "General relation features"
7022 #: libraries/relation.lib.php:104
7023 msgid "Display Features"
7024 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
7026 #: libraries/relation.lib.php:110
7027 msgid "Creation of PDFs"
7028 msgstr "PDF සෑදීම"
7030 #: libraries/relation.lib.php:114
7031 msgid "Displaying Column Comments"
7032 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
7034 #: libraries/relation.lib.php:119
7035 msgid ""
7036 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7037 msgstr ""
7038 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7040 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7041 msgid "Bookmarked SQL query"
7042 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
7044 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7045 msgid "SQL history"
7046 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
7048 #: libraries/relation.lib.php:136
7049 msgid "Persistent recently used tables"
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/relation.lib.php:140
7053 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/relation.lib.php:148
7057 msgid "User preferences"
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/relation.lib.php:152
7061 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7062 msgstr ""
7064 #: libraries/relation.lib.php:154
7065 msgid ""
7066 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7067 msgstr ""
7069 #: libraries/relation.lib.php:155
7070 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7071 msgstr ""
7073 #: libraries/relation.lib.php:156
7074 msgid ""
7075 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7076 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7077 msgstr ""
7079 #: libraries/relation.lib.php:157
7080 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7081 msgstr ""
7083 #: libraries/relation.lib.php:1130
7084 msgid "no description"
7085 msgstr "no description"
7087 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7088 msgid "Slave configuration"
7089 msgstr ""
7091 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7092 msgid "Change or reconfigure master server"
7093 msgstr ""
7095 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7096 msgid ""
7097 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7098 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7099 msgstr ""
7101 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7102 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7103 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7104 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7105 #: server_synchronize.php:1269
7106 msgid "User name"
7107 msgstr "භාවිත නාමය"
7109 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7110 #, fuzzy
7111 msgid "Master status"
7112 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7114 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Slave status"
7117 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7119 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7120 #: server_status.php:1463 server_variables.php:123
7121 msgid "Variable"
7122 msgstr "විචල්‍යය"
7124 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7125 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7126 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7127 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1464 tbl_change.php:334
7128 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7129 msgid "Value"
7130 msgstr "අගය"
7132 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7133 msgid "Server ID"
7134 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
7136 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7137 msgid ""
7138 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7139 "this list."
7140 msgstr ""
7142 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7143 msgid "Add slave replication user"
7144 msgstr ""
7146 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7147 msgid "Any user"
7148 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
7150 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7151 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7152 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7153 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7154 msgid "Use text field"
7155 msgstr "Use text field"
7157 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7158 msgid "Any host"
7159 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
7161 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7162 msgid "Local"
7163 msgstr "ස්වදේශී"
7165 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7166 msgid "This Host"
7167 msgstr "this host"
7169 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7170 msgid "Use Host Table"
7171 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
7173 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7174 msgid ""
7175 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7176 "table are used instead."
7177 msgstr ""
7179 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7180 msgid "Generate Password"
7181 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
7183 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7184 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7185 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7186 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7187 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7188 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7189 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7190 #, fuzzy, php-format
7191 #| msgid "The following queries have been executed:"
7192 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7193 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
7195 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7196 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7197 msgstr ""
7199 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7200 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7201 msgid "The backed up query was:"
7202 msgstr ""
7204 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7205 #, fuzzy, php-format
7206 #| msgid "Column %s has been dropped"
7207 msgid "Event %1$s has been modified."
7208 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7210 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7211 #, fuzzy, php-format
7212 #| msgid "Table %1$s has been created."
7213 msgid "Event %1$s has been created."
7214 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7216 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7217 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7218 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7219 msgstr ""
7221 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7222 #, fuzzy
7223 #| msgid "Edit server"
7224 msgid "Edit event"
7225 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
7227 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7228 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7229 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7230 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7231 #, fuzzy
7232 #| msgid "Error in Processing Request"
7233 msgid "Error in processing request"
7234 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
7236 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7237 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7238 #, fuzzy
7239 #| msgid "Details..."
7240 msgid "Details"
7241 msgstr "තොරතුරු..."
7243 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7244 #, fuzzy
7245 #| msgid "Event type"
7246 msgid "Event name"
7247 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7249 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7250 msgid "Event type"
7251 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7253 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7254 #, fuzzy, php-format
7255 #| msgid "Change"
7256 msgid "Change to %s"
7257 msgstr "වෙනස් කරන්න"
7259 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7260 msgid "Execute at"
7261 msgstr ""
7263 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7264 msgid "Execute every"
7265 msgstr ""
7267 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7268 #, fuzzy
7269 #| msgid "Startup"
7270 msgctxt "Start of recurring event"
7271 msgid "Start"
7272 msgstr "ඇරඹුම්"
7274 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7275 #, fuzzy
7276 #| msgid "End"
7277 msgctxt "End of recurring event"
7278 msgid "End"
7279 msgstr "අවසානය‍"
7281 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7282 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7283 #, fuzzy
7284 #| msgid "Description"
7285 msgid "Definition"
7286 msgstr "විස්තරය"
7288 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7289 #, fuzzy
7290 #| msgid "complete inserts"
7291 msgid "On completion preserve"
7292 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
7294 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7295 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7296 msgid "Definer"
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7300 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7301 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7302 msgstr ""
7304 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7305 msgid "You must provide an event name"
7306 msgstr ""
7308 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7309 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7310 msgstr ""
7312 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7313 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7317 msgid "You must provide a valid type for the event."
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7321 msgid "You must provide an event definition."
7322 msgstr ""
7324 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2403
7325 msgid "New"
7326 msgstr "නව"
7328 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7329 msgid "OFF"
7330 msgstr ""
7332 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7333 msgid "ON"
7334 msgstr ""
7336 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7337 msgid "Event scheduler status"
7338 msgstr "සිද්ධි නියමකාරනියේ තත්වය"
7340 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7341 msgid "Returns"
7342 msgstr "ප්‍රතිදානය"
7344 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7345 msgid "Event"
7346 msgstr "සිද්ධිය"
7348 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7349 msgid ""
7350 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7351 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7352 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7353 msgstr ""
7355 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7356 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7357 #, fuzzy, php-format
7358 #| msgid "Invalid server index: %s"
7359 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7360 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
7362 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7363 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7364 msgstr ""
7366 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7367 #, fuzzy, php-format
7368 #| msgid "Column %s has been dropped"
7369 msgid "Routine %1$s has been modified."
7370 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7372 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7373 #, fuzzy, php-format
7374 #| msgid "Table %1$s has been created."
7375 msgid "Routine %1$s has been created."
7376 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7378 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7379 #, fuzzy
7380 #| msgid "Edit mode"
7381 msgid "Edit routine"
7382 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
7384 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7385 #, fuzzy
7386 #| msgid "Routines"
7387 msgid "Routine name"
7388 msgstr "නෛත්‍යක"
7390 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7391 msgid "Parameters"
7392 msgstr ""
7394 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7395 #, fuzzy
7396 #| msgid "Direct links"
7397 msgid "Direction"
7398 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
7400 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7401 msgid "Length/Values"
7402 msgstr "දිග/අගයන්"
7404 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7405 #, fuzzy
7406 #| msgid "Add index"
7407 msgid "Add parameter"
7408 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7410 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7411 #, fuzzy
7412 #| msgid "Remove database"
7413 msgid "Remove last parameter"
7414 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
7416 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7417 msgid "Return type"
7418 msgstr ""
7420 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7421 #, fuzzy
7422 #| msgid "Length/Values"
7423 msgid "Return length/values"
7424 msgstr "දිග/අගයන්"
7426 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7427 #, fuzzy
7428 #| msgid "Table options"
7429 msgid "Return options"
7430 msgstr "වගු විකල්ප"
7432 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7433 msgid "Is deterministic"
7434 msgstr ""
7436 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7437 #, fuzzy
7438 #| msgid "Security"
7439 msgid "Security type"
7440 msgstr "ආරක්ෂාව"
7442 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7443 msgid "SQL data access"
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7447 msgid "You must provide a routine name"
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7451 #, php-format
7452 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7453 msgstr ""
7455 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7456 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7457 msgid ""
7458 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7459 "VARCHAR and VARBINARY."
7460 msgstr ""
7462 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7463 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7464 msgstr ""
7466 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7467 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7468 msgstr ""
7470 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7471 msgid "You must provide a routine definition."
7472 msgstr ""
7474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7475 #, php-format
7476 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7477 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7478 msgstr[0] ""
7479 msgstr[1] ""
7481 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7482 #, fuzzy, php-format
7483 #| msgid "Allows executing stored routines."
7484 msgid "Execution results of routine %s"
7485 msgstr "Allows executing stored routines."
7487 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7488 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7489 msgid "Execute routine"
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7493 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7494 #, fuzzy
7495 #| msgid "Routines"
7496 msgid "Routine parameters"
7497 msgstr "නෛත්‍යක"
7499 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7500 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7501 msgid "Function"
7502 msgstr "ශ්‍රිතය"
7504 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7505 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7506 msgstr ""
7508 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7509 #, fuzzy, php-format
7510 #| msgid "Column %s has been dropped"
7511 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7512 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7514 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7515 #, fuzzy, php-format
7516 #| msgid "Table %1$s has been created."
7517 msgid "Trigger %1$s has been created."
7518 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7520 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7521 #, fuzzy
7522 #| msgid "Add a new server"
7523 msgid "Edit trigger"
7524 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7526 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7527 #, fuzzy
7528 #| msgid "Triggers"
7529 msgid "Trigger name"
7530 msgstr "ප්‍රේරක"
7532 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7533 msgid "You must provide a trigger name"
7534 msgstr ""
7536 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7537 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7541 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7545 #, fuzzy
7546 #| msgid "Invalid table name"
7547 msgid "You must provide a valid table name"
7548 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
7550 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7551 msgid "You must provide a trigger definition."
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7555 msgid "Add routine"
7556 msgstr "නෛත්‍යකයක් එක් කරන්න"
7558 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7559 #, fuzzy, php-format
7560 #| msgid "Export defaults"
7561 msgid "Export of routine %s"
7562 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
7564 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7565 #, fuzzy
7566 #| msgid "Routines"
7567 msgid "routine"
7568 msgstr "නෛත්‍යක"
7570 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7571 #, fuzzy
7572 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7573 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7574 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7576 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7577 #, fuzzy, php-format
7578 #| msgid "No tables found in database"
7579 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7580 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7582 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7583 msgid "There are no routines to display."
7584 msgstr "පෙන්වීම සඳහා නෛත්‍යක නොමැත."
7586 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7587 msgid "Add trigger"
7588 msgstr "ප්‍රේරකයක් එක් කරන්න"
7590 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7591 #, fuzzy, php-format
7592 msgid "Export of trigger %s"
7593 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7595 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7596 #, fuzzy
7597 #| msgid "Triggers"
7598 msgid "trigger"
7599 msgstr "ප්‍රේරක"
7601 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7602 #, fuzzy
7603 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7604 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7605 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7607 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7608 #, fuzzy, php-format
7609 #| msgid "No tables found in database"
7610 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7611 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7613 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7614 msgid "There are no triggers to display."
7615 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ප්‍රේරක නොමැත."
7617 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7618 msgid "Add event"
7619 msgstr "සිද්ධියක් එක් කරන්න"
7621 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7622 #, fuzzy, php-format
7623 msgid "Export of event %s"
7624 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7626 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7627 #, fuzzy
7628 #| msgid "Event"
7629 msgid "event"
7630 msgstr "සිද්ධිය"
7632 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7633 #, fuzzy
7634 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7635 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7636 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7638 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7639 #, fuzzy, php-format
7640 #| msgid "No tables found in database"
7641 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7642 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7644 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7645 msgid "There are no events to display."
7646 msgstr "පෙන්වීම සඳහා සිද්ධි නොමැත."
7648 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7649 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7650 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7651 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7652 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7653 #, php-format
7654 msgid "The %s table doesn't exist!"
7655 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
7657 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7658 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7659 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7660 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7661 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7662 #, php-format
7663 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7664 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
7666 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7667 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7668 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7669 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7670 #, fuzzy, php-format
7671 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7672 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7673 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
7675 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7676 msgid "This page does not contain any tables!"
7677 msgstr ""
7679 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7680 msgid "SCHEMA ERROR: "
7681 msgstr ""
7683 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7684 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7685 msgid "Relational schema"
7686 msgstr "Relational schema"
7688 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7689 msgid "Table of contents"
7690 msgstr "පටුන"
7692 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7693 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7694 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7695 msgid "Attributes"
7696 msgstr "ගුණාංග"
7698 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7699 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7700 #: tbl_tracking.php:262
7701 msgid "Extra"
7702 msgstr "අතිරේක"
7704 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7705 msgid "Create a page"
7706 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7708 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7709 msgid "Page name"
7710 msgstr "පිටුවේ නම"
7712 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7713 msgid "Automatic layout based on"
7714 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
7716 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7717 msgid "Internal relations"
7718 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
7720 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7721 msgid "FOREIGN KEY"
7722 msgstr "අන්‍ය මූල"
7724 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7725 msgid "Please choose a page to edit"
7726 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
7728 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7729 #, fuzzy
7730 #| msgid "Select Tables"
7731 msgid "Select page"
7732 msgstr "වගු තෝරන්න"
7734 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7735 msgid "Select Tables"
7736 msgstr "වගු තෝරන්න"
7738 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7739 #, fuzzy
7740 #| msgid "Relational schema"
7741 msgid "Display relational schema"
7742 msgstr "Relational schema"
7744 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7745 msgid "Select Export Relational Type"
7746 msgstr ""
7748 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7749 msgid "Show grid"
7750 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
7752 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7753 msgid "Show color"
7754 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
7756 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7757 msgid "Show dimension of tables"
7758 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
7760 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7761 msgid "Display all tables with the same width"
7762 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
7764 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7765 msgid "Only show keys"
7766 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
7768 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7769 msgid "Landscape"
7770 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
7772 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7773 msgid "Portrait"
7774 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
7776 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7777 #, fuzzy
7778 #| msgid "Creation"
7779 msgid "Orientation"
7780 msgstr "සෑදීම"
7782 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7783 msgid "Paper size"
7784 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
7786 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7787 msgid ""
7788 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7789 "like to delete those references?"
7790 msgstr ""
7791 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7792 "like to delete those references?"
7794 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7795 msgid "Toggle scratchboard"
7796 msgstr "Toggle scratchboard"
7798 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7799 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7800 msgid "ltr"
7801 msgstr "ltr"
7803 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7804 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7805 #, php-format
7806 msgid "Unknown language: %1$s."
7807 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
7809 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7810 msgid "Current Server"
7811 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7813 #: libraries/server_links.inc.php:60
7814 #, fuzzy
7815 #| msgid "User"
7816 msgid "Users"
7817 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
7819 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7820 #: server_synchronize.php:1162
7821 msgid "Synchronize"
7822 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
7824 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7825 #: server_status.php:583
7826 msgid "Binary log"
7827 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
7829 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7830 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
7831 msgid "Variables"
7832 msgstr "විචල්‍යනයන්"
7834 #: libraries/server_links.inc.php:99
7835 msgid "Charsets"
7836 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
7838 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7839 #: server_plugins.php:80
7840 msgid "Plugins"
7841 msgstr ""
7843 #: libraries/server_links.inc.php:108
7844 msgid "Engines"
7845 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
7847 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Source database"
7850 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7852 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
7853 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
7854 msgid "Current server"
7855 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7857 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
7858 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
7859 msgid "Remote server"
7860 msgstr ""
7862 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
7863 msgid "Difference"
7864 msgstr ""
7866 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Target database"
7869 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7871 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
7872 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
7873 msgid "Click to select"
7874 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
7876 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7877 #, php-format
7878 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7879 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
7881 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7882 #, php-format
7883 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7884 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
7886 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7887 #: setup/frames/index.inc.php:232
7888 msgid "Clear"
7889 msgstr "මකන්න"
7891 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7892 #, fuzzy
7893 #| msgid "Column names"
7894 msgid "Columns"
7895 msgstr "තීර නම්"
7897 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:967 sql.php:984
7898 msgid "Bookmark this SQL query"
7899 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
7901 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:978
7902 msgid "Let every user access this bookmark"
7903 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
7905 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7906 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7907 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
7909 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7910 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7911 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
7913 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7914 msgid "Delimiter"
7915 msgstr "පරිසීමකය"
7917 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7918 msgid "Show this query here again"
7919 msgstr "මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
7921 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
7922 msgid "View only"
7923 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
7925 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:907
7926 msgid "web server upload directory"
7927 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
7929 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7930 msgid ""
7931 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7932 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7933 msgstr ""
7934 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7935 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7937 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7938 msgid ""
7939 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7940 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7941 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7942 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7943 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7944 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7945 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7946 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7947 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7948 msgstr ""
7949 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7950 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7951 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7952 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7953 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7954 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7955 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7956 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7957 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7959 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7960 msgid "BEGIN CUT"
7961 msgstr "BEGIN CUT"
7963 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7964 msgid "END CUT"
7965 msgstr "END CUT"
7967 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7968 msgid "BEGIN RAW"
7969 msgstr "BEGIN RAW"
7971 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7972 msgid "END RAW"
7973 msgstr "END RAW"
7975 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7976 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7977 msgstr ""
7979 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7980 msgid "Unclosed quote"
7981 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
7983 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7984 msgid "Invalid Identifer"
7985 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
7987 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7988 msgid "Unknown Punctuation String"
7989 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
7991 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7992 #, php-format
7993 msgid ""
7994 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7995 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7996 msgstr ""
7997 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7998 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8000 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8001 msgid "Table seems to be empty!"
8002 msgstr ""
8004 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8005 #, php-format
8006 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8007 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
8009 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8010 #, fuzzy
8011 #| msgid ""
8012 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8013 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8014 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8015 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8016 msgid ""
8017 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8018 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8019 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8020 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8021 msgstr ""
8022 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8023 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8024 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8025 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8027 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8028 msgid ""
8029 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8030 "escaping or quotes, using this format: a"
8031 msgstr ""
8032 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8033 "escaping or quotes, using this format: a"
8035 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8036 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8037 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8038 msgid "Index"
8039 msgstr "සූචිය"
8041 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8042 #, php-format
8043 msgid ""
8044 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8045 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8046 msgstr ""
8047 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8048 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8050 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8051 msgid "Transformation options"
8052 msgstr "Transformation options"
8054 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8055 msgid ""
8056 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8057 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8058 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8059 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8060 msgstr ""
8061 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8062 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8063 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8064 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8066 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8067 msgid "ENUM or SET data too long?"
8068 msgstr ""
8070 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8071 msgid "Get more editing space"
8072 msgstr ""
8074 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8075 #, fuzzy
8076 #| msgid "None"
8077 msgctxt "for default"
8078 msgid "None"
8079 msgstr "කිසිවක් නැත"
8081 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8082 msgid "As defined:"
8083 msgstr ""
8085 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8086 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8087 msgid "Primary"
8088 msgstr "ප්‍රාථමික"
8090 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8091 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8092 msgid "Fulltext"
8093 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
8095 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8096 #, php-format
8097 msgid ""
8098 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8099 "author what %s does."
8100 msgstr ""
8101 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8102 "author what %s does."
8104 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8105 #, php-format
8106 msgid "Add %s column(s)"
8107 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
8109 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8110 msgid "You have to add at least one column."
8111 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
8113 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8114 #: tbl_operations.php:374
8115 msgid "Storage Engine"
8116 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
8118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8119 msgid "PARTITION definition"
8120 msgstr ""
8122 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8123 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8124 #: pmd_general.php:753
8125 msgid "Operator"
8126 msgstr "මෙහෙයවනය"
8128 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8129 msgid "Table Search"
8130 msgstr "වගුව තුල සෙවීම"
8132 #: libraries/tbl_select.lib.php:181 tbl_change.php:1000
8133 msgid "Edit/Insert"
8134 msgstr "සංස්කරණය/ඇතුල් කරන්න "
8136 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8137 #, fuzzy
8138 #| msgid ""
8139 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8140 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8141 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8142 #| "set therst option to the empty string."
8143 msgid ""
8144 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8145 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8146 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8147 "need to set the first option to the empty string."
8148 msgstr ""
8149 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8150 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8151 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
8152 "need to set the first option to the empty string."
8154 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8155 msgid ""
8156 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8157 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8158 msgstr ""
8159 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8160 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8162 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8163 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8164 msgid ""
8165 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8166 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8167 msgstr ""
8168 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8169 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8171 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8172 msgid "Displays a link to download this image."
8173 msgstr "Displays a link to download this image."
8175 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8176 msgid ""
8177 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8178 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8179 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8180 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8181 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8182 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8183 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8184 "gmdate() function."
8185 msgstr ""
8187 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8188 #, fuzzy
8189 #| msgid ""
8190 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
8191 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
8192 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
8193 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
8194 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
8195 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
8196 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
8197 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
8198 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
8199 msgid ""
8200 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8201 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8202 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8203 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8204 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8205 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8206 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8207 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8208 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8209 "(Default 1)."
8210 msgstr ""
8211 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
8212 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
8213 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
8214 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8215 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8216 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8217 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8218 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8219 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8220 "(Default 1)."
8222 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8223 #, fuzzy
8224 #| msgid ""
8225 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8226 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8227 msgid ""
8228 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8229 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8230 msgstr ""
8231 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8232 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8234 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8235 #, fuzzy
8236 #| msgid ""
8237 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8238 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
8239 #| "the width and the height in pixels."
8240 msgid ""
8241 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8242 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8243 "third options are the width and the height in pixels."
8244 msgstr ""
8245 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8246 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8247 "third options are the width and the height in pixels."
8249 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8250 #, fuzzy
8251 #| msgid ""
8252 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8253 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
8254 #| "link."
8255 msgid ""
8256 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8257 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8258 "the link."
8259 msgstr ""
8260 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
8261 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8262 "the link."
8264 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8265 msgid ""
8266 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8267 "standard dotted format."
8268 msgstr ""
8270 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8271 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8272 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8274 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8275 msgid ""
8276 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8277 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8278 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8279 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8280 "(Default: \"...\")."
8281 msgstr ""
8282 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8283 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8284 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8285 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8286 "(Default: \"...\")."
8288 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8289 msgid "Manage your settings"
8290 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
8292 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8293 msgid "Configuration has been saved"
8294 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8296 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8297 #, php-format
8298 msgid ""
8299 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8300 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8301 msgstr ""
8302 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා %"
8303 "sphpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව%s අවශ්‍යය."
8305 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8306 msgid "Could not save configuration"
8307 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
8309 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8310 msgid ""
8311 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8312 "import it for current session?"
8313 msgstr ""
8315 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8316 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8317 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
8319 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8320 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8321 msgid "Error in ZIP archive:"
8322 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
8324 #: main.php:65
8325 #, fuzzy
8326 #| msgid "General relation features"
8327 msgid "General Settings"
8328 msgstr "General relation features"
8330 #: main.php:109
8331 #, fuzzy
8332 #| msgid "MySQL connection collation"
8333 msgid "Server connection collation"
8334 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
8336 #: main.php:124
8337 msgid "Appearance Settings"
8338 msgstr ""
8340 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
8341 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8342 msgid "More settings"
8343 msgstr "තවත් සිටුවම්"
8345 #: main.php:169
8346 #, fuzzy
8347 #| msgid "Database for user"
8348 msgid "Database server"
8349 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
8351 #: main.php:172
8352 msgid "Software"
8353 msgstr "මෘදුකාංගය"
8355 #: main.php:173
8356 msgid "Software version"
8357 msgstr "මෘදුකාංග අනුවාදය"
8359 #: main.php:175
8360 msgid "Protocol version"
8361 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
8363 #: main.php:179 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8364 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2250
8365 #: server_status.php:1225
8366 msgid "User"
8367 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
8369 #: main.php:184
8370 msgid "Server charset"
8371 msgstr "සේවාදායකයේ අක්ෂර කට්ටලය"
8373 #: main.php:196
8374 msgid "Web server"
8375 msgstr ""
8377 #: main.php:209
8378 msgid "Database client version"
8379 msgstr "දත්තගබඩා සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
8381 #: main.php:213
8382 msgid "PHP extension"
8383 msgstr "PHP දිගුව"
8385 #: main.php:221
8386 msgid "Show PHP information"
8387 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
8389 #: main.php:242
8390 msgid "Official Homepage"
8391 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8393 #: main.php:243
8394 msgid "Contribute"
8395 msgstr "දායක වන්න"
8397 #: main.php:244
8398 msgid "Get support"
8399 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
8401 #: main.php:245
8402 msgid "List of changes"
8403 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
8405 #: main.php:269
8406 msgid ""
8407 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8408 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8409 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8410 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8411 msgstr ""
8412 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
8413 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
8414 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
8416 #: main.php:277
8417 msgid ""
8418 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8419 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8420 "corrupted!"
8421 msgstr ""
8422 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8423 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8424 "corrupted!"
8426 #: main.php:285
8427 msgid ""
8428 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8429 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8430 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8431 msgstr ""
8432 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8433 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8434 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8436 #: main.php:293
8437 msgid ""
8438 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8439 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8440 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8441 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8442 msgstr ""
8444 #: main.php:300
8445 msgid ""
8446 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8447 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8448 msgstr ""
8450 #: main.php:308
8451 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8452 msgstr ""
8453 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8455 #: main.php:316
8456 msgid ""
8457 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8458 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8459 "has been configured."
8460 msgstr ""
8462 #: main.php:322
8463 #, php-format
8464 msgid ""
8465 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8466 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8467 msgstr ""
8468 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
8469 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
8471 #: main.php:337
8472 msgid ""
8473 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8474 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8475 "automatically."
8476 msgstr ""
8477 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
8478 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
8480 #: main.php:356
8481 #, php-format
8482 msgid ""
8483 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8484 "This may cause unpredictable behavior."
8485 msgstr ""
8487 #: main.php:380
8488 #, php-format
8489 msgid ""
8490 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8491 "issues."
8492 msgstr ""
8494 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8495 msgid "No databases"
8496 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
8498 #: navigation.php:270
8499 #, fuzzy
8500 #| msgid "table name"
8501 msgid "Filter tables by name"
8502 msgstr "වගුවේ නම"
8504 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8505 #, fuzzy
8506 msgctxt "short form"
8507 msgid "Create table"
8508 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
8510 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8511 msgid "Please select a database"
8512 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
8514 #: pmd_general.php:64
8515 msgid "Show/Hide left menu"
8516 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
8518 #: pmd_general.php:68
8519 msgid "Save position"
8520 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
8522 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Create relation"
8525 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
8527 #: pmd_general.php:80
8528 msgid "Reload"
8529 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
8531 #: pmd_general.php:83
8532 msgid "Help"
8533 msgstr "උදවු"
8535 #: pmd_general.php:87
8536 msgid "Angular links"
8537 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
8539 #: pmd_general.php:87
8540 msgid "Direct links"
8541 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
8543 #: pmd_general.php:91
8544 msgid "Snap to grid"
8545 msgstr ""
8547 #: pmd_general.php:95
8548 msgid "Small/Big All"
8549 msgstr ""
8551 #: pmd_general.php:98
8552 msgid "Toggle small/big"
8553 msgstr ""
8555 #: pmd_general.php:99
8556 #, fuzzy
8557 #| msgid "Page creation failed"
8558 msgid "Toggle relation lines"
8559 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8561 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8562 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8563 msgstr ""
8565 #: pmd_general.php:110
8566 msgid "Build Query"
8567 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
8569 #: pmd_general.php:115
8570 msgid "Move Menu"
8571 msgstr ""
8573 #: pmd_general.php:126
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Hide/Show all"
8576 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
8578 #: pmd_general.php:130
8579 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8580 msgstr ""
8582 #: pmd_general.php:170
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Number of tables"
8585 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
8587 #: pmd_general.php:412
8588 msgid "Delete relation"
8589 msgstr ""
8591 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8592 #, fuzzy
8593 msgid "Relation operator"
8594 msgstr "Relation view"
8596 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8597 #: pmd_general.php:763
8598 #, fuzzy
8599 #| msgid "Export"
8600 msgid "Except"
8601 msgstr "අපනයනය"
8603 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8604 #: pmd_general.php:769
8605 #, fuzzy
8606 #| msgid "in query"
8607 msgid "subquery"
8608 msgstr "in query"
8610 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Rename to"
8613 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
8615 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8616 msgid "New name"
8617 msgstr "නව නාමය"
8619 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8620 msgid "Aggregate"
8621 msgstr "එකතු කරන්න"
8623 #: pmd_general.php:804
8624 msgid "Active options"
8625 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
8627 #: pmd_pdf.php:30
8628 msgid "Page has been created"
8629 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
8631 #: pmd_pdf.php:33
8632 msgid "Page creation failed"
8633 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8635 #: pmd_pdf.php:85
8636 msgid "Page"
8637 msgstr "පිටුව"
8639 #: pmd_pdf.php:95
8640 msgid "Import from selected page"
8641 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
8643 #: pmd_pdf.php:96
8644 msgid "Export to selected page"
8645 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
8647 #: pmd_pdf.php:98
8648 msgid "Create a page and export to it"
8649 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
8651 #: pmd_pdf.php:107
8652 msgid "New page name: "
8653 msgstr "නව පිටු නාමය: "
8655 #: pmd_pdf.php:110
8656 msgid "Export/Import to scale"
8657 msgstr ""
8659 #: pmd_pdf.php:115
8660 msgid "recommended"
8661 msgstr ""
8663 #: pmd_relation_new.php:27
8664 msgid "Error: relation already exists."
8665 msgstr ""
8667 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8668 msgid "Error: Relation not added."
8669 msgstr ""
8671 #: pmd_relation_new.php:60
8672 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8673 msgstr ""
8675 #: pmd_relation_new.php:82
8676 msgid "Internal relation added"
8677 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
8679 #: pmd_relation_upd.php:58
8680 #, fuzzy
8681 msgid "Relation deleted"
8682 msgstr "Relation view"
8684 #: pmd_save_pos.php:45
8685 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8686 msgstr ""
8688 #: pmd_save_pos.php:53
8689 msgid "Modifications have been saved"
8690 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8692 #: prefs_forms.php:78
8693 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8694 msgstr ""
8696 #: prefs_manage.php:78
8697 msgid "Could not import configuration"
8698 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
8700 #: prefs_manage.php:110
8701 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8702 msgstr ""
8704 #: prefs_manage.php:126
8705 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8706 msgstr ""
8708 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8709 msgid "Saved on: @DATE@"
8710 msgstr ""
8712 #: prefs_manage.php:237
8713 msgid "Import from file"
8714 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
8716 #: prefs_manage.php:243
8717 msgid "Import from browser's storage"
8718 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
8720 #: prefs_manage.php:246
8721 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8722 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
8724 #: prefs_manage.php:252
8725 msgid "You have no saved settings!"
8726 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
8728 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8729 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8730 msgstr ""
8732 #: prefs_manage.php:261
8733 msgid "Merge with current configuration"
8734 msgstr "වත්මන් වින්‍යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
8736 #: prefs_manage.php:275
8737 #, php-format
8738 msgid ""
8739 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8740 "script%s."
8741 msgstr ""
8742 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
8743 "භාවිතා කිරීමෙන්."
8745 #: prefs_manage.php:300
8746 msgid "Save to browser's storage"
8747 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
8749 #: prefs_manage.php:304
8750 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8751 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
8753 #: prefs_manage.php:306
8754 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8755 msgstr ""
8757 #: prefs_manage.php:321
8758 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8759 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්‍රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්‍රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
8761 #: querywindow.php:69
8762 msgid "Import files"
8763 msgstr "ගොනු ආනයනය"
8765 #: querywindow.php:80
8766 msgid "All"
8767 msgstr "සියලු"
8769 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8770 #, php-format
8771 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8772 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8774 #: schema_export.php:39
8775 msgid "File doesn't exist"
8776 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
8778 #: server_binlog.php:87
8779 msgid "Select binary log to view"
8780 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
8782 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8783 msgid "Files"
8784 msgstr "ගොනු"
8786 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1236
8787 #: server_status.php:1238
8788 msgid "Truncate Shown Queries"
8789 msgstr "Truncate Shown Queries"
8791 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1236
8792 #: server_status.php:1238
8793 msgid "Show Full Queries"
8794 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
8796 #: server_binlog.php:180
8797 msgid "Log name"
8798 msgstr "ලොග් නම"
8800 #: server_binlog.php:181
8801 msgid "Position"
8802 msgstr "පිහිටුම"
8804 #: server_binlog.php:184
8805 msgid "Original position"
8806 msgstr "මුල් පිහිටුම"
8808 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
8809 msgid "Information"
8810 msgstr "තොරතුරු"
8812 #: server_collations.php:39
8813 msgid "Character Sets and Collations"
8814 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
8816 #: server_databases.php:69
8817 msgid "No databases selected."
8818 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
8820 #: server_databases.php:80
8821 #, php-format
8822 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8823 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
8825 #: server_databases.php:104
8826 msgid "Databases statistics"
8827 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
8829 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
8830 #: server_replication.php:207
8831 msgid "Master replication"
8832 msgstr ""
8834 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
8835 msgid "Slave replication"
8836 msgstr ""
8838 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
8839 msgid "Enable Statistics"
8840 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
8842 #: server_databases.php:278
8843 msgid ""
8844 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8845 "between the web server and the MySQL server."
8846 msgstr ""
8847 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
8848 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
8850 #: server_engines.php:45
8851 msgid "Storage Engines"
8852 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
8854 #: server_export.php:20
8855 msgid "View dump (schema) of databases"
8856 msgstr "View dump (schema) of databases"
8858 #: server_plugins.php:81
8859 msgid "Modules"
8860 msgstr ""
8862 #: server_plugins.php:102
8863 msgid "Begin"
8864 msgstr "Begin"
8866 #: server_plugins.php:111
8867 msgid "Plugin"
8868 msgstr ""
8870 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8871 msgid "Module"
8872 msgstr ""
8874 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8875 msgid "Library"
8876 msgstr ""
8878 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8879 msgid "Version"
8880 msgstr "අනුවාදය"
8882 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8883 msgid "Author"
8884 msgstr ""
8886 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8887 msgid "License"
8888 msgstr ""
8890 #: server_plugins.php:182
8891 #, fuzzy
8892 #| msgid "Disabled"
8893 msgid "disabled"
8894 msgstr "අක්‍රිය"
8896 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
8897 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8898 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8900 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
8901 #: server_privileges.php:628
8902 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8903 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
8905 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
8906 #: server_privileges.php:634
8907 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8908 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
8910 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
8911 #: server_privileges.php:627
8912 msgid "Allows creating new databases and tables."
8913 msgstr "Allows creating new databases and tables."
8915 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
8916 #: server_privileges.php:633
8917 msgid "Allows creating stored routines."
8918 msgstr "Allows creating stored routines."
8920 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
8921 msgid "Allows creating new tables."
8922 msgstr "Allows creating new tables."
8924 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
8925 #: server_privileges.php:631
8926 msgid "Allows creating temporary tables."
8927 msgstr "Allows creating temporary tables."
8929 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
8930 #: server_privileges.php:667
8931 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8932 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8934 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
8935 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
8936 #: server_privileges.php:643
8937 msgid "Allows creating new views."
8938 msgstr "Allows creating new views."
8940 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
8941 #: server_privileges.php:619
8942 msgid "Allows deleting data."
8943 msgstr "Allows deleting data."
8945 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
8946 #: server_privileges.php:630
8947 msgid "Allows dropping databases and tables."
8948 msgstr "Allows dropping databases and tables."
8950 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
8951 msgid "Allows dropping tables."
8952 msgstr "Allows dropping tables."
8954 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
8955 #: server_privileges.php:647
8956 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8957 msgstr ""
8959 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
8960 #: server_privileges.php:635
8961 msgid "Allows executing stored routines."
8962 msgstr "Allows executing stored routines."
8964 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
8965 #: server_privileges.php:622
8966 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8967 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
8969 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
8970 msgid ""
8971 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8972 msgstr ""
8973 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8975 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
8976 #: server_privileges.php:629
8977 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8978 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8980 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
8981 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
8982 msgid "Allows inserting and replacing data."
8983 msgstr "Allows inserting and replacing data."
8985 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
8986 #: server_privileges.php:662
8987 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8988 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
8990 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
8991 #: server_privileges.php:728
8992 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8993 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8995 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
8996 #: server_privileges.php:716
8997 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8998 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9000 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
9001 #: server_privileges.php:722
9002 msgid ""
9003 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9004 "execute per hour."
9005 msgstr ""
9006 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9007 "execute per hour."
9009 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
9010 #: server_privileges.php:734
9011 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9012 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9014 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9015 #: server_privileges.php:657
9016 msgid "Allows viewing processes of all users"
9017 msgstr "Allows viewing processes of all users"
9019 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9020 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9021 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9022 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
9024 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9025 #: server_privileges.php:658
9026 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9027 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9029 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9030 #: server_privileges.php:665
9031 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9032 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9034 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9035 #: server_privileges.php:666
9036 msgid "Needed for the replication slaves."
9037 msgstr "Needed for the replication slaves."
9039 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9040 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9041 msgid "Allows reading data."
9042 msgstr "Allows reading data."
9044 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9045 #: server_privileges.php:660
9046 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9047 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
9049 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9050 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9051 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9052 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9054 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9055 #: server_privileges.php:659
9056 msgid "Allows shutting down the server."
9057 msgstr "Allows shutting down the server."
9059 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9060 #: server_privileges.php:656
9061 msgid ""
9062 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9063 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9064 "killing threads of other users."
9065 msgstr ""
9066 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9067 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9068 "killing threads of other users."
9070 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9071 #: server_privileges.php:648
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9074 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
9076 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9077 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9078 msgid "Allows changing data."
9079 msgstr "Allows changing data."
9081 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9082 msgid "No privileges."
9083 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
9085 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9086 msgctxt "None privileges"
9087 msgid "None"
9088 msgstr "කිසිවක් නැත"
9090 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9091 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9092 msgid "Table-specific privileges"
9093 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9095 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9096 #: server_privileges.php:1700
9097 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9098 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
9100 #: server_privileges.php:612
9101 msgid "Administration"
9102 msgstr "පරිපාලනය"
9104 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9105 msgid "Global privileges"
9106 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
9108 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9109 msgid "Database-specific privileges"
9110 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
9112 #: server_privileges.php:710
9113 msgid "Resource limits"
9114 msgstr "සම්පත් සීමා"
9116 #: server_privileges.php:711
9117 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9118 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
9120 #: server_privileges.php:789
9121 msgid "Login Information"
9122 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
9124 #: server_privileges.php:883
9125 msgid "Do not change the password"
9126 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9128 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2389
9129 msgid "No user found."
9130 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
9132 #: server_privileges.php:959
9133 #, php-format
9134 msgid "The user %s already exists!"
9135 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
9137 #: server_privileges.php:1043
9138 msgid "You have added a new user."
9139 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
9141 #: server_privileges.php:1271
9142 #, php-format
9143 msgid "You have updated the privileges for %s."
9144 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
9146 #: server_privileges.php:1293
9147 #, php-format
9148 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9149 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
9151 #: server_privileges.php:1329
9152 #, php-format
9153 msgid "The password for %s was changed successfully."
9154 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
9156 #: server_privileges.php:1349
9157 #, php-format
9158 msgid "Deleting %s"
9159 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
9161 #: server_privileges.php:1363
9162 msgid "No users selected for deleting!"
9163 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
9165 #: server_privileges.php:1366
9166 msgid "Reloading the privileges"
9167 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
9169 #: server_privileges.php:1384
9170 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9171 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
9173 #: server_privileges.php:1419
9174 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9175 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
9177 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9178 msgid "Edit Privileges"
9179 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
9181 #: server_privileges.php:1439
9182 msgid "Revoke"
9183 msgstr "අහෝසි කරන්න"
9185 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9186 #: server_privileges.php:2343
9187 msgid "Any"
9188 msgstr "ඕනෑම"
9190 #: server_privileges.php:1561
9191 #, fuzzy
9192 #| msgid "User overview"
9193 msgid "Users overview"
9194 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
9196 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9197 #: server_privileges.php:2254
9198 msgid "Grant"
9199 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
9201 #: server_privileges.php:1774
9202 msgid "Remove selected users"
9203 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
9205 #: server_privileges.php:1777
9206 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9207 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
9209 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9210 #: server_privileges.php:1780
9211 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9212 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
9214 #: server_privileges.php:1801
9215 #, php-format
9216 msgid ""
9217 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9218 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9219 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9220 "sreload the privileges%s before you continue."
9221 msgstr ""
9222 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
9223 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
9224 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
9226 #: server_privileges.php:1854
9227 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9228 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
9230 #: server_privileges.php:1896
9231 msgid "Column-specific privileges"
9232 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9234 #: server_privileges.php:2102
9235 msgid "Add privileges on the following database"
9236 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9238 #: server_privileges.php:2120
9239 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9240 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9242 #: server_privileges.php:2123
9243 msgid "Add privileges on the following table"
9244 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9246 #: server_privileges.php:2180
9247 msgid "Change Login Information / Copy User"
9248 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
9250 #: server_privileges.php:2183
9251 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9252 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
9254 #: server_privileges.php:2185
9255 msgid "... keep the old one."
9256 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
9258 #: server_privileges.php:2186
9259 msgid "... delete the old one from the user tables."
9260 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
9262 #: server_privileges.php:2187
9263 msgid ""
9264 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9265 msgstr "... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
9267 #: server_privileges.php:2188
9268 msgid ""
9269 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9270 "afterwards."
9271 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
9273 #: server_privileges.php:2211
9274 msgid "Database for user"
9275 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
9277 #: server_privileges.php:2215
9278 msgctxt "Create none database for user"
9279 msgid "None"
9280 msgstr "කිසිවක් නැත"
9282 #: server_privileges.php:2216
9283 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9284 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
9286 #: server_privileges.php:2217
9287 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9288 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
9290 #: server_privileges.php:2221
9291 #, php-format
9292 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9293 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
9295 #: server_privileges.php:2246
9296 #, php-format
9297 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9298 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
9300 #: server_privileges.php:2354
9301 msgid "global"
9302 msgstr "ගෝලීය"
9304 #: server_privileges.php:2356
9305 msgid "database-specific"
9306 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
9308 #: server_privileges.php:2358
9309 msgid "wildcard"
9310 msgstr "wildcard"
9312 #: server_privileges.php:2398
9313 #, fuzzy
9314 #| msgid "View %s has been dropped"
9315 msgid "User has been added."
9316 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
9318 #: server_replication.php:49
9319 msgid "Unknown error"
9320 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
9322 #: server_replication.php:56
9323 #, php-format
9324 msgid "Unable to connect to master %s."
9325 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
9327 #: server_replication.php:63
9328 msgid ""
9329 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9330 msgstr ""
9332 #: server_replication.php:69
9333 msgid "Unable to change master"
9334 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
9336 #: server_replication.php:72
9337 #, fuzzy, php-format
9338 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
9339 msgid "Master server changed successfully to %s"
9340 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9342 #: server_replication.php:180
9343 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9344 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
9346 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9347 msgid "Show master status"
9348 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
9350 #: server_replication.php:185
9351 msgid "Show connected slaves"
9352 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
9354 #: server_replication.php:208
9355 #, php-format
9356 msgid ""
9357 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9358 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9359 msgstr ""
9360 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9361 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9363 #: server_replication.php:215
9364 msgid "Master configuration"
9365 msgstr "Master සැකසුම"
9367 #: server_replication.php:216
9368 msgid ""
9369 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9370 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9371 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9372 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9373 "replicated. Please select the mode:"
9374 msgstr ""
9376 #: server_replication.php:219
9377 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9378 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
9380 #: server_replication.php:220
9381 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9382 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
9384 #: server_replication.php:223
9385 msgid "Please select databases:"
9386 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
9388 #: server_replication.php:226
9389 msgid ""
9390 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9391 "and please restart the MySQL server afterwards."
9392 msgstr ""
9393 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
9394 "නැවත පණගන්වන්න."
9396 #: server_replication.php:228
9397 msgid ""
9398 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9399 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9400 "master"
9401 msgstr ""
9402 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
9403 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
9405 #: server_replication.php:291
9406 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9407 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9409 #: server_replication.php:294
9410 msgid "Slave IO Thread not running!"
9411 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9413 #: server_replication.php:303
9414 msgid ""
9415 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9416 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
9418 #: server_replication.php:306
9419 msgid "See slave status table"
9420 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9422 #: server_replication.php:309
9423 msgid "Synchronize databases with master"
9424 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
9426 #: server_replication.php:320
9427 msgid "Control slave:"
9428 msgstr ""
9430 #: server_replication.php:323
9431 msgid "Full start"
9432 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
9434 #: server_replication.php:323
9435 msgid "Full stop"
9436 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
9438 #: server_replication.php:324
9439 msgid "Reset slave"
9440 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
9442 #: server_replication.php:326
9443 msgid "Start SQL Thread only"
9444 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9446 #: server_replication.php:328
9447 msgid "Stop SQL Thread only"
9448 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9450 #: server_replication.php:331
9451 msgid "Start IO Thread only"
9452 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9454 #: server_replication.php:333
9455 msgid "Stop IO Thread only"
9456 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9458 #: server_replication.php:338
9459 msgid "Error management:"
9460 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
9462 #: server_replication.php:340
9463 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9464 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
9466 #: server_replication.php:342
9467 msgid "Skip current error"
9468 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
9470 #: server_replication.php:343
9471 msgid "Skip next"
9472 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
9474 #: server_replication.php:346
9475 msgid "errors."
9476 msgstr "දෝෂ."
9478 #: server_replication.php:361
9479 #, php-format
9480 msgid ""
9481 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9482 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9483 msgstr ""
9484 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9485 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9487 #: server_status.php:450
9488 #, php-format
9489 msgid "Thread %s was successfully killed."
9490 msgstr "Thread %s was successfully killed."
9492 #: server_status.php:452
9493 #, php-format
9494 msgid ""
9495 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9496 msgstr ""
9497 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9499 #: server_status.php:580
9500 msgid "Handler"
9501 msgstr "හසුරුවනය"
9503 #: server_status.php:581
9504 msgid "Query cache"
9505 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
9507 #: server_status.php:582
9508 msgid "Threads"
9509 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
9511 #: server_status.php:584
9512 msgid "Temporary data"
9513 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
9515 #: server_status.php:585
9516 msgid "Delayed inserts"
9517 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
9519 #: server_status.php:586
9520 msgid "Key cache"
9521 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
9523 #: server_status.php:587
9524 msgid "Joins"
9525 msgstr "ඈඳුම්"
9527 #: server_status.php:589
9528 msgid "Sorting"
9529 msgstr "තේරීම"
9531 #: server_status.php:591
9532 msgid "Transaction coordinator"
9533 msgstr "Transaction coordinator"
9535 #: server_status.php:603
9536 msgid "Flush (close) all tables"
9537 msgstr "Flush (close) all tables"
9539 #: server_status.php:605
9540 msgid "Show open tables"
9541 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9543 #: server_status.php:610
9544 msgid "Show slave hosts"
9545 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
9547 #: server_status.php:616
9548 msgid "Show slave status"
9549 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
9551 #: server_status.php:621
9552 msgid "Flush query cache"
9553 msgstr "Flush query cache"
9555 #: server_status.php:770
9556 msgid "Runtime Information"
9557 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
9559 #: server_status.php:777
9560 msgid "All status variables"
9561 msgstr "සියලුම තත්ත්ව විචල්‍යයන්"
9563 #: server_status.php:778
9564 msgid "Monitor"
9565 msgstr ""
9567 #: server_status.php:779
9568 msgid "Advisor"
9569 msgstr "උපදේශකය"
9571 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9572 #, fuzzy
9573 #| msgid "Refresh"
9574 msgid "Refresh rate: "
9575 msgstr "අලුත් කරන්න"
9577 #: server_status.php:830 server_variables.php:115
9578 #, fuzzy
9579 msgid "Filters"
9580 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
9582 #: server_status.php:832 server_variables.php:117
9583 msgid "Containing the word:"
9584 msgstr "වචනය අඩංගු:"
9586 #: server_status.php:837
9587 msgid "Show only alert values"
9588 msgstr "අනතුරුදායක අගයන් පමණක් පෙන්වන්න"
9590 #: server_status.php:841
9591 msgid "Filter by category..."
9592 msgstr "වර්ගය මත පෙරන්න..."
9594 #: server_status.php:855
9595 msgid "Show unformatted values"
9596 msgstr "ආකෘතික අගයන් පෙන්වන්න"
9598 #: server_status.php:859
9599 #, fuzzy
9600 #| msgid "Relations"
9601 msgid "Related links:"
9602 msgstr "Relations"
9604 #: server_status.php:892
9605 #, fuzzy
9606 #| msgid "Query type"
9607 msgid "Run analyzer"
9608 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
9610 #: server_status.php:893
9611 #, fuzzy
9612 #| msgid "Functions"
9613 msgid "Instructions"
9614 msgstr "ශ්‍රිත"
9616 #: server_status.php:900
9617 msgid ""
9618 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9619 "analyzing the server status variables."
9620 msgstr ""
9622 #: server_status.php:902
9623 msgid ""
9624 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9625 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9626 "system."
9627 msgstr ""
9629 #: server_status.php:904
9630 msgid ""
9631 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9632 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9633 "tuning can have a very negative effect on performance."
9634 msgstr ""
9636 #: server_status.php:906
9637 msgid ""
9638 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9639 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9640 "no clearly measurable improvement."
9641 msgstr ""
9643 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9644 #: server_status.php:928
9645 #, fuzzy, php-format
9646 #| msgid "Customize startup page"
9647 msgid "Questions since startup: %s"
9648 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
9650 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1089
9651 #: server_status.php:1134
9652 msgid "per hour"
9653 msgstr "පැයකට"
9655 #: server_status.php:938
9656 msgid "per minute"
9657 msgstr "මිනිත්තුවකට"
9659 #: server_status.php:943
9660 msgid "per second"
9661 msgstr "තප්පරයකට"
9663 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9664 msgid "Statements"
9665 msgstr "ප්‍රකාශය"
9667 #. l10n: # = Amount of queries
9668 #: server_status.php:967
9669 msgid "#"
9670 msgstr ""
9672 #: server_status.php:1039
9673 #, php-format
9674 msgid "Network traffic since startup: %s"
9675 msgstr ""
9677 #: server_status.php:1047
9678 #, fuzzy, php-format
9679 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9680 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9681 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
9683 #: server_status.php:1057
9684 msgid ""
9685 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9686 "b> process."
9687 msgstr ""
9688 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
9689 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9691 #: server_status.php:1059
9692 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9693 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9695 #: server_status.php:1061
9696 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9697 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9699 #: server_status.php:1064
9700 msgid ""
9701 "For further information about replication status on the server, please visit "
9702 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9703 msgstr ""
9704 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=\"#replication"
9705 "\">අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
9707 #: server_status.php:1073
9708 msgid "Replication status"
9709 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
9711 #: server_status.php:1088
9712 msgid ""
9713 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9714 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9715 msgstr ""
9716 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9717 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9719 #: server_status.php:1094
9720 msgid "Received"
9721 msgstr "ලබන ලද"
9723 #: server_status.php:1104
9724 msgid "Sent"
9725 msgstr "යවන ලද"
9727 #: server_status.php:1140
9728 msgid "max. concurrent connections"
9729 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
9731 #: server_status.php:1147
9732 msgid "Failed attempts"
9733 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
9735 #: server_status.php:1161
9736 msgid "Aborted"
9737 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
9739 #: server_status.php:1224
9740 msgid "ID"
9741 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
9743 #: server_status.php:1228
9744 msgid "Command"
9745 msgstr "විධානය"
9747 #: server_status.php:1290
9748 msgid ""
9749 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9750 "closing the connection properly."
9751 msgstr ""
9753 #: server_status.php:1291
9754 #, fuzzy
9755 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9756 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9757 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9759 #: server_status.php:1292
9760 msgid ""
9761 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9762 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9763 "statements from the transaction."
9764 msgstr ""
9765 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9766 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9767 "statements from the transaction."
9769 #: server_status.php:1293
9770 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9771 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9773 #: server_status.php:1294
9774 msgid ""
9775 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9776 msgstr ""
9778 #: server_status.php:1295
9779 msgid ""
9780 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9781 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9782 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9783 "based instead of disk-based."
9784 msgstr ""
9785 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9786 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9787 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9788 "based instead of disk-based."
9790 #: server_status.php:1296
9791 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9792 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
9794 #: server_status.php:1297
9795 msgid ""
9796 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9797 "while executing statements."
9798 msgstr ""
9799 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9800 "while executing statements."
9802 #: server_status.php:1298
9803 msgid ""
9804 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9805 "(probably duplicate key)."
9806 msgstr ""
9807 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9808 "(probably duplicate key)."
9810 #: server_status.php:1299
9811 msgid ""
9812 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9813 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9814 msgstr ""
9815 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9816 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9818 #: server_status.php:1300
9819 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9820 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
9822 #: server_status.php:1301
9823 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9824 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
9826 #: server_status.php:1302
9827 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9828 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
9830 #: server_status.php:1303
9831 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9832 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
9834 #: server_status.php:1304
9835 msgid ""
9836 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9837 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9838 "indicates the number of time tables have been discovered."
9839 msgstr ""
9840 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9841 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9842 "indicates the number of time tables have been discovered."
9844 #: server_status.php:1305
9845 msgid ""
9846 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9847 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9848 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9849 msgstr ""
9850 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9851 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9852 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9854 #: server_status.php:1306
9855 msgid ""
9856 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9857 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9858 msgstr ""
9859 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9860 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9862 #: server_status.php:1307
9863 msgid ""
9864 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9865 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9866 "if you are doing an index scan."
9867 msgstr ""
9868 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9869 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9870 "if you are doing an index scan."
9872 #: server_status.php:1308
9873 msgid ""
9874 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9875 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9876 msgstr ""
9877 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9878 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9880 #: server_status.php:1309
9881 msgid ""
9882 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9883 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9884 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9885 "you have joins that don't use keys properly."
9886 msgstr ""
9887 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9888 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9889 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9890 "you have joins that don't use keys properly."
9892 #: server_status.php:1310
9893 msgid ""
9894 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9895 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9896 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9897 "advantage of the indexes you have."
9898 msgstr ""
9899 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9900 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9901 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9902 "advantage of the indexes you have."
9904 #: server_status.php:1311
9905 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9906 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
9908 #: server_status.php:1312
9909 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9910 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
9912 #: server_status.php:1313
9913 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9914 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
9916 #: server_status.php:1314
9917 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9918 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9920 #: server_status.php:1315
9921 msgid "The number of pages currently dirty."
9922 msgstr "The number of pages currently dirty."
9924 #: server_status.php:1316
9925 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9926 msgstr ""
9927 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9929 #: server_status.php:1317
9930 msgid "The number of free pages."
9931 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
9933 #: server_status.php:1318
9934 msgid ""
9935 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9936 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9937 "reason."
9938 msgstr ""
9939 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9940 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9941 "reason."
9943 #: server_status.php:1319
9944 msgid ""
9945 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9946 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9947 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9948 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9949 msgstr ""
9950 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9951 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9952 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9953 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9955 #: server_status.php:1320
9956 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9957 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
9959 #: server_status.php:1321
9960 msgid ""
9961 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9962 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9963 msgstr ""
9964 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9965 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9967 #: server_status.php:1322
9968 msgid ""
9969 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9970 "InnoDB does a sequential full table scan."
9971 msgstr ""
9972 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9973 "InnoDB does a sequential full table scan."
9975 #: server_status.php:1323
9976 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9977 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
9979 #: server_status.php:1324
9980 msgid ""
9981 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9982 "and had to do a single-page read."
9983 msgstr ""
9984 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9985 "and had to do a single-page read."
9987 #: server_status.php:1325
9988 msgid ""
9989 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9990 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9991 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9992 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9993 "properly, this value should be small."
9994 msgstr ""
9995 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9996 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9997 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9998 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9999 "properly, this value should be small."
10001 #: server_status.php:1326
10002 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10003 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10005 #: server_status.php:1327
10006 msgid "The number of fsync() operations so far."
10007 msgstr "The number of fsync() operations so far."
10009 #: server_status.php:1328
10010 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10011 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
10013 #: server_status.php:1329
10014 msgid "The current number of pending reads."
10015 msgstr "The current number of pending reads."
10017 #: server_status.php:1330
10018 msgid "The current number of pending writes."
10019 msgstr "The current number of pending writes."
10021 #: server_status.php:1331
10022 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10023 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
10025 #: server_status.php:1332
10026 msgid "The total number of data reads."
10027 msgstr "The total number of data reads."
10029 #: server_status.php:1333
10030 msgid "The total number of data writes."
10031 msgstr "The total number of data writes."
10033 #: server_status.php:1334
10034 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10035 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
10037 #: server_status.php:1335
10038 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10039 msgstr ""
10040 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10041 "pages that have been written for this purpose."
10043 #: server_status.php:1336
10044 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10045 msgstr ""
10046 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10047 "pages that have been written for this purpose."
10049 #: server_status.php:1337
10050 msgid ""
10051 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10052 "wait for it to be flushed before continuing."
10053 msgstr ""
10054 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10055 "wait for it to be flushed before continuing."
10057 #: server_status.php:1338
10058 msgid "The number of log write requests."
10059 msgstr "The number of log write requests."
10061 #: server_status.php:1339
10062 msgid "The number of physical writes to the log file."
10063 msgstr "The number of physical writes to the log file."
10065 #: server_status.php:1340
10066 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10067 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
10069 #: server_status.php:1341
10070 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10071 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
10073 #: server_status.php:1342
10074 msgid "Pending log file writes."
10075 msgstr "Pending log file writes."
10077 #: server_status.php:1343
10078 msgid "The number of bytes written to the log file."
10079 msgstr "The number of bytes written to the log file."
10081 #: server_status.php:1344
10082 msgid "The number of pages created."
10083 msgstr "The number of pages created."
10085 #: server_status.php:1345
10086 msgid ""
10087 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10088 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10089 msgstr ""
10090 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10091 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10093 #: server_status.php:1346
10094 msgid "The number of pages read."
10095 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
10097 #: server_status.php:1347
10098 msgid "The number of pages written."
10099 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
10101 #: server_status.php:1348
10102 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10103 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
10105 #: server_status.php:1349
10106 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10107 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10109 #: server_status.php:1350
10110 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10111 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10113 #: server_status.php:1351
10114 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10115 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10117 #: server_status.php:1352
10118 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10119 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
10121 #: server_status.php:1353
10122 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10123 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10125 #: server_status.php:1354
10126 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10127 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10129 #: server_status.php:1355
10130 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10131 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
10133 #: server_status.php:1356
10134 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10135 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
10137 #: server_status.php:1357
10138 msgid ""
10139 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10140 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10141 msgstr ""
10142 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10143 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10145 #: server_status.php:1358
10146 msgid ""
10147 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10148 "determine how much of the key cache is in use."
10149 msgstr ""
10150 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10151 "determine how much of the key cache is in use."
10153 #: server_status.php:1359
10154 msgid ""
10155 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10156 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10157 "one time."
10158 msgstr ""
10159 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10160 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10161 "one time."
10163 #: server_status.php:1360
10164 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10165 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
10167 #: server_status.php:1361
10168 msgid ""
10169 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10170 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10171 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10172 msgstr ""
10173 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10174 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10175 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10177 #: server_status.php:1362
10178 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10179 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
10181 #: server_status.php:1363
10182 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10183 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
10185 #: server_status.php:1364
10186 msgid ""
10187 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10188 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10189 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10190 msgstr ""
10191 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10192 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10193 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10195 #: server_status.php:1365
10196 msgid ""
10197 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10198 "the server started."
10199 msgstr ""
10201 #: server_status.php:1366
10202 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10203 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10205 #: server_status.php:1367
10206 msgid ""
10207 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10208 "table cache value is probably too small."
10209 msgstr ""
10210 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10211 "table cache value is probably too small."
10213 #: server_status.php:1368
10214 msgid "The number of files that are open."
10215 msgstr "The number of files that are open."
10217 #: server_status.php:1369
10218 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10219 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10221 #: server_status.php:1370
10222 msgid "The number of tables that are open."
10223 msgstr "The number of tables that are open."
10225 #: server_status.php:1371
10226 msgid ""
10227 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10228 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10229 "statement."
10230 msgstr ""
10232 #: server_status.php:1372
10233 msgid "The amount of free memory for query cache."
10234 msgstr "The amount of free memory for query cache."
10236 #: server_status.php:1373
10237 msgid "The number of cache hits."
10238 msgstr "The number of cache hits."
10240 #: server_status.php:1374
10241 msgid "The number of queries added to the cache."
10242 msgstr "The number of queries added to the cache."
10244 #: server_status.php:1375
10245 msgid ""
10246 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10247 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10248 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10249 "decide which queries to remove from the cache."
10250 msgstr ""
10251 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10252 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10253 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10254 "decide which queries to remove from the cache."
10256 #: server_status.php:1376
10257 msgid ""
10258 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10259 "query_cache_type setting)."
10260 msgstr ""
10261 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10262 "query_cache_type setting)."
10264 #: server_status.php:1377
10265 msgid "The number of queries registered in the cache."
10266 msgstr "The number of queries registered in the cache."
10268 #: server_status.php:1378
10269 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10270 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
10272 #: server_status.php:1379
10273 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10274 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10276 #: server_status.php:1380
10277 msgid ""
10278 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10279 "should carefully check the indexes of your tables."
10280 msgstr ""
10281 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10282 "should carefully check the indexes of your tables."
10284 #: server_status.php:1381
10285 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10286 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
10288 #: server_status.php:1382
10289 msgid ""
10290 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10291 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10292 msgstr ""
10293 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10294 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10296 #: server_status.php:1383
10297 msgid ""
10298 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10299 "critical even if this is big.)"
10300 msgstr ""
10301 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10302 "critical even if this is big.)"
10304 #: server_status.php:1384
10305 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10306 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
10308 #: server_status.php:1385
10309 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10310 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10312 #: server_status.php:1386
10313 msgid ""
10314 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10315 "retried transactions."
10316 msgstr ""
10317 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10318 "retried transactions."
10320 #: server_status.php:1387
10321 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10322 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10324 #: server_status.php:1388
10325 msgid ""
10326 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10327 "create."
10328 msgstr ""
10329 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10330 "create."
10332 #: server_status.php:1389
10333 msgid ""
10334 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10335 msgstr ""
10336 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10338 #: server_status.php:1390
10339 msgid ""
10340 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10341 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10342 "system variable."
10343 msgstr ""
10344 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10345 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10346 "system variable."
10348 #: server_status.php:1391
10349 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10350 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
10352 #: server_status.php:1392
10353 msgid "The number of sorted rows."
10354 msgstr "The number of sorted rows."
10356 #: server_status.php:1393
10357 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10358 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
10360 #: server_status.php:1394
10361 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10362 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10364 #: server_status.php:1395
10365 msgid ""
10366 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10367 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10368 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10369 "tables or use replication."
10370 msgstr ""
10371 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10372 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10373 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10374 "tables or use replication."
10376 #: server_status.php:1396
10377 msgid ""
10378 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10379 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10380 "raise your thread_cache_size."
10381 msgstr ""
10382 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10383 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10384 "raise your thread_cache_size."
10386 #: server_status.php:1397
10387 msgid "The number of currently open connections."
10388 msgstr "The number of currently open connections."
10390 #: server_status.php:1398
10391 msgid ""
10392 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10393 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10394 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10395 "implementation.)"
10396 msgstr ""
10397 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10398 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10399 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10400 "implementation.)"
10402 #: server_status.php:1399
10403 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10404 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
10406 #: server_status.php:1539
10407 #, fuzzy
10408 #| msgid "Startup"
10409 msgid "Start Monitor"
10410 msgstr "ඇරඹුම්"
10412 #: server_status.php:1548
10413 msgid "Instructions/Setup"
10414 msgstr "උපදෙස්/පිහිටුවීම"
10416 #: server_status.php:1553
10417 msgid "Done rearranging/editing charts"
10418 msgstr ""
10420 #: server_status.php:1560 server_status.php:1631
10421 #, fuzzy
10422 #| msgid "Add index"
10423 msgid "Add chart"
10424 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
10426 #: server_status.php:1562
10427 msgid "Rearrange/edit charts"
10428 msgstr ""
10430 #: server_status.php:1566
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Refresh rate"
10433 msgstr "අලුත් කරන්න"
10435 #: server_status.php:1571
10436 #, fuzzy
10437 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10438 msgid "Chart columns"
10439 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10441 #: server_status.php:1587
10442 #, fuzzy
10443 #| msgid "Error management:"
10444 msgid "Chart arrangement"
10445 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
10447 #: server_status.php:1587
10448 msgid ""
10449 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10450 "may want to export it if you have a complicated set up."
10451 msgstr ""
10453 #: server_status.php:1588
10454 #, fuzzy
10455 #| msgid "Restore default value"
10456 msgid "Reset to default"
10457 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
10459 #: server_status.php:1592
10460 msgid "Monitor Instructions"
10461 msgstr ""
10463 #: server_status.php:1593
10464 msgid ""
10465 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10466 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10467 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10468 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10469 "increases server load by up to 15%"
10470 msgstr ""
10472 #: server_status.php:1598
10473 msgid ""
10474 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10475 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10476 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10477 "charting features however."
10478 msgstr ""
10480 #: server_status.php:1611
10481 msgid "Using the monitor:"
10482 msgstr ""
10484 #: server_status.php:1613
10485 msgid ""
10486 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10487 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10488 "chart using the cog icon on each respective chart."
10489 msgstr ""
10491 #: server_status.php:1615
10492 msgid ""
10493 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10494 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10495 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10496 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10497 msgstr ""
10499 #: server_status.php:1622
10500 msgid "Please note:"
10501 msgstr ""
10503 #: server_status.php:1624
10504 msgid ""
10505 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10506 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10507 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10508 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10509 msgstr ""
10511 #: server_status.php:1636
10512 #, fuzzy
10513 #| msgid "Remove database"
10514 msgid "Preset chart"
10515 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
10517 #: server_status.php:1640
10518 #, fuzzy
10519 #| msgid "See slave status table"
10520 msgid "Status variable(s)"
10521 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
10523 #: server_status.php:1642
10524 #, fuzzy
10525 #| msgid "Select Tables"
10526 msgid "Select series:"
10527 msgstr "වගු තෝරන්න"
10529 #: server_status.php:1644
10530 msgid "Commonly monitored"
10531 msgstr ""
10533 #: server_status.php:1659
10534 #, fuzzy
10535 #| msgid "Invalid table name"
10536 msgid "or type variable name:"
10537 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
10539 #: server_status.php:1663
10540 msgid "Display as differential value"
10541 msgstr ""
10543 #: server_status.php:1665
10544 msgid "Apply a divisor"
10545 msgstr ""
10547 #: server_status.php:1672
10548 msgid "Append unit to data values"
10549 msgstr ""
10551 #: server_status.php:1678
10552 #, fuzzy
10553 #| msgid "Add a new server"
10554 msgid "Add this series"
10555 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10557 #: server_status.php:1680
10558 msgid "Clear series"
10559 msgstr ""
10561 #: server_status.php:1683
10562 #, fuzzy
10563 #| msgid "SQL queries"
10564 msgid "Series in Chart:"
10565 msgstr "SQL විමසුම"
10567 #: server_status.php:1696
10568 #, fuzzy
10569 msgid "Log statistics"
10570 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
10572 #: server_status.php:1697
10573 #, fuzzy
10574 #| msgid "Select Tables"
10575 msgid "Selected time range:"
10576 msgstr "වගු තෝරන්න"
10578 #: server_status.php:1702
10579 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10580 msgstr ""
10582 #: server_status.php:1707
10583 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10584 msgstr ""
10586 #: server_status.php:1712
10587 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10588 msgstr ""
10590 #: server_status.php:1714
10591 msgid "Results are grouped by query text."
10592 msgstr ""
10594 #: server_status.php:1719
10595 #, fuzzy
10596 #| msgid "Query type"
10597 msgid "Query analyzer"
10598 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
10600 #: server_status.php:1759
10601 #, fuzzy, php-format
10602 #| msgid "Second"
10603 msgid "%d second"
10604 msgid_plural "%d seconds"
10605 msgstr[0] "තත්පර"
10606 msgstr[1] "තත්පර"
10608 #: server_status.php:1761
10609 #, fuzzy, php-format
10610 #| msgid "Minute"
10611 msgid "%d minute"
10612 msgid_plural "%d minutes"
10613 msgstr[0] "මිනිත්තු"
10614 msgstr[1] "මිනිත්තු"
10616 #: server_synchronize.php:99
10617 msgid "Could not connect to the source"
10618 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10620 #: server_synchronize.php:102
10621 msgid "Could not connect to the target"
10622 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10624 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10625 #: tbl_get_field.php:19
10626 #, php-format
10627 msgid "'%s' database does not exist."
10628 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
10630 #: server_synchronize.php:282
10631 msgid "Structure Synchronization"
10632 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
10634 #: server_synchronize.php:286
10635 msgid "Data Synchronization"
10636 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
10638 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10639 msgid "not present"
10640 msgstr "නොමැති"
10642 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10643 msgid "Structure Difference"
10644 msgstr "ආකෘති වෙනස"
10646 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10647 msgid "Data Difference"
10648 msgstr "දත්ත වෙනස"
10650 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10651 msgid "Add column(s)"
10652 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
10654 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10655 msgid "Remove column(s)"
10656 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
10658 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10659 msgid "Alter column(s)"
10660 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
10662 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10663 msgid "Remove index(s)"
10664 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
10666 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10667 msgid "Apply index(s)"
10668 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
10670 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10671 msgid "Update row(s)"
10672 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
10674 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10675 msgid "Insert row(s)"
10676 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
10678 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10679 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10680 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
10682 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10683 msgid "Apply Selected Changes"
10684 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
10686 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10687 msgid "Synchronize Databases"
10688 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
10690 #: server_synchronize.php:483
10691 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10692 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
10694 #: server_synchronize.php:988
10695 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10696 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
10698 #: server_synchronize.php:1046
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Executed queries"
10701 msgstr "SQL විමසුම"
10703 #: server_synchronize.php:1202
10704 msgid "Enter manually"
10705 msgstr ""
10707 #: server_synchronize.php:1210
10708 msgid "Current connection"
10709 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
10711 #: server_synchronize.php:1250
10712 #, php-format
10713 msgid "Configuration: %s"
10714 msgstr "සැකසුම : %s"
10716 #: server_synchronize.php:1265
10717 msgid "Socket"
10718 msgstr "සොකට්"
10720 #: server_synchronize.php:1313
10721 msgid ""
10722 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10723 "database will remain unchanged."
10724 msgstr ""
10725 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
10726 "පවතියි."
10728 #: server_variables.php:80
10729 msgid "Setting variable failed"
10730 msgstr ""
10732 #: server_variables.php:99
10733 msgid "Server variables and settings"
10734 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
10736 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10737 msgid "Session value"
10738 msgstr "සැසි අගය"
10740 #: server_variables.php:126
10741 msgid "Global value"
10742 msgstr "ගෝලීය අගය"
10744 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10745 msgid "Download"
10746 msgstr "බාගත කරන්න"
10748 #: setup/frames/form.inc.php:25
10749 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10750 msgstr ""
10752 #: setup/frames/index.inc.php:49
10753 msgid "Cannot load or save configuration"
10754 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
10756 #: setup/frames/index.inc.php:50
10757 msgid ""
10758 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10759 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10760 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10761 msgstr ""
10763 #: setup/frames/index.inc.php:57
10764 msgid ""
10765 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10766 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10767 msgstr ""
10768 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
10769 "හුවමාරු වෙයි!"
10771 #: setup/frames/index.inc.php:61
10772 #, php-format
10773 msgid ""
10774 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10775 "link[/a] to use a secure connection."
10776 msgstr ""
10777 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
10778 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
10780 #: setup/frames/index.inc.php:65
10781 msgid "Insecure connection"
10782 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
10784 #: setup/frames/index.inc.php:93
10785 #, fuzzy
10786 #| msgid "Configuration storage"
10787 msgid "Configuration saved."
10788 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
10790 #: setup/frames/index.inc.php:94
10791 msgid ""
10792 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10793 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10794 msgstr ""
10796 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10797 msgid "Overview"
10798 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
10800 #: setup/frames/index.inc.php:109
10801 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10802 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
10804 #: setup/frames/index.inc.php:149
10805 msgid "There are no configured servers"
10806 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
10808 #: setup/frames/index.inc.php:157
10809 msgid "New server"
10810 msgstr "නව සේවාදායකය"
10812 #: setup/frames/index.inc.php:186
10813 msgid "Default language"
10814 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
10816 #: setup/frames/index.inc.php:196
10817 msgid "let the user choose"
10818 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
10820 #: setup/frames/index.inc.php:207
10821 msgid "- none -"
10822 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10824 #: setup/frames/index.inc.php:210
10825 msgid "Default server"
10826 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
10828 #: setup/frames/index.inc.php:220
10829 msgid "End of line"
10830 msgstr "පේළියේ අවසානය"
10832 #: setup/frames/index.inc.php:225
10833 msgid "Display"
10834 msgstr "පෙන්වන්න"
10836 #: setup/frames/index.inc.php:229
10837 msgid "Load"
10838 msgstr "පූරණය කරන්න"
10840 #: setup/frames/index.inc.php:240
10841 msgid "phpMyAdmin homepage"
10842 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
10844 #: setup/frames/index.inc.php:241
10845 msgid "Donate"
10846 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
10848 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10849 msgid "Edit server"
10850 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
10852 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10853 msgid "Add a new server"
10854 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10856 #: setup/index.php:22
10857 msgid "Wrong GET file attribute value"
10858 msgstr ""
10860 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10861 msgid "Warning"
10862 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
10864 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10865 msgid "Submitted form contains errors"
10866 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
10868 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10869 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10870 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
10872 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10873 msgid "Ignore errors"
10874 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
10876 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10877 msgid "Show form"
10878 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
10880 #: setup/lib/index.lib.php:122
10881 msgid ""
10882 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10883 msgstr ""
10885 #: setup/lib/index.lib.php:132
10886 msgid ""
10887 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10888 "not respond."
10889 msgstr ""
10890 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
10891 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
10893 #: setup/lib/index.lib.php:152
10894 msgid "Got invalid version string from server"
10895 msgstr ""
10897 #: setup/lib/index.lib.php:162
10898 msgid "Unparsable version string"
10899 msgstr ""
10901 #: setup/lib/index.lib.php:180
10902 #, php-format
10903 msgid ""
10904 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10905 "version is %s, released on %s."
10906 msgstr ""
10907 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
10908 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
10910 #: setup/lib/index.lib.php:186
10911 msgid "No newer stable version is available"
10912 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
10914 #: setup/lib/index.lib.php:274
10915 #, php-format
10916 msgid ""
10917 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10918 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10919 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10920 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10921 msgstr ""
10923 #: setup/lib/index.lib.php:276
10924 msgid ""
10925 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10926 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10927 "you don't need to remember it."
10928 msgstr ""
10930 #: setup/lib/index.lib.php:277
10931 #, php-format
10932 msgid ""
10933 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10934 "unavailable on this system."
10935 msgstr ""
10937 #: setup/lib/index.lib.php:279
10938 msgid ""
10939 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10940 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10941 msgstr ""
10943 #: setup/lib/index.lib.php:280
10944 #, php-format
10945 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10946 msgstr ""
10948 #: setup/lib/index.lib.php:282
10949 #, php-format
10950 msgid ""
10951 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10952 "unavailable on this system."
10953 msgstr ""
10955 #: setup/lib/index.lib.php:284
10956 #, php-format
10957 msgid ""
10958 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10959 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10960 "(currently %d)."
10961 msgstr ""
10963 #: setup/lib/index.lib.php:286
10964 #, php-format
10965 msgid ""
10966 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10967 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10968 msgstr ""
10970 #: setup/lib/index.lib.php:288
10971 #, php-format
10972 msgid ""
10973 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10974 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10975 msgstr ""
10977 #: setup/lib/index.lib.php:290
10978 #, php-format
10979 msgid ""
10980 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10981 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10982 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10983 "of users, including you, are connected to."
10984 msgstr ""
10986 #: setup/lib/index.lib.php:292
10987 #, php-format
10988 msgid ""
10989 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10990 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10991 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10992 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10993 "http[/kbd]."
10994 msgstr ""
10995 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
10996 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
10997 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
10998 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
11000 #: setup/lib/index.lib.php:294
11001 #, php-format
11002 msgid ""
11003 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11004 "system."
11005 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
11007 #: setup/lib/index.lib.php:296
11008 #, php-format
11009 msgid ""
11010 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11011 "system."
11012 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
11014 #: setup/lib/index.lib.php:323
11015 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11016 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
11018 #: setup/lib/index.lib.php:336
11019 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11020 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
11022 #: setup/lib/index.lib.php:367
11023 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11024 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
11026 #: setup/lib/index.lib.php:389
11027 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11028 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
11030 #: setup/lib/index.lib.php:396
11031 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11032 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
11034 #: setup/validate.php:22
11035 #, fuzzy
11036 #| msgid "No databases"
11037 msgid "Wrong data"
11038 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11040 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11041 msgid "Browse foreign values"
11042 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
11044 #: sql.php:212
11045 #, php-format
11046 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11047 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
11049 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11050 #, php-format
11051 msgid "Inserted row id: %1$d"
11052 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
11054 #: sql.php:715
11055 msgid "Showing as PHP code"
11056 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
11058 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11059 msgid "Showing SQL query"
11060 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
11062 #: sql.php:720
11063 msgid "Validated SQL"
11064 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
11066 #: sql.php:940
11067 #, php-format
11068 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11069 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
11071 #: sql.php:972
11072 msgid "Label"
11073 msgstr "ලේබලය"
11075 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11076 #, php-format
11077 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11078 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
11080 #: tbl_change.php:699
11081 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11082 msgstr "මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
11084 #: tbl_change.php:817
11085 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11086 msgstr ""
11088 #: tbl_change.php:821
11089 msgid "Binary - do not edit"
11090 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
11092 #: tbl_change.php:871
11093 msgid "Upload to BLOB repository"
11094 msgstr ""
11096 #: tbl_change.php:1029
11097 msgid "Insert as new row"
11098 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11100 #: tbl_change.php:1030
11101 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11102 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11104 #: tbl_change.php:1031
11105 msgid "Show insert query"
11106 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
11108 #: tbl_change.php:1042
11109 msgid "and then"
11110 msgstr "අනතුරුව"
11112 #: tbl_change.php:1046
11113 msgid "Go back to previous page"
11114 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
11116 #: tbl_change.php:1047
11117 msgid "Insert another new row"
11118 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
11120 #: tbl_change.php:1051
11121 msgid "Go back to this page"
11122 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
11124 #: tbl_change.php:1059
11125 msgid "Edit next row"
11126 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
11128 #: tbl_change.php:1070
11129 msgid ""
11130 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11131 msgstr ""
11132 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11134 #: tbl_change.php:1108
11135 #, php-format
11136 msgid "Continue insertion with %s rows"
11137 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
11139 #: tbl_chart.php:88
11140 #, fuzzy
11141 #| msgid "Bar"
11142 msgctxt "Chart type"
11143 msgid "Bar"
11144 msgstr "තීර"
11146 #: tbl_chart.php:89
11147 #, fuzzy
11148 #| msgid "Column"
11149 msgctxt "Chart type"
11150 msgid "Column"
11151 msgstr "තීර"
11153 #: tbl_chart.php:90
11154 #, fuzzy
11155 #| msgid "Line"
11156 msgctxt "Chart type"
11157 msgid "Line"
11158 msgstr "රේඛා"
11160 #: tbl_chart.php:91
11161 #, fuzzy
11162 #| msgid "Inline"
11163 msgctxt "Chart type"
11164 msgid "Spline"
11165 msgstr "පේළිගත"
11167 #: tbl_chart.php:92
11168 #, fuzzy
11169 #| msgid "Pie"
11170 msgctxt "Chart type"
11171 msgid "Pie"
11172 msgstr "වට"
11174 #: tbl_chart.php:94
11175 msgid "Stacked"
11176 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
11178 #: tbl_chart.php:97
11179 #, fuzzy
11180 #| msgid "Report title:"
11181 msgid "Chart title"
11182 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
11184 #: tbl_chart.php:103
11185 msgid "X-Axis:"
11186 msgstr ""
11188 #: tbl_chart.php:117
11189 #, fuzzy
11190 #| msgid "SQL queries"
11191 msgid "Series:"
11192 msgstr "SQL විමසුම"
11194 #: tbl_chart.php:119
11195 #, fuzzy
11196 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11197 msgid "The remaining columns"
11198 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11200 #: tbl_chart.php:132
11201 #, fuzzy
11202 #| msgid "X Axis label"
11203 msgid "X-Axis label:"
11204 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
11206 #: tbl_chart.php:133
11207 #, fuzzy
11208 #| msgid "Value"
11209 msgid "X Values"
11210 msgstr "අගය"
11212 #: tbl_chart.php:134
11213 #, fuzzy
11214 #| msgid "Y Axis label"
11215 msgid "Y-Axis label:"
11216 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
11218 #: tbl_chart.php:134
11219 #, fuzzy
11220 #| msgid "Value"
11221 msgid "Y Values"
11222 msgstr "අගය"
11224 #: tbl_create.php:31
11225 #, php-format
11226 msgid "Table %s already exists!"
11227 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
11229 #: tbl_create.php:227
11230 #, php-format
11231 msgid "Table %1$s has been created."
11232 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
11234 #: tbl_export.php:24
11235 msgid "View dump (schema) of table"
11236 msgstr "View dump (schema) of table"
11238 #: tbl_gis_visualization.php:112
11239 msgid "Display GIS Visualization"
11240 msgstr "ජ්‍යාමිතික දත්ත නිරූපණය"
11242 #: tbl_gis_visualization.php:128
11243 msgid "Width"
11244 msgstr "පළල"
11246 #: tbl_gis_visualization.php:132
11247 msgid "Height"
11248 msgstr "උස"
11250 #: tbl_gis_visualization.php:136
11251 msgid "Label column"
11252 msgstr "ලේබල තීරුව"
11254 #: tbl_gis_visualization.php:138
11255 msgid "-- None --"
11256 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
11258 #: tbl_gis_visualization.php:151
11259 msgid "Spatial column"
11260 msgstr "ජ්‍යාමිතික තීරුව"
11262 #: tbl_gis_visualization.php:175
11263 msgid "Redraw"
11264 msgstr "නැවත අඳින්න"
11266 #: tbl_gis_visualization.php:177
11267 msgid "Save to file"
11268 msgstr "ගොනුවකට සුරකින්න"
11270 #: tbl_gis_visualization.php:178
11271 msgid "File name"
11272 msgstr "ගොනුවේ නම"
11274 #: tbl_indexes.php:66
11275 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11276 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11278 #: tbl_indexes.php:75
11279 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11280 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
11282 #: tbl_indexes.php:91
11283 msgid "No index parts defined!"
11284 msgstr "No index parts defined!"
11286 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11287 msgid "Add index"
11288 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11290 #: tbl_indexes.php:175
11291 #, fuzzy
11292 #| msgid "Edit mode"
11293 msgid "Edit index"
11294 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
11296 #: tbl_indexes.php:187
11297 msgid "Index name:"
11298 msgstr "සූචියේ නම:"
11300 #: tbl_indexes.php:188
11301 msgid ""
11302 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11303 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
11305 #: tbl_indexes.php:199
11306 msgid "Index type:"
11307 msgstr "සූචි වර්ගය:"
11309 #: tbl_indexes.php:285
11310 #, php-format
11311 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11312 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
11314 #: tbl_move_copy.php:44
11315 msgid "Can't move table to same one!"
11316 msgstr "Can't move table to same one!"
11318 #: tbl_move_copy.php:46
11319 msgid "Can't copy table to same one!"
11320 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
11322 #: tbl_move_copy.php:54
11323 #, php-format
11324 msgid "Table %s has been moved to %s."
11325 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
11327 #: tbl_move_copy.php:56
11328 #, php-format
11329 msgid "Table %s has been copied to %s."
11330 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
11332 #: tbl_move_copy.php:81
11333 msgid "The table name is empty!"
11334 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
11336 #: tbl_operations.php:268
11337 msgid "Alter table order by"
11338 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
11340 #: tbl_operations.php:277
11341 msgid "(singly)"
11342 msgstr "(singly)"
11344 #: tbl_operations.php:297
11345 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11346 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
11348 #: tbl_operations.php:355
11349 msgid "Table options"
11350 msgstr "වගු විකල්ප"
11352 #: tbl_operations.php:359
11353 msgid "Rename table to"
11354 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
11356 #: tbl_operations.php:535
11357 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11358 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
11360 #: tbl_operations.php:582
11361 msgid "Switch to copied table"
11362 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
11364 #: tbl_operations.php:594
11365 msgid "Table maintenance"
11366 msgstr "වගු නඩත්තුව"
11368 #: tbl_operations.php:618
11369 msgid "Defragment table"
11370 msgstr "Defragment table"
11372 #: tbl_operations.php:666
11373 #, php-format
11374 msgid "Table %s has been flushed"
11375 msgstr "Table %s has been flushed"
11377 #: tbl_operations.php:672
11378 #, fuzzy
11379 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11380 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11381 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
11383 #: tbl_operations.php:681
11384 msgid "Delete data or table"
11385 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11387 #: tbl_operations.php:696
11388 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11389 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
11391 #: tbl_operations.php:716
11392 msgid "Delete the table (DROP)"
11393 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
11395 #: tbl_operations.php:738
11396 msgid "Partition maintenance"
11397 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
11399 #: tbl_operations.php:746
11400 #, php-format
11401 msgid "Partition %s"
11402 msgstr "%s කොටස"
11404 #: tbl_operations.php:749
11405 msgid "Analyze"
11406 msgstr "විශ්ලේෂණය"
11408 #: tbl_operations.php:750
11409 msgid "Check"
11410 msgstr "පරීක්ෂාව"
11412 #: tbl_operations.php:751
11413 msgid "Optimize"
11414 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
11416 #: tbl_operations.php:752
11417 msgid "Rebuild"
11418 msgstr "නැවත සෑදීම"
11420 #: tbl_operations.php:753
11421 msgid "Repair"
11422 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
11424 #: tbl_operations.php:765
11425 msgid "Remove partitioning"
11426 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
11428 #: tbl_operations.php:791
11429 msgid "Check referential integrity:"
11430 msgstr "Check referential integrity:"
11432 #: tbl_printview.php:72
11433 #, fuzzy
11434 #| msgid "Show tables"
11435 msgid "Showing tables"
11436 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
11438 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11439 msgid "Space usage"
11440 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
11442 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11443 msgid "Usage"
11444 msgstr "භාවිතය"
11446 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11447 msgid "Effective"
11448 msgstr "එලදායී"
11450 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11451 msgid "Row Statistics"
11452 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
11454 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11455 msgid "static"
11456 msgstr "ස්ථිතික"
11458 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11459 msgid "dynamic"
11460 msgstr "ගතික"
11462 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11463 msgid "Row length"
11464 msgstr "පේළියේ දිග"
11466 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11467 msgid "Row size"
11468 msgstr "පේළියේ ප්‍රමාණය "
11470 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11471 msgid "Next autoindex"
11472 msgstr "මීළඟ ක්‍රමාංකය"
11474 #: tbl_relation.php:271
11475 #, php-format
11476 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11477 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
11479 #: tbl_relation.php:398
11480 msgid "Internal relation"
11481 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
11483 #: tbl_relation.php:400
11484 msgid ""
11485 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11486 "relation exists."
11487 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
11489 #: tbl_relation.php:406
11490 msgid "Foreign key constraint"
11491 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
11493 #: tbl_select.php:84
11494 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11495 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11497 #: tbl_select.php:178
11498 msgid "Select columns (at least one):"
11499 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
11501 #: tbl_select.php:196
11502 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11503 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
11505 #: tbl_select.php:203
11506 msgid "Number of rows per page"
11507 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
11509 #: tbl_select.php:209
11510 msgid "Display order:"
11511 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
11513 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11514 msgid "Spatial"
11515 msgstr ""
11517 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11518 msgid "Browse distinct values"
11519 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
11521 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11522 msgid "Add primary key"
11523 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
11525 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11526 msgid "Add unique index"
11527 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
11529 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11530 msgid "Add SPATIAL index"
11531 msgstr "SPATIAL මූලය එක් කරන්න"
11533 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11534 msgid "Add FULLTEXT index"
11535 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
11537 #: tbl_structure.php:359
11538 msgctxt "None for default"
11539 msgid "None"
11540 msgstr "කිසිවක් නැත"
11542 #: tbl_structure.php:372
11543 #, php-format
11544 msgid "Column %s has been dropped"
11545 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
11547 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11548 #, php-format
11549 msgid "A primary key has been added on %s"
11550 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
11552 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11553 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11554 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11555 #, php-format
11556 msgid "An index has been added on %s"
11557 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
11559 #: tbl_structure.php:465
11560 msgid "Show more actions"
11561 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
11563 #: tbl_structure.php:607
11564 #, fuzzy
11565 #| msgid "Print view"
11566 msgid "Edit view"
11567 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
11569 #: tbl_structure.php:624
11570 msgid "Relation view"
11571 msgstr "Relation view"
11573 #: tbl_structure.php:632
11574 msgid "Propose table structure"
11575 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
11577 #: tbl_structure.php:650
11578 msgid "Add column"
11579 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
11581 #: tbl_structure.php:664
11582 msgid "At End of Table"
11583 msgstr "වගුව අවසනදී"
11585 #: tbl_structure.php:665
11586 msgid "At Beginning of Table"
11587 msgstr "වගුව මුලදී"
11589 #: tbl_structure.php:666
11590 #, php-format
11591 msgid "After %s"
11592 msgstr "%s ට පසු"
11594 #: tbl_structure.php:703
11595 #, php-format
11596 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11597 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
11599 #: tbl_structure.php:861
11600 msgid "partitioned"
11601 msgstr "කොටස් කරන ලද"
11603 #: tbl_tracking.php:109
11604 #, php-format
11605 msgid "Tracking report for table `%s`"
11606 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
11608 #: tbl_tracking.php:173
11609 #, php-format
11610 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11611 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11613 #: tbl_tracking.php:181
11614 #, php-format
11615 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11616 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
11618 #: tbl_tracking.php:189
11619 #, php-format
11620 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11621 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11623 #: tbl_tracking.php:199
11624 msgid "SQL statements executed."
11625 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
11627 #: tbl_tracking.php:205
11628 msgid ""
11629 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11630 "ensure that you have the privileges to do so."
11631 msgstr ""
11633 #: tbl_tracking.php:206
11634 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11635 msgstr ""
11637 #: tbl_tracking.php:215
11638 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11639 msgstr ""
11641 #: tbl_tracking.php:246
11642 #, php-format
11643 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11644 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
11646 #: tbl_tracking.php:373
11647 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11648 msgstr ""
11650 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11651 #, fuzzy
11652 #| msgid "Query type"
11653 msgid "Query error"
11654 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
11656 #: tbl_tracking.php:390
11657 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11658 msgstr ""
11660 #: tbl_tracking.php:402
11661 msgid "Tracking statements"
11662 msgstr ""
11664 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11665 #, php-format
11666 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11667 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
11669 #: tbl_tracking.php:423
11670 #, fuzzy
11671 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11672 msgid "Delete tracking data row from report"
11673 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11675 #: tbl_tracking.php:434
11676 #, fuzzy
11677 #| msgid "No databases"
11678 msgid "No data"
11679 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11681 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11682 msgid "Date"
11683 msgstr "දිනය"
11685 #: tbl_tracking.php:446
11686 msgid "Data definition statement"
11687 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
11689 #: tbl_tracking.php:503
11690 msgid "Data manipulation statement"
11691 msgstr ""
11693 #: tbl_tracking.php:549
11694 msgid "SQL dump (file download)"
11695 msgstr ""
11697 #: tbl_tracking.php:550
11698 msgid "SQL dump"
11699 msgstr ""
11701 #: tbl_tracking.php:551
11702 msgid "This option will replace your table and contained data."
11703 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
11705 #: tbl_tracking.php:551
11706 msgid "SQL execution"
11707 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
11709 #: tbl_tracking.php:563
11710 #, php-format
11711 msgid "Export as %s"
11712 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
11714 #: tbl_tracking.php:603
11715 msgid "Show versions"
11716 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
11718 #: tbl_tracking.php:687
11719 #, php-format
11720 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11721 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
11723 #: tbl_tracking.php:689
11724 msgid "Deactivate now"
11725 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
11727 #: tbl_tracking.php:700
11728 #, php-format
11729 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11730 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
11732 #: tbl_tracking.php:702
11733 msgid "Activate now"
11734 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
11736 #: tbl_tracking.php:715
11737 #, php-format
11738 msgid "Create version %s of %s.%s"
11739 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
11741 #: tbl_tracking.php:719
11742 msgid "Track these data definition statements:"
11743 msgstr ""
11745 #: tbl_tracking.php:727
11746 msgid "Track these data manipulation statements:"
11747 msgstr ""
11749 #: tbl_tracking.php:735
11750 msgid "Create version"
11751 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11753 #: tbl_zoom_select.php:135
11754 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11755 msgstr "තීර දෙකක් සඳහා \"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11757 #: tbl_zoom_select.php:145
11758 msgid "Additional search criteria"
11759 msgstr "අමතර සෙවීම් නිර්ණායක"
11761 #: tbl_zoom_select.php:276
11762 msgid "Use this column to label each point"
11763 msgstr "ලක්ෂ්‍ය ලේබල ගත කිරීමට මෙම තීරය භාවිත කරන්න"
11765 #: tbl_zoom_select.php:296
11766 msgid "Maximum rows to plot"
11767 msgstr "උපරිම තීර ගණන"
11769 #: tbl_zoom_select.php:410
11770 msgid "Browse/Edit the points"
11771 msgstr "ලක්ෂ්‍ය පිරික්සීම/සංස්කරණය"
11773 #: tbl_zoom_select.php:417
11774 msgid "How to use"
11775 msgstr "භාවිතා කරන අයුරු"
11777 #: themes.php:28
11778 msgid "Get more themes!"
11779 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
11781 #: transformation_overview.php:24
11782 msgid "Available MIME types"
11783 msgstr "Available MIME types"
11785 #: transformation_overview.php:37
11786 msgid ""
11787 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11788 msgstr ""
11789 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11791 #: transformation_overview.php:42
11792 msgid "Available transformations"
11793 msgstr "Available transformations"
11795 #: transformation_overview.php:47
11796 msgctxt "for MIME transformation"
11797 msgid "Description"
11798 msgstr "විස්තරය"
11800 #: user_password.php:34
11801 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11802 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11804 #: user_password.php:96
11805 msgid "The profile has been updated."
11806 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
11808 #: view_create.php:141
11809 msgid "VIEW name"
11810 msgstr "දසුනේ නම"
11812 #: view_operations.php:91
11813 msgid "Rename view to"
11814 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
11816 #: po/advisory_rules.php:9
11817 msgid "Uptime below one day"
11818 msgstr ""
11820 #: po/advisory_rules.php:12
11821 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11822 msgstr ""
11824 #: po/advisory_rules.php:15
11825 msgid ""
11826 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11827 "longer than a day before running this analyzer"
11828 msgstr ""
11830 #: po/advisory_rules.php:20
11831 #, php-format
11832 msgid "The uptime is only %s"
11833 msgstr ""
11835 #: po/advisory_rules.php:24
11836 #, fuzzy
11837 #| msgid "Versions"
11838 msgid "Questions below 1,000"
11839 msgstr "අනුවාද"
11841 #: po/advisory_rules.php:27
11842 msgid ""
11843 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11844 "recommendations may not be accurate."
11845 msgstr ""
11847 #: po/advisory_rules.php:30
11848 msgid ""
11849 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11850 "of queries."
11851 msgstr ""
11853 #: po/advisory_rules.php:35
11854 #, fuzzy, php-format
11855 #| msgid "Current connection"
11856 msgid "Current amount of Questions: %s"
11857 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
11859 #: po/advisory_rules.php:39
11860 #, fuzzy
11861 #| msgid "Show SQL queries"
11862 msgid "Percentage of slow queries"
11863 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
11865 #: po/advisory_rules.php:42
11866 msgid ""
11867 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11868 msgstr ""
11870 #: po/advisory_rules.php:45 po/advisory_rules.php:60
11871 msgid ""
11872 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11873 "in the slow query log"
11874 msgstr ""
11876 #: po/advisory_rules.php:50
11877 #, php-format
11878 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11879 msgstr ""
11881 #: po/advisory_rules.php:54
11882 #, fuzzy
11883 #| msgid "Flush query cache"
11884 msgid "Slow query rate"
11885 msgstr "Flush query cache"
11887 #: po/advisory_rules.php:57
11888 msgid ""
11889 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11890 msgstr ""
11892 #: po/advisory_rules.php:65
11893 #, php-format
11894 msgid ""
11895 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11896 "hour."
11897 msgstr ""
11899 #: po/advisory_rules.php:69
11900 #, fuzzy
11901 #| msgid "SQL queries"
11902 msgid "Long query time"
11903 msgstr "SQL විමසුම"
11905 #: po/advisory_rules.php:72
11906 msgid ""
11907 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11908 "take above 10 seconds are logged."
11909 msgstr ""
11911 #: po/advisory_rules.php:75
11912 msgid ""
11913 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11914 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11915 msgstr ""
11917 #: po/advisory_rules.php:80
11918 #, php-format
11919 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11920 msgstr ""
11922 #: po/advisory_rules.php:84
11923 #, fuzzy
11924 #| msgid "Show query box"
11925 msgid "Slow query logging"
11926 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
11928 #: po/advisory_rules.php:87
11929 msgid "The slow query log is disabled."
11930 msgstr ""
11932 #: po/advisory_rules.php:90
11933 msgid ""
11934 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11935 "help troubleshooting badly performing queries."
11936 msgstr ""
11938 #: po/advisory_rules.php:95
11939 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11940 msgstr ""
11942 #: po/advisory_rules.php:99
11943 #, fuzzy
11944 #| msgid "Select Tables"
11945 msgid "Release Series"
11946 msgstr "වගු තෝරන්න"
11948 #: po/advisory_rules.php:102
11949 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11950 msgstr ""
11952 #: po/advisory_rules.php:105
11953 msgid ""
11954 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11955 "even more so."
11956 msgstr ""
11958 #: po/advisory_rules.php:110 po/advisory_rules.php:125
11959 #: po/advisory_rules.php:140
11960 #, fuzzy, php-format
11961 #| msgid "Create version"
11962 msgid "Current version: %s"
11963 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11965 #: po/advisory_rules.php:114 po/advisory_rules.php:129
11966 #, fuzzy
11967 #| msgid "Version"
11968 msgid "Minor Version"
11969 msgstr "අනුවාදය"
11971 #: po/advisory_rules.php:117
11972 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11973 msgstr ""
11975 #: po/advisory_rules.php:120
11976 msgid ""
11977 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11978 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11979 msgstr ""
11981 #: po/advisory_rules.php:132
11982 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11983 msgstr ""
11985 #: po/advisory_rules.php:135
11986 #, fuzzy
11987 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11988 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11989 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
11991 #: po/advisory_rules.php:144 po/advisory_rules.php:159
11992 #: po/advisory_rules.php:174
11993 #, fuzzy
11994 #| msgid "Description"
11995 msgid "Distribution"
11996 msgstr "විස්තරය"
11998 #: po/advisory_rules.php:147
11999 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12000 msgstr ""
12002 #: po/advisory_rules.php:150
12003 msgid ""
12004 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12005 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12006 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12007 msgstr ""
12009 #: po/advisory_rules.php:155
12010 msgid "'source' found in version_comment"
12011 msgstr ""
12013 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:177
12014 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12015 msgstr ""
12017 #: po/advisory_rules.php:165
12018 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12019 msgstr ""
12021 #: po/advisory_rules.php:170
12022 msgid "'percona' found in version_comment"
12023 msgstr ""
12025 #: po/advisory_rules.php:180
12026 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12027 msgstr ""
12029 #: po/advisory_rules.php:185
12030 #, php-format
12031 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12032 msgstr ""
12034 #: po/advisory_rules.php:189
12035 #, fuzzy
12036 #| msgid "MySQL charset"
12037 msgid "MySQL Architecture"
12038 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12040 #: po/advisory_rules.php:192
12041 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12042 msgstr ""
12044 #: po/advisory_rules.php:195
12045 msgid ""
12046 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12047 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12048 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12049 msgstr ""
12051 #: po/advisory_rules.php:200
12052 #, php-format
12053 msgid "Available memory on this host: %s"
12054 msgstr ""
12056 #: po/advisory_rules.php:204
12057 #, fuzzy
12058 #| msgid "Query cache"
12059 msgid "Query cache disabled"
12060 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12062 #: po/advisory_rules.php:207
12063 #, fuzzy
12064 #| msgid "The server is not responding"
12065 msgid "The query cache is not enabled."
12066 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
12068 #: po/advisory_rules.php:210
12069 msgid ""
12070 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12071 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12072 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12073 "memcached, ignore this recommendation."
12074 msgstr ""
12076 #: po/advisory_rules.php:215
12077 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12078 msgstr ""
12080 #: po/advisory_rules.php:219
12081 #, fuzzy
12082 #| msgid "Query cache"
12083 msgid "Query caching method"
12084 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12086 #: po/advisory_rules.php:222
12087 msgid "Suboptimal caching method."
12088 msgstr ""
12090 #: po/advisory_rules.php:225
12091 msgid ""
12092 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12093 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12094 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12095 "cache, especially if you have multiple slaves."
12096 msgstr ""
12098 #: po/advisory_rules.php:230
12099 #, php-format
12100 msgid ""
12101 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12102 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12103 msgstr ""
12105 #: po/advisory_rules.php:234
12106 msgid "Query cache efficiency (%)"
12107 msgstr ""
12109 #: po/advisory_rules.php:237
12110 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12111 msgstr ""
12113 #: po/advisory_rules.php:240
12114 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12115 msgstr ""
12117 #: po/advisory_rules.php:245
12118 #, php-format
12119 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12120 msgstr ""
12122 #: po/advisory_rules.php:249
12123 #, fuzzy
12124 msgid "Query Cache usage"
12125 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12127 #: po/advisory_rules.php:252
12128 #, php-format
12129 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12130 msgstr ""
12132 #: po/advisory_rules.php:255
12133 msgid ""
12134 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12135 "query cache might help as well."
12136 msgstr ""
12138 #: po/advisory_rules.php:260
12139 #, php-format
12140 msgid ""
12141 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12142 "%. It should be above 80%%"
12143 msgstr ""
12145 #: po/advisory_rules.php:264
12146 #, fuzzy
12147 #| msgid "Query cache"
12148 msgid "Query cache fragmentation"
12149 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12151 #: po/advisory_rules.php:267
12152 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12153 msgstr ""
12155 #: po/advisory_rules.php:270
12156 msgid ""
12157 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12158 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12159 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12160 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12161 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12162 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12163 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12164 "qcache_queries_in_cache"
12165 msgstr ""
12167 #: po/advisory_rules.php:275
12168 #, php-format
12169 msgid ""
12170 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12171 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12172 "value should be below 20%%."
12173 msgstr ""
12175 #: po/advisory_rules.php:279
12176 msgid "Query cache low memory prunes"
12177 msgstr ""
12179 #: po/advisory_rules.php:282
12180 #, fuzzy
12181 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12182 msgid ""
12183 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12184 "cache."
12185 msgstr "The amount of free memory for query cache."
12187 #: po/advisory_rules.php:285
12188 msgid ""
12189 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12190 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12191 "this in small increments and monitor the results."
12192 msgstr ""
12194 #: po/advisory_rules.php:290
12195 msgid ""
12196 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12197 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:294
12201 #, fuzzy
12202 #| msgid "Query cache"
12203 msgid "Query cache max size"
12204 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12206 #: po/advisory_rules.php:297
12207 msgid ""
12208 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12209 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12210 msgstr ""
12212 #: po/advisory_rules.php:300
12213 msgid ""
12214 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12215 "this value."
12216 msgstr ""
12218 #: po/advisory_rules.php:305
12219 #, php-format
12220 msgid "Current query cache size: %s"
12221 msgstr ""
12223 #: po/advisory_rules.php:309
12224 #, fuzzy
12225 #| msgid "Query results"
12226 msgid "Query cache min result size"
12227 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
12229 #: po/advisory_rules.php:312
12230 msgid ""
12231 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12232 msgstr ""
12234 #: po/advisory_rules.php:315
12235 msgid ""
12236 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12237 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12238 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12239 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12240 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12241 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12242 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12243 "might reduce efficiency."
12244 msgstr ""
12246 #: po/advisory_rules.php:320
12247 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12248 msgstr ""
12250 #: po/advisory_rules.php:324
12251 #, fuzzy
12252 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12253 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12254 msgstr "Allows creating temporary tables."
12256 #: po/advisory_rules.php:327 po/advisory_rules.php:342
12257 #, fuzzy
12258 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12259 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12260 msgstr "Allows creating temporary tables."
12262 #: po/advisory_rules.php:330 po/advisory_rules.php:345
12263 msgid ""
12264 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12265 "on your system memory limits"
12266 msgstr ""
12268 #: po/advisory_rules.php:335
12269 #, php-format
12270 msgid ""
12271 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12272 "%."
12273 msgstr ""
12275 #: po/advisory_rules.php:339
12276 #, fuzzy
12277 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12278 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12279 msgstr "Allows creating temporary tables."
12281 #: po/advisory_rules.php:350
12282 #, php-format
12283 msgid ""
12284 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12285 msgstr ""
12287 #: po/advisory_rules.php:354
12288 #, fuzzy
12289 #| msgid "Startup"
12290 msgid "Sort rows"
12291 msgstr "ඇරඹුම්"
12293 #: po/advisory_rules.php:357
12294 msgid "There are lots of rows being sorted."
12295 msgstr ""
12297 #: po/advisory_rules.php:360
12298 msgid ""
12299 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12300 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12301 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12302 "sorting"
12303 msgstr ""
12305 #: po/advisory_rules.php:365
12306 #, php-format
12307 msgid "Sorted rows average: %s"
12308 msgstr ""
12310 #: po/advisory_rules.php:369
12311 #, fuzzy
12312 #| msgid "There are no files to upload"
12313 msgid "Rate of joins without indexes"
12314 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12316 #: po/advisory_rules.php:372
12317 #, fuzzy
12318 #| msgid "There are no files to upload"
12319 msgid "There are too many joins without indexes."
12320 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12322 #: po/advisory_rules.php:375
12323 msgid ""
12324 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12325 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12326 msgstr ""
12328 #: po/advisory_rules.php:380
12329 #, php-format
12330 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12331 msgstr ""
12333 #: po/advisory_rules.php:384
12334 msgid "Rate of reading first index entry"
12335 msgstr ""
12337 #: po/advisory_rules.php:387
12338 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12339 msgstr ""
12341 #: po/advisory_rules.php:390
12342 msgid ""
12343 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12344 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12345 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12346 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12347 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12348 "queries."
12349 msgstr ""
12351 #: po/advisory_rules.php:395
12352 #, php-format
12353 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12354 msgstr ""
12356 #: po/advisory_rules.php:399
12357 msgid "Rate of reading fixed position"
12358 msgstr ""
12360 #: po/advisory_rules.php:402
12361 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12362 msgstr ""
12364 #: po/advisory_rules.php:405
12365 msgid ""
12366 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12367 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12368 "applicable."
12369 msgstr ""
12371 #: po/advisory_rules.php:410
12372 #, php-format
12373 msgid ""
12374 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12375 "per hour"
12376 msgstr ""
12378 #: po/advisory_rules.php:414
12379 msgid "Rate of reading next table row"
12380 msgstr ""
12382 #: po/advisory_rules.php:417
12383 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12384 msgstr ""
12386 #: po/advisory_rules.php:420
12387 msgid ""
12388 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12389 "where applicable."
12390 msgstr ""
12392 #: po/advisory_rules.php:425
12393 #, php-format
12394 msgid ""
12395 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12396 msgstr ""
12398 #: po/advisory_rules.php:429
12399 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12400 msgstr ""
12402 #: po/advisory_rules.php:432
12403 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12404 msgstr ""
12406 #: po/advisory_rules.php:435
12407 msgid ""
12408 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12409 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12410 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12411 "other value as well."
12412 msgstr ""
12414 #: po/advisory_rules.php:440
12415 #, php-format
12416 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12417 msgstr ""
12419 #: po/advisory_rules.php:444
12420 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12421 msgstr ""
12423 #: po/advisory_rules.php:447 po/advisory_rules.php:462
12424 msgid ""
12425 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12426 "memory."
12427 msgstr ""
12429 #: po/advisory_rules.php:450
12430 msgid ""
12431 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12432 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12433 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12434 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12435 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12436 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12437 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12438 msgstr ""
12440 #: po/advisory_rules.php:455
12441 #, php-format
12442 msgid ""
12443 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12444 "below 25%%"
12445 msgstr ""
12447 #: po/advisory_rules.php:459
12448 #, fuzzy
12449 #| msgid "%s table"
12450 #| msgid_plural "%s tables"
12451 msgid "Temp disk rate"
12452 msgstr "%s වගු"
12454 #: po/advisory_rules.php:465
12455 msgid ""
12456 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12457 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12458 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12459 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12460 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12461 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12462 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12463 msgstr ""
12465 #: po/advisory_rules.php:470
12466 #, php-format
12467 msgid ""
12468 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12469 "less than 1 per hour"
12470 msgstr ""
12472 #: po/advisory_rules.php:474
12473 #, fuzzy
12474 #| msgid "Sort buffer size"
12475 msgid "MyISAM key buffer size"
12476 msgstr "Sort buffer size"
12478 #: po/advisory_rules.php:477
12479 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12480 msgstr ""
12482 #: po/advisory_rules.php:480
12483 msgid ""
12484 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12485 "good start."
12486 msgstr ""
12488 #: po/advisory_rules.php:485
12489 msgid "key_buffer_size is 0"
12490 msgstr ""
12492 #: po/advisory_rules.php:489
12493 #, fuzzy, php-format
12494 #| msgid "Sort buffer size"
12495 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12496 msgstr "Sort buffer size"
12498 #: po/advisory_rules.php:492 po/advisory_rules.php:507
12499 #, fuzzy, php-format
12500 #| msgid "Sort buffer size"
12501 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12502 msgstr "Sort buffer size"
12504 #: po/advisory_rules.php:495 po/advisory_rules.php:510
12505 msgid ""
12506 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12507 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12508 "expectations about what indexes are being used."
12509 msgstr ""
12511 #: po/advisory_rules.php:500
12512 #, php-format
12513 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12514 msgstr ""
12516 #: po/advisory_rules.php:504
12517 #, fuzzy
12518 #| msgid "Sort buffer size"
12519 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12520 msgstr "Sort buffer size"
12522 #: po/advisory_rules.php:515
12523 #, php-format
12524 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12525 msgstr ""
12527 #: po/advisory_rules.php:519
12528 msgid "Percentage of index reads from memory"
12529 msgstr ""
12531 #: po/advisory_rules.php:522
12532 #, php-format
12533 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12534 msgstr ""
12536 #: po/advisory_rules.php:525
12537 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12538 msgstr ""
12540 #: po/advisory_rules.php:530
12541 #, php-format
12542 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12543 msgstr ""
12545 #: po/advisory_rules.php:534
12546 #, fuzzy
12547 #| msgid "Create table"
12548 msgid "Rate of table open"
12549 msgstr "වගුව සාදන්න"
12551 #: po/advisory_rules.php:537
12552 #, fuzzy
12553 #| msgid "The current number of pending writes."
12554 msgid "The rate of opening tables is high."
12555 msgstr "The current number of pending writes."
12557 #: po/advisory_rules.php:540
12558 msgid ""
12559 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12560 "{table_open_cache} might avoid this."
12561 msgstr ""
12563 #: po/advisory_rules.php:545
12564 #, php-format
12565 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:549
12569 #, fuzzy
12570 #| msgid "Format of imported file"
12571 msgid "Percentage of used open files limit"
12572 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12574 #: po/advisory_rules.php:552
12575 msgid ""
12576 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12577 "may get a \"Too many open files\" error."
12578 msgstr ""
12580 #: po/advisory_rules.php:555 po/advisory_rules.php:570
12581 msgid ""
12582 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12583 "restarting after changing open_files_limit."
12584 msgstr ""
12586 #: po/advisory_rules.php:560
12587 #, php-format
12588 msgid ""
12589 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12590 msgstr ""
12592 #: po/advisory_rules.php:564
12593 #, fuzzy
12594 #| msgid "Format of imported file"
12595 msgid "Rate of open files"
12596 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12598 #: po/advisory_rules.php:567
12599 #, fuzzy
12600 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12601 msgid "The rate of opening files is high."
12602 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
12604 #: po/advisory_rules.php:575
12605 #, php-format
12606 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12607 msgstr ""
12609 #: po/advisory_rules.php:579
12610 #, fuzzy, php-format
12611 #| msgid "Create table on database %s"
12612 msgid "Immediate table locks %%"
12613 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
12615 #: po/advisory_rules.php:582 po/advisory_rules.php:597
12616 #, fuzzy
12617 #| msgid " number of times that a table lock was acquired immediately."
12618 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12619 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12621 #: po/advisory_rules.php:585 po/advisory_rules.php:600
12622 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12623 msgstr ""
12625 #: po/advisory_rules.php:590
12626 #, php-format
12627 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12628 msgstr ""
12630 #: po/advisory_rules.php:594
12631 msgid "Table lock wait rate"
12632 msgstr ""
12634 #: po/advisory_rules.php:605
12635 #, php-format
12636 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12637 msgstr ""
12639 #: po/advisory_rules.php:609
12640 #, fuzzy
12641 #| msgid "Key cache"
12642 msgid "Thread cache"
12643 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
12645 #: po/advisory_rules.php:612
12646 msgid ""
12647 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12648 "MySQL."
12649 msgstr ""
12651 #: po/advisory_rules.php:615
12652 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12653 msgstr ""
12655 #: po/advisory_rules.php:620
12656 msgid "The thread cache is set to 0"
12657 msgstr ""
12659 #: po/advisory_rules.php:624
12660 #, fuzzy, php-format
12661 #| msgid "Tracking is not active."
12662 msgid "Thread cache hit rate %%"
12663 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12665 #: po/advisory_rules.php:627
12666 #, fuzzy
12667 #| msgid "Tracking is not active."
12668 msgid "Thread cache is not efficient."
12669 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12671 #: po/advisory_rules.php:630
12672 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12673 msgstr ""
12675 #: po/advisory_rules.php:635
12676 #, php-format
12677 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12678 msgstr ""
12680 #: po/advisory_rules.php:639
12681 msgid "Threads that are slow to launch"
12682 msgstr ""
12684 #: po/advisory_rules.php:642
12685 #, fuzzy
12686 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12687 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12688 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
12690 #: po/advisory_rules.php:645
12691 msgid ""
12692 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12693 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12694 msgstr ""
12696 #: po/advisory_rules.php:650
12697 #, php-format
12698 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12699 msgstr ""
12701 #: po/advisory_rules.php:654
12702 msgid "Slow launch time"
12703 msgstr ""
12705 #: po/advisory_rules.php:657
12706 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12707 msgstr ""
12709 #: po/advisory_rules.php:660
12710 msgid ""
12711 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12712 "launch"
12713 msgstr ""
12715 #: po/advisory_rules.php:665
12716 #, php-format
12717 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12718 msgstr ""
12720 #: po/advisory_rules.php:669
12721 #, fuzzy
12722 #| msgid "max. concurrent connections"
12723 msgid "Percentage of used connections"
12724 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12726 #: po/advisory_rules.php:672
12727 msgid ""
12728 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12729 "max_connections."
12730 msgstr ""
12732 #: po/advisory_rules.php:675
12733 msgid ""
12734 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12735 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12736 "code closes database handlers properly."
12737 msgstr ""
12739 #: po/advisory_rules.php:680
12740 #, php-format
12741 msgid ""
12742 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12743 msgstr ""
12745 #: po/advisory_rules.php:684
12746 #, fuzzy
12747 #| msgid "max. concurrent connections"
12748 msgid "Percentage of aborted connections"
12749 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12751 #: po/advisory_rules.php:687 po/advisory_rules.php:702
12752 msgid "Too many connections are aborted."
12753 msgstr ""
12755 #: po/advisory_rules.php:690 po/advisory_rules.php:705
12756 msgid ""
12757 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12758 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12759 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12760 "source."
12761 msgstr ""
12763 #: po/advisory_rules.php:695
12764 #, php-format
12765 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12766 msgstr ""
12768 #: po/advisory_rules.php:699
12769 #, fuzzy
12770 #| msgid "max. concurrent connections"
12771 msgid "Rate of aborted connections"
12772 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12774 #: po/advisory_rules.php:710
12775 #, php-format
12776 msgid ""
12777 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12778 msgstr ""
12780 #: po/advisory_rules.php:714
12781 #, fuzzy
12782 #| msgid "Format of imported file"
12783 msgid "Percentage of aborted clients"
12784 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12786 #: po/advisory_rules.php:717 po/advisory_rules.php:732
12787 msgid "Too many clients are aborted."
12788 msgstr ""
12790 #: po/advisory_rules.php:720 po/advisory_rules.php:735
12791 msgid ""
12792 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12793 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12794 "database handler properly. Check your network and code."
12795 msgstr ""
12797 #: po/advisory_rules.php:725
12798 #, php-format
12799 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12800 msgstr ""
12802 #: po/advisory_rules.php:729
12803 #, fuzzy
12804 #| msgid "Format of imported file"
12805 msgid "Rate of aborted clients"
12806 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12808 #: po/advisory_rules.php:740
12809 #, php-format
12810 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12811 msgstr ""
12813 #: po/advisory_rules.php:744
12814 msgid "Is InnoDB disabled?"
12815 msgstr ""
12817 #: po/advisory_rules.php:747
12818 #, fuzzy
12819 #| msgid "Could not save recent table"
12820 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12821 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
12823 #: po/advisory_rules.php:750
12824 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12825 msgstr ""
12827 #: po/advisory_rules.php:755
12828 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12829 msgstr ""
12831 #: po/advisory_rules.php:759
12832 #, fuzzy
12833 #| msgid "Buffer pool size"
12834 msgid "InnoDB log size"
12835 msgstr "Buffer pool size"
12837 #: po/advisory_rules.php:762
12838 #, fuzzy
12839 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12840 msgid ""
12841 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12842 "InnoDB buffer pool."
12843 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12845 #: po/advisory_rules.php:765
12846 #, php-format
12847 msgid ""
12848 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12849 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12850 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12851 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12852 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12853 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12854 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12855 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12856 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
12857 msgstr ""
12859 #: po/advisory_rules.php:770
12860 #, php-format
12861 msgid ""
12862 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12863 "it should not be below 20%%"
12864 msgstr ""
12866 #: po/advisory_rules.php:774
12867 msgid "Max InnoDB log size"
12868 msgstr ""
12870 #: po/advisory_rules.php:777
12871 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12872 msgstr ""
12874 #: po/advisory_rules.php:780
12875 #, php-format
12876 msgid ""
12877 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12878 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12879 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
12880 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
12881 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
12882 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
12883 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
12884 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
12885 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
12886 msgstr ""
12888 #: po/advisory_rules.php:785
12889 #, php-format
12890 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12891 msgstr ""
12893 #: po/advisory_rules.php:789
12894 #, fuzzy
12895 #| msgid "Buffer pool size"
12896 msgid "InnoDB buffer pool size"
12897 msgstr "Buffer pool size"
12899 #: po/advisory_rules.php:792
12900 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12901 msgstr ""
12903 #: po/advisory_rules.php:795
12904 #, php-format
12905 msgid ""
12906 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12907 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12908 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12909 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12910 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12911 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12912 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12913 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
12914 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12915 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
12916 msgstr ""
12918 #: po/advisory_rules.php:800
12919 #, php-format
12920 msgid ""
12921 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12922 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12923 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12924 "other services running on the same machine."
12925 msgstr ""
12927 #: po/advisory_rules.php:804
12928 #, fuzzy
12929 #| msgid "max. concurrent connections"
12930 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12931 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12933 #: po/advisory_rules.php:807
12934 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12935 msgstr ""
12937 #: po/advisory_rules.php:810
12938 msgid ""
12939 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12940 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12941 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
12942 msgstr ""
12944 #: po/advisory_rules.php:815
12945 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12946 msgstr ""
12948 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
12949 #~ msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
12951 #~ msgid "Click to unselect"
12952 #~ msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
12954 #~ msgid "Create an index"
12955 #~ msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
12957 #~ msgid "Modify an index"
12958 #~ msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
12960 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
12961 #~ msgstr "Column count has to be larger than zero."
12963 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
12964 #~ msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
12966 #~ msgid "Create Table"
12967 #~ msgstr "වගුව සාදන්න"
12969 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
12970 #~ msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
12972 #~ msgid "Create table on database %s"
12973 #~ msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
12975 #~ msgid "Data Label"
12976 #~ msgstr "ලේබලය"
12978 #~ msgid "Location of the text file"
12979 #~ msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
12981 #~ msgid "MySQL charset"
12982 #~ msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12984 #~ msgid "MySQL client version"
12985 #~ msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
12987 #~ msgid "memcached usage"
12988 #~ msgstr "අවකාශ භාවිතය"
12990 #~ msgid "% open files"
12991 #~ msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
12993 #~ msgid "% connections used"
12994 #~ msgstr "සම්බන්ධතා"
12996 #~ msgid "% aborted connections"
12997 #~ msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
12999 #~ msgid "CPU Usage"
13000 #~ msgstr "භාවිතය"
13002 #~ msgid "Swap Usage"
13003 #~ msgstr "භාවිතය"
13005 #~ msgctxt "PDF"
13006 #~ msgid "page"
13007 #~ msgstr "පිටු"
13009 #~ msgid "Inline Edit"
13010 #~ msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
13012 #~ msgid "Previous"
13013 #~ msgstr "පෙර"
13015 #~ msgid "Next"
13016 #~ msgstr "මීලඟ"
13018 #~ msgid "Create event"
13019 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13021 #~ msgid "Create routine"
13022 #~ msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
13024 #~ msgid "Create trigger"
13025 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13027 #~ msgid ""
13028 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13029 #~ "directory %s."
13030 #~ msgstr ""
13031 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13032 #~ "directory %s."
13034 #~ msgid "The following queries have been executed:"
13035 #~ msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
13037 #~ msgid "Switch to"
13038 #~ msgstr "මාරු වන්න"
13040 #~ msgid "settings"
13041 #~ msgstr "සිටුවම්"
13043 #~ msgid "Refresh rate:"
13044 #~ msgstr "අලුත් කරන්න"
13046 #~ msgid "Server traffic"
13047 #~ msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
13049 #~ msgid "Value too long in the form!"
13050 #~ msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
13052 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13053 #~ msgstr "අපනයන වර්ගය"
13055 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13056 #~ msgstr "No valid image path for theme %s found!"
13058 #~ msgid "rows"
13059 #~ msgstr "පිරික්සන්න"
13061 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13062 #~ msgstr "row(s) starting from record #"
13064 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13065 #~ msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13067 #~ msgid ""
13068 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13069 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13070 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13071 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13072 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13073 #~ "everything is fine."
13074 #~ msgstr ""
13075 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13076 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13077 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13078 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13079 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13080 #~ "everything is fine."
13082 #~ msgid "Dropping Procedure"
13083 #~ msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
13085 #~ msgid "Theme / Style"
13086 #~ msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
13088 #~ msgid "seconds"
13089 #~ msgstr "තත්පර"
13091 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
13092 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
13094 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
13095 #~ msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
13097 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
13098 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
13100 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13101 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
13103 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13104 #~ msgid "Reset"
13105 #~ msgstr "Reset"
13107 #~ msgid "Show processes"
13108 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
13110 #~ msgctxt "for Show status"
13111 #~ msgid "Reset"
13112 #~ msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
13114 #~ msgid ""
13115 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13116 #~ "of this MySQL server since its startup."
13117 #~ msgstr ""
13118 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
13119 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
13121 #~ msgid ""
13122 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13123 #~ "the server."
13124 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
13126 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
13127 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
13129 #~ msgid "Chart generated successfully."
13130 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
13132 #~ msgid ""
13133 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13134 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13135 #~ msgstr ""
13136 #~ "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
13137 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
13139 #~ msgid "Title"
13140 #~ msgstr "මාතෘකාව"
13142 #~ msgid "Area margins"
13143 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
13145 #~ msgid "Radar"
13146 #~ msgstr "රේඩාර්"
13148 #~ msgid "Multi"
13149 #~ msgstr "බහු"
13151 #~ msgid "Continuous image"
13152 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
13154 #~ msgid ""
13155 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
13156 #~ "this to draw the whole chart in one image."
13157 #~ msgstr ""
13158 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
13159 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
13161 #~ msgid ""
13162 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
13163 #~ msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
13165 #~ msgid ""
13166 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
13167 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
13168 #~ msgstr ""
13169 #~ "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
13170 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
13172 #~ msgid "Add a New User"
13173 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
13175 #~ msgid "Create User"
13176 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
13178 #~ msgid "Background color"
13179 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
13181 #~ msgid "Choose..."
13182 #~ msgstr "තෝරන්න..."