Translated using Weblate.
[phpmyadmin.git] / po / pt.po
blob53b5d2a684d5046d8ba1f2cc275b1150b2ebd2c3
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-rc1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-03-08 16:08+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-12-27 22:24+0200\n"
8 "Last-Translator: NunoCruz <ncruzdesign@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n"
10 "Language: pt\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:359 server_privileges.php:1677
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Mostrar tudo"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2446
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
27 #: libraries/select_lang.lib.php:489
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Número da página:"
31 #: browse_foreigners.php:142
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "A janela de destino no seu browser não pode ser actualizada. Talvez tenha "
38 "fechado a janela que a originou, ou as configurações de segurança do seu "
39 "browser encontram-se definidas para não permitir actualizações entre janelas."
41 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3127
42 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/common.lib.php:3343
43 #: libraries/common.lib.php:3344 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
45 msgid "Search"
46 msgstr "Pesquisar"
48 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
49 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
50 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
52 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1372
54 #: libraries/common.lib.php:2419 libraries/core.lib.php:513
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:575 libraries/display_tbl.lib.php:705
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1449
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
70 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
71 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
72 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
73 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
74 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
75 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
76 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
77 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:525
78 #: tbl_operations.php:587 tbl_operations.php:790 tbl_select.php:235
79 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
80 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
81 #: view_operations.php:99
82 msgid "Go"
83 msgstr "Executar"
85 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
86 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
87 msgid "Keyname"
88 msgstr "Nome do Índice"
90 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
92 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1477
93 msgid "Description"
94 msgstr "Descrição"
96 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
97 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "Usar este valor"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
103 msgid "No blob streaming server configured!"
104 msgstr "Nenhum servidor de blob streaming configurado!"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
108 msgstr "Erro ao obter cabeçalhos (headers)"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "Falha ao abrir o URL remoto"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
119 msgstr ""
120 "O ficheiro %s não está disponível no seu sistema, por favor visite www."
121 "phpmyadmin.net para mais informações."
123 #: db_create.php:60
124 #, php-format
125 msgid "Database %1$s has been created."
126 msgstr "A base de dados %s foi criada."
128 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
129 msgid "Database comment: "
130 msgstr "Comentário da Base de Dados: "
132 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
134 #: tbl_printview.php:124
135 msgid "Table comments"
136 msgstr "Comentários da tabela"
138 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
139 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
140 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
144 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
145 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
146 #: tbl_zoom_select.php:433
147 msgid "Column"
148 msgstr "Coluna"
150 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
152 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
153 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
160 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
162 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
163 msgid "Type"
164 msgstr "Tipo"
166 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
167 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
168 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
172 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
174 msgid "Null"
175 msgstr "Nulo"
177 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
183 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
184 msgid "Default"
185 msgstr "Omissão"
187 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
188 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
189 #: libraries/export/texytext.php:233
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
192 msgid "Links to"
193 msgstr "Links para"
195 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
197 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
198 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
199 #: libraries/export/texytext.php:236
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
203 msgid "Comments"
204 msgstr "Comentários"
206 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
210 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
211 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
215 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
216 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
217 #: server_privileges.php:2373 sql.php:296 sql.php:360 tbl_printview.php:190
218 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
219 #: tbl_tracking.php:341
220 msgid "No"
221 msgstr "Não"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
237 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
238 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
239 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:359
240 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Sim"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "Ver o esquema da base de dados"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "Nenhuma tabela encontrada na base de dados"
254 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "Selecciona Todas"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "Limpa Todas as Selecções"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "O nome da base de dados está vazia!"
266 #: db_operations.php:280
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "O nome da base de dados %s foi alterado para %s"
271 #: db_operations.php:284
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "A base de dados %s foi copiada para %s."
276 #: db_operations.php:412
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "Alterar o nome da base de dados para"
280 #: db_operations.php:438
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Remover a Base de Dados"
284 #: db_operations.php:450
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "A base de dados %s foi eliminada."
289 #: db_operations.php:455
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Apagar a Base de Dados (DROP)"
293 #: db_operations.php:484
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Copiar a Base de Dados para"
297 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:424
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Somente a estrutura"
301 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:555 tbl_tracking.php:426
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Estrutura e dados"
305 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:556 tbl_tracking.php:425
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Apenas dados"
309 #: db_operations.php:501
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "Criar a Base de Dados antes de copiar (CREATE DATABASE)"
313 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
314 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
315 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:562
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Adicionar %s"
320 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:564
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
325 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:571
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Adicionar restrições (constraints)"
329 #: db_operations.php:525
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Mudar para a Base de Dados copiada"
333 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:325
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Agrupamento (Collation)"
343 #: db_operations.php:561
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "As configurações do phpMyAdmin para trabalhar com ligações entre Tabelas "
350 "foram desactivadas. Para saber porquê carregue %shere%s."
352 #: db_operations.php:595
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "Editar ou exporta o esquema relacional (schema)"
356 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
357 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
358 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
359 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
362 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
363 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
364 msgid "Table"
365 msgstr "Tabela"
367 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
368 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
369 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
370 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
371 #: tbl_structure.php:882
372 msgid "Rows"
373 msgstr "Registos"
375 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
376 msgid "Size"
377 msgstr "Tamanho"
379 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
380 msgid "in use"
381 msgstr "em uso"
383 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
384 #: libraries/export/sql.php:743
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
386 #: tbl_structure.php:914
387 msgid "Creation"
388 msgstr "Criação"
390 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
391 #: libraries/export/sql.php:748
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
393 #: tbl_structure.php:922
394 msgid "Last update"
395 msgstr "Última actualização"
397 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
398 #: libraries/export/sql.php:753
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
400 #: tbl_structure.php:930
401 msgid "Last check"
402 msgstr "Última Verificação"
404 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s tabela"
409 msgstr[1] "%s tabelas"
411 #: db_qbe.php:41
412 msgid "You have to choose at least one column to display"
413 msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
415 #: db_qbe.php:186
416 #, php-format
417 msgid "Switch to %svisual builder%s"
418 msgstr "Mudar para %sConstrutor Gráfico%s"
420 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
421 #: libraries/display_tbl.lib.php:1003
422 msgid "Sort"
423 msgstr "Ordenação"
425 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
426 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:566
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:959 libraries/display_tbl.lib.php:962
428 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
429 #: tbl_select.php:222
430 msgid "Ascending"
431 msgstr "Ascendente"
433 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
434 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:571
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:963
436 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
437 #: tbl_select.php:223
438 msgid "Descending"
439 msgstr "Descendente"
441 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:427
442 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
443 msgid "Show"
444 msgstr "Mostrar"
446 #: db_qbe.php:322
447 msgid "Criteria"
448 msgstr "Critérios"
450 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
451 msgid "Ins"
452 msgstr "Ins."
454 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
455 msgid "And"
456 msgstr "E"
458 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
459 msgid "Del"
460 msgstr "Elim."
462 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
463 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
464 #: tbl_select.php:196
465 msgid "Or"
466 msgstr "Ou"
468 #: db_qbe.php:529
469 msgid "Modify"
470 msgstr "Modificar"
472 #: db_qbe.php:606
473 msgid "Add/Delete criteria rows"
474 msgstr "Adicionar/Remover Linhas de Critérios"
476 #: db_qbe.php:618
477 msgid "Add/Delete columns"
478 msgstr "Adicionar/Remover Colunas"
480 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
481 msgid "Update Query"
482 msgstr "Actualiza Comando SQL"
484 #: db_qbe.php:639
485 msgid "Use Tables"
486 msgstr "Usar Tabelas"
488 #: db_qbe.php:662
489 #, php-format
490 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
491 msgstr "Comando SQL na base de dados <b>%s</b>:"
493 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1219
494 msgid "Submit Query"
495 msgstr "Executar Comando SQL"
497 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
498 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
499 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
500 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
501 msgid "Access denied"
502 msgstr "Acesso Negado"
504 #: db_search.php:43 db_search.php:286
505 msgid "at least one of the words"
506 msgstr "pelo menos uma das palavras"
508 #: db_search.php:44 db_search.php:287
509 msgid "all words"
510 msgstr "todas as palavras"
512 #: db_search.php:45 db_search.php:288
513 msgid "the exact phrase"
514 msgstr "a frase exacta"
516 #: db_search.php:46 db_search.php:289
517 msgid "as regular expression"
518 msgstr "como expressão regular"
520 #: db_search.php:209
521 #, php-format
522 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
523 msgstr "Procurar resultados para \"<i>%s</i>\" %s:"
525 #: db_search.php:227
526 #, php-format
527 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
528 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
529 msgstr[0] "%s resultado na tabela <i>%s</i>"
530 msgstr[1] "%s resultados na tabela <i>%s</i>"
532 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3129
533 #: libraries/common.lib.php:3341 libraries/common.lib.php:3342
534 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
535 msgid "Browse"
536 msgstr "Visualizar"
538 #: db_search.php:239
539 #, php-format
540 msgid "Delete the matches for the %s table?"
541 msgstr "Apagar os semelhantes para a %s tabela?"
543 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1426
544 #: libraries/display_tbl.lib.php:2473
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
549 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
550 #: setup/frames/index.inc.php:140 setup/frames/index.inc.php:231
551 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
552 msgid "Delete"
553 msgstr "Apagar"
555 #: db_search.php:252
556 #, php-format
557 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
558 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
559 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado"
560 msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultados"
562 #: db_search.php:274
563 msgid "Search in database"
564 msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
566 #: db_search.php:277
567 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
568 msgstr "Palavra(s) ou valor(es) a pesquisar (wildcard: \"%\"):"
570 #: db_search.php:282
571 msgid "Find:"
572 msgstr "Procurar:"
574 #: db_search.php:286 db_search.php:287
575 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
576 msgstr "As palavras são separadas pelo caracter espaço (\" \")."
578 #: db_search.php:300
579 msgid "Inside tables:"
580 msgstr "Dentro de Tabela(s):"
582 #: db_search.php:330
583 msgid "Inside column:"
584 msgstr "Dentro da coluna:"
586 #: db_structure.php:68
587 msgid "No tables found in database"
588 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
590 #: db_structure.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
591 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:416
592 msgid "unknown"
593 msgstr "desconhecido"
595 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:709
596 #, php-format
597 msgid "Table %s has been emptied"
598 msgstr "A tabela %s foi limpa"
600 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
601 #, php-format
602 msgid "View %s has been dropped"
603 msgstr "A Vista %s foi eliminada"
605 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
606 #, php-format
607 msgid "Table %s has been dropped"
608 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
610 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
611 msgid "Tracking is active."
612 msgstr "Detecção de Alterações está activa."
614 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
615 msgid "Tracking is not active."
616 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
618 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2356
619 #, php-format
620 msgid ""
621 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
622 "%s."
623 msgstr ""
624 "Esta vista tem número de linhas aproximado. Por favor, consulte a "
625 "%sdocumentação%s."
627 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
628 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
629 msgid "View"
630 msgstr "Vista"
632 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
633 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
634 #: server_replication.php:162 server_status.php:597
635 msgid "Replication"
636 msgstr "Replicação"
638 #: db_structure.php:525
639 msgid "Sum"
640 msgstr "Soma"
642 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
643 #, php-format
644 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
645 msgstr "%s é o storage engine por defeito neste MySQL server."
647 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
648 #: libraries/display_tbl.lib.php:2498 libraries/display_tbl.lib.php:2503
649 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
650 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
651 #: tbl_structure.php:566
652 msgid "With selected:"
653 msgstr "Com os seleccionados:"
655 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2493
656 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
657 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
658 msgid "Check All"
659 msgstr "Todos"
661 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2494
662 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
663 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
664 msgid "Uncheck All"
665 msgstr "Nenhum"
667 #: db_structure.php:573
668 msgid "Check tables having overhead"
669 msgstr "Verificar tabelas com overhead"
671 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3354
672 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/config/messages.inc.php:166
673 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
674 #: libraries/display_tbl.lib.php:2516 libraries/display_tbl.lib.php:2657
675 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
676 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1600
677 #: setup/frames/menu.inc.php:21
678 msgid "Export"
679 msgstr "Exportar"
681 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
682 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606 tbl_structure.php:613
683 msgid "Print view"
684 msgstr "Vista de impressão"
686 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3350
687 #: libraries/common.lib.php:3351
688 msgid "Empty"
689 msgstr "Limpa"
691 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
692 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3348
693 #: libraries/common.lib.php:3349 server_databases.php:269
694 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
695 msgid "Drop"
696 msgstr "Elimina"
698 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:612
699 msgid "Check table"
700 msgstr "Verificar tabela"
702 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:669 tbl_structure.php:816
703 msgid "Optimize table"
704 msgstr "Optimizar tabela"
706 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:654
707 msgid "Repair table"
708 msgstr "Reparar tabela"
710 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:639
711 msgid "Analyze table"
712 msgstr "Analizar tabela"
714 #: db_structure.php:601
715 msgid "Add prefix to table"
716 msgstr "Adicionar prefixo à tabela"
718 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
719 msgid "Replace table prefix"
720 msgstr "Substituir prefixo da tabela"
722 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
723 msgid "Copy table with prefix"
724 msgstr "Copiar tabela com prefixo"
726 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
727 msgid "Data Dictionary"
728 msgstr "Dicionario de dados"
730 #: db_tracking.php:80
731 msgid "Tracked tables"
732 msgstr "Tabelas em tracking"
734 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
735 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
736 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
737 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
738 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
739 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
740 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
741 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1239
742 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
743 #: tbl_tracking.php:648
744 msgid "Database"
745 msgstr "Base de Dados"
747 #: db_tracking.php:87
748 msgid "Last version"
749 msgstr "Última versão"
751 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
752 msgid "Created"
753 msgstr "Criado"
755 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
756 msgid "Updated"
757 msgstr "Actualizado"
759 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
760 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
761 #: server_status.php:1242 sql.php:900 tbl_tracking.php:653
762 msgid "Status"
763 msgstr "Estado"
765 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
766 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
767 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
768 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
769 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
770 msgid "Action"
771 msgstr "Acções"
773 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
774 msgid "Delete tracking data for this table"
775 msgstr "Apagar dados de tracking para esta tabela"
777 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
778 msgid "active"
779 msgstr "activo"
781 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
782 msgid "not active"
783 msgstr "inactivo"
785 #: db_tracking.php:135
786 msgid "Versions"
787 msgstr "Versões"
789 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
790 msgid "Tracking report"
791 msgstr "Relatório de tracking"
793 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
794 msgid "Structure snapshot"
795 msgstr "Snapshot da estrutura"
797 #: db_tracking.php:183
798 msgid "Untracked tables"
799 msgstr "Tabelas sem tracking"
801 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
802 msgid "Track table"
803 msgstr "Tracking à tabela"
805 #: db_tracking.php:227
806 msgid "Database Log"
807 msgstr "Log da Base de Dados"
809 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
810 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
811 msgid "ENUM/SET editor"
812 msgstr "Editor ENUM/SET"
814 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
815 msgid "Values for a new column"
816 msgstr "Valores para a nova coluna"
818 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
819 #, fuzzy, php-format
820 #| msgid "Values for the column \"%s\""
821 msgid "Values for column %s"
822 msgstr "Valores para a coluna \"%s\""
824 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
825 #, fuzzy
826 #| msgid "Enter each value in a separate field."
827 msgid "Enter each value in a separate field"
828 msgstr "Introduza cada valor num campo separado."
830 #: enum_editor.php:123
831 msgid "Add a value"
832 msgstr "Acrescenta um valor"
834 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
835 msgid "Output"
836 msgstr "Saída"
838 #: enum_editor.php:130
839 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
840 msgstr "Copie e cole os valores juntos para o campo \"Comprimento/Valores\""
842 #: export.php:29
843 msgid "Bad type!"
844 msgstr "Mau tipo!"
846 #: export.php:77
847 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
848 msgstr "O tipo de export seleccionado tem de ser gravado em ficheiro!"
850 #: export.php:106
851 msgid "Bad parameters!"
852 msgstr "Parâmetros inválidos!"
854 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
855 #, php-format
856 msgid "Insufficient space to save the file %s."
857 msgstr "Não existe espaço suficiente para gravar o ficheiro %s."
859 #: export.php:307
860 #, php-format
861 msgid ""
862 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
863 msgstr ""
864 "O ficheiro  %s já existe no servidor, mude o nome do ficheiro ou verifique a "
865 "opção de substituição (re-escrita)."
867 #: export.php:311 export.php:315
868 #, php-format
869 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
870 msgstr "O servidor web não tem permissões para gravar o ficheiro %s."
872 #: export.php:654
873 #, php-format
874 msgid "Dump has been saved to file %s."
875 msgstr "O Dump foi gravado para o ficheiro %s."
877 #: file_echo.php:21
878 msgid "Invalid export type"
879 msgstr "Tipo de exportação inválido"
881 #: gis_data_editor.php:84
882 #, php-format
883 msgid "Value for the column \"%s\""
884 msgstr "Valor para a coluna \"%s\""
886 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
887 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
888 msgstr "Usar OpenStreetMaps como camada base"
890 #: gis_data_editor.php:134
891 msgid "SRID"
892 msgstr "SRID"
894 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
895 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
896 msgid "Geometry"
897 msgstr "Geometria"
899 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
900 msgid "Point"
901 msgstr "Ponto"
903 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
904 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
905 msgid "X"
906 msgstr "X"
908 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
909 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
910 msgid "Y"
911 msgstr "Y"
913 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
914 #: js/messages.php:320
915 #, php-format
916 msgid "Point %d"
917 msgstr "Ponto %d"
919 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
920 #: js/messages.php:326
921 msgid "Add a point"
922 msgstr "Adicionar um ponto"
924 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
925 msgid "Linestring"
926 msgstr "Segmento de Reta "
928 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
929 msgid "Outer Ring"
930 msgstr "Anel Exterior"
932 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
933 msgid "Inner Ring"
934 msgstr "Anel Interior"
936 #: gis_data_editor.php:252
937 msgid "Add a linestring"
938 msgstr "Adicionar um segmento de reta"
940 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
941 msgid "Add an inner ring"
942 msgstr "Adicionar um anel interior"
944 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
945 msgid "Polygon"
946 msgstr "Polígono "
948 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
949 msgid "Add a polygon"
950 msgstr "Adicionar um polígono"
952 #: gis_data_editor.php:310
953 msgid "Add geometry"
954 msgstr "Adicionar geometria"
956 #: gis_data_editor.php:318
957 msgid ""
958 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
959 "string into the \"Value\" field"
960 msgstr ""
961 "Escolhe \"GeomFromText\" da coluna \"Função\" e cola a linha de caracteres "
962 "abaixo no campo \"Valor\""
964 #: import.php:57
965 #, php-format
966 msgid ""
967 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
968 "%s for ways to workaround this limit."
969 msgstr ""
970 "Provavelmente tentou efectuar o importar um ficheiro demasiado grande. Por "
971 "favor reveja a %sdocumentação%s para encontrar formas de contornar este "
972 "limite."
974 #: import.php:170 import.php:419
975 msgid "Showing bookmark"
976 msgstr "Mostrando Marcador"
978 #: import.php:180 import.php:415
979 msgid "The bookmark has been deleted."
980 msgstr "Marcador apagado com sucesso."
982 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
983 #: libraries/File.class.php:540
984 msgid "File could not be read"
985 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro"
987 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
988 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
989 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
990 #, php-format
991 msgid ""
992 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
993 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
994 msgstr ""
995 "Tentou importar um ficheiro com uma compressão não suportada (%s). Ou o "
996 "suporte não se encontra implementado ou está desabilitado na sua "
997 "configuração."
999 #: import.php:349
1000 msgid ""
1001 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1002 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1003 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1004 msgstr ""
1005 "Não foram recebidos dados para importar. Ou não foi submetir um nome de "
1006 "ficheiro, ou o tamanho do ficheiro excede o tamanho máximo permitido pela "
1007 "sua configuração PHP. Veja [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ "
1008 "1.16[/a]."
1010 #: import.php:366
1011 msgid ""
1012 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1013 msgstr ""
1014 "Impossível converter o conjunto de caracteres do ficheiro sem a biblioteca "
1015 "de conversão "
1017 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1018 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1019 msgstr ""
1020 "Não foi possível carregar os import plugins, por favor verifique a sua "
1021 "instalação!"
1023 #: import.php:421 sql.php:935
1024 #, php-format
1025 msgid "Bookmark %s created"
1026 msgstr "Marcador %s criado"
1028 #: import.php:427 import.php:433
1029 #, php-format
1030 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1031 msgstr "Import terminou com sucesso, %d queries executados."
1033 #: import.php:442
1034 msgid ""
1035 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1036 "file and import will resume."
1037 msgstr ""
1038 "Script timeout atingido, se pretender concluir o import, por favor volte a "
1039 "submeter o mesmo ficheiro que o import continuará."
1041 #: import.php:444
1042 msgid ""
1043 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1044 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1045 msgstr ""
1046 "No entanto, na última execussão não foram detectados dados, isto regra geral "
1047 "significa que o phpMyAdmin não conseguirá terminar este import, sem que se "
1048 "incremente os tempos de limite de php."
1050 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1051 #: libraries/display_tbl.lib.php:2393 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
1052 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1053 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1054 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1055 msgstr "O seu comando SQL foi executado com sucesso"
1057 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1058 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1059 msgid "Back"
1060 msgstr "Voltar"
1062 #: index.php:164
1063 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1064 msgstr ""
1065 "O phpMyAdmin torna-se mais agradável se usado num browser que suporte "
1066 "<b>frames</b>."
1068 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:253
1069 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1070 msgstr "Os comandos \"DROP DATABASE\" estão inibidos."
1072 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:354
1073 msgid "Do you really want to "
1074 msgstr "Confirma : "
1076 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:339
1077 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1078 msgstr "Estará prestes a DESTRUIR uma base de dados completa!"
1080 #: js/messages.php:32
1081 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1082 msgstr "Está prestes a DESTRUIR uma base de dados completa!"
1084 #: js/messages.php:33
1085 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1086 msgstr "Está prestes a TRUNCAR uma base de dados completa!"
1088 #: js/messages.php:35
1089 msgid "Deleting tracking data"
1090 msgstr "Apagando dados de tracking"
1092 #: js/messages.php:36
1093 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1094 msgstr "Apagando Chave Primária/Indice"
1096 #: js/messages.php:37
1097 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1098 msgstr "Esta operação poderá demorar. Deseja prosseguir?"
1100 #: js/messages.php:40
1101 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1102 msgstr "Está prestes a DESACTIVAR um Repositório BLOB!"
1104 #: js/messages.php:41
1105 #, php-format
1106 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1107 msgstr ""
1108 "Tem a certeza que pretender desactivar todas as referencias a BLOB para a "
1109 "Base de Dados %s?"
1111 #: js/messages.php:44
1112 msgid "Missing value in the form!"
1113 msgstr "Nº de dados insuficiente!\\nPreencha todas as opções!"
1115 #: js/messages.php:45
1116 msgid "This is not a number!"
1117 msgstr "Isto não é um número!"
1119 #: js/messages.php:46
1120 msgid "Add Index"
1121 msgstr "Adicionar Índice"
1123 #: js/messages.php:47
1124 msgid "Edit Index"
1125 msgstr "Editar Índice"
1127 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1128 #, php-format
1129 msgid "Add %d column(s) to index"
1130 msgstr "Adiciona %d coluna(s) ao Índice"
1132 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1133 #: js/messages.php:52
1134 msgid "Total count"
1135 msgstr "Contagem total"
1137 #: js/messages.php:55
1138 msgid "The host name is empty!"
1139 msgstr "O nome da máquina está vazio!"
1141 #: js/messages.php:56
1142 msgid "The user name is empty!"
1143 msgstr "O nome do utilizador está vazio!"
1145 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1146 msgid "The password is empty!"
1147 msgstr "Indique a palavras-passe!"
1149 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1150 msgid "The passwords aren't the same!"
1151 msgstr ""
1152 "As palavras-passe são diferentes!\\nLembre-se de confirmar a palavra-passe!"
1154 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1155 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1156 msgid "Add user"
1157 msgstr "Adicionar utilizador"
1159 #: js/messages.php:60
1160 msgid "Reloading Privileges"
1161 msgstr "Recarregar Privilégios"
1163 #: js/messages.php:61
1164 msgid "Removing Selected Users"
1165 msgstr "Removendo os utilizadores seleccionados"
1167 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1168 #: tbl_tracking.php:415
1169 msgid "Close"
1170 msgstr "Fechar"
1172 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1173 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1195
1174 #: libraries/common.lib.php:3352 libraries/common.lib.php:3353
1175 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1390
1176 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:139
1177 msgid "Edit"
1178 msgstr "Edita"
1180 #: js/messages.php:66 server_status.php:803
1181 msgid "Live traffic chart"
1182 msgstr "Gráfico de tráfego em direto"
1184 #: js/messages.php:67 server_status.php:806
1185 msgid "Live conn./process chart"
1186 msgstr "Gráfico de ligações/processo ao vivo"
1188 #: js/messages.php:68 server_status.php:824
1189 msgid "Live query chart"
1190 msgstr "Gráfico de comandos em directo"
1192 #: js/messages.php:70
1193 msgid "Static data"
1194 msgstr "Dados estáticos"
1196 #. l10n: Total number of queries
1197 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1198 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1199 #: server_status.php:1126 server_status.php:1187 tbl_printview.php:310
1200 #: tbl_structure.php:804
1201 msgid "Total"
1202 msgstr "Total"
1204 #. l10n: Other, small valued, queries
1205 #: js/messages.php:74 server_status.php:603 server_status.php:1022
1206 msgid "Other"
1207 msgstr "Outros"
1209 #. l10n: Thousands separator
1210 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1450
1211 msgid ","
1212 msgstr ","
1214 #. l10n: Decimal separator
1215 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1452
1216 msgid "."
1217 msgstr "."
1219 #: js/messages.php:80
1220 msgid "KiB sent since last refresh"
1221 msgstr "KiB enviados desde a última actualização"
1223 #: js/messages.php:81
1224 msgid "KiB received since last refresh"
1225 msgstr "KiB recebidos desde a última actualização"
1227 #: js/messages.php:82
1228 msgid "Server traffic (in KiB)"
1229 msgstr "Tráfego do servidor (em KiB)"
1231 #: js/messages.php:83
1232 msgid "Connections since last refresh"
1233 msgstr "Ligações desde a última actualização"
1235 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1235
1236 msgid "Processes"
1237 msgstr "Processos"
1239 #: js/messages.php:85
1240 msgid "Connections / Processes"
1241 msgstr "Ligações / Processos"
1243 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1244 #: js/messages.php:87
1245 msgid "Questions since last refresh"
1246 msgstr "Perguntas desde a ultima actualização"
1248 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1249 #: js/messages.php:89
1250 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1251 msgstr "Perguntas (comandos executados pelo servidor)"
1253 #: js/messages.php:91 server_status.php:785
1254 msgid "Query statistics"
1255 msgstr "Estatísticas de comandos"
1257 #: js/messages.php:94
1258 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1259 msgstr "Configuração incompatível do monitor local"
1261 #: js/messages.php:95
1262 msgid ""
1263 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1264 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1265 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1266 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1267 msgstr ""
1268 "As configurações da tabela de armazenamento local do seu browser já não são "
1269 "compatíveis com a nova versão do monitor de diálogos. É provável que a sua "
1270 "configuração actual deixe de funcionar. Por favor, reinicie as suas "
1271 "configurações no menu <i>Configurações</i>."
1273 #: js/messages.php:97
1274 msgid "Query cache efficiency"
1275 msgstr "Eficiência da cache de comandos"
1277 #: js/messages.php:98
1278 msgid "Query cache usage"
1279 msgstr "Utilização da cache de comandos"
1281 #: js/messages.php:99
1282 msgid "Query cache used"
1283 msgstr "Cache de comandos utilizada"
1285 #: js/messages.php:101
1286 msgid "System CPU Usage"
1287 msgstr "Uso do CPU do Sistema"
1289 #: js/messages.php:102
1290 msgid "System memory"
1291 msgstr "Memória do sistema"
1293 #: js/messages.php:103
1294 msgid "System swap"
1295 msgstr "Swap do sistema"
1297 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1298 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1400
1299 #: server_status.php:1680
1300 msgid "MiB"
1301 msgstr "MB"
1303 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1304 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1398
1305 #: server_status.php:1680
1306 msgid "KiB"
1307 msgstr "KB"
1309 #: js/messages.php:107
1310 msgid "Average load"
1311 msgstr "Carga média"
1313 #: js/messages.php:108
1314 msgid "Total memory"
1315 msgstr "Memória total"
1317 #: js/messages.php:109
1318 msgid "Cached memory"
1319 msgstr "Memória na cache"
1321 #: js/messages.php:110
1322 msgid "Buffered memory"
1323 msgstr "Memória retida"
1325 #: js/messages.php:111
1326 msgid "Free memory"
1327 msgstr "Memória livre"
1329 #: js/messages.php:112
1330 msgid "Used memory"
1331 msgstr "Memória utilizada"
1333 #: js/messages.php:114
1334 msgid "Total Swap"
1335 msgstr "Swap total"
1337 #: js/messages.php:115
1338 msgid "Cached Swap"
1339 msgstr "Swap retida"
1341 #: js/messages.php:116
1342 msgid "Used Swap"
1343 msgstr "Swap utilizada"
1345 #: js/messages.php:117
1346 msgid "Free Swap"
1347 msgstr "Swap livre"
1349 #: js/messages.php:119
1350 msgid "Bytes sent"
1351 msgstr "Bytes enviados"
1353 #: js/messages.php:120
1354 msgid "Bytes received"
1355 msgstr "Bytes recebidos"
1357 #: js/messages.php:121 server_status.php:1145
1358 msgid "Connections"
1359 msgstr "Ligações"
1361 #. l10n: shortcuts for Byte
1362 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1396
1363 msgid "B"
1364 msgstr "Bytes"
1366 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1367 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1402
1368 msgid "GiB"
1369 msgstr "GB"
1371 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1372 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1404
1373 msgid "TiB"
1374 msgstr "TB"
1376 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1377 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1406
1378 msgid "PiB"
1379 msgstr "PB"
1381 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1382 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1408
1383 msgid "EiB"
1384 msgstr "EB"
1386 #: js/messages.php:132
1387 #, php-format
1388 msgid "%d table(s)"
1389 msgstr "%d tabela(s)"
1391 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1392 #: js/messages.php:135
1393 msgid "Questions"
1394 msgstr "Perguntas"
1396 #: js/messages.php:136 server_status.php:1100
1397 msgid "Traffic"
1398 msgstr "Tráfego"
1400 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1401 #: server_status.php:1555
1402 msgid "Settings"
1403 msgstr "Configurações"
1405 #: js/messages.php:138
1406 msgid "Remove chart"
1407 msgstr "Remover gráfico"
1409 #: js/messages.php:139
1410 msgid "Edit title and labels"
1411 msgstr "Editar titulo e rótulos"
1413 #: js/messages.php:140
1414 msgid "Add chart to grid"
1415 msgstr "Adicionar gráfico a grelha"
1417 #: js/messages.php:142
1418 msgid "Please add at least one variable to the series"
1419 msgstr "Por favor adicione pelo menos uma variável à serie"
1421 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1422 #: libraries/display_tbl.lib.php:573 libraries/export/sql.php:1093
1423 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1424 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1268 server_status.php:1697
1425 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1426 msgid "None"
1427 msgstr "Nenhum"
1429 #: js/messages.php:144
1430 msgid "Resume monitor"
1431 msgstr "Resumir o monitor"
1433 #: js/messages.php:145
1434 msgid "Pause monitor"
1435 msgstr "Pausar o monitor"
1437 #: js/messages.php:147
1438 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1439 msgstr "general_log e slow_query estão ativos "
1441 #: js/messages.php:148
1442 msgid "general_log is enabled."
1443 msgstr "general_log está ativo"
1445 #: js/messages.php:149
1446 msgid "slow_query_log is enabled."
1447 msgstr "slow_query_log está ativo"
1449 #: js/messages.php:150
1450 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1451 msgstr "slow_query_log e general_log estão inativos"
1453 #: js/messages.php:151
1454 msgid "log_output is not set to TABLE."
1455 msgstr "log_output não está configurado para a TABELA"
1457 #: js/messages.php:152
1458 msgid "log_output is set to TABLE."
1459 msgstr "\"log_output\" está definido para a TABELA."
1461 #: js/messages.php:153
1462 #, php-format
1463 msgid ""
1464 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1465 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1466 "depending on your system."
1467 msgstr ""
1468 "slow_query_log está ativo, mas o servidor só regista comandos que demorem "
1469 "mais de %d segundos. É recomendado definir long_query_time para 0-2 "
1470 "segundos, dependendo do seu sistema."
1472 #: js/messages.php:154
1473 #, php-format
1474 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1475 msgstr "long_query_time está configurado para %d segundo(s)"
1477 #: js/messages.php:155
1478 msgid ""
1479 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1480 "restart:"
1481 msgstr ""
1482 "As seguintes configurações vão ser aplicadas globalmente e redefinidas para "
1483 "o valor padrão após o reinicio do servidor:"
1485 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1486 #: js/messages.php:157
1487 #, php-format
1488 msgid "Set log_output to %s"
1489 msgstr "Define log_output como %s"
1491 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1492 #: js/messages.php:159
1493 #, php-format
1494 msgid "Enable %s"
1495 msgstr "Ativar %s"
1497 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1498 #: js/messages.php:161
1499 #, php-format
1500 msgid "Disable %s"
1501 msgstr "Desactivar %s"
1503 #. l10n: %d seconds
1504 #: js/messages.php:163
1505 #, php-format
1506 msgid "Set long_query_time to %ds"
1507 msgstr "Definir \"long_query_time\" para %ds"
1509 #: js/messages.php:164
1510 msgid ""
1511 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1512 "database administrator."
1513 msgstr ""
1514 "Não pode modificar estas variáveis. Por favor faça login como root ou "
1515 "contacte o seu administrador de base de dados."
1517 #: js/messages.php:165
1518 msgid "Change settings"
1519 msgstr "Modificar configurações"
1521 #: js/messages.php:166
1522 msgid "Current settings"
1523 msgstr "Configurações atuais"
1525 #: js/messages.php:168 server_status.php:1645
1526 msgid "Chart Title"
1527 msgstr "Titulo do gráfico"
1529 #. l10n: As in differential values
1530 #: js/messages.php:170
1531 msgid "Differential"
1532 msgstr "Diferencial"
1534 #: js/messages.php:171
1535 #, fuzzy, php-format
1536 #| msgid "Divided by %s:"
1537 msgid "Divided by %s"
1538 msgstr "Dividido por %s:"
1540 #: js/messages.php:172
1541 msgid "Unit"
1542 msgstr ""
1544 #: js/messages.php:174
1545 msgid "From slow log"
1546 msgstr "Do registo lento"
1548 #: js/messages.php:175
1549 msgid "From general log"
1550 msgstr "Do registo geral"
1552 #: js/messages.php:176
1553 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1554 msgstr "A analisar e a carregar registos. Isto pode demorar um um pouco."
1556 #: js/messages.php:177
1557 msgid "Cancel request"
1558 msgstr "Cancelar pedido"
1560 #: js/messages.php:178
1561 msgid ""
1562 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1563 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1564 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1565 msgstr ""
1566 "Esta coluna mostra a quantidade de consultas idênticas que são agrupadas "
1567 "juntas. No entanto, apenas a consulta SQL em si foi usada como um critério "
1568 "de agrupamento, por isso os outros atributos de consultas, tais como horário "
1569 "de início, podem ser diferentes."
1571 #: js/messages.php:179
1572 msgid ""
1573 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1574 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1575 "data."
1576 msgstr ""
1577 "Uma vez que o agrupamento de consultas INSERT foi selecionado, consultas "
1578 "INSERT na mesma tabela também são agrupadas juntas, independentemente dos "
1579 "dados inseridos."
1581 #: js/messages.php:180
1582 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1583 msgstr ""
1584 "Dados do registo carregados. Comandos executados neste período de tempo:"
1586 #: js/messages.php:182
1587 msgid "Jump to Log table"
1588 msgstr "Saltar para a tabela de registos"
1590 #: js/messages.php:183
1591 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1592 msgstr ""
1593 "Registo analisado, mas nenhuns dados encontrados neste período de tempo"
1595 #: js/messages.php:185
1596 msgid "Analyzing..."
1597 msgstr "Em análise..."
1599 #: js/messages.php:186
1600 #, fuzzy
1601 #| msgid "Explain SQL"
1602 msgid "Explain output"
1603 msgstr "Explicar SQL"
1605 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1606 #: server_status.php:1241 sql.php:901
1607 msgid "Time"
1608 msgstr "Tempo"
1610 #: js/messages.php:189
1611 msgid "Total time:"
1612 msgstr "Tempo Total:"
1614 #: js/messages.php:190
1615 msgid "Profiling results"
1616 msgstr "Resultado(s) da(s) consulta(s)"
1618 #: js/messages.php:191
1619 #, fuzzy
1620 #| msgid "Table"
1621 msgctxt "Display format"
1622 msgid "Table"
1623 msgstr "Tabela"
1625 #: js/messages.php:192
1626 msgid "Chart"
1627 msgstr "Mapa de Resultados"
1629 #. l10n: A collection of available filters
1630 #: js/messages.php:195
1631 msgid "Log table filter options"
1632 msgstr "Opções de filtragem da tabela de registos"
1634 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1635 #: js/messages.php:197
1636 msgid "Filter"
1637 msgstr "Filtrar"
1639 #: js/messages.php:198
1640 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1641 msgstr "Filtrar comandos por palavra/regexp:"
1643 #: js/messages.php:199
1644 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1645 msgstr "Agrupar comandos, ignorando dados variáveis em clausulas WHERE"
1647 #: js/messages.php:200
1648 msgid "Sum of grouped rows:"
1649 msgstr "Soma de linhas agrupadas"
1651 #: js/messages.php:201
1652 msgid "Total:"
1653 msgstr "Total:"
1655 #: js/messages.php:203
1656 msgid "Loading logs"
1657 msgstr "Carregando registos"
1659 #: js/messages.php:204
1660 msgid "Monitor refresh failed"
1661 msgstr "Falhou a atualização do monitor"
1663 #: js/messages.php:205
1664 msgid ""
1665 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1666 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1667 "reentering your credentials should help."
1668 msgstr ""
1669 "Ao pedir novos dados do gráfico o servidor retornou uma resposta inválida. "
1670 "Isto é provavelmente porque a sua sessão expirou. Atualizar a página e "
1671 "reinserir as suas credenciais deve ajudar."
1673 #: js/messages.php:206
1674 msgid "Reload page"
1675 msgstr "Atualizar página"
1677 #: js/messages.php:208
1678 msgid "Affected rows:"
1679 msgstr "Linhas afetadas:"
1681 #: js/messages.php:210
1682 #, fuzzy
1683 #| msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1684 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1685 msgstr ""
1686 "Falha ao processar ficheiro de configuração. Não parece ser código JSON "
1687 "válido"
1689 #: js/messages.php:211
1690 msgid ""
1691 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1692 "config..."
1693 msgstr ""
1694 "Falha ao construir grelha do gráfico com a configuração importada. "
1695 "Redefinindo os valores padrão..."
1697 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1698 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1699 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1700 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1600 setup/frames/menu.inc.php:20
1701 msgid "Import"
1702 msgstr "Importar"
1704 #: js/messages.php:214
1705 msgid "Analyse Query"
1706 msgstr "Analisar Comando"
1708 #: js/messages.php:218
1709 msgid "Advisor system"
1710 msgstr "Sistema de Assessoria"
1712 #: js/messages.php:219
1713 msgid "Possible performance issues"
1714 msgstr "Possíveis problemas de desempenho"
1716 #: js/messages.php:220
1717 msgid "Issue"
1718 msgstr "Problemas"
1720 #: js/messages.php:221
1721 msgid "Recommendation"
1722 msgstr "Recomendação"
1724 #: js/messages.php:222
1725 msgid "Rule details"
1726 msgstr "Detalhes da regra"
1728 #: js/messages.php:223
1729 msgid "Justification"
1730 msgstr "Justificação"
1732 #: js/messages.php:224
1733 msgid "Used variable / formula"
1734 msgstr "Variável / formula utilizada"
1736 #: js/messages.php:225
1737 msgid "Test"
1738 msgstr "Teste"
1740 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1741 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1742 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780 pmd_general.php:811
1743 msgid "Cancel"
1744 msgstr "Cancelar"
1746 #: js/messages.php:233
1747 msgid "Loading"
1748 msgstr "Carregando"
1750 #: js/messages.php:234
1751 msgid "Processing Request"
1752 msgstr "Processando Pedido"
1754 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1755 msgid "Error in Processing Request"
1756 msgstr "Erro a Processar Pedido"
1758 #: js/messages.php:236
1759 msgid "Dropping Column"
1760 msgstr "Apagando Coluna"
1762 #: js/messages.php:237
1763 msgid "Adding Primary Key"
1764 msgstr "Adicionando Chave Primária"
1766 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1767 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1768 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1769 msgid "OK"
1770 msgstr "OK"
1772 #: js/messages.php:239
1773 msgid "Click to dismiss this notification"
1774 msgstr "Clique para fechar esta notificação"
1776 #: js/messages.php:242
1777 msgid "Renaming Databases"
1778 msgstr "Renomeando Bases de Dados"
1780 #: js/messages.php:243
1781 msgid "Reload Database"
1782 msgstr "Recarregar Base de Dados"
1784 #: js/messages.php:244
1785 msgid "Copying Database"
1786 msgstr "Copiando Bases de Dados"
1788 #: js/messages.php:245
1789 msgid "Changing Charset"
1790 msgstr "Mudando Mapa de Caracteres"
1792 #: js/messages.php:246
1793 msgid "Table must have at least one column"
1794 msgstr "A tabela terá que ter pelo menos uma coluna"
1796 #: js/messages.php:251
1797 msgid "Insert Table"
1798 msgstr "Inserir Tabela"
1800 #: js/messages.php:252
1801 msgid "Hide indexes"
1802 msgstr "Esconder índices "
1804 #: js/messages.php:253
1805 msgid "Show indexes"
1806 msgstr "Mostrar índices"
1808 #: js/messages.php:256
1809 msgid "Searching"
1810 msgstr "Pesquisando"
1812 #: js/messages.php:257
1813 msgid "Hide search results"
1814 msgstr "Esconder resultados da pesquisa"
1816 #: js/messages.php:258
1817 msgid "Show search results"
1818 msgstr "Mostrar resultados da pesquisa"
1820 #: js/messages.php:259
1821 msgid "Browsing"
1822 msgstr "Navegação"
1824 #: js/messages.php:260
1825 msgid "Deleting"
1826 msgstr "A Eliminar"
1828 #: js/messages.php:263
1829 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1830 msgstr "A definição de uma função armazenada deve conter uma instrução RETURN!"
1832 #: js/messages.php:270
1833 #, php-format
1834 msgid "Add %d value(s)"
1835 msgstr "Add %d valor(es)"
1837 #: js/messages.php:273
1838 msgid ""
1839 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1840 msgstr "Nota: Se o arquivo contém várias tabelas, estas serão combinadas numa"
1842 #: js/messages.php:276
1843 msgid "Hide query box"
1844 msgstr "Esconder Caixa do query"
1846 #: js/messages.php:277
1847 msgid "Show query box"
1848 msgstr "Mostrar Caixa do query"
1850 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1851 msgid "No rows selected"
1852 msgstr "Nenhum registo (linha) seleccionado."
1854 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2744
1855 #: libraries/display_tbl.lib.php:2507 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1856 #: tbl_structure.php:572
1857 msgid "Change"
1858 msgstr "Muda"
1860 #: js/messages.php:281
1861 msgid "Query execution time"
1862 msgstr "Tempo de execução da consulta"
1864 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1865 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1866 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1867 #: setup/frames/index.inc.php:229 tbl_change.php:1025
1868 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1869 msgid "Save"
1870 msgstr "Guarda"
1872 #: js/messages.php:287
1873 msgid "Hide search criteria"
1874 msgstr "Esconder critérios de buca"
1876 #: js/messages.php:288
1877 msgid "Show search criteria"
1878 msgstr "Mostrar critérios de busca"
1880 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1881 msgid "Zoom Search"
1882 msgstr "Pesquisa Avançada"
1884 #: js/messages.php:293
1885 msgid "Each point represents a data row."
1886 msgstr "Cada ponto representa um registo (linha) de dados"
1888 #: js/messages.php:295
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Hovering over a point will show its label."
1891 msgstr "Colocar o cursor por cima de um ponto irá mostrar a sua etiqueta"
1893 #: js/messages.php:297
1894 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1895 msgstr "Use a roda do rato para ampliar ou reduzir a imagem no plano"
1897 #: js/messages.php:299
1898 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1899 msgstr "Clique e arraste com o rato para navegar no mapa"
1901 #: js/messages.php:301
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1904 msgstr "Clique no link \"Reset Zoom\" para voltar ao estado original"
1906 #: js/messages.php:303
1907 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1908 msgstr ""
1909 "Clique num ponto de dados para ver e possivelmente editar a linha de dados."
1911 #: js/messages.php:305
1912 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1913 msgstr ""
1914 "O plano pode ser redimensionado arrastando-o ao longo do canto inferior "
1915 "direito."
1917 #: js/messages.php:307
1918 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1919 msgstr "As 'Strings' serão convertidas em inteiros por mapeamento"
1921 #: js/messages.php:309
1922 msgid "Select two columns"
1923 msgstr "Seleccione duas colunas"
1925 #: js/messages.php:310
1926 msgid "Select two different columns"
1927 msgstr "Seleccione duas colunas diferentes"
1929 #: js/messages.php:311
1930 msgid "Query results"
1931 msgstr "Resultado(s) das(s) consulta(s)"
1933 #: js/messages.php:312
1934 #, fuzzy
1935 msgid "Data point content"
1936 msgstr "Tipo de Exportação"
1938 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1939 #: tbl_indexes.php:255
1940 msgid "Ignore"
1941 msgstr "Ignora"
1943 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1391
1944 msgid "Copy"
1945 msgstr "Copiar"
1947 #: js/messages.php:331
1948 msgid "Add columns"
1949 msgstr "Adicionar colunas"
1951 #: js/messages.php:334
1952 msgid "Select referenced key"
1953 msgstr "Seleccione chave de referencia"
1955 #: js/messages.php:335
1956 msgid "Select Foreign Key"
1957 msgstr "Seleccione Foreign Key"
1959 #: js/messages.php:336
1960 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1961 msgstr "Por favor seleccione a chave primária ou a chave única "
1963 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1964 msgid "Choose column to display"
1965 msgstr "Escolha a coluna para mostrar"
1967 #: js/messages.php:338
1968 msgid ""
1969 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1970 "save them. Do you want to continue?"
1971 msgstr ""
1972 "Não salvou as mudanças no layout. Estas serão perdidas se não as guardar. "
1973 "Deseja continuar?"
1975 #: js/messages.php:341
1976 msgid "Add an option for column "
1977 msgstr "Adicionar uma opção para a coluna"
1979 #: js/messages.php:344
1980 msgid "Press escape to cancel editing"
1981 msgstr "Carregue em ESC para cancelar a edição"
1983 #: js/messages.php:345
1984 msgid ""
1985 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1986 "want to leave this page before saving the data?"
1987 msgstr ""
1988 "Editou alguns dados e estes não foram salvos. Tem certeza que quer sair "
1989 "desta página antes de salvar os seus dados?"
1991 #: js/messages.php:346
1992 msgid "Drag to reorder"
1993 msgstr "Arraste para re-ordenar"
1995 #: js/messages.php:347
1996 msgid "Click to sort"
1997 msgstr "Clique para organizar"
1999 #: js/messages.php:348
2000 msgid "Click to mark/unmark"
2001 msgstr "Clique para marcar/desmarcar"
2003 #: js/messages.php:349
2004 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2005 msgstr "Clique na seta<br />para alternar a visibilidade da coluna"
2007 #: js/messages.php:351
2008 #, fuzzy
2009 msgid ""
2010 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2011 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2012 msgstr ""
2013 "Esta tabela não contem uma única coluna. Opções relacionadas aos links "
2014 "'Editar', 'Marcar', 'Editar', 'Copiar' e 'Apagar' podem não funcionar mais "
2015 "após esta ser salva"
2017 #: js/messages.php:352
2018 msgid ""
2019 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2020 msgstr ""
2021 "Também pode editar algumas colunas<br/>clicando directamente no seu conteúdo"
2023 #: js/messages.php:353
2024 msgid "Go to link"
2025 msgstr "Ir para a hiperligação"
2027 #: js/messages.php:356
2028 msgid "Generate password"
2029 msgstr "Gerar palavra-passe"
2031 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2032 msgid "Generate"
2033 msgstr "Gerar"
2035 #: js/messages.php:358
2036 #, fuzzy
2037 #| msgid "Change password"
2038 msgid "Change Password"
2039 msgstr "Alterar a palavra-passe"
2041 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2042 #, fuzzy
2043 #| msgid "Mon"
2044 msgid "More"
2045 msgstr "Seg"
2047 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2048 #, php-format
2049 msgid ""
2050 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2051 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2052 msgstr ""
2053 "Uma nova versão do phpMyAdmin está disponível e deverá proceder à "
2054 "actualização. A nova versão é %s, e foi lançada em %s."
2056 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2057 #: js/messages.php:366
2058 msgid ", latest stable version:"
2059 msgstr ", última versão estável:"
2061 #: js/messages.php:367
2062 msgid "up to date"
2063 msgstr "até à data"
2065 #. l10n: Display text for calendar close link
2066 #: js/messages.php:386
2067 msgid "Done"
2068 msgstr "Concluído"
2070 #: js/messages.php:390
2071 #, fuzzy
2072 #| msgid "Previous"
2073 msgctxt "Previous month"
2074 msgid "Prev"
2075 msgstr "Anterior"
2077 #: js/messages.php:395
2078 #, fuzzy
2079 #| msgid "Next"
2080 msgctxt "Next month"
2081 msgid "Next"
2082 msgstr "Próximo"
2084 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2085 #: js/messages.php:398
2086 msgid "Today"
2087 msgstr "Hoje"
2089 #: js/messages.php:401
2090 msgid "January"
2091 msgstr "Janeiro"
2093 #: js/messages.php:402
2094 msgid "February"
2095 msgstr "Fevereiro"
2097 #: js/messages.php:403
2098 msgid "March"
2099 msgstr "Março"
2101 #: js/messages.php:404
2102 msgid "April"
2103 msgstr "Abril"
2105 #: js/messages.php:405
2106 msgid "May"
2107 msgstr "Mai"
2109 #: js/messages.php:406
2110 msgid "June"
2111 msgstr "Junho"
2113 #: js/messages.php:407
2114 msgid "July"
2115 msgstr "Julho"
2117 #: js/messages.php:408
2118 msgid "August"
2119 msgstr "Agosto"
2121 #: js/messages.php:409
2122 msgid "September"
2123 msgstr "Setembro"
2125 #: js/messages.php:410
2126 msgid "October"
2127 msgstr "Outubro"
2129 #: js/messages.php:411
2130 msgid "November"
2131 msgstr "Novembro"
2133 #: js/messages.php:412
2134 msgid "December"
2135 msgstr "Dezembro"
2137 #. l10n: Short month name
2138 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1607
2139 msgid "Jan"
2140 msgstr "Jan"
2142 #. l10n: Short month name
2143 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1609
2144 msgid "Feb"
2145 msgstr "Fev"
2147 #. l10n: Short month name
2148 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1611
2149 msgid "Mar"
2150 msgstr "Mar"
2152 #. l10n: Short month name
2153 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1613
2154 msgid "Apr"
2155 msgstr "Abr"
2157 #. l10n: Short month name
2158 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1615
2159 msgctxt "Short month name"
2160 msgid "May"
2161 msgstr "Maio"
2163 #. l10n: Short month name
2164 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1617
2165 msgid "Jun"
2166 msgstr "Jun"
2168 #. l10n: Short month name
2169 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1619
2170 msgid "Jul"
2171 msgstr "Jul"
2173 #. l10n: Short month name
2174 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1621
2175 msgid "Aug"
2176 msgstr "Ago"
2178 #. l10n: Short month name
2179 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1623
2180 msgid "Sep"
2181 msgstr "Set"
2183 #. l10n: Short month name
2184 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1625
2185 msgid "Oct"
2186 msgstr "Out"
2188 #. l10n: Short month name
2189 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1627
2190 msgid "Nov"
2191 msgstr "Nov"
2193 #. l10n: Short month name
2194 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1629
2195 msgid "Dec"
2196 msgstr "Dez"
2198 #: js/messages.php:441
2199 msgid "Sunday"
2200 msgstr "Domingo"
2202 #: js/messages.php:442
2203 msgid "Monday"
2204 msgstr "Segunda"
2206 #: js/messages.php:443
2207 msgid "Tuesday"
2208 msgstr "Terça"
2210 #: js/messages.php:444
2211 msgid "Wednesday"
2212 msgstr "Quarta"
2214 #: js/messages.php:445
2215 msgid "Thursday"
2216 msgstr "Quinta"
2218 #: js/messages.php:446
2219 msgid "Friday"
2220 msgstr "Sexta"
2222 #: js/messages.php:447
2223 msgid "Saturday"
2224 msgstr "Sábado"
2226 #. l10n: Short week day name
2227 #: js/messages.php:451
2228 msgid "Sun"
2229 msgstr "Domingo"
2231 #. l10n: Short week day name
2232 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1634
2233 msgid "Mon"
2234 msgstr "Seg"
2236 #. l10n: Short week day name
2237 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1636
2238 msgid "Tue"
2239 msgstr "Ter"
2241 #. l10n: Short week day name
2242 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1638
2243 msgid "Wed"
2244 msgstr "Qua"
2246 #. l10n: Short week day name
2247 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1640
2248 msgid "Thu"
2249 msgstr "Qui"
2251 #. l10n: Short week day name
2252 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1642
2253 msgid "Fri"
2254 msgstr "Sex"
2256 #. l10n: Short week day name
2257 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1644
2258 msgid "Sat"
2259 msgstr "Sab"
2261 #. l10n: Minimal week day name
2262 #: js/messages.php:467
2263 #, fuzzy
2264 #| msgid "Sun"
2265 msgid "Su"
2266 msgstr "Dom"
2268 #. l10n: Minimal week day name
2269 #: js/messages.php:469
2270 #, fuzzy
2271 #| msgid "Mon"
2272 msgid "Mo"
2273 msgstr "Seg"
2275 #. l10n: Minimal week day name
2276 #: js/messages.php:471
2277 #, fuzzy
2278 #| msgid "Tue"
2279 msgid "Tu"
2280 msgstr "Ter"
2282 #. l10n: Minimal week day name
2283 #: js/messages.php:473
2284 #, fuzzy
2285 #| msgid "Wed"
2286 msgid "We"
2287 msgstr "Qua"
2289 #. l10n: Minimal week day name
2290 #: js/messages.php:475
2291 #, fuzzy
2292 #| msgid "Thu"
2293 msgid "Th"
2294 msgstr "Qui"
2296 #. l10n: Minimal week day name
2297 #: js/messages.php:477
2298 #, fuzzy
2299 #| msgid "Fri"
2300 msgid "Fr"
2301 msgstr "Sex"
2303 #. l10n: Minimal week day name
2304 #: js/messages.php:479
2305 #, fuzzy
2306 #| msgid "Sat"
2307 msgid "Sa"
2308 msgstr "Sab"
2310 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2311 #: js/messages.php:481
2312 msgid "Wk"
2313 msgstr "Sem"
2315 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2316 #: js/messages.php:484
2317 msgid "calendar-month-year"
2318 msgstr ""
2320 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2321 #: js/messages.php:486
2322 #, fuzzy
2323 #| msgid "None"
2324 msgctxt "Year suffix"
2325 msgid "none"
2326 msgstr "Nenhum"
2328 #: js/messages.php:495
2329 msgid "Hour"
2330 msgstr "Hora"
2332 #: js/messages.php:496
2333 msgid "Minute"
2334 msgstr "Minuto"
2336 #: js/messages.php:497
2337 msgid "Second"
2338 msgstr "Segundo"
2340 #: libraries/Advisor.class.php:168
2341 #, php-format
2342 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2343 msgstr ""
2344 "Falha ao formatar linha pela regra, '%s'. O PHP devolveu o seguinte erro: %s"
2346 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:952
2347 msgid "per second"
2348 msgstr "por segundo"
2350 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:947
2351 msgid "per minute"
2352 msgstr "por minuto"
2354 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:943 server_status.php:979
2355 #: server_status.php:1101 server_status.php:1146
2356 msgid "per hour"
2357 msgstr "por hora"
2359 #: libraries/Advisor.class.php:335
2360 msgid "per day"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/Config.class.php:703
2364 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2365 msgstr "Apague a pasta \"./config\" antes de utilizar o phpMyAdmin!"
2367 #: libraries/Config.class.php:727
2368 #, php-format
2369 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2370 msgstr "O arquivo de configuração existente (%s) não pode ser lido."
2372 #: libraries/Config.class.php:752
2373 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2374 msgstr ""
2375 "Permissões errada no ficheiro de configuração. Não deve ser editável por "
2376 "todos!"
2378 #: libraries/Config.class.php:1303
2379 msgid "Font size"
2380 msgstr "Tamanho da fonte"
2382 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2383 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2384 msgstr ""
2386 #: libraries/File.class.php:221
2387 msgid "File was not an uploaded file."
2388 msgstr "O ficheiro não era carregável."
2390 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2391 msgid "Unknown error while uploading."
2392 msgstr "Errro desconhecido no upload do ficheiro."
2394 #: libraries/File.class.php:278
2395 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2396 msgstr ""
2397 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na directriz "
2398 "'upload_max_filesize' no ficheiro php.ini."
2400 #: libraries/File.class.php:281
2401 msgid ""
2402 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2403 "the HTML form."
2404 msgstr ""
2405 "O ficheiro enviado excede o tamanho definido na directriz 'MAX_FILE_SIZE' "
2406 "que foi definido no formulário HTML."
2408 #: libraries/File.class.php:284
2409 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2410 msgstr "O ficheiro foi apenas parcialmente carregado."
2412 #: libraries/File.class.php:287
2413 msgid "Missing a temporary folder."
2414 msgstr "Pasta temporária não encontrada."
2416 #: libraries/File.class.php:290
2417 msgid "Failed to write file to disk."
2418 msgstr "Falha ao salvar o ficheiro para o disco."
2420 #: libraries/File.class.php:293
2421 msgid "File upload stopped by extension."
2422 msgstr "Carregamento do ficheiro parado pela extensão."
2424 #: libraries/File.class.php:296
2425 msgid "Unknown error in file upload."
2426 msgstr "Erro desconhecido no upload do ficheiro."
2428 #: libraries/File.class.php:496
2429 msgid ""
2430 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2431 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2432 msgstr ""
2433 "Erro ao mover o arquivo carregado, veja [a@./Documentation."
2434 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2436 #: libraries/File.class.php:508
2437 msgid "Error while moving uploaded file."
2438 msgstr "Erro ao mover o arquivo enviado."
2440 #: libraries/File.class.php:516
2441 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2442 msgstr "Não pode ler (movido) arquivo carregado."
2444 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2445 msgid "No index defined!"
2446 msgstr "Nenhum indíce definido!"
2448 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2449 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2450 msgid "Indexes"
2451 msgstr "Índices"
2453 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2454 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2455 #: tbl_tracking.php:321
2456 msgid "Unique"
2457 msgstr "Único"
2459 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2460 msgid "Packed"
2461 msgstr "Pacote"
2463 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2464 msgid "Cardinality"
2465 msgstr "Quantidade"
2467 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2469 #: tbl_tracking.php:327
2470 msgid "Comment"
2471 msgstr "Comentário"
2473 #: libraries/Index.class.php:474
2474 msgid "The primary key has been dropped"
2475 msgstr "A chave primária foi eliminada"
2477 #: libraries/Index.class.php:478
2478 #, php-format
2479 msgid "Index %s has been dropped"
2480 msgstr "O Índice %s foi eliminado"
2482 #: libraries/Index.class.php:573
2483 #, php-format
2484 msgid ""
2485 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2486 "removed."
2487 msgstr ""
2488 "Os Índices %1$s e %2$s parecem ser iguais ou um deles pode ter sido removido."
2490 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2491 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2492 #: server_privileges.php:1834
2493 msgid "Databases"
2494 msgstr "Base de Dados"
2496 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2497 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2498 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2499 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2500 msgid "Error"
2501 msgstr "Erro"
2503 #: libraries/Message.class.php:241
2504 #, php-format
2505 msgid "%1$d row affected."
2506 msgid_plural "%1$d rows affected."
2507 msgstr[0] "%1$d linha afectada."
2508 msgstr[1] "%1$d linha(s) afectadas."
2510 #: libraries/Message.class.php:257
2511 #, php-format
2512 msgid "%1$d row deleted."
2513 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2514 msgstr[0] "%1$d linhas excluída."
2515 msgstr[1] "%1$d linhas(s) excluídas."
2517 #: libraries/Message.class.php:273
2518 #, php-format
2519 msgid "%1$d row inserted."
2520 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2521 msgstr[0] "%1$d linha inserida."
2522 msgstr[1] "%1$d linha(s) inseridas."
2524 #: libraries/PDF.class.php:81
2525 msgid "Error while creating PDF:"
2526 msgstr "Erro ao criar o PDF:"
2528 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2529 msgid "Could not save recent table"
2530 msgstr "Não foi possível salvar a tabela recente"
2532 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2533 msgid "Recent tables"
2534 msgstr "Tabelas Recentes"
2536 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2537 msgid "There are no recent tables"
2538 msgstr "Não existem tabelas recentes"
2540 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2541 #, fuzzy
2542 msgid ""
2543 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2544 msgstr ""
2545 "Não existe nenhuma informação detalhada disponível do estado desta "
2546 "ferramenta de armazenamento"
2548 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2549 #, php-format
2550 msgid "%s is available on this MySQL server."
2551 msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL."
2553 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2554 #, php-format
2555 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2556 msgstr "%s está desactivado neste servidor MySQL."
2558 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2559 #, fuzzy, php-format
2560 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2561 msgstr "Este servidor MySQL não suporta o stored engine %s."
2563 #: libraries/Table.class.php:329
2564 msgid "unknown table status: "
2565 msgstr "Estado da tabela desconhecido:"
2567 #: libraries/Table.class.php:1120
2568 msgid "Invalid database"
2569 msgstr "Base de Dados inválida"
2571 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2572 msgid "Invalid table name"
2573 msgstr "Nome de tabela inválido"
2575 #: libraries/Table.class.php:1165
2576 #, php-format
2577 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2578 msgstr "Erro ao mudar o nome da tabela %1$s para %2$s"
2580 #: libraries/Table.class.php:1252
2581 #, php-format
2582 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2583 msgstr "Tabela %s renomeada para %s"
2585 #: libraries/Table.class.php:1384
2586 msgid "Could not save table UI preferences"
2587 msgstr "Não foi possível salvar as preferências de interface da tabela"
2589 #: libraries/Table.class.php:1407
2590 #, php-format
2591 msgid ""
2592 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2593 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2594 msgstr ""
2595 "Falha ao limpar as preferências de interface da tabela (consulte $cfg"
2596 "['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
2598 #: libraries/Table.class.php:1533
2599 #, php-format
2600 msgid ""
2601 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2602 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2603 "changed."
2604 msgstr ""
2605 "Não pode salvar a propriedade de interface \"%s\". As mudanças feitas não "
2606 "serão constantes quando recarregar esta página. Favor verifique se a "
2607 "estrutura da tabela foi alterada."
2609 #: libraries/Theme.class.php:145
2610 #, php-format
2611 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2612 msgstr "Encontrado caminho inválido para imagens do tema %s!"
2614 #: libraries/Theme.class.php:352
2615 msgid "No preview available."
2616 msgstr "Nenhuma pré-visualização disponível."
2618 #: libraries/Theme.class.php:355
2619 #, fuzzy
2620 msgid "take it"
2621 msgstr "tome"
2623 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2624 #, php-format
2625 msgid "Default theme %s not found!"
2626 msgstr "Tema padrão %s não encontrado!"
2628 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2629 #, php-format
2630 msgid "Theme %s not found!"
2631 msgstr "Tema %s não encontrado!"
2633 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2634 #, php-format
2635 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2636 msgstr "Encontrado caminho inválido para o tema %s!"
2638 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2639 msgid "Theme"
2640 msgstr "Tema"
2642 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2643 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2644 msgstr "Não é possível realizar a ligação: configurações inválidas."
2646 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2647 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2648 #, php-format
2649 msgid "Welcome to %s"
2650 msgstr "Bemvindo ao %s"
2652 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2653 #, php-format
2654 msgid ""
2655 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2656 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2657 msgstr ""
2658 "Provavelmente um ficheiro de configuração não foi criado. O %1$ssetup script"
2659 "%2$s pode ser utilizado para criar um."
2661 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2662 msgid ""
2663 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2664 "connection. You should check the host, username and password in your "
2665 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2666 "the administrator of the MySQL server."
2667 msgstr ""
2668 "O phpMyAdmin tentou ligar-se ao servidor MySQL, e o servidor rejeitou a "
2669 "ligação. Verifique o anfitrião, nome de utilizador e palavra-passe no config."
2670 "inc.php e assegure-se que correspondem à informação fornecida pelo "
2671 "administrador do MySQL."
2673 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2674 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2675 msgstr "Falha ao usar Blowfish de mcrypt!"
2677 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2678 msgid "Log in"
2679 msgstr "Entrada"
2681 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2682 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2683 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2684 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2685 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2686 msgid "phpMyAdmin documentation"
2687 msgstr "Documentação do phpMyAdmin"
2689 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2690 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2691 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2692 msgstr ""
2693 "Pode digitar a hiperligação/endereço de IP e a porta separados por um espaço"
2695 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2696 msgid "Server:"
2697 msgstr "Servidor"
2699 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2700 msgid "Username:"
2701 msgstr "Utilizador&nbsp;:"
2703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2704 msgid "Password:"
2705 msgstr "Palavra-passe&nbsp;:"
2707 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2708 msgid "Server Choice"
2709 msgstr "Escolha do Servidor"
2711 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2712 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2713 msgstr "O mecanismo de \"Cookies\" tem de estar ligado a partir deste ponto."
2715 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2716 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2717 msgid ""
2718 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2719 msgstr ""
2720 "A autenticação sem uma palavra-passe é proibida pela configuração (consulte "
2721 "'AllowNoPassword')"
2723 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2724 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2725 #, php-format
2726 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2727 msgstr ""
2728 "Sem actividade há %s segundos ou mais; Por favor, faça o login novamente"
2730 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2732 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2733 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2734 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
2736 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2737 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2738 msgstr "Utilizador ou Palavra-passe errada. Acesso Negado."
2740 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2741 msgid "Can not find signon authentication script:"
2742 msgstr ""
2744 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2745 #, php-format
2746 msgid "File %s does not contain any key id"
2747 msgstr "Arquivo %s não contém qualquer identificação de chave"
2749 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2750 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2751 msgid "Hardware authentication failed"
2752 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
2754 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2755 msgid "No valid authentication key plugged"
2756 msgstr "Nenhuma chave de autenticação válida foi conectada"
2758 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2759 msgid "Authenticating..."
2760 msgstr "A Autenticar..."
2762 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2763 msgid "PBMS error"
2764 msgstr "Erro PBMS"
2766 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2767 msgid "PBMS connection failed:"
2768 msgstr "Falha na ligação PBMS:"
2770 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2771 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2772 msgstr "o PBMS falhou na obtenção de informações BLOB:"
2774 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2775 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2776 msgstr "PBMS falhou a obtenção do Tipo de conteúdo BLOB"
2778 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2779 msgid "View image"
2780 msgstr "Ver imagem"
2782 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2783 msgid "Play audio"
2784 msgstr "Reproduzir áudio"
2786 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2787 msgid "View video"
2788 msgstr "Ver vídeo"
2790 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2791 msgid "Download file"
2792 msgstr "Descarregar ficheiro"
2794 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2795 #, php-format
2796 msgid "Could not open file: %s"
2797 msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro: %s"
2799 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2800 msgid "shared"
2801 msgstr "compartilhado"
2803 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2805 #: server_status.php:599
2806 msgid "Tables"
2807 msgstr "Tabelas"
2809 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2810 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2811 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2812 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2813 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2814 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2815 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2816 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2817 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2818 #: tbl_structure.php:773
2819 msgid "Data"
2820 msgstr "Dados"
2822 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2823 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2824 msgid "Overhead"
2825 msgstr "Suspenso"
2827 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2828 msgid "Jump to database"
2829 msgstr "Ir para base de dados"
2831 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2832 msgid "Not replicated"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2836 msgid "Replicated"
2837 msgstr "Replicado"
2839 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2840 #, php-format
2841 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2842 msgstr "Verificar Privilégios para a Base de Dados &quot;%s&quot;."
2844 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2845 msgid "Check Privileges"
2846 msgstr "Verificar Privilégios"
2848 #: libraries/common.inc.php:151
2849 #, fuzzy
2850 msgid "possible exploit"
2851 msgstr "possível 'exploit'"
2853 #: libraries/common.inc.php:160
2854 msgid "numeric key detected"
2855 msgstr "Tecla numérica detectada"
2857 #: libraries/common.inc.php:607
2858 msgid "Failed to read configuration file"
2859 msgstr "Falhou ao ler o arquivo de configuração"
2861 #: libraries/common.inc.php:608
2862 msgid ""
2863 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2864 "shown below."
2865 msgstr ""
2866 "Isto geralmente significa que há um erro de sintaxe, por favor verifique "
2867 "qualquer erro mostrado abaixo."
2869 #: libraries/common.inc.php:615
2870 #, php-format
2871 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2872 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
2874 #: libraries/common.inc.php:620
2875 msgid ""
2876 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2877 "configuration file!"
2878 msgstr ""
2879 "A directiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> TEM que ser definida no ficheiro "
2880 "de configuração!"
2882 #: libraries/common.inc.php:650
2883 #, php-format
2884 msgid "Invalid server index: %s"
2885 msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
2887 #: libraries/common.inc.php:657
2888 #, php-format
2889 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2890 msgstr ""
2891 "Nome de serivdor inválido para o servidor %1$s. Verifique as suas "
2892 "configurações."
2894 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
2895 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:784
2896 #: server_synchronize.php:1257
2897 msgid "Server"
2898 msgstr "Servidor"
2900 #: libraries/common.inc.php:845
2901 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2902 msgstr "Método de autenticação definido nas configurações inválido:"
2904 #: libraries/common.inc.php:960
2905 #, php-format
2906 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2907 msgstr "deve actualizar para %s %s ou mais recente."
2909 #: libraries/common.lib.php:195
2910 #, php-format
2911 msgid "Max: %s%s"
2912 msgstr "Tamanho máximo: %s%s"
2914 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2915 #: libraries/common.lib.php:450
2916 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2917 msgid "en"
2918 msgstr "en"
2920 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2921 #: libraries/common.lib.php:454
2922 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2923 msgid "en"
2924 msgstr "en"
2926 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2927 #: libraries/common.lib.php:458
2928 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2929 msgid "en"
2930 msgstr "en"
2932 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
2933 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
2934 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
2935 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2936 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2937 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2938 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2939 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
2940 #: main.php:238 server_variables.php:129
2941 msgid "Documentation"
2942 msgstr "Documentação"
2944 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
2945 #: server_status.php:586 server_status.php:1244
2946 msgid "SQL query"
2947 msgstr "Comando SQL"
2949 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2950 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2951 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2952 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2953 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2954 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2955 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1255
2956 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2957 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2958 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2959 msgid "MySQL said: "
2960 msgstr "Mensagens do MySQL : "
2962 #: libraries/common.lib.php:1128
2963 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2964 msgstr "Falha ao ligar ao validador SQL!"
2966 #: libraries/common.lib.php:1169 libraries/config/messages.inc.php:485
2967 msgid "Explain SQL"
2968 msgstr "Explicar SQL"
2970 #: libraries/common.lib.php:1173
2971 msgid "Skip Explain SQL"
2972 msgstr "Saltar Explicar SQL"
2974 #: libraries/common.lib.php:1208
2975 msgid "Without PHP Code"
2976 msgstr "sem código PHP"
2978 #: libraries/common.lib.php:1211 libraries/config/messages.inc.php:487
2979 msgid "Create PHP Code"
2980 msgstr "Criar código PHP"
2982 #: libraries/common.lib.php:1231 libraries/config/messages.inc.php:486
2983 #: server_status.php:795 server_status.php:817 server_status.php:836
2984 msgid "Refresh"
2985 msgstr "Actualizar"
2987 #: libraries/common.lib.php:1241
2988 msgid "Skip Validate SQL"
2989 msgstr "Saltar a validação SQL"
2991 #: libraries/common.lib.php:1244 libraries/config/messages.inc.php:489
2992 msgid "Validate SQL"
2993 msgstr "Validar SQL"
2995 #: libraries/common.lib.php:1303
2996 msgid "Inline edit of this query"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/common.lib.php:1305
3000 msgctxt "Inline edit query"
3001 msgid "Inline"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/common.lib.php:1371 sql.php:896
3005 msgid "Profiling"
3006 msgstr ""
3008 #. l10n: Short week day name
3009 #: libraries/common.lib.php:1632
3010 msgctxt "Short week day name"
3011 msgid "Sun"
3012 msgstr "Dom"
3014 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3015 #: libraries/common.lib.php:1648
3016 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3017 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3018 msgstr "%d-%B-%Y às %H:%M"
3020 #: libraries/common.lib.php:1981
3021 #, php-format
3022 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3023 msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos"
3025 #: libraries/common.lib.php:2072
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Missing parameter:"
3028 msgstr "Parâmetros perdidos:"
3030 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
3031 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3032 msgctxt "First page"
3033 msgid "Begin"
3034 msgstr "Início"
3036 #: libraries/common.lib.php:2456 libraries/common.lib.php:2459
3037 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3038 #: server_binlog.php:137
3039 #, fuzzy
3040 #| msgid "Previous"
3041 msgctxt "Previous page"
3042 msgid "Previous"
3043 msgstr "Anterior"
3045 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3046 #: libraries/display_tbl.lib.php:373 server_binlog.php:170
3047 #: server_binlog.php:172
3048 #, fuzzy
3049 #| msgid "Next"
3050 msgctxt "Next page"
3051 msgid "Next"
3052 msgstr "Seguinte"
3054 #: libraries/common.lib.php:2487 libraries/common.lib.php:2490
3055 #: libraries/display_tbl.lib.php:390
3056 #, fuzzy
3057 #| msgid "End"
3058 msgctxt "Last page"
3059 msgid "End"
3060 msgstr "Fim"
3062 #: libraries/common.lib.php:2557
3063 #, php-format
3064 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3065 msgstr "Saltar para a Base de Dados &quot;%s&quot;."
3067 #: libraries/common.lib.php:2577
3068 #, php-format
3069 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3070 msgstr "A funcionalidade %s é afectada por um bug conhecido, veja %s"
3072 #: libraries/common.lib.php:2751
3073 msgid "Click to toggle"
3074 msgstr "Clique para alternar"
3076 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3077 #: libraries/common.lib.php:3347 libraries/config/setup.forms.php:296
3078 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3079 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3080 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3081 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3082 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3083 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3084 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3085 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3086 msgid "Structure"
3087 msgstr "Estrutura"
3089 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3133
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3091 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3092 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3093 #: querywindow.php:64
3094 msgid "SQL"
3095 msgstr "SQL"
3097 #: libraries/common.lib.php:3128 libraries/common.lib.php:3345
3098 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3099 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3100 msgid "Insert"
3101 msgstr "Insere"
3103 #: libraries/common.lib.php:3135 libraries/db_links.inc.php:85
3104 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3105 #: view_operations.php:87
3106 msgid "Operations"
3107 msgstr "Operações"
3109 #: libraries/common.lib.php:3279 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3110 #: prefs_manage.php:239
3111 msgid "Browse your computer:"
3112 msgstr "Procurar no seu computador:"
3114 #: libraries/common.lib.php:3298
3115 #, php-format
3116 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3117 msgstr "Selecionar a partir da directoria de upload do servidor <b>%s</b>:"
3119 #: libraries/common.lib.php:3319 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3120 #: tbl_change.php:904
3121 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3122 msgstr "Não é possivel alcançar a directoria que configurou para fazer upload"
3124 #: libraries/common.lib.php:3328
3125 msgid "There are no files to upload"
3126 msgstr "Não existem arquivos para fazer upload"
3128 #: libraries/common.lib.php:3356 libraries/common.lib.php:3357
3129 msgid "Execute"
3130 msgstr "Executar"
3132 #: libraries/common.lib.php:3832
3133 msgid "Print"
3134 msgstr "Imprimir"
3136 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3137 #: libraries/config.values.php:51
3138 msgid "Both"
3139 msgstr "Ambos"
3141 #: libraries/config.values.php:47
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Nowhere"
3144 msgstr "Lugar nenhum"
3146 #: libraries/config.values.php:47
3147 msgid "Left"
3148 msgstr "Esquerda"
3150 #: libraries/config.values.php:47
3151 msgid "Right"
3152 msgstr "Direita"
3154 #: libraries/config.values.php:76
3155 msgid "Open"
3156 msgstr "Abrir"
3158 #: libraries/config.values.php:77
3159 msgid "Closed"
3160 msgstr "Fechado"
3162 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3163 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3164 #: pmd_relation_new.php:66
3165 msgid "Disabled"
3166 msgstr "Desactidado"
3168 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3169 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3170 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3171 #, fuzzy
3172 msgid "structure"
3173 msgstr "Estrutura"
3175 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3176 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3177 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3178 msgid "data"
3179 msgstr "dados"
3181 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3182 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3183 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3184 #, fuzzy
3185 #| msgid "Structure and data"
3186 msgid "structure and data"
3187 msgstr "Estrutura e dados"
3189 #: libraries/config.values.php:103
3190 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3191 msgstr "Rápida -  mostrar apenas o mínimo de opções para configurar"
3193 #: libraries/config.values.php:104
3194 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3195 msgstr "Personalizada - exibir todas as opções possíveis para configurar"
3197 #: libraries/config.values.php:105
3198 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3199 msgstr "Personalizada - como acima, mas sem a escolha rápida/personalizada"
3201 #: libraries/config.values.php:123
3202 #, fuzzy
3203 #| msgid "Complete inserts"
3204 msgid "complete inserts"
3205 msgstr "Instrucções de inserção completas"
3207 #: libraries/config.values.php:124
3208 #, fuzzy
3209 #| msgid "Extended inserts"
3210 msgid "extended inserts"
3211 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
3213 #: libraries/config.values.php:125
3214 msgid "both of the above"
3215 msgstr "ambos acima"
3217 #: libraries/config.values.php:126
3218 msgid "neither of the above"
3219 msgstr "nenhuma das acima"
3221 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3222 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3223 msgid "Not a positive number"
3224 msgstr "Número não positivo"
3226 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3227 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3228 msgid "Not a non-negative number"
3229 msgstr "Não é um número não-negativo"
3231 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3232 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3233 msgid "Not a valid port number"
3234 msgstr "Número de porta inválido"
3236 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3237 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3238 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3239 msgid "Incorrect value"
3240 msgstr "Valor incorrecto"
3242 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3243 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3244 #, php-format
3245 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3246 msgstr "O valor precisa ser igual ou menor que %s"
3248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3249 #, php-format
3250 msgid "Missing data for %s"
3251 msgstr "Dados em falta para %s"
3253 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3255 msgid "unavailable"
3256 msgstr "indisponível"
3258 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3259 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3260 #, php-format
3261 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3262 msgstr "\"%s\" requer a extenção %s"
3264 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3265 #, php-format
3266 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3267 msgstr "Importação não irá funcionar, função (%s) em falta"
3269 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3270 #, php-format
3271 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3272 msgstr "exportação não vai funcionar, função (%s) em falta"
3274 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3275 msgid "SQL Validator is disabled"
3276 msgstr "Validador SQL desactivado"
3278 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3279 msgid "SOAP extension not found"
3280 msgstr "Extensão SOAP não encontrada"
3282 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3283 #, php-format
3284 msgid "maximum %s"
3285 msgstr "máximo %s"
3287 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3288 msgid "Wiki"
3289 msgstr "Wiki"
3291 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3292 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3293 msgstr ""
3294 "Esta configuração está desactivada, não será aplicada à sua configuração"
3296 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3297 #, php-format
3298 msgid "Set value: %s"
3299 msgstr "Definir valor: %s"
3301 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3303 msgid "Restore default value"
3304 msgstr "Restaurar valor padrão"
3306 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3307 msgid "Allow users to customize this value"
3308 msgstr "Permitir a todos os utilizadores alterarem este valor"
3310 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3311 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3312 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3313 msgid "Reset"
3314 msgstr "Limpa"
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3317 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3318 msgstr "Melhora a eficiência de actualização do ecrã"
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3321 msgid "Enable Ajax"
3322 msgstr "Activar Ajax"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3325 msgid ""
3326 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3327 msgstr ""
3328 "Se o utilizador habilitador pode entrar em qualquer servidor MySQL num "
3329 "formulário de login para cookie de autenticação "
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3332 msgid "Allow login to any MySQL server"
3333 msgstr "Permitir autenticação para qualquer servidor MySQL"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3336 msgid ""
3337 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3338 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3339 "cross-frame scripting attacks"
3340 msgstr ""
3341 "Activar esta opção permite que uma página localizada num domínio diferente "
3342 "chame o phpMyAdmin dentro de uma frame, e poderá ser uma potencial [strong] "
3343 "falha de segurança [/strong], que permite ataques de script cross-frame"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Allow third party framing"
3348 msgstr "Permitir framing de terceiros"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3351 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3352 msgstr ""
3353 "Mostrar hiperligação &quot;Apagar Base de Dados&quot; a utilizadores normais"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3356 msgid ""
3357 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3358 "authentication"
3359 msgstr ""
3360 "Frase secreta utilizada para encriptar cookies na autenticação por [kbd]"
3361 "cookie[/kbd]"
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3364 msgid "Blowfish secret"
3365 msgstr "Segredo Blowfish"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3368 msgid "Highlight selected rows"
3369 msgstr "Destacar linhas selecionadas"
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3372 msgid "Row marker"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3376 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3377 msgstr "Destacar a linha apontada pelo cursor do rato"
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3380 msgid "Highlight pointer"
3381 msgstr "Destacar cursor"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3384 msgid ""
3385 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3386 "import and export operations"
3387 msgstr ""
3388 "Activar compressão [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] para "
3389 "operações de importar e exportar"
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3392 msgid "Bzip2"
3393 msgstr "Bzip2"
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3396 msgid ""
3397 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3398 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3399 "kbd] - allows newlines in columns"
3400 msgstr ""
3401 "Define que tipo de controles de edição devem ser utilizados pelas colunas "
3402 "CHAR e VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - permite limitar o tamanho do campo, [kbd]"
3403 "textarea[/kbd] - permite quebra de linhas em colunas"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3406 msgid "CHAR columns editing"
3407 msgstr "Edição de colunas CHAR"
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3410 msgid ""
3411 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3412 "columns"
3413 msgstr ""
3414 "Define o tamanho mínimo para campos de entrada geradas por colunas CHAR e "
3415 "VARCHAR"
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3418 msgid "Minimum size for input field"
3419 msgstr "Tamanho mínimo para campo de entrada"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3422 msgid ""
3423 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3424 "columns"
3425 msgstr ""
3426 "Define o tamanho máximo para campos de entrada gerados por colunas CHAR e "
3427 "VARCHAR"
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3430 msgid "Maximum size for input field"
3431 msgstr "Tamanho máximo para campo de entrada"
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3434 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3435 msgstr "Número de colunas para caixas de texto CHAR/VARCHAR"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3438 msgid "CHAR textarea columns"
3439 msgstr "Colunas da caixa de texto para CHAR"
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3442 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3443 msgstr "Número de linhas para caixas de texto CHAR/VARCHAR"
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3446 msgid "CHAR textarea rows"
3447 msgstr "Linhas da caixa de texto para CHAR"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3450 msgid "Check config file permissions"
3451 msgstr "Verificar permissões do ficheiro de configuração"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3454 msgid ""
3455 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3456 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3457 msgstr ""
3458 "Comprime exportações gzip/bzip2 imediatamente sem a necessidade de muita "
3459 "memória; se encontrar problemas com arquivos gzip/bzip2 criados desactive "
3460 "este recurso"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3463 msgid "Compress on the fly"
3464 msgstr "Comprimir na hora"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3467 #: setup/frames/index.inc.php:167
3468 msgid "Configuration file"
3469 msgstr "Ficheiro de configuração"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3472 msgid ""
3473 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3474 "when you're about to lose data"
3475 msgstr ""
3476 "Exibir aviso (&quot;Tem a certeza...&quot;) quando estiver prestes a perder "
3477 "dados"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3480 msgid "Confirm DROP queries"
3481 msgstr "Confirma consultas DROP"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3484 msgid "Debug SQL"
3485 msgstr "Depurar SQL"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3488 msgid "Default display direction"
3489 msgstr "Direcção de exibição padrão"
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3492 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3493 msgstr "Separador que é exibido quando entrar numa base de dados"
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3496 msgid "Default database tab"
3497 msgstr "Separador padrão da base de dados"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3500 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3501 msgstr "Separador que é mostrado quando entrar num servidor"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3504 msgid "Default server tab"
3505 msgstr "Separador padrão do servidor"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3508 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3509 msgstr "Separador que é mostrado quando entrar numa tabela"
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3512 msgid "Default table tab"
3513 msgstr "Separador padrão para a tabela"
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3516 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3517 msgstr "Mostrar conteúdo binário como HEX por padrão"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:679
3520 msgid "Show binary contents as HEX"
3521 msgstr "Mostrar conteúdo binário como HEX"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3526 msgstr ""
3527 "Mostrar listagem de bases de dados como uma lista em vez de um menu drop bown"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3530 msgid "Display databases as a list"
3531 msgstr "Mostrar bases de dados como uma lista"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3534 #, fuzzy
3535 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3536 msgstr ""
3537 "Mostrar lista de servidores como uma lista ao invés de um menu drop down"
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3540 msgid "Display servers as a list"
3541 msgstr "Mostrar servidores como uma lista"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3544 msgid ""
3545 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3546 "the selected tables of a database."
3547 msgstr ""
3548 "Desactivar operações em massa de manutenção de tabelas, como optimizar ou "
3549 "reparar as tabelas seleccionadas de uma base de dados"
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3552 msgid "Disable multi table maintenance"
3553 msgstr "Desactivar a manutenção de múltiplas tabelas"
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3556 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3557 msgstr "Editar as consultas SQL numa janela popup"
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3560 msgid "Edit in window"
3561 msgstr "Editar em janela"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3564 msgid "Display errors"
3565 msgstr "Exibir erros"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3568 msgid "Gather errors"
3569 msgstr "Reunir erros"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3572 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3573 msgstr "Mostrar ícones para avisos, erros e mensagens de informação"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3576 msgid "Iconic errors"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3580 msgid ""
3581 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3582 "limit)"
3583 msgstr ""
3584 "Define o número de segundos que um script é executado ([kbd]0[/kbd] para sem "
3585 "limite)"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3588 msgid "Maximum execution time"
3589 msgstr "Tempo máximo de execução"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3592 msgid "Save as file"
3593 msgstr "envia"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Character set of the file"
3598 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3601 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3602 msgid "Format"
3603 msgstr "Formato"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3606 msgid "Compression"
3607 msgstr "Compressão"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3614 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3615 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3616 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3617 msgid "Put columns names in the first row"
3618 msgstr "Colocar os nomes das colunas na primeira linha"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3622 #: libraries/import/ldi.php:42
3623 #, fuzzy
3624 #| msgid "Fields enclosed by"
3625 msgid "Columns enclosed by"
3626 msgstr "Campos delimitados por"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3630 #: libraries/import/ldi.php:43
3631 #, fuzzy
3632 #| msgid "Fields escaped by"
3633 msgid "Columns escaped by"
3634 msgstr "Campos precedidos por"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3641 msgid "Replace NULL by"
3642 msgstr "Substituir NULL por"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3645 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3646 msgstr "Remover caracteres CRLF nas colunas"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3650 #: libraries/import/ldi.php:41
3651 msgid "Columns terminated by"
3652 msgstr "Colunas terminadas por"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3655 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3656 msgid "Lines terminated by"
3657 msgstr "Linhas terminadas por"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3660 msgid "Excel edition"
3661 msgstr "Edição do Excel"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3664 msgid "Database name template"
3665 msgstr "Modelo de nome da base de dados"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Server name template"
3670 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Table name template"
3675 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3680 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3681 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3682 #, fuzzy
3683 #| msgid "%s table(s)"
3684 msgid "Dump table"
3685 msgstr "%s tabela(s)"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3688 msgid "Include table caption"
3689 msgstr "Incluir a legenda da tabela"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3692 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3693 msgid "Table caption"
3694 msgstr "Legenda da tabela"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3697 msgid "Continued table caption"
3698 msgstr "Continuação da legenda da tabela"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3701 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3702 msgid "Label key"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3707 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3708 msgid "MIME type"
3709 msgstr "MIME-type"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3713 msgid "Relations"
3714 msgstr "Relações"
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3717 #, fuzzy
3718 #| msgid "Export type"
3719 msgid "Export method"
3720 msgstr "Tipo de Exportação"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3723 msgid "Save on server"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3727 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3728 msgid "Overwrite existing file(s)"
3729 msgstr "Substituir o(s) ficheiro(s) existente(s)"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Remember file name template"
3734 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3737 #, fuzzy
3738 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3739 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3740 msgstr "Usar apóstrofes com os nomes das tabelas e campos"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3743 #: libraries/display_export.lib.php:348
3744 msgid "SQL compatibility mode"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3748 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3752 msgid "Creation/Update/Check dates"
3753 msgstr "Datas de Criação/Actualização/verificação"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Use delayed inserts"
3758 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3761 msgid "Disable foreign key checks"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3765 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Use ignore inserts"
3771 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3774 msgid "Syntax to use when inserting data"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3778 msgid "Maximal length of created query"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Export type"
3784 msgstr "Tipo de Exportação"
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3787 msgid "Enclose export in a transaction"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Export time in UTC"
3793 msgstr "Tipo de Exportação"
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3796 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3800 msgid "Force SSL connection"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3804 msgid ""
3805 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3806 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3810 msgid "Foreign key dropdown order"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3814 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3818 msgid "Foreign key limit"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3822 msgid "Browse mode"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3826 msgid "Customize browse mode"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Customize default options"
3835 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3838 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3839 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3840 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3841 #: libraries/import/csv.php:22
3842 msgid "CSV"
3843 msgstr "Dados CSV"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3846 msgid "Developer"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3850 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3854 msgid "Edit mode"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3858 msgid "Customize edit mode"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Export defaults"
3864 msgstr "Importar"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3867 #, fuzzy
3868 msgid "Customize default export options"
3869 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3872 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3873 msgid "Features"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3877 #, fuzzy
3878 msgid "General"
3879 msgstr "Gerado por"
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3882 msgid "Set some commonly used options"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Import defaults"
3888 msgstr "Importar"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3891 msgid "Customize default common import options"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3895 msgid "Import / export"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3899 msgid "Set import and export directories and compression options"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3903 msgid "LaTeX"
3904 msgstr "LaTeX"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Databases display options"
3909 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3912 msgid "Navigation frame"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3916 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3920 #: setup/frames/index.inc.php:112
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Servers"
3923 msgstr "Servidor"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Servers display options"
3928 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Tables display options"
3933 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3936 msgid "Main frame"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3940 msgid "Microsoft Office"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3944 #, fuzzy
3945 #| msgid "Documentation"
3946 msgid "Open Document"
3947 msgstr "Documentação"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3950 msgid "Other core settings"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3954 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3958 #, fuzzy
3959 #| msgid "Page number:"
3960 msgid "Page titles"
3961 msgstr "Página número:"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3964 msgid ""
3965 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3966 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3967 "get special values."
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3971 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3972 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3973 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3974 msgid "Query window"
3975 msgstr "Janela de Query"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Customize query window options"
3980 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3983 msgid "Security"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3987 msgid ""
3988 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3989 "limit MySQL"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3993 msgid "Basic settings"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3997 #, fuzzy
3998 #| msgid "Documentation"
3999 msgid "Authentication"
4000 msgstr "Documentação"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Authentication settings"
4005 msgstr "Relações"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4008 msgid "Server configuration"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4012 msgid ""
4013 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4014 "what they are for"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4018 msgid "Enter server connection parameters"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4022 msgid "Configuration storage"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4026 msgid ""
4027 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4028 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4029 "storage[/a] in documentation"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4033 msgid "Changes tracking"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4037 msgid ""
4038 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4039 "storage."
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Customize export options"
4045 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Customize import defaults"
4050 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4053 msgid "Customize navigation frame"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4057 msgid "Customize main frame"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4061 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4062 #, fuzzy
4063 msgid "SQL queries"
4064 msgstr "Comando SQL"
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4067 #, fuzzy
4068 msgid "SQL Query box"
4069 msgstr "Comando SQL"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4072 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4076 #, fuzzy
4077 msgid "SQL queries settings"
4078 msgstr "Comando SQL"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4081 #, fuzzy
4082 #| msgid "SQL history"
4083 msgid "SQL Validator"
4084 msgstr "Histórico SQL"
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4087 msgid ""
4088 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4089 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4090 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4091 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Startup"
4097 msgstr "Estado"
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4100 msgid "Customize startup page"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Tabs"
4106 msgstr "Tabela"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4109 msgid "Choose how you want tabs to work"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4113 #, fuzzy
4114 #| msgid "Use text field"
4115 msgid "Text fields"
4116 msgstr "Usar campo de texto"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Customize text input fields"
4121 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4124 msgid "Texy! text"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4128 msgid "Warnings"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4132 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4136 msgid ""
4137 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4138 "and export operations"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4142 msgid "GZip"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4146 msgid "Extra parameters for iconv"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4150 msgid ""
4151 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4152 "if one of the queries failed"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4156 msgid "Ignore multiple statement errors"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4160 msgid ""
4161 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4162 "This might be good way to import large files, however it can break "
4163 "transactions."
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4167 msgid "Partial import: allow interrupt"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4171 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4172 msgid "Do not abort on INSERT error"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4176 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4177 msgid "Replace table data with file"
4178 msgstr "Substituir os dados da tabela pelos do arquivo"
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4181 msgid ""
4182 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4183 "table) and only SQL is always available"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4187 msgid "Format of imported file"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4191 msgid "Use LOCAL keyword"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4196 #, fuzzy
4197 #| msgid "Put fields names in the first row"
4198 msgid "Column names in first row"
4199 msgstr "Coloca os nomes dos compos na primeira linha"
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4202 msgid "Do not import empty rows"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4206 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4210 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4214 msgid "Number of queries to skip from start"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4218 msgid "Partial import: skip queries"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4222 #, fuzzy
4223 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4224 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4225 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4228 msgid "Initial state for sliders"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4232 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4236 msgid "Number of inserted rows"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4240 msgid "Target for quick access icon"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4244 msgid "Show logo in left frame"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4248 msgid "Display logo"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4252 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4256 msgid "Display servers selection"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4260 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4264 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Database tree separator"
4270 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4273 msgid ""
4274 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4275 "defined below)"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4279 msgid "Display databases in a tree"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4283 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4287 msgid "Use light version"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4291 msgid "Maximum table tree depth"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4295 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4299 msgid "Table tree separator"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4303 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4307 msgid "Logo link URL"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4311 msgid ""
4312 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4313 "([kbd]new[/kbd])"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4317 msgid "Logo link target"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4321 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4325 msgid "Enable highlighting"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4329 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4333 #, fuzzy
4334 #| msgid "Untracked tables"
4335 msgid "Recently used tables"
4336 msgstr "Tabelas sem tracking"
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4339 msgid "Use less graphically intense tabs"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4343 msgid "Light tabs"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4347 msgid ""
4348 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4352 msgid "Limit column characters"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4356 msgid ""
4357 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4358 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4359 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4363 msgid "Delete all cookies on logout"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4367 msgid ""
4368 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4369 "authentication mode"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4373 msgid "Recall user name"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4377 msgid ""
4378 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4379 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4380 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4381 "recommended for non-trusted environments."
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4385 msgid "Login cookie store"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4389 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4393 msgid "Login cookie validity"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4397 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4401 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4405 msgid "Use icons on main page"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4409 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4413 msgid "Maximum displayed SQL length"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4418 msgid "Users cannot set a higher value"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4422 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Maximum databases"
4428 msgstr "Sem bases de dados"
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4431 msgid ""
4432 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4433 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4434 "shown."
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4438 msgid "Maximum number of rows to display"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4442 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4446 msgid "Maximum tables"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4450 msgid ""
4451 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4452 "cookie authentication"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4456 msgid "mcrypt warning"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4460 msgid ""
4461 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4462 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Memory limit"
4468 msgstr "Limites do recurso"
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4471 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4475 msgid "Where to show the table row links"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4479 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4483 #, fuzzy
4484 #| msgid "Alter table order by"
4485 msgid "Natural order"
4486 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4489 msgid "Use only icons, only text or both"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4493 msgid "Iconic navigation bar"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4497 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4501 msgid "GZip output buffering"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4505 msgid ""
4506 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4507 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4511 msgid "Default sorting order"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4515 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4519 msgid "Persistent connections"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4523 msgid ""
4524 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4525 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4526 "configuration storage could not be found"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4530 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4534 msgid "Iconic table operations"
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4538 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4542 msgid "Protect binary columns"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4546 msgid ""
4547 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4548 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4549 "(lost by window close)."
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4553 msgid "Permanent query history"
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4557 msgid "How many queries are kept in history"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4561 msgid "Query history length"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4565 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4569 msgid "Default query window tab"
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4573 msgid "Query window height (in pixels)"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4577 #, fuzzy
4578 #| msgid "Query window"
4579 msgid "Query window height"
4580 msgstr "Janela de Query"
4582 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4583 #, fuzzy
4584 #| msgid "Query window"
4585 msgid "Query window width (in pixels)"
4586 msgstr "Janela de Query"
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4589 #, fuzzy
4590 #| msgid "Query window"
4591 msgid "Query window width"
4592 msgstr "Janela de Query"
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4595 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4599 msgid "Recoding engine"
4600 msgstr ""
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4603 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4607 #, fuzzy
4608 #| msgid "Rename table to"
4609 msgid "Remember table's sorting"
4610 msgstr "Renomeia a tabela para "
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4613 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4617 msgid "Repeat headers"
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4621 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4625 msgid "Show help button"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4629 msgid "Save all edited cells at once"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4633 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4637 msgid "Save directory"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4641 msgid "Leave blank if not used"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4645 msgid "Host authorization order"
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4649 msgid "Leave blank for defaults"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4653 msgid "Host authorization rules"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4657 msgid "Allow logins without a password"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4661 msgid "Allow root login"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4665 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4669 msgid "HTTP Realm"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4673 msgid ""
4674 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4675 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4676 "swekey.conf)"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4680 msgid "SweKey config file"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4684 msgid "Authentication method to use"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:128
4688 msgid "Authentication type"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4692 msgid ""
4693 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4694 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4698 msgid "Bookmark table"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4702 msgid ""
4703 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4704 "pma_column_info[/kbd]"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4708 msgid "Column information table"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4712 msgid "Compress connection to MySQL server"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4716 msgid "Compress connection"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4720 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4724 #, fuzzy
4725 msgid "Connection type"
4726 msgstr "Ligações"
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4729 msgid "Control user password"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4733 msgid ""
4734 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4735 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4739 msgid "Control user"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4743 msgid ""
4744 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4745 "already defined host"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4749 #, fuzzy
4750 #| msgid "Any host"
4751 msgid "Control host"
4752 msgstr "Qualquer máquina"
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4755 msgid "Count tables when showing database list"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Count tables"
4761 msgstr "Sem tablelas"
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4764 msgid ""
4765 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4766 "kbd]"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4770 msgid "Designer table"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4774 msgid ""
4775 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4776 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4780 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4784 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4788 #, fuzzy
4789 msgid "PHP extension to use"
4790 msgstr "versão do PHP"
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4793 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Hide databases"
4799 msgstr "Sem bases de dados"
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4802 msgid ""
4803 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4804 "kbd]"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4808 msgid "SQL query history table"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4812 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Server hostname"
4818 msgstr "Escolha do Servidor"
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4821 msgid "Logout URL"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4825 msgid ""
4826 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4827 "records are automatically removed"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4831 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4835 msgid "Try to connect without password"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4839 msgid "Connect without password"
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4843 msgid ""
4844 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4845 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4846 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4847 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4848 "alphabetical order."
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4852 msgid "Show only listed databases"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4856 msgid "Leave empty if not using config auth"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4860 msgid "Password for config auth"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4864 msgid ""
4865 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4869 msgid "PDF schema: pages table"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4873 msgid ""
4874 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4875 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4876 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Database name"
4882 msgstr "Base de Dados"
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4885 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Server port"
4891 msgstr "Escolha do Servidor"
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4894 msgid ""
4895 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4896 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4900 #, fuzzy
4901 #| msgid "Analyze table"
4902 msgid "Recently used table"
4903 msgstr "Analizar tabela"
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4906 msgid ""
4907 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4908 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Relation table"
4914 msgstr "Reparar tabela"
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4917 msgid "SQL command to fetch available databases"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4921 msgid "SHOW DATABASES command"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4925 msgid ""
4926 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4927 "[/a] for an example"
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4931 msgid "Signon session name"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4935 msgid "Signon URL"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4939 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Server socket"
4945 msgstr "Escolha do Servidor"
4947 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4948 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4952 msgid "Use SSL"
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4956 msgid ""
4957 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4961 msgid "PDF schema: table coordinates"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4965 msgid ""
4966 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4967 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4971 #, fuzzy
4972 #| msgid "Displaying Column Comments"
4973 msgid "Display columns table"
4974 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4977 msgid ""
4978 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4979 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4983 msgid "UI preferences table"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4987 msgid ""
4988 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4989 "the log when creating a database."
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4993 msgid "Add DROP DATABASE"
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4997 msgid ""
4998 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4999 "log when creating a table."
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5003 msgid "Add DROP TABLE"
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5007 msgid ""
5008 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5009 "log when creating a view."
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5013 msgid "Add DROP VIEW"
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5017 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5021 #, fuzzy
5022 #| msgid "Statements"
5023 msgid "Statements to track"
5024 msgstr "Itens"
5026 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5027 msgid ""
5028 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5029 "kbd]"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5033 msgid "SQL query tracking table"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5037 msgid ""
5038 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5039 "automatically."
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Automatically create versions"
5045 msgstr "Versão do servidor"
5047 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5048 msgid ""
5049 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5050 "pma_userconfig[/kbd]"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5054 msgid "User preferences storage table"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5058 msgid "User for config auth"
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5062 msgid ""
5063 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5064 "compatibility checks and thereby increases performance"
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5068 msgid "Verbose check"
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5072 msgid ""
5073 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5074 "hostname instead."
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5078 msgid "Verbose name of this server"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5082 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5086 msgid "Allow to display all the rows"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5090 msgid ""
5091 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5092 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5093 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5097 msgid "Show password change form"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5101 msgid "Show create database form"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5105 msgid ""
5106 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5107 "a table"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Show display direction"
5113 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5116 msgid ""
5117 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5118 "insert mode"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Show field types"
5124 msgstr "Mostra tabelas"
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5127 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5131 msgid "Show function fields"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5135 msgid "Whether to show hint or not"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5139 #, fuzzy
5140 #| msgid "Show grid"
5141 msgid "Show hint"
5142 msgstr "Mostrar grelha"
5144 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5145 msgid ""
5146 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5147 "output"
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5151 msgid "Show phpinfo() link"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5155 msgid "Show detailed MySQL server information"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5159 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Show SQL queries"
5165 msgstr "Mostrar queries completos"
5167 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5168 msgid ""
5169 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5173 #, fuzzy
5174 #| msgid "Hide query box"
5175 msgid "Retain query box"
5176 msgstr "Esconder Caixa do query"
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5179 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Show statistics"
5185 msgstr "Estatísticas dos registos"
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5188 msgid ""
5189 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5190 "comment and the real name"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5194 msgid "Display database comment instead of its name"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5198 msgid ""
5199 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5200 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5201 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5202 "alias, the table name itself stays unchanged"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5206 msgid "Display table comment instead of its name"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5210 msgid "Display table comments in tooltips"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5214 msgid ""
5215 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Skip locked tables"
5221 msgstr "Mostra tabelas"
5223 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5224 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5228 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5229 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5230 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5231 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5232 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5233 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5234 msgid "Password"
5235 msgstr "Palavra-passe"
5237 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5238 msgid ""
5239 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5240 "installed"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5244 msgid "Enable SQL Validator"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5248 msgid ""
5249 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5250 "kbd])"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5254 #: tbl_tracking.php:517
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Username"
5257 msgstr "Utilizador&nbsp;:"
5259 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5260 msgid ""
5261 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5262 "possible) or keep the text field empty"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5266 msgid "Suggest new database name"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5270 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5274 msgid "Suhosin warning"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5278 msgid ""
5279 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5280 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5284 #, fuzzy
5285 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5286 msgid "Textarea columns"
5287 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
5289 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5290 msgid ""
5291 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5292 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5296 msgid "Textarea rows"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5300 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5304 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5308 #, fuzzy
5309 #| msgid "Default"
5310 msgid "Default title"
5311 msgstr "Defeito"
5313 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5314 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5318 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5322 msgid ""
5323 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5324 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5325 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5326 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5330 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5334 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5338 msgid "Upload directory"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5342 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5346 msgid "Use database search"
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5350 msgid ""
5351 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5352 "checkbox on the right"
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5356 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5360 msgid ""
5361 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5362 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5363 "contain."
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5367 msgid "Verbose multiple statements"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:243
5371 msgid "Check for latest version"
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5375 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5379 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5380 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5381 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5382 #: setup/lib/index.lib.php:224
5383 msgid "Version check"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5387 msgid ""
5388 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5389 "for import and export operations"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5393 msgid "ZIP"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5397 msgid "Config authentication"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5401 msgid "Cookie authentication"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5405 msgid "HTTP authentication"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5409 msgid "Signon authentication"
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5413 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5414 msgid "CSV using LOAD DATA"
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5418 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5419 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5420 #: libraries/import/ods.php:29
5421 msgid "Open Document Spreadsheet"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5425 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5426 msgid "Quick"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5430 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5431 msgid "Custom"
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5435 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5436 msgid "Database export options"
5437 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
5439 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5440 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5441 #: libraries/export/excel.php:18
5442 msgid "CSV for MS Excel"
5443 msgstr "dados CSV para MS Excel"
5445 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5446 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5447 #: libraries/export/htmlword.php:18
5448 msgid "Microsoft Word 2000"
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5452 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5453 msgid "Open Document Text"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5457 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5461 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5465 msgid "Could not connect to MySQL server"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5469 msgid "Empty username while using config authentication method"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5473 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5477 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5481 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5485 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5489 #, php-format
5490 msgid "Incorrect IP address: %s"
5491 msgstr ""
5493 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5494 #: libraries/core.lib.php:247
5495 msgctxt "PHP documentation language"
5496 msgid "en"
5497 msgstr "en"
5499 #: libraries/core.lib.php:266
5500 #, php-format
5501 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/core.lib.php:414
5505 msgid "possible deep recursion attack"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5509 msgid ""
5510 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5511 "configured)."
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5515 msgid "The server is not responding."
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5519 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5523 msgid "Details..."
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5527 #: libraries/db_links.inc.php:44
5528 msgid "Database seems to be empty!"
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5532 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5533 msgid "Tracking"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/db_links.inc.php:70
5537 msgid "Query"
5538 msgstr "Pesquisa por formulário"
5540 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5541 msgid "Designer"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5545 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5546 msgid "Privileges"
5547 msgstr "Privilégios"
5549 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5550 msgid "Routines"
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5554 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Events"
5557 msgstr "Enviado"
5559 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5560 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5561 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5562 msgid "Triggers"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2228
5566 msgid ""
5567 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5568 "3.11[/a]"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5572 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5573 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5574 msgstr ""
5576 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5577 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5578 msgid "Change password"
5579 msgstr "Alterar a palavra-passe"
5581 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5582 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5583 msgid "No Password"
5584 msgstr "Sem palavra-passe"
5586 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5587 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5588 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5589 msgid "Re-type"
5590 msgstr "Confirma"
5592 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5593 msgid "Password Hashing"
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5597 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5601 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5602 #, fuzzy
5603 #| msgid "Create new database"
5604 msgid "Create database"
5605 msgstr "Criar nova base de dados"
5607 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5608 msgid "Create"
5609 msgstr "Criar"
5611 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5612 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5613 msgid "No Privileges"
5614 msgstr "Sem Privilégios"
5616 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5617 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Create table"
5620 msgstr "Criar uma Página nova"
5622 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5623 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5624 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5625 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5626 #: setup/frames/index.inc.php:127 tbl_structure.php:201
5627 msgid "Name"
5628 msgstr "Nome"
5630 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5631 #, fuzzy
5632 #| msgid "Number of rows per page"
5633 msgid "Number of columns"
5634 msgstr "Número de registos por página"
5636 #: libraries/display_export.lib.php:37
5637 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/display_export.lib.php:82
5641 #, fuzzy
5642 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5643 msgid "Exporting databases from the current server"
5644 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
5646 #: libraries/display_export.lib.php:84
5647 #, fuzzy, php-format
5648 #| msgid "Create table on database %s"
5649 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5650 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
5652 #: libraries/display_export.lib.php:86
5653 #, fuzzy, php-format
5654 #| msgid "Create table on database %s"
5655 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5656 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
5658 #: libraries/display_export.lib.php:92
5659 #, fuzzy
5660 #| msgid "Export type"
5661 msgid "Export Method:"
5662 msgstr "Tipo de Exportação"
5664 #: libraries/display_export.lib.php:108
5665 msgid "Quick - display only the minimal options"
5666 msgstr ""
5668 #: libraries/display_export.lib.php:124
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Custom - display all possible options"
5671 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
5673 #: libraries/display_export.lib.php:132
5674 #, fuzzy
5675 #| msgid "Databases"
5676 msgid "Database(s):"
5677 msgstr "Base de Dados"
5679 #: libraries/display_export.lib.php:134
5680 #, fuzzy
5681 #| msgid "Tables"
5682 msgid "Table(s):"
5683 msgstr "Tabelas"
5685 #: libraries/display_export.lib.php:144
5686 #, fuzzy
5687 #| msgid "Rows"
5688 msgid "Rows:"
5689 msgstr "Registos"
5691 #: libraries/display_export.lib.php:152
5692 msgid "Dump some row(s)"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/display_export.lib.php:154
5696 #, fuzzy
5697 #| msgid "Number of rows per page"
5698 msgid "Number of rows:"
5699 msgstr "Número de registos por página"
5701 #: libraries/display_export.lib.php:157
5702 msgid "Row to begin at:"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/display_export.lib.php:168
5706 msgid "Dump all rows"
5707 msgstr ""
5709 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5710 msgid "Output:"
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5714 #, fuzzy, php-format
5715 #| msgid "Save on server in %s directory"
5716 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5717 msgstr "Gravar no servidor na directoria %s"
5719 #: libraries/display_export.lib.php:201
5720 #, fuzzy
5721 #| msgid "Save as file"
5722 msgid "Save output to a file"
5723 msgstr "envia"
5725 #: libraries/display_export.lib.php:222
5726 #, fuzzy
5727 #| msgid "File name template"
5728 msgid "File name template:"
5729 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
5731 #: libraries/display_export.lib.php:224
5732 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/display_export.lib.php:226
5736 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/display_export.lib.php:228
5740 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/display_export.lib.php:232
5744 #, php-format
5745 msgid ""
5746 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5747 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5748 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/display_export.lib.php:270
5752 msgid "use this for future exports"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5756 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5757 msgid "Character set of the file:"
5758 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
5760 #: libraries/display_export.lib.php:306
5761 #, fuzzy
5762 #| msgid "Compression"
5763 msgid "Compression:"
5764 msgstr "Compressão"
5766 #: libraries/display_export.lib.php:310
5767 #, fuzzy
5768 #| msgid "\"zipped\""
5769 msgid "zipped"
5770 msgstr "\"Compressão zip\""
5772 #: libraries/display_export.lib.php:312
5773 #, fuzzy
5774 #| msgid "\"gzipped\""
5775 msgid "gzipped"
5776 msgstr "\"Compressão gzip\""
5778 #: libraries/display_export.lib.php:314
5779 #, fuzzy
5780 #| msgid "\"bzipped\""
5781 msgid "bzipped"
5782 msgstr "\"Compressão bzip\""
5784 #: libraries/display_export.lib.php:323
5785 #, fuzzy
5786 #| msgid "Save as file"
5787 msgid "View output as text"
5788 msgstr "envia"
5790 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5791 #: libraries/export/codegen.php:38
5792 #, fuzzy
5793 #| msgid "Format"
5794 msgid "Format:"
5795 msgstr "Formato"
5797 #: libraries/display_export.lib.php:333
5798 #, fuzzy
5799 #| msgid "Transformation options"
5800 msgid "Format-specific options:"
5801 msgstr "Opções de tranformação"
5803 #: libraries/display_export.lib.php:334
5804 msgid ""
5805 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5806 "options for other formats."
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5810 msgid "Encoding Conversion:"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/display_import.lib.php:66
5814 msgid ""
5815 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5816 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5817 "browsers."
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/display_import.lib.php:76
5821 msgid "The file is being processed, please be patient."
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/display_import.lib.php:98
5825 msgid ""
5826 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5827 "not available."
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/display_import.lib.php:129
5831 #, fuzzy
5832 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5833 msgid "Importing into the current server"
5834 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
5836 #: libraries/display_import.lib.php:131
5837 #, fuzzy, php-format
5838 msgid "Importing into the database \"%s\""
5839 msgstr "Sem bases de dados"
5841 #: libraries/display_import.lib.php:133
5842 #, fuzzy, php-format
5843 msgid "Importing into the table \"%s\""
5844 msgstr "Sem bases de dados"
5846 #: libraries/display_import.lib.php:139
5847 msgid "File to Import:"
5848 msgstr ""
5850 #: libraries/display_import.lib.php:156
5851 #, php-format
5852 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/display_import.lib.php:158
5856 msgid ""
5857 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5858 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/display_import.lib.php:178
5862 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5863 msgstr ""
5865 #: libraries/display_import.lib.php:208
5866 #, fuzzy
5867 #| msgid "Partial Texts"
5868 msgid "Partial Import:"
5869 msgstr "Texto parcial"
5871 #: libraries/display_import.lib.php:214
5872 #, php-format
5873 msgid ""
5874 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5875 msgstr ""
5877 #: libraries/display_import.lib.php:221
5878 msgid ""
5879 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5880 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5881 "however it can break transactions.)</i>"
5882 msgstr ""
5884 #: libraries/display_import.lib.php:228
5885 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5886 msgstr ""
5888 #: libraries/display_import.lib.php:250
5889 msgid "Format-Specific Options:"
5890 msgstr ""
5892 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5893 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5894 msgid "Language"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/display_tbl.lib.php:406
5898 msgid "Save edited data"
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
5902 #, fuzzy
5903 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5904 msgid "Restore column order"
5905 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
5907 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5908 #, php-format
5909 msgid "%d is not valid row number."
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Start row"
5915 msgstr "Estado"
5917 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5918 #, fuzzy
5919 #| msgid "Number of rows per page"
5920 msgid "Number of rows"
5921 msgstr "Número de registos por página"
5923 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5924 #, fuzzy
5925 #| msgid "Mon"
5926 msgid "Mode"
5927 msgstr "Seg"
5929 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5930 msgid "horizontal"
5931 msgstr "horizontal"
5933 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5934 msgid "horizontal (rotated headers)"
5935 msgstr "horizontal (cabeçalhos rodados)"
5937 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5938 msgid "vertical"
5939 msgstr "vertical"
5941 #: libraries/display_tbl.lib.php:445
5942 #, php-format
5943 msgid "Headers every %s rows"
5944 msgstr ""
5946 #: libraries/display_tbl.lib.php:548
5947 msgid "Sort by key"
5948 msgstr "Ordenar por chave"
5950 #: libraries/display_tbl.lib.php:627 libraries/export/codegen.php:41
5951 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5952 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5953 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5954 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5955 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5956 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5957 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5958 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5959 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5960 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5961 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5962 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5963 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Options"
5966 msgstr "Operações"
5968 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:650
5969 #, fuzzy
5970 #| msgid "Partial Texts"
5971 msgid "Partial texts"
5972 msgstr "Texto parcial"
5974 #: libraries/display_tbl.lib.php:633 libraries/display_tbl.lib.php:654
5975 #, fuzzy
5976 #| msgid "Full Texts"
5977 msgid "Full texts"
5978 msgstr "Texto inteiro"
5980 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5981 #, fuzzy
5982 msgid "Relational key"
5983 msgstr "Esquema relacional"
5985 #: libraries/display_tbl.lib.php:668
5986 #, fuzzy
5987 #| msgid "Relational schema"
5988 msgid "Relational display column"
5989 msgstr "Esquema relacional"
5991 #: libraries/display_tbl.lib.php:675
5992 msgid "Show binary contents"
5993 msgstr ""
5995 #: libraries/display_tbl.lib.php:677
5996 msgid "Show BLOB contents"
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6000 #, fuzzy
6001 #| msgid "Browser transformation"
6002 msgid "Hide browser transformation"
6003 msgstr "Transformação do navegador"
6005 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
6006 msgid "Well Known Text"
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/display_tbl.lib.php:695
6010 msgid "Well Known Binary"
6011 msgstr ""
6013 #: libraries/display_tbl.lib.php:1406 libraries/display_tbl.lib.php:1418
6014 msgid "The row has been deleted"
6015 msgstr "Registo eliminado"
6017 #: libraries/display_tbl.lib.php:1445 libraries/display_tbl.lib.php:2473
6018 #: server_status.php:1264
6019 msgid "Kill"
6020 msgstr "Termina"
6022 #: libraries/display_tbl.lib.php:2332
6023 msgid "in query"
6024 msgstr "na pesquisa"
6026 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
6027 msgid "Showing rows"
6028 msgstr "Mostrando registos "
6030 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374
6031 msgid "total"
6032 msgstr "total"
6034 #: libraries/display_tbl.lib.php:2382 sql.php:734
6035 #, php-format
6036 msgid "Query took %01.4f sec"
6037 msgstr "O Query demorou %01.4f sec"
6039 #: libraries/display_tbl.lib.php:2585
6040 msgid "Query results operations"
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/display_tbl.lib.php:2614
6044 msgid "Print view (with full texts)"
6045 msgstr "Vista de impressão (com texto inteiro)"
6047 #: libraries/display_tbl.lib.php:2664 tbl_chart.php:86
6048 #, fuzzy
6049 #| msgid "Display PDF schema"
6050 msgid "Display chart"
6051 msgstr "Mostrar o esquema de PDF"
6053 #: libraries/display_tbl.lib.php:2680
6054 msgid "Visualize GIS data"
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/display_tbl.lib.php:2701
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Create view"
6060 msgstr "Versão do servidor"
6062 #: libraries/display_tbl.lib.php:2808
6063 msgid "Link not found"
6064 msgstr "Link não encontrado"
6066 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Version information"
6069 msgstr "Informação de Login "
6071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6072 msgid "Data home directory"
6073 msgstr ""
6075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6076 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Data files"
6082 msgstr "Apenas dados"
6084 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6085 msgid "Autoextend increment"
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6089 msgid ""
6090 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6091 "when it becomes full."
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6095 msgid "Buffer pool size"
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6099 msgid ""
6100 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6101 "tables."
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6105 msgid "Buffer Pool"
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:647
6109 msgid "InnoDB Status"
6110 msgstr "Estado da InnoDB"
6112 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6113 msgid "Buffer Pool Usage"
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6117 msgid "pages"
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6121 msgid "Free pages"
6122 msgstr ""
6124 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6125 msgid "Dirty pages"
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6129 msgid "Pages containing data"
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Pages to be flushed"
6135 msgstr "A tabela %s foi fechada"
6137 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6138 msgid "Busy pages"
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6142 msgid "Latched pages"
6143 msgstr ""
6145 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6146 msgid "Buffer Pool Activity"
6147 msgstr ""
6149 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6150 msgid "Read requests"
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6154 msgid "Write requests"
6155 msgstr ""
6157 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6158 msgid "Read misses"
6159 msgstr ""
6161 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6162 msgid "Write waits"
6163 msgstr ""
6165 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6166 msgid "Read misses in %"
6167 msgstr ""
6169 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6170 msgid "Write waits in %"
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6174 msgid "Data pointer size"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6178 msgid ""
6179 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6180 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6184 msgid "Automatic recovery mode"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6188 msgid ""
6189 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6190 "myisam-recover server startup option."
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6194 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6198 msgid ""
6199 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6200 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6201 "INFILE)."
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6205 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6206 msgstr ""
6208 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6209 msgid ""
6210 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6211 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6212 "method."
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6216 msgid "Repair threads"
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6220 msgid ""
6221 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6222 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6226 msgid "Sort buffer size"
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6230 msgid ""
6231 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6232 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6233 msgstr ""
6235 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6236 msgid "Garbage Threshold"
6237 msgstr ""
6239 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6240 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6241 msgstr ""
6243 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6244 #: server_synchronize.php:1261
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Port"
6247 msgstr "Ordenação"
6249 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6250 msgid ""
6251 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6252 "will disable HTTP communication with the daemon."
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6256 msgid "Repository Threshold"
6257 msgstr ""
6259 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6260 msgid ""
6261 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6262 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6263 "specified."
6264 msgstr ""
6266 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6267 msgid "Temp Blob Timeout"
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6271 msgid ""
6272 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6273 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6277 msgid "Temp Log Threshold"
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6281 msgid ""
6282 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6283 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6284 "specified."
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6288 msgid "Max Keep Alive"
6289 msgstr ""
6291 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6292 msgid ""
6293 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6294 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6298 msgid "Metadata Headers"
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6302 msgid ""
6303 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6304 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6308 #, php-format
6309 msgid ""
6310 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6311 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6315 #, fuzzy
6316 #| msgid "Relations"
6317 msgid "Related Links"
6318 msgstr "Relações"
6320 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6321 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6325 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6326 msgstr ""
6328 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6329 msgid "Index cache size"
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6333 msgid ""
6334 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6335 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6339 msgid "Record cache size"
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6343 msgid ""
6344 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6345 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6346 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6350 msgid "Log cache size"
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6354 msgid ""
6355 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6356 "transaction log data. The default is 16MB."
6357 msgstr ""
6359 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6360 msgid "Log file threshold"
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6364 msgid ""
6365 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6366 "default value is 16MB."
6367 msgstr ""
6369 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6370 msgid "Transaction buffer size"
6371 msgstr ""
6373 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6374 msgid ""
6375 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6376 "buffers of this size). The default is 1MB."
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6380 msgid "Checkpoint frequency"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6384 msgid ""
6385 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6386 "performed. The default value is 24MB."
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6390 msgid "Data log threshold"
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6394 msgid ""
6395 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6396 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6397 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6398 "that can be stored in the database."
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6402 msgid "Garbage threshold"
6403 msgstr ""
6405 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6406 msgid ""
6407 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6408 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6409 msgstr ""
6411 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6412 msgid "Log buffer size"
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6416 msgid ""
6417 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6418 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6419 "required to write a data log."
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6423 msgid "Data file grow size"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6427 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6431 msgid "Row file grow size"
6432 msgstr ""
6434 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6435 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6439 msgid "Log file count"
6440 msgstr ""
6442 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6443 msgid ""
6444 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6445 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6446 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6447 "number."
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6451 #, php-format
6452 msgid ""
6453 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6454 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6458 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6459 msgstr ""
6461 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6462 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6463 msgstr ""
6465 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6466 #, fuzzy
6467 #| msgid "Lines terminated by"
6468 msgid "Columns separated with:"
6469 msgstr "Linhas terminadas por"
6471 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6472 #, fuzzy
6473 #| msgid "Fields enclosed by"
6474 msgid "Columns enclosed with:"
6475 msgstr "Campos delimitados por"
6477 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6478 #, fuzzy
6479 #| msgid "Fields escaped by"
6480 msgid "Columns escaped with:"
6481 msgstr "Campos precedidos por"
6483 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6484 #, fuzzy
6485 #| msgid "Lines terminated by"
6486 msgid "Lines terminated with:"
6487 msgstr "Linhas terminadas por"
6489 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6490 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6491 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6492 #, fuzzy
6493 #| msgid "Replace NULL by"
6494 msgid "Replace NULL with:"
6495 msgstr "Substituir NULL por"
6497 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6498 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/export/excel.php:33
6502 #, fuzzy
6503 #| msgid "Excel edition"
6504 msgid "Excel edition:"
6505 msgstr "Edição Excel"
6507 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6508 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6509 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Data dump options"
6512 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
6514 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6515 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6516 msgid "Dumping data for table"
6517 msgstr "Extraindo dados da tabela"
6519 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6520 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6521 msgid "Table structure for table"
6522 msgstr "Estrutura da tabela"
6524 #: libraries/export/latex.php:14
6525 msgid "Content of table @TABLE@"
6526 msgstr "Conteúdo da tabela @TABLE@"
6528 #: libraries/export/latex.php:15
6529 msgid "(continued)"
6530 msgstr "(continuação)"
6532 #: libraries/export/latex.php:16
6533 msgid "Structure of table @TABLE@"
6534 msgstr "estructura da tabela @TABLE@"
6536 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6537 #: libraries/export/sql.php:142
6538 #, fuzzy
6539 #| msgid "Transformation options"
6540 msgid "Object creation options"
6541 msgstr "Opções de tranformação"
6543 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6544 #, fuzzy
6545 #| msgid "Table caption"
6546 msgid "Table caption (continued)"
6547 msgstr "Legenda da tabela"
6549 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6550 #: libraries/export/sql.php:56
6551 msgid "Display foreign key relationships"
6552 msgstr ""
6554 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6555 #, fuzzy
6556 #| msgid "Displaying Column Comments"
6557 msgid "Display comments"
6558 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
6560 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6561 #: libraries/export/sql.php:63
6562 #, fuzzy
6563 #| msgid "Available MIME types"
6564 msgid "Display MIME types"
6565 msgstr "MIME-types disponíveis"
6567 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6568 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6569 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6570 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6571 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6572 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6573 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6574 #: server_status.php:1238
6575 msgid "Host"
6576 msgstr "Máquina"
6578 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6579 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6580 msgid "Generation Time"
6581 msgstr "Data de Criação"
6583 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6584 #: libraries/export/xml.php:137
6585 msgid "Server version"
6586 msgstr "Versão do servidor"
6588 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6589 #: libraries/export/xml.php:138
6590 msgid "PHP Version"
6591 msgstr "versão do PHP"
6593 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6594 msgid "MediaWiki Table"
6595 msgstr ""
6597 #: libraries/export/pdf.php:18
6598 msgid "PDF"
6599 msgstr ""
6601 #: libraries/export/pdf.php:24
6602 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6603 msgstr ""
6605 #: libraries/export/pdf.php:25
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Report title:"
6608 msgstr "Tipo de Exportação"
6610 #: libraries/export/php_array.php:18
6611 msgid "PHP array"
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/export/sql.php:40
6615 msgid ""
6616 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6617 "and server version)</i>"
6618 msgstr ""
6620 #: libraries/export/sql.php:45
6621 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6622 msgstr ""
6624 #: libraries/export/sql.php:50
6625 msgid ""
6626 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6627 "checked"
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/export/sql.php:100
6631 msgid ""
6632 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6633 msgstr ""
6635 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6636 #: libraries/export/sql.php:180
6637 #, fuzzy, php-format
6638 #| msgid "Statements"
6639 msgid "Add %s statement"
6640 msgstr "Itens"
6642 #: libraries/export/sql.php:152
6643 #, fuzzy
6644 #| msgid "Statements"
6645 msgid "Add statements:"
6646 msgstr "Itens"
6648 #: libraries/export/sql.php:211
6649 msgid ""
6650 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6651 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/export/sql.php:231
6655 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6656 msgstr ""
6658 #: libraries/export/sql.php:238
6659 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6660 msgstr ""
6662 #: libraries/export/sql.php:245
6663 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6664 msgstr ""
6666 #: libraries/export/sql.php:255
6667 msgid "Function to use when dumping data:"
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/export/sql.php:268
6671 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6672 msgstr ""
6674 #: libraries/export/sql.php:274
6675 msgid ""
6676 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6677 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6678 "(1,2,3)</code>"
6679 msgstr ""
6681 #: libraries/export/sql.php:275
6682 msgid ""
6683 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6684 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6685 "(7,8,9)</code>"
6686 msgstr ""
6688 #: libraries/export/sql.php:276
6689 msgid ""
6690 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6691 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/export/sql.php:277
6695 msgid ""
6696 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6697 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/export/sql.php:292
6701 msgid ""
6702 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6703 "0x616263)</i>"
6704 msgstr ""
6706 #: libraries/export/sql.php:301
6707 msgid ""
6708 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6709 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Procedures"
6715 msgstr "Processos"
6717 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Functions"
6720 msgstr "Funções"
6722 #: libraries/export/sql.php:855
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Constraints for dumped tables"
6725 msgstr "Limitadores para a tabela"
6727 #: libraries/export/sql.php:864
6728 msgid "Constraints for table"
6729 msgstr "Limitadores para a tabela"
6731 #: libraries/export/sql.php:963
6732 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/export/sql.php:975
6736 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6737 msgstr ""
6739 #: libraries/export/sql.php:1044
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Structure for view"
6742 msgstr "Somente estrutura"
6744 #: libraries/export/sql.php:1053
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Stand-in structure for view"
6747 msgstr "Somente estrutura"
6749 #: libraries/export/sql.php:1112
6750 #, fuzzy
6751 #| msgid "Allows reading data."
6752 msgid "Error reading data:"
6753 msgstr "Permite ler dados."
6755 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6756 msgid "XML"
6757 msgstr "XML"
6759 #: libraries/export/xml.php:34
6760 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/export/xml.php:62
6764 msgid "Views"
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/export/xml.php:78
6768 #, fuzzy
6769 msgid "Export contents"
6770 msgstr "Tipo de Exportação"
6772 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6773 #: libraries/footer.inc.php:168
6774 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6778 msgid "No data found for GIS visualization."
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6782 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6786 msgid "SQL result"
6787 msgstr "Resultado SQL"
6789 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6790 msgid "Generated by"
6791 msgstr "Gerado por"
6793 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1249
6794 #: sql.php:730 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6795 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6796 msgstr "MySQL não retornou nenhum registo."
6798 #: libraries/import.lib.php:1100
6799 msgid ""
6800 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/import.lib.php:1101
6804 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/import.lib.php:1102
6808 msgid ""
6809 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6810 msgstr ""
6812 #: libraries/import.lib.php:1103
6813 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6814 msgstr ""
6816 #: libraries/import.lib.php:1106
6817 #, fuzzy, php-format
6818 msgid "Go to database: %s"
6819 msgstr "Sem bases de dados"
6821 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6822 #, php-format
6823 msgid "Edit settings for %s"
6824 msgstr ""
6826 #: libraries/import.lib.php:1127
6827 #, fuzzy, php-format
6828 msgid "Go to table: %s"
6829 msgstr "Sem bases de dados"
6831 #: libraries/import.lib.php:1130
6832 #, fuzzy, php-format
6833 #| msgid "Structure only"
6834 msgid "Structure of %s"
6835 msgstr "Somente a estrutura"
6837 #: libraries/import.lib.php:1136
6838 #, php-format
6839 msgid "Go to view: %s"
6840 msgstr ""
6842 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6843 msgid ""
6844 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6845 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/import/csv.php:40
6849 msgid ""
6850 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6851 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6852 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6853 msgstr ""
6855 #: libraries/import/csv.php:42
6856 #, fuzzy
6857 #| msgid "Column names"
6858 msgid "Column names: "
6859 msgstr "Nome dos Campos"
6861 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6862 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6863 #, php-format
6864 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/import/csv.php:132
6868 #, php-format
6869 msgid ""
6870 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6871 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:451
6875 #, php-format
6876 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6877 msgstr ""
6879 #: libraries/import/csv.php:337
6880 #, php-format
6881 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6882 msgstr ""
6884 #: libraries/import/docsql.php:28
6885 msgid "DocSQL"
6886 msgstr ""
6888 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6889 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6890 msgid "Table name"
6891 msgstr ""
6893 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6894 #: view_create.php:147
6895 msgid "Column names"
6896 msgstr "Nome dos Campos"
6898 #: libraries/import/ldi.php:57
6899 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6900 msgstr ""
6902 #: libraries/import/ods.php:35
6903 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6904 msgstr ""
6906 #: libraries/import/ods.php:36
6907 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6911 #: libraries/import/xml.php:139
6912 msgid ""
6913 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6914 "the issue and try again."
6915 msgstr ""
6917 #: libraries/import/shp.php:19
6918 msgid "ESRI Shape File"
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/import/shp.php:280
6922 #, php-format
6923 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6924 msgstr ""
6926 #: libraries/import/shp.php:336
6927 msgid ""
6928 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6929 "data"
6930 msgstr ""
6932 #: libraries/import/shp.php:338
6933 #, php-format
6934 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6935 msgstr ""
6937 #: libraries/import/shp.php:376
6938 msgid "The imported file does not contain any data"
6939 msgstr ""
6941 #: libraries/import/sql.php:33
6942 msgid "SQL compatibility mode:"
6943 msgstr ""
6945 #: libraries/import/sql.php:43
6946 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6947 msgstr ""
6949 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6950 #, fuzzy
6951 #| msgid "None"
6952 msgctxt "None encoding conversion"
6953 msgid "None"
6954 msgstr "Nenhum"
6956 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6957 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6958 msgid "Convert to Kana"
6959 msgstr ""
6961 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6962 #, fuzzy
6963 #| msgid "Fri"
6964 msgid "From"
6965 msgstr "Sex"
6967 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6968 msgid "To"
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
6972 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
6973 msgid "Submit"
6974 msgstr "Submete"
6976 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
6977 msgid "Add table prefix"
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
6981 msgid "Add prefix"
6982 msgstr ""
6984 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:356
6985 msgid "No change"
6986 msgstr "Sem alterações"
6988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6989 msgid "Charset"
6990 msgstr "Mapa de Caractere"
6992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6993 #: tbl_change.php:572
6994 msgid "Binary"
6995 msgstr "Binário "
6997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6998 msgid "Bulgarian"
6999 msgstr "Búlgaro"
7001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7002 msgid "Simplified Chinese"
7003 msgstr "Chinês Simplificado"
7005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7006 msgid "Traditional Chinese"
7007 msgstr "Chinês Tradicional"
7009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7010 msgid "case-insensitive"
7011 msgstr "Sensível a maiúsculas/minúculas"
7013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7014 msgid "case-sensitive"
7015 msgstr "Não-sensível a a maiúsculas/minúculas"
7017 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7018 msgid "Croatian"
7019 msgstr "Croata"
7021 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7022 msgid "Czech"
7023 msgstr "Checo"
7025 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7026 msgid "Danish"
7027 msgstr "Dinamarquês"
7029 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7030 msgid "English"
7031 msgstr "Inglês"
7033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7034 msgid "Esperanto"
7035 msgstr ""
7037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7038 msgid "Estonian"
7039 msgstr "Estoniano"
7041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7042 msgid "German"
7043 msgstr "Alemão"
7045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7046 msgid "dictionary"
7047 msgstr "dicionário"
7049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7050 msgid "phone book"
7051 msgstr "lista telefónica"
7053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7054 msgid "Hungarian"
7055 msgstr "Húngaro"
7057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7058 msgid "Icelandic"
7059 msgstr ""
7061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7062 msgid "Japanese"
7063 msgstr "Japonês"
7065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7066 msgid "Latvian"
7067 msgstr ""
7069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7070 msgid "Lithuanian"
7071 msgstr "Lituano"
7073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7074 msgid "Korean"
7075 msgstr "Coreano"
7077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Persian"
7080 msgstr "Georgiano"
7082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7083 msgid "Polish"
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7087 msgid "West European"
7088 msgstr "Europeu de Oeste"
7090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7091 #, fuzzy
7092 msgid "Romanian"
7093 msgstr "Arménio"
7095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7096 msgid "Slovak"
7097 msgstr ""
7099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7100 msgid "Slovenian"
7101 msgstr ""
7103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Spanish"
7106 msgstr "Dinamarquês"
7108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7109 #, fuzzy
7110 msgid "Traditional Spanish"
7111 msgstr "Chinês Tradicional"
7113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7114 msgid "Swedish"
7115 msgstr "Sueco"
7117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7118 msgid "Thai"
7119 msgstr "Tailandês"
7121 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7122 msgid "Turkish"
7123 msgstr "Turco"
7125 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7126 msgid "Ukrainian"
7127 msgstr "Ucraniano"
7129 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7130 msgid "Unicode"
7131 msgstr "Unicode"
7133 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7135 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7136 msgid "multilingual"
7137 msgstr "multilingua"
7139 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7140 msgid "Central European"
7141 msgstr "Europeu Central"
7143 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7144 msgid "Russian"
7145 msgstr "Russo"
7147 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7148 msgid "Baltic"
7149 msgstr "Báltico"
7151 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7152 msgid "Armenian"
7153 msgstr "Arménio"
7155 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7156 msgid "Cyrillic"
7157 msgstr ""
7159 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7160 msgid "Arabic"
7161 msgstr "Árabe"
7163 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7164 msgid "Hebrew"
7165 msgstr "Hebráico"
7167 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7168 msgid "Georgian"
7169 msgstr "Georgiano"
7171 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7172 msgid "Greek"
7173 msgstr "Grego"
7175 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7176 msgid "Czech-Slovak"
7177 msgstr "Checo-Eslovaco"
7179 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7180 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7181 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7182 msgid "Home"
7183 msgstr "Início"
7185 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7186 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7187 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7188 msgid "Log out"
7189 msgstr "Sair"
7191 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7192 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7193 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7194 msgid "Reload navigation frame"
7195 msgstr ""
7197 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7198 #, fuzzy
7199 #| msgid "This format has no options"
7200 msgid "This format has no options"
7201 msgstr "Este formato não tem opções"
7203 #: libraries/relation.lib.php:76
7204 msgid "not OK"
7205 msgstr "não está OK"
7207 #: libraries/relation.lib.php:81
7208 msgid "Enabled"
7209 msgstr "Activado"
7211 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7212 #: pmd_relation_new.php:66
7213 msgid "General relation features"
7214 msgstr "Características gerais de Relação"
7216 #: libraries/relation.lib.php:104
7217 msgid "Display Features"
7218 msgstr "Mostrar Características"
7220 #: libraries/relation.lib.php:110
7221 msgid "Creation of PDFs"
7222 msgstr "Criação de PDFs"
7224 #: libraries/relation.lib.php:114
7225 msgid "Displaying Column Comments"
7226 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
7228 #: libraries/relation.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:136
7229 #: transformation_overview.php:46
7230 msgid "Browser transformation"
7231 msgstr "Transformação do navegador"
7233 #: libraries/relation.lib.php:119
7234 msgid ""
7235 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7236 msgstr ""
7237 "Consulte a Documentação sobre como actualizar a Tabela Column_comments Table"
7239 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7240 msgid "Bookmarked SQL query"
7241 msgstr "Comandos SQL marcados"
7243 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7244 msgid "SQL history"
7245 msgstr "Histórico SQL"
7247 #: libraries/relation.lib.php:136
7248 msgid "Persistent recently used tables"
7249 msgstr ""
7251 #: libraries/relation.lib.php:140
7252 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/relation.lib.php:148
7256 msgid "User preferences"
7257 msgstr ""
7259 #: libraries/relation.lib.php:152
7260 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7261 msgstr ""
7263 #: libraries/relation.lib.php:154
7264 msgid ""
7265 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
7266 msgstr ""
7268 #: libraries/relation.lib.php:155
7269 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7270 msgstr ""
7272 #: libraries/relation.lib.php:156
7273 msgid ""
7274 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7275 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7276 msgstr ""
7278 #: libraries/relation.lib.php:157
7279 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/relation.lib.php:1130
7283 msgid "no description"
7284 msgstr "sem Descrição"
7286 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7287 msgid "Slave configuration"
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7291 msgid "Change or reconfigure master server"
7292 msgstr ""
7294 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7295 msgid ""
7296 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7297 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7298 msgstr ""
7300 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7301 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7302 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7303 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7304 #: server_synchronize.php:1269
7305 msgid "User name"
7306 msgstr "Nome do Utilizador"
7308 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7309 msgid "Master status"
7310 msgstr ""
7312 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7313 msgid "Slave status"
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7317 #: server_status.php:1475 server_variables.php:123
7318 msgid "Variable"
7319 msgstr "Variável"
7321 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7322 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1371 libraries/tbl_select.lib.php:87
7323 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7324 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1476 tbl_change.php:334
7325 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7326 msgid "Value"
7327 msgstr "Valor"
7329 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7330 #, fuzzy
7331 msgid "Server ID"
7332 msgstr "Servidor"
7334 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7335 msgid ""
7336 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7337 "this list."
7338 msgstr ""
7340 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7341 msgid "Add slave replication user"
7342 msgstr ""
7344 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7345 msgid "Any user"
7346 msgstr "Qualquer utilizador"
7348 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7349 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7350 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7351 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7352 msgid "Use text field"
7353 msgstr "Usar campo de texto"
7355 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7356 msgid "Any host"
7357 msgstr "Qualquer máquina"
7359 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7360 msgid "Local"
7361 msgstr "Local"
7363 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7364 msgid "This Host"
7365 msgstr "Este Anfitrião"
7367 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7368 msgid "Use Host Table"
7369 msgstr "Usar a tabela do anfitrião"
7371 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7372 msgid ""
7373 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7374 "table are used instead."
7375 msgstr ""
7377 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7378 msgid "Generate Password"
7379 msgstr ""
7381 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7382 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7383 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7384 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
7386 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7387 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7388 #, php-format
7389 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7390 msgstr ""
7392 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7393 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7394 msgstr ""
7396 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7397 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7398 msgid "The backed up query was:"
7399 msgstr ""
7401 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7402 #, fuzzy, php-format
7403 #| msgid "Table %s has been dropped"
7404 msgid "Event %1$s has been modified."
7405 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7407 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7408 #, fuzzy, php-format
7409 msgid "Event %1$s has been created."
7410 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7412 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7413 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7414 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7415 msgstr ""
7417 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Edit event"
7420 msgstr "Enviado"
7422 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7423 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1276
7424 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
7425 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7426 #, fuzzy
7427 #| msgid "Error in Processing Request"
7428 msgid "Error in processing request"
7429 msgstr "Erro a Processar Pedido"
7431 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7432 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7433 msgid "Details"
7434 msgstr ""
7436 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7437 #, fuzzy
7438 msgid "Event name"
7439 msgstr "Tipo de Exportação"
7441 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7442 #, fuzzy
7443 msgid "Event type"
7444 msgstr "Tipo de Exportação"
7446 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7447 #, fuzzy, php-format
7448 #| msgid "Change"
7449 msgid "Change to %s"
7450 msgstr "Muda"
7452 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7453 msgid "Execute at"
7454 msgstr ""
7456 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7457 msgid "Execute every"
7458 msgstr ""
7460 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7461 #, fuzzy
7462 msgctxt "Start of recurring event"
7463 msgid "Start"
7464 msgstr "Estado"
7466 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7467 #, fuzzy
7468 #| msgid "End"
7469 msgctxt "End of recurring event"
7470 msgid "End"
7471 msgstr "Fim"
7473 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7474 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7475 #, fuzzy
7476 #| msgid "Description"
7477 msgid "Definition"
7478 msgstr "Descrição"
7480 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7481 #, fuzzy
7482 #| msgid "Complete inserts"
7483 msgid "On completion preserve"
7484 msgstr "Instrucções de inserção completas"
7486 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7487 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7488 msgid "Definer"
7489 msgstr ""
7491 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7492 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7493 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7494 msgstr ""
7496 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7497 msgid "You must provide an event name"
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7501 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7505 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7506 msgstr ""
7508 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7509 msgid "You must provide a valid type for the event."
7510 msgstr ""
7512 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7513 msgid "You must provide an event definition."
7514 msgstr ""
7516 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7517 msgid "New"
7518 msgstr ""
7520 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7521 msgid "OFF"
7522 msgstr ""
7524 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7525 msgid "ON"
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7529 msgid "Event scheduler status"
7530 msgstr ""
7532 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7533 #, fuzzy
7534 #| msgid "Table options"
7535 msgid "Returns"
7536 msgstr "Opções da tabela"
7538 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7539 #, fuzzy
7540 msgid "Event"
7541 msgstr "Enviado"
7543 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7544 msgid ""
7545 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7546 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7547 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7548 msgstr ""
7550 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7551 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7552 #, php-format
7553 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7554 msgstr ""
7556 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7557 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7558 msgstr ""
7560 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7561 #, fuzzy, php-format
7562 #| msgid "Table %s has been dropped"
7563 msgid "Routine %1$s has been modified."
7564 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7566 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7567 #, fuzzy, php-format
7568 msgid "Routine %1$s has been created."
7569 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7571 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7572 msgid "Edit routine"
7573 msgstr ""
7575 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7576 #, fuzzy
7577 #| msgid "Column names"
7578 msgid "Routine name"
7579 msgstr "Nome dos Campos"
7581 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7582 msgid "Parameters"
7583 msgstr ""
7585 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7586 #, fuzzy
7587 #| msgid "Creation"
7588 msgid "Direction"
7589 msgstr "Criação"
7591 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7592 msgid "Length/Values"
7593 msgstr "Tamanho/Valores*"
7595 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7596 msgid "Add parameter"
7597 msgstr ""
7599 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7600 #, fuzzy
7601 #| msgid "Remove database"
7602 msgid "Remove last parameter"
7603 msgstr "Remover a Base de Dados"
7605 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7606 msgid "Return type"
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7610 #, fuzzy
7611 #| msgid "Length/Values"
7612 msgid "Return length/values"
7613 msgstr "Tamanho/Valores*"
7615 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7616 #, fuzzy
7617 #| msgid "Table options"
7618 msgid "Return options"
7619 msgstr "Opções da tabela"
7621 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7622 msgid "Is deterministic"
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7626 #, fuzzy
7627 #| msgid "Query type"
7628 msgid "Security type"
7629 msgstr "Tipo de Query"
7631 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7632 msgid "SQL data access"
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7636 msgid "You must provide a routine name"
7637 msgstr ""
7639 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7640 #, php-format
7641 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7642 msgstr ""
7644 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7645 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7646 msgid ""
7647 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7648 "VARCHAR and VARBINARY."
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7652 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7656 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7657 msgstr ""
7659 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7660 msgid "You must provide a routine definition."
7661 msgstr ""
7663 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1210
7664 #, php-format
7665 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7666 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7667 msgstr[0] ""
7668 msgstr[1] ""
7670 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
7671 #, fuzzy, php-format
7672 msgid "Execution results of routine %s"
7673 msgstr "Permite criar novas tabelas."
7675 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
7676 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1306
7677 msgid "Execute routine"
7678 msgstr ""
7680 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
7681 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
7682 msgid "Routine parameters"
7683 msgstr ""
7685 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1369 libraries/tbl_select.lib.php:79
7686 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7687 msgid "Function"
7688 msgstr "Funções"
7690 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7691 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7692 msgstr ""
7694 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7695 #, fuzzy, php-format
7696 #| msgid "Table %s has been dropped"
7697 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7698 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7700 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7701 #, fuzzy, php-format
7702 msgid "Trigger %1$s has been created."
7703 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7705 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7706 #, fuzzy
7707 msgid "Edit trigger"
7708 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7710 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7711 #, fuzzy
7712 #| msgid "User name"
7713 msgid "Trigger name"
7714 msgstr "Nome do Utilizador"
7716 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7717 #, fuzzy
7718 #| msgid "Time"
7719 msgctxt "Trigger action time"
7720 msgid "Time"
7721 msgstr "Tempo"
7723 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7724 msgid "You must provide a trigger name"
7725 msgstr ""
7727 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7728 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7729 msgstr ""
7731 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7732 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7733 msgstr ""
7735 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7736 msgid "You must provide a valid table name"
7737 msgstr ""
7739 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7740 msgid "You must provide a trigger definition."
7741 msgstr ""
7743 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7744 #, fuzzy
7745 msgid "Add routine"
7746 msgstr "Adiciona novo campo"
7748 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7749 #, fuzzy, php-format
7750 msgid "Export of routine %s"
7751 msgstr "Importar"
7753 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7754 #, fuzzy
7755 msgid "routine"
7756 msgstr "Adiciona novo campo"
7758 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7759 #, fuzzy
7760 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7761 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7762 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
7764 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7765 #, fuzzy, php-format
7766 #| msgid "No tables found in database"
7767 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7768 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
7770 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7771 #, fuzzy
7772 #| msgid "Tracked tables"
7773 msgid "There are no routines to display."
7774 msgstr "Tabelas em tracking"
7776 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Add trigger"
7779 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7781 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7782 #, fuzzy, php-format
7783 msgid "Export of trigger %s"
7784 msgstr "Tipo de Exportação"
7786 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7787 #, fuzzy
7788 msgid "trigger"
7789 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7791 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7792 #, fuzzy
7793 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7794 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7795 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
7797 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7798 #, fuzzy, php-format
7799 #| msgid "No tables found in database"
7800 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7801 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
7803 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7804 #, fuzzy
7805 #| msgid "Tracked tables"
7806 msgid "There are no triggers to display."
7807 msgstr "Tabelas em tracking"
7809 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7810 #, fuzzy
7811 msgid "Add event"
7812 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7814 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7815 #, fuzzy, php-format
7816 msgid "Export of event %s"
7817 msgstr "Tipo de Exportação"
7819 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7820 #, fuzzy
7821 msgid "event"
7822 msgstr "Enviado"
7824 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7825 #, fuzzy
7826 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7827 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7828 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
7830 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7831 #, fuzzy, php-format
7832 #| msgid "No tables found in database"
7833 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7834 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
7836 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7837 #, fuzzy
7838 #| msgid "Tracked tables"
7839 msgid "There are no events to display."
7840 msgstr "Tabelas em tracking"
7842 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7843 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7844 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7845 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7846 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7847 #, fuzzy, php-format
7848 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7849 msgid "The %s table doesn't exist!"
7850 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
7852 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7853 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7854 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7855 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7856 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7857 #, php-format
7858 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7859 msgstr "Configure as cordenadas para a tabela %s"
7861 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7862 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7863 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7864 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7865 #, fuzzy, php-format
7866 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7867 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7868 msgstr "Esquema da base de dados \"%s\" - Página %s"
7870 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7871 msgid "This page does not contain any tables!"
7872 msgstr ""
7874 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7875 msgid "SCHEMA ERROR: "
7876 msgstr ""
7878 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7879 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7880 msgid "Relational schema"
7881 msgstr "Esquema relacional"
7883 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7884 msgid "Table of contents"
7885 msgstr "Índice"
7887 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7888 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7889 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7890 msgid "Attributes"
7891 msgstr "Atributos"
7893 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7894 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7895 #: tbl_tracking.php:262
7896 msgid "Extra"
7897 msgstr "Extra"
7899 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7900 msgid "Create a page"
7901 msgstr "Criar uma Página nova"
7903 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7904 #, fuzzy
7905 #| msgid "Page number:"
7906 msgid "Page name"
7907 msgstr "Página número:"
7909 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7910 #, fuzzy
7911 #| msgid "Automatic layout"
7912 msgid "Automatic layout based on"
7913 msgstr "Layout automático"
7915 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7916 msgid "Internal relations"
7917 msgstr "Relações internas"
7919 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7920 msgid "FOREIGN KEY"
7921 msgstr ""
7923 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7924 msgid "Please choose a page to edit"
7925 msgstr "Escolha uma Página para editar"
7927 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7928 #, fuzzy
7929 #| msgid "Select Tables"
7930 msgid "Select page"
7931 msgstr "Seleccionar Tabelas"
7933 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7934 msgid "Select Tables"
7935 msgstr "Seleccionar Tabelas"
7937 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7938 #, fuzzy
7939 #| msgid "Relational schema"
7940 msgid "Display relational schema"
7941 msgstr "Esquema relacional"
7943 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7944 msgid "Select Export Relational Type"
7945 msgstr ""
7947 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7948 msgid "Show grid"
7949 msgstr "Mostrar grelha"
7951 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7952 msgid "Show color"
7953 msgstr "Mostrar côr"
7955 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7956 msgid "Show dimension of tables"
7957 msgstr "Mostrar dimensão das tabelas"
7959 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7960 msgid "Display all tables with the same width"
7961 msgstr "mostrar todas as tabelas com a mesma altura?"
7963 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7964 msgid "Only show keys"
7965 msgstr ""
7967 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7968 msgid "Landscape"
7969 msgstr "Paisagem/ao baixo"
7971 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7972 msgid "Portrait"
7973 msgstr "Retrato/Ao alto"
7975 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7976 #, fuzzy
7977 #| msgid "Creation"
7978 msgid "Orientation"
7979 msgstr "Criação"
7981 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7982 msgid "Paper size"
7983 msgstr "Tamanho do papel"
7985 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7986 msgid ""
7987 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7988 "like to delete those references?"
7989 msgstr ""
7991 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7992 msgid "Toggle scratchboard"
7993 msgstr ""
7995 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7996 #: libraries/select_lang.lib.php:478
7997 msgid "ltr"
7998 msgstr "ltr"
8000 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
8001 #: libraries/select_lang.lib.php:507
8002 #, php-format
8003 msgid "Unknown language: %1$s."
8004 msgstr ""
8006 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8007 #, fuzzy
8008 #| msgid "Server"
8009 msgid "Current Server"
8010 msgstr "Servidor"
8012 #: libraries/server_links.inc.php:60
8013 #, fuzzy
8014 #| msgid "User"
8015 msgid "Users"
8016 msgstr "Utilizador"
8018 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8019 #: server_synchronize.php:1162
8020 msgid "Synchronize"
8021 msgstr ""
8023 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8024 #: server_status.php:592
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Binary log"
8027 msgstr "Binário "
8029 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8030 #: server_engines.php:125 server_status.php:645
8031 msgid "Variables"
8032 msgstr "Variáveis"
8034 #: libraries/server_links.inc.php:99
8035 msgid "Charsets"
8036 msgstr "Mapas de Caracteres"
8038 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8039 #: server_plugins.php:80
8040 msgid "Plugins"
8041 msgstr ""
8043 #: libraries/server_links.inc.php:108
8044 msgid "Engines"
8045 msgstr ""
8047 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Source database"
8050 msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
8052 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8053 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8054 msgid "Current server"
8055 msgstr ""
8057 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8058 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8059 msgid "Remote server"
8060 msgstr ""
8062 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8063 msgid "Difference"
8064 msgstr ""
8066 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Target database"
8069 msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
8071 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8072 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8073 msgid "Click to select"
8074 msgstr "Clique para seleccionar"
8076 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8077 #, fuzzy, php-format
8078 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8079 msgstr "Executa comando(s) SQL na base de dados %s"
8081 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8082 #, php-format
8083 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8084 msgstr "Executa comando(s) SQL na base de dados %s"
8086 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8087 #: setup/frames/index.inc.php:233
8088 msgid "Clear"
8089 msgstr ""
8091 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8092 #, fuzzy
8093 #| msgid "Column names"
8094 msgid "Columns"
8095 msgstr "Nome dos Campos"
8097 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:975 sql.php:992
8098 msgid "Bookmark this SQL query"
8099 msgstr "Marcar este comando SQL"
8101 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:986
8102 msgid "Let every user access this bookmark"
8103 msgstr "Deixar todos os utilizadores acederem a este marcador"
8105 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8106 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8107 msgstr ""
8109 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8110 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8111 msgstr "Não alterar esta pesquisa de fora da janela"
8113 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8114 msgid "Delimiter"
8115 msgstr ""
8117 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8118 msgid "Show this query here again"
8119 msgstr "Mostrar de novo aqui este comando "
8121 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
8122 msgid "View only"
8123 msgstr "Ver apenas"
8125 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
8126 msgid "web server upload directory"
8127 msgstr "Directoria no servidor web para fazer upload"
8129 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8130 msgid ""
8131 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8132 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8133 msgstr ""
8134 "Parece haver um erro no seu query SQL. A saída do servidor MySQL abaixo, "
8135 "isto se existir alguma, também o poderá ajudar a diagnosticar o problema."
8137 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8138 msgid ""
8139 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8140 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8141 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8142 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8143 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8144 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8145 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8146 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8147 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8148 msgstr ""
8149 "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise o seu "
8150 "query aprofundadamente, e verifique se as aspas estão correctas e não estão "
8151 "desencontradas. Outra possibilidade de falha é o facto de estar a fazer o "
8152 "upload de um ficheiro com outside binário, de de uma área de texto citada. "
8153 "Pode também experimentar a sua query na interface da linha de comandos do "
8154 "MySQL. A saída de erro do MySQL abaixo, isto se existir alguma, também o "
8155 "poderá ajudar a diagnosticar o problema. Se continuar a ter problemas ou se "
8156 "o analisador (parser) falhar onde a interface da linha de comandos tiver "
8157 "sucesso, reduza por favor a entrada do query SQL até aquele que causa o "
8158 "problema, e envie o relatório de bug com os dados do chunk na secção CUT "
8159 "abaixo:"
8161 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8162 msgid "BEGIN CUT"
8163 msgstr ""
8165 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8166 msgid "END CUT"
8167 msgstr ""
8169 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8170 msgid "BEGIN RAW"
8171 msgstr ""
8173 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8174 msgid "END RAW"
8175 msgstr ""
8177 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8178 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8179 msgstr ""
8181 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8182 msgid "Unclosed quote"
8183 msgstr "Aspa não fechada"
8185 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8186 msgid "Invalid Identifer"
8187 msgstr "Identificador inválido"
8189 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8190 msgid "Unknown Punctuation String"
8191 msgstr "Pontuação desconhecida"
8193 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8194 #, php-format
8195 msgid ""
8196 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8197 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8198 msgstr ""
8200 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8201 msgid "Table seems to be empty!"
8202 msgstr ""
8204 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8205 #, php-format
8206 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8207 msgstr ""
8209 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8210 #, fuzzy
8211 #| msgid ""
8212 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8213 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8214 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8215 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8216 msgid ""
8217 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8218 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8219 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8220 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8221 msgstr ""
8222 "Se o tipo de campo é \"enum\" ou \"set\", por favor introduza os valores no "
8223 "seguinte formato: 'a','b','c'...<br />Se precisar de colocar uma barra "
8224 "invertida (\"\\\") ou um apóstrofe (\"'\") entre esses valores, coloque uma "
8225 "barra invertida antes (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
8227 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8228 msgid ""
8229 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8230 "escaping or quotes, using this format: a"
8231 msgstr ""
8233 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8234 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8235 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8236 msgid "Index"
8237 msgstr "Índice"
8239 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8240 #, php-format
8241 msgid ""
8242 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8243 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8244 msgstr ""
8245 "Para uma lista de opções de transformação disponíveis e suas transformações "
8246 "MIME-type , clique em %stransformation descriptions%s"
8248 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8249 msgid "Transformation options"
8250 msgstr "Opções de tranformação"
8252 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8253 msgid ""
8254 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8255 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8256 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8257 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8258 msgstr ""
8259 "Introduza os valores para as opções de transformação a usando este formato: "
8260 "'a', 100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar de inserir um backslash (\"\\"
8261 "\") ou uma pelica (\"'\") no meio desses valores, faça-o backslashes (por "
8262 "exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
8264 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8265 msgid "ENUM or SET data too long?"
8266 msgstr ""
8268 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8269 msgid "Get more editing space"
8270 msgstr ""
8272 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8273 #, fuzzy
8274 #| msgid "None"
8275 msgctxt "for default"
8276 msgid "None"
8277 msgstr "Nenhum"
8279 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8280 msgid "As defined:"
8281 msgstr ""
8283 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8284 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8285 msgid "Primary"
8286 msgstr "Primária"
8288 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8289 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8290 msgid "Fulltext"
8291 msgstr "Texto Completo"
8293 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8294 #, php-format
8295 msgid ""
8296 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8297 "author what %s does."
8298 msgstr ""
8299 "Não há descrição disponível para esta transformação.<br />Pergunte ao autor, "
8300 "o que %s faz."
8302 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8303 #, fuzzy, php-format
8304 msgid "Add %s column(s)"
8305 msgstr "Adiciona novo campo"
8307 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8308 #, fuzzy
8309 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8310 msgid "You have to add at least one column."
8311 msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
8313 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8314 #: tbl_operations.php:374
8315 msgid "Storage Engine"
8316 msgstr ""
8318 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8319 msgid "PARTITION definition"
8320 msgstr ""
8322 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8323 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8324 #: pmd_general.php:753
8325 #, fuzzy
8326 msgid "Operator"
8327 msgstr "Operações"
8329 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8330 #, fuzzy
8331 #| msgid "Search"
8332 msgid "Table Search"
8333 msgstr "Pesquisar"
8335 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8336 #, fuzzy
8337 #| msgid "Insert"
8338 msgid "Edit/Insert"
8339 msgstr "Insere"
8341 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8342 msgid ""
8343 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8344 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8345 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8346 "need to set the first option to the empty string."
8347 msgstr ""
8349 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8350 msgid ""
8351 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8352 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8353 msgstr ""
8355 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8356 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8357 msgid ""
8358 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8359 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8360 msgstr ""
8361 "Mostra uma miniatura clicável; opções: largura,altura em pixeis (mantém a "
8362 "proporção original)"
8364 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8365 msgid "Displays a link to download this image."
8366 msgstr "Mostra uma ligação para esta imagem (blob download directo , i.e.)."
8368 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8369 msgid ""
8370 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8371 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8372 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8373 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8374 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8375 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8376 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8377 "gmdate() function."
8378 msgstr ""
8380 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8381 msgid ""
8382 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8383 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8384 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8385 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8386 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8387 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8388 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8389 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8390 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8391 "(Default 1)."
8392 msgstr ""
8394 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8395 #, fuzzy
8396 #| msgid ""
8397 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8398 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8399 msgid ""
8400 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8401 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8402 msgstr "Preserva a formatação original do campo. Sem Escaping."
8404 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8405 msgid ""
8406 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8407 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8408 "third options are the width and the height in pixels."
8409 msgstr ""
8411 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8412 msgid ""
8413 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8414 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8415 "the link."
8416 msgstr ""
8418 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8419 msgid ""
8420 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8421 "standard dotted format."
8422 msgstr ""
8424 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8425 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8426 msgstr ""
8428 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8429 msgid ""
8430 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8431 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8432 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8433 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8434 "(Default: \"...\")."
8435 msgstr ""
8437 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8438 #, fuzzy
8439 #| msgid "General relation features"
8440 msgid "Manage your settings"
8441 msgstr "Características gerais de Relação"
8443 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8444 #, fuzzy
8445 #| msgid "Modifications have been saved"
8446 msgid "Configuration has been saved"
8447 msgstr "Modificações foram guardadas"
8449 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8450 #, php-format
8451 msgid ""
8452 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8453 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8454 msgstr ""
8456 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8457 msgid "Could not save configuration"
8458 msgstr ""
8460 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8461 msgid ""
8462 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8463 "import it for current session?"
8464 msgstr ""
8466 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8467 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8468 msgstr ""
8470 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8471 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8472 msgid "Error in ZIP archive:"
8473 msgstr ""
8475 #: main.php:65
8476 #, fuzzy
8477 #| msgid "General relation features"
8478 msgid "General Settings"
8479 msgstr "Características gerais de Relação"
8481 #: main.php:109
8482 msgid "Server connection collation"
8483 msgstr ""
8485 #: main.php:124
8486 msgid "Appearance Settings"
8487 msgstr ""
8489 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8490 #, fuzzy
8491 #| msgid "General relation features"
8492 msgid "More settings"
8493 msgstr "Características gerais de Relação"
8495 #: main.php:169
8496 #, fuzzy
8497 #| msgid "Databases"
8498 msgid "Database server"
8499 msgstr "Base de Dados"
8501 #: main.php:172
8502 msgid "Software"
8503 msgstr ""
8505 #: main.php:173
8506 #, fuzzy
8507 #| msgid "Server version"
8508 msgid "Software version"
8509 msgstr "Versão do servidor"
8511 #: main.php:175
8512 msgid "Protocol version"
8513 msgstr ""
8515 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8516 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8517 #: server_status.php:1237
8518 msgid "User"
8519 msgstr "Utilizador"
8521 #: main.php:184
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Server charset"
8524 msgstr "Escolha do Servidor"
8526 #: main.php:196
8527 msgid "Web server"
8528 msgstr ""
8530 #: main.php:209
8531 #, fuzzy
8532 #| msgid "Database comment: "
8533 msgid "Database client version"
8534 msgstr "Comentário da Base de Dados: "
8536 #: main.php:213
8537 #, fuzzy
8538 msgid "PHP extension"
8539 msgstr "versão do PHP"
8541 #: main.php:221
8542 msgid "Show PHP information"
8543 msgstr "Mostra informação do PHP"
8545 #: main.php:242
8546 msgid "Official Homepage"
8547 msgstr "Página Oficial do phpMyAdmin"
8549 #: main.php:243
8550 #, fuzzy
8551 #| msgid "Attributes"
8552 msgid "Contribute"
8553 msgstr "Atributos"
8555 #: main.php:244
8556 msgid "Get support"
8557 msgstr ""
8559 #: main.php:245
8560 #, fuzzy
8561 #| msgid "No change"
8562 msgid "List of changes"
8563 msgstr "Sem alterações"
8565 #: main.php:269
8566 msgid ""
8567 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8568 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8569 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8570 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8571 msgstr ""
8572 "O seu ficheiro de configuração contem configurações (root sem palavra-passe) "
8573 "que correspondem à conta privilegiada por defeito do MySQL. O servidor MySQL "
8574 "está a correr com este valor por defeito, assim aberto a intrusões, deveria "
8575 "corrigir este buraco de segurança."
8577 #: main.php:277
8578 msgid ""
8579 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8580 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8581 "corrupted!"
8582 msgstr ""
8584 #: main.php:285
8585 msgid ""
8586 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8587 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8588 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8589 msgstr ""
8591 #: main.php:293
8592 msgid ""
8593 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8594 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8595 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8596 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8597 msgstr ""
8599 #: main.php:300
8600 msgid ""
8601 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8602 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8603 msgstr ""
8605 #: main.php:308
8606 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8607 msgstr ""
8608 "O ficheiro de configuração precisa agora de uma frase-passe secreta "
8609 "(blowfish_secret)."
8611 #: main.php:316
8612 msgid ""
8613 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8614 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8615 "has been configured."
8616 msgstr ""
8618 #: main.php:322
8619 #, fuzzy, php-format
8620 #| msgid ""
8621 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
8622 #| "out why click %shere%s."
8623 msgid ""
8624 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8625 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8626 msgstr ""
8627 "As Características adicionais para trabalhar com ligações entre Tabelas "
8628 "foram desactivadas. Para saber porquê carregue %saqui%s."
8630 #: main.php:337
8631 msgid ""
8632 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8633 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8634 "automatically."
8635 msgstr ""
8637 #: main.php:356
8638 #, php-format
8639 msgid ""
8640 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8641 "This may cause unpredictable behavior."
8642 msgstr ""
8644 #: main.php:380
8645 #, php-format
8646 msgid ""
8647 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8648 "issues."
8649 msgstr ""
8651 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8652 msgid "No databases"
8653 msgstr "Sem bases de dados"
8655 #: navigation.php:270
8656 #, fuzzy
8657 #| msgid "Alter table order by"
8658 msgid "Filter tables by name"
8659 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
8661 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8662 #, fuzzy
8663 msgctxt "short form"
8664 msgid "Create table"
8665 msgstr "Criar uma Página nova"
8667 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8668 msgid "Please select a database"
8669 msgstr "Por favor seleccione uma base de dados"
8671 #: pmd_general.php:64
8672 msgid "Show/Hide left menu"
8673 msgstr ""
8675 #: pmd_general.php:68
8676 msgid "Save position"
8677 msgstr ""
8679 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8680 #, fuzzy
8681 msgid "Create relation"
8682 msgstr "Versão do servidor"
8684 #: pmd_general.php:80
8685 msgid "Reload"
8686 msgstr ""
8688 #: pmd_general.php:83
8689 msgid "Help"
8690 msgstr ""
8692 #: pmd_general.php:87
8693 msgid "Angular links"
8694 msgstr ""
8696 #: pmd_general.php:87
8697 msgid "Direct links"
8698 msgstr ""
8700 #: pmd_general.php:91
8701 msgid "Snap to grid"
8702 msgstr ""
8704 #: pmd_general.php:95
8705 msgid "Small/Big All"
8706 msgstr ""
8708 #: pmd_general.php:98
8709 msgid "Toggle small/big"
8710 msgstr ""
8712 #: pmd_general.php:99
8713 #, fuzzy
8714 #| msgid "Traditional Chinese"
8715 msgid "Toggle relation lines"
8716 msgstr "Chinês Tradicional"
8718 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8719 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8720 msgstr ""
8722 #: pmd_general.php:110
8723 #, fuzzy
8724 #| msgid "Submit Query"
8725 msgid "Build Query"
8726 msgstr "Executa Comando SQL"
8728 #: pmd_general.php:115
8729 msgid "Move Menu"
8730 msgstr ""
8732 #: pmd_general.php:126
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Hide/Show all"
8735 msgstr "Mostrar tudo"
8737 #: pmd_general.php:130
8738 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8739 msgstr ""
8741 #: pmd_general.php:147 tbl_change.php:324 tbl_change.php:330
8742 msgid "Hide"
8743 msgstr "Esconder"
8745 #: pmd_general.php:170
8746 msgid "Number of tables"
8747 msgstr ""
8749 #: pmd_general.php:412
8750 msgid "Delete relation"
8751 msgstr ""
8753 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8754 #, fuzzy
8755 msgid "Relation operator"
8756 msgstr "Vista de Relação"
8758 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8759 #: pmd_general.php:763
8760 #, fuzzy
8761 #| msgid "Export"
8762 msgid "Except"
8763 msgstr "Exportar"
8765 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8766 #: pmd_general.php:769
8767 #, fuzzy
8768 #| msgid "in query"
8769 msgid "subquery"
8770 msgstr "na pesquisa"
8772 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Rename to"
8775 msgstr "Renomeia a tabela para "
8777 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8778 #, fuzzy
8779 #| msgid "User name"
8780 msgid "New name"
8781 msgstr "Nome do Utilizador"
8783 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8784 #, fuzzy
8785 #| msgid "Create"
8786 msgid "Aggregate"
8787 msgstr "Criar"
8789 #: pmd_general.php:804
8790 #, fuzzy
8791 #| msgid "Table options"
8792 msgid "Active options"
8793 msgstr "Opções da tabela"
8795 #: pmd_pdf.php:30
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Page has been created"
8798 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
8800 #: pmd_pdf.php:33
8801 msgid "Page creation failed"
8802 msgstr ""
8804 #: pmd_pdf.php:85
8805 #, fuzzy
8806 #| msgid "Usage"
8807 msgid "Page"
8808 msgstr "Utilização"
8810 #: pmd_pdf.php:95
8811 #, fuzzy
8812 #| msgid "Import files"
8813 msgid "Import from selected page"
8814 msgstr "Importar"
8816 #: pmd_pdf.php:96
8817 msgid "Export to selected page"
8818 msgstr ""
8820 #: pmd_pdf.php:98
8821 #, fuzzy
8822 #| msgid "Create a new index"
8823 msgid "Create a page and export to it"
8824 msgstr "Criar um novo índice"
8826 #: pmd_pdf.php:107
8827 #, fuzzy
8828 #| msgid "User name"
8829 msgid "New page name: "
8830 msgstr "Nome do Utilizador"
8832 #: pmd_pdf.php:110
8833 msgid "Export/Import to scale"
8834 msgstr ""
8836 #: pmd_pdf.php:115
8837 msgid "recommended"
8838 msgstr ""
8840 #: pmd_relation_new.php:27
8841 msgid "Error: relation already exists."
8842 msgstr "Erro: Relação já existe."
8844 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8845 msgid "Error: Relation not added."
8846 msgstr "Erro: Relação não adicionada."
8848 #: pmd_relation_new.php:60
8849 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8850 msgstr "Relação FOREIGN KEY adicionada"
8852 #: pmd_relation_new.php:82
8853 msgid "Internal relation added"
8854 msgstr "Relação interna adicionada"
8856 #: pmd_relation_upd.php:58
8857 msgid "Relation deleted"
8858 msgstr "Relação apagada"
8860 #: pmd_save_pos.php:45
8861 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8862 msgstr "Erro gravando as coordenadas para o Designer."
8864 #: pmd_save_pos.php:53
8865 msgid "Modifications have been saved"
8866 msgstr "Modificações foram guardadas"
8868 #: prefs_forms.php:78
8869 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8870 msgstr ""
8872 #: prefs_manage.php:78
8873 msgid "Could not import configuration"
8874 msgstr ""
8876 #: prefs_manage.php:110
8877 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8878 msgstr ""
8880 #: prefs_manage.php:126
8881 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8882 msgstr ""
8884 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8885 msgid "Saved on: @DATE@"
8886 msgstr ""
8888 #: prefs_manage.php:237
8889 #, fuzzy
8890 #| msgid "Import files"
8891 msgid "Import from file"
8892 msgstr "Importar"
8894 #: prefs_manage.php:243
8895 msgid "Import from browser's storage"
8896 msgstr ""
8898 #: prefs_manage.php:246
8899 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8900 msgstr ""
8902 #: prefs_manage.php:252
8903 msgid "You have no saved settings!"
8904 msgstr ""
8906 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8907 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8908 msgstr ""
8910 #: prefs_manage.php:261
8911 msgid "Merge with current configuration"
8912 msgstr ""
8914 #: prefs_manage.php:275
8915 #, php-format
8916 msgid ""
8917 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8918 "script%s."
8919 msgstr ""
8921 #: prefs_manage.php:300
8922 msgid "Save to browser's storage"
8923 msgstr ""
8925 #: prefs_manage.php:304
8926 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8927 msgstr ""
8929 #: prefs_manage.php:306
8930 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8931 msgstr ""
8933 #: prefs_manage.php:321
8934 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8935 msgstr ""
8937 #: querywindow.php:69
8938 msgid "Import files"
8939 msgstr "Importar"
8941 #: querywindow.php:80
8942 msgid "All"
8943 msgstr "Todas"
8945 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8946 #, php-format
8947 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8948 msgstr "A Tabela <b>%s</b> não foi encontrada ou não foi definida em %s"
8950 #: schema_export.php:39
8951 #, fuzzy
8952 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8953 msgid "File doesn't exist"
8954 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
8956 #: server_binlog.php:87
8957 msgid "Select binary log to view"
8958 msgstr ""
8960 #: server_binlog.php:103 server_status.php:601
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Files"
8963 msgstr "Qtd Campos"
8965 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1248
8966 #: server_status.php:1250
8967 msgid "Truncate Shown Queries"
8968 msgstr "Truncar os Queries mostrados"
8970 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1248
8971 #: server_status.php:1250
8972 msgid "Show Full Queries"
8973 msgstr "Mostrar queries completos"
8975 #: server_binlog.php:180
8976 msgid "Log name"
8977 msgstr ""
8979 #: server_binlog.php:181
8980 msgid "Position"
8981 msgstr ""
8983 #: server_binlog.php:184
8984 msgid "Original position"
8985 msgstr ""
8987 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Information"
8990 msgstr "Informação de Login "
8992 #: server_collations.php:39
8993 msgid "Character Sets and Collations"
8994 msgstr ""
8996 #: server_databases.php:69
8997 msgid "No databases selected."
8998 msgstr "Nenhuma base de dados selecionada."
9000 #: server_databases.php:80
9001 #, php-format
9002 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9003 msgstr "As Bases de Dados %s foram apagadas com sucesso."
9005 #: server_databases.php:104
9006 msgid "Databases statistics"
9007 msgstr "Estatísticas das bases de dados"
9009 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9010 #: server_replication.php:207
9011 msgid "Master replication"
9012 msgstr ""
9014 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9015 msgid "Slave replication"
9016 msgstr ""
9018 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9019 msgid "Enable Statistics"
9020 msgstr "Activar Estatísticas"
9022 #: server_databases.php:278
9023 msgid ""
9024 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9025 "between the web server and the MySQL server."
9026 msgstr ""
9027 "Nota: Activar as estatísticas aqui pode causar um grande volume de tráfego "
9028 "entre o servidor web e o de MySQL."
9030 #: server_engines.php:45
9031 msgid "Storage Engines"
9032 msgstr ""
9034 #: server_export.php:20
9035 #, fuzzy
9036 msgid "View dump (schema) of databases"
9037 msgstr "Ver o esquema da base de dados"
9039 #: server_plugins.php:81
9040 msgid "Modules"
9041 msgstr ""
9043 #: server_plugins.php:102
9044 msgid "Begin"
9045 msgstr "Inicio"
9047 #: server_plugins.php:111
9048 msgid "Plugin"
9049 msgstr ""
9051 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9052 msgid "Module"
9053 msgstr ""
9055 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9056 msgid "Library"
9057 msgstr ""
9059 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
9060 #, fuzzy
9061 msgid "Version"
9062 msgstr "versão do PHP"
9064 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9065 msgid "Author"
9066 msgstr ""
9068 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9069 msgid "License"
9070 msgstr ""
9072 #: server_plugins.php:182
9073 #, fuzzy
9074 #| msgid "Disabled"
9075 msgid "disabled"
9076 msgstr "Desactidado"
9078 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
9079 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9080 msgstr "inclui todos os privilégios excepto Conceção - GRANT."
9082 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
9083 #: server_privileges.php:630
9084 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9085 msgstr "Permite alterar a estrutura de tabelas existentes."
9087 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
9088 #: server_privileges.php:636
9089 #, fuzzy
9090 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9091 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9093 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
9094 #: server_privileges.php:629
9095 msgid "Allows creating new databases and tables."
9096 msgstr "Permite criar novas Bases de Dados e tabelas."
9098 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
9099 #: server_privileges.php:635
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Allows creating stored routines."
9102 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9104 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
9105 msgid "Allows creating new tables."
9106 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9108 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9109 #: server_privileges.php:633
9110 msgid "Allows creating temporary tables."
9111 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
9113 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9114 #: server_privileges.php:669
9115 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9116 msgstr ""
9118 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9119 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9120 #: server_privileges.php:645
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Allows creating new views."
9123 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9125 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9126 #: server_privileges.php:621
9127 msgid "Allows deleting data."
9128 msgstr "Permite apagar dados."
9130 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9131 #: server_privileges.php:632
9132 msgid "Allows dropping databases and tables."
9133 msgstr "Permite apagar Bases de Dados e tabelas."
9135 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9136 msgid "Allows dropping tables."
9137 msgstr "Permite apagar Bases de Dados."
9139 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9140 #: server_privileges.php:649
9141 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9142 msgstr ""
9144 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9145 #: server_privileges.php:637
9146 #, fuzzy
9147 msgid "Allows executing stored routines."
9148 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9150 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9151 #: server_privileges.php:624
9152 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9153 msgstr "Permite importar dados de... e exportar dados para ficheiros."
9155 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9156 msgid ""
9157 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9158 msgstr ""
9159 "Permite adicionar utilizadores e privilégios sem recarregar a tabela de "
9160 "privilégios."
9162 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9163 #: server_privileges.php:631
9164 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9165 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9167 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9168 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9169 msgid "Allows inserting and replacing data."
9170 msgstr "Permite inserir e substituir dados."
9172 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9173 #: server_privileges.php:664
9174 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9175 msgstr ""
9177 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9178 #: server_privileges.php:730
9179 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9180 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9182 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9183 #: server_privileges.php:718
9184 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9185 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9187 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9188 #: server_privileges.php:724
9189 msgid ""
9190 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9191 "execute per hour."
9192 msgstr ""
9193 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9194 "execute per hour."
9196 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9197 #: server_privileges.php:736
9198 #, fuzzy
9199 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9200 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9202 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9203 #: server_privileges.php:659
9204 msgid "Allows viewing processes of all users"
9205 msgstr ""
9207 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9208 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9209 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9210 msgstr "Não tem efeito nesta versão do MySQL."
9212 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9213 #: server_privileges.php:660
9214 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9215 msgstr ""
9217 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9218 #: server_privileges.php:667
9219 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9220 msgstr ""
9222 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9223 #: server_privileges.php:668
9224 msgid "Needed for the replication slaves."
9225 msgstr ""
9227 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9228 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9229 msgid "Allows reading data."
9230 msgstr "Permite ler dados."
9232 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9233 #: server_privileges.php:662
9234 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9235 msgstr "Dá acesso à lista de bases de dados completa."
9237 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9238 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9239 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9240 msgstr ""
9242 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9243 #: server_privileges.php:661
9244 msgid "Allows shutting down the server."
9245 msgstr "Permite desligar o servidor."
9247 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9248 #: server_privileges.php:658
9249 msgid ""
9250 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9251 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9252 "killing threads of other users."
9253 msgstr ""
9255 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9256 #: server_privileges.php:650
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9259 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9261 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9262 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9263 msgid "Allows changing data."
9264 msgstr "Permite alterar dados."
9266 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9267 msgid "No privileges."
9268 msgstr "Sem privilégios."
9270 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9271 #, fuzzy
9272 #| msgid "None"
9273 msgctxt "None privileges"
9274 msgid "None"
9275 msgstr "Nenhum"
9277 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9278 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9279 msgid "Table-specific privileges"
9280 msgstr "Privilégios específicos da tabela"
9282 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9283 #: server_privileges.php:1704
9284 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9285 msgstr "Nota: os nomes dos privilégios do MySQL são em Inglês "
9287 #: server_privileges.php:614
9288 msgid "Administration"
9289 msgstr "Administração"
9291 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9292 msgid "Global privileges"
9293 msgstr "Privilégios Globais"
9295 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9296 msgid "Database-specific privileges"
9297 msgstr "Privilégios específicos da Base de Dados"
9299 #: server_privileges.php:712
9300 msgid "Resource limits"
9301 msgstr "Limites do recurso"
9303 #: server_privileges.php:713
9304 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9305 msgstr "Nota: Configurar estas opções para 0 (zero) remove o limite."
9307 #: server_privileges.php:791
9308 msgid "Login Information"
9309 msgstr "Informação de Login "
9311 #: server_privileges.php:885
9312 msgid "Do not change the password"
9313 msgstr "Mantendo a palavra-passe "
9315 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9316 #, fuzzy
9317 #| msgid "No user(s) found."
9318 msgid "No user found."
9319 msgstr "Nenhum utilizador encontrado."
9321 #: server_privileges.php:961
9322 #, php-format
9323 msgid "The user %s already exists!"
9324 msgstr "O utilizador %s já existe!"
9326 #: server_privileges.php:1045
9327 msgid "You have added a new user."
9328 msgstr "Acrescentou um novo utilizador."
9330 #: server_privileges.php:1273
9331 #, php-format
9332 msgid "You have updated the privileges for %s."
9333 msgstr "Actualizou os privilégios de %s."
9335 #: server_privileges.php:1295
9336 #, php-format
9337 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9338 msgstr "Anulou os privilégios para %s"
9340 #: server_privileges.php:1331
9341 #, php-format
9342 msgid "The password for %s was changed successfully."
9343 msgstr "A palavra-passe para %s foi alterada com sucesso."
9345 #: server_privileges.php:1351
9346 #, php-format
9347 msgid "Deleting %s"
9348 msgstr "A apagar %s"
9350 #: server_privileges.php:1365
9351 msgid "No users selected for deleting!"
9352 msgstr ""
9354 #: server_privileges.php:1368
9355 msgid "Reloading the privileges"
9356 msgstr "A recarregar privilégios"
9358 #: server_privileges.php:1386
9359 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9360 msgstr "Os utilizadores selecionado foram apagados com sucesso."
9362 #: server_privileges.php:1421
9363 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9364 msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
9366 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9367 msgid "Edit Privileges"
9368 msgstr "Alterar Privilegios"
9370 #: server_privileges.php:1441
9371 msgid "Revoke"
9372 msgstr "Anula"
9374 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9375 #: server_privileges.php:2347
9376 msgid "Any"
9377 msgstr "Todos"
9379 #: server_privileges.php:1565
9380 msgid "Users overview"
9381 msgstr ""
9383 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9384 #: server_privileges.php:2258
9385 msgid "Grant"
9386 msgstr "Conceder/Grant"
9388 #: server_privileges.php:1778
9389 msgid "Remove selected users"
9390 msgstr "Remover utilizadores seleccionados"
9392 #: server_privileges.php:1781
9393 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9394 msgstr "Revogar todos os privilégios dos utilizadores e apagá-los a seguir."
9396 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9397 #: server_privileges.php:1784
9398 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9399 msgstr ""
9400 "Apagar as Bases de Dados que tenham os mesmos nomes que os utilizadores."
9402 #: server_privileges.php:1805
9403 #, php-format
9404 msgid ""
9405 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9406 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9407 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9408 "%sreload the privileges%s before you continue."
9409 msgstr ""
9410 "Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos utilizadores directamente da "
9411 "tabela de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode diferir dos "
9412 "privilégios que o servidor usa se alterações manuais nele forem feitas. "
9413 "Neste caso, deve  %sreload the privileges%s antes de continuar."
9415 #: server_privileges.php:1858
9416 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9417 msgstr "O utilizador selecionado não se encontra na tabela de privilégios."
9419 #: server_privileges.php:1900
9420 msgid "Column-specific privileges"
9421 msgstr "Privilégios específicos da Coluna"
9423 #: server_privileges.php:2106
9424 msgid "Add privileges on the following database"
9425 msgstr "Adicionar privilégios na base de dados seguinte"
9427 #: server_privileges.php:2124
9428 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9429 msgstr ""
9431 #: server_privileges.php:2127
9432 msgid "Add privileges on the following table"
9433 msgstr "Todos privilégios na tabela seguinte"
9435 #: server_privileges.php:2184
9436 msgid "Change Login Information / Copy User"
9437 msgstr "Mudar a informação de login / Copiar Utilizador"
9439 #: server_privileges.php:2187
9440 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9441 msgstr "Criar um novo utilizador com os mesmo privilégios e ..."
9443 #: server_privileges.php:2189
9444 msgid "... keep the old one."
9445 msgstr "... manter o antigo."
9447 #: server_privileges.php:2190
9448 msgid "... delete the old one from the user tables."
9449 msgstr "... apagar o antigo das tabelas do utilizador."
9451 #: server_privileges.php:2191
9452 msgid ""
9453 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9454 msgstr ""
9455 " ... revogar todos os privilégios activos do antigo e a seguir apagá-lo."
9457 #: server_privileges.php:2192
9458 msgid ""
9459 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9460 "afterwards."
9461 msgstr ""
9462 " ... apagar o antigo das tabelas do utilizador e depois recarregue os "
9463 "privilégios."
9465 #: server_privileges.php:2215
9466 msgid "Database for user"
9467 msgstr ""
9469 #: server_privileges.php:2219
9470 #, fuzzy
9471 #| msgid "None"
9472 msgctxt "Create none database for user"
9473 msgid "None"
9474 msgstr "Nenhum"
9476 #: server_privileges.php:2220
9477 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9478 msgstr ""
9480 #: server_privileges.php:2221
9481 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9482 msgstr ""
9484 #: server_privileges.php:2225
9485 #, fuzzy, php-format
9486 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9487 msgstr "Verificar Privilégios para a Base de Dados &quot;%s&quot;."
9489 #: server_privileges.php:2250
9490 #, php-format
9491 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9492 msgstr "Utilizadores que tem acesso a &quot;%s&quot;"
9494 #: server_privileges.php:2359
9495 msgid "global"
9496 msgstr "global"
9498 #: server_privileges.php:2361
9499 msgid "database-specific"
9500 msgstr "Especifico da Base de Dados"
9502 #: server_privileges.php:2363
9503 msgid "wildcard"
9504 msgstr ""
9506 #: server_privileges.php:2406
9507 #, fuzzy
9508 #| msgid "View %s has been dropped"
9509 msgid "User has been added."
9510 msgstr "A Vista %s foi eliminada"
9512 #: server_replication.php:49
9513 msgid "Unknown error"
9514 msgstr ""
9516 #: server_replication.php:56
9517 #, php-format
9518 msgid "Unable to connect to master %s."
9519 msgstr ""
9521 #: server_replication.php:63
9522 msgid ""
9523 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9524 msgstr ""
9526 #: server_replication.php:69
9527 msgid "Unable to change master"
9528 msgstr ""
9530 #: server_replication.php:72
9531 #, fuzzy, php-format
9532 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9533 msgid "Master server changed successfully to %s"
9534 msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
9536 #: server_replication.php:180
9537 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9538 msgstr ""
9540 #: server_replication.php:182 server_status.php:622
9541 msgid "Show master status"
9542 msgstr ""
9544 #: server_replication.php:185
9545 msgid "Show connected slaves"
9546 msgstr ""
9548 #: server_replication.php:208
9549 #, php-format
9550 msgid ""
9551 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9552 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9553 msgstr ""
9555 #: server_replication.php:215
9556 msgid "Master configuration"
9557 msgstr ""
9559 #: server_replication.php:216
9560 msgid ""
9561 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9562 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9563 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9564 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9565 "replicated. Please select the mode:"
9566 msgstr ""
9568 #: server_replication.php:219
9569 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9570 msgstr ""
9572 #: server_replication.php:220
9573 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9574 msgstr ""
9576 #: server_replication.php:223
9577 #, fuzzy
9578 msgid "Please select databases:"
9579 msgstr "Por favor seleccione uma base de dados"
9581 #: server_replication.php:226
9582 msgid ""
9583 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9584 "and please restart the MySQL server afterwards."
9585 msgstr ""
9587 #: server_replication.php:228
9588 msgid ""
9589 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9590 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9591 "master"
9592 msgstr ""
9594 #: server_replication.php:291
9595 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9596 msgstr ""
9598 #: server_replication.php:294
9599 msgid "Slave IO Thread not running!"
9600 msgstr ""
9602 #: server_replication.php:303
9603 msgid ""
9604 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9605 msgstr ""
9607 #: server_replication.php:306
9608 msgid "See slave status table"
9609 msgstr ""
9611 #: server_replication.php:309
9612 msgid "Synchronize databases with master"
9613 msgstr ""
9615 #: server_replication.php:320
9616 msgid "Control slave:"
9617 msgstr ""
9619 #: server_replication.php:323
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Full start"
9622 msgstr "Texto Completo"
9624 #: server_replication.php:323
9625 #, fuzzy
9626 msgid "Full stop"
9627 msgstr "Texto Completo"
9629 #: server_replication.php:324
9630 msgid "Reset slave"
9631 msgstr ""
9633 #: server_replication.php:326
9634 #, fuzzy
9635 #| msgid "Structure only"
9636 msgid "Start SQL Thread only"
9637 msgstr "Somente estrutura"
9639 #: server_replication.php:328
9640 msgid "Stop SQL Thread only"
9641 msgstr ""
9643 #: server_replication.php:331
9644 #, fuzzy
9645 #| msgid "Structure only"
9646 msgid "Start IO Thread only"
9647 msgstr "Somente estrutura"
9649 #: server_replication.php:333
9650 msgid "Stop IO Thread only"
9651 msgstr ""
9653 #: server_replication.php:338
9654 msgid "Error management:"
9655 msgstr ""
9657 #: server_replication.php:340
9658 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9659 msgstr ""
9661 #: server_replication.php:342
9662 msgid "Skip current error"
9663 msgstr ""
9665 #: server_replication.php:343
9666 msgid "Skip next"
9667 msgstr ""
9669 #: server_replication.php:346
9670 msgid "errors."
9671 msgstr ""
9673 #: server_replication.php:361
9674 #, php-format
9675 msgid ""
9676 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9677 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9678 msgstr ""
9680 #: server_status.php:455
9681 #, php-format
9682 msgid "Thread %s was successfully killed."
9683 msgstr ""
9685 #: server_status.php:457
9686 #, php-format
9687 msgid ""
9688 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9689 msgstr ""
9691 #: server_status.php:589
9692 msgid "Handler"
9693 msgstr ""
9695 #: server_status.php:590
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Query cache"
9698 msgstr "Tipo de Query"
9700 #: server_status.php:591
9701 msgid "Threads"
9702 msgstr ""
9704 #: server_status.php:593
9705 msgid "Temporary data"
9706 msgstr ""
9708 #: server_status.php:594
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Delayed inserts"
9711 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
9713 #: server_status.php:595
9714 #, fuzzy
9715 msgid "Key cache"
9716 msgstr "Tipo de Query"
9718 #: server_status.php:596
9719 msgid "Joins"
9720 msgstr ""
9722 #: server_status.php:598
9723 msgid "Sorting"
9724 msgstr ""
9726 #: server_status.php:600
9727 msgid "Transaction coordinator"
9728 msgstr ""
9730 #: server_status.php:612
9731 msgid "Flush (close) all tables"
9732 msgstr ""
9734 #: server_status.php:614
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Show open tables"
9737 msgstr "Mostra tabelas"
9739 #: server_status.php:619
9740 msgid "Show slave hosts"
9741 msgstr ""
9743 #: server_status.php:625
9744 msgid "Show slave status"
9745 msgstr ""
9747 #: server_status.php:630
9748 msgid "Flush query cache"
9749 msgstr ""
9751 #: server_status.php:779
9752 msgid "Runtime Information"
9753 msgstr "Informação de Runtime"
9755 #: server_status.php:786
9756 msgid "All status variables"
9757 msgstr ""
9759 #: server_status.php:787
9760 msgid "Monitor"
9761 msgstr ""
9763 #: server_status.php:788
9764 msgid "Advisor"
9765 msgstr ""
9767 #: server_status.php:798 server_status.php:820
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Refresh rate: "
9770 msgstr "Gerado por"
9772 #: server_status.php:839 server_variables.php:115
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Filters"
9775 msgstr "Qtd Campos"
9777 #: server_status.php:841 server_variables.php:117
9778 #, fuzzy
9779 #| msgid "Do not change the password"
9780 msgid "Containing the word:"
9781 msgstr "Mantendo a palavra-passe "
9783 #: server_status.php:846
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Show only alert values"
9786 msgstr "Mostra tabelas"
9788 #: server_status.php:850
9789 msgid "Filter by category..."
9790 msgstr ""
9792 #: server_status.php:864
9793 #, fuzzy
9794 msgid "Show unformatted values"
9795 msgstr "Mostra tabelas"
9797 #: server_status.php:868
9798 #, fuzzy
9799 #| msgid "Relations"
9800 msgid "Related links:"
9801 msgstr "Relações"
9803 #: server_status.php:901
9804 #, fuzzy
9805 #| msgid "Query type"
9806 msgid "Run analyzer"
9807 msgstr "Tipo de Query"
9809 #: server_status.php:902
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Instructions"
9812 msgstr "Funções"
9814 #: server_status.php:909
9815 msgid ""
9816 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9817 "analyzing the server status variables."
9818 msgstr ""
9820 #: server_status.php:911
9821 msgid ""
9822 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9823 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9824 "system."
9825 msgstr ""
9827 #: server_status.php:913
9828 msgid ""
9829 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9830 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9831 "tuning can have a very negative effect on performance."
9832 msgstr ""
9834 #: server_status.php:915
9835 msgid ""
9836 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9837 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9838 "no clearly measurable improvement."
9839 msgstr ""
9841 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9842 #: server_status.php:937
9843 #, php-format
9844 msgid "Questions since startup: %s"
9845 msgstr ""
9847 #: server_status.php:973 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9848 msgid "Statements"
9849 msgstr "Itens"
9851 #. l10n: # = Amount of queries
9852 #: server_status.php:976
9853 msgid "#"
9854 msgstr ""
9856 #: server_status.php:1049
9857 #, php-format
9858 msgid "Network traffic since startup: %s"
9859 msgstr ""
9861 #: server_status.php:1058
9862 #, fuzzy, php-format
9863 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9864 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9865 msgstr "Este servidor de mySQL estar a correr há %s. Foi iniciado em/a %s."
9867 #: server_status.php:1069
9868 msgid ""
9869 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9870 "b> process."
9871 msgstr ""
9873 #: server_status.php:1071
9874 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9875 msgstr ""
9877 #: server_status.php:1073
9878 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9879 msgstr ""
9881 #: server_status.php:1076
9882 msgid ""
9883 "For further information about replication status on the server, please visit "
9884 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9885 msgstr ""
9887 #: server_status.php:1085
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Replication status"
9890 msgstr "Relações"
9892 #: server_status.php:1100
9893 msgid ""
9894 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9895 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9896 msgstr ""
9898 #: server_status.php:1106
9899 msgid "Received"
9900 msgstr "Recebido"
9902 #: server_status.php:1116
9903 msgid "Sent"
9904 msgstr "Enviado"
9906 #: server_status.php:1152
9907 msgid "max. concurrent connections"
9908 msgstr ""
9910 #: server_status.php:1159
9911 msgid "Failed attempts"
9912 msgstr "Tentativas falhadas"
9914 #: server_status.php:1173
9915 msgid "Aborted"
9916 msgstr "Abortado"
9918 #: server_status.php:1236
9919 msgid "ID"
9920 msgstr "ID"
9922 #: server_status.php:1240
9923 msgid "Command"
9924 msgstr "Comando"
9926 #: server_status.php:1302
9927 msgid ""
9928 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9929 "closing the connection properly."
9930 msgstr ""
9932 #: server_status.php:1303
9933 #, fuzzy
9934 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9935 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9937 #: server_status.php:1304
9938 msgid ""
9939 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9940 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9941 "statements from the transaction."
9942 msgstr ""
9944 #: server_status.php:1305
9945 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9946 msgstr ""
9948 #: server_status.php:1306
9949 msgid ""
9950 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9951 msgstr ""
9953 #: server_status.php:1307
9954 msgid ""
9955 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9956 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9957 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9958 "based instead of disk-based."
9959 msgstr ""
9961 #: server_status.php:1308
9962 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9963 msgstr ""
9965 #: server_status.php:1309
9966 msgid ""
9967 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9968 "while executing statements."
9969 msgstr ""
9971 #: server_status.php:1310
9972 msgid ""
9973 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9974 "(probably duplicate key)."
9975 msgstr ""
9977 #: server_status.php:1311
9978 msgid ""
9979 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9980 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9981 msgstr ""
9983 #: server_status.php:1312
9984 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9985 msgstr ""
9987 #: server_status.php:1313
9988 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9989 msgstr ""
9991 #: server_status.php:1314
9992 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9993 msgstr ""
9995 #: server_status.php:1315
9996 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9997 msgstr ""
9999 #: server_status.php:1316
10000 msgid ""
10001 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10002 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10003 "indicates the number of time tables have been discovered."
10004 msgstr ""
10006 #: server_status.php:1317
10007 msgid ""
10008 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10009 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10010 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10011 msgstr ""
10013 #: server_status.php:1318
10014 msgid ""
10015 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10016 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10017 msgstr ""
10019 #: server_status.php:1319
10020 msgid ""
10021 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10022 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10023 "if you are doing an index scan."
10024 msgstr ""
10026 #: server_status.php:1320
10027 msgid ""
10028 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10029 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10030 msgstr ""
10032 #: server_status.php:1321
10033 msgid ""
10034 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10035 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10036 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10037 "you have joins that don't use keys properly."
10038 msgstr ""
10040 #: server_status.php:1322
10041 msgid ""
10042 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10043 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10044 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10045 "advantage of the indexes you have."
10046 msgstr ""
10048 #: server_status.php:1323
10049 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10050 msgstr ""
10052 #: server_status.php:1324
10053 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10054 msgstr ""
10056 #: server_status.php:1325
10057 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10058 msgstr ""
10060 #: server_status.php:1326
10061 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10062 msgstr ""
10064 #: server_status.php:1327
10065 msgid "The number of pages currently dirty."
10066 msgstr ""
10068 #: server_status.php:1328
10069 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10070 msgstr ""
10072 #: server_status.php:1329
10073 msgid "The number of free pages."
10074 msgstr ""
10076 #: server_status.php:1330
10077 msgid ""
10078 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10079 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10080 "reason."
10081 msgstr ""
10083 #: server_status.php:1331
10084 msgid ""
10085 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10086 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10087 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10088 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10089 msgstr ""
10091 #: server_status.php:1332
10092 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10093 msgstr ""
10095 #: server_status.php:1333
10096 msgid ""
10097 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10098 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10099 msgstr ""
10101 #: server_status.php:1334
10102 msgid ""
10103 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10104 "InnoDB does a sequential full table scan."
10105 msgstr ""
10107 #: server_status.php:1335
10108 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10109 msgstr ""
10111 #: server_status.php:1336
10112 msgid ""
10113 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10114 "and had to do a single-page read."
10115 msgstr ""
10117 #: server_status.php:1337
10118 msgid ""
10119 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10120 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10121 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10122 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10123 "properly, this value should be small."
10124 msgstr ""
10126 #: server_status.php:1338
10127 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10128 msgstr ""
10130 #: server_status.php:1339
10131 msgid "The number of fsync() operations so far."
10132 msgstr ""
10134 #: server_status.php:1340
10135 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10136 msgstr ""
10138 #: server_status.php:1341
10139 msgid "The current number of pending reads."
10140 msgstr ""
10142 #: server_status.php:1342
10143 msgid "The current number of pending writes."
10144 msgstr ""
10146 #: server_status.php:1343
10147 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10148 msgstr ""
10150 #: server_status.php:1344
10151 msgid "The total number of data reads."
10152 msgstr ""
10154 #: server_status.php:1345
10155 msgid "The total number of data writes."
10156 msgstr ""
10158 #: server_status.php:1346
10159 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10160 msgstr ""
10162 #: server_status.php:1347
10163 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10164 msgstr ""
10166 #: server_status.php:1348
10167 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10168 msgstr ""
10170 #: server_status.php:1349
10171 msgid ""
10172 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10173 "wait for it to be flushed before continuing."
10174 msgstr ""
10176 #: server_status.php:1350
10177 msgid "The number of log write requests."
10178 msgstr ""
10180 #: server_status.php:1351
10181 msgid "The number of physical writes to the log file."
10182 msgstr ""
10184 #: server_status.php:1352
10185 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10186 msgstr ""
10188 #: server_status.php:1353
10189 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10190 msgstr ""
10192 #: server_status.php:1354
10193 msgid "Pending log file writes."
10194 msgstr ""
10196 #: server_status.php:1355
10197 msgid "The number of bytes written to the log file."
10198 msgstr ""
10200 #: server_status.php:1356
10201 msgid "The number of pages created."
10202 msgstr ""
10204 #: server_status.php:1357
10205 msgid ""
10206 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10207 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10208 msgstr ""
10210 #: server_status.php:1358
10211 msgid "The number of pages read."
10212 msgstr ""
10214 #: server_status.php:1359
10215 msgid "The number of pages written."
10216 msgstr ""
10218 #: server_status.php:1360
10219 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10220 msgstr ""
10222 #: server_status.php:1361
10223 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10224 msgstr ""
10226 #: server_status.php:1362
10227 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10228 msgstr ""
10230 #: server_status.php:1363
10231 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10232 msgstr ""
10234 #: server_status.php:1364
10235 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10236 msgstr ""
10238 #: server_status.php:1365
10239 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10240 msgstr ""
10242 #: server_status.php:1366
10243 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10244 msgstr ""
10246 #: server_status.php:1367
10247 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10248 msgstr ""
10250 #: server_status.php:1368
10251 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10252 msgstr ""
10254 #: server_status.php:1369
10255 msgid ""
10256 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10257 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10258 msgstr ""
10260 #: server_status.php:1370
10261 msgid ""
10262 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10263 "determine how much of the key cache is in use."
10264 msgstr ""
10266 #: server_status.php:1371
10267 msgid ""
10268 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10269 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10270 "one time."
10271 msgstr ""
10273 #: server_status.php:1372
10274 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10275 msgstr ""
10277 #: server_status.php:1373
10278 msgid ""
10279 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10280 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10281 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10282 msgstr ""
10284 #: server_status.php:1374
10285 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10286 msgstr ""
10288 #: server_status.php:1375
10289 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10290 msgstr ""
10292 #: server_status.php:1376
10293 msgid ""
10294 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10295 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10296 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10297 msgstr ""
10299 #: server_status.php:1377
10300 msgid ""
10301 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10302 "the server started."
10303 msgstr ""
10305 #: server_status.php:1378
10306 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10307 msgstr ""
10309 #: server_status.php:1379
10310 msgid ""
10311 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10312 "table cache value is probably too small."
10313 msgstr ""
10315 #: server_status.php:1380
10316 msgid "The number of files that are open."
10317 msgstr ""
10319 #: server_status.php:1381
10320 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10321 msgstr ""
10323 #: server_status.php:1382
10324 msgid "The number of tables that are open."
10325 msgstr ""
10327 #: server_status.php:1383
10328 msgid ""
10329 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10330 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10331 "statement."
10332 msgstr ""
10334 #: server_status.php:1384
10335 msgid "The amount of free memory for query cache."
10336 msgstr ""
10338 #: server_status.php:1385
10339 msgid "The number of cache hits."
10340 msgstr ""
10342 #: server_status.php:1386
10343 msgid "The number of queries added to the cache."
10344 msgstr ""
10346 #: server_status.php:1387
10347 msgid ""
10348 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10349 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10350 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10351 "decide which queries to remove from the cache."
10352 msgstr ""
10354 #: server_status.php:1388
10355 msgid ""
10356 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10357 "query_cache_type setting)."
10358 msgstr ""
10360 #: server_status.php:1389
10361 msgid "The number of queries registered in the cache."
10362 msgstr ""
10364 #: server_status.php:1390
10365 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10366 msgstr ""
10368 #: server_status.php:1391
10369 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10370 msgstr ""
10372 #: server_status.php:1392
10373 msgid ""
10374 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10375 "should carefully check the indexes of your tables."
10376 msgstr ""
10378 #: server_status.php:1393
10379 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10380 msgstr ""
10382 #: server_status.php:1394
10383 msgid ""
10384 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10385 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10386 msgstr ""
10388 #: server_status.php:1395
10389 msgid ""
10390 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10391 "critical even if this is big.)"
10392 msgstr ""
10394 #: server_status.php:1396
10395 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10396 msgstr ""
10398 #: server_status.php:1397
10399 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10400 msgstr ""
10402 #: server_status.php:1398
10403 msgid ""
10404 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10405 "retried transactions."
10406 msgstr ""
10408 #: server_status.php:1399
10409 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10410 msgstr ""
10412 #: server_status.php:1400
10413 msgid ""
10414 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10415 "create."
10416 msgstr ""
10418 #: server_status.php:1401
10419 msgid ""
10420 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10421 msgstr ""
10423 #: server_status.php:1402
10424 msgid ""
10425 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10426 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10427 "system variable."
10428 msgstr ""
10430 #: server_status.php:1403
10431 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10432 msgstr ""
10434 #: server_status.php:1404
10435 msgid "The number of sorted rows."
10436 msgstr ""
10438 #: server_status.php:1405
10439 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10440 msgstr ""
10442 #: server_status.php:1406
10443 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10444 msgstr ""
10446 #: server_status.php:1407
10447 msgid ""
10448 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10449 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10450 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10451 "tables or use replication."
10452 msgstr ""
10454 #: server_status.php:1408
10455 msgid ""
10456 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10457 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10458 "raise your thread_cache_size."
10459 msgstr ""
10461 #: server_status.php:1409
10462 msgid "The number of currently open connections."
10463 msgstr ""
10465 #: server_status.php:1410
10466 msgid ""
10467 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10468 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10469 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10470 "implementation.)"
10471 msgstr ""
10473 #: server_status.php:1411
10474 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10475 msgstr ""
10477 #: server_status.php:1551
10478 #, fuzzy
10479 msgid "Start Monitor"
10480 msgstr "Estado"
10482 #: server_status.php:1560
10483 msgid "Instructions/Setup"
10484 msgstr ""
10486 #: server_status.php:1565
10487 msgid "Done rearranging/editing charts"
10488 msgstr ""
10490 #: server_status.php:1572 server_status.php:1643
10491 #, fuzzy
10492 msgid "Add chart"
10493 msgstr "Adiciona novo campo"
10495 #: server_status.php:1574
10496 msgid "Rearrange/edit charts"
10497 msgstr ""
10499 #: server_status.php:1578
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Refresh rate"
10502 msgstr "Gerado por"
10504 #: server_status.php:1583
10505 #, fuzzy
10506 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10507 msgid "Chart columns"
10508 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
10510 #: server_status.php:1599
10511 msgid "Chart arrangement"
10512 msgstr ""
10514 #: server_status.php:1599
10515 msgid ""
10516 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10517 "may want to export it if you have a complicated set up."
10518 msgstr ""
10520 #: server_status.php:1600
10521 msgid "Reset to default"
10522 msgstr ""
10524 #: server_status.php:1604
10525 msgid "Monitor Instructions"
10526 msgstr ""
10528 #: server_status.php:1605
10529 msgid ""
10530 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10531 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10532 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10533 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10534 "increases server load by up to 15%"
10535 msgstr ""
10537 #: server_status.php:1610
10538 msgid ""
10539 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10540 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10541 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10542 "charting features however."
10543 msgstr ""
10545 #: server_status.php:1623
10546 msgid "Using the monitor:"
10547 msgstr ""
10549 #: server_status.php:1625
10550 msgid ""
10551 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10552 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10553 "chart using the cog icon on each respective chart."
10554 msgstr ""
10556 #: server_status.php:1627
10557 msgid ""
10558 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10559 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10560 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10561 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10562 msgstr ""
10564 #: server_status.php:1634
10565 msgid "Please note:"
10566 msgstr ""
10568 #: server_status.php:1636
10569 msgid ""
10570 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10571 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10572 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10573 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10574 msgstr ""
10576 #: server_status.php:1648
10577 #, fuzzy
10578 #| msgid "Remove database"
10579 msgid "Preset chart"
10580 msgstr "Remover a Base de Dados"
10582 #: server_status.php:1652
10583 msgid "Status variable(s)"
10584 msgstr ""
10586 #: server_status.php:1654
10587 #, fuzzy
10588 #| msgid "Select Tables"
10589 msgid "Select series:"
10590 msgstr "Seleccionar Tabelas"
10592 #: server_status.php:1656
10593 msgid "Commonly monitored"
10594 msgstr ""
10596 #: server_status.php:1671
10597 msgid "or type variable name:"
10598 msgstr ""
10600 #: server_status.php:1675
10601 msgid "Display as differential value"
10602 msgstr ""
10604 #: server_status.php:1677
10605 msgid "Apply a divisor"
10606 msgstr ""
10608 #: server_status.php:1684
10609 msgid "Append unit to data values"
10610 msgstr ""
10612 #: server_status.php:1690
10613 #, fuzzy
10614 msgid "Add this series"
10615 msgstr "Acrescenta um utilizador"
10617 #: server_status.php:1692
10618 msgid "Clear series"
10619 msgstr ""
10621 #: server_status.php:1695
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Series in Chart:"
10624 msgstr "Comando SQL"
10626 #: server_status.php:1708
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Log statistics"
10629 msgstr "Estatísticas dos registos"
10631 #: server_status.php:1709
10632 #, fuzzy
10633 #| msgid "Select Tables"
10634 msgid "Selected time range:"
10635 msgstr "Seleccionar Tabelas"
10637 #: server_status.php:1714
10638 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10639 msgstr ""
10641 #: server_status.php:1719
10642 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10643 msgstr ""
10645 #: server_status.php:1724
10646 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10647 msgstr ""
10649 #: server_status.php:1726
10650 msgid "Results are grouped by query text."
10651 msgstr ""
10653 #: server_status.php:1731
10654 #, fuzzy
10655 #| msgid "Query type"
10656 msgid "Query analyzer"
10657 msgstr "Tipo de Query"
10659 #: server_status.php:1771
10660 #, fuzzy, php-format
10661 #| msgid "per second"
10662 msgid "%d second"
10663 msgid_plural "%d seconds"
10664 msgstr[0] "por segundo"
10665 msgstr[1] "por segundo"
10667 #: server_status.php:1773
10668 #, fuzzy, php-format
10669 #| msgid "in use"
10670 msgid "%d minute"
10671 msgid_plural "%d minutes"
10672 msgstr[0] "em uso"
10673 msgstr[1] "em uso"
10675 #: server_synchronize.php:99
10676 msgid "Could not connect to the source"
10677 msgstr ""
10679 #: server_synchronize.php:102
10680 msgid "Could not connect to the target"
10681 msgstr ""
10683 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10684 #: tbl_get_field.php:19
10685 #, php-format
10686 msgid "'%s' database does not exist."
10687 msgstr ""
10689 #: server_synchronize.php:282
10690 msgid "Structure Synchronization"
10691 msgstr ""
10693 #: server_synchronize.php:286
10694 msgid "Data Synchronization"
10695 msgstr ""
10697 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10698 msgid "not present"
10699 msgstr ""
10701 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Structure Difference"
10704 msgstr "Somente estrutura"
10706 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10707 msgid "Data Difference"
10708 msgstr ""
10710 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10711 msgid "Add column(s)"
10712 msgstr ""
10714 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10715 msgid "Remove column(s)"
10716 msgstr ""
10718 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10719 msgid "Alter column(s)"
10720 msgstr ""
10722 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10723 msgid "Remove index(s)"
10724 msgstr ""
10726 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10727 msgid "Apply index(s)"
10728 msgstr ""
10730 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10731 msgid "Update row(s)"
10732 msgstr ""
10734 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10735 msgid "Insert row(s)"
10736 msgstr ""
10738 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10739 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10740 msgstr ""
10742 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10743 msgid "Apply Selected Changes"
10744 msgstr ""
10746 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10747 msgid "Synchronize Databases"
10748 msgstr ""
10750 #: server_synchronize.php:483
10751 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10752 msgstr ""
10754 #: server_synchronize.php:988
10755 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10756 msgstr ""
10758 #: server_synchronize.php:1046
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Executed queries"
10761 msgstr "Comando SQL"
10763 #: server_synchronize.php:1202
10764 msgid "Enter manually"
10765 msgstr ""
10767 #: server_synchronize.php:1210
10768 #, fuzzy
10769 #| msgid "Connections"
10770 msgid "Current connection"
10771 msgstr "Ligações"
10773 #: server_synchronize.php:1250
10774 #, php-format
10775 msgid "Configuration: %s"
10776 msgstr ""
10778 #: server_synchronize.php:1265
10779 msgid "Socket"
10780 msgstr ""
10782 #: server_synchronize.php:1313
10783 msgid ""
10784 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10785 "database will remain unchanged."
10786 msgstr ""
10788 #: server_variables.php:80
10789 msgid "Setting variable failed"
10790 msgstr ""
10792 #: server_variables.php:99
10793 msgid "Server variables and settings"
10794 msgstr "Variáveis do servidor e configurações"
10796 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10797 msgid "Session value"
10798 msgstr "Valor de sessão"
10800 #: server_variables.php:126
10801 msgid "Global value"
10802 msgstr "Valor Global"
10804 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:227
10805 msgid "Download"
10806 msgstr ""
10808 #: setup/frames/form.inc.php:25
10809 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10810 msgstr ""
10812 #: setup/frames/index.inc.php:49
10813 msgid "Cannot load or save configuration"
10814 msgstr ""
10816 #: setup/frames/index.inc.php:50
10817 msgid ""
10818 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10819 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10820 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10821 msgstr ""
10823 #: setup/frames/index.inc.php:57
10824 msgid ""
10825 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10826 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10827 msgstr ""
10829 #: setup/frames/index.inc.php:61
10830 #, php-format
10831 msgid ""
10832 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10833 "link[/a] to use a secure connection."
10834 msgstr ""
10836 #: setup/frames/index.inc.php:65
10837 msgid "Insecure connection"
10838 msgstr ""
10840 #: setup/frames/index.inc.php:94
10841 #, fuzzy
10842 #| msgid "Modifications have been saved"
10843 msgid "Configuration saved."
10844 msgstr "Modificações foram guardadas"
10846 #: setup/frames/index.inc.php:95
10847 msgid ""
10848 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10849 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10850 msgstr ""
10852 #: setup/frames/index.inc.php:102 setup/frames/menu.inc.php:15
10853 msgid "Overview"
10854 msgstr ""
10856 #: setup/frames/index.inc.php:110
10857 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10858 msgstr ""
10860 #: setup/frames/index.inc.php:150
10861 msgid "There are no configured servers"
10862 msgstr ""
10864 #: setup/frames/index.inc.php:158
10865 msgid "New server"
10866 msgstr ""
10868 #: setup/frames/index.inc.php:187
10869 msgid "Default language"
10870 msgstr ""
10872 #: setup/frames/index.inc.php:197
10873 msgid "let the user choose"
10874 msgstr ""
10876 #: setup/frames/index.inc.php:208
10877 msgid "- none -"
10878 msgstr ""
10880 #: setup/frames/index.inc.php:211
10881 msgid "Default server"
10882 msgstr ""
10884 #: setup/frames/index.inc.php:221
10885 msgid "End of line"
10886 msgstr ""
10888 #: setup/frames/index.inc.php:226
10889 msgid "Display"
10890 msgstr ""
10892 #: setup/frames/index.inc.php:230
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Load"
10895 msgstr "Local"
10897 #: setup/frames/index.inc.php:241
10898 #, fuzzy
10899 msgid "phpMyAdmin homepage"
10900 msgstr "Documentação do phpMyAdmin"
10902 #: setup/frames/index.inc.php:242
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Donate"
10905 msgstr "Dados"
10907 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10908 msgid "Edit server"
10909 msgstr ""
10911 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Add a new server"
10914 msgstr "Acrescenta um utilizador"
10916 #: setup/index.php:22
10917 msgid "Wrong GET file attribute value"
10918 msgstr ""
10920 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10921 msgid "Warning"
10922 msgstr ""
10924 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10925 msgid "Submitted form contains errors"
10926 msgstr ""
10928 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10929 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10930 msgstr ""
10932 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10933 msgid "Ignore errors"
10934 msgstr ""
10936 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Show form"
10939 msgstr "Mostrar côr"
10941 #: setup/lib/index.lib.php:122
10942 msgid ""
10943 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10944 msgstr ""
10946 #: setup/lib/index.lib.php:132
10947 msgid ""
10948 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10949 "not respond."
10950 msgstr ""
10952 #: setup/lib/index.lib.php:152
10953 msgid "Got invalid version string from server"
10954 msgstr ""
10956 #: setup/lib/index.lib.php:162
10957 msgid "Unparsable version string"
10958 msgstr ""
10960 #: setup/lib/index.lib.php:180
10961 #, php-format
10962 msgid ""
10963 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10964 "version is %s, released on %s."
10965 msgstr ""
10967 #: setup/lib/index.lib.php:186
10968 msgid "No newer stable version is available"
10969 msgstr ""
10971 #: setup/lib/index.lib.php:274
10972 #, php-format
10973 msgid ""
10974 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10975 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10976 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10977 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10978 msgstr ""
10980 #: setup/lib/index.lib.php:276
10981 msgid ""
10982 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10983 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10984 "you don't need to remember it."
10985 msgstr ""
10987 #: setup/lib/index.lib.php:277
10988 #, php-format
10989 msgid ""
10990 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10991 "unavailable on this system."
10992 msgstr ""
10994 #: setup/lib/index.lib.php:279
10995 msgid ""
10996 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10997 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10998 msgstr ""
11000 #: setup/lib/index.lib.php:280
11001 #, php-format
11002 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11003 msgstr ""
11005 #: setup/lib/index.lib.php:282
11006 #, php-format
11007 msgid ""
11008 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11009 "unavailable on this system."
11010 msgstr ""
11012 #: setup/lib/index.lib.php:284
11013 #, php-format
11014 msgid ""
11015 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11016 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11017 "(currently %d)."
11018 msgstr ""
11020 #: setup/lib/index.lib.php:286
11021 #, php-format
11022 msgid ""
11023 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11024 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11025 msgstr ""
11027 #: setup/lib/index.lib.php:288
11028 #, php-format
11029 msgid ""
11030 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11031 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11032 msgstr ""
11034 #: setup/lib/index.lib.php:290
11035 #, php-format
11036 msgid ""
11037 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11038 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11039 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11040 "of users, including you, are connected to."
11041 msgstr ""
11043 #: setup/lib/index.lib.php:292
11044 #, php-format
11045 msgid ""
11046 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11047 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11048 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11049 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11050 "http[/kbd]."
11051 msgstr ""
11053 #: setup/lib/index.lib.php:294
11054 #, php-format
11055 msgid ""
11056 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11057 "system."
11058 msgstr ""
11060 #: setup/lib/index.lib.php:296
11061 #, php-format
11062 msgid ""
11063 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11064 "system."
11065 msgstr ""
11067 #: setup/lib/index.lib.php:324
11068 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11069 msgstr ""
11071 #: setup/lib/index.lib.php:337
11072 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11073 msgstr ""
11075 #: setup/lib/index.lib.php:368
11076 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11077 msgstr ""
11079 #: setup/lib/index.lib.php:390
11080 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11081 msgstr ""
11083 #: setup/lib/index.lib.php:397
11084 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11085 msgstr ""
11087 #: setup/validate.php:22
11088 #, fuzzy
11089 #| msgid "No databases"
11090 msgid "Wrong data"
11091 msgstr "Sem bases de dados"
11093 #: sql.php:109 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11094 msgid "Browse foreign values"
11095 msgstr ""
11097 #: sql.php:218
11098 #, php-format
11099 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11100 msgstr ""
11102 #: sql.php:706 tbl_replace.php:412
11103 #, php-format
11104 msgid "Inserted row id: %1$d"
11105 msgstr ""
11107 #: sql.php:723
11108 msgid "Showing as PHP code"
11109 msgstr ""
11111 #: sql.php:726 tbl_replace.php:386
11112 #, fuzzy
11113 msgid "Showing SQL query"
11114 msgstr "Mostrar queries completos"
11116 #: sql.php:728
11117 #, fuzzy
11118 #| msgid "Validate SQL"
11119 msgid "Validated SQL"
11120 msgstr "Validar SQL"
11122 #: sql.php:948
11123 #, php-format
11124 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11125 msgstr ""
11127 #: sql.php:980
11128 msgid "Label"
11129 msgstr "Etiqueta"
11131 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11132 #, fuzzy, php-format
11133 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11134 msgstr "Os utilizadores selecionado foram apagados com sucesso."
11136 #: tbl_change.php:699
11137 #, fuzzy
11138 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
11139 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11140 msgstr "Devido ao seu tamanho,<br /> este campo pode não ser editável "
11142 #: tbl_change.php:817
11143 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11144 msgstr ""
11146 #: tbl_change.php:821
11147 msgid "Binary - do not edit"
11148 msgstr "Binário - não editar "
11150 #: tbl_change.php:871
11151 msgid "Upload to BLOB repository"
11152 msgstr ""
11154 #: tbl_change.php:1029
11155 msgid "Insert as new row"
11156 msgstr "Insere como novo registo"
11158 #: tbl_change.php:1030
11159 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11160 msgstr ""
11162 #: tbl_change.php:1031
11163 msgid "Show insert query"
11164 msgstr ""
11166 #: tbl_change.php:1042
11167 msgid "and then"
11168 msgstr ""
11170 #: tbl_change.php:1046
11171 msgid "Go back to previous page"
11172 msgstr "Voltar atrás"
11174 #: tbl_change.php:1047
11175 msgid "Insert another new row"
11176 msgstr "Inserir novo registo"
11178 #: tbl_change.php:1051
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Go back to this page"
11181 msgstr "Voltar atrás"
11183 #: tbl_change.php:1059
11184 msgid "Edit next row"
11185 msgstr "Editar próxima coluna"
11187 #: tbl_change.php:1070
11188 msgid ""
11189 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11190 msgstr ""
11192 #: tbl_change.php:1108
11193 #, php-format
11194 msgid "Continue insertion with %s rows"
11195 msgstr ""
11197 #: tbl_chart.php:89
11198 #, fuzzy
11199 #| msgid "Mar"
11200 msgctxt "Chart type"
11201 msgid "Bar"
11202 msgstr "Mar"
11204 #: tbl_chart.php:91
11205 #, fuzzy
11206 #| msgid "Column"
11207 msgctxt "Chart type"
11208 msgid "Column"
11209 msgstr "Coluna"
11211 #: tbl_chart.php:93
11212 msgctxt "Chart type"
11213 msgid "Line"
11214 msgstr ""
11216 #: tbl_chart.php:95
11217 msgctxt "Chart type"
11218 msgid "Spline"
11219 msgstr ""
11221 #: tbl_chart.php:97
11222 #, fuzzy
11223 #| msgid "PiB"
11224 msgctxt "Chart type"
11225 msgid "Pie"
11226 msgstr "PB"
11228 #: tbl_chart.php:100
11229 msgid "Stacked"
11230 msgstr ""
11232 #: tbl_chart.php:103
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Chart title"
11235 msgstr "Tipo de Exportação"
11237 #: tbl_chart.php:109
11238 msgid "X-Axis:"
11239 msgstr ""
11241 #: tbl_chart.php:124
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Series:"
11244 msgstr "Comando SQL"
11246 #: tbl_chart.php:126
11247 #, fuzzy
11248 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11249 msgid "The remaining columns"
11250 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
11252 #: tbl_chart.php:139
11253 msgid "X-Axis label:"
11254 msgstr ""
11256 #: tbl_chart.php:141
11257 #, fuzzy
11258 #| msgid "Value"
11259 msgid "X Values"
11260 msgstr "Valor"
11262 #: tbl_chart.php:142
11263 msgid "Y-Axis label:"
11264 msgstr ""
11266 #: tbl_chart.php:143
11267 #, fuzzy
11268 #| msgid "Value"
11269 msgid "Y Values"
11270 msgstr "Valor"
11272 #: tbl_create.php:31
11273 #, fuzzy, php-format
11274 msgid "Table %s already exists!"
11275 msgstr "O utilizador %s já existe!"
11277 #: tbl_create.php:227
11278 #, fuzzy, php-format
11279 msgid "Table %1$s has been created."
11280 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
11282 #: tbl_export.php:24
11283 msgid "View dump (schema) of table"
11284 msgstr "Ver o esquema da tabela"
11286 #: tbl_gis_visualization.php:112
11287 msgid "Display GIS Visualization"
11288 msgstr ""
11290 #: tbl_gis_visualization.php:128
11291 msgid "Width"
11292 msgstr ""
11294 #: tbl_gis_visualization.php:132
11295 msgid "Height"
11296 msgstr ""
11298 #: tbl_gis_visualization.php:136
11299 #, fuzzy
11300 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11301 msgid "Label column"
11302 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
11304 #: tbl_gis_visualization.php:138
11305 msgid "-- None --"
11306 msgstr ""
11308 #: tbl_gis_visualization.php:151
11309 #, fuzzy
11310 #| msgid "Total"
11311 msgid "Spatial column"
11312 msgstr "Total"
11314 #: tbl_gis_visualization.php:175
11315 msgid "Redraw"
11316 msgstr ""
11318 #: tbl_gis_visualization.php:177
11319 #, fuzzy
11320 #| msgid "Save as file"
11321 msgid "Save to file"
11322 msgstr "envia"
11324 #: tbl_gis_visualization.php:178
11325 #, fuzzy
11326 #| msgid "User name"
11327 msgid "File name"
11328 msgstr "Nome do Utilizador"
11330 #: tbl_indexes.php:66
11331 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11332 msgstr "O nome da chave primária tem de ser... PRIMARY!"
11334 #: tbl_indexes.php:75
11335 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11336 msgstr "Impossível renomear índice para PRIMARY!"
11338 #: tbl_indexes.php:91
11339 msgid "No index parts defined!"
11340 msgstr "Nenhuma parte do índice definida!"
11342 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11343 msgid "Add index"
11344 msgstr ""
11346 #: tbl_indexes.php:175
11347 #, fuzzy
11348 #| msgid "Print view"
11349 msgid "Edit index"
11350 msgstr "Vista de impressão"
11352 #: tbl_indexes.php:187
11353 msgid "Index name:"
11354 msgstr "Nome do Índice&nbsp;:"
11356 #: tbl_indexes.php:188
11357 msgid ""
11358 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11359 msgstr ""
11360 "(\"PRIMARY\" <b>tem</b> de ser o nome de e <b>apenas de</b> uma chave "
11361 "primária!)"
11363 #: tbl_indexes.php:199
11364 msgid "Index type:"
11365 msgstr "Tipo de Índice&nbsp;:"
11367 #: tbl_indexes.php:285
11368 #, php-format
11369 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11370 msgstr "Adicionar ao índice &nbsp;%s&nbsp;coluna(s)"
11372 #: tbl_move_copy.php:44
11373 msgid "Can't move table to same one!"
11374 msgstr "Não é posivel mover a tabela para o mesmo!"
11376 #: tbl_move_copy.php:46
11377 msgid "Can't copy table to same one!"
11378 msgstr "Não é possivel copiar a tabela para o mesmo!"
11380 #: tbl_move_copy.php:54
11381 #, php-format
11382 msgid "Table %s has been moved to %s."
11383 msgstr "A tabela %s foi movida para %s."
11385 #: tbl_move_copy.php:56
11386 #, php-format
11387 msgid "Table %s has been copied to %s."
11388 msgstr "Tabela %s copiada para %s."
11390 #: tbl_move_copy.php:81
11391 msgid "The table name is empty!"
11392 msgstr "O nome da tabela está vazio!"
11394 #: tbl_operations.php:268
11395 msgid "Alter table order by"
11396 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
11398 #: tbl_operations.php:277
11399 msgid "(singly)"
11400 msgstr "(A refazer após inserir/eliminar)"
11402 #: tbl_operations.php:297
11403 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11404 msgstr "Move tabela para (base de dados<b>.</b>tabela):"
11406 #: tbl_operations.php:355
11407 msgid "Table options"
11408 msgstr "Opções da tabela"
11410 #: tbl_operations.php:359
11411 msgid "Rename table to"
11412 msgstr "Renomeia a tabela para "
11414 #: tbl_operations.php:537
11415 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11416 msgstr "Copia tabela para (base-de-dados<b>.</b>tabela):"
11418 #: tbl_operations.php:584
11419 msgid "Switch to copied table"
11420 msgstr "Mudar para a tabela copiada"
11422 #: tbl_operations.php:596
11423 msgid "Table maintenance"
11424 msgstr "Manutenção da tabela"
11426 #: tbl_operations.php:624
11427 msgid "Defragment table"
11428 msgstr ""
11430 #: tbl_operations.php:680
11431 #, php-format
11432 msgid "Table %s has been flushed"
11433 msgstr "A tabela %s foi fechada"
11435 #: tbl_operations.php:688
11436 #, fuzzy
11437 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11438 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11439 msgstr "Fecha a tabela (\"FLUSH\")"
11441 #: tbl_operations.php:697
11442 #, fuzzy
11443 #| msgid "Dumping data for table"
11444 msgid "Delete data or table"
11445 msgstr "Extraindo dados da tabela"
11447 #: tbl_operations.php:714
11448 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11449 msgstr ""
11451 #: tbl_operations.php:736
11452 #, fuzzy
11453 msgid "Delete the table (DROP)"
11454 msgstr "Sem bases de dados"
11456 #: tbl_operations.php:758
11457 #, fuzzy
11458 msgid "Partition maintenance"
11459 msgstr "Manutenção da tabela"
11461 #: tbl_operations.php:766
11462 #, php-format
11463 msgid "Partition %s"
11464 msgstr ""
11466 #: tbl_operations.php:769
11467 msgid "Analyze"
11468 msgstr ""
11470 #: tbl_operations.php:770
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Check"
11473 msgstr "Checo"
11475 #: tbl_operations.php:771
11476 msgid "Optimize"
11477 msgstr ""
11479 #: tbl_operations.php:772
11480 msgid "Rebuild"
11481 msgstr ""
11483 #: tbl_operations.php:773
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Repair"
11486 msgstr "Reparar tabela"
11488 #: tbl_operations.php:787
11489 msgid "Remove partitioning"
11490 msgstr ""
11492 #: tbl_operations.php:813
11493 msgid "Check referential integrity:"
11494 msgstr "Verificar Integridade referencial:"
11496 #: tbl_printview.php:72
11497 #, fuzzy
11498 #| msgid "Show tables"
11499 msgid "Showing tables"
11500 msgstr "Mostra tabelas"
11502 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11503 msgid "Space usage"
11504 msgstr "Espaço ocupado"
11506 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11507 msgid "Usage"
11508 msgstr "Utilização"
11510 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11511 msgid "Effective"
11512 msgstr "Em uso"
11514 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11515 msgid "Row Statistics"
11516 msgstr "Estatísticas dos registos"
11518 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11519 msgid "static"
11520 msgstr ""
11522 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11523 msgid "dynamic"
11524 msgstr "dinâmico"
11526 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11527 msgid "Row length"
11528 msgstr "Comprim. dos reg."
11530 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11531 msgid "Row size"
11532 msgstr "Tamanho dos reg."
11534 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11535 msgid "Next autoindex"
11536 msgstr ""
11538 #: tbl_relation.php:271
11539 #, php-format
11540 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11541 msgstr ""
11543 #: tbl_relation.php:398
11544 #, fuzzy
11545 #| msgid "Internal relations"
11546 msgid "Internal relation"
11547 msgstr "Relações internas"
11549 #: tbl_relation.php:400
11550 msgid ""
11551 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11552 "relation exists."
11553 msgstr ""
11555 #: tbl_relation.php:406
11556 msgid "Foreign key constraint"
11557 msgstr ""
11559 #: tbl_select.php:84
11560 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11561 msgstr "Faça uma \"pesquisa por formulário\" (caractere universal: \"%\")"
11563 #: tbl_select.php:178
11564 #, fuzzy
11565 #| msgid "Select fields (at least one):"
11566 msgid "Select columns (at least one):"
11567 msgstr "Seleccione os campos (no mínimo 1)"
11569 #: tbl_select.php:196
11570 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11571 msgstr "Condição de Pesquisa (Complemento da cláusula \"where\"):"
11573 #: tbl_select.php:203
11574 msgid "Number of rows per page"
11575 msgstr "Número de registos por página"
11577 #: tbl_select.php:209
11578 msgid "Display order:"
11579 msgstr "Ordem de visualização:"
11581 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11582 msgid "Spatial"
11583 msgstr ""
11585 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11586 msgid "Browse distinct values"
11587 msgstr ""
11589 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11590 msgid "Add primary key"
11591 msgstr ""
11593 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11594 msgid "Add unique index"
11595 msgstr ""
11597 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11598 msgid "Add SPATIAL index"
11599 msgstr ""
11601 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11602 msgid "Add FULLTEXT index"
11603 msgstr ""
11605 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
11606 #, fuzzy
11607 #| msgid "None"
11608 msgctxt "None for default"
11609 msgid "None"
11610 msgstr "Nenhum"
11612 #: tbl_structure.php:372
11613 #, fuzzy, php-format
11614 #| msgid "Table %s has been dropped"
11615 msgid "Column %s has been dropped"
11616 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
11618 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11619 #, php-format
11620 msgid "A primary key has been added on %s"
11621 msgstr "Uma chave primária foi adicionada a %s"
11623 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11624 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11625 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11626 #, php-format
11627 msgid "An index has been added on %s"
11628 msgstr "Um índice foi adicionado a %s"
11630 #: tbl_structure.php:465
11631 #, fuzzy
11632 #| msgid "Show PHP information"
11633 msgid "Show more actions"
11634 msgstr "Mostra informação do PHP"
11636 #: tbl_structure.php:607
11637 #, fuzzy
11638 #| msgid "Print view"
11639 msgid "Edit view"
11640 msgstr "Vista de impressão"
11642 #: tbl_structure.php:624
11643 msgid "Relation view"
11644 msgstr "Vista de Relação"
11646 #: tbl_structure.php:632
11647 msgid "Propose table structure"
11648 msgstr "Propor uma estrutura de tabela"
11650 #: tbl_structure.php:650
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Add column"
11653 msgstr "Adiciona novo campo"
11655 #: tbl_structure.php:664
11656 msgid "At End of Table"
11657 msgstr "No Fim da Tabela"
11659 #: tbl_structure.php:665
11660 msgid "At Beginning of Table"
11661 msgstr "No Início da Tabela"
11663 #: tbl_structure.php:666
11664 #, php-format
11665 msgid "After %s"
11666 msgstr "Depois %s"
11668 #: tbl_structure.php:703
11669 #, fuzzy, php-format
11670 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11671 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11672 msgstr "Criar um índice com&nbsp;%s&nbsp;coluna(s)"
11674 #: tbl_structure.php:861
11675 msgid "partitioned"
11676 msgstr ""
11678 #: tbl_tracking.php:109
11679 #, php-format
11680 msgid "Tracking report for table `%s`"
11681 msgstr ""
11683 #: tbl_tracking.php:173
11684 #, php-format
11685 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11686 msgstr ""
11688 #: tbl_tracking.php:181
11689 #, php-format
11690 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11691 msgstr ""
11693 #: tbl_tracking.php:189
11694 #, php-format
11695 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11696 msgstr ""
11698 #: tbl_tracking.php:199
11699 msgid "SQL statements executed."
11700 msgstr ""
11702 #: tbl_tracking.php:205
11703 msgid ""
11704 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11705 "ensure that you have the privileges to do so."
11706 msgstr ""
11708 #: tbl_tracking.php:206
11709 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11710 msgstr ""
11712 #: tbl_tracking.php:215
11713 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11714 msgstr ""
11716 #: tbl_tracking.php:246
11717 #, php-format
11718 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11719 msgstr ""
11721 #: tbl_tracking.php:388
11722 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11723 msgstr ""
11725 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
11726 #, fuzzy
11727 #| msgid "Query type"
11728 msgid "Query error"
11729 msgstr "Tipo de Query"
11731 #: tbl_tracking.php:405
11732 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11733 msgstr ""
11735 #: tbl_tracking.php:417
11736 msgid "Tracking statements"
11737 msgstr ""
11739 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
11740 #, php-format
11741 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11742 msgstr ""
11744 #: tbl_tracking.php:438
11745 #, fuzzy
11746 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11747 msgid "Delete tracking data row from report"
11748 msgstr "Apagar dados de tracking para esta tabela"
11750 #: tbl_tracking.php:449
11751 #, fuzzy
11752 #| msgid "No databases"
11753 msgid "No data"
11754 msgstr "Sem bases de dados"
11756 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Date"
11759 msgstr "Dados"
11761 #: tbl_tracking.php:461
11762 msgid "Data definition statement"
11763 msgstr ""
11765 #: tbl_tracking.php:518
11766 msgid "Data manipulation statement"
11767 msgstr ""
11769 #: tbl_tracking.php:564
11770 msgid "SQL dump (file download)"
11771 msgstr ""
11773 #: tbl_tracking.php:565
11774 msgid "SQL dump"
11775 msgstr ""
11777 #: tbl_tracking.php:566
11778 msgid "This option will replace your table and contained data."
11779 msgstr ""
11781 #: tbl_tracking.php:566
11782 msgid "SQL execution"
11783 msgstr ""
11785 #: tbl_tracking.php:578
11786 #, fuzzy, php-format
11787 msgid "Export as %s"
11788 msgstr "Tipo de Exportação"
11790 #: tbl_tracking.php:618
11791 msgid "Show versions"
11792 msgstr ""
11794 #: tbl_tracking.php:702
11795 #, php-format
11796 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11797 msgstr ""
11799 #: tbl_tracking.php:704
11800 msgid "Deactivate now"
11801 msgstr ""
11803 #: tbl_tracking.php:715
11804 #, php-format
11805 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11806 msgstr ""
11808 #: tbl_tracking.php:717
11809 msgid "Activate now"
11810 msgstr ""
11812 #: tbl_tracking.php:730
11813 #, php-format
11814 msgid "Create version %s of %s.%s"
11815 msgstr ""
11817 #: tbl_tracking.php:734
11818 msgid "Track these data definition statements:"
11819 msgstr ""
11821 #: tbl_tracking.php:742
11822 msgid "Track these data manipulation statements:"
11823 msgstr ""
11825 #: tbl_tracking.php:750
11826 msgid "Create version"
11827 msgstr "Criar versão"
11829 #: tbl_zoom_select.php:135
11830 #, fuzzy
11831 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11832 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11833 msgstr "Faça uma \"pesquisa por formulário\" (caractere universal: \"%\")"
11835 #: tbl_zoom_select.php:145
11836 #, fuzzy
11837 #| msgid "Hide search criteria"
11838 msgid "Additional search criteria"
11839 msgstr "Esconder critérios de buca"
11841 #: tbl_zoom_select.php:276
11842 msgid "Use this column to label each point"
11843 msgstr ""
11845 #: tbl_zoom_select.php:296
11846 msgid "Maximum rows to plot"
11847 msgstr ""
11849 #: tbl_zoom_select.php:410
11850 msgid "Browse/Edit the points"
11851 msgstr ""
11853 #: tbl_zoom_select.php:417
11854 #, fuzzy
11855 msgid "How to use"
11856 msgstr "versão do PHP"
11858 #: themes.php:28
11859 msgid "Get more themes!"
11860 msgstr "Obter mais temas!"
11862 #: transformation_overview.php:24
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Available MIME types"
11865 msgstr "MIME-types disponíveis"
11867 #: transformation_overview.php:37
11868 msgid ""
11869 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11870 msgstr ""
11871 "MIME-types impressos em itálico não tem uma função de transformação separada"
11873 #: transformation_overview.php:42
11874 msgid "Available transformations"
11875 msgstr "Transformações disponíveis"
11877 #: transformation_overview.php:47
11878 #, fuzzy
11879 #| msgid "Description"
11880 msgctxt "for MIME transformation"
11881 msgid "Description"
11882 msgstr "Descrição"
11884 #: user_password.php:34
11885 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11886 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
11888 #: user_password.php:96
11889 msgid "The profile has been updated."
11890 msgstr "O prefil foi actualizado."
11892 #: view_create.php:141
11893 msgid "VIEW name"
11894 msgstr ""
11896 #: view_operations.php:91
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Rename view to"
11899 msgstr "Renomeia a vista para "
11901 #: po/advisory_rules.php:5
11902 msgid "Uptime below one day"
11903 msgstr ""
11905 #: po/advisory_rules.php:6
11906 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11907 msgstr ""
11909 #: po/advisory_rules.php:7
11910 msgid ""
11911 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11912 "longer than a day before running this analyzer"
11913 msgstr ""
11915 #: po/advisory_rules.php:8
11916 #, php-format
11917 msgid "The uptime is only %s"
11918 msgstr ""
11920 #: po/advisory_rules.php:10
11921 #, fuzzy
11922 #| msgid "Versions"
11923 msgid "Questions below 1,000"
11924 msgstr "Versões"
11926 #: po/advisory_rules.php:11
11927 msgid ""
11928 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11929 "recommendations may not be accurate."
11930 msgstr ""
11932 #: po/advisory_rules.php:12
11933 msgid ""
11934 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11935 "of queries."
11936 msgstr ""
11938 #: po/advisory_rules.php:13
11939 #, fuzzy, php-format
11940 #| msgid "Connections"
11941 msgid "Current amount of Questions: %s"
11942 msgstr "Ligações"
11944 #: po/advisory_rules.php:15
11945 #, fuzzy
11946 msgid "Percentage of slow queries"
11947 msgstr "Mostrar queries completos"
11949 #: po/advisory_rules.php:16
11950 msgid ""
11951 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11952 msgstr ""
11954 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11955 msgid ""
11956 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11957 "in the slow query log"
11958 msgstr ""
11960 #: po/advisory_rules.php:18
11961 #, php-format
11962 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11963 msgstr ""
11965 #: po/advisory_rules.php:20
11966 #, fuzzy
11967 #| msgid "Show query box"
11968 msgid "Slow query rate"
11969 msgstr "Mostrar Caixa do query"
11971 #: po/advisory_rules.php:21
11972 msgid ""
11973 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11974 msgstr ""
11976 #: po/advisory_rules.php:23
11977 #, php-format
11978 msgid ""
11979 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11980 "hour."
11981 msgstr ""
11983 #: po/advisory_rules.php:25
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Long query time"
11986 msgstr "Comando SQL"
11988 #: po/advisory_rules.php:26
11989 msgid ""
11990 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11991 "take above 10 seconds are logged."
11992 msgstr ""
11994 #: po/advisory_rules.php:27
11995 msgid ""
11996 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11997 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11998 msgstr ""
12000 #: po/advisory_rules.php:28
12001 #, php-format
12002 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12003 msgstr ""
12005 #: po/advisory_rules.php:30
12006 #, fuzzy
12007 #| msgid "Show query box"
12008 msgid "Slow query logging"
12009 msgstr "Mostrar Caixa do query"
12011 #: po/advisory_rules.php:31
12012 msgid "The slow query log is disabled."
12013 msgstr ""
12015 #: po/advisory_rules.php:32
12016 msgid ""
12017 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12018 "help troubleshooting badly performing queries."
12019 msgstr ""
12021 #: po/advisory_rules.php:33
12022 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12023 msgstr ""
12025 #: po/advisory_rules.php:35
12026 #, fuzzy
12027 #| msgid "Select Tables"
12028 msgid "Release Series"
12029 msgstr "Seleccionar Tabelas"
12031 #: po/advisory_rules.php:36
12032 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12033 msgstr ""
12035 #: po/advisory_rules.php:37
12036 msgid ""
12037 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12038 "even more so."
12039 msgstr ""
12041 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12042 #, fuzzy, php-format
12043 #| msgid "Create version"
12044 msgid "Current version: %s"
12045 msgstr "Criar versão"
12047 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Minor Version"
12050 msgstr "versão do PHP"
12052 #: po/advisory_rules.php:41
12053 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12054 msgstr ""
12056 #: po/advisory_rules.php:42
12057 msgid ""
12058 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12059 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12060 msgstr ""
12062 #: po/advisory_rules.php:46
12063 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12064 msgstr ""
12066 #: po/advisory_rules.php:47
12067 #, fuzzy
12068 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12069 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12070 msgstr "deve actualizar para %s %s ou mais recente."
12072 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12073 #, fuzzy
12074 #| msgid "Description"
12075 msgid "Distribution"
12076 msgstr "Descrição"
12078 #: po/advisory_rules.php:51
12079 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12080 msgstr ""
12082 #: po/advisory_rules.php:52
12083 msgid ""
12084 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12085 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12086 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12087 msgstr ""
12089 #: po/advisory_rules.php:53
12090 msgid "'source' found in version_comment"
12091 msgstr ""
12093 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12094 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12095 msgstr ""
12097 #: po/advisory_rules.php:57
12098 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12099 msgstr ""
12101 #: po/advisory_rules.php:58
12102 msgid "'percona' found in version_comment"
12103 msgstr ""
12105 #: po/advisory_rules.php:62
12106 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12107 msgstr ""
12109 #: po/advisory_rules.php:63
12110 #, php-format
12111 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12112 msgstr ""
12114 #: po/advisory_rules.php:65
12115 #, fuzzy
12116 #| msgid "MySQL charset"
12117 msgid "MySQL Architecture"
12118 msgstr "Mapa de Caracteres do mySQL"
12120 #: po/advisory_rules.php:66
12121 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12122 msgstr ""
12124 #: po/advisory_rules.php:67
12125 msgid ""
12126 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12127 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12128 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12129 msgstr ""
12131 #: po/advisory_rules.php:68
12132 #, php-format
12133 msgid "Available memory on this host: %s"
12134 msgstr ""
12136 #: po/advisory_rules.php:70
12137 #, fuzzy
12138 msgid "Query cache disabled"
12139 msgstr "Tipo de Query"
12141 #: po/advisory_rules.php:71
12142 msgid "The query cache is not enabled."
12143 msgstr ""
12145 #: po/advisory_rules.php:72
12146 msgid ""
12147 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12148 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12149 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12150 "memcached, ignore this recommendation."
12151 msgstr ""
12153 #: po/advisory_rules.php:73
12154 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:75
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Query caching method"
12160 msgstr "Tipo de Query"
12162 #: po/advisory_rules.php:76
12163 msgid "Suboptimal caching method."
12164 msgstr ""
12166 #: po/advisory_rules.php:77
12167 msgid ""
12168 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12169 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12170 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12171 "cache, especially if you have multiple slaves."
12172 msgstr ""
12174 #: po/advisory_rules.php:78
12175 #, php-format
12176 msgid ""
12177 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12178 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12179 msgstr ""
12181 #: po/advisory_rules.php:80
12182 #, fuzzy, php-format
12183 #| msgid "Query cache efficiency"
12184 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12185 msgstr "Eficiência da cache de comandos"
12187 #: po/advisory_rules.php:81
12188 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12189 msgstr ""
12191 #: po/advisory_rules.php:82
12192 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12193 msgstr ""
12195 #: po/advisory_rules.php:83
12196 #, php-format
12197 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:85
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Query Cache usage"
12203 msgstr "Tipo de Query"
12205 #: po/advisory_rules.php:86
12206 #, php-format
12207 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12208 msgstr ""
12210 #: po/advisory_rules.php:87
12211 msgid ""
12212 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12213 "query cache might help as well."
12214 msgstr ""
12216 #: po/advisory_rules.php:88
12217 #, php-format
12218 msgid ""
12219 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12220 "%%. It should be above 80%%"
12221 msgstr ""
12223 #: po/advisory_rules.php:90
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Query cache fragmentation"
12226 msgstr "Tipo de Query"
12228 #: po/advisory_rules.php:91
12229 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12230 msgstr ""
12232 #: po/advisory_rules.php:92
12233 msgid ""
12234 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12235 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12236 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12237 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12238 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12239 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12240 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12241 "qcache_queries_in_cache"
12242 msgstr ""
12244 #: po/advisory_rules.php:93
12245 #, php-format
12246 msgid ""
12247 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12248 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12249 "value should be below 20%%."
12250 msgstr ""
12252 #: po/advisory_rules.php:95
12253 msgid "Query cache low memory prunes"
12254 msgstr ""
12256 #: po/advisory_rules.php:96
12257 msgid ""
12258 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12259 "cache."
12260 msgstr ""
12262 #: po/advisory_rules.php:97
12263 msgid ""
12264 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12265 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12266 "this in small increments and monitor the results."
12267 msgstr ""
12269 #: po/advisory_rules.php:98
12270 #, php-format
12271 msgid ""
12272 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12273 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12274 msgstr ""
12276 #: po/advisory_rules.php:100
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Query cache max size"
12279 msgstr "Tipo de Query"
12281 #: po/advisory_rules.php:101
12282 msgid ""
12283 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12284 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12285 msgstr ""
12287 #: po/advisory_rules.php:102
12288 msgid ""
12289 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12290 "this value."
12291 msgstr ""
12293 #: po/advisory_rules.php:103
12294 #, php-format
12295 msgid "Current query cache size: %s"
12296 msgstr ""
12298 #: po/advisory_rules.php:105
12299 #, fuzzy
12300 #| msgid "Query results"
12301 msgid "Query cache min result size"
12302 msgstr "Resultado SQL"
12304 #: po/advisory_rules.php:106
12305 msgid ""
12306 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12307 msgstr ""
12309 #: po/advisory_rules.php:107
12310 msgid ""
12311 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12312 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12313 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12314 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12315 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12316 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12317 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12318 "might reduce efficiency."
12319 msgstr ""
12321 #: po/advisory_rules.php:108
12322 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12323 msgstr ""
12325 #: po/advisory_rules.php:110
12326 #, fuzzy
12327 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12328 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12329 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
12331 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12332 #, fuzzy
12333 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12334 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12335 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
12337 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12338 msgid ""
12339 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12340 "on your system memory limits"
12341 msgstr ""
12343 #: po/advisory_rules.php:113
12344 #, php-format
12345 msgid ""
12346 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12347 "10%%."
12348 msgstr ""
12350 #: po/advisory_rules.php:115
12351 #, fuzzy
12352 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12353 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12354 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
12356 #: po/advisory_rules.php:118
12357 #, php-format
12358 msgid ""
12359 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12360 msgstr ""
12362 #: po/advisory_rules.php:120
12363 #, fuzzy
12364 msgid "Sort rows"
12365 msgstr "Estado"
12367 #: po/advisory_rules.php:121
12368 msgid "There are lots of rows being sorted."
12369 msgstr ""
12371 #: po/advisory_rules.php:122
12372 msgid ""
12373 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12374 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12375 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12376 "sorting"
12377 msgstr ""
12379 #: po/advisory_rules.php:123
12380 #, php-format
12381 msgid "Sorted rows average: %s"
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:125
12385 #, fuzzy
12386 #| msgid "Tracked tables"
12387 msgid "Rate of joins without indexes"
12388 msgstr "Tabelas em tracking"
12390 #: po/advisory_rules.php:126
12391 #, fuzzy
12392 #| msgid "Tracked tables"
12393 msgid "There are too many joins without indexes."
12394 msgstr "Tabelas em tracking"
12396 #: po/advisory_rules.php:127
12397 msgid ""
12398 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12399 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12400 msgstr ""
12402 #: po/advisory_rules.php:128
12403 #, php-format
12404 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12405 msgstr ""
12407 #: po/advisory_rules.php:130
12408 msgid "Rate of reading first index entry"
12409 msgstr ""
12411 #: po/advisory_rules.php:131
12412 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12413 msgstr ""
12415 #: po/advisory_rules.php:132
12416 msgid ""
12417 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12418 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12419 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12420 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12421 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12422 "queries."
12423 msgstr ""
12425 #: po/advisory_rules.php:133
12426 #, php-format
12427 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12428 msgstr ""
12430 #: po/advisory_rules.php:135
12431 msgid "Rate of reading fixed position"
12432 msgstr ""
12434 #: po/advisory_rules.php:136
12435 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12436 msgstr ""
12438 #: po/advisory_rules.php:137
12439 msgid ""
12440 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12441 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12442 "applicable."
12443 msgstr ""
12445 #: po/advisory_rules.php:138
12446 #, php-format
12447 msgid ""
12448 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12449 "per hour"
12450 msgstr ""
12452 #: po/advisory_rules.php:140
12453 msgid "Rate of reading next table row"
12454 msgstr ""
12456 #: po/advisory_rules.php:141
12457 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12458 msgstr ""
12460 #: po/advisory_rules.php:142
12461 msgid ""
12462 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12463 "where applicable."
12464 msgstr ""
12466 #: po/advisory_rules.php:143
12467 #, php-format
12468 msgid ""
12469 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12470 msgstr ""
12472 #: po/advisory_rules.php:145
12473 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12474 msgstr ""
12476 #: po/advisory_rules.php:146
12477 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12478 msgstr ""
12480 #: po/advisory_rules.php:147
12481 msgid ""
12482 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12483 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12484 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12485 "other value as well."
12486 msgstr ""
12488 #: po/advisory_rules.php:148
12489 #, php-format
12490 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12491 msgstr ""
12493 #: po/advisory_rules.php:150
12494 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12495 msgstr ""
12497 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12498 msgid ""
12499 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12500 "memory."
12501 msgstr ""
12503 #: po/advisory_rules.php:152
12504 msgid ""
12505 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12506 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12507 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12508 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12509 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12510 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12511 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12512 msgstr ""
12514 #: po/advisory_rules.php:153
12515 #, php-format
12516 msgid ""
12517 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12518 "below 25%%"
12519 msgstr ""
12521 #: po/advisory_rules.php:155
12522 #, fuzzy
12523 #| msgid "%s table"
12524 #| msgid_plural "%s tables"
12525 msgid "Temp disk rate"
12526 msgstr "%s tabela"
12528 #: po/advisory_rules.php:157
12529 msgid ""
12530 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12531 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12532 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12533 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12534 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12535 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12536 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12537 msgstr ""
12539 #: po/advisory_rules.php:158
12540 #, php-format
12541 msgid ""
12542 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12543 "less than 1 per hour"
12544 msgstr ""
12546 #: po/advisory_rules.php:160
12547 msgid "MyISAM key buffer size"
12548 msgstr ""
12550 #: po/advisory_rules.php:161
12551 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12552 msgstr ""
12554 #: po/advisory_rules.php:162
12555 msgid ""
12556 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12557 "good start."
12558 msgstr ""
12560 #: po/advisory_rules.php:163
12561 msgid "key_buffer_size is 0"
12562 msgstr ""
12564 #: po/advisory_rules.php:165
12565 #, php-format
12566 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12567 msgstr ""
12569 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12570 #, php-format
12571 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12572 msgstr ""
12574 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12575 msgid ""
12576 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12577 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12578 "expectations about what indexes are being used."
12579 msgstr ""
12581 #: po/advisory_rules.php:168
12582 #, php-format
12583 msgid ""
12584 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12585 msgstr ""
12587 #: po/advisory_rules.php:170
12588 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12589 msgstr ""
12591 #: po/advisory_rules.php:173
12592 #, php-format
12593 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12594 msgstr ""
12596 #: po/advisory_rules.php:175
12597 msgid "Percentage of index reads from memory"
12598 msgstr ""
12600 #: po/advisory_rules.php:176
12601 #, php-format
12602 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12603 msgstr ""
12605 #: po/advisory_rules.php:177
12606 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12607 msgstr ""
12609 #: po/advisory_rules.php:178
12610 #, php-format
12611 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12612 msgstr ""
12614 #: po/advisory_rules.php:180
12615 #, fuzzy
12616 msgid "Rate of table open"
12617 msgstr "Criar uma Página nova"
12619 #: po/advisory_rules.php:181
12620 msgid "The rate of opening tables is high."
12621 msgstr ""
12623 #: po/advisory_rules.php:182
12624 msgid ""
12625 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12626 "{table_open_cache} might avoid this."
12627 msgstr ""
12629 #: po/advisory_rules.php:183
12630 #, php-format
12631 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12632 msgstr ""
12634 #: po/advisory_rules.php:185
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Percentage of used open files limit"
12637 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
12639 #: po/advisory_rules.php:186
12640 msgid ""
12641 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12642 "may get a \"Too many open files\" error."
12643 msgstr ""
12645 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12646 msgid ""
12647 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12648 "restarting after changing open_files_limit."
12649 msgstr ""
12651 #: po/advisory_rules.php:188
12652 #, php-format
12653 msgid ""
12654 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12655 msgstr ""
12657 #: po/advisory_rules.php:190
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Rate of open files"
12660 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
12662 #: po/advisory_rules.php:191
12663 msgid "The rate of opening files is high."
12664 msgstr ""
12666 #: po/advisory_rules.php:193
12667 #, php-format
12668 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12669 msgstr ""
12671 #: po/advisory_rules.php:195
12672 #, fuzzy, php-format
12673 #| msgid "Create table on database %s"
12674 msgid "Immediate table locks %%"
12675 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
12677 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12678 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12679 msgstr ""
12681 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12682 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12683 msgstr ""
12685 #: po/advisory_rules.php:198
12686 #, php-format
12687 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12688 msgstr ""
12690 #: po/advisory_rules.php:200
12691 msgid "Table lock wait rate"
12692 msgstr ""
12694 #: po/advisory_rules.php:203
12695 #, php-format
12696 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12697 msgstr ""
12699 #: po/advisory_rules.php:205
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Thread cache"
12702 msgstr "Tipo de Query"
12704 #: po/advisory_rules.php:206
12705 msgid ""
12706 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12707 "MySQL."
12708 msgstr ""
12710 #: po/advisory_rules.php:207
12711 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12712 msgstr ""
12714 #: po/advisory_rules.php:208
12715 msgid "The thread cache is set to 0"
12716 msgstr ""
12718 #: po/advisory_rules.php:210
12719 #, fuzzy, php-format
12720 #| msgid "Tracking is not active."
12721 msgid "Thread cache hit rate %%"
12722 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
12724 #: po/advisory_rules.php:211
12725 #, fuzzy
12726 #| msgid "Tracking is not active."
12727 msgid "Thread cache is not efficient."
12728 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
12730 #: po/advisory_rules.php:212
12731 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12732 msgstr ""
12734 #: po/advisory_rules.php:213
12735 #, php-format
12736 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12737 msgstr ""
12739 #: po/advisory_rules.php:215
12740 msgid "Threads that are slow to launch"
12741 msgstr ""
12743 #: po/advisory_rules.php:216
12744 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12745 msgstr ""
12747 #: po/advisory_rules.php:217
12748 msgid ""
12749 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12750 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12751 msgstr ""
12753 #: po/advisory_rules.php:218
12754 #, php-format
12755 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12756 msgstr ""
12758 #: po/advisory_rules.php:220
12759 msgid "Slow launch time"
12760 msgstr ""
12762 #: po/advisory_rules.php:221
12763 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12764 msgstr ""
12766 #: po/advisory_rules.php:222
12767 msgid ""
12768 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12769 "launch"
12770 msgstr ""
12772 #: po/advisory_rules.php:223
12773 #, php-format
12774 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12775 msgstr ""
12777 #: po/advisory_rules.php:225
12778 #, fuzzy
12779 #| msgid "Connections"
12780 msgid "Percentage of used connections"
12781 msgstr "Ligações"
12783 #: po/advisory_rules.php:226
12784 msgid ""
12785 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12786 "max_connections."
12787 msgstr ""
12789 #: po/advisory_rules.php:227
12790 msgid ""
12791 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12792 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12793 "code closes database handlers properly."
12794 msgstr ""
12796 #: po/advisory_rules.php:228
12797 #, php-format
12798 msgid ""
12799 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12800 msgstr ""
12802 #: po/advisory_rules.php:230
12803 #, fuzzy
12804 #| msgid "Connections"
12805 msgid "Percentage of aborted connections"
12806 msgstr "Ligações"
12808 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12809 msgid "Too many connections are aborted."
12810 msgstr ""
12812 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12813 msgid ""
12814 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12815 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12816 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12817 "source."
12818 msgstr ""
12820 #: po/advisory_rules.php:233
12821 #, php-format
12822 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12823 msgstr ""
12825 #: po/advisory_rules.php:235
12826 #, fuzzy
12827 #| msgid "Connections"
12828 msgid "Rate of aborted connections"
12829 msgstr "Ligações"
12831 #: po/advisory_rules.php:238
12832 #, php-format
12833 msgid ""
12834 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12835 msgstr ""
12837 #: po/advisory_rules.php:240
12838 #, fuzzy
12839 #| msgid "Table of contents"
12840 msgid "Percentage of aborted clients"
12841 msgstr "Índice"
12843 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12844 msgid "Too many clients are aborted."
12845 msgstr ""
12847 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12848 msgid ""
12849 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12850 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12851 "database handler properly. Check your network and code."
12852 msgstr ""
12854 #: po/advisory_rules.php:243
12855 #, php-format
12856 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12857 msgstr ""
12859 #: po/advisory_rules.php:245
12860 #, fuzzy
12861 #| msgid "Table of contents"
12862 msgid "Rate of aborted clients"
12863 msgstr "Índice"
12865 #: po/advisory_rules.php:248
12866 #, php-format
12867 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12868 msgstr ""
12870 #: po/advisory_rules.php:250
12871 msgid "Is InnoDB disabled?"
12872 msgstr ""
12874 #: po/advisory_rules.php:251
12875 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12876 msgstr ""
12878 #: po/advisory_rules.php:252
12879 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12880 msgstr ""
12882 #: po/advisory_rules.php:253
12883 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12884 msgstr ""
12886 #: po/advisory_rules.php:255
12887 msgid "InnoDB log size"
12888 msgstr ""
12890 #: po/advisory_rules.php:256
12891 msgid ""
12892 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12893 "InnoDB buffer pool."
12894 msgstr ""
12896 #: po/advisory_rules.php:257
12897 #, php-format
12898 msgid ""
12899 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12900 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12901 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12902 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12903 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12904 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12905 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12906 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12907 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
12908 msgstr ""
12910 #: po/advisory_rules.php:258
12911 #, php-format
12912 msgid ""
12913 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12914 "it should not be below 20%%"
12915 msgstr ""
12917 #: po/advisory_rules.php:260
12918 msgid "Max InnoDB log size"
12919 msgstr ""
12921 #: po/advisory_rules.php:261
12922 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12923 msgstr ""
12925 #: po/advisory_rules.php:262
12926 #, php-format
12927 msgid ""
12928 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12929 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12930 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
12931 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
12932 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
12933 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
12934 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
12935 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
12936 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
12937 msgstr ""
12939 #: po/advisory_rules.php:263
12940 #, php-format
12941 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12942 msgstr ""
12944 #: po/advisory_rules.php:265
12945 msgid "InnoDB buffer pool size"
12946 msgstr ""
12948 #: po/advisory_rules.php:266
12949 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12950 msgstr ""
12952 #: po/advisory_rules.php:267
12953 #, php-format
12954 msgid ""
12955 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12956 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12957 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12958 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12959 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12960 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12961 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12962 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
12963 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12964 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
12965 msgstr ""
12967 #: po/advisory_rules.php:268
12968 #, php-format
12969 msgid ""
12970 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12971 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12972 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12973 "other services running on the same machine."
12974 msgstr ""
12976 #: po/advisory_rules.php:270
12977 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12978 msgstr ""
12980 #: po/advisory_rules.php:271
12981 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12982 msgstr "Active o concurrent_insert atribuindo o valor 1"
12984 #: po/advisory_rules.php:272
12985 msgid ""
12986 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12987 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12988 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
12989 msgstr ""
12990 "Atribuindo 1 a {concurrent_insert} reduz a contenção entre leitores e "
12991 "escritores numa determinada tabela. Saiba mais na <a href=\"http://dev.mysql."
12992 "com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">Documentação MySQL</a>"
12994 #: po/advisory_rules.php:273
12995 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12996 msgstr "concurrent_insert está definida com o valor 0"
12998 #~ msgid "Click to unselect"
12999 #~ msgstr "Clique para deseleccionar"
13001 #~ msgid "Create an index"
13002 #~ msgstr "Criar um novo índice"
13004 #~ msgid "Modify an index"
13005 #~ msgstr "Modificar um índice"
13007 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
13008 #~ msgstr "+ Reiniciar inserção e adicionar um novo valor"
13010 #~ msgid "Create Table"
13011 #~ msgstr "Criar uma Tabela"
13013 #~ msgid "Create table on database %s"
13014 #~ msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
13016 #~ msgid "Data Label"
13017 #~ msgstr "Etiqueta"
13019 #~ msgid "Location of the text file"
13020 #~ msgstr "Localização do arquivo de texto"
13022 #~ msgid "MySQL charset"
13023 #~ msgstr "Mapa de Caracteres do mySQL"
13025 #~ msgid "memcached usage"
13026 #~ msgstr "Espaço ocupado"
13028 #~ msgid "% open files"
13029 #~ msgstr "Mostra tabelas"
13031 #~ msgid "% connections used"
13032 #~ msgstr "Ligações"
13034 #~ msgid "% aborted connections"
13035 #~ msgstr "Ligações"
13037 #~ msgid "CPU Usage"
13038 #~ msgstr "Utilização"
13040 #~ msgid "Swap Usage"
13041 #~ msgstr "Utilização"
13043 #~ msgctxt "PDF"
13044 #~ msgid "page"
13045 #~ msgstr "Utilização"
13047 #~ msgid "Inline Edit"
13048 #~ msgstr "Editar em linha"
13050 #~ msgid "Previous"
13051 #~ msgstr "Anterior"
13053 #~ msgid "Next"
13054 #~ msgstr "Próximo"
13056 #~ msgid "Create event"
13057 #~ msgstr "Versão do servidor"
13059 #~ msgid "Create routine"
13060 #~ msgstr "Versão do servidor"
13062 #~ msgid "Create trigger"
13063 #~ msgstr "Versão do servidor"
13065 #~ msgid ""
13066 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13067 #~ "directory %s."
13068 #~ msgstr ""
13069 #~ "Sem suporte para temas; por favor verifique a sua configuração e/ou a "
13070 #~ "existência dos mesmos na directoria %s. "
13072 #~ msgid "Switch to"
13073 #~ msgstr "Trocar para"
13075 #~ msgid "Refresh rate:"
13076 #~ msgstr "Gerado por"
13078 #~ msgid "Server traffic"
13079 #~ msgstr "Escolha do Servidor"
13081 #~ msgid "Value too long in the form!"
13082 #~ msgstr "Nº de dados insuficiente!\\nPreencha todas as opções!"
13084 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13085 #~ msgstr "Tipo de Exportação"
13087 #~ msgid "rows"
13088 #~ msgstr "Visualizar"
13090 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13091 #~ msgstr "registos começando em"
13093 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13094 #~ msgstr "em modo %s com cabeçalhos repetidos a cada %s células"
13096 #~ msgid ""
13097 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13098 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13099 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13100 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13101 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13102 #~ "everything is fine."
13103 #~ msgstr ""
13104 #~ "O phpMyAdmin não foi capaz de ler o ficheiro de configuração!<br />Isto "
13105 #~ "pode acontecer se o php encontrar um erro no <i>parsing</i>  ou se não "
13106 #~ "conseguir encontrar o ficheiro.<br />Chame o ficheiro de configuração "
13107 #~ "directamente usando o <i>link</i> a baixo e leia a(s) mensagem(ns) de "
13108 #~ "erro do php. Na maior parte dos casos, trata-se de uma falta de aspas ou "
13109 #~ "de um ponto e vírgula algures.<br />Se receber uma página em branco, está "
13110 #~ "tudo correcto."
13112 #~ msgid "Dropping Event"
13113 #~ msgstr "Evento de Drop"
13115 #~ msgid "Dropping Procedure"
13116 #~ msgstr "Procedimento de Drop"
13118 #~ msgid "seconds"
13119 #~ msgstr "por segundo"
13121 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13122 #~ msgid "Reset"
13123 #~ msgstr "Limpa"
13125 #~ msgid "Show processes"
13126 #~ msgstr "Mostra os Processos"
13128 #~ msgctxt "for Show status"
13129 #~ msgid "Reset"
13130 #~ msgstr "Limpa"
13132 #~ msgid ""
13133 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13134 #~ "of this MySQL server since its startup."
13135 #~ msgstr ""
13136 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13137 #~ "of this MySQL server since its startup."
13139 #~ msgid ""
13140 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13141 #~ "the server."
13142 #~ msgstr ""
13143 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13144 #~ "the server."
13146 #~ msgid "Chart generated successfully."
13147 #~ msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
13149 #~ msgid "Add a New User"
13150 #~ msgstr "Adicionar um novo utilizador"
13152 #~ msgid "Create User"
13153 #~ msgstr "Criar Utilizador"