Translated using Weblate.
[phpmyadmin.git] / po / mn.po
blobafef43b80d8694f5bc8bfed1816ce36d85418fd4
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-rc1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-03-08 16:08+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: mn\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:359 server_privileges.php:1677
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2446
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
26 #: libraries/select_lang.lib.php:489
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:142
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3127
40 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/common.lib.php:3343
41 #: libraries/common.lib.php:3344 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
47 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
48 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
49 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
50 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1372
52 #: libraries/common.lib.php:2419 libraries/core.lib.php:513
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:575 libraries/display_tbl.lib.php:705
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1449
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
65 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
68 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
69 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
70 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
71 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
72 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
73 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
74 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
75 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:525
76 #: tbl_operations.php:587 tbl_operations.php:790 tbl_select.php:235
77 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
78 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
79 #: view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Яв"
83 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
84 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
88 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
90 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1477
91 msgid "Description"
92 msgstr "Тайлбар"
94 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
95 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:60
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr ""
124 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
128 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
130 #: tbl_printview.php:124
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
134 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
135 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
136 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
140 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
141 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
142 #: tbl_zoom_select.php:433
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Баганын нэрс"
148 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
150 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
151 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
158 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
159 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
160 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
161 msgid "Type"
162 msgstr "Төрөл"
164 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
165 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
166 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
170 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
171 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
172 msgid "Null"
173 msgstr "Хоосон"
175 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
181 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
182 msgid "Default"
183 msgstr "Анхдагч"
185 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
186 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
187 #: libraries/export/texytext.php:233
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
190 msgid "Links to"
191 msgstr "Холбоос"
193 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
195 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
196 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
197 #: libraries/export/texytext.php:236
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
201 msgid "Comments"
202 msgstr "Тайлбар"
204 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
208 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
209 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
212 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
213 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
214 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
215 #: server_privileges.php:2373 sql.php:296 sql.php:360 tbl_printview.php:190
216 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
217 #: tbl_tracking.php:341
218 msgid "No"
219 msgstr "Үгүй"
221 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
222 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
223 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
224 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
225 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
226 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
233 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
234 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
235 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
236 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
237 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:359
238 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
239 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
240 msgid "Yes"
241 msgstr "Тийм"
243 #: db_export.php:26
244 msgid "View dump (schema) of database"
245 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
247 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
248 #: export.php:354 navigation.php:296
249 msgid "No tables found in database."
250 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
252 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
253 msgid "Select All"
254 msgstr "Бүгдийг сонгох"
256 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
257 msgid "Unselect All"
258 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
260 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
261 msgid "The database name is empty!"
262 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
264 #: db_operations.php:280
265 #, php-format
266 msgid "Database %s has been renamed to %s"
267 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
269 #: db_operations.php:284
270 #, php-format
271 msgid "Database %s has been copied to %s"
272 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
274 #: db_operations.php:412
275 msgid "Rename database to"
276 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
278 #: db_operations.php:438
279 #, fuzzy
280 #| msgid "Rename database to"
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
284 #: db_operations.php:450
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
289 #: db_operations.php:455
290 #, fuzzy
291 #| msgid "Copy database to"
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
295 #: db_operations.php:484
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
299 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:424
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
303 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:555 tbl_tracking.php:426
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
307 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:556 tbl_tracking.php:425
308 msgid "Data only"
309 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
311 #: db_operations.php:501
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
315 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
316 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
317 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:562
318 #, php-format
319 msgid "Add %s"
320 msgstr "Нэмэх %s"
322 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
323 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:564
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
327 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:571
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "Тогтмол нэмэх"
331 #: db_operations.php:525
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
335 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
339 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
340 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
341 #: tbl_tracking.php:325
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Жишилт"
345 #: db_operations.php:561
346 #, fuzzy, php-format
347 #| msgid ""
348 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
349 #| "out why click %shere%s."
350 msgid ""
351 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "click %shere%s."
353 msgstr ""
354 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
355 "дарж шалгах."
357 #: db_operations.php:595
358 #, fuzzy
359 #| msgid "Relational schema"
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Хамааралтай схем"
363 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
364 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
365 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
366 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
369 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
370 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
371 msgid "Table"
372 msgstr "Хүснэгт "
374 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
375 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
376 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
377 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
378 #: tbl_structure.php:882
379 msgid "Rows"
380 msgstr "Мөрүүд"
382 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
383 msgid "Size"
384 msgstr "Хэмжээ"
386 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
387 msgid "in use"
388 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
390 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
391 #: libraries/export/sql.php:743
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
393 #: tbl_structure.php:914
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Үүсгэлт"
397 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
398 #: libraries/export/sql.php:748
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
400 #: tbl_structure.php:922
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
404 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
405 #: libraries/export/sql.php:753
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
407 #: tbl_structure.php:930
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
411 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
412 #, fuzzy, php-format
413 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid "%s table"
415 msgid_plural "%s tables"
416 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
417 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
419 #: db_qbe.php:41
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
423 #: db_qbe.php:186
424 #, fuzzy, php-format
425 #| msgid "Switch to copied table"
426 msgid "Switch to %svisual builder%s"
427 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
429 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:1003
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Эрэмбэлэх"
434 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
435 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:566
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:959 libraries/display_tbl.lib.php:962
437 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
438 #: tbl_select.php:222
439 msgid "Ascending"
440 msgstr "Өсөхөөр"
442 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
443 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:571
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:963
445 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
446 #: tbl_select.php:223
447 msgid "Descending"
448 msgstr "Буурахаар"
450 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:427
451 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
452 msgid "Show"
453 msgstr "Харах"
455 #: db_qbe.php:322
456 msgid "Criteria"
457 msgstr "Хэмжүүр"
459 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
460 msgid "Ins"
461 msgstr "Оруулах"
463 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
464 msgid "And"
465 msgstr "БА"
467 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
468 msgid "Del"
469 msgstr "Устгах"
471 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
472 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
473 #: tbl_select.php:196
474 msgid "Or"
475 msgstr "Эсвэл"
477 #: db_qbe.php:529
478 msgid "Modify"
479 msgstr "Өөрчлөх"
481 #: db_qbe.php:606
482 #, fuzzy
483 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
484 msgid "Add/Delete criteria rows"
485 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
487 #: db_qbe.php:618
488 #, fuzzy
489 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
490 msgid "Add/Delete columns"
491 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
493 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
494 msgid "Update Query"
495 msgstr "Update асуулт"
497 #: db_qbe.php:639
498 msgid "Use Tables"
499 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
501 #: db_qbe.php:662
502 #, php-format
503 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
504 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
506 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1219
507 msgid "Submit Query"
508 msgstr "Асуултыг илгээх"
510 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
512 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
513 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
514 msgid "Access denied"
515 msgstr "Хандах эрхгүй"
517 #: db_search.php:43 db_search.php:286
518 msgid "at least one of the words"
519 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
521 #: db_search.php:44 db_search.php:287
522 msgid "all words"
523 msgstr "бүх үг"
525 #: db_search.php:45 db_search.php:288
526 msgid "the exact phrase"
527 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
529 #: db_search.php:46 db_search.php:289
530 msgid "as regular expression"
531 msgstr "as regular expression"
533 #: db_search.php:209
534 #, php-format
535 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
538 #: db_search.php:227
539 #, fuzzy, php-format
540 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
541 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
542 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
543 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
544 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
546 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3129
547 #: libraries/common.lib.php:3341 libraries/common.lib.php:3342
548 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
549 msgid "Browse"
550 msgstr "Хөтлөх"
552 #: db_search.php:239
553 #, fuzzy, php-format
554 #| msgid "Dumping data for table"
555 msgid "Delete the matches for the %s table?"
556 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
558 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1426
559 #: libraries/display_tbl.lib.php:2473
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
565 #: setup/frames/index.inc.php:140 setup/frames/index.inc.php:231
566 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
567 msgid "Delete"
568 msgstr "Устгах"
570 #: db_search.php:252
571 #, fuzzy, php-format
572 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
573 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
574 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
575 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
576 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
578 #: db_search.php:274
579 msgid "Search in database"
580 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
582 #: db_search.php:277
583 #, fuzzy
584 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
588 #: db_search.php:282
589 msgid "Find:"
590 msgstr "Хайх:"
592 #: db_search.php:286 db_search.php:287
593 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
594 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
596 #: db_search.php:300
597 #, fuzzy
598 #| msgid "Inside table(s):"
599 msgid "Inside tables:"
600 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
602 #: db_search.php:330
603 #, fuzzy
604 #| msgid "Inside table(s):"
605 msgid "Inside column:"
606 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
608 #: db_structure.php:68
609 #, fuzzy
610 #| msgid "No tables found in database."
611 msgid "No tables found in database"
612 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
614 #: db_structure.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
615 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:416
616 msgid "unknown"
617 msgstr "үлмэдэх"
619 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:709
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been emptied"
622 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
624 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
625 #, php-format
626 msgid "View %s has been dropped"
627 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
629 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
630 #, php-format
631 msgid "Table %s has been dropped"
632 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
634 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
635 msgid "Tracking is active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
639 msgid "Tracking is not active."
640 msgstr ""
642 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2356
643 #, php-format
644 msgid ""
645 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
646 "%s."
647 msgstr ""
649 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
650 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
651 msgid "View"
652 msgstr "Харц"
654 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
655 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
656 #: server_replication.php:162 server_status.php:597
657 msgid "Replication"
658 msgstr "Олшруулалт"
660 #: db_structure.php:525
661 msgid "Sum"
662 msgstr "Нийт"
664 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
665 #, php-format
666 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
667 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
669 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
670 #: libraries/display_tbl.lib.php:2498 libraries/display_tbl.lib.php:2503
671 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
672 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
673 #: tbl_structure.php:566
674 msgid "With selected:"
675 msgstr "Сонгогдсонтой:"
677 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2493
678 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
679 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
680 msgid "Check All"
681 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
683 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2494
684 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
685 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
686 msgid "Uncheck All"
687 msgstr "Бүх чагтыг болих"
689 #: db_structure.php:573
690 msgid "Check tables having overhead"
691 msgstr "Дээдхийг шалгах"
693 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3354
694 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/config/messages.inc.php:166
695 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
696 #: libraries/display_tbl.lib.php:2516 libraries/display_tbl.lib.php:2657
697 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
698 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1600
699 #: setup/frames/menu.inc.php:21
700 msgid "Export"
701 msgstr "Гаргах"
703 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
704 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606 tbl_structure.php:613
705 msgid "Print view"
706 msgstr "Хэвлэхээр харах"
708 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3350
709 #: libraries/common.lib.php:3351
710 msgid "Empty"
711 msgstr "Хоосон"
713 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
714 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3348
715 #: libraries/common.lib.php:3349 server_databases.php:269
716 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
717 msgid "Drop"
718 msgstr "Устгах"
720 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:612
721 msgid "Check table"
722 msgstr "Хүснэгт шалгах"
724 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:669 tbl_structure.php:816
725 msgid "Optimize table"
726 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
728 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:654
729 msgid "Repair table"
730 msgstr "Хүснэгт засах"
732 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:639
733 msgid "Analyze table"
734 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
736 #: db_structure.php:601
737 msgid "Add prefix to table"
738 msgstr ""
740 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
741 #, fuzzy
742 #| msgid "Replace table data with file"
743 msgid "Replace table prefix"
744 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
746 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
747 #, fuzzy
748 #| msgid "Replace table data with file"
749 msgid "Copy table with prefix"
750 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
752 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
753 msgid "Data Dictionary"
754 msgstr "Өгөгдлийн толь"
756 #: db_tracking.php:80
757 msgid "Tracked tables"
758 msgstr ""
760 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
761 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
762 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
763 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
764 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
765 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
766 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
767 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1239
768 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
769 #: tbl_tracking.php:648
770 msgid "Database"
771 msgstr "ӨС"
773 #: db_tracking.php:87
774 msgid "Last version"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
778 msgid "Created"
779 msgstr ""
781 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
782 msgid "Updated"
783 msgstr ""
785 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
786 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
787 #: server_status.php:1242 sql.php:900 tbl_tracking.php:653
788 msgid "Status"
789 msgstr "Статус"
791 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
792 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
793 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
794 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
795 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
796 msgid "Action"
797 msgstr "Үйлдэл"
799 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
800 msgid "Delete tracking data for this table"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
804 msgid "active"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
808 msgid "not active"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:135
812 msgid "Versions"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
816 msgid "Tracking report"
817 msgstr ""
819 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
820 msgid "Structure snapshot"
821 msgstr ""
823 #: db_tracking.php:183
824 msgid "Untracked tables"
825 msgstr ""
827 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
828 msgid "Track table"
829 msgstr ""
831 #: db_tracking.php:227
832 msgid "Database Log"
833 msgstr ""
835 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
836 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
837 msgid "ENUM/SET editor"
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
841 msgid "Values for a new column"
842 msgstr ""
844 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
845 #, fuzzy, php-format
846 #| msgid "Number of fields"
847 msgid "Values for column %s"
848 msgstr "Талбаруудын тоо"
850 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
851 msgid "Enter each value in a separate field"
852 msgstr ""
854 #: enum_editor.php:123
855 #, fuzzy
856 #| msgid "Add a new User"
857 msgid "Add a value"
858 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
860 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
861 msgid "Output"
862 msgstr ""
864 #: enum_editor.php:130
865 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
866 msgstr ""
868 #: export.php:29
869 #, fuzzy
870 msgid "Bad type!"
871 msgstr "Асуултын төрөл"
873 #: export.php:77
874 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
875 msgstr ""
877 #: export.php:106
878 #, fuzzy
879 #| msgid "Add new field"
880 msgid "Bad parameters!"
881 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
883 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
884 #, php-format
885 msgid "Insufficient space to save the file %s."
886 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
888 #: export.php:307
889 #, php-format
890 msgid ""
891 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
892 msgstr ""
893 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
895 #: export.php:311 export.php:315
896 #, php-format
897 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
898 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
900 #: export.php:654
901 #, php-format
902 msgid "Dump has been saved to file %s."
903 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
905 #: file_echo.php:21
906 #, fuzzy
907 #| msgid "Export"
908 msgid "Invalid export type"
909 msgstr "Гаргах"
911 #: gis_data_editor.php:84
912 #, php-format
913 msgid "Value for the column \"%s\""
914 msgstr ""
916 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
917 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
918 msgstr ""
920 #: gis_data_editor.php:134
921 msgid "SRID"
922 msgstr ""
924 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
925 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
926 msgid "Geometry"
927 msgstr ""
929 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
930 msgid "Point"
931 msgstr ""
933 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
934 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
935 msgid "X"
936 msgstr ""
938 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
939 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
940 msgid "Y"
941 msgstr ""
943 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
944 #: js/messages.php:320
945 #, php-format
946 msgid "Point %d"
947 msgstr ""
949 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
950 #: js/messages.php:326
951 #, fuzzy
952 #| msgid "Add new field"
953 msgid "Add a point"
954 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
956 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
957 #, fuzzy
958 #| msgid "Lines terminated by"
959 msgid "Linestring"
960 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
962 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
963 msgid "Outer Ring"
964 msgstr ""
966 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
967 msgid "Inner Ring"
968 msgstr ""
970 #: gis_data_editor.php:252
971 #, fuzzy
972 #| msgid "Add constraints"
973 msgid "Add a linestring"
974 msgstr "Тогтмол нэмэх"
976 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
977 msgid "Add an inner ring"
978 msgstr ""
980 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
981 msgid "Polygon"
982 msgstr ""
984 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
985 #, fuzzy
986 #| msgid "Add %s field(s)"
987 msgid "Add a polygon"
988 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
990 #: gis_data_editor.php:310
991 #, fuzzy
992 #| msgid "Add a new User"
993 msgid "Add geometry"
994 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
996 #: gis_data_editor.php:318
997 msgid ""
998 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
999 "string into the \"Value\" field"
1000 msgstr ""
1002 #: import.php:57
1003 #, php-format
1004 msgid ""
1005 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
1006 "%s for ways to workaround this limit."
1007 msgstr ""
1009 #: import.php:170 import.php:419
1010 msgid "Showing bookmark"
1011 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
1013 #: import.php:180 import.php:415
1014 msgid "The bookmark has been deleted."
1015 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
1017 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1018 #: libraries/File.class.php:540
1019 msgid "File could not be read"
1020 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
1022 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1023 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1024 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1025 #, php-format
1026 msgid ""
1027 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1028 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1029 msgstr ""
1031 #: import.php:349
1032 msgid ""
1033 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1034 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1035 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1036 msgstr ""
1038 #: import.php:366
1039 msgid ""
1040 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1041 msgstr ""
1043 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1044 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1045 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
1047 #: import.php:421 sql.php:935
1048 #, php-format
1049 msgid "Bookmark %s created"
1050 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
1052 #: import.php:427 import.php:433
1053 #, php-format
1054 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1055 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
1057 #: import.php:442
1058 msgid ""
1059 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1060 "file and import will resume."
1061 msgstr ""
1063 #: import.php:444
1064 msgid ""
1065 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1066 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1067 msgstr ""
1069 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1070 #: libraries/display_tbl.lib.php:2393 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
1071 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1072 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1073 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1074 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
1076 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1077 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1078 msgid "Back"
1079 msgstr "Өмнөх"
1081 #: index.php:164
1082 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1083 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
1085 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:253
1086 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1087 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
1089 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:354
1090 msgid "Do you really want to "
1091 msgstr "Та үнэхээр "
1093 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:339
1094 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1095 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1097 #: js/messages.php:32
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1100 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1101 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1103 #: js/messages.php:33
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1106 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1107 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1109 #: js/messages.php:35
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1112 msgid "Deleting tracking data"
1113 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1115 #: js/messages.php:36
1116 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1117 msgstr ""
1119 #: js/messages.php:37
1120 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1121 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1123 #: js/messages.php:40
1124 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1125 msgstr ""
1127 #: js/messages.php:41
1128 #, php-format
1129 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1130 msgstr ""
1132 #: js/messages.php:44
1133 msgid "Missing value in the form!"
1134 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1136 #: js/messages.php:45
1137 msgid "This is not a number!"
1138 msgstr "Энэ тоо биш!"
1140 #: js/messages.php:46
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Add new field"
1143 msgid "Add Index"
1144 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1146 #: js/messages.php:47
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Edit next row"
1149 msgid "Edit Index"
1150 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
1152 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1153 #, fuzzy, php-format
1154 #| msgid "Add %s field(s)"
1155 msgid "Add %d column(s) to index"
1156 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1158 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1159 #: js/messages.php:52
1160 #, fuzzy
1161 #| msgid "Total"
1162 msgid "Total count"
1163 msgstr "Нийт"
1165 #: js/messages.php:55
1166 msgid "The host name is empty!"
1167 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1169 #: js/messages.php:56
1170 msgid "The user name is empty!"
1171 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1173 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1174 msgid "The password is empty!"
1175 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1177 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1178 msgid "The passwords aren't the same!"
1179 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1181 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1182 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Any user"
1185 msgid "Add user"
1186 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1188 #: js/messages.php:60
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Reload privileges"
1191 msgid "Reloading Privileges"
1192 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1194 #: js/messages.php:61
1195 #, fuzzy
1196 #| msgid "Remove selected users"
1197 msgid "Removing Selected Users"
1198 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1200 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1201 #: tbl_tracking.php:415
1202 msgid "Close"
1203 msgstr ""
1205 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1206 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1195
1207 #: libraries/common.lib.php:3352 libraries/common.lib.php:3353
1208 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1390
1209 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:139
1210 msgid "Edit"
1211 msgstr "Засах"
1213 #: js/messages.php:66 server_status.php:803
1214 #, fuzzy
1215 #| msgid "Server Choice"
1216 msgid "Live traffic chart"
1217 msgstr "Сервэр сонго"
1219 #: js/messages.php:67 server_status.php:806
1220 msgid "Live conn./process chart"
1221 msgstr ""
1223 #: js/messages.php:68 server_status.php:824
1224 #, fuzzy
1225 #| msgid "Showing SQL query"
1226 msgid "Live query chart"
1227 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1229 #: js/messages.php:70
1230 msgid "Static data"
1231 msgstr ""
1233 #. l10n: Total number of queries
1234 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1235 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1236 #: server_status.php:1126 server_status.php:1187 tbl_printview.php:310
1237 #: tbl_structure.php:804
1238 msgid "Total"
1239 msgstr "Нийт"
1241 #. l10n: Other, small valued, queries
1242 #: js/messages.php:74 server_status.php:603 server_status.php:1022
1243 msgid "Other"
1244 msgstr ""
1246 #. l10n: Thousands separator
1247 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1450
1248 msgid ","
1249 msgstr ","
1251 #. l10n: Decimal separator
1252 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1452
1253 msgid "."
1254 msgstr "."
1256 #: js/messages.php:80
1257 msgid "KiB sent since last refresh"
1258 msgstr ""
1260 #: js/messages.php:81
1261 msgid "KiB received since last refresh"
1262 msgstr ""
1264 #: js/messages.php:82
1265 #, fuzzy
1266 #| msgid "Server Choice"
1267 msgid "Server traffic (in KiB)"
1268 msgstr "Сервэр сонго"
1270 #: js/messages.php:83
1271 msgid "Connections since last refresh"
1272 msgstr ""
1274 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1235
1275 msgid "Processes"
1276 msgstr "Процессууд"
1278 #: js/messages.php:85
1279 #, fuzzy
1280 #| msgid "Connections"
1281 msgid "Connections / Processes"
1282 msgstr "Холболт"
1284 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1285 #: js/messages.php:87
1286 msgid "Questions since last refresh"
1287 msgstr ""
1289 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1290 #: js/messages.php:89
1291 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1292 msgstr ""
1294 #: js/messages.php:91 server_status.php:785
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Databases statistics"
1297 msgid "Query statistics"
1298 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1300 #: js/messages.php:94
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1303 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1304 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1306 #: js/messages.php:95
1307 msgid ""
1308 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1309 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1310 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1311 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1312 msgstr ""
1314 #: js/messages.php:97
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Query cache"
1317 msgid "Query cache efficiency"
1318 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1320 #: js/messages.php:98
1321 #, fuzzy
1322 #| msgid "Query cache"
1323 msgid "Query cache usage"
1324 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1326 #: js/messages.php:99
1327 #, fuzzy
1328 #| msgid "Query cache"
1329 msgid "Query cache used"
1330 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1332 #: js/messages.php:101
1333 msgid "System CPU Usage"
1334 msgstr ""
1336 #: js/messages.php:102
1337 msgid "System memory"
1338 msgstr ""
1340 #: js/messages.php:103
1341 msgid "System swap"
1342 msgstr ""
1344 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1345 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1400
1346 #: server_status.php:1680
1347 msgid "MiB"
1348 msgstr "МБ"
1350 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1351 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1398
1352 #: server_status.php:1680
1353 msgid "KiB"
1354 msgstr "кБ"
1356 #: js/messages.php:107
1357 msgid "Average load"
1358 msgstr ""
1360 #: js/messages.php:108
1361 #, fuzzy
1362 #| msgid "Total"
1363 msgid "Total memory"
1364 msgstr "Нийт"
1366 #: js/messages.php:109
1367 msgid "Cached memory"
1368 msgstr ""
1370 #: js/messages.php:110
1371 #, fuzzy
1372 #| msgid "Buffer Pool"
1373 msgid "Buffered memory"
1374 msgstr "Буффер Pool"
1376 #: js/messages.php:111
1377 msgid "Free memory"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:112
1381 msgid "Used memory"
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:114
1385 #, fuzzy
1386 #| msgid "Total"
1387 msgid "Total Swap"
1388 msgstr "Нийт"
1390 #: js/messages.php:115
1391 msgid "Cached Swap"
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:116
1395 msgid "Used Swap"
1396 msgstr ""
1398 #: js/messages.php:117
1399 #, fuzzy
1400 #| msgid "Free pages"
1401 msgid "Free Swap"
1402 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1404 #: js/messages.php:119
1405 msgid "Bytes sent"
1406 msgstr ""
1408 #: js/messages.php:120
1409 #, fuzzy
1410 #| msgid "Received"
1411 msgid "Bytes received"
1412 msgstr "Ирсэн"
1414 #: js/messages.php:121 server_status.php:1145
1415 msgid "Connections"
1416 msgstr "Холболт"
1418 #. l10n: shortcuts for Byte
1419 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1396
1420 msgid "B"
1421 msgstr "Байт"
1423 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1424 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1402
1425 msgid "GiB"
1426 msgstr "ГБ"
1428 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1429 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1404
1430 msgid "TiB"
1431 msgstr "TB"
1433 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1434 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1406
1435 msgid "PiB"
1436 msgstr "PB"
1438 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1439 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1408
1440 msgid "EiB"
1441 msgstr "EB"
1443 #: js/messages.php:132
1444 #, fuzzy, php-format
1445 #| msgid "%s table(s)"
1446 msgid "%d table(s)"
1447 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
1449 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1450 #: js/messages.php:135
1451 #, fuzzy
1452 #| msgid "Relations"
1453 msgid "Questions"
1454 msgstr "Хамаарал"
1456 #: js/messages.php:136 server_status.php:1100
1457 msgid "Traffic"
1458 msgstr "Гуйвуулга"
1460 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1461 #: server_status.php:1555
1462 #, fuzzy
1463 #| msgid "General relation features"
1464 msgid "Settings"
1465 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1467 #: js/messages.php:138
1468 #, fuzzy
1469 #| msgid "Rename database to"
1470 msgid "Remove chart"
1471 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1473 #: js/messages.php:139
1474 msgid "Edit title and labels"
1475 msgstr ""
1477 #: js/messages.php:140
1478 msgid "Add chart to grid"
1479 msgstr ""
1481 #: js/messages.php:142
1482 msgid "Please add at least one variable to the series"
1483 msgstr ""
1485 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1486 #: libraries/display_tbl.lib.php:573 libraries/export/sql.php:1093
1487 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1488 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1268 server_status.php:1697
1489 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1490 msgid "None"
1491 msgstr "Байхгүй"
1493 #: js/messages.php:144
1494 msgid "Resume monitor"
1495 msgstr ""
1497 #: js/messages.php:145
1498 msgid "Pause monitor"
1499 msgstr ""
1501 #: js/messages.php:147
1502 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1503 msgstr ""
1505 #: js/messages.php:148
1506 msgid "general_log is enabled."
1507 msgstr ""
1509 #: js/messages.php:149
1510 msgid "slow_query_log is enabled."
1511 msgstr ""
1513 #: js/messages.php:150
1514 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1515 msgstr ""
1517 #: js/messages.php:151
1518 msgid "log_output is not set to TABLE."
1519 msgstr ""
1521 #: js/messages.php:152
1522 msgid "log_output is set to TABLE."
1523 msgstr ""
1525 #: js/messages.php:153
1526 #, php-format
1527 msgid ""
1528 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1529 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1530 "depending on your system."
1531 msgstr ""
1533 #: js/messages.php:154
1534 #, php-format
1535 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1536 msgstr ""
1538 #: js/messages.php:155
1539 msgid ""
1540 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1541 "restart:"
1542 msgstr ""
1544 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1545 #: js/messages.php:157
1546 #, fuzzy, php-format
1547 #| msgid "Save as file"
1548 msgid "Set log_output to %s"
1549 msgstr "Илгээх"
1551 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1552 #: js/messages.php:159
1553 #, fuzzy, php-format
1554 #| msgid "Enabled"
1555 msgid "Enable %s"
1556 msgstr "Нээлттэй"
1558 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1559 #: js/messages.php:161
1560 #, fuzzy, php-format
1561 #| msgid "Disabled"
1562 msgid "Disable %s"
1563 msgstr "Хаагдсан"
1565 #. l10n: %d seconds
1566 #: js/messages.php:163
1567 #, php-format
1568 msgid "Set long_query_time to %ds"
1569 msgstr ""
1571 #: js/messages.php:164
1572 msgid ""
1573 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1574 "database administrator."
1575 msgstr ""
1577 #: js/messages.php:165
1578 #, fuzzy
1579 #| msgid "General relation features"
1580 msgid "Change settings"
1581 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1583 #: js/messages.php:166
1584 #, fuzzy
1585 #| msgid "General relation features"
1586 msgid "Current settings"
1587 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1589 #: js/messages.php:168 server_status.php:1645
1590 #, fuzzy
1591 #| msgid "Report title"
1592 msgid "Chart Title"
1593 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1595 #. l10n: As in differential values
1596 #: js/messages.php:170
1597 msgid "Differential"
1598 msgstr ""
1600 #: js/messages.php:171
1601 #, php-format
1602 msgid "Divided by %s"
1603 msgstr ""
1605 #: js/messages.php:172
1606 msgid "Unit"
1607 msgstr ""
1609 #: js/messages.php:174
1610 msgid "From slow log"
1611 msgstr ""
1613 #: js/messages.php:175
1614 msgid "From general log"
1615 msgstr ""
1617 #: js/messages.php:176
1618 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1619 msgstr ""
1621 #: js/messages.php:177
1622 #, fuzzy
1623 #| msgid "Read requests"
1624 msgid "Cancel request"
1625 msgstr "Унших гуйлт"
1627 #: js/messages.php:178
1628 msgid ""
1629 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1630 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1631 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1632 msgstr ""
1634 #: js/messages.php:179
1635 msgid ""
1636 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1637 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1638 "data."
1639 msgstr ""
1641 #: js/messages.php:180
1642 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1643 msgstr ""
1645 #: js/messages.php:182
1646 #, fuzzy
1647 #| msgid "No databases"
1648 msgid "Jump to Log table"
1649 msgstr "ӨС байхгүй"
1651 #: js/messages.php:183
1652 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1653 msgstr ""
1655 #: js/messages.php:185
1656 msgid "Analyzing..."
1657 msgstr ""
1659 #: js/messages.php:186
1660 #, fuzzy
1661 #| msgid "Explain SQL"
1662 msgid "Explain output"
1663 msgstr "SQL тайлбар"
1665 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1666 #: server_status.php:1241 sql.php:901
1667 msgid "Time"
1668 msgstr "Цаг"
1670 #: js/messages.php:189
1671 #, fuzzy
1672 #| msgid "Total"
1673 msgid "Total time:"
1674 msgstr "Нийт"
1676 #: js/messages.php:190
1677 #, fuzzy
1678 #| msgid "Query results operations"
1679 msgid "Profiling results"
1680 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1682 #: js/messages.php:191
1683 #, fuzzy
1684 #| msgid "Table"
1685 msgctxt "Display format"
1686 msgid "Table"
1687 msgstr "Хүснэгт "
1689 #: js/messages.php:192
1690 #, fuzzy
1691 msgid "Chart"
1692 msgstr "Кодлолууд"
1694 #. l10n: A collection of available filters
1695 #: js/messages.php:195
1696 #, fuzzy
1697 #| msgid "Table options"
1698 msgid "Log table filter options"
1699 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1701 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1702 #: js/messages.php:197
1703 msgid "Filter"
1704 msgstr ""
1706 #: js/messages.php:198
1707 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1708 msgstr ""
1710 #: js/messages.php:199
1711 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1712 msgstr ""
1714 #: js/messages.php:200
1715 #, fuzzy
1716 #| msgid "Number of fields"
1717 msgid "Sum of grouped rows:"
1718 msgstr "Талбаруудын тоо"
1720 #: js/messages.php:201
1721 #, fuzzy
1722 #| msgid "Total"
1723 msgid "Total:"
1724 msgstr "Нийт"
1726 #: js/messages.php:203
1727 #, fuzzy
1728 #| msgid "Reload privileges"
1729 msgid "Loading logs"
1730 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1732 #: js/messages.php:204
1733 msgid "Monitor refresh failed"
1734 msgstr ""
1736 #: js/messages.php:205
1737 msgid ""
1738 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1739 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1740 "reentering your credentials should help."
1741 msgstr ""
1743 #: js/messages.php:206
1744 #, fuzzy
1745 #| msgid "Reload"
1746 msgid "Reload page"
1747 msgstr "Да.дууд"
1749 #: js/messages.php:208
1750 msgid "Affected rows:"
1751 msgstr ""
1753 #: js/messages.php:210
1754 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1755 msgstr ""
1757 #: js/messages.php:211
1758 msgid ""
1759 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1760 "config..."
1761 msgstr ""
1763 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1764 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1765 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1766 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1600 setup/frames/menu.inc.php:20
1767 msgid "Import"
1768 msgstr "Оруулах"
1770 #: js/messages.php:214
1771 #, fuzzy
1772 #| msgid "Update Query"
1773 msgid "Analyse Query"
1774 msgstr "Update асуулт"
1776 #: js/messages.php:218
1777 msgid "Advisor system"
1778 msgstr ""
1780 #: js/messages.php:219
1781 msgid "Possible performance issues"
1782 msgstr ""
1784 #: js/messages.php:220
1785 msgid "Issue"
1786 msgstr ""
1788 #: js/messages.php:221
1789 #, fuzzy
1790 #| msgid "Documentation"
1791 msgid "Recommendation"
1792 msgstr "Баримт"
1794 #: js/messages.php:222
1795 msgid "Rule details"
1796 msgstr ""
1798 #: js/messages.php:223
1799 #, fuzzy
1800 #| msgid "Documentation"
1801 msgid "Justification"
1802 msgstr "Баримт"
1804 #: js/messages.php:224
1805 msgid "Used variable / formula"
1806 msgstr ""
1808 #: js/messages.php:225
1809 msgid "Test"
1810 msgstr ""
1812 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1813 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1814 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780 pmd_general.php:811
1815 msgid "Cancel"
1816 msgstr "Болих"
1818 #: js/messages.php:233
1819 msgid "Loading"
1820 msgstr ""
1822 #: js/messages.php:234
1823 #, fuzzy
1824 #| msgid "Processes"
1825 msgid "Processing Request"
1826 msgstr "Процессууд"
1828 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1829 msgid "Error in Processing Request"
1830 msgstr ""
1832 #: js/messages.php:236
1833 msgid "Dropping Column"
1834 msgstr ""
1836 #: js/messages.php:237
1837 msgid "Adding Primary Key"
1838 msgstr ""
1840 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1841 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1842 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1843 msgid "OK"
1844 msgstr "Бэлэн"
1846 #: js/messages.php:239
1847 msgid "Click to dismiss this notification"
1848 msgstr ""
1850 #: js/messages.php:242
1851 #, fuzzy
1852 #| msgid "Rename database to"
1853 msgid "Renaming Databases"
1854 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1856 #: js/messages.php:243
1857 #, fuzzy
1858 #| msgid "Rename database to"
1859 msgid "Reload Database"
1860 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1862 #: js/messages.php:244
1863 #, fuzzy
1864 #| msgid "Copy database to"
1865 msgid "Copying Database"
1866 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1868 #: js/messages.php:245
1869 #, fuzzy
1870 #| msgid "Charset"
1871 msgid "Changing Charset"
1872 msgstr "Кодлол"
1874 #: js/messages.php:246
1875 #, fuzzy
1876 #| msgid "Table must have at least one field."
1877 msgid "Table must have at least one column"
1878 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1880 #: js/messages.php:251
1881 #, fuzzy
1882 #| msgid "Use Tables"
1883 msgid "Insert Table"
1884 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1886 #: js/messages.php:252
1887 #, fuzzy
1888 #| msgid "Add new field"
1889 msgid "Hide indexes"
1890 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1892 #: js/messages.php:253
1893 #, fuzzy
1894 #| msgid "Show grid"
1895 msgid "Show indexes"
1896 msgstr "Тор харуулах"
1898 #: js/messages.php:256
1899 #, fuzzy
1900 #| msgid "Search"
1901 msgid "Searching"
1902 msgstr "Хайх"
1904 #: js/messages.php:257
1905 #, fuzzy
1906 #| msgid "in query"
1907 msgid "Hide search results"
1908 msgstr "асуултад"
1910 #: js/messages.php:258
1911 #, fuzzy
1912 #| msgid "Showing SQL query"
1913 msgid "Show search results"
1914 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1916 #: js/messages.php:259
1917 #, fuzzy
1918 #| msgid "Browse"
1919 msgid "Browsing"
1920 msgstr "Хөтлөх"
1922 #: js/messages.php:260
1923 #, fuzzy
1924 #| msgid "Deleting %s"
1925 msgid "Deleting"
1926 msgstr "%s-г устгаж байна"
1928 #: js/messages.php:263
1929 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1930 msgstr ""
1932 #: js/messages.php:270
1933 #, fuzzy, php-format
1934 #| msgid "Add a new User"
1935 msgid "Add %d value(s)"
1936 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1938 #: js/messages.php:273
1939 msgid ""
1940 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1941 msgstr ""
1943 #: js/messages.php:276
1944 #, fuzzy
1945 #| msgid "in query"
1946 msgid "Hide query box"
1947 msgstr "асуултад"
1949 #: js/messages.php:277
1950 #, fuzzy
1951 #| msgid "Showing SQL query"
1952 msgid "Show query box"
1953 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1955 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1956 msgid "No rows selected"
1957 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1959 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2744
1960 #: libraries/display_tbl.lib.php:2507 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1961 #: tbl_structure.php:572
1962 msgid "Change"
1963 msgstr "Солих"
1965 #: js/messages.php:281
1966 msgid "Query execution time"
1967 msgstr ""
1969 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1970 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1971 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1972 #: setup/frames/index.inc.php:229 tbl_change.php:1025
1973 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1974 msgid "Save"
1975 msgstr "Хадгалах"
1977 #: js/messages.php:287
1978 #, fuzzy
1979 #| msgid "in query"
1980 msgid "Hide search criteria"
1981 msgstr "асуултад"
1983 #: js/messages.php:288
1984 #, fuzzy
1985 #| msgid "Showing SQL query"
1986 msgid "Show search criteria"
1987 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1989 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1990 #, fuzzy
1991 #| msgid "Search"
1992 msgid "Zoom Search"
1993 msgstr "Хайх"
1995 #: js/messages.php:293
1996 msgid "Each point represents a data row."
1997 msgstr ""
1999 #: js/messages.php:295
2000 msgid "Hovering over a point will show its label."
2001 msgstr ""
2003 #: js/messages.php:297
2004 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
2005 msgstr ""
2007 #: js/messages.php:299
2008 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
2009 msgstr ""
2011 #: js/messages.php:301
2012 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
2013 msgstr ""
2015 #: js/messages.php:303
2016 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2017 msgstr ""
2019 #: js/messages.php:305
2020 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2021 msgstr ""
2023 #: js/messages.php:307
2024 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
2025 msgstr ""
2027 #: js/messages.php:309
2028 #, fuzzy
2029 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2030 msgid "Select two columns"
2031 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2033 #: js/messages.php:310
2034 msgid "Select two different columns"
2035 msgstr ""
2037 #: js/messages.php:311
2038 #, fuzzy
2039 #| msgid "Query results operations"
2040 msgid "Query results"
2041 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2043 #: js/messages.php:312
2044 #, fuzzy
2045 #| msgid "Data pointer size"
2046 msgid "Data point content"
2047 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
2049 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
2050 #: tbl_indexes.php:255
2051 msgid "Ignore"
2052 msgstr "Үл тоох"
2054 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1391
2055 msgid "Copy"
2056 msgstr "Хуулах"
2058 #: js/messages.php:331
2059 #, fuzzy
2060 #| msgid "Add %s field(s)"
2061 msgid "Add columns"
2062 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
2064 #: js/messages.php:334
2065 msgid "Select referenced key"
2066 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
2068 #: js/messages.php:335
2069 msgid "Select Foreign Key"
2070 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
2072 #: js/messages.php:336
2073 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2074 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
2076 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
2077 #, fuzzy
2078 #| msgid "Choose field to display"
2079 msgid "Choose column to display"
2080 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
2082 #: js/messages.php:338
2083 msgid ""
2084 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2085 "save them. Do you want to continue?"
2086 msgstr ""
2088 #: js/messages.php:341
2089 msgid "Add an option for column "
2090 msgstr ""
2092 #: js/messages.php:344
2093 msgid "Press escape to cancel editing"
2094 msgstr ""
2096 #: js/messages.php:345
2097 msgid ""
2098 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2099 "want to leave this page before saving the data?"
2100 msgstr ""
2102 #: js/messages.php:346
2103 msgid "Drag to reorder"
2104 msgstr ""
2106 #: js/messages.php:347
2107 msgid "Click to sort"
2108 msgstr ""
2110 #: js/messages.php:348
2111 msgid "Click to mark/unmark"
2112 msgstr ""
2114 #: js/messages.php:349
2115 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2116 msgstr ""
2118 #: js/messages.php:351
2119 msgid ""
2120 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2121 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2122 msgstr ""
2124 #: js/messages.php:352
2125 msgid ""
2126 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2127 msgstr ""
2129 #: js/messages.php:353
2130 msgid "Go to link"
2131 msgstr ""
2133 #: js/messages.php:356
2134 #, fuzzy
2135 #| msgid "Generate Password"
2136 msgid "Generate password"
2137 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2139 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2140 msgid "Generate"
2141 msgstr "Бий болгох"
2143 #: js/messages.php:358
2144 #, fuzzy
2145 #| msgid "Change password"
2146 msgid "Change Password"
2147 msgstr "Нууц үг солих"
2149 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2150 #, fuzzy
2151 #| msgid "Mon"
2152 msgid "More"
2153 msgstr "Да"
2155 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2156 #, php-format
2157 msgid ""
2158 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2159 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2160 msgstr ""
2162 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2163 #: js/messages.php:366
2164 msgid ", latest stable version:"
2165 msgstr ""
2167 #: js/messages.php:367
2168 #, fuzzy
2169 #| msgid "No databases"
2170 msgid "up to date"
2171 msgstr "ӨС байхгүй"
2173 #. l10n: Display text for calendar close link
2174 #: js/messages.php:386
2175 #, fuzzy
2176 #| msgid "None"
2177 msgid "Done"
2178 msgstr "Байхгүй"
2180 #: js/messages.php:390
2181 #, fuzzy
2182 #| msgid "Previous"
2183 msgctxt "Previous month"
2184 msgid "Prev"
2185 msgstr "Өмнөх"
2187 #: js/messages.php:395
2188 #, fuzzy
2189 #| msgid "Next"
2190 msgctxt "Next month"
2191 msgid "Next"
2192 msgstr "Цааш"
2194 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2195 #: js/messages.php:398
2196 #, fuzzy
2197 #| msgid "Total"
2198 msgid "Today"
2199 msgstr "Нийт"
2201 #: js/messages.php:401
2202 #, fuzzy
2203 #| msgid "Binary"
2204 msgid "January"
2205 msgstr "Хоёртын "
2207 #: js/messages.php:402
2208 msgid "February"
2209 msgstr ""
2211 #: js/messages.php:403
2212 #, fuzzy
2213 #| msgid "Mar"
2214 msgid "March"
2215 msgstr "3-р"
2217 #: js/messages.php:404
2218 #, fuzzy
2219 #| msgid "Apr"
2220 msgid "April"
2221 msgstr "4-р"
2223 #: js/messages.php:405
2224 msgid "May"
2225 msgstr "5-р"
2227 #: js/messages.php:406
2228 #, fuzzy
2229 #| msgid "Jun"
2230 msgid "June"
2231 msgstr "6-р"
2233 #: js/messages.php:407
2234 #, fuzzy
2235 #| msgid "Jul"
2236 msgid "July"
2237 msgstr "7-р"
2239 #: js/messages.php:408
2240 #, fuzzy
2241 #| msgid "Aug"
2242 msgid "August"
2243 msgstr "8-р"
2245 #: js/messages.php:409
2246 msgid "September"
2247 msgstr ""
2249 #: js/messages.php:410
2250 #, fuzzy
2251 #| msgid "Oct"
2252 msgid "October"
2253 msgstr "10р"
2255 #: js/messages.php:411
2256 msgid "November"
2257 msgstr ""
2259 #: js/messages.php:412
2260 msgid "December"
2261 msgstr ""
2263 #. l10n: Short month name
2264 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1607
2265 msgid "Jan"
2266 msgstr "1-р"
2268 #. l10n: Short month name
2269 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1609
2270 msgid "Feb"
2271 msgstr "2-р"
2273 #. l10n: Short month name
2274 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1611
2275 msgid "Mar"
2276 msgstr "3-р"
2278 #. l10n: Short month name
2279 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1613
2280 msgid "Apr"
2281 msgstr "4-р"
2283 #. l10n: Short month name
2284 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1615
2285 #, fuzzy
2286 #| msgid "May"
2287 msgctxt "Short month name"
2288 msgid "May"
2289 msgstr "5-р"
2291 #. l10n: Short month name
2292 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1617
2293 msgid "Jun"
2294 msgstr "6-р"
2296 #. l10n: Short month name
2297 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1619
2298 msgid "Jul"
2299 msgstr "7-р"
2301 #. l10n: Short month name
2302 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1621
2303 msgid "Aug"
2304 msgstr "8-р"
2306 #. l10n: Short month name
2307 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1623
2308 msgid "Sep"
2309 msgstr "9-р"
2311 #. l10n: Short month name
2312 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1625
2313 msgid "Oct"
2314 msgstr "10р"
2316 #. l10n: Short month name
2317 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1627
2318 msgid "Nov"
2319 msgstr "11р"
2321 #. l10n: Short month name
2322 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1629
2323 msgid "Dec"
2324 msgstr "12р"
2326 #: js/messages.php:441
2327 #, fuzzy
2328 #| msgid "Sun"
2329 msgid "Sunday"
2330 msgstr "Ня"
2332 #: js/messages.php:442
2333 #, fuzzy
2334 #| msgid "Mon"
2335 msgid "Monday"
2336 msgstr "Да"
2338 #: js/messages.php:443
2339 #, fuzzy
2340 #| msgid "Tue"
2341 msgid "Tuesday"
2342 msgstr "Мя"
2344 #: js/messages.php:444
2345 msgid "Wednesday"
2346 msgstr ""
2348 #: js/messages.php:445
2349 msgid "Thursday"
2350 msgstr ""
2352 #: js/messages.php:446
2353 #, fuzzy
2354 #| msgid "Fri"
2355 msgid "Friday"
2356 msgstr "Ба"
2358 #: js/messages.php:447
2359 msgid "Saturday"
2360 msgstr ""
2362 #. l10n: Short week day name
2363 #: js/messages.php:451
2364 #, fuzzy
2365 #| msgctxt "Short week day name"
2366 #| msgid "Sun"
2367 msgid "Sun"
2368 msgstr "Ня"
2370 #. l10n: Short week day name
2371 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1634
2372 msgid "Mon"
2373 msgstr "Да"
2375 #. l10n: Short week day name
2376 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1636
2377 msgid "Tue"
2378 msgstr "Мя"
2380 #. l10n: Short week day name
2381 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1638
2382 msgid "Wed"
2383 msgstr "Лх"
2385 #. l10n: Short week day name
2386 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1640
2387 msgid "Thu"
2388 msgstr "Пү"
2390 #. l10n: Short week day name
2391 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1642
2392 msgid "Fri"
2393 msgstr "Ба"
2395 #. l10n: Short week day name
2396 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1644
2397 msgid "Sat"
2398 msgstr "Бя"
2400 #. l10n: Minimal week day name
2401 #: js/messages.php:467
2402 #, fuzzy
2403 #| msgid "Sun"
2404 msgid "Su"
2405 msgstr "Ня"
2407 #. l10n: Minimal week day name
2408 #: js/messages.php:469
2409 #, fuzzy
2410 #| msgid "Mon"
2411 msgid "Mo"
2412 msgstr "Да"
2414 #. l10n: Minimal week day name
2415 #: js/messages.php:471
2416 #, fuzzy
2417 #| msgid "Tue"
2418 msgid "Tu"
2419 msgstr "Мя"
2421 #. l10n: Minimal week day name
2422 #: js/messages.php:473
2423 #, fuzzy
2424 #| msgid "Wed"
2425 msgid "We"
2426 msgstr "Лх"
2428 #. l10n: Minimal week day name
2429 #: js/messages.php:475
2430 #, fuzzy
2431 #| msgid "Thu"
2432 msgid "Th"
2433 msgstr "Пү"
2435 #. l10n: Minimal week day name
2436 #: js/messages.php:477
2437 #, fuzzy
2438 #| msgid "Fri"
2439 msgid "Fr"
2440 msgstr "Ба"
2442 #. l10n: Minimal week day name
2443 #: js/messages.php:479
2444 #, fuzzy
2445 #| msgid "Sat"
2446 msgid "Sa"
2447 msgstr "Бя"
2449 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2450 #: js/messages.php:481
2451 msgid "Wk"
2452 msgstr ""
2454 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2455 #: js/messages.php:484
2456 msgid "calendar-month-year"
2457 msgstr ""
2459 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2460 #: js/messages.php:486
2461 #, fuzzy
2462 #| msgid "None"
2463 msgctxt "Year suffix"
2464 msgid "none"
2465 msgstr "Байхгүй"
2467 #: js/messages.php:495
2468 msgid "Hour"
2469 msgstr ""
2471 #: js/messages.php:496
2472 #, fuzzy
2473 #| msgid "in use"
2474 msgid "Minute"
2475 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2477 #: js/messages.php:497
2478 #, fuzzy
2479 #| msgid "per second"
2480 msgid "Second"
2481 msgstr "секундэд"
2483 #: libraries/Advisor.class.php:168
2484 #, php-format
2485 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:952
2489 msgid "per second"
2490 msgstr "секундэд"
2492 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:947
2493 msgid "per minute"
2494 msgstr "минутад"
2496 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:943 server_status.php:979
2497 #: server_status.php:1101 server_status.php:1146
2498 msgid "per hour"
2499 msgstr "цагт"
2501 #: libraries/Advisor.class.php:335
2502 msgid "per day"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/Config.class.php:703
2506 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/Config.class.php:727
2510 #, php-format
2511 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/Config.class.php:752
2515 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/Config.class.php:1303
2519 msgid "Font size"
2520 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2522 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2523 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/File.class.php:221
2527 msgid "File was not an uploaded file."
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2531 msgid "Unknown error while uploading."
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/File.class.php:278
2535 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2536 msgstr ""
2538 #: libraries/File.class.php:281
2539 msgid ""
2540 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2541 "the HTML form."
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/File.class.php:284
2545 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2546 msgstr ""
2548 #: libraries/File.class.php:287
2549 msgid "Missing a temporary folder."
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/File.class.php:290
2553 msgid "Failed to write file to disk."
2554 msgstr ""
2556 #: libraries/File.class.php:293
2557 msgid "File upload stopped by extension."
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/File.class.php:296
2561 msgid "Unknown error in file upload."
2562 msgstr ""
2564 #: libraries/File.class.php:496
2565 msgid ""
2566 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2567 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/File.class.php:508
2571 msgid "Error while moving uploaded file."
2572 msgstr ""
2574 #: libraries/File.class.php:516
2575 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2579 msgid "No index defined!"
2580 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
2582 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2583 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2584 msgid "Indexes"
2585 msgstr "Индексүүд"
2587 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2588 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2589 #: tbl_tracking.php:321
2590 msgid "Unique"
2591 msgstr "Үл давтагдах"
2593 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2594 msgid "Packed"
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2598 msgid "Cardinality"
2599 msgstr "Ерөнхий"
2601 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2602 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2603 #: tbl_tracking.php:327
2604 msgid "Comment"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/Index.class.php:474
2608 msgid "The primary key has been dropped"
2609 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
2611 #: libraries/Index.class.php:478
2612 #, php-format
2613 msgid "Index %s has been dropped"
2614 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
2616 #: libraries/Index.class.php:573
2617 #, php-format
2618 msgid ""
2619 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2620 "removed."
2621 msgstr ""
2623 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2624 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2625 #: server_privileges.php:1834
2626 msgid "Databases"
2627 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
2629 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2630 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2631 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2632 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2633 msgid "Error"
2634 msgstr "Алдаа"
2636 #: libraries/Message.class.php:241
2637 #, php-format
2638 msgid "%1$d row affected."
2639 msgid_plural "%1$d rows affected."
2640 msgstr[0] ""
2641 msgstr[1] ""
2643 #: libraries/Message.class.php:257
2644 #, fuzzy, php-format
2645 #| msgid "No rows selected"
2646 msgid "%1$d row deleted."
2647 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2648 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2649 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2651 #: libraries/Message.class.php:273
2652 #, fuzzy, php-format
2653 #| msgid "No rows selected"
2654 msgid "%1$d row inserted."
2655 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2656 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2657 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2659 #: libraries/PDF.class.php:81
2660 #, fuzzy
2661 #| msgid "Allows reading data."
2662 msgid "Error while creating PDF:"
2663 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
2665 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2666 #, fuzzy
2667 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2668 msgid "Could not save recent table"
2669 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2671 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2672 #, fuzzy
2673 #| msgid "Select Tables"
2674 msgid "Recent tables"
2675 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2677 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2678 msgid "There are no recent tables"
2679 msgstr ""
2681 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2682 msgid ""
2683 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2684 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
2686 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2687 #, php-format
2688 msgid "%s is available on this MySQL server."
2689 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
2691 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2692 #, php-format
2693 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2694 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
2696 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2697 #, php-format
2698 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2699 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
2701 #: libraries/Table.class.php:329
2702 #, fuzzy
2703 #| msgid "Show slave status"
2704 msgid "unknown table status: "
2705 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
2707 #: libraries/Table.class.php:1120
2708 msgid "Invalid database"
2709 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
2711 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2712 msgid "Invalid table name"
2713 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
2715 #: libraries/Table.class.php:1165
2716 #, php-format
2717 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/Table.class.php:1252
2721 #, php-format
2722 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2723 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
2725 #: libraries/Table.class.php:1384
2726 msgid "Could not save table UI preferences"
2727 msgstr ""
2729 #: libraries/Table.class.php:1407
2730 #, php-format
2731 msgid ""
2732 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2733 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/Table.class.php:1533
2737 #, php-format
2738 msgid ""
2739 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2740 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2741 "changed."
2742 msgstr ""
2744 #: libraries/Theme.class.php:145
2745 #, php-format
2746 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2747 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
2749 #: libraries/Theme.class.php:352
2750 msgid "No preview available."
2751 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
2753 #: libraries/Theme.class.php:355
2754 msgid "take it"
2755 msgstr "авах"
2757 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2758 #, php-format
2759 msgid "Default theme %s not found!"
2760 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
2762 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2763 #, php-format
2764 msgid "Theme %s not found!"
2765 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
2767 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2768 #, php-format
2769 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2770 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
2772 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2773 msgid "Theme"
2774 msgstr ""
2776 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2777 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2778 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
2780 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2781 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2782 #, php-format
2783 msgid "Welcome to %s"
2784 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
2786 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2787 #, php-format
2788 msgid ""
2789 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2790 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2791 msgstr ""
2792 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
2793 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
2795 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2796 msgid ""
2797 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2798 "connection. You should check the host, username and password in your "
2799 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2800 "the administrator of the MySQL server."
2801 msgstr ""
2802 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
2803 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
2805 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2806 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2810 msgid "Log in"
2811 msgstr "Нэвтрэх"
2813 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2814 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2815 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2816 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2817 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2818 msgid "phpMyAdmin documentation"
2819 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
2821 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2822 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2823 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2824 msgstr ""
2826 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2827 msgid "Server:"
2828 msgstr "Сервэр"
2830 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2831 msgid "Username:"
2832 msgstr "Нэвтрэгч:"
2834 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2835 msgid "Password:"
2836 msgstr "Нууц үг:"
2838 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2839 msgid "Server Choice"
2840 msgstr "Сервэр сонго"
2842 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2843 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2844 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
2846 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2847 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2848 msgid ""
2849 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2853 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2854 #, php-format
2855 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2856 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
2858 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2859 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2860 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2861 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2862 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
2864 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2865 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2866 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
2868 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2869 msgid "Can not find signon authentication script:"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2873 #, php-format
2874 msgid "File %s does not contain any key id"
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2878 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2879 msgid "Hardware authentication failed"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2883 msgid "No valid authentication key plugged"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2887 msgid "Authenticating..."
2888 msgstr ""
2890 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2891 msgid "PBMS error"
2892 msgstr ""
2894 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2895 #, fuzzy
2896 #| msgid "MySQL connection collation"
2897 msgid "PBMS connection failed:"
2898 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
2900 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2901 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2905 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2909 msgid "View image"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2913 msgid "Play audio"
2914 msgstr ""
2916 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2917 msgid "View video"
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2921 msgid "Download file"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2925 #, php-format
2926 msgid "Could not open file: %s"
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2930 msgid "shared"
2931 msgstr ""
2933 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2935 #: server_status.php:599
2936 msgid "Tables"
2937 msgstr "Хүснэгт"
2939 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2940 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2941 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2942 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2943 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2944 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2945 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2946 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2947 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2948 #: tbl_structure.php:773
2949 msgid "Data"
2950 msgstr "Өгөгдөл"
2952 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2953 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2954 msgid "Overhead"
2955 msgstr "Толгой дээр"
2957 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2958 #, fuzzy
2959 #| msgid "No databases"
2960 msgid "Jump to database"
2961 msgstr "ӨС байхгүй"
2963 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2964 msgid "Not replicated"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2968 #, fuzzy
2969 #| msgid "Replication"
2970 msgid "Replicated"
2971 msgstr "Олшруулалт"
2973 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2974 #, php-format
2975 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2976 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2978 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2979 msgid "Check Privileges"
2980 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2982 #: libraries/common.inc.php:151
2983 msgid "possible exploit"
2984 msgstr ""
2986 #: libraries/common.inc.php:160
2987 msgid "numeric key detected"
2988 msgstr ""
2990 #: libraries/common.inc.php:607
2991 #, fuzzy
2992 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2993 msgid "Failed to read configuration file"
2994 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2996 #: libraries/common.inc.php:608
2997 msgid ""
2998 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2999 "shown below."
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/common.inc.php:615
3003 #, fuzzy, php-format
3004 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3005 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3006 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
3008 #: libraries/common.inc.php:620
3009 msgid ""
3010 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
3011 "configuration file!"
3012 msgstr ""
3013 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
3015 #: libraries/common.inc.php:650
3016 #, fuzzy, php-format
3017 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
3018 msgid "Invalid server index: %s"
3019 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
3021 #: libraries/common.inc.php:657
3022 #, php-format
3023 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3024 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
3026 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
3027 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:784
3028 #: server_synchronize.php:1257
3029 msgid "Server"
3030 msgstr "Сервэр"
3032 #: libraries/common.inc.php:845
3033 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3034 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
3036 #: libraries/common.inc.php:960
3037 #, php-format
3038 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3039 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
3041 #: libraries/common.lib.php:195
3042 #, php-format
3043 msgid "Max: %s%s"
3044 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
3046 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3047 #: libraries/common.lib.php:450
3048 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
3049 msgid "en"
3050 msgstr "en"
3052 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3053 #: libraries/common.lib.php:454
3054 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
3055 msgid "en"
3056 msgstr "en"
3058 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3059 #: libraries/common.lib.php:458
3060 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
3061 msgid "en"
3062 msgstr "en"
3064 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
3065 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
3066 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
3067 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
3068 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
3069 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
3070 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
3071 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
3072 #: main.php:238 server_variables.php:129
3073 msgid "Documentation"
3074 msgstr "Баримт"
3076 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
3077 #: server_status.php:586 server_status.php:1244
3078 msgid "SQL query"
3079 msgstr "SQL-асуулт"
3081 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
3082 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
3083 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
3084 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
3085 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
3086 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
3087 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1255
3088 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
3089 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
3090 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
3091 msgid "MySQL said: "
3092 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
3094 #: libraries/common.lib.php:1128
3095 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/common.lib.php:1169 libraries/config/messages.inc.php:485
3099 msgid "Explain SQL"
3100 msgstr "SQL тайлбар"
3102 #: libraries/common.lib.php:1173
3103 msgid "Skip Explain SQL"
3104 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
3106 #: libraries/common.lib.php:1208
3107 msgid "Without PHP Code"
3108 msgstr "PHP-кодгүй"
3110 #: libraries/common.lib.php:1211 libraries/config/messages.inc.php:487
3111 msgid "Create PHP Code"
3112 msgstr "PHP-код үүсгэх"
3114 #: libraries/common.lib.php:1231 libraries/config/messages.inc.php:486
3115 #: server_status.php:795 server_status.php:817 server_status.php:836
3116 msgid "Refresh"
3117 msgstr "Да.дуудах"
3119 #: libraries/common.lib.php:1241
3120 msgid "Skip Validate SQL"
3121 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
3123 #: libraries/common.lib.php:1244 libraries/config/messages.inc.php:489
3124 msgid "Validate SQL"
3125 msgstr "SQL-ийг батлах"
3127 #: libraries/common.lib.php:1303
3128 msgid "Inline edit of this query"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/common.lib.php:1305
3132 #, fuzzy
3133 #| msgid "Engines"
3134 msgctxt "Inline edit query"
3135 msgid "Inline"
3136 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3138 #: libraries/common.lib.php:1371 sql.php:896
3139 msgid "Profiling"
3140 msgstr ""
3142 #. l10n: Short week day name
3143 #: libraries/common.lib.php:1632
3144 msgctxt "Short week day name"
3145 msgid "Sun"
3146 msgstr "Ня"
3148 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3149 #: libraries/common.lib.php:1648
3150 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3151 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3152 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
3154 #: libraries/common.lib.php:1981
3155 #, php-format
3156 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3157 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
3159 #: libraries/common.lib.php:2072
3160 #, fuzzy
3161 #| msgid "Add new field"
3162 msgid "Missing parameter:"
3163 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
3165 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
3166 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3167 #, fuzzy
3168 #| msgid "Begin"
3169 msgctxt "First page"
3170 msgid "Begin"
3171 msgstr "Эхлэл"
3173 #: libraries/common.lib.php:2456 libraries/common.lib.php:2459
3174 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3175 #: server_binlog.php:137
3176 #, fuzzy
3177 #| msgid "Previous"
3178 msgctxt "Previous page"
3179 msgid "Previous"
3180 msgstr "Өмнөх"
3182 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3183 #: libraries/display_tbl.lib.php:373 server_binlog.php:170
3184 #: server_binlog.php:172
3185 #, fuzzy
3186 #| msgid "Next"
3187 msgctxt "Next page"
3188 msgid "Next"
3189 msgstr "Цааш"
3191 #: libraries/common.lib.php:2487 libraries/common.lib.php:2490
3192 #: libraries/display_tbl.lib.php:390
3193 #, fuzzy
3194 #| msgid "End"
3195 msgctxt "Last page"
3196 msgid "End"
3197 msgstr "Төгс"
3199 #: libraries/common.lib.php:2557
3200 #, php-format
3201 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3202 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3204 #: libraries/common.lib.php:2577
3205 #, php-format
3206 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/common.lib.php:2751
3210 msgid "Click to toggle"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3214 #: libraries/common.lib.php:3347 libraries/config/setup.forms.php:296
3215 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3216 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3217 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3218 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3219 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3220 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3221 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3222 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3223 msgid "Structure"
3224 msgstr "Бүтэц"
3226 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3133
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3228 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3229 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3230 #: querywindow.php:64
3231 msgid "SQL"
3232 msgstr "SQL"
3234 #: libraries/common.lib.php:3128 libraries/common.lib.php:3345
3235 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3236 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3237 msgid "Insert"
3238 msgstr "Оруулах"
3240 #: libraries/common.lib.php:3135 libraries/db_links.inc.php:85
3241 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3242 #: view_operations.php:87
3243 msgid "Operations"
3244 msgstr "Үйлдлүүд"
3246 #: libraries/common.lib.php:3279 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3247 #: prefs_manage.php:239
3248 msgid "Browse your computer:"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/common.lib.php:3298
3252 #, fuzzy, php-format
3253 #| msgid "web server upload directory"
3254 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3255 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3257 #: libraries/common.lib.php:3319 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3258 #: tbl_change.php:904
3259 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3260 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
3262 #: libraries/common.lib.php:3328
3263 msgid "There are no files to upload"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/common.lib.php:3356 libraries/common.lib.php:3357
3267 msgid "Execute"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/common.lib.php:3832
3271 msgid "Print"
3272 msgstr "Хэвлэх"
3274 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3275 #: libraries/config.values.php:51
3276 msgid "Both"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config.values.php:47
3280 msgid "Nowhere"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config.values.php:47
3284 msgid "Left"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config.values.php:47
3288 msgid "Right"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config.values.php:76
3292 msgid "Open"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config.values.php:77
3296 #, fuzzy
3297 #| msgid "Unclosed quote"
3298 msgid "Closed"
3299 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
3301 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3302 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3303 #: pmd_relation_new.php:66
3304 msgid "Disabled"
3305 msgstr "Хаагдсан"
3307 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3308 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3309 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3310 msgid "structure"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3314 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3315 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3316 msgid "data"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3320 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3321 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3322 #, fuzzy
3323 #| msgid "Structure and data"
3324 msgid "structure and data"
3325 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
3327 #: libraries/config.values.php:103
3328 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config.values.php:104
3332 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config.values.php:105
3336 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config.values.php:123
3340 #, fuzzy
3341 #| msgid "Complete inserts"
3342 msgid "complete inserts"
3343 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
3345 #: libraries/config.values.php:124
3346 #, fuzzy
3347 #| msgid "Extended inserts"
3348 msgid "extended inserts"
3349 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
3351 #: libraries/config.values.php:125
3352 msgid "both of the above"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config.values.php:126
3356 msgid "neither of the above"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3360 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3361 msgid "Not a positive number"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3365 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3366 msgid "Not a non-negative number"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3370 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3371 msgid "Not a valid port number"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3375 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3376 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3377 msgid "Incorrect value"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3381 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3382 #, php-format
3383 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3387 #, php-format
3388 msgid "Missing data for %s"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3392 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3393 #, fuzzy
3394 #| msgid "Variable"
3395 msgid "unavailable"
3396 msgstr "Хувьсагч"
3398 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3399 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3400 #, php-format
3401 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3405 #, php-format
3406 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3410 #, php-format
3411 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3415 msgid "SQL Validator is disabled"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "Link not found"
3421 msgid "SOAP extension not found"
3422 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3424 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3425 #, php-format
3426 msgid "maximum %s"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3430 msgid "Wiki"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3434 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3438 #, php-format
3439 msgid "Set value: %s"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3444 msgid "Restore default value"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3448 msgid "Allow users to customize this value"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3452 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3453 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3454 msgid "Reset"
3455 msgstr "Да.эхлэх"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3458 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3462 #, fuzzy
3463 #| msgid "Enabled"
3464 msgid "Enable Ajax"
3465 msgstr "Нээлттэй"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3468 msgid ""
3469 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3473 msgid "Allow login to any MySQL server"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3477 msgid ""
3478 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3479 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3480 "cross-frame scripting attacks"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3484 msgid "Allow third party framing"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3488 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3492 msgid ""
3493 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3494 "authentication"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3498 msgid "Blowfish secret"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3502 msgid "Highlight selected rows"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3506 msgid "Row marker"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3510 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3514 msgid "Highlight pointer"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3518 msgid ""
3519 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3520 "import and export operations"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3524 msgid "Bzip2"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3528 msgid ""
3529 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3530 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3531 "kbd] - allows newlines in columns"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3535 msgid "CHAR columns editing"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3539 msgid ""
3540 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3541 "columns"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3545 #, fuzzy
3546 #| msgid "Use text field"
3547 msgid "Minimum size for input field"
3548 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3551 msgid ""
3552 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3553 "columns"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3557 #, fuzzy
3558 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3559 msgid "Maximum size for input field"
3560 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3563 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3567 msgid "CHAR textarea columns"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3571 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3575 msgid "CHAR textarea rows"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3579 msgid "Check config file permissions"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3583 msgid ""
3584 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3585 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3589 msgid "Compress on the fly"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3593 #: setup/frames/index.inc.php:167
3594 msgid "Configuration file"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3598 msgid ""
3599 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3600 "when you're about to lose data"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3604 msgid "Confirm DROP queries"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3608 msgid "Debug SQL"
3609 msgstr ""
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3612 #, fuzzy
3613 #| msgid "Relational schema"
3614 msgid "Default display direction"
3615 msgstr "Хамааралтай схем"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3618 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3622 msgid "Default database tab"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3626 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3630 msgid "Default server tab"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3634 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3638 msgid "Default table tab"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3642 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:679
3646 msgid "Show binary contents as HEX"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3650 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3654 msgid "Display databases as a list"
3655 msgstr ""
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3658 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3662 msgid "Display servers as a list"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3666 msgid ""
3667 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3668 "the selected tables of a database."
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3672 #, fuzzy
3673 #| msgid "Table maintenance"
3674 msgid "Disable multi table maintenance"
3675 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3678 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3682 #, fuzzy
3683 #| msgid "Edit next row"
3684 msgid "Edit in window"
3685 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3688 #, fuzzy
3689 #| msgid "Display Features"
3690 msgid "Display errors"
3691 msgstr "Онцлог харуулах"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3694 msgid "Gather errors"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3698 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3702 msgid "Iconic errors"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3706 msgid ""
3707 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3708 "limit)"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3712 msgid "Maximum execution time"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3716 msgid "Save as file"
3717 msgstr "Илгээх"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3720 msgid "Character set of the file"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3724 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3725 msgid "Format"
3726 msgstr "Тогтнол"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3729 msgid "Compression"
3730 msgstr "Шахалт"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3737 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3738 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3739 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3740 #, fuzzy
3741 #| msgid "Put fields names in the first row"
3742 msgid "Put columns names in the first row"
3743 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3747 #: libraries/import/ldi.php:42
3748 #, fuzzy
3749 #| msgid "Fields enclosed by"
3750 msgid "Columns enclosed by"
3751 msgstr "Талбарыг хаасан"
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3755 #: libraries/import/ldi.php:43
3756 #, fuzzy
3757 #| msgid "Fields escaped by"
3758 msgid "Columns escaped by"
3759 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3766 msgid "Replace NULL by"
3767 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3770 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3775 #: libraries/import/ldi.php:41
3776 #, fuzzy
3777 #| msgid "Lines terminated by"
3778 msgid "Columns terminated by"
3779 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3782 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3783 msgid "Lines terminated by"
3784 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3787 #, fuzzy
3788 #| msgid "Excel edition"
3789 msgid "Excel edition"
3790 msgstr "Excel-засвар"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3793 msgid "Database name template"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3797 msgid "Server name template"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3801 msgid "Table name template"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3807 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3808 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3809 #, fuzzy
3810 #| msgid "%s table(s)"
3811 msgid "Dump table"
3812 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3815 msgid "Include table caption"
3816 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3819 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3820 msgid "Table caption"
3821 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3824 msgid "Continued table caption"
3825 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3828 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3829 msgid "Label key"
3830 msgstr "Label key"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3834 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3835 msgid "MIME type"
3836 msgstr "MIME-төрөл"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3840 msgid "Relations"
3841 msgstr "Хамаарал"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3844 #, fuzzy
3845 #| msgid "Export type"
3846 msgid "Export method"
3847 msgstr "Гаргах төрөл"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3850 msgid "Save on server"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3854 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3855 msgid "Overwrite existing file(s)"
3856 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3859 msgid "Remember file name template"
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3863 #, fuzzy
3864 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3865 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3866 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3869 #: libraries/display_export.lib.php:348
3870 msgid "SQL compatibility mode"
3871 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3874 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3878 msgid "Creation/Update/Check dates"
3879 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3882 msgid "Use delayed inserts"
3883 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3886 msgid "Disable foreign key checks"
3887 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3890 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3894 msgid "Use ignore inserts"
3895 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3898 msgid "Syntax to use when inserting data"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3902 msgid "Maximal length of created query"
3903 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3906 #, fuzzy
3907 #| msgid "Export"
3908 msgid "Export type"
3909 msgstr "Гаргах"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3912 msgid "Enclose export in a transaction"
3913 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3916 msgid "Export time in UTC"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3920 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3924 msgid "Force SSL connection"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3928 msgid ""
3929 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3930 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3934 msgid "Foreign key dropdown order"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3938 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3942 msgid "Foreign key limit"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3946 msgid "Browse mode"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3950 msgid "Customize browse mode"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3957 #, fuzzy
3958 #| msgid "Query results operations"
3959 msgid "Customize default options"
3960 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3963 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3964 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3965 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3966 #: libraries/import/csv.php:22
3967 msgid "CSV"
3968 msgstr "CSV"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3971 msgid "Developer"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3975 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3979 msgid "Edit mode"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3983 msgid "Customize edit mode"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3987 msgid "Export defaults"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3991 msgid "Customize default export options"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3995 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3996 msgid "Features"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:170
4000 #, fuzzy
4001 #| msgid "Generate"
4002 msgid "General"
4003 msgstr "Бий болгох"
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4006 msgid "Set some commonly used options"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4010 msgid "Import defaults"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:174
4014 msgid "Customize default common import options"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:175
4018 msgid "Import / export"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4022 msgid "Set import and export directories and compression options"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
4026 msgid "LaTeX"
4027 msgstr "LaTeX"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4030 msgid "Databases display options"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
4034 msgid "Navigation frame"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4038 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
4042 #: setup/frames/index.inc.php:112
4043 msgid "Servers"
4044 msgstr "Сервэрүүд"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4047 msgid "Servers display options"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4051 msgid "Tables display options"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
4055 msgid "Main frame"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4059 #, fuzzy
4060 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
4061 msgid "Microsoft Office"
4062 msgstr "Microsoft Excel 2000"
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4065 #, fuzzy
4066 #| msgid "Documentation"
4067 msgid "Open Document"
4068 msgstr "Баримт"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4071 msgid "Other core settings"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4075 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4079 #, fuzzy
4080 #| msgid "Page number:"
4081 msgid "Page titles"
4082 msgstr "Хуудасны дугаар:"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4085 msgid ""
4086 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
4087 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
4088 "get special values."
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4092 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4093 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4094 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4095 msgid "Query window"
4096 msgstr "Асуултын цонх"
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4099 msgid "Customize query window options"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4103 msgid "Security"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4107 msgid ""
4108 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4109 "limit MySQL"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4113 msgid "Basic settings"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4117 #, fuzzy
4118 #| msgid "Documentation"
4119 msgid "Authentication"
4120 msgstr "Баримт"
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4123 msgid "Authentication settings"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4127 msgid "Server configuration"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4131 msgid ""
4132 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4133 "what they are for"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4137 msgid "Enter server connection parameters"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4141 msgid "Configuration storage"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4145 msgid ""
4146 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4147 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4148 "storage[/a] in documentation"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4152 msgid "Changes tracking"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4156 msgid ""
4157 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4158 "storage."
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4162 msgid "Customize export options"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4166 msgid "Customize import defaults"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4170 msgid "Customize navigation frame"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4174 msgid "Customize main frame"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4178 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4179 msgid "SQL queries"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4183 msgid "SQL Query box"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4187 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4191 #, fuzzy
4192 #| msgid "Server variables and settings"
4193 msgid "SQL queries settings"
4194 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4197 #, fuzzy
4198 #| msgid "SQL history"
4199 msgid "SQL Validator"
4200 msgstr "SQL түүх"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4203 msgid ""
4204 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4205 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4206 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4207 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4211 msgid "Startup"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4215 msgid "Customize startup page"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4219 msgid "Tabs"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4223 msgid "Choose how you want tabs to work"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4227 #, fuzzy
4228 #| msgid "Use text field"
4229 msgid "Text fields"
4230 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4233 #, fuzzy
4234 #| msgid "Use text field"
4235 msgid "Customize text input fields"
4236 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4239 msgid "Texy! text"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4243 msgid "Warnings"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4247 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4251 msgid ""
4252 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4253 "and export operations"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4257 msgid "GZip"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4261 msgid "Extra parameters for iconv"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4265 msgid ""
4266 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4267 "if one of the queries failed"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4271 msgid "Ignore multiple statement errors"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4275 msgid ""
4276 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4277 "This might be good way to import large files, however it can break "
4278 "transactions."
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4282 msgid "Partial import: allow interrupt"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4286 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4287 msgid "Do not abort on INSERT error"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4291 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4292 msgid "Replace table data with file"
4293 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4296 msgid ""
4297 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4298 "table) and only SQL is always available"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4302 msgid "Format of imported file"
4303 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4306 msgid "Use LOCAL keyword"
4307 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4311 #, fuzzy
4312 #| msgid "Put fields names in the first row"
4313 msgid "Column names in first row"
4314 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4317 msgid "Do not import empty rows"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4321 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4325 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4329 msgid "Number of queries to skip from start"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4333 msgid "Partial import: skip queries"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4337 #, fuzzy
4338 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4339 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4340 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4343 msgid "Initial state for sliders"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4347 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4351 msgid "Number of inserted rows"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4355 msgid "Target for quick access icon"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4359 msgid "Show logo in left frame"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4363 msgid "Display logo"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4367 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4371 msgid "Display servers selection"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4375 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4379 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4383 msgid "Database tree separator"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4387 msgid ""
4388 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4389 "defined below)"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4393 msgid "Display databases in a tree"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4397 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4401 msgid "Use light version"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4405 msgid "Maximum table tree depth"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4409 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4413 msgid "Table tree separator"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4417 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4421 msgid "Logo link URL"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4425 msgid ""
4426 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4427 "([kbd]new[/kbd])"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4431 msgid "Logo link target"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4435 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4439 msgid "Enable highlighting"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4443 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4447 #, fuzzy
4448 #| msgid "Analyze table"
4449 msgid "Recently used tables"
4450 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4453 msgid "Use less graphically intense tabs"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4457 msgid "Light tabs"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4461 msgid ""
4462 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4466 msgid "Limit column characters"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4470 msgid ""
4471 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4472 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4473 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4477 msgid "Delete all cookies on logout"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4481 msgid ""
4482 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4483 "authentication mode"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4487 msgid "Recall user name"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4491 msgid ""
4492 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4493 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4494 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4495 "recommended for non-trusted environments."
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4499 msgid "Login cookie store"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4503 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4507 msgid "Login cookie validity"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4511 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4515 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4519 msgid "Use icons on main page"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4523 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4527 msgid "Maximum displayed SQL length"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4532 msgid "Users cannot set a higher value"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4536 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4540 msgid "Maximum databases"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4544 msgid ""
4545 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4546 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4547 "shown."
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4551 msgid "Maximum number of rows to display"
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4555 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4559 msgid "Maximum tables"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4563 msgid ""
4564 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4565 "cookie authentication"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4569 msgid "mcrypt warning"
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4573 msgid ""
4574 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4575 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4579 msgid "Memory limit"
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4583 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4584 msgstr ""
4586 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4587 msgid "Where to show the table row links"
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4591 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4595 #, fuzzy
4596 #| msgid "Alter table order by"
4597 msgid "Natural order"
4598 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4601 msgid "Use only icons, only text or both"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4605 msgid "Iconic navigation bar"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4609 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4613 msgid "GZip output buffering"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4617 msgid ""
4618 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4619 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4623 msgid "Default sorting order"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4627 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4631 msgid "Persistent connections"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4635 msgid ""
4636 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4637 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4638 "configuration storage could not be found"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4642 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4646 msgid "Iconic table operations"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4650 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4654 msgid "Protect binary columns"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4658 msgid ""
4659 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4660 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4661 "(lost by window close)."
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4665 msgid "Permanent query history"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4669 msgid "How many queries are kept in history"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4673 msgid "Query history length"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4677 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4681 msgid "Default query window tab"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4685 msgid "Query window height (in pixels)"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4689 #, fuzzy
4690 #| msgid "Query window"
4691 msgid "Query window height"
4692 msgstr "Асуултын цонх"
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4695 #, fuzzy
4696 #| msgid "Query window"
4697 msgid "Query window width (in pixels)"
4698 msgstr "Асуултын цонх"
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4701 #, fuzzy
4702 #| msgid "Query window"
4703 msgid "Query window width"
4704 msgstr "Асуултын цонх"
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4707 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4711 msgid "Recoding engine"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4715 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4719 #, fuzzy
4720 #| msgid "Rename table to"
4721 msgid "Remember table's sorting"
4722 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4725 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4729 #, fuzzy
4730 #| msgid "Repair threads"
4731 msgid "Repeat headers"
4732 msgstr "Thread засах"
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4735 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4739 msgid "Show help button"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4743 msgid "Save all edited cells at once"
4744 msgstr ""
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4747 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4751 msgid "Save directory"
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4755 msgid "Leave blank if not used"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4759 msgid "Host authorization order"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4763 msgid "Leave blank for defaults"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4767 msgid "Host authorization rules"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4771 msgid "Allow logins without a password"
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4775 msgid "Allow root login"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4779 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4783 msgid "HTTP Realm"
4784 msgstr ""
4786 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4787 msgid ""
4788 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4789 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4790 "swekey.conf)"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4794 msgid "SweKey config file"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4798 msgid "Authentication method to use"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:128
4802 msgid "Authentication type"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4806 msgid ""
4807 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4808 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4812 msgid "Bookmark table"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4816 msgid ""
4817 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4818 "pma_column_info[/kbd]"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4822 msgid "Column information table"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4826 msgid "Compress connection to MySQL server"
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4830 msgid "Compress connection"
4831 msgstr ""
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4834 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4838 msgid "Connection type"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4842 msgid "Control user password"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4846 msgid ""
4847 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4848 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4852 msgid "Control user"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4856 msgid ""
4857 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4858 "already defined host"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4862 #, fuzzy
4863 #| msgid "Any host"
4864 msgid "Control host"
4865 msgstr "Дурын хост"
4867 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4868 msgid "Count tables when showing database list"
4869 msgstr ""
4871 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4872 msgid "Count tables"
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4876 msgid ""
4877 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4878 "kbd]"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4882 msgid "Designer table"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4886 msgid ""
4887 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4888 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4892 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4896 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4900 msgid "PHP extension to use"
4901 msgstr ""
4903 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4904 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4908 msgid "Hide databases"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4912 msgid ""
4913 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4914 "kbd]"
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4918 msgid "SQL query history table"
4919 msgstr ""
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4922 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4926 msgid "Server hostname"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4930 msgid "Logout URL"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4934 msgid ""
4935 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4936 "records are automatically removed"
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4940 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4944 msgid "Try to connect without password"
4945 msgstr ""
4947 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4948 msgid "Connect without password"
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4952 msgid ""
4953 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4954 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4955 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4956 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4957 "alphabetical order."
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4961 msgid "Show only listed databases"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4965 msgid "Leave empty if not using config auth"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4969 msgid "Password for config auth"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4973 msgid ""
4974 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4975 msgstr ""
4977 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4978 msgid "PDF schema: pages table"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4982 msgid ""
4983 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4984 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4985 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4989 #, fuzzy
4990 #| msgid "database name"
4991 msgid "Database name"
4992 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4995 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4999 msgid "Server port"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5003 msgid ""
5004 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5005 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5009 #, fuzzy
5010 #| msgid "Analyze table"
5011 msgid "Recently used table"
5012 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5015 msgid ""
5016 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
5017 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5021 msgid "Relation table"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5025 msgid "SQL command to fetch available databases"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5029 msgid "SHOW DATABASES command"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5033 msgid ""
5034 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5035 "[/a] for an example"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5039 msgid "Signon session name"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5043 msgid "Signon URL"
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5047 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5051 msgid "Server socket"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5055 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5059 msgid "Use SSL"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5063 msgid ""
5064 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5068 msgid "PDF schema: table coordinates"
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5072 msgid ""
5073 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5074 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5078 #, fuzzy
5079 #| msgid "Displaying Column Comments"
5080 msgid "Display columns table"
5081 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5083 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5084 msgid ""
5085 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5086 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5090 #, fuzzy
5091 #| msgid "Defragment table"
5092 msgid "UI preferences table"
5093 msgstr "Хүснэгт янзлах"
5095 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5096 msgid ""
5097 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5098 "the log when creating a database."
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5102 msgid "Add DROP DATABASE"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5106 msgid ""
5107 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5108 "log when creating a table."
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5112 msgid "Add DROP TABLE"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5116 msgid ""
5117 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5118 "log when creating a view."
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5122 msgid "Add DROP VIEW"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5126 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5130 #, fuzzy
5131 #| msgid "Statements"
5132 msgid "Statements to track"
5133 msgstr "Баримтжуулал"
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5136 msgid ""
5137 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5138 "kbd]"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5142 msgid "SQL query tracking table"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5146 msgid ""
5147 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5148 "automatically."
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5152 #, fuzzy
5153 #| msgid "Automatic recovery mode"
5154 msgid "Automatically create versions"
5155 msgstr "Авто сэргээх горим"
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5158 msgid ""
5159 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5160 "pma_userconfig[/kbd]"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5164 msgid "User preferences storage table"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5168 msgid "User for config auth"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5172 msgid ""
5173 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5174 "compatibility checks and thereby increases performance"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5178 msgid "Verbose check"
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5182 msgid ""
5183 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5184 "hostname instead."
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5188 msgid "Verbose name of this server"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5192 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5196 msgid "Allow to display all the rows"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5200 msgid ""
5201 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5202 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5203 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5207 msgid "Show password change form"
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5211 msgid "Show create database form"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5215 msgid ""
5216 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5217 "a table"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5221 #, fuzzy
5222 #| msgid "Relational schema"
5223 msgid "Show display direction"
5224 msgstr "Хамааралтай схем"
5226 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5227 msgid ""
5228 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5229 "insert mode"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5233 #, fuzzy
5234 #| msgid "Show open tables"
5235 msgid "Show field types"
5236 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5239 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5243 msgid "Show function fields"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5247 msgid "Whether to show hint or not"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5251 #, fuzzy
5252 #| msgid "Show grid"
5253 msgid "Show hint"
5254 msgstr "Тор харуулах"
5256 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5257 msgid ""
5258 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5259 "output"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5263 msgid "Show phpinfo() link"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5267 msgid "Show detailed MySQL server information"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5271 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5275 msgid "Show SQL queries"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5279 msgid ""
5280 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5284 #, fuzzy
5285 #| msgid "in query"
5286 msgid "Retain query box"
5287 msgstr "асуултад"
5289 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5290 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5294 msgid "Show statistics"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5298 msgid ""
5299 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5300 "comment and the real name"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5304 msgid "Display database comment instead of its name"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5308 msgid ""
5309 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5310 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5311 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5312 "alias, the table name itself stays unchanged"
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5316 msgid "Display table comment instead of its name"
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5320 msgid "Display table comments in tooltips"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5324 msgid ""
5325 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5329 msgid "Skip locked tables"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5333 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5337 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5338 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5339 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5340 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5341 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5342 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5343 msgid "Password"
5344 msgstr "Нууц үг"
5346 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5347 msgid ""
5348 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5349 "installed"
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5353 msgid "Enable SQL Validator"
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5357 msgid ""
5358 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5359 "kbd])"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5363 #: tbl_tracking.php:517
5364 msgid "Username"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5368 msgid ""
5369 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5370 "possible) or keep the text field empty"
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5374 msgid "Suggest new database name"
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5378 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5382 msgid "Suhosin warning"
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5386 msgid ""
5387 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5388 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5392 #, fuzzy
5393 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5394 msgid "Textarea columns"
5395 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5397 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5398 msgid ""
5399 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5400 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5404 msgid "Textarea rows"
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5408 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5412 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5413 msgstr ""
5415 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5416 #, fuzzy
5417 #| msgid "Default"
5418 msgid "Default title"
5419 msgstr "Анхдагч"
5421 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5422 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5426 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5430 msgid ""
5431 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5432 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5433 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5434 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5438 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5442 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5446 msgid "Upload directory"
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5450 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5454 msgid "Use database search"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5458 msgid ""
5459 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5460 "checkbox on the right"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5464 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5468 msgid ""
5469 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5470 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5471 "contain."
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5475 msgid "Verbose multiple statements"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:243
5479 msgid "Check for latest version"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5483 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5487 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5488 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5489 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5490 #: setup/lib/index.lib.php:224
5491 msgid "Version check"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5495 msgid ""
5496 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5497 "for import and export operations"
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5501 msgid "ZIP"
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5505 msgid "Config authentication"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5509 msgid "Cookie authentication"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5513 msgid "HTTP authentication"
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5517 msgid "Signon authentication"
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5521 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5522 msgid "CSV using LOAD DATA"
5523 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
5525 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5526 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5527 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5528 #: libraries/import/ods.php:29
5529 msgid "Open Document Spreadsheet"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5533 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5534 msgid "Quick"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5538 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5539 msgid "Custom"
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5543 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5544 #, fuzzy
5545 #| msgid "Database export options"
5546 msgid "Database export options"
5547 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5549 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5550 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5551 #: libraries/export/excel.php:18
5552 msgid "CSV for MS Excel"
5553 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
5555 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5556 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5557 #: libraries/export/htmlword.php:18
5558 msgid "Microsoft Word 2000"
5559 msgstr "Microsoft Word 2000"
5561 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5562 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5563 msgid "Open Document Text"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5567 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5571 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5575 msgid "Could not connect to MySQL server"
5576 msgstr ""
5578 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5579 msgid "Empty username while using config authentication method"
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5583 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5587 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5588 msgstr ""
5590 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5591 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5595 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5599 #, php-format
5600 msgid "Incorrect IP address: %s"
5601 msgstr ""
5603 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5604 #: libraries/core.lib.php:247
5605 msgctxt "PHP documentation language"
5606 msgid "en"
5607 msgstr "en"
5609 #: libraries/core.lib.php:266
5610 #, php-format
5611 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/core.lib.php:414
5615 msgid "possible deep recursion attack"
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5619 #, fuzzy
5620 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5621 msgid ""
5622 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5623 "configured)."
5624 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5626 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5627 #, fuzzy
5628 #| msgid "The server is not responding"
5629 msgid "The server is not responding."
5630 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
5632 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5633 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5637 msgid "Details..."
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5641 #: libraries/db_links.inc.php:44
5642 msgid "Database seems to be empty!"
5643 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
5645 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5646 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5647 msgid "Tracking"
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/db_links.inc.php:70
5651 msgid "Query"
5652 msgstr "Асуулт (Query)"
5654 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5655 msgid "Designer"
5656 msgstr "Дизайнч"
5658 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5659 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5660 msgid "Privileges"
5661 msgstr "Онцгой эрхүүд"
5663 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5664 msgid "Routines"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5668 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5669 msgid "Events"
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5673 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5674 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5675 msgid "Triggers"
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2228
5679 msgid ""
5680 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5681 "3.11[/a]"
5682 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
5684 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5685 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5686 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5690 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5691 msgid "Change password"
5692 msgstr "Нууц үг солих"
5694 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5695 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5696 msgid "No Password"
5697 msgstr "Нууц үггүй"
5699 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5700 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5701 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5702 msgid "Re-type"
5703 msgstr "Дахин бич"
5705 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5706 msgid "Password Hashing"
5707 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5709 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5710 #, fuzzy
5711 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5712 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5713 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5715 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5716 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5717 #, fuzzy
5718 #| msgid "Create new database"
5719 msgid "Create database"
5720 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5722 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5723 msgid "Create"
5724 msgstr "Үүсгэх"
5726 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5727 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5728 msgid "No Privileges"
5729 msgstr "Онцгой эрхгүй"
5731 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5732 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5733 msgid "Create table"
5734 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
5736 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5737 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5738 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5739 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5740 #: setup/frames/index.inc.php:127 tbl_structure.php:201
5741 msgid "Name"
5742 msgstr "Нэр"
5744 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5745 #, fuzzy
5746 #| msgid "Number of fields"
5747 msgid "Number of columns"
5748 msgstr "Талбаруудын тоо"
5750 #: libraries/display_export.lib.php:37
5751 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/display_export.lib.php:82
5755 #, fuzzy
5756 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5757 msgid "Exporting databases from the current server"
5758 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5760 #: libraries/display_export.lib.php:84
5761 #, fuzzy, php-format
5762 #| msgid "Create table on database %s"
5763 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5764 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5766 #: libraries/display_export.lib.php:86
5767 #, fuzzy, php-format
5768 #| msgid "Create table on database %s"
5769 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5770 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5772 #: libraries/display_export.lib.php:92
5773 #, fuzzy
5774 #| msgid "Export type"
5775 msgid "Export Method:"
5776 msgstr "Гаргах төрөл"
5778 #: libraries/display_export.lib.php:108
5779 msgid "Quick - display only the minimal options"
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/display_export.lib.php:124
5783 msgid "Custom - display all possible options"
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/display_export.lib.php:132
5787 #, fuzzy
5788 #| msgid "Databases"
5789 msgid "Database(s):"
5790 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
5792 #: libraries/display_export.lib.php:134
5793 #, fuzzy
5794 #| msgid "Tables"
5795 msgid "Table(s):"
5796 msgstr "Хүснэгт"
5798 #: libraries/display_export.lib.php:144
5799 #, fuzzy
5800 #| msgid "Rows"
5801 msgid "Rows:"
5802 msgstr "Мөрүүд"
5804 #: libraries/display_export.lib.php:152
5805 msgid "Dump some row(s)"
5806 msgstr ""
5808 #: libraries/display_export.lib.php:154
5809 #, fuzzy
5810 #| msgid "Number of fields"
5811 msgid "Number of rows:"
5812 msgstr "Талбаруудын тоо"
5814 #: libraries/display_export.lib.php:157
5815 msgid "Row to begin at:"
5816 msgstr ""
5818 #: libraries/display_export.lib.php:168
5819 msgid "Dump all rows"
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5823 msgid "Output:"
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5827 #, fuzzy, php-format
5828 #| msgid "Save on server in %s directory"
5829 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5830 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
5832 #: libraries/display_export.lib.php:201
5833 #, fuzzy
5834 #| msgid "Save as file"
5835 msgid "Save output to a file"
5836 msgstr "Илгээх"
5838 #: libraries/display_export.lib.php:222
5839 #, fuzzy
5840 #| msgid "File name template"
5841 msgid "File name template:"
5842 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
5844 #: libraries/display_export.lib.php:224
5845 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/display_export.lib.php:226
5849 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5850 msgstr ""
5852 #: libraries/display_export.lib.php:228
5853 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/display_export.lib.php:232
5857 #, fuzzy, php-format
5858 #| msgid ""
5859 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
5860 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
5861 #| "will be kept as is."
5862 msgid ""
5863 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5864 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5865 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5866 msgstr ""
5867 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
5868 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
5869 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
5871 #: libraries/display_export.lib.php:270
5872 msgid "use this for future exports"
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5876 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5877 msgid "Character set of the file:"
5878 msgstr "Файлын кодлол:"
5880 #: libraries/display_export.lib.php:306
5881 #, fuzzy
5882 #| msgid "Compression"
5883 msgid "Compression:"
5884 msgstr "Шахалт"
5886 #: libraries/display_export.lib.php:310
5887 #, fuzzy
5888 #| msgid "\"zipped\""
5889 msgid "zipped"
5890 msgstr "zip-ээр шахах"
5892 #: libraries/display_export.lib.php:312
5893 #, fuzzy
5894 #| msgid "\"gzipped\""
5895 msgid "gzipped"
5896 msgstr "gzip-ээр шахах"
5898 #: libraries/display_export.lib.php:314
5899 #, fuzzy
5900 #| msgid "\"bzipped\""
5901 msgid "bzipped"
5902 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
5904 #: libraries/display_export.lib.php:323
5905 #, fuzzy
5906 #| msgid "Save as file"
5907 msgid "View output as text"
5908 msgstr "Илгээх"
5910 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5911 #: libraries/export/codegen.php:38
5912 #, fuzzy
5913 #| msgid "Format"
5914 msgid "Format:"
5915 msgstr "Тогтнол"
5917 #: libraries/display_export.lib.php:333
5918 #, fuzzy
5919 #| msgid "Transformation options"
5920 msgid "Format-specific options:"
5921 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5923 #: libraries/display_export.lib.php:334
5924 msgid ""
5925 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5926 "options for other formats."
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5930 msgid "Encoding Conversion:"
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/display_import.lib.php:66
5934 msgid ""
5935 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5936 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5937 "browsers."
5938 msgstr ""
5940 #: libraries/display_import.lib.php:76
5941 msgid "The file is being processed, please be patient."
5942 msgstr ""
5944 #: libraries/display_import.lib.php:98
5945 msgid ""
5946 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5947 "not available."
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/display_import.lib.php:129
5951 #, fuzzy
5952 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5953 msgid "Importing into the current server"
5954 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5956 #: libraries/display_import.lib.php:131
5957 #, fuzzy, php-format
5958 #| msgid "No databases"
5959 msgid "Importing into the database \"%s\""
5960 msgstr "ӨС байхгүй"
5962 #: libraries/display_import.lib.php:133
5963 #, fuzzy, php-format
5964 #| msgid "No databases"
5965 msgid "Importing into the table \"%s\""
5966 msgstr "ӨС байхгүй"
5968 #: libraries/display_import.lib.php:139
5969 #, fuzzy
5970 #| msgid "File to import"
5971 msgid "File to Import:"
5972 msgstr "Оруулах файл"
5974 #: libraries/display_import.lib.php:156
5975 #, php-format
5976 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/display_import.lib.php:158
5980 msgid ""
5981 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5982 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/display_import.lib.php:178
5986 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5987 msgstr ""
5989 #: libraries/display_import.lib.php:208
5990 #, fuzzy
5991 #| msgid "Partial import"
5992 msgid "Partial Import:"
5993 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
5995 #: libraries/display_import.lib.php:214
5996 #, php-format
5997 msgid ""
5998 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/display_import.lib.php:221
6002 #, fuzzy
6003 #| msgid ""
6004 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
6005 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
6006 #| "caneak transactions."
6007 msgid ""
6008 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6009 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
6010 "however it can break transactions.)</i>"
6011 msgstr ""
6012 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
6013 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
6014 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
6016 #: libraries/display_import.lib.php:228
6017 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6018 msgstr ""
6020 #: libraries/display_import.lib.php:250
6021 msgid "Format-Specific Options:"
6022 msgstr ""
6024 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
6025 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
6026 msgid "Language"
6027 msgstr "Хэл"
6029 #: libraries/display_tbl.lib.php:406
6030 msgid "Save edited data"
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
6034 #, fuzzy
6035 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6036 msgid "Restore column order"
6037 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
6039 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
6040 #, php-format
6041 msgid "%d is not valid row number."
6042 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
6044 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
6045 msgid "Start row"
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
6049 #, fuzzy
6050 #| msgid "Number of fields"
6051 msgid "Number of rows"
6052 msgstr "Талбаруудын тоо"
6054 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
6055 #, fuzzy
6056 #| msgid "Mon"
6057 msgid "Mode"
6058 msgstr "Да"
6060 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6061 msgid "horizontal"
6062 msgstr "хөндлөн"
6064 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6065 msgid "horizontal (rotated headers)"
6066 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
6068 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
6069 msgid "vertical"
6070 msgstr "босоо"
6072 #: libraries/display_tbl.lib.php:445
6073 #, php-format
6074 msgid "Headers every %s rows"
6075 msgstr ""
6077 #: libraries/display_tbl.lib.php:548
6078 msgid "Sort by key"
6079 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
6081 #: libraries/display_tbl.lib.php:627 libraries/export/codegen.php:41
6082 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
6083 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
6084 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
6085 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
6086 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
6087 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
6088 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
6089 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
6090 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
6091 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
6092 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
6093 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6094 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
6095 msgid "Options"
6096 msgstr "Сонголтууд"
6098 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:650
6099 #, fuzzy
6100 #| msgid "Partial Texts"
6101 msgid "Partial texts"
6102 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
6104 #: libraries/display_tbl.lib.php:633 libraries/display_tbl.lib.php:654
6105 #, fuzzy
6106 #| msgid "Full Texts"
6107 msgid "Full texts"
6108 msgstr "Бүтэн бичвэр"
6110 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6111 msgid "Relational key"
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/display_tbl.lib.php:668
6115 #, fuzzy
6116 #| msgid "Relational schema"
6117 msgid "Relational display column"
6118 msgstr "Хамааралтай схем"
6120 #: libraries/display_tbl.lib.php:675
6121 msgid "Show binary contents"
6122 msgstr ""
6124 #: libraries/display_tbl.lib.php:677
6125 msgid "Show BLOB contents"
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6129 #, fuzzy
6130 #| msgid "Browser transformation"
6131 msgid "Hide browser transformation"
6132 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
6134 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
6135 msgid "Well Known Text"
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/display_tbl.lib.php:695
6139 msgid "Well Known Binary"
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/display_tbl.lib.php:1406 libraries/display_tbl.lib.php:1418
6143 msgid "The row has been deleted"
6144 msgstr "Мөр устгагдсан"
6146 #: libraries/display_tbl.lib.php:1445 libraries/display_tbl.lib.php:2473
6147 #: server_status.php:1264
6148 msgid "Kill"
6149 msgstr "Алах"
6151 #: libraries/display_tbl.lib.php:2332
6152 msgid "in query"
6153 msgstr "асуултад"
6155 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
6156 msgid "Showing rows"
6157 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
6159 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374
6160 msgid "total"
6161 msgstr "Нийт"
6163 #: libraries/display_tbl.lib.php:2382 sql.php:734
6164 #, php-format
6165 msgid "Query took %01.4f sec"
6166 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
6168 #: libraries/display_tbl.lib.php:2585
6169 msgid "Query results operations"
6170 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6172 #: libraries/display_tbl.lib.php:2614
6173 msgid "Print view (with full texts)"
6174 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
6176 #: libraries/display_tbl.lib.php:2664 tbl_chart.php:86
6177 #, fuzzy
6178 #| msgid "Display PDF schema"
6179 msgid "Display chart"
6180 msgstr "PDF-схем харуулах"
6182 #: libraries/display_tbl.lib.php:2680
6183 msgid "Visualize GIS data"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/display_tbl.lib.php:2701
6187 #, fuzzy
6188 #| msgid "Create"
6189 msgid "Create view"
6190 msgstr "Үүсгэх"
6192 #: libraries/display_tbl.lib.php:2808
6193 msgid "Link not found"
6194 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
6196 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6197 msgid "Version information"
6198 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
6200 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6201 msgid "Data home directory"
6202 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
6204 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6205 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6206 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
6208 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6209 msgid "Data files"
6210 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
6212 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6213 msgid "Autoextend increment"
6214 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
6216 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6217 msgid ""
6218 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6219 "when it becomes full."
6220 msgstr ""
6221 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6222 "when it becomes full."
6224 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6225 msgid "Buffer pool size"
6226 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
6228 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6229 msgid ""
6230 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6231 "tables."
6232 msgstr ""
6233 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
6234 "хэмжээ."
6236 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6237 msgid "Buffer Pool"
6238 msgstr "Буффер Pool"
6240 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:647
6241 msgid "InnoDB Status"
6242 msgstr "InnoDB байдал"
6244 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6245 msgid "Buffer Pool Usage"
6246 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
6248 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6249 msgid "pages"
6250 msgstr "хуудсууд"
6252 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6253 msgid "Free pages"
6254 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
6256 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6257 msgid "Dirty pages"
6258 msgstr "Бохир хуудсууд"
6260 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6261 msgid "Pages containing data"
6262 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
6264 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6265 msgid "Pages to be flushed"
6266 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
6268 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6269 msgid "Busy pages"
6270 msgstr "Завгүй хуудсууд"
6272 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6273 msgid "Latched pages"
6274 msgstr "Latched хуудсууд"
6276 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6277 msgid "Buffer Pool Activity"
6278 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
6280 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6281 msgid "Read requests"
6282 msgstr "Унших гуйлт"
6284 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6285 msgid "Write requests"
6286 msgstr "Бичих гуйлт"
6288 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6289 msgid "Read misses"
6290 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6292 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6293 msgid "Write waits"
6294 msgstr "Бичихээр хүлээх"
6296 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6297 msgid "Read misses in %"
6298 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
6300 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6301 msgid "Write waits in %"
6302 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
6304 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6305 msgid "Data pointer size"
6306 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
6308 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6309 msgid ""
6310 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6311 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6312 msgstr ""
6313 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
6314 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
6316 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6317 msgid "Automatic recovery mode"
6318 msgstr "Авто сэргээх горим"
6320 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6321 msgid ""
6322 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6323 "myisam-recover server startup option."
6324 msgstr ""
6325 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
6326 "myisam-recover сонголтоор."
6328 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6329 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6330 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6332 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6333 msgid ""
6334 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6335 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6336 "INFILE)."
6337 msgstr ""
6338 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
6339 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
6341 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6342 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6343 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
6345 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6346 msgid ""
6347 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6348 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6349 "method."
6350 msgstr ""
6351 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
6352 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
6353 "илүүд үзвэл."
6355 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6356 msgid "Repair threads"
6357 msgstr "Thread засах"
6359 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6360 msgid ""
6361 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6362 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6363 msgstr ""
6364 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
6365 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
6367 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6368 msgid "Sort buffer size"
6369 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
6371 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6372 msgid ""
6373 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6374 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6375 msgstr ""
6376 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
6377 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
6379 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6380 msgid "Garbage Threshold"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6384 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6388 #: server_synchronize.php:1261
6389 msgid "Port"
6390 msgstr ""
6392 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6393 msgid ""
6394 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6395 "will disable HTTP communication with the daemon."
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6399 msgid "Repository Threshold"
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6403 msgid ""
6404 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6405 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6406 "specified."
6407 msgstr ""
6409 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6410 msgid "Temp Blob Timeout"
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6414 msgid ""
6415 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6416 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6417 msgstr ""
6419 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6420 msgid "Temp Log Threshold"
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6424 msgid ""
6425 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6426 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6427 "specified."
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6431 msgid "Max Keep Alive"
6432 msgstr ""
6434 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6435 msgid ""
6436 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6437 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6441 msgid "Metadata Headers"
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6445 msgid ""
6446 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6447 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6451 #, php-format
6452 msgid ""
6453 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6454 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6458 #, fuzzy
6459 #| msgid "Relations"
6460 msgid "Related Links"
6461 msgstr "Хамаарал"
6463 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6464 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6468 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6472 msgid "Index cache size"
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6476 msgid ""
6477 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6478 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6482 msgid "Record cache size"
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6486 msgid ""
6487 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6488 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6489 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6490 msgstr ""
6492 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6493 msgid "Log cache size"
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6497 msgid ""
6498 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6499 "transaction log data. The default is 16MB."
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6503 msgid "Log file threshold"
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6507 msgid ""
6508 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6509 "default value is 16MB."
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6513 msgid "Transaction buffer size"
6514 msgstr ""
6516 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6517 msgid ""
6518 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6519 "buffers of this size). The default is 1MB."
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6523 msgid "Checkpoint frequency"
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6527 msgid ""
6528 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6529 "performed. The default value is 24MB."
6530 msgstr ""
6532 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6533 msgid "Data log threshold"
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6537 msgid ""
6538 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6539 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6540 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6541 "that can be stored in the database."
6542 msgstr ""
6544 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6545 msgid "Garbage threshold"
6546 msgstr ""
6548 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6549 msgid ""
6550 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6551 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6552 msgstr ""
6554 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6555 msgid "Log buffer size"
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6559 msgid ""
6560 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6561 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6562 "required to write a data log."
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6566 msgid "Data file grow size"
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6570 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6571 msgstr ""
6573 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6574 msgid "Row file grow size"
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6578 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6582 msgid "Log file count"
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6586 msgid ""
6587 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6588 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6589 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6590 "number."
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6594 #, php-format
6595 msgid ""
6596 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6597 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6598 msgstr ""
6600 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6601 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6602 msgstr ""
6604 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6605 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6606 msgstr ""
6608 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6609 #, fuzzy
6610 #| msgid "Lines terminated by"
6611 msgid "Columns separated with:"
6612 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6614 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6615 #, fuzzy
6616 #| msgid "Fields enclosed by"
6617 msgid "Columns enclosed with:"
6618 msgstr "Талбарыг хаасан"
6620 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6621 #, fuzzy
6622 #| msgid "Fields escaped by"
6623 msgid "Columns escaped with:"
6624 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6626 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6627 #, fuzzy
6628 #| msgid "Lines terminated by"
6629 msgid "Lines terminated with:"
6630 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6632 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6633 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6634 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6635 #, fuzzy
6636 #| msgid "Replace NULL by"
6637 msgid "Replace NULL with:"
6638 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6640 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6641 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6642 msgstr ""
6644 #: libraries/export/excel.php:33
6645 #, fuzzy
6646 #| msgid "Excel edition"
6647 msgid "Excel edition:"
6648 msgstr "Excel-засвар"
6650 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6651 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6652 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6653 #, fuzzy
6654 #| msgid "Database export options"
6655 msgid "Data dump options"
6656 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6658 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6659 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6660 msgid "Dumping data for table"
6661 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
6663 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6664 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6665 msgid "Table structure for table"
6666 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
6668 #: libraries/export/latex.php:14
6669 #, fuzzy
6670 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6671 msgid "Content of table @TABLE@"
6672 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
6674 #: libraries/export/latex.php:15
6675 msgid "(continued)"
6676 msgstr "(үргэлжилнэ)"
6678 #: libraries/export/latex.php:16
6679 #, fuzzy
6680 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6681 msgid "Structure of table @TABLE@"
6682 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
6684 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6685 #: libraries/export/sql.php:142
6686 #, fuzzy
6687 #| msgid "Transformation options"
6688 msgid "Object creation options"
6689 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6691 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6692 #, fuzzy
6693 #| msgid "Table caption"
6694 msgid "Table caption (continued)"
6695 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6697 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6698 #: libraries/export/sql.php:56
6699 #, fuzzy
6700 #| msgid "Disable foreign key checks"
6701 msgid "Display foreign key relationships"
6702 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6704 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6705 #, fuzzy
6706 #| msgid "Displaying Column Comments"
6707 msgid "Display comments"
6708 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6710 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6711 #: libraries/export/sql.php:63
6712 #, fuzzy
6713 #| msgid "Available MIME types"
6714 msgid "Display MIME types"
6715 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
6717 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6718 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6719 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6720 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6721 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6722 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6723 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6724 #: server_status.php:1238
6725 msgid "Host"
6726 msgstr "Хост"
6728 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6729 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6730 msgid "Generation Time"
6731 msgstr "Үүссэн цаг"
6733 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6734 #: libraries/export/xml.php:137
6735 msgid "Server version"
6736 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6738 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6739 #: libraries/export/xml.php:138
6740 msgid "PHP Version"
6741 msgstr "PHP хувилбар"
6743 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6744 msgid "MediaWiki Table"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/export/pdf.php:18
6748 msgid "PDF"
6749 msgstr "PDF"
6751 #: libraries/export/pdf.php:24
6752 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/export/pdf.php:25
6756 #, fuzzy
6757 #| msgid "Report title"
6758 msgid "Report title:"
6759 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6761 #: libraries/export/php_array.php:18
6762 msgid "PHP array"
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/export/sql.php:40
6766 msgid ""
6767 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6768 "and server version)</i>"
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/export/sql.php:45
6772 #, fuzzy
6773 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6774 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6775 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
6777 #: libraries/export/sql.php:50
6778 msgid ""
6779 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6780 "checked"
6781 msgstr ""
6783 #: libraries/export/sql.php:100
6784 msgid ""
6785 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6786 msgstr ""
6788 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6789 #: libraries/export/sql.php:180
6790 #, fuzzy, php-format
6791 #| msgid "Statements"
6792 msgid "Add %s statement"
6793 msgstr "Баримтжуулал"
6795 #: libraries/export/sql.php:152
6796 #, fuzzy
6797 #| msgid "Statements"
6798 msgid "Add statements:"
6799 msgstr "Баримтжуулал"
6801 #: libraries/export/sql.php:211
6802 msgid ""
6803 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6804 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/export/sql.php:231
6808 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/export/sql.php:238
6812 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6813 msgstr ""
6815 #: libraries/export/sql.php:245
6816 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/export/sql.php:255
6820 msgid "Function to use when dumping data:"
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/export/sql.php:268
6824 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/export/sql.php:274
6828 msgid ""
6829 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6830 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6831 "(1,2,3)</code>"
6832 msgstr ""
6834 #: libraries/export/sql.php:275
6835 msgid ""
6836 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6837 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6838 "(7,8,9)</code>"
6839 msgstr ""
6841 #: libraries/export/sql.php:276
6842 msgid ""
6843 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6844 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/export/sql.php:277
6848 msgid ""
6849 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6850 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/export/sql.php:292
6854 msgid ""
6855 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6856 "0x616263)</i>"
6857 msgstr ""
6859 #: libraries/export/sql.php:301
6860 msgid ""
6861 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6862 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6866 msgid "Procedures"
6867 msgstr "Процедурүүд"
6869 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6870 msgid "Functions"
6871 msgstr "Функцүүд"
6873 #: libraries/export/sql.php:855
6874 msgid "Constraints for dumped tables"
6875 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
6877 #: libraries/export/sql.php:864
6878 msgid "Constraints for table"
6879 msgstr "Constraints for table"
6881 #: libraries/export/sql.php:963
6882 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6883 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
6885 #: libraries/export/sql.php:975
6886 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6887 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
6889 #: libraries/export/sql.php:1044
6890 msgid "Structure for view"
6891 msgstr "Харах бүтэц"
6893 #: libraries/export/sql.php:1053
6894 msgid "Stand-in structure for view"
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/export/sql.php:1112
6898 #, fuzzy
6899 #| msgid "Allows reading data."
6900 msgid "Error reading data:"
6901 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
6903 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6904 msgid "XML"
6905 msgstr "XML"
6907 #: libraries/export/xml.php:34
6908 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6909 msgstr ""
6911 #: libraries/export/xml.php:62
6912 #, fuzzy
6913 #| msgid "View"
6914 msgid "Views"
6915 msgstr "Харц"
6917 #: libraries/export/xml.php:78
6918 msgid "Export contents"
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6922 #: libraries/footer.inc.php:168
6923 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6924 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
6926 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6927 msgid "No data found for GIS visualization."
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6931 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6935 msgid "SQL result"
6936 msgstr "SQL-үр дүн"
6938 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6939 msgid "Generated by"
6940 msgstr "Үүсгэгч"
6942 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1249
6943 #: sql.php:730 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6944 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6945 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
6947 #: libraries/import.lib.php:1100
6948 msgid ""
6949 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6950 msgstr ""
6952 #: libraries/import.lib.php:1101
6953 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/import.lib.php:1102
6957 msgid ""
6958 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6959 msgstr ""
6961 #: libraries/import.lib.php:1103
6962 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/import.lib.php:1106
6966 #, fuzzy, php-format
6967 #| msgid "No databases"
6968 msgid "Go to database: %s"
6969 msgstr "ӨС байхгүй"
6971 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6972 #, php-format
6973 msgid "Edit settings for %s"
6974 msgstr ""
6976 #: libraries/import.lib.php:1127
6977 #, fuzzy, php-format
6978 #| msgid "No tables"
6979 msgid "Go to table: %s"
6980 msgstr "Хүснэгт алга"
6982 #: libraries/import.lib.php:1130
6983 #, fuzzy, php-format
6984 #| msgid "Structure only"
6985 msgid "Structure of %s"
6986 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
6988 #: libraries/import.lib.php:1136
6989 #, php-format
6990 msgid "Go to view: %s"
6991 msgstr ""
6993 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6994 msgid ""
6995 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6996 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6997 msgstr ""
6999 #: libraries/import/csv.php:40
7000 msgid ""
7001 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
7002 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
7003 "separated by commas and not enclosed in quotations."
7004 msgstr ""
7006 #: libraries/import/csv.php:42
7007 #, fuzzy
7008 #| msgid "Column names"
7009 msgid "Column names: "
7010 msgstr "Баганын нэрс"
7012 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
7013 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
7014 #, php-format
7015 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
7016 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
7018 #: libraries/import/csv.php:132
7019 #, php-format
7020 msgid ""
7021 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
7022 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
7023 msgstr ""
7025 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:451
7026 #, php-format
7027 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
7028 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
7030 #: libraries/import/csv.php:337
7031 #, fuzzy, php-format
7032 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
7033 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
7034 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
7036 #: libraries/import/docsql.php:28
7037 msgid "DocSQL"
7038 msgstr "DocSQL"
7040 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
7041 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
7042 msgid "Table name"
7043 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
7045 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7046 #: view_create.php:147
7047 msgid "Column names"
7048 msgstr "Баганын нэрс"
7050 #: libraries/import/ldi.php:57
7051 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7052 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
7054 #: libraries/import/ods.php:35
7055 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7056 msgstr ""
7058 #: libraries/import/ods.php:36
7059 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7060 msgstr ""
7062 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
7063 #: libraries/import/xml.php:139
7064 msgid ""
7065 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7066 "the issue and try again."
7067 msgstr ""
7069 #: libraries/import/shp.php:19
7070 msgid "ESRI Shape File"
7071 msgstr ""
7073 #: libraries/import/shp.php:280
7074 #, php-format
7075 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7076 msgstr ""
7078 #: libraries/import/shp.php:336
7079 msgid ""
7080 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7081 "data"
7082 msgstr ""
7084 #: libraries/import/shp.php:338
7085 #, php-format
7086 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7087 msgstr ""
7089 #: libraries/import/shp.php:376
7090 msgid "The imported file does not contain any data"
7091 msgstr ""
7093 #: libraries/import/sql.php:33
7094 #, fuzzy
7095 #| msgid "SQL compatibility mode"
7096 msgid "SQL compatibility mode:"
7097 msgstr "SQL нийцтэй горим"
7099 #: libraries/import/sql.php:43
7100 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7101 msgstr ""
7103 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7104 #, fuzzy
7105 #| msgid "None"
7106 msgctxt "None encoding conversion"
7107 msgid "None"
7108 msgstr "Байхгүй"
7110 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7111 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7112 msgid "Convert to Kana"
7113 msgstr ""
7115 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7116 #, fuzzy
7117 #| msgid "Fri"
7118 msgid "From"
7119 msgstr "Ба"
7121 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7122 msgid "To"
7123 msgstr ""
7125 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
7126 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
7127 msgid "Submit"
7128 msgstr "Илгээ"
7130 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
7131 msgid "Add table prefix"
7132 msgstr ""
7134 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
7135 #, fuzzy
7136 #| msgid "Add new field"
7137 msgid "Add prefix"
7138 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7140 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:356
7141 msgid "No change"
7142 msgstr "Солигдохгүй"
7144 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7145 msgid "Charset"
7146 msgstr "Кодлол"
7148 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7149 #: tbl_change.php:572
7150 msgid "Binary"
7151 msgstr "Хоёртын "
7153 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7154 msgid "Bulgarian"
7155 msgstr "Болгар"
7157 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7158 msgid "Simplified Chinese"
7159 msgstr "Энгийн хятад"
7161 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7162 msgid "Traditional Chinese"
7163 msgstr "Уламжлалт хятд"
7165 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7166 msgid "case-insensitive"
7167 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
7169 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7170 msgid "case-sensitive"
7171 msgstr "Том жижиг хамаатай "
7173 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7174 msgid "Croatian"
7175 msgstr "Хорват"
7177 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7178 msgid "Czech"
7179 msgstr "Чех"
7181 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7182 msgid "Danish"
7183 msgstr "Дани"
7185 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7186 msgid "English"
7187 msgstr "Англи"
7189 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7190 msgid "Esperanto"
7191 msgstr "Есперанто"
7193 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7194 msgid "Estonian"
7195 msgstr "Эстони"
7197 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7198 msgid "German"
7199 msgstr "Немец"
7201 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7202 msgid "dictionary"
7203 msgstr "толь"
7205 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7206 msgid "phone book"
7207 msgstr "Утасны лавлах"
7209 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7210 msgid "Hungarian"
7211 msgstr "Унгар"
7213 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7214 msgid "Icelandic"
7215 msgstr "Исланд"
7217 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7218 msgid "Japanese"
7219 msgstr "Япон"
7221 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7222 msgid "Latvian"
7223 msgstr "Латви"
7225 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7226 msgid "Lithuanian"
7227 msgstr "Латви"
7229 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7230 msgid "Korean"
7231 msgstr "Солонгос"
7233 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7234 msgid "Persian"
7235 msgstr "Перс"
7237 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7238 msgid "Polish"
7239 msgstr "Польш"
7241 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7242 msgid "West European"
7243 msgstr "Баруун-Европ"
7245 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7246 msgid "Romanian"
7247 msgstr "Румын"
7249 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7250 msgid "Slovak"
7251 msgstr "Словак"
7253 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7254 msgid "Slovenian"
7255 msgstr "Словени"
7257 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7258 msgid "Spanish"
7259 msgstr "Испани"
7261 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7262 msgid "Traditional Spanish"
7263 msgstr "Уламжлалт Испани"
7265 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7266 msgid "Swedish"
7267 msgstr "Швед"
7269 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7270 msgid "Thai"
7271 msgstr "Таи"
7273 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7274 msgid "Turkish"
7275 msgstr "Турк"
7277 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7278 msgid "Ukrainian"
7279 msgstr "Украин"
7281 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7282 msgid "Unicode"
7283 msgstr "Юникод"
7285 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7286 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7287 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7288 msgid "multilingual"
7289 msgstr "олонхэлийн"
7291 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7292 msgid "Central European"
7293 msgstr "Төв-Европ"
7295 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7296 msgid "Russian"
7297 msgstr "Орос"
7299 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7300 msgid "Baltic"
7301 msgstr "Балти"
7303 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7304 msgid "Armenian"
7305 msgstr "Армян"
7307 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7308 msgid "Cyrillic"
7309 msgstr "Кирилл"
7311 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7312 msgid "Arabic"
7313 msgstr "Араб"
7315 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7316 msgid "Hebrew"
7317 msgstr "Иврей"
7319 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7320 msgid "Georgian"
7321 msgstr "Гүрж"
7323 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7324 msgid "Greek"
7325 msgstr "Грек"
7327 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7328 msgid "Czech-Slovak"
7329 msgstr "Чехословак"
7331 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7332 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7333 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7334 msgid "Home"
7335 msgstr "Гэр"
7337 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7338 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7339 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7340 msgid "Log out"
7341 msgstr "Гарах"
7343 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7344 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7345 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7346 msgid "Reload navigation frame"
7347 msgstr ""
7349 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7350 #, fuzzy
7351 #| msgid "This format has no options"
7352 msgid "This format has no options"
7353 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
7355 #: libraries/relation.lib.php:76
7356 msgid "not OK"
7357 msgstr "Бэлэн биш"
7359 #: libraries/relation.lib.php:81
7360 msgid "Enabled"
7361 msgstr "Нээлттэй"
7363 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7364 #: pmd_relation_new.php:66
7365 msgid "General relation features"
7366 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7368 #: libraries/relation.lib.php:104
7369 msgid "Display Features"
7370 msgstr "Онцлог харуулах"
7372 #: libraries/relation.lib.php:110
7373 msgid "Creation of PDFs"
7374 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
7376 #: libraries/relation.lib.php:114
7377 msgid "Displaying Column Comments"
7378 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7380 #: libraries/relation.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:136
7381 #: transformation_overview.php:46
7382 msgid "Browser transformation"
7383 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
7385 #: libraries/relation.lib.php:119
7386 msgid ""
7387 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7388 msgstr ""
7389 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
7391 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7392 msgid "Bookmarked SQL query"
7393 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
7395 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7396 msgid "SQL history"
7397 msgstr "SQL түүх"
7399 #: libraries/relation.lib.php:136
7400 msgid "Persistent recently used tables"
7401 msgstr ""
7403 #: libraries/relation.lib.php:140
7404 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7405 msgstr ""
7407 #: libraries/relation.lib.php:148
7408 msgid "User preferences"
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/relation.lib.php:152
7412 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7413 msgstr ""
7415 #: libraries/relation.lib.php:154
7416 msgid ""
7417 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
7418 msgstr ""
7420 #: libraries/relation.lib.php:155
7421 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7422 msgstr ""
7424 #: libraries/relation.lib.php:156
7425 msgid ""
7426 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7427 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7428 msgstr ""
7430 #: libraries/relation.lib.php:157
7431 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7432 msgstr ""
7434 #: libraries/relation.lib.php:1130
7435 msgid "no description"
7436 msgstr "тайлбаргүй"
7438 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7439 msgid "Slave configuration"
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7443 msgid "Change or reconfigure master server"
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7447 msgid ""
7448 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7449 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7450 msgstr ""
7452 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7453 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7454 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7455 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7456 #: server_synchronize.php:1269
7457 msgid "User name"
7458 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7460 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7461 msgid "Master status"
7462 msgstr ""
7464 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7465 msgid "Slave status"
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7469 #: server_status.php:1475 server_variables.php:123
7470 msgid "Variable"
7471 msgstr "Хувьсагч"
7473 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1371 libraries/tbl_select.lib.php:87
7475 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7476 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1476 tbl_change.php:334
7477 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7478 msgid "Value"
7479 msgstr "Утга"
7481 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7482 msgid "Server ID"
7483 msgstr "Server ID"
7485 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7486 msgid ""
7487 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7488 "this list."
7489 msgstr ""
7491 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7492 msgid "Add slave replication user"
7493 msgstr ""
7495 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7496 msgid "Any user"
7497 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
7499 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7500 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7501 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7502 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7503 msgid "Use text field"
7504 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
7506 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7507 msgid "Any host"
7508 msgstr "Дурын хост"
7510 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7511 msgid "Local"
7512 msgstr "Local"
7514 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7515 msgid "This Host"
7516 msgstr "Энэ хост"
7518 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7519 msgid "Use Host Table"
7520 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
7522 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7523 msgid ""
7524 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7525 "table are used instead."
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7529 msgid "Generate Password"
7530 msgstr "Нууц үг бий болгох"
7532 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7533 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7534 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7535 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7536 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
7537 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7538 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7539 #, php-format
7540 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7541 msgstr ""
7543 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7544 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7545 msgstr ""
7547 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7548 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7549 msgid "The backed up query was:"
7550 msgstr ""
7552 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7553 #, fuzzy, php-format
7554 #| msgid "Table %s has been dropped"
7555 msgid "Event %1$s has been modified."
7556 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7558 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7559 #, fuzzy, php-format
7560 #| msgid "Table %s has been dropped"
7561 msgid "Event %1$s has been created."
7562 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7564 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7565 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7566 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7567 msgstr ""
7569 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7570 #, fuzzy
7571 #| msgid "Event"
7572 msgid "Edit event"
7573 msgstr "Үзэгдэл"
7575 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7576 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1276
7577 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
7578 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7579 #, fuzzy
7580 #| msgid "Processes"
7581 msgid "Error in processing request"
7582 msgstr "Процессууд"
7584 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7585 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7586 msgid "Details"
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7590 #, fuzzy
7591 #| msgid "Event type"
7592 msgid "Event name"
7593 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7595 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7596 msgid "Event type"
7597 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7599 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7600 #, fuzzy, php-format
7601 #| msgid "Change"
7602 msgid "Change to %s"
7603 msgstr "Солих"
7605 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7606 msgid "Execute at"
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7610 #, fuzzy
7611 #| msgid "Execute bookmarked query"
7612 msgid "Execute every"
7613 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
7615 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7616 msgctxt "Start of recurring event"
7617 msgid "Start"
7618 msgstr ""
7620 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7621 #, fuzzy
7622 #| msgid "End"
7623 msgctxt "End of recurring event"
7624 msgid "End"
7625 msgstr "Төгс"
7627 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7628 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7629 #, fuzzy
7630 #| msgid "Description"
7631 msgid "Definition"
7632 msgstr "Тайлбар"
7634 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7635 #, fuzzy
7636 #| msgid "Complete inserts"
7637 msgid "On completion preserve"
7638 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
7640 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7641 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7642 msgid "Definer"
7643 msgstr ""
7645 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7646 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7647 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7648 msgstr ""
7650 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7651 msgid "You must provide an event name"
7652 msgstr ""
7654 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7655 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7656 msgstr ""
7658 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7659 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7660 msgstr ""
7662 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7663 msgid "You must provide a valid type for the event."
7664 msgstr ""
7666 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7667 msgid "You must provide an event definition."
7668 msgstr ""
7670 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7671 msgid "New"
7672 msgstr ""
7674 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7675 msgid "OFF"
7676 msgstr ""
7678 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7679 msgid "ON"
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7683 msgid "Event scheduler status"
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7687 #, fuzzy
7688 #| msgid "Table options"
7689 msgid "Returns"
7690 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7692 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7693 msgid "Event"
7694 msgstr "Үзэгдэл"
7696 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7697 msgid ""
7698 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7699 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7700 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7701 msgstr ""
7703 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7704 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7705 #, fuzzy, php-format
7706 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7707 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7708 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
7710 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7711 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7712 msgstr ""
7714 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7715 #, fuzzy, php-format
7716 #| msgid "Table %s has been dropped"
7717 msgid "Routine %1$s has been modified."
7718 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7720 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7721 #, fuzzy, php-format
7722 #| msgid "Table %s has been dropped"
7723 msgid "Routine %1$s has been created."
7724 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7726 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7727 msgid "Edit routine"
7728 msgstr ""
7730 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7731 #, fuzzy
7732 #| msgid "Column names"
7733 msgid "Routine name"
7734 msgstr "Баганын нэрс"
7736 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7737 msgid "Parameters"
7738 msgstr ""
7740 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7741 #, fuzzy
7742 #| msgid "Direct links"
7743 msgid "Direction"
7744 msgstr "Шууд холбоос"
7746 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7747 msgid "Length/Values"
7748 msgstr "Урт/Утгууд*"
7750 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7751 #, fuzzy
7752 #| msgid "Add new field"
7753 msgid "Add parameter"
7754 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7756 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7757 #, fuzzy
7758 #| msgid "Rename database to"
7759 msgid "Remove last parameter"
7760 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7762 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7763 msgid "Return type"
7764 msgstr ""
7766 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7767 #, fuzzy
7768 #| msgid "Length/Values"
7769 msgid "Return length/values"
7770 msgstr "Урт/Утгууд*"
7772 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7773 #, fuzzy
7774 #| msgid "Table options"
7775 msgid "Return options"
7776 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7778 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7779 msgid "Is deterministic"
7780 msgstr ""
7782 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7783 #, fuzzy
7784 #| msgid "Query type"
7785 msgid "Security type"
7786 msgstr "Асуултын төрөл"
7788 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7789 msgid "SQL data access"
7790 msgstr ""
7792 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7793 msgid "You must provide a routine name"
7794 msgstr ""
7796 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7797 #, php-format
7798 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7799 msgstr ""
7801 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7802 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7803 msgid ""
7804 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7805 "VARCHAR and VARBINARY."
7806 msgstr ""
7808 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7809 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7810 msgstr ""
7812 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7813 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7814 msgstr ""
7816 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7817 msgid "You must provide a routine definition."
7818 msgstr ""
7820 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1210
7821 #, php-format
7822 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7823 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7824 msgstr[0] ""
7825 msgstr[1] ""
7827 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
7828 #, fuzzy, php-format
7829 #| msgid "Allows executing stored routines."
7830 msgid "Execution results of routine %s"
7831 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7833 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
7834 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1306
7835 msgid "Execute routine"
7836 msgstr ""
7838 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
7839 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
7840 msgid "Routine parameters"
7841 msgstr ""
7843 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1369 libraries/tbl_select.lib.php:79
7844 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7845 msgid "Function"
7846 msgstr "Функц"
7848 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7849 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7850 msgstr ""
7852 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7853 #, fuzzy, php-format
7854 #| msgid "Table %s has been dropped"
7855 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7856 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7858 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7859 #, fuzzy, php-format
7860 #| msgid "Table %s has been dropped"
7861 msgid "Trigger %1$s has been created."
7862 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7864 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7865 #, fuzzy
7866 #| msgid "Add a new User"
7867 msgid "Edit trigger"
7868 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7870 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7871 #, fuzzy
7872 #| msgid "server name"
7873 msgid "Trigger name"
7874 msgstr "сервэрийн нэр"
7876 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7877 #, fuzzy
7878 #| msgid "Time"
7879 msgctxt "Trigger action time"
7880 msgid "Time"
7881 msgstr "Цаг"
7883 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7884 msgid "You must provide a trigger name"
7885 msgstr ""
7887 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7888 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7889 msgstr ""
7891 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7892 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7893 msgstr ""
7895 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7896 #, fuzzy
7897 #| msgid "Invalid table name"
7898 msgid "You must provide a valid table name"
7899 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7901 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7902 msgid "You must provide a trigger definition."
7903 msgstr ""
7905 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7906 #, fuzzy
7907 #| msgid "Add new field"
7908 msgid "Add routine"
7909 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7911 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7912 #, php-format
7913 msgid "Export of routine %s"
7914 msgstr ""
7916 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7917 #, fuzzy
7918 #| msgid "Add new field"
7919 msgid "routine"
7920 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7922 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7923 #, fuzzy
7924 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7925 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7926 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7928 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7929 #, fuzzy, php-format
7930 #| msgid "No tables found in database."
7931 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7932 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7934 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7935 msgid "There are no routines to display."
7936 msgstr ""
7938 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7939 #, fuzzy
7940 #| msgid "Add a new User"
7941 msgid "Add trigger"
7942 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7944 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7945 #, php-format
7946 msgid "Export of trigger %s"
7947 msgstr ""
7949 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7950 #, fuzzy
7951 #| msgid "Add a new User"
7952 msgid "trigger"
7953 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7955 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7956 #, fuzzy
7957 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7958 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7959 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7961 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7962 #, fuzzy, php-format
7963 #| msgid "No tables found in database."
7964 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7965 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7967 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7968 msgid "There are no triggers to display."
7969 msgstr ""
7971 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7972 #, fuzzy
7973 #| msgid "Add a new User"
7974 msgid "Add event"
7975 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7977 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7978 #, fuzzy, php-format
7979 #| msgid "Export/Import to scale"
7980 msgid "Export of event %s"
7981 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7983 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7984 #, fuzzy
7985 #| msgid "Event"
7986 msgid "event"
7987 msgstr "Үзэгдэл"
7989 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7990 #, fuzzy
7991 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7992 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7993 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7995 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7996 #, fuzzy, php-format
7997 #| msgid "No tables found in database."
7998 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7999 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
8001 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
8002 msgid "There are no events to display."
8003 msgstr ""
8005 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
8006 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
8007 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
8008 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
8009 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
8010 #, fuzzy, php-format
8011 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8012 msgid "The %s table doesn't exist!"
8013 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
8015 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
8016 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
8017 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
8018 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
8019 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
8020 #, php-format
8021 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
8022 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
8024 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
8025 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
8026 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
8027 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
8028 #, fuzzy, php-format
8029 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8030 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
8031 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
8033 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
8034 msgid "This page does not contain any tables!"
8035 msgstr ""
8037 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
8038 msgid "SCHEMA ERROR: "
8039 msgstr ""
8041 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
8042 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
8043 msgid "Relational schema"
8044 msgstr "Хамааралтай схем"
8046 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
8047 msgid "Table of contents"
8048 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
8050 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
8051 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
8052 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
8053 msgid "Attributes"
8054 msgstr "Атрибутууд"
8056 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
8057 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
8058 #: tbl_tracking.php:262
8059 msgid "Extra"
8060 msgstr "Нэмэлт"
8062 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
8063 msgid "Create a page"
8064 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
8066 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
8067 #, fuzzy
8068 #| msgid "Page number:"
8069 msgid "Page name"
8070 msgstr "Хуудасны дугаар:"
8072 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
8073 #, fuzzy
8074 #| msgid "Automatic layout"
8075 msgid "Automatic layout based on"
8076 msgstr "Автомат байрлал"
8078 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
8079 msgid "Internal relations"
8080 msgstr "Дотоод хамаарал"
8082 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
8083 msgid "FOREIGN KEY"
8084 msgstr ""
8086 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8087 msgid "Please choose a page to edit"
8088 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
8090 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8091 #, fuzzy
8092 #| msgid "Select All"
8093 msgid "Select page"
8094 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8096 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8097 msgid "Select Tables"
8098 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
8100 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8101 #, fuzzy
8102 #| msgid "Relational schema"
8103 msgid "Display relational schema"
8104 msgstr "Хамааралтай схем"
8106 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8107 msgid "Select Export Relational Type"
8108 msgstr ""
8110 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8111 msgid "Show grid"
8112 msgstr "Тор харуулах"
8114 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8115 msgid "Show color"
8116 msgstr "Өнгө харах"
8118 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8119 msgid "Show dimension of tables"
8120 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
8122 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8123 msgid "Display all tables with the same width"
8124 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
8126 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8127 msgid "Only show keys"
8128 msgstr ""
8130 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8131 msgid "Landscape"
8132 msgstr "Ландшафт"
8134 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8135 msgid "Portrait"
8136 msgstr "Дүрслэл"
8138 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8139 #, fuzzy
8140 #| msgid "Creation"
8141 msgid "Orientation"
8142 msgstr "Үүсгэлт"
8144 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8145 msgid "Paper size"
8146 msgstr "Цаасны хэмжээ"
8148 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8149 msgid ""
8150 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8151 "like to delete those references?"
8152 msgstr ""
8153 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
8154 "уу?"
8156 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8157 msgid "Toggle scratchboard"
8158 msgstr "toggle scratchboard"
8160 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8161 #: libraries/select_lang.lib.php:478
8162 msgid "ltr"
8163 msgstr "ltr"
8165 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
8166 #: libraries/select_lang.lib.php:507
8167 #, php-format
8168 msgid "Unknown language: %1$s."
8169 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
8171 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8172 #, fuzzy
8173 #| msgid "Server"
8174 msgid "Current Server"
8175 msgstr "Сервэр"
8177 #: libraries/server_links.inc.php:60
8178 #, fuzzy
8179 #| msgid "User"
8180 msgid "Users"
8181 msgstr "Хэрэглэгч"
8183 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8184 #: server_synchronize.php:1162
8185 msgid "Synchronize"
8186 msgstr ""
8188 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8189 #: server_status.php:592
8190 msgid "Binary log"
8191 msgstr "Хоёртын log"
8193 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8194 #: server_engines.php:125 server_status.php:645
8195 msgid "Variables"
8196 msgstr "Утгууд"
8198 #: libraries/server_links.inc.php:99
8199 msgid "Charsets"
8200 msgstr "Кодлолууд"
8202 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8203 #: server_plugins.php:80
8204 msgid "Plugins"
8205 msgstr ""
8207 #: libraries/server_links.inc.php:108
8208 msgid "Engines"
8209 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
8211 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8212 msgid "Source database"
8213 msgstr ""
8215 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8216 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8217 msgid "Current server"
8218 msgstr ""
8220 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8221 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8222 msgid "Remote server"
8223 msgstr ""
8225 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8226 msgid "Difference"
8227 msgstr ""
8229 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8230 msgid "Target database"
8231 msgstr ""
8233 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8234 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8235 msgid "Click to select"
8236 msgstr ""
8238 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8239 #, php-format
8240 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8241 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
8243 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8244 #, php-format
8245 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8246 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
8248 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8249 #: setup/frames/index.inc.php:233
8250 msgid "Clear"
8251 msgstr ""
8253 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8254 #, fuzzy
8255 #| msgid "Column names"
8256 msgid "Columns"
8257 msgstr "Баганын нэрс"
8259 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:975 sql.php:992
8260 msgid "Bookmark this SQL query"
8261 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
8263 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:986
8264 msgid "Let every user access this bookmark"
8265 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
8267 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8268 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8269 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
8271 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8272 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8273 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
8275 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8276 msgid "Delimiter"
8277 msgstr "Зааглагч"
8279 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8280 msgid "Show this query here again"
8281 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах "
8283 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
8284 msgid "View only"
8285 msgstr "Зөвхөн харах"
8287 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
8288 msgid "web server upload directory"
8289 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
8291 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8292 msgid ""
8293 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8294 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8295 msgstr ""
8296 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8297 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8299 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8300 msgid ""
8301 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8302 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8303 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8304 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8305 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8306 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8307 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8308 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8309 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8310 msgstr ""
8311 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8312 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8313 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8314 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8315 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8316 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8317 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8318 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8319 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8321 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8322 msgid "BEGIN CUT"
8323 msgstr "BEGIN CUT"
8325 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8326 msgid "END CUT"
8327 msgstr "END CUT"
8329 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8330 msgid "BEGIN RAW"
8331 msgstr "BEGIN RAW"
8333 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8334 msgid "END RAW"
8335 msgstr "END RAW"
8337 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8338 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8339 msgstr ""
8341 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8342 msgid "Unclosed quote"
8343 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
8345 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8346 msgid "Invalid Identifer"
8347 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
8349 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8350 msgid "Unknown Punctuation String"
8351 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
8353 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8354 #, php-format
8355 msgid ""
8356 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8357 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8358 msgstr ""
8359 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
8360 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
8362 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8363 msgid "Table seems to be empty!"
8364 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
8366 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8367 #, php-format
8368 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8369 msgstr ""
8371 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8372 #, fuzzy
8373 #| msgid ""
8374 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8375 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8376 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8377 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8378 msgid ""
8379 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8380 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8381 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8382 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8383 msgstr ""
8384 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
8385 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
8386 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
8387 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
8389 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8390 msgid ""
8391 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8392 "escaping or quotes, using this format: a"
8393 msgstr ""
8394 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
8395 "оруулна уу: a"
8397 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8398 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8399 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8400 msgid "Index"
8401 msgstr "Индекс"
8403 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8404 #, php-format
8405 msgid ""
8406 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8407 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8408 msgstr ""
8409 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
8410 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
8412 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8413 msgid "Transformation options"
8414 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8416 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8417 msgid ""
8418 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8419 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8420 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8421 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8422 msgstr ""
8423 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
8424 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
8425 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8427 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8428 msgid "ENUM or SET data too long?"
8429 msgstr ""
8431 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8432 msgid "Get more editing space"
8433 msgstr ""
8435 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8436 #, fuzzy
8437 #| msgid "None"
8438 msgctxt "for default"
8439 msgid "None"
8440 msgstr "Байхгүй"
8442 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8443 msgid "As defined:"
8444 msgstr ""
8446 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8447 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8448 msgid "Primary"
8449 msgstr "Үндсэн"
8451 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8452 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8453 msgid "Fulltext"
8454 msgstr "Бүтэнбичвэр"
8456 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8457 #, php-format
8458 msgid ""
8459 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8460 "author what %s does."
8461 msgstr ""
8462 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
8464 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8465 #, fuzzy, php-format
8466 #| msgid "Add %s field(s)"
8467 msgid "Add %s column(s)"
8468 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
8470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8471 #, fuzzy
8472 #| msgid "You have to add at least one field."
8473 msgid "You have to add at least one column."
8474 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
8476 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8477 #: tbl_operations.php:374
8478 msgid "Storage Engine"
8479 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
8481 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8482 msgid "PARTITION definition"
8483 msgstr ""
8485 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8486 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8487 #: pmd_general.php:753
8488 msgid "Operator"
8489 msgstr "Оператор"
8491 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8492 #, fuzzy
8493 #| msgid "Search"
8494 msgid "Table Search"
8495 msgstr "Хайх"
8497 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8498 #, fuzzy
8499 #| msgid "Insert"
8500 msgid "Edit/Insert"
8501 msgstr "Оруулах"
8503 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8504 #, fuzzy
8505 #| msgid ""
8506 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8507 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8508 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8509 #| "set therst option to the empty string."
8510 msgid ""
8511 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8512 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8513 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8514 "need to set the first option to the empty string."
8515 msgstr ""
8516 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8517 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8518 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8520 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8521 msgid ""
8522 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8523 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8524 msgstr ""
8525 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8526 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8528 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8529 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8530 msgid ""
8531 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8532 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8533 msgstr ""
8534 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8535 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
8537 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8538 msgid "Displays a link to download this image."
8539 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8541 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8542 msgid ""
8543 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8544 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8545 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8546 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8547 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8548 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8549 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8550 "gmdate() function."
8551 msgstr ""
8553 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8554 #, fuzzy
8555 #| msgid ""
8556 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
8557 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
8558 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
8559 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
8560 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
8561 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
8562 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
8563 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
8564 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
8565 msgid ""
8566 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8567 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8568 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8569 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8570 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8571 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8572 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8573 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8574 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8575 "(Default 1)."
8576 msgstr ""
8577 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8578 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8579 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8580 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8581 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8582 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8583 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8584 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8585 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8586 "reformatting (Default 1)"
8588 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8589 #, fuzzy
8590 #| msgid ""
8591 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8592 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8593 msgid ""
8594 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8595 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8596 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8598 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8599 #, fuzzy
8600 #| msgid ""
8601 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8602 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
8603 #| "the width and the height in pixels."
8604 msgid ""
8605 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8606 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8607 "third options are the width and the height in pixels."
8608 msgstr ""
8609 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8610 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8611 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8613 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8614 #, fuzzy
8615 #| msgid ""
8616 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8617 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
8618 #| "link."
8619 msgid ""
8620 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8621 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8622 "the link."
8623 msgstr ""
8624 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8625 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8627 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8628 msgid ""
8629 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8630 "standard dotted format."
8631 msgstr ""
8633 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8634 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8635 msgstr ""
8637 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8638 msgid ""
8639 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8640 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8641 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8642 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8643 "(Default: \"...\")."
8644 msgstr ""
8645 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8646 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8647 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8648 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8649 "returned (Default: ...)."
8651 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8652 #, fuzzy
8653 #| msgid "General relation features"
8654 msgid "Manage your settings"
8655 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8657 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8658 #, fuzzy
8659 #| msgid "Modifications have been saved"
8660 msgid "Configuration has been saved"
8661 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8663 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8664 #, php-format
8665 msgid ""
8666 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8667 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8668 msgstr ""
8670 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8671 #, fuzzy
8672 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8673 msgid "Could not save configuration"
8674 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8676 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8677 msgid ""
8678 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8679 "import it for current session?"
8680 msgstr ""
8682 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8683 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8684 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
8686 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8687 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8688 msgid "Error in ZIP archive:"
8689 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
8691 #: main.php:65
8692 #, fuzzy
8693 #| msgid "General relation features"
8694 msgid "General Settings"
8695 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8697 #: main.php:109
8698 #, fuzzy
8699 #| msgid "MySQL connection collation"
8700 msgid "Server connection collation"
8701 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
8703 #: main.php:124
8704 msgid "Appearance Settings"
8705 msgstr ""
8707 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8708 #, fuzzy
8709 #| msgid "General relation features"
8710 msgid "More settings"
8711 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8713 #: main.php:169
8714 #, fuzzy
8715 #| msgid "Database for user"
8716 msgid "Database server"
8717 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
8719 #: main.php:172
8720 msgid "Software"
8721 msgstr ""
8723 #: main.php:173
8724 #, fuzzy
8725 #| msgid "Server version"
8726 msgid "Software version"
8727 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
8729 #: main.php:175
8730 msgid "Protocol version"
8731 msgstr "Протоколын хувилбар"
8733 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8734 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8735 #: server_status.php:1237
8736 msgid "User"
8737 msgstr "Хэрэглэгч"
8739 #: main.php:184
8740 #, fuzzy
8741 #| msgid "Rename database to"
8742 msgid "Server charset"
8743 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
8745 #: main.php:196
8746 msgid "Web server"
8747 msgstr ""
8749 #: main.php:209
8750 #, fuzzy
8751 #| msgid "MySQL client version"
8752 msgid "Database client version"
8753 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
8755 #: main.php:213
8756 msgid "PHP extension"
8757 msgstr ""
8759 #: main.php:221
8760 msgid "Show PHP information"
8761 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8763 #: main.php:242
8764 msgid "Official Homepage"
8765 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
8767 #: main.php:243
8768 #, fuzzy
8769 #| msgid "Attributes"
8770 msgid "Contribute"
8771 msgstr "Атрибутууд"
8773 #: main.php:244
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Get support"
8776 msgstr "Гаргах"
8778 #: main.php:245
8779 #, fuzzy
8780 #| msgid "No change"
8781 msgid "List of changes"
8782 msgstr "Солигдохгүй"
8784 #: main.php:269
8785 msgid ""
8786 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8787 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8788 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8789 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8790 msgstr ""
8791 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
8792 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
8793 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
8795 #: main.php:277
8796 msgid ""
8797 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8798 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8799 "corrupted!"
8800 msgstr ""
8801 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
8802 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
8804 #: main.php:285
8805 msgid ""
8806 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8807 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8808 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8809 msgstr ""
8810 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
8811 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
8812 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
8814 #: main.php:293
8815 msgid ""
8816 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8817 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8818 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8819 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8820 msgstr ""
8822 #: main.php:300
8823 msgid ""
8824 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8825 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8826 msgstr ""
8828 #: main.php:308
8829 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8830 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
8832 #: main.php:316
8833 msgid ""
8834 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8835 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8836 "has been configured."
8837 msgstr ""
8839 #: main.php:322
8840 #, fuzzy, php-format
8841 #| msgid ""
8842 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
8843 #| "out why click %shere%s."
8844 msgid ""
8845 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8846 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8847 msgstr ""
8848 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
8849 "дарж шалгах."
8851 #: main.php:337
8852 msgid ""
8853 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8854 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8855 "automatically."
8856 msgstr ""
8858 #: main.php:356
8859 #, php-format
8860 msgid ""
8861 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8862 "This may cause unpredictable behavior."
8863 msgstr ""
8865 #: main.php:380
8866 #, php-format
8867 msgid ""
8868 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8869 "issues."
8870 msgstr ""
8872 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8873 msgid "No databases"
8874 msgstr "ӨС байхгүй"
8876 #: navigation.php:270
8877 #, fuzzy
8878 #| msgid "table name"
8879 msgid "Filter tables by name"
8880 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8882 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8883 #, fuzzy
8884 #| msgid "Create table"
8885 msgctxt "short form"
8886 msgid "Create table"
8887 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8889 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8890 msgid "Please select a database"
8891 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
8893 #: pmd_general.php:64
8894 msgid "Show/Hide left menu"
8895 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
8897 #: pmd_general.php:68
8898 msgid "Save position"
8899 msgstr "Байрлал хадгалах"
8901 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8902 msgid "Create relation"
8903 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8905 #: pmd_general.php:80
8906 msgid "Reload"
8907 msgstr "Да.дууд"
8909 #: pmd_general.php:83
8910 msgid "Help"
8911 msgstr "Тусламж"
8913 #: pmd_general.php:87
8914 msgid "Angular links"
8915 msgstr "Шууд бус холбоос"
8917 #: pmd_general.php:87
8918 msgid "Direct links"
8919 msgstr "Шууд холбоос"
8921 #: pmd_general.php:91
8922 msgid "Snap to grid"
8923 msgstr ""
8925 #: pmd_general.php:95
8926 msgid "Small/Big All"
8927 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8929 #: pmd_general.php:98
8930 msgid "Toggle small/big"
8931 msgstr ""
8933 #: pmd_general.php:99
8934 #, fuzzy
8935 #| msgid "To select relation, click :"
8936 msgid "Toggle relation lines"
8937 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
8939 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8940 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8941 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
8943 #: pmd_general.php:110
8944 #, fuzzy
8945 #| msgid "Submit Query"
8946 msgid "Build Query"
8947 msgstr "Асуултыг илгээх"
8949 #: pmd_general.php:115
8950 msgid "Move Menu"
8951 msgstr "Цэс зөөх"
8953 #: pmd_general.php:126
8954 msgid "Hide/Show all"
8955 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8957 #: pmd_general.php:130
8958 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8959 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8961 #: pmd_general.php:147 tbl_change.php:324 tbl_change.php:330
8962 msgid "Hide"
8963 msgstr "Нуух"
8965 #: pmd_general.php:170
8966 msgid "Number of tables"
8967 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8969 #: pmd_general.php:412
8970 msgid "Delete relation"
8971 msgstr "Холбоог устгах"
8973 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8974 #, fuzzy
8975 #| msgid "Relation deleted"
8976 msgid "Relation operator"
8977 msgstr "Холбоо устав"
8979 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8980 #: pmd_general.php:763
8981 #, fuzzy
8982 #| msgid "Export"
8983 msgid "Except"
8984 msgstr "Гаргах"
8986 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8987 #: pmd_general.php:769
8988 #, fuzzy
8989 #| msgid "in query"
8990 msgid "subquery"
8991 msgstr "асуултад"
8993 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8994 #, fuzzy
8995 #| msgid "Rename table to"
8996 msgid "Rename to"
8997 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8999 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
9000 #, fuzzy
9001 #| msgid "User name"
9002 msgid "New name"
9003 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
9005 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
9006 #, fuzzy
9007 #| msgid "Create"
9008 msgid "Aggregate"
9009 msgstr "Үүсгэх"
9011 #: pmd_general.php:804
9012 #, fuzzy
9013 #| msgid "Table options"
9014 msgid "Active options"
9015 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9017 #: pmd_pdf.php:30
9018 msgid "Page has been created"
9019 msgstr ""
9021 #: pmd_pdf.php:33
9022 msgid "Page creation failed"
9023 msgstr ""
9025 #: pmd_pdf.php:85
9026 #, fuzzy
9027 #| msgid "pages"
9028 msgid "Page"
9029 msgstr "хуудсууд"
9031 #: pmd_pdf.php:95
9032 #, fuzzy
9033 #| msgid "Import files"
9034 msgid "Import from selected page"
9035 msgstr "Файл оруулах"
9037 #: pmd_pdf.php:96
9038 #, fuzzy
9039 #| msgid "Export/Import to scale"
9040 msgid "Export to selected page"
9041 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
9043 #: pmd_pdf.php:98
9044 #, fuzzy
9045 #| msgid "Create a new index"
9046 msgid "Create a page and export to it"
9047 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9049 #: pmd_pdf.php:107
9050 #, fuzzy
9051 #| msgid "User name"
9052 msgid "New page name: "
9053 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
9055 #: pmd_pdf.php:110
9056 msgid "Export/Import to scale"
9057 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
9059 #: pmd_pdf.php:115
9060 msgid "recommended"
9061 msgstr "сайшаагдсан"
9063 #: pmd_relation_new.php:27
9064 msgid "Error: relation already exists."
9065 msgstr ""
9067 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
9068 msgid "Error: Relation not added."
9069 msgstr ""
9071 #: pmd_relation_new.php:60
9072 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9073 msgstr ""
9075 #: pmd_relation_new.php:82
9076 msgid "Internal relation added"
9077 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
9079 #: pmd_relation_upd.php:58
9080 msgid "Relation deleted"
9081 msgstr "Холбоо устав"
9083 #: pmd_save_pos.php:45
9084 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9085 msgstr ""
9087 #: pmd_save_pos.php:53
9088 msgid "Modifications have been saved"
9089 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
9091 #: prefs_forms.php:78
9092 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9093 msgstr ""
9095 #: prefs_manage.php:78
9096 #, fuzzy
9097 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9098 msgid "Could not import configuration"
9099 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
9101 #: prefs_manage.php:110
9102 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9103 msgstr ""
9105 #: prefs_manage.php:126
9106 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9107 msgstr ""
9109 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9110 msgid "Saved on: @DATE@"
9111 msgstr ""
9113 #: prefs_manage.php:237
9114 #, fuzzy
9115 #| msgid "Import files"
9116 msgid "Import from file"
9117 msgstr "Файл оруулах"
9119 #: prefs_manage.php:243
9120 msgid "Import from browser's storage"
9121 msgstr ""
9123 #: prefs_manage.php:246
9124 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9125 msgstr ""
9127 #: prefs_manage.php:252
9128 msgid "You have no saved settings!"
9129 msgstr ""
9131 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9132 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9133 msgstr ""
9135 #: prefs_manage.php:261
9136 msgid "Merge with current configuration"
9137 msgstr ""
9139 #: prefs_manage.php:275
9140 #, php-format
9141 msgid ""
9142 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9143 "script%s."
9144 msgstr ""
9146 #: prefs_manage.php:300
9147 msgid "Save to browser's storage"
9148 msgstr ""
9150 #: prefs_manage.php:304
9151 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9152 msgstr ""
9154 #: prefs_manage.php:306
9155 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9156 msgstr ""
9158 #: prefs_manage.php:321
9159 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9160 msgstr ""
9162 #: querywindow.php:69
9163 msgid "Import files"
9164 msgstr "Файл оруулах"
9166 #: querywindow.php:80
9167 msgid "All"
9168 msgstr "Бүх"
9170 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9171 #, php-format
9172 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9173 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
9175 #: schema_export.php:39
9176 #, fuzzy
9177 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9178 msgid "File doesn't exist"
9179 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9181 #: server_binlog.php:87
9182 msgid "Select binary log to view"
9183 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
9185 #: server_binlog.php:103 server_status.php:601
9186 msgid "Files"
9187 msgstr "Файлууд"
9189 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1248
9190 #: server_status.php:1250
9191 msgid "Truncate Shown Queries"
9192 msgstr "Truncate Shown Queries"
9194 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1248
9195 #: server_status.php:1250
9196 msgid "Show Full Queries"
9197 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
9199 #: server_binlog.php:180
9200 msgid "Log name"
9201 msgstr "Log нэр"
9203 #: server_binlog.php:181
9204 msgid "Position"
9205 msgstr "Байрлал"
9207 #: server_binlog.php:184
9208 msgid "Original position"
9209 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
9211 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
9212 msgid "Information"
9213 msgstr "Мэдээлэл"
9215 #: server_collations.php:39
9216 msgid "Character Sets and Collations"
9217 msgstr "Кодлол ба жишилт"
9219 #: server_databases.php:69
9220 msgid "No databases selected."
9221 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
9223 #: server_databases.php:80
9224 #, php-format
9225 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9226 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
9228 #: server_databases.php:104
9229 msgid "Databases statistics"
9230 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
9232 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9233 #: server_replication.php:207
9234 msgid "Master replication"
9235 msgstr ""
9237 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9238 msgid "Slave replication"
9239 msgstr ""
9241 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9242 msgid "Enable Statistics"
9243 msgstr "Нээлттэй статистик"
9245 #: server_databases.php:278
9246 msgid ""
9247 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9248 "between the web server and the MySQL server."
9249 msgstr ""
9250 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
9252 #: server_engines.php:45
9253 msgid "Storage Engines"
9254 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
9256 #: server_export.php:20
9257 msgid "View dump (schema) of databases"
9258 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
9260 #: server_plugins.php:81
9261 msgid "Modules"
9262 msgstr ""
9264 #: server_plugins.php:102
9265 msgid "Begin"
9266 msgstr "Эхлэл"
9268 #: server_plugins.php:111
9269 msgid "Plugin"
9270 msgstr ""
9272 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9273 msgid "Module"
9274 msgstr ""
9276 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9277 msgid "Library"
9278 msgstr ""
9280 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
9281 msgid "Version"
9282 msgstr ""
9284 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9285 msgid "Author"
9286 msgstr ""
9288 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9289 msgid "License"
9290 msgstr ""
9292 #: server_plugins.php:182
9293 #, fuzzy
9294 #| msgid "Disabled"
9295 msgid "disabled"
9296 msgstr "Хаагдсан"
9298 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
9299 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9300 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
9302 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
9303 #: server_privileges.php:630
9304 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9305 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9307 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
9308 #: server_privileges.php:636
9309 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9310 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9312 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
9313 #: server_privileges.php:629
9314 msgid "Allows creating new databases and tables."
9315 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9317 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
9318 #: server_privileges.php:635
9319 msgid "Allows creating stored routines."
9320 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9322 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
9323 msgid "Allows creating new tables."
9324 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9326 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9327 #: server_privileges.php:633
9328 msgid "Allows creating temporary tables."
9329 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9331 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9332 #: server_privileges.php:669
9333 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9334 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9336 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9337 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9338 #: server_privileges.php:645
9339 msgid "Allows creating new views."
9340 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9342 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9343 #: server_privileges.php:621
9344 msgid "Allows deleting data."
9345 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9347 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9348 #: server_privileges.php:632
9349 msgid "Allows dropping databases and tables."
9350 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
9352 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9353 msgid "Allows dropping tables."
9354 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9356 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9357 #: server_privileges.php:649
9358 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9359 msgstr ""
9361 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9362 #: server_privileges.php:637
9363 msgid "Allows executing stored routines."
9364 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9366 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9367 #: server_privileges.php:624
9368 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9369 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9371 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9372 msgid ""
9373 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9374 msgstr ""
9375 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9376 "зөвшөөрөх."
9378 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9379 #: server_privileges.php:631
9380 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9381 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9383 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9384 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9385 msgid "Allows inserting and replacing data."
9386 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9388 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9389 #: server_privileges.php:664
9390 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9391 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9393 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9394 #: server_privileges.php:730
9395 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9396 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9398 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9399 #: server_privileges.php:718
9400 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9401 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9403 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9404 #: server_privileges.php:724
9405 msgid ""
9406 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9407 "execute per hour."
9408 msgstr ""
9409 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9410 "хязгаарлах."
9412 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9413 #: server_privileges.php:736
9414 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9415 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9417 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9418 #: server_privileges.php:659
9419 msgid "Allows viewing processes of all users"
9420 msgstr ""
9422 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9423 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9424 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9425 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9427 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9428 #: server_privileges.php:660
9429 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9430 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9432 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9433 #: server_privileges.php:667
9434 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9435 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9437 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9438 #: server_privileges.php:668
9439 msgid "Needed for the replication slaves."
9440 msgstr "Needed for the replication slaves."
9442 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9443 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9444 msgid "Allows reading data."
9445 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9447 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9448 #: server_privileges.php:662
9449 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9450 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9452 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9453 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9454 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9455 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9457 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9458 #: server_privileges.php:661
9459 msgid "Allows shutting down the server."
9460 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9462 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9463 #: server_privileges.php:658
9464 msgid ""
9465 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9466 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9467 "killing threads of other users."
9468 msgstr ""
9469 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9470 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9472 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9473 #: server_privileges.php:650
9474 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9475 msgstr ""
9477 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9478 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9479 msgid "Allows changing data."
9480 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9482 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9483 msgid "No privileges."
9484 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9486 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9487 #, fuzzy
9488 #| msgid "None"
9489 msgctxt "None privileges"
9490 msgid "None"
9491 msgstr "Байхгүй"
9493 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9494 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9495 msgid "Table-specific privileges"
9496 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9498 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9499 #: server_privileges.php:1704
9500 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9501 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
9503 #: server_privileges.php:614
9504 msgid "Administration"
9505 msgstr "Зохион байгуулалт"
9507 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9508 msgid "Global privileges"
9509 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9511 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9512 msgid "Database-specific privileges"
9513 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9515 #: server_privileges.php:712
9516 msgid "Resource limits"
9517 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9519 #: server_privileges.php:713
9520 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9521 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9523 #: server_privileges.php:791
9524 msgid "Login Information"
9525 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9527 #: server_privileges.php:885
9528 msgid "Do not change the password"
9529 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9531 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9532 #, fuzzy
9533 #| msgid "No user(s) found."
9534 msgid "No user found."
9535 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9537 #: server_privileges.php:961
9538 #, php-format
9539 msgid "The user %s already exists!"
9540 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
9542 #: server_privileges.php:1045
9543 msgid "You have added a new user."
9544 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
9546 #: server_privileges.php:1273
9547 #, fuzzy, php-format
9548 msgid "You have updated the privileges for %s."
9549 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
9551 #: server_privileges.php:1295
9552 #, php-format
9553 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9554 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9556 #: server_privileges.php:1331
9557 #, php-format
9558 msgid "The password for %s was changed successfully."
9559 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9561 #: server_privileges.php:1351
9562 #, php-format
9563 msgid "Deleting %s"
9564 msgstr "%s-г устгаж байна"
9566 #: server_privileges.php:1365
9567 msgid "No users selected for deleting!"
9568 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
9570 #: server_privileges.php:1368
9571 msgid "Reloading the privileges"
9572 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
9574 #: server_privileges.php:1386
9575 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9576 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
9578 #: server_privileges.php:1421
9579 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9580 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9582 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9583 msgid "Edit Privileges"
9584 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9586 #: server_privileges.php:1441
9587 msgid "Revoke"
9588 msgstr "Хүчингүй"
9590 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9591 #: server_privileges.php:2347
9592 msgid "Any"
9593 msgstr "Дурын"
9595 #: server_privileges.php:1565
9596 #, fuzzy
9597 #| msgid "User overview"
9598 msgid "Users overview"
9599 msgstr "User overview"
9601 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9602 #: server_privileges.php:2258
9603 msgid "Grant"
9604 msgstr "Хандив"
9606 #: server_privileges.php:1778
9607 msgid "Remove selected users"
9608 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9610 #: server_privileges.php:1781
9611 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9612 msgstr ""
9613 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
9614 "болгох."
9616 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9617 #: server_privileges.php:1784
9618 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9619 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
9621 #: server_privileges.php:1805
9622 #, php-format
9623 msgid ""
9624 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9625 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9626 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9627 "%sreload the privileges%s before you continue."
9628 msgstr ""
9629 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
9630 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
9631 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
9632 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
9634 #: server_privileges.php:1858
9635 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9636 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
9638 #: server_privileges.php:1900
9639 msgid "Column-specific privileges"
9640 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
9642 #: server_privileges.php:2106
9643 msgid "Add privileges on the following database"
9644 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
9646 #: server_privileges.php:2124
9647 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9648 msgstr ""
9650 #: server_privileges.php:2127
9651 msgid "Add privileges on the following table"
9652 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9654 #: server_privileges.php:2184
9655 msgid "Change Login Information / Copy User"
9656 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9658 #: server_privileges.php:2187
9659 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9660 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
9662 #: server_privileges.php:2189
9663 msgid "... keep the old one."
9664 msgstr "... хуучныг үлдээх."
9666 #: server_privileges.php:2190
9667 msgid "... delete the old one from the user tables."
9668 msgstr "... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9670 #: server_privileges.php:2191
9671 msgid ""
9672 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9673 msgstr "... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9675 #: server_privileges.php:2192
9676 msgid ""
9677 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9678 "afterwards."
9679 msgstr ""
9680 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9681 "дууд."
9683 #: server_privileges.php:2215
9684 msgid "Database for user"
9685 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9687 #: server_privileges.php:2219
9688 #, fuzzy
9689 #| msgid "None"
9690 msgctxt "Create none database for user"
9691 msgid "None"
9692 msgstr "Байхгүй"
9694 #: server_privileges.php:2220
9695 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9696 msgstr ""
9698 #: server_privileges.php:2221
9699 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9700 msgstr ""
9702 #: server_privileges.php:2225
9703 #, php-format
9704 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9705 msgstr ""
9707 #: server_privileges.php:2250
9708 #, php-format
9709 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9710 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9712 #: server_privileges.php:2359
9713 msgid "global"
9714 msgstr "global"
9716 #: server_privileges.php:2361
9717 msgid "database-specific"
9718 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9720 #: server_privileges.php:2363
9721 msgid "wildcard"
9722 msgstr "загвар"
9724 #: server_privileges.php:2406
9725 #, fuzzy
9726 #| msgid "View %s has been dropped"
9727 msgid "User has been added."
9728 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9730 #: server_replication.php:49
9731 msgid "Unknown error"
9732 msgstr ""
9734 #: server_replication.php:56
9735 #, php-format
9736 msgid "Unable to connect to master %s."
9737 msgstr ""
9739 #: server_replication.php:63
9740 msgid ""
9741 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9742 msgstr ""
9744 #: server_replication.php:69
9745 msgid "Unable to change master"
9746 msgstr ""
9748 #: server_replication.php:72
9749 #, fuzzy, php-format
9750 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9751 msgid "Master server changed successfully to %s"
9752 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9754 #: server_replication.php:180
9755 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9756 msgstr ""
9758 #: server_replication.php:182 server_status.php:622
9759 msgid "Show master status"
9760 msgstr ""
9762 #: server_replication.php:185
9763 msgid "Show connected slaves"
9764 msgstr ""
9766 #: server_replication.php:208
9767 #, php-format
9768 msgid ""
9769 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9770 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9771 msgstr ""
9773 #: server_replication.php:215
9774 msgid "Master configuration"
9775 msgstr ""
9777 #: server_replication.php:216
9778 msgid ""
9779 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9780 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9781 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9782 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9783 "replicated. Please select the mode:"
9784 msgstr ""
9786 #: server_replication.php:219
9787 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9788 msgstr ""
9790 #: server_replication.php:220
9791 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9792 msgstr ""
9794 #: server_replication.php:223
9795 msgid "Please select databases:"
9796 msgstr ""
9798 #: server_replication.php:226
9799 msgid ""
9800 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9801 "and please restart the MySQL server afterwards."
9802 msgstr ""
9804 #: server_replication.php:228
9805 msgid ""
9806 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9807 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9808 "master"
9809 msgstr ""
9811 #: server_replication.php:291
9812 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9813 msgstr ""
9815 #: server_replication.php:294
9816 msgid "Slave IO Thread not running!"
9817 msgstr ""
9819 #: server_replication.php:303
9820 msgid ""
9821 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9822 msgstr ""
9824 #: server_replication.php:306
9825 msgid "See slave status table"
9826 msgstr ""
9828 #: server_replication.php:309
9829 msgid "Synchronize databases with master"
9830 msgstr ""
9832 #: server_replication.php:320
9833 msgid "Control slave:"
9834 msgstr ""
9836 #: server_replication.php:323
9837 msgid "Full start"
9838 msgstr ""
9840 #: server_replication.php:323
9841 msgid "Full stop"
9842 msgstr ""
9844 #: server_replication.php:324
9845 msgid "Reset slave"
9846 msgstr ""
9848 #: server_replication.php:326
9849 #, fuzzy
9850 #| msgid "Structure only"
9851 msgid "Start SQL Thread only"
9852 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9854 #: server_replication.php:328
9855 msgid "Stop SQL Thread only"
9856 msgstr ""
9858 #: server_replication.php:331
9859 #, fuzzy
9860 #| msgid "Structure only"
9861 msgid "Start IO Thread only"
9862 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9864 #: server_replication.php:333
9865 msgid "Stop IO Thread only"
9866 msgstr ""
9868 #: server_replication.php:338
9869 msgid "Error management:"
9870 msgstr ""
9872 #: server_replication.php:340
9873 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9874 msgstr ""
9876 #: server_replication.php:342
9877 msgid "Skip current error"
9878 msgstr ""
9880 #: server_replication.php:343
9881 msgid "Skip next"
9882 msgstr ""
9884 #: server_replication.php:346
9885 msgid "errors."
9886 msgstr ""
9888 #: server_replication.php:361
9889 #, php-format
9890 msgid ""
9891 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9892 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9893 msgstr ""
9895 #: server_status.php:455
9896 #, php-format
9897 msgid "Thread %s was successfully killed."
9898 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
9900 #: server_status.php:457
9901 #, php-format
9902 msgid ""
9903 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9904 msgstr ""
9905 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
9907 #: server_status.php:589
9908 msgid "Handler"
9909 msgstr "Баригч"
9911 #: server_status.php:590
9912 msgid "Query cache"
9913 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9915 #: server_status.php:591
9916 msgid "Threads"
9917 msgstr "Thread-үүд"
9919 #: server_status.php:593
9920 msgid "Temporary data"
9921 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
9923 #: server_status.php:594
9924 msgid "Delayed inserts"
9925 msgstr "Давталттай оруулалт"
9927 #: server_status.php:595
9928 msgid "Key cache"
9929 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
9931 #: server_status.php:596
9932 msgid "Joins"
9933 msgstr "Нэгдэл"
9935 #: server_status.php:598
9936 msgid "Sorting"
9937 msgstr "Эрэмбэлж байна"
9939 #: server_status.php:600
9940 msgid "Transaction coordinator"
9941 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
9943 #: server_status.php:612
9944 msgid "Flush (close) all tables"
9945 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
9947 #: server_status.php:614
9948 msgid "Show open tables"
9949 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9951 #: server_status.php:619
9952 msgid "Show slave hosts"
9953 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
9955 #: server_status.php:625
9956 msgid "Show slave status"
9957 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
9959 #: server_status.php:630
9960 msgid "Flush query cache"
9961 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
9963 #: server_status.php:779
9964 msgid "Runtime Information"
9965 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
9967 #: server_status.php:786
9968 msgid "All status variables"
9969 msgstr ""
9971 #: server_status.php:787
9972 msgid "Monitor"
9973 msgstr ""
9975 #: server_status.php:788
9976 msgid "Advisor"
9977 msgstr ""
9979 #: server_status.php:798 server_status.php:820
9980 #, fuzzy
9981 #| msgid "Refresh"
9982 msgid "Refresh rate: "
9983 msgstr "Да.дуудах"
9985 #: server_status.php:839 server_variables.php:115
9986 msgid "Filters"
9987 msgstr ""
9989 #: server_status.php:841 server_variables.php:117
9990 #, fuzzy
9991 #| msgid "Do not change the password"
9992 msgid "Containing the word:"
9993 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9995 #: server_status.php:846
9996 #, fuzzy
9997 #| msgid "Show open tables"
9998 msgid "Show only alert values"
9999 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
10001 #: server_status.php:850
10002 msgid "Filter by category..."
10003 msgstr ""
10005 #: server_status.php:864
10006 #, fuzzy
10007 #| msgid "Show open tables"
10008 msgid "Show unformatted values"
10009 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
10011 #: server_status.php:868
10012 #, fuzzy
10013 #| msgid "Relations"
10014 msgid "Related links:"
10015 msgstr "Хамаарал"
10017 #: server_status.php:901
10018 #, fuzzy
10019 #| msgid "Query type"
10020 msgid "Run analyzer"
10021 msgstr "Асуултын төрөл"
10023 #: server_status.php:902
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Instructions"
10026 msgstr "Мэдээлэл"
10028 #: server_status.php:909
10029 msgid ""
10030 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10031 "analyzing the server status variables."
10032 msgstr ""
10034 #: server_status.php:911
10035 msgid ""
10036 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10037 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10038 "system."
10039 msgstr ""
10041 #: server_status.php:913
10042 msgid ""
10043 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10044 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10045 "tuning can have a very negative effect on performance."
10046 msgstr ""
10048 #: server_status.php:915
10049 msgid ""
10050 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10051 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10052 "no clearly measurable improvement."
10053 msgstr ""
10055 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
10056 #: server_status.php:937
10057 #, php-format
10058 msgid "Questions since startup: %s"
10059 msgstr ""
10061 #: server_status.php:973 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
10062 msgid "Statements"
10063 msgstr "Баримтжуулал"
10065 #. l10n: # = Amount of queries
10066 #: server_status.php:976
10067 msgid "#"
10068 msgstr ""
10070 #: server_status.php:1049
10071 #, php-format
10072 msgid "Network traffic since startup: %s"
10073 msgstr ""
10075 #: server_status.php:1058
10076 #, fuzzy, php-format
10077 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10078 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10079 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
10081 #: server_status.php:1069
10082 msgid ""
10083 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10084 "b> process."
10085 msgstr ""
10087 #: server_status.php:1071
10088 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10089 msgstr ""
10091 #: server_status.php:1073
10092 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10093 msgstr ""
10095 #: server_status.php:1076
10096 msgid ""
10097 "For further information about replication status on the server, please visit "
10098 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10099 msgstr ""
10101 #: server_status.php:1085
10102 msgid "Replication status"
10103 msgstr ""
10105 #: server_status.php:1100
10106 msgid ""
10107 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10108 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10109 msgstr ""
10111 #: server_status.php:1106
10112 msgid "Received"
10113 msgstr "Ирсэн"
10115 #: server_status.php:1116
10116 msgid "Sent"
10117 msgstr "Илгээгдэв"
10119 #: server_status.php:1152
10120 msgid "max. concurrent connections"
10121 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10123 #: server_status.php:1159
10124 msgid "Failed attempts"
10125 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
10127 #: server_status.php:1173
10128 msgid "Aborted"
10129 msgstr "Таслагдсан"
10131 #: server_status.php:1236
10132 msgid "ID"
10133 msgstr "ID"
10135 #: server_status.php:1240
10136 msgid "Command"
10137 msgstr "Команд"
10139 #: server_status.php:1302
10140 msgid ""
10141 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10142 "closing the connection properly."
10143 msgstr ""
10145 #: server_status.php:1303
10146 #, fuzzy
10147 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
10148 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10149 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
10151 #: server_status.php:1304
10152 msgid ""
10153 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10154 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10155 "statements from the transaction."
10156 msgstr ""
10157 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
10158 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
10159 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
10161 #: server_status.php:1305
10162 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10163 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
10165 #: server_status.php:1306
10166 msgid ""
10167 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10168 msgstr ""
10170 #: server_status.php:1307
10171 msgid ""
10172 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10173 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10174 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10175 "based instead of disk-based."
10176 msgstr ""
10177 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
10178 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
10179 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
10180 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
10182 #: server_status.php:1308
10183 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10184 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
10186 #: server_status.php:1309
10187 msgid ""
10188 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10189 "while executing statements."
10190 msgstr ""
10191 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
10192 "хүснэгтүүдийн тоо."
10194 #: server_status.php:1310
10195 msgid ""
10196 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10197 "(probably duplicate key)."
10198 msgstr ""
10199 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
10200 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
10202 #: server_status.php:1311
10203 msgid ""
10204 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10205 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10206 msgstr ""
10207 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
10208 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
10210 #: server_status.php:1312
10211 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10212 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
10214 #: server_status.php:1313
10215 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10216 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
10218 #: server_status.php:1314
10219 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10220 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
10222 #: server_status.php:1315
10223 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10224 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
10226 #: server_status.php:1316
10227 msgid ""
10228 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10229 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10230 "indicates the number of time tables have been discovered."
10231 msgstr ""
10232 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
10233 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
10234 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
10236 #: server_status.php:1317
10237 msgid ""
10238 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10239 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10240 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10241 msgstr ""
10242 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
10243 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
10244 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
10246 #: server_status.php:1318
10247 msgid ""
10248 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10249 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10250 msgstr ""
10251 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
10252 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
10254 #: server_status.php:1319
10255 msgid ""
10256 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10257 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10258 "if you are doing an index scan."
10259 msgstr ""
10260 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
10261 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
10262 "нэмэгдэж байдаг."
10264 #: server_status.php:1320
10265 msgid ""
10266 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10267 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10268 msgstr ""
10269 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
10270 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
10272 #: server_status.php:1321
10273 msgid ""
10274 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10275 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10276 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10277 "you have joins that don't use keys properly."
10278 msgstr ""
10279 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
10280 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
10281 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
10282 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
10284 #: server_status.php:1322
10285 msgid ""
10286 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10287 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10288 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10289 "advantage of the indexes you have."
10290 msgstr ""
10291 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
10292 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
10293 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
10294 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
10296 #: server_status.php:1323
10297 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10298 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
10300 #: server_status.php:1324
10301 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10302 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
10304 #: server_status.php:1325
10305 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10306 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
10308 #: server_status.php:1326
10309 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10310 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
10312 #: server_status.php:1327
10313 msgid "The number of pages currently dirty."
10314 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
10316 #: server_status.php:1328
10317 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10318 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
10320 #: server_status.php:1329
10321 msgid "The number of free pages."
10322 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
10324 #: server_status.php:1330
10325 msgid ""
10326 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10327 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10328 "reason."
10329 msgstr ""
10330 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
10331 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
10332 "хасагдсан."
10334 #: server_status.php:1331
10335 msgid ""
10336 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10337 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10338 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10339 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10340 msgstr ""
10341 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
10342 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
10343 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
10344 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
10346 #: server_status.php:1332
10347 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10348 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
10350 #: server_status.php:1333
10351 msgid ""
10352 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10353 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10354 msgstr ""
10355 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
10356 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
10358 #: server_status.php:1334
10359 msgid ""
10360 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10361 "InnoDB does a sequential full table scan."
10362 msgstr ""
10363 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
10364 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
10366 #: server_status.php:1335
10367 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10368 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
10370 #: server_status.php:1336
10371 msgid ""
10372 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10373 "and had to do a single-page read."
10374 msgstr ""
10375 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
10376 "уншилтын тоо."
10378 #: server_status.php:1337
10379 msgid ""
10380 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10381 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10382 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10383 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10384 "properly, this value should be small."
10385 msgstr ""
10387 #: server_status.php:1338
10388 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10389 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
10391 #: server_status.php:1339
10392 msgid "The number of fsync() operations so far."
10393 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
10395 #: server_status.php:1340
10396 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10397 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10399 #: server_status.php:1341
10400 msgid "The current number of pending reads."
10401 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10403 #: server_status.php:1342
10404 msgid "The current number of pending writes."
10405 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10407 #: server_status.php:1343
10408 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10409 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
10411 #: server_status.php:1344
10412 msgid "The total number of data reads."
10413 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
10415 #: server_status.php:1345
10416 msgid "The total number of data writes."
10417 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
10419 #: server_status.php:1346
10420 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10421 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
10423 #: server_status.php:1347
10424 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10425 msgstr ""
10427 #: server_status.php:1348
10428 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10429 msgstr ""
10431 #: server_status.php:1349
10432 msgid ""
10433 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10434 "wait for it to be flushed before continuing."
10435 msgstr ""
10437 #: server_status.php:1350
10438 msgid "The number of log write requests."
10439 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
10441 #: server_status.php:1351
10442 msgid "The number of physical writes to the log file."
10443 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
10445 #: server_status.php:1352
10446 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10447 msgstr ""
10449 #: server_status.php:1353
10450 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10451 msgstr ""
10453 #: server_status.php:1354
10454 msgid "Pending log file writes."
10455 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
10457 #: server_status.php:1355
10458 msgid "The number of bytes written to the log file."
10459 msgstr ""
10461 #: server_status.php:1356
10462 msgid "The number of pages created."
10463 msgstr ""
10465 #: server_status.php:1357
10466 msgid ""
10467 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10468 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10469 msgstr ""
10471 #: server_status.php:1358
10472 msgid "The number of pages read."
10473 msgstr ""
10475 #: server_status.php:1359
10476 msgid "The number of pages written."
10477 msgstr ""
10479 #: server_status.php:1360
10480 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10481 msgstr ""
10483 #: server_status.php:1361
10484 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10485 msgstr ""
10487 #: server_status.php:1362
10488 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10489 msgstr ""
10491 #: server_status.php:1363
10492 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10493 msgstr ""
10495 #: server_status.php:1364
10496 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10497 msgstr ""
10499 #: server_status.php:1365
10500 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10501 msgstr ""
10503 #: server_status.php:1366
10504 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10505 msgstr ""
10507 #: server_status.php:1367
10508 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10509 msgstr ""
10511 #: server_status.php:1368
10512 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10513 msgstr ""
10515 #: server_status.php:1369
10516 msgid ""
10517 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10518 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10519 msgstr ""
10521 #: server_status.php:1370
10522 msgid ""
10523 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10524 "determine how much of the key cache is in use."
10525 msgstr ""
10527 #: server_status.php:1371
10528 msgid ""
10529 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10530 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10531 "one time."
10532 msgstr ""
10534 #: server_status.php:1372
10535 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10536 msgstr ""
10538 #: server_status.php:1373
10539 msgid ""
10540 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10541 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10542 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10543 msgstr ""
10545 #: server_status.php:1374
10546 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10547 msgstr ""
10549 #: server_status.php:1375
10550 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10551 msgstr ""
10553 #: server_status.php:1376
10554 msgid ""
10555 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10556 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10557 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10558 msgstr ""
10560 #: server_status.php:1377
10561 msgid ""
10562 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10563 "the server started."
10564 msgstr ""
10566 #: server_status.php:1378
10567 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10568 msgstr ""
10570 #: server_status.php:1379
10571 msgid ""
10572 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10573 "table cache value is probably too small."
10574 msgstr ""
10576 #: server_status.php:1380
10577 msgid "The number of files that are open."
10578 msgstr ""
10580 #: server_status.php:1381
10581 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10582 msgstr ""
10584 #: server_status.php:1382
10585 msgid "The number of tables that are open."
10586 msgstr ""
10588 #: server_status.php:1383
10589 msgid ""
10590 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10591 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10592 "statement."
10593 msgstr ""
10595 #: server_status.php:1384
10596 msgid "The amount of free memory for query cache."
10597 msgstr ""
10599 #: server_status.php:1385
10600 msgid "The number of cache hits."
10601 msgstr ""
10603 #: server_status.php:1386
10604 msgid "The number of queries added to the cache."
10605 msgstr ""
10607 #: server_status.php:1387
10608 msgid ""
10609 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10610 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10611 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10612 "decide which queries to remove from the cache."
10613 msgstr ""
10615 #: server_status.php:1388
10616 msgid ""
10617 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10618 "query_cache_type setting)."
10619 msgstr ""
10621 #: server_status.php:1389
10622 msgid "The number of queries registered in the cache."
10623 msgstr ""
10625 #: server_status.php:1390
10626 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10627 msgstr ""
10629 #: server_status.php:1391
10630 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10631 msgstr ""
10633 #: server_status.php:1392
10634 msgid ""
10635 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10636 "should carefully check the indexes of your tables."
10637 msgstr ""
10639 #: server_status.php:1393
10640 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10641 msgstr ""
10643 #: server_status.php:1394
10644 msgid ""
10645 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10646 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10647 msgstr ""
10649 #: server_status.php:1395
10650 msgid ""
10651 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10652 "critical even if this is big.)"
10653 msgstr ""
10655 #: server_status.php:1396
10656 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10657 msgstr ""
10659 #: server_status.php:1397
10660 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10661 msgstr ""
10663 #: server_status.php:1398
10664 msgid ""
10665 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10666 "retried transactions."
10667 msgstr ""
10669 #: server_status.php:1399
10670 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10671 msgstr ""
10673 #: server_status.php:1400
10674 msgid ""
10675 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10676 "create."
10677 msgstr ""
10679 #: server_status.php:1401
10680 msgid ""
10681 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10682 msgstr ""
10684 #: server_status.php:1402
10685 msgid ""
10686 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10687 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10688 "system variable."
10689 msgstr ""
10691 #: server_status.php:1403
10692 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10693 msgstr ""
10695 #: server_status.php:1404
10696 msgid "The number of sorted rows."
10697 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
10699 #: server_status.php:1405
10700 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10701 msgstr ""
10703 #: server_status.php:1406
10704 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10705 msgstr ""
10707 #: server_status.php:1407
10708 msgid ""
10709 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10710 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10711 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10712 "tables or use replication."
10713 msgstr ""
10715 #: server_status.php:1408
10716 msgid ""
10717 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10718 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10719 "raise your thread_cache_size."
10720 msgstr ""
10722 #: server_status.php:1409
10723 msgid "The number of currently open connections."
10724 msgstr ""
10726 #: server_status.php:1410
10727 msgid ""
10728 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10729 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10730 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10731 "implementation.)"
10732 msgstr ""
10734 #: server_status.php:1411
10735 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10736 msgstr ""
10738 #: server_status.php:1551
10739 msgid "Start Monitor"
10740 msgstr ""
10742 #: server_status.php:1560
10743 msgid "Instructions/Setup"
10744 msgstr ""
10746 #: server_status.php:1565
10747 msgid "Done rearranging/editing charts"
10748 msgstr ""
10750 #: server_status.php:1572 server_status.php:1643
10751 #, fuzzy
10752 #| msgid "Add new field"
10753 msgid "Add chart"
10754 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10756 #: server_status.php:1574
10757 msgid "Rearrange/edit charts"
10758 msgstr ""
10760 #: server_status.php:1578
10761 #, fuzzy
10762 msgid "Refresh rate"
10763 msgstr "Да.дуудах"
10765 #: server_status.php:1583
10766 #, fuzzy
10767 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10768 msgid "Chart columns"
10769 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10771 #: server_status.php:1599
10772 msgid "Chart arrangement"
10773 msgstr ""
10775 #: server_status.php:1599
10776 msgid ""
10777 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10778 "may want to export it if you have a complicated set up."
10779 msgstr ""
10781 #: server_status.php:1600
10782 msgid "Reset to default"
10783 msgstr ""
10785 #: server_status.php:1604
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Monitor Instructions"
10788 msgstr "Мэдээлэл"
10790 #: server_status.php:1605
10791 msgid ""
10792 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10793 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10794 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10795 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10796 "increases server load by up to 15%"
10797 msgstr ""
10799 #: server_status.php:1610
10800 msgid ""
10801 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10802 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10803 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10804 "charting features however."
10805 msgstr ""
10807 #: server_status.php:1623
10808 msgid "Using the monitor:"
10809 msgstr ""
10811 #: server_status.php:1625
10812 msgid ""
10813 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10814 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10815 "chart using the cog icon on each respective chart."
10816 msgstr ""
10818 #: server_status.php:1627
10819 msgid ""
10820 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10821 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10822 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10823 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10824 msgstr ""
10826 #: server_status.php:1634
10827 msgid "Please note:"
10828 msgstr ""
10830 #: server_status.php:1636
10831 msgid ""
10832 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10833 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10834 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10835 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10836 msgstr ""
10838 #: server_status.php:1648
10839 #, fuzzy
10840 #| msgid "Rename database to"
10841 msgid "Preset chart"
10842 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10844 #: server_status.php:1652
10845 msgid "Status variable(s)"
10846 msgstr ""
10848 #: server_status.php:1654
10849 #, fuzzy
10850 #| msgid "Select Tables"
10851 msgid "Select series:"
10852 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10854 #: server_status.php:1656
10855 msgid "Commonly monitored"
10856 msgstr ""
10858 #: server_status.php:1671
10859 #, fuzzy
10860 #| msgid "Invalid table name"
10861 msgid "or type variable name:"
10862 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10864 #: server_status.php:1675
10865 msgid "Display as differential value"
10866 msgstr ""
10868 #: server_status.php:1677
10869 msgid "Apply a divisor"
10870 msgstr ""
10872 #: server_status.php:1684
10873 msgid "Append unit to data values"
10874 msgstr ""
10876 #: server_status.php:1690
10877 #, fuzzy
10878 #| msgid "Add a new User"
10879 msgid "Add this series"
10880 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10882 #: server_status.php:1692
10883 msgid "Clear series"
10884 msgstr ""
10886 #: server_status.php:1695
10887 msgid "Series in Chart:"
10888 msgstr ""
10890 #: server_status.php:1708
10891 #, fuzzy
10892 #| msgid "Row Statistics"
10893 msgid "Log statistics"
10894 msgstr "Мөрийн статистик"
10896 #: server_status.php:1709
10897 #, fuzzy
10898 #| msgid "Select All"
10899 msgid "Selected time range:"
10900 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10902 #: server_status.php:1714
10903 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10904 msgstr ""
10906 #: server_status.php:1719
10907 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10908 msgstr ""
10910 #: server_status.php:1724
10911 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10912 msgstr ""
10914 #: server_status.php:1726
10915 msgid "Results are grouped by query text."
10916 msgstr ""
10918 #: server_status.php:1731
10919 #, fuzzy
10920 #| msgid "Query type"
10921 msgid "Query analyzer"
10922 msgstr "Асуултын төрөл"
10924 #: server_status.php:1771
10925 #, fuzzy, php-format
10926 #| msgid "per second"
10927 msgid "%d second"
10928 msgid_plural "%d seconds"
10929 msgstr[0] "секундэд"
10930 msgstr[1] "секундэд"
10932 #: server_status.php:1773
10933 #, fuzzy, php-format
10934 #| msgid "in use"
10935 msgid "%d minute"
10936 msgid_plural "%d minutes"
10937 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10938 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10940 #: server_synchronize.php:99
10941 msgid "Could not connect to the source"
10942 msgstr ""
10944 #: server_synchronize.php:102
10945 msgid "Could not connect to the target"
10946 msgstr ""
10948 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10949 #: tbl_get_field.php:19
10950 #, php-format
10951 msgid "'%s' database does not exist."
10952 msgstr ""
10954 #: server_synchronize.php:282
10955 msgid "Structure Synchronization"
10956 msgstr ""
10958 #: server_synchronize.php:286
10959 msgid "Data Synchronization"
10960 msgstr ""
10962 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10963 msgid "not present"
10964 msgstr ""
10966 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10967 msgid "Structure Difference"
10968 msgstr ""
10970 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10971 msgid "Data Difference"
10972 msgstr ""
10974 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10975 msgid "Add column(s)"
10976 msgstr ""
10978 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10979 msgid "Remove column(s)"
10980 msgstr ""
10982 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10983 msgid "Alter column(s)"
10984 msgstr ""
10986 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10987 msgid "Remove index(s)"
10988 msgstr ""
10990 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10991 msgid "Apply index(s)"
10992 msgstr ""
10994 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10995 msgid "Update row(s)"
10996 msgstr ""
10998 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10999 msgid "Insert row(s)"
11000 msgstr ""
11002 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
11003 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
11004 msgstr ""
11006 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
11007 msgid "Apply Selected Changes"
11008 msgstr ""
11010 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
11011 msgid "Synchronize Databases"
11012 msgstr ""
11014 #: server_synchronize.php:483
11015 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11016 msgstr ""
11018 #: server_synchronize.php:988
11019 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11020 msgstr ""
11022 #: server_synchronize.php:1046
11023 #, fuzzy
11024 #| msgid "Execute bookmarked query"
11025 msgid "Executed queries"
11026 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
11028 #: server_synchronize.php:1202
11029 msgid "Enter manually"
11030 msgstr ""
11032 #: server_synchronize.php:1210
11033 #, fuzzy
11034 #| msgid "max. concurrent connections"
11035 msgid "Current connection"
11036 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
11038 #: server_synchronize.php:1250
11039 #, php-format
11040 msgid "Configuration: %s"
11041 msgstr ""
11043 #: server_synchronize.php:1265
11044 msgid "Socket"
11045 msgstr ""
11047 #: server_synchronize.php:1313
11048 msgid ""
11049 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11050 "database will remain unchanged."
11051 msgstr ""
11053 #: server_variables.php:80
11054 msgid "Setting variable failed"
11055 msgstr ""
11057 #: server_variables.php:99
11058 msgid "Server variables and settings"
11059 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
11061 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11062 msgid "Session value"
11063 msgstr "Сессон утга"
11065 #: server_variables.php:126
11066 msgid "Global value"
11067 msgstr "Глобал утга"
11069 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:227
11070 msgid "Download"
11071 msgstr ""
11073 #: setup/frames/form.inc.php:25
11074 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11075 msgstr ""
11077 #: setup/frames/index.inc.php:49
11078 msgid "Cannot load or save configuration"
11079 msgstr ""
11081 #: setup/frames/index.inc.php:50
11082 msgid ""
11083 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11084 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11085 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11086 msgstr ""
11088 #: setup/frames/index.inc.php:57
11089 msgid ""
11090 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11091 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11092 msgstr ""
11094 #: setup/frames/index.inc.php:61
11095 #, php-format
11096 msgid ""
11097 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11098 "link[/a] to use a secure connection."
11099 msgstr ""
11101 #: setup/frames/index.inc.php:65
11102 msgid "Insecure connection"
11103 msgstr ""
11105 #: setup/frames/index.inc.php:94
11106 #, fuzzy
11107 #| msgid "Modifications have been saved"
11108 msgid "Configuration saved."
11109 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11111 #: setup/frames/index.inc.php:95
11112 msgid ""
11113 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11114 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11115 msgstr ""
11117 #: setup/frames/index.inc.php:102 setup/frames/menu.inc.php:15
11118 msgid "Overview"
11119 msgstr ""
11121 #: setup/frames/index.inc.php:110
11122 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11123 msgstr ""
11125 #: setup/frames/index.inc.php:150
11126 msgid "There are no configured servers"
11127 msgstr ""
11129 #: setup/frames/index.inc.php:158
11130 msgid "New server"
11131 msgstr ""
11133 #: setup/frames/index.inc.php:187
11134 msgid "Default language"
11135 msgstr ""
11137 #: setup/frames/index.inc.php:197
11138 msgid "let the user choose"
11139 msgstr ""
11141 #: setup/frames/index.inc.php:208
11142 msgid "- none -"
11143 msgstr ""
11145 #: setup/frames/index.inc.php:211
11146 msgid "Default server"
11147 msgstr ""
11149 #: setup/frames/index.inc.php:221
11150 msgid "End of line"
11151 msgstr ""
11153 #: setup/frames/index.inc.php:226
11154 msgid "Display"
11155 msgstr ""
11157 #: setup/frames/index.inc.php:230
11158 msgid "Load"
11159 msgstr ""
11161 #: setup/frames/index.inc.php:241
11162 msgid "phpMyAdmin homepage"
11163 msgstr ""
11165 #: setup/frames/index.inc.php:242
11166 msgid "Donate"
11167 msgstr ""
11169 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11170 msgid "Edit server"
11171 msgstr ""
11173 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11174 msgid "Add a new server"
11175 msgstr ""
11177 #: setup/index.php:22
11178 msgid "Wrong GET file attribute value"
11179 msgstr ""
11181 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11182 msgid "Warning"
11183 msgstr ""
11185 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11186 msgid "Submitted form contains errors"
11187 msgstr ""
11189 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11190 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11191 msgstr ""
11193 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11194 msgid "Ignore errors"
11195 msgstr ""
11197 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11198 msgid "Show form"
11199 msgstr ""
11201 #: setup/lib/index.lib.php:122
11202 msgid ""
11203 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11204 msgstr ""
11206 #: setup/lib/index.lib.php:132
11207 msgid ""
11208 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11209 "not respond."
11210 msgstr ""
11212 #: setup/lib/index.lib.php:152
11213 msgid "Got invalid version string from server"
11214 msgstr ""
11216 #: setup/lib/index.lib.php:162
11217 msgid "Unparsable version string"
11218 msgstr ""
11220 #: setup/lib/index.lib.php:180
11221 #, php-format
11222 msgid ""
11223 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11224 "version is %s, released on %s."
11225 msgstr ""
11227 #: setup/lib/index.lib.php:186
11228 msgid "No newer stable version is available"
11229 msgstr ""
11231 #: setup/lib/index.lib.php:274
11232 #, php-format
11233 msgid ""
11234 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11235 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11236 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11237 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11238 msgstr ""
11240 #: setup/lib/index.lib.php:276
11241 msgid ""
11242 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11243 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11244 "you don't need to remember it."
11245 msgstr ""
11247 #: setup/lib/index.lib.php:277
11248 #, php-format
11249 msgid ""
11250 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11251 "unavailable on this system."
11252 msgstr ""
11254 #: setup/lib/index.lib.php:279
11255 msgid ""
11256 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11257 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11258 msgstr ""
11260 #: setup/lib/index.lib.php:280
11261 #, php-format
11262 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11263 msgstr ""
11265 #: setup/lib/index.lib.php:282
11266 #, php-format
11267 msgid ""
11268 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11269 "unavailable on this system."
11270 msgstr ""
11272 #: setup/lib/index.lib.php:284
11273 #, php-format
11274 msgid ""
11275 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11276 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11277 "(currently %d)."
11278 msgstr ""
11280 #: setup/lib/index.lib.php:286
11281 #, php-format
11282 msgid ""
11283 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11284 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11285 msgstr ""
11287 #: setup/lib/index.lib.php:288
11288 #, php-format
11289 msgid ""
11290 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11291 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11292 msgstr ""
11294 #: setup/lib/index.lib.php:290
11295 #, php-format
11296 msgid ""
11297 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11298 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11299 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11300 "of users, including you, are connected to."
11301 msgstr ""
11303 #: setup/lib/index.lib.php:292
11304 #, php-format
11305 msgid ""
11306 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11307 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11308 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11309 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11310 "http[/kbd]."
11311 msgstr ""
11313 #: setup/lib/index.lib.php:294
11314 #, php-format
11315 msgid ""
11316 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11317 "system."
11318 msgstr ""
11320 #: setup/lib/index.lib.php:296
11321 #, php-format
11322 msgid ""
11323 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11324 "system."
11325 msgstr ""
11327 #: setup/lib/index.lib.php:324
11328 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11329 msgstr ""
11331 #: setup/lib/index.lib.php:337
11332 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11333 msgstr ""
11335 #: setup/lib/index.lib.php:368
11336 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11337 msgstr ""
11339 #: setup/lib/index.lib.php:390
11340 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11341 msgstr ""
11343 #: setup/lib/index.lib.php:397
11344 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11345 msgstr ""
11347 #: setup/validate.php:22
11348 #, fuzzy
11349 #| msgid "No databases"
11350 msgid "Wrong data"
11351 msgstr "ӨС байхгүй"
11353 #: sql.php:109 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11354 msgid "Browse foreign values"
11355 msgstr "Browse foreign values"
11357 #: sql.php:218
11358 #, php-format
11359 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11360 msgstr ""
11362 #: sql.php:706 tbl_replace.php:412
11363 #, php-format
11364 msgid "Inserted row id: %1$d"
11365 msgstr ""
11367 #: sql.php:723
11368 msgid "Showing as PHP code"
11369 msgstr "PHP кодоор харуулах"
11371 #: sql.php:726 tbl_replace.php:386
11372 msgid "Showing SQL query"
11373 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11375 #: sql.php:728
11376 #, fuzzy
11377 #| msgid "Validate SQL"
11378 msgid "Validated SQL"
11379 msgstr "SQL-ийг батлах"
11381 #: sql.php:948
11382 #, php-format
11383 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11384 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
11386 #: sql.php:980
11387 msgid "Label"
11388 msgstr "Хаяг"
11390 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11391 #, php-format
11392 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11393 msgstr ""
11395 #: tbl_change.php:699
11396 #, fuzzy
11397 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
11398 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11399 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
11401 #: tbl_change.php:817
11402 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11403 msgstr ""
11405 #: tbl_change.php:821
11406 msgid "Binary - do not edit"
11407 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
11409 #: tbl_change.php:871
11410 msgid "Upload to BLOB repository"
11411 msgstr ""
11413 #: tbl_change.php:1029
11414 msgid "Insert as new row"
11415 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
11417 #: tbl_change.php:1030
11418 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11419 msgstr ""
11421 #: tbl_change.php:1031
11422 msgid "Show insert query"
11423 msgstr ""
11425 #: tbl_change.php:1042
11426 msgid "and then"
11427 msgstr "ба тэгээд"
11429 #: tbl_change.php:1046
11430 msgid "Go back to previous page"
11431 msgstr "Буцах"
11433 #: tbl_change.php:1047
11434 msgid "Insert another new row"
11435 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
11437 #: tbl_change.php:1051
11438 msgid "Go back to this page"
11439 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
11441 #: tbl_change.php:1059
11442 msgid "Edit next row"
11443 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
11445 #: tbl_change.php:1070
11446 msgid ""
11447 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11448 msgstr ""
11449 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
11450 "зөөгдөнө"
11452 #: tbl_change.php:1108
11453 #, php-format
11454 msgid "Continue insertion with %s rows"
11455 msgstr ""
11457 #: tbl_chart.php:89
11458 #, fuzzy
11459 #| msgid "Mar"
11460 msgctxt "Chart type"
11461 msgid "Bar"
11462 msgstr "3-р"
11464 #: tbl_chart.php:91
11465 #, fuzzy
11466 #| msgid "Column names"
11467 msgctxt "Chart type"
11468 msgid "Column"
11469 msgstr "Баганын нэрс"
11471 #: tbl_chart.php:93
11472 msgctxt "Chart type"
11473 msgid "Line"
11474 msgstr ""
11476 #: tbl_chart.php:95
11477 #, fuzzy
11478 #| msgid "Engines"
11479 msgctxt "Chart type"
11480 msgid "Spline"
11481 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
11483 #: tbl_chart.php:97
11484 #, fuzzy
11485 #| msgid "PiB"
11486 msgctxt "Chart type"
11487 msgid "Pie"
11488 msgstr "PB"
11490 #: tbl_chart.php:100
11491 msgid "Stacked"
11492 msgstr ""
11494 #: tbl_chart.php:103
11495 #, fuzzy
11496 #| msgid "Report title"
11497 msgid "Chart title"
11498 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
11500 #: tbl_chart.php:109
11501 msgid "X-Axis:"
11502 msgstr ""
11504 #: tbl_chart.php:124
11505 msgid "Series:"
11506 msgstr ""
11508 #: tbl_chart.php:126
11509 #, fuzzy
11510 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11511 msgid "The remaining columns"
11512 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11514 #: tbl_chart.php:139
11515 msgid "X-Axis label:"
11516 msgstr ""
11518 #: tbl_chart.php:141
11519 #, fuzzy
11520 #| msgid "Value"
11521 msgid "X Values"
11522 msgstr "Утга"
11524 #: tbl_chart.php:142
11525 msgid "Y-Axis label:"
11526 msgstr ""
11528 #: tbl_chart.php:143
11529 #, fuzzy
11530 #| msgid "Value"
11531 msgid "Y Values"
11532 msgstr "Утга"
11534 #: tbl_create.php:31
11535 #, php-format
11536 msgid "Table %s already exists!"
11537 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
11539 #: tbl_create.php:227
11540 #, php-format
11541 msgid "Table %1$s has been created."
11542 msgstr ""
11544 #: tbl_export.php:24
11545 msgid "View dump (schema) of table"
11546 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
11548 #: tbl_gis_visualization.php:112
11549 msgid "Display GIS Visualization"
11550 msgstr ""
11552 #: tbl_gis_visualization.php:128
11553 msgid "Width"
11554 msgstr ""
11556 #: tbl_gis_visualization.php:132
11557 msgid "Height"
11558 msgstr ""
11560 #: tbl_gis_visualization.php:136
11561 #, fuzzy
11562 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11563 msgid "Label column"
11564 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11566 #: tbl_gis_visualization.php:138
11567 msgid "-- None --"
11568 msgstr ""
11570 #: tbl_gis_visualization.php:151
11571 #, fuzzy
11572 #| msgid "Total"
11573 msgid "Spatial column"
11574 msgstr "Нийт"
11576 #: tbl_gis_visualization.php:175
11577 msgid "Redraw"
11578 msgstr ""
11580 #: tbl_gis_visualization.php:177
11581 #, fuzzy
11582 #| msgid "Save as file"
11583 msgid "Save to file"
11584 msgstr "Илгээх"
11586 #: tbl_gis_visualization.php:178
11587 #, fuzzy
11588 #| msgid "Table name"
11589 msgid "File name"
11590 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11592 #: tbl_indexes.php:66
11593 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11594 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
11596 #: tbl_indexes.php:75
11597 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11598 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
11600 #: tbl_indexes.php:91
11601 msgid "No index parts defined!"
11602 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
11604 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11605 #, fuzzy
11606 #| msgid "Add new field"
11607 msgid "Add index"
11608 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11610 #: tbl_indexes.php:175
11611 #, fuzzy
11612 #| msgid "Add new field"
11613 msgid "Edit index"
11614 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11616 #: tbl_indexes.php:187
11617 msgid "Index name:"
11618 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
11620 #: tbl_indexes.php:188
11621 msgid ""
11622 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11623 msgstr ""
11624 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
11626 #: tbl_indexes.php:199
11627 msgid "Index type:"
11628 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
11630 #: tbl_indexes.php:285
11631 #, php-format
11632 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11633 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
11635 #: tbl_move_copy.php:44
11636 msgid "Can't move table to same one!"
11637 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
11639 #: tbl_move_copy.php:46
11640 msgid "Can't copy table to same one!"
11641 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
11643 #: tbl_move_copy.php:54
11644 #, php-format
11645 msgid "Table %s has been moved to %s."
11646 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
11648 #: tbl_move_copy.php:56
11649 #, php-format
11650 msgid "Table %s has been copied to %s."
11651 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
11653 #: tbl_move_copy.php:81
11654 msgid "The table name is empty!"
11655 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
11657 #: tbl_operations.php:268
11658 msgid "Alter table order by"
11659 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
11661 #: tbl_operations.php:277
11662 msgid "(singly)"
11663 msgstr "(дан)"
11665 #: tbl_operations.php:297
11666 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11667 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11669 #: tbl_operations.php:355
11670 msgid "Table options"
11671 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
11673 #: tbl_operations.php:359
11674 msgid "Rename table to"
11675 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11677 #: tbl_operations.php:537
11678 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11679 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11681 #: tbl_operations.php:584
11682 msgid "Switch to copied table"
11683 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
11685 #: tbl_operations.php:596
11686 msgid "Table maintenance"
11687 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
11689 #: tbl_operations.php:624
11690 msgid "Defragment table"
11691 msgstr "Хүснэгт янзлах"
11693 #: tbl_operations.php:680
11694 #, php-format
11695 msgid "Table %s has been flushed"
11696 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
11698 #: tbl_operations.php:688
11699 #, fuzzy
11700 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11701 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11702 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11704 #: tbl_operations.php:697
11705 #, fuzzy
11706 #| msgid "Dumping data for table"
11707 msgid "Delete data or table"
11708 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11710 #: tbl_operations.php:714
11711 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11712 msgstr ""
11714 #: tbl_operations.php:736
11715 #, fuzzy
11716 #| msgid "Copy database to"
11717 msgid "Delete the table (DROP)"
11718 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
11720 #: tbl_operations.php:758
11721 msgid "Partition maintenance"
11722 msgstr ""
11724 #: tbl_operations.php:766
11725 #, php-format
11726 msgid "Partition %s"
11727 msgstr ""
11729 #: tbl_operations.php:769
11730 msgid "Analyze"
11731 msgstr ""
11733 #: tbl_operations.php:770
11734 msgid "Check"
11735 msgstr ""
11737 #: tbl_operations.php:771
11738 msgid "Optimize"
11739 msgstr ""
11741 #: tbl_operations.php:772
11742 msgid "Rebuild"
11743 msgstr ""
11745 #: tbl_operations.php:773
11746 msgid "Repair"
11747 msgstr ""
11749 #: tbl_operations.php:787
11750 msgid "Remove partitioning"
11751 msgstr ""
11753 #: tbl_operations.php:813
11754 msgid "Check referential integrity:"
11755 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
11757 #: tbl_printview.php:72
11758 #, fuzzy
11759 #| msgid "Show tables"
11760 msgid "Showing tables"
11761 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
11763 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11764 msgid "Space usage"
11765 msgstr "Ашиглалтын зай"
11767 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11768 msgid "Usage"
11769 msgstr "Ашиглалт"
11771 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11772 msgid "Effective"
11773 msgstr "Эффекттэй"
11775 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11776 msgid "Row Statistics"
11777 msgstr "Мөрийн статистик"
11779 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11780 msgid "static"
11781 msgstr ""
11783 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11784 msgid "dynamic"
11785 msgstr "динамик"
11787 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11788 msgid "Row length"
11789 msgstr "Мөрийн урт"
11791 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11792 msgid "Row size"
11793 msgstr "Мөрийн хэмжээ "
11795 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11796 msgid "Next autoindex"
11797 msgstr ""
11799 #: tbl_relation.php:271
11800 #, fuzzy, php-format
11801 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11802 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
11804 #: tbl_relation.php:398
11805 #, fuzzy
11806 #| msgid "Internal relations"
11807 msgid "Internal relation"
11808 msgstr "Дотоод хамаарал"
11810 #: tbl_relation.php:400
11811 msgid ""
11812 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11813 "relation exists."
11814 msgstr ""
11816 #: tbl_relation.php:406
11817 msgid "Foreign key constraint"
11818 msgstr ""
11820 #: tbl_select.php:84
11821 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11822 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11824 #: tbl_select.php:178
11825 #, fuzzy
11826 #| msgid "Select fields (at least one):"
11827 msgid "Select columns (at least one):"
11828 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
11830 #: tbl_select.php:196
11831 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11832 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
11834 #: tbl_select.php:203
11835 msgid "Number of rows per page"
11836 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
11838 #: tbl_select.php:209
11839 msgid "Display order:"
11840 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
11842 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11843 msgid "Spatial"
11844 msgstr ""
11846 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11847 msgid "Browse distinct values"
11848 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
11850 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11851 msgid "Add primary key"
11852 msgstr ""
11854 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11855 msgid "Add unique index"
11856 msgstr ""
11858 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11859 #, fuzzy
11860 #| msgid "Add new field"
11861 msgid "Add SPATIAL index"
11862 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11864 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11865 msgid "Add FULLTEXT index"
11866 msgstr ""
11868 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
11869 #, fuzzy
11870 #| msgid "None"
11871 msgctxt "None for default"
11872 msgid "None"
11873 msgstr "Байхгүй"
11875 #: tbl_structure.php:372
11876 #, fuzzy, php-format
11877 #| msgid "Table %s has been dropped"
11878 msgid "Column %s has been dropped"
11879 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11881 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11882 #, php-format
11883 msgid "A primary key has been added on %s"
11884 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11886 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11887 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11888 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11889 #, php-format
11890 msgid "An index has been added on %s"
11891 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
11893 #: tbl_structure.php:465
11894 #, fuzzy
11895 #| msgid "Show PHP information"
11896 msgid "Show more actions"
11897 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
11899 #: tbl_structure.php:607
11900 #, fuzzy
11901 #| msgid "Print view"
11902 msgid "Edit view"
11903 msgstr "Хэвлэхээр харах"
11905 #: tbl_structure.php:624
11906 msgid "Relation view"
11907 msgstr "Хамаарал харах"
11909 #: tbl_structure.php:632
11910 msgid "Propose table structure"
11911 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11913 #: tbl_structure.php:650
11914 #, fuzzy
11915 #| msgid "Add %s field(s)"
11916 msgid "Add column"
11917 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
11919 #: tbl_structure.php:664
11920 msgid "At End of Table"
11921 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
11923 #: tbl_structure.php:665
11924 msgid "At Beginning of Table"
11925 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
11927 #: tbl_structure.php:666
11928 #, php-format
11929 msgid "After %s"
11930 msgstr "%s-ы дараа"
11932 #: tbl_structure.php:703
11933 #, fuzzy, php-format
11934 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11935 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11936 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11938 #: tbl_structure.php:861
11939 msgid "partitioned"
11940 msgstr ""
11942 #: tbl_tracking.php:109
11943 #, php-format
11944 msgid "Tracking report for table `%s`"
11945 msgstr ""
11947 #: tbl_tracking.php:173
11948 #, php-format
11949 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11950 msgstr ""
11952 #: tbl_tracking.php:181
11953 #, php-format
11954 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11955 msgstr ""
11957 #: tbl_tracking.php:189
11958 #, php-format
11959 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11960 msgstr ""
11962 #: tbl_tracking.php:199
11963 msgid "SQL statements executed."
11964 msgstr ""
11966 #: tbl_tracking.php:205
11967 msgid ""
11968 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11969 "ensure that you have the privileges to do so."
11970 msgstr ""
11972 #: tbl_tracking.php:206
11973 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11974 msgstr ""
11976 #: tbl_tracking.php:215
11977 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11978 msgstr ""
11980 #: tbl_tracking.php:246
11981 #, php-format
11982 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11983 msgstr ""
11985 #: tbl_tracking.php:388
11986 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11987 msgstr ""
11989 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
11990 #, fuzzy
11991 #| msgid "Query type"
11992 msgid "Query error"
11993 msgstr "Асуултын төрөл"
11995 #: tbl_tracking.php:405
11996 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11997 msgstr ""
11999 #: tbl_tracking.php:417
12000 msgid "Tracking statements"
12001 msgstr ""
12003 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
12004 #, php-format
12005 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
12006 msgstr ""
12008 #: tbl_tracking.php:438
12009 #, fuzzy
12010 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12011 msgid "Delete tracking data row from report"
12012 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
12014 #: tbl_tracking.php:449
12015 #, fuzzy
12016 #| msgid "No databases"
12017 msgid "No data"
12018 msgstr "ӨС байхгүй"
12020 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
12021 msgid "Date"
12022 msgstr ""
12024 #: tbl_tracking.php:461
12025 msgid "Data definition statement"
12026 msgstr ""
12028 #: tbl_tracking.php:518
12029 msgid "Data manipulation statement"
12030 msgstr ""
12032 #: tbl_tracking.php:564
12033 msgid "SQL dump (file download)"
12034 msgstr ""
12036 #: tbl_tracking.php:565
12037 msgid "SQL dump"
12038 msgstr ""
12040 #: tbl_tracking.php:566
12041 msgid "This option will replace your table and contained data."
12042 msgstr ""
12044 #: tbl_tracking.php:566
12045 msgid "SQL execution"
12046 msgstr ""
12048 #: tbl_tracking.php:578
12049 #, php-format
12050 msgid "Export as %s"
12051 msgstr ""
12053 #: tbl_tracking.php:618
12054 msgid "Show versions"
12055 msgstr ""
12057 #: tbl_tracking.php:702
12058 #, php-format
12059 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12060 msgstr ""
12062 #: tbl_tracking.php:704
12063 msgid "Deactivate now"
12064 msgstr ""
12066 #: tbl_tracking.php:715
12067 #, php-format
12068 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12069 msgstr ""
12071 #: tbl_tracking.php:717
12072 msgid "Activate now"
12073 msgstr ""
12075 #: tbl_tracking.php:730
12076 #, php-format
12077 msgid "Create version %s of %s.%s"
12078 msgstr ""
12080 #: tbl_tracking.php:734
12081 msgid "Track these data definition statements:"
12082 msgstr ""
12084 #: tbl_tracking.php:742
12085 msgid "Track these data manipulation statements:"
12086 msgstr ""
12088 #: tbl_tracking.php:750
12089 msgid "Create version"
12090 msgstr ""
12092 #: tbl_zoom_select.php:135
12093 #, fuzzy
12094 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12095 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12096 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
12098 #: tbl_zoom_select.php:145
12099 #, fuzzy
12100 #| msgid "in query"
12101 msgid "Additional search criteria"
12102 msgstr "асуултад"
12104 #: tbl_zoom_select.php:276
12105 msgid "Use this column to label each point"
12106 msgstr ""
12108 #: tbl_zoom_select.php:296
12109 msgid "Maximum rows to plot"
12110 msgstr ""
12112 #: tbl_zoom_select.php:410
12113 msgid "Browse/Edit the points"
12114 msgstr ""
12116 #: tbl_zoom_select.php:417
12117 msgid "How to use"
12118 msgstr ""
12120 #: themes.php:28
12121 msgid "Get more themes!"
12122 msgstr ""
12124 #: transformation_overview.php:24
12125 msgid "Available MIME types"
12126 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
12128 #: transformation_overview.php:37
12129 msgid ""
12130 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12131 msgstr ""
12132 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
12134 #: transformation_overview.php:42
12135 msgid "Available transformations"
12136 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
12138 #: transformation_overview.php:47
12139 #, fuzzy
12140 #| msgid "Description"
12141 msgctxt "for MIME transformation"
12142 msgid "Description"
12143 msgstr "Тайлбар"
12145 #: user_password.php:34
12146 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12147 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12149 #: user_password.php:96
12150 msgid "The profile has been updated."
12151 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
12153 #: view_create.php:141
12154 msgid "VIEW name"
12155 msgstr ""
12157 #: view_operations.php:91
12158 msgid "Rename view to"
12159 msgstr ""
12161 #: po/advisory_rules.php:5
12162 msgid "Uptime below one day"
12163 msgstr ""
12165 #: po/advisory_rules.php:6
12166 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12167 msgstr ""
12169 #: po/advisory_rules.php:7
12170 msgid ""
12171 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12172 "longer than a day before running this analyzer"
12173 msgstr ""
12175 #: po/advisory_rules.php:8
12176 #, php-format
12177 msgid "The uptime is only %s"
12178 msgstr ""
12180 #: po/advisory_rules.php:10
12181 #, fuzzy
12182 #| msgid "Relations"
12183 msgid "Questions below 1,000"
12184 msgstr "Хамаарал"
12186 #: po/advisory_rules.php:11
12187 msgid ""
12188 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12189 "recommendations may not be accurate."
12190 msgstr ""
12192 #: po/advisory_rules.php:12
12193 msgid ""
12194 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12195 "of queries."
12196 msgstr ""
12198 #: po/advisory_rules.php:13
12199 #, fuzzy, php-format
12200 #| msgid "max. concurrent connections"
12201 msgid "Current amount of Questions: %s"
12202 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12204 #: po/advisory_rules.php:15
12205 msgid "Percentage of slow queries"
12206 msgstr ""
12208 #: po/advisory_rules.php:16
12209 msgid ""
12210 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12211 msgstr ""
12213 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12214 msgid ""
12215 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12216 "in the slow query log"
12217 msgstr ""
12219 #: po/advisory_rules.php:18
12220 #, php-format
12221 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12222 msgstr ""
12224 #: po/advisory_rules.php:20
12225 #, fuzzy
12226 #| msgid "Flush query cache"
12227 msgid "Slow query rate"
12228 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
12230 #: po/advisory_rules.php:21
12231 msgid ""
12232 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12233 msgstr ""
12235 #: po/advisory_rules.php:23
12236 #, php-format
12237 msgid ""
12238 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12239 "hour."
12240 msgstr ""
12242 #: po/advisory_rules.php:25
12243 #, fuzzy
12244 #| msgid "in query"
12245 msgid "Long query time"
12246 msgstr "асуултад"
12248 #: po/advisory_rules.php:26
12249 msgid ""
12250 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12251 "take above 10 seconds are logged."
12252 msgstr ""
12254 #: po/advisory_rules.php:27
12255 msgid ""
12256 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12257 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12258 msgstr ""
12260 #: po/advisory_rules.php:28
12261 #, php-format
12262 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12263 msgstr ""
12265 #: po/advisory_rules.php:30
12266 #, fuzzy
12267 #| msgid "Showing SQL query"
12268 msgid "Slow query logging"
12269 msgstr "SQL асуудал харуулах"
12271 #: po/advisory_rules.php:31
12272 msgid "The slow query log is disabled."
12273 msgstr ""
12275 #: po/advisory_rules.php:32
12276 msgid ""
12277 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12278 "help troubleshooting badly performing queries."
12279 msgstr ""
12281 #: po/advisory_rules.php:33
12282 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12283 msgstr ""
12285 #: po/advisory_rules.php:35
12286 #, fuzzy
12287 #| msgid "Select Tables"
12288 msgid "Release Series"
12289 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
12291 #: po/advisory_rules.php:36
12292 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12293 msgstr ""
12295 #: po/advisory_rules.php:37
12296 msgid ""
12297 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12298 "even more so."
12299 msgstr ""
12301 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12302 #, fuzzy, php-format
12303 #| msgid "General relation features"
12304 msgid "Current version: %s"
12305 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12307 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12308 #, fuzzy
12309 #| msgid "PHP Version"
12310 msgid "Minor Version"
12311 msgstr "PHP хувилбар"
12313 #: po/advisory_rules.php:41
12314 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12315 msgstr ""
12317 #: po/advisory_rules.php:42
12318 msgid ""
12319 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12320 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12321 msgstr ""
12323 #: po/advisory_rules.php:46
12324 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12325 msgstr ""
12327 #: po/advisory_rules.php:47
12328 #, fuzzy
12329 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12330 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12331 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
12333 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12334 #, fuzzy
12335 #| msgid "Description"
12336 msgid "Distribution"
12337 msgstr "Тайлбар"
12339 #: po/advisory_rules.php:51
12340 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12341 msgstr ""
12343 #: po/advisory_rules.php:52
12344 msgid ""
12345 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12346 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12347 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12348 msgstr ""
12350 #: po/advisory_rules.php:53
12351 msgid "'source' found in version_comment"
12352 msgstr ""
12354 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12355 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12356 msgstr ""
12358 #: po/advisory_rules.php:57
12359 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12360 msgstr ""
12362 #: po/advisory_rules.php:58
12363 msgid "'percona' found in version_comment"
12364 msgstr ""
12366 #: po/advisory_rules.php:62
12367 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12368 msgstr ""
12370 #: po/advisory_rules.php:63
12371 #, php-format
12372 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12373 msgstr ""
12375 #: po/advisory_rules.php:65
12376 #, fuzzy
12377 #| msgid "MySQL charset"
12378 msgid "MySQL Architecture"
12379 msgstr "MySQL-кодлол"
12381 #: po/advisory_rules.php:66
12382 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12383 msgstr ""
12385 #: po/advisory_rules.php:67
12386 msgid ""
12387 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12388 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12389 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12390 msgstr ""
12392 #: po/advisory_rules.php:68
12393 #, php-format
12394 msgid "Available memory on this host: %s"
12395 msgstr ""
12397 #: po/advisory_rules.php:70
12398 #, fuzzy
12399 #| msgid "Query cache"
12400 msgid "Query cache disabled"
12401 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12403 #: po/advisory_rules.php:71
12404 #, fuzzy
12405 #| msgid "The server is not responding"
12406 msgid "The query cache is not enabled."
12407 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12409 #: po/advisory_rules.php:72
12410 msgid ""
12411 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12412 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12413 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12414 "memcached, ignore this recommendation."
12415 msgstr ""
12417 #: po/advisory_rules.php:73
12418 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12419 msgstr ""
12421 #: po/advisory_rules.php:75
12422 #, fuzzy
12423 #| msgid "Query cache"
12424 msgid "Query caching method"
12425 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12427 #: po/advisory_rules.php:76
12428 msgid "Suboptimal caching method."
12429 msgstr ""
12431 #: po/advisory_rules.php:77
12432 msgid ""
12433 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12434 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12435 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12436 "cache, especially if you have multiple slaves."
12437 msgstr ""
12439 #: po/advisory_rules.php:78
12440 #, php-format
12441 msgid ""
12442 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12443 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12444 msgstr ""
12446 #: po/advisory_rules.php:80
12447 #, fuzzy, php-format
12448 #| msgid "Query cache"
12449 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12450 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12452 #: po/advisory_rules.php:81
12453 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12454 msgstr ""
12456 #: po/advisory_rules.php:82
12457 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12458 msgstr ""
12460 #: po/advisory_rules.php:83
12461 #, php-format
12462 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12463 msgstr ""
12465 #: po/advisory_rules.php:85
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Query Cache usage"
12468 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12470 #: po/advisory_rules.php:86
12471 #, php-format
12472 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12473 msgstr ""
12475 #: po/advisory_rules.php:87
12476 msgid ""
12477 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12478 "query cache might help as well."
12479 msgstr ""
12481 #: po/advisory_rules.php:88
12482 #, php-format
12483 msgid ""
12484 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12485 "%%. It should be above 80%%"
12486 msgstr ""
12488 #: po/advisory_rules.php:90
12489 #, fuzzy
12490 #| msgid "Query cache"
12491 msgid "Query cache fragmentation"
12492 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12494 #: po/advisory_rules.php:91
12495 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12496 msgstr ""
12498 #: po/advisory_rules.php:92
12499 msgid ""
12500 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12501 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12502 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12503 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12504 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12505 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12506 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12507 "qcache_queries_in_cache"
12508 msgstr ""
12510 #: po/advisory_rules.php:93
12511 #, php-format
12512 msgid ""
12513 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12514 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12515 "value should be below 20%%."
12516 msgstr ""
12518 #: po/advisory_rules.php:95
12519 msgid "Query cache low memory prunes"
12520 msgstr ""
12522 #: po/advisory_rules.php:96
12523 msgid ""
12524 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12525 "cache."
12526 msgstr ""
12528 #: po/advisory_rules.php:97
12529 msgid ""
12530 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12531 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12532 "this in small increments and monitor the results."
12533 msgstr ""
12535 #: po/advisory_rules.php:98
12536 #, php-format
12537 msgid ""
12538 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12539 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12540 msgstr ""
12542 #: po/advisory_rules.php:100
12543 #, fuzzy
12544 #| msgid "Query cache"
12545 msgid "Query cache max size"
12546 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12548 #: po/advisory_rules.php:101
12549 msgid ""
12550 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12551 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12552 msgstr ""
12554 #: po/advisory_rules.php:102
12555 msgid ""
12556 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12557 "this value."
12558 msgstr ""
12560 #: po/advisory_rules.php:103
12561 #, php-format
12562 msgid "Current query cache size: %s"
12563 msgstr ""
12565 #: po/advisory_rules.php:105
12566 #, fuzzy
12567 msgid "Query cache min result size"
12568 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
12570 #: po/advisory_rules.php:106
12571 msgid ""
12572 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12573 msgstr ""
12575 #: po/advisory_rules.php:107
12576 msgid ""
12577 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12578 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12579 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12580 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12581 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12582 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12583 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12584 "might reduce efficiency."
12585 msgstr ""
12587 #: po/advisory_rules.php:108
12588 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12589 msgstr ""
12591 #: po/advisory_rules.php:110
12592 #, fuzzy
12593 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12594 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12595 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12597 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12598 #, fuzzy
12599 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12600 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12601 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12603 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12604 msgid ""
12605 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12606 "on your system memory limits"
12607 msgstr ""
12609 #: po/advisory_rules.php:113
12610 #, php-format
12611 msgid ""
12612 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12613 "10%%."
12614 msgstr ""
12616 #: po/advisory_rules.php:115
12617 #, fuzzy
12618 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12619 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12620 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12622 #: po/advisory_rules.php:118
12623 #, php-format
12624 msgid ""
12625 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12626 msgstr ""
12628 #: po/advisory_rules.php:120
12629 #, fuzzy
12630 #| msgid "Showing rows"
12631 msgid "Sort rows"
12632 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
12634 #: po/advisory_rules.php:121
12635 msgid "There are lots of rows being sorted."
12636 msgstr ""
12638 #: po/advisory_rules.php:122
12639 msgid ""
12640 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12641 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12642 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12643 "sorting"
12644 msgstr ""
12646 #: po/advisory_rules.php:123
12647 #, php-format
12648 msgid "Sorted rows average: %s"
12649 msgstr ""
12651 #: po/advisory_rules.php:125
12652 msgid "Rate of joins without indexes"
12653 msgstr ""
12655 #: po/advisory_rules.php:126
12656 msgid "There are too many joins without indexes."
12657 msgstr ""
12659 #: po/advisory_rules.php:127
12660 msgid ""
12661 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12662 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12663 msgstr ""
12665 #: po/advisory_rules.php:128
12666 #, php-format
12667 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12668 msgstr ""
12670 #: po/advisory_rules.php:130
12671 msgid "Rate of reading first index entry"
12672 msgstr ""
12674 #: po/advisory_rules.php:131
12675 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12676 msgstr ""
12678 #: po/advisory_rules.php:132
12679 msgid ""
12680 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12681 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12682 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12683 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12684 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12685 "queries."
12686 msgstr ""
12688 #: po/advisory_rules.php:133
12689 #, php-format
12690 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12691 msgstr ""
12693 #: po/advisory_rules.php:135
12694 msgid "Rate of reading fixed position"
12695 msgstr ""
12697 #: po/advisory_rules.php:136
12698 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12699 msgstr ""
12701 #: po/advisory_rules.php:137
12702 msgid ""
12703 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12704 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12705 "applicable."
12706 msgstr ""
12708 #: po/advisory_rules.php:138
12709 #, php-format
12710 msgid ""
12711 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12712 "per hour"
12713 msgstr ""
12715 #: po/advisory_rules.php:140
12716 msgid "Rate of reading next table row"
12717 msgstr ""
12719 #: po/advisory_rules.php:141
12720 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12721 msgstr ""
12723 #: po/advisory_rules.php:142
12724 msgid ""
12725 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12726 "where applicable."
12727 msgstr ""
12729 #: po/advisory_rules.php:143
12730 #, php-format
12731 msgid ""
12732 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12733 msgstr ""
12735 #: po/advisory_rules.php:145
12736 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12737 msgstr ""
12739 #: po/advisory_rules.php:146
12740 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12741 msgstr ""
12743 #: po/advisory_rules.php:147
12744 msgid ""
12745 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12746 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12747 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12748 "other value as well."
12749 msgstr ""
12751 #: po/advisory_rules.php:148
12752 #, php-format
12753 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12754 msgstr ""
12756 #: po/advisory_rules.php:150
12757 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12758 msgstr ""
12760 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12761 msgid ""
12762 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12763 "memory."
12764 msgstr ""
12766 #: po/advisory_rules.php:152
12767 msgid ""
12768 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12769 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12770 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12771 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12772 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12773 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12774 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12775 msgstr ""
12777 #: po/advisory_rules.php:153
12778 #, php-format
12779 msgid ""
12780 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12781 "below 25%%"
12782 msgstr ""
12784 #: po/advisory_rules.php:155
12785 #, fuzzy
12786 #| msgid "%s table(s)"
12787 msgid "Temp disk rate"
12788 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
12790 #: po/advisory_rules.php:157
12791 msgid ""
12792 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12793 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12794 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12795 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12796 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12797 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12798 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12799 msgstr ""
12801 #: po/advisory_rules.php:158
12802 #, php-format
12803 msgid ""
12804 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12805 "less than 1 per hour"
12806 msgstr ""
12808 #: po/advisory_rules.php:160
12809 #, fuzzy
12810 #| msgid "Sort buffer size"
12811 msgid "MyISAM key buffer size"
12812 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12814 #: po/advisory_rules.php:161
12815 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12816 msgstr ""
12818 #: po/advisory_rules.php:162
12819 msgid ""
12820 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12821 "good start."
12822 msgstr ""
12824 #: po/advisory_rules.php:163
12825 msgid "key_buffer_size is 0"
12826 msgstr ""
12828 #: po/advisory_rules.php:165
12829 #, fuzzy, php-format
12830 #| msgid "Sort buffer size"
12831 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12832 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12834 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12835 #, fuzzy, php-format
12836 #| msgid "Sort buffer size"
12837 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12838 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12840 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12841 msgid ""
12842 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12843 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12844 "expectations about what indexes are being used."
12845 msgstr ""
12847 #: po/advisory_rules.php:168
12848 #, fuzzy, php-format
12849 #| msgid "Sort buffer size"
12850 msgid ""
12851 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12852 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12854 #: po/advisory_rules.php:170
12855 #, fuzzy
12856 #| msgid "Sort buffer size"
12857 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12858 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12860 #: po/advisory_rules.php:173
12861 #, php-format
12862 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12863 msgstr ""
12865 #: po/advisory_rules.php:175
12866 msgid "Percentage of index reads from memory"
12867 msgstr ""
12869 #: po/advisory_rules.php:176
12870 #, php-format
12871 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12872 msgstr ""
12874 #: po/advisory_rules.php:177
12875 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12876 msgstr ""
12878 #: po/advisory_rules.php:178
12879 #, php-format
12880 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12881 msgstr ""
12883 #: po/advisory_rules.php:180
12884 #, fuzzy
12885 #| msgid "Create table"
12886 msgid "Rate of table open"
12887 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
12889 #: po/advisory_rules.php:181
12890 #, fuzzy
12891 #| msgid "The current number of pending writes."
12892 msgid "The rate of opening tables is high."
12893 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12895 #: po/advisory_rules.php:182
12896 msgid ""
12897 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12898 "{table_open_cache} might avoid this."
12899 msgstr ""
12901 #: po/advisory_rules.php:183
12902 #, php-format
12903 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12904 msgstr ""
12906 #: po/advisory_rules.php:185
12907 #, fuzzy
12908 #| msgid "Format of imported file"
12909 msgid "Percentage of used open files limit"
12910 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12912 #: po/advisory_rules.php:186
12913 msgid ""
12914 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12915 "may get a \"Too many open files\" error."
12916 msgstr ""
12918 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12919 msgid ""
12920 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12921 "restarting after changing open_files_limit."
12922 msgstr ""
12924 #: po/advisory_rules.php:188
12925 #, php-format
12926 msgid ""
12927 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12928 msgstr ""
12930 #: po/advisory_rules.php:190
12931 #, fuzzy
12932 #| msgid "Format of imported file"
12933 msgid "Rate of open files"
12934 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12936 #: po/advisory_rules.php:191
12937 #, fuzzy
12938 #| msgid "The current number of pending writes."
12939 msgid "The rate of opening files is high."
12940 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12942 #: po/advisory_rules.php:193
12943 #, php-format
12944 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12945 msgstr ""
12947 #: po/advisory_rules.php:195
12948 #, fuzzy, php-format
12949 #| msgid "Create table on database %s"
12950 msgid "Immediate table locks %%"
12951 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
12953 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12954 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12955 msgstr ""
12957 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12958 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12959 msgstr ""
12961 #: po/advisory_rules.php:198
12962 #, php-format
12963 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12964 msgstr ""
12966 #: po/advisory_rules.php:200
12967 msgid "Table lock wait rate"
12968 msgstr ""
12970 #: po/advisory_rules.php:203
12971 #, php-format
12972 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12973 msgstr ""
12975 #: po/advisory_rules.php:205
12976 #, fuzzy
12977 #| msgid "Key cache"
12978 msgid "Thread cache"
12979 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12981 #: po/advisory_rules.php:206
12982 msgid ""
12983 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12984 "MySQL."
12985 msgstr ""
12987 #: po/advisory_rules.php:207
12988 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12989 msgstr ""
12991 #: po/advisory_rules.php:208
12992 msgid "The thread cache is set to 0"
12993 msgstr ""
12995 #: po/advisory_rules.php:210
12996 #, fuzzy, php-format
12997 #| msgid "Key cache"
12998 msgid "Thread cache hit rate %%"
12999 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
13001 #: po/advisory_rules.php:211
13002 msgid "Thread cache is not efficient."
13003 msgstr ""
13005 #: po/advisory_rules.php:212
13006 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13007 msgstr ""
13009 #: po/advisory_rules.php:213
13010 #, php-format
13011 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13012 msgstr ""
13014 #: po/advisory_rules.php:215
13015 msgid "Threads that are slow to launch"
13016 msgstr ""
13018 #: po/advisory_rules.php:216
13019 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13020 msgstr ""
13022 #: po/advisory_rules.php:217
13023 msgid ""
13024 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13025 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13026 msgstr ""
13028 #: po/advisory_rules.php:218
13029 #, php-format
13030 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13031 msgstr ""
13033 #: po/advisory_rules.php:220
13034 msgid "Slow launch time"
13035 msgstr ""
13037 #: po/advisory_rules.php:221
13038 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13039 msgstr ""
13041 #: po/advisory_rules.php:222
13042 msgid ""
13043 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13044 "launch"
13045 msgstr ""
13047 #: po/advisory_rules.php:223
13048 #, php-format
13049 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13050 msgstr ""
13052 #: po/advisory_rules.php:225
13053 #, fuzzy
13054 #| msgid "max. concurrent connections"
13055 msgid "Percentage of used connections"
13056 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13058 #: po/advisory_rules.php:226
13059 msgid ""
13060 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13061 "max_connections."
13062 msgstr ""
13064 #: po/advisory_rules.php:227
13065 msgid ""
13066 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13067 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13068 "code closes database handlers properly."
13069 msgstr ""
13071 #: po/advisory_rules.php:228
13072 #, php-format
13073 msgid ""
13074 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13075 msgstr ""
13077 #: po/advisory_rules.php:230
13078 #, fuzzy
13079 #| msgid "max. concurrent connections"
13080 msgid "Percentage of aborted connections"
13081 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13083 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
13084 msgid "Too many connections are aborted."
13085 msgstr ""
13087 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13088 msgid ""
13089 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13090 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13091 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13092 "source."
13093 msgstr ""
13095 #: po/advisory_rules.php:233
13096 #, php-format
13097 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13098 msgstr ""
13100 #: po/advisory_rules.php:235
13101 #, fuzzy
13102 #| msgid "max. concurrent connections"
13103 msgid "Rate of aborted connections"
13104 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13106 #: po/advisory_rules.php:238
13107 #, php-format
13108 msgid ""
13109 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13110 msgstr ""
13112 #: po/advisory_rules.php:240
13113 #, fuzzy
13114 #| msgid "Format of imported file"
13115 msgid "Percentage of aborted clients"
13116 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13118 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13119 msgid "Too many clients are aborted."
13120 msgstr ""
13122 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13123 msgid ""
13124 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13125 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13126 "database handler properly. Check your network and code."
13127 msgstr ""
13129 #: po/advisory_rules.php:243
13130 #, php-format
13131 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13132 msgstr ""
13134 #: po/advisory_rules.php:245
13135 #, fuzzy
13136 #| msgid "Format of imported file"
13137 msgid "Rate of aborted clients"
13138 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13140 #: po/advisory_rules.php:248
13141 #, php-format
13142 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13143 msgstr ""
13145 #: po/advisory_rules.php:250
13146 msgid "Is InnoDB disabled?"
13147 msgstr ""
13149 #: po/advisory_rules.php:251
13150 #, fuzzy
13151 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13152 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13153 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13155 #: po/advisory_rules.php:252
13156 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13157 msgstr ""
13159 #: po/advisory_rules.php:253
13160 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13161 msgstr ""
13163 #: po/advisory_rules.php:255
13164 #, fuzzy
13165 #| msgid "Buffer pool size"
13166 msgid "InnoDB log size"
13167 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13169 #: po/advisory_rules.php:256
13170 #, fuzzy
13171 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13172 msgid ""
13173 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13174 "InnoDB buffer pool."
13175 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
13177 #: po/advisory_rules.php:257
13178 #, php-format
13179 msgid ""
13180 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13181 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13182 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13183 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13184 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13185 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13186 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13187 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13188 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13189 msgstr ""
13191 #: po/advisory_rules.php:258
13192 #, php-format
13193 msgid ""
13194 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13195 "it should not be below 20%%"
13196 msgstr ""
13198 #: po/advisory_rules.php:260
13199 msgid "Max InnoDB log size"
13200 msgstr ""
13202 #: po/advisory_rules.php:261
13203 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13204 msgstr ""
13206 #: po/advisory_rules.php:262
13207 #, php-format
13208 msgid ""
13209 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13210 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13211 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
13212 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
13213 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
13214 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
13215 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13216 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13217 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13218 msgstr ""
13220 #: po/advisory_rules.php:263
13221 #, php-format
13222 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13223 msgstr ""
13225 #: po/advisory_rules.php:265
13226 #, fuzzy
13227 #| msgid "Buffer pool size"
13228 msgid "InnoDB buffer pool size"
13229 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13231 #: po/advisory_rules.php:266
13232 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13233 msgstr ""
13235 #: po/advisory_rules.php:267
13236 #, php-format
13237 msgid ""
13238 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13239 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13240 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13241 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13242 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13243 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13244 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13245 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13246 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13247 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13248 msgstr ""
13250 #: po/advisory_rules.php:268
13251 #, php-format
13252 msgid ""
13253 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13254 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13255 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13256 "other services running on the same machine."
13257 msgstr ""
13259 #: po/advisory_rules.php:270
13260 #, fuzzy
13261 #| msgid "max. concurrent connections"
13262 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13263 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13265 #: po/advisory_rules.php:271
13266 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13267 msgstr ""
13269 #: po/advisory_rules.php:272
13270 msgid ""
13271 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13272 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13273 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13274 msgstr ""
13276 #: po/advisory_rules.php:273
13277 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13278 msgstr ""
13280 #~ msgid "Create an index"
13281 #~ msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
13283 #~ msgid "Modify an index"
13284 #~ msgstr "Өөрчлөх индекс"
13286 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13287 #~ msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
13289 #~ msgid "Create Table"
13290 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
13292 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13293 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
13295 #~ msgid "Create table on database %s"
13296 #~ msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
13298 #~ msgid "Data Label"
13299 #~ msgstr "Хаяг"
13301 #~ msgid "Location of the text file"
13302 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
13304 #~ msgid "MySQL charset"
13305 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
13307 #~ msgid "memcached usage"
13308 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
13310 #~ msgid "% open files"
13311 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13313 #~ msgid "% connections used"
13314 #~ msgstr "Холболт"
13316 #~ msgid "% aborted connections"
13317 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13319 #~ msgid "CPU Usage"
13320 #~ msgstr "Ашиглалт"
13322 #~ msgid "Swap Usage"
13323 #~ msgstr "Ашиглалт"
13325 #~ msgctxt "PDF"
13326 #~ msgid "page"
13327 #~ msgstr "хуудсууд"
13329 #~ msgid "Inline Edit"
13330 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
13332 #~ msgid "Previous"
13333 #~ msgstr "Өмнөх"
13335 #~ msgid "Next"
13336 #~ msgstr "Цааш"
13338 #~ msgid "Create event"
13339 #~ msgstr "Үүсгэх"
13341 #~ msgid "Create routine"
13342 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
13344 #~ msgid "Create trigger"
13345 #~ msgstr "Үүсгэх"
13347 #~ msgid ""
13348 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13349 #~ "directory %s."
13350 #~ msgstr ""
13351 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
13352 #~ "эсэхийг хар."
13354 #~ msgid "Refresh rate:"
13355 #~ msgstr "Да.дуудах"
13357 #~ msgid "Server traffic"
13358 #~ msgstr "Сервэр сонго"
13360 #~ msgid "Value too long in the form!"
13361 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
13363 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13364 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13366 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13367 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
13369 #~ msgid "rows"
13370 #~ msgstr "Хөтлөх"
13372 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13373 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
13375 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13376 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
13378 #~ msgid ""
13379 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13380 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13381 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13382 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13383 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13384 #~ "everything is fine."
13385 #~ msgstr ""
13386 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
13387 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
13388 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
13389 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
13390 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
13392 #~ msgid "Dropping Procedure"
13393 #~ msgstr "Процедурүүд"
13395 #~ msgid "Theme / Style"
13396 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
13398 #~ msgid "seconds"
13399 #~ msgstr "секундэд"
13401 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13402 #~ msgid "Reset"
13403 #~ msgstr "Дахих"
13405 #~ msgid "Show processes"
13406 #~ msgstr "Процесууд харах"
13408 #~ msgctxt "for Show status"
13409 #~ msgid "Reset"
13410 #~ msgstr "Да.эхлэх"
13412 #~ msgid ""
13413 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13414 #~ "of this MySQL server since its startup."
13415 #~ msgstr ""
13416 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
13417 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
13419 #~ msgid ""
13420 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13421 #~ "the server."
13422 #~ msgstr ""
13423 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
13424 #~ "илгээгдсэн."
13426 #~ msgid "Chart generated successfully."
13427 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13429 #~ msgid ""
13430 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13431 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13432 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
13434 #~ msgid "Add a New User"
13435 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13437 #~ msgid "Create User"
13438 #~ msgstr "Үүсгэх"
13440 #~ msgid "Delete the matches for the "
13441 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
13443 #~ msgid "Show left delete link"
13444 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
13446 #~ msgid "yes"
13447 #~ msgstr "Тийм"
13449 #~ msgid "to/from page"
13450 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
13452 #~ msgid "Disable Statistics"
13453 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
13455 #~ msgid "Display table filter"
13456 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
13458 #~ msgid ""
13459 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13460 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13461 #~ msgstr ""
13462 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
13463 #~ "%s дарж шалгах."
13465 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13466 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
13468 #~ msgid "SVG"
13469 #~ msgstr "CSV"
13471 #~ msgid ""
13472 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13473 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13474 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13475 #~ "\\'b')."
13476 #~ msgstr ""
13477 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13478 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13479 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13481 #~ msgid ""
13482 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13483 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13484 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13485 #~ msgstr ""
13486 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13487 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13488 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13490 #~ msgid "database name"
13491 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
13493 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13494 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
13496 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13497 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
13499 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13500 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
13502 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13503 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
13505 #~ msgid "remember template"
13506 #~ msgstr "загварыг санах"
13508 #~ msgid "\"zipped\""
13509 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
13511 #~ msgid "\"gzipped\""
13512 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
13514 #~ msgid "\"bzipped\""
13515 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
13517 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13518 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
13520 #~ msgid "Add into comments"
13521 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
13523 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13524 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
13526 #~ msgid "Table removal"
13527 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13529 #~ msgctxt "BLOB repository"
13530 #~ msgid "Enabled"
13531 #~ msgstr "Нээлттэй"
13533 #~ msgctxt "BLOB repository"
13534 #~ msgid "Repair"
13535 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
13537 #~ msgctxt "BLOB repository"
13538 #~ msgid "Disabled"
13539 #~ msgstr "Хаагдсан"
13541 #~ msgid ""
13542 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13543 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13544 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13546 #~ msgid ""
13547 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13548 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13549 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13550 #~ msgstr ""
13551 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
13552 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
13553 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
13555 #~ msgid ""
13556 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13557 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13558 #~ "configuration."
13559 #~ msgstr ""
13560 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
13561 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
13563 #~ msgid "Field"
13564 #~ msgstr "Талбар"
13566 #~ msgid "Records"
13567 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
13569 #~ msgid "Fields terminated by"
13570 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
13572 #~ msgid "Fields"
13573 #~ msgstr "Талбарууд"
13575 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13576 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
13578 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13579 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
13581 #~ msgid ""
13582 #~ "Add custom comment into header (\n"
13583 #~ " splits lines)"
13584 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
13586 #~ msgid "Calendar"
13587 #~ msgstr "Цагалбар"
13589 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13590 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13592 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13593 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13595 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13596 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
13598 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13599 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
13601 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13602 #~ msgid "Description"
13603 #~ msgstr "Тайлбар"
13605 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13606 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
13608 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13609 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13611 #~ msgid "running on %s"
13612 #~ msgstr "%s дээр"
13614 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13615 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
13617 #~ msgctxt "None action"
13618 #~ msgid "None"
13619 #~ msgstr "Байхгүй"
13621 #~ msgctxt ""
13622 #~ msgid "None"
13623 #~ msgstr "Байхгүй"
13625 #~ msgid "The %s table doesn"
13626 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13628 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13629 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
13631 #~ msgid ""
13632 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13633 #~ "Please check your PHP configuration."
13634 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13636 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13637 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
13639 #~ msgid ""
13640 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13641 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13642 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13643 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13644 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13645 #~ "be . "
13646 #~ msgstr ""
13647 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13648 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13649 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13650 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13651 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13652 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
13653 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
13654 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
13655 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
13656 #~ "in the CUT section below:"
13658 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13659 #~ msgid "CSV"
13660 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
13662 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13663 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
13665 #~ msgid ""
13666 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13667 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
13669 #~ msgid "has been altered."
13670 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
13672 #~ msgid ""
13673 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13674 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13675 #~ msgstr ""
13676 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
13677 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
13679 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13680 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
13682 #~ msgid ""
13683 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13684 #~ msgstr ""
13685 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
13686 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
13688 #~ msgid "Process list"
13689 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
13691 #~ msgid ""
13692 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13693 #~ "reloaded."
13694 #~ msgstr ""
13695 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
13697 #~ msgid "Native MS Excel format"
13698 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
13700 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13701 #~ msgid "Select"
13702 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
13704 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13705 #~ msgid "Insert"
13706 #~ msgstr "Оруулах"
13708 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13709 #~ msgid "Update"
13710 #~ msgstr "Update асуулт"
13712 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13713 #~ msgid "Delete"
13714 #~ msgstr "Устгах"
13716 #~ msgid "utf-8"
13717 #~ msgstr "utf-8"