Translated using Weblate.
[phpmyadmin.git] / po / ar.po
blob44dab4744411db6707c8db51e19db68a6d960567
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-rc1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-03-08 16:08+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:48+0200\n"
8 "Last-Translator: Abdullah Al-Saedi <abdullah.10@windowslive.com>\n"
9 "Language-Team: arabic <ar@li.org>\n"
10 "Language: ar\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
15 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:359 server_privileges.php:1677
20 msgid "Show all"
21 msgstr "عرض الكل"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2446
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:489
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "صفحة رقم:"
32 #: browse_foreigners.php:142
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
39 "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
41 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3127
42 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/common.lib.php:3343
43 #: libraries/common.lib.php:3344 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
45 msgid "Search"
46 msgstr "بحث"
48 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
49 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
50 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
52 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1372
54 #: libraries/common.lib.php:2419 libraries/core.lib.php:513
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:575 libraries/display_tbl.lib.php:705
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1449
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
70 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
71 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
72 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
73 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
74 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
75 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
76 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
77 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:525
78 #: tbl_operations.php:587 tbl_operations.php:790 tbl_select.php:235
79 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
80 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
81 #: view_operations.php:99
82 msgid "Go"
83 msgstr "تنفيذ"
85 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
86 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
87 msgid "Keyname"
88 msgstr "اسم المفتاح"
90 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
92 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1477
93 msgid "Description"
94 msgstr "الوصف"
96 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
97 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "استخدم هذه القيمة"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
103 msgid "No blob streaming server configured!"
104 msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
108 msgstr "فشل إحضار الترويسة"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
119 msgstr ""
120 "الملف %s غير متوفر على هذا النظام, من فضلك قم بزيارة هذا الموقع لمزيد من "
121 "المعلوماتwww.phpmyadmin.net"
123 #: db_create.php:60
124 #, php-format
125 msgid "Database %1$s has been created."
126 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
128 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
129 msgid "Database comment: "
130 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات: "
132 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
134 #: tbl_printview.php:124
135 msgid "Table comments"
136 msgstr "تعليقات الجدول"
138 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
139 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
140 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
144 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
145 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
146 #: tbl_zoom_select.php:433
147 msgid "Column"
148 msgstr "عمود"
150 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
152 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
153 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
160 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
162 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
163 msgid "Type"
164 msgstr "نوع"
166 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
167 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
168 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
172 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
174 msgid "Null"
175 msgstr "خالي"
177 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
183 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
184 msgid "Default"
185 msgstr "إفتراضي"
187 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
188 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
189 #: libraries/export/texytext.php:233
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
192 msgid "Links to"
193 msgstr "مرتبط بـ"
195 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
197 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
198 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
199 #: libraries/export/texytext.php:236
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
203 msgid "Comments"
204 msgstr "تعليقات"
206 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
210 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
211 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
215 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
216 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
217 #: server_privileges.php:2373 sql.php:296 sql.php:360 tbl_printview.php:190
218 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
219 #: tbl_tracking.php:341
220 msgid "No"
221 msgstr "لا"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
237 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
238 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
239 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:359
240 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
242 msgid "Yes"
243 msgstr "نعم"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "عرض بنية قاعدة البيانات"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "تحديد الكل"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "إسم قاعدة البيانات خالي!"
266 #: db_operations.php:280
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "تم إعادة تسمية قاعدة البيانات %s إلى %s"
271 #: db_operations.php:284
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات %s إلى %s"
276 #: db_operations.php:412
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
280 #: db_operations.php:438
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
284 #: db_operations.php:450
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
289 #: db_operations.php:455
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
293 #: db_operations.php:484
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
297 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:424
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "البنية فقط"
301 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:555 tbl_tracking.php:426
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "البنية والبيانات"
305 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:556 tbl_tracking.php:425
306 msgid "Data only"
307 msgstr "بيانات فقط"
309 #: db_operations.php:501
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
313 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
314 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
315 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:562
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "أضف %s"
320 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:564
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
325 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:571
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "أضف قيود"
329 #: db_operations.php:525
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
333 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:325
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Collation"
343 #: db_operations.php:561
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
350 "%s."
352 #: db_operations.php:595
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "بناء الارتباطات"
356 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
357 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
358 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
359 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
362 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
363 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
364 msgid "Table"
365 msgstr "جدول"
367 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
368 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
369 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
370 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
371 #: tbl_structure.php:882
372 msgid "Rows"
373 msgstr "صفوف"
375 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
376 msgid "Size"
377 msgstr "حجم"
379 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
380 msgid "in use"
381 msgstr "قيد الإستعمال"
383 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
384 #: libraries/export/sql.php:743
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
386 #: tbl_structure.php:914
387 msgid "Creation"
388 msgstr "الإنشاء"
390 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
391 #: libraries/export/sql.php:748
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
393 #: tbl_structure.php:922
394 msgid "Last update"
395 msgstr "التحديث الأخير"
397 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
398 #: libraries/export/sql.php:753
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
400 #: tbl_structure.php:930
401 msgid "Last check"
402 msgstr "التحقق الأخير"
404 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s  جدول (جداول)"
409 msgstr[1] "%s  جدول (جداول)"
410 msgstr[2] "%s  جدول (جداول)"
411 msgstr[3] "%s  جدول (جداول)"
412 msgstr[4] "%s  جدول (جداول)"
413 msgstr[5] "%s  جدول (جداول)"
415 #: db_qbe.php:41
416 msgid "You have to choose at least one column to display"
417 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
419 #: db_qbe.php:186
420 #, php-format
421 msgid "Switch to %svisual builder%s"
422 msgstr "التحويل إلى %sالباني المرئي%s"
424 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
425 #: libraries/display_tbl.lib.php:1003
426 msgid "Sort"
427 msgstr "ترتيب"
429 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
430 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:566
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:959 libraries/display_tbl.lib.php:962
432 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
433 #: tbl_select.php:222
434 msgid "Ascending"
435 msgstr "تصاعديا"
437 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
438 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:571
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:963
440 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
441 #: tbl_select.php:223
442 msgid "Descending"
443 msgstr "تنازليا"
445 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:427
446 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
447 msgid "Show"
448 msgstr "عرض"
450 #: db_qbe.php:322
451 msgid "Criteria"
452 msgstr "المعايير"
454 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
455 msgid "Ins"
456 msgstr "إدخال"
458 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
459 msgid "And"
460 msgstr "و"
462 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
463 msgid "Del"
464 msgstr "حذف"
466 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
467 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
468 #: tbl_select.php:196
469 msgid "Or"
470 msgstr "أو"
472 #: db_qbe.php:529
473 msgid "Modify"
474 msgstr "تعديل"
476 #: db_qbe.php:606
477 msgid "Add/Delete criteria rows"
478 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
480 #: db_qbe.php:618
481 msgid "Add/Delete columns"
482 msgstr "إضافه/حذف عمود"
484 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
485 msgid "Update Query"
486 msgstr "تجديد الإستعلام"
488 #: db_qbe.php:639
489 msgid "Use Tables"
490 msgstr "إستخدم الجداول"
492 #: db_qbe.php:662
493 #, php-format
494 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
495 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
497 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1219
498 msgid "Submit Query"
499 msgstr "إرسال الإستعلام"
501 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
502 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
503 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
504 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
505 msgid "Access denied"
506 msgstr "ممنوع الوصول"
508 #: db_search.php:43 db_search.php:286
509 msgid "at least one of the words"
510 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
512 #: db_search.php:44 db_search.php:287
513 msgid "all words"
514 msgstr "كل الكلمات"
516 #: db_search.php:45 db_search.php:288
517 msgid "the exact phrase"
518 msgstr "الجملة بالضبط"
520 #: db_search.php:46 db_search.php:289
521 msgid "as regular expression"
522 msgstr "كتعبير قياسي"
524 #: db_search.php:209
525 #, php-format
526 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
527 msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
529 #: db_search.php:227
530 #, php-format
531 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
532 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
533 msgstr[0] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
534 msgstr[1] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
535 msgstr[2] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
536 msgstr[3] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
537 msgstr[4] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
538 msgstr[5] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
540 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3129
541 #: libraries/common.lib.php:3341 libraries/common.lib.php:3342
542 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
543 msgid "Browse"
544 msgstr "استعراض"
546 #: db_search.php:239
547 #, php-format
548 msgid "Delete the matches for the %s table?"
549 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
551 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1426
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2473
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
558 #: setup/frames/index.inc.php:140 setup/frames/index.inc.php:231
559 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
560 msgid "Delete"
561 msgstr "حذف"
563 #: db_search.php:252
564 #, php-format
565 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
566 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
567 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
568 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
569 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
570 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
571 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
572 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
574 #: db_search.php:274
575 msgid "Search in database"
576 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
578 #: db_search.php:277
579 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
582 #: db_search.php:282
583 msgid "Find:"
584 msgstr "ابحث:"
586 #: db_search.php:286 db_search.php:287
587 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
588 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
590 #: db_search.php:300
591 msgid "Inside tables:"
592 msgstr "داخل الجداول:"
594 #: db_search.php:330
595 msgid "Inside column:"
596 msgstr "داخل العمود:"
598 #: db_structure.php:68
599 msgid "No tables found in database"
600 msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!."
602 #: db_structure.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
603 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:416
604 msgid "unknown"
605 msgstr "غير معروفة"
607 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:709
608 #, php-format
609 msgid "Table %s has been emptied"
610 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s"
612 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
613 #, php-format
614 msgid "View %s has been dropped"
615 msgstr "تم إزالة %s  من العرض"
617 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
618 #, php-format
619 msgid "Table %s has been dropped"
620 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
622 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
623 msgid "Tracking is active."
624 msgstr "التتبع نشط."
626 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
627 msgid "Tracking is not active."
628 msgstr "التتبع غير نشط."
630 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2356
631 #, php-format
632 msgid ""
633 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
634 "%s."
635 msgstr "هذا العرض له ما لا يقل عدد هذه الصفوف يرجى الرجوع إلى %s الوثيقة %s"
637 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
638 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
639 msgid "View"
640 msgstr "عرض"
642 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
643 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
644 #: server_replication.php:162 server_status.php:597
645 msgid "Replication"
646 msgstr "إستنساخ"
648 #: db_structure.php:525
649 msgid "Sum"
650 msgstr "المجموع"
652 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
653 #, php-format
654 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
655 msgstr "%s هو محرك التخزين الإفتراضي لخادم MySQL"
657 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
658 #: libraries/display_tbl.lib.php:2498 libraries/display_tbl.lib.php:2503
659 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
660 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
661 #: tbl_structure.php:566
662 msgid "With selected:"
663 msgstr "مع المحدد:"
665 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2493
666 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
667 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
668 msgid "Check All"
669 msgstr "تحديد الكل"
671 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2494
672 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
673 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
674 msgid "Uncheck All"
675 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
677 #: db_structure.php:573
678 msgid "Check tables having overhead"
679 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
681 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3354
682 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/config/messages.inc.php:166
683 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2516 libraries/display_tbl.lib.php:2657
685 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
686 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1600
687 #: setup/frames/menu.inc.php:21
688 msgid "Export"
689 msgstr "تصدير"
691 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606 tbl_structure.php:613
693 msgid "Print view"
694 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
696 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3350
697 #: libraries/common.lib.php:3351
698 msgid "Empty"
699 msgstr "إفراغ"
701 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
702 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3348
703 #: libraries/common.lib.php:3349 server_databases.php:269
704 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
705 msgid "Drop"
706 msgstr "حذف"
708 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:612
709 msgid "Check table"
710 msgstr "التحقق من الجدول"
712 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:669 tbl_structure.php:816
713 msgid "Optimize table"
714 msgstr "تحسين الجدول"
716 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:654
717 msgid "Repair table"
718 msgstr "إصلاح الجدول"
720 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:639
721 msgid "Analyze table"
722 msgstr "تحليل الجدول"
724 #: db_structure.php:601
725 msgid "Add prefix to table"
726 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
728 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
729 msgid "Replace table prefix"
730 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
732 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
733 msgid "Copy table with prefix"
734 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
736 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
737 msgid "Data Dictionary"
738 msgstr "قاموس البيانات"
740 #: db_tracking.php:80
741 msgid "Tracked tables"
742 msgstr "الجداول المتعقبة"
744 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
745 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
746 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
747 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
748 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
749 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
750 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
751 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1239
752 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
753 #: tbl_tracking.php:648
754 msgid "Database"
755 msgstr "قاعدة البيانات"
757 #: db_tracking.php:87
758 msgid "Last version"
759 msgstr "آخر إصدار"
761 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
762 msgid "Created"
763 msgstr "أنشئ"
765 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
766 msgid "Updated"
767 msgstr "محدث"
769 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
770 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
771 #: server_status.php:1242 sql.php:900 tbl_tracking.php:653
772 msgid "Status"
773 msgstr "الحالة"
775 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
776 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
777 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
778 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
779 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
780 msgid "Action"
781 msgstr "العملية"
783 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
784 msgid "Delete tracking data for this table"
785 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
787 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
788 msgid "active"
789 msgstr "نشط"
791 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
792 msgid "not active"
793 msgstr "غير نشط"
795 #: db_tracking.php:135
796 msgid "Versions"
797 msgstr "نسخ"
799 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
800 msgid "Tracking report"
801 msgstr "تقرير التتبع"
803 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
804 msgid "Structure snapshot"
805 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
807 #: db_tracking.php:183
808 msgid "Untracked tables"
809 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
811 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
812 msgid "Track table"
813 msgstr "تتبع الجدول"
815 #: db_tracking.php:227
816 msgid "Database Log"
817 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
819 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
820 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
821 msgid "ENUM/SET editor"
822 msgstr ""
824 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
825 #, fuzzy
826 #| msgid "Values for the column \"%s\""
827 msgid "Values for a new column"
828 msgstr "قيم للعمود \"%s\""
830 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
831 #, fuzzy, php-format
832 #| msgid "Values for the column \"%s\""
833 msgid "Values for column %s"
834 msgstr "قيم للعمود \"%s\""
836 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
837 #, fuzzy
838 #| msgid "Enter each value in a separate field."
839 msgid "Enter each value in a separate field"
840 msgstr "أدخل كل قيمة بحقل منفصل"
842 #: enum_editor.php:123
843 #, fuzzy
844 #| msgid "Add a new User"
845 msgid "Add a value"
846 msgstr "أضف مستخدم جديد"
848 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
849 msgid "Output"
850 msgstr "المخرجات"
852 #: enum_editor.php:130
853 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
854 msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
856 #: export.php:29
857 msgid "Bad type!"
858 msgstr "نوع غير صالح!"
860 #: export.php:77
861 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
862 msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
864 #: export.php:106
865 msgid "Bad parameters!"
866 msgstr "مدخلات غير صالحة!"
868 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
869 #, php-format
870 msgid "Insufficient space to save the file %s."
871 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
873 #: export.php:307
874 #, php-format
875 msgid ""
876 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
877 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
879 #: export.php:311 export.php:315
880 #, php-format
881 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
882 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
884 #: export.php:654
885 #, php-format
886 msgid "Dump has been saved to file %s."
887 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
889 #: file_echo.php:21
890 msgid "Invalid export type"
891 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
893 #: gis_data_editor.php:84
894 #, php-format
895 msgid "Value for the column \"%s\""
896 msgstr "قيمة العمود \"%s\""
898 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
899 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
900 msgstr ""
902 #: gis_data_editor.php:134
903 msgid "SRID"
904 msgstr "SRID"
906 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
907 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
908 msgid "Geometry"
909 msgstr "هندسة"
911 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
912 msgid "Point"
913 msgstr "نقطة"
915 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
916 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
917 msgid "X"
918 msgstr "س"
920 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
921 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
922 msgid "Y"
923 msgstr "ص"
925 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
926 #: js/messages.php:320
927 #, php-format
928 msgid "Point %d"
929 msgstr "نقطة %d"
931 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
932 #: js/messages.php:326
933 msgid "Add a point"
934 msgstr "إضافة نقطة"
936 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
937 msgid "Linestring"
938 msgstr "منحنى"
940 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
941 msgid "Outer Ring"
942 msgstr ""
944 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
945 msgid "Inner Ring"
946 msgstr ""
948 #: gis_data_editor.php:252
949 msgid "Add a linestring"
950 msgstr "إضافة منحنى"
952 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
953 #, fuzzy
954 #| msgid "Add unique index"
955 msgid "Add an inner ring"
956 msgstr "إضافة فهرس مميز"
958 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
959 msgid "Polygon"
960 msgstr "مضلع"
962 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
963 msgid "Add a polygon"
964 msgstr "إضافة مضلع"
966 #: gis_data_editor.php:310
967 #, fuzzy
968 #| msgid "Add a new User"
969 msgid "Add geometry"
970 msgstr "أضف مستخدم جديد"
972 #: gis_data_editor.php:318
973 msgid ""
974 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
975 "string into the \"Value\" field"
976 msgstr ""
978 #: import.php:57
979 #, php-format
980 msgid ""
981 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
982 "%s for ways to workaround this limit."
983 msgstr ""
984 "يبدو أنك تحاول رفع ملف كبير الحجم , فضلاً راجع المستند %sdocumentation%s لحل "
985 "المشكلة."
987 #: import.php:170 import.php:419
988 msgid "Showing bookmark"
989 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
991 #: import.php:180 import.php:415
992 msgid "The bookmark has been deleted."
993 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
995 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
996 #: libraries/File.class.php:540
997 msgid "File could not be read"
998 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
1000 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1001 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1002 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1003 #, php-format
1004 msgid ""
1005 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1006 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1007 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
1009 #: import.php:349
1010 msgid ""
1011 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1012 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1013 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1014 msgstr ""
1015 "لايوجد أي بيانات لإستيرادها , إما انه لم يتم إرسال إسم الملف , أو أن حجم "
1016 "الملف أكبر من الحجم المحدد في إعدادات PHP"
1018 #: import.php:366
1019 msgid ""
1020 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1021 msgstr "لاتستطيع تغيير ترميز الملفات بدون مكتبة الدوال الخاصة بذلك"
1023 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1024 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1025 msgstr "لايمكن تحميل الإضافات المستوردة ,, فضلاً تحقق من عملية التنصيب ."
1027 #: import.php:421 sql.php:935
1028 #, php-format
1029 msgid "Bookmark %s created"
1030 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
1032 #: import.php:427 import.php:433
1033 #, php-format
1034 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1035 msgstr "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
1037 #: import.php:442
1038 msgid ""
1039 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1040 "file and import will resume."
1041 msgstr ""
1042 "إنتهى وقت التنفيذ , إذا كنت تريد إنهاء الإستيراد,  أعد إرسال نفس الملف وسوف "
1043 "يتم إستكمال الإستيراد"
1045 #: import.php:444
1046 msgid ""
1047 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1048 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1049 msgstr ""
1050 "لم يتم تحليل البيانات في العملية الأخيرة ,, هذا يعني ان phpMyAdmin  لاتستطيع "
1051 "إنهاء الإستيراد ,, يجب زيادة المدة المحددة لتنفيذ php"
1053 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1054 #: libraries/display_tbl.lib.php:2393 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
1055 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1056 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1057 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1058 msgstr "تم تنفيذ إستعلام SQL  بنجاح"
1060 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1061 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1062 msgid "Back"
1063 msgstr "رجوع"
1065 #: index.php:164
1066 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1067 msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
1069 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:253
1070 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1071 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
1073 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:354
1074 msgid "Do you really want to "
1075 msgstr "هل تريد حقا"
1077 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:339
1078 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1079 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
1081 #: js/messages.php:32
1082 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1083 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
1085 #: js/messages.php:33
1086 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1087 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
1089 #: js/messages.php:35
1090 msgid "Deleting tracking data"
1091 msgstr "حذف بيانات التتبع"
1093 #: js/messages.php:36
1094 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1095 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
1097 #: js/messages.php:37
1098 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1099 msgstr "هذه العملية قد تأخذ وقت طويل , متابعة على أي حال ؟"
1101 #: js/messages.php:40
1102 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1103 msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
1105 #: js/messages.php:41
1106 #, php-format
1107 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1108 msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB  في قاعدة البيانات %s ؟"
1110 #: js/messages.php:44
1111 msgid "Missing value in the form!"
1112 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
1114 #: js/messages.php:45
1115 msgid "This is not a number!"
1116 msgstr "هذا ليس رقم!"
1118 #: js/messages.php:46
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "Add index"
1121 msgid "Add Index"
1122 msgstr "إضافة فهرس"
1124 #: js/messages.php:47
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Edit mode"
1127 msgid "Edit Index"
1128 msgstr "وضع التعديل"
1130 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1131 #, fuzzy, php-format
1132 #| msgid "Add into comments"
1133 msgid "Add %d column(s) to index"
1134 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
1136 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1137 #: js/messages.php:52
1138 msgid "Total count"
1139 msgstr "العدد الكلي"
1141 #: js/messages.php:55
1142 msgid "The host name is empty!"
1143 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
1145 #: js/messages.php:56
1146 msgid "The user name is empty!"
1147 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
1149 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1150 msgid "The password is empty!"
1151 msgstr "كلمة المرور فارغة !"
1153 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1154 msgid "The passwords aren't the same!"
1155 msgstr "كلمتا المرور غير متشابهتان !"
1157 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1158 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1159 msgid "Add user"
1160 msgstr "إضافة مستخدم"
1162 #: js/messages.php:60
1163 msgid "Reloading Privileges"
1164 msgstr "قيد إعادة قراءة الصلاحيات."
1166 #: js/messages.php:61
1167 msgid "Removing Selected Users"
1168 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
1170 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1171 #: tbl_tracking.php:415
1172 msgid "Close"
1173 msgstr "أغلاق"
1175 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1176 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1195
1177 #: libraries/common.lib.php:3352 libraries/common.lib.php:3353
1178 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1390
1179 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:139
1180 msgid "Edit"
1181 msgstr "تعديل"
1183 #: js/messages.php:66 server_status.php:803
1184 msgid "Live traffic chart"
1185 msgstr "خريطة التتبع المباشر"
1187 #: js/messages.php:67 server_status.php:806
1188 msgid "Live conn./process chart"
1189 msgstr "خريطة conn./process المباشر"
1191 #: js/messages.php:68 server_status.php:824
1192 msgid "Live query chart"
1193 msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
1195 #: js/messages.php:70
1196 msgid "Static data"
1197 msgstr "بيانات ثابتة"
1199 #. l10n: Total number of queries
1200 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1201 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1202 #: server_status.php:1126 server_status.php:1187 tbl_printview.php:310
1203 #: tbl_structure.php:804
1204 msgid "Total"
1205 msgstr "مجموع كلي"
1207 #. l10n: Other, small valued, queries
1208 #: js/messages.php:74 server_status.php:603 server_status.php:1022
1209 msgid "Other"
1210 msgstr "آخر"
1212 #. l10n: Thousands separator
1213 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1450
1214 msgid ","
1215 msgstr ","
1217 #. l10n: Decimal separator
1218 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1452
1219 msgid "."
1220 msgstr "."
1222 #: js/messages.php:80
1223 msgid "KiB sent since last refresh"
1224 msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
1226 #: js/messages.php:81
1227 msgid "KiB received since last refresh"
1228 msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
1230 #: js/messages.php:82
1231 msgid "Server traffic (in KiB)"
1232 msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
1234 #: js/messages.php:83
1235 msgid "Connections since last refresh"
1236 msgstr "الإتصالات منذ آخر تحديث"
1238 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1235
1239 msgid "Processes"
1240 msgstr "عمليات"
1242 #: js/messages.php:85
1243 msgid "Connections / Processes"
1244 msgstr "اتصالات / عمليات"
1246 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1247 #: js/messages.php:87
1248 msgid "Questions since last refresh"
1249 msgstr "العمليات منذ آخر تحديث"
1251 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1252 #: js/messages.php:89
1253 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1254 msgstr "العمليات (الجمل المنفذة بواسطة الخادم)"
1256 #: js/messages.php:91 server_status.php:785
1257 msgid "Query statistics"
1258 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
1260 #: js/messages.php:94
1261 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1262 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
1264 #: js/messages.php:95
1265 msgid ""
1266 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1267 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1268 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1269 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1270 msgstr ""
1272 #: js/messages.php:97
1273 #, fuzzy
1274 #| msgid "Tracking is not active."
1275 msgid "Query cache efficiency"
1276 msgstr "التتبع غير نشط."
1278 #: js/messages.php:98
1279 #, fuzzy
1280 #| msgid "Space usage"
1281 msgid "Query cache usage"
1282 msgstr "المساحة المستخدمة"
1284 #: js/messages.php:99
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "Space usage"
1287 msgid "Query cache used"
1288 msgstr "المساحة المستخدمة"
1290 #: js/messages.php:101
1291 msgid "System CPU Usage"
1292 msgstr "إستخدام النظام للمعالج (CPU)"
1294 #: js/messages.php:102
1295 msgid "System memory"
1296 msgstr "ذاكرة النظام"
1298 #: js/messages.php:103
1299 msgid "System swap"
1300 msgstr ""
1302 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1303 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1400
1304 #: server_status.php:1680
1305 msgid "MiB"
1306 msgstr "ميجابايت"
1308 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1309 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1398
1310 #: server_status.php:1680
1311 msgid "KiB"
1312 msgstr "كيلوبايت"
1314 #: js/messages.php:107
1315 msgid "Average load"
1316 msgstr "متوسط التحميل"
1318 #: js/messages.php:108
1319 msgid "Total memory"
1320 msgstr "إجمالي الذاكرة"
1322 #: js/messages.php:109
1323 msgid "Cached memory"
1324 msgstr "الذاكرة المؤقتة"
1326 #: js/messages.php:110
1327 msgid "Buffered memory"
1328 msgstr ""
1330 #: js/messages.php:111
1331 msgid "Free memory"
1332 msgstr "الذاكرة الحرة"
1334 #: js/messages.php:112
1335 msgid "Used memory"
1336 msgstr "الذاكرة المستخدمة"
1338 #: js/messages.php:114
1339 #, fuzzy
1340 #| msgid "Total"
1341 msgid "Total Swap"
1342 msgstr "مجموع كلي"
1344 #: js/messages.php:115
1345 msgid "Cached Swap"
1346 msgstr ""
1348 #: js/messages.php:116
1349 msgid "Used Swap"
1350 msgstr ""
1352 #: js/messages.php:117
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "Free pages"
1355 msgid "Free Swap"
1356 msgstr "صفحات حرة"
1358 #: js/messages.php:119
1359 msgid "Bytes sent"
1360 msgstr "بايتات أُرسلت"
1362 #: js/messages.php:120
1363 msgid "Bytes received"
1364 msgstr "بايتات أُستلمت"
1366 #: js/messages.php:121 server_status.php:1145
1367 msgid "Connections"
1368 msgstr "اتصالات"
1370 #. l10n: shortcuts for Byte
1371 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1396
1372 msgid "B"
1373 msgstr "بايت"
1375 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1376 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1402
1377 msgid "GiB"
1378 msgstr "جيجابايت"
1380 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1381 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1404
1382 msgid "TiB"
1383 msgstr "تيرابايت"
1385 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1386 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1406
1387 msgid "PiB"
1388 msgstr "بيتابايت"
1390 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1391 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1408
1392 msgid "EiB"
1393 msgstr "إكسابايت"
1395 #: js/messages.php:132
1396 #, fuzzy, php-format
1397 #| msgid "%s table"
1398 #| msgid_plural "%s tables"
1399 msgid "%d table(s)"
1400 msgstr "%s  جدول (جداول)"
1402 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1403 #: js/messages.php:135
1404 msgid "Questions"
1405 msgstr "العمليات"
1407 #: js/messages.php:136 server_status.php:1100
1408 msgid "Traffic"
1409 msgstr "بيانات سير"
1411 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1412 #: server_status.php:1555
1413 msgid "Settings"
1414 msgstr "الإعدادات"
1416 #: js/messages.php:138
1417 msgid "Remove chart"
1418 msgstr "حذف الرسم البياني"
1420 #: js/messages.php:139
1421 msgid "Edit title and labels"
1422 msgstr "تحرير العناوين"
1424 #: js/messages.php:140
1425 msgid "Add chart to grid"
1426 msgstr "إضافة رسم بياني "
1428 #: js/messages.php:142
1429 msgid "Please add at least one variable to the series"
1430 msgstr "فضلا , أضف متغير واحد على الأقل للسلسلة"
1432 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1433 #: libraries/display_tbl.lib.php:573 libraries/export/sql.php:1093
1434 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1435 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1268 server_status.php:1697
1436 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1437 msgid "None"
1438 msgstr "لا شيء"
1440 #: js/messages.php:144
1441 msgid "Resume monitor"
1442 msgstr "إستئناف المراقبة"
1444 #: js/messages.php:145
1445 msgid "Pause monitor"
1446 msgstr "إيقاف المراقبة"
1448 #: js/messages.php:147
1449 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1450 msgstr "(general_log و slow_query_log) مفعلة."
1452 #: js/messages.php:148
1453 msgid "general_log is enabled."
1454 msgstr "general_log مفعل."
1456 #: js/messages.php:149
1457 msgid "slow_query_log is enabled."
1458 msgstr "slow_query_log مفعل."
1460 #: js/messages.php:150
1461 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1462 msgstr "(general_log و slow_query_log) معطلة."
1464 #: js/messages.php:151
1465 msgid "log_output is not set to TABLE."
1466 msgstr ""
1468 #: js/messages.php:152
1469 msgid "log_output is set to TABLE."
1470 msgstr ""
1472 #: js/messages.php:153
1473 #, php-format
1474 msgid ""
1475 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1476 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1477 "depending on your system."
1478 msgstr ""
1480 #: js/messages.php:154
1481 #, php-format
1482 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1483 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
1485 #: js/messages.php:155
1486 msgid ""
1487 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1488 "restart:"
1489 msgstr "الإعدادات التالية سوف تفعل عند إعادة تشغيل السيرفر:"
1491 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1492 #: js/messages.php:157
1493 #, php-format
1494 msgid "Set log_output to %s"
1495 msgstr "تعيين log_output  بـ %s"
1497 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1498 #: js/messages.php:159
1499 #, php-format
1500 msgid "Enable %s"
1501 msgstr "تفعيل %s"
1503 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1504 #: js/messages.php:161
1505 #, php-format
1506 msgid "Disable %s"
1507 msgstr "تعطيل %s"
1509 #. l10n: %d seconds
1510 #: js/messages.php:163
1511 #, php-format
1512 msgid "Set long_query_time to %ds"
1513 msgstr "تعيين long_query_time بـ %ds"
1515 #: js/messages.php:164
1516 msgid ""
1517 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1518 "database administrator."
1519 msgstr ""
1520 "لاتستطيع تغير هذه المتغيرات , فضلاً سجل دخولك كمدير أو أتصل بمدير قاعدة "
1521 "البيانات."
1523 #: js/messages.php:165
1524 msgid "Change settings"
1525 msgstr "تغيير الإعدادات"
1527 #: js/messages.php:166
1528 msgid "Current settings"
1529 msgstr "الإعدادات الحالية"
1531 #: js/messages.php:168 server_status.php:1645
1532 msgid "Chart Title"
1533 msgstr "عنوان الرسم البياني"
1535 #. l10n: As in differential values
1536 #: js/messages.php:170
1537 msgid "Differential"
1538 msgstr "الفارق"
1540 #: js/messages.php:171
1541 #, fuzzy, php-format
1542 #| msgid "Divided by %s:"
1543 msgid "Divided by %s"
1544 msgstr "مقسوم على %s :"
1546 #: js/messages.php:172
1547 msgid "Unit"
1548 msgstr ""
1550 #: js/messages.php:174
1551 msgid "From slow log"
1552 msgstr ""
1554 #: js/messages.php:175
1555 msgid "From general log"
1556 msgstr ""
1558 #: js/messages.php:176
1559 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1560 msgstr "تحميل وتحليل السجل . قد يستغرق بعض الوقت."
1562 #: js/messages.php:177
1563 #, fuzzy
1564 #| msgid "Cancel"
1565 msgid "Cancel request"
1566 msgstr "ألغاء"
1568 #: js/messages.php:178
1569 msgid ""
1570 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1571 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1572 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1573 msgstr ""
1575 #: js/messages.php:179
1576 msgid ""
1577 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1578 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1579 "data."
1580 msgstr ""
1582 #: js/messages.php:180
1583 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1584 msgstr ""
1586 #: js/messages.php:182
1587 msgid "Jump to Log table"
1588 msgstr "قفز لجدول التسجيل"
1590 #: js/messages.php:183
1591 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1592 msgstr ""
1594 #: js/messages.php:185
1595 #, fuzzy
1596 #| msgid "Analyze"
1597 msgid "Analyzing..."
1598 msgstr "حلل"
1600 #: js/messages.php:186
1601 #, fuzzy
1602 #| msgid "Explain SQL"
1603 msgid "Explain output"
1604 msgstr "شرح SQL"
1606 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1607 #: server_status.php:1241 sql.php:901
1608 msgid "Time"
1609 msgstr "وقت"
1611 #: js/messages.php:189
1612 #, fuzzy
1613 #| msgid "Total:"
1614 msgid "Total time:"
1615 msgstr "المجموع:"
1617 #: js/messages.php:190
1618 #, fuzzy
1619 #| msgid "Profiling"
1620 msgid "Profiling results"
1621 msgstr "جانبي"
1623 #: js/messages.php:191
1624 #, fuzzy
1625 #| msgid "Table"
1626 msgctxt "Display format"
1627 msgid "Table"
1628 msgstr "جدول"
1630 #: js/messages.php:192
1631 #, fuzzy
1632 #| msgid "Charset"
1633 msgid "Chart"
1634 msgstr "مجموعة المحارف"
1636 #. l10n: A collection of available filters
1637 #: js/messages.php:195
1638 #, fuzzy
1639 #| msgid "Tables display options"
1640 msgid "Log table filter options"
1641 msgstr "خيارات عرض الجداول"
1643 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1644 #: js/messages.php:197
1645 msgid "Filter"
1646 msgstr "مرشح"
1648 #: js/messages.php:198
1649 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1650 msgstr "ترشيح الإستعلامات بواسطة word/regexp :"
1652 #: js/messages.php:199
1653 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1654 msgstr "مجموعة إستعلامات , تجاهل المتغيرات في جملة WHERE"
1656 #: js/messages.php:200
1657 msgid "Sum of grouped rows:"
1658 msgstr "مجموع الصفوف المدخلة:"
1660 #: js/messages.php:201
1661 msgid "Total:"
1662 msgstr "المجموع:"
1664 #: js/messages.php:203
1665 msgid "Loading logs"
1666 msgstr "تحميل السجلات"
1668 #: js/messages.php:204
1669 msgid "Monitor refresh failed"
1670 msgstr "فشل تحديث المراقب"
1672 #: js/messages.php:205
1673 msgid ""
1674 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1675 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1676 "reentering your credentials should help."
1677 msgstr ""
1679 #: js/messages.php:206
1680 msgid "Reload page"
1681 msgstr "إعادة تحميل الصفحة"
1683 #: js/messages.php:208
1684 msgid "Affected rows:"
1685 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
1687 #: js/messages.php:210
1688 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1689 msgstr ""
1691 #: js/messages.php:211
1692 msgid ""
1693 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1694 "config..."
1695 msgstr ""
1697 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1698 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1699 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1700 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1600 setup/frames/menu.inc.php:20
1701 msgid "Import"
1702 msgstr "استيراد"
1704 #: js/messages.php:214
1705 msgid "Analyse Query"
1706 msgstr "تحليل الإستعلام"
1708 #: js/messages.php:218
1709 msgid "Advisor system"
1710 msgstr ""
1712 #: js/messages.php:219
1713 msgid "Possible performance issues"
1714 msgstr "الأداء المتوقع"
1716 #: js/messages.php:220
1717 msgid "Issue"
1718 msgstr "قضايا"
1720 #: js/messages.php:221
1721 msgid "Recommendation"
1722 msgstr "توصية"
1724 #: js/messages.php:222
1725 msgid "Rule details"
1726 msgstr "تفاصيل القواعد"
1728 #: js/messages.php:223
1729 msgid "Justification"
1730 msgstr "المصادقة"
1732 #: js/messages.php:224
1733 msgid "Used variable / formula"
1734 msgstr "المتغيرات المستعملة"
1736 #: js/messages.php:225
1737 msgid "Test"
1738 msgstr "إختبار"
1740 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1741 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1742 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780 pmd_general.php:811
1743 msgid "Cancel"
1744 msgstr "ألغاء"
1746 #: js/messages.php:233
1747 msgid "Loading"
1748 msgstr "تحميل"
1750 #: js/messages.php:234
1751 msgid "Processing Request"
1752 msgstr "معالجة الطلب"
1754 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1755 msgid "Error in Processing Request"
1756 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
1758 #: js/messages.php:236
1759 msgid "Dropping Column"
1760 msgstr "إزالة العمود"
1762 #: js/messages.php:237
1763 msgid "Adding Primary Key"
1764 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
1766 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1767 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1768 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1769 msgid "OK"
1770 msgstr "موافق"
1772 #: js/messages.php:239
1773 msgid "Click to dismiss this notification"
1774 msgstr "إضغط لإغلاق هذا الإشعار"
1776 #: js/messages.php:242
1777 msgid "Renaming Databases"
1778 msgstr "أعادة تسمية قاعدة البيانات"
1780 #: js/messages.php:243
1781 msgid "Reload Database"
1782 msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
1784 #: js/messages.php:244
1785 msgid "Copying Database"
1786 msgstr "نسخ قاعدة البيانات "
1788 #: js/messages.php:245
1789 msgid "Changing Charset"
1790 msgstr "تغيير مجموعة المحارف"
1792 #: js/messages.php:246
1793 msgid "Table must have at least one column"
1794 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
1796 #: js/messages.php:251
1797 msgid "Insert Table"
1798 msgstr "إدخال الجدول"
1800 #: js/messages.php:252
1801 msgid "Hide indexes"
1802 msgstr "إخفاء الفهارس"
1804 #: js/messages.php:253
1805 msgid "Show indexes"
1806 msgstr "أظهار الفهارس"
1808 #: js/messages.php:256
1809 msgid "Searching"
1810 msgstr "بحث"
1812 #: js/messages.php:257
1813 msgid "Hide search results"
1814 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
1816 #: js/messages.php:258
1817 msgid "Show search results"
1818 msgstr "إظهار نتائج البحث"
1820 #: js/messages.php:259
1821 msgid "Browsing"
1822 msgstr "استعراض"
1824 #: js/messages.php:260
1825 msgid "Deleting"
1826 msgstr "حذف"
1828 #: js/messages.php:263
1829 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1830 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
1832 #: js/messages.php:270
1833 #, fuzzy, php-format
1834 #| msgid "Add a new User"
1835 msgid "Add %d value(s)"
1836 msgstr "أضف مستخدم جديد"
1838 #: js/messages.php:273
1839 msgid ""
1840 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1841 msgstr "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , فإنها سوف تتجمع في واحد"
1843 #: js/messages.php:276
1844 msgid "Hide query box"
1845 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
1847 #: js/messages.php:277
1848 msgid "Show query box"
1849 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
1851 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1852 msgid "No rows selected"
1853 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
1855 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2744
1856 #: libraries/display_tbl.lib.php:2507 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1857 #: tbl_structure.php:572
1858 msgid "Change"
1859 msgstr "تغيير"
1861 #: js/messages.php:281
1862 msgid "Query execution time"
1863 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
1865 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1866 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1867 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1868 #: setup/frames/index.inc.php:229 tbl_change.php:1025
1869 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1870 msgid "Save"
1871 msgstr "حفظ"
1873 #: js/messages.php:287
1874 msgid "Hide search criteria"
1875 msgstr "إخفاء معايير البحث"
1877 #: js/messages.php:288
1878 msgid "Show search criteria"
1879 msgstr "إظهار معايير البحث"
1881 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1882 msgid "Zoom Search"
1883 msgstr "بحث"
1885 #: js/messages.php:293
1886 msgid "Each point represents a data row."
1887 msgstr "كل نقطة تمثل صف بيانات."
1889 #: js/messages.php:295
1890 msgid "Hovering over a point will show its label."
1891 msgstr ""
1893 #: js/messages.php:297
1894 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1895 msgstr "إستخدم عجلة الفأرة للتكبير والتصغير."
1897 #: js/messages.php:299
1898 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1899 msgstr "إضغط وإسحب للتصفح."
1901 #: js/messages.php:301
1902 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1903 msgstr "إضغط إعادة للعودة إلى الوضع الأصلي."
1905 #: js/messages.php:303
1906 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1907 msgstr ""
1909 #: js/messages.php:305
1910 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1911 msgstr ""
1913 #: js/messages.php:307
1914 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1915 msgstr ""
1917 #: js/messages.php:309
1918 msgid "Select two columns"
1919 msgstr "إختر عمودين"
1921 #: js/messages.php:310
1922 msgid "Select two different columns"
1923 msgstr "إختر عمودين مختلفين"
1925 #: js/messages.php:311
1926 #, fuzzy
1927 #| msgid "SQL result"
1928 msgid "Query results"
1929 msgstr "ناتج استعلام SQL"
1931 #: js/messages.php:312
1932 #, fuzzy
1933 #| msgid "Table of contents"
1934 msgid "Data point content"
1935 msgstr "جدول المحتويات"
1937 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1938 #: tbl_indexes.php:255
1939 msgid "Ignore"
1940 msgstr "تجاهل"
1942 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1391
1943 msgid "Copy"
1944 msgstr "نسخ"
1946 #: js/messages.php:331
1947 msgid "Add columns"
1948 msgstr "إضافة أعمدة"
1950 #: js/messages.php:334
1951 msgid "Select referenced key"
1952 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
1954 #: js/messages.php:335
1955 msgid "Select Foreign Key"
1956 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
1958 #: js/messages.php:336
1959 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1960 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد"
1962 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1963 msgid "Choose column to display"
1964 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
1966 #: js/messages.php:338
1967 msgid ""
1968 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1969 "save them. Do you want to continue?"
1970 msgstr ""
1972 #: js/messages.php:341
1973 msgid "Add an option for column "
1974 msgstr "إضافة خيار للعمود"
1976 #: js/messages.php:344
1977 msgid "Press escape to cancel editing"
1978 msgstr "إضغط escape  لإلغاء التعديل"
1980 #: js/messages.php:345
1981 msgid ""
1982 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1983 "want to leave this page before saving the data?"
1984 msgstr ""
1985 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
1986 "حفظ البيانات الجديدة؟"
1988 #: js/messages.php:346
1989 msgid "Drag to reorder"
1990 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
1992 #: js/messages.php:347
1993 msgid "Click to sort"
1994 msgstr "إضغط للترتيب"
1996 #: js/messages.php:348
1997 msgid "Click to mark/unmark"
1998 msgstr "إضغط لوضع علامة / إزالة علامة"
2000 #: js/messages.php:349
2001 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2002 msgstr ""
2004 #: js/messages.php:351
2005 msgid ""
2006 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2007 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2008 msgstr ""
2010 #: js/messages.php:352
2011 msgid ""
2012 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2013 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
2015 #: js/messages.php:353
2016 msgid "Go to link"
2017 msgstr "ذهاب للرابط"
2019 #: js/messages.php:356
2020 msgid "Generate password"
2021 msgstr "توليد كلمة مرور"
2023 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2024 msgid "Generate"
2025 msgstr "توليد"
2027 #: js/messages.php:358
2028 msgid "Change Password"
2029 msgstr "تغيير كلمة المرور"
2031 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2032 msgid "More"
2033 msgstr "أكثر"
2035 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2036 #, php-format
2037 msgid ""
2038 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2039 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2040 msgstr ""
2041 "يوجد إصدارأحدث من  phpMyAdmin  متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
2042 "هو %s, released on %s."
2044 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2045 #: js/messages.php:366
2046 msgid ", latest stable version:"
2047 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
2049 #: js/messages.php:367
2050 msgid "up to date"
2051 msgstr "محدثة"
2053 #. l10n: Display text for calendar close link
2054 #: js/messages.php:386
2055 msgid "Done"
2056 msgstr "إنتهى"
2058 #: js/messages.php:390
2059 msgctxt "Previous month"
2060 msgid "Prev"
2061 msgstr "سابق"
2063 #: js/messages.php:395
2064 msgctxt "Next month"
2065 msgid "Next"
2066 msgstr "التالي"
2068 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2069 #: js/messages.php:398
2070 msgid "Today"
2071 msgstr "اليوم"
2073 #: js/messages.php:401
2074 msgid "January"
2075 msgstr "يناير"
2077 #: js/messages.php:402
2078 msgid "February"
2079 msgstr "فبراير"
2081 #: js/messages.php:403
2082 msgid "March"
2083 msgstr "مارس"
2085 #: js/messages.php:404
2086 msgid "April"
2087 msgstr "أبريل"
2089 #: js/messages.php:405
2090 msgid "May"
2091 msgstr "مايو"
2093 #: js/messages.php:406
2094 msgid "June"
2095 msgstr "يونيو"
2097 #: js/messages.php:407
2098 msgid "July"
2099 msgstr "يوليو"
2101 #: js/messages.php:408
2102 msgid "August"
2103 msgstr "أغسطس"
2105 #: js/messages.php:409
2106 msgid "September"
2107 msgstr "سبتمبر"
2109 #: js/messages.php:410
2110 msgid "October"
2111 msgstr "أكتوبر"
2113 #: js/messages.php:411
2114 msgid "November"
2115 msgstr "نوفمبر"
2117 #: js/messages.php:412
2118 msgid "December"
2119 msgstr "ديسمبر"
2121 #. l10n: Short month name
2122 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1607
2123 msgid "Jan"
2124 msgstr "يناير"
2126 #. l10n: Short month name
2127 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1609
2128 msgid "Feb"
2129 msgstr "فبراير"
2131 #. l10n: Short month name
2132 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1611
2133 msgid "Mar"
2134 msgstr "مارس"
2136 #. l10n: Short month name
2137 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1613
2138 msgid "Apr"
2139 msgstr "أبريل"
2141 #. l10n: Short month name
2142 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1615
2143 msgctxt "Short month name"
2144 msgid "May"
2145 msgstr "مايو"
2147 #. l10n: Short month name
2148 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1617
2149 msgid "Jun"
2150 msgstr "يونيو"
2152 #. l10n: Short month name
2153 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1619
2154 msgid "Jul"
2155 msgstr "يوليو"
2157 #. l10n: Short month name
2158 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1621
2159 msgid "Aug"
2160 msgstr "أغسطس"
2162 #. l10n: Short month name
2163 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1623
2164 msgid "Sep"
2165 msgstr "سبتمبر"
2167 #. l10n: Short month name
2168 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1625
2169 msgid "Oct"
2170 msgstr "أكتوبر"
2172 #. l10n: Short month name
2173 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1627
2174 msgid "Nov"
2175 msgstr "نوفمبر"
2177 #. l10n: Short month name
2178 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1629
2179 msgid "Dec"
2180 msgstr "ديسمبر"
2182 #: js/messages.php:441
2183 msgid "Sunday"
2184 msgstr "الأحد"
2186 #: js/messages.php:442
2187 msgid "Monday"
2188 msgstr "الإثنين"
2190 #: js/messages.php:443
2191 msgid "Tuesday"
2192 msgstr "الثلاثاء"
2194 #: js/messages.php:444
2195 msgid "Wednesday"
2196 msgstr "الأربعاء"
2198 #: js/messages.php:445
2199 msgid "Thursday"
2200 msgstr "الخميس"
2202 #: js/messages.php:446
2203 msgid "Friday"
2204 msgstr "الجمعة"
2206 #: js/messages.php:447
2207 msgid "Saturday"
2208 msgstr "السبت"
2210 #. l10n: Short week day name
2211 #: js/messages.php:451
2212 msgid "Sun"
2213 msgstr "الأحد"
2215 #. l10n: Short week day name
2216 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1634
2217 msgid "Mon"
2218 msgstr "الإثنين"
2220 #. l10n: Short week day name
2221 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1636
2222 msgid "Tue"
2223 msgstr "الثلاثاء"
2225 #. l10n: Short week day name
2226 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1638
2227 msgid "Wed"
2228 msgstr "الأربعاء"
2230 #. l10n: Short week day name
2231 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1640
2232 msgid "Thu"
2233 msgstr "الخميس"
2235 #. l10n: Short week day name
2236 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1642
2237 msgid "Fri"
2238 msgstr "الجمعة"
2240 #. l10n: Short week day name
2241 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1644
2242 msgid "Sat"
2243 msgstr "السبت"
2245 #. l10n: Minimal week day name
2246 #: js/messages.php:467
2247 msgid "Su"
2248 msgstr "الأحد"
2250 #. l10n: Minimal week day name
2251 #: js/messages.php:469
2252 msgid "Mo"
2253 msgstr "الإثنين"
2255 #. l10n: Minimal week day name
2256 #: js/messages.php:471
2257 msgid "Tu"
2258 msgstr "الثلاثاء"
2260 #. l10n: Minimal week day name
2261 #: js/messages.php:473
2262 msgid "We"
2263 msgstr "الأربعاء"
2265 #. l10n: Minimal week day name
2266 #: js/messages.php:475
2267 msgid "Th"
2268 msgstr "الخميس"
2270 #. l10n: Minimal week day name
2271 #: js/messages.php:477
2272 msgid "Fr"
2273 msgstr "الجمعة"
2275 #. l10n: Minimal week day name
2276 #: js/messages.php:479
2277 msgid "Sa"
2278 msgstr "السبت"
2280 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2281 #: js/messages.php:481
2282 msgid "Wk"
2283 msgstr "الأسبوع"
2285 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2286 #: js/messages.php:484
2287 msgid "calendar-month-year"
2288 msgstr ""
2290 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2291 #: js/messages.php:486
2292 #, fuzzy
2293 #| msgid "None"
2294 msgctxt "Year suffix"
2295 msgid "none"
2296 msgstr "لا شيء"
2298 #: js/messages.php:495
2299 msgid "Hour"
2300 msgstr "الساعة"
2302 #: js/messages.php:496
2303 msgid "Minute"
2304 msgstr "الدقيقة"
2306 #: js/messages.php:497
2307 msgid "Second"
2308 msgstr "الثانية"
2310 #: libraries/Advisor.class.php:168
2311 #, php-format
2312 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2313 msgstr ""
2315 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:952
2316 msgid "per second"
2317 msgstr "لكل ثانية"
2319 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:947
2320 msgid "per minute"
2321 msgstr "لكل دقيقة"
2323 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:943 server_status.php:979
2324 #: server_status.php:1101 server_status.php:1146
2325 msgid "per hour"
2326 msgstr "لكل ساعة"
2328 #: libraries/Advisor.class.php:335
2329 msgid "per day"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/Config.class.php:703
2333 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2334 msgstr "إحذف الملف \"./config\" مباشرة بعد إستخدام phpMyAdmin!"
2336 #: libraries/Config.class.php:727
2337 #, php-format
2338 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2339 msgstr "ملف الإعدادت (%s) غير قابل للقراءة."
2341 #: libraries/Config.class.php:752
2342 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2343 msgstr "صلاحيات خاطئة على ملف الإعدادات , لاينبغى أن يكون قابل للكتابة!"
2345 #: libraries/Config.class.php:1303
2346 msgid "Font size"
2347 msgstr "حجم الخط"
2349 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2350 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2351 msgstr ""
2353 #: libraries/File.class.php:221
2354 msgid "File was not an uploaded file."
2355 msgstr "الملف لم يكن مرفوعاً."
2357 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2358 msgid "Unknown error while uploading."
2359 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
2361 #: libraries/File.class.php:278
2362 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2363 msgstr "حجم الملف المرفوع يتجاوز حجم الملف المسموح به في إعدادات php"
2365 #: libraries/File.class.php:281
2366 msgid ""
2367 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2368 "the HTML form."
2369 msgstr "حجم الملف المرفوع يتجاوز حجم الملف المحدد به في نموذج HTML"
2371 #: libraries/File.class.php:284
2372 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2373 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
2375 #: libraries/File.class.php:287
2376 msgid "Missing a temporary folder."
2377 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
2379 #: libraries/File.class.php:290
2380 msgid "Failed to write file to disk."
2381 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
2383 #: libraries/File.class.php:293
2384 msgid "File upload stopped by extension."
2385 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
2387 #: libraries/File.class.php:296
2388 msgid "Unknown error in file upload."
2389 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
2391 #: libraries/File.class.php:496
2392 msgid ""
2393 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2394 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2395 msgstr ""
2396 "خطأ عند نقل الملف المرفوع , إنظر :[a@./Documentation."
2397 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2399 #: libraries/File.class.php:508
2400 msgid "Error while moving uploaded file."
2401 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
2403 #: libraries/File.class.php:516
2404 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2405 msgstr "لايمكن قراءة الملف المرفوع."
2407 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2408 msgid "No index defined!"
2409 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
2411 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2412 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2413 msgid "Indexes"
2414 msgstr "فهارس"
2416 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2417 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2418 #: tbl_tracking.php:321
2419 msgid "Unique"
2420 msgstr "فريد"
2422 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2423 msgid "Packed"
2424 msgstr "محزم"
2426 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2427 msgid "Cardinality"
2428 msgstr "Cardinality"
2430 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2431 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2432 #: tbl_tracking.php:327
2433 msgid "Comment"
2434 msgstr "تعليق"
2436 #: libraries/Index.class.php:474
2437 msgid "The primary key has been dropped"
2438 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي"
2440 #: libraries/Index.class.php:478
2441 #, php-format
2442 msgid "Index %s has been dropped"
2443 msgstr "تم حذف الفهرس %s"
2445 #: libraries/Index.class.php:573
2446 #, php-format
2447 msgid ""
2448 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2449 "removed."
2450 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
2452 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2453 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2454 #: server_privileges.php:1834
2455 msgid "Databases"
2456 msgstr "قاعدة بيانات"
2458 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2459 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2460 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2461 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2462 msgid "Error"
2463 msgstr "خطأ"
2465 #: libraries/Message.class.php:241
2466 #, php-format
2467 msgid "%1$d row affected."
2468 msgid_plural "%1$d rows affected."
2469 msgstr[0] "%1$d صف تأثر"
2470 msgstr[1] "%1$d صف تأثر"
2471 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت"
2472 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت"
2473 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت"
2474 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت"
2476 #: libraries/Message.class.php:257
2477 #, php-format
2478 msgid "%1$d row deleted."
2479 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2480 msgstr[0] "%1$d صف حذف"
2481 msgstr[1] "%1$d صف حذف"
2482 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت"
2483 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت"
2484 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت"
2485 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت"
2487 #: libraries/Message.class.php:273
2488 #, php-format
2489 msgid "%1$d row inserted."
2490 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2491 msgstr[0] "%1$d صف أضيف"
2492 msgstr[1] "%1$d صف أضيف"
2493 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت"
2494 msgstr[3] "%1$d صفوف أضيفت"
2495 msgstr[4] "%1$d صفوف أضيفت"
2496 msgstr[5] "%1$d صفوف أضيفت"
2498 #: libraries/PDF.class.php:81
2499 msgid "Error while creating PDF:"
2500 msgstr "خطأ عند إنشاء ملف PDF :"
2502 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2503 msgid "Could not save recent table"
2504 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
2506 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2507 msgid "Recent tables"
2508 msgstr "الجداول الأخيرة"
2510 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2511 msgid "There are no recent tables"
2512 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
2514 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2515 msgid ""
2516 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2517 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
2519 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2520 #, php-format
2521 msgid "%s is available on this MySQL server."
2522 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
2524 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2525 #, php-format
2526 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2527 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
2529 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2530 #, php-format
2531 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2532 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
2534 #: libraries/Table.class.php:329
2535 msgid "unknown table status: "
2536 msgstr "حالة الجدول غير معروفة:"
2538 #: libraries/Table.class.php:1120
2539 msgid "Invalid database"
2540 msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة"
2542 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2543 msgid "Invalid table name"
2544 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
2546 #: libraries/Table.class.php:1165
2547 #, php-format
2548 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2549 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s"
2551 #: libraries/Table.class.php:1252
2552 #, php-format
2553 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2554 msgstr "تم إعادة تسمية الجدول %s إلى %s"
2556 #: libraries/Table.class.php:1384
2557 msgid "Could not save table UI preferences"
2558 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
2560 #: libraries/Table.class.php:1407
2561 #, php-format
2562 msgid ""
2563 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2564 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2565 msgstr ""
2567 #: libraries/Table.class.php:1533
2568 #, php-format
2569 msgid ""
2570 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2571 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2572 "changed."
2573 msgstr ""
2575 #: libraries/Theme.class.php:145
2576 #, php-format
2577 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2578 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
2580 #: libraries/Theme.class.php:352
2581 msgid "No preview available."
2582 msgstr "لاتتوفر معاينة."
2584 #: libraries/Theme.class.php:355
2585 msgid "take it"
2586 msgstr "إعتبر"
2588 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2589 #, php-format
2590 msgid "Default theme %s not found!"
2591 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
2593 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2594 #, php-format
2595 msgid "Theme %s not found!"
2596 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
2598 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2599 #, php-format
2600 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2601 msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
2603 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2604 msgid "Theme"
2605 msgstr "مظهر"
2607 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2608 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2609 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
2611 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2612 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2613 #, php-format
2614 msgid "Welcome to %s"
2615 msgstr "أهلا بك في %s"
2617 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2618 #, php-format
2619 msgid ""
2620 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2621 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2622 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
2624 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2625 msgid ""
2626 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2627 "connection. You should check the host, username and password in your "
2628 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2629 "the administrator of the MySQL server."
2630 msgstr ""
2631 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
2632 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
2633 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
2635 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2636 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2640 msgid "Log in"
2641 msgstr "دخول"
2643 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2644 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2645 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2646 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2647 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2648 msgid "phpMyAdmin documentation"
2649 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
2651 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2652 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2653 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2654 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
2656 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2657 msgid "Server:"
2658 msgstr "الخادم:"
2660 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2661 msgid "Username:"
2662 msgstr "اسم المستخدم:"
2664 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2665 msgid "Password:"
2666 msgstr "كلمة المرور:"
2668 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2669 msgid "Server Choice"
2670 msgstr "اختيار الخادم"
2672 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2673 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2674 msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
2676 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2677 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2678 msgid ""
2679 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2680 msgstr ""
2681 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
2683 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2684 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2685 #, php-format
2686 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2687 msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد"
2689 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2690 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2691 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2692 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2693 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
2695 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2696 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2697 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
2699 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2700 msgid "Can not find signon authentication script:"
2701 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
2703 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2704 #, php-format
2705 msgid "File %s does not contain any key id"
2706 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
2708 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2709 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2710 msgid "Hardware authentication failed"
2711 msgstr "فشلت المصادقة المحسوسة"
2713 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2714 msgid "No valid authentication key plugged"
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2718 msgid "Authenticating..."
2719 msgstr "مصادقة..."
2721 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2722 msgid "PBMS error"
2723 msgstr "خطأ PBMS"
2725 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2726 msgid "PBMS connection failed:"
2727 msgstr "فشل إتصال PBMS:"
2729 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2730 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2731 msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
2733 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2734 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2735 msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
2737 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2738 msgid "View image"
2739 msgstr "اعرض الصورة"
2741 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2742 msgid "Play audio"
2743 msgstr "شغل الصوت"
2745 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2746 msgid "View video"
2747 msgstr "اعرض الفيديو"
2749 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2750 msgid "Download file"
2751 msgstr "نزل الملف"
2753 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2754 #, php-format
2755 msgid "Could not open file: %s"
2756 msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
2758 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2759 msgid "shared"
2760 msgstr "مشترك"
2762 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2764 #: server_status.php:599
2765 msgid "Tables"
2766 msgstr "جداول"
2768 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2769 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2770 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2771 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2772 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2773 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2774 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2775 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2776 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2777 #: tbl_structure.php:773
2778 msgid "Data"
2779 msgstr "بيانات"
2781 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2782 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2783 msgid "Overhead"
2784 msgstr "الحمل الزائد"
2786 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2787 msgid "Jump to database"
2788 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
2790 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2791 msgid "Not replicated"
2792 msgstr "غير مستنسخة"
2794 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2795 msgid "Replicated"
2796 msgstr "مستنسخة"
2798 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2799 #, php-format
2800 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2801 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات &quot;%s&quot;."
2803 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2804 msgid "Check Privileges"
2805 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
2807 #: libraries/common.inc.php:151
2808 msgid "possible exploit"
2809 msgstr "إستغلال محتمل"
2811 #: libraries/common.inc.php:160
2812 msgid "numeric key detected"
2813 msgstr "الكشف عن مفتاح رقمي"
2815 #: libraries/common.inc.php:607
2816 msgid "Failed to read configuration file"
2817 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
2819 #: libraries/common.inc.php:608
2820 msgid ""
2821 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2822 "shown below."
2823 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
2825 #: libraries/common.inc.php:615
2826 #, php-format
2827 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2828 msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
2830 #: libraries/common.inc.php:620
2831 msgid ""
2832 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2833 "configuration file!"
2834 msgstr ""
2835 "المتغير <span dir=\"ltr\"><tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt></span> يجب تعديله "
2836 "في ملف التعريف !"
2838 #: libraries/common.inc.php:650
2839 #, php-format
2840 msgid "Invalid server index: %s"
2841 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
2843 #: libraries/common.inc.php:657
2844 #, php-format
2845 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2846 msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
2848 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
2849 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:784
2850 #: server_synchronize.php:1257
2851 msgid "Server"
2852 msgstr "خادم"
2854 #: libraries/common.inc.php:845
2855 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2856 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
2858 #: libraries/common.inc.php:960
2859 #, php-format
2860 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2861 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
2863 #: libraries/common.lib.php:195
2864 #, php-format
2865 msgid "Max: %s%s"
2866 msgstr "كبير: %s%s"
2868 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2869 #: libraries/common.lib.php:450
2870 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2871 msgid "en"
2872 msgstr "إنجليزي"
2874 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2875 #: libraries/common.lib.php:454
2876 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2877 msgid "en"
2878 msgstr "إنجليزي"
2880 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2881 #: libraries/common.lib.php:458
2882 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2883 msgid "en"
2884 msgstr "إنجليزي"
2886 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
2887 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
2888 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
2889 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2890 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2891 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2892 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2893 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
2894 #: main.php:238 server_variables.php:129
2895 msgid "Documentation"
2896 msgstr "مستندات وثائقية"
2898 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
2899 #: server_status.php:586 server_status.php:1244
2900 msgid "SQL query"
2901 msgstr "استعلام SQL"
2903 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2904 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2905 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2906 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2907 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2908 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2909 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1255
2910 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2911 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2912 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2913 msgid "MySQL said: "
2914 msgstr "MySQL قال: "
2916 #: libraries/common.lib.php:1128
2917 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2918 msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
2920 #: libraries/common.lib.php:1169 libraries/config/messages.inc.php:485
2921 msgid "Explain SQL"
2922 msgstr "شرح SQL"
2924 #: libraries/common.lib.php:1173
2925 msgid "Skip Explain SQL"
2926 msgstr "تخطي شرح SQL"
2928 #: libraries/common.lib.php:1208
2929 msgid "Without PHP Code"
2930 msgstr "بدون كود PHP"
2932 #: libraries/common.lib.php:1211 libraries/config/messages.inc.php:487
2933 msgid "Create PHP Code"
2934 msgstr "أنشئ كود PHP"
2936 #: libraries/common.lib.php:1231 libraries/config/messages.inc.php:486
2937 #: server_status.php:795 server_status.php:817 server_status.php:836
2938 msgid "Refresh"
2939 msgstr "تحديث"
2941 #: libraries/common.lib.php:1241
2942 msgid "Skip Validate SQL"
2943 msgstr "تخطي تدقيق SQL"
2945 #: libraries/common.lib.php:1244 libraries/config/messages.inc.php:489
2946 msgid "Validate SQL"
2947 msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
2949 #: libraries/common.lib.php:1303
2950 msgid "Inline edit of this query"
2951 msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
2953 #: libraries/common.lib.php:1305
2954 msgctxt "Inline edit query"
2955 msgid "Inline"
2956 msgstr "مضمن"
2958 #: libraries/common.lib.php:1371 sql.php:896
2959 msgid "Profiling"
2960 msgstr "جانبي"
2962 #. l10n: Short week day name
2963 #: libraries/common.lib.php:1632
2964 msgctxt "Short week day name"
2965 msgid "Sun"
2966 msgstr "الأحد"
2968 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2969 #: libraries/common.lib.php:1648
2970 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2971 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2972 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
2974 #: libraries/common.lib.php:1981
2975 #, php-format
2976 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2977 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
2979 #: libraries/common.lib.php:2072
2980 msgid "Missing parameter:"
2981 msgstr "مدخلات مفقودة:"
2983 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
2984 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2985 msgctxt "First page"
2986 msgid "Begin"
2987 msgstr "بداية"
2989 #: libraries/common.lib.php:2456 libraries/common.lib.php:2459
2990 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2991 #: server_binlog.php:137
2992 msgctxt "Previous page"
2993 msgid "Previous"
2994 msgstr "سابق"
2996 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
2997 #: libraries/display_tbl.lib.php:373 server_binlog.php:170
2998 #: server_binlog.php:172
2999 msgctxt "Next page"
3000 msgid "Next"
3001 msgstr "التالي"
3003 #: libraries/common.lib.php:2487 libraries/common.lib.php:2490
3004 #: libraries/display_tbl.lib.php:390
3005 msgctxt "Last page"
3006 msgid "End"
3007 msgstr "نهاية"
3009 #: libraries/common.lib.php:2557
3010 #, php-format
3011 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3012 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات &quot;%s&quot;."
3014 #: libraries/common.lib.php:2577
3015 #, php-format
3016 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/common.lib.php:2751
3020 msgid "Click to toggle"
3021 msgstr "إضغط للإختيار"
3023 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3024 #: libraries/common.lib.php:3347 libraries/config/setup.forms.php:296
3025 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3026 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3027 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3028 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3029 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3030 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3031 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3032 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3033 msgid "Structure"
3034 msgstr "بناء"
3036 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3133
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3038 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3039 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3040 #: querywindow.php:64
3041 msgid "SQL"
3042 msgstr "SQL"
3044 #: libraries/common.lib.php:3128 libraries/common.lib.php:3345
3045 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3046 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3047 msgid "Insert"
3048 msgstr "إدخال"
3050 #: libraries/common.lib.php:3135 libraries/db_links.inc.php:85
3051 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3052 #: view_operations.php:87
3053 msgid "Operations"
3054 msgstr "عمليات"
3056 #: libraries/common.lib.php:3279 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3057 #: prefs_manage.php:239
3058 msgid "Browse your computer:"
3059 msgstr "تصفح كمبيوترك."
3061 #: libraries/common.lib.php:3298
3062 #, php-format
3063 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3064 msgstr "إختر مجلد الرفع من الخادم <b>%s</b>:"
3066 #: libraries/common.lib.php:3319 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3067 #: tbl_change.php:904
3068 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3069 msgstr "الدليل الذي حددته لتحميل عملك لا يمكن الوصول إليه."
3071 #: libraries/common.lib.php:3328
3072 msgid "There are no files to upload"
3073 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها"
3075 #: libraries/common.lib.php:3356 libraries/common.lib.php:3357
3076 msgid "Execute"
3077 msgstr "تنفيذ"
3079 #: libraries/common.lib.php:3832
3080 msgid "Print"
3081 msgstr "طباعة"
3083 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3084 #: libraries/config.values.php:51
3085 msgid "Both"
3086 msgstr "كلا"
3088 #: libraries/config.values.php:47
3089 msgid "Nowhere"
3090 msgstr "لامكان"
3092 #: libraries/config.values.php:47
3093 msgid "Left"
3094 msgstr "يسار"
3096 #: libraries/config.values.php:47
3097 msgid "Right"
3098 msgstr "يمين"
3100 #: libraries/config.values.php:76
3101 msgid "Open"
3102 msgstr "فتح"
3104 #: libraries/config.values.php:77
3105 msgid "Closed"
3106 msgstr "إغلاق"
3108 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3109 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3110 #: pmd_relation_new.php:66
3111 msgid "Disabled"
3112 msgstr "معطل"
3114 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3115 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3116 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3117 msgid "structure"
3118 msgstr "بناء"
3120 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3121 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3122 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3123 msgid "data"
3124 msgstr "بيانات"
3126 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3127 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3128 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3129 msgid "structure and data"
3130 msgstr "البنية والبيانات"
3132 #: libraries/config.values.php:103
3133 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3134 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
3136 #: libraries/config.values.php:104
3137 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3138 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
3140 #: libraries/config.values.php:105
3141 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3142 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
3144 #: libraries/config.values.php:123
3145 msgid "complete inserts"
3146 msgstr "إدخال كامل"
3148 #: libraries/config.values.php:124
3149 msgid "extended inserts"
3150 msgstr "إدخال ممدد"
3152 #: libraries/config.values.php:125
3153 msgid "both of the above"
3154 msgstr "كلاهما"
3156 #: libraries/config.values.php:126
3157 msgid "neither of the above"
3158 msgstr "لاشيء منهم"
3160 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3161 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3162 msgid "Not a positive number"
3163 msgstr "ليس عدد موجب"
3165 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3166 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3167 msgid "Not a non-negative number"
3168 msgstr "ليس عدد غير سالب"
3170 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3171 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3172 msgid "Not a valid port number"
3173 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3175 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3176 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3177 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3178 msgid "Incorrect value"
3179 msgstr "قيمة غير صحيحة"
3181 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3182 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3183 #, php-format
3184 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3185 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s"
3187 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3188 #, php-format
3189 msgid "Missing data for %s"
3190 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
3192 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3193 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3194 msgid "unavailable"
3195 msgstr "غير متاح"
3197 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3198 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3199 #, php-format
3200 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3201 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
3203 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3204 #, php-format
3205 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3206 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3208 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3209 #, php-format
3210 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3211 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3213 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3214 msgid "SQL Validator is disabled"
3215 msgstr "مدقق SQL معطل"
3217 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3218 msgid "SOAP extension not found"
3219 msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
3221 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3222 #, php-format
3223 msgid "maximum %s"
3224 msgstr "أقصى %s"
3226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3227 msgid "Wiki"
3228 msgstr "ويكي"
3230 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3231 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3232 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين"
3234 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3235 #, php-format
3236 msgid "Set value: %s"
3237 msgstr "تعيين القيمة: %s"
3239 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3241 msgid "Restore default value"
3242 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
3244 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3245 msgid "Allow users to customize this value"
3246 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
3248 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3249 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3250 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3251 msgid "Reset"
3252 msgstr "إعادة تعيين"
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3255 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3256 msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3259 msgid "Enable Ajax"
3260 msgstr "تفعيل الأجاكس"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3263 msgid ""
3264 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3268 msgid "Allow login to any MySQL server"
3269 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3272 msgid ""
3273 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3274 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3275 "cross-frame scripting attacks"
3276 msgstr ""
3277 "تفعيل هذا يسمح للصفحات الموجودة في أماكن مختلفة بإستدعاء phpMyAdmin داخل "
3278 "إطار, وهذا من المحتمل ان يسبب ثغرة أمنية."
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3281 msgid "Allow third party framing"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3285 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3286 msgstr "عرض رابط &quot;إزالة قاعدة البيانات&quot للمستخدمين العاديين"
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3289 msgid ""
3290 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3291 "authentication"
3292 msgstr "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير الكوكيز في المصادقة"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3295 msgid "Blowfish secret"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3299 msgid "Highlight selected rows"
3300 msgstr "توضيح الصفوف المختارة"
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3303 msgid "Row marker"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3307 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3308 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3311 msgid "Highlight pointer"
3312 msgstr "توضيح المؤشر"
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3315 msgid ""
3316 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3317 "import and export operations"
3318 msgstr ""
3319 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] لعمليات التصدير "
3320 "والإستيراد"
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3323 msgid "Bzip2"
3324 msgstr "Bzip2"
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3327 msgid ""
3328 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3329 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3330 "kbd] - allows newlines in columns"
3331 msgstr ""
3332 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و  VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
3333 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود. "
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3336 msgid "CHAR columns editing"
3337 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3340 msgid ""
3341 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3342 "columns"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3346 #, fuzzy
3347 #| msgid "Customize text input fields"
3348 msgid "Minimum size for input field"
3349 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3352 msgid ""
3353 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3354 "columns"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3358 #, fuzzy
3359 #| msgid "Customize text input fields"
3360 msgid "Maximum size for input field"
3361 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3364 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3365 msgstr "عدد أعمدة مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3368 msgid "CHAR textarea columns"
3369 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3372 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3373 msgstr "عدد صفوف مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3376 msgid "CHAR textarea rows"
3377 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3380 msgid "Check config file permissions"
3381 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3384 msgid ""
3385 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3386 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3390 msgid "Compress on the fly"
3391 msgstr "ضغط"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3394 #: setup/frames/index.inc.php:167
3395 msgid "Configuration file"
3396 msgstr "ملف التكوين"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3399 msgid ""
3400 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3401 "when you're about to lose data"
3402 msgstr ""
3403 "التحذير (&quot; هل أنت متأكد &quot; ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3406 msgid "Confirm DROP queries"
3407 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3410 msgid "Debug SQL"
3411 msgstr "تصحيح SQL"
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3414 msgid "Default display direction"
3415 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3418 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3419 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى قاعدة البيانات"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3422 msgid "Default database tab"
3423 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3426 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3427 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3430 msgid "Default server tab"
3431 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3434 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3435 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3438 msgid "Default table tab"
3439 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3442 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3443 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:679
3446 msgid "Show binary contents as HEX"
3447 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3450 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3451 msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3454 msgid "Display databases as a list"
3455 msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3458 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3459 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3462 msgid "Display servers as a list"
3463 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3466 msgid ""
3467 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3468 "the selected tables of a database."
3469 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3472 msgid "Disable multi table maintenance"
3473 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة "
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3476 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3477 msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3480 msgid "Edit in window"
3481 msgstr "تعديل في نافذة"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3484 msgid "Display errors"
3485 msgstr "عرض الأخطاء"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3488 msgid "Gather errors"
3489 msgstr "جمع الأخطاء"
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3492 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3493 msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3496 msgid "Iconic errors"
3497 msgstr "أيقونة أخطاء"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3500 msgid ""
3501 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3502 "limit)"
3503 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3506 msgid "Maximum execution time"
3507 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3510 msgid "Save as file"
3511 msgstr "حفظ كملف"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3514 msgid "Character set of the file"
3515 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3518 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3519 msgid "Format"
3520 msgstr "صيغة"
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3523 msgid "Compression"
3524 msgstr "الضغط"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3531 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3532 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3533 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3534 msgid "Put columns names in the first row"
3535 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3539 #: libraries/import/ldi.php:42
3540 msgid "Columns enclosed by"
3541 msgstr "حقل مضمن بـ"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3545 #: libraries/import/ldi.php:43
3546 msgid "Columns escaped by"
3547 msgstr "حقل متجاهل بـ"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3554 msgid "Replace NULL by"
3555 msgstr "استبدل NULL بـ"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3558 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3559 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3563 #: libraries/import/ldi.php:41
3564 msgid "Columns terminated by"
3565 msgstr "خطوط تنتهي بـ"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3568 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3569 msgid "Lines terminated by"
3570 msgstr "أسطر تنتهي بـ"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3573 msgid "Excel edition"
3574 msgstr "إصدارة إكسل"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3577 msgid "Database name template"
3578 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3581 msgid "Server name template"
3582 msgstr "إسم قالب الخادم"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3585 msgid "Table name template"
3586 msgstr "إسم قالب الجدول"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3591 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3592 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3593 msgid "Dump table"
3594 msgstr "إفراغ الجدول"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3597 msgid "Include table caption"
3598 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3601 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3602 msgid "Table caption"
3603 msgstr "عنوان الجدول"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3606 msgid "Continued table caption"
3607 msgstr "عنوان جدول تابع"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3610 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3611 msgid "Label key"
3612 msgstr "Label key"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3616 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3617 msgid "MIME type"
3618 msgstr "نوع MIME"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3622 msgid "Relations"
3623 msgstr "العلاقات"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3626 msgid "Export method"
3627 msgstr "نوع التصدير"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3630 msgid "Save on server"
3631 msgstr "حفظ في الخادم"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3634 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3635 msgid "Overwrite existing file(s)"
3636 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3639 msgid "Remember file name template"
3640 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3643 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3644 msgstr "حماية أسماء الجداول و الحقول ب \"`\" "
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3647 #: libraries/display_export.lib.php:348
3648 msgid "SQL compatibility mode"
3649 msgstr "وضع توافق SQL"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3652 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3653 msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3656 msgid "Creation/Update/Check dates"
3657 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3660 msgid "Use delayed inserts"
3661 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3664 msgid "Disable foreign key checks"
3665 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3668 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3669 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3672 msgid "Use ignore inserts"
3673 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3676 msgid "Syntax to use when inserting data"
3677 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3680 msgid "Maximal length of created query"
3681 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3684 msgid "Export type"
3685 msgstr "نوع التصدير"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3688 msgid "Enclose export in a transaction"
3689 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3692 msgid "Export time in UTC"
3693 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3696 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3697 msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3700 msgid "Force SSL connection"
3701 msgstr "فرض إتصال SSL"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3704 msgid ""
3705 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3706 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3710 msgid "Foreign key dropdown order"
3711 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3714 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3715 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3718 msgid "Foreign key limit"
3719 msgstr "حد المفتاح الغريب"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3722 msgid "Browse mode"
3723 msgstr "وضع الإستعراض"
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3726 msgid "Customize browse mode"
3727 msgstr "تخصيص وضع الإستعراض"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3733 msgid "Customize default options"
3734 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3737 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3738 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3739 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3740 #: libraries/import/csv.php:22
3741 msgid "CSV"
3742 msgstr "سي إس في"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3745 msgid "Developer"
3746 msgstr "مطور"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3749 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3750 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3753 msgid "Edit mode"
3754 msgstr "وضع التعديل"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3757 msgid "Customize edit mode"
3758 msgstr "تخصيص وضع التعديل"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3761 msgid "Export defaults"
3762 msgstr "إفتراضيات التصدير"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3765 msgid "Customize default export options"
3766 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3769 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3770 msgid "Features"
3771 msgstr "مميزات"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3774 msgid "General"
3775 msgstr "عام"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3778 msgid "Set some commonly used options"
3779 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3782 msgid "Import defaults"
3783 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3786 msgid "Customize default common import options"
3787 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3790 msgid "Import / export"
3791 msgstr "إستيراد / تصدير"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3794 msgid "Set import and export directories and compression options"
3795 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و  خيارات الضغط"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3798 msgid "LaTeX"
3799 msgstr "LaTeX"
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3802 msgid "Databases display options"
3803 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3806 msgid "Navigation frame"
3807 msgstr "إطار التصفح"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3810 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3811 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3814 #: setup/frames/index.inc.php:112
3815 msgid "Servers"
3816 msgstr "خوادم"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3819 msgid "Servers display options"
3820 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3823 msgid "Tables display options"
3824 msgstr "خيارات عرض الجداول"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3827 msgid "Main frame"
3828 msgstr "الإطار الرئيسي"
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3831 msgid "Microsoft Office"
3832 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3835 msgid "Open Document"
3836 msgstr "مستند مفتوح"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3839 msgid "Other core settings"
3840 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3843 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3844 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب في أي مكان آخر"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3847 msgid "Page titles"
3848 msgstr "عناوين الصفحة"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3851 msgid ""
3852 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3853 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3854 "get special values."
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3858 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3859 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3860 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3861 msgid "Query window"
3862 msgstr "نافذة الاستعلام"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3865 msgid "Customize query window options"
3866 msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3869 msgid "Security"
3870 msgstr "الأمان"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3873 msgid ""
3874 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3875 "limit MySQL"
3876 msgstr ""
3877 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجة إستخدام فقط ولا يمكن أن تتجاوز حدود MySQL"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3880 msgid "Basic settings"
3881 msgstr "الإعدادات الأساسية"
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3884 msgid "Authentication"
3885 msgstr "المصادقة"
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3888 msgid "Authentication settings"
3889 msgstr "خيارات المصادقة"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3892 msgid "Server configuration"
3893 msgstr "إعداد الخادم"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3896 msgid ""
3897 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3898 "what they are for"
3899 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3902 msgid "Enter server connection parameters"
3903 msgstr "أدخل معلومات إتصال الخادم"
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3906 msgid "Configuration storage"
3907 msgstr "إعداد التخزين"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3910 msgid ""
3911 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3912 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3913 "storage[/a] in documentation"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3917 msgid "Changes tracking"
3918 msgstr "تعقب التغيرات"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3921 msgid ""
3922 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3923 "storage."
3924 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3927 msgid "Customize export options"
3928 msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3931 msgid "Customize import defaults"
3932 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3935 msgid "Customize navigation frame"
3936 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3939 msgid "Customize main frame"
3940 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
3943 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3944 msgid "SQL queries"
3945 msgstr "إستعلام SQL"
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3948 msgid "SQL Query box"
3949 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3952 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3953 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3956 msgid "SQL queries settings"
3957 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3960 msgid "SQL Validator"
3961 msgstr "مدقق SQL"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3964 msgid ""
3965 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3966 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3967 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3968 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3972 msgid "Startup"
3973 msgstr "بدء التشغيل"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3976 msgid "Customize startup page"
3977 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3980 msgid "Tabs"
3981 msgstr "التبويبات"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3984 msgid "Choose how you want tabs to work"
3985 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3988 msgid "Text fields"
3989 msgstr "حقول نصية"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3992 msgid "Customize text input fields"
3993 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
3996 msgid "Texy! text"
3997 msgstr "نص"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4000 msgid "Warnings"
4001 msgstr "تحذيرات"
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4004 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4005 msgstr "إلغاء عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4008 msgid ""
4009 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4010 "and export operations"
4011 msgstr ""
4012 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
4013 "والإستيراد"
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4016 msgid "GZip"
4017 msgstr "GZip"
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4020 msgid "Extra parameters for iconv"
4021 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4024 msgid ""
4025 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4026 "if one of the queries failed"
4027 msgstr ""
4028 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin  سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
4029 "لو فشل بعضها"
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4032 msgid "Ignore multiple statement errors"
4033 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4036 msgid ""
4037 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4038 "This might be good way to import large files, however it can break "
4039 "transactions."
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4043 msgid "Partial import: allow interrupt"
4044 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4047 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4048 msgid "Do not abort on INSERT error"
4049 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4052 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4053 msgid "Replace table data with file"
4054 msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4057 msgid ""
4058 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4059 "table) and only SQL is always available"
4060 msgstr ""
4061 "الهيئة الإفتراضي ; كن مدرك بأن هذه القائمة تعتمد على مكان (قاعدة البيانات "
4062 "والجدول)"
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4065 msgid "Format of imported file"
4066 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4069 msgid "Use LOCAL keyword"
4070 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4074 msgid "Column names in first row"
4075 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4078 msgid "Do not import empty rows"
4079 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4082 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4083 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4086 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4087 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4090 msgid "Number of queries to skip from start"
4091 msgstr "عدد الإستعلامات التي يتخطاها من البداية"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4094 msgid "Partial import: skip queries"
4095 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4098 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4099 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4102 msgid "Initial state for sliders"
4103 msgstr "الحالة الأولية"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4106 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4107 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة"
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4110 msgid "Number of inserted rows"
4111 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4114 msgid "Target for quick access icon"
4115 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4118 msgid "Show logo in left frame"
4119 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4122 msgid "Display logo"
4123 msgstr "عرض الشعار"
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4126 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4127 msgstr "عرض إختيار الخادم في الجزء العلوي من الإطار الأيسر"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4130 msgid "Display servers selection"
4131 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4134 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4135 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4138 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4142 msgid "Database tree separator"
4143 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4146 msgid ""
4147 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4148 "defined below)"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4152 msgid "Display databases in a tree"
4153 msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4156 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4157 msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4160 msgid "Use light version"
4161 msgstr "إستخدم نسخة light"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4164 msgid "Maximum table tree depth"
4165 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4168 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4172 msgid "Table tree separator"
4173 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4176 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4177 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4180 msgid "Logo link URL"
4181 msgstr "رابط الشعار"
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4184 msgid ""
4185 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4186 "([kbd]new[/kbd])"
4187 msgstr ""
4188 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([kbd]main[/kbd]) أو في نافذة جديدة "
4189 "([kbd]new[/kbd])"
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4192 msgid "Logo link target"
4193 msgstr "هدف رابط الشعار"
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4196 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4197 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة"
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4200 msgid "Enable highlighting"
4201 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4204 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4205 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4208 msgid "Recently used tables"
4209 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4212 msgid "Use less graphically intense tabs"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4216 msgid "Light tabs"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4220 msgid ""
4221 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4225 msgid "Limit column characters"
4226 msgstr "حد أحرف العمود"
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4229 msgid ""
4230 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4231 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4232 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4236 msgid "Delete all cookies on logout"
4237 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4240 msgid ""
4241 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4242 "authentication mode"
4243 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4246 msgid "Recall user name"
4247 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4250 msgid ""
4251 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4252 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4253 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4254 "recommended for non-trusted environments."
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4258 msgid "Login cookie store"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4262 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4263 msgstr "تحديد كم المدة التي يبقى فيها الكوكيز"
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4266 msgid "Login cookie validity"
4267 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4270 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4271 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4274 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4275 msgstr "مربع نص أكبر لـ LONGTEXT"
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4278 msgid "Use icons on main page"
4279 msgstr "إستخدم الإيقونات في الصفحة الرئيسية"
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4282 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4286 msgid "Maximum displayed SQL length"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4291 msgid "Users cannot set a higher value"
4292 msgstr "المستخدمين لايمكنهم وضع قيمة أكبر"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4295 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4299 msgid "Maximum databases"
4300 msgstr "قواعد بيانات أكبر"
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4303 msgid ""
4304 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4305 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4306 "shown."
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4310 msgid "Maximum number of rows to display"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4314 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4318 msgid "Maximum tables"
4319 msgstr "جداول أكبر"
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4322 msgid ""
4323 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4324 "cookie authentication"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4328 msgid "mcrypt warning"
4329 msgstr "تحذير mcrypt"
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4332 msgid ""
4333 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4334 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4338 msgid "Memory limit"
4339 msgstr "حدود الذاكرة"
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4342 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4343 msgstr "هذه هي روابط التعديل والنسخ والحذف"
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4346 msgid "Where to show the table row links"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4350 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4354 msgid "Natural order"
4355 msgstr "ترتيب طبيعي"
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4358 msgid "Use only icons, only text or both"
4359 msgstr "إستخدم الأيقونات او النصوص فقط , أو الإثنان"
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4362 msgid "Iconic navigation bar"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4366 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4370 msgid "GZip output buffering"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4374 msgid ""
4375 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4376 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4380 msgid "Default sorting order"
4381 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4384 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4388 msgid "Persistent connections"
4389 msgstr "الإتصالات الثابتة"
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4392 msgid ""
4393 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4394 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4395 "configuration storage could not be found"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4399 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4403 msgid "Iconic table operations"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4407 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4408 msgstr "منع تعديل الأعمدة من نوع BLOB  و BINARY"
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4411 msgid "Protect binary columns"
4412 msgstr "حماية الأعمدة من نوع BINARY"
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4415 msgid ""
4416 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4417 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4418 "(lost by window close)."
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4422 msgid "Permanent query history"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4426 msgid "How many queries are kept in history"
4427 msgstr "عدد الإستعلامات التي حفظت"
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4430 msgid "Query history length"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4434 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4435 msgstr "عرض التبوب عند فتح نافذة إستعلام جديد"
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4438 msgid "Default query window tab"
4439 msgstr "نافذة إستعلام إفتراضية"
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4442 msgid "Query window height (in pixels)"
4443 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4446 msgid "Query window height"
4447 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4450 msgid "Query window width (in pixels)"
4451 msgstr "عرض نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4454 msgid "Query window width"
4455 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4458 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4459 msgstr "إختر أي وظيفة سوف تستعمل لتغيير الترميز"
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4462 msgid "Recoding engine"
4463 msgstr "محرك إعادة الترميز"
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4466 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4467 msgstr "عند تصفح الجداول, تذكر ترتيب كل جدول"
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4470 msgid "Remember table's sorting"
4471 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4474 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4478 msgid "Repeat headers"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4482 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4486 msgid "Show help button"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4490 msgid "Save all edited cells at once"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4494 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4498 msgid "Save directory"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4502 msgid "Leave blank if not used"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4506 msgid "Host authorization order"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4510 msgid "Leave blank for defaults"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4514 msgid "Host authorization rules"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4518 msgid "Allow logins without a password"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4522 msgid "Allow root login"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4526 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4530 msgid "HTTP Realm"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4534 msgid ""
4535 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4536 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4537 "swekey.conf)"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4541 msgid "SweKey config file"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4545 msgid "Authentication method to use"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:128
4549 msgid "Authentication type"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4553 msgid ""
4554 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4555 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4559 msgid "Bookmark table"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4563 msgid ""
4564 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4565 "pma_column_info[/kbd]"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4569 msgid "Column information table"
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4573 msgid "Compress connection to MySQL server"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4577 msgid "Compress connection"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4581 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4585 msgid "Connection type"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4589 msgid "Control user password"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4593 msgid ""
4594 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4595 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4599 msgid "Control user"
4600 msgstr ""
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4603 msgid ""
4604 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4605 "already defined host"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4609 #, fuzzy
4610 #| msgid "Any host"
4611 msgid "Control host"
4612 msgstr "أي مزود"
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4615 msgid "Count tables when showing database list"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4619 msgid "Count tables"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4623 msgid ""
4624 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4625 "kbd]"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4629 msgid "Designer table"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4633 msgid ""
4634 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4635 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4639 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4643 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4647 msgid "PHP extension to use"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4651 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4655 msgid "Hide databases"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4659 msgid ""
4660 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4661 "kbd]"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4665 msgid "SQL query history table"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4669 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4673 msgid "Server hostname"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4677 msgid "Logout URL"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4681 msgid ""
4682 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4683 "records are automatically removed"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4687 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4691 msgid "Try to connect without password"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4695 msgid "Connect without password"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4699 msgid ""
4700 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4701 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4702 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4703 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4704 "alphabetical order."
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4708 msgid "Show only listed databases"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4712 msgid "Leave empty if not using config auth"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4716 msgid "Password for config auth"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4720 msgid ""
4721 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4725 msgid "PDF schema: pages table"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4729 msgid ""
4730 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4731 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4732 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4736 #, fuzzy
4737 #| msgid "database name"
4738 msgid "Database name"
4739 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4742 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4746 msgid "Server port"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4750 msgid ""
4751 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4752 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4756 #, fuzzy
4757 #| msgid "Analyze table"
4758 msgid "Recently used table"
4759 msgstr "تحليل الجدول"
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4762 msgid ""
4763 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4764 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4768 msgid "Relation table"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4772 msgid "SQL command to fetch available databases"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4776 msgid "SHOW DATABASES command"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4780 msgid ""
4781 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4782 "[/a] for an example"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4786 msgid "Signon session name"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4790 msgid "Signon URL"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4794 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4798 msgid "Server socket"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4802 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4806 msgid "Use SSL"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4810 msgid ""
4811 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4815 msgid "PDF schema: table coordinates"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4819 msgid ""
4820 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4821 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4825 #, fuzzy
4826 #| msgid "Displaying Column Comments"
4827 msgid "Display columns table"
4828 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4831 msgid ""
4832 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4833 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4837 msgid "UI preferences table"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4841 msgid ""
4842 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4843 "the log when creating a database."
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4847 msgid "Add DROP DATABASE"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4851 msgid ""
4852 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4853 "log when creating a table."
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4857 msgid "Add DROP TABLE"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4861 msgid ""
4862 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4863 "log when creating a view."
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4867 msgid "Add DROP VIEW"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4871 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4875 #, fuzzy
4876 #| msgid "Statements"
4877 msgid "Statements to track"
4878 msgstr "أوامر"
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4881 msgid ""
4882 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4883 "kbd]"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4887 msgid "SQL query tracking table"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4891 msgid ""
4892 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4893 "automatically."
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4897 msgid "Automatically create versions"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4901 msgid ""
4902 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4903 "pma_userconfig[/kbd]"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4907 msgid "User preferences storage table"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4911 msgid "User for config auth"
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4915 msgid ""
4916 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4917 "compatibility checks and thereby increases performance"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4921 msgid "Verbose check"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4925 msgid ""
4926 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4927 "hostname instead."
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4931 msgid "Verbose name of this server"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4935 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4939 msgid "Allow to display all the rows"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4943 msgid ""
4944 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4945 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4946 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4950 msgid "Show password change form"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4954 msgid "Show create database form"
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4958 msgid ""
4959 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4960 "a table"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4964 #, fuzzy
4965 #| msgid "Default display direction"
4966 msgid "Show display direction"
4967 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4970 msgid ""
4971 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4972 "insert mode"
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4976 msgid "Show field types"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4980 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4984 msgid "Show function fields"
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4988 msgid "Whether to show hint or not"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4992 #, fuzzy
4993 #| msgid "Show grid"
4994 msgid "Show hint"
4995 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4998 msgid ""
4999 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5000 "output"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5004 msgid "Show phpinfo() link"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5008 msgid "Show detailed MySQL server information"
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5012 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5016 msgid "Show SQL queries"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5020 msgid ""
5021 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5025 #, fuzzy
5026 #| msgid "Hide query box"
5027 msgid "Retain query box"
5028 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5031 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5035 msgid "Show statistics"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5039 msgid ""
5040 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5041 "comment and the real name"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5045 msgid "Display database comment instead of its name"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5049 msgid ""
5050 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5051 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5052 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5053 "alias, the table name itself stays unchanged"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5057 msgid "Display table comment instead of its name"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5061 msgid "Display table comments in tooltips"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5065 msgid ""
5066 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5070 msgid "Skip locked tables"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5074 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5078 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5079 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5080 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5081 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5082 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5083 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5084 msgid "Password"
5085 msgstr "كلمة السر"
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5088 msgid ""
5089 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5090 "installed"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5094 msgid "Enable SQL Validator"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5098 msgid ""
5099 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5100 "kbd])"
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5104 #: tbl_tracking.php:517
5105 msgid "Username"
5106 msgstr "اسم المستخدم"
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5109 msgid ""
5110 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5111 "possible) or keep the text field empty"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5115 msgid "Suggest new database name"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5119 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5123 msgid "Suhosin warning"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5127 msgid ""
5128 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5129 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5133 #, fuzzy
5134 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5135 msgid "Textarea columns"
5136 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
5138 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5139 msgid ""
5140 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5141 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5145 msgid "Textarea rows"
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5149 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5153 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5157 #, fuzzy
5158 #| msgid "Default"
5159 msgid "Default title"
5160 msgstr "افتراضي"
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5163 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5167 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5171 msgid ""
5172 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5173 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5174 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5175 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5179 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5183 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5187 msgid "Upload directory"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5191 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5195 msgid "Use database search"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5199 msgid ""
5200 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5201 "checkbox on the right"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5205 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5209 msgid ""
5210 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5211 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5212 "contain."
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5216 msgid "Verbose multiple statements"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:243
5220 msgid "Check for latest version"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5224 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5228 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5229 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5230 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5231 #: setup/lib/index.lib.php:224
5232 msgid "Version check"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5236 msgid ""
5237 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5238 "for import and export operations"
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5242 msgid "ZIP"
5243 msgstr "زيب"
5245 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5246 msgid "Config authentication"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5250 msgid "Cookie authentication"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5254 msgid "HTTP authentication"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5258 msgid "Signon authentication"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5263 msgid "CSV using LOAD DATA"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5267 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5268 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5269 #: libraries/import/ods.php:29
5270 msgid "Open Document Spreadsheet"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5274 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5275 msgid "Quick"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5280 msgid "Custom"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5284 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5285 #, fuzzy
5286 #| msgid "Database export options"
5287 msgid "Database export options"
5288 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
5290 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5291 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5292 #: libraries/export/excel.php:18
5293 msgid "CSV for MS Excel"
5294 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
5296 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5297 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5298 #: libraries/export/htmlword.php:18
5299 msgid "Microsoft Word 2000"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5303 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5304 msgid "Open Document Text"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5308 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5312 #, fuzzy
5313 #| msgid "Could not open file: %s"
5314 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5315 msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
5317 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5318 msgid "Could not connect to MySQL server"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5322 msgid "Empty username while using config authentication method"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5326 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5330 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5334 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5338 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5342 #, php-format
5343 msgid "Incorrect IP address: %s"
5344 msgstr ""
5346 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5347 #: libraries/core.lib.php:247
5348 msgctxt "PHP documentation language"
5349 msgid "en"
5350 msgstr "en"
5352 #: libraries/core.lib.php:266
5353 #, php-format
5354 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/core.lib.php:414
5358 msgid "possible deep recursion attack"
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5362 msgid ""
5363 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5364 "configured)."
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5368 msgid "The server is not responding."
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5372 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5376 msgid "Details..."
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5380 #: libraries/db_links.inc.php:44
5381 msgid "Database seems to be empty!"
5382 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
5384 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5385 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5386 msgid "Tracking"
5387 msgstr "تتبع"
5389 #: libraries/db_links.inc.php:70
5390 msgid "Query"
5391 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
5393 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5394 msgid "Designer"
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5398 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5399 msgid "Privileges"
5400 msgstr "الإمتيازات"
5402 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5403 msgid "Routines"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5407 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5408 msgid "Events"
5409 msgstr "أحداث"
5411 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5412 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5413 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5414 msgid "Triggers"
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2228
5418 msgid ""
5419 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5420 "3.11[/a]"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5424 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5425 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5429 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5430 msgid "Change password"
5431 msgstr "تغيير كلمة السر"
5433 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5434 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5435 msgid "No Password"
5436 msgstr "لا كلمة سر"
5438 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5439 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5440 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5441 msgid "Re-type"
5442 msgstr "أعد كتابة"
5444 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5445 msgid "Password Hashing"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5449 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5453 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5454 #, fuzzy
5455 #| msgid "Create new database"
5456 msgid "Create database"
5457 msgstr "تكوين قاعدة بيانات جديدة"
5459 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5460 msgid "Create"
5461 msgstr "تكوين"
5463 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5464 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5465 msgid "No Privileges"
5466 msgstr "امتياز غير موجود"
5468 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5469 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5470 msgid "Create table"
5471 msgstr "أنشئ الجدول"
5473 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5474 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5475 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5476 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5477 #: setup/frames/index.inc.php:127 tbl_structure.php:201
5478 msgid "Name"
5479 msgstr "الاسم"
5481 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5482 #, fuzzy
5483 #| msgid "Number of tables"
5484 msgid "Number of columns"
5485 msgstr "عدد الجداول"
5487 #: libraries/display_export.lib.php:37
5488 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/display_export.lib.php:82
5492 #, fuzzy
5493 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5494 msgid "Exporting databases from the current server"
5495 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
5497 #: libraries/display_export.lib.php:84
5498 #, fuzzy, php-format
5499 #| msgid "Create table on database %s"
5500 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5501 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
5503 #: libraries/display_export.lib.php:86
5504 #, fuzzy, php-format
5505 #| msgid "Create table on database %s"
5506 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5507 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
5509 #: libraries/display_export.lib.php:92
5510 #, fuzzy
5511 #| msgid "Export type"
5512 msgid "Export Method:"
5513 msgstr "نوع التصدير"
5515 #: libraries/display_export.lib.php:108
5516 msgid "Quick - display only the minimal options"
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/display_export.lib.php:124
5520 msgid "Custom - display all possible options"
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/display_export.lib.php:132
5524 #, fuzzy
5525 #| msgid "Databases"
5526 msgid "Database(s):"
5527 msgstr "قاعدة بيانات"
5529 #: libraries/display_export.lib.php:134
5530 #, fuzzy
5531 #| msgid "Tables"
5532 msgid "Table(s):"
5533 msgstr "جداول"
5535 #: libraries/display_export.lib.php:144
5536 #, fuzzy
5537 #| msgid "Rows"
5538 msgid "Rows:"
5539 msgstr "صفوف"
5541 #: libraries/display_export.lib.php:152
5542 msgid "Dump some row(s)"
5543 msgstr ""
5545 #: libraries/display_export.lib.php:154
5546 #, fuzzy
5547 #| msgid "Number of tables"
5548 msgid "Number of rows:"
5549 msgstr "عدد الجداول"
5551 #: libraries/display_export.lib.php:157
5552 msgid "Row to begin at:"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/display_export.lib.php:168
5556 msgid "Dump all rows"
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5560 msgid "Output:"
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5564 #, fuzzy, php-format
5565 #| msgid "Save on server in %s directory"
5566 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5567 msgstr "احفظ على الخادم في الدليل %s"
5569 #: libraries/display_export.lib.php:201
5570 #, fuzzy
5571 #| msgid "Save as file"
5572 msgid "Save output to a file"
5573 msgstr "حفظ كملف"
5575 #: libraries/display_export.lib.php:222
5576 #, fuzzy
5577 #| msgid "File name template"
5578 msgid "File name template:"
5579 msgstr "قالب اسم الملف"
5581 #: libraries/display_export.lib.php:224
5582 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/display_export.lib.php:226
5586 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/display_export.lib.php:228
5590 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/display_export.lib.php:232
5594 #, php-format
5595 msgid ""
5596 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5597 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5598 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/display_export.lib.php:270
5602 msgid "use this for future exports"
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5606 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5607 msgid "Character set of the file:"
5608 msgstr "شيفرة أحرف الملف:"
5610 #: libraries/display_export.lib.php:306
5611 #, fuzzy
5612 #| msgid "Compression"
5613 msgid "Compression:"
5614 msgstr "الضغط"
5616 #: libraries/display_export.lib.php:310
5617 #, fuzzy
5618 #| msgid "\"zipped\""
5619 msgid "zipped"
5620 msgstr "\"مضغوط\""
5622 #: libraries/display_export.lib.php:312
5623 #, fuzzy
5624 #| msgid "\"gzipped\""
5625 msgid "gzipped"
5626 msgstr "\"gzipped\""
5628 #: libraries/display_export.lib.php:314
5629 #, fuzzy
5630 #| msgid "\"bzipped\""
5631 msgid "bzipped"
5632 msgstr "\"bzipped\""
5634 #: libraries/display_export.lib.php:323
5635 #, fuzzy
5636 #| msgid "Save as file"
5637 msgid "View output as text"
5638 msgstr "حفظ كملف"
5640 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5641 #: libraries/export/codegen.php:38
5642 #, fuzzy
5643 #| msgid "Format"
5644 msgid "Format:"
5645 msgstr "صيغة"
5647 #: libraries/display_export.lib.php:333
5648 #, fuzzy
5649 #| msgid "Transformation options"
5650 msgid "Format-specific options:"
5651 msgstr "خيارات التحويل"
5653 #: libraries/display_export.lib.php:334
5654 msgid ""
5655 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5656 "options for other formats."
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5660 msgid "Encoding Conversion:"
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/display_import.lib.php:66
5664 msgid ""
5665 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5666 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5667 "browsers."
5668 msgstr ""
5670 #: libraries/display_import.lib.php:76
5671 msgid "The file is being processed, please be patient."
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/display_import.lib.php:98
5675 msgid ""
5676 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5677 "not available."
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/display_import.lib.php:129
5681 #, fuzzy
5682 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5683 msgid "Importing into the current server"
5684 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
5686 #: libraries/display_import.lib.php:131
5687 #, fuzzy, php-format
5688 #| msgid "No databases"
5689 msgid "Importing into the database \"%s\""
5690 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
5692 #: libraries/display_import.lib.php:133
5693 #, fuzzy, php-format
5694 #| msgid "No databases"
5695 msgid "Importing into the table \"%s\""
5696 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
5698 #: libraries/display_import.lib.php:139
5699 msgid "File to Import:"
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/display_import.lib.php:156
5703 #, php-format
5704 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/display_import.lib.php:158
5708 msgid ""
5709 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5710 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/display_import.lib.php:178
5714 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/display_import.lib.php:208
5718 #, fuzzy
5719 #| msgid "Partial Texts"
5720 msgid "Partial Import:"
5721 msgstr "نصوص جزئية"
5723 #: libraries/display_import.lib.php:214
5724 #, php-format
5725 msgid ""
5726 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/display_import.lib.php:221
5730 msgid ""
5731 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5732 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5733 "however it can break transactions.)</i>"
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/display_import.lib.php:228
5737 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/display_import.lib.php:250
5741 msgid "Format-Specific Options:"
5742 msgstr ""
5744 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5745 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5746 msgid "Language"
5747 msgstr "اللغة"
5749 #: libraries/display_tbl.lib.php:406
5750 msgid "Save edited data"
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
5754 #, fuzzy
5755 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5756 msgid "Restore column order"
5757 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
5759 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5760 #, php-format
5761 msgid "%d is not valid row number."
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5765 #, fuzzy
5766 #| msgid "Start"
5767 msgid "Start row"
5768 msgstr "ابدأ"
5770 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5771 #, fuzzy
5772 #| msgid "Number of tables"
5773 msgid "Number of rows"
5774 msgstr "عدد الجداول"
5776 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5777 #, fuzzy
5778 #| msgid "More"
5779 msgid "Mode"
5780 msgstr "أكثر"
5782 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5783 msgid "horizontal"
5784 msgstr "أفقي"
5786 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5787 msgid "horizontal (rotated headers)"
5788 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
5790 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5791 msgid "vertical"
5792 msgstr "عمودي"
5794 #: libraries/display_tbl.lib.php:445
5795 #, php-format
5796 msgid "Headers every %s rows"
5797 msgstr ""
5799 #: libraries/display_tbl.lib.php:548
5800 msgid "Sort by key"
5801 msgstr "رتب حسب المفتاح"
5803 #: libraries/display_tbl.lib.php:627 libraries/export/codegen.php:41
5804 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5805 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5806 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5807 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5808 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5809 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5810 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5811 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5812 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5813 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5814 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5815 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5816 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
5817 msgid "Options"
5818 msgstr "خيارات"
5820 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:650
5821 #, fuzzy
5822 #| msgid "Partial Texts"
5823 msgid "Partial texts"
5824 msgstr "نصوص جزئية"
5826 #: libraries/display_tbl.lib.php:633 libraries/display_tbl.lib.php:654
5827 #, fuzzy
5828 #| msgid "Full Texts"
5829 msgid "Full texts"
5830 msgstr "نصوص كاملة"
5832 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5833 msgid "Relational key"
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/display_tbl.lib.php:668
5837 #, fuzzy
5838 #| msgid "Relational schema"
5839 msgid "Relational display column"
5840 msgstr "بناء الارتباطات"
5842 #: libraries/display_tbl.lib.php:675
5843 msgid "Show binary contents"
5844 msgstr ""
5846 #: libraries/display_tbl.lib.php:677
5847 msgid "Show BLOB contents"
5848 msgstr ""
5850 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
5851 #, fuzzy
5852 #| msgid "Browser transformation"
5853 msgid "Hide browser transformation"
5854 msgstr "تحويل المتصفح"
5856 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
5857 msgid "Well Known Text"
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/display_tbl.lib.php:695
5861 msgid "Well Known Binary"
5862 msgstr ""
5864 #: libraries/display_tbl.lib.php:1406 libraries/display_tbl.lib.php:1418
5865 msgid "The row has been deleted"
5866 msgstr "لقد تم حذف الصف"
5868 #: libraries/display_tbl.lib.php:1445 libraries/display_tbl.lib.php:2473
5869 #: server_status.php:1264
5870 msgid "Kill"
5871 msgstr "إبطال"
5873 #: libraries/display_tbl.lib.php:2332
5874 msgid "in query"
5875 msgstr "في الاستعلام"
5877 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
5878 msgid "Showing rows"
5879 msgstr "مشاهدة السجلات "
5881 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374
5882 msgid "total"
5883 msgstr "المجموع"
5885 #: libraries/display_tbl.lib.php:2382 sql.php:734
5886 #, php-format
5887 msgid "Query took %01.4f sec"
5888 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
5890 #: libraries/display_tbl.lib.php:2585
5891 msgid "Query results operations"
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/display_tbl.lib.php:2614
5895 msgid "Print view (with full texts)"
5896 msgstr "عرض الطباعة (مع النصوص الكاملة)."
5898 #: libraries/display_tbl.lib.php:2664 tbl_chart.php:86
5899 #, fuzzy
5900 #| msgid "Display PDF schema"
5901 msgid "Display chart"
5902 msgstr "إظهار بناء ملف PDF"
5904 #: libraries/display_tbl.lib.php:2680
5905 msgid "Visualize GIS data"
5906 msgstr ""
5908 #: libraries/display_tbl.lib.php:2701
5909 #, fuzzy
5910 #| msgid "Create"
5911 msgid "Create view"
5912 msgstr "تكوين"
5914 #: libraries/display_tbl.lib.php:2808
5915 msgid "Link not found"
5916 msgstr "لم يمكن إيجاد الوصلة"
5918 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
5919 msgid "Version information"
5920 msgstr ""
5922 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5923 msgid "Data home directory"
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5927 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5931 msgid "Data files"
5932 msgstr "ملفات البيانات"
5934 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5935 msgid "Autoextend increment"
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5939 msgid ""
5940 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5941 "when it becomes full."
5942 msgstr ""
5944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5945 msgid "Buffer pool size"
5946 msgstr ""
5948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5949 msgid ""
5950 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5951 "tables."
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5955 msgid "Buffer Pool"
5956 msgstr ""
5958 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:647
5959 msgid "InnoDB Status"
5960 msgstr "وضع InnoDB"
5962 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5963 msgid "Buffer Pool Usage"
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5967 msgid "pages"
5968 msgstr "صفحات"
5970 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5971 msgid "Free pages"
5972 msgstr "صفحات حرة"
5974 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5975 msgid "Dirty pages"
5976 msgstr ""
5978 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5979 msgid "Pages containing data"
5980 msgstr ""
5982 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5983 msgid "Pages to be flushed"
5984 msgstr ""
5986 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5987 msgid "Busy pages"
5988 msgstr "صفحات مشغولة"
5990 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5991 msgid "Latched pages"
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5995 msgid "Buffer Pool Activity"
5996 msgstr ""
5998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5999 msgid "Read requests"
6000 msgstr ""
6002 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6003 msgid "Write requests"
6004 msgstr ""
6006 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6007 msgid "Read misses"
6008 msgstr ""
6010 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6011 msgid "Write waits"
6012 msgstr ""
6014 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6015 msgid "Read misses in %"
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6019 msgid "Write waits in %"
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6023 msgid "Data pointer size"
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6027 msgid ""
6028 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6029 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6033 msgid "Automatic recovery mode"
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6037 msgid ""
6038 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6039 "myisam-recover server startup option."
6040 msgstr ""
6042 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6043 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6047 msgid ""
6048 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6049 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6050 "INFILE)."
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6054 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6058 msgid ""
6059 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6060 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6061 "method."
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6065 msgid "Repair threads"
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6069 msgid ""
6070 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6071 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6075 msgid "Sort buffer size"
6076 msgstr ""
6078 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6079 msgid ""
6080 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6081 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6085 msgid "Garbage Threshold"
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6089 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6093 #: server_synchronize.php:1261
6094 msgid "Port"
6095 msgstr ""
6097 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6098 msgid ""
6099 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6100 "will disable HTTP communication with the daemon."
6101 msgstr ""
6103 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6104 msgid "Repository Threshold"
6105 msgstr ""
6107 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6108 msgid ""
6109 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6110 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6111 "specified."
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6115 msgid "Temp Blob Timeout"
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6119 msgid ""
6120 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6121 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6122 msgstr ""
6124 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6125 msgid "Temp Log Threshold"
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6129 msgid ""
6130 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6131 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6132 "specified."
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6136 msgid "Max Keep Alive"
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6140 msgid ""
6141 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6142 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6143 msgstr ""
6145 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6146 msgid "Metadata Headers"
6147 msgstr ""
6149 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6150 msgid ""
6151 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6152 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6153 msgstr ""
6155 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6156 #, php-format
6157 msgid ""
6158 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6159 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6163 #, fuzzy
6164 #| msgid "Relations"
6165 msgid "Related Links"
6166 msgstr "الروابط"
6168 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6169 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6173 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6174 msgstr ""
6176 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6177 msgid "Index cache size"
6178 msgstr ""
6180 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6181 msgid ""
6182 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6183 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6187 msgid "Record cache size"
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6191 msgid ""
6192 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6193 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6194 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6198 msgid "Log cache size"
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6202 msgid ""
6203 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6204 "transaction log data. The default is 16MB."
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6208 msgid "Log file threshold"
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6212 msgid ""
6213 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6214 "default value is 16MB."
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6218 msgid "Transaction buffer size"
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6222 msgid ""
6223 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6224 "buffers of this size). The default is 1MB."
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6228 msgid "Checkpoint frequency"
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6232 msgid ""
6233 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6234 "performed. The default value is 24MB."
6235 msgstr ""
6237 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6238 msgid "Data log threshold"
6239 msgstr ""
6241 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6242 msgid ""
6243 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6244 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6245 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6246 "that can be stored in the database."
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6250 msgid "Garbage threshold"
6251 msgstr ""
6253 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6254 msgid ""
6255 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6256 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6257 msgstr ""
6259 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6260 msgid "Log buffer size"
6261 msgstr ""
6263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6264 msgid ""
6265 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6266 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6267 "required to write a data log."
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6271 msgid "Data file grow size"
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6275 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6279 msgid "Row file grow size"
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6283 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6287 msgid "Log file count"
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6291 msgid ""
6292 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6293 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6294 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6295 "number."
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6299 #, php-format
6300 msgid ""
6301 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6302 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6306 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6310 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6311 msgstr ""
6313 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6314 #, fuzzy
6315 #| msgid "Lines terminated by"
6316 msgid "Columns separated with:"
6317 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
6319 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6320 #, fuzzy
6321 #| msgid "Fields enclosed by"
6322 msgid "Columns enclosed with:"
6323 msgstr "حقل مضمن بـ"
6325 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6326 #, fuzzy
6327 #| msgid "Fields escaped by"
6328 msgid "Columns escaped with:"
6329 msgstr "حقل متجاهل بـ"
6331 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6332 #, fuzzy
6333 #| msgid "Lines terminated by"
6334 msgid "Lines terminated with:"
6335 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
6337 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6338 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6339 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6340 #, fuzzy
6341 #| msgid "Replace NULL by"
6342 msgid "Replace NULL with:"
6343 msgstr "استبدل NULL بـ"
6345 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6346 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/export/excel.php:33
6350 #, fuzzy
6351 #| msgid "Excel edition"
6352 msgid "Excel edition:"
6353 msgstr "إصدارة إكسل"
6355 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6356 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6357 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6358 #, fuzzy
6359 #| msgid "Database export options"
6360 msgid "Data dump options"
6361 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
6363 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6364 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6365 msgid "Dumping data for table"
6366 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
6368 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6369 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6370 msgid "Table structure for table"
6371 msgstr "بنية الجدول"
6373 #: libraries/export/latex.php:14
6374 #, fuzzy
6375 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6376 msgid "Content of table @TABLE@"
6377 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
6379 #: libraries/export/latex.php:15
6380 msgid "(continued)"
6381 msgstr "(تابع)"
6383 #: libraries/export/latex.php:16
6384 #, fuzzy
6385 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6386 msgid "Structure of table @TABLE@"
6387 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
6389 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6390 #: libraries/export/sql.php:142
6391 #, fuzzy
6392 #| msgid "Transformation options"
6393 msgid "Object creation options"
6394 msgstr "خيارات التحويل"
6396 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6397 #, fuzzy
6398 #| msgid "Table caption"
6399 msgid "Table caption (continued)"
6400 msgstr "عنوان الجدول"
6402 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6403 #: libraries/export/sql.php:56
6404 msgid "Display foreign key relationships"
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6408 #, fuzzy
6409 #| msgid "Displaying Column Comments"
6410 msgid "Display comments"
6411 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
6413 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6414 #: libraries/export/sql.php:63
6415 #, fuzzy
6416 #| msgid "Available MIME types"
6417 msgid "Display MIME types"
6418 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
6420 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6421 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6422 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6423 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6424 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6425 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6426 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6427 #: server_status.php:1238
6428 msgid "Host"
6429 msgstr "المزود"
6431 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6432 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6433 msgid "Generation Time"
6434 msgstr "أنشئ في"
6436 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6437 #: libraries/export/xml.php:137
6438 msgid "Server version"
6439 msgstr "إصدارة المزود"
6441 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6442 #: libraries/export/xml.php:138
6443 msgid "PHP Version"
6444 msgstr "PHP إصدارة"
6446 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6447 msgid "MediaWiki Table"
6448 msgstr "جدول ميدياويكي"
6450 #: libraries/export/pdf.php:18
6451 msgid "PDF"
6452 msgstr "بي دي إف"
6454 #: libraries/export/pdf.php:24
6455 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6456 msgstr ""
6458 #: libraries/export/pdf.php:25
6459 #, fuzzy
6460 #| msgid "Import files"
6461 msgid "Report title:"
6462 msgstr "استورد الملفات"
6464 #: libraries/export/php_array.php:18
6465 msgid "PHP array"
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/export/sql.php:40
6469 msgid ""
6470 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6471 "and server version)</i>"
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/export/sql.php:45
6475 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6476 msgstr ""
6478 #: libraries/export/sql.php:50
6479 msgid ""
6480 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6481 "checked"
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/export/sql.php:100
6485 msgid ""
6486 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6487 msgstr ""
6489 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6490 #: libraries/export/sql.php:180
6491 #, fuzzy, php-format
6492 #| msgid "Statements"
6493 msgid "Add %s statement"
6494 msgstr "أوامر"
6496 #: libraries/export/sql.php:152
6497 #, fuzzy
6498 #| msgid "Statements"
6499 msgid "Add statements:"
6500 msgstr "أوامر"
6502 #: libraries/export/sql.php:211
6503 msgid ""
6504 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6505 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6506 msgstr ""
6508 #: libraries/export/sql.php:231
6509 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/export/sql.php:238
6513 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6514 msgstr ""
6516 #: libraries/export/sql.php:245
6517 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6518 msgstr ""
6520 #: libraries/export/sql.php:255
6521 msgid "Function to use when dumping data:"
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/export/sql.php:268
6525 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/export/sql.php:274
6529 msgid ""
6530 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6531 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6532 "(1,2,3)</code>"
6533 msgstr ""
6535 #: libraries/export/sql.php:275
6536 msgid ""
6537 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6538 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6539 "(7,8,9)</code>"
6540 msgstr ""
6542 #: libraries/export/sql.php:276
6543 msgid ""
6544 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6545 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6546 msgstr ""
6548 #: libraries/export/sql.php:277
6549 msgid ""
6550 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6551 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6552 msgstr ""
6554 #: libraries/export/sql.php:292
6555 msgid ""
6556 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6557 "0x616263)</i>"
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/export/sql.php:301
6561 msgid ""
6562 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6563 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6564 msgstr ""
6566 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6567 msgid "Procedures"
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6571 msgid "Functions"
6572 msgstr ""
6574 #: libraries/export/sql.php:855
6575 msgid "Constraints for dumped tables"
6576 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
6578 #: libraries/export/sql.php:864
6579 msgid "Constraints for table"
6580 msgstr "القيود للجدول"
6582 #: libraries/export/sql.php:963
6583 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6584 msgstr ""
6586 #: libraries/export/sql.php:975
6587 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/export/sql.php:1044
6591 msgid "Structure for view"
6592 msgstr ""
6594 #: libraries/export/sql.php:1053
6595 msgid "Stand-in structure for view"
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/export/sql.php:1112
6599 #, fuzzy
6600 #| msgid "Allows reading data."
6601 msgid "Error reading data:"
6602 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
6604 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6605 msgid "XML"
6606 msgstr "إكس إم إل"
6608 #: libraries/export/xml.php:34
6609 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6610 msgstr ""
6612 #: libraries/export/xml.php:62
6613 msgid "Views"
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/export/xml.php:78
6617 msgid "Export contents"
6618 msgstr ""
6620 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6621 #: libraries/footer.inc.php:168
6622 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6623 msgstr ""
6625 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6626 msgid "No data found for GIS visualization."
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6630 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6634 msgid "SQL result"
6635 msgstr "ناتج استعلام SQL"
6637 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6638 msgid "Generated by"
6639 msgstr "أنشئ بواسطة"
6641 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1249
6642 #: sql.php:730 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6643 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6644 msgstr "قام MySQL  بإرجاع نتيجة فارغة."
6646 #: libraries/import.lib.php:1100
6647 msgid ""
6648 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/import.lib.php:1101
6652 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6653 msgstr ""
6655 #: libraries/import.lib.php:1102
6656 msgid ""
6657 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6658 msgstr ""
6660 #: libraries/import.lib.php:1103
6661 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/import.lib.php:1106
6665 #, fuzzy, php-format
6666 #| msgid "No databases"
6667 msgid "Go to database: %s"
6668 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
6670 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6671 #, fuzzy, php-format
6672 #| msgid "Missing data for %s"
6673 msgid "Edit settings for %s"
6674 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
6676 #: libraries/import.lib.php:1127
6677 #, fuzzy, php-format
6678 #| msgid "Go to table"
6679 msgid "Go to table: %s"
6680 msgstr "اذهب إلى الجدول"
6682 #: libraries/import.lib.php:1130
6683 #, fuzzy, php-format
6684 #| msgid "Structure only"
6685 msgid "Structure of %s"
6686 msgstr "البنية فقط"
6688 #: libraries/import.lib.php:1136
6689 #, php-format
6690 msgid "Go to view: %s"
6691 msgstr ""
6693 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6694 msgid ""
6695 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6696 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6697 msgstr ""
6699 #: libraries/import/csv.php:40
6700 msgid ""
6701 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6702 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6703 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6704 msgstr ""
6706 #: libraries/import/csv.php:42
6707 #, fuzzy
6708 #| msgid "Column names"
6709 msgid "Column names: "
6710 msgstr "اسم العمود"
6712 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6713 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6714 #, php-format
6715 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6716 msgstr ""
6718 #: libraries/import/csv.php:132
6719 #, php-format
6720 msgid ""
6721 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6722 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6723 msgstr ""
6725 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:451
6726 #, php-format
6727 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/import/csv.php:337
6731 #, php-format
6732 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/import/docsql.php:28
6736 msgid "DocSQL"
6737 msgstr ""
6739 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6740 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6741 msgid "Table name"
6742 msgstr "اسم الجدول"
6744 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6745 #: view_create.php:147
6746 msgid "Column names"
6747 msgstr "اسم العمود"
6749 #: libraries/import/ldi.php:57
6750 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/import/ods.php:35
6754 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6755 msgstr ""
6757 #: libraries/import/ods.php:36
6758 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6762 #: libraries/import/xml.php:139
6763 msgid ""
6764 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6765 "the issue and try again."
6766 msgstr ""
6768 #: libraries/import/shp.php:19
6769 msgid "ESRI Shape File"
6770 msgstr ""
6772 #: libraries/import/shp.php:280
6773 #, php-format
6774 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/import/shp.php:336
6778 msgid ""
6779 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6780 "data"
6781 msgstr ""
6783 #: libraries/import/shp.php:338
6784 #, php-format
6785 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6786 msgstr ""
6788 #: libraries/import/shp.php:376
6789 #, fuzzy
6790 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6791 msgid "The imported file does not contain any data"
6792 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
6794 #: libraries/import/sql.php:33
6795 msgid "SQL compatibility mode:"
6796 msgstr ""
6798 #: libraries/import/sql.php:43
6799 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6800 msgstr ""
6802 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6803 #, fuzzy
6804 #| msgid "None"
6805 msgctxt "None encoding conversion"
6806 msgid "None"
6807 msgstr "لا شيء"
6809 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6810 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6811 msgid "Convert to Kana"
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6815 #, fuzzy
6816 #| msgid "Fri"
6817 msgid "From"
6818 msgstr "الجمعة"
6820 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6821 msgid "To"
6822 msgstr ""
6824 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
6825 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
6826 msgid "Submit"
6827 msgstr "إرسال"
6829 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
6830 msgid "Add table prefix"
6831 msgstr ""
6833 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
6834 #, fuzzy
6835 #| msgid "Add new field"
6836 msgid "Add prefix"
6837 msgstr "إضافة حقل جديد"
6839 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:356
6840 msgid "No change"
6841 msgstr "لا تغييرات"
6843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6844 msgid "Charset"
6845 msgstr "مجموعة المحارف"
6847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6848 #: tbl_change.php:572
6849 msgid "Binary"
6850 msgstr "ثنائي"
6852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6853 msgid "Bulgarian"
6854 msgstr "البلغارية"
6856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6857 msgid "Simplified Chinese"
6858 msgstr "الصينية المبسطة"
6860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6861 msgid "Traditional Chinese"
6862 msgstr "الصينية التقليدية"
6864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6865 msgid "case-insensitive"
6866 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
6868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6869 msgid "case-sensitive"
6870 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
6872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6873 msgid "Croatian"
6874 msgstr "الكرواتية"
6876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6877 msgid "Czech"
6878 msgstr "التشيكية"
6880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6881 msgid "Danish"
6882 msgstr "الدنمركية"
6884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6885 msgid "English"
6886 msgstr "الإنجليزية"
6888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6889 msgid "Esperanto"
6890 msgstr "إسبرانتو"
6892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6893 msgid "Estonian"
6894 msgstr "الإستونية"
6896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6897 msgid "German"
6898 msgstr "الألمانية"
6900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6901 msgid "dictionary"
6902 msgstr "قاموس"
6904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6905 msgid "phone book"
6906 msgstr "دفتر الهاتف"
6908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6909 msgid "Hungarian"
6910 msgstr "الهنجارية"
6912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6913 msgid "Icelandic"
6914 msgstr "الأيسلندية"
6916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6917 msgid "Japanese"
6918 msgstr "اليابانية"
6920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6921 msgid "Latvian"
6922 msgstr "اللاتفية"
6924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6925 msgid "Lithuanian"
6926 msgstr "الليتوانية"
6928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6929 msgid "Korean"
6930 msgstr "الكورية"
6932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6933 msgid "Persian"
6934 msgstr "فارسية"
6936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6937 msgid "Polish"
6938 msgstr "البولندية"
6940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6941 msgid "West European"
6942 msgstr "أوروبا الغربية"
6944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6945 msgid "Romanian"
6946 msgstr "الرومانية"
6948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6949 msgid "Slovak"
6950 msgstr "السلوفاكية"
6952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6953 msgid "Slovenian"
6954 msgstr "السلوفينية"
6956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6957 msgid "Spanish"
6958 msgstr "أسبانية"
6960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6961 msgid "Traditional Spanish"
6962 msgstr ""
6964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6965 msgid "Swedish"
6966 msgstr "السويدية"
6968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6969 msgid "Thai"
6970 msgstr "التايلندية"
6972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6973 msgid "Turkish"
6974 msgstr "التركية"
6976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6977 msgid "Ukrainian"
6978 msgstr "الأكرانية"
6980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6981 msgid "Unicode"
6982 msgstr "يونيكود"
6984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6987 msgid "multilingual"
6988 msgstr "متعدد اللغات"
6990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6991 msgid "Central European"
6992 msgstr "أوروبا الوسطى"
6994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6995 msgid "Russian"
6996 msgstr "الروسية"
6998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6999 msgid "Baltic"
7000 msgstr "البلطيق"
7002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7003 msgid "Armenian"
7004 msgstr "الأرمنية"
7006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7007 msgid "Cyrillic"
7008 msgstr "السيريلية"
7010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7011 msgid "Arabic"
7012 msgstr "العربية"
7014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7015 msgid "Hebrew"
7016 msgstr "العبرية"
7018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7019 msgid "Georgian"
7020 msgstr "الجورجية"
7022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7023 msgid "Greek"
7024 msgstr "اليونانية"
7026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7027 msgid "Czech-Slovak"
7028 msgstr ""
7030 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7031 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7032 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7033 msgid "Home"
7034 msgstr "الصفحة الرئيسية"
7036 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7037 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7038 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7039 msgid "Log out"
7040 msgstr "تسجيل خروج"
7042 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7043 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7044 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7045 msgid "Reload navigation frame"
7046 msgstr ""
7048 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7049 #, fuzzy
7050 #| msgid "This format has no options"
7051 msgid "This format has no options"
7052 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
7054 #: libraries/relation.lib.php:76
7055 msgid "not OK"
7056 msgstr "ليس صالحا"
7058 #: libraries/relation.lib.php:81
7059 msgid "Enabled"
7060 msgstr "مفعل"
7062 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7063 #: pmd_relation_new.php:66
7064 msgid "General relation features"
7065 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
7067 #: libraries/relation.lib.php:104
7068 msgid "Display Features"
7069 msgstr "إظهار المزايا"
7071 #: libraries/relation.lib.php:110
7072 msgid "Creation of PDFs"
7073 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
7075 #: libraries/relation.lib.php:114
7076 msgid "Displaying Column Comments"
7077 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
7079 #: libraries/relation.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:136
7080 #: transformation_overview.php:46
7081 msgid "Browser transformation"
7082 msgstr "تحويل المتصفح"
7084 #: libraries/relation.lib.php:119
7085 msgid ""
7086 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7087 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول Column_comments."
7089 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7090 msgid "Bookmarked SQL query"
7091 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
7093 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7094 msgid "SQL history"
7095 msgstr "نصوص SQL سابقة"
7097 #: libraries/relation.lib.php:136
7098 msgid "Persistent recently used tables"
7099 msgstr ""
7101 #: libraries/relation.lib.php:140
7102 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7103 msgstr ""
7105 #: libraries/relation.lib.php:148
7106 msgid "User preferences"
7107 msgstr ""
7109 #: libraries/relation.lib.php:152
7110 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7111 msgstr ""
7113 #: libraries/relation.lib.php:154
7114 msgid ""
7115 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
7116 msgstr ""
7118 #: libraries/relation.lib.php:155
7119 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7120 msgstr ""
7122 #: libraries/relation.lib.php:156
7123 msgid ""
7124 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7125 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7126 msgstr ""
7128 #: libraries/relation.lib.php:157
7129 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/relation.lib.php:1130
7133 msgid "no description"
7134 msgstr "بدون وصف"
7136 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7137 msgid "Slave configuration"
7138 msgstr ""
7140 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7141 msgid "Change or reconfigure master server"
7142 msgstr ""
7144 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7145 msgid ""
7146 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7147 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7148 msgstr ""
7150 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7151 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7152 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7153 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7154 #: server_synchronize.php:1269
7155 msgid "User name"
7156 msgstr "اسم المستخدم"
7158 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7159 msgid "Master status"
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7163 msgid "Slave status"
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7167 #: server_status.php:1475 server_variables.php:123
7168 msgid "Variable"
7169 msgstr "متغير"
7171 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7172 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1371 libraries/tbl_select.lib.php:87
7173 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7174 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1476 tbl_change.php:334
7175 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7176 msgid "Value"
7177 msgstr "القيمة"
7179 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7180 msgid "Server ID"
7181 msgstr "رقم الخادم"
7183 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7184 msgid ""
7185 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7186 "this list."
7187 msgstr ""
7189 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7190 msgid "Add slave replication user"
7191 msgstr ""
7193 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7194 msgid "Any user"
7195 msgstr "أي مستخدم"
7197 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7198 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7199 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7200 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7201 msgid "Use text field"
7202 msgstr "استخدم حقل نص"
7204 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7205 msgid "Any host"
7206 msgstr "أي مزود"
7208 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7209 msgid "Local"
7210 msgstr "محلي"
7212 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7213 msgid "This Host"
7214 msgstr "هذا المضيف"
7216 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7217 msgid "Use Host Table"
7218 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
7220 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7221 msgid ""
7222 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7223 "table are used instead."
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7227 msgid "Generate Password"
7228 msgstr ""
7230 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7231 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7232 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7233 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7234 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
7235 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7236 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7237 #, fuzzy, php-format
7238 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7239 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
7241 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7242 #, fuzzy
7243 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7244 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7245 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7247 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7248 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7249 msgid "The backed up query was:"
7250 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
7252 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7253 #, fuzzy, php-format
7254 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
7255 msgid "Event %1$s has been modified."
7256 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7258 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7259 #, fuzzy, php-format
7260 #| msgid "Routine %1$s has been created."
7261 msgid "Event %1$s has been created."
7262 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7264 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7265 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7266 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7267 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
7269 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7270 #, fuzzy
7271 #| msgid "Event"
7272 msgid "Edit event"
7273 msgstr "حدث"
7275 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7276 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1276
7277 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
7278 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7279 msgid "Error in processing request"
7280 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
7282 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7283 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7284 msgid "Details"
7285 msgstr ""
7287 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7288 #, fuzzy
7289 #| msgid "Event type"
7290 msgid "Event name"
7291 msgstr "نوع الحدث"
7293 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7294 msgid "Event type"
7295 msgstr "نوع الحدث"
7297 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7298 #, fuzzy, php-format
7299 #| msgid "Change"
7300 msgid "Change to %s"
7301 msgstr "تغيير"
7303 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7304 #, fuzzy
7305 #| msgid "Execute"
7306 msgid "Execute at"
7307 msgstr "تنفيذ"
7309 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7310 #, fuzzy
7311 #| msgid "Execute"
7312 msgid "Execute every"
7313 msgstr "تنفيذ"
7315 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7316 #, fuzzy
7317 #| msgid "Startup"
7318 msgctxt "Start of recurring event"
7319 msgid "Start"
7320 msgstr "بدء التشغيل"
7322 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7323 #, fuzzy
7324 #| msgid "End"
7325 msgctxt "End of recurring event"
7326 msgid "End"
7327 msgstr "نهاية"
7329 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7330 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7331 #, fuzzy
7332 #| msgid "Description"
7333 msgid "Definition"
7334 msgstr "الوصف"
7336 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7337 #, fuzzy
7338 #| msgid "complete inserts"
7339 msgid "On completion preserve"
7340 msgstr "إدخال كامل"
7342 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7343 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7344 msgid "Definer"
7345 msgstr ""
7347 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7348 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7349 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7350 msgstr ""
7352 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7353 msgid "You must provide an event name"
7354 msgstr ""
7356 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7357 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7358 msgstr ""
7360 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7361 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7362 msgstr ""
7364 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7365 msgid "You must provide a valid type for the event."
7366 msgstr ""
7368 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7369 msgid "You must provide an event definition."
7370 msgstr ""
7372 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7373 msgid "New"
7374 msgstr ""
7376 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7377 msgid "OFF"
7378 msgstr ""
7380 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7381 msgid "ON"
7382 msgstr ""
7384 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7385 msgid "Event scheduler status"
7386 msgstr ""
7388 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7389 #, fuzzy
7390 #| msgid "Table options"
7391 msgid "Returns"
7392 msgstr "خيارات الجدول"
7394 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7395 msgid "Event"
7396 msgstr "حدث"
7398 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7399 msgid ""
7400 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7401 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7402 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7403 msgstr ""
7404 "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
7405 "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
7406 "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
7408 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7409 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7410 #, php-format
7411 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7412 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
7414 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7415 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7416 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7418 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7419 #, php-format
7420 msgid "Routine %1$s has been modified."
7421 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7423 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7424 #, php-format
7425 msgid "Routine %1$s has been created."
7426 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7428 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7429 msgid "Edit routine"
7430 msgstr "تعديل الإجراء"
7432 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7433 #, fuzzy
7434 #| msgid "Column names"
7435 msgid "Routine name"
7436 msgstr "اسم العمود"
7438 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7439 msgid "Parameters"
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7443 #, fuzzy
7444 #| msgid "Creation"
7445 msgid "Direction"
7446 msgstr "الإنشاء"
7448 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7449 msgid "Length/Values"
7450 msgstr "الطول/القيمة"
7452 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7453 #, fuzzy
7454 #| msgid "Add new field"
7455 msgid "Add parameter"
7456 msgstr "إضافة حقل جديد"
7458 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7459 #, fuzzy
7460 #| msgid "Remove database"
7461 msgid "Remove last parameter"
7462 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
7464 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7465 msgid "Return type"
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7469 #, fuzzy
7470 #| msgid "Length/Values"
7471 msgid "Return length/values"
7472 msgstr "الطول/القيمة"
7474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7475 #, fuzzy
7476 #| msgid "Table options"
7477 msgid "Return options"
7478 msgstr "خيارات الجدول"
7480 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7481 msgid "Is deterministic"
7482 msgstr ""
7484 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7485 #, fuzzy
7486 #| msgid "Query type"
7487 msgid "Security type"
7488 msgstr "نوع الاستعلام"
7490 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7491 msgid "SQL data access"
7492 msgstr ""
7494 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7495 msgid "You must provide a routine name"
7496 msgstr ""
7498 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7499 #, php-format
7500 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7501 msgstr ""
7503 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7505 msgid ""
7506 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7507 "VARCHAR and VARBINARY."
7508 msgstr ""
7510 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7511 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7512 msgstr ""
7514 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7515 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7516 msgstr ""
7518 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7519 msgid "You must provide a routine definition."
7520 msgstr ""
7522 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1210
7523 #, php-format
7524 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7525 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7526 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7527 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7528 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7529 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7530 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7531 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7533 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
7534 #, php-format
7535 msgid "Execution results of routine %s"
7536 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
7538 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
7539 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1306
7540 msgid "Execute routine"
7541 msgstr "تنفيذ"
7543 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
7544 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
7545 msgid "Routine parameters"
7546 msgstr ""
7548 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1369 libraries/tbl_select.lib.php:79
7549 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7550 msgid "Function"
7551 msgstr "دالة"
7553 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7554 #, fuzzy
7555 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7556 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7557 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7559 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7560 #, fuzzy, php-format
7561 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
7562 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7563 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7565 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7566 #, fuzzy, php-format
7567 #| msgid "Routine %1$s has been created."
7568 msgid "Trigger %1$s has been created."
7569 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7571 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7572 #, fuzzy
7573 #| msgid "Add a new User"
7574 msgid "Edit trigger"
7575 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7577 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7578 #, fuzzy
7579 #| msgid "server name"
7580 msgid "Trigger name"
7581 msgstr "اسم الخادم"
7583 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7584 #, fuzzy
7585 #| msgid "Time"
7586 msgctxt "Trigger action time"
7587 msgid "Time"
7588 msgstr "وقت"
7590 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7591 msgid "You must provide a trigger name"
7592 msgstr ""
7594 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7595 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7596 msgstr ""
7598 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7599 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7600 msgstr ""
7602 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7603 #, fuzzy
7604 #| msgid "Invalid table name"
7605 msgid "You must provide a valid table name"
7606 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
7608 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7609 msgid "You must provide a trigger definition."
7610 msgstr ""
7612 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7613 #, fuzzy
7614 #| msgid "Add new field"
7615 msgid "Add routine"
7616 msgstr "إضافة حقل جديد"
7618 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7619 #, php-format
7620 msgid "Export of routine %s"
7621 msgstr "تصدير %s"
7623 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7624 #, fuzzy
7625 #| msgid "Add new field"
7626 msgid "routine"
7627 msgstr "إضافة حقل جديد"
7629 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7630 #, fuzzy
7631 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7632 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7633 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7635 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7636 #, php-format
7637 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7638 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
7640 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7641 msgid "There are no routines to display."
7642 msgstr ""
7644 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7645 #, fuzzy
7646 #| msgid "Add a new User"
7647 msgid "Add trigger"
7648 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7650 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7651 #, php-format
7652 msgid "Export of trigger %s"
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7656 #, fuzzy
7657 #| msgid "Add a new User"
7658 msgid "trigger"
7659 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7661 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7662 #, fuzzy
7663 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7664 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7665 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7667 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7668 #, fuzzy, php-format
7669 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7670 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7671 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
7673 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7674 msgid "There are no triggers to display."
7675 msgstr ""
7677 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7678 #, fuzzy
7679 #| msgid "Add a new User"
7680 msgid "Add event"
7681 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7683 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7684 #, php-format
7685 msgid "Export of event %s"
7686 msgstr ""
7688 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7689 #, fuzzy
7690 #| msgid "Event"
7691 msgid "event"
7692 msgstr "حدث"
7694 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7695 #, fuzzy
7696 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7697 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7698 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7700 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7701 #, fuzzy, php-format
7702 #| msgid "No tables found in database."
7703 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7704 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
7706 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7707 msgid "There are no events to display."
7708 msgstr ""
7710 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7711 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7712 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7713 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7714 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7715 #, fuzzy, php-format
7716 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7717 msgid "The %s table doesn't exist!"
7718 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
7720 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7721 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7722 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7723 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7724 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7725 #, php-format
7726 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7727 msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
7729 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7730 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7731 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7732 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7733 #, fuzzy, php-format
7734 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7735 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7736 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
7738 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7739 msgid "This page does not contain any tables!"
7740 msgstr ""
7742 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7743 msgid "SCHEMA ERROR: "
7744 msgstr ""
7746 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7747 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7748 msgid "Relational schema"
7749 msgstr "بناء الارتباطات"
7751 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7752 msgid "Table of contents"
7753 msgstr "جدول المحتويات"
7755 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7756 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7757 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7758 msgid "Attributes"
7759 msgstr "الخواص"
7761 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7762 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7763 #: tbl_tracking.php:262
7764 msgid "Extra"
7765 msgstr "إضافي"
7767 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7768 msgid "Create a page"
7769 msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
7771 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7772 #, fuzzy
7773 #| msgid "Page number:"
7774 msgid "Page name"
7775 msgstr "صفحة رقم:"
7777 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7778 #, fuzzy
7779 #| msgid "Automatic layout"
7780 msgid "Automatic layout based on"
7781 msgstr "مظهر تلقائي"
7783 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7784 msgid "Internal relations"
7785 msgstr "العلاقات الداخلية"
7787 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7788 msgid "FOREIGN KEY"
7789 msgstr ""
7791 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7792 msgid "Please choose a page to edit"
7793 msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
7795 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7796 #, fuzzy
7797 #| msgid "Select Tables"
7798 msgid "Select page"
7799 msgstr "اختر الجداول"
7801 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7802 msgid "Select Tables"
7803 msgstr "اختر الجداول"
7805 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7806 #, fuzzy
7807 #| msgid "Relational schema"
7808 msgid "Display relational schema"
7809 msgstr "بناء الارتباطات"
7811 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7812 msgid "Select Export Relational Type"
7813 msgstr ""
7815 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7816 msgid "Show grid"
7817 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
7819 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7820 msgid "Show color"
7821 msgstr "أظهر اللون"
7823 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7824 msgid "Show dimension of tables"
7825 msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
7827 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7828 msgid "Display all tables with the same width"
7829 msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض؟"
7831 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7832 msgid "Only show keys"
7833 msgstr ""
7835 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7836 msgid "Landscape"
7837 msgstr "عرض الصفحة"
7839 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7840 msgid "Portrait"
7841 msgstr "طول الصفحة"
7843 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7844 #, fuzzy
7845 #| msgid "Creation"
7846 msgid "Orientation"
7847 msgstr "الإنشاء"
7849 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7850 msgid "Paper size"
7851 msgstr "حجم الورق"
7853 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7854 msgid ""
7855 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7856 "like to delete those references?"
7857 msgstr ""
7858 "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
7860 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7861 msgid "Toggle scratchboard"
7862 msgstr "toggle scratchboard"
7864 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7865 #: libraries/select_lang.lib.php:478
7866 msgid "ltr"
7867 msgstr "rtl"
7869 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
7870 #: libraries/select_lang.lib.php:507
7871 #, php-format
7872 msgid "Unknown language: %1$s."
7873 msgstr ""
7875 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7876 #, fuzzy
7877 #| msgid "Current server"
7878 msgid "Current Server"
7879 msgstr "الخادم الحالي"
7881 #: libraries/server_links.inc.php:60
7882 #, fuzzy
7883 #| msgid "User"
7884 msgid "Users"
7885 msgstr "المستخدم"
7887 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7888 #: server_synchronize.php:1162
7889 msgid "Synchronize"
7890 msgstr "تزامن"
7892 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7893 #: server_status.php:592
7894 msgid "Binary log"
7895 msgstr "سجل ثنائي"
7897 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7898 #: server_engines.php:125 server_status.php:645
7899 msgid "Variables"
7900 msgstr "متغيرات"
7902 #: libraries/server_links.inc.php:99
7903 msgid "Charsets"
7904 msgstr "مجموعات المحارف"
7906 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7907 #: server_plugins.php:80
7908 msgid "Plugins"
7909 msgstr ""
7911 #: libraries/server_links.inc.php:108
7912 msgid "Engines"
7913 msgstr "محركات"
7915 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
7916 msgid "Source database"
7917 msgstr ""
7919 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
7920 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
7921 msgid "Current server"
7922 msgstr "الخادم الحالي"
7924 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
7925 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
7926 msgid "Remote server"
7927 msgstr ""
7929 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
7930 msgid "Difference"
7931 msgstr "فرق"
7933 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
7934 msgid "Target database"
7935 msgstr ""
7937 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
7938 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
7939 msgid "Click to select"
7940 msgstr "إضغط للإختيار"
7942 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7943 #, php-format
7944 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7945 msgstr ""
7947 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7948 #, php-format
7949 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7950 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
7952 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7953 #: setup/frames/index.inc.php:233
7954 msgid "Clear"
7955 msgstr ""
7957 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7958 #, fuzzy
7959 #| msgid "Column names"
7960 msgid "Columns"
7961 msgstr "اسم العمود"
7963 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:975 sql.php:992
7964 msgid "Bookmark this SQL query"
7965 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
7967 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:986
7968 msgid "Let every user access this bookmark"
7969 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
7971 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7972 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7973 msgstr ""
7975 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7976 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7977 msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
7979 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7980 msgid "Delimiter"
7981 msgstr ""
7983 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7984 msgid "Show this query here again"
7985 msgstr "عرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى "
7987 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
7988 msgid "View only"
7989 msgstr "عرض فقط"
7991 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
7992 msgid "web server upload directory"
7993 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
7995 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7996 msgid ""
7997 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7998 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7999 msgstr ""
8000 "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL أدناه "
8001 "في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
8003 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8004 msgid ""
8005 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8006 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8007 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8008 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8009 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8010 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8011 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8012 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8013 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8014 msgstr ""
8015 "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد من "
8016 "أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك تحاول "
8017 "تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا تجربة "
8018 "استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL أدناه، إن "
8019 "كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن أخفق المدقق في "
8020 "حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك لاستعلام واحد يسبب "
8021 "المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة القص أدناه:"
8023 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8024 msgid "BEGIN CUT"
8025 msgstr "بدء القص"
8027 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8028 msgid "END CUT"
8029 msgstr "انتهاء القص"
8031 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8032 msgid "BEGIN RAW"
8033 msgstr "بدء بيانات أصلية"
8035 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8036 msgid "END RAW"
8037 msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
8039 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8040 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8041 msgstr ""
8043 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8044 msgid "Unclosed quote"
8045 msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
8047 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8048 msgid "Invalid Identifer"
8049 msgstr "معرف غير صالح"
8051 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8052 msgid "Unknown Punctuation String"
8053 msgstr "نص تنقيط غير معروف"
8055 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8056 #, php-format
8057 msgid ""
8058 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8059 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8060 msgstr ""
8061 "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
8062 "مشروح في %sالتوثيق%s."
8064 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8065 msgid "Table seems to be empty!"
8066 msgstr ""
8068 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8069 #, php-format
8070 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8071 msgstr ""
8073 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8074 #, fuzzy
8075 #| msgid ""
8076 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8077 #| "mat: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8078 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8079 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8080 msgid ""
8081 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8082 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8083 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8084 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8085 msgstr ""
8086 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
8087 "التنسيق: 'a','b','c'...<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة "
8088 "لليسار (\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها "
8089 "كشرطة مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
8091 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8092 msgid ""
8093 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8094 "escaping or quotes, using this format: a"
8095 msgstr ""
8096 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
8097 "التنسيق: a"
8099 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8100 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8101 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8102 msgid "Index"
8103 msgstr "فهرست"
8105 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8106 #, php-format
8107 msgid ""
8108 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8109 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8110 msgstr ""
8111 "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط على "
8112 "%sخيارات التحويل%s"
8114 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8115 msgid "Transformation options"
8116 msgstr "خيارات التحويل"
8118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8119 msgid ""
8120 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8121 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8122 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8123 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8124 msgstr ""
8125 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'...<br /"
8126 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
8127 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
8129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8130 msgid "ENUM or SET data too long?"
8131 msgstr ""
8133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8134 msgid "Get more editing space"
8135 msgstr ""
8137 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8138 #, fuzzy
8139 #| msgid "None"
8140 msgctxt "for default"
8141 msgid "None"
8142 msgstr "لا شيء"
8144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8145 msgid "As defined:"
8146 msgstr "كما هو معرف:"
8148 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8149 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8150 msgid "Primary"
8151 msgstr "أساسي"
8153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8154 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8155 msgid "Fulltext"
8156 msgstr "النص كاملا"
8158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8159 #, php-format
8160 msgid ""
8161 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8162 "author what %s does."
8163 msgstr "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
8165 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8166 #, fuzzy, php-format
8167 #| msgid "Add into comments"
8168 msgid "Add %s column(s)"
8169 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
8171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8172 #, fuzzy
8173 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8174 msgid "You have to add at least one column."
8175 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
8177 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8178 #: tbl_operations.php:374
8179 msgid "Storage Engine"
8180 msgstr ""
8182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8183 msgid "PARTITION definition"
8184 msgstr ""
8186 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8187 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8188 #: pmd_general.php:753
8189 msgid "Operator"
8190 msgstr ""
8192 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8193 #, fuzzy
8194 #| msgid "Search"
8195 msgid "Table Search"
8196 msgstr "بحث"
8198 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8199 #, fuzzy
8200 #| msgid "Insert"
8201 msgid "Edit/Insert"
8202 msgstr "إدخال"
8204 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8205 msgid ""
8206 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8207 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8208 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8209 "need to set the first option to the empty string."
8210 msgstr ""
8212 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8213 msgid ""
8214 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8215 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8216 msgstr ""
8218 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8219 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8220 msgid ""
8221 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8222 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8223 msgstr ""
8224 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات:  العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
8225 "التناسب الأصلي للحجم(."
8227 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8228 msgid "Displays a link to download this image."
8229 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
8231 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8232 msgid ""
8233 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8234 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8235 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8236 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8237 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8238 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8239 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8240 "gmdate() function."
8241 msgstr ""
8243 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8244 #, fuzzy
8245 #| msgid ""
8246 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
8247 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8248 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8249 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8250 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8251 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
8252 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8253 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8254 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8255 #| "(Default 1)."
8256 msgid ""
8257 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8258 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8259 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8260 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8261 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8262 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8263 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8264 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8265 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8266 "(Default 1)."
8267 msgstr ""
8268 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
8269 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
8270 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
8271 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
8272 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
8273 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
8274 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
8275 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
8276 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
8278 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8279 #, fuzzy
8280 #| msgid ""
8281 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8282 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8283 msgid ""
8284 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8285 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8286 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
8288 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8289 #, fuzzy
8290 #| msgid ""
8291 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8292 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8293 #| "options are the width and the height in pixels."
8294 msgid ""
8295 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8296 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8297 "third options are the width and the height in pixels."
8298 msgstr ""
8299 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
8300 "\"http://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو الارتفاع."
8302 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8303 #, fuzzy
8304 #| msgid ""
8305 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8306 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
8307 #| "the link."
8308 msgid ""
8309 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8310 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8311 "the link."
8312 msgstr ""
8313 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"http://"
8314 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
8316 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8317 msgid ""
8318 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8319 "standard dotted format."
8320 msgstr ""
8322 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8323 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8324 msgstr ""
8326 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8327 msgid ""
8328 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8329 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8330 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8331 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8332 "(Default: \"...\")."
8333 msgstr ""
8334 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل افتراضي"
8335 "(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل النص "
8336 "الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند استرجاع "
8337 "جزء من النص )... بشكل افتراضي(."
8339 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8340 #, fuzzy
8341 #| msgid "General relation features"
8342 msgid "Manage your settings"
8343 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8345 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8346 #, fuzzy
8347 #| msgid "Modifications have been saved"
8348 msgid "Configuration has been saved"
8349 msgstr "تمت التعديلات"
8351 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8352 #, php-format
8353 msgid ""
8354 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8355 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8356 msgstr ""
8358 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8359 msgid "Could not save configuration"
8360 msgstr ""
8362 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8363 msgid ""
8364 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8365 "import it for current session?"
8366 msgstr ""
8368 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8369 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8370 msgstr ""
8372 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8373 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8374 msgid "Error in ZIP archive:"
8375 msgstr ""
8377 #: main.php:65
8378 #, fuzzy
8379 #| msgid "General relation features"
8380 msgid "General Settings"
8381 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8383 #: main.php:109
8384 #, fuzzy
8385 #| msgid "Server configuration"
8386 msgid "Server connection collation"
8387 msgstr "إعداد الخادم"
8389 #: main.php:124
8390 msgid "Appearance Settings"
8391 msgstr ""
8393 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8394 #, fuzzy
8395 #| msgid "General relation features"
8396 msgid "More settings"
8397 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8399 #: main.php:169
8400 #, fuzzy
8401 #| msgid "Databases"
8402 msgid "Database server"
8403 msgstr "قاعدة بيانات"
8405 #: main.php:172
8406 msgid "Software"
8407 msgstr ""
8409 #: main.php:173
8410 #, fuzzy
8411 #| msgid "Show versions"
8412 msgid "Software version"
8413 msgstr "عرض الإصدارات"
8415 #: main.php:175
8416 msgid "Protocol version"
8417 msgstr "نسخة البروتوكول"
8419 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8420 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8421 #: server_status.php:1237
8422 msgid "User"
8423 msgstr "المستخدم"
8425 #: main.php:184
8426 #, fuzzy
8427 #| msgid "Remove chart"
8428 msgid "Server charset"
8429 msgstr "حذف الرسم البياني"
8431 #: main.php:196
8432 msgid "Web server"
8433 msgstr "خادم الويب"
8435 #: main.php:209
8436 #, fuzzy
8437 #| msgid "Use light version"
8438 msgid "Database client version"
8439 msgstr "إستخدم نسخة light"
8441 #: main.php:213
8442 msgid "PHP extension"
8443 msgstr ""
8445 #: main.php:221
8446 msgid "Show PHP information"
8447 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة ب  PHP"
8449 #: main.php:242
8450 msgid "Official Homepage"
8451 msgstr "الصفحة الرئيسية الرسمية لـ phpMyAdmin"
8453 #: main.php:243
8454 msgid "Contribute"
8455 msgstr "مشاركه"
8457 #: main.php:244
8458 msgid "Get support"
8459 msgstr "اجلب دعم"
8461 #: main.php:245
8462 msgid "List of changes"
8463 msgstr "قائمة التعديلات"
8465 #: main.php:269
8466 msgid ""
8467 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8468 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8469 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8470 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8471 msgstr ""
8472 "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي يشير "
8473 "إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه الإعدادت "
8474 "الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان هذه في أقرب "
8475 "وقت ممكن."
8477 #: main.php:277
8478 msgid ""
8479 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8480 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8481 "corrupted!"
8482 msgstr ""
8484 #: main.php:285
8485 msgid ""
8486 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8487 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8488 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8489 msgstr ""
8491 #: main.php:293
8492 msgid ""
8493 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8494 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8495 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8496 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8497 msgstr ""
8499 #: main.php:300
8500 msgid ""
8501 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8502 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8503 msgstr ""
8505 #: main.php:308
8506 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8507 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
8509 #: main.php:316
8510 msgid ""
8511 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8512 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8513 "has been configured."
8514 msgstr ""
8516 #: main.php:322
8517 #, fuzzy, php-format
8518 #| msgid ""
8519 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
8520 #| "To find out why click %shere%s."
8521 msgid ""
8522 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8523 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8524 msgstr ""
8525 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
8526 "%s."
8528 #: main.php:337
8529 msgid ""
8530 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8531 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8532 "automatically."
8533 msgstr ""
8535 #: main.php:356
8536 #, php-format
8537 msgid ""
8538 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8539 "This may cause unpredictable behavior."
8540 msgstr ""
8542 #: main.php:380
8543 #, php-format
8544 msgid ""
8545 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8546 "issues."
8547 msgstr ""
8549 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8550 msgid "No databases"
8551 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
8553 #: navigation.php:270
8554 #, fuzzy
8555 #| msgid "table name"
8556 msgid "Filter tables by name"
8557 msgstr "اسم الجدول"
8559 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8560 #, fuzzy
8561 #| msgid "Create table"
8562 msgctxt "short form"
8563 msgid "Create table"
8564 msgstr "أنشئ الجدول"
8566 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8567 msgid "Please select a database"
8568 msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
8570 #: pmd_general.php:64
8571 msgid "Show/Hide left menu"
8572 msgstr ""
8574 #: pmd_general.php:68
8575 msgid "Save position"
8576 msgstr ""
8578 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8579 msgid "Create relation"
8580 msgstr ""
8582 #: pmd_general.php:80
8583 msgid "Reload"
8584 msgstr ""
8586 #: pmd_general.php:83
8587 msgid "Help"
8588 msgstr "مساعدة"
8590 #: pmd_general.php:87
8591 msgid "Angular links"
8592 msgstr ""
8594 #: pmd_general.php:87
8595 msgid "Direct links"
8596 msgstr ""
8598 #: pmd_general.php:91
8599 msgid "Snap to grid"
8600 msgstr ""
8602 #: pmd_general.php:95
8603 msgid "Small/Big All"
8604 msgstr ""
8606 #: pmd_general.php:98
8607 msgid "Toggle small/big"
8608 msgstr ""
8610 #: pmd_general.php:99
8611 #, fuzzy
8612 #| msgid "Traditional Chinese"
8613 msgid "Toggle relation lines"
8614 msgstr "الصينية التقليدية"
8616 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8617 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8618 msgstr ""
8620 #: pmd_general.php:110
8621 #, fuzzy
8622 #| msgid "Submit Query"
8623 msgid "Build Query"
8624 msgstr "إرسال الاستعلام"
8626 #: pmd_general.php:115
8627 msgid "Move Menu"
8628 msgstr ""
8630 #: pmd_general.php:126
8631 msgid "Hide/Show all"
8632 msgstr ""
8634 #: pmd_general.php:130
8635 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8636 msgstr ""
8638 #: pmd_general.php:147 tbl_change.php:324 tbl_change.php:330
8639 msgid "Hide"
8640 msgstr "أخفاء"
8642 #: pmd_general.php:170
8643 msgid "Number of tables"
8644 msgstr "عدد الجداول"
8646 #: pmd_general.php:412
8647 msgid "Delete relation"
8648 msgstr ""
8650 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8651 #, fuzzy
8652 #| msgid "Relation view"
8653 msgid "Relation operator"
8654 msgstr "عرض الروابط"
8656 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8657 #: pmd_general.php:763
8658 #, fuzzy
8659 #| msgid "Export"
8660 msgid "Except"
8661 msgstr "تصدير"
8663 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8664 #: pmd_general.php:769
8665 #, fuzzy
8666 #| msgid "in query"
8667 msgid "subquery"
8668 msgstr "في الاستعلام"
8670 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8671 #, fuzzy
8672 #| msgid "Rename table to"
8673 msgid "Rename to"
8674 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
8676 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8677 #, fuzzy
8678 #| msgid "User name"
8679 msgid "New name"
8680 msgstr "اسم المستخدم"
8682 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8683 #, fuzzy
8684 #| msgid "Create"
8685 msgid "Aggregate"
8686 msgstr "تكوين"
8688 #: pmd_general.php:804
8689 #, fuzzy
8690 #| msgid "Table options"
8691 msgid "Active options"
8692 msgstr "خيارات الجدول"
8694 #: pmd_pdf.php:30
8695 msgid "Page has been created"
8696 msgstr ""
8698 #: pmd_pdf.php:33
8699 msgid "Page creation failed"
8700 msgstr ""
8702 #: pmd_pdf.php:85
8703 #, fuzzy
8704 #| msgid "pages"
8705 msgid "Page"
8706 msgstr "صفحات"
8708 #: pmd_pdf.php:95
8709 #, fuzzy
8710 #| msgid "Import files"
8711 msgid "Import from selected page"
8712 msgstr "استورد الملفات"
8714 #: pmd_pdf.php:96
8715 msgid "Export to selected page"
8716 msgstr ""
8718 #: pmd_pdf.php:98
8719 #, fuzzy
8720 #| msgid "Create a new index"
8721 msgid "Create a page and export to it"
8722 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
8724 #: pmd_pdf.php:107
8725 #, fuzzy
8726 #| msgid "User name"
8727 msgid "New page name: "
8728 msgstr "اسم المستخدم"
8730 #: pmd_pdf.php:110
8731 msgid "Export/Import to scale"
8732 msgstr ""
8734 #: pmd_pdf.php:115
8735 msgid "recommended"
8736 msgstr ""
8738 #: pmd_relation_new.php:27
8739 msgid "Error: relation already exists."
8740 msgstr ""
8742 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8743 msgid "Error: Relation not added."
8744 msgstr ""
8746 #: pmd_relation_new.php:60
8747 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8748 msgstr ""
8750 #: pmd_relation_new.php:82
8751 msgid "Internal relation added"
8752 msgstr ""
8754 #: pmd_relation_upd.php:58
8755 msgid "Relation deleted"
8756 msgstr ""
8758 #: pmd_save_pos.php:45
8759 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8760 msgstr ""
8762 #: pmd_save_pos.php:53
8763 msgid "Modifications have been saved"
8764 msgstr "تمت التعديلات"
8766 #: prefs_forms.php:78
8767 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8768 msgstr ""
8770 #: prefs_manage.php:78
8771 msgid "Could not import configuration"
8772 msgstr ""
8774 #: prefs_manage.php:110
8775 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8776 msgstr ""
8778 #: prefs_manage.php:126
8779 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8780 msgstr ""
8782 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8783 msgid "Saved on: @DATE@"
8784 msgstr ""
8786 #: prefs_manage.php:237
8787 #, fuzzy
8788 #| msgid "Import files"
8789 msgid "Import from file"
8790 msgstr "استورد الملفات"
8792 #: prefs_manage.php:243
8793 msgid "Import from browser's storage"
8794 msgstr ""
8796 #: prefs_manage.php:246
8797 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8798 msgstr ""
8800 #: prefs_manage.php:252
8801 msgid "You have no saved settings!"
8802 msgstr ""
8804 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8805 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8806 msgstr ""
8808 #: prefs_manage.php:261
8809 msgid "Merge with current configuration"
8810 msgstr ""
8812 #: prefs_manage.php:275
8813 #, php-format
8814 msgid ""
8815 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8816 "script%s."
8817 msgstr ""
8819 #: prefs_manage.php:300
8820 msgid "Save to browser's storage"
8821 msgstr ""
8823 #: prefs_manage.php:304
8824 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8825 msgstr ""
8827 #: prefs_manage.php:306
8828 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8829 msgstr ""
8831 #: prefs_manage.php:321
8832 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8833 msgstr ""
8835 #: querywindow.php:69
8836 msgid "Import files"
8837 msgstr "استورد الملفات"
8839 #: querywindow.php:80
8840 msgid "All"
8841 msgstr "الكل"
8843 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8844 #, php-format
8845 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8846 msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
8848 #: schema_export.php:39
8849 #, fuzzy
8850 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8851 msgid "File doesn't exist"
8852 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
8854 #: server_binlog.php:87
8855 msgid "Select binary log to view"
8856 msgstr ""
8858 #: server_binlog.php:103 server_status.php:601
8859 msgid "Files"
8860 msgstr "الملفات"
8862 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1248
8863 #: server_status.php:1250
8864 msgid "Truncate Shown Queries"
8865 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
8867 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1248
8868 #: server_status.php:1250
8869 msgid "Show Full Queries"
8870 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
8872 #: server_binlog.php:180
8873 msgid "Log name"
8874 msgstr "اسم السجل"
8876 #: server_binlog.php:181
8877 msgid "Position"
8878 msgstr "موضع"
8880 #: server_binlog.php:184
8881 msgid "Original position"
8882 msgstr ""
8884 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
8885 msgid "Information"
8886 msgstr "معلومات"
8888 #: server_collations.php:39
8889 msgid "Character Sets and Collations"
8890 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
8892 #: server_databases.php:69
8893 msgid "No databases selected."
8894 msgstr "لا قواعد بيانات محددة"
8896 #: server_databases.php:80
8897 #, php-format
8898 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8899 msgstr "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8901 #: server_databases.php:104
8902 msgid "Databases statistics"
8903 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
8905 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
8906 #: server_replication.php:207
8907 msgid "Master replication"
8908 msgstr ""
8910 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
8911 msgid "Slave replication"
8912 msgstr ""
8914 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
8915 msgid "Enable Statistics"
8916 msgstr "مكن الإحصائيات"
8918 #: server_databases.php:278
8919 msgid ""
8920 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8921 "between the web server and the MySQL server."
8922 msgstr ""
8923 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
8924 "الويب وخادم MySQL."
8926 #: server_engines.php:45
8927 msgid "Storage Engines"
8928 msgstr ""
8930 #: server_export.php:20
8931 msgid "View dump (schema) of databases"
8932 msgstr "اعرض أو احفظ بناء قواعد البيانات."
8934 #: server_plugins.php:81
8935 msgid "Modules"
8936 msgstr ""
8938 #: server_plugins.php:102
8939 msgid "Begin"
8940 msgstr "بداية"
8942 #: server_plugins.php:111
8943 msgid "Plugin"
8944 msgstr ""
8946 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8947 msgid "Module"
8948 msgstr ""
8950 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8951 msgid "Library"
8952 msgstr ""
8954 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
8955 msgid "Version"
8956 msgstr "نسخة"
8958 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8959 msgid "Author"
8960 msgstr ""
8962 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8963 msgid "License"
8964 msgstr ""
8966 #: server_plugins.php:182
8967 #, fuzzy
8968 #| msgid "Disabled"
8969 msgid "disabled"
8970 msgstr "معطل"
8972 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
8973 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8974 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
8976 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
8977 #: server_privileges.php:630
8978 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8979 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
8981 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
8982 #: server_privileges.php:636
8983 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8984 msgstr ""
8986 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
8987 #: server_privileges.php:629
8988 msgid "Allows creating new databases and tables."
8989 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
8991 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
8992 #: server_privileges.php:635
8993 msgid "Allows creating stored routines."
8994 msgstr ""
8996 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
8997 msgid "Allows creating new tables."
8998 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
9000 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9001 #: server_privileges.php:633
9002 msgid "Allows creating temporary tables."
9003 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
9005 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9006 #: server_privileges.php:669
9007 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9008 msgstr ""
9010 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9011 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9012 #: server_privileges.php:645
9013 msgid "Allows creating new views."
9014 msgstr ""
9016 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9017 #: server_privileges.php:621
9018 msgid "Allows deleting data."
9019 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
9021 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9022 #: server_privileges.php:632
9023 msgid "Allows dropping databases and tables."
9024 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
9026 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9027 msgid "Allows dropping tables."
9028 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
9030 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9031 #: server_privileges.php:649
9032 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9033 msgstr ""
9035 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9036 #: server_privileges.php:637
9037 msgid "Allows executing stored routines."
9038 msgstr ""
9040 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9041 #: server_privileges.php:624
9042 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9043 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
9045 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9046 msgid ""
9047 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9048 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
9050 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9051 #: server_privileges.php:631
9052 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9053 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
9055 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9056 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9057 msgid "Allows inserting and replacing data."
9058 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
9060 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9061 #: server_privileges.php:664
9062 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9063 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
9065 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9066 #: server_privileges.php:730
9067 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9068 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
9070 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9071 #: server_privileges.php:718
9072 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9073 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
9075 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9076 #: server_privileges.php:724
9077 msgid ""
9078 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9079 "execute per hour."
9080 msgstr ""
9081 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
9082 "بيانات."
9084 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9085 #: server_privileges.php:736
9086 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9087 msgstr ""
9089 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9090 #: server_privileges.php:659
9091 msgid "Allows viewing processes of all users"
9092 msgstr ""
9094 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9095 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9096 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9097 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
9099 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9100 #: server_privileges.php:660
9101 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9102 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
9104 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9105 #: server_privileges.php:667
9106 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9107 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
9109 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9110 #: server_privileges.php:668
9111 msgid "Needed for the replication slaves."
9112 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
9114 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9115 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9116 msgid "Allows reading data."
9117 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
9119 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9120 #: server_privileges.php:662
9121 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9122 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
9124 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9125 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9126 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9127 msgstr ""
9129 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9130 #: server_privileges.php:661
9131 msgid "Allows shutting down the server."
9132 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
9134 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9135 #: server_privileges.php:658
9136 msgid ""
9137 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9138 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9139 "killing threads of other users."
9140 msgstr ""
9141 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
9142 "كضبط الإعدادات العامة other users."
9144 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9145 #: server_privileges.php:650
9146 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9147 msgstr ""
9149 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9150 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9151 msgid "Allows changing data."
9152 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
9154 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9155 msgid "No privileges."
9156 msgstr "لا صلاحيات."
9158 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9159 #, fuzzy
9160 #| msgid "None"
9161 msgctxt "None privileges"
9162 msgid "None"
9163 msgstr "لا شيء"
9165 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9166 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9167 msgid "Table-specific privileges"
9168 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
9170 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9171 #: server_privileges.php:1704
9172 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9173 msgstr "ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط "
9175 #: server_privileges.php:614
9176 msgid "Administration"
9177 msgstr "إدارة"
9179 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9180 msgid "Global privileges"
9181 msgstr "صلاحيات عامة"
9183 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9184 msgid "Database-specific privileges"
9185 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
9187 #: server_privileges.php:712
9188 msgid "Resource limits"
9189 msgstr "حدود المصادر"
9191 #: server_privileges.php:713
9192 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9193 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
9195 #: server_privileges.php:791
9196 msgid "Login Information"
9197 msgstr "بيانات الدخول"
9199 #: server_privileges.php:885
9200 msgid "Do not change the password"
9201 msgstr "لاتغير كلمة السر"
9203 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9204 #, fuzzy
9205 #| msgid "No user(s) found."
9206 msgid "No user found."
9207 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
9209 #: server_privileges.php:961
9210 #, php-format
9211 msgid "The user %s already exists!"
9212 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
9214 #: server_privileges.php:1045
9215 msgid "You have added a new user."
9216 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
9218 #: server_privileges.php:1273
9219 #, php-format
9220 msgid "You have updated the privileges for %s."
9221 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
9223 #: server_privileges.php:1295
9224 #, php-format
9225 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9226 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s"
9228 #: server_privileges.php:1331
9229 #, php-format
9230 msgid "The password for %s was changed successfully."
9231 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
9233 #: server_privileges.php:1351
9234 #, php-format
9235 msgid "Deleting %s"
9236 msgstr "قيد حذف %s"
9238 #: server_privileges.php:1365
9239 msgid "No users selected for deleting!"
9240 msgstr ""
9242 #: server_privileges.php:1368
9243 msgid "Reloading the privileges"
9244 msgstr "قيد إعادة قراءة الصلاحيات."
9246 #: server_privileges.php:1386
9247 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9248 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
9250 #: server_privileges.php:1421
9251 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9252 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
9254 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9255 msgid "Edit Privileges"
9256 msgstr "تحرير الامتيازات"
9258 #: server_privileges.php:1441
9259 msgid "Revoke"
9260 msgstr "إبطال"
9262 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9263 #: server_privileges.php:2347
9264 msgid "Any"
9265 msgstr "أي"
9267 #: server_privileges.php:1565
9268 #, fuzzy
9269 #| msgid "User overview"
9270 msgid "Users overview"
9271 msgstr "معلومات المستخدم"
9273 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9274 #: server_privileges.php:2258
9275 msgid "Grant"
9276 msgstr "منح"
9278 #: server_privileges.php:1778
9279 msgid "Remove selected users"
9280 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
9282 #: server_privileges.php:1781
9283 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9284 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
9286 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9287 #: server_privileges.php:1784
9288 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9289 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
9291 #: server_privileges.php:1805
9292 #, php-format
9293 msgid ""
9294 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9295 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9296 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9297 "%sreload the privileges%s before you continue."
9298 msgstr ""
9299 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
9300 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
9301 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
9302 "قبل أن تكمل."
9304 #: server_privileges.php:1858
9305 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9306 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
9308 #: server_privileges.php:1900
9309 msgid "Column-specific privileges"
9310 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
9312 #: server_privileges.php:2106
9313 msgid "Add privileges on the following database"
9314 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
9316 #: server_privileges.php:2124
9317 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9318 msgstr ""
9320 #: server_privileges.php:2127
9321 msgid "Add privileges on the following table"
9322 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
9324 #: server_privileges.php:2184
9325 msgid "Change Login Information / Copy User"
9326 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
9328 #: server_privileges.php:2187
9329 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9330 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و..."
9332 #: server_privileges.php:2189
9333 msgid "... keep the old one."
9334 msgstr "... أبق القديم."
9336 #: server_privileges.php:2190
9337 msgid "... delete the old one from the user tables."
9338 msgstr "... احذف القديم من جداول المستخدمين."
9340 #: server_privileges.php:2191
9341 msgid ""
9342 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9343 msgstr "... استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
9345 #: server_privileges.php:2192
9346 msgid ""
9347 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9348 "afterwards."
9349 msgstr "... احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
9351 #: server_privileges.php:2215
9352 msgid "Database for user"
9353 msgstr ""
9355 #: server_privileges.php:2219
9356 #, fuzzy
9357 #| msgid "None"
9358 msgctxt "Create none database for user"
9359 msgid "None"
9360 msgstr "لا شيء"
9362 #: server_privileges.php:2220
9363 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9364 msgstr ""
9366 #: server_privileges.php:2221
9367 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9368 msgstr ""
9370 #: server_privileges.php:2225
9371 #, php-format
9372 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9373 msgstr ""
9375 #: server_privileges.php:2250
9376 #, php-format
9377 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9378 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى &quot;%s&quot;"
9380 #: server_privileges.php:2359
9381 msgid "global"
9382 msgstr "عام"
9384 #: server_privileges.php:2361
9385 msgid "database-specific"
9386 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
9388 #: server_privileges.php:2363
9389 msgid "wildcard"
9390 msgstr "حرف شامل"
9392 #: server_privileges.php:2406
9393 #, fuzzy
9394 #| msgid "The row has been deleted"
9395 msgid "User has been added."
9396 msgstr "لقد تم حذف الصف"
9398 #: server_replication.php:49
9399 msgid "Unknown error"
9400 msgstr ""
9402 #: server_replication.php:56
9403 #, php-format
9404 msgid "Unable to connect to master %s."
9405 msgstr ""
9407 #: server_replication.php:63
9408 msgid ""
9409 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9410 msgstr ""
9412 #: server_replication.php:69
9413 msgid "Unable to change master"
9414 msgstr ""
9416 #: server_replication.php:72
9417 #, fuzzy, php-format
9418 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9419 msgid "Master server changed successfully to %s"
9420 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
9422 #: server_replication.php:180
9423 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9424 msgstr ""
9426 #: server_replication.php:182 server_status.php:622
9427 msgid "Show master status"
9428 msgstr ""
9430 #: server_replication.php:185
9431 msgid "Show connected slaves"
9432 msgstr ""
9434 #: server_replication.php:208
9435 #, php-format
9436 msgid ""
9437 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9438 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9439 msgstr ""
9441 #: server_replication.php:215
9442 msgid "Master configuration"
9443 msgstr ""
9445 #: server_replication.php:216
9446 msgid ""
9447 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9448 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9449 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9450 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9451 "replicated. Please select the mode:"
9452 msgstr ""
9454 #: server_replication.php:219
9455 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9456 msgstr ""
9458 #: server_replication.php:220
9459 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9460 msgstr ""
9462 #: server_replication.php:223
9463 msgid "Please select databases:"
9464 msgstr ""
9466 #: server_replication.php:226
9467 msgid ""
9468 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9469 "and please restart the MySQL server afterwards."
9470 msgstr ""
9472 #: server_replication.php:228
9473 msgid ""
9474 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9475 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9476 "master"
9477 msgstr ""
9479 #: server_replication.php:291
9480 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9481 msgstr ""
9483 #: server_replication.php:294
9484 msgid "Slave IO Thread not running!"
9485 msgstr ""
9487 #: server_replication.php:303
9488 msgid ""
9489 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9490 msgstr ""
9492 #: server_replication.php:306
9493 msgid "See slave status table"
9494 msgstr ""
9496 #: server_replication.php:309
9497 msgid "Synchronize databases with master"
9498 msgstr ""
9500 #: server_replication.php:320
9501 msgid "Control slave:"
9502 msgstr ""
9504 #: server_replication.php:323
9505 msgid "Full start"
9506 msgstr ""
9508 #: server_replication.php:323
9509 msgid "Full stop"
9510 msgstr ""
9512 #: server_replication.php:324
9513 msgid "Reset slave"
9514 msgstr ""
9516 #: server_replication.php:326
9517 #, fuzzy
9518 #| msgid "Structure only"
9519 msgid "Start SQL Thread only"
9520 msgstr "البنية فقط"
9522 #: server_replication.php:328
9523 msgid "Stop SQL Thread only"
9524 msgstr ""
9526 #: server_replication.php:331
9527 #, fuzzy
9528 #| msgid "Structure only"
9529 msgid "Start IO Thread only"
9530 msgstr "البنية فقط"
9532 #: server_replication.php:333
9533 msgid "Stop IO Thread only"
9534 msgstr ""
9536 #: server_replication.php:338
9537 msgid "Error management:"
9538 msgstr ""
9540 #: server_replication.php:340
9541 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9542 msgstr ""
9544 #: server_replication.php:342
9545 msgid "Skip current error"
9546 msgstr ""
9548 #: server_replication.php:343
9549 msgid "Skip next"
9550 msgstr ""
9552 #: server_replication.php:346
9553 msgid "errors."
9554 msgstr "أخطاء."
9556 #: server_replication.php:361
9557 #, php-format
9558 msgid ""
9559 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9560 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9561 msgstr ""
9563 #: server_status.php:455
9564 #, php-format
9565 msgid "Thread %s was successfully killed."
9566 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
9568 #: server_status.php:457
9569 #, php-format
9570 msgid ""
9571 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9572 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
9574 #: server_status.php:589
9575 msgid "Handler"
9576 msgstr ""
9578 #: server_status.php:590
9579 msgid "Query cache"
9580 msgstr ""
9582 #: server_status.php:591
9583 msgid "Threads"
9584 msgstr ""
9586 #: server_status.php:593
9587 msgid "Temporary data"
9588 msgstr ""
9590 #: server_status.php:594
9591 msgid "Delayed inserts"
9592 msgstr ""
9594 #: server_status.php:595
9595 msgid "Key cache"
9596 msgstr ""
9598 #: server_status.php:596
9599 msgid "Joins"
9600 msgstr ""
9602 #: server_status.php:598
9603 msgid "Sorting"
9604 msgstr ""
9606 #: server_status.php:600
9607 msgid "Transaction coordinator"
9608 msgstr ""
9610 #: server_status.php:612
9611 msgid "Flush (close) all tables"
9612 msgstr ""
9614 #: server_status.php:614
9615 msgid "Show open tables"
9616 msgstr ""
9618 #: server_status.php:619
9619 msgid "Show slave hosts"
9620 msgstr ""
9622 #: server_status.php:625
9623 msgid "Show slave status"
9624 msgstr ""
9626 #: server_status.php:630
9627 msgid "Flush query cache"
9628 msgstr ""
9630 #: server_status.php:779
9631 msgid "Runtime Information"
9632 msgstr "بيانات التشغيل"
9634 #: server_status.php:786
9635 msgid "All status variables"
9636 msgstr ""
9638 #: server_status.php:787
9639 msgid "Monitor"
9640 msgstr ""
9642 #: server_status.php:788
9643 msgid "Advisor"
9644 msgstr ""
9646 #: server_status.php:798 server_status.php:820
9647 #, fuzzy
9648 #| msgid "Refresh"
9649 msgid "Refresh rate: "
9650 msgstr "حدث"
9652 #: server_status.php:839 server_variables.php:115
9653 #, fuzzy
9654 #| msgid "Filter"
9655 msgid "Filters"
9656 msgstr "مرشح"
9658 #: server_status.php:841 server_variables.php:117
9659 #, fuzzy
9660 #| msgid "Do not change the password"
9661 msgid "Containing the word:"
9662 msgstr "لاتغير كلمة السر"
9664 #: server_status.php:846
9665 #, fuzzy
9666 #| msgid "Show tables"
9667 msgid "Show only alert values"
9668 msgstr "شاهد الجدول"
9670 #: server_status.php:850
9671 msgid "Filter by category..."
9672 msgstr ""
9674 #: server_status.php:864
9675 #, fuzzy
9676 #| msgid "Show tables"
9677 msgid "Show unformatted values"
9678 msgstr "شاهد الجدول"
9680 #: server_status.php:868
9681 #, fuzzy
9682 #| msgid "Relations"
9683 msgid "Related links:"
9684 msgstr "الروابط"
9686 #: server_status.php:901
9687 #, fuzzy
9688 #| msgid "Query type"
9689 msgid "Run analyzer"
9690 msgstr "نوع الاستعلام"
9692 #: server_status.php:902
9693 #, fuzzy
9694 #| msgid "Actions"
9695 msgid "Instructions"
9696 msgstr "أفعال"
9698 #: server_status.php:909
9699 msgid ""
9700 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9701 "analyzing the server status variables."
9702 msgstr ""
9704 #: server_status.php:911
9705 msgid ""
9706 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9707 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9708 "system."
9709 msgstr ""
9711 #: server_status.php:913
9712 msgid ""
9713 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9714 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9715 "tuning can have a very negative effect on performance."
9716 msgstr ""
9718 #: server_status.php:915
9719 msgid ""
9720 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9721 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9722 "no clearly measurable improvement."
9723 msgstr ""
9725 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9726 #: server_status.php:937
9727 #, fuzzy, php-format
9728 #| msgid "Customize startup page"
9729 msgid "Questions since startup: %s"
9730 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
9732 #: server_status.php:973 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9733 msgid "Statements"
9734 msgstr "أوامر"
9736 #. l10n: # = Amount of queries
9737 #: server_status.php:976
9738 msgid "#"
9739 msgstr ""
9741 #: server_status.php:1049
9742 #, php-format
9743 msgid "Network traffic since startup: %s"
9744 msgstr ""
9746 #: server_status.php:1058
9747 #, fuzzy, php-format
9748 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9749 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9750 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
9752 #: server_status.php:1069
9753 msgid ""
9754 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9755 "b> process."
9756 msgstr ""
9758 #: server_status.php:1071
9759 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9760 msgstr ""
9762 #: server_status.php:1073
9763 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9764 msgstr ""
9766 #: server_status.php:1076
9767 msgid ""
9768 "For further information about replication status on the server, please visit "
9769 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9770 msgstr ""
9772 #: server_status.php:1085
9773 msgid "Replication status"
9774 msgstr ""
9776 #: server_status.php:1100
9777 msgid ""
9778 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9779 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9780 msgstr ""
9782 #: server_status.php:1106
9783 msgid "Received"
9784 msgstr "استلم"
9786 #: server_status.php:1116
9787 msgid "Sent"
9788 msgstr "أرسل"
9790 #: server_status.php:1152
9791 msgid "max. concurrent connections"
9792 msgstr ""
9794 #: server_status.php:1159
9795 msgid "Failed attempts"
9796 msgstr "محاولات أخفقت"
9798 #: server_status.php:1173
9799 msgid "Aborted"
9800 msgstr "ألغي"
9802 #: server_status.php:1236
9803 msgid "ID"
9804 msgstr "رقم"
9806 #: server_status.php:1240
9807 msgid "Command"
9808 msgstr "أمر"
9810 #: server_status.php:1302
9811 msgid ""
9812 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9813 "closing the connection properly."
9814 msgstr ""
9816 #: server_status.php:1303
9817 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9818 msgstr ""
9820 #: server_status.php:1304
9821 msgid ""
9822 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9823 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9824 "statements from the transaction."
9825 msgstr ""
9827 #: server_status.php:1305
9828 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9829 msgstr ""
9831 #: server_status.php:1306
9832 msgid ""
9833 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9834 msgstr ""
9836 #: server_status.php:1307
9837 msgid ""
9838 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9839 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9840 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9841 "based instead of disk-based."
9842 msgstr ""
9844 #: server_status.php:1308
9845 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9846 msgstr ""
9848 #: server_status.php:1309
9849 msgid ""
9850 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9851 "while executing statements."
9852 msgstr ""
9854 #: server_status.php:1310
9855 msgid ""
9856 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9857 "(probably duplicate key)."
9858 msgstr ""
9860 #: server_status.php:1311
9861 msgid ""
9862 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9863 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9864 msgstr ""
9866 #: server_status.php:1312
9867 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9868 msgstr ""
9870 #: server_status.php:1313
9871 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9872 msgstr ""
9874 #: server_status.php:1314
9875 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9876 msgstr ""
9878 #: server_status.php:1315
9879 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9880 msgstr ""
9882 #: server_status.php:1316
9883 msgid ""
9884 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9885 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9886 "indicates the number of time tables have been discovered."
9887 msgstr ""
9889 #: server_status.php:1317
9890 msgid ""
9891 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9892 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9893 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9894 msgstr ""
9896 #: server_status.php:1318
9897 msgid ""
9898 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9899 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9900 msgstr ""
9902 #: server_status.php:1319
9903 msgid ""
9904 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9905 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9906 "if you are doing an index scan."
9907 msgstr ""
9909 #: server_status.php:1320
9910 msgid ""
9911 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9912 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9913 msgstr ""
9915 #: server_status.php:1321
9916 msgid ""
9917 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9918 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9919 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9920 "you have joins that don't use keys properly."
9921 msgstr ""
9923 #: server_status.php:1322
9924 msgid ""
9925 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9926 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9927 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9928 "advantage of the indexes you have."
9929 msgstr ""
9931 #: server_status.php:1323
9932 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9933 msgstr ""
9935 #: server_status.php:1324
9936 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9937 msgstr ""
9939 #: server_status.php:1325
9940 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9941 msgstr ""
9943 #: server_status.php:1326
9944 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9945 msgstr ""
9947 #: server_status.php:1327
9948 msgid "The number of pages currently dirty."
9949 msgstr ""
9951 #: server_status.php:1328
9952 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9953 msgstr ""
9955 #: server_status.php:1329
9956 msgid "The number of free pages."
9957 msgstr ""
9959 #: server_status.php:1330
9960 msgid ""
9961 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9962 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9963 "reason."
9964 msgstr ""
9966 #: server_status.php:1331
9967 msgid ""
9968 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9969 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9970 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9971 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9972 msgstr ""
9974 #: server_status.php:1332
9975 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9976 msgstr ""
9978 #: server_status.php:1333
9979 msgid ""
9980 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9981 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9982 msgstr ""
9984 #: server_status.php:1334
9985 msgid ""
9986 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9987 "InnoDB does a sequential full table scan."
9988 msgstr ""
9990 #: server_status.php:1335
9991 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9992 msgstr ""
9994 #: server_status.php:1336
9995 msgid ""
9996 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9997 "and had to do a single-page read."
9998 msgstr ""
10000 #: server_status.php:1337
10001 msgid ""
10002 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10003 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10004 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10005 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10006 "properly, this value should be small."
10007 msgstr ""
10009 #: server_status.php:1338
10010 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10011 msgstr ""
10013 #: server_status.php:1339
10014 msgid "The number of fsync() operations so far."
10015 msgstr ""
10017 #: server_status.php:1340
10018 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10019 msgstr ""
10021 #: server_status.php:1341
10022 msgid "The current number of pending reads."
10023 msgstr ""
10025 #: server_status.php:1342
10026 msgid "The current number of pending writes."
10027 msgstr ""
10029 #: server_status.php:1343
10030 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10031 msgstr ""
10033 #: server_status.php:1344
10034 msgid "The total number of data reads."
10035 msgstr ""
10037 #: server_status.php:1345
10038 msgid "The total number of data writes."
10039 msgstr ""
10041 #: server_status.php:1346
10042 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10043 msgstr ""
10045 #: server_status.php:1347
10046 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10047 msgstr ""
10049 #: server_status.php:1348
10050 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10051 msgstr ""
10053 #: server_status.php:1349
10054 msgid ""
10055 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10056 "wait for it to be flushed before continuing."
10057 msgstr ""
10059 #: server_status.php:1350
10060 msgid "The number of log write requests."
10061 msgstr ""
10063 #: server_status.php:1351
10064 msgid "The number of physical writes to the log file."
10065 msgstr ""
10067 #: server_status.php:1352
10068 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10069 msgstr ""
10071 #: server_status.php:1353
10072 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10073 msgstr ""
10075 #: server_status.php:1354
10076 msgid "Pending log file writes."
10077 msgstr ""
10079 #: server_status.php:1355
10080 msgid "The number of bytes written to the log file."
10081 msgstr ""
10083 #: server_status.php:1356
10084 msgid "The number of pages created."
10085 msgstr ""
10087 #: server_status.php:1357
10088 msgid ""
10089 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10090 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10091 msgstr ""
10093 #: server_status.php:1358
10094 msgid "The number of pages read."
10095 msgstr ""
10097 #: server_status.php:1359
10098 msgid "The number of pages written."
10099 msgstr ""
10101 #: server_status.php:1360
10102 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10103 msgstr ""
10105 #: server_status.php:1361
10106 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10107 msgstr ""
10109 #: server_status.php:1362
10110 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10111 msgstr ""
10113 #: server_status.php:1363
10114 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10115 msgstr ""
10117 #: server_status.php:1364
10118 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10119 msgstr ""
10121 #: server_status.php:1365
10122 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10123 msgstr ""
10125 #: server_status.php:1366
10126 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10127 msgstr ""
10129 #: server_status.php:1367
10130 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10131 msgstr ""
10133 #: server_status.php:1368
10134 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10135 msgstr ""
10137 #: server_status.php:1369
10138 msgid ""
10139 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10140 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10141 msgstr ""
10143 #: server_status.php:1370
10144 msgid ""
10145 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10146 "determine how much of the key cache is in use."
10147 msgstr ""
10149 #: server_status.php:1371
10150 msgid ""
10151 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10152 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10153 "one time."
10154 msgstr ""
10156 #: server_status.php:1372
10157 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10158 msgstr ""
10160 #: server_status.php:1373
10161 msgid ""
10162 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10163 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10164 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10165 msgstr ""
10167 #: server_status.php:1374
10168 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10169 msgstr ""
10171 #: server_status.php:1375
10172 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10173 msgstr ""
10175 #: server_status.php:1376
10176 msgid ""
10177 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10178 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10179 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10180 msgstr ""
10182 #: server_status.php:1377
10183 msgid ""
10184 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10185 "the server started."
10186 msgstr ""
10188 #: server_status.php:1378
10189 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10190 msgstr ""
10192 #: server_status.php:1379
10193 msgid ""
10194 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10195 "table cache value is probably too small."
10196 msgstr ""
10198 #: server_status.php:1380
10199 msgid "The number of files that are open."
10200 msgstr ""
10202 #: server_status.php:1381
10203 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10204 msgstr ""
10206 #: server_status.php:1382
10207 msgid "The number of tables that are open."
10208 msgstr ""
10210 #: server_status.php:1383
10211 msgid ""
10212 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10213 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10214 "statement."
10215 msgstr ""
10217 #: server_status.php:1384
10218 msgid "The amount of free memory for query cache."
10219 msgstr ""
10221 #: server_status.php:1385
10222 msgid "The number of cache hits."
10223 msgstr ""
10225 #: server_status.php:1386
10226 msgid "The number of queries added to the cache."
10227 msgstr ""
10229 #: server_status.php:1387
10230 msgid ""
10231 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10232 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10233 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10234 "decide which queries to remove from the cache."
10235 msgstr ""
10237 #: server_status.php:1388
10238 msgid ""
10239 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10240 "query_cache_type setting)."
10241 msgstr ""
10243 #: server_status.php:1389
10244 msgid "The number of queries registered in the cache."
10245 msgstr ""
10247 #: server_status.php:1390
10248 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10249 msgstr ""
10251 #: server_status.php:1391
10252 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10253 msgstr ""
10255 #: server_status.php:1392
10256 msgid ""
10257 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10258 "should carefully check the indexes of your tables."
10259 msgstr ""
10261 #: server_status.php:1393
10262 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10263 msgstr ""
10265 #: server_status.php:1394
10266 msgid ""
10267 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10268 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10269 msgstr ""
10271 #: server_status.php:1395
10272 msgid ""
10273 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10274 "critical even if this is big.)"
10275 msgstr ""
10277 #: server_status.php:1396
10278 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10279 msgstr ""
10281 #: server_status.php:1397
10282 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10283 msgstr ""
10285 #: server_status.php:1398
10286 msgid ""
10287 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10288 "retried transactions."
10289 msgstr ""
10291 #: server_status.php:1399
10292 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10293 msgstr ""
10295 #: server_status.php:1400
10296 msgid ""
10297 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10298 "create."
10299 msgstr ""
10301 #: server_status.php:1401
10302 msgid ""
10303 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10304 msgstr ""
10306 #: server_status.php:1402
10307 msgid ""
10308 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10309 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10310 "system variable."
10311 msgstr ""
10313 #: server_status.php:1403
10314 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10315 msgstr ""
10317 #: server_status.php:1404
10318 msgid "The number of sorted rows."
10319 msgstr ""
10321 #: server_status.php:1405
10322 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10323 msgstr ""
10325 #: server_status.php:1406
10326 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10327 msgstr ""
10329 #: server_status.php:1407
10330 msgid ""
10331 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10332 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10333 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10334 "tables or use replication."
10335 msgstr ""
10337 #: server_status.php:1408
10338 msgid ""
10339 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10340 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10341 "raise your thread_cache_size."
10342 msgstr ""
10344 #: server_status.php:1409
10345 msgid "The number of currently open connections."
10346 msgstr ""
10348 #: server_status.php:1410
10349 msgid ""
10350 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10351 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10352 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10353 "implementation.)"
10354 msgstr ""
10356 #: server_status.php:1411
10357 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10358 msgstr ""
10360 #: server_status.php:1551
10361 #, fuzzy
10362 #| msgid "Start"
10363 msgid "Start Monitor"
10364 msgstr "ابدأ"
10366 #: server_status.php:1560
10367 msgid "Instructions/Setup"
10368 msgstr ""
10370 #: server_status.php:1565
10371 msgid "Done rearranging/editing charts"
10372 msgstr ""
10374 #: server_status.php:1572 server_status.php:1643
10375 #, fuzzy
10376 #| msgid "Add new field"
10377 msgid "Add chart"
10378 msgstr "إضافة حقل جديد"
10380 #: server_status.php:1574
10381 msgid "Rearrange/edit charts"
10382 msgstr ""
10384 #: server_status.php:1578
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Refresh rate"
10387 msgstr "حدث"
10389 #: server_status.php:1583
10390 #, fuzzy
10391 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10392 msgid "Chart columns"
10393 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
10395 #: server_status.php:1599
10396 msgid "Chart arrangement"
10397 msgstr ""
10399 #: server_status.php:1599
10400 msgid ""
10401 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10402 "may want to export it if you have a complicated set up."
10403 msgstr ""
10405 #: server_status.php:1600
10406 #, fuzzy
10407 #| msgid "Restore default value"
10408 msgid "Reset to default"
10409 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
10411 #: server_status.php:1604
10412 msgid "Monitor Instructions"
10413 msgstr ""
10415 #: server_status.php:1605
10416 msgid ""
10417 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10418 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10419 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10420 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10421 "increases server load by up to 15%"
10422 msgstr ""
10424 #: server_status.php:1610
10425 msgid ""
10426 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10427 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10428 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10429 "charting features however."
10430 msgstr ""
10432 #: server_status.php:1623
10433 msgid "Using the monitor:"
10434 msgstr ""
10436 #: server_status.php:1625
10437 msgid ""
10438 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10439 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10440 "chart using the cog icon on each respective chart."
10441 msgstr ""
10443 #: server_status.php:1627
10444 msgid ""
10445 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10446 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10447 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10448 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10449 msgstr ""
10451 #: server_status.php:1634
10452 msgid "Please note:"
10453 msgstr ""
10455 #: server_status.php:1636
10456 msgid ""
10457 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10458 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10459 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10460 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10461 msgstr ""
10463 #: server_status.php:1648
10464 #, fuzzy
10465 #| msgid "Remove chart"
10466 msgid "Preset chart"
10467 msgstr "حذف الرسم البياني"
10469 #: server_status.php:1652
10470 msgid "Status variable(s)"
10471 msgstr ""
10473 #: server_status.php:1654
10474 #, fuzzy
10475 #| msgid "Select Tables"
10476 msgid "Select series:"
10477 msgstr "اختر الجداول"
10479 #: server_status.php:1656
10480 msgid "Commonly monitored"
10481 msgstr ""
10483 #: server_status.php:1671
10484 #, fuzzy
10485 #| msgid "Invalid table name"
10486 msgid "or type variable name:"
10487 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
10489 #: server_status.php:1675
10490 msgid "Display as differential value"
10491 msgstr ""
10493 #: server_status.php:1677
10494 msgid "Apply a divisor"
10495 msgstr ""
10497 #: server_status.php:1684
10498 msgid "Append unit to data values"
10499 msgstr ""
10501 #: server_status.php:1690
10502 #, fuzzy
10503 #| msgid "Add a new User"
10504 msgid "Add this series"
10505 msgstr "أضف مستخدم جديد"
10507 #: server_status.php:1692
10508 msgid "Clear series"
10509 msgstr ""
10511 #: server_status.php:1695
10512 msgid "Series in Chart:"
10513 msgstr ""
10515 #: server_status.php:1708
10516 #, fuzzy
10517 #| msgid "Row Statistics"
10518 msgid "Log statistics"
10519 msgstr "إحصائيات"
10521 #: server_status.php:1709
10522 #, fuzzy
10523 #| msgid "Select Tables"
10524 msgid "Selected time range:"
10525 msgstr "اختر الجداول"
10527 #: server_status.php:1714
10528 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10529 msgstr ""
10531 #: server_status.php:1719
10532 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10533 msgstr ""
10535 #: server_status.php:1724
10536 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10537 msgstr ""
10539 #: server_status.php:1726
10540 msgid "Results are grouped by query text."
10541 msgstr ""
10543 #: server_status.php:1731
10544 #, fuzzy
10545 #| msgid "Query type"
10546 msgid "Query analyzer"
10547 msgstr "نوع الاستعلام"
10549 #: server_status.php:1771
10550 #, fuzzy, php-format
10551 #| msgid "Second"
10552 msgid "%d second"
10553 msgid_plural "%d seconds"
10554 msgstr[0] "الثانية"
10555 msgstr[1] "الثانية"
10556 msgstr[2] "الثانية"
10557 msgstr[3] "الثانية"
10558 msgstr[4] "الثانية"
10559 msgstr[5] "الثانية"
10561 #: server_status.php:1773
10562 #, fuzzy, php-format
10563 #| msgid "Minute"
10564 msgid "%d minute"
10565 msgid_plural "%d minutes"
10566 msgstr[0] "الدقيقة"
10567 msgstr[1] "الدقيقة"
10568 msgstr[2] "الدقيقة"
10569 msgstr[3] "الدقيقة"
10570 msgstr[4] "الدقيقة"
10571 msgstr[5] "الدقيقة"
10573 #: server_synchronize.php:99
10574 msgid "Could not connect to the source"
10575 msgstr ""
10577 #: server_synchronize.php:102
10578 msgid "Could not connect to the target"
10579 msgstr ""
10581 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10582 #: tbl_get_field.php:19
10583 #, php-format
10584 msgid "'%s' database does not exist."
10585 msgstr ""
10587 #: server_synchronize.php:282
10588 msgid "Structure Synchronization"
10589 msgstr ""
10591 #: server_synchronize.php:286
10592 msgid "Data Synchronization"
10593 msgstr ""
10595 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10596 msgid "not present"
10597 msgstr ""
10599 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10600 msgid "Structure Difference"
10601 msgstr ""
10603 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10604 msgid "Data Difference"
10605 msgstr ""
10607 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10608 msgid "Add column(s)"
10609 msgstr ""
10611 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10612 msgid "Remove column(s)"
10613 msgstr ""
10615 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10616 msgid "Alter column(s)"
10617 msgstr ""
10619 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10620 msgid "Remove index(s)"
10621 msgstr ""
10623 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10624 msgid "Apply index(s)"
10625 msgstr ""
10627 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10628 msgid "Update row(s)"
10629 msgstr ""
10631 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10632 msgid "Insert row(s)"
10633 msgstr ""
10635 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10636 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10637 msgstr ""
10639 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10640 msgid "Apply Selected Changes"
10641 msgstr ""
10643 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10644 msgid "Synchronize Databases"
10645 msgstr ""
10647 #: server_synchronize.php:483
10648 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10649 msgstr ""
10651 #: server_synchronize.php:988
10652 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10653 msgstr ""
10655 #: server_synchronize.php:1046
10656 #, fuzzy
10657 #| msgid "Issued queries"
10658 msgid "Executed queries"
10659 msgstr "إستعلامات صادرة"
10661 #: server_synchronize.php:1202
10662 msgid "Enter manually"
10663 msgstr ""
10665 #: server_synchronize.php:1210
10666 #, fuzzy
10667 #| msgid "Connections"
10668 msgid "Current connection"
10669 msgstr "اتصالات"
10671 #: server_synchronize.php:1250
10672 #, php-format
10673 msgid "Configuration: %s"
10674 msgstr ""
10676 #: server_synchronize.php:1265
10677 msgid "Socket"
10678 msgstr ""
10680 #: server_synchronize.php:1313
10681 msgid ""
10682 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10683 "database will remain unchanged."
10684 msgstr ""
10686 #: server_variables.php:80
10687 msgid "Setting variable failed"
10688 msgstr ""
10690 #: server_variables.php:99
10691 msgid "Server variables and settings"
10692 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
10694 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10695 msgid "Session value"
10696 msgstr "قيمة الجلسة"
10698 #: server_variables.php:126
10699 msgid "Global value"
10700 msgstr "قيمة عامة"
10702 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:227
10703 msgid "Download"
10704 msgstr "نزل"
10706 #: setup/frames/form.inc.php:25
10707 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10708 msgstr ""
10710 #: setup/frames/index.inc.php:49
10711 msgid "Cannot load or save configuration"
10712 msgstr ""
10714 #: setup/frames/index.inc.php:50
10715 msgid ""
10716 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10717 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10718 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10719 msgstr ""
10721 #: setup/frames/index.inc.php:57
10722 msgid ""
10723 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10724 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10725 msgstr ""
10727 #: setup/frames/index.inc.php:61
10728 #, php-format
10729 msgid ""
10730 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10731 "link[/a] to use a secure connection."
10732 msgstr ""
10734 #: setup/frames/index.inc.php:65
10735 msgid "Insecure connection"
10736 msgstr ""
10738 #: setup/frames/index.inc.php:94
10739 #, fuzzy
10740 #| msgid "Modifications have been saved"
10741 msgid "Configuration saved."
10742 msgstr "تمت التعديلات"
10744 #: setup/frames/index.inc.php:95
10745 msgid ""
10746 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10747 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10748 msgstr ""
10750 #: setup/frames/index.inc.php:102 setup/frames/menu.inc.php:15
10751 msgid "Overview"
10752 msgstr ""
10754 #: setup/frames/index.inc.php:110
10755 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10756 msgstr ""
10758 #: setup/frames/index.inc.php:150
10759 msgid "There are no configured servers"
10760 msgstr ""
10762 #: setup/frames/index.inc.php:158
10763 msgid "New server"
10764 msgstr "خادم جديد"
10766 #: setup/frames/index.inc.php:187
10767 msgid "Default language"
10768 msgstr ""
10770 #: setup/frames/index.inc.php:197
10771 msgid "let the user choose"
10772 msgstr ""
10774 #: setup/frames/index.inc.php:208
10775 msgid "- none -"
10776 msgstr "- لا شيء -"
10778 #: setup/frames/index.inc.php:211
10779 msgid "Default server"
10780 msgstr ""
10782 #: setup/frames/index.inc.php:221
10783 msgid "End of line"
10784 msgstr ""
10786 #: setup/frames/index.inc.php:226
10787 msgid "Display"
10788 msgstr ""
10790 #: setup/frames/index.inc.php:230
10791 msgid "Load"
10792 msgstr ""
10794 #: setup/frames/index.inc.php:241
10795 msgid "phpMyAdmin homepage"
10796 msgstr ""
10798 #: setup/frames/index.inc.php:242
10799 msgid "Donate"
10800 msgstr "تبرع"
10802 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10803 msgid "Edit server"
10804 msgstr ""
10806 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10807 msgid "Add a new server"
10808 msgstr ""
10810 #: setup/index.php:22
10811 msgid "Wrong GET file attribute value"
10812 msgstr ""
10814 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10815 msgid "Warning"
10816 msgstr "تحذير"
10818 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10819 msgid "Submitted form contains errors"
10820 msgstr ""
10822 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10823 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10824 msgstr ""
10826 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10827 msgid "Ignore errors"
10828 msgstr ""
10830 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10831 msgid "Show form"
10832 msgstr ""
10834 #: setup/lib/index.lib.php:122
10835 msgid ""
10836 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10837 msgstr ""
10839 #: setup/lib/index.lib.php:132
10840 msgid ""
10841 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10842 "not respond."
10843 msgstr ""
10845 #: setup/lib/index.lib.php:152
10846 msgid "Got invalid version string from server"
10847 msgstr ""
10849 #: setup/lib/index.lib.php:162
10850 msgid "Unparsable version string"
10851 msgstr ""
10853 #: setup/lib/index.lib.php:180
10854 #, php-format
10855 msgid ""
10856 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10857 "version is %s, released on %s."
10858 msgstr ""
10860 #: setup/lib/index.lib.php:186
10861 msgid "No newer stable version is available"
10862 msgstr ""
10864 #: setup/lib/index.lib.php:274
10865 #, php-format
10866 msgid ""
10867 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10868 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10869 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10870 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10871 msgstr ""
10873 #: setup/lib/index.lib.php:276
10874 msgid ""
10875 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10876 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10877 "you don't need to remember it."
10878 msgstr ""
10880 #: setup/lib/index.lib.php:277
10881 #, php-format
10882 msgid ""
10883 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10884 "unavailable on this system."
10885 msgstr ""
10887 #: setup/lib/index.lib.php:279
10888 msgid ""
10889 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10890 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10891 msgstr ""
10893 #: setup/lib/index.lib.php:280
10894 #, php-format
10895 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10896 msgstr ""
10898 #: setup/lib/index.lib.php:282
10899 #, php-format
10900 msgid ""
10901 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10902 "unavailable on this system."
10903 msgstr ""
10905 #: setup/lib/index.lib.php:284
10906 #, php-format
10907 msgid ""
10908 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10909 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10910 "(currently %d)."
10911 msgstr ""
10913 #: setup/lib/index.lib.php:286
10914 #, php-format
10915 msgid ""
10916 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10917 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10918 msgstr ""
10920 #: setup/lib/index.lib.php:288
10921 #, php-format
10922 msgid ""
10923 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10924 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10925 msgstr ""
10927 #: setup/lib/index.lib.php:290
10928 #, php-format
10929 msgid ""
10930 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10931 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10932 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10933 "of users, including you, are connected to."
10934 msgstr ""
10936 #: setup/lib/index.lib.php:292
10937 #, php-format
10938 msgid ""
10939 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10940 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10941 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10942 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10943 "http[/kbd]."
10944 msgstr ""
10946 #: setup/lib/index.lib.php:294
10947 #, php-format
10948 msgid ""
10949 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10950 "system."
10951 msgstr ""
10953 #: setup/lib/index.lib.php:296
10954 #, php-format
10955 msgid ""
10956 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10957 "system."
10958 msgstr ""
10960 #: setup/lib/index.lib.php:324
10961 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
10962 msgstr ""
10964 #: setup/lib/index.lib.php:337
10965 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10966 msgstr ""
10968 #: setup/lib/index.lib.php:368
10969 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10970 msgstr ""
10972 #: setup/lib/index.lib.php:390
10973 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10974 msgstr ""
10976 #: setup/lib/index.lib.php:397
10977 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10978 msgstr ""
10980 #: setup/validate.php:22
10981 #, fuzzy
10982 #| msgid "No data"
10983 msgid "Wrong data"
10984 msgstr "لايوجد بيانات"
10986 #: sql.php:109 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
10987 msgid "Browse foreign values"
10988 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
10990 #: sql.php:218
10991 #, php-format
10992 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10993 msgstr ""
10995 #: sql.php:706 tbl_replace.php:412
10996 #, php-format
10997 msgid "Inserted row id: %1$d"
10998 msgstr ""
11000 #: sql.php:723
11001 msgid "Showing as PHP code"
11002 msgstr ""
11004 #: sql.php:726 tbl_replace.php:386
11005 msgid "Showing SQL query"
11006 msgstr ""
11008 #: sql.php:728
11009 #, fuzzy
11010 #| msgid "Validate SQL"
11011 msgid "Validated SQL"
11012 msgstr "التحقق من استعلام SQL"
11014 #: sql.php:948
11015 #, php-format
11016 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11017 msgstr ""
11019 #: sql.php:980
11020 msgid "Label"
11021 msgstr "علامة"
11023 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11024 #, php-format
11025 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11026 msgstr ""
11028 #: tbl_change.php:699
11029 #, fuzzy
11030 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11031 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11032 msgstr "بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
11034 #: tbl_change.php:817
11035 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11036 msgstr ""
11038 #: tbl_change.php:821
11039 msgid "Binary - do not edit"
11040 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
11042 #: tbl_change.php:871
11043 msgid "Upload to BLOB repository"
11044 msgstr ""
11046 #: tbl_change.php:1029
11047 msgid "Insert as new row"
11048 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
11050 #: tbl_change.php:1030
11051 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11052 msgstr ""
11054 #: tbl_change.php:1031
11055 msgid "Show insert query"
11056 msgstr ""
11058 #: tbl_change.php:1042
11059 msgid "and then"
11060 msgstr "وبعدها"
11062 #: tbl_change.php:1046
11063 msgid "Go back to previous page"
11064 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
11066 #: tbl_change.php:1047
11067 msgid "Insert another new row"
11068 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
11070 #: tbl_change.php:1051
11071 msgid "Go back to this page"
11072 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
11074 #: tbl_change.php:1059
11075 msgid "Edit next row"
11076 msgstr "عدل الصف التالي"
11078 #: tbl_change.php:1070
11079 msgid ""
11080 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11081 msgstr ""
11083 #: tbl_change.php:1108
11084 #, php-format
11085 msgid "Continue insertion with %s rows"
11086 msgstr ""
11088 #: tbl_chart.php:89
11089 #, fuzzy
11090 #| msgid "Mar"
11091 msgctxt "Chart type"
11092 msgid "Bar"
11093 msgstr "مارس"
11095 #: tbl_chart.php:91
11096 #, fuzzy
11097 #| msgid "Column"
11098 msgctxt "Chart type"
11099 msgid "Column"
11100 msgstr "عمود"
11102 #: tbl_chart.php:93
11103 msgctxt "Chart type"
11104 msgid "Line"
11105 msgstr ""
11107 #: tbl_chart.php:95
11108 #, fuzzy
11109 #| msgctxt "Inline edit query"
11110 #| msgid "Inline"
11111 msgctxt "Chart type"
11112 msgid "Spline"
11113 msgstr "مضمن"
11115 #: tbl_chart.php:97
11116 #, fuzzy
11117 #| msgid "PiB"
11118 msgctxt "Chart type"
11119 msgid "Pie"
11120 msgstr "بيتابايت"
11122 #: tbl_chart.php:100
11123 msgid "Stacked"
11124 msgstr ""
11126 #: tbl_chart.php:103
11127 #, fuzzy
11128 #| msgid "Import files"
11129 msgid "Chart title"
11130 msgstr "استورد الملفات"
11132 #: tbl_chart.php:109
11133 msgid "X-Axis:"
11134 msgstr ""
11136 #: tbl_chart.php:124
11137 msgid "Series:"
11138 msgstr ""
11140 #: tbl_chart.php:126
11141 #, fuzzy
11142 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11143 msgid "The remaining columns"
11144 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
11146 #: tbl_chart.php:139
11147 msgid "X-Axis label:"
11148 msgstr ""
11150 #: tbl_chart.php:141
11151 #, fuzzy
11152 #| msgid "Value"
11153 msgid "X Values"
11154 msgstr "القيمة"
11156 #: tbl_chart.php:142
11157 msgid "Y-Axis label:"
11158 msgstr ""
11160 #: tbl_chart.php:143
11161 #, fuzzy
11162 #| msgid "Value"
11163 msgid "Y Values"
11164 msgstr "القيمة"
11166 #: tbl_create.php:31
11167 #, php-format
11168 msgid "Table %s already exists!"
11169 msgstr ""
11171 #: tbl_create.php:227
11172 #, php-format
11173 msgid "Table %1$s has been created."
11174 msgstr ""
11176 #: tbl_export.php:24
11177 msgid "View dump (schema) of table"
11178 msgstr "عرض بنية الجدول "
11180 #: tbl_gis_visualization.php:112
11181 msgid "Display GIS Visualization"
11182 msgstr ""
11184 #: tbl_gis_visualization.php:128
11185 msgid "Width"
11186 msgstr ""
11188 #: tbl_gis_visualization.php:132
11189 msgid "Height"
11190 msgstr ""
11192 #: tbl_gis_visualization.php:136
11193 #, fuzzy
11194 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11195 msgid "Label column"
11196 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
11198 #: tbl_gis_visualization.php:138
11199 #, fuzzy
11200 #| msgid "- none -"
11201 msgid "-- None --"
11202 msgstr "- لا شيء -"
11204 #: tbl_gis_visualization.php:151
11205 #, fuzzy
11206 #| msgid "Total"
11207 msgid "Spatial column"
11208 msgstr "مجموع كلي"
11210 #: tbl_gis_visualization.php:175
11211 msgid "Redraw"
11212 msgstr ""
11214 #: tbl_gis_visualization.php:177
11215 #, fuzzy
11216 #| msgid "Save as file"
11217 msgid "Save to file"
11218 msgstr "حفظ كملف"
11220 #: tbl_gis_visualization.php:178
11221 #, fuzzy
11222 #| msgid "Table name"
11223 msgid "File name"
11224 msgstr "اسم الجدول"
11226 #: tbl_indexes.php:66
11227 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11228 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا... PRIMARY!"
11230 #: tbl_indexes.php:75
11231 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11232 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
11234 #: tbl_indexes.php:91
11235 msgid "No index parts defined!"
11236 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
11238 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11239 msgid "Add index"
11240 msgstr "إضافة فهرس"
11242 #: tbl_indexes.php:175
11243 #, fuzzy
11244 #| msgid "Edit mode"
11245 msgid "Edit index"
11246 msgstr "وضع التعديل"
11248 #: tbl_indexes.php:187
11249 msgid "Index name:"
11250 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
11252 #: tbl_indexes.php:188
11253 msgid ""
11254 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11255 msgstr ""
11256 "(\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!)"
11258 #: tbl_indexes.php:199
11259 msgid "Index type:"
11260 msgstr "نوع الفهرس&nbsp;:"
11262 #: tbl_indexes.php:285
11263 #, php-format
11264 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11265 msgstr "إضافه كفهرس &nbsp;%s&nbsp;صف(ـوف)"
11267 #: tbl_move_copy.php:44
11268 msgid "Can't move table to same one!"
11269 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
11271 #: tbl_move_copy.php:46
11272 msgid "Can't copy table to same one!"
11273 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
11275 #: tbl_move_copy.php:54
11276 #, php-format
11277 msgid "Table %s has been moved to %s."
11278 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
11280 #: tbl_move_copy.php:56
11281 #, php-format
11282 msgid "Table %s has been copied to %s."
11283 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
11285 #: tbl_move_copy.php:81
11286 msgid "The table name is empty!"
11287 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
11289 #: tbl_operations.php:268
11290 msgid "Alter table order by"
11291 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
11293 #: tbl_operations.php:277
11294 msgid "(singly)"
11295 msgstr "(فردي)"
11297 #: tbl_operations.php:297
11298 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11299 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول):"
11301 #: tbl_operations.php:355
11302 msgid "Table options"
11303 msgstr "خيارات الجدول"
11305 #: tbl_operations.php:359
11306 msgid "Rename table to"
11307 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
11309 #: tbl_operations.php:537
11310 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11311 msgstr "نسخ الجدول إلى"
11313 #: tbl_operations.php:584
11314 msgid "Switch to copied table"
11315 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
11317 #: tbl_operations.php:596
11318 msgid "Table maintenance"
11319 msgstr "صيانة الجدول"
11321 #: tbl_operations.php:624
11322 msgid "Defragment table"
11323 msgstr "إلغاء تجزئة الجدول"
11325 #: tbl_operations.php:680
11326 #, php-format
11327 msgid "Table %s has been flushed"
11328 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s  بنجاح"
11330 #: tbl_operations.php:688
11331 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11332 msgstr "إعادة تحميل الجدول (FLUSH)"
11334 #: tbl_operations.php:697
11335 msgid "Delete data or table"
11336 msgstr "حذف البيانات او الجدول"
11338 #: tbl_operations.php:714
11339 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11340 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
11342 #: tbl_operations.php:736
11343 msgid "Delete the table (DROP)"
11344 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
11346 #: tbl_operations.php:758
11347 msgid "Partition maintenance"
11348 msgstr ""
11350 #: tbl_operations.php:766
11351 #, php-format
11352 msgid "Partition %s"
11353 msgstr "تقسيم %s"
11355 #: tbl_operations.php:769
11356 msgid "Analyze"
11357 msgstr "حلل"
11359 #: tbl_operations.php:770
11360 msgid "Check"
11361 msgstr "تحقق"
11363 #: tbl_operations.php:771
11364 msgid "Optimize"
11365 msgstr "تحسين"
11367 #: tbl_operations.php:772
11368 msgid "Rebuild"
11369 msgstr "إعادة بناء"
11371 #: tbl_operations.php:773
11372 msgid "Repair"
11373 msgstr "إصلاح"
11375 #: tbl_operations.php:787
11376 msgid "Remove partitioning"
11377 msgstr "إزالة التقسيم"
11379 #: tbl_operations.php:813
11380 msgid "Check referential integrity:"
11381 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
11383 #: tbl_printview.php:72
11384 #, fuzzy
11385 #| msgid "Show tables"
11386 msgid "Showing tables"
11387 msgstr "عرض الجداول"
11389 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11390 msgid "Space usage"
11391 msgstr "المساحة المستخدمة"
11393 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11394 msgid "Usage"
11395 msgstr "الإستخدام"
11397 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11398 msgid "Effective"
11399 msgstr "فعال"
11401 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11402 msgid "Row Statistics"
11403 msgstr "إحصائيات"
11405 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11406 msgid "static"
11407 msgstr ""
11409 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11410 msgid "dynamic"
11411 msgstr "ديناميكي"
11413 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11414 msgid "Row length"
11415 msgstr "طول الصف"
11417 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11418 msgid "Row size"
11419 msgstr "مقاس الصف "
11421 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11422 msgid "Next autoindex"
11423 msgstr ""
11425 #: tbl_relation.php:271
11426 #, php-format
11427 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11428 msgstr ""
11430 #: tbl_relation.php:398
11431 msgid "Internal relation"
11432 msgstr "العلاقات الداخلية"
11434 #: tbl_relation.php:400
11435 msgid ""
11436 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11437 "relation exists."
11438 msgstr ""
11440 #: tbl_relation.php:406
11441 msgid "Foreign key constraint"
11442 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
11444 #: tbl_select.php:84
11445 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11446 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
11448 #: tbl_select.php:178
11449 msgid "Select columns (at least one):"
11450 msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):"
11452 #: tbl_select.php:196
11453 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11454 msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):"
11456 #: tbl_select.php:203
11457 msgid "Number of rows per page"
11458 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
11460 #: tbl_select.php:209
11461 msgid "Display order:"
11462 msgstr "ترتيب العرض:"
11464 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11465 msgid "Spatial"
11466 msgstr ""
11468 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11469 msgid "Browse distinct values"
11470 msgstr "إستعرض القيم المميزة"
11472 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11473 msgid "Add primary key"
11474 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
11476 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11477 msgid "Add unique index"
11478 msgstr "إضافة فهرس مميز"
11480 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11481 #, fuzzy
11482 #| msgid "Add new field"
11483 msgid "Add SPATIAL index"
11484 msgstr "إضافة حقل جديد"
11486 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11487 msgid "Add FULLTEXT index"
11488 msgstr ""
11490 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
11491 msgctxt "None for default"
11492 msgid "None"
11493 msgstr "لا شيء"
11495 #: tbl_structure.php:372
11496 #, php-format
11497 msgid "Column %s has been dropped"
11498 msgstr "تم حذف العمود %s"
11500 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11501 #, php-format
11502 msgid "A primary key has been added on %s"
11503 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s"
11505 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11506 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11507 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11508 #, php-format
11509 msgid "An index has been added on %s"
11510 msgstr "تم إضافة الفهرس في %s"
11512 #: tbl_structure.php:465
11513 msgid "Show more actions"
11514 msgstr "عرض المزيد من العمليات"
11516 #: tbl_structure.php:607
11517 #, fuzzy
11518 #| msgid "Print view"
11519 msgid "Edit view"
11520 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
11522 #: tbl_structure.php:624
11523 msgid "Relation view"
11524 msgstr "عرض العلاقات"
11526 #: tbl_structure.php:632
11527 msgid "Propose table structure"
11528 msgstr "اقترح بناء الجدول"
11530 #: tbl_structure.php:650
11531 msgid "Add column"
11532 msgstr "إضافة عمود"
11534 #: tbl_structure.php:664
11535 msgid "At End of Table"
11536 msgstr "في نهاية الجدول"
11538 #: tbl_structure.php:665
11539 msgid "At Beginning of Table"
11540 msgstr "في بداية الجدول"
11542 #: tbl_structure.php:666
11543 #, php-format
11544 msgid "After %s"
11545 msgstr "بعد %s"
11547 #: tbl_structure.php:703
11548 #, php-format
11549 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11550 msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s"
11552 #: tbl_structure.php:861
11553 msgid "partitioned"
11554 msgstr "مقسم"
11556 #: tbl_tracking.php:109
11557 #, php-format
11558 msgid "Tracking report for table `%s`"
11559 msgstr "تتبع التقرير للجدول %s"
11561 #: tbl_tracking.php:173
11562 #, php-format
11563 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11564 msgstr "تم إنشاء الإصدار %s , التتبع نشط لـ %s.%s"
11566 #: tbl_tracking.php:181
11567 #, php-format
11568 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11569 msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s  معطل ."
11571 #: tbl_tracking.php:189
11572 #, php-format
11573 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11574 msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s مفعل."
11576 #: tbl_tracking.php:199
11577 msgid "SQL statements executed."
11578 msgstr "تم تنفيذ جمل SQL."
11580 #: tbl_tracking.php:205
11581 msgid ""
11582 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11583 "ensure that you have the privileges to do so."
11584 msgstr ""
11586 #: tbl_tracking.php:206
11587 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11588 msgstr ""
11590 #: tbl_tracking.php:215
11591 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11592 msgstr ""
11594 #: tbl_tracking.php:246
11595 #, php-format
11596 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11597 msgstr ""
11599 #: tbl_tracking.php:388
11600 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11601 msgstr ""
11603 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
11604 msgid "Query error"
11605 msgstr "خطأ في الإستعلام"
11607 #: tbl_tracking.php:405
11608 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11609 msgstr ""
11611 #: tbl_tracking.php:417
11612 msgid "Tracking statements"
11613 msgstr ""
11615 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
11616 #, php-format
11617 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11618 msgstr ""
11620 #: tbl_tracking.php:438
11621 #, fuzzy
11622 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11623 msgid "Delete tracking data row from report"
11624 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
11626 #: tbl_tracking.php:449
11627 msgid "No data"
11628 msgstr "لايوجد بيانات"
11630 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
11631 msgid "Date"
11632 msgstr "تاريخ"
11634 #: tbl_tracking.php:461
11635 msgid "Data definition statement"
11636 msgstr ""
11638 #: tbl_tracking.php:518
11639 msgid "Data manipulation statement"
11640 msgstr ""
11642 #: tbl_tracking.php:564
11643 msgid "SQL dump (file download)"
11644 msgstr ""
11646 #: tbl_tracking.php:565
11647 msgid "SQL dump"
11648 msgstr ""
11650 #: tbl_tracking.php:566
11651 msgid "This option will replace your table and contained data."
11652 msgstr ""
11654 #: tbl_tracking.php:566
11655 msgid "SQL execution"
11656 msgstr "تنفيذ SQL"
11658 #: tbl_tracking.php:578
11659 #, php-format
11660 msgid "Export as %s"
11661 msgstr "تصدير كـ %s"
11663 #: tbl_tracking.php:618
11664 msgid "Show versions"
11665 msgstr "عرض الإصدارات"
11667 #: tbl_tracking.php:702
11668 #, php-format
11669 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11670 msgstr "تعطيل التتبع لـ %s.%s"
11672 #: tbl_tracking.php:704
11673 msgid "Deactivate now"
11674 msgstr "تعطيل الآن"
11676 #: tbl_tracking.php:715
11677 #, php-format
11678 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11679 msgstr "تنشيط التتبع لـ %s.%s"
11681 #: tbl_tracking.php:717
11682 msgid "Activate now"
11683 msgstr "تنشيط الآن"
11685 #: tbl_tracking.php:730
11686 #, php-format
11687 msgid "Create version %s of %s.%s"
11688 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
11690 #: tbl_tracking.php:734
11691 msgid "Track these data definition statements:"
11692 msgstr "تتبع تقارير تعريف البيانات:"
11694 #: tbl_tracking.php:742
11695 msgid "Track these data manipulation statements:"
11696 msgstr "تتبع تقارير التلاعب بالبيانات:"
11698 #: tbl_tracking.php:750
11699 msgid "Create version"
11700 msgstr "إنشاء إصدار"
11702 #: tbl_zoom_select.php:135
11703 #, fuzzy
11704 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11705 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11706 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
11708 #: tbl_zoom_select.php:145
11709 #, fuzzy
11710 #| msgid "Hide search criteria"
11711 msgid "Additional search criteria"
11712 msgstr "إخفاء معايير البحث"
11714 #: tbl_zoom_select.php:276
11715 msgid "Use this column to label each point"
11716 msgstr ""
11718 #: tbl_zoom_select.php:296
11719 msgid "Maximum rows to plot"
11720 msgstr ""
11722 #: tbl_zoom_select.php:410
11723 msgid "Browse/Edit the points"
11724 msgstr ""
11726 #: tbl_zoom_select.php:417
11727 msgid "How to use"
11728 msgstr ""
11730 #: themes.php:28
11731 msgid "Get more themes!"
11732 msgstr "الحصول على سمات جديدة!"
11734 #: transformation_overview.php:24
11735 msgid "Available MIME types"
11736 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
11738 #: transformation_overview.php:37
11739 msgid ""
11740 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11741 msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
11743 #: transformation_overview.php:42
11744 msgid "Available transformations"
11745 msgstr "التحويلات المتوفرة"
11747 #: transformation_overview.php:47
11748 msgctxt "for MIME transformation"
11749 msgid "Description"
11750 msgstr "الوصف"
11752 #: user_password.php:34
11753 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11754 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
11756 #: user_password.php:96
11757 msgid "The profile has been updated."
11758 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
11760 #: view_create.php:141
11761 msgid "VIEW name"
11762 msgstr "اسم VIEW"
11764 #: view_operations.php:91
11765 msgid "Rename view to"
11766 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
11768 #: po/advisory_rules.php:5
11769 msgid "Uptime below one day"
11770 msgstr ""
11772 #: po/advisory_rules.php:6
11773 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11774 msgstr ""
11776 #: po/advisory_rules.php:7
11777 msgid ""
11778 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11779 "longer than a day before running this analyzer"
11780 msgstr ""
11782 #: po/advisory_rules.php:8
11783 #, php-format
11784 msgid "The uptime is only %s"
11785 msgstr ""
11787 #: po/advisory_rules.php:10
11788 #, fuzzy
11789 #| msgid "Questions"
11790 msgid "Questions below 1,000"
11791 msgstr "العمليات"
11793 #: po/advisory_rules.php:11
11794 msgid ""
11795 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11796 "recommendations may not be accurate."
11797 msgstr ""
11799 #: po/advisory_rules.php:12
11800 msgid ""
11801 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11802 "of queries."
11803 msgstr ""
11805 #: po/advisory_rules.php:13
11806 #, fuzzy, php-format
11807 #| msgid "Connections"
11808 msgid "Current amount of Questions: %s"
11809 msgstr "اتصالات"
11811 #: po/advisory_rules.php:15
11812 #, fuzzy
11813 #| msgid "SQL queries"
11814 msgid "Percentage of slow queries"
11815 msgstr "إستعلام SQL"
11817 #: po/advisory_rules.php:16
11818 msgid ""
11819 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11820 msgstr ""
11822 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11823 msgid ""
11824 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11825 "in the slow query log"
11826 msgstr ""
11828 #: po/advisory_rules.php:18
11829 #, php-format
11830 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11831 msgstr ""
11833 #: po/advisory_rules.php:20
11834 #, fuzzy
11835 #| msgid "Show query box"
11836 msgid "Slow query rate"
11837 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
11839 #: po/advisory_rules.php:21
11840 msgid ""
11841 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11842 msgstr ""
11844 #: po/advisory_rules.php:23
11845 #, php-format
11846 msgid ""
11847 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11848 "hour."
11849 msgstr ""
11851 #: po/advisory_rules.php:25
11852 #, fuzzy
11853 #| msgid "SQL queries"
11854 msgid "Long query time"
11855 msgstr "إستعلام SQL"
11857 #: po/advisory_rules.php:26
11858 msgid ""
11859 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11860 "take above 10 seconds are logged."
11861 msgstr ""
11863 #: po/advisory_rules.php:27
11864 msgid ""
11865 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11866 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11867 msgstr ""
11869 #: po/advisory_rules.php:28
11870 #, fuzzy, php-format
11871 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
11872 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11873 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
11875 #: po/advisory_rules.php:30
11876 #, fuzzy
11877 #| msgid "Show query box"
11878 msgid "Slow query logging"
11879 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
11881 #: po/advisory_rules.php:31
11882 #, fuzzy
11883 #| msgid "slow_query_log is enabled."
11884 msgid "The slow query log is disabled."
11885 msgstr "slow_query_log مفعل."
11887 #: po/advisory_rules.php:32
11888 msgid ""
11889 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11890 "help troubleshooting badly performing queries."
11891 msgstr ""
11893 #: po/advisory_rules.php:33
11894 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11895 msgstr ""
11897 #: po/advisory_rules.php:35
11898 #, fuzzy
11899 #| msgid "Select Tables"
11900 msgid "Release Series"
11901 msgstr "اختر الجداول"
11903 #: po/advisory_rules.php:36
11904 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11905 msgstr ""
11907 #: po/advisory_rules.php:37
11908 msgid ""
11909 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11910 "even more so."
11911 msgstr ""
11913 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11914 #, fuzzy, php-format
11915 #| msgid "Create version"
11916 msgid "Current version: %s"
11917 msgstr "إنشاء إصدار"
11919 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11920 #, fuzzy
11921 #| msgid "Version"
11922 msgid "Minor Version"
11923 msgstr "نسخة"
11925 #: po/advisory_rules.php:41
11926 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11927 msgstr ""
11929 #: po/advisory_rules.php:42
11930 msgid ""
11931 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11932 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11933 msgstr ""
11935 #: po/advisory_rules.php:46
11936 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11937 msgstr ""
11939 #: po/advisory_rules.php:47
11940 #, fuzzy
11941 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11942 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11943 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
11945 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11946 #, fuzzy
11947 #| msgid "Description"
11948 msgid "Distribution"
11949 msgstr "الوصف"
11951 #: po/advisory_rules.php:51
11952 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11953 msgstr ""
11955 #: po/advisory_rules.php:52
11956 msgid ""
11957 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11958 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11959 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11960 msgstr ""
11962 #: po/advisory_rules.php:53
11963 msgid "'source' found in version_comment"
11964 msgstr ""
11966 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
11967 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11968 msgstr ""
11970 #: po/advisory_rules.php:57
11971 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11972 msgstr ""
11974 #: po/advisory_rules.php:58
11975 msgid "'percona' found in version_comment"
11976 msgstr ""
11978 #: po/advisory_rules.php:62
11979 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
11980 msgstr ""
11982 #: po/advisory_rules.php:63
11983 #, php-format
11984 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
11985 msgstr ""
11987 #: po/advisory_rules.php:65
11988 #, fuzzy
11989 #| msgid "MySQL charset"
11990 msgid "MySQL Architecture"
11991 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
11993 #: po/advisory_rules.php:66
11994 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11995 msgstr ""
11997 #: po/advisory_rules.php:67
11998 msgid ""
11999 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12000 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12001 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12002 msgstr ""
12004 #: po/advisory_rules.php:68
12005 #, php-format
12006 msgid "Available memory on this host: %s"
12007 msgstr ""
12009 #: po/advisory_rules.php:70
12010 msgid "Query cache disabled"
12011 msgstr ""
12013 #: po/advisory_rules.php:71
12014 msgid "The query cache is not enabled."
12015 msgstr ""
12017 #: po/advisory_rules.php:72
12018 msgid ""
12019 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12020 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12021 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12022 "memcached, ignore this recommendation."
12023 msgstr ""
12025 #: po/advisory_rules.php:73
12026 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12027 msgstr ""
12029 #: po/advisory_rules.php:75
12030 #, fuzzy
12031 #| msgid "Space usage"
12032 msgid "Query caching method"
12033 msgstr "المساحة المستخدمة"
12035 #: po/advisory_rules.php:76
12036 msgid "Suboptimal caching method."
12037 msgstr ""
12039 #: po/advisory_rules.php:77
12040 msgid ""
12041 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12042 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12043 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12044 "cache, especially if you have multiple slaves."
12045 msgstr ""
12047 #: po/advisory_rules.php:78
12048 #, php-format
12049 msgid ""
12050 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12051 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12052 msgstr ""
12054 #: po/advisory_rules.php:80
12055 #, fuzzy, php-format
12056 #| msgid "Tracking is not active."
12057 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12058 msgstr "التتبع غير نشط."
12060 #: po/advisory_rules.php:81
12061 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12062 msgstr ""
12064 #: po/advisory_rules.php:82
12065 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12066 msgstr ""
12068 #: po/advisory_rules.php:83
12069 #, php-format
12070 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12071 msgstr ""
12073 #: po/advisory_rules.php:85
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Query Cache usage"
12076 msgstr "المساحة المستخدمة"
12078 #: po/advisory_rules.php:86
12079 #, php-format
12080 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12081 msgstr ""
12083 #: po/advisory_rules.php:87
12084 msgid ""
12085 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12086 "query cache might help as well."
12087 msgstr ""
12089 #: po/advisory_rules.php:88
12090 #, php-format
12091 msgid ""
12092 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12093 "%%. It should be above 80%%"
12094 msgstr ""
12096 #: po/advisory_rules.php:90
12097 msgid "Query cache fragmentation"
12098 msgstr ""
12100 #: po/advisory_rules.php:91
12101 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12102 msgstr ""
12104 #: po/advisory_rules.php:92
12105 msgid ""
12106 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12107 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12108 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12109 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12110 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12111 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12112 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12113 "qcache_queries_in_cache"
12114 msgstr ""
12116 #: po/advisory_rules.php:93
12117 #, php-format
12118 msgid ""
12119 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12120 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12121 "value should be below 20%%."
12122 msgstr ""
12124 #: po/advisory_rules.php:95
12125 msgid "Query cache low memory prunes"
12126 msgstr ""
12128 #: po/advisory_rules.php:96
12129 msgid ""
12130 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12131 "cache."
12132 msgstr ""
12134 #: po/advisory_rules.php:97
12135 msgid ""
12136 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12137 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12138 "this in small increments and monitor the results."
12139 msgstr ""
12141 #: po/advisory_rules.php:98
12142 #, php-format
12143 msgid ""
12144 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12145 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12146 msgstr ""
12148 #: po/advisory_rules.php:100
12149 msgid "Query cache max size"
12150 msgstr ""
12152 #: po/advisory_rules.php:101
12153 msgid ""
12154 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12155 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12156 msgstr ""
12158 #: po/advisory_rules.php:102
12159 msgid ""
12160 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12161 "this value."
12162 msgstr ""
12164 #: po/advisory_rules.php:103
12165 #, php-format
12166 msgid "Current query cache size: %s"
12167 msgstr ""
12169 #: po/advisory_rules.php:105
12170 #, fuzzy
12171 #| msgid "Query results"
12172 msgid "Query cache min result size"
12173 msgstr "ناتج استعلام SQL"
12175 #: po/advisory_rules.php:106
12176 msgid ""
12177 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12178 msgstr ""
12180 #: po/advisory_rules.php:107
12181 msgid ""
12182 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12183 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12184 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12185 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12186 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12187 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12188 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12189 "might reduce efficiency."
12190 msgstr ""
12192 #: po/advisory_rules.php:108
12193 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12194 msgstr ""
12196 #: po/advisory_rules.php:110
12197 #, fuzzy
12198 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12199 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12200 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12202 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12203 #, fuzzy
12204 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12205 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12206 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12208 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12209 msgid ""
12210 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12211 "on your system memory limits"
12212 msgstr ""
12214 #: po/advisory_rules.php:113
12215 #, php-format
12216 msgid ""
12217 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12218 "10%%."
12219 msgstr ""
12221 #: po/advisory_rules.php:115
12222 #, fuzzy
12223 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12224 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12225 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12227 #: po/advisory_rules.php:118
12228 #, php-format
12229 msgid ""
12230 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12231 msgstr ""
12233 #: po/advisory_rules.php:120
12234 #, fuzzy
12235 #| msgid "Start"
12236 msgid "Sort rows"
12237 msgstr "ابدأ"
12239 #: po/advisory_rules.php:121
12240 msgid "There are lots of rows being sorted."
12241 msgstr ""
12243 #: po/advisory_rules.php:122
12244 msgid ""
12245 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12246 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12247 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12248 "sorting"
12249 msgstr ""
12251 #: po/advisory_rules.php:123
12252 #, php-format
12253 msgid "Sorted rows average: %s"
12254 msgstr ""
12256 #: po/advisory_rules.php:125
12257 msgid "Rate of joins without indexes"
12258 msgstr ""
12260 #: po/advisory_rules.php:126
12261 msgid "There are too many joins without indexes."
12262 msgstr ""
12264 #: po/advisory_rules.php:127
12265 msgid ""
12266 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12267 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12268 msgstr ""
12270 #: po/advisory_rules.php:128
12271 #, php-format
12272 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12273 msgstr ""
12275 #: po/advisory_rules.php:130
12276 msgid "Rate of reading first index entry"
12277 msgstr ""
12279 #: po/advisory_rules.php:131
12280 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12281 msgstr ""
12283 #: po/advisory_rules.php:132
12284 msgid ""
12285 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12286 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12287 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12288 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12289 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12290 "queries."
12291 msgstr ""
12293 #: po/advisory_rules.php:133
12294 #, php-format
12295 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12296 msgstr ""
12298 #: po/advisory_rules.php:135
12299 msgid "Rate of reading fixed position"
12300 msgstr ""
12302 #: po/advisory_rules.php:136
12303 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12304 msgstr ""
12306 #: po/advisory_rules.php:137
12307 msgid ""
12308 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12309 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12310 "applicable."
12311 msgstr ""
12313 #: po/advisory_rules.php:138
12314 #, php-format
12315 msgid ""
12316 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12317 "per hour"
12318 msgstr ""
12320 #: po/advisory_rules.php:140
12321 msgid "Rate of reading next table row"
12322 msgstr ""
12324 #: po/advisory_rules.php:141
12325 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12326 msgstr ""
12328 #: po/advisory_rules.php:142
12329 msgid ""
12330 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12331 "where applicable."
12332 msgstr ""
12334 #: po/advisory_rules.php:143
12335 #, php-format
12336 msgid ""
12337 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12338 msgstr ""
12340 #: po/advisory_rules.php:145
12341 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12342 msgstr ""
12344 #: po/advisory_rules.php:146
12345 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12346 msgstr ""
12348 #: po/advisory_rules.php:147
12349 msgid ""
12350 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12351 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12352 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12353 "other value as well."
12354 msgstr ""
12356 #: po/advisory_rules.php:148
12357 #, php-format
12358 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12359 msgstr ""
12361 #: po/advisory_rules.php:150
12362 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12363 msgstr ""
12365 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12366 msgid ""
12367 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12368 "memory."
12369 msgstr ""
12371 #: po/advisory_rules.php:152
12372 msgid ""
12373 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12374 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12375 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12376 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12377 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12378 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12379 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12380 msgstr ""
12382 #: po/advisory_rules.php:153
12383 #, php-format
12384 msgid ""
12385 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12386 "below 25%%"
12387 msgstr ""
12389 #: po/advisory_rules.php:155
12390 #, fuzzy
12391 #| msgid "%s table"
12392 #| msgid_plural "%s tables"
12393 msgid "Temp disk rate"
12394 msgstr "%s  جدول (جداول)"
12396 #: po/advisory_rules.php:157
12397 msgid ""
12398 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12399 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12400 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12401 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12402 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12403 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12404 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12405 msgstr ""
12407 #: po/advisory_rules.php:158
12408 #, php-format
12409 msgid ""
12410 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12411 "less than 1 per hour"
12412 msgstr ""
12414 #: po/advisory_rules.php:160
12415 msgid "MyISAM key buffer size"
12416 msgstr ""
12418 #: po/advisory_rules.php:161
12419 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12420 msgstr ""
12422 #: po/advisory_rules.php:162
12423 msgid ""
12424 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12425 "good start."
12426 msgstr ""
12428 #: po/advisory_rules.php:163
12429 msgid "key_buffer_size is 0"
12430 msgstr ""
12432 #: po/advisory_rules.php:165
12433 #, php-format
12434 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12435 msgstr ""
12437 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12438 #, php-format
12439 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12440 msgstr ""
12442 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12443 msgid ""
12444 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12445 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12446 "expectations about what indexes are being used."
12447 msgstr ""
12449 #: po/advisory_rules.php:168
12450 #, php-format
12451 msgid ""
12452 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12453 msgstr ""
12455 #: po/advisory_rules.php:170
12456 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12457 msgstr ""
12459 #: po/advisory_rules.php:173
12460 #, php-format
12461 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12462 msgstr ""
12464 #: po/advisory_rules.php:175
12465 msgid "Percentage of index reads from memory"
12466 msgstr ""
12468 #: po/advisory_rules.php:176
12469 #, php-format
12470 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12471 msgstr ""
12473 #: po/advisory_rules.php:177
12474 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12475 msgstr ""
12477 #: po/advisory_rules.php:178
12478 #, php-format
12479 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12480 msgstr ""
12482 #: po/advisory_rules.php:180
12483 #, fuzzy
12484 #| msgid "Create table"
12485 msgid "Rate of table open"
12486 msgstr "أنشئ الجدول"
12488 #: po/advisory_rules.php:181
12489 msgid "The rate of opening tables is high."
12490 msgstr ""
12492 #: po/advisory_rules.php:182
12493 msgid ""
12494 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12495 "{table_open_cache} might avoid this."
12496 msgstr ""
12498 #: po/advisory_rules.php:183
12499 #, php-format
12500 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12501 msgstr ""
12503 #: po/advisory_rules.php:185
12504 #, fuzzy
12505 #| msgid "Format of imported file"
12506 msgid "Percentage of used open files limit"
12507 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12509 #: po/advisory_rules.php:186
12510 msgid ""
12511 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12512 "may get a \"Too many open files\" error."
12513 msgstr ""
12515 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12516 msgid ""
12517 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12518 "restarting after changing open_files_limit."
12519 msgstr ""
12521 #: po/advisory_rules.php:188
12522 #, php-format
12523 msgid ""
12524 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12525 msgstr ""
12527 #: po/advisory_rules.php:190
12528 #, fuzzy
12529 #| msgid "Format of imported file"
12530 msgid "Rate of open files"
12531 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12533 #: po/advisory_rules.php:191
12534 msgid "The rate of opening files is high."
12535 msgstr ""
12537 #: po/advisory_rules.php:193
12538 #, php-format
12539 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12540 msgstr ""
12542 #: po/advisory_rules.php:195
12543 #, fuzzy, php-format
12544 #| msgid "Create table on database %s"
12545 msgid "Immediate table locks %%"
12546 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
12548 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12549 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12550 msgstr ""
12552 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12553 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12554 msgstr ""
12556 #: po/advisory_rules.php:198
12557 #, php-format
12558 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12559 msgstr ""
12561 #: po/advisory_rules.php:200
12562 msgid "Table lock wait rate"
12563 msgstr ""
12565 #: po/advisory_rules.php:203
12566 #, php-format
12567 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12568 msgstr ""
12570 #: po/advisory_rules.php:205
12571 msgid "Thread cache"
12572 msgstr ""
12574 #: po/advisory_rules.php:206
12575 msgid ""
12576 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12577 "MySQL."
12578 msgstr ""
12580 #: po/advisory_rules.php:207
12581 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12582 msgstr ""
12584 #: po/advisory_rules.php:208
12585 msgid "The thread cache is set to 0"
12586 msgstr ""
12588 #: po/advisory_rules.php:210
12589 #, fuzzy, php-format
12590 #| msgid "Tracking is not active."
12591 msgid "Thread cache hit rate %%"
12592 msgstr "التتبع غير نشط."
12594 #: po/advisory_rules.php:211
12595 #, fuzzy
12596 #| msgid "Tracking is not active."
12597 msgid "Thread cache is not efficient."
12598 msgstr "التتبع غير نشط."
12600 #: po/advisory_rules.php:212
12601 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12602 msgstr ""
12604 #: po/advisory_rules.php:213
12605 #, php-format
12606 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12607 msgstr ""
12609 #: po/advisory_rules.php:215
12610 msgid "Threads that are slow to launch"
12611 msgstr ""
12613 #: po/advisory_rules.php:216
12614 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12615 msgstr ""
12617 #: po/advisory_rules.php:217
12618 msgid ""
12619 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12620 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12621 msgstr ""
12623 #: po/advisory_rules.php:218
12624 #, php-format
12625 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12626 msgstr ""
12628 #: po/advisory_rules.php:220
12629 msgid "Slow launch time"
12630 msgstr ""
12632 #: po/advisory_rules.php:221
12633 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12634 msgstr ""
12636 #: po/advisory_rules.php:222
12637 msgid ""
12638 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12639 "launch"
12640 msgstr ""
12642 #: po/advisory_rules.php:223
12643 #, fuzzy, php-format
12644 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12645 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12646 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
12648 #: po/advisory_rules.php:225
12649 #, fuzzy
12650 #| msgid "Connections"
12651 msgid "Percentage of used connections"
12652 msgstr "اتصالات"
12654 #: po/advisory_rules.php:226
12655 msgid ""
12656 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12657 "max_connections."
12658 msgstr ""
12660 #: po/advisory_rules.php:227
12661 msgid ""
12662 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12663 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12664 "code closes database handlers properly."
12665 msgstr ""
12667 #: po/advisory_rules.php:228
12668 #, php-format
12669 msgid ""
12670 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12671 msgstr ""
12673 #: po/advisory_rules.php:230
12674 #, fuzzy
12675 #| msgid "Connections"
12676 msgid "Percentage of aborted connections"
12677 msgstr "اتصالات"
12679 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12680 msgid "Too many connections are aborted."
12681 msgstr ""
12683 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12684 msgid ""
12685 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12686 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12687 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12688 "source."
12689 msgstr ""
12691 #: po/advisory_rules.php:233
12692 #, php-format
12693 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12694 msgstr ""
12696 #: po/advisory_rules.php:235
12697 #, fuzzy
12698 #| msgid "Connections"
12699 msgid "Rate of aborted connections"
12700 msgstr "اتصالات"
12702 #: po/advisory_rules.php:238
12703 #, php-format
12704 msgid ""
12705 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12706 msgstr ""
12708 #: po/advisory_rules.php:240
12709 #, fuzzy
12710 #| msgid "Format of imported file"
12711 msgid "Percentage of aborted clients"
12712 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12714 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12715 msgid "Too many clients are aborted."
12716 msgstr ""
12718 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12719 msgid ""
12720 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12721 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12722 "database handler properly. Check your network and code."
12723 msgstr ""
12725 #: po/advisory_rules.php:243
12726 #, php-format
12727 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12728 msgstr ""
12730 #: po/advisory_rules.php:245
12731 #, fuzzy
12732 #| msgid "Format of imported file"
12733 msgid "Rate of aborted clients"
12734 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12736 #: po/advisory_rules.php:248
12737 #, php-format
12738 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12739 msgstr ""
12741 #: po/advisory_rules.php:250
12742 msgid "Is InnoDB disabled?"
12743 msgstr ""
12745 #: po/advisory_rules.php:251
12746 #, fuzzy
12747 #| msgid "Could not save recent table"
12748 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12749 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
12751 #: po/advisory_rules.php:252
12752 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12753 msgstr ""
12755 #: po/advisory_rules.php:253
12756 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12757 msgstr ""
12759 #: po/advisory_rules.php:255
12760 msgid "InnoDB log size"
12761 msgstr ""
12763 #: po/advisory_rules.php:256
12764 msgid ""
12765 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12766 "InnoDB buffer pool."
12767 msgstr ""
12769 #: po/advisory_rules.php:257
12770 #, php-format
12771 msgid ""
12772 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12773 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12774 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12775 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12776 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12777 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12778 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12779 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12780 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
12781 msgstr ""
12783 #: po/advisory_rules.php:258
12784 #, php-format
12785 msgid ""
12786 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12787 "it should not be below 20%%"
12788 msgstr ""
12790 #: po/advisory_rules.php:260
12791 msgid "Max InnoDB log size"
12792 msgstr ""
12794 #: po/advisory_rules.php:261
12795 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12796 msgstr ""
12798 #: po/advisory_rules.php:262
12799 #, php-format
12800 msgid ""
12801 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12802 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12803 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
12804 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
12805 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
12806 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
12807 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
12808 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
12809 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
12810 msgstr ""
12812 #: po/advisory_rules.php:263
12813 #, php-format
12814 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12815 msgstr ""
12817 #: po/advisory_rules.php:265
12818 msgid "InnoDB buffer pool size"
12819 msgstr ""
12821 #: po/advisory_rules.php:266
12822 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12823 msgstr ""
12825 #: po/advisory_rules.php:267
12826 #, php-format
12827 msgid ""
12828 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12829 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12830 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12831 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12832 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12833 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12834 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12835 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
12836 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12837 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
12838 msgstr ""
12840 #: po/advisory_rules.php:268
12841 #, php-format
12842 msgid ""
12843 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12844 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12845 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12846 "other services running on the same machine."
12847 msgstr ""
12849 #: po/advisory_rules.php:270
12850 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12851 msgstr ""
12853 #: po/advisory_rules.php:271
12854 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12855 msgstr ""
12857 #: po/advisory_rules.php:272
12858 msgid ""
12859 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12860 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12861 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
12862 msgstr ""
12864 #: po/advisory_rules.php:273
12865 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12866 msgstr ""
12868 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
12869 #~ msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
12871 #~ msgid "Click to unselect"
12872 #~ msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
12874 #~ msgid "Create an index"
12875 #~ msgstr "تصميم فهرسه جديده"
12877 #~ msgid "Modify an index"
12878 #~ msgstr "تعديل الفهرسة"
12880 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
12881 #~ msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
12883 #~ msgid "Create Table"
12884 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
12886 #~ msgid ""
12887 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
12888 #~ "maximum number for which vertical model is used"
12889 #~ msgstr ""
12890 #~ "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
12891 #~ "يستعمله النموذج"
12893 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
12894 #~ msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
12896 #~ msgid "Create table on database %s"
12897 #~ msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
12899 #~ msgid "Data Label"
12900 #~ msgstr "علامة"
12902 #~ msgid "Location of the text file"
12903 #~ msgstr "مكان ملف نصي"
12905 #~ msgid "MySQL charset"
12906 #~ msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
12908 #~ msgid "memcached usage"
12909 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
12911 #~ msgid "% open files"
12912 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
12914 #~ msgid "% connections used"
12915 #~ msgstr "اتصالات"
12917 #~ msgid "% aborted connections"
12918 #~ msgstr "فرض إتصال SSL"
12920 #~ msgid "CPU Usage"
12921 #~ msgstr "المساحة"
12923 #~ msgid "Swap Usage"
12924 #~ msgstr "المساحة"
12926 #~ msgctxt "PDF"
12927 #~ msgid "page"
12928 #~ msgstr "صفحات"
12930 #~ msgid "Inline Edit"
12931 #~ msgstr "تعديل سريع"
12933 #~ msgid "Previous"
12934 #~ msgstr "سابق"
12936 #~ msgid "Next"
12937 #~ msgstr "التالي"
12939 #~ msgid "Create event"
12940 #~ msgstr "تكوين"
12942 #~ msgid "Create routine"
12943 #~ msgstr "إنشاء إجراء"
12945 #~ msgid "Create trigger"
12946 #~ msgstr "تكوين"
12948 #~ msgid ""
12949 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12950 #~ "directory %s."
12951 #~ msgstr "لايوجد سمة مدعومة , فضلا راجع إعدادات السمات في المسار %s."
12953 #~ msgid "Switch to"
12954 #~ msgstr "تحويل إلى"
12956 #~ msgid "Refresh rate:"
12957 #~ msgstr "حدث"
12959 #~ msgid "Server traffic"
12960 #~ msgstr "اختيار الخادم"
12962 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
12963 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
12965 #~ msgid "Value too long in the form!"
12966 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
12968 #~ msgid "rows"
12969 #~ msgstr "استعراض"
12971 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12972 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
12974 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12975 #~ msgstr "%s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
12977 #~ msgid ""
12978 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12979 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12980 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12981 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12982 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12983 #~ "everything is fine."
12984 #~ msgstr ""
12985 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
12986 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
12987 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
12988 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
12989 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
12991 #~ msgid "seconds"
12992 #~ msgstr "الثانية"
12994 #~ msgid "Show processes"
12995 #~ msgstr "عرض العمليات"
12997 #~ msgctxt "for Show status"
12998 #~ msgid "Reset"
12999 #~ msgstr "إلغاء"
13001 #~ msgid ""
13002 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13003 #~ "of this MySQL server since its startup."
13004 #~ msgstr ""
13005 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
13006 #~ "الخادم منذ تشغيله."
13008 #~ msgid ""
13009 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13010 #~ "the server."
13011 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
13013 #~ msgid "Chart generated successfully."
13014 #~ msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
13016 #~ msgid "Add a New User"
13017 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
13019 #~ msgid "Create User"
13020 #~ msgstr "تكوين"
13022 #~ msgid "Delete the matches for the "
13023 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
13025 #~ msgid "yes"
13026 #~ msgstr "نعم"
13028 #~ msgid "no"
13029 #~ msgstr "لا"
13031 #~ msgid "closed"
13032 #~ msgstr "أغلق"
13034 #~ msgid "Disable Statistics"
13035 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
13037 #~ msgid "Stop"
13038 #~ msgstr "قف"
13040 #~ msgid "Display table filter"
13041 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
13043 #~ msgid ""
13044 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13045 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13046 #~ msgstr ""
13047 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط "
13048 #~ "%sهنا%s."
13050 #~ msgid "Execute bookmarked query"
13051 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
13053 #~ msgid "No tables"
13054 #~ msgstr "لا يوجد جداول"
13056 #~ msgid "SVG"
13057 #~ msgstr "سي إس في"
13059 #~ msgid ""
13060 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13061 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13062 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13063 #~ "\\'b')."
13064 #~ msgstr ""
13065 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..."
13066 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
13067 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
13069 #~ msgid ""
13070 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13071 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13072 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13073 #~ msgstr ""
13074 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..."
13075 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
13076 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
13078 #~ msgid "database name"
13079 #~ msgstr "اسم قاعدة البيانات"
13081 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13082 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
13084 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13085 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
13087 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13088 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
13090 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13091 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
13093 #~ msgid "remember template"
13094 #~ msgstr "تذكر القالب"
13096 #~ msgid "Add into comments"
13097 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
13099 #~ msgid "Table removal"
13100 #~ msgstr "اسم الجدول"
13102 #~ msgctxt "BLOB repository"
13103 #~ msgid "Enabled"
13104 #~ msgstr "مفعل"
13106 #~ msgctxt "BLOB repository"
13107 #~ msgid "Repair"
13108 #~ msgstr "صلح"
13110 #~ msgctxt "BLOB repository"
13111 #~ msgid "Disabled"
13112 #~ msgstr "معطل"
13114 #~ msgid ""
13115 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13116 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13117 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
13119 #~ msgid ""
13120 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13121 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13122 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13123 #~ msgstr ""
13124 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
13125 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
13126 #~ "phpMyAdmin."
13128 #~ msgid ""
13129 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13130 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13131 #~ "configuration."
13132 #~ msgstr ""
13133 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
13134 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
13136 #~ msgid "Field"
13137 #~ msgstr "الحقل"
13139 #~ msgid "Records"
13140 #~ msgstr "التسجيلات"
13142 #~ msgid "Fields terminated by"
13143 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
13145 #~ msgid "Fields"
13146 #~ msgstr "عدد الحقول"
13148 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13149 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
13151 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13152 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"