Merge branch 'QA_3_4'
[phpmyadmin.git] / po / mn.po
blob3e12828f3b28e10e210d74654ec36660025044f5
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-09-19 08:41-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:320
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2355
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
26 #: libraries/select_lang.lib.php:487
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3036
40 #: libraries/common.lib.php:3043 libraries/common.lib.php:3247
41 #: libraries/common.lib.php:3248 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
47 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:336
48 #: db_structure.php:586 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
49 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
50 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
52 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/core.lib.php:508
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
65 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:587 libraries/tbl_properties.inc.php:758
68 #: main.php:107 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
69 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
70 #: server_privileges.php:744 server_privileges.php:1784
71 #: server_privileges.php:2148 server_privileges.php:2195
72 #: server_privileges.php:2238 server_replication.php:233
73 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
74 #: server_synchronize.php:1300 tbl_change.php:340 tbl_change.php:1066
75 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
76 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
77 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:235 tbl_structure.php:671
78 #: tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
79 #: tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Яв"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
84 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
88 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
90 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
91 msgid "Description"
92 msgstr "Тайлбар"
94 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
95 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:60
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr ""
124 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
128 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 tbl_operations.php:366
130 #: tbl_printview.php:124
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
134 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
135 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
136 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:281 libraries/tbl_select.lib.php:83
140 #: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
141 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
142 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:434
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Баганын нэрс"
148 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
150 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
151 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_select.lib.php:84
158 #: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
159 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
160 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
161 msgid "Type"
162 msgstr "Төрөл"
164 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
165 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
166 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 tbl_change.php:333
170 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
171 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:435
172 msgid "Null"
173 msgstr "Хоосон"
175 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:509 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113 tbl_printview.php:140
181 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
182 msgid "Default"
183 msgstr "Анхдагч"
185 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
186 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
187 #: libraries/export/texytext.php:233
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
190 msgid "Links to"
191 msgstr "Холбоос"
193 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
195 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:257
196 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
197 #: libraries/export/texytext.php:236
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 tbl_printview.php:146
201 msgid "Comments"
202 msgstr "Тайлбар"
204 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:227 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
208 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
209 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
212 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
213 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
214 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
215 #: server_privileges.php:2367 sql.php:280 sql.php:341 tbl_printview.php:194
216 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
217 msgid "No"
218 msgstr "Үгүй"
220 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
224 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
225 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
233 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
234 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
235 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
236 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:340
237 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
238 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
239 msgid "Yes"
240 msgstr "Тийм"
242 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:263 tbl_printview.php:462
243 msgid "Print"
244 msgstr "Хэвлэх"
246 #: db_export.php:26
247 msgid "View dump (schema) of database"
248 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
250 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
251 #: export.php:354 navigation.php:296
252 msgid "No tables found in database."
253 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
255 #: db_export.php:40 db_search.php:318 server_export.php:26
256 msgid "Select All"
257 msgstr "Бүгдийг сонгох"
259 #: db_export.php:42 db_search.php:321 server_export.php:28
260 msgid "Unselect All"
261 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
263 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
264 msgid "The database name is empty!"
265 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
267 #: db_operations.php:274
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been renamed to %s"
270 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
272 #: db_operations.php:278
273 #, php-format
274 msgid "Database %s has been copied to %s"
275 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
277 #: db_operations.php:406
278 msgid "Rename database to"
279 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
281 #: db_operations.php:432
282 #, fuzzy
283 #| msgid "Rename database to"
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
287 #: db_operations.php:444
288 #, php-format
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
292 #: db_operations.php:449
293 #, fuzzy
294 #| msgid "Copy database to"
295 msgid "Drop the database (DROP)"
296 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
298 #: db_operations.php:478
299 msgid "Copy database to"
300 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
302 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
303 msgid "Structure only"
304 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
306 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
307 msgid "Structure and data"
308 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
310 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
311 msgid "Data only"
312 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
314 #: db_operations.php:495
315 msgid "CREATE DATABASE before copying"
316 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
318 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:126
319 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
320 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
321 #, php-format
322 msgid "Add %s"
323 msgstr "Нэмэх %s"
325 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:119
326 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
327 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
328 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
330 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
331 msgid "Add constraints"
332 msgstr "Тогтмол нэмэх"
334 #: db_operations.php:519
335 msgid "Switch to copied database"
336 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
338 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:438
339 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:114
341 #: libraries/tbl_properties.inc.php:701 libraries/tbl_select.lib.php:85
342 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
343 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
344 #: tbl_tracking.php:310
345 msgid "Collation"
346 msgstr "Жишилт"
348 #: db_operations.php:555
349 #, fuzzy, php-format
350 #| msgid ""
351 #| "The additional features for working with linked tables have been "
352 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
353 msgid ""
354 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
355 "click %shere%s."
356 msgstr ""
357 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
358 "дарж шалгах."
360 #: db_operations.php:589
361 #, fuzzy
362 #| msgid "Relational schema"
363 msgid "Edit or export relational schema"
364 msgstr "Хамааралтай схем"
366 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
367 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
368 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
369 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
370 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:271 server_privileges.php:1835
372 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
373 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
374 msgid "Table"
375 msgstr "Хүснэгт "
377 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
378 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
379 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
380 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
381 #: tbl_structure.php:880
382 msgid "Rows"
383 msgstr "Мөрүүд"
385 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
386 msgid "Size"
387 msgstr "Хэмжээ"
389 #: db_printview.php:159 db_structure.php:461 libraries/export/sql.php:790
390 msgid "in use"
391 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
393 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
394 #: libraries/export/sql.php:742
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
396 #: tbl_structure.php:912
397 msgid "Creation"
398 msgstr "Үүсгэлт"
400 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
401 #: libraries/export/sql.php:747
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
403 #: tbl_structure.php:920
404 msgid "Last update"
405 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
407 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
408 #: libraries/export/sql.php:752
409 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
410 #: tbl_structure.php:928
411 msgid "Last check"
412 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
414 #: db_printview.php:219 db_structure.php:485
415 #, fuzzy, php-format
416 #| msgid "%s table(s)"
417 msgid "%s table"
418 msgid_plural "%s tables"
419 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
420 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
422 #: db_qbe.php:41
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
426 #: db_qbe.php:186
427 #, fuzzy, php-format
428 #| msgid "Switch to copied table"
429 msgid "Switch to %svisual builder%s"
430 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
432 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
434 msgid "Sort"
435 msgstr "Эрэмбэлэх"
437 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
439 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
440 #: tbl_select.php:222
441 msgid "Ascending"
442 msgstr "Өсөхөөр"
444 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
445 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
446 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
447 #: tbl_select.php:223
448 msgid "Descending"
449 msgstr "Буурахаар"
451 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
452 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
453 msgid "Show"
454 msgstr "Харах"
456 #: db_qbe.php:322
457 msgid "Criteria"
458 msgstr "Хэмжүүр"
460 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
461 msgid "Ins"
462 msgstr "Оруулах"
464 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
465 msgid "And"
466 msgstr "БА"
468 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
469 msgid "Del"
470 msgstr "Устгах"
472 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
473 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
474 #: tbl_select.php:196
475 msgid "Or"
476 msgstr "Эсвэл"
478 #: db_qbe.php:529
479 msgid "Modify"
480 msgstr "Өөрчлөх"
482 #: db_qbe.php:606
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
485 msgid "Add/Delete criteria rows"
486 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
488 #: db_qbe.php:618
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
491 msgid "Add/Delete columns"
492 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
494 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
495 msgid "Update Query"
496 msgstr "Update асуулт"
498 #: db_qbe.php:639
499 msgid "Use Tables"
500 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
502 #: db_qbe.php:662
503 #, php-format
504 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
505 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
507 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
508 msgid "Submit Query"
509 msgstr "Асуултыг илгээх"
511 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
512 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
513 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
514 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
515 msgid "Access denied"
516 msgstr "Хандах эрхгүй"
518 #: db_search.php:42 db_search.php:285
519 msgid "at least one of the words"
520 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
522 #: db_search.php:43 db_search.php:286
523 msgid "all words"
524 msgstr "бүх үг"
526 #: db_search.php:44 db_search.php:287
527 msgid "the exact phrase"
528 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
530 #: db_search.php:45 db_search.php:288
531 msgid "as regular expression"
532 msgstr "as regular expression"
534 #: db_search.php:208
535 #, php-format
536 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
537 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
539 #: db_search.php:226
540 #, fuzzy, php-format
541 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
542 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
543 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
544 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
545 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
547 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3038
548 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/common.lib.php:3246
549 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
550 msgid "Browse"
551 msgstr "Хөтлөх"
553 #: db_search.php:238
554 #, fuzzy, php-format
555 #| msgid "Dumping data for table"
556 msgid "Delete the matches for the %s table?"
557 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
559 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1364
560 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:307
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:337
565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
566 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
567 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
568 msgid "Delete"
569 msgstr "Устгах"
571 #: db_search.php:251
572 #, fuzzy, php-format
573 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
574 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
575 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
576 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
579 #: db_search.php:273
580 msgid "Search in database"
581 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
583 #: db_search.php:276
584 #, fuzzy
585 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
587 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
589 #: db_search.php:281
590 msgid "Find:"
591 msgstr "Хайх:"
593 #: db_search.php:285 db_search.php:286
594 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
595 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
597 #: db_search.php:299
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside tables:"
601 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
603 #: db_search.php:329
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
609 #: db_structure.php:67
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
615 #: db_structure.php:292 tbl_operations.php:692
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
620 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:709
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
625 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:709
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
630 #: db_structure.php:311 tbl_create.php:269
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:315 tbl_create.php:271
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:422 libraries/display_tbl.lib.php:2238
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
642 "s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:438 db_structure.php:452 libraries/header.inc.php:158
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
647 msgid "View"
648 msgstr "Харц"
650 #: db_structure.php:492 libraries/db_structure.lib.php:35
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Олшруулалт"
656 #: db_structure.php:496
657 msgid "Sum"
658 msgstr "Нийт"
660 #: db_structure.php:503 libraries/StorageEngine.class.php:331
661 #, php-format
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
665 #: db_structure.php:532 db_structure.php:549 db_structure.php:550
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
668 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
669 #: tbl_structure.php:566
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Сонгогдсонтой:"
673 #: db_structure.php:535 libraries/display_tbl.lib.php:2374
674 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
675 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
676 msgid "Check All"
677 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
679 #: db_structure.php:539 libraries/display_tbl.lib.php:2375
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
681 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
682 msgid "Uncheck All"
683 msgstr "Бүх чагтыг болих"
685 #: db_structure.php:544
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "Дээдхийг шалгах"
689 #: db_structure.php:552 libraries/common.lib.php:3258
690 #: libraries/common.lib.php:3259 libraries/config/messages.inc.php:164
691 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
694 #: server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
695 #: setup/frames/menu.inc.php:21
696 msgid "Export"
697 msgstr "Гаргах"
699 #: db_structure.php:554 db_structure.php:613
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:612
701 msgid "Print view"
702 msgstr "Хэвлэхээр харах"
704 #: db_structure.php:558 libraries/common.lib.php:3254
705 #: libraries/common.lib.php:3255
706 msgid "Empty"
707 msgstr "Хоосон"
709 #: db_structure.php:560 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
710 #: libraries/common.lib.php:3252 libraries/common.lib.php:3253
711 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
712 #: tbl_structure.php:573
713 msgid "Drop"
714 msgstr "Устгах"
716 #: db_structure.php:562 tbl_operations.php:608
717 msgid "Check table"
718 msgstr "Хүснэгт шалгах"
720 #: db_structure.php:565 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
724 #: db_structure.php:567 tbl_operations.php:644
725 msgid "Repair table"
726 msgstr "Хүснэгт засах"
728 #: db_structure.php:570 tbl_operations.php:631
729 msgid "Analyze table"
730 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
732 #: db_structure.php:572
733 msgid "Add prefix to table"
734 msgstr ""
736 #: db_structure.php:574 libraries/mult_submits.inc.php:251
737 #, fuzzy
738 #| msgid "Replace table data with file"
739 msgid "Replace table prefix"
740 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
742 #: db_structure.php:576 libraries/mult_submits.inc.php:251
743 #, fuzzy
744 #| msgid "Replace table data with file"
745 msgid "Copy table with prefix"
746 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
748 #: db_structure.php:619 libraries/schema/User_Schema.class.php:420
749 msgid "Data Dictionary"
750 msgstr "Өгөгдлийн толь"
752 #: db_tracking.php:79
753 msgid "Tracked tables"
754 msgstr ""
756 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
757 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
758 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
759 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
760 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
761 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
762 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
763 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
764 #: server_synchronize.php:1267 server_synchronize.php:1271
765 #: tbl_tracking.php:633
766 msgid "Database"
767 msgstr "ӨС"
769 #: db_tracking.php:86
770 msgid "Last version"
771 msgstr ""
773 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
774 msgid "Created"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
778 msgid "Updated"
779 msgstr ""
781 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
782 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
783 #: server_status.php:1231 sql.php:872 tbl_tracking.php:638
784 msgid "Status"
785 msgstr "Статус"
787 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
788 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
789 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
790 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
791 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
792 msgid "Action"
793 msgstr "Үйлдэл"
795 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
796 msgid "Delete tracking data for this table"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
800 msgid "active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
804 msgid "not active"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:134
808 msgid "Versions"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
812 msgid "Tracking report"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
816 msgid "Structure snapshot"
817 msgstr ""
819 #: db_tracking.php:181
820 msgid "Untracked tables"
821 msgstr ""
823 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:638
824 msgid "Track table"
825 msgstr ""
827 #: db_tracking.php:229
828 msgid "Database Log"
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:754
832 #, php-format
833 msgid "Values for the column \"%s\""
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:755
837 msgid "Enter each value in a separate field."
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:57
841 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
842 msgstr ""
844 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
845 msgid "Output"
846 msgstr ""
848 #: enum_editor.php:68
849 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
850 msgstr ""
852 #: export.php:29
853 #, fuzzy
854 msgid "Bad type!"
855 msgstr "Асуултын төрөл"
857 #: export.php:77
858 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
859 msgstr ""
861 #: export.php:106
862 #, fuzzy
863 #| msgid "Add new field"
864 msgid "Bad parameters!"
865 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
867 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
868 #, php-format
869 msgid "Insufficient space to save the file %s."
870 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
872 #: export.php:307
873 #, php-format
874 msgid ""
875 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
876 msgstr ""
877 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
879 #: export.php:311 export.php:315
880 #, php-format
881 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
882 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
884 #: export.php:654
885 #, php-format
886 msgid "Dump has been saved to file %s."
887 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
889 #: file_echo.php:21
890 #, fuzzy
891 #| msgid "Export"
892 msgid "Invalid export type"
893 msgstr "Гаргах"
895 #: gis_data_editor.php:84
896 #, php-format
897 msgid "Value for the column \"%s\""
898 msgstr ""
900 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
901 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
902 msgstr ""
904 #: gis_data_editor.php:134
905 msgid "SRID"
906 msgstr ""
908 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:293
909 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
910 msgid "Geometry"
911 msgstr ""
913 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:289
914 msgid "Point"
915 msgstr ""
917 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
918 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:287
919 msgid "X"
920 msgstr ""
922 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
923 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:288
924 msgid "Y"
925 msgstr ""
927 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
928 #: js/messages.php:290
929 #, php-format
930 msgid "Point %d"
931 msgstr ""
933 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
934 #: js/messages.php:296
935 #, fuzzy
936 #| msgid "Add new field"
937 msgid "Add a point"
938 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
940 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:291
941 #, fuzzy
942 #| msgid "Lines terminated by"
943 msgid "Linestring"
944 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
946 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:295
947 msgid "Outer Ring"
948 msgstr ""
950 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:294
951 msgid "Inner Ring"
952 msgstr ""
954 #: gis_data_editor.php:252
955 #, fuzzy
956 #| msgid "Add constraints"
957 msgid "Add a linestring"
958 msgstr "Тогтмол нэмэх"
960 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:297
961 msgid "Add an inner ring"
962 msgstr ""
964 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:292
965 msgid "Polygon"
966 msgstr ""
968 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:298
969 #, fuzzy
970 #| msgid "Add %s field(s)"
971 msgid "Add a polygon"
972 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
974 #: gis_data_editor.php:310
975 #, fuzzy
976 #| msgid "Add a new User"
977 msgid "Add geometry"
978 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
980 #: gis_data_editor.php:318
981 msgid ""
982 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
983 "string into the \"Value\" field"
984 msgstr ""
986 #: import.php:57
987 #, php-format
988 msgid ""
989 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
990 "s for ways to workaround this limit."
991 msgstr ""
993 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
994 #: libraries/File.class.php:540
995 msgid "File could not be read"
996 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
998 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
999 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1000 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1001 #, php-format
1002 msgid ""
1003 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1004 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1005 msgstr ""
1007 #: import.php:335
1008 msgid ""
1009 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1010 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1011 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1012 msgstr ""
1014 #: import.php:352
1015 msgid ""
1016 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1017 msgstr ""
1019 #: import.php:376 libraries/display_import.lib.php:23
1020 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1021 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
1023 #: import.php:401
1024 msgid "The bookmark has been deleted."
1025 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
1027 #: import.php:405
1028 msgid "Showing bookmark"
1029 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
1031 #: import.php:407 sql.php:907
1032 #, php-format
1033 msgid "Bookmark %s created"
1034 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
1036 #: import.php:413 import.php:419
1037 #, php-format
1038 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1039 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
1041 #: import.php:428
1042 msgid ""
1043 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1044 "file and import will resume."
1045 msgstr ""
1047 #: import.php:430
1048 msgid ""
1049 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1050 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1051 msgstr ""
1053 #: import.php:458 libraries/Message.class.php:175
1054 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1055 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1056 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1057 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1058 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
1060 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1061 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1062 msgid "Back"
1063 msgstr "Өмнөх"
1065 #: index.php:164
1066 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1067 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
1069 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1070 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1071 msgid "Click to select"
1072 msgstr ""
1074 #: js/messages.php:28
1075 msgid "Click to unselect"
1076 msgstr ""
1078 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:237
1079 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1080 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
1082 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:335
1083 msgid "Do you really want to "
1084 msgstr "Та үнэхээр "
1086 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:320
1087 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1088 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1090 #: js/messages.php:34
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1093 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1094 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1096 #: js/messages.php:35
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1099 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1100 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1102 #: js/messages.php:37
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1105 msgid "Deleting tracking data"
1106 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1108 #: js/messages.php:38
1109 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1110 msgstr ""
1112 #: js/messages.php:39
1113 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1114 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1116 #: js/messages.php:42
1117 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1118 msgstr ""
1120 #: js/messages.php:43
1121 #, php-format
1122 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1123 msgstr ""
1125 #: js/messages.php:46
1126 msgid "Missing value in the form!"
1127 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1129 #: js/messages.php:47
1130 msgid "This is not a number!"
1131 msgstr "Энэ тоо биш!"
1133 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1134 #: js/messages.php:51
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Total"
1137 msgid "Total count"
1138 msgstr "Нийт"
1140 #: js/messages.php:54
1141 msgid "The host name is empty!"
1142 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1144 #: js/messages.php:55
1145 msgid "The user name is empty!"
1146 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1148 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1149 msgid "The password is empty!"
1150 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1152 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1153 msgid "The passwords aren't the same!"
1154 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1156 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1157 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
1158 #, fuzzy
1159 #| msgid "Any user"
1160 msgid "Add user"
1161 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1163 #: js/messages.php:59
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "Reload privileges"
1166 msgid "Reloading Privileges"
1167 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1169 #: js/messages.php:60
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "Remove selected users"
1172 msgid "Removing Selected Users"
1173 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1175 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:753
1176 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1177 msgid "Close"
1178 msgstr ""
1180 #: js/messages.php:64 js/messages.php:250 libraries/Index.class.php:460
1181 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1182 #: libraries/common.lib.php:3256 libraries/common.lib.php:3257
1183 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1184 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1185 msgid "Edit"
1186 msgstr "Засах"
1188 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Server Choice"
1191 msgid "Live traffic chart"
1192 msgstr "Сервэр сонго"
1194 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1195 msgid "Live conn./process chart"
1196 msgstr ""
1198 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Showing SQL query"
1201 msgid "Live query chart"
1202 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1204 #: js/messages.php:69
1205 msgid "Static data"
1206 msgstr ""
1208 #. l10n: Total number of queries
1209 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1210 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1211 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1212 #: tbl_structure.php:802
1213 msgid "Total"
1214 msgstr "Нийт"
1216 #. l10n: Other, small valued, queries
1217 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1218 msgid "Other"
1219 msgstr ""
1221 #. l10n: Thousands separator
1222 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1393
1223 msgid ","
1224 msgstr ","
1226 #. l10n: Decimal separator
1227 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1395
1228 msgid "."
1229 msgstr "."
1231 #: js/messages.php:79
1232 msgid "KiB sent since last refresh"
1233 msgstr ""
1235 #: js/messages.php:80
1236 msgid "KiB received since last refresh"
1237 msgstr ""
1239 #: js/messages.php:81
1240 #, fuzzy
1241 #| msgid "Server Choice"
1242 msgid "Server traffic (in KiB)"
1243 msgstr "Сервэр сонго"
1245 #: js/messages.php:82
1246 msgid "Connections since last refresh"
1247 msgstr ""
1249 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1250 msgid "Processes"
1251 msgstr "Процессууд"
1253 #: js/messages.php:84
1254 #, fuzzy
1255 #| msgid "Connections"
1256 msgid "Connections / Processes"
1257 msgstr "Холболт"
1259 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1260 #: js/messages.php:86
1261 msgid "Questions since last refresh"
1262 msgstr ""
1264 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1265 #: js/messages.php:88
1266 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1267 msgstr ""
1269 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Databases statistics"
1272 msgid "Query statistics"
1273 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1275 #: js/messages.php:93
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1278 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1279 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1281 #: js/messages.php:94
1282 msgid ""
1283 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1284 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1285 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1286 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1287 msgstr ""
1289 #: js/messages.php:96
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Query cache"
1292 msgid "Query cache efficiency"
1293 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1295 #: js/messages.php:97
1296 #, fuzzy
1297 #| msgid "Query cache"
1298 msgid "Query cache usage"
1299 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1301 #: js/messages.php:98
1302 #, fuzzy
1303 #| msgid "Query cache"
1304 msgid "Query cache used"
1305 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1307 #: js/messages.php:100
1308 msgid "System CPU Usage"
1309 msgstr ""
1311 #: js/messages.php:101
1312 msgid "System memory"
1313 msgstr ""
1315 #: js/messages.php:102
1316 msgid "System swap"
1317 msgstr ""
1319 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1320 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1343 server_status.php:1669
1321 msgid "MiB"
1322 msgstr "МБ"
1324 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1325 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1341 server_status.php:1669
1326 msgid "KiB"
1327 msgstr "кБ"
1329 #: js/messages.php:106
1330 msgid "Average load"
1331 msgstr ""
1333 #: js/messages.php:107
1334 #, fuzzy
1335 #| msgid "Total"
1336 msgid "Total memory"
1337 msgstr "Нийт"
1339 #: js/messages.php:108
1340 msgid "Cached memory"
1341 msgstr ""
1343 #: js/messages.php:109
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "Buffer Pool"
1346 msgid "Buffered memory"
1347 msgstr "Буффер Pool"
1349 #: js/messages.php:110
1350 msgid "Free memory"
1351 msgstr ""
1353 #: js/messages.php:111
1354 msgid "Used memory"
1355 msgstr ""
1357 #: js/messages.php:113
1358 #, fuzzy
1359 #| msgid "Total"
1360 msgid "Total Swap"
1361 msgstr "Нийт"
1363 #: js/messages.php:114
1364 msgid "Cached Swap"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:115
1368 msgid "Used Swap"
1369 msgstr ""
1371 #: js/messages.php:116
1372 #, fuzzy
1373 #| msgid "Free pages"
1374 msgid "Free Swap"
1375 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1377 #: js/messages.php:118
1378 msgid "Bytes sent"
1379 msgstr ""
1381 #: js/messages.php:119
1382 #, fuzzy
1383 #| msgid "Received"
1384 msgid "Bytes received"
1385 msgstr "Ирсэн"
1387 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1388 msgid "Connections"
1389 msgstr "Холболт"
1391 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1392 #: js/messages.php:124
1393 #, fuzzy
1394 #| msgid "Relations"
1395 msgid "Questions"
1396 msgstr "Хамаарал"
1398 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1399 msgid "Traffic"
1400 msgstr "Гуйвуулга"
1402 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1403 #: server_status.php:1544
1404 #, fuzzy
1405 #| msgid "General relation features"
1406 msgid "Settings"
1407 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1409 #: js/messages.php:127
1410 #, fuzzy
1411 #| msgid "Rename database to"
1412 msgid "Remove chart"
1413 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1415 #: js/messages.php:128
1416 msgid "Edit title and labels"
1417 msgstr ""
1419 #: js/messages.php:129
1420 msgid "Add chart to grid"
1421 msgstr ""
1423 #: js/messages.php:131
1424 msgid "Please add at least one variable to the series"
1425 msgstr ""
1427 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1428 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1092
1429 #: libraries/tbl_properties.inc.php:539 pmd_general.php:504
1430 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1431 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1432 msgid "None"
1433 msgstr "Байхгүй"
1435 #: js/messages.php:133
1436 msgid "Resume monitor"
1437 msgstr ""
1439 #: js/messages.php:134
1440 msgid "Pause monitor"
1441 msgstr ""
1443 #: js/messages.php:136
1444 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1445 msgstr ""
1447 #: js/messages.php:137
1448 msgid "general_log is enabled."
1449 msgstr ""
1451 #: js/messages.php:138
1452 msgid "slow_query_log is enabled."
1453 msgstr ""
1455 #: js/messages.php:139
1456 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1457 msgstr ""
1459 #: js/messages.php:140
1460 msgid "log_output is not set to TABLE."
1461 msgstr ""
1463 #: js/messages.php:141
1464 msgid "log_output is set to TABLE."
1465 msgstr ""
1467 #: js/messages.php:142
1468 #, php-format
1469 msgid ""
1470 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1471 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1472 "depending on your system."
1473 msgstr ""
1475 #: js/messages.php:143
1476 #, php-format
1477 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1478 msgstr ""
1480 #: js/messages.php:144
1481 msgid ""
1482 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1483 "restart:"
1484 msgstr ""
1486 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1487 #: js/messages.php:146
1488 #, fuzzy, php-format
1489 #| msgid "Save as file"
1490 msgid "Set log_output to %s"
1491 msgstr "Илгээх"
1493 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1494 #: js/messages.php:148
1495 #, fuzzy, php-format
1496 #| msgid "Enabled"
1497 msgid "Enable %s"
1498 msgstr "Нээлттэй"
1500 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1501 #: js/messages.php:150
1502 #, fuzzy, php-format
1503 #| msgid "Disabled"
1504 msgid "Disable %s"
1505 msgstr "Хаагдсан"
1507 #. l10n: %d seconds
1508 #: js/messages.php:152
1509 #, php-format
1510 msgid "Set long_query_time to %ds"
1511 msgstr ""
1513 #: js/messages.php:153
1514 msgid ""
1515 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1516 "database administrator."
1517 msgstr ""
1519 #: js/messages.php:154
1520 #, fuzzy
1521 #| msgid "General relation features"
1522 msgid "Change settings"
1523 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1525 #: js/messages.php:155
1526 #, fuzzy
1527 #| msgid "General relation features"
1528 msgid "Current settings"
1529 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1531 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1532 #, fuzzy
1533 #| msgid "Report title"
1534 msgid "Chart Title"
1535 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1537 #. l10n: As in differential values
1538 #: js/messages.php:159
1539 msgid "Differential"
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:160
1543 #, php-format
1544 msgid "Divided by %s:"
1545 msgstr ""
1547 #: js/messages.php:162
1548 msgid "From slow log"
1549 msgstr ""
1551 #: js/messages.php:163
1552 msgid "From general log"
1553 msgstr ""
1555 #: js/messages.php:164
1556 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1557 msgstr ""
1559 #: js/messages.php:165
1560 msgid ""
1561 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1562 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1563 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1564 msgstr ""
1566 #: js/messages.php:166
1567 msgid ""
1568 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1569 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1570 "data."
1571 msgstr ""
1573 #: js/messages.php:167
1574 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1575 msgstr ""
1577 #: js/messages.php:169
1578 #, fuzzy
1579 #| msgid "No databases"
1580 msgid "Jump to Log table"
1581 msgstr "ӨС байхгүй"
1583 #: js/messages.php:170
1584 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1585 msgstr ""
1587 #. l10n: A collection of available filters
1588 #: js/messages.php:173
1589 #, fuzzy
1590 #| msgid "Table options"
1591 msgid "Log table filter options"
1592 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1594 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1595 #: js/messages.php:175
1596 msgid "Filter"
1597 msgstr ""
1599 #: js/messages.php:176
1600 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1601 msgstr ""
1603 #: js/messages.php:177
1604 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1605 msgstr ""
1607 #: js/messages.php:178
1608 #, fuzzy
1609 #| msgid "Number of fields"
1610 msgid "Sum of grouped rows:"
1611 msgstr "Талбаруудын тоо"
1613 #: js/messages.php:179
1614 #, fuzzy
1615 #| msgid "Total"
1616 msgid "Total:"
1617 msgstr "Нийт"
1619 #: js/messages.php:181
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid "Reload privileges"
1622 msgid "Loading logs"
1623 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1625 #: js/messages.php:182
1626 msgid "Monitor refresh failed"
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:183
1630 msgid ""
1631 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1632 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1633 "reentering your credentials should help."
1634 msgstr ""
1636 #: js/messages.php:184
1637 #, fuzzy
1638 #| msgid "Reload"
1639 msgid "Reload page"
1640 msgstr "Да.дууд"
1642 #: js/messages.php:186
1643 msgid "Affected rows:"
1644 msgstr ""
1646 #: js/messages.php:188
1647 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1648 msgstr ""
1650 #: js/messages.php:189
1651 msgid ""
1652 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1653 "config..."
1654 msgstr ""
1656 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1657 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/server_links.inc.php:69
1658 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1589
1659 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1660 msgid "Import"
1661 msgstr "Оруулах"
1663 #: js/messages.php:192
1664 #, fuzzy
1665 #| msgid "Update Query"
1666 msgid "Analyse Query"
1667 msgstr "Update асуулт"
1669 #: js/messages.php:196
1670 msgid "Advisor system"
1671 msgstr ""
1673 #: js/messages.php:197
1674 msgid "Possible performance issues"
1675 msgstr ""
1677 #: js/messages.php:198
1678 msgid "Issue"
1679 msgstr ""
1681 #: js/messages.php:199
1682 #, fuzzy
1683 #| msgid "Documentation"
1684 msgid "Recommendation"
1685 msgstr "Баримт"
1687 #: js/messages.php:200
1688 msgid "Rule details"
1689 msgstr ""
1691 #: js/messages.php:201
1692 #, fuzzy
1693 #| msgid "Documentation"
1694 msgid "Justification"
1695 msgstr "Баримт"
1697 #: js/messages.php:202
1698 msgid "Used variable / formula"
1699 msgstr ""
1701 #: js/messages.php:203
1702 msgid "Test"
1703 msgstr ""
1705 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1706 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1707 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1708 #: pmd_general.php:780
1709 msgid "Cancel"
1710 msgstr "Болих"
1712 #: js/messages.php:211
1713 msgid "Loading"
1714 msgstr ""
1716 #: js/messages.php:212
1717 #, fuzzy
1718 #| msgid "Processes"
1719 msgid "Processing Request"
1720 msgstr "Процессууд"
1722 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1723 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1724 msgid "Error in Processing Request"
1725 msgstr ""
1727 #: js/messages.php:214
1728 msgid "Dropping Column"
1729 msgstr ""
1731 #: js/messages.php:215
1732 msgid "Adding Primary Key"
1733 msgstr ""
1735 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1736 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1737 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1738 msgid "OK"
1739 msgstr "Бэлэн"
1741 #: js/messages.php:217
1742 msgid "Click to dismiss this notification"
1743 msgstr ""
1745 #: js/messages.php:220
1746 #, fuzzy
1747 #| msgid "Rename database to"
1748 msgid "Renaming Databases"
1749 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1751 #: js/messages.php:221
1752 #, fuzzy
1753 #| msgid "Rename database to"
1754 msgid "Reload Database"
1755 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1757 #: js/messages.php:222
1758 #, fuzzy
1759 #| msgid "Copy database to"
1760 msgid "Copying Database"
1761 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1763 #: js/messages.php:223
1764 #, fuzzy
1765 #| msgid "Charset"
1766 msgid "Changing Charset"
1767 msgstr "Кодлол"
1769 #: js/messages.php:224
1770 #, fuzzy
1771 #| msgid "Table must have at least one field."
1772 msgid "Table must have at least one column"
1773 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1775 #: js/messages.php:225
1776 #, fuzzy
1777 #| msgid "Create table"
1778 msgid "Create Table"
1779 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1781 #: js/messages.php:230
1782 #, fuzzy
1783 #| msgid "Use Tables"
1784 msgid "Insert Table"
1785 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1787 #: js/messages.php:231
1788 #, fuzzy
1789 #| msgid "Add new field"
1790 msgid "Hide indexes"
1791 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1793 #: js/messages.php:232
1794 #, fuzzy
1795 #| msgid "Show grid"
1796 msgid "Show indexes"
1797 msgstr "Тор харуулах"
1799 #: js/messages.php:235
1800 #, fuzzy
1801 #| msgid "Search"
1802 msgid "Searching"
1803 msgstr "Хайх"
1805 #: js/messages.php:236
1806 #, fuzzy
1807 #| msgid "in query"
1808 msgid "Hide search results"
1809 msgstr "асуултад"
1811 #: js/messages.php:237
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "Showing SQL query"
1814 msgid "Show search results"
1815 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1817 #: js/messages.php:238
1818 #, fuzzy
1819 #| msgid "Browse"
1820 msgid "Browsing"
1821 msgstr "Хөтлөх"
1823 #: js/messages.php:239
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "Deleting %s"
1826 msgid "Deleting"
1827 msgstr "%s-г устгаж байна"
1829 #: js/messages.php:242
1830 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1831 msgstr ""
1833 #: js/messages.php:245
1834 msgid ""
1835 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1836 msgstr ""
1838 #: js/messages.php:248
1839 #, fuzzy
1840 #| msgid "in query"
1841 msgid "Hide query box"
1842 msgstr "асуултад"
1844 #: js/messages.php:249
1845 #, fuzzy
1846 #| msgid "Showing SQL query"
1847 msgid "Show query box"
1848 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1850 #: js/messages.php:251 tbl_row_action.php:28
1851 msgid "No rows selected"
1852 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1854 #: js/messages.php:252 libraries/common.lib.php:2653
1855 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1856 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:572
1857 msgid "Change"
1858 msgstr "Солих"
1860 #: js/messages.php:253
1861 msgid "Query execution time"
1862 msgstr ""
1864 #: js/messages.php:256 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1865 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
1866 #: libraries/tbl_properties.inc.php:747 setup/frames/config.inc.php:39
1867 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1868 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1869 msgid "Save"
1870 msgstr "Хадгалах"
1872 #: js/messages.php:259
1873 #, fuzzy
1874 #| msgid "in query"
1875 msgid "Hide search criteria"
1876 msgstr "асуултад"
1878 #: js/messages.php:260
1879 #, fuzzy
1880 #| msgid "Showing SQL query"
1881 msgid "Show search criteria"
1882 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1884 #: js/messages.php:263 libraries/tbl_select.lib.php:110
1885 #, fuzzy
1886 #| msgid "Search"
1887 msgid "Zoom Search"
1888 msgstr "Хайх"
1890 #: js/messages.php:265
1891 msgid "Each point represents a data row."
1892 msgstr ""
1894 #: js/messages.php:267
1895 msgid "Hovering over a point will show its label."
1896 msgstr ""
1898 #: js/messages.php:269
1899 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1900 msgstr ""
1902 #: js/messages.php:271
1903 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:273
1907 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1908 msgstr ""
1910 #: js/messages.php:275
1911 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1912 msgstr ""
1914 #: js/messages.php:277
1915 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1916 msgstr ""
1918 #: js/messages.php:279
1919 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1920 msgstr ""
1922 #: js/messages.php:281
1923 #, fuzzy
1924 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1925 msgid "Select two columns"
1926 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1928 #: js/messages.php:282
1929 msgid "Select two different columns"
1930 msgstr ""
1932 #: js/messages.php:285 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:211
1933 #: tbl_indexes.php:238
1934 msgid "Ignore"
1935 msgstr "Үл тоох"
1937 #: js/messages.php:286 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1938 msgid "Copy"
1939 msgstr "Хуулах"
1941 #: js/messages.php:301
1942 #, fuzzy
1943 #| msgid "Add %s field(s)"
1944 msgid "Add columns"
1945 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1947 #: js/messages.php:304
1948 msgid "Select referenced key"
1949 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1951 #: js/messages.php:305
1952 msgid "Select Foreign Key"
1953 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1955 #: js/messages.php:306
1956 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1957 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1959 #: js/messages.php:307 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1960 #, fuzzy
1961 #| msgid "Choose field to display"
1962 msgid "Choose column to display"
1963 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1965 #: js/messages.php:308
1966 msgid ""
1967 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1968 "save them.Do you want to continue?"
1969 msgstr ""
1971 #: js/messages.php:311
1972 msgid "Add an option for column "
1973 msgstr ""
1975 #: js/messages.php:314
1976 msgid "Press escape to cancel editing"
1977 msgstr ""
1979 #: js/messages.php:315
1980 msgid ""
1981 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1982 "want to leave this page before saving the data?"
1983 msgstr ""
1985 #: js/messages.php:316
1986 msgid "Drag to reorder"
1987 msgstr ""
1989 #: js/messages.php:317
1990 msgid "Click to sort"
1991 msgstr ""
1993 #: js/messages.php:318
1994 msgid "Click to mark/unmark"
1995 msgstr ""
1997 #: js/messages.php:319
1998 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1999 msgstr ""
2001 #: js/messages.php:321
2002 msgid ""
2003 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2004 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2005 msgstr ""
2007 #: js/messages.php:322
2008 msgid ""
2009 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2010 msgstr ""
2012 #: js/messages.php:323
2013 msgid "Go to link"
2014 msgstr ""
2016 #: js/messages.php:326
2017 #, fuzzy
2018 #| msgid "Generate Password"
2019 msgid "Generate password"
2020 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2022 #: js/messages.php:327 libraries/replication_gui.lib.php:369
2023 msgid "Generate"
2024 msgstr "Бий болгох"
2026 #: js/messages.php:328
2027 #, fuzzy
2028 #| msgid "Change password"
2029 msgid "Change Password"
2030 msgstr "Нууц үг солих"
2032 #: js/messages.php:331 tbl_structure.php:465
2033 #, fuzzy
2034 #| msgid "Mon"
2035 msgid "More"
2036 msgstr "Да"
2038 #: js/messages.php:334 setup/lib/index.lib.php:173
2039 #, php-format
2040 msgid ""
2041 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2042 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2043 msgstr ""
2045 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2046 #: js/messages.php:336
2047 msgid ", latest stable version:"
2048 msgstr ""
2050 #: js/messages.php:337
2051 #, fuzzy
2052 #| msgid "No databases"
2053 msgid "up to date"
2054 msgstr "ӨС байхгүй"
2056 #. l10n: Display text for calendar close link
2057 #: js/messages.php:356
2058 #, fuzzy
2059 #| msgid "None"
2060 msgid "Done"
2061 msgstr "Байхгүй"
2063 #: js/messages.php:360
2064 #, fuzzy
2065 #| msgid "Previous"
2066 msgctxt "Previous month"
2067 msgid "Prev"
2068 msgstr "Өмнөх"
2070 #: js/messages.php:365
2071 #, fuzzy
2072 #| msgid "Next"
2073 msgctxt "Next month"
2074 msgid "Next"
2075 msgstr "Цааш"
2077 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2078 #: js/messages.php:368
2079 #, fuzzy
2080 #| msgid "Total"
2081 msgid "Today"
2082 msgstr "Нийт"
2084 #: js/messages.php:371
2085 #, fuzzy
2086 #| msgid "Binary"
2087 msgid "January"
2088 msgstr "Хоёртын "
2090 #: js/messages.php:372
2091 msgid "February"
2092 msgstr ""
2094 #: js/messages.php:373
2095 #, fuzzy
2096 #| msgid "Mar"
2097 msgid "March"
2098 msgstr "3-р"
2100 #: js/messages.php:374
2101 #, fuzzy
2102 #| msgid "Apr"
2103 msgid "April"
2104 msgstr "4-р"
2106 #: js/messages.php:375
2107 msgid "May"
2108 msgstr "5-р"
2110 #: js/messages.php:376
2111 #, fuzzy
2112 #| msgid "Jun"
2113 msgid "June"
2114 msgstr "6-р"
2116 #: js/messages.php:377
2117 #, fuzzy
2118 #| msgid "Jul"
2119 msgid "July"
2120 msgstr "7-р"
2122 #: js/messages.php:378
2123 #, fuzzy
2124 #| msgid "Aug"
2125 msgid "August"
2126 msgstr "8-р"
2128 #: js/messages.php:379
2129 msgid "September"
2130 msgstr ""
2132 #: js/messages.php:380
2133 #, fuzzy
2134 #| msgid "Oct"
2135 msgid "October"
2136 msgstr "10р"
2138 #: js/messages.php:381
2139 msgid "November"
2140 msgstr ""
2142 #: js/messages.php:382
2143 msgid "December"
2144 msgstr ""
2146 #. l10n: Short month name
2147 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1550
2148 msgid "Jan"
2149 msgstr "1-р"
2151 #. l10n: Short month name
2152 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1552
2153 msgid "Feb"
2154 msgstr "2-р"
2156 #. l10n: Short month name
2157 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1554
2158 msgid "Mar"
2159 msgstr "3-р"
2161 #. l10n: Short month name
2162 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1556
2163 msgid "Apr"
2164 msgstr "4-р"
2166 #. l10n: Short month name
2167 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1558
2168 #, fuzzy
2169 #| msgid "May"
2170 msgctxt "Short month name"
2171 msgid "May"
2172 msgstr "5-р"
2174 #. l10n: Short month name
2175 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1560
2176 msgid "Jun"
2177 msgstr "6-р"
2179 #. l10n: Short month name
2180 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1562
2181 msgid "Jul"
2182 msgstr "7-р"
2184 #. l10n: Short month name
2185 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1564
2186 msgid "Aug"
2187 msgstr "8-р"
2189 #. l10n: Short month name
2190 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1566
2191 msgid "Sep"
2192 msgstr "9-р"
2194 #. l10n: Short month name
2195 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1568
2196 msgid "Oct"
2197 msgstr "10р"
2199 #. l10n: Short month name
2200 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1570
2201 msgid "Nov"
2202 msgstr "11р"
2204 #. l10n: Short month name
2205 #: js/messages.php:408 libraries/common.lib.php:1572
2206 msgid "Dec"
2207 msgstr "12р"
2209 #: js/messages.php:411
2210 #, fuzzy
2211 #| msgid "Sun"
2212 msgid "Sunday"
2213 msgstr "Ня"
2215 #: js/messages.php:412
2216 #, fuzzy
2217 #| msgid "Mon"
2218 msgid "Monday"
2219 msgstr "Да"
2221 #: js/messages.php:413
2222 #, fuzzy
2223 #| msgid "Tue"
2224 msgid "Tuesday"
2225 msgstr "Мя"
2227 #: js/messages.php:414
2228 msgid "Wednesday"
2229 msgstr ""
2231 #: js/messages.php:415
2232 msgid "Thursday"
2233 msgstr ""
2235 #: js/messages.php:416
2236 #, fuzzy
2237 #| msgid "Fri"
2238 msgid "Friday"
2239 msgstr "Ба"
2241 #: js/messages.php:417
2242 msgid "Saturday"
2243 msgstr ""
2245 #. l10n: Short week day name
2246 #: js/messages.php:421
2247 #, fuzzy
2248 #| msgctxt "Short week day name"
2249 #| msgid "Sun"
2250 msgid "Sun"
2251 msgstr "Ня"
2253 #. l10n: Short week day name
2254 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1577
2255 msgid "Mon"
2256 msgstr "Да"
2258 #. l10n: Short week day name
2259 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1579
2260 msgid "Tue"
2261 msgstr "Мя"
2263 #. l10n: Short week day name
2264 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1581
2265 msgid "Wed"
2266 msgstr "Лх"
2268 #. l10n: Short week day name
2269 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1583
2270 msgid "Thu"
2271 msgstr "Пү"
2273 #. l10n: Short week day name
2274 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1585
2275 msgid "Fri"
2276 msgstr "Ба"
2278 #. l10n: Short week day name
2279 #: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1587
2280 msgid "Sat"
2281 msgstr "Бя"
2283 #. l10n: Minimal week day name
2284 #: js/messages.php:437
2285 #, fuzzy
2286 #| msgid "Sun"
2287 msgid "Su"
2288 msgstr "Ня"
2290 #. l10n: Minimal week day name
2291 #: js/messages.php:439
2292 #, fuzzy
2293 #| msgid "Mon"
2294 msgid "Mo"
2295 msgstr "Да"
2297 #. l10n: Minimal week day name
2298 #: js/messages.php:441
2299 #, fuzzy
2300 #| msgid "Tue"
2301 msgid "Tu"
2302 msgstr "Мя"
2304 #. l10n: Minimal week day name
2305 #: js/messages.php:443
2306 #, fuzzy
2307 #| msgid "Wed"
2308 msgid "We"
2309 msgstr "Лх"
2311 #. l10n: Minimal week day name
2312 #: js/messages.php:445
2313 #, fuzzy
2314 #| msgid "Thu"
2315 msgid "Th"
2316 msgstr "Пү"
2318 #. l10n: Minimal week day name
2319 #: js/messages.php:447
2320 #, fuzzy
2321 #| msgid "Fri"
2322 msgid "Fr"
2323 msgstr "Ба"
2325 #. l10n: Minimal week day name
2326 #: js/messages.php:449
2327 #, fuzzy
2328 #| msgid "Sat"
2329 msgid "Sa"
2330 msgstr "Бя"
2332 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2333 #: js/messages.php:451
2334 msgid "Wk"
2335 msgstr ""
2337 #: js/messages.php:458 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2338 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:873
2339 msgid "Time"
2340 msgstr "Цаг"
2342 #: js/messages.php:459
2343 msgid "Hour"
2344 msgstr ""
2346 #: js/messages.php:460
2347 #, fuzzy
2348 #| msgid "in use"
2349 msgid "Minute"
2350 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2352 #: js/messages.php:461
2353 #, fuzzy
2354 #| msgid "per second"
2355 msgid "Second"
2356 msgstr "секундэд"
2358 #: libraries/Advisor.class.php:168
2359 #, php-format
2360 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/Config.class.php:703
2364 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/Config.class.php:727
2368 #, php-format
2369 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/Config.class.php:752
2373 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/Config.class.php:1297
2377 msgid "Font size"
2378 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2380 #: libraries/File.class.php:221
2381 msgid "File was not an uploaded file."
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2385 msgid "Unknown error while uploading."
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/File.class.php:278
2389 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/File.class.php:281
2393 msgid ""
2394 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2395 "the HTML form."
2396 msgstr ""
2398 #: libraries/File.class.php:284
2399 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2400 msgstr ""
2402 #: libraries/File.class.php:287
2403 msgid "Missing a temporary folder."
2404 msgstr ""
2406 #: libraries/File.class.php:290
2407 msgid "Failed to write file to disk."
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/File.class.php:293
2411 msgid "File upload stopped by extension."
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/File.class.php:296
2415 msgid "Unknown error in file upload."
2416 msgstr ""
2418 #: libraries/File.class.php:496
2419 msgid ""
2420 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2421 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/File.class.php:508
2425 msgid "Error while moving uploaded file."
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/File.class.php:516
2429 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2433 msgid "No index defined!"
2434 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
2436 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2437 #: tbl_tracking.php:300
2438 msgid "Indexes"
2439 msgstr "Индексүүд"
2441 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:481
2442 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2443 #: tbl_tracking.php:306
2444 msgid "Unique"
2445 msgstr "Үл давтагдах"
2447 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2448 msgid "Packed"
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2452 msgid "Cardinality"
2453 msgstr "Ерөнхий"
2455 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2456 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2457 #: tbl_tracking.php:312
2458 msgid "Comment"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/Index.class.php:466
2462 msgid "The primary key has been dropped"
2463 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
2465 #: libraries/Index.class.php:470
2466 #, php-format
2467 msgid "Index %s has been dropped"
2468 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
2470 #: libraries/Index.class.php:568
2471 #, php-format
2472 msgid ""
2473 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2474 "removed."
2475 msgstr ""
2477 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2478 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2479 #: server_privileges.php:1830
2480 msgid "Databases"
2481 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
2483 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2484 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:556
2485 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2486 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2487 msgid "Error"
2488 msgstr "Алдаа"
2490 #: libraries/Message.class.php:241
2491 #, php-format
2492 msgid "%1$d row affected."
2493 msgid_plural "%1$d rows affected."
2494 msgstr[0] ""
2495 msgstr[1] ""
2497 #: libraries/Message.class.php:257
2498 #, fuzzy, php-format
2499 #| msgid "No rows selected"
2500 msgid "%1$d row deleted."
2501 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2502 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2503 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2505 #: libraries/Message.class.php:273
2506 #, fuzzy, php-format
2507 #| msgid "No rows selected"
2508 msgid "%1$d row inserted."
2509 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2510 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2511 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2513 #: libraries/PDF.class.php:81
2514 #, fuzzy
2515 #| msgid "Allows reading data."
2516 msgid "Error while creating PDF:"
2517 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
2519 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2520 #, fuzzy
2521 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2522 msgid "Could not save recent table"
2523 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2525 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2526 #, fuzzy
2527 #| msgid "Select Tables"
2528 msgid "Recent tables"
2529 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2531 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2532 msgid "There are no recent tables"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2536 msgid ""
2537 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2538 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
2540 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2541 #, php-format
2542 msgid "%s is available on this MySQL server."
2543 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
2545 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2546 #, php-format
2547 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2548 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
2550 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2551 #, php-format
2552 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2553 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
2555 #: libraries/Table.class.php:329
2556 #, fuzzy
2557 #| msgid "Show slave status"
2558 msgid "unknown table status: "
2559 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
2561 #: libraries/Table.class.php:1115
2562 msgid "Invalid database"
2563 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
2565 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2566 msgid "Invalid table name"
2567 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
2569 #: libraries/Table.class.php:1145
2570 #, php-format
2571 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2572 msgstr ""
2574 #: libraries/Table.class.php:1232
2575 #, php-format
2576 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2577 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
2579 #: libraries/Table.class.php:1364
2580 msgid "Could not save table UI preferences"
2581 msgstr ""
2583 #: libraries/Table.class.php:1387
2584 #, php-format
2585 msgid ""
2586 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2587 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/Table.class.php:1513
2591 #, php-format
2592 msgid ""
2593 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2594 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2595 "changed."
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/Theme.class.php:145
2599 #, php-format
2600 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2601 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
2603 #: libraries/Theme.class.php:340
2604 msgid "No preview available."
2605 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
2607 #: libraries/Theme.class.php:343
2608 msgid "take it"
2609 msgstr "авах"
2611 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2612 #, php-format
2613 msgid "Default theme %s not found!"
2614 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
2616 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2617 #, php-format
2618 msgid "Theme %s not found!"
2619 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
2621 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2622 #, php-format
2623 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2624 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
2626 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2627 msgid "Theme"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2631 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2632 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
2634 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2635 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2636 #, php-format
2637 msgid "Welcome to %s"
2638 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
2640 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2641 #, php-format
2642 msgid ""
2643 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2644 "1$ssetup script%2$s to create one."
2645 msgstr ""
2646 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
2647 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
2649 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2650 msgid ""
2651 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2652 "connection. You should check the host, username and password in your "
2653 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2654 "the administrator of the MySQL server."
2655 msgstr ""
2656 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
2657 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
2659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2660 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2661 msgstr ""
2663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2664 msgid "Log in"
2665 msgstr "Нэвтрэх"
2667 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2668 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2669 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2670 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2671 msgid "phpMyAdmin documentation"
2672 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
2674 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2675 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2676 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2677 msgstr ""
2679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2680 msgid "Server:"
2681 msgstr "Сервэр"
2683 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2684 msgid "Username:"
2685 msgstr "Нэвтрэгч:"
2687 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2688 msgid "Password:"
2689 msgstr "Нууц үг:"
2691 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2692 msgid "Server Choice"
2693 msgstr "Сервэр сонго"
2695 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2696 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2697 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
2699 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2700 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2701 msgid ""
2702 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2703 msgstr ""
2705 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2706 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2707 #, php-format
2708 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2709 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
2711 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2712 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2713 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2714 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2715 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
2717 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2718 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2719 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
2721 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2722 msgid "Can not find signon authentication script:"
2723 msgstr ""
2725 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2726 #, php-format
2727 msgid "File %s does not contain any key id"
2728 msgstr ""
2730 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2731 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2732 msgid "Hardware authentication failed"
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2736 msgid "No valid authentication key plugged"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2740 msgid "Authenticating..."
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2744 msgid "PBMS error"
2745 msgstr ""
2747 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2748 #, fuzzy
2749 #| msgid "MySQL connection collation"
2750 msgid "PBMS connection failed:"
2751 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
2753 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2754 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2755 msgstr ""
2757 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2758 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2762 msgid "View image"
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2766 msgid "Play audio"
2767 msgstr ""
2769 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2770 msgid "View video"
2771 msgstr ""
2773 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2774 msgid "Download file"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2778 #, php-format
2779 msgid "Could not open file: %s"
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2783 msgid "shared"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:51
2788 #: server_status.php:590
2789 msgid "Tables"
2790 msgstr "Хүснэгт"
2792 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2793 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2794 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2795 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2796 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2797 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2798 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2799 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2800 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2801 #: tbl_structure.php:771
2802 msgid "Data"
2803 msgstr "Өгөгдөл"
2805 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2806 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:788
2807 msgid "Overhead"
2808 msgstr "Толгой дээр"
2810 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2811 #, fuzzy
2812 #| msgid "No databases"
2813 msgid "Jump to database"
2814 msgstr "ӨС байхгүй"
2816 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2817 msgid "Not replicated"
2818 msgstr ""
2820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2821 #, fuzzy
2822 #| msgid "Replication"
2823 msgid "Replicated"
2824 msgstr "Олшруулалт"
2826 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2827 #, php-format
2828 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2829 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2831 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2832 msgid "Check Privileges"
2833 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2835 #: libraries/common.inc.php:147
2836 msgid "possible exploit"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/common.inc.php:156
2840 msgid "numeric key detected"
2841 msgstr ""
2843 #: libraries/common.inc.php:597
2844 #, fuzzy
2845 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2846 msgid "Failed to read configuration file"
2847 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2849 #: libraries/common.inc.php:598
2850 msgid ""
2851 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2852 "shown below."
2853 msgstr ""
2855 #: libraries/common.inc.php:605
2856 #, fuzzy, php-format
2857 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2858 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2859 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2861 #: libraries/common.inc.php:610
2862 msgid ""
2863 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2864 "configuration file!"
2865 msgstr ""
2866 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
2868 #: libraries/common.inc.php:640
2869 #, fuzzy, php-format
2870 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2871 msgid "Invalid server index: %s"
2872 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
2874 #: libraries/common.inc.php:647
2875 #, php-format
2876 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2877 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
2879 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2880 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:158 server_status.php:775
2881 #: server_synchronize.php:1247
2882 msgid "Server"
2883 msgstr "Сервэр"
2885 #: libraries/common.inc.php:835
2886 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2887 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
2889 #: libraries/common.inc.php:943
2890 #, php-format
2891 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2892 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2894 #: libraries/common.lib.php:135
2895 #, php-format
2896 msgid "Max: %s%s"
2897 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2899 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2900 #: libraries/common.lib.php:390
2901 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2902 msgid "en"
2903 msgstr "en"
2905 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2906 #: libraries/common.lib.php:394
2907 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2908 msgid "en"
2909 msgstr "en"
2911 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2912 #: libraries/common.lib.php:398
2913 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2914 msgid "en"
2915 msgstr "en"
2917 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2918 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2919 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2920 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2921 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2922 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2923 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2924 #: main.php:216 server_variables.php:129
2925 msgid "Documentation"
2926 msgstr "Баримт"
2928 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2929 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2930 msgid "SQL query"
2931 msgstr "SQL-асуулт"
2933 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2934 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2935 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2936 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2937 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2938 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2939 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2940 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2941 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2942 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2943 msgid "MySQL said: "
2944 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2946 #: libraries/common.lib.php:1072
2947 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2948 msgstr ""
2950 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2951 msgid "Explain SQL"
2952 msgstr "SQL тайлбар"
2954 #: libraries/common.lib.php:1117
2955 msgid "Skip Explain SQL"
2956 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2958 #: libraries/common.lib.php:1152
2959 msgid "Without PHP Code"
2960 msgstr "PHP-кодгүй"
2962 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2963 msgid "Create PHP Code"
2964 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2966 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2967 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2968 msgid "Refresh"
2969 msgstr "Да.дуудах"
2971 #: libraries/common.lib.php:1184
2972 msgid "Skip Validate SQL"
2973 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2975 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2976 msgid "Validate SQL"
2977 msgstr "SQL-ийг батлах"
2979 #: libraries/common.lib.php:1246
2980 msgid "Inline edit of this query"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/common.lib.php:1248
2984 #, fuzzy
2985 #| msgid "Engines"
2986 msgctxt "Inline edit query"
2987 msgid "Inline"
2988 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2990 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:868
2991 msgid "Profiling"
2992 msgstr ""
2994 #. l10n: shortcuts for Byte
2995 #: libraries/common.lib.php:1339
2996 msgid "B"
2997 msgstr "Байт"
2999 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
3000 #: libraries/common.lib.php:1345
3001 msgid "GiB"
3002 msgstr "ГБ"
3004 #. l10n: shortcuts for Terabyte
3005 #: libraries/common.lib.php:1347
3006 msgid "TiB"
3007 msgstr "TB"
3009 #. l10n: shortcuts for Petabyte
3010 #: libraries/common.lib.php:1349
3011 msgid "PiB"
3012 msgstr "PB"
3014 #. l10n: shortcuts for Exabyte
3015 #: libraries/common.lib.php:1351
3016 msgid "EiB"
3017 msgstr "EB"
3019 #. l10n: Short week day name
3020 #: libraries/common.lib.php:1575
3021 msgctxt "Short week day name"
3022 msgid "Sun"
3023 msgstr "Ня"
3025 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3026 #: libraries/common.lib.php:1591
3027 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3028 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3029 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
3031 #: libraries/common.lib.php:1925
3032 #, php-format
3033 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3034 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
3036 #: libraries/common.lib.php:2016
3037 #, fuzzy
3038 #| msgid "Add new field"
3039 msgid "Missing parameter:"
3040 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
3042 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/common.lib.php:2367
3043 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3044 #, fuzzy
3045 #| msgid "Begin"
3046 msgctxt "First page"
3047 msgid "Begin"
3048 msgstr "Эхлэл"
3050 #: libraries/common.lib.php:2365 libraries/common.lib.php:2368
3051 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3052 #: server_binlog.php:137
3053 #, fuzzy
3054 #| msgid "Previous"
3055 msgctxt "Previous page"
3056 msgid "Previous"
3057 msgstr "Өмнөх"
3059 #: libraries/common.lib.php:2395 libraries/common.lib.php:2398
3060 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
3061 #: server_binlog.php:172
3062 #, fuzzy
3063 #| msgid "Next"
3064 msgctxt "Next page"
3065 msgid "Next"
3066 msgstr "Цааш"
3068 #: libraries/common.lib.php:2396 libraries/common.lib.php:2399
3069 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
3070 #, fuzzy
3071 #| msgid "End"
3072 msgctxt "Last page"
3073 msgid "End"
3074 msgstr "Төгс"
3076 #: libraries/common.lib.php:2466
3077 #, php-format
3078 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3079 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3081 #: libraries/common.lib.php:2486
3082 #, php-format
3083 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/common.lib.php:2660
3087 msgid "Click to toggle"
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/common.lib.php:3034 libraries/common.lib.php:3041
3091 #: libraries/common.lib.php:3251 libraries/config/setup.forms.php:293
3092 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3093 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3094 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3095 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3096 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3097 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3098 #: libraries/tbl_properties.inc.php:603 pmd_general.php:140
3099 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3100 msgid "Structure"
3101 msgstr "Бүтэц"
3103 #: libraries/common.lib.php:3035 libraries/common.lib.php:3042
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3105 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3106 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3107 #: querywindow.php:64
3108 msgid "SQL"
3109 msgstr "SQL"
3111 #: libraries/common.lib.php:3037 libraries/common.lib.php:3249
3112 #: libraries/common.lib.php:3250 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3113 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3114 msgid "Insert"
3115 msgstr "Оруулах"
3117 #: libraries/common.lib.php:3044 libraries/db_links.inc.php:85
3118 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3119 #: view_operations.php:87
3120 msgid "Operations"
3121 msgstr "Үйлдлүүд"
3123 #: libraries/common.lib.php:3183 libraries/sql_query_form.lib.php:436
3124 #: prefs_manage.php:239
3125 msgid "Browse your computer:"
3126 msgstr ""
3128 #: libraries/common.lib.php:3202
3129 #, fuzzy, php-format
3130 #| msgid "web server upload directory"
3131 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3132 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3134 #: libraries/common.lib.php:3223 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3135 #: tbl_change.php:905
3136 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3137 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
3139 #: libraries/common.lib.php:3232
3140 msgid "There are no files to upload"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/common.lib.php:3260 libraries/common.lib.php:3261
3144 msgid "Execute"
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3148 #: libraries/config.values.php:51
3149 msgid "Both"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/config.values.php:47
3153 msgid "Nowhere"
3154 msgstr ""
3156 #: libraries/config.values.php:47
3157 msgid "Left"
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config.values.php:47
3161 msgid "Right"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/config.values.php:76
3165 msgid "Open"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/config.values.php:77
3169 #, fuzzy
3170 #| msgid "Unclosed quote"
3171 msgid "Closed"
3172 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
3174 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3175 #: libraries/relation.lib.php:78 libraries/relation.lib.php:85
3176 #: pmd_relation_new.php:66
3177 msgid "Disabled"
3178 msgstr "Хаагдсан"
3180 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3181 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3182 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3183 msgid "structure"
3184 msgstr ""
3186 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3187 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3188 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3189 msgid "data"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3193 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3194 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3195 #, fuzzy
3196 #| msgid "Structure and data"
3197 msgid "structure and data"
3198 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
3200 #: libraries/config.values.php:103
3201 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config.values.php:104
3205 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config.values.php:105
3209 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config.values.php:123
3213 #, fuzzy
3214 #| msgid "Complete inserts"
3215 msgid "complete inserts"
3216 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
3218 #: libraries/config.values.php:124
3219 #, fuzzy
3220 #| msgid "Extended inserts"
3221 msgid "extended inserts"
3222 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
3224 #: libraries/config.values.php:125
3225 msgid "both of the above"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config.values.php:126
3229 msgid "neither of the above"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3233 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3234 msgid "Not a positive number"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3238 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3239 msgid "Not a non-negative number"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3243 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3244 msgid "Not a valid port number"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3249 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3250 msgid "Incorrect value"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3254 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3255 #, php-format
3256 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3260 #, php-format
3261 msgid "Missing data for %s"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3266 #, fuzzy
3267 #| msgid "Variable"
3268 msgid "unavailable"
3269 msgstr "Хувьсагч"
3271 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3273 #, php-format
3274 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3278 #, php-format
3279 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3283 #, php-format
3284 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3288 msgid "SQL Validator is disabled"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3292 #, fuzzy
3293 #| msgid "Link not found"
3294 msgid "SOAP extension not found"
3295 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3297 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3298 #, php-format
3299 msgid "maximum %s"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3303 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3307 #, php-format
3308 msgid "Set value: %s"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3313 msgid "Restore default value"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3317 msgid "Allow users to customize this value"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3321 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:505 prefs_manage.php:318
3322 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3323 msgid "Reset"
3324 msgstr "Да.эхлэх"
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3327 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3331 #, fuzzy
3332 #| msgid "Enabled"
3333 msgid "Enable Ajax"
3334 msgstr "Нээлттэй"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3337 msgid ""
3338 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3342 msgid "Allow login to any MySQL server"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3346 msgid ""
3347 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3348 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3349 "cross-frame scripting attacks"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3353 msgid "Allow third party framing"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3357 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3361 msgid ""
3362 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3363 "authentication"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3367 msgid "Blowfish secret"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3371 msgid "Highlight selected rows"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3375 msgid "Row marker"
3376 msgstr ""
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3379 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3383 msgid "Highlight pointer"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3387 msgid ""
3388 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3389 "import and export operations"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3393 msgid "Bzip2"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3397 msgid ""
3398 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3399 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3400 "kbd] - allows newlines in columns"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3404 msgid "CHAR columns editing"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3408 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3412 msgid "CHAR textarea columns"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3416 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3420 msgid "CHAR textarea rows"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3424 msgid "Check config file permissions"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3428 msgid ""
3429 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3430 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3434 msgid "Compress on the fly"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3438 #: setup/frames/index.inc.php:166
3439 msgid "Configuration file"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3443 msgid ""
3444 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3445 "when you're about to lose data"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3449 msgid "Confirm DROP queries"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3453 msgid "Debug SQL"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3457 #, fuzzy
3458 #| msgid "Relational schema"
3459 msgid "Default display direction"
3460 msgstr "Хамааралтай схем"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3463 msgid ""
3464 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3465 "maximum number for which vertical model is used"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3469 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3473 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3477 msgid "Default database tab"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3481 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3485 msgid "Default server tab"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3489 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3493 msgid "Default table tab"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3497 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3501 msgid "Show binary contents as HEX"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3505 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3509 msgid "Display databases as a list"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3513 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3517 msgid "Display servers as a list"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3521 msgid ""
3522 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3523 "the selected tables of a database."
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3527 #, fuzzy
3528 #| msgid "Table maintenance"
3529 msgid "Disable multi table maintenance"
3530 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3533 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3537 #, fuzzy
3538 #| msgid "Edit next row"
3539 msgid "Edit in window"
3540 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3543 #, fuzzy
3544 #| msgid "Display Features"
3545 msgid "Display errors"
3546 msgstr "Онцлог харуулах"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3549 msgid "Gather errors"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3553 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3557 msgid "Iconic errors"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3561 msgid ""
3562 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3563 "limit)"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3567 msgid "Maximum execution time"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3571 msgid "Save as file"
3572 msgstr "Илгээх"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3575 msgid "Character set of the file"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3579 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:840
3580 msgid "Format"
3581 msgstr "Тогтнол"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3584 msgid "Compression"
3585 msgstr "Шахалт"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3592 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3593 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3594 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3595 #, fuzzy
3596 #| msgid "Put fields names in the first row"
3597 msgid "Put columns names in the first row"
3598 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3602 #: libraries/import/ldi.php:42
3603 #, fuzzy
3604 #| msgid "Fields enclosed by"
3605 msgid "Columns enclosed by"
3606 msgstr "Талбарыг хаасан"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3610 #: libraries/import/ldi.php:43
3611 #, fuzzy
3612 #| msgid "Fields escaped by"
3613 msgid "Columns escaped by"
3614 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3621 msgid "Replace NULL by"
3622 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3625 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3630 #: libraries/import/ldi.php:41
3631 #, fuzzy
3632 #| msgid "Lines terminated by"
3633 msgid "Columns terminated by"
3634 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3637 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3638 msgid "Lines terminated by"
3639 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3642 #, fuzzy
3643 #| msgid "Excel edition"
3644 msgid "Excel edition"
3645 msgstr "Excel-засвар"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3648 msgid "Database name template"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3652 msgid "Server name template"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3656 msgid "Table name template"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3662 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3663 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3664 #, fuzzy
3665 #| msgid "%s table(s)"
3666 msgid "Dump table"
3667 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3670 msgid "Include table caption"
3671 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3674 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3675 msgid "Table caption"
3676 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3679 msgid "Continued table caption"
3680 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3683 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3684 msgid "Label key"
3685 msgstr "Label key"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:310
3689 #: libraries/tbl_properties.inc.php:149
3690 msgid "MIME type"
3691 msgstr "MIME-төрөл"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3695 msgid "Relations"
3696 msgstr "Хамаарал"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3699 #, fuzzy
3700 #| msgid "Export type"
3701 msgid "Export method"
3702 msgstr "Гаргах төрөл"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3705 msgid "Save on server"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3709 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3710 msgid "Overwrite existing file(s)"
3711 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3714 msgid "Remember file name template"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3718 #, fuzzy
3719 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3720 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3721 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3724 #: libraries/display_export.lib.php:348
3725 msgid "SQL compatibility mode"
3726 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:190
3729 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3733 msgid "Creation/Update/Check dates"
3734 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3737 msgid "Use delayed inserts"
3738 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3741 msgid "Disable foreign key checks"
3742 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3745 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3749 msgid "Use ignore inserts"
3750 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3753 msgid "Syntax to use when inserting data"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:285
3757 msgid "Maximal length of created query"
3758 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3761 #, fuzzy
3762 #| msgid "Export"
3763 msgid "Export type"
3764 msgstr "Гаргах"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3767 msgid "Enclose export in a transaction"
3768 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3771 msgid "Export time in UTC"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3775 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3779 msgid "Force SSL connection"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3783 msgid ""
3784 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3785 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3789 msgid "Foreign key dropdown order"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3793 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3797 msgid "Foreign key limit"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3801 msgid "Browse mode"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3805 msgid "Customize browse mode"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3812 #, fuzzy
3813 #| msgid "Query results operations"
3814 msgid "Customize default options"
3815 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3818 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3819 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3820 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3821 #: libraries/import/csv.php:22
3822 msgid "CSV"
3823 msgstr "CSV"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3826 msgid "Developer"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3830 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3834 msgid "Edit mode"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3838 msgid "Customize edit mode"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3842 msgid "Export defaults"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3846 msgid "Customize default export options"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3850 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3851 msgid "Features"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3855 #, fuzzy
3856 #| msgid "Generate"
3857 msgid "General"
3858 msgstr "Бий болгох"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3861 msgid "Set some commonly used options"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3865 msgid "Import defaults"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3869 msgid "Customize default common import options"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3873 msgid "Import / export"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3877 msgid "Set import and export directories and compression options"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3881 msgid "LaTeX"
3882 msgstr "LaTeX"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3885 msgid "Databases display options"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3889 msgid "Navigation frame"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3893 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3897 #: setup/frames/index.inc.php:111
3898 msgid "Servers"
3899 msgstr "Сервэрүүд"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3902 msgid "Servers display options"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3906 msgid "Tables display options"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3910 msgid "Main frame"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3914 #, fuzzy
3915 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3916 msgid "Microsoft Office"
3917 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3920 #, fuzzy
3921 #| msgid "Documentation"
3922 msgid "Open Document"
3923 msgstr "Баримт"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3926 msgid "Other core settings"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3930 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "Page number:"
3936 msgid "Page titles"
3937 msgstr "Хуудасны дугаар:"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3940 msgid ""
3941 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3942 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3943 "get special values."
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3947 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3948 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3949 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3950 msgid "Query window"
3951 msgstr "Асуултын цонх"
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3954 msgid "Customize query window options"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3958 msgid "Security"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3962 msgid ""
3963 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3964 "limit MySQL"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3968 msgid "Basic settings"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3972 #, fuzzy
3973 #| msgid "Documentation"
3974 msgid "Authentication"
3975 msgstr "Баримт"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3978 msgid "Authentication settings"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3982 msgid "Server configuration"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3986 msgid ""
3987 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3988 "what they are for"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3992 msgid "Enter server connection parameters"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3996 msgid "Configuration storage"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4000 msgid ""
4001 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4002 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4003 "storage[/a] in documentation"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4007 msgid "Changes tracking"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4011 msgid ""
4012 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4013 "storage."
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4017 msgid "Customize export options"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4021 msgid "Customize import defaults"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:211
4025 msgid "Customize navigation frame"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4029 msgid "Customize main frame"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
4033 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4034 msgid "SQL queries"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4038 msgid "SQL Query box"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4042 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4046 #, fuzzy
4047 #| msgid "Server variables and settings"
4048 msgid "SQL queries settings"
4049 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4052 #, fuzzy
4053 #| msgid "SQL history"
4054 msgid "SQL Validator"
4055 msgstr "SQL түүх"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4058 msgid ""
4059 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4060 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4061 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4062 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4066 msgid "Startup"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4070 msgid "Customize startup page"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4074 msgid "Tabs"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4078 msgid "Choose how you want tabs to work"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4082 #, fuzzy
4083 #| msgid "Use text field"
4084 msgid "Text fields"
4085 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4088 #, fuzzy
4089 #| msgid "Use text field"
4090 msgid "Customize text input fields"
4091 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4094 msgid "Texy! text"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4098 msgid "Warnings"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4102 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4106 msgid ""
4107 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4108 "and export operations"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4112 msgid "GZip"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4116 msgid "Extra parameters for iconv"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4120 msgid ""
4121 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4122 "if one of the queries failed"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4126 msgid "Ignore multiple statement errors"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4130 msgid ""
4131 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4132 "This might be good way to import large files, however it can break "
4133 "transactions."
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4137 msgid "Partial import: allow interrupt"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4141 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4142 msgid "Do not abort on INSERT error"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4146 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4147 msgid "Replace table data with file"
4148 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4151 msgid ""
4152 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4153 "table) and only SQL is always available"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4157 msgid "Format of imported file"
4158 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4161 msgid "Use LOCAL keyword"
4162 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4166 #, fuzzy
4167 #| msgid "Put fields names in the first row"
4168 msgid "Column names in first row"
4169 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4172 msgid "Do not import empty rows"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4176 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4180 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4184 msgid "Number of queries to skip from start"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4188 msgid "Partial import: skip queries"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4192 #, fuzzy
4193 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4194 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4195 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4198 msgid "Initial state for sliders"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4202 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4206 msgid "Number of inserted rows"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4210 msgid "Target for quick access icon"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4214 msgid "Show logo in left frame"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4218 msgid "Display logo"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4222 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4226 msgid "Display servers selection"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4230 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4234 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4238 msgid "Database tree separator"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4242 msgid ""
4243 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4244 "defined below)"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4248 msgid "Display databases in a tree"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4252 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4256 msgid "Use light version"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4260 msgid "Maximum table tree depth"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4264 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4268 msgid "Table tree separator"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4272 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4276 msgid "Logo link URL"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4280 msgid ""
4281 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4282 "([kbd]new[/kbd])"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4286 msgid "Logo link target"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4290 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4294 msgid "Enable highlighting"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4298 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4302 #, fuzzy
4303 #| msgid "Analyze table"
4304 msgid "Recently used tables"
4305 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4308 msgid "Use less graphically intense tabs"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4312 msgid "Light tabs"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4316 msgid ""
4317 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4321 msgid "Limit column characters"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4325 msgid ""
4326 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4327 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4328 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4332 msgid "Delete all cookies on logout"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4336 msgid ""
4337 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4338 "authentication mode"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4342 msgid "Recall user name"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4346 msgid ""
4347 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4348 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4349 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4350 "recommended for non-trusted environments."
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4354 msgid "Login cookie store"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4358 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4362 msgid "Login cookie validity"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4366 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4370 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4374 msgid "Use icons on main page"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4378 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4382 msgid "Maximum displayed SQL length"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4387 msgid "Users cannot set a higher value"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4391 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4395 msgid "Maximum databases"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4399 msgid ""
4400 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4401 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4402 "shown."
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4406 msgid "Maximum number of rows to display"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4410 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4414 msgid "Maximum tables"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4418 msgid ""
4419 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4420 "cookie authentication"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4424 msgid "mcrypt warning"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4428 msgid ""
4429 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4430 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4434 msgid "Memory limit"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4438 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4442 msgid "Where to show the table row links"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4446 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4450 #, fuzzy
4451 #| msgid "Alter table order by"
4452 msgid "Natural order"
4453 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4456 msgid "Use only icons, only text or both"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4460 msgid "Iconic navigation bar"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4464 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4468 msgid "GZip output buffering"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4472 msgid ""
4473 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4474 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4478 msgid "Default sorting order"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4482 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4486 msgid "Persistent connections"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4490 msgid ""
4491 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4492 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4493 "configuration storage could not be found"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4497 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4501 msgid "Iconic table operations"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4505 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4509 msgid "Protect binary columns"
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4513 msgid ""
4514 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4515 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4516 "(lost by window close)."
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4520 msgid "Permanent query history"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4524 msgid "How many queries are kept in history"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4528 msgid "Query history length"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4532 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4536 msgid "Default query window tab"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4540 msgid "Query window height (in pixels)"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4544 #, fuzzy
4545 #| msgid "Query window"
4546 msgid "Query window height"
4547 msgstr "Асуултын цонх"
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4550 #, fuzzy
4551 #| msgid "Query window"
4552 msgid "Query window width (in pixels)"
4553 msgstr "Асуултын цонх"
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4556 #, fuzzy
4557 #| msgid "Query window"
4558 msgid "Query window width"
4559 msgstr "Асуултын цонх"
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4562 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4566 msgid "Recoding engine"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4570 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4574 #, fuzzy
4575 #| msgid "Rename table to"
4576 msgid "Remember table's sorting"
4577 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4580 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4584 #, fuzzy
4585 #| msgid "Repair threads"
4586 msgid "Repeat headers"
4587 msgstr "Thread засах"
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4590 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4594 msgid "Show help button"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4598 msgid "Save all edited cells at once"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4602 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4606 msgid "Save directory"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4610 msgid "Leave blank if not used"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4614 msgid "Host authorization order"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4618 msgid "Leave blank for defaults"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4622 msgid "Host authorization rules"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4626 msgid "Allow logins without a password"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4630 msgid "Allow root login"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4634 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4638 msgid "HTTP Realm"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4642 msgid ""
4643 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4644 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4645 "swekey.conf)"
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4649 msgid "SweKey config file"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4653 msgid "Authentication method to use"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4657 msgid "Authentication type"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4661 msgid ""
4662 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4663 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4667 msgid "Bookmark table"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4671 msgid ""
4672 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4673 "pma_column_info[/kbd]"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4677 msgid "Column information table"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4681 msgid "Compress connection to MySQL server"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4685 msgid "Compress connection"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4689 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4693 msgid "Connection type"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4697 msgid "Control user password"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4701 msgid ""
4702 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4703 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4707 msgid "Control user"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4711 msgid "Count tables when showing database list"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4715 msgid "Count tables"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4719 msgid ""
4720 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4721 "kbd]"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4725 msgid "Designer table"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4729 msgid ""
4730 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4731 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4735 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4739 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4743 msgid "PHP extension to use"
4744 msgstr ""
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4747 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4751 msgid "Hide databases"
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4755 msgid ""
4756 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4757 "kbd]"
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4761 msgid "SQL query history table"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4765 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4769 msgid "Server hostname"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4773 msgid "Logout URL"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4777 msgid ""
4778 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4779 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4783 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4784 msgstr ""
4786 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4787 msgid "Try to connect without password"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4791 msgid "Connect without password"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4795 msgid ""
4796 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4797 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4798 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4799 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4800 "alphabetical order."
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4804 msgid "Show only listed databases"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4808 msgid "Leave empty if not using config auth"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4812 msgid "Password for config auth"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4816 msgid ""
4817 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4821 msgid "PDF schema: pages table"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4825 msgid ""
4826 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4827 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4828 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4832 #, fuzzy
4833 #| msgid "database name"
4834 msgid "Database name"
4835 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4838 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4842 msgid "Server port"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4846 msgid ""
4847 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4848 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4852 #, fuzzy
4853 #| msgid "Analyze table"
4854 msgid "Recently used table"
4855 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4858 msgid ""
4859 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4860 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4864 msgid "Relation table"
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4868 msgid "SQL command to fetch available databases"
4869 msgstr ""
4871 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4872 msgid "SHOW DATABASES command"
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4876 msgid ""
4877 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4878 "[/a] for an example"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4882 msgid "Signon session name"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4886 msgid "Signon URL"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4890 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4894 msgid "Server socket"
4895 msgstr ""
4897 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4898 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4902 msgid "Use SSL"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4906 msgid ""
4907 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4911 msgid "PDF schema: table coordinates"
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4915 msgid ""
4916 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4917 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4921 #, fuzzy
4922 #| msgid "Displaying Column Comments"
4923 msgid "Display columns table"
4924 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4927 msgid ""
4928 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4929 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4933 #, fuzzy
4934 #| msgid "Defragment table"
4935 msgid "UI preferences table"
4936 msgstr "Хүснэгт янзлах"
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4939 msgid ""
4940 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4941 "the log when creating a database."
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4945 msgid "Add DROP DATABASE"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4949 msgid ""
4950 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4951 "log when creating a table."
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4955 msgid "Add DROP TABLE"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4959 msgid ""
4960 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4961 "log when creating a view."
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4965 msgid "Add DROP VIEW"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4969 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4973 #, fuzzy
4974 #| msgid "Statements"
4975 msgid "Statements to track"
4976 msgstr "Баримтжуулал"
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4979 msgid ""
4980 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4981 "kbd]"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4985 msgid "SQL query tracking table"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4989 msgid ""
4990 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4991 "automatically."
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4995 #, fuzzy
4996 #| msgid "Automatic recovery mode"
4997 msgid "Automatically create versions"
4998 msgstr "Авто сэргээх горим"
5000 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5001 msgid ""
5002 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5003 "pma_userconfig[/kbd]"
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5007 msgid "User preferences storage table"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5011 msgid "User for config auth"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5015 msgid ""
5016 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5017 "compatibility checks and thereby increases performance"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5021 msgid "Verbose check"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5025 msgid ""
5026 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5027 "hostname instead."
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5031 msgid "Verbose name of this server"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5035 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5039 msgid "Allow to display all the rows"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5043 msgid ""
5044 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5045 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5046 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5050 msgid "Show password change form"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5054 msgid "Show create database form"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5058 msgid ""
5059 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5060 "a table"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5064 #, fuzzy
5065 #| msgid "Relational schema"
5066 msgid "Show display direction"
5067 msgstr "Хамааралтай схем"
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5070 msgid ""
5071 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5072 "insert mode"
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5076 #, fuzzy
5077 #| msgid "Show open tables"
5078 msgid "Show field types"
5079 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5081 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5082 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5086 msgid "Show function fields"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5090 msgid "Whether to show hint or not"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5094 #, fuzzy
5095 #| msgid "Show grid"
5096 msgid "Show hint"
5097 msgstr "Тор харуулах"
5099 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5100 msgid ""
5101 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5102 "output"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5106 msgid "Show phpinfo() link"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5110 msgid "Show detailed MySQL server information"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5114 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5118 msgid "Show SQL queries"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5122 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5126 msgid "Show statistics"
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5130 msgid ""
5131 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5132 "comment and the real name"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5136 msgid "Display database comment instead of its name"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5140 msgid ""
5141 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5142 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5143 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5144 "alias, the table name itself stays unchanged"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5148 msgid "Display table comment instead of its name"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5152 msgid "Display table comments in tooltips"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5156 msgid ""
5157 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5161 msgid "Skip locked tables"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5165 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5169 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5170 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5171 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5172 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5173 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5174 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1263
5175 msgid "Password"
5176 msgstr "Нууц үг"
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5179 msgid ""
5180 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5181 "installed"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5185 msgid "Enable SQL Validator"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5189 msgid ""
5190 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5191 "kbd])"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5195 #: tbl_tracking.php:502
5196 msgid "Username"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5200 msgid ""
5201 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5202 "possible) or keep the text field empty"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5206 msgid "Suggest new database name"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5210 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5214 msgid "Suhosin warning"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5218 msgid ""
5219 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5220 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5224 #, fuzzy
5225 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5226 msgid "Textarea columns"
5227 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5230 msgid ""
5231 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5232 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5236 msgid "Textarea rows"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5240 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5244 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5248 #, fuzzy
5249 #| msgid "Default"
5250 msgid "Default title"
5251 msgstr "Анхдагч"
5253 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5254 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5258 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5262 msgid ""
5263 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5264 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5265 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5266 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5270 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5274 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5278 msgid "Upload directory"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5282 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5286 msgid "Use database search"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5290 msgid ""
5291 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5292 "checkbox on the right"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5296 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5300 msgid ""
5301 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5302 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5303 "contain."
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5307 msgid "Verbose multiple statements"
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5311 msgid "Check for latest version"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5315 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5319 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5320 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5321 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5322 #: setup/lib/index.lib.php:224
5323 msgid "Version check"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5327 msgid ""
5328 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5329 "for import and export operations"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5333 msgid "ZIP"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5337 msgid "Config authentication"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5341 msgid "Cookie authentication"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5345 msgid "HTTP authentication"
5346 msgstr ""
5348 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5349 msgid "Signon authentication"
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5353 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5354 msgid "CSV using LOAD DATA"
5355 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
5357 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5358 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5359 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5360 #: libraries/import/ods.php:22
5361 msgid "Open Document Spreadsheet"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5365 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5366 msgid "Quick"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5370 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5371 msgid "Custom"
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5375 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5376 #, fuzzy
5377 #| msgid "Database export options"
5378 msgid "Database export options"
5379 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5381 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5382 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5383 #: libraries/export/excel.php:18
5384 msgid "CSV for MS Excel"
5385 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
5387 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5388 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5389 #: libraries/export/htmlword.php:18
5390 msgid "Microsoft Word 2000"
5391 msgstr "Microsoft Word 2000"
5393 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5394 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5395 msgid "Open Document Text"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5399 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5403 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5407 msgid "Could not connect to MySQL server"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5411 msgid "Empty username while using config authentication method"
5412 msgstr ""
5414 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5415 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5419 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5420 msgstr ""
5422 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5423 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5427 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5428 msgstr ""
5430 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5431 #, php-format
5432 msgid "Incorrect IP address: %s"
5433 msgstr ""
5435 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5436 #: libraries/core.lib.php:245
5437 msgctxt "PHP documentation language"
5438 msgid "en"
5439 msgstr "en"
5441 #: libraries/core.lib.php:261
5442 #, php-format
5443 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/core.lib.php:409
5447 msgid "possible deep recursion attack"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5451 #: libraries/db_links.inc.php:44
5452 msgid "Database seems to be empty!"
5453 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
5455 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:140
5456 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5457 msgid "Tracking"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/db_links.inc.php:70
5461 msgid "Query"
5462 msgstr "Асуулт (Query)"
5464 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:128
5465 msgid "Designer"
5466 msgstr "Дизайнч"
5468 #: libraries/db_links.inc.php:92 libraries/server_links.inc.php:60
5469 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1894
5470 #: server_privileges.php:2252
5471 msgid "Privileges"
5472 msgstr "Онцгой эрхүүд"
5474 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5475 msgid "Routines"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5479 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5480 msgid "Events"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5484 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5485 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5486 msgid "Triggers"
5487 msgstr ""
5489 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5490 msgid ""
5491 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5492 "3.11[/a]"
5493 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
5495 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5496 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5497 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5501 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5502 msgid "The server is not responding"
5503 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
5505 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5506 #, fuzzy
5507 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5508 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5509 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5511 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5512 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5513 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5515 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5516 msgid "Details..."
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5520 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5521 msgid "Change password"
5522 msgstr "Нууц үг солих"
5524 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5525 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5526 msgid "No Password"
5527 msgstr "Нууц үггүй"
5529 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5530 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5531 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5532 msgid "Re-type"
5533 msgstr "Дахин бич"
5535 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5536 msgid "Password Hashing"
5537 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5539 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5540 #, fuzzy
5541 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5542 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5543 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5545 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5546 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5547 #, fuzzy
5548 #| msgid "Create new database"
5549 msgid "Create database"
5550 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5552 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5553 msgid "Create"
5554 msgstr "Үүсгэх"
5556 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5557 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5558 msgid "No Privileges"
5559 msgstr "Онцгой эрхгүй"
5561 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5562 #, php-format
5563 msgid "Create table on database %s"
5564 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5566 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5567 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5568 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5569 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5570 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 setup/frames/index.inc.php:126
5571 #: tbl_structure.php:201
5572 msgid "Name"
5573 msgstr "Нэр"
5575 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5576 #, fuzzy
5577 #| msgid "Number of fields"
5578 msgid "Number of columns"
5579 msgstr "Талбаруудын тоо"
5581 #: libraries/display_export.lib.php:37
5582 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/display_export.lib.php:82
5586 #, fuzzy
5587 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5588 msgid "Exporting databases from the current server"
5589 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5591 #: libraries/display_export.lib.php:84
5592 #, fuzzy, php-format
5593 #| msgid "Create table on database %s"
5594 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5595 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5597 #: libraries/display_export.lib.php:86
5598 #, fuzzy, php-format
5599 #| msgid "Create table on database %s"
5600 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5601 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5603 #: libraries/display_export.lib.php:92
5604 #, fuzzy
5605 #| msgid "Export type"
5606 msgid "Export Method:"
5607 msgstr "Гаргах төрөл"
5609 #: libraries/display_export.lib.php:108
5610 msgid "Quick - display only the minimal options"
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/display_export.lib.php:124
5614 msgid "Custom - display all possible options"
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/display_export.lib.php:132
5618 #, fuzzy
5619 #| msgid "Databases"
5620 msgid "Database(s):"
5621 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
5623 #: libraries/display_export.lib.php:134
5624 #, fuzzy
5625 #| msgid "Tables"
5626 msgid "Table(s):"
5627 msgstr "Хүснэгт"
5629 #: libraries/display_export.lib.php:144
5630 #, fuzzy
5631 #| msgid "Rows"
5632 msgid "Rows:"
5633 msgstr "Мөрүүд"
5635 #: libraries/display_export.lib.php:152
5636 msgid "Dump some row(s)"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/display_export.lib.php:154
5640 #, fuzzy
5641 #| msgid "Number of fields"
5642 msgid "Number of rows:"
5643 msgstr "Талбаруудын тоо"
5645 #: libraries/display_export.lib.php:157
5646 msgid "Row to begin at:"
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/display_export.lib.php:168
5650 msgid "Dump all rows"
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5654 msgid "Output:"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5658 #, fuzzy, php-format
5659 #| msgid "Save on server in %s directory"
5660 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5661 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
5663 #: libraries/display_export.lib.php:201
5664 #, fuzzy
5665 #| msgid "Save as file"
5666 msgid "Save output to a file"
5667 msgstr "Илгээх"
5669 #: libraries/display_export.lib.php:222
5670 #, fuzzy
5671 #| msgid "File name template"
5672 msgid "File name template:"
5673 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
5675 #: libraries/display_export.lib.php:224
5676 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/display_export.lib.php:226
5680 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/display_export.lib.php:228
5684 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/display_export.lib.php:232
5688 #, fuzzy, php-format
5689 #| msgid ""
5690 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5691 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5692 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5693 msgid ""
5694 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5695 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5696 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5697 msgstr ""
5698 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
5699 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
5700 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
5702 #: libraries/display_export.lib.php:270
5703 msgid "use this for future exports"
5704 msgstr ""
5706 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5707 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5708 msgid "Character set of the file:"
5709 msgstr "Файлын кодлол:"
5711 #: libraries/display_export.lib.php:306
5712 #, fuzzy
5713 #| msgid "Compression"
5714 msgid "Compression:"
5715 msgstr "Шахалт"
5717 #: libraries/display_export.lib.php:310
5718 #, fuzzy
5719 #| msgid "\"zipped\""
5720 msgid "zipped"
5721 msgstr "zip-ээр шахах"
5723 #: libraries/display_export.lib.php:312
5724 #, fuzzy
5725 #| msgid "\"gzipped\""
5726 msgid "gzipped"
5727 msgstr "gzip-ээр шахах"
5729 #: libraries/display_export.lib.php:314
5730 #, fuzzy
5731 #| msgid "\"bzipped\""
5732 msgid "bzipped"
5733 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
5735 #: libraries/display_export.lib.php:323
5736 #, fuzzy
5737 #| msgid "Save as file"
5738 msgid "View output as text"
5739 msgstr "Илгээх"
5741 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5742 #: libraries/export/codegen.php:38
5743 #, fuzzy
5744 #| msgid "Format"
5745 msgid "Format:"
5746 msgstr "Тогтнол"
5748 #: libraries/display_export.lib.php:333
5749 #, fuzzy
5750 #| msgid "Transformation options"
5751 msgid "Format-specific options:"
5752 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5754 #: libraries/display_export.lib.php:334
5755 msgid ""
5756 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5757 "options for other formats."
5758 msgstr ""
5760 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5761 msgid "Encoding Conversion:"
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/display_import.lib.php:66
5765 msgid ""
5766 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5767 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5768 "browsers."
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/display_import.lib.php:76
5772 msgid "The file is being processed, please be patient."
5773 msgstr ""
5775 #: libraries/display_import.lib.php:98
5776 msgid ""
5777 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5778 "not available."
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/display_import.lib.php:129
5782 #, fuzzy
5783 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5784 msgid "Importing into the current server"
5785 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5787 #: libraries/display_import.lib.php:131
5788 #, fuzzy, php-format
5789 #| msgid "No databases"
5790 msgid "Importing into the database \"%s\""
5791 msgstr "ӨС байхгүй"
5793 #: libraries/display_import.lib.php:133
5794 #, fuzzy, php-format
5795 #| msgid "No databases"
5796 msgid "Importing into the table \"%s\""
5797 msgstr "ӨС байхгүй"
5799 #: libraries/display_import.lib.php:139
5800 #, fuzzy
5801 #| msgid "File to import"
5802 msgid "File to Import:"
5803 msgstr "Оруулах файл"
5805 #: libraries/display_import.lib.php:156
5806 #, php-format
5807 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5808 msgstr ""
5810 #: libraries/display_import.lib.php:158
5811 msgid ""
5812 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5813 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/display_import.lib.php:178
5817 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/display_import.lib.php:208
5821 #, fuzzy
5822 #| msgid "Partial import"
5823 msgid "Partial Import:"
5824 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
5826 #: libraries/display_import.lib.php:214
5827 #, php-format
5828 msgid ""
5829 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5830 msgstr ""
5832 #: libraries/display_import.lib.php:221
5833 #, fuzzy
5834 #| msgid ""
5835 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5836 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5837 #| "files, however it can break transactions."
5838 msgid ""
5839 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5840 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5841 "however it can break transactions.)</i>"
5842 msgstr ""
5843 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
5844 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
5845 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
5847 #: libraries/display_import.lib.php:228
5848 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5849 msgstr ""
5851 #: libraries/display_import.lib.php:250
5852 msgid "Format-Specific Options:"
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5856 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5857 msgid "Language"
5858 msgstr "Хэл"
5860 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5861 msgid "Save edited data"
5862 msgstr ""
5864 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5865 #, fuzzy
5866 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5867 msgid "Restore column order"
5868 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5870 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5871 #, php-format
5872 msgid "%d is not valid row number."
5873 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5875 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5876 msgid "Start row"
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5880 #, fuzzy
5881 #| msgid "Number of fields"
5882 msgid "Number of rows"
5883 msgstr "Талбаруудын тоо"
5885 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5886 #, fuzzy
5887 #| msgid "Mon"
5888 msgid "Mode"
5889 msgstr "Да"
5891 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5892 msgid "horizontal"
5893 msgstr "хөндлөн"
5895 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5896 msgid "horizontal (rotated headers)"
5897 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
5899 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5900 msgid "vertical"
5901 msgstr "босоо"
5903 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5904 #, php-format
5905 msgid "Headers every %s rows"
5906 msgstr ""
5908 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5909 msgid "Sort by key"
5910 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
5912 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5913 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5914 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5915 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5916 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5917 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5918 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5919 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5920 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5921 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5922 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5923 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5924 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5925 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:856
5926 msgid "Options"
5927 msgstr "Сонголтууд"
5929 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5930 #, fuzzy
5931 #| msgid "Partial Texts"
5932 msgid "Partial texts"
5933 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
5935 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5936 #, fuzzy
5937 #| msgid "Full Texts"
5938 msgid "Full texts"
5939 msgstr "Бүтэн бичвэр"
5941 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5942 msgid "Relational key"
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5946 #, fuzzy
5947 #| msgid "Relational schema"
5948 msgid "Relational display column"
5949 msgstr "Хамааралтай схем"
5951 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5952 msgid "Show binary contents"
5953 msgstr ""
5955 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5956 msgid "Show BLOB contents"
5957 msgstr ""
5959 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
5960 #: tbl_change.php:330
5961 msgid "Hide"
5962 msgstr "Нуух"
5964 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5965 #: libraries/tbl_properties.inc.php:150 transformation_overview.php:46
5966 msgid "Browser transformation"
5967 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
5969 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5970 msgid "Well Known Text"
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5974 msgid "Well Known Binary"
5975 msgstr ""
5977 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5978 msgid "The row has been deleted"
5979 msgstr "Мөр устгагдсан"
5981 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5982 #: server_status.php:1253
5983 msgid "Kill"
5984 msgstr "Алах"
5986 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5987 msgid "in query"
5988 msgstr "асуултад"
5990 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5991 msgid "Showing rows"
5992 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
5994 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5995 msgid "total"
5996 msgstr "Нийт"
5998 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:705
5999 #, php-format
6000 msgid "Query took %01.4f sec"
6001 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
6003 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
6004 msgid "Query results operations"
6005 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6007 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
6008 msgid "Print view (with full texts)"
6009 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
6011 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
6012 #, fuzzy
6013 #| msgid "Display PDF schema"
6014 msgid "Display chart"
6015 msgstr "PDF-схем харуулах"
6017 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
6018 msgid "Visualize GIS data"
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
6022 #, fuzzy
6023 #| msgid "Create"
6024 msgid "Create view"
6025 msgstr "Үүсгэх"
6027 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
6028 msgid "Link not found"
6029 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
6031 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:215
6032 msgid "Version information"
6033 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
6035 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6036 msgid "Data home directory"
6037 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
6039 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6040 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6041 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
6043 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6044 msgid "Data files"
6045 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
6047 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6048 msgid "Autoextend increment"
6049 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
6051 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6052 msgid ""
6053 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6054 "when it becomes full."
6055 msgstr ""
6056 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6057 "when it becomes full."
6059 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6060 msgid "Buffer pool size"
6061 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
6063 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6064 msgid ""
6065 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6066 "tables."
6067 msgstr ""
6068 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
6069 "хэмжээ."
6071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6072 msgid "Buffer Pool"
6073 msgstr "Буффер Pool"
6075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6076 msgid "InnoDB Status"
6077 msgstr "InnoDB байдал"
6079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6080 msgid "Buffer Pool Usage"
6081 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
6083 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6084 msgid "pages"
6085 msgstr "хуудсууд"
6087 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6088 msgid "Free pages"
6089 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
6091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6092 msgid "Dirty pages"
6093 msgstr "Бохир хуудсууд"
6095 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6096 msgid "Pages containing data"
6097 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
6099 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6100 msgid "Pages to be flushed"
6101 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
6103 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6104 msgid "Busy pages"
6105 msgstr "Завгүй хуудсууд"
6107 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6108 msgid "Latched pages"
6109 msgstr "Latched хуудсууд"
6111 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6112 msgid "Buffer Pool Activity"
6113 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
6115 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6116 msgid "Read requests"
6117 msgstr "Унших гуйлт"
6119 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6120 msgid "Write requests"
6121 msgstr "Бичих гуйлт"
6123 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6124 msgid "Read misses"
6125 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6127 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6128 msgid "Write waits"
6129 msgstr "Бичихээр хүлээх"
6131 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6132 msgid "Read misses in %"
6133 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
6135 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6136 msgid "Write waits in %"
6137 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
6139 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6140 msgid "Data pointer size"
6141 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
6143 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6144 msgid ""
6145 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6146 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6147 msgstr ""
6148 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
6149 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
6151 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6152 msgid "Automatic recovery mode"
6153 msgstr "Авто сэргээх горим"
6155 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6156 msgid ""
6157 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6158 "myisam-recover server startup option."
6159 msgstr ""
6160 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
6161 "myisam-recover сонголтоор."
6163 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6164 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6165 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6167 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6168 msgid ""
6169 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6170 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6171 "INFILE)."
6172 msgstr ""
6173 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
6174 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
6176 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6177 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6178 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
6180 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6181 msgid ""
6182 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6183 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6184 "method."
6185 msgstr ""
6186 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
6187 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
6188 "илүүд үзвэл."
6190 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6191 msgid "Repair threads"
6192 msgstr "Thread засах"
6194 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6195 msgid ""
6196 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6197 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6198 msgstr ""
6199 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
6200 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
6202 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6203 msgid "Sort buffer size"
6204 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
6206 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6207 msgid ""
6208 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6209 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6210 msgstr ""
6211 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
6212 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
6214 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6215 msgid "Garbage Threshold"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6219 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6223 #: server_synchronize.php:1251
6224 msgid "Port"
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6228 msgid ""
6229 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6230 "will disable HTTP communication with the daemon."
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6234 msgid "Repository Threshold"
6235 msgstr ""
6237 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6238 msgid ""
6239 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6240 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6241 "specified."
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6245 msgid "Temp Blob Timeout"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6249 msgid ""
6250 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6251 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6255 msgid "Temp Log Threshold"
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6259 msgid ""
6260 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6261 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6262 "specified."
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6266 msgid "Max Keep Alive"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6270 msgid ""
6271 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6272 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6273 msgstr ""
6275 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6276 msgid "Metadata Headers"
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6280 msgid ""
6281 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6282 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6286 #, php-format
6287 msgid ""
6288 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6289 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6293 #, fuzzy
6294 #| msgid "Relations"
6295 msgid "Related Links"
6296 msgstr "Хамаарал"
6298 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6299 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6303 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6307 msgid "Index cache size"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6311 msgid ""
6312 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6313 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6314 msgstr ""
6316 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6317 msgid "Record cache size"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6321 msgid ""
6322 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6323 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6324 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6328 msgid "Log cache size"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6332 msgid ""
6333 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6334 "transaction log data. The default is 16MB."
6335 msgstr ""
6337 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6338 msgid "Log file threshold"
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6342 msgid ""
6343 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6344 "default value is 16MB."
6345 msgstr ""
6347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6348 msgid "Transaction buffer size"
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6352 msgid ""
6353 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6354 "buffers of this size). The default is 1MB."
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6358 msgid "Checkpoint frequency"
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6362 msgid ""
6363 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6364 "performed. The default value is 24MB."
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6368 msgid "Data log threshold"
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6372 msgid ""
6373 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6374 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6375 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6376 "that can be stored in the database."
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6380 msgid "Garbage threshold"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6384 msgid ""
6385 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6386 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6390 msgid "Log buffer size"
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6394 msgid ""
6395 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6396 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6397 "required to write a data log."
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6401 msgid "Data file grow size"
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6405 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6409 msgid "Row file grow size"
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6413 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6417 msgid "Log file count"
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6421 msgid ""
6422 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6423 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6424 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6425 "number."
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6429 #, php-format
6430 msgid ""
6431 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6432 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6436 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6440 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6444 #, fuzzy
6445 #| msgid "Lines terminated by"
6446 msgid "Columns separated with:"
6447 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6449 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6450 #, fuzzy
6451 #| msgid "Fields enclosed by"
6452 msgid "Columns enclosed with:"
6453 msgstr "Талбарыг хаасан"
6455 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6456 #, fuzzy
6457 #| msgid "Fields escaped by"
6458 msgid "Columns escaped with:"
6459 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6461 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6462 #, fuzzy
6463 #| msgid "Lines terminated by"
6464 msgid "Lines terminated with:"
6465 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6467 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6468 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6469 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6470 #, fuzzy
6471 #| msgid "Replace NULL by"
6472 msgid "Replace NULL with:"
6473 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6475 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6476 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/export/excel.php:33
6480 #, fuzzy
6481 #| msgid "Excel edition"
6482 msgid "Excel edition:"
6483 msgstr "Excel-засвар"
6485 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6486 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6487 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6488 #, fuzzy
6489 #| msgid "Database export options"
6490 msgid "Data dump options"
6491 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6493 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6494 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6495 msgid "Dumping data for table"
6496 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
6498 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6499 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6500 msgid "Table structure for table"
6501 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
6503 #: libraries/export/latex.php:14
6504 #, fuzzy
6505 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6506 msgid "Content of table @TABLE@"
6507 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
6509 #: libraries/export/latex.php:15
6510 msgid "(continued)"
6511 msgstr "(үргэлжилнэ)"
6513 #: libraries/export/latex.php:16
6514 #, fuzzy
6515 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6516 msgid "Structure of table @TABLE@"
6517 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
6519 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6520 #: libraries/export/sql.php:142
6521 #, fuzzy
6522 #| msgid "Transformation options"
6523 msgid "Object creation options"
6524 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6526 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6527 #, fuzzy
6528 #| msgid "Table caption"
6529 msgid "Table caption (continued)"
6530 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6532 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6533 #: libraries/export/sql.php:56
6534 #, fuzzy
6535 #| msgid "Disable foreign key checks"
6536 msgid "Display foreign key relationships"
6537 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6539 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6540 #, fuzzy
6541 #| msgid "Displaying Column Comments"
6542 msgid "Display comments"
6543 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6545 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6546 #: libraries/export/sql.php:63
6547 #, fuzzy
6548 #| msgid "Available MIME types"
6549 msgid "Display MIME types"
6550 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
6552 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6553 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6554 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6555 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6556 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6557 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6558 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
6559 #: server_status.php:1227
6560 msgid "Host"
6561 msgstr "Хост"
6563 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6564 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6565 msgid "Generation Time"
6566 msgstr "Үүссэн цаг"
6568 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6569 #: libraries/export/xml.php:137
6570 msgid "Server version"
6571 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6573 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6574 #: libraries/export/xml.php:138
6575 msgid "PHP Version"
6576 msgstr "PHP хувилбар"
6578 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6579 msgid "MediaWiki Table"
6580 msgstr ""
6582 #: libraries/export/pdf.php:18
6583 msgid "PDF"
6584 msgstr "PDF"
6586 #: libraries/export/pdf.php:24
6587 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/export/pdf.php:25
6591 #, fuzzy
6592 #| msgid "Report title"
6593 msgid "Report title:"
6594 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6596 #: libraries/export/php_array.php:18
6597 msgid "PHP array"
6598 msgstr ""
6600 #: libraries/export/sql.php:40
6601 msgid ""
6602 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6603 "and server version)</i>"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/export/sql.php:45
6607 #, fuzzy
6608 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6609 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6610 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
6612 #: libraries/export/sql.php:50
6613 msgid ""
6614 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6615 "checked"
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/export/sql.php:100
6619 msgid ""
6620 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6621 msgstr ""
6623 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6624 #: libraries/export/sql.php:180
6625 #, fuzzy, php-format
6626 #| msgid "Statements"
6627 msgid "Add %s statement"
6628 msgstr "Баримтжуулал"
6630 #: libraries/export/sql.php:152
6631 #, fuzzy
6632 #| msgid "Statements"
6633 msgid "Add statements:"
6634 msgstr "Баримтжуулал"
6636 #: libraries/export/sql.php:211
6637 msgid ""
6638 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6639 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/export/sql.php:231
6643 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6644 msgstr ""
6646 #: libraries/export/sql.php:238
6647 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/export/sql.php:245
6651 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/export/sql.php:255
6655 msgid "Function to use when dumping data:"
6656 msgstr ""
6658 #: libraries/export/sql.php:268
6659 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6660 msgstr ""
6662 #: libraries/export/sql.php:274
6663 msgid ""
6664 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6665 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6666 "(1,2,3)</code>"
6667 msgstr ""
6669 #: libraries/export/sql.php:275
6670 msgid ""
6671 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6672 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6673 "(7,8,9)</code>"
6674 msgstr ""
6676 #: libraries/export/sql.php:276
6677 msgid ""
6678 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6679 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6680 msgstr ""
6682 #: libraries/export/sql.php:277
6683 msgid ""
6684 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6685 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6686 msgstr ""
6688 #: libraries/export/sql.php:292
6689 msgid ""
6690 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6691 "0x616263)</i>"
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/export/sql.php:301
6695 msgid ""
6696 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6697 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6701 msgid "Procedures"
6702 msgstr "Процедурүүд"
6704 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6705 msgid "Functions"
6706 msgstr "Функцүүд"
6708 #: libraries/export/sql.php:854
6709 msgid "Constraints for dumped tables"
6710 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
6712 #: libraries/export/sql.php:863
6713 msgid "Constraints for table"
6714 msgstr "Constraints for table"
6716 #: libraries/export/sql.php:962
6717 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6718 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
6720 #: libraries/export/sql.php:974
6721 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6722 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
6724 #: libraries/export/sql.php:1043
6725 msgid "Structure for view"
6726 msgstr "Харах бүтэц"
6728 #: libraries/export/sql.php:1052
6729 msgid "Stand-in structure for view"
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/export/sql.php:1111
6733 #, fuzzy
6734 #| msgid "Allows reading data."
6735 msgid "Error reading data:"
6736 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
6738 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6739 msgid "XML"
6740 msgstr "XML"
6742 #: libraries/export/xml.php:34
6743 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6744 msgstr ""
6746 #: libraries/export/xml.php:62
6747 #, fuzzy
6748 #| msgid "View"
6749 msgid "Views"
6750 msgstr "Харц"
6752 #: libraries/export/xml.php:78
6753 msgid "Export contents"
6754 msgstr ""
6756 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6757 #: libraries/footer.inc.php:169
6758 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6759 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
6761 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6762 msgid "No data found for GIS visualization."
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6766 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6767 msgstr ""
6769 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6770 msgid "SQL result"
6771 msgstr "SQL-үр дүн"
6773 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6774 msgid "Generated by"
6775 msgstr "Үүсгэгч"
6777 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6778 #: sql.php:701 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6779 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6780 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
6782 #: libraries/import.lib.php:1100
6783 msgid ""
6784 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6785 msgstr ""
6787 #: libraries/import.lib.php:1101
6788 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6789 msgstr ""
6791 #: libraries/import.lib.php:1102
6792 msgid ""
6793 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6794 msgstr ""
6796 #: libraries/import.lib.php:1103
6797 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6798 msgstr ""
6800 #: libraries/import.lib.php:1106
6801 msgid "Go to database"
6802 msgstr ""
6804 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6805 #, php-format
6806 msgid "Edit settings for %s"
6807 msgstr ""
6809 #: libraries/import.lib.php:1127
6810 msgid "Go to table"
6811 msgstr ""
6813 #: libraries/import.lib.php:1130
6814 #, fuzzy, php-format
6815 #| msgid "Structure only"
6816 msgid "Structure of %s"
6817 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
6819 #: libraries/import.lib.php:1136
6820 msgid "Go to view"
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6824 msgid ""
6825 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6826 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6827 msgstr ""
6829 #: libraries/import/csv.php:40
6830 msgid ""
6831 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6832 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6833 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6834 msgstr ""
6836 #: libraries/import/csv.php:42
6837 #, fuzzy
6838 #| msgid "Column names"
6839 msgid "Column names: "
6840 msgstr "Баганын нэрс"
6842 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6843 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6844 #, php-format
6845 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6846 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
6848 #: libraries/import/csv.php:132
6849 #, php-format
6850 msgid ""
6851 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6852 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6853 msgstr ""
6855 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6856 #, php-format
6857 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6858 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
6860 #: libraries/import/csv.php:325
6861 #, fuzzy, php-format
6862 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6863 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6864 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
6866 #: libraries/import/docsql.php:28
6867 msgid "DocSQL"
6868 msgstr "DocSQL"
6870 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:578
6871 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6872 msgid "Table name"
6873 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
6875 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
6876 #: view_create.php:147
6877 msgid "Column names"
6878 msgstr "Баганын нэрс"
6880 #: libraries/import/ldi.php:57
6881 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6882 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
6884 #: libraries/import/ods.php:28
6885 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6886 msgstr ""
6888 #: libraries/import/ods.php:29
6889 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6890 msgstr ""
6892 #: libraries/import/shp.php:14
6893 msgid "ESRI Shape File"
6894 msgstr ""
6896 #: libraries/import/shp.php:275
6897 #, php-format
6898 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/import/shp.php:331
6902 msgid ""
6903 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6904 "data"
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/import/shp.php:333
6908 #, php-format
6909 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6910 msgstr ""
6912 #: libraries/import/shp.php:371
6913 msgid "The imported file does not contain any data"
6914 msgstr ""
6916 #: libraries/import/sql.php:33
6917 #, fuzzy
6918 #| msgid "SQL compatibility mode"
6919 msgid "SQL compatibility mode:"
6920 msgstr "SQL нийцтэй горим"
6922 #: libraries/import/sql.php:43
6923 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6924 msgstr ""
6926 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6927 msgid ""
6928 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6929 "the issue and try again."
6930 msgstr ""
6932 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6933 #, fuzzy
6934 #| msgid "None"
6935 msgctxt "None encoding conversion"
6936 msgid "None"
6937 msgstr "Байхгүй"
6939 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6940 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6941 msgid "Convert to Kana"
6942 msgstr ""
6944 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6945 #, fuzzy
6946 #| msgid "Fri"
6947 msgid "From"
6948 msgstr "Ба"
6950 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6951 msgid "To"
6952 msgstr ""
6954 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6955 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:469
6956 msgid "Submit"
6957 msgstr "Илгээ"
6959 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6960 msgid "Add table prefix"
6961 msgstr ""
6963 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6964 #, fuzzy
6965 #| msgid "Add new field"
6966 msgid "Add prefix"
6967 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
6969 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6970 msgid "No change"
6971 msgstr "Солигдохгүй"
6973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6974 msgid "Charset"
6975 msgstr "Кодлол"
6977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6978 #: tbl_change.php:572
6979 msgid "Binary"
6980 msgstr "Хоёртын "
6982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6983 msgid "Bulgarian"
6984 msgstr "Болгар"
6986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6987 msgid "Simplified Chinese"
6988 msgstr "Энгийн хятад"
6990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6991 msgid "Traditional Chinese"
6992 msgstr "Уламжлалт хятд"
6994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6995 msgid "case-insensitive"
6996 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
6998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6999 msgid "case-sensitive"
7000 msgstr "Том жижиг хамаатай "
7002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7003 msgid "Croatian"
7004 msgstr "Хорват"
7006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7007 msgid "Czech"
7008 msgstr "Чех"
7010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7011 msgid "Danish"
7012 msgstr "Дани"
7014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7015 msgid "English"
7016 msgstr "Англи"
7018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7019 msgid "Esperanto"
7020 msgstr "Есперанто"
7022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7023 msgid "Estonian"
7024 msgstr "Эстони"
7026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7027 msgid "German"
7028 msgstr "Немец"
7030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7031 msgid "dictionary"
7032 msgstr "толь"
7034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7035 msgid "phone book"
7036 msgstr "Утасны лавлах"
7038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7039 msgid "Hungarian"
7040 msgstr "Унгар"
7042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7043 msgid "Icelandic"
7044 msgstr "Исланд"
7046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7047 msgid "Japanese"
7048 msgstr "Япон"
7050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7051 msgid "Latvian"
7052 msgstr "Латви"
7054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7055 msgid "Lithuanian"
7056 msgstr "Латви"
7058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7059 msgid "Korean"
7060 msgstr "Солонгос"
7062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7063 msgid "Persian"
7064 msgstr "Перс"
7066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7067 msgid "Polish"
7068 msgstr "Польш"
7070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7071 msgid "West European"
7072 msgstr "Баруун-Европ"
7074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7075 msgid "Romanian"
7076 msgstr "Румын"
7078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7079 msgid "Slovak"
7080 msgstr "Словак"
7082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7083 msgid "Slovenian"
7084 msgstr "Словени"
7086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7087 msgid "Spanish"
7088 msgstr "Испани"
7090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7091 msgid "Traditional Spanish"
7092 msgstr "Уламжлалт Испани"
7094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7095 msgid "Swedish"
7096 msgstr "Швед"
7098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7099 msgid "Thai"
7100 msgstr "Таи"
7102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7103 msgid "Turkish"
7104 msgstr "Турк"
7106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7107 msgid "Ukrainian"
7108 msgstr "Украин"
7110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7111 msgid "Unicode"
7112 msgstr "Юникод"
7114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7117 msgid "multilingual"
7118 msgstr "олонхэлийн"
7120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7121 msgid "Central European"
7122 msgstr "Төв-Европ"
7124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7125 msgid "Russian"
7126 msgstr "Орос"
7128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7129 msgid "Baltic"
7130 msgstr "Балти"
7132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7133 msgid "Armenian"
7134 msgstr "Армян"
7136 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7137 msgid "Cyrillic"
7138 msgstr "Кирилл"
7140 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7141 msgid "Arabic"
7142 msgstr "Араб"
7144 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7145 msgid "Hebrew"
7146 msgstr "Иврей"
7148 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7149 msgid "Georgian"
7150 msgstr "Гүрж"
7152 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7153 msgid "Greek"
7154 msgstr "Грек"
7156 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7157 msgid "Czech-Slovak"
7158 msgstr "Чехословак"
7160 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7161 msgid "unknown"
7162 msgstr "үлмэдэх"
7164 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7165 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7166 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7167 msgid "Home"
7168 msgstr "Гэр"
7170 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7171 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7172 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7173 msgid "Log out"
7174 msgstr "Гарах"
7176 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7177 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7178 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7179 msgid "Reload navigation frame"
7180 msgstr ""
7182 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7183 #, fuzzy
7184 #| msgid "This format has no options"
7185 msgid "This format has no options"
7186 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
7188 #: libraries/relation.lib.php:72
7189 msgid "not OK"
7190 msgstr "Бэлэн биш"
7192 #: libraries/relation.lib.php:77
7193 msgid "Enabled"
7194 msgstr "Нээлттэй"
7196 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7197 #: pmd_relation_new.php:66
7198 msgid "General relation features"
7199 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7201 #: libraries/relation.lib.php:100
7202 msgid "Display Features"
7203 msgstr "Онцлог харуулах"
7205 #: libraries/relation.lib.php:106
7206 msgid "Creation of PDFs"
7207 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
7209 #: libraries/relation.lib.php:110
7210 msgid "Displaying Column Comments"
7211 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7213 #: libraries/relation.lib.php:115
7214 msgid ""
7215 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7216 msgstr ""
7217 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
7219 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7220 msgid "Bookmarked SQL query"
7221 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
7223 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7224 msgid "SQL history"
7225 msgstr "SQL түүх"
7227 #: libraries/relation.lib.php:132
7228 msgid "Persistent recently used tables"
7229 msgstr ""
7231 #: libraries/relation.lib.php:136
7232 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7233 msgstr ""
7235 #: libraries/relation.lib.php:144
7236 msgid "User preferences"
7237 msgstr ""
7239 #: libraries/relation.lib.php:148
7240 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7241 msgstr ""
7243 #: libraries/relation.lib.php:150
7244 msgid ""
7245 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7246 msgstr ""
7248 #: libraries/relation.lib.php:151
7249 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/relation.lib.php:152
7253 msgid ""
7254 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7255 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7256 msgstr ""
7258 #: libraries/relation.lib.php:153
7259 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7260 msgstr ""
7262 #: libraries/relation.lib.php:1080
7263 msgid "no description"
7264 msgstr "тайлбаргүй"
7266 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7267 msgid "Slave configuration"
7268 msgstr ""
7270 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7271 msgid "Change or reconfigure master server"
7272 msgstr ""
7274 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7275 msgid ""
7276 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7277 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7278 msgstr ""
7280 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7281 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7282 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7283 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7284 #: server_synchronize.php:1259
7285 msgid "User name"
7286 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7288 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7289 msgid "Master status"
7290 msgstr ""
7292 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7293 msgid "Slave status"
7294 msgstr ""
7296 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7297 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7298 msgid "Variable"
7299 msgstr "Хувьсагч"
7301 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7302 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:87
7303 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7304 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
7305 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:436
7306 msgid "Value"
7307 msgstr "Утга"
7309 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7310 msgid "Server ID"
7311 msgstr "Server ID"
7313 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7314 msgid ""
7315 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7316 "this list."
7317 msgstr ""
7319 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7320 msgid "Add slave replication user"
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7324 msgid "Any user"
7325 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
7327 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7328 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7329 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7330 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7331 msgid "Use text field"
7332 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
7334 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7335 msgid "Any host"
7336 msgstr "Дурын хост"
7338 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7339 msgid "Local"
7340 msgstr "Local"
7342 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7343 msgid "This Host"
7344 msgstr "Энэ хост"
7346 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7347 msgid "Use Host Table"
7348 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
7350 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7351 msgid ""
7352 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7353 "table are used instead."
7354 msgstr ""
7356 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7357 msgid "Generate Password"
7358 msgstr "Нууц үг бий болгох"
7360 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7361 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7362 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7363 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7364 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7365 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7366 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7367 #, php-format
7368 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7372 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7376 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7377 msgid "The backed up query was:"
7378 msgstr ""
7380 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7381 #, fuzzy, php-format
7382 #| msgid "Table %s has been dropped"
7383 msgid "Event %1$s has been modified."
7384 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7386 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7387 #, fuzzy, php-format
7388 #| msgid "Table %s has been dropped"
7389 msgid "Event %1$s has been created."
7390 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7392 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7393 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7394 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7395 msgstr ""
7397 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7398 #, fuzzy
7399 #| msgid "Event"
7400 msgid "Edit event"
7401 msgstr "Үзэгдэл"
7403 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7404 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7405 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7406 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7407 #, fuzzy
7408 #| msgid "Processes"
7409 msgid "Error in processing request"
7410 msgstr "Процессууд"
7412 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7413 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7414 msgid "Details"
7415 msgstr ""
7417 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7418 #, fuzzy
7419 #| msgid "Event type"
7420 msgid "Event name"
7421 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7423 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7424 msgid "Event type"
7425 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7427 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7428 #, fuzzy, php-format
7429 #| msgid "Change"
7430 msgid "Change to %s"
7431 msgstr "Солих"
7433 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7434 msgid "Execute at"
7435 msgstr ""
7437 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7438 #, fuzzy
7439 #| msgid "Execute bookmarked query"
7440 msgid "Execute every"
7441 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
7443 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7444 msgctxt "Start of recurring event"
7445 msgid "Start"
7446 msgstr ""
7448 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7449 #, fuzzy
7450 #| msgid "End"
7451 msgctxt "End of recurring event"
7452 msgid "End"
7453 msgstr "Төгс"
7455 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7456 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7457 #, fuzzy
7458 #| msgid "Description"
7459 msgid "Definition"
7460 msgstr "Тайлбар"
7462 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7463 #, fuzzy
7464 #| msgid "Complete inserts"
7465 msgid "On completion preserve"
7466 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
7468 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7469 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7470 msgid "Definer"
7471 msgstr ""
7473 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7474 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7475 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7476 msgstr ""
7478 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7479 msgid "You must provide an event name"
7480 msgstr ""
7482 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7483 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7484 msgstr ""
7486 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7487 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7488 msgstr ""
7490 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7491 msgid "You must provide a valid type for the event."
7492 msgstr ""
7494 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7495 msgid "You must provide an event definition."
7496 msgstr ""
7498 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7499 msgid "New"
7500 msgstr ""
7502 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7503 msgid "OFF"
7504 msgstr ""
7506 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7507 msgid "ON"
7508 msgstr ""
7510 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7511 msgid "Event scheduler status"
7512 msgstr ""
7514 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7515 #, fuzzy
7516 #| msgid "Table options"
7517 msgid "Returns"
7518 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7520 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7521 msgid "Event"
7522 msgstr "Үзэгдэл"
7524 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7525 msgid ""
7526 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7527 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7528 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7529 msgstr ""
7531 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7532 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7533 #, fuzzy, php-format
7534 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7535 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7536 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
7538 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7539 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7540 msgstr ""
7542 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7543 #, fuzzy, php-format
7544 #| msgid "Table %s has been dropped"
7545 msgid "Routine %1$s has been modified."
7546 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7548 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7549 #, fuzzy, php-format
7550 #| msgid "Table %s has been dropped"
7551 msgid "Routine %1$s has been created."
7552 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7554 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7555 msgid "Edit routine"
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7559 #, fuzzy
7560 #| msgid "Column names"
7561 msgid "Routine name"
7562 msgstr "Баганын нэрс"
7564 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7565 msgid "Parameters"
7566 msgstr ""
7568 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7569 #, fuzzy
7570 #| msgid "Direct links"
7571 msgid "Direction"
7572 msgstr "Шууд холбоос"
7574 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:112
7575 msgid "Length/Values"
7576 msgstr "Урт/Утгууд*"
7578 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7579 #, fuzzy
7580 #| msgid "Add new field"
7581 msgid "Add parameter"
7582 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7584 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7585 #, fuzzy
7586 #| msgid "Rename database to"
7587 msgid "Remove last parameter"
7588 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7590 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7591 msgid "Return type"
7592 msgstr ""
7594 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7595 #, fuzzy
7596 #| msgid "Length/Values"
7597 msgid "Return length/values"
7598 msgstr "Урт/Утгууд*"
7600 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7601 #, fuzzy
7602 #| msgid "Table options"
7603 msgid "Return options"
7604 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7606 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7607 msgid "Is deterministic"
7608 msgstr ""
7610 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7611 #, fuzzy
7612 #| msgid "Query type"
7613 msgid "Security type"
7614 msgstr "Асуултын төрөл"
7616 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7617 msgid "SQL data access"
7618 msgstr ""
7620 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7621 msgid "You must provide a routine name"
7622 msgstr ""
7624 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7625 #, php-format
7626 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7627 msgstr ""
7629 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7630 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7631 msgid ""
7632 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7633 "VARCHAR and VARBINARY."
7634 msgstr ""
7636 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7637 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7638 msgstr ""
7640 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7641 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7642 msgstr ""
7644 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7645 msgid "You must provide a routine definition."
7646 msgstr ""
7648 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7649 #, php-format
7650 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7651 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7652 msgstr[0] ""
7653 msgstr[1] ""
7655 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7656 #, fuzzy, php-format
7657 #| msgid "Allows executing stored routines."
7658 msgid "Execution results of routine %s"
7659 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7661 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7662 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7663 msgid "Execute routine"
7664 msgstr ""
7666 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7667 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7668 msgid "Routine parameters"
7669 msgstr ""
7671 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:79
7672 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7673 msgid "Function"
7674 msgstr "Функц"
7676 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7677 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7678 msgstr ""
7680 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7681 #, fuzzy, php-format
7682 #| msgid "Table %s has been dropped"
7683 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7684 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7686 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7687 #, fuzzy, php-format
7688 #| msgid "Table %s has been dropped"
7689 msgid "Trigger %1$s has been created."
7690 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7692 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7693 #, fuzzy
7694 #| msgid "Add a new User"
7695 msgid "Edit trigger"
7696 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7698 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7699 #, fuzzy
7700 #| msgid "server name"
7701 msgid "Trigger name"
7702 msgstr "сервэрийн нэр"
7704 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7705 msgid "You must provide a trigger name"
7706 msgstr ""
7708 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7709 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7710 msgstr ""
7712 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7713 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7714 msgstr ""
7716 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7717 #, fuzzy
7718 #| msgid "Invalid table name"
7719 msgid "You must provide a valid table name"
7720 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7722 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7723 msgid "You must provide a trigger definition."
7724 msgstr ""
7726 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7727 #, fuzzy
7728 #| msgid "Add new field"
7729 msgid "Add routine"
7730 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7732 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7733 #, php-format
7734 msgid "Export of routine %s"
7735 msgstr ""
7737 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7738 #, fuzzy
7739 #| msgid "Add new field"
7740 msgid "routine"
7741 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7743 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7744 #, fuzzy
7745 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7746 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7747 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7749 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7750 #, fuzzy, php-format
7751 #| msgid "No tables found in database."
7752 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7753 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7755 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7756 msgid "There are no routines to display."
7757 msgstr ""
7759 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7760 #, fuzzy
7761 #| msgid "Add a new User"
7762 msgid "Add trigger"
7763 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7765 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7766 #, php-format
7767 msgid "Export of trigger %s"
7768 msgstr ""
7770 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7771 #, fuzzy
7772 #| msgid "Add a new User"
7773 msgid "trigger"
7774 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7776 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7777 #, fuzzy
7778 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7779 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7780 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7782 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7783 #, fuzzy, php-format
7784 #| msgid "No tables found in database."
7785 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7786 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7788 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7789 msgid "There are no triggers to display."
7790 msgstr ""
7792 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7793 #, fuzzy
7794 #| msgid "Add a new User"
7795 msgid "Add event"
7796 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7798 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7799 #, fuzzy, php-format
7800 #| msgid "Export/Import to scale"
7801 msgid "Export of event %s"
7802 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7804 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7805 #, fuzzy
7806 #| msgid "Event"
7807 msgid "event"
7808 msgstr "Үзэгдэл"
7810 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7811 #, fuzzy
7812 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7813 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7814 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7816 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7817 #, fuzzy, php-format
7818 #| msgid "No tables found in database."
7819 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7820 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7822 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7823 msgid "There are no events to display."
7824 msgstr ""
7826 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7827 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7828 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7829 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7830 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7831 #, fuzzy, php-format
7832 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7833 msgid "The %s table doesn't exist!"
7834 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7836 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7837 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7838 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7839 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7840 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7841 #, php-format
7842 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7843 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
7845 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7846 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7847 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7848 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7849 #, fuzzy, php-format
7850 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7851 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7852 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
7854 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7855 msgid "This page does not contain any tables!"
7856 msgstr ""
7858 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7859 msgid "SCHEMA ERROR: "
7860 msgstr ""
7862 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7863 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7864 msgid "Relational schema"
7865 msgstr "Хамааралтай схем"
7867 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7868 msgid "Table of contents"
7869 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
7871 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7872 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7873 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 tbl_printview.php:138
7874 #: tbl_structure.php:204
7875 msgid "Attributes"
7876 msgstr "Атрибутууд"
7878 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7879 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
7880 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7881 msgid "Extra"
7882 msgstr "Нэмэлт"
7884 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7885 msgid "Create a page"
7886 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
7888 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7889 #, fuzzy
7890 #| msgid "Page number:"
7891 msgid "Page name"
7892 msgstr "Хуудасны дугаар:"
7894 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7895 #, fuzzy
7896 #| msgid "Automatic layout"
7897 msgid "Automatic layout based on"
7898 msgstr "Автомат байрлал"
7900 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7901 msgid "Internal relations"
7902 msgstr "Дотоод хамаарал"
7904 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7905 msgid "FOREIGN KEY"
7906 msgstr ""
7908 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7909 msgid "Please choose a page to edit"
7910 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
7912 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7913 #, fuzzy
7914 #| msgid "Select All"
7915 msgid "Select page"
7916 msgstr "Бүгдийг сонгох"
7918 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
7919 msgid "Select Tables"
7920 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
7922 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7923 #, fuzzy
7924 #| msgid "Relational schema"
7925 msgid "Display relational schema"
7926 msgstr "Хамааралтай схем"
7928 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7929 msgid "Select Export Relational Type"
7930 msgstr ""
7932 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7933 msgid "Show grid"
7934 msgstr "Тор харуулах"
7936 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
7937 msgid "Show color"
7938 msgstr "Өнгө харах"
7940 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:414
7941 msgid "Show dimension of tables"
7942 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
7944 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7945 msgid "Display all tables with the same width"
7946 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
7948 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
7949 msgid "Only show keys"
7950 msgstr ""
7952 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:424
7953 msgid "Landscape"
7954 msgstr "Ландшафт"
7956 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7957 msgid "Portrait"
7958 msgstr "Дүрслэл"
7960 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7961 #, fuzzy
7962 #| msgid "Creation"
7963 msgid "Orientation"
7964 msgstr "Үүсгэлт"
7966 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
7967 msgid "Paper size"
7968 msgstr "Цаасны хэмжээ"
7970 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:479
7971 msgid ""
7972 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7973 "like to delete those references?"
7974 msgstr ""
7975 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
7976 "уу?"
7978 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:504
7979 msgid "Toggle scratchboard"
7980 msgstr "toggle scratchboard"
7982 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7983 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7984 msgid "ltr"
7985 msgstr "ltr"
7987 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7988 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7989 #, php-format
7990 msgid "Unknown language: %1$s."
7991 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
7993 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7994 #, fuzzy
7995 #| msgid "Server"
7996 msgid "Current Server"
7997 msgstr "Сервэр"
7999 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1152
8000 #: server_synchronize.php:1160
8001 msgid "Synchronize"
8002 msgstr ""
8004 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8005 #: server_status.php:583
8006 msgid "Binary log"
8007 msgstr "Хоёртын log"
8009 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
8010 #: server_engines.php:127 server_status.php:636
8011 msgid "Variables"
8012 msgstr "Утгууд"
8014 #: libraries/server_links.inc.php:99
8015 msgid "Charsets"
8016 msgstr "Кодлолууд"
8018 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8019 #: server_plugins.php:80
8020 msgid "Plugins"
8021 msgstr ""
8023 #: libraries/server_links.inc.php:108
8024 msgid "Engines"
8025 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
8027 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1176
8028 msgid "Source database"
8029 msgstr ""
8031 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8032 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8033 msgid "Current server"
8034 msgstr ""
8036 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8037 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8038 msgid "Remote server"
8039 msgstr ""
8041 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8042 msgid "Difference"
8043 msgstr ""
8045 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1178
8046 msgid "Target database"
8047 msgstr ""
8049 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8050 #, php-format
8051 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8052 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
8054 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8055 #, php-format
8056 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8057 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
8059 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8060 #: setup/frames/index.inc.php:232
8061 msgid "Clear"
8062 msgstr ""
8064 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8065 #, fuzzy
8066 #| msgid "Column names"
8067 msgid "Columns"
8068 msgstr "Баганын нэрс"
8070 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:946 sql.php:963
8071 msgid "Bookmark this SQL query"
8072 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
8074 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:957
8075 msgid "Let every user access this bookmark"
8076 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
8078 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8079 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8080 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
8082 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8083 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8084 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
8086 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8087 msgid "Delimiter"
8088 msgstr "Зааглагч"
8090 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8091 msgid "Show this query here again"
8092 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах "
8094 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
8095 msgid "View only"
8096 msgstr "Зөвхөн харах"
8098 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:908
8099 msgid "web server upload directory"
8100 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
8102 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8103 msgid ""
8104 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8105 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8106 msgstr ""
8107 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8108 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8110 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8111 msgid ""
8112 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8113 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8114 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8115 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8116 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8117 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8118 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8119 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8120 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8121 msgstr ""
8122 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8123 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8124 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8125 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8126 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8127 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8128 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8129 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8130 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8132 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8133 msgid "BEGIN CUT"
8134 msgstr "BEGIN CUT"
8136 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8137 msgid "END CUT"
8138 msgstr "END CUT"
8140 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8141 msgid "BEGIN RAW"
8142 msgstr "BEGIN RAW"
8144 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8145 msgid "END RAW"
8146 msgstr "END RAW"
8148 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8149 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8150 msgstr ""
8152 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8153 msgid "Unclosed quote"
8154 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
8156 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8157 msgid "Invalid Identifer"
8158 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
8160 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8161 msgid "Unknown Punctuation String"
8162 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
8164 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8165 #, php-format
8166 msgid ""
8167 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8168 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8169 msgstr ""
8170 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
8171 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
8173 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8174 msgid "Table seems to be empty!"
8175 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
8177 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8178 #, php-format
8179 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8180 msgstr ""
8182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112
8183 #, fuzzy
8184 #| msgid ""
8185 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8186 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8187 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8188 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8189 msgid ""
8190 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8191 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8192 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8193 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8194 msgstr ""
8195 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
8196 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
8197 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
8198 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
8200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113
8201 msgid ""
8202 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8203 "escaping or quotes, using this format: a"
8204 msgstr ""
8205 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
8206 "оруулна уу: a"
8208 #: libraries/tbl_properties.inc.php:123 libraries/tbl_properties.inc.php:487
8209 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8210 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
8211 msgid "Index"
8212 msgstr "Индекс"
8214 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
8215 #, php-format
8216 msgid ""
8217 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8218 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8219 msgstr ""
8220 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
8221 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
8223 #: libraries/tbl_properties.inc.php:151
8224 msgid "Transformation options"
8225 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8227 #: libraries/tbl_properties.inc.php:152
8228 msgid ""
8229 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8230 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8231 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8232 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8233 msgstr ""
8234 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
8235 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
8236 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8238 #: libraries/tbl_properties.inc.php:335
8239 msgid "ENUM or SET data too long?"
8240 msgstr ""
8242 #: libraries/tbl_properties.inc.php:337
8243 msgid "Get more editing space"
8244 msgstr ""
8246 #: libraries/tbl_properties.inc.php:360
8247 #, fuzzy
8248 #| msgid "None"
8249 msgctxt "for default"
8250 msgid "None"
8251 msgstr "Байхгүй"
8253 #: libraries/tbl_properties.inc.php:361
8254 msgid "As defined:"
8255 msgstr ""
8257 #: libraries/tbl_properties.inc.php:475 tbl_structure.php:152
8258 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8259 msgid "Primary"
8260 msgstr "Үндсэн"
8262 #: libraries/tbl_properties.inc.php:494 tbl_structure.php:156
8263 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8264 msgid "Fulltext"
8265 msgstr "Бүтэнбичвэр"
8267 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 transformation_overview.php:57
8268 #, php-format
8269 msgid ""
8270 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8271 "author what %s does."
8272 msgstr ""
8273 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
8275 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 tbl_structure.php:651
8276 #, fuzzy, php-format
8277 #| msgid "Add %s field(s)"
8278 msgid "Add %s column(s)"
8279 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
8281 #: libraries/tbl_properties.inc.php:588 tbl_structure.php:645
8282 #, fuzzy
8283 #| msgid "You have to add at least one field."
8284 msgid "You have to add at least one column."
8285 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
8287 #: libraries/tbl_properties.inc.php:697 server_engines.php:55
8288 #: tbl_operations.php:374
8289 msgid "Storage Engine"
8290 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
8292 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726
8293 msgid "PARTITION definition"
8294 msgstr ""
8296 #: libraries/tbl_properties.inc.php:757
8297 #, fuzzy
8298 #| msgid "Add a new User"
8299 msgid "+ Add a value"
8300 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
8302 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8303 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8304 #: pmd_general.php:753
8305 msgid "Operator"
8306 msgstr "Оператор"
8308 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8309 #, fuzzy
8310 #| msgid "Search"
8311 msgid "Table Search"
8312 msgstr "Хайх"
8314 #: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:993
8315 #, fuzzy
8316 #| msgid "Insert"
8317 msgid "Edit/Insert"
8318 msgstr "Оруулах"
8320 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8321 #, fuzzy
8322 #| msgid ""
8323 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8324 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8325 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8326 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8327 msgid ""
8328 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8329 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8330 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8331 "need to set the first option to the empty string."
8332 msgstr ""
8333 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8334 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8335 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8337 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8338 msgid ""
8339 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8340 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8341 msgstr ""
8342 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8343 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8345 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8346 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8347 msgid ""
8348 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8349 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8350 msgstr ""
8351 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8352 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
8354 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8355 msgid "Displays a link to download this image."
8356 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8358 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8359 msgid ""
8360 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8361 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8362 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8363 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8364 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8365 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8366 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8367 "gmdate() function."
8368 msgstr ""
8370 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8371 #, fuzzy
8372 #| msgid ""
8373 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8374 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8375 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8376 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8377 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8378 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8379 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8380 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8381 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8382 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8383 msgid ""
8384 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8385 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8386 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8387 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8388 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8389 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8390 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8391 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8392 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8393 "(Default 1)."
8394 msgstr ""
8395 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8396 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8397 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8398 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8399 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8400 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8401 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8402 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8403 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8404 "reformatting (Default 1)"
8406 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8407 #, fuzzy
8408 #| msgid ""
8409 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8410 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8411 msgid ""
8412 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8413 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8414 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8416 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8417 #, fuzzy
8418 #| msgid ""
8419 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8420 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8421 #| "third options are the width and the height in pixels."
8422 msgid ""
8423 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8424 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8425 "third options are the width and the height in pixels."
8426 msgstr ""
8427 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8428 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8429 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8431 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8432 #, fuzzy
8433 #| msgid ""
8434 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8435 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8436 #| "for the link."
8437 msgid ""
8438 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8439 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8440 "the link."
8441 msgstr ""
8442 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8443 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8445 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8446 msgid ""
8447 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8448 "standard dotted format."
8449 msgstr ""
8451 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8452 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8453 msgstr ""
8455 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8456 msgid ""
8457 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8458 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8459 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8460 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8461 "(Default: \"...\")."
8462 msgstr ""
8463 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8464 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8465 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8466 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8467 "returned (Default: ...)."
8469 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8470 #, fuzzy
8471 #| msgid "General relation features"
8472 msgid "Manage your settings"
8473 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8475 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8476 #, fuzzy
8477 #| msgid "Modifications have been saved"
8478 msgid "Configuration has been saved"
8479 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8481 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8482 #, php-format
8483 msgid ""
8484 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8485 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8486 msgstr ""
8488 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8489 #, fuzzy
8490 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8491 msgid "Could not save configuration"
8492 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8494 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8495 msgid ""
8496 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8497 "import it for current session?"
8498 msgstr ""
8500 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8501 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8502 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
8504 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8505 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8506 msgid "Error in ZIP archive:"
8507 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
8509 #: main.php:65
8510 #, fuzzy
8511 #| msgid "General relation features"
8512 msgid "General Settings"
8513 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8515 #: main.php:101
8516 #, fuzzy
8517 #| msgid "MySQL connection collation"
8518 msgid "Server connection collation"
8519 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
8521 #: main.php:116
8522 msgid "Appearance Settings"
8523 msgstr ""
8525 #: main.php:143 prefs_manage.php:272
8526 #, fuzzy
8527 #| msgid "General relation features"
8528 msgid "More settings"
8529 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8531 #: main.php:156
8532 #, fuzzy
8533 #| msgid "Database for user"
8534 msgid "Database server"
8535 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
8537 #: main.php:159
8538 msgid "Software"
8539 msgstr ""
8541 #: main.php:160
8542 #, fuzzy
8543 #| msgid "Server version"
8544 msgid "Software version"
8545 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
8547 #: main.php:161
8548 msgid "Protocol version"
8549 msgstr "Протоколын хувилбар"
8551 #: main.php:163 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8552 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
8553 #: server_status.php:1226
8554 msgid "User"
8555 msgstr "Хэрэглэгч"
8557 #: main.php:167
8558 #, fuzzy
8559 #| msgid "Rename database to"
8560 msgid "Server charset"
8561 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
8563 #: main.php:179
8564 msgid "Web server"
8565 msgstr ""
8567 #: main.php:190
8568 #, fuzzy
8569 #| msgid "MySQL client version"
8570 msgid "Database client version"
8571 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
8573 #: main.php:192
8574 msgid "PHP extension"
8575 msgstr ""
8577 #: main.php:199
8578 msgid "Show PHP information"
8579 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8581 #: main.php:217
8582 msgid "Wiki"
8583 msgstr ""
8585 #: main.php:220
8586 msgid "Official Homepage"
8587 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
8589 #: main.php:221
8590 #, fuzzy
8591 #| msgid "Attributes"
8592 msgid "Contribute"
8593 msgstr "Атрибутууд"
8595 #: main.php:222
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Get support"
8598 msgstr "Гаргах"
8600 #: main.php:223
8601 #, fuzzy
8602 #| msgid "No change"
8603 msgid "List of changes"
8604 msgstr "Солигдохгүй"
8606 #: main.php:247
8607 msgid ""
8608 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8609 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8610 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8611 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8612 msgstr ""
8613 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
8614 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
8615 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
8617 #: main.php:255
8618 msgid ""
8619 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8620 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8621 "corrupted!"
8622 msgstr ""
8623 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
8624 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
8626 #: main.php:263
8627 msgid ""
8628 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8629 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8630 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8631 msgstr ""
8632 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
8633 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
8634 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
8636 #: main.php:271
8637 msgid ""
8638 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8639 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8640 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8641 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8642 msgstr ""
8644 #: main.php:278
8645 msgid ""
8646 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8647 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8648 msgstr ""
8650 #: main.php:286
8651 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8652 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
8654 #: main.php:294
8655 msgid ""
8656 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8657 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8658 "has been configured."
8659 msgstr ""
8661 #: main.php:300
8662 #, fuzzy, php-format
8663 #| msgid ""
8664 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8665 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8666 msgid ""
8667 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8668 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8669 msgstr ""
8670 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
8671 "дарж шалгах."
8673 #: main.php:315
8674 msgid ""
8675 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8676 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8677 "automatically."
8678 msgstr ""
8680 #: main.php:331
8681 #, php-format
8682 msgid ""
8683 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8684 "This may cause unpredictable behavior."
8685 msgstr ""
8687 #: main.php:343
8688 #, php-format
8689 msgid ""
8690 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8691 "issues."
8692 msgstr ""
8694 #: navigation.php:180 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1282
8695 msgid "No databases"
8696 msgstr "ӨС байхгүй"
8698 #: navigation.php:270
8699 #, fuzzy
8700 #| msgid "table name"
8701 msgid "Filter tables by name"
8702 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8704 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8705 #, fuzzy
8706 #| msgid "Create table"
8707 msgctxt "short form"
8708 msgid "Create table"
8709 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8711 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8712 msgid "Please select a database"
8713 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
8715 #: pmd_general.php:64
8716 msgid "Show/Hide left menu"
8717 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
8719 #: pmd_general.php:68
8720 msgid "Save position"
8721 msgstr "Байрлал хадгалах"
8723 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
8724 msgid "Create table"
8725 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8727 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8728 msgid "Create relation"
8729 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8731 #: pmd_general.php:80
8732 msgid "Reload"
8733 msgstr "Да.дууд"
8735 #: pmd_general.php:83
8736 msgid "Help"
8737 msgstr "Тусламж"
8739 #: pmd_general.php:87
8740 msgid "Angular links"
8741 msgstr "Шууд бус холбоос"
8743 #: pmd_general.php:87
8744 msgid "Direct links"
8745 msgstr "Шууд холбоос"
8747 #: pmd_general.php:91
8748 msgid "Snap to grid"
8749 msgstr ""
8751 #: pmd_general.php:95
8752 msgid "Small/Big All"
8753 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8755 #: pmd_general.php:99
8756 msgid "Toggle small/big"
8757 msgstr ""
8759 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8760 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8761 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
8763 #: pmd_general.php:110
8764 #, fuzzy
8765 #| msgid "Submit Query"
8766 msgid "Build Query"
8767 msgstr "Асуултыг илгээх"
8769 #: pmd_general.php:115
8770 msgid "Move Menu"
8771 msgstr "Цэс зөөх"
8773 #: pmd_general.php:126
8774 msgid "Hide/Show all"
8775 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8777 #: pmd_general.php:130
8778 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8779 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8781 #: pmd_general.php:170
8782 msgid "Number of tables"
8783 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8785 #: pmd_general.php:412
8786 msgid "Delete relation"
8787 msgstr "Холбоог устгах"
8789 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8790 #, fuzzy
8791 #| msgid "Relation deleted"
8792 msgid "Relation operator"
8793 msgstr "Холбоо устав"
8795 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8796 #: pmd_general.php:763
8797 #, fuzzy
8798 #| msgid "Export"
8799 msgid "Except"
8800 msgstr "Гаргах"
8802 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8803 #: pmd_general.php:769
8804 #, fuzzy
8805 #| msgid "in query"
8806 msgid "subquery"
8807 msgstr "асуултад"
8809 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8810 #, fuzzy
8811 #| msgid "Rename table to"
8812 msgid "Rename to"
8813 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8815 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8816 #, fuzzy
8817 #| msgid "User name"
8818 msgid "New name"
8819 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8821 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8822 #, fuzzy
8823 #| msgid "Create"
8824 msgid "Aggregate"
8825 msgstr "Үүсгэх"
8827 #: pmd_general.php:804
8828 #, fuzzy
8829 #| msgid "Table options"
8830 msgid "Active options"
8831 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8833 #: pmd_pdf.php:30
8834 msgid "Page has been created"
8835 msgstr ""
8837 #: pmd_pdf.php:33
8838 msgid "Page creation failed"
8839 msgstr ""
8841 #: pmd_pdf.php:85
8842 #, fuzzy
8843 #| msgid "pages"
8844 msgid "Page"
8845 msgstr "хуудсууд"
8847 #: pmd_pdf.php:95
8848 #, fuzzy
8849 #| msgid "Import files"
8850 msgid "Import from selected page"
8851 msgstr "Файл оруулах"
8853 #: pmd_pdf.php:96
8854 #, fuzzy
8855 #| msgid "Export/Import to scale"
8856 msgid "Export to selected page"
8857 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8859 #: pmd_pdf.php:98
8860 #, fuzzy
8861 #| msgid "Create a new index"
8862 msgid "Create a page and export to it"
8863 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
8865 #: pmd_pdf.php:107
8866 #, fuzzy
8867 #| msgid "User name"
8868 msgid "New page name: "
8869 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8871 #: pmd_pdf.php:110
8872 msgid "Export/Import to scale"
8873 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8875 #: pmd_pdf.php:115
8876 msgid "recommended"
8877 msgstr "сайшаагдсан"
8879 #: pmd_relation_new.php:27
8880 msgid "Error: relation already exists."
8881 msgstr ""
8883 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8884 msgid "Error: Relation not added."
8885 msgstr ""
8887 #: pmd_relation_new.php:60
8888 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8889 msgstr ""
8891 #: pmd_relation_new.php:82
8892 msgid "Internal relation added"
8893 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
8895 #: pmd_relation_upd.php:55
8896 msgid "Relation deleted"
8897 msgstr "Холбоо устав"
8899 #: pmd_save_pos.php:45
8900 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8901 msgstr ""
8903 #: pmd_save_pos.php:53
8904 msgid "Modifications have been saved"
8905 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8907 #: prefs_forms.php:78
8908 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8909 msgstr ""
8911 #: prefs_manage.php:78
8912 #, fuzzy
8913 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8914 msgid "Could not import configuration"
8915 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8917 #: prefs_manage.php:110
8918 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8919 msgstr ""
8921 #: prefs_manage.php:126
8922 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8923 msgstr ""
8925 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8926 msgid "Saved on: @DATE@"
8927 msgstr ""
8929 #: prefs_manage.php:237
8930 #, fuzzy
8931 #| msgid "Import files"
8932 msgid "Import from file"
8933 msgstr "Файл оруулах"
8935 #: prefs_manage.php:243
8936 msgid "Import from browser's storage"
8937 msgstr ""
8939 #: prefs_manage.php:246
8940 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8941 msgstr ""
8943 #: prefs_manage.php:252
8944 msgid "You have no saved settings!"
8945 msgstr ""
8947 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8948 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8949 msgstr ""
8951 #: prefs_manage.php:261
8952 msgid "Merge with current configuration"
8953 msgstr ""
8955 #: prefs_manage.php:275
8956 #, php-format
8957 msgid ""
8958 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8959 "script%s."
8960 msgstr ""
8962 #: prefs_manage.php:300
8963 msgid "Save to browser's storage"
8964 msgstr ""
8966 #: prefs_manage.php:304
8967 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8968 msgstr ""
8970 #: prefs_manage.php:306
8971 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8972 msgstr ""
8974 #: prefs_manage.php:321
8975 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8976 msgstr ""
8978 #: querywindow.php:69
8979 msgid "Import files"
8980 msgstr "Файл оруулах"
8982 #: querywindow.php:80
8983 msgid "All"
8984 msgstr "Бүх"
8986 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8987 #, php-format
8988 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8989 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
8991 #: schema_export.php:39
8992 #, fuzzy
8993 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8994 msgid "File doesn't exist"
8995 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
8997 #: server_binlog.php:87
8998 msgid "Select binary log to view"
8999 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
9001 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9002 msgid "Files"
9003 msgstr "Файлууд"
9005 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
9006 #: server_status.php:1239
9007 msgid "Truncate Shown Queries"
9008 msgstr "Truncate Shown Queries"
9010 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
9011 #: server_status.php:1239
9012 msgid "Show Full Queries"
9013 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
9015 #: server_binlog.php:180
9016 msgid "Log name"
9017 msgstr "Log нэр"
9019 #: server_binlog.php:181
9020 msgid "Position"
9021 msgstr "Байрлал"
9023 #: server_binlog.php:184
9024 msgid "Original position"
9025 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
9027 #: server_binlog.php:185
9028 msgid "Information"
9029 msgstr "Мэдээлэл"
9031 #: server_collations.php:39
9032 msgid "Character Sets and Collations"
9033 msgstr "Кодлол ба жишилт"
9035 #: server_databases.php:69
9036 msgid "No databases selected."
9037 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
9039 #: server_databases.php:80
9040 #, php-format
9041 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9042 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
9044 #: server_databases.php:104
9045 msgid "Databases statistics"
9046 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
9048 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
9049 #: server_replication.php:207
9050 msgid "Master replication"
9051 msgstr ""
9053 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
9054 msgid "Slave replication"
9055 msgstr ""
9057 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
9058 msgid "Enable Statistics"
9059 msgstr "Нээлттэй статистик"
9061 #: server_databases.php:279
9062 msgid ""
9063 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9064 "between the web server and the MySQL server."
9065 msgstr ""
9066 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
9068 #: server_engines.php:46
9069 msgid "Storage Engines"
9070 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
9072 #: server_export.php:20
9073 msgid "View dump (schema) of databases"
9074 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
9076 #: server_plugins.php:81
9077 msgid "Modules"
9078 msgstr ""
9080 #: server_plugins.php:102
9081 msgid "Begin"
9082 msgstr "Эхлэл"
9084 #: server_plugins.php:111
9085 msgid "Plugin"
9086 msgstr ""
9088 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9089 msgid "Module"
9090 msgstr ""
9092 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9093 msgid "Library"
9094 msgstr ""
9096 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9097 msgid "Version"
9098 msgstr ""
9100 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9101 msgid "Author"
9102 msgstr ""
9104 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9105 msgid "License"
9106 msgstr ""
9108 #: server_plugins.php:182
9109 #, fuzzy
9110 #| msgid "Disabled"
9111 msgid "disabled"
9112 msgstr "Хаагдсан"
9114 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
9115 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9116 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
9118 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
9119 #: server_privileges.php:628
9120 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9121 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9123 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
9124 #: server_privileges.php:634
9125 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9126 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9128 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
9129 #: server_privileges.php:627
9130 msgid "Allows creating new databases and tables."
9131 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9133 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
9134 #: server_privileges.php:633
9135 msgid "Allows creating stored routines."
9136 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9138 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
9139 msgid "Allows creating new tables."
9140 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9142 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
9143 #: server_privileges.php:631
9144 msgid "Allows creating temporary tables."
9145 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9147 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
9148 #: server_privileges.php:667
9149 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9150 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9152 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
9153 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
9154 #: server_privileges.php:643
9155 msgid "Allows creating new views."
9156 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9158 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
9159 #: server_privileges.php:619
9160 msgid "Allows deleting data."
9161 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9163 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
9164 #: server_privileges.php:630
9165 msgid "Allows dropping databases and tables."
9166 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
9168 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
9169 msgid "Allows dropping tables."
9170 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9172 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
9173 #: server_privileges.php:647
9174 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9175 msgstr ""
9177 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
9178 #: server_privileges.php:635
9179 msgid "Allows executing stored routines."
9180 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9182 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
9183 #: server_privileges.php:622
9184 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9185 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9187 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
9188 msgid ""
9189 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9190 msgstr ""
9191 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9192 "зөвшөөрөх."
9194 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
9195 #: server_privileges.php:629
9196 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9197 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9199 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
9200 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
9201 msgid "Allows inserting and replacing data."
9202 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9204 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
9205 #: server_privileges.php:662
9206 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9207 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9209 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
9210 #: server_privileges.php:728
9211 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9212 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9214 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
9215 #: server_privileges.php:716
9216 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9217 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9219 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
9220 #: server_privileges.php:722
9221 msgid ""
9222 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9223 "execute per hour."
9224 msgstr ""
9225 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9226 "хязгаарлах."
9228 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
9229 #: server_privileges.php:734
9230 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9231 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9233 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9234 #: server_privileges.php:657
9235 msgid "Allows viewing processes of all users"
9236 msgstr ""
9238 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9239 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9240 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9241 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9243 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9244 #: server_privileges.php:658
9245 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9246 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9248 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9249 #: server_privileges.php:665
9250 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9251 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9253 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9254 #: server_privileges.php:666
9255 msgid "Needed for the replication slaves."
9256 msgstr "Needed for the replication slaves."
9258 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9259 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9260 msgid "Allows reading data."
9261 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9263 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9264 #: server_privileges.php:660
9265 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9266 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9268 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9269 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9270 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9271 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9273 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9274 #: server_privileges.php:659
9275 msgid "Allows shutting down the server."
9276 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9278 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9279 #: server_privileges.php:656
9280 msgid ""
9281 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9282 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9283 "killing threads of other users."
9284 msgstr ""
9285 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9286 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9288 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9289 #: server_privileges.php:648
9290 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9291 msgstr ""
9293 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9294 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9295 msgid "Allows changing data."
9296 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9298 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9299 msgid "No privileges."
9300 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9302 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9303 #, fuzzy
9304 #| msgid "None"
9305 msgctxt "None privileges"
9306 msgid "None"
9307 msgstr "Байхгүй"
9309 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9310 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9311 msgid "Table-specific privileges"
9312 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9314 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9315 #: server_privileges.php:1700
9316 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9317 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
9319 #: server_privileges.php:612
9320 msgid "Administration"
9321 msgstr "Зохион байгуулалт"
9323 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9324 msgid "Global privileges"
9325 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9327 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9328 msgid "Database-specific privileges"
9329 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9331 #: server_privileges.php:710
9332 msgid "Resource limits"
9333 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9335 #: server_privileges.php:711
9336 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9337 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9339 #: server_privileges.php:789
9340 msgid "Login Information"
9341 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9343 #: server_privileges.php:883
9344 msgid "Do not change the password"
9345 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9347 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
9348 #, fuzzy
9349 #| msgid "No user(s) found."
9350 msgid "No user found."
9351 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9353 #: server_privileges.php:959
9354 #, php-format
9355 msgid "The user %s already exists!"
9356 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
9358 #: server_privileges.php:1043
9359 msgid "You have added a new user."
9360 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
9362 #: server_privileges.php:1271
9363 #, fuzzy, php-format
9364 msgid "You have updated the privileges for %s."
9365 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
9367 #: server_privileges.php:1293
9368 #, php-format
9369 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9370 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9372 #: server_privileges.php:1329
9373 #, php-format
9374 msgid "The password for %s was changed successfully."
9375 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9377 #: server_privileges.php:1349
9378 #, php-format
9379 msgid "Deleting %s"
9380 msgstr "%s-г устгаж байна"
9382 #: server_privileges.php:1363
9383 msgid "No users selected for deleting!"
9384 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
9386 #: server_privileges.php:1366
9387 msgid "Reloading the privileges"
9388 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
9390 #: server_privileges.php:1384
9391 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9392 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
9394 #: server_privileges.php:1419
9395 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9396 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9398 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9399 msgid "Edit Privileges"
9400 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9402 #: server_privileges.php:1439
9403 msgid "Revoke"
9404 msgstr "Хүчингүй"
9406 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9407 #: server_privileges.php:2342
9408 msgid "Any"
9409 msgstr "Дурын"
9411 #: server_privileges.php:1561
9412 msgid "User overview"
9413 msgstr "User overview"
9415 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9416 #: server_privileges.php:2253
9417 msgid "Grant"
9418 msgstr "Хандив"
9420 #: server_privileges.php:1774
9421 msgid "Remove selected users"
9422 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9424 #: server_privileges.php:1777
9425 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9426 msgstr ""
9427 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
9428 "болгох."
9430 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9431 #: server_privileges.php:1780
9432 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9433 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
9435 #: server_privileges.php:1801
9436 #, php-format
9437 msgid ""
9438 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9439 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9440 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9441 "sreload the privileges%s before you continue."
9442 msgstr ""
9443 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
9444 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
9445 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
9446 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
9448 #: server_privileges.php:1854
9449 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9450 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
9452 #: server_privileges.php:1896
9453 msgid "Column-specific privileges"
9454 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
9456 #: server_privileges.php:2102
9457 msgid "Add privileges on the following database"
9458 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
9460 #: server_privileges.php:2120
9461 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9462 msgstr ""
9464 #: server_privileges.php:2123
9465 msgid "Add privileges on the following table"
9466 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9468 #: server_privileges.php:2180
9469 msgid "Change Login Information / Copy User"
9470 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9472 #: server_privileges.php:2183
9473 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9474 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
9476 #: server_privileges.php:2185
9477 msgid "... keep the old one."
9478 msgstr "... хуучныг үлдээх."
9480 #: server_privileges.php:2186
9481 msgid "... delete the old one from the user tables."
9482 msgstr "... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9484 #: server_privileges.php:2187
9485 msgid ""
9486 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9487 msgstr "... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9489 #: server_privileges.php:2188
9490 msgid ""
9491 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9492 "afterwards."
9493 msgstr ""
9494 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9495 "дууд."
9497 #: server_privileges.php:2211
9498 msgid "Database for user"
9499 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9501 #: server_privileges.php:2215
9502 #, fuzzy
9503 #| msgid "None"
9504 msgctxt "Create none database for user"
9505 msgid "None"
9506 msgstr "Байхгүй"
9508 #: server_privileges.php:2216
9509 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9510 msgstr ""
9512 #: server_privileges.php:2217
9513 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9514 msgstr ""
9516 #: server_privileges.php:2221
9517 #, php-format
9518 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9519 msgstr ""
9521 #: server_privileges.php:2246
9522 #, php-format
9523 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9524 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9526 #: server_privileges.php:2353
9527 msgid "global"
9528 msgstr "global"
9530 #: server_privileges.php:2355
9531 msgid "database-specific"
9532 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9534 #: server_privileges.php:2357
9535 msgid "wildcard"
9536 msgstr "загвар"
9538 #: server_privileges.php:2397
9539 #, fuzzy
9540 #| msgid "View %s has been dropped"
9541 msgid "User has been added."
9542 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9544 #: server_replication.php:49
9545 msgid "Unknown error"
9546 msgstr ""
9548 #: server_replication.php:56
9549 #, php-format
9550 msgid "Unable to connect to master %s."
9551 msgstr ""
9553 #: server_replication.php:63
9554 msgid ""
9555 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9556 msgstr ""
9558 #: server_replication.php:69
9559 msgid "Unable to change master"
9560 msgstr ""
9562 #: server_replication.php:72
9563 #, fuzzy, php-format
9564 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9565 msgid "Master server changed successfully to %s"
9566 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9568 #: server_replication.php:180
9569 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9570 msgstr ""
9572 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9573 msgid "Show master status"
9574 msgstr ""
9576 #: server_replication.php:185
9577 msgid "Show connected slaves"
9578 msgstr ""
9580 #: server_replication.php:208
9581 #, php-format
9582 msgid ""
9583 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9584 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9585 msgstr ""
9587 #: server_replication.php:215
9588 msgid "Master configuration"
9589 msgstr ""
9591 #: server_replication.php:216
9592 msgid ""
9593 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9594 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9595 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9596 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9597 "replicated. Please select the mode:"
9598 msgstr ""
9600 #: server_replication.php:219
9601 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9602 msgstr ""
9604 #: server_replication.php:220
9605 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9606 msgstr ""
9608 #: server_replication.php:223
9609 msgid "Please select databases:"
9610 msgstr ""
9612 #: server_replication.php:226
9613 msgid ""
9614 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9615 "and please restart the MySQL server afterwards."
9616 msgstr ""
9618 #: server_replication.php:228
9619 msgid ""
9620 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9621 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9622 "master"
9623 msgstr ""
9625 #: server_replication.php:291
9626 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9627 msgstr ""
9629 #: server_replication.php:294
9630 msgid "Slave IO Thread not running!"
9631 msgstr ""
9633 #: server_replication.php:303
9634 msgid ""
9635 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9636 msgstr ""
9638 #: server_replication.php:306
9639 msgid "See slave status table"
9640 msgstr ""
9642 #: server_replication.php:309
9643 msgid "Synchronize databases with master"
9644 msgstr ""
9646 #: server_replication.php:320
9647 msgid "Control slave:"
9648 msgstr ""
9650 #: server_replication.php:323
9651 msgid "Full start"
9652 msgstr ""
9654 #: server_replication.php:323
9655 msgid "Full stop"
9656 msgstr ""
9658 #: server_replication.php:324
9659 msgid "Reset slave"
9660 msgstr ""
9662 #: server_replication.php:326
9663 #, fuzzy
9664 #| msgid "Structure only"
9665 msgid "Start SQL Thread only"
9666 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9668 #: server_replication.php:328
9669 msgid "Stop SQL Thread only"
9670 msgstr ""
9672 #: server_replication.php:331
9673 #, fuzzy
9674 #| msgid "Structure only"
9675 msgid "Start IO Thread only"
9676 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9678 #: server_replication.php:333
9679 msgid "Stop IO Thread only"
9680 msgstr ""
9682 #: server_replication.php:338
9683 msgid "Error management:"
9684 msgstr ""
9686 #: server_replication.php:340
9687 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9688 msgstr ""
9690 #: server_replication.php:342
9691 msgid "Skip current error"
9692 msgstr ""
9694 #: server_replication.php:343
9695 msgid "Skip next"
9696 msgstr ""
9698 #: server_replication.php:346
9699 msgid "errors."
9700 msgstr ""
9702 #: server_replication.php:361
9703 #, php-format
9704 msgid ""
9705 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9706 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9707 msgstr ""
9709 #: server_status.php:450
9710 #, php-format
9711 msgid "Thread %s was successfully killed."
9712 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
9714 #: server_status.php:452
9715 #, php-format
9716 msgid ""
9717 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9718 msgstr ""
9719 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
9721 #: server_status.php:580
9722 msgid "Handler"
9723 msgstr "Баригч"
9725 #: server_status.php:581
9726 msgid "Query cache"
9727 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9729 #: server_status.php:582
9730 msgid "Threads"
9731 msgstr "Thread-үүд"
9733 #: server_status.php:584
9734 msgid "Temporary data"
9735 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
9737 #: server_status.php:585
9738 msgid "Delayed inserts"
9739 msgstr "Давталттай оруулалт"
9741 #: server_status.php:586
9742 msgid "Key cache"
9743 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
9745 #: server_status.php:587
9746 msgid "Joins"
9747 msgstr "Нэгдэл"
9749 #: server_status.php:589
9750 msgid "Sorting"
9751 msgstr "Эрэмбэлж байна"
9753 #: server_status.php:591
9754 msgid "Transaction coordinator"
9755 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
9757 #: server_status.php:603
9758 msgid "Flush (close) all tables"
9759 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
9761 #: server_status.php:605
9762 msgid "Show open tables"
9763 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9765 #: server_status.php:610
9766 msgid "Show slave hosts"
9767 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
9769 #: server_status.php:616
9770 msgid "Show slave status"
9771 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
9773 #: server_status.php:621
9774 msgid "Flush query cache"
9775 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
9777 #: server_status.php:770
9778 msgid "Runtime Information"
9779 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
9781 #: server_status.php:777
9782 msgid "All status variables"
9783 msgstr ""
9785 #: server_status.php:778
9786 msgid "Monitor"
9787 msgstr ""
9789 #: server_status.php:779
9790 msgid "Advisor"
9791 msgstr ""
9793 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9794 #, fuzzy
9795 #| msgid "Refresh"
9796 msgid "Refresh rate: "
9797 msgstr "Да.дуудах"
9799 #: server_status.php:832
9800 #, fuzzy
9801 #| msgid "Do not change the password"
9802 msgid "Containing the word:"
9803 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9805 #: server_status.php:837
9806 #, fuzzy
9807 #| msgid "Show open tables"
9808 msgid "Show only alert values"
9809 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9811 #: server_status.php:841
9812 msgid "Filter by category..."
9813 msgstr ""
9815 #: server_status.php:855
9816 #, fuzzy
9817 #| msgid "Show open tables"
9818 msgid "Show unformatted values"
9819 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9821 #: server_status.php:859
9822 #, fuzzy
9823 #| msgid "Relations"
9824 msgid "Related links:"
9825 msgstr "Хамаарал"
9827 #: server_status.php:892
9828 #, fuzzy
9829 #| msgid "Query type"
9830 msgid "Run analyzer"
9831 msgstr "Асуултын төрөл"
9833 #: server_status.php:893
9834 #, fuzzy
9835 msgid "Instructions"
9836 msgstr "Мэдээлэл"
9838 #: server_status.php:900
9839 msgid ""
9840 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9841 "analyzing the server status variables."
9842 msgstr ""
9844 #: server_status.php:902
9845 msgid ""
9846 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9847 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9848 "system."
9849 msgstr ""
9851 #: server_status.php:904
9852 msgid ""
9853 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9854 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9855 "tuning can have a very negative effect on performance."
9856 msgstr ""
9858 #: server_status.php:906
9859 msgid ""
9860 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9861 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9862 "no clearly measurable improvement."
9863 msgstr ""
9865 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9866 #: server_status.php:928
9867 #, php-format
9868 msgid "Questions since startup: %s"
9869 msgstr ""
9871 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9872 #: server_status.php:1135
9873 msgid "per hour"
9874 msgstr "цагт"
9876 #: server_status.php:938
9877 msgid "per minute"
9878 msgstr "минутад"
9880 #: server_status.php:943
9881 msgid "per second"
9882 msgstr "секундэд"
9884 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:831
9885 msgid "Statements"
9886 msgstr "Баримтжуулал"
9888 #. l10n: # = Amount of queries
9889 #: server_status.php:967
9890 msgid "#"
9891 msgstr ""
9893 #: server_status.php:1039
9894 #, php-format
9895 msgid "Network traffic since startup: %s"
9896 msgstr ""
9898 #: server_status.php:1047
9899 #, fuzzy, php-format
9900 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9901 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9902 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
9904 #: server_status.php:1057
9905 msgid ""
9906 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9907 "b> process."
9908 msgstr ""
9910 #: server_status.php:1059
9911 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9912 msgstr ""
9914 #: server_status.php:1061
9915 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9916 msgstr ""
9918 #: server_status.php:1064
9919 msgid ""
9920 "For further information about replication status on the server, please visit "
9921 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9922 msgstr ""
9924 #: server_status.php:1073
9925 msgid "Replication status"
9926 msgstr ""
9928 #: server_status.php:1089
9929 msgid ""
9930 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9931 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9932 msgstr ""
9934 #: server_status.php:1095
9935 msgid "Received"
9936 msgstr "Ирсэн"
9938 #: server_status.php:1105
9939 msgid "Sent"
9940 msgstr "Илгээгдэв"
9942 #: server_status.php:1141
9943 msgid "max. concurrent connections"
9944 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
9946 #: server_status.php:1148
9947 msgid "Failed attempts"
9948 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
9950 #: server_status.php:1162
9951 msgid "Aborted"
9952 msgstr "Таслагдсан"
9954 #: server_status.php:1225
9955 msgid "ID"
9956 msgstr "ID"
9958 #: server_status.php:1229
9959 msgid "Command"
9960 msgstr "Команд"
9962 #: server_status.php:1291
9963 msgid ""
9964 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9965 "closing the connection properly."
9966 msgstr ""
9968 #: server_status.php:1292
9969 #, fuzzy
9970 #| msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9971 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9972 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9974 #: server_status.php:1293
9975 msgid ""
9976 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9977 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9978 "statements from the transaction."
9979 msgstr ""
9980 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
9981 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
9982 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
9984 #: server_status.php:1294
9985 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9986 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
9988 #: server_status.php:1295
9989 msgid ""
9990 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9991 msgstr ""
9993 #: server_status.php:1296
9994 msgid ""
9995 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9996 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9997 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9998 "based instead of disk-based."
9999 msgstr ""
10000 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
10001 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
10002 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
10003 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
10005 #: server_status.php:1297
10006 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10007 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
10009 #: server_status.php:1298
10010 msgid ""
10011 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10012 "while executing statements."
10013 msgstr ""
10014 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
10015 "хүснэгтүүдийн тоо."
10017 #: server_status.php:1299
10018 msgid ""
10019 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10020 "(probably duplicate key)."
10021 msgstr ""
10022 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
10023 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
10025 #: server_status.php:1300
10026 msgid ""
10027 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10028 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10029 msgstr ""
10030 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
10031 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
10033 #: server_status.php:1301
10034 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10035 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
10037 #: server_status.php:1302
10038 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10039 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
10041 #: server_status.php:1303
10042 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10043 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
10045 #: server_status.php:1304
10046 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10047 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
10049 #: server_status.php:1305
10050 msgid ""
10051 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10052 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10053 "indicates the number of time tables have been discovered."
10054 msgstr ""
10055 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
10056 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
10057 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
10059 #: server_status.php:1306
10060 msgid ""
10061 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10062 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10063 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10064 msgstr ""
10065 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
10066 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
10067 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
10069 #: server_status.php:1307
10070 msgid ""
10071 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10072 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10073 msgstr ""
10074 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
10075 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
10077 #: server_status.php:1308
10078 msgid ""
10079 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10080 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10081 "if you are doing an index scan."
10082 msgstr ""
10083 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
10084 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
10085 "нэмэгдэж байдаг."
10087 #: server_status.php:1309
10088 msgid ""
10089 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10090 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10091 msgstr ""
10092 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
10093 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
10095 #: server_status.php:1310
10096 msgid ""
10097 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10098 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10099 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10100 "you have joins that don't use keys properly."
10101 msgstr ""
10102 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
10103 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
10104 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
10105 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
10107 #: server_status.php:1311
10108 msgid ""
10109 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10110 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10111 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10112 "advantage of the indexes you have."
10113 msgstr ""
10114 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
10115 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
10116 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
10117 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
10119 #: server_status.php:1312
10120 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10121 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
10123 #: server_status.php:1313
10124 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10125 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
10127 #: server_status.php:1314
10128 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10129 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
10131 #: server_status.php:1315
10132 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10133 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
10135 #: server_status.php:1316
10136 msgid "The number of pages currently dirty."
10137 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
10139 #: server_status.php:1317
10140 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10141 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
10143 #: server_status.php:1318
10144 msgid "The number of free pages."
10145 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
10147 #: server_status.php:1319
10148 msgid ""
10149 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10150 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10151 "reason."
10152 msgstr ""
10153 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
10154 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
10155 "хасагдсан."
10157 #: server_status.php:1320
10158 msgid ""
10159 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10160 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10161 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10162 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10163 msgstr ""
10164 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
10165 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
10166 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
10167 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
10169 #: server_status.php:1321
10170 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10171 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
10173 #: server_status.php:1322
10174 msgid ""
10175 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10176 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10177 msgstr ""
10178 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
10179 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
10181 #: server_status.php:1323
10182 msgid ""
10183 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10184 "InnoDB does a sequential full table scan."
10185 msgstr ""
10186 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
10187 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
10189 #: server_status.php:1324
10190 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10191 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
10193 #: server_status.php:1325
10194 msgid ""
10195 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10196 "and had to do a single-page read."
10197 msgstr ""
10198 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
10199 "уншилтын тоо."
10201 #: server_status.php:1326
10202 msgid ""
10203 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10204 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10205 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10206 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10207 "properly, this value should be small."
10208 msgstr ""
10210 #: server_status.php:1327
10211 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10212 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
10214 #: server_status.php:1328
10215 msgid "The number of fsync() operations so far."
10216 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
10218 #: server_status.php:1329
10219 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10220 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10222 #: server_status.php:1330
10223 msgid "The current number of pending reads."
10224 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10226 #: server_status.php:1331
10227 msgid "The current number of pending writes."
10228 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10230 #: server_status.php:1332
10231 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10232 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
10234 #: server_status.php:1333
10235 msgid "The total number of data reads."
10236 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
10238 #: server_status.php:1334
10239 msgid "The total number of data writes."
10240 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
10242 #: server_status.php:1335
10243 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10244 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
10246 #: server_status.php:1336
10247 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10248 msgstr ""
10250 #: server_status.php:1337
10251 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10252 msgstr ""
10254 #: server_status.php:1338
10255 msgid ""
10256 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10257 "wait for it to be flushed before continuing."
10258 msgstr ""
10260 #: server_status.php:1339
10261 msgid "The number of log write requests."
10262 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
10264 #: server_status.php:1340
10265 msgid "The number of physical writes to the log file."
10266 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
10268 #: server_status.php:1341
10269 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10270 msgstr ""
10272 #: server_status.php:1342
10273 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10274 msgstr ""
10276 #: server_status.php:1343
10277 msgid "Pending log file writes."
10278 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
10280 #: server_status.php:1344
10281 msgid "The number of bytes written to the log file."
10282 msgstr ""
10284 #: server_status.php:1345
10285 msgid "The number of pages created."
10286 msgstr ""
10288 #: server_status.php:1346
10289 msgid ""
10290 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10291 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10292 msgstr ""
10294 #: server_status.php:1347
10295 msgid "The number of pages read."
10296 msgstr ""
10298 #: server_status.php:1348
10299 msgid "The number of pages written."
10300 msgstr ""
10302 #: server_status.php:1349
10303 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10304 msgstr ""
10306 #: server_status.php:1350
10307 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10308 msgstr ""
10310 #: server_status.php:1351
10311 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10312 msgstr ""
10314 #: server_status.php:1352
10315 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10316 msgstr ""
10318 #: server_status.php:1353
10319 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10320 msgstr ""
10322 #: server_status.php:1354
10323 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10324 msgstr ""
10326 #: server_status.php:1355
10327 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10328 msgstr ""
10330 #: server_status.php:1356
10331 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10332 msgstr ""
10334 #: server_status.php:1357
10335 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10336 msgstr ""
10338 #: server_status.php:1358
10339 msgid ""
10340 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10341 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10342 msgstr ""
10344 #: server_status.php:1359
10345 msgid ""
10346 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10347 "determine how much of the key cache is in use."
10348 msgstr ""
10350 #: server_status.php:1360
10351 msgid ""
10352 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10353 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10354 "one time."
10355 msgstr ""
10357 #: server_status.php:1361
10358 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10359 msgstr ""
10361 #: server_status.php:1362
10362 msgid ""
10363 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10364 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10365 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10366 msgstr ""
10368 #: server_status.php:1363
10369 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10370 msgstr ""
10372 #: server_status.php:1364
10373 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10374 msgstr ""
10376 #: server_status.php:1365
10377 msgid ""
10378 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10379 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10380 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10381 msgstr ""
10383 #: server_status.php:1366
10384 msgid ""
10385 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10386 "the server started."
10387 msgstr ""
10389 #: server_status.php:1367
10390 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10391 msgstr ""
10393 #: server_status.php:1368
10394 msgid ""
10395 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10396 "table cache value is probably too small."
10397 msgstr ""
10399 #: server_status.php:1369
10400 msgid "The number of files that are open."
10401 msgstr ""
10403 #: server_status.php:1370
10404 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10405 msgstr ""
10407 #: server_status.php:1371
10408 msgid "The number of tables that are open."
10409 msgstr ""
10411 #: server_status.php:1372
10412 msgid ""
10413 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10414 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10415 "statement."
10416 msgstr ""
10418 #: server_status.php:1373
10419 msgid "The amount of free memory for query cache."
10420 msgstr ""
10422 #: server_status.php:1374
10423 msgid "The number of cache hits."
10424 msgstr ""
10426 #: server_status.php:1375
10427 msgid "The number of queries added to the cache."
10428 msgstr ""
10430 #: server_status.php:1376
10431 msgid ""
10432 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10433 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10434 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10435 "decide which queries to remove from the cache."
10436 msgstr ""
10438 #: server_status.php:1377
10439 msgid ""
10440 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10441 "query_cache_type setting)."
10442 msgstr ""
10444 #: server_status.php:1378
10445 msgid "The number of queries registered in the cache."
10446 msgstr ""
10448 #: server_status.php:1379
10449 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10450 msgstr ""
10452 #: server_status.php:1380
10453 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10454 msgstr ""
10456 #: server_status.php:1381
10457 msgid ""
10458 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10459 "should carefully check the indexes of your tables."
10460 msgstr ""
10462 #: server_status.php:1382
10463 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10464 msgstr ""
10466 #: server_status.php:1383
10467 msgid ""
10468 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10469 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10470 msgstr ""
10472 #: server_status.php:1384
10473 msgid ""
10474 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10475 "critical even if this is big.)"
10476 msgstr ""
10478 #: server_status.php:1385
10479 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10480 msgstr ""
10482 #: server_status.php:1386
10483 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10484 msgstr ""
10486 #: server_status.php:1387
10487 msgid ""
10488 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10489 "retried transactions."
10490 msgstr ""
10492 #: server_status.php:1388
10493 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10494 msgstr ""
10496 #: server_status.php:1389
10497 msgid ""
10498 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10499 "create."
10500 msgstr ""
10502 #: server_status.php:1390
10503 msgid ""
10504 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10505 msgstr ""
10507 #: server_status.php:1391
10508 msgid ""
10509 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10510 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10511 "system variable."
10512 msgstr ""
10514 #: server_status.php:1392
10515 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10516 msgstr ""
10518 #: server_status.php:1393
10519 msgid "The number of sorted rows."
10520 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
10522 #: server_status.php:1394
10523 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10524 msgstr ""
10526 #: server_status.php:1395
10527 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10528 msgstr ""
10530 #: server_status.php:1396
10531 msgid ""
10532 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10533 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10534 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10535 "tables or use replication."
10536 msgstr ""
10538 #: server_status.php:1397
10539 msgid ""
10540 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10541 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10542 "raise your thread_cache_size."
10543 msgstr ""
10545 #: server_status.php:1398
10546 msgid "The number of currently open connections."
10547 msgstr ""
10549 #: server_status.php:1399
10550 msgid ""
10551 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10552 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10553 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10554 "implementation.)"
10555 msgstr ""
10557 #: server_status.php:1400
10558 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10559 msgstr ""
10561 #: server_status.php:1540
10562 msgid "Start Monitor"
10563 msgstr ""
10565 #: server_status.php:1549
10566 msgid "Instructions/Setup"
10567 msgstr ""
10569 #: server_status.php:1554
10570 msgid "Done rearranging/editing charts"
10571 msgstr ""
10573 #: server_status.php:1561
10574 #, fuzzy
10575 #| msgid "Add new field"
10576 msgid "Add chart"
10577 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10579 #: server_status.php:1563
10580 msgid "Rearrange/edit charts"
10581 msgstr ""
10583 #: server_status.php:1567
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Refresh rate"
10586 msgstr "Да.дуудах"
10588 #: server_status.php:1572
10589 #, fuzzy
10590 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10591 msgid "Chart columns"
10592 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10594 #: server_status.php:1588
10595 msgid "Chart arrangement"
10596 msgstr ""
10598 #: server_status.php:1588
10599 msgid ""
10600 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10601 "may want to export it if you have a complicated set up."
10602 msgstr ""
10604 #: server_status.php:1589
10605 msgid "Reset to default"
10606 msgstr ""
10608 #: server_status.php:1593
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Monitor Instructions"
10611 msgstr "Мэдээлэл"
10613 #: server_status.php:1594
10614 msgid ""
10615 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10616 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10617 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10618 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10619 "increases server load by up to 15%"
10620 msgstr ""
10622 #: server_status.php:1599
10623 msgid ""
10624 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10625 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10626 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10627 "charting features however."
10628 msgstr ""
10630 #: server_status.php:1612
10631 msgid "Using the monitor:"
10632 msgstr ""
10634 #: server_status.php:1614
10635 msgid ""
10636 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10637 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10638 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10639 "icon on each respective chart."
10640 msgstr ""
10642 #: server_status.php:1616
10643 msgid ""
10644 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10645 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10646 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10647 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10648 msgstr ""
10650 #: server_status.php:1623
10651 msgid "Please note:"
10652 msgstr ""
10654 #: server_status.php:1625
10655 msgid ""
10656 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10657 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10658 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10659 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10660 msgstr ""
10662 #: server_status.php:1637
10663 #, fuzzy
10664 #| msgid "Rename database to"
10665 msgid "Preset chart"
10666 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10668 #: server_status.php:1641
10669 msgid "Status variable(s)"
10670 msgstr ""
10672 #: server_status.php:1643
10673 #, fuzzy
10674 #| msgid "Select Tables"
10675 msgid "Select series:"
10676 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10678 #: server_status.php:1645
10679 msgid "Commonly monitored"
10680 msgstr ""
10682 #: server_status.php:1660
10683 #, fuzzy
10684 #| msgid "Invalid table name"
10685 msgid "or type variable name:"
10686 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10688 #: server_status.php:1664
10689 msgid "Display as differential value"
10690 msgstr ""
10692 #: server_status.php:1666
10693 msgid "Apply a divisor"
10694 msgstr ""
10696 #: server_status.php:1673
10697 msgid "Append unit to data values"
10698 msgstr ""
10700 #: server_status.php:1679
10701 #, fuzzy
10702 #| msgid "Add a new User"
10703 msgid "Add this series"
10704 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10706 #: server_status.php:1681
10707 msgid "Clear series"
10708 msgstr ""
10710 #: server_status.php:1684
10711 msgid "Series in Chart:"
10712 msgstr ""
10714 #: server_status.php:1697
10715 #, fuzzy
10716 #| msgid "Row Statistics"
10717 msgid "Log statistics"
10718 msgstr "Мөрийн статистик"
10720 #: server_status.php:1698
10721 #, fuzzy
10722 #| msgid "Select All"
10723 msgid "Selected time range:"
10724 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10726 #: server_status.php:1703
10727 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10728 msgstr ""
10730 #: server_status.php:1708
10731 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10732 msgstr ""
10734 #: server_status.php:1713
10735 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10736 msgstr ""
10738 #: server_status.php:1715
10739 msgid "Results are grouped by query text."
10740 msgstr ""
10742 #: server_status.php:1720
10743 #, fuzzy
10744 #| msgid "Query type"
10745 msgid "Query analyzer"
10746 msgstr "Асуултын төрөл"
10748 #: server_status.php:1760
10749 #, fuzzy, php-format
10750 #| msgid "per second"
10751 msgid "%d second"
10752 msgid_plural "%d seconds"
10753 msgstr[0] "секундэд"
10754 msgstr[1] "секундэд"
10756 #: server_status.php:1762
10757 #, fuzzy, php-format
10758 #| msgid "in use"
10759 msgid "%d minute"
10760 msgid_plural "%d minutes"
10761 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10762 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10764 #: server_synchronize.php:99
10765 msgid "Could not connect to the source"
10766 msgstr ""
10768 #: server_synchronize.php:102
10769 msgid "Could not connect to the target"
10770 msgstr ""
10772 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10773 #: tbl_get_field.php:19
10774 #, php-format
10775 msgid "'%s' database does not exist."
10776 msgstr ""
10778 #: server_synchronize.php:282
10779 msgid "Structure Synchronization"
10780 msgstr ""
10782 #: server_synchronize.php:286
10783 msgid "Data Synchronization"
10784 msgstr ""
10786 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10787 msgid "not present"
10788 msgstr ""
10790 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10791 msgid "Structure Difference"
10792 msgstr ""
10794 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10795 msgid "Data Difference"
10796 msgstr ""
10798 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10799 msgid "Add column(s)"
10800 msgstr ""
10802 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10803 msgid "Remove column(s)"
10804 msgstr ""
10806 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10807 msgid "Alter column(s)"
10808 msgstr ""
10810 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10811 msgid "Remove index(s)"
10812 msgstr ""
10814 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10815 msgid "Apply index(s)"
10816 msgstr ""
10818 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10819 msgid "Update row(s)"
10820 msgstr ""
10822 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10823 msgid "Insert row(s)"
10824 msgstr ""
10826 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10827 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10828 msgstr ""
10830 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10831 msgid "Apply Selected Changes"
10832 msgstr ""
10834 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10835 msgid "Synchronize Databases"
10836 msgstr ""
10838 #: server_synchronize.php:483
10839 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10840 msgstr ""
10842 #: server_synchronize.php:988
10843 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10844 msgstr ""
10846 #: server_synchronize.php:1046
10847 #, fuzzy
10848 #| msgid "Execute bookmarked query"
10849 msgid "Executed queries"
10850 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10852 #: server_synchronize.php:1192
10853 msgid "Enter manually"
10854 msgstr ""
10856 #: server_synchronize.php:1200
10857 #, fuzzy
10858 #| msgid "max. concurrent connections"
10859 msgid "Current connection"
10860 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10862 #: server_synchronize.php:1240
10863 #, php-format
10864 msgid "Configuration: %s"
10865 msgstr ""
10867 #: server_synchronize.php:1255
10868 msgid "Socket"
10869 msgstr ""
10871 #: server_synchronize.php:1304
10872 msgid ""
10873 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10874 "database will remain unchanged."
10875 msgstr ""
10877 #: server_variables.php:80
10878 msgid "Setting variable failed"
10879 msgstr ""
10881 #: server_variables.php:99
10882 msgid "Server variables and settings"
10883 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
10885 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10886 msgid "Session value"
10887 msgstr "Сессон утга"
10889 #: server_variables.php:126
10890 msgid "Global value"
10891 msgstr "Глобал утга"
10893 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10894 msgid "Download"
10895 msgstr ""
10897 #: setup/frames/form.inc.php:25
10898 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10899 msgstr ""
10901 #: setup/frames/index.inc.php:49
10902 msgid "Cannot load or save configuration"
10903 msgstr ""
10905 #: setup/frames/index.inc.php:50
10906 msgid ""
10907 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10908 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10909 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10910 msgstr ""
10912 #: setup/frames/index.inc.php:57
10913 msgid ""
10914 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10915 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10916 msgstr ""
10918 #: setup/frames/index.inc.php:61
10919 #, php-format
10920 msgid ""
10921 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10922 "link[/a] to use a secure connection."
10923 msgstr ""
10925 #: setup/frames/index.inc.php:65
10926 msgid "Insecure connection"
10927 msgstr ""
10929 #: setup/frames/index.inc.php:93
10930 #, fuzzy
10931 #| msgid "Modifications have been saved"
10932 msgid "Configuration saved."
10933 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
10935 #: setup/frames/index.inc.php:94
10936 msgid ""
10937 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10938 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10939 msgstr ""
10941 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10942 msgid "Overview"
10943 msgstr ""
10945 #: setup/frames/index.inc.php:109
10946 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10947 msgstr ""
10949 #: setup/frames/index.inc.php:149
10950 msgid "There are no configured servers"
10951 msgstr ""
10953 #: setup/frames/index.inc.php:157
10954 msgid "New server"
10955 msgstr ""
10957 #: setup/frames/index.inc.php:186
10958 msgid "Default language"
10959 msgstr ""
10961 #: setup/frames/index.inc.php:196
10962 msgid "let the user choose"
10963 msgstr ""
10965 #: setup/frames/index.inc.php:207
10966 msgid "- none -"
10967 msgstr ""
10969 #: setup/frames/index.inc.php:210
10970 msgid "Default server"
10971 msgstr ""
10973 #: setup/frames/index.inc.php:220
10974 msgid "End of line"
10975 msgstr ""
10977 #: setup/frames/index.inc.php:225
10978 msgid "Display"
10979 msgstr ""
10981 #: setup/frames/index.inc.php:229
10982 msgid "Load"
10983 msgstr ""
10985 #: setup/frames/index.inc.php:240
10986 msgid "phpMyAdmin homepage"
10987 msgstr ""
10989 #: setup/frames/index.inc.php:241
10990 msgid "Donate"
10991 msgstr ""
10993 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10994 msgid "Edit server"
10995 msgstr ""
10997 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10998 msgid "Add a new server"
10999 msgstr ""
11001 #: setup/index.php:22
11002 msgid "Wrong GET file attribute value"
11003 msgstr ""
11005 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11006 msgid "Warning"
11007 msgstr ""
11009 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11010 msgid "Submitted form contains errors"
11011 msgstr ""
11013 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11014 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11015 msgstr ""
11017 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11018 msgid "Ignore errors"
11019 msgstr ""
11021 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11022 msgid "Show form"
11023 msgstr ""
11025 #: setup/lib/index.lib.php:122
11026 msgid ""
11027 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11028 msgstr ""
11030 #: setup/lib/index.lib.php:132
11031 msgid ""
11032 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11033 "not respond."
11034 msgstr ""
11036 #: setup/lib/index.lib.php:152
11037 msgid "Got invalid version string from server"
11038 msgstr ""
11040 #: setup/lib/index.lib.php:162
11041 msgid "Unparsable version string"
11042 msgstr ""
11044 #: setup/lib/index.lib.php:180
11045 #, php-format
11046 msgid ""
11047 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11048 "version is %s, released on %s."
11049 msgstr ""
11051 #: setup/lib/index.lib.php:186
11052 msgid "No newer stable version is available"
11053 msgstr ""
11055 #: setup/lib/index.lib.php:274
11056 #, php-format
11057 msgid ""
11058 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11059 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11060 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11061 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11062 msgstr ""
11064 #: setup/lib/index.lib.php:276
11065 msgid ""
11066 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11067 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11068 "you don't need to remember it."
11069 msgstr ""
11071 #: setup/lib/index.lib.php:277
11072 #, php-format
11073 msgid ""
11074 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11075 "unavailable on this system."
11076 msgstr ""
11078 #: setup/lib/index.lib.php:279
11079 msgid ""
11080 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11081 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11082 msgstr ""
11084 #: setup/lib/index.lib.php:280
11085 #, php-format
11086 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11087 msgstr ""
11089 #: setup/lib/index.lib.php:282
11090 #, php-format
11091 msgid ""
11092 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11093 "unavailable on this system."
11094 msgstr ""
11096 #: setup/lib/index.lib.php:284
11097 #, php-format
11098 msgid ""
11099 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11100 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11101 "(currently %d)."
11102 msgstr ""
11104 #: setup/lib/index.lib.php:286
11105 #, php-format
11106 msgid ""
11107 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11108 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11109 msgstr ""
11111 #: setup/lib/index.lib.php:288
11112 #, php-format
11113 msgid ""
11114 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11115 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11116 msgstr ""
11118 #: setup/lib/index.lib.php:290
11119 #, php-format
11120 msgid ""
11121 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11122 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11123 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11124 "of users, including you, are connected to."
11125 msgstr ""
11127 #: setup/lib/index.lib.php:292
11128 #, php-format
11129 msgid ""
11130 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11131 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11132 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11133 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11134 "http[/kbd]."
11135 msgstr ""
11137 #: setup/lib/index.lib.php:294
11138 #, php-format
11139 msgid ""
11140 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11141 "system."
11142 msgstr ""
11144 #: setup/lib/index.lib.php:296
11145 #, php-format
11146 msgid ""
11147 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11148 "system."
11149 msgstr ""
11151 #: setup/lib/index.lib.php:323
11152 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11153 msgstr ""
11155 #: setup/lib/index.lib.php:336
11156 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11157 msgstr ""
11159 #: setup/lib/index.lib.php:367
11160 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11161 msgstr ""
11163 #: setup/lib/index.lib.php:389
11164 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11165 msgstr ""
11167 #: setup/lib/index.lib.php:396
11168 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11169 msgstr ""
11171 #: setup/validate.php:22
11172 #, fuzzy
11173 #| msgid "No databases"
11174 msgid "Wrong data"
11175 msgstr "ӨС байхгүй"
11177 #: sql.php:100 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11178 msgid "Browse foreign values"
11179 msgstr "Browse foreign values"
11181 #: sql.php:205
11182 #, php-format
11183 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11184 msgstr ""
11186 #: sql.php:677 tbl_replace.php:400
11187 #, php-format
11188 msgid "Inserted row id: %1$d"
11189 msgstr ""
11191 #: sql.php:694
11192 msgid "Showing as PHP code"
11193 msgstr "PHP кодоор харуулах"
11195 #: sql.php:697 tbl_replace.php:374
11196 msgid "Showing SQL query"
11197 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11199 #: sql.php:699
11200 #, fuzzy
11201 #| msgid "Validate SQL"
11202 msgid "Validated SQL"
11203 msgstr "SQL-ийг батлах"
11205 #: sql.php:920
11206 #, php-format
11207 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11208 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
11210 #: sql.php:951
11211 msgid "Label"
11212 msgstr "Хаяг"
11214 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11215 #, php-format
11216 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11217 msgstr ""
11219 #: tbl_change.php:699
11220 #, fuzzy
11221 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11222 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11223 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
11225 #: tbl_change.php:818
11226 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11227 msgstr ""
11229 #: tbl_change.php:822
11230 msgid "Binary - do not edit"
11231 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
11233 #: tbl_change.php:872
11234 msgid "Upload to BLOB repository"
11235 msgstr ""
11237 #: tbl_change.php:1022
11238 msgid "Insert as new row"
11239 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
11241 #: tbl_change.php:1023
11242 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11243 msgstr ""
11245 #: tbl_change.php:1024
11246 msgid "Show insert query"
11247 msgstr ""
11249 #: tbl_change.php:1035
11250 msgid "and then"
11251 msgstr "ба тэгээд"
11253 #: tbl_change.php:1039
11254 msgid "Go back to previous page"
11255 msgstr "Буцах"
11257 #: tbl_change.php:1040
11258 msgid "Insert another new row"
11259 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
11261 #: tbl_change.php:1044
11262 msgid "Go back to this page"
11263 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
11265 #: tbl_change.php:1052
11266 msgid "Edit next row"
11267 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
11269 #: tbl_change.php:1063
11270 msgid ""
11271 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11272 msgstr ""
11273 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
11274 "зөөгдөнө"
11276 #: tbl_change.php:1101
11277 #, php-format
11278 msgid "Continue insertion with %s rows"
11279 msgstr ""
11281 #: tbl_chart.php:88
11282 #, fuzzy
11283 #| msgid "Mar"
11284 msgid "Bar"
11285 msgstr "3-р"
11287 #: tbl_chart.php:90
11288 msgid "Line"
11289 msgstr ""
11291 #: tbl_chart.php:91
11292 #, fuzzy
11293 #| msgid "Engines"
11294 msgid "Spline"
11295 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
11297 #: tbl_chart.php:92
11298 #, fuzzy
11299 #| msgid "PiB"
11300 msgid "Pie"
11301 msgstr "PB"
11303 #: tbl_chart.php:94
11304 msgid "Stacked"
11305 msgstr ""
11307 #: tbl_chart.php:97
11308 #, fuzzy
11309 #| msgid "Report title"
11310 msgid "Chart title"
11311 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
11313 #: tbl_chart.php:103
11314 msgid "X-Axis:"
11315 msgstr ""
11317 #: tbl_chart.php:117
11318 msgid "Series:"
11319 msgstr ""
11321 #: tbl_chart.php:119
11322 #, fuzzy
11323 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11324 msgid "The remaining columns"
11325 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11327 #: tbl_chart.php:132
11328 msgid "X-Axis label:"
11329 msgstr ""
11331 #: tbl_chart.php:133
11332 #, fuzzy
11333 #| msgid "Value"
11334 msgid "X Values"
11335 msgstr "Утга"
11337 #: tbl_chart.php:134
11338 msgid "Y-Axis label:"
11339 msgstr ""
11341 #: tbl_chart.php:134
11342 #, fuzzy
11343 #| msgid "Value"
11344 msgid "Y Values"
11345 msgstr "Утга"
11347 #: tbl_create.php:30
11348 #, php-format
11349 msgid "Table %s already exists!"
11350 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
11352 #: tbl_create.php:216
11353 #, php-format
11354 msgid "Table %1$s has been created."
11355 msgstr ""
11357 #: tbl_export.php:24
11358 msgid "View dump (schema) of table"
11359 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
11361 #: tbl_gis_visualization.php:112
11362 msgid "Display GIS Visualization"
11363 msgstr ""
11365 #: tbl_gis_visualization.php:128
11366 msgid "Width"
11367 msgstr ""
11369 #: tbl_gis_visualization.php:132
11370 msgid "Height"
11371 msgstr ""
11373 #: tbl_gis_visualization.php:136
11374 #, fuzzy
11375 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11376 msgid "Label column"
11377 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11379 #: tbl_gis_visualization.php:138
11380 msgid "-- None --"
11381 msgstr ""
11383 #: tbl_gis_visualization.php:151
11384 #, fuzzy
11385 #| msgid "Total"
11386 msgid "Spatial column"
11387 msgstr "Нийт"
11389 #: tbl_gis_visualization.php:175
11390 msgid "Redraw"
11391 msgstr ""
11393 #: tbl_gis_visualization.php:177
11394 #, fuzzy
11395 #| msgid "Save as file"
11396 msgid "Save to file"
11397 msgstr "Илгээх"
11399 #: tbl_gis_visualization.php:178
11400 #, fuzzy
11401 #| msgid "Table name"
11402 msgid "File name"
11403 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11405 #: tbl_indexes.php:66
11406 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11407 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
11409 #: tbl_indexes.php:75
11410 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11411 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
11413 #: tbl_indexes.php:91
11414 msgid "No index parts defined!"
11415 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
11417 #: tbl_indexes.php:169
11418 #, fuzzy
11419 #| msgid "Create a new index"
11420 msgid "Create an index"
11421 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
11423 #: tbl_indexes.php:171
11424 msgid "Modify an index"
11425 msgstr "Өөрчлөх индекс"
11427 #: tbl_indexes.php:176
11428 msgid ""
11429 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11430 msgstr ""
11431 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
11433 #: tbl_indexes.php:179
11434 msgid "Index name:"
11435 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
11437 #: tbl_indexes.php:185
11438 msgid "Index type:"
11439 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
11441 #: tbl_indexes.php:265
11442 #, php-format
11443 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11444 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
11446 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11447 msgid "Column count has to be larger than zero."
11448 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
11450 #: tbl_move_copy.php:44
11451 msgid "Can't move table to same one!"
11452 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
11454 #: tbl_move_copy.php:46
11455 msgid "Can't copy table to same one!"
11456 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
11458 #: tbl_move_copy.php:54
11459 #, php-format
11460 msgid "Table %s has been moved to %s."
11461 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
11463 #: tbl_move_copy.php:56
11464 #, php-format
11465 msgid "Table %s has been copied to %s."
11466 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
11468 #: tbl_move_copy.php:81
11469 msgid "The table name is empty!"
11470 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
11472 #: tbl_operations.php:268
11473 msgid "Alter table order by"
11474 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
11476 #: tbl_operations.php:277
11477 msgid "(singly)"
11478 msgstr "(дан)"
11480 #: tbl_operations.php:297
11481 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11482 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11484 #: tbl_operations.php:355
11485 msgid "Table options"
11486 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
11488 #: tbl_operations.php:359
11489 msgid "Rename table to"
11490 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11492 #: tbl_operations.php:535
11493 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11494 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11496 #: tbl_operations.php:582
11497 msgid "Switch to copied table"
11498 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
11500 #: tbl_operations.php:594
11501 msgid "Table maintenance"
11502 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
11504 #: tbl_operations.php:618
11505 msgid "Defragment table"
11506 msgstr "Хүснэгт янзлах"
11508 #: tbl_operations.php:666
11509 #, php-format
11510 msgid "Table %s has been flushed"
11511 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
11513 #: tbl_operations.php:672
11514 #, fuzzy
11515 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11516 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11517 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11519 #: tbl_operations.php:681
11520 #, fuzzy
11521 #| msgid "Dumping data for table"
11522 msgid "Delete data or table"
11523 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11525 #: tbl_operations.php:696
11526 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11527 msgstr ""
11529 #: tbl_operations.php:716
11530 #, fuzzy
11531 #| msgid "Copy database to"
11532 msgid "Delete the table (DROP)"
11533 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
11535 #: tbl_operations.php:737
11536 msgid "Partition maintenance"
11537 msgstr ""
11539 #: tbl_operations.php:745
11540 #, php-format
11541 msgid "Partition %s"
11542 msgstr ""
11544 #: tbl_operations.php:748
11545 msgid "Analyze"
11546 msgstr ""
11548 #: tbl_operations.php:749
11549 msgid "Check"
11550 msgstr ""
11552 #: tbl_operations.php:750
11553 msgid "Optimize"
11554 msgstr ""
11556 #: tbl_operations.php:751
11557 msgid "Rebuild"
11558 msgstr ""
11560 #: tbl_operations.php:752
11561 msgid "Repair"
11562 msgstr ""
11564 #: tbl_operations.php:764
11565 msgid "Remove partitioning"
11566 msgstr ""
11568 #: tbl_operations.php:790
11569 msgid "Check referential integrity:"
11570 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
11572 #: tbl_printview.php:72
11573 msgid "Show tables"
11574 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
11576 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:762
11577 msgid "Space usage"
11578 msgstr "Ашиглалтын зай"
11580 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:766
11581 msgid "Usage"
11582 msgstr "Ашиглалт"
11584 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:793
11585 msgid "Effective"
11586 msgstr "Эффекттэй"
11588 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:828
11589 msgid "Row Statistics"
11590 msgstr "Мөрийн статистик"
11592 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:843
11593 msgid "static"
11594 msgstr ""
11596 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:845
11597 msgid "dynamic"
11598 msgstr "динамик"
11600 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:888
11601 msgid "Row length"
11602 msgstr "Мөрийн урт"
11604 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:896
11605 msgid "Row size"
11606 msgstr "Мөрийн хэмжээ "
11608 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:904
11609 msgid "Next autoindex"
11610 msgstr ""
11612 #: tbl_relation.php:276
11613 #, fuzzy, php-format
11614 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11615 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
11617 #: tbl_relation.php:402
11618 #, fuzzy
11619 #| msgid "Internal relations"
11620 msgid "Internal relation"
11621 msgstr "Дотоод хамаарал"
11623 #: tbl_relation.php:404
11624 msgid ""
11625 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11626 "relation exists."
11627 msgstr ""
11629 #: tbl_relation.php:410
11630 msgid "Foreign key constraint"
11631 msgstr ""
11633 #: tbl_select.php:84
11634 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11635 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11637 #: tbl_select.php:178
11638 #, fuzzy
11639 #| msgid "Select fields (at least one):"
11640 msgid "Select columns (at least one):"
11641 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
11643 #: tbl_select.php:196
11644 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11645 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
11647 #: tbl_select.php:203
11648 msgid "Number of rows per page"
11649 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
11651 #: tbl_select.php:209
11652 msgid "Display order:"
11653 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
11655 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11656 msgid "Spatial"
11657 msgstr ""
11659 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11660 msgid "Browse distinct values"
11661 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
11663 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11664 msgid "Add primary key"
11665 msgstr ""
11667 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11668 #, fuzzy
11669 #| msgid "Add new field"
11670 msgid "Add index"
11671 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11673 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11674 msgid "Add unique index"
11675 msgstr ""
11677 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11678 #, fuzzy
11679 #| msgid "Add new field"
11680 msgid "Add SPATIAL index"
11681 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11683 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11684 msgid "Add FULLTEXT index"
11685 msgstr ""
11687 #: tbl_structure.php:359
11688 #, fuzzy
11689 #| msgid "None"
11690 msgctxt "None for default"
11691 msgid "None"
11692 msgstr "Байхгүй"
11694 #: tbl_structure.php:372
11695 #, fuzzy, php-format
11696 #| msgid "Table %s has been dropped"
11697 msgid "Column %s has been dropped"
11698 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11700 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11701 #, php-format
11702 msgid "A primary key has been added on %s"
11703 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11705 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11706 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11707 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11708 #, php-format
11709 msgid "An index has been added on %s"
11710 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
11712 #: tbl_structure.php:465
11713 #, fuzzy
11714 #| msgid "Show PHP information"
11715 msgid "Show more actions"
11716 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
11718 #: tbl_structure.php:606
11719 #, fuzzy
11720 #| msgid "Print view"
11721 msgid "Edit view"
11722 msgstr "Хэвлэхээр харах"
11724 #: tbl_structure.php:623
11725 msgid "Relation view"
11726 msgstr "Хамаарал харах"
11728 #: tbl_structure.php:631
11729 msgid "Propose table structure"
11730 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11732 #: tbl_structure.php:649
11733 #, fuzzy
11734 #| msgid "Add %s field(s)"
11735 msgid "Add column"
11736 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
11738 #: tbl_structure.php:663
11739 msgid "At End of Table"
11740 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
11742 #: tbl_structure.php:664
11743 msgid "At Beginning of Table"
11744 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
11746 #: tbl_structure.php:665
11747 #, php-format
11748 msgid "After %s"
11749 msgstr "%s-ы дараа"
11751 #: tbl_structure.php:705
11752 #, fuzzy, php-format
11753 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11754 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11755 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11757 #: tbl_structure.php:859
11758 msgid "partitioned"
11759 msgstr ""
11761 #: tbl_tracking.php:109
11762 #, php-format
11763 msgid "Tracking report for table `%s`"
11764 msgstr ""
11766 #: tbl_tracking.php:173
11767 #, php-format
11768 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11769 msgstr ""
11771 #: tbl_tracking.php:181
11772 #, php-format
11773 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11774 msgstr ""
11776 #: tbl_tracking.php:189
11777 #, php-format
11778 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11779 msgstr ""
11781 #: tbl_tracking.php:199
11782 msgid "SQL statements executed."
11783 msgstr ""
11785 #: tbl_tracking.php:205
11786 msgid ""
11787 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11788 "ensure that you have the privileges to do so."
11789 msgstr ""
11791 #: tbl_tracking.php:206
11792 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11793 msgstr ""
11795 #: tbl_tracking.php:215
11796 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11797 msgstr ""
11799 #: tbl_tracking.php:246
11800 #, php-format
11801 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11802 msgstr ""
11804 #: tbl_tracking.php:373
11805 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11806 msgstr ""
11808 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11809 #, fuzzy
11810 #| msgid "Query type"
11811 msgid "Query error"
11812 msgstr "Асуултын төрөл"
11814 #: tbl_tracking.php:390
11815 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11816 msgstr ""
11818 #: tbl_tracking.php:402
11819 msgid "Tracking statements"
11820 msgstr ""
11822 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11823 #, php-format
11824 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11825 msgstr ""
11827 #: tbl_tracking.php:423
11828 #, fuzzy
11829 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11830 msgid "Delete tracking data row from report"
11831 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
11833 #: tbl_tracking.php:434
11834 #, fuzzy
11835 #| msgid "No databases"
11836 msgid "No data"
11837 msgstr "ӨС байхгүй"
11839 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11840 msgid "Date"
11841 msgstr ""
11843 #: tbl_tracking.php:446
11844 msgid "Data definition statement"
11845 msgstr ""
11847 #: tbl_tracking.php:503
11848 msgid "Data manipulation statement"
11849 msgstr ""
11851 #: tbl_tracking.php:549
11852 msgid "SQL dump (file download)"
11853 msgstr ""
11855 #: tbl_tracking.php:550
11856 msgid "SQL dump"
11857 msgstr ""
11859 #: tbl_tracking.php:551
11860 msgid "This option will replace your table and contained data."
11861 msgstr ""
11863 #: tbl_tracking.php:551
11864 msgid "SQL execution"
11865 msgstr ""
11867 #: tbl_tracking.php:563
11868 #, php-format
11869 msgid "Export as %s"
11870 msgstr ""
11872 #: tbl_tracking.php:603
11873 msgid "Show versions"
11874 msgstr ""
11876 #: tbl_tracking.php:687
11877 #, php-format
11878 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11879 msgstr ""
11881 #: tbl_tracking.php:689
11882 msgid "Deactivate now"
11883 msgstr ""
11885 #: tbl_tracking.php:700
11886 #, php-format
11887 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11888 msgstr ""
11890 #: tbl_tracking.php:702
11891 msgid "Activate now"
11892 msgstr ""
11894 #: tbl_tracking.php:715
11895 #, php-format
11896 msgid "Create version %s of %s.%s"
11897 msgstr ""
11899 #: tbl_tracking.php:719
11900 msgid "Track these data definition statements:"
11901 msgstr ""
11903 #: tbl_tracking.php:727
11904 msgid "Track these data manipulation statements:"
11905 msgstr ""
11907 #: tbl_tracking.php:735
11908 msgid "Create version"
11909 msgstr ""
11911 #: tbl_zoom_select.php:135
11912 #, fuzzy
11913 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11914 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11915 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11917 #: tbl_zoom_select.php:145
11918 #, fuzzy
11919 #| msgid "in query"
11920 msgid "Additional search criteria"
11921 msgstr "асуултад"
11923 #: tbl_zoom_select.php:276
11924 msgid "Use this column to label each point"
11925 msgstr ""
11927 #: tbl_zoom_select.php:296
11928 msgid "Maximum rows to plot"
11929 msgstr ""
11931 #: tbl_zoom_select.php:410
11932 msgid "Browse/Edit the points"
11933 msgstr ""
11935 #: tbl_zoom_select.php:417
11936 msgid "How to use"
11937 msgstr ""
11939 #: themes.php:28
11940 msgid "Get more themes!"
11941 msgstr ""
11943 #: transformation_overview.php:24
11944 msgid "Available MIME types"
11945 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
11947 #: transformation_overview.php:37
11948 msgid ""
11949 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11950 msgstr ""
11951 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
11953 #: transformation_overview.php:42
11954 msgid "Available transformations"
11955 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
11957 #: transformation_overview.php:47
11958 #, fuzzy
11959 #| msgid "Description"
11960 msgctxt "for MIME transformation"
11961 msgid "Description"
11962 msgstr "Тайлбар"
11964 #: user_password.php:34
11965 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11966 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
11968 #: user_password.php:96
11969 msgid "The profile has been updated."
11970 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
11972 #: view_create.php:141
11973 msgid "VIEW name"
11974 msgstr ""
11976 #: view_operations.php:91
11977 msgid "Rename view to"
11978 msgstr ""
11980 #: po/advisory_rules.php:5
11981 msgid "Uptime below one day"
11982 msgstr ""
11984 #: po/advisory_rules.php:6
11985 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11986 msgstr ""
11988 #: po/advisory_rules.php:7
11989 msgid ""
11990 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11991 "longer than a day before running this analyzer"
11992 msgstr ""
11994 #: po/advisory_rules.php:8
11995 #, php-format
11996 msgid "The uptime is only %s"
11997 msgstr ""
11999 #: po/advisory_rules.php:10
12000 #, fuzzy
12001 #| msgid "Relations"
12002 msgid "Questions below 1,000"
12003 msgstr "Хамаарал"
12005 #: po/advisory_rules.php:11
12006 msgid ""
12007 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12008 "recommendations may not be accurate."
12009 msgstr ""
12011 #: po/advisory_rules.php:12
12012 msgid ""
12013 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12014 "of queries."
12015 msgstr ""
12017 #: po/advisory_rules.php:13
12018 #, fuzzy, php-format
12019 #| msgid "max. concurrent connections"
12020 msgid "Current amount of Questions: %s"
12021 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12023 #: po/advisory_rules.php:15
12024 msgid "Percentage of slow queries"
12025 msgstr ""
12027 #: po/advisory_rules.php:16
12028 msgid ""
12029 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12030 msgstr ""
12032 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12033 msgid ""
12034 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12035 "in the slow query log"
12036 msgstr ""
12038 #: po/advisory_rules.php:18
12039 #, php-format
12040 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12041 msgstr ""
12043 #: po/advisory_rules.php:20
12044 #, fuzzy
12045 #| msgid "Flush query cache"
12046 msgid "Slow query rate"
12047 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
12049 #: po/advisory_rules.php:21
12050 msgid ""
12051 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12052 msgstr ""
12054 #: po/advisory_rules.php:23
12055 #, php-format
12056 msgid ""
12057 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12058 "hour."
12059 msgstr ""
12061 #: po/advisory_rules.php:25
12062 #, fuzzy
12063 #| msgid "in query"
12064 msgid "Long query time"
12065 msgstr "асуултад"
12067 #: po/advisory_rules.php:26
12068 msgid ""
12069 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12070 "take above 10 seconds are logged."
12071 msgstr ""
12073 #: po/advisory_rules.php:27
12074 msgid ""
12075 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12076 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12077 msgstr ""
12079 #: po/advisory_rules.php:28
12080 #, php-format
12081 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12082 msgstr ""
12084 #: po/advisory_rules.php:30
12085 #, fuzzy
12086 #| msgid "Showing SQL query"
12087 msgid "Slow query logging"
12088 msgstr "SQL асуудал харуулах"
12090 #: po/advisory_rules.php:31
12091 msgid "The slow query log is disabled."
12092 msgstr ""
12094 #: po/advisory_rules.php:32
12095 msgid ""
12096 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12097 "help troubleshooting badly performing queries."
12098 msgstr ""
12100 #: po/advisory_rules.php:33
12101 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12102 msgstr ""
12104 #: po/advisory_rules.php:35
12105 #, fuzzy
12106 #| msgid "Select Tables"
12107 msgid "Release Series"
12108 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
12110 #: po/advisory_rules.php:36
12111 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12112 msgstr ""
12114 #: po/advisory_rules.php:37
12115 msgid ""
12116 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12117 "even more so."
12118 msgstr ""
12120 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12121 #, fuzzy, php-format
12122 #| msgid "General relation features"
12123 msgid "Current version: %s"
12124 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12126 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12127 #, fuzzy
12128 #| msgid "PHP Version"
12129 msgid "Minor Version"
12130 msgstr "PHP хувилбар"
12132 #: po/advisory_rules.php:41
12133 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12134 msgstr ""
12136 #: po/advisory_rules.php:42
12137 msgid ""
12138 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12139 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12140 msgstr ""
12142 #: po/advisory_rules.php:46
12143 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12144 msgstr ""
12146 #: po/advisory_rules.php:47
12147 #, fuzzy
12148 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12149 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12150 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
12152 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12153 #, fuzzy
12154 #| msgid "Description"
12155 msgid "Distribution"
12156 msgstr "Тайлбар"
12158 #: po/advisory_rules.php:51
12159 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12160 msgstr ""
12162 #: po/advisory_rules.php:52
12163 msgid ""
12164 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12165 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12166 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12167 msgstr ""
12169 #: po/advisory_rules.php:53
12170 msgid "'source' found in version_comment"
12171 msgstr ""
12173 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12174 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12175 msgstr ""
12177 #: po/advisory_rules.php:57
12178 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12179 msgstr ""
12181 #: po/advisory_rules.php:58
12182 msgid "'percona' found in version_comment"
12183 msgstr ""
12185 #: po/advisory_rules.php:62
12186 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12187 msgstr ""
12189 #: po/advisory_rules.php:63
12190 #, php-format
12191 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12192 msgstr ""
12194 #: po/advisory_rules.php:65
12195 #, fuzzy
12196 #| msgid "MySQL charset"
12197 msgid "MySQL Architecture"
12198 msgstr "MySQL-кодлол"
12200 #: po/advisory_rules.php:66
12201 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12202 msgstr ""
12204 #: po/advisory_rules.php:67
12205 msgid ""
12206 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12207 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12208 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12209 msgstr ""
12211 #: po/advisory_rules.php:68
12212 #, php-format
12213 msgid "Available memory on this host: %s"
12214 msgstr ""
12216 #: po/advisory_rules.php:70
12217 #, fuzzy
12218 #| msgid "Query cache"
12219 msgid "Query cache disabled"
12220 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12222 #: po/advisory_rules.php:71
12223 #, fuzzy
12224 #| msgid "The server is not responding"
12225 msgid "The query cache is not enabled."
12226 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12228 #: po/advisory_rules.php:72
12229 msgid ""
12230 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12231 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12232 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12233 "memcached, ignore this recommendation."
12234 msgstr ""
12236 #: po/advisory_rules.php:73
12237 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12238 msgstr ""
12240 #: po/advisory_rules.php:75
12241 #, fuzzy
12242 #| msgid "Query cache"
12243 msgid "Query caching method"
12244 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12246 #: po/advisory_rules.php:76
12247 msgid "Suboptimal caching method."
12248 msgstr ""
12250 #: po/advisory_rules.php:77
12251 msgid ""
12252 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12253 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12254 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12255 "cache, especially if you have multiple slaves."
12256 msgstr ""
12258 #: po/advisory_rules.php:78
12259 #, php-format
12260 msgid ""
12261 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12262 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12263 msgstr ""
12265 #: po/advisory_rules.php:80
12266 msgid "Query cache efficiency (%)"
12267 msgstr ""
12269 #: po/advisory_rules.php:81
12270 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12271 msgstr ""
12273 #: po/advisory_rules.php:82
12274 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12275 msgstr ""
12277 #: po/advisory_rules.php:83
12278 #, php-format
12279 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12280 msgstr ""
12282 #: po/advisory_rules.php:85
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Query Cache usage"
12285 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12287 #: po/advisory_rules.php:86
12288 #, php-format
12289 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12290 msgstr ""
12292 #: po/advisory_rules.php:87
12293 msgid ""
12294 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12295 "query cache might help as well."
12296 msgstr ""
12298 #: po/advisory_rules.php:88
12299 #, php-format
12300 msgid ""
12301 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12302 "%. It should be above 80%%"
12303 msgstr ""
12305 #: po/advisory_rules.php:90
12306 #, fuzzy
12307 #| msgid "Query cache"
12308 msgid "Query cache fragmentation"
12309 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12311 #: po/advisory_rules.php:91
12312 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12313 msgstr ""
12315 #: po/advisory_rules.php:92
12316 msgid ""
12317 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12318 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12319 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12320 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12321 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12322 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12323 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12324 "qcache_queries_in_cache"
12325 msgstr ""
12327 #: po/advisory_rules.php:93
12328 #, php-format
12329 msgid ""
12330 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12331 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12332 "value should be below 20%%."
12333 msgstr ""
12335 #: po/advisory_rules.php:95
12336 msgid "Query cache low memory prunes"
12337 msgstr ""
12339 #: po/advisory_rules.php:96
12340 msgid ""
12341 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12342 "cache."
12343 msgstr ""
12345 #: po/advisory_rules.php:97
12346 msgid ""
12347 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12348 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12349 "this in small increments and monitor the results."
12350 msgstr ""
12352 #: po/advisory_rules.php:98
12353 msgid ""
12354 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12355 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12356 msgstr ""
12358 #: po/advisory_rules.php:100
12359 #, fuzzy
12360 #| msgid "Query cache"
12361 msgid "Query cache max size"
12362 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12364 #: po/advisory_rules.php:101
12365 msgid ""
12366 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12367 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12368 msgstr ""
12370 #: po/advisory_rules.php:102
12371 msgid ""
12372 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12373 "this value."
12374 msgstr ""
12376 #: po/advisory_rules.php:103
12377 #, php-format
12378 msgid "Current query cache size: %s"
12379 msgstr ""
12381 #: po/advisory_rules.php:105
12382 #, fuzzy
12383 msgid "Query cache min result size"
12384 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
12386 #: po/advisory_rules.php:106
12387 msgid ""
12388 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12389 msgstr ""
12391 #: po/advisory_rules.php:107
12392 msgid ""
12393 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12394 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12395 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12396 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12397 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12398 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12399 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12400 "might reduce efficiency."
12401 msgstr ""
12403 #: po/advisory_rules.php:108
12404 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12405 msgstr ""
12407 #: po/advisory_rules.php:110
12408 #, fuzzy
12409 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12410 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12411 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12413 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12414 #, fuzzy
12415 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12416 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12417 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12419 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12420 msgid ""
12421 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12422 "on your system memory limits"
12423 msgstr ""
12425 #: po/advisory_rules.php:113
12426 #, php-format
12427 msgid ""
12428 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12429 "%."
12430 msgstr ""
12432 #: po/advisory_rules.php:115
12433 #, fuzzy
12434 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12435 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12436 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12438 #: po/advisory_rules.php:118
12439 #, php-format
12440 msgid ""
12441 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12442 msgstr ""
12444 #: po/advisory_rules.php:120
12445 #, fuzzy
12446 #| msgid "Showing rows"
12447 msgid "Sort rows"
12448 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
12450 #: po/advisory_rules.php:121
12451 msgid "There are lots of rows being sorted."
12452 msgstr ""
12454 #: po/advisory_rules.php:122
12455 msgid ""
12456 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12457 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12458 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12459 "sorting"
12460 msgstr ""
12462 #: po/advisory_rules.php:123
12463 #, php-format
12464 msgid "Sorted rows average: %s"
12465 msgstr ""
12467 #: po/advisory_rules.php:125
12468 msgid "Rate of joins without indexes"
12469 msgstr ""
12471 #: po/advisory_rules.php:126
12472 msgid "There are too many joins without indexes."
12473 msgstr ""
12475 #: po/advisory_rules.php:127
12476 msgid ""
12477 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12478 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12479 msgstr ""
12481 #: po/advisory_rules.php:128
12482 #, php-format
12483 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12484 msgstr ""
12486 #: po/advisory_rules.php:130
12487 msgid "Rate of reading first index entry"
12488 msgstr ""
12490 #: po/advisory_rules.php:131
12491 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12492 msgstr ""
12494 #: po/advisory_rules.php:132
12495 msgid ""
12496 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12497 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12498 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12499 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12500 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12501 "queries."
12502 msgstr ""
12504 #: po/advisory_rules.php:133
12505 #, php-format
12506 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12507 msgstr ""
12509 #: po/advisory_rules.php:135
12510 msgid "Rate of reading fixed position"
12511 msgstr ""
12513 #: po/advisory_rules.php:136
12514 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12515 msgstr ""
12517 #: po/advisory_rules.php:137
12518 msgid ""
12519 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12520 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12521 "applicable."
12522 msgstr ""
12524 #: po/advisory_rules.php:138
12525 #, php-format
12526 msgid ""
12527 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12528 "per hour"
12529 msgstr ""
12531 #: po/advisory_rules.php:140
12532 msgid "Rate of reading next table row"
12533 msgstr ""
12535 #: po/advisory_rules.php:141
12536 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12537 msgstr ""
12539 #: po/advisory_rules.php:142
12540 msgid ""
12541 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12542 "where applicable."
12543 msgstr ""
12545 #: po/advisory_rules.php:143
12546 #, php-format
12547 msgid ""
12548 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12549 msgstr ""
12551 #: po/advisory_rules.php:145
12552 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12553 msgstr ""
12555 #: po/advisory_rules.php:146
12556 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12557 msgstr ""
12559 #: po/advisory_rules.php:147
12560 msgid ""
12561 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12562 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12563 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12564 "other value as well."
12565 msgstr ""
12567 #: po/advisory_rules.php:148
12568 #, php-format
12569 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12570 msgstr ""
12572 #: po/advisory_rules.php:150
12573 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12574 msgstr ""
12576 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12577 msgid ""
12578 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12579 "memory."
12580 msgstr ""
12582 #: po/advisory_rules.php:152
12583 msgid ""
12584 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12585 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12586 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12587 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12588 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12589 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12590 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12591 msgstr ""
12593 #: po/advisory_rules.php:153
12594 #, php-format
12595 msgid ""
12596 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12597 "below 25%%"
12598 msgstr ""
12600 #: po/advisory_rules.php:155
12601 #, fuzzy
12602 #| msgid "%s table(s)"
12603 msgid "Temp disk rate"
12604 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
12606 #: po/advisory_rules.php:157
12607 msgid ""
12608 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12609 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12610 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12611 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12612 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12613 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12614 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12615 msgstr ""
12617 #: po/advisory_rules.php:158
12618 #, php-format
12619 msgid ""
12620 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12621 "than 1 per hour"
12622 msgstr ""
12624 #: po/advisory_rules.php:160
12625 #, fuzzy
12626 #| msgid "Sort buffer size"
12627 msgid "MyISAM key buffer size"
12628 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12630 #: po/advisory_rules.php:161
12631 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12632 msgstr ""
12634 #: po/advisory_rules.php:162
12635 msgid ""
12636 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12637 "good start."
12638 msgstr ""
12640 #: po/advisory_rules.php:163
12641 msgid "key_buffer_size is 0"
12642 msgstr ""
12644 #: po/advisory_rules.php:165
12645 #, fuzzy, php-format
12646 #| msgid "Sort buffer size"
12647 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12648 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12650 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12651 #, fuzzy, php-format
12652 #| msgid "Sort buffer size"
12653 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12654 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12656 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12657 msgid ""
12658 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12659 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12660 "expectations about what indexes are being used."
12661 msgstr ""
12663 #: po/advisory_rules.php:168
12664 #, php-format
12665 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12666 msgstr ""
12668 #: po/advisory_rules.php:170
12669 #, fuzzy
12670 #| msgid "Sort buffer size"
12671 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12672 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12674 #: po/advisory_rules.php:173
12675 #, php-format
12676 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12677 msgstr ""
12679 #: po/advisory_rules.php:175
12680 msgid "Percentage of index reads from memory"
12681 msgstr ""
12683 #: po/advisory_rules.php:176
12684 #, php-format
12685 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12686 msgstr ""
12688 #: po/advisory_rules.php:177
12689 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12690 msgstr ""
12692 #: po/advisory_rules.php:178
12693 #, php-format
12694 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12695 msgstr ""
12697 #: po/advisory_rules.php:180
12698 #, fuzzy
12699 #| msgid "Create table"
12700 msgid "Rate of table open"
12701 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
12703 #: po/advisory_rules.php:181
12704 #, fuzzy
12705 #| msgid "The current number of pending writes."
12706 msgid "The rate of opening tables is high."
12707 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12709 #: po/advisory_rules.php:182
12710 msgid ""
12711 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12712 "{table_open_cache} might avoid this."
12713 msgstr ""
12715 #: po/advisory_rules.php:183
12716 #, php-format
12717 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12718 msgstr ""
12720 #: po/advisory_rules.php:185
12721 #, fuzzy
12722 #| msgid "Format of imported file"
12723 msgid "Percentage of used open files limit"
12724 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12726 #: po/advisory_rules.php:186
12727 msgid ""
12728 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12729 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12730 msgstr ""
12732 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12733 msgid ""
12734 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12735 "restarting after changing open_files_limit."
12736 msgstr ""
12738 #: po/advisory_rules.php:188
12739 #, php-format
12740 msgid ""
12741 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12742 msgstr ""
12744 #: po/advisory_rules.php:190
12745 #, fuzzy
12746 #| msgid "Format of imported file"
12747 msgid "Rate of open files"
12748 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12750 #: po/advisory_rules.php:191
12751 #, fuzzy
12752 #| msgid "The current number of pending writes."
12753 msgid "The rate of opening files is high."
12754 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12756 #: po/advisory_rules.php:193
12757 #, php-format
12758 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12759 msgstr ""
12761 #: po/advisory_rules.php:195
12762 #, fuzzy, php-format
12763 #| msgid "Create table on database %s"
12764 msgid "Immediate table locks %%"
12765 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
12767 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12768 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12769 msgstr ""
12771 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12772 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12773 msgstr ""
12775 #: po/advisory_rules.php:198
12776 #, php-format
12777 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12778 msgstr ""
12780 #: po/advisory_rules.php:200
12781 msgid "Table lock wait rate"
12782 msgstr ""
12784 #: po/advisory_rules.php:203
12785 #, php-format
12786 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12787 msgstr ""
12789 #: po/advisory_rules.php:205
12790 #, fuzzy
12791 #| msgid "Key cache"
12792 msgid "Thread cache"
12793 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12795 #: po/advisory_rules.php:206
12796 msgid ""
12797 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12798 "MySQL."
12799 msgstr ""
12801 #: po/advisory_rules.php:207
12802 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12803 msgstr ""
12805 #: po/advisory_rules.php:208
12806 msgid "The thread cache is set to 0"
12807 msgstr ""
12809 #: po/advisory_rules.php:210
12810 #, fuzzy, php-format
12811 #| msgid "Key cache"
12812 msgid "Thread cache hit rate %%"
12813 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12815 #: po/advisory_rules.php:211
12816 msgid "Thread cache is not efficient."
12817 msgstr ""
12819 #: po/advisory_rules.php:212
12820 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12821 msgstr ""
12823 #: po/advisory_rules.php:213
12824 #, php-format
12825 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12826 msgstr ""
12828 #: po/advisory_rules.php:215
12829 msgid "Threads that are slow to launch"
12830 msgstr ""
12832 #: po/advisory_rules.php:216
12833 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12834 msgstr ""
12836 #: po/advisory_rules.php:217
12837 msgid ""
12838 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12839 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12840 msgstr ""
12842 #: po/advisory_rules.php:218
12843 #, php-format
12844 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12845 msgstr ""
12847 #: po/advisory_rules.php:220
12848 msgid "Slow launch time"
12849 msgstr ""
12851 #: po/advisory_rules.php:221
12852 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12853 msgstr ""
12855 #: po/advisory_rules.php:222
12856 msgid ""
12857 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12858 "launch"
12859 msgstr ""
12861 #: po/advisory_rules.php:223
12862 #, php-format
12863 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12864 msgstr ""
12866 #: po/advisory_rules.php:225
12867 #, fuzzy
12868 #| msgid "max. concurrent connections"
12869 msgid "Percentage of used connections"
12870 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12872 #: po/advisory_rules.php:226
12873 msgid ""
12874 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12875 "max_connections."
12876 msgstr ""
12878 #: po/advisory_rules.php:227
12879 msgid ""
12880 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12881 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12882 "code closes database handlers properly."
12883 msgstr ""
12885 #: po/advisory_rules.php:228
12886 #, php-format
12887 msgid ""
12888 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12889 msgstr ""
12891 #: po/advisory_rules.php:230
12892 #, fuzzy
12893 #| msgid "max. concurrent connections"
12894 msgid "Percentage of aborted connections"
12895 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12897 #: po/advisory_rules.php:231
12898 msgid "Too many connections are aborted."
12899 msgstr ""
12901 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12902 msgid ""
12903 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12904 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12905 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12906 "the source."
12907 msgstr ""
12909 #: po/advisory_rules.php:233
12910 #, php-format
12911 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12912 msgstr ""
12914 #: po/advisory_rules.php:235
12915 #, fuzzy
12916 #| msgid "max. concurrent connections"
12917 msgid "Rate of aborted connections"
12918 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12920 #: po/advisory_rules.php:236
12921 msgid "Too many connections are aborted"
12922 msgstr ""
12924 #: po/advisory_rules.php:238
12925 #, php-format
12926 msgid ""
12927 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12928 msgstr ""
12930 #: po/advisory_rules.php:240
12931 #, fuzzy
12932 #| msgid "Format of imported file"
12933 msgid "Percentage of aborted clients"
12934 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12936 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12937 msgid "Too many clients are aborted."
12938 msgstr ""
12940 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12941 msgid ""
12942 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12943 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12944 "database handler properly. Check your network and code."
12945 msgstr ""
12947 #: po/advisory_rules.php:243
12948 #, php-format
12949 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12950 msgstr ""
12952 #: po/advisory_rules.php:245
12953 #, fuzzy
12954 #| msgid "Format of imported file"
12955 msgid "Rate of aborted clients"
12956 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12958 #: po/advisory_rules.php:248
12959 #, php-format
12960 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12961 msgstr ""
12963 #: po/advisory_rules.php:250
12964 msgid "Is InnoDB disabled?"
12965 msgstr ""
12967 #: po/advisory_rules.php:251
12968 #, fuzzy
12969 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12970 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12971 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
12973 #: po/advisory_rules.php:252
12974 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12975 msgstr ""
12977 #: po/advisory_rules.php:253
12978 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12979 msgstr ""
12981 #: po/advisory_rules.php:255
12982 #, fuzzy
12983 #| msgid "Buffer pool size"
12984 msgid "InnoDB log size"
12985 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
12987 #: po/advisory_rules.php:256
12988 #, fuzzy
12989 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12990 msgid ""
12991 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12992 "InnoDB buffer pool."
12993 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
12995 #: po/advisory_rules.php:257
12996 #, php-format
12997 msgid ""
12998 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12999 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13000 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13001 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13002 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13003 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13004 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13005 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13006 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13007 "a>"
13008 msgstr ""
13010 #: po/advisory_rules.php:258
13011 #, php-format
13012 msgid ""
13013 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13014 "it should not be below 20%%"
13015 msgstr ""
13017 #: po/advisory_rules.php:260
13018 msgid "Max InnoDB log size"
13019 msgstr ""
13021 #: po/advisory_rules.php:261
13022 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13023 msgstr ""
13025 #: po/advisory_rules.php:262
13026 #, php-format
13027 msgid ""
13028 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13029 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13030 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13031 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13032 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13033 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13034 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13035 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13036 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13037 msgstr ""
13039 #: po/advisory_rules.php:263
13040 #, php-format
13041 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13042 msgstr ""
13044 #: po/advisory_rules.php:265
13045 #, fuzzy
13046 #| msgid "Buffer pool size"
13047 msgid "InnoDB buffer pool size"
13048 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13050 #: po/advisory_rules.php:266
13051 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13052 msgstr ""
13054 #: po/advisory_rules.php:267
13055 #, php-format
13056 msgid ""
13057 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13058 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13059 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13060 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13061 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13062 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13063 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13064 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13065 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13066 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13067 msgstr ""
13069 #: po/advisory_rules.php:268
13070 #, php-format
13071 msgid ""
13072 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13073 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13074 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13075 "other services running on the same machine."
13076 msgstr ""
13078 #: po/advisory_rules.php:270
13079 #, fuzzy
13080 #| msgid "max. concurrent connections"
13081 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13082 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13084 #: po/advisory_rules.php:271
13085 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13086 msgstr ""
13088 #: po/advisory_rules.php:272
13089 msgid ""
13090 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13091 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13092 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13093 msgstr ""
13095 #: po/advisory_rules.php:273
13096 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13097 msgstr ""
13099 #, fuzzy
13100 #~ msgid "Data Label"
13101 #~ msgstr "Хаяг"
13103 #~ msgid "Location of the text file"
13104 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
13106 #~ msgid "MySQL charset"
13107 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
13109 #~ msgid "To select relation, click :"
13110 #~ msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
13112 #, fuzzy
13113 #~ msgid "memcached usage"
13114 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
13116 #, fuzzy
13117 #~ msgid "% open files"
13118 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13120 #, fuzzy
13121 #~ msgid "% connections used"
13122 #~ msgstr "Холболт"
13124 #, fuzzy
13125 #~ msgid "% aborted connections"
13126 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13128 #, fuzzy
13129 #~ msgid "CPU Usage"
13130 #~ msgstr "Ашиглалт"
13132 #, fuzzy
13133 #~ msgid "Swap Usage"
13134 #~ msgstr "Ашиглалт"
13136 #, fuzzy
13137 #~ msgctxt "PDF"
13138 #~ msgid "page"
13139 #~ msgstr "хуудсууд"
13141 #, fuzzy
13142 #~ msgid "Inline Edit"
13143 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
13145 #~ msgid "Previous"
13146 #~ msgstr "Өмнөх"
13148 #~ msgid "Next"
13149 #~ msgstr "Цааш"
13151 #, fuzzy
13152 #~ msgid "Create event"
13153 #~ msgstr "Үүсгэх"
13155 #, fuzzy
13156 #~ msgid "Create routine"
13157 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
13159 #, fuzzy
13160 #~ msgid "Create trigger"
13161 #~ msgstr "Үүсгэх"
13163 #~ msgid ""
13164 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13165 #~ "directory %s."
13166 #~ msgstr ""
13167 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
13168 #~ "эсэхийг хар."
13170 #, fuzzy
13171 #~ msgid "Refresh rate:"
13172 #~ msgstr "Да.дуудах"
13174 #, fuzzy
13175 #~ msgid "Server traffic"
13176 #~ msgstr "Сервэр сонго"
13178 #, fuzzy
13179 #~ msgid "Value too long in the form!"
13180 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
13182 #, fuzzy
13183 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13184 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13186 #, fuzzy
13187 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13188 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
13190 #, fuzzy
13191 #~ msgid "rows"
13192 #~ msgstr "Хөтлөх"
13194 #, fuzzy
13195 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13196 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
13198 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13199 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
13201 #~ msgid ""
13202 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13203 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13204 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13205 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13206 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13207 #~ "everything is fine."
13208 #~ msgstr ""
13209 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
13210 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
13211 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
13212 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
13213 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
13215 #, fuzzy
13216 #~ msgid "Dropping Procedure"
13217 #~ msgstr "Процедурүүд"
13219 #~ msgid "Theme / Style"
13220 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
13222 #, fuzzy
13223 #~ msgid "seconds"
13224 #~ msgstr "секундэд"
13226 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13227 #~ msgid "Reset"
13228 #~ msgstr "Дахих"
13230 #~ msgid "Show processes"
13231 #~ msgstr "Процесууд харах"
13233 #, fuzzy
13234 #~ msgctxt "for Show status"
13235 #~ msgid "Reset"
13236 #~ msgstr "Да.эхлэх"
13238 #~ msgid ""
13239 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13240 #~ "of this MySQL server since its startup."
13241 #~ msgstr ""
13242 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
13243 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
13245 #~ msgid ""
13246 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13247 #~ "the server."
13248 #~ msgstr ""
13249 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
13250 #~ "илгээгдсэн."
13252 #, fuzzy
13253 #~ msgid "Chart generated successfully."
13254 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13256 #, fuzzy
13257 #~ msgid ""
13258 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13259 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13260 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
13262 #, fuzzy
13263 #~ msgid "Add a New User"
13264 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13266 #, fuzzy
13267 #~ msgid "Create User"
13268 #~ msgstr "Үүсгэх"
13270 #, fuzzy
13271 #~ msgid "Delete the matches for the "
13272 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
13274 #~ msgid "Show left delete link"
13275 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
13277 #~ msgid "yes"
13278 #~ msgstr "Тийм"
13280 #~ msgid "to/from page"
13281 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
13283 #~ msgid "Disable Statistics"
13284 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
13286 #~ msgid "Display table filter"
13287 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
13289 #~ msgid ""
13290 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13291 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13292 #~ msgstr ""
13293 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
13294 #~ "s дарж шалгах."
13296 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13297 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
13299 #~ msgid "No tables"
13300 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
13302 #~ msgid "SVG"
13303 #~ msgstr "CSV"
13305 #~ msgid ""
13306 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13307 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13308 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13309 #~ "\\'b')."
13310 #~ msgstr ""
13311 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13312 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13313 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13315 #~ msgid ""
13316 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13317 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13318 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13319 #~ msgstr ""
13320 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13321 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13322 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13324 #~ msgid "database name"
13325 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
13327 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13328 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
13330 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13331 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
13333 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13334 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
13336 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13337 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
13339 #~ msgid "remember template"
13340 #~ msgstr "загварыг санах"
13342 #~ msgid "\"zipped\""
13343 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
13345 #~ msgid "\"gzipped\""
13346 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
13348 #~ msgid "\"bzipped\""
13349 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
13351 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13352 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
13354 #~ msgid "Add into comments"
13355 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
13357 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13358 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
13360 #~ msgid "Table removal"
13361 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13363 #~ msgctxt "BLOB repository"
13364 #~ msgid "Enabled"
13365 #~ msgstr "Нээлттэй"
13367 #~ msgctxt "BLOB repository"
13368 #~ msgid "Repair"
13369 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
13371 #~ msgctxt "BLOB repository"
13372 #~ msgid "Disabled"
13373 #~ msgstr "Хаагдсан"
13375 #~ msgid ""
13376 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13377 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13378 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13380 #~ msgid ""
13381 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13382 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13383 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13384 #~ msgstr ""
13385 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
13386 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
13387 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
13389 #~ msgid ""
13390 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13391 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13392 #~ "configuration."
13393 #~ msgstr ""
13394 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
13395 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
13397 #~ msgid "Field"
13398 #~ msgstr "Талбар"
13400 #~ msgid "Records"
13401 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
13403 #~ msgid "Fields terminated by"
13404 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
13406 #~ msgid "Fields"
13407 #~ msgstr "Талбарууд"
13409 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13410 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
13412 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13413 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
13415 #~ msgid ""
13416 #~ "Add custom comment into header (\n"
13417 #~ " splits lines)"
13418 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
13420 #~ msgid "Calendar"
13421 #~ msgstr "Цагалбар"
13423 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13424 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13426 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13427 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13429 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13430 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
13432 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13433 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
13435 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13436 #~ msgid "Description"
13437 #~ msgstr "Тайлбар"
13439 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13440 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
13442 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13443 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13445 #~ msgid "running on %s"
13446 #~ msgstr "%s дээр"
13448 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13449 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
13451 #~ msgctxt "None action"
13452 #~ msgid "None"
13453 #~ msgstr "Байхгүй"
13455 #~ msgctxt ""
13456 #~ msgid "None"
13457 #~ msgstr "Байхгүй"
13459 #~ msgid "The %s table doesn"
13460 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13462 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13463 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
13465 #~ msgid ""
13466 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13467 #~ "Please check your PHP configuration."
13468 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13470 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13471 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
13473 #~ msgid ""
13474 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13475 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13476 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13477 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13478 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13479 #~ "be . "
13480 #~ msgstr ""
13481 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13482 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13483 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13484 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13485 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13486 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
13487 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
13488 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
13489 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
13490 #~ "in the CUT section below:"
13492 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13493 #~ msgid "CSV"
13494 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
13496 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13497 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
13499 #~ msgid ""
13500 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13501 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
13503 #~ msgid "has been altered."
13504 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
13506 #~ msgid ""
13507 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13508 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13509 #~ msgstr ""
13510 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
13511 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
13513 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13514 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
13516 #~ msgid ""
13517 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13518 #~ msgstr ""
13519 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
13520 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
13522 #~ msgid "Process list"
13523 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
13525 #~ msgid ""
13526 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13527 #~ "reloaded."
13528 #~ msgstr ""
13529 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
13531 #~ msgid "Native MS Excel format"
13532 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
13534 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13535 #~ msgid "Select"
13536 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
13538 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13539 #~ msgid "Insert"
13540 #~ msgstr "Оруулах"
13542 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13543 #~ msgid "Update"
13544 #~ msgstr "Update асуулт"
13546 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13547 #~ msgid "Delete"
13548 #~ msgstr "Устгах"
13550 #~ msgid "utf-8"
13551 #~ msgstr "utf-8"