Remove unused variable
[phpmyadmin.git] / po / uk.po
blob3f2a12a539b017701bf33fce29825a607bda0c3e
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-23 12:37+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-07-03 18:10+0200\n"
8 "Last-Translator:  <vovka2008@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:318
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Показати все"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2350
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1149
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1174
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Номер сторінки:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Активне вікно оглядача неможливо оновити. Можливо ви закрили батьківське "
39 "вікно, або налаштування безпеки Вашого оглядача блокують між-віконні "
40 "оновлення."
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3029
43 #: libraries/common.lib.php:3036 libraries/common.lib.php:3240
44 #: libraries/common.lib.php:3241 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Шукати"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
50 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:328
51 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1306 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
55 #: libraries/common.lib.php:2323 libraries/core.lib.php:508
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:581 libraries/tbl_properties.inc.php:752
71 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
72 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
74 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
75 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:344 tbl_change.php:1066
78 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
79 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
80 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
81 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
82 #: tbl_zoom_select.php:314 view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Вперед"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ім'я ключа"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
93 #: server_status.php:1424
94 msgid "Description"
95 msgstr "Опис"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Використовувати це значення"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Потоковий сервер не налаштований!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 msgid "Failed to fetch headers"
109 msgstr "Отримання заголовків невдале"
111 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
112 msgid "Failed to open remote URL"
113 msgstr "Відкривання зовнішнього посилання URL невдале"
115 #: changelog.php:32 license.php:28
116 #, php-format
117 msgid ""
118 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
119 "for more information."
120 msgstr ""
121 "файл %s недоступний на сервері, будь ласка завітайте на www.phpmyadmin.net "
122 "за додатковою інформацією."
124 #: db_create.php:58
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Базу даних %1$s створено."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:362
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Коментар бази даних: "
133 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1290
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:689 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Коментар до таблиці"
139 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
141 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1316
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1337
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:111
145 #: tbl_change.php:322 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:411
148 msgid "Column"
149 msgstr "Стовпчик"
151 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
153 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
154 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1317
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1338
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:112
161 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:301 tbl_change.php:328
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
163 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Тип"
167 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
169 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1340
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:337
173 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:412
175 msgid "Null"
176 msgstr "Нуль"
178 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
179 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
180 #: libraries/export/texytext.php:233
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1320
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1341
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
184 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "По замовчуванню"
188 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
189 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
190 #: libraries/export/texytext.php:235
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1343 tbl_printview.php:144
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Лінки до"
196 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
197 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
198 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
199 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
200 #: libraries/export/texytext.php:238
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Коментарі"
207 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
211 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
212 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
216 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
217 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
218 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
219 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ні"
223 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
227 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
228 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
237 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
238 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
239 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
240 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Так"
245 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
246 msgid "Print"
247 msgstr "Друк"
249 #: db_export.php:26
250 msgid "View dump (schema) of database"
251 msgstr "Переглянути дамп (схему) БД"
253 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
254 #: export.php:356 navigation.php:296
255 msgid "No tables found in database."
256 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
258 #: db_export.php:40 db_search.php:310 server_export.php:26
259 msgid "Select All"
260 msgstr "Відмітити все"
262 #: db_export.php:42 db_search.php:313 server_export.php:28
263 msgid "Unselect All"
264 msgstr "Зняти всі відмітки"
266 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
267 msgid "The database name is empty!"
268 msgstr "Ім'я бази даних порожнє!"
270 #: db_operations.php:272
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been renamed to %s"
273 msgstr "Базу даних %s перейменовано в %s"
275 #: db_operations.php:276
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been copied to %s"
278 msgstr "Базу даних %s скопійовано в %s"
280 #: db_operations.php:403
281 msgid "Rename database to"
282 msgstr "Перейменувати базу даних в"
284 #: db_operations.php:427
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Видалити базу даних"
288 #: db_operations.php:439
289 #, php-format
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Базу даних %s знищено."
293 #: db_operations.php:444
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Знищити базу даних (DROP)"
297 #: db_operations.php:473
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Копіювати базу даних в"
301 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Лише структуру"
305 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Структуру і дані"
309 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Лише дані"
313 #: db_operations.php:490
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "Перед копіюванням створити базу даних (CREATE DATABASE)"
317 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Додати %s"
324 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Додати AUTO_INCREMENT значення"
329 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Додати constraints"
333 #: db_operations.php:514
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Перейти до скопійованої бази даних"
337 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 libraries/tbl_select.lib.php:113
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
342 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
343 #: tbl_tracking.php:310
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Порівняння"
347 #: db_operations.php:550
348 #, php-format
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Сховище конфігурації phpMyAdmin деактивовано. Для того, щоб довідатись чому, "
354 "натисніть %sтут%s."
356 #: db_operations.php:584
357 msgid "Edit or export relational schema"
358 msgstr "Редагувати або експортувати схему зв'язків"
360 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
361 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
362 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
363 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
364 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
366 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
367 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
368 msgid "Table"
369 msgstr "Таблиця"
371 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
372 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
373 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
374 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
375 #: tbl_structure.php:876
376 msgid "Rows"
377 msgstr "Рядки"
379 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
380 msgid "Size"
381 msgstr "Розмір"
383 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
384 msgid "in use"
385 msgstr "використовується"
387 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
388 #: libraries/export/sql.php:711
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1295 tbl_printview.php:398
390 #: tbl_structure.php:908
391 msgid "Creation"
392 msgstr "Створено"
394 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
395 #: libraries/export/sql.php:716
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1300 tbl_printview.php:408
397 #: tbl_structure.php:916
398 msgid "Last update"
399 msgstr "Поновлено"
401 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
402 #: libraries/export/sql.php:721
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305 tbl_printview.php:418
404 #: tbl_structure.php:924
405 msgid "Last check"
406 msgstr "Перевірено"
408 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
409 #, php-format
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s таблиця"
413 msgstr[1] "%s таблиці"
414 msgstr[2] "%s таблиць"
416 #: db_qbe.php:41
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
420 #: db_qbe.php:186
421 #, fuzzy, php-format
422 #| msgid "visual builder"
423 msgid "Switch to %svisual builder%s"
424 msgstr "Візуальний конструктор"
426 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
428 msgid "Sort"
429 msgstr "Посортувати"
431 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
433 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
434 #: tbl_select.php:230
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "Зростаючий"
438 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
440 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
441 #: tbl_select.php:231
442 msgid "Descending"
443 msgstr "Спадаючий"
445 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
446 #: tbl_change.php:291 tbl_tracking.php:639
447 msgid "Show"
448 msgstr "Показати"
450 #: db_qbe.php:322
451 msgid "Criteria"
452 msgstr "Критерій"
454 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
455 msgid "Ins"
456 msgstr "Вставити"
458 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
459 msgid "And"
460 msgstr "Та"
462 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
463 msgid "Del"
464 msgstr "Видалити"
466 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
467 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
468 #: tbl_select.php:204
469 msgid "Or"
470 msgstr "Або"
472 #: db_qbe.php:529
473 msgid "Modify"
474 msgstr "Змінити"
476 #: db_qbe.php:606
477 msgid "Add/Delete criteria rows"
478 msgstr "Додати/Прибрати рядки критеріїв"
480 #: db_qbe.php:618
481 msgid "Add/Delete columns"
482 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
484 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
485 msgid "Update Query"
486 msgstr "Доповнити запит"
488 #: db_qbe.php:639
489 msgid "Use Tables"
490 msgstr "Використовувати таблиці"
492 #: db_qbe.php:662
493 #, php-format
494 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
495 msgstr "SQL-запит до БД <b>%s</b>:"
497 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
498 msgid "Submit Query"
499 msgstr "Виконати запит"
501 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
502 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
503 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
504 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
505 msgid "Access denied"
506 msgstr "Доступ заборонено"
508 #: db_search.php:42 db_search.php:277
509 msgid "at least one of the words"
510 msgstr "принаймі одне з слів"
512 #: db_search.php:43 db_search.php:278
513 msgid "all words"
514 msgstr "всі слова"
516 #: db_search.php:44 db_search.php:279
517 msgid "the exact phrase"
518 msgstr "точну фразу"
520 #: db_search.php:45 db_search.php:280
521 msgid "as regular expression"
522 msgstr "регулярний вираз"
524 #: db_search.php:199
525 #, php-format
526 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
527 msgstr "Результати пошуку \"<i>%s</i>\" %s:"
529 #: db_search.php:217
530 #, php-format
531 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
532 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
533 msgstr[0] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
534 msgstr[1] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
535 msgstr[2] "%s співпадінь у таблиці <i>%s</i>"
537 #: db_search.php:224 libraries/common.lib.php:3031
538 #: libraries/common.lib.php:3238 libraries/common.lib.php:3239
539 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
540 msgid "Browse"
541 msgstr "Переглянути"
543 #: db_search.php:229
544 #, php-format
545 msgid "Delete the matches for the %s table?"
546 msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
548 #: db_search.php:229 libraries/display_tbl.lib.php:1364
549 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
554 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
555 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
556 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
557 msgid "Delete"
558 msgstr "Видалити"
560 #: db_search.php:242
561 #, php-format
562 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
563 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
564 msgstr[0] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадіння"
565 msgstr[1] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
566 msgstr[2] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
568 #: db_search.php:265
569 msgid "Search in database"
570 msgstr "Шукати в базі даних"
572 #: db_search.php:268
573 #, fuzzy
574 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
575 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
576 msgstr "Слова чи значення, які потрібно знайти (маска: \"%\"):"
578 #: db_search.php:273
579 msgid "Find:"
580 msgstr "Знайти:"
582 #: db_search.php:277 db_search.php:278
583 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
584 msgstr "Слова розділені пробілом (\" \")."
586 #: db_search.php:291
587 #, fuzzy
588 #| msgid "Inside table(s):"
589 msgid "Inside tables:"
590 msgstr "Всередині таблиць:"
592 #: db_search.php:321
593 msgid "Inside column:"
594 msgstr "Всередині стовпчика:"
596 #: db_structure.php:62
597 msgid "No tables found in database"
598 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
600 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
601 #, php-format
602 msgid "Table %s has been emptied"
603 msgstr "Таблицю %s було очищено"
605 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
606 #, php-format
607 msgid "View %s has been dropped"
608 msgstr "Вигляд %s знищено"
610 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
611 #, php-format
612 msgid "Table %s has been dropped"
613 msgstr "Таблицю %s було знищено"
615 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
616 msgid "Tracking is active."
617 msgstr "Трекінг є активним."
619 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
620 msgid "Tracking is not active."
621 msgstr "Трекінг не активний."
623 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2238
624 #, php-format
625 msgid ""
626 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
627 "%s."
628 msgstr ""
630 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
631 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
632 msgid "View"
633 msgstr ""
635 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
636 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
637 #: server_replication.php:162 server_status.php:565
638 msgid "Replication"
639 msgstr ""
641 #: db_structure.php:443
642 msgid "Sum"
643 msgstr "Всього"
645 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
646 #, php-format
647 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
648 msgstr ""
650 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
651 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
652 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
653 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
654 #: tbl_structure.php:563
655 msgid "With selected:"
656 msgstr "З відміченими:"
658 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2374
659 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
660 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
661 msgid "Check All"
662 msgstr "Відмітити все"
664 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2375
665 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
666 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
667 msgid "Uncheck All"
668 msgstr "Зняти усі відмітки"
670 #: db_structure.php:490
671 msgid "Check tables having overhead"
672 msgstr ""
674 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3251
675 #: libraries/common.lib.php:3252 libraries/config/messages.inc.php:164
676 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
677 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
678 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
679 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1545
680 #: setup/frames/menu.inc.php:21
681 msgid "Export"
682 msgstr "Експорт"
684 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:609
686 msgid "Print view"
687 msgstr "Версія для друку"
689 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3247
690 #: libraries/common.lib.php:3248
691 msgid "Empty"
692 msgstr "Очистити"
694 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
695 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/common.lib.php:3246
696 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
697 #: tbl_structure.php:570
698 msgid "Drop"
699 msgstr "Знищити"
701 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
702 msgid "Check table"
703 msgstr "Перевірити таблицю"
705 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
706 msgid "Optimize table"
707 msgstr "Оптимізувати таблицю"
709 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
710 msgid "Repair table"
711 msgstr "Ремонтувати таблицю"
713 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
714 msgid "Analyze table"
715 msgstr "Аналіз таблиці"
717 #: db_structure.php:516
718 msgid "Add prefix to table"
719 msgstr ""
721 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
722 #, fuzzy
723 #| msgid "Replace table data with file"
724 msgid "Replace table prefix"
725 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
727 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
728 msgid "Copy table with prefix"
729 msgstr "Копіювати таблицю з префіксом"
731 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
732 msgid "Data Dictionary"
733 msgstr "Словник даних"
735 #: db_tracking.php:79
736 msgid "Tracked tables"
737 msgstr ""
739 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
740 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
741 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
742 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
743 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
744 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
745 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
746 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1177
747 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
748 #: tbl_tracking.php:633
749 msgid "Database"
750 msgstr "БД"
752 #: db_tracking.php:86
753 msgid "Last version"
754 msgstr "Остання версія"
756 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
757 msgid "Created"
758 msgstr "Створено"
760 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
761 msgid "Updated"
762 msgstr "Оновлено"
764 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
765 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
766 #: server_status.php:1180 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
767 msgid "Status"
768 msgstr "Статус"
770 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
771 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
772 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
773 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
774 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
775 msgid "Action"
776 msgstr "Дія"
778 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
779 msgid "Delete tracking data for this table"
780 msgstr ""
782 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
783 msgid "active"
784 msgstr ""
786 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
787 msgid "not active"
788 msgstr ""
790 #: db_tracking.php:134
791 msgid "Versions"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
795 msgid "Tracking report"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
799 msgid "Structure snapshot"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:181
803 msgid "Untracked tables"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
807 msgid "Track table"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:229
811 msgid "Database Log"
812 msgstr "Журнал бази даних"
814 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:748
815 #, php-format
816 msgid "Values for the column \"%s\""
817 msgstr ""
819 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:749
820 msgid "Enter each value in a separate field."
821 msgstr ""
823 #: enum_editor.php:57
824 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
825 msgstr ""
827 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
828 msgid "Output"
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:68
832 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
833 msgstr ""
835 #: export.php:77
836 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
837 msgstr ""
839 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
840 #, php-format
841 msgid "Insufficient space to save the file %s."
842 msgstr "Бракує місця для збереження файлу %s."
844 #: export.php:310
845 #, php-format
846 msgid ""
847 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
848 msgstr ""
849 "Файл %s існує на сервері, прошу змінити назву файлу, або відмітити опцію "
850 "заміни існуючих файлів."
852 #: export.php:314 export.php:318
853 #, php-format
854 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
855 msgstr "Веб-сервер не має привілеїв для збереження файлу %s."
857 #: export.php:658
858 #, php-format
859 msgid "Dump has been saved to file %s."
860 msgstr "Dump збережено у файл %s."
862 #: gis_data_editor.php:84
863 #, php-format
864 msgid "Value for the column \"%s\""
865 msgstr ""
867 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
868 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
869 msgstr ""
871 #: gis_data_editor.php:134
872 msgid "SRID"
873 msgstr ""
875 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:291
876 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
877 msgid "Geometry"
878 msgstr ""
880 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
881 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:288
882 msgid "Point"
883 msgstr ""
885 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
886 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:286
887 msgid "X"
888 msgstr ""
890 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
891 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:287
892 msgid "Y"
893 msgstr ""
895 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
896 #: js/messages.php:294
897 #, fuzzy
898 #| msgid "Add into comments"
899 msgid "Add a point"
900 msgstr "Додати коментар"
902 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:289
903 #, fuzzy
904 #| msgid "Lines terminated by"
905 msgid "Linestring"
906 msgstr "Рядки розділено"
908 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275 js/messages.php:293
909 msgid "Outer Ring"
910 msgstr ""
912 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:292
913 msgid "Inner Ring"
914 msgstr ""
916 #: gis_data_editor.php:248
917 #, fuzzy
918 #| msgid "Add constraints"
919 msgid "Add a linestring"
920 msgstr "Додати constraints"
922 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:295
923 msgid "Add an inner ring"
924 msgstr ""
926 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:290
927 msgid "Polygon"
928 msgstr ""
930 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:296
931 #, fuzzy
932 #| msgid "Add into comments"
933 msgid "Add a polygon"
934 msgstr "Додати коментар"
936 #: gis_data_editor.php:304
937 #, fuzzy
938 #| msgid "Add a new User"
939 msgid "Add geometry"
940 msgstr "Додати нового користувача"
942 #: gis_data_editor.php:312
943 msgid ""
944 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
945 "string into the \"Value\" field"
946 msgstr ""
948 #: import.php:57
949 #, php-format
950 msgid ""
951 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
952 "%s for ways to workaround this limit."
953 msgstr ""
955 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
956 #: libraries/File.class.php:540
957 msgid "File could not be read"
958 msgstr "Неможливо прочитати файл"
960 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
961 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
962 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
963 #, php-format
964 msgid ""
965 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
966 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
967 msgstr ""
969 #: import.php:335
970 msgid ""
971 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
972 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
973 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
974 msgstr ""
976 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
977 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
978 msgstr ""
980 #: import.php:395
981 msgid "The bookmark has been deleted."
982 msgstr "Закладку було видалено."
984 #: import.php:399
985 msgid "Showing bookmark"
986 msgstr ""
988 #: import.php:401 sql.php:915
989 #, php-format
990 msgid "Bookmark %s created"
991 msgstr ""
993 #: import.php:407 import.php:413
994 #, php-format
995 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
996 msgstr ""
998 #: import.php:422
999 msgid ""
1000 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1001 "file and import will resume."
1002 msgstr ""
1004 #: import.php:424
1005 msgid ""
1006 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1007 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1008 msgstr ""
1010 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1011 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1012 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1013 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1014 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1015 msgstr "Ваш SQL-запит було успішно виконано"
1017 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1018 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1019 msgid "Back"
1020 msgstr "Назад"
1022 #: index.php:164
1023 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1024 msgstr "phpMyAdmin є більш зручним в браузері з підтримкою <b>фреймів</b>."
1026 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1027 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1028 msgid "Click to select"
1029 msgstr ""
1031 #: js/messages.php:28
1032 msgid "Click to unselect"
1033 msgstr ""
1035 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1036 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1037 msgstr "Оператори \"DROP DATABASE\" заборонені."
1039 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1040 msgid "Do you really want to "
1041 msgstr "Ви насправді хочете "
1043 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1044 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1045 msgstr ""
1047 #: js/messages.php:34
1048 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1049 msgstr ""
1051 #: js/messages.php:35
1052 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1053 msgstr ""
1055 #: js/messages.php:37
1056 msgid "Deleting tracking data"
1057 msgstr "Видалення даних трекінгу"
1059 #: js/messages.php:38
1060 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1061 msgstr ""
1063 #: js/messages.php:39
1064 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1065 msgstr "Ця операція може зайняти багато часу.  Продовжити ?"
1067 #: js/messages.php:42
1068 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1069 msgstr ""
1071 #: js/messages.php:43
1072 #, php-format
1073 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1074 msgstr ""
1076 #: js/messages.php:46
1077 msgid "Missing value in the form!"
1078 msgstr "Не задано значення для форми!"
1080 #: js/messages.php:47
1081 msgid "This is not a number!"
1082 msgstr "Це не число!"
1084 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1085 #: js/messages.php:51
1086 #, fuzzy
1087 #| msgid "Total"
1088 msgid "Total count"
1089 msgstr "Разом"
1091 #: js/messages.php:54
1092 msgid "The host name is empty!"
1093 msgstr "Порожнє ім'я хоста!"
1095 #: js/messages.php:55
1096 msgid "The user name is empty!"
1097 msgstr "Порожнє і'мя користувача!"
1099 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1100 msgid "The password is empty!"
1101 msgstr "Порожній пароль!"
1103 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1104 msgid "The passwords aren't the same!"
1105 msgstr "Паролі не однакові!"
1107 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1108 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1109 msgid "Add user"
1110 msgstr "Додати користувача"
1112 #: js/messages.php:59
1113 msgid "Reloading Privileges"
1114 msgstr "Перезавантаження прав"
1116 #: js/messages.php:60
1117 msgid "Removing Selected Users"
1118 msgstr "Видалити відмічених користувачів"
1120 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:747
1121 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1122 msgid "Close"
1123 msgstr "Закрити"
1125 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1126 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1127 #: libraries/common.lib.php:3249 libraries/common.lib.php:3250
1128 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1129 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1130 msgid "Edit"
1131 msgstr "Редагувати"
1133 #: js/messages.php:65 server_status.php:760
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "Server Choice"
1136 msgid "Live traffic chart"
1137 msgstr "Вибір сервера"
1139 #: js/messages.php:66 server_status.php:763
1140 msgid "Live conn./process chart"
1141 msgstr ""
1143 #: js/messages.php:67 server_status.php:781
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "SQL query"
1146 msgid "Live query chart"
1147 msgstr "SQL-запит"
1149 #: js/messages.php:69
1150 msgid "Static data"
1151 msgstr ""
1153 #. l10n: Total number of queries
1154 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1155 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1156 #: server_status.php:1080 server_status.php:1141 tbl_printview.php:315
1157 #: tbl_structure.php:798
1158 msgid "Total"
1159 msgstr "Разом"
1161 #. l10n: Other, small valued, queries
1162 #: js/messages.php:73 server_status.php:978
1163 msgid "Other"
1164 msgstr "Інше"
1166 #. l10n: Thousands separator
1167 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1389
1168 msgid ","
1169 msgstr ","
1171 #. l10n: Decimal separator
1172 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1391
1173 msgid "."
1174 msgstr "."
1176 #: js/messages.php:79
1177 msgid "KiB sent since last refresh"
1178 msgstr ""
1180 #: js/messages.php:80
1181 msgid "KiB received since last refresh"
1182 msgstr ""
1184 #: js/messages.php:81
1185 #, fuzzy
1186 #| msgid "Server Choice"
1187 msgid "Server traffic (in KiB)"
1188 msgstr "Вибір сервера"
1190 #: js/messages.php:82
1191 msgid "Connections since last refresh"
1192 msgstr ""
1194 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1173
1195 msgid "Processes"
1196 msgstr "Процеси"
1198 #: js/messages.php:84
1199 msgid "Connections / Processes"
1200 msgstr "З'єднань / Процесів"
1202 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1203 #: js/messages.php:86
1204 msgid "Questions since last refresh"
1205 msgstr ""
1207 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1208 #: js/messages.php:88
1209 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1210 msgstr ""
1212 #: js/messages.php:90 server_status.php:742
1213 msgid "Query statistics"
1214 msgstr "Статистика запиту"
1216 #: js/messages.php:93
1217 #, fuzzy
1218 #| msgid "Failed to read configuration file"
1219 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1220 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
1222 #: js/messages.php:94
1223 msgid ""
1224 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1225 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1226 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1227 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1228 msgstr ""
1230 #: js/messages.php:96
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Tracking is not active."
1233 msgid "Query cache efficiency"
1234 msgstr "Трекінг не активний."
1236 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:80
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Space usage"
1239 msgid "Query cache usage"
1240 msgstr "Простір, що використовується"
1242 #: js/messages.php:98
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Space usage"
1245 msgid "Query cache used"
1246 msgstr "Простір, що використовується"
1248 #: js/messages.php:100
1249 msgid "System CPU Usage"
1250 msgstr ""
1252 #: js/messages.php:101
1253 msgid "System memory"
1254 msgstr ""
1256 #: js/messages.php:102
1257 msgid "System swap"
1258 msgstr ""
1260 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1261 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1339 server_status.php:1625
1262 msgid "MiB"
1263 msgstr "МБ"
1265 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1266 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1337 server_status.php:1625
1267 msgid "KiB"
1268 msgstr "кБ"
1270 #: js/messages.php:106
1271 msgid "Average load"
1272 msgstr ""
1274 #: js/messages.php:107
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Total"
1277 msgid "Total memory"
1278 msgstr "Разом"
1280 #: js/messages.php:108
1281 msgid "Cached memory"
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:109
1285 msgid "Buffered memory"
1286 msgstr ""
1288 #: js/messages.php:110
1289 msgid "Free memory"
1290 msgstr ""
1292 #: js/messages.php:111
1293 msgid "Used memory"
1294 msgstr ""
1296 #: js/messages.php:113
1297 #, fuzzy
1298 #| msgid "Total"
1299 msgid "Total Swap"
1300 msgstr "Разом"
1302 #: js/messages.php:114
1303 msgid "Cached Swap"
1304 msgstr ""
1306 #: js/messages.php:115
1307 msgid "Used Swap"
1308 msgstr ""
1310 #: js/messages.php:116
1311 msgid "Free Swap"
1312 msgstr ""
1314 #: js/messages.php:118
1315 msgid "Bytes sent"
1316 msgstr ""
1318 #: js/messages.php:119
1319 #, fuzzy
1320 #| msgid "Received"
1321 msgid "Bytes received"
1322 msgstr "Отримано"
1324 #: js/messages.php:120 server_status.php:1099
1325 msgid "Connections"
1326 msgstr "З'єднань"
1328 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1329 #: js/messages.php:124
1330 #, fuzzy
1331 #| msgid "Relations"
1332 msgid "Questions"
1333 msgstr "Зв'язки"
1335 #: js/messages.php:125 server_status.php:1054
1336 msgid "Traffic"
1337 msgstr "Трафік"
1339 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1340 #: server_status.php:1502
1341 #, fuzzy
1342 #| msgid "General relation features"
1343 msgid "Settings"
1344 msgstr "Загальні можливості"
1346 #: js/messages.php:127
1347 #, fuzzy
1348 #| msgid "Remove database"
1349 msgid "Remove chart"
1350 msgstr "Видалити базу даних"
1352 #: js/messages.php:128
1353 msgid "Edit title and labels"
1354 msgstr ""
1356 #: js/messages.php:129
1357 msgid "Add chart to grid"
1358 msgstr ""
1360 #: js/messages.php:131
1361 msgid "Please add at least one variable to the series"
1362 msgstr ""
1364 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1365 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1366 #: libraries/tbl_properties.inc.php:533 pmd_general.php:504
1367 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1215 server_status.php:1642
1368 #: tbl_zoom_select.php:159 tbl_zoom_select.php:284
1369 msgid "None"
1370 msgstr "Немає"
1372 #: js/messages.php:133
1373 msgid "Resume monitor"
1374 msgstr ""
1376 #: js/messages.php:134
1377 msgid "Pause monitor"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:136
1381 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:137
1385 msgid "general_log is enabled."
1386 msgstr ""
1388 #: js/messages.php:138
1389 msgid "slow_query_log is enabled."
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:139
1393 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:140
1397 msgid "log_output is not set to TABLE."
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:141
1401 msgid "log_output is set to TABLE."
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:142
1405 #, php-format
1406 msgid ""
1407 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1408 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1409 "depending on your system."
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:143
1413 #, php-format
1414 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1415 msgstr ""
1417 #: js/messages.php:144
1418 msgid ""
1419 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1420 "restart:"
1421 msgstr ""
1423 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1424 #: js/messages.php:146
1425 #, fuzzy, php-format
1426 #| msgid "Save output to a file"
1427 msgid "Set log_output to %s"
1428 msgstr "Зберегти вивід у файл"
1430 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1431 #: js/messages.php:148
1432 #, fuzzy, php-format
1433 #| msgid "Enabled"
1434 msgid "Enable %s"
1435 msgstr "дозволено"
1437 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1438 #: js/messages.php:150
1439 #, fuzzy, php-format
1440 #| msgid "Disabled"
1441 msgid "Disable %s"
1442 msgstr "заблоковано"
1444 #. l10n: %d seconds
1445 #: js/messages.php:152
1446 #, php-format
1447 msgid "Set long_query_time to %ds"
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:153
1451 msgid ""
1452 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1453 "database administrator."
1454 msgstr ""
1456 #: js/messages.php:154
1457 #, fuzzy
1458 #| msgid "General relation features"
1459 msgid "Change settings"
1460 msgstr "Загальні можливості"
1462 #: js/messages.php:155
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "General relation features"
1465 msgid "Current settings"
1466 msgstr "Загальні можливості"
1468 #: js/messages.php:157 server_status.php:1590
1469 #, fuzzy
1470 #| msgid "Import files"
1471 msgid "Chart Title"
1472 msgstr "Імпорт файлів"
1474 #. l10n: As in differential values
1475 #: js/messages.php:159
1476 msgid "Differential"
1477 msgstr ""
1479 #: js/messages.php:160
1480 #, php-format
1481 msgid "Divided by %s:"
1482 msgstr ""
1484 #: js/messages.php:162
1485 msgid "From slow log"
1486 msgstr ""
1488 #: js/messages.php:163
1489 msgid "From general log"
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:164
1493 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1494 msgstr ""
1496 #: js/messages.php:165
1497 msgid ""
1498 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1499 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1500 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:166
1504 msgid ""
1505 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1506 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1507 "data."
1508 msgstr ""
1510 #: js/messages.php:167
1511 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1512 msgstr ""
1514 #: js/messages.php:169
1515 #, fuzzy
1516 #| msgid "Jump to database"
1517 msgid "Jump to Log table"
1518 msgstr "Перейти до бази даних"
1520 #: js/messages.php:170
1521 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1522 msgstr ""
1524 #. l10n: A collection of available filters
1525 #: js/messages.php:173
1526 #, fuzzy
1527 #| msgid "Table options"
1528 msgid "Log table filter options"
1529 msgstr "Налаштування таблиці"
1531 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1532 #: js/messages.php:175
1533 msgid "Filter"
1534 msgstr ""
1536 #: js/messages.php:176
1537 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1538 msgstr ""
1540 #: js/messages.php:177
1541 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1542 msgstr ""
1544 #: js/messages.php:178
1545 #, fuzzy
1546 #| msgid "Number of rows:"
1547 msgid "Sum of grouped rows:"
1548 msgstr "Число рядків:"
1550 #: js/messages.php:179
1551 #, fuzzy
1552 #| msgid "Total"
1553 msgid "Total:"
1554 msgstr "Разом"
1556 #: js/messages.php:181
1557 #, fuzzy
1558 #| msgid "Loading"
1559 msgid "Loading logs"
1560 msgstr "Завантаження"
1562 #: js/messages.php:182
1563 msgid "Monitor refresh failed"
1564 msgstr ""
1566 #: js/messages.php:183
1567 msgid ""
1568 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1569 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1570 "reentering your credentials should help."
1571 msgstr ""
1573 #: js/messages.php:184
1574 #, fuzzy
1575 #| msgid "Reload Database"
1576 msgid "Reload page"
1577 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1579 #: js/messages.php:186
1580 msgid "Affected rows:"
1581 msgstr ""
1583 #: js/messages.php:188
1584 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1585 msgstr ""
1587 #: js/messages.php:189
1588 msgid ""
1589 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1590 "config..."
1591 msgstr ""
1593 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1594 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1595 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1545
1596 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1597 msgid "Import"
1598 msgstr "Імпорт"
1600 #: js/messages.php:192
1601 #, fuzzy
1602 #| msgid "Update Query"
1603 msgid "Analyse Query"
1604 msgstr "Доповнити запит"
1606 #: js/messages.php:196
1607 msgid "Advisor system"
1608 msgstr ""
1610 #: js/messages.php:197
1611 msgid "Possible performance issues"
1612 msgstr ""
1614 #: js/messages.php:198
1615 msgid "Issue"
1616 msgstr ""
1618 #: js/messages.php:199
1619 #, fuzzy
1620 #| msgid "Documentation"
1621 msgid "Recommendation"
1622 msgstr "Документація"
1624 #: js/messages.php:200
1625 msgid "Rule details"
1626 msgstr ""
1628 #: js/messages.php:201
1629 #, fuzzy
1630 #| msgid "Authentication"
1631 msgid "Justification"
1632 msgstr "Аутентифікація"
1634 #: js/messages.php:202
1635 msgid "Used variable / formula"
1636 msgstr ""
1638 #: js/messages.php:203
1639 msgid "Test"
1640 msgstr ""
1642 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:752
1643 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1644 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1645 #: pmd_general.php:780
1646 msgid "Cancel"
1647 msgstr "Скасувати"
1649 #: js/messages.php:211
1650 msgid "Loading"
1651 msgstr "Завантаження"
1653 #: js/messages.php:212
1654 msgid "Processing Request"
1655 msgstr "Обробка запиту"
1657 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1658 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1659 msgid "Error in Processing Request"
1660 msgstr "Помилка при обробці запиту"
1662 #: js/messages.php:214
1663 msgid "Dropping Column"
1664 msgstr ""
1666 #: js/messages.php:215
1667 msgid "Adding Primary Key"
1668 msgstr ""
1670 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1671 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1672 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1673 msgid "OK"
1674 msgstr "OK"
1676 #: js/messages.php:219
1677 msgid "Renaming Databases"
1678 msgstr "Перейменування баз даних"
1680 #: js/messages.php:220
1681 msgid "Reload Database"
1682 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1684 #: js/messages.php:221
1685 msgid "Copying Database"
1686 msgstr "Копіювання бази даних"
1688 #: js/messages.php:222
1689 msgid "Changing Charset"
1690 msgstr "Зміна Кодування"
1692 #: js/messages.php:223
1693 msgid "Table must have at least one column"
1694 msgstr "Таблиця повинна мати принаймі один Стовпчик"
1696 #: js/messages.php:224
1697 msgid "Create Table"
1698 msgstr "Створити Таблицю"
1700 #: js/messages.php:229
1701 msgid "Insert Table"
1702 msgstr "Вставити таблицю"
1704 #: js/messages.php:230
1705 #, fuzzy
1706 #| msgid "Indexes"
1707 msgid "Hide indexes"
1708 msgstr "Індекси"
1710 #: js/messages.php:231
1711 #, fuzzy
1712 #| msgid "Show grid"
1713 msgid "Show indexes"
1714 msgstr "Показати сітку"
1716 #: js/messages.php:234
1717 msgid "Searching"
1718 msgstr "Пошук"
1720 #: js/messages.php:235
1721 msgid "Hide search results"
1722 msgstr "Сховати результати пошуку"
1724 #: js/messages.php:236
1725 msgid "Show search results"
1726 msgstr "Показати результати пошуку"
1728 #: js/messages.php:237
1729 #, fuzzy
1730 #| msgid "Browse"
1731 msgid "Browsing"
1732 msgstr "Переглянути"
1734 #: js/messages.php:238
1735 #, fuzzy
1736 #| msgid "Deleting %s"
1737 msgid "Deleting"
1738 msgstr "Усунути %s"
1740 #: js/messages.php:241
1741 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1742 msgstr ""
1744 #: js/messages.php:244
1745 msgid ""
1746 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1747 msgstr ""
1749 #: js/messages.php:247
1750 msgid "Hide query box"
1751 msgstr "Сховати блок запиту"
1753 #: js/messages.php:248
1754 msgid "Show query box"
1755 msgstr "Показати блок запиту"
1757 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1758 msgid "No rows selected"
1759 msgstr "Рядків не вибрано"
1761 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2648
1762 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1763 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1764 msgid "Change"
1765 msgstr "Змінити"
1767 #: js/messages.php:252
1768 #, fuzzy
1769 #| msgid "Maximum execution time"
1770 msgid "Query execution time"
1771 msgstr "Максимальний час виконання"
1773 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1774 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1775 #: libraries/tbl_properties.inc.php:741 setup/frames/config.inc.php:39
1776 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1777 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1778 msgid "Save"
1779 msgstr "Зберегти"
1781 #: js/messages.php:258
1782 msgid "Hide search criteria"
1783 msgstr "Сховати критерії пошуку"
1785 #: js/messages.php:259
1786 msgid "Show search criteria"
1787 msgstr "Показати критерії пошуку"
1789 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:138
1790 #, fuzzy
1791 #| msgid "Search"
1792 msgid "Zoom Search"
1793 msgstr "Шукати"
1795 #: js/messages.php:264
1796 msgid "Each point represents a data row."
1797 msgstr ""
1799 #: js/messages.php:266
1800 msgid "Hovering over a point will show its label."
1801 msgstr ""
1803 #: js/messages.php:268
1804 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1805 msgstr ""
1807 #: js/messages.php:270
1808 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1809 msgstr ""
1811 #: js/messages.php:272
1812 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1813 msgstr ""
1815 #: js/messages.php:274
1816 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1817 msgstr ""
1819 #: js/messages.php:276
1820 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1821 msgstr ""
1823 #: js/messages.php:278
1824 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1825 msgstr ""
1827 #: js/messages.php:280
1828 #, fuzzy
1829 #| msgid "Add/Delete columns"
1830 msgid "Select two columns"
1831 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
1833 #: js/messages.php:281
1834 msgid "Select two different columns"
1835 msgstr ""
1837 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:316 tbl_indexes.php:211
1838 #: tbl_indexes.php:238
1839 msgid "Ignore"
1840 msgstr "Ігнорувати"
1842 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1843 msgid "Copy"
1844 msgstr ""
1846 #: js/messages.php:299
1847 #, fuzzy
1848 #| msgid "Add into comments"
1849 msgid "Add columns"
1850 msgstr "Додати коментар"
1852 #: js/messages.php:302
1853 msgid "Select referenced key"
1854 msgstr ""
1856 #: js/messages.php:303
1857 msgid "Select Foreign Key"
1858 msgstr ""
1860 #: js/messages.php:304
1861 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1862 msgstr ""
1864 #: js/messages.php:305 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1865 msgid "Choose column to display"
1866 msgstr "Виберіть колонку для відображення"
1868 #: js/messages.php:306
1869 msgid ""
1870 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1871 "save them.Do you want to continue?"
1872 msgstr ""
1874 #: js/messages.php:309
1875 msgid "Add an option for column "
1876 msgstr ""
1878 #: js/messages.php:312
1879 msgid "Press escape to cancel editing"
1880 msgstr ""
1882 #: js/messages.php:313
1883 msgid ""
1884 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1885 "want to leave this page before saving the data?"
1886 msgstr ""
1888 #: js/messages.php:314
1889 msgid "Drag to reorder"
1890 msgstr ""
1892 #: js/messages.php:315
1893 msgid "Click to sort"
1894 msgstr ""
1896 #: js/messages.php:316
1897 msgid "Click to mark/unmark"
1898 msgstr ""
1900 #: js/messages.php:317
1901 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1902 msgstr ""
1904 #: js/messages.php:319
1905 msgid ""
1906 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1907 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1908 msgstr ""
1910 #: js/messages.php:320
1911 msgid ""
1912 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1913 msgstr ""
1915 #: js/messages.php:321
1916 msgid "Go to link"
1917 msgstr ""
1919 #: js/messages.php:324
1920 msgid "Generate password"
1921 msgstr "Згенерувати пароль"
1923 #: js/messages.php:325 libraries/replication_gui.lib.php:369
1924 msgid "Generate"
1925 msgstr "Згенерувати"
1927 #: js/messages.php:326
1928 msgid "Change Password"
1929 msgstr "Змінити пароль"
1931 #: js/messages.php:329 tbl_structure.php:464
1932 msgid "More"
1933 msgstr "Більше"
1935 #: js/messages.php:332 setup/lib/index.lib.php:173
1936 #, php-format
1937 msgid ""
1938 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1939 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1940 msgstr ""
1942 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1943 #: js/messages.php:334
1944 msgid ", latest stable version:"
1945 msgstr ""
1947 #: js/messages.php:335
1948 #, fuzzy
1949 #| msgid "Jump to database"
1950 msgid "up to date"
1951 msgstr "Перейти до бази даних"
1953 #. l10n: Display text for calendar close link
1954 #: js/messages.php:354
1955 msgid "Done"
1956 msgstr "Готово"
1958 #: js/messages.php:358
1959 #, fuzzy
1960 #| msgid "Prev"
1961 msgctxt "Previous month"
1962 msgid "Prev"
1963 msgstr "Попередні"
1965 #: js/messages.php:363
1966 #, fuzzy
1967 #| msgid "Next"
1968 msgctxt "Next month"
1969 msgid "Next"
1970 msgstr "Наступні"
1972 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1973 #: js/messages.php:366
1974 msgid "Today"
1975 msgstr "Сьогодні"
1977 #: js/messages.php:369
1978 msgid "January"
1979 msgstr "Січень"
1981 #: js/messages.php:370
1982 msgid "February"
1983 msgstr "Лютий"
1985 #: js/messages.php:371
1986 msgid "March"
1987 msgstr "Березень"
1989 #: js/messages.php:372
1990 msgid "April"
1991 msgstr "Квітень"
1993 #: js/messages.php:373
1994 msgid "May"
1995 msgstr "Травень"
1997 #: js/messages.php:374
1998 msgid "June"
1999 msgstr "Червень"
2001 #: js/messages.php:375
2002 msgid "July"
2003 msgstr "Липень"
2005 #: js/messages.php:376
2006 msgid "August"
2007 msgstr "Серпень"
2009 #: js/messages.php:377
2010 msgid "September"
2011 msgstr "Вересень"
2013 #: js/messages.php:378
2014 msgid "October"
2015 msgstr "Жовтень"
2017 #: js/messages.php:379
2018 msgid "November"
2019 msgstr "Листопад"
2021 #: js/messages.php:380
2022 msgid "December"
2023 msgstr "Грудень"
2025 #. l10n: Short month name
2026 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1546
2027 msgid "Jan"
2028 msgstr "Січ"
2030 #. l10n: Short month name
2031 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1548
2032 msgid "Feb"
2033 msgstr "Лют"
2035 #. l10n: Short month name
2036 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1550
2037 msgid "Mar"
2038 msgstr "Бер"
2040 #. l10n: Short month name
2041 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1552
2042 msgid "Apr"
2043 msgstr "Квт"
2045 #. l10n: Short month name
2046 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1554
2047 msgctxt "Short month name"
2048 msgid "May"
2049 msgstr "Трв"
2051 #. l10n: Short month name
2052 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1556
2053 msgid "Jun"
2054 msgstr "Чрв"
2056 #. l10n: Short month name
2057 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1558
2058 msgid "Jul"
2059 msgstr "Лип"
2061 #. l10n: Short month name
2062 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1560
2063 msgid "Aug"
2064 msgstr "Сер"
2066 #. l10n: Short month name
2067 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1562
2068 msgid "Sep"
2069 msgstr "Вер"
2071 #. l10n: Short month name
2072 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1564
2073 msgid "Oct"
2074 msgstr "Жов"
2076 #. l10n: Short month name
2077 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1566
2078 msgid "Nov"
2079 msgstr "Лис"
2081 #. l10n: Short month name
2082 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1568
2083 msgid "Dec"
2084 msgstr "Гру"
2086 #: js/messages.php:409
2087 msgid "Sunday"
2088 msgstr "Неділя"
2090 #: js/messages.php:410
2091 msgid "Monday"
2092 msgstr "Понеділок"
2094 #: js/messages.php:411
2095 msgid "Tuesday"
2096 msgstr "Вівторок"
2098 #: js/messages.php:412
2099 msgid "Wednesday"
2100 msgstr "Середа"
2102 #: js/messages.php:413
2103 msgid "Thursday"
2104 msgstr "Четвер"
2106 #: js/messages.php:414
2107 msgid "Friday"
2108 msgstr "П'ятниця"
2110 #: js/messages.php:415
2111 msgid "Saturday"
2112 msgstr "Субота"
2114 #. l10n: Short week day name
2115 #: js/messages.php:419
2116 #, fuzzy
2117 #| msgctxt "Short week day name"
2118 #| msgid "Sun"
2119 msgid "Sun"
2120 msgstr "Нд"
2122 #. l10n: Short week day name
2123 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1573
2124 msgid "Mon"
2125 msgstr "Пн"
2127 #. l10n: Short week day name
2128 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1575
2129 msgid "Tue"
2130 msgstr "Вт"
2132 #. l10n: Short week day name
2133 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1577
2134 msgid "Wed"
2135 msgstr "Ср"
2137 #. l10n: Short week day name
2138 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1579
2139 msgid "Thu"
2140 msgstr "Чт"
2142 #. l10n: Short week day name
2143 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1581
2144 msgid "Fri"
2145 msgstr "Пт"
2147 #. l10n: Short week day name
2148 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1583
2149 msgid "Sat"
2150 msgstr "Сб"
2152 #. l10n: Minimal week day name
2153 #: js/messages.php:435
2154 msgid "Su"
2155 msgstr "Нд"
2157 #. l10n: Minimal week day name
2158 #: js/messages.php:437
2159 msgid "Mo"
2160 msgstr "Пн"
2162 #. l10n: Minimal week day name
2163 #: js/messages.php:439
2164 msgid "Tu"
2165 msgstr "Вт"
2167 #. l10n: Minimal week day name
2168 #: js/messages.php:441
2169 msgid "We"
2170 msgstr "Ср"
2172 #. l10n: Minimal week day name
2173 #: js/messages.php:443
2174 msgid "Th"
2175 msgstr "Чт"
2177 #. l10n: Minimal week day name
2178 #: js/messages.php:445
2179 msgid "Fr"
2180 msgstr "Пт"
2182 #. l10n: Minimal week day name
2183 #: js/messages.php:447
2184 msgid "Sa"
2185 msgstr "Сб"
2187 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2188 #: js/messages.php:449
2189 msgid "Wk"
2190 msgstr ""
2192 #: js/messages.php:456 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2193 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1179 sql.php:881
2194 msgid "Time"
2195 msgstr "Час"
2197 #: js/messages.php:457
2198 msgid "Hour"
2199 msgstr ""
2201 #: js/messages.php:458
2202 msgid "Minute"
2203 msgstr "Хвилина"
2205 #: js/messages.php:459
2206 msgid "Second"
2207 msgstr "Секунда"
2209 #: libraries/Advisor.class.php:145
2210 #, php-format
2211 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2212 msgstr ""
2214 #: libraries/Config.class.php:1277
2215 msgid "Font size"
2216 msgstr "Розмір шрифту"
2218 #: libraries/File.class.php:221
2219 msgid "File was not an uploaded file."
2220 msgstr ""
2222 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2223 #, fuzzy
2224 #| msgid "Unknown error in file upload."
2225 msgid "Unknown error while uploading."
2226 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2228 #: libraries/File.class.php:278
2229 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2230 msgstr ""
2232 #: libraries/File.class.php:281
2233 msgid ""
2234 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2235 "the HTML form."
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/File.class.php:284
2239 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/File.class.php:287
2243 msgid "Missing a temporary folder."
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/File.class.php:290
2247 msgid "Failed to write file to disk."
2248 msgstr "Неможливо записати файл на диск."
2250 #: libraries/File.class.php:293
2251 msgid "File upload stopped by extension."
2252 msgstr ""
2254 #: libraries/File.class.php:296
2255 msgid "Unknown error in file upload."
2256 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2258 #: libraries/File.class.php:496
2259 msgid ""
2260 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2261 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2262 msgstr ""
2264 #: libraries/File.class.php:508
2265 msgid "Error while moving uploaded file."
2266 msgstr ""
2268 #: libraries/File.class.php:516
2269 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2273 msgid "No index defined!"
2274 msgstr "Індекс не визначено!"
2276 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2277 #: tbl_tracking.php:300
2278 msgid "Indexes"
2279 msgstr "Індекси"
2281 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:477
2282 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2283 #: tbl_tracking.php:306
2284 msgid "Unique"
2285 msgstr "Унікальне"
2287 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2288 msgid "Packed"
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2292 msgid "Cardinality"
2293 msgstr "Кількість елементів"
2295 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2296 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2297 #: tbl_tracking.php:312
2298 msgid "Comment"
2299 msgstr "Коментар"
2301 #: libraries/Index.class.php:466
2302 msgid "The primary key has been dropped"
2303 msgstr "Первинний ключ було знищено"
2305 #: libraries/Index.class.php:470
2306 #, php-format
2307 msgid "Index %s has been dropped"
2308 msgstr "Індекс %s було знищено"
2310 #: libraries/Index.class.php:568
2311 #, php-format
2312 msgid ""
2313 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2314 "removed."
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2318 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2319 #: server_privileges.php:1825
2320 msgid "Databases"
2321 msgstr "Бази Даних"
2323 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2324 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:556
2325 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2326 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2327 msgid "Error"
2328 msgstr "Помилка"
2330 #: libraries/Message.class.php:241
2331 #, php-format
2332 msgid "%1$d row affected."
2333 msgid_plural "%1$d rows affected."
2334 msgstr[0] ""
2335 msgstr[1] ""
2337 #: libraries/Message.class.php:257
2338 #, php-format
2339 msgid "%1$d row deleted."
2340 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2341 msgstr[0] ""
2342 msgstr[1] ""
2344 #: libraries/Message.class.php:273
2345 #, php-format
2346 msgid "%1$d row inserted."
2347 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2348 msgstr[0] ""
2349 msgstr[1] ""
2351 #: libraries/PDF.class.php:81
2352 #, fuzzy
2353 #| msgid "Allows reading data."
2354 msgid "Error while creating PDF:"
2355 msgstr "Дозволити читання даних."
2357 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2358 msgid "Could not save recent table"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2362 #, fuzzy
2363 #| msgid "Select Tables"
2364 msgid "Recent tables"
2365 msgstr "Вибрати таблиці"
2367 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2368 msgid "There are no recent tables"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2372 msgid ""
2373 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2377 #, php-format
2378 msgid "%s is available on this MySQL server."
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2382 #, php-format
2383 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2384 msgstr ""
2386 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2387 #, php-format
2388 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/Table.class.php:340
2392 msgid "unknown table status: "
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/Table.class.php:1112
2396 msgid "Invalid database"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/Table.class.php:1126 tbl_get_field.php:25
2400 msgid "Invalid table name"
2401 msgstr "Неправильна назва таблиці"
2403 #: libraries/Table.class.php:1142
2404 #, php-format
2405 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2406 msgstr ""
2408 #: libraries/Table.class.php:1229
2409 #, php-format
2410 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2411 msgstr "Таблицю %s було перейменовано в %s"
2413 #: libraries/Table.class.php:1361
2414 msgid "Could not save table UI preferences"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/Table.class.php:1384
2418 #, php-format
2419 msgid ""
2420 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2421 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/Theme.class.php:145
2425 #, php-format
2426 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/Theme.class.php:340
2430 msgid "No preview available."
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/Theme.class.php:343
2434 msgid "take it"
2435 msgstr ""
2437 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2438 #, php-format
2439 msgid "Default theme %s not found!"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2443 #, php-format
2444 msgid "Theme %s not found!"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2448 #, php-format
2449 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2450 msgstr ""
2452 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2453 msgid "Theme"
2454 msgstr ""
2456 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2457 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2461 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2462 #, php-format
2463 msgid "Welcome to %s"
2464 msgstr "Ласкаво просимо до %s"
2466 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2467 #, php-format
2468 msgid ""
2469 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2470 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2474 msgid ""
2475 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2476 "connection. You should check the host, username and password in your "
2477 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2478 "the administrator of the MySQL server."
2479 msgstr ""
2480 "phpMyAdmin спробував з'єднатися з MySQL сервером, але сервер не дозволив "
2481 "під'єднання. Прошу перевірити значення host, username та password у файлі "
2482 "config.inc.php та впевнитися, що вони відповідають даним отриманим Вами від "
2483 "адміністратора MySQL сервера."
2485 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2486 msgid "Log in"
2487 msgstr "Вхід в систему"
2489 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2490 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2491 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2492 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2493 msgid "phpMyAdmin documentation"
2494 msgstr "Документація по phpMyAdmin"
2496 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2497 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2498 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2502 msgid "Server:"
2503 msgstr "Сервер:"
2505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2506 msgid "Username:"
2507 msgstr "Ім'я користувача:"
2509 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2510 msgid "Password:"
2511 msgstr "Пароль:"
2513 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2514 msgid "Server Choice"
2515 msgstr "Вибір сервера"
2517 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2518 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2519 msgstr "З цього моменту Cookies повинні бути дозволені."
2521 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2522 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2523 msgid ""
2524 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2525 msgstr "Авторизація без паролю заборонена в настройках (див. AllowNoPassword)"
2527 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2528 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2529 #, php-format
2530 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2534 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2535 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2536 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2537 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
2539 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2540 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2541 msgstr "Невірний логін/пароль. Доступ не дозволено."
2543 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2544 msgid "Can not find signon authentication script:"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2548 #, php-format
2549 msgid "File %s does not contain any key id"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2553 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2554 msgid "Hardware authentication failed"
2555 msgstr ""
2557 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2558 msgid "No valid authentication key plugged"
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2562 msgid "Authenticating..."
2563 msgstr "Авторизуємося..."
2565 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2566 msgid "PBMS error"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2570 msgid "PBMS connection failed:"
2571 msgstr ""
2573 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2574 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2578 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2582 msgid "View image"
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2586 msgid "Play audio"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2590 msgid "View video"
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2594 msgid "Download file"
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2598 #, php-format
2599 msgid "Could not open file: %s"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2603 msgid "shared"
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2608 #: server_status.php:567
2609 msgid "Tables"
2610 msgstr "Таблиць"
2612 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2613 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2614 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2615 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2616 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2617 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2618 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2619 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2620 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2621 #: tbl_structure.php:767
2622 msgid "Data"
2623 msgstr "Дані"
2625 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2626 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2627 msgid "Overhead"
2628 msgstr "Надмірні видатки"
2630 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2631 msgid "Jump to database"
2632 msgstr "Перейти до бази даних"
2634 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2635 msgid "Not replicated"
2636 msgstr ""
2638 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2639 msgid "Replicated"
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2643 #, php-format
2644 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2645 msgstr "Перевірити права для бази даних &quot;%s&quot;."
2647 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2648 msgid "Check Privileges"
2649 msgstr "Перевірити права"
2651 #: libraries/common.inc.php:597
2652 msgid "Failed to read configuration file"
2653 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
2655 #: libraries/common.inc.php:598
2656 msgid ""
2657 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2658 "shown below."
2659 msgstr ""
2661 #: libraries/common.inc.php:605
2662 #, php-format
2663 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2664 msgstr ""
2666 #: libraries/common.inc.php:610
2667 msgid ""
2668 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2669 "configuration file!"
2670 msgstr ""
2671 "Змінна <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ПОВИННА бути встановлена у Вашому "
2672 "конфігураційному файлі!"
2674 #: libraries/common.inc.php:640
2675 #, php-format
2676 msgid "Invalid server index: %s"
2677 msgstr ""
2679 #: libraries/common.inc.php:647
2680 #, php-format
2681 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2685 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:741
2686 #: server_synchronize.php:1228
2687 msgid "Server"
2688 msgstr "Сервер"
2690 #: libraries/common.inc.php:835
2691 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2692 msgstr ""
2694 #: libraries/common.inc.php:943
2695 #, php-format
2696 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2697 msgstr ""
2699 #: libraries/common.lib.php:135
2700 #, php-format
2701 msgid "Max: %s%s"
2702 msgstr ""
2704 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2705 #: libraries/common.lib.php:390
2706 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2707 msgid "en"
2708 msgstr "en"
2710 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2711 #: libraries/common.lib.php:394
2712 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2713 msgid "en"
2714 msgstr "en"
2716 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2717 #: libraries/common.lib.php:398
2718 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2719 msgid "en"
2720 msgstr "en"
2722 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2723 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2724 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2725 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2726 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2727 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2728 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2729 #: main.php:212 server_variables.php:129
2730 msgid "Documentation"
2731 msgstr "Документація"
2733 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2734 #: server_status.php:554 server_status.php:1182
2735 msgid "SQL query"
2736 msgstr "SQL-запит"
2738 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2739 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2740 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2741 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2742 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2743 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2744 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2745 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2746 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2747 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2748 msgid "MySQL said: "
2749 msgstr "Відповідь MySQL: "
2751 #: libraries/common.lib.php:1072
2752 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2756 msgid "Explain SQL"
2757 msgstr "Тлумачити SQL"
2759 #: libraries/common.lib.php:1117
2760 msgid "Skip Explain SQL"
2761 msgstr "Не тлумачити SQL"
2763 #: libraries/common.lib.php:1152
2764 msgid "Without PHP Code"
2765 msgstr "без PHP коду"
2767 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2768 msgid "Create PHP Code"
2769 msgstr "Створити PHP код"
2771 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2772 #: server_status.php:752 server_status.php:774 server_status.php:793
2773 msgid "Refresh"
2774 msgstr "Оновити"
2776 #: libraries/common.lib.php:1184
2777 msgid "Skip Validate SQL"
2778 msgstr "Не перевіряти SQL"
2780 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2781 msgid "Validate SQL"
2782 msgstr "Перевірити SQL"
2784 #: libraries/common.lib.php:1246
2785 msgid "Inline edit of this query"
2786 msgstr ""
2788 #: libraries/common.lib.php:1248
2789 msgctxt "Inline edit query"
2790 msgid "Inline"
2791 msgstr ""
2793 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:876
2794 msgid "Profiling"
2795 msgstr ""
2797 #. l10n: shortcuts for Byte
2798 #: libraries/common.lib.php:1335
2799 msgid "B"
2800 msgstr "Б"
2802 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2803 #: libraries/common.lib.php:1341
2804 msgid "GiB"
2805 msgstr "ГБ"
2807 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2808 #: libraries/common.lib.php:1343
2809 msgid "TiB"
2810 msgstr "TB"
2812 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2813 #: libraries/common.lib.php:1345
2814 msgid "PiB"
2815 msgstr "PB"
2817 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2818 #: libraries/common.lib.php:1347
2819 msgid "EiB"
2820 msgstr "EB"
2822 #. l10n: Short week day name
2823 #: libraries/common.lib.php:1571
2824 msgctxt "Short week day name"
2825 msgid "Sun"
2826 msgstr "Нд"
2828 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2829 #: libraries/common.lib.php:1587
2830 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2831 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2832 msgstr "%B %d %Y р., %H:%M"
2834 #: libraries/common.lib.php:1920
2835 #, php-format
2836 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2837 msgstr "%s днів, %s годин, %s хвилин і %s секунд"
2839 #: libraries/common.lib.php:2011
2840 msgid "Missing parameter:"
2841 msgstr ""
2843 #: libraries/common.lib.php:2359 libraries/common.lib.php:2362
2844 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2845 #, fuzzy
2846 #| msgid "Begin"
2847 msgctxt "First page"
2848 msgid "Begin"
2849 msgstr "Початок"
2851 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/common.lib.php:2363
2852 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2853 #: server_binlog.php:137
2854 #, fuzzy
2855 #| msgid "Previous"
2856 msgctxt "Previous page"
2857 msgid "Previous"
2858 msgstr "Назад"
2860 #: libraries/common.lib.php:2390 libraries/common.lib.php:2393
2861 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2862 #: server_binlog.php:172
2863 #, fuzzy
2864 #| msgid "Next"
2865 msgctxt "Next page"
2866 msgid "Next"
2867 msgstr "Наступні"
2869 #: libraries/common.lib.php:2391 libraries/common.lib.php:2394
2870 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2871 #, fuzzy
2872 #| msgid "End"
2873 msgctxt "Last page"
2874 msgid "End"
2875 msgstr "Кінець"
2877 #: libraries/common.lib.php:2461
2878 #, php-format
2879 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2880 msgstr "Перейти до бази даних &quot;%s&quot;."
2882 #: libraries/common.lib.php:2481
2883 #, php-format
2884 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/common.lib.php:2655
2888 msgid "Click to toggle"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/common.lib.php:3027 libraries/common.lib.php:3034
2892 #: libraries/common.lib.php:3244 libraries/config/setup.forms.php:293
2893 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2895 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2896 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2897 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2898 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
2899 #: libraries/tbl_properties.inc.php:597 pmd_general.php:140
2900 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2901 msgid "Structure"
2902 msgstr "Структура"
2904 #: libraries/common.lib.php:3028 libraries/common.lib.php:3035
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2906 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2907 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2908 #: querywindow.php:64
2909 msgid "SQL"
2910 msgstr "SQL"
2912 #: libraries/common.lib.php:3030 libraries/common.lib.php:3242
2913 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/sql_query_form.lib.php:282
2914 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
2915 msgid "Insert"
2916 msgstr "Вставити"
2918 #: libraries/common.lib.php:3037 libraries/db_links.inc.php:86
2919 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2920 #: view_operations.php:87
2921 msgid "Operations"
2922 msgstr "Операцій"
2924 #: libraries/common.lib.php:3176
2925 msgid "Browse your computer:"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/common.lib.php:3195
2929 #, php-format
2930 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2931 msgstr "Виберіть з каталога веб-сервера для завантаження файлів <b>%s</b>:"
2933 #: libraries/common.lib.php:3216 libraries/sql_query_form.lib.php:445
2934 #: tbl_change.php:905
2935 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2936 msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний"
2938 #: libraries/common.lib.php:3225
2939 msgid "There are no files to upload"
2940 msgstr ""
2942 #: libraries/common.lib.php:3253 libraries/common.lib.php:3254
2943 msgid "Execute"
2944 msgstr "Виконати"
2946 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2947 #: libraries/config.values.php:51
2948 msgid "Both"
2949 msgstr ""
2951 #: libraries/config.values.php:47
2952 msgid "Nowhere"
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/config.values.php:47
2956 msgid "Left"
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/config.values.php:47
2960 msgid "Right"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/config.values.php:75
2964 msgid "Open"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/config.values.php:75
2968 msgid "Closed"
2969 msgstr "Закрито"
2971 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2972 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2973 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2974 msgid "structure"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2978 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2979 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2980 msgid "data"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2984 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2985 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2986 msgid "structure and data"
2987 msgstr "структура і дані"
2989 #: libraries/config.values.php:100
2990 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2991 msgstr ""
2993 #: libraries/config.values.php:101
2994 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/config.values.php:102
2998 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/config.values.php:120
3002 msgid "complete inserts"
3003 msgstr "повні вставки"
3005 #: libraries/config.values.php:121
3006 msgid "extended inserts"
3007 msgstr "розширені вставки"
3009 #: libraries/config.values.php:122
3010 msgid "both of the above"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config.values.php:123
3014 msgid "neither of the above"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3018 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3019 msgid "Not a positive number"
3020 msgstr ""
3022 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3023 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3024 msgid "Not a non-negative number"
3025 msgstr ""
3027 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3028 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3029 msgid "Not a valid port number"
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3033 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3034 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3035 msgid "Incorrect value"
3036 msgstr "Некоректне значення"
3038 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3039 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3040 #, php-format
3041 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3045 #, php-format
3046 msgid "Missing data for %s"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3050 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3051 msgid "unavailable"
3052 msgstr "недоступний"
3054 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3055 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3056 #, php-format
3057 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3061 #, php-format
3062 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3066 #, php-format
3067 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3068 msgstr ""
3070 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3071 msgid "SQL Validator is disabled"
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3075 msgid "SOAP extension not found"
3076 msgstr "SOA розширення не знайдено"
3078 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3079 #, php-format
3080 msgid "maximum %s"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3084 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3088 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3089 msgid "Disabled"
3090 msgstr "заблоковано"
3092 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3093 #, php-format
3094 msgid "Set value: %s"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3099 msgid "Restore default value"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3103 msgid "Allow users to customize this value"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3107 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3108 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3109 msgid "Reset"
3110 msgstr "Перевстановити"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3113 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3117 msgid "Enable Ajax"
3118 msgstr "Дозволити Ajax"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3121 msgid ""
3122 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3126 msgid "Allow login to any MySQL server"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3130 msgid ""
3131 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3132 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3133 "cross-frame scripting attacks"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3137 msgid "Allow third party framing"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3141 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3142 msgstr ""
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3145 msgid ""
3146 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3147 "authentication"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3151 msgid "Blowfish secret"
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3155 msgid "Highlight selected rows"
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3159 msgid "Row marker"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3163 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3167 msgid "Highlight pointer"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3171 msgid ""
3172 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3173 "import and export operations"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3177 msgid "Bzip2"
3178 msgstr "Bzip2"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3181 msgid ""
3182 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3183 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3184 "kbd] - allows newlines in columns"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3188 msgid "CHAR columns editing"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3192 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3196 msgid "CHAR textarea columns"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3200 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3204 msgid "CHAR textarea rows"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3208 msgid "Check config file permissions"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3212 msgid ""
3213 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3214 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3218 msgid "Compress on the fly"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3222 #: setup/frames/index.inc.php:166
3223 msgid "Configuration file"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3227 msgid ""
3228 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3229 "when you're about to lose data"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3233 msgid "Confirm DROP queries"
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3237 msgid "Debug SQL"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3241 msgid "Default display direction"
3242 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3245 msgid ""
3246 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3247 "maximum number for which vertical model is used"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3251 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3255 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3259 msgid "Default database tab"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3263 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3267 msgid "Default server tab"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3271 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3275 msgid "Default table tab"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3279 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3283 msgid "Show binary contents as HEX"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3287 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3291 msgid "Display databases as a list"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3295 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3299 msgid "Display servers as a list"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3303 msgid ""
3304 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3305 "the selected tables of a database."
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3309 #, fuzzy
3310 #| msgid "Table maintenance"
3311 msgid "Disable multi table maintenance"
3312 msgstr "Обслговування таблиці"
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3315 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3319 msgid "Edit in window"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3323 msgid "Display errors"
3324 msgstr "Показати помилки"
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3327 msgid "Gather errors"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3331 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3335 msgid "Iconic errors"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3339 msgid ""
3340 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3341 "limit)"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3345 msgid "Maximum execution time"
3346 msgstr "Максимальний час виконання"
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3349 msgid "Save as file"
3350 msgstr "Зберегти як файл"
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3353 msgid "Character set of the file"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3357 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3358 msgid "Format"
3359 msgstr "Формат"
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3362 msgid "Compression"
3363 msgstr "Стискання"
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3370 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3371 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3372 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3373 msgid "Put columns names in the first row"
3374 msgstr "Помістити імена колонок в перший рядок"
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3378 #: libraries/import/ldi.php:42
3379 msgid "Columns enclosed by"
3380 msgstr "Колонки взято в"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3384 #: libraries/import/ldi.php:43
3385 msgid "Columns escaped by"
3386 msgstr "Колонки екрануються в"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3393 msgid "Replace NULL by"
3394 msgstr "Замінити NULL на"
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3397 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3402 #: libraries/import/ldi.php:41
3403 msgid "Columns terminated by"
3404 msgstr "Колонки завершуються з"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3407 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3408 msgid "Lines terminated by"
3409 msgstr "Рядки розділено"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3412 msgid "Excel edition"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3416 msgid "Database name template"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3420 msgid "Server name template"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3424 msgid "Table name template"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3430 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3431 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3432 msgid "Dump table"
3433 msgstr "Дамп таблиці"
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3436 msgid "Include table caption"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3440 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3441 msgid "Table caption"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3445 msgid "Continued table caption"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3449 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3450 msgid "Label key"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3455 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3456 msgid "MIME type"
3457 msgstr "MIME-type"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3461 msgid "Relations"
3462 msgstr "Зв'язки"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3465 msgid "Export method"
3466 msgstr "Метод експорту"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3469 msgid "Save on server"
3470 msgstr "Зберегти на сервері"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3473 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3474 msgid "Overwrite existing file(s)"
3475 msgstr "Заміняти існуючі файли"
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3478 msgid "Remember file name template"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3482 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3483 msgstr "Візьміть імена таблиці та колонки в зворотні лапки"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3486 #: libraries/display_export.lib.php:348
3487 msgid "SQL compatibility mode"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3491 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3495 msgid "Creation/Update/Check dates"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3499 msgid "Use delayed inserts"
3500 msgstr "Використовувати вставки з затримкою"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3503 msgid "Disable foreign key checks"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3507 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3511 msgid "Use ignore inserts"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3515 msgid "Syntax to use when inserting data"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3519 msgid "Maximal length of created query"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3523 msgid "Export type"
3524 msgstr "Тип експорту"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3527 msgid "Enclose export in a transaction"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3531 msgid "Export time in UTC"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3535 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3539 msgid "Force SSL connection"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3543 msgid ""
3544 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3545 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3549 msgid "Foreign key dropdown order"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3553 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3557 msgid "Foreign key limit"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3561 msgid "Browse mode"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3565 msgid "Customize browse mode"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3572 msgid "Customize default options"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3576 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3577 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3578 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3579 #: libraries/import/csv.php:22
3580 msgid "CSV"
3581 msgstr "CSV дані"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3584 msgid "Developer"
3585 msgstr "Розробник"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3588 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3589 msgstr "Параметри для розробників phpMyAdmin"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3592 msgid "Edit mode"
3593 msgstr "Режим редагування"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3596 msgid "Customize edit mode"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3600 msgid "Export defaults"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3604 msgid "Customize default export options"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3608 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3609 msgid "Features"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3613 msgid "General"
3614 msgstr "Загальний"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3617 msgid "Set some commonly used options"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3621 msgid "Import defaults"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3625 msgid "Customize default common import options"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3629 msgid "Import / export"
3630 msgstr "Імпорт / Експорт"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3633 msgid "Set import and export directories and compression options"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3637 msgid "LaTeX"
3638 msgstr "LaTeX"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3641 msgid "Databases display options"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3645 msgid "Navigation frame"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3649 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3653 #: setup/frames/index.inc.php:111
3654 msgid "Servers"
3655 msgstr "Сервери"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3658 msgid "Servers display options"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3662 msgid "Tables display options"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3666 msgid "Main frame"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3670 msgid "Microsoft Office"
3671 msgstr "Microsoft Office"
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3674 msgid "Open Document"
3675 msgstr "Відкрити Документ"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3678 msgid "Other core settings"
3679 msgstr "Інші параметри ядра"
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3682 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3686 msgid "Page titles"
3687 msgstr "Заголовки сторінки"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3690 msgid ""
3691 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3692 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3693 "get special values."
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3697 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3698 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3699 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3700 msgid "Query window"
3701 msgstr "Вікно запиту"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3704 msgid "Customize query window options"
3705 msgstr ""
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3708 msgid "Security"
3709 msgstr "Безпека"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3712 msgid ""
3713 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3714 "limit MySQL"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3718 msgid "Basic settings"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3722 msgid "Authentication"
3723 msgstr "Аутентифікація"
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3726 msgid "Authentication settings"
3727 msgstr "Параметри аутентифікації"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3730 msgid "Server configuration"
3731 msgstr "Конфігурація сервера"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3734 msgid ""
3735 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3736 "what they are for"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3740 msgid "Enter server connection parameters"
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3744 msgid "Configuration storage"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3748 msgid ""
3749 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3750 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3751 "storage[/a] in documentation"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3755 msgid "Changes tracking"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3759 msgid ""
3760 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3761 "storage."
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3765 msgid "Customize export options"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3769 msgid "Customize import defaults"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3773 msgid "Customize navigation frame"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3777 msgid "Customize main frame"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3781 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3782 msgid "SQL queries"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3786 msgid "SQL Query box"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3790 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3794 msgid "SQL queries settings"
3795 msgstr "Налаштування SQL запитів"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3798 msgid "SQL Validator"
3799 msgstr "SQL валідатор"
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3802 msgid ""
3803 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3804 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3805 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3806 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3810 msgid "Startup"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3814 msgid "Customize startup page"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3818 msgid "Tabs"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3822 msgid "Choose how you want tabs to work"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3826 msgid "Text fields"
3827 msgstr "Текстові поля"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3830 msgid "Customize text input fields"
3831 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3834 msgid "Texy! text"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3838 msgid "Warnings"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3842 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3846 msgid ""
3847 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3848 "and export operations"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3852 msgid "GZip"
3853 msgstr "GZip"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3856 msgid "Extra parameters for iconv"
3857 msgstr "Додаткові параметри для iconv"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3860 msgid ""
3861 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3862 "if one of the queries failed"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3866 msgid "Ignore multiple statement errors"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3870 msgid ""
3871 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3872 "This might be good way to import large files, however it can break "
3873 "transactions."
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3877 msgid "Partial import: allow interrupt"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3881 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3882 msgid "Do not abort on INSERT error"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3886 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3887 msgid "Replace table data with file"
3888 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3891 msgid ""
3892 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3893 "table) and only SQL is always available"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3897 msgid "Format of imported file"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3901 msgid "Use LOCAL keyword"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3906 msgid "Column names in first row"
3907 msgstr "Імена колонок і першому рядку"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3910 msgid "Do not import empty rows"
3911 msgstr "Не імпортувати пусті рядки"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3914 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3918 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3922 msgid "Number of queries to skip from start"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3926 msgid "Partial import: skip queries"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3930 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3931 msgstr "Не використовувати AUTO_INCREMENT для нульових значень"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3934 msgid "Initial state for sliders"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3938 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3942 msgid "Number of inserted rows"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3946 msgid "Target for quick access icon"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3950 msgid "Show logo in left frame"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3954 msgid "Display logo"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3958 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3962 msgid "Display servers selection"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3966 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3970 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3974 msgid "Database tree separator"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3978 msgid ""
3979 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3980 "defined below)"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3984 msgid "Display databases in a tree"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3988 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3992 msgid "Use light version"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3996 msgid "Maximum table tree depth"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4000 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4004 msgid "Table tree separator"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4008 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4012 msgid "Logo link URL"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4016 msgid ""
4017 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4018 "([kbd]new[/kbd])"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4022 msgid "Logo link target"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4026 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4030 msgid "Enable highlighting"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4034 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4038 #, fuzzy
4039 #| msgid "Analyze table"
4040 msgid "Recently used tables"
4041 msgstr "Аналіз таблиці"
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4044 msgid "Use less graphically intense tabs"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4048 msgid "Light tabs"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4052 msgid ""
4053 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4057 msgid "Limit column characters"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4061 msgid ""
4062 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4063 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4064 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4068 msgid "Delete all cookies on logout"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4072 msgid ""
4073 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4074 "authentication mode"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4078 msgid "Recall user name"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4082 msgid ""
4083 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4084 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4085 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4086 "recommended for non-trusted environments."
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4090 msgid "Login cookie store"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4094 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4098 msgid "Login cookie validity"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4102 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4106 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4110 msgid "Use icons on main page"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4114 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4118 msgid "Maximum displayed SQL length"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4123 msgid "Users cannot set a higher value"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4127 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4131 msgid "Maximum databases"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4135 msgid ""
4136 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4137 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4138 "shown."
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4142 msgid "Maximum number of rows to display"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4146 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4150 msgid "Maximum tables"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4154 msgid ""
4155 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4156 "cookie authentication"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4160 msgid "mcrypt warning"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4164 msgid ""
4165 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4166 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4170 msgid "Memory limit"
4171 msgstr "Ліміт пам'яті"
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4174 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4178 msgid "Where to show the table row links"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4182 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4186 msgid "Natural order"
4187 msgstr "Звичайний порядок"
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4190 msgid "Use only icons, only text or both"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4194 msgid "Iconic navigation bar"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4198 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4202 msgid "GZip output buffering"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4206 msgid ""
4207 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4208 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4212 msgid "Default sorting order"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4216 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4220 msgid "Persistent connections"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4224 msgid ""
4225 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4226 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4227 "configuration storage could not be found"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4231 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4235 msgid "Iconic table operations"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4239 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4243 msgid "Protect binary columns"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4247 msgid ""
4248 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4249 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4250 "(lost by window close)."
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4254 msgid "Permanent query history"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4258 msgid "How many queries are kept in history"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4262 msgid "Query history length"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4266 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4270 msgid "Default query window tab"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4274 msgid "Query window height (in pixels)"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4278 msgid "Query window height"
4279 msgstr "Висота вікна запиту"
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4282 msgid "Query window width (in pixels)"
4283 msgstr "Ширина вікна запиту (в пікселях)"
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4286 msgid "Query window width"
4287 msgstr "Ширина вікна запиту"
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4290 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4294 msgid "Recoding engine"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4298 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4302 #, fuzzy
4303 #| msgid "Rename table to"
4304 msgid "Remember table's sorting"
4305 msgstr "Перейменувати таблицю в"
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4308 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4312 msgid "Repeat headers"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4316 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4320 msgid "Show help button"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4324 msgid "Save all edited cells at once"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4328 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4332 msgid "Save directory"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4336 msgid "Leave blank if not used"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4340 msgid "Host authorization order"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4344 msgid "Leave blank for defaults"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4348 msgid "Host authorization rules"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4352 msgid "Allow logins without a password"
4353 msgstr "Дозволити авторизацію без паролю"
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4356 msgid "Allow root login"
4357 msgstr "Дозволити авторизацію для root"
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4360 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4364 msgid "HTTP Realm"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4368 msgid ""
4369 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4370 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4371 "swekey.conf)"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4375 msgid "SweKey config file"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4379 msgid "Authentication method to use"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4383 msgid "Authentication type"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4387 msgid ""
4388 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4389 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4393 msgid "Bookmark table"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4397 msgid ""
4398 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4399 "pma_column_info[/kbd]"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4403 msgid "Column information table"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4407 msgid "Compress connection to MySQL server"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4411 msgid "Compress connection"
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4415 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4419 msgid "Connection type"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4423 msgid "Control user password"
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4427 msgid ""
4428 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4429 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4433 msgid "Control user"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4437 msgid "Count tables when showing database list"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4441 msgid "Count tables"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4445 msgid ""
4446 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4447 "kbd]"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4451 msgid "Designer table"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4455 msgid ""
4456 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4457 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4461 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4465 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4469 msgid "PHP extension to use"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4473 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4477 msgid "Hide databases"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4481 msgid ""
4482 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4483 "kbd]"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4487 msgid "SQL query history table"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4491 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4495 msgid "Server hostname"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4499 msgid "Logout URL"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4503 msgid ""
4504 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4505 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4509 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4513 msgid "Try to connect without password"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4517 msgid "Connect without password"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4521 msgid ""
4522 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4523 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4524 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4525 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4526 "alphabetical order."
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4530 msgid "Show only listed databases"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4534 msgid "Leave empty if not using config auth"
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4538 msgid "Password for config auth"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4542 msgid ""
4543 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4547 msgid "PDF schema: pages table"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4551 msgid ""
4552 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4553 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4554 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4558 msgid "Database name"
4559 msgstr "Ім'я бази даних"
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4562 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4566 msgid "Server port"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4570 msgid ""
4571 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4572 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4576 #, fuzzy
4577 #| msgid "Analyze table"
4578 msgid "Recently used table"
4579 msgstr "Аналіз таблиці"
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4582 msgid ""
4583 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4584 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4588 msgid "Relation table"
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4592 msgid "SQL command to fetch available databases"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4596 msgid "SHOW DATABASES command"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4600 msgid ""
4601 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4602 "[/a] for an example"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4606 msgid "Signon session name"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4610 msgid "Signon URL"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4614 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4618 msgid "Server socket"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4622 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4626 msgid "Use SSL"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4630 msgid ""
4631 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4635 msgid "PDF schema: table coordinates"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4639 msgid ""
4640 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4641 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4645 msgid "Display columns table"
4646 msgstr "Показувати колонки таблиці"
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4649 msgid ""
4650 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4651 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4655 msgid "UI preferences table"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4659 msgid ""
4660 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4661 "the log when creating a database."
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4665 msgid "Add DROP DATABASE"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4669 msgid ""
4670 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4671 "log when creating a table."
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4675 msgid "Add DROP TABLE"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4679 msgid ""
4680 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4681 "log when creating a view."
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4685 msgid "Add DROP VIEW"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4689 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4693 msgid "Statements to track"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4697 msgid ""
4698 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4699 "kbd]"
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4703 msgid "SQL query tracking table"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4707 msgid ""
4708 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4709 "automatically."
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4713 msgid "Automatically create versions"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4717 msgid ""
4718 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4719 "pma_config[/kbd]"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4723 msgid "User preferences storage table"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4727 msgid "User for config auth"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4731 msgid ""
4732 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4733 "compatibility checks and thereby increases performance"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4737 msgid "Verbose check"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4741 msgid ""
4742 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4743 "hostname instead."
4744 msgstr ""
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4747 msgid "Verbose name of this server"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4751 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4755 msgid "Allow to display all the rows"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4759 msgid ""
4760 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4761 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4762 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4766 msgid "Show password change form"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4770 msgid "Show create database form"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4774 msgid ""
4775 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4776 "a table"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4780 #, fuzzy
4781 #| msgid "Default display direction"
4782 msgid "Show display direction"
4783 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4786 msgid ""
4787 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4788 "insert mode"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4792 msgid "Show field types"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4796 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4800 msgid "Show function fields"
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4804 msgid "Whether to show hint or not"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4808 #, fuzzy
4809 #| msgid "Show grid"
4810 msgid "Show hint"
4811 msgstr "Показати сітку"
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4814 msgid ""
4815 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4816 "output"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4820 msgid "Show phpinfo() link"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4824 msgid "Show detailed MySQL server information"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4828 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4832 msgid "Show SQL queries"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4836 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4840 msgid "Show statistics"
4841 msgstr ""
4843 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4844 msgid ""
4845 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4846 "comment and the real name"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4850 msgid "Display database comment instead of its name"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4854 msgid ""
4855 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4856 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4857 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4858 "alias, the table name itself stays unchanged"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4862 msgid "Display table comment instead of its name"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4866 msgid "Display table comments in tooltips"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4870 msgid ""
4871 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4875 msgid "Skip locked tables"
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4879 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4883 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4884 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
4885 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
4886 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
4887 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
4888 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
4889 msgid "Password"
4890 msgstr "Пароль"
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4893 msgid ""
4894 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4895 "installed"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4899 msgid "Enable SQL Validator"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4903 msgid ""
4904 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4905 "kbd])"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
4909 #: tbl_tracking.php:502
4910 msgid "Username"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4914 msgid ""
4915 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4916 "possible) or keep the text field empty"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4920 msgid "Suggest new database name"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4924 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4928 msgid "Suhosin warning"
4929 msgstr ""
4931 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4932 msgid ""
4933 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4934 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4938 msgid "Textarea columns"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4942 msgid ""
4943 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4944 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4945 msgstr ""
4947 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4948 msgid "Textarea rows"
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4952 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4956 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4960 msgid "Default title"
4961 msgstr "Заголовок по замовчуванню"
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4964 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4968 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4969 msgstr ""
4971 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4972 msgid ""
4973 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4974 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4975 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4976 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4980 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4984 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4988 msgid "Upload directory"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4992 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:510
4996 msgid "Use database search"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5000 msgid ""
5001 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5002 "checkbox on the right"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5006 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5010 msgid ""
5011 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5012 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5013 "contain."
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5017 msgid "Verbose multiple statements"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5021 msgid "Check for latest version"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5025 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5029 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5030 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5031 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5032 #: setup/lib/index.lib.php:224
5033 msgid "Version check"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5037 msgid ""
5038 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5039 "for import and export operations"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5043 msgid "ZIP"
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5047 msgid "Config authentication"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5051 msgid "Cookie authentication"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5055 msgid "HTTP authentication"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5059 msgid "Signon authentication"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5063 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5064 msgid "CSV using LOAD DATA"
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5068 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5069 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5070 #: libraries/import/ods.php:22
5071 msgid "Open Document Spreadsheet"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5075 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5076 msgid "Quick"
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5080 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5081 msgid "Custom"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5085 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5086 msgid "Database export options"
5087 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
5089 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5090 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5091 #: libraries/export/excel.php:18
5092 msgid "CSV for MS Excel"
5093 msgstr "CSV для даних MS Excel"
5095 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5096 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5097 #: libraries/export/htmlword.php:18
5098 msgid "Microsoft Word 2000"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5102 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5103 msgid "Open Document Text"
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5107 msgid "Could not connect to MySQL server"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5111 msgid "Empty username while using config authentication method"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5115 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5119 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5123 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5127 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5131 #, php-format
5132 msgid "Incorrect IP address: %s"
5133 msgstr ""
5135 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5136 #: libraries/core.lib.php:245
5137 msgctxt "PHP documentation language"
5138 msgid "en"
5139 msgstr "en"
5141 #: libraries/core.lib.php:261
5142 #, php-format
5143 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5147 #: libraries/db_links.inc.php:44
5148 msgid "Database seems to be empty!"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5152 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5153 msgid "Tracking"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/db_links.inc.php:71
5157 msgid "Query"
5158 msgstr "Запит згідно прикладу"
5160 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5161 msgid "Designer"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5165 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5166 #: server_privileges.php:2237
5167 msgid "Privileges"
5168 msgstr "Привілеї"
5170 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5171 msgid "Routines"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5175 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5176 msgid "Events"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5180 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5181 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5182 msgid "Triggers"
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5186 msgid ""
5187 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5188 "3.11[/a]"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5192 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5196 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5197 msgid "The server is not responding"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5201 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5205 msgid "Details..."
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5209 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5210 msgid "Change password"
5211 msgstr "Змінити пароль"
5213 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5214 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5215 msgid "No Password"
5216 msgstr "Без паролю"
5218 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5219 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5220 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5221 msgid "Re-type"
5222 msgstr "Підтвердження"
5224 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5225 msgid "Password Hashing"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5229 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5233 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5234 #, fuzzy
5235 #| msgid "Create new database"
5236 msgid "Create database"
5237 msgstr "Створити нову БД"
5239 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5240 msgid "Create"
5241 msgstr "Створити"
5243 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5244 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5245 msgid "No Privileges"
5246 msgstr "Без привілеїв"
5248 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5249 #, php-format
5250 msgid "Create table on database %s"
5251 msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
5253 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5254 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5255 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5256 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5257 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5258 #: tbl_structure.php:202
5259 msgid "Name"
5260 msgstr "Назва"
5262 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5263 msgid "Number of columns"
5264 msgstr "Число колонок"
5266 #: libraries/display_export.lib.php:37
5267 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/display_export.lib.php:82
5271 msgid "Exporting databases from the current server"
5272 msgstr "Експортування баз даних із поточного сервера"
5274 #: libraries/display_export.lib.php:84
5275 #, php-format
5276 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5277 msgstr "Експортування таблиць із бази даних \"%s\""
5279 #: libraries/display_export.lib.php:86
5280 #, php-format
5281 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5282 msgstr "Експортування рядків із таблиці \"%s\""
5284 #: libraries/display_export.lib.php:92
5285 msgid "Export Method:"
5286 msgstr "Метод Експорту:"
5288 #: libraries/display_export.lib.php:108
5289 msgid "Quick - display only the minimal options"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/display_export.lib.php:124
5293 msgid "Custom - display all possible options"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/display_export.lib.php:132
5297 msgid "Database(s):"
5298 msgstr "База(и) даних:"
5300 #: libraries/display_export.lib.php:134
5301 msgid "Table(s):"
5302 msgstr "Таблиця(ь):"
5304 #: libraries/display_export.lib.php:144
5305 msgid "Rows:"
5306 msgstr "Рядки:"
5308 #: libraries/display_export.lib.php:152
5309 msgid "Dump some row(s)"
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/display_export.lib.php:154
5313 msgid "Number of rows:"
5314 msgstr "Число рядків:"
5316 #: libraries/display_export.lib.php:157
5317 msgid "Row to begin at:"
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/display_export.lib.php:168
5321 msgid "Dump all rows"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5325 msgid "Output:"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5329 #, php-format
5330 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5331 msgstr "Зберегти на сервері в каталозі <b>%s</b>"
5333 #: libraries/display_export.lib.php:201
5334 msgid "Save output to a file"
5335 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5337 #: libraries/display_export.lib.php:222
5338 msgid "File name template:"
5339 msgstr "Шаблон назви файлу:"
5341 #: libraries/display_export.lib.php:224
5342 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/display_export.lib.php:226
5346 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/display_export.lib.php:228
5350 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/display_export.lib.php:232
5354 #, php-format
5355 msgid ""
5356 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5357 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5358 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/display_export.lib.php:270
5362 msgid "use this for future exports"
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5366 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5367 msgid "Character set of the file:"
5368 msgstr "Кодування файлу:"
5370 #: libraries/display_export.lib.php:306
5371 msgid "Compression:"
5372 msgstr "Стискання:"
5374 #: libraries/display_export.lib.php:310
5375 msgid "zipped"
5376 msgstr "стиснено"
5378 #: libraries/display_export.lib.php:312
5379 msgid "gzipped"
5380 msgstr "стиснено в \"gzip\""
5382 #: libraries/display_export.lib.php:314
5383 msgid "bzipped"
5384 msgstr "стиснено в \"bzip\""
5386 #: libraries/display_export.lib.php:323
5387 #, fuzzy
5388 #| msgid "Save output to a file"
5389 msgid "View output as text"
5390 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5392 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5393 #: libraries/export/codegen.php:38
5394 msgid "Format:"
5395 msgstr "Формат:"
5397 #: libraries/display_export.lib.php:333
5398 #, fuzzy
5399 #| msgid "Transformation options"
5400 msgid "Format-specific options:"
5401 msgstr "Опції перетворення"
5403 #: libraries/display_export.lib.php:334
5404 msgid ""
5405 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5406 "options for other formats."
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5410 msgid "Encoding Conversion:"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/display_import.lib.php:66
5414 msgid ""
5415 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5416 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5417 "browsers."
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/display_import.lib.php:76
5421 msgid "The file is being processed, please be patient."
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/display_import.lib.php:98
5425 msgid ""
5426 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5427 "not available."
5428 msgstr ""
5430 #: libraries/display_import.lib.php:129
5431 #, fuzzy
5432 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5433 msgid "Importing into the current server"
5434 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
5436 #: libraries/display_import.lib.php:131
5437 #, fuzzy, php-format
5438 #| msgid "No databases"
5439 msgid "Importing into the database \"%s\""
5440 msgstr "БД відсутні"
5442 #: libraries/display_import.lib.php:133
5443 #, fuzzy, php-format
5444 #| msgid "No databases"
5445 msgid "Importing into the table \"%s\""
5446 msgstr "БД відсутні"
5448 #: libraries/display_import.lib.php:139
5449 msgid "File to Import:"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/display_import.lib.php:156
5453 #, php-format
5454 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/display_import.lib.php:158
5458 msgid ""
5459 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5460 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/display_import.lib.php:178
5464 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/display_import.lib.php:208
5468 #, fuzzy
5469 #| msgid "Partial Texts"
5470 msgid "Partial Import:"
5471 msgstr "Часткові тексти"
5473 #: libraries/display_import.lib.php:214
5474 #, php-format
5475 msgid ""
5476 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/display_import.lib.php:221
5480 msgid ""
5481 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5482 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5483 "however it can break transactions.)</i>"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/display_import.lib.php:228
5487 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/display_import.lib.php:250
5491 msgid "Format-Specific Options:"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5495 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5496 msgid "Language"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5500 msgid "Save edited data"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5504 msgid "Restore column order"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5508 #, php-format
5509 msgid "%d is not valid row number."
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5513 msgid "Start row"
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5517 #, fuzzy
5518 #| msgid "Number of rows:"
5519 msgid "Number of rows"
5520 msgstr "Число рядків:"
5522 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5523 #, fuzzy
5524 #| msgid "More"
5525 msgid "Mode"
5526 msgstr "Більше"
5528 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5529 msgid "horizontal"
5530 msgstr "горизонтальному"
5532 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5533 msgid "horizontal (rotated headers)"
5534 msgstr "горизонтальному (повернуті заголовки)"
5536 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5537 msgid "vertical"
5538 msgstr "вертикальному"
5540 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5541 #, php-format
5542 msgid "Headers every %s rows"
5543 msgstr ""
5545 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5546 msgid "Sort by key"
5547 msgstr ""
5549 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5550 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5551 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5552 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5553 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5554 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5555 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5556 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5557 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5558 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5559 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5560 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5561 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5562 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5563 msgid "Options"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5567 #, fuzzy
5568 #| msgid "Partial Texts"
5569 msgid "Partial texts"
5570 msgstr "Часткові тексти"
5572 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5573 #, fuzzy
5574 #| msgid "Full Texts"
5575 msgid "Full texts"
5576 msgstr "Повні тексти"
5578 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5579 msgid "Relational key"
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5583 #, fuzzy
5584 #| msgid "Relational schema"
5585 msgid "Relational display column"
5586 msgstr "Схема зв'язків"
5588 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5589 msgid "Show binary contents"
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5593 msgid "Show BLOB contents"
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:328
5597 #: tbl_change.php:334
5598 msgid "Hide"
5599 msgstr "Приховати"
5601 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5602 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5603 msgid "Browser transformation"
5604 msgstr "Перетворення МІМЕ-типу бровзером"
5606 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5607 msgid "Well Known Text"
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5611 msgid "Well Known Binary"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5615 msgid "The row has been deleted"
5616 msgstr "Рядок видалено"
5618 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5619 #: server_status.php:1211
5620 msgid "Kill"
5621 msgstr "Вбити"
5623 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5624 msgid "in query"
5625 msgstr "по запиту"
5627 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5628 msgid "Showing rows"
5629 msgstr "Показано записи "
5631 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5632 msgid "total"
5633 msgstr "всього"
5635 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:713
5636 #, php-format
5637 msgid "Query took %01.4f sec"
5638 msgstr "Запит виконувався %01.4f сек"
5640 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5641 msgid "Query results operations"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5645 msgid "Print view (with full texts)"
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5649 #, fuzzy
5650 #| msgid "Display PDF schema"
5651 msgid "Display chart"
5652 msgstr "Показати PDF схему"
5654 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
5655 msgid "Visualize GIS data"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
5659 #, fuzzy
5660 #| msgid "Create User"
5661 msgid "Create view"
5662 msgstr "Створити користувача"
5664 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
5665 msgid "Link not found"
5666 msgstr "Лінк не знайдено"
5668 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5669 msgid "Version information"
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5673 msgid "Data home directory"
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5677 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5681 msgid "Data files"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5685 msgid "Autoextend increment"
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5689 msgid ""
5690 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5691 "when it becomes full."
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5695 msgid "Buffer pool size"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5699 msgid ""
5700 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5701 "tables."
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5705 msgid "Buffer Pool"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:614
5709 msgid "InnoDB Status"
5710 msgstr "Статус InnoDB"
5712 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5713 msgid "Buffer Pool Usage"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5717 msgid "pages"
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5721 msgid "Free pages"
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5725 msgid "Dirty pages"
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5729 msgid "Pages containing data"
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5733 msgid "Pages to be flushed"
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5737 msgid "Busy pages"
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5741 msgid "Latched pages"
5742 msgstr ""
5744 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5745 msgid "Buffer Pool Activity"
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5749 msgid "Read requests"
5750 msgstr ""
5752 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5753 msgid "Write requests"
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5757 msgid "Read misses"
5758 msgstr ""
5760 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5761 msgid "Write waits"
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5765 msgid "Read misses in %"
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5769 msgid "Write waits in %"
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5773 msgid "Data pointer size"
5774 msgstr ""
5776 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5777 msgid ""
5778 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5779 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5783 msgid "Automatic recovery mode"
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5787 msgid ""
5788 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5789 "myisam-recover server startup option."
5790 msgstr ""
5792 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5793 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5797 msgid ""
5798 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5799 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5800 "INFILE)."
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5804 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5808 msgid ""
5809 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5810 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5811 "method."
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5815 msgid "Repair threads"
5816 msgstr ""
5818 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5819 msgid ""
5820 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5821 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5825 msgid "Sort buffer size"
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5829 msgid ""
5830 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5831 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5835 msgid "Garbage Threshold"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5839 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5840 msgstr ""
5842 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
5843 #: server_synchronize.php:1232
5844 msgid "Port"
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5848 msgid ""
5849 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5850 "will disable HTTP communication with the daemon."
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5854 msgid "Repository Threshold"
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5858 msgid ""
5859 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5860 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5861 "specified."
5862 msgstr ""
5864 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5865 msgid "Temp Blob Timeout"
5866 msgstr ""
5868 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5869 msgid ""
5870 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5871 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5872 msgstr ""
5874 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5875 msgid "Temp Log Threshold"
5876 msgstr ""
5878 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5879 msgid ""
5880 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5881 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5882 "specified."
5883 msgstr ""
5885 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5886 msgid "Max Keep Alive"
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5890 msgid ""
5891 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5892 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5896 msgid "Metadata Headers"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5900 msgid ""
5901 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5902 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5906 #, php-format
5907 msgid ""
5908 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5909 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5913 #, fuzzy
5914 #| msgid "Relations"
5915 msgid "Related Links"
5916 msgstr "Зв'язки"
5918 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5919 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5920 msgstr ""
5922 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5923 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5927 msgid "Index cache size"
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5931 msgid ""
5932 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5933 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5937 msgid "Record cache size"
5938 msgstr ""
5940 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5941 msgid ""
5942 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5943 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5944 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5948 msgid "Log cache size"
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5952 msgid ""
5953 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5954 "transaction log data. The default is 16MB."
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5958 msgid "Log file threshold"
5959 msgstr ""
5961 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5962 msgid ""
5963 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5964 "default value is 16MB."
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5968 msgid "Transaction buffer size"
5969 msgstr ""
5971 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5972 msgid ""
5973 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5974 "buffers of this size). The default is 1MB."
5975 msgstr ""
5977 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5978 msgid "Checkpoint frequency"
5979 msgstr ""
5981 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5982 msgid ""
5983 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5984 "performed. The default value is 24MB."
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5988 msgid "Data log threshold"
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5992 msgid ""
5993 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5994 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5995 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5996 "that can be stored in the database."
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6000 msgid "Garbage threshold"
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6004 msgid ""
6005 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6006 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6010 msgid "Log buffer size"
6011 msgstr ""
6013 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6014 msgid ""
6015 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6016 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6017 "required to write a data log."
6018 msgstr ""
6020 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6021 msgid "Data file grow size"
6022 msgstr ""
6024 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6025 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6029 msgid "Row file grow size"
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6033 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6037 msgid "Log file count"
6038 msgstr ""
6040 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6041 msgid ""
6042 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6043 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6044 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6045 "number."
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6049 #, php-format
6050 msgid ""
6051 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6052 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6053 msgstr ""
6055 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6056 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6060 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6064 #, fuzzy
6065 #| msgid "Lines terminated by"
6066 msgid "Columns separated with:"
6067 msgstr "Рядки розділено"
6069 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6070 #, fuzzy
6071 #| msgid "Fields enclosed by"
6072 msgid "Columns enclosed with:"
6073 msgstr "Поля взято в"
6075 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6076 #, fuzzy
6077 #| msgid "Fields escaped by"
6078 msgid "Columns escaped with:"
6079 msgstr "Поля екрануються"
6081 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6082 #, fuzzy
6083 #| msgid "Lines terminated by"
6084 msgid "Lines terminated with:"
6085 msgstr "Рядки розділено"
6087 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6088 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6089 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6090 #, fuzzy
6091 #| msgid "Replace NULL by"
6092 msgid "Replace NULL with:"
6093 msgstr "Замінити NULL на"
6095 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6096 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6097 msgstr ""
6099 #: libraries/export/excel.php:33
6100 msgid "Excel edition:"
6101 msgstr ""
6103 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6104 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6105 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6106 #, fuzzy
6107 #| msgid "Database export options"
6108 msgid "Data dump options"
6109 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
6111 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6112 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6113 msgid "Dumping data for table"
6114 msgstr "Дамп даних таблиці"
6116 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6117 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6118 msgid "Table structure for table"
6119 msgstr "Структура таблиці"
6121 #: libraries/export/latex.php:14
6122 msgid "Content of table @TABLE@"
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/export/latex.php:15
6126 msgid "(continued)"
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/export/latex.php:16
6130 msgid "Structure of table @TABLE@"
6131 msgstr "Структура таблиці @TABLE@"
6133 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6134 #: libraries/export/sql.php:142
6135 #, fuzzy
6136 #| msgid "Transformation options"
6137 msgid "Object creation options"
6138 msgstr "Опції перетворення"
6140 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6141 #, fuzzy
6142 #| msgid "Table of contents"
6143 msgid "Table caption (continued)"
6144 msgstr "Зміст"
6146 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6147 #: libraries/export/sql.php:56
6148 msgid "Display foreign key relationships"
6149 msgstr ""
6151 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6152 #, fuzzy
6153 #| msgid "Displaying Column Comments"
6154 msgid "Display comments"
6155 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6157 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6158 #: libraries/export/sql.php:63
6159 #, fuzzy
6160 #| msgid "Available MIME types"
6161 msgid "Display MIME types"
6162 msgstr "Доступні MIME-types"
6164 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6165 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6166 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6167 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6168 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6169 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6170 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6171 #: server_status.php:1176
6172 msgid "Host"
6173 msgstr "Хост"
6175 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6176 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6177 msgid "Generation Time"
6178 msgstr "Час створення"
6180 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6181 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6182 msgid "Server version"
6183 msgstr "Версія сервера"
6185 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6186 #: libraries/export/xml.php:134
6187 msgid "PHP Version"
6188 msgstr "Версія PHP"
6190 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6191 msgid "MediaWiki Table"
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/export/pdf.php:18
6195 msgid "PDF"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/export/pdf.php:24
6199 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/export/pdf.php:25
6203 #, fuzzy
6204 #| msgid "Import files"
6205 msgid "Report title:"
6206 msgstr "Імпорт файлів"
6208 #: libraries/export/php_array.php:18
6209 msgid "PHP array"
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/export/sql.php:40
6213 msgid ""
6214 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6215 "and server version)</i>"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/export/sql.php:45
6219 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/export/sql.php:50
6223 msgid ""
6224 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6225 "checked"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/export/sql.php:100
6229 msgid ""
6230 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6234 #: libraries/export/sql.php:174
6235 #, fuzzy, php-format
6236 #| msgid "Statements"
6237 msgid "Add %s statement"
6238 msgstr "Параметр"
6240 #: libraries/export/sql.php:152
6241 #, fuzzy
6242 #| msgid "Statements"
6243 msgid "Add statements:"
6244 msgstr "Параметр"
6246 #: libraries/export/sql.php:204
6247 msgid ""
6248 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6249 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/export/sql.php:224
6253 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/export/sql.php:229
6257 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/export/sql.php:235
6261 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/export/sql.php:245
6265 msgid "Function to use when dumping data:"
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/export/sql.php:258
6269 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/export/sql.php:264
6273 msgid ""
6274 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6275 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6276 "(1,2,3)</code>"
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/export/sql.php:265
6280 msgid ""
6281 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6282 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6283 "(7,8,9)</code>"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/export/sql.php:266
6287 msgid ""
6288 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6289 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/export/sql.php:267
6293 msgid ""
6294 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6295 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/export/sql.php:282
6299 msgid ""
6300 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6301 "0x616263)</i>"
6302 msgstr ""
6304 #: libraries/export/sql.php:289
6305 msgid ""
6306 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6307 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6311 msgid "Procedures"
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6315 msgid "Functions"
6316 msgstr ""
6318 #: libraries/export/sql.php:815
6319 msgid "Constraints for dumped tables"
6320 msgstr ""
6322 #: libraries/export/sql.php:824
6323 msgid "Constraints for table"
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/export/sql.php:922
6327 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/export/sql.php:934
6331 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/export/sql.php:1003
6335 msgid "Structure for view"
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/export/sql.php:1012
6339 msgid "Stand-in structure for view"
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/export/sql.php:1071
6343 #, fuzzy
6344 #| msgid "Allows reading data."
6345 msgid "Error reading data:"
6346 msgstr "Дозволити читання даних."
6348 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6349 msgid "XML"
6350 msgstr "XML"
6352 #: libraries/export/xml.php:34
6353 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/export/xml.php:59
6357 msgid "Views"
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/export/xml.php:74
6361 msgid "Export contents"
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6365 #: libraries/footer.inc.php:169
6366 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6367 msgstr ""
6369 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6370 msgid "No data found for GIS visualization."
6371 msgstr ""
6373 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6374 msgid "SQL result"
6375 msgstr "SQL result"
6377 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6378 msgid "Generated by"
6379 msgstr "Згенеровано"
6381 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6382 #: sql.php:709 tbl_change.php:192 tbl_get_field.php:34
6383 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6384 msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)."
6386 #: libraries/import.lib.php:1094
6387 msgid ""
6388 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6389 msgstr ""
6391 #: libraries/import.lib.php:1095
6392 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6393 msgstr ""
6395 #: libraries/import.lib.php:1096
6396 msgid ""
6397 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/import.lib.php:1097
6401 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/import.lib.php:1100
6405 msgid "Go to database"
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6409 #, php-format
6410 msgid "Edit settings for %s"
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/import.lib.php:1121
6414 msgid "Go to table"
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/import.lib.php:1124
6418 #, fuzzy, php-format
6419 #| msgid "Structure only"
6420 msgid "Structure of %s"
6421 msgstr "Лише структуру"
6423 #: libraries/import.lib.php:1130
6424 msgid "Go to view"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6428 msgid ""
6429 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6430 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/import/csv.php:40
6434 msgid ""
6435 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6436 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6437 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/import/csv.php:42
6441 #, fuzzy
6442 #| msgid "Column names"
6443 msgid "Column names: "
6444 msgstr "Назви колонок"
6446 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6447 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6448 #, php-format
6449 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6450 msgstr ""
6452 #: libraries/import/csv.php:132
6453 #, php-format
6454 msgid ""
6455 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6456 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6460 #, php-format
6461 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6462 msgstr ""
6464 #: libraries/import/csv.php:325
6465 #, php-format
6466 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6467 msgstr ""
6469 #: libraries/import/docsql.php:28
6470 msgid "DocSQL"
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:572
6474 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6475 msgid "Table name"
6476 msgstr ""
6478 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6479 #: view_create.php:147
6480 msgid "Column names"
6481 msgstr "Назви колонок"
6483 #: libraries/import/ldi.php:57
6484 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/import/ods.php:28
6488 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/import/ods.php:29
6492 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/import/shp.php:14
6496 msgid "ESRI Shape File"
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/import/shp.php:275
6500 #, php-format
6501 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6502 msgstr ""
6504 #: libraries/import/shp.php:331
6505 msgid ""
6506 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6507 "data"
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/import/shp.php:333
6511 #, php-format
6512 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/import/shp.php:371
6516 msgid "The imported file does not contain any data"
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/import/sql.php:33
6520 msgid "SQL compatibility mode:"
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/import/sql.php:43
6524 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6525 msgstr ""
6527 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6528 msgid ""
6529 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6530 "the issue and try again."
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6534 #, fuzzy
6535 #| msgid "None"
6536 msgctxt "None encoding conversion"
6537 msgid "None"
6538 msgstr "Немає"
6540 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6541 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6542 msgid "Convert to Kana"
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6546 #, fuzzy
6547 #| msgid "Fr"
6548 msgid "From"
6549 msgstr "Пт"
6551 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6552 msgid "To"
6553 msgstr ""
6555 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:435
6557 msgid "Submit"
6558 msgstr "Виконати"
6560 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6561 msgid "Add table prefix"
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6565 msgid "Add prefix"
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6569 msgid "No change"
6570 msgstr "Змін немає"
6572 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6573 msgid "Charset"
6574 msgstr "Набір символів"
6576 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6577 #: tbl_change.php:572
6578 msgid "Binary"
6579 msgstr "Двійковий "
6581 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6582 msgid "Bulgarian"
6583 msgstr "Болгарське"
6585 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6586 msgid "Simplified Chinese"
6587 msgstr "Китайське Спрощене"
6589 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6590 msgid "Traditional Chinese"
6591 msgstr "Китайське Традиційне"
6593 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6594 msgid "case-insensitive"
6595 msgstr "case-insensitive"
6597 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6598 msgid "case-sensitive"
6599 msgstr "case-sensitive"
6601 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6602 msgid "Croatian"
6603 msgstr "Кроатське"
6605 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6606 msgid "Czech"
6607 msgstr "Чеське"
6609 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6610 msgid "Danish"
6611 msgstr "Данське"
6613 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6614 msgid "English"
6615 msgstr "Англійське"
6617 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6618 msgid "Esperanto"
6619 msgstr ""
6621 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6622 msgid "Estonian"
6623 msgstr "Естонське"
6625 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6626 msgid "German"
6627 msgstr "Німецьке"
6629 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
6630 msgid "dictionary"
6631 msgstr "словник"
6633 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6634 msgid "phone book"
6635 msgstr "телефонна книга"
6637 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
6638 msgid "Hungarian"
6639 msgstr "Мадярське"
6641 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
6642 msgid "Icelandic"
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
6646 msgid "Japanese"
6647 msgstr "Японське"
6649 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6650 msgid "Latvian"
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6654 msgid "Lithuanian"
6655 msgstr "Литовське"
6657 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6658 msgid "Korean"
6659 msgstr "Корейське"
6661 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6662 msgid "Persian"
6663 msgstr ""
6665 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6666 msgid "Polish"
6667 msgstr ""
6669 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6670 msgid "West European"
6671 msgstr "Західно Європейське"
6673 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6674 msgid "Romanian"
6675 msgstr ""
6677 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6678 msgid "Slovak"
6679 msgstr ""
6681 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6682 msgid "Slovenian"
6683 msgstr ""
6685 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
6686 msgid "Spanish"
6687 msgstr ""
6689 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6690 msgid "Traditional Spanish"
6691 msgstr ""
6693 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6694 msgid "Swedish"
6695 msgstr "Шведське"
6697 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6698 msgid "Thai"
6699 msgstr "Тайське"
6701 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6702 msgid "Turkish"
6703 msgstr "Турецьке"
6705 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6706 msgid "Ukrainian"
6707 msgstr "Українське"
6709 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6710 msgid "Unicode"
6711 msgstr "Юнікод"
6713 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6714 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6715 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6716 msgid "multilingual"
6717 msgstr "багатомовні"
6719 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6720 msgid "Central European"
6721 msgstr "СхідноЄвропейське"
6723 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
6724 msgid "Russian"
6725 msgstr "Російське"
6727 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
6728 msgid "Baltic"
6729 msgstr "Балтійське"
6731 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6732 msgid "Armenian"
6733 msgstr "Вірменське"
6735 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6736 msgid "Cyrillic"
6737 msgstr "Кириличне"
6739 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
6740 msgid "Arabic"
6741 msgstr "Арабське"
6743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
6744 msgid "Hebrew"
6745 msgstr "Іврит"
6747 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
6748 msgid "Georgian"
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
6752 msgid "Greek"
6753 msgstr "Грецьке"
6755 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
6756 msgid "Czech-Slovak"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6760 msgid "unknown"
6761 msgstr "невідоме"
6763 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6764 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6765 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6766 msgid "Home"
6767 msgstr "На початок"
6769 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6770 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6771 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6772 msgid "Log out"
6773 msgstr "Вийти з системи"
6775 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6776 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6777 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6778 msgid "Reload navigation frame"
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6782 #, fuzzy
6783 #| msgid "This format has no options"
6784 msgid "This format has no options"
6785 msgstr "Цей формат не має опцій"
6787 #: libraries/relation.lib.php:72
6788 msgid "not OK"
6789 msgstr "не OK"
6791 #: libraries/relation.lib.php:77
6792 msgid "Enabled"
6793 msgstr "дозволено"
6795 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6796 #: pmd_relation_new.php:68
6797 msgid "General relation features"
6798 msgstr "Загальні можливості"
6800 #: libraries/relation.lib.php:100
6801 msgid "Display Features"
6802 msgstr "Показати можливості"
6804 #: libraries/relation.lib.php:106
6805 msgid "Creation of PDFs"
6806 msgstr "Створити PDF-файл"
6808 #: libraries/relation.lib.php:110
6809 msgid "Displaying Column Comments"
6810 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6812 #: libraries/relation.lib.php:115
6813 msgid ""
6814 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6815 msgstr ""
6816 "За інформацією як поновити Вашу таблицю Column_comments прошу дивитись у "
6817 "Документації"
6819 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
6820 msgid "Bookmarked SQL query"
6821 msgstr "Закладка на SQL-запит"
6823 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6824 msgid "SQL history"
6825 msgstr "SQL-history"
6827 #: libraries/relation.lib.php:132
6828 msgid "Persistent recently used tables"
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/relation.lib.php:136
6832 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6833 msgstr ""
6835 #: libraries/relation.lib.php:144
6836 msgid "User preferences"
6837 msgstr ""
6839 #: libraries/relation.lib.php:148
6840 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/relation.lib.php:150
6844 msgid ""
6845 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/relation.lib.php:151
6849 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6850 msgstr ""
6852 #: libraries/relation.lib.php:152
6853 msgid ""
6854 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6855 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/relation.lib.php:153
6859 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/relation.lib.php:1076
6863 msgid "no description"
6864 msgstr "без опису"
6866 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6867 msgid "Slave configuration"
6868 msgstr ""
6870 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
6871 msgid "Change or reconfigure master server"
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
6875 msgid ""
6876 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6877 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6878 msgstr ""
6880 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
6881 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
6882 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
6883 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
6884 #: server_synchronize.php:1240
6885 msgid "User name"
6886 msgstr "Ім'я користувача"
6888 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6889 msgid "Master status"
6890 msgstr ""
6892 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
6893 msgid "Slave status"
6894 msgstr ""
6896 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
6897 #: server_status.php:1422 server_variables.php:123
6898 msgid "Variable"
6899 msgstr "Змінна"
6901 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
6902 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:115
6903 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
6904 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1423 tbl_change.php:338
6905 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:413
6906 msgid "Value"
6907 msgstr "Значення"
6909 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
6910 msgid "Server ID"
6911 msgstr ""
6913 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
6914 msgid ""
6915 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6916 "this list."
6917 msgstr ""
6919 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
6920 msgid "Add slave replication user"
6921 msgstr ""
6923 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
6924 msgid "Any user"
6925 msgstr "Довільний користувач"
6927 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
6928 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
6929 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
6930 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
6931 msgid "Use text field"
6932 msgstr "Використовувати текстове поле"
6934 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
6935 msgid "Any host"
6936 msgstr "Довільний хост"
6938 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
6939 msgid "Local"
6940 msgstr "Локальний"
6942 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
6943 msgid "This Host"
6944 msgstr "Цей хост"
6946 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
6947 msgid "Use Host Table"
6948 msgstr "Використовувати Таблицю Хостів"
6950 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
6951 msgid ""
6952 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6953 "table are used instead."
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
6957 msgid "Generate Password"
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
6961 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
6962 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
6963 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
6964 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
6965 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
6966 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
6967 #, php-format
6968 msgid "The following query has failed: \"%s\""
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
6972 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
6973 msgstr ""
6975 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
6976 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
6977 msgid "The backed up query was:"
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
6981 #, fuzzy, php-format
6982 #| msgid "Table %s has been dropped"
6983 msgid "Event %1$s has been modified."
6984 msgstr "Таблицю %s було знищено"
6986 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
6987 #, fuzzy, php-format
6988 #| msgid "Database %1$s has been created."
6989 msgid "Event %1$s has been created."
6990 msgstr "Базу даних %1$s створено."
6992 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
6993 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
6994 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
6995 msgstr ""
6997 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
6998 #, fuzzy
6999 #| msgid "Add a new User"
7000 msgid "Edit event"
7001 msgstr "Додати нового користувача"
7003 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7004 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7005 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7006 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7007 msgid "Error in processing request"
7008 msgstr "Помилка при обробці запиту"
7010 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7011 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7012 msgid "Details"
7013 msgstr ""
7015 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7016 #, fuzzy
7017 #| msgid "User name"
7018 msgid "Event name"
7019 msgstr "Ім'я користувача"
7021 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7022 msgid "Event type"
7023 msgstr ""
7025 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7026 #, fuzzy, php-format
7027 #| msgid "Change"
7028 msgid "Change to %s"
7029 msgstr "Змінити"
7031 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7032 #, fuzzy
7033 #| msgid "Execute"
7034 msgid "Execute at"
7035 msgstr "Виконати"
7037 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7038 #, fuzzy
7039 #| msgid "Execute"
7040 msgid "Execute every"
7041 msgstr "Виконати"
7043 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7044 msgctxt "Start of recurring event"
7045 msgid "Start"
7046 msgstr ""
7048 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7049 #, fuzzy
7050 #| msgid "End"
7051 msgctxt "End of recurring event"
7052 msgid "End"
7053 msgstr "Кінець"
7055 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7056 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7057 #, fuzzy
7058 #| msgid "Description"
7059 msgid "Definition"
7060 msgstr "Опис"
7062 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7063 #, fuzzy
7064 #| msgid "complete inserts"
7065 msgid "On completion preserve"
7066 msgstr "повні вставки"
7068 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7069 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7070 msgid "Definer"
7071 msgstr ""
7073 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7074 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7075 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7076 msgstr ""
7078 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7079 msgid "You must provide an event name"
7080 msgstr ""
7082 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7083 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7087 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7088 msgstr ""
7090 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7091 msgid "You must provide a valid type for the event."
7092 msgstr ""
7094 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7095 msgid "You must provide an event definition."
7096 msgstr ""
7098 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7099 msgid "New"
7100 msgstr ""
7102 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7103 msgid "OFF"
7104 msgstr ""
7106 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7107 msgid "ON"
7108 msgstr ""
7110 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7111 msgid "Event scheduler status"
7112 msgstr ""
7114 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7115 #, fuzzy
7116 #| msgid "Table options"
7117 msgid "Returns"
7118 msgstr "Налаштування таблиці"
7120 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7121 msgid "Event"
7122 msgstr ""
7124 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7125 msgid ""
7126 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7127 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7128 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7129 msgstr ""
7131 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7132 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7133 #, php-format
7134 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7135 msgstr ""
7137 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7138 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7139 msgstr ""
7141 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7142 #, fuzzy, php-format
7143 #| msgid "Table %s has been dropped"
7144 msgid "Routine %1$s has been modified."
7145 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7147 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7148 #, fuzzy, php-format
7149 #| msgid "Database %1$s has been created."
7150 msgid "Routine %1$s has been created."
7151 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7154 msgid "Edit routine"
7155 msgstr ""
7157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7158 #, fuzzy
7159 #| msgid "Column names"
7160 msgid "Routine name"
7161 msgstr "Назви колонок"
7163 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7164 msgid "Parameters"
7165 msgstr ""
7167 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7168 #, fuzzy
7169 #| msgid "Creation"
7170 msgid "Direction"
7171 msgstr "Створено"
7173 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7174 msgid "Length/Values"
7175 msgstr "Довжини/Значення*"
7177 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7178 msgid "Add parameter"
7179 msgstr ""
7181 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7182 #, fuzzy
7183 #| msgid "Remove database"
7184 msgid "Remove last parameter"
7185 msgstr "Видалити базу даних"
7187 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7188 msgid "Return type"
7189 msgstr ""
7191 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7192 #, fuzzy
7193 #| msgid "Length/Values"
7194 msgid "Return length/values"
7195 msgstr "Довжини/Значення*"
7197 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7198 #, fuzzy
7199 #| msgid "Table options"
7200 msgid "Return options"
7201 msgstr "Налаштування таблиці"
7203 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7204 msgid "Is deterministic"
7205 msgstr ""
7207 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7208 #, fuzzy
7209 #| msgid "Query type"
7210 msgid "Security type"
7211 msgstr "Тип запиту"
7213 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7214 msgid "SQL data access"
7215 msgstr ""
7217 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7218 msgid "You must provide a routine name"
7219 msgstr ""
7221 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7222 #, php-format
7223 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7227 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7228 msgid ""
7229 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7230 "VARCHAR and VARBINARY."
7231 msgstr ""
7233 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7234 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7235 msgstr ""
7237 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7238 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7239 msgstr ""
7241 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7242 msgid "You must provide a routine definition."
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7246 #, php-format
7247 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7248 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7249 msgstr[0] ""
7250 msgstr[1] ""
7251 msgstr[2] ""
7253 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7254 #, php-format
7255 msgid "Execution results of routine %s"
7256 msgstr ""
7258 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7259 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7260 msgid "Execute routine"
7261 msgstr ""
7263 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7264 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7265 msgid "Routine parameters"
7266 msgstr ""
7268 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:107
7269 #: tbl_change.php:296 tbl_change.php:334
7270 msgid "Function"
7271 msgstr "Функція"
7273 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7274 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7275 msgstr ""
7277 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7278 #, fuzzy, php-format
7279 #| msgid "Table %s has been dropped"
7280 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7281 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7283 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7284 #, fuzzy, php-format
7285 #| msgid "Database %1$s has been created."
7286 msgid "Trigger %1$s has been created."
7287 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7289 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7290 #, fuzzy
7291 #| msgid "Add a new User"
7292 msgid "Edit trigger"
7293 msgstr "Додати нового користувача"
7295 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7296 #, fuzzy
7297 #| msgid "User name"
7298 msgid "Trigger name"
7299 msgstr "Ім'я користувача"
7301 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7302 msgid "You must provide a trigger name"
7303 msgstr ""
7305 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7306 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7307 msgstr ""
7309 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7310 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7311 msgstr ""
7313 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7314 #, fuzzy
7315 #| msgid "Invalid table name"
7316 msgid "You must provide a valid table name"
7317 msgstr "Неправильна назва таблиці"
7319 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7320 msgid "You must provide a trigger definition."
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7324 #, fuzzy
7325 #| msgid "Add into comments"
7326 msgid "Add routine"
7327 msgstr "Додати коментар"
7329 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7330 #, php-format
7331 msgid "Export of routine %s"
7332 msgstr ""
7334 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7335 #, fuzzy
7336 #| msgid "Add into comments"
7337 msgid "routine"
7338 msgstr "Додати коментар"
7340 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7341 #, fuzzy
7342 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7343 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7344 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7346 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7347 #, fuzzy, php-format
7348 #| msgid "No tables found in database"
7349 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7350 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7352 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7353 msgid "There are no routines to display."
7354 msgstr ""
7356 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7357 #, fuzzy
7358 #| msgid "Add a new User"
7359 msgid "Add trigger"
7360 msgstr "Додати нового користувача"
7362 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7363 #, php-format
7364 msgid "Export of trigger %s"
7365 msgstr ""
7367 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7368 #, fuzzy
7369 #| msgid "Add a new User"
7370 msgid "trigger"
7371 msgstr "Додати нового користувача"
7373 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7374 #, fuzzy
7375 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7376 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7377 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7379 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7380 #, fuzzy, php-format
7381 #| msgid "No tables found in database"
7382 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7383 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7385 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7386 msgid "There are no triggers to display."
7387 msgstr ""
7389 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7390 #, fuzzy
7391 #| msgid "Add a new User"
7392 msgid "Add event"
7393 msgstr "Додати нового користувача"
7395 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7396 #, php-format
7397 msgid "Export of event %s"
7398 msgstr ""
7400 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7401 msgid "event"
7402 msgstr ""
7404 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7405 #, fuzzy
7406 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7407 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7408 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7410 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7411 #, fuzzy, php-format
7412 #| msgid "No tables found in database"
7413 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7414 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7416 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7417 msgid "There are no events to display."
7418 msgstr ""
7420 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7421 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7422 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7423 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7424 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7425 #, fuzzy, php-format
7426 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7427 msgid "The %s table doesn't exist!"
7428 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
7430 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7431 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7432 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7433 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7434 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7435 #, php-format
7436 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7437 msgstr "Прошу сконфіґурувати координати таблиці %s"
7439 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7440 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:843
7441 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7442 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7443 #, fuzzy, php-format
7444 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7445 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7446 msgstr "Схема бази даних \"%s\" - Сторінка %s"
7448 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7449 msgid "This page does not contain any tables!"
7450 msgstr ""
7452 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7453 msgid "SCHEMA ERROR: "
7454 msgstr ""
7456 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
7457 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1179
7458 msgid "Relational schema"
7459 msgstr "Схема зв'язків"
7461 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1141
7462 msgid "Table of contents"
7463 msgstr "Зміст"
7465 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
7466 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
7467 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7468 #: tbl_structure.php:205
7469 msgid "Attributes"
7470 msgstr "Атрибути"
7472 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
7473 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1342 tbl_printview.php:141
7474 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7475 msgid "Extra"
7476 msgstr "Додатково"
7478 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7479 msgid "Create a page"
7480 msgstr "Створити нову сторінку"
7482 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7483 #, fuzzy
7484 #| msgid "Page number:"
7485 msgid "Page name"
7486 msgstr "Номер сторінки:"
7488 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7489 #, fuzzy
7490 #| msgid "Automatic layout"
7491 msgid "Automatic layout based on"
7492 msgstr "Автоматичний layout"
7494 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7495 msgid "Internal relations"
7496 msgstr ""
7498 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7499 msgid "FOREIGN KEY"
7500 msgstr ""
7502 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7503 msgid "Please choose a page to edit"
7504 msgstr "Прошу вибрати сторінку для редагування"
7506 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7507 #, fuzzy
7508 #| msgid "Select Tables"
7509 msgid "Select page"
7510 msgstr "Вибрати таблиці"
7512 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7513 msgid "Select Tables"
7514 msgstr "Вибрати таблиці"
7516 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7517 #, fuzzy
7518 #| msgid "Relational schema"
7519 msgid "Display relational schema"
7520 msgstr "Схема зв'язків"
7522 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7523 msgid "Select Export Relational Type"
7524 msgstr ""
7526 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7527 msgid "Show grid"
7528 msgstr "Показати сітку"
7530 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7531 msgid "Show color"
7532 msgstr "Показати колір"
7534 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7535 msgid "Show dimension of tables"
7536 msgstr "Показати розміри таблиць"
7538 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7539 msgid "Display all tables with the same width"
7540 msgstr "показувати всі таблиці однакової ширини?"
7542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7543 msgid "Only show keys"
7544 msgstr ""
7546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7547 msgid "Landscape"
7548 msgstr "Landscape"
7550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7551 msgid "Portrait"
7552 msgstr "Portrait"
7554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7555 #, fuzzy
7556 #| msgid "Creation"
7557 msgid "Orientation"
7558 msgstr "Створено"
7560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7561 msgid "Paper size"
7562 msgstr "Формат паперу"
7564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7565 msgid ""
7566 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7567 "like to delete those references?"
7568 msgstr ""
7569 "Ця сторінка має посилання на таблицю, якої вже немає. Бажаєте видалити ці "
7570 "посилання?"
7572 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7573 msgid "Toggle scratchboard"
7574 msgstr "ввімкнути чорновик (scratchboard)"
7576 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7577 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7578 msgid "ltr"
7579 msgstr "ltr"
7581 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7582 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7583 #, php-format
7584 msgid "Unknown language: %1$s."
7585 msgstr ""
7587 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7588 #, fuzzy
7589 #| msgid "Server"
7590 msgid "Current Server"
7591 msgstr "Сервер"
7593 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
7594 #: server_synchronize.php:1152
7595 msgid "Synchronize"
7596 msgstr ""
7598 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7599 #: server_status.php:560
7600 msgid "Binary log"
7601 msgstr ""
7603 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7604 #: server_engines.php:127 server_status.php:612
7605 msgid "Variables"
7606 msgstr "Змінні"
7608 #: libraries/server_links.inc.php:99
7609 msgid "Charsets"
7610 msgstr "Кодування"
7612 #: libraries/server_links.inc.php:103
7613 msgid "Engines"
7614 msgstr ""
7616 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
7617 msgid "Source database"
7618 msgstr ""
7620 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7621 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7622 msgid "Current server"
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7626 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7627 msgid "Remote server"
7628 msgstr ""
7630 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7631 msgid "Difference"
7632 msgstr ""
7634 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
7635 msgid "Target database"
7636 msgstr ""
7638 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7639 #, php-format
7640 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7644 #, php-format
7645 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7646 msgstr "Виконати SQL запит(и) до БД %s"
7648 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7649 #: setup/frames/index.inc.php:232
7650 msgid "Clear"
7651 msgstr ""
7653 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7654 #, fuzzy
7655 #| msgid "Column names"
7656 msgid "Columns"
7657 msgstr "Назви колонок"
7659 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:954 sql.php:971
7660 msgid "Bookmark this SQL query"
7661 msgstr "Закладка на даний SQL-запит"
7663 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:965
7664 msgid "Let every user access this bookmark"
7665 msgstr ""
7667 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7668 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7669 msgstr ""
7671 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7672 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7673 msgstr "Не перекривати цей запит в інших вікнах"
7675 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7676 msgid "Delimiter"
7677 msgstr ""
7679 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7680 msgid "Show this query here again"
7681 msgstr "Показати даний запит знову "
7683 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
7684 msgid "View only"
7685 msgstr "Лише перегляд"
7687 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
7688 msgid "Location of the text file"
7689 msgstr "вкажіть розташування текстового файлу"
7691 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:908
7692 msgid "web server upload directory"
7693 msgstr "каталог веб-сервера для завантаження файлів (upload directory)"
7695 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7696 msgid ""
7697 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7698 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7699 msgstr ""
7700 "There seems to be an error in your SQL query. Повідомлення MySQL сервера про "
7701 "помилку подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні "
7702 "проблеми."
7704 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7705 msgid ""
7706 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7707 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7708 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7709 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7710 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7711 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7712 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7713 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7714 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7715 msgstr ""
7716 "Можливо Ви знайшли помилку в парсері SQL. Прошу детальніше перевірити чи "
7717 "коректно вжиті і не пропущені лапки у Вашому запиті. Іншою можливою причиною "
7718 "помилки може бути те що Ви завантажили файл з двійковими даними розміщеними "
7719 "поза взятим в лапки текстом. Спробуйте виконати Ваш запит за допомогою "
7720 "оболонки MySQL з командної стрічки. Повідомлення MySQL сервера про помилку "
7721 "подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні проблеми. "
7722 "Якщо у Вас все ще виникають проблеми чи парсер видає помилку, а з командної "
7723 "стрічки запити виконуються, прошу скоротити Ваш ввідний SQL запит до одного "
7724 "запиту, який власне і викликає проблеми, і відішліть повідомлення про "
7725 "помилку з порцією даних у розділі CUT нижче:"
7727 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7728 msgid "BEGIN CUT"
7729 msgstr "BEGIN CUT"
7731 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7732 msgid "END CUT"
7733 msgstr "END CUT"
7735 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7736 msgid "BEGIN RAW"
7737 msgstr "BEGIN RAW"
7739 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7740 msgid "END RAW"
7741 msgstr "END RAW"
7743 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7744 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7745 msgstr ""
7747 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7748 msgid "Unclosed quote"
7749 msgstr "Не закриті лапки"
7751 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7752 msgid "Invalid Identifer"
7753 msgstr "Некоректний ідентифікатор"
7755 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7756 msgid "Unknown Punctuation String"
7757 msgstr "Невідомий символ пунктуації"
7759 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7760 #, php-format
7761 msgid ""
7762 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7763 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7764 msgstr ""
7765 "Не можу запустити перевірку SQL. Прошу проконтролювати чи інстальовані "
7766 "необхідні PHP extensions як описано в %sдокументації%s."
7768 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7769 msgid "Table seems to be empty!"
7770 msgstr ""
7772 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7773 #, php-format
7774 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7775 msgstr ""
7777 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7778 msgid ""
7779 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7780 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7781 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7782 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7783 msgstr ""
7784 "Для типів поля \"enum\" або \"set\", введіть значення в такому форматі: "
7785 "'a','b','c'...<br />Якщо вам буде потрібно ввести зворотню косу риску (\"\\"
7786 "\") або поодинокі лапки (\"'\") посеред цих значень, поставте перед ними "
7787 "зворотню косу риску (наприклад, '\\\\xyz' чи 'a\\'b')."
7789 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7790 msgid ""
7791 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7792 "escaping or quotes, using this format: a"
7793 msgstr ""
7794 "Для значень за замовчуванням, введіть лише значення, без використання "
7795 "зворотніх слешів чи лапок, у такому форматі: a"
7797 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:483
7798 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
7799 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
7800 msgid "Index"
7801 msgstr "Індекс"
7803 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7804 #, php-format
7805 msgid ""
7806 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7807 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7808 msgstr ""
7809 "Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть "
7810 "%sописи перетворень%s"
7812 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7813 msgid "Transformation options"
7814 msgstr "Опції перетворення"
7816 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7817 msgid ""
7818 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7819 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7820 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7821 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7822 msgstr ""
7823 "Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'...<br /"
7824 ">Якщо необхідно ввести зворотній слеш (\"\\\") чи поодинокі лапки (\"'\") у "
7825 "цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш (наприклад '\\"
7826 "\\xyz' чи 'a\\'b')."
7828 #: libraries/tbl_properties.inc.php:331
7829 msgid "ENUM or SET data too long?"
7830 msgstr ""
7832 #: libraries/tbl_properties.inc.php:333
7833 msgid "Get more editing space"
7834 msgstr ""
7836 #: libraries/tbl_properties.inc.php:356
7837 #, fuzzy
7838 #| msgid "None"
7839 msgctxt "for default"
7840 msgid "None"
7841 msgstr "Немає"
7843 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
7844 msgid "As defined:"
7845 msgstr ""
7847 #: libraries/tbl_properties.inc.php:471 tbl_structure.php:153
7848 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
7849 msgid "Primary"
7850 msgstr "Первинний"
7852 #: libraries/tbl_properties.inc.php:489 tbl_structure.php:157
7853 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
7854 msgid "Fulltext"
7855 msgstr "ПовнТекст"
7857 #: libraries/tbl_properties.inc.php:538 transformation_overview.php:57
7858 #, php-format
7859 msgid ""
7860 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7861 "author what %s does."
7862 msgstr ""
7863 "Немає опису для цього перетворення.<br />Будь ласка запитайте автора, що "
7864 "робить %s."
7866 #: libraries/tbl_properties.inc.php:580 tbl_structure.php:647
7867 #, php-format
7868 msgid "Add %s column(s)"
7869 msgstr "Додати %s стовпчик(ів)"
7871 #: libraries/tbl_properties.inc.php:582 tbl_structure.php:641
7872 #, fuzzy
7873 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
7874 msgid "You have to add at least one column."
7875 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
7877 #: libraries/tbl_properties.inc.php:691 server_engines.php:55
7878 #: tbl_operations.php:374
7879 msgid "Storage Engine"
7880 msgstr ""
7882 #: libraries/tbl_properties.inc.php:720
7883 msgid "PARTITION definition"
7884 msgstr ""
7886 #: libraries/tbl_properties.inc.php:751
7887 #, fuzzy
7888 #| msgid "Add a new User"
7889 msgid "+ Add a value"
7890 msgstr "Додати нового користувача"
7892 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
7893 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:35 sql.php:108
7894 #: tbl_change.php:266
7895 msgid "Browse foreign values"
7896 msgstr ""
7898 #: libraries/tbl_select.lib.php:114 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
7899 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
7900 #: pmd_general.php:753
7901 msgid "Operator"
7902 msgstr ""
7904 #: libraries/tbl_select.lib.php:131
7905 #, fuzzy
7906 #| msgid "Search"
7907 msgid "Table Search"
7908 msgstr "Шукати"
7910 #: libraries/tbl_select.lib.php:208 tbl_change.php:993
7911 #, fuzzy
7912 #| msgid "Insert"
7913 msgid "Edit/Insert"
7914 msgstr "Вставити"
7916 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
7917 msgid ""
7918 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7919 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7920 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7921 "need to set the first option to the empty string."
7922 msgstr ""
7924 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
7925 msgid ""
7926 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7927 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7928 msgstr ""
7930 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
7931 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
7932 msgid ""
7933 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7934 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7935 msgstr ""
7936 "Відображає clickable thumbnail; опції: ширина, висота у пікселах (зберігає "
7937 "початкові пропорції)"
7939 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
7940 msgid "Displays a link to download this image."
7941 msgstr "Відображає лінк до цього малюнку (direct blob download, i.e.)."
7943 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
7944 msgid ""
7945 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7946 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7947 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7948 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7949 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7950 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7951 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7952 "gmdate() function."
7953 msgstr ""
7955 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
7956 #, fuzzy
7957 #| msgid ""
7958 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7959 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7960 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7961 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7962 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7963 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7964 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7965 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7966 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7967 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7968 msgid ""
7969 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7970 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7971 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7972 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7973 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7974 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7975 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7976 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7977 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7978 "(Default 1)."
7979 msgstr ""
7980 "LINUX ONLY: Запускає зовнішню програму і подає дані через стандартний ввід. "
7981 "Повертає снаддартний вивід програми. За замовчуванням програмою є Tidy, яка "
7982 "гарно друкує HTML код. З міркувань безпеки, Вам потрібно самостійно "
7983 "відредагувати файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php та "
7984 "вписати програми дозволені для запуску. У такому випадку, перша опція - "
7985 "кількість програм, які Ви бажаєте використовувати і друга - параметри для "
7986 "програм. Третя опція, встановлена в 1, буде ковертувати вивід використовуючи "
7987 "htmlspecialchars() (за замовчуванням: 1). Четверта опція, встановлена в 1, "
7988 "буде додавати NOWRAP до кожної комірки контенту, так що веси вивід буде "
7989 "показано без переформатування (за замовчуванням: 1)"
7991 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
7992 msgid ""
7993 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7994 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7995 msgstr ""
7996 "Відображує вміст поля як воно є, не пропускаючи його через функцію "
7997 "htmlspecialchars(). Це значить що поле передбачає містити справжній HTML."
7999 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8000 msgid ""
8001 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8002 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8003 "third options are the width and the height in pixels."
8004 msgstr ""
8005 "Показує картинку та посилання; поле містить назву файлу. Перша опція - "
8006 "префікс посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга та третя "
8007 "опції це відповідно висота та ширина в пікселях."
8009 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8010 msgid ""
8011 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8012 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8013 "the link."
8014 msgstr ""
8015 "Показує посилання, поле містить назву файлу. Перша опція - префікс "
8016 "посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга опція - заголовок "
8017 "для посилання."
8019 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8020 msgid ""
8021 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8022 "standard dotted format."
8023 msgstr ""
8025 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8026 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8027 msgstr ""
8029 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8030 msgid ""
8031 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8032 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8033 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8034 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8035 "(Default: \"...\")."
8036 msgstr ""
8037 "Показує лише частину тексту. Перша опція - це відступ який визначає з якого "
8038 "місця повинен початися вивід тексту (за замовчуванням: 0). Друга опція - "
8039 "визначає скільки тексту буде виведено. Якщо вона порожня - виводиться решта "
8040 "всього тексту. Третя опція - визначає які символи буде додано після "
8041 "виведеного текстового сегменту (за замовчуванням: ...) ."
8043 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8044 #, fuzzy
8045 #| msgid "General relation features"
8046 msgid "Manage your settings"
8047 msgstr "Загальні можливості"
8049 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8050 #, fuzzy
8051 #| msgid "Modifications have been saved"
8052 msgid "Configuration has been saved"
8053 msgstr "Модифікації було збережено"
8055 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8056 #, php-format
8057 msgid ""
8058 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8059 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8060 msgstr ""
8062 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8063 msgid "Could not save configuration"
8064 msgstr ""
8066 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8067 msgid ""
8068 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8069 "import it for current session?"
8070 msgstr ""
8072 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8073 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8074 msgstr ""
8076 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8077 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8078 msgid "Error in ZIP archive:"
8079 msgstr ""
8081 #: main.php:65
8082 #, fuzzy
8083 #| msgid "General relation features"
8084 msgid "General Settings"
8085 msgstr "Загальні можливості"
8087 #: main.php:103
8088 msgid "MySQL connection collation"
8089 msgstr ""
8091 #: main.php:119
8092 msgid "Appearance Settings"
8093 msgstr ""
8095 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8096 #, fuzzy
8097 #| msgid "General relation features"
8098 msgid "More settings"
8099 msgstr "Загальні можливості"
8101 #: main.php:163
8102 msgid "Protocol version"
8103 msgstr ""
8105 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8106 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8107 #: server_status.php:1175
8108 msgid "User"
8109 msgstr "Користувач"
8111 #: main.php:169
8112 msgid "MySQL charset"
8113 msgstr "MySQL Charset"
8115 #: main.php:181
8116 msgid "Web server"
8117 msgstr ""
8119 #: main.php:187
8120 msgid "MySQL client version"
8121 msgstr ""
8123 #: main.php:189
8124 msgid "PHP extension"
8125 msgstr ""
8127 #: main.php:195
8128 msgid "Show PHP information"
8129 msgstr "Показати інформацію про PHP"
8131 #: main.php:213
8132 msgid "Wiki"
8133 msgstr ""
8135 #: main.php:216
8136 msgid "Official Homepage"
8137 msgstr "Офіційна сторінка phpMyAdmin"
8139 #: main.php:217
8140 #, fuzzy
8141 #| msgid "Attributes"
8142 msgid "Contribute"
8143 msgstr "Атрибути"
8145 #: main.php:218
8146 msgid "Get support"
8147 msgstr ""
8149 #: main.php:219
8150 #, fuzzy
8151 #| msgid "No change"
8152 msgid "List of changes"
8153 msgstr "Змін немає"
8155 #: main.php:243
8156 msgid ""
8157 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8158 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8159 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8160 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8161 msgstr ""
8162 "Ваш файл конфіґурації містить параметри (root без паролю) які відповідають "
8163 "привілейованому користувачу MySQL. Ваш MySQL сервер у цьому випадку "
8164 "відкритий для вторгнення і тому Вам обов'язково слід виправити цю прогалину "
8165 "у безпеці."
8167 #: main.php:251
8168 msgid ""
8169 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8170 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8171 "corrupted!"
8172 msgstr ""
8174 #: main.php:259
8175 msgid ""
8176 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8177 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8178 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8179 msgstr ""
8181 #: main.php:267
8182 msgid ""
8183 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8184 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8185 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8186 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8187 msgstr ""
8189 #: main.php:274
8190 msgid ""
8191 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8192 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8193 msgstr ""
8195 #: main.php:282
8196 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8197 msgstr "Конфігураційний файл потребує секретну фразу (пароль)."
8199 #: main.php:290
8200 msgid ""
8201 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8202 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8203 "has been configured."
8204 msgstr ""
8206 #: main.php:299
8207 #, fuzzy, php-format
8208 #| msgid ""
8209 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8210 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8211 msgid ""
8212 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8213 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8214 msgstr ""
8215 "Додаткова можливість роботи із залінкованими таблицями деактивована. Для "
8216 "того, щоб довідатись чому, натисніть %sтут%s."
8218 #: main.php:314
8219 msgid ""
8220 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8221 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8222 "automatically."
8223 msgstr ""
8225 #: main.php:329
8226 #, php-format
8227 msgid ""
8228 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8229 "This may cause unpredictable behavior."
8230 msgstr ""
8232 #: main.php:341
8233 #, php-format
8234 msgid ""
8235 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8236 "issues."
8237 msgstr ""
8239 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8240 msgid "No databases"
8241 msgstr "БД відсутні"
8243 #: navigation.php:270
8244 #, fuzzy
8245 #| msgid "Alter table order by"
8246 msgid "Filter tables by name"
8247 msgstr "Змінити порядок таблиці"
8249 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8250 #, fuzzy
8251 #| msgid "Create a page"
8252 msgctxt "short form"
8253 msgid "Create table"
8254 msgstr "Створити нову сторінку"
8256 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8257 msgid "Please select a database"
8258 msgstr "Прошу вибрати БД"
8260 #: pmd_general.php:64
8261 msgid "Show/Hide left menu"
8262 msgstr ""
8264 #: pmd_general.php:68
8265 msgid "Save position"
8266 msgstr ""
8268 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8269 msgid "Create table"
8270 msgstr ""
8272 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8273 msgid "Create relation"
8274 msgstr ""
8276 #: pmd_general.php:80
8277 msgid "Reload"
8278 msgstr ""
8280 #: pmd_general.php:83
8281 msgid "Help"
8282 msgstr ""
8284 #: pmd_general.php:87
8285 msgid "Angular links"
8286 msgstr ""
8288 #: pmd_general.php:87
8289 msgid "Direct links"
8290 msgstr ""
8292 #: pmd_general.php:91
8293 msgid "Snap to grid"
8294 msgstr ""
8296 #: pmd_general.php:95
8297 msgid "Small/Big All"
8298 msgstr ""
8300 #: pmd_general.php:99
8301 msgid "Toggle small/big"
8302 msgstr ""
8304 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8305 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8306 msgstr ""
8308 #: pmd_general.php:110
8309 #, fuzzy
8310 #| msgid "Submit Query"
8311 msgid "Build Query"
8312 msgstr "Виконати запит"
8314 #: pmd_general.php:115
8315 msgid "Move Menu"
8316 msgstr ""
8318 #: pmd_general.php:126
8319 msgid "Hide/Show all"
8320 msgstr ""
8322 #: pmd_general.php:130
8323 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8324 msgstr ""
8326 #: pmd_general.php:170
8327 msgid "Number of tables"
8328 msgstr ""
8330 #: pmd_general.php:412
8331 msgid "Delete relation"
8332 msgstr ""
8334 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8335 #, fuzzy
8336 #| msgid "Relation view"
8337 msgid "Relation operator"
8338 msgstr "Перегляд залежностей"
8340 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8341 #: pmd_general.php:763
8342 #, fuzzy
8343 #| msgid "Export"
8344 msgid "Except"
8345 msgstr "Експорт"
8347 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8348 #: pmd_general.php:769
8349 #, fuzzy
8350 #| msgid "in query"
8351 msgid "subquery"
8352 msgstr "по запиту"
8354 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8355 #, fuzzy
8356 #| msgid "Rename table to"
8357 msgid "Rename to"
8358 msgstr "Перейменувати таблицю в"
8360 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8361 #, fuzzy
8362 #| msgid "User name"
8363 msgid "New name"
8364 msgstr "Ім'я користувача"
8366 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8367 #, fuzzy
8368 #| msgid "Create"
8369 msgid "Aggregate"
8370 msgstr "Створити"
8372 #: pmd_general.php:804
8373 #, fuzzy
8374 #| msgid "Table options"
8375 msgid "Active options"
8376 msgstr "Налаштування таблиці"
8378 #: pmd_pdf.php:30
8379 msgid "Page has been created"
8380 msgstr ""
8382 #: pmd_pdf.php:33
8383 msgid "Page creation failed"
8384 msgstr ""
8386 #: pmd_pdf.php:85
8387 #, fuzzy
8388 #| msgid "Usage"
8389 msgid "Page"
8390 msgstr "Використання"
8392 #: pmd_pdf.php:95
8393 #, fuzzy
8394 #| msgid "Import files"
8395 msgid "Import from selected page"
8396 msgstr "Імпорт файлів"
8398 #: pmd_pdf.php:96
8399 msgid "Export to selected page"
8400 msgstr ""
8402 #: pmd_pdf.php:98
8403 #, fuzzy
8404 #| msgid "Create a new index"
8405 msgid "Create a page and export to it"
8406 msgstr "Створити новий індекс"
8408 #: pmd_pdf.php:107
8409 #, fuzzy
8410 #| msgid "User name"
8411 msgid "New page name: "
8412 msgstr "Ім'я користувача"
8414 #: pmd_pdf.php:110
8415 msgid "Export/Import to scale"
8416 msgstr ""
8418 #: pmd_pdf.php:115
8419 msgid "recommended"
8420 msgstr ""
8422 #: pmd_relation_new.php:29
8423 msgid "Error: relation already exists."
8424 msgstr ""
8426 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8427 msgid "Error: Relation not added."
8428 msgstr ""
8430 #: pmd_relation_new.php:62
8431 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8432 msgstr ""
8434 #: pmd_relation_new.php:84
8435 msgid "Internal relation added"
8436 msgstr ""
8438 #: pmd_relation_upd.php:55
8439 msgid "Relation deleted"
8440 msgstr ""
8442 #: pmd_save_pos.php:45
8443 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8444 msgstr ""
8446 #: pmd_save_pos.php:53
8447 msgid "Modifications have been saved"
8448 msgstr "Модифікації було збережено"
8450 #: prefs_forms.php:78
8451 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8452 msgstr ""
8454 #: prefs_manage.php:78
8455 msgid "Could not import configuration"
8456 msgstr ""
8458 #: prefs_manage.php:110
8459 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8460 msgstr ""
8462 #: prefs_manage.php:126
8463 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8464 msgstr ""
8466 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8467 msgid "Saved on: @DATE@"
8468 msgstr ""
8470 #: prefs_manage.php:237
8471 #, fuzzy
8472 #| msgid "Import files"
8473 msgid "Import from file"
8474 msgstr "Імпорт файлів"
8476 #: prefs_manage.php:243
8477 msgid "Import from browser's storage"
8478 msgstr ""
8480 #: prefs_manage.php:246
8481 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8482 msgstr ""
8484 #: prefs_manage.php:252
8485 msgid "You have no saved settings!"
8486 msgstr ""
8488 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8489 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8490 msgstr ""
8492 #: prefs_manage.php:261
8493 msgid "Merge with current configuration"
8494 msgstr ""
8496 #: prefs_manage.php:275
8497 #, php-format
8498 msgid ""
8499 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8500 "script%s."
8501 msgstr ""
8503 #: prefs_manage.php:300
8504 msgid "Save to browser's storage"
8505 msgstr ""
8507 #: prefs_manage.php:304
8508 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8509 msgstr ""
8511 #: prefs_manage.php:306
8512 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8513 msgstr ""
8515 #: prefs_manage.php:321
8516 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8517 msgstr ""
8519 #: querywindow.php:69
8520 msgid "Import files"
8521 msgstr "Імпорт файлів"
8523 #: querywindow.php:80
8524 msgid "All"
8525 msgstr "Все"
8527 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8528 #, php-format
8529 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8530 msgstr "Таблицю <b>%s</b> не знайдено або не визначено у %s"
8532 #: schema_export.php:39
8533 #, fuzzy
8534 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8535 msgid "File doesn't exist"
8536 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
8538 #: server_binlog.php:87
8539 msgid "Select binary log to view"
8540 msgstr ""
8542 #: server_binlog.php:103 server_status.php:569
8543 msgid "Files"
8544 msgstr ""
8546 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1186
8547 #: server_status.php:1188
8548 msgid "Truncate Shown Queries"
8549 msgstr "Обрізати показані запити"
8551 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1186
8552 #: server_status.php:1188
8553 msgid "Show Full Queries"
8554 msgstr "Показати повні запити"
8556 #: server_binlog.php:180
8557 msgid "Log name"
8558 msgstr ""
8560 #: server_binlog.php:181
8561 msgid "Position"
8562 msgstr ""
8564 #: server_binlog.php:184
8565 msgid "Original position"
8566 msgstr ""
8568 #: server_binlog.php:185
8569 msgid "Information"
8570 msgstr ""
8572 #: server_collations.php:39
8573 msgid "Character Sets and Collations"
8574 msgstr "Набори символів та схеми"
8576 #: server_databases.php:64
8577 msgid "No databases selected."
8578 msgstr "Не вибрано бази даних."
8580 #: server_databases.php:75
8581 #, php-format
8582 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8583 msgstr "%s база(и) даних успішно знищено."
8585 #: server_databases.php:99
8586 msgid "Databases statistics"
8587 msgstr "Статистика баз даних"
8589 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8590 #: server_replication.php:207
8591 msgid "Master replication"
8592 msgstr ""
8594 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8595 msgid "Slave replication"
8596 msgstr ""
8598 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8599 msgid "Enable Statistics"
8600 msgstr "Дозволити статистику"
8602 #: server_databases.php:274
8603 msgid ""
8604 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8605 "between the web server and the MySQL server."
8606 msgstr ""
8607 "Примітка: Активізація збору статистики бази даних може спричинити значний "
8608 "трафік між веб сервером та базою даних MySQL."
8610 #: server_engines.php:46
8611 msgid "Storage Engines"
8612 msgstr ""
8614 #: server_export.php:20
8615 msgid "View dump (schema) of databases"
8616 msgstr "Переглянути dump (схему) баз даних"
8618 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
8619 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8620 msgstr "Дозволити всі права за винятком GRANT."
8622 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8623 #: server_privileges.php:617
8624 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8625 msgstr "Дозволити змінювати структуру наявних таблиць."
8627 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8628 #: server_privileges.php:623
8629 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8630 msgstr ""
8632 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8633 #: server_privileges.php:616
8634 msgid "Allows creating new databases and tables."
8635 msgstr "Дозволити створювати нові бази даних та таблиці."
8637 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8638 #: server_privileges.php:622
8639 msgid "Allows creating stored routines."
8640 msgstr ""
8642 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
8643 msgid "Allows creating new tables."
8644 msgstr "Дозволити створювати нові таблиці."
8646 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
8647 #: server_privileges.php:620
8648 msgid "Allows creating temporary tables."
8649 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
8651 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
8652 #: server_privileges.php:656
8653 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8654 msgstr ""
8656 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
8657 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
8658 #: server_privileges.php:632
8659 msgid "Allows creating new views."
8660 msgstr ""
8662 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
8663 #: server_privileges.php:608
8664 msgid "Allows deleting data."
8665 msgstr "Дозволити знищувати дані з таблиць."
8667 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
8668 #: server_privileges.php:619
8669 msgid "Allows dropping databases and tables."
8670 msgstr "Дозволити знищувати бази даних та таблиці."
8672 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
8673 msgid "Allows dropping tables."
8674 msgstr "Дозволити знищувати таблиці."
8676 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
8677 #: server_privileges.php:636
8678 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8679 msgstr ""
8681 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
8682 #: server_privileges.php:624
8683 msgid "Allows executing stored routines."
8684 msgstr ""
8686 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
8687 #: server_privileges.php:611
8688 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8689 msgstr "Дозволити імпорт даних з файлів, та експорт у файли."
8691 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
8692 msgid ""
8693 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8694 msgstr ""
8695 "Дозволити додавання користувачів та прав без перезавантаження таблиці прав."
8697 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
8698 #: server_privileges.php:618
8699 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8700 msgstr "Дозволити створення та знищення індексів."
8702 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
8703 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
8704 msgid "Allows inserting and replacing data."
8705 msgstr "Дозволити вставку та заміну даних."
8707 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
8708 #: server_privileges.php:651
8709 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8710 msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжучих потоків."
8712 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
8713 #: server_privileges.php:717
8714 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8715 msgstr ""
8716 "Обмежити кількість нових під'єднань, які користувач може створювати протягом "
8717 "години."
8719 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
8720 #: server_privileges.php:705
8721 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8722 msgstr ""
8723 "Обмежити кількість запитів, які користувач може надіслати серверу протягом "
8724 "години."
8726 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
8727 #: server_privileges.php:711
8728 msgid ""
8729 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8730 "execute per hour."
8731 msgstr ""
8732 "Обмежити кількість команд, що вносять зміни до будь-якої таблиці чи бази "
8733 "даних, які користувач може виконати протягом години."
8735 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
8736 #: server_privileges.php:723
8737 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8738 msgstr ""
8740 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
8741 #: server_privileges.php:646
8742 msgid "Allows viewing processes of all users"
8743 msgstr ""
8745 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
8746 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
8747 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8748 msgstr "Неефективно для цієї версії MySQL."
8750 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
8751 #: server_privileges.php:647
8752 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8753 msgstr "Дозволити перезавантаження установок та очищення кешу сервера."
8755 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
8756 #: server_privileges.php:654
8757 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8758 msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters."
8760 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
8761 #: server_privileges.php:655
8762 msgid "Needed for the replication slaves."
8763 msgstr "Необхідно для реплікації slaves."
8765 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
8766 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
8767 msgid "Allows reading data."
8768 msgstr "Дозволити читання даних."
8770 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
8771 #: server_privileges.php:649
8772 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8773 msgstr "Надати доступ до повного списку баз даних."
8775 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
8776 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
8777 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8778 msgstr ""
8780 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
8781 #: server_privileges.php:648
8782 msgid "Allows shutting down the server."
8783 msgstr "Дозволити вимкнення сервера."
8785 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
8786 #: server_privileges.php:645
8787 msgid ""
8788 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8789 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8790 "killing threads of other users."
8791 msgstr ""
8792 "Дозволити під'єднання, навіть якщо досягнуто максимальної кількості "
8793 "під'єднань; Обов'язково для більшості адміністративних операцій таких як "
8794 "встановлення ґлобальних змінних чи припинення процесів інших користувачів."
8796 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
8797 #: server_privileges.php:637
8798 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8799 msgstr ""
8801 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
8802 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
8803 msgid "Allows changing data."
8804 msgstr "Дозволити зміну даних."
8806 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
8807 msgid "No privileges."
8808 msgstr "Немає прав."
8810 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
8811 #, fuzzy
8812 #| msgid "None"
8813 msgctxt "None privileges"
8814 msgid "None"
8815 msgstr "Немає"
8817 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
8818 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
8819 msgid "Table-specific privileges"
8820 msgstr "Права, які стосуються таблиці"
8822 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
8823 #: server_privileges.php:1695
8824 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
8825 msgstr "Зауваження: привілеї MySQL задаються по-англійськи "
8827 #: server_privileges.php:601
8828 msgid "Administration"
8829 msgstr "Адміністратор"
8831 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
8832 msgid "Global privileges"
8833 msgstr "Глобальні права"
8835 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
8836 msgid "Database-specific privileges"
8837 msgstr "Права, які стосуються бази даних"
8839 #: server_privileges.php:699
8840 msgid "Resource limits"
8841 msgstr "Обмеження ресурсів"
8843 #: server_privileges.php:700
8844 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8845 msgstr "Примітка: Встановлення цієї опції у 0 (нуль) знімає обмеження."
8847 #: server_privileges.php:777
8848 msgid "Login Information"
8849 msgstr "Вхідна інформація (Login)"
8851 #: server_privileges.php:871
8852 msgid "Do not change the password"
8853 msgstr "Не змінювати пароль"
8855 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
8856 #, fuzzy
8857 #| msgid "No user(s) found."
8858 msgid "No user found."
8859 msgstr "Не знайдено користувача."
8861 #: server_privileges.php:948
8862 #, php-format
8863 msgid "The user %s already exists!"
8864 msgstr "Користувач %s вже існує!"
8866 #: server_privileges.php:1032
8867 msgid "You have added a new user."
8868 msgstr "Було додано нового користувача."
8870 #: server_privileges.php:1263
8871 #, php-format
8872 msgid "You have updated the privileges for %s."
8873 msgstr "Ви оновили привілеї для %s."
8875 #: server_privileges.php:1287
8876 #, php-format
8877 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8878 msgstr "Ви змінили привілеї для %s"
8880 #: server_privileges.php:1323
8881 #, php-format
8882 msgid "The password for %s was changed successfully."
8883 msgstr "Пароль для %s успішно змінено."
8885 #: server_privileges.php:1343
8886 #, php-format
8887 msgid "Deleting %s"
8888 msgstr "Усунути %s"
8890 #: server_privileges.php:1357
8891 msgid "No users selected for deleting!"
8892 msgstr ""
8894 #: server_privileges.php:1360
8895 msgid "Reloading the privileges"
8896 msgstr "Перезавантаження прав"
8898 #: server_privileges.php:1378
8899 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8900 msgstr "Відмічених користувачів успішно усунуто."
8902 #: server_privileges.php:1413
8903 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8904 msgstr "Права успішно перезавантажено."
8906 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
8907 msgid "Edit Privileges"
8908 msgstr "Редагування привілеїв"
8910 #: server_privileges.php:1433
8911 msgid "Revoke"
8912 msgstr "Відмінити"
8914 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
8915 #: server_privileges.php:2328
8916 msgid "Any"
8917 msgstr "Довільний"
8919 #: server_privileges.php:1555
8920 msgid "User overview"
8921 msgstr "Огляд користувачів"
8923 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
8924 #: server_privileges.php:2238
8925 msgid "Grant"
8926 msgstr "Grant"
8928 #: server_privileges.php:1769
8929 msgid "Remove selected users"
8930 msgstr "Усунути відмічених користувачів"
8932 #: server_privileges.php:1772
8933 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8934 msgstr "Відмінити всі активні права користувачів та усунути їх після цього."
8936 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
8937 #: server_privileges.php:1775
8938 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8939 msgstr "Усунути бази даних, які мають такі ж назви як імена користувачів."
8941 #: server_privileges.php:1796
8942 #, php-format
8943 msgid ""
8944 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8945 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8946 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
8947 "%sreload the privileges%s before you continue."
8948 msgstr ""
8949 "Примітка: phpMyAdmin отримує права користувачів безпосередньо з таблиці прав "
8950 "MySQL. Зміст цієї таблиці може відрізнятися від прав, які використовуються "
8951 "сервером, якщо в цю таблицю вносилися зміни вручну. У цьому випадку Вам "
8952 "необхідно %sперезавантажити права%s перед продовженням."
8954 #: server_privileges.php:1849
8955 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8956 msgstr "Вказаного користувача не знайдено в таблиці прав."
8958 #: server_privileges.php:1889
8959 msgid "Column-specific privileges"
8960 msgstr "Права, які стосуються колонок таблиці"
8962 #: server_privileges.php:2090
8963 msgid "Add privileges on the following database"
8964 msgstr "Додати права для цієї бази даних"
8966 #: server_privileges.php:2108
8967 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8968 msgstr ""
8970 #: server_privileges.php:2111
8971 msgid "Add privileges on the following table"
8972 msgstr "Додати права для цієї таблиці"
8974 #: server_privileges.php:2168
8975 msgid "Change Login Information / Copy User"
8976 msgstr "Змінити реєстраційні дані / Копіювати користувача"
8978 #: server_privileges.php:2171
8979 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8980 msgstr "Створити нового користувача з такими ж правами і ..."
8982 #: server_privileges.php:2173
8983 msgid "... keep the old one."
8984 msgstr "... залишити старого."
8986 #: server_privileges.php:2174
8987 msgid "... delete the old one from the user tables."
8988 msgstr "... знищити старого з таблиці користувачів."
8990 #: server_privileges.php:2175
8991 msgid ""
8992 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8993 msgstr ""
8994 " ... анулювати всі активні права старого користувача, знищивши його після "
8995 "того."
8997 #: server_privileges.php:2176
8998 msgid ""
8999 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9000 "afterwards."
9001 msgstr ""
9002 " ... знищити старого з таблиці користувачів та перевантажити права після "
9003 "того."
9005 #: server_privileges.php:2199
9006 msgid "Database for user"
9007 msgstr ""
9009 #: server_privileges.php:2203
9010 #, fuzzy
9011 #| msgid "None"
9012 msgctxt "Create none database for user"
9013 msgid "None"
9014 msgstr "Немає"
9016 #: server_privileges.php:2204
9017 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9018 msgstr ""
9020 #: server_privileges.php:2205
9021 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9022 msgstr ""
9024 #: server_privileges.php:2208
9025 #, php-format
9026 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9027 msgstr ""
9029 #: server_privileges.php:2231
9030 #, php-format
9031 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9032 msgstr "Користувачі, котрі мають доступ до &quot;%s&quot;"
9034 #: server_privileges.php:2339
9035 msgid "global"
9036 msgstr "глобальний"
9038 #: server_privileges.php:2341
9039 msgid "database-specific"
9040 msgstr "специфічний для бази даних"
9042 #: server_privileges.php:2343
9043 msgid "wildcard"
9044 msgstr "шаблон"
9046 #: server_privileges.php:2382
9047 #, fuzzy
9048 #| msgid "The row has been deleted"
9049 msgid "User has been added."
9050 msgstr "Рядок видалено"
9052 #: server_replication.php:49
9053 msgid "Unknown error"
9054 msgstr ""
9056 #: server_replication.php:56
9057 #, php-format
9058 msgid "Unable to connect to master %s."
9059 msgstr ""
9061 #: server_replication.php:63
9062 msgid ""
9063 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9064 msgstr ""
9066 #: server_replication.php:69
9067 msgid "Unable to change master"
9068 msgstr ""
9070 #: server_replication.php:72
9071 #, fuzzy, php-format
9072 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9073 msgid "Master server changed successfully to %s"
9074 msgstr "Права успішно перезавантажено."
9076 #: server_replication.php:180
9077 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9078 msgstr ""
9080 #: server_replication.php:182 server_status.php:589
9081 msgid "Show master status"
9082 msgstr ""
9084 #: server_replication.php:185
9085 msgid "Show connected slaves"
9086 msgstr ""
9088 #: server_replication.php:208
9089 #, php-format
9090 msgid ""
9091 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9092 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9093 msgstr ""
9095 #: server_replication.php:215
9096 msgid "Master configuration"
9097 msgstr ""
9099 #: server_replication.php:216
9100 msgid ""
9101 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9102 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9103 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9104 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9105 "replicated. Please select the mode:"
9106 msgstr ""
9108 #: server_replication.php:219
9109 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9110 msgstr ""
9112 #: server_replication.php:220
9113 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9114 msgstr ""
9116 #: server_replication.php:223
9117 msgid "Please select databases:"
9118 msgstr ""
9120 #: server_replication.php:226
9121 msgid ""
9122 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9123 "and please restart the MySQL server afterwards."
9124 msgstr ""
9126 #: server_replication.php:228
9127 msgid ""
9128 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9129 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9130 "master"
9131 msgstr ""
9133 #: server_replication.php:291
9134 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9135 msgstr ""
9137 #: server_replication.php:294
9138 msgid "Slave IO Thread not running!"
9139 msgstr ""
9141 #: server_replication.php:303
9142 msgid ""
9143 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9144 msgstr ""
9146 #: server_replication.php:306
9147 msgid "See slave status table"
9148 msgstr ""
9150 #: server_replication.php:309
9151 msgid "Synchronize databases with master"
9152 msgstr ""
9154 #: server_replication.php:320
9155 msgid "Control slave:"
9156 msgstr ""
9158 #: server_replication.php:323
9159 msgid "Full start"
9160 msgstr ""
9162 #: server_replication.php:323
9163 msgid "Full stop"
9164 msgstr ""
9166 #: server_replication.php:324
9167 msgid "Reset slave"
9168 msgstr ""
9170 #: server_replication.php:326
9171 #, fuzzy
9172 #| msgid "Structure only"
9173 msgid "Start SQL Thread only"
9174 msgstr "Лише структуру"
9176 #: server_replication.php:328
9177 msgid "Stop SQL Thread only"
9178 msgstr ""
9180 #: server_replication.php:331
9181 #, fuzzy
9182 #| msgid "Structure only"
9183 msgid "Start IO Thread only"
9184 msgstr "Лише структуру"
9186 #: server_replication.php:333
9187 msgid "Stop IO Thread only"
9188 msgstr ""
9190 #: server_replication.php:338
9191 msgid "Error management:"
9192 msgstr ""
9194 #: server_replication.php:340
9195 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9196 msgstr ""
9198 #: server_replication.php:342
9199 msgid "Skip current error"
9200 msgstr ""
9202 #: server_replication.php:343
9203 msgid "Skip next"
9204 msgstr ""
9206 #: server_replication.php:346
9207 msgid "errors."
9208 msgstr ""
9210 #: server_replication.php:361
9211 #, php-format
9212 msgid ""
9213 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9214 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9215 msgstr ""
9217 #: server_status.php:434
9218 #, php-format
9219 msgid "Thread %s was successfully killed."
9220 msgstr "Процес %s припинено."
9222 #: server_status.php:436
9223 #, php-format
9224 msgid ""
9225 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9226 msgstr "phpMyAdmin не може припинити процес %s. Він вже напевно був зупинений."
9228 #: server_status.php:557
9229 msgid "Handler"
9230 msgstr ""
9232 #: server_status.php:558
9233 msgid "Query cache"
9234 msgstr ""
9236 #: server_status.php:559
9237 msgid "Threads"
9238 msgstr ""
9240 #: server_status.php:561
9241 msgid "Temporary data"
9242 msgstr ""
9244 #: server_status.php:562
9245 msgid "Delayed inserts"
9246 msgstr ""
9248 #: server_status.php:563
9249 msgid "Key cache"
9250 msgstr ""
9252 #: server_status.php:564
9253 msgid "Joins"
9254 msgstr ""
9256 #: server_status.php:566
9257 msgid "Sorting"
9258 msgstr ""
9260 #: server_status.php:568
9261 msgid "Transaction coordinator"
9262 msgstr ""
9264 #: server_status.php:579
9265 msgid "Flush (close) all tables"
9266 msgstr ""
9268 #: server_status.php:581
9269 msgid "Show open tables"
9270 msgstr ""
9272 #: server_status.php:586
9273 msgid "Show slave hosts"
9274 msgstr ""
9276 #: server_status.php:592
9277 msgid "Show slave status"
9278 msgstr ""
9280 #: server_status.php:597
9281 msgid "Flush query cache"
9282 msgstr ""
9284 #: server_status.php:736
9285 msgid "Runtime Information"
9286 msgstr "Інформація про роботу сервера"
9288 #: server_status.php:743
9289 msgid "All status variables"
9290 msgstr ""
9292 #: server_status.php:744
9293 msgid "Monitor"
9294 msgstr ""
9296 #: server_status.php:745
9297 msgid "Advisor"
9298 msgstr ""
9300 #: server_status.php:755 server_status.php:777
9301 #, fuzzy
9302 #| msgid "Refresh"
9303 msgid "Refresh rate: "
9304 msgstr "Оновити"
9306 #: server_status.php:798
9307 #, fuzzy
9308 #| msgid "Do not change the password"
9309 msgid "Containing the word:"
9310 msgstr "Не змінювати пароль"
9312 #: server_status.php:803
9313 #, fuzzy
9314 #| msgid "Show tables"
9315 msgid "Show only alert values"
9316 msgstr "Показати таблиці"
9318 #: server_status.php:807
9319 msgid "Filter by category..."
9320 msgstr ""
9322 #: server_status.php:820
9323 #, fuzzy
9324 #| msgid "Show tables"
9325 msgid "Show unformatted values"
9326 msgstr "Показати таблиці"
9328 #: server_status.php:824
9329 #, fuzzy
9330 #| msgid "Relations"
9331 msgid "Related links:"
9332 msgstr "Зв'язки"
9334 #: server_status.php:857
9335 #, fuzzy
9336 #| msgid "Query type"
9337 msgid "Run analyzer"
9338 msgstr "Тип запиту"
9340 #: server_status.php:858
9341 #, fuzzy
9342 #| msgid "Administration"
9343 msgid "Instructions"
9344 msgstr "Адміністратор"
9346 #: server_status.php:865
9347 msgid ""
9348 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9349 "analyzing the server status variables."
9350 msgstr ""
9352 #: server_status.php:867
9353 msgid ""
9354 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9355 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9356 "system."
9357 msgstr ""
9359 #: server_status.php:869
9360 msgid ""
9361 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9362 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9363 "tuning can have a very negative effect on performance."
9364 msgstr ""
9366 #: server_status.php:871
9367 msgid ""
9368 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9369 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9370 "no clearly measurable improvement."
9371 msgstr ""
9373 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9374 #: server_status.php:893
9375 #, php-format
9376 msgid "Questions since startup: %s"
9377 msgstr ""
9379 #: server_status.php:899 server_status.php:935 server_status.php:1055
9380 #: server_status.php:1100
9381 msgid "per hour"
9382 msgstr "за годину"
9384 #: server_status.php:903
9385 msgid "per minute"
9386 msgstr "за хвилину"
9388 #: server_status.php:908
9389 msgid "per second"
9390 msgstr "за секунду"
9392 #: server_status.php:929 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9393 msgid "Statements"
9394 msgstr "Параметр"
9396 #. l10n: # = Amount of queries
9397 #: server_status.php:932
9398 msgid "#"
9399 msgstr ""
9401 #: server_status.php:1004
9402 #, php-format
9403 msgid "Network traffic since startup: %s"
9404 msgstr ""
9406 #: server_status.php:1012
9407 #, fuzzy, php-format
9408 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9409 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9410 msgstr "Цей MySQL сервер працює %s. Стартував %s."
9412 #: server_status.php:1022
9413 msgid ""
9414 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9415 "b> process."
9416 msgstr ""
9418 #: server_status.php:1024
9419 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9420 msgstr ""
9422 #: server_status.php:1026
9423 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9424 msgstr ""
9426 #: server_status.php:1029
9427 msgid ""
9428 "For further information about replication status on the server, please visit "
9429 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9430 msgstr ""
9432 #: server_status.php:1038
9433 msgid "Replication status"
9434 msgstr ""
9436 #: server_status.php:1054
9437 msgid ""
9438 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9439 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9440 msgstr ""
9442 #: server_status.php:1060
9443 msgid "Received"
9444 msgstr "Отримано"
9446 #: server_status.php:1070
9447 msgid "Sent"
9448 msgstr "Відправлено"
9450 #: server_status.php:1106
9451 msgid "max. concurrent connections"
9452 msgstr ""
9454 #: server_status.php:1113
9455 msgid "Failed attempts"
9456 msgstr "Невдалих спроб"
9458 #: server_status.php:1127
9459 msgid "Aborted"
9460 msgstr "Перервано"
9462 #: server_status.php:1174
9463 msgid "ID"
9464 msgstr "ID"
9466 #: server_status.php:1178
9467 msgid "Command"
9468 msgstr "Команда"
9470 #: server_status.php:1249
9471 msgid ""
9472 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9473 "closing the connection properly."
9474 msgstr ""
9476 #: server_status.php:1250
9477 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9478 msgstr ""
9480 #: server_status.php:1251
9481 msgid ""
9482 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9483 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9484 "statements from the transaction."
9485 msgstr ""
9487 #: server_status.php:1252
9488 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9489 msgstr ""
9491 #: server_status.php:1253
9492 msgid ""
9493 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9494 msgstr ""
9496 #: server_status.php:1254
9497 msgid ""
9498 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9499 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9500 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9501 "based instead of disk-based."
9502 msgstr ""
9504 #: server_status.php:1255
9505 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9506 msgstr ""
9508 #: server_status.php:1256
9509 msgid ""
9510 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9511 "while executing statements."
9512 msgstr ""
9514 #: server_status.php:1257
9515 msgid ""
9516 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9517 "(probably duplicate key)."
9518 msgstr ""
9520 #: server_status.php:1258
9521 msgid ""
9522 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9523 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9524 msgstr ""
9526 #: server_status.php:1259
9527 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9528 msgstr ""
9530 #: server_status.php:1260
9531 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9532 msgstr ""
9534 #: server_status.php:1261
9535 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9536 msgstr ""
9538 #: server_status.php:1262
9539 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9540 msgstr ""
9542 #: server_status.php:1263
9543 msgid ""
9544 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9545 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9546 "indicates the number of time tables have been discovered."
9547 msgstr ""
9549 #: server_status.php:1264
9550 msgid ""
9551 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9552 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9553 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9554 msgstr ""
9556 #: server_status.php:1265
9557 msgid ""
9558 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9559 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9560 msgstr ""
9562 #: server_status.php:1266
9563 msgid ""
9564 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9565 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9566 "if you are doing an index scan."
9567 msgstr ""
9569 #: server_status.php:1267
9570 msgid ""
9571 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9572 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9573 msgstr ""
9575 #: server_status.php:1268
9576 msgid ""
9577 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9578 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9579 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9580 "you have joins that don't use keys properly."
9581 msgstr ""
9583 #: server_status.php:1269
9584 msgid ""
9585 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9586 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9587 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9588 "advantage of the indexes you have."
9589 msgstr ""
9591 #: server_status.php:1270
9592 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9593 msgstr ""
9595 #: server_status.php:1271
9596 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9597 msgstr ""
9599 #: server_status.php:1272
9600 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9601 msgstr ""
9603 #: server_status.php:1273
9604 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9605 msgstr ""
9607 #: server_status.php:1274
9608 msgid "The number of pages currently dirty."
9609 msgstr ""
9611 #: server_status.php:1275
9612 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9613 msgstr ""
9615 #: server_status.php:1276
9616 msgid "The number of free pages."
9617 msgstr ""
9619 #: server_status.php:1277
9620 msgid ""
9621 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9622 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9623 "reason."
9624 msgstr ""
9626 #: server_status.php:1278
9627 msgid ""
9628 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9629 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9630 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9631 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9632 msgstr ""
9634 #: server_status.php:1279
9635 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9636 msgstr ""
9638 #: server_status.php:1280
9639 msgid ""
9640 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9641 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9642 msgstr ""
9644 #: server_status.php:1281
9645 msgid ""
9646 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9647 "InnoDB does a sequential full table scan."
9648 msgstr ""
9650 #: server_status.php:1282
9651 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9652 msgstr ""
9654 #: server_status.php:1283
9655 msgid ""
9656 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9657 "and had to do a single-page read."
9658 msgstr ""
9660 #: server_status.php:1284
9661 msgid ""
9662 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9663 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9664 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9665 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9666 "properly, this value should be small."
9667 msgstr ""
9669 #: server_status.php:1285
9670 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9671 msgstr ""
9673 #: server_status.php:1286
9674 msgid "The number of fsync() operations so far."
9675 msgstr ""
9677 #: server_status.php:1287
9678 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9679 msgstr ""
9681 #: server_status.php:1288
9682 msgid "The current number of pending reads."
9683 msgstr ""
9685 #: server_status.php:1289
9686 msgid "The current number of pending writes."
9687 msgstr ""
9689 #: server_status.php:1290
9690 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9691 msgstr ""
9693 #: server_status.php:1291
9694 msgid "The total number of data reads."
9695 msgstr ""
9697 #: server_status.php:1292
9698 msgid "The total number of data writes."
9699 msgstr ""
9701 #: server_status.php:1293
9702 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9703 msgstr ""
9705 #: server_status.php:1294
9706 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9707 msgstr ""
9709 #: server_status.php:1295
9710 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9711 msgstr ""
9713 #: server_status.php:1296
9714 msgid ""
9715 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9716 "wait for it to be flushed before continuing."
9717 msgstr ""
9719 #: server_status.php:1297
9720 msgid "The number of log write requests."
9721 msgstr ""
9723 #: server_status.php:1298
9724 msgid "The number of physical writes to the log file."
9725 msgstr ""
9727 #: server_status.php:1299
9728 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9729 msgstr ""
9731 #: server_status.php:1300
9732 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9733 msgstr ""
9735 #: server_status.php:1301
9736 msgid "Pending log file writes."
9737 msgstr ""
9739 #: server_status.php:1302
9740 msgid "The number of bytes written to the log file."
9741 msgstr ""
9743 #: server_status.php:1303
9744 msgid "The number of pages created."
9745 msgstr ""
9747 #: server_status.php:1304
9748 msgid ""
9749 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9750 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9751 msgstr ""
9753 #: server_status.php:1305
9754 msgid "The number of pages read."
9755 msgstr ""
9757 #: server_status.php:1306
9758 msgid "The number of pages written."
9759 msgstr ""
9761 #: server_status.php:1307
9762 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9763 msgstr ""
9765 #: server_status.php:1308
9766 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9767 msgstr ""
9769 #: server_status.php:1309
9770 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9771 msgstr ""
9773 #: server_status.php:1310
9774 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9775 msgstr ""
9777 #: server_status.php:1311
9778 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9779 msgstr ""
9781 #: server_status.php:1312
9782 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9783 msgstr ""
9785 #: server_status.php:1313
9786 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9787 msgstr ""
9789 #: server_status.php:1314
9790 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9791 msgstr ""
9793 #: server_status.php:1315
9794 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9795 msgstr ""
9797 #: server_status.php:1316
9798 msgid ""
9799 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9800 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9801 msgstr ""
9803 #: server_status.php:1317
9804 msgid ""
9805 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9806 "determine how much of the key cache is in use."
9807 msgstr ""
9809 #: server_status.php:1318
9810 msgid ""
9811 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9812 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9813 "one time."
9814 msgstr ""
9816 #: server_status.php:1319
9817 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9818 msgstr ""
9820 #: server_status.php:1320
9821 msgid ""
9822 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9823 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9824 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9825 msgstr ""
9827 #: server_status.php:1321
9828 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9829 msgstr ""
9831 #: server_status.php:1322
9832 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9833 msgstr ""
9835 #: server_status.php:1323
9836 msgid ""
9837 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9838 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9839 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9840 msgstr ""
9842 #: server_status.php:1324
9843 msgid ""
9844 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9845 "the server started."
9846 msgstr ""
9848 #: server_status.php:1325
9849 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9850 msgstr ""
9852 #: server_status.php:1326
9853 msgid ""
9854 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9855 "table cache value is probably too small."
9856 msgstr ""
9858 #: server_status.php:1327
9859 msgid "The number of files that are open."
9860 msgstr ""
9862 #: server_status.php:1328
9863 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9864 msgstr ""
9866 #: server_status.php:1329
9867 msgid "The number of tables that are open."
9868 msgstr ""
9870 #: server_status.php:1330
9871 msgid ""
9872 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9873 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9874 "statement."
9875 msgstr ""
9877 #: server_status.php:1331
9878 msgid "The amount of free memory for query cache."
9879 msgstr ""
9881 #: server_status.php:1332
9882 msgid "The number of cache hits."
9883 msgstr ""
9885 #: server_status.php:1333
9886 msgid "The number of queries added to the cache."
9887 msgstr ""
9889 #: server_status.php:1334
9890 msgid ""
9891 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9892 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9893 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9894 "decide which queries to remove from the cache."
9895 msgstr ""
9897 #: server_status.php:1335
9898 msgid ""
9899 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9900 "query_cache_type setting)."
9901 msgstr ""
9903 #: server_status.php:1336
9904 msgid "The number of queries registered in the cache."
9905 msgstr ""
9907 #: server_status.php:1337
9908 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9909 msgstr ""
9911 #: server_status.php:1338
9912 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9913 msgstr ""
9915 #: server_status.php:1339
9916 msgid ""
9917 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9918 "should carefully check the indexes of your tables."
9919 msgstr ""
9921 #: server_status.php:1340
9922 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9923 msgstr ""
9925 #: server_status.php:1341
9926 msgid ""
9927 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9928 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9929 msgstr ""
9931 #: server_status.php:1342
9932 msgid ""
9933 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9934 "critical even if this is big.)"
9935 msgstr ""
9937 #: server_status.php:1343
9938 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9939 msgstr ""
9941 #: server_status.php:1344
9942 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9943 msgstr ""
9945 #: server_status.php:1345
9946 msgid ""
9947 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9948 "retried transactions."
9949 msgstr ""
9951 #: server_status.php:1346
9952 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9953 msgstr ""
9955 #: server_status.php:1347
9956 msgid ""
9957 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9958 "create."
9959 msgstr ""
9961 #: server_status.php:1348
9962 msgid ""
9963 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9964 msgstr ""
9966 #: server_status.php:1349
9967 msgid ""
9968 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9969 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9970 "system variable."
9971 msgstr ""
9973 #: server_status.php:1350
9974 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9975 msgstr ""
9977 #: server_status.php:1351
9978 msgid "The number of sorted rows."
9979 msgstr ""
9981 #: server_status.php:1352
9982 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9983 msgstr ""
9985 #: server_status.php:1353
9986 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9987 msgstr ""
9989 #: server_status.php:1354
9990 msgid ""
9991 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9992 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9993 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9994 "tables or use replication."
9995 msgstr ""
9997 #: server_status.php:1355
9998 msgid ""
9999 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10000 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10001 "raise your thread_cache_size."
10002 msgstr ""
10004 #: server_status.php:1356
10005 msgid "The number of currently open connections."
10006 msgstr ""
10008 #: server_status.php:1357
10009 msgid ""
10010 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10011 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10012 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10013 "implementation.)"
10014 msgstr ""
10016 #: server_status.php:1358
10017 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10018 msgstr ""
10020 #: server_status.php:1498
10021 msgid "Start Monitor"
10022 msgstr ""
10024 #: server_status.php:1506
10025 msgid "Instructions/Setup"
10026 msgstr ""
10028 #: server_status.php:1510
10029 msgid "Done rearranging/editing charts"
10030 msgstr ""
10032 #: server_status.php:1517
10033 #, fuzzy
10034 #| msgid "Add into comments"
10035 msgid "Add chart"
10036 msgstr "Додати коментар"
10038 #: server_status.php:1519
10039 msgid "Rearrange/edit charts"
10040 msgstr ""
10042 #: server_status.php:1523
10043 #, fuzzy
10044 #| msgid "Refresh"
10045 msgid "Refresh rate"
10046 msgstr "Оновити"
10048 #: server_status.php:1528
10049 #, fuzzy
10050 #| msgid "Column names"
10051 msgid "Chart columns"
10052 msgstr "Назви колонок"
10054 #: server_status.php:1544
10055 msgid "Chart arrangement"
10056 msgstr ""
10058 #: server_status.php:1544
10059 msgid ""
10060 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10061 "may want to export it if you have a complicated set up."
10062 msgstr ""
10064 #: server_status.php:1545
10065 msgid "Reset to default"
10066 msgstr ""
10068 #: server_status.php:1549
10069 msgid "Monitor Instructions"
10070 msgstr ""
10072 #: server_status.php:1550
10073 msgid ""
10074 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10075 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10076 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10077 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10078 "increases server load by up to 15%"
10079 msgstr ""
10081 #: server_status.php:1555
10082 msgid ""
10083 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10084 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10085 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10086 "charting features however."
10087 msgstr ""
10089 #: server_status.php:1568
10090 msgid "Using the monitor:"
10091 msgstr ""
10093 #: server_status.php:1570
10094 msgid ""
10095 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10096 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10097 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10098 "icon on each respective chart."
10099 msgstr ""
10101 #: server_status.php:1572
10102 msgid ""
10103 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10104 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10105 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10106 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10107 msgstr ""
10109 #: server_status.php:1579
10110 msgid "Please note:"
10111 msgstr ""
10113 #: server_status.php:1581
10114 msgid ""
10115 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10116 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10117 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10118 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10119 msgstr ""
10121 #: server_status.php:1593
10122 #, fuzzy
10123 #| msgid "Remove database"
10124 msgid "Preset chart"
10125 msgstr "Видалити базу даних"
10127 #: server_status.php:1597
10128 msgid "Status variable(s)"
10129 msgstr ""
10131 #: server_status.php:1599
10132 #, fuzzy
10133 #| msgid "Select Tables"
10134 msgid "Select series:"
10135 msgstr "Вибрати таблиці"
10137 #: server_status.php:1601
10138 msgid "Commonly monitored"
10139 msgstr ""
10141 #: server_status.php:1616
10142 #, fuzzy
10143 #| msgid "Invalid table name"
10144 msgid "or type variable name:"
10145 msgstr "Неправильна назва таблиці"
10147 #: server_status.php:1620
10148 msgid "Display as differential value"
10149 msgstr ""
10151 #: server_status.php:1622
10152 msgid "Apply a divisor"
10153 msgstr ""
10155 #: server_status.php:1629
10156 msgid "Append unit to data values"
10157 msgstr ""
10159 #: server_status.php:1635
10160 #, fuzzy
10161 #| msgid "Add a new User"
10162 msgid "Add this series"
10163 msgstr "Додати нового користувача"
10165 #: server_status.php:1637
10166 msgid "Clear series"
10167 msgstr ""
10169 #: server_status.php:1640
10170 msgid "Series in Chart:"
10171 msgstr ""
10173 #: server_status.php:1652
10174 #, fuzzy
10175 #| msgid "Row Statistics"
10176 msgid "Log statistics"
10177 msgstr "Статистика рядка"
10179 #: server_status.php:1653
10180 #, fuzzy
10181 #| msgid "Select Tables"
10182 msgid "Selected time range:"
10183 msgstr "Вибрати таблиці"
10185 #: server_status.php:1658
10186 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10187 msgstr ""
10189 #: server_status.php:1663
10190 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10191 msgstr ""
10193 #: server_status.php:1668
10194 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10195 msgstr ""
10197 #: server_status.php:1670
10198 msgid "Results are grouped by query text."
10199 msgstr ""
10201 #: server_status.php:1675
10202 #, fuzzy
10203 #| msgid "Query type"
10204 msgid "Query analyzer"
10205 msgstr "Тип запиту"
10207 #: server_status.php:1714
10208 #, fuzzy, php-format
10209 #| msgid "Second"
10210 msgid "%d second"
10211 msgid_plural "%d seconds"
10212 msgstr[0] "Секунда"
10213 msgstr[1] "Секунда"
10214 msgstr[2] "Секунда"
10216 #: server_status.php:1716
10217 #, fuzzy, php-format
10218 #| msgid "Minute"
10219 msgid "%d minute"
10220 msgid_plural "%d minutes"
10221 msgstr[0] "Хвилина"
10222 msgstr[1] "Хвилина"
10223 msgstr[2] "Хвилина"
10225 #: server_synchronize.php:99
10226 msgid "Could not connect to the source"
10227 msgstr ""
10229 #: server_synchronize.php:102
10230 msgid "Could not connect to the target"
10231 msgstr ""
10233 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10234 #: tbl_get_field.php:19
10235 #, php-format
10236 msgid "'%s' database does not exist."
10237 msgstr ""
10239 #: server_synchronize.php:280
10240 msgid "Structure Synchronization"
10241 msgstr ""
10243 #: server_synchronize.php:284
10244 msgid "Data Synchronization"
10245 msgstr ""
10247 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10248 msgid "not present"
10249 msgstr ""
10251 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10252 msgid "Structure Difference"
10253 msgstr ""
10255 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10256 msgid "Data Difference"
10257 msgstr ""
10259 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10260 msgid "Add column(s)"
10261 msgstr ""
10263 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10264 msgid "Remove column(s)"
10265 msgstr ""
10267 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10268 msgid "Alter column(s)"
10269 msgstr ""
10271 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10272 msgid "Remove index(s)"
10273 msgstr ""
10275 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10276 msgid "Apply index(s)"
10277 msgstr ""
10279 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10280 msgid "Update row(s)"
10281 msgstr ""
10283 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10284 msgid "Insert row(s)"
10285 msgstr ""
10287 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10288 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10289 msgstr ""
10291 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10292 msgid "Apply Selected Changes"
10293 msgstr ""
10295 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10296 msgid "Synchronize Databases"
10297 msgstr ""
10299 #: server_synchronize.php:481
10300 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10301 msgstr ""
10303 #: server_synchronize.php:986
10304 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10305 msgstr ""
10307 #: server_synchronize.php:1038
10308 #, fuzzy
10309 #| msgid "Execute"
10310 msgid "Executed queries"
10311 msgstr "Виконати"
10313 #: server_synchronize.php:1184
10314 msgid "Enter manually"
10315 msgstr ""
10317 #: server_synchronize.php:1192
10318 #, fuzzy
10319 #| msgid "Connections"
10320 msgid "Current connection"
10321 msgstr "З'єднань"
10323 #: server_synchronize.php:1221
10324 #, php-format
10325 msgid "Configuration: %s"
10326 msgstr ""
10328 #: server_synchronize.php:1236
10329 msgid "Socket"
10330 msgstr ""
10332 #: server_synchronize.php:1282
10333 msgid ""
10334 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10335 "database will remain unchanged."
10336 msgstr ""
10338 #: server_variables.php:80
10339 msgid "Setting variable failed"
10340 msgstr ""
10342 #: server_variables.php:99
10343 msgid "Server variables and settings"
10344 msgstr "Змінні сервера та налаштування"
10346 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10347 msgid "Session value"
10348 msgstr "Значення сесії"
10350 #: server_variables.php:126
10351 msgid "Global value"
10352 msgstr "Загальне значення"
10354 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10355 msgid "Download"
10356 msgstr ""
10358 #: setup/frames/index.inc.php:49
10359 msgid "Cannot load or save configuration"
10360 msgstr ""
10362 #: setup/frames/index.inc.php:50
10363 msgid ""
10364 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10365 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10366 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10367 msgstr ""
10369 #: setup/frames/index.inc.php:57
10370 msgid ""
10371 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10372 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10373 msgstr ""
10375 #: setup/frames/index.inc.php:61
10376 #, php-format
10377 msgid ""
10378 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10379 "link[/a] to use a secure connection."
10380 msgstr ""
10382 #: setup/frames/index.inc.php:65
10383 msgid "Insecure connection"
10384 msgstr ""
10386 #: setup/frames/index.inc.php:93
10387 #, fuzzy
10388 #| msgid "Modifications have been saved"
10389 msgid "Configuration saved."
10390 msgstr "Модифікації було збережено"
10392 #: setup/frames/index.inc.php:94
10393 msgid ""
10394 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10395 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10396 msgstr ""
10398 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10399 msgid "Overview"
10400 msgstr ""
10402 #: setup/frames/index.inc.php:109
10403 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10404 msgstr ""
10406 #: setup/frames/index.inc.php:149
10407 msgid "There are no configured servers"
10408 msgstr ""
10410 #: setup/frames/index.inc.php:157
10411 msgid "New server"
10412 msgstr ""
10414 #: setup/frames/index.inc.php:186
10415 msgid "Default language"
10416 msgstr ""
10418 #: setup/frames/index.inc.php:196
10419 msgid "let the user choose"
10420 msgstr ""
10422 #: setup/frames/index.inc.php:207
10423 msgid "- none -"
10424 msgstr ""
10426 #: setup/frames/index.inc.php:210
10427 msgid "Default server"
10428 msgstr ""
10430 #: setup/frames/index.inc.php:220
10431 msgid "End of line"
10432 msgstr ""
10434 #: setup/frames/index.inc.php:225
10435 msgid "Display"
10436 msgstr ""
10438 #: setup/frames/index.inc.php:229
10439 msgid "Load"
10440 msgstr ""
10442 #: setup/frames/index.inc.php:240
10443 msgid "phpMyAdmin homepage"
10444 msgstr ""
10446 #: setup/frames/index.inc.php:241
10447 msgid "Donate"
10448 msgstr ""
10450 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10451 msgid "Edit server"
10452 msgstr ""
10454 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10455 msgid "Add a new server"
10456 msgstr ""
10458 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10459 msgid "Warning"
10460 msgstr ""
10462 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10463 msgid "Submitted form contains errors"
10464 msgstr ""
10466 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10467 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10468 msgstr ""
10470 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10471 msgid "Ignore errors"
10472 msgstr ""
10474 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10475 msgid "Show form"
10476 msgstr ""
10478 #: setup/lib/index.lib.php:122
10479 msgid ""
10480 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10481 msgstr ""
10483 #: setup/lib/index.lib.php:132
10484 msgid ""
10485 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10486 "not respond."
10487 msgstr ""
10489 #: setup/lib/index.lib.php:152
10490 msgid "Got invalid version string from server"
10491 msgstr ""
10493 #: setup/lib/index.lib.php:162
10494 msgid "Unparsable version string"
10495 msgstr ""
10497 #: setup/lib/index.lib.php:180
10498 #, php-format
10499 msgid ""
10500 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10501 "version is %s, released on %s."
10502 msgstr ""
10504 #: setup/lib/index.lib.php:186
10505 msgid "No newer stable version is available"
10506 msgstr ""
10508 #: setup/lib/index.lib.php:274
10509 #, php-format
10510 msgid ""
10511 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10512 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10513 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10514 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10515 msgstr ""
10517 #: setup/lib/index.lib.php:276
10518 msgid ""
10519 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10520 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10521 "you don't need to remember it."
10522 msgstr ""
10524 #: setup/lib/index.lib.php:277
10525 #, php-format
10526 msgid ""
10527 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10528 "unavailable on this system."
10529 msgstr ""
10531 #: setup/lib/index.lib.php:279
10532 msgid ""
10533 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10534 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10535 msgstr ""
10537 #: setup/lib/index.lib.php:280
10538 #, php-format
10539 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10540 msgstr ""
10542 #: setup/lib/index.lib.php:282
10543 #, php-format
10544 msgid ""
10545 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10546 "unavailable on this system."
10547 msgstr ""
10549 #: setup/lib/index.lib.php:284
10550 #, php-format
10551 msgid ""
10552 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10553 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10554 "(currently %d)."
10555 msgstr ""
10557 #: setup/lib/index.lib.php:286
10558 #, php-format
10559 msgid ""
10560 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10561 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10562 msgstr ""
10564 #: setup/lib/index.lib.php:288
10565 #, php-format
10566 msgid ""
10567 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10568 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10569 msgstr ""
10571 #: setup/lib/index.lib.php:290
10572 #, php-format
10573 msgid ""
10574 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10575 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10576 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10577 "of users, including you, are connected to."
10578 msgstr ""
10580 #: setup/lib/index.lib.php:292
10581 #, php-format
10582 msgid ""
10583 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10584 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10585 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10586 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10587 "http[/kbd]."
10588 msgstr ""
10590 #: setup/lib/index.lib.php:294
10591 #, php-format
10592 msgid ""
10593 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10594 "system."
10595 msgstr ""
10597 #: setup/lib/index.lib.php:296
10598 #, php-format
10599 msgid ""
10600 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10601 "system."
10602 msgstr ""
10604 #: setup/lib/index.lib.php:323
10605 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10606 msgstr ""
10608 #: setup/lib/index.lib.php:336
10609 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10610 msgstr ""
10612 #: setup/lib/index.lib.php:367
10613 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10614 msgstr ""
10616 #: setup/lib/index.lib.php:389
10617 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10618 msgstr ""
10620 #: setup/lib/index.lib.php:396
10621 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10622 msgstr ""
10624 #: sql.php:213
10625 #, php-format
10626 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10627 msgstr ""
10629 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
10630 #, php-format
10631 msgid "Inserted row id: %1$d"
10632 msgstr ""
10634 #: sql.php:702
10635 msgid "Showing as PHP code"
10636 msgstr ""
10638 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
10639 msgid "Showing SQL query"
10640 msgstr ""
10642 #: sql.php:707
10643 #, fuzzy
10644 #| msgid "Validate SQL"
10645 msgid "Validated SQL"
10646 msgstr "Перевірити SQL"
10648 #: sql.php:928
10649 #, php-format
10650 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10651 msgstr ""
10653 #: sql.php:959
10654 msgid "Label"
10655 msgstr "Мітка"
10657 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10658 #, php-format
10659 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10660 msgstr ""
10662 #: tbl_change.php:699
10663 #, fuzzy
10664 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10665 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
10666 msgstr "Через велику довжину,<br /> це поле не може бути відредаговано "
10668 #: tbl_change.php:818
10669 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10670 msgstr ""
10672 #: tbl_change.php:822
10673 msgid "Binary - do not edit"
10674 msgstr "Двійкові дані - не редагуються "
10676 #: tbl_change.php:872
10677 msgid "Upload to BLOB repository"
10678 msgstr ""
10680 #: tbl_change.php:1022
10681 msgid "Insert as new row"
10682 msgstr "Вставити як новий рядок"
10684 #: tbl_change.php:1023
10685 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10686 msgstr ""
10688 #: tbl_change.php:1024
10689 msgid "Show insert query"
10690 msgstr ""
10692 #: tbl_change.php:1035
10693 msgid "and then"
10694 msgstr "і потім"
10696 #: tbl_change.php:1039
10697 msgid "Go back to previous page"
10698 msgstr "Повернутись"
10700 #: tbl_change.php:1040
10701 msgid "Insert another new row"
10702 msgstr "Вставити новий запис"
10704 #: tbl_change.php:1044
10705 msgid "Go back to this page"
10706 msgstr ""
10708 #: tbl_change.php:1052
10709 msgid "Edit next row"
10710 msgstr ""
10712 #: tbl_change.php:1063
10713 msgid ""
10714 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10715 msgstr ""
10717 #: tbl_change.php:1101
10718 #, php-format
10719 msgid "Continue insertion with %s rows"
10720 msgstr ""
10722 #: tbl_chart.php:88
10723 #, fuzzy
10724 #| msgid "Mar"
10725 msgid "Bar"
10726 msgstr "Бер"
10728 #: tbl_chart.php:90
10729 msgid "Line"
10730 msgstr ""
10732 #: tbl_chart.php:91
10733 msgid "Spline"
10734 msgstr ""
10736 #: tbl_chart.php:92
10737 #, fuzzy
10738 #| msgid "PiB"
10739 msgid "Pie"
10740 msgstr "PB"
10742 #: tbl_chart.php:94
10743 msgid "Stacked"
10744 msgstr ""
10746 #: tbl_chart.php:97
10747 #, fuzzy
10748 #| msgid "Import files"
10749 msgid "Chart title"
10750 msgstr "Імпорт файлів"
10752 #: tbl_chart.php:103
10753 msgid "X-Axis:"
10754 msgstr ""
10756 #: tbl_chart.php:117
10757 msgid "Series:"
10758 msgstr ""
10760 #: tbl_chart.php:119
10761 msgid "The remaining columns"
10762 msgstr ""
10764 #: tbl_chart.php:132
10765 msgid "X-Axis label:"
10766 msgstr ""
10768 #: tbl_chart.php:133
10769 #, fuzzy
10770 #| msgid "Value"
10771 msgid "X Values"
10772 msgstr "Значення"
10774 #: tbl_chart.php:134
10775 msgid "Y-Axis label:"
10776 msgstr ""
10778 #: tbl_chart.php:134
10779 #, fuzzy
10780 #| msgid "Value"
10781 msgid "Y Values"
10782 msgstr "Значення"
10784 #: tbl_create.php:30
10785 #, php-format
10786 msgid "Table %s already exists!"
10787 msgstr ""
10789 #: tbl_create.php:216
10790 #, php-format
10791 msgid "Table %1$s has been created."
10792 msgstr ""
10794 #: tbl_export.php:24
10795 msgid "View dump (schema) of table"
10796 msgstr "Переглянути дамп (схему) таблиці"
10798 #: tbl_gis_visualization.php:112
10799 msgid "Display GIS Visualization"
10800 msgstr ""
10802 #: tbl_gis_visualization.php:128
10803 msgid "Width"
10804 msgstr ""
10806 #: tbl_gis_visualization.php:132
10807 msgid "Height"
10808 msgstr ""
10810 #: tbl_gis_visualization.php:136
10811 #, fuzzy
10812 #| msgid "Add into comments"
10813 msgid "Label column"
10814 msgstr "Додати коментар"
10816 #: tbl_gis_visualization.php:138
10817 msgid "-- None --"
10818 msgstr ""
10820 #: tbl_gis_visualization.php:151
10821 #, fuzzy
10822 #| msgid "Total"
10823 msgid "Spatial column"
10824 msgstr "Разом"
10826 #: tbl_gis_visualization.php:175
10827 msgid "Redraw"
10828 msgstr ""
10830 #: tbl_gis_visualization.php:177
10831 #, fuzzy
10832 #| msgid "Save as file"
10833 msgid "Save to file"
10834 msgstr "Зберегти як файл"
10836 #: tbl_gis_visualization.php:178
10837 #, fuzzy
10838 #| msgid "User name"
10839 msgid "File name"
10840 msgstr "Ім'я користувача"
10842 #: tbl_indexes.php:66
10843 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10844 msgstr "Ім'я первинного ключа повинно бути PRIMARY!"
10846 #: tbl_indexes.php:75
10847 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10848 msgstr "Неможливо перейменувати індекс в PRIMARY!"
10850 #: tbl_indexes.php:91
10851 msgid "No index parts defined!"
10852 msgstr "Не визначено частини індекса!"
10854 #: tbl_indexes.php:169
10855 msgid "Create a new index"
10856 msgstr "Створити новий індекс"
10858 #: tbl_indexes.php:171
10859 msgid "Modify an index"
10860 msgstr "Змінити індекс"
10862 #: tbl_indexes.php:176
10863 msgid ""
10864 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10865 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>повинно</b> бути іменем <b>лише</b> первинного ключа!)"
10867 #: tbl_indexes.php:179
10868 msgid "Index name:"
10869 msgstr "Назва індекса&nbsp;:"
10871 #: tbl_indexes.php:185
10872 msgid "Index type:"
10873 msgstr "Тип індекса&nbsp;:"
10875 #: tbl_indexes.php:265
10876 #, php-format
10877 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
10878 msgstr "Додати до індексу&nbsp;%s&nbsp;колоноку(и)"
10880 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
10881 msgid "Column count has to be larger than zero."
10882 msgstr ""
10884 #: tbl_move_copy.php:44
10885 msgid "Can't move table to same one!"
10886 msgstr "Не можу перенести таблицю саму в себе!"
10888 #: tbl_move_copy.php:46
10889 msgid "Can't copy table to same one!"
10890 msgstr "Не можу скопіювати таблицю саму в себе!"
10892 #: tbl_move_copy.php:54
10893 #, php-format
10894 msgid "Table %s has been moved to %s."
10895 msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s."
10897 #: tbl_move_copy.php:56
10898 #, php-format
10899 msgid "Table %s has been copied to %s."
10900 msgstr "Таблицю %s було скопійовано в %s."
10902 #: tbl_move_copy.php:81
10903 msgid "The table name is empty!"
10904 msgstr "Порожня назва таблиці!"
10906 #: tbl_operations.php:268
10907 msgid "Alter table order by"
10908 msgstr "Змінити порядок таблиці"
10910 #: tbl_operations.php:277
10911 msgid "(singly)"
10912 msgstr "(окремо)"
10914 #: tbl_operations.php:297
10915 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10916 msgstr "Перенести таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
10918 #: tbl_operations.php:355
10919 msgid "Table options"
10920 msgstr "Налаштування таблиці"
10922 #: tbl_operations.php:359
10923 msgid "Rename table to"
10924 msgstr "Перейменувати таблицю в"
10926 #: tbl_operations.php:535
10927 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10928 msgstr "Скопіювати таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
10930 #: tbl_operations.php:582
10931 msgid "Switch to copied table"
10932 msgstr "Перейти до скопійованої таблиці"
10934 #: tbl_operations.php:594
10935 msgid "Table maintenance"
10936 msgstr "Обслговування таблиці"
10938 #: tbl_operations.php:618
10939 msgid "Defragment table"
10940 msgstr ""
10942 #: tbl_operations.php:666
10943 #, php-format
10944 msgid "Table %s has been flushed"
10945 msgstr "Було очищено кеш таблиці %s"
10947 #: tbl_operations.php:672
10948 #, fuzzy
10949 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10950 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10951 msgstr "Очистити кеш таблиці (\"FLUSH\")"
10953 #: tbl_operations.php:681
10954 #, fuzzy
10955 #| msgid "Dumping data for table"
10956 msgid "Delete data or table"
10957 msgstr "Дамп даних таблиці"
10959 #: tbl_operations.php:696
10960 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10961 msgstr ""
10963 #: tbl_operations.php:716
10964 msgid "Delete the table (DROP)"
10965 msgstr "Видалити таюлицю (DROP)"
10967 #: tbl_operations.php:737
10968 msgid "Partition maintenance"
10969 msgstr ""
10971 #: tbl_operations.php:745
10972 #, php-format
10973 msgid "Partition %s"
10974 msgstr ""
10976 #: tbl_operations.php:748
10977 msgid "Analyze"
10978 msgstr ""
10980 #: tbl_operations.php:749
10981 msgid "Check"
10982 msgstr ""
10984 #: tbl_operations.php:750
10985 msgid "Optimize"
10986 msgstr ""
10988 #: tbl_operations.php:751
10989 msgid "Rebuild"
10990 msgstr ""
10992 #: tbl_operations.php:752
10993 msgid "Repair"
10994 msgstr ""
10996 #: tbl_operations.php:764
10997 msgid "Remove partitioning"
10998 msgstr ""
11000 #: tbl_operations.php:790
11001 msgid "Check referential integrity:"
11002 msgstr "Перевір цілісність даних на рівні посилань:"
11004 #: tbl_printview.php:72
11005 msgid "Show tables"
11006 msgstr "Показати таблиці"
11008 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11009 msgid "Space usage"
11010 msgstr "Простір, що використовується"
11012 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11013 msgid "Usage"
11014 msgstr "Використання"
11016 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11017 msgid "Effective"
11018 msgstr "Ефективність"
11020 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11021 msgid "Row Statistics"
11022 msgstr "Статистика рядка"
11024 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11025 msgid "static"
11026 msgstr ""
11028 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11029 msgid "dynamic"
11030 msgstr "динамічний"
11032 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11033 msgid "Row length"
11034 msgstr "Довжина рядка"
11036 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11037 msgid "Row size"
11038 msgstr "Розмір рядка "
11040 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11041 msgid "Next autoindex"
11042 msgstr ""
11044 #: tbl_relation.php:276
11045 #, php-format
11046 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11047 msgstr ""
11049 #: tbl_relation.php:402
11050 #, fuzzy
11051 #| msgid "General relation features"
11052 msgid "Internal relation"
11053 msgstr "Загальні можливості"
11055 #: tbl_relation.php:404
11056 msgid ""
11057 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11058 "relation exists."
11059 msgstr ""
11061 #: tbl_relation.php:410
11062 msgid "Foreign key constraint"
11063 msgstr ""
11065 #: tbl_select.php:92
11066 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11067 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11069 #: tbl_select.php:186
11070 #, fuzzy
11071 #| msgid "Select fields (at least one):"
11072 msgid "Select columns (at least one):"
11073 msgstr "Вибрати поля (щонайменше одне):"
11075 #: tbl_select.php:204
11076 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11077 msgstr "Додати умови пошуку (тіло для умови \"where\"):"
11079 #: tbl_select.php:211
11080 msgid "Number of rows per page"
11081 msgstr "записів на сторінці"
11083 #: tbl_select.php:217
11084 msgid "Display order:"
11085 msgstr "Порядок перегляду:"
11087 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11088 msgid "Spatial"
11089 msgstr ""
11091 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11092 msgid "Browse distinct values"
11093 msgstr ""
11095 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11096 msgid "Add primary key"
11097 msgstr ""
11099 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11100 msgid "Add index"
11101 msgstr ""
11103 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11104 msgid "Add unique index"
11105 msgstr ""
11107 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11108 msgid "Add SPATIAL index"
11109 msgstr ""
11111 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11112 msgid "Add FULLTEXT index"
11113 msgstr ""
11115 #: tbl_structure.php:358
11116 #, fuzzy
11117 #| msgid "None"
11118 msgctxt "None for default"
11119 msgid "None"
11120 msgstr "Немає"
11122 #: tbl_structure.php:371
11123 #, fuzzy, php-format
11124 #| msgid "Table %s has been dropped"
11125 msgid "Column %s has been dropped"
11126 msgstr "Таблицю %s було знищено"
11128 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11129 #, php-format
11130 msgid "A primary key has been added on %s"
11131 msgstr "Було додано первинний ключ до %s"
11133 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11134 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11135 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11136 #, php-format
11137 msgid "An index has been added on %s"
11138 msgstr "Було додано індекс для %s"
11140 #: tbl_structure.php:464
11141 #, fuzzy
11142 #| msgid "Show PHP information"
11143 msgid "Show more actions"
11144 msgstr "Показати інформацію про PHP"
11146 #: tbl_structure.php:603
11147 #, fuzzy
11148 #| msgid "Print view"
11149 msgid "Edit view"
11150 msgstr "Версія для друку"
11152 #: tbl_structure.php:620
11153 msgid "Relation view"
11154 msgstr "Перегляд залежностей"
11156 #: tbl_structure.php:626
11157 msgid "Propose table structure"
11158 msgstr "Запропонувати структуру таблиці"
11160 #: tbl_structure.php:645
11161 #, fuzzy
11162 #| msgid "Add into comments"
11163 msgid "Add column"
11164 msgstr "Додати коментар"
11166 #: tbl_structure.php:659
11167 msgid "At End of Table"
11168 msgstr "У кінці таблиці"
11170 #: tbl_structure.php:660
11171 msgid "At Beginning of Table"
11172 msgstr "На початку таблиці"
11174 #: tbl_structure.php:661
11175 #, php-format
11176 msgid "After %s"
11177 msgstr "Після %s"
11179 #: tbl_structure.php:701
11180 #, fuzzy, php-format
11181 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11182 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11183 msgstr "Створити індекс на&nbsp;%s&nbsp;колонках"
11185 #: tbl_structure.php:855
11186 msgid "partitioned"
11187 msgstr ""
11189 #: tbl_tracking.php:109
11190 #, php-format
11191 msgid "Tracking report for table `%s`"
11192 msgstr ""
11194 #: tbl_tracking.php:173
11195 #, php-format
11196 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11197 msgstr ""
11199 #: tbl_tracking.php:181
11200 #, php-format
11201 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11202 msgstr ""
11204 #: tbl_tracking.php:189
11205 #, php-format
11206 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11207 msgstr ""
11209 #: tbl_tracking.php:199
11210 msgid "SQL statements executed."
11211 msgstr ""
11213 #: tbl_tracking.php:205
11214 msgid ""
11215 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11216 "ensure that you have the privileges to do so."
11217 msgstr ""
11219 #: tbl_tracking.php:206
11220 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11221 msgstr ""
11223 #: tbl_tracking.php:215
11224 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11225 msgstr ""
11227 #: tbl_tracking.php:246
11228 #, php-format
11229 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11230 msgstr ""
11232 #: tbl_tracking.php:373
11233 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11234 msgstr ""
11236 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11237 #, fuzzy
11238 #| msgid "Query type"
11239 msgid "Query error"
11240 msgstr "Тип запиту"
11242 #: tbl_tracking.php:390
11243 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11244 msgstr ""
11246 #: tbl_tracking.php:402
11247 msgid "Tracking statements"
11248 msgstr ""
11250 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11251 #, php-format
11252 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11253 msgstr ""
11255 #: tbl_tracking.php:423
11256 #, fuzzy
11257 #| msgid "Deleting tracking data"
11258 msgid "Delete tracking data row from report"
11259 msgstr "Видалення даних трекінгу"
11261 #: tbl_tracking.php:434
11262 #, fuzzy
11263 #| msgid "No databases"
11264 msgid "No data"
11265 msgstr "БД відсутні"
11267 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11268 msgid "Date"
11269 msgstr ""
11271 #: tbl_tracking.php:446
11272 msgid "Data definition statement"
11273 msgstr ""
11275 #: tbl_tracking.php:503
11276 msgid "Data manipulation statement"
11277 msgstr ""
11279 #: tbl_tracking.php:549
11280 msgid "SQL dump (file download)"
11281 msgstr ""
11283 #: tbl_tracking.php:550
11284 msgid "SQL dump"
11285 msgstr ""
11287 #: tbl_tracking.php:551
11288 msgid "This option will replace your table and contained data."
11289 msgstr ""
11291 #: tbl_tracking.php:551
11292 msgid "SQL execution"
11293 msgstr ""
11295 #: tbl_tracking.php:563
11296 #, php-format
11297 msgid "Export as %s"
11298 msgstr ""
11300 #: tbl_tracking.php:603
11301 msgid "Show versions"
11302 msgstr ""
11304 #: tbl_tracking.php:635
11305 msgid "Version"
11306 msgstr ""
11308 #: tbl_tracking.php:683
11309 #, php-format
11310 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11311 msgstr ""
11313 #: tbl_tracking.php:685
11314 msgid "Deactivate now"
11315 msgstr ""
11317 #: tbl_tracking.php:696
11318 #, php-format
11319 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11320 msgstr ""
11322 #: tbl_tracking.php:698
11323 msgid "Activate now"
11324 msgstr ""
11326 #: tbl_tracking.php:711
11327 #, php-format
11328 msgid "Create version %s of %s.%s"
11329 msgstr ""
11331 #: tbl_tracking.php:715
11332 msgid "Track these data definition statements:"
11333 msgstr ""
11335 #: tbl_tracking.php:723
11336 msgid "Track these data manipulation statements:"
11337 msgstr ""
11339 #: tbl_tracking.php:731
11340 msgid "Create version"
11341 msgstr ""
11343 #: tbl_zoom_select.php:141
11344 #, fuzzy
11345 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11346 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11347 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11349 #: tbl_zoom_select.php:152
11350 #, fuzzy
11351 #| msgid "Hide search criteria"
11352 msgid "Additional search criteria"
11353 msgstr "Сховати критерії пошуку"
11355 #: tbl_zoom_select.php:282
11356 #, fuzzy
11357 #| msgid "Label"
11358 msgid "Data Label"
11359 msgstr "Мітка"
11361 #: tbl_zoom_select.php:298
11362 msgid "Maximum rows to plot"
11363 msgstr ""
11365 #: tbl_zoom_select.php:391
11366 msgid "Browse/Edit the points"
11367 msgstr ""
11369 #: tbl_zoom_select.php:397
11370 msgid "How to use"
11371 msgstr ""
11373 #: themes.php:28
11374 msgid "Get more themes!"
11375 msgstr ""
11377 #: transformation_overview.php:24
11378 msgid "Available MIME types"
11379 msgstr "Доступні MIME-types"
11381 #: transformation_overview.php:37
11382 msgid ""
11383 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11384 msgstr "MIME-types подані курсивом не мають окремих функцій перетворення"
11386 #: transformation_overview.php:42
11387 msgid "Available transformations"
11388 msgstr "Доступні перетворення"
11390 #: transformation_overview.php:47
11391 #, fuzzy
11392 #| msgid "Description"
11393 msgctxt "for MIME transformation"
11394 msgid "Description"
11395 msgstr "Опис"
11397 #: user_password.php:34
11398 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11399 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
11401 #: user_password.php:96
11402 msgid "The profile has been updated."
11403 msgstr "Профіль було поновлено."
11405 #: view_create.php:141
11406 msgid "VIEW name"
11407 msgstr ""
11409 #: view_operations.php:91
11410 msgid "Rename view to"
11411 msgstr ""
11413 #: po/advisory_rules.php:5
11414 msgid "Uptime below one day"
11415 msgstr ""
11417 #: po/advisory_rules.php:6
11418 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11419 msgstr ""
11421 #: po/advisory_rules.php:7
11422 msgid ""
11423 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11424 "longer than a day before running this analyzer"
11425 msgstr ""
11427 #: po/advisory_rules.php:8
11428 #, php-format
11429 msgid "The uptime is only %s"
11430 msgstr ""
11432 #: po/advisory_rules.php:10
11433 #, fuzzy
11434 #| msgid "Relations"
11435 msgid "Questions below 1,000"
11436 msgstr "Зв'язки"
11438 #: po/advisory_rules.php:11
11439 msgid ""
11440 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11441 "recommendations may not be accurate."
11442 msgstr ""
11444 #: po/advisory_rules.php:12
11445 msgid ""
11446 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11447 "of queries."
11448 msgstr ""
11450 #: po/advisory_rules.php:13
11451 #, fuzzy, php-format
11452 #| msgid "Connections"
11453 msgid "Current amount of Questions: %s"
11454 msgstr "З'єднань"
11456 #: po/advisory_rules.php:15
11457 msgid "Percentage of slow queries"
11458 msgstr ""
11460 #: po/advisory_rules.php:16
11461 msgid ""
11462 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11463 msgstr ""
11465 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11466 msgid ""
11467 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11468 "in the slow query log"
11469 msgstr ""
11471 #: po/advisory_rules.php:18
11472 #, php-format
11473 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11474 msgstr ""
11476 #: po/advisory_rules.php:20
11477 #, fuzzy
11478 #| msgid "Show query box"
11479 msgid "Slow query rate"
11480 msgstr "Показати блок запиту"
11482 #: po/advisory_rules.php:21
11483 msgid ""
11484 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11485 msgstr ""
11487 #: po/advisory_rules.php:23
11488 #, php-format
11489 msgid ""
11490 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11491 "hour."
11492 msgstr ""
11494 #: po/advisory_rules.php:25
11495 #, fuzzy
11496 #| msgid "in query"
11497 msgid "Long query time"
11498 msgstr "по запиту"
11500 #: po/advisory_rules.php:26
11501 msgid ""
11502 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11503 "take above 10 seconds are logged."
11504 msgstr ""
11506 #: po/advisory_rules.php:27
11507 msgid ""
11508 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11509 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11510 msgstr ""
11512 #: po/advisory_rules.php:28
11513 #, php-format
11514 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11515 msgstr ""
11517 #: po/advisory_rules.php:30
11518 #, fuzzy
11519 #| msgid "Show query box"
11520 msgid "Slow query logging"
11521 msgstr "Показати блок запиту"
11523 #: po/advisory_rules.php:31
11524 msgid "The slow query log is disabled."
11525 msgstr ""
11527 #: po/advisory_rules.php:32
11528 msgid ""
11529 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11530 "help troubleshooting badly performing queries."
11531 msgstr ""
11533 #: po/advisory_rules.php:33
11534 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11535 msgstr ""
11537 #: po/advisory_rules.php:35
11538 #, fuzzy
11539 #| msgid "Select Tables"
11540 msgid "Release Series"
11541 msgstr "Вибрати таблиці"
11543 #: po/advisory_rules.php:36
11544 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11545 msgstr ""
11547 #: po/advisory_rules.php:37
11548 msgid ""
11549 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11550 "even more so."
11551 msgstr ""
11553 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11554 #, fuzzy, php-format
11555 #| msgid "General relation features"
11556 msgid "Current version: %s"
11557 msgstr "Загальні можливості"
11559 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11560 #, fuzzy
11561 #| msgid "PHP Version"
11562 msgid "Minor Version"
11563 msgstr "Версія PHP"
11565 #: po/advisory_rules.php:41
11566 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11567 msgstr ""
11569 #: po/advisory_rules.php:42
11570 msgid ""
11571 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11572 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11573 msgstr ""
11575 #: po/advisory_rules.php:46
11576 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11577 msgstr ""
11579 #: po/advisory_rules.php:47
11580 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11581 msgstr ""
11583 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
11584 #, fuzzy
11585 #| msgid "Description"
11586 msgid "Distribution"
11587 msgstr "Опис"
11589 #: po/advisory_rules.php:51
11590 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11591 msgstr ""
11593 #: po/advisory_rules.php:52
11594 msgid ""
11595 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11596 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11597 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11598 msgstr ""
11600 #: po/advisory_rules.php:53
11601 msgid "'source' found in version_comment"
11602 msgstr ""
11604 #: po/advisory_rules.php:56
11605 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11606 msgstr ""
11608 #: po/advisory_rules.php:57
11609 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11610 msgstr ""
11612 #: po/advisory_rules.php:58
11613 msgid "'percona' found in version_comment"
11614 msgstr ""
11616 #: po/advisory_rules.php:60
11617 #, fuzzy
11618 #| msgid "MySQL charset"
11619 msgid "MySQL Architecture"
11620 msgstr "MySQL Charset"
11622 #: po/advisory_rules.php:61
11623 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11624 msgstr ""
11626 #: po/advisory_rules.php:62
11627 msgid ""
11628 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11629 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11630 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11631 msgstr ""
11633 #: po/advisory_rules.php:63
11634 #, php-format
11635 msgid "Available memory on this host: %s"
11636 msgstr ""
11638 #: po/advisory_rules.php:65
11639 msgid "Query cache disabled"
11640 msgstr ""
11642 #: po/advisory_rules.php:66
11643 msgid "The query cache is not enabled."
11644 msgstr ""
11646 #: po/advisory_rules.php:67
11647 msgid ""
11648 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
11649 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
11650 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
11651 "memcached, ignore this recommendation."
11652 msgstr ""
11654 #: po/advisory_rules.php:68
11655 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
11656 msgstr ""
11658 #: po/advisory_rules.php:70
11659 #, fuzzy
11660 #| msgid "Space usage"
11661 msgid "Query caching method"
11662 msgstr "Простір, що використовується"
11664 #: po/advisory_rules.php:71
11665 msgid "Suboptimal caching method."
11666 msgstr ""
11668 #: po/advisory_rules.php:72
11669 msgid ""
11670 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
11671 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
11672 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
11673 "cache, especially if you have multiple slaves."
11674 msgstr ""
11676 #: po/advisory_rules.php:73
11677 #, php-format
11678 msgid ""
11679 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
11680 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
11681 msgstr ""
11683 #: po/advisory_rules.php:75
11684 msgid "Query cache efficiency (%)"
11685 msgstr ""
11687 #: po/advisory_rules.php:76
11688 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
11689 msgstr ""
11691 #: po/advisory_rules.php:77
11692 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
11693 msgstr ""
11695 #: po/advisory_rules.php:78
11696 #, php-format
11697 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
11698 msgstr ""
11700 #: po/advisory_rules.php:81
11701 #, php-format
11702 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
11703 msgstr ""
11705 #: po/advisory_rules.php:82
11706 msgid ""
11707 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
11708 "query cache might help as well."
11709 msgstr ""
11711 #: po/advisory_rules.php:83
11712 #, php-format
11713 msgid ""
11714 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
11715 "%%. It should be above 80%%"
11716 msgstr ""
11718 #: po/advisory_rules.php:85
11719 msgid "Query cache fragmentation"
11720 msgstr ""
11722 #: po/advisory_rules.php:86
11723 msgid "The query cache is considerably fragmented."
11724 msgstr ""
11726 #: po/advisory_rules.php:87
11727 msgid ""
11728 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
11729 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
11730 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
11731 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
11732 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
11733 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
11734 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
11735 "qcache_queries_in_cache"
11736 msgstr ""
11738 #: po/advisory_rules.php:88
11739 #, php-format
11740 msgid ""
11741 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
11742 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
11743 "value should be below 20%%."
11744 msgstr ""
11746 #: po/advisory_rules.php:90
11747 msgid "Query cache low memory prunes"
11748 msgstr ""
11750 #: po/advisory_rules.php:91
11751 msgid ""
11752 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
11753 "cache."
11754 msgstr ""
11756 #: po/advisory_rules.php:92
11757 msgid ""
11758 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
11759 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
11760 "this in small increments and monitor the results."
11761 msgstr ""
11763 #: po/advisory_rules.php:93
11764 msgid ""
11765 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
11766 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
11767 msgstr ""
11769 #: po/advisory_rules.php:95
11770 msgid "Query cache max size"
11771 msgstr ""
11773 #: po/advisory_rules.php:96
11774 msgid ""
11775 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
11776 "significant overhead that is required to maintain the cache."
11777 msgstr ""
11779 #: po/advisory_rules.php:97
11780 msgid ""
11781 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
11782 "this value."
11783 msgstr ""
11785 #: po/advisory_rules.php:98
11786 #, php-format
11787 msgid "Current query cache size: %s"
11788 msgstr ""
11790 #: po/advisory_rules.php:100
11791 #, fuzzy
11792 #| msgid "Query results"
11793 msgid "Query cache min result size"
11794 msgstr "Результати запиту"
11796 #: po/advisory_rules.php:101
11797 msgid ""
11798 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
11799 msgstr ""
11801 #: po/advisory_rules.php:102
11802 msgid ""
11803 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
11804 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
11805 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
11806 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
11807 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
11808 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
11809 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
11810 "might reduce efficiency."
11811 msgstr ""
11813 #: po/advisory_rules.php:103
11814 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
11815 msgstr ""
11817 #: po/advisory_rules.php:105
11818 #, fuzzy
11819 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11820 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
11821 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
11823 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
11824 #, fuzzy
11825 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11826 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
11827 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
11829 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
11830 msgid ""
11831 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
11832 "on your system memory limits"
11833 msgstr ""
11835 #: po/advisory_rules.php:108
11836 #, php-format
11837 msgid ""
11838 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
11839 "10%%."
11840 msgstr ""
11842 #: po/advisory_rules.php:110
11843 #, fuzzy
11844 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11845 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
11846 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
11848 #: po/advisory_rules.php:113
11849 #, php-format
11850 msgid ""
11851 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
11852 msgstr ""
11854 #: po/advisory_rules.php:115
11855 #, fuzzy
11856 #| msgid "Showing rows"
11857 msgid "Sort rows"
11858 msgstr "Показано записи "
11860 #: po/advisory_rules.php:116
11861 msgid "There are lots of rows being sorted."
11862 msgstr ""
11864 #: po/advisory_rules.php:117
11865 msgid ""
11866 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
11867 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
11868 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
11869 "sorting"
11870 msgstr ""
11872 #: po/advisory_rules.php:118
11873 #, php-format
11874 msgid "Sorted rows average: %s"
11875 msgstr ""
11877 #: po/advisory_rules.php:120
11878 msgid "Rate of joins without indexes"
11879 msgstr ""
11881 #: po/advisory_rules.php:121
11882 msgid "There are too many joins without indexes."
11883 msgstr ""
11885 #: po/advisory_rules.php:122
11886 msgid ""
11887 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
11888 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
11889 msgstr ""
11891 #: po/advisory_rules.php:123
11892 #, php-format
11893 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
11894 msgstr ""
11896 #: po/advisory_rules.php:125
11897 msgid "Rate of reading first index entry"
11898 msgstr ""
11900 #: po/advisory_rules.php:126
11901 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
11902 msgstr ""
11904 #: po/advisory_rules.php:127
11905 msgid ""
11906 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
11907 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
11908 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
11909 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
11910 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
11911 "queries."
11912 msgstr ""
11914 #: po/advisory_rules.php:128
11915 #, php-format
11916 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
11917 msgstr ""
11919 #: po/advisory_rules.php:130
11920 msgid "Rate of reading fixed position"
11921 msgstr ""
11923 #: po/advisory_rules.php:131
11924 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
11925 msgstr ""
11927 #: po/advisory_rules.php:132
11928 msgid ""
11929 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
11930 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
11931 "applicable."
11932 msgstr ""
11934 #: po/advisory_rules.php:133
11935 #, php-format
11936 msgid ""
11937 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
11938 "per hour"
11939 msgstr ""
11941 #: po/advisory_rules.php:135
11942 msgid "Rate of reading next table row"
11943 msgstr ""
11945 #: po/advisory_rules.php:136
11946 msgid "The rate of reading the next table row is high."
11947 msgstr ""
11949 #: po/advisory_rules.php:137
11950 msgid ""
11951 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
11952 "where applicable."
11953 msgstr ""
11955 #: po/advisory_rules.php:138
11956 #, php-format
11957 msgid ""
11958 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
11959 msgstr ""
11961 #: po/advisory_rules.php:140
11962 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
11963 msgstr ""
11965 #: po/advisory_rules.php:141
11966 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
11967 msgstr ""
11969 #: po/advisory_rules.php:142
11970 msgid ""
11971 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
11972 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
11973 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
11974 "other value as well."
11975 msgstr ""
11977 #: po/advisory_rules.php:143
11978 #, php-format
11979 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
11980 msgstr ""
11982 #: po/advisory_rules.php:145
11983 msgid "Percentage of temp tables on disk"
11984 msgstr ""
11986 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
11987 msgid ""
11988 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
11989 "memory."
11990 msgstr ""
11992 #: po/advisory_rules.php:147
11993 msgid ""
11994 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
11995 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
11996 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
11997 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
11998 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
11999 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12000 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12001 msgstr ""
12003 #: po/advisory_rules.php:148
12004 #, php-format
12005 msgid ""
12006 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12007 "below 25%%"
12008 msgstr ""
12010 #: po/advisory_rules.php:150
12011 #, fuzzy
12012 #| msgid "%s table"
12013 #| msgid_plural "%s tables"
12014 msgid "Temp disk rate"
12015 msgstr "%s таблиця"
12017 #: po/advisory_rules.php:152
12018 msgid ""
12019 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12020 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12021 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12022 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12023 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12024 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12025 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12026 msgstr ""
12028 #: po/advisory_rules.php:153
12029 #, php-format
12030 msgid ""
12031 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12032 "than 1 per hour"
12033 msgstr ""
12035 #: po/advisory_rules.php:155
12036 msgid "MyISAM key buffer size"
12037 msgstr ""
12039 #: po/advisory_rules.php:156
12040 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12041 msgstr ""
12043 #: po/advisory_rules.php:157
12044 msgid ""
12045 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12046 "good start."
12047 msgstr ""
12049 #: po/advisory_rules.php:158
12050 msgid "key_buffer_size is 0"
12051 msgstr ""
12053 #: po/advisory_rules.php:160
12054 #, php-format
12055 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12056 msgstr ""
12058 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12059 #, php-format
12060 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12061 msgstr ""
12063 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12064 msgid ""
12065 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12066 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12067 "expectations about what indexes are being used."
12068 msgstr ""
12070 #: po/advisory_rules.php:163
12071 #, php-format
12072 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12073 msgstr ""
12075 #: po/advisory_rules.php:165
12076 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12077 msgstr ""
12079 #: po/advisory_rules.php:168
12080 #, php-format
12081 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12082 msgstr ""
12084 #: po/advisory_rules.php:170
12085 msgid "Percentage of index reads from memory"
12086 msgstr ""
12088 #: po/advisory_rules.php:171
12089 #, php-format
12090 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12091 msgstr ""
12093 #: po/advisory_rules.php:172
12094 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12095 msgstr ""
12097 #: po/advisory_rules.php:173
12098 #, php-format
12099 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12100 msgstr ""
12102 #: po/advisory_rules.php:175
12103 #, fuzzy
12104 #| msgid "Create a page"
12105 msgid "Rate of table open"
12106 msgstr "Створити нову сторінку"
12108 #: po/advisory_rules.php:176
12109 msgid "The rate of opening tables is high."
12110 msgstr ""
12112 #: po/advisory_rules.php:177
12113 msgid ""
12114 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12115 "{table_open_cache} might avoid this."
12116 msgstr ""
12118 #: po/advisory_rules.php:178
12119 #, php-format
12120 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12121 msgstr ""
12123 #: po/advisory_rules.php:180
12124 #, fuzzy
12125 #| msgid "Character set of the file:"
12126 msgid "Percentage of used open files limit"
12127 msgstr "Кодування файлу:"
12129 #: po/advisory_rules.php:181
12130 msgid ""
12131 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12132 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12133 msgstr ""
12135 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12136 msgid ""
12137 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12138 "restarting after changing open_files_limit."
12139 msgstr ""
12141 #: po/advisory_rules.php:183
12142 #, php-format
12143 msgid ""
12144 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12145 msgstr ""
12147 #: po/advisory_rules.php:185
12148 #, fuzzy
12149 #| msgid "Character set of the file:"
12150 msgid "Rate of open files"
12151 msgstr "Кодування файлу:"
12153 #: po/advisory_rules.php:186
12154 msgid "The rate of opening files is high."
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:188
12158 #, php-format
12159 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12160 msgstr ""
12162 #: po/advisory_rules.php:190
12163 #, fuzzy, php-format
12164 #| msgid "Create table on database %s"
12165 msgid "Immediate table locks %%"
12166 msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
12168 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12169 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12170 msgstr ""
12172 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12173 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12174 msgstr ""
12176 #: po/advisory_rules.php:193
12177 #, php-format
12178 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12179 msgstr ""
12181 #: po/advisory_rules.php:195
12182 msgid "Table lock wait rate"
12183 msgstr ""
12185 #: po/advisory_rules.php:198
12186 #, php-format
12187 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12188 msgstr ""
12190 #: po/advisory_rules.php:200
12191 msgid "Thread cache"
12192 msgstr ""
12194 #: po/advisory_rules.php:201
12195 msgid ""
12196 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12197 "MySQL."
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:202
12201 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12202 msgstr ""
12204 #: po/advisory_rules.php:203
12205 msgid "The thread cache is set to 0"
12206 msgstr ""
12208 #: po/advisory_rules.php:205
12209 #, fuzzy, php-format
12210 #| msgid "Tracking is not active."
12211 msgid "Thread cache hit rate %%"
12212 msgstr "Трекінг не активний."
12214 #: po/advisory_rules.php:206
12215 #, fuzzy
12216 #| msgid "Tracking is not active."
12217 msgid "Thread cache is not efficient."
12218 msgstr "Трекінг не активний."
12220 #: po/advisory_rules.php:207
12221 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12222 msgstr ""
12224 #: po/advisory_rules.php:208
12225 #, php-format
12226 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12227 msgstr ""
12229 #: po/advisory_rules.php:210
12230 msgid "Threads that are slow to launch"
12231 msgstr ""
12233 #: po/advisory_rules.php:211
12234 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12235 msgstr ""
12237 #: po/advisory_rules.php:212
12238 msgid ""
12239 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12240 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12241 msgstr ""
12243 #: po/advisory_rules.php:213
12244 #, php-format
12245 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12246 msgstr ""
12248 #: po/advisory_rules.php:215
12249 msgid "Slow launch time"
12250 msgstr ""
12252 #: po/advisory_rules.php:216
12253 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12254 msgstr ""
12256 #: po/advisory_rules.php:217
12257 msgid ""
12258 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12259 "launch"
12260 msgstr ""
12262 #: po/advisory_rules.php:218
12263 #, php-format
12264 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12265 msgstr ""
12267 #: po/advisory_rules.php:220
12268 #, fuzzy
12269 #| msgid "Connections"
12270 msgid "Percentage of used connections"
12271 msgstr "З'єднань"
12273 #: po/advisory_rules.php:221
12274 msgid ""
12275 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12276 "max_connections."
12277 msgstr ""
12279 #: po/advisory_rules.php:222
12280 msgid ""
12281 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12282 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12283 "code closes database handlers properly."
12284 msgstr ""
12286 #: po/advisory_rules.php:223
12287 #, php-format
12288 msgid ""
12289 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12290 msgstr ""
12292 #: po/advisory_rules.php:225
12293 #, fuzzy
12294 #| msgid "Connections"
12295 msgid "Percentage of aborted connections"
12296 msgstr "З'єднань"
12298 #: po/advisory_rules.php:226
12299 msgid "Too many connections are aborted."
12300 msgstr ""
12302 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12303 msgid ""
12304 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12305 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12306 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12307 "the source."
12308 msgstr ""
12310 #: po/advisory_rules.php:228
12311 #, php-format
12312 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12313 msgstr ""
12315 #: po/advisory_rules.php:230
12316 #, fuzzy
12317 #| msgid "Connections"
12318 msgid "Rate of aborted connections"
12319 msgstr "З'єднань"
12321 #: po/advisory_rules.php:231
12322 msgid "Too many connections are aborted"
12323 msgstr ""
12325 #: po/advisory_rules.php:233
12326 #, php-format
12327 msgid ""
12328 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12329 msgstr ""
12331 #: po/advisory_rules.php:235
12332 #, fuzzy
12333 #| msgid "Table of contents"
12334 msgid "Percentage of aborted clients"
12335 msgstr "Зміст"
12337 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12338 msgid "Too many clients are aborted."
12339 msgstr ""
12341 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12342 msgid ""
12343 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12344 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12345 "database handler properly. Check your network and code."
12346 msgstr ""
12348 #: po/advisory_rules.php:238
12349 #, php-format
12350 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:240
12354 #, fuzzy
12355 #| msgid "Table of contents"
12356 msgid "Rate of aborted clients"
12357 msgstr "Зміст"
12359 #: po/advisory_rules.php:243
12360 #, php-format
12361 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12362 msgstr ""
12364 #: po/advisory_rules.php:245
12365 msgid "Is InnoDB disabled?"
12366 msgstr ""
12368 #: po/advisory_rules.php:246
12369 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12370 msgstr ""
12372 #: po/advisory_rules.php:247
12373 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12374 msgstr ""
12376 #: po/advisory_rules.php:248
12377 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12378 msgstr ""
12380 #: po/advisory_rules.php:250
12381 msgid "InnoDB log size"
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:251
12385 msgid ""
12386 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12387 "InnoDB buffer pool."
12388 msgstr ""
12390 #: po/advisory_rules.php:252
12391 #, php-format
12392 msgid ""
12393 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12394 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12395 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12396 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12397 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12398 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12399 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12400 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12401 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12402 "a>"
12403 msgstr ""
12405 #: po/advisory_rules.php:253
12406 #, php-format
12407 msgid ""
12408 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12409 "it should not be below 20%%"
12410 msgstr ""
12412 #: po/advisory_rules.php:255
12413 msgid "Max InnoDB log size"
12414 msgstr ""
12416 #: po/advisory_rules.php:256
12417 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12418 msgstr ""
12420 #: po/advisory_rules.php:257
12421 #, php-format
12422 msgid ""
12423 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12424 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12425 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12426 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12427 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12428 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12429 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12430 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12431 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12432 msgstr ""
12434 #: po/advisory_rules.php:258
12435 #, php-format
12436 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12437 msgstr ""
12439 #: po/advisory_rules.php:260
12440 msgid "InnoDB buffer pool size"
12441 msgstr ""
12443 #: po/advisory_rules.php:261
12444 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12445 msgstr ""
12447 #: po/advisory_rules.php:262
12448 #, php-format
12449 msgid ""
12450 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12451 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12452 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12453 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12454 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12455 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12456 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12457 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12458 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12459 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12460 msgstr ""
12462 #: po/advisory_rules.php:263
12463 #, php-format
12464 msgid ""
12465 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12466 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12467 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12468 "other services running on the same machine."
12469 msgstr ""
12471 #: po/advisory_rules.php:265
12472 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12473 msgstr ""
12475 #: po/advisory_rules.php:266
12476 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12477 msgstr ""
12479 #: po/advisory_rules.php:267
12480 msgid ""
12481 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12482 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12483 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12484 msgstr ""
12486 #: po/advisory_rules.php:268
12487 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12488 msgstr ""
12490 #, fuzzy
12491 #~ msgid "Query Cache usage"
12492 #~ msgstr "Простір, що використовується"
12494 #, fuzzy
12495 #~ msgid "memcached usage"
12496 #~ msgstr "Простір, що використовується"
12498 #, fuzzy
12499 #~ msgid "% connections used"
12500 #~ msgstr "З'єднань"
12502 #, fuzzy
12503 #~ msgid "% aborted connections"
12504 #~ msgstr "З'єднань"
12506 #, fuzzy
12507 #~ msgid "CPU Usage"
12508 #~ msgstr "Використання"
12510 #, fuzzy
12511 #~ msgid "Swap Usage"
12512 #~ msgstr "Використання"
12514 #, fuzzy
12515 #~ msgctxt "PDF"
12516 #~ msgid "page"
12517 #~ msgstr "Використання"
12519 #~ msgid "Inline Edit"
12520 #~ msgstr "Редагування рядків"
12522 #~ msgid "Begin"
12523 #~ msgstr "Початок"
12525 #~ msgid "Previous"
12526 #~ msgstr "Назад"
12528 #~ msgid "Next"
12529 #~ msgstr "Наступні"
12531 #, fuzzy
12532 #~ msgid "Create event"
12533 #~ msgstr "Створити користувача"
12535 #, fuzzy
12536 #~ msgid "Create routine"
12537 #~ msgstr "Створити користувача"
12539 #, fuzzy
12540 #~ msgid "Create trigger"
12541 #~ msgstr "Створити користувача"
12543 #~ msgid "Switch to"
12544 #~ msgstr "Переключитись на"
12546 #, fuzzy
12547 #~ msgid "Server traffic"
12548 #~ msgstr "Вибір сервера"
12550 #, fuzzy
12551 #~ msgid "Value too long in the form!"
12552 #~ msgstr "Не задано значення для форми!"
12554 #, fuzzy
12555 #~ msgid "rows"
12556 #~ msgstr "Переглянути"
12558 #, fuzzy
12559 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12560 #~ msgstr "рядків з"
12562 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12563 #~ msgstr "в %s режимі і дублювати заголовки через кожні %s рядків "
12565 #~ msgid ""
12566 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12567 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12568 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12569 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12570 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12571 #~ "everything is fine."
12572 #~ msgstr ""
12573 #~ "phpMyAdmin не може прочитати ваш конфігураційний файл!<br />Це може "
12574 #~ "статися у тому випадку, коли PHP натрапить на синтаксичну помилку у "
12575 #~ "ньому, або не може знайти самого файлу.<br />Завантажте конфігураційний "
12576 #~ "файл безпосередньо за допомогою посилання поданого нижче і прочитайте "
12577 #~ "отримані повідомлення про помилки (PHP error messages). Найчастіше десь у "
12578 #~ "файлі просто бракує лапок чи крапки з комою. <br />Якщо Ви отримаєте "
12579 #~ "порожню сторінку - значить все в порядку."
12581 #~ msgid "seconds"
12582 #~ msgstr "Секунда"
12584 #~ msgid "Show processes"
12585 #~ msgstr "Показати процеси"
12587 #~ msgctxt "for Show status"
12588 #~ msgid "Reset"
12589 #~ msgstr "Перевстановити"
12591 #~ msgid ""
12592 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12593 #~ "of this MySQL server since its startup."
12594 #~ msgstr ""
12595 #~ "<b>Трафік сервера</b>: таблиці показують статистику завантаження мережі "
12596 #~ "цим MySQL сервером з моменту його запуску."
12598 #~ msgid ""
12599 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
12600 #~ "the server."
12601 #~ msgstr ""
12602 #~ "<b>Статистика запитів</b>: З моменту запуску, до сервера було надіслано "
12603 #~ "%s запитів."
12605 #~ msgid "Chart generated successfully."
12606 #~ msgstr "Права успішно перезавантажено."
12608 #~ msgid "Bar type"
12609 #~ msgstr "Тип запиту"
12611 #~ msgid "Add a New User"
12612 #~ msgstr "Додати нового користувача"
12614 #~ msgid "Create User"
12615 #~ msgstr "Створити користувача"
12617 #~ msgid "Delete the matches for the "
12618 #~ msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
12620 #~ msgid "yes"
12621 #~ msgstr "Так"
12623 #~ msgid "Disable Statistics"
12624 #~ msgstr "Заборонити статистику"