Remove unused variable
[phpmyadmin.git] / po / sr@latin.po
blobaae7d3be0ba50ddee685f12c83b53fca82bd4d9b
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-23 12:37+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:318
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2350
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1149
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1174
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3029
43 #: libraries/common.lib.php:3036 libraries/common.lib.php:3240
44 #: libraries/common.lib.php:3241 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
50 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:328
51 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1306 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
55 #: libraries/common.lib.php:2323 libraries/core.lib.php:508
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:581 libraries/tbl_properties.inc.php:752
71 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
72 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
74 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
75 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:344 tbl_change.php:1066
78 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
79 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
80 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
81 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
82 #: tbl_zoom_select.php:314 view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Kreni"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ime ključa"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
93 #: server_status.php:1424
94 msgid "Description"
95 msgstr "Opis"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Koristi ovu vrednost"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 #, fuzzy
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
122 msgstr ""
124 #: db_create.php:58
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:362
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Komentar baze:"
133 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1290
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:689 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Komentari tabele"
139 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
141 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1316
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1337
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:111
145 #: tbl_change.php:322 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:411
148 msgid "Column"
149 msgstr "Kolona"
151 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
153 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
154 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1317
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1338
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:112
161 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:301 tbl_change.php:328
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
163 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Tip"
167 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
169 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1340
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:337
173 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:412
175 msgid "Null"
176 msgstr "Null"
178 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
179 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
180 #: libraries/export/texytext.php:233
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1320
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1341
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
184 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "Podrazumevano"
188 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
189 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
190 #: libraries/export/texytext.php:235
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1343 tbl_printview.php:144
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Veze ka"
196 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
197 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
198 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
199 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
200 #: libraries/export/texytext.php:238
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Komentari"
207 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
211 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
212 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
216 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
217 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
218 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
219 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ne"
223 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
227 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
228 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
237 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
238 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
239 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
240 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Da"
245 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
246 msgid "Print"
247 msgstr "Štampaj"
249 #: db_export.php:26
250 msgid "View dump (schema) of database"
251 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
253 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
254 #: export.php:356 navigation.php:296
255 msgid "No tables found in database."
256 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
258 #: db_export.php:40 db_search.php:310 server_export.php:26
259 msgid "Select All"
260 msgstr "Izaberi sve"
262 #: db_export.php:42 db_search.php:313 server_export.php:28
263 msgid "Unselect All"
264 msgstr "ništa"
266 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
267 msgid "The database name is empty!"
268 msgstr "Ime baze nije zadato!"
270 #: db_operations.php:272
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been renamed to %s"
273 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
275 #: db_operations.php:276
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been copied to %s"
278 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
280 #: db_operations.php:403
281 msgid "Rename database to"
282 msgstr "Preimenuj bazu u"
284 #: db_operations.php:427
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Ukloni bazu"
288 #: db_operations.php:439
289 #, php-format
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Baza %s je odbačena."
293 #: db_operations.php:444
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
297 #: db_operations.php:473
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Kopiraj bazu u"
301 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Samo struktura"
305 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Struktura i podaci"
309 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Samo podaci"
313 #: db_operations.php:490
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
317 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Dodaj %s"
324 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
329 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Dodaj ograničenja"
333 #: db_operations.php:514
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
337 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 libraries/tbl_select.lib.php:113
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
342 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
343 #: tbl_tracking.php:310
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Sortiranje"
347 #: db_operations.php:550
348 #, fuzzy, php-format
349 #| msgid ""
350 #| "The additional features for working with linked tables have been "
351 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
352 msgid ""
353 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
354 "click %shere%s."
355 msgstr ""
356 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
357 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
359 #: db_operations.php:584
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
364 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
365 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
366 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
369 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
370 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
371 msgid "Table"
372 msgstr "Tabela"
374 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
375 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
376 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
377 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
378 #: tbl_structure.php:876
379 msgid "Rows"
380 msgstr "Redova"
382 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
383 msgid "Size"
384 msgstr "Veličina"
386 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
387 msgid "in use"
388 msgstr "se koristi"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
391 #: libraries/export/sql.php:711
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1295 tbl_printview.php:398
393 #: tbl_structure.php:908
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Napravljeno"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
398 #: libraries/export/sql.php:716
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1300 tbl_printview.php:408
400 #: tbl_structure.php:916
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Poslednja izmena"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
405 #: libraries/export/sql.php:721
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305 tbl_printview.php:418
407 #: tbl_structure.php:924
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Poslednja provera"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
412 #, php-format
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s tabela"
416 msgstr[1] "%s tabele"
417 msgstr[2] "%s tabela"
419 #: db_qbe.php:41
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
423 #: db_qbe.php:186
424 #, fuzzy, php-format
425 #| msgid "visual builder"
426 msgid "Switch to %svisual builder%s"
427 msgstr "vizuelni kreator"
429 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sortiranje"
434 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
436 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
437 #: tbl_select.php:230
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Rastući"
441 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
443 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
444 #: tbl_select.php:231
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Opadajući"
448 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
449 #: tbl_change.php:291 tbl_tracking.php:639
450 msgid "Show"
451 msgstr "Prikaži"
453 #: db_qbe.php:322
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriterijum"
457 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
462 msgid "And"
463 msgstr "i"
465 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
470 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
471 #: tbl_select.php:204
472 msgid "Or"
473 msgstr "ili"
475 #: db_qbe.php:529
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Promeni"
479 #: db_qbe.php:606
480 msgid "Add/Delete criteria rows"
481 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
483 #: db_qbe.php:618
484 msgid "Add/Delete columns"
485 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
487 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
488 msgid "Update Query"
489 msgstr "Ažuriraj upit"
491 #: db_qbe.php:639
492 msgid "Use Tables"
493 msgstr "Koristi tabele"
495 #: db_qbe.php:662
496 #, php-format
497 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
498 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
500 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
501 msgid "Submit Query"
502 msgstr "Izvrši SQL upit"
504 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
505 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
506 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
507 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
508 msgid "Access denied"
509 msgstr "Pristup odbijen"
511 #: db_search.php:42 db_search.php:277
512 msgid "at least one of the words"
513 msgstr "bar jednu od reči"
515 #: db_search.php:43 db_search.php:278
516 msgid "all words"
517 msgstr "sve reči"
519 #: db_search.php:44 db_search.php:279
520 msgid "the exact phrase"
521 msgstr "tačan izraz"
523 #: db_search.php:45 db_search.php:280
524 msgid "as regular expression"
525 msgstr "kao regularni izraz"
527 #: db_search.php:199
528 #, php-format
529 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
530 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
532 #: db_search.php:217
533 #, fuzzy, php-format
534 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
535 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
536 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
537 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
538 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
539 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
541 #: db_search.php:224 libraries/common.lib.php:3031
542 #: libraries/common.lib.php:3238 libraries/common.lib.php:3239
543 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
544 msgid "Browse"
545 msgstr "Pregled"
547 #: db_search.php:229
548 #, fuzzy, php-format
549 #| msgid "Dumping data for table"
550 msgid "Delete the matches for the %s table?"
551 msgstr "Prikaz podataka tabele"
553 #: db_search.php:229 libraries/display_tbl.lib.php:1364
554 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
559 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
560 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
561 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
562 msgid "Delete"
563 msgstr "Obriši"
565 #: db_search.php:242
566 #, php-format
567 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
568 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
569 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
570 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
571 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
573 #: db_search.php:265
574 msgid "Search in database"
575 msgstr "Pretraživanje baze"
577 #: db_search.php:268
578 #, fuzzy
579 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
581 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
583 #: db_search.php:273
584 msgid "Find:"
585 msgstr "Traži:"
587 #: db_search.php:277 db_search.php:278
588 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
589 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
591 #: db_search.php:291
592 #, fuzzy
593 #| msgid "Inside table(s):"
594 msgid "Inside tables:"
595 msgstr "Unutar tabela:"
597 #: db_search.php:321
598 msgid "Inside column:"
599 msgstr "Unutar kolone::"
601 #: db_structure.php:62
602 #, fuzzy
603 #| msgid "No tables found in database."
604 msgid "No tables found in database"
605 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
607 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
608 #, php-format
609 msgid "Table %s has been emptied"
610 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
612 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
613 #, php-format
614 msgid "View %s has been dropped"
615 msgstr "Pogled %s je odbačen"
617 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
618 #, php-format
619 msgid "Table %s has been dropped"
620 msgstr "Tabela %s je odbačena"
622 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
623 msgid "Tracking is active."
624 msgstr "Praćenje je aktivno."
626 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
627 msgid "Tracking is not active."
628 msgstr "Praćenje nije aktivno."
630 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2238
631 #, php-format
632 msgid ""
633 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
634 "%s."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
638 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
639 msgid "View"
640 msgstr "Pogled"
642 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
643 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
644 #: server_replication.php:162 server_status.php:565
645 msgid "Replication"
646 msgstr "Replikacija"
648 #: db_structure.php:443
649 msgid "Sum"
650 msgstr "Ukupno"
652 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
653 #, php-format
654 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
655 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
657 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
658 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
659 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
660 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
661 #: tbl_structure.php:563
662 msgid "With selected:"
663 msgstr "Označeno:"
665 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2374
666 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
667 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
668 msgid "Check All"
669 msgstr "Označi sve"
671 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2375
672 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
673 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
674 msgid "Uncheck All"
675 msgstr "nijedno"
677 #: db_structure.php:490
678 msgid "Check tables having overhead"
679 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
681 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3251
682 #: libraries/common.lib.php:3252 libraries/config/messages.inc.php:164
683 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
685 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
686 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1545
687 #: setup/frames/menu.inc.php:21
688 msgid "Export"
689 msgstr "Izvoz"
691 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:609
693 msgid "Print view"
694 msgstr "Za štampu"
696 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3247
697 #: libraries/common.lib.php:3248
698 msgid "Empty"
699 msgstr "Isprazni"
701 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
702 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/common.lib.php:3246
703 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
704 #: tbl_structure.php:570
705 msgid "Drop"
706 msgstr "Odbaci"
708 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
709 msgid "Check table"
710 msgstr "Proveri tabelu"
712 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
713 msgid "Optimize table"
714 msgstr "Optimizuj tabelu"
716 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
717 msgid "Repair table"
718 msgstr "Popravi tabelu"
720 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
721 msgid "Analyze table"
722 msgstr "Analiziraj tabelu"
724 #: db_structure.php:516
725 #, fuzzy
726 msgid "Add prefix to table"
727 msgstr "Baza ne postoji"
729 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
730 #, fuzzy
731 #| msgid "Replace table data with file"
732 msgid "Replace table prefix"
733 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
735 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
736 #, fuzzy
737 #| msgid "Replace table data with file"
738 msgid "Copy table with prefix"
739 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
741 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
742 msgid "Data Dictionary"
743 msgstr "Rečnik podataka"
745 #: db_tracking.php:79
746 #, fuzzy
747 msgid "Tracked tables"
748 msgstr "Proveri tabelu"
750 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
751 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
752 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
753 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
754 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
755 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
756 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
757 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1177
758 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
759 #: tbl_tracking.php:633
760 msgid "Database"
761 msgstr "Baza podataka"
763 #: db_tracking.php:86
764 #, fuzzy
765 msgid "Last version"
766 msgstr "Napravi relaciju"
768 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
769 #, fuzzy
770 msgid "Created"
771 msgstr "Napravi"
773 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
774 msgid "Updated"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
778 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
779 #: server_status.php:1180 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
780 msgid "Status"
781 msgstr "Status"
783 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
784 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
785 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
786 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
787 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
788 msgid "Action"
789 msgstr "Akcija"
791 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
792 msgid "Delete tracking data for this table"
793 msgstr ""
795 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
796 msgid "active"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
800 msgid "not active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:134
804 #, fuzzy
805 msgid "Versions"
806 msgstr "Persijski"
808 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
809 msgid "Tracking report"
810 msgstr ""
812 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
813 #, fuzzy
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr "Samo struktura"
817 #: db_tracking.php:181
818 #, fuzzy
819 msgid "Untracked tables"
820 msgstr "Proveri tabelu"
822 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
823 #, fuzzy
824 msgid "Track table"
825 msgstr "Proveri tabelu"
827 #: db_tracking.php:229
828 #, fuzzy
829 msgid "Database Log"
830 msgstr "Baza podataka"
832 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:748
833 #, php-format
834 msgid "Values for the column \"%s\""
835 msgstr ""
837 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:749
838 msgid "Enter each value in a separate field."
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:57
842 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
846 msgid "Output"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:68
850 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
851 msgstr ""
853 #: export.php:77
854 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
855 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
857 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
858 #, php-format
859 msgid "Insufficient space to save the file %s."
860 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
862 #: export.php:310
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
866 msgstr ""
867 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
868 "opciju prepisivanja."
870 #: export.php:314 export.php:318
871 #, php-format
872 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
873 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
875 #: export.php:658
876 #, php-format
877 msgid "Dump has been saved to file %s."
878 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
880 #: gis_data_editor.php:84
881 #, php-format
882 msgid "Value for the column \"%s\""
883 msgstr ""
885 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
886 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
887 msgstr ""
889 #: gis_data_editor.php:134
890 msgid "SRID"
891 msgstr ""
893 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:291
894 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
895 msgid "Geometry"
896 msgstr ""
898 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
899 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:288
900 msgid "Point"
901 msgstr ""
903 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
904 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:286
905 msgid "X"
906 msgstr ""
908 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
909 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:287
910 msgid "Y"
911 msgstr ""
913 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
914 #: js/messages.php:294
915 #, fuzzy
916 #| msgid "Add %s field(s)"
917 msgid "Add a point"
918 msgstr "Dodaj %s polja"
920 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:289
921 #, fuzzy
922 #| msgid "Lines terminated by"
923 msgid "Linestring"
924 msgstr "Linije se završavaju sa"
926 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275 js/messages.php:293
927 msgid "Outer Ring"
928 msgstr ""
930 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:292
931 msgid "Inner Ring"
932 msgstr ""
934 #: gis_data_editor.php:248
935 #, fuzzy
936 #| msgid "Add a new User"
937 msgid "Add a linestring"
938 msgstr "Dodaj novog korisnika"
940 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:295
941 #, fuzzy
942 #| msgid "Add a new User"
943 msgid "Add an inner ring"
944 msgstr "Dodaj novog korisnika"
946 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:290
947 msgid "Polygon"
948 msgstr ""
950 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:296
951 #, fuzzy
952 #| msgid "Add %s field(s)"
953 msgid "Add a polygon"
954 msgstr "Dodaj %s polja"
956 #: gis_data_editor.php:304
957 #, fuzzy
958 msgid "Add geometry"
959 msgstr "Dodaj novog korisnika"
961 #: gis_data_editor.php:312
962 msgid ""
963 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
964 "string into the \"Value\" field"
965 msgstr ""
967 #: import.php:57
968 #, php-format
969 msgid ""
970 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
971 "%s for ways to workaround this limit."
972 msgstr ""
973 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
974 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
976 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
977 #: libraries/File.class.php:540
978 msgid "File could not be read"
979 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
981 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
982 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
983 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
984 #, php-format
985 msgid ""
986 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
987 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
988 msgstr ""
989 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
990 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
992 #: import.php:335
993 msgid ""
994 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
995 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
996 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
997 msgstr ""
998 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
999 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
1000 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
1002 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
1003 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1004 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
1006 #: import.php:395
1007 msgid "The bookmark has been deleted."
1008 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
1010 #: import.php:399
1011 msgid "Showing bookmark"
1012 msgstr "Prikazivanje markera"
1014 #: import.php:401 sql.php:915
1015 #, php-format
1016 msgid "Bookmark %s created"
1017 msgstr "Napravljen marker %s"
1019 #: import.php:407 import.php:413
1020 #, php-format
1021 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1022 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
1024 #: import.php:422
1025 msgid ""
1026 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1027 "file and import will resume."
1028 msgstr ""
1029 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
1030 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
1032 #: import.php:424
1033 msgid ""
1034 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1035 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1036 msgstr ""
1037 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
1038 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
1039 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
1041 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1042 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1043 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1044 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1045 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1046 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
1048 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1049 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1050 msgid "Back"
1051 msgstr "Nazad"
1053 #: index.php:164
1054 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1055 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
1057 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1058 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1059 msgid "Click to select"
1060 msgstr ""
1062 #: js/messages.php:28
1063 msgid "Click to unselect"
1064 msgstr ""
1066 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1067 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1068 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
1070 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1071 msgid "Do you really want to "
1072 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
1074 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1075 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1076 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1078 #: js/messages.php:34
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1081 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1082 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1084 #: js/messages.php:35
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1087 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1088 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1090 #: js/messages.php:37
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1093 msgid "Deleting tracking data"
1094 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1096 #: js/messages.php:38
1097 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1098 msgstr ""
1100 #: js/messages.php:39
1101 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1102 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1104 #: js/messages.php:42
1105 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1106 msgstr ""
1108 #: js/messages.php:43
1109 #, php-format
1110 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1111 msgstr ""
1113 #: js/messages.php:46
1114 msgid "Missing value in the form!"
1115 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1117 #: js/messages.php:47
1118 msgid "This is not a number!"
1119 msgstr "Ovo nije broj!"
1121 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1122 #: js/messages.php:51
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Total"
1125 msgid "Total count"
1126 msgstr "Ukupno"
1128 #: js/messages.php:54
1129 msgid "The host name is empty!"
1130 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1132 #: js/messages.php:55
1133 msgid "The user name is empty!"
1134 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1136 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1137 msgid "The password is empty!"
1138 msgstr "Lozinka je prazna!"
1140 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1141 msgid "The passwords aren't the same!"
1142 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1144 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1145 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1146 #, fuzzy
1147 #| msgid "Any user"
1148 msgid "Add user"
1149 msgstr "Bilo koji korisnik"
1151 #: js/messages.php:59
1152 #, fuzzy
1153 #| msgid "Reloading the privileges"
1154 msgid "Reloading Privileges"
1155 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1157 #: js/messages.php:60
1158 #, fuzzy
1159 #| msgid "Remove selected users"
1160 msgid "Removing Selected Users"
1161 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1163 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:747
1164 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1165 msgid "Close"
1166 msgstr ""
1168 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1169 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1170 #: libraries/common.lib.php:3249 libraries/common.lib.php:3250
1171 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1172 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1173 msgid "Edit"
1174 msgstr "Promeni"
1176 #: js/messages.php:65 server_status.php:760
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "Server Choice"
1179 msgid "Live traffic chart"
1180 msgstr "Izbor servera"
1182 #: js/messages.php:66 server_status.php:763
1183 msgid "Live conn./process chart"
1184 msgstr ""
1186 #: js/messages.php:67 server_status.php:781
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Live query chart"
1189 msgstr "SQL upit"
1191 #: js/messages.php:69
1192 msgid "Static data"
1193 msgstr ""
1195 #. l10n: Total number of queries
1196 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1197 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1198 #: server_status.php:1080 server_status.php:1141 tbl_printview.php:315
1199 #: tbl_structure.php:798
1200 msgid "Total"
1201 msgstr "Ukupno"
1203 #. l10n: Other, small valued, queries
1204 #: js/messages.php:73 server_status.php:978
1205 msgid "Other"
1206 msgstr ""
1208 #. l10n: Thousands separator
1209 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1389
1210 msgid ","
1211 msgstr ","
1213 #. l10n: Decimal separator
1214 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1391
1215 msgid "."
1216 msgstr "."
1218 #: js/messages.php:79
1219 msgid "KiB sent since last refresh"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:80
1223 msgid "KiB received since last refresh"
1224 msgstr ""
1226 #: js/messages.php:81
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Server Choice"
1229 msgid "Server traffic (in KiB)"
1230 msgstr "Izbor servera"
1232 #: js/messages.php:82
1233 msgid "Connections since last refresh"
1234 msgstr ""
1236 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1173
1237 msgid "Processes"
1238 msgstr "Procesi"
1240 #: js/messages.php:84
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Connections"
1243 msgid "Connections / Processes"
1244 msgstr "Konekcije"
1246 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1247 #: js/messages.php:86
1248 msgid "Questions since last refresh"
1249 msgstr ""
1251 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1252 #: js/messages.php:88
1253 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1254 msgstr ""
1256 #: js/messages.php:90 server_status.php:742
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Query statistics"
1259 msgstr "Statistike reda"
1261 #: js/messages.php:93
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1264 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1265 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1267 #: js/messages.php:94
1268 msgid ""
1269 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1270 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1271 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1272 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1273 msgstr ""
1275 #: js/messages.php:96
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Query cache"
1278 msgid "Query cache efficiency"
1279 msgstr "Keš upita"
1281 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:80
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "Query cache"
1284 msgid "Query cache usage"
1285 msgstr "Keš upita"
1287 #: js/messages.php:98
1288 #, fuzzy
1289 #| msgid "Query cache"
1290 msgid "Query cache used"
1291 msgstr "Keš upita"
1293 #: js/messages.php:100
1294 msgid "System CPU Usage"
1295 msgstr ""
1297 #: js/messages.php:101
1298 msgid "System memory"
1299 msgstr ""
1301 #: js/messages.php:102
1302 msgid "System swap"
1303 msgstr ""
1305 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1306 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1339 server_status.php:1625
1307 msgid "MiB"
1308 msgstr "MB"
1310 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1311 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1337 server_status.php:1625
1312 msgid "KiB"
1313 msgstr "KB"
1315 #: js/messages.php:106
1316 msgid "Average load"
1317 msgstr ""
1319 #: js/messages.php:107
1320 #, fuzzy
1321 #| msgid "Total"
1322 msgid "Total memory"
1323 msgstr "Ukupno"
1325 #: js/messages.php:108
1326 msgid "Cached memory"
1327 msgstr ""
1329 #: js/messages.php:109
1330 #, fuzzy
1331 #| msgid "Buffer Pool"
1332 msgid "Buffered memory"
1333 msgstr "Skup prihvatnika"
1335 #: js/messages.php:110
1336 msgid "Free memory"
1337 msgstr ""
1339 #: js/messages.php:111
1340 msgid "Used memory"
1341 msgstr ""
1343 #: js/messages.php:113
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "Total"
1346 msgid "Total Swap"
1347 msgstr "Ukupno"
1349 #: js/messages.php:114
1350 msgid "Cached Swap"
1351 msgstr ""
1353 #: js/messages.php:115
1354 msgid "Used Swap"
1355 msgstr ""
1357 #: js/messages.php:116
1358 #, fuzzy
1359 #| msgid "Free pages"
1360 msgid "Free Swap"
1361 msgstr "Slobodne strane"
1363 #: js/messages.php:118
1364 msgid "Bytes sent"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:119
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Received"
1370 msgid "Bytes received"
1371 msgstr "Primljeno"
1373 #: js/messages.php:120 server_status.php:1099
1374 msgid "Connections"
1375 msgstr "Konekcije"
1377 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1378 #: js/messages.php:124
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Questions"
1381 msgstr "Persijski"
1383 #: js/messages.php:125 server_status.php:1054
1384 msgid "Traffic"
1385 msgstr "Saobraćaj"
1387 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1388 #: server_status.php:1502
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "General relation features"
1391 msgid "Settings"
1392 msgstr "Opšte osobine relacija"
1394 #: js/messages.php:127
1395 #, fuzzy
1396 #| msgid "Remove database"
1397 msgid "Remove chart"
1398 msgstr "Ukloni bazu"
1400 #: js/messages.php:128
1401 msgid "Edit title and labels"
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:129
1405 #, fuzzy
1406 #| msgid "Snap to grid"
1407 msgid "Add chart to grid"
1408 msgstr "Drži se mreže"
1410 #: js/messages.php:131
1411 msgid "Please add at least one variable to the series"
1412 msgstr ""
1414 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1415 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1416 #: libraries/tbl_properties.inc.php:533 pmd_general.php:504
1417 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1215 server_status.php:1642
1418 #: tbl_zoom_select.php:159 tbl_zoom_select.php:284
1419 msgid "None"
1420 msgstr "nema"
1422 #: js/messages.php:133
1423 msgid "Resume monitor"
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:134
1427 msgid "Pause monitor"
1428 msgstr ""
1430 #: js/messages.php:136
1431 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1432 msgstr ""
1434 #: js/messages.php:137
1435 msgid "general_log is enabled."
1436 msgstr ""
1438 #: js/messages.php:138
1439 msgid "slow_query_log is enabled."
1440 msgstr ""
1442 #: js/messages.php:139
1443 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1444 msgstr ""
1446 #: js/messages.php:140
1447 msgid "log_output is not set to TABLE."
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:141
1451 msgid "log_output is set to TABLE."
1452 msgstr ""
1454 #: js/messages.php:142
1455 #, php-format
1456 msgid ""
1457 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1458 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1459 "depending on your system."
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:143
1463 #, php-format
1464 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1465 msgstr ""
1467 #: js/messages.php:144
1468 msgid ""
1469 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1470 "restart:"
1471 msgstr ""
1473 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1474 #: js/messages.php:146
1475 #, fuzzy, php-format
1476 #| msgid "Save as file"
1477 msgid "Set log_output to %s"
1478 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1480 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1481 #: js/messages.php:148
1482 #, fuzzy, php-format
1483 #| msgid "Enabled"
1484 msgid "Enable %s"
1485 msgstr "Omogućeno"
1487 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1488 #: js/messages.php:150
1489 #, fuzzy, php-format
1490 #| msgid "Disabled"
1491 msgid "Disable %s"
1492 msgstr "Onemogućeno"
1494 #. l10n: %d seconds
1495 #: js/messages.php:152
1496 #, php-format
1497 msgid "Set long_query_time to %ds"
1498 msgstr ""
1500 #: js/messages.php:153
1501 msgid ""
1502 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1503 "database administrator."
1504 msgstr ""
1506 #: js/messages.php:154
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "General relation features"
1509 msgid "Change settings"
1510 msgstr "Opšte osobine relacija"
1512 #: js/messages.php:155
1513 #, fuzzy
1514 #| msgid "General relation features"
1515 msgid "Current settings"
1516 msgstr "Opšte osobine relacija"
1518 #: js/messages.php:157 server_status.php:1590
1519 #, fuzzy
1520 #| msgid "Report title"
1521 msgid "Chart Title"
1522 msgstr "Naslov izveštaja"
1524 #. l10n: As in differential values
1525 #: js/messages.php:159
1526 msgid "Differential"
1527 msgstr ""
1529 #: js/messages.php:160
1530 #, php-format
1531 msgid "Divided by %s:"
1532 msgstr ""
1534 #: js/messages.php:162
1535 msgid "From slow log"
1536 msgstr ""
1538 #: js/messages.php:163
1539 msgid "From general log"
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:164
1543 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1544 msgstr ""
1546 #: js/messages.php:165
1547 msgid ""
1548 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1549 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1550 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1551 msgstr ""
1553 #: js/messages.php:166
1554 msgid ""
1555 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1556 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1557 "data."
1558 msgstr ""
1560 #: js/messages.php:167
1561 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1562 msgstr ""
1564 #: js/messages.php:169
1565 #, fuzzy
1566 msgid "Jump to Log table"
1567 msgstr "Baza ne postoji"
1569 #: js/messages.php:170
1570 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1571 msgstr ""
1573 #. l10n: A collection of available filters
1574 #: js/messages.php:173
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Log table filter options"
1577 msgstr "Opcije za izvoz baze"
1579 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1580 #: js/messages.php:175
1581 #, fuzzy
1582 msgid "Filter"
1583 msgstr "Datoteke"
1585 #: js/messages.php:176
1586 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1587 msgstr ""
1589 #: js/messages.php:177
1590 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1591 msgstr ""
1593 #: js/messages.php:178
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Sum of grouped rows:"
1596 msgstr "Broj sortiranih redova."
1598 #: js/messages.php:179
1599 #, fuzzy
1600 #| msgid "Total"
1601 msgid "Total:"
1602 msgstr "Ukupno"
1604 #: js/messages.php:181
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Loading logs"
1607 msgstr "Lokalni"
1609 #: js/messages.php:182
1610 msgid "Monitor refresh failed"
1611 msgstr ""
1613 #: js/messages.php:183
1614 msgid ""
1615 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1616 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1617 "reentering your credentials should help."
1618 msgstr ""
1620 #: js/messages.php:184
1621 #, fuzzy
1622 #| msgid "Reload"
1623 msgid "Reload page"
1624 msgstr "Ponovo učitaj"
1626 #: js/messages.php:186
1627 msgid "Affected rows:"
1628 msgstr ""
1630 #: js/messages.php:188
1631 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1632 msgstr ""
1634 #: js/messages.php:189
1635 msgid ""
1636 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1637 "config..."
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1641 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1642 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1545
1643 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1644 msgid "Import"
1645 msgstr "Uvoz"
1647 #: js/messages.php:192
1648 #, fuzzy
1649 #| msgid "Update Query"
1650 msgid "Analyse Query"
1651 msgstr "Ažuriraj upit"
1653 #: js/messages.php:196
1654 msgid "Advisor system"
1655 msgstr ""
1657 #: js/messages.php:197
1658 msgid "Possible performance issues"
1659 msgstr ""
1661 #: js/messages.php:198
1662 msgid "Issue"
1663 msgstr ""
1665 #: js/messages.php:199
1666 #, fuzzy
1667 #| msgid "Documentation"
1668 msgid "Recommendation"
1669 msgstr "Dokumentacija"
1671 #: js/messages.php:200
1672 msgid "Rule details"
1673 msgstr ""
1675 #: js/messages.php:201
1676 #, fuzzy
1677 #| msgid "Documentation"
1678 msgid "Justification"
1679 msgstr "Dokumentacija"
1681 #: js/messages.php:202
1682 msgid "Used variable / formula"
1683 msgstr ""
1685 #: js/messages.php:203
1686 msgid "Test"
1687 msgstr ""
1689 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:752
1690 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1691 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1692 #: pmd_general.php:780
1693 msgid "Cancel"
1694 msgstr "Otkaži"
1696 #: js/messages.php:211
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Loading"
1699 msgstr "Lokalni"
1701 #: js/messages.php:212
1702 #, fuzzy
1703 #| msgid "Processes"
1704 msgid "Processing Request"
1705 msgstr "Procesi"
1707 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1708 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1709 msgid "Error in Processing Request"
1710 msgstr ""
1712 #: js/messages.php:214
1713 msgid "Dropping Column"
1714 msgstr ""
1716 #: js/messages.php:215
1717 msgid "Adding Primary Key"
1718 msgstr ""
1720 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1721 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1722 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1723 msgid "OK"
1724 msgstr "U redu"
1726 #: js/messages.php:219
1727 #, fuzzy
1728 #| msgid "Rename database to"
1729 msgid "Renaming Databases"
1730 msgstr "Preimenuj bazu u"
1732 #: js/messages.php:220
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "Remove database"
1735 msgid "Reload Database"
1736 msgstr "Ukloni bazu"
1738 #: js/messages.php:221
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Copy database to"
1741 msgid "Copying Database"
1742 msgstr "Kopiraj bazu u"
1744 #: js/messages.php:222
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Charset"
1747 msgid "Changing Charset"
1748 msgstr "Karakter set"
1750 #: js/messages.php:223
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "Table must have at least one field."
1753 msgid "Table must have at least one column"
1754 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1756 #: js/messages.php:224
1757 #, fuzzy
1758 #| msgid "Create table"
1759 msgid "Create Table"
1760 msgstr "Napravi tabelu"
1762 #: js/messages.php:229
1763 #, fuzzy
1764 #| msgid "Use Tables"
1765 msgid "Insert Table"
1766 msgstr "Koristi tabele"
1768 #: js/messages.php:230
1769 #, fuzzy
1770 #| msgid "Indexes"
1771 msgid "Hide indexes"
1772 msgstr "Ključevi"
1774 #: js/messages.php:231
1775 #, fuzzy
1776 #| msgid "Show grid"
1777 msgid "Show indexes"
1778 msgstr "Prikaži mrežu"
1780 #: js/messages.php:234
1781 #, fuzzy
1782 #| msgid "Search"
1783 msgid "Searching"
1784 msgstr "Pretraživanje"
1786 #: js/messages.php:235
1787 #, fuzzy
1788 msgid "Hide search results"
1789 msgstr "SQL upit"
1791 #: js/messages.php:236
1792 #, fuzzy
1793 msgid "Show search results"
1794 msgstr "SQL upit"
1796 #: js/messages.php:237
1797 #, fuzzy
1798 #| msgid "Browse"
1799 msgid "Browsing"
1800 msgstr "Pregled"
1802 #: js/messages.php:238
1803 #, fuzzy
1804 #| msgid "Deleting %s"
1805 msgid "Deleting"
1806 msgstr "Brišem %s"
1808 #: js/messages.php:241
1809 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1810 msgstr ""
1812 #: js/messages.php:244
1813 msgid ""
1814 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1815 msgstr ""
1817 #: js/messages.php:247
1818 #, fuzzy
1819 msgid "Hide query box"
1820 msgstr "SQL upit"
1822 #: js/messages.php:248
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Show query box"
1825 msgstr "SQL upit"
1827 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1828 msgid "No rows selected"
1829 msgstr "Nema odabranih redova"
1831 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2648
1832 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1833 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1834 msgid "Change"
1835 msgstr "Promeni"
1837 #: js/messages.php:252
1838 msgid "Query execution time"
1839 msgstr ""
1841 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1842 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1843 #: libraries/tbl_properties.inc.php:741 setup/frames/config.inc.php:39
1844 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1845 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1846 msgid "Save"
1847 msgstr "Sačuvaj"
1849 #: js/messages.php:258
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Hide search criteria"
1852 msgstr "SQL upit"
1854 #: js/messages.php:259
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Show search criteria"
1857 msgstr "SQL upit"
1859 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:138
1860 #, fuzzy
1861 #| msgid "Search"
1862 msgid "Zoom Search"
1863 msgstr "Pretraživanje"
1865 #: js/messages.php:264
1866 msgid "Each point represents a data row."
1867 msgstr ""
1869 #: js/messages.php:266
1870 msgid "Hovering over a point will show its label."
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:268
1874 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1875 msgstr ""
1877 #: js/messages.php:270
1878 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1879 msgstr ""
1881 #: js/messages.php:272
1882 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1883 msgstr ""
1885 #: js/messages.php:274
1886 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1887 msgstr ""
1889 #: js/messages.php:276
1890 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1891 msgstr ""
1893 #: js/messages.php:278
1894 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1895 msgstr ""
1897 #: js/messages.php:280
1898 #, fuzzy
1899 #| msgid "Add/Delete columns"
1900 msgid "Select two columns"
1901 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
1903 #: js/messages.php:281
1904 msgid "Select two different columns"
1905 msgstr ""
1907 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:316 tbl_indexes.php:211
1908 #: tbl_indexes.php:238
1909 msgid "Ignore"
1910 msgstr "Ignoriši"
1912 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1913 msgid "Copy"
1914 msgstr ""
1916 #: js/messages.php:299
1917 #, fuzzy
1918 #| msgid "Add %s field(s)"
1919 msgid "Add columns"
1920 msgstr "Dodaj %s polja"
1922 #: js/messages.php:302
1923 msgid "Select referenced key"
1924 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1926 #: js/messages.php:303
1927 msgid "Select Foreign Key"
1928 msgstr "Izaberi strani ključ"
1930 #: js/messages.php:304
1931 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1932 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1934 #: js/messages.php:305 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1935 #, fuzzy
1936 #| msgid "Choose field to display"
1937 msgid "Choose column to display"
1938 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1940 #: js/messages.php:306
1941 msgid ""
1942 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1943 "save them.Do you want to continue?"
1944 msgstr ""
1946 #: js/messages.php:309
1947 msgid "Add an option for column "
1948 msgstr ""
1950 #: js/messages.php:312
1951 msgid "Press escape to cancel editing"
1952 msgstr ""
1954 #: js/messages.php:313
1955 msgid ""
1956 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1957 "want to leave this page before saving the data?"
1958 msgstr ""
1960 #: js/messages.php:314
1961 msgid "Drag to reorder"
1962 msgstr ""
1964 #: js/messages.php:315
1965 msgid "Click to sort"
1966 msgstr ""
1968 #: js/messages.php:316
1969 msgid "Click to mark/unmark"
1970 msgstr ""
1972 #: js/messages.php:317
1973 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1974 msgstr ""
1976 #: js/messages.php:319
1977 msgid ""
1978 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1979 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1980 msgstr ""
1982 #: js/messages.php:320
1983 msgid ""
1984 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1985 msgstr ""
1987 #: js/messages.php:321
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Go to link"
1990 msgstr "Baza ne postoji"
1992 #: js/messages.php:324
1993 #, fuzzy
1994 #| msgid "Generate Password"
1995 msgid "Generate password"
1996 msgstr "Napravi lozinku"
1998 #: js/messages.php:325 libraries/replication_gui.lib.php:369
1999 msgid "Generate"
2000 msgstr "Napravi"
2002 #: js/messages.php:326
2003 #, fuzzy
2004 #| msgid "Change password"
2005 msgid "Change Password"
2006 msgstr "Promeni lozinku"
2008 #: js/messages.php:329 tbl_structure.php:464
2009 #, fuzzy
2010 #| msgid "Mon"
2011 msgid "More"
2012 msgstr "Pon"
2014 #: js/messages.php:332 setup/lib/index.lib.php:173
2015 #, php-format
2016 msgid ""
2017 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2018 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2019 msgstr ""
2021 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2022 #: js/messages.php:334
2023 #, fuzzy
2024 msgid ", latest stable version:"
2025 msgstr "Napravi relaciju"
2027 #: js/messages.php:335
2028 #, fuzzy
2029 msgid "up to date"
2030 msgstr "Baza ne postoji"
2032 #. l10n: Display text for calendar close link
2033 #: js/messages.php:354
2034 #, fuzzy
2035 msgid "Done"
2036 msgstr "Podaci"
2038 #: js/messages.php:358
2039 #, fuzzy
2040 #| msgid "Previous"
2041 msgctxt "Previous month"
2042 msgid "Prev"
2043 msgstr "Prethodna"
2045 #: js/messages.php:363
2046 #, fuzzy
2047 #| msgid "Next"
2048 msgctxt "Next month"
2049 msgid "Next"
2050 msgstr "Sledeći"
2052 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2053 #: js/messages.php:366
2054 #, fuzzy
2055 #| msgid "Total"
2056 msgid "Today"
2057 msgstr "Ukupno"
2059 #: js/messages.php:369
2060 #, fuzzy
2061 #| msgid "Binary"
2062 msgid "January"
2063 msgstr "Binarni"
2065 #: js/messages.php:370
2066 msgid "February"
2067 msgstr ""
2069 #: js/messages.php:371
2070 #, fuzzy
2071 #| msgid "Mar"
2072 msgid "March"
2073 msgstr "mar"
2075 #: js/messages.php:372
2076 #, fuzzy
2077 #| msgid "Apr"
2078 msgid "April"
2079 msgstr "apr"
2081 #: js/messages.php:373
2082 msgid "May"
2083 msgstr "maj"
2085 #: js/messages.php:374
2086 #, fuzzy
2087 #| msgid "Jun"
2088 msgid "June"
2089 msgstr "jun"
2091 #: js/messages.php:375
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "Jul"
2094 msgid "July"
2095 msgstr "jul"
2097 #: js/messages.php:376
2098 #, fuzzy
2099 #| msgid "Aug"
2100 msgid "August"
2101 msgstr "avg"
2103 #: js/messages.php:377
2104 msgid "September"
2105 msgstr ""
2107 #: js/messages.php:378
2108 #, fuzzy
2109 #| msgid "Oct"
2110 msgid "October"
2111 msgstr "okt"
2113 #: js/messages.php:379
2114 msgid "November"
2115 msgstr ""
2117 #: js/messages.php:380
2118 msgid "December"
2119 msgstr ""
2121 #. l10n: Short month name
2122 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1546
2123 msgid "Jan"
2124 msgstr "jan"
2126 #. l10n: Short month name
2127 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1548
2128 msgid "Feb"
2129 msgstr "feb"
2131 #. l10n: Short month name
2132 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1550
2133 msgid "Mar"
2134 msgstr "mar"
2136 #. l10n: Short month name
2137 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1552
2138 msgid "Apr"
2139 msgstr "apr"
2141 #. l10n: Short month name
2142 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1554
2143 #, fuzzy
2144 #| msgid "May"
2145 msgctxt "Short month name"
2146 msgid "May"
2147 msgstr "maj"
2149 #. l10n: Short month name
2150 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1556
2151 msgid "Jun"
2152 msgstr "jun"
2154 #. l10n: Short month name
2155 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1558
2156 msgid "Jul"
2157 msgstr "jul"
2159 #. l10n: Short month name
2160 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1560
2161 msgid "Aug"
2162 msgstr "avg"
2164 #. l10n: Short month name
2165 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1562
2166 msgid "Sep"
2167 msgstr "sep"
2169 #. l10n: Short month name
2170 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1564
2171 msgid "Oct"
2172 msgstr "okt"
2174 #. l10n: Short month name
2175 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1566
2176 msgid "Nov"
2177 msgstr "nov"
2179 #. l10n: Short month name
2180 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1568
2181 msgid "Dec"
2182 msgstr "dec"
2184 #: js/messages.php:409
2185 #, fuzzy
2186 #| msgid "Sun"
2187 msgid "Sunday"
2188 msgstr "Ned"
2190 #: js/messages.php:410
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "Mon"
2193 msgid "Monday"
2194 msgstr "Pon"
2196 #: js/messages.php:411
2197 #, fuzzy
2198 #| msgid "Tue"
2199 msgid "Tuesday"
2200 msgstr "Uto"
2202 #: js/messages.php:412
2203 msgid "Wednesday"
2204 msgstr ""
2206 #: js/messages.php:413
2207 msgid "Thursday"
2208 msgstr ""
2210 #: js/messages.php:414
2211 #, fuzzy
2212 #| msgid "Fri"
2213 msgid "Friday"
2214 msgstr "Pet"
2216 #: js/messages.php:415
2217 msgid "Saturday"
2218 msgstr ""
2220 #. l10n: Short week day name
2221 #: js/messages.php:419
2222 #, fuzzy
2223 #| msgctxt "Short week day name"
2224 #| msgid "Sun"
2225 msgid "Sun"
2226 msgstr "Ned"
2228 #. l10n: Short week day name
2229 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1573
2230 msgid "Mon"
2231 msgstr "Pon"
2233 #. l10n: Short week day name
2234 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1575
2235 msgid "Tue"
2236 msgstr "Uto"
2238 #. l10n: Short week day name
2239 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1577
2240 msgid "Wed"
2241 msgstr "Sre"
2243 #. l10n: Short week day name
2244 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1579
2245 msgid "Thu"
2246 msgstr "Čet"
2248 #. l10n: Short week day name
2249 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1581
2250 msgid "Fri"
2251 msgstr "Pet"
2253 #. l10n: Short week day name
2254 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1583
2255 msgid "Sat"
2256 msgstr "Sub"
2258 #. l10n: Minimal week day name
2259 #: js/messages.php:435
2260 #, fuzzy
2261 #| msgid "Sun"
2262 msgid "Su"
2263 msgstr "Ned"
2265 #. l10n: Minimal week day name
2266 #: js/messages.php:437
2267 #, fuzzy
2268 #| msgid "Mon"
2269 msgid "Mo"
2270 msgstr "Pon"
2272 #. l10n: Minimal week day name
2273 #: js/messages.php:439
2274 #, fuzzy
2275 #| msgid "Tue"
2276 msgid "Tu"
2277 msgstr "Uto"
2279 #. l10n: Minimal week day name
2280 #: js/messages.php:441
2281 #, fuzzy
2282 #| msgid "Wed"
2283 msgid "We"
2284 msgstr "Sre"
2286 #. l10n: Minimal week day name
2287 #: js/messages.php:443
2288 #, fuzzy
2289 #| msgid "Thu"
2290 msgid "Th"
2291 msgstr "Čet"
2293 #. l10n: Minimal week day name
2294 #: js/messages.php:445
2295 #, fuzzy
2296 #| msgid "Fri"
2297 msgid "Fr"
2298 msgstr "Pet"
2300 #. l10n: Minimal week day name
2301 #: js/messages.php:447
2302 #, fuzzy
2303 #| msgid "Sat"
2304 msgid "Sa"
2305 msgstr "Sub"
2307 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2308 #: js/messages.php:449
2309 msgid "Wk"
2310 msgstr ""
2312 #: js/messages.php:456 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2313 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1179 sql.php:881
2314 msgid "Time"
2315 msgstr "Vreme"
2317 #: js/messages.php:457
2318 msgid "Hour"
2319 msgstr ""
2321 #: js/messages.php:458
2322 #, fuzzy
2323 #| msgid "in use"
2324 msgid "Minute"
2325 msgstr "se koristi"
2327 #: js/messages.php:459
2328 #, fuzzy
2329 #| msgid "per second"
2330 msgid "Second"
2331 msgstr "u sekundi"
2333 #: libraries/Advisor.class.php:145
2334 #, php-format
2335 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2336 msgstr ""
2338 #: libraries/Config.class.php:1277
2339 msgid "Font size"
2340 msgstr "Veličina fonta"
2342 #: libraries/File.class.php:221
2343 msgid "File was not an uploaded file."
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2347 #, fuzzy
2348 #| msgid "Unknown error in file upload."
2349 msgid "Unknown error while uploading."
2350 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2352 #: libraries/File.class.php:278
2353 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2354 msgstr ""
2355 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
2356 "ini."
2358 #: libraries/File.class.php:281
2359 msgid ""
2360 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2361 "the HTML form."
2362 msgstr ""
2363 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
2364 "navedena u HTML formi."
2366 #: libraries/File.class.php:284
2367 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2368 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
2370 #: libraries/File.class.php:287
2371 msgid "Missing a temporary folder."
2372 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
2374 #: libraries/File.class.php:290
2375 msgid "Failed to write file to disk."
2376 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
2378 #: libraries/File.class.php:293
2379 msgid "File upload stopped by extension."
2380 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
2382 #: libraries/File.class.php:296
2383 msgid "Unknown error in file upload."
2384 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2386 #: libraries/File.class.php:496
2387 msgid ""
2388 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2389 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2390 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2392 #: libraries/File.class.php:508
2393 msgid "Error while moving uploaded file."
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/File.class.php:516
2397 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2401 msgid "No index defined!"
2402 msgstr "Ključ nije definisan!"
2404 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2405 #: tbl_tracking.php:300
2406 msgid "Indexes"
2407 msgstr "Ključevi"
2409 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:477
2410 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2411 #: tbl_tracking.php:306
2412 msgid "Unique"
2413 msgstr "Jedinstveni"
2415 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2416 msgid "Packed"
2417 msgstr ""
2419 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2420 msgid "Cardinality"
2421 msgstr "Kardinalnost"
2423 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2424 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2425 #: tbl_tracking.php:312
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Comment"
2428 msgstr "Komentari"
2430 #: libraries/Index.class.php:466
2431 msgid "The primary key has been dropped"
2432 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
2434 #: libraries/Index.class.php:470
2435 #, php-format
2436 msgid "Index %s has been dropped"
2437 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2439 #: libraries/Index.class.php:568
2440 #, php-format
2441 msgid ""
2442 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2443 "removed."
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2447 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2448 #: server_privileges.php:1825
2449 msgid "Databases"
2450 msgstr "Baze"
2452 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2453 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:556
2454 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2455 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2456 msgid "Error"
2457 msgstr "Greška"
2459 #: libraries/Message.class.php:241
2460 #, php-format
2461 msgid "%1$d row affected."
2462 msgid_plural "%1$d rows affected."
2463 msgstr[0] ""
2464 msgstr[1] ""
2466 #: libraries/Message.class.php:257
2467 #, fuzzy, php-format
2468 #| msgid "No rows selected"
2469 msgid "%1$d row deleted."
2470 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2471 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2472 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2474 #: libraries/Message.class.php:273
2475 #, fuzzy, php-format
2476 #| msgid "No rows selected"
2477 msgid "%1$d row inserted."
2478 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2479 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2480 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2482 #: libraries/PDF.class.php:81
2483 #, fuzzy
2484 #| msgid "Allows reading data."
2485 msgid "Error while creating PDF:"
2486 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
2488 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2489 #, fuzzy
2490 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2491 msgid "Could not save recent table"
2492 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2494 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Recent tables"
2497 msgstr "Nema tabela"
2499 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2500 #, fuzzy
2501 msgid "There are no recent tables"
2502 msgstr "Proveri tabelu"
2504 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2505 msgid ""
2506 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2507 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
2509 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2510 #, php-format
2511 msgid "%s is available on this MySQL server."
2512 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2514 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2515 #, php-format
2516 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2517 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2519 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2520 #, php-format
2521 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2522 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2524 #: libraries/Table.class.php:340
2525 #, fuzzy
2526 #| msgid "Show slave status"
2527 msgid "unknown table status: "
2528 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
2530 #: libraries/Table.class.php:1112
2531 msgid "Invalid database"
2532 msgstr "Neispravna baza podataka"
2534 #: libraries/Table.class.php:1126 tbl_get_field.php:25
2535 msgid "Invalid table name"
2536 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2538 #: libraries/Table.class.php:1142
2539 #, php-format
2540 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2541 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2543 #: libraries/Table.class.php:1229
2544 #, php-format
2545 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2546 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
2548 #: libraries/Table.class.php:1361
2549 msgid "Could not save table UI preferences"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/Table.class.php:1384
2553 #, php-format
2554 msgid ""
2555 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2556 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/Theme.class.php:145
2560 #, php-format
2561 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2562 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
2564 #: libraries/Theme.class.php:340
2565 msgid "No preview available."
2566 msgstr "Pregled ne postoji."
2568 #: libraries/Theme.class.php:343
2569 msgid "take it"
2570 msgstr "preuzmi"
2572 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2573 #, php-format
2574 msgid "Default theme %s not found!"
2575 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
2577 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2578 #, php-format
2579 msgid "Theme %s not found!"
2580 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
2582 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2583 #, php-format
2584 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2585 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
2587 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2588 msgid "Theme"
2589 msgstr ""
2591 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2592 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2593 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
2595 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2596 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2597 #, php-format
2598 msgid "Welcome to %s"
2599 msgstr "Dobrodošli na %s"
2601 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2602 #, php-format
2603 msgid ""
2604 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2605 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2606 msgstr ""
2607 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
2608 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
2610 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2611 msgid ""
2612 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2613 "connection. You should check the host, username and password in your "
2614 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2615 "the administrator of the MySQL server."
2616 msgstr ""
2617 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
2618 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
2619 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
2620 "MySQL servera."
2622 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2623 msgid "Log in"
2624 msgstr "Prijavljivanje"
2626 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2627 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2628 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2629 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2630 msgid "phpMyAdmin documentation"
2631 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2633 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2634 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2635 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2636 msgstr ""
2638 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2639 msgid "Server:"
2640 msgstr "Server"
2642 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2643 msgid "Username:"
2644 msgstr "Korisničko ime:"
2646 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2647 msgid "Password:"
2648 msgstr "Lozinka:"
2650 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2651 msgid "Server Choice"
2652 msgstr "Izbor servera"
2654 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2655 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2656 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
2658 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2659 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2660 msgid ""
2661 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2662 msgstr ""
2664 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2665 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2666 #, php-format
2667 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2668 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
2670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2672 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2673 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2674 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2676 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2677 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2678 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
2680 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2681 msgid "Can not find signon authentication script:"
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2685 #, php-format
2686 msgid "File %s does not contain any key id"
2687 msgstr ""
2689 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2690 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2691 msgid "Hardware authentication failed"
2692 msgstr ""
2694 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2695 msgid "No valid authentication key plugged"
2696 msgstr ""
2698 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2699 msgid "Authenticating..."
2700 msgstr ""
2702 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2703 msgid "PBMS error"
2704 msgstr ""
2706 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2707 #, fuzzy
2708 #| msgid "MySQL connection collation"
2709 msgid "PBMS connection failed:"
2710 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
2712 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2713 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2714 msgstr ""
2716 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2717 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2721 msgid "View image"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2725 msgid "Play audio"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2729 msgid "View video"
2730 msgstr ""
2732 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2733 msgid "Download file"
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2737 #, php-format
2738 msgid "Could not open file: %s"
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2742 msgid "shared"
2743 msgstr ""
2745 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2747 #: server_status.php:567
2748 msgid "Tables"
2749 msgstr "Tabele"
2751 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2752 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2753 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2754 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2755 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2756 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2757 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2758 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2759 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2760 #: tbl_structure.php:767
2761 msgid "Data"
2762 msgstr "Podaci"
2764 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2765 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2766 msgid "Overhead"
2767 msgstr "Prekoračenje"
2769 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2770 #, fuzzy
2771 msgid "Jump to database"
2772 msgstr "Baza ne postoji"
2774 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2775 msgid "Not replicated"
2776 msgstr ""
2778 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2779 #, fuzzy
2780 #| msgid "Replication"
2781 msgid "Replicated"
2782 msgstr "Replikacija"
2784 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2785 #, php-format
2786 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2787 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2789 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2790 msgid "Check Privileges"
2791 msgstr "Proveri privilegije"
2793 #: libraries/common.inc.php:597
2794 #, fuzzy
2795 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2796 msgid "Failed to read configuration file"
2797 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2799 #: libraries/common.inc.php:598
2800 msgid ""
2801 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2802 "shown below."
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/common.inc.php:605
2806 #, fuzzy, php-format
2807 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2808 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2809 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2811 #: libraries/common.inc.php:610
2812 msgid ""
2813 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2814 "configuration file!"
2815 msgstr ""
2816 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
2817 "konfiguracionoj datoteci!"
2819 #: libraries/common.inc.php:640
2820 #, fuzzy, php-format
2821 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2822 msgid "Invalid server index: %s"
2823 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2825 #: libraries/common.inc.php:647
2826 #, php-format
2827 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2828 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2830 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2831 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:741
2832 #: server_synchronize.php:1228
2833 msgid "Server"
2834 msgstr "Server"
2836 #: libraries/common.inc.php:835
2837 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2838 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2840 #: libraries/common.inc.php:943
2841 #, php-format
2842 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2843 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2845 #: libraries/common.lib.php:135
2846 #, php-format
2847 msgid "Max: %s%s"
2848 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2850 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2851 #: libraries/common.lib.php:390
2852 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2853 msgid "en"
2854 msgstr "en"
2856 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2857 #: libraries/common.lib.php:394
2858 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2859 msgid "en"
2860 msgstr "en"
2862 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2863 #: libraries/common.lib.php:398
2864 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2865 msgid "en"
2866 msgstr "en"
2868 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2869 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2870 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2871 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2872 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2873 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2874 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2875 #: main.php:212 server_variables.php:129
2876 msgid "Documentation"
2877 msgstr "Dokumentacija"
2879 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2880 #: server_status.php:554 server_status.php:1182
2881 msgid "SQL query"
2882 msgstr "SQL upit"
2884 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2885 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2886 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2887 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2888 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2889 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2890 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2891 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2892 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2893 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2894 msgid "MySQL said: "
2895 msgstr "MySQL reče: "
2897 #: libraries/common.lib.php:1072
2898 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2899 msgstr ""
2901 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2902 msgid "Explain SQL"
2903 msgstr "Objasni SQL"
2905 #: libraries/common.lib.php:1117
2906 msgid "Skip Explain SQL"
2907 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2909 #: libraries/common.lib.php:1152
2910 msgid "Without PHP Code"
2911 msgstr "bez PHP koda"
2913 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2914 msgid "Create PHP Code"
2915 msgstr "Napravi PHP kod"
2917 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2918 #: server_status.php:752 server_status.php:774 server_status.php:793
2919 msgid "Refresh"
2920 msgstr "Osveži"
2922 #: libraries/common.lib.php:1184
2923 msgid "Skip Validate SQL"
2924 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2926 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2927 msgid "Validate SQL"
2928 msgstr "Proveri SQL"
2930 #: libraries/common.lib.php:1246
2931 msgid "Inline edit of this query"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/common.lib.php:1248
2935 #, fuzzy
2936 #| msgid "Engines"
2937 msgctxt "Inline edit query"
2938 msgid "Inline"
2939 msgstr "Skladištenja"
2941 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:876
2942 msgid "Profiling"
2943 msgstr "Profilisanje"
2945 #. l10n: shortcuts for Byte
2946 #: libraries/common.lib.php:1335
2947 msgid "B"
2948 msgstr "bajtova"
2950 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2951 #: libraries/common.lib.php:1341
2952 msgid "GiB"
2953 msgstr "GB"
2955 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2956 #: libraries/common.lib.php:1343
2957 msgid "TiB"
2958 msgstr "TB"
2960 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2961 #: libraries/common.lib.php:1345
2962 msgid "PiB"
2963 msgstr "PB"
2965 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2966 #: libraries/common.lib.php:1347
2967 msgid "EiB"
2968 msgstr "EB"
2970 #. l10n: Short week day name
2971 #: libraries/common.lib.php:1571
2972 msgctxt "Short week day name"
2973 msgid "Sun"
2974 msgstr "Ned"
2976 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2977 #: libraries/common.lib.php:1587
2978 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2979 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2980 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2982 #: libraries/common.lib.php:1920
2983 #, php-format
2984 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2985 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2987 #: libraries/common.lib.php:2011
2988 #, fuzzy
2989 #| msgid "Routines"
2990 msgid "Missing parameter:"
2991 msgstr "Rutine"
2993 #: libraries/common.lib.php:2359 libraries/common.lib.php:2362
2994 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2995 #, fuzzy
2996 #| msgid "Begin"
2997 msgctxt "First page"
2998 msgid "Begin"
2999 msgstr "Početak"
3001 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/common.lib.php:2363
3002 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3003 #: server_binlog.php:137
3004 #, fuzzy
3005 #| msgid "Previous"
3006 msgctxt "Previous page"
3007 msgid "Previous"
3008 msgstr "Prethodna"
3010 #: libraries/common.lib.php:2390 libraries/common.lib.php:2393
3011 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
3012 #: server_binlog.php:172
3013 #, fuzzy
3014 #| msgid "Next"
3015 msgctxt "Next page"
3016 msgid "Next"
3017 msgstr "Sledeći"
3019 #: libraries/common.lib.php:2391 libraries/common.lib.php:2394
3020 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
3021 #, fuzzy
3022 #| msgid "End"
3023 msgctxt "Last page"
3024 msgid "End"
3025 msgstr "Kraj"
3027 #: libraries/common.lib.php:2461
3028 #, php-format
3029 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3030 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
3032 #: libraries/common.lib.php:2481
3033 #, php-format
3034 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3035 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
3037 #: libraries/common.lib.php:2655
3038 msgid "Click to toggle"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/common.lib.php:3027 libraries/common.lib.php:3034
3042 #: libraries/common.lib.php:3244 libraries/config/setup.forms.php:293
3043 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3044 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3045 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3046 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3047 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
3048 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
3049 #: libraries/tbl_properties.inc.php:597 pmd_general.php:140
3050 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3051 msgid "Structure"
3052 msgstr "Struktura"
3054 #: libraries/common.lib.php:3028 libraries/common.lib.php:3035
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3056 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3057 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3058 #: querywindow.php:64
3059 msgid "SQL"
3060 msgstr "SQL"
3062 #: libraries/common.lib.php:3030 libraries/common.lib.php:3242
3063 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3064 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3065 msgid "Insert"
3066 msgstr "Novi zapis"
3068 #: libraries/common.lib.php:3037 libraries/db_links.inc.php:86
3069 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3070 #: view_operations.php:87
3071 msgid "Operations"
3072 msgstr "Operacije"
3074 #: libraries/common.lib.php:3176
3075 msgid "Browse your computer:"
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/common.lib.php:3195
3079 #, fuzzy, php-format
3080 #| msgid "web server upload directory"
3081 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3082 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
3084 #: libraries/common.lib.php:3216 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3085 #: tbl_change.php:905
3086 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3087 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
3089 #: libraries/common.lib.php:3225
3090 msgid "There are no files to upload"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/common.lib.php:3253 libraries/common.lib.php:3254
3094 msgid "Execute"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3098 #: libraries/config.values.php:51
3099 msgid "Both"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config.values.php:47
3103 msgid "Nowhere"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/config.values.php:47
3107 msgid "Left"
3108 msgstr ""
3110 #: libraries/config.values.php:47
3111 msgid "Right"
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config.values.php:75
3115 msgid "Open"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config.values.php:75
3119 #, fuzzy
3120 #| msgid "Unclosed quote"
3121 msgid "Closed"
3122 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3124 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3125 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3126 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3127 #, fuzzy
3128 msgid "structure"
3129 msgstr "Struktura"
3131 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3132 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3133 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3134 msgid "data"
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3138 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3139 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3140 #, fuzzy
3141 #| msgid "Structure and data"
3142 msgid "structure and data"
3143 msgstr "Struktura i podaci"
3145 #: libraries/config.values.php:100
3146 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/config.values.php:101
3150 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config.values.php:102
3154 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config.values.php:120
3158 #, fuzzy
3159 #| msgid "Complete inserts"
3160 msgid "complete inserts"
3161 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
3163 #: libraries/config.values.php:121
3164 #, fuzzy
3165 #| msgid "Extended inserts"
3166 msgid "extended inserts"
3167 msgstr "Prošireni INSERT"
3169 #: libraries/config.values.php:122
3170 msgid "both of the above"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config.values.php:123
3174 msgid "neither of the above"
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3178 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3179 msgid "Not a positive number"
3180 msgstr ""
3182 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3183 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3184 msgid "Not a non-negative number"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3188 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3189 msgid "Not a valid port number"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3193 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3194 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3195 msgid "Incorrect value"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3199 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3200 #, php-format
3201 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3205 #, php-format
3206 msgid "Missing data for %s"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3210 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3211 #, fuzzy
3212 #| msgid "Variable"
3213 msgid "unavailable"
3214 msgstr "Promenljiva"
3216 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3217 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3218 #, php-format
3219 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3223 #, php-format
3224 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3228 #, php-format
3229 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3233 msgid "SQL Validator is disabled"
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3237 #, fuzzy
3238 msgid "SOAP extension not found"
3239 msgstr "verzija PHP-a"
3241 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3242 #, php-format
3243 msgid "maximum %s"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3247 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3251 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3252 msgid "Disabled"
3253 msgstr "Onemogućeno"
3255 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3256 #, php-format
3257 msgid "Set value: %s"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3262 msgid "Restore default value"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3266 msgid "Allow users to customize this value"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3270 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3271 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3272 msgid "Reset"
3273 msgstr "Poništi"
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3276 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3280 #, fuzzy
3281 #| msgid "Enabled"
3282 msgid "Enable Ajax"
3283 msgstr "Omogućeno"
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3286 msgid ""
3287 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Allow login to any MySQL server"
3293 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3296 msgid ""
3297 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3298 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3299 "cross-frame scripting attacks"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3303 msgid "Allow third party framing"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3307 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3311 msgid ""
3312 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3313 "authentication"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3317 msgid "Blowfish secret"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3321 msgid "Highlight selected rows"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3325 msgid "Row marker"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3329 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3333 msgid "Highlight pointer"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3337 msgid ""
3338 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3339 "import and export operations"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3343 msgid "Bzip2"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3347 msgid ""
3348 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3349 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3350 "kbd] - allows newlines in columns"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3354 msgid "CHAR columns editing"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3358 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3362 msgid "CHAR textarea columns"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3366 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3370 msgid "CHAR textarea rows"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3374 msgid "Check config file permissions"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3378 msgid ""
3379 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3380 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3384 msgid "Compress on the fly"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3388 #: setup/frames/index.inc.php:166
3389 msgid "Configuration file"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3393 msgid ""
3394 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3395 "when you're about to lose data"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3399 msgid "Confirm DROP queries"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3403 msgid "Debug SQL"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Default display direction"
3409 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3412 msgid ""
3413 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3414 "maximum number for which vertical model is used"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3418 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3422 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Default database tab"
3428 msgstr "Preimenuj bazu u"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3431 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Default server tab"
3437 msgstr "Preimenuj bazu u"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3440 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Default table tab"
3446 msgstr "Preimenuj bazu u"
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3449 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3453 msgid "Show binary contents as HEX"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3457 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3461 msgid "Display databases as a list"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3465 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3469 msgid "Display servers as a list"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3473 msgid ""
3474 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3475 "the selected tables of a database."
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3479 #, fuzzy
3480 #| msgid "Table maintenance"
3481 msgid "Disable multi table maintenance"
3482 msgstr "Radnje na tabeli"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3485 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3489 #, fuzzy
3490 #| msgid "Edit next row"
3491 msgid "Edit in window"
3492 msgstr "Uredi sledeći red"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3495 #, fuzzy
3496 #| msgid "Display Features"
3497 msgid "Display errors"
3498 msgstr "Prikaži osobine"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3501 msgid "Gather errors"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3505 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3509 msgid "Iconic errors"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3513 msgid ""
3514 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3515 "limit)"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3519 msgid "Maximum execution time"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3523 msgid "Save as file"
3524 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Character set of the file"
3529 msgstr "Karakter set datoteke:"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3532 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3533 msgid "Format"
3534 msgstr "Format"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3537 msgid "Compression"
3538 msgstr "Kompresija"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3545 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3546 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3547 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3548 #, fuzzy
3549 #| msgid "Put fields names in the first row"
3550 msgid "Put columns names in the first row"
3551 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3555 #: libraries/import/ldi.php:42
3556 #, fuzzy
3557 #| msgid "Fields enclosed by"
3558 msgid "Columns enclosed by"
3559 msgstr "Polja ograničena sa"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3563 #: libraries/import/ldi.php:43
3564 #, fuzzy
3565 #| msgid "Fields escaped by"
3566 msgid "Columns escaped by"
3567 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3574 msgid "Replace NULL by"
3575 msgstr "Zameni NULL sa"
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3578 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3583 #: libraries/import/ldi.php:41
3584 #, fuzzy
3585 #| msgid "Lines terminated by"
3586 msgid "Columns terminated by"
3587 msgstr "Linije se završavaju sa"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3590 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3591 msgid "Lines terminated by"
3592 msgstr "Linije se završavaju sa"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3595 #, fuzzy
3596 #| msgid "Excel edition"
3597 msgid "Excel edition"
3598 msgstr "Excel izdanje"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Database name template"
3603 msgstr "Šablon imena datoteke"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Server name template"
3608 msgstr "Šablon imena datoteke"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Table name template"
3613 msgstr "Šablon imena datoteke"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3618 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3619 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3620 #, fuzzy
3621 #| msgid "%s table(s)"
3622 msgid "Dump table"
3623 msgstr "%s tabela"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3626 msgid "Include table caption"
3627 msgstr "Uključi komentar tabele"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3630 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3631 msgid "Table caption"
3632 msgstr "Komentar tabele"
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3635 msgid "Continued table caption"
3636 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3639 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3640 msgid "Label key"
3641 msgstr "Oznaka ključa"
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3645 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3646 msgid "MIME type"
3647 msgstr "MIME-tipovi"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3651 msgid "Relations"
3652 msgstr "Relacije"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3655 #, fuzzy
3656 #| msgid "Export type"
3657 msgid "Export method"
3658 msgstr "Tip izvoza"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3661 msgid "Save on server"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3665 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3666 msgid "Overwrite existing file(s)"
3667 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Remember file name template"
3672 msgstr "Šablon imena datoteke"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3675 #, fuzzy
3676 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3677 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3678 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3681 #: libraries/display_export.lib.php:348
3682 msgid "SQL compatibility mode"
3683 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3686 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3690 msgid "Creation/Update/Check dates"
3691 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3694 msgid "Use delayed inserts"
3695 msgstr "Koristi odložena umetanja"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3698 msgid "Disable foreign key checks"
3699 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3702 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3703 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3706 msgid "Use ignore inserts"
3707 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3710 msgid "Syntax to use when inserting data"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3714 msgid "Maximal length of created query"
3715 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Export type"
3720 msgstr "Tip izvoza"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3723 msgid "Enclose export in a transaction"
3724 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Export time in UTC"
3729 msgstr "Tip izvoza"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3732 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3736 msgid "Force SSL connection"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3740 msgid ""
3741 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3742 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3746 msgid "Foreign key dropdown order"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3750 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3754 msgid "Foreign key limit"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3758 msgid "Browse mode"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3762 msgid "Customize browse mode"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Customize default options"
3771 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3774 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3775 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3776 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3777 #: libraries/import/csv.php:22
3778 msgid "CSV"
3779 msgstr "CSV"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3782 msgid "Developer"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3786 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3790 msgid "Edit mode"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3794 msgid "Customize edit mode"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Export defaults"
3800 msgstr "Uvoz datoteka"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Customize default export options"
3805 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3808 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3809 msgid "Features"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3813 #, fuzzy
3814 #| msgid "Generate"
3815 msgid "General"
3816 msgstr "Napravi"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3819 msgid "Set some commonly used options"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Import defaults"
3825 msgstr "Uvoz datoteka"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3828 msgid "Customize default common import options"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3832 msgid "Import / export"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3836 msgid "Set import and export directories and compression options"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3840 msgid "LaTeX"
3841 msgstr "LaTeX"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Databases display options"
3846 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3849 msgid "Navigation frame"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3853 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3857 #: setup/frames/index.inc.php:111
3858 msgid "Servers"
3859 msgstr "Serveri"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Servers display options"
3864 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3867 #, fuzzy
3868 msgid "Tables display options"
3869 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3872 msgid "Main frame"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3876 msgid "Microsoft Office"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3880 #, fuzzy
3881 #| msgid "Open Document Text"
3882 msgid "Open Document"
3883 msgstr "Open Document Text"
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3886 msgid "Other core settings"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3890 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3894 #, fuzzy
3895 #| msgid "Page number:"
3896 msgid "Page titles"
3897 msgstr "Broj strane:"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3900 msgid ""
3901 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3902 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3903 "get special values."
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3907 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3908 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3909 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3910 msgid "Query window"
3911 msgstr "Prozor za upite"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Customize query window options"
3916 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3919 msgid "Security"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3923 msgid ""
3924 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3925 "limit MySQL"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3929 msgid "Basic settings"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3933 #, fuzzy
3934 #| msgid "Documentation"
3935 msgid "Authentication"
3936 msgstr "Dokumentacija"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Authentication settings"
3941 msgstr "Replikacija"
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3944 msgid "Server configuration"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3948 msgid ""
3949 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3950 "what they are for"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3954 msgid "Enter server connection parameters"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3958 msgid "Configuration storage"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3962 msgid ""
3963 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3964 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3965 "storage[/a] in documentation"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3969 msgid "Changes tracking"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3973 msgid ""
3974 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3975 "storage."
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Customize export options"
3981 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Customize import defaults"
3986 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3989 msgid "Customize navigation frame"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3993 msgid "Customize main frame"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3997 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3998 #, fuzzy
3999 msgid "SQL queries"
4000 msgstr "SQL upit"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4003 #, fuzzy
4004 msgid "SQL Query box"
4005 msgstr "SQL upit"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4008 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4012 #, fuzzy
4013 msgid "SQL queries settings"
4014 msgstr "SQL upit"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4017 #, fuzzy
4018 #| msgid "SQL history"
4019 msgid "SQL Validator"
4020 msgstr "SQL istorijat"
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4023 msgid ""
4024 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4025 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4026 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4027 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Startup"
4033 msgstr "Status"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4036 msgid "Customize startup page"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Tabs"
4042 msgstr "Tabela"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4045 msgid "Choose how you want tabs to work"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4049 #, fuzzy
4050 #| msgid "Use text field"
4051 msgid "Text fields"
4052 msgstr "Koristi tekst polje"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Customize text input fields"
4057 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4060 msgid "Texy! text"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4064 msgid "Warnings"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4068 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4072 msgid ""
4073 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4074 "and export operations"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4078 msgid "GZip"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4082 msgid "Extra parameters for iconv"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4086 msgid ""
4087 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4088 "if one of the queries failed"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4092 msgid "Ignore multiple statement errors"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4096 #, fuzzy
4097 msgid ""
4098 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4099 "This might be good way to import large files, however it can break "
4100 "transactions."
4101 msgstr ""
4102 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4103 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4104 "strane može pokvariti transakcije."
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4107 msgid "Partial import: allow interrupt"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4111 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4112 msgid "Do not abort on INSERT error"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4116 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4117 msgid "Replace table data with file"
4118 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4121 msgid ""
4122 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4123 "table) and only SQL is always available"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4127 msgid "Format of imported file"
4128 msgstr "Format datoteka za uvoz"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4131 msgid "Use LOCAL keyword"
4132 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4136 #, fuzzy
4137 #| msgid "Put fields names in the first row"
4138 msgid "Column names in first row"
4139 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4142 msgid "Do not import empty rows"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4146 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4150 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4154 #, fuzzy
4155 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4156 msgid "Number of queries to skip from start"
4157 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4160 msgid "Partial import: skip queries"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4164 #, fuzzy
4165 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4166 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4167 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4170 msgid "Initial state for sliders"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4174 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Number of inserted rows"
4180 msgstr "Broj sortiranih redova."
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4183 msgid "Target for quick access icon"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4187 msgid "Show logo in left frame"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4191 msgid "Display logo"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4195 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4199 msgid "Display servers selection"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4203 #, fuzzy
4204 #| msgid "The number of tables that are open."
4205 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4206 msgstr "Broj otvorenih tabela."
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4209 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Database tree separator"
4215 msgstr "Šablon imena datoteke"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4218 msgid ""
4219 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4220 "defined below)"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4224 msgid "Display databases in a tree"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4228 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Use light version"
4234 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4237 msgid "Maximum table tree depth"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4241 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4245 msgid "Table tree separator"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4249 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4253 msgid "Logo link URL"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4257 msgid ""
4258 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4259 "([kbd]new[/kbd])"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4263 msgid "Logo link target"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4267 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4271 msgid "Enable highlighting"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4275 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Recently used tables"
4281 msgstr "Proveri tabelu"
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4284 msgid "Use less graphically intense tabs"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4288 msgid "Light tabs"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4292 msgid ""
4293 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4297 msgid "Limit column characters"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4301 msgid ""
4302 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4303 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4304 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4308 msgid "Delete all cookies on logout"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4312 msgid ""
4313 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4314 "authentication mode"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4318 msgid "Recall user name"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4322 msgid ""
4323 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4324 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4325 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4326 "recommended for non-trusted environments."
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4330 msgid "Login cookie store"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4334 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4338 msgid "Login cookie validity"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4342 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4346 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4350 msgid "Use icons on main page"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4354 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4358 msgid "Maximum displayed SQL length"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4363 msgid "Users cannot set a higher value"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4367 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Maximum databases"
4373 msgstr "Baza ne postoji"
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4376 msgid ""
4377 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4378 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4379 "shown."
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4383 msgid "Maximum number of rows to display"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4387 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4391 msgid "Maximum tables"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4395 msgid ""
4396 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4397 "cookie authentication"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4401 msgid "mcrypt warning"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4405 msgid ""
4406 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4407 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Memory limit"
4413 msgstr "Ograničenja resursa"
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4416 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4420 msgid "Where to show the table row links"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4424 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4428 #, fuzzy
4429 #| msgid "Alter table order by"
4430 msgid "Natural order"
4431 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4434 msgid "Use only icons, only text or both"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4438 msgid "Iconic navigation bar"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4442 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4446 msgid "GZip output buffering"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4450 msgid ""
4451 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4452 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4456 msgid "Default sorting order"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4460 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4464 msgid "Persistent connections"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4468 msgid ""
4469 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4470 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4471 "configuration storage could not be found"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4475 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4479 msgid "Iconic table operations"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4483 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4487 msgid "Protect binary columns"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4491 msgid ""
4492 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4493 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4494 "(lost by window close)."
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4498 msgid "Permanent query history"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4502 msgid "How many queries are kept in history"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4506 msgid "Query history length"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4510 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4514 msgid "Default query window tab"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4518 msgid "Query window height (in pixels)"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4522 #, fuzzy
4523 #| msgid "Query window"
4524 msgid "Query window height"
4525 msgstr "Prozor za upite"
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4528 #, fuzzy
4529 #| msgid "Query window"
4530 msgid "Query window width (in pixels)"
4531 msgstr "Prozor za upite"
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4534 #, fuzzy
4535 #| msgid "Query window"
4536 msgid "Query window width"
4537 msgstr "Prozor za upite"
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4540 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4544 msgid "Recoding engine"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4548 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4552 #, fuzzy
4553 #| msgid "Rename table to"
4554 msgid "Remember table's sorting"
4555 msgstr "Promeni ime tabele u "
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4558 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4562 #, fuzzy
4563 #| msgid "Repair threads"
4564 msgid "Repeat headers"
4565 msgstr "Niti popravke"
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4568 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4572 msgid "Show help button"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4576 msgid "Save all edited cells at once"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4580 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Save directory"
4586 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4589 msgid "Leave blank if not used"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4593 msgid "Host authorization order"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4597 msgid "Leave blank for defaults"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4601 msgid "Host authorization rules"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4605 msgid "Allow logins without a password"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4609 msgid "Allow root login"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4613 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4617 msgid "HTTP Realm"
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4621 msgid ""
4622 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4623 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4624 "swekey.conf)"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4628 msgid "SweKey config file"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4632 msgid "Authentication method to use"
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4636 msgid "Authentication type"
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4640 msgid ""
4641 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4642 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4646 msgid "Bookmark table"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4650 msgid ""
4651 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4652 "pma_column_info[/kbd]"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4656 msgid "Column information table"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4660 msgid "Compress connection to MySQL server"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4664 msgid "Compress connection"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4668 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Connection type"
4674 msgstr "Konekcije"
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4677 msgid "Control user password"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4681 msgid ""
4682 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4683 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4687 msgid "Control user"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4691 msgid "Count tables when showing database list"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Count tables"
4697 msgstr "Nema tabela"
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4700 msgid ""
4701 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4702 "kbd]"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4706 #, fuzzy
4707 msgid "Designer table"
4708 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4711 msgid ""
4712 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4713 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4717 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4721 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4725 #, fuzzy
4726 msgid "PHP extension to use"
4727 msgstr "verzija PHP-a"
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4730 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Hide databases"
4736 msgstr "Baza ne postoji"
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4739 msgid ""
4740 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4741 "kbd]"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4745 msgid "SQL query history table"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4749 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Server hostname"
4755 msgstr "naziv servera"
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4758 msgid "Logout URL"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4762 msgid ""
4763 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4764 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4768 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4772 msgid "Try to connect without password"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4776 msgid "Connect without password"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4780 msgid ""
4781 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4782 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4783 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4784 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4785 "alphabetical order."
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4789 msgid "Show only listed databases"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4793 msgid "Leave empty if not using config auth"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4797 msgid "Password for config auth"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4801 msgid ""
4802 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4806 msgid "PDF schema: pages table"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4810 msgid ""
4811 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4812 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4813 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4817 #, fuzzy
4818 #| msgid "database name"
4819 msgid "Database name"
4820 msgstr "naziv baze"
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4823 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Server port"
4829 msgstr "ID servera"
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4832 msgid ""
4833 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4834 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4838 #, fuzzy
4839 #| msgid "Analyze table"
4840 msgid "Recently used table"
4841 msgstr "Analiziraj tabelu"
4843 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4844 msgid ""
4845 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4846 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4850 #, fuzzy
4851 msgid "Relation table"
4852 msgstr "Popravi tabelu"
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4855 msgid "SQL command to fetch available databases"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4859 msgid "SHOW DATABASES command"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4863 msgid ""
4864 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4865 "[/a] for an example"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4869 msgid "Signon session name"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4873 msgid "Signon URL"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4877 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Server socket"
4883 msgstr "Izbor servera"
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4886 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4890 msgid "Use SSL"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4894 msgid ""
4895 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4899 msgid "PDF schema: table coordinates"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4903 msgid ""
4904 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4905 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4909 #, fuzzy
4910 #| msgid "Displaying Column Comments"
4911 msgid "Display columns table"
4912 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4915 msgid ""
4916 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4917 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4921 #, fuzzy
4922 #| msgid "Defragment table"
4923 msgid "UI preferences table"
4924 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4927 msgid ""
4928 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4929 "the log when creating a database."
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4933 msgid "Add DROP DATABASE"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4937 msgid ""
4938 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4939 "log when creating a table."
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4943 msgid "Add DROP TABLE"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4947 msgid ""
4948 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4949 "log when creating a view."
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4953 msgid "Add DROP VIEW"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4957 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4961 #, fuzzy
4962 #| msgid "Statements"
4963 msgid "Statements to track"
4964 msgstr "Ime"
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4967 msgid ""
4968 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4969 "kbd]"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4973 msgid "SQL query tracking table"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4977 msgid ""
4978 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4979 "automatically."
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4983 #, fuzzy
4984 #| msgid "Automatic recovery mode"
4985 msgid "Automatically create versions"
4986 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4989 msgid ""
4990 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4991 "pma_config[/kbd]"
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4995 msgid "User preferences storage table"
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4999 msgid "User for config auth"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5003 msgid ""
5004 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5005 "compatibility checks and thereby increases performance"
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5009 msgid "Verbose check"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5013 msgid ""
5014 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5015 "hostname instead."
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5019 msgid "Verbose name of this server"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5023 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5024 msgstr ""
5026 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5027 msgid "Allow to display all the rows"
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5031 msgid ""
5032 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5033 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5034 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5038 msgid "Show password change form"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5042 msgid "Show create database form"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5046 msgid ""
5047 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5048 "a table"
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Show display direction"
5054 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5057 msgid ""
5058 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5059 "insert mode"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5063 #, fuzzy
5064 #| msgid "Show open tables"
5065 msgid "Show field types"
5066 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5069 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5073 msgid "Show function fields"
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5077 msgid "Whether to show hint or not"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5081 #, fuzzy
5082 #| msgid "Show grid"
5083 msgid "Show hint"
5084 msgstr "Prikaži mrežu"
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5087 msgid ""
5088 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5089 "output"
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5093 msgid "Show phpinfo() link"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5097 msgid "Show detailed MySQL server information"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5101 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Show SQL queries"
5107 msgstr "Prikaži kompletne upite"
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5110 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Show statistics"
5116 msgstr "Statistike reda"
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5119 msgid ""
5120 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5121 "comment and the real name"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5125 msgid "Display database comment instead of its name"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5129 msgid ""
5130 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5131 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5132 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5133 "alias, the table name itself stays unchanged"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5137 msgid "Display table comment instead of its name"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5141 msgid "Display table comments in tooltips"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5145 msgid ""
5146 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Skip locked tables"
5152 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5154 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5155 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5159 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5160 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5161 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5162 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5163 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5164 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
5165 msgid "Password"
5166 msgstr "Lozinka"
5168 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5169 msgid ""
5170 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5171 "installed"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5175 msgid "Enable SQL Validator"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5179 msgid ""
5180 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5181 "kbd])"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5185 #: tbl_tracking.php:502
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Username"
5188 msgstr "Korisničko ime:"
5190 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5191 msgid ""
5192 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5193 "possible) or keep the text field empty"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5197 msgid "Suggest new database name"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5201 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5205 msgid "Suhosin warning"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5209 msgid ""
5210 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5211 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5215 #, fuzzy
5216 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5217 msgid "Textarea columns"
5218 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5220 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5221 msgid ""
5222 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5223 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5227 msgid "Textarea rows"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5231 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5235 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Default title"
5241 msgstr "Preimenuj bazu u"
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5244 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5248 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5252 msgid ""
5253 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5254 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5255 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5256 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5260 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5264 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Upload directory"
5270 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5272 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5273 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5277 msgid "Use database search"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5281 msgid ""
5282 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5283 "checkbox on the right"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5287 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5291 msgid ""
5292 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5293 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5294 "contain."
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5298 msgid "Verbose multiple statements"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5302 msgid "Check for latest version"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5306 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5310 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5311 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5312 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5313 #: setup/lib/index.lib.php:224
5314 msgid "Version check"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5318 msgid ""
5319 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5320 "for import and export operations"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5324 msgid "ZIP"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5328 msgid "Config authentication"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5332 msgid "Cookie authentication"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5336 msgid "HTTP authentication"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5340 msgid "Signon authentication"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5344 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5345 msgid "CSV using LOAD DATA"
5346 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
5348 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5349 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5350 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5351 #: libraries/import/ods.php:22
5352 msgid "Open Document Spreadsheet"
5353 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5355 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5356 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5357 msgid "Quick"
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5361 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5362 msgid "Custom"
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5366 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5367 msgid "Database export options"
5368 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5370 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5371 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5372 #: libraries/export/excel.php:18
5373 msgid "CSV for MS Excel"
5374 msgstr "CSV za MS Excel"
5376 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5377 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5378 #: libraries/export/htmlword.php:18
5379 msgid "Microsoft Word 2000"
5380 msgstr "Microsoft Word 2000"
5382 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5383 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5384 msgid "Open Document Text"
5385 msgstr "Open Document Text"
5387 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5388 msgid "Could not connect to MySQL server"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5392 msgid "Empty username while using config authentication method"
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5396 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5400 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5404 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5408 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5412 #, php-format
5413 msgid "Incorrect IP address: %s"
5414 msgstr ""
5416 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5417 #: libraries/core.lib.php:245
5418 msgctxt "PHP documentation language"
5419 msgid "en"
5420 msgstr "en"
5422 #: libraries/core.lib.php:261
5423 #, php-format
5424 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5428 #: libraries/db_links.inc.php:44
5429 msgid "Database seems to be empty!"
5430 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
5432 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5433 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5434 msgid "Tracking"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/db_links.inc.php:71
5438 msgid "Query"
5439 msgstr "Upit po primeru"
5441 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5442 msgid "Designer"
5443 msgstr "Dizajner"
5445 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5446 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5447 #: server_privileges.php:2237
5448 msgid "Privileges"
5449 msgstr "Privilegije"
5451 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5452 msgid "Routines"
5453 msgstr "Rutine"
5455 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5456 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Events"
5459 msgstr "Događaji"
5461 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5462 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5463 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5464 msgid "Triggers"
5465 msgstr "Okidači"
5467 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5468 msgid ""
5469 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5470 "3.11[/a]"
5471 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
5473 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5474 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5475 msgstr ""
5476 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
5477 "nije uspela."
5479 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5480 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5481 msgid "The server is not responding"
5482 msgstr "Server ne odgovara"
5484 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5485 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5486 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5488 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5489 msgid "Details..."
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5493 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5494 msgid "Change password"
5495 msgstr "Promeni lozinku"
5497 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5498 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5499 msgid "No Password"
5500 msgstr "Nema lozinke"
5502 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5503 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5504 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5505 msgid "Re-type"
5506 msgstr "Ponovite unos"
5508 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5509 msgid "Password Hashing"
5510 msgstr "Heširanje lozinke"
5512 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5513 #, fuzzy
5514 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5515 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5516 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
5518 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5519 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5520 #, fuzzy
5521 #| msgid "Create new database"
5522 msgid "Create database"
5523 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
5525 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5526 msgid "Create"
5527 msgstr "Napravi"
5529 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5530 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5531 msgid "No Privileges"
5532 msgstr "Nema privilegija"
5534 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5535 #, php-format
5536 msgid "Create table on database %s"
5537 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5539 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5540 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5541 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5542 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5543 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5544 #: tbl_structure.php:202
5545 msgid "Name"
5546 msgstr "Ime"
5548 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5549 #, fuzzy
5550 #| msgid "Number of fields"
5551 msgid "Number of columns"
5552 msgstr "Broj polja"
5554 #: libraries/display_export.lib.php:37
5555 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5556 msgstr ""
5557 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
5559 #: libraries/display_export.lib.php:82
5560 #, fuzzy
5561 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5562 msgid "Exporting databases from the current server"
5563 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5565 #: libraries/display_export.lib.php:84
5566 #, fuzzy, php-format
5567 #| msgid "Create table on database %s"
5568 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5569 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5571 #: libraries/display_export.lib.php:86
5572 #, fuzzy, php-format
5573 #| msgid "Create table on database %s"
5574 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5575 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5577 #: libraries/display_export.lib.php:92
5578 #, fuzzy
5579 #| msgid "Export type"
5580 msgid "Export Method:"
5581 msgstr "Tip izvoza"
5583 #: libraries/display_export.lib.php:108
5584 msgid "Quick - display only the minimal options"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/display_export.lib.php:124
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Custom - display all possible options"
5590 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5592 #: libraries/display_export.lib.php:132
5593 #, fuzzy
5594 #| msgid "Databases"
5595 msgid "Database(s):"
5596 msgstr "Baze"
5598 #: libraries/display_export.lib.php:134
5599 #, fuzzy
5600 #| msgid "Tables"
5601 msgid "Table(s):"
5602 msgstr "Tabele"
5604 #: libraries/display_export.lib.php:144
5605 #, fuzzy
5606 #| msgid "Rows"
5607 msgid "Rows:"
5608 msgstr "Redova"
5610 #: libraries/display_export.lib.php:152
5611 msgid "Dump some row(s)"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/display_export.lib.php:154
5615 #, fuzzy
5616 #| msgid "Number of fields"
5617 msgid "Number of rows:"
5618 msgstr "Broj polja"
5620 #: libraries/display_export.lib.php:157
5621 msgid "Row to begin at:"
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/display_export.lib.php:168
5625 msgid "Dump all rows"
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5629 msgid "Output:"
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5633 #, fuzzy, php-format
5634 #| msgid "Save on server in %s directory"
5635 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5636 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5638 #: libraries/display_export.lib.php:201
5639 #, fuzzy
5640 #| msgid "Save as file"
5641 msgid "Save output to a file"
5642 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5644 #: libraries/display_export.lib.php:222
5645 #, fuzzy
5646 #| msgid "File name template"
5647 msgid "File name template:"
5648 msgstr "Šablon imena datoteke"
5650 #: libraries/display_export.lib.php:224
5651 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/display_export.lib.php:226
5655 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/display_export.lib.php:228
5659 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/display_export.lib.php:232
5663 #, fuzzy, php-format
5664 #| msgid ""
5665 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5666 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5667 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5668 msgid ""
5669 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5670 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5671 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5672 msgstr ""
5673 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5674 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5675 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5677 #: libraries/display_export.lib.php:270
5678 msgid "use this for future exports"
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5682 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5683 msgid "Character set of the file:"
5684 msgstr "Karakter set datoteke:"
5686 #: libraries/display_export.lib.php:306
5687 #, fuzzy
5688 #| msgid "Compression"
5689 msgid "Compression:"
5690 msgstr "Kompresija"
5692 #: libraries/display_export.lib.php:310
5693 #, fuzzy
5694 #| msgid "\"zipped\""
5695 msgid "zipped"
5696 msgstr "\"zipovano\""
5698 #: libraries/display_export.lib.php:312
5699 #, fuzzy
5700 #| msgid "\"gzipped\""
5701 msgid "gzipped"
5702 msgstr "\"gzip-ovano\""
5704 #: libraries/display_export.lib.php:314
5705 #, fuzzy
5706 #| msgid "\"bzipped\""
5707 msgid "bzipped"
5708 msgstr "\"bzip-ovano\""
5710 #: libraries/display_export.lib.php:323
5711 #, fuzzy
5712 #| msgid "Save as file"
5713 msgid "View output as text"
5714 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5716 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5717 #: libraries/export/codegen.php:38
5718 #, fuzzy
5719 #| msgid "Format"
5720 msgid "Format:"
5721 msgstr "Format"
5723 #: libraries/display_export.lib.php:333
5724 #, fuzzy
5725 #| msgid "Transformation options"
5726 msgid "Format-specific options:"
5727 msgstr "Opcije transformacije"
5729 #: libraries/display_export.lib.php:334
5730 msgid ""
5731 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5732 "options for other formats."
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Encoding Conversion:"
5738 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5740 #: libraries/display_import.lib.php:66
5741 msgid ""
5742 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5743 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5744 "browsers."
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/display_import.lib.php:76
5748 msgid "The file is being processed, please be patient."
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/display_import.lib.php:98
5752 msgid ""
5753 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5754 "not available."
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/display_import.lib.php:129
5758 #, fuzzy
5759 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5760 msgid "Importing into the current server"
5761 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
5763 #: libraries/display_import.lib.php:131
5764 #, fuzzy, php-format
5765 msgid "Importing into the database \"%s\""
5766 msgstr "Baza ne postoji"
5768 #: libraries/display_import.lib.php:133
5769 #, fuzzy, php-format
5770 msgid "Importing into the table \"%s\""
5771 msgstr "Baza ne postoji"
5773 #: libraries/display_import.lib.php:139
5774 #, fuzzy
5775 #| msgid "File to import"
5776 msgid "File to Import:"
5777 msgstr "Datoteka za uvoz"
5779 #: libraries/display_import.lib.php:156
5780 #, php-format
5781 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/display_import.lib.php:158
5785 msgid ""
5786 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5787 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5788 msgstr ""
5790 #: libraries/display_import.lib.php:178
5791 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5792 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
5794 #: libraries/display_import.lib.php:208
5795 #, fuzzy
5796 #| msgid "Partial import"
5797 msgid "Partial Import:"
5798 msgstr "Delimični uvoz"
5800 #: libraries/display_import.lib.php:214
5801 #, php-format
5802 msgid ""
5803 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5804 msgstr ""
5805 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
5806 "pozicije %d."
5808 #: libraries/display_import.lib.php:221
5809 #, fuzzy
5810 #| msgid ""
5811 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5812 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5813 #| "files, however it can break transactions."
5814 msgid ""
5815 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5816 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5817 "however it can break transactions.)</i>"
5818 msgstr ""
5819 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
5820 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
5821 "strane može pokvariti transakcije."
5823 #: libraries/display_import.lib.php:228
5824 #, fuzzy
5825 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5826 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5827 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
5829 #: libraries/display_import.lib.php:250
5830 msgid "Format-Specific Options:"
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5834 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5835 msgid "Language"
5836 msgstr "Jezik"
5838 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Save edited data"
5841 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5843 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5844 #, fuzzy
5845 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5846 msgid "Restore column order"
5847 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5849 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5850 #, php-format
5851 msgid "%d is not valid row number."
5852 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
5854 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5855 #, fuzzy
5856 #| msgid "Start"
5857 msgid "Start row"
5858 msgstr "Sub"
5860 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5861 #, fuzzy
5862 #| msgid "Number of fields"
5863 msgid "Number of rows"
5864 msgstr "Broj polja"
5866 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5867 #, fuzzy
5868 #| msgid "Mon"
5869 msgid "Mode"
5870 msgstr "Pon"
5872 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5873 msgid "horizontal"
5874 msgstr "horizontalnom"
5876 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5877 msgid "horizontal (rotated headers)"
5878 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
5880 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5881 msgid "vertical"
5882 msgstr "vertikalnom"
5884 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5885 #, php-format
5886 msgid "Headers every %s rows"
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5890 msgid "Sort by key"
5891 msgstr "Sortiraj po ključu"
5893 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5894 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5895 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5896 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5897 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5898 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5899 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5900 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5901 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5902 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5903 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5904 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5905 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5906 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5907 msgid "Options"
5908 msgstr "Opcije"
5910 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5911 #, fuzzy
5912 #| msgid "Partial Texts"
5913 msgid "Partial texts"
5914 msgstr "Deo teksta"
5916 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5917 #, fuzzy
5918 #| msgid "Full Texts"
5919 msgid "Full texts"
5920 msgstr "Pun tekst"
5922 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Relational key"
5925 msgstr "Relaciona shema"
5927 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5928 #, fuzzy
5929 #| msgid "Relational schema"
5930 msgid "Relational display column"
5931 msgstr "Relaciona shema"
5933 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5934 msgid "Show binary contents"
5935 msgstr ""
5937 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5938 msgid "Show BLOB contents"
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:328
5942 #: tbl_change.php:334
5943 msgid "Hide"
5944 msgstr "Sakrij"
5946 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5947 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5948 msgid "Browser transformation"
5949 msgstr "Tranformacije čitača"
5951 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5952 msgid "Well Known Text"
5953 msgstr ""
5955 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5956 msgid "Well Known Binary"
5957 msgstr ""
5959 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5960 msgid "The row has been deleted"
5961 msgstr "Red je obrisan"
5963 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5964 #: server_status.php:1211
5965 msgid "Kill"
5966 msgstr "Obustavi"
5968 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5969 msgid "in query"
5970 msgstr "u upitu"
5972 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5973 msgid "Showing rows"
5974 msgstr "Prikaz zapisa"
5976 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5977 msgid "total"
5978 msgstr "ukupno"
5980 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:713
5981 #, php-format
5982 msgid "Query took %01.4f sec"
5983 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
5985 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5986 msgid "Query results operations"
5987 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
5989 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5990 msgid "Print view (with full texts)"
5991 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5993 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5994 #, fuzzy
5995 #| msgid "Display PDF schema"
5996 msgid "Display chart"
5997 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5999 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
6000 msgid "Visualize GIS data"
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Create view"
6006 msgstr "Napravi relaciju"
6008 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
6009 msgid "Link not found"
6010 msgstr "Veza nije pronađena"
6012 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
6013 msgid "Version information"
6014 msgstr "Informacije o verziji"
6016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6017 msgid "Data home directory"
6018 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6021 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6022 msgstr ""
6023 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
6025 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6026 msgid "Data files"
6027 msgstr "Datoteke sa podacima"
6029 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6030 msgid "Autoextend increment"
6031 msgstr "Korak automatskog proširenja"
6033 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6034 msgid ""
6035 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6036 "when it becomes full."
6037 msgstr ""
6038 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
6039 "kada se napune."
6041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6042 msgid "Buffer pool size"
6043 msgstr "Veličina prihvatnika"
6045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6046 msgid ""
6047 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6048 "tables."
6049 msgstr ""
6050 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
6051 "indeksa svojih tabela."
6053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6054 msgid "Buffer Pool"
6055 msgstr "Skup prihvatnika"
6057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:614
6058 msgid "InnoDB Status"
6059 msgstr "InnoDB status"
6061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6062 msgid "Buffer Pool Usage"
6063 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
6065 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6066 msgid "pages"
6067 msgstr "strana"
6069 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6070 msgid "Free pages"
6071 msgstr "Slobodne strane"
6073 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6074 msgid "Dirty pages"
6075 msgstr "Prljave strane"
6077 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6078 msgid "Pages containing data"
6079 msgstr "Strane sa podacima"
6081 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6082 msgid "Pages to be flushed"
6083 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
6085 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6086 msgid "Busy pages"
6087 msgstr "Zauzete strane"
6089 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6090 msgid "Latched pages"
6091 msgstr "Zabravljene strane"
6093 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6094 msgid "Buffer Pool Activity"
6095 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
6097 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6098 msgid "Read requests"
6099 msgstr "Zahtevi za čitanje"
6101 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6102 msgid "Write requests"
6103 msgstr "Zahtevi za upis"
6105 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6106 msgid "Read misses"
6107 msgstr "Promašaji pri čitanju"
6109 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6110 msgid "Write waits"
6111 msgstr "Čekanja na upis"
6113 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6114 msgid "Read misses in %"
6115 msgstr "Promašaji čitanja u %"
6117 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6118 msgid "Write waits in %"
6119 msgstr "Čekanja na upis u %"
6121 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6122 msgid "Data pointer size"
6123 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
6125 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6126 msgid ""
6127 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6128 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6129 msgstr ""
6130 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
6131 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
6133 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6134 msgid "Automatic recovery mode"
6135 msgstr "Režim automatskog oporavka"
6137 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6138 msgid ""
6139 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6140 "myisam-recover server startup option."
6141 msgstr ""
6142 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
6143 "servera opcijom --myisam-recover."
6145 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6146 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6147 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
6149 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6150 msgid ""
6151 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6152 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6153 "INFILE)."
6154 msgstr ""
6155 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
6156 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
6157 "INFILE operacija)."
6159 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6160 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6161 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
6163 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6164 msgid ""
6165 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6166 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6167 "method."
6168 msgstr ""
6169 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
6170 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
6171 "metod keširanja ključeva"
6173 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6174 msgid "Repair threads"
6175 msgstr "Niti popravke"
6177 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6178 msgid ""
6179 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6180 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6181 msgstr ""
6182 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
6183 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
6185 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6186 msgid "Sort buffer size"
6187 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6189 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6190 msgid ""
6191 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6192 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6193 msgstr ""
6194 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
6195 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
6197 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6198 msgid "Garbage Threshold"
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6202 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6206 #: server_synchronize.php:1232
6207 #, fuzzy
6208 msgid "Port"
6209 msgstr "Sortiranje"
6211 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6212 msgid ""
6213 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6214 "will disable HTTP communication with the daemon."
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6218 msgid "Repository Threshold"
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6222 msgid ""
6223 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6224 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6225 "specified."
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6229 msgid "Temp Blob Timeout"
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6233 msgid ""
6234 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6235 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6236 msgstr ""
6238 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6239 msgid "Temp Log Threshold"
6240 msgstr ""
6242 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6243 msgid ""
6244 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6245 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6246 "specified."
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6250 msgid "Max Keep Alive"
6251 msgstr ""
6253 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6254 msgid ""
6255 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6256 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6257 msgstr ""
6259 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6260 msgid "Metadata Headers"
6261 msgstr ""
6263 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6264 msgid ""
6265 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6266 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6270 #, php-format
6271 msgid ""
6272 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6273 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6277 #, fuzzy
6278 #| msgid "Relations"
6279 msgid "Related Links"
6280 msgstr "Relacije"
6282 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6283 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6287 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6291 msgid "Index cache size"
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6295 msgid ""
6296 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6297 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6301 msgid "Record cache size"
6302 msgstr ""
6304 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6305 msgid ""
6306 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6307 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6308 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Log cache size"
6314 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6316 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6317 msgid ""
6318 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6319 "transaction log data. The default is 16MB."
6320 msgstr ""
6322 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6323 msgid "Log file threshold"
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6327 msgid ""
6328 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6329 "default value is 16MB."
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6333 msgid "Transaction buffer size"
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6337 msgid ""
6338 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6339 "buffers of this size). The default is 1MB."
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6343 msgid "Checkpoint frequency"
6344 msgstr ""
6346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6347 msgid ""
6348 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6349 "performed. The default value is 24MB."
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6353 msgid "Data log threshold"
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6357 msgid ""
6358 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6359 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6360 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6361 "that can be stored in the database."
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6365 msgid "Garbage threshold"
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6369 msgid ""
6370 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6371 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Log buffer size"
6377 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6379 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6380 msgid ""
6381 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6382 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6383 "required to write a data log."
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6387 msgid "Data file grow size"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6391 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6395 msgid "Row file grow size"
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6399 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6403 msgid "Log file count"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6407 msgid ""
6408 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6409 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6410 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6411 "number."
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6415 #, php-format
6416 msgid ""
6417 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6418 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6422 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6423 msgstr ""
6425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6426 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6430 #, fuzzy
6431 #| msgid "Lines terminated by"
6432 msgid "Columns separated with:"
6433 msgstr "Linije se završavaju sa"
6435 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6436 #, fuzzy
6437 #| msgid "Fields enclosed by"
6438 msgid "Columns enclosed with:"
6439 msgstr "Polja ograničena sa"
6441 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6442 #, fuzzy
6443 #| msgid "Fields escaped by"
6444 msgid "Columns escaped with:"
6445 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
6447 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6448 #, fuzzy
6449 #| msgid "Lines terminated by"
6450 msgid "Lines terminated with:"
6451 msgstr "Linije se završavaju sa"
6453 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6454 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6455 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6456 #, fuzzy
6457 #| msgid "Replace NULL by"
6458 msgid "Replace NULL with:"
6459 msgstr "Zameni NULL sa"
6461 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6462 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6463 msgstr ""
6465 #: libraries/export/excel.php:33
6466 #, fuzzy
6467 #| msgid "Excel edition"
6468 msgid "Excel edition:"
6469 msgstr "Excel izdanje"
6471 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6472 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6473 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6474 #, fuzzy
6475 msgid "Data dump options"
6476 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6478 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6479 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6480 msgid "Dumping data for table"
6481 msgstr "Prikaz podataka tabele"
6483 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6484 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6485 msgid "Table structure for table"
6486 msgstr "Struktura tabele"
6488 #: libraries/export/latex.php:14
6489 msgid "Content of table @TABLE@"
6490 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
6492 #: libraries/export/latex.php:15
6493 msgid "(continued)"
6494 msgstr "(nastavljeno)"
6496 #: libraries/export/latex.php:16
6497 msgid "Structure of table @TABLE@"
6498 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
6500 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6501 #: libraries/export/sql.php:142
6502 #, fuzzy
6503 #| msgid "Transformation options"
6504 msgid "Object creation options"
6505 msgstr "Opcije transformacije"
6507 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6508 #, fuzzy
6509 #| msgid "Table caption"
6510 msgid "Table caption (continued)"
6511 msgstr "Komentar tabele"
6513 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6514 #: libraries/export/sql.php:56
6515 #, fuzzy
6516 #| msgid "Disable foreign key checks"
6517 msgid "Display foreign key relationships"
6518 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
6520 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6521 #, fuzzy
6522 #| msgid "Displaying Column Comments"
6523 msgid "Display comments"
6524 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6526 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6527 #: libraries/export/sql.php:63
6528 #, fuzzy
6529 #| msgid "Available MIME types"
6530 msgid "Display MIME types"
6531 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
6533 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6534 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6535 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6536 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6537 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6538 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6539 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6540 #: server_status.php:1176
6541 msgid "Host"
6542 msgstr "Domaćin"
6544 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6545 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6546 msgid "Generation Time"
6547 msgstr "Vreme kreiranja"
6549 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6550 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6551 msgid "Server version"
6552 msgstr "Verzija servera"
6554 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6555 #: libraries/export/xml.php:134
6556 msgid "PHP Version"
6557 msgstr "verzija PHP-a"
6559 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6560 msgid "MediaWiki Table"
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/export/pdf.php:18
6564 msgid "PDF"
6565 msgstr "PDF"
6567 #: libraries/export/pdf.php:24
6568 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6569 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
6571 #: libraries/export/pdf.php:25
6572 #, fuzzy
6573 #| msgid "Report title"
6574 msgid "Report title:"
6575 msgstr "Naslov izveštaja"
6577 #: libraries/export/php_array.php:18
6578 msgid "PHP array"
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/export/sql.php:40
6582 msgid ""
6583 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6584 "and server version)</i>"
6585 msgstr ""
6587 #: libraries/export/sql.php:45
6588 #, fuzzy
6589 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6590 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6591 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6593 #: libraries/export/sql.php:50
6594 msgid ""
6595 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6596 "checked"
6597 msgstr ""
6599 #: libraries/export/sql.php:100
6600 msgid ""
6601 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6602 msgstr ""
6604 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6605 #: libraries/export/sql.php:174
6606 #, fuzzy, php-format
6607 #| msgid "Statements"
6608 msgid "Add %s statement"
6609 msgstr "Ime"
6611 #: libraries/export/sql.php:152
6612 #, fuzzy
6613 #| msgid "Statements"
6614 msgid "Add statements:"
6615 msgstr "Ime"
6617 #: libraries/export/sql.php:204
6618 msgid ""
6619 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6620 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6621 msgstr ""
6623 #: libraries/export/sql.php:224
6624 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6625 msgstr ""
6627 #: libraries/export/sql.php:229
6628 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6629 msgstr ""
6631 #: libraries/export/sql.php:235
6632 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6633 msgstr ""
6635 #: libraries/export/sql.php:245
6636 msgid "Function to use when dumping data:"
6637 msgstr ""
6639 #: libraries/export/sql.php:258
6640 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/export/sql.php:264
6644 msgid ""
6645 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6646 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6647 "(1,2,3)</code>"
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/export/sql.php:265
6651 msgid ""
6652 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6653 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6654 "(7,8,9)</code>"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/export/sql.php:266
6658 msgid ""
6659 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6660 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/export/sql.php:267
6664 msgid ""
6665 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6666 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6667 msgstr ""
6669 #: libraries/export/sql.php:282
6670 msgid ""
6671 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6672 "0x616263)</i>"
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/export/sql.php:289
6676 msgid ""
6677 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6678 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6679 msgstr ""
6681 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6682 msgid "Procedures"
6683 msgstr "Procedure"
6685 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6686 msgid "Functions"
6687 msgstr "Funkcije"
6689 #: libraries/export/sql.php:815
6690 msgid "Constraints for dumped tables"
6691 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6693 #: libraries/export/sql.php:824
6694 msgid "Constraints for table"
6695 msgstr "Ograničenja za tabele"
6697 #: libraries/export/sql.php:922
6698 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6699 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6701 #: libraries/export/sql.php:934
6702 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6703 msgstr "RELACIJE TABELE"
6705 #: libraries/export/sql.php:1003
6706 msgid "Structure for view"
6707 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6709 #: libraries/export/sql.php:1012
6710 msgid "Stand-in structure for view"
6711 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6713 #: libraries/export/sql.php:1071
6714 #, fuzzy
6715 #| msgid "Allows reading data."
6716 msgid "Error reading data:"
6717 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
6719 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6720 msgid "XML"
6721 msgstr "XML"
6723 #: libraries/export/xml.php:34
6724 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6725 msgstr ""
6727 #: libraries/export/xml.php:59
6728 #, fuzzy
6729 #| msgid "View"
6730 msgid "Views"
6731 msgstr "Pogled"
6733 #: libraries/export/xml.php:74
6734 #, fuzzy
6735 msgid "Export contents"
6736 msgstr "Tip izvoza"
6738 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6739 #: libraries/footer.inc.php:169
6740 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6741 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6743 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6744 msgid "No data found for GIS visualization."
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6748 msgid "SQL result"
6749 msgstr "SQL rezultat"
6751 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6752 msgid "Generated by"
6753 msgstr "Generisao"
6755 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6756 #: sql.php:709 tbl_change.php:192 tbl_get_field.php:34
6757 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6758 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
6760 #: libraries/import.lib.php:1094
6761 msgid ""
6762 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/import.lib.php:1095
6766 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6767 msgstr ""
6769 #: libraries/import.lib.php:1096
6770 msgid ""
6771 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/import.lib.php:1097
6775 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6776 msgstr ""
6778 #: libraries/import.lib.php:1100
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Go to database"
6781 msgstr "Baza ne postoji"
6783 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6784 #, php-format
6785 msgid "Edit settings for %s"
6786 msgstr ""
6788 #: libraries/import.lib.php:1121
6789 #, fuzzy
6790 msgid "Go to table"
6791 msgstr "Baza ne postoji"
6793 #: libraries/import.lib.php:1124
6794 #, fuzzy, php-format
6795 #| msgid "Structure only"
6796 msgid "Structure of %s"
6797 msgstr "Samo struktura"
6799 #: libraries/import.lib.php:1130
6800 msgid "Go to view"
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6804 msgid ""
6805 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6806 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6807 msgstr ""
6809 #: libraries/import/csv.php:40
6810 msgid ""
6811 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6812 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6813 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6814 msgstr ""
6816 #: libraries/import/csv.php:42
6817 #, fuzzy
6818 #| msgid "Column names"
6819 msgid "Column names: "
6820 msgstr "Imena kolona"
6822 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6823 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6824 #, php-format
6825 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6826 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
6828 #: libraries/import/csv.php:132
6829 #, php-format
6830 msgid ""
6831 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6832 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6833 msgstr ""
6835 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6836 #, php-format
6837 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6838 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
6840 #: libraries/import/csv.php:325
6841 #, fuzzy, php-format
6842 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6843 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6844 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
6846 #: libraries/import/docsql.php:28
6847 msgid "DocSQL"
6848 msgstr "DocSQL"
6850 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:572
6851 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6852 msgid "Table name"
6853 msgstr "Naziv tabele"
6855 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6856 #: view_create.php:147
6857 msgid "Column names"
6858 msgstr "Imena kolona"
6860 #: libraries/import/ldi.php:57
6861 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6862 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
6864 #: libraries/import/ods.php:28
6865 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6866 msgstr ""
6868 #: libraries/import/ods.php:29
6869 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6870 msgstr ""
6872 #: libraries/import/shp.php:14
6873 msgid "ESRI Shape File"
6874 msgstr ""
6876 #: libraries/import/shp.php:275
6877 #, php-format
6878 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6879 msgstr ""
6881 #: libraries/import/shp.php:331
6882 msgid ""
6883 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6884 "data"
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/import/shp.php:333
6888 #, php-format
6889 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6890 msgstr ""
6892 #: libraries/import/shp.php:371
6893 msgid "The imported file does not contain any data"
6894 msgstr ""
6896 #: libraries/import/sql.php:33
6897 #, fuzzy
6898 #| msgid "SQL compatibility mode"
6899 msgid "SQL compatibility mode:"
6900 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
6902 #: libraries/import/sql.php:43
6903 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6904 msgstr ""
6906 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6907 msgid ""
6908 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6909 "the issue and try again."
6910 msgstr ""
6912 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6913 #, fuzzy
6914 #| msgid "None"
6915 msgctxt "None encoding conversion"
6916 msgid "None"
6917 msgstr "nema"
6919 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6920 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6921 msgid "Convert to Kana"
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6925 #, fuzzy
6926 #| msgid "Fri"
6927 msgid "From"
6928 msgstr "Pet"
6930 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6931 msgid "To"
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6935 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:435
6936 msgid "Submit"
6937 msgstr "Pošalji"
6939 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6940 msgid "Add table prefix"
6941 msgstr ""
6943 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6944 msgid "Add prefix"
6945 msgstr ""
6947 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6948 msgid "No change"
6949 msgstr "Nema izmena"
6951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6952 msgid "Charset"
6953 msgstr "Karakter set"
6955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6956 #: tbl_change.php:572
6957 msgid "Binary"
6958 msgstr "Binarni"
6960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6961 msgid "Bulgarian"
6962 msgstr "Bugarski"
6964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6965 msgid "Simplified Chinese"
6966 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
6968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6969 msgid "Traditional Chinese"
6970 msgstr "Tradicionalni kineski"
6972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6973 msgid "case-insensitive"
6974 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
6976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6977 msgid "case-sensitive"
6978 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
6980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6981 msgid "Croatian"
6982 msgstr "Hrvatski"
6984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6985 msgid "Czech"
6986 msgstr "Češki"
6988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6989 msgid "Danish"
6990 msgstr "Danski"
6992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6993 msgid "English"
6994 msgstr "Engleski"
6996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6997 msgid "Esperanto"
6998 msgstr "Esperanto"
7000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
7001 msgid "Estonian"
7002 msgstr "Estonski"
7004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7005 msgid "German"
7006 msgstr "Nemački"
7008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
7009 msgid "dictionary"
7010 msgstr "rečnik"
7012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7013 msgid "phone book"
7014 msgstr "telefonski imenik"
7016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
7017 msgid "Hungarian"
7018 msgstr "Mađarski"
7020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
7021 msgid "Icelandic"
7022 msgstr "Islandski"
7024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
7025 msgid "Japanese"
7026 msgstr "Japanski"
7028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
7029 msgid "Latvian"
7030 msgstr "Letonski"
7032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
7033 msgid "Lithuanian"
7034 msgstr "Litvanski"
7036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
7037 msgid "Korean"
7038 msgstr "Korejski"
7040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
7041 msgid "Persian"
7042 msgstr "Persijski"
7044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
7045 msgid "Polish"
7046 msgstr "Poljski"
7048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
7049 msgid "West European"
7050 msgstr "Zapadnoevropski"
7052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
7053 msgid "Romanian"
7054 msgstr "Rumunski"
7056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
7057 msgid "Slovak"
7058 msgstr "Slovački"
7060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
7061 msgid "Slovenian"
7062 msgstr "Slovenači"
7064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
7065 msgid "Spanish"
7066 msgstr "Španski"
7068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
7069 msgid "Traditional Spanish"
7070 msgstr "Tradicionalni španski"
7072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
7073 msgid "Swedish"
7074 msgstr "Švedski"
7076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
7077 msgid "Thai"
7078 msgstr "Tajski"
7080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
7081 msgid "Turkish"
7082 msgstr "Turski"
7084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7085 msgid "Ukrainian"
7086 msgstr "Ukrajinski"
7088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7089 msgid "Unicode"
7090 msgstr "Unikod"
7092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7095 msgid "multilingual"
7096 msgstr "višejezički"
7098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7099 msgid "Central European"
7100 msgstr "Centralnoevropski"
7102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
7103 msgid "Russian"
7104 msgstr "Ruski"
7106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
7107 msgid "Baltic"
7108 msgstr "Baltički"
7110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7111 msgid "Armenian"
7112 msgstr "Jermenski"
7114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7115 msgid "Cyrillic"
7116 msgstr "Ćirilični"
7118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
7119 msgid "Arabic"
7120 msgstr "Arapski"
7122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7123 msgid "Hebrew"
7124 msgstr "Hebrejski"
7126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
7127 msgid "Georgian"
7128 msgstr "Gruzijski"
7130 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
7131 msgid "Greek"
7132 msgstr "Grčki"
7134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
7135 msgid "Czech-Slovak"
7136 msgstr "Češko-slovački"
7138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7139 msgid "unknown"
7140 msgstr "nepoznat"
7142 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7143 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7144 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7145 msgid "Home"
7146 msgstr "Početna strana"
7148 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7149 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7150 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7151 msgid "Log out"
7152 msgstr "Odjavljivanje"
7154 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7155 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7156 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7157 msgid "Reload navigation frame"
7158 msgstr ""
7160 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
7161 #, fuzzy
7162 #| msgid "This format has no options"
7163 msgid "This format has no options"
7164 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
7166 #: libraries/relation.lib.php:72
7167 msgid "not OK"
7168 msgstr "nije u redu"
7170 #: libraries/relation.lib.php:77
7171 msgid "Enabled"
7172 msgstr "Omogućeno"
7174 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7175 #: pmd_relation_new.php:68
7176 msgid "General relation features"
7177 msgstr "Opšte osobine relacija"
7179 #: libraries/relation.lib.php:100
7180 msgid "Display Features"
7181 msgstr "Prikaži osobine"
7183 #: libraries/relation.lib.php:106
7184 msgid "Creation of PDFs"
7185 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
7187 #: libraries/relation.lib.php:110
7188 msgid "Displaying Column Comments"
7189 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
7191 #: libraries/relation.lib.php:115
7192 msgid ""
7193 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7194 msgstr ""
7195 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
7197 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7198 msgid "Bookmarked SQL query"
7199 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
7201 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7202 msgid "SQL history"
7203 msgstr "SQL istorijat"
7205 #: libraries/relation.lib.php:132
7206 msgid "Persistent recently used tables"
7207 msgstr ""
7209 #: libraries/relation.lib.php:136
7210 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7211 msgstr ""
7213 #: libraries/relation.lib.php:144
7214 msgid "User preferences"
7215 msgstr ""
7217 #: libraries/relation.lib.php:148
7218 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7219 msgstr ""
7221 #: libraries/relation.lib.php:150
7222 msgid ""
7223 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/relation.lib.php:151
7227 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7228 msgstr ""
7230 #: libraries/relation.lib.php:152
7231 msgid ""
7232 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7233 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/relation.lib.php:153
7237 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/relation.lib.php:1076
7241 msgid "no description"
7242 msgstr "nema opisa"
7244 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7245 msgid "Slave configuration"
7246 msgstr ""
7248 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7249 msgid "Change or reconfigure master server"
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7253 msgid ""
7254 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7255 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7256 msgstr ""
7258 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7259 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7260 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7261 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7262 #: server_synchronize.php:1240
7263 msgid "User name"
7264 msgstr "Ime korisnika"
7266 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Master status"
7269 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7271 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Slave status"
7274 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7276 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7277 #: server_status.php:1422 server_variables.php:123
7278 msgid "Variable"
7279 msgstr "Promenljiva"
7281 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7282 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:115
7283 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7284 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1423 tbl_change.php:338
7285 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:413
7286 msgid "Value"
7287 msgstr "Vrednost"
7289 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7290 msgid "Server ID"
7291 msgstr "ID servera"
7293 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7294 msgid ""
7295 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7296 "this list."
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7300 msgid "Add slave replication user"
7301 msgstr ""
7303 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7304 msgid "Any user"
7305 msgstr "Bilo koji korisnik"
7307 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7308 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7309 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7310 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7311 msgid "Use text field"
7312 msgstr "Koristi tekst polje"
7314 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7315 msgid "Any host"
7316 msgstr "Bilo koji domaćin"
7318 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7319 msgid "Local"
7320 msgstr "Lokalni"
7322 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7323 msgid "This Host"
7324 msgstr "Ovaj server"
7326 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7327 msgid "Use Host Table"
7328 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
7330 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7331 msgid ""
7332 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7333 "table are used instead."
7334 msgstr ""
7336 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7337 msgid "Generate Password"
7338 msgstr "Napravi lozinku"
7340 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7341 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7342 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7343 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7344 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7345 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7346 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7347 #, php-format
7348 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7352 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7353 msgstr ""
7355 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7356 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7357 msgid "The backed up query was:"
7358 msgstr ""
7360 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7361 #, fuzzy, php-format
7362 #| msgid "Table %s has been dropped"
7363 msgid "Event %1$s has been modified."
7364 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7366 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7367 #, fuzzy, php-format
7368 msgid "Event %1$s has been created."
7369 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7371 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7372 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7373 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7374 msgstr ""
7376 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7377 #, fuzzy
7378 #| msgid "Event"
7379 msgid "Edit event"
7380 msgstr "Događaji"
7382 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7383 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7384 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7385 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7386 #, fuzzy
7387 #| msgid "Processes"
7388 msgid "Error in processing request"
7389 msgstr "Procesi"
7391 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7392 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7393 msgid "Details"
7394 msgstr ""
7396 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7397 #, fuzzy
7398 #| msgid "Event type"
7399 msgid "Event name"
7400 msgstr "Vrsta događaja"
7402 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7403 msgid "Event type"
7404 msgstr "Vrsta događaja"
7406 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7407 #, fuzzy, php-format
7408 #| msgid "Change"
7409 msgid "Change to %s"
7410 msgstr "Promeni"
7412 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7413 msgid "Execute at"
7414 msgstr ""
7416 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7417 #, fuzzy
7418 #| msgid "Execute bookmarked query"
7419 msgid "Execute every"
7420 msgstr "Izvrši upamćen upit"
7422 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7423 #, fuzzy
7424 msgctxt "Start of recurring event"
7425 msgid "Start"
7426 msgstr "Status"
7428 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7429 #, fuzzy
7430 #| msgid "End"
7431 msgctxt "End of recurring event"
7432 msgid "End"
7433 msgstr "Kraj"
7435 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7436 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7437 #, fuzzy
7438 #| msgid "Description"
7439 msgid "Definition"
7440 msgstr "Opis"
7442 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7443 #, fuzzy
7444 #| msgid "Complete inserts"
7445 msgid "On completion preserve"
7446 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
7448 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7449 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7450 msgid "Definer"
7451 msgstr ""
7453 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7454 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7455 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7456 msgstr ""
7458 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7459 msgid "You must provide an event name"
7460 msgstr ""
7462 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7463 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7464 msgstr ""
7466 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7467 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7468 msgstr ""
7470 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7471 msgid "You must provide a valid type for the event."
7472 msgstr ""
7474 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7475 msgid "You must provide an event definition."
7476 msgstr ""
7478 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7479 msgid "New"
7480 msgstr ""
7482 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7483 msgid "OFF"
7484 msgstr ""
7486 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7487 msgid "ON"
7488 msgstr ""
7490 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7491 msgid "Event scheduler status"
7492 msgstr ""
7494 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7495 #, fuzzy
7496 #| msgid "Return type"
7497 msgid "Returns"
7498 msgstr "Povratni tip"
7500 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7501 msgid "Event"
7502 msgstr "Događaji"
7504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7505 msgid ""
7506 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7507 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7508 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7509 msgstr ""
7511 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7512 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7513 #, fuzzy, php-format
7514 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7515 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7516 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
7518 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7519 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7520 msgstr ""
7522 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7523 #, fuzzy, php-format
7524 #| msgid "Table %s has been dropped"
7525 msgid "Routine %1$s has been modified."
7526 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7528 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7529 #, fuzzy, php-format
7530 msgid "Routine %1$s has been created."
7531 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7533 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7534 #, fuzzy
7535 #| msgid "Routines"
7536 msgid "Edit routine"
7537 msgstr "Rutine"
7539 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7540 #, fuzzy
7541 #| msgid "Routines"
7542 msgid "Routine name"
7543 msgstr "Rutine"
7545 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7546 msgid "Parameters"
7547 msgstr ""
7549 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7550 #, fuzzy
7551 #| msgid "Direct links"
7552 msgid "Direction"
7553 msgstr "Direktne veze"
7555 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7556 msgid "Length/Values"
7557 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7559 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7560 msgid "Add parameter"
7561 msgstr ""
7563 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7564 #, fuzzy
7565 #| msgid "Remove database"
7566 msgid "Remove last parameter"
7567 msgstr "Ukloni bazu"
7569 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7570 msgid "Return type"
7571 msgstr "Povratni tip"
7573 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7574 #, fuzzy
7575 #| msgid "Length/Values"
7576 msgid "Return length/values"
7577 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7579 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7580 #, fuzzy
7581 #| msgid "Table options"
7582 msgid "Return options"
7583 msgstr "Opcije tabele"
7585 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7586 msgid "Is deterministic"
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7590 #, fuzzy
7591 #| msgid "Query type"
7592 msgid "Security type"
7593 msgstr "Vrsta upita"
7595 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7596 msgid "SQL data access"
7597 msgstr ""
7599 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7600 msgid "You must provide a routine name"
7601 msgstr ""
7603 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7604 #, php-format
7605 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7606 msgstr ""
7608 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7609 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7610 msgid ""
7611 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7612 "VARCHAR and VARBINARY."
7613 msgstr ""
7615 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7616 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7617 msgstr ""
7619 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7620 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7621 msgstr ""
7623 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7624 msgid "You must provide a routine definition."
7625 msgstr ""
7627 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7628 #, php-format
7629 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7630 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7631 msgstr[0] ""
7632 msgstr[1] ""
7633 msgstr[2] ""
7635 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7636 #, fuzzy, php-format
7637 #| msgid "Allows executing stored routines."
7638 msgid "Execution results of routine %s"
7639 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7641 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7642 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7643 msgid "Execute routine"
7644 msgstr ""
7646 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7647 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7648 #, fuzzy
7649 #| msgid "Routines"
7650 msgid "Routine parameters"
7651 msgstr "Rutine"
7653 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:107
7654 #: tbl_change.php:296 tbl_change.php:334
7655 msgid "Function"
7656 msgstr "Funkcija"
7658 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7659 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7660 msgstr ""
7662 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7663 #, fuzzy, php-format
7664 #| msgid "Table %s has been dropped"
7665 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7666 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7668 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7669 #, fuzzy, php-format
7670 msgid "Trigger %1$s has been created."
7671 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7673 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7674 #, fuzzy
7675 msgid "Edit trigger"
7676 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7678 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7679 #, fuzzy
7680 #| msgid "Triggers"
7681 msgid "Trigger name"
7682 msgstr "Okidači"
7684 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7685 msgid "You must provide a trigger name"
7686 msgstr ""
7688 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7689 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7690 msgstr ""
7692 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7693 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7694 msgstr ""
7696 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7697 #, fuzzy
7698 #| msgid "Invalid table name"
7699 msgid "You must provide a valid table name"
7700 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7702 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7703 msgid "You must provide a trigger definition."
7704 msgstr ""
7706 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7707 #, fuzzy
7708 #| msgid "Add %s field(s)"
7709 msgid "Add routine"
7710 msgstr "Dodaj %s polja"
7712 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7713 #, fuzzy, php-format
7714 msgid "Export of routine %s"
7715 msgstr "Uvoz datoteka"
7717 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7718 #, fuzzy
7719 #| msgid "Routines"
7720 msgid "routine"
7721 msgstr "Rutine"
7723 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7724 #, fuzzy
7725 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7726 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7727 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7729 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7730 #, fuzzy, php-format
7731 #| msgid "No tables found in database."
7732 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7733 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7735 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7736 #, fuzzy
7737 msgid "There are no routines to display."
7738 msgstr "Proveri tabelu"
7740 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Add trigger"
7743 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7745 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7746 #, fuzzy, php-format
7747 msgid "Export of trigger %s"
7748 msgstr "Tip izvoza"
7750 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7751 #, fuzzy
7752 #| msgid "Triggers"
7753 msgid "trigger"
7754 msgstr "Okidači"
7756 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7757 #, fuzzy
7758 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7759 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7760 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7762 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7763 #, fuzzy, php-format
7764 #| msgid "No tables found in database."
7765 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7766 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7768 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7769 #, fuzzy
7770 msgid "There are no triggers to display."
7771 msgstr "Proveri tabelu"
7773 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Add event"
7776 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7778 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7779 #, fuzzy, php-format
7780 msgid "Export of event %s"
7781 msgstr "Tip izvoza"
7783 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7784 #, fuzzy
7785 #| msgid "Event"
7786 msgid "event"
7787 msgstr "Događaji"
7789 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7790 #, fuzzy
7791 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7792 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7793 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7795 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7796 #, fuzzy, php-format
7797 #| msgid "No tables found in database."
7798 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7799 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7801 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7802 #, fuzzy
7803 msgid "There are no events to display."
7804 msgstr "Proveri tabelu"
7806 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7807 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7808 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7809 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7810 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7811 #, fuzzy, php-format
7812 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7813 msgid "The %s table doesn't exist!"
7814 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7816 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7817 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7818 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7819 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7820 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7821 #, php-format
7822 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7823 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
7825 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7826 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:843
7827 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7828 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7829 #, fuzzy, php-format
7830 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7831 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7832 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
7834 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7835 msgid "This page does not contain any tables!"
7836 msgstr ""
7838 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7839 msgid "SCHEMA ERROR: "
7840 msgstr ""
7842 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
7843 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1179
7844 msgid "Relational schema"
7845 msgstr "Relaciona shema"
7847 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1141
7848 msgid "Table of contents"
7849 msgstr "Sadržaj"
7851 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
7852 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
7853 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7854 #: tbl_structure.php:205
7855 msgid "Attributes"
7856 msgstr "Atributi"
7858 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
7859 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1342 tbl_printview.php:141
7860 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7861 msgid "Extra"
7862 msgstr "Dodatno"
7864 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7865 msgid "Create a page"
7866 msgstr "Napravi novu stranu"
7868 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7869 #, fuzzy
7870 #| msgid "Page number:"
7871 msgid "Page name"
7872 msgstr "Broj strane:"
7874 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7875 #, fuzzy
7876 #| msgid "Automatic layout"
7877 msgid "Automatic layout based on"
7878 msgstr "Automatski raspored"
7880 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7881 msgid "Internal relations"
7882 msgstr "Unutrašnje relacije"
7884 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7885 msgid "FOREIGN KEY"
7886 msgstr ""
7888 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7889 msgid "Please choose a page to edit"
7890 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
7892 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7893 #, fuzzy
7894 #| msgid "Select Tables"
7895 msgid "Select page"
7896 msgstr "Izaberi tabele"
7898 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7899 msgid "Select Tables"
7900 msgstr "Izaberi tabele"
7902 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7903 #, fuzzy
7904 #| msgid "Relational schema"
7905 msgid "Display relational schema"
7906 msgstr "Relaciona shema"
7908 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7909 msgid "Select Export Relational Type"
7910 msgstr ""
7912 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7913 msgid "Show grid"
7914 msgstr "Prikaži mrežu"
7916 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7917 msgid "Show color"
7918 msgstr "Prikaži boju"
7920 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7921 msgid "Show dimension of tables"
7922 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
7924 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7925 msgid "Display all tables with the same width"
7926 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
7928 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7929 msgid "Only show keys"
7930 msgstr ""
7932 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7933 msgid "Landscape"
7934 msgstr "Položeno"
7936 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7937 msgid "Portrait"
7938 msgstr "Uspravno"
7940 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7941 #, fuzzy
7942 #| msgid "Creation"
7943 msgid "Orientation"
7944 msgstr "Napravljeno"
7946 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7947 msgid "Paper size"
7948 msgstr "Dimenzije papira"
7950 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7951 msgid ""
7952 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7953 "like to delete those references?"
7954 msgstr ""
7955 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
7956 "obrišete te reference?"
7958 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7959 msgid "Toggle scratchboard"
7960 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
7962 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7963 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7964 msgid "ltr"
7965 msgstr "ltr"
7967 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7968 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7969 #, php-format
7970 msgid "Unknown language: %1$s."
7971 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
7973 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7974 #, fuzzy
7975 #| msgid "Server"
7976 msgid "Current Server"
7977 msgstr "Server"
7979 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
7980 #: server_synchronize.php:1152
7981 msgid "Synchronize"
7982 msgstr ""
7984 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7985 #: server_status.php:560
7986 msgid "Binary log"
7987 msgstr "Binarni dnevnik"
7989 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7990 #: server_engines.php:127 server_status.php:612
7991 msgid "Variables"
7992 msgstr "Promenljive"
7994 #: libraries/server_links.inc.php:99
7995 msgid "Charsets"
7996 msgstr "Kodne strane"
7998 #: libraries/server_links.inc.php:103
7999 msgid "Engines"
8000 msgstr "Skladištenja"
8002 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Source database"
8005 msgstr "Pretraživanje baze"
8007 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8008 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8009 msgid "Current server"
8010 msgstr ""
8012 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8013 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8014 msgid "Remote server"
8015 msgstr ""
8017 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8018 msgid "Difference"
8019 msgstr ""
8021 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
8022 #, fuzzy
8023 msgid "Target database"
8024 msgstr "Pretraživanje baze"
8026 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8027 #, php-format
8028 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8029 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
8031 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8032 #, php-format
8033 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8034 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
8036 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8037 #: setup/frames/index.inc.php:232
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Clear"
8040 msgstr "Kalendar"
8042 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8043 #, fuzzy
8044 #| msgid "Column names"
8045 msgid "Columns"
8046 msgstr "Imena kolona"
8048 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:954 sql.php:971
8049 msgid "Bookmark this SQL query"
8050 msgstr "Zapamti SQL-upit"
8052 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:965
8053 msgid "Let every user access this bookmark"
8054 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
8056 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8057 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8058 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
8060 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8061 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8062 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
8064 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8065 msgid "Delimiter"
8066 msgstr "Graničnik"
8068 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8069 msgid "Show this query here again"
8070 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
8072 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
8073 msgid "View only"
8074 msgstr "Vidi samo"
8076 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
8077 msgid "Location of the text file"
8078 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
8080 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:908
8081 msgid "web server upload directory"
8082 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
8084 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8085 msgid ""
8086 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8087 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8088 msgstr ""
8089 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
8090 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
8092 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8093 msgid ""
8094 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8095 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8096 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8097 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8098 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8099 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8100 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8101 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8102 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8103 msgstr ""
8104 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
8105 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
8106 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
8107 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
8108 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
8109 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
8110 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
8111 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
8112 "koda u donjoj REZ sekciji:"
8114 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8115 msgid "BEGIN CUT"
8116 msgstr "POČETAK REZ"
8118 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8119 msgid "END CUT"
8120 msgstr "KRAJ REZ"
8122 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8123 msgid "BEGIN RAW"
8124 msgstr "POČETAK SIROVO"
8126 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8127 msgid "END RAW"
8128 msgstr "KRAJ SIROVO"
8130 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8131 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8132 msgstr ""
8134 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8135 msgid "Unclosed quote"
8136 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
8138 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8139 msgid "Invalid Identifer"
8140 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
8142 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8143 msgid "Unknown Punctuation String"
8144 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
8146 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8147 #, php-format
8148 msgid ""
8149 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8150 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8151 msgstr ""
8152 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
8153 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
8155 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8156 msgid "Table seems to be empty!"
8157 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
8159 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8160 #, php-format
8161 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8162 msgstr ""
8164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
8165 #, fuzzy
8166 #| msgid ""
8167 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8168 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8169 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8170 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8171 msgid ""
8172 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8173 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8174 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8175 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8176 msgstr ""
8177 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
8178 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
8179 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
8180 "ili 'a\\'b')."
8182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
8183 msgid ""
8184 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8185 "escaping or quotes, using this format: a"
8186 msgstr ""
8187 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
8188 "navodnika u ovom obliku: a"
8190 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:483
8191 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
8192 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
8193 msgid "Index"
8194 msgstr "Ključ"
8196 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
8197 #, php-format
8198 msgid ""
8199 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8200 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8201 msgstr ""
8202 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
8203 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
8205 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
8206 msgid "Transformation options"
8207 msgstr "Opcije transformacije"
8209 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
8210 msgid ""
8211 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8212 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8213 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8214 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8215 msgstr ""
8216 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
8217 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
8218 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
8219 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
8221 #: libraries/tbl_properties.inc.php:331
8222 msgid "ENUM or SET data too long?"
8223 msgstr ""
8225 #: libraries/tbl_properties.inc.php:333
8226 msgid "Get more editing space"
8227 msgstr ""
8229 #: libraries/tbl_properties.inc.php:356
8230 #, fuzzy
8231 #| msgid "None"
8232 msgctxt "for default"
8233 msgid "None"
8234 msgstr "nema"
8236 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
8237 msgid "As defined:"
8238 msgstr ""
8240 #: libraries/tbl_properties.inc.php:471 tbl_structure.php:153
8241 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
8242 msgid "Primary"
8243 msgstr "Primarni"
8245 #: libraries/tbl_properties.inc.php:489 tbl_structure.php:157
8246 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
8247 msgid "Fulltext"
8248 msgstr "Tekst ključ"
8250 #: libraries/tbl_properties.inc.php:538 transformation_overview.php:57
8251 #, php-format
8252 msgid ""
8253 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8254 "author what %s does."
8255 msgstr ""
8256 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
8258 #: libraries/tbl_properties.inc.php:580 tbl_structure.php:647
8259 #, fuzzy, php-format
8260 #| msgid "Add %s field(s)"
8261 msgid "Add %s column(s)"
8262 msgstr "Dodaj %s polja"
8264 #: libraries/tbl_properties.inc.php:582 tbl_structure.php:641
8265 #, fuzzy
8266 #| msgid "You have to add at least one field."
8267 msgid "You have to add at least one column."
8268 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
8270 #: libraries/tbl_properties.inc.php:691 server_engines.php:55
8271 #: tbl_operations.php:374
8272 msgid "Storage Engine"
8273 msgstr "Pogon skladištenja"
8275 #: libraries/tbl_properties.inc.php:720
8276 msgid "PARTITION definition"
8277 msgstr ""
8279 #: libraries/tbl_properties.inc.php:751
8280 #, fuzzy
8281 msgid "+ Add a value"
8282 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8284 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8285 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:35 sql.php:108
8286 #: tbl_change.php:266
8287 msgid "Browse foreign values"
8288 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
8290 #: libraries/tbl_select.lib.php:114 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8291 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8292 #: pmd_general.php:753
8293 msgid "Operator"
8294 msgstr "Operator"
8296 #: libraries/tbl_select.lib.php:131
8297 #, fuzzy
8298 #| msgid "Search"
8299 msgid "Table Search"
8300 msgstr "Pretraživanje"
8302 #: libraries/tbl_select.lib.php:208 tbl_change.php:993
8303 #, fuzzy
8304 #| msgid "Insert"
8305 msgid "Edit/Insert"
8306 msgstr "Novi zapis"
8308 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8309 #, fuzzy
8310 #| msgid ""
8311 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8312 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8313 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8314 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8315 msgid ""
8316 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8317 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8318 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8319 "need to set the first option to the empty string."
8320 msgstr ""
8321 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
8322 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
8323 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
8324 "string"
8326 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8327 msgid ""
8328 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8329 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8330 msgstr ""
8331 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
8332 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
8334 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8335 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8336 msgid ""
8337 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8338 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8339 msgstr ""
8340 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
8341 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
8343 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8344 msgid "Displays a link to download this image."
8345 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
8347 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8348 #, fuzzy
8349 #| msgid ""
8350 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8351 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8352 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8353 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8354 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8355 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8356 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8357 #| "done using gmdate() function."
8358 msgid ""
8359 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8360 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8361 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8362 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8363 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8364 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8365 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8366 "gmdate() function."
8367 msgstr ""
8368 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
8369 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
8370 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
8371 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
8372 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
8373 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
8374 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
8375 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
8376 "korišćenjem fukcije gmdate()."
8378 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8379 #, fuzzy
8380 #| msgid ""
8381 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8382 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8383 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8384 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8385 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8386 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8387 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8388 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8389 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8390 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8391 msgid ""
8392 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8393 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8394 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8395 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8396 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8397 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8398 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8399 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8400 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8401 "(Default 1)."
8402 msgstr ""
8403 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
8404 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
8405 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
8406 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
8407 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
8408 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
8409 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
8410 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
8411 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
8413 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8414 #, fuzzy
8415 #| msgid ""
8416 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8417 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8418 msgid ""
8419 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8420 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8421 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
8423 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8424 #, fuzzy
8425 #| msgid ""
8426 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8427 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8428 #| "third options are the width and the height in pixels."
8429 msgid ""
8430 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8431 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8432 "third options are the width and the height in pixels."
8433 msgstr ""
8434 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
8435 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
8436 "visina."
8438 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8439 #, fuzzy
8440 #| msgid ""
8441 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8442 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8443 #| "for the link."
8444 msgid ""
8445 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8446 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8447 "the link."
8448 msgstr ""
8449 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
8450 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
8452 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8453 msgid ""
8454 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8455 "standard dotted format."
8456 msgstr ""
8458 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8459 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8460 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
8462 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8463 msgid ""
8464 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8465 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8466 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8467 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8468 "(Default: \"...\")."
8469 msgstr ""
8470 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
8471 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
8472 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
8473 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
8475 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8476 #, fuzzy
8477 #| msgid "General relation features"
8478 msgid "Manage your settings"
8479 msgstr "Opšte osobine relacija"
8481 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8482 #, fuzzy
8483 #| msgid "Modifications have been saved"
8484 msgid "Configuration has been saved"
8485 msgstr "Izmene su sačuvane"
8487 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8488 #, php-format
8489 msgid ""
8490 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8491 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8492 msgstr ""
8494 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8495 #, fuzzy
8496 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8497 msgid "Could not save configuration"
8498 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8500 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8501 msgid ""
8502 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8503 "import it for current session?"
8504 msgstr ""
8506 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8507 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8508 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
8510 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8511 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8512 msgid "Error in ZIP archive:"
8513 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
8515 #: main.php:65
8516 #, fuzzy
8517 #| msgid "General relation features"
8518 msgid "General Settings"
8519 msgstr "Opšte osobine relacija"
8521 #: main.php:103
8522 msgid "MySQL connection collation"
8523 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
8525 #: main.php:119
8526 msgid "Appearance Settings"
8527 msgstr ""
8529 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8530 #, fuzzy
8531 #| msgid "General relation features"
8532 msgid "More settings"
8533 msgstr "Opšte osobine relacija"
8535 #: main.php:163
8536 msgid "Protocol version"
8537 msgstr "Verzija protokola"
8539 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8540 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8541 #: server_status.php:1175
8542 msgid "User"
8543 msgstr "Korisnik"
8545 #: main.php:169
8546 msgid "MySQL charset"
8547 msgstr "MySQL set karaktera"
8549 #: main.php:181
8550 msgid "Web server"
8551 msgstr ""
8553 #: main.php:187
8554 msgid "MySQL client version"
8555 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
8557 #: main.php:189
8558 #, fuzzy
8559 msgid "PHP extension"
8560 msgstr "verzija PHP-a"
8562 #: main.php:195
8563 msgid "Show PHP information"
8564 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
8566 #: main.php:213
8567 msgid "Wiki"
8568 msgstr ""
8570 #: main.php:216
8571 msgid "Official Homepage"
8572 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
8574 #: main.php:217
8575 #, fuzzy
8576 #| msgid "Attributes"
8577 msgid "Contribute"
8578 msgstr "Atributi"
8580 #: main.php:218
8581 msgid "Get support"
8582 msgstr ""
8584 #: main.php:219
8585 #, fuzzy
8586 #| msgid "No change"
8587 msgid "List of changes"
8588 msgstr "Nema izmena"
8590 #: main.php:243
8591 msgid ""
8592 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8593 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8594 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8595 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8596 msgstr ""
8597 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
8598 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
8599 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
8600 "sigurnosni rizik."
8602 #: main.php:251
8603 msgid ""
8604 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8605 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8606 "corrupted!"
8607 msgstr ""
8608 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
8609 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
8610 "podacima!"
8612 #: main.php:259
8613 msgid ""
8614 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8615 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8616 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8617 msgstr ""
8618 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
8619 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
8620 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
8622 #: main.php:267
8623 msgid ""
8624 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8625 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8626 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8627 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8628 msgstr ""
8630 #: main.php:274
8631 msgid ""
8632 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8633 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8634 msgstr ""
8636 #: main.php:282
8637 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8638 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8640 #: main.php:290
8641 msgid ""
8642 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8643 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8644 "has been configured."
8645 msgstr ""
8647 #: main.php:299
8648 #, fuzzy, php-format
8649 #| msgid ""
8650 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8651 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8652 msgid ""
8653 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8654 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8655 msgstr ""
8656 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
8657 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
8659 #: main.php:314
8660 msgid ""
8661 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8662 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8663 "automatically."
8664 msgstr ""
8666 #: main.php:329
8667 #, php-format
8668 msgid ""
8669 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8670 "This may cause unpredictable behavior."
8671 msgstr ""
8672 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
8673 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
8675 #: main.php:341
8676 #, php-format
8677 msgid ""
8678 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8679 "issues."
8680 msgstr ""
8682 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8683 msgid "No databases"
8684 msgstr "Baza ne postoji"
8686 #: navigation.php:270
8687 #, fuzzy
8688 #| msgid "table name"
8689 msgid "Filter tables by name"
8690 msgstr "naziv tabele"
8692 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8693 #, fuzzy
8694 #| msgid "Create table"
8695 msgctxt "short form"
8696 msgid "Create table"
8697 msgstr "Napravi tabelu"
8699 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8700 msgid "Please select a database"
8701 msgstr "Izaberite bazu"
8703 #: pmd_general.php:64
8704 msgid "Show/Hide left menu"
8705 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
8707 #: pmd_general.php:68
8708 msgid "Save position"
8709 msgstr "Sačuvaj poziciju"
8711 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8712 msgid "Create table"
8713 msgstr "Napravi tabelu"
8715 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8716 msgid "Create relation"
8717 msgstr "Napravi relaciju"
8719 #: pmd_general.php:80
8720 msgid "Reload"
8721 msgstr "Ponovo učitaj"
8723 #: pmd_general.php:83
8724 msgid "Help"
8725 msgstr "Pomoć"
8727 #: pmd_general.php:87
8728 msgid "Angular links"
8729 msgstr "Uglaste veze"
8731 #: pmd_general.php:87
8732 msgid "Direct links"
8733 msgstr "Direktne veze"
8735 #: pmd_general.php:91
8736 msgid "Snap to grid"
8737 msgstr "Drži se mreže"
8739 #: pmd_general.php:95
8740 msgid "Small/Big All"
8741 msgstr "Sve malo/veliko"
8743 #: pmd_general.php:99
8744 msgid "Toggle small/big"
8745 msgstr "Promeni malo/veliko"
8747 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8748 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8749 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
8751 #: pmd_general.php:110
8752 #, fuzzy
8753 #| msgid "Submit Query"
8754 msgid "Build Query"
8755 msgstr "Izvrši SQL upit"
8757 #: pmd_general.php:115
8758 msgid "Move Menu"
8759 msgstr "Premesti meni"
8761 #: pmd_general.php:126
8762 msgid "Hide/Show all"
8763 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
8765 #: pmd_general.php:130
8766 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8767 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
8769 #: pmd_general.php:170
8770 msgid "Number of tables"
8771 msgstr "Broj tabela"
8773 #: pmd_general.php:412
8774 msgid "Delete relation"
8775 msgstr "Obriši relaciju"
8777 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8778 #, fuzzy
8779 #| msgid "Relation deleted"
8780 msgid "Relation operator"
8781 msgstr "Relacija obrisana"
8783 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8784 #: pmd_general.php:763
8785 #, fuzzy
8786 #| msgid "Export"
8787 msgid "Except"
8788 msgstr "Izvoz"
8790 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8791 #: pmd_general.php:769
8792 #, fuzzy
8793 #| msgid "in query"
8794 msgid "subquery"
8795 msgstr "u upitu"
8797 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Rename to"
8800 msgstr "Promeni ime tabele u "
8802 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8803 #, fuzzy
8804 #| msgid "User name"
8805 msgid "New name"
8806 msgstr "Ime korisnika"
8808 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8809 #, fuzzy
8810 #| msgid "Create"
8811 msgid "Aggregate"
8812 msgstr "Napravi"
8814 #: pmd_general.php:804
8815 #, fuzzy
8816 #| msgid "Table options"
8817 msgid "Active options"
8818 msgstr "Opcije tabele"
8820 #: pmd_pdf.php:30
8821 #, fuzzy
8822 msgid "Page has been created"
8823 msgstr "Tabela %s je odbačena"
8825 #: pmd_pdf.php:33
8826 msgid "Page creation failed"
8827 msgstr ""
8829 #: pmd_pdf.php:85
8830 #, fuzzy
8831 #| msgid "pages"
8832 msgid "Page"
8833 msgstr "strana"
8835 #: pmd_pdf.php:95
8836 #, fuzzy
8837 #| msgid "Import files"
8838 msgid "Import from selected page"
8839 msgstr "Uvoz datoteka"
8841 #: pmd_pdf.php:96
8842 #, fuzzy
8843 #| msgid "Export/Import to scale"
8844 msgid "Export to selected page"
8845 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8847 #: pmd_pdf.php:98
8848 #, fuzzy
8849 #| msgid "Create a new index"
8850 msgid "Create a page and export to it"
8851 msgstr "Napravi novi ključ"
8853 #: pmd_pdf.php:107
8854 #, fuzzy
8855 #| msgid "User name"
8856 msgid "New page name: "
8857 msgstr "Ime korisnika"
8859 #: pmd_pdf.php:110
8860 msgid "Export/Import to scale"
8861 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8863 #: pmd_pdf.php:115
8864 msgid "recommended"
8865 msgstr "preporučeno"
8867 #: pmd_relation_new.php:29
8868 msgid "Error: relation already exists."
8869 msgstr "Greška: relacija već postoji."
8871 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8872 msgid "Error: Relation not added."
8873 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
8875 #: pmd_relation_new.php:62
8876 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8877 msgstr ""
8879 #: pmd_relation_new.php:84
8880 msgid "Internal relation added"
8881 msgstr "Dodata interna relacija"
8883 #: pmd_relation_upd.php:55
8884 msgid "Relation deleted"
8885 msgstr "Relacija obrisana"
8887 #: pmd_save_pos.php:45
8888 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8889 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
8891 #: pmd_save_pos.php:53
8892 msgid "Modifications have been saved"
8893 msgstr "Izmene su sačuvane"
8895 #: prefs_forms.php:78
8896 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8897 msgstr ""
8899 #: prefs_manage.php:78
8900 #, fuzzy
8901 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8902 msgid "Could not import configuration"
8903 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8905 #: prefs_manage.php:110
8906 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8907 msgstr ""
8909 #: prefs_manage.php:126
8910 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8911 msgstr ""
8913 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8914 msgid "Saved on: @DATE@"
8915 msgstr ""
8917 #: prefs_manage.php:237
8918 #, fuzzy
8919 #| msgid "Import files"
8920 msgid "Import from file"
8921 msgstr "Uvoz datoteka"
8923 #: prefs_manage.php:243
8924 msgid "Import from browser's storage"
8925 msgstr ""
8927 #: prefs_manage.php:246
8928 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8929 msgstr ""
8931 #: prefs_manage.php:252
8932 msgid "You have no saved settings!"
8933 msgstr ""
8935 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8936 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8937 msgstr ""
8939 #: prefs_manage.php:261
8940 msgid "Merge with current configuration"
8941 msgstr ""
8943 #: prefs_manage.php:275
8944 #, php-format
8945 msgid ""
8946 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8947 "script%s."
8948 msgstr ""
8950 #: prefs_manage.php:300
8951 msgid "Save to browser's storage"
8952 msgstr ""
8954 #: prefs_manage.php:304
8955 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8956 msgstr ""
8958 #: prefs_manage.php:306
8959 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8960 msgstr ""
8962 #: prefs_manage.php:321
8963 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8964 msgstr ""
8966 #: querywindow.php:69
8967 msgid "Import files"
8968 msgstr "Uvoz datoteka"
8970 #: querywindow.php:80
8971 msgid "All"
8972 msgstr "Sve"
8974 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8975 #, php-format
8976 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8977 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
8979 #: schema_export.php:39
8980 #, fuzzy
8981 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8982 msgid "File doesn't exist"
8983 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
8985 #: server_binlog.php:87
8986 msgid "Select binary log to view"
8987 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
8989 #: server_binlog.php:103 server_status.php:569
8990 msgid "Files"
8991 msgstr "Datoteke"
8993 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1186
8994 #: server_status.php:1188
8995 msgid "Truncate Shown Queries"
8996 msgstr "Prikaži skraćene upite"
8998 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1186
8999 #: server_status.php:1188
9000 msgid "Show Full Queries"
9001 msgstr "Prikaži kompletne upite"
9003 #: server_binlog.php:180
9004 msgid "Log name"
9005 msgstr "Naziv dnevnika"
9007 #: server_binlog.php:181
9008 msgid "Position"
9009 msgstr "Pozicija"
9011 #: server_binlog.php:184
9012 msgid "Original position"
9013 msgstr "Originalna pozicija"
9015 #: server_binlog.php:185
9016 msgid "Information"
9017 msgstr "Informacije"
9019 #: server_collations.php:39
9020 msgid "Character Sets and Collations"
9021 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
9023 #: server_databases.php:64
9024 msgid "No databases selected."
9025 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
9027 #: server_databases.php:75
9028 #, php-format
9029 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9030 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
9032 #: server_databases.php:99
9033 msgid "Databases statistics"
9034 msgstr "Statistika baze"
9036 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
9037 #: server_replication.php:207
9038 msgid "Master replication"
9039 msgstr ""
9041 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
9042 msgid "Slave replication"
9043 msgstr ""
9045 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
9046 msgid "Enable Statistics"
9047 msgstr "Uključi statistike"
9049 #: server_databases.php:274
9050 msgid ""
9051 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9052 "between the web server and the MySQL server."
9053 msgstr ""
9054 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
9055 "veb i MySQL servera."
9057 #: server_engines.php:46
9058 msgid "Storage Engines"
9059 msgstr "Pogoni skladištenja"
9061 #: server_export.php:20
9062 msgid "View dump (schema) of databases"
9063 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
9065 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
9066 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9067 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
9069 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
9070 #: server_privileges.php:617
9071 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9072 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
9074 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
9075 #: server_privileges.php:623
9076 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9077 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
9079 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
9080 #: server_privileges.php:616
9081 msgid "Allows creating new databases and tables."
9082 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
9084 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
9085 #: server_privileges.php:622
9086 msgid "Allows creating stored routines."
9087 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
9089 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
9090 msgid "Allows creating new tables."
9091 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
9093 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9094 #: server_privileges.php:620
9095 msgid "Allows creating temporary tables."
9096 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
9098 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9099 #: server_privileges.php:656
9100 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9101 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
9103 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9104 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9105 #: server_privileges.php:632
9106 msgid "Allows creating new views."
9107 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
9109 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9110 #: server_privileges.php:608
9111 msgid "Allows deleting data."
9112 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
9114 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9115 #: server_privileges.php:619
9116 msgid "Allows dropping databases and tables."
9117 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
9119 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9120 msgid "Allows dropping tables."
9121 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
9123 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9124 #: server_privileges.php:636
9125 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9126 msgstr ""
9128 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9129 #: server_privileges.php:624
9130 msgid "Allows executing stored routines."
9131 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
9133 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9134 #: server_privileges.php:611
9135 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9136 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
9138 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9139 msgid ""
9140 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9141 msgstr ""
9142 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
9143 "privilegija."
9145 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9146 #: server_privileges.php:618
9147 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9148 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9150 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9151 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9152 msgid "Allows inserting and replacing data."
9153 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
9155 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9156 #: server_privileges.php:651
9157 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9158 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
9160 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9161 #: server_privileges.php:717
9162 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9163 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
9165 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9166 #: server_privileges.php:705
9167 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9168 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
9170 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9171 #: server_privileges.php:711
9172 msgid ""
9173 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9174 "execute per hour."
9175 msgstr ""
9176 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
9177 "izvrši na sat."
9179 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9180 #: server_privileges.php:723
9181 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9182 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
9184 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9185 #: server_privileges.php:646
9186 msgid "Allows viewing processes of all users"
9187 msgstr ""
9189 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9190 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9191 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9192 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
9194 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9195 #: server_privileges.php:647
9196 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9197 msgstr ""
9198 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
9200 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9201 #: server_privileges.php:654
9202 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9203 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
9205 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9206 #: server_privileges.php:655
9207 msgid "Needed for the replication slaves."
9208 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
9210 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9211 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9212 msgid "Allows reading data."
9213 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
9215 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9216 #: server_privileges.php:649
9217 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9218 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
9220 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9221 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9222 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9223 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
9225 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9226 #: server_privileges.php:648
9227 msgid "Allows shutting down the server."
9228 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
9230 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9231 #: server_privileges.php:645
9232 msgid ""
9233 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9234 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9235 "killing threads of other users."
9236 msgstr ""
9237 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
9238 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
9239 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
9241 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9242 #: server_privileges.php:637
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9245 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9247 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9248 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9249 msgid "Allows changing data."
9250 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
9252 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9253 msgid "No privileges."
9254 msgstr "Nema privilegija."
9256 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9257 #, fuzzy
9258 #| msgid "None"
9259 msgctxt "None privileges"
9260 msgid "None"
9261 msgstr "nema"
9263 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9264 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9265 msgid "Table-specific privileges"
9266 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
9268 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9269 #: server_privileges.php:1695
9270 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9271 msgstr "Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
9273 #: server_privileges.php:601
9274 msgid "Administration"
9275 msgstr "Administracija"
9277 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9278 msgid "Global privileges"
9279 msgstr "Globalne privilegije"
9281 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9282 msgid "Database-specific privileges"
9283 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
9285 #: server_privileges.php:699
9286 msgid "Resource limits"
9287 msgstr "Ograničenja resursa"
9289 #: server_privileges.php:700
9290 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9291 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
9293 #: server_privileges.php:777
9294 msgid "Login Information"
9295 msgstr "Podaci o prijavi"
9297 #: server_privileges.php:871
9298 msgid "Do not change the password"
9299 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9301 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9302 #, fuzzy
9303 #| msgid "No user(s) found."
9304 msgid "No user found."
9305 msgstr "Korisnik nije nađen."
9307 #: server_privileges.php:948
9308 #, php-format
9309 msgid "The user %s already exists!"
9310 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
9312 #: server_privileges.php:1032
9313 msgid "You have added a new user."
9314 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
9316 #: server_privileges.php:1263
9317 #, php-format
9318 msgid "You have updated the privileges for %s."
9319 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
9321 #: server_privileges.php:1287
9322 #, php-format
9323 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9324 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
9326 #: server_privileges.php:1323
9327 #, php-format
9328 msgid "The password for %s was changed successfully."
9329 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
9331 #: server_privileges.php:1343
9332 #, php-format
9333 msgid "Deleting %s"
9334 msgstr "Brišem %s"
9336 #: server_privileges.php:1357
9337 msgid "No users selected for deleting!"
9338 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
9340 #: server_privileges.php:1360
9341 msgid "Reloading the privileges"
9342 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
9344 #: server_privileges.php:1378
9345 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9346 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9348 #: server_privileges.php:1413
9349 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9350 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9352 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9353 msgid "Edit Privileges"
9354 msgstr "Promeni privilegije"
9356 #: server_privileges.php:1433
9357 msgid "Revoke"
9358 msgstr "Zabrani"
9360 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9361 #: server_privileges.php:2328
9362 msgid "Any"
9363 msgstr "Bilo koji"
9365 #: server_privileges.php:1555
9366 msgid "User overview"
9367 msgstr "Pregled korisnika"
9369 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9370 #: server_privileges.php:2238
9371 msgid "Grant"
9372 msgstr "Omogući"
9374 #: server_privileges.php:1769
9375 msgid "Remove selected users"
9376 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
9378 #: server_privileges.php:1772
9379 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9380 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
9382 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9383 #: server_privileges.php:1775
9384 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9385 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
9387 #: server_privileges.php:1796
9388 #, php-format
9389 msgid ""
9390 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9391 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9392 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9393 "%sreload the privileges%s before you continue."
9394 msgstr ""
9395 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
9396 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
9397 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
9398 "privilegije%s pre nego što nastavite."
9400 #: server_privileges.php:1849
9401 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9402 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
9404 #: server_privileges.php:1889
9405 msgid "Column-specific privileges"
9406 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
9408 #: server_privileges.php:2090
9409 msgid "Add privileges on the following database"
9410 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
9412 #: server_privileges.php:2108
9413 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9414 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
9416 #: server_privileges.php:2111
9417 msgid "Add privileges on the following table"
9418 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
9420 #: server_privileges.php:2168
9421 msgid "Change Login Information / Copy User"
9422 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
9424 #: server_privileges.php:2171
9425 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9426 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
9428 #: server_privileges.php:2173
9429 msgid "... keep the old one."
9430 msgstr "... sačuvaj stare."
9432 #: server_privileges.php:2174
9433 msgid "... delete the old one from the user tables."
9434 msgstr "... obriši stare iz tabela korisnika."
9436 #: server_privileges.php:2175
9437 msgid ""
9438 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9439 msgstr "... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
9441 #: server_privileges.php:2176
9442 msgid ""
9443 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9444 "afterwards."
9445 msgstr ""
9446 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
9448 #: server_privileges.php:2199
9449 msgid "Database for user"
9450 msgstr "Baza za korisnika"
9452 #: server_privileges.php:2203
9453 #, fuzzy
9454 #| msgid "None"
9455 msgctxt "Create none database for user"
9456 msgid "None"
9457 msgstr "nema"
9459 #: server_privileges.php:2204
9460 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9461 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
9463 #: server_privileges.php:2205
9464 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9465 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
9467 #: server_privileges.php:2208
9468 #, fuzzy, php-format
9469 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9470 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
9472 #: server_privileges.php:2231
9473 #, php-format
9474 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9475 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
9477 #: server_privileges.php:2339
9478 msgid "global"
9479 msgstr "globalno"
9481 #: server_privileges.php:2341
9482 msgid "database-specific"
9483 msgstr "Specifično za bazu"
9485 #: server_privileges.php:2343
9486 msgid "wildcard"
9487 msgstr "džoker"
9489 #: server_privileges.php:2382
9490 #, fuzzy
9491 #| msgid "View %s has been dropped"
9492 msgid "User has been added."
9493 msgstr "Pogled %s je odbačen"
9495 #: server_replication.php:49
9496 msgid "Unknown error"
9497 msgstr ""
9499 #: server_replication.php:56
9500 #, php-format
9501 msgid "Unable to connect to master %s."
9502 msgstr ""
9504 #: server_replication.php:63
9505 msgid ""
9506 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9507 msgstr ""
9509 #: server_replication.php:69
9510 msgid "Unable to change master"
9511 msgstr ""
9513 #: server_replication.php:72
9514 #, fuzzy, php-format
9515 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9516 msgid "Master server changed successfully to %s"
9517 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9519 #: server_replication.php:180
9520 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9521 msgstr ""
9523 #: server_replication.php:182 server_status.php:589
9524 #, fuzzy
9525 msgid "Show master status"
9526 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9528 #: server_replication.php:185
9529 msgid "Show connected slaves"
9530 msgstr ""
9532 #: server_replication.php:208
9533 #, php-format
9534 msgid ""
9535 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9536 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9537 msgstr ""
9539 #: server_replication.php:215
9540 msgid "Master configuration"
9541 msgstr ""
9543 #: server_replication.php:216
9544 msgid ""
9545 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9546 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9547 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9548 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9549 "replicated. Please select the mode:"
9550 msgstr ""
9552 #: server_replication.php:219
9553 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9554 msgstr ""
9556 #: server_replication.php:220
9557 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9558 msgstr ""
9560 #: server_replication.php:223
9561 #, fuzzy
9562 msgid "Please select databases:"
9563 msgstr "Izaberite bazu"
9565 #: server_replication.php:226
9566 msgid ""
9567 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9568 "and please restart the MySQL server afterwards."
9569 msgstr ""
9571 #: server_replication.php:228
9572 msgid ""
9573 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9574 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9575 "master"
9576 msgstr ""
9578 #: server_replication.php:291
9579 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9580 msgstr ""
9582 #: server_replication.php:294
9583 msgid "Slave IO Thread not running!"
9584 msgstr ""
9586 #: server_replication.php:303
9587 msgid ""
9588 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9589 msgstr ""
9591 #: server_replication.php:306
9592 msgid "See slave status table"
9593 msgstr ""
9595 #: server_replication.php:309
9596 msgid "Synchronize databases with master"
9597 msgstr ""
9599 #: server_replication.php:320
9600 msgid "Control slave:"
9601 msgstr ""
9603 #: server_replication.php:323
9604 #, fuzzy
9605 msgid "Full start"
9606 msgstr "Tekst ključ"
9608 #: server_replication.php:323
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Full stop"
9611 msgstr "Tekst ključ"
9613 #: server_replication.php:324
9614 msgid "Reset slave"
9615 msgstr ""
9617 #: server_replication.php:326
9618 #, fuzzy
9619 #| msgid "Structure only"
9620 msgid "Start SQL Thread only"
9621 msgstr "Samo struktura"
9623 #: server_replication.php:328
9624 msgid "Stop SQL Thread only"
9625 msgstr ""
9627 #: server_replication.php:331
9628 #, fuzzy
9629 #| msgid "Structure only"
9630 msgid "Start IO Thread only"
9631 msgstr "Samo struktura"
9633 #: server_replication.php:333
9634 msgid "Stop IO Thread only"
9635 msgstr ""
9637 #: server_replication.php:338
9638 msgid "Error management:"
9639 msgstr ""
9641 #: server_replication.php:340
9642 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9643 msgstr ""
9645 #: server_replication.php:342
9646 msgid "Skip current error"
9647 msgstr ""
9649 #: server_replication.php:343
9650 msgid "Skip next"
9651 msgstr ""
9653 #: server_replication.php:346
9654 msgid "errors."
9655 msgstr ""
9657 #: server_replication.php:361
9658 #, php-format
9659 msgid ""
9660 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9661 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9662 msgstr ""
9664 #: server_status.php:434
9665 #, php-format
9666 msgid "Thread %s was successfully killed."
9667 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
9669 #: server_status.php:436
9670 #, php-format
9671 msgid ""
9672 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9673 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
9675 #: server_status.php:557
9676 msgid "Handler"
9677 msgstr "Rukovalac"
9679 #: server_status.php:558
9680 msgid "Query cache"
9681 msgstr "Keš upita"
9683 #: server_status.php:559
9684 msgid "Threads"
9685 msgstr "Niti"
9687 #: server_status.php:561
9688 msgid "Temporary data"
9689 msgstr "Privremeni podaci"
9691 #: server_status.php:562
9692 msgid "Delayed inserts"
9693 msgstr "Odložena umetanja"
9695 #: server_status.php:563
9696 msgid "Key cache"
9697 msgstr "Keš ključeva"
9699 #: server_status.php:564
9700 msgid "Joins"
9701 msgstr "Spojevi"
9703 #: server_status.php:566
9704 msgid "Sorting"
9705 msgstr "Sortiranje"
9707 #: server_status.php:568
9708 msgid "Transaction coordinator"
9709 msgstr "Koordinator transakcija"
9711 #: server_status.php:579
9712 msgid "Flush (close) all tables"
9713 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
9715 #: server_status.php:581
9716 msgid "Show open tables"
9717 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9719 #: server_status.php:586
9720 msgid "Show slave hosts"
9721 msgstr "Prikaži podređene server"
9723 #: server_status.php:592
9724 msgid "Show slave status"
9725 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9727 #: server_status.php:597
9728 msgid "Flush query cache"
9729 msgstr "Očisti keš upita"
9731 #: server_status.php:736
9732 msgid "Runtime Information"
9733 msgstr "Informacije o toku rada"
9735 #: server_status.php:743
9736 msgid "All status variables"
9737 msgstr ""
9739 #: server_status.php:744
9740 msgid "Monitor"
9741 msgstr ""
9743 #: server_status.php:745
9744 msgid "Advisor"
9745 msgstr ""
9747 #: server_status.php:755 server_status.php:777
9748 #, fuzzy
9749 #| msgid "Refresh"
9750 msgid "Refresh rate: "
9751 msgstr "Osveži"
9753 #: server_status.php:798
9754 #, fuzzy
9755 #| msgid "Do not change the password"
9756 msgid "Containing the word:"
9757 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9759 #: server_status.php:803
9760 #, fuzzy
9761 #| msgid "Show open tables"
9762 msgid "Show only alert values"
9763 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9765 #: server_status.php:807
9766 msgid "Filter by category..."
9767 msgstr ""
9769 #: server_status.php:820
9770 #, fuzzy
9771 #| msgid "Show open tables"
9772 msgid "Show unformatted values"
9773 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9775 #: server_status.php:824
9776 #, fuzzy
9777 #| msgid "Relations"
9778 msgid "Related links:"
9779 msgstr "Relacije"
9781 #: server_status.php:857
9782 #, fuzzy
9783 #| msgid "Query type"
9784 msgid "Run analyzer"
9785 msgstr "Vrsta upita"
9787 #: server_status.php:858
9788 #, fuzzy
9789 #| msgid "Functions"
9790 msgid "Instructions"
9791 msgstr "Funkcije"
9793 #: server_status.php:865
9794 msgid ""
9795 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9796 "analyzing the server status variables."
9797 msgstr ""
9799 #: server_status.php:867
9800 msgid ""
9801 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9802 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9803 "system."
9804 msgstr ""
9806 #: server_status.php:869
9807 msgid ""
9808 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9809 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9810 "tuning can have a very negative effect on performance."
9811 msgstr ""
9813 #: server_status.php:871
9814 msgid ""
9815 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9816 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9817 "no clearly measurable improvement."
9818 msgstr ""
9820 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9821 #: server_status.php:893
9822 #, php-format
9823 msgid "Questions since startup: %s"
9824 msgstr ""
9826 #: server_status.php:899 server_status.php:935 server_status.php:1055
9827 #: server_status.php:1100
9828 msgid "per hour"
9829 msgstr "na sat"
9831 #: server_status.php:903
9832 msgid "per minute"
9833 msgstr "u minutu"
9835 #: server_status.php:908
9836 msgid "per second"
9837 msgstr "u sekundi"
9839 #: server_status.php:929 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9840 msgid "Statements"
9841 msgstr "Ime"
9843 #. l10n: # = Amount of queries
9844 #: server_status.php:932
9845 msgid "#"
9846 msgstr ""
9848 #: server_status.php:1004
9849 #, php-format
9850 msgid "Network traffic since startup: %s"
9851 msgstr ""
9853 #: server_status.php:1012
9854 #, fuzzy, php-format
9855 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9856 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9857 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
9859 #: server_status.php:1022
9860 msgid ""
9861 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9862 "b> process."
9863 msgstr ""
9865 #: server_status.php:1024
9866 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9867 msgstr ""
9869 #: server_status.php:1026
9870 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9871 msgstr ""
9873 #: server_status.php:1029
9874 msgid ""
9875 "For further information about replication status on the server, please visit "
9876 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9877 msgstr ""
9879 #: server_status.php:1038
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Replication status"
9882 msgstr "Replikacija"
9884 #: server_status.php:1054
9885 msgid ""
9886 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9887 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9888 msgstr ""
9889 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
9890 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
9892 #: server_status.php:1060
9893 msgid "Received"
9894 msgstr "Primljeno"
9896 #: server_status.php:1070
9897 msgid "Sent"
9898 msgstr "Poslato"
9900 #: server_status.php:1106
9901 msgid "max. concurrent connections"
9902 msgstr "maks. istovremenih veza"
9904 #: server_status.php:1113
9905 msgid "Failed attempts"
9906 msgstr "Neuspelih pokušaja"
9908 #: server_status.php:1127
9909 msgid "Aborted"
9910 msgstr "Prekinuto"
9912 #: server_status.php:1174
9913 msgid "ID"
9914 msgstr "ID"
9916 #: server_status.php:1178
9917 msgid "Command"
9918 msgstr "Naredba"
9920 #: server_status.php:1249
9921 msgid ""
9922 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9923 "closing the connection properly."
9924 msgstr ""
9926 #: server_status.php:1250
9927 #, fuzzy
9928 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9929 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9930 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
9932 #: server_status.php:1251
9933 msgid ""
9934 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9935 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9936 "statements from the transaction."
9937 msgstr ""
9938 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
9939 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
9940 "smeste izraze iz transakcije."
9942 #: server_status.php:1252
9943 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9944 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
9946 #: server_status.php:1253
9947 msgid ""
9948 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9949 msgstr ""
9951 #: server_status.php:1254
9952 msgid ""
9953 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9954 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9955 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9956 "based instead of disk-based."
9957 msgstr ""
9958 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
9959 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
9960 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
9961 "bazirane u memoriji umesto na disku."
9963 #: server_status.php:1255
9964 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9965 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
9967 #: server_status.php:1256
9968 msgid ""
9969 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9970 "while executing statements."
9971 msgstr ""
9972 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
9973 "izvršavao izraze."
9975 #: server_status.php:1257
9976 msgid ""
9977 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9978 "(probably duplicate key)."
9979 msgstr ""
9980 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
9981 "(verovatno duplirani ključ)."
9983 #: server_status.php:1258
9984 msgid ""
9985 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9986 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9987 msgstr ""
9988 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
9989 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
9991 #: server_status.php:1259
9992 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9993 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
9995 #: server_status.php:1260
9996 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9997 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
9999 #: server_status.php:1261
10000 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10001 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
10003 #: server_status.php:1262
10004 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10005 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
10007 #: server_status.php:1263
10008 msgid ""
10009 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10010 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10011 "indicates the number of time tables have been discovered."
10012 msgstr ""
10013 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
10014 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
10015 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
10017 #: server_status.php:1264
10018 msgid ""
10019 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10020 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10021 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10022 msgstr ""
10023 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
10024 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
10025 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
10027 #: server_status.php:1265
10028 msgid ""
10029 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10030 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10031 msgstr ""
10032 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
10033 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
10035 #: server_status.php:1266
10036 msgid ""
10037 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10038 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10039 "if you are doing an index scan."
10040 msgstr ""
10041 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
10042 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
10043 "skeniranje indeksa."
10045 #: server_status.php:1267
10046 msgid ""
10047 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10048 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10049 msgstr ""
10050 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
10051 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
10053 #: server_status.php:1268
10054 msgid ""
10055 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10056 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10057 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10058 "you have joins that don't use keys properly."
10059 msgstr ""
10060 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
10061 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
10062 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
10063 "koji ne koriste ključeve propisno."
10065 #: server_status.php:1269
10066 msgid ""
10067 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10068 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10069 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10070 "advantage of the indexes you have."
10071 msgstr ""
10072 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
10073 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
10074 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
10075 "postojeće indekse."
10077 #: server_status.php:1270
10078 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10079 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
10081 #: server_status.php:1271
10082 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10083 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
10085 #: server_status.php:1272
10086 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10087 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
10089 #: server_status.php:1273
10090 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10091 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
10093 #: server_status.php:1274
10094 msgid "The number of pages currently dirty."
10095 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
10097 #: server_status.php:1275
10098 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10099 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
10101 #: server_status.php:1276
10102 msgid "The number of free pages."
10103 msgstr "Broj slobodnih strana."
10105 #: server_status.php:1277
10106 msgid ""
10107 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10108 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10109 "reason."
10110 msgstr ""
10111 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
10112 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
10113 "niti uklonjene."
10115 #: server_status.php:1278
10116 msgid ""
10117 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10118 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10119 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10120 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10121 msgstr ""
10122 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
10123 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
10124 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
10125 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10127 #: server_status.php:1279
10128 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10129 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
10131 #: server_status.php:1280
10132 msgid ""
10133 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10134 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10135 msgstr ""
10136 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10137 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
10139 #: server_status.php:1281
10140 msgid ""
10141 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10142 "InnoDB does a sequential full table scan."
10143 msgstr ""
10144 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10145 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
10147 #: server_status.php:1282
10148 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10149 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
10151 #: server_status.php:1283
10152 msgid ""
10153 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10154 "and had to do a single-page read."
10155 msgstr ""
10156 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
10157 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
10159 #: server_status.php:1284
10160 msgid ""
10161 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10162 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10163 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10164 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10165 "properly, this value should be small."
10166 msgstr ""
10167 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
10168 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
10169 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
10170 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
10171 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
10173 #: server_status.php:1285
10174 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10175 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
10177 #: server_status.php:1286
10178 msgid "The number of fsync() operations so far."
10179 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
10181 #: server_status.php:1287
10182 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10183 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
10185 #: server_status.php:1288
10186 msgid "The current number of pending reads."
10187 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
10189 #: server_status.php:1289
10190 msgid "The current number of pending writes."
10191 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
10193 #: server_status.php:1290
10194 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10195 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
10197 #: server_status.php:1291
10198 msgid "The total number of data reads."
10199 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
10201 #: server_status.php:1292
10202 msgid "The total number of data writes."
10203 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
10205 #: server_status.php:1293
10206 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10207 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
10209 #: server_status.php:1294
10210 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10211 msgstr ""
10212 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10213 "u ovu svrhu."
10215 #: server_status.php:1295
10216 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10217 msgstr ""
10218 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10219 "u ovu svrhu."
10221 #: server_status.php:1296
10222 msgid ""
10223 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10224 "wait for it to be flushed before continuing."
10225 msgstr ""
10226 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
10227 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
10229 #: server_status.php:1297
10230 msgid "The number of log write requests."
10231 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
10233 #: server_status.php:1298
10234 msgid "The number of physical writes to the log file."
10235 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
10237 #: server_status.php:1299
10238 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10239 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10241 #: server_status.php:1300
10242 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10243 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
10245 #: server_status.php:1301
10246 msgid "Pending log file writes."
10247 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
10249 #: server_status.php:1302
10250 msgid "The number of bytes written to the log file."
10251 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
10253 #: server_status.php:1303
10254 msgid "The number of pages created."
10255 msgstr "Broj napravljenih strana."
10257 #: server_status.php:1304
10258 msgid ""
10259 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10260 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10261 msgstr ""
10262 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
10263 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
10264 "konvertuju u bajtove."
10266 #: server_status.php:1305
10267 msgid "The number of pages read."
10268 msgstr "Broj pročitanih strana."
10270 #: server_status.php:1306
10271 msgid "The number of pages written."
10272 msgstr "Broj zapisanih strana."
10274 #: server_status.php:1307
10275 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10276 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
10278 #: server_status.php:1308
10279 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10280 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10282 #: server_status.php:1309
10283 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10284 msgstr ""
10285 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
10287 #: server_status.php:1310
10288 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10289 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10291 #: server_status.php:1311
10292 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10293 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
10295 #: server_status.php:1312
10296 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10297 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
10299 #: server_status.php:1313
10300 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10301 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
10303 #: server_status.php:1314
10304 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10305 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
10307 #: server_status.php:1315
10308 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10309 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
10311 #: server_status.php:1316
10312 msgid ""
10313 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10314 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10315 msgstr ""
10316 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
10317 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
10319 #: server_status.php:1317
10320 msgid ""
10321 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10322 "determine how much of the key cache is in use."
10323 msgstr ""
10324 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
10325 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
10327 #: server_status.php:1318
10328 msgid ""
10329 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10330 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10331 "one time."
10332 msgstr ""
10333 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
10334 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
10335 "isto vreme."
10337 #: server_status.php:1319
10338 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10339 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
10341 #: server_status.php:1320
10342 msgid ""
10343 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10344 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10345 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10346 msgstr ""
10347 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
10348 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
10349 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
10351 #: server_status.php:1321
10352 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10353 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
10355 #: server_status.php:1322
10356 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10357 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
10359 #: server_status.php:1323
10360 msgid ""
10361 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10362 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10363 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10364 msgstr ""
10365 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
10366 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
10367 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
10369 #: server_status.php:1324
10370 msgid ""
10371 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10372 "the server started."
10373 msgstr ""
10375 #: server_status.php:1325
10376 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10377 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
10379 #: server_status.php:1326
10380 msgid ""
10381 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10382 "table cache value is probably too small."
10383 msgstr ""
10384 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
10385 "verovatno premali."
10387 #: server_status.php:1327
10388 msgid "The number of files that are open."
10389 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10391 #: server_status.php:1328
10392 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10393 msgstr ""
10394 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
10396 #: server_status.php:1329
10397 msgid "The number of tables that are open."
10398 msgstr "Broj otvorenih tabela."
10400 #: server_status.php:1330
10401 msgid ""
10402 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10403 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10404 "statement."
10405 msgstr ""
10407 #: server_status.php:1331
10408 msgid "The amount of free memory for query cache."
10409 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
10411 #: server_status.php:1332
10412 msgid "The number of cache hits."
10413 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
10415 #: server_status.php:1333
10416 msgid "The number of queries added to the cache."
10417 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
10419 #: server_status.php:1334
10420 msgid ""
10421 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10422 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10423 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10424 "decide which queries to remove from the cache."
10425 msgstr ""
10426 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
10427 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
10428 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
10429 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
10431 #: server_status.php:1335
10432 msgid ""
10433 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10434 "query_cache_type setting)."
10435 msgstr ""
10436 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
10437 "podešavanja query_cache_type)."
10439 #: server_status.php:1336
10440 msgid "The number of queries registered in the cache."
10441 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
10443 #: server_status.php:1337
10444 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10445 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
10447 #: server_status.php:1338
10448 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10449 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
10451 #: server_status.php:1339
10452 msgid ""
10453 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10454 "should carefully check the indexes of your tables."
10455 msgstr ""
10456 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
10457 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
10459 #: server_status.php:1340
10460 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10461 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
10463 #: server_status.php:1341
10464 msgid ""
10465 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10466 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10467 msgstr ""
10468 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
10469 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
10470 "tabela.)"
10472 #: server_status.php:1342
10473 msgid ""
10474 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10475 "critical even if this is big.)"
10476 msgstr ""
10477 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
10478 "čak ni kada je ovo veliko)"
10480 #: server_status.php:1343
10481 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10482 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
10484 #: server_status.php:1344
10485 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10486 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
10488 #: server_status.php:1345
10489 msgid ""
10490 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10491 "retried transactions."
10492 msgstr ""
10493 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
10494 "pokušala transakcije."
10496 #: server_status.php:1346
10497 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10498 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
10500 #: server_status.php:1347
10501 msgid ""
10502 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10503 "create."
10504 msgstr ""
10505 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
10506 "pokrenute."
10508 #: server_status.php:1348
10509 msgid ""
10510 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10511 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
10513 #: server_status.php:1349
10514 msgid ""
10515 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10516 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10517 "system variable."
10518 msgstr ""
10519 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
10520 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
10521 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
10523 #: server_status.php:1350
10524 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10525 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
10527 #: server_status.php:1351
10528 msgid "The number of sorted rows."
10529 msgstr "Broj sortiranih redova."
10531 #: server_status.php:1352
10532 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10533 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
10535 #: server_status.php:1353
10536 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10537 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
10539 #: server_status.php:1354
10540 msgid ""
10541 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10542 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10543 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10544 "tables or use replication."
10545 msgstr ""
10546 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
10547 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
10548 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
10549 "tabele ili da koristite replikaciju."
10551 #: server_status.php:1355
10552 msgid ""
10553 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10554 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10555 "raise your thread_cache_size."
10556 msgstr ""
10557 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
10558 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
10559 "vaš thread_cache_size."
10561 #: server_status.php:1356
10562 msgid "The number of currently open connections."
10563 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10565 #: server_status.php:1357
10566 msgid ""
10567 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10568 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10569 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10570 "implementation.)"
10571 msgstr ""
10572 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
10573 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
10574 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
10575 "performansama.)"
10577 #: server_status.php:1358
10578 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10579 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
10581 #: server_status.php:1498
10582 #, fuzzy
10583 #| msgid "Start"
10584 msgid "Start Monitor"
10585 msgstr "Sub"
10587 #: server_status.php:1506
10588 msgid "Instructions/Setup"
10589 msgstr ""
10591 #: server_status.php:1510
10592 msgid "Done rearranging/editing charts"
10593 msgstr ""
10595 #: server_status.php:1517
10596 #, fuzzy
10597 #| msgid "Add %s field(s)"
10598 msgid "Add chart"
10599 msgstr "Dodaj %s polja"
10601 #: server_status.php:1519
10602 msgid "Rearrange/edit charts"
10603 msgstr ""
10605 #: server_status.php:1523
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Refresh rate"
10608 msgstr "Osveži"
10610 #: server_status.php:1528
10611 #, fuzzy
10612 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10613 msgid "Chart columns"
10614 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10616 #: server_status.php:1544
10617 msgid "Chart arrangement"
10618 msgstr ""
10620 #: server_status.php:1544
10621 msgid ""
10622 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10623 "may want to export it if you have a complicated set up."
10624 msgstr ""
10626 #: server_status.php:1545
10627 msgid "Reset to default"
10628 msgstr ""
10630 #: server_status.php:1549
10631 msgid "Monitor Instructions"
10632 msgstr ""
10634 #: server_status.php:1550
10635 msgid ""
10636 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10637 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10638 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10639 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10640 "increases server load by up to 15%"
10641 msgstr ""
10643 #: server_status.php:1555
10644 msgid ""
10645 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10646 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10647 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10648 "charting features however."
10649 msgstr ""
10651 #: server_status.php:1568
10652 msgid "Using the monitor:"
10653 msgstr ""
10655 #: server_status.php:1570
10656 msgid ""
10657 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10658 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10659 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10660 "icon on each respective chart."
10661 msgstr ""
10663 #: server_status.php:1572
10664 msgid ""
10665 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10666 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10667 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10668 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10669 msgstr ""
10671 #: server_status.php:1579
10672 msgid "Please note:"
10673 msgstr ""
10675 #: server_status.php:1581
10676 msgid ""
10677 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10678 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10679 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10680 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10681 msgstr ""
10683 #: server_status.php:1593
10684 #, fuzzy
10685 #| msgid "Remove database"
10686 msgid "Preset chart"
10687 msgstr "Ukloni bazu"
10689 #: server_status.php:1597
10690 msgid "Status variable(s)"
10691 msgstr ""
10693 #: server_status.php:1599
10694 #, fuzzy
10695 #| msgid "Select Tables"
10696 msgid "Select series:"
10697 msgstr "Izaberi tabele"
10699 #: server_status.php:1601
10700 msgid "Commonly monitored"
10701 msgstr ""
10703 #: server_status.php:1616
10704 #, fuzzy
10705 #| msgid "Invalid table name"
10706 msgid "or type variable name:"
10707 msgstr "Neispravan naziv tabele"
10709 #: server_status.php:1620
10710 msgid "Display as differential value"
10711 msgstr ""
10713 #: server_status.php:1622
10714 msgid "Apply a divisor"
10715 msgstr ""
10717 #: server_status.php:1629
10718 msgid "Append unit to data values"
10719 msgstr ""
10721 #: server_status.php:1635
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Add this series"
10724 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10726 #: server_status.php:1637
10727 msgid "Clear series"
10728 msgstr ""
10730 #: server_status.php:1640
10731 #, fuzzy
10732 msgid "Series in Chart:"
10733 msgstr "SQL upit"
10735 #: server_status.php:1652
10736 #, fuzzy
10737 msgid "Log statistics"
10738 msgstr "Statistike reda"
10740 #: server_status.php:1653
10741 #, fuzzy
10742 #| msgid "Select Tables"
10743 msgid "Selected time range:"
10744 msgstr "Izaberi tabele"
10746 #: server_status.php:1658
10747 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10748 msgstr ""
10750 #: server_status.php:1663
10751 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10752 msgstr ""
10754 #: server_status.php:1668
10755 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10756 msgstr ""
10758 #: server_status.php:1670
10759 msgid "Results are grouped by query text."
10760 msgstr ""
10762 #: server_status.php:1675
10763 #, fuzzy
10764 #| msgid "Query type"
10765 msgid "Query analyzer"
10766 msgstr "Vrsta upita"
10768 #: server_status.php:1714
10769 #, fuzzy, php-format
10770 #| msgid "per second"
10771 msgid "%d second"
10772 msgid_plural "%d seconds"
10773 msgstr[0] "u sekundi"
10774 msgstr[1] "u sekundi"
10775 msgstr[2] "u sekundi"
10777 #: server_status.php:1716
10778 #, fuzzy, php-format
10779 #| msgid "in use"
10780 msgid "%d minute"
10781 msgid_plural "%d minutes"
10782 msgstr[0] "se koristi"
10783 msgstr[1] "se koristi"
10784 msgstr[2] "se koristi"
10786 #: server_synchronize.php:99
10787 msgid "Could not connect to the source"
10788 msgstr ""
10790 #: server_synchronize.php:102
10791 msgid "Could not connect to the target"
10792 msgstr ""
10794 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10795 #: tbl_get_field.php:19
10796 #, php-format
10797 msgid "'%s' database does not exist."
10798 msgstr ""
10800 #: server_synchronize.php:280
10801 msgid "Structure Synchronization"
10802 msgstr ""
10804 #: server_synchronize.php:284
10805 msgid "Data Synchronization"
10806 msgstr ""
10808 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10809 msgid "not present"
10810 msgstr ""
10812 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10813 #, fuzzy
10814 msgid "Structure Difference"
10815 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10817 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Data Difference"
10820 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10822 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10823 msgid "Add column(s)"
10824 msgstr ""
10826 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10827 msgid "Remove column(s)"
10828 msgstr ""
10830 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10831 msgid "Alter column(s)"
10832 msgstr ""
10834 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10835 msgid "Remove index(s)"
10836 msgstr ""
10838 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10839 msgid "Apply index(s)"
10840 msgstr ""
10842 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10843 msgid "Update row(s)"
10844 msgstr ""
10846 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10847 msgid "Insert row(s)"
10848 msgstr ""
10850 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10851 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10852 msgstr ""
10854 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10855 msgid "Apply Selected Changes"
10856 msgstr ""
10858 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10859 msgid "Synchronize Databases"
10860 msgstr ""
10862 #: server_synchronize.php:481
10863 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10864 msgstr ""
10866 #: server_synchronize.php:986
10867 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10868 msgstr ""
10870 #: server_synchronize.php:1038
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Executed queries"
10873 msgstr "SQL upit"
10875 #: server_synchronize.php:1184
10876 msgid "Enter manually"
10877 msgstr ""
10879 #: server_synchronize.php:1192
10880 #, fuzzy
10881 #| msgid "max. concurrent connections"
10882 msgid "Current connection"
10883 msgstr "maks. istovremenih veza"
10885 #: server_synchronize.php:1221
10886 #, php-format
10887 msgid "Configuration: %s"
10888 msgstr ""
10890 #: server_synchronize.php:1236
10891 msgid "Socket"
10892 msgstr ""
10894 #: server_synchronize.php:1282
10895 msgid ""
10896 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10897 "database will remain unchanged."
10898 msgstr ""
10900 #: server_variables.php:80
10901 msgid "Setting variable failed"
10902 msgstr ""
10904 #: server_variables.php:99
10905 msgid "Server variables and settings"
10906 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
10908 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10909 msgid "Session value"
10910 msgstr "Vrednost sesije"
10912 #: server_variables.php:126
10913 msgid "Global value"
10914 msgstr "Globalna vrednost"
10916 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10917 msgid "Download"
10918 msgstr ""
10920 #: setup/frames/index.inc.php:49
10921 msgid "Cannot load or save configuration"
10922 msgstr ""
10924 #: setup/frames/index.inc.php:50
10925 msgid ""
10926 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10927 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10928 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10929 msgstr ""
10931 #: setup/frames/index.inc.php:57
10932 msgid ""
10933 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10934 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10935 msgstr ""
10937 #: setup/frames/index.inc.php:61
10938 #, php-format
10939 msgid ""
10940 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10941 "link[/a] to use a secure connection."
10942 msgstr ""
10944 #: setup/frames/index.inc.php:65
10945 msgid "Insecure connection"
10946 msgstr ""
10948 #: setup/frames/index.inc.php:93
10949 #, fuzzy
10950 #| msgid "Modifications have been saved"
10951 msgid "Configuration saved."
10952 msgstr "Izmene su sačuvane"
10954 #: setup/frames/index.inc.php:94
10955 msgid ""
10956 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10957 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10958 msgstr ""
10960 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10961 msgid "Overview"
10962 msgstr ""
10964 #: setup/frames/index.inc.php:109
10965 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10966 msgstr ""
10968 #: setup/frames/index.inc.php:149
10969 msgid "There are no configured servers"
10970 msgstr ""
10972 #: setup/frames/index.inc.php:157
10973 msgid "New server"
10974 msgstr ""
10976 #: setup/frames/index.inc.php:186
10977 msgid "Default language"
10978 msgstr ""
10980 #: setup/frames/index.inc.php:196
10981 msgid "let the user choose"
10982 msgstr ""
10984 #: setup/frames/index.inc.php:207
10985 msgid "- none -"
10986 msgstr ""
10988 #: setup/frames/index.inc.php:210
10989 msgid "Default server"
10990 msgstr ""
10992 #: setup/frames/index.inc.php:220
10993 msgid "End of line"
10994 msgstr ""
10996 #: setup/frames/index.inc.php:225
10997 msgid "Display"
10998 msgstr ""
11000 #: setup/frames/index.inc.php:229
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Load"
11003 msgstr "Lokalni"
11005 #: setup/frames/index.inc.php:240
11006 #, fuzzy
11007 msgid "phpMyAdmin homepage"
11008 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
11010 #: setup/frames/index.inc.php:241
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Donate"
11013 msgstr "Podaci"
11015 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11016 msgid "Edit server"
11017 msgstr ""
11019 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Add a new server"
11022 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11024 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11025 msgid "Warning"
11026 msgstr ""
11028 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11029 msgid "Submitted form contains errors"
11030 msgstr ""
11032 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11033 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11034 msgstr ""
11036 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11037 msgid "Ignore errors"
11038 msgstr ""
11040 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Show form"
11043 msgstr "Prikaži boju"
11045 #: setup/lib/index.lib.php:122
11046 msgid ""
11047 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11048 msgstr ""
11050 #: setup/lib/index.lib.php:132
11051 msgid ""
11052 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11053 "not respond."
11054 msgstr ""
11056 #: setup/lib/index.lib.php:152
11057 msgid "Got invalid version string from server"
11058 msgstr ""
11060 #: setup/lib/index.lib.php:162
11061 msgid "Unparsable version string"
11062 msgstr ""
11064 #: setup/lib/index.lib.php:180
11065 #, php-format
11066 msgid ""
11067 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11068 "version is %s, released on %s."
11069 msgstr ""
11071 #: setup/lib/index.lib.php:186
11072 msgid "No newer stable version is available"
11073 msgstr ""
11075 #: setup/lib/index.lib.php:274
11076 #, php-format
11077 msgid ""
11078 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11079 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11080 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11081 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11082 msgstr ""
11084 #: setup/lib/index.lib.php:276
11085 msgid ""
11086 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11087 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11088 "you don't need to remember it."
11089 msgstr ""
11091 #: setup/lib/index.lib.php:277
11092 #, php-format
11093 msgid ""
11094 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11095 "unavailable on this system."
11096 msgstr ""
11098 #: setup/lib/index.lib.php:279
11099 msgid ""
11100 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11101 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11102 msgstr ""
11104 #: setup/lib/index.lib.php:280
11105 #, php-format
11106 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11107 msgstr ""
11109 #: setup/lib/index.lib.php:282
11110 #, php-format
11111 msgid ""
11112 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11113 "unavailable on this system."
11114 msgstr ""
11116 #: setup/lib/index.lib.php:284
11117 #, php-format
11118 msgid ""
11119 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11120 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11121 "(currently %d)."
11122 msgstr ""
11124 #: setup/lib/index.lib.php:286
11125 #, php-format
11126 msgid ""
11127 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11128 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11129 msgstr ""
11131 #: setup/lib/index.lib.php:288
11132 #, php-format
11133 msgid ""
11134 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11135 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11136 msgstr ""
11138 #: setup/lib/index.lib.php:290
11139 #, php-format
11140 msgid ""
11141 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11142 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11143 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11144 "of users, including you, are connected to."
11145 msgstr ""
11147 #: setup/lib/index.lib.php:292
11148 #, php-format
11149 msgid ""
11150 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11151 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11152 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11153 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11154 "http[/kbd]."
11155 msgstr ""
11157 #: setup/lib/index.lib.php:294
11158 #, php-format
11159 msgid ""
11160 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11161 "system."
11162 msgstr ""
11164 #: setup/lib/index.lib.php:296
11165 #, php-format
11166 msgid ""
11167 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11168 "system."
11169 msgstr ""
11171 #: setup/lib/index.lib.php:323
11172 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11173 msgstr ""
11175 #: setup/lib/index.lib.php:336
11176 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11177 msgstr ""
11179 #: setup/lib/index.lib.php:367
11180 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11181 msgstr ""
11183 #: setup/lib/index.lib.php:389
11184 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11185 msgstr ""
11187 #: setup/lib/index.lib.php:396
11188 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11189 msgstr ""
11191 #: sql.php:213
11192 #, php-format
11193 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11194 msgstr ""
11196 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
11197 #, php-format
11198 msgid "Inserted row id: %1$d"
11199 msgstr ""
11201 #: sql.php:702
11202 msgid "Showing as PHP code"
11203 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
11205 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
11206 msgid "Showing SQL query"
11207 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11209 #: sql.php:707
11210 #, fuzzy
11211 #| msgid "Validate SQL"
11212 msgid "Validated SQL"
11213 msgstr "Proveri SQL"
11215 #: sql.php:928
11216 #, php-format
11217 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11218 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
11220 #: sql.php:959
11221 msgid "Label"
11222 msgstr "Naziv"
11224 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11225 #, fuzzy, php-format
11226 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11227 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
11229 #: tbl_change.php:699
11230 #, fuzzy
11231 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11232 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11233 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
11235 #: tbl_change.php:818
11236 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11237 msgstr ""
11239 #: tbl_change.php:822
11240 msgid "Binary - do not edit"
11241 msgstr "Binarni - ne menjaj"
11243 #: tbl_change.php:872
11244 msgid "Upload to BLOB repository"
11245 msgstr ""
11247 #: tbl_change.php:1022
11248 msgid "Insert as new row"
11249 msgstr "Unesi kao novi red"
11251 #: tbl_change.php:1023
11252 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11253 msgstr ""
11255 #: tbl_change.php:1024
11256 #, fuzzy
11257 msgid "Show insert query"
11258 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11260 #: tbl_change.php:1035
11261 msgid "and then"
11262 msgstr "i onda"
11264 #: tbl_change.php:1039
11265 msgid "Go back to previous page"
11266 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
11268 #: tbl_change.php:1040
11269 msgid "Insert another new row"
11270 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
11272 #: tbl_change.php:1044
11273 msgid "Go back to this page"
11274 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
11276 #: tbl_change.php:1052
11277 msgid "Edit next row"
11278 msgstr "Uredi sledeći red"
11280 #: tbl_change.php:1063
11281 msgid ""
11282 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11283 msgstr ""
11284 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
11285 "slobodno pomeranje"
11287 #: tbl_change.php:1101
11288 #, fuzzy, php-format
11289 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11290 msgid "Continue insertion with %s rows"
11291 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
11293 #: tbl_chart.php:88
11294 #, fuzzy
11295 #| msgid "Mar"
11296 msgid "Bar"
11297 msgstr "mar"
11299 #: tbl_chart.php:90
11300 msgid "Line"
11301 msgstr ""
11303 #: tbl_chart.php:91
11304 #, fuzzy
11305 #| msgid "Engines"
11306 msgid "Spline"
11307 msgstr "Skladištenja"
11309 #: tbl_chart.php:92
11310 #, fuzzy
11311 #| msgid "PiB"
11312 msgid "Pie"
11313 msgstr "PB"
11315 #: tbl_chart.php:94
11316 msgid "Stacked"
11317 msgstr ""
11319 #: tbl_chart.php:97
11320 #, fuzzy
11321 #| msgid "Report title"
11322 msgid "Chart title"
11323 msgstr "Naslov izveštaja"
11325 #: tbl_chart.php:103
11326 msgid "X-Axis:"
11327 msgstr ""
11329 #: tbl_chart.php:117
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Series:"
11332 msgstr "SQL upit"
11334 #: tbl_chart.php:119
11335 #, fuzzy
11336 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11337 msgid "The remaining columns"
11338 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11340 #: tbl_chart.php:132
11341 msgid "X-Axis label:"
11342 msgstr ""
11344 #: tbl_chart.php:133
11345 #, fuzzy
11346 #| msgid "Value"
11347 msgid "X Values"
11348 msgstr "Vrednost"
11350 #: tbl_chart.php:134
11351 msgid "Y-Axis label:"
11352 msgstr ""
11354 #: tbl_chart.php:134
11355 #, fuzzy
11356 #| msgid "Value"
11357 msgid "Y Values"
11358 msgstr "Vrednost"
11360 #: tbl_create.php:30
11361 #, php-format
11362 msgid "Table %s already exists!"
11363 msgstr "Tabela %s već postoji!"
11365 #: tbl_create.php:216
11366 #, fuzzy, php-format
11367 msgid "Table %1$s has been created."
11368 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11370 #: tbl_export.php:24
11371 msgid "View dump (schema) of table"
11372 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
11374 #: tbl_gis_visualization.php:112
11375 msgid "Display GIS Visualization"
11376 msgstr ""
11378 #: tbl_gis_visualization.php:128
11379 msgid "Width"
11380 msgstr ""
11382 #: tbl_gis_visualization.php:132
11383 msgid "Height"
11384 msgstr ""
11386 #: tbl_gis_visualization.php:136
11387 #, fuzzy
11388 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11389 msgid "Label column"
11390 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11392 #: tbl_gis_visualization.php:138
11393 msgid "-- None --"
11394 msgstr ""
11396 #: tbl_gis_visualization.php:151
11397 #, fuzzy
11398 #| msgid "Total"
11399 msgid "Spatial column"
11400 msgstr "Ukupno"
11402 #: tbl_gis_visualization.php:175
11403 msgid "Redraw"
11404 msgstr ""
11406 #: tbl_gis_visualization.php:177
11407 #, fuzzy
11408 #| msgid "Save as file"
11409 msgid "Save to file"
11410 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
11412 #: tbl_gis_visualization.php:178
11413 #, fuzzy
11414 #| msgid "Table name"
11415 msgid "File name"
11416 msgstr "Naziv tabele"
11418 #: tbl_indexes.php:66
11419 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11420 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
11422 #: tbl_indexes.php:75
11423 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11424 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
11426 #: tbl_indexes.php:91
11427 msgid "No index parts defined!"
11428 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
11430 #: tbl_indexes.php:169
11431 msgid "Create a new index"
11432 msgstr "Napravi novi ključ"
11434 #: tbl_indexes.php:171
11435 msgid "Modify an index"
11436 msgstr "Izmeni ključ"
11438 #: tbl_indexes.php:176
11439 msgid ""
11440 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11441 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
11443 #: tbl_indexes.php:179
11444 msgid "Index name:"
11445 msgstr "Ime ključa :"
11447 #: tbl_indexes.php:185
11448 msgid "Index type:"
11449 msgstr "Tip ključa :"
11451 #: tbl_indexes.php:265
11452 #, php-format
11453 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11454 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
11456 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
11457 msgid "Column count has to be larger than zero."
11458 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
11460 #: tbl_move_copy.php:44
11461 msgid "Can't move table to same one!"
11462 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
11464 #: tbl_move_copy.php:46
11465 msgid "Can't copy table to same one!"
11466 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
11468 #: tbl_move_copy.php:54
11469 #, php-format
11470 msgid "Table %s has been moved to %s."
11471 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
11473 #: tbl_move_copy.php:56
11474 #, php-format
11475 msgid "Table %s has been copied to %s."
11476 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
11478 #: tbl_move_copy.php:81
11479 msgid "The table name is empty!"
11480 msgstr "Ima tabele je prazno!"
11482 #: tbl_operations.php:268
11483 msgid "Alter table order by"
11484 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
11486 #: tbl_operations.php:277
11487 msgid "(singly)"
11488 msgstr "(po jednom polju)"
11490 #: tbl_operations.php:297
11491 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11492 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11494 #: tbl_operations.php:355
11495 msgid "Table options"
11496 msgstr "Opcije tabele"
11498 #: tbl_operations.php:359
11499 msgid "Rename table to"
11500 msgstr "Promeni ime tabele u "
11502 #: tbl_operations.php:535
11503 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11504 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11506 #: tbl_operations.php:582
11507 msgid "Switch to copied table"
11508 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
11510 #: tbl_operations.php:594
11511 msgid "Table maintenance"
11512 msgstr "Radnje na tabeli"
11514 #: tbl_operations.php:618
11515 msgid "Defragment table"
11516 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
11518 #: tbl_operations.php:666
11519 #, php-format
11520 msgid "Table %s has been flushed"
11521 msgstr "Tabela %s je osvežena"
11523 #: tbl_operations.php:672
11524 #, fuzzy
11525 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11526 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11527 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
11529 #: tbl_operations.php:681
11530 #, fuzzy
11531 #| msgid "Dumping data for table"
11532 msgid "Delete data or table"
11533 msgstr "Prikaz podataka tabele"
11535 #: tbl_operations.php:696
11536 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11537 msgstr ""
11539 #: tbl_operations.php:716
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Delete the table (DROP)"
11542 msgstr "Baza ne postoji"
11544 #: tbl_operations.php:737
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Partition maintenance"
11547 msgstr "Radnje na tabeli"
11549 #: tbl_operations.php:745
11550 #, php-format
11551 msgid "Partition %s"
11552 msgstr ""
11554 #: tbl_operations.php:748
11555 msgid "Analyze"
11556 msgstr ""
11558 #: tbl_operations.php:749
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Check"
11561 msgstr "Češki"
11563 #: tbl_operations.php:750
11564 msgid "Optimize"
11565 msgstr ""
11567 #: tbl_operations.php:751
11568 msgid "Rebuild"
11569 msgstr ""
11571 #: tbl_operations.php:752
11572 msgid "Repair"
11573 msgstr "Popravi"
11575 #: tbl_operations.php:764
11576 msgid "Remove partitioning"
11577 msgstr ""
11579 #: tbl_operations.php:790
11580 msgid "Check referential integrity:"
11581 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
11583 #: tbl_printview.php:72
11584 msgid "Show tables"
11585 msgstr "Prikaži tabele"
11587 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11588 msgid "Space usage"
11589 msgstr "Zauzeće"
11591 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11592 msgid "Usage"
11593 msgstr "Zauzeće"
11595 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11596 msgid "Effective"
11597 msgstr "Efektivne"
11599 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11600 msgid "Row Statistics"
11601 msgstr "Statistike reda"
11603 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11604 msgid "static"
11605 msgstr ""
11607 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11608 msgid "dynamic"
11609 msgstr "dinamički"
11611 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11612 msgid "Row length"
11613 msgstr "Dužina reda"
11615 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11616 msgid "Row size"
11617 msgstr "Veličina reda"
11619 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11620 msgid "Next autoindex"
11621 msgstr ""
11623 #: tbl_relation.php:276
11624 #, php-format
11625 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11626 msgstr ""
11628 #: tbl_relation.php:402
11629 #, fuzzy
11630 #| msgid "Internal relations"
11631 msgid "Internal relation"
11632 msgstr "Unutrašnje relacije"
11634 #: tbl_relation.php:404
11635 msgid ""
11636 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11637 "relation exists."
11638 msgstr ""
11640 #: tbl_relation.php:410
11641 msgid "Foreign key constraint"
11642 msgstr ""
11644 #: tbl_select.php:92
11645 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11646 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11648 #: tbl_select.php:186
11649 #, fuzzy
11650 #| msgid "Select fields (at least one):"
11651 msgid "Select columns (at least one):"
11652 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
11654 #: tbl_select.php:204
11655 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11656 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
11658 #: tbl_select.php:211
11659 msgid "Number of rows per page"
11660 msgstr "Broj redova po strani"
11662 #: tbl_select.php:217
11663 msgid "Display order:"
11664 msgstr "Redosled prikaza:"
11666 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11667 msgid "Spatial"
11668 msgstr ""
11670 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11671 msgid "Browse distinct values"
11672 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
11674 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11675 msgid "Add primary key"
11676 msgstr ""
11678 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11679 msgid "Add index"
11680 msgstr ""
11682 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11683 msgid "Add unique index"
11684 msgstr ""
11686 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11687 msgid "Add SPATIAL index"
11688 msgstr ""
11690 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11691 msgid "Add FULLTEXT index"
11692 msgstr ""
11694 #: tbl_structure.php:358
11695 #, fuzzy
11696 #| msgid "None"
11697 msgctxt "None for default"
11698 msgid "None"
11699 msgstr "nema"
11701 #: tbl_structure.php:371
11702 #, fuzzy, php-format
11703 #| msgid "Table %s has been dropped"
11704 msgid "Column %s has been dropped"
11705 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11707 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11708 #, php-format
11709 msgid "A primary key has been added on %s"
11710 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
11712 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11713 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11714 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11715 #, php-format
11716 msgid "An index has been added on %s"
11717 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
11719 #: tbl_structure.php:464
11720 #, fuzzy
11721 #| msgid "Show PHP information"
11722 msgid "Show more actions"
11723 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
11725 #: tbl_structure.php:603
11726 #, fuzzy
11727 #| msgid "Print view"
11728 msgid "Edit view"
11729 msgstr "Za štampu"
11731 #: tbl_structure.php:620
11732 msgid "Relation view"
11733 msgstr "Relacioni pogled"
11735 #: tbl_structure.php:626
11736 msgid "Propose table structure"
11737 msgstr "Predloži strukturu tabele"
11739 #: tbl_structure.php:645
11740 #, fuzzy
11741 #| msgid "Add %s field(s)"
11742 msgid "Add column"
11743 msgstr "Dodaj %s polja"
11745 #: tbl_structure.php:659
11746 msgid "At End of Table"
11747 msgstr "Na kraju tabele"
11749 #: tbl_structure.php:660
11750 msgid "At Beginning of Table"
11751 msgstr "Na početku tabele"
11753 #: tbl_structure.php:661
11754 #, php-format
11755 msgid "After %s"
11756 msgstr "Posle %s"
11758 #: tbl_structure.php:701
11759 #, fuzzy, php-format
11760 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11761 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11762 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
11764 #: tbl_structure.php:855
11765 msgid "partitioned"
11766 msgstr ""
11768 #: tbl_tracking.php:109
11769 #, php-format
11770 msgid "Tracking report for table `%s`"
11771 msgstr ""
11773 #: tbl_tracking.php:173
11774 #, php-format
11775 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11776 msgstr ""
11778 #: tbl_tracking.php:181
11779 #, php-format
11780 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11781 msgstr ""
11783 #: tbl_tracking.php:189
11784 #, php-format
11785 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11786 msgstr ""
11788 #: tbl_tracking.php:199
11789 msgid "SQL statements executed."
11790 msgstr ""
11792 #: tbl_tracking.php:205
11793 msgid ""
11794 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11795 "ensure that you have the privileges to do so."
11796 msgstr ""
11798 #: tbl_tracking.php:206
11799 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11800 msgstr ""
11802 #: tbl_tracking.php:215
11803 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11804 msgstr ""
11806 #: tbl_tracking.php:246
11807 #, php-format
11808 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11809 msgstr ""
11811 #: tbl_tracking.php:373
11812 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11813 msgstr ""
11815 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11816 #, fuzzy
11817 #| msgid "Query type"
11818 msgid "Query error"
11819 msgstr "Vrsta upita"
11821 #: tbl_tracking.php:390
11822 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11823 msgstr ""
11825 #: tbl_tracking.php:402
11826 msgid "Tracking statements"
11827 msgstr ""
11829 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11830 #, php-format
11831 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11832 msgstr ""
11834 #: tbl_tracking.php:423
11835 #, fuzzy
11836 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11837 msgid "Delete tracking data row from report"
11838 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
11840 #: tbl_tracking.php:434
11841 #, fuzzy
11842 #| msgid "No databases"
11843 msgid "No data"
11844 msgstr "Baza ne postoji"
11846 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Date"
11849 msgstr "Podaci"
11851 #: tbl_tracking.php:446
11852 msgid "Data definition statement"
11853 msgstr ""
11855 #: tbl_tracking.php:503
11856 msgid "Data manipulation statement"
11857 msgstr ""
11859 #: tbl_tracking.php:549
11860 msgid "SQL dump (file download)"
11861 msgstr ""
11863 #: tbl_tracking.php:550
11864 msgid "SQL dump"
11865 msgstr ""
11867 #: tbl_tracking.php:551
11868 msgid "This option will replace your table and contained data."
11869 msgstr ""
11871 #: tbl_tracking.php:551
11872 msgid "SQL execution"
11873 msgstr ""
11875 #: tbl_tracking.php:563
11876 #, fuzzy, php-format
11877 msgid "Export as %s"
11878 msgstr "Tip izvoza"
11880 #: tbl_tracking.php:603
11881 msgid "Show versions"
11882 msgstr ""
11884 #: tbl_tracking.php:635
11885 #, fuzzy
11886 msgid "Version"
11887 msgstr "Persijski"
11889 #: tbl_tracking.php:683
11890 #, php-format
11891 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11892 msgstr ""
11894 #: tbl_tracking.php:685
11895 msgid "Deactivate now"
11896 msgstr ""
11898 #: tbl_tracking.php:696
11899 #, php-format
11900 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11901 msgstr ""
11903 #: tbl_tracking.php:698
11904 msgid "Activate now"
11905 msgstr ""
11907 #: tbl_tracking.php:711
11908 #, php-format
11909 msgid "Create version %s of %s.%s"
11910 msgstr ""
11912 #: tbl_tracking.php:715
11913 msgid "Track these data definition statements:"
11914 msgstr ""
11916 #: tbl_tracking.php:723
11917 msgid "Track these data manipulation statements:"
11918 msgstr ""
11920 #: tbl_tracking.php:731
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Create version"
11923 msgstr "Napravi relaciju"
11925 #: tbl_zoom_select.php:141
11926 #, fuzzy
11927 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11928 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11929 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11931 #: tbl_zoom_select.php:152
11932 #, fuzzy
11933 msgid "Additional search criteria"
11934 msgstr "SQL upit"
11936 #: tbl_zoom_select.php:282
11937 #, fuzzy
11938 #| msgid "Label"
11939 msgid "Data Label"
11940 msgstr "Naziv"
11942 #: tbl_zoom_select.php:298
11943 msgid "Maximum rows to plot"
11944 msgstr ""
11946 #: tbl_zoom_select.php:391
11947 msgid "Browse/Edit the points"
11948 msgstr ""
11950 #: tbl_zoom_select.php:397
11951 #, fuzzy
11952 msgid "How to use"
11953 msgstr "verzija PHP-a"
11955 #: themes.php:28
11956 msgid "Get more themes!"
11957 msgstr ""
11959 #: transformation_overview.php:24
11960 msgid "Available MIME types"
11961 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
11963 #: transformation_overview.php:37
11964 msgid ""
11965 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11966 msgstr ""
11967 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
11969 #: transformation_overview.php:42
11970 msgid "Available transformations"
11971 msgstr "Dostupne transformacije"
11973 #: transformation_overview.php:47
11974 #, fuzzy
11975 #| msgid "Description"
11976 msgctxt "for MIME transformation"
11977 msgid "Description"
11978 msgstr "Opis"
11980 #: user_password.php:34
11981 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11982 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
11984 #: user_password.php:96
11985 msgid "The profile has been updated."
11986 msgstr "Profil je promenjen."
11988 #: view_create.php:141
11989 msgid "VIEW name"
11990 msgstr "naziv za VIEW"
11992 #: view_operations.php:91
11993 #, fuzzy
11994 msgid "Rename view to"
11995 msgstr "Promeni ime tabele u "
11997 #: po/advisory_rules.php:5
11998 msgid "Uptime below one day"
11999 msgstr ""
12001 #: po/advisory_rules.php:6
12002 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12003 msgstr ""
12005 #: po/advisory_rules.php:7
12006 msgid ""
12007 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12008 "longer than a day before running this analyzer"
12009 msgstr ""
12011 #: po/advisory_rules.php:8
12012 #, php-format
12013 msgid "The uptime is only %s"
12014 msgstr ""
12016 #: po/advisory_rules.php:10
12017 #, fuzzy
12018 msgid "Questions below 1,000"
12019 msgstr "Persijski"
12021 #: po/advisory_rules.php:11
12022 msgid ""
12023 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12024 "recommendations may not be accurate."
12025 msgstr ""
12027 #: po/advisory_rules.php:12
12028 msgid ""
12029 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12030 "of queries."
12031 msgstr ""
12033 #: po/advisory_rules.php:13
12034 #, fuzzy, php-format
12035 #| msgid "max. concurrent connections"
12036 msgid "Current amount of Questions: %s"
12037 msgstr "maks. istovremenih veza"
12039 #: po/advisory_rules.php:15
12040 #, fuzzy
12041 msgid "Percentage of slow queries"
12042 msgstr "Prikaži kompletne upite"
12044 #: po/advisory_rules.php:16
12045 msgid ""
12046 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12047 msgstr ""
12049 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12050 msgid ""
12051 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12052 "in the slow query log"
12053 msgstr ""
12055 #: po/advisory_rules.php:18
12056 #, php-format
12057 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12058 msgstr ""
12060 #: po/advisory_rules.php:20
12061 #, fuzzy
12062 #| msgid "Flush query cache"
12063 msgid "Slow query rate"
12064 msgstr "Očisti keš upita"
12066 #: po/advisory_rules.php:21
12067 msgid ""
12068 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12069 msgstr ""
12071 #: po/advisory_rules.php:23
12072 #, php-format
12073 msgid ""
12074 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12075 "hour."
12076 msgstr ""
12078 #: po/advisory_rules.php:25
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Long query time"
12081 msgstr "SQL upit"
12083 #: po/advisory_rules.php:26
12084 msgid ""
12085 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12086 "take above 10 seconds are logged."
12087 msgstr ""
12089 #: po/advisory_rules.php:27
12090 msgid ""
12091 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12092 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12093 msgstr ""
12095 #: po/advisory_rules.php:28
12096 #, php-format
12097 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12098 msgstr ""
12100 #: po/advisory_rules.php:30
12101 #, fuzzy
12102 msgid "Slow query logging"
12103 msgstr "SQL upit"
12105 #: po/advisory_rules.php:31
12106 msgid "The slow query log is disabled."
12107 msgstr ""
12109 #: po/advisory_rules.php:32
12110 msgid ""
12111 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12112 "help troubleshooting badly performing queries."
12113 msgstr ""
12115 #: po/advisory_rules.php:33
12116 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12117 msgstr ""
12119 #: po/advisory_rules.php:35
12120 #, fuzzy
12121 #| msgid "Select Tables"
12122 msgid "Release Series"
12123 msgstr "Izaberi tabele"
12125 #: po/advisory_rules.php:36
12126 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12127 msgstr ""
12129 #: po/advisory_rules.php:37
12130 msgid ""
12131 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12132 "even more so."
12133 msgstr ""
12135 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12136 #, fuzzy, php-format
12137 msgid "Current version: %s"
12138 msgstr "Napravi relaciju"
12140 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Minor Version"
12143 msgstr "Persijski"
12145 #: po/advisory_rules.php:41
12146 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12147 msgstr ""
12149 #: po/advisory_rules.php:42
12150 msgid ""
12151 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12152 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12153 msgstr ""
12155 #: po/advisory_rules.php:46
12156 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12157 msgstr ""
12159 #: po/advisory_rules.php:47
12160 #, fuzzy
12161 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12162 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12163 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
12165 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
12166 #, fuzzy
12167 #| msgid "Description"
12168 msgid "Distribution"
12169 msgstr "Opis"
12171 #: po/advisory_rules.php:51
12172 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12173 msgstr ""
12175 #: po/advisory_rules.php:52
12176 msgid ""
12177 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12178 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12179 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12180 msgstr ""
12182 #: po/advisory_rules.php:53
12183 msgid "'source' found in version_comment"
12184 msgstr ""
12186 #: po/advisory_rules.php:56
12187 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12188 msgstr ""
12190 #: po/advisory_rules.php:57
12191 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12192 msgstr ""
12194 #: po/advisory_rules.php:58
12195 msgid "'percona' found in version_comment"
12196 msgstr ""
12198 #: po/advisory_rules.php:60
12199 #, fuzzy
12200 #| msgid "MySQL charset"
12201 msgid "MySQL Architecture"
12202 msgstr "MySQL set karaktera"
12204 #: po/advisory_rules.php:61
12205 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12206 msgstr ""
12208 #: po/advisory_rules.php:62
12209 msgid ""
12210 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12211 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12212 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12213 msgstr ""
12215 #: po/advisory_rules.php:63
12216 #, php-format
12217 msgid "Available memory on this host: %s"
12218 msgstr ""
12220 #: po/advisory_rules.php:65
12221 #, fuzzy
12222 #| msgid "Query cache"
12223 msgid "Query cache disabled"
12224 msgstr "Keš upita"
12226 #: po/advisory_rules.php:66
12227 #, fuzzy
12228 #| msgid "The server is not responding"
12229 msgid "The query cache is not enabled."
12230 msgstr "Server ne odgovara"
12232 #: po/advisory_rules.php:67
12233 msgid ""
12234 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12235 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12236 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12237 "memcached, ignore this recommendation."
12238 msgstr ""
12240 #: po/advisory_rules.php:68
12241 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12242 msgstr ""
12244 #: po/advisory_rules.php:70
12245 #, fuzzy
12246 #| msgid "Query cache"
12247 msgid "Query caching method"
12248 msgstr "Keš upita"
12250 #: po/advisory_rules.php:71
12251 msgid "Suboptimal caching method."
12252 msgstr ""
12254 #: po/advisory_rules.php:72
12255 msgid ""
12256 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12257 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12258 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12259 "cache, especially if you have multiple slaves."
12260 msgstr ""
12262 #: po/advisory_rules.php:73
12263 #, php-format
12264 msgid ""
12265 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12266 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12267 msgstr ""
12269 #: po/advisory_rules.php:75
12270 msgid "Query cache efficiency (%)"
12271 msgstr ""
12273 #: po/advisory_rules.php:76
12274 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12275 msgstr ""
12277 #: po/advisory_rules.php:77
12278 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12279 msgstr ""
12281 #: po/advisory_rules.php:78
12282 #, php-format
12283 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12284 msgstr ""
12286 #: po/advisory_rules.php:81
12287 #, php-format
12288 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12289 msgstr ""
12291 #: po/advisory_rules.php:82
12292 msgid ""
12293 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12294 "query cache might help as well."
12295 msgstr ""
12297 #: po/advisory_rules.php:83
12298 #, php-format
12299 msgid ""
12300 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12301 "%%. It should be above 80%%"
12302 msgstr ""
12304 #: po/advisory_rules.php:85
12305 #, fuzzy
12306 #| msgid "Query cache"
12307 msgid "Query cache fragmentation"
12308 msgstr "Keš upita"
12310 #: po/advisory_rules.php:86
12311 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12312 msgstr ""
12314 #: po/advisory_rules.php:87
12315 msgid ""
12316 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12317 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12318 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12319 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12320 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12321 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12322 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12323 "qcache_queries_in_cache"
12324 msgstr ""
12326 #: po/advisory_rules.php:88
12327 #, php-format
12328 msgid ""
12329 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12330 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12331 "value should be below 20%%."
12332 msgstr ""
12334 #: po/advisory_rules.php:90
12335 msgid "Query cache low memory prunes"
12336 msgstr ""
12338 #: po/advisory_rules.php:91
12339 #, fuzzy
12340 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12341 msgid ""
12342 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12343 "cache."
12344 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
12346 #: po/advisory_rules.php:92
12347 msgid ""
12348 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12349 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12350 "this in small increments and monitor the results."
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:93
12354 msgid ""
12355 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12356 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12357 msgstr ""
12359 #: po/advisory_rules.php:95
12360 #, fuzzy
12361 #| msgid "Query cache"
12362 msgid "Query cache max size"
12363 msgstr "Keš upita"
12365 #: po/advisory_rules.php:96
12366 msgid ""
12367 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12368 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12369 msgstr ""
12371 #: po/advisory_rules.php:97
12372 msgid ""
12373 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12374 "this value."
12375 msgstr ""
12377 #: po/advisory_rules.php:98
12378 #, php-format
12379 msgid "Current query cache size: %s"
12380 msgstr ""
12382 #: po/advisory_rules.php:100
12383 #, fuzzy
12384 #| msgid "Query results"
12385 msgid "Query cache min result size"
12386 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
12388 #: po/advisory_rules.php:101
12389 msgid ""
12390 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12391 msgstr ""
12393 #: po/advisory_rules.php:102
12394 msgid ""
12395 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12396 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12397 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12398 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12399 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12400 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12401 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12402 "might reduce efficiency."
12403 msgstr ""
12405 #: po/advisory_rules.php:103
12406 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12407 msgstr ""
12409 #: po/advisory_rules.php:105
12410 #, fuzzy
12411 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12412 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12413 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12415 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
12416 #, fuzzy
12417 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12418 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12419 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12421 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
12422 msgid ""
12423 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12424 "on your system memory limits"
12425 msgstr ""
12427 #: po/advisory_rules.php:108
12428 #, php-format
12429 msgid ""
12430 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12431 "10%%."
12432 msgstr ""
12434 #: po/advisory_rules.php:110
12435 #, fuzzy
12436 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12437 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12438 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12440 #: po/advisory_rules.php:113
12441 #, php-format
12442 msgid ""
12443 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12444 msgstr ""
12446 #: po/advisory_rules.php:115
12447 #, fuzzy
12448 #| msgid "Start"
12449 msgid "Sort rows"
12450 msgstr "Sub"
12452 #: po/advisory_rules.php:116
12453 msgid "There are lots of rows being sorted."
12454 msgstr ""
12456 #: po/advisory_rules.php:117
12457 msgid ""
12458 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12459 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12460 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12461 "sorting"
12462 msgstr ""
12464 #: po/advisory_rules.php:118
12465 #, php-format
12466 msgid "Sorted rows average: %s"
12467 msgstr ""
12469 #: po/advisory_rules.php:120
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Rate of joins without indexes"
12472 msgstr "Proveri tabelu"
12474 #: po/advisory_rules.php:121
12475 #, fuzzy
12476 msgid "There are too many joins without indexes."
12477 msgstr "Proveri tabelu"
12479 #: po/advisory_rules.php:122
12480 msgid ""
12481 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12482 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12483 msgstr ""
12485 #: po/advisory_rules.php:123
12486 #, php-format
12487 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12488 msgstr ""
12490 #: po/advisory_rules.php:125
12491 msgid "Rate of reading first index entry"
12492 msgstr ""
12494 #: po/advisory_rules.php:126
12495 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12496 msgstr ""
12498 #: po/advisory_rules.php:127
12499 msgid ""
12500 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12501 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12502 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12503 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12504 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12505 "queries."
12506 msgstr ""
12508 #: po/advisory_rules.php:128
12509 #, php-format
12510 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12511 msgstr ""
12513 #: po/advisory_rules.php:130
12514 msgid "Rate of reading fixed position"
12515 msgstr ""
12517 #: po/advisory_rules.php:131
12518 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12519 msgstr ""
12521 #: po/advisory_rules.php:132
12522 msgid ""
12523 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12524 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12525 "applicable."
12526 msgstr ""
12528 #: po/advisory_rules.php:133
12529 #, php-format
12530 msgid ""
12531 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12532 "per hour"
12533 msgstr ""
12535 #: po/advisory_rules.php:135
12536 msgid "Rate of reading next table row"
12537 msgstr ""
12539 #: po/advisory_rules.php:136
12540 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12541 msgstr ""
12543 #: po/advisory_rules.php:137
12544 msgid ""
12545 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12546 "where applicable."
12547 msgstr ""
12549 #: po/advisory_rules.php:138
12550 #, php-format
12551 msgid ""
12552 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12553 msgstr ""
12555 #: po/advisory_rules.php:140
12556 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12557 msgstr ""
12559 #: po/advisory_rules.php:141
12560 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12561 msgstr ""
12563 #: po/advisory_rules.php:142
12564 msgid ""
12565 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12566 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12567 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12568 "other value as well."
12569 msgstr ""
12571 #: po/advisory_rules.php:143
12572 #, php-format
12573 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12574 msgstr ""
12576 #: po/advisory_rules.php:145
12577 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12578 msgstr ""
12580 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12581 msgid ""
12582 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12583 "memory."
12584 msgstr ""
12586 #: po/advisory_rules.php:147
12587 msgid ""
12588 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12589 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12590 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12591 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12592 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12593 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12594 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12595 msgstr ""
12597 #: po/advisory_rules.php:148
12598 #, php-format
12599 msgid ""
12600 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12601 "below 25%%"
12602 msgstr ""
12604 #: po/advisory_rules.php:150
12605 #, fuzzy
12606 #| msgid "%s table"
12607 #| msgid_plural "%s tables"
12608 msgid "Temp disk rate"
12609 msgstr "%s tabela"
12611 #: po/advisory_rules.php:152
12612 msgid ""
12613 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12614 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12615 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12616 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12617 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12618 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12619 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12620 msgstr ""
12622 #: po/advisory_rules.php:153
12623 #, php-format
12624 msgid ""
12625 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12626 "than 1 per hour"
12627 msgstr ""
12629 #: po/advisory_rules.php:155
12630 #, fuzzy
12631 #| msgid "Sort buffer size"
12632 msgid "MyISAM key buffer size"
12633 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12635 #: po/advisory_rules.php:156
12636 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12637 msgstr ""
12639 #: po/advisory_rules.php:157
12640 msgid ""
12641 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12642 "good start."
12643 msgstr ""
12645 #: po/advisory_rules.php:158
12646 msgid "key_buffer_size is 0"
12647 msgstr ""
12649 #: po/advisory_rules.php:160
12650 #, fuzzy, php-format
12651 #| msgid "Sort buffer size"
12652 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12653 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12655 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12656 #, fuzzy, php-format
12657 #| msgid "Sort buffer size"
12658 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12659 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12661 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12662 msgid ""
12663 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12664 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12665 "expectations about what indexes are being used."
12666 msgstr ""
12668 #: po/advisory_rules.php:163
12669 #, php-format
12670 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12671 msgstr ""
12673 #: po/advisory_rules.php:165
12674 #, fuzzy
12675 #| msgid "Sort buffer size"
12676 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12677 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12679 #: po/advisory_rules.php:168
12680 #, php-format
12681 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12682 msgstr ""
12684 #: po/advisory_rules.php:170
12685 msgid "Percentage of index reads from memory"
12686 msgstr ""
12688 #: po/advisory_rules.php:171
12689 #, php-format
12690 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12691 msgstr ""
12693 #: po/advisory_rules.php:172
12694 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12695 msgstr ""
12697 #: po/advisory_rules.php:173
12698 #, php-format
12699 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12700 msgstr ""
12702 #: po/advisory_rules.php:175
12703 #, fuzzy
12704 #| msgid "Create table"
12705 msgid "Rate of table open"
12706 msgstr "Napravi tabelu"
12708 #: po/advisory_rules.php:176
12709 #, fuzzy
12710 #| msgid "The current number of pending writes."
12711 msgid "The rate of opening tables is high."
12712 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
12714 #: po/advisory_rules.php:177
12715 msgid ""
12716 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12717 "{table_open_cache} might avoid this."
12718 msgstr ""
12720 #: po/advisory_rules.php:178
12721 #, php-format
12722 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12723 msgstr ""
12725 #: po/advisory_rules.php:180
12726 #, fuzzy
12727 #| msgid "Format of imported file"
12728 msgid "Percentage of used open files limit"
12729 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12731 #: po/advisory_rules.php:181
12732 msgid ""
12733 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12734 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12735 msgstr ""
12737 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12738 msgid ""
12739 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12740 "restarting after changing open_files_limit."
12741 msgstr ""
12743 #: po/advisory_rules.php:183
12744 #, php-format
12745 msgid ""
12746 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12747 msgstr ""
12749 #: po/advisory_rules.php:185
12750 #, fuzzy
12751 #| msgid "Format of imported file"
12752 msgid "Rate of open files"
12753 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12755 #: po/advisory_rules.php:186
12756 #, fuzzy
12757 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12758 msgid "The rate of opening files is high."
12759 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
12761 #: po/advisory_rules.php:188
12762 #, php-format
12763 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12764 msgstr ""
12766 #: po/advisory_rules.php:190
12767 #, fuzzy, php-format
12768 #| msgid "Create table on database %s"
12769 msgid "Immediate table locks %%"
12770 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
12772 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12773 #, fuzzy
12774 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12775 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12776 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
12778 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12779 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12780 msgstr ""
12782 #: po/advisory_rules.php:193
12783 #, php-format
12784 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12785 msgstr ""
12787 #: po/advisory_rules.php:195
12788 msgid "Table lock wait rate"
12789 msgstr ""
12791 #: po/advisory_rules.php:198
12792 #, php-format
12793 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12794 msgstr ""
12796 #: po/advisory_rules.php:200
12797 #, fuzzy
12798 #| msgid "Key cache"
12799 msgid "Thread cache"
12800 msgstr "Keš ključeva"
12802 #: po/advisory_rules.php:201
12803 msgid ""
12804 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12805 "MySQL."
12806 msgstr ""
12808 #: po/advisory_rules.php:202
12809 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12810 msgstr ""
12812 #: po/advisory_rules.php:203
12813 msgid "The thread cache is set to 0"
12814 msgstr ""
12816 #: po/advisory_rules.php:205
12817 #, fuzzy, php-format
12818 #| msgid "Tracking is not active."
12819 msgid "Thread cache hit rate %%"
12820 msgstr "Praćenje nije aktivno."
12822 #: po/advisory_rules.php:206
12823 #, fuzzy
12824 #| msgid "Tracking is not active."
12825 msgid "Thread cache is not efficient."
12826 msgstr "Praćenje nije aktivno."
12828 #: po/advisory_rules.php:207
12829 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12830 msgstr ""
12832 #: po/advisory_rules.php:208
12833 #, php-format
12834 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12835 msgstr ""
12837 #: po/advisory_rules.php:210
12838 msgid "Threads that are slow to launch"
12839 msgstr ""
12841 #: po/advisory_rules.php:211
12842 #, fuzzy
12843 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12844 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12845 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
12847 #: po/advisory_rules.php:212
12848 msgid ""
12849 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12850 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12851 msgstr ""
12853 #: po/advisory_rules.php:213
12854 #, php-format
12855 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12856 msgstr ""
12858 #: po/advisory_rules.php:215
12859 msgid "Slow launch time"
12860 msgstr ""
12862 #: po/advisory_rules.php:216
12863 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12864 msgstr ""
12866 #: po/advisory_rules.php:217
12867 msgid ""
12868 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12869 "launch"
12870 msgstr ""
12872 #: po/advisory_rules.php:218
12873 #, php-format
12874 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12875 msgstr ""
12877 #: po/advisory_rules.php:220
12878 #, fuzzy
12879 #| msgid "max. concurrent connections"
12880 msgid "Percentage of used connections"
12881 msgstr "maks. istovremenih veza"
12883 #: po/advisory_rules.php:221
12884 msgid ""
12885 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12886 "max_connections."
12887 msgstr ""
12889 #: po/advisory_rules.php:222
12890 msgid ""
12891 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12892 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12893 "code closes database handlers properly."
12894 msgstr ""
12896 #: po/advisory_rules.php:223
12897 #, php-format
12898 msgid ""
12899 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12900 msgstr ""
12902 #: po/advisory_rules.php:225
12903 #, fuzzy
12904 #| msgid "max. concurrent connections"
12905 msgid "Percentage of aborted connections"
12906 msgstr "maks. istovremenih veza"
12908 #: po/advisory_rules.php:226
12909 msgid "Too many connections are aborted."
12910 msgstr ""
12912 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12913 msgid ""
12914 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12915 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12916 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12917 "the source."
12918 msgstr ""
12920 #: po/advisory_rules.php:228
12921 #, php-format
12922 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12923 msgstr ""
12925 #: po/advisory_rules.php:230
12926 #, fuzzy
12927 #| msgid "max. concurrent connections"
12928 msgid "Rate of aborted connections"
12929 msgstr "maks. istovremenih veza"
12931 #: po/advisory_rules.php:231
12932 msgid "Too many connections are aborted"
12933 msgstr ""
12935 #: po/advisory_rules.php:233
12936 #, php-format
12937 msgid ""
12938 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12939 msgstr ""
12941 #: po/advisory_rules.php:235
12942 #, fuzzy
12943 #| msgid "Format of imported file"
12944 msgid "Percentage of aborted clients"
12945 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12947 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12948 msgid "Too many clients are aborted."
12949 msgstr ""
12951 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12952 msgid ""
12953 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12954 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12955 "database handler properly. Check your network and code."
12956 msgstr ""
12958 #: po/advisory_rules.php:238
12959 #, php-format
12960 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12961 msgstr ""
12963 #: po/advisory_rules.php:240
12964 #, fuzzy
12965 #| msgid "Format of imported file"
12966 msgid "Rate of aborted clients"
12967 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12969 #: po/advisory_rules.php:243
12970 #, php-format
12971 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12972 msgstr ""
12974 #: po/advisory_rules.php:245
12975 msgid "Is InnoDB disabled?"
12976 msgstr ""
12978 #: po/advisory_rules.php:246
12979 #, fuzzy
12980 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12981 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12982 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
12984 #: po/advisory_rules.php:247
12985 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12986 msgstr ""
12988 #: po/advisory_rules.php:248
12989 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12990 msgstr ""
12992 #: po/advisory_rules.php:250
12993 #, fuzzy
12994 #| msgid "Buffer pool size"
12995 msgid "InnoDB log size"
12996 msgstr "Veličina prihvatnika"
12998 #: po/advisory_rules.php:251
12999 #, fuzzy
13000 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13001 msgid ""
13002 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13003 "InnoDB buffer pool."
13004 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
13006 #: po/advisory_rules.php:252
13007 #, php-format
13008 msgid ""
13009 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13010 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13011 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13012 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13013 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13014 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13015 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13016 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13017 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13018 "a>"
13019 msgstr ""
13021 #: po/advisory_rules.php:253
13022 #, php-format
13023 msgid ""
13024 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13025 "it should not be below 20%%"
13026 msgstr ""
13028 #: po/advisory_rules.php:255
13029 msgid "Max InnoDB log size"
13030 msgstr ""
13032 #: po/advisory_rules.php:256
13033 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13034 msgstr ""
13036 #: po/advisory_rules.php:257
13037 #, php-format
13038 msgid ""
13039 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13040 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13041 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13042 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13043 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13044 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13045 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13046 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13047 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13048 msgstr ""
13050 #: po/advisory_rules.php:258
13051 #, php-format
13052 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13053 msgstr ""
13055 #: po/advisory_rules.php:260
13056 #, fuzzy
13057 #| msgid "Buffer pool size"
13058 msgid "InnoDB buffer pool size"
13059 msgstr "Veličina prihvatnika"
13061 #: po/advisory_rules.php:261
13062 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13063 msgstr ""
13065 #: po/advisory_rules.php:262
13066 #, php-format
13067 msgid ""
13068 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13069 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13070 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13071 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13072 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13073 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13074 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13075 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13076 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13077 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13078 msgstr ""
13080 #: po/advisory_rules.php:263
13081 #, php-format
13082 msgid ""
13083 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13084 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13085 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13086 "other services running on the same machine."
13087 msgstr ""
13089 #: po/advisory_rules.php:265
13090 #, fuzzy
13091 #| msgid "max. concurrent connections"
13092 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13093 msgstr "maks. istovremenih veza"
13095 #: po/advisory_rules.php:266
13096 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13097 msgstr ""
13099 #: po/advisory_rules.php:267
13100 msgid ""
13101 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13102 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13103 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13104 msgstr ""
13106 #: po/advisory_rules.php:268
13107 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13108 msgstr ""
13110 #, fuzzy
13111 #~ msgid "Filters"
13112 #~ msgstr "Datoteke"
13114 #~ msgid "To select relation, click :"
13115 #~ msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
13117 #, fuzzy
13118 #~ msgid ""
13119 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
13120 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
13121 #~ "appropriate column name."
13122 #~ msgstr ""
13123 #~ "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje "
13124 #~ "kao polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom "
13125 #~ "na naziv odgovarajućeg polja."
13127 #, fuzzy
13128 #~ msgid "Query Cache usage"
13129 #~ msgstr "Keš upita"
13131 #, fuzzy
13132 #~ msgid "memcached usage"
13133 #~ msgstr "Zauzeće"
13135 #, fuzzy
13136 #~ msgid "% open files"
13137 #~ msgstr "Prikaži otvorene tabele"
13139 #, fuzzy
13140 #~ msgid "% connections used"
13141 #~ msgstr "Konekcije"
13143 #, fuzzy
13144 #~ msgid "% aborted connections"
13145 #~ msgstr "maks. istovremenih veza"
13147 #, fuzzy
13148 #~ msgid "CPU Usage"
13149 #~ msgstr "Zauzeće"
13151 #, fuzzy
13152 #~ msgid "Swap Usage"
13153 #~ msgstr "Zauzeće"
13155 #, fuzzy
13156 #~ msgctxt "PDF"
13157 #~ msgid "page"
13158 #~ msgstr "strana"
13160 #, fuzzy
13161 #~ msgid "Inline Edit"
13162 #~ msgstr "Skladištenja"
13164 #~ msgid "Begin"
13165 #~ msgstr "Početak"
13167 #~ msgid "Previous"
13168 #~ msgstr "Prethodna"
13170 #~ msgid "Next"
13171 #~ msgstr "Sledeći"
13173 #, fuzzy
13174 #~ msgid "Create event"
13175 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13177 #, fuzzy
13178 #~ msgid "Create routine"
13179 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13181 #, fuzzy
13182 #~ msgid "Create trigger"
13183 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13185 #~ msgid ""
13186 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13187 #~ "directory %s."
13188 #~ msgstr ""
13189 #~ "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
13190 #~ "direktorijumu %s."
13192 #~ msgid "Switch to"
13193 #~ msgstr "Predji na"
13195 #, fuzzy
13196 #~ msgid "Refresh rate:"
13197 #~ msgstr "Osveži"
13199 #, fuzzy
13200 #~ msgid "Server traffic"
13201 #~ msgstr "Izbor servera"
13203 #, fuzzy
13204 #~ msgid "Value too long in the form!"
13205 #~ msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
13207 #, fuzzy
13208 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13209 #~ msgstr "Tip izvoza"
13211 #, fuzzy
13212 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13213 #~ msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
13215 #, fuzzy
13216 #~ msgid "rows"
13217 #~ msgstr "Pregled"
13219 #, fuzzy
13220 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13221 #~ msgstr "redova počev od reda"
13223 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13224 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
13226 #~ msgid ""
13227 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13228 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13229 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13230 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13231 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13232 #~ "everything is fine."
13233 #~ msgstr ""
13234 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
13235 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
13236 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
13237 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
13238 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
13239 #~ "je u redu."
13241 #, fuzzy
13242 #~ msgid "Dropping Procedure"
13243 #~ msgstr "Procedure"
13245 #~ msgid "Theme / Style"
13246 #~ msgstr "Tema / stil"
13248 #~ msgid "seconds"
13249 #~ msgstr "u sekundi"
13251 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13252 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
13254 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13255 #~ msgid "Reset"
13256 #~ msgstr "Reset"
13258 #~ msgid "Show processes"
13259 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
13261 #~ msgctxt "for Show status"
13262 #~ msgid "Reset"
13263 #~ msgstr "Poništi"
13265 #~ msgid ""
13266 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13267 #~ "of this MySQL server since its startup."
13268 #~ msgstr ""
13269 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
13270 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
13272 #~ msgid ""
13273 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13274 #~ "the server."
13275 #~ msgstr ""
13276 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
13277 #~ "pokretanja."
13279 #~ msgid "Chart generated successfully."
13280 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
13282 #~ msgid ""
13283 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13284 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13285 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
13287 #~ msgid "Bar type"
13288 #~ msgstr "Vrsta upita"
13290 #~ msgid "Add a New User"
13291 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13293 #~ msgid "Create User"
13294 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13296 #~ msgid "Delete the matches for the "
13297 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
13299 #~ msgid "Show left delete link"
13300 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
13302 #~ msgid "yes"
13303 #~ msgstr "Da"
13305 #~ msgid "to/from page"
13306 #~ msgstr "od/do stranice"
13308 #~ msgid "Disable Statistics"
13309 #~ msgstr "Isključi statistike"
13311 #~ msgid "Display table filter"
13312 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
13314 #~ msgid ""
13315 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13316 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13317 #~ msgstr ""
13318 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
13319 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
13321 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13322 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
13324 #~ msgid "No tables"
13325 #~ msgstr "Nema tabela"