Remove unused variable
[phpmyadmin.git] / po / mn.po
blobe0927087c71367f05aca6126b583ae0f1063d972
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-23 12:37+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:318
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2350
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1149
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1174
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
26 #: libraries/select_lang.lib.php:487
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3029
40 #: libraries/common.lib.php:3036 libraries/common.lib.php:3240
41 #: libraries/common.lib.php:3241 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
47 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:328
48 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
49 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
50 #: libraries/Config.class.php:1306 libraries/Theme_Manager.class.php:309
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
52 #: libraries/common.lib.php:2323 libraries/core.lib.php:508
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
65 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:581 libraries/tbl_properties.inc.php:752
68 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
69 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
70 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
71 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
72 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
73 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
74 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:344 tbl_change.php:1066
75 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
76 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
77 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
78 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
79 #: tbl_zoom_select.php:314 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Яв"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
84 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
88 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
90 #: server_status.php:1424
91 msgid "Description"
92 msgstr "Тайлбар"
94 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
95 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:58
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr ""
124 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:362
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
128 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1290
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:689 tbl_operations.php:366
130 #: tbl_printview.php:124
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
134 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
135 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
136 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1316
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1337
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:111
140 #: tbl_change.php:322 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
141 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
142 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:411
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Баганын нэрс"
148 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
150 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
151 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1317
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1338
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:112
158 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:301 tbl_change.php:328
159 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
160 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
161 msgid "Type"
162 msgstr "Төрөл"
164 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
165 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
166 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1340
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:337
170 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
171 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:412
172 msgid "Null"
173 msgstr "Хоосон"
175 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
176 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
177 #: libraries/export/texytext.php:233
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1320
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1341
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
181 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
182 msgid "Default"
183 msgstr "Анхдагч"
185 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
186 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
187 #: libraries/export/texytext.php:235
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1343 tbl_printview.php:144
190 msgid "Links to"
191 msgstr "Холбоос"
193 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
194 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
195 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
196 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
197 #: libraries/export/texytext.php:238
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
201 msgid "Comments"
202 msgstr "Тайлбар"
204 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
208 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
209 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
212 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
213 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
214 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
215 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
216 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
217 msgid "No"
218 msgstr "Үгүй"
220 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
224 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
225 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
233 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
234 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
235 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
236 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
237 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
238 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
239 msgid "Yes"
240 msgstr "Тийм"
242 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
243 msgid "Print"
244 msgstr "Хэвлэх"
246 #: db_export.php:26
247 msgid "View dump (schema) of database"
248 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
250 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
251 #: export.php:356 navigation.php:296
252 msgid "No tables found in database."
253 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
255 #: db_export.php:40 db_search.php:310 server_export.php:26
256 msgid "Select All"
257 msgstr "Бүгдийг сонгох"
259 #: db_export.php:42 db_search.php:313 server_export.php:28
260 msgid "Unselect All"
261 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
263 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
264 msgid "The database name is empty!"
265 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
267 #: db_operations.php:272
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been renamed to %s"
270 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
272 #: db_operations.php:276
273 #, php-format
274 msgid "Database %s has been copied to %s"
275 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
277 #: db_operations.php:403
278 msgid "Rename database to"
279 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
281 #: db_operations.php:427
282 #, fuzzy
283 #| msgid "Rename database to"
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
287 #: db_operations.php:439
288 #, php-format
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
292 #: db_operations.php:444
293 #, fuzzy
294 #| msgid "Copy database to"
295 msgid "Drop the database (DROP)"
296 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
298 #: db_operations.php:473
299 msgid "Copy database to"
300 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
302 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
303 msgid "Structure only"
304 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
306 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
307 msgid "Structure and data"
308 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
310 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
311 msgid "Data only"
312 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
314 #: db_operations.php:490
315 msgid "CREATE DATABASE before copying"
316 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
318 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
319 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
320 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
321 #, php-format
322 msgid "Add %s"
323 msgstr "Нэмэх %s"
325 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
326 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
327 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
328 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
330 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
331 msgid "Add constraints"
332 msgstr "Тогтмол нэмэх"
334 #: db_operations.php:514
335 msgid "Switch to copied database"
336 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
338 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
339 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
341 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 libraries/tbl_select.lib.php:113
342 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
343 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
344 #: tbl_tracking.php:310
345 msgid "Collation"
346 msgstr "Жишилт"
348 #: db_operations.php:550
349 #, fuzzy, php-format
350 #| msgid ""
351 #| "The additional features for working with linked tables have been "
352 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
353 msgid ""
354 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
355 "click %shere%s."
356 msgstr ""
357 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
358 "дарж шалгах."
360 #: db_operations.php:584
361 #, fuzzy
362 #| msgid "Relational schema"
363 msgid "Edit or export relational schema"
364 msgstr "Хамааралтай схем"
366 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
367 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
368 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
369 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
370 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
372 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
373 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
374 msgid "Table"
375 msgstr "Хүснэгт "
377 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
378 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
379 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
380 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
381 #: tbl_structure.php:876
382 msgid "Rows"
383 msgstr "Мөрүүд"
385 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
386 msgid "Size"
387 msgstr "Хэмжээ"
389 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
390 msgid "in use"
391 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
393 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
394 #: libraries/export/sql.php:711
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1295 tbl_printview.php:398
396 #: tbl_structure.php:908
397 msgid "Creation"
398 msgstr "Үүсгэлт"
400 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
401 #: libraries/export/sql.php:716
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1300 tbl_printview.php:408
403 #: tbl_structure.php:916
404 msgid "Last update"
405 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
407 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
408 #: libraries/export/sql.php:721
409 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305 tbl_printview.php:418
410 #: tbl_structure.php:924
411 msgid "Last check"
412 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
414 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
415 #, fuzzy, php-format
416 #| msgid "%s table(s)"
417 msgid "%s table"
418 msgid_plural "%s tables"
419 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
420 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
422 #: db_qbe.php:41
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
426 #: db_qbe.php:186
427 #, fuzzy, php-format
428 #| msgid "Switch to copied table"
429 msgid "Switch to %svisual builder%s"
430 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
432 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
434 msgid "Sort"
435 msgstr "Эрэмбэлэх"
437 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
439 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
440 #: tbl_select.php:230
441 msgid "Ascending"
442 msgstr "Өсөхөөр"
444 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
445 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
446 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
447 #: tbl_select.php:231
448 msgid "Descending"
449 msgstr "Буурахаар"
451 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
452 #: tbl_change.php:291 tbl_tracking.php:639
453 msgid "Show"
454 msgstr "Харах"
456 #: db_qbe.php:322
457 msgid "Criteria"
458 msgstr "Хэмжүүр"
460 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
461 msgid "Ins"
462 msgstr "Оруулах"
464 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
465 msgid "And"
466 msgstr "БА"
468 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
469 msgid "Del"
470 msgstr "Устгах"
472 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
473 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
474 #: tbl_select.php:204
475 msgid "Or"
476 msgstr "Эсвэл"
478 #: db_qbe.php:529
479 msgid "Modify"
480 msgstr "Өөрчлөх"
482 #: db_qbe.php:606
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
485 msgid "Add/Delete criteria rows"
486 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
488 #: db_qbe.php:618
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
491 msgid "Add/Delete columns"
492 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
494 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
495 msgid "Update Query"
496 msgstr "Update асуулт"
498 #: db_qbe.php:639
499 msgid "Use Tables"
500 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
502 #: db_qbe.php:662
503 #, php-format
504 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
505 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
507 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
508 msgid "Submit Query"
509 msgstr "Асуултыг илгээх"
511 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
512 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
513 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
514 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
515 msgid "Access denied"
516 msgstr "Хандах эрхгүй"
518 #: db_search.php:42 db_search.php:277
519 msgid "at least one of the words"
520 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
522 #: db_search.php:43 db_search.php:278
523 msgid "all words"
524 msgstr "бүх үг"
526 #: db_search.php:44 db_search.php:279
527 msgid "the exact phrase"
528 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
530 #: db_search.php:45 db_search.php:280
531 msgid "as regular expression"
532 msgstr "as regular expression"
534 #: db_search.php:199
535 #, php-format
536 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
537 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
539 #: db_search.php:217
540 #, fuzzy, php-format
541 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
542 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
543 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
544 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
545 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
547 #: db_search.php:224 libraries/common.lib.php:3031
548 #: libraries/common.lib.php:3238 libraries/common.lib.php:3239
549 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
550 msgid "Browse"
551 msgstr "Хөтлөх"
553 #: db_search.php:229
554 #, fuzzy, php-format
555 #| msgid "Dumping data for table"
556 msgid "Delete the matches for the %s table?"
557 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
559 #: db_search.php:229 libraries/display_tbl.lib.php:1364
560 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
566 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
567 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
568 msgid "Delete"
569 msgstr "Устгах"
571 #: db_search.php:242
572 #, fuzzy, php-format
573 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
574 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
575 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
576 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
579 #: db_search.php:265
580 msgid "Search in database"
581 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
583 #: db_search.php:268
584 #, fuzzy
585 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
587 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
589 #: db_search.php:273
590 msgid "Find:"
591 msgstr "Хайх:"
593 #: db_search.php:277 db_search.php:278
594 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
595 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
597 #: db_search.php:291
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside tables:"
601 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
603 #: db_search.php:321
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
609 #: db_structure.php:62
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
615 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
620 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
625 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
630 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2238
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
642 "%s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
647 msgid "View"
648 msgstr "Харц"
650 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:565
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Олшруулалт"
656 #: db_structure.php:443
657 msgid "Sum"
658 msgstr "Нийт"
660 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
661 #, php-format
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
665 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
668 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
669 #: tbl_structure.php:563
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Сонгогдсонтой:"
673 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2374
674 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
675 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
676 msgid "Check All"
677 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
679 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2375
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
681 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
682 msgid "Uncheck All"
683 msgstr "Бүх чагтыг болих"
685 #: db_structure.php:490
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "Дээдхийг шалгах"
689 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3251
690 #: libraries/common.lib.php:3252 libraries/config/messages.inc.php:164
691 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
694 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1545
695 #: setup/frames/menu.inc.php:21
696 msgid "Export"
697 msgstr "Гаргах"
699 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:609
701 msgid "Print view"
702 msgstr "Хэвлэхээр харах"
704 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3247
705 #: libraries/common.lib.php:3248
706 msgid "Empty"
707 msgstr "Хоосон"
709 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
710 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/common.lib.php:3246
711 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
712 #: tbl_structure.php:570
713 msgid "Drop"
714 msgstr "Устгах"
716 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
717 msgid "Check table"
718 msgstr "Хүснэгт шалгах"
720 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
724 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
725 msgid "Repair table"
726 msgstr "Хүснэгт засах"
728 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
729 msgid "Analyze table"
730 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
732 #: db_structure.php:516
733 msgid "Add prefix to table"
734 msgstr ""
736 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
737 #, fuzzy
738 #| msgid "Replace table data with file"
739 msgid "Replace table prefix"
740 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
742 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
743 #, fuzzy
744 #| msgid "Replace table data with file"
745 msgid "Copy table with prefix"
746 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
748 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
749 msgid "Data Dictionary"
750 msgstr "Өгөгдлийн толь"
752 #: db_tracking.php:79
753 msgid "Tracked tables"
754 msgstr ""
756 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
757 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
758 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
759 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
760 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
761 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
762 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
763 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1177
764 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
765 #: tbl_tracking.php:633
766 msgid "Database"
767 msgstr "ӨС"
769 #: db_tracking.php:86
770 msgid "Last version"
771 msgstr ""
773 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
774 msgid "Created"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
778 msgid "Updated"
779 msgstr ""
781 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
782 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
783 #: server_status.php:1180 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
784 msgid "Status"
785 msgstr "Статус"
787 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
788 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
789 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
790 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
791 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
792 msgid "Action"
793 msgstr "Үйлдэл"
795 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
796 msgid "Delete tracking data for this table"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
800 msgid "active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
804 msgid "not active"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:134
808 msgid "Versions"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
812 msgid "Tracking report"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
816 msgid "Structure snapshot"
817 msgstr ""
819 #: db_tracking.php:181
820 msgid "Untracked tables"
821 msgstr ""
823 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
824 msgid "Track table"
825 msgstr ""
827 #: db_tracking.php:229
828 msgid "Database Log"
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:748
832 #, php-format
833 msgid "Values for the column \"%s\""
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:749
837 msgid "Enter each value in a separate field."
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:57
841 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
842 msgstr ""
844 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
845 msgid "Output"
846 msgstr ""
848 #: enum_editor.php:68
849 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
850 msgstr ""
852 #: export.php:77
853 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
854 msgstr ""
856 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
857 #, php-format
858 msgid "Insufficient space to save the file %s."
859 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
861 #: export.php:310
862 #, php-format
863 msgid ""
864 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
865 msgstr ""
866 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
868 #: export.php:314 export.php:318
869 #, php-format
870 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
871 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
873 #: export.php:658
874 #, php-format
875 msgid "Dump has been saved to file %s."
876 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
878 #: gis_data_editor.php:84
879 #, php-format
880 msgid "Value for the column \"%s\""
881 msgstr ""
883 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
884 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
885 msgstr ""
887 #: gis_data_editor.php:134
888 msgid "SRID"
889 msgstr ""
891 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:291
892 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
893 msgid "Geometry"
894 msgstr ""
896 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
897 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:288
898 msgid "Point"
899 msgstr ""
901 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
902 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:286
903 msgid "X"
904 msgstr ""
906 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
907 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:287
908 msgid "Y"
909 msgstr ""
911 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
912 #: js/messages.php:294
913 #, fuzzy
914 #| msgid "Add new field"
915 msgid "Add a point"
916 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
918 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:289
919 #, fuzzy
920 #| msgid "Lines terminated by"
921 msgid "Linestring"
922 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
924 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275 js/messages.php:293
925 msgid "Outer Ring"
926 msgstr ""
928 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:292
929 msgid "Inner Ring"
930 msgstr ""
932 #: gis_data_editor.php:248
933 #, fuzzy
934 #| msgid "Add constraints"
935 msgid "Add a linestring"
936 msgstr "Тогтмол нэмэх"
938 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:295
939 msgid "Add an inner ring"
940 msgstr ""
942 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:290
943 msgid "Polygon"
944 msgstr ""
946 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:296
947 #, fuzzy
948 #| msgid "Add %s field(s)"
949 msgid "Add a polygon"
950 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
952 #: gis_data_editor.php:304
953 #, fuzzy
954 #| msgid "Add a new User"
955 msgid "Add geometry"
956 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
958 #: gis_data_editor.php:312
959 msgid ""
960 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
961 "string into the \"Value\" field"
962 msgstr ""
964 #: import.php:57
965 #, php-format
966 msgid ""
967 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
968 "%s for ways to workaround this limit."
969 msgstr ""
971 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
972 #: libraries/File.class.php:540
973 msgid "File could not be read"
974 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
976 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
977 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
978 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
979 #, php-format
980 msgid ""
981 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
982 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
983 msgstr ""
985 #: import.php:335
986 msgid ""
987 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
988 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
989 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
990 msgstr ""
992 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
993 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
994 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
996 #: import.php:395
997 msgid "The bookmark has been deleted."
998 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
1000 #: import.php:399
1001 msgid "Showing bookmark"
1002 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
1004 #: import.php:401 sql.php:915
1005 #, php-format
1006 msgid "Bookmark %s created"
1007 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
1009 #: import.php:407 import.php:413
1010 #, php-format
1011 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1012 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
1014 #: import.php:422
1015 msgid ""
1016 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1017 "file and import will resume."
1018 msgstr ""
1020 #: import.php:424
1021 msgid ""
1022 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1023 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1024 msgstr ""
1026 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1027 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1028 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1029 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1030 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1031 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
1033 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1034 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1035 msgid "Back"
1036 msgstr "Өмнөх"
1038 #: index.php:164
1039 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1040 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
1042 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1043 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1044 msgid "Click to select"
1045 msgstr ""
1047 #: js/messages.php:28
1048 msgid "Click to unselect"
1049 msgstr ""
1051 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1052 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1053 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
1055 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1056 msgid "Do you really want to "
1057 msgstr "Та үнэхээр "
1059 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1060 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1061 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1063 #: js/messages.php:34
1064 #, fuzzy
1065 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1066 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1067 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1069 #: js/messages.php:35
1070 #, fuzzy
1071 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1072 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1073 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1075 #: js/messages.php:37
1076 #, fuzzy
1077 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1078 msgid "Deleting tracking data"
1079 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1081 #: js/messages.php:38
1082 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1083 msgstr ""
1085 #: js/messages.php:39
1086 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1087 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1089 #: js/messages.php:42
1090 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:43
1094 #, php-format
1095 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1096 msgstr ""
1098 #: js/messages.php:46
1099 msgid "Missing value in the form!"
1100 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1102 #: js/messages.php:47
1103 msgid "This is not a number!"
1104 msgstr "Энэ тоо биш!"
1106 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1107 #: js/messages.php:51
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Total"
1110 msgid "Total count"
1111 msgstr "Нийт"
1113 #: js/messages.php:54
1114 msgid "The host name is empty!"
1115 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1117 #: js/messages.php:55
1118 msgid "The user name is empty!"
1119 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1121 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1122 msgid "The password is empty!"
1123 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1125 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1126 msgid "The passwords aren't the same!"
1127 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1129 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1130 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Any user"
1133 msgid "Add user"
1134 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1136 #: js/messages.php:59
1137 #, fuzzy
1138 #| msgid "Reload privileges"
1139 msgid "Reloading Privileges"
1140 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1142 #: js/messages.php:60
1143 #, fuzzy
1144 #| msgid "Remove selected users"
1145 msgid "Removing Selected Users"
1146 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1148 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:747
1149 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1150 msgid "Close"
1151 msgstr ""
1153 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1154 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1155 #: libraries/common.lib.php:3249 libraries/common.lib.php:3250
1156 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1157 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1158 msgid "Edit"
1159 msgstr "Засах"
1161 #: js/messages.php:65 server_status.php:760
1162 #, fuzzy
1163 #| msgid "Server Choice"
1164 msgid "Live traffic chart"
1165 msgstr "Сервэр сонго"
1167 #: js/messages.php:66 server_status.php:763
1168 msgid "Live conn./process chart"
1169 msgstr ""
1171 #: js/messages.php:67 server_status.php:781
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid "Showing SQL query"
1174 msgid "Live query chart"
1175 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1177 #: js/messages.php:69
1178 msgid "Static data"
1179 msgstr ""
1181 #. l10n: Total number of queries
1182 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1183 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1184 #: server_status.php:1080 server_status.php:1141 tbl_printview.php:315
1185 #: tbl_structure.php:798
1186 msgid "Total"
1187 msgstr "Нийт"
1189 #. l10n: Other, small valued, queries
1190 #: js/messages.php:73 server_status.php:978
1191 msgid "Other"
1192 msgstr ""
1194 #. l10n: Thousands separator
1195 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1389
1196 msgid ","
1197 msgstr ","
1199 #. l10n: Decimal separator
1200 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1391
1201 msgid "."
1202 msgstr "."
1204 #: js/messages.php:79
1205 msgid "KiB sent since last refresh"
1206 msgstr ""
1208 #: js/messages.php:80
1209 msgid "KiB received since last refresh"
1210 msgstr ""
1212 #: js/messages.php:81
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Server Choice"
1215 msgid "Server traffic (in KiB)"
1216 msgstr "Сервэр сонго"
1218 #: js/messages.php:82
1219 msgid "Connections since last refresh"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1173
1223 msgid "Processes"
1224 msgstr "Процессууд"
1226 #: js/messages.php:84
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Connections"
1229 msgid "Connections / Processes"
1230 msgstr "Холболт"
1232 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1233 #: js/messages.php:86
1234 msgid "Questions since last refresh"
1235 msgstr ""
1237 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1238 #: js/messages.php:88
1239 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1240 msgstr ""
1242 #: js/messages.php:90 server_status.php:742
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Databases statistics"
1245 msgid "Query statistics"
1246 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1248 #: js/messages.php:93
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1251 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1252 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1254 #: js/messages.php:94
1255 msgid ""
1256 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1257 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1258 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1259 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1260 msgstr ""
1262 #: js/messages.php:96
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Query cache"
1265 msgid "Query cache efficiency"
1266 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1268 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:80
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Query cache"
1271 msgid "Query cache usage"
1272 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1274 #: js/messages.php:98
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Query cache"
1277 msgid "Query cache used"
1278 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1280 #: js/messages.php:100
1281 msgid "System CPU Usage"
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:101
1285 msgid "System memory"
1286 msgstr ""
1288 #: js/messages.php:102
1289 msgid "System swap"
1290 msgstr ""
1292 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1293 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1339 server_status.php:1625
1294 msgid "MiB"
1295 msgstr "МБ"
1297 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1298 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1337 server_status.php:1625
1299 msgid "KiB"
1300 msgstr "кБ"
1302 #: js/messages.php:106
1303 msgid "Average load"
1304 msgstr ""
1306 #: js/messages.php:107
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Total"
1309 msgid "Total memory"
1310 msgstr "Нийт"
1312 #: js/messages.php:108
1313 msgid "Cached memory"
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:109
1317 #, fuzzy
1318 #| msgid "Buffer Pool"
1319 msgid "Buffered memory"
1320 msgstr "Буффер Pool"
1322 #: js/messages.php:110
1323 msgid "Free memory"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:111
1327 msgid "Used memory"
1328 msgstr ""
1330 #: js/messages.php:113
1331 #, fuzzy
1332 #| msgid "Total"
1333 msgid "Total Swap"
1334 msgstr "Нийт"
1336 #: js/messages.php:114
1337 msgid "Cached Swap"
1338 msgstr ""
1340 #: js/messages.php:115
1341 msgid "Used Swap"
1342 msgstr ""
1344 #: js/messages.php:116
1345 #, fuzzy
1346 #| msgid "Free pages"
1347 msgid "Free Swap"
1348 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1350 #: js/messages.php:118
1351 msgid "Bytes sent"
1352 msgstr ""
1354 #: js/messages.php:119
1355 #, fuzzy
1356 #| msgid "Received"
1357 msgid "Bytes received"
1358 msgstr "Ирсэн"
1360 #: js/messages.php:120 server_status.php:1099
1361 msgid "Connections"
1362 msgstr "Холболт"
1364 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1365 #: js/messages.php:124
1366 #, fuzzy
1367 #| msgid "Relations"
1368 msgid "Questions"
1369 msgstr "Хамаарал"
1371 #: js/messages.php:125 server_status.php:1054
1372 msgid "Traffic"
1373 msgstr "Гуйвуулга"
1375 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1376 #: server_status.php:1502
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "General relation features"
1379 msgid "Settings"
1380 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1382 #: js/messages.php:127
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Rename database to"
1385 msgid "Remove chart"
1386 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1388 #: js/messages.php:128
1389 msgid "Edit title and labels"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:129
1393 msgid "Add chart to grid"
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:131
1397 msgid "Please add at least one variable to the series"
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1401 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1402 #: libraries/tbl_properties.inc.php:533 pmd_general.php:504
1403 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1215 server_status.php:1642
1404 #: tbl_zoom_select.php:159 tbl_zoom_select.php:284
1405 msgid "None"
1406 msgstr "Байхгүй"
1408 #: js/messages.php:133
1409 msgid "Resume monitor"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:134
1413 msgid "Pause monitor"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:136
1417 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:137
1421 msgid "general_log is enabled."
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:138
1425 msgid "slow_query_log is enabled."
1426 msgstr ""
1428 #: js/messages.php:139
1429 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1430 msgstr ""
1432 #: js/messages.php:140
1433 msgid "log_output is not set to TABLE."
1434 msgstr ""
1436 #: js/messages.php:141
1437 msgid "log_output is set to TABLE."
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:142
1441 #, php-format
1442 msgid ""
1443 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1444 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1445 "depending on your system."
1446 msgstr ""
1448 #: js/messages.php:143
1449 #, php-format
1450 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1451 msgstr ""
1453 #: js/messages.php:144
1454 msgid ""
1455 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1456 "restart:"
1457 msgstr ""
1459 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1460 #: js/messages.php:146
1461 #, fuzzy, php-format
1462 #| msgid "Save as file"
1463 msgid "Set log_output to %s"
1464 msgstr "Илгээх"
1466 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1467 #: js/messages.php:148
1468 #, fuzzy, php-format
1469 #| msgid "Enabled"
1470 msgid "Enable %s"
1471 msgstr "Нээлттэй"
1473 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1474 #: js/messages.php:150
1475 #, fuzzy, php-format
1476 #| msgid "Disabled"
1477 msgid "Disable %s"
1478 msgstr "Хаагдсан"
1480 #. l10n: %d seconds
1481 #: js/messages.php:152
1482 #, php-format
1483 msgid "Set long_query_time to %ds"
1484 msgstr ""
1486 #: js/messages.php:153
1487 msgid ""
1488 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1489 "database administrator."
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:154
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "General relation features"
1495 msgid "Change settings"
1496 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1498 #: js/messages.php:155
1499 #, fuzzy
1500 #| msgid "General relation features"
1501 msgid "Current settings"
1502 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1504 #: js/messages.php:157 server_status.php:1590
1505 #, fuzzy
1506 #| msgid "Report title"
1507 msgid "Chart Title"
1508 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1510 #. l10n: As in differential values
1511 #: js/messages.php:159
1512 msgid "Differential"
1513 msgstr ""
1515 #: js/messages.php:160
1516 #, php-format
1517 msgid "Divided by %s:"
1518 msgstr ""
1520 #: js/messages.php:162
1521 msgid "From slow log"
1522 msgstr ""
1524 #: js/messages.php:163
1525 msgid "From general log"
1526 msgstr ""
1528 #: js/messages.php:164
1529 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1530 msgstr ""
1532 #: js/messages.php:165
1533 msgid ""
1534 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1535 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1536 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1537 msgstr ""
1539 #: js/messages.php:166
1540 msgid ""
1541 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1542 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1543 "data."
1544 msgstr ""
1546 #: js/messages.php:167
1547 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1548 msgstr ""
1550 #: js/messages.php:169
1551 #, fuzzy
1552 #| msgid "No databases"
1553 msgid "Jump to Log table"
1554 msgstr "ӨС байхгүй"
1556 #: js/messages.php:170
1557 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1558 msgstr ""
1560 #. l10n: A collection of available filters
1561 #: js/messages.php:173
1562 #, fuzzy
1563 #| msgid "Table options"
1564 msgid "Log table filter options"
1565 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1567 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1568 #: js/messages.php:175
1569 msgid "Filter"
1570 msgstr ""
1572 #: js/messages.php:176
1573 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1574 msgstr ""
1576 #: js/messages.php:177
1577 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1578 msgstr ""
1580 #: js/messages.php:178
1581 #, fuzzy
1582 #| msgid "Number of fields"
1583 msgid "Sum of grouped rows:"
1584 msgstr "Талбаруудын тоо"
1586 #: js/messages.php:179
1587 #, fuzzy
1588 #| msgid "Total"
1589 msgid "Total:"
1590 msgstr "Нийт"
1592 #: js/messages.php:181
1593 #, fuzzy
1594 #| msgid "Reload privileges"
1595 msgid "Loading logs"
1596 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1598 #: js/messages.php:182
1599 msgid "Monitor refresh failed"
1600 msgstr ""
1602 #: js/messages.php:183
1603 msgid ""
1604 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1605 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1606 "reentering your credentials should help."
1607 msgstr ""
1609 #: js/messages.php:184
1610 #, fuzzy
1611 #| msgid "Reload"
1612 msgid "Reload page"
1613 msgstr "Да.дууд"
1615 #: js/messages.php:186
1616 msgid "Affected rows:"
1617 msgstr ""
1619 #: js/messages.php:188
1620 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1621 msgstr ""
1623 #: js/messages.php:189
1624 msgid ""
1625 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1626 "config..."
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1630 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1631 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1545
1632 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1633 msgid "Import"
1634 msgstr "Оруулах"
1636 #: js/messages.php:192
1637 #, fuzzy
1638 #| msgid "Update Query"
1639 msgid "Analyse Query"
1640 msgstr "Update асуулт"
1642 #: js/messages.php:196
1643 msgid "Advisor system"
1644 msgstr ""
1646 #: js/messages.php:197
1647 msgid "Possible performance issues"
1648 msgstr ""
1650 #: js/messages.php:198
1651 msgid "Issue"
1652 msgstr ""
1654 #: js/messages.php:199
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "Documentation"
1657 msgid "Recommendation"
1658 msgstr "Баримт"
1660 #: js/messages.php:200
1661 msgid "Rule details"
1662 msgstr ""
1664 #: js/messages.php:201
1665 #, fuzzy
1666 #| msgid "Documentation"
1667 msgid "Justification"
1668 msgstr "Баримт"
1670 #: js/messages.php:202
1671 msgid "Used variable / formula"
1672 msgstr ""
1674 #: js/messages.php:203
1675 msgid "Test"
1676 msgstr ""
1678 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:752
1679 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1680 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1681 #: pmd_general.php:780
1682 msgid "Cancel"
1683 msgstr "Болих"
1685 #: js/messages.php:211
1686 msgid "Loading"
1687 msgstr ""
1689 #: js/messages.php:212
1690 #, fuzzy
1691 #| msgid "Processes"
1692 msgid "Processing Request"
1693 msgstr "Процессууд"
1695 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1696 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1697 msgid "Error in Processing Request"
1698 msgstr ""
1700 #: js/messages.php:214
1701 msgid "Dropping Column"
1702 msgstr ""
1704 #: js/messages.php:215
1705 msgid "Adding Primary Key"
1706 msgstr ""
1708 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1709 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1710 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1711 msgid "OK"
1712 msgstr "Бэлэн"
1714 #: js/messages.php:219
1715 #, fuzzy
1716 #| msgid "Rename database to"
1717 msgid "Renaming Databases"
1718 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1720 #: js/messages.php:220
1721 #, fuzzy
1722 #| msgid "Rename database to"
1723 msgid "Reload Database"
1724 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1726 #: js/messages.php:221
1727 #, fuzzy
1728 #| msgid "Copy database to"
1729 msgid "Copying Database"
1730 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1732 #: js/messages.php:222
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "Charset"
1735 msgid "Changing Charset"
1736 msgstr "Кодлол"
1738 #: js/messages.php:223
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Table must have at least one field."
1741 msgid "Table must have at least one column"
1742 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1744 #: js/messages.php:224
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Create table"
1747 msgid "Create Table"
1748 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1750 #: js/messages.php:229
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "Use Tables"
1753 msgid "Insert Table"
1754 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1756 #: js/messages.php:230
1757 #, fuzzy
1758 #| msgid "Add new field"
1759 msgid "Hide indexes"
1760 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1762 #: js/messages.php:231
1763 #, fuzzy
1764 #| msgid "Show grid"
1765 msgid "Show indexes"
1766 msgstr "Тор харуулах"
1768 #: js/messages.php:234
1769 #, fuzzy
1770 #| msgid "Search"
1771 msgid "Searching"
1772 msgstr "Хайх"
1774 #: js/messages.php:235
1775 #, fuzzy
1776 #| msgid "in query"
1777 msgid "Hide search results"
1778 msgstr "асуултад"
1780 #: js/messages.php:236
1781 #, fuzzy
1782 #| msgid "Showing SQL query"
1783 msgid "Show search results"
1784 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1786 #: js/messages.php:237
1787 #, fuzzy
1788 #| msgid "Browse"
1789 msgid "Browsing"
1790 msgstr "Хөтлөх"
1792 #: js/messages.php:238
1793 #, fuzzy
1794 #| msgid "Deleting %s"
1795 msgid "Deleting"
1796 msgstr "%s-г устгаж байна"
1798 #: js/messages.php:241
1799 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1800 msgstr ""
1802 #: js/messages.php:244
1803 msgid ""
1804 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1805 msgstr ""
1807 #: js/messages.php:247
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "in query"
1810 msgid "Hide query box"
1811 msgstr "асуултад"
1813 #: js/messages.php:248
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Showing SQL query"
1816 msgid "Show query box"
1817 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1819 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1820 msgid "No rows selected"
1821 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1823 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2648
1824 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1825 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1826 msgid "Change"
1827 msgstr "Солих"
1829 #: js/messages.php:252
1830 msgid "Query execution time"
1831 msgstr ""
1833 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1834 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1835 #: libraries/tbl_properties.inc.php:741 setup/frames/config.inc.php:39
1836 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1837 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1838 msgid "Save"
1839 msgstr "Хадгалах"
1841 #: js/messages.php:258
1842 #, fuzzy
1843 #| msgid "in query"
1844 msgid "Hide search criteria"
1845 msgstr "асуултад"
1847 #: js/messages.php:259
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid "Showing SQL query"
1850 msgid "Show search criteria"
1851 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1853 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:138
1854 #, fuzzy
1855 #| msgid "Search"
1856 msgid "Zoom Search"
1857 msgstr "Хайх"
1859 #: js/messages.php:264
1860 msgid "Each point represents a data row."
1861 msgstr ""
1863 #: js/messages.php:266
1864 msgid "Hovering over a point will show its label."
1865 msgstr ""
1867 #: js/messages.php:268
1868 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1869 msgstr ""
1871 #: js/messages.php:270
1872 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1873 msgstr ""
1875 #: js/messages.php:272
1876 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1877 msgstr ""
1879 #: js/messages.php:274
1880 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1881 msgstr ""
1883 #: js/messages.php:276
1884 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1885 msgstr ""
1887 #: js/messages.php:278
1888 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1889 msgstr ""
1891 #: js/messages.php:280
1892 #, fuzzy
1893 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1894 msgid "Select two columns"
1895 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1897 #: js/messages.php:281
1898 msgid "Select two different columns"
1899 msgstr ""
1901 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:316 tbl_indexes.php:211
1902 #: tbl_indexes.php:238
1903 msgid "Ignore"
1904 msgstr "Үл тоох"
1906 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1907 msgid "Copy"
1908 msgstr "Хуулах"
1910 #: js/messages.php:299
1911 #, fuzzy
1912 #| msgid "Add %s field(s)"
1913 msgid "Add columns"
1914 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1916 #: js/messages.php:302
1917 msgid "Select referenced key"
1918 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1920 #: js/messages.php:303
1921 msgid "Select Foreign Key"
1922 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1924 #: js/messages.php:304
1925 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1926 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1928 #: js/messages.php:305 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1929 #, fuzzy
1930 #| msgid "Choose field to display"
1931 msgid "Choose column to display"
1932 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1934 #: js/messages.php:306
1935 msgid ""
1936 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1937 "save them.Do you want to continue?"
1938 msgstr ""
1940 #: js/messages.php:309
1941 msgid "Add an option for column "
1942 msgstr ""
1944 #: js/messages.php:312
1945 msgid "Press escape to cancel editing"
1946 msgstr ""
1948 #: js/messages.php:313
1949 msgid ""
1950 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1951 "want to leave this page before saving the data?"
1952 msgstr ""
1954 #: js/messages.php:314
1955 msgid "Drag to reorder"
1956 msgstr ""
1958 #: js/messages.php:315
1959 msgid "Click to sort"
1960 msgstr ""
1962 #: js/messages.php:316
1963 msgid "Click to mark/unmark"
1964 msgstr ""
1966 #: js/messages.php:317
1967 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1968 msgstr ""
1970 #: js/messages.php:319
1971 msgid ""
1972 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1973 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1974 msgstr ""
1976 #: js/messages.php:320
1977 msgid ""
1978 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1979 msgstr ""
1981 #: js/messages.php:321
1982 msgid "Go to link"
1983 msgstr ""
1985 #: js/messages.php:324
1986 #, fuzzy
1987 #| msgid "Generate Password"
1988 msgid "Generate password"
1989 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1991 #: js/messages.php:325 libraries/replication_gui.lib.php:369
1992 msgid "Generate"
1993 msgstr "Бий болгох"
1995 #: js/messages.php:326
1996 #, fuzzy
1997 #| msgid "Change password"
1998 msgid "Change Password"
1999 msgstr "Нууц үг солих"
2001 #: js/messages.php:329 tbl_structure.php:464
2002 #, fuzzy
2003 #| msgid "Mon"
2004 msgid "More"
2005 msgstr "Да"
2007 #: js/messages.php:332 setup/lib/index.lib.php:173
2008 #, php-format
2009 msgid ""
2010 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2011 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2012 msgstr ""
2014 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2015 #: js/messages.php:334
2016 msgid ", latest stable version:"
2017 msgstr ""
2019 #: js/messages.php:335
2020 #, fuzzy
2021 #| msgid "No databases"
2022 msgid "up to date"
2023 msgstr "ӨС байхгүй"
2025 #. l10n: Display text for calendar close link
2026 #: js/messages.php:354
2027 #, fuzzy
2028 #| msgid "None"
2029 msgid "Done"
2030 msgstr "Байхгүй"
2032 #: js/messages.php:358
2033 #, fuzzy
2034 #| msgid "Previous"
2035 msgctxt "Previous month"
2036 msgid "Prev"
2037 msgstr "Өмнөх"
2039 #: js/messages.php:363
2040 #, fuzzy
2041 #| msgid "Next"
2042 msgctxt "Next month"
2043 msgid "Next"
2044 msgstr "Цааш"
2046 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2047 #: js/messages.php:366
2048 #, fuzzy
2049 #| msgid "Total"
2050 msgid "Today"
2051 msgstr "Нийт"
2053 #: js/messages.php:369
2054 #, fuzzy
2055 #| msgid "Binary"
2056 msgid "January"
2057 msgstr "Хоёртын "
2059 #: js/messages.php:370
2060 msgid "February"
2061 msgstr ""
2063 #: js/messages.php:371
2064 #, fuzzy
2065 #| msgid "Mar"
2066 msgid "March"
2067 msgstr "3-р"
2069 #: js/messages.php:372
2070 #, fuzzy
2071 #| msgid "Apr"
2072 msgid "April"
2073 msgstr "4-р"
2075 #: js/messages.php:373
2076 msgid "May"
2077 msgstr "5-р"
2079 #: js/messages.php:374
2080 #, fuzzy
2081 #| msgid "Jun"
2082 msgid "June"
2083 msgstr "6-р"
2085 #: js/messages.php:375
2086 #, fuzzy
2087 #| msgid "Jul"
2088 msgid "July"
2089 msgstr "7-р"
2091 #: js/messages.php:376
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "Aug"
2094 msgid "August"
2095 msgstr "8-р"
2097 #: js/messages.php:377
2098 msgid "September"
2099 msgstr ""
2101 #: js/messages.php:378
2102 #, fuzzy
2103 #| msgid "Oct"
2104 msgid "October"
2105 msgstr "10р"
2107 #: js/messages.php:379
2108 msgid "November"
2109 msgstr ""
2111 #: js/messages.php:380
2112 msgid "December"
2113 msgstr ""
2115 #. l10n: Short month name
2116 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1546
2117 msgid "Jan"
2118 msgstr "1-р"
2120 #. l10n: Short month name
2121 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1548
2122 msgid "Feb"
2123 msgstr "2-р"
2125 #. l10n: Short month name
2126 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1550
2127 msgid "Mar"
2128 msgstr "3-р"
2130 #. l10n: Short month name
2131 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1552
2132 msgid "Apr"
2133 msgstr "4-р"
2135 #. l10n: Short month name
2136 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1554
2137 #, fuzzy
2138 #| msgid "May"
2139 msgctxt "Short month name"
2140 msgid "May"
2141 msgstr "5-р"
2143 #. l10n: Short month name
2144 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1556
2145 msgid "Jun"
2146 msgstr "6-р"
2148 #. l10n: Short month name
2149 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1558
2150 msgid "Jul"
2151 msgstr "7-р"
2153 #. l10n: Short month name
2154 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1560
2155 msgid "Aug"
2156 msgstr "8-р"
2158 #. l10n: Short month name
2159 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1562
2160 msgid "Sep"
2161 msgstr "9-р"
2163 #. l10n: Short month name
2164 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1564
2165 msgid "Oct"
2166 msgstr "10р"
2168 #. l10n: Short month name
2169 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1566
2170 msgid "Nov"
2171 msgstr "11р"
2173 #. l10n: Short month name
2174 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1568
2175 msgid "Dec"
2176 msgstr "12р"
2178 #: js/messages.php:409
2179 #, fuzzy
2180 #| msgid "Sun"
2181 msgid "Sunday"
2182 msgstr "Ня"
2184 #: js/messages.php:410
2185 #, fuzzy
2186 #| msgid "Mon"
2187 msgid "Monday"
2188 msgstr "Да"
2190 #: js/messages.php:411
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "Tue"
2193 msgid "Tuesday"
2194 msgstr "Мя"
2196 #: js/messages.php:412
2197 msgid "Wednesday"
2198 msgstr ""
2200 #: js/messages.php:413
2201 msgid "Thursday"
2202 msgstr ""
2204 #: js/messages.php:414
2205 #, fuzzy
2206 #| msgid "Fri"
2207 msgid "Friday"
2208 msgstr "Ба"
2210 #: js/messages.php:415
2211 msgid "Saturday"
2212 msgstr ""
2214 #. l10n: Short week day name
2215 #: js/messages.php:419
2216 #, fuzzy
2217 #| msgctxt "Short week day name"
2218 #| msgid "Sun"
2219 msgid "Sun"
2220 msgstr "Ня"
2222 #. l10n: Short week day name
2223 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1573
2224 msgid "Mon"
2225 msgstr "Да"
2227 #. l10n: Short week day name
2228 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1575
2229 msgid "Tue"
2230 msgstr "Мя"
2232 #. l10n: Short week day name
2233 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1577
2234 msgid "Wed"
2235 msgstr "Лх"
2237 #. l10n: Short week day name
2238 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1579
2239 msgid "Thu"
2240 msgstr "Пү"
2242 #. l10n: Short week day name
2243 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1581
2244 msgid "Fri"
2245 msgstr "Ба"
2247 #. l10n: Short week day name
2248 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1583
2249 msgid "Sat"
2250 msgstr "Бя"
2252 #. l10n: Minimal week day name
2253 #: js/messages.php:435
2254 #, fuzzy
2255 #| msgid "Sun"
2256 msgid "Su"
2257 msgstr "Ня"
2259 #. l10n: Minimal week day name
2260 #: js/messages.php:437
2261 #, fuzzy
2262 #| msgid "Mon"
2263 msgid "Mo"
2264 msgstr "Да"
2266 #. l10n: Minimal week day name
2267 #: js/messages.php:439
2268 #, fuzzy
2269 #| msgid "Tue"
2270 msgid "Tu"
2271 msgstr "Мя"
2273 #. l10n: Minimal week day name
2274 #: js/messages.php:441
2275 #, fuzzy
2276 #| msgid "Wed"
2277 msgid "We"
2278 msgstr "Лх"
2280 #. l10n: Minimal week day name
2281 #: js/messages.php:443
2282 #, fuzzy
2283 #| msgid "Thu"
2284 msgid "Th"
2285 msgstr "Пү"
2287 #. l10n: Minimal week day name
2288 #: js/messages.php:445
2289 #, fuzzy
2290 #| msgid "Fri"
2291 msgid "Fr"
2292 msgstr "Ба"
2294 #. l10n: Minimal week day name
2295 #: js/messages.php:447
2296 #, fuzzy
2297 #| msgid "Sat"
2298 msgid "Sa"
2299 msgstr "Бя"
2301 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2302 #: js/messages.php:449
2303 msgid "Wk"
2304 msgstr ""
2306 #: js/messages.php:456 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2307 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1179 sql.php:881
2308 msgid "Time"
2309 msgstr "Цаг"
2311 #: js/messages.php:457
2312 msgid "Hour"
2313 msgstr ""
2315 #: js/messages.php:458
2316 #, fuzzy
2317 #| msgid "in use"
2318 msgid "Minute"
2319 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2321 #: js/messages.php:459
2322 #, fuzzy
2323 #| msgid "per second"
2324 msgid "Second"
2325 msgstr "секундэд"
2327 #: libraries/Advisor.class.php:145
2328 #, php-format
2329 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/Config.class.php:1277
2333 msgid "Font size"
2334 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2336 #: libraries/File.class.php:221
2337 msgid "File was not an uploaded file."
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2341 msgid "Unknown error while uploading."
2342 msgstr ""
2344 #: libraries/File.class.php:278
2345 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/File.class.php:281
2349 msgid ""
2350 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2351 "the HTML form."
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/File.class.php:284
2355 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/File.class.php:287
2359 msgid "Missing a temporary folder."
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/File.class.php:290
2363 msgid "Failed to write file to disk."
2364 msgstr ""
2366 #: libraries/File.class.php:293
2367 msgid "File upload stopped by extension."
2368 msgstr ""
2370 #: libraries/File.class.php:296
2371 msgid "Unknown error in file upload."
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/File.class.php:496
2375 msgid ""
2376 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2377 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/File.class.php:508
2381 msgid "Error while moving uploaded file."
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/File.class.php:516
2385 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2389 msgid "No index defined!"
2390 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
2392 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2393 #: tbl_tracking.php:300
2394 msgid "Indexes"
2395 msgstr "Индексүүд"
2397 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:477
2398 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2399 #: tbl_tracking.php:306
2400 msgid "Unique"
2401 msgstr "Үл давтагдах"
2403 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2404 msgid "Packed"
2405 msgstr ""
2407 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2408 msgid "Cardinality"
2409 msgstr "Ерөнхий"
2411 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2412 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2413 #: tbl_tracking.php:312
2414 msgid "Comment"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/Index.class.php:466
2418 msgid "The primary key has been dropped"
2419 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
2421 #: libraries/Index.class.php:470
2422 #, php-format
2423 msgid "Index %s has been dropped"
2424 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
2426 #: libraries/Index.class.php:568
2427 #, php-format
2428 msgid ""
2429 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2430 "removed."
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2434 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2435 #: server_privileges.php:1825
2436 msgid "Databases"
2437 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
2439 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2440 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:556
2441 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2442 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2443 msgid "Error"
2444 msgstr "Алдаа"
2446 #: libraries/Message.class.php:241
2447 #, php-format
2448 msgid "%1$d row affected."
2449 msgid_plural "%1$d rows affected."
2450 msgstr[0] ""
2451 msgstr[1] ""
2453 #: libraries/Message.class.php:257
2454 #, fuzzy, php-format
2455 #| msgid "No rows selected"
2456 msgid "%1$d row deleted."
2457 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2458 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2459 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2461 #: libraries/Message.class.php:273
2462 #, fuzzy, php-format
2463 #| msgid "No rows selected"
2464 msgid "%1$d row inserted."
2465 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2466 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2467 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2469 #: libraries/PDF.class.php:81
2470 #, fuzzy
2471 #| msgid "Allows reading data."
2472 msgid "Error while creating PDF:"
2473 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
2475 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2476 #, fuzzy
2477 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2478 msgid "Could not save recent table"
2479 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2481 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2482 #, fuzzy
2483 #| msgid "Select Tables"
2484 msgid "Recent tables"
2485 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2487 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2488 msgid "There are no recent tables"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2492 msgid ""
2493 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2494 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
2496 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2497 #, php-format
2498 msgid "%s is available on this MySQL server."
2499 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
2501 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2502 #, php-format
2503 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2504 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
2506 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2507 #, php-format
2508 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2509 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
2511 #: libraries/Table.class.php:340
2512 #, fuzzy
2513 #| msgid "Show slave status"
2514 msgid "unknown table status: "
2515 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
2517 #: libraries/Table.class.php:1112
2518 msgid "Invalid database"
2519 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
2521 #: libraries/Table.class.php:1126 tbl_get_field.php:25
2522 msgid "Invalid table name"
2523 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
2525 #: libraries/Table.class.php:1142
2526 #, php-format
2527 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/Table.class.php:1229
2531 #, php-format
2532 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2533 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
2535 #: libraries/Table.class.php:1361
2536 msgid "Could not save table UI preferences"
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/Table.class.php:1384
2540 #, php-format
2541 msgid ""
2542 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2543 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2544 msgstr ""
2546 #: libraries/Theme.class.php:145
2547 #, php-format
2548 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2549 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
2551 #: libraries/Theme.class.php:340
2552 msgid "No preview available."
2553 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
2555 #: libraries/Theme.class.php:343
2556 msgid "take it"
2557 msgstr "авах"
2559 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2560 #, php-format
2561 msgid "Default theme %s not found!"
2562 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
2564 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2565 #, php-format
2566 msgid "Theme %s not found!"
2567 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
2569 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2570 #, php-format
2571 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2572 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
2574 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2575 msgid "Theme"
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2579 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2580 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
2582 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2583 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2584 #, php-format
2585 msgid "Welcome to %s"
2586 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
2588 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2589 #, php-format
2590 msgid ""
2591 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2592 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2593 msgstr ""
2594 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
2595 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
2597 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2598 msgid ""
2599 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2600 "connection. You should check the host, username and password in your "
2601 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2602 "the administrator of the MySQL server."
2603 msgstr ""
2604 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
2605 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
2607 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2608 msgid "Log in"
2609 msgstr "Нэвтрэх"
2611 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2612 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2613 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2614 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2615 msgid "phpMyAdmin documentation"
2616 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
2618 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2619 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2620 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2621 msgstr ""
2623 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2624 msgid "Server:"
2625 msgstr "Сервэр"
2627 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2628 msgid "Username:"
2629 msgstr "Нэвтрэгч:"
2631 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2632 msgid "Password:"
2633 msgstr "Нууц үг:"
2635 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2636 msgid "Server Choice"
2637 msgstr "Сервэр сонго"
2639 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2640 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2641 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
2643 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2644 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2645 msgid ""
2646 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2650 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2651 #, php-format
2652 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2653 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
2655 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2656 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2657 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2658 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2659 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
2661 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2662 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2663 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
2665 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2666 msgid "Can not find signon authentication script:"
2667 msgstr ""
2669 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2670 #, php-format
2671 msgid "File %s does not contain any key id"
2672 msgstr ""
2674 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2675 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2676 msgid "Hardware authentication failed"
2677 msgstr ""
2679 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2680 msgid "No valid authentication key plugged"
2681 msgstr ""
2683 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2684 msgid "Authenticating..."
2685 msgstr ""
2687 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2688 msgid "PBMS error"
2689 msgstr ""
2691 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2692 #, fuzzy
2693 #| msgid "MySQL connection collation"
2694 msgid "PBMS connection failed:"
2695 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
2697 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2698 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2702 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2703 msgstr ""
2705 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2706 msgid "View image"
2707 msgstr ""
2709 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2710 msgid "Play audio"
2711 msgstr ""
2713 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2714 msgid "View video"
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2718 msgid "Download file"
2719 msgstr ""
2721 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2722 #, php-format
2723 msgid "Could not open file: %s"
2724 msgstr ""
2726 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2727 msgid "shared"
2728 msgstr ""
2730 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2732 #: server_status.php:567
2733 msgid "Tables"
2734 msgstr "Хүснэгт"
2736 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2737 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2738 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2739 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2740 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2741 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2742 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2743 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2744 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2745 #: tbl_structure.php:767
2746 msgid "Data"
2747 msgstr "Өгөгдөл"
2749 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2750 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2751 msgid "Overhead"
2752 msgstr "Толгой дээр"
2754 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2755 #, fuzzy
2756 #| msgid "No databases"
2757 msgid "Jump to database"
2758 msgstr "ӨС байхгүй"
2760 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2761 msgid "Not replicated"
2762 msgstr ""
2764 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2765 #, fuzzy
2766 #| msgid "Replication"
2767 msgid "Replicated"
2768 msgstr "Олшруулалт"
2770 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2771 #, php-format
2772 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2773 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2775 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2776 msgid "Check Privileges"
2777 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2779 #: libraries/common.inc.php:597
2780 #, fuzzy
2781 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2782 msgid "Failed to read configuration file"
2783 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2785 #: libraries/common.inc.php:598
2786 msgid ""
2787 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2788 "shown below."
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/common.inc.php:605
2792 #, fuzzy, php-format
2793 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2794 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2795 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2797 #: libraries/common.inc.php:610
2798 msgid ""
2799 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2800 "configuration file!"
2801 msgstr ""
2802 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
2804 #: libraries/common.inc.php:640
2805 #, fuzzy, php-format
2806 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2807 msgid "Invalid server index: %s"
2808 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
2810 #: libraries/common.inc.php:647
2811 #, php-format
2812 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2813 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
2815 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2816 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:741
2817 #: server_synchronize.php:1228
2818 msgid "Server"
2819 msgstr "Сервэр"
2821 #: libraries/common.inc.php:835
2822 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2823 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
2825 #: libraries/common.inc.php:943
2826 #, php-format
2827 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2828 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2830 #: libraries/common.lib.php:135
2831 #, php-format
2832 msgid "Max: %s%s"
2833 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2835 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2836 #: libraries/common.lib.php:390
2837 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2838 msgid "en"
2839 msgstr "en"
2841 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2842 #: libraries/common.lib.php:394
2843 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2844 msgid "en"
2845 msgstr "en"
2847 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2848 #: libraries/common.lib.php:398
2849 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2850 msgid "en"
2851 msgstr "en"
2853 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2854 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2855 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2856 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2857 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2858 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2859 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2860 #: main.php:212 server_variables.php:129
2861 msgid "Documentation"
2862 msgstr "Баримт"
2864 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2865 #: server_status.php:554 server_status.php:1182
2866 msgid "SQL query"
2867 msgstr "SQL-асуулт"
2869 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2870 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2871 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2872 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2873 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2874 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2875 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2876 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2877 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2878 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2879 msgid "MySQL said: "
2880 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2882 #: libraries/common.lib.php:1072
2883 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2887 msgid "Explain SQL"
2888 msgstr "SQL тайлбар"
2890 #: libraries/common.lib.php:1117
2891 msgid "Skip Explain SQL"
2892 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2894 #: libraries/common.lib.php:1152
2895 msgid "Without PHP Code"
2896 msgstr "PHP-кодгүй"
2898 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2899 msgid "Create PHP Code"
2900 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2902 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2903 #: server_status.php:752 server_status.php:774 server_status.php:793
2904 msgid "Refresh"
2905 msgstr "Да.дуудах"
2907 #: libraries/common.lib.php:1184
2908 msgid "Skip Validate SQL"
2909 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2911 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2912 msgid "Validate SQL"
2913 msgstr "SQL-ийг батлах"
2915 #: libraries/common.lib.php:1246
2916 msgid "Inline edit of this query"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/common.lib.php:1248
2920 #, fuzzy
2921 #| msgid "Engines"
2922 msgctxt "Inline edit query"
2923 msgid "Inline"
2924 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2926 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:876
2927 msgid "Profiling"
2928 msgstr ""
2930 #. l10n: shortcuts for Byte
2931 #: libraries/common.lib.php:1335
2932 msgid "B"
2933 msgstr "Байт"
2935 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2936 #: libraries/common.lib.php:1341
2937 msgid "GiB"
2938 msgstr "ГБ"
2940 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2941 #: libraries/common.lib.php:1343
2942 msgid "TiB"
2943 msgstr "TB"
2945 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2946 #: libraries/common.lib.php:1345
2947 msgid "PiB"
2948 msgstr "PB"
2950 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2951 #: libraries/common.lib.php:1347
2952 msgid "EiB"
2953 msgstr "EB"
2955 #. l10n: Short week day name
2956 #: libraries/common.lib.php:1571
2957 msgctxt "Short week day name"
2958 msgid "Sun"
2959 msgstr "Ня"
2961 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2962 #: libraries/common.lib.php:1587
2963 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2964 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2965 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2967 #: libraries/common.lib.php:1920
2968 #, php-format
2969 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2970 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2972 #: libraries/common.lib.php:2011
2973 #, fuzzy
2974 #| msgid "Add new field"
2975 msgid "Missing parameter:"
2976 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2978 #: libraries/common.lib.php:2359 libraries/common.lib.php:2362
2979 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2980 #, fuzzy
2981 #| msgid "Begin"
2982 msgctxt "First page"
2983 msgid "Begin"
2984 msgstr "Эхлэл"
2986 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/common.lib.php:2363
2987 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2988 #: server_binlog.php:137
2989 #, fuzzy
2990 #| msgid "Previous"
2991 msgctxt "Previous page"
2992 msgid "Previous"
2993 msgstr "Өмнөх"
2995 #: libraries/common.lib.php:2390 libraries/common.lib.php:2393
2996 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2997 #: server_binlog.php:172
2998 #, fuzzy
2999 #| msgid "Next"
3000 msgctxt "Next page"
3001 msgid "Next"
3002 msgstr "Цааш"
3004 #: libraries/common.lib.php:2391 libraries/common.lib.php:2394
3005 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
3006 #, fuzzy
3007 #| msgid "End"
3008 msgctxt "Last page"
3009 msgid "End"
3010 msgstr "Төгс"
3012 #: libraries/common.lib.php:2461
3013 #, php-format
3014 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3015 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3017 #: libraries/common.lib.php:2481
3018 #, php-format
3019 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3020 msgstr ""
3022 #: libraries/common.lib.php:2655
3023 msgid "Click to toggle"
3024 msgstr ""
3026 #: libraries/common.lib.php:3027 libraries/common.lib.php:3034
3027 #: libraries/common.lib.php:3244 libraries/config/setup.forms.php:293
3028 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3029 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3030 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3031 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3032 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
3033 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
3034 #: libraries/tbl_properties.inc.php:597 pmd_general.php:140
3035 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3036 msgid "Structure"
3037 msgstr "Бүтэц"
3039 #: libraries/common.lib.php:3028 libraries/common.lib.php:3035
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3041 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3042 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3043 #: querywindow.php:64
3044 msgid "SQL"
3045 msgstr "SQL"
3047 #: libraries/common.lib.php:3030 libraries/common.lib.php:3242
3048 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3049 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3050 msgid "Insert"
3051 msgstr "Оруулах"
3053 #: libraries/common.lib.php:3037 libraries/db_links.inc.php:86
3054 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3055 #: view_operations.php:87
3056 msgid "Operations"
3057 msgstr "Үйлдлүүд"
3059 #: libraries/common.lib.php:3176
3060 msgid "Browse your computer:"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/common.lib.php:3195
3064 #, fuzzy, php-format
3065 #| msgid "web server upload directory"
3066 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3067 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3069 #: libraries/common.lib.php:3216 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3070 #: tbl_change.php:905
3071 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3072 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
3074 #: libraries/common.lib.php:3225
3075 msgid "There are no files to upload"
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/common.lib.php:3253 libraries/common.lib.php:3254
3079 msgid "Execute"
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3083 #: libraries/config.values.php:51
3084 msgid "Both"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/config.values.php:47
3088 msgid "Nowhere"
3089 msgstr ""
3091 #: libraries/config.values.php:47
3092 msgid "Left"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/config.values.php:47
3096 msgid "Right"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config.values.php:75
3100 msgid "Open"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config.values.php:75
3104 #, fuzzy
3105 #| msgid "Unclosed quote"
3106 msgid "Closed"
3107 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
3109 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3110 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3111 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3112 msgid "structure"
3113 msgstr ""
3115 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3116 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3117 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3118 msgid "data"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3122 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3123 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3124 #, fuzzy
3125 #| msgid "Structure and data"
3126 msgid "structure and data"
3127 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
3129 #: libraries/config.values.php:100
3130 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/config.values.php:101
3134 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/config.values.php:102
3138 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/config.values.php:120
3142 #, fuzzy
3143 #| msgid "Complete inserts"
3144 msgid "complete inserts"
3145 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
3147 #: libraries/config.values.php:121
3148 #, fuzzy
3149 #| msgid "Extended inserts"
3150 msgid "extended inserts"
3151 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
3153 #: libraries/config.values.php:122
3154 msgid "both of the above"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config.values.php:123
3158 msgid "neither of the above"
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3162 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3163 msgid "Not a positive number"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3167 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3168 msgid "Not a non-negative number"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3172 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3173 msgid "Not a valid port number"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3177 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3178 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3179 msgid "Incorrect value"
3180 msgstr ""
3182 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3183 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3184 #, php-format
3185 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3189 #, php-format
3190 msgid "Missing data for %s"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3194 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3195 #, fuzzy
3196 #| msgid "Variable"
3197 msgid "unavailable"
3198 msgstr "Хувьсагч"
3200 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3202 #, php-format
3203 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3204 msgstr ""
3206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3207 #, php-format
3208 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3212 #, php-format
3213 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3217 msgid "SQL Validator is disabled"
3218 msgstr ""
3220 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3221 #, fuzzy
3222 #| msgid "Link not found"
3223 msgid "SOAP extension not found"
3224 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3226 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3227 #, php-format
3228 msgid "maximum %s"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3232 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3236 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3237 msgid "Disabled"
3238 msgstr "Хаагдсан"
3240 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3241 #, php-format
3242 msgid "Set value: %s"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3247 msgid "Restore default value"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3251 msgid "Allow users to customize this value"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3255 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3256 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3257 msgid "Reset"
3258 msgstr "Да.эхлэх"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3261 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3265 #, fuzzy
3266 #| msgid "Enabled"
3267 msgid "Enable Ajax"
3268 msgstr "Нээлттэй"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3271 msgid ""
3272 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3276 msgid "Allow login to any MySQL server"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3280 msgid ""
3281 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3282 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3283 "cross-frame scripting attacks"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3287 msgid "Allow third party framing"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3291 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3295 msgid ""
3296 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3297 "authentication"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3301 msgid "Blowfish secret"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3305 msgid "Highlight selected rows"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3309 msgid "Row marker"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3313 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3317 msgid "Highlight pointer"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3321 msgid ""
3322 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3323 "import and export operations"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3327 msgid "Bzip2"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3331 msgid ""
3332 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3333 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3334 "kbd] - allows newlines in columns"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3338 msgid "CHAR columns editing"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3342 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3346 msgid "CHAR textarea columns"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3350 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3354 msgid "CHAR textarea rows"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3358 msgid "Check config file permissions"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3362 msgid ""
3363 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3364 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3368 msgid "Compress on the fly"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3372 #: setup/frames/index.inc.php:166
3373 msgid "Configuration file"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3377 msgid ""
3378 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3379 "when you're about to lose data"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3383 msgid "Confirm DROP queries"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3387 msgid "Debug SQL"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3391 #, fuzzy
3392 #| msgid "Relational schema"
3393 msgid "Default display direction"
3394 msgstr "Хамааралтай схем"
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3397 msgid ""
3398 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3399 "maximum number for which vertical model is used"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3403 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3407 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3411 msgid "Default database tab"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3415 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3419 msgid "Default server tab"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3423 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3427 msgid "Default table tab"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3431 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3435 msgid "Show binary contents as HEX"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3439 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3443 msgid "Display databases as a list"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3447 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3451 msgid "Display servers as a list"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3455 msgid ""
3456 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3457 "the selected tables of a database."
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3461 #, fuzzy
3462 #| msgid "Table maintenance"
3463 msgid "Disable multi table maintenance"
3464 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3467 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3471 #, fuzzy
3472 #| msgid "Edit next row"
3473 msgid "Edit in window"
3474 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3477 #, fuzzy
3478 #| msgid "Display Features"
3479 msgid "Display errors"
3480 msgstr "Онцлог харуулах"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3483 msgid "Gather errors"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3487 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3491 msgid "Iconic errors"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3495 msgid ""
3496 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3497 "limit)"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3501 msgid "Maximum execution time"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3505 msgid "Save as file"
3506 msgstr "Илгээх"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3509 msgid "Character set of the file"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3513 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3514 msgid "Format"
3515 msgstr "Тогтнол"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3518 msgid "Compression"
3519 msgstr "Шахалт"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3526 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3527 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3528 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3529 #, fuzzy
3530 #| msgid "Put fields names in the first row"
3531 msgid "Put columns names in the first row"
3532 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3536 #: libraries/import/ldi.php:42
3537 #, fuzzy
3538 #| msgid "Fields enclosed by"
3539 msgid "Columns enclosed by"
3540 msgstr "Талбарыг хаасан"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3544 #: libraries/import/ldi.php:43
3545 #, fuzzy
3546 #| msgid "Fields escaped by"
3547 msgid "Columns escaped by"
3548 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3555 msgid "Replace NULL by"
3556 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3559 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3564 #: libraries/import/ldi.php:41
3565 #, fuzzy
3566 #| msgid "Lines terminated by"
3567 msgid "Columns terminated by"
3568 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3571 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3572 msgid "Lines terminated by"
3573 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3576 #, fuzzy
3577 #| msgid "Excel edition"
3578 msgid "Excel edition"
3579 msgstr "Excel-засвар"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3582 msgid "Database name template"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3586 msgid "Server name template"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3590 msgid "Table name template"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3596 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3597 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3598 #, fuzzy
3599 #| msgid "%s table(s)"
3600 msgid "Dump table"
3601 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3604 msgid "Include table caption"
3605 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3608 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3609 msgid "Table caption"
3610 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3613 msgid "Continued table caption"
3614 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3617 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3618 msgid "Label key"
3619 msgstr "Label key"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3623 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3624 msgid "MIME type"
3625 msgstr "MIME-төрөл"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3629 msgid "Relations"
3630 msgstr "Хамаарал"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3633 #, fuzzy
3634 #| msgid "Export type"
3635 msgid "Export method"
3636 msgstr "Гаргах төрөл"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3639 msgid "Save on server"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3643 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3644 msgid "Overwrite existing file(s)"
3645 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3648 msgid "Remember file name template"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3652 #, fuzzy
3653 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3654 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3655 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3658 #: libraries/display_export.lib.php:348
3659 msgid "SQL compatibility mode"
3660 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3663 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3667 msgid "Creation/Update/Check dates"
3668 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3671 msgid "Use delayed inserts"
3672 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3675 msgid "Disable foreign key checks"
3676 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3679 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3683 msgid "Use ignore inserts"
3684 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3687 msgid "Syntax to use when inserting data"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3691 msgid "Maximal length of created query"
3692 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3695 #, fuzzy
3696 #| msgid "Export"
3697 msgid "Export type"
3698 msgstr "Гаргах"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3701 msgid "Enclose export in a transaction"
3702 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3705 msgid "Export time in UTC"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3709 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3713 msgid "Force SSL connection"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3717 msgid ""
3718 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3719 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3723 msgid "Foreign key dropdown order"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3727 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3731 msgid "Foreign key limit"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3735 msgid "Browse mode"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3739 msgid "Customize browse mode"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3746 #, fuzzy
3747 #| msgid "Query results operations"
3748 msgid "Customize default options"
3749 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3752 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3753 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3754 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3755 #: libraries/import/csv.php:22
3756 msgid "CSV"
3757 msgstr "CSV"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3760 msgid "Developer"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3764 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3768 msgid "Edit mode"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3772 msgid "Customize edit mode"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3776 msgid "Export defaults"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3780 msgid "Customize default export options"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3784 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3785 msgid "Features"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3789 #, fuzzy
3790 #| msgid "Generate"
3791 msgid "General"
3792 msgstr "Бий болгох"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3795 msgid "Set some commonly used options"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3799 msgid "Import defaults"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3803 msgid "Customize default common import options"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3807 msgid "Import / export"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3811 msgid "Set import and export directories and compression options"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3815 msgid "LaTeX"
3816 msgstr "LaTeX"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3819 msgid "Databases display options"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3823 msgid "Navigation frame"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3827 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3831 #: setup/frames/index.inc.php:111
3832 msgid "Servers"
3833 msgstr "Сервэрүүд"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3836 msgid "Servers display options"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3840 msgid "Tables display options"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3844 msgid "Main frame"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3848 #, fuzzy
3849 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3850 msgid "Microsoft Office"
3851 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3854 #, fuzzy
3855 #| msgid "Documentation"
3856 msgid "Open Document"
3857 msgstr "Баримт"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3860 msgid "Other core settings"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3864 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3868 #, fuzzy
3869 #| msgid "Page number:"
3870 msgid "Page titles"
3871 msgstr "Хуудасны дугаар:"
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3874 msgid ""
3875 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3876 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3877 "get special values."
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3881 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3882 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3883 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3884 msgid "Query window"
3885 msgstr "Асуултын цонх"
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3888 msgid "Customize query window options"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3892 msgid "Security"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3896 msgid ""
3897 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3898 "limit MySQL"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3902 msgid "Basic settings"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3906 #, fuzzy
3907 #| msgid "Documentation"
3908 msgid "Authentication"
3909 msgstr "Баримт"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3912 msgid "Authentication settings"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3916 msgid "Server configuration"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3920 msgid ""
3921 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3922 "what they are for"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3926 msgid "Enter server connection parameters"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3930 msgid "Configuration storage"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3934 msgid ""
3935 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3936 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3937 "storage[/a] in documentation"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3941 msgid "Changes tracking"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3945 msgid ""
3946 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3947 "storage."
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3951 msgid "Customize export options"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3955 msgid "Customize import defaults"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3959 msgid "Customize navigation frame"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3963 msgid "Customize main frame"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3967 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3968 msgid "SQL queries"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3972 msgid "SQL Query box"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3976 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3980 #, fuzzy
3981 #| msgid "Server variables and settings"
3982 msgid "SQL queries settings"
3983 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3986 #, fuzzy
3987 #| msgid "SQL history"
3988 msgid "SQL Validator"
3989 msgstr "SQL түүх"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3992 msgid ""
3993 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3994 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3995 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3996 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4000 msgid "Startup"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4004 msgid "Customize startup page"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4008 msgid "Tabs"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4012 msgid "Choose how you want tabs to work"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4016 #, fuzzy
4017 #| msgid "Use text field"
4018 msgid "Text fields"
4019 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4022 #, fuzzy
4023 #| msgid "Use text field"
4024 msgid "Customize text input fields"
4025 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4028 msgid "Texy! text"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4032 msgid "Warnings"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4036 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4040 msgid ""
4041 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4042 "and export operations"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4046 msgid "GZip"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4050 msgid "Extra parameters for iconv"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4054 msgid ""
4055 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4056 "if one of the queries failed"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4060 msgid "Ignore multiple statement errors"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4064 msgid ""
4065 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4066 "This might be good way to import large files, however it can break "
4067 "transactions."
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4071 msgid "Partial import: allow interrupt"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4075 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4076 msgid "Do not abort on INSERT error"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4080 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4081 msgid "Replace table data with file"
4082 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4085 msgid ""
4086 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4087 "table) and only SQL is always available"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4091 msgid "Format of imported file"
4092 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4095 msgid "Use LOCAL keyword"
4096 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4100 #, fuzzy
4101 #| msgid "Put fields names in the first row"
4102 msgid "Column names in first row"
4103 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4106 msgid "Do not import empty rows"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4110 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4114 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4118 msgid "Number of queries to skip from start"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4122 msgid "Partial import: skip queries"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4126 #, fuzzy
4127 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4128 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4129 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4132 msgid "Initial state for sliders"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4136 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4140 msgid "Number of inserted rows"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4144 msgid "Target for quick access icon"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4148 msgid "Show logo in left frame"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4152 msgid "Display logo"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4156 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4160 msgid "Display servers selection"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4164 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4168 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4172 msgid "Database tree separator"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4176 msgid ""
4177 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4178 "defined below)"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4182 msgid "Display databases in a tree"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4186 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4190 msgid "Use light version"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4194 msgid "Maximum table tree depth"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4198 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4202 msgid "Table tree separator"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4206 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4210 msgid "Logo link URL"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4214 msgid ""
4215 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4216 "([kbd]new[/kbd])"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4220 msgid "Logo link target"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4224 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4228 msgid "Enable highlighting"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4232 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4236 #, fuzzy
4237 #| msgid "Analyze table"
4238 msgid "Recently used tables"
4239 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4242 msgid "Use less graphically intense tabs"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4246 msgid "Light tabs"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4250 msgid ""
4251 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4255 msgid "Limit column characters"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4259 msgid ""
4260 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4261 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4262 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4266 msgid "Delete all cookies on logout"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4270 msgid ""
4271 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4272 "authentication mode"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4276 msgid "Recall user name"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4280 msgid ""
4281 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4282 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4283 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4284 "recommended for non-trusted environments."
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4288 msgid "Login cookie store"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4292 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4296 msgid "Login cookie validity"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4300 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4304 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4308 msgid "Use icons on main page"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4312 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4316 msgid "Maximum displayed SQL length"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4321 msgid "Users cannot set a higher value"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4325 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4329 msgid "Maximum databases"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4333 msgid ""
4334 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4335 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4336 "shown."
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4340 msgid "Maximum number of rows to display"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4344 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4348 msgid "Maximum tables"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4352 msgid ""
4353 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4354 "cookie authentication"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4358 msgid "mcrypt warning"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4362 msgid ""
4363 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4364 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4368 msgid "Memory limit"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4372 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4376 msgid "Where to show the table row links"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4380 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4384 #, fuzzy
4385 #| msgid "Alter table order by"
4386 msgid "Natural order"
4387 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4390 msgid "Use only icons, only text or both"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4394 msgid "Iconic navigation bar"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4398 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4402 msgid "GZip output buffering"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4406 msgid ""
4407 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4408 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4412 msgid "Default sorting order"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4416 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4420 msgid "Persistent connections"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4424 msgid ""
4425 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4426 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4427 "configuration storage could not be found"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4431 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4435 msgid "Iconic table operations"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4439 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4443 msgid "Protect binary columns"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4447 msgid ""
4448 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4449 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4450 "(lost by window close)."
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4454 msgid "Permanent query history"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4458 msgid "How many queries are kept in history"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4462 msgid "Query history length"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4466 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4470 msgid "Default query window tab"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4474 msgid "Query window height (in pixels)"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4478 #, fuzzy
4479 #| msgid "Query window"
4480 msgid "Query window height"
4481 msgstr "Асуултын цонх"
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4484 #, fuzzy
4485 #| msgid "Query window"
4486 msgid "Query window width (in pixels)"
4487 msgstr "Асуултын цонх"
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4490 #, fuzzy
4491 #| msgid "Query window"
4492 msgid "Query window width"
4493 msgstr "Асуултын цонх"
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4496 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4500 msgid "Recoding engine"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4504 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4508 #, fuzzy
4509 #| msgid "Rename table to"
4510 msgid "Remember table's sorting"
4511 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4514 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4518 #, fuzzy
4519 #| msgid "Repair threads"
4520 msgid "Repeat headers"
4521 msgstr "Thread засах"
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4524 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4528 msgid "Show help button"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4532 msgid "Save all edited cells at once"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4536 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4540 msgid "Save directory"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4544 msgid "Leave blank if not used"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4548 msgid "Host authorization order"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4552 msgid "Leave blank for defaults"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4556 msgid "Host authorization rules"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4560 msgid "Allow logins without a password"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4564 msgid "Allow root login"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4568 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4572 msgid "HTTP Realm"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4576 msgid ""
4577 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4578 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4579 "swekey.conf)"
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4583 msgid "SweKey config file"
4584 msgstr ""
4586 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4587 msgid "Authentication method to use"
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4591 msgid "Authentication type"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4595 msgid ""
4596 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4597 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4601 msgid "Bookmark table"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4605 msgid ""
4606 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4607 "pma_column_info[/kbd]"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4611 msgid "Column information table"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4615 msgid "Compress connection to MySQL server"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4619 msgid "Compress connection"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4623 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4627 msgid "Connection type"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4631 msgid "Control user password"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4635 msgid ""
4636 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4637 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4641 msgid "Control user"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4645 msgid "Count tables when showing database list"
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4649 msgid "Count tables"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4653 msgid ""
4654 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4655 "kbd]"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4659 msgid "Designer table"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4663 msgid ""
4664 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4665 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4669 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4673 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4677 msgid "PHP extension to use"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4681 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4685 msgid "Hide databases"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4689 msgid ""
4690 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4691 "kbd]"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4695 msgid "SQL query history table"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4699 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4703 msgid "Server hostname"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4707 msgid "Logout URL"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4711 msgid ""
4712 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4713 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4717 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4721 msgid "Try to connect without password"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4725 msgid "Connect without password"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4729 msgid ""
4730 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4731 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4732 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4733 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4734 "alphabetical order."
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4738 msgid "Show only listed databases"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4742 msgid "Leave empty if not using config auth"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4746 msgid "Password for config auth"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4750 msgid ""
4751 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4755 msgid "PDF schema: pages table"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4759 msgid ""
4760 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4761 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4762 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4766 #, fuzzy
4767 #| msgid "database name"
4768 msgid "Database name"
4769 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4772 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4776 msgid "Server port"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4780 msgid ""
4781 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4782 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4786 #, fuzzy
4787 #| msgid "Analyze table"
4788 msgid "Recently used table"
4789 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4792 msgid ""
4793 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4794 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4798 msgid "Relation table"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4802 msgid "SQL command to fetch available databases"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4806 msgid "SHOW DATABASES command"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4810 msgid ""
4811 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4812 "[/a] for an example"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4816 msgid "Signon session name"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4820 msgid "Signon URL"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4824 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4828 msgid "Server socket"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4832 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4836 msgid "Use SSL"
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4840 msgid ""
4841 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4845 msgid "PDF schema: table coordinates"
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4849 msgid ""
4850 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4851 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4855 #, fuzzy
4856 #| msgid "Displaying Column Comments"
4857 msgid "Display columns table"
4858 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4861 msgid ""
4862 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4863 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4867 #, fuzzy
4868 #| msgid "Defragment table"
4869 msgid "UI preferences table"
4870 msgstr "Хүснэгт янзлах"
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4873 msgid ""
4874 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4875 "the log when creating a database."
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4879 msgid "Add DROP DATABASE"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4883 msgid ""
4884 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4885 "log when creating a table."
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4889 msgid "Add DROP TABLE"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4893 msgid ""
4894 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4895 "log when creating a view."
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4899 msgid "Add DROP VIEW"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4903 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4907 #, fuzzy
4908 #| msgid "Statements"
4909 msgid "Statements to track"
4910 msgstr "Баримтжуулал"
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4913 msgid ""
4914 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4915 "kbd]"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4919 msgid "SQL query tracking table"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4923 msgid ""
4924 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4925 "automatically."
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4929 #, fuzzy
4930 #| msgid "Automatic recovery mode"
4931 msgid "Automatically create versions"
4932 msgstr "Авто сэргээх горим"
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4935 msgid ""
4936 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4937 "pma_config[/kbd]"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4941 msgid "User preferences storage table"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4945 msgid "User for config auth"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4949 msgid ""
4950 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4951 "compatibility checks and thereby increases performance"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4955 msgid "Verbose check"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4959 msgid ""
4960 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4961 "hostname instead."
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4965 msgid "Verbose name of this server"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4969 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4973 msgid "Allow to display all the rows"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4977 msgid ""
4978 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4979 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4980 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4984 msgid "Show password change form"
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4988 msgid "Show create database form"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4992 msgid ""
4993 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4994 "a table"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4998 #, fuzzy
4999 #| msgid "Relational schema"
5000 msgid "Show display direction"
5001 msgstr "Хамааралтай схем"
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5004 msgid ""
5005 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5006 "insert mode"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5010 #, fuzzy
5011 #| msgid "Show open tables"
5012 msgid "Show field types"
5013 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5016 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5020 msgid "Show function fields"
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5024 msgid "Whether to show hint or not"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5028 #, fuzzy
5029 #| msgid "Show grid"
5030 msgid "Show hint"
5031 msgstr "Тор харуулах"
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5034 msgid ""
5035 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5036 "output"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5040 msgid "Show phpinfo() link"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5044 msgid "Show detailed MySQL server information"
5045 msgstr ""
5047 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5048 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5052 msgid "Show SQL queries"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5056 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5060 msgid "Show statistics"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5064 msgid ""
5065 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5066 "comment and the real name"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5070 msgid "Display database comment instead of its name"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5074 msgid ""
5075 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5076 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5077 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5078 "alias, the table name itself stays unchanged"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5082 msgid "Display table comment instead of its name"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5086 msgid "Display table comments in tooltips"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5090 msgid ""
5091 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5095 msgid "Skip locked tables"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5099 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5103 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5104 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5105 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5106 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5107 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5108 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
5109 msgid "Password"
5110 msgstr "Нууц үг"
5112 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5113 msgid ""
5114 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5115 "installed"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5119 msgid "Enable SQL Validator"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5123 msgid ""
5124 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5125 "kbd])"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5129 #: tbl_tracking.php:502
5130 msgid "Username"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5134 msgid ""
5135 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5136 "possible) or keep the text field empty"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5140 msgid "Suggest new database name"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5144 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5148 msgid "Suhosin warning"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5152 msgid ""
5153 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5154 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5158 #, fuzzy
5159 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5160 msgid "Textarea columns"
5161 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5164 msgid ""
5165 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5166 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5170 msgid "Textarea rows"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5174 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5178 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5182 #, fuzzy
5183 #| msgid "Default"
5184 msgid "Default title"
5185 msgstr "Анхдагч"
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5188 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5192 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5196 msgid ""
5197 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5198 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5199 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5200 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5204 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5205 msgstr ""
5207 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5208 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5212 msgid "Upload directory"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5216 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5220 msgid "Use database search"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5224 msgid ""
5225 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5226 "checkbox on the right"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5230 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5234 msgid ""
5235 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5236 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5237 "contain."
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5241 msgid "Verbose multiple statements"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5245 msgid "Check for latest version"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5249 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5253 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5254 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5255 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5256 #: setup/lib/index.lib.php:224
5257 msgid "Version check"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5261 msgid ""
5262 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5263 "for import and export operations"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5267 msgid "ZIP"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5271 msgid "Config authentication"
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5275 msgid "Cookie authentication"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5279 msgid "HTTP authentication"
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5283 msgid "Signon authentication"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5288 msgid "CSV using LOAD DATA"
5289 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
5291 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5292 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5293 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5294 #: libraries/import/ods.php:22
5295 msgid "Open Document Spreadsheet"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5299 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5300 msgid "Quick"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5304 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5305 msgid "Custom"
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5309 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5310 #, fuzzy
5311 #| msgid "Database export options"
5312 msgid "Database export options"
5313 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5315 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5316 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5317 #: libraries/export/excel.php:18
5318 msgid "CSV for MS Excel"
5319 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
5321 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5322 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5323 #: libraries/export/htmlword.php:18
5324 msgid "Microsoft Word 2000"
5325 msgstr "Microsoft Word 2000"
5327 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5328 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5329 msgid "Open Document Text"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5333 msgid "Could not connect to MySQL server"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5337 msgid "Empty username while using config authentication method"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5341 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5345 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5346 msgstr ""
5348 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5349 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5353 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5357 #, php-format
5358 msgid "Incorrect IP address: %s"
5359 msgstr ""
5361 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5362 #: libraries/core.lib.php:245
5363 msgctxt "PHP documentation language"
5364 msgid "en"
5365 msgstr "en"
5367 #: libraries/core.lib.php:261
5368 #, php-format
5369 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5373 #: libraries/db_links.inc.php:44
5374 msgid "Database seems to be empty!"
5375 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
5377 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5378 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5379 msgid "Tracking"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/db_links.inc.php:71
5383 msgid "Query"
5384 msgstr "Асуулт (Query)"
5386 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5387 msgid "Designer"
5388 msgstr "Дизайнч"
5390 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5391 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5392 #: server_privileges.php:2237
5393 msgid "Privileges"
5394 msgstr "Онцгой эрхүүд"
5396 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5397 msgid "Routines"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5401 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5402 msgid "Events"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5406 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5407 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5408 msgid "Triggers"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5412 msgid ""
5413 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5414 "3.11[/a]"
5415 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
5417 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5418 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5422 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5423 msgid "The server is not responding"
5424 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
5426 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5427 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5428 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5430 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5431 msgid "Details..."
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5435 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5436 msgid "Change password"
5437 msgstr "Нууц үг солих"
5439 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5440 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5441 msgid "No Password"
5442 msgstr "Нууц үггүй"
5444 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5445 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5446 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5447 msgid "Re-type"
5448 msgstr "Дахин бич"
5450 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5451 msgid "Password Hashing"
5452 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5454 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5455 #, fuzzy
5456 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5457 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5458 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5460 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5461 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5462 #, fuzzy
5463 #| msgid "Create new database"
5464 msgid "Create database"
5465 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5467 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5468 msgid "Create"
5469 msgstr "Үүсгэх"
5471 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5472 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5473 msgid "No Privileges"
5474 msgstr "Онцгой эрхгүй"
5476 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5477 #, php-format
5478 msgid "Create table on database %s"
5479 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5481 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5482 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5483 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5484 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5485 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5486 #: tbl_structure.php:202
5487 msgid "Name"
5488 msgstr "Нэр"
5490 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5491 #, fuzzy
5492 #| msgid "Number of fields"
5493 msgid "Number of columns"
5494 msgstr "Талбаруудын тоо"
5496 #: libraries/display_export.lib.php:37
5497 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/display_export.lib.php:82
5501 #, fuzzy
5502 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5503 msgid "Exporting databases from the current server"
5504 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5506 #: libraries/display_export.lib.php:84
5507 #, fuzzy, php-format
5508 #| msgid "Create table on database %s"
5509 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5510 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5512 #: libraries/display_export.lib.php:86
5513 #, fuzzy, php-format
5514 #| msgid "Create table on database %s"
5515 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5516 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5518 #: libraries/display_export.lib.php:92
5519 #, fuzzy
5520 #| msgid "Export type"
5521 msgid "Export Method:"
5522 msgstr "Гаргах төрөл"
5524 #: libraries/display_export.lib.php:108
5525 msgid "Quick - display only the minimal options"
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/display_export.lib.php:124
5529 msgid "Custom - display all possible options"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/display_export.lib.php:132
5533 #, fuzzy
5534 #| msgid "Databases"
5535 msgid "Database(s):"
5536 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
5538 #: libraries/display_export.lib.php:134
5539 #, fuzzy
5540 #| msgid "Tables"
5541 msgid "Table(s):"
5542 msgstr "Хүснэгт"
5544 #: libraries/display_export.lib.php:144
5545 #, fuzzy
5546 #| msgid "Rows"
5547 msgid "Rows:"
5548 msgstr "Мөрүүд"
5550 #: libraries/display_export.lib.php:152
5551 msgid "Dump some row(s)"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/display_export.lib.php:154
5555 #, fuzzy
5556 #| msgid "Number of fields"
5557 msgid "Number of rows:"
5558 msgstr "Талбаруудын тоо"
5560 #: libraries/display_export.lib.php:157
5561 msgid "Row to begin at:"
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/display_export.lib.php:168
5565 msgid "Dump all rows"
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5569 msgid "Output:"
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5573 #, fuzzy, php-format
5574 #| msgid "Save on server in %s directory"
5575 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5576 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
5578 #: libraries/display_export.lib.php:201
5579 #, fuzzy
5580 #| msgid "Save as file"
5581 msgid "Save output to a file"
5582 msgstr "Илгээх"
5584 #: libraries/display_export.lib.php:222
5585 #, fuzzy
5586 #| msgid "File name template"
5587 msgid "File name template:"
5588 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
5590 #: libraries/display_export.lib.php:224
5591 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/display_export.lib.php:226
5595 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/display_export.lib.php:228
5599 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5600 msgstr ""
5602 #: libraries/display_export.lib.php:232
5603 #, fuzzy, php-format
5604 #| msgid ""
5605 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5606 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5607 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5608 msgid ""
5609 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5610 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5611 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5612 msgstr ""
5613 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
5614 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
5615 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
5617 #: libraries/display_export.lib.php:270
5618 msgid "use this for future exports"
5619 msgstr ""
5621 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5622 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5623 msgid "Character set of the file:"
5624 msgstr "Файлын кодлол:"
5626 #: libraries/display_export.lib.php:306
5627 #, fuzzy
5628 #| msgid "Compression"
5629 msgid "Compression:"
5630 msgstr "Шахалт"
5632 #: libraries/display_export.lib.php:310
5633 #, fuzzy
5634 #| msgid "\"zipped\""
5635 msgid "zipped"
5636 msgstr "zip-ээр шахах"
5638 #: libraries/display_export.lib.php:312
5639 #, fuzzy
5640 #| msgid "\"gzipped\""
5641 msgid "gzipped"
5642 msgstr "gzip-ээр шахах"
5644 #: libraries/display_export.lib.php:314
5645 #, fuzzy
5646 #| msgid "\"bzipped\""
5647 msgid "bzipped"
5648 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
5650 #: libraries/display_export.lib.php:323
5651 #, fuzzy
5652 #| msgid "Save as file"
5653 msgid "View output as text"
5654 msgstr "Илгээх"
5656 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5657 #: libraries/export/codegen.php:38
5658 #, fuzzy
5659 #| msgid "Format"
5660 msgid "Format:"
5661 msgstr "Тогтнол"
5663 #: libraries/display_export.lib.php:333
5664 #, fuzzy
5665 #| msgid "Transformation options"
5666 msgid "Format-specific options:"
5667 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5669 #: libraries/display_export.lib.php:334
5670 msgid ""
5671 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5672 "options for other formats."
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5676 msgid "Encoding Conversion:"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/display_import.lib.php:66
5680 msgid ""
5681 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5682 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5683 "browsers."
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/display_import.lib.php:76
5687 msgid "The file is being processed, please be patient."
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/display_import.lib.php:98
5691 msgid ""
5692 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5693 "not available."
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/display_import.lib.php:129
5697 #, fuzzy
5698 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5699 msgid "Importing into the current server"
5700 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5702 #: libraries/display_import.lib.php:131
5703 #, fuzzy, php-format
5704 #| msgid "No databases"
5705 msgid "Importing into the database \"%s\""
5706 msgstr "ӨС байхгүй"
5708 #: libraries/display_import.lib.php:133
5709 #, fuzzy, php-format
5710 #| msgid "No databases"
5711 msgid "Importing into the table \"%s\""
5712 msgstr "ӨС байхгүй"
5714 #: libraries/display_import.lib.php:139
5715 #, fuzzy
5716 #| msgid "File to import"
5717 msgid "File to Import:"
5718 msgstr "Оруулах файл"
5720 #: libraries/display_import.lib.php:156
5721 #, php-format
5722 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/display_import.lib.php:158
5726 msgid ""
5727 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5728 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/display_import.lib.php:178
5732 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/display_import.lib.php:208
5736 #, fuzzy
5737 #| msgid "Partial import"
5738 msgid "Partial Import:"
5739 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
5741 #: libraries/display_import.lib.php:214
5742 #, php-format
5743 msgid ""
5744 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/display_import.lib.php:221
5748 #, fuzzy
5749 #| msgid ""
5750 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5751 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5752 #| "files, however it can break transactions."
5753 msgid ""
5754 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5755 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5756 "however it can break transactions.)</i>"
5757 msgstr ""
5758 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
5759 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
5760 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
5762 #: libraries/display_import.lib.php:228
5763 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/display_import.lib.php:250
5767 msgid "Format-Specific Options:"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5771 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5772 msgid "Language"
5773 msgstr "Хэл"
5775 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5776 msgid "Save edited data"
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5780 #, fuzzy
5781 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5782 msgid "Restore column order"
5783 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5785 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5786 #, php-format
5787 msgid "%d is not valid row number."
5788 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5790 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5791 msgid "Start row"
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5795 #, fuzzy
5796 #| msgid "Number of fields"
5797 msgid "Number of rows"
5798 msgstr "Талбаруудын тоо"
5800 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5801 #, fuzzy
5802 #| msgid "Mon"
5803 msgid "Mode"
5804 msgstr "Да"
5806 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5807 msgid "horizontal"
5808 msgstr "хөндлөн"
5810 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5811 msgid "horizontal (rotated headers)"
5812 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
5814 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5815 msgid "vertical"
5816 msgstr "босоо"
5818 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5819 #, php-format
5820 msgid "Headers every %s rows"
5821 msgstr ""
5823 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5824 msgid "Sort by key"
5825 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
5827 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5828 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5829 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5830 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5831 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5832 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5833 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5834 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5835 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5836 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5837 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5838 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5839 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5840 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5841 msgid "Options"
5842 msgstr "Сонголтууд"
5844 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5845 #, fuzzy
5846 #| msgid "Partial Texts"
5847 msgid "Partial texts"
5848 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
5850 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5851 #, fuzzy
5852 #| msgid "Full Texts"
5853 msgid "Full texts"
5854 msgstr "Бүтэн бичвэр"
5856 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5857 msgid "Relational key"
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5861 #, fuzzy
5862 #| msgid "Relational schema"
5863 msgid "Relational display column"
5864 msgstr "Хамааралтай схем"
5866 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5867 msgid "Show binary contents"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5871 msgid "Show BLOB contents"
5872 msgstr ""
5874 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:328
5875 #: tbl_change.php:334
5876 msgid "Hide"
5877 msgstr "Нуух"
5879 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5880 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5881 msgid "Browser transformation"
5882 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
5884 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5885 msgid "Well Known Text"
5886 msgstr ""
5888 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5889 msgid "Well Known Binary"
5890 msgstr ""
5892 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5893 msgid "The row has been deleted"
5894 msgstr "Мөр устгагдсан"
5896 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5897 #: server_status.php:1211
5898 msgid "Kill"
5899 msgstr "Алах"
5901 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5902 msgid "in query"
5903 msgstr "асуултад"
5905 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5906 msgid "Showing rows"
5907 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
5909 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5910 msgid "total"
5911 msgstr "Нийт"
5913 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:713
5914 #, php-format
5915 msgid "Query took %01.4f sec"
5916 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
5918 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5919 msgid "Query results operations"
5920 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
5922 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5923 msgid "Print view (with full texts)"
5924 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
5926 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5927 #, fuzzy
5928 #| msgid "Display PDF schema"
5929 msgid "Display chart"
5930 msgstr "PDF-схем харуулах"
5932 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
5933 msgid "Visualize GIS data"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
5937 #, fuzzy
5938 #| msgid "Create"
5939 msgid "Create view"
5940 msgstr "Үүсгэх"
5942 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
5943 msgid "Link not found"
5944 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
5946 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5947 msgid "Version information"
5948 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
5950 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5951 msgid "Data home directory"
5952 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
5954 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5955 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5956 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
5958 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5959 msgid "Data files"
5960 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
5962 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5963 msgid "Autoextend increment"
5964 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
5966 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5967 msgid ""
5968 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5969 "when it becomes full."
5970 msgstr ""
5971 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5972 "when it becomes full."
5974 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5975 msgid "Buffer pool size"
5976 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
5978 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5979 msgid ""
5980 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5981 "tables."
5982 msgstr ""
5983 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
5984 "хэмжээ."
5986 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5987 msgid "Buffer Pool"
5988 msgstr "Буффер Pool"
5990 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:614
5991 msgid "InnoDB Status"
5992 msgstr "InnoDB байдал"
5994 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5995 msgid "Buffer Pool Usage"
5996 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
5998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5999 msgid "pages"
6000 msgstr "хуудсууд"
6002 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6003 msgid "Free pages"
6004 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
6006 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6007 msgid "Dirty pages"
6008 msgstr "Бохир хуудсууд"
6010 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6011 msgid "Pages containing data"
6012 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
6014 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6015 msgid "Pages to be flushed"
6016 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
6018 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6019 msgid "Busy pages"
6020 msgstr "Завгүй хуудсууд"
6022 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6023 msgid "Latched pages"
6024 msgstr "Latched хуудсууд"
6026 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6027 msgid "Buffer Pool Activity"
6028 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
6030 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6031 msgid "Read requests"
6032 msgstr "Унших гуйлт"
6034 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6035 msgid "Write requests"
6036 msgstr "Бичих гуйлт"
6038 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6039 msgid "Read misses"
6040 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6042 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6043 msgid "Write waits"
6044 msgstr "Бичихээр хүлээх"
6046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6047 msgid "Read misses in %"
6048 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
6050 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6051 msgid "Write waits in %"
6052 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
6054 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6055 msgid "Data pointer size"
6056 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
6058 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6059 msgid ""
6060 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6061 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6062 msgstr ""
6063 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
6064 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
6066 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6067 msgid "Automatic recovery mode"
6068 msgstr "Авто сэргээх горим"
6070 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6071 msgid ""
6072 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6073 "myisam-recover server startup option."
6074 msgstr ""
6075 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
6076 "myisam-recover сонголтоор."
6078 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6079 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6080 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6082 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6083 msgid ""
6084 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6085 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6086 "INFILE)."
6087 msgstr ""
6088 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
6089 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
6091 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6092 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6093 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
6095 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6096 msgid ""
6097 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6098 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6099 "method."
6100 msgstr ""
6101 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
6102 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
6103 "илүүд үзвэл."
6105 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6106 msgid "Repair threads"
6107 msgstr "Thread засах"
6109 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6110 msgid ""
6111 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6112 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6113 msgstr ""
6114 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
6115 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
6117 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6118 msgid "Sort buffer size"
6119 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
6121 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6122 msgid ""
6123 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6124 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6125 msgstr ""
6126 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
6127 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
6129 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6130 msgid "Garbage Threshold"
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6134 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6138 #: server_synchronize.php:1232
6139 msgid "Port"
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6143 msgid ""
6144 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6145 "will disable HTTP communication with the daemon."
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6149 msgid "Repository Threshold"
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6153 msgid ""
6154 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6155 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6156 "specified."
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6160 msgid "Temp Blob Timeout"
6161 msgstr ""
6163 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6164 msgid ""
6165 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6166 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6167 msgstr ""
6169 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6170 msgid "Temp Log Threshold"
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6174 msgid ""
6175 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6176 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6177 "specified."
6178 msgstr ""
6180 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6181 msgid "Max Keep Alive"
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6185 msgid ""
6186 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6187 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6191 msgid "Metadata Headers"
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6195 msgid ""
6196 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6197 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6201 #, php-format
6202 msgid ""
6203 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6204 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6208 #, fuzzy
6209 #| msgid "Relations"
6210 msgid "Related Links"
6211 msgstr "Хамаарал"
6213 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6214 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6218 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6222 msgid "Index cache size"
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6226 msgid ""
6227 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6228 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6232 msgid "Record cache size"
6233 msgstr ""
6235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6236 msgid ""
6237 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6238 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6239 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6240 msgstr ""
6242 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6243 msgid "Log cache size"
6244 msgstr ""
6246 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6247 msgid ""
6248 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6249 "transaction log data. The default is 16MB."
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6253 msgid "Log file threshold"
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6257 msgid ""
6258 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6259 "default value is 16MB."
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6263 msgid "Transaction buffer size"
6264 msgstr ""
6266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6267 msgid ""
6268 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6269 "buffers of this size). The default is 1MB."
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6273 msgid "Checkpoint frequency"
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6277 msgid ""
6278 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6279 "performed. The default value is 24MB."
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6283 msgid "Data log threshold"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6287 msgid ""
6288 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6289 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6290 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6291 "that can be stored in the database."
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6295 msgid "Garbage threshold"
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6299 msgid ""
6300 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6301 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6302 msgstr ""
6304 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6305 msgid "Log buffer size"
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6309 msgid ""
6310 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6311 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6312 "required to write a data log."
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6316 msgid "Data file grow size"
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6320 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6321 msgstr ""
6323 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6324 msgid "Row file grow size"
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6328 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6332 msgid "Log file count"
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6336 msgid ""
6337 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6338 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6339 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6340 "number."
6341 msgstr ""
6343 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6344 #, php-format
6345 msgid ""
6346 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6347 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6351 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6355 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6359 #, fuzzy
6360 #| msgid "Lines terminated by"
6361 msgid "Columns separated with:"
6362 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6364 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6365 #, fuzzy
6366 #| msgid "Fields enclosed by"
6367 msgid "Columns enclosed with:"
6368 msgstr "Талбарыг хаасан"
6370 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6371 #, fuzzy
6372 #| msgid "Fields escaped by"
6373 msgid "Columns escaped with:"
6374 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6376 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6377 #, fuzzy
6378 #| msgid "Lines terminated by"
6379 msgid "Lines terminated with:"
6380 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6382 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6383 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6384 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6385 #, fuzzy
6386 #| msgid "Replace NULL by"
6387 msgid "Replace NULL with:"
6388 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6390 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6391 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/export/excel.php:33
6395 #, fuzzy
6396 #| msgid "Excel edition"
6397 msgid "Excel edition:"
6398 msgstr "Excel-засвар"
6400 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6401 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6402 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6403 #, fuzzy
6404 #| msgid "Database export options"
6405 msgid "Data dump options"
6406 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6408 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6409 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6410 msgid "Dumping data for table"
6411 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
6413 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6414 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6415 msgid "Table structure for table"
6416 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
6418 #: libraries/export/latex.php:14
6419 #, fuzzy
6420 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6421 msgid "Content of table @TABLE@"
6422 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
6424 #: libraries/export/latex.php:15
6425 msgid "(continued)"
6426 msgstr "(үргэлжилнэ)"
6428 #: libraries/export/latex.php:16
6429 #, fuzzy
6430 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6431 msgid "Structure of table @TABLE@"
6432 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
6434 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6435 #: libraries/export/sql.php:142
6436 #, fuzzy
6437 #| msgid "Transformation options"
6438 msgid "Object creation options"
6439 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6441 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6442 #, fuzzy
6443 #| msgid "Table caption"
6444 msgid "Table caption (continued)"
6445 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6447 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6448 #: libraries/export/sql.php:56
6449 #, fuzzy
6450 #| msgid "Disable foreign key checks"
6451 msgid "Display foreign key relationships"
6452 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6454 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6455 #, fuzzy
6456 #| msgid "Displaying Column Comments"
6457 msgid "Display comments"
6458 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6460 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6461 #: libraries/export/sql.php:63
6462 #, fuzzy
6463 #| msgid "Available MIME types"
6464 msgid "Display MIME types"
6465 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
6467 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6468 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6469 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6470 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6471 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6472 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6473 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6474 #: server_status.php:1176
6475 msgid "Host"
6476 msgstr "Хост"
6478 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6479 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6480 msgid "Generation Time"
6481 msgstr "Үүссэн цаг"
6483 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6484 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6485 msgid "Server version"
6486 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6488 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6489 #: libraries/export/xml.php:134
6490 msgid "PHP Version"
6491 msgstr "PHP хувилбар"
6493 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6494 msgid "MediaWiki Table"
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/export/pdf.php:18
6498 msgid "PDF"
6499 msgstr "PDF"
6501 #: libraries/export/pdf.php:24
6502 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/export/pdf.php:25
6506 #, fuzzy
6507 #| msgid "Report title"
6508 msgid "Report title:"
6509 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6511 #: libraries/export/php_array.php:18
6512 msgid "PHP array"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/export/sql.php:40
6516 msgid ""
6517 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6518 "and server version)</i>"
6519 msgstr ""
6521 #: libraries/export/sql.php:45
6522 #, fuzzy
6523 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6524 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6525 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
6527 #: libraries/export/sql.php:50
6528 msgid ""
6529 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6530 "checked"
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/export/sql.php:100
6534 msgid ""
6535 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6539 #: libraries/export/sql.php:174
6540 #, fuzzy, php-format
6541 #| msgid "Statements"
6542 msgid "Add %s statement"
6543 msgstr "Баримтжуулал"
6545 #: libraries/export/sql.php:152
6546 #, fuzzy
6547 #| msgid "Statements"
6548 msgid "Add statements:"
6549 msgstr "Баримтжуулал"
6551 #: libraries/export/sql.php:204
6552 msgid ""
6553 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6554 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/export/sql.php:224
6558 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6559 msgstr ""
6561 #: libraries/export/sql.php:229
6562 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/export/sql.php:235
6566 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/export/sql.php:245
6570 msgid "Function to use when dumping data:"
6571 msgstr ""
6573 #: libraries/export/sql.php:258
6574 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/export/sql.php:264
6578 msgid ""
6579 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6580 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6581 "(1,2,3)</code>"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/export/sql.php:265
6585 msgid ""
6586 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6587 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6588 "(7,8,9)</code>"
6589 msgstr ""
6591 #: libraries/export/sql.php:266
6592 msgid ""
6593 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6594 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6595 msgstr ""
6597 #: libraries/export/sql.php:267
6598 msgid ""
6599 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6600 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6601 msgstr ""
6603 #: libraries/export/sql.php:282
6604 msgid ""
6605 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6606 "0x616263)</i>"
6607 msgstr ""
6609 #: libraries/export/sql.php:289
6610 msgid ""
6611 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6612 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6613 msgstr ""
6615 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6616 msgid "Procedures"
6617 msgstr "Процедурүүд"
6619 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6620 msgid "Functions"
6621 msgstr "Функцүүд"
6623 #: libraries/export/sql.php:815
6624 msgid "Constraints for dumped tables"
6625 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
6627 #: libraries/export/sql.php:824
6628 msgid "Constraints for table"
6629 msgstr "Constraints for table"
6631 #: libraries/export/sql.php:922
6632 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6633 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
6635 #: libraries/export/sql.php:934
6636 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6637 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
6639 #: libraries/export/sql.php:1003
6640 msgid "Structure for view"
6641 msgstr "Харах бүтэц"
6643 #: libraries/export/sql.php:1012
6644 msgid "Stand-in structure for view"
6645 msgstr ""
6647 #: libraries/export/sql.php:1071
6648 #, fuzzy
6649 #| msgid "Allows reading data."
6650 msgid "Error reading data:"
6651 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
6653 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6654 msgid "XML"
6655 msgstr "XML"
6657 #: libraries/export/xml.php:34
6658 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/export/xml.php:59
6662 #, fuzzy
6663 #| msgid "View"
6664 msgid "Views"
6665 msgstr "Харц"
6667 #: libraries/export/xml.php:74
6668 msgid "Export contents"
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6672 #: libraries/footer.inc.php:169
6673 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6674 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
6676 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6677 msgid "No data found for GIS visualization."
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6681 msgid "SQL result"
6682 msgstr "SQL-үр дүн"
6684 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6685 msgid "Generated by"
6686 msgstr "Үүсгэгч"
6688 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6689 #: sql.php:709 tbl_change.php:192 tbl_get_field.php:34
6690 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6691 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
6693 #: libraries/import.lib.php:1094
6694 msgid ""
6695 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/import.lib.php:1095
6699 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6700 msgstr ""
6702 #: libraries/import.lib.php:1096
6703 msgid ""
6704 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6705 msgstr ""
6707 #: libraries/import.lib.php:1097
6708 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6709 msgstr ""
6711 #: libraries/import.lib.php:1100
6712 msgid "Go to database"
6713 msgstr ""
6715 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6716 #, php-format
6717 msgid "Edit settings for %s"
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/import.lib.php:1121
6721 msgid "Go to table"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/import.lib.php:1124
6725 #, fuzzy, php-format
6726 #| msgid "Structure only"
6727 msgid "Structure of %s"
6728 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
6730 #: libraries/import.lib.php:1130
6731 msgid "Go to view"
6732 msgstr ""
6734 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6735 msgid ""
6736 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6737 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6738 msgstr ""
6740 #: libraries/import/csv.php:40
6741 msgid ""
6742 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6743 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6744 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/import/csv.php:42
6748 #, fuzzy
6749 #| msgid "Column names"
6750 msgid "Column names: "
6751 msgstr "Баганын нэрс"
6753 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6754 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6755 #, php-format
6756 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6757 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
6759 #: libraries/import/csv.php:132
6760 #, php-format
6761 msgid ""
6762 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6763 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6767 #, php-format
6768 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6769 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
6771 #: libraries/import/csv.php:325
6772 #, fuzzy, php-format
6773 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6774 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6775 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
6777 #: libraries/import/docsql.php:28
6778 msgid "DocSQL"
6779 msgstr "DocSQL"
6781 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:572
6782 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6783 msgid "Table name"
6784 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
6786 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6787 #: view_create.php:147
6788 msgid "Column names"
6789 msgstr "Баганын нэрс"
6791 #: libraries/import/ldi.php:57
6792 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6793 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
6795 #: libraries/import/ods.php:28
6796 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/import/ods.php:29
6800 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/import/shp.php:14
6804 msgid "ESRI Shape File"
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/import/shp.php:275
6808 #, php-format
6809 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6810 msgstr ""
6812 #: libraries/import/shp.php:331
6813 msgid ""
6814 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6815 "data"
6816 msgstr ""
6818 #: libraries/import/shp.php:333
6819 #, php-format
6820 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/import/shp.php:371
6824 msgid "The imported file does not contain any data"
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/import/sql.php:33
6828 #, fuzzy
6829 #| msgid "SQL compatibility mode"
6830 msgid "SQL compatibility mode:"
6831 msgstr "SQL нийцтэй горим"
6833 #: libraries/import/sql.php:43
6834 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6838 msgid ""
6839 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6840 "the issue and try again."
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6844 #, fuzzy
6845 #| msgid "None"
6846 msgctxt "None encoding conversion"
6847 msgid "None"
6848 msgstr "Байхгүй"
6850 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6851 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6852 msgid "Convert to Kana"
6853 msgstr ""
6855 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6856 #, fuzzy
6857 #| msgid "Fri"
6858 msgid "From"
6859 msgstr "Ба"
6861 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6862 msgid "To"
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6866 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:435
6867 msgid "Submit"
6868 msgstr "Илгээ"
6870 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6871 msgid "Add table prefix"
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6875 #, fuzzy
6876 #| msgid "Add new field"
6877 msgid "Add prefix"
6878 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
6880 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6881 msgid "No change"
6882 msgstr "Солигдохгүй"
6884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6885 msgid "Charset"
6886 msgstr "Кодлол"
6888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6889 #: tbl_change.php:572
6890 msgid "Binary"
6891 msgstr "Хоёртын "
6893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6894 msgid "Bulgarian"
6895 msgstr "Болгар"
6897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6898 msgid "Simplified Chinese"
6899 msgstr "Энгийн хятад"
6901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6902 msgid "Traditional Chinese"
6903 msgstr "Уламжлалт хятд"
6905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6906 msgid "case-insensitive"
6907 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
6909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6910 msgid "case-sensitive"
6911 msgstr "Том жижиг хамаатай "
6913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6914 msgid "Croatian"
6915 msgstr "Хорват"
6917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6918 msgid "Czech"
6919 msgstr "Чех"
6921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6922 msgid "Danish"
6923 msgstr "Дани"
6925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6926 msgid "English"
6927 msgstr "Англи"
6929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6930 msgid "Esperanto"
6931 msgstr "Есперанто"
6933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6934 msgid "Estonian"
6935 msgstr "Эстони"
6937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6938 msgid "German"
6939 msgstr "Немец"
6941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
6942 msgid "dictionary"
6943 msgstr "толь"
6945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6946 msgid "phone book"
6947 msgstr "Утасны лавлах"
6949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
6950 msgid "Hungarian"
6951 msgstr "Унгар"
6953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
6954 msgid "Icelandic"
6955 msgstr "Исланд"
6957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
6958 msgid "Japanese"
6959 msgstr "Япон"
6961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6962 msgid "Latvian"
6963 msgstr "Латви"
6965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6966 msgid "Lithuanian"
6967 msgstr "Латви"
6969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6970 msgid "Korean"
6971 msgstr "Солонгос"
6973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6974 msgid "Persian"
6975 msgstr "Перс"
6977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6978 msgid "Polish"
6979 msgstr "Польш"
6981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6982 msgid "West European"
6983 msgstr "Баруун-Европ"
6985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6986 msgid "Romanian"
6987 msgstr "Румын"
6989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6990 msgid "Slovak"
6991 msgstr "Словак"
6993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6994 msgid "Slovenian"
6995 msgstr "Словени"
6997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
6998 msgid "Spanish"
6999 msgstr "Испани"
7001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
7002 msgid "Traditional Spanish"
7003 msgstr "Уламжлалт Испани"
7005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
7006 msgid "Swedish"
7007 msgstr "Швед"
7009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
7010 msgid "Thai"
7011 msgstr "Таи"
7013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
7014 msgid "Turkish"
7015 msgstr "Турк"
7017 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7018 msgid "Ukrainian"
7019 msgstr "Украин"
7021 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7022 msgid "Unicode"
7023 msgstr "Юникод"
7025 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7028 msgid "multilingual"
7029 msgstr "олонхэлийн"
7031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7032 msgid "Central European"
7033 msgstr "Төв-Европ"
7035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
7036 msgid "Russian"
7037 msgstr "Орос"
7039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
7040 msgid "Baltic"
7041 msgstr "Балти"
7043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7044 msgid "Armenian"
7045 msgstr "Армян"
7047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7048 msgid "Cyrillic"
7049 msgstr "Кирилл"
7051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
7052 msgid "Arabic"
7053 msgstr "Араб"
7055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7056 msgid "Hebrew"
7057 msgstr "Иврей"
7059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
7060 msgid "Georgian"
7061 msgstr "Гүрж"
7063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
7064 msgid "Greek"
7065 msgstr "Грек"
7067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
7068 msgid "Czech-Slovak"
7069 msgstr "Чехословак"
7071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7072 msgid "unknown"
7073 msgstr "үлмэдэх"
7075 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7076 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7077 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7078 msgid "Home"
7079 msgstr "Гэр"
7081 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7082 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7083 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7084 msgid "Log out"
7085 msgstr "Гарах"
7087 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7088 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7089 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7090 msgid "Reload navigation frame"
7091 msgstr ""
7093 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
7094 #, fuzzy
7095 #| msgid "This format has no options"
7096 msgid "This format has no options"
7097 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
7099 #: libraries/relation.lib.php:72
7100 msgid "not OK"
7101 msgstr "Бэлэн биш"
7103 #: libraries/relation.lib.php:77
7104 msgid "Enabled"
7105 msgstr "Нээлттэй"
7107 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7108 #: pmd_relation_new.php:68
7109 msgid "General relation features"
7110 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7112 #: libraries/relation.lib.php:100
7113 msgid "Display Features"
7114 msgstr "Онцлог харуулах"
7116 #: libraries/relation.lib.php:106
7117 msgid "Creation of PDFs"
7118 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
7120 #: libraries/relation.lib.php:110
7121 msgid "Displaying Column Comments"
7122 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7124 #: libraries/relation.lib.php:115
7125 msgid ""
7126 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7127 msgstr ""
7128 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
7130 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7131 msgid "Bookmarked SQL query"
7132 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
7134 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7135 msgid "SQL history"
7136 msgstr "SQL түүх"
7138 #: libraries/relation.lib.php:132
7139 msgid "Persistent recently used tables"
7140 msgstr ""
7142 #: libraries/relation.lib.php:136
7143 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7144 msgstr ""
7146 #: libraries/relation.lib.php:144
7147 msgid "User preferences"
7148 msgstr ""
7150 #: libraries/relation.lib.php:148
7151 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7152 msgstr ""
7154 #: libraries/relation.lib.php:150
7155 msgid ""
7156 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7157 msgstr ""
7159 #: libraries/relation.lib.php:151
7160 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7161 msgstr ""
7163 #: libraries/relation.lib.php:152
7164 msgid ""
7165 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7166 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7167 msgstr ""
7169 #: libraries/relation.lib.php:153
7170 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7171 msgstr ""
7173 #: libraries/relation.lib.php:1076
7174 msgid "no description"
7175 msgstr "тайлбаргүй"
7177 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7178 msgid "Slave configuration"
7179 msgstr ""
7181 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7182 msgid "Change or reconfigure master server"
7183 msgstr ""
7185 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7186 msgid ""
7187 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7188 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7189 msgstr ""
7191 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7192 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7193 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7194 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7195 #: server_synchronize.php:1240
7196 msgid "User name"
7197 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7199 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7200 msgid "Master status"
7201 msgstr ""
7203 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7204 msgid "Slave status"
7205 msgstr ""
7207 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7208 #: server_status.php:1422 server_variables.php:123
7209 msgid "Variable"
7210 msgstr "Хувьсагч"
7212 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7213 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:115
7214 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7215 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1423 tbl_change.php:338
7216 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:413
7217 msgid "Value"
7218 msgstr "Утга"
7220 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7221 msgid "Server ID"
7222 msgstr "Server ID"
7224 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7225 msgid ""
7226 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7227 "this list."
7228 msgstr ""
7230 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7231 msgid "Add slave replication user"
7232 msgstr ""
7234 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7235 msgid "Any user"
7236 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
7238 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7239 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7240 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7241 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7242 msgid "Use text field"
7243 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
7245 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7246 msgid "Any host"
7247 msgstr "Дурын хост"
7249 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7250 msgid "Local"
7251 msgstr "Local"
7253 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7254 msgid "This Host"
7255 msgstr "Энэ хост"
7257 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7258 msgid "Use Host Table"
7259 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
7261 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7262 msgid ""
7263 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7264 "table are used instead."
7265 msgstr ""
7267 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7268 msgid "Generate Password"
7269 msgstr "Нууц үг бий болгох"
7271 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7272 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7273 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7274 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7275 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7276 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7277 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7278 #, php-format
7279 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7283 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7284 msgstr ""
7286 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7287 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7288 msgid "The backed up query was:"
7289 msgstr ""
7291 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7292 #, fuzzy, php-format
7293 #| msgid "Table %s has been dropped"
7294 msgid "Event %1$s has been modified."
7295 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7297 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7298 #, fuzzy, php-format
7299 #| msgid "Table %s has been dropped"
7300 msgid "Event %1$s has been created."
7301 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7303 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7304 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7305 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7306 msgstr ""
7308 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7309 #, fuzzy
7310 #| msgid "Event"
7311 msgid "Edit event"
7312 msgstr "Үзэгдэл"
7314 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7315 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7316 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7317 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7318 #, fuzzy
7319 #| msgid "Processes"
7320 msgid "Error in processing request"
7321 msgstr "Процессууд"
7323 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7324 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7325 msgid "Details"
7326 msgstr ""
7328 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7329 #, fuzzy
7330 #| msgid "Event type"
7331 msgid "Event name"
7332 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7334 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7335 msgid "Event type"
7336 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7338 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7339 #, fuzzy, php-format
7340 #| msgid "Change"
7341 msgid "Change to %s"
7342 msgstr "Солих"
7344 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7345 msgid "Execute at"
7346 msgstr ""
7348 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7349 #, fuzzy
7350 #| msgid "Execute bookmarked query"
7351 msgid "Execute every"
7352 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
7354 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7355 msgctxt "Start of recurring event"
7356 msgid "Start"
7357 msgstr ""
7359 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7360 #, fuzzy
7361 #| msgid "End"
7362 msgctxt "End of recurring event"
7363 msgid "End"
7364 msgstr "Төгс"
7366 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7368 #, fuzzy
7369 #| msgid "Description"
7370 msgid "Definition"
7371 msgstr "Тайлбар"
7373 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7374 #, fuzzy
7375 #| msgid "Complete inserts"
7376 msgid "On completion preserve"
7377 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
7379 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7380 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7381 msgid "Definer"
7382 msgstr ""
7384 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7385 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7386 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7387 msgstr ""
7389 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7390 msgid "You must provide an event name"
7391 msgstr ""
7393 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7394 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7395 msgstr ""
7397 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7398 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7399 msgstr ""
7401 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7402 msgid "You must provide a valid type for the event."
7403 msgstr ""
7405 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7406 msgid "You must provide an event definition."
7407 msgstr ""
7409 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7410 msgid "New"
7411 msgstr ""
7413 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7414 msgid "OFF"
7415 msgstr ""
7417 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7418 msgid "ON"
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7422 msgid "Event scheduler status"
7423 msgstr ""
7425 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7426 #, fuzzy
7427 #| msgid "Table options"
7428 msgid "Returns"
7429 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7431 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7432 msgid "Event"
7433 msgstr "Үзэгдэл"
7435 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7436 msgid ""
7437 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7438 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7439 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7443 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7444 #, fuzzy, php-format
7445 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7446 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7447 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
7449 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7450 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7451 msgstr ""
7453 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7454 #, fuzzy, php-format
7455 #| msgid "Table %s has been dropped"
7456 msgid "Routine %1$s has been modified."
7457 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7459 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7460 #, fuzzy, php-format
7461 #| msgid "Table %s has been dropped"
7462 msgid "Routine %1$s has been created."
7463 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7465 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7466 msgid "Edit routine"
7467 msgstr ""
7469 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7470 #, fuzzy
7471 #| msgid "Column names"
7472 msgid "Routine name"
7473 msgstr "Баганын нэрс"
7475 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7476 msgid "Parameters"
7477 msgstr ""
7479 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7480 #, fuzzy
7481 #| msgid "Direct links"
7482 msgid "Direction"
7483 msgstr "Шууд холбоос"
7485 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7486 msgid "Length/Values"
7487 msgstr "Урт/Утгууд*"
7489 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7490 #, fuzzy
7491 #| msgid "Add new field"
7492 msgid "Add parameter"
7493 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7495 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7496 #, fuzzy
7497 #| msgid "Rename database to"
7498 msgid "Remove last parameter"
7499 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7501 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7502 msgid "Return type"
7503 msgstr ""
7505 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7506 #, fuzzy
7507 #| msgid "Length/Values"
7508 msgid "Return length/values"
7509 msgstr "Урт/Утгууд*"
7511 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7512 #, fuzzy
7513 #| msgid "Table options"
7514 msgid "Return options"
7515 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7517 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7518 msgid "Is deterministic"
7519 msgstr ""
7521 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7522 #, fuzzy
7523 #| msgid "Query type"
7524 msgid "Security type"
7525 msgstr "Асуултын төрөл"
7527 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7528 msgid "SQL data access"
7529 msgstr ""
7531 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7532 msgid "You must provide a routine name"
7533 msgstr ""
7535 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7536 #, php-format
7537 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7541 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7542 msgid ""
7543 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7544 "VARCHAR and VARBINARY."
7545 msgstr ""
7547 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7548 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7549 msgstr ""
7551 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7552 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7553 msgstr ""
7555 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7556 msgid "You must provide a routine definition."
7557 msgstr ""
7559 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7560 #, php-format
7561 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7562 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7563 msgstr[0] ""
7564 msgstr[1] ""
7566 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7567 #, fuzzy, php-format
7568 #| msgid "Allows executing stored routines."
7569 msgid "Execution results of routine %s"
7570 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7572 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7573 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7574 msgid "Execute routine"
7575 msgstr ""
7577 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7578 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7579 msgid "Routine parameters"
7580 msgstr ""
7582 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:107
7583 #: tbl_change.php:296 tbl_change.php:334
7584 msgid "Function"
7585 msgstr "Функц"
7587 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7588 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7592 #, fuzzy, php-format
7593 #| msgid "Table %s has been dropped"
7594 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7595 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7597 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7598 #, fuzzy, php-format
7599 #| msgid "Table %s has been dropped"
7600 msgid "Trigger %1$s has been created."
7601 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7603 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7604 #, fuzzy
7605 #| msgid "Add a new User"
7606 msgid "Edit trigger"
7607 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7609 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7610 #, fuzzy
7611 #| msgid "server name"
7612 msgid "Trigger name"
7613 msgstr "сервэрийн нэр"
7615 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7616 msgid "You must provide a trigger name"
7617 msgstr ""
7619 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7620 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7621 msgstr ""
7623 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7624 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7625 msgstr ""
7627 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7628 #, fuzzy
7629 #| msgid "Invalid table name"
7630 msgid "You must provide a valid table name"
7631 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7633 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7634 msgid "You must provide a trigger definition."
7635 msgstr ""
7637 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7638 #, fuzzy
7639 #| msgid "Add new field"
7640 msgid "Add routine"
7641 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7643 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7644 #, php-format
7645 msgid "Export of routine %s"
7646 msgstr ""
7648 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7649 #, fuzzy
7650 #| msgid "Add new field"
7651 msgid "routine"
7652 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7654 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7655 #, fuzzy
7656 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7657 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7658 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7660 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7661 #, fuzzy, php-format
7662 #| msgid "No tables found in database."
7663 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7664 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7666 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7667 msgid "There are no routines to display."
7668 msgstr ""
7670 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7671 #, fuzzy
7672 #| msgid "Add a new User"
7673 msgid "Add trigger"
7674 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7676 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7677 #, php-format
7678 msgid "Export of trigger %s"
7679 msgstr ""
7681 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7682 #, fuzzy
7683 #| msgid "Add a new User"
7684 msgid "trigger"
7685 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7687 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7688 #, fuzzy
7689 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7690 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7691 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7693 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7694 #, fuzzy, php-format
7695 #| msgid "No tables found in database."
7696 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7697 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7699 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7700 msgid "There are no triggers to display."
7701 msgstr ""
7703 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7704 #, fuzzy
7705 #| msgid "Add a new User"
7706 msgid "Add event"
7707 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7709 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7710 #, fuzzy, php-format
7711 #| msgid "Export/Import to scale"
7712 msgid "Export of event %s"
7713 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7715 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7716 #, fuzzy
7717 #| msgid "Event"
7718 msgid "event"
7719 msgstr "Үзэгдэл"
7721 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7722 #, fuzzy
7723 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7724 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7725 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7727 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7728 #, fuzzy, php-format
7729 #| msgid "No tables found in database."
7730 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7731 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7733 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7734 msgid "There are no events to display."
7735 msgstr ""
7737 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7738 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7739 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7740 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7741 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7742 #, fuzzy, php-format
7743 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7744 msgid "The %s table doesn't exist!"
7745 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7747 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7748 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7749 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7750 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7751 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7752 #, php-format
7753 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7754 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
7756 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7757 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:843
7758 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7759 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7760 #, fuzzy, php-format
7761 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7762 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7763 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
7765 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7766 msgid "This page does not contain any tables!"
7767 msgstr ""
7769 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7770 msgid "SCHEMA ERROR: "
7771 msgstr ""
7773 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
7774 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1179
7775 msgid "Relational schema"
7776 msgstr "Хамааралтай схем"
7778 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1141
7779 msgid "Table of contents"
7780 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
7782 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
7783 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
7784 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7785 #: tbl_structure.php:205
7786 msgid "Attributes"
7787 msgstr "Атрибутууд"
7789 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
7790 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1342 tbl_printview.php:141
7791 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7792 msgid "Extra"
7793 msgstr "Нэмэлт"
7795 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7796 msgid "Create a page"
7797 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
7799 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7800 #, fuzzy
7801 #| msgid "Page number:"
7802 msgid "Page name"
7803 msgstr "Хуудасны дугаар:"
7805 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7806 #, fuzzy
7807 #| msgid "Automatic layout"
7808 msgid "Automatic layout based on"
7809 msgstr "Автомат байрлал"
7811 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7812 msgid "Internal relations"
7813 msgstr "Дотоод хамаарал"
7815 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7816 msgid "FOREIGN KEY"
7817 msgstr ""
7819 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7820 msgid "Please choose a page to edit"
7821 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
7823 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7824 #, fuzzy
7825 #| msgid "Select All"
7826 msgid "Select page"
7827 msgstr "Бүгдийг сонгох"
7829 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7830 msgid "Select Tables"
7831 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
7833 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7834 #, fuzzy
7835 #| msgid "Relational schema"
7836 msgid "Display relational schema"
7837 msgstr "Хамааралтай схем"
7839 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7840 msgid "Select Export Relational Type"
7841 msgstr ""
7843 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7844 msgid "Show grid"
7845 msgstr "Тор харуулах"
7847 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7848 msgid "Show color"
7849 msgstr "Өнгө харах"
7851 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7852 msgid "Show dimension of tables"
7853 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
7855 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7856 msgid "Display all tables with the same width"
7857 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
7859 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7860 msgid "Only show keys"
7861 msgstr ""
7863 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7864 msgid "Landscape"
7865 msgstr "Ландшафт"
7867 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7868 msgid "Portrait"
7869 msgstr "Дүрслэл"
7871 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7872 #, fuzzy
7873 #| msgid "Creation"
7874 msgid "Orientation"
7875 msgstr "Үүсгэлт"
7877 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7878 msgid "Paper size"
7879 msgstr "Цаасны хэмжээ"
7881 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7882 msgid ""
7883 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7884 "like to delete those references?"
7885 msgstr ""
7886 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
7887 "уу?"
7889 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7890 msgid "Toggle scratchboard"
7891 msgstr "toggle scratchboard"
7893 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7894 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7895 msgid "ltr"
7896 msgstr "ltr"
7898 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7899 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7900 #, php-format
7901 msgid "Unknown language: %1$s."
7902 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
7904 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7905 #, fuzzy
7906 #| msgid "Server"
7907 msgid "Current Server"
7908 msgstr "Сервэр"
7910 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
7911 #: server_synchronize.php:1152
7912 msgid "Synchronize"
7913 msgstr ""
7915 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7916 #: server_status.php:560
7917 msgid "Binary log"
7918 msgstr "Хоёртын log"
7920 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7921 #: server_engines.php:127 server_status.php:612
7922 msgid "Variables"
7923 msgstr "Утгууд"
7925 #: libraries/server_links.inc.php:99
7926 msgid "Charsets"
7927 msgstr "Кодлолууд"
7929 #: libraries/server_links.inc.php:103
7930 msgid "Engines"
7931 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
7933 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
7934 msgid "Source database"
7935 msgstr ""
7937 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7938 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7939 msgid "Current server"
7940 msgstr ""
7942 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7943 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7944 msgid "Remote server"
7945 msgstr ""
7947 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7948 msgid "Difference"
7949 msgstr ""
7951 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
7952 msgid "Target database"
7953 msgstr ""
7955 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7956 #, php-format
7957 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7958 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
7960 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7961 #, php-format
7962 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7963 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
7965 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7966 #: setup/frames/index.inc.php:232
7967 msgid "Clear"
7968 msgstr ""
7970 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7971 #, fuzzy
7972 #| msgid "Column names"
7973 msgid "Columns"
7974 msgstr "Баганын нэрс"
7976 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:954 sql.php:971
7977 msgid "Bookmark this SQL query"
7978 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
7980 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:965
7981 msgid "Let every user access this bookmark"
7982 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
7984 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7985 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7986 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
7988 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7989 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7990 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
7992 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7993 msgid "Delimiter"
7994 msgstr "Зааглагч"
7996 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7997 msgid "Show this query here again"
7998 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах "
8000 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
8001 msgid "View only"
8002 msgstr "Зөвхөн харах"
8004 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
8005 msgid "Location of the text file"
8006 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
8008 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:908
8009 msgid "web server upload directory"
8010 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
8012 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8013 msgid ""
8014 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8015 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8016 msgstr ""
8017 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8018 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8020 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8021 msgid ""
8022 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8023 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8024 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8025 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8026 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8027 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8028 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8029 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8030 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8031 msgstr ""
8032 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8033 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8034 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8035 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8036 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8037 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8038 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8039 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8040 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8042 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8043 msgid "BEGIN CUT"
8044 msgstr "BEGIN CUT"
8046 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8047 msgid "END CUT"
8048 msgstr "END CUT"
8050 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8051 msgid "BEGIN RAW"
8052 msgstr "BEGIN RAW"
8054 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8055 msgid "END RAW"
8056 msgstr "END RAW"
8058 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8059 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8060 msgstr ""
8062 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8063 msgid "Unclosed quote"
8064 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
8066 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8067 msgid "Invalid Identifer"
8068 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
8070 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8071 msgid "Unknown Punctuation String"
8072 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
8074 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8075 #, php-format
8076 msgid ""
8077 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8078 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8079 msgstr ""
8080 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
8081 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
8083 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8084 msgid "Table seems to be empty!"
8085 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
8087 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8088 #, php-format
8089 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8090 msgstr ""
8092 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
8093 #, fuzzy
8094 #| msgid ""
8095 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8096 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8097 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8098 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8099 msgid ""
8100 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8101 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8102 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8103 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8104 msgstr ""
8105 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
8106 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
8107 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
8108 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
8110 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
8111 msgid ""
8112 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8113 "escaping or quotes, using this format: a"
8114 msgstr ""
8115 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
8116 "оруулна уу: a"
8118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:483
8119 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
8120 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
8121 msgid "Index"
8122 msgstr "Индекс"
8124 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
8125 #, php-format
8126 msgid ""
8127 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8128 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8129 msgstr ""
8130 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
8131 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
8133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
8134 msgid "Transformation options"
8135 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8137 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
8138 msgid ""
8139 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8140 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8141 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8142 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8143 msgstr ""
8144 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
8145 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
8146 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8148 #: libraries/tbl_properties.inc.php:331
8149 msgid "ENUM or SET data too long?"
8150 msgstr ""
8152 #: libraries/tbl_properties.inc.php:333
8153 msgid "Get more editing space"
8154 msgstr ""
8156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:356
8157 #, fuzzy
8158 #| msgid "None"
8159 msgctxt "for default"
8160 msgid "None"
8161 msgstr "Байхгүй"
8163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
8164 msgid "As defined:"
8165 msgstr ""
8167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:471 tbl_structure.php:153
8168 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
8169 msgid "Primary"
8170 msgstr "Үндсэн"
8172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:489 tbl_structure.php:157
8173 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
8174 msgid "Fulltext"
8175 msgstr "Бүтэнбичвэр"
8177 #: libraries/tbl_properties.inc.php:538 transformation_overview.php:57
8178 #, php-format
8179 msgid ""
8180 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8181 "author what %s does."
8182 msgstr ""
8183 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
8185 #: libraries/tbl_properties.inc.php:580 tbl_structure.php:647
8186 #, fuzzy, php-format
8187 #| msgid "Add %s field(s)"
8188 msgid "Add %s column(s)"
8189 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
8191 #: libraries/tbl_properties.inc.php:582 tbl_structure.php:641
8192 #, fuzzy
8193 #| msgid "You have to add at least one field."
8194 msgid "You have to add at least one column."
8195 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
8197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:691 server_engines.php:55
8198 #: tbl_operations.php:374
8199 msgid "Storage Engine"
8200 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
8202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:720
8203 msgid "PARTITION definition"
8204 msgstr ""
8206 #: libraries/tbl_properties.inc.php:751
8207 #, fuzzy
8208 #| msgid "Add a new User"
8209 msgid "+ Add a value"
8210 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
8212 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8213 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:35 sql.php:108
8214 #: tbl_change.php:266
8215 msgid "Browse foreign values"
8216 msgstr "Browse foreign values"
8218 #: libraries/tbl_select.lib.php:114 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8219 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8220 #: pmd_general.php:753
8221 msgid "Operator"
8222 msgstr "Оператор"
8224 #: libraries/tbl_select.lib.php:131
8225 #, fuzzy
8226 #| msgid "Search"
8227 msgid "Table Search"
8228 msgstr "Хайх"
8230 #: libraries/tbl_select.lib.php:208 tbl_change.php:993
8231 #, fuzzy
8232 #| msgid "Insert"
8233 msgid "Edit/Insert"
8234 msgstr "Оруулах"
8236 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8237 #, fuzzy
8238 #| msgid ""
8239 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8240 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8241 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8242 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8243 msgid ""
8244 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8245 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8246 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8247 "need to set the first option to the empty string."
8248 msgstr ""
8249 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8250 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8251 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8253 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8254 msgid ""
8255 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8256 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8257 msgstr ""
8258 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8259 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8261 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8262 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8263 msgid ""
8264 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8265 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8266 msgstr ""
8267 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8268 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
8270 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8271 msgid "Displays a link to download this image."
8272 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8274 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8275 msgid ""
8276 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8277 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8278 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8279 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8280 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8281 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8282 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8283 "gmdate() function."
8284 msgstr ""
8286 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8287 #, fuzzy
8288 #| msgid ""
8289 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8290 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8291 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8292 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8293 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8294 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8295 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8296 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8297 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8298 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8299 msgid ""
8300 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8301 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8302 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8303 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8304 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8305 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8306 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8307 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8308 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8309 "(Default 1)."
8310 msgstr ""
8311 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8312 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8313 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8314 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8315 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8316 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8317 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8318 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8319 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8320 "reformatting (Default 1)"
8322 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8323 #, fuzzy
8324 #| msgid ""
8325 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8326 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8327 msgid ""
8328 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8329 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8330 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8332 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8333 #, fuzzy
8334 #| msgid ""
8335 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8336 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8337 #| "third options are the width and the height in pixels."
8338 msgid ""
8339 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8340 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8341 "third options are the width and the height in pixels."
8342 msgstr ""
8343 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8344 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8345 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8347 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8348 #, fuzzy
8349 #| msgid ""
8350 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8351 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8352 #| "for the link."
8353 msgid ""
8354 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8355 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8356 "the link."
8357 msgstr ""
8358 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8359 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8361 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8362 msgid ""
8363 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8364 "standard dotted format."
8365 msgstr ""
8367 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8368 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8369 msgstr ""
8371 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8372 msgid ""
8373 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8374 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8375 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8376 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8377 "(Default: \"...\")."
8378 msgstr ""
8379 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8380 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8381 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8382 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8383 "returned (Default: ...)."
8385 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8386 #, fuzzy
8387 #| msgid "General relation features"
8388 msgid "Manage your settings"
8389 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8391 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid "Modifications have been saved"
8394 msgid "Configuration has been saved"
8395 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8397 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8398 #, php-format
8399 msgid ""
8400 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8401 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8402 msgstr ""
8404 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8405 #, fuzzy
8406 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8407 msgid "Could not save configuration"
8408 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8410 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8411 msgid ""
8412 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8413 "import it for current session?"
8414 msgstr ""
8416 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8417 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8418 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
8420 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8421 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8422 msgid "Error in ZIP archive:"
8423 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
8425 #: main.php:65
8426 #, fuzzy
8427 #| msgid "General relation features"
8428 msgid "General Settings"
8429 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8431 #: main.php:103
8432 msgid "MySQL connection collation"
8433 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
8435 #: main.php:119
8436 msgid "Appearance Settings"
8437 msgstr ""
8439 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8440 #, fuzzy
8441 #| msgid "General relation features"
8442 msgid "More settings"
8443 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8445 #: main.php:163
8446 msgid "Protocol version"
8447 msgstr "Протоколын хувилбар"
8449 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8450 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8451 #: server_status.php:1175
8452 msgid "User"
8453 msgstr "Хэрэглэгч"
8455 #: main.php:169
8456 msgid "MySQL charset"
8457 msgstr "MySQL-кодлол"
8459 #: main.php:181
8460 msgid "Web server"
8461 msgstr ""
8463 #: main.php:187
8464 msgid "MySQL client version"
8465 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
8467 #: main.php:189
8468 msgid "PHP extension"
8469 msgstr ""
8471 #: main.php:195
8472 msgid "Show PHP information"
8473 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8475 #: main.php:213
8476 msgid "Wiki"
8477 msgstr ""
8479 #: main.php:216
8480 msgid "Official Homepage"
8481 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
8483 #: main.php:217
8484 #, fuzzy
8485 #| msgid "Attributes"
8486 msgid "Contribute"
8487 msgstr "Атрибутууд"
8489 #: main.php:218
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Get support"
8492 msgstr "Гаргах"
8494 #: main.php:219
8495 #, fuzzy
8496 #| msgid "No change"
8497 msgid "List of changes"
8498 msgstr "Солигдохгүй"
8500 #: main.php:243
8501 msgid ""
8502 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8503 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8504 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8505 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8506 msgstr ""
8507 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
8508 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
8509 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
8511 #: main.php:251
8512 msgid ""
8513 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8514 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8515 "corrupted!"
8516 msgstr ""
8517 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
8518 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
8520 #: main.php:259
8521 msgid ""
8522 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8523 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8524 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8525 msgstr ""
8526 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
8527 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
8528 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
8530 #: main.php:267
8531 msgid ""
8532 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8533 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8534 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8535 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8536 msgstr ""
8538 #: main.php:274
8539 msgid ""
8540 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8541 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8542 msgstr ""
8544 #: main.php:282
8545 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8546 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
8548 #: main.php:290
8549 msgid ""
8550 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8551 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8552 "has been configured."
8553 msgstr ""
8555 #: main.php:299
8556 #, fuzzy, php-format
8557 #| msgid ""
8558 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8559 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8560 msgid ""
8561 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8562 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8563 msgstr ""
8564 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
8565 "дарж шалгах."
8567 #: main.php:314
8568 msgid ""
8569 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8570 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8571 "automatically."
8572 msgstr ""
8574 #: main.php:329
8575 #, php-format
8576 msgid ""
8577 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8578 "This may cause unpredictable behavior."
8579 msgstr ""
8581 #: main.php:341
8582 #, php-format
8583 msgid ""
8584 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8585 "issues."
8586 msgstr ""
8588 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8589 msgid "No databases"
8590 msgstr "ӨС байхгүй"
8592 #: navigation.php:270
8593 #, fuzzy
8594 #| msgid "table name"
8595 msgid "Filter tables by name"
8596 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8598 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8599 #, fuzzy
8600 #| msgid "Create table"
8601 msgctxt "short form"
8602 msgid "Create table"
8603 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8605 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8606 msgid "Please select a database"
8607 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
8609 #: pmd_general.php:64
8610 msgid "Show/Hide left menu"
8611 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
8613 #: pmd_general.php:68
8614 msgid "Save position"
8615 msgstr "Байрлал хадгалах"
8617 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8618 msgid "Create table"
8619 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8621 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8622 msgid "Create relation"
8623 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8625 #: pmd_general.php:80
8626 msgid "Reload"
8627 msgstr "Да.дууд"
8629 #: pmd_general.php:83
8630 msgid "Help"
8631 msgstr "Тусламж"
8633 #: pmd_general.php:87
8634 msgid "Angular links"
8635 msgstr "Шууд бус холбоос"
8637 #: pmd_general.php:87
8638 msgid "Direct links"
8639 msgstr "Шууд холбоос"
8641 #: pmd_general.php:91
8642 msgid "Snap to grid"
8643 msgstr ""
8645 #: pmd_general.php:95
8646 msgid "Small/Big All"
8647 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8649 #: pmd_general.php:99
8650 msgid "Toggle small/big"
8651 msgstr ""
8653 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8654 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8655 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
8657 #: pmd_general.php:110
8658 #, fuzzy
8659 #| msgid "Submit Query"
8660 msgid "Build Query"
8661 msgstr "Асуултыг илгээх"
8663 #: pmd_general.php:115
8664 msgid "Move Menu"
8665 msgstr "Цэс зөөх"
8667 #: pmd_general.php:126
8668 msgid "Hide/Show all"
8669 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8671 #: pmd_general.php:130
8672 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8673 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8675 #: pmd_general.php:170
8676 msgid "Number of tables"
8677 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8679 #: pmd_general.php:412
8680 msgid "Delete relation"
8681 msgstr "Холбоог устгах"
8683 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8684 #, fuzzy
8685 #| msgid "Relation deleted"
8686 msgid "Relation operator"
8687 msgstr "Холбоо устав"
8689 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8690 #: pmd_general.php:763
8691 #, fuzzy
8692 #| msgid "Export"
8693 msgid "Except"
8694 msgstr "Гаргах"
8696 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8697 #: pmd_general.php:769
8698 #, fuzzy
8699 #| msgid "in query"
8700 msgid "subquery"
8701 msgstr "асуултад"
8703 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8704 #, fuzzy
8705 #| msgid "Rename table to"
8706 msgid "Rename to"
8707 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8709 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8710 #, fuzzy
8711 #| msgid "User name"
8712 msgid "New name"
8713 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8715 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8716 #, fuzzy
8717 #| msgid "Create"
8718 msgid "Aggregate"
8719 msgstr "Үүсгэх"
8721 #: pmd_general.php:804
8722 #, fuzzy
8723 #| msgid "Table options"
8724 msgid "Active options"
8725 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8727 #: pmd_pdf.php:30
8728 msgid "Page has been created"
8729 msgstr ""
8731 #: pmd_pdf.php:33
8732 msgid "Page creation failed"
8733 msgstr ""
8735 #: pmd_pdf.php:85
8736 #, fuzzy
8737 #| msgid "pages"
8738 msgid "Page"
8739 msgstr "хуудсууд"
8741 #: pmd_pdf.php:95
8742 #, fuzzy
8743 #| msgid "Import files"
8744 msgid "Import from selected page"
8745 msgstr "Файл оруулах"
8747 #: pmd_pdf.php:96
8748 #, fuzzy
8749 #| msgid "Export/Import to scale"
8750 msgid "Export to selected page"
8751 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8753 #: pmd_pdf.php:98
8754 #, fuzzy
8755 #| msgid "Create a new index"
8756 msgid "Create a page and export to it"
8757 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
8759 #: pmd_pdf.php:107
8760 #, fuzzy
8761 #| msgid "User name"
8762 msgid "New page name: "
8763 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8765 #: pmd_pdf.php:110
8766 msgid "Export/Import to scale"
8767 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8769 #: pmd_pdf.php:115
8770 msgid "recommended"
8771 msgstr "сайшаагдсан"
8773 #: pmd_relation_new.php:29
8774 msgid "Error: relation already exists."
8775 msgstr ""
8777 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8778 msgid "Error: Relation not added."
8779 msgstr ""
8781 #: pmd_relation_new.php:62
8782 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8783 msgstr ""
8785 #: pmd_relation_new.php:84
8786 msgid "Internal relation added"
8787 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
8789 #: pmd_relation_upd.php:55
8790 msgid "Relation deleted"
8791 msgstr "Холбоо устав"
8793 #: pmd_save_pos.php:45
8794 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8795 msgstr ""
8797 #: pmd_save_pos.php:53
8798 msgid "Modifications have been saved"
8799 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8801 #: prefs_forms.php:78
8802 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8803 msgstr ""
8805 #: prefs_manage.php:78
8806 #, fuzzy
8807 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8808 msgid "Could not import configuration"
8809 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8811 #: prefs_manage.php:110
8812 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8813 msgstr ""
8815 #: prefs_manage.php:126
8816 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8817 msgstr ""
8819 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8820 msgid "Saved on: @DATE@"
8821 msgstr ""
8823 #: prefs_manage.php:237
8824 #, fuzzy
8825 #| msgid "Import files"
8826 msgid "Import from file"
8827 msgstr "Файл оруулах"
8829 #: prefs_manage.php:243
8830 msgid "Import from browser's storage"
8831 msgstr ""
8833 #: prefs_manage.php:246
8834 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8835 msgstr ""
8837 #: prefs_manage.php:252
8838 msgid "You have no saved settings!"
8839 msgstr ""
8841 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8842 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8843 msgstr ""
8845 #: prefs_manage.php:261
8846 msgid "Merge with current configuration"
8847 msgstr ""
8849 #: prefs_manage.php:275
8850 #, php-format
8851 msgid ""
8852 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8853 "script%s."
8854 msgstr ""
8856 #: prefs_manage.php:300
8857 msgid "Save to browser's storage"
8858 msgstr ""
8860 #: prefs_manage.php:304
8861 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8862 msgstr ""
8864 #: prefs_manage.php:306
8865 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8866 msgstr ""
8868 #: prefs_manage.php:321
8869 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8870 msgstr ""
8872 #: querywindow.php:69
8873 msgid "Import files"
8874 msgstr "Файл оруулах"
8876 #: querywindow.php:80
8877 msgid "All"
8878 msgstr "Бүх"
8880 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8881 #, php-format
8882 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8883 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
8885 #: schema_export.php:39
8886 #, fuzzy
8887 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8888 msgid "File doesn't exist"
8889 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
8891 #: server_binlog.php:87
8892 msgid "Select binary log to view"
8893 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
8895 #: server_binlog.php:103 server_status.php:569
8896 msgid "Files"
8897 msgstr "Файлууд"
8899 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1186
8900 #: server_status.php:1188
8901 msgid "Truncate Shown Queries"
8902 msgstr "Truncate Shown Queries"
8904 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1186
8905 #: server_status.php:1188
8906 msgid "Show Full Queries"
8907 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
8909 #: server_binlog.php:180
8910 msgid "Log name"
8911 msgstr "Log нэр"
8913 #: server_binlog.php:181
8914 msgid "Position"
8915 msgstr "Байрлал"
8917 #: server_binlog.php:184
8918 msgid "Original position"
8919 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
8921 #: server_binlog.php:185
8922 msgid "Information"
8923 msgstr "Мэдээлэл"
8925 #: server_collations.php:39
8926 msgid "Character Sets and Collations"
8927 msgstr "Кодлол ба жишилт"
8929 #: server_databases.php:64
8930 msgid "No databases selected."
8931 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
8933 #: server_databases.php:75
8934 #, php-format
8935 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8936 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
8938 #: server_databases.php:99
8939 msgid "Databases statistics"
8940 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
8942 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8943 #: server_replication.php:207
8944 msgid "Master replication"
8945 msgstr ""
8947 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8948 msgid "Slave replication"
8949 msgstr ""
8951 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8952 msgid "Enable Statistics"
8953 msgstr "Нээлттэй статистик"
8955 #: server_databases.php:274
8956 msgid ""
8957 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8958 "between the web server and the MySQL server."
8959 msgstr ""
8960 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
8962 #: server_engines.php:46
8963 msgid "Storage Engines"
8964 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
8966 #: server_export.php:20
8967 msgid "View dump (schema) of databases"
8968 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
8970 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
8971 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8972 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8974 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8975 #: server_privileges.php:617
8976 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8977 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
8979 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8980 #: server_privileges.php:623
8981 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8982 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
8984 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8985 #: server_privileges.php:616
8986 msgid "Allows creating new databases and tables."
8987 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8989 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8990 #: server_privileges.php:622
8991 msgid "Allows creating stored routines."
8992 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8994 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
8995 msgid "Allows creating new tables."
8996 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8998 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
8999 #: server_privileges.php:620
9000 msgid "Allows creating temporary tables."
9001 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9003 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9004 #: server_privileges.php:656
9005 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9006 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9008 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9009 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9010 #: server_privileges.php:632
9011 msgid "Allows creating new views."
9012 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9014 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9015 #: server_privileges.php:608
9016 msgid "Allows deleting data."
9017 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9019 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9020 #: server_privileges.php:619
9021 msgid "Allows dropping databases and tables."
9022 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
9024 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9025 msgid "Allows dropping tables."
9026 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9028 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9029 #: server_privileges.php:636
9030 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9031 msgstr ""
9033 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9034 #: server_privileges.php:624
9035 msgid "Allows executing stored routines."
9036 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9038 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9039 #: server_privileges.php:611
9040 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9041 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9043 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9044 msgid ""
9045 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9046 msgstr ""
9047 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9048 "зөвшөөрөх."
9050 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9051 #: server_privileges.php:618
9052 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9053 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9055 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9056 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9057 msgid "Allows inserting and replacing data."
9058 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9060 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9061 #: server_privileges.php:651
9062 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9063 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9065 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9066 #: server_privileges.php:717
9067 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9068 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9070 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9071 #: server_privileges.php:705
9072 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9073 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9075 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9076 #: server_privileges.php:711
9077 msgid ""
9078 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9079 "execute per hour."
9080 msgstr ""
9081 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9082 "хязгаарлах."
9084 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9085 #: server_privileges.php:723
9086 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9087 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9089 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9090 #: server_privileges.php:646
9091 msgid "Allows viewing processes of all users"
9092 msgstr ""
9094 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9095 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9096 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9097 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9099 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9100 #: server_privileges.php:647
9101 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9102 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9104 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9105 #: server_privileges.php:654
9106 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9107 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9109 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9110 #: server_privileges.php:655
9111 msgid "Needed for the replication slaves."
9112 msgstr "Needed for the replication slaves."
9114 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9115 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9116 msgid "Allows reading data."
9117 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9119 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9120 #: server_privileges.php:649
9121 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9122 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9124 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9125 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9126 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9127 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9129 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9130 #: server_privileges.php:648
9131 msgid "Allows shutting down the server."
9132 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9134 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9135 #: server_privileges.php:645
9136 msgid ""
9137 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9138 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9139 "killing threads of other users."
9140 msgstr ""
9141 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9142 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9144 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9145 #: server_privileges.php:637
9146 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9147 msgstr ""
9149 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9150 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9151 msgid "Allows changing data."
9152 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9154 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9155 msgid "No privileges."
9156 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9158 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9159 #, fuzzy
9160 #| msgid "None"
9161 msgctxt "None privileges"
9162 msgid "None"
9163 msgstr "Байхгүй"
9165 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9166 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9167 msgid "Table-specific privileges"
9168 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9170 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9171 #: server_privileges.php:1695
9172 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9173 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
9175 #: server_privileges.php:601
9176 msgid "Administration"
9177 msgstr "Зохион байгуулалт"
9179 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9180 msgid "Global privileges"
9181 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9183 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9184 msgid "Database-specific privileges"
9185 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9187 #: server_privileges.php:699
9188 msgid "Resource limits"
9189 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9191 #: server_privileges.php:700
9192 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9193 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9195 #: server_privileges.php:777
9196 msgid "Login Information"
9197 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9199 #: server_privileges.php:871
9200 msgid "Do not change the password"
9201 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9203 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9204 #, fuzzy
9205 #| msgid "No user(s) found."
9206 msgid "No user found."
9207 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9209 #: server_privileges.php:948
9210 #, php-format
9211 msgid "The user %s already exists!"
9212 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
9214 #: server_privileges.php:1032
9215 msgid "You have added a new user."
9216 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
9218 #: server_privileges.php:1263
9219 #, fuzzy, php-format
9220 msgid "You have updated the privileges for %s."
9221 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
9223 #: server_privileges.php:1287
9224 #, php-format
9225 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9226 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9228 #: server_privileges.php:1323
9229 #, php-format
9230 msgid "The password for %s was changed successfully."
9231 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9233 #: server_privileges.php:1343
9234 #, php-format
9235 msgid "Deleting %s"
9236 msgstr "%s-г устгаж байна"
9238 #: server_privileges.php:1357
9239 msgid "No users selected for deleting!"
9240 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
9242 #: server_privileges.php:1360
9243 msgid "Reloading the privileges"
9244 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
9246 #: server_privileges.php:1378
9247 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9248 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
9250 #: server_privileges.php:1413
9251 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9252 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9254 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9255 msgid "Edit Privileges"
9256 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9258 #: server_privileges.php:1433
9259 msgid "Revoke"
9260 msgstr "Хүчингүй"
9262 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9263 #: server_privileges.php:2328
9264 msgid "Any"
9265 msgstr "Дурын"
9267 #: server_privileges.php:1555
9268 msgid "User overview"
9269 msgstr "User overview"
9271 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9272 #: server_privileges.php:2238
9273 msgid "Grant"
9274 msgstr "Хандив"
9276 #: server_privileges.php:1769
9277 msgid "Remove selected users"
9278 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9280 #: server_privileges.php:1772
9281 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9282 msgstr ""
9283 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
9284 "болгох."
9286 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9287 #: server_privileges.php:1775
9288 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9289 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
9291 #: server_privileges.php:1796
9292 #, php-format
9293 msgid ""
9294 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9295 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9296 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9297 "%sreload the privileges%s before you continue."
9298 msgstr ""
9299 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
9300 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
9301 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
9302 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
9304 #: server_privileges.php:1849
9305 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9306 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
9308 #: server_privileges.php:1889
9309 msgid "Column-specific privileges"
9310 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
9312 #: server_privileges.php:2090
9313 msgid "Add privileges on the following database"
9314 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
9316 #: server_privileges.php:2108
9317 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9318 msgstr ""
9320 #: server_privileges.php:2111
9321 msgid "Add privileges on the following table"
9322 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9324 #: server_privileges.php:2168
9325 msgid "Change Login Information / Copy User"
9326 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9328 #: server_privileges.php:2171
9329 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9330 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
9332 #: server_privileges.php:2173
9333 msgid "... keep the old one."
9334 msgstr "... хуучныг үлдээх."
9336 #: server_privileges.php:2174
9337 msgid "... delete the old one from the user tables."
9338 msgstr "... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9340 #: server_privileges.php:2175
9341 msgid ""
9342 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9343 msgstr "... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9345 #: server_privileges.php:2176
9346 msgid ""
9347 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9348 "afterwards."
9349 msgstr ""
9350 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9351 "дууд."
9353 #: server_privileges.php:2199
9354 msgid "Database for user"
9355 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9357 #: server_privileges.php:2203
9358 #, fuzzy
9359 #| msgid "None"
9360 msgctxt "Create none database for user"
9361 msgid "None"
9362 msgstr "Байхгүй"
9364 #: server_privileges.php:2204
9365 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9366 msgstr ""
9368 #: server_privileges.php:2205
9369 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9370 msgstr ""
9372 #: server_privileges.php:2208
9373 #, php-format
9374 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9375 msgstr ""
9377 #: server_privileges.php:2231
9378 #, php-format
9379 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9380 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9382 #: server_privileges.php:2339
9383 msgid "global"
9384 msgstr "global"
9386 #: server_privileges.php:2341
9387 msgid "database-specific"
9388 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9390 #: server_privileges.php:2343
9391 msgid "wildcard"
9392 msgstr "загвар"
9394 #: server_privileges.php:2382
9395 #, fuzzy
9396 #| msgid "View %s has been dropped"
9397 msgid "User has been added."
9398 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9400 #: server_replication.php:49
9401 msgid "Unknown error"
9402 msgstr ""
9404 #: server_replication.php:56
9405 #, php-format
9406 msgid "Unable to connect to master %s."
9407 msgstr ""
9409 #: server_replication.php:63
9410 msgid ""
9411 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9412 msgstr ""
9414 #: server_replication.php:69
9415 msgid "Unable to change master"
9416 msgstr ""
9418 #: server_replication.php:72
9419 #, fuzzy, php-format
9420 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9421 msgid "Master server changed successfully to %s"
9422 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9424 #: server_replication.php:180
9425 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9426 msgstr ""
9428 #: server_replication.php:182 server_status.php:589
9429 msgid "Show master status"
9430 msgstr ""
9432 #: server_replication.php:185
9433 msgid "Show connected slaves"
9434 msgstr ""
9436 #: server_replication.php:208
9437 #, php-format
9438 msgid ""
9439 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9440 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9441 msgstr ""
9443 #: server_replication.php:215
9444 msgid "Master configuration"
9445 msgstr ""
9447 #: server_replication.php:216
9448 msgid ""
9449 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9450 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9451 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9452 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9453 "replicated. Please select the mode:"
9454 msgstr ""
9456 #: server_replication.php:219
9457 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9458 msgstr ""
9460 #: server_replication.php:220
9461 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9462 msgstr ""
9464 #: server_replication.php:223
9465 msgid "Please select databases:"
9466 msgstr ""
9468 #: server_replication.php:226
9469 msgid ""
9470 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9471 "and please restart the MySQL server afterwards."
9472 msgstr ""
9474 #: server_replication.php:228
9475 msgid ""
9476 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9477 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9478 "master"
9479 msgstr ""
9481 #: server_replication.php:291
9482 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9483 msgstr ""
9485 #: server_replication.php:294
9486 msgid "Slave IO Thread not running!"
9487 msgstr ""
9489 #: server_replication.php:303
9490 msgid ""
9491 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9492 msgstr ""
9494 #: server_replication.php:306
9495 msgid "See slave status table"
9496 msgstr ""
9498 #: server_replication.php:309
9499 msgid "Synchronize databases with master"
9500 msgstr ""
9502 #: server_replication.php:320
9503 msgid "Control slave:"
9504 msgstr ""
9506 #: server_replication.php:323
9507 msgid "Full start"
9508 msgstr ""
9510 #: server_replication.php:323
9511 msgid "Full stop"
9512 msgstr ""
9514 #: server_replication.php:324
9515 msgid "Reset slave"
9516 msgstr ""
9518 #: server_replication.php:326
9519 #, fuzzy
9520 #| msgid "Structure only"
9521 msgid "Start SQL Thread only"
9522 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9524 #: server_replication.php:328
9525 msgid "Stop SQL Thread only"
9526 msgstr ""
9528 #: server_replication.php:331
9529 #, fuzzy
9530 #| msgid "Structure only"
9531 msgid "Start IO Thread only"
9532 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9534 #: server_replication.php:333
9535 msgid "Stop IO Thread only"
9536 msgstr ""
9538 #: server_replication.php:338
9539 msgid "Error management:"
9540 msgstr ""
9542 #: server_replication.php:340
9543 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9544 msgstr ""
9546 #: server_replication.php:342
9547 msgid "Skip current error"
9548 msgstr ""
9550 #: server_replication.php:343
9551 msgid "Skip next"
9552 msgstr ""
9554 #: server_replication.php:346
9555 msgid "errors."
9556 msgstr ""
9558 #: server_replication.php:361
9559 #, php-format
9560 msgid ""
9561 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9562 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9563 msgstr ""
9565 #: server_status.php:434
9566 #, php-format
9567 msgid "Thread %s was successfully killed."
9568 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
9570 #: server_status.php:436
9571 #, php-format
9572 msgid ""
9573 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9574 msgstr ""
9575 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
9577 #: server_status.php:557
9578 msgid "Handler"
9579 msgstr "Баригч"
9581 #: server_status.php:558
9582 msgid "Query cache"
9583 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9585 #: server_status.php:559
9586 msgid "Threads"
9587 msgstr "Thread-үүд"
9589 #: server_status.php:561
9590 msgid "Temporary data"
9591 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
9593 #: server_status.php:562
9594 msgid "Delayed inserts"
9595 msgstr "Давталттай оруулалт"
9597 #: server_status.php:563
9598 msgid "Key cache"
9599 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
9601 #: server_status.php:564
9602 msgid "Joins"
9603 msgstr "Нэгдэл"
9605 #: server_status.php:566
9606 msgid "Sorting"
9607 msgstr "Эрэмбэлж байна"
9609 #: server_status.php:568
9610 msgid "Transaction coordinator"
9611 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
9613 #: server_status.php:579
9614 msgid "Flush (close) all tables"
9615 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
9617 #: server_status.php:581
9618 msgid "Show open tables"
9619 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9621 #: server_status.php:586
9622 msgid "Show slave hosts"
9623 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
9625 #: server_status.php:592
9626 msgid "Show slave status"
9627 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
9629 #: server_status.php:597
9630 msgid "Flush query cache"
9631 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
9633 #: server_status.php:736
9634 msgid "Runtime Information"
9635 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
9637 #: server_status.php:743
9638 msgid "All status variables"
9639 msgstr ""
9641 #: server_status.php:744
9642 msgid "Monitor"
9643 msgstr ""
9645 #: server_status.php:745
9646 msgid "Advisor"
9647 msgstr ""
9649 #: server_status.php:755 server_status.php:777
9650 #, fuzzy
9651 #| msgid "Refresh"
9652 msgid "Refresh rate: "
9653 msgstr "Да.дуудах"
9655 #: server_status.php:798
9656 #, fuzzy
9657 #| msgid "Do not change the password"
9658 msgid "Containing the word:"
9659 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9661 #: server_status.php:803
9662 #, fuzzy
9663 #| msgid "Show open tables"
9664 msgid "Show only alert values"
9665 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9667 #: server_status.php:807
9668 msgid "Filter by category..."
9669 msgstr ""
9671 #: server_status.php:820
9672 #, fuzzy
9673 #| msgid "Show open tables"
9674 msgid "Show unformatted values"
9675 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9677 #: server_status.php:824
9678 #, fuzzy
9679 #| msgid "Relations"
9680 msgid "Related links:"
9681 msgstr "Хамаарал"
9683 #: server_status.php:857
9684 #, fuzzy
9685 #| msgid "Query type"
9686 msgid "Run analyzer"
9687 msgstr "Асуултын төрөл"
9689 #: server_status.php:858
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Instructions"
9692 msgstr "Мэдээлэл"
9694 #: server_status.php:865
9695 msgid ""
9696 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9697 "analyzing the server status variables."
9698 msgstr ""
9700 #: server_status.php:867
9701 msgid ""
9702 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9703 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9704 "system."
9705 msgstr ""
9707 #: server_status.php:869
9708 msgid ""
9709 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9710 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9711 "tuning can have a very negative effect on performance."
9712 msgstr ""
9714 #: server_status.php:871
9715 msgid ""
9716 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9717 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9718 "no clearly measurable improvement."
9719 msgstr ""
9721 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9722 #: server_status.php:893
9723 #, php-format
9724 msgid "Questions since startup: %s"
9725 msgstr ""
9727 #: server_status.php:899 server_status.php:935 server_status.php:1055
9728 #: server_status.php:1100
9729 msgid "per hour"
9730 msgstr "цагт"
9732 #: server_status.php:903
9733 msgid "per minute"
9734 msgstr "минутад"
9736 #: server_status.php:908
9737 msgid "per second"
9738 msgstr "секундэд"
9740 #: server_status.php:929 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9741 msgid "Statements"
9742 msgstr "Баримтжуулал"
9744 #. l10n: # = Amount of queries
9745 #: server_status.php:932
9746 msgid "#"
9747 msgstr ""
9749 #: server_status.php:1004
9750 #, php-format
9751 msgid "Network traffic since startup: %s"
9752 msgstr ""
9754 #: server_status.php:1012
9755 #, fuzzy, php-format
9756 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9757 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9758 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
9760 #: server_status.php:1022
9761 msgid ""
9762 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9763 "b> process."
9764 msgstr ""
9766 #: server_status.php:1024
9767 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9768 msgstr ""
9770 #: server_status.php:1026
9771 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9772 msgstr ""
9774 #: server_status.php:1029
9775 msgid ""
9776 "For further information about replication status on the server, please visit "
9777 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9778 msgstr ""
9780 #: server_status.php:1038
9781 msgid "Replication status"
9782 msgstr ""
9784 #: server_status.php:1054
9785 msgid ""
9786 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9787 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9788 msgstr ""
9790 #: server_status.php:1060
9791 msgid "Received"
9792 msgstr "Ирсэн"
9794 #: server_status.php:1070
9795 msgid "Sent"
9796 msgstr "Илгээгдэв"
9798 #: server_status.php:1106
9799 msgid "max. concurrent connections"
9800 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
9802 #: server_status.php:1113
9803 msgid "Failed attempts"
9804 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
9806 #: server_status.php:1127
9807 msgid "Aborted"
9808 msgstr "Таслагдсан"
9810 #: server_status.php:1174
9811 msgid "ID"
9812 msgstr "ID"
9814 #: server_status.php:1178
9815 msgid "Command"
9816 msgstr "Команд"
9818 #: server_status.php:1249
9819 msgid ""
9820 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9821 "closing the connection properly."
9822 msgstr ""
9824 #: server_status.php:1250
9825 #, fuzzy
9826 #| msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9827 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9828 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9830 #: server_status.php:1251
9831 msgid ""
9832 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9833 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9834 "statements from the transaction."
9835 msgstr ""
9836 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
9837 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
9838 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
9840 #: server_status.php:1252
9841 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9842 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
9844 #: server_status.php:1253
9845 msgid ""
9846 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9847 msgstr ""
9849 #: server_status.php:1254
9850 msgid ""
9851 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9852 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9853 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9854 "based instead of disk-based."
9855 msgstr ""
9856 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
9857 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
9858 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
9859 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
9861 #: server_status.php:1255
9862 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9863 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
9865 #: server_status.php:1256
9866 msgid ""
9867 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9868 "while executing statements."
9869 msgstr ""
9870 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
9871 "хүснэгтүүдийн тоо."
9873 #: server_status.php:1257
9874 msgid ""
9875 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9876 "(probably duplicate key)."
9877 msgstr ""
9878 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
9879 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
9881 #: server_status.php:1258
9882 msgid ""
9883 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9884 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9885 msgstr ""
9886 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
9887 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
9889 #: server_status.php:1259
9890 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9891 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
9893 #: server_status.php:1260
9894 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9895 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
9897 #: server_status.php:1261
9898 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9899 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
9901 #: server_status.php:1262
9902 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9903 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
9905 #: server_status.php:1263
9906 msgid ""
9907 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9908 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9909 "indicates the number of time tables have been discovered."
9910 msgstr ""
9911 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
9912 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
9913 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
9915 #: server_status.php:1264
9916 msgid ""
9917 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9918 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9919 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9920 msgstr ""
9921 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
9922 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
9923 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
9925 #: server_status.php:1265
9926 msgid ""
9927 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9928 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9929 msgstr ""
9930 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
9931 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
9933 #: server_status.php:1266
9934 msgid ""
9935 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9936 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9937 "if you are doing an index scan."
9938 msgstr ""
9939 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
9940 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
9941 "нэмэгдэж байдаг."
9943 #: server_status.php:1267
9944 msgid ""
9945 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9946 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9947 msgstr ""
9948 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
9949 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
9951 #: server_status.php:1268
9952 msgid ""
9953 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9954 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9955 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9956 "you have joins that don't use keys properly."
9957 msgstr ""
9958 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
9959 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
9960 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
9961 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
9963 #: server_status.php:1269
9964 msgid ""
9965 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9966 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9967 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9968 "advantage of the indexes you have."
9969 msgstr ""
9970 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
9971 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
9972 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
9973 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
9975 #: server_status.php:1270
9976 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9977 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
9979 #: server_status.php:1271
9980 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9981 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
9983 #: server_status.php:1272
9984 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9985 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
9987 #: server_status.php:1273
9988 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9989 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
9991 #: server_status.php:1274
9992 msgid "The number of pages currently dirty."
9993 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
9995 #: server_status.php:1275
9996 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9997 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
9999 #: server_status.php:1276
10000 msgid "The number of free pages."
10001 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
10003 #: server_status.php:1277
10004 msgid ""
10005 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10006 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10007 "reason."
10008 msgstr ""
10009 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
10010 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
10011 "хасагдсан."
10013 #: server_status.php:1278
10014 msgid ""
10015 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10016 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10017 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10018 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10019 msgstr ""
10020 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
10021 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
10022 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
10023 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
10025 #: server_status.php:1279
10026 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10027 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
10029 #: server_status.php:1280
10030 msgid ""
10031 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10032 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10033 msgstr ""
10034 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
10035 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
10037 #: server_status.php:1281
10038 msgid ""
10039 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10040 "InnoDB does a sequential full table scan."
10041 msgstr ""
10042 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
10043 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
10045 #: server_status.php:1282
10046 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10047 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
10049 #: server_status.php:1283
10050 msgid ""
10051 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10052 "and had to do a single-page read."
10053 msgstr ""
10054 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
10055 "уншилтын тоо."
10057 #: server_status.php:1284
10058 msgid ""
10059 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10060 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10061 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10062 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10063 "properly, this value should be small."
10064 msgstr ""
10066 #: server_status.php:1285
10067 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10068 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
10070 #: server_status.php:1286
10071 msgid "The number of fsync() operations so far."
10072 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
10074 #: server_status.php:1287
10075 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10076 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10078 #: server_status.php:1288
10079 msgid "The current number of pending reads."
10080 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10082 #: server_status.php:1289
10083 msgid "The current number of pending writes."
10084 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10086 #: server_status.php:1290
10087 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10088 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
10090 #: server_status.php:1291
10091 msgid "The total number of data reads."
10092 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
10094 #: server_status.php:1292
10095 msgid "The total number of data writes."
10096 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
10098 #: server_status.php:1293
10099 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10100 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
10102 #: server_status.php:1294
10103 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10104 msgstr ""
10106 #: server_status.php:1295
10107 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10108 msgstr ""
10110 #: server_status.php:1296
10111 msgid ""
10112 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10113 "wait for it to be flushed before continuing."
10114 msgstr ""
10116 #: server_status.php:1297
10117 msgid "The number of log write requests."
10118 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
10120 #: server_status.php:1298
10121 msgid "The number of physical writes to the log file."
10122 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
10124 #: server_status.php:1299
10125 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10126 msgstr ""
10128 #: server_status.php:1300
10129 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10130 msgstr ""
10132 #: server_status.php:1301
10133 msgid "Pending log file writes."
10134 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
10136 #: server_status.php:1302
10137 msgid "The number of bytes written to the log file."
10138 msgstr ""
10140 #: server_status.php:1303
10141 msgid "The number of pages created."
10142 msgstr ""
10144 #: server_status.php:1304
10145 msgid ""
10146 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10147 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10148 msgstr ""
10150 #: server_status.php:1305
10151 msgid "The number of pages read."
10152 msgstr ""
10154 #: server_status.php:1306
10155 msgid "The number of pages written."
10156 msgstr ""
10158 #: server_status.php:1307
10159 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10160 msgstr ""
10162 #: server_status.php:1308
10163 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10164 msgstr ""
10166 #: server_status.php:1309
10167 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10168 msgstr ""
10170 #: server_status.php:1310
10171 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10172 msgstr ""
10174 #: server_status.php:1311
10175 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10176 msgstr ""
10178 #: server_status.php:1312
10179 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10180 msgstr ""
10182 #: server_status.php:1313
10183 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10184 msgstr ""
10186 #: server_status.php:1314
10187 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10188 msgstr ""
10190 #: server_status.php:1315
10191 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10192 msgstr ""
10194 #: server_status.php:1316
10195 msgid ""
10196 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10197 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10198 msgstr ""
10200 #: server_status.php:1317
10201 msgid ""
10202 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10203 "determine how much of the key cache is in use."
10204 msgstr ""
10206 #: server_status.php:1318
10207 msgid ""
10208 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10209 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10210 "one time."
10211 msgstr ""
10213 #: server_status.php:1319
10214 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10215 msgstr ""
10217 #: server_status.php:1320
10218 msgid ""
10219 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10220 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10221 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10222 msgstr ""
10224 #: server_status.php:1321
10225 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10226 msgstr ""
10228 #: server_status.php:1322
10229 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10230 msgstr ""
10232 #: server_status.php:1323
10233 msgid ""
10234 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10235 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10236 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10237 msgstr ""
10239 #: server_status.php:1324
10240 msgid ""
10241 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10242 "the server started."
10243 msgstr ""
10245 #: server_status.php:1325
10246 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10247 msgstr ""
10249 #: server_status.php:1326
10250 msgid ""
10251 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10252 "table cache value is probably too small."
10253 msgstr ""
10255 #: server_status.php:1327
10256 msgid "The number of files that are open."
10257 msgstr ""
10259 #: server_status.php:1328
10260 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10261 msgstr ""
10263 #: server_status.php:1329
10264 msgid "The number of tables that are open."
10265 msgstr ""
10267 #: server_status.php:1330
10268 msgid ""
10269 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10270 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10271 "statement."
10272 msgstr ""
10274 #: server_status.php:1331
10275 msgid "The amount of free memory for query cache."
10276 msgstr ""
10278 #: server_status.php:1332
10279 msgid "The number of cache hits."
10280 msgstr ""
10282 #: server_status.php:1333
10283 msgid "The number of queries added to the cache."
10284 msgstr ""
10286 #: server_status.php:1334
10287 msgid ""
10288 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10289 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10290 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10291 "decide which queries to remove from the cache."
10292 msgstr ""
10294 #: server_status.php:1335
10295 msgid ""
10296 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10297 "query_cache_type setting)."
10298 msgstr ""
10300 #: server_status.php:1336
10301 msgid "The number of queries registered in the cache."
10302 msgstr ""
10304 #: server_status.php:1337
10305 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10306 msgstr ""
10308 #: server_status.php:1338
10309 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10310 msgstr ""
10312 #: server_status.php:1339
10313 msgid ""
10314 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10315 "should carefully check the indexes of your tables."
10316 msgstr ""
10318 #: server_status.php:1340
10319 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10320 msgstr ""
10322 #: server_status.php:1341
10323 msgid ""
10324 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10325 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10326 msgstr ""
10328 #: server_status.php:1342
10329 msgid ""
10330 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10331 "critical even if this is big.)"
10332 msgstr ""
10334 #: server_status.php:1343
10335 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10336 msgstr ""
10338 #: server_status.php:1344
10339 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10340 msgstr ""
10342 #: server_status.php:1345
10343 msgid ""
10344 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10345 "retried transactions."
10346 msgstr ""
10348 #: server_status.php:1346
10349 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10350 msgstr ""
10352 #: server_status.php:1347
10353 msgid ""
10354 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10355 "create."
10356 msgstr ""
10358 #: server_status.php:1348
10359 msgid ""
10360 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10361 msgstr ""
10363 #: server_status.php:1349
10364 msgid ""
10365 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10366 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10367 "system variable."
10368 msgstr ""
10370 #: server_status.php:1350
10371 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10372 msgstr ""
10374 #: server_status.php:1351
10375 msgid "The number of sorted rows."
10376 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
10378 #: server_status.php:1352
10379 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10380 msgstr ""
10382 #: server_status.php:1353
10383 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10384 msgstr ""
10386 #: server_status.php:1354
10387 msgid ""
10388 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10389 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10390 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10391 "tables or use replication."
10392 msgstr ""
10394 #: server_status.php:1355
10395 msgid ""
10396 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10397 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10398 "raise your thread_cache_size."
10399 msgstr ""
10401 #: server_status.php:1356
10402 msgid "The number of currently open connections."
10403 msgstr ""
10405 #: server_status.php:1357
10406 msgid ""
10407 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10408 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10409 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10410 "implementation.)"
10411 msgstr ""
10413 #: server_status.php:1358
10414 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10415 msgstr ""
10417 #: server_status.php:1498
10418 msgid "Start Monitor"
10419 msgstr ""
10421 #: server_status.php:1506
10422 msgid "Instructions/Setup"
10423 msgstr ""
10425 #: server_status.php:1510
10426 msgid "Done rearranging/editing charts"
10427 msgstr ""
10429 #: server_status.php:1517
10430 #, fuzzy
10431 #| msgid "Add new field"
10432 msgid "Add chart"
10433 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10435 #: server_status.php:1519
10436 msgid "Rearrange/edit charts"
10437 msgstr ""
10439 #: server_status.php:1523
10440 #, fuzzy
10441 msgid "Refresh rate"
10442 msgstr "Да.дуудах"
10444 #: server_status.php:1528
10445 #, fuzzy
10446 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10447 msgid "Chart columns"
10448 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10450 #: server_status.php:1544
10451 msgid "Chart arrangement"
10452 msgstr ""
10454 #: server_status.php:1544
10455 msgid ""
10456 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10457 "may want to export it if you have a complicated set up."
10458 msgstr ""
10460 #: server_status.php:1545
10461 msgid "Reset to default"
10462 msgstr ""
10464 #: server_status.php:1549
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Monitor Instructions"
10467 msgstr "Мэдээлэл"
10469 #: server_status.php:1550
10470 msgid ""
10471 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10472 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10473 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10474 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10475 "increases server load by up to 15%"
10476 msgstr ""
10478 #: server_status.php:1555
10479 msgid ""
10480 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10481 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10482 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10483 "charting features however."
10484 msgstr ""
10486 #: server_status.php:1568
10487 msgid "Using the monitor:"
10488 msgstr ""
10490 #: server_status.php:1570
10491 msgid ""
10492 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10493 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10494 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10495 "icon on each respective chart."
10496 msgstr ""
10498 #: server_status.php:1572
10499 msgid ""
10500 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10501 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10502 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10503 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10504 msgstr ""
10506 #: server_status.php:1579
10507 msgid "Please note:"
10508 msgstr ""
10510 #: server_status.php:1581
10511 msgid ""
10512 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10513 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10514 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10515 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10516 msgstr ""
10518 #: server_status.php:1593
10519 #, fuzzy
10520 #| msgid "Rename database to"
10521 msgid "Preset chart"
10522 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10524 #: server_status.php:1597
10525 msgid "Status variable(s)"
10526 msgstr ""
10528 #: server_status.php:1599
10529 #, fuzzy
10530 #| msgid "Select Tables"
10531 msgid "Select series:"
10532 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10534 #: server_status.php:1601
10535 msgid "Commonly monitored"
10536 msgstr ""
10538 #: server_status.php:1616
10539 #, fuzzy
10540 #| msgid "Invalid table name"
10541 msgid "or type variable name:"
10542 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10544 #: server_status.php:1620
10545 msgid "Display as differential value"
10546 msgstr ""
10548 #: server_status.php:1622
10549 msgid "Apply a divisor"
10550 msgstr ""
10552 #: server_status.php:1629
10553 msgid "Append unit to data values"
10554 msgstr ""
10556 #: server_status.php:1635
10557 #, fuzzy
10558 #| msgid "Add a new User"
10559 msgid "Add this series"
10560 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10562 #: server_status.php:1637
10563 msgid "Clear series"
10564 msgstr ""
10566 #: server_status.php:1640
10567 msgid "Series in Chart:"
10568 msgstr ""
10570 #: server_status.php:1652
10571 #, fuzzy
10572 #| msgid "Row Statistics"
10573 msgid "Log statistics"
10574 msgstr "Мөрийн статистик"
10576 #: server_status.php:1653
10577 #, fuzzy
10578 #| msgid "Select All"
10579 msgid "Selected time range:"
10580 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10582 #: server_status.php:1658
10583 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10584 msgstr ""
10586 #: server_status.php:1663
10587 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10588 msgstr ""
10590 #: server_status.php:1668
10591 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10592 msgstr ""
10594 #: server_status.php:1670
10595 msgid "Results are grouped by query text."
10596 msgstr ""
10598 #: server_status.php:1675
10599 #, fuzzy
10600 #| msgid "Query type"
10601 msgid "Query analyzer"
10602 msgstr "Асуултын төрөл"
10604 #: server_status.php:1714
10605 #, fuzzy, php-format
10606 #| msgid "per second"
10607 msgid "%d second"
10608 msgid_plural "%d seconds"
10609 msgstr[0] "секундэд"
10610 msgstr[1] "секундэд"
10612 #: server_status.php:1716
10613 #, fuzzy, php-format
10614 #| msgid "in use"
10615 msgid "%d minute"
10616 msgid_plural "%d minutes"
10617 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10618 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10620 #: server_synchronize.php:99
10621 msgid "Could not connect to the source"
10622 msgstr ""
10624 #: server_synchronize.php:102
10625 msgid "Could not connect to the target"
10626 msgstr ""
10628 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10629 #: tbl_get_field.php:19
10630 #, php-format
10631 msgid "'%s' database does not exist."
10632 msgstr ""
10634 #: server_synchronize.php:280
10635 msgid "Structure Synchronization"
10636 msgstr ""
10638 #: server_synchronize.php:284
10639 msgid "Data Synchronization"
10640 msgstr ""
10642 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10643 msgid "not present"
10644 msgstr ""
10646 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10647 msgid "Structure Difference"
10648 msgstr ""
10650 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10651 msgid "Data Difference"
10652 msgstr ""
10654 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10655 msgid "Add column(s)"
10656 msgstr ""
10658 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10659 msgid "Remove column(s)"
10660 msgstr ""
10662 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10663 msgid "Alter column(s)"
10664 msgstr ""
10666 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10667 msgid "Remove index(s)"
10668 msgstr ""
10670 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10671 msgid "Apply index(s)"
10672 msgstr ""
10674 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10675 msgid "Update row(s)"
10676 msgstr ""
10678 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10679 msgid "Insert row(s)"
10680 msgstr ""
10682 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10683 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10684 msgstr ""
10686 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10687 msgid "Apply Selected Changes"
10688 msgstr ""
10690 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10691 msgid "Synchronize Databases"
10692 msgstr ""
10694 #: server_synchronize.php:481
10695 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10696 msgstr ""
10698 #: server_synchronize.php:986
10699 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10700 msgstr ""
10702 #: server_synchronize.php:1038
10703 #, fuzzy
10704 #| msgid "Execute bookmarked query"
10705 msgid "Executed queries"
10706 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10708 #: server_synchronize.php:1184
10709 msgid "Enter manually"
10710 msgstr ""
10712 #: server_synchronize.php:1192
10713 #, fuzzy
10714 #| msgid "max. concurrent connections"
10715 msgid "Current connection"
10716 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10718 #: server_synchronize.php:1221
10719 #, php-format
10720 msgid "Configuration: %s"
10721 msgstr ""
10723 #: server_synchronize.php:1236
10724 msgid "Socket"
10725 msgstr ""
10727 #: server_synchronize.php:1282
10728 msgid ""
10729 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10730 "database will remain unchanged."
10731 msgstr ""
10733 #: server_variables.php:80
10734 msgid "Setting variable failed"
10735 msgstr ""
10737 #: server_variables.php:99
10738 msgid "Server variables and settings"
10739 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
10741 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10742 msgid "Session value"
10743 msgstr "Сессон утга"
10745 #: server_variables.php:126
10746 msgid "Global value"
10747 msgstr "Глобал утга"
10749 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10750 msgid "Download"
10751 msgstr ""
10753 #: setup/frames/index.inc.php:49
10754 msgid "Cannot load or save configuration"
10755 msgstr ""
10757 #: setup/frames/index.inc.php:50
10758 msgid ""
10759 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10760 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10761 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10762 msgstr ""
10764 #: setup/frames/index.inc.php:57
10765 msgid ""
10766 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10767 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10768 msgstr ""
10770 #: setup/frames/index.inc.php:61
10771 #, php-format
10772 msgid ""
10773 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10774 "link[/a] to use a secure connection."
10775 msgstr ""
10777 #: setup/frames/index.inc.php:65
10778 msgid "Insecure connection"
10779 msgstr ""
10781 #: setup/frames/index.inc.php:93
10782 #, fuzzy
10783 #| msgid "Modifications have been saved"
10784 msgid "Configuration saved."
10785 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
10787 #: setup/frames/index.inc.php:94
10788 msgid ""
10789 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10790 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10791 msgstr ""
10793 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10794 msgid "Overview"
10795 msgstr ""
10797 #: setup/frames/index.inc.php:109
10798 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10799 msgstr ""
10801 #: setup/frames/index.inc.php:149
10802 msgid "There are no configured servers"
10803 msgstr ""
10805 #: setup/frames/index.inc.php:157
10806 msgid "New server"
10807 msgstr ""
10809 #: setup/frames/index.inc.php:186
10810 msgid "Default language"
10811 msgstr ""
10813 #: setup/frames/index.inc.php:196
10814 msgid "let the user choose"
10815 msgstr ""
10817 #: setup/frames/index.inc.php:207
10818 msgid "- none -"
10819 msgstr ""
10821 #: setup/frames/index.inc.php:210
10822 msgid "Default server"
10823 msgstr ""
10825 #: setup/frames/index.inc.php:220
10826 msgid "End of line"
10827 msgstr ""
10829 #: setup/frames/index.inc.php:225
10830 msgid "Display"
10831 msgstr ""
10833 #: setup/frames/index.inc.php:229
10834 msgid "Load"
10835 msgstr ""
10837 #: setup/frames/index.inc.php:240
10838 msgid "phpMyAdmin homepage"
10839 msgstr ""
10841 #: setup/frames/index.inc.php:241
10842 msgid "Donate"
10843 msgstr ""
10845 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10846 msgid "Edit server"
10847 msgstr ""
10849 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10850 msgid "Add a new server"
10851 msgstr ""
10853 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10854 msgid "Warning"
10855 msgstr ""
10857 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10858 msgid "Submitted form contains errors"
10859 msgstr ""
10861 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10862 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10863 msgstr ""
10865 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10866 msgid "Ignore errors"
10867 msgstr ""
10869 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10870 msgid "Show form"
10871 msgstr ""
10873 #: setup/lib/index.lib.php:122
10874 msgid ""
10875 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10876 msgstr ""
10878 #: setup/lib/index.lib.php:132
10879 msgid ""
10880 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10881 "not respond."
10882 msgstr ""
10884 #: setup/lib/index.lib.php:152
10885 msgid "Got invalid version string from server"
10886 msgstr ""
10888 #: setup/lib/index.lib.php:162
10889 msgid "Unparsable version string"
10890 msgstr ""
10892 #: setup/lib/index.lib.php:180
10893 #, php-format
10894 msgid ""
10895 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10896 "version is %s, released on %s."
10897 msgstr ""
10899 #: setup/lib/index.lib.php:186
10900 msgid "No newer stable version is available"
10901 msgstr ""
10903 #: setup/lib/index.lib.php:274
10904 #, php-format
10905 msgid ""
10906 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10907 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10908 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10909 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10910 msgstr ""
10912 #: setup/lib/index.lib.php:276
10913 msgid ""
10914 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10915 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10916 "you don't need to remember it."
10917 msgstr ""
10919 #: setup/lib/index.lib.php:277
10920 #, php-format
10921 msgid ""
10922 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10923 "unavailable on this system."
10924 msgstr ""
10926 #: setup/lib/index.lib.php:279
10927 msgid ""
10928 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10929 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10930 msgstr ""
10932 #: setup/lib/index.lib.php:280
10933 #, php-format
10934 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10935 msgstr ""
10937 #: setup/lib/index.lib.php:282
10938 #, php-format
10939 msgid ""
10940 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10941 "unavailable on this system."
10942 msgstr ""
10944 #: setup/lib/index.lib.php:284
10945 #, php-format
10946 msgid ""
10947 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10948 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10949 "(currently %d)."
10950 msgstr ""
10952 #: setup/lib/index.lib.php:286
10953 #, php-format
10954 msgid ""
10955 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10956 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10957 msgstr ""
10959 #: setup/lib/index.lib.php:288
10960 #, php-format
10961 msgid ""
10962 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10963 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10964 msgstr ""
10966 #: setup/lib/index.lib.php:290
10967 #, php-format
10968 msgid ""
10969 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10970 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10971 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10972 "of users, including you, are connected to."
10973 msgstr ""
10975 #: setup/lib/index.lib.php:292
10976 #, php-format
10977 msgid ""
10978 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10979 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10980 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10981 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10982 "http[/kbd]."
10983 msgstr ""
10985 #: setup/lib/index.lib.php:294
10986 #, php-format
10987 msgid ""
10988 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10989 "system."
10990 msgstr ""
10992 #: setup/lib/index.lib.php:296
10993 #, php-format
10994 msgid ""
10995 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10996 "system."
10997 msgstr ""
10999 #: setup/lib/index.lib.php:323
11000 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11001 msgstr ""
11003 #: setup/lib/index.lib.php:336
11004 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11005 msgstr ""
11007 #: setup/lib/index.lib.php:367
11008 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11009 msgstr ""
11011 #: setup/lib/index.lib.php:389
11012 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11013 msgstr ""
11015 #: setup/lib/index.lib.php:396
11016 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11017 msgstr ""
11019 #: sql.php:213
11020 #, php-format
11021 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11022 msgstr ""
11024 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
11025 #, php-format
11026 msgid "Inserted row id: %1$d"
11027 msgstr ""
11029 #: sql.php:702
11030 msgid "Showing as PHP code"
11031 msgstr "PHP кодоор харуулах"
11033 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
11034 msgid "Showing SQL query"
11035 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11037 #: sql.php:707
11038 #, fuzzy
11039 #| msgid "Validate SQL"
11040 msgid "Validated SQL"
11041 msgstr "SQL-ийг батлах"
11043 #: sql.php:928
11044 #, php-format
11045 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11046 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
11048 #: sql.php:959
11049 msgid "Label"
11050 msgstr "Хаяг"
11052 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11053 #, php-format
11054 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11055 msgstr ""
11057 #: tbl_change.php:699
11058 #, fuzzy
11059 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11060 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11061 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
11063 #: tbl_change.php:818
11064 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11065 msgstr ""
11067 #: tbl_change.php:822
11068 msgid "Binary - do not edit"
11069 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
11071 #: tbl_change.php:872
11072 msgid "Upload to BLOB repository"
11073 msgstr ""
11075 #: tbl_change.php:1022
11076 msgid "Insert as new row"
11077 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
11079 #: tbl_change.php:1023
11080 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11081 msgstr ""
11083 #: tbl_change.php:1024
11084 msgid "Show insert query"
11085 msgstr ""
11087 #: tbl_change.php:1035
11088 msgid "and then"
11089 msgstr "ба тэгээд"
11091 #: tbl_change.php:1039
11092 msgid "Go back to previous page"
11093 msgstr "Буцах"
11095 #: tbl_change.php:1040
11096 msgid "Insert another new row"
11097 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
11099 #: tbl_change.php:1044
11100 msgid "Go back to this page"
11101 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
11103 #: tbl_change.php:1052
11104 msgid "Edit next row"
11105 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
11107 #: tbl_change.php:1063
11108 msgid ""
11109 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11110 msgstr ""
11111 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
11112 "зөөгдөнө"
11114 #: tbl_change.php:1101
11115 #, php-format
11116 msgid "Continue insertion with %s rows"
11117 msgstr ""
11119 #: tbl_chart.php:88
11120 #, fuzzy
11121 #| msgid "Mar"
11122 msgid "Bar"
11123 msgstr "3-р"
11125 #: tbl_chart.php:90
11126 msgid "Line"
11127 msgstr ""
11129 #: tbl_chart.php:91
11130 #, fuzzy
11131 #| msgid "Engines"
11132 msgid "Spline"
11133 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
11135 #: tbl_chart.php:92
11136 #, fuzzy
11137 #| msgid "PiB"
11138 msgid "Pie"
11139 msgstr "PB"
11141 #: tbl_chart.php:94
11142 msgid "Stacked"
11143 msgstr ""
11145 #: tbl_chart.php:97
11146 #, fuzzy
11147 #| msgid "Report title"
11148 msgid "Chart title"
11149 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
11151 #: tbl_chart.php:103
11152 msgid "X-Axis:"
11153 msgstr ""
11155 #: tbl_chart.php:117
11156 msgid "Series:"
11157 msgstr ""
11159 #: tbl_chart.php:119
11160 #, fuzzy
11161 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11162 msgid "The remaining columns"
11163 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11165 #: tbl_chart.php:132
11166 msgid "X-Axis label:"
11167 msgstr ""
11169 #: tbl_chart.php:133
11170 #, fuzzy
11171 #| msgid "Value"
11172 msgid "X Values"
11173 msgstr "Утга"
11175 #: tbl_chart.php:134
11176 msgid "Y-Axis label:"
11177 msgstr ""
11179 #: tbl_chart.php:134
11180 #, fuzzy
11181 #| msgid "Value"
11182 msgid "Y Values"
11183 msgstr "Утга"
11185 #: tbl_create.php:30
11186 #, php-format
11187 msgid "Table %s already exists!"
11188 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
11190 #: tbl_create.php:216
11191 #, php-format
11192 msgid "Table %1$s has been created."
11193 msgstr ""
11195 #: tbl_export.php:24
11196 msgid "View dump (schema) of table"
11197 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
11199 #: tbl_gis_visualization.php:112
11200 msgid "Display GIS Visualization"
11201 msgstr ""
11203 #: tbl_gis_visualization.php:128
11204 msgid "Width"
11205 msgstr ""
11207 #: tbl_gis_visualization.php:132
11208 msgid "Height"
11209 msgstr ""
11211 #: tbl_gis_visualization.php:136
11212 #, fuzzy
11213 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11214 msgid "Label column"
11215 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11217 #: tbl_gis_visualization.php:138
11218 msgid "-- None --"
11219 msgstr ""
11221 #: tbl_gis_visualization.php:151
11222 #, fuzzy
11223 #| msgid "Total"
11224 msgid "Spatial column"
11225 msgstr "Нийт"
11227 #: tbl_gis_visualization.php:175
11228 msgid "Redraw"
11229 msgstr ""
11231 #: tbl_gis_visualization.php:177
11232 #, fuzzy
11233 #| msgid "Save as file"
11234 msgid "Save to file"
11235 msgstr "Илгээх"
11237 #: tbl_gis_visualization.php:178
11238 #, fuzzy
11239 #| msgid "Table name"
11240 msgid "File name"
11241 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11243 #: tbl_indexes.php:66
11244 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11245 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
11247 #: tbl_indexes.php:75
11248 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11249 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
11251 #: tbl_indexes.php:91
11252 msgid "No index parts defined!"
11253 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
11255 #: tbl_indexes.php:169
11256 msgid "Create a new index"
11257 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
11259 #: tbl_indexes.php:171
11260 msgid "Modify an index"
11261 msgstr "Өөрчлөх индекс"
11263 #: tbl_indexes.php:176
11264 msgid ""
11265 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11266 msgstr ""
11267 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
11269 #: tbl_indexes.php:179
11270 msgid "Index name:"
11271 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
11273 #: tbl_indexes.php:185
11274 msgid "Index type:"
11275 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
11277 #: tbl_indexes.php:265
11278 #, php-format
11279 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11280 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
11282 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
11283 msgid "Column count has to be larger than zero."
11284 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
11286 #: tbl_move_copy.php:44
11287 msgid "Can't move table to same one!"
11288 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
11290 #: tbl_move_copy.php:46
11291 msgid "Can't copy table to same one!"
11292 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
11294 #: tbl_move_copy.php:54
11295 #, php-format
11296 msgid "Table %s has been moved to %s."
11297 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
11299 #: tbl_move_copy.php:56
11300 #, php-format
11301 msgid "Table %s has been copied to %s."
11302 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
11304 #: tbl_move_copy.php:81
11305 msgid "The table name is empty!"
11306 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
11308 #: tbl_operations.php:268
11309 msgid "Alter table order by"
11310 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
11312 #: tbl_operations.php:277
11313 msgid "(singly)"
11314 msgstr "(дан)"
11316 #: tbl_operations.php:297
11317 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11318 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11320 #: tbl_operations.php:355
11321 msgid "Table options"
11322 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
11324 #: tbl_operations.php:359
11325 msgid "Rename table to"
11326 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11328 #: tbl_operations.php:535
11329 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11330 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11332 #: tbl_operations.php:582
11333 msgid "Switch to copied table"
11334 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
11336 #: tbl_operations.php:594
11337 msgid "Table maintenance"
11338 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
11340 #: tbl_operations.php:618
11341 msgid "Defragment table"
11342 msgstr "Хүснэгт янзлах"
11344 #: tbl_operations.php:666
11345 #, php-format
11346 msgid "Table %s has been flushed"
11347 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
11349 #: tbl_operations.php:672
11350 #, fuzzy
11351 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11352 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11353 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11355 #: tbl_operations.php:681
11356 #, fuzzy
11357 #| msgid "Dumping data for table"
11358 msgid "Delete data or table"
11359 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11361 #: tbl_operations.php:696
11362 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11363 msgstr ""
11365 #: tbl_operations.php:716
11366 #, fuzzy
11367 #| msgid "Copy database to"
11368 msgid "Delete the table (DROP)"
11369 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
11371 #: tbl_operations.php:737
11372 msgid "Partition maintenance"
11373 msgstr ""
11375 #: tbl_operations.php:745
11376 #, php-format
11377 msgid "Partition %s"
11378 msgstr ""
11380 #: tbl_operations.php:748
11381 msgid "Analyze"
11382 msgstr ""
11384 #: tbl_operations.php:749
11385 msgid "Check"
11386 msgstr ""
11388 #: tbl_operations.php:750
11389 msgid "Optimize"
11390 msgstr ""
11392 #: tbl_operations.php:751
11393 msgid "Rebuild"
11394 msgstr ""
11396 #: tbl_operations.php:752
11397 msgid "Repair"
11398 msgstr ""
11400 #: tbl_operations.php:764
11401 msgid "Remove partitioning"
11402 msgstr ""
11404 #: tbl_operations.php:790
11405 msgid "Check referential integrity:"
11406 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
11408 #: tbl_printview.php:72
11409 msgid "Show tables"
11410 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
11412 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11413 msgid "Space usage"
11414 msgstr "Ашиглалтын зай"
11416 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11417 msgid "Usage"
11418 msgstr "Ашиглалт"
11420 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11421 msgid "Effective"
11422 msgstr "Эффекттэй"
11424 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11425 msgid "Row Statistics"
11426 msgstr "Мөрийн статистик"
11428 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11429 msgid "static"
11430 msgstr ""
11432 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11433 msgid "dynamic"
11434 msgstr "динамик"
11436 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11437 msgid "Row length"
11438 msgstr "Мөрийн урт"
11440 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11441 msgid "Row size"
11442 msgstr "Мөрийн хэмжээ "
11444 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11445 msgid "Next autoindex"
11446 msgstr ""
11448 #: tbl_relation.php:276
11449 #, fuzzy, php-format
11450 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11451 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
11453 #: tbl_relation.php:402
11454 #, fuzzy
11455 #| msgid "Internal relations"
11456 msgid "Internal relation"
11457 msgstr "Дотоод хамаарал"
11459 #: tbl_relation.php:404
11460 msgid ""
11461 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11462 "relation exists."
11463 msgstr ""
11465 #: tbl_relation.php:410
11466 msgid "Foreign key constraint"
11467 msgstr ""
11469 #: tbl_select.php:92
11470 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11471 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11473 #: tbl_select.php:186
11474 #, fuzzy
11475 #| msgid "Select fields (at least one):"
11476 msgid "Select columns (at least one):"
11477 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
11479 #: tbl_select.php:204
11480 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11481 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
11483 #: tbl_select.php:211
11484 msgid "Number of rows per page"
11485 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
11487 #: tbl_select.php:217
11488 msgid "Display order:"
11489 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
11491 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11492 msgid "Spatial"
11493 msgstr ""
11495 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11496 msgid "Browse distinct values"
11497 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
11499 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11500 msgid "Add primary key"
11501 msgstr ""
11503 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11504 #, fuzzy
11505 #| msgid "Add new field"
11506 msgid "Add index"
11507 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11509 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11510 msgid "Add unique index"
11511 msgstr ""
11513 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11514 #, fuzzy
11515 #| msgid "Add new field"
11516 msgid "Add SPATIAL index"
11517 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11519 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11520 msgid "Add FULLTEXT index"
11521 msgstr ""
11523 #: tbl_structure.php:358
11524 #, fuzzy
11525 #| msgid "None"
11526 msgctxt "None for default"
11527 msgid "None"
11528 msgstr "Байхгүй"
11530 #: tbl_structure.php:371
11531 #, fuzzy, php-format
11532 #| msgid "Table %s has been dropped"
11533 msgid "Column %s has been dropped"
11534 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11536 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11537 #, php-format
11538 msgid "A primary key has been added on %s"
11539 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11541 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11542 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11543 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11544 #, php-format
11545 msgid "An index has been added on %s"
11546 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
11548 #: tbl_structure.php:464
11549 #, fuzzy
11550 #| msgid "Show PHP information"
11551 msgid "Show more actions"
11552 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
11554 #: tbl_structure.php:603
11555 #, fuzzy
11556 #| msgid "Print view"
11557 msgid "Edit view"
11558 msgstr "Хэвлэхээр харах"
11560 #: tbl_structure.php:620
11561 msgid "Relation view"
11562 msgstr "Хамаарал харах"
11564 #: tbl_structure.php:626
11565 msgid "Propose table structure"
11566 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11568 #: tbl_structure.php:645
11569 #, fuzzy
11570 #| msgid "Add %s field(s)"
11571 msgid "Add column"
11572 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
11574 #: tbl_structure.php:659
11575 msgid "At End of Table"
11576 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
11578 #: tbl_structure.php:660
11579 msgid "At Beginning of Table"
11580 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
11582 #: tbl_structure.php:661
11583 #, php-format
11584 msgid "After %s"
11585 msgstr "%s-ы дараа"
11587 #: tbl_structure.php:701
11588 #, fuzzy, php-format
11589 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11590 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11591 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11593 #: tbl_structure.php:855
11594 msgid "partitioned"
11595 msgstr ""
11597 #: tbl_tracking.php:109
11598 #, php-format
11599 msgid "Tracking report for table `%s`"
11600 msgstr ""
11602 #: tbl_tracking.php:173
11603 #, php-format
11604 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11605 msgstr ""
11607 #: tbl_tracking.php:181
11608 #, php-format
11609 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11610 msgstr ""
11612 #: tbl_tracking.php:189
11613 #, php-format
11614 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11615 msgstr ""
11617 #: tbl_tracking.php:199
11618 msgid "SQL statements executed."
11619 msgstr ""
11621 #: tbl_tracking.php:205
11622 msgid ""
11623 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11624 "ensure that you have the privileges to do so."
11625 msgstr ""
11627 #: tbl_tracking.php:206
11628 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11629 msgstr ""
11631 #: tbl_tracking.php:215
11632 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11633 msgstr ""
11635 #: tbl_tracking.php:246
11636 #, php-format
11637 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11638 msgstr ""
11640 #: tbl_tracking.php:373
11641 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11642 msgstr ""
11644 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11645 #, fuzzy
11646 #| msgid "Query type"
11647 msgid "Query error"
11648 msgstr "Асуултын төрөл"
11650 #: tbl_tracking.php:390
11651 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11652 msgstr ""
11654 #: tbl_tracking.php:402
11655 msgid "Tracking statements"
11656 msgstr ""
11658 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11659 #, php-format
11660 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11661 msgstr ""
11663 #: tbl_tracking.php:423
11664 #, fuzzy
11665 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11666 msgid "Delete tracking data row from report"
11667 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
11669 #: tbl_tracking.php:434
11670 #, fuzzy
11671 #| msgid "No databases"
11672 msgid "No data"
11673 msgstr "ӨС байхгүй"
11675 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11676 msgid "Date"
11677 msgstr ""
11679 #: tbl_tracking.php:446
11680 msgid "Data definition statement"
11681 msgstr ""
11683 #: tbl_tracking.php:503
11684 msgid "Data manipulation statement"
11685 msgstr ""
11687 #: tbl_tracking.php:549
11688 msgid "SQL dump (file download)"
11689 msgstr ""
11691 #: tbl_tracking.php:550
11692 msgid "SQL dump"
11693 msgstr ""
11695 #: tbl_tracking.php:551
11696 msgid "This option will replace your table and contained data."
11697 msgstr ""
11699 #: tbl_tracking.php:551
11700 msgid "SQL execution"
11701 msgstr ""
11703 #: tbl_tracking.php:563
11704 #, php-format
11705 msgid "Export as %s"
11706 msgstr ""
11708 #: tbl_tracking.php:603
11709 msgid "Show versions"
11710 msgstr ""
11712 #: tbl_tracking.php:635
11713 msgid "Version"
11714 msgstr ""
11716 #: tbl_tracking.php:683
11717 #, php-format
11718 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11719 msgstr ""
11721 #: tbl_tracking.php:685
11722 msgid "Deactivate now"
11723 msgstr ""
11725 #: tbl_tracking.php:696
11726 #, php-format
11727 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11728 msgstr ""
11730 #: tbl_tracking.php:698
11731 msgid "Activate now"
11732 msgstr ""
11734 #: tbl_tracking.php:711
11735 #, php-format
11736 msgid "Create version %s of %s.%s"
11737 msgstr ""
11739 #: tbl_tracking.php:715
11740 msgid "Track these data definition statements:"
11741 msgstr ""
11743 #: tbl_tracking.php:723
11744 msgid "Track these data manipulation statements:"
11745 msgstr ""
11747 #: tbl_tracking.php:731
11748 msgid "Create version"
11749 msgstr ""
11751 #: tbl_zoom_select.php:141
11752 #, fuzzy
11753 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11754 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11755 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11757 #: tbl_zoom_select.php:152
11758 #, fuzzy
11759 #| msgid "in query"
11760 msgid "Additional search criteria"
11761 msgstr "асуултад"
11763 #: tbl_zoom_select.php:282
11764 #, fuzzy
11765 #| msgid "Label"
11766 msgid "Data Label"
11767 msgstr "Хаяг"
11769 #: tbl_zoom_select.php:298
11770 msgid "Maximum rows to plot"
11771 msgstr ""
11773 #: tbl_zoom_select.php:391
11774 msgid "Browse/Edit the points"
11775 msgstr ""
11777 #: tbl_zoom_select.php:397
11778 msgid "How to use"
11779 msgstr ""
11781 #: themes.php:28
11782 msgid "Get more themes!"
11783 msgstr ""
11785 #: transformation_overview.php:24
11786 msgid "Available MIME types"
11787 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
11789 #: transformation_overview.php:37
11790 msgid ""
11791 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11792 msgstr ""
11793 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
11795 #: transformation_overview.php:42
11796 msgid "Available transformations"
11797 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
11799 #: transformation_overview.php:47
11800 #, fuzzy
11801 #| msgid "Description"
11802 msgctxt "for MIME transformation"
11803 msgid "Description"
11804 msgstr "Тайлбар"
11806 #: user_password.php:34
11807 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11808 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
11810 #: user_password.php:96
11811 msgid "The profile has been updated."
11812 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
11814 #: view_create.php:141
11815 msgid "VIEW name"
11816 msgstr ""
11818 #: view_operations.php:91
11819 msgid "Rename view to"
11820 msgstr ""
11822 #: po/advisory_rules.php:5
11823 msgid "Uptime below one day"
11824 msgstr ""
11826 #: po/advisory_rules.php:6
11827 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11828 msgstr ""
11830 #: po/advisory_rules.php:7
11831 msgid ""
11832 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11833 "longer than a day before running this analyzer"
11834 msgstr ""
11836 #: po/advisory_rules.php:8
11837 #, php-format
11838 msgid "The uptime is only %s"
11839 msgstr ""
11841 #: po/advisory_rules.php:10
11842 #, fuzzy
11843 #| msgid "Relations"
11844 msgid "Questions below 1,000"
11845 msgstr "Хамаарал"
11847 #: po/advisory_rules.php:11
11848 msgid ""
11849 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11850 "recommendations may not be accurate."
11851 msgstr ""
11853 #: po/advisory_rules.php:12
11854 msgid ""
11855 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11856 "of queries."
11857 msgstr ""
11859 #: po/advisory_rules.php:13
11860 #, fuzzy, php-format
11861 #| msgid "max. concurrent connections"
11862 msgid "Current amount of Questions: %s"
11863 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
11865 #: po/advisory_rules.php:15
11866 msgid "Percentage of slow queries"
11867 msgstr ""
11869 #: po/advisory_rules.php:16
11870 msgid ""
11871 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11872 msgstr ""
11874 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11875 msgid ""
11876 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11877 "in the slow query log"
11878 msgstr ""
11880 #: po/advisory_rules.php:18
11881 #, php-format
11882 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11883 msgstr ""
11885 #: po/advisory_rules.php:20
11886 #, fuzzy
11887 #| msgid "Flush query cache"
11888 msgid "Slow query rate"
11889 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
11891 #: po/advisory_rules.php:21
11892 msgid ""
11893 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11894 msgstr ""
11896 #: po/advisory_rules.php:23
11897 #, php-format
11898 msgid ""
11899 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11900 "hour."
11901 msgstr ""
11903 #: po/advisory_rules.php:25
11904 #, fuzzy
11905 #| msgid "in query"
11906 msgid "Long query time"
11907 msgstr "асуултад"
11909 #: po/advisory_rules.php:26
11910 msgid ""
11911 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11912 "take above 10 seconds are logged."
11913 msgstr ""
11915 #: po/advisory_rules.php:27
11916 msgid ""
11917 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11918 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11919 msgstr ""
11921 #: po/advisory_rules.php:28
11922 #, php-format
11923 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11924 msgstr ""
11926 #: po/advisory_rules.php:30
11927 #, fuzzy
11928 #| msgid "Showing SQL query"
11929 msgid "Slow query logging"
11930 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11932 #: po/advisory_rules.php:31
11933 msgid "The slow query log is disabled."
11934 msgstr ""
11936 #: po/advisory_rules.php:32
11937 msgid ""
11938 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11939 "help troubleshooting badly performing queries."
11940 msgstr ""
11942 #: po/advisory_rules.php:33
11943 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11944 msgstr ""
11946 #: po/advisory_rules.php:35
11947 #, fuzzy
11948 #| msgid "Select Tables"
11949 msgid "Release Series"
11950 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
11952 #: po/advisory_rules.php:36
11953 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11954 msgstr ""
11956 #: po/advisory_rules.php:37
11957 msgid ""
11958 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11959 "even more so."
11960 msgstr ""
11962 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11963 #, fuzzy, php-format
11964 #| msgid "General relation features"
11965 msgid "Current version: %s"
11966 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
11968 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11969 #, fuzzy
11970 #| msgid "PHP Version"
11971 msgid "Minor Version"
11972 msgstr "PHP хувилбар"
11974 #: po/advisory_rules.php:41
11975 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11976 msgstr ""
11978 #: po/advisory_rules.php:42
11979 msgid ""
11980 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11981 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11982 msgstr ""
11984 #: po/advisory_rules.php:46
11985 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11986 msgstr ""
11988 #: po/advisory_rules.php:47
11989 #, fuzzy
11990 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11991 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11992 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
11994 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
11995 #, fuzzy
11996 #| msgid "Description"
11997 msgid "Distribution"
11998 msgstr "Тайлбар"
12000 #: po/advisory_rules.php:51
12001 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12002 msgstr ""
12004 #: po/advisory_rules.php:52
12005 msgid ""
12006 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12007 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12008 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12009 msgstr ""
12011 #: po/advisory_rules.php:53
12012 msgid "'source' found in version_comment"
12013 msgstr ""
12015 #: po/advisory_rules.php:56
12016 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12017 msgstr ""
12019 #: po/advisory_rules.php:57
12020 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12021 msgstr ""
12023 #: po/advisory_rules.php:58
12024 msgid "'percona' found in version_comment"
12025 msgstr ""
12027 #: po/advisory_rules.php:60
12028 #, fuzzy
12029 #| msgid "MySQL charset"
12030 msgid "MySQL Architecture"
12031 msgstr "MySQL-кодлол"
12033 #: po/advisory_rules.php:61
12034 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12035 msgstr ""
12037 #: po/advisory_rules.php:62
12038 msgid ""
12039 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12040 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12041 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12042 msgstr ""
12044 #: po/advisory_rules.php:63
12045 #, php-format
12046 msgid "Available memory on this host: %s"
12047 msgstr ""
12049 #: po/advisory_rules.php:65
12050 #, fuzzy
12051 #| msgid "Query cache"
12052 msgid "Query cache disabled"
12053 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12055 #: po/advisory_rules.php:66
12056 #, fuzzy
12057 #| msgid "The server is not responding"
12058 msgid "The query cache is not enabled."
12059 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12061 #: po/advisory_rules.php:67
12062 msgid ""
12063 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12064 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12065 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12066 "memcached, ignore this recommendation."
12067 msgstr ""
12069 #: po/advisory_rules.php:68
12070 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12071 msgstr ""
12073 #: po/advisory_rules.php:70
12074 #, fuzzy
12075 #| msgid "Query cache"
12076 msgid "Query caching method"
12077 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12079 #: po/advisory_rules.php:71
12080 msgid "Suboptimal caching method."
12081 msgstr ""
12083 #: po/advisory_rules.php:72
12084 msgid ""
12085 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12086 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12087 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12088 "cache, especially if you have multiple slaves."
12089 msgstr ""
12091 #: po/advisory_rules.php:73
12092 #, php-format
12093 msgid ""
12094 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12095 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12096 msgstr ""
12098 #: po/advisory_rules.php:75
12099 msgid "Query cache efficiency (%)"
12100 msgstr ""
12102 #: po/advisory_rules.php:76
12103 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12104 msgstr ""
12106 #: po/advisory_rules.php:77
12107 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12108 msgstr ""
12110 #: po/advisory_rules.php:78
12111 #, php-format
12112 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12113 msgstr ""
12115 #: po/advisory_rules.php:81
12116 #, php-format
12117 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12118 msgstr ""
12120 #: po/advisory_rules.php:82
12121 msgid ""
12122 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12123 "query cache might help as well."
12124 msgstr ""
12126 #: po/advisory_rules.php:83
12127 #, php-format
12128 msgid ""
12129 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12130 "%%. It should be above 80%%"
12131 msgstr ""
12133 #: po/advisory_rules.php:85
12134 #, fuzzy
12135 #| msgid "Query cache"
12136 msgid "Query cache fragmentation"
12137 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12139 #: po/advisory_rules.php:86
12140 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12141 msgstr ""
12143 #: po/advisory_rules.php:87
12144 msgid ""
12145 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12146 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12147 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12148 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12149 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12150 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12151 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12152 "qcache_queries_in_cache"
12153 msgstr ""
12155 #: po/advisory_rules.php:88
12156 #, php-format
12157 msgid ""
12158 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12159 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12160 "value should be below 20%%."
12161 msgstr ""
12163 #: po/advisory_rules.php:90
12164 msgid "Query cache low memory prunes"
12165 msgstr ""
12167 #: po/advisory_rules.php:91
12168 msgid ""
12169 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12170 "cache."
12171 msgstr ""
12173 #: po/advisory_rules.php:92
12174 msgid ""
12175 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12176 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12177 "this in small increments and monitor the results."
12178 msgstr ""
12180 #: po/advisory_rules.php:93
12181 msgid ""
12182 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12183 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12184 msgstr ""
12186 #: po/advisory_rules.php:95
12187 #, fuzzy
12188 #| msgid "Query cache"
12189 msgid "Query cache max size"
12190 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12192 #: po/advisory_rules.php:96
12193 msgid ""
12194 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12195 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12196 msgstr ""
12198 #: po/advisory_rules.php:97
12199 msgid ""
12200 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12201 "this value."
12202 msgstr ""
12204 #: po/advisory_rules.php:98
12205 #, php-format
12206 msgid "Current query cache size: %s"
12207 msgstr ""
12209 #: po/advisory_rules.php:100
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Query cache min result size"
12212 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
12214 #: po/advisory_rules.php:101
12215 msgid ""
12216 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12217 msgstr ""
12219 #: po/advisory_rules.php:102
12220 msgid ""
12221 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12222 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12223 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12224 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12225 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12226 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12227 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12228 "might reduce efficiency."
12229 msgstr ""
12231 #: po/advisory_rules.php:103
12232 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12233 msgstr ""
12235 #: po/advisory_rules.php:105
12236 #, fuzzy
12237 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12238 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12239 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12241 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
12242 #, fuzzy
12243 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12244 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12245 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12247 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
12248 msgid ""
12249 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12250 "on your system memory limits"
12251 msgstr ""
12253 #: po/advisory_rules.php:108
12254 #, php-format
12255 msgid ""
12256 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12257 "10%%."
12258 msgstr ""
12260 #: po/advisory_rules.php:110
12261 #, fuzzy
12262 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12263 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12264 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12266 #: po/advisory_rules.php:113
12267 #, php-format
12268 msgid ""
12269 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12270 msgstr ""
12272 #: po/advisory_rules.php:115
12273 #, fuzzy
12274 #| msgid "Showing rows"
12275 msgid "Sort rows"
12276 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
12278 #: po/advisory_rules.php:116
12279 msgid "There are lots of rows being sorted."
12280 msgstr ""
12282 #: po/advisory_rules.php:117
12283 msgid ""
12284 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12285 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12286 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12287 "sorting"
12288 msgstr ""
12290 #: po/advisory_rules.php:118
12291 #, php-format
12292 msgid "Sorted rows average: %s"
12293 msgstr ""
12295 #: po/advisory_rules.php:120
12296 msgid "Rate of joins without indexes"
12297 msgstr ""
12299 #: po/advisory_rules.php:121
12300 msgid "There are too many joins without indexes."
12301 msgstr ""
12303 #: po/advisory_rules.php:122
12304 msgid ""
12305 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12306 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12307 msgstr ""
12309 #: po/advisory_rules.php:123
12310 #, php-format
12311 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12312 msgstr ""
12314 #: po/advisory_rules.php:125
12315 msgid "Rate of reading first index entry"
12316 msgstr ""
12318 #: po/advisory_rules.php:126
12319 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12320 msgstr ""
12322 #: po/advisory_rules.php:127
12323 msgid ""
12324 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12325 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12326 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12327 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12328 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12329 "queries."
12330 msgstr ""
12332 #: po/advisory_rules.php:128
12333 #, php-format
12334 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12335 msgstr ""
12337 #: po/advisory_rules.php:130
12338 msgid "Rate of reading fixed position"
12339 msgstr ""
12341 #: po/advisory_rules.php:131
12342 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12343 msgstr ""
12345 #: po/advisory_rules.php:132
12346 msgid ""
12347 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12348 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12349 "applicable."
12350 msgstr ""
12352 #: po/advisory_rules.php:133
12353 #, php-format
12354 msgid ""
12355 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12356 "per hour"
12357 msgstr ""
12359 #: po/advisory_rules.php:135
12360 msgid "Rate of reading next table row"
12361 msgstr ""
12363 #: po/advisory_rules.php:136
12364 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12365 msgstr ""
12367 #: po/advisory_rules.php:137
12368 msgid ""
12369 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12370 "where applicable."
12371 msgstr ""
12373 #: po/advisory_rules.php:138
12374 #, php-format
12375 msgid ""
12376 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12377 msgstr ""
12379 #: po/advisory_rules.php:140
12380 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12381 msgstr ""
12383 #: po/advisory_rules.php:141
12384 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12385 msgstr ""
12387 #: po/advisory_rules.php:142
12388 msgid ""
12389 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12390 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12391 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12392 "other value as well."
12393 msgstr ""
12395 #: po/advisory_rules.php:143
12396 #, php-format
12397 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12398 msgstr ""
12400 #: po/advisory_rules.php:145
12401 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12402 msgstr ""
12404 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12405 msgid ""
12406 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12407 "memory."
12408 msgstr ""
12410 #: po/advisory_rules.php:147
12411 msgid ""
12412 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12413 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12414 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12415 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12416 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12417 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12418 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12419 msgstr ""
12421 #: po/advisory_rules.php:148
12422 #, php-format
12423 msgid ""
12424 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12425 "below 25%%"
12426 msgstr ""
12428 #: po/advisory_rules.php:150
12429 #, fuzzy
12430 #| msgid "%s table(s)"
12431 msgid "Temp disk rate"
12432 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
12434 #: po/advisory_rules.php:152
12435 msgid ""
12436 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12437 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12438 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12439 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12440 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12441 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12442 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12443 msgstr ""
12445 #: po/advisory_rules.php:153
12446 #, php-format
12447 msgid ""
12448 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12449 "than 1 per hour"
12450 msgstr ""
12452 #: po/advisory_rules.php:155
12453 #, fuzzy
12454 #| msgid "Sort buffer size"
12455 msgid "MyISAM key buffer size"
12456 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12458 #: po/advisory_rules.php:156
12459 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12460 msgstr ""
12462 #: po/advisory_rules.php:157
12463 msgid ""
12464 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12465 "good start."
12466 msgstr ""
12468 #: po/advisory_rules.php:158
12469 msgid "key_buffer_size is 0"
12470 msgstr ""
12472 #: po/advisory_rules.php:160
12473 #, fuzzy, php-format
12474 #| msgid "Sort buffer size"
12475 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12476 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12478 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12479 #, fuzzy, php-format
12480 #| msgid "Sort buffer size"
12481 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12482 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12484 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12485 msgid ""
12486 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12487 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12488 "expectations about what indexes are being used."
12489 msgstr ""
12491 #: po/advisory_rules.php:163
12492 #, php-format
12493 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12494 msgstr ""
12496 #: po/advisory_rules.php:165
12497 #, fuzzy
12498 #| msgid "Sort buffer size"
12499 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12500 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12502 #: po/advisory_rules.php:168
12503 #, php-format
12504 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12505 msgstr ""
12507 #: po/advisory_rules.php:170
12508 msgid "Percentage of index reads from memory"
12509 msgstr ""
12511 #: po/advisory_rules.php:171
12512 #, php-format
12513 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12514 msgstr ""
12516 #: po/advisory_rules.php:172
12517 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12518 msgstr ""
12520 #: po/advisory_rules.php:173
12521 #, php-format
12522 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12523 msgstr ""
12525 #: po/advisory_rules.php:175
12526 #, fuzzy
12527 #| msgid "Create table"
12528 msgid "Rate of table open"
12529 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
12531 #: po/advisory_rules.php:176
12532 #, fuzzy
12533 #| msgid "The current number of pending writes."
12534 msgid "The rate of opening tables is high."
12535 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12537 #: po/advisory_rules.php:177
12538 msgid ""
12539 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12540 "{table_open_cache} might avoid this."
12541 msgstr ""
12543 #: po/advisory_rules.php:178
12544 #, php-format
12545 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12546 msgstr ""
12548 #: po/advisory_rules.php:180
12549 #, fuzzy
12550 #| msgid "Format of imported file"
12551 msgid "Percentage of used open files limit"
12552 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12554 #: po/advisory_rules.php:181
12555 msgid ""
12556 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12557 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12558 msgstr ""
12560 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12561 msgid ""
12562 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12563 "restarting after changing open_files_limit."
12564 msgstr ""
12566 #: po/advisory_rules.php:183
12567 #, php-format
12568 msgid ""
12569 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12570 msgstr ""
12572 #: po/advisory_rules.php:185
12573 #, fuzzy
12574 #| msgid "Format of imported file"
12575 msgid "Rate of open files"
12576 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12578 #: po/advisory_rules.php:186
12579 #, fuzzy
12580 #| msgid "The current number of pending writes."
12581 msgid "The rate of opening files is high."
12582 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12584 #: po/advisory_rules.php:188
12585 #, php-format
12586 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12587 msgstr ""
12589 #: po/advisory_rules.php:190
12590 #, fuzzy, php-format
12591 #| msgid "Create table on database %s"
12592 msgid "Immediate table locks %%"
12593 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
12595 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12596 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12597 msgstr ""
12599 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12600 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12601 msgstr ""
12603 #: po/advisory_rules.php:193
12604 #, php-format
12605 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12606 msgstr ""
12608 #: po/advisory_rules.php:195
12609 msgid "Table lock wait rate"
12610 msgstr ""
12612 #: po/advisory_rules.php:198
12613 #, php-format
12614 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12615 msgstr ""
12617 #: po/advisory_rules.php:200
12618 #, fuzzy
12619 #| msgid "Key cache"
12620 msgid "Thread cache"
12621 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12623 #: po/advisory_rules.php:201
12624 msgid ""
12625 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12626 "MySQL."
12627 msgstr ""
12629 #: po/advisory_rules.php:202
12630 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12631 msgstr ""
12633 #: po/advisory_rules.php:203
12634 msgid "The thread cache is set to 0"
12635 msgstr ""
12637 #: po/advisory_rules.php:205
12638 #, fuzzy, php-format
12639 #| msgid "Key cache"
12640 msgid "Thread cache hit rate %%"
12641 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12643 #: po/advisory_rules.php:206
12644 msgid "Thread cache is not efficient."
12645 msgstr ""
12647 #: po/advisory_rules.php:207
12648 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12649 msgstr ""
12651 #: po/advisory_rules.php:208
12652 #, php-format
12653 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12654 msgstr ""
12656 #: po/advisory_rules.php:210
12657 msgid "Threads that are slow to launch"
12658 msgstr ""
12660 #: po/advisory_rules.php:211
12661 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12662 msgstr ""
12664 #: po/advisory_rules.php:212
12665 msgid ""
12666 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12667 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12668 msgstr ""
12670 #: po/advisory_rules.php:213
12671 #, php-format
12672 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12673 msgstr ""
12675 #: po/advisory_rules.php:215
12676 msgid "Slow launch time"
12677 msgstr ""
12679 #: po/advisory_rules.php:216
12680 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12681 msgstr ""
12683 #: po/advisory_rules.php:217
12684 msgid ""
12685 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12686 "launch"
12687 msgstr ""
12689 #: po/advisory_rules.php:218
12690 #, php-format
12691 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12692 msgstr ""
12694 #: po/advisory_rules.php:220
12695 #, fuzzy
12696 #| msgid "max. concurrent connections"
12697 msgid "Percentage of used connections"
12698 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12700 #: po/advisory_rules.php:221
12701 msgid ""
12702 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12703 "max_connections."
12704 msgstr ""
12706 #: po/advisory_rules.php:222
12707 msgid ""
12708 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12709 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12710 "code closes database handlers properly."
12711 msgstr ""
12713 #: po/advisory_rules.php:223
12714 #, php-format
12715 msgid ""
12716 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12717 msgstr ""
12719 #: po/advisory_rules.php:225
12720 #, fuzzy
12721 #| msgid "max. concurrent connections"
12722 msgid "Percentage of aborted connections"
12723 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12725 #: po/advisory_rules.php:226
12726 msgid "Too many connections are aborted."
12727 msgstr ""
12729 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12730 msgid ""
12731 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12732 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12733 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12734 "the source."
12735 msgstr ""
12737 #: po/advisory_rules.php:228
12738 #, php-format
12739 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12740 msgstr ""
12742 #: po/advisory_rules.php:230
12743 #, fuzzy
12744 #| msgid "max. concurrent connections"
12745 msgid "Rate of aborted connections"
12746 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12748 #: po/advisory_rules.php:231
12749 msgid "Too many connections are aborted"
12750 msgstr ""
12752 #: po/advisory_rules.php:233
12753 #, php-format
12754 msgid ""
12755 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12756 msgstr ""
12758 #: po/advisory_rules.php:235
12759 #, fuzzy
12760 #| msgid "Format of imported file"
12761 msgid "Percentage of aborted clients"
12762 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12764 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12765 msgid "Too many clients are aborted."
12766 msgstr ""
12768 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12769 msgid ""
12770 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12771 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12772 "database handler properly. Check your network and code."
12773 msgstr ""
12775 #: po/advisory_rules.php:238
12776 #, php-format
12777 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12778 msgstr ""
12780 #: po/advisory_rules.php:240
12781 #, fuzzy
12782 #| msgid "Format of imported file"
12783 msgid "Rate of aborted clients"
12784 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12786 #: po/advisory_rules.php:243
12787 #, php-format
12788 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12789 msgstr ""
12791 #: po/advisory_rules.php:245
12792 msgid "Is InnoDB disabled?"
12793 msgstr ""
12795 #: po/advisory_rules.php:246
12796 #, fuzzy
12797 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12798 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12799 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
12801 #: po/advisory_rules.php:247
12802 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12803 msgstr ""
12805 #: po/advisory_rules.php:248
12806 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12807 msgstr ""
12809 #: po/advisory_rules.php:250
12810 #, fuzzy
12811 #| msgid "Buffer pool size"
12812 msgid "InnoDB log size"
12813 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
12815 #: po/advisory_rules.php:251
12816 #, fuzzy
12817 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12818 msgid ""
12819 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12820 "InnoDB buffer pool."
12821 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
12823 #: po/advisory_rules.php:252
12824 #, php-format
12825 msgid ""
12826 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12827 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12828 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12829 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12830 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12831 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12832 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12833 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12834 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12835 "a>"
12836 msgstr ""
12838 #: po/advisory_rules.php:253
12839 #, php-format
12840 msgid ""
12841 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12842 "it should not be below 20%%"
12843 msgstr ""
12845 #: po/advisory_rules.php:255
12846 msgid "Max InnoDB log size"
12847 msgstr ""
12849 #: po/advisory_rules.php:256
12850 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12851 msgstr ""
12853 #: po/advisory_rules.php:257
12854 #, php-format
12855 msgid ""
12856 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12857 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12858 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12859 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12860 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12861 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12862 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12863 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12864 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12865 msgstr ""
12867 #: po/advisory_rules.php:258
12868 #, php-format
12869 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12870 msgstr ""
12872 #: po/advisory_rules.php:260
12873 #, fuzzy
12874 #| msgid "Buffer pool size"
12875 msgid "InnoDB buffer pool size"
12876 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
12878 #: po/advisory_rules.php:261
12879 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12880 msgstr ""
12882 #: po/advisory_rules.php:262
12883 #, php-format
12884 msgid ""
12885 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12886 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12887 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12888 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12889 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12890 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12891 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12892 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12893 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12894 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12895 msgstr ""
12897 #: po/advisory_rules.php:263
12898 #, php-format
12899 msgid ""
12900 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12901 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12902 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12903 "other services running on the same machine."
12904 msgstr ""
12906 #: po/advisory_rules.php:265
12907 #, fuzzy
12908 #| msgid "max. concurrent connections"
12909 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12910 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12912 #: po/advisory_rules.php:266
12913 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12914 msgstr ""
12916 #: po/advisory_rules.php:267
12917 msgid ""
12918 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12919 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12920 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12921 msgstr ""
12923 #: po/advisory_rules.php:268
12924 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12925 msgstr ""
12927 #~ msgid "To select relation, click :"
12928 #~ msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
12930 #, fuzzy
12931 #~ msgid "Query Cache usage"
12932 #~ msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12934 #, fuzzy
12935 #~ msgid "memcached usage"
12936 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
12938 #, fuzzy
12939 #~ msgid "% open files"
12940 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
12942 #, fuzzy
12943 #~ msgid "% connections used"
12944 #~ msgstr "Холболт"
12946 #, fuzzy
12947 #~ msgid "% aborted connections"
12948 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12950 #, fuzzy
12951 #~ msgid "CPU Usage"
12952 #~ msgstr "Ашиглалт"
12954 #, fuzzy
12955 #~ msgid "Swap Usage"
12956 #~ msgstr "Ашиглалт"
12958 #, fuzzy
12959 #~ msgctxt "PDF"
12960 #~ msgid "page"
12961 #~ msgstr "хуудсууд"
12963 #, fuzzy
12964 #~ msgid "Inline Edit"
12965 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
12967 #~ msgid "Begin"
12968 #~ msgstr "Эхлэл"
12970 #~ msgid "Previous"
12971 #~ msgstr "Өмнөх"
12973 #~ msgid "Next"
12974 #~ msgstr "Цааш"
12976 #, fuzzy
12977 #~ msgid "Create event"
12978 #~ msgstr "Үүсгэх"
12980 #, fuzzy
12981 #~ msgid "Create routine"
12982 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
12984 #, fuzzy
12985 #~ msgid "Create trigger"
12986 #~ msgstr "Үүсгэх"
12988 #~ msgid ""
12989 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12990 #~ "directory %s."
12991 #~ msgstr ""
12992 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
12993 #~ "эсэхийг хар."
12995 #, fuzzy
12996 #~ msgid "Refresh rate:"
12997 #~ msgstr "Да.дуудах"
12999 #, fuzzy
13000 #~ msgid "Server traffic"
13001 #~ msgstr "Сервэр сонго"
13003 #, fuzzy
13004 #~ msgid "Value too long in the form!"
13005 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
13007 #, fuzzy
13008 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13009 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13011 #, fuzzy
13012 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13013 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
13015 #, fuzzy
13016 #~ msgid "rows"
13017 #~ msgstr "Хөтлөх"
13019 #, fuzzy
13020 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13021 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
13023 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13024 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
13026 #~ msgid ""
13027 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13028 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13029 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13030 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13031 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13032 #~ "everything is fine."
13033 #~ msgstr ""
13034 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
13035 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
13036 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
13037 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
13038 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
13040 #, fuzzy
13041 #~ msgid "Dropping Procedure"
13042 #~ msgstr "Процедурүүд"
13044 #~ msgid "Theme / Style"
13045 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
13047 #, fuzzy
13048 #~ msgid "seconds"
13049 #~ msgstr "секундэд"
13051 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13052 #~ msgid "Reset"
13053 #~ msgstr "Дахих"
13055 #~ msgid "Show processes"
13056 #~ msgstr "Процесууд харах"
13058 #, fuzzy
13059 #~ msgctxt "for Show status"
13060 #~ msgid "Reset"
13061 #~ msgstr "Да.эхлэх"
13063 #~ msgid ""
13064 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13065 #~ "of this MySQL server since its startup."
13066 #~ msgstr ""
13067 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
13068 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
13070 #~ msgid ""
13071 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13072 #~ "the server."
13073 #~ msgstr ""
13074 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
13075 #~ "илгээгдсэн."
13077 #, fuzzy
13078 #~ msgid "Chart generated successfully."
13079 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13081 #, fuzzy
13082 #~ msgid ""
13083 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13084 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13085 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
13087 #, fuzzy
13088 #~ msgid "Bar type"
13089 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
13091 #, fuzzy
13092 #~ msgid "Add a New User"
13093 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13095 #, fuzzy
13096 #~ msgid "Create User"
13097 #~ msgstr "Үүсгэх"
13099 #, fuzzy
13100 #~ msgid "Delete the matches for the "
13101 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
13103 #~ msgid "Show left delete link"
13104 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
13106 #~ msgid "yes"
13107 #~ msgstr "Тийм"
13109 #~ msgid "to/from page"
13110 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
13112 #~ msgid "Disable Statistics"
13113 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
13115 #~ msgid "Display table filter"
13116 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
13118 #~ msgid ""
13119 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13120 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13121 #~ msgstr ""
13122 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
13123 #~ "%s дарж шалгах."
13125 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13126 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
13128 #~ msgid "No tables"
13129 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
13131 #~ msgid "SVG"
13132 #~ msgstr "CSV"
13134 #~ msgid ""
13135 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13136 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13137 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13138 #~ "\\'b')."
13139 #~ msgstr ""
13140 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13141 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13142 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13144 #~ msgid ""
13145 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13146 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13147 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13148 #~ msgstr ""
13149 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13150 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13151 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13153 #~ msgid "database name"
13154 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
13156 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13157 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
13159 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13160 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
13162 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13163 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
13165 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13166 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
13168 #~ msgid "remember template"
13169 #~ msgstr "загварыг санах"
13171 #~ msgid "\"zipped\""
13172 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
13174 #~ msgid "\"gzipped\""
13175 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
13177 #~ msgid "\"bzipped\""
13178 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
13180 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13181 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
13183 #~ msgid "Add into comments"
13184 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
13186 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13187 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
13189 #~ msgid "Table removal"
13190 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13192 #~ msgctxt "BLOB repository"
13193 #~ msgid "Enabled"
13194 #~ msgstr "Нээлттэй"
13196 #~ msgctxt "BLOB repository"
13197 #~ msgid "Repair"
13198 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
13200 #~ msgctxt "BLOB repository"
13201 #~ msgid "Disabled"
13202 #~ msgstr "Хаагдсан"
13204 #~ msgid ""
13205 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13206 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13207 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13209 #~ msgid ""
13210 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13211 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13212 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13213 #~ msgstr ""
13214 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
13215 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
13216 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
13218 #~ msgid ""
13219 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13220 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13221 #~ "configuration."
13222 #~ msgstr ""
13223 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
13224 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
13226 #~ msgid "Field"
13227 #~ msgstr "Талбар"
13229 #~ msgid "Records"
13230 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
13232 #~ msgid "Fields terminated by"
13233 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
13235 #~ msgid "Fields"
13236 #~ msgstr "Талбарууд"
13238 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13239 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
13241 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13242 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
13244 #~ msgid ""
13245 #~ "Add custom comment into header (\n"
13246 #~ " splits lines)"
13247 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
13249 #~ msgid "Calendar"
13250 #~ msgstr "Цагалбар"
13252 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13253 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13255 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13256 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13258 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13259 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
13261 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13262 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
13264 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13265 #~ msgid "Description"
13266 #~ msgstr "Тайлбар"
13268 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13269 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
13271 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13272 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13274 #~ msgid "running on %s"
13275 #~ msgstr "%s дээр"
13277 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13278 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
13280 #~ msgctxt "None action"
13281 #~ msgid "None"
13282 #~ msgstr "Байхгүй"
13284 #~ msgctxt ""
13285 #~ msgid "None"
13286 #~ msgstr "Байхгүй"
13288 #~ msgid "The %s table doesn"
13289 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13291 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13292 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
13294 #~ msgid ""
13295 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13296 #~ "Please check your PHP configuration."
13297 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13299 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13300 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
13302 #~ msgid ""
13303 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13304 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13305 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13306 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13307 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13308 #~ "be . "
13309 #~ msgstr ""
13310 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13311 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13312 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13313 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13314 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13315 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
13316 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
13317 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
13318 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
13319 #~ "in the CUT section below:"
13321 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13322 #~ msgid "CSV"
13323 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
13325 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13326 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
13328 #~ msgid ""
13329 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13330 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
13332 #~ msgid "has been altered."
13333 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
13335 #~ msgid ""
13336 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13337 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13338 #~ msgstr ""
13339 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
13340 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
13342 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13343 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
13345 #~ msgid ""
13346 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13347 #~ msgstr ""
13348 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
13349 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
13351 #~ msgid "Process list"
13352 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
13354 #~ msgid ""
13355 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13356 #~ "reloaded."
13357 #~ msgstr ""
13358 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
13360 #~ msgid "Native MS Excel format"
13361 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
13363 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13364 #~ msgid "Select"
13365 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
13367 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13368 #~ msgid "Insert"
13369 #~ msgstr "Оруулах"
13371 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13372 #~ msgid "Update"
13373 #~ msgstr "Update асуулт"
13375 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13376 #~ msgid "Delete"
13377 #~ msgstr "Устгах"
13379 #~ msgid "utf-8"
13380 #~ msgstr "utf-8"