4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-23 12:37+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:04+0200\n"
8 "Last-Translator: <sjanevski@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:318
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
20 msgstr "прикажи ги сите"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2350
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1149
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1174
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
27 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgstr "Број на страници:"
31 #: browse_foreigners.php:133
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
38 "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
39 "прозорима због сигурносних подешавања"
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3029
42 #: libraries/common.lib.php:3036 libraries/common.lib.php:3240
43 #: libraries/common.lib.php:3241 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
49 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:328
50 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
52 #: libraries/Config.class.php:1306 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
54 #: libraries/common.lib.php:2323 libraries/core.lib.php:508
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:581 libraries/tbl_properties.inc.php:752
70 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
71 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
72 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
73 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
74 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
75 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
76 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:344 tbl_change.php:1066
77 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
78 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
79 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
80 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
81 #: tbl_zoom_select.php:314 view_create.php:181 view_operations.php:99
85 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
86 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
90 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
92 #: server_status.php:1424
96 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
97 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "Користи ја оваа вредност"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
103 msgid "No blob streaming server configured!"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "Неуспешно отворање на далечински URL"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
123 msgid "Database %1$s has been created."
124 msgstr "Базата на податоци %1$s е креирана"
126 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:362
127 msgid "Database comment: "
128 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
130 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1290
131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:689 tbl_operations.php:366
132 #: tbl_printview.php:124
133 msgid "Table comments"
134 msgstr "Коментар на табелата"
136 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
137 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
138 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1316
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1337
141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:111
142 #: tbl_change.php:322 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
143 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
144 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:411
146 #| msgid "Column names"
148 msgstr "Имиња на колони"
150 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
152 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
153 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1317
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1338
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:112
160 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:301 tbl_change.php:328
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
162 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
166 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
167 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
168 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1340
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:337
172 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:412
177 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
178 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
179 #: libraries/export/texytext.php:233
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1320
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1341
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
183 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
187 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
188 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
189 #: libraries/export/texytext.php:235
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1343 tbl_printview.php:144
195 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
196 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
198 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
199 #: libraries/export/texytext.php:238
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
206 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
210 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
211 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
215 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
216 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
217 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
218 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
222 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
226 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
227 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
235 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
236 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
237 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
238 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
239 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
240 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
244 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
249 msgid "View dump (schema) of database"
250 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
252 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
253 #: export.php:356 navigation.php:296
254 msgid "No tables found in database."
255 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
257 #: db_export.php:40 db_search.php:310 server_export.php:26
261 #: db_export.php:42 db_search.php:313 server_export.php:28
265 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
266 msgid "The database name is empty!"
267 msgstr "Името на базата на податоци не е зададено!"
269 #: db_operations.php:272
271 msgid "Database %s has been renamed to %s"
272 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
274 #: db_operations.php:276
276 msgid "Database %s has been copied to %s"
277 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
279 #: db_operations.php:403
280 msgid "Rename database to"
281 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
283 #: db_operations.php:427
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
287 #: db_operations.php:439
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
292 #: db_operations.php:444
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Базата на податоци не постои"
297 #: db_operations.php:473
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
301 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Само структура"
305 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Структура и податоци"
309 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
311 msgstr "Само податоци"
313 #: db_operations.php:490
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
317 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
324 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
329 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Додади ограничувања"
333 #: db_operations.php:514
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
337 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 libraries/tbl_select.lib.php:113
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
342 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
343 #: tbl_tracking.php:310
347 #: db_operations.php:550
350 #| "The additional features for working with linked tables have been "
351 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
353 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
356 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
357 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
359 #: db_operations.php:584
361 #| msgid "Relational schema"
362 msgid "Edit or export relational schema"
363 msgstr "Релациона шема"
365 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
366 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
367 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
368 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
369 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
370 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
371 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
372 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
376 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
377 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
378 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
379 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
380 #: tbl_structure.php:876
384 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
388 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
392 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
393 #: libraries/export/sql.php:711
394 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1295 tbl_printview.php:398
395 #: tbl_structure.php:908
399 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
400 #: libraries/export/sql.php:716
401 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1300 tbl_printview.php:408
402 #: tbl_structure.php:916
404 msgstr "Последна измена"
406 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
407 #: libraries/export/sql.php:721
408 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305 tbl_printview.php:418
409 #: tbl_structure.php:924
411 msgstr "Последна проверка"
413 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
415 #| msgid "%s table(s)"
417 msgid_plural "%s tables"
418 msgstr[0] "%s табела"
419 msgstr[1] "%s табела"
422 msgid "You have to choose at least one column to display"
423 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
427 #| msgid "Switch to copied table"
428 msgid "Switch to %svisual builder%s"
429 msgstr "Премини на копираната табела"
431 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
434 msgstr "Подредуваање"
436 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
438 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
439 #: tbl_select.php:230
441 msgstr "Растечки редослед"
443 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
445 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
446 #: tbl_select.php:231
448 msgstr "Опаѓачки редослед"
450 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
451 #: tbl_change.php:291 tbl_tracking.php:639
459 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
463 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
467 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
471 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
472 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
473 #: tbl_select.php:204
483 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
484 msgid "Add/Delete criteria rows"
485 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
489 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
490 msgid "Add/Delete columns"
491 msgstr "Додади/избриши колона"
493 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
499 msgstr "Користи табели"
503 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
504 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
506 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
510 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
512 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
513 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
514 msgid "Access denied"
515 msgstr "Пристапот не е допуштен"
517 #: db_search.php:42 db_search.php:277
518 msgid "at least one of the words"
519 msgstr "барем еден од зборовите"
521 #: db_search.php:43 db_search.php:278
523 msgstr "сите зборови"
525 #: db_search.php:44 db_search.php:279
526 msgid "the exact phrase"
529 #: db_search.php:45 db_search.php:280
530 msgid "as regular expression"
531 msgstr "како регуларен израз"
535 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
540 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
541 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
542 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
543 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
544 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
546 #: db_search.php:224 libraries/common.lib.php:3031
547 #: libraries/common.lib.php:3238 libraries/common.lib.php:3239
548 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
554 #| msgid "Dumping data for table"
555 msgid "Delete the matches for the %s table?"
556 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
558 #: db_search.php:229 libraries/display_tbl.lib.php:1364
559 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
565 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
566 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
572 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
573 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
574 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
575 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
576 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
579 msgid "Search in database"
580 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
584 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
592 #: db_search.php:277 db_search.php:278
593 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
594 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
598 #| msgid "Inside table(s):"
599 msgid "Inside tables:"
600 msgstr "во табела(и):"
604 #| msgid "Inside table(s):"
605 msgid "Inside column:"
606 msgstr "во табела(и):"
608 #: db_structure.php:62
610 #| msgid "No tables found in database."
611 msgid "No tables found in database"
612 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
614 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
616 msgid "Table %s has been emptied"
617 msgstr "Табелата %s е испразнета"
619 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
621 msgid "View %s has been dropped"
622 msgstr "Прегледот %s е избришан"
624 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
626 msgid "Table %s has been dropped"
627 msgstr "Табелата %s е избришана"
629 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
630 msgid "Tracking is active."
633 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
634 msgid "Tracking is not active."
637 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2238
640 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
644 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
645 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
649 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
650 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
651 #: server_replication.php:162 server_status.php:565
656 #: db_structure.php:443
660 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
665 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
668 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
669 #: tbl_structure.php:563
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Обележаното:"
673 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2374
674 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
675 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
677 msgstr "обележи ги сите"
679 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2375
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
681 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
685 #: db_structure.php:490
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
689 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3251
690 #: libraries/common.lib.php:3252 libraries/config/messages.inc.php:164
691 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
694 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1545
695 #: setup/frames/menu.inc.php:21
699 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:609
702 msgstr "Преглед за печатење"
704 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3247
705 #: libraries/common.lib.php:3248
709 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
710 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/common.lib.php:3246
711 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
712 #: tbl_structure.php:570
716 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
718 msgstr "Проверка на табелата"
720 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Оптимизација на табелата"
724 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
726 msgstr "Поправка на табелата"
728 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
729 msgid "Analyze table"
730 msgstr "Анализа на табелата"
732 #: db_structure.php:516
733 msgid "Add prefix to table"
734 msgstr "Додај префикс кон табелата"
736 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
737 msgid "Replace table prefix"
738 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
740 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
741 msgid "Copy table with prefix"
742 msgstr "Копирај табела со префикс"
744 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
745 msgid "Data Dictionary"
746 msgstr "Речник на податоци"
748 #: db_tracking.php:79
749 msgid "Tracked tables"
752 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
753 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
754 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
755 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
756 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
757 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
758 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
759 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1177
760 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
761 #: tbl_tracking.php:633
763 msgstr "База на податоци"
765 #: db_tracking.php:86
767 msgstr "Последна Верзија"
769 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
773 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
777 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
778 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
779 #: server_status.php:1180 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
783 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
784 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
785 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
786 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
787 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
791 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
792 msgid "Delete tracking data for this table"
793 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
795 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
799 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
803 #: db_tracking.php:134
808 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
809 msgid "Tracking report"
812 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr "Само структура"
817 #: db_tracking.php:181
818 msgid "Untracked tables"
821 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
824 msgstr "Проверка на табелата"
826 #: db_tracking.php:229
829 msgstr "База на податоци"
831 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:748
833 msgid "Values for the column \"%s\""
836 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:749
837 msgid "Enter each value in a separate field."
840 #: enum_editor.php:57
841 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
844 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
848 #: enum_editor.php:68
849 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
853 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
856 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
858 msgid "Insufficient space to save the file %s."
859 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
864 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
866 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
867 "изберете опција за пишување врз неа."
869 #: export.php:314 export.php:318
871 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
872 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
876 msgid "Dump has been saved to file %s."
877 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
879 #: gis_data_editor.php:84
881 msgid "Value for the column \"%s\""
884 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
885 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
888 #: gis_data_editor.php:134
892 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:291
893 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
897 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
898 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:288
902 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
903 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:286
907 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
908 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:287
912 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
913 #: js/messages.php:294
915 #| msgid "Add new field"
917 msgstr "Додади ново поле"
919 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:289
921 #| msgid "Lines terminated by"
923 msgstr "Линиите се завршуваат со"
925 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275 js/messages.php:293
929 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:292
933 #: gis_data_editor.php:248
935 #| msgid "Add a new User"
936 msgid "Add a linestring"
937 msgstr "Додади нов корисник"
939 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:295
941 #| msgid "Add a new User"
942 msgid "Add an inner ring"
943 msgstr "Додади нов корисник"
945 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:290
949 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:296
951 #| msgid "Add %s field(s)"
952 msgid "Add a polygon"
953 msgstr "Додади %s полиња"
955 #: gis_data_editor.php:304
958 msgstr "Додади нов корисник"
960 #: gis_data_editor.php:312
962 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
963 "string into the \"Value\" field"
969 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
970 "%s for ways to workaround this limit."
973 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
974 #: libraries/File.class.php:540
975 msgid "File could not be read"
976 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
978 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
979 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
980 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
983 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
984 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
989 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
990 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
991 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
994 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
995 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
999 msgid "The bookmark has been deleted."
1000 msgstr "Маркерот е избришан."
1003 msgid "Showing bookmark"
1006 #: import.php:401 sql.php:915
1008 msgid "Bookmark %s created"
1011 #: import.php:407 import.php:413
1013 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1018 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1019 "file and import will resume."
1024 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1025 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1028 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1029 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1030 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1031 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1032 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1033 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
1035 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1036 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1041 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1042 msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
1044 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1045 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1046 msgid "Click to select"
1049 #: js/messages.php:28
1050 msgid "Click to unselect"
1053 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1054 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1055 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
1057 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1058 msgid "Do you really want to "
1059 msgstr "Дали навистина сакате да "
1061 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1062 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1063 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1065 #: js/messages.php:34
1067 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1068 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1069 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1071 #: js/messages.php:35
1073 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1074 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1075 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1077 #: js/messages.php:37
1079 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1080 msgid "Deleting tracking data"
1081 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
1083 #: js/messages.php:38
1084 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1087 #: js/messages.php:39
1088 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1089 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
1091 #: js/messages.php:42
1092 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1095 #: js/messages.php:43
1097 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1100 #: js/messages.php:46
1101 msgid "Missing value in the form!"
1102 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
1104 #: js/messages.php:47
1105 msgid "This is not a number!"
1106 msgstr "Ова не е број!"
1108 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1109 #: js/messages.php:51
1115 #: js/messages.php:54
1116 msgid "The host name is empty!"
1117 msgstr "Името на host-от е празно!"
1119 #: js/messages.php:55
1120 msgid "The user name is empty!"
1121 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
1123 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1124 msgid "The password is empty!"
1125 msgstr "Лозинка е празна!"
1127 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1128 msgid "The passwords aren't the same!"
1129 msgstr "Лозинките не се идентични!"
1131 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1132 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1136 msgstr "Било кој корисник"
1138 #: js/messages.php:59
1140 msgid "Reloading Privileges"
1141 msgstr "Глобални привилегии"
1143 #: js/messages.php:60
1145 #| msgid "Remove selected users"
1146 msgid "Removing Selected Users"
1147 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
1149 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:747
1150 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1154 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1155 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1156 #: libraries/common.lib.php:3249 libraries/common.lib.php:3250
1157 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1158 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1162 #: js/messages.php:65 server_status.php:760
1164 #| msgid "Server Choice"
1165 msgid "Live traffic chart"
1166 msgstr "Избор на сервер"
1168 #: js/messages.php:66 server_status.php:763
1169 msgid "Live conn./process chart"
1172 #: js/messages.php:67 server_status.php:781
1174 msgid "Live query chart"
1177 #: js/messages.php:69
1181 #. l10n: Total number of queries
1182 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1183 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1184 #: server_status.php:1080 server_status.php:1141 tbl_printview.php:315
1185 #: tbl_structure.php:798
1189 #. l10n: Other, small valued, queries
1190 #: js/messages.php:73 server_status.php:978
1194 #. l10n: Thousands separator
1195 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1389
1199 #. l10n: Decimal separator
1200 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1391
1204 #: js/messages.php:79
1205 msgid "KiB sent since last refresh"
1208 #: js/messages.php:80
1209 msgid "KiB received since last refresh"
1212 #: js/messages.php:81
1214 #| msgid "Server Choice"
1215 msgid "Server traffic (in KiB)"
1216 msgstr "Избор на сервер"
1218 #: js/messages.php:82
1219 msgid "Connections since last refresh"
1222 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1173
1225 msgstr "Листа на процеси"
1227 #: js/messages.php:84
1229 #| msgid "Connections"
1230 msgid "Connections / Processes"
1233 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1234 #: js/messages.php:86
1235 msgid "Questions since last refresh"
1238 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1239 #: js/messages.php:88
1240 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1243 #: js/messages.php:90 server_status.php:742
1245 msgid "Query statistics"
1246 msgstr "Статистики за записите"
1248 #: js/messages.php:93
1249 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1252 #: js/messages.php:94
1254 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1255 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1256 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1257 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1260 #: js/messages.php:96
1262 msgid "Query cache efficiency"
1263 msgstr "Вид на упит"
1265 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:80
1267 msgid "Query cache usage"
1268 msgstr "Вид на упит"
1270 #: js/messages.php:98
1272 msgid "Query cache used"
1273 msgstr "Вид на упит"
1275 #: js/messages.php:100
1276 msgid "System CPU Usage"
1279 #: js/messages.php:101
1280 msgid "System memory"
1283 #: js/messages.php:102
1287 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1288 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1339 server_status.php:1625
1292 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1293 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1337 server_status.php:1625
1297 #: js/messages.php:106
1298 msgid "Average load"
1301 #: js/messages.php:107
1304 msgid "Total memory"
1307 #: js/messages.php:108
1308 msgid "Cached memory"
1311 #: js/messages.php:109
1313 #| msgid "Buffer Pool"
1314 msgid "Buffered memory"
1317 #: js/messages.php:110
1321 #: js/messages.php:111
1325 #: js/messages.php:113
1331 #: js/messages.php:114
1335 #: js/messages.php:115
1339 #: js/messages.php:116
1341 #| msgid "Free pages"
1343 msgstr "Слободни страници"
1345 #: js/messages.php:118
1349 #: js/messages.php:119
1352 msgid "Bytes received"
1355 #: js/messages.php:120 server_status.php:1099
1359 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1360 #: js/messages.php:124
1365 #: js/messages.php:125 server_status.php:1054
1369 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1370 #: server_status.php:1502
1372 #| msgid "General relation features"
1374 msgstr "Општи особини на релациите"
1376 #: js/messages.php:127
1378 #| msgid "Remove database"
1379 msgid "Remove chart"
1380 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
1382 #: js/messages.php:128
1383 msgid "Edit title and labels"
1386 #: js/messages.php:129
1387 msgid "Add chart to grid"
1390 #: js/messages.php:131
1391 msgid "Please add at least one variable to the series"
1394 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1395 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1396 #: libraries/tbl_properties.inc.php:533 pmd_general.php:504
1397 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1215 server_status.php:1642
1398 #: tbl_zoom_select.php:159 tbl_zoom_select.php:284
1402 #: js/messages.php:133
1403 msgid "Resume monitor"
1406 #: js/messages.php:134
1407 msgid "Pause monitor"
1410 #: js/messages.php:136
1411 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1414 #: js/messages.php:137
1415 msgid "general_log is enabled."
1418 #: js/messages.php:138
1419 msgid "slow_query_log is enabled."
1422 #: js/messages.php:139
1423 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1426 #: js/messages.php:140
1427 msgid "log_output is not set to TABLE."
1430 #: js/messages.php:141
1431 msgid "log_output is set to TABLE."
1434 #: js/messages.php:142
1437 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1438 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1439 "depending on your system."
1442 #: js/messages.php:143
1444 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1447 #: js/messages.php:144
1449 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1453 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1454 #: js/messages.php:146
1455 #, fuzzy, php-format
1456 #| msgid "Save as file"
1457 msgid "Set log_output to %s"
1458 msgstr "Сочувај како податотека"
1460 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1461 #: js/messages.php:148
1462 #, fuzzy, php-format
1467 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1468 #: js/messages.php:150
1469 #, fuzzy, php-format
1472 msgstr "Оневозможено"
1475 #: js/messages.php:152
1477 msgid "Set long_query_time to %ds"
1480 #: js/messages.php:153
1482 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1483 "database administrator."
1486 #: js/messages.php:154
1488 #| msgid "General relation features"
1489 msgid "Change settings"
1490 msgstr "Општи особини на релациите"
1492 #: js/messages.php:155
1494 #| msgid "General relation features"
1495 msgid "Current settings"
1496 msgstr "Општи особини на релациите"
1498 #: js/messages.php:157 server_status.php:1590
1500 #| msgid "Import files"
1502 msgstr "Увоз на податотека"
1504 #. l10n: As in differential values
1505 #: js/messages.php:159
1506 msgid "Differential"
1509 #: js/messages.php:160
1511 msgid "Divided by %s:"
1514 #: js/messages.php:162
1515 msgid "From slow log"
1518 #: js/messages.php:163
1519 msgid "From general log"
1522 #: js/messages.php:164
1523 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1526 #: js/messages.php:165
1528 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1529 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1530 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1533 #: js/messages.php:166
1535 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1536 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1540 #: js/messages.php:167
1541 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1544 #: js/messages.php:169
1546 msgid "Jump to Log table"
1547 msgstr "Базата на податоци не постои"
1549 #: js/messages.php:170
1550 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1553 #. l10n: A collection of available filters
1554 #: js/messages.php:173
1556 #| msgid "Table options"
1557 msgid "Log table filter options"
1558 msgstr "Опции на табелата"
1560 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1561 #: js/messages.php:175
1565 #: js/messages.php:176
1566 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1569 #: js/messages.php:177
1570 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1573 #: js/messages.php:178
1575 #| msgid "Number of rows per page"
1576 msgid "Sum of grouped rows:"
1577 msgstr "Број на записи на страница"
1579 #: js/messages.php:179
1585 #: js/messages.php:181
1587 msgid "Loading logs"
1590 #: js/messages.php:182
1591 msgid "Monitor refresh failed"
1594 #: js/messages.php:183
1596 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1597 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1598 "reentering your credentials should help."
1601 #: js/messages.php:184
1603 #| msgid "Rename database to"
1605 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1607 #: js/messages.php:186
1608 msgid "Affected rows:"
1611 #: js/messages.php:188
1612 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1615 #: js/messages.php:189
1617 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1621 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1622 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1623 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1545
1624 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1629 #: js/messages.php:192
1631 #| msgid "Update Query"
1632 msgid "Analyse Query"
1635 #: js/messages.php:196
1636 msgid "Advisor system"
1639 #: js/messages.php:197
1640 msgid "Possible performance issues"
1643 #: js/messages.php:198
1647 #: js/messages.php:199
1649 #| msgid "Documentation"
1650 msgid "Recommendation"
1651 msgstr "Документација"
1653 #: js/messages.php:200
1654 msgid "Rule details"
1657 #: js/messages.php:201
1659 #| msgid "Documentation"
1660 msgid "Justification"
1661 msgstr "Документација"
1663 #: js/messages.php:202
1664 msgid "Used variable / formula"
1667 #: js/messages.php:203
1671 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:752
1672 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1673 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1674 #: pmd_general.php:780
1678 #: js/messages.php:211
1683 #: js/messages.php:212
1685 msgid "Processing Request"
1686 msgstr "Листа на процеси"
1688 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1689 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1690 msgid "Error in Processing Request"
1693 #: js/messages.php:214
1694 msgid "Dropping Column"
1697 #: js/messages.php:215
1698 msgid "Adding Primary Key"
1701 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1702 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1703 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1707 #: js/messages.php:219
1709 #| msgid "Rename database to"
1710 msgid "Renaming Databases"
1711 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1713 #: js/messages.php:220
1715 #| msgid "Rename database to"
1716 msgid "Reload Database"
1717 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1719 #: js/messages.php:221
1721 #| msgid "Copy database to"
1722 msgid "Copying Database"
1723 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
1725 #: js/messages.php:222
1728 msgid "Changing Charset"
1729 msgstr "Кодна страна"
1731 #: js/messages.php:223
1733 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1734 msgid "Table must have at least one column"
1735 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
1737 #: js/messages.php:224
1739 msgid "Create Table"
1740 msgstr "Направи нова страница"
1742 #: js/messages.php:229
1744 #| msgid "Use Tables"
1745 msgid "Insert Table"
1746 msgstr "Користи табели"
1748 #: js/messages.php:230
1750 #| msgid "Add new field"
1751 msgid "Hide indexes"
1752 msgstr "Додади ново поле"
1754 #: js/messages.php:231
1756 #| msgid "Show grid"
1757 msgid "Show indexes"
1758 msgstr "Прикажи мрежа"
1760 #: js/messages.php:234
1764 msgstr "Пребарување"
1766 #: js/messages.php:235
1768 msgid "Hide search results"
1771 #: js/messages.php:236
1773 msgid "Show search results"
1776 #: js/messages.php:237
1782 #: js/messages.php:238
1784 #| msgid "Deleting %s"
1788 #: js/messages.php:241
1789 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1792 #: js/messages.php:244
1794 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1797 #: js/messages.php:247
1799 msgid "Hide query box"
1802 #: js/messages.php:248
1804 msgid "Show query box"
1807 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1808 msgid "No rows selected"
1809 msgstr "Нема селектирани записи"
1811 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2648
1812 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1813 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1817 #: js/messages.php:252
1818 msgid "Query execution time"
1821 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1822 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1823 #: libraries/tbl_properties.inc.php:741 setup/frames/config.inc.php:39
1824 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1825 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1829 #: js/messages.php:258
1831 msgid "Hide search criteria"
1834 #: js/messages.php:259
1836 msgid "Show search criteria"
1839 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:138
1843 msgstr "Пребарување"
1845 #: js/messages.php:264
1846 msgid "Each point represents a data row."
1849 #: js/messages.php:266
1850 msgid "Hovering over a point will show its label."
1853 #: js/messages.php:268
1854 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1857 #: js/messages.php:270
1858 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1861 #: js/messages.php:272
1862 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1865 #: js/messages.php:274
1866 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1869 #: js/messages.php:276
1870 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1873 #: js/messages.php:278
1874 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1877 #: js/messages.php:280
1879 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1880 msgid "Select two columns"
1881 msgstr "Додади/избриши колона"
1883 #: js/messages.php:281
1884 msgid "Select two different columns"
1887 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:316 tbl_indexes.php:211
1888 #: tbl_indexes.php:238
1892 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1896 #: js/messages.php:299
1898 #| msgid "Add %s field(s)"
1900 msgstr "Додади %s полиња"
1902 #: js/messages.php:302
1903 msgid "Select referenced key"
1906 #: js/messages.php:303
1907 msgid "Select Foreign Key"
1910 #: js/messages.php:304
1911 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1914 #: js/messages.php:305 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1916 #| msgid "Choose field to display"
1917 msgid "Choose column to display"
1918 msgstr "Избери полиња за прикажување"
1920 #: js/messages.php:306
1922 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1923 "save them.Do you want to continue?"
1926 #: js/messages.php:309
1927 msgid "Add an option for column "
1930 #: js/messages.php:312
1931 msgid "Press escape to cancel editing"
1934 #: js/messages.php:313
1936 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1937 "want to leave this page before saving the data?"
1940 #: js/messages.php:314
1941 msgid "Drag to reorder"
1944 #: js/messages.php:315
1945 msgid "Click to sort"
1948 #: js/messages.php:316
1949 msgid "Click to mark/unmark"
1952 #: js/messages.php:317
1953 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1956 #: js/messages.php:319
1958 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1959 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1962 #: js/messages.php:320
1964 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1967 #: js/messages.php:321
1971 #: js/messages.php:324
1973 #| msgid "Generate Password"
1974 msgid "Generate password"
1975 msgstr "Генерирање на лозинка"
1977 #: js/messages.php:325 libraries/replication_gui.lib.php:369
1981 #: js/messages.php:326
1983 #| msgid "Change password"
1984 msgid "Change Password"
1985 msgstr "Промена на лозинка"
1987 #: js/messages.php:329 tbl_structure.php:464
1993 #: js/messages.php:332 setup/lib/index.lib.php:173
1996 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1997 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2000 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2001 #: js/messages.php:334
2002 msgid ", latest stable version:"
2005 #: js/messages.php:335
2008 msgstr "Базата на податоци не постои"
2010 #. l10n: Display text for calendar close link
2011 #: js/messages.php:354
2017 #: js/messages.php:358
2020 msgctxt "Previous month"
2024 #: js/messages.php:363
2027 msgctxt "Next month"
2031 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2032 #: js/messages.php:366
2038 #: js/messages.php:369
2044 #: js/messages.php:370
2048 #: js/messages.php:371
2054 #: js/messages.php:372
2060 #: js/messages.php:373
2064 #: js/messages.php:374
2070 #: js/messages.php:375
2076 #: js/messages.php:376
2082 #: js/messages.php:377
2086 #: js/messages.php:378
2092 #: js/messages.php:379
2096 #: js/messages.php:380
2100 #. l10n: Short month name
2101 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1546
2105 #. l10n: Short month name
2106 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1548
2110 #. l10n: Short month name
2111 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1550
2115 #. l10n: Short month name
2116 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1552
2120 #. l10n: Short month name
2121 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1554
2124 msgctxt "Short month name"
2128 #. l10n: Short month name
2129 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1556
2133 #. l10n: Short month name
2134 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1558
2138 #. l10n: Short month name
2139 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1560
2143 #. l10n: Short month name
2144 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1562
2148 #. l10n: Short month name
2149 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1564
2153 #. l10n: Short month name
2154 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1566
2158 #. l10n: Short month name
2159 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1568
2163 #: js/messages.php:409
2169 #: js/messages.php:410
2175 #: js/messages.php:411
2181 #: js/messages.php:412
2185 #: js/messages.php:413
2189 #: js/messages.php:414
2195 #: js/messages.php:415
2199 #. l10n: Short week day name
2200 #: js/messages.php:419
2202 #| msgctxt "Short week day name"
2207 #. l10n: Short week day name
2208 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1573
2212 #. l10n: Short week day name
2213 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1575
2217 #. l10n: Short week day name
2218 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1577
2222 #. l10n: Short week day name
2223 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1579
2227 #. l10n: Short week day name
2228 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1581
2232 #. l10n: Short week day name
2233 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1583
2237 #. l10n: Minimal week day name
2238 #: js/messages.php:435
2244 #. l10n: Minimal week day name
2245 #: js/messages.php:437
2251 #. l10n: Minimal week day name
2252 #: js/messages.php:439
2258 #. l10n: Minimal week day name
2259 #: js/messages.php:441
2265 #. l10n: Minimal week day name
2266 #: js/messages.php:443
2272 #. l10n: Minimal week day name
2273 #: js/messages.php:445
2279 #. l10n: Minimal week day name
2280 #: js/messages.php:447
2286 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2287 #: js/messages.php:449
2291 #: js/messages.php:456 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2292 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1179 sql.php:881
2296 #: js/messages.php:457
2300 #: js/messages.php:458
2306 #: js/messages.php:459
2308 #| msgid "per second"
2312 #: libraries/Advisor.class.php:145
2314 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2317 #: libraries/Config.class.php:1277
2321 #: libraries/File.class.php:221
2322 msgid "File was not an uploaded file."
2325 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2326 msgid "Unknown error while uploading."
2329 #: libraries/File.class.php:278
2330 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2333 #: libraries/File.class.php:281
2335 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2339 #: libraries/File.class.php:284
2340 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2343 #: libraries/File.class.php:287
2344 msgid "Missing a temporary folder."
2347 #: libraries/File.class.php:290
2348 msgid "Failed to write file to disk."
2351 #: libraries/File.class.php:293
2352 msgid "File upload stopped by extension."
2355 #: libraries/File.class.php:296
2356 msgid "Unknown error in file upload."
2359 #: libraries/File.class.php:496
2362 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2363 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2365 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
2368 #: libraries/File.class.php:508
2369 msgid "Error while moving uploaded file."
2372 #: libraries/File.class.php:516
2373 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2376 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2377 msgid "No index defined!"
2378 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
2380 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2381 #: tbl_tracking.php:300
2385 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:477
2386 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2387 #: tbl_tracking.php:306
2391 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2395 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2397 msgstr "Кардиналност"
2399 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2400 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2401 #: tbl_tracking.php:312
2406 #: libraries/Index.class.php:466
2407 msgid "The primary key has been dropped"
2408 msgstr "Примарниот клуч е избришан"
2410 #: libraries/Index.class.php:470
2412 msgid "Index %s has been dropped"
2413 msgstr "Клучот %s е избиршан"
2415 #: libraries/Index.class.php:568
2418 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2422 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2423 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2424 #: server_privileges.php:1825
2426 msgstr "База на податоци"
2428 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2429 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:556
2430 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2431 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2435 #: libraries/Message.class.php:241
2437 msgid "%1$d row affected."
2438 msgid_plural "%1$d rows affected."
2442 #: libraries/Message.class.php:257
2443 #, fuzzy, php-format
2444 #| msgid "No rows selected"
2445 msgid "%1$d row deleted."
2446 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2447 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
2448 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
2450 #: libraries/Message.class.php:273
2451 #, fuzzy, php-format
2452 #| msgid "No rows selected"
2453 msgid "%1$d row inserted."
2454 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2455 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
2456 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
2458 #: libraries/PDF.class.php:81
2460 #| msgid "Allows reading data."
2461 msgid "Error while creating PDF:"
2462 msgstr "Дозволува читање на податоци."
2464 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2465 msgid "Could not save recent table"
2468 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2470 msgid "Recent tables"
2471 msgstr "Нема табела"
2473 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2474 msgid "There are no recent tables"
2477 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2479 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2480 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
2482 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2484 msgid "%s is available on this MySQL server."
2485 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
2487 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2489 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2490 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
2492 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2494 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2495 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
2497 #: libraries/Table.class.php:340
2498 msgid "unknown table status: "
2501 #: libraries/Table.class.php:1112
2502 msgid "Invalid database"
2505 #: libraries/Table.class.php:1126 tbl_get_field.php:25
2506 msgid "Invalid table name"
2509 #: libraries/Table.class.php:1142
2511 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2514 #: libraries/Table.class.php:1229
2516 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2517 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
2519 #: libraries/Table.class.php:1361
2520 msgid "Could not save table UI preferences"
2523 #: libraries/Table.class.php:1384
2526 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2527 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2530 #: libraries/Theme.class.php:145
2532 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2535 #: libraries/Theme.class.php:340
2536 msgid "No preview available."
2539 #: libraries/Theme.class.php:343
2543 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2545 msgid "Default theme %s not found!"
2548 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2550 msgid "Theme %s not found!"
2553 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2555 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2558 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2562 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2563 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2564 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
2566 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2567 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2569 msgid "Welcome to %s"
2570 msgstr "%s Добредојдовте"
2572 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2575 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2576 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2579 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2581 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2582 "connection. You should check the host, username and password in your "
2583 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2584 "the administrator of the MySQL server."
2586 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
2587 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
2588 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
2589 "од администраторот на MySQL серверот."
2591 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2595 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2596 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2597 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2598 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2599 msgid "phpMyAdmin documentation"
2600 msgstr "phpMyAdmin документација"
2602 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2603 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2604 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2607 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2611 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2613 msgstr "Корисничко име:"
2615 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2619 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2620 msgid "Server Choice"
2621 msgstr "Избор на сервер"
2623 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2624 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2625 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
2627 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2628 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2630 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2633 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2634 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2636 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2638 "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
2641 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2642 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2643 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2644 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2645 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2647 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2648 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2649 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
2651 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2652 msgid "Can not find signon authentication script:"
2655 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2657 msgid "File %s does not contain any key id"
2660 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2661 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2662 msgid "Hardware authentication failed"
2665 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2666 msgid "No valid authentication key plugged"
2669 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2670 msgid "Authenticating..."
2673 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2677 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2679 #| msgid "MySQL connection collation"
2680 msgid "PBMS connection failed:"
2681 msgstr "Колација за MySQL врска"
2683 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2684 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2687 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2688 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2691 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2695 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2699 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2703 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2704 msgid "Download file"
2707 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2709 msgid "Could not open file: %s"
2712 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2716 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2718 #: server_status.php:567
2722 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2723 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2724 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2725 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2726 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2727 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2728 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2729 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2730 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2731 #: tbl_structure.php:767
2735 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2736 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2738 msgstr "Пречекорување"
2740 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2742 msgid "Jump to database"
2743 msgstr "Базата на податоци не постои"
2745 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2746 msgid "Not replicated"
2749 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2754 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2756 msgid "Check privileges for database "%s"."
2757 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
2759 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2760 msgid "Check Privileges"
2761 msgstr "Провери привилегии"
2763 #: libraries/common.inc.php:597
2764 msgid "Failed to read configuration file"
2767 #: libraries/common.inc.php:598
2769 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2773 #: libraries/common.inc.php:605
2775 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2778 #: libraries/common.inc.php:610
2780 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2781 "configuration file!"
2783 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> директивата МОРА да биде подесена во "
2784 "конфигурациската податотека!"
2786 #: libraries/common.inc.php:640
2788 msgid "Invalid server index: %s"
2791 #: libraries/common.inc.php:647
2793 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2796 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2797 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:741
2798 #: server_synchronize.php:1228
2802 #: libraries/common.inc.php:835
2803 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2806 #: libraries/common.inc.php:943
2808 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2810 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
2812 #: libraries/common.lib.php:135
2815 msgstr "Максимална големина: %s%s"
2817 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2818 #: libraries/common.lib.php:390
2819 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2823 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2824 #: libraries/common.lib.php:394
2825 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2829 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2830 #: libraries/common.lib.php:398
2831 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2835 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2836 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2837 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2838 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2839 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2840 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2841 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2842 #: main.php:212 server_variables.php:129
2843 msgid "Documentation"
2844 msgstr "Документација"
2846 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2847 #: server_status.php:554 server_status.php:1182
2851 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2852 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2853 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2854 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2855 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2856 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2857 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2858 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2859 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2860 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2861 msgid "MySQL said: "
2862 msgstr "MySQL порака: "
2864 #: libraries/common.lib.php:1072
2865 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2868 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2870 msgstr "Објасни SQL"
2872 #: libraries/common.lib.php:1117
2873 msgid "Skip Explain SQL"
2874 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
2876 #: libraries/common.lib.php:1152
2877 msgid "Without PHP Code"
2878 msgstr "без PHP код"
2880 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2881 msgid "Create PHP Code"
2882 msgstr "Направи PHP код"
2884 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2885 #: server_status.php:752 server_status.php:774 server_status.php:793
2889 #: libraries/common.lib.php:1184
2890 msgid "Skip Validate SQL"
2891 msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
2893 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2894 msgid "Validate SQL"
2895 msgstr "Провери SQL"
2897 #: libraries/common.lib.php:1246
2898 msgid "Inline edit of this query"
2901 #: libraries/common.lib.php:1248
2904 msgctxt "Inline edit query"
2908 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:876
2912 #. l10n: shortcuts for Byte
2913 #: libraries/common.lib.php:1335
2917 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2918 #: libraries/common.lib.php:1341
2922 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2923 #: libraries/common.lib.php:1343
2927 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2928 #: libraries/common.lib.php:1345
2932 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2933 #: libraries/common.lib.php:1347
2937 #. l10n: Short week day name
2938 #: libraries/common.lib.php:1571
2939 msgctxt "Short week day name"
2943 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2944 #: libraries/common.lib.php:1587
2945 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2946 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2947 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
2949 #: libraries/common.lib.php:1920
2951 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2952 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
2954 #: libraries/common.lib.php:2011
2957 msgid "Missing parameter:"
2960 #: libraries/common.lib.php:2359 libraries/common.lib.php:2362
2961 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2964 msgctxt "First page"
2968 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/common.lib.php:2363
2969 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2970 #: server_binlog.php:137
2973 msgctxt "Previous page"
2977 #: libraries/common.lib.php:2390 libraries/common.lib.php:2393
2978 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2979 #: server_binlog.php:172
2986 #: libraries/common.lib.php:2391 libraries/common.lib.php:2394
2987 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2994 #: libraries/common.lib.php:2461
2996 msgid "Jump to database "%s"."
2997 msgstr "Премин на базата "%s"."
2999 #: libraries/common.lib.php:2481
3001 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3004 #: libraries/common.lib.php:2655
3005 msgid "Click to toggle"
3008 #: libraries/common.lib.php:3027 libraries/common.lib.php:3034
3009 #: libraries/common.lib.php:3244 libraries/config/setup.forms.php:293
3010 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3011 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3012 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3013 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3014 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
3015 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
3016 #: libraries/tbl_properties.inc.php:597 pmd_general.php:140
3017 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3021 #: libraries/common.lib.php:3028 libraries/common.lib.php:3035
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3023 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3024 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3025 #: querywindow.php:64
3029 #: libraries/common.lib.php:3030 libraries/common.lib.php:3242
3030 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3031 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3035 #: libraries/common.lib.php:3037 libraries/db_links.inc.php:86
3036 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3037 #: view_operations.php:87
3041 #: libraries/common.lib.php:3176
3042 msgid "Browse your computer:"
3045 #: libraries/common.lib.php:3195
3046 #, fuzzy, php-format
3047 #| msgid "web server upload directory"
3048 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3049 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
3051 #: libraries/common.lib.php:3216 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3052 #: tbl_change.php:905
3053 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3054 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен"
3056 #: libraries/common.lib.php:3225
3057 msgid "There are no files to upload"
3060 #: libraries/common.lib.php:3253 libraries/common.lib.php:3254
3064 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3065 #: libraries/config.values.php:51
3069 #: libraries/config.values.php:47
3073 #: libraries/config.values.php:47
3077 #: libraries/config.values.php:47
3081 #: libraries/config.values.php:75
3085 #: libraries/config.values.php:75
3087 #| msgid "Unclosed quote"
3089 msgstr "Наводникот не е затворен"
3091 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3092 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3093 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3098 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3099 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3100 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3104 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3105 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3106 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3108 #| msgid "Structure and data"
3109 msgid "structure and data"
3110 msgstr "Структура и податоци"
3112 #: libraries/config.values.php:100
3113 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3116 #: libraries/config.values.php:101
3117 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3120 #: libraries/config.values.php:102
3121 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3124 #: libraries/config.values.php:120
3126 #| msgid "Complete inserts"
3127 msgid "complete inserts"
3128 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
3130 #: libraries/config.values.php:121
3132 #| msgid "Extended inserts"
3133 msgid "extended inserts"
3134 msgstr "Проширен INSERT"
3136 #: libraries/config.values.php:122
3137 msgid "both of the above"
3140 #: libraries/config.values.php:123
3141 msgid "neither of the above"
3144 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3145 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3146 msgid "Not a positive number"
3149 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3150 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3151 msgid "Not a non-negative number"
3154 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3155 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3156 msgid "Not a valid port number"
3159 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3160 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3161 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3162 msgid "Incorrect value"
3165 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3166 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3168 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3171 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3173 msgid "Missing data for %s"
3176 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3177 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3183 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3184 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3186 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3189 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3191 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3194 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3196 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3199 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3200 msgid "SQL Validator is disabled"
3203 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3205 #| msgid "Link not found"
3206 msgid "SOAP extension not found"
3207 msgstr "Врската не е пронајдена"
3209 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3214 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3215 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3218 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3219 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3221 msgstr "Оневозможено"
3223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3225 msgid "Set value: %s"
3228 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3230 msgid "Restore default value"
3233 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3234 msgid "Allow users to customize this value"
3237 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3238 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3239 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3244 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3254 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3259 msgid "Allow login to any MySQL server"
3260 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3264 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3265 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3266 "cross-frame scripting attacks"
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3270 msgid "Allow third party framing"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3274 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3279 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3284 msgid "Blowfish secret"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3288 msgid "Highlight selected rows"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3296 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3300 msgid "Highlight pointer"
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3305 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3306 "import and export operations"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3315 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3316 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3317 "kbd] - allows newlines in columns"
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3321 msgid "CHAR columns editing"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3325 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3329 msgid "CHAR textarea columns"
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3333 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3337 msgid "CHAR textarea rows"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3341 msgid "Check config file permissions"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3346 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3347 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3351 msgid "Compress on the fly"
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3355 #: setup/frames/index.inc.php:166
3356 msgid "Configuration file"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3361 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
3362 "when you're about to lose data"
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3366 msgid "Confirm DROP queries"
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3375 msgid "Default display direction"
3376 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3380 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3381 "maximum number for which vertical model is used"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3385 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3389 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3394 msgid "Default database tab"
3395 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3398 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3402 msgid "Default server tab"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3406 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3410 msgid "Default table tab"
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3414 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3418 msgid "Show binary contents as HEX"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3422 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3426 msgid "Display databases as a list"
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3430 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3434 msgid "Display servers as a list"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3439 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3440 "the selected tables of a database."
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3445 #| msgid "Table maintenance"
3446 msgid "Disable multi table maintenance"
3447 msgstr "Можете да извршите:"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3450 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3455 #| msgid "Edit next row"
3456 msgid "Edit in window"
3457 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3461 #| msgid "Display Features"
3462 msgid "Display errors"
3463 msgstr "Прикажи својства"
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3466 msgid "Gather errors"
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3470 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3474 msgid "Iconic errors"
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3479 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3484 msgid "Maximum execution time"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3488 msgid "Save as file"
3489 msgstr "Сочувај како податотека"
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3493 msgid "Character set of the file"
3494 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3497 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3510 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3511 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3512 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3514 #| msgid "Put fields names in the first row"
3515 msgid "Put columns names in the first row"
3516 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3520 #: libraries/import/ldi.php:42
3522 #| msgid "Fields enclosed by"
3523 msgid "Columns enclosed by"
3524 msgstr "Полињата се раздвоени со"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3528 #: libraries/import/ldi.php:43
3530 #| msgid "Fields escaped by"
3531 msgid "Columns escaped by"
3532 msgstr "Escape карактер "
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3539 msgid "Replace NULL by"
3540 msgstr "Замени NULL со"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3543 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3548 #: libraries/import/ldi.php:41
3550 #| msgid "Lines terminated by"
3551 msgid "Columns terminated by"
3552 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3555 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3556 msgid "Lines terminated by"
3557 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3561 #| msgid "Excel edition"
3562 msgid "Excel edition"
3563 msgstr "Excel издание"
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3567 msgid "Database name template"
3568 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3572 msgid "Server name template"
3573 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3577 msgid "Table name template"
3578 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3583 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3584 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3586 #| msgid "%s table(s)"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3591 msgid "Include table caption"
3592 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3595 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3596 msgid "Table caption"
3597 msgstr "Коментар на табела"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3600 msgid "Continued table caption"
3601 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3604 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3606 msgstr "Ознака на клучот"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3610 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3612 msgstr "MIME-типови"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3621 #| msgid "Export type"
3622 msgid "Export method"
3623 msgstr "Тип на извоз"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3626 msgid "Save on server"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3630 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3631 msgid "Overwrite existing file(s)"
3632 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3636 msgid "Remember file name template"
3637 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3641 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3642 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3643 msgstr "Името на полето стави го во '"
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3646 #: libraries/display_export.lib.php:348
3647 msgid "SQL compatibility mode"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3651 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3655 msgid "Creation/Update/Check dates"
3656 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3659 msgid "Use delayed inserts"
3660 msgstr "Користи одложен внес"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3663 msgid "Disable foreign key checks"
3664 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3667 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3671 msgid "Use ignore inserts"
3672 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3675 msgid "Syntax to use when inserting data"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3679 msgid "Maximal length of created query"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3685 msgstr "Тип на извоз"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3688 msgid "Enclose export in a transaction"
3689 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3693 msgid "Export time in UTC"
3694 msgstr "Тип на извоз"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3697 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3701 msgid "Force SSL connection"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3706 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3707 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3711 msgid "Foreign key dropdown order"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3715 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3719 msgid "Foreign key limit"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3727 msgid "Customize browse mode"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3735 msgid "Customize default options"
3736 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3739 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3740 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3741 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3742 #: libraries/import/csv.php:22
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3751 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3759 msgid "Customize edit mode"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3763 msgid "Export defaults"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3767 msgid "Customize default export options"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3771 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3782 msgid "Set some commonly used options"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3787 msgid "Import defaults"
3788 msgstr "Увоз на податотека"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3791 msgid "Customize default common import options"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3795 msgid "Import / export"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3799 msgid "Set import and export directories and compression options"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3808 msgid "Databases display options"
3809 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3812 msgid "Navigation frame"
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3816 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3820 #: setup/frames/index.inc.php:111
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3826 msgid "Servers display options"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3830 msgid "Tables display options"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3839 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3840 msgid "Microsoft Office"
3841 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3845 #| msgid "Documentation"
3846 msgid "Open Document"
3847 msgstr "Документација"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3850 msgid "Other core settings"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3854 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3859 #| msgid "Page number:"
3861 msgstr "Број на страници:"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3865 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3866 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3867 "get special values."
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3871 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3872 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3873 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3874 msgid "Query window"
3875 msgstr "Прозорец за упити"
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3878 msgid "Customize query window options"
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3887 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3892 msgid "Basic settings"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3897 #| msgid "Documentation"
3898 msgid "Authentication"
3899 msgstr "Документација"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3902 msgid "Authentication settings"
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3906 msgid "Server configuration"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3911 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3916 msgid "Enter server connection parameters"
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3920 msgid "Configuration storage"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3925 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3926 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3927 "storage[/a] in documentation"
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3931 msgid "Changes tracking"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3936 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3942 msgid "Customize export options"
3943 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3946 msgid "Customize import defaults"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3950 msgid "Customize navigation frame"
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3954 msgid "Customize main frame"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3958 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3965 msgid "SQL Query box"
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3969 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3974 msgid "SQL queries settings"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3979 #| msgid "SQL history"
3980 msgid "SQL Validator"
3981 msgstr "SQL историја"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3985 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3986 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3987 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3988 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3997 msgid "Customize startup page"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4006 msgid "Choose how you want tabs to work"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4011 #| msgid "Use text field"
4013 msgstr "Користи текст поле"
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4017 msgid "Customize text input fields"
4018 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4029 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4034 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4035 "and export operations"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4043 msgid "Extra parameters for iconv"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4048 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4049 "if one of the queries failed"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4053 msgid "Ignore multiple statement errors"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4058 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4059 "This might be good way to import large files, however it can break "
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4064 msgid "Partial import: allow interrupt"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4068 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4069 msgid "Do not abort on INSERT error"
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4073 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4074 msgid "Replace table data with file"
4075 msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4079 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4080 "table) and only SQL is always available"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4084 msgid "Format of imported file"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4088 msgid "Use LOCAL keyword"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4094 #| msgid "Put fields names in the first row"
4095 msgid "Column names in first row"
4096 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4099 msgid "Do not import empty rows"
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4103 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4107 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4111 msgid "Number of queries to skip from start"
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4115 msgid "Partial import: skip queries"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4120 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4121 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4122 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4125 msgid "Initial state for sliders"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4129 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4133 msgid "Number of inserted rows"
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4137 msgid "Target for quick access icon"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4141 msgid "Show logo in left frame"
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4145 msgid "Display logo"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4149 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4153 msgid "Display servers selection"
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4157 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4161 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4165 msgid "Database tree separator"
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4170 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4175 msgid "Display databases in a tree"
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4179 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4183 msgid "Use light version"
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4187 msgid "Maximum table tree depth"
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4191 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4195 msgid "Table tree separator"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4199 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4203 msgid "Logo link URL"
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4208 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4213 msgid "Logo link target"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4217 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4221 msgid "Enable highlighting"
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4225 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4230 #| msgid "Analyze table"
4231 msgid "Recently used tables"
4232 msgstr "Анализа на табелата"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4235 msgid "Use less graphically intense tabs"
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4244 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4248 msgid "Limit column characters"
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4253 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4254 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4255 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4259 msgid "Delete all cookies on logout"
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4264 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4265 "authentication mode"
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4269 msgid "Recall user name"
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4274 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4275 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4276 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4277 "recommended for non-trusted environments."
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4281 msgid "Login cookie store"
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4285 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4289 msgid "Login cookie validity"
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4293 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4297 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4301 msgid "Use icons on main page"
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4305 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4309 msgid "Maximum displayed SQL length"
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4314 msgid "Users cannot set a higher value"
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4318 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4322 msgid "Maximum databases"
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4327 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4328 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4333 msgid "Maximum number of rows to display"
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4337 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4341 msgid "Maximum tables"
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4346 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4347 "cookie authentication"
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4351 msgid "mcrypt warning"
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4356 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4357 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4362 msgid "Memory limit"
4363 msgstr "Ограничување на ресурси"
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4366 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4370 msgid "Where to show the table row links"
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4374 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4379 #| msgid "Alter table order by"
4380 msgid "Natural order"
4381 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4384 msgid "Use only icons, only text or both"
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4388 msgid "Iconic navigation bar"
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4392 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4396 msgid "GZip output buffering"
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4401 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4402 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4406 msgid "Default sorting order"
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4410 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4414 msgid "Persistent connections"
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4419 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4420 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4421 "configuration storage could not be found"
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4425 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4429 msgid "Iconic table operations"
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4433 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4437 msgid "Protect binary columns"
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4442 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4443 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4444 "(lost by window close)."
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4448 msgid "Permanent query history"
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4452 msgid "How many queries are kept in history"
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4456 msgid "Query history length"
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4460 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4464 msgid "Default query window tab"
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4468 msgid "Query window height (in pixels)"
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4473 #| msgid "Query window"
4474 msgid "Query window height"
4475 msgstr "Прозорец за упити"
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4479 #| msgid "Query window"
4480 msgid "Query window width (in pixels)"
4481 msgstr "Прозорец за упити"
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4485 #| msgid "Query window"
4486 msgid "Query window width"
4487 msgstr "Прозорец за упити"
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4490 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4494 msgid "Recoding engine"
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4498 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4503 #| msgid "Rename table to"
4504 msgid "Remember table's sorting"
4505 msgstr "Промени го името на табелата во "
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4508 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4513 #| msgid "Repair threads"
4514 msgid "Repeat headers"
4515 msgstr "Нишки на поправка"
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4518 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4522 msgid "Show help button"
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4526 msgid "Save all edited cells at once"
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4530 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4535 msgid "Save directory"
4536 msgstr "Основен директориум на податоците"
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4539 msgid "Leave blank if not used"
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4543 msgid "Host authorization order"
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4547 msgid "Leave blank for defaults"
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4551 msgid "Host authorization rules"
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4555 msgid "Allow logins without a password"
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4559 msgid "Allow root login"
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4563 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4572 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4573 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4578 msgid "SweKey config file"
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4582 msgid "Authentication method to use"
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4586 msgid "Authentication type"
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4591 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4592 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4596 msgid "Bookmark table"
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4601 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4602 "pma_column_info[/kbd]"
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4606 msgid "Column information table"
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4610 msgid "Compress connection to MySQL server"
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4614 msgid "Compress connection"
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4618 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4623 msgid "Connection type"
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4627 msgid "Control user password"
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4632 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4633 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4637 msgid "Control user"
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4641 msgid "Count tables when showing database list"
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4646 msgid "Count tables"
4647 msgstr "Нема табела"
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4651 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4657 msgid "Designer table"
4658 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4662 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4663 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4667 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4671 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4675 msgid "PHP extension to use"
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4679 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4684 msgid "Hide databases"
4685 msgstr "Базата на податоци не постои"
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4689 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4694 msgid "SQL query history table"
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4698 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4703 msgid "Server hostname"
4704 msgstr "Избор на сервер"
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4712 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4713 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4717 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4721 msgid "Try to connect without password"
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4725 msgid "Connect without password"
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4730 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4731 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4732 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4733 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4734 "alphabetical order."
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4738 msgid "Show only listed databases"
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4742 msgid "Leave empty if not using config auth"
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4746 msgid "Password for config auth"
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4751 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4755 msgid "PDF schema: pages table"
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4760 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4761 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4762 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4768 msgid "Database name"
4769 msgstr "База на податоци"
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4772 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4778 msgstr "ID на серверот"
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4782 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4783 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4786 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4788 #| msgid "Analyze table"
4789 msgid "Recently used table"
4790 msgstr "Анализа на табелата"
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4794 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4795 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4800 msgid "Relation table"
4801 msgstr "Поправка на табелата"
4803 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4804 msgid "SQL command to fetch available databases"
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4808 msgid "SHOW DATABASES command"
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4813 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4814 "[/a] for an example"
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4818 msgid "Signon session name"
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4826 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4831 msgid "Server socket"
4832 msgstr "Избор на сервер"
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4835 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4844 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4848 msgid "PDF schema: table coordinates"
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4853 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4854 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4859 #| msgid "Displaying Column Comments"
4860 msgid "Display columns table"
4861 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
4863 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4865 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4866 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4871 #| msgid "Defragment table"
4872 msgid "UI preferences table"
4873 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4877 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4878 "the log when creating a database."
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4882 msgid "Add DROP DATABASE"
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4887 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4888 "log when creating a table."
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4892 msgid "Add DROP TABLE"
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4897 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4898 "log when creating a view."
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4902 msgid "Add DROP VIEW"
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4906 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4911 #| msgid "Statements"
4912 msgid "Statements to track"
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4917 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4922 msgid "SQL query tracking table"
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4927 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4931 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4933 #| msgid "Automatic recovery mode"
4934 msgid "Automatically create versions"
4935 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4939 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4943 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4944 msgid "User preferences storage table"
4947 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4948 msgid "User for config auth"
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4953 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4954 "compatibility checks and thereby increases performance"
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4958 msgid "Verbose check"
4961 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4963 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4967 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4968 msgid "Verbose name of this server"
4971 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4972 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4976 msgid "Allow to display all the rows"
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4981 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4982 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4983 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4987 msgid "Show password change form"
4990 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4991 msgid "Show create database form"
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4996 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5000 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5002 msgid "Show display direction"
5003 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5007 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5013 msgid "Show field types"
5014 msgstr "Прикажи табели"
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5017 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5021 msgid "Show function fields"
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5025 msgid "Whether to show hint or not"
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5030 #| msgid "Show grid"
5032 msgstr "Прикажи мрежа"
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5036 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5041 msgid "Show phpinfo() link"
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5045 msgid "Show detailed MySQL server information"
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5049 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5054 msgid "Show SQL queries"
5055 msgstr "Прикажи комплетни упити"
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5058 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5061 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5063 msgid "Show statistics"
5064 msgstr "Статистики за записите"
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5068 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5069 "comment and the real name"
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5073 msgid "Display database comment instead of its name"
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5078 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5079 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5080 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5081 "alias, the table name itself stays unchanged"
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5085 msgid "Display table comment instead of its name"
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5089 msgid "Display table comments in tooltips"
5092 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5094 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5098 msgid "Skip locked tables"
5101 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5102 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5106 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5107 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5108 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5109 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5110 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5111 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5117 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5122 msgid "Enable SQL Validator"
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5127 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5132 #: tbl_tracking.php:502
5135 msgstr "Корисничко име:"
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5139 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
5140 "possible) or keep the text field empty"
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5144 msgid "Suggest new database name"
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5148 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5152 msgid "Suhosin warning"
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5157 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5158 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5161 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5163 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5164 msgid "Textarea columns"
5165 msgstr "Додади/избриши колона"
5167 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5169 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5170 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5174 msgid "Textarea rows"
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5178 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5182 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5185 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5188 msgid "Default title"
5191 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5192 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5195 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5196 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5201 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5202 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5203 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5204 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5207 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5208 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5211 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5212 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5215 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5216 msgid "Upload directory"
5219 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5220 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5223 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5224 msgid "Use database search"
5227 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5229 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5230 "checkbox on the right"
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5234 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5237 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5239 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5240 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5244 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5245 msgid "Verbose multiple statements"
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5249 msgid "Check for latest version"
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5253 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5256 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5257 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5258 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5259 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5260 #: setup/lib/index.lib.php:224
5261 msgid "Version check"
5264 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5266 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5267 "for import and export operations"
5270 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5274 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5275 msgid "Config authentication"
5278 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5279 msgid "Cookie authentication"
5282 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5283 msgid "HTTP authentication"
5286 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5287 msgid "Signon authentication"
5290 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5291 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5292 msgid "CSV using LOAD DATA"
5295 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5296 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5297 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5298 #: libraries/import/ods.php:22
5299 msgid "Open Document Spreadsheet"
5302 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5303 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5307 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5308 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5312 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5313 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5314 msgid "Database export options"
5315 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5317 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5318 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5319 #: libraries/export/excel.php:18
5320 msgid "CSV for MS Excel"
5321 msgstr "CSV за MS Excel"
5323 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5324 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5325 #: libraries/export/htmlword.php:18
5326 msgid "Microsoft Word 2000"
5327 msgstr "Microsoft Word 2000"
5329 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5330 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5331 msgid "Open Document Text"
5334 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5335 msgid "Could not connect to MySQL server"
5338 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5339 msgid "Empty username while using config authentication method"
5342 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5343 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5346 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5347 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5350 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5351 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5354 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5355 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5358 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5360 msgid "Incorrect IP address: %s"
5363 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5364 #: libraries/core.lib.php:245
5365 msgctxt "PHP documentation language"
5369 #: libraries/core.lib.php:261
5371 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5374 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5375 #: libraries/db_links.inc.php:44
5376 msgid "Database seems to be empty!"
5379 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5380 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5384 #: libraries/db_links.inc.php:71
5386 msgstr "Упит по пример"
5388 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5392 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5393 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5394 #: server_privileges.php:2237
5398 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5402 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5403 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5407 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5408 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5409 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5413 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5415 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5418 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
5421 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5422 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5425 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5426 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5427 msgid "The server is not responding"
5428 msgstr "Серверот не одговара"
5430 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5431 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5432 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
5434 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5438 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5439 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5440 msgid "Change password"
5441 msgstr "Промена на лозинка"
5443 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5444 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5446 msgstr "Нема лозинка"
5448 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5449 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5450 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5452 msgstr "Повтори внес"
5454 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5455 msgid "Password Hashing"
5456 msgstr "Хеширање на лозинката"
5458 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5460 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
5461 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5462 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
5464 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5465 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5467 #| msgid "Create new database"
5468 msgid "Create database"
5469 msgstr "Креирај нова база на податоци"
5471 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5475 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5476 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5477 msgid "No Privileges"
5478 msgstr "Нема привилегии"
5480 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5482 msgid "Create table on database %s"
5483 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5485 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5486 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5487 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5488 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5489 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5490 #: tbl_structure.php:202
5494 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5496 #| msgid "Number of rows per page"
5497 msgid "Number of columns"
5498 msgstr "Број на записи на страница"
5500 #: libraries/display_export.lib.php:37
5501 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5504 #: libraries/display_export.lib.php:82
5506 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5507 msgid "Exporting databases from the current server"
5508 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
5510 #: libraries/display_export.lib.php:84
5511 #, fuzzy, php-format
5512 #| msgid "Create table on database %s"
5513 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5514 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5516 #: libraries/display_export.lib.php:86
5517 #, fuzzy, php-format
5518 #| msgid "Create table on database %s"
5519 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5520 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5522 #: libraries/display_export.lib.php:92
5524 #| msgid "Export type"
5525 msgid "Export Method:"
5526 msgstr "Тип на извоз"
5528 #: libraries/display_export.lib.php:108
5529 msgid "Quick - display only the minimal options"
5532 #: libraries/display_export.lib.php:124
5533 msgid "Custom - display all possible options"
5536 #: libraries/display_export.lib.php:132
5538 #| msgid "Databases"
5539 msgid "Database(s):"
5540 msgstr "База на податоци"
5542 #: libraries/display_export.lib.php:134
5548 #: libraries/display_export.lib.php:144
5554 #: libraries/display_export.lib.php:152
5555 msgid "Dump some row(s)"
5558 #: libraries/display_export.lib.php:154
5560 #| msgid "Number of rows per page"
5561 msgid "Number of rows:"
5562 msgstr "Број на записи на страница"
5564 #: libraries/display_export.lib.php:157
5565 msgid "Row to begin at:"
5568 #: libraries/display_export.lib.php:168
5569 msgid "Dump all rows"
5572 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5576 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5577 #, fuzzy, php-format
5578 #| msgid "Save on server in %s directory"
5579 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5580 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
5582 #: libraries/display_export.lib.php:201
5584 #| msgid "Save as file"
5585 msgid "Save output to a file"
5586 msgstr "Сочувај како податотека"
5588 #: libraries/display_export.lib.php:222
5590 #| msgid "File name template"
5591 msgid "File name template:"
5592 msgstr "Шаблон на име на податотека"
5594 #: libraries/display_export.lib.php:224
5595 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5598 #: libraries/display_export.lib.php:226
5599 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5602 #: libraries/display_export.lib.php:228
5603 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5606 #: libraries/display_export.lib.php:232
5609 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5610 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5611 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5614 #: libraries/display_export.lib.php:270
5615 msgid "use this for future exports"
5618 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5619 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5620 msgid "Character set of the file:"
5621 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
5623 #: libraries/display_export.lib.php:306
5625 #| msgid "Compression"
5626 msgid "Compression:"
5629 #: libraries/display_export.lib.php:310
5631 #| msgid "\"zipped\""
5635 #: libraries/display_export.lib.php:312
5637 #| msgid "\"gzipped\""
5641 #: libraries/display_export.lib.php:314
5643 #| msgid "\"bzipped\""
5647 #: libraries/display_export.lib.php:323
5649 #| msgid "Save as file"
5650 msgid "View output as text"
5651 msgstr "Сочувај како податотека"
5653 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5654 #: libraries/export/codegen.php:38
5660 #: libraries/display_export.lib.php:333
5662 #| msgid "Transformation options"
5663 msgid "Format-specific options:"
5664 msgstr "Опции на трансформацијата"
5666 #: libraries/display_export.lib.php:334
5668 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5669 "options for other formats."
5672 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5673 msgid "Encoding Conversion:"
5676 #: libraries/display_import.lib.php:66
5678 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5679 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5683 #: libraries/display_import.lib.php:76
5684 msgid "The file is being processed, please be patient."
5687 #: libraries/display_import.lib.php:98
5689 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5693 #: libraries/display_import.lib.php:129
5695 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5696 msgid "Importing into the current server"
5697 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
5699 #: libraries/display_import.lib.php:131
5700 #, fuzzy, php-format
5701 msgid "Importing into the database \"%s\""
5702 msgstr "Базата на податоци не постои"
5704 #: libraries/display_import.lib.php:133
5705 #, fuzzy, php-format
5706 msgid "Importing into the table \"%s\""
5707 msgstr "Базата на податоци не постои"
5709 #: libraries/display_import.lib.php:139
5710 msgid "File to Import:"
5713 #: libraries/display_import.lib.php:156
5715 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5718 #: libraries/display_import.lib.php:158
5720 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5721 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5724 #: libraries/display_import.lib.php:178
5725 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5728 #: libraries/display_import.lib.php:208
5730 #| msgid "Partial Texts"
5731 msgid "Partial Import:"
5732 msgstr "Дел на текстот"
5734 #: libraries/display_import.lib.php:214
5737 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5740 #: libraries/display_import.lib.php:221
5742 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5743 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5744 "however it can break transactions.)</i>"
5747 #: libraries/display_import.lib.php:228
5748 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5751 #: libraries/display_import.lib.php:250
5752 msgid "Format-Specific Options:"
5755 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5756 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5760 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5762 msgid "Save edited data"
5763 msgstr "Основен директориум на податоците"
5765 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5767 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5768 msgid "Restore column order"
5769 msgstr "Додади/избриши колона"
5771 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5773 msgid "%d is not valid row number."
5776 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5782 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5784 #| msgid "Number of rows per page"
5785 msgid "Number of rows"
5786 msgstr "Број на записи на страница"
5788 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5794 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5796 msgstr "хоризонтален"
5798 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5799 msgid "horizontal (rotated headers)"
5800 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
5802 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5806 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5808 msgid "Headers every %s rows"
5811 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5813 msgstr "Подредување по клуч"
5815 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5816 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5817 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5818 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5819 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5820 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5821 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5822 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5823 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5824 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5825 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5826 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5827 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5828 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5833 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5835 #| msgid "Partial Texts"
5836 msgid "Partial texts"
5837 msgstr "Дел на текстот"
5839 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5841 #| msgid "Full Texts"
5845 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5847 msgid "Relational key"
5848 msgstr "Релациона шема"
5850 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5852 #| msgid "Relational schema"
5853 msgid "Relational display column"
5854 msgstr "Релациона шема"
5856 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5857 msgid "Show binary contents"
5860 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5861 msgid "Show BLOB contents"
5864 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:328
5865 #: tbl_change.php:334
5869 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5870 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5871 msgid "Browser transformation"
5872 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
5874 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5875 msgid "Well Known Text"
5878 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5879 msgid "Well Known Binary"
5882 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5883 msgid "The row has been deleted"
5884 msgstr "Записот е избришан"
5886 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5887 #: server_status.php:1211
5891 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5895 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5896 msgid "Showing rows"
5897 msgstr "Приказ на записи од "
5899 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5903 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:713
5905 msgid "Query took %01.4f sec"
5906 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
5908 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5909 msgid "Query results operations"
5912 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5913 msgid "Print view (with full texts)"
5914 msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
5916 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5918 #| msgid "Display PDF schema"
5919 msgid "Display chart"
5920 msgstr "Прикажи PDF шема"
5922 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
5923 msgid "Visualize GIS data"
5926 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
5929 msgstr "Верзија на серверот"
5931 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
5932 msgid "Link not found"
5933 msgstr "Врската не е пронајдена"
5935 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5936 msgid "Version information"
5937 msgstr "Информации за верзијата"
5939 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5940 msgid "Data home directory"
5941 msgstr "Основен директориум на податоците"
5943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5944 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5946 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
5949 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5951 msgstr "Податотеки со податоци"
5953 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5954 msgid "Autoextend increment"
5955 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
5957 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5959 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5960 "when it becomes full."
5962 " Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
5963 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
5965 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5966 msgid "Buffer pool size"
5967 msgstr "Големина на баферот"
5969 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5971 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5974 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
5975 "и за индексите на своите табели."
5977 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5981 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:614
5982 msgid "InnoDB Status"
5983 msgstr "InnoDB статус"
5985 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5986 msgid "Buffer Pool Usage"
5987 msgstr "Искористеност на баферот"
5989 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5993 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5995 msgstr "Слободни страници"
5997 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5999 msgstr "Валкани страници"
6001 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6002 msgid "Pages containing data"
6003 msgstr "Страници со податоци"
6005 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6006 msgid "Pages to be flushed"
6007 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
6009 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6011 msgstr "Зафатени страници"
6013 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6014 msgid "Latched pages"
6015 msgstr "Заглавени страници"
6017 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6018 msgid "Buffer Pool Activity"
6019 msgstr "Активност на баферот"
6021 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6022 msgid "Read requests"
6023 msgstr "Барања за читање"
6025 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6026 msgid "Write requests"
6027 msgstr "Барање за упис"
6029 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6031 msgstr "Промашувања при читање"
6033 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6035 msgstr "Чекања на упис"
6037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6038 msgid "Read misses in %"
6039 msgstr "Промашувања при читање во %"
6041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6042 msgid "Write waits in %"
6043 msgstr "Чекања на упис во %"
6045 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6046 msgid "Data pointer size"
6047 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
6049 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6051 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6052 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6054 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
6055 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS"
6057 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6058 msgid "Automatic recovery mode"
6059 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
6061 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6063 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6064 "myisam-recover server startup option."
6066 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
6067 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
6069 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6070 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6071 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
6073 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6075 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6076 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6079 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
6080 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
6081 "или LOAD DATA INFILE операции)."
6083 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6084 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6085 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
6087 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6089 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6090 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6093 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
6094 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
6095 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите"
6097 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6098 msgid "Repair threads"
6099 msgstr "Нишки на поправка"
6101 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6103 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6104 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6106 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
6107 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
6110 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6111 msgid "Sort buffer size"
6112 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
6114 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6116 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6117 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6119 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
6120 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
6123 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6124 msgid "Garbage Threshold"
6127 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6128 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6131 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6132 #: server_synchronize.php:1232
6135 msgstr "Подредуваање"
6137 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6139 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6140 "will disable HTTP communication with the daemon."
6143 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6144 msgid "Repository Threshold"
6147 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6149 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6150 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6154 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6155 msgid "Temp Blob Timeout"
6158 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6160 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6161 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6164 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6165 msgid "Temp Log Threshold"
6168 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6170 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6171 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6175 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6176 msgid "Max Keep Alive"
6179 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6181 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6182 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6185 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6186 msgid "Metadata Headers"
6189 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6191 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6192 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6195 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6198 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6199 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6202 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6204 #| msgid "Relations"
6205 msgid "Related Links"
6208 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6209 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6212 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6213 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6216 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6217 msgid "Index cache size"
6220 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6222 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6223 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6226 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6227 msgid "Record cache size"
6230 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6232 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6233 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6234 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6237 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6238 msgid "Log cache size"
6241 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6243 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6244 "transaction log data. The default is 16MB."
6247 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6248 msgid "Log file threshold"
6251 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6253 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6254 "default value is 16MB."
6257 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6258 msgid "Transaction buffer size"
6261 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6263 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6264 "buffers of this size). The default is 1MB."
6267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6268 msgid "Checkpoint frequency"
6271 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6273 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6274 "performed. The default value is 24MB."
6277 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6278 msgid "Data log threshold"
6281 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6283 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6284 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6285 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6286 "that can be stored in the database."
6289 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6290 msgid "Garbage threshold"
6293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6295 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6296 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6299 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6301 msgid "Log buffer size"
6302 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
6304 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6306 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6307 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6308 "required to write a data log."
6311 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6312 msgid "Data file grow size"
6315 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6316 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6319 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6320 msgid "Row file grow size"
6323 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6324 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6328 msgid "Log file count"
6331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6333 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6334 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6335 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6339 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6342 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6343 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6347 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6350 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6351 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6354 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6356 #| msgid "Lines terminated by"
6357 msgid "Columns separated with:"
6358 msgstr "Линиите се завршуваат со"
6360 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6362 #| msgid "Fields enclosed by"
6363 msgid "Columns enclosed with:"
6364 msgstr "Полињата се раздвоени со"
6366 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6368 #| msgid "Fields escaped by"
6369 msgid "Columns escaped with:"
6370 msgstr "Escape карактер "
6372 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6374 #| msgid "Lines terminated by"
6375 msgid "Lines terminated with:"
6376 msgstr "Линиите се завршуваат со"
6378 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6379 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6380 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6382 #| msgid "Replace NULL by"
6383 msgid "Replace NULL with:"
6384 msgstr "Замени NULL со"
6386 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6387 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6390 #: libraries/export/excel.php:33
6392 #| msgid "Excel edition"
6393 msgid "Excel edition:"
6394 msgstr "Excel издание"
6396 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6397 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6398 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6400 msgid "Data dump options"
6401 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6403 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6404 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6405 msgid "Dumping data for table"
6406 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
6408 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6409 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6410 msgid "Table structure for table"
6411 msgstr "Структура на табелата"
6413 #: libraries/export/latex.php:14
6415 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6416 msgid "Content of table @TABLE@"
6417 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
6419 #: libraries/export/latex.php:15
6421 msgstr "(продолжува)"
6423 #: libraries/export/latex.php:16
6425 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6426 msgid "Structure of table @TABLE@"
6427 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
6429 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6430 #: libraries/export/sql.php:142
6432 #| msgid "Transformation options"
6433 msgid "Object creation options"
6434 msgstr "Опции на трансформацијата"
6436 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6438 #| msgid "Table caption"
6439 msgid "Table caption (continued)"
6440 msgstr "Коментар на табела"
6442 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6443 #: libraries/export/sql.php:56
6445 #| msgid "Disable foreign key checks"
6446 msgid "Display foreign key relationships"
6447 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
6449 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6451 #| msgid "Displaying Column Comments"
6452 msgid "Display comments"
6453 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
6455 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6456 #: libraries/export/sql.php:63
6458 #| msgid "Available MIME types"
6459 msgid "Display MIME types"
6460 msgstr "Достапни MIME-типови"
6462 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6463 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6464 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6465 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6466 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6467 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6468 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6469 #: server_status.php:1176
6473 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6474 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6475 msgid "Generation Time"
6476 msgstr "Време на креирање"
6478 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6479 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6480 msgid "Server version"
6481 msgstr "Верзија на серверот"
6483 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6484 #: libraries/export/xml.php:134
6486 msgstr "PHP верзија"
6488 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6489 msgid "MediaWiki Table"
6492 #: libraries/export/pdf.php:18
6496 #: libraries/export/pdf.php:24
6497 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6500 #: libraries/export/pdf.php:25
6502 #| msgid "Import files"
6503 msgid "Report title:"
6504 msgstr "Увоз на податотека"
6506 #: libraries/export/php_array.php:18
6510 #: libraries/export/sql.php:40
6512 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6513 "and server version)</i>"
6516 #: libraries/export/sql.php:45
6518 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6519 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6520 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
6522 #: libraries/export/sql.php:50
6524 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6528 #: libraries/export/sql.php:100
6530 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6533 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6534 #: libraries/export/sql.php:174
6535 #, fuzzy, php-format
6536 #| msgid "Statements"
6537 msgid "Add %s statement"
6540 #: libraries/export/sql.php:152
6542 #| msgid "Statements"
6543 msgid "Add statements:"
6546 #: libraries/export/sql.php:204
6548 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6549 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6552 #: libraries/export/sql.php:224
6553 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6556 #: libraries/export/sql.php:229
6557 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6560 #: libraries/export/sql.php:235
6561 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6564 #: libraries/export/sql.php:245
6565 msgid "Function to use when dumping data:"
6568 #: libraries/export/sql.php:258
6569 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6572 #: libraries/export/sql.php:264
6574 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
6575 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6579 #: libraries/export/sql.php:265
6581 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
6582 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6586 #: libraries/export/sql.php:266
6588 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6589 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6592 #: libraries/export/sql.php:267
6594 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6595 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6598 #: libraries/export/sql.php:282
6600 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6604 #: libraries/export/sql.php:289
6606 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6607 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6610 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6614 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6619 #: libraries/export/sql.php:815
6620 msgid "Constraints for dumped tables"
6621 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
6623 #: libraries/export/sql.php:824
6624 msgid "Constraints for table"
6625 msgstr "Ограничувања за табелите"
6627 #: libraries/export/sql.php:922
6628 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6629 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
6631 #: libraries/export/sql.php:934
6632 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6633 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
6635 #: libraries/export/sql.php:1003
6637 msgid "Structure for view"
6638 msgstr "Само структура"
6640 #: libraries/export/sql.php:1012
6641 msgid "Stand-in structure for view"
6644 #: libraries/export/sql.php:1071
6646 #| msgid "Allows reading data."
6647 msgid "Error reading data:"
6648 msgstr "Дозволува читање на податоци."
6650 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6654 #: libraries/export/xml.php:34
6655 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6658 #: libraries/export/xml.php:59
6664 #: libraries/export/xml.php:74
6665 msgid "Export contents"
6668 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6669 #: libraries/footer.inc.php:169
6670 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6673 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6674 msgid "No data found for GIS visualization."
6677 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6679 msgstr "SQL резултат"
6681 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6682 msgid "Generated by"
6685 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6686 #: sql.php:709 tbl_change.php:192 tbl_get_field.php:34
6687 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6688 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
6690 #: libraries/import.lib.php:1094
6692 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6695 #: libraries/import.lib.php:1095
6696 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6699 #: libraries/import.lib.php:1096
6701 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6704 #: libraries/import.lib.php:1097
6705 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6708 #: libraries/import.lib.php:1100
6710 msgid "Go to database"
6711 msgstr "Базата на податоци не постои"
6713 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6715 msgid "Edit settings for %s"
6718 #: libraries/import.lib.php:1121
6722 #: libraries/import.lib.php:1124
6723 #, fuzzy, php-format
6724 #| msgid "Structure only"
6725 msgid "Structure of %s"
6726 msgstr "Само структура"
6728 #: libraries/import.lib.php:1130
6732 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6734 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6735 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6738 #: libraries/import/csv.php:40
6740 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6741 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6742 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6745 #: libraries/import/csv.php:42
6747 #| msgid "Column names"
6748 msgid "Column names: "
6749 msgstr "Имиња на колони"
6751 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6752 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6754 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6757 #: libraries/import/csv.php:132
6760 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6761 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6764 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6766 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6769 #: libraries/import/csv.php:325
6771 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6774 #: libraries/import/docsql.php:28
6778 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:572
6779 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6783 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6784 #: view_create.php:147
6785 msgid "Column names"
6786 msgstr "Имиња на колони"
6788 #: libraries/import/ldi.php:57
6789 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6792 #: libraries/import/ods.php:28
6793 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6796 #: libraries/import/ods.php:29
6797 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6800 #: libraries/import/shp.php:14
6801 msgid "ESRI Shape File"
6804 #: libraries/import/shp.php:275
6806 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6809 #: libraries/import/shp.php:331
6811 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6815 #: libraries/import/shp.php:333
6817 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6820 #: libraries/import/shp.php:371
6821 msgid "The imported file does not contain any data"
6824 #: libraries/import/sql.php:33
6826 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
6827 msgid "SQL compatibility mode:"
6828 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
6830 #: libraries/import/sql.php:43
6831 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6834 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6836 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6837 "the issue and try again."
6840 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6843 msgctxt "None encoding conversion"
6847 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6848 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6849 msgid "Convert to Kana"
6852 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6858 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6862 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6863 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:435
6867 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6868 msgid "Add table prefix"
6871 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6873 #| msgid "Add new field"
6875 msgstr "Додади ново поле"
6877 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6879 msgstr "Нема измени"
6881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6883 msgstr "Кодна страна"
6885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6886 #: tbl_change.php:572
6890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6895 msgid "Simplified Chinese"
6896 msgstr "Поедноставен кинески"
6898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6899 msgid "Traditional Chinese"
6900 msgstr "Традиционален кинески"
6902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6903 msgid "case-insensitive"
6904 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
6906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6907 msgid "case-sensitive"
6908 msgstr "Разликува мали и големи букви"
6910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
6942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6944 msgstr "телефонски именик"
6946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
6950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
6954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
6958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6979 msgid "West European"
6980 msgstr "Западноевропски"
6982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
6998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6999 msgid "Traditional Spanish"
7000 msgstr "Традиционален шпански"
7002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
7006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
7010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
7014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7025 msgid "multilingual"
7026 msgstr "мултијазичен"
7028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7029 msgid "Central European"
7030 msgstr "Централноевропски"
7032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
7036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
7040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
7052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
7060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
7064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
7065 msgid "Czech-Slovak"
7066 msgstr "Чехословачки"
7068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7072 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7073 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7074 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7076 msgstr "Почетна страница"
7078 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7079 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7080 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7084 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7085 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7086 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7087 msgid "Reload navigation frame"
7090 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
7092 #| msgid "This format has no options"
7093 msgid "This format has no options"
7094 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
7096 #: libraries/relation.lib.php:72
7098 msgstr "не е како што треба"
7100 #: libraries/relation.lib.php:77
7104 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7105 #: pmd_relation_new.php:68
7106 msgid "General relation features"
7107 msgstr "Општи особини на релациите"
7109 #: libraries/relation.lib.php:100
7110 msgid "Display Features"
7111 msgstr "Прикажи својства"
7113 #: libraries/relation.lib.php:106
7114 msgid "Creation of PDFs"
7115 msgstr "Креирање на PDF"
7117 #: libraries/relation.lib.php:110
7118 msgid "Displaying Column Comments"
7119 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
7121 #: libraries/relation.lib.php:115
7123 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7125 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
7128 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7129 msgid "Bookmarked SQL query"
7130 msgstr "Запамтен SQL упит"
7132 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7134 msgstr "SQL историја"
7136 #: libraries/relation.lib.php:132
7137 msgid "Persistent recently used tables"
7140 #: libraries/relation.lib.php:136
7141 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7144 #: libraries/relation.lib.php:144
7145 msgid "User preferences"
7148 #: libraries/relation.lib.php:148
7149 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7152 #: libraries/relation.lib.php:150
7154 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7157 #: libraries/relation.lib.php:151
7158 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7161 #: libraries/relation.lib.php:152
7163 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7164 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7167 #: libraries/relation.lib.php:153
7168 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7171 #: libraries/relation.lib.php:1076
7172 msgid "no description"
7175 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7176 msgid "Slave configuration"
7179 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7180 msgid "Change or reconfigure master server"
7183 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7185 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7186 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7189 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7190 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7191 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7192 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7193 #: server_synchronize.php:1240
7195 msgstr "Назив на корисник"
7197 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7198 msgid "Master status"
7201 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7202 msgid "Slave status"
7205 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7206 #: server_status.php:1422 server_variables.php:123
7210 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7211 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:115
7212 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7213 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1423 tbl_change.php:338
7214 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:413
7218 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7220 msgstr "ID на серверот"
7222 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7224 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7228 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7229 msgid "Add slave replication user"
7232 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7234 msgstr "Било кој корисник"
7236 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7237 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7238 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7239 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7240 msgid "Use text field"
7241 msgstr "Користи текст поле"
7243 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7245 msgstr "Било кој host"
7247 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7251 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7255 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7256 msgid "Use Host Table"
7257 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
7259 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7261 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7262 "table are used instead."
7265 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7266 msgid "Generate Password"
7267 msgstr "Генерирање на лозинка"
7269 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7270 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7271 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7272 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7273 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7274 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7275 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7277 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7280 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7281 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7284 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7285 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7286 msgid "The backed up query was:"
7289 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7290 #, fuzzy, php-format
7291 #| msgid "Table %s has been dropped"
7292 msgid "Event %1$s has been modified."
7293 msgstr "Табелата %s е избришана"
7295 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7296 #, fuzzy, php-format
7297 msgid "Event %1$s has been created."
7298 msgstr "Табелата %s е избришана"
7300 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7301 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7302 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7305 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7310 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7311 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7312 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7313 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7315 msgid "Error in processing request"
7316 msgstr "Листа на процеси"
7318 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7319 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7323 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7325 #| msgid "Event type"
7327 msgstr "Вид на настан"
7329 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7331 msgstr "Вид на настан"
7333 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7334 #, fuzzy, php-format
7336 msgid "Change to %s"
7339 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7343 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7345 #| msgid "Execute bookmarked query"
7346 msgid "Execute every"
7347 msgstr "Изврши запамтен упит"
7349 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7351 msgctxt "Start of recurring event"
7355 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7358 msgctxt "End of recurring event"
7362 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7363 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7365 #| msgid "Description"
7369 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7371 #| msgid "Complete inserts"
7372 msgid "On completion preserve"
7373 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
7375 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7376 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7380 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7381 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7382 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7385 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7386 msgid "You must provide an event name"
7389 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7390 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7393 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7394 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7397 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7398 msgid "You must provide a valid type for the event."
7401 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7402 msgid "You must provide an event definition."
7405 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7409 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7413 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7417 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7418 msgid "Event scheduler status"
7421 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7423 #| msgid "Table options"
7425 msgstr "Опции на табелата"
7427 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7432 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7434 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7435 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7436 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7439 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7440 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7442 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7445 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7446 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7449 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7450 #, fuzzy, php-format
7451 #| msgid "Table %s has been dropped"
7452 msgid "Routine %1$s has been modified."
7453 msgstr "Табелата %s е избришана"
7455 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7456 #, fuzzy, php-format
7457 msgid "Routine %1$s has been created."
7458 msgstr "Табелата %s е избришана"
7460 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7463 msgid "Edit routine"
7466 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7469 msgid "Routine name"
7472 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7476 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7482 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7483 msgid "Length/Values"
7484 msgstr "Должина/Вредност*"
7486 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7488 #| msgid "Add new field"
7489 msgid "Add parameter"
7490 msgstr "Додади ново поле"
7492 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7494 #| msgid "Remove database"
7495 msgid "Remove last parameter"
7496 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
7498 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7502 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7504 #| msgid "Length/Values"
7505 msgid "Return length/values"
7506 msgstr "Должина/Вредност*"
7508 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7510 #| msgid "Table options"
7511 msgid "Return options"
7512 msgstr "Опции на табелата"
7514 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7515 msgid "Is deterministic"
7518 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7520 #| msgid "Query type"
7521 msgid "Security type"
7522 msgstr "Вид на упит"
7524 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7525 msgid "SQL data access"
7528 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7529 msgid "You must provide a routine name"
7532 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7534 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7537 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7538 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7540 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7541 "VARCHAR and VARBINARY."
7544 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7545 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7548 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7549 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7552 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7553 msgid "You must provide a routine definition."
7556 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7558 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7559 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7563 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7564 #, fuzzy, php-format
7565 #| msgid "Allows executing stored routines."
7566 msgid "Execution results of routine %s"
7567 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
7569 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7570 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7571 msgid "Execute routine"
7574 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7575 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7578 msgid "Routine parameters"
7581 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:107
7582 #: tbl_change.php:296 tbl_change.php:334
7586 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7587 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7590 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7591 #, fuzzy, php-format
7592 #| msgid "Table %s has been dropped"
7593 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7594 msgstr "Табелата %s е избришана"
7596 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7597 #, fuzzy, php-format
7598 msgid "Trigger %1$s has been created."
7599 msgstr "Табелата %s е избришана"
7601 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7603 msgid "Edit trigger"
7604 msgstr "Додади нов корисник"
7606 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7608 #| msgid "server name"
7609 msgid "Trigger name"
7610 msgstr "Назив на корисник"
7612 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7613 msgid "You must provide a trigger name"
7616 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7617 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7620 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7621 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7624 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7625 msgid "You must provide a valid table name"
7628 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7629 msgid "You must provide a trigger definition."
7632 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7634 #| msgid "Add new field"
7636 msgstr "Додади ново поле"
7638 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7640 msgid "Export of routine %s"
7643 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7649 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7651 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7652 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7653 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7655 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7656 #, fuzzy, php-format
7657 #| msgid "No tables found in database."
7658 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7659 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7661 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7662 msgid "There are no routines to display."
7665 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7668 msgstr "Додади нов корисник"
7670 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7672 msgid "Export of trigger %s"
7675 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7678 msgstr "Додади нов корисник"
7680 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7682 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7683 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7684 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7686 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7687 #, fuzzy, php-format
7688 #| msgid "No tables found in database."
7689 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7690 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7692 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7693 msgid "There are no triggers to display."
7696 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7699 msgstr "Додади нов корисник"
7701 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7702 #, fuzzy, php-format
7703 #| msgid "No rows selected"
7704 msgid "Export of event %s"
7705 msgstr "Нема селектирани записи"
7707 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7712 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7714 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7715 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7716 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7718 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7719 #, fuzzy, php-format
7720 #| msgid "No tables found in database."
7721 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7722 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7724 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7725 msgid "There are no events to display."
7728 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7729 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7730 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7731 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7732 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7733 #, fuzzy, php-format
7734 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7735 msgid "The %s table doesn't exist!"
7736 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
7738 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7739 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7740 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7741 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7742 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7744 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7745 msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
7747 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7748 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:843
7749 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7750 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7751 #, fuzzy, php-format
7752 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7753 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7754 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
7756 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7757 msgid "This page does not contain any tables!"
7760 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7761 msgid "SCHEMA ERROR: "
7764 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
7765 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1179
7766 msgid "Relational schema"
7767 msgstr "Релациона шема"
7769 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1141
7770 msgid "Table of contents"
7773 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
7774 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
7775 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7776 #: tbl_structure.php:205
7780 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
7781 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1342 tbl_printview.php:141
7782 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7784 msgstr "Дополнително"
7786 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7787 msgid "Create a page"
7788 msgstr "Направи нова страница"
7790 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7792 #| msgid "Page number:"
7794 msgstr "Број на страници:"
7796 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7798 #| msgid "Automatic layout"
7799 msgid "Automatic layout based on"
7800 msgstr "Автоматски распоред"
7802 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7803 msgid "Internal relations"
7804 msgstr "Внатрешни релации"
7806 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7810 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7811 msgid "Please choose a page to edit"
7812 msgstr "Изберете страница која менувате"
7814 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7816 #| msgid "Select All"
7820 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7821 msgid "Select Tables"
7822 msgstr "Избери табели"
7824 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7826 #| msgid "Relational schema"
7827 msgid "Display relational schema"
7828 msgstr "Релациона шема"
7830 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7831 msgid "Select Export Relational Type"
7834 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7836 msgstr "Прикажи мрежа"
7838 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7840 msgstr "Прикажи боја"
7842 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7843 msgid "Show dimension of tables"
7844 msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
7846 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7847 msgid "Display all tables with the same width"
7848 msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
7850 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7851 msgid "Only show keys"
7854 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7858 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7862 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7868 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7870 msgstr "Димензија на хартијата"
7872 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7874 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7875 "like to delete those references?"
7877 "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли да "
7878 "ги избиршете тие референци?"
7880 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7881 msgid "Toggle scratchboard"
7882 msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
7884 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7885 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7889 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7890 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7892 msgid "Unknown language: %1$s."
7895 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7898 msgid "Current Server"
7901 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
7902 #: server_synchronize.php:1152
7906 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7907 #: server_status.php:560
7909 msgstr "Бинарен дневник"
7911 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7912 #: server_engines.php:127 server_status.php:612
7916 #: libraries/server_links.inc.php:99
7918 msgstr "Кодни страници"
7920 #: libraries/server_links.inc.php:103
7924 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
7926 msgid "Source database"
7927 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
7929 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7930 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7931 msgid "Current server"
7934 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7935 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7936 msgid "Remote server"
7939 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7943 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
7945 msgid "Target database"
7946 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
7948 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7949 #, fuzzy, php-format
7950 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7951 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
7953 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7955 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7956 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
7958 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7959 #: setup/frames/index.inc.php:232
7964 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7966 #| msgid "Column names"
7968 msgstr "Имиња на колони"
7970 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:954 sql.php:971
7971 msgid "Bookmark this SQL query"
7972 msgstr "Запамти SQL упит"
7974 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:965
7975 msgid "Let every user access this bookmark"
7976 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит."
7978 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7979 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7982 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7983 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7984 msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
7986 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7990 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7991 msgid "Show this query here again"
7992 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
7994 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
7998 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
7999 msgid "Location of the text file"
8000 msgstr "Локација на текстуалната податотека"
8002 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:908
8003 msgid "web server upload directory"
8004 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
8006 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8008 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8009 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8011 "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката од "
8012 "MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот"
8014 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8016 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8017 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8018 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8019 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8020 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8021 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8022 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8023 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8024 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8026 "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме внимателно "
8027 "проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се правилно поставени "
8028 "или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: бинарна податотека "
8029 "надвор од областа за обичен текст. Можете да го пробате упит командната "
8030 "линија на MySQL. Долната порака за грешка на MySQL серверот, може да ви "
8031 "помогне да го откриете проблемот. Ако и понатаму имате проблеми или ако "
8032 "парсерот не успеава иако од командата линија се е во ред, испратете го "
8033 "својот SQL упит со извештајот за грешка и делот од кодот во долната РЕЗ "
8034 "секција до нас за да можеме да провериме за што се работи."
8036 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8038 msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
8040 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8042 msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
8044 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8046 msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
8048 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8050 msgstr "КРАЈ СУРОВО"
8052 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8053 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8056 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8057 msgid "Unclosed quote"
8058 msgstr "Наводникот не е затворен"
8060 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8061 msgid "Invalid Identifer"
8062 msgstr "Неисправен идентификатор"
8064 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8065 msgid "Unknown Punctuation String"
8066 msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
8068 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8071 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8072 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8074 "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се инсталирани "
8075 "неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
8077 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8078 msgid "Table seems to be empty!"
8081 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8083 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8086 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
8089 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8090 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8091 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8092 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8094 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8095 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8096 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8097 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8099 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
8100 "'a','b','c'...<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
8101 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
8103 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
8105 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8106 "escaping or quotes, using this format: a"
8108 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
8109 "во следниов облик: а"
8111 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:483
8112 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
8113 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
8117 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
8120 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8121 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8123 "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
8124 "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
8126 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
8127 msgid "Transformation options"
8128 msgstr "Опции на трансформацијата"
8130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
8132 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8133 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8134 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8135 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8137 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
8138 "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
8139 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
8140 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
8142 #: libraries/tbl_properties.inc.php:331
8143 msgid "ENUM or SET data too long?"
8146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:333
8147 msgid "Get more editing space"
8150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:356
8153 msgctxt "for default"
8157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
8161 #: libraries/tbl_properties.inc.php:471 tbl_structure.php:153
8162 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
8166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:489 tbl_structure.php:157
8167 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
8171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:538 transformation_overview.php:57
8174 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8175 "author what %s does."
8177 "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што ја "
8180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:580 tbl_structure.php:647
8181 #, fuzzy, php-format
8182 #| msgid "Add %s field(s)"
8183 msgid "Add %s column(s)"
8184 msgstr "Додади %s полиња"
8186 #: libraries/tbl_properties.inc.php:582 tbl_structure.php:641
8188 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8189 msgid "You have to add at least one column."
8190 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
8192 #: libraries/tbl_properties.inc.php:691 server_engines.php:55
8193 #: tbl_operations.php:374
8194 msgid "Storage Engine"
8195 msgstr "Вид на складиште"
8197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:720
8198 msgid "PARTITION definition"
8201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:751
8203 msgid "+ Add a value"
8204 msgstr "Додади нов корисник"
8206 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8207 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:35 sql.php:108
8208 #: tbl_change.php:266
8209 msgid "Browse foreign values"
8210 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
8212 #: libraries/tbl_select.lib.php:114 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8213 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8214 #: pmd_general.php:753
8218 #: libraries/tbl_select.lib.php:131
8221 msgid "Table Search"
8222 msgstr "Пребарување"
8224 #: libraries/tbl_select.lib.php:208 tbl_change.php:993
8230 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8233 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8234 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8235 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8236 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8238 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8239 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8240 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8241 "need to set the first option to the empty string."
8243 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
8244 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
8245 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
8246 "мора да биде поставена на празен стринг"
8248 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8250 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8251 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8254 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8255 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8257 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8258 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8260 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
8261 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)"
8263 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8264 msgid "Displays a link to download this image."
8265 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
8267 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8270 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8271 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8272 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8273 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8274 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8275 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8276 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8277 #| "done using gmdate() function."
8279 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8280 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8281 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8282 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8283 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8284 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8285 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8286 "gmdate() function."
8288 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
8289 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
8290 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
8291 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
8294 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8297 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8298 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8299 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8300 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8301 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8302 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8303 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8304 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8305 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8306 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8308 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8309 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8310 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8311 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8312 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8313 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8314 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8315 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8316 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8319 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
8320 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
8321 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
8322 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
8323 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
8324 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
8325 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
8326 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
8327 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
8328 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
8329 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
8331 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8334 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8335 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8337 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8338 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8339 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
8341 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8344 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8345 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8346 #| "third options are the width and the height in pixels."
8348 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8349 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8350 "third options are the width and the height in pixels."
8352 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
8353 "опција е префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е ширина во "
8354 "пиксели, а третата е висина."
8356 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8359 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8360 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8363 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8364 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8367 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
8368 "префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
8370 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8372 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8373 "standard dotted format."
8376 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8377 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8380 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8382 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8383 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8384 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8385 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8386 "(Default: \"...\")."
8388 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
8389 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
8390 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
8391 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: ...) ."
8393 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8395 #| msgid "General relation features"
8396 msgid "Manage your settings"
8397 msgstr "Општи особини на релациите"
8399 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8401 #| msgid "Modifications have been saved"
8402 msgid "Configuration has been saved"
8403 msgstr "Измените се сочувани"
8405 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8408 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8409 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8412 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8413 msgid "Could not save configuration"
8416 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8418 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8419 "import it for current session?"
8422 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8423 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8426 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8427 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8428 msgid "Error in ZIP archive:"
8433 #| msgid "General relation features"
8434 msgid "General Settings"
8435 msgstr "Општи особини на релациите"
8438 msgid "MySQL connection collation"
8439 msgstr "Колација за MySQL врска"
8442 msgid "Appearance Settings"
8445 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8447 #| msgid "General relation features"
8448 msgid "More settings"
8449 msgstr "Општи особини на релациите"
8452 msgid "Protocol version"
8455 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8456 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8457 #: server_status.php:1175
8462 msgid "MySQL charset"
8463 msgstr "MySQL множество на знаци"
8470 msgid "MySQL client version"
8475 msgid "PHP extension"
8476 msgstr "PHP верзија"
8479 msgid "Show PHP information"
8480 msgstr "Прикажи информации за PHP"
8487 msgid "Official Homepage"
8488 msgstr "официјален веб сајт на phpMyAdmin"
8492 #| msgid "Attributes"
8502 #| msgid "No change"
8503 msgid "List of changes"
8504 msgstr "Нема измени"
8508 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8509 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8510 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8511 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8513 "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
8514 "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
8515 "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
8516 "поправите овој сигурносен ризик."
8520 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8521 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8524 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
8525 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
8530 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8531 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8532 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8534 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
8535 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
8536 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
8540 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8541 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8542 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8543 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8548 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8549 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8553 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8554 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
8558 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8559 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8560 "has been configured."
8564 #, fuzzy, php-format
8566 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8567 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8569 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8570 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8572 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
8573 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
8577 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8578 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8585 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8586 "This may cause unpredictable behavior."
8592 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8596 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8597 msgid "No databases"
8598 msgstr "Базата на податоци не постои"
8600 #: navigation.php:270
8602 #| msgid "Alter table order by"
8603 msgid "Filter tables by name"
8604 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
8606 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8608 msgctxt "short form"
8609 msgid "Create table"
8610 msgstr "Направи нова страница"
8612 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8613 msgid "Please select a database"
8614 msgstr "Изберете база на податоци"
8616 #: pmd_general.php:64
8617 msgid "Show/Hide left menu"
8620 #: pmd_general.php:68
8621 msgid "Save position"
8624 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8626 msgid "Create table"
8627 msgstr "Направи нова страница"
8629 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8630 msgid "Create relation"
8633 #: pmd_general.php:80
8637 #: pmd_general.php:83
8641 #: pmd_general.php:87
8642 msgid "Angular links"
8645 #: pmd_general.php:87
8646 msgid "Direct links"
8649 #: pmd_general.php:91
8650 msgid "Snap to grid"
8653 #: pmd_general.php:95
8654 msgid "Small/Big All"
8657 #: pmd_general.php:99
8658 msgid "Toggle small/big"
8661 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8662 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8665 #: pmd_general.php:110
8667 #| msgid "Submit Query"
8671 #: pmd_general.php:115
8675 #: pmd_general.php:126
8677 msgid "Hide/Show all"
8678 msgstr "прикажи ги сите"
8680 #: pmd_general.php:130
8681 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8684 #: pmd_general.php:170
8685 msgid "Number of tables"
8688 #: pmd_general.php:412
8689 msgid "Delete relation"
8692 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8694 msgid "Relation operator"
8695 msgstr "Релационен поглед"
8697 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8698 #: pmd_general.php:763
8704 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8705 #: pmd_general.php:769
8711 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8714 msgstr "Промени го името на табелата во "
8716 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8718 #| msgid "User name"
8720 msgstr "Назив на корисник"
8722 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8728 #: pmd_general.php:804
8730 #| msgid "Table options"
8731 msgid "Active options"
8732 msgstr "Опции на табелата"
8736 msgid "Page has been created"
8737 msgstr "Табелата %s е избришана"
8740 msgid "Page creation failed"
8751 #| msgid "Import files"
8752 msgid "Import from selected page"
8753 msgstr "Увоз на податотека"
8757 #| msgid "No rows selected"
8758 msgid "Export to selected page"
8759 msgstr "Нема селектирани записи"
8763 #| msgid "Create a new index"
8764 msgid "Create a page and export to it"
8765 msgstr "Креирај нов клуч"
8769 #| msgid "User name"
8770 msgid "New page name: "
8771 msgstr "Назив на корисник"
8774 msgid "Export/Import to scale"
8781 #: pmd_relation_new.php:29
8782 msgid "Error: relation already exists."
8785 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8786 msgid "Error: Relation not added."
8789 #: pmd_relation_new.php:62
8790 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8793 #: pmd_relation_new.php:84
8795 msgid "Internal relation added"
8796 msgstr "Внатрешни релации"
8798 #: pmd_relation_upd.php:55
8800 msgid "Relation deleted"
8801 msgstr "Релационен поглед"
8803 #: pmd_save_pos.php:45
8804 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8807 #: pmd_save_pos.php:53
8808 msgid "Modifications have been saved"
8809 msgstr "Измените се сочувани"
8811 #: prefs_forms.php:78
8812 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8815 #: prefs_manage.php:78
8816 msgid "Could not import configuration"
8819 #: prefs_manage.php:110
8820 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8823 #: prefs_manage.php:126
8824 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8827 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8828 msgid "Saved on: @DATE@"
8831 #: prefs_manage.php:237
8833 #| msgid "Import files"
8834 msgid "Import from file"
8835 msgstr "Увоз на податотека"
8837 #: prefs_manage.php:243
8838 msgid "Import from browser's storage"
8841 #: prefs_manage.php:246
8842 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8845 #: prefs_manage.php:252
8846 msgid "You have no saved settings!"
8849 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8850 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8853 #: prefs_manage.php:261
8854 msgid "Merge with current configuration"
8857 #: prefs_manage.php:275
8860 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8864 #: prefs_manage.php:300
8865 msgid "Save to browser's storage"
8868 #: prefs_manage.php:304
8869 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8872 #: prefs_manage.php:306
8873 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8876 #: prefs_manage.php:321
8877 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8880 #: querywindow.php:69
8881 msgid "Import files"
8882 msgstr "Увоз на податотека"
8884 #: querywindow.php:80
8888 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8890 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8891 msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
8893 #: schema_export.php:39
8895 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8896 msgid "File doesn't exist"
8897 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
8899 #: server_binlog.php:87
8900 msgid "Select binary log to view"
8901 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
8903 #: server_binlog.php:103 server_status.php:569
8908 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1186
8909 #: server_status.php:1188
8910 msgid "Truncate Shown Queries"
8911 msgstr "Прикажи скратени упити"
8913 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1186
8914 #: server_status.php:1188
8915 msgid "Show Full Queries"
8916 msgstr "Прикажи комплетни упити"
8918 #: server_binlog.php:180
8920 msgstr "Назив на дневникот"
8922 #: server_binlog.php:181
8926 #: server_binlog.php:184
8927 msgid "Original position"
8928 msgstr "Оргинална позиција"
8930 #: server_binlog.php:185
8934 #: server_collations.php:39
8935 msgid "Character Sets and Collations"
8936 msgstr "Кодни страници и подредување"
8938 #: server_databases.php:64
8939 msgid "No databases selected."
8940 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
8942 #: server_databases.php:75
8944 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8945 msgstr "%s базата на податоци успешно е избришана."
8947 #: server_databases.php:99
8948 msgid "Databases statistics"
8949 msgstr "Статистика на базата на податоци"
8951 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8952 #: server_replication.php:207
8953 msgid "Master replication"
8956 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8957 msgid "Slave replication"
8960 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8961 msgid "Enable Statistics"
8962 msgstr "Вклучи статистики"
8964 #: server_databases.php:274
8966 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8967 "between the web server and the MySQL server."
8969 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
8970 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
8972 #: server_engines.php:46
8973 msgid "Storage Engines"
8974 msgstr "Видови на складишта"
8976 #: server_export.php:20
8977 msgid "View dump (schema) of databases"
8978 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
8980 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
8981 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8982 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
8984 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8985 #: server_privileges.php:617
8986 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8987 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
8989 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8990 #: server_privileges.php:623
8991 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8992 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
8994 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8995 #: server_privileges.php:616
8996 msgid "Allows creating new databases and tables."
8997 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
8999 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
9000 #: server_privileges.php:622
9001 msgid "Allows creating stored routines."
9002 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
9004 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
9005 msgid "Allows creating new tables."
9006 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
9008 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9009 #: server_privileges.php:620
9010 msgid "Allows creating temporary tables."
9011 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
9013 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9014 #: server_privileges.php:656
9015 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9016 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
9018 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9019 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9020 #: server_privileges.php:632
9021 msgid "Allows creating new views."
9022 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
9024 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9025 #: server_privileges.php:608
9026 msgid "Allows deleting data."
9027 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
9029 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9030 #: server_privileges.php:619
9031 msgid "Allows dropping databases and tables."
9032 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
9034 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9035 msgid "Allows dropping tables."
9036 msgstr "Дозволува бришење на табели."
9038 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9039 #: server_privileges.php:636
9040 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9043 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9044 #: server_privileges.php:624
9045 msgid "Allows executing stored routines."
9046 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
9048 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9049 #: server_privileges.php:611
9050 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9051 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
9053 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9055 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9057 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
9058 "табелата на привилегии."
9060 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9061 #: server_privileges.php:618
9062 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9063 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
9065 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9066 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9067 msgid "Allows inserting and replacing data."
9068 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
9070 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9071 #: server_privileges.php:651
9072 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9073 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
9075 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9076 #: server_privileges.php:717
9077 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9079 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
9082 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9083 #: server_privileges.php:705
9084 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9086 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
9089 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9090 #: server_privileges.php:711
9092 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9095 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
9096 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
9098 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9099 #: server_privileges.php:723
9101 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9103 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
9106 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9107 #: server_privileges.php:646
9108 msgid "Allows viewing processes of all users"
9111 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9112 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9113 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9114 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
9116 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9117 #: server_privileges.php:647
9118 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9120 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
9123 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9124 #: server_privileges.php:654
9125 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9126 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
9128 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9129 #: server_privileges.php:655
9130 msgid "Needed for the replication slaves."
9131 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
9133 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9134 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9135 msgid "Allows reading data."
9136 msgstr "Дозволува читање на податоци."
9138 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9139 #: server_privileges.php:649
9140 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9141 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
9143 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9144 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9145 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9146 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
9148 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9149 #: server_privileges.php:648
9150 msgid "Allows shutting down the server."
9151 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
9153 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9154 #: server_privileges.php:645
9156 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9157 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9158 "killing threads of other users."
9160 " Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; "
9161 "Неопходно за повеќето административни опции како што е подесување на "
9162 "глобални променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
9164 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9165 #: server_privileges.php:637
9167 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9168 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
9170 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9171 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9172 msgid "Allows changing data."
9173 msgstr "Дозволува измена на податоци."
9175 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9176 msgid "No privileges."
9177 msgstr "Нема привилегии."
9179 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9182 msgctxt "None privileges"
9186 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9187 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9188 msgid "Table-specific privileges"
9189 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
9191 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9192 #: server_privileges.php:1695
9193 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9195 " Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви "
9197 #: server_privileges.php:601
9198 msgid "Administration"
9199 msgstr "Администрација"
9201 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9202 msgid "Global privileges"
9203 msgstr "Глобални привилегии"
9205 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9206 msgid "Database-specific privileges"
9207 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
9209 #: server_privileges.php:699
9210 msgid "Resource limits"
9211 msgstr "Ограничување на ресурси"
9213 #: server_privileges.php:700
9214 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9216 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
9219 #: server_privileges.php:777
9220 msgid "Login Information"
9221 msgstr "Податоци за најавувањето"
9223 #: server_privileges.php:871
9224 msgid "Do not change the password"
9225 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
9227 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9229 #| msgid "No user(s) found."
9230 msgid "No user found."
9231 msgstr "Корисникот не е пронајден."
9233 #: server_privileges.php:948
9235 msgid "The user %s already exists!"
9236 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
9238 #: server_privileges.php:1032
9239 msgid "You have added a new user."
9240 msgstr "Додадовте нов корисник."
9242 #: server_privileges.php:1263
9244 msgid "You have updated the privileges for %s."
9245 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
9247 #: server_privileges.php:1287
9249 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9250 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s"
9252 #: server_privileges.php:1323
9254 msgid "The password for %s was changed successfully."
9255 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
9257 #: server_privileges.php:1343
9262 #: server_privileges.php:1357
9263 msgid "No users selected for deleting!"
9266 #: server_privileges.php:1360
9267 msgid "Reloading the privileges"
9268 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
9270 #: server_privileges.php:1378
9271 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9272 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
9274 #: server_privileges.php:1413
9275 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9276 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
9278 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9279 msgid "Edit Privileges"
9280 msgstr "Промена на привилегии"
9282 #: server_privileges.php:1433
9286 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9287 #: server_privileges.php:2328
9291 #: server_privileges.php:1555
9292 msgid "User overview"
9293 msgstr "Преглед на корисници"
9295 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9296 #: server_privileges.php:2238
9300 #: server_privileges.php:1769
9301 msgid "Remove selected users"
9302 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
9304 #: server_privileges.php:1772
9305 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9306 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
9308 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9309 #: server_privileges.php:1775
9310 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9312 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
9314 #: server_privileges.php:1796
9317 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9318 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9319 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9320 "%sreload the privileges%s before you continue."
9322 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
9323 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
9324 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
9325 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
9326 "продолжите со работа."
9328 #: server_privileges.php:1849
9329 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9330 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
9332 #: server_privileges.php:1889
9333 msgid "Column-specific privileges"
9334 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
9336 #: server_privileges.php:2090
9337 msgid "Add privileges on the following database"
9338 msgstr "Додади привилегии на следната база"
9340 #: server_privileges.php:2108
9341 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9343 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно"
9345 #: server_privileges.php:2111
9346 msgid "Add privileges on the following table"
9347 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
9349 #: server_privileges.php:2168
9350 msgid "Change Login Information / Copy User"
9351 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
9353 #: server_privileges.php:2171
9354 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9355 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и ..."
9357 #: server_privileges.php:2173
9358 msgid "... keep the old one."
9359 msgstr "... сочувај го стариот."
9361 #: server_privileges.php:2174
9362 msgid "... delete the old one from the user tables."
9363 msgstr "... избриши ги старите од табелата на корисници."
9365 #: server_privileges.php:2175
9367 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9368 msgstr "... прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
9370 #: server_privileges.php:2176
9372 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9375 " ... избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
9376 "вчитај ги привилегиите."
9378 #: server_privileges.php:2199
9379 msgid "Database for user"
9382 #: server_privileges.php:2203
9385 msgctxt "Create none database for user"
9389 #: server_privileges.php:2204
9390 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9393 #: server_privileges.php:2205
9394 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9397 #: server_privileges.php:2208
9398 #, fuzzy, php-format
9399 msgid "Grant all privileges on database "%s""
9400 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
9402 #: server_privileges.php:2231
9404 msgid "Users having access to "%s""
9405 msgstr "Корисници кои имаат пристап "%s""
9407 #: server_privileges.php:2339
9411 #: server_privileges.php:2341
9412 msgid "database-specific"
9413 msgstr "Специфично за базата на податоци"
9415 #: server_privileges.php:2343
9419 #: server_privileges.php:2382
9421 #| msgid "View %s has been dropped"
9422 msgid "User has been added."
9423 msgstr "Прегледот %s е избришан"
9425 #: server_replication.php:49
9426 msgid "Unknown error"
9429 #: server_replication.php:56
9431 msgid "Unable to connect to master %s."
9434 #: server_replication.php:63
9436 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9439 #: server_replication.php:69
9440 msgid "Unable to change master"
9443 #: server_replication.php:72
9444 #, fuzzy, php-format
9445 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9446 msgid "Master server changed successfully to %s"
9447 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
9449 #: server_replication.php:180
9450 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9453 #: server_replication.php:182 server_status.php:589
9454 msgid "Show master status"
9457 #: server_replication.php:185
9458 msgid "Show connected slaves"
9461 #: server_replication.php:208
9464 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9465 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9468 #: server_replication.php:215
9469 msgid "Master configuration"
9472 #: server_replication.php:216
9474 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9475 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9476 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9477 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9478 "replicated. Please select the mode:"
9481 #: server_replication.php:219
9482 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9485 #: server_replication.php:220
9486 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9489 #: server_replication.php:223
9491 msgid "Please select databases:"
9492 msgstr "Изберете база на податоци"
9494 #: server_replication.php:226
9496 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9497 "and please restart the MySQL server afterwards."
9500 #: server_replication.php:228
9502 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9503 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9507 #: server_replication.php:291
9508 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9511 #: server_replication.php:294
9512 msgid "Slave IO Thread not running!"
9515 #: server_replication.php:303
9517 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9520 #: server_replication.php:306
9521 msgid "See slave status table"
9524 #: server_replication.php:309
9525 msgid "Synchronize databases with master"
9528 #: server_replication.php:320
9529 msgid "Control slave:"
9532 #: server_replication.php:323
9537 #: server_replication.php:323
9541 #: server_replication.php:324
9545 #: server_replication.php:326
9547 #| msgid "Structure only"
9548 msgid "Start SQL Thread only"
9549 msgstr "Само структура"
9551 #: server_replication.php:328
9552 msgid "Stop SQL Thread only"
9555 #: server_replication.php:331
9557 #| msgid "Structure only"
9558 msgid "Start IO Thread only"
9559 msgstr "Само структура"
9561 #: server_replication.php:333
9562 msgid "Stop IO Thread only"
9565 #: server_replication.php:338
9566 msgid "Error management:"
9569 #: server_replication.php:340
9570 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9573 #: server_replication.php:342
9574 msgid "Skip current error"
9577 #: server_replication.php:343
9581 #: server_replication.php:346
9585 #: server_replication.php:361
9588 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9589 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9592 #: server_status.php:434
9594 msgid "Thread %s was successfully killed."
9595 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
9597 #: server_status.php:436
9600 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9602 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
9604 #: server_status.php:557
9608 #: server_status.php:558
9611 msgstr "Вид на упит"
9613 #: server_status.php:559
9617 #: server_status.php:561
9618 msgid "Temporary data"
9621 #: server_status.php:562
9623 msgid "Delayed inserts"
9624 msgstr "Користи одложен внес"
9626 #: server_status.php:563
9630 #: server_status.php:564
9634 #: server_status.php:566
9638 #: server_status.php:568
9639 msgid "Transaction coordinator"
9642 #: server_status.php:579
9643 msgid "Flush (close) all tables"
9646 #: server_status.php:581
9648 msgid "Show open tables"
9649 msgstr "Прикажи табели"
9651 #: server_status.php:586
9652 msgid "Show slave hosts"
9655 #: server_status.php:592
9656 msgid "Show slave status"
9659 #: server_status.php:597
9660 msgid "Flush query cache"
9663 #: server_status.php:736
9664 msgid "Runtime Information"
9665 msgstr "Информации за работата"
9667 #: server_status.php:743
9668 msgid "All status variables"
9671 #: server_status.php:744
9675 #: server_status.php:745
9679 #: server_status.php:755 server_status.php:777
9682 msgid "Refresh rate: "
9685 #: server_status.php:798
9687 #| msgid "Do not change the password"
9688 msgid "Containing the word:"
9689 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
9691 #: server_status.php:803
9693 msgid "Show only alert values"
9694 msgstr "Прикажи табели"
9696 #: server_status.php:807
9697 msgid "Filter by category..."
9700 #: server_status.php:820
9702 msgid "Show unformatted values"
9703 msgstr "Прикажи табели"
9705 #: server_status.php:824
9707 #| msgid "Relations"
9708 msgid "Related links:"
9711 #: server_status.php:857
9713 #| msgid "Query type"
9714 msgid "Run analyzer"
9715 msgstr "Вид на упит"
9717 #: server_status.php:858
9719 msgid "Instructions"
9722 #: server_status.php:865
9724 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9725 "analyzing the server status variables."
9728 #: server_status.php:867
9730 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9731 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9735 #: server_status.php:869
9737 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9738 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9739 "tuning can have a very negative effect on performance."
9742 #: server_status.php:871
9744 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9745 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9746 "no clearly measurable improvement."
9749 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9750 #: server_status.php:893
9752 msgid "Questions since startup: %s"
9755 #: server_status.php:899 server_status.php:935 server_status.php:1055
9756 #: server_status.php:1100
9760 #: server_status.php:903
9764 #: server_status.php:908
9768 #: server_status.php:929 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9772 #. l10n: # = Amount of queries
9773 #: server_status.php:932
9777 #: server_status.php:1004
9779 msgid "Network traffic since startup: %s"
9782 #: server_status.php:1012
9783 #, fuzzy, php-format
9784 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9785 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9786 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
9788 #: server_status.php:1022
9790 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9794 #: server_status.php:1024
9795 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9798 #: server_status.php:1026
9799 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9802 #: server_status.php:1029
9804 "For further information about replication status on the server, please visit "
9805 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9808 #: server_status.php:1038
9809 msgid "Replication status"
9812 #: server_status.php:1054
9814 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9815 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9818 #: server_status.php:1060
9822 #: server_status.php:1070
9826 #: server_status.php:1106
9827 msgid "max. concurrent connections"
9830 #: server_status.php:1113
9831 msgid "Failed attempts"
9832 msgstr "Неуспешни обиди"
9834 #: server_status.php:1127
9838 #: server_status.php:1174
9842 #: server_status.php:1178
9846 #: server_status.php:1249
9848 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9849 "closing the connection properly."
9852 #: server_status.php:1250
9854 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9856 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
9859 #: server_status.php:1251
9861 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9862 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9863 "statements from the transaction."
9866 #: server_status.php:1252
9867 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9870 #: server_status.php:1253
9872 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9875 #: server_status.php:1254
9877 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9878 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9879 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
9880 "based instead of disk-based."
9883 #: server_status.php:1255
9884 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9887 #: server_status.php:1256
9889 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9890 "while executing statements."
9893 #: server_status.php:1257
9895 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9896 "(probably duplicate key)."
9899 #: server_status.php:1258
9901 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9902 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9905 #: server_status.php:1259
9906 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9909 #: server_status.php:1260
9910 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9913 #: server_status.php:1261
9914 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9917 #: server_status.php:1262
9918 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9921 #: server_status.php:1263
9923 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9924 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9925 "indicates the number of time tables have been discovered."
9928 #: server_status.php:1264
9930 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9931 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9932 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9935 #: server_status.php:1265
9937 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9938 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9941 #: server_status.php:1266
9943 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9944 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9945 "if you are doing an index scan."
9948 #: server_status.php:1267
9950 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9951 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9954 #: server_status.php:1268
9956 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9957 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9958 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9959 "you have joins that don't use keys properly."
9962 #: server_status.php:1269
9964 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9965 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9966 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9967 "advantage of the indexes you have."
9970 #: server_status.php:1270
9971 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9974 #: server_status.php:1271
9975 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9978 #: server_status.php:1272
9979 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9982 #: server_status.php:1273
9983 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9986 #: server_status.php:1274
9987 msgid "The number of pages currently dirty."
9990 #: server_status.php:1275
9991 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9994 #: server_status.php:1276
9995 msgid "The number of free pages."
9998 #: server_status.php:1277
10000 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10001 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10005 #: server_status.php:1278
10007 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10008 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10009 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10010 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10013 #: server_status.php:1279
10014 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10017 #: server_status.php:1280
10019 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10020 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10023 #: server_status.php:1281
10025 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10026 "InnoDB does a sequential full table scan."
10029 #: server_status.php:1282
10030 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10033 #: server_status.php:1283
10035 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10036 "and had to do a single-page read."
10039 #: server_status.php:1284
10041 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10042 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10043 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10044 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10045 "properly, this value should be small."
10048 #: server_status.php:1285
10049 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10052 #: server_status.php:1286
10053 msgid "The number of fsync() operations so far."
10056 #: server_status.php:1287
10057 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10060 #: server_status.php:1288
10061 msgid "The current number of pending reads."
10064 #: server_status.php:1289
10065 msgid "The current number of pending writes."
10068 #: server_status.php:1290
10069 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10072 #: server_status.php:1291
10073 msgid "The total number of data reads."
10076 #: server_status.php:1292
10077 msgid "The total number of data writes."
10080 #: server_status.php:1293
10081 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10084 #: server_status.php:1294
10085 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10088 #: server_status.php:1295
10089 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10092 #: server_status.php:1296
10094 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10095 "wait for it to be flushed before continuing."
10098 #: server_status.php:1297
10099 msgid "The number of log write requests."
10102 #: server_status.php:1298
10103 msgid "The number of physical writes to the log file."
10106 #: server_status.php:1299
10107 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10110 #: server_status.php:1300
10111 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10114 #: server_status.php:1301
10115 msgid "Pending log file writes."
10118 #: server_status.php:1302
10119 msgid "The number of bytes written to the log file."
10122 #: server_status.php:1303
10123 msgid "The number of pages created."
10126 #: server_status.php:1304
10128 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10129 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10132 #: server_status.php:1305
10133 msgid "The number of pages read."
10136 #: server_status.php:1306
10137 msgid "The number of pages written."
10140 #: server_status.php:1307
10141 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10144 #: server_status.php:1308
10145 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10148 #: server_status.php:1309
10149 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10152 #: server_status.php:1310
10153 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10156 #: server_status.php:1311
10157 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10160 #: server_status.php:1312
10161 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10164 #: server_status.php:1313
10165 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10168 #: server_status.php:1314
10169 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10172 #: server_status.php:1315
10173 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10176 #: server_status.php:1316
10178 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10179 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10182 #: server_status.php:1317
10184 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10185 "determine how much of the key cache is in use."
10188 #: server_status.php:1318
10190 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10191 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10195 #: server_status.php:1319
10196 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10199 #: server_status.php:1320
10201 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10202 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10203 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10206 #: server_status.php:1321
10207 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10210 #: server_status.php:1322
10211 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10214 #: server_status.php:1323
10216 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10217 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10218 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10221 #: server_status.php:1324
10223 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10224 "the server started."
10227 #: server_status.php:1325
10228 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10231 #: server_status.php:1326
10233 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10234 "table cache value is probably too small."
10237 #: server_status.php:1327
10238 msgid "The number of files that are open."
10241 #: server_status.php:1328
10242 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10245 #: server_status.php:1329
10246 msgid "The number of tables that are open."
10249 #: server_status.php:1330
10251 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10252 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10256 #: server_status.php:1331
10257 msgid "The amount of free memory for query cache."
10260 #: server_status.php:1332
10261 msgid "The number of cache hits."
10264 #: server_status.php:1333
10265 msgid "The number of queries added to the cache."
10268 #: server_status.php:1334
10270 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10271 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10272 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10273 "decide which queries to remove from the cache."
10276 #: server_status.php:1335
10278 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10279 "query_cache_type setting)."
10282 #: server_status.php:1336
10283 msgid "The number of queries registered in the cache."
10286 #: server_status.php:1337
10287 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10290 #: server_status.php:1338
10291 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10294 #: server_status.php:1339
10296 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10297 "should carefully check the indexes of your tables."
10300 #: server_status.php:1340
10301 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10304 #: server_status.php:1341
10306 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10307 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10310 #: server_status.php:1342
10312 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10313 "critical even if this is big.)"
10316 #: server_status.php:1343
10317 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10320 #: server_status.php:1344
10321 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10324 #: server_status.php:1345
10326 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10327 "retried transactions."
10330 #: server_status.php:1346
10331 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10334 #: server_status.php:1347
10336 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10340 #: server_status.php:1348
10342 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10345 #: server_status.php:1349
10347 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10348 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10352 #: server_status.php:1350
10353 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10356 #: server_status.php:1351
10357 msgid "The number of sorted rows."
10360 #: server_status.php:1352
10361 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10364 #: server_status.php:1353
10365 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10368 #: server_status.php:1354
10370 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10371 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10372 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10373 "tables or use replication."
10376 #: server_status.php:1355
10378 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10379 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10380 "raise your thread_cache_size."
10383 #: server_status.php:1356
10384 msgid "The number of currently open connections."
10387 #: server_status.php:1357
10389 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10390 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10391 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10395 #: server_status.php:1358
10396 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10399 #: server_status.php:1498
10402 msgid "Start Monitor"
10405 #: server_status.php:1506
10406 msgid "Instructions/Setup"
10409 #: server_status.php:1510
10410 msgid "Done rearranging/editing charts"
10413 #: server_status.php:1517
10415 #| msgid "Add new field"
10417 msgstr "Додади ново поле"
10419 #: server_status.php:1519
10420 msgid "Rearrange/edit charts"
10423 #: server_status.php:1523
10425 msgid "Refresh rate"
10428 #: server_status.php:1528
10430 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10431 msgid "Chart columns"
10432 msgstr "Додади/избриши колона"
10434 #: server_status.php:1544
10435 msgid "Chart arrangement"
10438 #: server_status.php:1544
10440 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10441 "may want to export it if you have a complicated set up."
10444 #: server_status.php:1545
10445 msgid "Reset to default"
10448 #: server_status.php:1549
10449 msgid "Monitor Instructions"
10452 #: server_status.php:1550
10454 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10455 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10456 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10457 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10458 "increases server load by up to 15%"
10461 #: server_status.php:1555
10463 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10464 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10465 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10466 "charting features however."
10469 #: server_status.php:1568
10470 msgid "Using the monitor:"
10473 #: server_status.php:1570
10475 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10476 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10477 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10478 "icon on each respective chart."
10481 #: server_status.php:1572
10483 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10484 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10485 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10486 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10489 #: server_status.php:1579
10490 msgid "Please note:"
10493 #: server_status.php:1581
10495 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10496 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10497 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10498 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10501 #: server_status.php:1593
10503 #| msgid "Remove database"
10504 msgid "Preset chart"
10505 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
10507 #: server_status.php:1597
10508 msgid "Status variable(s)"
10511 #: server_status.php:1599
10513 #| msgid "Select Tables"
10514 msgid "Select series:"
10515 msgstr "Избери табели"
10517 #: server_status.php:1601
10518 msgid "Commonly monitored"
10521 #: server_status.php:1616
10522 msgid "or type variable name:"
10525 #: server_status.php:1620
10526 msgid "Display as differential value"
10529 #: server_status.php:1622
10530 msgid "Apply a divisor"
10533 #: server_status.php:1629
10534 msgid "Append unit to data values"
10537 #: server_status.php:1635
10539 msgid "Add this series"
10540 msgstr "Додади нов корисник"
10542 #: server_status.php:1637
10543 msgid "Clear series"
10546 #: server_status.php:1640
10548 msgid "Series in Chart:"
10551 #: server_status.php:1652
10553 msgid "Log statistics"
10554 msgstr "Статистики за записите"
10556 #: server_status.php:1653
10558 #| msgid "Select All"
10559 msgid "Selected time range:"
10562 #: server_status.php:1658
10563 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10566 #: server_status.php:1663
10567 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10570 #: server_status.php:1668
10571 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10574 #: server_status.php:1670
10575 msgid "Results are grouped by query text."
10578 #: server_status.php:1675
10580 #| msgid "Query type"
10581 msgid "Query analyzer"
10582 msgstr "Вид на упит"
10584 #: server_status.php:1714
10585 #, fuzzy, php-format
10586 #| msgid "per second"
10588 msgid_plural "%d seconds"
10589 msgstr[0] "во секунда"
10590 msgstr[1] "во секунда"
10592 #: server_status.php:1716
10593 #, fuzzy, php-format
10596 msgid_plural "%d minutes"
10597 msgstr[0] "се користи"
10598 msgstr[1] "се користи"
10600 #: server_synchronize.php:99
10601 msgid "Could not connect to the source"
10604 #: server_synchronize.php:102
10605 msgid "Could not connect to the target"
10608 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10609 #: tbl_get_field.php:19
10611 msgid "'%s' database does not exist."
10614 #: server_synchronize.php:280
10615 msgid "Structure Synchronization"
10618 #: server_synchronize.php:284
10619 msgid "Data Synchronization"
10622 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10623 msgid "not present"
10626 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10627 msgid "Structure Difference"
10630 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10631 msgid "Data Difference"
10634 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10635 msgid "Add column(s)"
10638 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10639 msgid "Remove column(s)"
10642 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10643 msgid "Alter column(s)"
10646 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10647 msgid "Remove index(s)"
10650 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10651 msgid "Apply index(s)"
10654 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10655 msgid "Update row(s)"
10658 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10659 msgid "Insert row(s)"
10662 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10663 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10666 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10667 msgid "Apply Selected Changes"
10670 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10671 msgid "Synchronize Databases"
10674 #: server_synchronize.php:481
10675 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10678 #: server_synchronize.php:986
10679 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10682 #: server_synchronize.php:1038
10684 msgid "Executed queries"
10687 #: server_synchronize.php:1184
10688 msgid "Enter manually"
10691 #: server_synchronize.php:1192
10693 #| msgid "Connections"
10694 msgid "Current connection"
10697 #: server_synchronize.php:1221
10699 msgid "Configuration: %s"
10702 #: server_synchronize.php:1236
10706 #: server_synchronize.php:1282
10708 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10709 "database will remain unchanged."
10712 #: server_variables.php:80
10713 msgid "Setting variable failed"
10716 #: server_variables.php:99
10717 msgid "Server variables and settings"
10718 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
10720 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10721 msgid "Session value"
10722 msgstr "Вредност на сесијата"
10724 #: server_variables.php:126
10725 msgid "Global value"
10726 msgstr "Глобална вредност"
10728 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10732 #: setup/frames/index.inc.php:49
10733 msgid "Cannot load or save configuration"
10736 #: setup/frames/index.inc.php:50
10738 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10739 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10740 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10743 #: setup/frames/index.inc.php:57
10745 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10746 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10749 #: setup/frames/index.inc.php:61
10752 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10753 "link[/a] to use a secure connection."
10756 #: setup/frames/index.inc.php:65
10757 msgid "Insecure connection"
10760 #: setup/frames/index.inc.php:93
10762 #| msgid "Modifications have been saved"
10763 msgid "Configuration saved."
10764 msgstr "Измените се сочувани"
10766 #: setup/frames/index.inc.php:94
10768 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10769 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10772 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10776 #: setup/frames/index.inc.php:109
10777 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10780 #: setup/frames/index.inc.php:149
10781 msgid "There are no configured servers"
10784 #: setup/frames/index.inc.php:157
10788 #: setup/frames/index.inc.php:186
10789 msgid "Default language"
10792 #: setup/frames/index.inc.php:196
10793 msgid "let the user choose"
10796 #: setup/frames/index.inc.php:207
10800 #: setup/frames/index.inc.php:210
10801 msgid "Default server"
10804 #: setup/frames/index.inc.php:220
10805 msgid "End of line"
10808 #: setup/frames/index.inc.php:225
10812 #: setup/frames/index.inc.php:229
10817 #: setup/frames/index.inc.php:240
10819 msgid "phpMyAdmin homepage"
10820 msgstr "phpMyAdmin документација"
10822 #: setup/frames/index.inc.php:241
10826 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10827 msgid "Edit server"
10830 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10832 msgid "Add a new server"
10833 msgstr "Додади нов корисник"
10835 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10839 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10840 msgid "Submitted form contains errors"
10843 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10844 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10847 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10848 msgid "Ignore errors"
10851 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10854 msgstr "Прикажи боја"
10856 #: setup/lib/index.lib.php:122
10858 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10861 #: setup/lib/index.lib.php:132
10863 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10867 #: setup/lib/index.lib.php:152
10868 msgid "Got invalid version string from server"
10871 #: setup/lib/index.lib.php:162
10872 msgid "Unparsable version string"
10875 #: setup/lib/index.lib.php:180
10878 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10879 "version is %s, released on %s."
10882 #: setup/lib/index.lib.php:186
10883 msgid "No newer stable version is available"
10886 #: setup/lib/index.lib.php:274
10889 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10890 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10891 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10892 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10895 #: setup/lib/index.lib.php:276
10897 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10898 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10899 "you don't need to remember it."
10902 #: setup/lib/index.lib.php:277
10905 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10906 "unavailable on this system."
10909 #: setup/lib/index.lib.php:279
10911 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10912 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10915 #: setup/lib/index.lib.php:280
10917 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10920 #: setup/lib/index.lib.php:282
10923 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10924 "unavailable on this system."
10927 #: setup/lib/index.lib.php:284
10930 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10931 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10935 #: setup/lib/index.lib.php:286
10938 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10939 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10942 #: setup/lib/index.lib.php:288
10945 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10946 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10949 #: setup/lib/index.lib.php:290
10952 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10953 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10954 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10955 "of users, including you, are connected to."
10958 #: setup/lib/index.lib.php:292
10961 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10962 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10963 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10964 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10968 #: setup/lib/index.lib.php:294
10971 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10975 #: setup/lib/index.lib.php:296
10978 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10982 #: setup/lib/index.lib.php:323
10983 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10986 #: setup/lib/index.lib.php:336
10987 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10990 #: setup/lib/index.lib.php:367
10991 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10994 #: setup/lib/index.lib.php:389
10995 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10998 #: setup/lib/index.lib.php:396
10999 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11004 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11007 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
11009 msgid "Inserted row id: %1$d"
11013 msgid "Showing as PHP code"
11016 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
11017 msgid "Showing SQL query"
11022 #| msgid "Validate SQL"
11023 msgid "Validated SQL"
11024 msgstr "Провери SQL"
11028 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11029 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
11035 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11036 #, fuzzy, php-format
11037 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11038 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
11040 #: tbl_change.php:699
11042 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11043 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11045 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
11048 #: tbl_change.php:818
11049 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11052 #: tbl_change.php:822
11053 msgid "Binary - do not edit"
11054 msgstr "Бинарен - не менувај"
11056 #: tbl_change.php:872
11057 msgid "Upload to BLOB repository"
11060 #: tbl_change.php:1022
11061 msgid "Insert as new row"
11062 msgstr "Внеси како нов запис"
11064 #: tbl_change.php:1023
11065 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11068 #: tbl_change.php:1024
11069 msgid "Show insert query"
11072 #: tbl_change.php:1035
11076 #: tbl_change.php:1039
11077 msgid "Go back to previous page"
11078 msgstr "Назад на претходната страница"
11080 #: tbl_change.php:1040
11081 msgid "Insert another new row"
11082 msgstr "Додади уште еден нов запис"
11084 #: tbl_change.php:1044
11085 msgid "Go back to this page"
11086 msgstr "Врати се на оваа страница"
11088 #: tbl_change.php:1052
11089 msgid "Edit next row"
11090 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
11092 #: tbl_change.php:1063
11094 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11096 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
11099 #: tbl_change.php:1101
11101 msgid "Continue insertion with %s rows"
11104 #: tbl_chart.php:88
11110 #: tbl_chart.php:90
11114 #: tbl_chart.php:91
11120 #: tbl_chart.php:92
11126 #: tbl_chart.php:94
11130 #: tbl_chart.php:97
11132 #| msgid "Import files"
11133 msgid "Chart title"
11134 msgstr "Увоз на податотека"
11136 #: tbl_chart.php:103
11140 #: tbl_chart.php:117
11145 #: tbl_chart.php:119
11147 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11148 msgid "The remaining columns"
11149 msgstr "Додади/избриши колона"
11151 #: tbl_chart.php:132
11152 msgid "X-Axis label:"
11155 #: tbl_chart.php:133
11161 #: tbl_chart.php:134
11162 msgid "Y-Axis label:"
11165 #: tbl_chart.php:134
11171 #: tbl_create.php:30
11172 #, fuzzy, php-format
11173 msgid "Table %s already exists!"
11174 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
11176 #: tbl_create.php:216
11177 #, fuzzy, php-format
11178 msgid "Table %1$s has been created."
11179 msgstr "Табелата %s е избришана"
11181 #: tbl_export.php:24
11182 msgid "View dump (schema) of table"
11183 msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
11185 #: tbl_gis_visualization.php:112
11186 msgid "Display GIS Visualization"
11189 #: tbl_gis_visualization.php:128
11193 #: tbl_gis_visualization.php:132
11197 #: tbl_gis_visualization.php:136
11199 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11200 msgid "Label column"
11201 msgstr "Додади/избриши колона"
11203 #: tbl_gis_visualization.php:138
11207 #: tbl_gis_visualization.php:151
11210 msgid "Spatial column"
11213 #: tbl_gis_visualization.php:175
11217 #: tbl_gis_visualization.php:177
11219 #| msgid "Save as file"
11220 msgid "Save to file"
11221 msgstr "Сочувај како податотека"
11223 #: tbl_gis_visualization.php:178
11225 #| msgid "User name"
11227 msgstr "Назив на корисник"
11229 #: tbl_indexes.php:66
11230 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11231 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде... PRIMARY!"
11233 #: tbl_indexes.php:75
11234 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11235 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
11237 #: tbl_indexes.php:91
11238 msgid "No index parts defined!"
11239 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
11241 #: tbl_indexes.php:169
11242 msgid "Create a new index"
11243 msgstr "Креирај нов клуч"
11245 #: tbl_indexes.php:171
11246 msgid "Modify an index"
11247 msgstr "Промени го клучот"
11249 #: tbl_indexes.php:176
11251 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11252 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!)"
11254 #: tbl_indexes.php:179
11255 msgid "Index name:"
11256 msgstr "Име на клуч :"
11258 #: tbl_indexes.php:185
11259 msgid "Index type:"
11260 msgstr "Тип на клуч :"
11262 #: tbl_indexes.php:265
11264 msgid "Add to index %s column(s)"
11265 msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
11267 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
11268 msgid "Column count has to be larger than zero."
11271 #: tbl_move_copy.php:44
11272 msgid "Can't move table to same one!"
11273 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
11275 #: tbl_move_copy.php:46
11276 msgid "Can't copy table to same one!"
11277 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
11279 #: tbl_move_copy.php:54
11281 msgid "Table %s has been moved to %s."
11282 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
11284 #: tbl_move_copy.php:56
11286 msgid "Table %s has been copied to %s."
11287 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
11289 #: tbl_move_copy.php:81
11290 msgid "The table name is empty!"
11291 msgstr "Името на табелата е празно!"
11293 #: tbl_operations.php:268
11294 msgid "Alter table order by"
11295 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
11297 #: tbl_operations.php:277
11299 msgstr "(по едно поле)"
11301 #: tbl_operations.php:297
11302 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11303 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
11305 #: tbl_operations.php:355
11306 msgid "Table options"
11307 msgstr "Опции на табелата"
11309 #: tbl_operations.php:359
11310 msgid "Rename table to"
11311 msgstr "Промени го името на табелата во "
11313 #: tbl_operations.php:535
11314 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11315 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
11317 #: tbl_operations.php:582
11318 msgid "Switch to copied table"
11319 msgstr "Премини на копираната табела"
11321 #: tbl_operations.php:594
11322 msgid "Table maintenance"
11323 msgstr "Можете да извршите:"
11325 #: tbl_operations.php:618
11326 msgid "Defragment table"
11327 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
11329 #: tbl_operations.php:666
11331 msgid "Table %s has been flushed"
11332 msgstr "Табелата %s е освежена"
11334 #: tbl_operations.php:672
11336 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11337 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11338 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
11340 #: tbl_operations.php:681
11342 #| msgid "Dumping data for table"
11343 msgid "Delete data or table"
11344 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11346 #: tbl_operations.php:696
11347 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11350 #: tbl_operations.php:716
11352 msgid "Delete the table (DROP)"
11353 msgstr "Базата на податоци не постои"
11355 #: tbl_operations.php:737
11357 msgid "Partition maintenance"
11358 msgstr "Можете да извршите:"
11360 #: tbl_operations.php:745
11362 msgid "Partition %s"
11365 #: tbl_operations.php:748
11369 #: tbl_operations.php:749
11374 #: tbl_operations.php:750
11378 #: tbl_operations.php:751
11382 #: tbl_operations.php:752
11385 msgstr "Поправка на табелата"
11387 #: tbl_operations.php:764
11388 msgid "Remove partitioning"
11391 #: tbl_operations.php:790
11392 msgid "Check referential integrity:"
11393 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
11395 #: tbl_printview.php:72
11396 msgid "Show tables"
11397 msgstr "Прикажи табели"
11399 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11400 msgid "Space usage"
11403 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11407 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11411 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11412 msgid "Row Statistics"
11413 msgstr "Статистики за записите"
11415 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11419 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11423 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11425 msgstr "Должина на запис"
11427 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11429 msgstr "Големина на запис"
11431 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11432 msgid "Next autoindex"
11435 #: tbl_relation.php:276
11437 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11440 #: tbl_relation.php:402
11442 #| msgid "Internal relations"
11443 msgid "Internal relation"
11444 msgstr "Внатрешни релации"
11446 #: tbl_relation.php:404
11448 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11452 #: tbl_relation.php:410
11453 msgid "Foreign key constraint"
11456 #: tbl_select.php:92
11457 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11458 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
11460 #: tbl_select.php:186
11462 #| msgid "Select fields (at least one):"
11463 msgid "Select columns (at least one):"
11464 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
11466 #: tbl_select.php:204
11467 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11468 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
11470 #: tbl_select.php:211
11471 msgid "Number of rows per page"
11472 msgstr "Број на записи на страница"
11474 #: tbl_select.php:217
11475 msgid "Display order:"
11476 msgstr "Редослед на приказ:"
11478 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11482 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11484 msgid "Browse distinct values"
11485 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
11487 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11488 msgid "Add primary key"
11491 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11493 #| msgid "Add new field"
11495 msgstr "Додади ново поле"
11497 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11498 msgid "Add unique index"
11501 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11503 #| msgid "Add new field"
11504 msgid "Add SPATIAL index"
11505 msgstr "Додади ново поле"
11507 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11508 msgid "Add FULLTEXT index"
11511 #: tbl_structure.php:358
11514 msgctxt "None for default"
11518 #: tbl_structure.php:371
11519 #, fuzzy, php-format
11520 #| msgid "Table %s has been dropped"
11521 msgid "Column %s has been dropped"
11522 msgstr "Табелата %s е избришана"
11524 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11526 msgid "A primary key has been added on %s"
11527 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден"
11529 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11530 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11531 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11533 msgid "An index has been added on %s"
11534 msgstr "Клучот е додаден %s"
11536 #: tbl_structure.php:464
11538 #| msgid "Show PHP information"
11539 msgid "Show more actions"
11540 msgstr "Прикажи информации за PHP"
11542 #: tbl_structure.php:603
11544 #| msgid "Print view"
11546 msgstr "Преглед за печатење"
11548 #: tbl_structure.php:620
11549 msgid "Relation view"
11550 msgstr "Релационен поглед"
11552 #: tbl_structure.php:626
11553 msgid "Propose table structure"
11554 msgstr "Предложи структура на табелата"
11556 #: tbl_structure.php:645
11558 #| msgid "Add %s field(s)"
11560 msgstr "Додади %s полиња"
11562 #: tbl_structure.php:659
11563 msgid "At End of Table"
11564 msgstr "на крајот од табелата"
11566 #: tbl_structure.php:660
11567 msgid "At Beginning of Table"
11568 msgstr "на почетокот од табелата"
11570 #: tbl_structure.php:661
11573 msgstr "после полето %s"
11575 #: tbl_structure.php:701
11576 #, fuzzy, php-format
11577 #| msgid "Create an index on %s columns"
11578 msgid "Create an index on %s columns"
11579 msgstr "Направи клуч на %s колони"
11581 #: tbl_structure.php:855
11582 msgid "partitioned"
11585 #: tbl_tracking.php:109
11587 msgid "Tracking report for table `%s`"
11590 #: tbl_tracking.php:173
11592 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11595 #: tbl_tracking.php:181
11597 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11600 #: tbl_tracking.php:189
11602 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11605 #: tbl_tracking.php:199
11606 msgid "SQL statements executed."
11609 #: tbl_tracking.php:205
11611 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11612 "ensure that you have the privileges to do so."
11615 #: tbl_tracking.php:206
11616 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11619 #: tbl_tracking.php:215
11620 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11623 #: tbl_tracking.php:246
11625 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11628 #: tbl_tracking.php:373
11629 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11632 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11634 #| msgid "Query type"
11635 msgid "Query error"
11636 msgstr "Вид на упит"
11638 #: tbl_tracking.php:390
11639 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11642 #: tbl_tracking.php:402
11643 msgid "Tracking statements"
11646 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11648 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11651 #: tbl_tracking.php:423
11653 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11654 msgid "Delete tracking data row from report"
11655 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
11657 #: tbl_tracking.php:434
11659 #| msgid "No databases"
11661 msgstr "Базата на податоци не постои"
11663 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11668 #: tbl_tracking.php:446
11669 msgid "Data definition statement"
11672 #: tbl_tracking.php:503
11673 msgid "Data manipulation statement"
11676 #: tbl_tracking.php:549
11677 msgid "SQL dump (file download)"
11680 #: tbl_tracking.php:550
11684 #: tbl_tracking.php:551
11685 msgid "This option will replace your table and contained data."
11688 #: tbl_tracking.php:551
11689 msgid "SQL execution"
11692 #: tbl_tracking.php:563
11694 msgid "Export as %s"
11697 #: tbl_tracking.php:603
11698 msgid "Show versions"
11701 #: tbl_tracking.php:635
11706 #: tbl_tracking.php:683
11708 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11711 #: tbl_tracking.php:685
11712 msgid "Deactivate now"
11715 #: tbl_tracking.php:696
11717 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11720 #: tbl_tracking.php:698
11721 msgid "Activate now"
11724 #: tbl_tracking.php:711
11726 msgid "Create version %s of %s.%s"
11729 #: tbl_tracking.php:715
11730 msgid "Track these data definition statements:"
11733 #: tbl_tracking.php:723
11734 msgid "Track these data manipulation statements:"
11737 #: tbl_tracking.php:731
11739 msgid "Create version"
11740 msgstr "Верзија на серверот"
11742 #: tbl_zoom_select.php:141
11744 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11745 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11746 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
11748 #: tbl_zoom_select.php:152
11750 msgid "Additional search criteria"
11753 #: tbl_zoom_select.php:282
11759 #: tbl_zoom_select.php:298
11760 msgid "Maximum rows to plot"
11763 #: tbl_zoom_select.php:391
11764 msgid "Browse/Edit the points"
11767 #: tbl_zoom_select.php:397
11772 msgid "Get more themes!"
11775 #: transformation_overview.php:24
11776 msgid "Available MIME types"
11777 msgstr "Достапни MIME-типови"
11779 #: transformation_overview.php:37
11781 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11783 "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на трансформација."
11785 #: transformation_overview.php:42
11786 msgid "Available transformations"
11787 msgstr "Достапни трансформации"
11789 #: transformation_overview.php:47
11791 #| msgid "Description"
11792 msgctxt "for MIME transformation"
11793 msgid "Description"
11796 #: user_password.php:34
11797 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11798 msgstr "Немате право на пристап овде!"
11800 #: user_password.php:96
11801 msgid "The profile has been updated."
11802 msgstr "Профилот е променет"
11804 #: view_create.php:141
11808 #: view_operations.php:91
11810 msgid "Rename view to"
11811 msgstr "Промени го името на табелата во "
11813 #: po/advisory_rules.php:5
11814 msgid "Uptime below one day"
11817 #: po/advisory_rules.php:6
11818 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11821 #: po/advisory_rules.php:7
11823 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11824 "longer than a day before running this analyzer"
11827 #: po/advisory_rules.php:8
11829 msgid "The uptime is only %s"
11832 #: po/advisory_rules.php:10
11834 msgid "Questions below 1,000"
11837 #: po/advisory_rules.php:11
11839 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11840 "recommendations may not be accurate."
11843 #: po/advisory_rules.php:12
11845 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11849 #: po/advisory_rules.php:13
11850 #, fuzzy, php-format
11851 #| msgid "Connections"
11852 msgid "Current amount of Questions: %s"
11855 #: po/advisory_rules.php:15
11857 msgid "Percentage of slow queries"
11858 msgstr "Прикажи комплетни упити"
11860 #: po/advisory_rules.php:16
11862 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11865 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11867 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11868 "in the slow query log"
11871 #: po/advisory_rules.php:18
11873 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11876 #: po/advisory_rules.php:20
11878 msgid "Slow query rate"
11881 #: po/advisory_rules.php:21
11883 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11886 #: po/advisory_rules.php:23
11889 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11893 #: po/advisory_rules.php:25
11895 msgid "Long query time"
11898 #: po/advisory_rules.php:26
11900 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11901 "take above 10 seconds are logged."
11904 #: po/advisory_rules.php:27
11906 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11907 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11910 #: po/advisory_rules.php:28
11912 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11915 #: po/advisory_rules.php:30
11917 msgid "Slow query logging"
11920 #: po/advisory_rules.php:31
11921 msgid "The slow query log is disabled."
11924 #: po/advisory_rules.php:32
11926 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11927 "help troubleshooting badly performing queries."
11930 #: po/advisory_rules.php:33
11931 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11934 #: po/advisory_rules.php:35
11936 #| msgid "Select Tables"
11937 msgid "Release Series"
11938 msgstr "Избери табели"
11940 #: po/advisory_rules.php:36
11941 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11944 #: po/advisory_rules.php:37
11946 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11950 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11951 #, fuzzy, php-format
11952 msgid "Current version: %s"
11953 msgstr "Верзија на серверот"
11955 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11957 msgid "Minor Version"
11960 #: po/advisory_rules.php:41
11961 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11964 #: po/advisory_rules.php:42
11966 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11967 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11970 #: po/advisory_rules.php:46
11971 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11974 #: po/advisory_rules.php:47
11976 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11977 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11979 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
11981 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
11983 #| msgid "Description"
11984 msgid "Distribution"
11987 #: po/advisory_rules.php:51
11988 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11991 #: po/advisory_rules.php:52
11993 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11994 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11995 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11998 #: po/advisory_rules.php:53
11999 msgid "'source' found in version_comment"
12002 #: po/advisory_rules.php:56
12003 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12006 #: po/advisory_rules.php:57
12007 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12010 #: po/advisory_rules.php:58
12011 msgid "'percona' found in version_comment"
12014 #: po/advisory_rules.php:60
12016 #| msgid "MySQL charset"
12017 msgid "MySQL Architecture"
12018 msgstr "MySQL множество на знаци"
12020 #: po/advisory_rules.php:61
12021 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12024 #: po/advisory_rules.php:62
12026 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12027 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12028 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12031 #: po/advisory_rules.php:63
12033 msgid "Available memory on this host: %s"
12036 #: po/advisory_rules.php:65
12038 msgid "Query cache disabled"
12039 msgstr "Вид на упит"
12041 #: po/advisory_rules.php:66
12043 #| msgid "The server is not responding"
12044 msgid "The query cache is not enabled."
12045 msgstr "Серверот не одговара"
12047 #: po/advisory_rules.php:67
12049 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12050 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12051 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12052 "memcached, ignore this recommendation."
12055 #: po/advisory_rules.php:68
12056 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12059 #: po/advisory_rules.php:70
12061 msgid "Query caching method"
12062 msgstr "Вид на упит"
12064 #: po/advisory_rules.php:71
12065 msgid "Suboptimal caching method."
12068 #: po/advisory_rules.php:72
12070 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12071 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12072 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12073 "cache, especially if you have multiple slaves."
12076 #: po/advisory_rules.php:73
12079 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12080 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12083 #: po/advisory_rules.php:75
12084 msgid "Query cache efficiency (%)"
12087 #: po/advisory_rules.php:76
12088 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12091 #: po/advisory_rules.php:77
12092 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12095 #: po/advisory_rules.php:78
12097 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12100 #: po/advisory_rules.php:81
12102 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12105 #: po/advisory_rules.php:82
12107 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12108 "query cache might help as well."
12111 #: po/advisory_rules.php:83
12114 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12115 "%%. It should be above 80%%"
12118 #: po/advisory_rules.php:85
12120 msgid "Query cache fragmentation"
12121 msgstr "Вид на упит"
12123 #: po/advisory_rules.php:86
12124 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12127 #: po/advisory_rules.php:87
12129 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12130 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12131 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12132 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12133 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12134 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12135 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12136 "qcache_queries_in_cache"
12139 #: po/advisory_rules.php:88
12142 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12143 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12144 "value should be below 20%%."
12147 #: po/advisory_rules.php:90
12148 msgid "Query cache low memory prunes"
12151 #: po/advisory_rules.php:91
12153 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12157 #: po/advisory_rules.php:92
12159 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12160 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12161 "this in small increments and monitor the results."
12164 #: po/advisory_rules.php:93
12166 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12167 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12170 #: po/advisory_rules.php:95
12172 msgid "Query cache max size"
12173 msgstr "Вид на упит"
12175 #: po/advisory_rules.php:96
12177 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12178 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12181 #: po/advisory_rules.php:97
12183 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12187 #: po/advisory_rules.php:98
12189 msgid "Current query cache size: %s"
12192 #: po/advisory_rules.php:100
12194 #| msgid "Query results"
12195 msgid "Query cache min result size"
12196 msgstr "SQL резултат"
12198 #: po/advisory_rules.php:101
12200 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12203 #: po/advisory_rules.php:102
12205 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12206 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12207 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12208 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12209 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12210 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12211 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12212 "might reduce efficiency."
12215 #: po/advisory_rules.php:103
12216 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12219 #: po/advisory_rules.php:105
12221 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12222 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12223 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
12225 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
12227 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12228 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12229 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
12231 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
12233 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12234 "on your system memory limits"
12237 #: po/advisory_rules.php:108
12240 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12244 #: po/advisory_rules.php:110
12246 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12247 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12248 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
12250 #: po/advisory_rules.php:113
12253 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12256 #: po/advisory_rules.php:115
12262 #: po/advisory_rules.php:116
12263 msgid "There are lots of rows being sorted."
12266 #: po/advisory_rules.php:117
12268 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12269 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12270 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12274 #: po/advisory_rules.php:118
12276 msgid "Sorted rows average: %s"
12279 #: po/advisory_rules.php:120
12280 msgid "Rate of joins without indexes"
12283 #: po/advisory_rules.php:121
12284 msgid "There are too many joins without indexes."
12287 #: po/advisory_rules.php:122
12289 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12290 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12293 #: po/advisory_rules.php:123
12295 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12298 #: po/advisory_rules.php:125
12299 msgid "Rate of reading first index entry"
12302 #: po/advisory_rules.php:126
12303 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12306 #: po/advisory_rules.php:127
12308 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12309 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12310 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12311 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12312 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12316 #: po/advisory_rules.php:128
12318 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12321 #: po/advisory_rules.php:130
12322 msgid "Rate of reading fixed position"
12325 #: po/advisory_rules.php:131
12326 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12329 #: po/advisory_rules.php:132
12331 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12332 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12336 #: po/advisory_rules.php:133
12339 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12343 #: po/advisory_rules.php:135
12344 msgid "Rate of reading next table row"
12347 #: po/advisory_rules.php:136
12348 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12351 #: po/advisory_rules.php:137
12353 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12354 "where applicable."
12357 #: po/advisory_rules.php:138
12360 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12363 #: po/advisory_rules.php:140
12364 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12367 #: po/advisory_rules.php:141
12368 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12371 #: po/advisory_rules.php:142
12373 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12374 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12375 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12376 "other value as well."
12379 #: po/advisory_rules.php:143
12381 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12384 #: po/advisory_rules.php:145
12385 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12388 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12390 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12394 #: po/advisory_rules.php:147
12396 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12397 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12398 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12399 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12400 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12401 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12402 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12405 #: po/advisory_rules.php:148
12408 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12412 #: po/advisory_rules.php:150
12414 #| msgid "%s table(s)"
12415 msgid "Temp disk rate"
12418 #: po/advisory_rules.php:152
12420 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12421 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12422 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12423 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12424 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12425 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12426 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12429 #: po/advisory_rules.php:153
12432 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12436 #: po/advisory_rules.php:155
12438 #| msgid "Sort buffer size"
12439 msgid "MyISAM key buffer size"
12440 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12442 #: po/advisory_rules.php:156
12443 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12446 #: po/advisory_rules.php:157
12448 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12452 #: po/advisory_rules.php:158
12453 msgid "key_buffer_size is 0"
12456 #: po/advisory_rules.php:160
12457 #, fuzzy, php-format
12458 #| msgid "Sort buffer size"
12459 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12460 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12462 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12463 #, fuzzy, php-format
12464 #| msgid "Sort buffer size"
12465 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12466 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12468 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12470 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12471 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12472 "expectations about what indexes are being used."
12475 #: po/advisory_rules.php:163
12477 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12480 #: po/advisory_rules.php:165
12482 #| msgid "Sort buffer size"
12483 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12484 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12486 #: po/advisory_rules.php:168
12488 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12491 #: po/advisory_rules.php:170
12492 msgid "Percentage of index reads from memory"
12495 #: po/advisory_rules.php:171
12497 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12500 #: po/advisory_rules.php:172
12501 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12504 #: po/advisory_rules.php:173
12506 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12509 #: po/advisory_rules.php:175
12511 msgid "Rate of table open"
12512 msgstr "Направи нова страница"
12514 #: po/advisory_rules.php:176
12515 msgid "The rate of opening tables is high."
12518 #: po/advisory_rules.php:177
12520 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12521 "{table_open_cache} might avoid this."
12524 #: po/advisory_rules.php:178
12526 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12529 #: po/advisory_rules.php:180
12531 msgid "Percentage of used open files limit"
12532 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
12534 #: po/advisory_rules.php:181
12536 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
12537 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12540 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12542 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12543 "restarting after changing open_files_limit."
12546 #: po/advisory_rules.php:183
12549 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12552 #: po/advisory_rules.php:185
12554 msgid "Rate of open files"
12555 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
12557 #: po/advisory_rules.php:186
12558 msgid "The rate of opening files is high."
12561 #: po/advisory_rules.php:188
12563 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12566 #: po/advisory_rules.php:190
12567 #, fuzzy, php-format
12568 #| msgid "Create table on database %s"
12569 msgid "Immediate table locks %%"
12570 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
12572 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12573 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12576 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12577 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12580 #: po/advisory_rules.php:193
12582 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12585 #: po/advisory_rules.php:195
12586 msgid "Table lock wait rate"
12589 #: po/advisory_rules.php:198
12591 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12594 #: po/advisory_rules.php:200
12596 msgid "Thread cache"
12597 msgstr "Вид на упит"
12599 #: po/advisory_rules.php:201
12601 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12605 #: po/advisory_rules.php:202
12606 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12609 #: po/advisory_rules.php:203
12610 msgid "The thread cache is set to 0"
12613 #: po/advisory_rules.php:205
12614 #, fuzzy, php-format
12615 msgid "Thread cache hit rate %%"
12616 msgstr "Вид на упит"
12618 #: po/advisory_rules.php:206
12619 msgid "Thread cache is not efficient."
12622 #: po/advisory_rules.php:207
12623 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12626 #: po/advisory_rules.php:208
12628 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12631 #: po/advisory_rules.php:210
12632 msgid "Threads that are slow to launch"
12635 #: po/advisory_rules.php:211
12636 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12639 #: po/advisory_rules.php:212
12641 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12642 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12645 #: po/advisory_rules.php:213
12647 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12650 #: po/advisory_rules.php:215
12651 msgid "Slow launch time"
12654 #: po/advisory_rules.php:216
12655 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12658 #: po/advisory_rules.php:217
12660 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12664 #: po/advisory_rules.php:218
12666 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12669 #: po/advisory_rules.php:220
12671 #| msgid "Connections"
12672 msgid "Percentage of used connections"
12675 #: po/advisory_rules.php:221
12677 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12681 #: po/advisory_rules.php:222
12683 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12684 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12685 "code closes database handlers properly."
12688 #: po/advisory_rules.php:223
12691 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12694 #: po/advisory_rules.php:225
12696 #| msgid "Connections"
12697 msgid "Percentage of aborted connections"
12700 #: po/advisory_rules.php:226
12701 msgid "Too many connections are aborted."
12704 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12706 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12707 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12708 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12712 #: po/advisory_rules.php:228
12714 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12717 #: po/advisory_rules.php:230
12719 #| msgid "Connections"
12720 msgid "Rate of aborted connections"
12723 #: po/advisory_rules.php:231
12724 msgid "Too many connections are aborted"
12727 #: po/advisory_rules.php:233
12730 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12733 #: po/advisory_rules.php:235
12735 #| msgid "Table of contents"
12736 msgid "Percentage of aborted clients"
12739 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12740 msgid "Too many clients are aborted."
12743 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12745 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12746 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12747 "database handler properly. Check your network and code."
12750 #: po/advisory_rules.php:238
12752 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12755 #: po/advisory_rules.php:240
12757 #| msgid "Table of contents"
12758 msgid "Rate of aborted clients"
12761 #: po/advisory_rules.php:243
12763 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12766 #: po/advisory_rules.php:245
12767 msgid "Is InnoDB disabled?"
12770 #: po/advisory_rules.php:246
12771 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12774 #: po/advisory_rules.php:247
12775 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12778 #: po/advisory_rules.php:248
12779 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12782 #: po/advisory_rules.php:250
12784 #| msgid "Buffer pool size"
12785 msgid "InnoDB log size"
12786 msgstr "Големина на баферот"
12788 #: po/advisory_rules.php:251
12790 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12791 "InnoDB buffer pool."
12794 #: po/advisory_rules.php:252
12797 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12798 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12799 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12800 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12801 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12802 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12803 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12804 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12805 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12809 #: po/advisory_rules.php:253
12812 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12813 "it should not be below 20%%"
12816 #: po/advisory_rules.php:255
12817 msgid "Max InnoDB log size"
12820 #: po/advisory_rules.php:256
12821 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12824 #: po/advisory_rules.php:257
12827 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12828 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12829 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12830 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12831 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12832 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12833 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12834 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12835 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12838 #: po/advisory_rules.php:258
12840 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12843 #: po/advisory_rules.php:260
12845 #| msgid "Buffer pool size"
12846 msgid "InnoDB buffer pool size"
12847 msgstr "Големина на баферот"
12849 #: po/advisory_rules.php:261
12850 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12853 #: po/advisory_rules.php:262
12856 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12857 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12858 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12859 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12860 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12861 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12862 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12863 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12864 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12865 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12868 #: po/advisory_rules.php:263
12871 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12872 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12873 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12874 "other services running on the same machine."
12877 #: po/advisory_rules.php:265
12878 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12881 #: po/advisory_rules.php:266
12882 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12885 #: po/advisory_rules.php:267
12887 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12888 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12889 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12892 #: po/advisory_rules.php:268
12893 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12897 #~ msgid "Query Cache usage"
12898 #~ msgstr "Вид на упит"
12901 #~ msgid "memcached usage"
12902 #~ msgstr "Големина"
12905 #~ msgid "% open files"
12906 #~ msgstr "Прикажи табели"
12909 #~ msgid "% connections used"
12910 #~ msgstr "Конекции"
12913 #~ msgid "% aborted connections"
12914 #~ msgstr "Конекции"
12917 #~ msgid "CPU Usage"
12918 #~ msgstr "Големина"
12921 #~ msgid "Swap Usage"
12922 #~ msgstr "Големина"
12927 #~ msgstr "страница"
12930 #~ msgid "Inline Edit"
12931 #~ msgstr "Складишта"
12934 #~ msgstr "Почеток"
12936 #~ msgid "Previous"
12937 #~ msgstr "Претходна"
12943 #~ msgid "Create event"
12944 #~ msgstr "Верзија на серверот"
12947 #~ msgid "Create routine"
12948 #~ msgstr "Верзија на серверот"
12951 #~ msgid "Create trigger"
12952 #~ msgstr "Верзија на серверот"
12955 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12958 #~ "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите "
12959 #~ "во директориумот %s."
12961 #~ msgid "Switch to"
12962 #~ msgstr "Префрли се во"
12965 #~ msgid "Refresh rate:"
12969 #~ msgid "Server traffic"
12970 #~ msgstr "Избор на сервер"
12973 #~ msgid "Value too long in the form!"
12974 #~ msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
12977 #~ msgid "Export of event \"%s\""
12978 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
12982 #~ msgstr "Преглед"
12985 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12986 #~ msgstr "записи почнувајќи од записот"
12988 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12989 #~ msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
12992 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12993 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12994 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12995 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12996 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12997 #~ "everything is fine."
12999 #~ "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
13000 #~ ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може "
13001 #~ "да ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската "
13002 #~ "податотека директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките "
13003 #~ "за грешка кои ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто "
13004 #~ "недостасува наводник или точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, "
13007 #~ msgid "Theme / Style"
13008 #~ msgstr "Тема / стил"
13011 #~ msgstr "во секунда"
13013 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13015 #~ msgstr "Поништи"
13017 #~ msgid "Show processes"
13018 #~ msgstr "Прикажи листа на процеси"
13020 #~ msgctxt "for Show status"
13022 #~ msgstr "Поништи"
13025 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13026 #~ "of this MySQL server since its startup."
13028 #~ "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај "
13029 #~ "на овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
13032 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13035 #~ "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето "
13036 #~ "на неговото стартување."
13038 #~ msgid "Chart generated successfully."
13039 #~ msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
13042 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13043 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13045 #~ "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
13048 #~ msgid "Bar type"
13049 #~ msgstr "Вид на упит"
13051 #~ msgid "Add a New User"
13052 #~ msgstr "Додади нов корисник"
13054 #~ msgid "Create User"
13055 #~ msgstr "Верзија на серверот"
13057 #~ msgid "Delete the matches for the "
13058 #~ msgstr "Приказ на податоци од табелата"
13063 #~ msgid "Disable Statistics"
13064 #~ msgstr "Исклучи статистики"
13066 #~ msgid "Display table filter"
13067 #~ msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
13070 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13071 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13073 #~ "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За "
13074 #~ "да дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
13076 #~ msgid "No tables"
13077 #~ msgstr "Нема табела"
13080 #~ msgstr "CSV формат"
13083 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13084 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13085 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13088 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
13089 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
13090 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
13091 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
13094 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13095 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13096 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13098 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
13099 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
13100 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
13101 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
13103 #~ msgid "New table"
13104 #~ msgstr "Нема табела"
13106 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13107 #~ msgstr "Уредување на PDF страница"
13109 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13110 #~ msgstr "Формат на речникот на податоци"
13112 #~ msgid "PMA database"
13113 #~ msgstr "Базата на податоци не постои"
13115 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13116 #~ msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
13118 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13119 #~ msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
13121 #~ msgid "remember template"
13122 #~ msgstr "запамти го шаблонот"
13124 #~ msgid "\"zipped\""
13125 #~ msgstr "\"zip\""
13127 #~ msgid "\"gzipped\""
13128 #~ msgstr "\"gzip\""
13130 #~ msgid "\"bzipped\""
13131 #~ msgstr "\"bzip\""
13133 #~ msgid "Add into comments"
13134 #~ msgstr "Додади во коментарите"
13139 #~ msgctxt "BLOB repository"
13141 #~ msgstr "Овозможено"
13143 #~ msgctxt "BLOB repository"
13145 #~ msgstr "Поправка на табелата"
13147 #~ msgctxt "BLOB repository"
13148 #~ msgid "Disabled"
13149 #~ msgstr "Оневозможено"
13152 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13153 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13155 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
13156 #~ "конфигурацијата"
13159 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13160 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13161 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13163 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
13164 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
13165 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
13169 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13170 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13171 #~ "configuration."
13173 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
13174 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
13175 #~ "конфигурација."
13183 #~ msgid "Fields terminated by"
13184 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
13189 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13190 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
13192 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13193 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
13196 #~ "Add custom comment into header (\n"
13197 #~ " splits lines)"
13198 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
13203 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
13204 #~ msgid "Disabled"
13205 #~ msgstr "Оневозможено"
13207 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
13209 #~ msgstr "Овозможено"
13211 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
13213 #~ msgstr "Поправка на табелата"
13215 #~ msgid "Calendar"
13216 #~ msgstr "Календар"
13218 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
13219 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
13221 #~ msgid "Create an index on %s columns"
13222 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
13224 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
13225 #~ msgid "Create table"
13226 #~ msgstr "Направи нова страница"
13228 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
13232 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13233 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
13235 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13236 #~ msgid "Description"
13239 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
13243 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13244 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
13246 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13247 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
13249 #~ msgid "running on %s"
13250 #~ msgstr "на серверот %s"
13252 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13254 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
13257 #~ msgctxt "None action"
13265 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
13266 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
13268 #~ msgid "The %s table doesn"
13269 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
13272 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13273 #~ "Please check your PHP configuration."
13275 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
13276 #~ "конфигурацијата"
13278 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13279 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
13282 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13283 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13284 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13285 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13286 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13289 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
13290 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
13291 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
13292 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
13293 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
13294 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
13295 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
13296 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
13297 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
13298 #~ "за што се работи."
13300 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13302 #~ msgstr "CSV формат"
13304 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13305 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
13308 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13310 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
13313 #~ msgid "has been altered."
13314 #~ msgstr "е променет(а)."
13317 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
13318 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13320 #~ ""Избришаните" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот "
13321 #~ "се додека привилегиите не се вчитаат повторно."
13323 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13324 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
13327 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13329 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
13332 #~ msgid "Process list"
13333 #~ msgstr "Листа на процеси"
13336 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13339 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
13340 #~ "повторно привилегиите."
13342 #~ msgid "Native MS Excel format"
13343 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
13345 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13347 #~ msgstr "избери се"
13349 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13351 #~ msgstr "Нов запис"
13353 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13355 #~ msgstr "Ажурирај"
13357 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13359 #~ msgstr "избриши"