Entracte, take 4
[opera_libre.git] / texte / didascalies.ly
blobd67511d475905ff0c35600fba72b8cfca97f27dd
1 %------------------------------------------------------------------%
2 % Opéra Libre -- didascalies.ly %
3 % %
4 % (c) Lewis Trondheim & Valentin Villenave, 2008 %
5 % %
6 %------------------------------------------------------------------%
9 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
10 % %
11 % AFFAIRE ETRANGERE %
12 % %
13 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
15 Noir = \markup { \larger \rounded-box \smallCaps "Noir."}
17 MmJeu = "Même jeu."
19 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
20 % Prologue %
21 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
23 PrologueAAA = "Ce tableau se joue à l'avant-scène, rideau fermé.
24 La musique commence dans le noir."
26 PrologueA = "Entre le Chef de la Garde, par la même porte que le public.
27 Il traverse la salle vivement, semblant chercher quelqu'un dans le public,
28 jusqu'au moment où on le découvre dans la lumière."
30 PrologueB = "Il arrive enfin sur scène, face public, de plus en plus
31 exagérément lyrique..."
33 PrologueC = "Entre le Roi, déboulant sur scène par le centre du rideau,
34 derrière le Chef de la Garde, qui sursaute."
36 PrologueD = "Le Roi, peu intéressé, regarde dans le vague..."
38 PrologueE = "se fige..."
40 PrologueF = "... avant de réagir vivement."
42 PrologueG = "Le Chef se lamente avec affectation."
44 PrologueH = "Même jeu du Chef, derrière le Roi..."
46 PrologueI = "... qui se retourne brusquement pour le prendre à partie."
48 PrologueJ = "Un temps. Le Chef de la Garde hésite, va pour chanter,
49 puis se ravise. Même jeu. Puis enfin, avec un regard en coin vers le Roi :"
51 PrologueK = "Le Roi, après être resté pensif un moment, semble se ressaisir."
53 PrologueL = "Le Roi réfléchit, puis se penche un peu sur le côté."
55 PrologueM = "Le Roi pousse une exclamation de dégoût."
57 PrologueN = "Un temps. Le Roi et le Chef semblent chercher leurs mots..."
59 PrologueO = "mais ne parviennent qu'à crier derechef, ensemble."
61 PrologueP = "Le Roi, déconcerté et pensif, marmonne en cherchant ses mots"
63 PrologueQ = "Le Roi sort en continuant de chanter."
65 PrologueR = "Resté seul, le Chef regarde autour de lui, puis, au public :"
69 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
70 % ACTE I %
71 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
74 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Premier Tableau %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
76 ActeUnSceneUnAAA = "La lumière, montant avec la musique,
77 délimite bientôt une cellule étroite..."
79 ActeUnSceneUnA = "... dans
80 laquelle se trouve l’Étranger, allongé sur un
81 austère lit d’hôpital. Ses jambes sont
82 entravées par une lanière, et sa tête disparaît
83 sous des bandelettes."
85 ActeUnSceneUnB = "Peu à peu il s’éveille..."
87 ActeUnSceneUnC = "se redresse..."
89 ActeUnSceneUnD = "mais son mouvement lui arrache un cri de douleur."
91 ActeUnSceneUnE = "Il tourne la tête vers la droite : même jeu."
93 ActeUnSceneUnF = "Puis vers la gauche : même jeu, et ainsi de suite..."
95 %FIXME: variable names need some reordering.
97 ActeUnSceneUnFF = "Il s'active de plus en plus, produisant de ce fait
98 des cris variés et improbables."
100 ActeUnSceneUnFFF = "En se débattant, il en vient à s'assener un coup
101 dans l'entrejambe, et pousse un long cri plaintif et aigu."
103 ActeUnSceneUnG = "Épuisé, il finit par s’affaler sur le lit."
105 ActeUnSceneUnH = "Entrent le Roi et le Docteur, conversant avec agitation."
107 ActeUnSceneUnHH = "Interloqué, l'Étranger bafouille."
109 ActeUnSceneUnI = "Le Roi tente d’intervenir..."
111 ActeUnSceneUnJ = "mais se voit interrompre par le Docteur,
112 d’un geste péremptoire."
114 ActeUnSceneUnK = "Il sort de sa poche, l’un après l’autre, divers
115 objets — par exemple un canard en plastique,
116 un très long parapluie, un bilboquet cassé."
118 ActeUnSceneUnL = "Tour à tour, il les présente cérémonieusement
119 à l’Étranger, qui reste parfaitement impassible."
121 ActeUnSceneUnM = "Il lui présente enfin une vieille chaussette
122 toute rapiécée, devant laquelle l’Étranger semble réfléchir..."
124 ActeUnSceneUnN = "Le Docteur se tourne vers le Roi."
126 ActeUnSceneUnO = "Puis vers l’Étranger..."
128 ActeUnSceneUnP = "mais ce dernier semble perdu dans ses pensées ;"
130 ActeUnSceneUnQ = "et c’est le Roi qui finit par reprendre."
132 ActeUnSceneUnR = "Le Docteur va pour sortir, poursuivi par le
133 Roi qui, au comble de l’exaspération, finit par l’empoigner."
135 ActeUnSceneUnS = "Silence brusque. Le Roi se fige dans son
136 mouvement, sans même fermer la bouche."
138 ActeUnSceneUnT = "Puis on entend, dans le noir, la voix du Roi,
139 soudain très calme."
141 %------------------------------------------------------------------%
143 ActeUnSceneUnBisAAA = "La lumière revient peu à peu à mesure que la
144 musique monte. On découvre le Roi, figé dans
145 la même position à l’avant-scène. Le Docteur
146 a disparu."
148 ActeUnSceneUnBisA = "Le Roi s'anime tout d'un coup, dans la
149 même dynamique que précédemment."
151 ActeUnSceneUnBisB = "Il s’interrompt soudain, comme si une pensée
152 gênante lui venait. Il cherche à se ressaisir..."
154 ActeUnSceneUnBisC = "...mais s’interrompt à nouveau, de plus en
155 plus préoccupé."
157 ActeUnSceneUnBisD = "À cet instant seulement, il se souvient de la présence de
158 l’Étranger derrière lui et reste face public,
159 terrorisé à l’idée de se retourner."
161 ActeUnSceneUnBisE = "L’Étranger, qui pendant ce temps est parvenu
162 à défaire ses entraves, se lève."
165 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Deuxième Tableau %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
167 InterludeUnA = "La lumière monte dans le silence. La scène
168 reste déserte un bref instant, puis Dieu entre
169 au moment où la musique commence. D’allure
170 quelconque, il est habillé en jardinier."
172 InterludeUnB = "Il parcourt la scène, inspectant le décor de papier, puis s’arrête devant les trois plantes à l’avant-scène."
174 InterludeUnC = "Il les inspecte une par une, les arrose..."
176 InterludeUnD = "Comme il écarte le feuillage, une feuille lui reste entre les doigts. Il réfléchit un instant, puis la mange."
178 InterludeUnE = "Arrivé à la troisième plante, il s'interrompt dans sa dégustation."
180 InterludeUnF = "Il regarde la plante, circonspect..."
182 InterludeUnG = "puis se met en devoir de la taillader, jusqu'à ce qu'il n'en reste plus rien qu'un tas épars."
184 InterludeUnH = "Du pied, il pousse les morceaux pour les dissimuler derrière les autres plantes."
186 InterludeUnI = "Il regarde autour de lui, puis avise un point hors de la scène et se met en chemin, tandis que la Reine entre par l’autre côté, perdue dans ses pensées, un coffret de bijoux entre les mains."
188 %------------------------------------------------------------------%
190 ActeUnSceneDeuxA = "Elle laisse sa phrase en suspens, absorbée dans sa rêverie."
192 ActeUnSceneDeuxAA = "Entre le Roi, sans la voir, de l'autre côté de la scène.
193 Elle le regarde s'avancer en silence, offrant un instant l'image d'une épouse
194 effacée, sinon craintive ; mais c'est sans le moindre effarouchement qu'elle
195 l'aborde."
197 ActeUnSceneDeuxB = "Le Roi reste figé un temps ; puis, manifestement embarrassé..."
199 ActeUnSceneDeuxC = "La Reine réfléchit."
201 ActeUnSceneDeuxCC = "Le Roi répond d'abord machinalement, puis il sursaute."
203 ActeUnSceneDeuxD = "Ravi, le Roi sort de sa poche un collier de pierres
204 précieuses, et va pour le lui donner en récompense..."
206 ActeUnSceneDeuxE = "mais il interrompt son geste, soudain très inquiet."
208 ActeUnSceneDeuxF = "Il s’interrompt, se rendant compte de l’idiotie
209 de sa répétition (il a toujours le collier à la
210 main). Après un temps, très séchement :"
212 ActeUnSceneDeuxG = "La Reine l'interrompt, prenant enfin et de
213 mauvaise grâce le collier des mains du Roi."
215 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Troisième Tableau %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
217 InterludeDeuxA = "Entre Dieu. Comme précédemment, il se dirige vers les plantes à l'avant-scène."
219 InterludeDeuxB = "Il regarde chacune des deux plantes, qui sont toutes deux bien plus grandes que lui. Il compare leurs tailles avec sa main, par rapport au haut de sa tête."
221 InterludeDeuxC = "Il décide subitement de les couper."
223 InterludeDeuxD = "Il les déchiquette de plus en plus vite... jusqu'à ce qu'elles ne forment plus qu'un tas sur le sol."
225 InterludeDeuxE = "Il regarde autour de lui mais ne trouve plus d'endroit pour cacher les débris."
227 InterludeDeuxF = "Il crée une grande flamme (ou de la fumée)..."
229 InterludeDeuxG = "... qui l'impressionne lui-même."
231 InterludeDeuxH = "Le feu éteint, il s'avance et regarde le théâtre."
233 %------------------------------------------------------------------%
235 ActeUnSceneTroisA = "La lumière revient sur la cellule de l'Étranger,
236 qui se tient immobile, seul. Entre le Chef de la
237 Garde, d'abord impérieux..."
239 ActeUnSceneTroisB = "puis soudain anodin, presque guilleret :"
241 ActeUnSceneTroisC = "Même jeu du Chef, très insouciant."
243 ActeUnSceneTroisD = "Silence. L'Étranger se fige face public, livide."
245 ActeUnSceneTroisE = "Le Chef s'approche peu à peu, bientôt gagné
246 par l'inquiétude de l'Étranger..."
248 ActeUnSceneTroisF = "Le Chef de la Garde se démène, agite les bras..."
250 ActeUnSceneTroisG = "et retrouve tout d'un coup sa désinvolture."
252 ActeUnSceneTroisH = "Le Chef, soudain pensif."
254 ActeUnSceneTroisI = "Devant la mine déconfite du Chef, l'Étranger
255 s'approche de lui à son tour, comme pour le consoler."
257 ActeUnSceneTroisJ = "La lumière s'éteint sur le Chef, laissant un
258 instant l'Étranger seul en scène, figé."
260 %------------------------------------------------------------------%
262 ActeUnSceneTroisBisA = "Quand la lumière revient, Dieu est de nouveau
263 en scène, à s'occuper des plantes comme pour un interlude."
265 ActeUnSceneTroisBisB = "Le Roi passe au fond sans le voir,
266 absorbé et marmonnant sombrement."
268 ActeUnSceneTroisBisC = "Un instant désarçonné, il se ressaisit."
270 ActeUnSceneTroisBisD = "Dieu compulse son livre."
272 ActeUnSceneTroisBisE = "Il lui tend une bourse, dont Dieu se saisit
273 prestement."
275 ActeUnSceneTroisBisF = "Dieu s'éloigne doucement..."
277 ActeUnSceneTroisBisG = "Le Roi, resté seul en scène, contemple le plafond, hésitant...
278 Puis regarde dans la direction où Dieu vient de sortir."
280 %------------------------------------------------------------------%
282 ActeUnSceneTroisTerA = "Quand la lumière revient, l'Étranger est seul
283 en scène, silencieux."
285 ActeUnSceneTroisTerB = "Entre le Docteur, un dossier sous le bras."
287 ActeUnSceneTroisTerC = "Il l'entraîne un peu plus loin, vers un avion de
288 bois un peu disloqué."
290 ActeUnSceneTroisTerD = "Le Docteur ouvre son dossier et brandit une
291 tache du test de Rorschach."
293 ActeUnSceneTroisTerE = "Il lui montre une autre tache."
295 ActeUnSceneTroisTerF = "Le Docteur hésite un instant ; puis, montrant
296 le ciel :"
298 ActeUnSceneTroisTerG = "Il sort, laissant l'Étranger seul en scène."
300 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Quatrième Tableau %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
302 ActeUnSceneQuatreA = "La lumière monte dans le silence, dévoilant le
303 Roi, la Reine et l'Étranger attablés et en plein
304 dîner ; immobiles et muets, ils ne se regardent
305 pas."
307 ActeUnSceneQuatreB = "La musique s'interrompt en suspens, dans un
308 silence pesant. Le pianiste arpège un accord de dominante,
309 en une manière d'encouragement ; mais tour à tour, les personnages
310 vont pour chanter, et se ravisent."
312 ActeUnSceneQuatreC = "Même jeu, plusieurs fois ; enfin la
313 Reine prend la parole."
315 ActeUnSceneQuatreD = "L'Étranger reste silencieux."
317 ActeUnSceneQuatreE = "L'Étranger continue, pour lui-même..."
319 ActeUnSceneQuatreF = "Le Roi soupire sombrement."
321 ActeUnSceneQuatreG = "Regard rêveur et émerveillé de la Reine."
323 ActeUnSceneQuatreH = "Elle porte les mains à son collier, avec
324 un effroi soudain."
326 ActeUnSceneQuatreI = "L'Étranger fait mine de retrouver la mémoire..."
328 ActeUnSceneQuatreJ = "Il se verse à boire, et poursuit
329 sur un ton anodin."
331 ActeUnSceneQuatreK = "Il repose son verre dans un silence glacial."
333 ActeUnSceneQuatreL = "Entre Dieu."
335 ActeUnSceneQuatreM = "Dieu va pour sortir, mais le Roi le rattrape."
337 ActeUnSceneQuatreMM = "On entend le Chef accourir (soit de la coulisse,
338 soit de la salle)."
340 ActeUnSceneQuatreN = "Entre le Chef. On sent le Roi tenté d'embastiller
341 Dieu, mais un regard de ce dernier lui fait perdre
342 contenance ; il désigne alors l'Étranger."
344 ActeUnSceneQuatreO = "Le Chef entraîne l'Étranger dans la coulisse.
345 Dieu, au bout d'un instant, désoeuvré, finit par sortir
346 de l'autre côté."
348 ActeUnSceneQuatreP = "Seuls restent en scène le Roi et la Reine,
349 qui s'attablent pour finir leur dîner."
351 ActeUnSceneQuatreQ = "D'un geste désinvolte, elle désigne le menton
352 du Roi... au demeurant dissimulé sous une imposante barbe."
354 ActeUnSceneQuatreR = "Dans la salle (ou l'orchestre), on retrouve le
355 Chef de la Garde, qui emmène l'Étranger au cachot."
357 ActeUnSceneQuatreS = "Soudain l'Étranger s'immobilise."
359 ActeUnSceneQuatreT = "Le Chef recule aussitôt, et se protège
360 avec ses bras."
362 ActeUnSceneQuatreU = "L'Étranger tourne les talons et se met en chemin."
364 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
365 % ACTE II %
366 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
368 EntracteA = "La musique commence dans le noir. Chaque
369 personnage est à un endroit différent de la
370 scène, seul et perdu dans ses pensées (divers
371 accessoires, bonnets de nuit ou autres,
372 suggèrent qu'ils n'arrivent pas à dormir). Les
373 lumières s'allument tour à tour pour faire
374 apparaître les différents personnages, à
375 mesure qu'ils prennent la parole (les autres
376 personnages restant alors dans le noir)."
378 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
379 % ACTE II %
380 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
382 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Premier Tableau %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
384 ActeDeuxSceneUnA = "Dans le noir et le silence, le Docteur
385 rassemble les débris de la machine volante (il
386 peut s'éclairer d'une lampe), en un espace
387 scénique à part – lequel peut se situer dans la
388 fosse, parmi le public, ou ailleurs. Alors qu'il
389 commence à les examiner, la musique
390 commence, et la lumière monte peu à peu. Le
391 rideau se lève sur un décor différent du
392 premier acte (il peut s'agir de la cour du
393 château)."
395 ActeDeuxSceneUnB = "Entre la Reine, qui traverse la scène, déserte,
396 pour rejoindre le Docteur ."
398 ActeDeuxSceneUnC = "Dubitatif, le Docteur fait les cent pas en
399 marmonnant."
401 ActeDeuxSceneUnD = "Entre Dieu, d'un pas assuré. Il se met à déambuler
402 sur scène tout comme le Docteur, mais sans
403 qu'ils ne se croisent ou se remarquent l'un
404 l'autre."
406 ActeDeuxSceneUnE = "Le Docteur se saisit d'un morceau de l'avion."
408 ActeDeuxSceneUnF = "Dieu brandit son livre."
410 ActeDeuxSceneUnG = "La Reine tente faiblement d'intervenir."
412 ActeDeuxSceneUnH = "La Reine intervient enfin avec autorité."
414 ActeDeuxSceneUnI = "Plus doucement, en regardant le ciel :"
416 ActeDeuxSceneUnJ = "La Reine reste songeuse."
418 %------------------------------------------------------------------%
420 ActeDeuxSceneUnBisA = "Quand la lumière revient, le Roi est en scène ;
421 il arbore un air réjoui et guilleret."
423 ActeDeuxSceneUnBisB = "Entre le Chef de la Garde, poussant l'Étranger à
424 coups de pied dans l'arrière-train."
426 ActeDeuxSceneUnBisC = "Un temps. L'Étranger reste sans voix, puis
427 reprend, perplexe..."
428 %FIXME
429 ActeDeuxSceneUnBisCC = "Il fait signe au Roi de s'approcher."
431 ActeDeuxSceneUnBisD = "Il lui assène un coup de poing en plein visage ;
432 le Roi s'effondre, évanoui, sous les yeux stupéfaits du Chef."
434 ActeDeuxSceneUnBisE = "Ce dernier reste sans voix, visiblement choqué."
436 ActeDeuxSceneUnBisF = "Tentant de se reprendre, il crie."
438 ActeDeuxSceneUnBisG = "Il s'arrête pour reprendre son souffle,
439 et regarde le Roi au sol, soudainement pensif, presque fasciné."
441 ActeDeuxSceneUnBisH = "Plus doucement, et pour lui-même."
443 ActeDeuxSceneUnBisI = "L'Étranger donne un coup de pied au Roi ; le
444 Chef se décompose."
446 ActeDeuxSceneUnBisJ = "Du pied, l'Étranger donne à nouveau un tout
447 petit coup au Roi."
449 ActeDeuxSceneUnBisK = "Le Chef s'approche et regarde ses pieds, visiblement tenté ;
450 mais des accords de l'orchestre l'interrompent.
451 Il hésite un peu, puis même jeu, toujours en regardant ses pieds. Enfin, au prix d'un effort manifeste,
452 il arme son pied..."
454 ActeDeuxSceneUnBisL = "Mais il se retrouve nez-à-nez avec le Roi, qui est revenu à lui et s'est relevé pendant son jeu de scène.
455 Le Chef recule précipitamment."
457 ActeDeuxSceneUnBisM = "Le Chef se prosterne."
459 ActeDeuxSceneUnBisN = "Le Chef interrompt l'Étranger,
460 presque en aboyant."
462 ActeDeuxSceneUnBisO = "L'Étranger s'interrompt, supris."
464 ActeDeuxSceneUnBisP = "L'Étranger lui redonne un coup de poing au
465 visage ; le Roi s'effondre de nouveau."
467 ActeDeuxSceneUnBisQ = "Le Chef gémit piteusement."
469 ActeDeuxSceneUnBisR = "Il va pour taper à nouveau le Roi, mais le
470 Chef le ceinture de ses bras pour l'en empêcher, et l'éloigne
471 tant bien que mal."
473 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Deuxième Tableau %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
475 ActeDeuxSceneDeuxA = "Dans le noir apparaît à nouveau la machine
476 de l'Étranger. La Reine est toujours à pied
477 d'oeuvre, en silence, comme si elle n'avait
478 cessé de s'y affairer pendant la scène
479 précédente."
481 ActeDeuxSceneDeuxB = "Soudain, sous l'effet d'une de ses
482 manipulations, la machine esquisse un
483 mouvement, ponctué par l'orchestre."
485 ActeDeuxSceneDeuxC = "La lumière diminue sur la Reine, sans
486 toutefois s'éteindre complètement. Sur scène,
487 on retrouve l'Étranger, au cachot ; on le voit
488 soit par une fenêtre ou un soupirail, soit par
489 un mur absent."
491 ActeDeuxSceneDeuxD = "Tout au long de la scène, chacun des
492 personnages se trouvera ainsi dans un espace
493 scénique différent, que la lumière délimitera à
494 chaque fois qu'il prendra la parole."
496 ActeDeuxSceneDeuxE = "Le Roi est sur un lit d'hôpital, maintenu par le
497 Docteur."
499 ActeDeuxSceneDeuxF = "Le Docteur sort une bande et entreprend de lui
500 panser la tête."
502 ActeDeuxSceneDeuxG = "Dieu est toujours occupé à tailler et arroser
503 les plantes."
505 ActeDeuxSceneDeuxH = "L'Étranger ramasse des ossements sur le sol
506 du cachot."
508 ActeDeuxSceneDeuxI = "Le Docteur semble dresser l'oreille, comme s'il
509 entendait la Reine au loin."
511 ActeDeuxSceneDeuxJ = "Distraitement, il sort, laissant le Roi avec son
512 bandage, interdit."
514 ActeDeuxSceneDeuxK = "De son côté, Dieu maugrée de plus en plus
515 vigoureusement."
517 ActeDeuxSceneDeuxL = "Le Docteur a rejoint la Reine."
519 ActeDeuxSceneDeuxM = "La Reine exécute, au fur et à mesure et de
520 plus en plus vite, les indications du Docteur."
522 ActeDeuxSceneDeuxN = "L'Étranger se saisit d'un tibia, très théâtralement."
524 ActeDeuxSceneDeuxO = "Entre le Chef de la Garde ; il se dirige vers
525 les oubliettes, dans l'ombre."
527 ActeDeuxSceneDeuxP = "La lumière éclaire soudain les oubliettes.
528 L'Étranger n'y est plus ; des os sont plantés
529 dans le mur et suggèrent une évasion."
531 ActeDeuxSceneDeuxQ = "Les lumières se rallument sur l'Étranger,
532 qui fuit à l'autre bout de la scène, son os à la main."
534 ActeDeuxSceneDeuxR = "Les lumières se rallument sur l'Étranger, un peu
535 plus loin ; et ainsi de suite."
537 ActeDeuxSceneDeuxS = "La lumière s'allume sur le Roi, dans son
538 lit. Sa couronne est posée sur sa tête désormais entièrement bandée."
540 ActeDeuxSceneDeuxT = "Mais c'est l'Étranger qui fait irruption dans la
541 lumière."
543 ActeDeuxSceneDeuxU = "Le Roi le reconnaît, et peine à finir sa phrase."
545 ActeDeuxSceneDeuxV = "Un temps. Ils se jaugent en silence, immobiles. Puis l'Étranger
546 lève lentement son bras, armé du tibia..."
548 ActeDeuxSceneDeuxW = "Le Roi, sentant venir le coup, lance un
549 long cri modulé..."
551 ActeDeuxSceneDeuxX = "... mais c'est de l'autre main que l'Étranger
552 l'assomme sèchement."
554 ActeDeuxSceneDeuxY = "L'Étranger desserre le poing et se dégourdit les doigts."
556 ActeDeuxSceneDeuxZ = "On entend le Chef accourir au loin. L'Étranger
557 regarde à gauche puis à droite..."
559 ActeDeuxSceneDeuxZA = "... enfin il ramasse la couronne et la met sur sa
560 tête, juste avant que ne surgisse le Chef."
562 %FIXME: needs reordering here.
564 ActeDeuxSceneDeuxZAA = "Ce dernier, qui s'apprêtait à faire une entrée
565 fracassante, opte au dernier moment pour une posture ostensiblement
566 désinvolte, faussement modeste."
568 ActeDeuxSceneDeuxZB = "Le Chef de la Garde, suspicieux, regarde le Roi
569 au sol, puis l'Étranger, qui escamote précipitamment le tibia dans son dos."
571 ActeDeuxSceneDeuxZBB = "Le Chef se jette à genoux."
573 ActeDeuxSceneDeuxZC = "Le Chef ne bouge pas."
575 ActeDeuxSceneDeuxZD = "Pendant que le Chef s'éloigne, l'Étranger se met
576 en quête d'une cachette pour son os."
578 ActeDeuxSceneDeuxZDD = "Dans le noir, on entend peu à peu tous les
579 personnages, chacun plongés dans leur tâche..."
581 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Troisième Tableau %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
583 ActeDeuxSceneTroisA = "La scène s'éclaire en totalité, révélant une situation
584 nouvelle : le Roi est dans les oubliettes, quelque peu hagard. Le Chef de la Garde se
585 tient à la porte, de pied ferme."
587 ActeDeuxSceneTroisB = "Entre l'Étranger, discrètement de l'autre côté."
589 ActeDeuxSceneTroisC = "Le Roi crie à la cantonnade, avec véhémence."
591 ActeDeuxSceneTroisD = "Il désigne un des squelettes dans le cachot."
593 ActeDeuxSceneTroisE = "Le Chef de la Garde tance le Roi sans se retourner."
595 ActeDeuxSceneTroisF = "Alors que l'Étranger tente de traverser la
596 scène en catimini, entre la Reine, chargée
597 d'outils divers et plus ou moins incongrus."
599 ActeDeuxSceneTroisG = "Comme s'il l'avait entendu, le Roi
600 signale bruyamment sa présence, pendant que le Chef demeure imperturbable."
602 ActeDeuxSceneTroisH = "Elle s'approche de lui et chuchote afin que le Chef
603 n'entende pas."
605 ActeDeuxSceneTroisI = "Le Chef, qui tendait l'oreille,
606 rectifie la position, comme piqué au vif."
608 ActeDeuxSceneTroisJ = "Dieu s'affaire toujours sur des plantes, de plus en plus
609 virulent."
611 ActeDeuxSceneTroisK = "L'Étranger désigne les outils de la Reine."
613 ActeDeuxSceneTroisL = "À ces mots, le Chef de la Garde accourt et se baisse
614 comme pour le porter."
616 ActeDeuxSceneTroisM = "Pendant qu'ils montent tous trois vers le fond de la
617 scène (où l'on aperçoit les portes du château,
618 donnant sur le ciel), Dieu passe en trombe à
619 l'avant scène, arrachant et malmenant les
620 plantes dans une frénésie destructrice."
622 ActeDeuxSceneTroisN = "La machine volante, pleinement reconstituée,
623 est amenée sur scène, devant les personnages réunis autour du Docteur, qui dirige la
624 manoeuvre. Elle est manifestement en marche (ce que peut suggérer une hélice en
625 mouvement, ou tout autre moyen), et prête à décoller . L'orchestre reprend le
626 motif correspondant au mouvement du moteur de la machine."
628 ActeDeuxSceneTroisO = "Le Docteur, cependant que la machine
629 s'immobilise, s'empare des outils que lui a apportés la Reine,
630 pour mettre la dernière main aux réparations."
632 ActeDeuxSceneTroisP = "Le Docteur sort une énorme scie pour
633 éliminer l'extrémité d'un tout petit tasseau qui dépasse."
635 ActeDeuxSceneTroisQ = "Son travail terminé, le Docteur se fige,
636 visiblement mal à l'aise avec ses outils. Lentement, il se baisse
637 pour les poser au sol."
639 ActeDeuxSceneTroisR = "Ému, l'Étranger descend vers l'avant-scène en
640 examinant la machine. Les autres personnages s'immobilisent pendant son
641 aparté."
643 ActeDeuxSceneTroisS = "Il s'enflamme peu à peu."
645 ActeDeuxSceneTroisT = "Un temps. Il retrouve lentement ses esprits, et
646 remonte rejoindre les autres personnages."
648 ActeDeuxSceneTroisU = "Il reprend sa conversation avec le Docteur,
649 machinalement."
651 ActeDeuxSceneTroisV = "Il s'interrompt, surpris de son propre tic de
652 langage ; le Docteur poursuit sans lui prêter la moindre attention."
654 ActeDeuxSceneTroisW = "L'Étranger s'apprête à dire «oui», mais se retient
655 de justesse."
657 ActeDeuxSceneTroisX = "Le Chef de la Garde s'incline ;
658 au moment où il va pour sortir, l'Étranger le retient."
660 ActeDeuxSceneTroisY = "Le Chef sort.
661 La Reine entraîne l'Étranger sur le côté pour lui
662 parler à part."
664 ActeDeuxSceneTroisZ = "Pendant que la Reine réfléchit, perturbée, le
665 Docteur prend à son tour l'Étranger par le bras et l'entretient en aparté."
667 ActeDeuxSceneTroisZA = "Le Docteur et la Reine tirent l'Étranger par les
668 bras, chacun dans une direction différente."
670 ActeDeuxSceneTroisZB = "Entre le Roi, déboulant en trombe les bras tendus,
671 et retenu tant bien que mal par le Chef de la Garde."
673 ActeDeuxSceneTroisZC = "L'Étranger arme son bras ; le Roi recule vivement."
675 ActeDeuxSceneTroisZCC = "L'Étranger s'interrompt en plein effet dramatique,
676 réfléchit un instant, regarde la machine, puis reprend sur un ton plus léger."
678 ActeDeuxSceneTroisZD = "Le Roi se tourne vers le Chef, plus implorant
679 qu'impérieux..."
680 %FIXME
681 ActeDeuxSceneTroisZDD = "L'Étranger désigne la machine d'un geste théâtral,
682 et hésite un instant pour la dénommer."
684 ActeDeuxSceneTroisZE = "Le Chef donne un petit coup de poing sur la
685 tête du Roi..."
687 ActeDeuxSceneTroisZF = "... qui se résoud à obtempérer. Le Chef de la Garde
688 regarde son poing avec admiration."
690 ActeDeuxSceneTroisZG = "Le chef de la Garde pousse le Roi vers l'avion ;
691 mais Dieu, encombré de ses sécateurs, s'interpose théâtralement."
693 ActeDeuxSceneTroisZH = "Sous les regards interloqués de l'assistance, le
694 Docteur bouscule Dieu (sans un regard), et entreprend de grimper dans la machine."
696 ActeDeuxSceneTroisZI = "Le Roi s'avance et embarque laborieusement."
698 ActeDeuxSceneTroisZJ = "Tout le monde se tourne vers la Reine,
699 qui semble chercher en vain des rimes en
700 «tion»... Le choeur répète son motif,
701 pour l'encourager."
703 ActeDeuxSceneTroisZK = "Elle finit par grimper à son tour dans
704 la machine, chantant sans paroles mais avec beaucoup de conviction."
706 ActeDeuxSceneTroisZL = "Tous les regards se tournent maintenant
707 vers l'Étranger ; mais c'est Dieu qu'il désigne."
709 ActeDeuxSceneTroisZM = "Le Chef de la Garde s'exécute, enhardi
710 par le coup de poing qu'il a donné au Roi."
712 ActeDeuxSceneTroisZN = "En prenant place, Dieu bouscule le Roi, qui choit
713 sur une grosse manette. La machine a un soubresaut, et la musique s'interrompt."
715 ActeDeuxSceneTroisZO = "Soudain propulsée, la machine volante disparaît
716 rapidement, sous le regard dépité de l'Étranger."
718 ActeDeuxSceneTroisZP = "Au fond, le Chef regarde au loin et semble
719 suivre des yeux la chute de l'avion."
721 ActeDeuxSceneTroisZQ = "En silence, le Chef vient rejoindre l'Étranger,
722 face au public, à l'avant-scène. Après un temps, il lui adresse
723 quelques signes de connivence, avec un sourire sans malice."
725 ActeDeuxSceneTroisZR = "Un temps. L'Étranger soupire."
727 ActeDeuxSceneTroisZS = "Le Chef désigne la salle, le public, le théâtre."