1 # FR translation of Tiny ERP.
2 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Fabien Pinckaers <fp@tiny.be>, 2005.
8 "Project-Id-Version: Tiny ERP V2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-08-21 13:38+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-04-08 19:55+0200\n"
12 "Last-Translator: Fabien Pinckaers <fp@tiny.be>\n"
13 "Language-Team: FR <i18n-info@tinyerp.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 # File: bin/options.py, line: 97
19 #, fuzzy, python-format
20 msgid "OpenERP Client %s"
21 msgstr "Tiny ERP Client v2.0"
23 # File: bin/options.py, line: 98
24 msgid "specify alternate config file"
27 # File: bin/options.py, line: 99
28 msgid "enable basic debugging"
31 # File: bin/options.py, line: 100
32 msgid "specify channels to log"
35 # File: bin/options.py, line: 101
36 msgid "specify the log level: INFO, DEBUG, WARNING, ERROR, CRITICAL"
39 # File: bin/options.py, line: 102
40 msgid "specify the user login"
43 # File: bin/options.py, line: 103
44 msgid "specify the server port"
47 # File: bin/options.py, line: 104
48 msgid "specify the server ip/name"
51 # File: bin/rpc.py, line: 149
52 # File: bin/rpc.py, line: 180
53 # File: bin/modules/action/wizard.py, line: 178
54 msgid "Connection refused !"
57 # File: bin/rpc.py, line: 150
58 msgid "Connection refused!"
61 # File: bin/rpc.py, line: 195
62 # File: bin/rpc.py, line: 197
63 # File: bin/modules/action/wizard.py, line: 190
64 # File: bin/modules/action/wizard.py, line: 196
65 # File: bin/modules/action/wizard.py, line: 198
67 msgid "Application Error"
68 msgstr "Applikationsfel"
70 # File: bin/rpc.py, line: 197
71 # File: bin/modules/action/wizard.py, line: 198
74 msgstr "Visa detaljer"
76 # File: bin/plugins/__init__.py, line: 35
77 msgid "Print Workflow"
80 # File: bin/plugins/__init__.py, line: 36
81 msgid "Print Workflow (Complex)"
84 # File: bin/plugins/__init__.py, line: 48
86 msgid "No available plugin for this resource !"
87 msgstr "Ingen inställning tillgänglig för denna resurs!"
89 # File: bin/plugins/__init__.py, line: 50
90 msgid "Choose a Plugin"
93 # File: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py, line: 133
94 msgid "Relation Field: F1 New F2 Open/Search"
97 # File: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py, line: 198
99 msgid "Warning; field \"%s\" is required !"
102 # File: bin/widget/view/graph_gtk/parser.py, line: 73
103 msgid "Can not generate graph !"
106 # File: bin/widget/view/form.py, line: 152
107 msgid "You must save this record to use the relate button !"
110 # File: bin/widget/view/form.py, line: 164
111 msgid "You must select a record to use the relate button !"
114 # File: bin/widget/view/form.py, line: 182
115 # File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 466
116 # File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 623
117 # File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 680
118 msgid "No other language available!"
121 # File: bin/widget/view/form.py, line: 189
122 # File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 525
123 # File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 629
124 # File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 686
125 msgid "Add Translation"
128 # File: bin/widget/view/form.py, line: 240
129 # File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 742
130 msgid "Translate label"
133 # File: bin/widget/view/list.py, line: 218
134 # File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 370
135 msgid "You must select a record to use the relation !"
138 # File: bin/widget/view/calendar_gtk/parser.py, line: 40
139 msgid "Calendar view"
142 # File: bin/widget/view/calendar_gtk/parser.py, line: 40
143 msgid "Not yet implemented"
146 # File: bin/widget/view/calendar_gtk/parser.py, line: 41
147 msgid "You can use this feature in the web client"
150 # File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 69
151 # File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 172
152 # File: bin/widget_search/calendar.py, line: 61
153 # File: bin/widget_search/calendar.py, line: 79
154 # File: bin/terp.glade, line: 2080
155 msgid "Open the calendar widget"
158 # File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 124
159 # File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 247
160 msgid "This widget is readonly !"
163 # File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 130
164 # File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 250
165 # File: bin/widget_search/calendar.py, line: 114
166 # File: bin/terp.glade, line: 2987
167 msgid "Tiny ERP - Date selection"
170 # File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 256
171 # File: bin/terp.glade, line: 6172
176 # File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 259
177 # File: bin/terp.glade, line: 6194
181 # File: bin/widget/view/form_gtk/wid_common.py, line: 68
182 msgid "Always applicable !"
185 # File: bin/widget/view/form_gtk/url.py, line: 120
186 # File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 74
187 # File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 118
188 # File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 172
189 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1023
190 # File: bin/terp.glade, line: 8775
195 # File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 84
196 msgid "Error reading the file"
199 # File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 88
200 # File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 125
201 # File: bin/printer/printer.py, line: 192
202 # File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 283
203 # File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 147
204 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1090
209 # File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 95
210 # File: bin/printer/printer.py, line: 200
211 msgid "Error writing the file!"
214 # File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 114
219 # File: bin/widget/view/form_gtk/date_widget.py, line: 74
221 "You can use special operation by pressing +, - or =. Plus/minus adds/"
222 "decrease the variable to the current selected date. Equals set part of "
223 "selected date. Available variables: 12h = 12 hours, 8d = 8 days, 4w = 4 "
224 "weeks, 1m = 1 month, 2y = 2 years. Some examples:\n"
225 "* +21d : adds 21 days to selected year\n"
226 "* =23w : set date to the 23th week of the year\n"
227 "* -4m : decrease 4 months to the current date\n"
228 "You can also use \"=\" to set the date to the current date/time and '-' to "
232 # File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 59
233 # File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 62
234 # File: bin/terp.glade, line: 5581
235 msgid "Tiny ERP - Link"
238 # File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 153
239 # File: bin/widget/view/form_gtk/interface.py, line: 55
240 # File: bin/terp.glade, line: 2236
241 msgid "Set to default value"
242 msgstr "Sätt till standardvärde"
244 # File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 156
245 # File: bin/terp.glade, line: 2244
248 msgstr "Sätt till standardvärde"
250 # File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 167
251 # File: bin/terp.glade, line: 2265
252 # File: bin/terp.glade, line: 2452
253 msgid "Create a new entry"
256 # File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 177
257 # File: bin/terp.glade, line: 2283
258 msgid "Edit this entry"
261 # File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 187
262 # File: bin/terp.glade, line: 2300
263 msgid "Remove this entry"
266 # File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 199
267 # File: bin/terp.glade, line: 2327
271 # File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 212
272 # File: bin/terp.glade, line: 2356
276 # File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 224
280 # File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 268
282 msgid "You have to select a resource !"
283 msgstr "Kan inte läsa resurs"
285 # File: bin/widget/view/form_gtk/interface.py, line: 56
287 msgid "Set as default"
288 msgstr "Sätt till standardvärde"
290 # File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 161
291 # File: bin/widget/view/form_gtk/reference.py, line: 100
292 # File: bin/terp.glade, line: 1296
293 # File: bin/terp.glade, line: 2135
294 msgid "Create a new resource"
297 # File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 162
298 # File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 329
300 msgid "Open a resource"
301 msgstr "Välj en resurs!"
303 # File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 170
304 # File: bin/terp.glade, line: 1430
308 # File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 171
312 # File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 333
314 msgid "Search a resource"
315 msgstr "Välj en resurs!"
317 # File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 65
318 msgid "Wrong icon for the button !"
321 # File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 134
322 msgid "Invalid Form, correct red fields !"
325 # File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 456
326 msgid "You need to save resource before adding translations!"
329 # File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 748
330 msgid "Translate view"
333 # File: bin/widget/view/form_gtk/reference.py, line: 101
334 # File: bin/terp.glade, line: 2156
336 msgid "Search / Open a resource"
337 msgstr "Välj en resurs!"
339 # File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 78
343 # File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 87
348 # File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 96
352 # File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 108
353 # File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 162
357 # File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 112
358 # File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 166
362 # File: bin/widget_search/spinint.py, line: 81
363 # File: bin/widget_search/calendar.py, line: 111
364 # File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 63
365 # File: bin/widget_search/char.py, line: 55
366 # File: bin/widget_search/spinbutton.py, line: 77
367 # File: bin/widget_search/reference.py, line: 82
368 msgid "The content of the widget or ValueError if not valid"
371 # File: bin/widget_search/calendar.py, line: 57
375 # File: bin/widget_search/calendar.py, line: 75
379 # File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 44
380 # File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 57
384 # File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 45
388 # File: bin/widget_search/form.py, line: 137
392 # File: bin/widget_search/form.py, line: 146
396 # File: bin/widget_search/form.py, line: 183
400 # File: bin/widget_search/form.py, line: 288
401 msgid "The content of the form or excpetion if not valid"
404 # File: bin/widget_search/wid_int.py, line: 52
405 msgid "The content of the widget or excpetion if not valid"
408 # File: bin/tinyerp-client.py, line: 141
409 msgid "Closing Tiny ERP, KeyboardInterrupt"
412 # File: bin/printer/printer.py, line: 166
414 "Linux Automatic Printing not implemented.\n"
415 "Use preview option !"
418 # File: bin/printer/printer.py, line: 174
419 msgid "Error no report"
422 # File: bin/modules/gui/window/win_search.py, line: 85
423 #, fuzzy, python-format
424 msgid "Tiny ERP Search: %s"
427 # File: bin/modules/gui/window/win_search.py, line: 86
428 #, fuzzy, python-format
429 msgid "Tiny ERP Search: %s (%%d result(s))"
430 msgstr "Tiny ERP Client v2.0"
432 # File: bin/modules/gui/window/view_tree/parse.py, line: 44
437 # File: bin/modules/gui/window/view_tree/view_tree_sc.py, line: 51
438 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 199
442 # File: bin/modules/gui/window/view_tree/view_tree_sc.py, line: 57
447 # File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 62
448 msgid "XML-RPC error !"
451 # File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 65
453 msgid "Imported %d objects !"
456 # File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 101
457 # File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 105
462 # File: bin/modules/gui/window/__init__.py, line: 41
463 msgid "Unknown Window"
466 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 179
468 msgid "No resource selected !"
469 msgstr "Ingen vald resurs!"
471 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 193
473 msgid "You have to select one resource!"
474 msgstr "Kan inte läsa resurs"
476 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 200
477 msgid "Creation User"
480 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 201
481 msgid "Creation Date"
484 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 202
485 msgid "Latest Modification by"
488 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 203
489 msgid "Latest Modification Date"
492 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 214
494 "Record is not saved ! \n"
495 " Do You want to Clear Current Record ?"
498 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 217
499 msgid "Are you sure to remove this record ?"
502 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 219
503 msgid "Are you sure to remove those records ?"
506 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 223
507 msgid "Resources Cleared !"
510 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 225
511 msgid "Resources removed."
514 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 257
515 msgid "Working now on the duplicated document !"
518 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 265
519 msgid "Document saved !"
522 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 267
523 msgid "Invalid form !"
526 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 286
527 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 381
529 "This record has been modified\n"
530 "do you want to save it ?"
533 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 334
534 msgid "No record selected!"
537 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 343
540 msgstr "Nytt dokument"
542 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 362
543 msgid "No record selected"
546 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 367
549 msgstr "Nytt dokument"
551 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 369
552 msgid "Editing document (id: "
555 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 370
559 # File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 371
563 # File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 60
564 msgid " record(s) saved !"
567 # File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 63
570 "Operation failed !\n"
573 "Operationen misslyckades! \n"
576 # File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 87
577 msgid "Error Opening Excel !"
580 # File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 89
582 "Function only available for MS Office !\n"
583 "Sorry, OOo users :("
586 # File: bin/modules/gui/window/win_preference.py, line: 76
589 msgstr "Inställningar"
591 # File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 119
592 msgid "Are you sure you want to remove this attachment ?"
595 # File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 124
596 msgid "Select the destination file"
599 # File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 135
600 msgid "Can not open file !"
603 # File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 158
604 # File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 277
605 msgid "Can not write file !"
608 # File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 264
610 "Unable to preview image file !\n"
614 # File: bin/modules/gui/window/win_selection.py, line: 60
618 # File: bin/modules/gui/window/win_selection.py, line: 64
619 msgid "Ressource Name"
622 # File: bin/modules/gui/window/win_selection.py, line: 64
626 # File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 200
627 # File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 256
628 msgid "No resource selected!"
631 # File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 214
633 "Are you sure you want\n"
634 "to remove this record?"
637 # File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 219
638 msgid "Error removing resource!"
641 # File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 230
642 msgid "Unable to chroot: no tree resource selected"
645 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 139
649 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 143
650 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1108
651 msgid "Could not connect to server !"
654 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 150
655 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1112
656 msgid "No database found, you must create one !"
659 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 163
662 "The versions of the server (%s) and the client (%s) missmatch. The client "
663 "may not work properly. Use it at your own risks."
666 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 240
667 msgid "Do not use special characters !"
670 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 244
671 msgid "Can not connect to server, please change it !"
674 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 295
676 "The database name must contain only normal characters or \"_\".\n"
677 "You must avoid all accents, space or special characters."
680 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 295
681 msgid "Bad database name !"
684 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 329
685 # File: bin/terp.glade, line: 9811
687 msgid "<b>Operation in progress</b>"
689 "Operationen misslyckades! \n"
692 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 333
693 # File: bin/modules/action/wizard.py, line: 154
694 # File: bin/terp.glade, line: 9833
697 "this operation may take a while..."
700 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 347
701 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 349
702 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 355
703 msgid "Could not create database."
706 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 347
707 msgid "Database already exists !"
710 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 349
711 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1018
712 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1037
713 msgid "Bad database administrator password !"
716 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 355
717 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 362
718 msgid "Error during database creation !"
721 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 362
723 "The server crashed during installation.\n"
724 "We suggest you to drop this database."
727 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 380
728 msgid "The following users have been installed on your database:"
731 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 380
732 msgid "You can now connect to the database as an administrator."
735 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 414
736 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 795
737 msgid "Press Ctrl+O to login"
740 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 454
741 # File: bin/terp.glade, line: 962
742 msgid "Default Theme"
745 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 621
749 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 725
750 #, fuzzy, python-format
751 msgid "%s request(s)"
754 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 727
757 msgstr "köande anrop"
759 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 729
761 msgid " - %s request(s) sended"
764 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 766
766 "Connection error !\n"
767 "Unable to connect to the server !"
770 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 768
772 "Connection error !\n"
773 "Bad username or password !"
776 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 793
780 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 868
782 "You can not log into the system !\n"
783 "Ask the administrator to verify\n"
784 "you have an action defined for your user."
787 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 900
788 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 907
789 msgid "Do you really want to quit ?"
792 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 933
794 msgid "Attachments (%d)"
797 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 946
802 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1009
803 msgid "Delete a database"
806 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1015
807 msgid "Database dropped successfully !"
810 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1018
811 msgid "Could not drop database."
814 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1020
815 msgid "Couldn't drop database"
818 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1034
819 msgid "Database restored successfully !"
822 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1037
823 msgid "Could not restore database."
826 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1039
827 msgid "Couldn't restore database"
830 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1068
831 msgid "Confirmation password do not match new password, operation cancelled!"
834 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1070
836 msgid "Validation Error."
837 msgstr "Applikationsfel"
839 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1078
840 msgid "Could not change password database."
843 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1079
844 msgid "Bas password provided !"
847 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1081
848 msgid "Error, password not changed."
851 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1087
852 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1104
853 msgid "Backup a database"
856 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1100
857 msgid "Database backuped successfully !"
860 # File: bin/modules/gui/main.py, line: 1102
861 msgid "Couldn't backup database."
864 # File: bin/modules/action/wizard.py, line: 150
865 # File: bin/terp.glade, line: 9779
867 msgid "Operation in progress"
869 "Operationen misslyckades! \n"
872 # File: bin/modules/action/main.py, line: 53
873 msgid "Nothing to print!"
876 # File: bin/modules/action/main.py, line: 70
877 msgid "Printing aborted, too long delay !"
880 # File: bin/modules/action/main.py, line: 178
881 msgid "Select your action"
884 # File: bin/common/common.py, line: 241
886 "Thank you for the feedback !\n"
887 "Your comments have been sent to Tiny ERP.\n"
888 "You should now start by creating a new database or\n"
889 "connecting to an existing server through the \"File\" menu."
892 # File: bin/common/common.py, line: 245
894 "Thank you for testing Tiny ERP !\n"
895 "You should now start by creating a new database or\n"
896 "connecting to an existing server through the \"File\" menu."
899 # File: bin/common/common.py, line: 348
900 # File: bin/common/common.py, line: 402
902 msgid "Support request sent !"
905 # File: bin/common/common.py, line: 568
910 # File: bin/terp.glade, line: 8
912 msgid "Tiny ERP - Login"
915 # File: bin/terp.glade, line: 45
919 # File: bin/terp.glade, line: 60
920 # File: bin/terp.glade, line: 9457
921 # File: bin/terp.glade, line: 9663
925 # File: bin/terp.glade, line: 74
926 # File: bin/terp.glade, line: 9354
927 # File: bin/terp.glade, line: 9617
928 # File: bin/terp.glade, line: 9976
929 # File: bin/terp.glade, line: 10370
933 # File: bin/terp.glade, line: 108
934 # File: bin/terp.glade, line: 9442
938 # File: bin/terp.glade, line: 124
939 # File: bin/terp.glade, line: 9204
940 # File: bin/terp.glade, line: 9382
941 # File: bin/terp.glade, line: 9565
942 # File: bin/terp.glade, line: 10318
946 # File: bin/terp.glade, line: 263
950 # File: bin/terp.glade, line: 270
954 # File: bin/terp.glade, line: 286
958 # File: bin/terp.glade, line: 306
962 # File: bin/terp.glade, line: 313
963 msgid "_New database"
966 # File: bin/terp.glade, line: 328
967 msgid "_Restore database"
970 # File: bin/terp.glade, line: 343
971 msgid "_Backup database"
974 # File: bin/terp.glade, line: 358
975 msgid "Dro_p database"
978 # File: bin/terp.glade, line: 378
979 msgid "Administrator Password"
982 # File: bin/terp.glade, line: 423
986 # File: bin/terp.glade, line: 431
989 msgstr "Inställningar"
991 # File: bin/terp.glade, line: 451
993 msgid "_Send a request"
994 msgstr "köande anrop"
996 # File: bin/terp.glade, line: 466
998 msgid "_Read my requests"
1001 # File: bin/terp.glade, line: 486
1003 msgid "_Waiting Requests"
1004 msgstr "köande anrop"
1006 # File: bin/terp.glade, line: 499
1010 # File: bin/terp.glade, line: 507
1015 # File: bin/terp.glade, line: 523
1019 # File: bin/terp.glade, line: 539
1021 msgid "Copy this resource"
1022 msgstr "Välj en resurs!"
1024 # File: bin/terp.glade, line: 540
1028 # File: bin/terp.glade, line: 556
1032 # File: bin/terp.glade, line: 577
1036 # File: bin/terp.glade, line: 593
1040 # File: bin/terp.glade, line: 609
1044 # File: bin/terp.glade, line: 625
1045 msgid "Switch to list/form"
1048 # File: bin/terp.glade, line: 641
1053 # File: bin/terp.glade, line: 662
1054 msgid "_New Home Tab"
1057 # File: bin/terp.glade, line: 678
1058 # File: bin/terp.glade, line: 7936
1063 # File: bin/terp.glade, line: 694
1064 msgid "Previous Tab"
1067 # File: bin/terp.glade, line: 703
1068 # File: bin/terp.glade, line: 7880
1072 # File: bin/terp.glade, line: 717
1075 msgstr "Visa detaljer"
1077 # File: bin/terp.glade, line: 725
1078 msgid "_Go to resource ID..."
1081 # File: bin/terp.glade, line: 739
1086 # File: bin/terp.glade, line: 754
1088 msgid "Reloa_d / Undo"
1091 # File: bin/terp.glade, line: 775
1092 msgid "Repeat latest _action"
1095 # File: bin/terp.glade, line: 789
1096 msgid "_Preview in PDF"
1099 # File: bin/terp.glade, line: 805
1100 msgid "Previe_w in editor"
1103 # File: bin/terp.glade, line: 825
1105 msgid "Expor_t data..."
1106 msgstr "Exportera Data"
1108 # File: bin/terp.glade, line: 840
1110 msgid "I_mport data..."
1111 msgstr "Exportera Data"
1113 # File: bin/terp.glade, line: 852
1118 # File: bin/terp.glade, line: 859
1122 # File: bin/terp.glade, line: 867
1123 msgid "Text _and Icons"
1126 # File: bin/terp.glade, line: 875
1130 # File: bin/terp.glade, line: 884
1134 # File: bin/terp.glade, line: 897
1138 # File: bin/terp.glade, line: 905
1142 # File: bin/terp.glade, line: 913
1146 # File: bin/terp.glade, line: 933
1151 # File: bin/terp.glade, line: 941
1153 msgid "Tiny ERP Theme"
1156 # File: bin/terp.glade, line: 981
1160 # File: bin/terp.glade, line: 989
1161 msgid "Right Toolbar"
1164 # File: bin/terp.glade, line: 997
1165 msgid "Tabs default position"
1168 # File: bin/terp.glade, line: 1005
1172 # File: bin/terp.glade, line: 1013
1176 # File: bin/terp.glade, line: 1022
1180 # File: bin/terp.glade, line: 1031
1184 # File: bin/terp.glade, line: 1044
1185 msgid "Tabs default orientation"
1188 # File: bin/terp.glade, line: 1052
1192 # File: bin/terp.glade, line: 1060
1196 # File: bin/terp.glade, line: 1077
1201 # File: bin/terp.glade, line: 1084
1202 msgid "Previe_w before print"
1205 # File: bin/terp.glade, line: 1108
1206 msgid "_Save options"
1209 # File: bin/terp.glade, line: 1128
1213 # File: bin/terp.glade, line: 1136
1214 msgid "_Execute a plugin"
1217 # File: bin/terp.glade, line: 1156
1221 # File: bin/terp.glade, line: 1164
1225 # File: bin/terp.glade, line: 1171
1226 # File: bin/terp.glade, line: 7262
1228 msgid "Support Request"
1229 msgstr "Inget anrop"
1231 # File: bin/terp.glade, line: 1191
1232 msgid "User _Manual"
1235 # File: bin/terp.glade, line: 1206
1236 msgid "_Contextual Help"
1239 # File: bin/terp.glade, line: 1222
1243 # File: bin/terp.glade, line: 1237
1244 msgid "Keyboard Shortcuts"
1247 # File: bin/terp.glade, line: 1250
1251 # File: bin/terp.glade, line: 1265
1255 # File: bin/terp.glade, line: 1307
1257 msgid "Edit / Save this resource"
1258 msgstr "Välj en resurs!"
1260 # File: bin/terp.glade, line: 1327
1261 msgid "Delete this resource"
1264 # File: bin/terp.glade, line: 1347
1266 msgid "Find a resource"
1267 msgstr "Välj en resurs!"
1269 # File: bin/terp.glade, line: 1358
1270 msgid "Go to previous matched search"
1273 # File: bin/terp.glade, line: 1369
1275 msgid "Go to next matched resource"
1276 msgstr "Kan inte läsa resurs"
1278 # File: bin/terp.glade, line: 1380
1279 msgid "Switch current view: form / list / graph"
1282 # File: bin/terp.glade, line: 1381
1286 # File: bin/terp.glade, line: 1393
1288 msgid "Reload / Undo Form"
1291 # File: bin/terp.glade, line: 1394
1296 # File: bin/terp.glade, line: 1407
1297 # File: bin/terp.glade, line: 1408
1301 # File: bin/terp.glade, line: 1429
1302 msgid "Launch actions about this resource"
1305 # File: bin/terp.glade, line: 1442
1307 msgid "Print documents"
1308 msgstr "Nytt dokument"
1310 # File: bin/terp.glade, line: 1462
1312 msgid "Add an attachment to this resource"
1313 msgstr "Ingen inställning tillgänglig för denna resurs!"
1315 # File: bin/terp.glade, line: 1463
1319 # File: bin/terp.glade, line: 1484
1320 msgid "Close this window"
1323 # File: bin/terp.glade, line: 1528
1328 # File: bin/terp.glade, line: 1551
1330 msgid "Read my Requests"
1333 # File: bin/terp.glade, line: 1572
1335 msgid "Send a new request"
1336 msgstr "köande anrop"
1338 # File: bin/terp.glade, line: 1612
1340 msgid "Tiny ERP - Tree Resources"
1343 # File: bin/terp.glade, line: 1666
1347 # File: bin/terp.glade, line: 1799
1349 msgid "Tiny ERP - Forms"
1352 # File: bin/terp.glade, line: 1823
1356 # File: bin/terp.glade, line: 1855
1358 msgid "Tiny ERP - About"
1361 # File: bin/terp.glade, line: 1869
1363 "<b>About Tiny ERP</b>\n"
1364 "<i>The most advanced Open Source ERP & CRM !</i>"
1367 # File: bin/terp.glade, line: 1908
1370 "Tiny ERP - GTK Client - v%s\n"
1372 "Tiny ERP is an Open Source ERP+CRM\n"
1373 "for small to medium businesses.\n"
1375 "The whole source code is distributed under\n"
1376 "the terms of the GNU Public Licence.\n"
1378 "(c) 2003-TODAY, Tiny sprl\n"
1380 "More Info on www.TinyERP.com !"
1383 # File: bin/terp.glade, line: 1936
1388 # File: bin/terp.glade, line: 1964
1391 "(c) 2003-TODAY - Tiny sprl\n"
1392 "Tiny ERP is a product of Tiny sprl:\n"
1395 "40 Chaussée de Namur\n"
1399 "Tel : (+32)81.81.37.00\n"
1400 "Mail: sales@tiny.be\n"
1401 "Web: http://tiny.be"
1404 # File: bin/terp.glade, line: 1995
1408 # File: bin/terp.glade, line: 2047
1409 msgid "Tiny ERP - forms widget"
1412 # File: bin/terp.glade, line: 2229
1417 # File: bin/terp.glade, line: 2470
1419 msgid "Remove selected entry"
1420 msgstr "Ingen vald resurs!"
1422 # File: bin/terp.glade, line: 3043
1423 # File: bin/terp.glade, line: 7615
1424 msgid "Tiny ERP - Confirmation"
1427 # File: bin/terp.glade, line: 3071
1428 # File: bin/terp.glade, line: 7643
1429 # File: bin/terp.glade, line: 9031
1430 msgid "Hello World!"
1431 msgstr "Hello World"
1433 # File: bin/terp.glade, line: 3120
1435 msgid "Tiny ERP - Selection"
1438 # File: bin/terp.glade, line: 3134
1440 msgid "Your selection:"
1441 msgstr "Välj aktivitet"
1443 # File: bin/terp.glade, line: 3214
1445 msgid "Tiny ERP - Filter"
1448 # File: bin/terp.glade, line: 3230
1451 msgstr "Fel i sökning!"
1453 # File: bin/terp.glade, line: 3254
1457 # File: bin/terp.glade, line: 3266
1461 # File: bin/terp.glade, line: 3276
1464 msgstr "Välj destinations fil"
1466 # File: bin/terp.glade, line: 3293
1470 # File: bin/terp.glade, line: 3318
1475 # File: bin/terp.glade, line: 3331
1479 # File: bin/terp.glade, line: 3347
1483 # File: bin/terp.glade, line: 3407
1484 msgid "<b><u>Actions</u></b>"
1487 # File: bin/terp.glade, line: 3465
1489 msgid "Tiny ERP - Dialog"
1492 # File: bin/terp.glade, line: 3490
1494 msgid "Set to _Default"
1495 msgstr "Sätt till standardvärde"
1497 # File: bin/terp.glade, line: 3510
1499 msgid "Value _Preference"
1500 msgstr "Föredraget värde"
1502 # File: bin/terp.glade, line: 3526
1503 msgid "Tiny ERP, Field Preference target"
1506 # File: bin/terp.glade, line: 3544
1508 msgid "Default _value:"
1509 msgstr "Sätt till standardvärde"
1511 # File: bin/terp.glade, line: 3605
1515 # File: bin/terp.glade, line: 3621
1517 msgid "Field _Name:"
1520 # File: bin/terp.glade, line: 3652
1521 msgid "<b>Value applicable if:</b>"
1524 # File: bin/terp.glade, line: 3684
1525 msgid "_only for you"
1528 # File: bin/terp.glade, line: 3698
1529 msgid "for _all users"
1532 # File: bin/terp.glade, line: 3718
1533 msgid "<b>Value applicable for:</b>"
1536 # File: bin/terp.glade, line: 3778
1537 msgid "Tiny ERP - Export to CSV"
1540 # File: bin/terp.glade, line: 3819
1541 msgid "<b>Predefined exports</b>"
1544 # File: bin/terp.glade, line: 3860
1545 # File: bin/terp.glade, line: 8479
1546 msgid "<b>All fields</b>"
1549 # File: bin/terp.glade, line: 3903
1550 # File: bin/terp.glade, line: 8521
1554 # File: bin/terp.glade, line: 3950
1555 # File: bin/terp.glade, line: 8568
1560 # File: bin/terp.glade, line: 3998
1564 # File: bin/terp.glade, line: 4055
1567 msgstr "Spara som.."
1569 # File: bin/terp.glade, line: 4111
1570 msgid "<b>Fields to export</b>"
1573 # File: bin/terp.glade, line: 4141
1579 # File: bin/terp.glade, line: 4160
1581 msgid "Add _field names"
1584 # File: bin/terp.glade, line: 4177
1585 msgid "<b>Opti_ons</b>"
1588 # File: bin/terp.glade, line: 4236
1590 msgid "Tiny ERP - Search"
1593 # File: bin/terp.glade, line: 4335
1595 msgid "Tiny ERP - Search Widgets"
1596 msgstr "Tiny ERP Client v2.0"
1598 # File: bin/terp.glade, line: 4361
1599 # File: bin/terp.glade, line: 4427
1603 # File: bin/terp.glade, line: 4398
1604 msgid "Date de début"
1607 # File: bin/terp.glade, line: 4501
1608 msgid "Search with this name"
1611 # File: bin/terp.glade, line: 4519
1612 msgid "Clear the field"
1615 # File: bin/terp.glade, line: 4570
1622 # File: bin/terp.glade, line: 4593
1624 msgid "Tiny ERP - Attachment"
1627 # File: bin/terp.glade, line: 4618
1632 # File: bin/terp.glade, line: 4661
1634 msgid "Description:"
1635 msgstr "Beskrivning"
1637 # File: bin/terp.glade, line: 4714
1641 # File: bin/terp.glade, line: 4914
1643 msgid "Tiny ERP - Error"
1646 # File: bin/terp.glade, line: 4929
1648 msgid "Application Error!"
1649 msgstr "Applikationsfel"
1651 # File: bin/terp.glade, line: 4988
1653 msgid "<b>Error 404</b>"
1656 # File: bin/terp.glade, line: 5002
1657 msgid "<b>Error code:</b>"
1660 # File: bin/terp.glade, line: 5019
1663 "This Page does not exist !\n"
1665 msgstr "Posten existerade inte!"
1667 # File: bin/terp.glade, line: 5042
1668 msgid "<i>Click on the Support Request tab if you need more help !</i>"
1671 # File: bin/terp.glade, line: 5061
1673 msgid "De_scription"
1674 msgstr "Beskrivning"
1676 # File: bin/terp.glade, line: 5087
1678 msgid "Error details"
1679 msgstr "Visa detaljer"
1681 # File: bin/terp.glade, line: 5101
1684 msgstr "Visa detaljer"
1686 # File: bin/terp.glade, line: 5129
1688 "<b>Complete this form to submit your bug and/or request a support.</b>\n"
1690 "Your request will be send to Tiny ERP and we will reply you shortly.\n"
1691 "Note that we may not reply you if your Service Company is not a Tiny ERP "
1696 # File: bin/terp.glade, line: 5163
1697 # File: bin/terp.glade, line: 7321
1698 msgid "<b>Your name:</b>"
1701 # File: bin/terp.glade, line: 5177
1702 # File: bin/terp.glade, line: 7335
1703 msgid "<b>Your Company:</b>"
1706 # File: bin/terp.glade, line: 5191
1707 msgid "<b>Your Email:</b>"
1710 # File: bin/terp.glade, line: 5234
1711 msgid "Explain what you did:"
1714 # File: bin/terp.glade, line: 5248
1716 msgid "Others Comments:"
1719 # File: bin/terp.glade, line: 5334
1721 msgid "Send Support Request"
1722 msgstr "Inget anrop"
1724 # File: bin/terp.glade, line: 5367
1726 msgid "<b>support contract id</b>"
1727 msgstr "Inget anrop"
1729 # File: bin/terp.glade, line: 5390
1730 # File: bin/terp.glade, line: 7488
1738 # File: bin/terp.glade, line: 5412
1739 # File: bin/terp.glade, line: 7510
1743 # File: bin/terp.glade, line: 5427
1744 msgid "Phone Number:"
1747 # File: bin/terp.glade, line: 5486
1749 msgid "<b>_Support Request</b>"
1750 msgstr "Inget anrop"
1752 # File: bin/terp.glade, line: 5533
1754 msgid "Tiny ERP - Ressource Edit"
1757 # File: bin/terp.glade, line: 5651
1759 msgid "Tiny ERP - List"
1762 # File: bin/terp.glade, line: 5699
1764 msgid "Tiny ERP - Preferences"
1765 msgstr "Inställningar"
1767 # File: bin/terp.glade, line: 5713
1768 msgid "<b>User preferences</b>"
1771 # File: bin/terp.glade, line: 5779
1772 msgid "Tip of the Day"
1775 # File: bin/terp.glade, line: 5826
1776 msgid "_Display a new tip next time?"
1779 # File: bin/terp.glade, line: 5879
1780 msgid "Pre_vious Tip"
1783 # File: bin/terp.glade, line: 5925
1787 # File: bin/terp.glade, line: 5971
1789 msgid "Tiny ERP - License"
1792 # File: bin/terp.glade, line: 5986
1794 msgid "Tiny ERP license"
1795 msgstr "Tiny ERP Client v2.0"
1797 # File: bin/terp.glade, line: 6155
1798 msgid "Tiny ERP - Date & Time selection"
1801 # File: bin/terp.glade, line: 6274
1803 msgid "Go to resource ID"
1804 msgstr "Kan inte läsa resurs"
1806 # File: bin/terp.glade, line: 6292
1809 msgstr "Fel i sökning!"
1811 # File: bin/terp.glade, line: 6378
1813 msgid "Tiny ERP Survey"
1816 # File: bin/terp.glade, line: 6394
1818 msgid "<b>Tiny ERP Survey</b>"
1821 # File: bin/terp.glade, line: 6407
1823 "<i>Please fill in the following form in order to help us to improve Tiny ERP "
1824 "and better target new developments.</i>"
1827 # File: bin/terp.glade, line: 6437
1831 # File: bin/terp.glade, line: 6449
1832 msgid "# Employees:"
1835 # File: bin/terp.glade, line: 6534
1840 # File: bin/terp.glade, line: 6548
1844 # File: bin/terp.glade, line: 6599
1848 # File: bin/terp.glade, line: 6654
1849 msgid "How did you hear about us:"
1852 # File: bin/terp.glade, line: 6693
1853 msgid "Open Source:"
1856 # File: bin/terp.glade, line: 7003
1857 msgid "<b>Your company:</b>"
1860 # File: bin/terp.glade, line: 7035
1861 msgid "We plan to use Tiny ERP"
1864 # File: bin/terp.glade, line: 7049
1865 msgid "We plan to offer services on Tiny ERP"
1868 # File: bin/terp.glade, line: 7070
1869 msgid "Tell us why you try Tiny ERP and what are your current softwares:"
1872 # File: bin/terp.glade, line: 7104
1874 msgid "<b>Your interrest:</b>"
1875 msgstr "Inget anrop"
1877 # File: bin/terp.glade, line: 7139
1878 msgid "(Get Tiny ERP announces, docs and new releases by email)"
1881 # File: bin/terp.glade, line: 7155
1886 # File: bin/terp.glade, line: 7167
1890 # File: bin/terp.glade, line: 7208
1891 msgid "<b>Keep Informed</b>"
1894 # File: bin/terp.glade, line: 7288
1896 "<b>Complete this form to submit your bug and/or send a support request.</b>\n"
1898 "Your request will be sent to the Tiny ERP team and we will reply shortly.\n"
1899 "Note that we may not reply if you do not have a support contract with Tiny "
1900 "or an official partner.</i>"
1903 # File: bin/terp.glade, line: 7349
1904 msgid "<b>Your email:</b>"
1907 # File: bin/terp.glade, line: 7392
1908 msgid "Explain your problem:"
1911 # File: bin/terp.glade, line: 7406
1913 msgid "Other comments:"
1916 # File: bin/terp.glade, line: 7465
1917 msgid "<b>Support contract id:</b>"
1920 # File: bin/terp.glade, line: 7525
1921 msgid "Phone number:"
1924 # File: bin/terp.glade, line: 7705
1925 msgid "Keyboard shortcuts"
1928 # File: bin/terp.glade, line: 7727
1932 # File: bin/terp.glade, line: 7740
1936 # File: bin/terp.glade, line: 7755
1940 # File: bin/terp.glade, line: 7768
1942 msgid "Find / Search"
1943 msgstr "Slut sökning"
1945 # File: bin/terp.glade, line: 7783
1949 # File: bin/terp.glade, line: 7796
1953 # File: bin/terp.glade, line: 7811
1957 # File: bin/terp.glade, line: 7824
1961 # File: bin/terp.glade, line: 7839
1962 msgid "<Ctrl> + <PgUp>"
1965 # File: bin/terp.glade, line: 7852
1966 msgid "Previous tab"
1969 # File: bin/terp.glade, line: 7867
1970 msgid "<Ctrl> + <PgDn>"
1973 # File: bin/terp.glade, line: 7895
1977 # File: bin/terp.glade, line: 7908
1981 # File: bin/terp.glade, line: 7921
1986 # File: bin/terp.glade, line: 7951
1990 # File: bin/terp.glade, line: 7964
1994 # File: bin/terp.glade, line: 7977
1996 msgid "Previous record"
1997 msgstr "Nästa: Ingen post vald!"
1999 # File: bin/terp.glade, line: 7992
2002 msgstr "Nästa: Ingen post vald!"
2004 # File: bin/terp.glade, line: 8007
2008 # File: bin/terp.glade, line: 8020
2009 msgid "Switch view mode"
2012 # File: bin/terp.glade, line: 8035
2013 msgid "<Ctrl> + <Enter>"
2016 # File: bin/terp.glade, line: 8048
2017 msgid "Save and Close window"
2020 # File: bin/terp.glade, line: 8064
2021 msgid "<i>When editing a resource in a popup window</i>"
2024 # File: bin/terp.glade, line: 8080
2025 msgid "<Ctrl> + <Esc>"
2028 # File: bin/terp.glade, line: 8093
2029 msgid "Close window without saving"
2032 # File: bin/terp.glade, line: 8108
2033 msgid "<b>Shortcuts for TinyERP</b>"
2036 # File: bin/terp.glade, line: 8123
2037 msgid "Main Shortcuts"
2040 # File: bin/terp.glade, line: 8140
2044 # File: bin/terp.glade, line: 8153
2048 # File: bin/terp.glade, line: 8166
2052 # File: bin/terp.glade, line: 8179
2053 msgid "Cut selected text"
2056 # File: bin/terp.glade, line: 8194
2057 msgid "Copy selected text"
2060 # File: bin/terp.glade, line: 8209
2061 msgid "Paste selected text"
2064 # File: bin/terp.glade, line: 8224
2068 # File: bin/terp.glade, line: 8237
2069 msgid "Next editable widget"
2072 # File: bin/terp.glade, line: 8252
2073 msgid "<Shist> + <Tab>"
2076 # File: bin/terp.glade, line: 8265
2077 msgid "Previous editable widget"
2080 # File: bin/terp.glade, line: 8280
2084 # File: bin/terp.glade, line: 8293
2085 msgid "Auto-Complete text field"
2088 # File: bin/terp.glade, line: 8308
2092 # File: bin/terp.glade, line: 8321
2093 msgid "Add a new line/field"
2096 # File: bin/terp.glade, line: 8336
2097 msgid "Open current field"
2100 # File: bin/terp.glade, line: 8350
2101 msgid "<b>Shortcuts in text entries</b>"
2104 # File: bin/terp.glade, line: 8362
2105 msgid "<b>Shortcuts in relation fields</b>"
2108 # File: bin/terp.glade, line: 8378
2112 # File: bin/terp.glade, line: 8396
2114 msgid "Edition Widgets"
2115 msgstr "Redigerar dokument:"
2117 # File: bin/terp.glade, line: 8434
2119 msgid "Import from CSV"
2120 msgstr "Importera CSV fil"
2122 # File: bin/terp.glade, line: 8616
2126 # File: bin/terp.glade, line: 8675
2130 # File: bin/terp.glade, line: 8730
2131 msgid "<b>Fields to import</b>"
2134 # File: bin/terp.glade, line: 8765
2135 msgid "File to Import:"
2138 # File: bin/terp.glade, line: 8804
2140 msgid "Field Separater:"
2143 # File: bin/terp.glade, line: 8815
2147 # File: bin/terp.glade, line: 8844
2148 msgid "Text Delimiter:"
2151 # File: bin/terp.glade, line: 8872
2152 msgid "Lines to Skip:"
2155 # File: bin/terp.glade, line: 8923
2156 msgid "CSV Parameters"
2159 # File: bin/terp.glade, line: 9002
2163 # File: bin/terp.glade, line: 9099
2168 # File: bin/terp.glade, line: 9109
2169 msgid "<b>Connect to a Tiny ERP server</b>"
2172 # File: bin/terp.glade, line: 9140
2177 # File: bin/terp.glade, line: 9188
2179 msgid "Protocol connection:"
2180 msgstr "Välj aktivitet"
2182 # File: bin/terp.glade, line: 9268
2183 msgid "Choose a database..."
2186 # File: bin/terp.glade, line: 9283
2187 msgid "<b>Backup a database</b>"
2190 # File: bin/terp.glade, line: 9516
2191 msgid "Restore a database"
2194 # File: bin/terp.glade, line: 9529
2195 msgid "<b>Restore a database</b>"
2198 # File: bin/terp.glade, line: 9580
2199 # File: bin/terp.glade, line: 9939
2200 # File: bin/terp.glade, line: 10333
2202 msgid "http://localhost:8069"
2205 # File: bin/terp.glade, line: 9677
2206 # File: bin/terp.glade, line: 10061
2207 msgid "New database name:"
2210 # File: bin/terp.glade, line: 9704
2211 msgid "(must not contain any special char)"
2214 # File: bin/terp.glade, line: 9868
2215 msgid "Create a new database"
2218 # File: bin/terp.glade, line: 9881
2219 msgid "<b>Create a new database</b>"
2222 # File: bin/terp.glade, line: 9923
2224 msgid "Tiny ERP server:"
2227 # File: bin/terp.glade, line: 9934
2229 "This is the URL of the Tiny ERP server. Use 'localhost' if the server is "
2230 "installed on this computer. Click on 'Change' to change the address."
2233 # File: bin/terp.glade, line: 10003
2234 msgid "Super admin password:"
2237 # File: bin/terp.glade, line: 10017
2239 msgid "Default language:"
2240 msgstr "Sätt till standardvärde"
2242 # File: bin/terp.glade, line: 10030
2243 msgid "Load demonstration data:"
2246 # File: bin/terp.glade, line: 10043
2248 "Check this box if you want demo data to be installed on your new database."
2251 # File: bin/terp.glade, line: 10074
2253 "Choose the name of the database that will be created. The name must not "
2254 "contain any special character. Exemple: 'terp'."
2257 # File: bin/terp.glade, line: 10103
2258 msgid "(use 'admin', if you did not changed it)"
2261 # File: bin/terp.glade, line: 10120
2263 "This is the password of the user that have the rights to administer "
2264 "databases. This is not a Tiny ERP user, just a super administrator. If you "
2265 "did not changed it, the password is 'admin' after installation."
2268 # File: bin/terp.glade, line: 10138
2271 msgstr "Hello World"
2273 # File: bin/terp.glade, line: 10153
2275 "Choose the default language that will be installed for this database. You "
2276 "will be able to install new languages after installation through the "
2277 "administration menu."
2280 # File: bin/terp.glade, line: 10173
2281 msgid "(must not contain any special character)"
2284 # File: bin/terp.glade, line: 10230
2285 msgid "Change password"
2288 # File: bin/terp.glade, line: 10247
2289 msgid "<b>Change your super admin password</b>"
2292 # File: bin/terp.glade, line: 10276
2293 msgid "New password confirmation:"
2296 # File: bin/terp.glade, line: 10289
2297 msgid "New password:"
2300 # File: bin/terp.glade, line: 10302
2301 msgid "Old password:"
2304 # File: bin/terp.glade, line: 10489
2306 msgid "Tiny ERP Message"
2309 # File: bin/terp.glade, line: 10568
2310 msgid "Database creation"
2313 # File: bin/terp.glade, line: 10601
2314 msgid "<b>Database created successfully!</b>"
2317 # File: bin/terp.glade, line: 10633
2319 "You can connect to the new database using one of the following account:\n"
2321 " Administrator: admin / admin "
2324 # File: bin/terp.glade, line: 10758
2325 msgid "Concurrency exception"
2328 # File: bin/terp.glade, line: 10783
2331 "Write concurrency warning:\n"
2333 "This document has been modified while you were editing it.\n"
2335 " - \"Cancel\" to cancel saving.\n"
2336 " - \"Compare\" to see the modified version.\n"
2337 " - \"Write anyway\" to save your current version.\n"
2340 # File: bin/terp.glade, line: 10846
2344 # File: bin/terp.glade, line: 10892
2345 msgid "Write anyway"