1 lang_id 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
2 lang_code en se es el de du he fr fq no zh zt ru hy sk in gr ei pe pt ar da tr po am it hi ro vi hu sq cs uk bn et fa li dd
3 lang_description English (Standard) Swedish Spanish (Spain) Spanish (Latin American) German Dutch Hebrew French (Standard) French (Canadian) Norwegian Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Russian Armenian Slovak Bahasa Indonesia Greek English (Indian) Portuguese (European) Portuguese (Brazilian) Arabic Danish Turkish Polish Amharic Italian Hindi Romanian Vietnamese Hungarian Albanian Czech Ukrainian Bengali Estonian Persian Lithuanian dummy
4 (DO NOT EDIT BELOW) (DO NOT EDIT BELOW) DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW DO EDIT BELOW (DO NOT EDIT BELOW)
5 cons_id constant_name definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition definition
6 1 A A Un, Una Un, Una Ein A Un Un 一 一 A A Ένα Um A أ A Bir A एक Một nje A А A dummy
7 2 A check number or claim number to identify the payment Ett betalningsnr för att identifiera betalningen Un número de cheque o reclamación para identificar el pago Un número de cheque o reclamación para identificar el pago Schecknummer oder Reklamationsnummer ist erforderlich, um Zahlung zu identifizieren Chequenummer of claimnummer om betaling te identificeren Un numéro de chèque ou un numéro de réclamation pour identifier le paiement. Un numéro de chèque ou un numéro de réclamation pour identifier le paiement. Et betalingsnummer til å identifisere betalingen 支票或索赔编号用于辨别付款 一個支票或申索號碼 用來查詢付款 Регистрация номера или требования для идентификации оплаты Nomor cek atau nomor klaim untuk identifikasi pembayaran Αριθ. Επιταγής ή Αιτήματος αποζημίωσης, προς ταυτοποίηση πληρωμής Número de cheque ou de crédito para identificar o pagamento Um número de cheque ou de crédito para identificar o pagamento رقم الإيصال أو المطالبة للتعريف بالدفع Nummer, der identificerer betalingen Ödemeyi tanımlamak için bir çek numarası veya talep numarası Numer czeku lub rachunku do identyfikacji płatności Numero assegno o identificativo pagamento एक चेक नंबर या claim नंबर भुगतान की पहचान के लिए Số séc hoặc số yêu cầu để nhận biết việc thanh toán Numer fature Номер чеку та ідентифікаційний номер платежу Tšeki või nõude number maksmise tuvastamiseks شماره چک یا شماره پرونده برای پیگیری پرداخت dummy
8 3 A client certificate for the admin user Klientcertifikat for brugeren \"Administrator\" Un certificado de cliente para el usuario administrador Un certificado del cliente para el usuario de admin Klienten Zertifikat für Administrator Een certificaat voor de ADMIN gebruiker Un certificat du client pour l\'administrateur Un certificat du client pour l\'administrateur 管理员用户的客户端证书 一個管理員用戶的客戶端證書 Сертификат клиента для пользователя admin Surat keterangan pelanggan untuk pengguna admin Ένα πιστοποιητικό πελάτη για τον Διαχειριστή Certificado de cliente para o administrador do sistema Um certificado cliente para o usuário administrador شهادة عميل للمستخدم المشرف Patient certificat til administrator Yönetici kullanıcısı için bir müşteri sertifikası Certifikat klienta dla użytkownika administracyjnego Un certificato del Client per l\'utente admin एक client certificate computer व्यवस्थापक के लिए Một giấy chứng nhận của máy khách cho người quản trị Nje certifikate klienti per perdoruesin me te drejta administrimi Сертифікат клієнта для користувача admin Admin kasutaja kliendisertifikaat dummy
9 4 A clinical document is attached. dummy
10 5 A distributor is required Se requiere un distribuidor Se requiere un distribuidor Einen Verteiler ist notwendig Hiervoor is een distributeur nodig Un distributeur est requis Un distributeur est requis 需要一个分销商 需要一個經銷商 Специалист является обязательным Penyalur dibutuhkan Απαιτείται ένας αντιπρόσωπος Um distribuidor é necessário مطلوب موزع Bir bayi gerekiyor Wymagany jest dystybutor E\' richiesto un distributore एक वितरक की आवश्यकता है Phải có nhà phân phối van szukseg egy eloszto Nevojitet nje distributor Вимагається дистрибютор Edasimüüja on vajalik توزیع کننده ای مورد نیاز است dummy
11 6 A GCAC visit form should be added to this visit. Formulario de visita GCAC debe ser agregado a esta visita Formulario de visita GCAC debe ser agregado a esta visita Ein GCAC Konsultationsformular sollte angefügt werden Een CGAC visite formulier hoort bij dit bezoek. Un formulaire de visite GCAC doit être ajouté à cette visite Un formulaire de visite GCAC doit être ajouté à cette visite 本次门诊应添加一个GCAC门诊表格 一個GCAC參訪表格應該增加到這次的參訪 Для этого посещения необходимо добавить форму GCAC. Formulir kunjungan CGAC harus ditambahkan pada kunjungan ini Μια επίσκεψη GCAC πρέπει να προστεθεί σε αυτήν την επίσκεψη. Um formulário GCAC deve ser acrescentado a esta visita Um formulário GCAC deve ser acrescentado a esta visita ينبغي اضافة استمارة الزيارة لهذه الزيارة Bu kayda GCAC vizit formunun eklenmesi gerekiyor. Formularz GCAC powinien być dodany do tej wizyty Si dovrebbe aggiungere un modulo GCAC a questa visita. एक GCAC visit फार्म इस visit के लिए जोड़ा जाना चाहिए. Phải thêm vào lần đến khám này một biểu mẫu đến khám GCAC. Nje formular konsulte tek GCAC duhet shtuar tek kjo vizite GCAC форма повина бути додана до цього відвідування. Selle visiidi jaoks peaks lisama GCAC vormi یک فرم ملاقات GCAC باید به این ملاقات اضافه شده است. dummy
12 7 A lot number is required Un número de lote es requerido Un número de lote es requerido Ein Losnummer ist notwendig! Een lot # is vereist Un numéros de lot est requis Un numéros de lot est requis 需要一个批号 需要很多的數字 Номер партии является обязательным Angka perlu lebih banyak lagi Απαιτείται αριθμός παρτίδας Falta o número de lote Um número de lote é necessário رقم الشحنة مطلوب Det er nødvendigt med et serienummer Bir parti numarası gerekiyor. Wymagany jest numer serii Si richiede il numero del lotto एक lot नंबर की आवश्यकता है Phải có số lô sản xuất Numri i lotit nevojitet Вимагається номер партії Partiinumber on vajalik تعداد زیادی مورد نیاز است dummy
13 8 A lot number is required! Ett serienr krävs! Un número de lote es requerido! Un número de lote es requerido! Ein Losnummer ist notwendig! Een lot # is vereist! Un numéro de lot est exigé ! Un numéro de lot est exigé ! Et serienummer kreves! 需要一个批号! 需要很多的數字﹗ Номер партии обязателен! Angka perlu lebih banyak lagi! Απαιτείται αριθμός παρτίδας! Falta o número de lote! Um número de lote é necessário! رقم الشحنة مطلوب Det er nødvendigt med et serienummer Bir parti numarası gerekiyor! Wymagany jest numer serii! Si richiede il numero del lotto! एक lot नंबर की आवश्यकता है! Phải có số lô sản xuất! Numri i lotit nevojitet! Вимагається номер партії Partiinumber on hädavajalik! تعداد زیادی مورد نیاز است! dummy
14 9 A lowercase letter En liten bokstav Una letra minúscula Una letra minuscula Kleinbuchstabe Kleine letter Une lettre en minuscule Une lettre en minuscule 小写字母 一個小寫字母 Прописная буква Huruf kecil Ένα μικρό γράμμα Letra minúscula Uma letra minúscula حرف صغير من الأبجدية الانكليزية Et \"lille\" bogstav Bir küçük harf Mała litera Lettera minuscola एक छोटा अक्षर Dùng chữ thường shkronje e vogel malé písmeno Літера нижнього реєстру Väiketäht یک حرف کوچک dummy
15 10 A number Ett tal Un número Un numero Nummer Numeriek Un nombre Un nombre 数字 一個數字 Номер Angka Ένας αριθμός Um número Um número رقم Et tal Bir sayı Numer Un numero एक नंबर Chữ số numer Číslo Номер Number یک شماره dummy
16 11 A patient with this ID already exists. En patient med detta ID finns redan Un paciente con ese Nº ID ya existe Un paciente con esta ID ya existe Ein Patient mit dieser ID existiert bereits Een client met deze ID is al geregistreed Un patient avec cet identifiant existe déjà. Un patient avec cet identifiant existe déjà. 已有客户持有此身份证号。 一位有這個身分證的病人已經存在 Пациент с этим ID уже существует. Pasien dengan ID tersebut telah terdaftar Υπάρχει ήδη ασθενής με αυτόν τον Κωδικό. Já existe um utentecom este ID. Já existe um paciente com está identificação. هوية التعريف لهذا المريض موجودة مسبقاً Der findes allerede en patient med dette nummer Bu ID ile önceden kayıtlı bir hasta var. Pacjent z tym numerem ID już istnieje Esiste già un paziente con lo stesso ID इस आईडी के साथ एक मरीज पहले से ही मौजूद है. Đã có bệnh nhân với số chứng minh thư này. Ne sistem aktualisht egziston nje pacient me kete numer identifikimi (ID). Pacient s tímto ID již existuje Пацієнт з цим ID вже існує Sellise ID-ga patsient on juba olemas در حال حاضر بیماری با این شماره شناسایی موجود می باشد. dummy
17 12 A patient with this name already exists. En patient med detta namn finns redan Un paciente con este nombre ya existe. Un paciente con este nombre ya existe Ein Patient mit diesem Namen existiert bereits Een client met deze naam bestaat al Un patient avec ce nom existe déjà. Un patient avec ce nom existe déjà. En pasient med dette navnet eksisterer allerede. 已有客户使用此姓名。 一位有這個名字的病人已經存在 Пациент под этим именем уже существует Pasien dengan Nama tersebut telah terdaftar Υπάρχει ήδη ασθενής με αυτό το όνομα. Já existe um utentecom este nome. Já existe um paciente com este nome. اسم هذا المريض موجود مسبقاً Der findes allerede en patient med dette navn Bu isim ile önceden kayıtlı bir hasta var. Pacjent o tym nazwisku już istnieje Esiste già un paziente con lo stesso nome इस नाम के साथ एक मरीज पहले से ही मौजूद है. Đã có bệnh nhân với tên này. Ne sistem aktualisht egziston nje pacient me kete emer. Pacient tohoto jména již existuje Пацієнт з цим іменем вже існує Sellise nimega patsient on juba olemas درحال حاضربیماری با این نام موجود می باشد. dummy
18 13 A patient with this SS already exists. En patient med detta försäkringsnummer ( SS ) finns redan Un paciente con este Nº Seguridad Social ya existe Un paciente con este numero de Seguro Social ya existe Ein Patient mit dieser SS existiert bereits Een client met deze Soc.Sec. bestaat al Un patient avec ce matriculant existe déjà. Un patient avec ce matriculant existe déjà. 已有客户使用此身份证号。 一位有這種沙門氏-志賀氏桿菌的病人已經存在 Пациент с этим SS уже существует. Pasien dengan SS tersebut telah terdaftar Υπάρχει ήδη ασθενής με αυτόν τον ΑΜΚΑ. Já existe um utente com este SS. Um paciente com este SS já existe رقم الضمان الاجتماعي لهذا المريض موجود مسبقاً Der findes allerede en patient med dette CPRnummer Bu SGK numarası ile önceden kayıtlı bir hasta var. Pacjent z tym PESELem istnieje Esiste già un paziente con lo stesso CF इस SS के साथ एक मरीज पहले से ही मौजूद है. Đã có bệnh nhân với số ASXH này. Nee pacient me kete SS egziston aktualisht. pacient s tímto SS již existuje Пацієнт з цим SS (інд. податк. ном.) вже існує Sellise SS numbriga patsient juba eksisteerib در حال حاضر بیماری با این شماره امنیت ملی موجود است. dummy
19 14 A positive number will show that many past appointments on a Widget in the Patient Summary screen. dummy
20 15 A referral source may be specified for each visit. Den remitterande instansen kan framgå vid varje besök Una fuente de derivación puede ser especificada para cada visita Una fuente de referencia puede ser especificada para cada visita Aanmaken van verwijs bron kan bij ieder bezoek Une source de référence peut être spécifiée pour chaque visite. Une source de référence peut être spécifiée pour chaque visite. 可为每次门诊标明转介来源。 每次訪問,可以指定轉介來源。 Источник направления может быть указан для каждого посещения. Sumber rujukan harus ditentukan pada tiap kunjungan Μπορεί να οριστεί μια πηγή παραπομπής για κάθε επίσκεψη. Uma fonte de referência pode ser especificada para cada visita Uma fonte de referência pode ser especificada para cada visita. يمكن تحديد مصدر الإحالة عن كل زيارة Her vizite için sevk eden bir kaynak belirtilebilir. Źródło skierowania może być określone dla każdej wizyty Una fonte di riferimento può essere specificata per ogni visita एक सिफ़ारिश प्रत्येक visit के लिए निर्दिष्ट की जा सकती है. Có thể chỉ ra nguồn giới thiệu cho mỗi lần đến khám. Per cdo vizite mund te specifikohet personi rekomandues. Джерело направлення може вимагатися при кожному відвідуванні Suunava allika võib määratleda iga visiidi jaoks ممکن است منبعی برای ارجاع هرملاقات مشخص شده باشد. dummy
21 16 A related IPPF code is required! En relaterad IPPF kod krävs! Un código IPPF relacionado es requerido! Un código IPPF relacionado es requerido Eine verknüpfter IPPF Code wird benötigt Een overeenkomstige IPPF code is noodzakelijk! Le code relatif à IPPF est exigé! Le code relatif à IPPF est exigé! En relatert IPPF kode trenges 需要一个相关的IPPF代码! 需要一個相關國際計劃生育聯合會的代碼! Требуется cвязанный код IPPF! Diperlukan kode yang berhubungan dengan IPPF! Απαιτείται ένας σχετικός κωδικός IPPF Necessario o codigo IPPF Um código IPPF relacionado é necessário! يطلب الرمز IPPF ذو الصلة En relaterad IPPF kod krävs! İlgili bir IPPF kodu gerekiyor! Wymagany jest odpowiadający kod IPPF! Si richiede il relativo codice IPFF एक संबंधित IPPF कोड की आवश्यकता है! Phải có mã IPPF liên quan! Numri referues IPPF kerkohet! Відповідний код IPPF є необхідним! Vajalik on seotud IPPF kood! به یک کد IPPF مرتبط نیاز است! dummy
22 17 A special character En special karaktär Un carácter especial Un caracter especial Sonderzeichen Een speciaal karakter Un caractère spécial Un caractère spécial Spesialtegn 一个特殊字符 特性 специальный символ Karakter khusus Ένας ειδικός χαρακτήρας Caractere especial Um caractere especial حرف خاص En special karakter Özel bir karakter Znak specjalny Carattere speciale एक विशेष character Ký tự đặc biệt Nje karakter special Speciální znak Спеціальний символ spetsiaalsümbol یک حرف ویژه dummy
23 18 A unique value to identify this field, not visible to the user Ett unikt värde, som ej är synlig för användaren, identifierar detta fält. Un valor único para identificar este campo, no visible al usuario Un valor único para identificar este campo, no visible al usuario Ein eindeutiger Wert um das Feld zu identifizieren, nicht sichtbar für Benutzer Een unieke waarde om dit veld te identificeren, onzichtbaar voor de gebruiker Une valeur unique afin d\'identifier ce champ, invisible pour l\'utilisateur Une valeur unique afin d\'identifier ce champ, invisible pour l\'utilisateur 一个辨认此域的独有值,用户看不到 一個獨特的價值來辨認此領域,使用者不可看見 Для пользователя уникальное значение идентификации этого поля не видно Nilai yang unik untuk mengidentifikasi bidang ini, tidak terlihat ke pengguna Μία μοναδική τιμή για την αναγνώριση αυτού του πεδίου, μη ορατή στο χρήστη Um valor único para identificar este campo, não visível para o utilizador Um valor único para identificar este campo, não visível para o usuário قيمة لامثيل لها للتعريف بهذا الحقل ,غير مرئية للمستخدم Ett unikt värde för att identifiera detta område, inte synlig för användaren Bu alanı tanımlayacak,kullanıcıya görünmeyen, benzersiz bir değer Unikalna wartość identyfikująca to pole, nie widoczna dla użytkownika Valore unico di identificazione per questo campo, non visibile all\'utente Một giá trị duy nhất để xác định trường này, không hiển thị cho người sử dụng Nje vlere unike per te identifikuar kete fushe, e padukshme per perduruesin Unikátní identifikátor pole není pro uživatele viditelný Унікальне значення ідентифікації цього поля, не видиме для користувача Unikaalne väärtus selle välja jaoks, pole kasutajale nähtav یک مقدار منحصر به فرد برای شناسایی این فیلد، برای کاربر قابل مشاهده نیست dummy
24 19 a.c. Före måltid antes de las comidas antes de las comidas präprandial voor ontbijt Avant les repas Avant les repas a.c. a.c. до еды Sebelum makan προ φαγητού a.c. c.a. قبل الطعام Før et måltid yemekten önce przed posiłkiem ante cibum trước khi ăn a.c. Перед їжею ?enne sööki dummy
25 20 a.m. morgonen a.m. a.m. morgens in de morgen matin matin 上午 上午 до полудня Pagi Hari π.μ. a.m. AM بعد الطعام Formiddag öğleden önce rano a.m. प्रात: a.m. a.m. dopoledne До полудня enne lõunat صبح dummy
26 21 A/F Level Right: A/F Nivel de Derecho: Nivel aire/fluido correcto Luft-Flüssigkeit-Ebene rechts A/F Niveau rechts: Fluidité d\'air au niveau de l\'oreille droite Fluidité d\'air au niveau de l\'oreille droite A/F级右侧: A/F Level右側: Равное право при пожаре или несчастном случае: A/F Level Kanan Υδραερικό επίπεδο Δεξιά: A/F Nivel Direito A / F Nível Direita: الرجفان الأذيني يمين المستوى A/F Sağ Düzey A/F Giusto livello: A/F Level Right: A/F Niveli i djathte: A/F Рівень dummy dummy
27 22 AB AB AB AB AB AB AB AB AB 不正常 流產 Астматический бронхит AB AB Agenda AB AB ए बी AB AB Астматичний бронхіт Aadressiraamat dummy
28 23 Abbreviation Förkortning Abreviatura Abreviatura Abkürzung Afkorting Abréviation Abréviation 缩写 縮寫 Сокращение Kependekan Συντόμευση Abreviatura Abreviatura اختصارات Forkortelse Kısaltma Skrót Abbreviazione संक्षेप Viết tắt Shkurtim Скорочення Lühend مخفف dummy
29 24 Abcess: Tillgång Abceso: Absceso Geschwür: Abces Abcès Abcès 脓肿: 膿瘍 Абсцесс: Abses Απόστημα: Abcesso: Abcesso: خراج Abcess: Abse Ropień: Ascesso Abcess: Abces: Absces Абсцес Abstsess: آبسه: dummy
30 25 Abdominal Patologisk Abdominal Abdominal Abdominal Abdominaal Abdominal Abdominal 腹部 腹部的 Абдоминальный Perut Κοιλιακό Abdominal Abdominal بطني Abdominal Abdominal brzuszny Addominale उदर Bụng Abdominal Abdominální Черевний Abdominaalne شکم dummy
31 26 Able to Bear Weight four (4) steps: kan bära Vikt fyra (4) steg: Capaz de cargar peso cuatro (4) pasos: Capaz de cargar peso cuatro pasos Kann Gewicht heben in vier (4) Schritten Vier stappenplan voor toename gewichtsbelasting: Capable de supporter le poids sur 4 marches: Capable de supporter le poids sur 4 marches: 能承受重量四(4)步骤: 能夠承受重量4個步驟: Способен переносить вес на четыре (4) шага Mampu Berjalan empat (4) langkah: Εις θέση να σηκώσει βάρος για τέσσερα (4) βήματα: Capaz de suportar o peso por quatro (4) passos: Capaz de suportar o peso por quatro (4) passos: قادر على حمل الوزن أربع خطوات kan bära Vikt fyra (4) steg: Dört (4) Basamak Ağırlık Taşıyabilir: Capace di portare pesi per quattro passi वजन चार कदम (4) को सहन करने में सक्षम Có khả năng Mang Nặng bốn (4) bước: I Afte te Perballoje Pesha kater (4) hapat: Здатність переносити вагу (4 фази): On võimeline kandma raskust neli (4) sammu edasi: قادر به تحمل وزن چهار (4) مرحله: dummy
32 27 Abn Abn Anormal Anormal Abn Abn Anormal Anormal 异常的 異常的 Откл. Abn Παθολ. Abn ABN غير طبيعي Abn Abn Anorm Abn Abn Аномальний Ebanormaalne dummy
33 28 ABN1 ABN1 ABN1 ABN1 ABN1 Abn.1 异常1 不正常1 Откл.1 ABN1 ABN1 ABN1 ABN1 ABN1 ANORM1 ABN1 ABN1 Відхилення від норми 1 Ebanormaalne 1 dummy
34 29 Abnormal Patologisk Anormal Anormal auffällig Abnormaal Anormal Anormal Unormal 异常的 不正常 Отклонение от нормы Abnormal Παθολογικό Anormal Anormal غير عادي Unormal Anormal Odchylenie Anormale असामान्य Bất bình thường Anormal Abnormální Аномальний, з відхиленням від норми Ebanormaalne اختلال dummy
35 30 Abnormal Blood Test Patologiskt blodprov Análisis de sangre anormal Análisis de sangre anormal auffälliger Bluttest Abnormale bloedtest Test Sanguin Anormal Test Sanguin Anormal Unormal Blodprøve 异常的血液测验 不正常的血液測試 Анализ крови с отклонением от нормы Tes Darah Abnormal Παθολογική εξέταση αίματος Teste Sanguíneo Anormal Teste de Sangue Anormal فحص دم غير عادي Unormal blodprøve Anormal kan testi Nieprawidłowy wynik badania krwi Esame del sangue anormale असामान्य रक्त परीक्षण Thử nghiệm Bất thường Máu Analize gjaku jo normale Abnormální krevní test Аналіз крові з відхиленням від норми Ebanormaalne vereanalüüs اختلال در آزمایش خون dummy
36 31 Abnormal Hair Growth Avvikande hårväxt Crecimiento anormal del pelo Crecimiento anormal del pelo auffälliges Haarwachstum Abnormale haargroei Croissance anormale des cheveux Croissance anormale des cheveux Unormal Hårvekst 异常的毛发生长 不正常的頭髮生長 Патология роста волос Pertumbuhan Rambut Abnormal Παθολογική τριχοφυΐα Crescimento Anormal do Cabelo Crescimento anormal dos cabelos نمو شعر غير عادي Unormal Hårvækst Anormal tüylenme Nieprawidłowy wzrost włosów Ipertricosi anomala असामान्य बाल विकास Tăng trưởng Tóc Bất thường Rritje flokesh jo normale Patologie růstu vlasů Аномальний ріст волосся Ebanormaalne juuksekasv اختلال در رشد مو dummy
37 32 Abnormal Mammogram Patologisk mammografi Mamografía anormal Mamografía anormal auffälliges Mammogramm Abnormaal mammogram Mammographie Anormale Mammographie Anormale 异常的乳房X光 不正常的乳房攝影 Маммограмма с отклонением от нормы Mammogram Abnormal Παθολογική μαστογραφία Mamografia Anormal Mamografia anormal تصوير ثدي غير عادي Onormalt mammogram Anormal Mamografi filmi Nieprawidłowy wynik badania mammograficznego Mammogramma anormale असामान्य मेम्मोग्राम Tuyến vú Bất thường Mamograme jo normale Patologický mamogram Мамограма з відхиленням від норми Ebanormaalne mammogramm اختلال در ماموگرافی dummy
38 33 Abortion Abort Aborto Aborto Abort Abortus Avortement Avortement Abort 堕胎 流產 Аборт Aborsi Άμβλωση Aborto Aborto اجهاض Abort Düşük Aborcja Aborto गर्भपात Phá thai Abort Potrat Переривання вагітності Abort سقط جنین dummy
39 34 Abortion Issues Abortrelaterad problematik Problemas del Aborto Problemas del Aborto Verhaltener Abort Abortusproblematiek Problème médical relatif à l\'avortement Problème médical relatif à l\'avortement 堕胎问题 流產議題 Проблемы аборта Isu Aborsi Θέματα άμβλωσης Casos de Aborto Questões do Aborto قضايا الإجهاض Abortproblematik Düşük Konuları Problemy podczas zabiegu aborcji Problemi di aborto गर्भपात संबंधित समस्याएं Vấn đề Nạo phá thai Probleme aborti Проблеми переривання вагітності Abordiprobleemid مسائل مربوط به سقط جنین dummy
40 35 Abortion Method Abortmetod Método abortivo Método de Aborto Abtreibungsmethode Abortusmethode Méthode d\'avortement Méthode d\'avortement 堕胎方式 流產方法 Метод прерывания беременности Metode Aborsi Μέθοδος άμβλωσης Método de Aborto O método do aborto طريقة الإجهاض Abortmetod Düşük Yöntemi Metoda aborcji Metodo abortivo गर्भपात विधि Phương pháp Phá thai Metode aborti Методи переривання вагітності Abordi meetod روش سقط جنین dummy
41 36 Abortion-Related Categories Abortrelaterade kategorier Categorías relacionadas al Aborto Categorías relacionadas al Aborto Abtreibungs-Kategorien Abortus gerelateerde categorieen Catégories relative à l\'avortement Catégories relative à l\'avortement 与堕胎有关的分类 與流產有關的類別 Категории, связанные с абортом Kategori-Berhubungan dengan Aborsi Κατηγορίες σχετικές με την άμβλωση Categorias Relacionadas com Aborto Categorias Relacionadas ao Aborto الفئات المتعلقة بالإجهاض Abortrelaterade kategorier Düşük ile İlgili Kategoriler Kategorie związane z aborcją Categorie relate ad aborto गर्भपात संबंधी श्रेणियाँ Thể loại Phá thai-Liên quan Kategori aborti Категорії пов\'язані з перериванням вагітності Abordiga seotud kategooriad دسته بندی های مربوط به سقط جنین dummy
42 37 Abortions Aborter Abortos Abortos Abtreibungen Abortussen Avortements Avortements Aborter 堕胎 墮胎 Аборты Aborsi Αμβλώσεις Abortos Abortos اجهاضات Aborter Düşükler Aborcje Aborti गर्भपात Phá thai Aborte Аборти Abordid سقط جنین ها dummy
43 38 About the calendar Om kalendern Acerca del calendario Acerca del calendario Über den Kalender Over de kalender A propos du calendrier A propos du calendrier Om kalenderen 关于日历 關於日曆 Согласно регистрации Mengenai kalendar Σχετικά με το ημερολόγιο Sobre o calendário Sobre o calendário عن المفكرة Om kalenderen Takvim Hakkında O kalendarzu Informazioni calendario कैलेंडर के बारे में Giới thiệu về lịch Rreth kalendarit Про календар Teave kalendri kohta در باره زمانبندی dummy
44 39 Absences by Diagnosis Frånvaro av Diagnos Ausencias por Diagnóstico Ausencias por Diagnóstico Fehlen der Diagnose Diagnose met absences Absence de diagnostique Absence de diagnostique 缺席的诊断 診斷為失神 Отсутствие диагноза Absen oleh Diagnosis Απουσίες ανά διάγνωση Ausências por Diagnóstico Ausências por Diagnóstico غياب التشخيص Fraværende diagnose Tanıya göre Devamsızlıklar Assenze per diagnosi डायग्नोसिस द्वारा absences Chẩn đoán vắng mặt Mungesa nga diagnoza Відсутність за діагнозом ?Puudused Diagnoosi järgi غیبت ها بر اساس تشخیص dummy
45 40 Accept Assignment Acceptera uppdrag Aceptar la tarea Aceptar la tarea Überweisung zustimmen Aanstelling accepteren Accepter l\'affectation Accepter l\'affectation Akseptere Jobb 接受指派 接受指派 Принять назначение Terima Penugasan Αποδοχή ανάθεσης Aceitar Tarefa Aceitar Tarefa قبول المهمة Acceptér opgaven Görevi Kabul Accetta compito आवंटित कार्य स्वीकार करें Chấp nhận Chuyển nhượng Prano detyren Прийняти призначення ?Nõustu Ülesandega پذیرش واگذاری dummy
46 41 Accept Payment for Aceptar pago por Aceptar pago por Bezahlung akzeptieren für Accepteer betaling voor 接受付款 Принять оплату за Terima Pembayaran untuk Αποδοχή πληρωμής για قبول الدفع ل İçin ödeme kabul Przyjęcie płatności za Accetta pagamento per के लिए भुगतान स्वीकार Chấp nhận Thanh toán cho Prano pagesen per Прийняти оплату за Aksepteeri makse پذیرش پرداخت برای dummy
47 42 Accept Payment for acceptera betalning för Aceptar Pago por Aceptar Pago por Bezahlung akzeptieren für Accepteer betaling voor Accepter le Paiement pour Accepter le Paiement pour Akseptere penger for 接受付款 接受付款為 Принять оплату за Terima Pembayaran untuk Αποδοχή πληρωμής για Aceite Pagamento para Aceita pagamento para قبول الدفع ل Acceptér betaling for İçin Ödeme Kabul Przyjęcie płatności za Accetta pagamento per के लिए भुगतान स्वीकार Chấp nhận Thanh toán cho Pranim pagese per Přijetí platby za Прийняти оплату за Aksepteeri makse پذیرش پرداخت برای dummy
48 43 Accepts Assignment Accepterar uppdrag Acepta la tarea Acepta tarea Überweisung zugestimmt Accepteert opdracht Accepte l\'affectation Accepte l\'affectation Akseptere jobb 接受指派 接受指派 承擔任務 Принимать назначение Terima Penugasan Αποδέχεται την ανάθεση Aceita Tarefa Aceita Tarefa قبول المهمة Accepterer opgaven Görevi Kabul Eder Akceptacja przypisania Accetta compiti आवंटित कार्य स्वीकार करें Chấp nhận Phần được giao Pranon detyren Особа, що приймає призначення ?Nõustub ülesandega واگذاری می پذیرد dummy
49 44 Access Control Åtkomstkontroll Control de acceso Control de acceso Zugangskontrolle Bevoegd als Contrôle d\'accès Contrôle d\'accès Tilgangs kontroll 访问权限管理 存取控制 Управление конролем Kontrol Akses Έλεγχος Πρόσβασης Controlo de Acesso Controle de Acesso تحكم بالوصول Adgangskontrol Erişim Kontrolü Kontrola dostępu Controllo d\'accesso एक्सेस नियंत्रण Kiểm soát Truy nhập Kontroll aksesi Контроль доступу Ligipääsu kontroll کنترل دسترسی dummy
50 45 Access Control List Administration Lista för accesskontroll Administración de la Lista de Control de Acceso Administración de la Lista de Control de Acceso Verwaltung der Zugangskontrolllisten Toegangscontrolelijsten administratie Liste de contrôle d\'accès administratif Liste de contrôle d\'accès administratif 访问权限列表管理 存取控制表管理 Администрирование через список управления доступом (ACL) Daftar Administrasi Kontrol Akses Έλεγχος Διαχείρισης δικαιωμάτων πρόσβασης Controlo de Acesso Lista de Administração Controle de Acesso da Lista de Administração ادارة قائمة التحكم بالوصول Administration af adgangskontrolliste Erişim Kontrolü Listesi Yönetimi Administracja kontroli dostępu Amministrazione elenchi dei controlli d\'accesso एक्सेस नियंत्रण सूची का प्रशासन Quản trị Danh sách Kiểm soát Truy nhập Lista e administrimit te kontrollit te aksesit Адміністрування через список управління доступом (ACL) Ligipääsu kontrolli loendi administreerimine مدیریت لیست کنترل دسترسی dummy
51 46 Access not allowed Acceso no permitido Acceso no permitido Zugang nicht erlaubt Verboden toegang 禁止访问 Доступ не разрешен Akses tidak diperkenankan Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση الوصول غير مسموح Erişime izin verilmiyor Accesso non consentito अनुमति नहीं Không được phép truy nhập Aksesi nuk lejohet Доступ не дозволено Ligipääs keelatud دسترسی مجاز نیست dummy
52 47 Access Not Authorized dummy
53 48 Access Your Patient Portal Tillgång till portalen för din patient Acceder al Portal del Paciente Acceder al Portal del Paciente Zugang zum Patientenportal Naar eigen Patienten toegang Accédez à votre Portail Patients Accédez à votre Portail Patients 访问客户管理门户 進入你的病人入口網站 Портал для доступа вашего пациента Mengakses Portal Pasien Anda Πρόσβαση στο Portal Ασθενούς σας Acesso ao Portal do Cliente Acesse o Portal do Paciente الوصول إلى بوابة مريضكم Gå til patientregister Hasta Kaydı Erişiminiz Accedi al Portale del Paziente अपने रोगी पोर्टल को एक्सेस करिये Cổng thông tin bệnh nhân Truy cập Akseso portalin e pacientit tuaj Přístup do pacientského portálu Доступ до Вашого Порталу пацієнта Suundu oma patsiendi portaali دسترسی به پورتال بیمار dummy
54 49 Account Name Nombre de la Cuenta Nombre de la Cuenta Benutzername Account naam Nom du Compte Nom du Compte Kontonavn 帐号名 帳目名稱 Имя учетной записи Nama Akun Όνομα Λογαριασμού Nome da Conta Nome da Conta اسم الحساب Hesap Adı Nome dell\'account खातेदार का नाम Tên Tài khoản Emer llogarie Název účtu Назва облікового запису Konto nimi نام حساب dummy
55 50 Accounting Redovisning Contabilidad Contabilidad Abrechnung Boekhouding Comptabilité Comptabilité Regnskap 会计 會計 Учёт Akuntansi Λογιστικά Contabilidade Contabilidade المحاسبة Regnskab Muhasebe Definizione dell\'account अच्कोउन्तिंग Kế toán Kontabilitet Účetnictví Облік Arvepidamine حسابداری dummy
56 51 Aches värker Dolores Dolores Beschwerden Pijn Douleurs Douleurs 疼痛 疼痛 Боли Sakit Άλγη Dores Dores آلام Kløe Ağrıları Bóle Dolori दर्द Đau nhức Dhimbje Bolesti Болі Valud دردها dummy
57 52 Acknowledgment Requested (ISA14) Begäran för tillgodokännande Solicitud de reconocimiento (ISA14) Solicitud de reconocimiento (ISA14) Bestätigung angefordert (ISA14) Erkenning gevraagde (ISA14) Acquittement demandé (ISA14) Acquittement demandé (ISA14) 确认要求(ISA14) 確認要求(ISA14) Запрошено подтверждение Permintaan Pernyataan (ISA14) Υπεβλήθη αίτημα επιβεβαίωσης (ISA14) Verificacao pedida (ISA14) Solicitação de Requisição إشعار بإلاستلام (ISA14) Bekræftelse er nødvendig (ISA14) Alındı İsteniyor (ISA14) Richiesta di conferma (ISA14 आभार का अनुरोध( (आई एश ए14) Đã yêu cầu Xác nhận (ISA14) Kerkohet njohje nga ISA14 Požadovaná potvrzení Запит на підтвердження Küsiti kinnitust (ISA14) dummy
58 53 Acknowledgments, Licensing and Certification Reconocimientos, Licencias y Certificaciones Reconocimientos, Licencias y Certificaciones Bestätigungen, Genehmigungen und Befunde Met dank aan, Licenties en Certificering Подтверждение получения, лицензирование и сертификация Pernyataan, Lisensi dan Sertifikasi الاشعارات والترخيص والتصديق Teşekkürler, Lisans ve Sertifikasyon Conferme, licenze e certificazioni अच्क्नोव्लेद्ग्मेंट्स, लाइसेंसिंग और प्रमाणन Lời cảm ơn, Cấp phép và Chứng chỉ Njohje, licensim dhe certifikim Підтвердження, ліцензії та сертифікати Kinnitused, Litsensid ja Sertifikaadid قدردانی، صدور مجوز و گواهینامه dummy
59 54 ACL ACL ACL ACL Zugangskontrollliste ACL ACL ACL ACL 前十字韌帶 ACL ACL Δικαιώμ. Πρόσβ. ACL ACL Acesso قائمة التحكم بالوصول ACL EKL ACL ACL ए सी ल ACL ACL Керування доступом ACL(Ligipääsu kontrolli loend) dummy
60 55 ACL Administration ACL Administration ACL Administración Administración del ACL Verwaltung der Zugangskontrollliste ACL administratie ACL d\'Administration ACL d\'Administration ACL管理 訪問控制列表管理 Администрирование ACL Administrasi ACL Διαχείριση ΔΠ ACL Administração ACL Administração de Acesso ادارة قائمة التحكم بالوصول ACL Administration EKL Yönetimi Amministrazione ACL ए सि ल प्रशासन Quản trị ACL Administrimi i ACL Управління списком контролю доступу ACL administreerimine dummy
61 56 ACL Administration Not Authorized ACL Ej behörig för administration ACL Administración no autorizada Administración de ACL no autorizada Zugriff auf Zugangskontrollliste verweigert ACL-administratie. Niet toegestaan ACL d\'Administration Non Autorisée ACL d\'Administration Non Autorisée 未授权管理ACL 未授權訪問控制列表管理 Администрирование ACL не разрешено. Administrasi ACL Tidak Diizinkan Δεν έχετε δικαίωμα να αλλάξετε τα δικαιώματα πρόσβασης ACL ACL Administration Not Authorised Administração ACL Não Autorizada Administração de Acesso Não Autorizada المستخدم ليس له صلاحية في ادارة قائمة التحكم بالوصول ACL Administration ikke tilladt EKL Yönetimine İzin Verilmiyor Amministrazione ACL non autorizzata ए सि ल प्रशासन की अनुमति नहीं है Không được quyền Quản trị ACL Nuk shte autorizuar administrimi i ACL Управління списком контролю доступу не дозволено ACL administreerimine pole lubatud dummy
62 57 Acne Acne Acné Acné Akne Acne Acné Acné 粉刺 粉刺 Боль Jerawat Ακμή Acne Acne حب الشباب Acne Akne Acne मुँहासा Mụn trứng cá Akne Akné Акне Akne dummy
63 58 Act Akt Acta Acta Behandlung Act Acte Acte 行动 行動 Контракт Tindakan Ενέργεια Procedimento Procedimento الحدث Akt Resmi yazı Atv कार्य Được dùng Akt Акт Leping dummy
64 59 Act Date aktivitetsdatum Fecha de Acta Fecha de Acta Behandlungsdatum Act datum Date d\'Acte Date d\'Acte 行动日期 行動日期 Дата подписания контракта Tanggal tindakan Ημερομ. ενεργοποίησης Data do Procedimento Data do Procedimento تاريخ الحدوث aktivitetsdato Resmi yazı tarihi Data Atv कार्य की तारीख Ngày Hành động Date akti Дата підписання акту Lepingu koostamise kuupäev dummy
65 60 Action Aktivitetsdatum Acción Accion Aktion Actie Action Action Handling 行动 行動 Действие Tindakan Ενέργεια Ação Ação الحدث handling Eylem Działanie Azione कार्रवाई Hành động Veprim Akce Дія Tegevus اقدام dummy
66 61 Actions Aktiviteter Acciones Acciones Aktion Acties Actions Actions Handlinger 行动 行動 Действия Tindakan Ενέργειες Ações Ações الاحداث Handlinger Eylemler Działania Azioni कार्रवाई Những Hoạt động Veprime Akce Дії Tegevused اقدامات dummy
67 62 Activate CCR/CCD Reporting Aktiv CCR/CCD rapportering Activar Reportes CCR/CCD Activar Reportes CCR/CCD CCR/CCD Bericht aktivieren Activeren van CCR/CCD rapportage Activer le Rapport CCR/CCD Activer le Rapport CCR/CCD 启动CCR/CCD报表 啟動CCR/ CCD的報表 Активировать сообщения CCR/CCD Aktifkan Pelaporan CCR/CCD Ενεργοποίηση Αναφοράς CCR/CCD Ativar CCR/Relatório CCD تفعيل تقارير CCR / CCD CCR/CCD raporlamayı etkinleştir Attiva resoconti CCR/CCD Kích hoạt việc Báo cáo CCR / CCD Aktivizo rapotimet CCR/CCD Aktivovat CCR/CCD reporting Активувати повідомлення CCR / CCD Aktiveeri CCR/CCD raport dummy
68 63 Active Aktiva Activo Activo Aktiv Actief Effective Effective Aktiv 起始治疗 活躍 Активный Aktif Ενεργό Activo Ativo فعال Aktiv Aktif Aktywny Attivo एक्टिव Có hiệu lực Aktiv Aktivní Активний Aktiivne فعال dummy
69 64 Active Alert Aktiv påminnelse Alerta Activa Alerta Activa Aktiver Alarm Actief alarm Alerte Active Alerte Active 起始治疗提示 活躍戒備 Активное извещение Pemberitahuan Aktif Ενεργός Ειδοποίηση Alerta Ativo Alerta Ativo تنبيه فعال Aktiv alarm Etkin Uyarı Alarm aktywny Allarme attivo Cảnh báo Đang có hiệu lực Lajmerim aktiv Aktivní upozornění Активне повідомлення Aktiivne hoiatus هشدار فعال dummy
70 65 Active Alert Rules Regler för aktiv påminnelse Reglas de Alerta Activa Reglas de Alerta Activa Regeln für aktiven Alarm Regels voor actief alarm Règles d\'Alerte Actives Règles d\'Alerte Actives 起始治疗提示规则 主動警示規則 Правила активных извещений Peraturan Pemberitahuan Aktif Κανόνες ενεργούς ειδοποίησης Regras de Alerta Ativas Regras de Alerta Ativo قواعد التنبيه الفعال Aktiv alarm regler Etkin Uyarı Kralları Aktywne zasady alarmowania Regole di attivazione allarme Các luật Cảnh báo Đang có hiệu lực Rregulla lajmerimi aktiv Pravidla pro aktivní upozornění Правила передачі активних повідомлень Aktiivsete hoiatuste reeglid قواعد هشدار فعال dummy
71 66 Active Alerts/Reminders Aktiv alarm Alertas activas/Recordatorios Alertas activas/recordatorios Aktive Alarme/Erinerungen Actieve Alertering/Herinneringen Alertes Actives/Rappels Alertes Actives/Rappels 起始治疗提示 活耀戒備/提示 Активные извещения/ напоминания Pemberitahuan/Pengingat Aktif Ενεργές Ειδοποιήσεις/Υπενθυμίσεις Alertas/Lembranças Ativas Alertas Ativos/Lembretes تنبيهات/تذكيرات فعالة Aktive alarmer/påmindelser Etkin Uyarılar/Anımsatıcılar Aktywne alarmy/przypomnienia Promemoria/Allarme attivi एक्टिव अलर्ट एवंम रिमिन्देर्स Cảnh báo / Nhắc nhở Đang có hiệu lực Lajmerime/kujtese aktive Aktivní upozornění/připomenutí Поточні сповіщення / нагадування Aktiivsed hoiatused/meeldetuletused هشدارها/یادآورهای فعال dummy
72 67 Active Encounter Aktivt ärende Visita Activa Encuentro Activo Ausgewählter Fall Huidige bezoek Rencontre active Rencontre active Aktivt møte 起始治疗接触 積極接觸 活躍遭遇 Активированное обращение Konsultasi Hari Ini Ενεργός Επίσκεψη Consulta Ativa Consulta Ativa الموعد الفعال Aktiv aftale Aktif görüşme Incontro attivo Lần khám Đang được chọn Takim aktiv Активне звернення Aktiivne Visiit ویزیت فعال dummy
73 68 Active lists Aktiva listor Listas Activas Listas Activas Ausgewählte Liste Actieve lijst Listes actives Listes actives 起始治疗清单 活躍名單 Активные списки Daftar Aktif Ενεργοί κατάλογοι Listas activas Listas ativas القوائم الفعالة Aktive lister Aktif listeler Aktywne listy Elenchi attivi Danh sách hoạt động Liste aktive Aktivní seznam Поточна зустріч Aktiivsed loendid لیست های فعال dummy
74 69 Active Patient Aktiv patient Paciente Activo Paciente Activo Ausgewählter Patient Client in focus: Patient actif Patient actif Aktiv Pasient 起始治疗客户 活躍患者 Активированный пациент Pasien Aktif Ενεργός Ασθενής Utente Activo Paciente Ativo المريض الفعال Aktiv patient Aktif Hasta Aktywni pacjenci Paziente attivo एक्टिव रोगी Bệnh nhân Đang được chọn Pacient aktive Aktivní pacient Поточний пацієнт Aktiivne patsient بیماران فعال dummy
75 70 Active Plans Aktuella planeringar Planes Activos Planes Activos Aktive Planungen Actieve plannen Régimes Actives Régimes Actives 起始治疗计划 活躍計畫 Активные программы Rencana Aktif Ενεργό πλάνο Planos Ativos Planos Ativos خطط فعالة Aktive planer Aktif Planlar Aktywne plany Piani attivi Kế hoạch Đang được chọn Plane aktive Aktivní plány Поточні програми Aktiivsed ruumid طرح های فعال dummy
76 71 Activity Aktiviteter Actividad Actividad Aktivität Activiteit Activité Activité Aktivitet 治疗方案 活動 Активность Kegiatan Δραστηριότητα Actividade Atividade فعالية Aktivitet Aktivite Działalność Attività Hoạt động Aktivitet Aktivita Діяльність Tegevus فعالیت dummy
77 72 Activity Type Aktivitetstyp Tipo de Actividad Tipo de Actividad Aktivitätstyp Soort activiteit Type d\'Activité Type d\'Activité Aktivitets type 治疗类型 活動類型 Тип активности Tipe Kegiatan Τύπος δραστηριότητας Tipo de atividade Tipo de Atividade النوع الفعال Aktivitetstype Aktivite Tipi Rodzaj działalności Tipo di attività Loại Hoạt động Lloj aktiviteti Typ aktivity Вид діяльності Tegevuse tüüp نوع فعالیت dummy
78 73 Acute Intoxication/Withdrawal dummy
79 74 Acute on Chronic Akut av Kronisk Agudo en Crónico Agudo en Crónico akut exazerbierte chronische Acuut op chronisch beloop Maladie Chronique Aiguë Maladie Chronique Aiguë 急性或慢性 急性 慢性 Острый или хронический Akut Kronis Οξύ επί χρονίου Agudização Aguda sobre crônica حاد أو مزمن Acuta in chronica Kronik Alevlenmesi Ostre przewlekłe Acuto su cronico Cấp tính / mãn tính Kornike akute Гострий або хронічний Akuutne või krooniline حاد بر روی مزمن dummy
80 75 add lägg till añadir añadir hinzufügen toevoegen ajouter ajouter legg til 添加 增加 добавить tambah προσθήκη adicionar Adicionar إضافة Tilføj ekle dodaj aggiungi ऐड thêm shto Přidat додати lisa جدید dummy
81 76 Add Lägg till Añadir Añadir Hinzufügen Toevoegen Ajouter Ajouter Legg til 添加 增加 Добавить Tambah Προσθήκη Adicionar Adicionar إضافة Opret ny aftale Ekle Dodaj Aggiungi ऐड Thêm Shto Přidat Додати Lisa جدید dummy
82 77 ADD AÑADIR AÑADIR Hinzufügen ADD Ajouter Ajouter 添加 腺苷酸去氨碁酵素 注意力缺乏障礙 ДОБАВИТЬ TAMBAH ΠΡΟΣΘΗΚΗ ADICIONAR ADICIONAR أضف Tilføj EKLE DODAJ AGGIUNGI ऐड THÊM SHTO Přidat ДОДАТИ LISA جدید dummy
83 78 Add a Company Lägg till ett företag Añadir una Sociedad Añadir una compañía Firma hinzufügen Bedrijf toevoegen Ajouter une Campanie d\'assurance Ajouter une Campanie d\'assurance Legg til en Bedrift 添加单位 增加一家公司 Добавить компанию Tambah Perusahaan Προσθήκη Εταιρείας Adicionar uma Empresa Adicionar uma Empresa إضافة شركة Tilføj et firma Bir Şirket Ekle Dodaj firmę Aggiungi un\'Azienda ऐड अ कंपनी Thêm Công ty Shto nje kompani Přidat společnost Додати компанію Lisa firma شرکت جدید dummy
84 79 Add a Pharmacy Lägg till ett apotek Añadir una Farmacia Añadir una farmacia Apotheke hinzufügen Apotheek toevoegen Ajouter une Pharmacie Ajouter une Pharmacie Legg til et Apotek 添加药房 增加一家藥房 Добавить аптеку Tambah Farmasi Προσθήκη Φαρμακείου Adicionar uma Farmácia Adicionar uma Farmácia إضافة صيدلية Tilføj et apotek Bir Eczane Ekle Dodaj aptekę Aggiungi una Farmacia ऐड अ फार्मेसी Thêm Nhà thuốc Shto nje farmaci Přidat lékárnu Додати аптеку Lisa apteek داروخانه جدید dummy
85 80 add an event for Lägg till ett händelse för Añadir un evento para Añadir un evento para Ereignis hinzufügen für gebeurtenis toevoegen voor Ajouter un événement pour Ajouter un événement pour Legg til en hendelse for 添加事件为 增加一個事件為了 добавить событие для tambah kegiatan untuk προσθήκη συμβάντος για adicionar um evento para adicionar um evento para إضافة حدث ل Tilføj aktivitet til için bir olay ekle dodaj zdarzenie dla aggiungi un evento per thêm một sự kiện cho shto nje ngjarje per Přidat akci додати подію для lisa juht رویداد جدید dummy
86 81 Add as a new note lägg till en ny anteckning Añadir como nueva nota Añadir como nueva nota Als neue Bemerkung hinzufügen Bewaar als nieuwe notitie Ajouter une note Ajouter une note 添加为新备注 加入一個新的說明 Добавить как новую запись Tambah sebagai catatan baru Προσθήκη ως νέα σημείωση adicionar como uma nova nota adicionar como uma nova nota إضافة كملاحظة جديدة Tilføj ny note Yeni bir not olarak ekle Dodaj jako nową notatkę Aggiungi come nuova nota Thêm như ghi chú mới Shto si shenim te ri Přidat novou poznámku Додати як новий запис Lisa uue märkusena یادداشت جدید dummy
87 82 Add as New Lägg till som en ny Añadir como Nuevo Añadir como nuevo Neu hinzufügen Bewaar als nieuw Ajouter en tant que nouveau Ajouter en tant que nouveau Legg til som ny 添加为新增 增加就像是新的 Добавить как новая Tambah Baru Προσθήκη ως Νέο Adicionar como Novo Adicionar como Novo إضافة جديد Tilføj som ny Yeni Olarak Ekle Dodaj jako nowy Aggiungi come Nuovo Tạo Mới Shto si \"i Ri\" Přidat jako nový Додати як новий пункт Lisa kui uus اضافه کردن به عنوان جدید dummy
88 83 Add Buttons Agregar Botones Agregar Botones Schaltflächen hinzufügen Knoppen toevoegen Boutons Ajout Boutons Ajout 添加按钮 增加按鈕 Добавить кнопки Tambah Tombol Προσθήκη Κουμπιών Adicionar Botões Adicionar Botões أضف أزرار Tilføj knapper Ekle Düğmeleri Dodaj przyciski Aggiungi Pulsanti ऐड बटन्स Thêm Các nút Shto buton Přidat tlačítko Додати кнопки Lisa nuppe اضافه کردن دکمه dummy
89 84 Add Buttons for Special Chars,Texts to be Displayed on Top of the Editor for inclusion to the text on a Click Agregar botones para caracteres especiales, Textos serán mostrados sobre el editor para incluir en el texto con un Click. Agregar botones para caracteres especiales, texto a mostrar encima del editor para incluir en el texto con un Click. Schaltflächen hinzufügen für spezielle Buchstaben und Texte die oberhalb des Editors angezeigt werden und mit denen Text hinzugjefügt werden kann Knoppen toevoegen voor Speciale karakters om aan bovenzijde van de Editor te tonen om bij de tekst te voegen dmv Click Boutons Ajouter pour les caractères spéciaux, Textes devant figurer en haut de l\'éditeur à inclure dans le texte suite à un Clic Boutons Ajouter pour les caractères spéciaux, Textes devant figurer en haut de l\'éditeur à inclure dans le texte suite à un Clic 添加特殊字符按钮,以单机方式在编辑器顶部显示 添加特殊字符的按鈕,文本將顯示在編輯器的頂部,為的是到文本上點擊 Добавьте кнопки для специальных литеров, текстов, чтобы отображать вверху редактора для включения в текст при щелчке Tambah Tombol untuk Karakter Spesial, Teks untuk ditampilkan pada bagian editor paling atas untuk pencantuman pada teks gunakan Klik Προσθήκη Κουμπιών για Ειδικούς Χαρακτήρες, Κείμενα που θα εμφανίζονται πάνω από τον Editor, για ενσωμάτωση στο κείμενο με ένα Κλικ. Adicionar Botões para Caracteres ou Textos Especiais serem exibidos na parte de cima do editor para inclusão no texto através de um click no rato. Adicionar Botões para Caracteres especiais, Textos para serem exibidos no topo do editor para inclusão do texto em um Click إضافة ازار للحروف والرموز الخاصة يتم عرضها أعلى محرر النصوص ويتم ادراجها ضمن النص عند الضغط عليها Özel karakterlerin, metinlerin bir tıklama ile metine eklenmeleri için editörün üst kısmında görülen düğmeler Aggiungi Pulsanti per caratteri speciali, testi che devono essere mostrati in cima all\'editor per includerli nel testo con un cilck Hiển thị phía trên của trình soạn thảo các nút cho các ký tự, văn bản đặc biệt để đưa vào văn bản khi được nhấn Shto Butona per Karakteret e Vecanta, Tekst per tu afishuar ne krye te edituesit per t\'ju shtuar tekstit me ane te Klikimit Додати кнопки для спеціальних діаграм, текстів для відображення вгорі Редактора для включення в текст при натисканні Lisa nuppe spetssümbolite, -teksti kohta mida näidatakse tekstiredaktori kohal hiirevajutusega teksti sisestamiseks برای کاراکتر های خاص دکمه اضافه کنید، متون در بالای ویرایشگر نمایش داده میشوند تا با کلیک کردن دکمه در داخل متن گنجاده شوند dummy
90 85 Add Category Lägg till en ny Kategori Añadir Categoría Añadir categoria Kategorie hinzufügen Categorie toevoegen Ajouter une Catégorie Ajouter une Catégorie Legg til kategori 添加分类 增加類別 Добавить категорию Tambah Kategori Προσθ. Κατηγορίας Adicionar Categoria Adicionar Categoria إضافة فئة Tilføj Kategori Kategori Ekle Dodaj kategorię Aggiungi come categoria Thêm Thể loại Shto kategori Přidat kategorii Додати категорію Lisa Kategooria رده جدید dummy
91 86 Add Constant Lägg till en ny Konstant Añadir Constante Añadir constante Konstante hinzufügen Constante toevoegen Ajouter une Constante Ajouter une Constante Legg til konstant 添加常数 增加常數 Добавить константу Tambah Konstanta Προσθ. Σταθεράς Adicionar Constante Adicionar Constante إضافة ثابت Tilføj konstant Sabit Ekle Dodaj stałą Aggiungi costante Thêm Hằng số Shto konstante Přidat konstantu Додати константу Lisa Konstant عدد ثابت جدید dummy
92 87 Add Context Añadir Contexto Añadir contexto Kontext hinzufügen Contekst toevoegen Ajouter un Contexte Ajouter un Contexte 添加上下文 增加上下文 Добавить контекст Tambah Konteks Adicionar Contexto Adicionar Contexto اضافة حالة Tilføj sammenhæng İçerik Ekle Aggiungi Contesto Thêm Bối cảnh Shto kontext Přidat kontext Додати режим роботи Lisa Kontekst مفهوم جدید dummy
93 88 Add Copay Lägg till en ny Medbetalning Añadir Co-pago Añadir Co-pago Eigenleistung hinzufügen Eigen bijdrage toevoegen Insérer un co-payeur Insérer un co-payeur 添加共付额 加入共付額 Добавить оплату пациента Tambah Copay Προσθ. Συμμετοχής Adicionar Copagamento Adicionar Copay إضافة تحمل Tilføj medbetaling Katkı payı ekle Dodaj współpłatność Aggiungi copagamento Thêm Tiền phụ phí Shto pagese plani sigurimi Додати оплату пацієнта Lisa Lisatasud dummy
94 89 Add criteria Lägg till ett nytt kriterium Añadir Criterios Añadir Criterios Kriterium hinzufügen Criterium toevoegen Ajouter un Critère Ajouter un Critère Legg til kriterie 添加标准 新增條件 Добавить критерий Tambah kriteria Προσθ. Κριτηρίου Adicionar critério Adicionar Critério أضف حالة Tilføj kriteria Kriter ekle Dodaj kryteria Aggiungi Criteri Thêm tiêu chí Shto kriter Přidat kriteria Додати критерії Lisa Kriteeriumid معیار جدید dummy
95 90 Add Custom Button Añadir Botón Personalizado Añadir Boton Deseado Benutzerdefinierte Schaltfläche hinzufügen Custom knop toevoegen Ajouter un Bouton Personnalisé Ajouter un Bouton Personnalisé 添加自定义按钮 增加習慣按鈕 Добавить собственную кнопку Tambah Tombol Custom Προσθ. Ειδικού Κουμπιού Adicionar botão costumizado Adicionar Botão Customizado إضافة زر مخصص Tilføj special knap Özel Düğme Ekle Dodaj przycisk użytkownika Aggiungi Pulsanti Personalizzati Thêm Nút Tùy chỉnh Shto buton te modifikueshem Přidat volitelné tlačítko Додати кнопку користувача Lisa kohandatud Nupp دکمه دلخواه جدید dummy
96 91 Add Diagnosis Lägg till en ny diagnos Añadir Diagnóstico Añadir diagnóstico Diagnose hinzufügen Dx toevoegen Ajouter un Diagnostic Ajouter un Diagnostic 添加诊断 增加診斷 Добавить диагноз Tambah Diagnosa Προσθ. Διάγνωσης Adicionar Diagnóstico Adicionar Diagnóstico أضف تشخيص Tilføj diagnose Tanı Ekle Dodaj diagnozę Aggiungere diagnosi ऐड डायग्नोसिस(चेक-अप) Thêm Chẩn đoán Shto diagnoze Přidat diagnózu Додати діагноз Lisa Diagnoos تشخیص جدید dummy
97 92 Add Drug Lägg till ett nytt Läkemedel Añadir Medicamento Añadir medicamento Medikament hinzufügen Rx toevoegen Ajouter un Médicament Ajouter un Médicament Legg til medisin 添加药物 增加藥物 Добавить лекарство Tambah Obat Προσθ. Φαρμάκου Adicionar Medicamento Adicionar Medicamento إضافة دواء Tilføj lægemiddel İlaç Ekle Dodaj lek Aggiungere farmaco दवा Thêm Thuốc Shto medikament Přidat léčivo Додати ліки Lisa Ravim داروی جدید dummy
98 93 Add Encounter Lägg till ett nytt besök Besök Añadir Visita Añadir encuentro Kontakt hinzufügen Contact toevoegen Ajouter un rendez-vous Ajouter un rendez-vous Legg til Møte 添加治疗接触 增加遭遇 Добавить обращение Tambah Konsultasi Προσθ. Επίσκεψης Adicionar Consulta Adicionar Consulta إضافة موعد Tilføj aftale Görüşme Ekle Dodaj wizytę Aggiungere visita Thêm Lần khám Shto takim Přidat klinickou událost Додати звернення Lisa Visiit ویزیت جدید dummy
99 94 Add encounter/notes Lägg till ett nytt möte/antekning Añadir Visita/notas Añadir encuentro/notas Besuchnotizen hinzufügen Toevoegen van bezoek notities Ajouter Notes/rendez-vous Ajouter Notes/rendez-vous 添加治疗接触/备注 增加遭遇/筆記 Добавить обращение/запись Tambah konsultasi/catatan Προσθ. Επίσκεψης/Σημείωσης Adicionar consulta/notas Adicionar Encontro/Notas إضافة زيارة / ملاحظات Tilføj aftale/note Görüşme/notlar ekle Dodaj wizytę/notatki Aggiungi incontro/note Thêm lần khám / ghi chú Shto shenime mbi takimin Přidat klinickou událost / poznámku Додати звернення / запис Lisa visiit/märkmed ویزیت/یادداشت جدید dummy
100 95 Add Facility Lägg till en ny klinik Añadir Centro Añadir Centro Standort hinzufügen Locatie toevoegen Ajouter un équipement médical Ajouter un équipement médical Legg til Lokale 添加设施 增加設施 Добавить услугу Tambah Fasilitas Προσθ. Έδρας Adicionar Clínica Adicionar Clínica إضافة مرفق Tilføj kllinik Tesis Ekle Dodaj ośrodek Aggiungi Sede Thêm Cơ sở Shto facilitetin Přidat zařízení Додати медичний заклад Lisa asutus تسهیلات جدید dummy
101 96 Add Field Lägg till ett nytt fält Añadir Campo Añadir Campo Feld hinzufügen Veld toevoegen Ajouter un domaine Ajouter un domaine 添加字段 增加領域 Добавить поле Tambah Bidang Προσθ. Πεδίου Adicionar Campo Adicionar Campo إضافة حقل Tilføj felt Alan Ekle Dodaj pole Aggiungi Campo Thêm Trường Shto fushe Přidat pole Додати поле Lisa Väli dummy
102 97 Add following lines to the Apache configuration file Lägg till följande meningar till Apache konfigurationsfilen Añadir las siguientes líneas al fichero de configuración de Apache Añadir las siguientes lineas al file de configuracion de Apache Folgende Zeilen zur Apache Konfigurationsdatei hinzufügen Voeg de volgende regels toe aan het Apache-configuratiebestand Ajouter les lignes suivantes au fichier de configuration du serveur Apache Ajouter les lignes suivantes au fichier de configuration du serveur Apache 添加以下行到Apache配置文件 增加下列幾行到亞帕契印地安人配置檔案中 Добавьте следующие строки в конфигурационный файл Apache Tambahkan baris berikut ini pada file konfigurasi Apache Προσθήκη των ακόλουθων γραμμών στο αρχείο ρυθμίσεων του Apache Junte estas linhas ao ficheiro de configuração do Servidor Web Adicione estas linhas ao arquivo de configuração do Servidor Web (Apache) إضافة الأسطر التالية إلى تكوين ملف اباتشي Tilføj følgende linier til Apaches konfigurationsfil Aşağıdaki satırları Apache konfigürasyon dosyasına ekleyiniz. Dodaj poniższe wiersze do pliku konfiguracyjnego serwera Apache Aggiungi le linee seguenti al file di configurazione di Apache Thêm những dòng sau vào tập tin cấu hình Apache Shto linja e meposhteme tek file i konfigurimit te Apache-s Přidat následující řádky do konfiguračního souboru Apache Додайте наступні рядки в конфігураційний файл Apache Lisa järgmised read Apache serveri konfiguratsioonifaili خطوط زیر را به فایل تنظیمات آپاچی اضافه کنید dummy
103 98 Add Group Lägg till en ny Grupp Añadir Grupo Añadir grupo Gruppe hinzufügen Groep toevoegen Ajouter un Groupe Ajouter un Groupe Legg til gruppe 添加组 增加小組 Добавить группу Tambah Grup Προσθήκη Ομάδος Adicionar Grupo Adicionar Grupo إضافة مجموعة Tilføj gruppe Grup Ekle Dodaj grupę Aggiungi Gruppo Thêm Nhóm Shto Grup Přidat skupinu Додати групу Lisa Rühm گروه جدید dummy
104 99 Add ICD Code Lägg till en ny ICD-kod Añadir Código CIE Añadir código CIE ICD-Code hinzufügen ICD Code toevoegen Ajouter le code ICD Ajouter le code ICD 添加ICD码 增加國際疾病分類碼 Добавляет код ICD Tambah Kode ICD Προσθ. Κωδ. ICD Adicionar Código CDI Adicionar Código CID إضافة رمز التصنيفات الإحصائية الدولية للأمراض Tilføj ICD kode ICD kodu Ekle Dodaj kod ICD Aggiungi codice ICD Thêm Mã ICD Shto kod ICD Přidat MKN kód Додати код МКХ (Міжнародної класифікації захворювань) Lisa ICD kood dummy
105 100 Add Immunization Lägg till en ny vaccination Agregar Vacunación Agregar vacunación Impfung hinzufügen Vaccinatie toevoegen Ajouter une vaccination Ajouter une vaccination 添加免疫 增加免疫 Добавить вакцинацию Tambah Imunisasi Προσθ. Εμβολίου Add Immunisation Adicionar Imunização Adicionar Imunização إضافة لقاح Aşılama Ekle Dodaj szczepienie Aggiungi Immunizzazione Thêm Tiêm chủng Shto imunizim Přidat očkování Додати вакцинацію Lisa Immuniseerimine واکسن جدید dummy
106 101 Add is not authorized! Añadir no permitido! Añadir no permitido! Hinzufügen ist nicht erlaubt! Toevoegen niet geautoriseerd 无权限执行添加! Добавление не разрешено! Penambahan tidak diizinkan! Μη εξουσιοδοτημένη προσθήκη! الإضافة غير مسموحة Eklemeye izin verilmiyor! Aggiunte non autorizzate! Không được quyền thêm! Shtimi nuk eshte autorizuar Není oprávnění přidat ! Добавлення не дозволено Lisamine pole lubatud! اضافه کردن مجاز نیست! dummy
107 102 Add Issue Lägg till i aktuellt Añadir Incidencia Añadir Incidente Problem hinzufügen Probleem toevoegen Ajouter un problème médical Ajouter un problème médical Legg til problem 添加问题 增加議題 Добавить аспекты Tambah Isu Προσθ. Διάγνωσης Adicionar Ocorrência Adicionar Ocorrência إضافة مسألة Tilføj emne Konu Ekle Dodaj problem Aggiungi Problema Thêm Vấn đề Shto ankese Přidat problém Додати проблему ?Lisa probleem مسئله جدید dummy
108 103 Add Language Lägg till ett nytt Språk Añadir Idioma Añadir idioma Sprache hinzufügen Taal toevoegen Ajouter une langue Ajouter une langue Legg til språk 添加语言 增加語言 Добавить язык Tambah Bahasa Προσθ. Γλώσσας Adicionar Idioma Adicionar Idioma إضافة لغة Tilføj sprog Dil Ekle Dodaj język Aggiungi Lingua ऐड भाषा Thêm Ngôn ngữ Shto nje gjuhe Přidat jazyk Додати мову Lisa keel زبان جدید dummy
109 104 Add New Lägg till Ny Añadir Nuevo Añadir nuevo Neu hinzufügen Nieuwe toevoegen Ajouter du nouveau Ajouter du nouveau Legg til ny 新增 增加新 Добавить новое Tambah Baru Προσθήκη Νέο/α Adicionar Novo Adicionar Novo إضافة عنصر جديد Tilføj ny Yeni Ekle Dodaj nowy Aggiungi Nuovo ऐड नया Thêm Mới Shto te Re Přidat nový Додати Нове Lisa uus جدید dummy
110 105 Add new Añadir nuevo Agregar Nuevo Neu hinzufügen Nieuwe toevoegen Ajouter du nouveau Ajouter du nouveau 新增 增加新 Добавить новое Tambah baru Προσθήκη νέο/α Adicionar novo Adicionar Imunização إضافة عنصر جديد Tilføj ny Yeni ekle Dodaj nowy Aggiungi nuovo ऐड नया Thêm mới Shto te re Přidat nový Додати нове Lisa uus جدید dummy
111 106 Add new category : Lägg till en ny kategori: Añadir nueva categoría: Añadir nuevo categoría : Neue Kategorie hinzufügen: Nieuwe categorie toevoegen Ajouter une nouvelle catégorie: Ajouter une nouvelle catégorie: Legg til ny kategori : 新增类别: 增加新的類別﹕ Добавить новую категорию Tambah kategori baru : Προσθ. νέας κατηγορίας Adicionar nova categoria: Adicionar nova categoria: إضافة فئة جديدة Tilføj ny kategori Yeni kategori ekle: Dodaj nową kategorię: Aggiungi nuova categoria Thêm thể loại mới: Shto kategori te re: Přidat novou kategorii Додати нову категорію Lisa uus kategooria افزودن دسته بندی جدید dummy
112 107 Add new certificates to the Apache configuration file Lägg till ett nytt sertifikat till Apache konfigurationsfil Añadir nuevos Certificados al fichero de configuración de Apache Añadir Certificados nuevos al archivo de configuracion de Apache Neues Zertifikat zur Apache Konfigurationsdatei hinzufügen Voeg nieuwe certificaten aan het Apache-configuratiebestand Ajouter les nouveaux certificats au fichier de configuration du serveur Apache Ajouter les nouveaux certificats au fichier de configuration du serveur Apache 新增证书到Apache配置文件 增加新的證明到亞帕契印地安人配置檔案中 Добавьте новые сертификаты в конфигурационный файл Apache Tambah sertifikat baru pada file konfigurasi Apache Προσθ. νέων πιστοποιητικών στο αρχείο ρυθμίσεων του Apache Junte novos certificados ao ficheiro de configuração do Servidor Web Adicione novos certificados ao arquivo de configuração do Servidor Web (Apache) إضافة شهادات جديدة لتكوين ملف اباتشي Tilføj nyt certifikat til Apaches konfigurationsfil Apache konfigürasyon dosyasına yeni sertifikalar ekle Dodaj nowe certyfikaty do pliku konfiguracyjnego serwera Apache Aggiungi nuovi certificati al file di configurazione di Apache Thêm chứng nhận mới vào tập tin cấu hình Apache Shto certifikata te reja tek file i konfigurimit te Apache-s Přidat nový certifikát do konfiguračního souboru Apache Додати нові сертифікати в конфігураційний файл Apache Lisa uued sertifikaadid Apache serveri konfiguratsioonifaili افزودن گواهینامه های جدید به فایل تنظیمات آپاچی dummy
113 108 Add New Group Lägg till en ny grupp Añadir Nuevo Grupo Añadir nuevo grupo Neue Gruppe hinzufügen Nieuwe groep toevoegen Ajouter un Nouveau Groupe Ajouter un Nouveau Groupe Legg til ny gruppe 新增组 增加新的小組 Добавить новую группу Tambah Grup Baru Προσθ. Νέας Ομάδας Adicionar Novo Grupo Adicionar Novo Grupo إضافة مجموعة جديدة Tilføj ny gruppe Yeni Grup Ekle Dodaj nową grupę Aggiungi Nuovo Gruppo Thêm Nhóm Mới Shto grup te ri Přidat novou skupinu Додати нову групу Lisa uus rühm افزودن گروه جدید dummy
114 109 Add new lot and transaction Tägg till ett nytt lot och en ny översättning Añadir nuevo lote y transacción Añadir lote nuevo y transacción Neues Los und Transaktion hinzufügen Voeg nieuw lot en transactie toe Ajouter un nouveau lot et transaction Ajouter un nouveau lot et transaction 新增批号和交易 增加很多新的合約 Добавить новую партию или товарооборот Tambah kumpulan baru dan transaksi Προσθ. νέας παρτίδας και συναλλαγής Junte novo lote e transação Adicionar novo lote e transação إضافة شحنة و معاملة جديدة Yeni parti ve işlem ekle Dodaj nowy nr serii i transakcję Aggiungi nuovi lotto e transazione ऐड नई टिप्पणी Thêm lô hàng và giao dịch mới Shto nje lot te ri dhe transaksion Додати нову партію чи транзакцію Lisa uus seeria ja tegevus dummy
115 110 Add New Note Lägg till ett nytt kommentar Añadir Nueva Nota Añadir nueva nota Neue Bemerkung hinzufügen Voeg nieuwe notitie toe Ajouter une nouvelle note Ajouter une nouvelle note Legg til nytt notat 新增备注 增加新的註解 Добавить новую запись Tambah Catatan Baru Προσθ. Νέας Σημείωσης Adicionar Nova Nota Adicionar Nova Nota إضافة ملاحظة جديدة Tilføj ny note Yeni Not Ekle Dodaj nową notatkę Aggiungi Nuova Nota Thêm Ghi chú Mới Shto shenim te ri Přidat novou poznámku Додати Новий Запис Lisa uus märkus افزودن یادداشت جدید dummy
116 111 Add new note Lägg till ett nytt kommentar Añadir nueva nota Añadir nueva nota Neue Bemerkung hinzufügen Voeg nieuwe notitie toe Ajouter une nouvelle note Ajouter une nouvelle note 新增备注 增加新的註解 Добавить новую запись Tambah catatan baru Προσθ. νέας σημείωσης Adicionar nova nota Adicionar nova nota إضافة ملاحظة جديدة Tilføj ny note Yeni not ekle Dodaj nową notatkę Aggiungi nuova nota Thêm ghi chú mới Shto shenim te ri Přidat novou poznámku Додати новий запис Lisa uus märkus افزودن یادداشت جدید dummy
117 112 Add New Partner Lägg till en ny partner Añadir Nuevo Socio Añadir nuevo socio Neuen Partner hinzufügen Nieuwe partner toevoegen Ajouter un nouveau Partenaire Ajouter un nouveau Partenaire Legg til ny partner 新增伙伴 增加新的夥伴 Добавить нового партнера Tambah Mitra Baru Προσθ. Νέου Συνεργάτη Adicionar Novo Parceiro Adicionar Novo Parceiro إضافة شريك جديد Tilføj ny partner Yeni Partner Ekle Dodaj nowego partnera Aggiungi Nuovo Partner Thêm Đối tác Mới Shto partner te ri Přidat nového partnera Додати нового партнера Lisa uus partner افزودن شریک زندگی جدید dummy
118 113 Add Note Lägg till en ny anteckning Añadir Nota Añadir nota Bemerkung hinzufügen Voeg notitie toe Ajouter une note Ajouter une note Legg til notat 添加备注 增加註解 Добавить запись Tambah Catatan Προσθ. Σημείωσης Adicionar Nota Adicionar Nota إضافة ملاحظة Tilføj note Not Ekle Dodaj notatkę Aggiungi Nota ऐड टिप्पणी Thêm Ghi chú Shto shenim Přidat poznámku Додати запис Lisa märge یادداشت جدید dummy
119 114 Add Patient Record Lägg till en ny patientjournal Añadir Registro de Paciente Añadir registro del paciente Klienten Datensatz hinzufügen Status aanmaken Ajouter une fiche Patient Ajouter une fiche Patient Legg til pasient historie 添加病历 增加病患紀錄 Добавить запись для пациента Tambah Catatan Medis Pasien Προσθ. Φακέλου Ασθενούς Adicionar Registo do Utente Adicionar Registro de Paciente إضافة سجل مريض Tilføj ny patientjournal Hasta Kaydı Ekle Dodaj dane pacjenta Aggiungi Cartella Paziente Thêm Hồ sơ Bệnh nhân Shto te dhena pacienti Přidat záznam pacienta Додати запис пацієнта Lisa Patsiendikirje سابقه بیمار جدید dummy
120 115 Add Prescription Lägg till ett nytt Recept Añadir Receta Añadir receta Rezept hinzufügen Recept toevoegen Ajouter une ordonnance Ajouter une ordonnance Legg til Resept 添加处方 增加處方 Добавить назначение Tambah Resep Προσθ. Συνταγής Adicionar Receita Adicionar Receita إضافة وصفة Tilføj recept Reçete Ekle Dodaj receptę Aggiungi Prescrizione ऐड प्रिस्क्रिपशन Thêm Đơn thuốc Shto recete Přidat předpis Додати призначення/рецепт Lisa retsept نسخه جدید dummy
121 116 Add Procedure dummy
122 117 Add Provider Number Lägg till utgivarens nummer Añadir numero del proveedor Añadir numero del proveedor Anbieternummer hinzufügen Voeg de provider naam toe Ajouter le numéro du prestataire Ajouter le numéro du prestataire 添加专家编号 增加提供者數量 Добавить номер поставщика Tambah Nomor Penyedia Προσθ. Αριθμ. Παρόχου Adicionar Número do Clínico Adicionar o número de uma operadora. إضافة رقم المزود Tilføj behandlernummer Tedarikçi Numarası Ekle Dodaj numer lekarza Aggiungi Numero Fornitore प्रदाता का नंबर जोड़ें Thêm Số của Nhà cung cấp Shto numer provideri Přidat číslo poskytovatele Додати номер постачальника Lisa Saatja number شماره ارائه دهنده جدید خدمات dummy
123 118 Add Rehab Añadir Rehabilitación Añadir Rehabilitacion Reha hinzufügen Rehab toevoegen 添加康复 增加康復 Добавить реабилитацию Tambah Rehabilitasi Προσθ. Αποκατάστασης Adicionar Reabilitação إضافة إعادة التأهيل Rehab Ekle Dodaj kurację odwykową Aggiungi Riabilit. पुनर्वसन जोड़ें Thêm phục hồi chức năng Shto rehabilitim Přidat rehabilitaci Додати реабілітацію Lisa Rehabilitatsioon بازتوانی جدید dummy
124 119 Add Rule Lägg till en ny regel Añadir Regla Añadir Regla Regel hinzufügen Regels toevoegen Ajouter une règle Ajouter une règle Legg til Regel 添加规则 增加規則 Добавить правило Tambah Aturan Προσθήκη κανόνα Adicionar Regra Adicionar Regra أضف امر Tilføj regel Kural Ekle Dodaj regułę Aggiungi Regola नियम जोड़ें Thêm Quy tắc Shto rregull Přidat roli Додати правило Lisa Reegel قاعده جدید dummy
125 120 Add to Tillägg till Añadir a Añadir a Hinzufügen zu Toevoegen bij Ajouter à Ajouter à 添加到 加到 Добавить к Tambahkan ke Προσθήκη σε Adicionar a Adicionar a إضافة الى Tilføj til Eklenecek yer: Dodaj do Aggiungi a में जोड़ें Thêm vào Shto Přidat do Додати до Lisa افزودن به dummy
126 121 Add to Medication List Lägg till i Medicinlista Añadir a Lista de Medicación Añadir a lista de medicación Zur Liste der Medikamente hinzufügen Aan medicatielijst toevoegen Ajouter à la Listes des Médicaments Ajouter à la Listes des Médicaments Legg til medisin liste 添加到药品清单 加到藥物名單中 Добавить к списку препаратов Tambahkan ke Daftar Obat Προσθ. στον Κατάλ. Φαρμάκων Adicionar à Lista de Medicamentos Adicionar a Lista de Medicamentos إضافة الى قائمة الأدوية Tilføj til medicinliste İlaç Listesine Ekle Dodaj do listy leków Aggiungi a Lista Medicazioni दवा सूची में जोड़ें Thêm vào Danh sách Điều trị Shto ne listen e mjekimeve Přidat do seznamu léků Додати до списку препаратів Lisa Ravimiteloendisse افزودن به لیست داروها dummy
127 122 Add Top Level Tillägg av högsta nivå Añadir Nivel Superior Añadir nivel superior Top Level hinzufügen Aan top level toevoegen Ajouter le Niveau Supérieur Ajouter le Niveau Supérieur 添加最高级别 加到最高層級 Добавить основной уровень Tambah Level Teratas Προσθήκη Ανωτ. Επιπέδου Adicionar Nível Topo Adicionar no nível superior إضافة المستوى الأعلى Tilføj top niveau En üst düzeye ekle Dodaj najwyższy poziom Aggiungi Livello Top शीर्ष स्तर जोड़ें Thêm Mức đỉnh Shto nivel maksimal Přidat nejvyšší úroveň Додати верхній рівень Lisa ülemine tase dummy
128 123 Add Transaction Lägg till en ny transaktion Añadir Transacción Añadir Transacción Transaktion hinzufügen Verklaring aanmaken Ajouter une Transaction Ajouter une Transaction Legg til Transaksjon 添加交易 增加交易 Добавить транзакцию Tambah Transaksi Προσθ. Συναλλαγής Adicionar Transação Adicionar Transação إضافة تحويل Tilføj transaktion İşlem Ekle Dodaj transakcję Aggiungi Transazione लेन - देन में जोड़ें Thêm giao dịch Shto transaksion Přidat transakci Додати транзакцію Lisa tegevus معاملات جدید dummy
129 124 Add User Lägg till en ny användare Añadir Usuario Añadir usuario Benutzer hinzufügen Voeg gebruiker toe Ajouter un Utilisateur Ajouter un Utilisateur Legg til bruker 添加用户 增加使用者 Добавить пользователя Tambah Pengguna Προσθήκη Χρήστη Adicionar Utilizador Adicionar Usuário إضافة مستخدم Tilføj bruger Kullanıcı Ekle Dodaj użytkownika Aggiungi Utente उपयोगकर्ता का नाम जोड़ें Thêm Người dùng Shto perdorues Přidat uživatele Додати користувача Lisa Kasutaja کاربر جدید dummy
130 125 Add User To Group Lägg till användaren i gruppen Añadir Usuario al Grupo Añadir Usuario al Grupo Benutzer zur Gruppe hinzufügen Gebruiker aan groep toevoegen Ajouter un Utilisateur au Groupe Ajouter un Utilisateur au Groupe Legg til bruker til gruppe 添加到用户组 將使用者加入小組中 Добавить пользователя в группу Tambah Pengguna Pada Grup Καταχώρηση Χρήστη σε Ομάδα Adicionar Utilizador ao Grupo Adicionar Usuário ao Grupo إضافة مستخدم الى مجموعة Tilføj bruger til gruppen Kullanıcıyı Gruba Ekle: Dodaj użytkownika do grupy Aggiungi Utente a Gruppo उपयोगकर्ता को समूह में जोड़ें Thêm Người dùng vào Nhóm Shto perdoruesin tek nje grup Přidat uživatele do skupiny Додати користувача до групи Lisa kasutaja rühma افزودن کاربر به گروه dummy
131 126 Add/Edit eRx Añadir/Editar Receta electrónica Añadir/Editar eRx eRx hinzufügen / anpassen Toevoegen/aanpassen eRx Ajouter/Editer eRx Ajouter/Editer eRx 添加/编辑eRX 添加/編輯eRX Добавить/изменить eRx Tambah/Edit eRx Προσθ./Επεξεργ. ηλεκτρ. συνταγογράφησης Adicionar / Editar eRx أضف/عدل الوصفات الطبية الالكترونية اي آر اكس Tilføj/rediger eRx eReçete Ekle/Düzenle Dodaj/Edytuj eReceptę Aggiungi Modifica eRX जोड़ें / संपादित करें eRx Thêm / Chỉnh sửa eRx Shto/Modifiko eRx Přidat/editovat eRx Додати / змінити eRx (електронне призначення лікаря/рецепт) Lisa/Muuda eRx افزودن/ویرایش نسخه الکترونیکی dummy
132 127 Add/Edit Patient Transaction Lägg till/Redigera patientens transationer Añadir/Editar Transacción de paciente Añadir/Editar transaccion de paciente Patienten-Transaktion hinzufügen/bearbeiten toevoegen/bewerken van client transactie Ajouter/Editer la Transaction du Patient Ajouter/Editer la Transaction du Patient 添加/编辑客户交易 添加/編輯病人的交易 Добавить/изменить транзакцию по пациенту Tambah/Edit Transaksi Pasien Προσθ./ Επεξεργ. Συναλλαγής με ασθενή Adicionar/Editar Transacção do Utente Adicionar/Editar Transação de Paciente إضافة / أو تعديل اجراء للمريض Tilføj/ret patient transaktion Hasta İşlemi Ekle/Düzenle Dodaj/Edytuj transakcję pacjenta Aggiungi/Modifica Transazione Paziente जोड़ें / रोगी लेनदेन संपादित करें Thêm / Chỉnh sửa Giao dịch của Bệnh nhân Shto/Modifik Transaksionin e Pacientit Přidat/editovat transakci pacienta Додати / змінити транзакцію по пацієнтові Lisa/Muuda Patsiendi tegevust افزودن/ویرایش معاملات بیمار dummy
133 128 added Tillagd añadido Añadido hinzugefügt toegevoegd Ajouté Ajouté 添加完毕 增加 дополнено menambahkan προστέθηκε adicionado acrescentado مضاف tilføjet eklendi dodano aggiunto जोड़ा गया đã thêm u shtua Přidáno доповнено lisatud اضافه شده dummy
134 129 Adding demographics is not authorized. Ej tillåtet att lägga till i demografi. Añadir datos demográficos no autorizado. No se autoriza añadir datos demograficos. Hinzufügen demographischer Daten nicht gestattet. Toevoegen persoonsgeg.niet geautoriseerd L\'ajout de données démographiques n\'est pas autorisé L\'ajout de données démographiques n\'est pas autorisé 不允许添加户口资料 加入人口統計沒有被授權。 Добавление персональных данных не разрешено. Penambahan demografis tidak diizinkan. Δεν επιτρέπεται προσθήκη δημογραφ. στοιχείων. Adding demographics is not authorised. Não está autorizado a adicionar dados demográficos. Adicionar dados cadastrais não é autorizado. إضافة معلومات ديموغرافية غير مسموح Det er ikke tilladt at tilføje oplysninger Demografi eklenmesine izin verilmiyor. Dodawanie danych demograficznych jest nieautoryzowane. Aggiunta di dati personali non autorizzata जनसांख्यिकी जोड़ना अधिकृत नहीं है Không được phép thêm thông tin cá nhân. Nuk lejohet shtimi i te dhenave demografike. Додавання персональних даних не дозволено. Demograafiliste andmete lisamine keelatud اضافه کردن اطلاعات دموگرافیک مجاز نیست. dummy
135 130 Addison Syndrom Addison Syndrom Síndrome de Addison Síndrome de Addison Addison Syndrom Addison Syndroom Syndrome d\'Addison Syndrome d\'Addison 愛迪生症候群 Синдром Эддисона Sindroma Addison Σύνδρ. Addison Síndroma de Addison Síndrome de Addison متلازمة أديسون Addison Syndrom Addison Sendromu Zespół Addisona Sindrome di Addison Hội chứng Addison Sindrom Addison-i Adissonský syndrom Синдром Еддісона Addisoni Sündroom dummy
136 131 Addison Syndrome Addison Syndrom Síndrome de Addison Síndrome de Addison Addison Syndrom Addison Syndroom Syndrome d\'Addison Syndrome d\'Addison 愛迪生症候群 Синдром Эддисона Sindroma Addison Σύνδρ. Addison Síndroma de Addison Síndrome de Addison متلازمة أديسون Addison Syndrom Addison Sendromu Zespół Addisona Sindrome di Addison Hội chứng Addison Sindroma e Addison-it Adissonský syndrom Синдром Еддісона Addisoni Sündroom dummy
137 132 Additional Attributes Flera attributer Atributos adicionales Atributos adicionales Zusätzliche Attribute Extra attributen Attributs supplémentaires Attributs supplémentaires 附加属性 附加的屬性 Дополнительные атрибуты Atribut Tambahan Πρόσθετα χαρακτηριστικά Atributos adicionais Atributos adicionais سمات اضافية Ek Nitelikler Dodatkowe atrybuty Attributi Aggiuntivi अतिरिक्त विशेषताओं Các thuộc tính Bổ sung Atribute shtese Další atributy Додаткові елементи Lisaatribuudid ویژگیهای بیشتر dummy
138 133 Additional Diagnosis: Ytterligare Diagnos: Diagnóstico adicional: Diagnóstico adicional: Weitere Diagnosen: Aanvullende diagnose: Diagnostique supplémentaire Diagnostique supplémentaire Flere diagnoser: 附加诊断: 附加的診斷: Дополнительный диагноз: Diagnosis Tambahan: Πρόσθετη Διάγνωση: Diagnósticos adicionais: Diagnósticos Complementares: تشخيص اضافي Andre diagnoser Ek Tanı: Dodatkowa diagnoza: Diagnosi Aggiuntiva: अतिरिक्त निदान: Các chẩn đoán Bổ sung: Diagnoze shtese: Další diagnózy Додатковий діагноз: Lisadiagnoos: تشخیص های بیشتر: dummy
139 134 Additional History Kompletterande Historia Historia Adicional Historial adicional Weitere Vorgeschichte Aanvullende voorgeschiedenis Antécédent supplémentaire Antécédent supplémentaire Mere historie 附加病史 附加的病史 Дополнительный анамнез Riwayat Sakit Tambahan Πρόσθετο Ιστορικό Historial Adicional Histórico Adicional تاريخ مرضي اضافي Yderligere historie Ek Öykü Dodatkowa historia Storia Aggiuntiva अतिरिक्त इतिहास Lịch sử Bổ sung Te dhena historike shtese Doplňková anamnéza Додатковий анамнез Lisaanamnees سوابق دیگر dummy
140 135 Additional history notes Kompletterande anteckningar Notas adicionales a la historia Notas adicionales de la historia Weitere Bemerkungen zur Vorgeschichte Extra voorgeschiedenis notities Notes d\'antécédent(s) supplémentaire(s) Notes d\'antécédent(s) supplémentaire(s) 附加病史备注 附加的病史紀錄 Дополнительные записи в историю Catatan riwayat sakit tambahan Πρόσθετες σημειώσεις ιστορικού Notas do historial adicional Informações adicionais do histórico ملاحظات في التاريخ المرضي اضافية Yderligere historienoter Ek öykü notları Dodatkowe notatki do historii Note storiche aggiuntive अतिरिक्त इतिहास नोट्स Ghi chú lịch sử bổ sung Shenime historike shtese Doplňující poznámka k anamnéze Додаткові записи в історію хвороби Lisaandmed haiguslukku یادداشت سوابق بیشتر dummy
141 136 Additional Info Kompletterande Information Información adicional Información adicional Weitere Informationen Extra info Information complémentaire Information complémentaire Mere info 其它信息 附加的資訊 Дополнительная информация Info Tambahan Πρόσθετες πληροφορίες Informação Adicional Informações Adicionais معلومات اضافية Yderligere info Ek Bilgi Dodatkowe informacje Informazioni Aggiuntive अतिरिक्त जानकारी Thông tin Bổ sung Informacion i metejshem Doplňující informace Додаткова інформація Lisainfo اطلاعات بیشتر dummy
142 137 Additional Labs Kompletterande Lab. svar Laboratorios adicionales Laboratorios adicionales Weitere Laborbefunde Extra labonderzoeken Laboratoires supplémentaires Laboratoires supplémentaires 附加实验室 額外的實驗室 Дополнительные лабораторные исследования Laboratorium Tambahan Πρόσθετα Εργαστηριακά Laboratórios adicionais Laboratórios Complementares تحاليل مخبرية اضافية Ytterligare Lab Ek Laboratuvarlar Dodatkowe badania lab. Laboratori Aggiuntivi अतिरिक्त लैब्स Phòng thí nghiệm Bổ sung Laboratore shtese Doplňující laboratoře Додаткові лабораторні дослідження Lisalaborid آزمایشات بیشتر dummy
143 138 Additional Notes Kompletterande noteringar Notas adicionales Notas adicionales Weitere Bemerkungen Extra notities Notes supplémentaires Notes supplémentaires 附加备注 其他注意事項 Дополнительные записи Catatan Tambahan Πρόσθετες Σημειώσεις Notas adicionais Notas Adicionais ملاحظات اضافية Yderligere noter Ek Notlar Dodatkowe notatki Note aggiuntive अतिरिक्त नोट्स Ghi chú Bổ sung Shenime shtese Doplňující poznámky Додаткові записи Lisamärkmed یادداشت های بیشتر dummy
144 139 Additional notes for this result or recommendation dummy
145 140 Additional Notes: Kompletterande noteringar: Notas adicionales: Notas adicionales: Weitere Bemerkungen: Extra notities Notes supplémentaires: Notes supplémentaires: Flere notater: 附加备注: 其他注意事項︰ Дополнительные записи: Catatan Tambahan: Πρόσθετες Σημειώσεις: Notas adicionais: Notas Adicionais: ملاحظات اضافية Yderligere noter: Ek Notlar: Dodatkowe notatki: Note aggiuntive: अतिरिक्त नोट्स: Ghi chú Bổ sung: Shenime shtese: Doplňující poznámky Додаткові записи: Lisamärkmed: یادداشت های بیشتر: dummy
146 141 Additional Notes: Ytterligare noteringar: Notas adicionales: Notas adicionales: Weitere Bemerkungen: Extra notities: Notes supplémentaires: Notes supplémentaires: Flere notater: 附加备注: 其他注意事項︰ Дополнительные записи: Catatan Tambahan: Πρόσθετες Σημειώσεις: Notas adicionais: Notas Adicionais: ملاحظات اضافية Yderligere noter: Ek Notlar: Dodatkowe notatki: Note aggiuntive: अतिरिक्त नोट्स: Ghi chú Bổ sung: Shenime shtese: Doplňující poznámky Додаткові записи: Lisamärkmed: یادداشت های بیشتر: dummy
147 142 Additional X-RAY Notes: Kompletterane röntgenantekningar: Notas de Rayos X adicionales: Notas de Rayos X adicionales: Weitere Bemerkungen zu Röntgenuntersuchungen: Extra rontgenfoto notities: Radiographies supplémentaires: Radiographies supplémentaires: Flere røntgen notater: 额外的X射线备注: 另外的放射線紀錄 Дополнительные записи к рентген-исследованию: Catatan X-RAY Tambahan: Πρόσθετες σημειώσεις Ακτινογραφιών: Notas de RADIOGRAFIA adicionais: Notas Adicionais do Raio-X: ملاحظات شعاعية اضافية Yderligere røntgen noter: Ek Röntgen filmi Notları: Dodatkowe notatki dot. RTG: Note aggiuntive a X-RAY/ Radiografia अतिरिक्त एक्स - रे नोट्स: Ghi chú X-Quang bổ sung: Shenime te tjera per examinimin X-RAY: Doplňující poznámky k RDG metodě Додаткові записи до рентген-дослідження: Lisamärkmed röntgenpildile: یادداشت های بیشترمربوط با تصاویرX-RAY: dummy
148 143 Additionally, the corresponding US Snomed Extension Package can be imported separately after installing the International (English version) Snomed Release dummy
149 144 addonly Lägg endast till Sólo añadir solo añadir nur hinzufügen Alleen toevoegen Ajouter seulement Ajouter seulement 只添加 沒有結果 только добавление hanya menambahkan μόνο προσθήκη Só adicionar somente adicionar إضافة محددة kun tilføjelser sadece eklenir tylko dodawanie solo aggiunta chỉ được thêm vetem mund te shtohet тільки додавання ainult lisamine dummy
150 145 Addr Bk Adressbok Libreta Direcciones Lbta Direcciones Adressbuch Adresboek Carnet d\'adresses Carnet d\'adresses 通讯录 Addr Bk Адр. кн. Buku Alamat Βιβλίο Διευθ. Contactos Agenda دفتر العناوين Adressebog Adres Def Książka adresowa Indirizzario Sổ Địa chỉ Liber adresash Adresář Адресний довідник Aadr.Rmt. کتابچه آدرس ها dummy
151 146 Addr Book Adressbok Libreta Direcciones Lbta Direcciones Adressbuch Adresboek Carnet d\'adresses Carnet d\'adresses 通讯录 Addr Bk Адр. книга Buku Alamat Βιβλίο Διευθ. Contactos Agenda دفتر العناوين Adressebog Adres Defteri Książka adresowa Indirizzario Sổ Địa chỉ Liber adresash Adresář Адресний довідник Aadr.Raamat کتابچه آدرس ها dummy
152 147 Address Adress Dirección Dirección Adresse Adres Adresse Adresse Adresse 地址 地址 Адрес Alamat Διεύθυνση Endereço Endereço العنوان Adresse Adres Adres Indirizzo पता Địa chỉ Adresa Adresa Адреса Aadress آدرس ها dummy
153 148 Address Book Adressbok Libreta de Direcciones Libreta de direcciones Adressbuch Adresboek Carnet d\'adresses Carnet d\'adresses Adressebok 通讯录 通訊簿 Адресная книга Buku Alamat Βιβλίο Διευθύνσεων Contactos Lista de Endereços دفتر العناوين Adressebog Adres Defteri Książka adresowa Indirizzario Sổ Địa chỉ Liber adresash Adresář Адресний довідник Aadressiraamat کتابچه آدرس ها dummy
154 149 Address book entry for the company performing this procedure Tillgång till adressboken för företaget som genomför denna procedur Entrada a la libreta de Direcciones de la empresa que realiza este procedimiento Entrada al Libro de Direcciones para la compañia que hace este procedimiento Adressbucheintrag der ausführenden Firma Gegevensinvoer in adresboek van het bedrijf dat deze procedure uitvoert Entrée au carnet d\'adresses pour la compagnie réalisant cette procédure Entrée au carnet d\'adresses pour la compagnie réalisant cette procédure 执行此疗程的单位通讯录条目 執行此程序的公司的通訊簿條目 Запись в адресную книгу для компании, выполняющей эту методику Entri buku alamat untuk perusahaan yang melaksanakan prosedur ini Καταχώρηση εταιρείας που εκτελεί αυτή τη διαδικασία, στον βιβλίο διευθύνσεων Contacto empresa que vai efectuar o procedimento Entrada no livro de endereços para a empresa que realiza este procedimento مدخلات دفتر العناوين الخاصة بالشركة التي تقوم بهذه اﻹجراءات Bu işlemi yapan şirketin adres defteri kaydı Wpis w książce adresowej dla instytucji wykonującej tę procedurę Campo indirizzo dell\'azienda che fornisce questa procedura Đầu mục trong sổ địa chỉ cho công ty đang thực hiện thủ tục này Te dhena per adresen e komapnise qe kryen proceduren Запис в адресному довіднику для компанії, що виконує цю операцію Aadressiraamatu sissekanne seda protseduuri teostava ettevõtte kohta dummy
155 150 Address book entry for the distributor Tillgång till adressboken för distributören Entrada a la libreta de Direcciones para el distribuidor Entrada al libro de Direcciones para el distribuidor Adressbucheintrag der Verteilerfirma Adresboekgegevens voor de distributeur Entrée au carnet d\'adresses pour le distributeur Entrée au carnet d\'adresses pour le distributeur 经销商的通讯录 經銷商的通訊簿條目 Запись в адресную книгу для специалиста Entri buku alamat untuk distributor Καταχώρηση διανομέως στο βιβλίο διθευθύνσεων Contacto do fornecedor Entrada no livro de endereços para o distribuidor ادخال دفتر العناوين للموزع Distribütör için adres girdisi Wpis w książce adresowej dla dystrybutora Campo indirizzo per il distributore Đầu mục trong sổ địa chỉ cho nhà phân phối Te dhena per adresen e distributorit Položka adresáře pro distributora Запис адресному довіднику для дистрибютора Aadressiraamatu sissekanne edasimüüja kohta dummy
156 151 Address book entry for the vendor Tillgång till adressboken för försäljare Entrada a la Libreta de Direcciones para el vendedor Entrada al Libro de Direcciones para el vendedor Adressbucheintrag des Anbieters Adresboekgegevens van de verkoper Entrée au carnet d\'adresses pour le vendeur Entrée au carnet d\'adresses pour le vendeur 供应商的通讯录 對供應商的通訊簿條目 Запись в адресную книгу для производителя Entri buku alamat untuk vendor Καταχώρηση πωλητού στο βιβλίο διθευθύνσεων Contacto do vendedor Entrada no livro de endereços para o vendedor ادخال دفتر العناوين للبائع Satıcının adres defteri kaydı Wpis w książce adresowej dla sprzedawcy Campo indirizzo per il venditore Đầu mục trong sổ địa chỉ cho người bán Te dhena per adresen e shitesit Položka adresáře pro prodejce Запис адресному довіднику для виробника Aadressiraamatu sissekanne tootja kohta dummy
157 152 Address Book Types Typer av adressböcker Tipos de Libreta de Direcciones Tipos de Libro de Direcciones Adressbuchtypen Type adresboek Type de carnet d\'adresse Type de carnet d\'adresse 通讯录类型 通訊簿類型 Типы адресной книги Tipe Buku Alamat Τύποι βιβλίων διθευθύνσεων Tipos de Contacto Tipos de Contato أنواع دفتر العناوين Adressebogtyper Adres Defteri Tipleri Typy książki adresów Tipi di indirizzario Các loại Sổ Địa chỉ Llojet e librit te adresave Typy adresářů Види адресних довідників Aadressiraamatu tüübid انواع کتابهای آدرس dummy
158 153 Address1 Adress1 Dirección1 Dirección1 Adresse1 Adres1 Adresse 1 Adresse 1 adresse1 地址1 地址1 Адрес1 Alamat 1 Διεύθυνση 1 Endereço1 Endereço1 العنوان 1 Adresse 1 Adres1 Adres 1 Indirizzo 1 Địa chỉ 1 Adresa 1 Adresa 1 Адреса 1 Aadress1 آدرس 1 dummy
159 154 Address2 Adress2 Dirección2 Dirección2 Adresse2 Adres2 Adresse 2 Adresse 2 adresse2 地址2 地址2 Адрес2 Alamat 2 Διεύθυνση 2 Endereço2 Endereço2 العنوان 2 Adresse 2 Adres2 Adres 2 Indirizzo 2 Địa chỉ 2 Adresa 2 Adresa 2 Адреса 2 Aadress2 آدرس 2 dummy
160 155 ADDRESSEE ADRESSATEN DESTINATARIO DESTINATARIO Empfänger Geadresseerde Destinataire Destinataire 收件人 收信人 АДРЕС ALAMAT Παραλήπτης DESTINATÁRIO DESTINATÁRIO مخاطب Adressent ALACAK OLAN ADRESAT DESTINATARIO ADDRESSEE MARRESI Adresát АДРЕСАТ AADRESS dummy
161 156 Adj Justera Ajuste Ajuste Anp. Aanp. Ajuster Ajuster 调整 形容詞 Корр. Menyesuaikan Ρυθμ Ajt Ajt تعديل Adj Dzn Mod. Điều chỉnh Ndryshim Коригувати Muuda اصلاح dummy
162 157 Adj Amount Korrigera mängd Importe de Ajuste Monto de Ajuste Anp. Betrag Aanp. bedrag Montant Ajusté Montant Ajusté 调整金额 可調節金額 Количество корр. Jumlah Penyesuaian Ρυθμ Ποσού Ajt Quant Ajt Quant مقدار التعديل Düzeltilmiş Miktar Quantità di modifica Số tiền điều chỉnh Shuma e ndryshuar Кількість коригувань Muuda kogust اصلاح مبلغ dummy
163 158 Adjust Justera Ajustar Ajustar Anpassen Aanpassen Ajuster Ajuster Justér 调整 調整 Корректировать Menyesuaikan Ρύθμιση Ajuste Ajuste عدّل Justér Düzenle Modifica Điều chỉnh Rregullo Přizpůsobit Коригувати Muuda اصلاح dummy
164 159 Adjustment Korrigering Ajuste Ajuste Anpassung Aanpassing Ajustement Ajustement 调整 調整 Корректировка Penyesuaian Αναπροσαρμογή Entendimento Ajustamento تعديل Justering Düzenleme Korekta Modifica Điều chỉnh Rregullim Přizpůsobení Коригування Muutmine اصلاح dummy
165 160 Adjustment Amt Ajuste importe Ajuste importe Anpassungsbetrag Aanpassing bedrag 调整金额 Итоговая корректировка Ποσό αναπροσαρμογής كمية التعديل Düzeltilen miktar Modifica ammont. Số tiền điều chỉnh Shuma e rregullimit Кільк. коригувань Koguse muutmine اصلاح مبلغ dummy
166 161 Adjustment Reasons Orsak till justering Motivos del ajuste Motivos del ajuste Gründe für Anpassung Reden voor aanpassingen Raisons de l\'ajustement Raisons de l\'ajustement 调整原因 調整原因 Причины корректировки Alasan Penyesuaian Λόγοι αναπροσαρμογής Razões de ajuste Razões de Ajustamento أسباب التعديل Årsag til justering Düzenleme Nedenleri Przyczyny korekty Ragioni per la modifica Các lý do Điều chỉnh Arsyeja e rregullimit Причини коригування Muutmise põhjused دلایل اصلاح dummy
167 162 Adjustment value for code Justering värde för kod Valor de ajuste para código Valor de ajuste para código Anpassungswert für Code Verandering waarde voor code Valeur de l\'ajustement pour code Valeur de l\'ajustement pour code Justerings verdi for kode 将值调整为代码 代碼的調整價值 Значение корректировки для кода Nilai Penyesuaian untuk kode Αναπροσαρμογή τιμής για κωδικό Valor de ajuste para código Ajuste de valor para o código القيمة المعدلة للرمز Koden justeringsværdi Kaynak için düzenleme değeri Valore di modifica per codice Điều chỉnh giá trị cho mã Vlera e regullimit per kodin Значення коригування для коду Koodi muutmise väärtus dummy
168 163 Adjustments Justeringar Ajustes Ajustes Anpassungen Aanpassing Ajustements Ajustements Justeringer 调整 調整 Исправления Penyesuaian Αναπροσαρμογές Ajustes Ajustes تعديلات Justeringer Düzenlemeler Korekty Modifiche Điều chỉnh Rregullime Úpravy Виправлення Muutmised اصلاحات dummy
169 164 Adm adjust Adm justera Ajuste administrador Ajuste administrativo Adm anpassen Adm aanpassing Ajustement administratif Ajustement administratif Adm juster 行政调整 行政調節 Настройка адм. Adm menyesuaikan Αναπροσαρμογή διαχ. Adm ajuste Adm ajustar تعديلات المدير Adm justering Yntm düzenle Modifica ammin. Quản trị điều chỉnh Administri rregullime Налаштування адм. Admini muutmine dummy
170 165 Admin Administrera Administrador Administrativo Admin Administratie Administrateur Administrateur Admin 管理员 用藥 管理 Админ. Admin Διαχειριστής Admin Admin المدير Admin Yönetici Admin Ammin. Quản trị Administrator Administrátor Адмін. Admin مدیر نرم افزار dummy
171 166 Admin Email Address Admin E-postadress email administrador Dirección correo electrónico administración Email-Adresse des Administrators Administratie e-mailadres Adresse mail Administrateur Adresse mail Administrateur Admin Email Adresse 管理员Email地址 管理電子郵件地址 Электронный адрес admin Alamat Email Admin E-mail Διαχειριστή Admin E-mail Endereço de E-mail do Administrador العنوان الإلكتروني للمدير Admin emailadresse Yönetim Eposta Adresi Adres e-mail Admina Email Amministratore Địa chỉ email Quản trị viên Emaili i Administratorit E-mail adresa administrátora Електронна адреса admin Admini E-mail آدرس پست الکترونیکی مدیر نرم افزار dummy
172 167 Administer Via Administrera via Administrar a través de Via de administracion Administrieren über Administreren via Administrer via Administrer via 管理方式 管理經 Выполнять через Administrasi Melalui Διαχειρίση μέσω Administrado Via Administrar Por ادير/ قدم من Administrer via Yönetim Yolu: Droga podawania Somministrare via Quản lý Bằng Administruar nepermjet Spravovat přes Виконувати через Manustamisviis مدیریت از طریق dummy
173 168 Administered Administreras Administrado Administrado Administriert Vastgelegd door Administré Administré 管理 管理 Настроен Diberikan Υπό διαχείριση Administrado Administrado ادار/قدم Administrreret Yönetildi Zarządzane Somministrato Được quản trị E administruar Podáván Налаштований Manustatud مدیریت شده توسط dummy
174 169 Administered By Administrerad av Administrado por Administrado por Administriert durch Geadministreerd door Administré par Administré par Administrert Av 管理工作由 管理工作由 Настроен через Dimasukan Oleh Υπό διαχείριση από Administrado por Administrado Por ادارة عن طريق Administreret af Yöneten: Zarządzane przez Somministrato da Được quản trị Bởi Administruat nga Spravován Налаштований через Manustas مدیریت شده توسط dummy
175 170 Administered Site dummy
176 171 Administration Sys.Administration Administración Administración Administration Administratie Administration Administration Administrasjon 管理 管理 Администрирование Administrasi Διαχείριση Administração Administração الإدارة Sys.Administration Yönetim Administracja Amministrazione computer प्रशासन Quản trị Administrim Správa Адміністрування Administreerimine مدیریت dummy
177 172 Administration Site dummy
178 173 Administrators Administratörer Administradores Administradores Administratoren Beheerders Administrateurs Administrateurs 管理员 管理者 Администраторы Administrator Διαχειριστές Administradores Administradores المدراء Administratorer Yöneticiler Administratorzy Amministratori computer प्रशासक Quản trị viên Administratore Administrátoři Адміністратори Administraatorid مدیران dummy
179 174 Administrators can do anything Administratörer kan göra allt Los administradores pueden hacer todo Los administradores pueden hacer cualquier cosa Administratoren haben vollen Zugriff Beheerders kunnen alles doen Les administrateurs ont tous les droits Les administrateurs ont tous les droits 管理员可以做任何事 管理者可以做任何事 Администраторы могут делать всё Administrator dapat melakukan apa saja Οι διαχειριστές μπορούν να κάνουν τα πάντα Administradores podem fazer qualquer operação Administradores podem fazer qualquer operação المدراء لهم كافة الصلاحيات Administratorer kan gøre alt Yöneticiler her şeyi yapabilir. Administratorzy mogą wszystko gli Amministratori possono fare tutto Quản trị viên có thể làm bất cứ điều gì Administratoret mund te bejne cdo gje Administrátor má neomezený přístup Адміністратори мають необмежений доступ Administraatorid saavad kõike teha مدیران قادر به انجام کاری نیستند dummy
181 176 Adult Weight Screening and Follow-Up Viktkontroller samt uppföljning av dessa för vuxna Revisión Peso de Adulto y Seguimiento Revisión Peso de Adulto y Seguimiento Erwachsene Gewichts-Screening und Follow-up Volwassene gewichts screening met follow-up Suivi et Dépistage du poids pour Adulte Suivi et Dépistage du poids pour Adulte 成人体重筛查和跟踪 成人體重篩檢與追蹤 Всплывающее отображение веса взрослого Penyaringan Berat Sampai Umur dan Tindak Lanjut Ελεγχος Βάρους ενήλικα και επανεκτίμηση فحص الوزن والمتابعة للبالغين Erişkin Ağırlık Tarama ve İzlemi Screening e Follow-Up del peso - Adulto Sàng lọc và Theo dõi Trọng lượng Người lớn Matje peshe rutine dhe vizite pasuese Sledování hmotnosti u dospělých Скрінінг ваги дорослого та диспансерне обстеження Täiskasvanu kaalujälgimine dummy
182 177 Adult Weight Screening and Follow-Up (CQM) Viktkontroller samt uppföljning av dessa för vuxna Revisión Peso de Adulto y Seguimiento (GCC) Revisión Peso de Adulto y Seguimiento (GCC) Erwachsene Gewichts-Screening und Follow-up (QCM) Volwassene gewichts screening met follow-up (CQM) Suivi et Dépistage du poids pour Adulte (CQM) Suivi et Dépistage du poids pour Adulte (CQM) 成人体重筛查和跟踪(CQM) 成人體重篩檢與追蹤(CQM) Всплывающее отображение веса взрослого (CQM) Penyaringan Berat Sampai Umur dan Tindak Lanjut (CQM) Επιτήρηση Βάρους ενήλικα και επανεκτίμηση (CQM) فحص الوزن والمتابعة للبالغين (CQM) Erişkin Ağırlık Tarama ve İzlemi (KYM) Screening e Follow-Up del peso - Adulto (CMQ) Sàng lọc và Theo dõi Trọng lượng Người lớn (CQM) Matje peshe rutine dhe vizite pasuese (CQM) Sledování hmotnosti u dospělých (CQM) Скрінінг ваги дорослого та диспансерне обстеження (CQM) Täiskasvanu kaalujälgimine (CQM) dummy
183 178 Advance Directive Avancerade direktiv Instrucción anticipada Instrucción anticipada Spezielle Richtlinie Speciale richtlijn Directive préalable Directive préalable 事先指示 事先指示 Предварительная инструкция Petunjuk Lanjutan Οδηγία προώθησης Directiva avançada Diretiva Avançada التوجيه مقدما Avans Yönergesi Direttiva preliminare Chỉ thị Nâng cao Direktive e avancuara Попередня інструкція Eelnev juhtnöör دستورالعمل پیشرفته dummy
184 179 Advance Directives Avancerade direktiv Directriz Anticipada Directivas Avanzadas Spezielle Richtlinien Speciale richtlijnen Directives préalables Directives préalables 事先指示 事先指示 Предварительные инструкции Petunjuk-petunjuk lanjutan Οδηγίες προώθησης Directivas Avançadas Diretivas Avançadas توجيهات متقدمة Avans Yönergeleri Direttive preliminari Chỉ thị Nâng cao Direktiva te avancuara Попередні інструкції Eelnevad juhtnöörid دستورالعمل های پیشرفته dummy
185 180 Advance Directives Warning Varning i avancerade direktiv Aviso Directriz Anticipada Aviso Directivas Avanzadas Warnung spezielle Richtlinien Speciale richtlijnen waarschuwing Avertissement de directives anticipées Avertissement de directives anticipées 事先指示警告 事先指示警告 Предупреждение о предварительной инструкции Tanda Pemberitahuan Petunjuk Lanjutan Προειδοποίηση οδηγιών προώθησης Aviso de Diretivas Avançadas توجيهات تحذيرية متقدمة Avans Yönergeleri Uyarısı Avviso direttive preliminari Cảnh báo Chỉ thị Nâng cao Paralajmerim per direktiva te avancuara Попередження про попередню інструкції Eelnevate juhtnööride hoiatus هشدار دستورالعمل های پیشرفته dummy
186 181 Advanced Avancerad Anticipado Avanzado Fortgeschritten Geavanceerd Avancé Avancé 高级的 進階的 Усовершенствованный Lebih Lanjut Για προχωρημένους Avançado Avançado متقدم Avanceret İleri Zaawansowany Avanzato Nâng cao E avancuar Pokrčočilý Вдосконалений Edasijõudnud پیشرفته dummy
187 182 Advice Råd Consejo Consejo Ratschlag Advies Conseil Conseil Råd 建议 建議 Совет Saran Συμβουλή Recomendação Recomendação نصيحة Råd Öğüt Wskazówka Suggerimento परामर्श Lời khuyên Keshille Порада Nõu توصیه dummy
188 183 Affect normal Neutral grundstämning Afecta normales Afecta normales Affekt unauffällig Normaal effect Affecte Normale Affecte Normale Påvirker normalt 影响正常 影響正常 Повлиять на норму Mempengaruhi normal Επίδραση στο φυσιολογικό Afecta o normal Afetado normal يؤثر طبيعياً Påvirker normal Normal affekt Effetto normale Ảnh hưởng đến bình thường Ndikon normalisht Вплинути на норму Mõjutada normaalset dummy
189 184 After hrs calls Joursamtalen llamadas fuera horario laboral llamadas fuera horario laboral Anruf nach Sprechzeit Oproep na spreekuur Appels hors des heures de travail Appels hors des heures de travail Ringninger etter stengetid 办公时间以外致电 經過幾個小時通話 После час. вызовов Panggilan Diluar jam kerja Κλήσεις εκτός ωραρίου εργασίας Chamadas fora de horas Chamadas após hrs مكالمة بعد ساعات Opkald efter arbejdstid saat icap sonrası Wezwania po godzinach Chiamate fuori orario Cuộc gọi sau giờ làm việc Telefonata pas orarit te punes Дзвінки в неробочий час Peale tunde helistamisi dummy
190 185 After migration from the old password mechanisms where passwords are stored in the users table without salt is complete, this flag should be set to false so that only authentication by the new method is possible dummy
191 186 After performing above configurations, import the admin client certificate to the browser and restart Apache server (empty password). Efter genomförandet av ovannämnda konfigurationer, importera admin. klientens certifikat till browser och starta om Apache server ( tömma lösenord ) Después de hacer las configuraciones mencionadas, importar el certificado del cliente de administrador al navegador y reiniciar el servidor Apache (Contraseña vacía) Despues de hacer las configuraciones mencionadas, importar el certificado de cliente de admin al navegador y reiniciar el server Apache (Palabra clave vacia) Nach ausführen oben stehende Konfigurationen, importieren Sie den Admin Klientszertifikat in den Browser und starten Sie den Apache Server neu (Leeres Passwort) Na de bovenvermelde configuratie uitgevoerd te hebben, importeer het clientcertificaat in de browser en start Apache opnieuw (leeg paswoord) Après avoir réalisé les configurations mentionnées, importer le certificat du client administré dans le navigateur puis redémarrer le serveur Apache (mot de passe vide) Après avoir réalisé les configurations mentionnées, importer le certificat du client administré dans le navigateur puis redémarrer le serveur Apache (mot de passe vide) 在执行上述配置,进口的管理客户端证书的浏览器并重新启动服务器(空密码)。 執行上述配置後,管理客戶端證書導入到瀏覽器並重新啟動Apache服務器(密碼為空)。 После завершения указанных настроек импортируйте сертификат клиента admin в браузер и перезапустите сервер Apache (пустой пароль). Setelah melakukan pengaturan diatas, impor sertifikat/surat keterangan klien admin ke browser kemudian restart server Apache (password kosong) Μετά την πραγματοποίηση των ανωτέρω ρυθμίσεων, εισάγετε το πιστοποιητικό του πελάτη admin στον φυλλομετρητή και επανεκινήστε τον Apache server (κενό password). Após aplicar as configurações acima, importe o certificado cliente do administrador para o Browser e reinicie o Servidor Apache (Senha em Branco) بعد القيام باﻹعدادات اعلاه، قم باستصدار شهادة إدراة النظام الزبون الى المتصفح ومن ثم قم بإعادة تشغيل خادم الويب (أباتشي)(كلمة سر فارغة) Yukarıdaki konfigürasyonu uyguladıktan sonra yönetici müşterisi sertifikasını tarayıcıya ekleyiniz ve Apache sunucusunu (boş şifre ile) tekrar başlatınız. Dopo aver eseguito le configurazioni precedenti, importare il certificato di amministrazione client nel browser e riavviare il server Apache (password vuota) Sau khi thực hiện các cấu hình trên, kết nhập chứng chỉ máy khách quản trị vào trình duyệt và khởi động lại máy chủ Apache (mật khẩu rỗng). Pas kryerjes se konfigurimeve te mesiperme, importoni certifikaten e klientit adminstrator ne browserin e internetit dhe ristartoni serverin Apache (passwordi bosh) Після завершення вказаних налаштувань імпортуйте сертифікат клієнта admin в браузер і перезавантажте сервер Apache (порожній пароль). Pärast ülaltoodud konfigureerimiste tegemist impordi admini kliendisertifikaat browserisse ja tee Apache serverile restart (parool jäta tühjaks) dummy
192 187 After saving the PDF, click [View Log] to check for errors. Efter att spara PDF, klicka på [View Log] för att söka efter fel. Después de guardar el PDF, click [Ver Log] para comprobar errores. Después de guardar el PDF, clic [Ver registro] para comprobar si hay errores. Nach Speicherung als PDF [View log] klicken zur Fehlersuche. Na bewaren via PDF, klik op [view log] om op fouten te controlen. Après avoir enregistré le PDF, cliquer [view log] pour verifier d\'éventuelles erreurs Après avoir enregistré le PDF, cliquer [view log] pour verifier d\'éventuelles erreurs 保存后,点击[查看]检查错误日志。 儲存PDF文件後,單擊[查看日誌]以檢查錯誤。 После сохранения PDF нажмите [Просмотр журнала] для проверки ошибок. Setelah menyimpan file PDF, klik [Lihat Log] untuk memeriksa kesalahan. Μετά την αποθήκευση του PDF, κάντε click στο [Προβολή Log] για έλεγχο λαθών. Depois de guardar o PDF, clique [Ver Reg] p/ conferir. Após salvar o PDF, clique em [Visualizar Log] para verificar erros. بعد حفظ الملف بصيغة بدف اضغط مشاهدة السجل للتأكد من عدم وجود أخطاء Klik på [View Log] for at søge efter fejl, efter at have gemt PDF. PDF yi kaydettikten sonra hataları kontrol etmek için [Kaydı Gör] ü tıklayınız. Dopo il salvataggio in PDF, cliccare [Vedi log] per la verifica errori पीडीऍफ़ सेव करने के बाद, ऐरर चेक करने के लिये view logs को क्लिक करे Sau khi lưu các file PDF, nhấp vào [Xem Bản ghi] để kiểm tra lỗi. Pas ruajtjes se PDF-se, klikoni [Shiko Loget] per te pare per gabime Po uložení souboru PDF, klikněte na [Prohlédnout log] ke kontrole chyb Після збереження PDF натисніть [Перегляд журналу] для перевірки помилок. Pärast PDF salvestamist vajutage vigade kontrollimiseks [Vaata Logi] پس از ذخیره فایل PDF، برای بررسی اشتباهات [مشاهده صورت عملیات] را کلیک کنید. dummy
193 188 After saving the TEXT file(s), click [View Log] to check for errors. Efter sparandet av TEXT filer , klicka på [View Log] för att granska för fel Después de guardar los ficheros de TEXTO, click [Ver Log] para comprobar errores. Despues de guardar los archivos de TEXTO, clic [Ver registro] para comprobar errores. Nach Speicherung als TEXT [View log] klicken zur Fehlersuche. Na het bewaren van het tekstbestand(en), klik op [view log] om te controleren op fouten Après avoir enregistré les fichiers TEXT, cliquer [view log] pour verifier d\'éventuelles erreurs Après avoir enregistré les fichiers TEXT, cliquer [view log] pour verifier d\'éventuelles erreurs 保存后,点击查看检查错误日志[ ]。 儲存文本文件(S)後,點擊[查看日誌」來檢查錯誤。 Просле сохранения файла(в) TEXT нажмите [Просмотр журнала] для проверки ошибок. Setelah menyimpan file TEXT, klik [Lihat Log] untuk memeriksa kesalahan. Μετά την αποθήκευση του/των ΤΕΧΤ αρχείου/ων, κάντε click στο [Προβολή Log] για έλεγχο λαθών. depois de guardar os ficheiro(s) Text , pressione [View Log ] para verificar os erros Depois de salvar o(s) arquivo(s) em Texto, clique sob [Visualizar Eventos] para verificar por erros بعد حفظ الملف نصي بدف اضغط مشاهدة السجل للتأكد من عدم وجود أخطاء Klik på [Se log] for at søge efter fejl, efter at have gemt TEXT fil(er). TEXT dosyalarını kaydettikten sonra hataları kontrol etmek için [Kaydı Gör] ü tıklayınız. Dopo il salvataggio dei file TEXT, cliccare [Vedi log] per la verifica errori टेक्स्ट सेव करने के बाद, ऐरर चेक करने के लिये view logs को क्लिक करे Sau khi lưu các tập tin văn bản, nhấp vào [Xem Bản ghi] để kiểm tra lỗi. Pas ruajtjes se fileve TEKST, klikoni [Shiko Loget] per te pare per gabime Po uložení souboru TEXT, klikněte na [Prohlédnout log] ke kontrole chyb Після збереження файлу (файлів) TEXT натисніть [Перегляд журналу] для перевірки помилок. Pärast TEXT faili(de) salvestamist vajutage vigade kontrollimiseks [Vaata Logi] پس از ذخیره \"فایل متنی\"، برای بررسی اشتباهات [مشاهده صورت عملیات] را کلیک کنید. dummy
194 189 After saving your batch, click [View Log] to check for errors. Efter sparandet av ditt parti, klicka på [View Log] för att granska för fel. Después de guardar su Batch, click [Ver Log] para comprobar errores. Después de guardar su lote, clic [Ver registro] para comprobar si hay errores. Nach Speicherung der Stapeldatei [View log] klicken zur Fehlersuche. Na bewaren van batch, klik op [view log] om op fouten te controleren. Après avoir enregistré votre fichier séquentiel (batch), cliquer sur [View Log], pour vérifier d\'éventuelles erreurs. Après avoir enregistré votre fichier séquentiel (batch), cliquer sur [View Log], pour vérifier d\'éventuelles erreurs. 保存您的批号后,点击[查看日志]检查错误。 儲存你的批處理後,單擊[查看日誌]以檢查錯誤。 После сохранения пакета кликните [Просмотр журнала] для проверки ошибок. Setelah menyimpan batch, klik [Lihat Log] untuk memeriksa kesalahan. Μετά την αποθήκευση της δέσμης ενεργειών σας, κάντε click στο [Προβολή Log] για έλεγχο λαθών Depois de economizar seu grupo, clique [Tronco de Visão] conferir para erros. Após salvar o seu lote, clique em [Visualizar Log] para verificar erros بعد حفظ تعديلك اضغط مشاهدة السجل للتأكد من عدم وجود أخطاء Klik på [Se log] for at søge efter fejl, efter at have gemt din batch. BAT dosyanızı kaydettikten sonra hataları kontrol etmek için [Kaydı Gör] ü tıklayınız. Dopo il salvataggio del lotto, cliccare [Vedi log] per la verifica errori Sau khi lưu loạt của bạn, hãy nhấp vào [Xem Bản ghi] để kiểm tra lỗi. Pasi te keni ruajtur batch-in, kliko \"Shiko Logun\" per te parre gabimet. Po uložení dávky, klikněte na [Prohlédnout log] ke kontrole chyb Після збереження пакета натисніть [Перегляд журналу] для перевірки помилок. Pärast enda paketi salvestamist vajutage vigade kontrollimiseks [Vaata Logi] پس از ذخیره \"دستورات دسته ای\"، برای بررسی اشتباهات [مشاهده صورت عملیات] را کلیک کنید. dummy
195 190 After the information is correctly entered, click the Save button. När informationen är korrekt infört , klicka på Spara knappen. Una vez completada la informacion correctamente, click en botón Guardar Una vez completada la informacion correcta, clic guardar Nachdem die Daten korrekt eingegeben sind, bitte Speichern klicken. Klik op de Bewaren knop, nadat de informatie juist is ingevoerd Après avoir correctement entrer les informations, cliquer sur le bouton d\'enregistrement. Après avoir correctement entrer les informations, cliquer sur le bouton d\'enregistrement. Etter informasjonen er skrevet inn slik den skal, trykk lagre knappen 输入正确的信息后,点击\"保存\"按钮。 資料輸入正確後,點擊儲存按鈕。 После правильного ввода информации нажмите кнопку Сохранить. Setelah memasukkan informasi dengan benar, tekan tombol Simpan. Αν οι πληροφορίες που εισάγατε είναι σωστές, πατήστε το κουμπί Αποθήκευση Depois que na informação é entrada corretamente, clique o Economize botão. Após inserir corretamente os dados, clique no botão Salvar. بعد ادخال المعلومات بشكل صحيح اضغط زر الحفظ Klik [save] når du er sikker på at informationen er korrekt. Bilgi doğru olarak girildikten sonra Kaydet düğmesini tıklayınız Dopo aver inserito l\'informazione corretta cliccare il tasto Salva Sau khi đã nhập đúng thông tin, hãy nhấp vào nút Lưu. Pasi te korrigjohen te dhenat, kliko butonin \"Ruaj\". Po vložení správné informace, klikněte na tlačítko Uložit Після правильного введення інформації натисніть кнопку Зберегти. Pärast õiget info sisestust vajuta nuppu Salvesta dummy
196 191 AfterCare Planning dummy
197 192 Again Igen Otra vez Otra vez Wieder Opnieuw Encore Encore Igjen 再次 再次 Повторно Lagi Ξανά Novamente Novamente مرة اخرى Igen Tekrar Ponownie Nuovamente पुन Lần nữa Perseri Znovu Повторно Veelkord مجددا dummy
198 193 Age Ålder Edad Edad Alter Lft Age Age Alder 年龄 年齡 Возраст Usia Ηλικία Idade Idade العمر Alder Yaş Wiek Età उम्र Tuổi Mosha Věk Вік Vanus سن dummy
199 194 Age By Ålder av Por Edad Edad por Alter nach Gesorteerd op Age par Age par Alder etter 年龄按 年齡由 Возраст по Usia Berdasarkan Ηλικία ανά Idade Por Por idade العمر ب Alder ved Yaşı : Età per Tuổi Khi Moshe nga Dle věku Вік за Vanus dummy
200 195 Age Category Ålderskategori Categoría edad Categoría edad Altersstufe Lft.categorie Catégorie d\'âge Catégorie d\'âge Alder kategori 年龄分类 年齡分類 Возрастная категория Kategori usia Κατηγορία ηλικίας Categoria de idade Idade Categoria الفئة العمرية Alderskategori Yaş Kategorisi Kategoria Wiekowa Categoria età Thể loại Tuổi Kategoria e moshes Věková kategorie Вікова категорія Vanuse kategooria طبقه بندی سنی dummy
201 196 Age data is out of range. Denna Åder är utanför befintlig intervall Dato edad fuera de rango. Datos de edad están fuera de rango. Altersangabe ungültig. Leeftijd datum valt buiten gebied. Données concernant l\'âge sont erronées Données concernant l\'âge sont erronées 年龄数据超出范围 年齡資料超出範圍 Данные возраста вне диапазона. Data di luar jangkauan. Τα στοιχεία ηλικίας είναι έκτος ορίων Dados de idade é fora do alcance. Dados de idade está fora do intervalo. بيانات العمر خارج المجال Alder - data udenfor interval Yaş verisi erim dışında Dato età fuori intervallo Dữ liệu tuổi vượt khỏi phạm vi. Te dhenat mbi moshen jane jashte normave. Zadaný věk je mimo rozsah Дані по віку відсутні Vanus asub piiridest väljas داده مربوط به سن خارج از محدوده سنی مجاز است. dummy
202 197 Age Display Format dummy
203 198 Age format for "age from" is not valid Detta format för \"ålder\" är inte tillåtet Formato edad en \'desde edad\' no es válido Formato de edad para \'desde x edad\' no es válido \"Alter von\" ist ungültig Leeftijd \"format\" is niet juist Le format pour \"âge à partir de\" est invalide Le format pour \"âge à partir de\" est invalide Alder formatet for \"Age fra\" er ikke gyldig 年龄从的格式无效 年齡的格式為“年齡從”是無效的 Формат возраста \" возраст от\" не действителен Format Umur Untuk \"dari umur\" tidak berlaku Η μορφή της ηλικίας για \"ηλικία από\" δεν είναι έγκυρη Formato de idade para \"idade de\" não é válido Idade formato para \"\"idade de \"\" não é válido نمط ادخال العمر ل (العمر من ) غير صحيح Aldersformat for \"alder fra\" er ikke gyldigt \"yaşından itibaren\" Yaş kalıbı geçerli değil Formato età per \"età da\" non valido Định dạng tuổi cho \"tuổi từ bao nhiêu\" là không hợp lệ Formati i moshes per \"forma e moshes\" nuk eshte i vlefshem Věk zadán ve špatném formátu Формат віку \"вік від\" не дійсний Vanuse formaat ei sobi \'vanus alates\' jaoks فرمت سن برای\" سن از\" غیرمعتبر است dummy
204 199 Age format for "age up to" is not valid Detta format för \"ålder upp till\" är inte tillåtet Formato edad en \'hasta edad\' no es válido Formato de edad para \'hasta x edad\' no es válido \"Alter bis\" ist ungültig Leeftijd \"format\" is niet juist Le format pour \"âge jusqu\'à\" est invalide Le format pour \"âge jusqu\'à\" est invalide Alder formatet for \"alder opp til\" er ikke gyldig 年龄到的格式无效 年齡的格式為“年齡直到”是無效的 Формат возраста \" возраст до\" не действителен Format umur untuk \"sampai umur\" tidak berlaku Η μορφή της ηλικίας για \"ηλικία μέχρι\" δεν είναι έγκυρη Formato de idade para \"idade até\" não é válido Idade formato para \"\"idade para \"\" não é válido نمط ادخال العمر ل (العمر الى) غير صحيح Aldersformat for \"alder til\" er ikke gyldigt \"yaşına kadar\" Yaş kalıbı geçerli değil Formato età per \"età fino a\" non valido Định dạng tuổi cho \"tuổi lên đến\" là không hợp lệ Formati i moshes per \"mosha deri ne\" nuk eshte i vlefshem Horní věková hranice je ve špatném formátu Формат віку \"вік до\" не дійсний Vanuse formaat ei sobi \'vanus kuni\' jaoks فرمت سن برای\" تا سن\" غیر معتبراست. dummy
205 200 Age From Ålder från Edad desde Edad desde Alter von Lft vanaf Age à partir de Age à partir de Alder fra 年龄从 年齡從 Возраст от Dari Umur Ηλικία από Idade a partir de De Idade العمر من Alder fra Yaşından İtibaren Età da उम्र से Tuổi Từ Formulari i moshes Věk od Вік від Vanus alates سن از dummy
206 201 Age in Years for Display Format Change dummy
207 202 Age max Högsta ålder Edad Máxima Edad Maxima Maximales Alter Max leeftijd Age maximum Age maximum 最大年龄 最大年齡 Возраст макс Umur maksimal Μέγιστη ηλικία Idade máxima Idade máxima اكبر عمر max. alder Maksimum yaş Maks. Wiek Età massima अधिकतम उम्र Tuổi lớn nhất Mosha maksimale Věk maximálně Вік макс Vanus max حداکثر سن dummy
208 203 Age min Edad Mínima Edad Minima Minimales Alter Min leeftijd Age minimum Age minimum 最小年龄 最小年齡 Возраст мин Umur minimal Ελάχ. ηλικία Idade mínima Idade mínima اصغر عمر min. alder Minimum yaş Min. Wiek Età minima न्यूनतम उम्र Tuổi nhỏ nhất Mosha minimale Věk minimálně Вік мін Vanus min حداقل سن dummy
209 204 Age Range Åldersintervall Rango de Edad Rango de Edad Altersspannweite Leeftijd spreiding Tranche d\'âge Tranche d\'âge 年龄范围 年齡範圍 Возрастной диапазон Rentang Umur Όριο ηλικίας Intervalo de Idade Intervalo de Idade مدى العمر Aldersinterval Yaş Dağılımı Zakres Wieku Intervallo età उम्र की रेंज Phạm vi Tuổi Intervali i moshes Rozsah věku Віковий діапазон Vanusepiirid محدوده سنی dummy
210 205 Aging Columns: Kolumner med åldern Columnas del envejecimiento: Columnas envejecimiento: Alters Spalten: Aging Columns: Aciennes Colonnes: Aciennes Colonnes: Aldrings kolonner: 实效列: 老化列: Столбцы возрастов: Kolom Usia: Στήλες Ηλικίας: Colunas de Idade: Colunas Envelhecimento: أعمدة العمر Aging Kolumner: Yaşlanma Sütunları: Colonne età: Cột Tuổi: Kollonat e vjetersimit: Sloupce věku Стовпці віку: Vananemise tulbad: dummy
211 206 Albanian Albanés Albanés Albaner Albaans 阿尔巴尼亚人 Албанский Albania Αλβανικά ألباني Arnavut Albanese Tiếng/Người Albany Shqip Albánský Албанська Albaanlane آلبانیایی dummy
212 207 Alcohol Alkohol Alcohol Alcohol Alkohol Alcohol Alcool Alcool Alkohol 酒精 酒精 Алкоголь Alkohol Αλκοόλ Álcool Álcool الكحول Alkohol Alkol Alkohol Alcool शराब Rượu Alkol Alkohol Алкоголь Alkohol الکل dummy
213 208 Alcohol consumption Alkoholkonsumtion Consumo de alcohol Consumo de alcohol Alkoholkonsum Alcoholconsumptie Consommation d\'Alcool Consommation d\'Alcool 酒精消耗量 酒類消費 Употребление алкоголя Konsumsi alkohol Κατανάλωση αλκοόλ Consumo de álcool Consumo de álcool استهلاك الكحول Alkoholkonsumtion Alkol tüketimi Spożycie alkoholu Consumo di alcool शराब का सेवन Lượng cồn hấp thu Konsum alkoli Spotřeba alkoholu Вживання алкоголю Alkoholi tarbimine مصرف الکل dummy
214 209 Alert Count Contador de Alerta Conteo de Alerta Anzahl der Alarme Totaal Alerts Nombre d\'alerte Nombre d\'alerte 提醒次数 機警的計數 Количество извещений Jumlah Tanda Pemberitahuan Αριθμός Ειδοποιήσεων Contagem de Alertas Número de alertas عدد التحذير Alarmoptælling Uyarı Sayısı Liczba alarmów Allarme su Conteggio Số lần Cảnh báo Numerim njoftim Počet varování Кількість повідомлень Hoiatuste arv هشدار تعداد dummy
215 210 Alerts Varningar Alertas Alertas Alarme Waarschuwingen Alerts Alerts 提醒 警報 Оповещения Tanda Pemberitahuan Ειδοποιήσεις Alertas Alertas تحذيرات Alarmer Uyarılar Alarmy Allarmi Cảnh báo Njoftime Výstrahy Сповіщення Hoiatused هشدارها dummy
216 211 ALEUT ALEUTIANO Aleutiano ALEUT ALEUT ALEUT 阿留申 АЛЕУТ ALEUT Aleútes(Comunidade Indígena) Aleut ALEUT ALEUT Алеутський ALEUT dummy
217 212 All Alla Todos Todos Alle Allemaal Tout/ Toutes Tout/ Toutes Alle 全部 全部 Все Semua Όλα Tudo Todos الكل Alle Hepsi Wszystko Tutto सब Tất cả Te gjitha Všechno Всі Kõik همه dummy
218 213 ALL Alla TODOS TODOS ALLE ALLEN Tout/ Toutes Tout/ Toutes 全部 急性淋巴性白血症 Все SEMUA ΟΛΑ TUDO TODOS الكل Alle HEPSİ WSZYSTKO TUTTO समस्त TẤT CẢ TE GJITHA Všechno Всі KÕIK همه dummy
219 214 All (Collated Format A) Todos (Formatos Compaginados A) Todos (Formatos Cotejados A) Alle (Kollationiert Format A) Allen (overgenomen van format A) Tous (Assemblage Format A) Tous (Assemblage Format A) 全部(整合格式A) 全部(被校對的格式A) Все (формат сопоставления A) Semua (Disusun Format A) Όλα (σελιδοποιημένη μορφή Α) الكل(نموذج أ) Alle (Collated Format A) Hepsi (A formatına harmanlanmış) Wszystko (Zestawiony format A) Tutto (Raccolta in Formato A) Tất cả (đối chiếu Định dạng A) Te gjitha (Sistemim i Formatit A) Всі (формат зіставлення A) Kõik (koondatud formaat A) dummy
220 215 All (Collated Format B) Todos (Formatos Compaginados B) Todos (Formatos Cotejados B) Alle (Kollationiert Format B) Allen (overgenomen van format B) Tous (Assemblage Format B) Tous (Assemblage Format B) 全部(整合格式B) 全部(被校對的格式B) Все (формат сопоставления B) Semua (Disusun Format B) Όλα (σελιδοποιημένη μορφή Β) الكل (نموذج ب) Alle (Collated Format B) Hepsi (B formatına harmanlanmış) Wszystko (Zestawiony format B) Tutto (Raccolta in Formato B) Tất cả (đối chiếu Định dạng B) Te gjitha (Sistemim i Formatit B) Всі (формат зіставлення B) Kõik (koondatud formaat B) dummy
221 216 All (Cumulative) Allt ( Summa ) Todos (Acumulativo) Todos (Acumulativo) Alle (kumulativ) Allen (Cumulatief) Tous (Cumulative) Tous (Cumulative) 全部(渐增) 全部(漸增) Все (совокупный) Semua (Kumulatif) Όλα (σωρευτικά) الكل (الجميع) Alle (Cumulative) Hepsi (Kümülatif) Tutto (Cumulativo) Tất cả (Tích lũy) Te gjitha ( te grumbulluara) Всі (сукупні) Kõik (kumulatiivne) dummy
222 217 All Categories Alla Kategorier Todas las Categorías Todas las categorías Alle Kategorien Alle categorieen Toutes catégories Toutes catégories Alle kategorier 所有类别 所有的分類 Все категории Semua Kategori Όλες οι κατηγορίες Todas as Categorias Todas as Categorias كل الفئات Alle kategorier Tüm Kategoriler Wszystkie kategorie Tutte le categorie Tất cả Thể loại Te gjitha kategorite Všechny kategorie Всі категорії Kõik kategooriad همه طبقه بندی ها dummy
223 218 All Codes Alla koder Todos los Códigos Todos los Codigos Alle Code Alle codes Tous codes Tous codes 所有编码 所有的代碼 Все коды Semua Kode Όλοι οι κωδικοί Todos os codigos Todos os códigos كل اﻷكواد Alle koder Tüm Kodlar Wszystkie kody Tutti i codici Tất cả Mã Te gjitha kodet Všechny kódy Всі коди Kõik koodid همه کدها dummy
224 219 All Day Hela dagen Todo el día Todo el día Ganztags Gehele dag Tout au long de la journée Tout au long de la journée Alle dager 全天 整天 Весь день Semua Hari Ολοήμερο Todo o Dia O Dia Inteiro كل الأيام Hele dagen Bütün Gün Wszystkie dni Tutta la giornata सारे दिन Cả Ngày Gjithe diten Všechny dny Весь день Terve päev هر روز dummy
225 220 All day event Heldagshändelse Evento de día completo Evento de día completo Ganztägiges Ereignis Gebeurtenis voor hele dag Evénement durant toute la journée Evénement durant toute la journée Heldags hendelse 全天活动 整天的事件 Событие на весь день Semua acara hari Ολοήμερο συμβάν Evento para todo o dia Evento durante o dia inteiro كل أحداث اليوم Heldagshændelse Tüm gün süren bir olay Wydarzenie całodniowe Evento giornata intera सारे दिन का इवेंट Sự kiện trong Cả Ngày Ngjarje pergjate tere dites Všechny denní události Подія на весь день Terve päeva sündmus رویدادهای همه روزه dummy
226 221 All demographics fields, with search and duplication check Alla demografiska fält , med sökning och dubbel kontroll Todos los campos demográficos, con búsqueda y chequeo de dupicados Verificacion con busqueda de Demograficas y duplicados Alle demografische Felder, mit Suche und Überprüfung auf Dopplungen Alle demografie velden, met zoeken en controle Tout les champs démographiques, avec recherche et vérification des doublons Tout les champs démographiques, avec recherche et vérification des doublons 所有个人户口资料字段,附带搜索和重复检查 所有人口統計學領域,搜索和重複檢查 Все поля по персональным данным с поиском и двойной проверкой Semua bidang demografis, dengan pencarian dan duplikasi pemeriksaaan Όλα τα πεδία Δημογραφικών. με αναζήτηση και έλεγχο διπλοκαταχωρήσεων todos os campos demograficos, com pesquisa e duplo check Todos os campos demográficos, com pesquisa e dupla verificação كل الحقول الديموغرافية التي لها فحص للبحث والتكرار Tüm demografik alanlar, arama ve çiftleşme kontrolü ile Tutti i campi anagrafici, con ricerca e controllo duplicazioni Tất cả các trường thông tin cá nhân, tìm kiếm và kiểm tra trùng lặp Te gjitha fushat demografikle, me kerkim dhe verifikim te duplikateve Všechny demografické údaje s vyhledáváním a kontrolou duplicit Всі поля персональних даних з пошуком і перевіркою на повтори Kõik demograafilised väljad koos otsingu ja duplikaatide kontrolliga همه خصیصه های فردی، و گزینه های جستجو و کپی dummy
227 222 All Facilities Alla kliniker Todas las Clínicas Todas los Centros Alle Einrichtungen Alle Klinieken Tous les équipements/ installations Tous les équipements/ installations Alle Lokaler 所有设施 所有設施 Все услуги Semua Fasilitas Όλες οι εγκαταστάσεις Todas as Clínicas Todas as Clínicas كل الهيئات Alle kliniker Tüm Tesisler Wszystkie oddziały Tutte le sedi सारी सुविधाओं Tất cả các Cơ sở Te gjitha zyrat Všechna zařízení Всі об\'єкти Kõik asutused همه شعبات dummy
228 223 All Injuries/Problems/Issues Alla skador/problem/frågeställningar Todas las Lesiones/Problemas/Incidencias Toda Injuria/Problema/Questiones Alle Verletzungen/Problemen Alle ongevallen/problemen/issues Toutes les Blessures/Problèmes Toutes les Blessures/Problèmes 所有伤害/问题 所有傷害/問題/議題 Все травмы/проблемы/аспекты Semua Luka/Masalah Όλες οι Βλάβες/Προβλήματα/Θέματα Todas as Feridas/Problemas/Assuntos Todas as Feridas/Problemas/Assuntos كل اﻹصابات/المشاكل/القضايا Alle skader/prolemer/emner Tüm yaralanmalar/Sorunlar/Konular Wszystkie schorzenia/problemy Tutte(i) Lesioni/Problemi/Questioni Tất cả các Chấn thương / Vấn đề / Vấn đề Te gjitha demtimet/problemet/shqetesimet Všechny úrazy/problémy/potíže Всі травми / Проблеми / аспекти Kõik kahjustused/probleemid/häired همه صدمات/مشکلات/مسائل dummy
229 224 All Languages Allowed All språk är tillåtna Permitidos todos los Idiomas Permitir todos los Idiomas Jede Sprache erlaubt Alle talen toegestaan Toutes langues autorisées Toutes langues autorisées 所有允许的语言 所有允許的語言 Разрешены все языки Semua Bahasa Diijinkan Επιτρέπονται όλες οι γλώσσες Todos os Idiomas Permitidos Todas as Linguagens são Permitidas كل اللغات المسموحة Alle sprog tilladt Tüm Dillere İzin Verilir Wszystkie języki dopuszczone Tutte le lingue permesse सारी भाषाओ की अनुमति है Cho phép Mọi Ngôn ngữ Lejohen te gjitha gjuhet Všechny jazyky povoleny Дозволені всі мови Kõik keeled on lubatud همه زبان های مجاز dummy
230 225 All or part of the first name Hela förnamnet eller en del av det Todo o parte del nombre Todo o parte del nombre Vollständiger Vorname Alles of gedeelte van voornaam Tout ou une partie du prénom Tout ou une partie du prénom Alt eller deler av det fornavnet 名字的全部或部分 全部或部分名字 Имя или его часть Semua atau bagian dari nama depan Μικρό Όνομα ή τμήμα του Tudo ou parte do nome próprio Parte ou todo primeiro nome كل أو جزء من الإسم الأول Hele eller en del af fornavn Adının tamamı veya bir kısmı Całość lub część imienia Tutto o parte del nome Tất cả hoặc một phần của tên Emri i plote ose i pjesshem Celé nebo část jména Ім\'я або його фрагмент Terve eesnimi või selle osa همه یا بخشی از نام dummy
231 226 All or part of the last name Hela efternamnet eller en del av det Todo o parte del apellido Todo o parte del apellido Vollständiger Familienname Alles of gedeelte van achternaam Tout ou une partie du nom de famille Tout ou une partie du nom de famille Alt eller deler av etternavnet 姓氏的全部或部分 全部或部分姓氏 Фамилия или её часть Semua atau bagian dari nama belakang Επώνυμο ή τμήμα του Tudo ou parte do último nome Parte ou todo sobrenome كل أو جزء من الإسم الأخير Hele eller en del af efternavn Soyadının tamamı veya bir kısmı Całość lub część nazwiska Tutto o parte del cognome Tất cả hoặc một phần của họ Mbiemri i plote ose i pjesshem Celé nebo část příjmení Прізвище або його фрагмент Terve perekonnanimi või selle osa همه یا بخشی از نام خانوادگی dummy
232 227 All or part of the organization Todo o parte de la organización Nombre de la organización parcial o completo Alle oder Teil der Organisation Allemaal of een gedeelte van de organisatie Tout ou une partie de l\'entreprise 组织的全部或部分 Вся или часть организации Semua atau bagian dari organisasi Οργανισμός ή τμήμα του كل أو جزء من المنظومة Organizasyonun tamamı veya bir kısmı Tutto o parte dell\'organizzazione Tất cả hoặc một phần của tổ chức Emri i kompanise i plote ose i pjesshem Celý nebo část názvu organizace Назва організації або фрагмент назви Terve organisatsioon või selle osa همه یا بخشی از سازمان dummy
233 228 All Products Alla produkter Todos los productos Todos los productos Alle Produkte Alle producten Tous produits Tous produits Alle Produkter 所有产品 所有產品 Вся продукция Semua Produk Όλα τα Προϊόντα Todos os produtos Todos os Produtos كل المنتجات Alle produkter Tüm ürünler Wszystkie produkty Tutti i prodotti सारे उत्पादों Tất cả Sản phẩm Te gjitha produktet Všechny produkty Вся продукція Kõik tooted همه محصولات dummy
234 229 All Providers Alla leverantörer Todos los proveedores Todos los provedores Alle Anbieter Alle zorgverleners Tous fournisseurs Tous fournisseurs 所有服务者 所有提供者 Все специалисты Semua Penyedia Όλοι οι Πάροχοι Todos os Clínicos Todos os Médicos كل المزودين Alle leverandører Tüm Tedarikçiler Wszyscy dostawcy Tutti i fornitori सारे providers Tất cả các Nhà cung cấp Te gjithe mjeket Všichni poskytovatelé Всі провайдери Kõik suunajad همه ارائه دهندگان خدمات dummy
235 230 All Reviewed and Negative: Alla granskade och Negativa: Todos Revisados y Negativos: Todos revisados y negativos: Alle überprüft und negativ Alles nagekeken en negatief: Tous examinés et négatifs: Tous examinés et négatifs: Alt Gjennomsett og Negative: 所有已评估的胶片: 所有審查與拒絕: Все были рассмотрены и отрицательные Semua Diulas dan Negatif: Όλα ελέγχθηκαν και ήταν αρνητικά: Tudo Revisto e Negativo: Todos Opinião e negativos: الكل تمت مراجعته وسلبي Alle kontrolleret og fundet negative Tüm Gözden Geçirilmiş ve Negatif: Tutte le revisioni e i negativi: Tất cả Đánh giá và Âm tính: Te gjitha te egzaminuara dhe negative: Všechny provedené kontroly negativní Всі були розглянуті і негативні Kõik läbi vaadatud ja negatiivsed: همه بررسی شده و منفی : dummy
236 231 All Topics Alla ämnen Todos los Temas Todos los temas Alle Themen Alle onderwerpen Tous sujets Tous sujets Alle Emner 所有主题 所有主題 Все разделы Semua Topik Όλα τα θέματα: Todos os Tópicos Todos os Tópicos كافة المواضيع Alle emner Tüm Konular Wszystkie tematy Tutti gli argomenti सारे विषयों Tất cả Chủ đề Te gjitha temat Všechna témata Всі розділи Kõik teemad همه عناوین dummy
237 232 All Users Alla användare Todos los Usuarios Todos los usuarios Alle Benutzer Alle gebruikers Tous les utilisateurs Tous les utilisateurs Alle Brukere 所有用户 所有使用者 Все пользователи Semua Pengguna Όλοι οι Χρήστες Todos os Utilizadores Todos os Médicos كافة المستخدمين Alle brugere Tüm Kullanıcılar Wszyscy użytkownicy Tutti gli utenti सारे उपयोगकर्ताओं Tất cả Người dùng Te gjithe perdoruesit Všichni uživatelé Всі користувачі Kõik kasutajad همه کاربران dummy
238 233 Allergic Allergisk Alérgico Alérgico Allergisch Allergisch Allergique Allergique 过敏 過敏的 Аллергология Alergi Αλλεργικός/ή Alérgico Alérgica تحسسي Allergisk Alerjik Uczulony/a Allergico/a एलरजिक Dị ứng Alergjik Alergický Алергічний Allergiline حساسیت dummy
239 234 Allergies Allergier Alergias Alergias Allergien Allergieen Allergies Allergies Allergier: 过敏症 過敏 Аллергия Alergi Αλλεργίες Alergias Alergias المحسسات Allergier Alerjiler Alergie Allergie एलर्जी Các dị ứng Alergjite Alergie Алергії Allergiad حساسیت ها dummy
240 235 Allergies: Allergier: Alergias: Alergias: Allergien: Allergieen: Allergies: Allergies: Allergier: 过敏症: 過敏: Аллергия: Alergi: Αλλεργίες: Alergias: Alergias: المحسسات: Allergier: Alerjiler: Alergie: Allergie: एलर्जी: Các dị ứng: Alergjite: Alergie : Алергії: Allergiad: حساسیت ها: dummy
241 236 Allergy Allergi Alergia Alergia Allergie Allergie Allergie Allergie Allergi 过敏症 過敏 Аллергия Alergi Αλλεργία Alergia Alergia الحساسية Allergi Alerji Alergia Allergia Dị ứng Alergji Alergie Алергія Allergia حساسیت dummy
242 237 Allergy import successfully completed Importación de Alergia completado con éxito Importe de Alergia completado con exito Importieren von Allergien erfolgreich abgeschlossen Importeren van allergie is goed gegaan Allergies importees completement 过敏清单导入完成 過敏導入成功完成 Импорт аллергии успешно завершен Impor Alergi selesai dengan sukses Η εισαγωγή αλλεργιών ήταν επιτυχής Importação de Alergias completadas com sucesso تم إستيراد سجلات الحساسية بنجاح Allerji bilgisi başarı ile alındı. Importazione Allergie completata con successo Đã hoàn thành kết nhập dị ứng Importimi i te dhenave te alergjive perfundoi me sukses Vložení alergie úspěšně provedeno Імпорт інформації про алергії успішно завершено Allergia import lõpetati edukalt ورود آلرژی با موفقیت به پایان رسید dummy
243 238 Allergy Issue List dummy
244 239 Allergy Reaction Allergisk reaktion Reacción Alérgica Reacción Alérgica Allergische Reaktion Allergische reactie Réaction allergique Réaction allergique Allergireaksjon 过敏反应 過敏反應 Аллергическая реакция Reaksi akibat Alergi Αλλεργική αντίδραση Reação Alérgica Reação alérgica ارتكاس حساسية Allergisk reaktion Alerji Reaksiyonu Reakcja alergiczna Reazione allergica Phản ứng Dị ứng Reaksion alergjik Alergická reakce Алергічна реакція Allergiline reaktsioon واکنش آلرژی dummy
245 240 Allocate Avlägsen Asignar Asignar Zuweisen Toewijzen Affecter Affecter 分配 分配 Внести Mengalokasikan Κατανομή Alocar Alocar اخصص Ayır Allocare Phân phối Aloko Přidělit Внести Tuvasta اختصاص dummy
246 241 Allow Tillåta Permitir Permitir Ermöglichen Toestaan Autoriser Autoriser 允许 允許 Разрешить Mengizinkan Να επιτρέπεται Permitir Permitir اسمح Tillad İzin verin Pozwól Consenti Cho Phép Lejo Povolit Дозволити Luba اجازه dummy
247 242 Allow all available languages as choices on menu at login. Tillåt alla tillgängliga språk som val i menyn vid inlogning Permitir todos los idiomas disponibles como opción en el menú de inicio sesión. Permitir todos los idiomas disponibles en el menu de inicio Jede verfügbare Sprache wählbar bei Login. Toestaan van alle beschikbare talen als keuze voor login menu toe Autoriser toutes les langues disponibles en option dans le menu lors de l\'ouverture de session Autoriser toutes les langues disponibles en option dans le menu lors de l\'ouverture de session 登入时提供所有可用语言选择 允許在登錄選單選擇所有可用的語言。 Разрешить выбирать все доступные языки в меню входа в систему. Semua bahasa yang tersedia bisa digunakan sebagai pilihan pada menu di bagian Login Όταν κάνετε login, επιτρέψτε όλες τις διαθέσιμες γλώσσες ως επιλογές του μενού permitir todas as linguas disponiveis como escolha no menu do login Permitir todas as línguas disponíveis como escolha no menu do login جعل كل اللغات المثبتة متاحة عند الدخول إلى النظام Tillad alle tilgengængelige sprog som mulige ved login Girişte menüde seçenek olarak mevcut tüm dillere izin verin Pozwól, aby wszystkie dostępne języki były dostępne dla użytkownika podczas logowania. Permette tutte le lingue disponibili come scelta nel menu di login. Cho phép tất cả các ngôn ngữ có sẵn trong phần lựa chọn lúc đăng nhập. Lejo te gjitha gjuhet te jene te pranishme tek menuja gjate logimit. Při přihlášení umožnit výběr ze všech kazyků Дозволити вибирати всі доступні мови в меню входу в систему. Luba sisselogimise menüüs kõikide võimalike keelte valik dummy
248 243 Allow creation of claims containing diagnoses but not procedures or charges. Most clinics do not want this. Tillåt att skapa krav innehållande diagnoser , men ej procedurer eller betalningar. De flesta kliniker vill inte ha det Permitir creación de reclamaciones con diagnósticos pero no procedimientos o cargos. La mayoría de clínicas no desean esto. Permitir creación de reclamos (facturas) con diagnósticos pero no procedimientos o cargos. Muchas clinicas no desean esto. Ansprüche mit Diagnosen aber ohne Prozedur oder Kosten ermöglichen. Meistens nicht gewünscht. Toestaan van claims met diagnose maar niet met procdures of extra kosten. Meestal niet gewenst. Autoriser la creation de demandes d\'indémnisation contenant les diagnostiques mais non les procedures ou les frais. La majorité des cliniques y sont réticentes. Autoriser la creation de demandes d\'indémnisation contenant les diagnostiques mais non les procedures ou les frais. La majorité des cliniques y sont réticentes. 允许创建包含诊断的索偿,不包含程序或收费。大部分诊所不需要这。 允許索賠創建包含診斷,但沒有程序或收費。大多數診所不想這樣。 Разрешает создание требований, содержащих диагнозы, но не процедуры или оплату. Большинству клиник это не требуется. Mengizinkan pembuatan klaim yang berisi diagnosa namun bukan prosedur atau biaya. Sebagian besar klinik tidak menginginkannya. Επιτρέψτε δημιουργία Αιτημάτων Αποζημίωσης που περιέχουν Διαγνώσεις, αλλά όχι Διαδικασίες ή Χρεώσεις. Τα περισσότερα Ιατρεία δεν το θέλουν αυτό. Permitir a criação de pedidos contendo diagnósticos, mas não os procedimentos ou encargos financeiros. A maioria das clínicas não usa esta opção. إسمح بإضافة مطالبات محتوية على تشخيصات ولكن لا تحتوي على إجراءات أو اسعار. معظم المستوصفات والعيادات لا تفضل هذا. Tanıları içeren fakat işlemleri veya ücretleri içermeyen faturalandırmaya izin verin. Çoğu klinik bunu istemez. Permette la creazione di affermazioni contenenti diagnosi ma non procedure o addebiti. Molti ospedali non lo permettono. Cho phép tạo ra các yêu cầu có chứa chẩn đoán nhưng không có thủ tục hoặc phí. Hầu hết các phòng khám không muốn điều này. Lejo krijimin e ankesave qe permbajne diagnozen por jo procedurat apo kostot. Shumica e klinikave nuk e pelqejne kete. Дозволяє створення заявок які містять діагнози, але не процедури чи оплати. Для більшості клінік це не потрібно. Luba diagnoose sisaldavate nõuete loomist kuid ilma protseduuride või hindadeta. Enamus kliinikuid ei soovi seda. dummy
249 244 Allow Debugging Language Permitir Depuración de Idioma Permitir depuracion de Lenguaje Debugging-Sprache erlauben Toestaan van dummy taal Autoriser le langage de débogage Autoriser le langage de débogage 允许调试语言 允許調試語言 Разрешить язык отладки Izinkan Debugging Bahasa Να επιτρέπεται η γλώσα αποσφαλμάτωσης Permitir Língua de Depuração السماح بلغة التصحيح Debugging diline izin verin Consenti il debug della lingua Cho phép Gỡ lỗi Ngôn ngữ Lejo kontrollin per gabime te gjuheve Povolit ladění Дозволити налагодження мови Luba silutav keel اجازه رفع اشکال زبان dummy
250 245 Allow Email E-mail tillåten Permitir Email Permitir el Email E-Mail erlauben E-mail toestaan Autoriser les e-mails Autoriser les e-mails Tillat Epost 允许电子邮件 允許電子郵件 Разрешить e-mail Izinkan Email Να επιτρέπεται αποστολή e-mail Permite E-mail Permitir Mala Direta السماح بالبريد الإلكتروني Tillad e-mail Epostaya izin verin Pozwól na wiadomości email Consenti email Cho phép Email Lejo E-mail Povolit e-mail Дозволити e-mail Luba e-mail اجازه ایمیل dummy
251 246 Allow email messages? Är email meddelande tillåtet ? ¿Permitir mensajes email? ¿Permitir los correos electrónicos? E-Mail-Nachrichten erlauben? E-mailberichten toestaan? Autoriser les messages e-mails ? Autoriser les messages e-mails ? 是否允许电子邮件信息? 允許電子郵件的訊息嗎? Разрешить сообщения по e-mail? Izinkan pesan melalui email? Να επιτρέπεται αποστολή μηνυμάτων e-mail; Permite mensagens de e-mail? Permitir mensagens de e-mail? السماح برسائل البريد الإلكتروني Tillad e-mail meddelelser Eposta mesajlarına izin verilsin mi? Pozwalasz na wiadomości email? Consenti messaggi email? Cho phép các tin nhắn email? Lejohet komunikimi me e-mail? Povolit e-mailové zprávy ? Дозволити електронні повідомлення? Luba e-maili teated? اجازه پیام های ایمیل؟ dummy
252 247 Allow Email? Tillåt email? ¿Permitir Email? ¿Permitir Email? E-Mail erlauben? E-mail toestaan? Autoriser les e-mails ? Autoriser les e-mails ? 是否允许电子邮件? 允許電子郵件嗎? Разрешить e-mail? Izinkan Email? Να επιτρέπεται αποστολή e-mail; Permite E-mail? Permitir Mala Direta? السماح بالبريد الإلكتروني ؟ Tillad e-mail? Epostaya izin verilsin mi? Pozwalasz na email? Consenti email? Cho phép Email? Lejohet e-mail? Povolit e-mail ? Дозволити e-mail? Luba e-mail? اجازه ایمیل؟ dummy
253 248 Allow Encounter Claims Tillåt krav i patient möte Permitir reclamación de Visita Permitir reclamos de encuentros Visiteansprüche erlauben Claims tijdens encounters toestaan Autoriser les Réclamations de Rencontre Autoriser les Réclamations de Rencontre 允许接触的索赔 允許遭遇索賠 Разрешить запрос обращения Izinkan Klaim Konsultasi Να επιτρέπονται Αιτήματα Αποζημίωσης Επισκέψεων Permitir reclamações de consulta Permitir Consultas devida Reclamações السماح بمطالبات المراجعة Vizit Başı Faturalandırmaya izin verilsin Consenti notifiche visite Cho phép Yêu cầu Lần khám Lejo Ankesat e Takimeve Дозволити запит звернення Luba visiidinõuded dummy
254 249 Allow Health Information Exchange Tillåt utbyte av hälsoinformationen Permitir el Intercambio de Información de Salud Permitir el intercambio de informacion medica Gesundheitsinformationaustausch erlauben Health Information Exchange toestaan Autoriser l\'échange d\'information médicale Autoriser l\'échange d\'information médicale 允许健康信息交换 允許健康資訊交換 Разрешить обмен информации о здоровье Izinkan Pertukaran Informasi Kesehatan Να επιτρέπεται η Ανταλλαγή Πληροφοριών Υγείας Permitir Troca de Informações de Saúde Permitir Troca de Informações de Saúde. السماح بتبادل المعلومات الصحية Sağlık Bilgisi Değişimine İzin Verilsin Consenti trasmissione di informazioni sanitarie Cho phép Trao đổi Thông tin Y tế Lejo shkembimin e te dhenave shendetesore Дозволити обмін інформацією про здоров\'я Luba tervisealane infovahetus اجازه تبادل اطلاعات پزشکی dummy
255 250 Allow Immunization Info Sharing Tillåt att dela informationen om vaccinatioer Permitir Compartir Información de Vacunación Permitir compartir informacion de inmunizaciones Immunisierungsinformationsaustausch erlauben Immunisatie Info Sharing toestaan Autoriser le partage d\'information d\'immunisation Autoriser le partage d\'information d\'immunisation 允许分享免疫信息 允許分享免疫資訊 Разрешить обмен информации о вакцинации Izinkan Pertukaran Informasi Imunisasi Να επιτρέπεται ο Διαμοιρασμός Πληροφοριών Ανοσοποίησης Allow Immunisation Info Sharing Permitir Partilha de Informações sobre Imunizações Permitir Compartilhamento de Informações de Imunização السماح بمشاركة معلومات التحصينات Aşı Bilgisi Paylaşımına İzin Verilsin Consenti condivisione informazioni di immunizzazione Cho phép Chia sẻ Thông tin Tiêm chủng Lejo shkembimin e te dhenave mbi vaksinimin Sdílet informace o očkování Дозволити обмін інформацією про вакцинацію Luba immuniseerimiste info jagamine اجازه به اشتراک گذاشتن اطلاعات واکسیناسیون dummy
256 251 Allow Immunization Registry Use Tillåt användning av vaccinationsregistret Permitir el Uso del Registro de Vacunaciones Permitir el registro de uso de inmunizaciones Immunisierungsregistrierung erlauben Immunisatie reg. toestaan. Autorise l\'utilisation du registre d\'immunisation Autorise l\'utilisation du registre d\'immunisation 允许用于免疫注册 允許使用免疫登記表 Разрешить использование реестра вакцинации Izinkan Penggunaan Informasi Imunisasi Να επιτρέπεται η Χρήση Αρχείου Ανοσοποίησης Allow Immunisation Registry Use Permitir o Uso do Registo de Imunizações Permitir Uso de Registros de Imunização السماح باستخدام سجل التحصينات Aşı Kayıtları Kullanımına İzin verilsin Consenti uso del registro immunizzazioni Cho phép Đăng ký Sử dụng Tiêm chủng Lejo perdorimin e regjistrit te imunizimit Povolit použití očkovacího registru Дозволити використання реєстру вакцинації Luba immuniseerimste registri kasutamine اجازهاستفاده از رجیستری واکسیناسیون dummy
257 252 Allow Mail Message Tillåt email meddelanden Permitir mensajes email Permitir el mensaje de correo E-Mail-Nachricht erlauben? Brieven toestaan Autoriser les courriers Autoriser les courriers 允许邮件信息 允許郵件訊息 Разрешить передачу сообщений почтой Izinkan Pesan Email Να επιτρέπεται Μήνυμα Ταχυδρομείου Permitir Mensagem de Correio Permitir Mensagem de e-mail السماح برسالة بريدية Tillad brev posta mesajına izin verilsin Consenti messaggio email Cho phép Gửi Thư Lejo mesazhet postare Povolit mailovou zprávu Дозволити передачу повідомлень поштою Luba teated posti teel اجازه نامه dummy
258 253 Allow Patient Portal Permitir Portal del Paciente Permitir Portal del Paciente Patientenportal erlauben Patient portal toestaan Autoriser le Portail Patient Autoriser le Portail Patient 允许客户网站 允許病患門戶網站 Разрешить портал пациентов Izinkan Portal Pasien Να επιτρέπεται το Portal Ασθενούς Permitir Portal do Utente Permitir acesso ao portal do paciente السماح بالبوابة اﻹلكترونية للمرضى Tillad patientportal Hasta Portaline İzin verilsin Włącz portal pacjenta Consenti il Portale paziente Cho phép Cổng thông tin Bệnh nhân Lejo portalin e pacientit Povolit pacientský portál Дозволити портал пацієнтів Luba patsientide portaal اجازه پورتال بیمار dummy
259 254 Allow SMS Tillåt SMS Permitir SMS Permitir SMS SMS (Text-Nachricht) erlauben SMS toestaan Autoriser les SMS Autoriser les SMS Tillat SMS 允许短信 允許短訊 Разрешить СМС Izinkan SMS Να επιτρέπονται τα SMS Permitir SMS Permitir SMS السماح برسالة نصية Tillad SMS-kontakt SMS e izin verilsin Pozwól na SMSy Consenti SMS Cho phép tin nhắn SMS Lejo SMS Povolit SMS Дозволити СМС Luba SMS saatmine اجازه SMS dummy
260 255 Allow SMS (text messages)? Är SMS textmeddelanden tillåtna ? ¿Permitir SMS (mensajes de texto)? ¿Permitir SMS (mensaje de texto)? SMS (Text-Nachricht) erlauben? SMS (tekstberichten) toestaan? Autoriser les SMS (textos) ? Autoriser les SMS (textos) ? Tillat SMS (Tekstmeldinger)? 是否允许短信(文本信息)? 允許短訊(文字信息)? Разрешить СМС (текстовое сообщение) Izinkan Pesan Singkat (SMS)? Να επιτρέπονται τα SMS (μήνυμ. κειμένου); Permitir SMS (mensagens de texto)? Permitir mensagens SMS (texto)? السماح برسالة نصية ؟ Tillad SMS-kontakt? SMS (tekst mesajlarına) izin verilsin mi? Pozwalasz na wiadomości tekstowe SMS? Consenti SMS (messaggi di testo)? Cho phép tin nhắn SMS (tin nhắn văn bản)? Lejo SMS (mesazh tekst)? Povolit SMS zprávy ? Дозволити СМС (текстове повідомлення) Luba SMS (tekstisõnumite) saatmine? اجازه SMS (پیام های متنی)؟ dummy
261 256 Allow submitted events to be made active instantly? Tillåt aktuella händelser att vara aktiva omedelbart ? ¿Permitir la activación instantánea de los eventos introducidos? Permitir la activación instantánea de los eventos entrados? Sofortige Aktivierung von gesendeten Ereignissen erlauben? Toestaan om gebeurtenissen meteen actief te maken? Autoriser l\'activation instantanée des événements proposés ? Autoriser l\'activation instantanée des événements proposés ? Tillatt sendte hendelser til å bli gjort aktive nå? 是否允许将提交事件作出了执行的? 允許立即主動作出提交事件了嗎? Разрешить немедленную активацию подчиненных событий? Izinkan pembuatan peristiwa yang akan dibuat aktif segera? Τα συμβάντα που υπεβλήθησαν να γίνονται αμέσως ενεργά; Permitir tornar eventos propostos imediatamente ativos? Permitir que os eventos submetidos a ser feito ativo imediatamente? السماح بالأحداث المدخلة لتصبح فعالة بسرعة؟ Tillåt skickade händelser att bli aktiva omedelbart? İletilen olayların derhal aktif olmasına izin verilsin mi? Consenti l\'attivazione istantanea degli eventi immessi? Cho phép các sự kiện trình được thực hiện hoạt động ngay lập tức? Lejo qe ngjarjet e shtuara te behen aktive menjehere? Дозволити негайну активацію поточних подій? Luba saadetud juhtumite kohene muutmine aktiivseks? dummy
262 257 Allow telephone messages? Tillåt telefon meddelanden? ¿Permitir mensajes telefónicos? ¿Permitir mensaje telefonico? Telefonnachrichten erlauben? Telefoonberichten toestaan? Autoriser les messages téléphoniques ? Autoriser les messages téléphoniques ? 是否允许电话留言? 允許電話訊息嗎? Разрешить телефонные сообщения? Izinkan pesan di telepon? Να επιτρέπονται τηλεφωνικά μηνύματα; Permitir mensagens de telefone? Permitir mensagens de telefone? السماح بالرسائل الهاتفية Tillad telefonmeddelser? Telefon mesajlarına izin verilsin mi? Zgadzasz się na kontakt telefoniczny? Consenti messaggi telefonici? Cho phép tin nhắn điện thoại? Lejohen mesazhet telefonike? Povolit telefonické zprávy ? Дозволити телефонні повідомлення? Luba teated telefoni teel? اجازه پیام تلفنی؟ dummy
263 258 Allow users to publish Global Events Tillåt användare att publicera Globala Händelser Permitir a los usuarios publicar eventos globales Permitir a los usuarios publicar eventos globales Benutzern die Veröffentlichung von globalen Ereignissen erlauben? Gebruikers toestaan om algemene gebeurtenissen te publiceren Autoriser les utilisateurs de publier des Evénements Globaux Autoriser les utilisateurs de publier des Evénements Globaux Tillatt bruker å publisere Globale Hendelser 允许用户发布全局活动 允許用戶出版全球性事件 Разрешает пользователям публиковывать общие мероприятия Izinkan pengguna untuk mempublikasikan Kegiatan Global Οι χρήστες μπορούν να δημοσιεύουν Ολικά Συμβάντα Permitir aos utilizadores publicar Eventos Globais Permitir que os usuários publiquem Eventos globais السماح للمستخدمين بنشر الأحداث العامة Tillad brugere at puplicere Globale begivenheder Kullanıcıların Herkese Olay yayınlamasına izin verilsin Pozwól użytkownikom publikować wydarzenia globalne Consenti agli utenti la pubblicazione di eventi globali Cho phép người dùng xuất bản các Sự kiện Tổng thể Lejo qe perdoruesit te publikojne Ngjarjet Globale? Дозволити користувачам опубліковувати загальні події Luba kasutajatel luua globaalseid sündmusi اجازه کاربران برای انتشار وقایع سراسری dummy
264 259 Allow users to publish Personal Calendars Tillåt användare att publicera personliga kalendrar Permitir a los usuarios publicar calendarios personales Permitir a los usuarios publicar calendarios personales Benutzern die Veröffentlichung von persönlichen Terminlisten erlauben? Gebruikers toestaan om prive-agenda´s te publiceren Autoriser les utilisateurs à publier des calendriers personnels Autoriser les utilisateurs à publier des calendriers personnels Tillat brukere til å publisere Personlige kallendere 允许用户发布个人日历 允許用戶出版個人日曆 Разрешает пользователям опубликовывать персональный календарь Izinkan pengguna untuk mempublikasikan Kalender Pribadi Οι χρήστες μπορούν να δημοσιεύουν Προσωπικά Ημερολόγια Permitir aos utilizadores publicar Calendários Pessoais Permitir que os usuários publiquem calendários pessoais السماح للمستخدمين بنشر المواعيد الشخصية Tillad brugere at puplicere personlige kalendere Kullanıcıların Kişisel Takvim yayınlamasına izin verilsin Pozwól użytkownikom publikować kalendarze osobiste Consenti agli utenti di pubblicare calendari personali Cho phép người dùng xuất bản Lịch Cá nhân Lejo qe perdoruesit te publikojne Kalendarin Personal Povolit uživateli zveřejnit osobní kalendář Дозволити користувачам опубліковувати персональний календар Luba kasutajatel luua personaalseid kalendreid اجازه کاربران برای انتشار تقویم های شخصی dummy
265 260 Allow Voice Message Medgivande till telefonsvarare Permitir Mensaje de Voz Permitir Mensaje de Voz Sprachnachrichten erlauben? Voicemail toestaan Autoriser les messages vocaux Autoriser les messages vocaux 允许使用语音留言 允許語音訊息 Разрешить голосовые сообщения Izinkan Pesan suara Να επιτρέπονται φωνητικά μηνύματα Permitir Mensagem de Voz Permitir Correio de Voz السماح بالرسائل الصوتية Tillad telefonsvarerbeskeder Ses Mesajına izin verilsin Zgoda na wiadomości głosowe Consenti messaggi vocali Cho phép tin nhắn bằng giọng nói Lejo mesazhet zanore Povolit hlasové zprávy Дозволити голосові повідомлення Luba häälsõnumid اجازه پیام صوتی dummy
266 261 Allowed Tillåten Permitido Permitido Erlaubt Toegestaan Autorisé Autorisé Tillatt 允许的 准許 Разрешено Diizinkan Επιτρέπεται Permitido Permitido مسموح Tilladt İzin verildi Dopuszczalne Consentito Được cho phép Lejuar Povoleno Дозволено Lubatud مجاز dummy
267 262 Allowed Languages Godkänn språk Idiomas Permitidos Idiomas Permitidos Erlaubte Sprachen Talen toestaan Langues autorisées Langues autorisées 允许的语言 准許的語言 Разрешённые языки Bahasa yang diizinkan Επιτρεπτές γλώσσες Idiomas Permitidos Idiomas Permitidos اللغات المسموح بها Tilladte sprog İzin verilen Diller Dopuszczalne języki Lingue consentite Ngôn ngữ Được phép Gjuhet e lejuara Povolené jazyky Дозволені мови Lubatud keeled مجاز زبان ها dummy
268 263 Allowed(c) Godkänt Asignado © Asignado © Erlaubt Toegestaan(c) Autorisé (c) Autorisé (c) 允许(c) 准許© Разрешено (c) Diizinkan(c) Επιτρέπεται(c) Permitido مسموح (c) Tilladt(c) İzin verilmiş(c) Consentito Cho phép (c) Lejuar(c) Дозволено Lubatud(c) dummy
269 264 already exists ya existe ya existe. existiert bereits bestaat al existe déjà existe déjà 已经存在 已經存在 уже существует sudah ada. υπάρχει ήδη já existe Já existe. موجود Eksisterer allerede önceden var. już istnieje esiste già đã tồn tại Aktualisht ekziston Již existuje вже існує juba olemas dummy
270 265 already exists. Finns redan ya existe. ya existe. existiert bereits. bestaat al. existe déjà. existe déjà. 已经存在。 已經存在. уже существует. sudah ada. υπάρχει ήδη. já existe. Já existe. متواجد حالياً findes allerede önceden var. już istnieje. esiste già đã tồn tại. Aktualisht ekziston. Již existuje вже існує. juba olemas. dummy
271 266 Already used, choose another identifier Används redan, välj en annan identitetsbeteckning Identificador ya usado, elija otro Indentificador ya usado, elige otro Wird bereits verwendet, bitte anderen Identifier wählen Reeds in gebruik, kies een andere identificator Déjà utilisé, veuillez choisir un autre identifiant Déjà utilisé, veuillez choisir un autre identifiant Allerede i bruk, velg en annen 已使用,选择另一个标识符 已被使用,選擇另一個識別碼 Уже используется, выберите другой идентификатор Telah digunakan, pilih identitas lain Χρησιμοποιείται ήδη, επιλέξτε άλλο αναγνωριστικό Já usado, escolha outro identificador Já utilizados, escolha outro identificador مستخدم حالياً ,الرجاء اختيار تعريف آخر Findes allerede, vælg en anden ID Önceden kullanıldı, farklı bir tanımlayıcı seçiniz Jest już w użyciu - wybierz inny identyfikator Già usato, scegliere un altro identificatore Đã được dùng, hãy chọn số định danh khác Identifikuesi eshte aktualisht ne perdorim, zgjidh nje tjeter Již používán, zvolte jiný identifikátor Вже використовується, виберіть інший ідентифікатор On juba kasutusel, vali teistsugune tähistus dummy
272 267 Already used, choose another title Används redan, välj en annan titel Título ya usado, elija otro Título ya usado, elige otro Wird bereits verwendet, bitte anderen Titel wählen Reeds in gebruik kies een andere titel Déjà utilisé, veuillez choisir un autre titre Déjà utilisé, veuillez choisir un autre titre Allerede i bruk, velg en annen titel 已使用,选择另一个名称 已被使用,選擇另一個標題 Уже используется, выберите другой заголовок Telah digunakan, pilih gelar lain Χρησιμοποιείται ήδη, επιλέξτε άλλο τίτλο Já usado, escolha outro título Já usado, escolher um outro título مستخدم حالياً,الرجاء اختيار تعريف آخر Findes allerede, vælg en anden titel Önceden kullanıldı, farklı bir başlık seçiniz Jest już w użyciu - wybierz inny tytuł Già usato, scegliere un altro titolo Đã được dùng, hãy chọn tiêu đề khác Titulli eshte aktualisht ne perdorim, zgjidh nje tjeter Již používán, zvolte jiný název Вже використовується, виберіть інший заголовок On juba kasutusel, vali teistsugune pealkiri dummy
273 268 Alt Address Alternativ Adress Dirección alternativa Dirección alternativa Alternative Adresse Alternatief adres Adresse secondaire Adresse secondaire Alternativ adresse 备选地址 替代地址 Альтернативный адрес Alamat Lain Εναλλ. Διεύθυνση Alt Address Alt Endereço عنوان بديل Alt Adress Adres değ Adres alternatywny Indirizzo alternativo Địa chỉ khác Adrese dytesore Alternativní adresa Альтернативна адреса Alt aadress dummy
274 269 alter Ändra modificar modificar Ändern verander modifier modifier 备选 改變 другой sisipkan αλλαγή alterar alterar تبدل Ændre değiştir zmień altera thay đổi Alterno інший muuda dummy
275 270 Alternatively, you may use the search page to upload an electronic remittance (X12 835) file that you have obtained from your payer or clearinghouse. You can do this by clicking the Browse button and selecting the file to upload, and then clicking Search to perform the upload and display the corresponding invoices. In this case the other parameters mentioned above do not apply and will be ignored. Uploading saves the file but does not yet process its contents -- that is done separately as described below. Alternativt kan du använda sökfunktionen sida att lägga upp en elektronisk remittance (X12 835) fil som du fått från din betalare eller clearingorganisationer. Du kan göra detta genom att klicka på knappen Bläddra och välj den fil som ska laddas upp och sedan klicka på Sök för att utföra de ladda upp och visa motsvarande fakturor. I detta fall är det andra parametrar som nämns ovan gäller inte och kommer att ignoreras. Överföring sparar filen menprocessar ännu inte innehållet - detta är gjort separat enligt nedan. De forma alternativa, puede usar la página de búsqueda para cargar un fichero electrónico (X12835) que haya recibido de su pagador. Puede hacerlo presionando el botón Explorar y seleccionar el fichero a cargar, y luego pulsando Explorar para ejecutar la carga y mostrar las facturas correspondientes. En este caso, los otros parámetros mencionados arriba no se aplican y pueden ser ignorados. La carga guarda el fichero pero no procesa su contenido - esto se realiza de forma separada como se describe abajo. De forma alternativa, puede usar la página de búsqueda para cargar un archivo electrónico (X12835) que haya recibido de su pagador. Puede hacerlo oprimiendo el botón \"Explorar\" y seleccionar el archivo a cargar, y luego oprimir \"Explorar\" para ejecutar la carga y desplegar las facturas correspondientes. En este caso, los parámetros mencionados arriba no aplican y pueden ser ignorados. La carga guarda el archivo pero no procesa su contenido - esto se realiza de forma separada tal y como se describe abajo. Als Alternativ können Sie auch die Suchseite benützen um eine elektronische Überweisungsdatei (X12 835), der Sie von ihren Bezahler oder Bank bekommen haben, hoch zu laden. Sie können dieses machen durch den DrückKnopf \"Suchen\" zu drücken und die Datei zu selektieren, gefolgt durch den \"Suchen\" drücken um ein Hochladen und Ansicht der entsprechende Rechnung zu bekommen. In diesen Fall sind die oben stehende Parameter nicht von Bedeutung and werden ignoriert. Hochladen speichert die Datei aber verarbeitet dessen Inhalt nicht -- dieses wird separat gemacht wie weiter beschrieben. Je zou ook de SEARCH pagina kunnen gebruiken om een electronisch overschrijvingsbestand (X12 835) te uploaden van de betalende instantie. Je kunt dit doen door op de BROWSE knop te drukken en het juiste bestand te selecteren om te uploaden. Dan op SEARCH klikken om dit te effectueren en de daarbij behorende invoices te laten zien op het scherm. In dit geval zijn bovenstaande parameters niet nodig en worden genegeerd. Uploaden SAVE-s het bestand maar verwerkt de inhoud niet- dit wordt apart uitgevoerd zoals hier beneden beschreven Alternativement, vous pouvez utiliser la page de recherche pour transférer une remise électronique (X12 835) du fichier que vous avez obtenu à partir de votre payeur ou chambre de compensation. Vous pouvez le faire en cliquant sur le bouton Parcourir et sélectionner le fichier à télécharger, puis en cliquant sur Rechercher pour effectuer le téléchargement et l\'affichage des factures correspondantes. Dans ce cas, les autres paramètres mentionnés ci-dessus ne s\'appliquent pas et sera ignoré. Téléchargement enregistre le fichier mais n\'a pas encore traiter son contenu - ce qui est fait séparément comme décrit ci-dessous. Alternativement, vous pouvez utiliser la page de recherche pour transférer une remise électronique (X12 835) du fichier que vous avez obtenu à partir de votre payeur ou chambre de compensation. Vous pouvez le faire en cliquant sur le bouton Parcourir et sélectionner le fichier à télécharger, puis en cliquant sur Rechercher pour effectuer le téléchargement et l\'affichage des factures correspondantes. Dans ce cas, les autres paramètres mentionnés ci-dessus ne s\'appliquent pas et sera ignoré. Téléchargement enregistre le fichier mais n\'a pas encore traiter son contenu - ce qui est fait séparément comme décrit ci-dessous. “或者,你可以使用搜索页面上传文件,您从您的付款人或票据交换所获得的电子汇款( X12的835 ) 。您可以通过点击”浏览“按钮并选择要上传的文件,然后单击搜索以执行上传,并显示相应的发票。其他参数,在这种情况下,上述不适用,将被忽略,上传的文件保存,但还没有处理它的内容 - 。分别完成如下所述” 另外,你可以使用搜索頁面上傳文件,您從您的付款人或票據交換所獲得的電子匯款業務(X12的835)。您可以通過點擊“瀏覽”按鈕,選擇要上傳的文件,然後點擊搜索執行上傳,並顯示相應的發票。上面提到的其他參數,在這種情況下不適用,將被忽略。上傳保存的文件,但還沒有處理它的內容 - 這是分別執行如下所述。 Также можно использовать страницу поиска для загрузки файла электронного денежного перевода (X12 835), который вы получили от плательщика или расчетного центра. Это можно сделать, нажав кнопку \"Обзор\" и выбрав файл для загрузки, а затем нажав Поиск, чтобы выполнить загрузку и отображение соответствующих счетов-фактур. В этом случае другие параметры, указанные выше, не применяются, и будут игнорированы. Загрузка сохраняет файл, но еще не обрабатывает его содержимое - это будет сделано отдельно, как описано ниже. Sebagai alternatif, Anda dapat menggunakan halaman pencarian untuk mengupload sebuah uang elektronik (X12 835) file yang telah diperoleh dari pembayar atau clearinghouse. Anda dapat melakukannya dengan mengklik tombol Browse dan memilih file untuk di-upload, kemudian klik Cari untuk melakukan upload dan menampilkan tagihan yang sesuai. Dalam hal ini parameter yang lain yang disebutkan di atas tidak berlaku dan akan diabaikan. Mengupload menyimpan file tetapi belum memproses isinya - yang dilakukan secara terpisah seperti yang dijelaskan di bawah ini. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σελίδα αναζήτησης για να φορτώσετε ένα αρχείο ηλεκτρον. εμβάσματος (X12 835) που έχετε λάβει από τον πληρωτή ή το γραφείο clearinghouse, κάνοντας κλικ στο κουμπί \"Περιήγηση\" και επιλέγοντας το αρχείο για να φορτώσετε, και στη συνέχεια, επιλέξτε Αναζήτηση για να εκτελεστεί η μεταφόρτωση και η απεικόνιση των αντίστοιχων τιμολογίων. Στην περίπτωση αυτή, οι λοιπές παράμετροι που αναφέρονται παραπάνω δεν ισχύουν και θα πρέπει να αγνοηθούν. Η μεταφόρτωση αποθηκεύει το αρχείο, αλλά δεν επεξεργάζεται ακόμη το περιεχόμενό του - αυτό γίνεται ξεχωριστά, όπως περιγράφεται κατωτέρω. Alternativamente, você pode usar a página de procura para transferir uma remessa eletrônica (X12 835), que obteve do sub-sistema pagador. Para isso, carregue no botão BROWSE e depois escolha o arquivo a transferir; depois, carregando em Procura para executar o carregamento e mostrar as facturas correspondentes. Neste caso não se aplicam os outros parâmetros mencionados acima. Upload guarda o arquivo mas não processa o seu conteúdo--isso é feito separadamente, como se explica abaixo. Alternativamente, você pode utilizar a página de pesquisa para enviar uma remessa eletrônica (X12 835 arquivos) que você tenha obtido a partir do seu autor ou câmara de compensação. Você pode fazer isso clicando no botão Procurar e selecionar o arquivo para upload, e depois clique em Procurar para realizar o upload e mostrar as faturas correspondentes. Neste caso, os outros parâmetros mencionados acima não se aplicam e serão ignorados. Uploading salva o arquivo, mas não ainda processo seu conteúdo - que é feito separadamente, como descrito abaixo. بشكل بديل, يمكنك استخدام صفحة البحث لتحميل الملف التحويلات المالية الإلكترونية الذي كنت قد تم الحصول عليها من دافع أو تبادل المعلومات الخاصة بك. يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على زر تصفح واختيار ملف للتحميل ، ثم انقر فوق بحث لأداء وتحميل وعرض الفواتير المناظرة. في هذه الحالة المعلمات الأخرى المذكورة أعلاه لا تنطبق وسيتم تجاهلها. تحميل يحفظ الملف لكنها لا عملية محتوياته ، والتي تتم بصورة منفصلة على النحو المبين أدناه. Alternativt kan du använda sökfunktionen sida att lägga upp en elektronisk remittance (X12 835) fil som du fått från din betalare eller clearingorganisationer. Du kan göra detta genom att klicka på knappen Bläddra och välj den fil som ska laddas upp och sedan klicka på Sök för att utföra de ladda upp och visa motsvarande fakturor. I detta fall är det andra parametrar som nämns ovan gäller inte och kommer att ignoreras. Överföring sparar filen menprocessar ännu inte innehållet - detta är gjort separat enligt nedan. Alternatif olarak takas veya borçlunuzdan aldığınız elektronik havale (X12 835) dosyasını yüklemek için arama sayfasını kullanabilirsiniz. Bunu yapabilmek için Araştır düğmesini tıklayın ve yükleyeceğiniz dosyayı seçin. Daha sonra Seç düğmesini tıklayın ve ilgili faturaları görüntüleyip yüklemeyi bitirin. Bu durumda yukarıda bahsedilen parametreler uygulanmaz. Yüklemek dosyayı kaydeder ama içeriğini işlemden geçirmez.--bu iş aşağıda ayrıca anlatılmıştır. Alternativamente, si può usare la pagina di ricerca per caricare un file di pagamento elettronico (X12 835) ottenuto dal pagante o ente sostitutivo. Puoi fare questo cliccando il bottone \"Sfoglia\" e selezionando il file da caricare, quindi cliccando \"Cerca\" per attuare il caricamento e mostrare il conto corrispondente. In questo caso gli altri parametri menzionati sopra non si applicano e sarnno ignorati. Il caricamento salva il file ma non processa ancora i suoi contenuti -- ciò è fatto separatamente come descritto sotto. Ngoài ra, bạn có thể sử dụng trang tìm kiếm để tải lên một tập tin chuyển tiền điện tử (X12 835) mà bạn đã thu được từ người trả tiền hoặc ngân hàng của bạn. Bạn có thể làm điều này bằng cách nhấp vào nút Browse và chọn tập tin để tải lên, và sau đó nhấp vào Tìm kiếm để thực hiện việc tải lên và hiển thị hóa đơn tương ứng. Trong trường hợp này các thông số khác được đề cập ở trên không áp dụng và sẽ bị bỏ qua. Việc tải lên lưu các tập tin nhưng không xử lý nội dung của nó -- việc xử lý được thực hiện một cách riêng biệt như mô tả dưới đây. Ne menyre alternative,Ju mund te perdorni faqen e kerkimit per te ngarkuar nje cek elektronik (X12 835) qe keni marre nga pale e paguar ose nga zyra e shkembimit te ceqeve. Ju mund ta bene kete duke klikuar tek butoni Shfletoj dhe duke perzgjedhur filen qe doni te ngarkoni, dhe me pas duke kliuar tek Kerko per te bere ngarkimin dhe per te afishuar faturat perkatese. Ne kete rast parametrat e tjere te permendur me siper nuk aplikohen dhe do te injorohen. Procesi i ngarkimit e ruan filen por akoma nuk e proceson permbajtjen e files -- kjo gje kryhet me vehte sic pershkruhet me poshte. Також можна використовувати сторінку пошуку для завантаження файлу електронного грошового переказу (X12 835), який ви отримали від платника або розрахункового центру. Це можна зробити, натиснувши кнопку \"Огляд\" і вибравши файл для завантаження, а потім натиснувши Пошук, щоб виконати завантаження і відображення відповідних рахунків-фактур. У цьому випадку інші параметри, зазначені вище, не застосовуються, і будуть проігноровані. Завантаження зберігає файл, але ще не обробляє його вміст - це буде зроблено окремо, як описано нижче. Alternatiivis võid kasutada otsingulehte enda maksja või arvelduskoja poolt antud elektroonse ülekande (X12 835) faili üleslaadimiseks. Saad teha seda vajutades Otsi nuppu ja valides üleslaadmiseks faili, seejärel vajutades Otsing toimub üleslaadimine ning vastavate arvete näitamine. Sel juhul teised ülalmainitud parameetrid ei rakendu ja neid ignoreeritaks. Üleslaadimine salvestab küll faili kuid ei töötle selle sisu – seda saab teha eraldi nagu allpool kirjeldatud. dummy
276 271 AM FM AM AM AM AM AM AM 上午 航空醫學 上午 до полудня AM ΠΜ AM AM صباحاً FM ÖÖ AM AM AM До полудня enne lõunat روز dummy
277 272 AM Program Programa AM Programa en AM AM Programm AM programma Programme Matinal Programme Matinal 上午计划 航空醫學規劃 Утренняя программа Program AM Πρόγραμμα π.μ. Programa AM البرنامج الصباحي ÖÖ Programı Programma AM Chương trình AM Programi AM Ранкова програма AM programm dummy
278 273 AMC Cálculo Automático de Medidas (CAM) Calculo Automatico de Medidas (CAM) AMC AMC 先天多发性关节挛缩症 先天多發性關節攣縮症 AMC AMC AMC AMC حسابات القياس اﻵلي Otomatik Ölçüm Hesapları AMC AMC Автоматичний розрахунок одиниць (АРО) AMC dummy
279 274 AMC Tracking Rastreo CAM Rastreo CAM AMC Verfolgung AMC vervolgen Suivi AMC Suivi AMC 先天多发性关节挛缩症追踪 先天多發性關節攣縮症追蹤 Отслеживание AMC Pelacakan AMC متابعة حسابات القياس اﻵلي Otomatik Ölçüm Hesapları İzleme Theo dõi AMC Gjurmimi i AMC Відстеження АРО AMC jälgimine dummy
280 275 Amend Existing Note Ändra Befintlig notering Corregir nota existente Enmendar nota existente Bestehende Notiz anpassen Pas de bestaande notitie aan Modifier la note existante Modifier la note existante 修订现有备注 修正現有的筆記 Исправить существующую запись Mengubah Catatan yang Ada Τροποποίηση υφιστάμενης σημείωσης Emende Nota Existente Alterar a nota existente تغيير ملاحظة موجودة Ändra Befintlig notering Mevcut Notu Düzelt Modificare la nota esistente Sửa đổi Lưu ý Đang có Permireso Nyjen Egzistuese Виправити існуючий запис Muuda olemasolevat märget dummy
281 276 American Indian Indígena americano Indigena americano Amerikanische Indianer Amerikaans Indiaan Indien d\'Amérique Indien d\'Amérique 印第安人 美洲印地安人 Американский индеец Indian Amerika Αμερικανός Ινδιάνος Índio Americano هندي أمريكي Kızılderili Indiano americano Mỹ Da Đỏ Indian Amerikan Американський індіанець Ameerika indiaanlane dummy
282 277 American Indian or Alaska Native Indígena americano o Nativo de Alaska Indio Nativo (EU) o Esquimal Amerikanische Indianer oder Alaska Eingeborene(r) Amerikaanse indiaan of Alaska geboren Indiens d\'Amérique ou autochtones d\'Alaska Indiens d\'Amérique ou autochtones d\'Alaska 美洲印地安人或阿拉斯加原住民 美洲印地安人或阿拉斯加原住民 Американский индеец или уроженец Аляски Indian Amerika atau Alaska Asli Αμερικανός Ινδιάνος ή Γηγενής εξ\' Αλάσκας Índio Americano ou nativo do Alaska هندي أمريكي أو من اﻷسكا Kızılderili veya Alaska Yerlisi Indiano americano o nativo dell\'Alaska Mỹ Da Đỏ hoặc người Alaska Indian Amerikan ose Autokton nga Alaska Американський індіанець або уродженець Аляски Ameerika indiaanlane või Alaska pärismaalane dummy
283 278 AMEX AMEX AMEX AMEX AMEX AMEX AMEX AMEX 美国运通 美國運通 Американская фондовая биржа AMEX American Express AMEX AMEX AMEX AMEX AMEX AMEX AMEX AMEX AMEX AMEX (Амерікан Експрес) AMEX dummy
284 279 Amharic Amárico (Lengua de Etiopia) Amárico (Lengua de Etiopia) Amharisch Amharic Amharique Amharique 阿姆哈啦語 阿姆哈啦語 Амхарский Amharik Αμαρικά Amharik amharski Amarico Amharic Amharic Амхарська Amhaar dummy
285 280 Amount Belopp Importe Balance Betrag Bedrag Montant Montant Mengde 金额 數量 Итог Jumlah Ποσό Quantia Valor كمية Beløb Miktar Kwota Importo राशि Số tiền Shuma Сума Summa dummy
286 281 Amount Administered dummy
287 282 Amount Charges Importes Cargados Cantidad cargada Berechneter Betrag Verschuldigd bedrag Montant des frais Montant des frais 收费金额 收費總量 Итоговый платеж Jumlah Biaya Ποσά χρέωσης Total de valores Total de valores تكاليف الكمية Beløb opkrævet Ücretler Miktarı Importo Spese राशि Số tiền Phí Shuma per tu paguar Підсумковий платіж Summa suurus dummy
288 283 Amount for Past Balance Belopp för tidigare Saldo Importe Saldo Vencido Cantidad para balance anterior Betrag für vorherigen Bilanz Bedrag voor vorige balans Montant du solde précédent Montant du solde précédent 过去平衡的金额 過去平衡的數量 Итог прошлого баланса Jumlah Saldo Akhir Ποσό για προηγούμ, λογαριασμούς Chegue para Equilíbrio Passado Quantidade de passadas de balanço كمية التوازن الماضي Tidigere saldo Geçmiş Bakiye Miktarı Należność za wcześniejsze usługi Importo per conto precedente बकाया राशि Số tiền cho Số tiền Còn lại Shuma e prapambetur Сума минулого балансу Möödunud bilansi summa dummy
289 284 Amount for This Visit Belopp för besöket Importe por esta visita Cantidad por esta visita Betrag für diese Konsultation Bedrag voor dit bezoek Montant pour cette visite Montant pour cette visite Mengde for dette besøket 本次诊疗金额 這次看診的數量 Итог для этого посещения Jumlah Kunjungan Ini Ποσό για αυτή την επίσκεψη Chegue para Esta Visita Montante para esta consulta مقدار هذه الزيارة Beløb for dette besøg Bu Vizite Miktarı Należność za bieżącą wizytę Importo per questa visita इश जांच कि राशि Số tiền cho Lần đến Này Shuma per kete vizite Сума для цього відвідування Hulk selle visiidi jaoks مبلغ بابت این ملاقات dummy
290 285 Amount Paid Belopp som betalts Importe pagado Cantidad pagada Bezahlter Betrag Bedrag betaald. Montant payé Montant payé Mengde Betalt 已付金额 已付金額 Итоговая оплата Jumlah Dibayar Καταβληθέν Ποσό Valor pago Valor pago المقدار المدفوع Betalt beløb Ödenen Miktar Kwota wpłacona Importo pagato Số tiền đã Trả Shuma e paguar Виплачена сума Makstud summa مبلغ پرداخت شده dummy
291 286 Amount: Belopp: Importe: Balance: Menge: Aantal/Bedrag Montant: Montant: Mengde: 金额: 數量: Итог: Jumlah: Ποσό: Quantia: Valor: الكمية Beløb: Miktar: Kwota: Importo: राशि: Số tiền: Shuma: Сума: Hulk: مبلغ: dummy
292 287 Amt Billed Importe Facturado Importe Facturado Betrag bezahlt Bedrag in rekening gebracht Montant a payer 已开发票金额 Оплаченный итог Jml Tagihan Ποσό που χρεώθηκε: قيمة الفاتورة Importo fatturato Số tiền đã lập Hóa đơn Shuma e faturuar Кільк. рахунків Arve summa dummy
293 288 An end date later than the start date is required for repeated events! ¡Se requiere una fecha de finalización posterior a la fecha de inicio para los eventos repetidos! ¡Se requiere una fecha de finalización posterior a la fecha de inicio para los eventos repetidos! Für sich wiederholende Ereignisse muss Enddatum nach dem Startdatum sein! Eind datum moet later zijn dan start datum om herhaling van events! 重复活动的结束日期必须晚于起始日期! Для повторных событий требуется, чтобы дата окончания была позднее, чем дата начала Batas waktu akhir diperlukan untuk kegiatan berulang! Για τα εαναλαμβανόμενα γεγονότα, χρειάζεται μια ημερομηνία τέλους μετά την ημερομ. έναρξης. تاريخ نهاية بعد تاريخ البداية مطلوب للأحداث المتكررة La data di fine oltre la data di inizio è richiesta per gli eventi ripetuti! Các sự kiện lặp lại phải có ngày kết thúc sau ngày bắt đầu! Data e mbarimit duhet me e vone se data e fillimit per ngjarjet e perseritura! Для повторюваних подій дата кінця повинна бути пізніше дати початку! Korduvate ürituste jaoks peab lõpuaeg olema hiljem kui algusaeg dummy
294 289 An error occurred while dumping OpenEMR web directory tree Ocurrió un error durante la descarga web de los directorios de OpenEMR Ocurrió un error al vaciar el directorio de arbol de la web OpenEMR Ein Fehler traut auf beim Dump des OpenEMR Web-Verzeichnisbaums Een fout opgetreden bij dumpen OpenEMR web directorie structuur Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web OpenEMR Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web OpenEMR 导出OpenEMR网页目录时错误 棄置OpenEMR網頁目錄樹時發生錯誤 При формировании дампа дерева веб-каталога OpenEMR произошла ошибка Terjadi masalah saat membuka susunan direktori web OpenEMR Προέκυψε σφάλμα κατά το dumping του web directory του OpenEMR ocorreu um erro durante o «dumping» da árvore do directório OpenEMR Ocorreu um erro enquanto se limpava a árvore de diretórios Web do OpenEMR. OpenEMR حدث خطأ أثناء إلقاء دليل الويب شجرة ل ÖzgürETK web dizin ağacı dökümü yapılır iken bir hata oluştu Si è verificato un errore nel salvataggio delle directory di OpenEMR Một lỗi xảy ra trong khi chép toàn bộ cây thư mục web OpenEMR Nje gabim ndodhi gjate marrjes se pemes se struktures se OpenEMR Chyba při zálohování stromového webového adresáře OpenEMR При формуванні дампу дерева веб-каталогу OpenEMR сталася помилка OpenEMR veebikataloogi puu dumpingul tekkis mingi viga dummy
295 290 An error occurred while dumping phpGACL web directory tree Ocurrió un error durante la descarga web de los directorios de phpGACL Ocurrió un error al vaciar el directorio de arbol de la web phpGACL Ein Fehler trat auf beim Dump des phpGACL Web-Verzeichnisbaums Een fout opgetreden tijdens dumpen phpGACL web directorie structuur Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web phpGACL Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web phpGACL 导出phpGACL网页目录时错误 棄置phpGACL網站目錄樹時發生錯誤 Во время формирования дампа дерева веб-каталога phpGACL произошла ошибка Terjadi masalah saat membuka susunan direktori phpGACL Προέκυψε σφάλμα κατά το dumping του web directory του phpGACL ocorreu um erro durante o \"dumping\" da árvore do directório phpGACL Ocorreu um erro enquanto se limpava a árvore de diretórios Web do phpGACL. phpGACL حدث خطأ أثناء إلقاء دليل الويب شجرة ل phpGACL web dizin ağacı dökümü yapılır iken bir hata oluştu Si è verificato un errore nel salvataggio delle directory di phpGACL Một lỗi xảy ra trong khi chép toàn bộ cây thư mục web phpGACL Nje gabim ndodhi gjate marrjes se pemes se struktures se phpGACL Chyba při zálohování stromového webového adresáře phpGACL Під час формування дампу дерева веб-каталогу phpGACL сталася помилка phpGACL veebikataloogi puu dumpingul tekkis mingi viga dummy
296 291 An error occurred while dumping SQL-Ledger web directory tree Ocurrió un error durante la descarga web de los directorios SQL-Ledger Ocurrió un error al vaciar el directorio de arbol de la web SQL-Ledger Ein Fehler trat auf beim Dump des SQL-Ledger Web-Verzeichnisbaums Een fout opgetreden bij dumpen SQL-Ledger web directorie structuur Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web SQL-Ledger Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web SQL-Ledger 导出SQL数据库时错误 棄置SQL總帳web目錄樹時發生錯誤 Во время форирования дампа по дереву веб-каталога для регистра SQL произошла ошибка Terjadi masalah saat membuka susunan direktori SQL-Ledger Προέκυψε σφάλμα κατά το dumping του web directory του SQL-Ledger ocorreu um erro durante o \"dumping\" da árvore do directório SQL-Ledger Ocorreu um erro enquanto se limpava a árvore de diretórios Web do SQL-Ledger. SQL-Ledger حدث خطأ أثناء إلقاء دليل الويب شجرة ل SQL-Defter-i-Kebir web dizin ağacı dökümü yapılır iken bir hata oluştu Si è verificato un errore nel salvataggio delle directory di SQL_Ledger Một lỗi xảy ra trong khi chép toàn bộ cây thư mục web SQL-Ledger Nje gabim ndodhi gjate marrjes se pemes se struktures se SQL-Ledger Chyba při zálohování stromového webového adresáře SQL-Ledger Під час формування дампу дерева веб-каталогу для регістра SQL сталася помилка SQL-Ledger veebikataloogi puu dumpingul tekkis mingi viga dummy
297 292 An incomplete GCAC issue has been created and linked. Someone will need to complete it later. En ofullständig GCAC fråga har inrättats och knutits. Någon kommer att behöva fylla i det senare. Una incidencia GCAC incompleta ha sido creada y vinculada. Alguien tendrá que completarla más tarde. Se ha creado y se ha ligado una edición incompleta de GCAC. Alguien necesitará terminarla más adelante. Ein unvollständiges GCAC Problem ist erstellt und verlinkt worden. Es sollte später vervollständigt werden Een onvolledig GCAC \"iets\" is aangemaakt met een link. Moet nog later afgemaakt worden. Onvolledig. Une édition incomplète de GCAC a été crée et reliée. Elle devra être complétée plus tard. Une édition incomplète de GCAC a été crée et reliée. Elle devra être complétée plus tard. 一个不完成的GCAC问题已经被创建和连接,稍后需要有人去完成。 一個不完整的GCAC問題已創建和連接。有人會需要稍後完成它。 Создана и связана неполная проблема GCAC. Позже потребуется ее заполение. Isu GCAC yang tidak lengkap telah dibuat dan terhubung. Perlu seseorang untuk menyempurnakannya kemudian. Ένα ατελές θέμα GCAC δημιουργήθηκε και συνδέθηκε. Κάποιος θα πρέπει να το ολοκληρώσει αργότερα. Um assunto de GCAC incompleto foi criado e foi unido. Alguém precisará completar isto depois. Uma questão GCAC incompleta foi criado e vinculado. Alguém terá de concluí-lo mais tarde. القضية غير مكتملة تم إنشاؤها وربطها. شخص ما يجب حاجة لاستكماله في وقت لاحق En ofullständig GCAC fråga har inrättats och knutits. Någon kommer att behöva fylla i det senare. Tam olmayan bir GCAC konusu oluşturuldu ve link edildi. Daha sonra birisinin tamamlaması gerekiyor. E\' stato creato e linkato un oggetto GCAC incompleto. E\' necessario completarlo in seguito. Đã tạo ra và liên kết một vấn đề GCAC không đầy đủ. Một người nào đó sẽ phải hoàn thành nó sau này. Nje ceshtjee paplote GCAC eshte krijuar dhe eshte lidhur. Dikush do te duhet ta plotesoje ate me vone. Створено незавершену категорію GCAC. ЇЇ необхідно заверити пізніше Loodi ja lingati osaline GCAC probleem. Hiljem peab keegi selle lõpetama. dummy
298 293 An unexpected error has occurred. Ocurrio un error inesperado. Ocurrio error inesperado Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten Een overwachte error Une erreur inattendue s\'est produite. Une erreur inattendue s\'est produite. 发生意外的错误。 一個非預期的錯誤已經發生了 Непредвиденная ошибка. Masalah tak terduga telah terjadi Προέκυψε μη αναμενόμενο σφάλμα Um erro inesperado ocorreu. Um erro inesperado ocorreu. حدث خطأ غير متوقع Der er opstået en uventet fejl Beklenmeyen bir hata oluştu Si è verificato un errore inatteso Đã xảy ra một lỗi bất ngờ. Nje gabim i papritur ka ndodhur. Vyskytla se neočekávaná chyba Непередбачена помилка. Tekkis mingi ootamatu viga. dummy
299 294 An uppercase letter Una letra mayúscula Una letra mayuscula Einen Großbuchstabe Een hoofdletter Une lettre majuscule Une lettre majuscule 一个大写字母 一個大寫字母 Заглавная буква Huruf besar Ενα κεφαλαίο γράμμα Uma letra maiúscula Um erro inesperado ocorreu. حرف Et stort bogstav Bir büyük harf Wielka litera Lettera maiuscola Một ký tự hoa Shkronje e madhe Velké písmeno Буква верхнього реєстру Suurtäht dummy
300 295 And Och Y Y Und en Et Et Og 以及 以及 和 並且 и Dan Και E E و Og Ve i e Và Dhe A і Ja و dummy
301 296 AND OCH Y Y UND EN ET ET 以及 以及 和 並且 И DAN ΚΑΙ E E و OG VE I E VÀ DHE A І JA و dummy
302 297 and och y y und en et et 以及 以及 и dan και e e و og ve i e và dhe a і ja و dummy
303 298 and och y y und en et et og 以及 以及 и dan και e e و og ve i e và dhe a і ja و dummy
304 299 and all subordinate data? This action will be logged och alla underordnade data? Denna åtgärd kommer att loggas ¿y toda la información subordinada? Esta acción será registrada ¿y toda la información subordinada? Esta acción será registrada und alle unterliegenden Daten? Diese Aktion wird im Logfile verzeichnet en alle onderliggende data? Deze actie wordt vastgelegd et tous les données secondaires? Cette action sera enregistrée et tous les données secondaires? Cette action sera enregistrée 以及所有从属数据?此次操作将被记录 以及所有輔助的資料?這次行動將被登錄 и все нижестоящие данные? Эти действия будут записываться Dan semua data subordinat? Tindakan ini akan dicatat και όλα τα συμπληρωματικά στοιχεία; Η ενέργεια αυτή θα καταγραφεί e todos os dados de subordinado? Esta acção ficará registada e todos os dados referentes à ele? Esta ação será registrada وجميع معلومات المرؤسين؟ سيتم تسجيل هذه العملية في النظام Og alle underordnede data? Denne handling vil blive logget ve tüm bağlı verilerde mi? Bu işlem kaydedilecek. e tutti i dati subordinati? Quest\'azione sarà registrata và tất cả các dữ liệu cấp dưới? Hành động này sẽ được ghi nhận dhe te gjithe te dhenat vartese? Veprimi do te logohet. a všechna podřízená data ? Tato akce bude logována і все додаткові дані? Вони будуть зареєстровані ja kõik alamandmed? See tegevus logitakse. dummy
305 300 and modifier y modificador y modificador und Modifikator en modifier et modificateur et modificateur 以及修改 以及修飾詞 и модификатор dan pengubah και τροποποιητής e modificado و المُعدل ve değiştirici. modificatore and và sửa đổi lần dhe modifikuesi і модифіковані ja modifikaator dummy
306 301 and processed. y procesado. y procesado und verarbeitet en verwerkt et traité. et traité. 并处理。 和處理。 и обработан. dan diproses. και επεξεργασμένο. e processado. e processado و تمت معالجته og udført ve işlendi e processato. và xử lý. dhe procesuar. і оброблені. ja töödeldi. dummy
307 302 and restart Apache server. y reiniciar servidor Apache y reiniciar Servidor Apache und Apache-Server später neu starten en herstart Apache-server et redémarrer le serveur Apache. et redémarrer le serveur Apache. 重新启动Apache服务器。 並且重新啟動阿帕契伺服器。 и перезагрузите сервер Apache. dan restart Apache Server και επανεκκινήστε τον Apache server. e reinicie o servidor Apache e reinicie o servidor Apache واستئناف اباتشي تطبيق الملقم ve Apache sunucusunu tekrar başlatınız. i zrestartuj serwer Apache. e riavviare il server Apache. và khởi động lại máy chủ Apache. ristarto serverin Apache. і перезавантажте сервер Apache. ja taaskäivita Apache server. dummy
308 303 and the Reason is y la Razón es y la razon es und der Grund ist en de reden is et la raison est et la raison est 并且原因是 並且原因是 и причина dan Alasannya adalah και ο λόγος είναι e o Motivo é e o Motivo é و السبب هو og årsagen er sebep: a przyczyną jest e il motivo è và lý do là dhe Arsyeja eshte a příčina je і Причина полягає в ja põhjus on dummy
309 304 Anemia Anemi Anemia Anemia Anämie Anemie Anémie Anémie 贫血 貧血 Анемия Anemia Αναιμία Anemia Anemia فقر دم Anemi Anemi Anemia Anemia Thiếu máu Anemi Anémie Анемія Aneemia کم خونی dummy
310 305 Ankle Ankle Tobillo Tobillo Sprunggelenk Enkel Cheville Cheville Ankel 腳踝 腳踝 Лодыжка Pergelangan Kaki Αστράγαλος Tornozelo Tornozelo كاحل Ankel Ayak bileği Kostka Caviglia Mắt cá chân Artikulacioni i kycit te kembes Hlezno Гомілковостопний суглоб Pahkluu مچ پا dummy
311 306 Ankle + heel Ankel + häl Tobillo + talón Tobillo + talón Sprunggelenk + Ferse Enkel + hiel Cheville + Talon Cheville + Talon Ankel + hel 腳踝 +足跟 腳踝加腳跟 Лодыжка + пятка Pergelangan Kaki + Tumit Αστράγαλος + πτέρνα tornozelo + calcanhar Tornozelo + calcanhar الكاحل + العقب Ankel og hæl Ayak bileği + topuk Kostka + pięta Caviglia + tallone Mắt cá chân + gót chân Kyci i kembes + thembra Hlezno + pata Гомілковостопний суглоб + п\'ята Pahkluu + kand مچ پا + پاشنه dummy
312 307 Ankle Evaluation Form Ankel Utvärderingsformulär Formulario de Evaluación del tobillo Formulario de evalución del tobillo Sprunggelenk Evaluationsfragebogen Enkelletsel evaluatie formulier Formulaire d\'évalution de cheville Formulaire d\'évalution de cheville Ankel Evaluerings Skjema 腳踝评估表 腳踝評估表 Форма оценки голеностопа Formulir Evaluasi Pergelangan Kaki Έντυπο εκτίμησης του αστραγάλου Formulário de Avaliação do Tornozelo Tornozelo Formulário de Avaliação نموذج تقييم الكاحل Ankel Utvärderingsformulär Ayak bileği Değerlendirme Formu Formularz oceny kostki Modello di valutazione caviglia Mẫu Đánh giá Mắt cá chân Formulari i vleresimit te kycit te kembes Formulář vyšetření hlezna Бланк обстеження гомілковостопного суглоба Pahkluu uuringu vorm فرم ارزیابی مچ پا dummy
313 308 Ankle Problems AnkelProblem Problemas de tobillo Problemas de tobillo Sprunggelenk Probleme Enkelproblemen Problèmes de cheville Problèmes de cheville Ankel Problemer 腳踝问题 腳踝問題 Проблемы голеностопного сустава Masalah Pergelangan Kaki Προβλήμ. αστραγάλου Problemas de tornozelo Problemas do Tornozelo مشاكل الكاحل AnkelProblem Ayak bileği Sorunları Problemy z kostką Problemi caviglia Vấn đề với Mắt cá chân Probleme te kycit te kembes Problémy s hleznem Проблеми гомілковостопного суглоба Pahkluu probleemid مشکلات مچ پا dummy
314 309 Ankylosing Sondlilitis Ankyloserande Sondlilitis Espondilitis anquilosante Espondilitis anquilosante Ankylosierende Spondylitis Ankylosis Spondilitica Spondylarthrite Ankylosante Spondylarthrite Ankylosante 强直性脊柱炎 強直性脊柱炎 Анкилозирующий спондилит Ankylosing Sondlilitis Αγκυλοποιητική Σπονδυλίτιδα Espondilite Anquilosante Espondilite Sondlilitis التهاب الفقار اللاصق Ankyloserande Sondlilitis Ankilozan Spondilit Zesztywniające zapalenie stawów kręgosłupa Spondilite anchilosante Cứng khớp Sondlilitis Ankylosing Sondlilitis Ankylozující spondylitis Анкілозуючий спондиліт Ankylosing Spondylitis (selgroo krooniline põletik) dummy
315 310 Ankylosing Spondlilitis Ankyloserande Spondlilitis Espondilitis anquilosante Espondilitis anquilosante Ankylosierende Spondylitis Ankylosis Spondilitica Spondylarthrite Ankylosante Spondylarthrite Ankylosante 强直性脊柱炎 強直性脊柱炎 Анкилозирующий спондилит Ankylosing Spondlilitis Αγκυλοποιητική Σπονδυλίτιδα Espondilite Anquilosante Espondilite Spondlilitis التهاب الفقار اللاصق Ankyloserande Spondlilitis Ankilozan Spondilit Zesztywniające zapalenie stawów kręgosłupa Spondilite anchilosante Cứng khớp Spondlilitis Artrit i shtylles (Ankylosing Spondylitis) Ankylozující spondylitis Анкілозуючий спондиліт Ankylosing Spondylitis dummy
316 311 Anorexia Anorexia Anorexia Anorexia Anorexia Anorexia Anorexie Anorexie 厌食 厭食 Анорексия Anoreksia Ανορεξία Anorexia Anorexia القهم Anorexia Anoreksi Anoreksja Anoressia Biếng ăn Anoreksia Anorexie Анорексія Anoreksia dummy
317 312 Another thing you can do in the posting window is request secondary billing. If you select this checkbox before saving, then the original claim will be re-opened and queued on the Billing page, and will be processed during the next billing run. En annan sak du kan göra i utstationering fönstret är att begära en sekundära fakturering. Om du markerar rutan innan du sparar, så kommer den ursprungliga fordran att öppnas igen och köas på faktureringssidan och sedan behandlas under nästa faktureringskörning. Otra cosa que puede hacer en la ventana de publicación es solicitar facturación secundaria. Si selecciona la casilla de verificación antes de guardar, la reclamación original será reabierta y puesta en cola en la página de Facturación, y será procesada en el siguiente proceso de facturación. Otra cosa que puede hacer en la ventana de publicación es solicitar facturación secundaria. Si selecciona la casilla de verificación antes de guardar, la reclamación original será reabierta y asignada en la página de Facturación, y será procesada en la siguiente corrida de facturación. Eine weitere mögliche Aktion im Sendefenster ist die Anfrage einer sekundären Berechnung. Wenn Sie dies in der Auswahlbox vor dem Speichern wählen, wird die originale Anforderung erneut geöffnet und auf der Abrechnungsseite eingestellt und wird bei der nächsten Bearbeitung dieser abgesendet. Iets anders wat je kan doen in de PostingWindow is verzoeken om een rekening op tweede niveau. Als je dit SELECTEERT voordat je opslaat, dan wordt de originele claim opnieuw geopend en als lijst op de rekeningpagina getoond en wordt deze tijdens de volgende ronde in rekening gebracht. Une autre manipulation possible dans la fenêtre affichée est la demande d\'une seconde facturation. Si vous cocher cette case avant d\'enregistrer, alors la demande originale sera ré ouverte, ajoutée à la page de facturation et exécutée lors de la prochaine échéance. Une autre manipulation possible dans la fenêtre affichée est la demande d\'une seconde facturation. Si vous cocher cette case avant d\'enregistrer, alors la demande originale sera ré ouverte, ajoutée à la page de facturation et exécutée lors de la prochaine échéance. 另一件事,你可以在发布窗口是要求二次计费。保存之前,如果您选择此复选框,然后在原索赔将被重新打开计费页上,将在下一次计费中处理。“ 你可以在發布窗口做的另一件事是要求二次計費。如果你在儲存以前選擇此複選框,原索賠將被重新打開,並且在帳單頁排隊,將在未來計費運行期間進行處理。 В окне отправки также можно сделать повторный запрос счета. Если выберите этот переключатель перед сохранением, то на странице счетов будет вновь открыто первоначальное требование и поставлено в очередь, и при следующем запуске биллинга оно будет обработано. Satu hal yang dapat Anda lakukan di jendela posting adalah permintaan tagihan kedua. Jika Anda memilih kotak centang sebelum menyimpannya, maka klaim asli akan dibuka kembali dan antri di halaman Penagihan, dan akan diproses selama menjalankan penagihan berikutnya. Στο παράθυρο αποστολής μπορείτε επίσης να ζητήσετε δευτερεύουσα χρέωση. Αν επιλέξετε αυτό το πλαίσιο πριν την αποθήκευση, τότε η αρχική αγωγή θα ανοιχθεί ξανά και θα μπει στην ουρά στη σελίδα Χρεώσεων, και θα διεκπεραιωθεί κατά την επόμενη διαδικασία χρέωσης. Outra coisa que você pode fazer na janela é pedir a facturação secundária. Se você selecionar este checkbox antes de economizar, então a reivindicação original será re-aberta e será feita fila na página de Faturamento, e será processado durante a próxima corrida de faturamento. Outra coisa que você pode fazer na janela de postagem é de faturamento pedido secundário. Se você selecionar esta opção antes de salvar, em seguida, o pedido inicial será re-aberto e em fila na página de faturamento, e será processada durante a execução do próximo pagamento. الشيء الآخر الذي يمكنك فعله في إطار نشر هو طلب الفواتير الثانوية. إذا قمت بتحديد هذا المربع قبل الحفظ ، ثم المطالبة الأصلية سيتم اعادة فتح واصطف على الصفحة الفواتير ، وسيتم تجهيزها خلال دورة الفاتورة التالية. En annan sak du kan göra i utstationering fönstret är att begära en sekundära fakturering. Om du markerar rutan innan du sparar, så kommer den ursprungliga fordran att öppnas igen och köas på faktureringssidan och sedan behandlas under nästa faktureringskörning. Gönderme penceresinde yapabileceğiniz bir diğer şey ikinci faturalandırma istemektir. Eğer kaydetmeden önce bu kutuyu işaretlerseniz, izleyen faturalandırma programı çalıştırılmasında orijinal fatura tekrar açılır ve tekrar işlenmek üzere Faturalandırma sayfası kuyruğuna eklenir Un\'altra azione possibile nella finestra di immissione è la richiesta di fatturazione secondaria. Se si seleziona questa spunta prima del salvataggio, l\'addebito originale sarà riaperto e accodato alla pagina di Fatturazione, e riprocessato nella nuova procedura di fatturazione. Một việc khác bạn có thể làm trong cửa sổ vào sổ cái là yêu cầu lập hóa đơn thứ cấp. Nếu bạn chọn hộp đánh dấu này trước khi lưu, phiếu yêu cầu gốc sẽ được mở ra lại và xếp hàng vào trang Lập hóa đơn, và sẽ được xử lý vào lần lập hóa đơn kế tiếp. Nje tjeter gje qe ju mund te bene tek dritarja e postimit eshte, te kerkoni nje fature dytesore. Ne rast se slektoni checkbox-in perpara ruajtjes, atehere ankesa origjinale do te hapet dhe do te vendoset ne rradhe tek faqja e faturimit, dhe do te procesohet gjate faturimit te rradhes. У вікні відправки також можна зробити повторний запит рахунку. Якщо ви виберете цю кнопку перед збереженням, то на сторінці рахунків буде знову відкрито початковий запит, поставлено в чергу і буде опрацьовано при наступному запуску сторінки рахунків. Teine asi mida saad kirjutamisaknas teha on sekundaarse arve küsimine. Kui valid enne salvestamist selle valikukasti, siis algne arve taasavatakse ja kutsutakse Maksmise lehele ning kasutatakse järgmises arvekoostamise protsessis dummy
318 313 ante ante ante vor voor avant avant 前 前廳 賭注 ставка Sebelum προ parada ante قبل før önce przed ante trước para частка eelnevalt dummy
319 314 Anus nl, no rectal tenderness/mass Anus, ingen rektal ömhet Ano normal, recto sin distensión ni masa Ano normal, recto sin distension ni masa Anus normal, keine rectale Weichheit/Masse Anus normaal, geen rectale gevoeligheid/zwelling Anus normal, sans tendreté/masse rectale Anus normal, sans tendreté/masse rectale 肛門NL,沒有直腸壓痛/腫塊 Тонус анального сфинктера обычный, безболезненный, опухолевых образований нет Anus nl, tidak ada nyeri dubur / massa Πρωκτικός Δακτύλιος κ.φ., χωρίς ορθική ευαισθησία/μάζα Nl de ânus, sem dor/massa rectal, Nl ânus, sem ternura retal / massa فحص اشرج سوي, لا كتل أو مضض في المستقيم Anus, ingen rektal ömhet Anüs normal, rektal hassasiyet/kitle yok Ano normale, no masse o cedevolezze Nl hậu môn, trực tràng không đau / khối lượng nl e anusit, asnje mase/dhimbje rektale Тонус анального сфінктера звичайний, безболісний, пухлинних утворень немає Pärak normis, ei esine rektaalset tundlikkust/väljasopistust dummy
320 315 Anxiety Ångest Ansiedad Ansiedad Angst Opwinding Anxiété Anxiété 焦虑 焦慮 Тревожность Kegelisahan/Keluhan Άγχος Ansiedade Ansiedade قلق Angst Anksiyete Niepokój Ansia Lo âu Ankth Úzkost Тривожність Ärevus اضطراب dummy
321 316 Any Valfri Cualquiera Cualquiera Beliebig Alles N\'importe quel(le) / Tout(e) N\'importe quel(le) / Tout(e) Hvilken som helst 任何 任何 Любой Apapun Όλοι Qualquer Tds أي منها Valgfri Herhangi bir Dowolna Qualunque Bất kỳ Cfaredo Libovolný Будь-який Igasugune هر dummy
322 317 Any Category någon Kategori Cualquier Categoría Cualquier categoría Beliebige Kategorie Welke categorie Toute catégorie Toute catégorie 任何类别 任何類別 Любая категория Semua Kategori Οποιαδήποτε Κατηγορία Qualquer Categoria Qualquer Categoria أي فئة Enhver kategori Herhangi bir Kategori Dowolna kategoria Qualunque categoria Bất kỳ loại Cfaredo kategorie Libovolná kategorie Будь-яка категорія Igasugune kategooria هر دسته بندی dummy
323 318 Any part of the desired code or its description Varje del av en kod eller dess beskrivning Cualquier parte del código deseado o su descripción Cualquier parte del código deseado o su descripción Beliebiger Teil eines ausgewählten Codes oder dessen Beschreibung Gedeelte van gewenste code of omschrijving Toute partie du code désiré ou sa description Toute partie du code désiré ou sa description Hvilken som helst av den ønskede kode eller dens forklarinng 任何部分或其所需的代码说明 所需的代碼或說明的任何部分 Любая часть искомого кода или его описания Bagian dari kode yang dikehendaki atau deskripsinya Οποιοδήποτε τμήμα του επιθυμητού κωδικού ή της περιγραφής του Qualquer parte do código desejado ou sua descrição Qualquer parte do código desejado ou sua descrição اي جزء من الرمز المطلوب او وصفه Varje del av en kod eller dess beskrivning İstenen kodun herhangi bir parçası veya tanımı Którakolwiek część kodu lub jego opisu Parte del codice desiderato o della sua descrizione Bất kỳ phần nào của mã bạn cần hoặc mô tả của nó Cdo pjese e kodit te kerkuar ose pershkrimi i tij Будь-який фрагмент необхідного коду або його опису Igasugune soovitud kood või selle kirjeldus dummy
324 319 Any part of the desired specialty Varje del av önskad specialitet Cualquier parte de la especialidad deseada Cualquier parte de la especialidad deseada Beliebiger Teil der gewünschte Spezialität Gedeelte van gewenste specialisatie Toute partie de le spécialité désirée Toute partie de le spécialité désirée 任何部分的理想专业 任何所需的專業 Любая часть искомой специальности Bagian dari yang dikehendaki khusus Οποιοδήποτε τμήμα της επιθυμητής ειδικότητας Qualquer parte da especialidade desejada Qualquer parte da especialidade pretendida أي جزء من الإختصاص المطلوب Varje del av önskad specialitet İstenen uzmanlığın herhangi bir parçası Którakolwiek część nazwy specjalności Parte della specializzazione desiderata Bất kỳ phần nào của dấu viết đặc biệt bạn cần Cdo pjese e specialitetit te kerkuar Будь-який фрагмент назви необхідної спеціальності Igasugune soovitud eriala osa dummy
325 320 Any part of the drug id or drug name Cualquier parte del identificador o nombre de medicamento Parte de identificador o Nombre de Medicamento Beliebiger Teil der Medikament-ID oder Medikamentname Een gedeelte van medicatie ID of naam medicijn Toute partie de l\'identification ou du nom du médicament Toute partie de l\'identification ou du nom du médicament 任何药物编号或药物名称的一部分 任何藥物識別或藥物名稱的一部分 Любая часть медикамента или его наименование Bagian dari ID atau nama obat-obatan Οποιοδήποτε τμήμα κωδικού του φαρμάκου ή του ονόματος του φαρμάκου qualquer parte da especialidade no nosso nome da especialidade Qualquer parte do código ou nome do remédio أي جزء من رقم أو إسم الدواء İlaç ismi veya ilaç kimliğinin herhangi bir parçası Którakolwiek część identyfikatora lub nazwy leku Parte del nome o dell\'ID del farmaco Bất kỳ phần nào của mã hoặc tên thuốc Cdo pjese e kodit identifikues te medikamentit ose emrit Libovolná část ID nebo názvu léčiva Будь-який фрагмент назви медикаменту Igasugune ravimi id osa või vaktsineerimise nimetus dummy
326 321 Any part of the immunization id or immunization name Cualquier parte del identificador o nombre de vacuna Parte de identificador o Nombre de Vacuna Beliebiger Teil der Impfungs-ID oder Impfungsname Een gedeelte van vaccinatie ID of naam vaccin Toute partie de l’identification ou du nom d\'immunisation Toute partie de l’identification ou du nom d\'immunisation 免疫标识或免疫名称的任何部分 免疫標識或免疫名稱的任何部分 Любая часть id или имени вакцинации Bagian dari ID atau nama imunisasi Οποιοδήποτε τμήμα κωδικού του εμβολίου ή του ονόματος του εμβολίου Any part of the immunisation id or immunisation name Qualquer parte do código ou nome da imunização أي جزء من رقم أو إسم اللقاح Aşı kimliği veya aşı isminin herhangi bir parçası Którakolwiek część identyfikatora lub nazwy szczepienia Parte del nome o dell\'ID dell\'immunizzazione Bất kỳ phần nào của mã hoặc tên của tiêm chủng Cdo pjese e kodit identifikues te imunizuesit ose te emrit te tij Libovolná část ID nebo názvu očkování Будь-який фрагмент назви вакцинації Igasugune vaktsineerimise id osa või vaktsineerimise nimetus dummy
327 322 Any part of the patient name, or \"last,first\", or \"X-Y\" Varje del av patientens namn, eller \"sista, första \" eller \"X-Y \" Cualquier parte del nombre del paciente, o Apellido, Nombre, o X-Y Cualquier parte del nombre del paciente, o \"Apellido, Nombre\", o \"X-Y\" Beliebiger Teil des Patientennamens, oder \"Familienname,Vorname\" oder \"X-Y\" Gedeelte naam patient of \"achternm, voorn), of \"X-Y\" Toute partie du nom du patient, ou \"nom, prénom\", ou \"X-Y\" Toute partie du nom du patient, ou \"nom, prénom\", ou \"X-Y\" 患者姓名的任何部分,或“最后,第一”或“的XY ” 病患姓名的任何部分,或\"最後,最初,或\"X-Y\" Любая часть именования пациента, или \"фамилия,имя\", или \"X-Y\" Bagian dari nama pasien, atau \"belakang,depan\", atau \"X-Y\" Οποιοδήποτε τμήμα του ονόματος του ασθενούς η “επώνυμο,όνομα” η “Χ-Υ” Qualquer parte do nome do utente, ou \"last,first \", ou \"X-Y \" Qualquer parte do nome do paciente, ou \"\"último, primeiro \"\" ou \"\"XY \"\" أي جزء من اسم المريض Varje del av patientens namn, eller \"sista, första \" eller \"X-Y \" Hasta isminin herhangi bir parçası, veya \"ad,soyad\", veya \"X-Y\" Parte del nome paziente, o \"cognome,nome\", o \"X-Y\" Bất kỳ phần nào của tên bệnh nhân, hoặc \"họ, tên\", hoặc \"X-Y\" Cdo pjese e emrit te pacientit ose \"Mbiemer, Emer\" ose \"X-Y\" Будь-який фрагмент ПІБ пацієнта, чи \"прізвище, імя\", чи \"А-Я\" Igasugune patsiendi nime osa või “perenimi,eesnimi“, või “X-Y“ dummy
328 323 Anyother Relevant Information dummy
329 324 API key for SMS Gateway. Clave API para puerta enlace SMS API para la puerta de enlace SMS API Schlüssel für SMS-Gateway API sleutel voor SMS toegang Clé API pour le relais SMS Clé API pour le relais SMS 短信网关的API密钥 短信網關的API鍵。 Ключ API для шлюза СМС API key untuk SMS Gateway Κλειδί API για την πύλη SMS Chave API para SMS Gateway مفتاح الكود البرمجي لبوابة رسائل الجوال SMS için API anahtarı Klucz API do bramki SMS. Chiave API per il Gateway SMS Khóa API cho Cổng SMS. Kodi API per derguesin e SMS-ve. Ключ API для шлюзу СМС API võti SMS värava jaoks. dummy
330 325 Apnea Apnea Apnea Apnea Apnea Apnea Apnée Apnée 窒息 呼吸暫停 Апноэ Apnea Άπνοια Apnéia Apnéia توقف تنفس Apnea Apne Bezdech Apnea Ngưng thở Apnea Апое Apnea dummy
331 326 Appearance Utseende Aspecto Aspecto Erscheinungsbild Weergave Apparence Apparence Utseende 外观 外觀 Внешний вид Tampilan Εμφάνιση Aparência Aparência مظهر Udseende Görünüm Wygląd Aspetto Bề ngoài Paraqitje Vzhled Зовнішній вигляд Välimus dummy
332 327 Appearance: Utseende: Aspecto: Aspecto: Erscheinungsbild: Weergave: Apparence: Apparence: Utseende: 外观: 外觀: Внешний вид: Penampilan: Εμφάνιση: Aparência: Aparência: مظهر: Udseende: Görünüm: Wygląd. Aspetto: Bề ngoài: Paraqitje: Vzhled: Зовнішній вигляд: Välimus: dummy
333 328 Append this note Añadir esta nota Añadir esta nota Diese Notiz hinzufügen Deze notitie toevoegen Ajouter cette note Ajouter cette note 附加本备注 附加本說明 Приложить эту запись Menambahkan catatan ini Προσαρτήστε αυτή τη σημείωση Anexar nota Anexar esta nota ارفاق هذه الملاحظة Tilføj note Bu notu ekle Dodaj tę notatkę Accoda questa nota Thêm lưu ý này Shto kete shenim Přidat tuto poznámku Додати цей запис Lisa see märkus پیوست این یادداشت dummy
334 329 Append to the existing note Lägg till den nuvarande noteringen Añadir a la nota existente Añadir a la nota existente An existierende Notiz anhängen Toevoegen aan bestaande notitie Ajouter à la note existante Ajouter à la note existante 附加到现有备注 附加到現有的說明 Приложить к существующей записи Menambahkan ke catatan yang sudah ada Προσαρτήστε στην υπάρχουσα σημείωση Junte à nota existente Anexar à nota existente إضافة الى الملاحظة الموجودة Tilføj til eksisterende note Mevcut nota ekle Dodaj do istniejącej nototki Accoda alla nota esistente Thêm vào các lưu ý đang có Shto ne shenimin ekzistues Přidat k existující poznámce Додати до існуючої записи Lisa olemasolevale märkusele پیوست به یادداشت موجود dummy
335 330 Append to this note Lägg till denna anmärkning Añadir a sta nota Añadir a esta nota An diese Notiz anhängen Toevoegen aan deze notitie Ajouter à cette note Ajouter à cette note 附加到本备注 附加到本說明 Приложить к этой записи Menambahkan ke catatan ini Προσαρτήστε σε αυτή τη σημείωση Junte a esta nota Acrescentar a esta nota إضافة الى هذه الملاحظة Tilføj til denne note Bu nota ekle Dodaj do tej notatki Accoda a questa nota Thêm vào lưu ý này Shto ne kete shenim Přidat do této poznámky Додати до цього запису Lisa sellele märkusele پیوست به این یادداشت dummy
336 331 Append to This Note Bifoga till denna notering Añadir a Esta Nota Añadir a Esta Nota An diese Notiz anhängen Deze notitie toevoegen Ajouter à Cette Note Ajouter à Cette Note Henvis til denne notisen 附加到本备注 附加到本說明 Приложить к этой записи Menambahkan ke Catatan Ini Προσαρτήστε σε αυτή τη σημείωση Junte a Esta Nota Acrescentar a esta nota إضافة الى هذه الملاحظة Tilføj til denne note Bu Nota Ekle Dodaj do tej notatki Accoda a questa nota Thêm vào Lưu ý này Shto ne kete shenim Přidat do této poznámky Додати до цього запису Lisa Sellele Märkusele پیوست به این یادداشت dummy
337 332 Appendectomy Appendektomi Apendicectomía Apendicectomía Appendektomie Appendectomie Appendicectomie Appendicectomie 阑尾切除术 闌尾切除術 Аппендэктомия Appendectomy (Pembedahan Usus Buntu) Σκωληκοειδεκτομή Apendicectomia Apendicectomia استئصال الزائدة Appendektomi Apendektomi Appendektomia Appendicectomia Ruột thừa Apendoktomi Appendektomie Апендектомія Apendektoomia برداشتن اپاندیس dummy
338 333 Applicable Patients Pacientes Aplicables Pacientes Aplicables Anwendbare Patienten Toepasbaar op patienten Les patients concernés Les patients concernés 适用患者 適用患者 Подходящие пациенты Pasien Berlaku Εφαρμόζονται σε Ασθενείς Pacientes Aplicáveis المرضى المعنيين Uygulanabilir Hastalar Pazienti pertinenti Bệnh nhân Phù hợp Pacientet e aplikueshem Відповідні пацієнти Sobivad Patsiendid dummy
339 334 Application dummy
340 335 Application name for login page and main window title. Nombre de aplicación para página de inicio de sesión y título de ventana principal Nombre de solicitud para página de ingreso y título de ventana principal Applikationsname für Anmeldungsseite und Titel des Hauptfensters Naam van applicatie voor de login pagina an hoofd scherm titel Nom utilisateur pour la page d’accès et titre de fenêtre principale Nom utilisateur pour la page d’accès et titre de fenêtre principale 登录页面的应用程序的名称和主窗口的标题 登錄頁面的應用程序的名稱和主窗口的標題。 Применение имени для страницы логина основного заголовка окна. Nama Aplikasi untuk halaman login dan judul halaman utama. Όνομα εφαρμογής για τη σελίδα login και τίτλος βασικού παραθύρου Nome da aplicação para a página de login e título da janela principal إسم تطبيق صفجة الدخول و عنوان النافذة الرئيسية Giriş sayfası ve ana pencere başlığı için uygulama ismi Nome dell\'applicazione per la pagina di login e per il titolo della finestra principale Tên ứng dụng cho trang đăng nhập và tiêu đề cửa sổ chính. Emri i aplikacionit per faqen e logimit dhe titulli i dritares kryesore. Ім\'я програми для сторінки входу і основного заголовка вікна. Sisselogimisakna rakenduse nimi ja põhiakna pealkiri. dummy
341 336 Application Receiver Code (GS03 - If blank ISA08 will be used) Código de Aplicación del receptor (GS03 - si está en blanco se usará ISA08) Código de Aplicación del receptor (GS03 - si está en blanco se usará ISA08) Toepassing ontvanger Code (GS03 - Indien blanco dan zal ISA08 gebruikt worden) 应用接收器代码(如果ISA08空白将使用GS03 ) Принимающий код приложения (GS03 - при пустом будет использоваться ISA08) Kode Aplikasi Penerima (GS03 - jika kosong ISA08 akan digunakan) Κωδικός Αίτησης Παραλήπτη (GS03 - Αν το πεδίο είναι κενό θα χρησιμοποιηθεί ο ISA08) رمز مستقبل الطلب Uygulama alıcı kodu (GS03- boş ise ISA08 kullanılacaktır.) Applicazione codice ricezione (GS03 - Se vuoto verrà utilizzato ISA08) Mã Người nhận Đơn xin (GS03 - Nếu để trống thì dùng ISA08) Kodi marres i aplikimit (GS03 - Ne rast banke, ISA08 do te perdoret) Код отримувача програми (GS03 - Якщо бланк ISA08 буде використовуватися) Rakenduse vastuvõtja kood (GS03 – kui on tühi kasutatakse ISA08) dummy
342 337 Application Sender Code (GS02) Codigo de Aplicacion del Enviador (GS02) Codigo de Aplicacion del Enviador Applikations Absenderkode (GS02) Toepassing Code afzender (GS02) Code Application émettrice (GS02) Code Application émettrice (GS02) 应用发件人代码( GS02 ) 應用發件人代碼(GS02) Код отправителя заявки (GS02) Kode Aplikasi Pengirim (GS02) Κωδικός Aίτησης Aποστολέα (GS02) Código de Envio da Aplicação(GS02) (GS02) رمز التطبيق المرسل Uygulama Gönderici Kodu (GS02) Codice invio applicazione (GS02) Mã Người gửi Đơn xin (GS02) Kodi dergues i aplikimit (GS02) Код відправника програми (GS02) Rakenduse saatja kood (GS02) dummy
343 338 Application Title Título de Aplicación Título de la Aplicación Applikationstitel Naam applicatie Titre de l\'Application Titre de l\'Application 应用程序标题 應用標題 Название приложения Judul Aplikasi Όνομα εφαρμογής Título do Programa Título da Aplicação عنوان الطلب Uygulama Başlığı Titolo applicazione Tiêu đề Ứng dụng Titulli i aplikimit Назва програми Rakenduse pealkiri dummy
344 339 Applies to the Vitals form and Growth Chart Se aplica al formulario de Constantes Vitales y Gráfica de Crecimiento Aplica al formulario de Signos Vitales y Cartilla de Crecimiento Gilt für das Vitaldatenformular und Wachstumskarte Is onderdeel van Vitals en Groeigrafiek S\'applique au formulaire des Fonctions Vitaux et de la Courbe de Croissance S\'applique au formulaire des Fonctions Vitaux et de la Courbe de Croissance 在生命微像和生长曲线图上适用 使用在生命徵象表格與生長曲線圖 Применяется в форме жизненно важных показателей и карте физического развития Berlaku untuk formulir Vital dan Grafik Pertumbuhan Ισχύει για την φόρμα των Ζωτικών και την Καμπύλη Ανάπτυξης Aplicar ao formulário Vital e Gráfico de Crescimento. ينطبق على نموذج العلامات الحيوية و مخطط النمو ANT formu ve Büyüme Çizelgesine Uygulanır Applica al modello parametri vitali e al diagramma di crescita Áp dụng cho các biểu mẫu Thể trạng và Biểu đồ Tăng trưởng I aplikohet formularit te te dhenave vitale dhe karteles se rritjes Застосовується у формі життєво важливих показників та діаграмі фізичного розвитку Kasutatakse elunäitajate vormi ja kasvukaardi puhul dummy
345 340 Applies to Vitals form dummy
346 341 Apply the changes to the Current event only, to this and all Future occurrences, or to All occurrences? ¿Aplicar los cambios sólo al evento actual, a éste y todos los episodios futuros, o a todos los episodios? Aplicar los cambios a la cita actual solamente, a este y todos los acontecimientos futuros, o para Todos los casos? Die Änderungen nur auf aktuelles Ereignis anwenden, auf dieses und alle zukünftige Ereignisse oder auf alle Ereignisse? Alleen gebruiken voor deze gebeurtenis, Alleen deze EN Alle volgende gebeurtenissen, of Alle gebeurtenissen Appliquer les changements seulement à l’événement actuel, à celui ci ainsi qu\'aux futurs événements, ou à tous les événements ? Appliquer les changements seulement à l’événement actuel, à celui ci ainsi qu\'aux futurs événements, ou à tous les événements ? 修改应用到当前的事件,这和所有未来的事件,或全部事件? 只適用於目前事件,對這個和所有未來的事件,或所有事件的變化? Применить изменения только к текущему событию, к текущему и всем будущим или ко всем? Terapkan perubahan pada peristiwa yang masih berlaku saja, pada hal ini dan semua kejadian di masa yang akan datang, atau pada semua kejadian? Εφαρμόστε τις αλλαγές μόνο στο Τρέχον γεγονός, σε αυτή και σε όλες τις Μελλοντικές εμφανίσεις ή σε Ολες τις εμφανίσεις. Aplicar as mudanças apenas aos eventos atuais, para esta e futuras ocorrencias, ou para todas as ocorrencias? تطبيق التغييرات على الحدث الحالي وما يليه أو جميع اﻷحداث؟ Foretag kun ændringer for denne begivenhed, for denne og alle fremtidige eller for alle begivenheder? Değişiklikler sadece burada mı yoksa bu ve benzeri tüm durumlarda mı uygulansın? Applica i cambiamenti al solo evento corrente, a questa e a tutte le occorrenze future o a tutte? Áp dụng thay đổi chỉ cho sự kiện hiện tại, cho lần này và các lần xuất hiện trong tương lai, hoặc cho tất cả các lần xuất hiện? Beji ndryshimet vetem per kete event, per kete event dhe te gjitha eventet pasuese apo per te gjitha eventet? Застосувати зміни лише до поточного події чи до всіх подальших дій? Lisa muutused ainult sellele toimingele, sellele ja kõigile järgmistele juhtumitele või kõigile juhtumitele? dummy
347 342 apply to affected area tillämpas på berörda området aplicar a la zona afectada aplicar a la zona afectada Auf betroffenen Bereich anwenden Op betroffen gebied aanbrengen Appliquer à la section désignée Appliquer à la section désignée Bruk på påvirket område 适用于受影响地区 使用在受影響的區域 нанести на пораженные участки diterapkan pada daerah yang sakit Εφαρμογή στην προσβεβλημένη περιοχή aplique a área afetada Aplicar a zona afetada تطبيق على المنطقة المصابة Påfør inficeret område etkilenmiş alana uygulayın applicare all\'area interessata áp dụng đối với khu vực bị ảnh hưởng apliko mbi zonen e afektuar aplikovat na postiženou oblast нанести на уражені ділянки lisa mõjutatud alale dummy
348 343 apply to skin appliceras på huden aplicar a la piel aplicar a la piel Auf die Haut anwenden Op de huid smeren appliquer sur la peau appliquer sur la peau Bruk på hud 适用于皮肤 使用在皮膚 нанести на кожу diterapkan pada kulit Εφαρμογή στο δέρμα aplique na pele Aplicar na pele تطبيق على الجلد Påføres på huden cilde uygulayın stosować na skórę applicare sulla pelle áp dụng cho da apliko mbi lekure aplikovat na kůži нанести на шкіру lisa nahale dummy
349 344 Applying Aplicando Aplicando Anwenden wordt toegepast Application Application 应用 提供 Нанесение Diterapkan Εφαρμογή Aplicando Aplicando تطبيق påføres Uygulanıyor In applicazione Đang áp dụng Apliko Aplikace Застосування Lisamine-panemine dummy
350 345 Applying Patch to site Aplicando parche al sitio Aplicando parche al sitio Patch an der Stelle anwenden Patch wordt uitgevoerd op de site 应用补丁到网站上 Terapkan Patch pada situs Εφαρμογή patch στην περιοχή تحديث الموقع Siteye yama uygulanıyor Applicazione patch al sito Đang áp dụng bản vá cho trang web Aplikimi i permiresimit ne faqe Застосувати виправлення до сайту Lisa saidile parandus dummy
351 346 Appointment Cita Cita Termin Afspraak Rendez-vous Rendez-vous 预约 約定 委任 Запись на прием Janji Ραντεβού Marcação Consulta موعد Aftale Randevu Wizyta Appuntamento अपॉइंटमेंट Cuộc hẹn Orar takimi/vizite Příjem Запис на прийом Visiidiaeg قرار ملاقات dummy
352 347 Appointment Date besöksdatum Fecha de Cita Fecha de Cita Datum des Termins Datum afspraak Date de rendez-vous Date de rendez-vous Avtale dato 预约日期 預約日期 Дата приема Tanggal Janji Temu Ημερομ. Ραντεβού Data de Marcação Data da Consulta تاريخ الموعد Aftaledato Randevu Tarihi Data wizyty Data appuntamento अपॉइंटमेंट की तारीख Cuộc Hẹn ngày Data e orarit te vizites/takimit Datum přijetí Дата прийому Visiidi kuupäev تاریخ قرار ملاقات dummy
353 348 Appointment Display Style Estilo de visualizacion de la cita Estilo de visualizacion de la cita Terminanzeigestil Manier afsprakente tonen Style d\'affichage des Rendez-vous Style d\'affichage des Rendez-vous 预约显示格式 約會表現風格 Стиль отображения записи на прием Ragam Tampilan Janji Temu Στυλ εμφάνισης των Ραντεβού Estilo Apresentação das Marcações Estilo de Apresentação das Consultas طريقة عرض الموعد Randevu Görüntüleme Stili Styl wyświetlania wizyt Stile visualizzazione appuntamenti Kiểu hiển thị Cuộc Hẹn Stili i afishimit te orarit te takimit/vizites Zobrazení příjmu Стиль відображення запису на прийом Visiidi näitamisviis سبک نمایش قرار ملاقات dummy
354 349 Appointment Reminder Rule Regla para recordar Cita Regla para recordar Cita Termin Erinnerungsregel Herinnerings afspraak regels Règle de rappel de rendez-vous Règle de rappel de rendez-vous 预约提醒规则 約會提醒規則 Правило напоминания о приеме Aturan Pengingat Tanggal Janji Temu Κανόνας υπενθύμισης ραντεβού Regra de Lembrança de Marcação Regras de Lembrete de Consulta قواعد التذكير بالموعد Påmindelse på aftale Randevu Hatırlatma Kuralı Zasady przypominani o wizytach Regole Promemoria appuntamento Nhắc nhở Cuộc Hẹn Rregull njoftimi per orarin e takimit/vizites Pavidlo připomenutí příjmu Правило нагадування про запис на прийом Visiidi meeldetuletuse reegel قاعده یادآوری قرار ملاقات dummy
355 350 Appointment status besökssstatus Estado de la Cita Estado de la Cita Termin Status Status van afspraak Statut du rendez-vous Statut du rendez-vous Avtale status 预约状态 預約狀況 Статус приема Status janji temu Κατάσταση ραντεβού Estado da Marcação Status da Consulta حالة الموعد Aftalestatus Randevu durumu Status wizyty Stato appuntamenti अपॉइंटमेंट की स्थिति Tình trạng cuộc hẹn Statusi i orarit te takimit/vizites Stav přijetí Статус прийому Visiidi seis وضعیت قرار ملاقات dummy
356 351 Appointment Statuses Estados de la cita Estados de la cita Termin Status Status van afspraken Statuts du rendez-vous Statuts du rendez-vous 预约状态 預約狀況 Статусы для приема Status Janji Temu Κατάσταση ραντεβού Estados da Marcação Status das Consultas حالات الموعد Aftalestatus\'er Randevu Durumları Statusy wizyt Stati appuntamenti Trạng thái cuộc hẹn Statuset e orareve te takimit/vizites Stavy přijetí Статуси прийому Visiidi seisud وضعیت های قرار ملاقات dummy
357 352 Appointment within möte innom Cita dentro de Cita dentro Termin innerhalb Afspraak tussen Rendez-vous dans Rendez-vous dans Avtale innenfor 预约内容 預約之內 запись на прием за период между Janji temu dalam Ραντεβού εντός Marcação dentro de Consulta dentro de الموعد خلال Aftale inden for Randevuya kalan zaman: Appuntamento entro Trong cuộc hẹn Takim ndermjet Příjem v období mezi Запис на прийом за період Visiidiaeg perioodil قرار ملاقات در ضمن dummy
358 353 Appointment/Event Color Color de Cita/Evento Color de Cita/Evento Termin/Besuch Farbe Kleur voor afspraak/gebeurtenis Couleur d\'Evénement/Rendez-vous Couleur d\'Evénement/Rendez-vous 预约/事件颜色 預約/事件顏色 Цвет записи/мероприятия Warna Janji Temu/Peristiwa Χρώμα Ραντεβού/Γεγονότος Appointment/Event Colour Marcação/Cor Consulta/Cor do Evento لون الموعد أو الحدث Aftale/begivenhed farve Randevu/Olay Rengi Colore appuntamento/evento Màu cho Cuộc hẹn / Sự kiện Ngjyra e Takimit/Njgarjes Barva příjmu / události Колір для прийому/події Visiidi/Toimingu värvus رنگ قرار ملاقات/رویداد dummy
359 354 Appointments Möten Citas Citas Termine Afspraken Des Rendez-vous Des Rendez-vous Avtaler 预约 預約 Записи на прием Janji Temu Ραντεβού Marcações Consultas المواعيد Aftaler Randevular Wizyty Appuntamenti अपॉइंटमेंटस Các cuộc hẹn Orare Takimesh Příjmy Записи на прийом Visiidid قرار ملاقات ها dummy
360 355 Appointments (write optional) Möten ( valfritt att skriva ) Citas (escriba opcional) Citas (escriba opcional) Termine (schreiben optional) Afspraken (schrijven optioneel) Rendez-vous (option d\'écriture) Rendez-vous (option d\'écriture) 预约(可选写) 任命(自選的寫) Записи на прием (write необязательно) Janji Temu (tulis opsional) Ραντεβού (εγγραφή προαιρετικά) Marcações (escrita opcional) Consultas (escrever opcional) المواعيد (الكتابة اختيارية) Aftaler (Ikke nødvendigt at skrive) Randevular (yazma seçmeli) Appuntamenti (scrittura facoltativa) Các cuộc hẹn (tùy chọn viết) Orare Takimesh (write optional) Записи на прийом (право запису - на вибір) Visiidid (kirjutamine pole vajalik) dummy
361 356 Appointments (write,wsome optional) Citas (escribir, algunos opcional) Citas (escribir, algunos opcional) Termine (schreiben, einige optional) Afsraken (schrijven, wsome optioneel) Rendez-vous(ecrire, pas obligatoire) Записи на прием (write, wsome необязательно) Janji Temu (tulis,wsome opsional) Ραντεβού (εγγραφή, με ορισμένες προαιρετικές επιλογές) المواعيد (الكتابة اختيارية) Randevular (yazma) Appuntamenti (scrittura facoltativa) Các cuộc hẹn (tùy chọn viết, viết một phần) Orare Takimesh (write,wsome optional) Записи на прийом (на вибір - право записувати все/частково) Visiidid (kirjutamine, wsome pole vajalik) dummy
362 357 Appointments and Encounters Möten och besök Citas y Visitas Citas y encuentros Termine und Besuche Afspraken en contacten Rendez-vous et Rencontres Rendez-vous et Rencontres Avtaler og hendelser 预约和治疗 任命與遭遇 Записи на прием и обращения Janji Temu dan Konsultasi Ραντεβού και Επισκέψεις Marcações e Consultas Consultas e Visitas المواعيد والمقابلات Aftaler og besøg Randevular ve görüşmelar Appuntamenti e Incontri Cuộc hẹn và cuộc Gặp Orare takimesh dhe Takime Записи на прийом і звертання Visiidid ja Pöördumised dummy
363 358 Appointments Report Besöksrapport Informe de citas Informe Citas Terminbericht Rapport afspraken Rapport des Rendez-vous Rapport des Rendez-vous Avtale rapport 预约报告 任用報告 Отчет по приему Laporan Janji Temu Αναφορά Ραντεβού Relatório das Marcações Relatório de Consultas تقرير بالمواعيد Aftalerapport Randevu Raporu Raport wizyt Resoconto appuntamenti Báo cáo Các cuộc hẹn Raport mbi oraret e takimeve Звіт про прийоми Visiitide raport dummy
364 359 Appointments-Encounters Report Besöks och klientmöten Rapport Informes Citas-Visitas Informes Citas-Encuentros Termin-Visitenbericht Rapport afspraken-contacten Rapport des Rencontres et Rendez-vous Rapport des Rencontres et Rendez-vous Avtale-Hendelses Rapport 预约-治疗报告 任用–相遇報告 Отчет по приему-обращениям Laporan Janji Temu-Konsultasi Αναφορά Ραντεβού-Επισκέψεων Relatório Marcações-Consultas Relatório de Consultas e Visitas تقرير بالمواعيد والمقابلات Aftale- og besøgsrapport Randevu-görüşme Raporu Resoconto Appuntamenti-Incontri Báo cáo Hẹn - Găp Raport oraresh takimi - takimesh Звіт про прийоми-звертання Visiitide-pöördumiste raport dummy
365 360 Approve Godkänn Aprobar Aprobar Bewilligen Toestaan Approuver Approuver Godkjenn 批准 批准 Подтвердить Menyetujui Έγκριση Aprovar Aprovar موافق Godkend Onama Zatwierdź Approva अपरुव Phê duyệt Aprovoj Potvrdit Підтвердити Kinnita تصویب dummy
366 361 Approved Godkänd Aprobado Aprobado Bewilligt Toegestaan Approuvé Approuvé Godkjent 批准 批准 Подтверждено Disetujui Εγκρίθηκε Aprovado Aprovado الموافقة Godkendt Onandı Zatwierdzono Approvato अपरुवड Đã Phê duyệt Aprovuar Potvrzeno Підтверджено Kinnitatud تصویب شده dummy
367 362 Approved Events Administration Godkända administrativa händelser Eventos Administrativos Aprobados Eventos Administrativos Aprobados Administration bewilligter Ereignisse Administratie van toegestane gebeurtenis(sen) Evénements administratifs approuvés Evénements administratifs approuvés 批准事件管理 批准的事件管理 Управление утверждёнными событиями Administrasi Kegiatan Disetujui Διαχείριση Εγκεκριμ. Συμβάντων Administração de Eventos Aprovados Aprovado Eventos Administração ادارة الأحداث الموافقة Godkendt begivenhed administration Onaylanmış Olaylar Yönetimi Amministrazione eventi approvati Quản trị Sự kiện Phê duyệt Administrimi i ngjarjeve te aprovuara Správa schválených akcí Керування підтвердженими подіями Kinnitatud Toimingute administreerimine dummy
368 363 Appt-Enc Möten-Besök Citas-Visitas Citas-Encuentros Besuch-Begegnung Afspr.-Cont. RDV-Visite RDV-Visite Appt-Enc 聘任-ENC Назн-обр. Appt-Enc (Janji Temu-Konsultasi) Ραντ-Επισκ Marc-Cons Consulta المواعيد والمقابلات Aftaler-Besøg Gör-Rand Appunt.-Incontri Appt-ENC Orar-Takim Прийоми-зустрічі Vis-Toim dummy
369 364 Appts Möten Citas Citas Termine Afspr. RDVs RDVs 聘任 聘任 Назн. Janji Temu Ραντ Marc. Consultas المواعيد Aftaler Randevular App.nti Cuộc hẹn Orare Прийоми-зустрічі Vis. dummy
370 365 Apr Abr Abr Apr Apr Avr. Avr. 四月 四月 Апр Apr Απρ Abr Abr. أبريل apr Nis Kwi Apr Tháng Tư Prill Квіт. Apr آوریل dummy
371 366 April April Abril Abril April April Avril Avril April 四月 四月 Апрель April Απρίλιος Abril Abril نيسان April Nisan Kwiecień Aprile Tháng Tư Prill Duben Квітень Aprill آوریل dummy
372 367 Arabic Arabigo Arabigo Arabisch Arabisch Arabe Arabe 阿拉伯 阿拉伯 Арабский Bahasa Arab Αραβικά Arabe Árabe العربية Arapça arabski Arabo Tiếng Ả Rập Arabisht Arabský Арабська Araabia dummy
374 369 Are access control group names to be translated? ¿Se traducen los nombres del grupo de control de acceso? ¿Se traducirán los nombres del grupo de control de acceso? Sollen Zugangskontrollgruppen-Namen übersetzt werden? Moeten de toegangs controle groeps namen worden vertaald? les noms du groupe de contrôle doivent ils être traduits ? les noms du groupe de contrôle doivent ils être traduits ? 门诊控制组名称要翻译吗? 存取控制的組名要翻譯嗎? Переводить имена для групп управления доступом? Apakah nama grup kontrol akses akan diterjemahkan? Τα ονόματα ομάδων για τον έλεγχο πρόσβασης πρέπει να μεταφρασθούν; Os nomes dos grupos de controle de acesso devem ser traduzidos? ترجمة أسماء مجموعة التحكم؟ Erişim kontrol grup isimleri tercüme edilecek mi? Czy nazwy grup kontroli dostępu mają być tłumaczone? I nomi dei gruppi ad accesso controllato devono essere tradotti? Có dịch tên nhóm kiểm soát truy cập không? A duhet te perkthehen emrat e grupit te kontrollit te aksesit? Чи треба перекладати назви груп управління доступом? Kas ligipääsu kontrollrühma nimesid tõlgitakse? آیا نام گروه های کنترل دسترسی باید ترجمه شوند؟ dummy
375 370 Are appointment category names to be translated? ¿Se traducen los nombres de las categorías de cita? ¿Se traducirán los nombres de las categorías de citas? Sollen Terminkategorie-Namen übersetzt werden? Moeten de afspraak categorie namen worden vertaald? Les noms de catégorie de rendez vous doivent ils être traduits ? Les noms de catégorie de rendez vous doivent ils être traduits ? 预约类名称要翻译吗? 任命類別的名字要翻譯嗎? Переводить имена для категорий приема? Apakah nama kategori janji temu akan diterjemahkan? Τα ονόματα κατηγοριών επίσκεψης πρέπει να μεταφρασθούν; Os nomes das categorias de consulta devem ser traduzidos? ترجمة أسماء فئة المواعبد؟ Skal aftalekategoriens navn oversættes? Randevu kategori isimleri tercüme edilecek mi? Czy nazwy kategorii wizyt mają być tłumaczone? I nomi delle categorie di appuntamenti devono essere tradotti? Có dịch tên thể loại cuộc hẹn không? A duhet te perkthehen emrat e kategorive te takimit? jsou názvy kategorií příjmů k překladu ? Чи треба перекладати назви категорій прийому? Kas visiitide kategoorianimesid tõlgitakse? dummy
376 371 Are document category names to be translated? ¿Se traducen los nombres de categorías de documento? ¿Se traducirán los nombres de categorías de documentos? Sollen Dokumentkategorie-Namen übersetzt werden? Moeten de document categorie namen worden vertaald? Les noms de catégorie de documents doivent ils être traduits? Les noms de catégorie de documents doivent ils être traduits? 文档类名称要翻译吗? 文件類別的名字要翻譯嗎? Переводить имена для категорий документов? Apakah nama kategori dokumen akan diterjemahkan? Τα ονόματα για τις διάφορες κατηγορίες εγγράφων πρέπει να μεταφρασθούν; Os nomes das categorias dos documentos devem ser traduzidos? ترجمة أسماء فئة المستند؟ Belge kategori isimleri tercüme edilecek mi? Czy nazwy kategorii dokumentów mają być tłumaczone? I nomi delle categorie di documenti devono essere tradotti? Có dịch tên thể loại tài liệu không? A duhet te perkthehen emrat e kategorive te dokmentave? Jsou názvy kategorií dokumentů k překladu ? Чи треба перекладати назви категорій документів? Kas dokumentide kategoorianimesid tõlgitakse? dummy
377 372 Are fees charged for this type? ¿Se cobran honorarios por este tipo? Son cobrados los honorarios por este tipo? Sind Kosten für diesen Typ anzurechnen? Is type in rekening gebracht? Des frais sont ils facturés pour ce type ? Des frais sont ils facturés pour ce type ? 这种类型要收费吗? 這個類型要收費嗎? Для этого типа оплата предусмотрена? Apakah biaya akan dibebankan pada tipe ini? Γίνεται κάποια χρέωση για αυτό τον τύπο; É adicionada alguma cobrança para este tipo? هل تم حساب فاتورة لهذا النمط؟ Er der udgifter for denne type? Bu tip ücretlendirilecek mi? Czy dla tego typu stosuje się opłaty? Le tariffe vengono addebitate per questo tipo? Có tính phí cho loại này không? Paguhet per kete lloj? Для цього типу оплата передбачена? Kas selle tüübi jaoks arve koostatakse? dummy
378 373 Are patient note titles to be translated? ¿Se traducen los títulos de las notas del paciente? ¿Se traducirán los títulos de las notas del paciente? Sollen Titel der Patientnotizen übersetzt werden? Moeten de patient notities titels worden vertaald? Les titres des notes des patients doivent ils être traduits? Les titres des notes des patients doivent ils être traduits? 患者备注标题要翻译吗? 病患說明標題要翻譯嗎? Переводить заголовки для записи по пациенту? Apakah judul catatan pasien akan diterjemahkan? Οι τίτλοι από τον φάκελο ασθενούς χρειάζεται να μεταφρασθούν; É necessário traduzir o título das notas do paciente? هل سيتم ترجمة عناوين ملاحظات المرضى Skal patientnoter oversættes? Hasta not başlıkları tercüme edilecek mi? Czy nagłówki notatek o pacjencie mają być tłumaczone? I titoli delle note paziente devono essere tradotti? Có dịch các tiêu đề ghi chú cho bệnh nhân không? A duhet te perkthehen titujt e shenimeve te pacienteve? Чи треба перекладати заголовки запису по пацієнту? Kas patsiendi märkuste pealkirjad tõlgitakse? dummy
379 374 Are the codes stored in external sql tables (0-No, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2)) ? ¿Están los códigos archivados en tablas sql externas (0-No, 1-CIE10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(rf2))? ¿Están los códigos almacenados en tablas SQL externas? (0: No; 1: “ICD10”; 2: “SNOMED(RF1)”; 3: “SNOMED(RF2)”) Sind die Codes in externen SQL-Tabellen gespeichert (0-No, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2) ? Zijn de codes opgeslagen in een externe sql tabellen (0-Nee, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2))? 是代码存储在外部数据库表(0 -没有,1-icd10,2-snomed(rf1),3-snomed(rf2))? Эти кодировки сохранены во внешних таблицах sql (0-нет, 1-МКБ-10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2))? Apakah kode disimpan pada tabel eksternal sql (0-No, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2))? Είναι αποθηκευμένοι οι κωδικοί σε εξωτερικούς πίνακες SQL [0-Όχι, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2)]; هل اﻷكواد التالية محفوظة في قاعدة بيانات خارجية (0-No, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2) ) I codici memorizzati in tabelle SQL esterne (0-No, 1-ICD10, 2-SNOMED (RF1), 3-SNOMED (RF2))? Có lưu các mã trong bản SQL bên ngoài không (0-No, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2)) ? A jane ruajtur koded ne tabelat e jashtme sql (0-No, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2))? jsou kódy uloženy v externích SQL tabulkách (0-No, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2)) ? Чи зберігаються коди в зовнішніх таблицях SQL (0-ні, 1-МКБ-10, 2-SNOMED (RF1), 3-SNOMED (RF2))? Kas koodid säilitatakse väliste SQL tabelites (0-Ei,1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2))? dummy
380 375 Are you prepared to complete a new GCAC issue for this visit? Är du beredd att genomföra en ny GCAC fråga för detta besök? ¿Está preparado para completar una nueva incidencia de GCAC (Global Connection Admission Control) para esta visita? ¿Está preparado para completar una nueva incidencia de GCAC (Global Connection Admission Control) para esta visita? Sind Sie bereit ein neues GCAC-Problem für diese Visite auszufüllen? Bent u voorbereid om een nieuwe GCAC issue voor dit bezoek af te maken? Etes vous prêt à compléter une nouvelle version GCAC pour cette consultation ? Etes vous prêt à compléter une nouvelle version GCAC pour cette consultation ? 是否准备一个新的GCAC来完成此次门诊? 對這次訪問 你準備完成一個新的GCAC議題了嗎? Готовы завершить новую проблему GCAC для этого посещения? Anda siap untuk menyelesaikan isu baru GCAC untuk kunjungan ini? Είστε έτοιμος να συμπληρώσετε ένα νέο θέμα GCAC για αυτή την επίσκεψη; Está preparado para completar um problema GCAC novo para essa visita? Você está preparado para completar um problema GCAC novo para essa visita? هل أنت مستعد ﻹكمال عملية GCAC لهذه الزيارة؟ Er du forberedt på at gennemføre et nyt GCAC-emne for denne aftale? Bu vizit için yeni bir GCAC konusu doldurmaya hazırlıklı mısın? Si è preparati per completare una nuova GCAC per questa visita? Bạn đã chuẩn bị để hoàn thành một vấn đề mới GCAC cho chuyến thăm này? A jeni i pregatitur per te plotesuar nje ceshtje te re GCAC per kete vizite? Чи Ви готові завершити нову GCAC категорію для цього візиту? Kas oled valmis selle visiidi jaoks koostama täiesti uue GCAC probleemi? آیا آماده تکمیل یک مسئله GCAC جدید برای این ملاقات هستید؟ dummy
381 376 Are you sure to post for today? ¿Está seguro de enviar hoy? ¿Está seguro de enviar hoy? Bent u er zeker van het voor vandaag te posten? Действительно назначить на сегодня? Anda yakin menerbitkannya hari ini? Είστε βέβαιος ότι θέλετε να το ταχυδρομήσετε σήμερα; هل أنت متأكد من أنك تريد الإرسال لهذا اليوم؟ Bugün göndermek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler postare per oggi? Bạn có chắc chắn vào sổ cái cho hôm nay? A jeni i sigurte se doni te postoni sot? Чи Ви готові зробити запис за сьогодні? Soovid kindlasti tänaseks postitada? dummy
382 377 Are you sure you want to approve these events? Är du säker på att du vill godkänna dessa händelser? ¿Está seguro que quiere aprobar estos eventos? ¿Estás seguro quer quieres aprobar estos eventos? Sind Sie sicher, dass Sie diese Ereignisse bewilligen möchten? WIlt u zeker deze gebeurtenis goedkeuren? Etes vous sur de vouloir valider ces événements ? Etes vous sur de vouloir valider ces événements ? Er du sikker på at du vil godkjenne disse hendelsene? 你确定要批准这些事件吗? 你確定想要批准這些事件? Действительно, нужно утвердить эти события? Anda yakin menyetujui kegiatan ini? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επικυρώσετε αυτά τα συμβάντα; Tem certeza que deseja aprovar esses eventos? Tem certeza que deseja aprovar esses eventos? هل أنت متأكد أنك تريد الموافقة على هذه الأحداث؟ Er du sikker på du vil godkende disse begivenheder? Bu olayları onaylamak istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler approvare questi eventi? Bạn có chắc chắn muốn chấp nhận những sự kiện này? Jeni te sigurt nese doni te aprovoni keto evente? Chcete potvrdit tyto akce ? Чи Ви готові підтвердити ці події? Soovid kindlasti need toimingud kinnitada? dummy
383 378 Are you sure you want to completely remove this form? Är du säker på att du vill ta bort denna form? ¿Está seguro de que desea eliminar por completo este formulario? ¿Estás seguro de que deseas eliminar por completo este formulario? Sind Sie sicher, dass Sie diesen Formular vollständig entfernen möchten? Bent u er zeker van dit Formulier definitief te verwijderen? Etes vous sur de vouloir complètement effacer ce formulaire ? Etes vous sur de vouloir complètement effacer ce formulaire ? 你确定你要完全消除这种形式吗? 你確定想要完全移除這個格式? Действительно нужно полностью удалить эту форму? Anda yakin menyingkirkan formulir ini? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε πλήρως αυτό το Έντυπο; Tem certeza que quer remover completamente este formulário? Você tem certeza que quer remover completamente este formulário? هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذه من النموذج بشكل كامل؟ Er du sikker på du vil fjerne denne form? Bu formu tamamen silmek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler eliminare completamente questo modulo? Bạn chắc chắn rằng bạn muốn gỡ bỏ hoàn toàn mẫu này? Jeni te sigurt nese doni ta fshini plotesisht kete formular? Opravdu chcete kompletně smazat tento formulář ? Чи Ви готові повністю видалити цю форму? Soovid kindlasti selle vormi täielikult eemaldada? dummy
384 379 Are you sure you want to delete this disclosure? ¿Está seguro que desea eliminar este aviso? ¿Está seguro que desea eliminar este acceso? Sind Sie sicher, dass Sie diese Bekanntgabe entfernen möchten? Bent U er zeker van om deze disclosure te verwijderen Etes vous sur de vouloir supprimer cet accès ? Etes vous sur de vouloir supprimer cet accès ? 你确定要删除这个泄露? 你確定想要刪除這個發現嗎? Действительно, нужно удалить эту публикацию? Anda yakin menghapus penyingkapan ini? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη γνωστοποίηση; Você tem certeza que quer remover esta divulgação هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الكشف؟ Bu açıklamayı silmek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler eliminare questa informativa? Bạn có chắc bạn muốn xóa Cho Biết này? Jeni te sigurt nese doni te fshini kete deklarate? Чи Ви готові видалити цю публікацію? Soovid kindlasti selle teate kustutada? dummy
385 380 Are you sure you want to delete this event? Är du säker på att du vill ta bort denna händelse? ¿Está seguro que quiere eliminar este evento? ¿Estás seguro que quieres eliminar estos eventos? Sind Sie sicher dass Sie diesen Erreignis entfernen möchten? Zeker deze gebeurtenis verwijderen? Etes vous certain de vouloir effacer cet événement ? Etes vous certain de vouloir effacer cet événement ? Er du sikker på at du vil slette disse hendelsene? 你确定要删除这个事件? 你確定想要刪除這個事件? Действительно, нужно удалить это событие? Anda yakin menghapus kegiatan ini? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το συμβάν; Tem certeza de que deseja excluir este evento? Tem certeza de que deseja excluir este evento? هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الحدث؟ Er du sikker på du ønsker at slette denne begivenhed? Bu olayı silmek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler eliminare questo evento? Bạn có chắc chắn, bạn muốn xoá sự kiện này? Jeni te sigurt nese doni te fshini kete event? Opravdu chcete smazat tuto událost ? Чи Ви готові видалити цю подію? Soovid kindlasti seda toimingut kustutada? dummy
386 381 Are you sure you want to delete this item from the database? ¿Está seguro que quiere eliminar este asunto de la base de datos? ¿Esta seguro que quiere eliminar este item de la base de datos? Sind Sie sicher, dass Sie diesen Punkt aus der Datenbank entfernen möchten? Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen uit de database? Etes vous certain de vouloir effacer cet élément de la base de données ? Etes vous certain de vouloir effacer cet élément de la base de données ? 你确定要从数据库中删除这个项目吗? 你確定想要從資料庫中刪除這個項目嗎? Действительно нужно удалить этот пункт из базы данных? Anda yakin menghapus item ini dari database? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο από τη βάση δεδομένων; Você tem certeza de que deseja excluir esse item do banco de dados? Você tem certeza de que deseja deletar esse item do banco de dados? هل أنت متأكد أنك تريد هذا البند من قاعدة البيانات؟ Er du sikker på du ønsker at slette denne fil fra databasen? Bu maddeyi veritabanından silmek istediğinize emin misiniz? Sei sicuro di voler eliminare questo elemento dal database? Bạn có chắc, bạn muốn xóa mục này từ cơ sở dữ liệu? Jeni te sigurt nese doni te fshini kete element nga databaza? Opravdu chcete smazat tuto položku z databáze ? Чи Ви готові видалити цей пункт з бази даних? Soovid kindlasti selle asja andmebaasist kustutada? dummy
387 382 Are you sure you want to delete this note? Är du säker på att du vill ta bort detta meddelande? ¿Está usted seguro que quiere eliminar esta nota? ¿Está usted seguro usted quiere suprimir esta nota? Sind Sie sicher dass, Sie diesen Notiz entfernen möchten? Bent u er zeker van deze notitie te verwijderen? Etes vous certain de vouloir effacer cette note ? Etes vous certain de vouloir effacer cette note ? 你确定要删除这个备注吗 ? 你確定要刪除本說明嗎? Действительно нужно удалить эту запись? Anda yakin menghapus catatan ini? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη σημείωση; Tem certeza de que deseja excluir esta nota? Tem certeza de que deseja excluir esta nota? هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الملاحظة؟ Er du sikker på du ønsker at slette denne note? Bu notu silmek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler eliminare questa nota? Bạn có chắc, bạn muốn xóa này lưu ý? Jeni te sigurt nese doni te fshini kete shenim? Opravdu chcete smazat tuto poznámku ? Чи Ви готові видалити цей запис? Soovid kindlasti selle märkuse kustutada? dummy
388 383 Are you sure you want to edit these events? Är du säker på att du vill ändra dessa händelser? ¿Está seguro que quiere editar estos eventos? ¿Estás seguro que quieres editar estos eventos? Sind Sie sicher, dass Sie diese Ereignisse bearbeiten möchten? Zeker deze gebeurtenis aanpassen? Etes vous certain de vouloir éditer ces événements ? Etes vous certain de vouloir éditer ces événements ? Er du sikker på at du vil redigere disse hendelsene? 你确定要编辑这些事件? 你確定想要編輯這些事件嗎? Действительно, нужно изменить эти события? Anda yakin mengedit kegiatan ini? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να τροποποιήσετε αυτά τα συμβάντα; Tem certeza que deseja editar estes eventos? Tem certeza que deseja editar estes eventos? هل أنت متأكد أنك تريد تحرير هذه الأحداث؟ Er du sikker på du ønsker at ændre disse begivenheder? Bu olayları düzenlemek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler modificare questi eventi? Bạn có chắc chắn, bạn muốn chỉnh sửa các sự kiện này? Jeni te sigurt nese doni te ndryshoni keto evente? Opravdu chcete upravit tyto události ? Чи Ви готові змінити ці події? Soovid kindlasti neid toiminguid muuta? dummy
389 384 Are you sure you want to hide these events? Är du säker på att du vill dölja dessa händelser? ¿Está seguro que quiere ocultar estos eventos? ¿Estás seguro que quieres ocultar estos eventos? Sind Sie sicher, dass Sie diese Ereignisse verbergen möchten? Zeker deze gebeurtenissen verbergen? Etes vous certain de vouloir masquer ces événements ? Etes vous certain de vouloir masquer ces événements ? Er du sikker på at du vil skjule disse hendelsene? 你确定要隐藏这些事件? 你確定想要隱藏這些事件嗎? Действительно, нужно скрыть эти события? Anda yakin menyembunyikan kegiatan ini? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποκρύψετε αυτά τα συμβάντα; Tem certeza que deseja ocultar estes eventos? Tem certeza que deseja ocultar estes eventos? هل أنت متأكد أنك تريد إخفاء هذه الأحداث؟ Er du sikker på du ønsker at skjule disse begivenheder? Bu olayları gizlemek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler nascondere questi eventi? Bạn chắc chắn rằng bạn muốn ẩn những sự kiện này? Jeni te sigurt nese doni te fshihni keto evente? Opravdu chcete skrýt tyto události ? Чи Ви готові приховати ці події? Soovid kindlasti need toimingud ära peita? dummy
390 385 Are you sure you want to view these events? Är du säker på att du vill visa dessa händelser? ¿Está seguro que quiere visualizar estos eventos? ¿Estás seguro que quieres visualizar estos eventos? Sind Sie sicher, dass Sie diese Ereignisse sichtbar machen möchten? Zeker deze gebeurtenis(sen) inzien? Etes vous certain de vouloir voir ces événements ? Etes vous certain de vouloir voir ces événements ? Er du sikker på at du vil se på disse hendelsene? 你确定要浏览这些事件? 你確定想要瀏覽這些事件嗎? Действительно, нужно открыть эти события? Anda yakin ingin melihat kegiatan ini? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να δείτε αυτά τα συμβάντα; Você tem certeza que quer ver estes eventos? Você tem certeza que quer ver estes eventos? هل أنت متأكد أنك تريد عرض هذه الأحداث؟ Er du sikker på du ønsker at se disse begivenheder? Bu olayları görmek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler vedere questi eventi? Có chắc chắn bạn muốn xem các sự kiện này? Jeni te sigurt nese doni te shihni keto evente? Opravdu chcete prohlížet tyto události ? Чи Ви готові відкрити ці події? Soovid kindlasti neid toiminguid vaadata? dummy
391 386 Are you sure you wish to delete the entire group named Är du säker på att du vill ta bort hela den valda gruppen Está seguro que desea eliminar el grupo entero nombrado Está usted seguro usted que desea suprimir al grupo entero nombrado Sind Sie sicher, dass Sie die gesamte genannte Gruppe entfernen möchten? Gaat u de hele groep verwijderen met de volgende naam Etes vous certain de vouloir effacer l\'ensemble du groupe nommé ? Etes vous certain de vouloir effacer l\'ensemble du groupe nommé ? 你确定要删除整组命名? 你確定要刪除整個上榜的群體 Действительно, нужно удалить всю группу Apakah anda yakin menghapus seluruh grup dengan nama Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε ολόκληρη την ονομασθείσα ομάδα Tem certeza de que deseja apagar todo o grupo denominado Tem certeza de que deseja apagar todo o grupo denominado هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه المجموعة؟ Er du sikker på du ønsker at slette hele den valgte gruppe? Grubun tamamını silmek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler eliminare l\'intero gruppo chiamato Có chắc bạn muốn xóa toàn bộ nhóm có tên Jeni te sigurt nese doni te fshini te grupin me emer Jste si jisti, že chcete odstranit celou skupinu s tímto názvem Чи Ви готові видалити всю групу? Soovid kindlasti kustutada rühma mille nimeks on dummy
392 387 Are you sure you wish to delete the entire list Är du säker på att du vill ta bort hela listan Está seguro que desea eliminar la lista entera Está usted seguro que desea suprimir la lista entera Sind Sie sicher, dass Sie die gesamte Liste entfernen möchten? Weet u zeker dat u de gehele lijst wilt verwijderen Etes vous sur de vouloir effacer l\'ensemble de la liste? Etes vous sur de vouloir effacer l\'ensemble de la liste? 你确定要删除整个清单? 你確定要刪除全部表單 Действительно, нужно удалить список целиком Apakah anda yakin ingin menghapus seluruh daftar Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε ολόκληρη τη λίστα Tem certeza de que deseja apagar toda a lista Tem certeza de que deseja apagar toda a lista هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه القائمة؟ Er du sikker på du vil slette hele listen? Bütün listeyi silmek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler eliminare tutto l\'elenco Có chắc bạn muốn xóa toàn bộ danh sách Jeni te sigurt nese doni te fshini te gjithe listen Opravdu chcete smazat celý seznam ? Чи Ви готові видалити список цілком? Soovid kindlasti kogu loendi kustutada? dummy
393 388 Are you sure you wish to delete the field in Är du säker på att du vill ta bort fältet i Está seguro que quiere eliminar el campo interno Está usted seguro que quiere suprimir el campo interno Sind Sie sicher, dass Sie das Feld entfernen möchten? Weet u zeker dat u het veld wilt verwijderen in Etes vous certain de vouloir de vouloir effacer le champs interne ? Etes vous certain de vouloir de vouloir effacer le champs interne ? 你确定要删除字段? 你確定要刪除字段 Действительно, нужно удалить поля в Apakah anda yakin ingin menghapus bidang Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε τα περιεχόμενα του πεδίου Tem certeza de que deseja excluir o campo em Tem certeza de que deseja excluir o campo em هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الحقل؟ Er du sikker på du vil slette feltet i? Alanı silmek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler eliminare il campo in Bạn có chắc bạn muốn xóa các lĩnh vực Jeni te sigurt nese doni te fshini fushen ne Opravdu chcete smazat pole v Чи Ви готові видалити поля в Soovid kindlasti kustutada selle väja dummy
394 389 Are you sure you wish to delete the selected fields? Är du säker på att du vill ta bort markerade fält? ¿Está seguro que quiere eliminar los campos seleccionados? ¿Está usted seguro que quiere borrar los campos seleccionados? Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Felder entfernen möchten? Wilt u zeker de geselecteerde velden verwijderen? Etes vous certain de vouloir effacer les champs sélectionnés ? Etes vous certain de vouloir effacer les champs sélectionnés ? 你确定要删除选定的字段吗? 你確定要刪除選定的欄位嗎? Действительно, нужно удалить выбранные поля? Anda yakin menghapus kolom yang dipilih? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα πεδία; Tem certeza de que deseja apagar os campos selecionados? Tem certeza de que deseja apagar os campos selecionados? هل أنت متأكد أنك تريد حذف الحقول المختارة؟ Er du sikker på du vil slette de valgte felter? Seçilmiş alanları silmek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler eliminare i campi selezionati? Bạn có chắc bạn muốn xóa các lĩnh vực được lựa chọn? Jeni te sigurt nese doni te fshini fushat e zgjedhura? Opravdu chcete smazat vybraná pole ? Чи Ви готові видалити вибрані поля? Soovid kindlasti valitud väljad kustutada? dummy
395 390 Are you sure you\'d like to continue with these actions? Är du säker på att du vill fortsätta med dessa åtgärder? ¿Está seguro que quiere continuar con estas acciones? ¿Estás seguro que quieres continuar con estas acciones? Sind Sie sicher, dass Sie diese Aktionen weiterführen möchten? Weet u zeker dat u met deze acties wilt doorgaan? Etes vous certain de vouloir poursuivre ces actions ? Etes vous certain de vouloir poursuivre ces actions ? Er du sikker på at du vil fortsette med disse handlingene? 你确定你想继续这些操作吗? 你確定你\'想繼續這些行動? Действительно хотите продолжить эти действия? Anda yakin melanjutkan dengan tindakan ini? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να προχωρήσετε με αυτές τις ενέργειες; Tem certeza de que deseja continuar com estas ações? Tem certeza de que deseja continuar com estas ações? هل أنت متأكد أنك تريد الاستمرار في هذه الأفعال؟ Er du sikker på du vil forsætte disse handlinger? Bu işlemlere devam etmek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler continuare con queste azioni? Bạn có chắc chắn bạn \'d muốn tiếp tục với những hành động này? Jeni te sigurt nese doni te vazhdoni me kete veprim? Opravdu chcete pokračovat v těchto činnostech ? Чи Ви готові продовжити ці дії? Oled kindel nende tegevuste jätkamise soovis? dummy
396 391 Area not specified Område är ej specifiserat Zona no especificada Zona no especificada Gebiet nicht spezifiziert Gebied niet nader gespecificeerd Zone non spécifiée Zone non spécifiée Område ikke spesifisert 区域未指定 區域未指定 Не указана область Wilayah tidak dispesifikasikan Μη καθορισθείσα περιοχή Área não especificada Área não especificada ناحية غير محددة Området er ikke specificeret Alan tanımlanmamış Area non specificata Khu vực không có quy định Zone e papercaktuar Oblast není upřesněna Не вказана область Piirkonda pole valitud dummy
397 392 Arm Brazo Brazo Arm Arm Bras Bras 手臂 手臂 Рука Lengan Βραχίονας braço braço ساعد Kol Braccio Tay Krah Paže Рука Käsi dummy
398 393 Armenian Armensk Armenio Armenio Armenisch Armeens Arménien Arménien 亚美尼亚语 亞美尼亞語 Армянский Armenia Αρμενικά Armênio Armênio أرمني Armensk Ermenice armeński Armenia Tiếng Armenia Armenisht Arménský Вірменська Armeenlane ارمنی dummy
399 394 Arrythmia Arrytmi Arritmia Arritmia Arrhythmie Arytmie Arythmie Arythmie 心律失常 心律不整 Аритмия Arrythmia Αρρυθμία Arritmia Arritmia لا نظمية Arrytmi Aritmi Arytmia Aritmia Arrythmia Aritmi Arytmie Аритмія Arütmia dummy
400 395 Arthritis Artrit Artritis Artritis Arthritis Artritis Arthrite Arthrite 关节炎 關節炎 Артрит Radang Sendi Αρθρίτιδα Artrite Artrite التهاب المفصل Artrit Artrit Artretyzm Artrite Viêm khớp Artrit Arthritis Артрит Artriit آرتروز dummy
401 396 Arthritis / degen joint diseas Artrit / Degen ledsjukdom Artritis/Enfermedad degenerativa de articulaciones Artritis / Enfermedad degenerativa de articulaciones Arthritis / degenerative Gelenkkrankheit Artritis/degeneratieve gewr. aandoening Arthrite / arthrose Arthrite / arthrose 关节炎/退化性关节疾病 關節炎/退化性關節疾病 Артрит / деструктивное заболевание суставов Radang Sendi / penyakit sendi degen Αρθρίτιδα / Εκφυλ. νόσος αρθρώσεων Artrite / doenças articulares degen Artrite / Doenças Degenerativas conjunta التهاب المفصل/ الداء المفصلي التنكسي Artrit / Degen ledsjukdom Artrit /eklem hastalığı Artrite / degenerazione articolare Viêm khớp / Degen doanh diseas Artrit / semundje e degradimit te nyjeve lidhese Arthritis / degenartivní kloubní postižení Артрит / деструктивне захворювання суглобів Artriit / degeneratiivne liigeste haigus dummy
402 397 Arthritis / degen joint disease Artrit / Degen ledsjukdom Artritis/Enfermedad degenerativa de articulaciones Artritis / Enfermedad degenerativa de articulaciones Arthritis / degenerative Gelenkkrankheit Artritis/degeneratieve gewr. aandoening Arthrite / arthrose Arthrite / arthrose 关节炎/退化性关节疾病 關節炎/退化性關節疾病 Артрит / деструктивное заболевание суставов Radang Sendi / penyakit sendi degen Αρθρίτιδα / Εκφυλ. νόσος αρθρώσεων Artrite / doenças articulares degen Artrite / doença articular Degenerativa التهاب المفصل/ الداء المفصلي التنكسي Artrit / Degen ledsjukdom Artrit /eklem hastalığı Artrite / degenerazione articolare Viêm khớp / Degen khớp Artrit / semundje e degradimit te nyjeve lidhese Arthritis / degenartivní kloubní postižení Артрит / деструктивне захворювання суглобів Artriit / degeneratiivne liigeste haigus dummy
403 398 as som como como wie als comme comme 同样的 如同 как sebagai όπως como como مثل som gibi come như si jak як nagu dummy
404 399 As Of Per Desde Desde ab vanaf A compter de A compter de Fra og med 作为 自 Как из Pada Με έναρξη από A partir de Como De مثلما pr. olarak Come di Như Of sipas Як з Nagu dummy
405 400 Asian Asiatisk Asiático Asiático Asiatisch Aziatisch Asiatique Asiatique 亚洲 亞洲 Азиатский Asia Ασιάτης Asiático Asiático آسيوي Asiatisk Asyalı Asiatico Châu Á aziatik Asijský Азіатський Asiaat آسیایی dummy
406 401 Assessment Bedömning Evaluación Evaluación Beurteilung Evaluatie Evaluation Evaluation 评价 評估 Оценка Penilaian Εκτίμηση Avaliação EFE التقييم Vurdering Değerlendirme Valutazione Đánh giá (Assessment) vleresim Zhodnocení Оцінка Hindamine ارزیابی dummy
407 402 Assigned To Tilldelas Asignado a Asignado a Zugewiesen an Toegewezen aan Affecté à Affecté à 分配给 分配 Назначено Ditugaskan Kepada Ανετέθη στον Nomeado Atribuído a موكل إلى Tildelt til Atanmış: Assegnato a Giao Để Caktuar Přidelění Призначено Määratud محول شده به dummy
408 403 Assistant Assistent Ayudante Ayudante Assistent Assistent Assistant Assistant Assistent 助理 助理 Ассистент Asisten Επικουρικός Assistente Assistente المساعد Assistent Asistan Assistente Trợ lý Ndihmes Asistent Асистент Assistent دستیار dummy
409 404 Asthma Astma Asma Asma Asthma Astma Asthme Asthme 哮喘 氣喘 Астма Asma Άσθμα Asma Asma الربو Astma Astım Astma Asma Hen suyễn Azme Asthma bronchiale Астма Astma آسم dummy
410 405 at på en en bei bij à à 在 在 в pada στο a em في på de alle tại tek в juures در dummy
411 406 At least one search parameter is required if you select All. Se requiere al menos un parámetro de búsqueda si selecciona Todos. Se requiere al menos un parámetro de búsqueda si usted seleccionó Todos Mindestens ein Suchparameter ist notwendig wenn Sie \'Alle\' selektieren U moet er minstens eentje kiezen als u \"ALL\" kiest Au moins un paramètre de recherche est requis si vous sélectionnez tout Au moins un paramètre de recherche est requis si vous sélectionnez tout 如果你选择全部,至少有一个搜索参数是必需的。 如果你選擇全部,至少有一個搜索參數是必需的。 При выборе всех требуется хотя бы один параметр поиска. Diperlukan paling tidak satu parameter pencarian jika memilih Semua Απαιτείται τουλάχιστον μια παράμετρος αναζήτησης αν επιλέξετε Ολα. Pelo menos um parâmetro de procura é necessário se você selecionar Todos. Pelo menos um parâmetro de procura é necessário se você selecionar Todos. تحتاج إلى عنصر بحث واحد على الأقل إذا خترت الكل Hepsini seçer iseniz en azından bir araştırma parametresi gereklidir. Se selezioni tutto, almeno un parametro di ricerca è richiesto. Ít nhất một tham số tìm kiếm được yêu cầu nếu bạn chọn Tất cả. Eshte i domosdoshem te pakten nje parameter kerkimi nese zgjidhni \"Te gjitha\". Při výběru všech položek je vyžadován alespoň jeden vyhledávací parametr Якщо Ви вибрали \"Все\", то хоча б один параметр пошуку необхідний Vajalik on vähemalt üks otsinguparameeter kui valid Kõik. dummy
412 407 At the Navicular Vid Båtbenet En el Escafoides En el Escafoides Bei der Navicular Bij de naviculare Au naviculaire Au naviculaire 在舟状骨 在舟狀骨 В ладьевидной Pada Navicular Στη σκαφοειδική Ao Navicular No navicular في مستوى القاربي Vid Båtbenet Navikülerde Allo scafoide Tại các Navicular Ne Navikul Na os naviculare У човноподібній кістці Randme juures dummy
413 408 At the Navicular: Vid Båtbenet: En el Escafoides: En el Escafoides: Bei der Navicular: Bij de naviculare: Au naviculaire: Au naviculaire: 在舟状骨 在舟狀骨: В ладьевидной: Pada Navicular: Στη σκαφοειδική: Ao Navicular: At the navicular: في مستوى القاربي Vid Båtbenet: Navikülerde: Allo scafoide: Tại các Navicular: Ne Navikul: Na os naviculare У човноподібній кістці: Randme juures: dummy
414 409 Athletic team Equipo de atletismo Equipo de atletismo Leichtathletikgruppe Atletiek team Equipe d\'Athlétisme Equipe d\'Athlétisme 田径队 田徑隊 Спортивная команда Regu Atletis/Keolahragaan Αθλητική ομάδα atleta de competição Atleta الفريق الرياضي Atletizm takımı Squadra di atletica Đội thể dục Ekip atletike Atletický tým Спортивна команда Kergejõustiku meeskond dummy
415 410 Athletic Team dummy
416 411 Athletic/Injury Atletisk / Skada Lesión Deportiva Lesión Deportiva Sportverletzung Sportblessure Blessure sportive Blessure sportive Atletisk/skade 田径/损伤 運動的/傷害 Спортивная/травма Atletis/Cedera Αθλητική/Κάκωση Athletic/Injury Atlético / Prejuízo الرياضي/ أذية Atletisk / Skada Atletizm/Zedelenme Lesione/Atletica Thuộc thể thao / tai nạn thương tích Demtim atletik Atletický/Úraz Спортивна/травма Sport/Trauma dummy
417 412 ATNA audit CA certificate Certificado CA de ATNA (Seguimiento de auditoría y autenticación del nodo) Certificado CA de ATNA (Seguimiento de auditoría y autenticación del nodo) ATNA Audit CA Zertifikat ATNA audit CA certificaat Certificat CA d’audit ATNA Certificat CA d’audit ATNA ATNA审计CA证书 ATNA審核CA證書 Сертификат CA аудита ATNA Sertifikat CA audit ATNA Certificado CA auditado ATNA شهادة مراجعة ومصادقة الحسابات Güvenli iletişim CA sertifika denetimi ATNA controllo certificato CA ATNA kiểm toán CA giấy chứng nhận certificate CA per auditim ATNA Сертифікат CA аудиту ATNA ATNA auditi CA sertifikaat dummy
418 413 ATNA audit host Host de auditoría ATNA (Seguimiento de auditoría y autenticación del nodo) Anfitrión de audito ATNA (Seguimiento de auditoría y autenticación del nodo) ATNA Audit Host ATNA audit host Hôte d\'audit ATNA Hôte d\'audit ATNA ATNA审计主机 ATNA審核主持人 Хост аудита ATNA Host audit ATNA Convidado de Auditoria ATNA مضيف عملية تدقيق ومصادقة الحسابات Güvenli iletişim denetimi sunucusu ATNA controllo host chủ kiểm toán ATNA prites per auditimin ATNA Хост аудиту ATNA ATNA auditi vastuvõtja dummy
419 414 ATNA audit local certificate Certificado local de ATNA (Seguimiento de auditoría y autenticación del nodo) Certificado local de ATNA (Seguimiento de auditoría y autenticación del nodo) ATNA Audit lokales Zertifikat ATNA audit voor lokaal certificaat Certificat local d\'audit ATNA Certificat local d\'audit ATNA ATNA审计的本地证书 ATNA審核地區性證書 Местный сертификат для аудита ATNA Sertifikat lokal audit ATNA Certificado local de Auditoria ATNA شهادة تدقيق و مصادقة الحسابت الداخلية Güvenli iletişim denetimi yerel sertifika ATNA controllo certificato locale Giấy chứng nhận kiểm toán khu vực ATNA certificate lokale per auditim ATNA Місцевий сертифікат для аудиту ATNA ATNA auditi lokaalne sertifikaat dummy
420 415 ATNA audit port Puerto de auditoría ATNA (Seguimiento de auditoría y autenticación del nodo) Puerto de audito ATNA (Seguimiento de auditoría y autenticación del nodo) ATNA Audit Port ATNA audit poort Port d\'audit ATNA Port d\'audit ATNA ATNA审计端口 ATNA審核端口 Порт аудита ATNA Port audit ATNA Porta de Auditoria ATNA منفذ تدقيق ومصادقة الحسابات Güvenli iletişim denetimi portu ATNA controllo porta Cổng kiểm toán ATNA porte per auditimin ATNA Порт аудиту ATNA ATNA auditi port dummy
421 416 Attention Uppmärksamhet Atención Atención Achtung Attentie Attention Attention Oppmerksomhet 注意项 注意 Внимание Perhatian Προσοχή Atenção Atenção انتباه OBS Dikkat Attenzione ध्यान Sự chú ý Kujdes Увага Tähelepanu توجه dummy
422 417 Attn OBS Atención Atención zu Händen Attn Attention Attention 经办人 經辦人 Вним. Perhatian Προσοχή À atenção de À atenção de عناية OBS Dikkat Att. ne ध्यान Attn Drejtuar Увага NB توجه dummy
423 418 Audit CDR Engine Queries dummy
424 419 Audit Logging Backups Auditoría Backups de inicio de sesión Copias de seguridad de registro de auditoría Audit Logging Backups Audit log Backups Sauvegardes des journaux d\'Audit Sauvegardes des journaux d\'Audit 审计备份日志 審計日誌備份 Аудит журналирования резервного копирования Cadangan Audit Logging Αντίγραφα ασφαλείας για την καταγραφή του audit Auditar Registros de Backups تدقيق التقارير اﻹحتياطية Denetim Kaydı Yedekleri Registrazione di controllo backup Sao lưu Kiểm tra đăng nhập Backupe te logeve te auditimit Резервне копіювання журналу аудиту Kopeerimiste logimise audit dummy
425 420 Audit Logging Miscellaneous Auditoría de inicio de sesión varios Miscelaneos de Registro de auditoría Audit Logging Verschiedene Audit log Diversen Autres Journalisation d\'Audit Autres Journalisation d\'Audit 审计杂项日志 審計日誌雜項 Аудит смешанного журналирования Ragam Audit Logging Διάφορα για την καταγραφή του audit Auditar Registros Diversos تدقيق التقارير النثرية Denetim Kaydı Çeşitli Registrazione di controllo varie Kiểm toán Đăng nhập lộn xộn Te ndryshme ne lidhje me loget e auditimit Різноманітна реєстрація аудиту Mitmesuguste logimiste audit dummy
426 421 Audit Logging Order Auditoría Orden de inicio de sesión Orden de Registro de auditoría Audit Logging Order Audit log orde Commande de journalisation d\'Audit Commande de journalisation d\'Audit 审计采购日志 審計日誌順序 Аудит журналирования назначения Urutan Audit Logging Εντολή καταγραφής audit Auditar Registros de Pagamentos تدقيق تقارير اﻷوامر Denetim Kaydı Sırası Registrazione di controllo ordini Kiểm toán đăng nhập Theo Rradha e logimit te auditimit Призначення журналу аудиту Logimiskorra audit dummy
427 422 Audit Logging Patient Record Auditoría registro inicio de sesión del paciente Registro de auditoría de registro del paciente Audit Logging Patientenakte Audit log Pt.status Journalisation d\'Audit des Enregistrements de Patient Journalisation d\'Audit des Enregistrements de Patient 审计客户记录日志 審計日誌病患紀錄 Аудит журналирования записи по пациенту Catatan Pasien Audit Logging Αρχείο καταγραφής audit στον φάκελλο ασθενούς Auditar Registros de Prontuários تدقيق سجل تقارير المرضى Denetim Kaydı Hasta Raporu Registrazione di controllo accesso cartelle cliniche Kiểm toán Đăng nhập Ghi Bệnh nhân Logimi i auditimit te te dhenave te pacientit Аудит журнал записів пацієнта Patsiendi haigusloo logimise audit dummy
428 423 Audit Logging Scheduling Auditoría Planificación inicio sesión Planificación registro de auditoría Audit Logging Planung Audit log schema Planification de la Journalisation d\'Audit Planification de la Journalisation d\'Audit 审计调度日志 審計日誌的安排 Аудит журналирования планирования Penjadwalan Audit Logging Προγραμματισμός καταγραφής audit Auditar Registros de Agendamento تدقيق سجل المواعيد Denetim Kaydı Zamanlaması Pianificazione del controllo di accesso Kiểm toán Đăng nhập Lập kế hoạch Kalendari i logimit te auditimit Планування Аудит реєстрації Planeerimise logimise audit dummy
429 424 Audit Logging Security Administration Auditoría Administración de Seguridad inicio sesión Registro de auditoría Administración de la Seguridad Audit Logging Sicherheitsadministration Audit log veiligheid administratie Administration de la Sécurité de la Journalisation d\'Audit Administration de la Sécurité de la Journalisation d\'Audit 审计安全管理日志 審計日誌的安全管理 Аудит журналирования управления безопасностью Keamanan Administrasi Audit Logging Διαχείριση Ασφαλείας καταγραφής audit Auditar Registros de Administração de Segurança تدقيق سجل إدارة اﻷمن Denetim Kaydı Güvenlik Yönetimi Registrazione di controllo di Amministrazione sicurezza Kiểm toán Đăng nhập Cục An ninh Administrimi i sigurese i logimit te auditimit Аудит реєстрація управління безпекою Turvalisuse haldamise logimise audit dummy
430 425 Audit Logging SELECT Query Auditoría Consulta SELECT inicio sesión Registro de auditoría consulta SELECT Audit Logging SELECT Abfrage Audit log SELECT query Journalisation d\'Audit des requêtes SELECT Journalisation d\'Audit des requêtes SELECT 审计查询日志 稽核記錄SELECT查詢 Аудит журналирования запроса SELECT Pemilihan Pertanyaan Audit Logging Ερώτημα SELECT Λογιστικού Ελέγχου Auditar Registros de Consultas \"SELECT\" تدقيق سجل طلبات البحث في قاعدة المعلومات Denetim Kaydı SEÇ Sorgusu Seleziona la query del controllo di accesso Kiểm toán Đăng nhập CHỌN truy vấn SELECT Query i logimit te auditimit Аудит реєстрація запиту SELECT SELECT päringu logimise audit dummy
431 426 Aug Ago Ago Aug Aug Août Août 八月 八月 Авг Ags Αυγ Ago Ago. اغسطس Aug Ağu Sie Ago अगस्त Tháng Tám Gusht Srp Серп. Aug اوت dummy
432 427 August Augusti Agosto Agosto August Augustus Août Août August 八月 八月 Август Agustus Αύγουστος Agosto Agosto اغسطس August Ağustos Sierpień Agosto अगस्त Tháng Tám Gusht Srpen Серпень August اوت dummy
433 428 Auth Auth Autorización Autorización Auth Aut Autorisation Autorisation 验证 驗證 Разр. Auth Εξουσ Auth Aut. تفويض Forfatter Yazan Aut Quyền Autorizim Aut. Авторизувати Autoris dummy
434 429 Auth/notes Författare/Noteringar Autorización/notas Autorizacion/Notas Auth/Notizen Aut/Notities Autorisation/notes Autorisation/notes 验证/备注 驗證/註釋 Разр./записи Auth / catatan Εξουσ/Σημειώσεις Aut. / notas Aut. / notas تفويض/ملاحظات Forfatter/noter Yaz/notlar Aut/note Quyền / Ghi chú Autorizim/shenime Aut./poznámky Авторизувати / Записи Autoris/märkmed dummy
435 430 Authorization group Grupo de Autorización Grupo de Autorizacion Genehmigungsgruppe Autorisatie groep Groupe d\'Autorisation Groupe d\'Autorisation 授权组 授權小組 Группа полномочий Grup yang berwenang Ομάδα εξουσιοδότησης Authorisation group Grupo de Autorização مجموعة التفويض Yetkilendirme grubu Autorizzazioni di gruppo Nhóm Ủy quyền Grup autorizimi Autorizační skupina Авторизована група Autoriseerimise rühm گروه مجوز dummy
436 431 Authorization Status Estatus de autorización Estatus de autorización Genehmigungsstatus Autorizatie status Статус полномочий Status Kewenangan Κατάσταση εξουσιοδότησης حالة التفويض Yetkilendirme durumu Stato autorizzazione Trạng thái Ủy quyền Satusi i autorizimit Статус авторизації Autoriseerimise seis وضعیت مجوز dummy
437 432 Authorizations Tillstånd Autorizaciones Autorizaciones Genehmigungen Autorisatie Autorisations Autorisations Tilganger 授权组 授權 Полномочия Kewenangan Εξουσιοδοτήσεις Authorisations Autorizações Autorizações التفويض Tilladelser Yetkilendirmeler Autorizzazioni Ủy quyền Autorizime Autorizace Авторизація Autoriseerimised مجوزها dummy
438 433 Authorize Bemyndiga Autorizar Autorizar Genehmigen Autoriseer Autoriser Autoriser Gi tilgang 授权组 授權 核准 Разрешить Mengizinkan Εξουσιοδοτήστε Authorise Autorize Autorizar يفوّض At give tilladelse til Yetkilendirmek Autorizza Ủy quyền Autorizo Autorizovat Дозволити Luba اجازه دادن dummy
439 434 Authorize - any encounters Auktorisera - möte (alla) Autorizar - cualquier visita Autorice - cualquier encuentro Jeden Termin genehmigen Autoriseer - consult naar keuze Autoriser – toutes rencontres Autoriser – toutes rencontres 授权-任何治疗 批准-任何的交易 Разрешить - любые обращения Izinkan - setiap pertemuan Εξουσιοδότησε – οποιεσδήποτε επισκέψεις Authorise - any encounters Autorize - qualquer encontro Autorizar - quaisquer Consultas تفويض - أي مراجعة Tillad - alle aftaler Yetkilendir - herhangi bir görüşme Autorizza - qualsiasi incontro Ủy quyền - bất kỳ cuộc gặp gỡ Autorizo - cdo takim Дозволити - будь-які звернення Luba – igasugused kohtumised dummy
440 435 Authorize - my encounters Auktorisera - Mina möten Autorizar - mis visitas Autorice - mis encuentros Meine Termine genehmigen Autoriseer - consulten alleen van mij Autoriser – mes rencontres Autoriser – mes rencontres 授权-我的治疗 批准-我的交易 Разрешить - мои обращения Izinkan - pertemuan saya Εξουσιοδότησε – οι επισκέψεις μου Authorise - my encounters Autorize - meus encontros Autorizar - minhas Consultas تفويض - مراجعيي Tillad - mine aftaler Yetkilendir - görüşmelerim Autorizza - i miei incontri Ủy quyền - cuộc gặp gỡ của tôi Autorizo - takimet personale Дозволити - мої звернення Luba – minu kohtumised dummy
441 436 Authorize.net dummy
442 437 Authorized Auktoriserad Autorizado Autorizado Genehmigt Geautoriseerd Autorisé Autorisé Har tilgang 授权 授權 核准 Уполномоченный Berwenang Εξουσιοδοτημένος/η Authorised Autorizado Autorizado تم التفويض Tilladt Yetkili Autorizzato Ủy quyền I autorizuar Autorizováno Уповноважений Lubatud مجاز dummy
443 438 Authorized Only Autorización solamente Autorizacion solamente Nur Genehmigte Alleen geautoriseerd Autorisé Uniquement Autorisé Uniquement 只授权 只批准 Только уполномоченный Berwenang Saja Μόνον εξουσιοδοτημένα άτομα Authorised Only Autorizado apenas Autorizado Apenas المفوض فقط Kun tilladte Sadece Yetkililer Solo autorizzati Ủy quyền Chỉ Vetem te autorizuara Pouze autorizováno Тільки уповноважений Lubatud ainult مجاز تنها dummy
444 439 Auto Send Skicka automatiskt Envío automático Mandar automáticamente Automatisch absenden Direct zenden Envoi automatique Envoi automatique Auto send 自动发送 自動傳送 Автоматическая отправка Kirim Otomatis Αυτόματη Αποστολή auto enviado Auto Enviar إرسال ذاتي Send automatisk Otomatik Gönder Invio automatico Gửi tự động Dergo automatikisht Automatické odeslání Автоматична відправка Saada automaatselt dummy
445 440 Auto-Create New Encounters Crear automáticamente nuevas visitas Crear automaticamente nuevos encuentros Neuen Termin automatisch anlegen Nieuwe encounters automatisch aanmaken Auto-Création Nouvelles Rencontres Auto-Création Nouvelles Rencontres 自动-创建新的治疗 自動創造新的遭遇 Создать новое обращение автоматически Pembuatan Otomatis Pertemuan Baru Αυτόματη δημιουργία νέων Επισκέψεων Crear automaticamente novos encontros Criação automática de novos encontros. إنشاء ذاتي opret automatisk ny aftale Yeni Görüşmeleri Otomatik Oluştur Crea automaticamente nuovi incontri Tự động-Tạo cuộc gặp mới Krijo automatikisht takime te reja. Auto - vytvoření nové klinické události Створити нове звернення автоматично Loo automaatselt uued kohtumised dummy
446 441 Auto-generated Autogenererad Auto-generado Auto-generado Automatisch generiert Zelf gegeneerd Auto-généré Auto-généré 自动生成 自動產生 Авто-созданные Dihasilkan Otomatis Αυτόματη δημιουργία Auto-gerado Auto-gerar إنشاء ذاتي Autogeneret Otomatik oluşturulmuş Wygenerowane automatycznie Generato automaticamente Tự động tạo ra Te krijuara automatikisht Automaticky generováno Авто-створені Automaatselt loodud dummy
447 442 Automated Measure Calculations (AMC) Cálculos Automáticos de Medida (CAM) Calculos Automaticos de Medida (CAM) Automatisierte Messberechnungen (AMC) Automatische meetgegevens en berekingnen (AMC) Calculs des mesures automatisées (AMC) Calculs des mesures automatisées (AMC) 自动测量计算(AMC) 自動化的測量演算(AMC) Автоматическое вычисление единицы измерения (AMC) Perhitungan Ukuran Otomatis (AMC) Υπολογισμοί Αυτόματων Μετρήσεων حسابات القياس اﻵلي (AMC) Otomatik Ölçüm Hasaplamaları Calcoli delle misure automatici (AMC) Biện pháp tính toán tự động (AMC) Llogaritje te automatizuara matjesh Автоматичний розрахунок одиниць вимірювання (AMC) Automaatsed Väärtuste Arvutamised (AMC) dummy
448 443 Automated Measure Calculations (AMC) Tracking Seguimiento Cálculos Automáticos de Medida (CAM) Rastreo Calculos Automaticos de Medida (CAM) Automatisierte Messberechnungen (AMC) Nachverfolgung Automatische meetgegevens en berekingnen (AMC) vervolgen Suivi des Calculs des mesures automatisées (AMC) Suivi des Calculs des mesures automatisées (AMC) 自动追踪测量计算(AMC) 自動化的測量演算(AMC)追蹤 Отслеживание автоматического вычисления единицы измерения (AMC) Pelacakan Perhitungan Ukuran Otomatis (AMC) Παρακολούθηση Υπολογισμών Αυτόματων Μετρήσεων مراجعة حسابات القياس اﻵلي (AMC) Otomatik Ölçüm Hesapları İzleme Calcoli delle misure automatici (AMC) monitoraggio Biện pháp tính toán tự động (AMC) Theo dõi Llogaritje te automatizuara matjesh (progresive) Відстеження автоматичного розрахунку одиниць вимірювання (AMC) Automaatse Väärtuste Arvutamise (AMC) Jälgimine dummy
449 444 Automated Measures (AMC) Medidas Automatizadas Medidas Automatizadas Automatisierte Messungen Automatische meetgegevens (AMC) Mesures Automatisées (AMC) Mesures Automatisées (AMC) 自动措施(AMC) 自動化的措施(AMC) Автоматическая единица измерения (AMC) Pengukuran Otomatis (AMC) Αυτόματες Μετρήσεις القياس اﻵلي Otomatik Ölçümler Misure automatiche (AMC) Các biện pháp tự động (AMC) Matje te automatizuara Автоматична одиниця виміру (AMC) Automaatsed Väärtused (AMC) dummy
450 445 Automatic Automático Automatica Automatisch Automatisch Automatique Automatique 自动 自動的 Автоматически Automatis Αυτόματο Automático Automático آلي Automatisk Otomatik Automatico Tự động Automatike Automatický Автоматично Automaatne dummy
451 446 Automatically create a new encounter when appointment status is set to "@" (arrived). Crear automáticamente nuevas visitas cuando en el estado de una cita se selecciona -@- (llegado) Crear automáticamente nuevos encuentros cuando el estado de una cita se selecciona en \"@\" (llegado) Automatisch eine neue Begegnung kreieren wenn Terminsstatus auf \"@\" (angekommen) gesetzt worden ist. Maak automatisch een nieuwe afspraak als de indicator op \"@\" (aangekomen is gezet) Créer automatiquement une nouvelle rencontre lorsque l\'état du rendez-vous est fixé à \"@\" (arrivée). Créer automatiquement une nouvelle rencontre lorsque l\'état du rendez-vous est fixé à \"@\" (arrivée). 自动创建一个新的约会时治疗的状态设置为“@”(到)。 自動的創造一個新的遭遇當約定的狀態是設定在\"@\"(到達) Создает новое обращение автоматически, когда статус приема устанавливается на \"@\" (проведенный). Secara otomatis membuat pertemuan baru ketika status janji-temu diatur menjadi \"@\" (tiba). Αυτόματη δημιουργία Νέας Επίσκεψης, όταν η κατάσταση επισκέψεως δείχνει \"@\" (έφτασε\") automaticamente cria um novo encontro quando o estado do anterior é \"@\" (chegado) automaticamente cria um novo encontro quando o estado do anterior é \"@\" (chegado) إضافة مراجعة آليا عندما تكون حالة الموعد \"@\" (وصل) Randevu durumu \"@\" (geldi) ye ayarlandığında yeni bir vizit kaydını otomatik oluştur Crea automaticamente un nuovo incontro quando lo status dell\'appuntamento è settato a \"@\" (arrivato). Tự động tạo ra một cuộc gặp gỡ mới khi tình trạng bổ nhiệm được thiết lập để \"@\" (đến). Automatikisht krijo nje takim te ri kur statusi i caktimit te takimit eshte \"@\" (arrived). Створює нове звернення автоматично, коли статус прийому встановлюється на \"@\" (прибув). Automaatselt loo uus kohtumine kui visiidi sesi on märgitud „@“ (kohal). dummy
452 447 Automobile Medical Automobilemedicin Automóvil Médico Automovil Medico Automobile Medical Automobiel medisch Voiture médicalisée Voiture médicalisée 汽车医疗 汽車醫療 Медицина автокатастроф Kendaraan Medis Ιατρικό αυτοκίνητο Exame médico automóvel Automóvel Médico طبي متحرك Automobilemedicin Medikal Otomobil Automobile Medica Xe Y Tế Lưu Động Automjet mjekesor Медицина автокатастроф Kiirabiauto dummy
453 448 autosaved Sparad automatisk Autoguardado Guardado automáticamente automatisch gespeichert autosaved auto-enregistré auto-enregistré 自动保存 自動儲存 автосохранен Menyimpan Otomatis αυτόματα αποθηκευμένο autosaved salvar automático حفظ ذاتي Gemt automatisk otomatik kaydedildi salvato in automatico tự động lưu ruajtur automatikisht Automaticky uloženo автоматично збережений automaatselt salvestatud dummy
454 449 Available categories Categorías Disponibles Categorias Disponibles Verfügbare Kategorien Beschikbare categorieen Catégories Disponibles Catégories Disponibles 可用类别 可用類別 Доступные категории Kategori yang Tersedia Διαθέσιμες κατηγορίες Categorias disponíveis Categorias disponíveis التصنيفات المتوفرة Tilgængelige kategorier Mevcut kategoriler Categorie disponibili Có sẵn loại Kategori te disponueshme Dostupné kategorie Доступні категорії Võimalikud kategooriad dummy
455 450 Available Times Tillgängliga tider Horas disponibles Horas disponbiles Verfügbare Zeiten Beschikbare tijden Horaires Disponibles Horaires Disponibles Tilgjengelige tider 可用时间 可用時間 Доступное время Waktu yang Tersedia Διαθέσιμα ωράρια Horário Disponível Horário Disponível الأوقات المتوفرة tilgængelige tider Mevcut Olduğu Zamanlar Tempi disponibili Thời gian Rảnh Kohe e disponueshme Dostupné časy Доступний час Võimalikud ajad dummy
456 451 Avg Monthly Media Mensual Media Mensual Monatsmittel Maandgemiddelde Moyenne Mensuelle Moyenne Mensuelle 平均每月 平均每月 Каждый август Rata-rata Bulanan Μηνιαίος ΜΟ Média Mensal Média Mensal المعدل الشهري Gennemsnitlig om måneden Aylık Ortalama Media Mensile Trung bình hàng tháng Mesatarja mujore Měsíční průměr Всередньому щомісячно Kuu keskmine dummy
457 452 Avulsion / avulsion fracture Avulsion / avulsion fraktur Avulsión/fractura por avulsión Avulsión / fractura por avulsión Avulsion / Avulsionsbruch Avulsie / avulsie fractuur Avulsion / avulsion fracture Avulsion / avulsion fracture 撕脱/撕脱骨折 撕裂/撕裂的骨折 Разрыв / перелом с отрывом Avulsi/patah avulsi Αποκόλληση / Αποκολληθέν κάταγμα Avulsão / fratura de avulsão A fratura por avulsão / قلع / كسر قلعي Avulsion / avulsion fraktur Avulsiyon /avulsiyon kırığı Avulsione/frattura avulsa Sự nhổ lên / gãy xương do giật C\'vendosje / frakture e cvendosur Avulze / Avulzní zlomenina Розрив/перелом з авульсією Luumurd / lahtine luumurd dummy
458 453 Avulsion lateral malleolus Avulsion laterala malleolus Avulsión de maleolo lateral Avulsión de maleolo lateral Avulsion laterale Malleolus Avulsie laterale malleolus Avulsion du Malléole latérale Avulsion du Malléole latérale 外踝撕脱 撕裂傷外踝 Отрыв латеральной лодыжки Maleolus rusuk/sisi Avulsi Αποκόλληση έξω σφυρού Avulsão malleolus lateral Avulsão do maléolo lateral Avulsion laterala malleolus Lateral malleolde avulsiyon Avulsione del malleolo laterale Sự nhổ lên mắt cá bên C\'vendosje e maleolit lateral Avulze laterálního kotníku Авульсія латеральної щиколотки Laterale malleoluse luumurd dummy
459 454 Avulsion medial malleolus Avulsion mediala malleolus Avulsión de maléolo tibial Avulsión de maleolo medial Avulsion mediale Malleolus Avulsie mediale malleolus Avulsion du Malléole médiale Avulsion du Malléole médiale 内踝撕脱 撕裂傷內踝 Отрыв медиальной лодыжки Maleolus ditengah-tengah Avulsi Αποκόλληση έσω σφυρού Avulsão malleolus mediano Avulsão do maléolo medial Avulsion mediala malleolus Medial malleolde avulsiyon Avulsione del malleolo mediale Sự nhổ lên mắt cá trung gian C\'vendosje e maleolit medial Avulze mediálního kotníku Авульсія медіальної кісточки Medial malleoluse luumurd dummy
460 455 Awareness-Based Medvetandebaserad Basado en el Conocimiento Basado en Conocimiento Auf Basis von Wahrnehmung Op basis van waarneming Basées sur la Connaissance Basées sur la Connaissance 感知的 基於了悟 На основе информированности Kesadaran Berbasis Με βάση την επίγνωση Consciência-baseado Conscientização-Based معتمد على الوعي Medvetandebaserad Uyanıklık-Temelli Basato sulla consapevolezza Nhận thức- Dựa vào E bazuar ne ndergjegjesim На основі інформованості Informeeritusel põhinev dummy
461 456 Axillary Axillär Axilar Axilar Axillair Axillair Auxiliaire Auxiliaire 腋窝 腋下 Подмышечно Aksila Μασχάλη Axilar Axilar إبطي Axillär Aksiller Ascellare Nách Axillary Axilární Пахвовий Axillaarne dummy
462 457 b.i.d. 2 ggr/dag dos veces por día dos veces por día zweimal am Tag 2 x daags deux fois par jour deux fois par jour 出价 一天兩次 дважды в день b.i.d. 2 φορές την ημέρα b.i.d. b.i.d. مرتان في اليوم 2 ggr/dag 2x1 b.i.d(bis in die) 2 lần/ngày Dy here ne dite (bis in die) двічі на день 2x päevas dummy
463 458 Back Tillbaka Atrás Atrás Zurück Terug Derrière Derrière Rygg 回来 後面 背面 Назад Kembali Επιστροφή voltar Voltar الظهر Tilbage Geri Indietro Quay lại Pas Назад Tagasi dummy
464 459 back tillbaka atrás atrás zurück terug derrière derrière rygg 回来 後面 背面 назад kembali επιστροφή voltar voltar الخلف Tilbage geri indietro quay lại pas назад tagasi dummy
465 460 Back eight visits Retrocede ocho visitas Retrocede ocho visitas Acht Termine zurück Acht consultaties terug Retour huit visites Retour huit visites 后八次门诊 以前的八次訪問 Восемь посещений назад Kembali delapan kunjungan Πίσω κατά 8 επισκέψεις Voltar oito visitas Voltar oito visitas الرجوع ثماني زيارات Tilbage otte besøg Sekiz vizit öncesi Indietro di 8 visite 8 lần trở lại thăm khám 8 vizita te shkuara 9 návštěv zpět Вісім відвідувань назад Tagasi kaheksa visiiti هشت ملاقات قبلی dummy
466 461 Back eleven visits Retrocede once visitas Retroceder once visitas Elf Termine zurück Elf consutaties terug Retour onze visites Retour onze visites 后十一次门诊 以前的拾壹次訪問 Одиннадцать посещений назад Kembali sebelas kunjungan Πίσω κατά 11 επισκέψεις voltar: 11 visitas Voltar onze visitas الرجوع أحد عشر زيارة Tilbage elleve besøg Onbir vizit öncesi Indietro di 11 visite 11 lần trở lại thăm khám 11 vizita te shkuara 11 návštěv zpět Одинадцять відвідувань назад Tagasi üksteist visiiti یازده ملاقات قبلی dummy
467 462 Back five visits Retroceder cinco visitas Retroceder cinco visitas Fünf Termine zurück Vijf consultaties terug Retour cinq visites Retour cinq visites 后五次门诊 以前的五次訪問 Пять посещений назад Kembali lima kunjungan Πίσω κατά 5 επισκέψεις voltar: 5 visitas Voltar cinco visitas الرجوع خمس زيارات Tilbage fem besøg Beş vizit öncesi Indietro di 5 visite 5 lần trở lại thăm khám 5 vizita te shkuara 5 návštěv zpět П\'ять відвідувань назад Tagasi viis visiiti پنج ملاقات قبلی dummy
468 463 Back four visits Retrocede cuatro visitas Retroceder cuatro visitas Vier Termine zurück Vier consultaties terug Retour quatre visites Retour quatre visites 后四次门诊 以前的四次訪問 Четыре посещения назад Kembali empat kunjungan Πίσω κατά 4 επισκέψεις voltar: 4 visitas Voltar quatro visitas الرجوع أربع زبارات Tilbage fire besøg Dört vizit öncesi Indietro di 4 visite 4 lần trở lại thăm khám 4 vizita te shkuara 4 návštěvy zpět Чотири відвідування назад Tagasi neli visiiti چهار ملاقات قبلی dummy
469 464 Back nine visits Retrocede nueve visitas Retroceder nueve visitas Neun Termine zurück Negen consultaties terug Retour neuf visites Retour neuf visites 后九次门诊 以前的九次訪問 Девять посещений назад Kembali sembilan kunjungan Πίσω κατά 9 επισκέψεις voltar: 9 visitas Voltar nove visitas الرجوع تسع زيارات Tilbage ni besøg Dokuz vizit öncesi Indietro di 9 visite 9 lần trở lại thăm khám 9 vizita te shkuara 9 návštěv zpět Дев\'ять відвідувань назад Tagasi üheksa visiiti نه ملاقات قبلی dummy
470 465 Back one visit Retroced una visita Retroceder una visita Einen Termin zurück Eén consultatie terug Retour une visite Retour une visite 返回门诊 以前的一次訪問 Одно посещение назад Kembali satu kunjungan Πίσω κατά 1 επίσκεψη voltar: 1 visita Voltar uma visita الرجوع زيارة واحدة Tilbage et besøg Bir vizit öncesi Indietro di 1 visita 1 lần trở lại thăm khám 1 vizite e shkuar 1 návštěva zpět Одне відвідування назад Tagasi üks visiit یک ملاقات قبلی dummy
471 466 Back Pain Dolor de espalda Dolor de Espaldas Rückenschmerzen Rug pijn Douleur dorsale Douleur dorsale 背部疼痛 背痛 Боли в спине Sakit Punggung Πόνος στη μέση Dor de costas Dor nas Costas ألم الظهر Rygsmerter Sırt Ağrısı Dolore alla schiena Đau Lưng Dhembje e shpines Bolest zad Спинний біль Seljavalu کمر درد dummy
472 467 Back Problems Ryggproblem Problemas de espalda Problemas de espalda Rückenbeschwerden Rugproblemen Problèmes de dos Problèmes de dos Rygg Problemer 背部问题 背部問題 Спинальные проблемы Masalah Punggung Προβλήματα οσφύος Problemas nas costas Problemas nas costas مشاكل الظهر Ryggproblem Sırt Sorunları Problemi alla schiena Vấn đề về Lưng Probleme te shpines Vertebrogenní obtíže Проблеми з спиною Seljaprobleemid مشکلات کمر dummy
473 468 Back seven visits Retrocede siete visitas Retroceder siete visitas Sieben Termine zurück Zeven consutaties terug Reporter sept visites Reporter sept visites 后七次门诊 以前的七次訪問 Семь посещений назад Kembali tujuh kunjungan Πίσω κατά 7 επισκέψεις voltar: 8 visitas Voltar sete visitas الرجوع سبع زيارات Tilbage 7 besøg Yedi vizit öncesi Indietro di 7 visite 7 lần trở lại thăm khám 7 vizita te shkuara 7 návštěv zpět Сім відвідувань назад Tagasi seitse visiiti هفت ملاقات قبلی dummy
474 469 Back six visits Retrocede seis visitas Retroceder seis visitas Sechs Termine zurück Zes consultaties terug Reporter six visites Reporter six visites 后六次门诊 以前的六次訪問 Шесть посещений назад Kembali enam kunjungan Πίσω κατά 6 επισκέψεις voltar: 6 visitas Voltar seis visitas الرجوع ست زيارات Tilbage 6 besøg Altı vizit öncesi Indietro di 6 visite 6 lần trở lại thăm khám 6 vizita te shkuara 6 návštěv zpět Шість відвідувань назад Tagasi kuus visiiti شش ملاقات قبلی dummy
475 470 Back Surgery Ryggkirurgi Cirugia de espalda Cirugia de la espalda Rücken-OP Rug chirurgie Chirurgie du dos Chirurgie du dos Rygg operasjon 背部手术 背部手術 Хирургия позвоночника Bedah Punggung Εγχείριση στην οσφύ antes da Cirurgia Voltar Cirurgia جراحة الظهر Ryggkirurgi Sırt Cerrahisi Intervento alla schiena Giải phẫu Lưng Nderhyrje kirurgjikale ne shpine Spinální chirurgie Хірургія хребта Seljakirurgia عمل جراحی پشت dummy
476 471 Back ten visits Retrocede diez visitas Retroceder diez visitas Zehn Termine zurück Tien consultaties terug Retour dix visites Retour dix visites 后十次门诊 以前的十次訪問 Десять посещений назад Kembali sepuluh kunjungan Πίσω κατά 10 επισκέψεις voltar: 10 visitas Voltar dez visitas الرجوع عشر زيارات Tilbage 10 besøg On vizit öncesi Indietro di 10 visite 10 lần trở lại thăm khám 10 vizita te shkuara 10 návštěv zpět Десять відвідувань назад Tagasi kümme visiiti ده ملاقات قبلی dummy
477 472 Back three visits Retrocede tres visitas Retroceder tres visitas Drei Termine zurück Drie consultaties terug Retour trois visites Retour trois visites 后三次门诊 以前的三次訪問 Три посещения назад Kembali tiga kunjungan Πίσω κατά 3 επισκέψεις voltar: 3 visitas Voltar três visitas الرجوع ثلاث زيارات Tilbage 3 besøg Üç vizit öncesi Indietro di 3 visite 3 lần trở lại thăm khám 3 vizita te shkuara 3 návštěvy zpět Три відвідування назад Tagasi kolm visiiti سه ملاقات قبلی dummy
478 473 Back to Admin Page Volver a la página de Administración Volver a la página de Administración Zurück zur Admin-Seite Terug naar Admin pagina Назад на страницу Администрирования Επιστροφή στη σελίδα Διαχείρισης الرجوع إلى صفحة اﻹدارة Yönetici sayfasına geri Indietro alla pagina Admin Quay lại Trang Quản trị Kthehu tek faqja e Aministrimit Назад до сторінки адміністрування Tagasi Admini lehele بازگشت به صفحه مدیریت dummy
479 474 Back To Patient Volver al paciente Volver al paciente Zurück zu Patient Terug naar patient Retour au patient Retour au patient 回到客户 支持病人 Назад к пациенту Kembali Ke Pasien Επιστροφή στον Ασθενή voltar ao utente Voltar ao Paciente الرجوع إلى المريض Tilbage til Patient Hastaya Geri Torna al Paziente Quay lại Trang Bệnh nhân Kthehu tek Pacienti Zpět k pacientovi Назад до пацієнта Tagasi Patsiendi juurde بازگشت به پرونده بیمار dummy
480 475 Back to Users Volver a los usuarios Volver a los usuarios Zurück zu Benutzern Terug naar Users Назад к пользователям Επιστροφή στους χρήστες الرجوع إلى المستخدمين Kullanıcılara geri Torna agli utenti Quay lại Trang Người dùng Kthehu tek perdoruesit Назад до користувачів Tagasi Kasutajate juurde بازگشت به صفحه کاربران dummy
481 476 Back To View Volver a Vista Volver a Vista Zurück zur Anzeige Terug naar weergave Retour à la Vue Retour à la Vue 回观 回到查看 Назад к просмотру Kembali Ke Tampilan Πίσω στην Προβολή voltar a \"View\" Voltar à modo Visualização الرجوع إلى الصفحة Tilbage til oversigt Görünüme Geri Torna alla vista Quay lại Trang Xem Kthehu tek Permbledhja Zpět na zobrazení Назад до перегляду Tagasi Vaatesse dummy
482 477 Back twelve visits Retrocede doce visitas Retroceder doce visitas Zwölf Besuche zurück Twaalf consultaties terug Retour douze visites Retour douze visites 后十二次门诊 以前的十二次訪問 Двенадцать посещений назад Kembali dua belas kunjungan Πίσω κατά 12 επισκέψεις voltar: 12 visitas Voltar doze visitas الرجوع اثنا عشر زيارة Tilbage 12 besøg Oniki vizit öncesi Indietro di 12 visite 12 lần trở lại thăm khám 12 vizita te shkuara 12 návštěv zpět Дванадцять відвідувань назад Tagasi kaksteist visiiti دوازده ملاقات قبلی dummy
483 478 Back two visits Retrocede dos visitas Retroceder dos visitas Zwei Termine zurück Twee consultaties terug Retour deux visites Retour deux visites 复诊两次 以前的兩次訪問 Два посещения назад Kembali dua kunjungan Πίσω κατά 2 επισκέψεις voltar: 2 visitas Voltar duas visitas الرجوع زيارتان Tilbage 2 besøg İki vizit öncesi Indietro di 2 visite 2 lần trở lại thăm khám 2 vizita te shkuara 2 návštěvy zpět Два відвідування назад Tagasi kaks visiiti دو ملاقات قبلی dummy
484 479 Background Services dummy
485 480 Backup Backup Backup Backup Backup Back-up Sauvegarde Sauvegarde Sikkerhets kopi 备用的,备份文件 備份 Резервная копия Cadangan Αντίγραφα ασφαλείας Backup Backup نسخة احتياطية Backup Yedek Backup Sao lưu Backup Záloha Резервна копія Reservkoopia نسخه پشتیبان dummy
486 481 Backup file has been created. Will now send download. Backup-filen har skapats. Kommer nu skicka till nedladdning. Se ha creado el fichero de backup. Ahora comenzará la descarga. Se ha creado el archivo de respaldo, ahora empezará la descarga Backupdatei wurde erstellt. Download beginnt. Backupbestand is aangemaakt. Downloaden begint. Un document de sauvegarde a été créé Le téléchargement va être lancé. Un document de sauvegarde a été créé Le téléchargement va être lancé. 备份文件已经建立,将要发送下载 已創建的備份文件。現在將傳送下載。 Файл резервного копированя создан.Теперь будет отправлена загрузка. File backup elah dibuat. Sekarang akan dikirimkan untuk didownload. Δημιουργήθηκε αρχείο για backup . Τώρα θα σταλεί για download Backup criado. Segue-se o descarregamento. O arquivo de backup foi criado. Agora enviará o download. تم إنشاء النسخة الاحتياطية، جارِ التحميل Backupfilen er oprettet. Sender nu download Yedek dosyası oluşturuldu. Şimdi indir e gönderilecek Il file di Backup è stato creato. Ora sarà inviato. Tập tin sao lưu đã được tạo ra. Bây giờ sẽ tải về File i backupit eshte krijuar. Tani do te filloje shkarkimi. Záloha byla vytvořena je k dispozici ke stažení Файл резервного копіювання створено.Теперь буде розпочато вивантаження. Reservkoopia fail on loodud. Nüüd saadetakse allalaadimine. dummy
487 482 Backup Successfully taken in Backup creado correctamente Archivo de respaldo creado con exito Backup erfolgreich erfolgt in Backup is met succes binnen gekomen Sauvegarde effectuée avec succès Sauvegarde effectuée avec succès 备份成功建立 順利地使用的備份 Резервная копия принята Backup/Cadangan telah berhasi diambil Το Backup ελήφθη επιτυχώς στο Feito backup com sucesso em تم أخذ نسخة إحتياطية بنجاح Yedek Başarıyla Alındı: Backup attuato con successo in Sao lưu thành công thực hiện trong Backupi u krijua me sukses ne Záloha úspěšně přijata Резервна копія прийнята Reservkoopia saadeti edukalt dummy
488 483 Bad check Dålig kontroll Cheque sin fondos Cheque sin fondos Ungedeckter Scheck Ongedekte cheque Chèque sans provision Chèque sans provision 空头支票 空頭支票 Неправильная регистрация Pemeriksaan buruk Κακός έλεγχος Cheque sem provimento Check ruim شيك مصرفي سيء Dålig kontroll Kontrol Kötü Assegno non buono Chi phiếu không tiền bảo chứng Cek i pavlefshem Chybné ověření Фальшивий чек Kattetta tshekk چک بی محل dummy
489 484 Bad debt Kundförluster Mal crédito Mal crédito uneinbringliche Forderungen Achterstallige schulden Créances Douteuses Créances Douteuses 呆账(收不回的帐) 重債 Наибольший долг Hutang buruk Κακό χρέος Dívida incobrável Bad dívida قصة ائتمان سيء Kundförluster Borç Kötü Debito insoluto Nợ xấu Borxh i pashleyeshem Chybná pohledávka Найбільший борг Lootusetu võlg بدهی بد dummy
490 485 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Bahasa Indonésien Bahasa Indonésien 印度尼西亚语 印度尼西亞語 Бахаса Индонезия Bahasa Indonesia Ινδονησιακά Bahasa Bahasa Indonésia Bahasa Indonésia باهاسا إندونيسيا Bahasa Indonesia Endonezya Bahasa indonezyjski Tiếng Bahasa In-đô-nê-xia Bahasa Indonezi Бахаса Індонезія Bahasa Indoneesia dummy
491 486 Bal Bal Bal Bal Bal Bal Bal Bal 巴拉腊特(美、澳地名) 平衡 Бал. Saldo Υπόλ. Bal Sal الرصيد Bal Bky Bal Cân đối Balance Баланс Bal dummy
492 487 Balance Saldo Balance Balance Saldo Balans Balance Balance Balanse 结账平衡 平衡 Баланс Saldo Υπόλοιπο Saldo Saldo التوازن Saldo Bakiye Bilancio Bảng cân đối Balance Rovnováha Баланс Saldo (jääk) dummy
493 488 balance saldo balance balance saldo Uitstaande schuld balance balance 结平(账目) 平衡 баланс saldo υπόλοιπο equilíbrio equilíbrio التوازن saldo bakiye bilancio bảng cân đối balance rovnováha баланс Saldo (jääk) dummy
494 489 Balance Amt Importe Balance Importe Balance Balans van te betalen Итог баланса Υπόλοιπο ποσό كمية التوازن Bakiye miktarı Ammont.dovuto Số tiền Thanh toán Shuma e balances Баланс (кільк.) dummy dummy
495 490 Balance Due Restskuld Balance a pagar Balance a pagar Restbetrag Te betalen Solde dû Solde dû 由于负债 到期餘額 Остаток причитающихся средств Utang Saldo Οφειλόμενο υπόλοιπο Saldo em Divida Saldo devedor المبلغ المطلوب Restskuld Vadesi Gelmiş Borç Saldo dovuto Số tiền Còn lại Shuma e mbetur per t\'u paguar Дебетове сальдо Laenujääk dummy
496 491 Bank Draft Recibo bancario Letra Bancaria Trekking op bank Traite Traite 银行汇票 銀行匯票 Банковский расчет Draf Bank Τραπεζική επιταγή Banco de Rascunhos شيك مصرفي Bankudtræk Banka Poliçesi Assegno bancario Hối phiếu Ngân hàng Draft bankar Банківський розрахунок Pangaveksel dummy
497 492 Base of fifth (5th) Metarsal Basen av femte (5e) Metarsal Base del quinto (5to) Metatarsiano Base del quinto (5to) Metatarsiano Basis metatarsale 5 Base du cinquième (5ème) Métatarsien Base du cinquième (5ème) Métatarsien 第五Metarsal底部(基地) 第五(第5) Metarsal基地 Основание пятого (5-го) метатарсального Dasar kelima (5.) Metarsal Βάση του 5ου μεταταρσίου Base de quinto (5º) Metarsico Base de quinta (5) Metarsal قاعدة السنع الخامس Basen av femte (5e) Metarsal Beşinci (5.) Metatars Kaidesi Base del quinto Metarsale Cơ sở của 5 (thứ 5) Metarsal Baza e Metarsalit te peste (5-te) Base pátého matatarsu Основа п\'ятої (5-ї) метатарсальної кістки Viienda (5.) metarsaali alus dummy
498 493 Base of fifth (5th) Metarsal: Basen av femte (5e) Metarsal Base del quinto (5to) Metatarsiano: Base del quinto (5to) Metatarsiano: Basis metatarsale 5: Base du cinquième (5ème) Métatarsien: Base du cinquième (5ème) Métatarsien: 第五Metarsal底部(基地) 第五(第5) Metarsal基地︰ Основание пятого (5-го) метатарсального: Dasar kelima (5.) Metarsal: Βάση του 5ου μεταταρσίου: Base de quinto (5º) Metarsico: Base de quinta (5) Metarsal: قاعدة السنع الخامس Basen av femte (5e) Metarsal Beşinci (5.) Metatars Kaidesi: Base del quinto Metarsale Cơ sở của Metarsal (5) 5: Baza e Metarsalit te peste (5-te): Base pátého metatarsu: Основа п\'ятої (5-ї) метатарсальної кістки: Viienda (5.) metarsaali alus: dummy
499 494 Batch Claim dummy
500 495 Batch Communication Tool Batchkummunikationsverktyg Herramienta de Comunicación del Batch Herramienta de Comunicación para series Batch Kommunikations Tool Gereedschap voor batch-communicatie Outil de communication du lot (batch) Outil de communication du lot (batch) 成批通信工具 一批通訊工具 Средство пакетной передачи данных Alat Komunikasi Batch Εργαλείο για μαζική επικοινωνία Ferramenta de Comunicação Diferida Lote Ferramenta de Comunicação أداة اﻹتصال الجماعية Batchkummunikationsverktyg Toplu İletişim Aracı Batch strumento di comunicazione Công cụ Truyền thông Hàng loạt Utilitet per komunikim ne grup Інструмент пакетної передачі даних Kommunikeerumisvahendite pakett dummy
501 496 Batch Payment Entry Batch de entrada de pagos Entrada de pagos en serie (Batch) Sammelzahlungseintrag Betalingen invoer dmv groepen Entrée de Payement du Lot (batch) Entrée de Payement du Lot (batch) 批量付款条目 一批付款條目 Ввод групповой оплаты Entry Pembayaran Batch Καταχώρηση Ομαδικών πληρωμών Processamento em lote das entradas de pagamento إدخال الدفعات Parti Ödeme Girişi Batch entrata pagamenti Khoản mục Thanh toán Hàng loạt Hyrje per pagese ne grup Введення групової оплати Maksesissekannete pakett dummy
502 497 Batch Payments Serie de Pagos Pagos en serie Sammelzahlung Overzicht betalingen Групповая оплата Batch Pembayaran Ομαδικές πληρωμές دفعات Parti ödemeler Batch pagamenti Thanh toán Hàng loạt Pagesa ne grup Групові оплати Maksetepakett پرداخت های دسته ای dummy
503 498 Batch processing initiated; this may take a while. Batchprocess påbörjad, detta kan ta ett tag. Iniciado proceso Batch; esto puede tardar unos minutos. Proceso de Batch iniciado; puede tomar unos minutos Verarbeitung gestartet. Dies kann einen Moment dauern. Batch-verwerking begonnen, kan even duren Traitement du lot (batch) lancé; cela peut prendre du temps. Traitement du lot (batch) lancé; cela peut prendre du temps. 批处理开始,这可能需要一段时间。 批次處理啟動,這可能需要一段時間。 Инициирована пакетная обработка; она может занят время. Proses Batch dimulai; hal ini dapat memakan waktu cukup lama. Ξεκίνησε η επεξεργασία δέσμης. Μπορεί να διαρκέσει κάποιο χρόνο. Comunicação Diferida: pode demorar... Processamento em lote iniciado, o que pode demorar um pouco. جاري معالجة رزمة - قد يستغرق هذا بعض الوقت Batchprocess påbörjad, detta kan ta ett tag. Toplu işlem başlatıldı; bu bir süre alabilir. Elaborazione batch avviata, l\'operazione potrebbe richiedere un po \'. Xử lý hàng loạt đã được tiến hành; cần một ít thời gian để làm. Procesimin ne grup filloi; kjo do te kerkoje pak kohe. Ініційована пакетна обробка; вона може зайнятий час. Alustati paketi töötlemist; see võib kaua kesta dummy
504 499 Batch Results Resultados de la serie (Batch) Resultados del lote Sammelergebnisse Batch-resultaten Résultats du lot (Batch) Résultats du lot (Batch) 批处理结果 一批結果 Пакетные результаты Hasil Batch Αποτελέσματα δέσμης Resultados do Processamento em Lote. مجموعة النتائج Toplu Sonuçlar Risultati Batch Kết quả Làm Hàng loạt Rezultate e grupit Výsledky dávkově Пакетні результати Tulemuste pakett نتایج دسته ای dummy
505 500 BatchCom BatchCom Comunicación en serie Comunicación BatchCom 批量命令,批量Com BatchCom Пакетная передача BatchCom Δέσμη ενεργειών BatchCom BatchCom BatchCom Toplu İletişim BatchCom BatchCom Пакетна передача BatchCom dummy
506 501 because that id does not exist. För att ID inte existerar porque no existe ese id. porque no existe esa número de identificación. weil diese ID nicht existiert omdat dat ID niet bestaat. car cet identifiant n\'existe pas. car cet identifiant n\'existe pas. 因为我不存在 因為那個身份證不存在 из-за того, что id не существует. karena id yang dimaksud belum ada. επειδή εκείνο το αναγνωριστικό δεν υπάρχει porque o ID não existe. porque esse id não existe. لإن هذا الرقم غير موجود För att ID inte existerar çünkü o kimlik yok. perchè quell\'id non esiste. bởi vì mã đó không tồn tại. sepse kjo ID nuk ekziston. Protože toto ID neexistuje оскільки дане id не існує. kuna selline id puudub. dummy
507 502 Begin Starta Empezar Empezar Start Start Début Début Start 开始 開始 Начало Mulai Έναρξη Começo Começo تاريخ البدء Start Başla Inizio Bắt đầu Fillim Začátek Початок Algus dummy
508 503 Begin Date Startdatum Fecha comienzo Fecha de comienzo Startdatum Startdatum Date Début Date Début Start Dato 开始日期 開始日期 Начальная дата Tanggal Mulai Ημερομ. Έναρξης Data inicial Data inicial تاريخ البدء Startdato Başlama Tarihi Data inizio Ngày Bắt đầu Data e fillimit Počáteční datum Дата початку Alguskuupäev از تاریخ dummy
509 504 Beginning date of service yyyy-mm-dd Tjänstens startdatum åååå-mm-dd Fecha de inicio de servicio aaaa-mm-dd Fecha de inicio de servicio aaaa-mm.dd Service Startdatum - JJJJ-MM-DD Begindatum Service jjjj-mm-dd Date début du service aaaa-mm-jj Date début du service aaaa-mm-jj Start dato for service åååå-mm-dd 服务开始日期,以年/月/日形式 服務開始日期年年年年-月月-日日 Начальная дата обслуживания yyyy-mm-dd Mulai tanggal layanan yyyy-mm-dd Αρχική ημερομ. επίσκεψης εεεε-μμ-ηη Data de início do serviço aaaa-mm-dd Data de início do serviço aaaa-mm-dd تاريخ بدء الخدمة Startdato for service ÅÅÅÅ-MM-DD Hizmet tarihinden itibaren yyyy-aa-gg Data inizio del servizio aaaa-mm-gg Ngày bắt đầu dịch vụ năm-tháng-ngày Data e fillimit te sherbimit Datum zahájení služby RRRR-MM-DD Дата початку обслуговування рррр-мм-дд Teenuse alustamiskuupäev yyyy-mm-dd dummy
510 505 Beginning hour of day for calendar events. Hora de inicio del día para los eventos del calendario Hora de inicio del día para los eventos del calendario Startstunde für Kalender Ereignisse Start uur voor begin dv/d dag voor de kalender. Heure début de journée pour les évènements calendaires. Heure début de journée pour les évènements calendaires. 日历事项上一天开始的时间 日曆事件一天開始的時間 Начальный час дня для календарных событий. Waktu mulai pada hari dalam event kalender. Ώρα έναρξης της ημέρας για τα συμβάντα του ημερολογίου ساعة بداية اليوم للمواعيد Starttidspunkt for aftaler i kalender Takvim etkinlikleri için günün başladığı saat Ora del giorno iniziale per gli eventi del calendario. Bắt đầu từ giờ trong ngày cho các lịch sự kiện. Ora e fillimit te eventeve kalendarike ditore Počáteční hodina dne v kalendáři Початкова година дня для календарних подій. Kalendri toimingute päeva alustamistund dummy
511 506 Belching Rapningar Eructo Eructo Aufstoßen Oprispingen Eructation Eructation 打嗝,吐出 噯氣 Отрыжка Bersendawa Ερυγές Eructação Arroto التجشؤ Rapningar Geğirme Ruttare Ợ hơi Gromesime Відрижка Röhitsused dummy
512 507 Bengali Bengali Bengali Bengali Bengaals Бенгальский Bengali Μπενγκάλι بنغالي Bengalli Bengalese Tiếng/Người Bengal Bengali Бенгальська Bengali dummy
513 508 between Mellan entre entre zwischen tussen entre entre 两者之间 兩者之間 между antara μεταξύ entre entre بين Mellem arasında tra giữa midis mezi між vahel بین dummy
514 509 Bilateral Bilateral Bilateral Bilateral Beide kanten Bilatéral Bilatéral 双边的,双向的;两侧的。 雙側 Билатерально Bilateral Αμφοτερόπλευρο Bilateral Bilateral ثنائي الجانب Bilateral Bilateral Bilaterale Song phương Bilaterale Bilaterálně Білатерально Bilateraalne دو طرفه dummy
515 510 Bilateral: Bilaterala: Bilateral: Bilateral: Bilateral: Beide kanten: Bilatéral: Bilatéral: 双边的,双向的;两侧的。 雙側︰ Билатерально: Bilateral: Αμφοτερόπλευρο: Bilateral: Bilateral: ثنائي الجانب Bilateral Bilateral: Bilaterale: Song phương: Bilaterale: Bilaterálně: Білатерально: Bilateraalne: دو طرفه: dummy
516 511 Bill Date: Fakturadatumatum: Fecha factura: Fecha factura: Rechnungsdatum: Datum rekening: Date de facture: Date de facture: Regnings Dato: 账单日期 帳單日期︰ Дата подсчета: Tanggal tagihan: Ημερομ. χρέωσης: Conta: (data) Data da Conta: تاريخ الفاتورة: Fakturadato: Fatura Tarihi Data Fattura: Hóa đơn Ngày: Data e faturimit: Дата рахунку: Arveldamise kuupäev: تاریخ صورتحساب: dummy
517 512 Bill/Collect Faktura Factura/Cobrar Facturar/Cobrar Rechnung Rekening/Innen Collecter/Facturer Collecter/Facturer 账单/收账 帳單/收集 Счета/подсчет Tagihan Χρέωση/Πληρωμή Conta: (receber) Conta / Recolher الفاتورة/ التحصيل Faktura Fatura/Tahsil Fattura/Raccolta Hóa đơn / Thu tiền Faturim/Mbledhje Рахунки / підрахунок Arve/arveldamine dummy
518 513 Billed Fakturerade Facturado Facturado Berechnet In rekening gebracht Facturé Facturé 给……开账单;为……发提货单;把……登录在帐 帳單 Оплаченный Ditagih Χρεώθηκε Facturado Faturado الفاتورة مرسلة Faktureret Faturalandırılmış Fatturato Đã gửi hóa đơn Faturuar Zaúčtováno Сплачений Arveldatud صورتحساب صادر شد dummy
519 514 Billing Faktureringspreferenser Facturación Facturación Rechnung Rekening aanmaken Facturation Facturation 开具账单,营业额 帳單 Счета Penagihan Χρέωση Facturado Faturamento الفاتورة Faktureringspreferenser Faturalandırma In fatturazione Lập hóa đơn Faturim Účtování Рахунки Arveldamine حسابداری dummy
520 515 Billing (write optional) Fakturering (skriv alternativ) Facturación (escritura opcional) Facturación (escritura opcional) Rechnug (optional) In rekening brengen (met schrijf optie) Facturation (écriture optionnel) Facturation (écriture optionnel) 计费(写可选) 廣告(自選的寫) Счета (write необязательно) Penagihan (tulis opsional) Χρέωση (εγγραφή προαιρετικά) Facturado (anote) Faturamento (escrever opcional) الفاتورة اختياري Fakturering (skriv valgfri) Faturalandırma (opsiyonlu yazım) Fatturazione(scrittura opzionale) Lập hóa đơn (tùy chọn cho ghi) Faturim (write optional) Рахунки (право запису - на вибір) Arveldamine (kirjutamine vabatahtlik) حسابداری (نوشتن اختیاری است) dummy
521 516 Billing Attn Faktureringspreferenser Attn Atención facturación Atención factura Rechnung z. Hd. Rekening t.a.v. Destinataire de facturation Destinataire de facturation 结算经办人 廣告經辦人 Предупреждение по платежу Atensi Penagihan Προσοχή Χρέωσης Facturado: à atn. de À atenção de faturamento الفاتورة إلى Faktureringspreferenser Attn Faturalandırma Dikkatine Att. ne fatturazione Người nhận Hóa đơn Ne vemendje te faturimit Попередження по платежу Arvelduse NB توجه حسابداری dummy
522 517 Billing Code for Requested Service Betalningskod för begärd service Código de facturación para el Servicio Solicitado Código de factura para el Servicio Solicitado Rechnungscode für angeforderte Leistung Rekening code voor aangevraagde Service Code de facturation pour le Service demandé Code de facturation pour le Service demandé 结算规范要求的服务 要求服務的廣告代碼 Биллинговый код для запрашиваемой услуги Kode penagihan untuk Layanan yang Diminta Κωδικός χρεώσεων για αιτούμενες υπηρεσίες Facturação: Código de serviço requisitado Código de faturamento para os serviços solicitados رمز الفاتورة للخدمات المطلوبة Betalningskod för begärd service İstenilen Hizmet için Faturalandırma Kodu Codice di fatturazione per il servizio richiesto Mã Hóa đơn cho Dịch vụ được Yêu cầu Kodi i faturimit per sherbimin e kerkuar Білінговий код для запитуваної послуги Arvelduskood soovitud teenusele کد حسابداری برای سرویس های درخواست شده dummy
523 518 Billing codes Betalningskoder Códigos de facturación Código de factura Rechnungscode Codering voor rekeningen Codes de facturation Codes de facturation 结算代码 帳單代碼 Биллинговые коды Kode Penagihan Κωδικοί χρεώσης Facturação: Códigos Códigos de faturamento رموز الفواتير Betalningskoder Faturalandırma kodları Codici fatturazione Mã hóa đơn kodet e faturimit Білінгові коди Arveldamise koodid کدهای حسابداری dummy
524 519 Billing Data Datos de facturación Datos de factura Rechnungsdaten Datum versturen rekeningen Donnée de facturation Donnée de facturation 结算日期 帳單日期 Дата платежа Data Tagihan Δεδομένα χρέωσης Informações para Cobrança. بيانات المحاسبه Fakturadata Faturalandırma Verisi Data fatturazione Dữ liệu Hóa đơn Te dhenat e faturimit Дата платежу Arveldamise kuupäev: ارقام حسابداری dummy
525 520 Billing Department Departamento de Facturación Departamento de Facturación Rechnungsabteilung Afdeling voor aanmaak rekeningen Service de facturation Service de facturation 结算部门 廣告部門 Экономический отдел Departemen/Bagian Penagihan Τμήμα Χρεώσεων Facturação: Departamento Faturamento do Departamento قسم المحاسبة Fakturaafdeling Fatura Bölümü Reaparto di fatturazione Thanh toán cho Bộ phận Departamenti i faturimit Розрахункове відділення Arveldusosakond گروه حسابداری dummy
526 521 Billing Facility Centro de Facturación Centro de Facturacion Rechnungssteller Kliniek om rekeningen aan te maken Fonds de Facturations Fonds de Facturations 结算设备 廣告設施 Биллинговая услуга Fasilitas Tagihan Εγκατάσταση χρέωσης Faturamento das Instalações المحاسبة Fatura Tesisi Sede fatturazione Thanh toán cho Cơ sở Ndertesa e faturimit Розрахунковий об\'єкт Arveldusasutus تأسیسات حسابداری dummy
527 522 Billing Information Faktureringsinformation Información facturación Información factura Rechnungsinformation Rekeninginformatie Information sur la facturation Information sur la facturation 结算信息 廣告資訊 Биллинговая информация Informasi Tagihan Πληροφορίες χρέωσης Facturação: Informação Informações de faturamento معلومات المحاسبة و الأجور Faktureringsinformation Fatura Bilgisi Informazioni di fatturazione Thông tin Hóa đơn Informacioni i faturimit Інформація по розрахунках Arveldusinfo اطلاعات حسابداری dummy
528 523 Billing Location Faktureringsadress Dirección facturación Dirección para factura Rechnungslokalität Rekeninglokatie Lieu de facturation Lieu de facturation 帐单位置 廣告地點 Размещение бухгалтерии Lokasi Penagihan Τοποθεσίες χρέωσης Facturação: Local Faturamento Localização مكان المحلسبة Faktureringsadresse Fatura Yeri Località fatturazione Vị trí nhận Thanh toán Vendndodhja e faturimit Розміщення бухгалтерії Arveldamiskoht محل حسابداری dummy
529 524 Billing Manager Administrador de Facturación Administrador de Facturación Rechnungsverwaltung Rekeningen Manager Gestionnaire de facturation Gestionnaire de facturation 结账经理 廣告經理 Менеджер по платежам Pengelola Tagihan Διαχείριση Χρεώσεων Gerente de Cobranças مدير المحاسبة Fatura Yöneticisi Gestore fatturazioni Người quản lý Thanh toán Menaxheri i faturimit Менеджер по розрахунках Arveldamise juht مدیر حسابداری dummy
530 525 Billing Note Faktureringspreferenser Anmärkning Nota de facturación Nota de factura Rechnungsbemerkung Rekeningnotitie Note de facturation Note de facturation 结算说明 計費筆記 Биллинговая запись Catatan Tagihan Σημείωμα χρεώσης Facturação: Nota Nota de faturamento ملاحظات المحلسبة Faktureringspreferenser Anmärkning Fatura Notu Nota di fatturazione Lưu ý Thanh toán Shenime te faturimit Розрахунковий запис Arveldamismärge یادداشت حسابداری dummy
531 526 Billing Note for Faktureringspreferenser anmärkning för Nota de facturación para Nota de factura para Rechnungsbemerkung für Rekeningnotitie voor Note de facturation pour Note de facturation pour 结算说明 計費筆記為 Биллинговая запись для Catatan Tagihan untuk Ενημερωτικό χρέωσης για Facturação: Nota para Nota de faturamento para ملاحظات المحاسبة ل Faktureringspreferenser anmärkning för Fatura Notu: Nota di fatturazione per Lưu ý Thanh toán cho Shenime te faturimit per Розрахунковий запис для Arveldamismärge یادداشت حسابداری برای dummy
532 527 Billing Note: Faktureringspreferenser Obs! Nota de facturación: Nota de factura: Rechnungsbemerkung: Rekeningnotitie: Note de facturation: Note de facturation: 帐单票据: 計費筆記︰ Биллинговая запись: Catatan Tagihan: Ενημερωτικό χρέωσης: Facturação: Nota: Nota de faturamento ملاحظات المحاسبة Faktureringspreferenser Obs! Fatura Notu: Nota di fatturazione: Lưu ý Thanh toán: Shenime te faturimit: Розрахунковий запис: Arveldamismärge: یادداشت حسابداری: dummy
533 528 Billing queue results: Faktureringspreferenser kö resultat: Resultados de la cola de la facturación: Resultados de la cola de facturación: Rekeningwachtrij resultaat: Résutalt de la file de facturation: Résutalt de la file de facturation: 结算队列结果: 計費隊列結果: Результаты биллингового запроса Hasil antrian Tagihan: Αποτελέσματα ουράς χρέωσης: Facturação: lista de resultados: Fila resultados de faturamento نتائج المحاسبة Faktureringspreferenser kö resultat: Fatura kuyruğu sonuçları: Risultati della coda di fatturazione Kết quả hàng đợi thanh toán: Rezultatet e kerkimit te faturimit: Результати запиту по розрахунках Arvelduspäringu tulemused: dummy
534 529 Billing Report Faktureringsrapport Informe de Facturación Informe de Facturación Rechnungsbericht Rekeningenscherm Rapport de facturation Rapport de facturation Rapport for regninger 结算报告 計費報告 Биллинговый отчет Laporan Tagihan Αναφορά χρέωσης: Facturação: Relatório Relatório de faturamento تقرير المحاسبة Faktureringsrapport Fatura Raporu Resoconto fatturazioni Báo cáo Hóa đơn Raportet e faturimit Звіт по розрахунках Arveldamisraport گزارش حسابداری dummy
535 530 Billing Status Estado de facturación Estado de facturación Rechnungsstatus Rekeningen status Биллинговый статус Κατάσταση Χρέωσης = Αχρέωτο حالة الفوترة Faturalama durumu Stato fatturazione Trạng thái Hóa đơn Statusi i faturimit Статус рахунку Arveldamise seis وضعیت حسابداری dummy
536 531 Billing Status = Unbilled Estado de Facturación = No facturados Estado de Facturación = no facturados Rechnungsstatus = Unbezahlt Rekening status = niet aangemaakt Statut de facturation = non facturé Statut de facturation = non facturé 开票状态=未开票 計費狀態=未入帳 Статус счета = не оплачен Status Tagihan = Belum ditagih Κατάσταση Χρέωσης = Δεν χρεώθηκε Estado da Factura = recibo não emitido Status de Cobrança = Não Faturado حالة الفوترة - لم يتم إصدار الفاتورة Fakturastatus = ikke faktureret Fatura Durumu=Fatura edilmemiş Stato fatturazione: Non fatturato Tình trạng Hóa đơn = Chưa gửi hóa đơn Statusi i faturimit = i pa faturuar Статус рахунку = не оплачений Arveldamise seis = arveldamata وضعیت حسابداری = صورتحساب صادر نشده dummy
537 532 billing to fakturera till facturación para factura para Rechnung an Rekening voor facturation à facturation à Regning til 帐单 入賬到 счет в penagihan ke χρέωση στον/στην Facturado a faturamento para إرسال الفاتورة إلى Fakturerer til fatura kesilen fatturare a thanh toán đến faturim per рахунок в arveldus صدور صورت حساب dummy
538 533 Biopsy Biopsi Biopsia Biopsia Biopsie Biopsie Biopsie Biopsie 或组织检查,活体检视 切片 Биопсия Biopsi Βιοψία Biópsia Biópsia خزعة Biopsi Biyopsi Biopsia Sinh thiết Biopsi Biopsie Біопсія Biopsia نمونه برداری dummy
539 534 Birth Date Födelsedatum F.Nacim. F.Nacim. Geburtsdatum Geb. datum Date de naissance Date de naissance Fødelses Dato 出生日期 出生日期 Дата рождения Tanggal Lahir Ημερομ. Γεννήσεως Data de Nascimento Data de Nascimento تاريخ الولادة Fødselsdato Doğum Tarihi Data di Nascita Ngày sinh Datelindja Datum narození Дата народження Sünnikuupäev تاریخ تولد dummy
540 535 Birth-24 months dummy
541 536 Black Svart Negro Negro Schwarz Negroide Noir Noir 黑色 黑 Черный Hitam Μαύρος /η Preto Preto أسود إفريقي Sort Siyah Nero Đen e zeze Černý Чорношкірий Must (neeger) سیاه dummy
542 537 Black Lung Pulmón negro Pulmón ennegrecido Schwarze Lunge Zwarte long 黑(矽)肺病,肺尘病 Затемненное легкое Paru-paru hitam Μελανός πνεύμων رئة سوداء Siyah akciğer Polmone nero Phổi Nám Pneumoconiosis \"Mushkeri e zeze\" Антракоз Tumenenud kops ریه سیاه dummy
543 538 Black or African American Negro o Afroamericano Negro o Afro Americano Afrikaner oder Amerikaner African Amrerican Noir ou Afro-américain Noir ou Afro-américain 黑人或者非裔美国人 黑人或非裔美國人 Черный или афро-американец Kulit Hitam atau Afrika Amerika Μαύρος ή Αφροαμερικανός Negro ou Afro-Americano أسود افروامريكاني Siyah veya Afrika kökenli Amerikalı Nero o Afro Americano Người da đen hoặc người Mỹ gốc Phi I zi ose afro-amerikan Černoch nebo Afroameričan Чорношкірий або афро-американець Neeger või Afroameeriklane سیاه یا آمریکایی آفریقایی تبار dummy
544 539 Bladder Cancer Cancer i urinblåsan Cáncer de vejiga Cáncer de vejiga Blasencarcinom Blaaskanker Cancer de la vésicule Cancer de la vésicule Blære kreft 膀胱癌 膀胱癌 Рак мочевого пузыря Kanker kandung kemih Καρκίνος ουροδόχου κύστεως Cancro da bexiga Cancro da bexiga سرطان المثانة Cancer i urinblåsan Mesane Kanseri Cancro alla vescica Ung thư Bàng quang Kancer i fshikezes urinare Ca močového měchýře Рак сечового міхура Kusepõie vähk سرطان مثانه dummy
545 540 Bladder Infections Infektioner i urinblåsan Infecciones de vejiga Infecciones de vejiga Blasenentzündung Blaasinfectie Infections de la vésicule Infections de la vésicule Blære infeksjon 膀胱感染 膀胱感染 Инфекция мочевого пузыря Infeksi kandung kemih Λοιμώξεις ουροδόχου κύστεως Infecções de bexiga As infecções da bexiga أخماج المثانة Infektioner i urinblåsan Mesane Enfeksiyonları Infezione alla vescica Nhiễm trùng Bàng quang Infeksion i fshikezes urinare Infekce močového měchýře Інфекції сечового міхура Kusepõie infektsioonid عفونت مثانه dummy
546 541 Blank Forms Blankt formulär Formularios en Blanco Formas en blanco Formularvorlage Lege formulieren Formulaires blancs Formulaires blancs 空白表格 空白表格 Пустые формы Formulir Kosong Λευκά Έντυπα Formulários em branco Formulários em branco استمارات فارغة Blank formular Boş Formlar Modulo in bianco Biểu mẫu Trống Formular bosh Prázdné formuláře Порожні бланки Tühjad Vormid فرم های خالی dummy
547 542 Bleeding Problems Problem med blödning Problemas de sangrado Problemas de sangrado Probleme mit Blutungen Problemen met bloedingen Problèmes de saignement Problèmes de saignement 出血问题 流血問題 Жалобы на кровотечение Masalah Pendarahan Πρόβλημα αιμορραγίας Diátese Hemorrágica Problemas de sangramento مشاكل نزفية Problem med blödning Kanama Sorunları Problemi di sanguinamento Vấn đề Chảy máu probleme hemoragjike Krvácivé projevy Проблеми кровотечі Veritsemisprobleemid مشکلات خونریزی dummy
548 543 Blind Spots Blinda punkter Puntos ciegos Puntos Ciegos Blinde Flecken Blinde vlekken Scotome Scotome 盲点 盲點 Выпадение зрения Titik Buta Τυφλά σημεία Pontos cegos Pontos cegos بقع عمياء Blinda punkter Kör Noktalar Punti ciechi Điểm Mù Pika te padukshme Сліпі плями Pimedad punktid نقاط کور dummy
549 544 Bloating Svullnad Hinchazón Hinchazón Blähungen Opzwellen Ballonement Ballonement 膨胀 腹脹 Вздутие живота Kembung Αίσθημα τυμπανισμού Distendido Inchação حس انتفاخ Svullnad Şişkinlik Gonfiore/meteorismo Đầy hơi Fryrje Meteorismus Вздуття живота Puhitus نفخ شکم dummy
550 545 Blocked Blockerade Atascado Atascado Geblockt Geblokkeerd Bouché Bouché Blokkert 封锁 封鎖 阻斷 Блокированный Diblokir Αποκλεισμένο Bloqueado Bloqueados محجوب- مغاق Blokeret Tıkanmış Bloccato Bị chặn I Bllokuar Blokováno Блокований Blokeeritud مسدود شده dummy
551 546 Blood Sangre Sangre Blut Bloed Sang Sang 血液 血液 Кровь Darah Αίμα Sangue Sangue الدم Blod Kan Sangue Máu Gjak Krev Кров Veri خون dummy
552 547 Blood Pressure Blodtryck Presión Arterial Presión Arterial Blutdruck Bloeddruk Pression Arterielle Pression Arterielle 血压 血壓 Артериальное давление Tekanan Darah Αρτηρ. Πίεση Pressão Arterial Pressão Arterial ضغط الدم Blodtryk Kan Basıncı Pressione sanguigna Huyết Áp Tensioni i gjakut Krevní tlak Артеріальний тиск Vererõhk فشار خون dummy
553 548 Blood pressure Blodtryck Presión arterial Presión arterial Blutdruck Bloeddruk Pression arterielle Pression arterielle 血压 血壓 Артериальное давление Tekanan darah Αρτηρ. Πίεση Pressão arterial A pressão arterial ضغط الدم Blodtryk Kan basıncı Pressione sanguigna Huyết áp Tensioni i gjakut Krevní tlak Артеріальний тиск Vererõhk فشار خون dummy
554 549 Bloody Nose Näsblod Sangra por la nariz Sangra de la nariz Blutige Nase Bloedneus Nez en sang Nez en sang Blodig nese 鼻子出血 流鼻血 Носовое кровотечение Hidung Berdarah Ρινορραγία Epistaxis Nariz Ensang. نزف الأنف Næseblod Burun Kanaması Naso sanguinante Chảy Máu cam Hemoragji nga hunda Krvácení z nosu Носова кровотеча Verine nina بینی خونین dummy
555 550 Blue Cross Blue Shield Blått kors blå sköld Blue Cross Blue Shield Blue Cross Blue Shield Blaues kreuz blaues Schield Blue Cross Blue Shield 蓝十字蓝盾 藍十字藍盾 Медицинское страховое общество Синий Щит Blue Cross Blue Shield (Garis dan Perisai Biru) Μπλε λογότυπο Κυανού Σταυρού Blue Cross Blue Shield ORIG AMERICANO Blue Cross Blue Shield مؤسسات التأمين Blått kors blå sköld SGK Yeşilkart Özel Sigorta Schermo blu trasversale blu Blue Cross Blue Shield Shoqata Blue Cross Blue Shield Медичне страхове товариство \"Синій Хрест і Синій Щит\" Meditsiiniline kindlustusfirma Sinine rist dummy
556 551 Blue lines in this report are informational. Black lines show previously existing information. Green lines show changes that were successfully applied. Red lines indicate errors, or changes that were not applied; these must be processed manually. Currently denied claims and payment reversals are not handled automatically and so will appear in red. Blå linjerna i denna rapport är informativa. Svarta linjer visar tidigare information. Gröna linjerna visar förändringar som tillämpats framgångsrikt. Röda linjer visar fel eller förändringar som inte har genomförts, och dessa måste behandlas manuellt. För närvarande nekas fordringar och betalning reverseringar inte hanteras automatiskt och det kommer att visas i rött. Las líneas azules en este reporte son informativas. Líneas negras muestran información existente. Líneas verdes muestran cambios aplicados correctamente. Líneas rojas indican errores o cambios que no fueron aplicados, y deben ser procesados manualmente. Reclamaciones actuales denegadas y pagos revertidos no se manejan automáticamente y aparecerán en rojo. En este reporte líneas azules son informativas. Líneas negras muestran información existente. Líneas verdes muestran cambios aplicados exitosamente. Líneas rojas indican errores o cambios que no fueron aplicados, y deben ser procesados manualmente. Reclamos denegados y pagos revertidos no se manejan automáticamente y aparecerán en rojo. Blaue Linien in diesem Bericht sind informationell. Schwarze Linien zeigen bereits vorhandene Informationen. Grüne Linien zeigen Veränderungen, die erfolgreich angewendet wurden. Rote Linien weisen auf Fehler hin oder auf nicht übernommene Änderungen. Blauwe lijnen in dit verslag zijn informeel. Zwarte lijnen tonen vooraf bestaande informatie. Groene lijnen tonen veranderingen die met succes werden doorgevoerd. Rode lijnen tonen fouten of veranderingen die niet doorgevoerd werden; deze moeten handmatig doorgevoerd worden. De afgewezen claims en teruggevorderd geld worden niet automatisch verwerkt en worden in rood getoond. Les lignes bleues dans ce rapport sont à titre informatif. Les lignes noires indiquent les informations déjà existantes. Les lignes vertes montrent les changements qui ont été appliqués avec succès. Les lignes rouges indiquent des erreurs, ou des changements qui n\'ont pas été appliquées; elles doivent être traitées manuellement. Revendications qui sont actuellement privés et les inversions de paiement ne sont pas traitées automatiquement et donc apparaîtra en rouge. Les lignes bleues dans ce rapport sont à titre informatif. Les lignes noires indiquent les informations déjà existantes. Les lignes vertes montrent les changements qui ont été appliqués avec succès. Les lignes rouges indiquent des erreurs, ou des changements qui n\'ont pas été appliquées; elles doivent être traitées manuellement. Revendications qui sont actuellement privés et les inversions de paiement ne sont pas traitées automatiquement et donc apparaîtra en rouge. 蓝线在本报告中的信息。黑色的线条显示先前存在的信息。绿色线条显示变化,成功的应用。红色线显示错误 本報告中的藍線都是資訊。黑線顯示原有資訊。綠線顯示已成功應用的變化。紅線顯示錯誤,或不適用的變化;這些必須人工處理。目前拒絕索賠和支付撥回不自動處理,所以會出現紅色。 Синии строки в этом отчете являются информационными. Черные строки показывают ранее существовавшую информацию. Зеленые строки показывают изменения, которые были успешно применены. Красные строки обозначают ошибки или изменения, которые не были применены; они должны быть обработаны вручную. В настоящее время отклоненные требования и откат оплаты автоматически не обрабатываются, и поэтому будут отображаться красным. Garis biru dalam laporan ini adalah informasi. Garis hitam menunjukkan informasi yang sebelumnya ada. Garis hijau menunjukkan perubahan yang telah berhasil. Garis merah menunjukkan kesalahan atau perubahan yang tidak diterapkan, ini harus diproses secara manual. Pembantahan klaim sekarang dan pengembalian pembayaran tidak ditangani secara otomatis dan akan muncul dalam warna merah. Οι μπλε γραμμές σε αυτήν την αναφορά είναι για πληροφόρηση. Οι μαύρες αναφέρονται σε προϋπάρχοντα στοιχεία. Οι πράσινες δείχνουν τις επιτυχημένες αλλαγές. Οι κόκκινες δείχνουν λάθη, ή αλλαγές που δεν υλοποιήθηκαν και θα πρέπει να γίνει επεξεργασία χειρονακτικά Προς το παρόν οι αρνήσεις και επιστροφές πληρωμών δεν γίνονται αυτόματα και γι\'αυτό εμφανίζονται με κόκκινο. Neste relatório: Linhas azuis são informativas; Linhas pretas mostram informação existente; Linhas verdes mostram modificações aceites; Linhas vermelhas indicam erros, ou mudanças não aceites e devem ser verificadas manualmente. Também a vermelho: reembolsos negados ou devoluções. As linhas azuis neste relatório são informativos. Linhas pretas mostram informações previamente existentes. Linhas verdes mostram as alterações que foram aplicadas com êxito. As linhas vermelhas indicam erros ou alterações que não foram aplicadas, estas deverão ser processadas manualmente. Atualmente, negou as acusações e reversões de pagamento não é feito automaticamente e assim que aparecem em vermelho. الخطوط الزرقاء في هذا التقرير هي للمعلومات. الخطوط السوداء تظهر المعلومات السابقة. الخطوط الخضراء تظهر التطبيق الناجح للتغيرات. الخطوط الحمراء تظهر وجود خطأ، أو إن التغيرات لم تطبق، لابد من تطبيقها يدوياً Blå linjerna i denna rapport är informativa. Svarta linjer visar tidigare information. Gröna linjerna visar förändringar som tillämpats framgångsrikt. Röda linjer visar fel eller förändringar som inte har genomförts, och dessa måste behandlas manuellt. För närvarande nekas fordringar och betalning reverseringar inte hanteras automatiskt och det kommer att visas i rött. Bu rapordaki mavi satırlar bilgi içindir. Siyah satırlar önceden mevcut bilgiyi gösterir. Yeşil satırlar başarı ile uygulanmış değişiklikleri gösterir. Kırmızı satırlar hataları veya uygulanmamış değişiklikleri gösterir; bunların el ile düzeltilmesi gerekmektedir. Halen sigorta kurumunun kabul etmediği talepler ve geri dönen ödemeler otomatik olarak işlenmez ve bu nedenle kırmızı görünür. Le linee blu in questo resoconto sono informative. Le linee nere mostrano una informazione precedentemente esistente. Le linee verdi mostrano i cambiamenti che sono stati apportati con successo. Le linee rosse indicano errori, o cambiamenti che non sono stati apportati; queste dovranno essere processate manualmente. Attualmente le richieste respinte e gli storni di pagamento non sono gestiti automaticaente e così appaiono in rosso. Đường màu xanh trong báo cáo này để cung cấp thông tin. Đường màu đen hiển thị thông tin có trước đây. Đường màu xanh lá cây cho thấy thay đổi đã được áp dụng thành công. Đường màu đỏ chỉ ra sai sót, hoặc thay đổi đã không được áp dụng, chúng phải được xử lý bằng tay. Tuyên bố hiện đang bị từ chối và đảo ngược thanh toán không được xử lý tự động và như vậy sẽ xuất hiện trong màu đỏ. Linjat me njyre blu ne kete raport jane te karakterit informues. Lnjat me ngjyre te zeze tregojne per informacione egzistuese. Linjat me ngjyre jeshile tregojne per ndryshime qe jane aplikuar me sukses. Linjat me ngjyre te kuqe tregojne per gabime ose ndryshime qe nuk jane aplikuar; keto duhet te procesohen manualisht. Aktualisht, ankesat e refuzuara ose pagesat qe duhen rimbursuar, nuk trajtohen automatikisht per rrjedhoj do te shfaqen me te kuqe. Сині рядки в цьому звіті є довідковими. Чорні рядки показують інформацію, яка існувала раніше. Зелені рядки показують зміни, які були успішно внесені. Червоні лінії позначають помилки або зміни, які не були зроблені; вони повинні бути виконані вручну. В даний час відхилення вимоги і відкат оплати автоматично не обробляються, і тому вони будуть відображатися червоним. Selle raporti sinised read on informatiivsed. Mustad read näitavad juba varem olemasolnud infot. Rohelised read näitavad edukalt rakendatud muudatusi. Punased read näitavad vigu või muutusi mida ei ole veel rakendatud; need tuleb käsitsi töödelda. Hetkel keelatud maksenõudeid ja maksetühistamisi ei toimetata automaatselt ja näidatakse seega punasena. dummy
557 552 Blurred Vision Dimsyn Visión borrosa Visión borrosa Sehstörungen Wazig zien Vision Brouillée Vision Brouillée Tåkete syn 视力模糊 視覺模糊 Нечеткое зрение Penglihatan Kabur Θολή όραση Visão turva Visão turva رؤية مشوشة Dimsyn Bulanık Görme Visione offuscata Giảm Thị lực shikim i turbullt Rozmazaný vizus Нечіткий зір Hägustunud nägemine تاری دید dummy
558 553 BMI BMI IMC IMC BMI BMI IMC IMC 体质指数 身體質量指數 ИМТ BMI ΔΜΣ IMC IMC مشعر كتلة الجسم BMI VKI BMI BMI Indeksi i mases trupore BMI ІМТ - індекс маси тіла BMI dummy
559 554 BMI Status BMI status Estado del IMC Estado del IMC BMI Status BMI-waarde Etat de L\'IMC Etat de L\'IMC 体质指数等级 身體質量指數狀態 Статус ИМТ Status BMI Κατάσταση του Δ.Μ.Σ. IMC Status IMC Status حالة مشعر كتلة الجسم BMI status VKI Durumu Status BMI Trạng thái BMI Gjendja e indeksit te mases trupore BMI status Статус ІМТ BMI Olek dummy
560 555 Body Region kroppsregion Región corporal Región corporal Körperbereich Gebied van het lichaam Région du corps Région du corps Kropps region 身体部位 身體部位 Область тела Wilayah Badan/Lembaga Περιοχή σώματος Região do corpo Corpo Região منطقة الجسم التشريحية kroppsregion Vücut Bölgesi Regione corporea Vùng Cơ thể zone e trupit Oblast těla Область тіла Keha Piirkond ناحیه بدن dummy
561 556 Body Site Área Corporal Área Corporall Körperstelle Kant van lichaam Zone du corps Zone du corps 身体位置 身體位置 Участок тела Situs Badan/Lembaga Σημείο του σώματος lado do corpo Lado do corpo الموقع التشريحي Vücuttaki Yeri Sito corporeo Điểm trên Cơ thể pjese e trupit Strana těla Ділянка тіла Koht kehal dummy
562 557 Body site, if applicable Área corporal, si es aplicable Área corporal si aplica Körperstelle (gegebenfalls) Kant van lichaam, indien van toepassing Zone du corps , si applicable Zone du corps , si applicable 身体位置 身體位置,如果適用 Участок тела, если применимо Situs Badan/Lembaga, jika berlaku Περιοχή σώματος, αν ισχύει lado do corpo , se aplicavel lado do corpo , se aplicavel الموقع التشريحي، عند الضرورة Vücuttaki yeri, uygulanabiliyor ise, Sito corporeo, se applicabile Điểm trên cơ thể, nếu phù hợp pjese e trupit, nese eshte e pershtatshme Ділянка тіла, якщо застосовується Koht kehal, kui võimalik dummy
563 558 Bone Tenderness: Benömhet: Sensibilidad en hueso: Sensibilidad en hueso: Knochenspannung Botpijn Sensibilité osseuse: Sensibilité osseuse: 骨嫩: 骨頭壓痛︰ Болезненность в костях: Kesakitan tulang: Οστικό άλγος/ευαισθησία: fragilidade óssea Ternura Bone: مضض العظام Benømhed Kemik Hassasiyeti Dolori ossei Xương Đau: Dhimbje kocke: Кісткова крихкість: Luunõrkus: dummy
564 559 Bone Tenderness: Medial Malleolus Benömhet: Malleoulus Medialis Sensibilidad en hueso: Maléolo Tibial Sensibilidad en hueso: Maléolo Tibial Knochenspannung: Medial Malleolus Botpijn: mediale malleolus Sensibilité osseuse: Malléole médiane Sensibilité osseuse: Malléole médiane 骨嫩:内踝 骨頭壓痛︰內側內踝 Болезненность в костях: медиальная лодыжка Kesakitan tulang: Malleolus di tengah-tengah Οστικό άλγος/ευαισθησία: Έσω σφυρός Bone Ternura: do maléolo medial مضض مفصل الكاحل Benömhet: Malleoulus Medialis Kemik Hassasiyeti: Medial Malleol Dolori ossei: Malleolo mediale Đau xương: mắt cá Medial Dhimbje kocke: Maleoli Medial Кісткова крихкість: медіальна кісточка Luunõrkus: Medial Malleolus dummy
565 560 Boolean Boolean Boleano Boleano Boolsch Boolean Booléen Booléen 布尔 部爾 Булевый Boolean Λογική μεταβλητή/ Boolean Booleano Boolean رقمي Boolean Mantıksal Booleana Luận lý Bolean Булевий Boolean (Kahendmuutuja) dummy
566 561 Bot Infer. Infer Laag 博特 博特 機器人 Нижняя часть Dasar Κάτω Inf. Inf. Bund Alt In basso Dưới Larva Parazitesh Низ Robot پایین dummy
567 562 Both Ears Båda öronen Ambos Oídos Ambos Oídos Beide Ohren Beide oren Les deux oreilles Les deux oreilles 双耳 雙耳 Оба уха Kedua Telinga Αμφότερα Ώτα Ambos os ouvidos Ambas as orelhas كلا الأذنين Begge ører Her iki Kulak Entrambe le orecchie Cả hai tai Te dy veshet Obě uši Обидва вуха Mõlemad kõrvad هر دو گوش dummy
568 563 both ears båda öronen ambos oídos ambas orejas/ ambos oídos beide Ohren beide oren les deux oreilles les deux oreilles Begge ører 双耳 雙耳 оба глаза kedua telinga αμφότερα ώτα Ambos os ouvidos ambas as orelhas كلا الأذنين begge ører her iki kulak entrambe le orecchie cả hai tai te dy veshet obě uši обидва вуха mõlemad kõrvad هر دو گوش dummy
569 564 Bottom Botten inferior Parte inferior Unten Laag Partie inférieure (Bas) Partie inférieure (Bas) Bunn 底部 臀部 Нижний Dasar Κάτω Fundo Fundo الأسفل Bund En alt In basso Dưới Fund Dole Нижній Põhi پایین dummy
570 565 BOX 10 A. Employment related RUTA 10 A. sysselsättningsrelaterad CASILLA 10 A. relacionados con el Empleo CAJA 10 A. relacionados con el Empleo Fach 10 A Arbeitsunfall Box 10 A Werk gerelateerd Case 10 A. Liée à l\'Emploi Case 10 A. Liée à l\'Emploi BOX 10 A. Ansettelses relatert 方框10 A.就业相关 框10A.與就業相關 BOX 10 A. Производственная BOX 10 A. Pekerjaan yang berhubungan Πεδίο 10 Α. Σχετ. με την απασχόληση CAIXA 10 Emprego de A. relacionado BOX Emprego A. 10 relacionados الصندوق رقم 10 أ : إصابة عمل RUTA 10 A. sysselsättningsrelaterad KUTU 10 A. İş ile ilgili BOX 10 A. Correlato al lavoro BOX 10 A. Liên quan đến công việc Kutia 10 A. Ne lidhje me punen ПОЛЕ 10 A. Виробнича травма BOX 10A. Töötamisega seotud dummy
571 566 BOX 10 B. Auto Accident RUTA 10 B. Bilolycka CASILLA 10 B. Accidentes de tráfico CAJA 10 B. Accidentes de Autos Fach 10 B Autounfall Box 10 B Auto ongeval Case 10 B. Accident de Voiture Case 10 B. Accident de Voiture BOX 10 B. Bil ulykke 方框10湾车祸 框10B.車禍 BOX 10 B. Автомобильная травма BOX 10 B. Kecelakaan secara otomatis Πεδίο 10 Β. Αυτοκιν/κό Ατύχημα CAIXA 10 B. Acidente Automático BOX 10 B. Auto Accident الصندوق رقم 10 ب : حادث سيارة RUTA 10 B. Bilolycka KUTU 10 B. Araba Kazası BOX 10 B. Incidente d\'auto BOX 10 B. Tai nạn Xe cộ Kutia 10 B. Aksident automobilistik ПОЛЕ 10 B. Автомобільна травма BOX 10B. Autoavarii dummy
572 567 BOX 10 C. Other Accident RUTA 10 C. Övriga olyckor CASILLA 10 C. Otros Accidentes CAJA 10 C. Otros Accidentes Fach 10 C andere Unfälle Box 10 C Ander ongeval Case 10 C. Autre Accident Case 10 C. Autre Accident BOX 10 C. Annen ulykke 方框10 C.其他事故 框10C.其他意外 BOX 10 C. Другие повреждения BOX 10 C. Kecelakaan Lainnya Πεδίο 10 C. Άλλο Ατύχημα CAIXA 10 C. Outro Acidente BOX 10 C. Outros Acidentes الصندوق رقم 10 ج: حوادث اخرى RUTA 10 C. Övriga olyckor KUTU 10 C. Diğer Kazalar BOX 10 C. Altro incidente BOX 10 C. Tai nạn khác Kutia 10 C. Aksident tjeter ПОЛЕ 10 C. Інші пошкодження BOX 10C. Muu õnnetus dummy
573 568 BOX 15. Date of same or similar illness (yyyy-mm-dd): CASILLA 15. Fecha de la misma o similar enfermedad (aaaa-mm-dd) CAJA 15. Día en el que tuvo la misma enfermedad, o alguna similar (aaaa-mm-dd): Box 15. Datum van zelfde of vergelijkbare ziekte (jjjj-mm-dd): 方框15.日期相同或类似的疾病(年-月-日) ПОЛЕ 18. Дата того же или похожего заболевания (yyyy-mm-dd): BOX 15. Tanggal dari penyakit yang sama atau mirip (yyyy-mm-dd): Πεδίο 15. Ημερομ. ίδιας ή παρόμοιας ασθένειας (εεεε-μμ-ηη): الصندوق رقم 15 : تاريخ نفس المرض أو مشابه (بهذة الصيغة : 12-05-1990) KUTU 15 aynı veya benzer hastalıkların tarihi (yyyy-aa-gg) BOX 15. Data di malattia uguale o simile (aaaa-mm-gg): BOX 15. Ngày có bệnh đó hay bệnh tương tự (Năm-tháng-ngày): Kutia 15. Data e te njejtes semundje apo semundjeje te ngjashme (vvvv-mm-dd): ПОЛЕ 15. Дата того самого чи схожого захворювання (рік-місяць-число) BOX 15. Sama või sarnase haiguse kuupäev (yyyy-mm-dd): dummy
574 569 BOX 16. Date unable to work from (yyyy-mm-dd): FÄLT 16. Datum, oförmögen till arbete från (åååå-mm-dd): CASILLA 16. Fecha de incapacidad a partir de (aaaa-mm-dd): CAJA 16. Fecha de incapacidad de trabajar apartir de (aaaa-mm-dd): Fach 16. Arbeitsunfähigkeit seit (JJJJ-MM-TT) Box 16 Begindatum arbeidsongeschiktheid (jjjj-mm-dd): Case 16. Date début d\'incapacité de travail (aaaa-mm-jj) : Case 16. Date début d\'incapacité de travail (aaaa-mm-jj) : BOX 16. Kan ikke arbeide fra dato (åååå-mm-dd): 方框16 。日期无法工作(格式yyyy - mm - DD )的: 框16.無法工作的日期從(年年年年-月月-日日) ПОЛЕ 16. Нетрудоспособен с даты (yyyy-mm-dd): BOX 16. Tanggal tidak dapat bekerja dari (yyyy-mm-dd): Πεδίο 16. Ανικανότητα για εργασία από (εεεε-μμ-ηη) CAIXA 16. Data incapaz trabalhar de (yyyy-mm-dd): BOX 16. Data incapaz de trabalhar a partir de (aaaa-mm-dd): الصندوق رقم 16 :تاريخ بداية العجز عن العمل (بهذة الصيغة : 12-05-1990) FÄLT 16. Datum, oförmögen till arbete från (åååå-mm-dd): KUTU 16 Tarihinden itibaren çalışamaz ( yyyy-aa-gg) BOX 16. Data di inabilità al lavoro dal (aaaa-mm-gg): BOX 16. Không thể làm việc từ ngày (Năm-tháng-ngày): Kutia 16. Data e fillimit te paaftesise per te punuar (vvvv-mm-dd): ПОЛЕ 16. Непрацездатний з дати (рік-місяць-число): BOX 16. Töövõimetuse kuupäev alates (yyyy-mm-dd): dummy
575 570 BOX 16. Date unable to work to (yyyy-mm-dd): FÄLT 16. Datum, oförmögen att arbeta tills (åååå-mm-dd): CASILLA 16. Fecha de incapacidad (aaaa-mm-dd): CAJA 16. Fecha incapacidad de trabajar (aaaa-mm-dd): Fach 16. Arbeitsunfähigkeit bis (JJJJ-MM-TT) Box 16 Datum AO tot (jjjj-mm-dd): Case 16. Date fin de l\'incapacité de travail (aaaa-mm-jj) : Case 16. Date fin de l\'incapacité de travail (aaaa-mm-jj) : BOX 16. Kan ikke arbeide til dato (åååå-mm-dd) 方框16 。日期无法工作(格式yyyy - mm - DD )的: 框16.無法工作的日期至(年年年年-月月-日日) ПОЛЕ 16. Нетрудоспособен до даты (yyyy-mm-dd): BOX 16. Tanggal tidak dapat bekerja untuk (yyyy-mm-dd): Πεδίο 16. Ανικανότητα για εργασία έως (εεεε-μμ-ηη) CAIXA 16. Data incapaz trabalhar (yyyy-mm-dd): BOX 16. Data incapaz de trabalhar a (aaaa-mm-dd): الصندوق رقم 16 :تاريخ نهاية العجز عن العمل (بهذة الصيغة : 12-05-1990) FÄLT 16. Datum, oförmögen att arbeta tills (åååå-mm-dd): KUTU 16 Tarihinden itibaren çalışamaz ( yyyy-aa-gg) BOX 16. Data inabilità al lavoro fino al (aaaa-mm-gg): BOX 16. Không thể làm việc đến ngày (Năm-tháng-ngày): Kutia 16. Data e mbarimit te paaftesise per te punuar (vvvv-mm-dd): ПОЛЕ 16. Непрацездатний до дати (рік-місяць-число): BOX 16. Töövõimetuse kuupäev kuni (yyyy-mm-dd): dummy
576 571 BOX 18. Hospitalization date from (yyyy-mm-dd): FÄLT 18. Sjukhusvistelse datum, från (åååå-mm-dd): CASILLA 18. Fecha de inicio de hospitalización (aaaa-mm-dd): CAJA 18. Fecha de incicio de hospitalización (aaaa-mm-dd): Fach 18. Krankenhausaufenthalt seit (JJ-MM-TT) Box 18 Opname in hospitaal (jjjj-mm-dd): Case 18. Date début d\'Hospitalisation (aaaa-mm-jj) : Case 18. Date début d\'Hospitalisation (aaaa-mm-jj) : 箱18 。住院日(格式yyyy - mm - DD )的: 框18.住院日期從(年年年年-月月-日日) ПОЛЕ 18. Дата госпитализации с (yyyy-mm-dd): BOX 18. Rawat inap dari tanggal (yyyy-mm-dd): Πεδίο 18. Νοσηλεύθηκε από (εεεε-μμ-ηη) BOX 18. Hospitalisation date from (yyyy-mm-dd): CAIXA 18. Data de hospitalização de (yyyy-mm-dd): BOX 18. Data de Internação (aaaa-mm-dd): الصندوق رقم 18 :تاريخ بداية التنويم (بهذة الصيغة : 12-05-1990) FÄLT 18. Sjukhusvistelse datum, från (åååå-mm-dd): KUTU 18. Hastaneye yatış tarihi (yyyy-aa-gg) BOX 18. Data ospedalizzazione dal (aaaa-mm-gg): BOX 18. Nhập viện từ ngày (Năm-tháng-ngày): Kutia 18. Data e shtrimit ne spital (vvvv-mm-dd): ПОЛЕ 18. Дата госпіталізації з (рік-місяць-число): BOX 18. Hospitaliseerimise kuupäev alates (yyyy-mm-dd): dummy
577 572 BOX 18. Hospitalization date to (yyyy-mm-dd): FÄLT 18. Sjukhusvistelse till, datum (åååå-mm-dd): CASILLA 18. Fecha de inicio de hospitalización (aaaa-mm-dd): CAJA 18. Fecha de inicio de hospitalización a (aaaa-mm-dd): Fach 18. Krankenhausaufenthalt bis (JJ-MM-TT) Box 18 Laatste dag in hospitaal (jjjj-mm-dd) Case 18. Date fin d\'Hospitalisation (aaaa-mm-jj) : Case 18. Date fin d\'Hospitalisation (aaaa-mm-jj) : 箱18 。住院日期(格式yyyy - mm - DD )的: 框18.住院日期至(年年年年-月月-日日) ПОЛЕ 18. Госпитализация до даты (yyyy-mm-dd): BOX 18. Rawat inap ke tanggal (yyyy-mm-dd): Πεδίο 18. Νοσηλεύθηκε έως (εεεε-μμ-ηη) BOX 18. Hospitalisation date to (yyyy-mm-dd): CAIXA 18. Data de hospitalização para (yyyy-mm-dd): BOX 18. Data de Internação (aaaa-mm-dd): الصندوق رقم 18 :تاريخ نهاية التنويم (بهذة الصيغة : 12-05-1990) FÄLT 18. Sjukhusvistelse till, datum (åååå-mm-dd): KUTU 18. Hastaneden çıkış tarihi (yyyy-aa-gg) BOX 18. Data ospedalizzazione fino al (aaaa-mm-gg): BOX 18. Nhập viện đến ngày (Năm-tháng-ngày): Kutia 18. Data e daljes nga spitali (vvvv-mm-dd): ПОЛЕ 18. Госпіталізація до дати (рік-місяць-число): BOX 18. Hospitaliseerimise kuupäev kuni (yyyy-mm-dd): dummy
578 573 BOX 20. Is Outside Lab used? FÄLT 20. Ligger utanför Lab användas? CASILLA 20. ¿Se utiliza Laboratorio externo? CASILLA 20. ¿Se utiliza Laboratorio externo? Box 20 Extern Laboratorium gebruikt? Case 20. Est-ce laboratoire extérieur utilisé? Case 20. Est-ce laboratoire extérieur utilisé? 箱20 。境外实验室使用? 框20.使用外面的檢驗室嗎? BOX 20. Внешняя лаборатория используется? BOX 20. Apakah lab luar digunakan? Πεδίο 20. Χρησιμοποιήθηκε εξωτερ. εργαστήριο; CAIXA 20. Está Fora de Laboratório usado? BOX 20. Fora do laboratório é utilizado? الصندوق رقم 20 : هل تم إستخدام مختبر خارجي؟ FÄLT 20. Ligger utanför Lab användas? KUTU 20. Harici Laboratuvar kullanıldı mı? BOX 20. Si è utilizzato un Laboratorio esterno? BOX 20. Bên ngoài phòng thí nghiệm được sử dụng? Kutia 20. Eshte perdorur laborator i jashtem? ПОЛЕ 20. Зовнішня лабораторія використовується? BOX 20. Kas kasutatakse välislaborit? dummy
579 574 BOX 22. Medicaid Resubmission Code (ICD-9) CASILLA 22. Código del re-envío de Medicaid (CIE-9) CAJA 22. Código de la resumisión de Medicaid (ICD-9) Box 22 Medicaide Code om opnieuw te sturen (ICD-9) Case 22. Nouvelle présentation du Code Medicaid (CIM-9) Case 22. Nouvelle présentation du Code Medicaid (CIM-9) 箱22 。医疗重新码(的ICD - 9 ) 框22.醫療補助重新提交代碼(ICD-9) BOX 22. Код повторно оказанной медпомощи (ICD-9) BOX 22. Medicaid Resubmission Kode (ICD-9) Πεδίο 22. Κωδικός επαναποστολής στο Medicaid (ICD-9) CAIXA 22. Medicaid Resubmission Código (ICD-9) BOX 22. Medicaid Reapresentação Código (CID-9) الصندوق رقم 22 : رمز إعادة التسليم الطبي (ICD-9) KUTU 22. Tıbbi Tekrar Gönderme kodu (ICD10) BOX 22. Nộp lại luật y tế (ICD-9) Kutia 22. Kodi (ICD-9) i ri-aplikimi te te ndihmes mjekesore. ПОЛЕ 22. Код повторно наданої медичної допомоги (ICD-9) BOX 22. Medicaid taassaatmise kood (ICD-9) dummy
580 575 BOX 23. Prior Authorization No. CASILLA 23. Número de Autorización previa CAJA 23. Número de Autorización previa Box 23 Vorige autorisatienummer Case 23. N ° d\'autorisation préalable Case 23. N ° d\'autorisation préalable 箱23 。事先授权号 框23.事先授權號 BOX 23. Прежних полномочий нет. BOX 23. Nomor Otorisasi Sebelumnya Πεδίο 23. Αριθμός προηγούμενης εξουσιοδότησης. BOX 23. Prior Authorisation No. CAIXA 23. Autorização anterior Não. BOX 23. º Autorização prévia الصندوق رقم 23 : رقم التفويض السابق Önceki Yetki No: BOX 23. Autorizzazione precedente Nr. BOX 23. Trước khi ủy quyền số Kutia 23. Nr. i autorizimit te mparshem. ПОЛЕ 23. Номер попередньої авторизації BOX 23. Eelmine Autoriseerimise Nr. dummy
581 576 BP PA TA Blutdruck RR Pression Atrérielle Pression Atrérielle 血压 血壓 АД BP ΑΠ TA PA ضغط الدم Blodtryk KB BP Tensioni arterial TK Кров\'яний тиск Vererõhk dummy
582 577 BP Diastolic BT Diastoliskt PA Diastólica PA Diastólica Blutdruck diastolisch Diastolische RR PA Disatolique PA Disatolique 舒张压 收縮壓 Диастолическое АД Diastolik BP Διαστολική ΑΠ TA diastólica PA diastólica ضغط الدم الانبساطي BT Diastoliskt Diyastolik KB BP Diastolica BP tâm trương Tensioni arterial diastolic TK diastolický Діастолічний АТ Diastoolne vererõhk dummy
583 578 BP Systolic BT Systoliskt PA Sistólica PA Sistólica Blutdruck systolisch Systolische RR PA Systoloque PA Systoloque 收缩压 舒張壓 Систолическое АД Systolik BP Συστολική ΑΠ TA sistólica PA sistólica ضغط الدم النقباضي BT Systoliskt Sistolik KB BP Sistolica BP tâm thu Tensioni arterial sistolic TK systolický Систолічний АТ Süstoolne vererõhk dummy
584 579 Bpd BPD Pad Pad BP diast. RR-D PA diast PA diast Bpd Bpd АДд Bpd ΔΑΠ Bpd Bpd ضغط الدم النبساطي BPD Bpd Bpd TAD TKd АТд Bpd dummy
585 580 Bps Puls Pas Pas BP syst. RR-S PA syst PA syst Bps Bps АДс Bps ΣΑΠ Bps Bps ضغط الدم الانقباضي Puls Bps Bps TAS TKs АТс Bps dummy
586 581 Brazilian Portuguese Brasiliansk portugisiska Portugués brasileño Portugués brasileño Brasilianisches Portugiesisch Braziliaans-Portugees Portugais Brésilien Portugais Brésilien 巴西葡萄牙语 巴西葡萄牙語 Португалец бразильского происхождения Portugis Brasil Βραζιλιανά Πορτογαλικά Português do Brasil Português do Brasil برازيلي برتغالي Brasiliansk portugisiska Brezilya Portekizcesi Potoghese Brasiliano Tiếng/Người Bồ Đào Nha ở Brazin Portugalisht Brazilská portugalština Португалець бразильського походження Brasiilia portugallane پرتغالی برزیل dummy
587 582 Breast Bröst mama Seno Brüste Mamma Seins Seins Bryst 乳房 乳房 Молочная железа Dada Μαστός Mama Mama الثدي Bryst Meme Seno Vú Gjoks Prsa Молочна залоза Rind سینه dummy
588 583 Breast Biopsy Bröst Biopsi Biopsia de mama Biopsia del Seno Brust-Biopsie Biopsie van mamma Biopsie Mammaire Biopsie Mammaire 乳腺活组织检查 乳房切片 Бипсия молочной железы Biopsi Payudara Βιοψία μαστού Mama: Biópsia Biópsia de mama خزعة الثدي Bröst Biopsi Meme Biyopsisi Biopsia al seno Sinh thiết Vú Biopsi gjoksi Biopsie prsu Біопсія молочної залози Rinnabiopsia بیوپسی سینه dummy
589 584 Breast Discharge Bröstlossning Secreción de la mama Secrecion del seno Afscheiding mamma Décharge Seins Décharge Seins 乳腺排出物 乳房分泌物 Отделяемое из соска Pelepasan Payudara Έκκριμα μαστού Mama: Corrimento mamilar Quitação de mama مفرزات الثدي Bröstlossning Meme Akıntısı Seno scarico Rrjedhje gjoksi Виділення з соска Rinna eritis ترشح سینه dummy
590 585 Breast Disease Bröstsjukdom Enfermedad de la mama Enfermedad de la mama Brusterkrankung Ziekte van de mammae Maladie du sein Maladie du sein 乳腺疾病 乳房疾病 Заболевание молочной железы Penyakit payudara Νόσος μαστών Mama: Doença Doença da Mama مرض الثدي Bröstsjukdom Meme Hastalığı Malattia del seno Bệnh về Vú Semundje gjoksi Onemocnění prsu Захворювання молочної залози Rinna haigus بیماری سینه dummy
591 586 Breast Exam Bröstundersökning Revisión de mama Revisión mama Brustuntersuchung Borstonderzoek Examen Mammaire Examen Mammaire Brystundersøkelse 乳房检查 乳房檢查 Обследование молочной железы Pemeriksaan Payudara Εξέταση μαστών Mama: Exame Exame de Mama فحص الثدي Bröstundersökning Meme Muayenesi Esame mammario Kiểm tra Vú Ekzaminim gjoksi Vyšetření prsu Обстеження молочної залози Rinnauuring معاینه سینه dummy
592 587 Breast Mass Bröstvävnad Masa en la mama Masa en la mama Brustmasse Massa in mamma Masse des Seins Masse des Seins 乳房肿块 乳房腫塊 Новообразование молочной железы Gumpalan Payudara Μάζα μαστού Mama: Massa Massa de mama كتلة الثدي Bröstvävnad Memede Kitle Massa dei seni Vú Thánh Lễ Mase gjoksi Hmotnost prsu Новоутворення молочної залози Rinnamass dummy
593 588 Breath Sounds: Andningsljud: Sonidos respiratorios: Sonidos respiratorios: Atemgeräusch: Ademgeluiden: Bruits respiratoires: Bruits respiratoires: Puste Lyder: 呼吸音: 呼吸音︰ Шумы при дыхании: Suara Nafas: Αναπνευστικοί ήχοι: Sons de respiração: Respiração: أصوات التنفس: Andningsljud: Solunum Sesleri: Rumori respiratori: Âm thanh Vú: Zhurma te frymemarrjes: Dechové akustické fenomeny Шуми при диханні: Rinna helid: صداهای تنفسی: dummy
594 589 Broken Bones Brutna ben Huesos fracturados Huesos fracturados Gebrochene Knochen Gebroken botten Fractures Fractures Brukne Bein 骨折 斷裂的骨頭 Повреждение скелета Patah Tulang Κατάγματα Fracturas Fratura Osséa عظام مكسورة Brutna ben Kemik Kırıkları Fratture Gãy Xương Thyerje e kockave Kostní zlomeniny Пошкодження скелета Murtud luud شکستگی استخوان dummy
595 590 Bronchitis Form Bronkit Formulär Forma de bronquitis Forma de bronquitis Bronchitis Art Bronchitis formulier Formulaire de Bronchites Formulaire de Bronchites 支气管炎表格 支氣管炎表單 Форма для бронхита Bentuk Bronkitis Έντυπο βρογχίτιδας Bronquite: Formulário Bronquite Forma استمارة التهاب القصبات Bronkit Formulär Bronşit Formu Forma bronchitica Viêm phế quản mẫu Formular per bronkitin Bronchiální formulář Форма бронхіту Bronhiidi vorm فرم برونشیت dummy
596 591 Browse Bläddra Explorar Explorar Suchen Doorzoeken Parcourir Parcourir Se igjennom 浏览 瀏覽 Просмотреть Telusuri Αναζήτηση Navegue Navegue تصفح Søg Tara Consulta Duyệt xem Kerkoj Procházet Переглянути Otsi dummy
597 592 Browse for Record Bläddra efter journal Explorar para Registro Explorar para Registro Suche nach Einträgen Zoek naar status Parcourir pour Enregistrement Parcourir pour Enregistrement 浏览记录 瀏覽記錄 Просмотреть для записи Telusuri Catatan Αναζήτηση Φακέλου Navegue até à ficha Navegue até à ficha تصفح السجل Søg efter journal Kayıt Araması Consulta i Record Duyệt Hồ sơ Kerko per te dhenat Vyhledat záznam Переглянути для запису Otsi haiguslugu dummy
598 593 Bruising/haematoma Blåmärken / hematom Contusiones/Hematomas Contusiones/Hematomas Hämatome Kneuzing/Hematoom Ecchymose/hématome Ecchymose/hématome 青肿/血肿 瘀青/血腫 Ушиб/гематома Memar/lebam Μώλωπας/Αιμάτωμα Contusão / hematoma Contusão / hematoma تكدم/ ورم دموي Blåmärken / hematom Morarma/hematom Contusione/Ematoma Bầm / tụ máu Hematome Podlitina/hemathom Забій / гематома Verevalum / hematoom کبودی / هماتوم dummy
599 594 Bulging Right: Utbuktningen Höger: Abultamiento derecho: Abultamiento derecho: Beule rechts: Uitpuilend rechts: Enflement Droit: Enflement Droit: 胀右: 右側膨出︰ Выбухание справа: Menonjol Kanan: Πρόπτωση Δεξιά: Abaulamento Direita: Abaulamento Direita: بروز ايمن Utbuktningen Höger: Sağa Şişkin: Bulging di destra: Phồng phải: Fryerje djathtas: Набряк з правого боку: متورم راست: dummy
600 595 Burning with Urination Sveda vid vattenkastning Ardor al orinar Ardor al orinar Brennen beim Wasserlassen Brandende mictie Brûlure à la miction Brûlure à la miction 燃烧排尿 排尿時燒灼感 Жжение при мочеиспускании Rasa Panas saat Buang Air Kecil Καύσος κατά την ούρηση Ardor ao urinar Ardor ao urinar حرقة أثناء التبول Sveda vid vattenkastning İdrarda yaparken Yanma Bruciore alla minzione Đốt với Đi tiểu Urinim me djegie Pálení při močení Печіння при сечовипусканні Põletus urineerimisel سوزش ادرار dummy
601 596 Burning With Urination Sveda vid urinering Ardor Al Orinar Ardor al orinar Brennen beim Wasserlassen Brandende mictie Brûlure à la miction Brûlure à la miction 燃烧排尿 排尿時燒灼感 Жжение при мочеиспускании Rasa Panas Saat Buang Air Kecil Καύσος Κατά Την Ούρηση Ardor ao urinar Ardor ao urinar حرقة أثناء التبول Sveda vid urinering İdrar Yaparken Yanma Bruciore alla minzione Đốt Với Đi tiểu Urinim Me Djegie Pálení při močení Печіння при сечовипусканні Põletus urineerimisel سوزش ادرار dummy
602 597 Busy Upptagen Ocupado Ocupado Beschäftigt Bezig Occupé Occupé Opptatt 忙碌的 忙碌 Занят Sibuk Απασχολημένος/η Ocupado Ocupado مشغول Optaget Meşgul Occupato Bận rộn I zene Zaneprázněn Зайнятий Toimetab مشغول dummy
603 598 but not yet processed. pero todavía no procesado. pero todavía no procesado. aber noch nicht verarbeitet. maar nog niet verwerkt. mais pas encore traité. mais pas encore traité. 但尚未处理的。 但尚未處理 но еще не обработано. namun belum diproses. αλλά δεν έγινε ακόμα επεξεργασία. mas não ainda processado. لكن لم تتم معالجتة بعد Men endnu ikke gennemført fakat henüz işlem yapılmadı. ma non ancora processato. nhưng chưa được xử lý. por akoma i paprocesuar. ale dosud není zpracováno але ще не оброблено. kuid pole veel töödeldud. اما هنوز پردازش نشده. dummy
604 599 Buttock Glúteo Gluteos Gesäßhälfte Zitvlak Fesses Fesses 臀部 臀部 Ягодицы Pantat Γλουτός nádega Nádega ردف Kalça Natica Mông Gluteus Hýždě Сідниці Tuhar باسن dummy
605 600 Buttock + S.I. Skinkan + S.I. Gluteos + S.I. Gluteos + S.I. Gesäßhälfte + S.I. Zitvlak + S.I. Fesses + S.I Fesses + S.I 臀部+副省长 臀部+ S.I. Ягодицы + S.I. Pantat + S.I. Γλουτός και Ιερολαγόνια Nádega + S.I. Nádega + S.I. ردف Skinkan + S.I. Kalça + S.I. Mông + S.I. Gluteus + Sacro-ileic Hýždě + SIS Сідниці + S.I. Tuhar + SI side dummy
606 601 by via por por bei dmv par par av 通过 通過 由 через oleh με το por por بواسطة via tarafından da bởi nga через juures توسط dummy
607 602 By Por Por Bei Door Par Par 通过 通過 由 Через Oleh Με το por Por بواسطة Via Tarafından Da Bởi Nga Через Juures توسط dummy
608 603 by mouth via munnen por boca por boca oral Oraal Par voie orale Par voie orale av mund 经口 由口 перорально oleh mulut από το στόμα per os pela boca عن طريق الفم Via munden ağızdan doustnie per via orale bằng miệng nga goja per os перорально suu juures توسط دهان dummy
609 604 By/Source Genom / Källa Por/Origen Por / Fuente Durch/Ursprung Door/Oorsprong Par / Source Par / Source Av/Skilde 文/来源 由/來源 Через/поиск Oleh/Sumber Με/Πηγή Por/Fonte Por / Fonte بواسطة/ المصدر via/ kilden Tarafından/Kaynak Da/Origine Bởi / Nguồn Nga/Burimi Через / Джерело Juures/Allikas توسط/منبع dummy
610 605 By: Av: Por: Por: Bei: Door: Par: Par: Av: 方式: 由︰ Через: Oleh: Έως: Por: Por: من قبل: Via: Tarafından: Da: Bởi: Nga: Через: Juures: برای: dummy
611 606 C C C C C C C C C C C C C C ج C C C C С C dummy
612 607 CA Certificate for verifying the RFC 5425 TLS syslog server. Certificado de CA para verificar el RFC 5425 TLS del servidor syslog. Certificado de CA para verificar el RFC 5425 TLS del servidor syslog. CA certificaat om RFC 5425 TLS syslog te controleren. Certificat CA pour verifier le serveur syslog RFC 5425 TLS Certificat CA pour verifier le serveur syslog RFC 5425 TLS 证书验证的玫瑰花5425协议日志服务器。 CA證書驗證RFC5425 TLS syslog服務器。 Сертификат CA для подтверждения сервера syslog TLS RFC 5425. Sertifikat CA untuk memverifikasi RFC 5425 syslog server TLS. Certificado CA para verificação via Servidor de Syslog RFC 5425 TLS RFC 5425 TLS syslog sunucusunu doğrulamak için CA Sertifikası. CA Certificate for verifying the RFC 5425 TLS syslog server. Giấy chứng nhận CA để xác minh máy chủ syslog RFC 5425 TLS. Certifikate CA per verifikiin e serverit RFC 5425 TLS syslog Сертифікат CA для підтвердження сервера syslog TLS RFC 5425. CA sertifikaat RFC 542 TLS syslog serveri tuvastamiseks dummy
613 608 Cache Lifetime (in seconds) Cache, livstid (i sekunder) Tiempo de Vida del Caché (en segundos) Tiempo de Vida del Cache (en segundos) Cache duur (in seconden) Durée de vie du cache (en secondes) Durée de vie du cache (en secondes) 缓存寿命(秒) 緩存生存期(秒) Время жизни кэша (в секундах) Lifetime Cache (dalam detik) Διάρκεια αποθήκευσης πρωσωρ. δεδομένων (σε δευτερόλ.) Cache Lifetime (in seconds) Cache Lifetime (em segundos) Cache, livstid (i sekunder) Önbellek Ömrü (saniye) Tempo di vita della Cache (in secondi) Thời gian lưu trong bộ nhớ đệm (tính bằng giây) Jetegjatesia e kashese ne seconda Час життя кешу (в секундах) Puhvri eluiga (sekundites) dummy
614 609 Cache template output? Cache template output? ¿Plantilla de salida del caché? ¿Plantilla de salida del caché? Cache template output? Mettre en cache le résultat du modèle? Mettre en cache le résultat du modèle? 缓存模板输出? 快取範本輸出? Шаблон кэша выполнен? Template output cache? Έξοδος προτύπου της cache ; Cache template output? Cache modelo de produção? Cache template output? Önbellek çıktı şablonu? Có nhớ đệm kết quả khuôn mẫu? Ta hedh ne kashe shabllonin e daljes? Шаблон кешу виконаний? Lugeda mallivälimus puhvrisse? dummy
615 610 Caffeine consumption Koffein konsumsion Consumo de cafeína Consumo de cafeína Kaffeekonsum Cafeineconsumptie Consommation de caféine Consommation de caféine 喝咖啡 咖啡因消耗量 Употребление кофеина Konsumsi kafein Κατανάλωση Καφεΐνης Cafeína: consumo O consumo de cafeína استهلاك القهوة Koffein konsumsion Kafein tüketimi Spożycie kawy Consumo di caffeina Dùng cà phê Konsum kafeine Вживання кофеїну Koffeiini tarbimine dummy
616 611 Calendar Kalender Calendario Calendario Kalender Agenda Agenda Agenda Kalender 日历 日曆 Календарь Kalender Ημερολόγιο Calendário Calendário المفكرة Kalender Takvim Kalendarz Agenda Lịch Kalendar Kalendář Календар Kalender تقویم dummy
617 612 Calendar Ending Hour Fin Hora Calendario Hora de finalización del calendario Kalender Endstunde Uur voor beeindigen van kalender afspraken Heure Fin de l\'Agenda Heure Fin de l\'Agenda 日历结束时间 日曆結束時間 Календарный час окончания Waktu Akhir Kalender Ώρα τέλους στο Ημερολόγιο Horário de final do Calendário ساعة نهاية التقويم Kalender sluttid Takvim Bitme Saati Końcowa Godzina Kalendarza Ora finale dell\'Agenda Giờ Kết thúc trong Lịch Ora kalendarike e mbylljes Poslední hodina kalendáře Календарний години закінчення Kalendri lõputund ساعت پایان تقویم dummy
618 613 Calendar Interval Intervalo Calendario Intervalo Calendario Kalenderinterval Interval voor kalender Intervalle de l\'Agenda Intervalle de l\'Agenda 日历区间 日曆間隔 Календарный период Selang/Interval Kalender Διάστημα στο Ημερολόγιο Intervalo do Calendário فترة التقويم Kalenderinterval Takvim Aralığı Interwał Kalendarza Intervallo dell\'Agenda Thời khoảng trong Lịch Interval kalendarik Kalendářní období Календарний період Kalendri intervall dummy
619 614 Calendar Screen Pantalla de calendario Pantalla de calendario Kalender-Anzeige Kalender scherm Ecran de l\'Agenda Ecran de l\'Agenda 日历画面 日曆畫面 Отображение календаря Layar/Monitor Kalender Οθόνη Ημερολογίου Tela do Calendário شاشة التقويم Kalenderskærm Takvim Ekranı Ekran Kalendarza Schermata Agenda Màn hình Lịch Ekrani i kalendarit Obrazovka kalendáře Відображення календаря Kalendri aken صفحه نمایش تقویم dummy
620 615 Calendar Settings Kalenderinställningar Ajustes del calendario Ajustes del calendario Kalendereinstellungen Agenda-instellingen Paramètre de l\'Agenda Paramètre de l\'Agenda 日历设置 日曆設置 Настройки календаря Pengaturan Kalender Ρυθμίσεις Ημερολογίου Deefinições Calendário Definições do calendário إعدادات المفكرة Indstillinger for kalender Takvim Ayarları Ustawienia Kalendarza Specifiche Agenda Cài đặt Lịch Parametrat e kalendarit Nastavení kalendáře Налаштування календаря Kalendri määrangud تنظیمات تقویم dummy
621 616 Calendar Starting Hour Hora de inicio de calendario Hora de inicio de calendario Kalender Startstunde Begin uur van kalender Heure Début de l\'Agenda Heure Début de l\'Agenda 日历开始时间 日曆開始時間 Час начала регистрации Waktu Mulai Kalender Ώρα έναρξης στο Ημερολόγιο Hora de Inicio do Calendário ساعة بداية التقويم Kalender starttid Takvim Başlangıç Saati Początkowa Godzina Kalendarza Ora iniziale del Agenda Giờ Bắt đầu trong Lịch Ora kalendarike e hapjes První hodina kalendáře Час початку реєстрації Kalendri algustund ساعت شروع تقویم dummy
622 617 Calendar UI Kalender UI Calendario UI Calendario UI Kalender UI Agenda-UI Agenda UI Agenda UI Kalender UI 日历界面 日曆的用戶介面 Пользовательский вид календаря UI (Interface Pengguna) Kalender Εμφάνιση Ημερολογίου Interface Calendário Calendário UI واجهة المفكرة Kalender UI Takvim Kullanıcı Ara birimi UI dell\'Agenda Giao diện Lịch Kalendar UI Uživatelské rozhraní kalendáře Вигляд календаря користувача Kalendri kasutajavaade dummy
623 618 Calendar View Kalendervy Vista de Calendario Vista de Calendario Kalenderanzeige Agendaweergave Vue Agenda Vue Agenda 日历视图 日曆視圖 Просмотр календаря Lihat kalender Προβολή Ημερολογίου Ver Calendário Ver Calendário مشاهدة المفكرة Se kalender Takvim Görünümü Podgląd Kalendarza Vista del Agenda Xem Lịch Pamja kalendarike Zobrazení kalendáře Перегляд календаря Kalendrivaade نمایش تقویم dummy
624 619 Call to addForm() goes here.<br> Call to addForm() goes here.<br> Llamada para añadir Formulario () va aquí.<br> Llamada para añadir Formulario () va aquí.<br> Aufruf von addForm() kommt hierhin.<br> Oproepen van addForm() komt hier terecht Appel à addForm () ce fait ici.<br> Appel à addForm () ce fait ici.<br> 呼吁addForm( )这里。 呼叫添加表格去這裡參考。 Вызов addForm() делается здесь.<br> Panggilan ke addForm () di sini. <br> Η κλήση στην addForm() πηγαίνει εδώ.<br> Call to addForm() goes here.<br> Chamar a atenção para addForm () vai aqui. <br> شفرة إضافة نموذج (addForm()) تأتي هنا <br> Call to addForm() goes here.<br> addForm() Çağrısı buraya gider.<br> La chiamata a addForm() va qui.<br> Gọi addForm () ở đây. <br> Thirrja per te addForm() shkon ketu.<br> Виклик addForm () робиться тут. <br> addForm() kutsung läheb siia.<br> dummy
625 620 Calories Calorías Calorias Kalorien Calorien Calories Calories 卡路里 卡路里 Калории Kalori Θερμίδες Calorias Calorias الحريرات Kalorier Kalori Kalorie Calorie Năng lượng Kalori Kalorie Калорії Kalorid کالری dummy
626 621 Cambodian Camboyano Camboyano Kambodschanisch Cambodja Cambodgien Cambodgien 柬埔寨 柬埔寨 Кампучиец Kamboja Καμπότζης Cambogiano كمبودي Kamboçça Cambogiano Tiếng/Người Campuchia Kamboxhian Kambodžský Камбоджійський Gamobdzalane کامبوج dummy
627 622 CAMOS CAMOS CAMOS CAMOS CAMOS CAMOS CAMOS CAMOS CAMOS CAMOS CAMOS CAMOS CAMOS CAMOS CAMOS CAMOS CAMOS CAMOS CAMOS dummy
628 623 Cancel Avbryt Cancelar Cancelar Abbrechen Annuleren Annuler Annuler avbryt 取消 取消 Отменить Membatalkan Ακύρωση Cancelar Cancelar إلغاء Afbryd İptal Odwołaj Annulla Hủy bỏ Anullo Zrušit Скасувати Katkesta لغو dummy
629 624 Cancel Changes Cancelar cambios Cancelar cambios Änderungen verwerfen Niet opslaan Annuler les Modifications Annuler les Modifications 取消变更 取消變更 Отменить изменения Batalkan Perubahan Ακύρωση αλλαγών Cancelar Alterações Calcelar Alterações الغاء التغييرات Fortryd ændringer Değişiklikleri İptal Et Odwołaj Zmiany Annulla i cambiamenti Hủy bỏ Thay đổi Anullo ndryshimet Zrušit změny Скасувати зміни Katkesta Muutmine لغو تغییرات dummy
630 625 Canceled Cancelado Cancelado Abgebrochen Geannuleerd Annulés Annulés 取消 取消 Отменено Dibatalkan Ακυρώθηκε Cancelado Cancelado ألغي Aflyst İptal edildi Odwołane Annullato Đã hủy bỏ Anulluar Zrušeno Скасовано Katkestatud لغو شد dummy
631 626 Cancer Cancer Cáncer Cáncer Krebs Kanker Cancer Cancer Kreft 癌症 癌症 Рак Kanker Καρκίνος Cancro Câncer السرطان Cancer Kanser Rak Cancro Ung thư Kancer Rakovina Рак Vähk سرطان dummy
632 627 Cancer Screening: Colon Cancer Screening Detección de Cancer: Detección Cancer de Colon Detección de Cancer: Detección Cancer de Colon Krebsuntersuchung: Darm-Krebsuntersuchung Ca screening: Colon screening Dépistage du cancer: cancer du côlon Dépistage du cancer: cancer du côlon 癌症检查:结肠癌的筛查 癌症篩檢︰直腸癌篩檢 Скрининг рака: скрининг рака толстого кишечника Penyaringan Kanker: Penyaringan Kanker Usus Besar Προληπτικός έλεγχος καρκίνου: Προληπτικός έλεγχος καρκίνος του παχέος εντέρου Kanser Taraması: Kolon Kanseri Taraması Screening cancro: screening del cancro al colon Sàng lọc Ung thư: Sàng lọc Ung thư ruột kết Egzaminim rutine: Kancer i kolonit Onkologický screening: Screenning Ca tlustého střeva Скринінг раку: скринінг раку товстого кишечника Vähiuuring: Jämesoolevähi uuring dummy
633 628 Cancer Screening: Mammogram Detección de Cancer: Mamografía Detección de Cancer: Mamograma Krebsuntersuchung: Mammographie Ca screening: Mammogram Dépistage du cancer: Mammographie Dépistage du cancer: Mammographie 癌症检查:检查 癌症篩檢︰乳房攝影 Скрининг рака: маммография Penyaringan Kanker: Mammogram Προληπτικός έλεγχος καρκίνου: Μαστογραφία Kanser Taraması: Mamografi Screening cancro: mammografia Sàng lọc Ung thư: Chụp nhũ ảnh Egzaminim rutine: Mamogram Onkologický screening: Mammograf Скринінг раку: мамографія Vähiuuring: Mammogramm dummy
634 629 Cancer Screening: Pap Smear Detección de Cancer: Prueba de Papanicolau Detección de Cancer: Prueba de Papanicolau Krebsuntersuchung: PAP-Abstrich Ca screening: Pap smear Dépistage du cancer: Pap Dépistage du cancer: Pap 癌症检查:子宫颈抹片 癌症篩檢︰子宮頸抹片 Скрининг рака: мазок Папаникалау Penyaringan Kanker: Pap Smear Προληπτικός έλεγχος καρκίνου: Τεστ Παπανικολάου Kanser Taraması: Serviks Yayması Screening cancro: pap test Sàng lọc Ung thư: Phết tế bào Cổ tử cung Egzaminim rutine: Pap test Onkologický screening: Výtěr z krku Скринінгу раку: Мазок Папаніколау Vähiuuring: Pap äie dummy
635 630 Cancer Screening: Prostate Cancer Screening Detección de Cancer: Detección de Cancer de Próstata Detección de Cancer: Detección de Cancer de Prostata Krebsuntersuchung: Prostata-Krebsuntersuchung Ca screening: Prostaat Dépistage du cancer: cancer de la prostate Dépistage du cancer: cancer de la prostate 癌症检查:前列腺癌的筛查 癌症篩檢︰攝護腺癌篩檢 Скрининг рака: скрининг рака предстательной железы Penyaringan Kanker: Penyaringan Kanker Prostat Προληπτικός έλεγχος καρκίνου: Προληπτικός έλεγχος καρκίνου του προστάτη Kanser Taraması: Prostat Kanseri Taraması Screening cancro: screening del cancro alla prostata Sàng lọc Ung thư: Sàng lọc Ung thư Tuyến tiền liệt Egzaminim rutine: Kancer i prostates Onkologický screening: Screenning Ca prostaty Скринінг раку: скринінг раку передміхурової залози Vähiuuring: Eesnäärmevähi uuring dummy
636 631 Cannot add this entry because it already exists! Det går ej att lägga till detta för att det redan existerar! No se puede agregar esta entrada, ¡porque ya existe! No se puede agregar esta entrada, ¡por que ya existe! Kann diesen Eintrag nicht hinzufügen, da er bereits existiert! Kan deze invoer niet toevoegen, omdat hij reeds bestaat! Impossible d\'ajouter cette entrée car elle existe déjà! Impossible d\'ajouter cette entrée car elle existe déjà! 无法添加该项已经存在! 不能添加此項因為它已經存在! Не удалось добавить эту запись, потому что она уже имеется! Tidak dapat menambahkan karena data ini sudah ada! Αδύνατη η προσθήκη αυτής της καταχώρησης, διότι υπάρχει ήδη! Não pode acrescentar isto porque já existe! Não é possível adicionar esta entrada, porque já existe! لايمكن إضافة هذا لأنه موجود سابقاَ Kan ikke tilføje denne indgang da den allerede eksisterer! Bu kayıt eklenemiyor çünkü zaten önceden var! Non puoi aggiungere questo elemento perchè esiste già! Không thể thêm đầu mục này bởi vì đã có nó! Nuk mund te shtohen keto te dhena, sepse ekzistojne ne sistem! Nelze přidat položku , protože již existuje Не вдалося додати цей запис, оскільки він вже існує! Ei saa seda sisestust lisada kuna see juba eksisteerib! dummy
637 632 Cannot add/update this entry because a duplicate already exists! Kan inte lägga till / uppdatera den här posten eftersom duplikat redan finns! ¡No se puede agregar/actualizar esta entrada porque ya existe un duplicado! ¡No se puede agregar/actualizar esta entrada porque ya existe un duplicado! Kann diesen Eintrag nicht hinzufügen/aktualisieren, da er bereits existiert! Kan deze invoer niet toevoegen/updaten omdat er al een duplicaat bestaat! Impossible d\'ajouter/mettre à jour cette entrée, car un doublon existe déjà! Impossible d\'ajouter/mettre à jour cette entrée, car un doublon existe déjà! 无法添加/更新这项重复已经存在! 不能添加/更新這個條目,因為重複已經存在! Не удалось добавить/обновить эту запись, потому что уже имеется дубликат! Tidak dapat menambahkan atau memperbarui karena duplikat data sudah ada! Αδύνατη η προσθήκη/αλλαγή, διότι υπάρχει ήδη μία ίδια διπλή εγγραφή στη βάση! Não pode acrescentar/actualizar esta entrada porque já existe um duplicado Não é possível adicionar / actualizar esta entrada, porque já existe um duplicado! لايمكن إضافة/تحديث هذا لأنه موجود سابقاَ Kan ikke tilføje/opdatere denne indgang da der allerede findes en kopi Bu kayıt eklenemiyor/düzenlenemiyor çünkü zaten önceden çift kayıt var! Non puoi aggiungere/aggiornare questo elemento perchè esiste già un duplicato! Không thể thêm / cập nhật đầu mục này bởi vì đã có bản sao của nó! Nuk mund te shtohen keto te dhena, sepse ekzistojne ne sistem! Nelze přidat/aktualizovat položku z důvodu existence duplikátu Не вдалося додати / поновити цей запис, оскільки дублікат вже існує! Ei saa seda sisestust lisada/uuendada kuna duplikaat juba eksisteerib! dummy
638 633 cannot be archived, ignored dummy
639 634 cannot be converted to JPEG. Perhaps ImageMagick is not installed? kan inte konverteras till JPEG. Kanske ImageMagick inte är installerad? no puede convertirse a JPEG. ¿probablemente ImageMagick no está instalado? no puede convertirse a JPEG. ¿probablemente ImageMagick no está instalado? kann nicht zu JPEG umgewandelt werden. Vielleicht ist ImageMagick nicht installiert? kan niet naar JPEG omgezet worden. Is ImageMagick wel geinstalleerd? ne peut pas être convertie au format JPEG. Peut-être ImageMagick n\'est pas installé? ne peut pas être convertie au format JPEG. Peut-être ImageMagick n\'est pas installé? 不能转换为JPEG格式。也许照片管理没有安装? 不能轉換為 JPEG。也許 ImageMagick是沒有安裝? не удалось преобразовать в JPEG. Возможно не установлен ImageMagick? tidak dapat dikonversi ke JPEG. ImageMagick mungkin tidak diinstal? αδύνατη η μετατροπή σε JPEG. Ίσως να μην είναι εγκατεστημένο το ImageMagick; não pode ser convertido para JPEG. (O ImageMagick está instalado?) não pode ser convertido para JPEG. Talvez ImageMagick não está instalado? لايمكن تحويله إلى ملف صورة - تحتاج تنصيب برنامج Kan ikke konverteres til JPEG. Måske er ImageMagick ikke installeret? JPEG ye çevrilemiyor. Belki ImageMagick kurulu değil? non può essere convertito in JPEG. Forse ImageMagick non è installato? không có thể được chuyển đổi sang JPEG. Có lẽ ImageMagick không được cài đặt? nuk mund te konvertohet ne JPEG. Ndoshta programi ImageMagick nuk eshte instaluar? Nelze převést do JPEG, protože ImageMagick není instalováno Не вдалося перетворити в JPEG. Можливо не встановлено програму ImageMagick? ei saa JPEG formaati muuta. Võimalik et ImageMagick pole installitud? dummy
640 635 cannot be deleted, ignored dummy
641 636 cannot be displayed inline because its type is not supported by the browser. kan inte visas inline eftersom den typen stöds inte av webbläsaren. no se puede mostrar en línea porque su tipo no está soportado por el navegador. no se puede mostrar en línea porque su tipo no es soportado por el navegador. kann nicht dargestellt werden, da der Browser es nicht unterstützt. kan niet inline getoond worden, dit type wordt niet ondersteund door BROWSER ne peut pas être affiché car son type n\'est pas supporté par le navigateur. ne peut pas être affiché car son type n\'est pas supporté par le navigateur. 无法显示内置类型,因为它不支持的浏览器。 不能顯示內聯,因為它的類型不是由瀏覽器支持。 не может быть отображен в сети потому, что его тип не поддерживается браузером. tidak dapat ditampilkan inline karena jenis ini tidak didukung oleh browser. αδύνατη η εμφάνιση inline, διότι ο browser δεν υποστηρίζει αυτον τον τύπο não pode ser mostrado inline porque este formato não é suportado pelo browser. não pode ser exibido inline porque seu tipo não é suportado pelo navegador. لا يمكن عرض البيانات ﻷن المتصفح لا يدعم هذا النوع. Kan ikke vises inline fordi typen ikke understøttes af browseren Tipi tarayıcı tarafından desteklenmediğinden satır içerisinde gösterilemiyor. non può essere mostrato in linea perchè il suo tipo non è supportato dal browser Không thể hiển thị nội tuyến bởi vì loại của nó không được hỗ trợ bởi trình duyệt. nuk mund te afishohet drejt perse-drejti pasi ky lloj nuk suportohet nga browseri. Не може бути відображений в мережі тому, що його тип не підтримується браузером. ei saa reastatult näidata kuna selle tüüp ei ole lehtseja poolt toetatud. dummy
642 637 cannot be displayed inline becuase its type is not supported by the browser kan inte visas inline eftersom den typen stöds inte av webbläsaren. no se puede mostrar en línea porque su tipo no está soportado por el navegador no se puede mostrar en línea porque su tipo no es soportado por el navegador kann nicht dargestellt werden, da der Browser es nicht unterstützt. kan niet inline getoond worden, dit type wordt niet ondersteund door BROWSER ne peut pas être affiché car son type n\'est pas supporté par le navigateur ne peut pas être affiché car son type n\'est pas supporté par le navigateur 无法显示内置类型,因为它不支持的浏览器 不能顯示內聯,因為它的類型是不是由瀏覽器支持。 не может быть отображен в сети потому, что его тип не поддерживается браузером. tidak dapat ditampilkan inline karena jenis ini tidak didukung oleh browser αδύνατη η εμφάνιση inline, διότι ο browser δεν υποστηρίζει αυτον τον τύπο não pode ser mostrado inline porque este formato não é suportado pelo browser. não pode ser exibido inline porque seu tipo não é suportado pelo browser لا يمكن عرض البيانات ﻷن المتصفح لا يدعم هذا النوع. Kan ikke vises inline fordi typen ikke understøttes af browseren Tipi tarayıcı tarafından desteklenmediğinden satır içerisinde gösterilemiyor. non può essere mostrato in linea perchè il suo tipo non è supportato dal browser không thể hiển thị nội tuyến bỏi vì loại của nó không được hỗ trợ bởi trình duyệt nuk mund te afishohet drejt perse-drejti pasi ky lloj nuk suportohet nga browseri. Не може бути відображений в мережі тому, що його тип не підтримується браузером. ei saa reastatult näidata kuna selle tüüp ei ole lehtseja poolt toetatud dummy
643 638 cannot be displayed inline becuase its type is not supported by the browser. kan inte visas inline eftersom den typen stöds inte av webbläsaren. no se puede mostrar en línea porque su tipo no está soportado por el navegador. no se puede mostrar en línea porque su tipo no es soportado por el navegador. kann nicht dargestellt werden, da der Browser es nicht unterstützt. kan niet inline getoond worden, dit type wordt niet ondersteund door BROWSER. ne peut pas être affiché car son type n\'est pas supporté par le navigateur. ne peut pas être affiché car son type n\'est pas supporté par le navigateur. 无法显示内置类型,因为它不支持的浏览器。 不能顯示內聯,因為它的類型是不是由瀏覽器支持。 не может быть отображен в сети потому, что его тип не поддерживается браузером. tidak dapat ditampilkan inline karena jenis ini tidak didukung oleh browser. αδύνατη η εμφάνιση inline, διότι ο browser δεν υποστηρίζει αυτον τον τύπο não pode ser mostrado inline porque este formato não é suportado pelo browser. não pode ser exibido inline porque seu tipo não é suportado pelo navegador. لا يمكن عرض البيانات ﻷن المتصفح لا يدعم هذا النوع. Kan ikke vises inline fordi typen ikke understøttes af browseren Tipi tarayıcı tarafından desteklenmediğinden satır içerisinde gösterilemiyor. non può essere mostrato in linea perchè il suo tipo non è supportato dal browser không thể hiển thị nội tuyến bởi vì loại của nó không được hỗ trợ bởi trình duyệt. nuk mund te afishohet drejt perse-drejti pasi ky lloj nuk suportohet nga browseri. Не може бути відображений в мережі тому, що його тип не підтримується браузером. ei saa reastatult näidata kuna selle tüüp ei ole lehtseja poolt toetatud. dummy
644 639 Cannot create Det går inte att skapa No se puede crear No se puede crear Anlage nicht möglich Aanmaken mislukt Impossible de créer Impossible de créer Kan ikke lage 无法创建 無法創造 Не удалось создать Tidak dapat membuat Δεν είναι δυνατή η δημιουργία Não é possível criar Não é possível criar لا يمكن اﻹضافة Ikke muligt at oprette Oluşturulamıyor Nie można utworzyć Impossibile creare Không thể tạo Nuk mund te krijohet Nelez vytvořit Не вдалося створити Ei saa luua ایجاد نمی توان کرد dummy
645 640 Cannot find Kan ej hitta No se puede encontrar No se puede encontrar Suche ohne Ergebnis Zoeken mislukt Impossible de trouver Impossible de trouver Kan ikke finne 无法找到 找不到 Не удалось найти Tidak dapat menemukan Δεν είναι δυνατή η εύρεση Não é possível encontrar Não é possível localizar لا يمكن ايجاده Ikke muligt at finde Bulunamıyor Nie można znaleźć Impossibile trovare Không thể tìm thấy Nuk gjendet Nelze nalézt Не вдалося знайти Ei leia پیدا نمی توان کرد dummy
646 641 Cannot find a destination filename No se puede encontrar fichero de destino No se puede encontrar archivo de destino Ziel-Dateiname nicht gefunden Kan geen bestemmings file naam vinden Impossible de trouver le nom de fichier destination Impossible de trouver le nom de fichier destination 找不到目标文件名 無法找到目標檔案名稱 Не удается найти предназначенное имя файла Tidak dapat menemukan tempat tujuan dari nama file Δεν είναι δυνατή η εύρεση αρχείου ονόματος προορισμού Não é possível encontrar o nome do arquivo de destino لا يمكن ايجاد ملف بهذا اﻹسم Ikke muligt at finde en destination for filnavn hedef dosya ismi bulunamıyor. Non trovo il nome del file di destinazione Không thể tìm thấy một tên tập tin đích Nuk gjendet skedari Nelze nalézt cílový soubor Не вдається знайти призначене ім\'я файлу Ei leia faili sihtnime dummy
647 642 Cannot find patient from SQL-Ledger customer id Kan inte hitta patienten från SQL-Reskontra kundnummer No puede encontrar al paciente con ese ID de cliente en SQL-Ledger No puede encontrar al paciente con esa identificación en SQL-Libro mayor Kann Klienten im SQL-Ledger customer id nicht finden Patient kan niet gevonden worden in SQL-boekhouding via Klant ID Impossible de trouver le patient à partir du client ID (dans SQL-Ledger) Impossible de trouver le patient à partir du client ID (dans SQL-Ledger) 找不到客户从SQL查问客户ID 從 SQL總客戶名單中無法找到病人 Не удалось найти пациента в пользовательском id реестре SQL Tidak bisa menemukan pasien dari SQL-Ledger id pelanggan Αδύνατη η εύρεση του ασθενούς από το SQL-Ledger με βάση το customer id Não consigo encontrar o paciente a partir do ID-SQL-Ledger de cliente Não é possível encontrar pacientes de SQL-Ledger ID do cliente لا يمكن إيجاد المريض في قاعدة معلومات الزبائن Kan inte hitta patienten från SQL-Reskontra kundnummer Hasta SQL-Defter-i-Kebir müşteri kimliğinden bulunamıyor Không thể tìm thấy bệnh nhân từ khách hàng id SQL-Ledger Nuk mund te gjindet klienti nga ID e SQL-Ledger Не вдалося знайти пацієнта за ID користувача в SQL-реєстрі Ei leita sellist patsiendi kliendi id-d SQL-Finantsmoodulis dummy
648 643 Cannot find postscript document reference in Kan ej hitta postscript dokumenthänvisning i No se puede encontrar el documento de referencia de postscript en No se puede encontrar el documento de referencia de postdata en Kann Postcript Dokument referen nicht finden Postscript documentreferentie niet gevonden in Impossible de trouver le document PostScript en référence Impossible de trouver le document PostScript en référence 找不到后记中提到的文件 找不到PostScript文件參考 Не удалось найти ссылку на документ postscript в Tidak dapat menemukan kata-kata dalam dokumen acuan Αδύνατη η εύρεση αναφοράς για το postscript έγγραφο στο Não consigo encontrar ref. do documento PostScript em Não é possível encontrar referência do documento em PostScript Kan ej hitta postscript dokumenthänvisning i Postskript belge referansı bulunamıyor. Impossibile trovare il documento di riferimento in postilla Không thể tìm thấy tài liệu tham khảo tài liệu postscript nuk mund te gjindet referenca postscript e dokumentit ne Не вдалося знайти посилання на документ postscript в Ei leita viidet postscript dokumendile dummy
649 644 Cannot find provider from SQL-Ledger employee = Kan inte hitta patienten från SQL-Reskontra arbetsgivare No puede encontrar al facultativo con SQL-Ledger empleado No puede encontrar el proveedor del empleado del SQL-Libro mayor = Behandelaar kan niet gevonden worden in werknemers SQL boekhouding Impossible de trouver le fournisseur à partir de \'employé (dans SQL-Ledger) = Impossible de trouver le fournisseur à partir de \'employé (dans SQL-Ledger) = 找不到提供商从SQL查问雇员= 不能從SQL總帳僱員找到提供者= Не удалось найти специалиста из реестра SQL служащий = Tidak dapat menemukan selular dari SQL-Ledger karyawan = Αδύνατη η εύρεση παρόχου από το SQL-Ledger employee= Não consigo encontrar o prestador a partir do ID-SQL-Ledger de empregado Não é possível encontrar fornecedor de SQL-Ledger empregado = Kan inte hitta patienten från SQL-Reskontra arbetsgivare Sağlayıcı SQL-Ledger employee = den bulunamıyor Không thể tìm thấy nhà cung cấp từ SQL-Ledger nhân viên = Nuk mund te provideri nga ID e SQL-Ledger pnedhenes= Не вдалося знайти фахівця з SQL-реєстру службовців Ei leita sellist patsiendi kliendi id-d SQL-Finantsmoodulis dummy
650 645 Cannot Modify Payments.Undistributed is Negative. No puede modificar los pagos. La no-distribución es negativa. No puede modificar los pagos. La distribución es negativa. Kan betalingen niet veranderen. Niet utigewerkt is Negatief. Impossible de modifier les Paiements. Reste est négatif. Impossible de modifier les Paiements. Reste est négatif. 不能修改支付未分配是否定的。 不能修改付款方式。未分配利潤是負的。 Не удается изменить платежи. Остаток отрицательный. Tidak dapat Mengubah Pembayaran. Undistributed ditolak. Αδύνατη η τροποποίηση Πληρωμών. Τα αδιανέμητα είναι αρνητικά. Não é possível modificar Pagamentos. Ödemeler Değiştirilemiyor. Dağıtılmamış Negatif. Non è possibile modificare i pagamenti. Indistribuiti è negativo. Không thể Sửa đổi cách thanh toán.Không bị phân chia là Tiêu cực. Nuk mund te ndryshohen pagesat. Shuma e pashperndare eshte negative. Не вдається змінити платежі. Залишок негативний. dummy
651 646 Cannot open Går inte att öppna No se puede abrir No se puede abrir Öffnen nicht möglich Openen mislukt Impossible d\'ouvrir Impossible d\'ouvrir Kan ikke åpne 无法打开 無法打開 Невозможно отрыть Tidak bisa membuka Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα Não consigo abrir Não é possível abrir Kan ikke åbnes Açılamıyor Impossibile aprire Không thể mở Nuk mund te hapet Nelze otevřít Неможливо відрити Ei saa avada dummy
652 647 Cannot Post for Insurance.The Paying Entity selected is Patient. No se puede enviar al seguro.La entidad pagadora seleccionada es el paciente. No hay mensajes de Seguros. La entidad que paga seleccionada un Paciente. Kan niet toewijzen aan Verzekering. De geselecteerde instantie instantie waarvoor u koos is patient. Ne pouvez pas poster l\'Assurance. L’Entité Payeur sélectionnée est le Patient. Ne pouvez pas poster l\'Assurance. L’Entité Payeur sélectionnée est le Patient. 不能为保险付费单位选定的客户。 不能為保險張貼。付款實體選擇是病人 Не удалось отправить для страховки. Выбранным лицом для платежа является пациент. Tidak bisa Mencatat untuk Asuransi. Entitas Pembayaran yang dipilih adalah Pasien. Αδύνατη η αποστολή για την Ασφάλ. εταιρεία. Αυτός που επιλέχθηκε ως καταβάλλων την πληρωμή, είναι ασθενής. Sigorta gönderilemiyor. Ödeyici olarak hasta seçili Impossibile inviare all\'assicurazione. L\'entità pagante è il Paziente Không thể Đăng cho Bảo hiểm.Các thực thể Thanh toán được lựa chọn là bệnh nhân Nuk mund te aplikosh per sigurim. Entiteti i zgjedhur per te paguar eshte pacient. Не вдалося відправити для страхування. Обраною особою для платежу є пацієнт. dummy
653 648 Cannot Post for Patient.The Paying Entity selected is Insurance. No puede enviar al Paciente. La Entidad pagadora seleccionada es el seguro. No puede enviar para Paciente. La Entidad de pago seleccionado es un seguro. Kan niet toewijzen aan patient. De geselecteerde instantie is Verzekering Ne pouvez pas poster le Patients. L\'organisme Payeur choisi est l\'Assurance. Ne pouvez pas poster le Patients. L\'organisme Payeur choisi est l\'Assurance. 不能为客户支付单位选定的保险。 不能為病人張貼。付款實體選擇是保險 Не удалось отправить для пациента. Выбранным лицом для платежа является страховка. Tidak bisa Mencatat untuk Pasien. Entitas Pembayaran yang dipilih adalah Asuransi. Αδύνατη η αποστολή για για Ασθενή. Αυτός που επιλέχθηκε ως καταβάλλων την πληρωμή, είναι μια Ασφαλ. εταιρεία. Hastaya gönderilemiyor. Ödeyen olarak sigorta seçilmiş. Impossibile inviare al paziente. L\'entità pagante è l\'Assicurazione Không thể Đăng cho bệnh nhân. Thực thể chi trả chọn là Bảo hiểm. Nuk mund te aplikosh per pacienti. Entiteti i zgjedhur per te paguar eshte sigurimi. Не вдалося відправити пацієнту. Обраним об\'єктом для платежу є страховка. dummy
654 649 Cannot Post Payments.Undistributed is Negative. No puede enviar pagos. La distribución es negativa. No puede enviar pagos. La distribución es negativa. Kan geen betalingen toewijzen. Niet toegewezen is Negatief Ne pouvez pas poster des paiements. Reste est négatif. Ne pouvez pas poster des paiements. Reste est négatif. 不能支付未分配是否定的。 不能張貼付款方式,未分配利潤是負的。 Не удается отправить платежи. Остаток отрицательный. Tidak bisa Mencatat Pembayaran. Undistributed ditolak. Αδύνατη η αποστολή Πληρωμών. Τα αδιανέμητα είναι αρνητικά. Ödemeler gönderilemiyor. Dağıtılmadı Menfi. Non è possibile registrare i pagamenti. Indistribuiti è negativo. Không thể Đăng Payments.Undistributed là tiêu cực. Nuk mund te aplikohen pagesat. Shuma e pashperndare eshte negative. Не вдається відправити платежі. Залишок негативний. dummy
655 650 Cannot read Kan ej läsa No se puede leer No se puede leer Lesen nicht möglich Kan niet lezen Impossible de lire Impossible de lire 不能读 無法讀取 Невозможно прочесть Tidak bisa membaca Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση Não consigo ler Não é possível ler لا يمكن القراءة Kan ikke læses Okunamıyor Impossibile leggere Không thể đọc Nuk mund te lexohet Nelze přečíst Неможливо прочитати Ei saa lugeda dummy
656 651 Cannot read directory No se puede leer el directorio No se puede leer el directorio Verzeichnis kann nicht gelesen werden Kan DIRECTORY niet lezen Impossible de lire le répertoire Impossible de lire le répertoire 无法读取目录 不能讀目錄 Невозможно прочесть директорию Tidak bisa membaca direktori Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση καταλόγου لا يمكن قراءة المجلد Dizin okunamıyor. Impossibile leggere la directory Không thể đọc thư mục Nuk mund te lexohet direktoria Nelze vstoupit do adresáře Неможливо прочитати директорію Ei saa kausta lugeda dummy
657 652 Cannot update because you are not editing an existing entry! Kan inte uppdatera eftersom du inte redigera en befintlig post! ¡No se puede actualizar porque no está editando una entrada existente!. No se puede actualizar porque no estás editando una entrada que ya exista. Aktualisierung nicht möglich, da neuer Datensatz! Updaten mislukt omdat er geen bestaande entiteit wordt bewerkt Impossible de mettre à jour car vous n\'éditez pas une entrée existante ! Impossible de mettre à jour car vous n\'éditez pas une entrée existante ! 不能更新,是因为您没有编辑现有条目! 無法更新因為你不是編輯現有的條目 Не удалось обновить, потому что вы не редактировали существующую запись! Tidak dapat diperbarui karena Anda tidak mengedit catatan yang ada! Αδύνατη η ενημέρωση, διότι δεν επεξεργάζεσθε μία υπάρχουσα καταχώρηση! Não consigo actualizar porque não está a editar uma entrada pre-existente! Não é possível actualizar porque você não está editando uma entrada existente! لا يمكن التحديث لأن السجل غير موجودز Kan ikke opdatere fordi du ikke ændrer i en eksisterende indgang Güncellenemiyor çünkü bulunan bir kaydı düzenlemiyorsunuz! Impossibile aggiornare perchè non stai aggiornando un elemento esistente! Không thể cập nhật vì bạn không phải chỉnh sửa một mục nhập hiện tại! Nuk mund te behen ndryshime pasi nuk po modifikohet nje e dhene ekzistuese! Nelze aktualizovat, protože editujete neexistující položku ! Не вдалося оновити, тому що ви не відредагували існуючий запис! Ei saa uuendada kuna sa ei töötle olemasolevat sisestust dummy
658 653 Capitalize Poner en Mayúsculas Poner en Mayúsculas Hochgestellt Hoofdletters maken Capitaliser Capitaliser 利用 大寫 Заглавная Huruf Besar Κεφαλαιοποίηση اﻹستفادة Büyük harflerle yazılsın Metti in lettere maiuscole Cấp vốn Kapitalizo З великої літери Suurtähtedeks dummy
659 654 capsule kapsel cápsula cápsula Kapsel capsule capsule capsule Kapsul 胶囊 膠囊 капсула kapsul καψάκιο (caps) cápsula cápsula تقرير الدخول / الخروج kapsel kapsül capsula viên nang kapsule капсула kapsul dummy
660 655 Card Tarjeta Tarjeta Karte Kaart Carte Carte Kort 卡片 卡片 Карта Kartu Κάρτα Cartão Cartão كرت/بطاقة Kort Kart Carta Thẻ karte Karta Карта Kaart dummy
661 656 Cardiac Catheterization Cardiac Katetrisering Cateterismo Cardiaco Cateterismo Cardiaco Herz-Katheterisierung Hartcatheterisatie Cathétérisme Cardiaque Cathétérisme Cardiaque 心导管 心導管置入術 Коронарное зондирование Kateterisasi Jantung Καρδιακός καθετηριασμός Cardiac Catheterisation Cateterização Cardíaca Cateterismo Cardíaco القثطرة القلبية Cardiac Katetrisering Kalp Kateterizasyonu Caterizzazione Cardiaca Tim đặt ống thông Kataterizim Kardiak Srdeční katetrizace Коронарне зондування Südame katetreerimine dummy
662 657 Cardiac Echo Cardiac Echo Ecocardiograma Ecocardiograma cardiaco Herz Ultraschall Echo van het hart Echo cardiaque Echo cardiaque 心脏回声 心臟超音波 ЭхоКГ Jantung Nemo Καρδιακό υπερηχογράφημα Eco cardíaco Remédio Cardíaco تصوير صدى القلب Cardiac Echo Kalp Ekosu Ecocardiogramma Tim Echo Eko kardiake Echokardiografie ЕхоКГ dummy
663 658 Cardiovascular Kardiovaskulära Cardiovascular Cardiovascular kardiovaskulär Cardiovasculair Cardiovasculaire Cardiovasculaire 心血管 心臟血管的 Сердечно-сосудистая Kardiovaskular Καρδιαγγειακό Cardiovascular Cardiovascular قلبي وعائي Kardiovaskulära Kardiyovasküler Cardiovascolare Tim mạch Kardiovaskulare Kardiovaskulární Серцево-судинний Kardiovaskulaarne dummy
664 659 Cartilage / chondral / disc damage Cartilage / chondral / skiva skador Daño de cartílago/ condral / disco articular. Daño de cartílago, condral o del disco articular. Kraakbeen/chondraal/beschadiging tussenwervelschijf Cartilage / chondrales / dégâts disque Cartilage / chondrales / dégâts disque 软骨/软骨/椎间盘损伤 軟骨組織/軟骨面/椎間盤損傷 Повреждение хряща / сустава / диска Tulang rawan / chondral / kerusakan sendi Βλάβη χόνδρου / δίσκου Lesões: cartilagem/condral/disco Danos na cartilagem / condral / disco الغضروف / الغضروفي / تأذي القرص Cartilage / chondral / skiva skador Kıkırdak / kondral / disk hasarı Cartilagine / condrale / danni al disco Sụn / chondral / đĩa thiệt hại Kartilago / kondral / demtim i diskut Chrupavka / chondrální / diskopathie Пошкодження хряща / суглоба / диска dummy
665 660 Cartilage injury Cartilago skada Lesión de cartílago Lesión de cartílago Knorpelverletzung Kraakbeenbeschadiging Lésion cartilagineuse Lésion cartilagineuse 软骨损伤 軟骨損傷 Травма хряща Cedera tulang rawan Κάκωση χόνδρου Lesão da cartilagem Lesão da cartilagem أذية الغضروف Cartilago skada Kıkırdak zedelenmesi Lesione cartilaginea Sụn bị thương Demtim i kartilagjenit Травма хряща dummy
666 661 Cartoid pulsations nl, pedal pulses nl Nl Pulsos Carotideos, pulsos pedios nl Nl Pulsos Carotideos, pulsos pedios nl Carotiden puls. normaal, voetrug puls. normaal Pulsations carotides nl, pouls de pédale nl Pulsations carotides nl, pouls de pédale nl 颈动脉搏动荷,踏板脉冲荷 頸動脈搏動nl,足的脈搏 nl Каротидная пульсация nl, пульс на стопах nl Denyut Carotid(Pembuluh nadi kepala), denyut nadi Σφύξεις καρωτίδας κ.φ., Ραχιαίων Αρτηρ. του ποδός κ.φ. Pulsações Cartoid nl, nl dos pulsos Pulsações Cartoid nl, nl dos pulsos نبض الشريان السباتي: سوي، نبض شريان ظهر القدم: سوي Karotis nabzı normal, dorsalis pedis normal Pulsazioni carotidee Cartoid rung nl, bàn đạp xung nl Pulsimet Cartoidale nl, pulsimet pedaluese nl Каротидна пульсація в нормі, пульс на стопахв нормі dummy
667 662 cash kontanter efectivo efectivo bar contant espèces espèces penger 现金 現金 наличные uang tunai μετρητά dinheiro dinheiro نقداَ kontanter peşin cassa tiền mặt para ne dore Hotovost готівка sularaha پول نقد dummy
668 663 Cash Kontanter Efectivo Efectivo Bar Contant Espèces Espèces Penger 现金 現金 Наличные Uang Tunai Μετρητά Dinheiro Dinheiro نقداَ Kontanter Peşin Cassa Tiền mặt Para ne dore Hotovost Готівка Sularaha پول نقد dummy
669 664 Cash Rec Entradas Efectivo Recibos Efectivo Per Kas ontv. Reçu d\'Espèce Reçu d\'Espèce 现金市盈率 現金紀錄 Пол. нал. Rec Tunai Απόδειξη για Μετρητά Dinheiro Rec Dinheiro Rec إيصال الدفع نقداَ Peşin Mak Reg Cassa Tiền mặt Rec Pare ne dore te marra Поступлення готівки dummy
670 665 Cash Receipts by Provider Inbetalningar av Provider Entradas de efectivo por facultativo Recibos de efectivo por Proveedor Einzahlungen durch Behandler Kwitanties per behandelaar Reçus d\'Espèce par le fournisseur Reçus d\'Espèce par le fournisseur 现金收据的服务人员 供應商提供現金收據 Наличные, полученные по специалисту Penerimaan uang oleh Provider Αποδείξεις Μετρητών ανά Πάροχο Dinheiro Recibos por Prestador Pagamentos Recebidos pela Operadora جراحة الساد Inbetalningar av Provider Sağlayıcının Peşin Makbuzları Incassi dal fornitore Giấy biên nhận tiền bởi nhà cung cấp Vertetimi i marrjes se parave nga provideri Hotovost přijatá poskytovatelem Поступлення готівки через провайдера Sularahaarve Saatjalt dummy
671 666 Cataract Surgery Kataraktkirurgi Cirugía de cataratas Cirugía de cataratas Grauer Star Operation Cataractoperatie Chirurgie de la Cataracte Chirurgie de la Cataracte 白内障手术 白內障手術 Хирургия катаракты Bedah katarak Εγχείριση καταρράκτη Cataratas: Cirurgia Cirurgia de Catarata الساد Kataraktkirurgi Katarakt Cerrahisi Intervento di cataratta Phẫu thuật Đục thủy tinh thể Kirurgji katarakti Operace šedého zákalu Хірургія катаракти Katarakti Kirurgia جراحی آب مروارید dummy
672 667 Cataracts Katarakt Cataratas Cataratas Katarakte Cataracten Cataracte Cataracte 白内障 白內障 Катаракта Katarak Καταρράκτης Cataratas Catarata المجموعات Katarakt Kataraktlar Cataratta Đục thủy tinh thể Katarkt Šedý zákal Катаракта Kataraktid آب مروارید dummy
673 668 Categories Kategorier Categorías Categorías Kategorien Categorieen Catégories Catégories Kategorier 分类 類別 Категории Kategori Κατηγορίες Categorias Categorias المجموعة Kategorier Kategoriler Categorie Thể loại Kategori Kategorie Категорії Kategooriad دسته بندی ها dummy
674 669 Categories for Categorías para Categorias para Kategorien für Categorieen voor Catégories pour Catégories pour 分类 類別為 Категории для Kategori untuk Κατηγορίες για أصناف ال Kategorier for Kategorilendirilecek olan: Categorie per Thể loại cho Kategori per Kategorie pro Категорії для Kategooriad دسته بندی ها برای dummy
675 670 Category Kategori Categoría Categoría Kategorien Categorie Catégorie Catégorie Kategori 分类 類別 Категория Kategori Κατηγορία Categoria Categoria المجموعة Kategori Kategori Categoria Thể loại Kategori Kategorie Категорія Kategooria دسته بندی dummy
676 671 category kategori categoría categoría Kategorie categorie catégorie catégorie kategori 分类 類別 категория kategori κατηγορία categoria categoria المجموعة kategori kategori categoria thể loại kategori kategorie категорія kategooria دسته بندی dummy
677 672 Category Kategori Categoría Categoría Kategorie Categorie Catégorie Catégorie Kategori 分类 類別 категория Kategori Κατηγορία Categoria Categoria تفاصيل المجموعة Kategori Kategori Categoria Thể loại Kategori Kategorie категорія Kategooria دسته بندی dummy
678 673 Category Details Kategori Detaljer Detalles de Categoría Detalles de Categoría Kategoriedetails Categorie details Détails Catégorie Détails Catégorie Kategori Detaljer 分类信息 類別細節 Сведения о категории Detail Kategori Λεπτομέρειες κατηγορίας Categoria: Detalhes Categoria Detalhes محددات المجموعة Kategori Detaljer Kategori Ayrıntıları Dettagli categoria Thể loại Thông tin chi tiết Detaje te kategorise Detaily kategorie Відомості про категорію Kategooria detailid جزئیات دسته بندی dummy
679 674 Category Limits Kategori Gränser Límites de Categoría Límites de Categoría Kategorielimits Categorie limieten Limites Catégorie Limites Catégorie Kategori Grenser 分类界限 類別限制 Ограничения по категории Batas Kategori Όρια κατηγορίας Categoria: Limites Limites de Categoria اسم المجموعة Kategori grænser Kategori Limitleri Limiti categoria Giới hạn Thể loại Limite te kategorise Limity kategorie Обмеження по категорії Kategooria Piirid محدوده دسته بندی dummy
680 675 Category Name Kategorinamn Nombre de Categoría Nombre de Categoría Kategoriename Categorie naam Nom Catégorie Nom Catégorie Kategori navn 分类名称 類別名稱 Наименование категории Nama Kategori Όνομα κατηγορίας Categoria: Nome Nome da Categoria قوقازي /أبيض kategorinavn Kategori İsmi Nome categoria Tên Thể loại Emri i kategorise Název kategorie Назва категорії Kategooria nimetus نام دسته بندی dummy
681 676 Category name is empty Nombre de la Categoria está vacío Nombre de la Categoria esta vacio Kategoriename ist leer Categorie naam niet ingevuld Nom catégorie vide Nom catégorie vide 类别名称是空的 類別名字是空的 Наименование категории пустое Nama kategori kosong Το όνομα της κατηγορίας είναι κενό اسم الصنف فارغ Kategorinavn er tomt Kategori ismi boş. Il nome della categoria è vuoto Tên thể loại đang trống Emri i kategorise eshte bosh Chybí název kategorie Назва категорії пуста Kategooria nimetus on tühi نام دسته بندی خالی است dummy
682 677 Category/Title Categoría/Título Titulo de la Categoria Kategorie/Titel Categorie/Titel Titre/Catégorie Titre/Catégorie 分类标题 類別或標題 Категория/заголовок Kategori/Judul Κατηγορία/Τίτλος الصنف / العنوان Kategori / Titel Kategori/Başlık Categoria/Titolo Thể loại / Tiêu đề Kategori/titull Kategorie/Název Категорія / заголовок Kategooria/Pealkiri دسته بندی/عنوان dummy
683 678 Caucasian Kaukasisk Caucásico Caucásico Kaukasier Caucasisch Caucasien Caucasien Hvit 高加索 高加索 白種人 Кавказец Kaukasia/Kaukasus Λευκής φυλής Caucasiano Caucasiano الهاتف الخليوي Kaukasisk Beyaz Caucasico Da trắng kaukazian Kavkazský Кавказець Kaukaaslane dummy
684 679 Causes Receipts to Print Encounter/Primary Provider Info Imprime la receta de la visita con la información del proveedor primario Induce a imprimir recibo del encuentro con la informacion del proveedor Zorgt voor printen van Encounter/Eerste Provider informatie 原因收据打印治疗/主要服务人员信息 造成收入列印至遭遇/主要提供者資訊 Подтвержденные причины для вывода информации по обращению или основному специалисту Alasan Penerimaan untuk Cetak Encounter/Info Provider Utama οδηγεί στην Εκτύπωση αποδέιξεων/ Πληροφ. για Πάροχο Πρωτοβ. φροντίδας ή για τις Επισκέψεις Görüşmede Yazdırılacak Nedenler Makbuzlar/Primer Sağlayıcı Bilgisi Provoca incassi per la stampa Incontro / Info Fornitore primario Làm cho Giấy biên nhận In Thông tin Nhà cung cấp / Lần khám Chính Shkakton printimin ne recete te informacionit te Takimit/Providerit primar Підтверджені підстави для виводу інформації по звертанню чи первинному спеціалісту dummy
685 680 CDR CDR CDR CDR CDR CDR CDR CDR CDR CDR CDR dummy
686 681 CDR Reports Processing Priority dummy
687 682 Cell Celda Celular Zelle Cel 手机 Cell Seluler خلية Hücre Cell Di động Celular Buňka Клітина Mobiil dummy
688 683 Cell Phone Mobiltelefon Teléfono Móvil Teléfono Celular Mobiltelefon Portable tel Téléphone Cellulaire Téléphone Cellulaire Mobiltelefon 手机 手機 Сотовый телефон Telepon Seluler Κινητό τηλέφωνο Telemovel Telefone Celular رقم الهاتف الخليوي Mobiltelefon Cep Telefonu Cellulare Điện thoại Di động Celular Mobilní telefon Мобільний телефон Mobiiltelefon تلفن همراه dummy
689 684 Cell Phone Number Mobiltelefonnummer Teléfono Móvil Teléfono Móvil Mobiltelefonnummer Mobiel nummer Numéro de Téléphone Cellulaire Numéro de Téléphone Cellulaire Mobilnummer 手机号码 手機號碼 Номер сотового телефона Nomor Telepon seluler Αριθ. κινητού τηλεφ. Telemovel Nº Número de Telefone Celular ترخيص مركزي Mobiltelefonnummer Cep Telefonu Numarası Numero Celulare Số Điện thoại Di động Nr Celulari Číslo mobilního telefonu Номер мобільного телефону Mobiiltelefoni number شماره تلفن همراه dummy
690 685 Central Certification Central Certifiering Certificación central Certificación central Zentrale Zertifizierung Categorie Certificering Centrale de Certification Centrale de Certification sentral sertifikasjon 中央认证 中央證明 Основной сертификат Balai Sertifikasi Κεντρική Πιστοποίηση Certificação Central Central de Certificação Central Certifiering Merkezi Sertifikasyon Certificazione centrale Trung ương chứng nhận Certifikim qendror Основний сертифікат Keskne Sertifitseerimine dummy
691 686 Central/South American Centroamericano/Sudamericano Centro Americano / Sud Americano Zentral/Südamerika Centraal/Zuid Amerikaan Centrale/Amérique du Sud Centrale/Amérique du Sud 中美洲和南美洲 中央或南美 Уроженец центральной или южной Америки Amerika Selatan/Tengah Κεντρο/Νοτιο-Αμερικανός Merkezi/Güney Amerikalı Centro/Sud America Trung / Nam Mỹ Amerikano Jugor/Qendror Уродженець центральної чи південної Америки Kesk/Lõuna-Ameeriklane dummy
692 687 Certificate Authority crt file location cannot be empty La localización del fichero de Certificado de Autoridad crt no puede estar vacía La ubicación del archivo de Certificado de Autoridad crt no puede estar vacía Certificate Authority CRT-Datei Speicherort kann nicht leer sein Certificate Authority crt file locatie kan niet leeg zijn L\'emplacement du fichier crt de l\'Autorité de certification ne peut pas être vide L\'emplacement du fichier crt de l\'Autorité de certification ne peut pas être vide 证书权威阴极射线管文件的位置不能为空 認證授權crt檔案位置不可能是空的 Файл crt доверенного сертификата не может быть пустым Lokasi file crt Pengijinan Sertifikat tidak boleh kosong Τα αρχείο crt για την Εξουσιοδ. Πιστοποίησης δεν μπορεί να είναι άδειο Sertifika Yetkilisi crt dosya yeri boş bırakılamaz Il file crt del certificato dell\'autorità non può essere vuoto Giấy chứng nhận Cơ quan crt tập tin vị trí không thể để trống Informacion teknik: Certificate Authority crt file location cannot be empty Розташування файлу Сертифікату Авторизації crt не може бути порожнім dummy
693 688 Certificate Authority key file location cannot be empty La localizacion de la clave del fichero del Certificado de Autoridad no puede estar vacía La ubicación de la clave del archivo del Certificado de Autoridad no puede estar vacía Certificate Authority key-Datei Speicherort kann nicht leer sein Locatie sleutelbestand van autorisatiecertificaat mag niet leeg zijn L\'emplacement du fichier key de l\'Autorité de certification emplacement ne peut pas être vide L\'emplacement du fichier key de l\'Autorité de certification emplacement ne peut pas être vide 证书颁发机构密钥文件位置不能为空 認證授權關鍵檔案位置不可能是空的 Файл ключа доверенного сертификата не может быть пустым Lokasi file kunci Pengijinan Sertifikat tidak boleh kosong Τα αρχείο με το κλειδί για την Εξουσιοδ. Πιστοποίησης δεν μπορεί να είναι κενό Sertifika Yetkilisi anahtar dosya yeri boş bırakılamaz Il file key del certificato dell\'autorità non può essere vuoto Vị trí Quyền hành giấy chứng nhận tập tin quan trọng không thể để trống Informacion teknik: Certificate Authority key file location cannot be empty Розташування файлу Сертифікату Авторизації key не може бути порожнім dummy
694 689 Certificate to send to RFC 5425 TLS syslog server. Certificado para enviar a la RFC 5425 TLS del servidor syslog. Certificado para enviar a la RFC 5425 TLS del servidor syslog. Zertifikat, das zum RFC 5425 TLS Syslog Server gesendet werden soll Certificaat om naar RFC 5425 TLS syslog server te sturen 证书送玫瑰花5425协议日志服务器。 發送RFC5425 TLS的syslog服務器的證書。 Сертификат для отправки на сервер syslog RFC 5425 TLS Sertifikat untuk dikirimkan ke RFC 5425 TLS Syslog Server Πιστοποίηση που θα σταλεί στον διακομιστή RFC 5425 TLS syslog. RFC 5425 TLS syslog sunucusuna gönderilecek sertifika Giấy chứng nhận để gửi RFC 5425 máy chủ syslog TLS. Informacion teknik: Certificate to send to RFC 5425 TLS syslog server. Сертифікат для відправки на сервер syslog RFC 5425 TLS dummy
695 690 Certificate User Usuario del Certificado Usuario del Certificado Zertifizierter Benutzer Certificaat gebruiker Certificat Utilisateur Certificat Utilisateur 证书用户 證明用戶 Сертификат пользователя Sertifikat Pengguna Χρήστης Πιστοποίησης Sertifika Kullanıcısı Cetificato dell\'utente Giấy chứng nhận người sử dụng Perdoreus i certifikuar Uživatel certifikátu Сертифікат користувача Sertifikaadi Kasutaja dummy
696 691 Certificates Certificados Certificados Zertifikate Certificaat Certificats Certificats 证书 證明 Сертификаты Sertifikat Πιστοποιητικά شهادات Sertifikalar Certificati Giấy chứng nhận Certifikata Certifikáty Сертифікати Sertifikaadid گواهینامه ها dummy
697 692 ChampUS ChampUS ChampUS ChampUS ChampUS ChampUS 保健医疗计划 ChampUS Программа медицинского обслуживания членов семей военнослужащих ChampUS Πολιτικό Πρόγραμμα Υγείας και Ιατρικής για τους Ένστολους ChampUS Mastigação ChampUS ChampUS ChampUS ChampUS Програма медичного обслуговування членів сімей військовослужбовців Америки dummy
698 693 ChampUSVA ChampUSVA ChampUSVA ChampUSVA ChampUSVA ChampUSVA 保健医疗计划 ChampUSVA ChampUSVA ChampUSVA Πολιτικό Πρόγραμμα Υγείας και Ιατρικής για τους Ένστολους Βετεράνους ChampUSVA ChampUSVA ChampUSVA ChampUSVA ChampUSVA ChampUSVA Програма медичного обслуговування членів сімей військовослужбовців Америки dummy
699 694 change ändra cambiar cambiar ändern wijzig modifier modifier forandre 更改 改變 изменение mengubah αλλαγή alterar alterar غير Ændre değiştir cambia thay đổi ndrysho Změna змінити muuda تغییر dummy
700 695 Change Cambio Cambio Änderung Verandering Modifier Modifier Forandre 更改 改變 Изменение Ubah Αλλαγή Alterar Alterar غير Ændre Değiştir Cambia Thay đổi Ndrysho Změna Змінити Muuda تغییر dummy
701 696 Change Activity Ändra Aktivitet Cambia actividad Cambia actividad Änderungsaktivität Wijzig activiteit Modifier l\'Activité Modifier l\'Activité Forandre Aktivitet 变更活动 改變活動 Изменить активность Ubah Kegiatan Ενεργή/Ανενεργή Alterar Actividade Mudança de Atividade تغيرات النشاط Ændre aktivitet Değiştirme Etkinliği Cambio attività Hoạt động thay đổi Ndrysho aktivitetin Змінити діяльність Muuda Tegevust تغییر فعالیت dummy
702 697 Change failed! CouchDB connect error? dummy
703 698 Change in Vision Förändrat synsätt Cambio en la Visión Cambio en la Visión Verandering in visus Changement de vision Changement de vision 视力变化 視力改變 Ухудшение зрения Perubahan Penglihatan Αλλαγή στην όραση Alterar Vista Mudança na visão تغيرات الرؤية Förändrat synsätt Görmede Değişiklik Cambiamento nella visione Thay đổi thị lực Ndryshime ne pamje Zraková změna Зміни зору Nägemismuutus تغییر در بینایی dummy
704 699 Change In Vision Cambio en la Visión Cambio en la Visión Verandering visus Changement de vision Changement de vision 视力变化 視力改變 Ухудшение зрения Perubahan Penglihatan Αλλαγή στην όραση Alterar Vista Mudança na visão تغيرات الرؤية Görmede Değişiklik Cambiamento nella visione Thay đổi thị lực Ndryshime ne pamje Zraková změna Зміни зору Nägemismuutus تغییر در بینایی dummy
705 700 Change Password dummy
706 701 Changed Förändrad Cambiado Cambiado Geändert Gewijzigd Modifié Modifié Forandret 改变 改變 Измененный Berubah Τροποποιήθηκε Alterarado Mudado تغير Ændret Değiştirildi Cambiato Thay đổi Ndryshuar Změněno Змінений Muutunud تغییر dummy
707 702 Changed Bowel Förändrad tarm Intestino Cambiado Intestino Cambiado Veränderter Darm Veranderd def patroon Intestin modifié Intestin modifié 改变肠 改變的腸子 Измененный кишечник Perubahan Usus Αλλαγή συνηθειών εντέρου Intestino Alterarado Mudança Intestinal مسشاكل التبرز Förändrad tarm Değişmiş Barsak Osso sostituito Thay đổi ruột Zorre e ndryshuar Змінений кишечник dummy
708 703 Changing patient ID for document dummy
709 704 Characteristics Características Caracteristicas Besonderheiten Karakteristieken Caractéristiques Caractéristiques 特征 特徵 Особенности Karakteristik Χαρακτηριστικά Características مواصفات Karaktertræk Özellikler Caratteristiche Đặc điểm Karakteristika Vlastnosti Особливості Omadused مشخصات dummy
710 705 Characters Remaining Caracteres Restantes Carácteres restantes Zeichen übrig Resterend aantal karakters 剩余字符 Оставшиеся символы Karakter yang Tersisa Χαρακτήρες που απομένουν أحرف متبقية Kalan harf sayısı Caratteri rimanenti Số ký tự Còn lại Karaktere te mbetura Zbývá znaků залишилось символів Märke jäänud حروف باقی مانده dummy
711 706 Charge Avgift Cargo Cobrar Berechnen In rekening brengen Charge Charge 电荷 負責 收費 充電 Оплата Biaya Χρέωση Custo Carregar تكلفة Afgift Fatura kesmek Spese Phí Komision Poplatek Оплата هزینه dummy
712 707 Charge adjustment Ajuste del cargo Ajuste del cargo Breng aanpassing in rekening Ajustement de Frais Ajustement de Frais 费用调整 調整收費 Корректировка оплаты Pengaturan Biaya Προσαρμογή Χρέωσης تعديل التكلفة Düzeltmeyi fatura et. Aggiustamento spese Phí điều chỉnh Rregullimi i komisionit Коригування оплати تصحیح شارژ dummy
713 708 Charge Coded Cobro codificado Cobro codificado Honorar Code Tarief gecodeerd Кодированная оплата Η χρέωση πήρε έναν κωδικό تكلفة برمز ücret kodlandı Codice spesa Mã Phí Komision i koduar Код оплати شارژ کد شده dummy
714 709 Charges Avgifter Cargos Cargos Kosten Kosten Frais Frais 收费 充電 Оплата Biaya Χρεώσεις Custos Charges تكاليف Afgifter ücretleri Spese Phí Komisionet Poplatky Оплати شارژ ها dummy
715 710 Chart Diagram Historia Historia Diagramm Kaart Graphique Graphique Diagram 病历 病歷 Карта Bagan/Grafik Φάκελος Processo Gráfico ملف المريض Diagram Çizelge Tabulato Biểu đồ Kartele Graf Карта/діаграма Kaart پرونده dummy
716 711 Chart Activity Diagram aktivitet Gráfico de Actividad Histórico de Actividad Diagramm Aktivität Status activiteit Graphique d\'Activité Graphique d\'Activité 病历活动 圖表活動 Активность карты Grafik Kegiatan Καταγραφή Δραστηριότητας Registos do Processo Gráfico de Atividade حركة ملف المريض Diagram aktivitet Çizelgesinde Etkinlik Tabulato Attività Hoạt động biểu đồ Aktiviteti i karteles Graf aktivity Активністьдіаграми Kaardi Tegevused تغییرات پرونده dummy
717 712 Chart Check-in/out Activity Report Diagram Check-in/out Aktivitetsrapport Informe de Actividad - Entradas/Salidas de gráficos Entradas / Salidas Informe Historial de Actividad Status IN/OUT activiteit rapport Rapport d\'Activité des Entrées/Sorties Rapport d\'Activité des Entrées/Sorties 病历登记/登出活动报告 病力借入/借出活動報告 Отчет об интенсивности зарегистрированных/неактивных карт Grafik Laporan Kegiatan Check-in/out Καταγραφή αναφορών Εισερχομένων/Εξερχομένων Relatório de Baixas/Altas Gráfico Check-in/out Relatório de Atividade تقرير الدخول / الخروج لملف المريض Diagram Check-in/out Aktivitetsrapport Giriş/çıkış kontrolü çizelgesi etkinlik raporu Tabulato resoconto Ingresso/uscita Báo cáo hoạt động biểu đồ check-in/out Raport i aktivitetit te karteles Розрахункова діаграма звіту про діяльність Kaardi Tegevuste Raport تاریخچه تحویل دادن و پس گرفتن پرونده dummy
718 713 Chart ID Diagram ID Nº Identificación de gráfico Nº Identificación de gráfico Diagramm-ID Statusnummer ID Graphique ID Graphique 病历编号: 病歷編號 ID карты ID Bagan: Κωδικός φακέλου ID Processo Chart ID هوية الملف Diagram ID Çizelge ID ID Tabulato Biểu đồ ID ID Kartele Graf ID ID карти Kaardi ID شناسه پرونده dummy
719 714 Chart ID: Diagram-id: Nº Identificación de gráfico: Nº Identificación de gráfico: Diagramm-ID: Statusnummer: ID Graphique: ID Graphique: 病历编号: 病歷編號: ID карты: ID Bagan: Κωδικός φακέλου: ID Processo: Chart ID: هوية الملف: Diagram-id: Çizelge ID: ID Tabulato: Lập biểu đồ ID: ID Kartele: Graf ID: ID карти: Kaardi ID: شناسه پرونده: dummy
720 715 Chart Location Activity Diagram Läge Aktivitet Actividad de Localización de Gráficos Actividad de Localización de gráfico Status locatie Graphique lieu d\'activité Graphique lieu d\'activité 病历地点活动 圖表位置活動 Активность размещения карты Bagan Lokasi Kegiatan Καταγραφή Τοποθεσίας Φακέλου Processo: Actividade Local? Gráfico Local Atividade حركة موقع الملف Diagram Läge Aktivitet Çizelge Yeri Etkinliği Tabulato dell\'Attività della Sede Biểu đồ Bài gửi cuối Aktivitete i vendndodhjes se grafikut Активність розміщення карти Kaardi Asukoha Tegevus dummy
721 716 Chart Note Diagramanteckning Nota en el gráfico Nota en la historia Notitie voor status Note sur le graphique Note sur le graphique 病历附注 病歷附註 Запись в карту Catatan Bagan Σημείωση Φακέλου Nota do Processo Note Chart الملاحظات Diagramanteckning Çizelge Notu Nota al Tabulato Lập biểu đồ Lưu ý Shenim ne kartele Graf poznámka Запис в карті Kaardi Märge dummy
722 717 Chart Number Número de gráfico Número de gráfico Kaart nummer Numéro Graphique Numéro Graphique 病历编号: 病歷號碼 Номер карты Nomor Bagan Αριθμός Φακέλου Número de Processo رقم الملف Journalnummer Çizelge Numarası Numero del Tabulato Biểu đồ số Numer Kartele Číslo grafu Номер картки Kaardi Number شماره پرونده dummy
723 718 Chart Storage Locations Diagramlagringsplats Gráfico de Localizaciones archivadas Lugares en donde está guardado la gráfica Plaats van status Emplacements de stockage graphique Emplacements de stockage graphique 病历存放地址 病歷存放位置 Место хранения карты Lokasi Penyimpanan Bagan Τοποθεσίες Αποθήκευσης Φακέλων Arquivo Físico do Processo Gráfico Locais de armazenamento مواقع ملفات المرضى Diagramlagringsplats Çizelge Saklama Yerleri Tabella posizioni di memoria Nơi Lưu trữ Biểu đồ Vendndodhjet e ruajtjes se grafikut Місце зберігання карти Kaardi Hoiukohad محل ذخیره پرونده dummy
724 719 Chart Tracker Diagramtracker Gráfico de seguimiento Rastreador de gráfico Lokatie v/d status Suivi graphique Suivi graphique 病历跟踪 病歷追蹤者 Отслеживание карты Bagan Tracker Ευρετήριο Φακέλων Localizador de Processos Gráfico Tracker البحث عن ملف Diagramtracker Çizelge İzleyici Tracciatura tabelle Biểu đồ theo dõi Ndjekesi i grafikut Відстеження карти Kaardi Jälgija ردیاب پرونده dummy
725 720 Chart Trk Diagramtrk. Gráfico de seguimiento Rastreador de gráfico Kaart trk Suivi graphique 病历蒂尔克 Chart Trk Отслеж. карты Bagan Trk Ευρετ. Φακελ. Loc. de Processos Gráfico Trk Diagramtrk. Çizelge İz. Tracciatura tabelle Biểu đồ TRK Ndjekesi i grafikut Відстеж. карти Kaardi Jlg dummy
726 721 Charts Checked Out Diagram utcheckat Gráficas retiradas Gráficas retiradas Kaarten uitgechecked Graphiques vérifiés Graphiques vérifiés 病历借出 病歷借出 Закрытые карты Grafik Checked Out Ελεγμένοι Φάκελοι Alta de Processos Gráficos Check-out Diagram utcheckat Kontrol Edilmiş Çizelgeler Dati estratti Biểu đồ kiểm tra ra Grafike te perfunduar Закриті перевірені карти Kaardid Väljastatud پرونده های تحویل داده شده dummy
727 722 Charts Out Gráficas retiradas Gráficas retiradas Kaarten uit Sortie des graphiques Sortie des graphiques 病历输出 圖表輸出 Закрытые карты Grafik Keluar Έλεγχος φακέλων Saídas Gráficos Out Dışarı Çizelgeler Dati usciti Bảng xếp hạng Out Nxirr grafikun Закриті карти Kaardid Väljas dummy
728 723 Check Kontroll Comprobar Comprobar Prüfung Controle Vérifier Vérifier Sjekk 检查 檢查 Проверить Periksa Έλεγχος Verificar Verificar فحص Kontrol Kontrol et Assegno Kiểm tra Kontroll Перевірити Kontroll چک dummy
729 724 check Kontroll comprobar comprobar prüfen controle vérifier vérifier sjekk 检查 檢查 чек periksa έλεγχος verificar verificar فحص Kontrol kontrol et Assegno kiểm tra kontroll перевірити kontrolli چک dummy
730 725 Check All Kontrollera alla Comprobar todo Marcar todo Alles prüfen Alles selecteren Vérifier Tous Vérifier Tous 检查所有 檢查全部 Отметить всё Periksa Semua Επιλογή όλων Conferir Tudo Check All فحص شامل Kontroller alle Hepsini işaretle Controlla tutto Chọn tất cả Kontrollo gjithshka вибрати всі Kontrolli kõik چک همه dummy
731 726 Check Amount Importe del cheque Cantidad del cheque Kontroll Betrag Controleer bedrag Vérifier le Montant Vérifier le Montant 检查金额 檢查量 Итог регистрации Periksa Jumlah Ποσό Ελέγχου Conferir quantidade كميه الفحوص kontroler beløb Çek miktarı Importo assegno Kiểm tra Số tiền Kontrollo shumen Перевірити кількість مبلغ چک dummy
732 727 Check Date Fecha del cheque Fecha del cheque Kontroll Datum Datum van check vérifier la Date vérifier la Date 检查日期 檢查日期 Внести дату Periksa Tanggal Ημερομηνία Ελέγχου Conferir Data تاريخ الفحص Kontroldato Çek Tarihi Data assegno Kiểm tra ngày Kontrollo daten Дата перевірки تاریخ چک dummy
733 728 Check for differences of translations with custom language table. Comprobar diferencias entre las traducciones con Tabla del Idioma Personalizada Comprobar diferencias entre las traducciones con Tabla del Idioma Personalizada Prüfe auf Differenzen mit benutzerdefinierten Sprachtabelle Controleer verschil in vertalingen met de eigen taaltabel Vérifiez les différences de traductions avec la table personnalisée de la langue. Vérifiez les différences de traductions avec la table personnalisée de la langue. 检查差异与习语翻译表。 用習慣語言表檢查翻譯的不同處 Зарегистрировать различия переводов с пользовательской языковой таблицей. Periksa perbedaan terjemahan dengan tabel bahasa custom Ελέγξτε για διαφορές μετάφρασης με τον custom πίνακα γλώσσας. فحص اﻹختلافات في الترجمة في ملف اللغة لمعدل Özel dil tablosu ile farklılıkları kontrol et. Controlla le differenze di traduzione con la tabella del linguaggio custom Kiểm tra sự khác biệt của bản dịch với bảng ngôn ngữ tùy chỉnh. Kontrollo diferencat ne perkthim bazuar ne tabelen e perkthimit Перевірити відмінності перекладів за допомогою мовної таблиці користувача. تفاوت ترجمه را با جدول زبان های مخصوص بررسی کنید. dummy
734 729 Check In To checka in till Llegue a Llegue a Nieuwe locatie Arrivée à Arrivée à 登记到 簽入到 Отметьте по Check in ke Έλεγχος μέσα στο Entrada para Check-in Para فحص في و إلى checka in till Kontrol Arrivo per Đăng ký Để Hyrje ne Позначте по بررسی به dummy
735 730 Check Input Data Kontrollera indata Comprobar Fecha Entrada Comprobar data insertado Eingaben Prüfen Check ingevoerde data Vérifier les données d\'entrée Vérifier les données d\'entrée 检查输入数据 檢查輸入資料 Отметьте данные ввода Periksa Input Data Έλεγχος δεδομένων εισόδου Verificar dados de entrada Verificar dados de entrada فحص البيانات المدخلة Kontroller input data Girilen verileri Kontrol et Verifica dati di ingresso Kiểm tra dữ liệu đầu vào Kontrollo te dhenat hyrese Позначте дані вводу بررسی داده های ورودی dummy
736 731 Check Lab Results Revisar los Resultados de Laboratorio Revise los resultados de laboratorio Laborbefund prüfen Controleer de LAB resutaten Vérifier les résultats de laboratoire Vérifier les résultats de laboratoire 检查实验室成果 檢查實驗室結果 Лабораторные результаты Periksa Hasil Lab Έλεγχος εργαστηριακών αποτελεσμάτων Verificar Resultados das análises do Laboratório فحص نتائج المختبر Laboratuvar sonuçlarını kontrol ediniz. Controllo risultati di laboratorio Kiểm tra kết quả từ phòng thí nghiệm Kontrollo rezultatet e analizave laboratorike Лабораторні результати بررسی نتایج آزمایشگاهی dummy
737 732 Check mark indicates reviewed dummy
739 734 Check Number Kontrollnummer Número de cheque Número de cheque Nummer Prüfen Chequenummer vérifier le numéro vérifier le numéro 检查号码 支票號碼 Отметьте номер Periksa Nomor Αριθμός ελέγχου Verificar Número Verificar Número فحص الرقم Kontrollnummer Çek Numarası Numero Assegno Số Chi phiếu Kontrollo numrin Позначте номер شماره چک dummy
740 735 Check Payment Pago por Cheque Pago por Cheque Zahlung Prüfen Controleer betaling vérifier le Paiement vérifier le Paiement 检查付款 檢查付款 Отметьте оплату Periksa Pembayaran Έλεγχος Πληρωμής فحص الدفعة kontrolbetaling Çek Ödemesi Pagamento per assegno Thanh toán bằng Chi phiếu Kontrollo pagesen Позначте оплату پرداخت چک dummy
741 736 Check the box if this is an encrypted file Marque la casilla si es un fichero encriptado Marque el cuadrito si es un documento cifrado Box aktivieren, wenn Datei verschlüsselt Box vinken als het ene encrypted file is Cochez la case s\'il s\'agit d\'un fichier crypté Cochez la case s\'il s\'agit d\'un fichier crypté 检查框,如果这是一个加密文件 如果這是一個被加密的文件,檢查箱子 Если файл является шифрованным, отметьте это поле Centang jika ini adalah file yang terenkripsi Τσεκάρετε το κουτάκι επιλογής, αν πρόκειται για κρυπτογραφ. αρχείο إختر إذا كان هذا ملف مشفر Şifreli bir dosya ise kutucuğu işaretleyiniz. Spunta la casella se questo è un file criptato Kiểm tra hộp nếu điều này là một tập tin được mã hóa Kontrollo kutine nese ky eshte nje file i koduar Якщо файл є зашифрований, відзначте це поле این گزینه را علامت بزنید اگر این یک فایل رمزگذاری شده است dummy
742 737 Check this if you want providers to see all appointments by default and not just their own. Selecciona ésto si quiere que los facultativos vean todas las citas por defecto y no sólo las suyas. Seleccione esto si quiere que los proveedores vean todas las citas por defecto y no solo las suyas. Aktivieren, wenn Leistungserbringer alle Termine sehen sollen und nicht nur ihre eigenen Check hier als je de afspraken van alle behandelaars allemaal tegelijk wil zien en niet alleen de eigen afspraken Cochez cette case si vous souhaitez que les prestataires voient tous les rendez par défaut et non seulement les leurs. Cochez cette case si vous souhaitez que les prestataires voient tous les rendez par défaut et non seulement les leurs. 检查如果您想提供者看到所有任命了违约,不只是自己。 如果你想在默認情況下,供應商看到所有預約而不只是他們自己的,檢查這個。 Отметьте здесь, если нужно, чтобы специалисты видели все записи на прием по умолчанию, а не только свои собственные. Centang jika anda ingin provider/penyedia layanan untuk melihat semua janji-temu secara default. Επιλέξτε αυτό, αν θέλετε οι Πάροχοι να βλέπουν εξ ορισμού όλα τα ραντεβού και όχι μόνο τα δικά τους إختر هذا إذا كنت تريد الطبيب يرى كل المواعيد وليس فقط مواعيده. Sağlayıcıların yalnız kendilerininkini değil, tüm randevuları ön tanımlı olarak görmelerini isterseniz bunu işaretleyiniz. Spunta questa se vuoi che gli eroganti vedano tutti gli appuntamenti e non solo i propri. Kiểm tra này nếu bạn muốn các nhà cung cấp để xem tất cả các cuộc hẹn theo mặc định và không chỉ của riêng mình. Zgjidhe kete nese deshironi qe providert te shikojne te gjitha takimet dhe jo vetem te tyret. Позначте тут, якщо потрібно, щоб фахівці бачили всі записи на прийом за замовчуванням, а не тільки свої власні. این گزینه را علامت بزنید اگر شما می خواهید ارائه دهندگان خدمات پزشکی به طور پیش فرض قرار ملاقات همه بیماران را ببینند و نه فقط مال خود را. dummy
743 738 Check to create problem from this diagnosis dummy
744 739 Check/EOB Date: Kontrollera / EOB Datum: Comprobar Fecha/EOB: Comprobar Fecha /EOB: Check/EOB Datum: 检查/ EOB日期: 檢查/EOB日期: Дата регистрации или EOB: Centang/Tanggal EOB: Έλεγχος/ Ημερομ. Εμβασμ. Πληρωμής (EOB): Verificar / EOB Data: Verificar / EOB Data: إختر / تاريخ نهاية العمل Kontrollera / EOB Datum: Çek/Müstahaklık Tarihi Controllo/EOB data: Ngày Chi phiếu / EOB: Kontrollo/Data EOB: Дата реєстрації або EOB: تاریخ چک / توضیح مزایا: dummy
745 740 Check/EOB No.: Kontrollera / EOB Antal: Comprobar Número EOB.: Comprobar Número EOB.: Check/EOB No.: 检查/ EOB编号: 檢查/EOB編號: Номер регистрации или EOB: Centang/No EOB: Έλεγχος/ Αριθμός Εμβασμ. Πληρωμής (ΕΟΒ): Verificar / EOB No.: Verificar / EOB No.: إختر / رقم نهاية العمل Kontrollera / EOB Antal: Çek/Müstahaklık No: Controllo/EOB N.: Số Chi phiếu / EOB: Kontrollo/Nr EOB: Номер реєстрації або EOB: شماره چک / توضیح مزایا: dummy
746 741 Check/Ref Number Kontrollera / Ref Antal Comprobar/Número de Referencia Comprobar/número de referencia Check/Ref. Nummer Check/Ref.nummer 检查/参考编号 檢查或參考數目 Номер рег./напр. Centang/Nomor Ref Έλεγχος/ Αριθμός Αναφ. Verificar / Ref No. Verificar / Número de Referência إختر / الرقم المرجعي kontrol/ ref. nummer Çek/Ref Numarası Assegno/Num rif. Số Chi phiếu / Tham khảo Kontrollo/Numer reference Номер рег. / Напр. شماره چک / مرجع dummy
747 742 Check/Reference Number Kontrollera / Referensnummer Comprobar/Número de referencia Comprobar/Número de referencia Check/Referenz Nummer Check/Referentienummer 检查/编号 檢查或參考數目 Номер регистрации или направления Centang/Nomor Referensi Έλεγχος/ Αριθμός αναφοράς Verificar / Número de Referência Verificar / Número de Referência إختر / الرقم المرجعي kontrol/ ref. nummer Çek/Referans Numarası Assegno/Numero di riferimento Số Chi phiếu / Tham khảo Kontrollo/Numer reference Номер реєстрації або напряму شماره چک / مرجع dummy
748 743 Checkbox list Lista de casillas Lista de Selecciones Checkbox Liste Checkbox lijst Liste de case à cocher Liste de case à cocher 复选框列表 複選框名單 Список переключателей Daftar checkbox Λίστα με κουτάκια επιλογών Lista de seleção Lista Checkbox قائمة صندوق اﻹختيارات Afkrydsningsboks liste Onay kutusu listesi Elenco di caselle di spunta Danh sách hộp kiểm Lista e checkbox Група прапорців з множинним вибором فهرست گزینه ها dummy
749 744 checkbox list Checkboxlista Lista de casillas Lista de Selecciones checkbox Liste checkbox lijst liste case à cocher liste case à cocher 复选框列表 複選框名單 список переключателей daftar chcekbox λίστα με κουτάκια επιλογών lista de seleção lista de seleção قائمة صندوق اﻹختيارات Afkrydsningsboks liste onay kutusu listesi elenco di caselle di spunta hộp kiểm trong danh sách Lista e checkbox список прапорців فهرست گزینه ها dummy
750 745 checkbox w/ text checkbox w/ text Casilla con Texto Casilla con Texto checkbox mit Text checkbox met tekst case à cocher w/texte case à cocher w/texte 复选框瓦特/文 複選框W /文字 переключатель с текстом checkbox w/(tulis) teks Λίστα με κουτάκια επιλογών με κείμενο lista de seleção c/ texto w caixa / texto صندوق اختيار بنص Afkrydsningsboks m/tekst onay kutusu y/tekst casella di spunta s/ testo hộp kiểm với văn bản checkbox me tekst прапорець з текстом گزینه با متن dummy
751 746 Checkbox w/text Casilla con texto Casilla con texto Checkbox mit Text Checkbox met tekst Case à cocher w/texte Case à cocher w/texte 复选框瓦特/文 複選框W /文字 Переключатель с текстом Checkbox w/(tulis) teks Λίστα με κουτάκια επιλογών με κείμενο Lista de seleção c/ texto Checkbox w / texto صندوق اختيار بنص Afkrydsningsboks m/tekst Onay kutusu y/tekst Casella di spunta s/ testo Hộp kiểm với văn bản checkbox me tekst Прапорець з текстом گزینه با متن dummy
752 747 Checked Comprobado Comprobado Angeklickt Gecontroleerd Vérifié Vérifié 选中 檢查 Отмеченный Dicentang Επιλέχθηκε تم إختياره Kontrolleret İşaretli Spuntato Đã đánh dấu E selektuar перевірений علامت زده شده dummy
753 748 Checked box = yes , empty = no Markerade fält = ja, tom = nej Casilla marcada = sí, vacía = no Casilla marcada = sí, vacío = no Angeklickt = Ja, leer = Nein Aangevinkte box=ja, leeg=nee Case coché = oui, vide = non Case coché = oui, vide = non 检查盒=,=没有空 複選框=是,空的=沒有 Отмеченное поле = да, пустое = нет Kotak dicentang = yes, kosong = tidak Επιλεγμένο κουτάκι = Ναι, Άδειο = Όχι Caixa conferida = sim , vazio = não Checked caixa = sim, em branco = não صندوق إختيار = نعم ، فارغ = لا. Markerede felter = ja, tomme felter = nej İşaretlenmiş kutu = evet , boş = hayır Casella spuntata = si , vuota = no Ô được đánh dấu = có, trống = không có Kuti e selektuar = Po, bosh = jo Прапорець є = так, пусто = ні گزینه علامت زده شده = بله، خالی = هیچ dummy
754 749 Checkout Kassa Comprobación Comprobación / Salir Vertrek Vérification Vérification Sjekk ut 结帐 結算離開 Расчет Pemeriksaan Έλεγχος εξόδου Saída Checkout Kasse Çıkış (Kasa) Cassa Tính tiền Checkout Розрахунок مرخص شدن dummy
755 750 Checksum Sumatorio Sumatoria Kontrollsumme Controlecijfer Somme de contrôle Somme de contrôle 检验和 校驗 Контрольная сумма Checksum Toplam Somma di controllo Tổng kiểm Kontrollo shumen Контрольна сума شماره کنترل dummy
756 751 Chest Bröst Pecho Pecho Brust Thorax Thorax Thorax Bryst 胸膛 胸部 Грудь Dada Θώρακας Torax Peito الصدر Bröst Göğüs Petto Ngực Kraharori Hrudník Груди قفسه سینه dummy
757 752 Chest CTAB Chest CTAB Pecho CTAB Pecho CTAB Thorax CTAB Thorax CTAB 公益金的CTAB 胸部鯨蠟基三甲基銨溴化物 CTAB груди Dada CTAB Ακρόαση πνευμόνων καθαρή άμφω Torax CTAB Tórax CTAB Chest CTAB Oskültasyon ile her iki hemitoraks temiz Petto CTAB Ngực CTAB CTAB kraharori Двостороння аускультація грудної клітки dummy
758 753 Chest Pain Bröstsmärtor Dolor de Pecho Dolor de Pecho Thoraxbeschwerden Pijn in thorax Douleur Thoracique Douleur Thoracique 胸痛: 胸痛 Боль в груди Sakit pada Dada Θωρακικό άλγος Dor Torácica Dor Torácica الم الصدر Bröstsmärtor Göğüs Ağrısı Dolore al petto Đau ngực Dhimbje kraharori Bolest na hrudi Біль у грудях درد قفسه سینه dummy
759 754 Chest Pain: Bröstsmärta: Dolor de Pecho: Dolor de Pecho Thoraxbeschwerden: Pijn in thorax Douleur Thoracique: Douleur Thoracique: Bryst Smerte: 胸痛: 胸痛: Боль в груди: Sakit pada Dada: Θωρακικό άλγος: Dor Torácica: Dor no peito: الم الصدر: Bröstsmärta: Göğüs Ağrısı: Dolore al petto: Đau ngực: Dhimbje kraharori: Bolest na hrudi: Біль у грудях: درد قفسه سینه: dummy
760 755 Chest Pains Bröstsmärtor Dolores de Pecho Dolores de Pecho Thoraxschmerz Pijn in thorax Douleurs Thoraciques Douleurs Thoraciques Bryst Smerter 胸部疼痛 胸痛 Боли в груди Sakit pada Dada Θωρακικά Άλγη Dores Torácicas Dores no peito الام الصدر Bröstsmärtor Göğüs Ağrıları Dolori al petto Đau ngực Dhimbje kraharori Bolesti na hrudi Болі в грудях دردهای قفسه سینه dummy
761 756 Chg Chg Var Var Chg 孟加拉 Chg Изм. Chg Αλλαγές Chg Var تكلفة Chg Değ CHG Chg Змін. dummy
762 757 Chief Complaint Síntoma Principal Queja Principal Hauptbeschwerde Hoofd klacht Principal réclamation Principal réclamation 主诉 主訴 Основная жалоба Keluhan pada Kepala Κύριο Ενόχλημα Queixa principal الشكاية الأساسية Esas Yakınma Reclami responsabile Giám đốc khiếu nại Ankesa shefit Основна скарга شکایت اصلی dummy
763 758 Child Barn Niño Niño Kind Kind Enfant Enfant 儿童 兒童 Ребенок Anak Παιδί Criança Criança الطفل Barn Çocuk Figlio Con Femije Dítě дитина کودک dummy
764 759 Childhood immunization Status (CQM) Estado de vacunación de la niñez (GCC) Estado de Inmunizacion de la Niñez (GCC) Immunisatie status van kinderen (CQM) Statut vaccination infantile (CQM) Statut vaccination infantile (CQM) 儿童免疫接种状况(CQM) 兒童時期預防注射狀況(CQM) Статус детской вакцинации (CQM) Status Imunisasi Anak (CQM) Κατάσταση εμβολ. παιδιού Childhood immunisation Status (CQM) حالة تحصينات سن الطفولة Çocukluk immünizasyon durumu Stato immunizzazione dell\'infanzia (CQM) Tình trạng tiêm chủng thời thơ ấu (CQM) Statusi i vaksinimit pediatrik Dosavadní očkování Статус дитячої імунізації (СДІ) dummy
765 760 Chills Frossbrytningar Escalofríos Escalofríos Schüttelfrost Rillingen Frissons Frissons Grøssninger 冷 寒顫 Ознобы Panas Dingin Φρίκια Arrepios Calafrios عرواءات Frossbrytningar Titreme Brividi Ớn lạnh Ethe Озноби لرز dummy
766 761 Chinese Kinesiska Chino Chino Chinesisch Chinees Chinois Chinois 中文 中文 Китайский Cina Κινεζικά Chinês Chinês صيني- اللغة Kinesiska Çinli chiński Cinese Tiếng Trung Quốc Kinez Čínština Китайська چینی dummy
767 762 Chinese (Simplified) Chino (simplificado) Chino (simplificado) Chinesisch (vereinfacht) Chinese (vereenvoudigd) Chinois (simplifié) Chinois (simplifié) 中文简体 中文(簡體字) Китайский (упрощенный) Cina (Sederhana) Κινεζικά (Απλοπ.) Chinês (simplif.) Chinês (Simplificado) اللغة الصينية المبسطة Çince (Basit) Cinese(Semplificato) Chữ Trung Quốc (giản thể) Kinez Čínština ( Zjednodušená ) Китайська (спрощена) چینی (ساده شده) dummy
768 763 Chinese (Traditional) Chino (tradicional) Chino (tradicional) Chinesisch (traditionel) Chinese (traditioneel) Chinois (Traditionnel) Chinois (Traditionnel) 中文繁体 中文(繁體字) Китайский (традиционный) Cina (Tradisional) Κινεζικά (Παραδοσιακά) Chinês (trad.) Chinês (Tradicional) الغة الصينية التقليدية Çince (Geleneksel) Cinese(Tradizionale) Chữ Trung Quốc (truyền thống) Kinez Čínština ( Tradiční ) Китайська (традиційна) چینی (سنتی) dummy
769 764 Choices Valmöjligheter Opciones Opciones Optionen Keuzes Choix Choix 选择 選擇 Выборочно Pilihan Επιλογές Opções Escolhas اختيارات Valg Seçenekler Scelte Lựa chọn Zgjedhje Možnosti Вибірково گزینه ها dummy
770 765 Cholecystectomy Cholecystectomia Colecistectomía Colecistectomía Cholecystektomie Cholecystectomie Cholécystectomie Cholécystectomie 胆囊切除术 膽囊摘除術 Холецистэктомия Kolesistektomi Χολοκυστεκτομή Colecistectomia Colecistectomia استئصل المرارة Cholecystectomia Kolesistektomi Colicistectomia Cắt túi mật Cholecystectomy Cholecystektomie холецистектомія dummy
771 766 Cholecystestomy Cholecystotomia Colecistectomía Colecistectomía Cholecystektomie Cholecystectomie Cholecystestomie Cholecystestomie 胆囊切除术 膽囊摘除術 Холецистэктомия Kolesistektomi Χολοκυστοστομία Colecistectomia Colecistectomia استئصال المرارة Cholecystotomia Kolesistestomi Colicistectomia Cholecystestomy Cholecystectomy Cholecystektomie холецистектомія dummy
772 767 Choose Välj Elegir Elegir Auswählen Kies Choisissez Choisissez 选择 選擇 Выберите Pilih Επιλέξτε Escolha Escolher اختر Vælg Seçiniz Scegli Chọn Zgjidh Zvolit Виберіть انتخاب کنید dummy
773 768 Choose a section and click an item within it; then in the other section you will see the related items highlighted, and you can click in that section to add and delete relationships. Välj ett avsnitt och klicka på ett objekt i den; Då, i den andra sektionen visas relaterade objekt. Klicka på avsnitten om du vill lägga till och ta bort relationer. Elija una sección y haga click en un elemento dentro de ella; luego, en la otra sección, verá remarcados los elementos relacionados, puede hacer click en esa sección para añadir y borrar relaciones. Elija una sección y seleccione un elemento dentro de ella; luego, en la otra sección, verá remarcados los elementos relacionados y puede seleccionar de esa sección para añadir y borrar relaciones. Maak een keuze en KLIK op het onderdeel, in de andere sectie zie je de gerelateerde zaken en kan in dat deel KLIKKEN voor relaties toevoegen of verwijderen Choisissez une section et cliquez sur un article, puis dans l\'autre section, vous verrez les éléments liés en surbrillance, et vous pouvez cliquer dans cette section pour ajouter et supprimer les relations. Choisissez une section et cliquez sur un article, puis dans l\'autre section, vous verrez les éléments liés en surbrillance, et vous pouvez cliquer dans cette section pour ajouter et supprimer les relations. 选择一个部分,点击一个项目内;然后在其他部分你会看到有关项目突出,你可以点击,添加和删除的关系。 選擇一節並且點擊此節內的項目,然後在其他節你會看到相關的項目突出,您可以在那節中點擊來添加和刪除的關係。 Выберите раздел и кликните в нем на пункте; затем в другом разделе увидете связанные выделенные пункты, и сможете кликнуть в этом разделе для добавления или удаления отношений. Pilih bagian dan klik item yang ada, kemudian di bagian lain, Anda akan melihat item terkait disorot, dan Anda dapat klik di bagian tersebut untuk menambahkan dan menghapus hubungan. Επιλέξτε μια ενότητα και κάντε κλικ σε ένα αντικείμενο μέσα σε αυτή. Τότε, στο άλλο τμήμα, θα δείτε τονισμένα τα σχετικά αντικείμενα και μπορείτε να κάνετε κλικ εκεί, για να προσθέσετε και να διαγράψετε σχέσεις. Escolha uma secção e clique num art. dentro dela e depois, noutra seção, poderá ver os itens relacionados em destaque, e pode clicar nesse ponto para adicionar e excluir relações. Escolha uma seção e clique em um item dentro dela e, depois, em outra seção você verá os itens relacionados em destaque, e você pode clicar nesse ponto para adicionar e excluir relacionamentos. Välj ett avsnitt och klicka på ett objekt i den; Då, i den andra sektionen visas relaterade objekt. Klicka på avsnitten om du vill lägga till och ta bort relationer. Bir bölüm seçiniz ve içerisindeki bir konuyu tıklayınız, daha sonraki bölümde ilgili konuları parlak göreceksiniz, o bölümde ilişkileri oluşturmak veya silmek için tıklayabilirsiniz. Scegli una sezione e clicca un elemento al suo interno; allora nell\'altra sezione vedrai illuminarsi gli elementi correlati, e puoi cliccare in quella sezione per aggiungere e eliminare relazioni. Chọn một phần và bấm vào một mục bên trong nó, sau đó trong các phần khác, bạn sẽ thấy các mục có liên quan nhấn mạnh, và bạn có thể nhấp vào phần đó để thêm và xóa các mối quan hệ. Zgjidhni nje seksion dhe klikoni nje objekt ne te; me pas ne seksionin tjeter ju do te shikoni objektet e lidhur te ngjyrosur, ju mund te klikoni ne kete seksion dhe te fshini lidhjet. Виберіть розділ і клацніть у ньому на пункт; потім в іншому розділі побачите пов\'язані виділені пункти, і зможете клікнути в цьому розділі для додавання або видалення зв\"язків. dummy
774 769 Choose Criteria Criterios de selección Criterios de selección Kriterium auswählen Kies LIJST Choisir des critères Choisir des critères Velg Kriterie 选择标准 選擇標準 Выберите критерий Pilih Kriteria Επιλέξτε κριτήρια Vælg kriterier Özellikleri Seçiniz Scegli i criteri Chọn tiêu chí Kritere zgjedhjeje Zvolte kriteria Виберіть критерій معیار را انتخاب کنید dummy
775 770 Choose File dummy
776 771 Choose from list dummy
777 772 Choose list Välj lista Lista de Selecciones Lista de Selecciones Auswahlliste Kies een lijst Choisir la liste Choisir la liste 选择表格 選擇表單 Выберите список Pilih daftar Επιλέξτε λίστα Escolha: lista Escolha lista اختر من القائمة Vælg liste Listeyi seçiniz Scegli l\'elenco Chọn danh sách Liste zgjedhjeje Vyberte seznam Виберіть список فهرست را انتخاب کنید dummy
778 773 Choose print format for this encounter report. Seleccione formato de impresión para este informe de visitas. Seleccione formato para imprimir para este Informe de Visitas. Kies Print format voor verslag van deze encounter. Choisissez le format d\'impression pour ce rapport de rencontre. Choisissez le format d\'impression pour ce rapport de rencontre. 选择打印格式该报告。 選擇這個遭遇報告的列印格式。 Изменяет формат печати для отчета по этому обращению. Pilih format print untu laporan ini. Επιλέξτε τρόπο εκτύπωσης για αυτήν την αναφορά επίσκεψης. Escolha: formato impressão p/ rel. consulta اختر شكل طباعة هذا التقرير Vælg printformat for denne aftalerapport Bu vizite raporunun basım formatını seçiniz. Scegli il formato di stampa per questa relazione di incontro. Chọn định dạng in cho báo cáo cuộc gặp gỡ này. Zgjidhni formatin e printimit per kete raport takimi Виберіть формат друку для звіту по цьому зверненню. dummy
779 774 Chronic Bronchitis Kronisk bronkit Bronquitis Crónica Bronquitis Crónica Chronische Bronchitis Chronische bronchitis Bronchite chronique Bronchite chronique Kronisk bronkit 慢性支气管炎 慢性支氣管炎 Хронический бронхит Bronkitis Kronis Χρόνια βρογχίτιδα Bronquite crônica Bronquite crônica التهاب القصبات المزمن Kronisk bronkit Kronik Bronşit Bronchite Cronica Viêm phế quản Mãn tính Bronshit kronik Chronická bronchitis хронічний бронхіт برونشیت مزمن dummy
780 775 Chronic Joint Pain Kronisk ledvärk Dolor crónico de articulaciones Dolor crónico de articulaciones Chronische Gelenkbeschwerden Chronische gewrichts pijn Douleurs articulaires chroniques Douleurs articulaires chroniques 慢性关节痛 慢性關節痛 Хронические суставные боли Nyeri Sendi Kronis Χρόνια αρθραλγία Artralgia crónica Dor Crônica na Articulação الألم المفصلي المزمن Kronisk ledvärk Kronik Eklem Ağrısı Dolore articolare cronico Đau mãn tính liên Dhimbje kronike e nyjeve Chronické arthralgie Хронічні суглобові болі درد مفاصل مزمن dummy
781 776 Chronic Kidney Disease (CKD) Enfermedad Renal Crónica (ERC) Enfermedad Renal Cronica (ERC) Chronische Nierenerkrankung Chronische nier ziekte (CKD) Maladie rénale chronique Maladie rénale chronique 慢性肾脏疾病(慢性肾病) 慢性腎臟病(CKD) Хроническая почечная недостаточность (ХПН) Penyakit Ginjal Kronis (CKD) Χρόνια νεφρική νόσος مرض الكلى المزمن Kronik Böbrek Hastalığı Dolore cronico al rene (CDK) Bệnh thận mãn tính (CKD) Zemundje Kronike e Veshkes (CKD) Chronické onemocnění ledvin Хронічна ниркова недостатність (ХНН) dummy
782 777 Chronic synovitis / effusion / joint pain / gout Kronisk synovit / effusion / ledvärk / gikt Sinovitis crónica/derrame/dolor articular/gota Sinovitis crónica/derrame/dolor articular/gota Chronische Synovitis / Gelenkschmerzen Chronische synovitis / opzwellen / gewrichtspijn / jicht Synovite chronique / effusion / douleurs articulaires / goutte Synovite chronique / effusion / douleurs articulaires / goutte 慢性滑膜炎/积液/关节疼痛/痛风 慢性滑膜炎/滲出液/關節痛/痛風 Хронический синовиит / выпот / суставная боль / подагра Sinovitis kronis/efusi/nyeri sendi/encok Χρόνια υμενίτιδα / συλλογή υγρού / αρθραλγία / ποδάγρα Sinovite crónica / derrame / dor nas articulações / gota Sinovite crônica / derrame / dor nas articulações / gota التهاب الغشاء الزليلي المزمن/الانصباب/ألم المفصل/ النقرس Kronisk synovit / effusion / ledvärk / gikt Kronik sinovit / effüzyon / eklem ağrısı / gut Sinovite cronica/effusione/dolore articolare/gotta Viêm màng hoạt dịch mãn tính / tràn dịch / liên đau / bệnh gút Chronic synovitis / effusion / joint pain / gout Chronická synovitis Хронічний синовіїт / випіт / суглобний біль / подагра dummy
783 778 Chronic/Recurrent Kronisk / Återkommande Crónico/Recurrente Crónico/Recurrente Chronisch/Wiederkehrend Chronisch/Recidiverend Chronique / Récurrent Chronique / Récurrent 慢性/复发 慢性的/復發的 Хронический/текущий Kronis/Berulang Χρόνιο/ Υποτροπιάζον Crónica/Recorrente Crônica / recorrente مزمن/متكرر/ناكس Kronisk / Återkommande Kronik / Tekrarlayan Cronico/Ricorrente Mãn tính / tái phát Kronik/perserites Chronický/Rekurentní Хронічний / рецедивний dummy
784 779 Cirrhosis of the Liver Leverciros Cirrosis de hígado Cirrosis del hígado Leberzirrhose Levercirrose Cirrhose du foie Cirrhose du foie 肝硬化 肝硬化 Цирроз печени Sirosis Hati Κίρρωση του ήπατος Cirrose Hepatica Cirrose do fígado تشمع الكبد Leverciros Karaciğer Sirozu Cirrosi epatica Xơ gan Cirrhosis i melcise Jaterní cirhosa Цироз печінки dummy
785 780 Cirrhosis Of The Liver Levercirros Cirrosis del Hígado Cirrosis del Hígado Leberzirrhose Levercirrose Cirrhose du foie Cirrhose du foie 肝硬化肝 肝硬化 Цирроз печени Sirosis Hati Κίρρωση του ήπατος Cirrose Hepatica A cirrose hepática تشمع الكبد Levercirros Karaciğer Sirozu Cirrosi Epatica Xơ gan Of The gan Cirrhosis i melcise Jaterní cirhosa Цироз печінки dummy
786 781 City Stad Ciudad Ciudad Stadt Stad Ville Ville By 城市 城市 Город Kota Πόλη Localidade Cidade المدينة By Semt Città Thành phố Qytet Město Місто شهر dummy
787 782 City Name Stadsnamn Nombre de Ciudad Nombre de Ciudad Stadt Naam vd stad Nom Ville Nom Ville 城市名称 城市名 Название города Nama Kota Όνομα πόλης Localidade: Nome Nome Cidade اسم المدينة Bynavn Semt Adı Nome città Tên thành phố Emer qyteti Název města Назва міста نام شهر dummy
788 783 City, State Stad, stat Ciudad, Provincia Ciudad, Estado Stadt, Land Stad, Staat Ville, Etat Ville, Etat By, landsdel 城市,国家 城市,州 Город, область Kota, Negara Πόλη, Νομός Localidade: Distrito Cidade, Estado المدينة ، المحلفظة By, stat Semt, Şehir Città, Provincia Thành phố, Tỉnh Qytet, shtet Město, Stát Місто, область شهر، استان dummy
789 784 City, State Zip Stad, stat Zip Ciudad, Código Postal Ciudad, Estado Código Postal Stadt, Land, Postleitzahl Stad, Zip code Ville, Etat Code Postal Ville, Etat Code Postal 市,州邮编 城市,州郵編 Город, почтовый индекс City, Zip Negara Πόλη, Νομός ΤΚ City, State Pin Localidade: Cod Postal Cidade, Estado CEP المدينة ، المحلفظة ، الرمز By, postnummer Semt, Şehir Posta kodu Città, Provincia, CAP Thành phố, Mã Tỉnh Qytet, Kod Postar Město, Stát, PSČ Місто, поштовий індекс شهر، استان, کد پستی dummy
790 785 City/State Stad / stat Ciudad/Provincia Ciudad/Estado Stadt/Land Stad/Staat Ville/Etat Ville/Etat By/landsdel 城市/州 城市/州 Город/область Kota/Negara Πόλη/ Νομός Localidade/Distrito Cidade / Estado المدينة/المحافظة By Semt/Şehir Città/Provincia Thành phố/ Tỉnh Qytet/Shtet město/Stát Місто / Область شهر/استان dummy
791 786 Claim Reclamación Reclamo Antrag Tegoed Réclamation Réclamation 主张 要求 索賠 應用 Заявка Klaim Απαίτηση Lista de honorários دعوى Krav Alacak Richiesta yêu cầu Kerkese Вимога مطالبه dummy
792 787 Claim Påstå Reclamación Reclamo Antrag Tegoed Réclamation Réclamation 主张 要求 索賠 應用 Заявка Klaim Απαίτηση Lista de honorários Reclamar الدعوى Påstå Alacak Richiesta Yêu cầu Kerkese Вимога مطالبه dummy
793 788 Claim Status dummy
794 789 Claim test has completed running Prueba de Reclamación ha terminado La prueba de Reclamo pedido ha terminado Antrag-Test komplett durchgeführt Tegoed test is aangemaakt en klaar 索赔运行测试已完成 索賠測試已完成運行 Затребованный анализ выполнен Klaim tes telah berjalan Ο έλεγχος των απαιτήσεων ολοκληρώθηκε Lista de honorários: teste concluído Reivindicação de teste estiver concluído انهى إختبار المطالبة العمل Alacak testinin çalışması tamamlandı Il test della richiesta è stato completato Yêu cầu bồi thường kiểm tra đã hoàn thành Testi i kerkeses perfundoi se egzekutuari Тест на вимогу завершено آزمون مطالبه به اتمام رسانده dummy
795 790 Claim Type Tipo de Reclamación Tipo de Reclamo Antrag Art Soort claim Тип требования Tipe Klaim Τύπος απαίτησης نوع المطالبة Alacak Tipi Tipo richiesta Loại Yêu cầu Lloj kerkese Тип вимоги نوع مطالبه dummy
796 791 Claim was generated to file Reclamación generada para presentar Reclamo generado para presentar Antrag in Datei geschrieben Claim werd aangemaakt in file Требование сгенерировано в файл Klaim telah dibuatkan pada berkas Η απαίτηση οδήγησε στη δημιουργία αρχείου تم إضافة المطالبة إلى ملف Alacağın oluşturulduğu dosya: La richiesta è stata generata nel file Yêu cầu bồi thường được tạo trong tập tin Kerkesa i gjeneruar tek file Вимога була згенерована в файл مطالبه تبدیل به فایل شد dummy
797 792 Claim was generated to file La Reclamación se ha guardado en el fichero El reclamo se ha guardado en el fichero Antrag in Datei geschrieben Claim werd aangemaakt in file 索赔产生的文件 索賠產生的文件 Требование было генерировано в файл Klaim telah dibuatkan pada berkas Η απαίτηση οδήγησε στη δημιουργία αρχείου Lista de honorários: ficheiro criado Reivindicação foi gerada para arquivo تم إضافة المطالبة إلى ملف Alacağın oluşturulduğu dosya: La richiesta è stata generata nel file Yêu cầu bồi thường được tạo trong tập tin Kerkesa i gjeneruar tek file Вимога була згенерована в файл مطالبه تبدیل به فایل شد dummy
798 793 Claims Reclamaciones Reclamos Anträge Claims Требования Klaim Απαιτήσεις مطالبات Alacaklar Richiesta Yêu cầu Kerkesat Вимоги مطالبات dummy
799 794 Classification Klassificering Clasificación Clasificación Einstufung Classificatie Classification Classification Klassifisert 分类 分類 Классификация Klasifikasi Ταξινόμηση Classificação Classificação التصنيف Klassificering Sınıflandırma Classificazione Phân loại Klasifikim Klasifikace Класифікація طبقه بندی dummy
800 795 Clear Rensa Limpiar Borrar Löschen Schonen Effacer Effacer Tøm 清楚的 清晰 Очистить Bersih Καθαρισμός Apagar Apagar امسح Tøm Berrak Pulisci Xóa I qarte Vymazat Очистити پاک کردن dummy
801 796 CLEAR ACTIVE PATIENT dummy
802 797 Clear All Rensa allt Limpiar todos Desmarcar todos Alles löschen Alles verwijderen Effacer tout Effacer tout Tøm alle 全部清除 清除所有 Очистить всё Hapus Semua Καθαρισμός όλων Apagar Tudo Apagar Tudo امسح الكل Slet alt Hepsini Temizle Pulisci tutto Bỏ chọn tất cả Parto gjithshka Vymazat vše Очистити все پاک کردن همه dummy
803 798 Clear HL7 Data Limpiar Datos HL7 Borrar Datos HL7 Lösche HL7 Daten HL7-data verwijderen Effacer les données HL7 Effacer les données HL7 明确的标准数据 清除HL7的資料 Очистить HL7 данные Hapus Data HL7 Καθαρισμός δεδομένων HL7 بيانات HL7 واضحة HL7 Verilerini Sil Pulisci i dati HL7 Rõ ràng HL7 dữ liệu Pastro te dhenat HL7 Vymazat HL7 data Очистити HL7 дані dummy
804 799 Clear Justification Rensa Motivering Limpiar Justificación Borrar Justificación Lösche Begründung Justify verwijderen Justification claire Justification claire 明确的理由 明確的理由 Полная реабилитация Hapus Pembenaran Καθαρισμός Αιτιολόγησης Apagar Justificação Limpar Justificação مبرر واضح Tøm justering Hizalamayı Temizle Pulisci giustificazione Rõ ràng Giải thích rõ Arsyetim i qarte Чітке обгрунтування پاک کردن توجیه dummy
805 800 Clear Smarty Cache Rensa Smarty Cache Vaciar Cache Smarty Borrar Cache Smarty Smarty Cache schonen 明确Smarty缓存 清除Smarty的快取記憶體 Очистить кэш Smarty Hapus Smarty Cache Καθαρισμός Ημερολογίου Apagar Cache do Smarty Limpar Smarty Cache Rensa Smarty Cache Smarty Ön belleği Temizle Pulisci la cache Smarty Xoá thông minh Cache Informacion teknik: Clear Smarty Cache Очистити кеш Smarty پاک کردن حافظه نهان Smarty dummy
806 801 Clearing house info required for EDI 270 batch creation. Información requerida por la Cámara de compensación en la creación del Batch EDI 270 Centro de Intercambio de información necesaria para la creación de la serie EDI 270. Clearinghouse info nodig om EDI 270 batch aan te maken 结算信息需要联通270批创作。 EDI的270批次創建需要的交換所資訊。 Для создания пакета EDI 270 требуется точная домашняя информация Pembersihan info Kantor penerimaan cek antara bank yang diperlukan untuk pembuatan batch EDI 270. EDI 270 yığın düzenlenmesi için bir takasbank bigisinin girilmesi gerekiyor. Info centro di smistamento necessaria per EDI 270 creazione di batch. Thanh toán bù trừ nhà thông tin cần thiết để tạo EDI hàng loạt 270. Informacion teknik: Clearing house info required for EDI 270 batch creation. Для створення пакету EDI 270 потрібна точна домашня інформація dummy
807 802 CLIA Number CLIA Antal Número CLIA Número CLIA CLIA-Nummer CLIA-nummer 集数 CLIA 號碼 Номер CLIA Nomor CLIA Αριθμός CLIA CLIA Number Número de CLIA انقر CLIA Antal Klinik Laboratuvar Düzenleme Numarası Số CLIA Numer CLIA Номер CLIA dummy
808 803 Click Klicka Click Seleccionar Klick Klik Cliquez Cliquez Klikk 点击 點擊 Нажмите Klik Κλικ Clique Clique إضغط Klik Tıklayınız Clicca Click Kliko Kliknout Натисніть کلیک کنید dummy
809 804 Click 'export' to export your Category, Subcategory, Item, Content data to a text file. Any resemblance of this file to an XML file is purely coincidental. The opening and closing tags must be on the same line, they must be lowercase with no spaces. To import, browse for a file and click 'import'. If the data is completely different, it will merge with your existing data. If there are similar item names, The old one will be kept and the new one saved with a number added to the end. Click \'export\' para exportar su Categoría, Subcategoría, Item o Datos contenidos a un fichero de texto. Cualquier similitud de este fichero con un fichero tipo XML es pura coincidencia. Las etiquetas de abrir y cerrar deben estar en la misma línea y deben ser minúsculas sin espacios. Para importar, localize el fichero y click \'Importar\'. Si los datos son completamente diferentes se unen a los datos existentes. Si hay datos con nombres similares, el nombre más antiguo se mantiene mientras que al nuevo se le agrega un número al final. Seleccionar ´export´ para exportar su Categoria, Subcategoria, Item o Datos contenidos a un archivo de texto. Cualquier similaridad de este archivo a un archivo tipo XML es pura coincidencia. Las etiquetas de abrir y cerrar deben estar en la misma línea y deber ser minúsculas sin espacios. Para importar, localize el archivo y selecciona ´Importar´. Si los datos son completamente diferentes se une a los datos existentes. Si hay datos con nombres similares, el nombre más antiguo se retiene mientras que al nuevo se le agrega un número al final. Klik op \"Exporteren\" om uw categorie, subcategorie, punt, Inhoud gegevens naar een tekstbestand te exporteren. Elke gelijkenis van dit bestand naar een XML-bestand is louter toevallig. Het openen en sluiten van tags moeten op dezelfde lijn, zij worden kleine letters zonder spaties. Om te importeren, blader naar een bestand en klik op \'import\' Als de gegevens volledig anders zijn, worden ze samengevoegd met uw bestaande gegevens. Als er soortgelijk artikel namen zijn, worden de oude behouden en de nieuwe opgeslagen met een nummer toegevoegd aan het einde. 点击\'出口\'出口您的类别,子类别,项目,内容数据到一个文本文件。任何相似性这一文件的文件是纯粹的巧合。开幕式和闭幕式的标签必须在同一行,他们必须小写没有空间。进口,浏览文件并单击“导入”。如果数据是完全不同的,它将与您现有的数据。如果有类似的项目名称,旧将保持和新的保存与一个号码添加到结束。 點擊“出口”以出口你的分類,子類別,項目,內容數據到一個文本文件。這個文件與XML文件任何的相似之處,純屬巧合。開始和結束標記必須在同一行上,他們必須是不帶空格的小寫。導入,瀏覽一個文件,並單擊“導入”。如果數據是完全不同的,它會與您現有的數據合併。如果有類似的項目名稱,舊的將被保存和新的一個會以一個添加到末尾的數字儲存。 Нажмите \"Экспорт\", чтобы экспортировать категорию, подкатегорию, пункт, данные содержания в текстовый файл. Любое сходство этого файла с файлом XML является чисто случайным. Открывающий и закрывающий теги должны быть в одной строке, в нижнем регистре без пробелов. Для импорта найдите файл и нажмите \"Импорт\". Если данные совершенно другие, он объединится с существующими данными. Если есть похожие наименования пунктов, старый будет оставлен, а новый сохранен с добавлением в конце номера. Klik \'ekspor\' untuk mengekspor Kategori anda, Subkategori, data Konten ke file teks. Setiap kemiripan file ini terhadap file XML adalah murni tidak disengaja. Tag pembuka dan penutup harus berada pada baris yang sama, harus huruf kecil dan tanpa spasi. Untuk mengimpor, telusuri file dan klik \'impor\'. Jika datanya berbeda, akan bergabung denga data yang ada. Jika ada nama item yang sama, yang lama akan tetap ada dan yang baru akan disimpan dengan nomor yang ditambahkan terakhir. Πατήστε “Εξαγωγή” για να εξάγετε τα δεδομένα Κατηγορίας, Υποκατηγορίας και Αντικειμένου, σε ένα αρχείο. Οποιαδήποτε ομοιότητα αυτού του αρχείου με αρχείο XML είναι καθαρά συμπτωματική. Το άνοιγμα και το κλείσιμο ετικετών πρέπει να είναι στην ίδια γραμμή με πεζά γράμματα, χωρίς κενά. Για εισαγωγή, αναζητήστε ένα αρχείο και κάντε κλικ στο κουμπί “Εισαγωγή”. Εάν τα δεδομένα είναι εντελώς διαφορετικά, θα συγχωνευτούν με τα υπάρχοντα. Αν υπάρχουν ίδια ονόματα αντικειμένων, το παλιό όνομα θα διατηρηθεί και το νέο θα αποθηκευθεί με την προσθήκη ενός αριθμού στο τέλος του. Clique \'export\' p/ exportar Categoria, Subcategoria, Item, Conteudo para um ficheiro. Este ficheiro NÃO É XML. As marcas de inicio e fim devem estar na mesma linha, em minusculas e sem espaços. Para importar, procure um ficheiro e clique \'import\'. Se os dados forem diferentes serão adicionados aos dados existentes. Se houver nomes iguais, os mais antigos serão mantidos e os mais novos guardados com um no. adicionado no fim. Kategori, Alt kategori kaleminizi dışarı bir tekst dosyasına aktarmak için \'dışarı aktar\'a tıklayınız. Bu dosyanın bir XML e benzemesi tamamen tesadüftür. Açma ve kapama ekleri aynı satırda olmalıdır, küçük harfle yazılmalı, boşluk bırakılmamalıdır. Dışarıdan aktarmak için bir dosya seçiniz ve \'dışarıdan aktar\'ı tıklayınız. Eğer veri tamamen farklı ise mevcut veriniz ile birleşecektir. Eğer benzer kalem isimleri var ise eskileri korunacak yeniler sonlarına bir rakam eklenerek kaydedilecektir. Clicca \"esporta\" per esportare le Categorie, Subcategorie, Elementi, dati Contenuto in un file di testo. Qualsiasi similitudine di questo file con un file XML è puramente casuale. I tag di apertura e chiusura devono essere sulla stessa linea, in lettera minuscola e senza spazi. Per importare, scegli un file e clicca \"importa\". Se i dati sono completamente diversi, verrà effettuata l\'unione con i dati esistenti. Se ci sono nomi identici, i vecchi saranno mantenuti e i nuovi saranno salvati con un numero alla fine. Nhấp vào \'xuất khẩu\' để xuất khẩu mục, tiểu thể loại, khoản, dữ liệu nội dung vào một tập tin văn bản. Bất kỳ giống nhau của tập tin này vào một tập tin XML là hoàn toàn trùng hợp ngẫu nhiên. Các thẻ mở và đóng cửa phải là trên cùng một dòng, họ phải là chữ thường không có dấu cách. Để nhập khẩu, trình duyệt cho một tập tin và nhấp vào \'nhập khẩu\'. Nếu dữ liệu là hoàn toàn khác nhau, nó sẽ kết hợp với các dữ liệu hiện có của bạn. Nếu có tên mục tương tự, một tuổi sẽ được lưu giữ và mới được lưu với một số được thêm vào cuối cùng. Kliko \'Eksporto\' per te eksportuar Kategorite, Nen-kategorite, Objektet, Permbajtjen tek nje file tekst. Cdo ngjashmeri e ketij file me nje file XML eshte e rastesishme. Etiketat e hapjes dhe mbylljes duhet te jene ne te njejten linje, duhet te jene me karaktere kapitale dhe pa hapesire. Per te importuar, shfletoni per tek file dhe klikoni tek \'Import\'.Ne rast se te dhenat jane teresisht ndryshe, ato do te inkorporohen me te dhenat egzistuese. Nese ka te emertime objektesh te ngjashme, emrat e vjeter do te mbahen dhe emrat e rinj do te ruhen duke shtuar nje numer ne fundt te tij. Натисніть \"Експорт\", щоб експортувати категорію, підкатегорію, пункт, дані вмісту в текстовий файл. Будь-яка подібність цього файлу з файлом XML є чисто випадковою. Відкриті та закриті теги повинні бути в одному рядку, в нижньому регістрі без пропусків. Для імпорту знайдіть файл та натисніть \"Імпорт\". Якщо дані зовсім інші, він об\'єднається з існуючими даними. Якщо є схожі найменування пунктів, старий буде залишений, а новий збережений з додаванням в кінці номера. dummy
810 805 Click a spot on the graphic to add a new annotation, click it again to remove it Click en el gráfico para nueva anotacion, click de nuevo para eliminarla. Pinche en el grafico para nueva anotacion, pinche de nuevo para eliminarla. Klicke einen Punkt auf der Grafik um einen neue Anmerkung hinzuzufügen, klicke nochmal, um ihn zu entfernen Klik op regio van de tekening om pijn aan te geven. Klik op zelfde plek om te verwijderen, of op nieuwe regio om nieuwe plek aan te geven. 点击一个点上的图形添加一个新的诠释,再次点击删除” 點擊圖形上的點,以增加一個新的註釋,再次點擊將其刪除 Кликните место в графике для добавления новой аннотации, кликните его еще раз для удаления Klik sebuah tempat pada grafis untuk menambahkan penjelasan baru, klik lagi untuk menghapusnya Κάντε κλικ σε ένα σημείο στην εικόνα για να προσθέσετε νέα επισήμανση. Κάντε κλικ ξανά στο ίδιο σημείο για να την αφαιρέσετε. إضغط على نقطة في الرسم ﻹضافة ملاحظة، واضغط مرة اخرى ﻹزالتها Yeni bir not eklemek için grafik üzerinde bir noktayı tıklayınız. Silmek için tekrar tıklayınız. Clicca un contrassegno sul disegno per aggiungere una nuova annotazione, cliccalo di nuovo per rimuoverlo. Nhấp vào một điểm trên hình ảnh để thêm một chú thích mới, nhấp vào đó lần nữa để loại bỏ nó Klikoni mbi nje vend ne grafik per te shtuar nje shenim, klikoni perseri per ta hequr ate. Klikem na obrázek přidáte novou poznámku, dalším klikem poznámku smažete Клацніть місце в графіку для додавання нової анотації, клікніть його ще раз для видалення dummy
811 806 Click Download Certificate to download the certificates in the file ssl.zip Click descargar Certificado para descargar los certificados en el fichero ssl.zip Seleccionar Bajar Certificado para bajar los certificados en el archivo ssl.zip Klicke Zertifikat herunterladen, um die Zertifikate als ZIP-Datei herunterzuladen Klik op Certificaten downloaden om de certificaten in het ssl.zip-bestand te downloaden 点击下载证书下载证书的文件ssl.zip 點擊下載證書,以下載在ssl.zip文件的憑證 Нажмите Загрузить сертификат для загрузки сертификатов в файл ssl.zip Klik Download Sertifikat untuk mendownload sertifikat dalam berkas ssl.zip Πατήστε Κατέβασμα Πιστοποιητικών για να κατεβάσετε τα πιστοποιητικά στο αρχείο ssl.zip ssl.zip dosyasındaki sertifikaları indirmek için Sertifika İndir i tıklayınız Clicca \"Scarica Certificato\" per scaricare i certificati nel file ssl.zip Nhấp vào Tải về Giấy chứng nhận để tải về các giấy chứng nhận trong tập tin ssl.zip Informacion teknik: Klikem na Stáhnout cerifikát stáhnete certifikát vsouboru ssl.zip Натисніть Завантажити сертифікат для завантаження сертифікатів в файл ssl.zip dummy
812 807 click for more Klicka för mer Click para más Seleccionar para más Klick für weiter klik voor meer Cliquer pour plus Cliquer pour plus Klikk for mere 点击查看更多 更多的點擊 кликните для подробностей klik untuk lebih κάντε click για περισσότερα clique para saber mais clique para saber mais النقر للمزيد Klik for mere devam için tıklayınız clicca per altri dati nhấp vào để biết thêm kliko per me shume Klikněte pro další клацніть для подробиць dummy
813 808 Click for more details dummy
814 809 Click for order summary dummy
815 810 Click for results dummy
816 811 Click here Click aquí Selecciona aquí Hier klicken Klik hier Cliquez ici Cliquez ici 点击这里 點擊這裡 Нажмите здесь Klik disini Κλικ εδώ clique aqui. انقر هنا Tryk her Buraya tıklayınız Clicca qui Nhấp vào đây Kliko ketu Klikněte zde Натисніть тут dummy
817 812 Click Here to add a new patient. Click aquí para añadir un nuevo paciente. Click aqui para añadir un nuevo paciente Hier klicken um neuen Klienten anzulegen Klik hier om nieuwe client toe te voegen. Cliquez ici pour ajouter un nouveau patient. Cliquez ici pour ajouter un nouveau patient. 点击此处添加一个新的客户。 點擊這裡來增加新病人 Нажмите здесь для добавления нового пациента. Klik disini untuk menambahkan pasien baru Κλικ εδώ για την προσθήκη Νέου Ασθενούς clique aqui para adicionar um novo utente. انقر ﻹضافة مريض Tryk her for at tilføje ny patient Yeni bir hasta eklemek için Burayı tıklayınız. Clicca qui per aggiungere un nuovo paziente Nhấp vào đây để thêm một bệnh nhân mới. Kliko ketu per te shtuar nje pacient te ri. Klikněte zde pro přidání nového pacienta Натисніть тут для додавання нового пацієнта. dummy
818 813 Click here to add new injury change status and edit daily activity Click aqui para añadir un nuevo cambio de estado de la lesion y editar la actividad diaria. Pinche aqui para indicar cambio de estado de la nueva lesion y editar la actividad diaria. Klik hier oom nieuw ongeval veranderingen tre melden en dagelijkse activiteiten aan te passen 点击此处新增损伤改变现状和编辑日常活动 點擊這裡以增加新的傷害變動狀態和編輯每日活動 Кликните здесь для добавления измененного статуса новой травмы и измените ежедневную активность Klik disini untuk menambahkan perubahan status cedera dan mengedit kegiatan harian Κλικ εδώ για την προσθήκη νέας κατάστασης αλλαγής τραύματος και την επεξεργασία της καθμερινής δραστηριότητας انقر ﻹضافة إصابة ، تعديل الحالة أو تحرير المهام اليومية Yeni bir yaralanma eklemek, durum değiştirmek veya günlük etkinlik girmek için burayı tıklayınız. Clicca qui per aggiungere un cambiamento di stauts con nuova lesione e modificare l\'attività giornaliera Nhấp vào đây để thêm mới chấn thương, thay đổi tình trạng và chỉnh sửa hoạt động hàng ngày Kliko pr te shtuar nje status te ri ndryshimi te demtimit dhe modifko aktivitetin ditor Kikněte zde k zadání nového stavu úrazových změn a k editaci denních aktivit Клікніть тут для додавання зміненого статусу нової травми і змініть щоденну активність dummy
819 814 Click here to choose a date Klicka här för att välja ett datum Click aquí para elegir una fecha Click aquí para elegir fecha Hier klicken, um ein Datum zu wählen Klik hier om datum te kiezen Cliquez ici pour choisir une date Cliquez ici pour choisir une date Klikk her for å velge en dato 点击这里选择日期 點擊這裡來選擇日期 Нажмите здесь для выбора даты Klik disini untuk memilih tanggal Κλικ εδώ για επιλογή ημερομηνίας Clique aqui para escolher uma data Clique aqui para escolher uma data انقر هنا لاختيار التاريخ Tryk her for at vælge en dato Bir tarih seçmek için burayı tıklayınız. Clicca qui per scegliere una data Nhấp vào đây để chọn một ngày Kliko ketu per te zgjedhur nje date Klikněte zde a zvolte datum Натисніть тут для вибору дати dummy
820 815 Click here to choose a date and time Click aquí para elegir una fecha y hora Click aquí para elegir fecha y hora Hier klicken, um Datum und Zeit zu wählen Klik hier om datum en tijd te kiezen Cliquez ici pour choisir une date et une heure Cliquez ici pour choisir une date et une heure 点击这里选择日期和时间 點擊這裡來選擇日期和時間 Нажмите здесь для выбора даты и времени Klik disini untuk memilih tanggal dan waktu Κλικ εδώ για επιλογή ημερομ. και ώρας Clique aqui para escolher data e hora. انقر هنا لاختيار التاريخ والوقت Tryk her for at vælge dato og tidspunkt Tarih ve zaman seçmek için burayı tıklayınız. Clicca qui per scegliere una data e un\'ora Nhấp vào đây để chọn ngày và giờ Kliko ketu per te zgjedhur nje date dhe ore Klikněte zde a zvolte datum a čas Натисніть тут для вибору дати і часу dummy
821 816 Click here to choose a start date Click aquí para elegir una fecha de inicio Click aquí para elegir fecha de inicio Hier klicken, um Startzeit zu wählen Klik hier om startdatum te kiezen Cliquez ici pour choisir une date de début Cliquez ici pour choisir une date de début 点击这里选择开始日期 點擊這裡來選擇開始日期 Нажмите здесь для выбора начальной даты Klik disini untuk memilih tanggal mulai Κλικ εδώ για επιλογή ημερομ. έναρξης Clique aqui para escolher uma data de inicio انقر هنا ﻹختيار تاريخ البدء Tryk her for at vælge startdato Bir başlangıç tarihi seçmek için burayı tıklayınız. Clicca qui per scegliere una data iniziale Nhấp vào đây để chọn ngày bắt đầu Kliko ketu per te zgjedhur nje date fillimi Klikněte zde a zvole počáteční datum Натисніть тут для вибору початкової дати dummy
822 817 click here to search Click aquí para buscar Click aquí para buscar Hier klicken, um zu suchen Klik hier om te zoeken Cliquez ici pour rechercher Cliquez ici pour rechercher 点击这里搜索 點擊這裡來搜尋 нажмите здесь для поиска klik disini untuk mencari Κλικ εδώ για αναζήτηση clique aqui para procurar انقر هنا للبحث tryk her for at søge aramak için burayı tıklayınız. clicca qui per cercare nhấp vào đây để tìm kiếm Kliko ketu per te kerkuar klikněte zde pro hledání натисніть тут для пошуку dummy
823 818 click here to update priority, category and nickname settings Klicka här för att uppdatera prioritet, kategori och smeknamn inställningar Click aquí para actualizar configuración de prioridad, categoría y apodos Click aquí para actualizar prioridad, categoría y apodos Hier klicken, um Priorität, Kategorie und Nickname zu aktualisieren Klik hier voor aanpassing van Volgorde, Categorie en getoonde veldnamen Cliquez ici pour mettre à jour les paramètres de priorité, catégorie et le surnom Cliquez ici pour mettre à jour les paramètres de priorité, catégorie et le surnom Klikk her for å oppdatere prioritet, kategori og kallenavn instillinger 点击这里更新优先 點擊這裡更新優先權、類別和暱稱設置 кликните здесь, чтобы обновить приоритет, категорию и параметры настройки никнейма klik disini untuk memperbarui prioritas, kategori dan pengaturan panggilan Κλικ εδώ για ενημέρωση των ρυθμίσεων προτεραιότητας, κατηγορίας και ψευδωνύμου Clique aqui para actualizar prioridade, categoria e clique aqui para atualizar prioridade, a categoria e o apelido configurações انقر هنا لتحديث إعدادات الأولوية، التصنيف، الاسم Klicka här för att uppdatera prioritet, kategori och smeknamn inställningar öncelik, kategori ve takma ad ayarlarını güncellemek için burayı tıklayınız. clicca qui per aggiornare le specifiche della priorità, categoria e soprannome nhấp vào đây để cập nhật các thiết lập ưu tiên, thể loại và bí danh kliko ketu per te perditesuar prioritetin, kategorine dhe detajet e nofkes klikněte zde k aktualizaci priorit, kategorie a přezdívky клікніть тут, щоб оновити пріоритет, категорію і параметри настройки нікнейму dummy
824 819 Click here to view all. Klicka här, för att se alla. Click aquí para ver todo. Click aquí para ver todos. Hier klicken, um alles zu sehen Klik hier om alles te zien Cliquez ici pour tout afficher. Cliquez ici pour tout afficher. 点击此处查看全部。 點擊這裡觀看全部 Нажмите здесь, чтобы просмотреть всё Klik disini untuk melihat semua. Κλικ εδώ για προβολή όλων Clique aqui para ver tudo. Clique aqui para ver todos. انقر هنا لمشاهدة الكل Tryk her for at se alle Hepsini görmek için burayı tıklayınız. Clicca qui per vedere tutto. Nhấp vào đây để xem tất cả. Kliko ketu per t\'i pare te gjitha. Klikněte zde pro zobrazení všech údajů Натисніть тут, щоб переглянути всі dummy
825 820 Click here to view and graph Click aqui para vista y gráficos Click aqui para ver y graficar Hier klicken, um Graphen zu zeigen Klik hier om grafiek te zien Cliquez ici pour afficher Cliquez ici pour afficher 点击这里查看和图 點擊這裡觀看和註標 Нажмите здесь для просмотра и графики Klik disini untuk melihat dan grafik Κλικ εδώ για προβολή και γράφημα Clique aqui para ver e fazer o gráfico انقر هنا للإستعراض والرسم Görmek ve grafiğini çizmek için burayı tıklayınız. Clicca qui per vedere e tracciare il grafico Nhấp vào đây để xem và vẽ đồ thị Kliko ketu per te pare dhe bere grafik Klikněte zde pro zobrazení a grafické znázornění Натисніть тут для перегляду і графічного представлення dummy
826 821 Click here to view and graph all vitals. Click aquí para vista y grafico de todas las constantes vitales. Click aquí para ver y graficar todos los signos vitales. Klik hier om all Vitals in grafiek te zetten Cliquez ici pour afficher les signes vitaux. Cliquez ici pour afficher les signes vitaux. 点击这里查看和图形所有生命迹象。 點擊這裡觀看和註標所有命脈 Нажмите здесь для просмотра и графики всех жизненно важных показателей. Klik disini untuk melihat grafik tanda-tanda vital. Κάντε κλικ εδώ για προβολή και γράφημα όλων των ζωτικών. Clique aqui para ver e fazer o gráfico de todos os sinais vitais انقر هنا ﻹستعراض ورسم كل العلامات الحيوية Tüm vital bulguları görmek ve grafiğini çizdirmek için buraya tıklayınız. Clicca qui per vedere e tracciare il grafico di tutti i \"Vitali\". Nhấp vào đây để xem và vẽ đồ thị tất cả các thể trạng. Kliko ketu per te pare dhe bere grafik per te gjitha te rendesishmet. Klikněte zde pro zobrazení a grafické znázornění vitálních funkcí Натисніть тут для перегляду та графічного представлення всіх життєво важливих показників. dummy
827 822 Click here to view patient details Click aquí para ver los detalles del paciente Click aca para ver los detalles del paciente Hier klicken, um Patientendetails zu sehen Klik hier om patient details te zien Cliquez ici pour afficher les détails du patient Cliquez ici pour afficher les détails du patient 点击这里查看客户的细节 點擊這裡觀看病人細節 Кликните здесь для просмотра сведений о пациенте Klik disini untuk melihat rincian pasien Κάντε κλικ εδώ για να δείτε τα στοιχεία των ασθενών Clique aqui para ver todos os detalhes dos utentes انقر هنا ﻹستعراض بيانات المريض Tryk her for at se patientdetaljer Hasta detaylarını görmek için burayı tıklayınız. Clicca qui per vedere i dettagli del paziente Nhấp vào đây để xem chi tiết bệnh nhân Kliko ketu per te pare te dhenat e pacientit. Klikněte zde pro zobrazení detailů pacienta Клікніть тут для перегляду відомостей про пацієнта dummy
828 823 Click here to view them all. Click aquí para ver todos. Selecciona aquí para ver todos. Hier klicken, um alle zu sehen Klik hier om ze allemaal te zien Cliquez ici pour les affichés tous. Cliquez ici pour les affichés tous. 点击这里查看他们所有。 點擊這裡觀看他們全部 Нажмите здесь для просмотра их всех. Klik disini untuk melihat semuanya. Κάντε κλικ εδώ για προβολή όλων. Clique aqui para ver todos انقر هنا ﻹستعراض الكل Tryk her for at se dem alle Onların hepsini görmek için burayı tıklayınız. Clicca qui per vederli tutti. Nhấp vào đây để xem tất cả. Kliko ketu per ti pare te gjitha. Klikem zde zobrazíte všechny Натисніть тут для перегляду їх всіх. dummy
829 824 Click here to view/edit more details dummy
830 825 Click Install button to install database release from the following date Click botón Instalar para instalar la versión de la base de datos desde la siguiente fecha Pinchar boton Instalar para aceptar descargar de la base de datos emitida desde la siguiente fecha Installieren-Schaltfläche klicken, um Datenbank-Release vom folgenden Datum zu installieren Klik Install buttom om de database van de volgende datum te installeren Cliquez sur Installer pour installer une version de la base de données de la date suivante Cliquez sur Installer pour installer une version de la base de données de la date suivante 点击安装按钮安装数据库释放从以下日期 點擊儲存按鈕以儲存從下列日期釋出的資料庫 Нажмите кнопку Установить для установки версии базы данных с указанной даты Klik tombol Instal untuk menginstal rilis database dari tanggal berikut Κάντε κλικ στο \"Εγκατάσταση\" για να εγκαταστήσετε την έκδοση βάσης δεδομένων από τις ακόλουθες ημερομηνίες Clique no botão de Instalar para instalar a base de dados com edição na seguinte data انقر تثبيت لتثبيت قاعدة المعلومات من التاريخ التالي İzleyen tarihten itibaren veritabanı kurmak için Kur düğmesini tıklayınız. Clicca il pulsante Installa per installare la versione del database dalla data seguente Nhấp nút Cài đặt để cài đặt cơ sở dữ liệu phát hành từ ngày sau đây Informacion teknik: Click Install button to install database release from the following date Klikem na INSTALOVAT nainstalujete verzi databáze od následujícího data Натисніть кнопку Встановити для установки версії бази даних з вказаної дати dummy
831 826 Click on any of the time parts to increase it Click aquí para aumentar los intervalos de tiempo Selecciona aquí para aumentar los intervalos de tiempo Klik op tijdgedeelte om het te vergroten Cliquez sur une des parties du temps de l\'augmenter Cliquez sur une des parties du temps de l\'augmenter 点击任何地方的时间增加 點擊任何一個時間部份以增加它 Кликните по любой части времени для ее увеличения Klik pada salah satu bagian waktu untuk meningkatkannya Κάντε κλικ σε οποιοδήποτε τμήμα χρόνου για να το αυξήσετε Clique em qualquer uma das secções temporais para a aumentar انقر على اي من أجزاء الوقت لزيادته Artırmak için zaman parçalarının herhangi birini tıklayınız Clicca su qualsiasi parte dell\'ora per incrementarla Nhấp chuột vào bất kỳ phần nào của thời gian để tăng nó Klikoni ne cdo fashe kohore per ta rritur ate Клацніть по будь-якій частині часу для її збільшення dummy
832 827 Click Patient Name to Open Patient File Click en Nombre Paciente para abrir el fichero del paciente Click en Nombre Paciente para abrir el fichero del paciente Patienten-Name anklicken, um Patientenakte zu öffnen Klik op patientnaam om file te openen 点击打开文件名客户客户 Кликните фамилию пациента для открытия его файла Klik Nama Pasien untuk Membuka File/Berkas Pasien Κάντε κλικ στο Όνομα του Ασθενούς για να ανοίξετε το Αρχείο Ασθενούς. انقر على إسم المريض لفتح ملفه Hasta dosyasını açmak için hasta ismini tıklayınız Clicca sul nome del Paziente per aprire la sua scheda Nhấp vào Tên Bệnh nhân để Mở Tập tin Bệnh nhân Klikoni Emri i Pacientit per te hapur filen e pacientit Klikem na jméno pacienta otevřete jeho soubor Натисніть на Імя Пацієнта, щоб відкрити Файл Пацієнта dummy
833 828 Click Refresh to view all results, or please input search criteria above to view specific results. Click Refrescar para ver todos los resultados o introduzca un criterio de búsqueda arriba para ver resultados específicos. Selecciona Refrescar para ver todos los resultados ó favor de colocar el criterio de búsqueda arriba para ver resultados específicos. Auf Aktualisieren klicken, um alle Ergebnisse zu sehen; oder oben Suchkriterium eingeben, um Ergebnisse einzuschränken Klik vernieuwen om alle resultaten te zien, of voer nieuwe zoek criteria in om specifieke resultaten te zien. Cliquez sur Actualiser pour afficher tous les résultats, ou introduit les critères de recherche ci-dessus pour afficher des résultats spécifiques. Cliquez sur Actualiser pour afficher tous les résultats, ou introduit les critères de recherche ci-dessus pour afficher des résultats spécifiques. 点击刷新查看所有结果或请输入搜索标准查看结果。 點擊“刷新”查看所有結果,或請輸入上述的搜索條件來查看具體的成果。 Нажмите Обновить для обзора всех результатов, или введите выше критерий поиска для просмотра отдельных результатов. Klik Refresh untuk melihat semua hasil, atau masukkan kriteria pencarian diatas untuk melihat hasil yang spesifik/tertentu. Κλικ στο Ανανέωση για να δείτε όλα τα αποτελέσματα, ή ορίστε κριτήρια αναζήτησης πιο πάνω, για να δείτε συγκεκριμμένα αποτελέσματα Clique Renovar para ver todos os resultados, ou então, por favor dê entrada ao critério de pesquisa acima para ver resultados específicos. انقر تحديث ﻹستعراض كل النتائج أو قم بإدخال معايير البحث ﻹستعراض بيانات معينة Tüm sonuçları görmek için Tazele yi tıklayınız, veya özel sonuçları görmek için yukarıdaki arama kriterlerini doldurunuz. Clicca Rigenera per vedere tutti i risultati, o immetti criteri di ricerca per vedere risultati specifci. Nhấp vào Refresh để xem tất cả các kết quả, hay vui lòng nhập vào tiêu chí tìm kiếm ở trên để xem kết quả cụ thể. Klikoni Rifresko pe te pare te gjitha rezultatet, ose ju lutem specifkoni kriteret e kerkimit me siper per te pare rezultatet specifike. Klikem na OBNOVIT zobrazíte všechny výsledky nebo zadejte vyhledávací kriteria pro podrobnější hledání Натисніть Оновити для огляду всіх результатів, або введіть вище критерій пошуку для перегляду окремих результатів. dummy
834 829 Click to add a diagnosis dummy
835 830 Click to add new components Nuevo Paciente Escoja para agregar componentes nuevos Klicken, um neue Komponenten hinzuzufügen Klik om nieuwe componenten aan te maken Cliquez pour ajouter de nouveaux composants Cliquez pour ajouter de nouveaux composants 点击新增组件 點擊以增加新的組分 Нажмите для добавления новых компонентов Klik untuk menambahkan komponen baru Κάντε κλικ για προσθήκη νέων συστατικών Clique para adicionar novos componentes انقر ﻹضافة مكونات إضافية Yeni bileşenler eklemek için tıklayınız. Clicca per aggiungere nuove compnenti Nhấp vào đây để thêm các thành phần mới Kliko per te shtuar komponente te reja Klikem přidáte novou součást Натисніть для додавання нових компонентів dummy
836 831 Click to add new consultation Click para agregar nueva consulta Escoja para agregar consulta nueva Klicken, um neue Konsultationen hinzuzufügen Klik om nieuw const aan te maken Cliquez pour ajouter une nouvelle consultation Cliquez pour ajouter une nouvelle consultation 点击新增咨询 點擊以增加新的諮詢 Кликните для добавления новой консультации Klik untuk menambahkan konsultasi baru Κάντε κλικ για προσθήκη νέας εκτίμησης Clique para adicionar nova consulta انقر ﻹضافة إستشارة جديدة Tryk for at oprette en ny konsultation Yeni konsültasyon eklemek için tıklayınız. Clicca per aggiungere una nuova consulatazione Nhấp vào đây để thêm tham vấn mới Kliko per te shtuar konsulta te reja Klikem přidáte novou konzultaci Клацніть для додавання нової консультації dummy
837 832 Click to download Klicka för att ladda ner Click para descargar Haga Click para bajar Klicken zum Download Klik om te downloaden Cliquez ici pour télécharger Cliquez ici pour télécharger Klikk for å laste ned 点击下载 點擊來下載 Нажмите для загрузки Klik untuk mendownload Κάντε κλικ για να κατεβάσετε Clique para carregar Clique para fazer download انقر للتنزيل Tryk for at downloade İndirmek için tıklayınız Clicca per scaricare Nhấp vào đây để tải về Kliko per te shkarkuar Klikněte ke stažení Натисніть для завантаження برای دانلود کلیک کنید dummy
838 833 Click to edit Klicka för att ändra Click para editar Haga Click para editar Klicken zum Bearbeiten Klik om aan te passen Cliquez pour modifier Cliquez pour modifier Klikk for å redigere 点击修改 點擊來編輯 Нажмите для редактирования Klik untuk mengedit Κάντε κλικ για επεξεργασία Clique para editar Clique para editar انقر للتحرير Tryk for at ændre Düzenlemek için tıklayınız Clicca per modificare Nhấp vào đây để chỉnh sửa Kliko per te modifikuar Klikněte pro úpravy Натисніть для редагування برای ویرایش کلیک کنید dummy
839 834 Click to edit description dummy
840 835 Click to edit this event Klicka för att ändra denna händelse Click para editar este evento Haga Click para editar este evento Klicken, um Ereignis zu editieren Klik om deze gebeurtenis aan te passen Cliquez pour modifier cet événement Cliquez pour modifier cet événement 点击编辑这个事件 點擊來編輯這個事件 Кликните для изменения этого события Klik untuk mengedit kegiatan ini Κάντε κλικ για επεξεργασία αυτού του συμβάντος Clique para editar esta evento Clique para editar este evento انقر لتحرير هذه الحدث Tryk for at ændre denne begivenhed Bu olayı düzenlemek için tıklayınız Clicca per modificare questo evento Nhấp vào đây để chỉnh sửa sự kiện này Kliko per te modifikuar kete ngjarje Klikněte pro úpravy této události Клацніть для зміни цієї події dummy
841 836 Click to generate the report Klicka för att generera rapporten Click para generar el informe Haga Click para generar el reporte Klicken, um Bericht zu generieren Klik om rapport te maken Cliquez pour générer le rapport Cliquez pour générer le rapport Klikk for å generere rapport 点击生成报告 點擊來產生報告 Нажмите чтоб генерировать отчет Klik untuk menghasilkan laporan Κάντε κλικ για δημιουργία της αναφοράς Clique para gerar o relatório Clique para gerar o relatório انقر لأنشاء التقرير Tryk for at generere rapporten Rapor oluşturmak için tıklayınız Clicca per generare il report Nhấp vào đây để tạo ra các báo cáo Kliko per te gjeneruar raportin Klikněte pro vygenerování zprávy Натисніть щоб генерувати звіт dummy
842 837 Click to print Klicka för att printa Click para imprimir Haga Click para imprimir Klicken, um zu Drucken Klik om af te drukken Cliquez pour imprimer Cliquez pour imprimer 点击打印 點擊來列印 Нажмите для печати Klik untuk mencetak Κάντε κλικ για εκτύπωση Clique para imprimir Clique para imprimir انقر للطباعة Tryk for at printe Yazdırmak için tıklayınız Clicca per stampare Nhấp vào đây để in Kliko per te printuar Klikněte pro tisk Натисніть для друку برای چاپ کلیک کنید dummy
843 838 Click to receive (add) new lot Klicka för att lägga till/få ny lot Click para recibir (añadir) nuevo lote Haga Click aquí para recibir (añadir) nuevo lote Klicken, um neues Los hinzuzufügen Kilk om een nieuwe voorraad te ontvangen/toe te voegen Cliquez pour recevoir (ajouter) un nouveau lot Cliquez pour recevoir (ajouter) un nouveau lot 点击领取(添加)全新地段 點擊以接受(增加)新的全部 Кликните для получения (добавления) новой партии Klik untuk mendapatkan (tambah) banyak lot Κάντε κλικ για λήψη (προσθήκη) νέας παρτίδας Clique para receber (adicionar) novo lote Clique para receber (add) novo lote انقر لاستقبال أو إضافة جديد Klicka för att lägga till/få ny lot Yeni bir parti almak (eklemek) için tıklayınız Clicca per ricevere (aggiungere) un nuovo lotto Nhấp vào đây để nhận được (thêm) lô thuốc mới Kliko per te marre (shtuar) nje lot te ri Клацніть для отримання (додавання) нової партії dummy
844 839 Click to select Klicka för att välja Click para seleccionar Haga Click para elegir Klicken zum selektieren Klik om te selecteren Cliquez pour sélectionner Cliquez pour sélectionner Klikk for å velge 单击以选中 點擊以選擇 Нажмите для выбора Klik untuk memilih Κάντε κλικ για να επιλέξετε Clique para seleccionar Clique para selecionar انقر للاختيار Tryk for at vælge Seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare Nhấp vào đây để chọn Klik per te zgjedhur Klikněte pro výběr Натисніть для вибору برای انتخاب کلیک کنید dummy
845 840 Click To Select Click Para Seleccionar Haga Click para elegir Klicken zum Selektieren Klik om te selecteren Cliquez pour sélectionner Cliquez pour sélectionner 点击选择 點擊以選擇 Нажмите для выбора Klik Untuk Memilih Κάντε κλικ για Επιλογή Clique para seleccionar انقر للإختيار Tryk for at vælge Seçmek için Tıklayınız. Clicca per Selezionare Nhấp vào đây Để Chọn Kliko Per te Zgjedhur Klikněte pro výběr Натисніть для вибору برای انتخاب کلیک کنید dummy
846 841 Click to select an industry-standard code for this procedure Click para seleccionar un código estándar industrial para este procedimiento Seleccionar para elegir un codigo usual de la industria para este procedimiento Klicken, um einen Industrie-Standard Code hinzuzufügen für diesen Vorgang Klik om een standaard industriecode voor deze procedure te selecteren Cliquez pour sélectionner un code standard pour cette procédure Cliquez pour sélectionner un code standard pour cette procédure 点击选择一个行业标准的代码,这个程序 為這個過程點擊以選擇一個工業標準的代碼 Кликните для выбора кода отраслевого стандарта для этой методики Klik untuk memilih kode standar industri untuk prosedur ini Κάντε κλικ για επιλογή ενός προτυποποιημένου κωδικού για αυτή τη διαδικασία انقر ﻹختيار رمز مقياس-صناعي لهذه اﻹجراءات Bu işlem için bir endüstri standardı kodu seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare un codice standard-commerciale per questa procedura Nhấp vào đây để chọn một mã số tiêu chuẩn công nghiệp cho thủ tục này Informacion teknik: Click to select an industry-standard code for this procedure Натисніть для вибору стандартного коду для цієї процедури dummy
847 842 Click to select optional procedure code Click para seleccionar el codigo de procedimiento opcional Click para seleccionar el codigo de procedimiento opcional Klicken, um optionalen Vorgangs-Code auszuwählen Klik om optimale procedure code te selecteren Кликните для выбора необязательного процедурного кода Klik untuk memilih kode prosedur opsional Κάντε κλικ για να επιλέξετε έναν προαιρετκό κωδικό για αυτή τη διαδικασία انقر ﻹختيار رمز إختياري لهذه اﻹجراءات Opsiyonel işlem kodunu seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare il codice di procedura opzionale Nhấp vào đây để chọn mã số thủ tục tùy chọn Kliko per te zgjedhur nje kod procedure opsional Натисніть для вибору опціонального коду процедури dummy
848 843 Click to select or change CVX code Click para seleccionar o cambiar código CVX Escoja para seleccionar o cambiar codigo CVX Klicken, um CVX-Code auszuwählen oder zu ändern Klik om de CVX code te selecteren of te veranderen Cliquez pour sélectionner ou modifier le code CVX Cliquez pour sélectionner ou modifier le code CVX 点击以更改CVX编码 點擊以選擇或改變CVX代碼 Кликните для выбора или изменения кода CVX Klik untuk memilih atau mengubah kode CVX Κάντε κλικ για επιλογή ή αλλαγή κωδικού CVX انقر ﻹختيار أو تغيير رمز CVX Uygulanmış aşı kodunu seçmek veya değiştirmek için tıklayınız. Clicca per selezionare o cambiare il codice CVX Nhấp vào đây để chọn hoặc thay đổi mã CVX Kliko per te zgjedhur apo ndryshuar kodin CVX Натисніть для вибору або зміни коду вакцинації dummy
849 844 Click to select or change diagnoses Klicka för att välja eller ändra diagnoser Click para seleccionar o cambiar diagnósticos Seleccionar para elegir o cambiar diagnóstico Klicken, um Diagnose zu selektieren/ändern Klik om te selecteren of de diagnose te veranderen Cliquez pour sélectionner ou modifier les diagnostics Cliquez pour sélectionner ou modifier les diagnostics Klikk for å velge eller forandre diagnose 单击以选中或改变诊断 點擊以選擇或改變診斷 Кликните для выбора или изменения диагноза Klik untuk memilih atau mengubah diagnosa Κάντε κλικ για επιλογή ή αλλαγή διαγνώσεων Clique para selecionar ou mudança de diagnóstico Clique para seleccionar ou alterar diagnósticos انقر لاختيار إو تغيير التشخيص Tryk for at vælge eller ændre diagnose Seçmek veya tanıları değiştirmek için tıklayınız Clicca per selezionare o cambiare le diagnosi Nhấp vào đây để lựa chọn hoặc thay đổi chẩn đoán Kliko per te zgjedhur apo ndryshura diagnozat Klikněte pro výběr nebo změnu diagnózy Натисніть для вибору або зміни діагнозу برای انتخاب یا تغییر تشخیص کلیک کنید dummy
850 845 Click to select or change service codes Click para seleccionar o cambiar códigos de servicios Haga click para elegir o cambiar códigos de servicios Klicken, um Service-Codes auszuwählen oder zu ündern Klik om service code te selecteren of te veranderen Cliquez pour sélectionner ou modifier les codes de service Cliquez pour sélectionner ou modifier les codes de service 点击选择或更改服务代码 點擊以選擇或改變服務代碼 Кликните для выбора или изменения кодов услуг Klik untuk memilih atau mengubah kode layanan Κάντε κλικ για επιλογή ή αλλαγή των κωδικών των υπηρεσιών انقر ﻹختيار أو تغيير رمز الخدمة Servis kodlarını seçmek veya değiştirmek için tıklayınız. Clicca per selezionare o cambiare i codici delle prestazioni Nhấp vào đây để lựa chọn hoặc thay đổi mã số dịch vụ Kliko per te zgjedhur apo ndryshuar kodet e sherbimit Натисніть для вибору або зміни кодів послуг برای انتخاب یا تغییر کد خدمات کلیک کنید dummy
851 846 Click to select patient Klicka för att välja patient Click para seleccionar el paciente Selecciona para elegir paciente Klicken, um Patient auszuwählen Klik om patient te selecteren Cliquez pour sélectionner le patient Cliquez pour sélectionner le patient Klikk for å velge en pasient 单击以选中客户 點擊以選擇病人 Нажмите для выбора пациента Klik untuk memilih pasien Κάντε κλικ για επιλογή ασθενούς Clique para seleccionar o utente Clique para selecionar pacientes انقر لاختيار المريض Tryk for at vælge patient Hastayı seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare il paziente Nhấp vào đây để chọn bệnh nhân Kliko per te zgjedhur pacient Klikněte pro výběr pacienta Натисніть для вибору пацієнта برای انتخاب بیمار کلیک کنید dummy
852 847 Click to select related code Klicka för att välja tillhörande kod Click para seleccionar un código relacionado Selecciona para elegir código relacionado Klicken, um zugehörigen Code auszuwählen Klik om de gerelateerde code te selecteren Cliquez pour sélectionner le code associé Cliquez pour sélectionner le code associé Klikk for å velge relatert kode 单击以选中相关的代码 點擊以選擇相關代碼 Кликните для выбора связанного кода Klik untuk memilih kode yang terkait Κάντε κλικ για επιλογή σχετικού κώδικα Clique para selecionar o código relacionado Clique para selecionar o código relacionado انقر لاختيار الرمز Tryk for at vælge en relateret kode İlgili kodu seçmek tıklayınız Clicca per selezionare il codice relativo Nhấp vào đây để chọn mã liên quan Kliko per te zgjedhur kodin e lidhur Klikněte pro výběr odpovídajícího kódu Натисніть для вибору пов\'язаного коду برای انتخاب کد مربوطه کلیک کنید dummy
853 848 Click to select services to perform if this result is abnormal Click para seleccionar servicios a realizar si este resultado es anormal Selecciona para elegir servicios a rendir si este resultado es anormal Klicken, um Leistungen auszuwählen im Falle eines auffälligen Befundes Klik om services kiezen als het resultaat abnormaal is Cliquez pour sélectionner les services à effectuer si ce résultat est anormal Cliquez pour sélectionner les services à effectuer si ce résultat est anormal 点击选择服务执行这个结果是不正常的 如果這個結果是不正常的,點擊以選擇服務以執行 Если этот результат дает отклонение от нормы, кликните для выбора оказания помощи Klik untuk memilih layanan untuk melakukan jika hasil ini tidak normal Κάντε κλικ για επιλογή υπηρεσιών προς εκτέλεση αν αυτό το αποτέλεσμα είναι παθολογικό انقر ﻹختيار الخدمات التي تقدم في حال كانت النتيجة غير طبيعية Bu sonuç anormal ise yapılacak hizmetleri seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare le prestazioni da attuare se questo risultato è anormale Nhấp vào đây để lựa chọn dịch vụ để thực hiện nếu kết quả này là bất thường Kliko per te zgjedhur sherbimet qe do te kryen ne rast se ky rezultat eshte anormal Якщо цей результат дає відхилення від норми, клацніть для вибору надання допомоги اگر این نتیجه غیر طبیعی است، برای انتخاب و انجام خدمات کلیک کنید dummy
854 849 Click to select the desired procedure Click para seleccionar el procedimiento deseado Selecciona para elegir el procedimiento deseado Klicken, um die gewünschte Behandlung auszuwählen Klik om de gewenste procedure te selecteren Cliquez pour sélectionner la procédure désirée Cliquez pour sélectionner la procédure désirée 点击选择需要的程序 點擊以選擇希望的步驟 Кликните для выбора необходимой методики Klik untuk memilih prosedur yang diinginkan Κάντε κλικ για επιλογή της επιθυμητής διαδικασίας انقر ﻹختيار اﻹجراءات المطلوبة Tryk for at vælge den ønskede procedure İstenilen işlemi seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare la procedura desiderata Nhấp vào đây để lựa chọn các thủ tục mong muốn Kliko per te zgjedhur proceduren e deshiruar Клацніть для вибору необхідної процедури برای انتخاب روش مورد نظر کلیک کنید dummy
855 850 Click to sort dummy
856 851 Click to view Klicka för att titta Click para ver Seleccione para ver Klicken zum Betrachten Klik om te kijken Cliquez pour afficher Cliquez pour afficher 点击查看 點擊以流覽 Нажмите для просмотра Klik untuk melihat Kάντε κλικ για προβολή Clique para ver Clique para ver انقر للمشاهدة Tryk for at se Görmek için tıklayınız Clicca per vedere Nhấp vào đây để xem Kliko per te pare Klikněte pro zobrazení Натисніть для перегляду برای مشاهده کلیک کنید dummy
857 852 Click to view or edit Klicka för att visa eller redigera Click para ver o editar Selecciona para ver o para corregir Klicken zum Betrachten oder Bearbeiten Klik om te bekijken of aan te passen Cliquez pour afficher ou modifier Cliquez pour afficher ou modifier 点击查看或编辑 點擊以流覽或編輯 Нажмите для просмотра или изменения Klik untuk melihat atau mengedit Kάντε κλικ για προβολή ή επεξεργασία Clique ver ou editar Clique aqui para visualizar ou editar انقر للمشاهدة أو التحرير Tryk for at se eller ændre Görmek veya düzenlemek için tıklayınız Clicca per vedere o modificare Nhấp vào đây để xem hoặc chỉnh sửa Kliko per te pare ose modifikuar Klikněte pro zobrazení nebo úpravy Натисніть для перегляду або зміни برای مشاهده یا ویرایش کلیک کنید dummy
858 853 Click to view/edit Klicka för visa/redigera Click para ver/editar Selecciona para ver/editar Klicken zum Betrachten/Bearbeiten Klik om te bekijken/veranderen Cliquez pour afficher/modifier Cliquez pour afficher/modifier 点击查看/编辑 點擊以流覽/編輯 Нажмите для просмотра/изменения Klik untuk melihat/mengedit Kάντε κλικ για προβολή/επεξεργασία Clique para ver/editar Clique para ver / editar انقر للمشاهدة/التحرير Tryk for at se/ændre Görmek/düzenlemek için tıklayınız Clicca per vedere/modificare Nhấp vào đây để xem / chỉnh sửa Kliko per te pare/modifikuar Klikněte pro zobrazení/úpravy Натисніть для перегляду / зміни برای مشاهده/ویرایش کلیک کنید dummy
859 854 Click Upgrade button to upgrade database release from the following date Click botón Actualizar para actualizar la versión de la base de datos desde la fecha siguiente Pinche Actualizar para descargar la base de datos actualizada desde la fecha siguiente. Auf Upgrade klicken, um Datenbank-Release des folgenden Datums einzuspielen Klik op upgrade button om de databse van de volgende datum op te waarderen Cliquez sur le bouton Upgrade pour mettre à niveau la base de données à partir de la date suivante Cliquez sur le bouton Upgrade pour mettre à niveau la base de données à partir de la date suivante 点击升级按钮升级数据库释放从以下日期 點擊升級按鈕以升級從下列日期釋出的資料庫 Нажмите кнопку Модернизировать для модернизации версии базы данных с указанной даты Klik tombol Upgrade untuk mengupgrade rilis database dari tangal berikut Κάντε κλικ στο κουμπί \"Αναβάθμιση\" για να αναβαθμίσετε την έκδοση βάσης δεδομένων από την ακόλουθη ημερομηνία انقر زر ترقية لترقية إصدار قاعدة المعلومات من التاريخ التالي İzleyen tarihten itibaren veritabannı yükseltmek için Yükselt düğmesini tıklayınız. Clicca il pulsante Aggiorna per aggiornare la versione del database dalla data seguente Nhấp Nâng cấp để nâng cấp cơ sở dữ liệu phát hành từ ngày sau đây Informacion teknik: Click Upgrade button to upgrade database release from the following date Klikem na tlačítko AKTUALIZOVAT provedete upgrade databáze od následujícího data Натисніть кнопку Модернізувати для модернізації версії бази даних з вказаної дати برای ارتقاء انتشار پایگاه داده ها از تاریخ زیر دکمه به روز رسانی را کلیک کنید dummy
860 855 Click: Klicka på: Click: Selecciona: Klicken: Klik: Cliquez: Cliquez: Klikk: 点击: 點擊: Нажмите: Klik: Κάντε κλικ: Clique: Clique em: انقر Tryk: Tıklayınız: Click: Nhấp vào: Kliko: Klikněte: Натисніть: کلیک کنید: dummy
861 856 Client Certificate Expiration Days Días para Vencimiento del Certificado del Cliente Días de Vencimiento del Certificado del Cliente Gültigkeit des Client-Zertifikats Client Certificaat Expiratietijd in dgn Jours d\'expiration du certificat client Jours d\'expiration du certificat client 客户证书到期日 客戶證書失效日 Срок действия сертификата клиента в днях Hari Masa Berlaku Sertifikat Klien Ημέρες μέχρι τη Λήξη Πιστοποιητικού Πελάτη أيام أنتهاء صلاحية شهادة العميل Müşteri Sertifikası Zaman aşımı Günleri Giorni di scadenza del certificato Client Ngày hết hạn Chứng chỉ Máy khách Informacion teknik: Client Certificate Expiration Days Zbývající dny do expirace klientského certifikátu Термін дії Сертифіката Клієнта в днях dummy
862 857 Client certificate validation period Periodo de validación del Certificado del Cliente Periodo de validacion del Certificado del Cliente Validierungszeitraum des Client-Zertifikats Validatieperiode voor Client Certificaat Période de validation du certificat client Période de validation du certificat client 客户端证书有效期 客戶證書驗證期間 Допустимый период срока действия сертификата клиента Periode validasi sertifikat klien Περίοδος επικύρωσης πιστοποιητικού πελάτη فترة صلاحية شهادة العميل Müşteri Sertifikası geçerlilik dönemi Periodo di validità del certificato Client Thời gian hợp lệ của chứng chỉ máy khách Informacion teknik: Client certificate validation period Допустимий період терміну дії Сертифіката клієнта dummy
863 858 Client certificate validity should be a valid number. El certificado de validación del cliente debe ser un número válido Validez del certificado del cliente debe ser un número válido Validität des Client-Zertifikats muss eine Zahl sein. Validatie voor Client Certificaat moet een geldig getal zijn. La validité du certificat client doit être un nombre valide. La validité du certificat client doit être un nombre valide. 客户端证书的有效性应是一个有效的数目。 客户證書有效性應該是一個合法的數字 Действительный сертификат клиента должен быть допустимым номером. Keabsahan sertifikat klien harus angka yang valid/benar. Η κύρωση πιστοποιητικού πελάτη πρέπει να είναι έγκυρος αριθμός. صلاحية شهادة العميل يجب أن يكون رقم صالح. Müşteri sertifikası onayı geçerli bir sayı olmalıdır La validità del certificato Client dovrebbe essere un numero valido. Sự hợp lệ của chứng chỉ máy khách phải là một con số. Informacion teknik: Client certificate validity should be a valid number. Дійсний Сертифіката клієнта повиненн бути допустимим номером. dummy
864 859 Client Copy Copia para el cliente Copia para el cliente Klientenkopie Copie voor client Copie Client Copie Client Klient Kopi 客户端复制 客戶副本 Копия для пациента Salinan Klien Αντίγραφο για τον Ασθενή Cópia do Utente نسخة العميل Patientkopi Müşteri Kopyası Copia per Cliente Bản sao cho Khách hàng Kopjim klienti Копія для клієнта dummy
865 860 Client medical history summary Sammanfattning av klientens sjukdomshistoria Resumen de historia clínica del cliente Resumen de historia clínica del cliente Zusammenfassung der Anamnese Samenvatting med. historie client Résumé dossier médical du client Résumé dossier médical du client 客户端医学史 客戶醫療史摘要 Выписка из истории болезни пациента Ringkasan riwayat medis klien Περίληψη ιατρικού ιστορικού ασθενούς Sumário da História Clinica Resumo do histórico médico do paciente ملخص القصة المرضية Annamnese Müşteri tıbbi öykü özeti Sommario della storia medica del cliente Tóm tắt lịch sử điều trị của khách hàng Permbledhje e historise mjeksore te klientit Anamnestický souhrn klienta Виписка з історії хвороби пацієнта dummy
866 861 Client Name dummy
867 862 Client Number dummy
868 863 Client Profile - New Clients Klientprofil - Ny Klient Perfil de cliente - Nuevos Clientes Perfil de cliente - Nuevos Clientes Klienten Profil - neuer Klient Cliëntprofiel - Nieuwe clienten Profil client - Nouveaux Clients Profil client - Nouveaux Clients 客户简介-新客户 客戶簡介-新客戶 Клиентский профиль - новые клиенты Profil Klien - Klien Baru Προφίλ Ασθενούς - Νέοι Ασθενείς Perfil do Utente - Novos Utentes Perfil do Paciente - Novos Pacientes إضبارة المريض - المرضى الجدد Klientprofil - Ny Klient Müşteri Profili - Yeni Müşteriler Profilo Cliente - Nuovi Clienti Hồ sơ Khách hàng - Khách hàng Mới Profili i klientit - Klient i ri Profil klienta - Noví klienti Клієнтський профіль - нові клієнти dummy
869 864 Client Profile - Unique Clients Klientprofil - Unika klienter Perfil de cliente - Clientes Únicos Perfil de cliente - Clientes Únicos Klienten Profil - spezifischer Klient Cliëntprofiel - Unieke clienten Profil client - Clients unique Profil client - Clients unique 客户简介-独特的客户 客戶簡介-獨特的客戶 Клиентский профиль - уникальные клиенты Profil klien - Klien Unik Προφίλ Ασθενούς - Μοναδικοί Ασθενείς Perfil do Utente- Utente Únicos Perfil do Paciente- Pacientes Únicos إضبارة المريض - المرضى المميزون Klientprofil - Unika klienter Müşteri Profili - Benzersiz Müşteriler Profilo Cliente - Unici Clienti Hồ sơ khách hàng - Khách hàng độc đáo Profili i klientit - Klient unik Profil klienta - Unikátní klienti Клієнтський профіль - унікальні клієнти dummy
870 865 Clients Kunder Clientes Clientes Klienten Cliënten Clients Clients Klienter 客户 客戶 Клиенты Klien Ασθενείς Utentes Pacientes المرضى patienter Müşteriler Clienti Khách hàng Kliente Klienti Клієнти مشتریان dummy
871 866 Clinic Klinik Clínica Clínica Klinik Kliniek Clinique Clinique Klinikk 诊所 臨床學 診所 Клиника Klinik Κλινική Clínica Clínica العيادة Klinik Klinik Ambulatorio Phóng khám Klinike Klinika Клініка درمانگاه dummy
872 867 Clinic Copy Copia para la Clínica Copia para la Clínica Klinik Kopie Copie voor Kliniek Copie Clinique Copie Clinique 诊所复制 診所副本 Копия для клиники Salinan Klinik Αντίγραφο για την Κλινική Copia da Clinica نسخة العيادة Klinikkopi Klinik Kopyası Copia ambulatorio Bản sao của Phóng khám Kopjim Klinike Копія для клініки کپی کلینیک dummy
873 868 Clinic Daily Record Kliniken Daily Record Registro Diario de la Clínica Informe Diario de la Clínica Täglicher Klinik-Bericht Dagoverzicht kliniek Relevé quotidien Clinique Relevé quotidien Clinique 诊所每日纪录 診所日誌 Ежедневная регистрация по клинике Catatan Harian Klinik Ημερήσια αναφορά κλινικής/ ιατρείου Registro Diário da Clinica Anotação Diária da Clínica السجل اليومي للعيادة Kliniken Daily Record Günlük Klinik Kaydı Registro giornaliero ambulatorio Ghi chép Hàng ngày của Phòng khám Te dhena ditore te klinikes Denní klinické záznamy Щоденні записи в клініці رکورد روزانه کلینیک dummy
874 869 Clinic ID Klinik ID Nº Identificación de Clínica Número de Identificación de la Clínica Klinik-ID ID van Locatie Identification Clinique Identification Clinique 诊所编号 診所證件 ID клиники ID Klinik Αναγνωριστικό κλινικής Clínica ID Clínica ID رقم العيادة Klinik ID Klinik ID ID ambulatorio Mã Phòng khám ID e klinikes ID kliniky ID клініки شناسه کلینیک dummy
875 870 Clinical Clínico Clínico Klinisch Klinisch Clinique Clinique 临床 臨床的 Клинический Klinik Κλινικό سريري klinisk Klinik Ambulatoriale Lâm sàng Klinike Klinický Клінічний درمانی dummy
876 871 Clinical Decision Rules Alert Manager Gestor de Alertas para las Reglas de Decisión Clinicas Gestor de Alertas para las Reglas de Decisiones Clinicas Klinische Entscheidungs-Regel Alarm-Manager Regels voor beslissingen via de alert manager Règles de décision clinique, gestionnaire d\'alertes Règles de décision clinique, gestionnaire d\'alertes 临床决策规则警报 臨床决定規則機敏的經理 Менеджер извещений для клинических правил заключений Pengelola Pemberitahuan Aturan Keputusan Klinis Διαχειριστής Ειδοποιήσεων για Πρωτόκολλα λήψης Κλινικών Αποφάσεων مدير تنبيه قواعد القرارات السريرية Klinik Karar Kuralları Uyarı Yöneticisi Gestore delle Regole di allarme per decisioni cliniche. Quyết định Quy định lâm sàng Báo Cáo Quản lý Menaxhuesi i notitifkimit te regullave te vendimarjes klinike Менеджер тривожних сповіщень для клінічних правил dummy
877 872 Clinical History dummy
878 873 Clinical Plans Planes Clínicos Planes Clinicos klinische Pläne Plannen voor klinische veranderingen Plans cliniques Plans cliniques 诊所计划 臨床計劃 Клинические программы Rencana Klinis Κλινικά Πλάνα خطط سريرية Kliniske planer Klinik Planlar Piani clinici Kế hoạch Lâm sàng Planet klinike Klinické plány Клінічні програми dummy
879 874 Clinical Quality Measures (CQM) Medidas de Calidad Clínica (GCC) Medidas de Calidad Clinica (GCC) Klinische Qualitätskriterien (CQM) Klinische veranderening meetpunten (CQM) Mesures de qualité clinique (LCQ) Critères de qualité clinique (CQC) 临床质量的措施(CQM) 臨床品質測量(CQM) Клиническая единица измерения качества (CQM) Ukuran Kualitas Klinis (CQM) Μετρήσεις δεικτών κλινικής ποιότητας (CQM) مقاييس الجودة السريرية Klinik Kalite Ölçümleri Misure di qualità clinica (CQM) Chất lượng các Biện pháp Lâm sàng (CQM) Masat cilesore klinike (CQM) Клінічна одиниця вимірювання якості (CQM) dummy
880 875 Clinical Reminders Recordatorios Clínicos Recordatorios Clinicos Klinische Erinnerungen Klinische reminders Rappels cliniques Rappels cliniques 临床指示 臨床提示 Клинические напоминания Pengingat Klinis Κλινικές Υπενθυμίσεις التذكيرات السريرية Kliniske påmindelser Klinik Hatırlatıcılar Promemoria clinici Nhắc nhở Lâm sàng Kujtese klinike Клінічні нагадування یادآورهای بالینی dummy
881 876 Clinical Reports Reportes Clínicos Reportes Clínicos Klinische Berichte Klinische rapportage Rapports cliniques Rapports cliniques 临床报告 臨床報告 Клинические отчеты Laporan Klinis Κλινικές Εκθέσεις/Αναφορές التقارير السريرية kliniske rapporter Klinik Raporlar Rapporti Clinici Báo cáo Lâm sàng Raport klinike Клінічні звіти گزارش های بالینی dummy
882 877 Clinical Rule Action Category Reglas Clínicas para Categoría de Acción Categoria de Accion de Reglas Clinicas Klinische Regeln Aktionskategorie Categorie voor klinische Rule Action Règle clinique, Catégorie d\'action Règle clinique, Catégorie d\'action 临床规则的行动类 臨床規則行動類別 Категория деятельности для клинических правил Aturan Klinis Kategori Aksi Κατηγορία Δράσης Κλινικών Κανόνων فئة عمل القاعدة السريرية Klinik Kural Aksiyon Kategorisi Categoria azione per la regola clinica Thể loại Quy tắc Hành động Lâm sàng Kategorite e veprimieve te rregullave klinike Категорія діяльності для клінічних правил dummy
883 878 Clinical Rule Action Item Reglas Clínicas para Asunto de Acción Asunto de Accion de Reglas Clinicas Klinische Regeln Einzelaktion Klinische regels Actie onderdeel Règle clinique, Elément d\'action Règle clinique, Elément d\'action 临床规则的行动项目 臨床規則行動項目 Объект воздействия для клинических правил Aturan Klinis Item Aksi Αντικείμενο Δράσης Κλινικών Κανόνων بند عمل القاعدة السريرية Klinik Kural Aksiyon Kalemi Elemento azione per regola clinica Mục Quy tắc Hành động Lâm sàng Objekt vperimi i rregullave klinike О\"бєкт впливу для клінічних правил dummy
884 879 Clinical Rule Filter Methods Reglas Clínicas para Métodos de filtro Metodos de filtrado de Reglas Clinicas Klinische Regeln Filtermethoden Filter methode voor Klinische regels Règle cliniques, méthodes de filtrage Règle cliniques, méthodes de filtrage 临床规则过滤方法 臨床規則篩選方法 Методы фильтрации для клинических правил Aturan Klinis Metode Filter Μέθοδοι Φίλτραρίσματος Κλινικών Κανόνων طرق تصفية القاعدة السريرية Klinik Kural Filtreleme Yöntemleri Metodi filtro per la regola clinica Phương pháp lọc Rule lâm sàng Metodat e filtrimit te rregullave klinike Методи фільтрації для клінічних правил dummy
885 880 Clinical Rule Target Methods Reglas Clínicas para Objetivo de Métodos Objetivo de Metodos de Reglas Clinicas. Klinische Regeln Zielmethoden Doel gerichte methode voor Klinische regels Règle cliniques, les méthodes cible Règle cliniques, les méthodes cible 临床规则目标的方法 臨床規則目標方法 Планируемые методы для клинических правил Aturan Klinis Metode Sasaran Μέθοδοι-Στόχοι Κλινικών Κανόνων الطرق المستهدفة للقاعدة السريرية Klinik Kural Hedef Yöntemleri Metodi obiettivo per la regola clinica Mục tiêu Phương pháp lâm sàng Rule Metodat e shenjestres se rregullave klinike Цільові методи для клінічних правил dummy
886 881 Clinical Rules Reglas Clínicas Reglas Clinicas Klinische Regeln Klinische regels Règles cliniques Règles cliniques 临床规则 臨床規則 Клинические правила Aturan Klinis Κλινικοί Κανόνες القواعد السريرية Kliniske regler Klinik Kurallar Regole cliniche Lâm sàng Rules Rregullave klinike Клінічні правила dummy
887 882 Clinical Rules Age Intervals Reglas Clínicas para Intervalos de Edad Intervalos de Edad de las Reglas Clinicas Klinische Regeln Altersintervalle Klinische leeftijd inteval regels Règles cliniques, intervalles d\'âge Règles cliniques, intervalles d\'âge 临床规则的年龄间隔 臨床規則年齡間隔時間 Возрастные интервалы для клинических правил Aturan Klinis Interval Usia Ηλικιακά Ορια Κλινικών Κανόνων المراحل العمرية للقواعد السريرية Klinik Kurallar Yaş Aralıkları Regole cliniche Intervalli di Età Lâm sàng Rules Khoảng Tuổi Intervalet e moshes se rregullave klinike Вікові інтревали для клінічних правил dummy
888 883 Clinical Rules Comparisons Reglas Clínicas de Comparación Comparaciones de las Reglas Clínicas Klinische Regeln Vergleiche Klinische regel vergelijkingen Règles cliniques, les comparaisons Règles cliniques, les comparaisons 临床规则比较 臨床規則比較 Сравнения для клинических правил Aturan Klinis Perbandingan Συγκρίσεις Κλινικών Κανόνων مقارنات القواعد السريرية Klinik Kural Karşılaştırmaları Regole cliniche Confronti Quy định lâm sàng so sánh Krahasimet e rregullave klinike Порівняння для клінічних правил dummy
889 884 Clinical Rules Encounter Types Reglas Clínicas de Tipos de Visitas Tipos de Encuentros de las Reglas Clínicas Klinische Regeln Besuchs-Typen Klinishe regels voor encounter types Règles cliniques, Types Rencontre Règles cliniques, Types Rencontre 临床规则治疗的类型 臨床規則遭遇類型 Типы обращений для клинических правил Aturan Klinis Jenis Encounter Τύποι Επισκέψεων Κλινικών Κανόνων أنواع المراجعات للقواعد السريرية Klinik Kurallar Görüşme Tipleri Regole cliniche Tipi di Incontro Quy định lâm sàng Gặp phải loại Llojet e takimeve te rregullave klinike Типи звертань для клінічних правил dummy
890 885 Clinical Rules Reminder Due Options Reglas Clínicas de opciones de Vencimientos de Recordatorios Opciones de Recordatorios de las Reglas Clínicas Klinische Regeln Erinnerungs-Optionen Klinische regels voor reminder opties Règles cliniques, Options cause de rappel Règles cliniques, Options cause de rappel 由于临床规则提醒选项 臨床規則提示會費選項 Варианты выполнения напоминаний для клинических правил Aturan Klinis Pengingat karena Pilihan Επιλογές Υπενθύμισης Κλινικών Κανόνων خيارات التذكير للقواعد السريرية Klinik Kuralları Hatırlatma nedeniyle Seçenekleri Regole cliniche Opzioni promemoria saldo Quy định lâm sàng Tùy chọn Reminder Do Opsionet e kujtesave te detyrave per tu bere te rregullave klinike Клінічні правила варіантів виконання нагадування dummy
891 886 Clinical Rules Reminder Inactivation Options Reglas Clínicas de opciones de Desactivación de Recordatorios Opciones de Desactivación de los Recordatorios de las Reglas Clínicas Klinische Regeln Erinnerungs-Deaktivierungsoptionen Klinische regels voor inactivatie mogelijkheden Règles cliniques, Options inactivation de rappel Règles cliniques, Options inactivation de rappel 临床规则提醒失活的选择 臨床規則提示鈍化作用選項 Варианты снятия напоминаний для клинических правил Aturan Klinis Pengingat Inaktivasi Pilihan Επιλογές Απενεργοποίησης της Υπενθύμισης Κλινικών Κανόνων الخيارات التفاعلية للتذكير بالقواعد السريرية Klinik Kuralları Hatırlatma inaktivasyonu Seçenekleri Regole cliniche Opzioni di disattivazione promemoria Quy định lâm sàng Reminder khử hoạt Opsionet e c\'aktivizimit te kujtesave te rregullave klinike Варіанти зняття нагадувань для клінічних правил dummy
892 887 Clinical Rules Reminder Intervals Reglas Clínicas de intervalos de recordatorios Intervalos de los Recordatorios de las Reglas Clínicas Klinische Regeln Erinnerungsintervalle Klinische regels voor oproep intervallen Règles cliniques, Intervalles de rappel Règles cliniques, Intervalles de rappel 临床规则提示间隔 臨床規則提示間隔時間 Интервалы напоминаний для клинических правил Aturan Klinis Interval Pengingat Διαστήματα Υπενθύμισης Κλινικών Κανόνων فترات التذكير للقواعد السريرية Klinik Kuralları Hatırlatma Aralıkları Regole cliniche Intervalli per Promemoria Nhắc nhở lâm sàng Khoảng Rules Intervalet e kujtesave te rregullave klinike Методи нагадувагь для клінічних правил dummy
893 888 Clinical Rules Reminder Methods Reglas Clínicas de Métodos de Recordatorios Métodos para los Recordatorios de las Reglas Clínicas Klinische Regeln Erinnerungsmethoden Klinische regels voor oproep methoden Règles cliniques, Méthodes de rappel Règles cliniques, Méthodes de rappel 临床规则提醒方法 臨床規則提示方法 Методы напоминаний для клинических правил Aturan Klinis Metode Pengingat Μέθοδοι Υπενθύμισης Κλινικών Κανόνων طرق التذكير للقواعد السريرية Klinik Kuralları Hatırlatma Yöntemleri Regole cliniche Metodi per Promemoria Nhắc nhở lâm sàng phương pháp quy Metodat e kujtesave te rregullave klinike Методи нагадувань для клінічних правил dummy
894 889 Clinical Rules Target Intervals Reglas Clínicas de Intervalos de Destino Intervalos buscados de las Reglas Clínicas Klinische Regeln Zielintervalle Klinische regels voor interval doelstellingen Règles cliniques, Intervalles cible Règles cliniques, Intervalles cible 临床规则目标间隔 臨床規則目標間隔時間 Планируемые интервалы для клинических правил Aturan Klinis Interval Sasaran Διαστήματα-Στόχοι Κλινικών Κανόνων الفترات المستهدفة للقواعد السريرية Klinik Kuralları Hedef Aralıkları Regole cliniche Intervalli Obiettivi Lâm sàng Rules Khoảng mục tiêu Intervalet e shenjestrave te rregullave klinike Плановані інтервали для клінічних правил dummy
895 890 Clinical targets Destinos Clínicos Objetivos Clínicos Klinische Zielwerte Klinische doelstellingen Objectifs cliniques Objectifs cliniques 临床目标 臨床目標 Клинические задачи Sasaran klinis Κλινικοί στόχοι اﻷهداف السريرية Klinik hedefler Obiettivi clinici Lâm sàng các mục tiêu Shenjestrat klinike Klinické cíle Клінічні цілі اهداف درمانی dummy
896 891 Clinical Term dummy
897 892 Clinical Term Code(s) dummy
898 893 Clinicians Klinikmedverkande Médicos Clínicos Kliniker Kliniekmedewerkers Cliniciens Cliniciens 临床医生 臨床工作者 Клиницисты Dokter Κλινικοί ιατροί Clínicos Clínicos الأطباء Klinikmedverkande Klinisyenler Clinici(medici) Bác sĩ lâm sàng Klinicistet Клініцисти پزشکان dummy
899 894 Clone Clonar Clonar Kopieren Copieer Clone Clone Klon 克隆 同本生物 無性繁殖 Клонировать Duplikasi Κλωνοποίηση copie Clonar الاستنساخ Çoğalt Clona Nhân bản Klon Vytvořit kopii клонувати کپی dummy
900 895 Clone Past Visit Clonar Visita Anterior Clonar visita anterior Kopiere lezte Konsultation Copieren vorige consult Cloner dernière Visite Cloner dernière Visite Klon siste besøk 克隆过去的门诊 複製過去的訪問 Клонировать прошлое посещение Duplikasi Kunjungan Sebelumnya Κλωνοποίηση παρελθούσας επίσκεψης copie a visita anterior Clonar Visita Anterior استنساخ الزيارة السابقة Son Viziteyi Çoğalt Clona Visita passata Clone Khách quá khứ Klono viziten e shkurar Vytvořit kopii poslední návštěvy Клонувати минуле відвідування کپی ملاقات گذشته dummy
901 896 Close Stäng Cerrar Cerrar Schließen Sluit Fermer Fermer Steng 关闭 關閉 Закрыть Tutup Κλείσιμο Fechar Fechar إغلاق Luk Kapat Chiudi Đóng Mbyll Zavřít Закрити بستن dummy
902 897 close window Stäng fönstret cerrar ventana cerrar ventana Fenster schließen sluit venster Fermer la fenêtre Fermer la fenêtre Steng vindu 关闭窗口 關窗 закрыть окно tutup jendela Κλείσιμο παραθύρου Fechar a janela Fechar a janela إغلاق النافذة Luk vinduet pencereyi kapat chiudi finestra Đóng cửa sổ mbyll dritare Zavřít okno закрити вікно بستن این صفحه dummy
903 898 Closed Stängt Cerrado Cerrado Geschlossen Gesloten Fermé Fermé Stengt 公开 關閉 Закрытый Ditutup Κλεισμένο Fechado Fechado مغلق Lukket Kapalı Chiuso/a Đóng cửa E mbyllur Uzavřeno Закритий بسته شده dummy
904 899 cm cm cm cm cm cm cm 厘米 公分 см cm εκατ. cm centímetro سم cm cm cm cm cm см dummy
905 900 CMS 1500 Margins Margenes del formulario CMS 1500 Margenes del formulario CMS 1500 CMS 1500 kantlijn CMS 1500 kantlijn 1500利润 CMS 1500 Margins Поля CMS 1500 CMS 1500 Margin Περιθώρια του CSM 1500 CMS 1500 marjları Margini CMS 1500 CMS 1500 Lợi nhuận Kufijte e CMS 1500 Поля CMS 1500 dummy
906 901 CMS ID CMS-id CMS ID CMS ID CMS-ID CMS-ID 不育系编号 可拉德心境評量表憑證 ID для CMS CMS ID Κωδικός ταυτοπ. για το CSM 1500 CMS ID CMS ID CMS-id CMS ID ID CMS CMS ID ID e CMS ID для CMS dummy
907 902 CN2-12 intact CN2-12 intakta NC 2-12 Intacto CN2-12 Intacto CN2-12 intact CN2-12 intact CN2网络- 12完整 CN2-12 intact Невридимый CN2-12 CN2-12 intact Κρανιακά νεύρα 2-12 ακέραια CN2-12 íntima CN2-12 intactas الأعصاب القحفية من الثاني- الثاني عشر: سليمة CN2-12 intakta 2-12 kraniyal sinirler intakt CN2-12 intatto CN2-12 còn nguyên vẹn CN2-12 e paprekur Неушкоджений CN2-12 dummy
908 903 Co Pay Copago Copago Bij betaling Доплата Co Pay Συμμετοχή الدفع بواسطة الشركة Katkı Payı Copagamento Cùng Chi trả Pagese e perbashket Доплата dummy
909 904 Co Pay Paid Copago pagado Copago pagado Bij betaling betaald Выполнена доплата Co Pay dibayar Η συμμετοχή πληρώθηκε المدفوع بواسطة الشركة Ödenen Katkı Payı Copagamento pagato Đã Cùng Chi trả Pagese e perbashket e paguar Доплату внесено dummy
910 905 CO-PAY Copago Copago Extra betalingen copaiement copaiement 共付款 共付額 ДОПЛАТА CO-PAY ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ الدفع بواسطة الشركة KATKI PAYI COPAGAMENTO Cùng Chi trả Pagese e perbashket ДОПЛАТА dummy
911 906 Code Kod Código Código Code Code Code Code Kode 码 代碼 Код Kode Κωδικός Código Código الرمز Kode Kod Codice Mã số Kod Kód Код کد dummy
912 907 code kod código código code code code code kode 代码 代碼 код kode κωδικός Código código الرمز kode kod codice Mã số kod kód код کد dummy
913 908 Code Finder Kodsökare Buscador de Código Buscador de Código Code Finder Zoek code code Recherche code Recherche Kode finner 代码查找 編碼發現者 Поиск кода Kode Penemu Εύρεση κωδικού Codifique o descobridor Código إيجاد الرمز kodesøger Kod Bulucu Cercatore di codice Bộ tìm Mã số Gjetes i kodit Vyhledávač kódu Пошук коду dummy
914 909 Code must be two letter lowercase Kod måste vara två bokstäver (gemener) Código debe ser dos letras en minúscula Código debe ser 2 letras en minúscula Code muss 2 buchstaben kleingeschrieben sein Code moet twee kleine letters zijn Code doit être deux lettre en minuscule Code doit être deux lettre en minuscule Koden må inneholde 2 små bokstaver 代码必须是两个字母小写 代碼必須是兩個字母的小寫 Код должен иметь две буквы в нижнем регистре Kode harus dua huruf kecil Ο κωδικός πρέπει να είναι δύο μικρά γράμματα Código deve ser duas letras minúsculs Código devem ser dois letra minúscula يجب أن يكون الرمز من حرفيين Kode skal være mindre end 2 bogstaver Kod iki küçük harf olmalıdır Il codice deve essere di due lettere minuscole Mã phải là hai chữ cái viết thường Kodi duhet te jete dy germa jo kapitale Kód je tvořen dvěma malými písmeny Код повинен мати дві літери в нижньому регістрі dummy
915 910 Code or symbol to indicate currency Código o símbolo para indicar moneda Código o símbolo para indicar tipo de cambio Code oder Symbol für die Währung Code lokale valuta anders dan $ symbool Code ou symbole pour indiquer la monnaie Code ou symbole pour indiquer la monnaie 代码或符号表示货币 表明貨幣的代碼或標誌 Код или символ для денежного обозначения Kode atau simbol untuk mengindikasikan mata uang Κωδικός ή σύμβολο για να υποδείξετε το είδος νομίσματος الرمز أو العينة لتوضيح العملة kode eller tegn for at indikere kurs Para birimini gösteren kod veya sembol Codice o simbolo per indicare la moneta Mã hoặc biểu tượng để chỉ tiền tệ Kod ose simbol qe tregon monedhen Kód nebo symbol měny Код або символ для позначення валюти dummy
916 911 Code Text Código de Texto Código de Texto Code Text Code tekst Texte du code Texte du code 代码文本 代碼文本 Текст кода Teks Kode Κείμενο κωδικού نص الرمز Kodetekst Kod Teksti Codice testo Văn bản Mã Teksti i kodit Text kódu Текст Коду dummy
917 912 code type Kodtyp tipo de código tipo de código Code Typ Type code type de code type de code 代码类型 代碼類型 тип кода jenis kode τύπος κωδικού tipo de códig digite o código نمط الرمز Kodetype kod tipi tipo di codice loại mã lloj kodi typ kódu тип коду انواع کد dummy
918 913 Code Types Típos de Código Típos de Código Code Typen Type Codes Types de code Types de code 代码类型 代碼類型 Типы кодов Jenis Kode Τύποι κωδικού انماط الرمز Kodetype Kod Tipleri Tipi di Codice Loại Mã Llojet e kodeve Typy kódu Типи Кодів انواع کد dummy
920 915 Coded Codificado Codificado Codiert Gecodeerd Кодировано Dikode مشفر Kodlanmış Codificato Đã lập mã I koduar Кодовано کد شده dummy
921 916 Codes Koder Códigos Códigos Code Codering Codes Codes Koder 码 代碼 Коды Kode Κωδικοί Códigos Códigos رموز Koder Kodlar Codici Mã số Kodet Kódy Коди کدها dummy
922 917 Coding Kodning Codificando Codificando Schlüssel Coderen niet toegestaan Codage Codage Koding 编码 編碼 Индексация Pengkodean Κωδικοποίηση Codificando Coding نظام التصنيف Kodning Kodlama Codifica Mã hóa Kodim Kódování Індексація کد نویسی dummy
923 918 Coding - any encounters (write,wsome optional) Coding - any encounters (write,wsome optional) Codificación - cualquier visita(escribir, con algunas opciones) Codificación - cualquier encuentros (escribir, con algunas opciones) Coderen - contact naar keuze (schrijven, met sommige optioneel) Codage - toutes rencontres (par écrit, avec quelques options) Codage - toutes rencontres (par écrit, avec quelques options) 编码-任何治疗(写wsome可选) 編碼 - 任何接觸(寫一些可選) Индексация - любые обращения (write,wsome необязательно) Pengkodean - semua pertemuan (tulis,wsome opsional) Κωδικοποίηση – οποιαδήποτε επίσκεψη (εγγραφή, μερικά προαιρετικά) Codificando - qualquer encontro (escrever, aumentar opcional) Codificação - quaisquer Consultas (escrever, wsome opcional) ترميز أي مراجعة Coding - any encounters (write,wsome optional) Kodlama-Herhangi bir görüşme(Yazma, bazı seçmeli) Codifica - eventuali incontri (scrivere, qualche opzione) Mã hóa - bất kỳ cuộc gặp gỡ (viết, wsome tùy chọn) Kodim - i cdo takimi (write,wsome optional) Індексація - будь-які звернення (на вибір - право записувати все/частково) dummy
924 919 Coding - my encounters (write,wsome optional) Coding - my encounters (write,wsome optional) Codificación - mis visitas(escribir, con algunas opciones) Codificación - mis encuentros (escribir, con algunas opciones) Coderen - mijn (schrijven, met sommige optioneel) Codage - mes rencontres (par écrit, avec quelques options) Codage - mes rencontres (par écrit, avec quelques options) 编码-任何治疗(写wsome可选) 編碼 - 我的接觸(寫一些可選) Индексация - мои обращения (write,wsome необязательно) Pengkodean - semua pertemuan (tulis,wsome opsional) Κωδικοποίηση – οι επισκέψεις μου (εγγραφή, μερικα προαιρετικά) Codificando - meu encontro (escrever, aumentar opcional) Coding - minhas Consultas (escrever, wsome opcional) ترميز مراجعاتي فقط Coding - my encounters (write,wsome optional) Kodlama - Benim Görüşmelerim (Yazma bazı seçmeli) Codifica - i miei incontri (scrivere, qualche opzione) Mã hóa - cuộc gặp gỡ của tôi (viết, wsome tùy chọn) Kodim - i takimit tim (write,wsome optional) Індексація - мої звернення (на вибір - право записувати все/частково) dummy
925 920 Coding not authorized Kodning ej godkänd Codificación no autorizada Codificación no autorizada Niet geautoriseerde codering Codification Non autorisé Codification Non autorisé Koding ikke tillatt 编码未授权 沒授權的編碼 Доступ к шифрованию не разрешен Pengkodean tidak diizinkan Η κωδικοποίηση δεν επιτρέπεται Coding not authorised Código não autorizado Codificação não autorizado الترميز غير مصرح Kodning ikke tilladt Kodlamaya izin verilmiyor Codifica non autorizzata Mã hóa không được uỷ quyền Kodimi nuk eshte autorizuar Není oprávnění ke kódování Доступ до шифрування не дозволено dummy
926 921 Coffee Kaffe Café Café Kaffee Koffie Café Café Kaffe 咖啡 咖啡 Кофе Kopi Καφές Café Café القهوة Kaffe Kahve Caffè Cà phê Kafe Káva Кава قهوه dummy
927 922 Coinsurance Coseguro Coaseguro Mitversicherung Extra verzekering Coassurance Coassurance 共同保险 共同擔保 Совместное страхование Coinsurance Συν-ασφάλιση Co-seguro Eş sigorta Coassicurazione Đồng bảo hiểm Sigurim i perbashket Připojištění Спільне страхування dummy
928 923 Coll w/o Förf.saml w / o Coll w/o Coll w/o Coll w/o 科尔W / O型 Coll w/o Бесплатно Coll w/o Coll w/o Coll w / o Förf.saml w / o Coll w/o Sb w / o Coll w/o Згорнути dummy
929 924 Collapse Contraer Colapsar Ausblenden Inklappen Réduire Réduire 折叠 虛脫 崩潰 Свернуть Kempiskan Σύμπτυξη Esconder Recolher إنهيار Kolaps Daralt Contrai Thu gọn Permbyllje Згорнути کوچک کردن dummy
930 925 collapse contraer Colapsar ausblenden inklappen réduire réduire 折叠 虛脫 崩潰 скрыть kempiskan σύμπτυξη esconder recolher إنهيار kolaps daralt contrai thu gọn permbyllje приховати کوچک کردن dummy
931 926 Collapse All Contraer Todo Colapsar Todo Alle Ausblenden Alles inklappen Réduire tout Réduire tout 全部折叠 全部崩潰 Свернуть всё Kempiskan Semua Σύμπτυξη Όλων Esconder Tudo Recolher Tudo إخفاء جميع القوائم Kolaps alle Tümünü Daralt Contrai Tutto Thu gọn Tất cả Permbyll Gjithshka Sbalit vše Згорнути Все کوچک کردن همه dummy
932 927 Collapse all Contraer todo Colapsar Todos Alle ausblenden Alles inklappen Réduire tout Réduire tout 全部折叠 全部崩潰 Свернуть всё Kempiskan semua Σύμπτυξη όλων Esconder tudo Recolher tudo إخفاء جميع القوائم Kolaps alle Tümünü daralt Contrai tutto Thu gọn tất cả Permbyll gjithshka Sbalit vše Згорнути все کوچک کردن همه dummy
933 928 collapse all Komprimera alla contraer todo colapsar todos alle ausblenden alles inklappen réduire tout réduire tout 全部折叠 全部崩潰 свернуть всё kempiskan semua σύμπτυξη όλων esconder tudo recolher todas إخفاء جميع القوائم Kolaps alle tümünü daralt Contrai tutto thu gọn tất cả permbyll gjithshka Sbalit vše згорнути всі کوچک کردن همه dummy
934 929 Collection Date dummy
935 930 Collections Samlingar Recobro Colecciones Bestände Verzamelingen Collections Collections 集合 收集 Сборы Koleksi Συλλογές Coleções Coleções تجميعات Samlinger Kolleksiyonlar Raccolte Bộ sưu tập Koleksione Збори مجموعه dummy
936 931 Collections Report Samlingsrapport Informe de Recobro Informe de recogidas Bestandsbericht Ontvangen bedragen rapport Rapport de Collections Rapport de Collections 馆藏报告 彙集報告 Отчет по сборам Laporan Koleksi Αναφορά συλλογών Relatório de Coleções Relatório de Coleções تقرير التجميعات Samlingsrapport Kolleksiyonlar Raporu Resoconto Raccolte Bộ sưu tập Báo cáo Raport koleksionesh Звіт за зборами گزارش مجموعه dummy
937 932 Colon Cancer Koloncancer Cáncer de colon Cáncer de colon Kolon-Carcinom Colonkanker Cancer du côlon Cancer du côlon 结肠癌 大腸癌 Рак толстого кишечника Kanker Usus Besar Καρκίνος παχέος εντέρου Cancror do Cólon Câncer do cólon سرطان الكولون Koloncancer Kolon Kanseri Cancro al Colon Ung thư đại tràng Kancer i zorres Ca tlustého střeva Рак товстого кишечника dummy
938 933 Colon Cancer Screening Detección de Cáncer de colon Detección de Cáncer de colon Kolon-Carcinom Screening Colon-Ca screening Dépistage du cancer du côlon Dépistage du cancer du côlon 结肠癌的筛查 大腸癌篩檢 Скрининг рака толстого кишечника Penyaringan Kanker Usus Besar Έλεγχος για Καρκίνο παχέος εντέρου فحص سرطان القولون Kolon Kanseri Taraması Screening per Cancro al Colon Màn ảnh ung thư đại tràng Grafi e kancerit te zorres Screening Ca tlustého střeva Скринінг раку товстого кишечника dummy
939 934 Colon Cancer Surgery Koloncancer Kirurgi Cirugía de Cáncer de colon Cirugía del cáncer de colon Kolon-Caricinom-Chirurgie Colon-Ca chirurgie Chirurgie du cancer du colon Chirurgie du cancer du colon 结肠癌手术 大腸癌手術 Хирургия рака толстого кишечника Pembedahan Kanker Usus Besar Εγχείριση καρκίνου παχέος εντέρου Cirurgia do Cancro do Cólon Cirurgia de Câncer do Cólon جراحة سرطان الكولون Koloncancer Kirurgi Kolon Kanseri Cerrahisi Intervento per Cancro al Colon Phẫu thuật ung thư đại tràng Operacion i kancerit te zorres Operace Ca tlustého střeva Хірургія раку товстого кишечника dummy
940 935 Colonoscopy Kolonoskopi Colonoscopia Colonoscopia Koloskopie Coloscopie Coloscopie Coloscopie 结肠镜检查 大腸鏡檢 Колоноскопия Colonoscopy Κολονοσκόπηση Colonoscopia Colonoscopia تنظير الكولون Kolonoskopi Kolonoskopi Colonoscopia Nội soi đại tràng Colonoscopy Kolonoskopie Колоноскопія dummy
941 936 colonoscopy kolonoskopi colonoscopía colonoscopía Koloskopie coloscopie coloscopie coloscopie 结肠镜检查 大腸鏡檢 колоноскопия colonoscopy κολονοσκόπηση Colonoscopia colonoscopia تنظير الكولون kolonoskopi kolonoskopi colonoscopia nội soi đại tràng colonoscopy kolonoskopie колоноскопія dummy
942 937 Color Färg Color Color Farbe Kleur Couleur Couleur Farge 彩色 顏色 Цвет Warna Χρώμα Colour Cor Cor اللون Farve Renk Colore Màu sắc Ngjyre Barva колір dummy
943 938 Color:Abbr Abreviatura de color Abreviatura de color Farbe:Abbr Kleur:Abbr Couleur: Abrév Couleur: Abrév 颜色:简称 顏色:縮寫 Цвет:сокр. Warna:Abbr Χρώμα:Συντμ إختصار اللون Renk:Kıslt Colore:Abbr Màu: abbr Ngjyre:Shkurtim Колір: скор. dummy
944 939 Column Colunma Columna Spalte Kolom Colonne Colonne 列 欄 列 Столбец Kolom Στήλη عمود Kolonne Sütun Colonna Cột Kolone Sloupec стовпець ستون dummy
945 940 Columns Kolumner Columnas Columnas Spalten Kolommen colonnes colonnes Kolonner 专栏 專欄 Столбцы Kolom Στήλες Colunas Colunas الأعمدة kolonner Sütunlar Colonne Cột Kolonat Sloupce стовпці ستونها dummy
946 941 Combining Lots Combinando Lotes Combinando Lotes Voorraaden samenvoegen Lots Combinés Lots Combinés 结合大量 結合全部 Объединенные партии Menggabungkan Lot Συνδυασμός παρτίδων Partileri Birleştirmek Combinazione Lotti Kết hợp Rất nhiều Lote te kombinuara Об\'єднані партії dummy
947 942 Comma Coma Coma Komma Komma Virgule Virgule 逗号 逗號 Запятая Koma Κόμμα Vírgula فاصلة Komma Virgül Virgola Dấu Phẩy Presje Čárka кома ویرگول dummy
948 943 Comment Comentario Commentario Kommentar Commentaar Commentaire Commentaire 评论 評論 Коментарий Komentar Σχόλιο Comentário ملاحظة / تعليق Kommentar Yorum Commento Ghi chú Koment Komentář Коментар توضیح dummy
949 944 Comments Kommentarer Comentarios Comentarios Kommentare Commentaren Commentaires Commentaires Kommentarer 评论 評論 Коментарии Komentar Σχόλια Comentários Comentários التعليقات Kommentarer Yorumlar Commenti Các ghi chú Komente Komentáře Коментарі توضیحات dummy
950 945 Comments for this result or recommendation Comentarios para este resultado o recomendación Comentarios para este resultado o recomendación Kommentare / Empfehlungen zu diesem Ergebnis Commentaar op dit resultaat of aanbeveling Commentaires ou recommandation pour ce résultat Commentaires ou recommandation pour ce résultat 这一结果或推荐意见 這個結果或建議的評論 Комментарии для этого результата или рекомендации Komentar untuk hasil dari rekomendasi ini Σχόλια για αυτό το αποτέλεσμα ή τη σύσταση Comentários ao resultado التعليق على هذه النتيجة أو التوصيات kommentarer til dette resultat eller anbefaling Bu sonuç veya öneri için yorumlar Commenti per questo risultato o raccomandazione Ghi chú cho kết quả này hay đề nghị Komentet e ketij rezultati apo rekomandimi Komentáře k tomuto výsledku nebo doporučení Коментарі для цього результату або рекомендації dummy
951 946 Commercial Insurance Co. Commercial Insurance Co Sociedad Comercial de Seguros Compañía Aseguradora Commerciele verzekeringsmij. Entreprise Assurance Cie Entreprise Assurance Cie 商业保险有限公司 商業保險有限公司 Компания коммерческого страхования. Perusahaan Asuransi Komersial Εταιρεία εμπορικών ασφαλίσεων Cia. De Seguro comercial Commercial Insurance Co. شركة التأمين Commercial Insurance Co Ticari Sigorta Şir. Soc. Assicurazione Commerciale Công ty Bảo hiểm Thương mại Commercial Insurance Co. Компанія комерційного страхування. dummy
952 947 Commit Changes Godkänn Ändringar Guardar Cambios Guardar Cambios Änderungen eintragen Wijzigingen doorvoeren Valider les modifications Valider les modifications Fullfør Endringer 承诺更改 承諾改變 Завершенные изменения Lakukan Perubahan Απόπειρα αλλαγών Faça mudanças Commit Changes حفظ التغييرات godkend ændringer Kaydet Assegna i Cambiamenti Cam kết thay đổi Bej ndryshimet Potvrdit změny завершені зміни تصدیق تغییرات dummy
953 948 Communications Förbindelser Comunicaciones Comunicaciones Kommunikationen Communicaties Communications Communications 通信 溝通 Связь Komunikasi Επικοινωνίες Comunicações Comunicações الاتصالات Kommunikation İletişim Comunicazioni Truyền thông Komunikimet Komunikace зв\'язок ارتباطات dummy
954 949 Company Compañía Compañía Firma Bedrijf Société Société 公司 公司 Компания Perusahaan Εταιρεία Empresa Empresa الشركة Firma Şirket Società Công ty Kompani Podnik компанія شرکت dummy
955 950 Company Name Nombre Empresa Nombre de la Compañía Firmenname Naam bedrijf Nom de la société Nom de la société 公司名称 公司名稱 Наименование компании Nama Perusahaan Όνομα Εταιρείας إسم الشركة Firmanavn Şirket İsmi Nome della Società Tên công ty Emri i kompanise Jméno podniku Найменування компанії نام شرکت dummy
956 951 Complete Completo Completo Fertig Afronden Compléter Compléter 完全 完全 全部 Завершить Selesai Ολοκληρωμένο Concluir كامل Komplet Tam Completa Hoàn thành I plote Dokončit завершити کامل dummy
957 952 Completed Avslutat Terminado Terminado Fertiggestellt Afgerond Terminé Terminé Fullført 完成 完全 全部 Завершенное Selesai Ολοκληρώθηκε Concluído Concluído مكتمل Afsluttet Tamamlanmış Completato Hoàn thành I plotesuar Dokončeno завершене تکمیل شده dummy
958 953 Completed? Terminado? ¿Completado? Fertig? Afgerond? Terminé? Terminé? 完成? 完全 全部? Завершенное? Selesai? Ολοκληρώθηκε; مكتمل؟ Afsluttet? Tamamlandı mı? Completato? Hoàn thành? I plotesuar? Dokončeno ? Завершене? تکمیل شد؟ dummy
959 954 Complications by Service Provider Komplikationer orsakade av vårdgivare Conplicaciones por el proveedor de servicios Conplicaciones por el proveedor de servicios Complicaties bij Service gevende Complications par Prestataire de services Complications par Prestataire de services 并发症的服务提供商 服務提供商的合併症 Осложнения по специалистам, предоставляющим помощь Komplikasi oleh Service Provider Επιπλοκές ανά Πάροχο Υπηρεσιών Complicações através do provedor de serviços Complicações pelo Provedor de Serviço التعيقدات من مزود الخدمة Komplikationer ved serviceudbyder Servis Sağlayıcının Komplikasyonları Complicazioni da parte del fornitore servizi Các biến chứng bằng cách cung cấp dịch vụ Komplikacione nga ofruesi i sherbimit Komplikace na straně poskytovatele služby Ускладнення по спеціалістах, що надають послуги dummy
960 955 Complications of Abortion Komplikationer av Abort Complicaciones de aborto Complicaciones de aborto Complicaties van abortus Les complications d\'avortement Les complications d\'avortement Komplikasjoner ved abort 堕胎并发症 流產合併症 Осложнения аборта Komplikasi Aborsi Επιπλοκές Άμβλωσης Complicações do Aborto Complicações do Aborto اختلاطات الإجهاض Problemer ved lukning Düşük Komplikasyonları Complicanze di Aborto Các biến chứng của phá thai Komplikacione aborti Komplikace při potratu Ускладнення аборту عوارض سقط جنین dummy
961 956 Components Componentes Componentes Componenten Composants Composants 组件 組件 Компоненты Komponen Συστατικά المكونات komponenter Bileşenler Componenti Thành phần Komponent Součásti Компоненти dummy
962 957 Computer Aided Medical Ordering System Datorstödd Medical Ordering System Sistema Computarizado de Pedidos Médicos Sistema Computarizado de Pedidos Médicos Computergestuurd ordersysteem Système de commande Médical Assisté par Ordinateur Système de commande Médical Assisté par Ordinateur 医学计算机辅助订货系统 電腦輔助醫囑系統 Автоматизированная система медицинских назначений Sistem Pengurutan Medis Dibantu Komputer Σύστημα Ιατρικής Ταξινόμησης Υποβοηθούμενο από Υπολογιστή (CAMOS) Computador Ajudou Sistema de Ordenamento de Exame médico Computer Aided Médica Sistema de Pedidos نظام الأوامر الطبية بمساعدة الكومبيوتر Datorstödd Medical Ordering System Bilgisayar Destekli Tıbbi Order Sistemi Hệ thống đặt hàng Máy Tính y tế Trợ Giúp Computer Aided Medical Ordering System Elektronické objednávky a žádanky Автоматизована система медичних призначень dummy
963 958 Conclusions Slutsatser Conclusiones Conclusiones Schlußfolgerungen Conclusies Conclusions Conclusions 结论 結論 Заключения Kesimpulan Συμπεράσματα Conclusões Conclusões الاستنتاجات Konklussioner Sonuçlar Conclusioni Kết luận Perfundime Závěry Висновки نتایج dummy
964 959 Configuration Configuración Configuración Konfiguration Configuratie Configuration Configuration 配置 配置 Настройки Konfigurasi Ρύθμιση Configuração Configuração Exportar/Importar اﻹعدادات konfiguration Konfigürasyon Configurazione Cấu hình Konfigurime Konfigurace Налаштування تنظیمات dummy
965 960 Configuration Export/Import Configuración Exportar/Importar Configuración Exportar / Importar Export/Import konfigurieren Configuratie im-/ex-port Export / Import de la Configuration Export / Import de la Configuration 配置导入/导出 配置出口或進口 Экспорт/импорт настроек Konfigurasi Ekspor/Impor Εξαγωγή/ Εισαγωγή Ρυθμίσεων Configuração Exportar/Importar Configuração Exportar/Importar تصدير / إستيراد اﻹعدادات Konfigürasyonu İçe/Dışa aktar Esporta/Importa configurazione Kết xuất / Kết nhập Cấu hình Konfigurime Eksport/Import Export/import konfigurace Налаштування експорту / імпорту dummy
966 961 Configure Apache and OpenEMR to use Client side SSL certificates. Configure Apache y OpenEMR para usar certificados SSL del Cliente Configure Apache y OpenEMR para usar certificados SSL del Cliente Apache und OpenEMR konfigurieren, um clientseitige SSL-Zertifikate zu verwenden Apache en OpenEMR instellen om SSL-clientcertificaten te gebruiken Configurer Apache et OpenEMR pour utiliser les certificats SSL coté client 配置及openemr使用客户端证书。 配置Apache和OpenEMR以使用客戶端的SSL證書。 Настройте Apache и OpenEMR для использования сертификатов SSL на стороне клиента. Konfigurasi Apache dan OpenEMR untuk menggunakan sertifikat SSL dari sisi Klien. Ρύθμιση του Apache και του OpenEMR για χρήση πιστοποιητικών SSL από τη μεριά του Πελάτη Müşteri SSL sertifikalarını kullanmak üzere Apache ve OpenEMR ı yapılandır Configura Apache e OpenEMR per usare i certificati SSL lato client Cấu hình Apache và Imed EMR sử dụng giấy chứng nhận phía khách hàng SSL. Informacion teknik: Configure Apache and OpenEMR to use Client side SSL certificates. Nakonfigurujte Apache a OpenEMR pro použití klientských SSL certifikátů Налаштувати Apache і OpenEMR для використання сертифікатів SSL клієнта. dummy
967 962 Configure Apache to use Client side SSL certificates Configure Apache para usar certificados SSL del Cliente Configure Apache para usar certificados SSL del Cliente Apache konfigurieren, um clientseitige SSL-Zertifikate zu verwenden Apache instellen om SSL-clientcertificaten te gebruiken Configurer Apache pour utiliser les certificats SSL coté client 配置要使用客户端证书 配置Apache以使用客戶端的SSL證書 Настройка Apache для использования сертификатов SSL на стороне клиента Konfigurasi Apache untuk menggunakan sertifikat SSL dari sisi Klien Ρύθμιση του Apache για χρήση πιστοποιητικών SSL από τη μεριά του Πελάτη Müşteri tarafı SSL sertifikalarını kullanmak üzere Apache\'yi yapılandır. Configura Apache per usare certificati SSL lato client Cấu hình Apache để sử dụng Khách hàng bên SSL giấy chứng nhận Informacion teknik: Configure Apache to use Client side SSL certificates Nakonfigurujte Apache pro použití klientských SSL certifikátů Налаштувати Apache для використання сертифікатів SSL на стороні клієнта dummy
968 963 Configure Apache to use HTTPS. Configure Apache para usar HTTPS Configure Apache para usar HTTPS Apache konfigurieren, um HTTPS zu verwenden Apache instellen om HTTPS te gebruiken. Configurer Apache pour utiliser HTTPS 配置要使用加密。 配置Apache以使用HTTPS。 Настраивает Apache для использования HTTPS. Konfigurasi Apache untuk menggunakan HTTPS. Ρύθμιση του Apache για χρήση HTTPS. Apacheyi HTTPS kullanmak üzere yapılandır Configura Apache per usare HTTPS Cấu hình Apache để sử dụng HTTPS. Informacion teknik: Configure Apache to use HTTPS. Nakonfigurujte Apache pro použití HTTPS Налаштувати Apache для використання HTTPS. dummy
969 964 Configure Openemr to use Client side SSL certificates Configure Openemr para usar certificado SSL del Cliente Configure Openemr para usar certificado SSL del Cliente OpenEMR konfigurieren, um clientseitige SSL-Zertifikate zu verwenden OpenEMR instellen om SSL-clientcertificaten te gebruiken Configurer OpenEMR pour utiliser les certificats SSL coté client 配置openemr使用客户端证书 配置Openemr以使用客戶端SSL證書 Настройка OpenEMR для использования сертификатов SSL на стороне клиента. Konfigurasi Openemr untuk menggunakan sertifikat SSL dari sisi klien Ρύθμιση του OpenEMR για χρήση πιστοποιητικών SSL από τη μεριά του Πελάτη ÖzgürETK yı Kullanıcı tarafı SSL sertifikalarını kullanmak üzere yapılandır Configura Openemr per usare certificati SSL lato client Cấu hình Openemr sử dụng Khách hàng bên SSL giấy chứng nhận Informacion teknik: Configure Openemr to use Client side SSL certificates Nakonfigurujte OpenEMR pro použití klientských SSL certifikátů Налаштувати OpenEMR для використання сертифікатів SSL клієнта. dummy
970 965 Confirm Create New Patient Confirma Crear Nuevo Paciente Confirmar creación de Nuevo Paciente Neuen Patient jetzt anlegen Bevestig aanmaken nieuwe patient Confirmer la création du nouveau Patient Confirmer la création du nouveau Patient 创建确认新客户 證實創造新的患者 Подтвердите регистрацию нового пациента Konfirmasi Buat Pasien Baru Επιβεβαίωση δημιουργίας Νέου Ασθενούς Confirme o Novo Utente Confirmar Criação de Novo Paciente تأكيد إضافة مريض جديد Bekræft Ny Patient Yeni Hasta Kaydı Oluşturmayı Onayla Conferma creazione Nuovo Paziente Xác nhận bệnh nhân mới Konfirmo krijimin e pacientit te ri Potvrďte založení nového pacienta Підтвердіть реєстрацію нового пацієнта تایید ایجاد بیمار جدید dummy
971 966 Confirm New Password Confirmar Nueva Contraseña Confirmar la nueva contraseña Bestätige neues Passwort Nieuwe paswoord confirmeren Confirmer le Nouveau Passe Confirmer le Nouveau Passe 创建新的密码 證實新的密碼 Подтвердите новый пароль Konfirmasi Sandi Baru Επιβεβαίωση Νέου Κωδικού تأكيد كلمة المرور الجديدة Bekræft Nyt Kodeord Yeni Şifreyi Onaylayınız Conferma nuova password Xác nhận mật khẩu mới Konfirmo fjalekalimin e ri Potvrďte nové heslo Підтвердіть новий пароль تایید رمز عبور جدید dummy
972 967 Confirm Payment Confirmar Pago Confirmar Pago Bestätige Zahlung Bevestig betaling Confirmer le Payement Confirmer le Payement 创建新的付款方式 證實付款 Подтвердите оплату Konfirmasi Pembayaran Επιβεβαίωση Πληρωμής Confirme Pagamento تأكيد الدفع Bekræft Betaling Ödemeyi Onaylayın Conferma Pagamento Xác nhận thanh toán Konfirmo pagesen Potvrďte platbu Підтвердіть оплату تایید پرداخت dummy
973 968 Congenital Kongenital Congénito Congénito kongenital Aangeboren Congénitale Congénitale 先天性 先天性 Врожденный Bawaan Συγγενής Congênito Congênita الخلقي Kongenital Konjenital Congenito(a) Bẩm sinh Congenital Kongenitální Вроджений مادر زادی dummy
974 969 Conjuntiva, pupils Conjuntiva, elever Conjuntiva, pupilas Conjuntiva, pupilas Konjunktiva, Pupillen Conjunctiva, pupillen Conjonctives, pupilles 结膜成形 結膜,瞳孔 Коньюктива, зрачки Konjungtiva, pupil Επιπεφυκότες, κόρες Conjuntiva, pupils Conjuntiva, os alunos الملتحمة ، الحدقات Conjuntiva, elever Konjonktiva, pupillalar Congiuntiva, pupille Conjuntiva, học sinh Conjuntiva, pupils Spojivka, zornice Коньюктива, зіниці dummy
975 970 Connectors Conectores Conectores Konnektoren Verbindingen Penghubung Συνδέσεις الموصلات Bağlayıcılar Connettori Các kết nối Lidhesa Конектор اتصال دهنده ها dummy
976 971 Constant Konstant Constante Constante Konstante Constante Constante Constante 常数 常數 常量 Константа Konstan Σταθερά Constante Constante ثابت Konstant Sabit Costante Không đổi Konstante Константа عدد ثابت dummy
977 972 constant name konstantnamn Nombre constante Nombre constante Konstantenname naam van constante nom de la constante nom de la constante 常量名 恆定的名字 наименование константы nama tetap όνομα σταθεράς Nome Constante nome constante إسم الثابت konstantnavn sabit isim nome della costante không đổi tên emer konstante найменування константи نام عدد ثابت dummy
978 973 Constant name is blank Nombre constante está en blanco Nombre constante está en blanco Konstantenname ist leer Naam van Constante is leeg Nom de la constante est vide Nom de la constante est vide 不断的名称是空的 恆定的名字是空白的 Наименование константы пустое Nama tetap kosong Το όνομα της σταθεράς είναι κενό إسم الثابت فارغ konstantnavn er sort Sabit isim boş Il nome della costante è vuoto Không đổi tên là trống Emri i konstantes eshte bosh Найменування константи пусте نام عدد ثابت خالی است dummy
979 974 constants Konstanter constantes constantes Konstanten Constanten constantes constantes 常数 常數 常量 константы konstan σταθερές Constantes Constantes الثوابت Konstanter sabitler costanti hằng số konstante константи اعدادثابت dummy
980 975 Constipation Förstoppning Estreñimiento Estreñimiento Obstipation Obstipatie Constipation Constipation 便秘 便秘 Запоры Konstipasi/Sembelit Δυσκοιλιότητα Obstipação Constipação الإمساك Förstoppning Kabızlık Costipazione Táo bón Kapsllek Obstipace Закреп یبوست dummy
981 976 Constitutional Konstitutionella Constitucional Constitucional Konstitutionell Constitutie Constitutionnel Constitutionnel 保健运动 構成 合法 Общесистемное Kontstitusional Γενική κατάσταση Constitucional Constitucional أعراض جهازية عامة Konstitutionella Yapısal Costituzionale Hiến pháp Kushtetuese Konstituční Загальносистемне در قانون اساسی dummy
982 977 Consultation Brief Description Konsultation, kortfattad beskrivning Breve Descripción de Consulta Breve Descripción de Consulta Kurzbeschreibung der Konsultation Korte omschrijving consult Descriptif bref de la consultation Descriptif bref de la consultation 咨询简介 諮詢簡要說明 Короткое описание консультации Penjelasan Singkat Konsultasi Παρούσα Νόσος (Σύντομη αναφορά εκτίμησης) Descrição Breve da Consulta Consulta Breve Descrição وصف مختصر لسبب زيارة المريض Konsultation, kort beskrivelse Konsültasyon Kısa Özeti Breve Descrizione Consulto Mô tả Tóm tắt Tư vấn Pershkrim i shkurter kushtetues Короткий опис консультації شرح مختصر مشاوره dummy
983 978 Contact Kontakt Contacto Contacto Kontakt Contact Contact Contact Kontakt 联系方式 連絡接觸 Контакт Kontak Επαφή Contacto Contato المعلومات حول شخص قريب أو مرافق Kontakt Bağlantı Contatto Liên hệ Kontakt Kontakt Контакт فرد آشنا dummy
984 979 Contact Email E-postadress email del contacto email de contacto Email-Kontakt Contact e-mail Email du Contact Email du Contact Kontakt Epost 联系人电子邮件 往來電子郵件 Контактный e-mail Kontak Email Email της Επαφής Correio eletrónico (email) Email para Contato البريد الإلكتروني kontakt email Bağlantı Eposta Email per contatto Email liên lạc Kontakti me email Kontaktní e-mail Контактний e-mail ایمیل فرد آشنا dummy
985 980 Contact Email Address Kontak E-mail email de contacto email de contacto Email-Kontaktadresse Contact e-mail adres Adresse Email du contact Adresse Email du contact 联系电子邮件地址 聯繫人電子郵件地址 Контактный адрес e-mail Kontak Alamat Email Διεύθ. E-mail Endereço Electrónico Endereço de Email para Contato البريد الإلكتروني Kontak E-mail Bağlantı Eposta Adresi Indirizzo email per contatto Liên hệ Địa chỉ Email Adresa e kontaktit me email Kontaktní e-mailová adresa Контактна адреса e-mail آدرس ایمیل فرد آشنا dummy
986 981 Contact EMR Direct to subscribe to the phiMail Direct messaging service dummy
987 982 contact info Kontaktinformation Informacion de contacto Informacion de contacto Kontaktinformation Contact info coordonnées coordonnées 联系信息 聯絡信息 контактная иформация info kontak Πληροφ. Επικοινωνίας informação do contacto Informações de contato المعلومات حول شخص قريب أو مرافق Kontaktinformation İletişim bilgileri info contatto thông tin liên hệ Info rreth kontaktit kontaktní informace контактна іформація اطلاعات فرد آشنا dummy
988 983 Contact Lenses Kontaktlinser Lentes de Contacto Lentes de Contacto Kontaktlinsen Contact lenzen Lentilles de contact Lentilles de contact 隐形眼镜 隱形眼鏡 Контактные линзы Lensa Kontak Φακοί επαφής Lentes de Contacto Lentes de Contato العدسات اللاصقة Kontaktlinser Kontakt Lens Lenti a contatto Kính áp tròng Lente kontakti Kontaktní čočky Контактні лінзи لنز dummy
989 984 Contact Medical Information Integration, LLC at http://mi-squared.com for Lab Exchange Service. dummy
990 985 Contact Medical Information Integration, LLC at http://mi-squared.com or ZH Healthcare at http://zhservices.com for subscribing the eRx service dummy
991 986 Contact name Kontaktnamn Nombre del contacto Nombre de contacto Kontaktname Naam contact Nom du contact Nom du contact Kontakt navn 联系人姓名 聯繫人姓名 Фамилия для связи Nama kontak Όνομα Επικοινωνίας Contate o Nome Nome de contato اسم شخص قريب أو مرافق kontaktnavn Bağlantı kurulacak kişinin adı Nome del contatto Liên hệ Tên Emri i kontaktit Kontaktní jméno контактна особа نام فرد آشنا dummy
992 987 Contact Person Kontaktperson Persona de Contacto Persona de Contacto Kontaktperson Contactpersoon Personne à contacter Personne à contacter Kontakt person 联系人 聯繫人 Человек для связи Contact Person Άτομο Επικοινωνίας Contate a pessoa Pessoa de Contato شخص قريب أو مرافق Kontaktperson Bağlantı kurulacak kişi Persona per contatto Người liên hệ Personi i kontaktit Kontaktní osoba Контактна особа فرد آشنا dummy
993 988 Contact Phone Number Kontakttelefonnummer Número de Teléfono de Contacto Teléfono de Contacto Kontakttelefonnummer Telefoon contactpersoon Numéro de téléphone Numéro de téléphone Kontakt Tlf 联系电话号码 聯繫的電話號碼 Номер телефона для связи Kontak/Hubungi Nomor Telepon Τηλέφωνο Επικοινωνίας Contate o Número de Telefone Número de telefone هاتف الشخص القريب أو المرافق Kontakttelefonnummer Bağlantı kurulacak telefon numarası Numero telefono contatto Liên hệ số điện thoại Numri i telefonit te kontaktit Kontaktní telefonní číslo Контактний номер телефону شماره تلفن فرد آشنا dummy
994 989 Contact ZMG, LLC (zmghealth@gmail.com) for subscribing the eRx service Contactar ZMG, LLC (zmghealth@gmail.com) para suscribir el servicio de receta electrónica Contacte a ZMG, LLC (zmghealth@gmail.com) para suscribirse al servicio de eRx Kontaktiere ZMG, LLC (zmghealth@gmail.com), um Dich für den eRx-Service zu registrieren Maak contact met ZMG. LLC(zmghealth@gmail.com) om eRx service abbonement aan te maken 订阅服务的电子服务定联系LLC(zmghealth@gmail.com) 聯繫ZMG,LLC(zmghealth@gmail.com)為簽署ERX的服務 Обратитесь на ZMG, LLC (zmghealth@gmail.com) для подписки на услугу eRx Contact ZMG, LLC (zmghealth@gmail.com) untuk berlangganan layanan eRx Επικοινωνήστε με την ZMG LLC (zmghealth@gmail.com) για να εγγραφείτε στην υπηρεσία eRx Contatta ZMG, LLC (zmghealth@gmail.com) per aderire al servizio eRX Liên hệ ZMG, LLC (zmghealth@gmail.com) để đăng ký dịch vụ eRx Kontakto ZMG, LLC (zmghealth@gmail.com) per nenshkrim tek sherbimi eRx Зверніться на ZMG, LLC (zmghealth@gmail.com) для підписки на послугу eRx dummy
995 990 contain at least three of the four following items: contiene por lo menos tres de las cuatro cosas siguientes: contiene por lo menos tres de las cuatro cosas siguientes: enthalten mindestens drei der vier folgenden Dinge: bevat minstens drie van de vier volgende items contient au moins trois des quatre éléments suivants: contient au moins trois des quatre éléments suivants: 至少包含三个以下四个项目: 下列4項至少要包含3項 содержит, по крайней мере, три из четырех следующих пункта: mengandung setidaknya tiga dari empat item berikut: συμπεριλάβετε τουλάχιστον 3 από τα ακόλουθα 4 αντικείμενα: تحتوي على اﻷقل على ثلاثة من أربعة من البنود التالية indehold mindst tre af fire følgende ting aşağıdaki kalemlerden en az üç veya dördünü içerir: contiene tre o quattro elementi seguenti: có ít nhất ba trong số bốn mục sau đây: kontakto se paku tre nga kater objektet : містить, принаймні, три з чотирьох наступних пунктів: dummy
996 991 Container Group Name dummy
997 992 Content Innehåll Contenido Contenido Inhalt Inhoud Contenu Contenu Innhold 内容 內容 Содержание Isi Περιεχόμενο Conteúdo Conteúdo المحتوى Indhold İçerik Contenuto Nội dung Permbajtje Obash Зміст محتوا dummy
998 993 content innehåll contenido contenido Inhalt inhoud contenu contenu innhold 内容 內容 содержание isi περιεχόμενο conteúdo conteúdo المحتوى Indhold içerik contenuto nội dung permbajtje obsah зміст محتوا dummy
999 994 Context Contexto Contexto Kontext Contekst Contexte Contexte 上下文 上下文 前後關係 Контекст Konteks Πλαίσιο السياق Sammenhæng İçerik Contesto Bối cảnh Kontekst Kontaxt Контекст زمینه dummy
1000 995 Context name can\'t be empty El nombre de contexto no puede estar vacío El nombre del contexto no puede estar vacío Kontext-Name darf nicht leer sein Context naam kan niet leeg zijn Nom de contexte ne peut être vides Nom de contexte ne peut être vides 上下文的名称不能为空 上下文名稱不能是空的 Наименование контекста не может быть пустым Nama konteks tidak boleh kosong Το όνομα πλαισίου δεν μπορεί να είναι κενό إسم السياق لا يمكن أن يكون فارغا Sammenhæng navn kan ikke tømmes İçerik ismi boş olamaz Il nome del contesto non può essere vuoto Tên ngữ cảnh \'t có thể được sản phẩm nào Emri i kontekstit nuk mund te jete bosh Kontextové jméno nemůže být prázdné Найменування контексту не може бути порожнім dummy
1001 996 Continue Fortsätt Continuar Continuar Weiter Doorgaan Continuer Continuer 继续 繼續 Продолжить Lanjut Συνεχίστε Continuar Continue الاستمرار Fortsæt Devam Continua Tiếp tục Vazhdo Pokračovat Тривати ادامه dummy
1002 997 Continuity of Care Document (CCD) Continuidad del Documento de Atención (CCD) Documento de Continuidad de Atención (CCD) Continuity of Care Document (CCD) Voortgangs document voor verzorging (CCD) Document de Continuité des soins (CCD) Document de Continuité des soins (CCD) 连续性的护理文件(电荷耦合器件) 連續性照顧文件(CCD) Продолжение медицинского документа (CCD) Kontinuitas Perawatan Dokumen (CCD) Έγγραφο Συνέχισης Φροντίδας إستمرارية وثيقة الرعاية Bakımın Devamlılığı Belgesi (BDB) Continuità del documento di cura (CCD) Tính liên tục của tài liệu chăm sóc (CCD) Continuity of Care Document (CCD) Стандартизований медичний документ (HL7 CCD) سند تداوم مراقبت (CCD) dummy
1003 998 Continuity of Care Record (CCR) Continuidad del registro de cuidados (CCR) Registro de Continuidad de Cuidados (CCR) Continuity of Care Record (CCR) Voortgang zorg verslag (CCR) Enregistrement de Continuité des soins (RCC) Enregistrement de Continuité des soins (RCC) 持续护理记录(重整) 連續性照顧紀錄(CCR) Продолжение медицинской записи (CCD) Kontinuitas Perawatan Catatan (CCR) Εγγραφή Συνέχισης Φροντίδας إستمرارية سجل الرعاية Bakımın Devamlılığı Kaydı(BDK) Continuità del registo di cura (CCR) Tính liên tục của Ghi Chăm Sóc (CCR) Continuity of Care Record (CCR) Стандартизований медичний запис (HL7 CCR) سابقه تداوم مراقبت (CCR) dummy
1004 999 Contra Clients kontraindikationer Contra Clientes Contra Clientes Contra clienten 康特拉客户 針對客戶 Взаимные клиенты Kontra Klien Clientes de Contra Contra clientes ضد العملاء kontraindikationer Aile Planlaması Hastaları Contra clienti điều chỉnh Khách hàng Взаємні клієнти dummy
1005 1000 Contraception Preventivmedel Contracepción Contracepción Empfängnisverhütung Anticonceptie Contraception Contraception 避孕的 避孕 Контрацепция Kontrasepsi Αντισύλληψη Contracepção Contracepção منع الحمل Preventivmedel Gebelikten Korunma Contraccezione Tránh thai Kontraceptim Antikoncepce Контрацепція پیشگیری از بارداری dummy
1006 1001 Contraception Issues Preventivmedelsproblematik Incidencias de Anticonceptivos Problemas Anticonceptivos Probleme mit Empfängnisverhütung Anticonceptie problematiek Problèmes de contraception Problèmes de contraception 避孕的问题 避孕議題 Аспекты контрацепции Masalah kontrasepsi Θέματα αντισύλληψης Assuntos de Contracepção Questões Contracepção مسائل منع الحمل Preventivmedelsproblematik Gebelikten Korunma Konuları Tematiche contraccezione Vấn đề Tránh thai Ceshtej kontraceptimi Аспекти контрацепції مسائل مربوط به پیشگیری از بارداری dummy
1007 1002 Contraceptive Complication (specify) Preventivmedelsproblematik (specificera) Complicación anticonceptivos (especificar) Complicación anticonceptivos (especificar) Anticonceptie complicatie (specificeren) Complication de la contraception (à préciser) Complication de la contraception (à préciser) 避孕并发症(具体说明) 避孕合併症(指定) Осложнение контрацепции (указать) Komplikasi Kontrasepsi (sebutkan) Επιπλοκές αντισύλληψης Complicação anticoncepcional (especifique) Anticoncepcionais Complicação (especificar) التأثيرات الجانبية لموانع الحمل - اذكرها Preventivmedelsproblematik (specificera) Kontraseptif Komplikasyon (belirtiniz) Complicanze contraccettive (specificare) Biến chứng thai (ghi rõ) Komplikim kontraceptiv (specifiko) Ускладнення контрацепції (вказати) عوارض پیشگیری از بارداری (مشخص کنید) dummy
1008 1003 Contraceptive Method Preventivmedel Metod Método Anticonceptivo Método Anticonceptivo Verhütungsmethode Anticonceptie methode Méthode contraceptive Méthode contraceptive 避孕方法 避孕方法 Способ контрацепции Metode kontrasepsi Μέθοδος αντισύλληψης Métodos Anticontracepcional Método Anticoncepcional أسلوب منع الحمل Preventivmedel Metod Doğum Kontrol Yöntemi Metodo contraccettivo Phương pháp Tránh thai Metode kontraceptive Metoda antikoncepce Спосіб контрацепції روشهای پیشگیری از بارداری dummy
1009 1004 Contraceptive Products Productos Anticonceptivos Productos Anticonceptivos Anticoceptie producten Produits contraceptifs Produits contraceptifs 避孕产品 避孕的產品 Контрацептивные изделия Produk Kontrasepsi Προϊόντα αντισύλληψης منتجات منع الحمل Aile Planlaması Ürünleri Prodotti contraccettivi Sản phẩm Tránh thai Produkte kontraceptive Antikoncepční produkty Контрацептивні вироби محصولات پیشگیری از بارداری dummy
1010 1005 Contraceptive services previously started Preventivmedel, tjänster som tidigare startats Servicios anticonceptivos ya empezados Servicios anticonceptivos ya empezados Vorige anticonceptiemethode Services contraceptifs déjà démarré Services contraceptifs déjà démarré 避孕服务以前开始 避孕服務以前就開始了 Предварительно включенные услуги по контрацепции Layanan kontrasepsi sebelumnya dimulai Προηγούμενη έναρξη υπηρεσιών αντισύλληψης Sérviços anticontracepcionais começaram previamente Serviços de contracepção já começou خدمات منع الحمل السابقة Preventivmedel, tjänster som tidigare startats Önceden başlanmış doğum kontrol hizmetleri Prestazioni per la contraccezionei iniziate precedentemente Dịch vụ ngừa thai trước đó bắt đầu Sherbime kontraceptive te nisur me pare Попередньо розпочаті послуги з контрацепції dummy
1011 1006 Contraceptives Start Preventivmedel start Comienzo de anticonceptivos Comienzo de anticonceptivos Begin anticonceptie Début des contraceptifs Début des contraceptifs 避孕药开始 避孕藥開始 Начало контрацепции Mulai kontrasepsi Έναρξη αντισυλληπτικών Anticontracepciona Começou Contraceptivos Início بدء موانع الحمل Preventivmedel start Kontraseptiflere Başla Inizio contraccettivi Bắt đầu Tránh thai Fillim kontracpetivi Antikoncepce od Початок контрацепції dummy
1012 1007 Control ID Nº Identificación de control Identificacion de control Kontroll ID Controle ID 控制编号 控制身分 ID настройки ID Kontrol ID Ελέγχου معرف التحكم Kontrol ID Kontrol ID ID Controllo Mã Kiểm soát ID e kontrollit Контрольний ID شناسه کنترل dummy
1013 1008 Control No. Kontrollnum. N º de control N º de control Kontroll Nr. Controle nummer 编号 控制序號 Номер настройки Nomor Kontrol Αριθμ. Ελέγχου Control No N º de Controle رقم التحكم Kontrollnum. Kontrol No: Controllo Nr. Số Kiểm soát Nr. i kontrollit Контрольнийномер شماره کنترل dummy
1014 1009 COPAY COPAGO Co-Pago Eigen bijdrage Доплата ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ الدفع المشترك Eş ödeme COPAGAMENTO CÙNG CHI TRẢ BASHKE PAGUES ДОПЛАТА dummy
1015 1010 Copay Medbetalare Co-pago Co-pago Eigen bijdrage 挂号费 共付額 Доплата Copay Συμμετοχή στην πληρωμή Copay Copay الدفع المشترك Medbetaler Eşödeme Co-paga Cùng chi trả Bashke pagues Доплата dummy
1016 1011 CoPay Medbetalare Co-Pago Co-Pago Eigen bijdrage 挂号费 共付額 Доплата CoPay Συμμετοχή στην πληρωμή CoPay Copay الدفع المشترك Medbetaler EşÖdeme Co-Paga Cùng chi trả BashkePagues Доплата dummy
1017 1012 Copay not positive El Co-pago no es positivo El Co-pago no es positivo Eigen bijdrage moet pos zijn 不主动挂号 共付額非主動 Доплата не предполагается Copay tidak positif Συμμετοχή μη θετικό Copay não positivo Copay não positivo الدفع المشترك غير موجب Eşödeme olumlu değil Co-paga non positivo Tiền phụ phí không tích cực Bashkepagues jo pozitiv Доплата не передбачається dummy
1018 1013 Copays Medbetalare Co-pagos Co-pagos Eigen Bijdragen 挂号费 共付額 Доплаты Copays Συμμετοχές Copays Copays الدفوع المشتركة Medbetalare Eşödemeler Copagamenti Cùng chi trả Bashke pagesa Доплати dummy
1019 1014 COPD COPD COPD COPD COPD COPD 慢性阻塞性肺病 慢性阻塞性肺部疾病 ХОБЛ COPD ΧΑΠ COPD DPOC المرض الرئوي الانسدادي المزمن COPD KOAH COPD COPD ХОЗЛ dummy
1020 1015 Copy Pages to Patient Chart Kopiera Sidor till Patientdiagram Copiar páginas a la Historia del Paciente Copiar páginas al Historial del Paciente Seiten zum Patienten-Diagramm kopieren Kopieer blz naar kaart van pt 复制页面客户图 複製網頁到病歷 Копировать страницы в карту пациента Salin ke Halaman Bagan/Grafik Pasien Αντιγραφή Σελίδων στο Φάκελο ασθενούς Copia página do doente traçada Copiar páginas para Paciente Gráfico نسخ الصفحات إلى إضبارة المريض Kopiera Sidor till Patientdiagram Sayfaları Hasta Dosyasına Kopyala Copia le pagine al Tabulato del paziente Sao chép các Trang vào Biểu đồ Bệnh nhân Kopjoni faqet tek grafiku i pacientit Копіювати сторінки в карту пацієнта dummy
1021 1016 Copy Values Kopiera Värderingar Copiar Valores Copiar Valores Werte kopieren Waarden kopieren Kopier verdier 复制价值观 複製價值 Копировать значения Salin Nilai Αντιγραφή Τιμών Copia Valores Copiar Valores قيم النسخ Kopier værdier Değerleri Kopyala Copiare i valori Sao chép các Giá trị Kopjoni vlerat Копіювати значення dummy
1022 1017 Copying the database file. This will take some time... Copiando base de datos. Puede tardar algún tiempo Copiando el archivo de la base de datos. Esto puede tardar unos minutos... Kopiere die Datenbank. Dies wird eine Weile dauern... Database wordt gecopieerd. Dit kost wat tijd... 复制数据库文件。这将需要一些时间… 複製資料庫檔案。這會花些時間 Копирование файла базы данных. Это займёт некоторое время... Mengkopi file databse. Ini akan sedikit memakan waktu... Αντιγραφή του αρχείου της βάσης Αυτό θα πάρει λίγο χρόνο... جاري نسخ ملف قاعدة المعلومات - قد يستغرق ذلك بعض الوقت Kopier databasen, Dette kan tage lang tid Veritabanı dosyası kopyalanıyor. Biraz zaman alacak. Sto copiando il file del databse. Ci vorrà un po\' di tempo... Đang sao chép tập tin cơ sở dữ liệu. Cần thời gian để làm... Duke kopjuar filen e databases. Kjo do disa kohe... Копіювання файлу бази даних. Це займе деякий час ... dummy
1023 1018 Copyright Notice Upphovsrättsskydd Aviso de Derechos Reservados Anuncio de Derechos Reservados Lizenzbestimmungen Copyright 版权声明 版權須知 Уведомление об авторских правах Hak Cipta Σημείωμα περί Πνευματ. Δικαιωμάτων Protegido por direitos de autor Direitos Autorais حول حفظ الحقوق Ophavsret Telif hakkı bilgisi Avviso di Copyright Thông báo Bản quyền Shenim e drejte autori Upozornění na autorská práva Повідомлення про авторські права dummy
1024 1019 Coronary Artery Bypass Coronary Artery Bypass Bypass coronario arterial Bypass coronario arterial Koronarerarterieller Bypass Coronaire Ateriele Bypass 冠状动脉搭桥 冠狀動脈分流 Коронарное шунтирование Arteri koroner Bypass Αορτοστεφανιαία παράκαμψη Bypass coronário Artéria Coronária Bypass مجازة الشرايين التاجية Coronary Artery Bypass Koroner Arter Baypas Bypass arteriocoronarico Động mạch vành Bypass Coronary Artery Bypass Koronární bypass Коронарне шунтування dummy
1025 1020 Coronary Artery Bypass Graft (CABG) Cirugía de revascularización coronaria Cirugía de revascularización coronaria Coronaire Arteriele Bypass Graft (CABG) 冠状动脉旁路移植术(术) 冠狀動脈分流移植 Коронарное шунтирование трансплантантом (CABG) Transplatasi Arteri Koroner (CABG) Μόσχευμα Αορτοστεφανιαίας παράκαμψης Koroner Arter Baypas Grefti Intervento di bypass coronarico (CABG) Bypass ghép động mạch vành (CABG) Coronary Artery Bypass Graft (CABG) Коронарне шунтування трансплантатом dummy
1026 1021 Corrected Corregido Corregido Korrigiert Gecorrigeerd 改正 矯正 Исправленное Dikoreksi Διορθώθηκε صحح Korrigeret Düzeltildi Corretto Đã sửa chữa I korrigjuar Opraveno Виправлене dummy
1027 1022 CouchDB CouchDB CouchDB CouchDB CouchDB CouchDB CouchDB Βάση δεδομένων CouchDB CouchDB CouchDB CouchDB dummy
1028 1023 CouchDB Connection Failed. Conexión a CouchDB fallida. Conexión a CouchDB fallida. CouchDB-Verbindung fehlgeschlagen CouchDB verbinding mislukt. Подключение CouchDB дало сбой. Koneksi CouchDB Gagal. Απέτυχε η σύνδεση με τη Βάση δεδομένων CouchDB Bị lỗi Kết nối tới CouchDB. CouchDB Connection Failed. CouchDB Збій підключення dummy
1029 1024 CouchDB Database bbdd CouchDB bbdd CouchDB CouchDB-Datenbank CouchDB Database База данных CouchDB Database CouchDB Βάση δεδομένων CouchDB Cơ sở dữ liệu CouchDB CouchDB Database CouchDB База даних dummy
1030 1025 CouchDB database name Nombre de bbdd CouchDB Nombre de bbdd CouchDB CouchDB Datenbankname CouchDB database naam Имя базы данных CouchDB Nama database CouchDB Όνομα της Βάσης δεδομένων CouchDB Tên cơ sở dữ liệu CouchDB CouchDB database name CouchDB ім\'я бази даних dummy
1031 1026 CouchDB host Host CouchDB Host CouchDB CouchDB Host CouchDB host Хост CouchDB Host CouchDB Ο host της Βάσης δεδομένων CouchDB Máy chủ CouchDB CouchDB host CouchDB хост dummy
1032 1027 CouchDB HostName Nombre Host CouchDB Nombre Host CouchDB CouchDB HostName CouchDB Hostnaam Имя хоста CouchDB HostName CouchDB Το όνομα του host της Βάσης δεδομένων CouchDB Tên máy chủ CouchDB CouchDB HostName CouchDB ім\'я хоста dummy
1033 1028 CouchDB Log Enable Activar Log CouchDB Activar Log CouchDB CouchDB Log aktiviert CouchDB log aan Включить журналирование CouchDB Log CouchDB Aktif Ενεργοποίηση σύνδεσης με τη Βάση δεδομένων CouchDB Cho phép Ghi nhật ký CouchDB CouchDB Log Enable CouchDB логи увімкнено dummy
1034 1029 CouchDB Password Contraseña CouchDB Contraseña CouchDB CouchDB Passwort CouchDB paswoord Пароль CouchDB Sandi CouchDB Κωδικός πρόσβασης στη Βάση δεδομένων CouchDB Mật khẩu CouchDB CouchDB Password CouchDB пароль dummy
1035 1030 CouchDB Port Puerto CouchDB Puerto CouchDB CouchDB Port CouchDB poort Порт CouchDB Port CouchDB Θύρα για τη Βάση δεδομένων CouchDB Cổng CouchDB CouchDB Port CouchDB порт dummy
1036 1031 CouchDB port puerto CouchDB puerto CouchDB CouchDB Port CouchDB poort Порт CouchDB port CouchDB Θύρα για τη Βάση δεδομένων CouchDB Cổng CouchDB CouchDB port CouchDB порт dummy
1037 1032 CouchDB UserName Nombre usuario CouchDB Nombre usuario CouchDB CouchDB Nutzername CouchDB Usernaam Имя пользователя CouchDB Username CouchDB Όνομα χρήστη στη Θύρα για τη Βάση δεδομένων CouchDB Tên Người dùng CouchDB CouchDB UserName CouchDB ім\'я користувача dummy
1038 1033 Cough Hosta Tos Tos Husten Hoest 咳嗽 咳嗽 Кашель Batuk Βήχας Tosse Tosse السعال Hoste Öksürük Tosse Ho Kolle Kašel Кашель سرفه dummy
1039 1034 Cough: Hosta: Tos: Tos: Husten: Hoest: Hoste: 咳嗽: 咳嗽: Кашель: Batuk: Βήχας: Tosse: Tosse: السعال Hoste Öksürük: Tosse: Ho: Kolle: Kašel: Кашель: سرفه: dummy
1040 1035 Could not read file No se pudo leer el fichero No se pudo leer el archivo Datei kann nicht gelesen werden Kon bestand niet lezen 无法读取文件 無法讀取檔案 Не удалось прочитать файл Tidak dapat membaca file Το αρχείο δεν μπορεί να διαβαστεί Não foi possível ler o ficheiro تعذر قراءة الملف Kunne ikke læse fil Dosya okunamadı Non è stato possibile leggere il file Không thể đọc tập tin Nuk mund te lexoj filen Soubor nelze přečíst Не вдалося прочитати файл dummy
1041 1036 Could not send email due to a server problem, Kunde inte skicka e-post på grund av en server problem email no enviado por problema en el servidor, Correo no salió por problema con servidor, Konnte E-Mail wegen Server-Problemen nicht senden, E-mail werd niet verzonden door serverprobleem, Kunne ikke sende epost grunnet et problem med serveren 因服务器问题无法发送电子邮件 不能傳送電子郵件由於伺服器問題, Не удалось отправить email из-за проблемы сервера, Tidak dapat mengirim email karena masalah server, Το e-mail δεν μπορεί να σταλεί, λόγω προβλήματος του εξυπηρετητή, Não pode enviar e-mail devido a problema do servidor, Não foi possível enviar e-mail devido a um problema de servidor, فشل إرسال رسللة إلكترونية لعطل في الشبكة Kunne ikke sende email pga. problemer med serveren Sunucu sorunu nedeniyle eposta gönderilemedi. Non è stato possibile inviare la email per un problema del server Không thể gửi email do một vấn đề ở máy chủ, Nuk mund te dergoj email per nje problem ne server, Problémy na serveru. E-mail nelze odeslat Не вдалося відправити email через проблеми сервера, dummy
1042 1037 Could not send email due to a server problem. No se pudo enviar email debido a problemas en el servidor. No se pudo enviar email debido a problemas en el servidor. Konnte E-Mail wegen Server-Problemen nicht senden, E-mail werd niet verzonden door server probleem. Не удалось отправить email из-за проблемы сервера. Το e-mail δεν μπορεί να σταλεί, λόγω προβλήματος του εξυπηρετητή, تعذر إرسال البريد اﻹلكتروني بسبب مشكلة في الخادم email sunucu hatası nedeniyle gönderilemedi Impossibile inviare e-mail a causa di un problema del server. Không thể gửi email do một vấn đề ở máy chủ, Nuk mund te dergoj email per nje problem ne server. Не вдалося відправити email через проблеми сервера. dummy
1043 1038 Couldn't create backup dir: No se pudo crear el dir de backup: No se pudo crear el dir de backup: Konnte Backup-Verzeichnis nicht erstellen Kon geen backup Dir maken: 无法创建备份目录: 不能創造備份子目錄: Не удалось создать директорию резервного копирования: Tidak dapat membuat direktori backup Δεν ήταν δυνατή δημιουργία καταλόγου με αντίγραφα ασφαλείας: فشل إنشاء النسخة الاحتياطية kunne ikke oprette backup dir: Yedek klasörü oluşturulamadı: Non è stato possibile creare la dir del backup: Không thể tạo thư mục sao lưu: Couldn\'t create backup dir: Nelze vytvořit adresář pro zálohy Не вдалося створити директорію резервного копіювання: dummy
1044 1039 Couldn't remove dir: No se pudo eliminar dir: No se pudo eliminar dir: Konnte Verzeichnis nicht löschen: Kon volgende Dir niet verwijderen: 不能删除目录: 不能移除子目錄: Не удалось удалить директорию: Tidak dapat menghapus direktori: Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή καταλόγου dir: تعذر حذف المجلد Kunne ikke fjerne dir: Klasör silinemedi: Non è stato possibile rimuovere la dir: Không thể loại bỏ thư mục: Couldn\'t remove dir: Adresář nelze smazat Не вдалося видалити директорію: dummy
1045 1040 Couldn't remove old backup file: No se pudo eliminar el antiguo fichero de Backup: No se pudo eliminar el antiguo fichero de Backup: Konnte alte Backup-Datei nicht löschen: Kon deze oude backupfile niet verwijderen: 无法删除旧的备份文件: 不能移除舊的備份檔案: Не удалось удалить старый файл резервного копирования: Tidak dapat menghapus file backup yang lama: Αδύνατη η διαγραφή παλαιού φακέλου με αντίγραφα ασφαλείας: تعذر حذف ملف النسخ اﻹحتياطي السابق Kunne ikke fjerne gammel backupfil Eski yedek dosyası silinemedi: Non è stato possibile rimuovere il vecchio file di backup: Không thể loại bỏ tập tin sao lưu cũ: Couldn\'t remove old backup file: Nelze smazat starý soubor zálohy Не вдалося видалити старий файл резервного копіювання: dummy
1046 1041 Couldn't remove old export file: No se pudo eliminar el antiguo fichero de exportación: No se pudo eliminar el antiguo fichero de exportación: Konnte alte Export-Datei nicht löschen Kon deze oude exportfile niet verwijderen 无法删除旧文件: 不能移除舊的出口檔案: Не удалось удалить старый файл экспорта: Tidak dapat menghapus file ekspor yang lama: Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή παλαιού αρχείου εξαγωγής: Não pode remover o documento antigo exportado تعذر حذف ملف التصدير السابق Kunne ikke fjerne gamle exporteret fil Eski dışarı aktarım dosyası silinemedi: Non è stato possibile rimuovere il vecchio file di esportazione: Không thể loại bỏ tập tin xuất khẩu cũ: Couldn\'t remove old export file: Nelze smazat starý soubor exportu Не вдалося видалити старий файл експорту: dummy
1047 1042 Coumadin Management - INR Monitoring Tratamiento con Coumadin - Seguimiento del Ratio Internacional Normalizado (RIN) Tratamiento con Coumadin - Seguimiento del Ratio Internacional Normalizado (RIN) Antistollingscontrole; INR controle 香豆管理-比值监测 香豆管理- INR監測 Управление Coumadin - контроль международного нормализационного индекса Pengelolaan Coumadin - Pemantauan USD Χειρισμός αντιπηκτικής αγωγής - Παρακολούθηση INR Kumadin tedavisi INR izlemi Gestione Coumadin - Monitoraggio Coumadin Quản lý - Giám sát INR Coumadin Management - INR Monitoring Менеджмент Кумадіна - контроль міжнародного нормалізаційного індексу dummy
1048 1043 Couns by Method Couns av metod Counseling por Método Counseling por Método Begeleiding dmv methode 顾问的方法 Couns by Method Реком. по способу Konseling dengan Metode Συμβουλευτική ανά μέθοδο Acounselhamento através de Método Couns pelo método Couns av metod Yönteme göre ülkeler Assist. con metodo Couns bằng phương pháp Keshillim me metode Реком. за способом dummy
1049 1044 Counseling Rådgivning Orientación Orientación Beratung Begeleiding Rådgiving 咨询 諮商 Рекомендация Konseling Συμβουλευτική Counselling Aconselhando Aconselhamento جلسات التوعية Rådgivning Danışma Assistenza Tư vấn Keshillim Poradna Консультування مشاوره dummy
1050 1045 Counseling activities Rådgivning, Aktivitet Actividades de orientación Actividades de orientación Beratungsaktivitäten Begeleidingsactiviteiten 咨询活动 諮商活動 Консультативная работа Kegiatan konseling Συμβουλευτικές δραστηριότητες Counselling activities Atividade de Aconselhamento Atividades de aconselhamento نشاطات التوعية Rådgivning, Aktivitet Danışmanlık Faaliyetleri Attività di assistenza Tư vấn hoạt động aktivitete keshillimi Консультативна робота فعالیت های مشاوره dummy
1051 1046 COUNTER REFERRAL FORM svarsremiss, formulär FORMULARIO CONTADOR DE DERIVACIONES CONTADOR DE REMISIÓN Terug verwijsbrief 案子转介表格 案子轉介表格 УЧЕТНАЯ ФОРМА НАПРАВЛЕНИЯ FORMULIR RUJUKAN KONTER/KASIR Έντυπο επιστρεφόμενων παραπομπών CONTRA FORMA DE INDICAÇÃO CONTADOR NO FORMULÁRIO نموذج اﻹحالة svarsremiss, formulär KARŞI SEVK FORMU DEFERIMENTO MODULO CONTATORE Mẫu COUNTER GIỚI THIỆU FORMA E KONDRA-BILETES ОБЛІКОВА ФОРМА НАПРАВЛЕННЯ dummy
1052 1047 Counter-Referral Remisssvar Contador-Derivación Retorno de la derivación Terug verwijzing 案子转介 案子轉介 Учетное направления Rujukan Konter/Kasir Επιστροφή παραπομπής Contra informação Contra-referência Remisssvar Karşı-Sevk Contatore-deferimento Counter-Giới Thiệu Kondra-Bilete Обліковий направлення dummy
1053 1048 Country Land País País Land Land Land 国家 國家 Страна Negara Χώρα País País الدولة Land Ülke Nazione Quốc gia Shtet Země Країна کشور dummy
1054 1049 Country Data Type Tipo de datos País Tipo de datos País Länder Datentyp Landspecifieke Data Type 国家数据类型 國家資料類型 Тип данных для страны Jenis Data Negara Τύπος δεδομένων Χώρας نوع بيانات الدول Ülke Veri Tipi Tipo di dato Nazione Quốc gia Loại dữ liệu Lloji i te dhenave te shtetit Тип даних по країні dummy
1055 1050 Country list Lista de País Lista de País Länderliste Namenlijst van landen 国家列表 國家名單 Список стран Daftar Negara Λίστα χωρών قائمة الدول Land, liste Ülke listesi Elenco Nazioni Quốc gia danh sách Liste shtetesh Seznam zemí Список країн فهرست کشورها dummy
1056 1051 Country List (write,addonly optional) Land, Lista Lista del país (escriba, addonly opcional) Lista del país (escriba, addonly opcional) Länderliste (schreiben, hinzufügen optional) Landenlijst (schrijven,toevoegen optioneel) 国家名单(写只添加可选) 國家名單(寫, 任意可選) Список стран (write,addonly не обязателен) Daftar Negara (tulis, hanya tambah opsional) Λίστα Χωρών (εγγραφή) Lista de Países (escrever,adicionar somente opcional) Lista de Países (escrever, adicionar opcional) قائمة الدول Land, Lista Ülke Listesi (yaz, yalnızca ekle seçmeli) Lista Paesi(scrivere, aggiungere solo opzionale) Danh sách quốc gia (viết, thêm tùy chọn) Liste shtetesh (write,addonly optional) Список країн (на вибір - право записувати все/частково) dummy
1057 1052 Country Name should be represent in two letters. (Example: United States is US) Nombre del Pais deber ser representados por dos letras Nombre del Pais debe ser representado por dos letras Zweistelliger Ländercode (z.B. USA = US) Landnaam moet uit twee letters bestaan (bijvoorbeeld: Verenigde staten is US) 国家应在2个字母代表。(例如:United States 是 US) 國名應該用2個字母代表(如:美國是US) Наименование страны должно быть представлено двумя буквами. (Например: Соединенные штаты обозначено US) Nama Negara harus dinyatakan dalam dua kata. (Contoh: United States adalah US) Τό όνομα της χώρας πρέπει να συμβολίζεται με δύο γράμματα (πχ. η Ελλάδα είναι GR) إسم الدولة لا بد أن يتم تمثيله ب حرفين (مثلا : السعودية :SA) Ülke İsmi iki harfle temsil edilmelidir. ( Örnek: Türkiye TR dir) Il nome della nazione dovrebbe essere essere indicato da due lettere. (esempio: Italia è IT) Quốc gia Tên có đại diện trong hai chữ cái. (Ví dụ: Việt Nam là VN) Emri i shtetit duhet te perfaqesoht me dy germa. (Psh. United States eshte US) Jméno země by mělo být uvedeno dvěma písmeny. ( Příklad: United States - US) Найменування країни має бути представлено двома буквами. (Наприклад: Сполучені штати позначено US) dummy
1058 1053 county county condado condado Bezirk regio 县 縣 республика negara Επαρχία district país país المحافظة Amt kasaba contea Tỉnh lỵ Qark Okres країна بخش dummy
1059 1054 Coupon kupong Cupón Cupón Coupon Coupon 优惠券 優惠卷 Купон Kupon Κουπόνι Cupom Cupom القسيمة kuppon Bono Buono Phiếu giảm giá Kupon Купон کوپن dummy
1060 1055 CPT CPT CPT CPT CPT CPT 胸腔物理治疗 胸腔物理治療 Клиническое обследование больного (CPT) CPT CPT CPT CPT قائمة الإجراءات الطبية CPT GİT (Güncel İşlem Terminolojisi) CPT CPT Клінічне обстеження хворого (КОХ) dummy
1061 1056 CPT Code Código CPT Código CPT CPT-Code CPT- Code 胸腔物理治疗代码 胸腔物理治療代碼 Код CPT Kode CPT Κωδικός CPT رمز CPT4 GİT Kodu Mã CPT CPT Code Код (КОХ) dummy
1062 1057 CPT Codes CPT Koder Código CPT Código CPT CPT-Codes CPT-codes 胸腔物理治疗代码 胸腔物理治療代碼 Коды CPT Kode CPT Κωδικοί CPT CPT Códigos Códigos de CPT تصانيف الإجراءات الطبية CPT Koder GİT Kodları Mã CPT CPT Codes Коди (КОХ) dummy
1063 1058 CPT4 Procedure/Service Procedimiento/Servicio CPT4 Procedimiento/Servicio CPT4 CPT4-Behandlung CPT$ Procedure/Service Процедура/служба CPT4 إجراءات / خدمة CPT4 Thủ tục / Dịch vụ CPT4 CPT4 Procedure/Service КОХ4 Процедури/Послуги dummy
1064 1059 CPTII Performance Measures Medidas de Rendimiento CPTII Medidas de Rendimiento CPTII CPTII perfomance meetingen Измерение эффективности CPTII قياسات اداء CPTII Đo lường Hiệu năng CPTII CPTII Performance Measures КОХІІ вимірювання продуктивності dummy
1065 1060 CQM Gestión Calidad Continua (GCC) Gestión Calidad Continua (GCC) CQM CQM 喹芥子气 CQM CQM CQM CQM CQM CQM CQM Безперервне управління якістю (CQM) dummy
1066 1061 Crackles: Sprickor: Crujidos, crepitaciones Crujidos, crepitaciones Knisperend: 裂纹: 爆裂聲: Влажные хрипы: Crackles: Ρόγχοι: Crackles: Crepitações: أصوات تنفسية فرقعية Sprickor: Raller: Cricchiolii: Crackles: Вологі хрипи: dummy
1067 1062 cream kräm crema crema Sahne creme krem 奶油 奶油 крем krim κρέμα (cream) nata creme كريم creme krem crema kem krem крем کرم dummy
1068 1063 Create a Client side SSL certificate for each user or client machine. Crear un certificado SSL del Cliente por usuario o cliente de maquina Crear un certificado SSL del Cliente por usuario o cliente de maquina Erstelle ein clientseitiges SSL-Zertifikat für jeden Benutzer oder jeden Client-Rechner Maak een SSL-clientcertificaat aan voor elke gebruiker of clientmachine. 创建一个客户端证书为每个用户或客户机。 為每個用戶或客戶機上創建一個客戶端SSL證書。 Создает сертификат SSL на стороне клиента для каждого пользователя или клиентской машины. Buat sertifikat SSL sisi klien untuk setiap mesin klien atau pengguna. Δημιουργία ενός πιστοποιητικού SSL για τον πελάτη για κάθε χρήστη ή μηχανή πελάτη. Her bir kullanıcı veya her bir iş istasyonu için yeni bir müşteri SSL sertifikası oluştur Crea un certificato SSL lato Client per ciascun utente o macchina client. Tạo ra một giấy chứng nhận Khách hàng bên SSL cho mỗi người dùng hoặc máy khách hàng. Krijo nje certifikate SSL ne ane te Klientit per cdo perdorues ose makineri klienti Створити сертифікат SSL клієнта для кожного користувача або клієнтської машини. dummy
1069 1064 Create a client side SSL certificate for either a user or a client hostname. Crear un certificado SSL del lado del cliente, ya sea para un usuario o un nombre de host cliente. Crear un certificado SSL del cliente para usuario o nombre del invitado Erstelle ein clientseitiges SSL-Zertifikat für entweder einen Benutzer oder einen Client-Hostname Maak een SSL-clientcertificaat aan voor ofwel een gebruiker ofwel een clientcomputer. 创建一个客户端证书或者用户或客户端的名称。 創建一個客戶端SSL證書用戶或客戶端主機名。 Создает сертификат SSL на стороне клиента либо для пользователя, либо для имени узла клиента. Buat sertifikat SSL sisi klien baik untuk nama host klien atau pengguna. Δημιουργία ενός πιστοποιητικού SSL από τη πλευρά του πελάτη, για κάθε χρήστη ή για κάθε όνομα μηχανής πελάτη. Her bir kullanıcı veya her bir kullanıcı ev sahibi ismi için yeni bir müşteri SSL sertifikası oluştur Crea un certificato SSL lato Client o per l\'utente o per l\'hostname client Tạo ra một giấy chứng nhận SSL phía khách hàng cho người sử dụng hoặc một khách hàng tên máy. Створити сертифікат SSL клієнта або для користувача, або для імені клієнта. dummy
1070 1065 Create an Event Skapa en händelse Crear un evento Crear un evento Ereignis erstellen Maak gebeurtenis aan Lag en ny Hendelse 创建活动 創造一個事件 Создать событие Buat Event Δημιουργία Συμβάντος Criar um Evento Criar um Evento إنشاء حدث جديد Opret en begivenhed Bir Olay Oluştur Crea un Evento Tạo một sự kiện Krijo nje Ngjarje Vytvořit událost Створити подію ایجاد یک رویداد dummy
1071 1066 Create and download a full backup Crear y descargar un respaldo completo Crear y descargar un respaldo completo Vollbackup erstellung und herunterladen Maak en download een totale backup 创建和下载一个完整备份 創造並且下載一個完全備份 Создает и загружает полную резервную копию Buat atau download backup/salinan lengkap Δημιουργία και κατέβασμα πλήρους αντιγράφου ασφαλείας Crie e carregue um auxílio cheio Criar e fazer download de um backup completo إنشاء وتنريل نسخة احتياطية كاملة Opret og download fuld backup Tam bir yedek oluştur ve indir Crea e scarica un backup completo Tạo và tải về một bản sao lưu đầy đủ Krijo dhe shkarko nje \"backup\" te plote Vytvořit a stáhnout kompletní zálohu Створити і завантажити повну резервну копію ایجاد و دانلود یک نسخه ی پشتیبان کامل dummy
1072 1067 Create Backup Crear Respaldo Crear Respaldo Backup erstellen Maak backup 创建备份 創造備份 Создать резервную копию Buat Backup Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας Criar um Auxílio Criar backup إنشاء نسخة احتياطية Opret backup Yedek Oluştur Crea backup Tạo sao lưu Krijo Backup Vytvořit zálohu Створити резервну копію ایجاد پشتیبان گیری dummy
1073 1068 Create batch Crear batch Crear batch (serie o lote) Maak verzameling 创建批量 創建批量 Создать партию Buat batch Δημιουργία δέσμης إنشاء حزمة Yığın dosyası oluştur. Crea batch Tạo hàng loạt Krijo pakete Vytvořit dávku Створити партію dummy
1074 1069 Create Client Certificate Crear Certificado de Cliente Crear Certificado de Cliente Client-Zertifikat erstellen Maak een clientcertificaat aan 创建客户端证书 創造客户端憑證 Создать клиентский сертификат Buat Sertifikat Klien Δημιουργία Πιστοποιητικού Πελάτη إنشاء شهادة الزبون Müşteri Sertifikası Oluştur Crea Certificato Client Giấy chứng nhận Khách hàng Krijo Certifikate Klienti Vytvořit klientský certifikát Створити клієнтський сертифікат dummy
1075 1070 Create Client side SSL certificates Crear Certificados SSL del Cliente Crear Certificados SSL del Cliente Clientseitige SSL-Zertifikate erstellen Maak een SSL-clientcertificaat aan 创建客户端SSL证书 創建客戶端SSL證書 Создает сертификаты SSL на стороне клиента. Buat sertifikat SSL dari sisi Klien Δημιουργία Πιστοποιητικών από την πλευρά του Πελάτη إنشاء شهادة أمن المتصفح Müşteri tarafı sertifikaları oluştur Crea i certificati SSL lato Client Tạo Khách hàng bên SSL giấy chứng nhận Krijo certifikate SSL ne ane te klientit Створити сертифікати SSL на стороні клієнта. dummy
1076 1071 Create Duplicate Erzeuge Duplikat Crear Duplicado Crear duplicado Erzeuge Duplikat Dupliceren 创建副本 創造複製品 Создать дубликат Buat Duplikat Δημιουργία αντιγράφου Guardar Novo إنشاء نسخة مكررة Opret kopi Kopyasını Oluştur Crea duplicato Tạo Bản sao chép Krijo Duplikim Vytvořit kopii Створити дублікат ایجاد کپی dummy
1077 1072 Create Eventlog Backup Crear backup de registro de eventos Crear copia de seguridad de registro de eventos Erzeuge Ereignis-Log Backup Backup van gebeurtenislog aanmaken 创建事件日志备份 創造事件日誌備份 Создает журнал событий резервного копирования Buat Backup Log Event Δημιουργία αρχείου καταγραφής αντιγράφων ασφαλείας إنشاء نسخة إحتياطية من سجل اﻷحداث Olay kaydının yedeğini oluştur Crea backup Registro eventi Tạo bản Sao lưu Nhật ký sự kiện Vytvořit zálohu protokolu událostí Створити резервне копіювання журналу подій تهیه نسخه پشتیبان از ثبت رویدادها dummy
1078 1073 Create new issue Crear nueva incidencia Crear nuevo asunto Erzeuge neuen Fall Nieuwe issue maken 创建新的问题 創造新的議題 Создать новую проблему Buat Isu/Masalah Baru Δημιουργία νέου θέματος إنشاء قضية جديدة Opret nyt emne Yeni konu oluştur Crea Nuova Tematica Tạo vấn đề mới Krijo ceshtje te re Založit nový problém Створити нову проблему ایجاد مسئله جدید dummy
1079 1074 Create New Patient Skapa ny patient Crear Nuevo Paciente Crear paciente nuevo Neuen Patienten anlegen Nieuwe client registreren Lag en Ny Pasient 创造新的客户 創造新的患者 Оформить нового пациента Buat Pasien Baru Δημιουργία Νέου Ασθενούς Novo Utente Criar novo paciente إنشاء ملف جديد للمريض Opret ny patient Yeni Hasta Oluştur Crea Nuovo paziente Tạo Bệnh nhân Mới Krijo Pacient te Ri Založit nového pacienta Оформити нового пацієнта ایجاد بیمار جدید dummy
1080 1075 Create Offsite Portal Credentials Crear Credenciales para el Portal Offsite Crear credenciales del portal fuera del sitio Erstelle Zugangsdaten für Offsite-Patientenportal Maak Offsite Portal credentials aan 建立异地门户凭据 建立異地門戶證書 Создать мандаты для внешнего портала Buat Surat Pengenal Portal Offsite Δημιουργία Διαπιστευτηρίων Offsite Πύλης Ofis erişimi kimlik bilgilerini oluştur Crea le credenziali del Portale Offsite Tạo Giây chứng nhận ngoại vi Portal Створити повноваження для зовнішнього порталу dummy
1081 1076 Create Onsite Portal Credentials Crear Credenciales para el Portal Onsite Crear credenciales del portal dentro del sitio Erstelle Zugangsdaten für Onsite-Patientenportal Maak onsite Portal credential aan 建立本地门户凭据 建立就地門戶證書 Создать мандаты для внутреннего портала Buat Surat Pengenal Portal Onsite Δημιουργία Διαπιστευτηρίων Onsite Πύλης Yerinde kimlik bilgilerini oluştur Crea le credenziali del Portale Onsite Tạo Giây chứng nhận Portal tại chỗ Створити повноваження для внутрішнього порталу dummy
1082 1077 Create Patient Note Skapa Patientanteckning Crear nota de paciente Crear nota de paciente Patientennotiz erstellen Maak notitie voor patient Lag et Pasient Notis 创建患者注意 創建患者附註 Создать запись по пациенту Buat Catatan Pasien Δημιουργία Σημείωσης Ασθενούς Nova Notas do Utente Criar Paciente Nota إنشاء تقرير عن المريض Opret patient note Hasta Notu Oluştur Crea Nota paziente Lưu ý bệnh nhân Krijo Shenim Pacienti Vytvořit poznámku k pacientovi Створити запис по пацієнтові dummy
1083 1078 Create the SSL Certificate Authority and Server certificates. Crear Certificado de Autoridad SSL y Certificados del Servidor. Crear Certificado de Autoridad SSL y Certificados del Servidor. Erstelle SSL-Zertifikat-Authority und Server-Zertifikate Maak autorisatie aan voor de SSL-clientcertificaat en servercertificaten 创建证书权威和服务器证书。 創建SSL憑證授權單位的及伺服器證書。 Создает доверенный сертификат SSL и сертификаты сервера. Buat Pengijinan Sertifikat SSL dan sertifikat Server Δημιουργία Εξουσιοδότησης Πιστοποιητικού SSL και πιστοποιητικών Εξυπηρετητή. SSL Sertifikası Yetkilisi ve Sunucu sertifikaları oluştur. Crea il certificato di autorità SSL e i certificati del Server Tạo Cơ quan Giấy chứng nhận SSL và chứng chỉ máy chủ. Створює довірений сертифікат SSL і сертифікати сервера. dummy
1084 1079 Create Visit Crear visita Crear Encuentro Neue Konsultation Maak visite aan Créer Visite Ajouter une visite 创建门诊 創建訪問 Создать посещение Buat Kunjungan Δημιουργία Επίσκεψης Nova Visita Nova Consulta إنشاء زيارة Opret aftale Vizit Oluştur. Crea Visita Tạo lần Đến khám Krijo Vizite Vytvořit návštěvu Створити відвідування ایجاد یک ملاقات dummy
1085 1080 Created Skapad Creado Creado Angelegt Aangemaakt Créé Ajoutée Laget 创建 創造 Создано Dibuat Δημιουργήθηκε Criado Criado تم Oprettet Oluşturuldu Creato Đã tạo E Krijuar Vytvořeno Створено ایجاد شد dummy
1086 1081 Creating export file Creando fichero de exportación Creando archivo de exportación Datei exportieren Aanmaken exportbestand Préparation du fichier d\'exportation Préparation du fichier d\'exportation 创建导出文件 創造出口文件 Создание файла экспорта Membuat file ekspor Δημιουργία αρχείου εξαγωγής Arquivo de exportação criado Criando arquivo de exportação جارِ إنشاء ملف للتصدير Opretter export fil Dışa aktarım dosyası oluşturuluyor Crea file di esportazione Đang tạo tập tin kết xuất Krijo skedar exporti Vytváří se soubor exportu Створення файлу експорту dummy
1087 1082 Creating this file on remote host failed dummy
1088 1083 Creator Creador Creador Ersteller Maker van Créateur Créateur 创建者 創作者 Создатель Pembuat/Pencipta Δημιουργός المنشيء Opretter Yaratıcı Creatore Đấng Tạo Hóa Krijuesi Творець ایجاد کننده dummy
1089 1084 credit kredit crédito crédito Kredit krediet Crédit kreditt 信贷 信用 кредит kredit πίστωση crédito crédito إئتمان kredit alacak credito tín dụng kredit кредит اعتبار dummy
1090 1085 Credit Card Tarjeta de Credito Tarjeta de Crédito Kreditkarte Credit Card Carte de crédit Crédit Kredittkort 信用卡 信用卡 Кредитная карта Kartu Kredit Πιστωτική Κάρτα Cartão de Crédito بطاقة إئتمان Kreditkort Kredi Kartı Carta di Credito Thẻ tín dụng Karte Krediti Kreditní karta Кредитна карта کارت اعتباری dummy
1091 1086 Credits Kredit Créditos Créditos Kredite Kredieten Crédits Kreditter 信用 信用 Кредитовать Kredit Πιστώσεις Créditos Créditos اﻹعتمادات Kredit Krediler Crediti Các khoản tín dụng Kredite Кредити اعتبارات dummy
1092 1087 Criteria Criterio Criterio Kriterium Criteria Critère 标准 標準 Критерий Kriteria Κριτήρια Critérios معايير Kriterier Kriter Criteri Tiêu chuẩn Критерій معیارها dummy
1093 1088 Crohn\'s Disease Crohn\'s sjukdom Enfermedad de Crohn Enfermedad de Crohn Morbus Crohn Ziekte van Crohn Maladie de Crohn 克罗恩病 克隆氏疾病 局部性迴腸炎 Болезнь Крона Crohn Penyakit Νόσος του Crohn Crohn\'Doença de Doença de Crohn داء كرون Crohn\'s sjukdom Chron Hastalığı Morbo di Crohn Bệnh Crohn \'s Crohnova choroba Хвороба Крона dummy
1094 1089 Crohns Disease Chrons sjukdom Enfermedad de Crohn Enfermedad de Crohn Morbus Crohn Ziekte van Crohn Maladie de Crohn 克罗恩病 克隆氏疾病 局部性迴腸炎 Болезнь Крона Crohn Penyakit Νόσος του Crohn Crohn Doença de Doença de Crohn داء كرون Chrons sjukdom Chrons Hastalığı Morbo di Crohn Crohns bệnh Crohnova choroba Хвороба Крона dummy
1095 1090 CSV Export CSV CSV CSV Export CSV-export Exportation au format CSV 导出成CSV格式 CSV Export Экспорт CSV Ekspor CSV Εξαγωγή σε CSV Exportar em CSV تصدير الى ملف CSV CSV dışa aktarma Esporta CSV CSV xuất khẩu CSV export Експорт CSV dummy
1096 1091 CSV File Csv-fil Fichero CSV Archivo de CSV CSV-Datei CSV-bestand Fichier CSV CSV文件 CSV 檔案 Файл CSV File CSV Αρχείο CSV Ficheiro CSV Arquivo CSV ملف CSV Csv-fil CSV Dosyası File CSV Tệp tin CSV CSV soubor файл CSV dummy
1097 1092 CSV Tables dummy
1098 1093 CU.MM MM.CU (Mililitros cubicos) MM.CU (Mililitros cubicos) CU.MM CU.MM CU.MM куб.мм CU.MM κυβ. χιλιοστό mm3 CU.MM куб.мм dummy
1099 1094 Cuban Cubano Cubano Kubaner Cubaans Cubain 古巴语 古巴人 Кубинец Kuba Κουβανέζικα Cubano كوبي Kübalı Cubano Cuba Kubánský кубинець dummy
1100 1095 Currency Decimal Places Número de decimales en moneda Número de decimales en moneda Aktuelle Währung Dezimalstellen Aantal decimalen valuta Nombre de décimales 货币小数 貨幣的小數位 Размещение десятичных для денег Bagian Desimal Mata Uang Δεκαδικά ψηφία νομίσματος الفاصلة العشرية للعملة Para Birimi Ondalık Yerleri Posti decimali della moneta Số chữ số Thập phân Tiền tệ Розміщення десяткового знаку для валюти dummy
1101 1096 Currency Decimal Point Symbol Tipo de Cambio - Símbolo de Punto Decimal Símbolo de Punto Decimal en moneda Aktuelles Dezialpunkt Symbol Valuta decimaal punt symbool 货币小数点符号 貨幣的小數點符號 Символ десятичной запятой для денег Simbol Angka Mata Uang Σύμβολο δεκαδικών ψηφίων νομίσματος Para birimi Ondalık Sembolü Simbolo del punto decimale per la moneta Dấu Thập phân Tiền tệ Символ десяткового знаку для валюти dummy
1102 1097 Currency Designator Indicador de Tipo de Cambio Indicador de moneda Aktuelle Währung Kennung Valuta symbool 货币代号 貨幣的標誌符 Денежный указатель Penanda Mata Uang Προσδιοριστής νομίσματος رمز العملة Para Birimi Kısaltması Indicatore di moneta Biểu tượng Tiền tệ грошовий визначник dummy
1103 1098 Currency Thousands Separator Tipo de Cambio - Separador de Miles Moneda - Separador de Miles Aktueller Tausender-Trenner Valuta duizendtallen symbool 货币的千位分隔符 貨幣的千位分隔符 Разделитель тысяч для денег Pemisah Ribuan Mata Uang Διαχωριστικό χιλιάδων νομίσματος فاصل الالاف في العملة Para Birimi Binler Ayırıcısı Separatore delle migliaia per la moneta Dấu tách Hàng ngàn Tiền tệ Роздільник тисячної валюти dummy
1104 1099 Current Pågående Actual Actual Aktuell Actief Actuelle 当前的 當前 Текущее Saat ini Τρέχουσα Corrente Atual الحالي Nuværende Güncel Attuale Hiện tại Aktuální Поточне کنونی dummy
1105 1100 Current Alcohol Alcohol actual Alcohol actual Aktueller Alkoholkonsum Huidig Alcohol gebruik 目前酒精 目前酒精 Текущее употребление алкоголя Alkohol Saat Ini Τρέχουσα χρήση Αλκοόλ الكحول الحالي Güncel Alkol Alcool attuale Cồn hiện thời Aktuální spotřeba alkoholu Поточне вживання алкоголю الکل کنونی dummy
1106 1101 Current Consultation Pågående konsultation Consulta Actual Consulta Actual Aktuelle Konsultation Lopende consultatie Consultation actuelle 目前的协商 目前諮詢 Текущая констультация Konsultasi Saat Ini Τρέχουσα Εκτίμηση Consulta atual Atual de consulta الاستشارة الحالية Nuværende konsultation Güncel Konsültasyon consultazione attuale Tham khảo hiện thời Aktuální konsultace Поточна констультація مشاوره جاری dummy
1107 1102 Current Criteria Criterio Actual Criterios Actuales Aktuelles Kriterium Huidige criteria Critère actuel 当前标准 當前標準 Текущий критерий Kriteria Saat Ini Τρέχοντα Κριτήρια المعايير الحالية Nuværende kriterier Güncel Kriterler Criteri attuali Tiêu chuẩn hiện thời Aktuální kriteria Поточний критерій شرایط جاری dummy
1108 1103 Current day highlight color Aktuell dag i färg Color resaltado del presente día Color resaltado del presente día Aktuelle Tag-Markierung Farbe Kleur van lopende dag Couleur d\'accentuation pour le jour courant 当天标明颜色 目前每天標明顏色 Цвет выделения для текущего дня Warna sorot hari saat ini Χρώμα τονισμού της τρέχουσας ημέρας Current day highlight colour Cor de destaque de dia atual Cor de realce atual dias لون التوضيح لليوم الحالي Aktuel dag i farve Güncel günü vurgulama rengi Colore del giorno evidenziato attuale Màu đánh dấu ngày hiện thời Barevné zvýraznění aktuálního dne Колір виділення поточного дня dummy
1109 1104 Current every day smoker Actualmente fumador diario Actualmente fumador diario Aktuell Raucher täglich Huidig dagelijks roken Fumeur quotidien actif 当天的吸烟者 目前每天的吸煙者 В настоящее время курит каждый день Perokok tiap hari saat ini Καθημερινός καπνιστής مدخن كل يوم الحالي Halen her gün sigara içer Fumatore quotidiano attuale Hiện đang còn hút thuốc mỗi ngày Aktuálně pravidelný denní kuřák Палить кожного дня на даний час dummy
1110 1105 Current file name was changed to Nuvarande filnamn är ändrat till El nombre de fichero actual fue cambiado a El nombre de archivo actual fue cambiado a Aktuelle Datei wurde geändert zu De actieve bestandsnaam is veranderd in Nom du fichier courant a ét changé pour 目前文件名改为 目前檔案更名為 Текущее имя файла было изменено на Nama file saat ini diubah menjadi Το τρέχον άνομα αρχείου άλλαξε σε O nome da pasta foi trocado para Nome do arquivo atual foi alterado para الموقع الحالي Nuværende filnavn er ændret til Güncel dosyanın yeni ismi: Il nome dle file corrente è stato cambiato in Hiện tại tên tập tin đã được thay đổi thành Aktuální jméno souboru bylo změněno na Поточне ім\'я файлу було змінено на dummy
1111 1106 Current Hash Hash actual Clave encriptada actual aktueller Hash Huidige Hash 目前哈希 當前哈希 Текущий хэш Kekalutan/Keluhan Saat Ini Τρέχον Hash الفاصل الحالي Güncel Karma Hash attuale Hiện tại Hash Поточний хеш dummy
1112 1107 Current Location Nuvarande lokalisation Ubicación actual Ubicación actual Aktueller Standort Huidige locatie Adresse actuelle Adresse actuelle 目前位置 當前位置 Текущее нахождение Lokasi Saat Ini Τρέχουσα Θέση Localização atual Current Location تغير اسم الملف الحالي إلى Nuværende lokation Güncel Yer Bieżąca lokalizacja Collocazione attuale Vị trí Hiện tại Aktuální umístění Поточне місце перебування مکان جاری dummy
1113 1108 Current Medications Medicamentos Actuales Medicamentos actuales Aktuelle Medikamente Lopende medicaties Médicaments en vigeur Médicaments en vigeur 目前药物 目前的藥物 Принимаемые препараты Obat Saat Ini Τρέχουσα Αγωγή Medicação atual اﻷدوية الحالية Güncel İlaçlar Bieżące leki Farmaci attuali Thuốc Hiện tại Současná medikace поточні препарати داروهای جاری dummy
1114 1109 Current Password Contraseña Actual Contraseña actual Aktuelles Passwort Geldig Paswoord Mot de passe en vigeur Mot de passe en vigeur 目前密码 目前的密碼 Текущий пароль Pasword Saat Ini Τρέχων Κωδικός Palavra chave atual كلمة السر الحالية Nuværende kodeord Güncel Şifre Bieżące hasło Password attuale Mật khẩu Hiện tại Aktuální heslo Поточний пароль رمز عبور جاری dummy
1115 1110 Current Patient Pågående patient Paciente Actual Paciente Actual Aktueller Patient Nu aanwezige patient Patient en cours 目前客户 目前患者 Текущий пациент Pasien Saat Ini Τρέχων Ασθενής Utente Corrente Atual do paciente المريض الحالي Nuværende patient Güncel Hasta Bieżący pacjent Paziente attuale Bệnh nhân Hiện tại Aktuální pacient Поточний пацієнт بیمار جاری dummy
1116 1111 Current Recreational Drugs Drogas no farmacológicas actuales Actuales drogas recreativas Aktuelle Freizeitdrogen Huidig recreatief drug gebruik Drogues de rue en usage 目前的娱乐性药物 目前的娛樂性藥物 Принимаемые рекреационные наркотики Obat Rekreasi Saat Ini Τρέχουσα χρήση εθιστικών ουσιών اﻷدوية الترويحية الحالية Halen kullandığı uyuşturucu ilaçlar Droghe ricreazionali attuali Hiện tại giải trí Thuốc Aktuální stav užívání rekreačních drog Поточні рекреаційні наркотики مواد مخدر تفریحی جاری dummy
1117 1112 Current some day smoker Actualmente fumador ocasional Actualmente fumador ocasional Aktuell Raucher gelegentlich Rook gedrag gedurende enkele dagen 目前有一天吸烟 目前某些每天吸煙者 В настоящее время курит не каждый день Perokok beberapa hari saat ini Περιστασιακός καπνιστής مدخن حالي لبعض الأيام Halen bazı günler sigara içer Fumatore saltuario attuale Hiện đang còn hút thuốc không thường xuyên Aktuálně příležitosný kuřák Палить не кожен день на даний час dummy
1118 1113 Currently Active För närvarande Aktiv Actualmente Activo Actualmente Activo Aktiv Nu actief En cours en ce moment For øyeblikket aktiv 目前活跃 當前活動 Текущая деятельность Sedang aktif Τρεχόντως Ενεργός Atualmente ativo Atualmente Ativo النشط حالياَ Nuværende aktiv Halen Aktif Attualmente attivo Đang Aktuálně aktivní Активний на даний час dummy
1119 1114 Currently Running dummy
1120 1115 Currently there are no facilities. Actualmente no hay clínicas No hay centros Aktuell keine Standorte vorhanden. Er zijn geen facilities aanwezig 目前没有任何设施。 目前沒有任何設施。 В настоящее время помощь не оказывается Saat ini tidak ada fasilitas. Τρεχόντως δεν υπάρχουν έδρες. لا توجد مراكز حالياً Halen hiç tesis yok. Attualmente non ci sono sedi. Hiện đang không có cơ sở. В даний час допомога не надається dummy
1121 1116 Cushing Syndrom Cushing Syndrom Síndrome de Cushing Síndrome de Cushing Cushing-Syndrom Cushing syndroom Syndrome de Cushing Syndrome de Cushing 柯兴综合征 庫欣症候群 Синдром Кушинга Sindrom Cushing Σύνδρομο Cushing Cushing Syndrome Síndrome de Cushing Síndrome de Cushing متلازمة كوشينغ Cushing Syndrom Cushing Sendromu Sindrome di Cushing Cushing Hội chứng синдром Кушинга dummy
1122 1117 Cushing Syndrome Cushings syndrom Síndrome de Cushing Síndrome de Cushing Cushing-Syndrom Cushing syndroom Syndrome de Cushing Syndrome de Cushing 柯兴综合征 庫欣症候群 болезнь Иценко-Кушинга Sindrom Cushing Σύνδρομο Cushing Síndrome de Cushing Síndrome de Cushing متلازمة كوشينغ Cushings syndrom Cushing Sendromu Sindrome di Cushing Cushing Hội chứng синдром Кушинга dummy
1123 1118 Custom Custom Costumbre A medida Angepasst Gewoonte Personalisé 风俗 風俗 Пользовательский Custom/Kebiasaan Προσαρμοσμένος/η/ο Costume Clínica عرف Custom Özel Personalizzato Tuỳ chỉnh Користувальницький dummy
1124 1119 Custom input? ¿Entrada cliente? ¿Entrada personalizada? Benutzerdefinierte eingabe? Gebruikers input? 自定义输入? 自定義的輸入? Пользовательский ввод? Masukan custom? Προσαρμοσμένη είσοδος; مدخل مخصص؟ Özel Giriş? Input personalizzato? Tuỳ chỉnh đầu vào? Користувальницький ввід? dummy
1125 1120 Custom Table Tabla Cliente Tabla personalizada Benutzerdefinierte Tabelle Gebruikers tabel 自定义表 自定義表 Пользовательская таблица Tabel Custom Προσαρμοσμένος Πίνακας جدول مخصص Özel Tablo Tabella personalizzazione Tuỳ chỉnh Bảng Користувальницька таблиця dummy
1126 1121 CVX Code Código CVX Código CVX CVX-Code CVX code CVX编码 CVX代碼 Код CVX Kode CVX Κωδικός CVX Aşı Kodu Codice CVX Mã CVX Код вакцинації (CVX) dummy
1127 1122 CVX Code Mapping Mapa de Código CVX Mapeo del código CVX CVX-Code Mapping CVX code mapping CVX编码绘图 CVX代碼繪圖 Отображение кода CVX Kode Pemetaan CVX Χαρτογράφηση Κωδικού CVX Aşu Kod Haritası Codice mappa CVX Ánh xạ Mã CVX Відображення коду вакцинації (CVX) dummy
1128 1123 CVX Immunization Vacunación CVX Vacunación CVX CVX-Impfung CVX Immunisatie Вакцинация CVX Εμβολιασμός CVX Immunizzazione CVX Chủng ngừa CVX CVX вакцинація dummy
1129 1124 Cycle Ciclo Ciclo Zyklus Cyclus 过期 週期 Цикл Siklus Κύκλος Ciclo دورة Siklus Cykl Ciclo Chu kỳ Цикл dummy
1130 1125 CYP CYP CYP CYP CYP CYP 色素 色素 Цитохром P450 CYP Έτη προστασίας ζευγαριού (ΕΠΖ) CYP CYP CYP CYP (Çocuklar ve Gençler) CYP Цитохром P450 dummy
1131 1126 CYP Factor CYP Factor Factor de CYP Factor de CYP CYP-Faktor CYP-factor 色素因子 色素因素 Фактор цитохрома P450 Faktor CYP Παράγοντας ΕΠΖ Fator CYP Fator CYP CYP Factor CYP faktörü ( Yıl başına konunan çift katsayısı) CYP tố Фактор цитохрому P450 dummy
1132 1127 CYP Report CYP Rapport Informe de CYP Informe de CYP CYP-Bericht CYP-verslag 色素报告 色素報告 Сообщение о цитохроме P450 Laporan CYP Αναφορά ΕΠΖ Relatório CYP CYP Relatório CYP Rapport CYP (Çocuklar ve Gençler) Raporu CYP Báo cáo Повідомлення про цитохром P450 dummy
1133 1128 Czech Checo Checo Tschechisch Tsechisch 捷克语 Чешский Ceko Τσεχικά Ceco Czech Чеська dummy
1134 1129 D D D D D D D D D D D D D ج D D D Дата dummy
1135 1130 D&C D & C D&C D&C D&C D&C D&C D&C 扩张宫颈及刮宫 子宮頸擴張與子宮內膜刮除術 Расширение и кюретаж D&C Φάρμακα και Καλλυντικά D&C D & C التوسيع و التجريف D & C D&C D & C Розширення та кюретаж dummy
1136 1131 D&E D & E D&E D&E D&E D&E D&E D&E 发展和é 擴張與排除 D&E D&E Παρουσίαση και Αξιολόγηση D&E D & E التوسيع و التفريغ D & E D&E D & E Дієта та фізичне навантаження dummy
1137 1132 D.O.B. D.O.B. F.Nacim. F.D.N. Geb GEB D.O.B. D.O.B. D.O.B. 出生日期 Дата рожд. D.O.B. Ημ. Γενν. D. Nasc. Data Nascimento تاريخ الولادة Fødselsdag Doğum Tarihi Data ur. D.di N. Ngày Sinh Datum narození Дата нар. تولد dummy
1138 1133 daily dagligen diariamente diariamente täglich dagelijks quotidien quotidien Daglig 每日 每天 ежедневно harian ημερησίως diariamente diária يومياَ Daglig günde codziennie Giornaliero hàng ngày denně щоденно روزانه dummy
1139 1134 Daily Record Registro Diario Registro Diario Tägliche Aufzeichnung Dagelijks vastleggen Relevé quotidien Relevé quotidien 日志 每日紀錄 Ежедневная запись Catatan Harian Ημερήσια καταγραφή Registo Diário سجل يومي Daglig optegnelse Günlük Kayıt Codzienne notatki registrazione giornaliera Bản ghi Hàng ngày Denní záznamy Щоденний запис رکورد روزانه dummy
1140 1135 Danish Danés Danés Dänisch Deens Danois Danois 丹麦语 丹麥語 Датский Denmark Δανέζικος Dinamarquês دانماركي dansk Danimarkaca duński Danese Tiếng/Người Đan Mạch Dánský Данська دانمارکی dummy
1141 1136 Data Alike is already in database, please change code and/or description Liknande data finns redan i databasen, ändra koden och / eller beskrivning Información parecida está ya en la base de datos, por favor cambie el código o la descripción Información parecida está ya en la base de datos, por favor cambie el código o la descripción Ähnliche Daten bereits in der Datenbank, bitte ändere Code und/oder Beschreibung Soortgelijke data zit al in databank, wijzig de code en/of omschrijving Données similaires sont déjà en base de données,veuillez change le code et/ou la description Données similaires sont déjà en base de données,veuillez change le code et/ou la description 数据一样,是已经在数据库中,请改变代码和/或描述 一樣的數據是已經在數據庫中,請更改代碼和/或描述 Подобные данные уже имеются в базе данных, измените код и/или описание Data serupa telah ada dalam database, silahkan ganti kode dan/atau deskripsi Tα δεδομένα είναι ήδη στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ αλλάξτε τον κωδικό και/ή την περιγραφή Dado semelhante já está no banco de dados, por código de alteração e / ou descrição Dados Alike já está no banco de dados, por código de alteração e / ou descrição معلموات مشابهة موجودة مسبقا. قم بتغيير المز و/أو الوصف Lignende data er allerede registreret. Skift kode eller beskrivelse Veritabanında benzeri veri önceden var, lütfen kod ve/veya tanımı değiştiriniz La stessa versione dei dati è già presente nel database, vi preghiamo di cambiare il codice e / o descrizione Dữ liệu tương tự đã có trong cơ sở dữ liệu, xin vui lòng thay đổi mã số và / hoặc mô tả Подібні дані вже є в базі даних, змініть код і / або опис dummy
1142 1137 Data Alike is already in database, please change constant name Liknande data finns redan i databasen, ändra koden och / eller beskrivning Información parecida está ya en la base de datos, por favor cambie el nombre de la constante Información parecida está ya en la base de datos, por favor cambie el nombre de la constante Ähnliche Daten bereits in der Datenbank, bitte ändere den Konstantennamen Soortgelijke data zit al in databank, verander de naam van de constante Données similaires sont déjà en base de données, veuillez changer le nom de la constante Données similaires sont déjà en base de données, veuillez changer le nom de la constante 数据一样,是已经在数据库中,请改变常量的名称 一樣的數據是已經在數據庫中,請更改常數名稱 Подобные данные уже имеются в базе данных, измените имя константы Data serupa telah ada dalam database, silahkan ganti nama tetap Tα δεδομένα είναι ήδη στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ αλλάξτε το όνομα της σταθεράς Dados Semelhantes já está em banco de dados, por favor mude npme Dados Alike já está no banco de dados, por favor mude o nome constante معلموات مشابهة موجودة مسبقا. قم بتغيير إسم الثابت Lignende data er allerede registreret. Skift navn på konstant Veritabanında benzeri veri önceden var, lütfen sabit ismini değiştiriniz La stessa versione dei dati è già presente nel database, vi preghiamo di cambiare la costante del nome Dữ liệu tương tự đã có trong cơ sở dữ liệu, hãy thay đổi tên liên tục Подібні дані вже є в базі даних, змініть ім\'я константи dummy
1143 1138 Data Cols Data Cols Datos Cols Datos Cols Daten-Spalten Gegevens Cols données Cols données Cols 数据列 資料列 Столб. данных Kolom Data Στήλες δεδομένων Dados Cols Dados Cols أعمدة البيانات Data kolonner Veri Sütunları Colonne dati Dữ liệu cột Стовп. даних ستون های داده ها dummy
1144 1139 Data Error Error de datos Error en los datos Daten-Fehler Fout in data 数据错误 Ошибка даты Kesalahan Data Σφάλμα δεδομένων خطأ في البيانات Veri Hatası Błąd danych Errore dati Lỗi Dữ liệu Помилка в даних خطا در داده ها dummy
1145 1140 Data Type Datattyp Tipo de datos Tipo de datos Datentyp Gegevenstype Type de données Type de données Data Type 数据类型 資料形式 Тип данных Jenis data Τύπος δεδομένων Tipos de Dados Tipo de dados نوع البيانات Datatype Veri Tipi Typ danych Tipo dati Loại Dữ liệu Тип даних نوع داده dummy
1146 1141 Database Databas Base de datos Base de datos Datenbank Databank Base de Données Base de Données Database 数据库 資料庫 База данных Database Βάση δεδομένων Base de Dados Banco de Dados قاعدة البيانات Database Veritabanı Baza danych Database Cơ sở dữ liệu База даних پایگاه داده ها dummy
1147 1142 Database is not installed. Base de datos sin instalar La base de datos no ha sido instalada Datenbank ist nicht installiert. Database is niet geinstalleerd Base de Données non installée Base de Données non installée 未安装数据库。 資料庫沒有儲存 База данных не установлена. Database tidak terinstal. Η βάση δεδομένων δεν είναι εγκατεστημένη. قاعدة المعلومات غير مثبتة Databasen er ikke installeret Veritabanı kurulu değil. Baza danych nie została zainstalowana. Database non installato. Cơ sở dữ liệu không được cài đặt. База даних не встановлена. پایگاه داده ها نصب نشده است. dummy
1148 1143 Database Patch Revisión bbdd Revisión bbdd Datenbank-Patch Database aanpassing Группа баз данных Διορθωτικό patch της Βάσης δεδομένων رقعة برمجية لقاعدة المعلومات Patch database Vá lỗi Cơ sở dữ liệu Виправлення бази даних پچ پایگاه داده dummy
1149 1144 Database Reporting Databasrapportering Información de la base de datos Información de la base de datos Datenbank-Berichtswesen Databank rapportage Rapports de la Base de données Rapports de la Base de données 数据库报告 資料庫報告 Сообщение базы данных Pelaporan Database Αναφορά βάσης δεδομένων Relatório da Base de Dados Banco de dados Relação تقرير قاعدة المعلومات Databaserapportering Veritabanı Raporlama Reporting database Việc báo cáo Cơ sở dữ liệu Звіти бази даних گزارش پایگاه داده ها dummy
1150 1145 Database upgrade finished. Actualización de base de datos completa Actualización de base de datos completa Datenbankaktualisierung beendet DB upgrade is beeindigd Mise à niveau Base de Données términée. Mise à niveau Base de Données términée. 数据库升级完成。 資料庫升級完成了 Обновление базы данных завершено. Upgrade database selesai. Η αναβάθμιση της βάσης δεδομένων ολοκληρώθηκε. Finalizada a atualização da Base de Dados تحيث قاعدة البيانات تم Opgradering af database er afsluttet Veritabanı yükseltilmesi bitti. Zakończono upgrade bazy danych. Aggiornamento database concluso. Đã hoàn thành nâng cấp cơ sở dữ liệu. Оновлення бази даних завершено. ارتقاء پایگاه داده ها به پایان رسید. dummy
1151 1146 DataCols must be a number between 1 and 999 Datacols måste ha ett nummer mellan 1 och 999 DataCols debe ser un número entre 1 y 999 DataCols debe ser un número entre 1 y 999 Datenspalten muss zwischen 1 und 999 liegen Data kolommen moeten nummer hebben tussen 1 en 999 DataCols doit être un nombre entre 1 et 999 DataCols doit être un nombre entre 1 et 999 数据列必须是一个数字1和999之间 資料列必須是從1到999之間的數字 Столбцы данных должны быть числом между 1 и 999 Kolom Data harus berupa nomor antara 1 dan 999 Τα Δεδομένα Στηλών πρέπει να είναι αριθμός μεταξύ 1 και 999 DataCols deve ser um número entre 1 e 999 DataCols deve ser um número entre 1 e 999 أعمدة البيانات يجب أن يكون رقم بين 1 و 999 Datacols måste ha ett nummer mellan 1 och 999 VeriSütunları 1 ile 999 arasında bir sayı olmak zorunda Il numero di colonne deve essere da 1 a 999 DataCols phải là một số giữa 1 và 999 Стовпці даних повинні бути числом між 1 і 999 dummy
1152 1147 Date Datum Fecha Fecha Datum Datum Date Date Dato 日期 日期 Дата Tanggal Ημερομηνία Data Data التاريخ Dato Tarih Data Data Ngày Дата تاریخ dummy
1153 1148 DATE DATUM FECHA FECHA DATUM DATUM DATE DATE 日期 日期 ДАТА TANGGAL ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ DATA DATA التاريخ dato TARİH DATA DATA NGÀY ДАТА تاریخ dummy
1154 1149 Date & Time Administered dummy
1155 1150 Date Administered Administreringsdatum Fecha adminstrada Fecha administrada Datum der Verabreichung Geadministreerde datum Date d\'administration Date d\'administration 迄今为止直辖 入院日期 Управление датой Tanggal Diperintah Ημερομ. χορήγησης Data Administrou Data Administrado تاريخ البدء Administreringsdato Uygulama Tarihi Data amministrato Ngày được quản lý Призначена дата تاریخ تجویز dummy
1156 1151 Date and time of sample collection Fecha y hora de coleccion de muestra Fecha y hora de coleccion de muestra Datum und Uhrzeit der Probeentnahme Datum en tijd van afname sampel Date et heure du prélèvement Date et heure du prélèvement 样品采集的日期和时间 樣本收集的日期與時間 Дата и время взятия образца Tanggal dan waktu pengumpulan sampel Ημερομ. και ώρα συλλογής δείγματος تاريخ و وقت جمع العينة Prøvedato og tid Örneğin alındığı tarih ve zaman Data e ora della raccolta dei campioni Ngày và giờ của lần lấy mẫu Дата і час взяття зразка تاریخ و زمان جمع آوری نمونه dummy
1157 1152 Date and time of this observation Fecha y hora de esta observación Fecha y hora de esta observación Datum und Uhrzeit dieser Beobachtung Datum en tijd van deze waarneming 这个观察的日期和时间 Дата и время этого исследования Tanggal dan waktu pengamatan ini Ημερομ. και ώρα αυτής της παρατήρησης تاريخ و وقت هذه الملاحظة Data e ora di questa osservazione Ngày và giờ của lần quan sát này Дата і час цього спостереження تاریخ و زمان این مشاهده dummy
1158 1153 Date and time that the sample was collected Fecha y hora cuando la muestra fue colectada Fecha y hora cuando la muestra fue colectada Datum und Uhrzeit der Probeentnahme Datum en tijd dat sampel is verzameld Date et heure auxquelles le prélèvement a été recueilli Date et heure auxquelles le prélèvement a été recueilli 样品采集的日期和时间 樣本被收集的日期與時間 Дата и время, когда биообразец был собран Tanggal dan waktu sampel diambil Ημερομ. και ώρα που συνελέγη το δείγμα التاريخ والوقت الذي جمعت فيه العينة Prøvedato og tid Örneğin alındığı tarih ve zaman Data e ora in cui il campione è stato raccolto Ngày và giờ mà mẫu được lấy Дата і час, коли біовзірець був зібраний تاریخ و زمانی که نمونه جمع آوری شد dummy
1159 1154 Date Cannot be greater than Today La fecha no puede ser mayor a la de hoy La fecha no puede ser mayor a la de hoy Datum kann nicht größer als \"heute\" sein Datum kan niet voorbij vandaag liggen Date ne peut être supérieure à Aujourd\'hui Date ne peut être supérieure à Aujourd\'hui 日期不能比今天更大 日期不能大於今天 Дата не может быть больше сегодняшней Tanggal tidak boleh lebih dari hari ini Η ημερομ. δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από Σήμερα التاريخ لا يمكن ان يتجاوز تاريخ اليوم Dato kan ikke være senere end i dag Tarih bugünden büyük olamaz La data non può essere maggiore di Oggi Ngày không được lớn hơn Hôm nay Дата не може бути дальшою ніж сьогоднішня dummy
1160 1155 Date contraceptive services initially provided Datum då preventivmeddel insattes för första gången Fecha en que fueron provistos inicialmente los servicios anticonceptivos Fecha en que fueron provistos inicialmente los servicios anticonceptivos Aanvankelijke begindatum anticonceptie Date de services de contraception initialement prévu Date de services de contraception initialement prévu 迄今为止最初提供避孕服务 最初提供的避孕服務日期 Дата первоначально предоставленной услуги по контрацепции Tanggal layanan kontrasepsi yang diberikan pada awalnya Αρχική Ημερομ. παροχής αντισυλληπτ. υπηρεσιών Dada de Serviços anticoncepcionais inicialmente contanto Data de serviços contraceptivos inicialmente previsto تاريخ تقديم خدمة منع الحمل ﻷول بداية Datum då preventivmeddel insattes för första gången Doğum kontrol hizmetlerinin ilk defa sağlandığı tarih Data delle prestazioni contraccettive fornite inizialmente Ngày các dịch vụ tránh thai được bắt đầu cung cấp. Дата спочатку наданої послуги по контрацепції dummy
1161 1156 Date Created Fecha Creacion Fecha de creación Erstellungsdatum Datum van aanmaken Date de création Date de création 创建日期 被創造的日期 Дата создания Tanggal Dibuat Ημερομ. δημιουγίας تاريخ اﻹضافة Dato oprettet Oluşturulduğu Tarih Data utworzenia Data creazione Ngày Tạo Дата створення تاریخ ایجاد dummy
1162 1157 Date Deceased Fecha Defunción Fecha del fallecimiento Datum Verstorben Datum overlijden Date de décès Date de décès 最新的死者 死亡的日期 Дата смерти Tanggal Meninggal Ημερομ. θανάτου Data do Óbito تاريخ الوفاة Dødsdato Ölüm Tarihi Data decesso Ngày Qua đời Дата смерті تاریخ فوت dummy
1163 1158 Date Destroyed Förstörd datum Fecha destruída Fecha de destrucción Datum zerstört Datum vernietigd Date de déstruction Date de déstruction Dato Ødelagt 日期毁坏 被毀壞的日期 Дата уничтожения Tanggal Hancur Ημερομ. καταστροφής Destruído em Data Destroyed تاريخ اﻹتلاف Ødelæggelsesdato Tarih Kaldırıldı Data zniszczenia Data distrutta Ngày Hủy Дата знищення تاریخ تخریب dummy
1164 1159 Date Display Format Date Display Format Formato visualización de fecha Formato de muestra de fecha Datumsanzeige-Format Format voor datum invoer Format d\'affichage des dates Format d\'affichage des dates Dato Vis Format 日期显示格式 日期顯示格式 Отображаемый формат даты Format Tampilan Tanggal Τρόπος εμφάνισης ημερομηνίας Formato da Data Formato Data طريقة عرض التاريخ Vis datoformat Tarih Görüntülenme Biçimi Formato di visione della data Định dạng Hiển thị Ngày Формат відображення дати dummy
1165 1160 Date format for "appointment end" is not valid Datumformat för \"mötet slutar\" är inte giltigt Formato fecha para última cita no es válido Formato fecha para última cita no es válido Datumsformat für \"Termin Ende\" ungültig Datum voor \"einde afspraak\" is niet geldig Format de la date de \"fin de rendez-vous\" n\'est pas valide Format de la date de \"fin de rendez-vous\" n\'est pas valide 日期格式为“任命结束”是无效的 “預約結束”的日期格式無效 Формат даты для \"Окончание приема\" не допустим Format tanggal untuk \"akhir janji-temu\" tidak valid Ο τύπος ημερομ. για “τέλος ραντεβού” δεν είναι έγκυρος Formato de data para \"fim de compomisso\" não é válido Formato de data para \"\"end nomeação \"\" não é válido طريقة عرض التاريخ ل \"نهاية الموعد\" غير صالحة Datoformat for \"aftale slut\" er ikke gyldig \"randevu sonu\" için tarih formatı geçerli değil Il formato della data per \"fine appuntamento\" non è valido \"Kết thúc cuộc hẹn\" có định dạng ngày không hợp lệ Формат дати для \"Закінчення прийому\" не допустимий dummy
1166 1161 Date format for "appointment start" is not valid Datumformat för \"mötet startat \"är inte giltig Formato fecha para inicio de cita no es válido Formato fecha para primera cita no es válido Datumsformat für \"Termin Start\" ungültig Datum van begin afspraak is niet geldig Format de la date de \"début du rendez-\" n\'est pas valide Format de la date de \"début du rendez-\" n\'est pas valide 日期格式为“任命开始”是无效的 “預約開始”的日期格式無效 Формат даты для \"Начало приема\" не допустим Format tanggal untuk \"mulai janji-temu\" tidak valid Ο τύπος ημερομ. για “έναρξη ραντεβού” δεν είναι έγκυρος Formato de data para \"início de compomisso\" não é válido Formato de data para \"\"start nomeação \"\" não é válido طريقة عرض التاريخ ل \"بداية الموعد\" غير صالحة Datoformat for \"aftale start\" er ikke gyldig \"randevu başlangıcı\" için tarih formatı geçerli değil Il formato della data per \"inizio appuntamento\" non è valido \"Bắt đầu cuộc hẹn\" có định dạng ngày không hợp lệ Формат дати для \"Початок прийому\" не допустимий dummy
1167 1162 Date format for "Next Appointment" is not valid Datumformat för \"Nästa Möte\" är inte giltig Formato fecha en \'Próxima Cita\' no es válido Formato fecha para \'Próxima Cita\' no es válida Datumsformat für \"nächster Termin\" ungültig Datum format voor \"volgende afspraak is niet geldig Format de date pour \"Prochain rendez-vous\" n\'est pas valide Format de date pour \"Prochain rendez-vous\" n\'est pas valide 日期格式“下一个约会”是无效的 “下次預約”的日期格式無效 Формат даты для \"Следующий прием\" не допустим Format tanggal untuk \"Janji-Temu Berikutnya\" tidak valid Ο τύπος ημερομ. για “επόμενο ραντεβού” δεν είναι έγκυρος Formato de data para \"Próximo compomisso\" não é válido Formato de data para \"\"próximo compromisso \"\" não é válido طريقة عرض التاريخ ل \" الموعد القادم\" غير صالحة Datoformat for \"næste aftale\" er ikke gyldig \"Sonraki Randevu\" için tarih formatı geçerli değil Il formato per \"Prossimo Appuntamento\" non è valido \"Cuộc hẹn Tiếp theo\" có định dạng ngày không hợp lệ Формат дати для \"Наступний прийом\" не допустимий dummy
1168 1163 Date format for "not seen since" is not valid Datumformat för \"sista besök\" är inte giltig Formato fecha en \'no visto desde\' no es válido Formato fecha para \'no visto desde\' no es válido Datumsformat für \"nicht gesehen seit\" ungültig Datum voor \"niet gezien sinds\" is ongeldig Format de la date de \"jamais vu depuis\" n\'est pas valide Format de la date de \"jamais vu depuis\" n\'est pas valide 日期格式“以来从未见过的”无效 “沒有看到自從”的日期格式無效 Формат даты для \"не видел с\" не допустим Format tanggal untuk \"tidak terlihat sejak\" tidak valid Ο τύπος ημερομ. για “μη εκτιμηθείς από” δεν είναι έγκυρος Formato de data para \"não visto desde então\" não é válido Formato de data para \"\"não visto desde \"\" não é válido طريقة عرض التاريخ ل \"لم يًشاهد سابقا\" غير صالحة Datoformat for \"ikke set siden\" er ikke gyldig \"den beri görülmedi\" için tarih formatı geçerli değil Il formato per \"non visto dal\" non è valido \"Chưa từng thấy từ\" có định dạng ngày không hợp lệ Формат дати для \"не бачив з\" не допустимий dummy
1169 1164 Date format for "seen since" is not valid Datumformat för \"sista besök\" är inte giltig Formato fecha en \'visto en\' no es válido Formato fecha para \'visto desde\' no es válido Datumsformat für \"gesehen seit\" ungültig Datum voor \"geziens sinds\" is niet geldig Format de date pour \"vu depuis\" n\'est pas valide Format de date pour \"vu depuis\" n\'est pas valide 日期格式“以来”是无效的 “看到自從”的日期格式無效 Формат даты для \"с тех пор видел\" не допустим Format tanggal untuk \"terlihat sejak\" tidak valid Ο τύπος ημερομ. για “εκτιμηθείς από” δεν είναι έγκυρος Formato de data para \"visto desde então\" não é válido Formato de data para \"\"visita uma vez que \"\" não é válido طريقة عرض التاريخ ل \"شوهد سابقا\" غير صالحة Datoformat for \"seneste aftale\" er ikke gyldig \"den beri görülmedi\" için tarih formatı geçerli değil Il formato per \"visto dal\" non è valido \"Đã thấy từ\" có định dạng ngày không hợp lệ Формат дати для \"з тих пір бачив\" не допустимий dummy
1170 1165 Date Immunization Information Statements Given Datum för vaccinationsinformation Comunicados de fechas de vacunación entregados Comunicados de fechas de vacunación entregados Info verstrekking vaccinatie Date de vaccination des déclarations de l\'information tenu Date de vaccination des déclarations de l\'information tenu 日期免疫信息陈述 日期免疫資訊報表給定 Предоставленные информационные заявки о дате проведения вакцинации Statemen Informasi Tanggal Imunisasi yang Diberikan Δόθηκαν Πληροφορίες για Ημερομ. Εμβολιασμού Date Immunisation Information Statements Given Date Declarações de Informação de Imunização Dadas Demonstrações Data de Vacinação informações fornecidas تاريخ المعلومات الخاصة باللقاحات Datum för vaccinationsinformation Bağışıklama Tabloları Bilgisinin Verildiği Tarih Data di immunizzazione dichiarazioni e informazioni fornite Ngày Chủng Ngừa Thông tin Báo cáo Với Надані інформаційні заявки про дату проведення вакцинації dummy
1171 1166 Date is missing for code Datum saknas för kod Falta fecha para código Falta fecha para código Datum für Code fehlt Dag voor deze code is niet ingevuld Manque la Date pour le code Manque la Date pour le code 日期代码遗失 提供給代碼的日期遺失了 Дата для кода пропущена Tanggal tersebut tidak ada untuk kode Η ημερομ. για τον κωδικό λείπει Data está perdendo para código Data está faltando para o código غياب تاريخ الرمز Koden mangler dato kod için tarih eksik Data mancante per il codice Thiếu ngày cho mã số Дата для коду пропущена dummy
1172 1167 Date Master Criteria Criterio maestro de fecha Criterio maestro de fecha Datum Haupt Kriterium Datum Master criteria Date de Critère principal Date de Critère principal 日期大师标准 日期主要標準 Основной критерий даты Kriteria Tanggal معايير التاريخ الرئيسية Criteri master date Tiêu chuẩn Ngày Chủ đạo Основний критерій дати dummy
1173 1168 Date of bank deposit yyyy-mm-dd Datum för bankinsättning åååå-mm-dd Fecha ingreso en banco aaaa-mm-dd Fecha ingreso en banco aaaa-mm-dd Datum der Bankeinzahlung jjjj-mm-tt Datum bankdeposito jjjj-mm-dd Date de dépôt bancaire aaaa-mm-jj Date de dépôt bancaire aaaa-mm-jj Dato for bank innskudd åååå-mm-dd 银行存款日期年-月-日 銀行存款日期年年年年/月月/日日 Дата банковского взноса yyyy-mm-dd Tanggal deposito bank yyyy-mm-dd Ημερομ. τραπεζικής κατάθεσης εεεε-μμ-ηη Data do depósito bancário aaaa-mm-dd Data de depósito bancário aaaa-mm-dd تاريخ الإيداع المصرفي سنة-شهر-يوم Dato for bankindbetaling åååå-mm-dd Banka hesap tarihi yyyy-aa-gg Data del deposito bancario aaaa-mm-gg Ngày gửi tiền vào ngân hàng năm-tháng-ngày Дата банківського внеску рррр-мм-дд dummy
1174 1169 Date of Billing Fecha de factura Fecha de factura Datum der Rechnungsstellung Datum rekening verstuurd Дата платежа Ημερομ. χρέωσης تاريخ الفاتورة Data di fatturazione Ngày Lập hóa đơn Дата рахунку تاریخ صورتحساب dummy
1175 1170 Date of Birth Födelsedatum F.Nacim. F.Nacim. Geburtsdatum Geboortedatum Date de naissance Date de naissance 出生日期 生日 Дата рождения Tanggal Lahir Ημερομ. Γέννησης Data de Nascimento Data de Nascimento تاريخ الولادة Fødselsdag Doğum Tarihi Data di Nascita Ngày Sinh Дата народження تاریخ تولد dummy
1176 1171 Date of birth Födelsedatum F.Nacim. F.Nacim. Geburtsdatum Geboortedatum Date de naissance Date de naissance 出生日期 生日 Дата рождения Tanggal lahir Ημερομ. γέννησης Data de nascimento Data de nascimento تاريخ الولادة Fødselsdag Doğum tarihi Data di nascita Ngày sinh Дата народження تاریخ تولد dummy
1177 1172 Date Of Birth F.Nacim. F.Nacim. Geburtsdatum Geboorte datum Date de naissance Date de naissance 出生日期 生日 Дата рождения Tanggal Lahir Ημερομ. Γέννησης تاريخ الميلاد Fødselsdag Doğum Tarihi Data DI Nascita Ngày sinh Дата народження تاریخ تولد dummy
1178 1173 Date of Entry Fecha de entrada Fecha de entrada Datum der Eintragung Datum invoer Дата ввода Ημερομ. καταχώρησης تاريخ الدخول Data di immissione Ngày của Đầu mục Дата поступлення تاریخ ورود dummy
1179 1174 Date of Injury Datum för skada Fecha de la lesión Fecha de la lesión Unfallzeitpunkt Datum van letsel Date de l\'accident Date de l\'accident Dato Når Skaden Intraff 外伤日期 受傷日期 Дата травмы Tanggal Cedera Ημερομ. Κάκωσης Data da lesão Data de Lesão تاريخ الأذية Dato for skade Yaralanma tarihi Data della Lesione Ngày Bị thương tích Дата травми تاریخ آسیب دیدگی dummy
1180 1175 Date of payment yyyy-mm-dd Datum för betalning åååå-mm-dd Fecha de pago aaaa-mm-dd Fecha de pago aaaa-mm-dd Datum der Bezahlung jjjj-mm-tt Datum van betaling jjjj-mm-dd Date de paiement aaaa-mm-jj Date de paiement aaaa-mm-jj Betalings dato åååå-mm-dd 付款日期年-月-日 付款日期年年年年/月月/日日 Дата оплаты yyyy-mm-dd Tanggal pembayaran yyyy-mm-dd Ημερομ. πληρωμής εεεε-μμ-ηη Data do Pagamento aaaa-mm-dd Data de pagamento aaaa-mm-dd تاريخ الدفع سنة-شهر-يوم Dato for betaling åååå-mm-dd Ödeme tarihi yyyy-aa-gg Data del pagamento aaaa-mm-gg Ngày thanh toán năm-tháng-ngày Дата оплати рррр-мм-дд dummy
1181 1176 Date of referral Remissdatum Fecha de derivación Fecha de derivación Datum der Überweisung Datum van verwijzing Date de saisine Date de saisine 转介日期 推舉日期 Дата направления Tanggal rujukan Ημερομ. παραπομπής Data de Indicação Data de envio تاريخ الإحالة Henvisningsdato Sevk tarihi Data della consultazione Ngày giới thiệu Дата направлення تاریخ ارجاع dummy
1182 1177 Date of reply Svarsdatum Fecha de la respuesta Fecha de la respuesta Datum der Antwort Datum van antwoord Date de réponse Date de réponse 答辩日期 回復日期 Дата ответа Tanggal balasan Ημερομ. απάντησης Data de resposta Data da Resposta تاريخ الرد Svardato Cevap tarihi Data della replica Ngày trả lời Дата відповіді تاریخ پاسخ dummy
1183 1178 Date of Report dummy
1184 1179 Date of Service Fecha De Servicio Fecha De Servicio Datum der Dienstleistung Datum dienstverlening Дата оказания помощи Ημερομ. παροχής της υπηρεσίας تاريخ الخدمة Data della prestazione Ngày Dịch vụ Дата послуги تاریخ خدمات dummy
1185 1180 Date Of Service Datum för tjänst Fecha de servicio Fecha de servicio Datum der Dienstleistung Datum dienstverlening Date du service Date du service Service Dato 送达日期 服務日期 Дата услуги Tanggal Pelayanan Ημερομ. παροχής της υπηρεσίας Data De Serviço Data do Serviço تاريخ الخدمة Dato for service Servis tarihi Data della prestazione Ngày Dịch vụ Дата послуги تاریخ خدمات dummy
1186 1181 Date of Service = Today Fecha de servicio = hoy Fecha de servicio = hoy Datum der Dienstleistung = Heute Datum van Service = vandaag Date du service = Aujourd\'hui Date du service = Aujourd\'hui 服务日期=今天 服務日期是今天 Дата услуги = сегодня Tanggal Pelayanan = Hari Ini Ημερομ. παροχής της υπηρεσίας = Σήμερα تاريخ الخدمة = اليوم Dato for service = I dag Servis Tarihi = Bugün Data della Prestazione = Oggi Ngày Dịch vụ = Hôm nay Дата послуги = сьогодні تاریخ خدمات = امروز dummy
1187 1182 Date of service mm/dd/yyyy Datum för tjänst MM / DD / ÅÅÅÅ Fecha de servicio mm/dd/aaaa Fecha de servicio mm/dd/aaaa Datum der Dienstleistung mm/tt/jjjj Datum dienstverlening mm/dd/jjjj Date du service mm/jj/aaaa Date du service mm/jj/aaaa Service dato mm/dd/åååå 服务日期月-日-年 服務日期月月/日日/年年年年 Дата услуги мм/дд/гггг Tanggal layanan mm / dd / yyyy Ημερομ. παροχής της υπηρεσίας μμ-ηη-εεεε Data de serviço mm-dd-aaaa Data de milímetro de serviço / dd / aaaa تاريخ الخدمة سنة-شهر-يوم Dato for service MM / DD / ÅÅÅÅ Servis tarihi aa/gg/yyyy Data della prestazione mm/gg/aaaa Ngày dịch vụ tháng/ngày/năm Дата послуги мм / дд / рррр dummy
1188 1183 Date of Service: Datum för tjänst: Fecha de Servicio: Fecha de Servicio: Datum der Dienstleistung: Datum van dienstverlening Date du service: Date du service: Service Dato: 服务日期: 服務日期: Дата услуги: Tanggal Pelayanan: Ημερομ. παροχής της υπηρεσίας: Data de Serviço Data do Serviço: تاريخ الخدمة Dato for service Servis Tarihi: Data della Prestazione: Ngày Dịch vụ: Дата послуги: تاریخ خدمت: dummy
1189 1184 Date Of Signature Fecha de firma Fecha de firma Datum der Unterschrift Datum van handtekening Date de signature Date de signature 签字日期 簽名日期 Дата подписания Tanggal Penandatanganan Ημερομ. Υπογραφής Data De Assinatura Data de Assinatura تاريخ التوقيع Underskriftsdato İmza tarihi Data Della Firma Ngày Ký Дата підписання تاریخ امضاء dummy
1190 1185 Date of Status Change dummy
1191 1186 Date of this order Fecha de esta orden Fecha de esta orden Datum dieser Bestellung Datum van deze bestelling Date de cette commande Date de cette commande 这个命令的日期 這個醫囑的日期 Дата этого назначения Tanggal pemesanan ini Ημερομ, αυτής της εντολής تاريخ هذا اﻷمر Ordredato Bu siparişin tarihi Data di questo ordine Ngày của đơn hàng này Дата цього призначення تاریخ این دستور dummy
1192 1187 Date of this report Fecha de este reporte Fecha de este reporte Datum dieses Berichts Datum van dit rapport Date du présent rapport Date du présent rapport 这份报告的日期 這個報告的日期 Дата этого отчета Tanggal laporan ini Ημερομ. αυτής της αναφοράς تاريخ هذا التقرير Rapportdato Bu raporun tarihi Data di questo rapporto Ngày của báo cáo này Дата цього звіту تاریخ این گزارش dummy
1193 1188 Date of VIS Statement Ej tilldelad Fecha de la Declaración de VIS Fecha de la Declaración de VIS Datum VIS verklaring Date de déclaration VIS Date de déclaration VIS 可见声明日期 可見聲明的日期 Дата заявки по видимому набору информации Tanggal Pernyataan VIS Ημερομ. Έκδοσης Πληροφοριών Εμβολίων Data de Declaração de VIS Data de VIS Statement تاريخ عبارة الزيارة Ej tilldelad Aşı Bilgi Beyanı tarihi Data dichiarazione VIS Ngày Tuyên bố VIS Дата заявки по видимому набору інформації dummy
1194 1189 Date Ordered Fecha en que se ordenó Fecha en que se ordenó Bestelldatum Besteldatum Date de commande Date de commande 日期排列 訂購的日期 Назначение даты Tanggal Diperintah Ημερομ. Εντολής تاريخ اﻷمر Ordredato Sipariş tarihi Data ordinata Ngày Đặt hàng Призначена дати تاریخ سفارش dummy
1195 1190 Date selector Seleccionador de fecha Seleccionador de fecha Datumsauswahl Datum kiezer Sélecteur de Date Sélecteur de Date 日期选择 日期選擇器 Селектор даты Pemilih tanggal Σύστημα Επιλογής ημερομηνίας مختار التاريخ Datovælger Tarih Seçici Selettore data Bộ chọn ngày селектор дати انتخاب تاریخ dummy
1196 1191 Date Sent Fecha Envio Fecha del envío Datum der Übermittlung Datum verzending Date d\'envoi Date d\'envoi 发送日期 發送的日期 Дата отправки Tanggal Terkirim Ημερομ. αποστολής تاريخ اﻹرسال Afsendelsesdato Gönderildiği Tarih Data Invio Ngày Gửi Дата відправлення تاریخ ارسال dummy
1197 1192 Date The Message Was Sent Fecha del mensaje enviado Fecha en la que el mensaje fue enviado Datum an der die Nachricht versendet wurde. Datum dat bericht verstuurd werd 消息被发送的日期 Дата сообщения была отправлена Tanggal Terkirimnya Pesan Ημερομ. Αποστολής Μηνύματος تاريخ إرسال الرسالة Data del messaggio inviato Ngày đã Gửi TIn nhắn Дата коли повідомлення було вислане تاریخ ارسال پیام dummy
1198 1193 Date values Cannot be Blank. La fecha no puede estar en blanco La fecha no puede estar en blanco Datum darf nicht leer sein. Datum waarden kunnen niet blanco zijn La date ne peut être vide. La date ne peut être vide. 日期值不能为空。 日期價值不可能是空白的。 Значение даты не может быть пустым. Nilai tanggal Tidak boleh Kosong Οι τιμές Ημερομηνίας δεν μπορεί να είναι κενές. قيمة التاريخ لا يمكن ان تكون فارغة Datofelter kan ikke være tomme Tarih değerleri boş bırakılamaz Il valore della data non può essere in bianco Không thể để trống giá trị ngày. Значення дати не може бути порожнім. تاریخ نمی تواند خالی. dummy
1199 1194 Date/Appt Fecha/Cita Fecha/Cita Datum/Appt Datum/Bez. Date/Appt Date/Appt 日期/ APPT 可見聲明日期 Дата/назн. Tanggal/Janji-Temu Ημερομ./Ραντεβού Data/Appt Data / Appt التاريخ/الموعد Dato / aftale Rand/ Tarih Data/Appt Ngày / Hẹn Дата / призн. تاریخ/قرار ملاقات dummy
1200 1195 Date/Notes Datum/anteckningar Fecha/Notas Fecha/Notas Datum/Bemerkung Datum/Notitie Date/Notes Date/Notes 日期/备注 日期或附註 Дата/записи Tanggal/Catatan Ημερομ./Σημειώσεις Data/Notas Data do Exame / Comentários التاريخ/الملاحظات Dato / Noter Notlar/Tarih Data/Note Ngày / Ghi chú Дата / запису تاریخ/یادداشت ها dummy
1201 1196 Date/Notes of Last Datum / Anteckningar, senast Fecha/Notas de Último Fecha/Notas de Último Datum/letzte Bemerkung Datum/Notitie van laatste Date/Notes de dernière Date/Notes de dernière 最后日期/债券 日期或最後的附註 Последняя дата или записи Tanggal / Catatan dari Terakhir Ημερομ./Πρόσφατες Σημειώσεις Data/Ùltimas Notas Data / Notas de Última تاريخ/ملاحظات اﻵخر Seneste dato/noter Son Notlar/ Tarih Data/Ultime note Ngày / Ghi chú của cuối Остання дата або записи dummy
1202 1197 Date/Time Fecha/Hora Fecha/Hora Datum/Zeit Datum/Tijd Date/Heure Date/Heure 日期/时间 日期或時間 Дата/время Tanggal/Waktu Ημερομ./Ώρα التاريخ/الوقت Dato / tid Tarih/Saat Data/Ora Ngày / Giờ Дата / час dummy
1203 1198 Date: Datum: Fecha: Fecha: Datum: Datum: Date: Date: Dato: 日期: 日期: Дата: Tanggal: Ημερομηνία: Data: Data: التاريخ Dato: Tarih: Data: Ngày: Дата: تاریخ: dummy
1204 1199 Dated Message Log Registro mensaje fechado Registro de mensajes con sus fechas Datiertes Nachrichtenprotokoll Gedateerde berichten log 过时的消息日志 Устаревший журнал сообщений Tanggal Log Pesan Αρχείο καταγραφής ημερομ. των μηνυμάτων سجل الرسائل المؤرخ Data messaggio di log Bản ghi Tin nhắn có Ngày датовані повідомлення журналу فهرست مورخ رویداد پیام ها dummy
1205 1200 day dag dia dia Tag dag jour jour 天 天 день hari Ημέρα dia dia يوم Dag gün giorno ngày день روز dummy
1206 1201 Day Dag Día Día Tag Dag Jour Jour Dag 天 天 День Hari Ημέρα Dia Dia اليوم Dag Gün Giorno दिन Ngày День روزانه dummy
1207 1202 Day View Överblick dag Vista de día Vista de día Tagesansicht Dagoverzicht Vue quotidienne Vue quotidienne Dags oversikt 日视图 日視圖 Обзор за день Lihat Hari Προβολή Ημέρας Dia Ver dia طريقة عرض اليوم dagsoversigt Gün Görünümü Vista giorno Xem theo ngày Огляд за день نمای روزانه dummy
1208 1203 Day(s) Dag (ar) Día(s) Día(s) Tag(e) Dag(en) Jour(s) Jour(s) Dag(er) 天(S) 幾天 дней Hari Ημέρα(ες) Dia(s) Dia(s) اليوم (الأيامٍ)ء Dag(e) Gün Giorno(i) Ngày Днів روز(ها) dummy
1209 1204 Day(s) M-F Dag (ar) M-F Día(s) L-V Día(s) L-V Werktag(e) Dag(en) Ma - Vr Jour(s) M-F Jour(s) M-F Dag(er) M-F 天(S)M - F 天(S)M - F Дни Пн-Пт Hari S-J Ημέρα(ες) Α-Θ Dias úteis Dia (s) M-F اﻷيام (من السبت إلى اﻷربعاء) Dag(e) man-fre Gün(ler)Pt-Cu Giorno(i) M-F Ngày M-F Дні Пн-Пт dummy
1210 1205 days dagar días días Tage dagen jours jours dager 天 幾天 дни bulan Ημέρες dias dias الأيام Dage günler giorni दिन ngày дні روز dummy
1211 1206 Days Dagar Días Días Tage Dagen Jours Jours Dager 天 幾天 Дни Bulan Ημέρες Days Dias الأيام Dage Günler Giorni दिन Ngày Дні روزها dummy
1212 1207 days ago días pasados días pasados Tagen dagen geleden jours avant jours avant 日前 幾天以前 дней назад beberapa hari yang lalu ημέρες πριν dias atrás يوما مضى dage siden gün önce. giorni fa ngày trước днів тому روزهای قبل dummy
1213 1208 Days and Games Missed Dagar och spel Missade Dïas y juegos perdidos Dïas y juegos perdidos Dagen en spelen gemist Jours et Jeux manqués Jours et Jeux manqués 天及投篮游戏 錯過的幾天和比賽 Дни и проекты пропущены Bulan dan Permainan yang Terlewat Χαμένες ημέρες και παιχνίδια Dias e Jogos Perderam Dias e Jogos Missed ايما والعابا فوتت Dagar och spel Missade Kaçırılmış Günler ve Oyunlar Giorni e giochi senza risposta Bỏ lỡ Ngày và Trò chơi Дні і проекти пропущені روزها و بازی های از دست رفته dummy
1214 1209 Days From Last Encounter Dagar från förra mötet Días Desde la Última Visita Días Desde la Última Visita Tage seit letztem Fall Dagen vanaf laatste contact Jours depuis dernière Rencontre Jours depuis dernière Rencontre 最后治疗天 最後遭遇天 Дней от последнего обращения Hari Dari Encounter Terakhir Ημέρες από την τελευταία επίσκεψη Dias De Último Encontro Dias da última Consulta عدد اﻷيام من اخر مراجعة dage siden sidste aftale Son Görüşmeden Sonra Geçen Gün Giorni dall\'ultimo incontro Ngày từ lần khám trước Днів від останнього звернення dummy
1215 1210 Days Missed Dias faltados Dias faltados Tage versäumt Gemiste dagen jours manqués jours manqués 天漏 錯過的幾天 Пропущенные дни Hari yang Terlewat Ημέρες που απωλέσθηκαν اﻷيام المفوتة Kaçırılan Günler Giorni mancanti Ngày bị bỏ lỡ пропущені дні روزهای از دست رفته dummy
1216 1211 Days per Column: Dagar per Kolumn: Días por columna Días por columna Tage pro Spalte Dagen per kolom: Jours par colonne: Jours par colonne: Dager per Kolonne: 每列的日子: 幾天每個專欄: Дней в столбце: Hari per Kolom: Ημέρες ανά Στήλη: Dias por Colunas Dias em cada coluna: عدد اﻷيام في العمود dage per kolonne Sütun başı Günler Giorni per colonna: प्रति दिन कॉलम Ngày mỗi cột: Днів в стовпці: تعداد روز ها در هر ستون: dummy
1217 1212 Days/Col: Días/Col Días/Col Dagen/Col: Jours/Col: Jours/Col: 天/彩色: 幾天或關口: Дни/столб.: Hari/Kolom: Ημέρες/Στήλη: أيام في العمود dage / kolonne Günler/Süt Giorni/Col: Ngày / Cột: Дні / стовп.: dummy
1218 1213 DB installed DB installerad DB instalado DB instalado Datenbank installiert DB geinstalleerd BD installée BD installée DB的安装 安裝的資料庫 БД установлена DB diinstal Η βάση δεδομένων έχει εγκατασταθεί BD Instalada DB instalado تنصيب قاعدة البيانات DB installeret VT kuruldu DB installato đã cài CSDL БД встановлена dummy
1219 1214 DD/MM/YYYY DD/MM/AAAA DD/MM/AAAA TT/MM/JJJJ dd/mm/jjjj JJ/MM/AAAA JJ/MM/AAAA 月/日/年 日日/月月/年年年年 DD/MM/YYYY DD/MM/YYYY ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ DD/MM/AAAA ي ي/ش ش/س س س س DD/MM/ÅÅÅÅ GG/AA/YYYY GG/MM/AAAA DD / MM / YYYY ДД-ММ-РРРР dummy
1220 1215 De Identification Anonimato Anonimato De Identifizierung De Identificatie Dés-identification Dés-identification 德鉴定 去辨識 Предотвращение дублирования идентификации Identifikasi Αποταυτοποίηση Hasta kimlik bilgilerinin gizlenmesi De-Identificazione De Xác định Деідентифікація dummy
1221 1216 De Identification Process is completed El proceso de anonimato está completo El proceso de anonimato está completo De Identifizierungsprozess abgeschlossen De Identificatie Proces beeindigd Processus de dés-identification est terminé Processus de dés-identification est terminé 德识别过程完成 去識別過程完成 Обработка деидентификации завершена Proses Identifikasi selesai Η διαδικασία αποταυτοποίησης τελείωσε Hasta kimlik bilgilerinin gizlenmesi işlemi tamamlandı Processo di de-identificazione completato De Quy trình Xác định được hoàn thành Процес деідентифікації завершений dummy
1222 1217 De Identification Process is ongoing El proceso de anonimato está en proceso El proceso de anonimato está en proceso De Identifizierungsprozess ist im Gange De Identificatie Proces is bezig..... Processus de dés-identification est en cours Processus de dés-identification est en cours 德识别过程是正在进行 去識別過程正在進行 Продолжается обработка деидентификации Proses Identifikasi sedang berlangsung Η διαδικασία αποταυτοποίησης ξεκίνησε Hasta kimlik bilgilerinin gizlenmesi işlemi devam ediyor Il processo di de-identificazione è in corso De Xác định quá trình đang diễn ra Триває обробка деідентіфікаціі dummy
1223 1218 De Identification process is started and running in background El proceso de anonimato ha iniciado y está corriendo en el fondo El proceso de anonimato ha iniciado y está corriendo en el fondo De Identifizierungsprozess wurde gestartet und läuft im Hintergrund De Identificatie Proces is begonnen en draait op achtergrond Processus de dés-identification est démarré et s\'exécute en arrière-plan Processus de dés-identification est démarré et s\'exécute en arrière-plan 德鉴定过程启动并运行在后台 去識別過程啟動並在後台運行 Обработка деидентификации запущена и идет в фоновом режиме Proses Identifikasi dimulai dan berjalan pada latar belakang Η διαδικασία αποταυτοποίησης άρχισε και τρέχει στο υπόβαθρο Hasta kimlik bilgilerinin gizlenmesi işlemi başlatıldı ve arka planda devam ediyor Il processo di de-identificazione è iniziato ed è in corso in background De quá trình nhận dạng được bắt đầu và đang chạy trong nền Обробка деідентіфікаціі запущена і йде у фоновому режимі dummy
1224 1219 De Identified data may not be complete Los datos anónimos pueden no estar completos Los datos anónimos pueden no estar completos De Identifizierungsdaten sind möglicherweise nicht komplett De Identificatie Proces Données dépersonnalisées peuvent ne pas être complète Données dépersonnalisées peuvent ne pas être complète 德查明的数据可能是不完整的 去識別的數據可能無法完成 Данные деидентификации не могут быть выполнены Data yang diidentifikasi mungkin tidak lengkap Τα δεδομένα αποταυτοποίησης δεν μπορούν να είναι πλήρη Kimlik bilgileri gizlenmiş veriler tam olmayabilir I dati de-identificati potrebbero essere incompleti De dữ liệu đã xác định có thể không đầy đủ Дані деідентіфікаціі не можуть бути виконані dummy
1225 1220 De-identification files will be saved in Los ficheros anónimos serán guardados en Los ficheros anónimos serán guardados en De Identifizierungsdateien werden gespeichert in De Identificatie bestand worden opgeslagen in Fichiers dés-identification seront sauvegardés dans Fichiers dés-identification seront sauvegardés dans 德识别文件将被保存在 去識別文件將儲存在 Файлы деидентификации будут сохранены в File Identifikasi akan disimpan dalam Τα αρχεία αποταυτοποίησης θα αποθηκευθούν Kimlik bilgileri gizlenmiş dosyaların kaydedileceği yer: I file di de-identificazione saranno salvati in De-nhận dạng các tập tin sẽ được lưu trong Файли деідентіфікаціі будуть збережені в dummy
1226 1221 DEA DEA DEA DEA DEA DEA DEA DEA DEA方法 Управление по борьбе с наркотиками DEA Έλεγχος Φαρμάκων DEA DEA رقم وكالة مكافحة المخدرات DEA DEA DEA Управління з контролю за поширенням наркотиків dummy
1227 1222 Deaf Sordera Sordera Taub Doof Sourd Sourd 聋 聾 Глухой Tuli/Tuna Rungu Κωφάλαλος Surdo أصم Sağır Non udente Điếc Глухий ناشنوا dummy
1228 1223 Debug Information Debuginformation Elimine errores de la información Elimine errores de la información Debug-Information Informatie om fout te zoeken informations de débogage informations de débogage Informasjon om feilen 调试信息 調試信息 Отладочная информация Informasi Debug Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης Depure Informação Informações de Depuração معلومات كشف اﻷخطاء Debuginformation Debug bilgisi Informazione di debug Gỡ rối Thông tin Відлагоджувальна інформація اطلاعات برای اشکالزدایی dummy
1229 1224 Debugging dummy
1230 1225 Dec Dic Dic Dez Dec Dec. Dec. 十二月 十二月 Дек Desember Δεκ Dez Dez ديسمبر dec Ara Gru Dic Tháng Mười hai Грудень دسامبر dummy
1231 1226 DECEASED DIFUNTO DIFUNTO VERSTORBEN Overleden Décédé Décédé 死者 死者 已故 УМЕРШИЙ MENINGGAL ΑΠΕΒΙΩΣΕ FALECIDO متوفى Afdød ÖLDÜ DECEDUTO CHẾT ПОМЕРЛІ مرحوم dummy
1232 1227 December December Diciembre Diciembre Dezember December Décembre Décembre Desember 十二月 十二月 Декабрь Desember Δεκέμβριος Dezembro Dezembro كانون الأول december Aralık Grudzień Dicembre Tháng Mười hai Грудень دسامبر dummy
1233 1228 Decimal pounds or pounds and ounces separated by #(e.g. 5#4) dummy
1234 1229 Deductible Deducible Deducible absetzbar Aftrekbaar Déductible Déductible 扣税 扣稅 Отчисление Dapat Dikurangi Εκπιπτόμενο Dedutível قابل للإنقاص Fratrække Vergiden düşülebilir Deducibile Được khấu trừ Відрахування dummy
1235 1230 Deductible Met Deducible alcanzado Deducible alcanzado Selbstbehalt Met Aftrekbaar Met 抵扣气象 可扣除會面 Выполнение отчислений Met yang Dapat Dikurangi الأصل Karşılanan indirimler Được khấu trừ Met Виконання відрахувань dummy
1236 1231 Default Standard Por Defecto Por Defecto Standard Standaard Par défaut Par défaut Vanlig 默认 預設 默認 По умолчанию Default/Standar Προεπιλογή Omissão Padrão الأصل Standard Ön tanımlı Default Mặc định За замовчуванням پیش فرض dummy
1237 1232 Default Calendar View Standard Kalender vy Vista Calendario por defecto Vista Calendario por defecto Standard Kalenderansicht Standaard agendaweergave Afficher Calendrier par défaut Afficher Calendrier par défaut Vanlig kallender perspektiv 默认日历视图 預設日曆視圖 Вид календаря по умолчанию Tampilan Standar Kalender Προεπιλεγμ. Εμφάνιση Ημερολογίου Vista de Calendário Predefinida Vista Padrão de Calendário الطريقة الأصل لعرض المفكرة Standard kalender opslag Ön Tanımlı Takvim Görümümü Vista Agenda di Defautl Cách xem Lịch Mặc định Вид календаря за замовчуванням dummy
1238 1233 Default Encounter Form ID Formulario ID para Visita por defecto Formulario ID para Visita por defecto Standard Termin Formular ID Standaard Encounter Formulier ID ID formulaire par défaut des Rencontres ID formulaire par défaut des Rencontres 默认治疗表格编号 預設遭遇表格 ID формы обращения по умолчанию Encounter Format ID Standar Προεπιλεγμ. ID Εντύπου Επίσκεψης ID Formulário de Consulta Predefinido رقم نموذج المراجعة اﻹفتراضي Ön Tanımlı Görüşme Formu ID ID del modulo incontro di default Mã Biểu mẫu Lần khám Mặc định ID форми звернення за замовчуванням dummy
1239 1234 Default Facility Standard Klinik Centro por defecto Centro por defecto Standard Einrichtung Voorkeurs Kliniek Facilité par défaut Facilité par défaut Vanlige lokale 默认设备 預設設備 Услуга по умолчанию Fasilitas Standar Προεπιλεγμένη Έδρα Clínica Predefinida Clínica padrão المؤسسة الأصل Standard Klinik Ön Tanımlı Tesis Domyślna siedziba Sede di default Cơ sở Mặc định Послуга за замовчуванням dummy
1240 1235 Default Language Idioma por defecto Idioma por defecto Standard Sprache Taal van voorkeur Langue par défaut Langue par défaut 默认语言 預設語言 Язык по умолчанию Bahasa Standar Προεπιλεγμένη Γλώσσα Idioma Predefinido اللغة اﻹفتراضية Standard sprog Ön Tanımlı Dil Domyślny język Lingua di default Ngôn ngữ Mặc định Мова за замовчуванням dummy
1241 1236 Default language if no other is allowed or chosen. Idioma por defecto si no se permite otro, o bien elegir. Idioma por defecto si no se elige o permite otro Standard-Sprache, wenn keine anderen erlaubt oder gewählt. Standaard taal indien geen andere is gekozen Langue par défaut si aucune autre n\'est autorisé ou choisi. Langue par défaut si aucune autre n\'est autorisé ou choisi. 允许或默认情况下,如果没有其他的语言选择。 預設語言,如果沒有其他的允許或選擇。 Язык по умолчанию если другой не разрешен или не выбран. Bahasa standar jika tidak ada bahasa lain yang diizinkan atau dipilih. Προεπιλεγμ. Γλώσσα αν καμιά άλλη δεν επιτρέπεται ή δεν έχει επιλεχθεί Idioma predefinido se não houver outra opção. اللغة اﻹفتراضية في حال عدم وجود أو عدم إختيار لغة اخرى Standart sprog hvis ikke andet er tilladt eller valgt Başka hiçbirisine izin verilmez ya da seçilmemiş ise ön tanımlı dil. Domyślny język, gdy nie udostępniono wyboru. Lingua di default in assenza di scelta o permessi Ngôn ngữ mặc định nếu không có ngôn ngữ khác được cho phép hoặc lựa chọn. Мова за замовчуванням якщо іншої не дозволено або не вибрано. dummy
1242 1237 Default List (write,addonly optional) Standardlista Lista por defecto (escriba, sólo añadir opcional) Lista del defecto (escriba, sólo añadir opcional) Voreingestellte Liste (schreibbar, optional nur hinzufügen erlaubt) Standaardlijst (schrijven,toevoegen optioneel) Liste par défaut (écrire, ajouter seulement en option) Liste par défaut (écrire, ajouter seulement en option) 默认列表(写 預設列表(寫,addonly可選) Список по умолчанию (write,addonly не обязателен) Daftar Standar (tulis, hanya tambah opsional) Προεπιλεγμ. Λίστα (εγγραφή, προαιρετικά προσθήκη) Lista predefinida (escrever, adicionar opcional) Lista Padrão (escrever, adicionar opcional) القائمة الأصل (كتابة، الإضافة فقط) Standardliste Ön Tanımlı Liste (yaz, ekle seçmeli) Elenco di default (scrittura, solo-aggiunte opzionali) Danh sách mặc định (tùy chọn cho ghi, chỉ được thêm) Список за замовчуванням (на вибір - право записувати/добавляти) dummy
1243 1238 Default Method Standardmetod Método por defecto Método por defecto Standard Methode Standaardmethode Méthode par défaut Méthode par défaut Vanlig metode 默认的方法 預設方法 Метод по умолчанию Metode default Προεπιλεγμ. Μέθοδος Método Predefinido Método padrão الطريقة الأصل Standardmetode Ön Tanımlı Yöntem Metodo di default Phương pháp Mặc định Метод за замовчуванням dummy
1244 1239 Default Password Expiration Days Días Expiración Contraseña por Defecto Días Expiración Contraseña por Defecto Standard Passwort Verfall Tage Standaard aantal dagen tot Paswoord verloopt Délai en Jours d\'expiration du mot de passe par défaut Délai en Jours d\'expiration du mot de passe par défaut 默认密码到期日 預設密碼到期日 Истечение срока пароля по умолчанию. Standar Hari Kadaluarsa Pasword Προεπιλεγμ. Ημέρες Λήξης Κωδικού Dias de Expiração da Senha Predefinidos عدد أيام انتهاء صلاحية كلمة السر Standartudløbsdato for kodeord Ön Tanımlı Şifrenin Sona ereceği Gün Sayısı Giorni di scadenza password di default Ngày hết hạn mật khẩu mặc định Закінчення строку дії пароля за замовчуванням. dummy
1245 1240 Default password expiration period in days. 0 means this feature is disabled. El periodo de vencimiento de la contraseña por defecto es 0. Ésto significa que la función está desactivada El periodo de vencimiento de la contraseña por defecto es 0. Ésto significa que la función está desactivada Standard Passwort Gültigkeits Zeitspanne in Tagen. 0 = Funktion ist deaktiviert. Verloop tijd in dagen voor paswoord. 0 betekent deze keuze wordt NIET geactivceerd. Période d\'expiration par défaut du mot de passe en jours. 0 signifie que cette fonctionnalité est désactivée. Période d\'expiration par défaut du mot de passe en jours. 0 signifie que cette fonctionnalité est désactivée. 默认密码在天的有效期。 0表示禁用此功能。 預設密碼在幾天的有效期間。 0表示禁用此功能。 Истечение срока пароля в днях по умолчанию. 0 означает, что эта функция отключена. Standar Periode Kadaluarsa Pasword dalam hari. 0 berarti fitur ini tidak difungsikan. Προεπιλεγμ. Περίοδος λήξης Κωδικού σε μέρες. Το 0 σημαίνει ότι αυτή η λειτουργία έχει απενεργοποιηθεί. Dias de expiração da senha predefinidos. 0 é ilimitado. فترة إنتهاء فترة صلاحية كلمة السر. 0 يعني ان هذه الميزة غير مفعلة Ön Tanımlı Şifrenin Sona ereceği Gün Sayısı 0 ise bu özelliğin devre dışı bırakıldığını gösterir Periodo di validità della password in giorni. 0 significa che questa caratteristica è disabilitata. Mặc định mật khẩu hết hạn thời gian trong ngày. 0 có nghĩa là tính năng này bị vô hiệu hóa. Закінчення строку дії пароля в днях за замовчуванням. 0 означає, що ця функція відключена. dummy
1246 1241 Default Patient Country País por defecto del Paciente País por defecto del Paciente Standard Patienten Land Voorkeur Land van Patient 默认患者国家 Страна пациента по умолчанию Negara Pasien Standar Προεπιλεγμένη Χώρα Ασθενούς دولة المريض اﻹفتراضية Paese predefinito del paziente Quốc gia Mặc định của Bệnh nhân Країна пацієнта за замовчуванням dummy
1247 1242 Default Priority dummy
1248 1243 Default Provider Standardleverantör Médico por defecto Médico por defecto Voreingestellter Zulieferer Voorkeursbehandelaar Fournisseur par défaut Fournisseur par défaut 默认提供 預設提供者 Специалист по умолчанию Provider/Penyedia Layanan Standar Προεπιλεγμένος Πάροχος Clínico Predefinido Provedor padrão المزود اﻹفتراضي Standardbehandler Ön Tanımlı Hizmet Sağlayıcı Erogante di default Nhà cung cấp Mặc định Спеціаліст по замовчуванню dummy
1249 1244 Default Range Rango por defecto Rango por defecto Standard Bereich Standaardrange Plage par défaut Plage par défaut 默认范围 預設範圍 Диапазон по умолчанию Rentang Standar Προεπιλεγμένο Εύρος Intervalo Predefinido المدى اﻹفتراضي Standardomfang Ön Tanımlı Erim Intervallo di default Phạm vi Mặc định Діапазон за замовчуванням dummy
1250 1245 Default Reason for Visit Razón por defecto de la visita Razón por defecto de la visita Standard Grund für Konsultation Voorkeurstekst voor reden bezoek Motif de la visite par défaut Motif de la visite par défaut 默认用餐的原因 預設訪問的原因 Причина посещения по умолчанию Rentang Standar untuk Kunjungan Προεπιλεγμένη Αιτία Επίσκεψης Razão da Visita Predefinido سبب المراجعة اﻹفتراضي Vizitenin Ön Tanımlı Sebebi Motivo della visita di default Lý do Mặc định cho Lần khám Причина відвідування за замовчуванням دلیل پیش فرض برای ملاقات dummy
1251 1246 Default Setting Configuración por defecto Configuración por defecto Standard Einstellung Default setting Paramètre par défaut Paramètre par défaut 默认设置 預設設定 Настройка по умолчанию Pengaturan Standar Προεπιλεγμένη ρύθμιση Definição Predefinida اﻹعدادات اﻹفتراضية Standardindstilling Ön tanımlı ayar Parametri di default Thiết lập mặc định Налаштування за замовчуванням تنظیمات پیش فرض dummy
1252 1247 Default state of New Window checkbox in the patient list. Estado de la casilla por defecto de nueva ventana en la lista de pacientes. Estado por defecto de la casilla de chequeo de nueva ventana en la lista de pacientes. Standard der Neues-Fenster-Checkbox in der Patientenliste Voorkeurs status Nieuw Window checkbox in de patienten lijst. Статус по умолчанию нового окна поля-флажка в списке пациентов. Προεπιλεγμένη κατάσταση του κουτιού επλογής του Νέου Παραθύρου στη λίστα ασθενών. حالة صندق اﻹختيار اﻹفتراضية في النافذة الجديدة في قائمة المرضى Stato di default del checkbox nuova finestra nell\'elenco pazienti. Trạng thái mặc định của hộp chọn Cửa sổ Mới trong danh sách bệnh nhân. Стан за замовчуванням прапорців в списку пацієнтів для нового вікна حالت پیش فرض برای گزینه صفحه جدید در فهرست بیماران. dummy
1253 1248 Default Template Standardmall Plantilla por defecto Plantilla por defecto Standard Vorlage Standaardsjabloon Modèle par défaut Modèle par défaut 默认模板 預設範本 Шаблон по умолчанию Template Standar Προεπιλεγμένη διάταξη Modelo Predefinido Modelo Padrão القالب الأساسي Ön Tanımlı Kalıp Impaginazione di default Khuôn mẫu Mặc định Шаблон за замовчуванням dummy
1254 1249 Default Units Unidades por defecto Unidades por defecto Standardeinheit Standaardunits Unités par défaut Unités par défaut 默认单位 預設單位 Единицы измерения по умолчанию Unit/Satuan Standar Προεπιλεγμένες Μονάδες Unidades Predefinidas الوحدات اﻹفتراضية Standardenhed Ön Tanımlı Birimler Unità di default Đơn vị Mặc định Одиниці виміру за замовчуванням واحد های پیش فرض dummy
1255 1250 Default Value Standardvärde Valor por defecto Valor por defecto Voreingestellter Wert Standaardwaarde Valeur par défaut Valeur par défaut Vanlig Verdi 默认值 預設值 Значение по умолчанию Nilai Standar Προεπιλεγμένη Τιμή Valor Predefinido Valor padrão القيمة الأصلية Standardværdi Ön Tanımlı Değer Valore di default Giá trị Mặc định Значення за замовчуванням مقدار پیش فرض dummy
1256 1251 Default Warehouse Deposito por defecto Deposito por defecto Standard Lager Standaarwarenhuis Entrepôt par défaut Entrepôt par défaut 默认仓库 預設倉庫 Склад по умолчанию Warehouse/Gudang Standar Προεπιλεγμένη Αποθήκη Armazém Predefinido المستودع اﻹفتراضي Ön Tanımlı Depo Magazzino di default Kho hàng Mặc định Склад за замовчуванням انبار پیش فرض dummy
1257 1252 Default X12 Partner Standard X12 Partner Socio X12 por defecto Socio X12 por defecto Voreingestellter X12-Partner Standaard X12 partner Partenaire X12 par défaut Partenaire X12 par défaut 缺省值X12的合作伙伴 默認的值X12的合作夥伴 Партнер X12 по умолчанию Mitra X12 Standar Προεπιλεγμ. Χ12 συνεργάτης Parceiro X12 Predefinido Padrão X12 Partner شريك X12 اﻹفتراضي Standard X12 Partner Ön Tanımlı X12 Partneri Partner di default X12 X12 Đối tác Mặc định Партнер X12 за замовчуванням dummy
1258 1253 Default/Global Default / Global Por defecto/Global Por defecto/Global Voreingestellt/Global Standaard/Algemeen Défaut / Global Défaut / Global Vanlig/Global 默认/全球 默認/全球 По умолчанию/глобально Standar/Global Προεπιλεγμ./ Γενικός Predefinido/Global Padrão / Global الأساسي/العالمي Default / Global Ön Tanımlı/Global Default/Globale Mặc định / Toàn bộ За замовчуванням / глобально dummy
1259 1254 Del Borrar Borrar Entf Del Sup. Sup. 德尔 DEL鍵 Удалить Hapus Διαγρ Eli حذف Slet Sil Canc Del Видалити حذف dummy
1260 1255 del borrar borrar entf del sup. sup. 德尔 DEL鍵 удалить hapus διαγρ eli حذف slet sil canc del видалити حذف dummy
1261 1256 Delayed Recurrence (> 12 Mo) Fördröjd Återkommande (> 12 mån) Repetición retrasada (> 12 Mo) Repetición retrasada (> 12 Mo) Verlaat recidief (>12 mndn) Pecurrence différée (> 12 Mo) Pecurrence différée (> 12 Mo) 延迟复发(>12个月) 延遲復發(超過12個月) Прибегнуть к удалению (> 12 мес.) Kambuh Tertunda (> 12 Bulan) Καθυστερημένη υποτροπή (>12 μήνες) Recorrência tardia (> 12 Mo) Recorrência tardia (> 12 Mo) النكس المتأخر أكثر من اثنتي عشرة شهرا Fördröjd Återkommande (> 12 mån) Geç Nüks (>12 ay) Recidiva ritardata (> 12 Mesi) Tái phát trễ (> 12 Tháng) Затримка повторення (> 12 міс.) dummy
1262 1257 Delete Ta bort Eliminar Eliminar Entfernen Verwijder Supprimer Supprimer Slett 删除 刪除 Удалить Menghapus Διαγραφή Eliminar Excluir حذف Slet Sil Elimina Xóa Видалити حذف dummy
1263 1258 delete ta bort eliminar eliminar entfernen verwijder supprimer supprimer 删除 刪除 удалить menghapus διαγραφή eliminar excluir حذف Slet sil elimina xóa видалити حذف dummy
1264 1259 Delete Categories with ID(s) : Radera Kategorier med ID (s): Eliminar Categorías con identificador(es) : Eliminar Categrorías con identificador(es) : Lösche Kategorien mit ID(s): Verwijder categorieen met ID(s): Supprimer les catégories avec ID(s): Supprimer les catégories avec ID(s): Slett Kategorier med ID(s): 删除类别编号(补) : 用身分證刪除類別 Удалить категории с ID: Hapus Kategori dengan ID: Διαγραφή κατηγοριών με αναγνωριστικά: Eliminar Categorias com ID(s): Excluir categorias com ID (s): حذف المجموعات ذات الأرقام التالية Slet kategorier med disse ID(er): Silinecek Kategorilerin ID(leri): Elimina le categorie con ID: Xóa danh mục với ID (s): Видалити категорії з ID: حذف دسته بندی ها با شناسه (ها): dummy
1265 1260 Delete Category Borrar Categoría Borrar Categoría Lösche Kategorie Verwijder categorie Supprimer Catégorie Supprimer Catégorie 删除类别 刪除類別 Удалить категорию Hapus Kategori Διαγραφή Κατηγορίας Deletar Categoria حذف الصنف Slet kategori Silme Kategorisi Elimina la categoria Xóa Thể loại Видалити категорію حذف دسته بندی dummy
1266 1261 Delete failed! dummy
1267 1262 Delete Group Ta bort grupp Eliminar Grupo Eliminar Grupo Gruppe entfernen Verwijder groep Supprimer groupe Supprimer groupe 删除组 刪除群組 Удалить группу Hapus Grup Διαγραφή Ομάδας Eliminar Grupo Apagar Grupo حذف المجموعة Slet gruppe Grubu Sil Elimina il gruppo Xóa Nhóm Видалити групу حذف گروه dummy
1268 1263 Delete List Ta bort lista Eliminar Lista Eliminar Lista Liste entfernen Verwijder lijst Supprimer liste Supprimer liste 删除列表 刪除表單 Удалить список Hapus Daftar Διαγραφή Λίστας Eliminar Lista Apagar lista حذف القائمة Slet liste Listeyi Sil Elimina l\'elenco Xóa Danh sách Видалити список حذف لیست dummy
1269 1264 Delete Pages Radera Sidor Eliminar Páginas Eliminar Páginas Seiten entfernen Verwijder pagina´s Supprimer des pages Supprimer des pages Slett Sider 删除页面 刪除頁數 Удалить страницы Hapus Halaman Διαγραφή Σελίδων Eliminar Páginas Excluir páginas حذف الصفحات Slet sider Sayfaları Sil Elimina le pagine Xóa trang Видалити сторінки حذف صفحات dummy
1270 1265 Delete Patient, Encounter, Form, Issue, Document, Payment, Billing or Transaction Ta bort patient, Möte, Formulär, Ämne, Dokument, Betalning, Fakturering eller transaktionstryck Borrar Paciente, visita, formulario, Incidencia, Documento, Pago, facturación o Transacción Borrar Paciente, visita, formulario, Incidencia, Documento, Pago, facturación o Transacción Lösche Patient, Fall, Formular, Problem, Dokument, Zahlungsvorgang, Berechung, Transaktion Verwijder patient, contact, formulier, probleem, document, betaling, rekening of verklaring Supprimer Patient, Rencontre, formulaire, Problème, Document, Paiement, Facturation ou Transaction Supprimer Patient, Rencontre, formulaire, Problème, Document, Paiement, Facturation ou Transaction 删除客户 刪除患者、遭遇、形式、問題、文件、付款、布告或者交易 Удаляет пациента, обращение, форму, проблему, документ, оплату, счет или транзакцию Hapus Pasien, Encounter, Formulir, Isu/Masalah, Dokumen, Pembayaran, Tagihan atau Transaksi Διαγραφή Ασθενούς, Επίσκεψης, Εντύπου, Προβλήματος, Εγγράφου, Πληρωμής, Χρέωσης ή Συναλλαγής Eliminar Utente, Consulta, Formulário, edição, Documento, Pagamento, Cobrança ou Transacção Excluir Paciente, Consulta, Forma, edição, documentos, pagamento, cobrança ou transação حذف المريض، المراجعة، الاستمارة، المشكلة، المستند، الدفع، الفاتورة، التحويل Slet patient, aftaler, form, emner, dokument, betaling, fakturering eller transaktion Hasta Görüşme,Form, Konu, Belge, Ödeme, Fatura veya İşlemi Sil Elimina paziente, incontro, modulo, tematica, pagamento, fattura o transazione Xóa bệnh nhân, Encounter, Mẫu, Số, tài liệu, thanh toán, Thanh toán hoặc giao dịch Видалити пацієнта, звернення, форму, проблему, документ, оплату, рахунок або транзакцію dummy
1271 1266 Delete Row Borrar fila Borrar fila Lösche Reihe Rij deleten Supprimer ligne Supprimer ligne 删除行 刪除行 Удалить строку Hapus Baris Διαγραφή γραμμής Eliminar Linha Eliminar Linha حذف صف Slet række Satırı Sil Elimina la riga Xóa dòng Видалити рядок حذف سطر dummy
1272 1267 Delete Selected Items Borrar ítems selectos Borrar ítems selectos Lösche selektiertes Element Verwijder geselecteerde Items Supprimer éléments sélectionnés Supprimer éléments sélectionnés 删除所选项目 刪除選擇的項目 Удалить выбранные пункты Hapus Item yang Dipilih Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων Eliminar Itens Seleccionados Eliminar Itens Selecionados حذف العنلصر المختارة Slet valgte Seçili Kalemleri Sil Elimina gli elementi selezionati Xóa mục được chọn Видалити вибрані пункти حذف اقلام انتخاب شده dummy
1273 1268 Delete successful. Borttagning OK Eliminar éxito. Eliminación con éxito. Löschen erfolgreich Verwijderen gelukt. Suppression avec succès. Suppression avec succès. 删除成功。 成功的刪除 Удаление завершено. Penghapusan berhasil. Διαγραφή επιτυχής Eliminado. Excluir sucesso. حذف ناجح! Slettelse afsluttet Silme başarılı. Eliminazione riuscita. Xóa thành công. Видалення завершено. حذف موفقیت آمیز بود. dummy
1274 1269 Delete this document Radera detta dokument Eliminar este documento Eliminar este documento Lösche dieses Dokument Verwijder dit document Supprimer ce document Supprimer ce document 删除这个文件 刪除此文件 Удалить этот документ Hapus dokumen ini Διαγραφή αυτού του εγγράφου Eliminar documento Excluir este documento حذف هذا المستند Slet dette dokument Bu belgeyi sil Elimina questo documento Xóa tài liệu này Видалити цей документ این سند را حذف کنید dummy
1275 1270 Delete this form Radera detta formulär Eliminar este formulario Eliminar este formulario Lösche dieses Formular Verwijder dit formulier Supprimer ce formulaire Supprimer ce formulaire 删除这个表格 刪除這個形式 Удалить эту форму Hapus formulir ini Διαγραφή αυτής του εντύπου Eliminar formulário Excluir este formulário حذف هذه الاستمارة Slet denne formular Bu formu sil Elimina questo modulo Xóa hình thức này Видалити цю форму این فرم را حذف کنید dummy
1276 1271 Delete this note Radera denna anteckning Eliminar esta nota Eliminar esta nota Lösche diese Anmerkung Verwijder deze notitie Supprimer cette note Supprimer cette note 删除本说明 刪除這個筆記 Удалить эту запись Hapus catatan ini Διαγραφή αυτής της σημείωσης Eliminar nota Excluir este lembrete حذف هذه الملاحظة Slet denne note Bu notu sil Elimina questa nota Xóa ghi chú Видалити цей запис این یادداشت را حذف کنید dummy
1277 1272 Deleted Successfully. Borrado Completado Borrado Completado Erfogreich gelöscht. Met succes verwijdert Supprimé avec succès. Supprimé avec succès. 成功删除。 成功的刪除 Удаление успешно выполнено. Berhasil Dihapus. Διαγραφή επιτυχής. Excluído com Sucesso تم الحذف بنجاح Slettelse afsluttet Başarıyla Silindi Eliminazione riuscita. Đã xoá thành công. Видалення успішно виконано. با موفقیت حذف شد. dummy
1279 1274 Deleting this event cannot be undone. It cannot be recovered once it is gone. Are you sure you wish to delete this event? No se puede deshacer la eliminación de este evento. No se puede recuperar una vez que se ha hecho. ¿Está seguro que desea eliminar este evento? No se puede deshacer la eliminación de este evento. No se puede recuperar una vez que se ha hecho. ¿Está seguro que desea eliminar este evento? Das Löschen dieses Ereignis kann nicht rückgängig gemacht werden. Dieses Ereignis wirklich löschen? Verwijderen van de Event kan niet ongedaan gemaakt worden. Kan ook niet opneiuw terug gehaald worden. Echt helemaal zeker om te verwijderen? Удаление этого события не может быть выполнено. Его невозможно изменить, так как оно продолжается. Действительно, нужно удалить это событие? Η διαγραφή αυτού του συμβάντος δεν μπορεί να αντιστραφεί. Άπαξ και σβησθεί, δεν μπορεί να ανακτηθεί. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το συμβάν; حذف هذا الحدث لا يمكن إسترجاعه. هل أنت متأكد من أنك تريد الحذف؟ L\'eliminazione di questo evento non può essere annullata. Non può essere recuperata una volta eliminata. Sei sicuro di voler cancellare questo evento? Không thể hủy bỏ việc xóa sự kiện này. Nó không thể được khôi phục một khi đã bị xóa. Bạn có chắc chắn muốn xóa sự kiện này không? Видалення цієї події не може бути відмінено. Відновлення буде неможливим після завершення. Ви дійсно хочете видалити цю подію? dummy
1280 1275 Delivery Confirmed dummy
1281 1276 Delivery is not currently permitted to the specified Direct Address. dummy
1282 1277 Delivery of the attached clinical document was requested by the patient. dummy
1283 1278 Dementia Demens Demencia Demencia Demenz Dementie Démence Démence 痴呆 老年癡呆 Деменция Demensia Άνοια Demência Demência العته Demens Demans Demenza Sa sút trí tuệ Деменція زوال عقل dummy
1284 1279 Demographics Demografi Datos demográficos Datos demográficos Persönliche Daten Persoonsgegevens Données démographiques Données démographiques 户口资料 人口統計學 Персональные данные Demografi Δημογραφικά Informações demograficas Informações المعلومات الشخصية Demografi Demografi Demografica Thông tin cá nhân Персональні дані آمار دموگرافیک dummy
1285 1280 Demographics (write,addonly optional) Demografi Demografía (escribir, sólo añadir opcional) Demografía (escribir, sólo añadir opcional) Personliche Daten (schreibbar, optional nur hinzufügen erlaubt) Persoonsgegevens (schrijven,toevoegen optioneel) Données démographiques (écriture, ajouter seulement en option) Données démographiques (écriture, ajouter seulement en option) 户口资料(写、只添加都可选) 人口統計學(寫,addonly可選) Персональные данные (write,addonly не обязателен) Demografi (tulis, hanya tambah opsional) Δημογραφικά (εγγραφή) Demograficas (escrever opcionalmente) Informações (escrever, adicionar opcional) المعلومات الشخصية Demografi Demografik Bilgiler(yaz, sadece ekle seçmeli) Demografica (scrittura,solo aggiunte opzionale) Thông tin cá nhân (tùy chọn cho ghi, chỉ được thêm) Персональні дані (на вибір - право записувати/добавляти) آمار دموگرافیک (نوشتن، اضافه کردن تنها اختیاری است) dummy
1286 1281 Demographics filter criteria Criterio de Filtro Demográficos Criterio de Filtro Demográficos Filter für persönliche Daten Filter voor Demografische gegevens Données démographiques critères de recherche Données démographiques critères de recherche 户口资料筛选条件 人口統計學篩選標準 Критерий отбора персональных данных Kriteria penyaringan demografi Κριτήρια φίλτρου Δημογραφικών معايير تصفية المعلومات الديموغرافية Demografik filtre kriterleri Criteri filtro Demografica Tiêu chí lọc thông tin cá nhân Критерій відбору персональних даних ضوابط فیلتر آمار دموگرافیک dummy
1287 1282 Demographics not authorized Demografi ej auktoriserad Datos demográficos no autorizados Datos demográficos no autorizados Persönliche Daten nicht erlaubt Persoonsgegevens niet geautoriseerd Données démographiques non autorisés Données démographiques non autorisés 不允许设置户口资料 沒授權的人口統計學 Нет разрешения на доступ к персональным данным Demografi tidak diizinkan Δεν επιτρέπονται Δημογραφικά Demographics not authorised Demograficas não autorizou Informações não autorizadas المعلومات الشخصية غير متاحة Demografi ej auktoriserad Demografik Bilgilere izin verilmiyor Demografica non autorizzata Không cho thông tin cá nhân. Немає дозволу на доступ до персональних даних آمار دموگرافیک مجاز نیست dummy
1288 1283 Demographics not authorized. Demografi ej auktoriserad Datos demográficos no autorizados Datos demográficos no autorizados Persönliche Daten nicht erlaubt. Persoonsgegevens nog niet geautoriseerd Données démographiques non autorisés. Données démographiques non autorisés. 不允许设置户口资料。 沒授權的人口統計學。 Нет разрешения на доступ к персональным данным. Demografi tidak diizinkan. Δεν επιτρέπονται Δημογραφικά. Demographics not authorised. Demographics não autorizou. Informações não autorizadas. المعلومات الشخصية غير متاحة Demografi ej auktoriserad Demografik Bilgilere izin verilmiyor Demografica non autorizzata. Không cho thông tin cá nhân. Немає дозволу на доступ до персональних даних. آمار دموگرافیک مجاز نیست. dummy
1289 1284 Denied Denegado Denegado Verweigert Niet toegestaan 拒绝 Отказано مرفوض Negato Từ chối Заборонено رد شد dummy
1290 1285 Denominator Denominador Denominador Nenner Denominator Dénominateur Dénominateur 分母 分母 Знаменатель Penyebut Παρονομαστής البسط Payda Denominatore Mẫu số Знаменник مخرج dummy
1291 1286 Dental Dental Dental Dental Zähne betreffend(e) Gebit Dentaire Dentaire 牙科 牙齒的 Стоматология Dental Οδοντιατρικός Dental Dental سني Dental Diş Dentale Nha khoa Стоматологічний دندانپزشکی dummy
1292 1287 Dental Issue List dummy
1293 1288 Dental Issues Dentala frågeställningar Incidencias Dentales Incidencias Dentales Zahnbeschwerden Gebitsproblemen Problèmes dentaires Problèmes dentaires 牙科问题 牙齒問題 Стоматологические проблемы Masalah Dental Οδοντιατρ. προβλήματα Problemas Dentários Problemas dentários مشاكل الأسنان Dentale problemer Diş Konuları Tematica dentale Nha khoa Các vấn đề Стоматологічні проблеми مسائل مربوط به دندانپزشکی dummy
1294 1289 Depending on the type of bill you are testing you will see HCFA like output on a blank page for HCFA bills, you will see many lines of somewhat garbled text and information if you are testing an X12 claim. That garbled text is the X12 EDI 4010A format. Occasionally you will see odd characters that look like dominoes or squiglies, these are control characters such as page feeds and are normal. Dependiendo del tipo de cuenta que usted prueba, usted verá salida tipo HCFA en una página en blanco para las cuentas de HCFA, o usted verá muchas líneas de texto e información alteradas, si usted está probando una demanda X12. Ese texto mutilado es el formato del X12 IED 4010A. Usted verá de vez en cuando los caracteres extraños que parecen dominós o basura, se trata de caracteres de control tales como alimentaciones de página y son normales. Dependiendo del tipo de cuenta que usted prueba, usted verá salida tipo HCFA en una página en blanco para las cuentas de HCFA, o usted verá muchas líneas de texto e información alteradas, si usted está probando una demanda X12. Ese texto mutilado es el formato del X12 IED 4010A. Usted verá de vez en cuando los caracteres extraños que parecen dominós o basura, se trata de caracteres de control tales como alimentaciones de página y son normales. Afhankelijk van het type rekening dat u test, ziet u HCFA gelijkende output op een lege pagina voor HCFA rekeningen, u zult vele regels van enigszins verdraaide tekst en informatie zien, als u een X12 claim test. Deze verdraaide tekst is in het X12 EDI 4010A format. Soms zult u eigenaardige tekens zien die op dominostenen of nonsens lijken, dan zijn dit controletekens zoals nieuwe pagina beginnen en zijn normaal. Selon le type de facture que vous testez, vous verrez une sortie similaire à HCFA sur une page vierge pour les factures HCFA, vous verrez de nombreuses lignes de texte et information quelque peu déformé si vous testez une réclamation X12. Ce texte déformé est le format X12 EDI 4010A. Occasionnellement, vous verrez caractères étranges qui ressemblent aux dominos ou tildes, ce sont les caractères de contrôle tels que les sauts de page et sont normales. Selon le type de facture que vous testez, vous verrez une sortie similaire à HCFA sur une page vierge pour les factures HCFA, vous verrez de nombreuses lignes de texte et information quelque peu déformé si vous testez une réclamation X12. Ce texte déformé est le format X12 EDI 4010A. Occasionnellement, vous verrez caractères étranges qui ressemblent aux dominos ou tildes, ce sont les caractères de contrôle tels que les sauts de page et sont normales. 根据条例草案,你正在测试,你会看到像输出HCFA票据HCFA一个空白的页面上,你会看到许多行有点乱码的文字和信息,如果你正在测试一个X12的索赔。这乱码的文字是X12的4010A的EDI格式。偶尔,你会看到奇怪的字符,看起来像多米诺骨牌或squiglies 根據您正在測試的帳單類型,你將會看到HCFA像在為HCFA帳單空白頁的輸出,你會看到許多行有點亂碼的文字和信息,如果你正在測試一個X12索賠。這亂碼的文字是X12的EDI4010A格式。偶爾你會看到奇怪的字符,看起來像多米諾骨牌或squiglies,這些都是控制字符,如頁面提要,都是正常的。 При проверке требования X 12, в зависимости от типа, счета HCFA будут выглядеть как вывод пустой страницы, увидите многие строки с несколько искаженным текстом и информацией. Этот искаженный текст является форматом X 12 EDI 4010A. Иногда будете видеть странные символы, которые выглядят как домино или волнисто, это управляющие символы, такие как подача страницы и являются обычными. Tergantung pada jenis tagihan yang anda uji anda akan melihat HCFA seperti output pada halaman kosong untuk tagihan HCFA, anda akan melihat banyak baris teks yang rusak dan informasi jika anda menguji klaim X12. Teks yang rusak tersebut merupakan format X12 EDI 4010A. Kadang anda akan melihat karakter aneh yang terlihat seperti domino atau squigiles, ini merupakan karakter kontrol seperti pada \'page feeds\' dan bersifat normal. Ανάλογα με τον τύπο λογαριασμού που δοκιμάζετε, θα δείτε ένα αποτέλεσμα τύπου HCFA σε μια κενή σελίδα για λογαριασμούς HCFA. Θα δείτε πολλές γραμμές μη κατανοητών χαρακτήρων και πληροφοριών αν δοκιμάσετε μια αίτηση X12. Αυτή είναι η μορφή X12 EDI 4010A. Περιστασιακά θα δείτε περίεργους χαρακτήρες που μοιάζουν με ντόμινο. Αυτοί είναι χαρακτήρες ελέγχου (π.χ. τροφοδοσίες σελίδας) και είναι φυσιολογικοί. Dependendo do tipo de conta que você está testando você vai ver HCFA como a saída em uma página em branco para HCFA contas, você vai ver várias linhas de texto um tanto truncado e as informações se você está testando uma reivindicação X12. Esse texto ilegível é o X12 EDI 4010 formato. Ocasionalmente você vai ver caracteres estranhos que parecem dominós ou squiglies, estes são caracteres de controle como de alimentação de pagina e são normais. Dependendo do tipo de conta que você está testando você vai ver HCFA como a saída em uma página em branco para HCFA contas, você vai ver várias linhas de texto um tanto truncado e as informações se você está testando uma reivindicação X12. Esse texto ilegível é o X12 EDI 4010 formato. Ocasionalmente você vai ver caracteres estranhos que parecem dominós ou squiglies, estes são caracteres de controle como de alimentos e são normais. Test ettiğiniz fatura tipine bağlı olarak HCFA (Sağlık Hizmeti Finans Yönetimi) faturaları için boş bir sayfada HCFA benzeri çıktılar göreceksiniz, Eğer X12 ödeme emri inceliyor iseniz karışık şifrelendirilmiş harflerden oluşan pekçok satır. Bu karışık yazı X12 EDI (Elektronik Data Değişimi) 4010A formatındadır. Bazen domino veya spiral benzeri acayip karakterler görebilirsiniz, bunlar sayfa sonu vs gibi kontrol karakteridir ve normaldir. A seconda del tipo di disegno di legge che si sta testando vedrete HCFA come uscita su una pagina vuota per le fatture HCFA, vedrete molte righe di testo un po \'confuso e informazioni se si sta testando un reclamo X12. Questo testo confuso è il formato EDI X12 4010A. Di tanto in tanto vedrete strani caratteri che assomigliano a tessere o squiglies, questi sono caratteri di controllo come feed pagina e sono normali. Tùy thuộc vào loại hóa đơn bạn đang thử nghiệm, bạn sẽ thấy HCFA như sản lượng trên một trang trắng cho các hóa đơn HCFA, bạn sẽ thấy nhiều dòng văn bản và thông tin phần nào bị cắt xén nếu bạn đang thử nghiệm một yêu cầu bồi thường X12. Đó văn bản bị cắt xén các định dạng X12 EDI 4010A. Đôi khi bạn sẽ thấy các nhân vật kỳ lạ trông giống như cờ domino hoặc squiglies, đây là những ký tự điều khiển như nguồn cấp dữ liệu trang và là bình thường. При перевірці вимоги X 12, в залежності від типу, рахунки HCFA будуть виглядати як вивід порожньої сторінки, побачите багато рядків з дещо спотвореним текстом та інформацією. Цей спотворений текст є форматом X 12 EDI 4010A. Іноді будете бачити дивні символи, які виглядають як доміно або хвилясто, це керуючі символи, такі як подача сторінки і є звичайними. dummy
1295 1290 Deposit Date Fecha de depósito Fecha de depósito Datum storting Date dépôt Date dépôt 存款日期 存款日期 Дата внесения Tanggal Deposito Ημερομηνία Κατάθεσης تاريخ اﻹيداع Betalingsdato Hesap Tarihi Data deposito Tiền gửi ngày Дата внесення تاریخ واریز dummy
1296 1291 Deposit Date Cannot be greater than Today La fecha del deposiito no puede ser mayor a la de hoy La fecha del deposiito no puede ser mayor a la de hoy Datum van storting kan niet na vandaag liggen Date dépôt ne peut pas être supérieur à Aujourd\'hui Date dépôt ne peut pas être supérieur à Aujourd\'hui 存款日期不能比今天更大 存款日期不能大於今天 Дата внесения не может быть позднее сегодняшней Tanggal Deposito Tidak boleh lebih dari Hari Ini Η ημερομηνία Κατάθεσης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από Σήμερα تاريخ اﻹيداع لا يمكن أن يكون بعد تاريخ اليوم Hesap Tarihi Bugünden sonra olamaz La data del deposito non può essere maggiore di Oggi Tiền gửi ngày không được lớn hơn Hôm nay Дата внесення не може бути пізніше сьогоднішньої تاریخ واریز نمی تواند بزرگتر از امروز باشد dummy
1297 1292 Deposit Date: Insättning Datum: Fecha del depósito Fecha del depósito Datum Einzahlung: Datum deposito Date dépôt: Date dépôt: Innskudds Dato: 存款日期: 存款日期: Дата внесения: Tanggal deposito: Ημερομηνία κατάθεσης: Data do Depósito Data de Depósito: تاريخ الإيداع Betalingsdato Hesap Tarihi: Data deposito: Gửi ngày: Дата внесення: تاریخ واریز: dummy
1298 1293 Depressed Deprimerad Depresivo Depresivo deprimiert Depressief Déprimé Déprimé Deprimert 郁闷 抑鬱的 Снижено Sedih Καταθλιπτικό Deprimido Deprimido مكتئب Deprimeret Çökkün Depresso Chán nản Пригнічений افسرده dummy
1299 1294 Depression Depression Depresión Depresión Depression Depressie Dépression Dépression 萧条 抑鬱 Депрессия Depresi Κατάθλιψη Depressão Depressão اكتئاب Depression Depresyon Depressione Trầm cảm Депресія افسردگی dummy
1300 1295 Description Beskrivning Descripción Descripción Beschreibung Commentaar Description Description Forklaring 描述 描述 Описание Deskripsi/Keterangan Περιγραφή Descrição Descrição الوصف Beskrivelse Tanım Descrizione Mô tả Опис شرح dummy
1301 1296 description beskrivning descripción descripción Beschreibung commentaar description description forklaring 描述 描述 описание deskripsi περιγραφή descrição Descrição الوصف beskrivelse tanım descrizione mô tả опис شرح dummy
1302 1297 Description of the Disclosure Descripción de la publicación Descripción del acceso a información Beschreibung der Mitteilung Omschrijving van commentaar Description de la divulgation Description de la divulgation 披露的说明 透露的描述 Описание публикации Deskripsi dari Pengungkapan Περιγραφή της γνωστοποίησης وصف اﻹفصاح Açıklama Tanımı Descrizione dell\'Informativa Mô tả của các Tiết lộ Опис публікації dummy
1303 1298 Description of this procedure or result code Desceripcion de este procedimiento o codigo resultante Desceripcion de este procedimiento o codigo resultante Beschreibung dieses Verfahrens oder Ergebnis-Code Beschrijving van deze procedure of code van resultaat Description de cette procédure ou le code résultat Description de cette procédure ou le code résultat 这个过程或结果代码的说明 這個過程或結果編碼的描述 Описание этой методики или код результата Deskripsi dari pengungkapan ini atau kode hasil Περιγραφή αυτής της διαδικασίας ή του κωδικού αποτελέσματος وصف هذه اﻹجراءات أو رمز النتيجة Bu işlemin tanımı veya sonuç kodu Descrizione di questa procedura o del codice risultato Mô tả của mã này thủ tục hoặc kết quả Опис цієї методики або код результату dummy
1304 1299 Description Translation Beskrivning översättning Traducción de la descripción Traducción de la descripción Übersetzung der Beschreibung Omschrijving vertaling Traduction de la description Traduction de la description 描写语言的翻译 描述翻譯 Перевод описания Deskripsi Terjemahan Μετάφραση περιγραφής Tradução de descrição Tradução Descrição ترجمة الوصف Oversat beskrivelse Tanım Çevirisi Traduzione della Descrizione Bản dịch của Mô tả Переклад опису ترجمه شرح dummy
1305 1300 Destination Mål Destino Destino Ziel Doel Destination Destination Mål 目的地 目的地 Место назначения Tujuan Προορισμός Destino Destino الوجهة Mål Varış Yeri Destinazione Điểm đến Місце призначення مقصد dummy
1306 1301 Destination Filename Nombre del fichero destino Nombre del archivo destino Ziel Dateiname Naam voor de te maken file Nom du fichier destination Nom du fichier destination 目标文件名 目的地文件名 Предназначенное имя файла Tujuan Nama file Όνομα αρχείου προορισμού Arquivo de Destino إسم الملف الجهة Destination filnavn Nome del file destinazione Điểm đến Filename Призначене ім\'я файлу نام فایل مقصد dummy
1307 1302 Destroy Lot Förstör Parti Destruir todo el lote Destruir todo el lote Nummer verwerfen Vernietig Lot Détruire lot Détruire lot 破坏地段 毀壞全部 Уничтожить партию Hancurkan Lot Απόσυρση παρτίδας Destrua Lote Lote Destruir إتلاف الطرد Ødelagt Lot Partiyi İmha Et Distruggere Lotto Destroy Nhiều Знищити партію dummy
1308 1303 Destroy... Förstör ... Destruido ... Destruido ... Verwerfen... Vernietigen... Détruire... Détruire... Ødelegg... 摧毁... 毀壞… Уничтожить... Hancurkan... Καταστροφή... Destruir Destruir ... متلف Ødelæg İmha Et... Sto distruggendo... Phá hủy ... Знищити ... نابود کردن ... dummy
1309 1304 Destroyed Förstörd Destruido Destruido Verworfen Vernietigd Détruite Détruite 销毁 毀壞的 Уничтоженно Hancur Απεσύρθη Destruido Destruido أتلف Ødelagt İmha Edildi Distrutto Đã tiêu hủy Знищений نابود شده dummy
1310 1305 Destroyed Drugs Förstörda läkemedel Drogas destruidas Drogas destruidas Medikamente verwerfen Vernietigde medicijnen Médicaments détruits Médicaments détruits Ødelegg Medisiner 销毁毒品 被毀壞的藥物 Уничтоженные препараты Obat Hancur Απόσυρση φαρμάκων Drogas Destruidas Drogas Destruidas متلف Ødelagte medikamenter İmha Edilmiş İlaçlar Farmaci distrutti Thuốc đã bị Tiêu hủy Знищені препарати مواد مخدر نابود شده dummy
1311 1306 Destroyed Drugs Report Förstöras narkotika Rapport Informe drogas destruidas Informe drogas destruido Bericht über verworfene Medikamente Vernietigde medicijnrapport Rapport de destruction des Médicaments Rapport de destruction des Médicaments Ødelegg Medisin Rapport 摧毁毒品报告 被毀壞的藥物報告 Отчет по уничтожению препаратов Laporan Obat Hancur Αναφορά απόσυρσης φαρμάκων Relatório de Drogas Destruidas Relatório de Drogas Destruidas الأدوية التالفة Förstöras narkotika Rapport İmha Edilmiş İlaçlar Raporu Resoconto Farmaci distrutti Báo cáo Thuốc đã bị Tiêu hủy Звіт по знищенню препаратів گزارش مواد مخدر نابود شده dummy
1312 1307 Detail Detalle Detalles Detail Detail Détail Détail 细节 詳情 Подробнее Rincian Λεπτομέρεια التفاصيل Detalje Ayrıntı Dettaglio Xem chi tiết Подробиця جزئیات dummy
1313 1308 Details Detaljer Detalles Detalles Details Details Détails Détails Detaljer 详情 詳情 Подробности Rincian Λεπτομέρειες Detalhes Detalhes التفاصيل Detaljer Ayrıntılar Dettagli Thông tin chi tiết Подробиці جزئیات dummy
1314 1309 Developmental abnormality Utvecklingstoxicitet abnormalitet Anormalidad del desarrollo Anormalidad del desarrollo Entwicklungsstörung Ontwikkelings abnormaliteit Developmental anomalie Developmental anomalie 发育异常 發展上的異常 Прогрессирующее отклонение от нормы Kelainan Pengembangan Αναπτυξιακή ανωμαλία anormalidade Desenvolvente Anormalidade Desenvolvida خلل التكون Utvecklingstoxicitet abnormalitet Gelişimsel bozukluk Anormalità dello sviluppo Phát triển bất thường Прогресуюче відхилення від норми dummy
1315 1310 Diabetes Diabetes Diabetes Diabetes Diabetes Diabetes Diabète Diabète Diabetes 糖尿病 糖尿病 Диабет Diabetes Διαβήτης Diabete Diabetes الداء السكري Diabetes Diyabet Diabete Bệnh tiểu đường Діабет دیابت dummy
1316 1311 Diabetes Mellitus Diabetes Mellitus Diabetes Mellitus Diabetes Mellitus Diabetes Mellitus Diabète Diabète 糖尿病 糖尿病 Сахарный диабет Diabetes Mellitus Σακχαρώδης Διαβήτης الداء السكري Diyabet Mellit Diabete mellito Đái tháo đường Цукровий діабет dummy
1317 1312 Diabetes: Blood Pressure Management (CQM) Diabetes: Gestión presión arterial (GCC) Diabetes: Gestión presión arterial (GCC) Diabetes: Blutdruck Management Diabetes: Bloeddruk management (CQM) Diabète: gestion de la pression artérielle (CQM) Diabète: gestion de la pression artérielle (CQM) 糖尿病:血压管理(CQM) 糖尿病:血壓處理(CQM) Диабет: контроль артериального давления (CQM) Diabetes: Pengelolaan Tekanan Darah (CQM) Διαβήτης: Ρύθμιση Αρτηριακής Πίεσης (CQM) الداء السكري: ضبط ضغط الدم Diyabet:Kan Basıncı Yönetimi Diabete: Gestione della pressione sanguigna (CQM) Bệnh tiểu đường: Quản lý Huyết Áp (CQM) Діабет: контроль артеріального тиску dummy
1318 1313 Diabetes: Eye Exam Diabetes:Examen Ocular Diabetes:Examen Ocular Diabetes: Augenuntersuchung Diabetes: Oog fundus onderzoek Diabète: examen de la vue Diabète: examen de la vue 糖尿病:眼睛考试 糖尿病:眼睛檢查 Диабет: офтальм. иссл. Diabetes: Pengujian Mata Διαβήτης: Οφθαλμολογικός Έλεγχος الداء السكري: فحص العين Diyabet:Göz Muayenesi Diabete: Esame occhio Bệnh tiểu đường: Kiểm tra Mắt Діабет: офтальмологічне дослідження دیابت: معاینه چشم dummy
1319 1314 Diabetes: Eye Exam (CQM) Diabetes: Examen ocular (GCC) Diabetes: Examen ocular (GCC) Diabetes: Augenuntersuchung (CQM) Diabetes: Oog fundus onderzoek (CQM) Diabète: examen des yeux (CQM) Diabète: examen des yeux (CQM) 糖尿病:眼科检查(CQM) 糖尿病:眼睛檢查(CQM) Диабет: офтальм. иссл. (CQM) Diabetes: Pengujian Mata (CQM) Διαβήτης: Οφθαλμολογικός Έλεγχος (CQM) الداء السكري: فحص العين Diyabet:Göz Muayenesi Kalite Kontrol Diabete: Esame occhio (CQM) Bệnh tiểu đường: Kiểm tra Mắt (CQM) Діабет: офтальмологічне дослідження دیابت: معاینه چشم (CQM) dummy
1320 1315 Diabetes: Foot Exam Diabetes: Examen de los pies Diabetes: Examen de los pies Diabetes: Fußuntersuchung Diabetes: Voet onderzoek Diabète: examen des pieds Diabète: examen des pieds 糖尿病:足部检查 糖尿病:腳的檢查 Диабет: иссл. стоп Diabetes: Pengujian Kaki Διαβήτης: Εξέταση Ποδιών الداء السكري: فحص القدم Diyabet Ayak Muayenesi Diabete: Esame piede Bệnh tiểu đường: Kiểm tra Chân Діабет: дослідження стоп دیابت: معاینه پا dummy
1321 1316 Diabetes: Foot Exam (CQM) Diabetes: Examen de los pies (GCC) Diabetes: Examen de los pies (GCC) Diabetes: Fußuntersuchung (CQM) Diabetes: Voet onderzoek (CQM) Diabète: examen des pieds (CQM) Diabète: examen des pieds (CQM) 糖尿病:足部检查(CQM) 糖尿病:腳的檢查(CQM) Диабет: иссл. стоп (CQM) Diabetes: Pengujian Kaki (CQM) Διαβήτης: Εξέταση Ποδιών (CQM) الداء السكري: فحص القدم Diyabet Ayak Muayenesi Kalite Kontrol Diabete: Esame piede (CQM) Bệnh tiểu đường: Kiểm tra Chân (CQM) Діабет: дослідження стоп دیابت: معاینه پا (CQM) dummy
1322 1317 Diabetes: HbA1c Poor Control (CQM) Diabetes:Control HbA1c Deficiente (GCC) Diabetes:Control HbA1c Deficiente (GCC) Diabetes: HbA1c Kontrolle Diabetes: HbA1c Controle (CQM) Diabète: Faible contrôle HbA1c (CQM) Diabète: Faible contrôle HbA1c (CQM) 糖尿病:糖化血红蛋白控制能力较差(CQM) 糖尿病:醣化血色素控制不良(CQM) Диабет: надзор за бедными HbA1c (CQM) Diabetes: Kontrol Lemahnya HbA1c (CQM) Διαβήτης: Ελλιπής Έλεγχος HbA1c (CQM) Diyabet: Hemoglobin A1c Kötü Kontrol Kalite Kontrol Diabete: HbA1c scarso controllo (CQM) Bệnh tiểu đường: HbA1c Poor Control (CQM) Діабет: нагляд за бідними HbA1c dummy
1323 1318 Diabetes: Hemoglobin A1C Diabetes: Hemoglobina A1C Diabetes: Hemoglobina A1C Diabetes: HbA1c Diabetes: HbA1c Diabète: Hémoglobine A1C Diabète: Hémoglobine A1C 糖尿病:糖化血红蛋白 糖尿病:糖化血紅蛋白 Диабет: гемоглобин A1C Diabetes: Hemoglobin A1C Διαβήτης: Αιμοσφαιρίνη A1C Diyabet: Hemoglobin A1c Diabete: Emoglobina A1C Bệnh tiểu đường: Hemoglobin A1c Діабет: гемоглобін A1C dummy
1324 1319 Diabetes: LDL Management & Control (CQM) Diabetes: Gestión LDL y Control (GCC) Diabetes: Gestión LDL y Control (GCC) Diabetes: LDL-Einstellung & Kontrolle (CQM) Diabetes: LDL management en controle (CQM) Diabète: Gestion et de contrôle LDL (CQM) Diabète: Gestion et de contrôle LDL (CQM) 糖尿病:LDL的管理和控制(CQM) 糖尿病:低密度脂蛋白處理與控制 Диабет: контроль липопротеина низкой плотности (CQM) Diabetes: Pengelolaan LDL & Kontrol (CQM) Διαβήτης: Ρύθμιση και Έλεγχος LDL Diyabet: LDL Yönetim ve Kontrolü Kalite Kontrol Diabete: LDL Gestione e Controllo (CQM) Bệnh tiểu đường: Quản lý và Kiểm soát LDL (CQM) Діабет: контроль ліпопротеїну низької щільності dummy
1325 1320 Diabetes: Urine Microalbumin Diabetes: Microalbúmina de la orina Diabetes: Microalbúmina de la orina Diabetes: Urin Microalbumin Diabetes: Urine microalbuminurie Diabète: Microalbumine urinaire Diabète: Microalbumine urinaire 糖尿病:尿微量白蛋白 糖尿病:尿中微小白蛋白 Диабет: микроальбумин мочи Diabetes: Microalbumin Air Seni Διαβήτης: Μικροαλβουμινουρία Diyabet: İdrarda Mikroalbüminemi Diabete: Microalbumina nelle urine Bệnh tiểu đường: Urine Microalbumin Діабет: мікроальбумін сечі dummy
1326 1321 Diag Diag Diag Diagnóstico Diag Diag Diagnostic Diagnostic 诊断 診斷 Д-з Diagnosa Διαγν Diag Diag التشخيص Diag Tanı Diag Chẩn đoán Д-з تشخیص dummy
1327 1322 Diagnoses dummy
1328 1323 Diagnosis Diagnos Diagnóstico Diagnóstico Diagnose Diagnose Diagnostic Diagnostic Diagnose 诊断 診斷 Диагноз Diagnosa Διάγνωση Diagnóstico: Diagnóstico التشخيص Diagnose Tanı Diagnosi Chẩn đoán Діагноз تشخیص dummy
1329 1324 Diagnosis Code Cód. Diagnóstico Código de diagnostico Diagnose Code Code voor diagnose Code diagnostic Code diagnostic 诊断代码 診斷代碼 Код диагноза Kode Diagnosa Κωδικός Διάγνωσης رمز التشخيص Diagnose kode Tanı Kodu Codice Diagnosi Mã Chẩn đoán Код діагнозу کد تشخیص dummy
1330 1325 Diagnosis Date Fecha de diagnóstico Fecha de diagnostico Diagnose Datum Datum diagnose Date diagnostic Date diagnostic 诊断日期 診斷日期 Дата диагноза Tanggal Diagnosa Ημερομ. Διάγνωσης تاريخ التشخيص Daiagnose dato Tanı tarihi Data Diagnosi Ngày Chẩn đoán Дата діагнозу تاریخ تشخیص dummy
1331 1326 Diagnosis must be coded into a linked encounter Diagnos måste kodas in i ett länkat patientmöte El diagnóstico debe ser codificado en una visita vinculada El diagnóstico debe ser codificado en una visita vinculada Diagnose muß in einem verknüpften Fall kodiert werden Diagnose moet aan code verbonden zijn Le diagnostic doit être codé en une rencontre liée Le diagnostic doit être codé en une rencontre liée 诊断必须被编码到一个链接的邂逅 診斷必須編碼置入一個連結的遭遇 Для связи с обращением диагноз должен быть кодирован Diagnosa harus dikodekan menjadi encounter yang terhubung Η διάγνωση πρέπει να κωδικοποιηθεί στα πλαίσια μιας συνδεδεμένης επίσκεψης Diagnóstico deve ser codificado em um encontro único O diagnóstico deve ser codificado em uma Consulta ligado يجب ترميز التشخيص في المراجعة Diagnos måste kodas in i ett länkat patientmöte Bağlanmış bir görüşmede tanı kodlanmalıdır La diagnosi deve essere codificata all\'interno di un incontro collegato Chẩn đoán phải được mã hóa thành một cuộc gặp gỡ liên kết Для зв\"язку з зверненням діагноз повинен мати код dummy
1332 1327 Diagnosis Name Nombre del diagnóstico Nombre del diagnóstico Diagnose Name Naam van Diagnose Nom Diagnostic Nom Diagnostic 诊断名称 診斷名稱 Наименование диагноза Nama Diagnosa Όνομα Διάγνωσης اسم التشخيص Diagnose navn Tanı İsmi Nome Diagnosi Tên Chẩn đoán Найменування діагнозу نام تشخیص dummy
1333 1328 Diagnosis Report Reporte del diagnóstico Reporte de diagnóstico Diagnose Bericht Rapport van Diagnose Rapport de diagnostic Rapport de diagnostic 诊断报告 診斷報告 Отчет о диагнозе Laporan Diagnosa Αναφορά Διάγνωσης تقرير التشخيص Diagnose rapport Tanı Raporu Resoconto Diagnosi Báo cáo Chẩn đoán Звіт про діагноз گزارش تشخیص dummy
1334 1329 Diagnosis Reporting Informe de diagnóstico Informe de diagnóstico Diagnose Berichterstattung Diagnoses verslag geving Отчетность о диагнозе Έκθεση για την διάγνωση اﻹبلاغ عن التشخيص Rapporto diagnosi Việc báo cáo Chẩn đoán Звітність про діагноз گزارشگری تشخیص dummy
1335 1330 Diagnosis Reporting Only Informe sólo de diagnóstico Sólo inf. de diag. Diagnose Berichterstattung alleine Alleen diagnoses verslag geving Только отчетность о диагнозе Μόνο δημιουργία έκθεσης για τη διάγνωση اﻹبلاغ عن التشخيص فقط Solo rapporto diagnosi Chỉ Báo cáo Chẩn đoán Лише звітність про діагноз فقط گزارشگری تشخیص dummy
1336 1331 Diagnosis Title Título del diagnóstico Título del diagnóstico Diagnose Titel Titel van Diagnose Titre Diagnostic Titre Diagnostic 诊断名称 診斷標題 Название диагноза Judul Diagnosa Τίτλος Διάγνωσης عنوان التشخيص Diagnose titel Tanı Başlığı Titolo Diagnosi Tiêu đề Chẩn đoán Назва діагнозу عنوان تشخیص dummy
1337 1332 Diagnosis: Diagnos: Diagnóstico: Diagnóstico: Diagnose: Diagnose: Diagnostic: Diagnostic: Diagnose: 诊断: 診斷: Диагноз: Diagnosa: Διάγνωση: Diagnósticos: Diagnóstico: التشخيص Diagnose: Tanı: Diagnosi: Chẩn đoán: Діагноз: تشخیص: dummy
1338 1333 Diagnosis: Diagnos: Diagnóstico: Diagnóstico: Diagnose: Diagnose: Diagnostic: Diagnostic: Diagnose: 诊断: 診斷: Диагноз: Diagnosa: Διάγνωση: Diagnósticos: Diagnóstico: التشخيص Diagnose: Tanı: Diagnosi: Chẩn đoán: Діагноз: تشخیص: dummy
1339 1334 Diagnostic Tests: Diagnostiska tester: Pruebas diagnósticas: Pruebas diagnósticas: Diagnostischer Test: Diagnostische testen Tests de diagnostic: Tests de diagnostic: 诊断测试: 診斷試驗: Диагностические тесты: Pengujian diagnostik: Διαγνωστικοί έλεγχοι: Testes do Diagnósticos Testes de Diagnóstico: الاختبارات التشخيصية Diagnose test Tanısal Testler: Test diagnostici: Xét nghiệm chẩn đoán: Діагностичні тести: تست های تشخیصی: dummy
1340 1335 Dials Dials Diales Diales Skalen Dials Cadrans Cadrans 拨号 撥號 Диализ Setel Καλεί Dials Dials Dials Çevriliyor Chiama Quay Діаліз dummy
1341 1336 Diaphragms/Caps Diafragmas/Capuchón cervical Diafragmas/Capuchón cervical Diaphragmen / Caps Diafragma/Caps Diaphragmes / Casquettes Diaphragmes / Casquettes 膜片/瓶盖 膜片或蓋帽 Колпачки/капсулы Diafragma/Caps Διαφράγματα / Τραχηλικά Caps Diaphragms/Caps Diafragmas / Bonés حجاب/قلنسوة Diyaframlar/Başlıklar Diaframmi / Cappucci Màng ngăn / mũ Діафрагми/кришки dummy
1342 1337 Diarrhea Diarée Diarrea Diarrea Diarrhoe Diarree Diarrhée Diarrhée 腹泻 腹瀉 Диарея Diare Διάρροια Diarréia Diarréia الإسهال Diarée Diyare Diarrea Tiêu chảy Діарея اسهال dummy
1343 1338 Dictation Diktat Dictado Dictado Diktat Dictaat Dictée Dictée 听写 口述 Диктовка Perintah Υπαγόρευση Ditado Ditado الإملاء Diktat Dikte Dettato Lời dặn Диктування دیکته کردن dummy
1344 1339 Dictation: Diktat: Dictado: Dictado: Diktat: Inesproken tekst Dictée: Dictée: Diktering: 听写: 口述: Диктовка: Perintah: Υπαγόρευση: Ditado: Ditado: الإملاء Diktat: Dikte: Dettato: Lời dặn: Диктування: دیکته کردن: dummy
1345 1340 Did you receive a copy of the HIPAA Notice? Fick du en kopia av denna HIPAA notering? ¿Usted recibió una copia del aviso de HIPAA? ¿Usted recibió una copia del aviso de HIPAA? Haben Sie eine Kopie der HIPAA-Hinweise erhalten? Heeft u een kopie gekregen van de HIPAA Notitie Avez-vous reçu une copie de l\'avis HIPAA? Avez-vous reçu une copie de l\'avis HIPAA? 你收到一份HIPAA的通告? 您是否接到了HIPAA通知的影本? Вы получили копию уведомления HIPAA? Apakah anda menerima salinan Pemberitahuan HIPAA? Λάβατε το αντίγραφο της αίτησης χορήγησης ιατρικών δεδομένων; Voçê recebeu uma cópia da Notificação de HIPAA? Você receberá uma cópia da comunicação HIPAA? هل وصلك نسخة من المؤسسة المسوؤلة عن الصحة والتأمينات Fick du en kopia av denna HIPAA notering? Sağlık Sigortası Taşınabilirlik ve Sorumluluk Yasası Bildiriminin bir kopyasını aldınız mı? Hai ricevuto una copia dell\'Avviso HIPPA Bạn có nhận được một bản sao của Thông Báo HIPAA? Ви отримали копію повідомлення HIPAA? dummy
1346 1341 Diffuse: Diffusa: Difuso: Difuso: Diffuse: Diffuus: Diffuse: Diffuse: 弥漫性: 擴散: Распространить: Diffuse/Tersebar: Διάχυτο: Difunda: Difuso: Diffus Yaygın: Diffuso: Diffuse: Дифундувати: dummy
1347 1342 Digitally Signed Firmado digitalmente Firmado digitalmente Digital Signiert Met digitale handtekening Signé numériquement Signé numériquement 数字签名 數字的簽署 Цифровые знаки Ditandatangani secara Digital Ψηφιακά υπογεγραμμένο Assinado digitalmente وقع إلكترونياً Elektronisk underskrift Dijital Olarak İmzalanmış Firmato digitalmente Đã ký Chữ ký số Цифровий підпис امضا دیجیتالی dummy
1348 1343 Direct Mail Direkt mail Correo Directo Correo Directo Direkte Mail Kerende post Publipostage direct Publipostage direct 商函 直接的郵件 Отправить письмо Surat langsung Άμεσο Ταχυδρομείο Mala Direta Direct Mail بريد مباشر Direkte mail Doğrudan Posta Mail diretta Thư trực tiếp Надіслати лист پست مستقیم dummy
1349 1344 Direct Message Log dummy
1350 1345 Direct Message Received. dummy
1351 1346 Direct messaging is currently unavailable. dummy
1352 1347 Direct Messaging Send Failure. dummy
1353 1348 Director Name Nombre del director Nombre del director Direktor Name Direct mail Nom du Directeur Nom du Directeur 董事姓名 主任的名字 Фамилия руководителя Nama Direktu/Pemimpin Όνομα Διευθυντή اسم المشرف Müdür İsmi Nome Direttore Tên Giám đốc Прізвище керівника نام مدیر dummy
1354 1349 Directory delete failed; continuing. dummy
1355 1350 Disability Funktionshinder inhabilitación inhabilitación Behinderung Handicap Handicap Handicap 残疾 殘疾 Нетрудоспособность Cacat Αναπηρία Incapacidade Deficiência الإعاقة Handicap Sakatlık Disabilità Người khuyết tật Непрацездатність از کار افتادگی dummy
1356 1351 Disable Calendar Deshabilitar calendario Deshabilitar calendario Deaktiviere Kalender Kalender niet activeren Désactiver Calendrier Désactiver Calendrier 禁用日历 功能失效的日曆 Отключить календарь Nonaktifkan Kalender Απενεργοπ. Ημερολογίου إيقاف التقويم Deaktiver kalender Takvimi Kaldır Disabilita Agenda Vô hiệu hoá Lịch Відключити календар غیر فعال کردن تقویم dummy
1357 1352 Disable Chart Tracker Deshabilitar Gráfico de seguimiento Deshabilitar tabla de seguimiento Deaktiviere Größentabelle Tracker Status tracker niet activeren Désactiver Graphique Suivi Désactiver Graphique Suivi 禁用走势跟踪 功能失效的病歷追蹤儀 Отключить отслеживание карты Nonaktifkan Pelacak Bagan/Grafik Απενεργοπ. ευρετηρίου φακέλων إيقاف متابعة الملف Çizelge İzleyicisini Kaldır Disattiva tracciatura tabella Vô hiệu hoá Tracker Chart Відключити відстеження карти غیر فعال کردن ردیاب پرونده dummy
1358 1353 Disable Immunizations Deshabilitar vacunaciones Deshabilitar inmunizaciones Deaktiviere Impfungen Vaccinatie niet activeren Désactiver Vaccination Désactiver Vaccination 禁用免疫 功能失效的免疫作用 Отключить вакцинацию Nonaktifkan Imunisasi Απενεργοπ. Εμβολιασμών Disable Immunisations إيقاف اللقاحات Aşılamaları Kaldır Disabilita Immunizzazioni Vô hiệu hoá Chủng ngừa Відключити вакцинацію غیر فعال کردن واکسیناسیون dummy
1359 1354 Disable Old Metric Vitals Form Deshabilitar vieja forma métrica de constantes vitales Deshabilitar vieja forma métrica de datos vitales Deaktiviere Old Metric Vitalfunktionen Formular Oud metrieke Vitals-formulier niet activeren Désactiver Formulaire Ancien métrique des signes vitaux Désactiver Formulaire Ancien métrique des signes vitaux 停用旧表公制命脉 停用舊的生命徵象格式表 Отключить старую метрическую форму для ЖВП Nonaktifkan Formulir Tanda Vital Metrik Lama Απενεργοπ. Εντύπου παλαιών μετρικών τιμών Ζωτικών إيقاف استمارة العلامات الحياتية المترية القديمة Eski Metrik ANT Formunu Kaldır Disabilita la vecchi ametrica dei Vitali Vô hiệu hoá Biểu mẫu Thể trạng Hệ mét Cũ Відключити стару метричну форму ЖВО غیر فعال کردن فرم قدیمی علائم حیاتی به سیستم متری dummy
1360 1355 Disable phpMyAdmin Deshabilitar phpMyAdmin Deshabilitar phpMyAdmin Deaktiviere \"phpMyAdmin\" phpMyAdmin niet activeren Désactiver phpMyAdmin Désactiver phpMyAdmin 禁用的phpMyAdmin 禁用的phpMyAdmin Отключить phpMyAdmin Nonaktifkan phpMyAdmin Απενεργοπ. phpMyAdmin phpMyAdmin i kaldır Disabilita phpMyAdmin Vô hiệu hoá phpMyAdmin Відключити phpMyAdmin غیر فعال کردن از phpMyAdmin dummy
1361 1356 Disable Prescriptions Deshabilitar prescriciones Deshabilitar prescripciones Deaktiviere Rezepte Recepten niet activeren Désactiver Prescriptions Désactiver Prescriptions 禁用处方 禁用處方 Отключить назначения Nonaktifkan Resep Απενεργοπ. Συνταγών إيقاف الوصفات Reçeteleri Kaldır Disabilita Prescrizioni Vô hiệu hoá Đơn thuốc Вимкнути призначення غیر فعال کردن نسخه ها dummy
1362 1357 Disable User Groups Deshabilitar grupos de usuarios Deshabilitar grupos de usuarios Deaktiviere Anwender Gruppen Gebruikers groepen niet activeren Désactiver Groupes d\'utilisateurs Désactiver Groupes d\'utilisateurs 禁用用户组 禁止使用者群組 Отключить пользовательские группы Nonaktifkan Grup Pengguna Απενεργοπ. Ομάδων Χρηστών إيقاف المجموعات Kullanıcı Gruplarını Kaldır Disabilita Gruppi Utenti Vô hiệu hóa các Nhóm Người dùng Відключити користувальницькі групи غیر فعال کردن گروه های کاربری dummy
1363 1358 disabled funktionshindrade inhabilitado inhabilitado deaktiviert inactief handicapé handicapé avslått 禁用 禁止 停用 отключено dinonaktifkan απενεργοποιημένο inactivo deficientes مُعطّل handicappet kaldırıldı disabilitato vô hiệu hóa вимкнено از کار افتاده dummy
1364 1359 Disabled Funktionshindrade inhabilitado inhabilitado Deaktiviert Invalide Handicapé Handicapé Avslått 禁用 禁止 停用 Отключено Dinonaktifkan Aπενεργοποιημένο Inactivo Pessoas com mobilidade condicionada Handiccapet Kaldırıldı Disabilitato Vô hiệu hóa Вимкнено از کار افتاده dummy
1365 1360 Disabled Beneficiary Under Age 65 with Large Group Health Plan (LGHP) Beneficiario discapacitado menor de 65 años con un Plan de salud para grandes grupos (LGHP) Beneficiario discapacitado menor de 65 años con un Plan de salud para grandes grupos (LGHP) Invalide begunstigde onder de leeftijd van 65 jaar met een large group health plan (LGHP) 65岁以下,大集团的健康计划(LGHP禁用受益人) Инвалиды в возрасте до 65 лет с большим планом групповой охраны здоровья (LGHP) Dinonaktifkan Penerima Dibawah Umur 65 Tahun dengan Large Group Health Plan (LGHP) Beneficiario disabile sotto i 65 anni con grande gruppo piano sanitario Вимкнено Отримувачі доходів менше 65 років з планом \"здоров\"я для великих груп\" (LGHP) dummy
1366 1361 DISC DISC DISCO DISCO DISC DISC DISQUE DISQUE 光盘 唱片 Сигнальный комплекс, индуцирующий смерть DISC Εκπτωτική Κάρτα DISC DISC DISC DISC DISC Сигнальний комплекс, індукуючий смерть dummy
1367 1362 Discharge Ansvarsfrihet Descarga Descarga Afscheiding Refoulement Refoulement 排出 分泌物 出院 Отделяемое Pengeluaran Έκκριμα corrimento Quitação مفرزات Udskrive Çıkart Scarico Mủ Виділення مرخص شدن dummy
1368 1363 Discharge From Urethra Flytningar från urinröret Pérdidas/secreciones de la uretra Pérdidas/secreciones de la uretra Afscheiding urethra Refoulement de l\'urètre Refoulement de l\'urètre 排放从尿道 尿道分泌物 Выделения из уретры Pengeluaran dari Uretra/Saluran Kencing Έκκριμα από την ουρήθρα corrimento uretral Quitação da uretra مفرزات الإحليل Flytningar från urinröret Uretra Akıntısı Scarico dall\'uretra Mủ Từ Niệu đạo Виділення з уретри ترشح از مجرای خروجی مثانه dummy
1369 1364 Discharge Right Derecho de alta Descarga derecha Afscheiding rechts Refoulement à droite Refoulement à droite 排污权 右側分泌物 Выписан с выздоровлением Pengeluaran Sehat Απαλλαγή από δικαιώματα Descarregue Direto Quitação com o botão direito Sağ Akıntı Scarico destro Xả phải Виділіть правильно dummy
1370 1365 Discharge Right: Derecho de alta: Descarga derecha: Afscheiding rechts: Refoulement à droite: Refoulement à droite: 排污权: 右側分泌物: Выписан с выздоровлением: Pengeluaran Sehat: Απαλλαγή από δικαιώματα: Descarregue Direto Quitação com o botão direito: Sağ Akıntı: Scarico destro: Xả phải: Виділіть правильно: dummy
1371 1366 Discharged dummy
1372 1367 Disclosure Info Informacion de publicación Informacion de acceso a información Mitteilung Info Vrijgeven Info Divulgation info Divulgation info 披露信息 公開信息 Опубликованная информация Pengungkapan Informasi Πληροφορίες Γνωστοποίησης Videregive info Açıklama bilgisi info Informativa Công bố thông tin Опублікована інформація اطلاعات افشاء dummy
1373 1368 Disclosure Type Tipo de publicación Tipo de Acceso a información Mitteilung Type Vrijgeven type Type Divulgation Type Divulgation 披露类型 公開形式 Тип публикования Jenis Pengungkapan Τύπος Γνωστοποίησης Açıklama Tipi Tipo Informativa Tiết lộ Loại Тип публікування نوع افشاء dummy
1374 1369 Disclosure Types Tipos de publicación Tipos de Acceso a información Mitteilung Typen Vrijgeven types Types Divulgation Types Divulgation 披露类型 公開形式 Типы публикования Jenis Pengungkapan Τύποι Γνωστοποίησης Açıklama Tipleri Tipi Informativa Tiết lộ loại Типи публікування انواع افشاء dummy
1375 1370 Disclosures Publicaciones Acceso a información Mitteilung Vrijgegeven Divulgations Divulgations 披露 披露 Публикации Pengungkapan Informasi Γνωστοποιήσεις Informações Açıklamalar Informative Tiết Lộ Публікації افشاعات dummy
1376 1371 Discount Rabatt Descuento Descuento Rabatt Korting Remise Remise Rabatt 折扣 折扣 Скидка Diskon Έκπτωση Desconto Desconto الحسم Rabat İndirim Sconto Giảm giá Знижка تخفیف dummy
1377 1372 Discount Amount Rabatt Belopp Suma de descuento Suma de descuentos Rabatt Betrag Kortingsbedrag Montant de remise Montant de remise Rabatt Mengde 折扣额 折扣量 Размер скидки Jumah Diskon Ποσό έκπτωσης Quantia de desconto Valor do desconto مقدار الحسم Rabat beløb İndirim Miktarı Importo sconto Số lượng Giá giảm Розмір знижки مبلغ تخفیف dummy
1378 1373 Discount Level Rabatt nivå Nivel del Descuento Nivel del Descuento Rabattstufen Kortingsniveau Niveau de remise Niveau de remise 折扣级别 折扣程度 Уровень скидки Level/Tingkat Diskon Επίπεδο έκπτωσης Alavanc do Desconto Nível de desconto مستوى الحسم Rabat nivaue İndirim Düzeyi Livello di sconto Mức Giảm giá Рівень знижки سطح تخفیف dummy
1379 1374 Discount Percentage Porcentaje de descuento porcentajes de descuento Rabatt Prozent Percentage korting Taux de remise Taux de remise 折扣百分比 折扣百分比 Процент скидки Persentase Diskon Ποσοστό Εκπτωσης نسبة الحسم İndirim Yüzdesi Percentuale di sconto Phần trăm Giảm giá Відсоток знижки درصد تخفیف dummy
1380 1375 Discounts as Monetary Amounts Descuentos como importes monetarios Descuentos como importes monetarios Rabatte als Geldbetrag Korting in geldwaarde Réductions au montant en numéraire Réductions au montant en numéraire 货币金额的折扣 貨幣金額的折扣 Скидка как денежная величина Diskon sebagai Jumlah Moneter Εκπτώσεις σε ποσότητα νομίσματος نسبة الحسم النقدي Parasal Miktar olarak İndirimler Sconti a partire da piani finianziari Giá giảm là Số lượng Tiền tệ Знижка як грошова величина تخفیف به صورت مبلغ پولی dummy
1381 1376 Discounts at checkout time are entered as money amounts, as opposed to percentage. Descuentos a la hora de salida se introducen como cantidades de dinero, a diferencia de porcentaje. Descuentos a la hora de salida se introducen como cantidades de dinero, a diferencia de porcentaje. Kortingen gegeven bij uitchecken worden genoteerd als geldswaarde, i.t.t. percentages. Réductions au moment du contrôle sont entrés comme montants, par opposition au pourcentage. Réductions au moment du contrôle sont entrés comme montants, par opposition au pourcentage. 折扣结帐时进入货币数量,而不是百分比。 在結賬時輸入折扣作為貨幣金額,而不是百分比。 Скидка на расчетный час вводится как денежная сумма, а не проценты. Diskon pada waktu checkout/pemeriksaan dimasukkan sebagai jumlah uang, berlawanan dengan persentase. Οι εκπτώσεις την ώρα της αποχώρησης εισάγονται σε ποσά χρήματος, σε αντίθεση με το ποσοστό. الحسم النقدي عند الخروج مقابل النسبة المئوية Çıkış zamanında indirimler yüzde olarak değil para miktarı olarak girilir. Sconti in fase di check-out sono inseriti come somme di denaro, al contrario di percentuale. Giá giảm tại thời điểm thanh toán được nhập vào là số tiền, ngược lại với tỷ lệ phần trăm. Знижка на розрахунковий час вводиться як грошова сума, а не відсотки. میزان تخفیف در زمان مرخص شدن بیمار با درج مبلغ وارد شود، نه به صورت درصد. dummy
1382 1377 Discrete Result Resultado discreto Resultado discreto Diskretes Ergebnis Discreet resultaat Résultat discret Résultat discret 结果离散 離散的結果 Отдельный результат Hasil Diskrit Διακριτό Αποτέλεσμα نتيجة سرية Ayrık Sonuç Risultato discreto Rời rạc Kết quả Окремий результат dummy
1383 1378 Disease Sjukdom Enfermedad Enfermedad Erkrankung Ziekte Maladie Maladie 疾病 疾病 Болезнь Penyakit Νόσος Doença Doença المرض Sygdom Hastalık Malattia Bệnh Хвороба بیماری dummy
1384 1379 Dislocation Förskjutning Dislocación Dislocación Dislokation Dislocatie Luxation Luxation 脱位 脫臼 錯位 Вывих Dislokasi Εξάρθρωμα Luxação Luxação الخلع Forskydning Çıkık Dislocazione Phân chia Вивих دررفتگی dummy
1385 1380 Disp # Antal: # Disp # Disp Disp # 显示# DISP# Отпр. # Disp # Αριθ.αποστ Disp # Disp # اصرف # Antal: Sevk No Số viên Відпр. # dummy
1386 1381 Dispatch Skicka i väg Informe Informe Versand Lever af Expédition Expédition 调度 派遣 Отправка Pengiriman Αποστολή Despachado Expedição وزع الوثيقة المتلقية Afsendelse Sevk Dispaccio Công văn Відправлення اعزام dummy
1387 1382 Dispatch Received Document Skicka mottagna dokument Remitir documento recibido Remitir documento recibido Versandort Dokument Lever ontvangen document af Expédition document reçu Expédition document reçu 调度收稿文件 分派接收到的文件 Отправка полученного документа Pengiriman Dokumen yang Diterima Έγγραφό λήψης αποστολής Expedição do documento recebido Expedição do documento recebido إرسال المستند المستلم Afsendt modtagne dokumenter Alınan Belgelerin Dağıtımı Dispaccio documento ricevuto Công văn tài liệu nhận Відправлення отриманого документа اعزام سند دریافتی dummy
1388 1383 Dispensed Dispenseras Prescrito Prescrito verzichtet Afgegeven Distribué Distribué 配药 免除 Предоставлено Ditiadakan Χορηγείται Dispensado Dispensada المصروف Dispenseras Reçete edilmiş Dispensato Phân phát Розподілений توزیع dummy
1389 1384 Display advance directives in the demographics page. Mostrar las directivas anticipadas en la página de la demografía. Mostrar las directivas anticipadas en la página de la demografía. Anzeige Patientenverfügungen in der Patientendaten-Seite. Toon advance directives in de Demografische Pagina. Afficher les pré-arrangements dans l\'écran démographie Afficher les pré-arrangements dans l\'écran démographie 事前指示在人口统计页面显示。 在人口統計頁顯示的預先指示 Отображение инструкций по заполнению на странице персональных данных. Tampilkan petunjuk terlebih dahulu pada halaman demografik. Εμφάνιση προκαταβολικών οδηγιών στη σελίδα δημογραφικών. İleri direktifler ve demografik bilgiler sayfasını göster. Mostra dichiarazioni anticipate nella pagina demografici. Hiển thị các chỉ thị nâng cao trong trang thông tin cá nhân. Відображати розширені інструкції на сторінці персональних даних. نمایش دستورات پیشاپیش در صفحه اطلاعات دموگرافیک. dummy
1390 1385 Display event dates in block? Visa händelsedatum i blocket? ¿Mostrar fechas de eventos en bloque? ¿Mostrar fechas de eventos en bloque? Ereignisdaten im Block anzeigen? Data gebeurtenissen in blok tonen? Afficher les dates d\'évènements dans le bloc? Afficher les dates d\'évènements dans le bloc? 展示活动日期块? 在區塊顯示事件的日期嗎? Отображать даты событий в блоке? Tampilkan tanggal event pada blok/berkas? Εμφάνιση ημερομ. συμβάντων στο block; Datas de eventos de exibição em bloco? Mostrar datas de eventos em bloco? Vis dato for begivenheder i blokke? Olay tarihleri blok olarak gösterilsin mi? Visualizzare le date di eventi in blocco? Hiển thị ngày sự kiện trong khối? Відображати дати подій в блоці? نمایش تاریخ رویداد در بلوک؟ dummy
1391 1386 Display Format for US Weights dummy
1392 1387 Display how many events? Visa hur många händelser? ¿Mostrar cuántos eventos? ¿Mostrar cuántos eventos? Anzahl der Ereignisse anzeigen? Hoeveelheid gebeurtenissen tonen? Afficher combien d\'évènements Afficher combien d\'évènements 显示多少个活动? 顯示多少事件 Сколько событий отображать? Tampilkan berapa banyak event/peristiwa? Πόσα συμβάντα να εμφανιστούν; Mostrar quantos eventos? Mostrar quantos eventos? Hvor mange begivenheder skal vises? Kaç olay gösterilsin Mostrare quanti eventi? Hiển thị có bao nhiêu sự kiện? Скільки подій відображати? نمایش تعداد رویدادها؟ dummy
1393 1388 Display location in block? Visa plats i blocket? ¿Mostrar lugar/sitio en bloque? ¿Mostrar lugar/sitio en bloque? Locatie in blok tonen? 显示位置块? 顯示區塊的位置嗎? Отображать размещение в блоке? Tampilkan lokasi pada blok/berkas? Εμφάνιση θέσης στο block; Mostrar localização em bloco? Local de exibição no bloco? Vis lokationer i blokke? Yer blok içerisinde gösterilsin mi? Visualizza posizione nel blocco? Hiển thị vị trí trong khối? Відображати розміщення в блоці? نمایش مکان در بلوک؟ dummy
1394 1389 Display Name Nombre Pantalla Nombre de Pantalla Zeige Name Naam tonen Afficher le nom Afficher le nom 显示姓名 顯示姓名 Отображаемое наименование Nama yang Ditampilkan Εμφάνιση Ονόματος Vis navn Görünen Ad Mostrare il nome Hiển thị Tên Псевдонім نمایش نام dummy
1395 1390 Display the calendar? Visa kalender? ¿Mostrar el calendario? ¿Mostrar el calendario? Zeige Kalender? De agenda tonen? Afficher le calendrier? Afficher le calendrier? Viss kalenderen? 显示日历? 顯示日曆嗎? Отображать календарь? Tampilkan kalender? Εμφάνιση ημερολογίου; Mostrar calendário? Mostrar o calendário? Vis kalender? Takvim gösterilsin mi? Mostrare l\'agenda? Hiển thị lịch? Відображати календар? نمایش تقویم؟ dummy
1396 1391 Display today\'s events in the block? Display dagens händelser i blocket? ¿Mostrar los eventos de hoy en el bloque? ¿Mostrar los eventos de hoy en el bloque? Heutige Ereignisse im Block anzeigen Gebeurtenissen van vandaag in blok tonen? Afficher dans le bloc les évènements du jour? Afficher dans le bloc les évènements du jour? 显示今天的事件块? 在區塊顯示今天的事件嗎? Отображать сегодняшние события в блоке? Tampilkan event hari ini pada blok/berkas? Εμφάνιση σημερινών συμβάντων στο block; Mostrar eventos de hoje em bloco? Mostra os eventos de hoje no bloco? Vis dagens begivenheder i blokken? Bugünkü olaylar blokta gösterilsin mi? Mostro gli eventi di oggi nel blocco? Hiển thị ngày hôm nay của các sự kiện trong khối ? Відображати сьогоднішні події в блоці? نمایش حوادث امروز در بلوک؟ dummy
1397 1392 Display topic in block? Visa ämne i blocket? ¿Mostrar tema en el bloque? ¿Mostrar tema en el bloque? Thema im Blick anzeigen? Onderwerp in blok tonen? Afficher dans le bloc les sujets? Afficher dans le bloc les sujets? 显示话题块? 在區塊顯示主題嗎? Отображать раздел в блоке? Tampilkan topik di blok/berkas? Εμφάνιση συμβάντος σε block; Mostrar tópico em bloco? Mostrar o tópico no bloco? Vis emne i blokke? Konu blokta gösterilsin mi? Mostro l\'argomento nel blocco Hiển thị chủ đề trong khối? Відображати розділ в блоці? نمایش موضوع در بلوک؟ dummy
1398 1393 Display upcoming events in block? Visa kommande händelser i blocket? ¿Mostrar los eventos próximos en tabla? ¿Mostrar los eventos próximos en tabla? Zukünftige Ereignisse im Block anzeigen Komende gebeurtenissen in blok tonen? Afficher dans le bloc les évènements à venir? Afficher dans le bloc les évènements à venir? 即将举行的活动中显示块? 在區塊顯示即將到來的活動嗎? Отображать предстоящие события в блоке? Tampilkan acara mendatang di blok/berkas? Εμφάνιση επερχόμενων συμβάντων στο block; Mostrar eventos futuros em bloco? Mostrar eventos programados no bloco? Vis kommende begivenheder i blokke? Gelecek olaylar blokta gösterilsin mi? Mostro i prossimi appuntamenti nel blocco? Hiển thị các sự kiện sắp tới trong khối? Відображати майбутні події в блоці? نمایش رویدادهای آینده در بلوک؟ dummy
1399 1394 Displayed Columns Mostrar columnas Columnas mostradas Angezeigte Spalten Weergegeven kolommen Colonnes visibles Colonnes visibles 显示列 顯示的列 Показать колонки Kolom yang Ditampilkan Εμφανιζόμενες Στήλες Vis kolonner Gösterilen Sütunlar Colonne mostrate Hiển thị cột Показані колонки ستون نمایش داده شده dummy
1400 1395 Displaying the following number of most recent disclosures: Viendo el siguiente número de las publicaciones más recientes: Mostrando el siguiente número de revelaciones más recientes: De meest recente disclosures worden getoond Passer au numéro suivant de la liste des divulgations récentes: Passer au numéro suivant de la liste des divulgations récentes: 显示以下一些最新披露: 顯示最近期披露的數目如下: Отображать это количество самых последних публикаций: Menampilkan nomor berikut dari pengungkapan yang terbaru: Εμφάνιση του ακόλουθου αριθμού των πιο πρόσφατων γνωστοποιήσεων: A mostrar o número de informação mais recentes: En son aşağıdaki sayıda açıklama gösteriliyor Sto mostrando il seguente numero di informative più recenti: Hiển thị số lượng của hầu hết các tiết lộ gần đây như sau: Відображення наступної кількості останніх публікацій: نمایش این تعداد از افشاگریهای اخیر: dummy
1401 1396 Displaying the following number of most recent notes Mostrando el siguiente número de las notas más recientes Mostrando el siguiente número de las notas más recientes Zeige die folgende Anzahl von jüngsten Notizen Toon het volgende nummer van recente notities Passer au numéro suivant de la liste de notes récentes: Passer au numéro suivant de la liste de notes récentes: 显示以下一些最新的笔记 顯示最近期筆記的下列號碼 Отображение указанного количества самых последних записей Menampilkan nomor berikut dari catatan yang terbaru Εμφάνιση του ακόλουθου αριθμού των πιο πρόσφατων σημειώσεων Aşağıdaki sayıda en yeni notlar gösterilmektedir Sto mostrando il seguente numero di note più recenti Hiển thị số lượng sau đây của hầu hết các ghi chú gần đây Відображення вказаної кількості останніх записів نمایش این تعداد از یادداشت های اخیر dummy
1402 1397 Displaying the following number of most recent notes: Mostrando el siguiente número de las notas más recientes: Mostrando el siguiente número de las notas más recientes: Zeige die folgende Anzahl von jüngsten Notizen: Toon het vervolg nummer van recente notes Passer au numéro suivant de la liste de notes récentes Passer au numéro suivant de la liste de notes récentes 显示以下一些最新的笔记 顯示最近期筆記的下列號碼: Отображать это количество самых последних записей: Menampilka nomor berikut dari catatan yang terbaru: Εμφάνιση του ακόλουθου αριθμού των πιο πρόσφατων σημειώσεων: A mostrar o número de notas mais recentes: En son notlardan izleyen sayıda olanlar gösteriliyor: Sto mostrando il seguente numero di note più recenti: Hiển thị số lượng của hầu hết các ghi chú gần đây như sau: Відображення вказаної кількості останніх записів: نمایش این تعداد از یادداشت های اخیر: dummy
1403 1398 Distribution Distrubition Distribución Distribución Verteilung Verdeling Distribution Distribution 分布 分布 Распределение Distribusi/Penyaluran Κατανομή Distribuição Distribuição التوزع Distrubition Dağılım Distribuzione Phân phối Розподіл توزیع dummy
1404 1399 Distributions Distribuciones Distribuciones Verteilungen Verdeling Distributions Distributions 分布 分布 Распределения Distribusi Κατανομές Distribuições Dağılımlar Distribuzioni Phân phối Розподіли توزیع ها dummy
1405 1400 Distributor Distribuidor Distribuidor Verteiler Distributeur Distributeur Distributeur 经销商 經銷商 Поставщик Distributor/Penyalur Διανομέας Distribuidor Dağıtıcı Distributore Nhà phân phối Постачальник توزیع کننده dummy
1406 1401 Diverticulitis Divertikulit Diverticulitis Diverticulitis Divertikulitis Diverticulitis Sigmoïdite Sigmoïdite 憩室 憩室炎 Дивертикулит Diverticulitis Εκκολπωματίτιδα Diverticulitis Diverticulite التهاب الرتوج Divertikulit Divertikülit Diverticolite Viêm túi thừa Дивертикуліт dummy
1407 1402 Diverticulitis Surgery Diverticulitis Kirurgi Operación de Diverticulitis Operación de Diverticulitis Divertikulitis-Chirurgie Diverticulitis chirurgie Chirurgie pour diverticulite Chirurgie pour diverticulite 憩室外科 憩室炎手術 Хирургия дивертикулита Bedah Diverticulitis Εγχείριση εκκολπωματίτιδας Cirúrgia de Diverticulite Diverticulite Cirurgia جراحة الرتوج Diverticulitis Kirurgi Divertikülit Cerrahisi Intervento per diverticolite Viêm túi thừa Phẫu thuật Хірургія Дівертікуліта dummy
1408 1403 Divirticulitis Divertikulit Diverticulitis Diverticulitis Divertikulitis Diverticulitis Diverticulite Diverticulite divirticulitis 憩室炎 Дивертикулит Divirticulitis Εκκολπωματίτιδα Diverticulite Divirticulitis التهاب الرتوج Divertikulit Divertikülitis Diverticolite Divirticulitis Дивертикуліт dummy
1409 1404 Divirticulitis Surgery Divertikulit Kirurgi Operación de Diverticulitis Operación de Diverticulitis Diverticulitis chirurgie Chirurgie pour diverticulite Chirurgie pour diverticulite divirticulitis外科 憩室炎手術 Хирургия дивертикулита Bedah Divirticulitis Εγχείριση εκκολπωματίτιδας Cirúrgia de Diverticulite Divirticulitis Cirurgia جراحة الرتوج Divertikulit Kirurgi Divertikülitis Cerrahisi Intervento per diverticolite Divirticulitis Phẫu thuật Хірургія Дівертікуліта dummy
1410 1405 Divorced Skild Divorciado Divorciado Geschieden Gescheiden Divorcé Divorcé 离婚 離婚 Разведен Bercerai Διεζευγμένος/η Divorciado(a) Divorciado مطلق Skilt Boşanmış Divorziato(a) Ly hôn Розлучений از هم جدا شده dummy
1411 1406 Dizziness: Yrsel: Mareo: Mareo: Schwindel Duizeligheid Vertiges: Vertiges: Svimmelhet: 头晕: 暈眩: Головокружения: Pusing: Ζάλη: Vertigem: Tonturas: الدوخة Svimmelhed Baş dönmesi Vertigini: Chóng mặt: Запаморочення: سرگیجه: dummy
1412 1407 Do not change No cambiar No cambiar Nicht verändern Niet veranderen Ne pas modifier Ne pas modifier 不要改变 不要改變 Не менять Jangan ubah Μη το τροποποιήσετε Não alterar لا تغير Må ikke ændres Değiştirmeyiniz Non cambiare Không được thay đổi Не змінювати تغییر ندهید dummy
1413 1408 Do not display Allergy uploaded to NewCrop No mostrar alergia subida a NewCrop No mostrar alergia subida a NewCrop Allergie niet tonen bij uploaden naar NewCrop 不显示上传到NewCrop过敏 Не отображать загрузку аллергии в NewCrop Jangan tampilkan Alergi yang diupload ke NewCrop Non visualizzare allergie caricate ultimamente Không hiển thị Dị ứng đã tải lên NewCorp Не показувати алергію завантажену до NewCrop آلرژی ارسال شده به NewCrop را نمایش ندهید dummy
1414 1409 Do not display Medications uploaded to NewCrop No mostrar medicación subida a NewCrop No mostrar medicación subida a NewCrop Medicatie niet tonen bij uploaden naar NewCrop 不显示上传到NewCrop的药物 Не отображать загрузку медикаментов в NewCrop Jangan tampilkan Obat yang diupload ke NewCrop Non visualizzare farmaci caricati ultimamente Không hiển thị Điều trị đã tải lên NewCorp Не показувати ліки завантажені до NewCrop داروهای ارسال شده NewCrop را نمایش ندهید dummy
1415 1410 Do not display the calendar. No mostrar el calendario No mostrar el calendario Kalender nicht zeigen Kalender niet tonen Ne pas afficher le calendrier. Ne pas afficher le calendrier. 不显示日历。 不要顯示日曆。 Не показывать календарь. jangan tampilkan kalender. Να μην εμφανίζεται το ημερολόγιο. Não mostrar no calendário. Vis ikke kalenderen Takvimi göstermeyiniz Non mostrare il calendario Không hiển thị lịch. Не показувати календар. تقویم را نشان ندهید. dummy
1416 1411 Do not inventory and sell any products No inventariar ni vender nigun producto No inventariar ni vender nigun producto Geen inventaris en verkoop van andere producten Pas d\'inventaire et vente de produits Pas d\'inventaire et vente de produits 不要库存和销售任何产品 不要庫存和銷售任何產品 Не инвентаризировать и не реализовывать никакую продукцию Jangan menginventarisasi dan menjual produk apapun Μην κάνετε απογραφή ούτε πώληση οποιωνδήποτε προϊόντων Não inventariar e vender produtos Hiçbir ürünün envanterini çıkartmayınız ve satmayınız. Non mettere in inventario o vendere alcun prodotto Không kiểm kê và bán bất kỳ sản phẩm nào Не інвентаризувати і не реалізовувати ніяку продукцію هیچ محصولی را ذخیره نکرده و نفروشید dummy
1417 1412 Do not require patient notes to be authorized No requiere notas del paciente para ser autorizado No requiere notas del paciente para ser autorizado Benötige keine Patienten Notizen zum Autorisieren Het is niet nodig dat Patient aantekeningen geautoriseerd worden Ne nécessite pas une autorisation écrite du patient Ne nécessite pas une autorisation écrite du patient 不需要客户笔记被授权 不需要病人筆記被授權 Не требует полномочий для записей по пациенту Tidak memerlukan catatan pasien untuk diotorisasi/diizinkan Μην απαιτείτε εξουσιοδότηση για τις σημειώσεις ασθενούς Não exigir autorização das notas dos utentes Hasta notlarına yetkilendirme istemeyiniz. Non è richiesto che le note siano autorizzate Không yêu cầu xác thực ghi chú của bệnh nhân Не вимагає повноважень для записів про пацієнта ملزوم نکنید که یادداشت های بیمار مجاز شود dummy
1418 1413 Do Not Resuscitate Order Orden de No Resucitar Orden de No Resucitar Anordnung zum Verzicht auf Wiederbelebung Uitdrukkelijke wens GEEN REANIMATIE Prescription de non-réanimation Prescription de non-réanimation 不复苏订购的 不需要復甦術醫囑 Указано не реанимировать Jangan Resusitasi Pesanan/Perintah Εντολή για Μη Ανάνηψη Ordem de Não Ressuscitar توصية آمرة: لاتقم بالإنعاش Resisüte Edilmeyecek Orderi Non riesumare l\'ordine Không Làm tỉnh Order Не реанімувати порядок سفارش را احیا نکنید dummy
1419 1414 do not save spara inte no guardar no guardar nicht speichern annuleren ne pas enregistrer ne pas enregistrer ikke lagre 不保存 不要儲存 не сохранять tidak menyimpan να μην αποθηκευθεί não guardar não guarde لا تحفظ Må ikke gemmes kaydetmeyiniz non salvare không lưu не зберігати ذخیره نکنید dummy
1420 1415 do not substitute ersätt inte no sustituir no sustituir nicht ersetzen niet vervangen ne pas substituer ne pas substituer ikke bytt ut 不能取代 不能取代 не заменять tidak menggantikan να μην υποκατασταθεί não substituir Não substitua لا تستبدل الأدوية - اصرف الدواء حسب ما هو مكتوب حرفيا Må ikke erstattes yerine koymayınız non sostituire không thay thế не замінювати جایگزین نکنید dummy
1421 1416 do nothing no actuar no actuar tue nichts doe niets ne rien faire ne rien faire 什么也不做 什麼都不做 ничего не делать tidak melakukan apa-apa καμία ενέργεια não executar لا تفعل أي شيئ Gør intet hiçbir şey yapmayınız non fare nulla không làm gì cả нічого не робити کاری انجام ندهید dummy
1422 1417 Do you really want to delete De verdad quiere suprimir? De verdad quiere suprimir? Wollen Sie wirklich löschen Wilt u dit echt veerwijderen Voulez-vous vraiment supprimer Voulez-vous vraiment supprimer 你真的要删除 你真的要刪除 Действительно нужно удалить Apakah anda benar-benar ingin menghapus Θέλετε πραγματικά να διαγραφεί η επιλογή Confirma a eliminação Er du sikker på du vil slette? Gerçekten silmek istiyor musunuz? Vuoi veramente eliminare Bạn có thực sự muốn xóa Дійсно потрібно видалити آیا واقعا می خواهید حذف کنید dummy
1423 1418 Do you really want to delete the selection? ¿Verdaderamente desea borrar la selección? ¿Verdaderamente desea borrar la selección? Wollen Sie wirklich die selektierte löschen? Wilt u zeker deze selectie verwijderen? Voulez-vous vraiment supprimer la sélection? Voulez-vous vraiment supprimer la sélection? 你真的要删除的选择吗? 妳真的要刪除所選的嗎? Действительно нужно удалить выбранное? Apakah anda benar-benar ingin menghapus pilihan ini? Θέλετε πραγματικά να διαγραφεί η επιλογή; Confirma a eliminação da selecção? Er du sikker på du vil slette det valgte? Seçili kısmı gerçekten silmek istiyor musunuz? Vuoi veramente eliminare la selezione? Bạn có thực sự muốn xóa các lựa chọn? Дійсно потрібно видалити вибране? آیا واقعا می خواهید این گزینش را پاک کنید؟ dummy
1424 1419 Do you really want to delete this group Vill du verkligen ta bort den här gruppen Está seguro que quiere eliminar este grupo Está seguro que quiere eliminar este grupo Wollen Sie wirklich diese Gruppe löschen? Wilt u zeker deze groep verwijderen? Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe Vil du virkelig slette denne gruppen 你真的要删除这个组 妳真的要刪除此群組 Действительно нужно удалить эту группу Apakah Anda benar-benar ingin menghapus grup ini Θέλετε πραγματικά να διαγραφεί αυτή η ομάδα Confirma a eliminação do grupo Você realmente quer apagar este grupo هل تريد حذف هذه المجموعة؟ Vil du virkelig slette dene gruppe? Bu grubu gerçekten silmek istiyor musunuz? Vuoi veramente eliminare questo gruppo Bạn có thực sự muốn xóa nhóm này Дійсно потрібно видалити цю групу آیا واقعا می خواهید این گروه را حذف کنید dummy
1425 1420 Do you want to continue? ¿Quiere continuar? ¿Quiere continuar? Wollen Sie forfahren? Wilt U doorgaan? Voulez-vous continuer? Voulez-vous continuer? 你要继续吗? 妳想要繼續嗎? Продолжить? Apakah anda ingin melanjut? Επιθυμείτε να συνεχίσετε; Deseja continuar ? هل تريد أن تستمر؟ Vil du fortsætte? Devan etmek istiyor musunuz? Vuoi continuare? Bạn có muốn tiếp tục không? Продовжити? آیا می خواهید ادامه دهید؟ dummy
1426 1421 Do you want to delete this? ¿Quiere borrar esto? ¿Quiere borrar esto? Wollen Sie das löschen? Wilt U dit verwijderen? Voulez-vous supprimer cet élément? Voulez-vous supprimer cet élément? 你要删除这个吗? 妳想要刪除這個嗎? Это нужно далить? Apakah anda ingin menghapus ini? Επιθυμείτε να το διαγράψετε; Deseja eliminar isto ? هل تريد أن تحذف هذا؟ Vil du slette dette? Bunu silmek istiyor musunuz? Vuoi eliminare questo? Bạn có muốn xóa này? Це потрібно видалити? آیا می خواهید این را حذف کنید؟ dummy
1427 1422 Do you want to delete? ¿Quiere borrar? ¿Quiere borrar? Wollen Sie löschen? Verwijderen? Voulez-vous supprimer? Voulez-vous supprimer? 你要删除吗? 妳想要刪除嗎 Удалить? Apakah anda ingin menghapus? Επιθυμείτε να διαγράψετε; Deseja eliminar? هل تريد أن تحذف؟ Vil du slette? Silmek istiyor musunuz? Vuoi eliminare? Bạn có muốn xoá không? Видалити? آیا می خواهید حذف کنید؟ dummy
1428 1423 Do you want to remove this record? ¿Desea remover este registro? ¿Desea remover este registro? Diese Aufzeichnung entfernen? Wil je deze status verwijderen? Voulez-vous supprimer cet enregistrement? Voulez-vous supprimer cet enregistrement? 你想删除此记录? 妳想要移除這個紀錄嗎 Удалить эту запись? Apakah anda ingin menyingkirkan record/catatan ini? Επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτήν την εγγραφή; Confirma a eliminação do registo? هل تريد أن تزيل هذا السجل؟ Vil du fjerne denne optagelse? Bu kaydı silmek istiyor musunuz? Vuoi rimuovere questo record? Bạn có muốn loại bỏ hồ sơ này? Видалити цей запис? آیا می خواهید این رکورد را حذف کنید؟ dummy
1429 1424 Do you wish to continue adding this new patient? Vill du fortsätta att lägga till den nya patienten? ¿Desea continuar añadiendo este nuevo paciente? ¿Desea continuar agregando este nuevo paciente? Willst Du fortfahren, den Patienten hinzuzufügen? Wilt u doorgaan met deze nieuwe client toe te voegen? Vous désirez continuer l\'ajout de ce nouveau patient? Vous désirez continuer l\'ajout de ce nouveau patient? 你是否愿意继续加入这个新的客户吗? 妳希望繼續加這個新病人嗎 Продолжить добавление нового пациента? Apakah anda ingin lanjut menambahkan pasien baru ini? Επιθυμείτε να συνεχίσετε την προσθήκη του νέου ασθενούς; Deseja continuar a criar este novo utente? Deseja continuar a adicionar este novo paciente? هل تريد الاستمرار في إضافة هذا المريض الجديد؟ Vil du fortsætte tilføjelsen af denne patient Bu yeni hastayı eklemeye gerçekten devam etmek istiyor musunuz? Vuoi continuare ad aggiungere questo paziente? Bạn có muốn tiếp tục bổ sung thêm bệnh nhân mới này? Продовжити додавання нового пацієнта? آیا میخواهید به اضافه کردن این بیمار جدید ادامه دهید؟ dummy
1430 1425 Do you wish to continue with the new name? Vill du fortsätta med det nya namnet? ¿Usted desea continuar con el nuevo nombre? ¿Usted desea continuar con el nuevo nombre? Willst Du mit dem neuen Namen fortfahren? Wilt u verder gaan met de nieuwe naam? Vous désirez continuer sous le nouveau nom? Vous désirez continuer sous le nouveau nom? 你想继续用新的名称? 你想繼續用新的名稱嗎? Продолжить с новым наименованием? Apakah anda ingin lanjut dengan nama baru tersebut? Επιθυμείτε να συνεχίσετε με το νέο όνομα; Deseja continuar com o nome novo? Deseja continuar com o novo nome? هل تريد الاستمرار في الاسم الجديد؟ Vil du fortsætte med det nye navn? Yeni isim ile devam etmek istiyor musunuz? Vuoi continuare con il nuovo nome? Bạn có muốn tiếp tục với tên mới? Продовжити з новим найменуванням? آیا میخواهید با این نام جدید ادامه دهید؟ dummy
1431 1426 Do you wish to PERMANENTLY delete this immunization record? ¿Usted desea suprimir DEFINITIVAMENTE este registro de vacunación? ¿Usted desea suprimir DEFINITIVAMENTE este registro de vacunación? Willst Du den Impf-Eintrag endgültig löschen? WIlt u dit immunisatie verslag PERMANENT verwijderen? Vous désirez supprimer DEFINITIVEMENT ce dossier de vaccination? Vous désirez supprimer DEFINITIVEMENT ce dossier de vaccination? 你想永久删除这个免疫记录? 你想永久刪除這個免疫記錄嗎? Эту запись по вакциинации нужно удалить НАВСЕГДА? Apakah anda ingin menghapus record/catatan imunisasi ini SECARA PERMANEN? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγραφεί ΜΟΝΙΜΑ αυτή η καταχώρηση εμβολιασμού; Do you wish to PERMANENTLY delete this immunisation record? Deseja eliminar PERMANENTEMENTE este registo de vacinação? Deseja excluir permanentemente esta recorde de Vacinação? هل تريد الحذف النهائي لهذا السجل الخاص باللقاحات؟ Bu aşılama kaydını gerçekten KALICI OLARAK silmek istiyor musunuz? Vuoi eliminare DEFINITIVAMENTE questa registrazione di immunizzazione? Bạn có muốn vĩnh viễn xóa hồ sơ chủng ngừa này? Цей запис по вакціінаціі потрібно видалити НАЗАВЖДИ? آیا می خواهید این سابقه واکسیناسیون را برای همیشه حذف کنید؟ dummy
1432 1427 DOB Födelsedatum F.Nacim. F.Nacim. Geburtstag GEB DDN 出生日期 出生日期 Дата/рожд. DOB Ημερ. Γενν. D. Nascimento Data de nascimento تاريخ الولادة Fødselsdato Doğum Tarihi Data ur. DN Ngày Sinh Дата / нар. تولد dummy
1433 1428 DOB is missing, please enter if possible Födelsedatum saknas, ange om möjligt Falta F.Nacimiento, por favor insertarla si es posible Falta fecha de nacimiento, por favor insertarla al ser posible Geburtstag fehlt, bitte eingeben Geb datum niet ingevuld La date des naissance est manquante, fournir si disponible La date des naissance est manquante, fournir si disponible DOB mangler, Skriv in hvis mulig 出生丢失,如果可能的话,请输入 出生日期不見了, 如果可能請輸入 Дата рождения пропущена, при возможности укажите DOB tidak ada, silahkan masukkan jika bisa Λείπει η Ημερ. Γενν. Αν μπορείτε εισάγετέ την Data de nascimento em falta Data de nascimento está faltando, entre se possível تاريخ الولادة مفقود، الرجاء إدخاله Fødseldato mangler, udfyld hvis mulig Doğum Tarihi eksik mümkünse giriniz Data ur. niedostępna, jeśli to możliwe proszę wprowadź DN mancante, se possibile inseriscila Không có Ngày Sinh, vui lòng nhập nếu có thể Дата народження пропущена, при можливості вкажіть تاریخ تولد قید نشده، لطفا در صورت امکان وارد نمایید dummy
1434 1429 Docs Dokument Documentos Documentos Docs Docs Documents Documents 文档 文件 Вр. Docs/Dokumen Έγγραφα Docs Médicos المستندات Dokument Doktorlar Doc.ti Tài liệu Документи اسناد dummy
1435 1430 Doctor Médico Médico Arzt Dokter Médecin Médecin 医生 醫師 Врач Dokter Ιατρός Médico Médico الطبيب Læge Doktor Dottore Bác sĩ Лікар دکتر dummy
1436 1431 Doctor: Läkare: Médico: Médico: Arzt: Dr: Médecin: Médecin: Doktor: 医生: 醫師: Врач: Dokter: Ιατρός: Médico: Médico: الطبيب الدكتور Læge: Doktor: Dottore: Bác sĩ: Лікар: دکتر: dummy
1437 1432 Doctor\'s name and signature Läkares namn och underskrift Nombre del médico y firma Nombre del médico y la firma Name und Unterschrift des Arztes Naam en handtekening Arts Nom du médecin et signature Nom du médecin et signature 医生的姓名和签字 醫師的姓名與簽名 Фамилия и подпись врача Nama Dokter dan tanda tangan Όνομα και Υπογραφή Ιατρού Nome do médico e assinatura Nome do médico e assinatura اسم وتوقيع الطبيب Læges navn og underskrift Doktorun adı ve imzası Nazwisko i podpis lekarza Nome del dottore e firma Tên và chữ ký của bác sĩ Прізвище та підпис лікаря نام و امضای دکتر dummy
1438 1433 Document Dokument Documento Documento Dokument Document Document Document Dokument 文件 文件 Документ Dokumen Έγγραφο Documento Documento المستند Dokument Belge Dokument Documento Tài liệu Документ سند dummy
1439 1434 document dokument documento documento Dokument document document document 文件 文件 документ dokumen εγγραφο documento documento المستند dokument belge dokument documento tài liệu документ سند dummy
1440 1435 Document Categories Dokument Kategorier Categorías documento Categorías documento Dokumenten-Kategorie Document categorieen Catégories document Catégories document Dokument Kategori 文件分类 文件類別 Категории документа Kategori Dokumen Κατηγορίες Εγγράφων Categorias dos Documentos Documento Categorias مجموعات المستندات Dokument Kategorier Belge Kategorileri Kategorie dokumentu Categorie documenti Thể loại Tài liệu Категорії документа دسته بندی های اسناد dummy
1441 1436 Document could not be moved to patient id Dokument kan inte flyttas till patienten id El documento no ha podido ser trasladado al Nº Identificación del paciente El documento no ha podido ser trasladado a la identificación del paciente Dokument kann nicht verschoben werden zu Patienten id Document kon niet naar Client ID verplaatst worden Document ne peut être attaché à l\'identification du patient Document ne peut être attaché à l\'identification du patient 文件无法移动到客户编号 文件無法移到病人的身分證明 Документ не может быть перемещен для пациента с id Dokumen tidak dapat dipindahkan ke id pasien Το εγγραφο δεν μπορει να μεταφερθει στον κωδικό ασθενούς Documento não pode ser movido para o id utente O documento não poderia ser transferido para identificação do paciente لم يتم نقل المستند إلى ملف المريض Dokumentet kunne ikke flyttes til Patient ID Belge hasta id sine transfer edilemedi Il documento non può essere spostato al paziente con id Tài liệu không thể chuyển được id bệnh nhân Документ не може бути переміщений для пацієнта з ID سند به شناسه بیمار منتقل نمی شود dummy
1442 1437 Document Date Dokument Datum Fecha de documento Fecha de documento Dokument Datum Datum van document Date du document Date du document Dokumentasjons Dato 文件日期 文件日期 Дата регистрации Tanggal Dokumen Ημερομ. εγγράφου Data do Documento Data do documento تاريخ المستند Dokument dato Belge Tarihi Data del documento Ngày giấy tờ Дата документа تاریخ سند dummy
1443 1438 Document date and issue updated successfully Dokumentets datum och utförande uppdaterats Fecha del documento e incidencia actualizadas con éxito Fecha del documento e incidencia actualizadas con éxito Dokumentendatum und Problem erfolgreich geändert Datum van document en klachten aangepast Date et version du document modifiés avec succès Date et version du document modifiés avec succès 成功更新文件的日期和问题 成功更新文件的日期和問題 Данные по регистрации и проблема обновлены успешно Tanggal dan Isu/Pokok(Persoalan) dokumen berhasil diupdate Η ημερομηνία και το θέμα του εγγράφου ενημερώθηκαν επιτυχώς Data do documento e assunto actualizados Documento data de emissão e atualizado com sucesso تم تحديث التاريخ و المشكلة Dokumentets datum och utförande uppdaterats Belge tarih ve konusu başarıyla güncellendi Data del documento e Informativa aggiornata con successo Ngày giấy tờ và vấn đề cập nhật thành công Дата документа і питання успішно оновлені تاریخ و مسئله سند با موفقیت به روز شد dummy
1444 1439 Document ID Nº Identificación de Documento Nº Identificación de Documento Dokument ID DocumentID Nº du document Nº du document 文档编号 文件辨識 ID регистрации ID Dokumen ID Εγγράφου ID do Documento رقم المستند Belge ID ID del documento Tài liệu ID ID документу شناسه سند dummy
1445 1440 Document moved to new category Dokument är flyttat till ny kategori Documento se trasladó a nueva categoría Documento se trasladó a nueva categoría Dokument verschoben in neue Kategorie Ducument verzet naar nieuwe categorie Document déplacé vers la nouvelle catégorie Document déplacé vers la nouvelle catégorie 文件移动到新的类别 文件移到新的類別 Документ перемещен в новую категорию Dokumen dipindahkan ke kategori yang baru Το έγγραφο μεταφέρθηκε σε νέα κατηγορία Documento movido para nova categória Documento mudou-se para nova categoria تم نقل المستند إلى مجموعة جديدة Dokumentet er flyttet til ny kategori Belge yeni bir kategoriye taşındı Documento spostato alla nuova categoria Tài liệu chuyển thể loại mới Документ переміщено в нову категорію سند به دسته بندی جدید نقل مکان کرد dummy
1446 1441 Document moved to patient id Dokument är flyttat till patienten id Documento se trasladó al Nº Identificación del paciente Documento se trasladó al Nº Identificación del paciente Dokument verschoben zu Patien id Dokument verzet naar patient ID Document attaché à l\'identification du patient Document attaché à l\'identification du patient 文件移动到客户编号 文件移到病人的身份證 Документ перемещен для пациента с id Dokumen dipindahkan ke id pasien Το έγγραφο μεταφέρθηκε στον κωδικό ασθενούς Documento movido para o id do utente Documento mudou-se para identificação do paciente تم نقل المستند إلى ملف المريض Dokumentet er flyttet til patient ID Belge hasta id sine transfer edildi Documento spostato al paziente con id Tài liệu chuyển id bệnh nhân Документ переміщено до пацієнта з ID سند به شناسه بیمار نقل مکان کرد dummy
1447 1442 Document passed integrity check. Documento aprobó la comprobación de integridad Documento aprobó la comprobación de integridad Dokument Integritätstest erfolgreich. Document is geaccepteerd door security check Vérification d\'intégrité du Document passé. Vérification d\'intégrité du Document passé. 文件通过完整性检查。 文件通過完整性檢查 Документ проходит проверку целостности. Dokumen lulus cek/uji integritas. Το αρχείο πέρασε το τεστ ακεραιότητας. المستند سليم Belge bütünlük kontrolünü geçti. Il documento ha superato il controllo di integrità Tài liệu thông qua kiểm tra tính toàn vẹn. Документ пройшов перевірку цілісності. درستی فایل تصدیق شد. dummy
1448 1443 Document Storage Method Método de archivo de documentos Método de archivo de documentos Dokument Speichermethode Manier om documenten op te slaan Μέθοδος αποθήκευσης εγγράφων Metodo di archiviazione documento Phương thức Lưu trữ Tài liệu Метод збереження документу روش ذخیره سازی سند dummy
1449 1444 Document successfully renamed. Documento renombrado con éxito Documento renombrado con éxito Dokument erfolgreich umbenannt. Document met succes van naam veranderd Document renommé avec succès. Document renommé avec succès. 文件改名成功。 文件成功的重新命名 Документ успешно переименован. Dokumen berhasil berganti nama. Το αρχείο μετονομάσθηκε επιτυχώς. إعادة التسمية ناجحة Dokumentet er gendøbt Belge/Resim Saklama Il documento è stato rinominato con successo. Đã đổi tên tài liệu thành công. Документ успішно перейменований. سند با موفقیت تغییر نام داد. dummy
1450 1445 Document/Imaging Store Dokument/avbildning lagrad Depósito de documentos/Imágenes Depósito de documentos/Imágenes Bewaarplaats van document/afbeelding Lieu Document/Imagerie Lieu Document/Imagerie 文档/影像店 文檔/影像店 Сохранение документа/изображения Persediaan Dokumen/Pencitraan(Image) Αποθήκ. Εγγράφου/ Εικόνας Guarda Documento/Imagem Documento / Imagem Armazenada مستودع المستندات/الصور Dokument/billede lager Belge/Görüntüleme Saklanması Documento / Archivio immagine Lưu trữ tài liệu / hình ảnh Збереження документа / зображення ذخیره سند/تصویربرداری dummy
1451 1446 Documents Dokument Documentos Documentos Dokumente Documenten Documents Documents Dokumenter 文件 文檔/影像店 Документы Dokumen Έγγραφα Documentos Documentos المستدات (كتابة) اختيارية Dokumenter Belgeler Documenti Tài liệu Документи اسناد dummy
1452 1447 Documents (write,addonly optional) Dokument (skriva, tilllägg frivilligt) Documentos (escribir, addonly opcional) Documentos (escribir, addonly opcional) Dokumente (schreiben, nur hinzufügen optional) Documenten (schrijven,toevoegen optioneel) Documents (écriture, addonly optionnel) Documents (écriture, addonly optionnel) 文件(写,只添加可选) 文件(寫,只添加可選) Документы (write,addonly не обязателен) Dokumen (tulis, hanya tambah opsional) Έγγραφα (εγγραφή, προαιρετ. προσθήκη) Documentos (escrever opcionalmente) Documentos (escrever, adicionar opcional) Belgeler (yaz, sadece ekle seçmeli) Documenti (scrittura solo-aggiunte opzionali) Tài liệu (viết, addonly tùy chọn) Документи (на вибір - право записувати/добавляти) اسناد (نوشتن، اضافه کردن تنها اختیاری) dummy
1453 1448 DOE DOE DOE DOE DOE DOE Date d\'entrée Date d\'entrée 运动时呼吸困难 運動時(用力時)呼吸困難 Одышка при физической нагрузке DOE Ημερομ. Εισαγ. DOE DOE ضيق النفس الجهدي DOE DOE DOE Задишка при фізичному навантаженні dummy
1454 1449 does not match the PV1 encounter number dummy
1455 1450 does not seem valid dummy
1456 1451 Does this type allow related codes? ¿Este tipo permite codigos relacionados? ¿Este tipo permite codigos relacionados? Zijn er gerelateerde codes voor dit type toegestaan? 是否允许这种类型的相关代码? 是否允許這種類型的相關代碼? Этот тип допускает связанные коды? Apakah jenis ini mengizinkan kode yang terkait? Αυτός ο τύπος επιτρέπει σχετικούς κωδικούς; Bu tip ilgili kodlara izin veriyor mu? Questo tipo consente codici correlati? Loại này có cho phép các mã liên quan không? Цей тип допускає пов\'язані коди? آیا این نوع اجازه کدهای مربوطه را می دهد؟ dummy
1457 1452 Domestic Partner Inrikes Partner Socio doméstico Socio doméstico Lebenspartner Samenwonend 国内合作伙伴 國內合作夥伴 Отечественный партнер Mitra Domestik Συζεί Relação Estável Relação Estável شريك في العيش Indenlandsk partner Ev Arkadaşı Convivente Trong nước Đối tác Вітчизняний партнер شریک زندگی dummy
1458 1453 Don't Save Spara inte No Guardar No Guardar Nicht speichern Annuleren Ne pas sauvegarder Ne pas sauvegarder 不保存 不要儲存 Не сохранять Jangan Simpan Να μην αποθηκευθεί Não guardar Não salvar لا تحفظ Gem ikke Kaydetme Non salvare Không lưu lại Не зберігати ذخیره نکنید dummy
1459 1454 Don\'t Save Spara inte No Guardar No Guardar Nicht speichern Annuleren Ne pas sauvegarder Ne pas sauvegarder Ikke lagre 不保存 不要儲存 Не сохранять Jangan Simpan Να μην αποθηκευθεί Não guardar Não salvar لا تحفظ Gem ikke Kaydetme Non salvare Don \'t Save Не зберігати ذخیره نکنید dummy
1460 1455 Don\'t Save Changes Spara inte No Guardar Cambios No Guardar Cambios Änderungen nicht speichern Wijzigingen annuleren Ne pas sauvegarder les changements Ne pas sauvegarder les changements Ikke lagre Endringer 不保存更改 不要儲存更改 Не сохранять изменения Jangan Simpan Perubahan Να μην αποθηκευθούν οι αλλαγές Não Guardar Alterações Não salvar as alterações لا تحفظ التغييرات Gem ikke ændringer Kaydetme Non salvare i cambiamenti Don \'t Lưu Thay đổi Не зберігати зміни تغییرات را ذخیره نکنید dummy
1461 1456 Done Terminado Terminado Fertig Klaar Terminé Terminé 完成 完成 Готово Selesai Έγινε Efectuado Feito تم Færdig Bitti Fatto Đã xong Готово انجام شد dummy
1462 1457 Done with: Klar med: Hecho con: Hecho con: Fertig mit: Gedaan met: Effectué avec: Effectué avec: Ferdig Med: 这样做: 以….完成: Выполнено с: Dilakukan/Selesai dengan: Έγινε με: Efectuado com: Feito com: تم بواسطة Klar med: Biten işlem: Realizzato con: Đã xong với: Виконано з: انجام شده با: dummy
1463 1458 Done. Will now send download. Terminado. Ahora se enviará la descarga Terminado. Ahora se enviará la descarga Fertig. Download erfolgt jetzt. Klaar. Download wordt verstuurd Terminé. Envoi du téléchargement Terminé. Envoi du téléchargement 完成。现在将发送下载。 完成。現在將傳送下載。 Готово. Теперь будет отправлена загрузка. Selesai. Sekarang akan mengirim download. Έγινε. Θα σταλεί τώρα το download. Efectuado. A enviar descarga. Feito. Agora enviará o download. تم، سيتم الإرسال Færdig. Sender nu download Bitti. Şimdi indire gönderilecek Fatto. Ora verrà inviato il download. Đã xong. Bây giờ sẽ gửi bản tải xuống. Готово. Тепер буде відправлене завантаження. انجام شد. حالا دانلود ارسال خواهد شد. dummy
1464 1459 DOS DOS DOS DOS Tag der Leistung DOS DOS DOS DOS DOS Ημερομ. Εξέτασης DOS DOS DOS Ameliyat Tarihi DOS Доз. تاریخ درمان dummy
1465 1460 Dosage Dosering Dosis Dosis Dosierung Dosering Posologie Posologie Dosering 剂量 劑量 Дозировка Dosis Δοσολογία Dosagem Dosagem الجرعات Dosering Dozaj Dosaggio Liều dùng Дозування مقدار مصرف dummy
1466 1461 double click to edit dubbelklicka för att redigera Doble click para editar Doble click para editar Doppelclick, um zu editieren Dubbel klikken om te veranderen Double-cliquez pour éditer Double-cliquez pour éditer 双击编辑 雙擊編輯 двойной щелчок для редактирования klik dua kali untuk mengedit Κάντε διπλό κλικ για επεξεργασία Duplo-clique para editar duplo clique para editar انقر لمرتين لبدء التحرير Dobbeltklik for at ændre Düzenlemek için çift tıklayınız doppio clic per modificare nhấp đúp chuột vào để chỉnh sửa двічі клацніть для редагування برای ویرایش دوبار کلیک کنید dummy
1467 1462 Double Vision Dubbelseende Visión doble Visión doble Doppeltsehen Dubbel zien Vision Double Vision Double Dobbelt syn 双瞳 複視 Двоение в глазах Penglihatan Ganda Διπλωπία Visão Dupla Visão Dupla رؤية مزدوجة Dubbelseende Çift Görme Visione doppia Double Vision Двоїння в очах دید دوگانه dummy
1468 1463 Download Descarga Descarga Download Downloaden Télécharger Télécharger 下载 下載 Загрузить Download/Unduh Κατέβασμα Descarregar تنزيل Download İndir Scarica Tải về Завантажити دانلود dummy
1469 1464 Download Anyway Descargar de todas formas Descargar de todas formas Download trotzdem starten Toch downloaden Télécharger dans tout les cas Télécharger dans tout les cas 下载无论如何 下載無論如何 Загрузить в любом случае Tetap Mendownload Κατέβασμα οπωσδήποτε Descarregar قم بالتنزيل Dowload alligevel Yine de İndir Scarica comunque Tải về bất cứ lúc nào Завантажити в будь-якому разі در هر حال دانلود کنید dummy
1470 1465 Download billing file, post to accounting and mark as billed Descargar expediente de factura, mandar a contabilidad y marcar como facturado. Descargar expediente de factura, mandar a contabilidad y marcar como facturado. Download factureringsbestand, verstuur naar boekhouding en markeer als gefactureerd Télécharger la facturation, la posté à la comptabilité la marquer comme facturé Télécharger la facturation, la posté à la comptabilité la marquer comme facturé 下载计费文件,张贴到嘴的会计和标志 下載計費文件,發佈到會計部門並以帳單型式標記 Загружает файл счета, вносит для учетной записи и маркирует как оплату Download file tagihan, posting ke akuntansi dan tandai sebagai ditagih Κατεβάστε το αρχείο χρέωσης, στείλτε το στο λογιστήριο και σημειώστε το ως χρεωθέν Carregamento da faturamento do arquivo, poste para a contabilidade e marca Download de arquivos de faturamento, posto à contabilidade e marca como faturado Fatura dosyasını indir, muhasebeye gönder ve faturalandırıldı diye işaretle. Scaricare file di fatturazione, inviare alla contabilità e contrassegnare come fatturato Tải tập tin thanh toán, gửi kế toán và nhãn hiệu như lập hoá đơn Завантажує файл рахунку, вносить в баланс і маркує як оплату dummy
1471 1466 Download Certificates Certificados de descargas Certificados de descargas Zertifikat herunterladen Certificaten downloaden Télécharger les certificats Télécharger les certificats 下载证书 下載證書 Загрузить сертификаты Download Sertifikat Κατέβασμα Πιστοποιητικών Descarregar Certificados تنزيل الترخيص Download certifikater Sertifikaları İndir Scarica i Certificati Tải về Giấy chứng nhận Завантажити сертифікати dummy
1472 1467 Download configuration data Descargar datos de configuración Descargar datos de configuración Konfigurationsdaten herunterladen Download configuratie data Télécharger les données de configuration Télécharger les données de configuration 下载配置数据 下載配置數據 Загрузить данные настроек Download pengaturan data Κατέβασμα δεδομένων ρύθμισης Carregamento da configuração de dados Transferir dados de configuração تنزيل بيانات التكوين Konfigürasyon verilerini indir Scarica i dati di configurazione Tải dữ liệu cấu hình về Завантажити дані налаштувань dummy
1473 1468 download encrypted file Descargar fichero encriptado Descargar fichero encriptado Download Verschlusselte Datei Downloaden van versleutelde file télécharger le fichier crypté télécharger le fichier crypté 加密文件下载 下載加密文件 загружает шифрованный файл Download file yang terenkripsi κατέβασμα κρυπτογρφημένου αρχείου تنزيل ملف مشفر şifreli dosyayı indir scarica il file criptato tải tập tin được mã hóa về завантажити шифрований файл dummy
1474 1469 Download PDF dummy
1475 1470 Download Selected Statements Descargar seleccionados Descargar estados selectos Download ausgewählter Statements Download geselecteerde Statements Télécharger les déclarations sélectionnées Télécharger les déclarations sélectionnées 下载选中的语句 下載選中的語句 Загрузить выбранные заявки Download Statemen yang Dipilj Κατέβασμα επιλεγμένων καταστάσεων تنزيل المختارات Seçili Tabloları İndir Scarica le dichiarazioni selezionate Tải Các báo cáo Được lựa chọn về Завантажити вибрані заявки dummy
1476 1471 Dr Check Läkarkontroll Revisar médico Revisar médico Arzt Kontrolle Dr Controle Contrôle du Dr Contrôle du Dr Dr Sjekk 医生检查 醫師檢查 Регистрация д-ра Dr Periksa Ιατρ. Έλεγχος Dr: Verifica Dr Check شوهد من قبل الطبيب læge kontrol Dr Kontrolü Controllo Dr Tiến sĩ Kiểm tra Перевірка лікаря dummy
1477 1472 Dr Visit Läkarbesök Visitar médico Visitar médico Arzt Visite Dr Bezoek Visite du Dr Visite du Dr Dr Besøk 博士门诊 醫師巡房 Посещение д-ра Dr Kunjungi Ιατρ. Επίσκεψη Dr: Visita Dr Visite زيارة الطبيب lægebesøg Dr Viziti Visita Dr Tiến sĩ Chơi Відвідування лікаря ملاقات دکتر dummy
1478 1473 Dr. Dr. Dr. Médico Dr. Dr. Dr Dr 博士 醫師 Д-р Dr. Δρ. Dr. Dr. الطبيب Dr. Dr. Dr Dr. Tiến sĩ Д-р دکتر dummy
1479 1474 Drag to move Arrastre para mover Arrastre para mover Ziehen zum bewegen Versleep om te verplaatsen Glissez pour déplacer Glissez pour déplacer 拖动以移动 拖曳以移動 Препарат для перемещения Drag/Tarik untuk memindahkan Σύρετε για να μετακινήσετε اسحب للتحريك Træk for at flytte Hareket ettirmek için sürükleyiniz Trascina per spostare Kéo để di chuyển Препарат для переміщення dummy
1480 1475 Dribbling Dribblande Goteo Goteo tröpfeln Druppelen Dribble Dribble 运球 運球 Подтекание мочи Menggiring Ακούσια σιελόρροια Pingando Dribbling تنقيط البول Damlama Dribblare Đái láu Підтікання сечі dummy
1481 1476 Drivers License or State ID Körkortsnr Permiso de conducir o D.N.I. Licencia de Manejar o Identificación del Estado Rijbewijs of BSN Permis de conduire ou de N° Identification Permis de conduire ou de N° Identification 驾驶执照或州身份证 駕照或州身分證 Водительские права или государственный ID Lisensi Pengemudi atau ID Negara Άδεια Οδήγησης ή Α.Δ. Ταυτότητος Carta de Condução ou BI/CC Carteira de Motorista ou de Estado-ID إجازة قيادة السيارة/الهوية الوطنية kørekortnummer Sürücü Belgesi No: Prawo jazdy # Patente di guida o ID dello stato Giấy phép Lái xe hoặc Số căn cước Tiểu bang Водійські права або державний ID dummy
1482 1477 Drug Läkemedel Medicamento Medicamento Medikament Medicatie Médicament Médicament Medisin 药物 藥物 Препарат Obat Φάρμακο Droga Drogas الدواء lægemiddel İlaç Leki Farmaco Thuốc Препарат دارو dummy
1483 1478 Drug Finder Buscador de medicamentos Buscador de farmacos Medikamenten Suche Opzoeken Medicatie Chercheur médicaments Chercheur médicaments 药品搜索 藥品搜索 Поисковик препаратов Pencari Obat Ευρετήριο φαρμάκων إيجاد الدواء İlaç Bulucu Trova farmaci Thuốc Finder Пошуковик препаратів جستجوگر دارو dummy
1484 1479 Drug Forms Läkemedelsformulär Formularios de Medicamento Forma de Medicamento Medikamenten Formular Medicatie vorm Formes médicamenteuse Formes médicamenteuse 剂型 藥品形式 Формы препаратов Formulir Obat Τύποι φαρμάκου Formulários de Drogas Formas de drogas الأشكال الصيدلانية للدواء Läkemedelsformulär İlaç Formları Forme del farmaco Thuốc Các hình thức Форми препаратів فرم های دارو dummy
1485 1480 Drug ID missing! Läkemeddels ID saknas! Nº Identificación medicamento falta! Identificación de la droga está ausente! Medikamenten ID fehlt! Medicatie ID afwezig! ID du médicament manquant! ID du médicament manquant! 药物身份证丢失! 藥品證明遺失 ID препарата пропущен! ID Obat hilang! Λείπει ο κωδικός αναγνώρισης φαρμάκου! Falta ID da Droga! Drogas ID faltando! رقم الدواء مفقود Läkemeddels ID saknas! İlaç ID si eksik ID del farmaco mancante! Thiếu Mã Thuốc! ID препарату пропущений! شناسه دارو خالی هست! dummy
1486 1481 Drug Intervals Läkemedel intervall Intervalos de Medicamento Intervalos de Medicamento Medikament Abstände Medicatie-intervallen 药品警告 藥品警告 Частота приема препарата Interval Obat Διαστήματα δόσεων Intervalo das Drogas Intervalos de drogas تواتر الدواء Läkemedel intervall İlaç araları Intervalli farmaco Thời khoảng dùng Thuốc Частота прийому препарату فواصل استفاده دارو dummy
1487 1482 Drug Inventory Inventarielista, läkemedel Inventario de Medicamentos Inventorio de Medicamento Medikament Bestand Medicijnen voorraadbeheer Inventaire des médicaments Inventaire des médicaments Medisin Inventar 药品库存 藥品庫存 Учет препарата Persediaan obat Απογραφή φαρμάκων Inventário de medicamentos Inventário de drogas مستودع الأدوية Inventarielista, läkemedel İlaç envanteri Inventario farmaci Thuốc tồn kho Облік препарату فهرست موجودی دارو dummy
1488 1483 Drug Name Läkemedelsnamn Nombre del Medicamento Nombre del Medicamento Medikament Name Naam medicatie Nom du médicament Nom du médicament Medisin navn 药品名称 藥品名稱 Наименование препарата Nama obat Όνομα φαρμάκου Nome da medicamento Nome da droga اسم الدواء Läkemedelsnamn İlaç İsmi Nome farmaco Tên Thuốc Найменування препарату نام دارو dummy
1489 1484 Drug Routes Läkemedelslinje/väg Vía de administración del Medicamento Vía de administración del Medicamento Wijze van toedienen Voies du médicament Voies du médicament 贩毒路线 販毒路線 Способ введения препарата Rute Obat Οδοί χορήγησης Rotas de Droga Drogas Rotas طريقة أخذ الدواء Läkemedelslinje/väg İlacın verildiği Yollar Vie farmaco Thuốc Tuyến đường Спосіб введення препарату مسیرهای دارو dummy
1490 1485 Drug Units Läkemedel, enheter Unidades de Medicamento Unidades de Medicamento Medikament Einheit Medicatie-eenheden Unités du médicament Unités du médicament 禁毒单位 藥品單位 Единицы измерения препарата Unit/Satuan Obat Μονάδες φαρμάκου Unidades do medicamento Unidades de drogas عيار الدوء Läkemedel, enheter İlaç Birimleri Unità farmaco Thuốc đơn vị Одиниці виміру препарату واحدهای دارو dummy
1491 1486 Drugs Läkemedel Medicamentos Medicamentos Medikamente Medicijnen Médicaments Médicaments Medisiner 药品 藥物 Препараты Obat Φάρμακα Medicamentos Drogas الأدوية medikamenter İlaçlar Leki Farmaci Thuốc Препарати داروها dummy
1492 1487 Drugs and Products Medicamentos y productos Medicamentos y productos Medikamente und Produkte Medicijnen en Producten Produits et Médicaments Produits et Médicaments Medikamenter og Produkter 毒品和产品 藥物和產品 Препараты и изделия Obat dan Produk Φάρμακα και Προϊόντα الدوية والنتجات الطبية medicin og produkter İlaçlar ve Ürünler Farmaci e prodotti Thuốc và các sản phẩm Препарати та вироби داروها و محصولات dummy
1493 1488 Dry Mouth Muntorrhet Boca seca Boca seca Trockener Mund Droge mond Bouche sèche Bouche sèche Tørr munn 口干 口乾 Сухость во рту Mulut Kering Ξηροστομία Boca seca Boca seca الفم الجاف Mundtørhed Ağız Kuruluğu Bocca secca Khô Miệng Сухість у роті خشکی دهان dummy
1494 1489 DSMIV Diagnosis Diagnóstico DSMIV Diagnóstico DSMIV DSM IV Diagnosen Диагноз DSMIV Chẩn đoán DSMIV DSMIV діагноз dummy
1495 1490 DT 1 DT 1 DT 1 DT 1 DT 1 DT1 白喉,破伤风疫苗 1 白喉,破傷風混合疫苗 1 Дифтеритический тетанус 1 DT 1 DT 1 DT 1 DT 1 الجرعة الأولى للقاح الديفتريا و الكزاز DT 1 DT 1 DT 1 Дифтеритичний тетанус 1 dummy
1496 1491 DT 2 DT 2 DT 2 DT 2 DT 2 DT2 白喉,破伤风疫苗 2 白喉,破傷風混合疫苗 2 Дифтеритический тетанус 2 DT 2 DT 2 DT 2 DT 2 الجرعة الثانية للقاح الديفتريا و الكزاز DT 2 DT 2 DT 2 Дифтеритичний тетанус 2 dummy
1497 1492 DT 3 DT 3 DT 3 DT 3 DT 3 DT3 白喉,破伤风疫苗 3 白喉,破傷風混合疫苗3 Дифтеритический тетанус 3 DT 3 DT 3 DT 3 DT 3 الجرعة الثالثة للقاح الديفتريا و الكزاز DT 3 DT 3 DT 3 Дифтеритичний тетанус 3 dummy
1498 1493 DT 4 DT 4 DT 4 DT 4 DT 4 DT4 白喉,破伤风疫苗 4 白喉,破傷風混合疫苗 4 Дифтеритический тетанус 4 DT 4 DT 4 DT 4 DT 4 الجرعة الرابعة للقاح الديفتريا و الكزاز DT 4 DT 4 DT 4 Дифтеритичний тетанус 4 dummy
1499 1494 DT 5 DT 5 DT 5 DT 5 DT 5 DT5 白喉,破伤风疫苗 5 白喉,破傷風混合疫苗5 Дифтеритический тетанус 5 DT 5 DT 5 DT 5 DT 5 الجرعة الخامسة للقاح الديفتريا و الكزاز DT 5 DT 5 DT 5 Дифтеритичний тетанус 5 dummy
1500 1495 DTaP 1 DTaP 1 DTaP 1 DTaP 1 DTaP 1 DTaP1 百白破三联疫苗 1 新型三合一疫苗1 АКДС 1 DTaP 1 DTaP 1 DTaP 1 DTaP 1 الجرعة الأولى للقاح الديفتريا و الكزاز و السعال الديكي DTaP 1 DBT 1 DTaP 1 АКДС 1 dummy
1501 1496 DTaP 2 DTaP 2 DTaP 2 DTaP 2 DTaP 2 DTaP2 百白破三联疫苗 2 新型三合一疫苗2 АКДС 2 DTaP 2 DTaP 2 DTaP 2 DTaP 2 الجرعة الثانية للقاح الديفتريا و الكزاز و السعال الديكي DTaP 2 DBT 2 DTaP 2 АКДС 2 dummy
1502 1497 DTaP 3 DTaP 3 DTaP 3 DTaP 3 DTaP 3 DTaP3 百白破三联疫苗 3 新型三合一疫苗3 АКДС 3 DTaP 3 DTaP 3 DTaP 3 DTaP 3 الجرعة الثالثة للقاح الديفتريا و الكزاز و السعال الديكي DTaP 3 DBT 3 DTaP 3 АКДС 3 dummy
1503 1498 DTaP 4 DTaP 4 DTaP 4 DTaP 4 DTaP 4 DTaP4 百白破三联疫苗 4 新型三合一疫苗4 АКДС 4 DTaP 4 DTaP 4 DTaP 4 DTaP 4 الجرعة الرابعة للقاح الديفتريا و الكزاز و السعال الديكي DTaP 4 DBT 4 DTaP 4 АКДС 4 dummy
1504 1499 DTaP 5 DTaP 5 DTaP 5 DTaP 5 DTaP 5 DTaP5 百白破三联疫苗 5 新型三合一疫苗5 АКДС 5 DTaP 5 DTaP 5 DTaP 5 DTaP 5 الجرعة الخامسة للقاح الديفتريا و الكزاز و السعال الديكي DTaP 5 DBT 5 DTaP 5 АКДС 5 dummy
1505 1500 Due Adeudado Adeudado Fällig Aan de beurt Due Due 由于 由於 因為 Подлежит выплате Jatuh Tempo Προβλέπεται να γίνει المطلوب Vadesi dolmuş Debito Nợ належний ناشی از dummy
1506 1501 Due Date Förfallodatum Fecha del parto Fecha de la cita Fälligkeitsdatum Datum bevalling Date d\'échéance Date d\'échéance 截止日期 截止日期 Дата оплаты Tanggal Jatuh Tempo Ημερομ. κατά την οποία αναμένεται Data de vencimento Data de Vencimento التاريخ المطلوب Forfaldsdato Vade Tarihi Data del debito Ngày Tới hạn: Дата оплати تاریخ مقرر dummy
1507 1502 Due date mm/dd/yyyy or yyyy-mm-dd Återl.datum mm / dd / yyyy eller åååå-mm-dd Fecha del parto mm/dd/aaaa o aaaa-mm-dd Fecha de la cita mm/dd/aaaa o aaaa-mm-dd Fälligkeitsdatum mm/tt/jjjj oder jjjj-mm-tt Datum bev. mm/dd/jjjj of jjjj-mm-dd Date d\'échéance mm/jj/aaaa ou aaaa-mm-jj Date d\'échéance mm/jj/aaaa ou aaaa-mm-jj 截止日期月/日/年或格式年-月 -日 截止日期月月/日日/年年年年或年年年年-月月-日日 Дата оплаты mm/dd/yyyy или yyyy-mm-dd Tanggal jatuh tempomm / dd / yyyy atau yyyy-mm-dd Ημερομ. κατά την οποία προβλέπεται μμ/ηη/εεε ή εεε-μμ-ηη Data de vencimento m/dd/aaaa ou aaaa/mm/dd Milímetro Vencimento / dd / aaaa ou aaaa-mm-dd التاريخ المطلوب ش ش/ي ي/س س س س أو س س س س-ش ش-- ي ي Forfaldsdato mm/dd/åååå el. åååå/mm/dd Vade Tarihi aa/gg/yyyy veya yyyy/-aa-gg Data del debito mm/gg/aaaa o aaaa/mm/gg Ngày tới hạn dạng tháng/ngày/năm hoặc năm-tháng-ngày Дата оплати мм/дд/рррр або рррр-мм-дд dummy
1508 1503 Due Date: Förfallodatum: Fecha del parto: Fecha de la cita: Fälligkeitsdatum: Datum bevalling: Date d\'échéance: Date d\'échéance: 截止日期: 截止日期: Дата оплаты: Tanggal Jatuh Tempo: Ημερομ. κατά την οποία προβλέπεται: Data de vencimento Data de Vencimento: التاريخ المطلوب Forfaldsdato Vade Tarihi: Data debito: Ngày Tới hạn: Дата оплати: تاریخ مقرر: dummy
1509 1504 Due Ins Deuda Seguro Deuda Seguro Vanwege Ins Due Ins Due Ins 由于集 由於慣性 Подлежит страх. Ins Jatuh Tempo(batas) Ημερομ. για την Ασφάλεια Vencimento Ins Ins Devido Sigorta Borcu Debito ins Nợ BH Термін стах. dummy
1510 1505 Due Pt Deuda Paciente Deuda Paciente Vanwege Pt Due Pt Due Pt 由于铂 由於病人 Подлежит оплате Pt Jatuh Tempi(batas) Αναμενόμ. ασθενής Vencimento Pt Devido Pt Hasta Borcu Nợ Pt Термін опл. dummy
1511 1506 Due Soon Deuda próxima Deuda próxima Bald fällig Binnenkort aan de beurt Due Bientôt Due Bientôt 即将到期 即將到期 Подлежит вскоре Segera Jatuh Tempo Αναμένεται σύντομα Forfald snart Vadesi Yakın Debiti a breve Sắp Đến hạn Термін дії підходить до завершення dummy
1512 1507 Due Status Estado de Deuda Estado de Deuda Fälligkeitsstatus Datum bevalling Etat échéance Etat échéance 应有的地位 應有的地位 Назначенный статус Status Jatuh Tempo Αναμενόμενη κατάσταση Forfald status Temerrüt Durumu Status debito Tình trạng Nợ Призначений статус dummy
1513 1508 Due Status Update Actualización Estado de Deuda Actualización Estado de Deuda Update aanpasing datum Mise à jour de Etat échéance Mise à jour de Etat échéance 应有的地位更新 應有的地位更新 Обновление статуса оплаты Update Status Jatuh Tempo Ενημέρωση της αναμενόμενης κατάστασης Forfald status opdatering Vade Durumu Güncelleme Aggiornamento status debito Cập nhật Tình trạng Nợ Оновлення статусу оплати dummy
1514 1509 Dumping OpenEMR database Dumping OpenEMR database Vaciar OpenEMR base de datos Vaciar base de datos OpenEMR Erstelle Dump der OpenEMR database Dumping OpenEMR database Dumping de la base de données OpenEMR Dumping de la base de données OpenEMR 倾倒OpenEMR数据库 傾銷OpenEMR數據庫 Формирование дампа базы данных OpenEMR Dumping database OpenEMR Καταγραφή της βάσης δεδομένων OpenEMR Base de dados OpenEMR esvaziado Dumping banco OpenEMR Dumping OpenEMR database ÖzgürETK veritabanı dökümü yapılıyor Đang chép Cơ sở dữ liệu OpenEMR Формування дампу бази даних OpenEMR dummy
1515 1510 Dumping OpenEMR web directory tree Dumping OpenEMR web directory tree Vaciar OpenEMR web de árbol de directorios Vaciar árbol de directorios web de OpenEMR Erstelle Dump des Web-Verzeichnis-Baumes Dumping OpenEMR web directory tree Dumping de l\'arborescence web OpenEMR Dumping de l\'arborescence web OpenEMR 倾倒OpenEMR web目录树 傾銷OpenEMR web目錄樹 Формирование дампа дерева веб-каталога OpenEMR Dumping pohon direktori web OpenEMR Καταγραφή του φακέλου OpenEMR web με μορφή δένδρου Rede da árvore OpenEMR do diretório esvaziando Dumping OpenEMR árvore de diretórios web Dumping OpenEMR web directory tree ÖzgürETK web dizini ağacı dökümü yapılıyor Đang chép cây thư mục web OpenEMR Формування дампу дерева веб-каталогу OpenEMR dummy
1516 1511 Dumping phpGACL database Dumping phpGACL database Vaciar phpGACL base de datos Vaciar base de datos phpGACL Erstelle Dump der phpGACL-Datenbank Dumping phpGACL database Dumping de la base de données phpGACL Dumping de la base de données phpGACL 倾倒phpGACL数据库 傾銷phpGACL數據庫 Формирование дампа базы данных phpGACL Dumping database phpGACL Καταγραφή της βάσης δεδομένων phpGACL Base de dados de phpGACL esvaziando Dumping banco phpgacl Dumping phpGACL database phpGACL veritabanı dökümü yapılıyor Đang chép cơ sở dữ liệu phpGACL Формування дампу бази даних phpGACL dummy
1517 1512 Dumping phpGACL web directory tree Dumping phpGACL web directory tree Vaciar phpGACL web de árbol de directorios Vaciar phpGACL web de árbol de directorios Erstelle Dump des phpGACL-Web-Verzeichnis-Baumes Dumping phpGACL web directory tree Dumping de l\'arborescence web phpGACL Dumping de l\'arborescence web phpGACL 倾倒phpGACL Web目录树 傾銷phpGACL Web目錄樹 Формирование дампа дерева веб-каталога phpGACL Dumping pohon direktori web phpGACL Καταγραφή του φακέλου web με μορφή δένδρου phpGACL Rede da árvore phpGACL do diretório esvaziando Dumping árvore de diretórios phpgacl web Dumping phpGACL web directory tree phpGACL web dizini ağacı dökümü yapılıyor Đang chép cây thư mục web phpGACL Формування дампу дерева веб-каталогу phpGACL dummy
1518 1513 Dumping SQL-Ledger database Dumping SQL-Ledger database Vaciar SQL-Ledger base de datos Vaciar SQL-Ledger base de datos Erstelle Dump der SQL-Ledger-Datenbank Dumping SQL-Ledger database Dumping de la base de données SQL-Ledger Dumping de la base de données SQL-Ledger 倾销SQL的总帐数据库 傾銷SQL的總帳數據庫 Формирование дампа базы данных регистра SQL Dumping database SQL-Ledger Καταγραφή της βάσης δεδομένων SQL-Ledger Base de dados SQL-Ledger esvaziado Dumping banco de dados SQL-Ledger Dumping SQL-Ledger database SQL-Defteri-kebir Veritabanı Dökümü Yapılıyor Đang chép cơ sở dữ liệu SQL-Ledger Формування дампу бази даних регістра SQL dummy
1519 1514 Dumping SQL-Ledger web directory tree Dumping SQL-Ledger web directory tree Vaciar phpGACL web de árbol de directorios Vaciar phpGACL árbol de directorios web Erstelle Dump des SQL-Ledger-Web-Verzeichnis-Baumes Dumping SQL-Ledger web directory tree Dumping de l\'arborescence web SQL-Ledger Dumping de l\'arborescence web SQL-Ledger 倾倒SQL总帐web目录树 傾銷SQL總帳web目錄樹 Формирование дампа дерева веб-каталога регистра SQL Dumping pohon direktori web SQL-Ledger Καταγραφή του φακέλου web με μορφή δένδρου SQL-Ledger Rede da árvore SQL-Ledger do diretório esvaziando Dumping SQL-Ledger árvore de diretórios web Dumping SQL-Ledger web directory tree SQL-Defteri-kebir Veritabanı Dökümü Yapılıyor Đang chép cây thư mục web SQL-Ledger Формування дампу дерева веб-каталогу регістра SQL dummy
1520 1515 Dup Check Compruebe duplicado Compruebe duplicado Überprüfung auf Duplikate Dup Check Vérifiez Dup Vérifiez Dup DUP检查 DUP檢查 Проверка на дублирование Pemeriksaan Duplikasi Ελεγχος διπλών καταγραφών Çift Kontrolü Controllo dupl Kiểm tra Trùng lặp Перевірка на дублювання چک تکراری dummy
1521 1516 Duplicated ID on line ID duplicado en linea ID duplicado en linea Doppelte ID in Zeile Dubbele ID op lijn Numéro ID dupliqué sur la ligne Numéro ID dupliqué sur la ligne 重复的ID上线 重複的身分證明上線 Он-лайн дублирование ID ID rangkap pada baris Διπλοκαταχώρηση Κωδικού Ταυτοποίησης on line Satırında çift ID ID duplicato nella linea Trùng lặp ID trên dòng Дубльований ID в рядку dummy
1522 1517 Duplicated name on line Nombre duplicado en linea Nombre duplicado en linea Doppelter Name in Zeile Dubbele NAAM op lijn Nom dupliqué sur la ligne Nom dupliqué sur la ligne 重复上线名称 重複的名字上線 Двойное имя в строке Nama rangkap pada baris Διπλοκαταχωρημένο Όνομα on line Satırında çift isim Nome duplicato nella linea Trùng lặp tên trên dòng Дублювання ім’я в рядку dummy
1523 1518 DUPLICATION WARNING DUPLIKATION, VARNING AVISO DE DUPLICACION AVISO DE DUPLICACION DUPLIKATS-WARNUNG Waarschuwing tegen duplicatie AVERTISSEMENT DUPLICATION AVERTISSEMENT DUPLICATION 复制的警告 重複的警告 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ДУБЛИРОВАНИИ PERINGATAN DUPLIKASI ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΔΙΠΛΗΣ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ADVERTÊNCIA DE DUPLICAÇÃO AVISO DUPLICAÇÃO KOPI ADVARSEL ÇİFT UYARISI ATTENZIONE DUPLICAZIONE CẢNH BÁO TRÙNG LẬP ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДУБЛЮВАННЯ dummy
1524 1519 Durable Power of Attorney Poder Legal Duradero Poder Legal Duradero Dauerhafte Vollmacht Duurzame volmacht Procuration durable Procuration durable 检察长的持久动力 檢察長的持久動力 Постоянный поверенный Ketahanan Surat Kuasa Πληρεξούσιο δικηγόρου Avukatın Kalıcı Gücü Potere durevole di avvocato Durable điện của Luật sư Тривала довіреність dummy
1525 1520 duration varaktighet duración duración Dauer duur durée durée varighet 期限 持續時間 продолжительность durasi διάρκεια duração Duração المدة varighed süre durata thời gian тривалість مدت زمان dummy
1526 1521 Duration Varaktighet Duración Duración Dauer Duur Durée Durée Varighet 有效期 期間 Продолжительность Durasi Διάρκεια Duração Duração المدة varighed süre Durata Thời gian Тривалість مدت زمان dummy
1527 1522 Dutch Holländsk Holandés Holandés Niederländisch Nederlands Hollandais Hollandais 荷兰文 荷蘭人 Голландский Belanda Ολλανδικά Holandês Holandês هولندي Holländsk Hollandaca holenderski Olandese Hà Lan Голландська هلندی dummy
1528 1523 Dx Rep Dx Rep Dx Rep Dx Rep Dx Rep Dx Rep dummy
1529 1524 Dysphagia Dysphagi Disfagia Disfagia Dysphagie Dysfagie Dysphagie Dysphagie 吞咽困难 吞嚥困難 Дисфагия Disfagia Δυσφαγία Disfagia Disfagia صعوبة البلع Dysphagi Disfaji DIsfagia Chứng khó nuốt Дисфагія dummy
1530 1525 Dyspnea: Dyspné: Disnea Disnea Dyspnoe: Dyspnoe Dyspnée: Dyspnée: 呼吸困难: 呼吸困難: Одышка: Dispnea/Nafas yg sulit: Δύσπνοια: Dysphagia Dispnéia: ضيق النفس Dyspné: Dispne: Dispnea Khó thở: Задишка dummy
1531 1526 Dysuria Dysuria Disuria Disuria Dysurie Dysurie Dysurie Dysurie 排尿困难 排尿困難 Дизурия Disuria Δυσουρία Dysuria Disúria عسرة التبول Dysuria Dizüri Disuria Tiểu khó Розлад сечовипускання dummy
1532 1527 E-Prescription? ¿E-Receta? ¿E-Receta? e-Voorschrift? Procuration durable Procuration durable 电子处方? 電子處方? Е-назначение? Resep Elektronik? Ηλ. Συνταγογράφηση; صرف الوصفة الإلكتروني E-recept? E-Reçete? E-prescrizione? E-Prescription? Е-Призначення? dummy
1533 1528 E-Reports dummy
1534 1529 e-Rx Receta Electrónica Receta Electrónica e-Rx e-Rx 的E-Rx e-Rx e-Rx Ηλεκτρ. Συνταγή صرف الوصفة الإلكتروني e-Rx e-Rx Е-Лікування dummy
1535 1530 e-Rx Renewal Renovación Receta Electrónica Renovación Receta Electrónica e-Rx vernieuwing Renouvellement e-Rx Renouvellement e-Rx 电子接收重建 Возобновление e-лечения Pembaruan e-Rx Ανανέωση Ηλεκτρ. Συνταγής تجديد صرف الوصفة الإلكتروني eRx Yenileme Đổi mới e-Rx Відновлення Е-лікування dummy
1536 1531 Each recipient must set their own messages as completed. Cada destinatario debe establecer sus propios mensajes como terminados. Cada destinatario debe establecer sus propios mensajes como terminados. Iedere ontvanger moet hun eigen berichten op afgemaakt zetten. 每个收件人必须设置为完成自己的消息。 Каждый получатель должен устанавливать свои собственные сообщения как выполненные. Setiap penerima harus mengatur pesan mereka sendiri sebagai lengkap. Ο κάθε αποδέκτης πρέπει να βλέπει τα δικά του μηνύματα όταν ολοκληρώσει. Ogni destinatario deve impostare i propri messaggi come completati. Mỗi người dùng phải đặt tin nhắn của bản thân họ là hoàn thành. Кожен одержувач повинен встановити свої поідомлення як завершені هر گیرنده باید خودش پیامش را به عنوان تکمیل شده تنظیم کند. dummy
1537 1532 Early Recurrence (<2 Mo) Tidig Återkommande (<2 Mo) Repetición Temprana (<2 Mo) Repetición Temprana (<2 Mo) Frühes Wiederauftreten (<2 Monate) Vroeg recidief (<2mnd) Récidive précoce (<2 Mo) Récidive précoce (<2 Mo) 早期复发(<2个月) 早期復發(<2個月) Ранний возврат (< 2 мес.) Awal Kambuh (<2 Bulan) Πρώιμη υποτροπή (<2 μήνες) Retorno Cedo (<2 Mo) A recidiva precoce (<2 Mo) النكس الباكر (في أقل من شهرين Tidig Återkommande (<2 Mo) Erken Nüks (<2 Ay) Prima occorrenza (< 2 mesi) Tái phát nhanh (<2 Tháng) Ранній рецидив (2 міс) dummy
1538 1533 Ears Öron Orejas Orejas Ohren Oren Oreilles Oreilles 耳朵 耳朵 Уши Kuping Ώτα Orelhas Orelhas الأذن Ører Kulaklar Orecchie Tai Вуха dummy
1539 1534 ECG EKG Electrocardiograma Electrocardiograma EKG ECG ECG ECG 心电图 心電圖 ЭКГ ECG ΗΚΓ ECG ECG تخطيط كهربائية القلب EKG EKG EKG ECG ECG ЕКГ dummy
1540 1535 eClaims Reclamaciones electrónicas Reclamos electrónicos eClaims e-требования eΑιτήματα Sinistri eClaims eClaims dummy
1541 1536 Edema Ödem Edema Edema Oedem Oedeem OEdème OEdème 浮肿 水腫 Отек Busung Οίδημα Edema Edema الوذمة Ødem Ödem Edema Phù Набряк dummy
1542 1537 edi history dummy
1543 1538 EDI History dummy
1544 1539 EDI History (under Fees) for storing and interpreting EDI claim response files dummy
1545 1540 EDI-271 File Upload Adjuntar fichero EDI-271 Adjuntar fichero EDI-271 EDI-271 Datei-Upload EDI-271 File upload EDI-271 Fichier Upload EDI-271 Fichier Upload EDI-271文件上传 EDI的271檔案上傳 Файл EDI-271 обновлен EDI-271 Upload File EDI-271 Dosya Yükleme Tải lên Tập tin EDI-271 Завантаження файлу EDI-271 dummy
1546 1541 EDI-271 Response File Upload Respuesta de carga de fichero EDI-271 Respuesta de carga de fichero EDI-271 EDI-271 Antwort-Datei-Upload EDI-271 Respons file upload EDI-271 Fichier Réponse Upload EDI-271 Fichier Réponse Upload EDI-271响应文件上传 EDI的271回應檔案上傳 Соответствующий файл EDI-271 обновлен EDI-271 Respon Upload File EDI-271 Cevap Dosyası Yükleme Tải lên Tập tin Phản hồi EDI-271 Завантаження файлу-відповіді EDI-271 dummy
1547 1542 Edit Redigera Editar Editar Bearbeiten Aanpassen Editer Editer Rediger 编辑 編輯 Редактировать Edit Επεξεργασία Editar Editar التحرير Rediger Düzenle Edycja Modifica Chỉnh sửa Редагувати ویرایش dummy
1548 1543 edit editar editar bearbeiten aanpassen éditer éditer rediger 编辑 編輯 редактировать edit επεξεργασία التحرير rediger düzenle edycja modifica chỉnh sửa редагувати ویرایش dummy
1549 1544 Edit Allergies Redigera allergier Editar alergias Editar alergias Allergien bearbeiten Allergien aanpassen Editer les Allergies Editer les Allergies Rediger Allergier 编辑过敏 編輯過敏 Редактировать аллергию Edit Alergi Επεξεργ. Αλλεργιών Edite Alergias Editar Alergias تحرير الحساسية Rediger allergier Alerjileri Düzenle Modifica Allergie Chỉnh sửa Dị ứng Редагувати алергії ویرایش آلرژی ها dummy
1550 1545 Edit Categories Edit Kategorier Editar categorías Editar categorías Kategorien bearbeiten Categorieen aanpassen Editer les Catégories Editer les Catégories Rediger Kategorier 编辑类别 編輯類別 Редактировать категории Edit Kategori Επεξεργ. Κατηγοριών Editar Categorias Editar categorias تحرير المجموعات Rediger kategorier Kategorileri Düzenle Modifica Categorie Chỉnh sửa Thể loại Редагувати категорії ویرایش دسته بندی ها dummy
1551 1546 Edit Definitions Editar Definiciones Editar Definiciones Definitionen bearbeiten Definities aanpassen Editer les Définitions Editer les Définitions 编辑定义 編輯定義 Редактировать определения Edit Definisi Επεξεργ. Ορισμών Editar Definições تحرير التعاريف Rediger definitioner Tanımları Düzenle Modifica Definizioni Chỉnh sửa Định nghĩa Редагувати визначення ویرایش تعاریف dummy
1552 1547 Edit definitions Redigera definitioner Editar definiciones Editar definiciones Definitionen bearbeiten Definities aanpassen Editer les définitions Editer les définitions Rediger Definisjoner 编辑定义 編輯定義 Редактировать определения Edit definisi Επεξεργ. ορισμών Editar definições Editar definições تحرير التعاريف Rediger definitioner Tanımları düzenle Modifica definizioni Chỉnh sửa các định nghĩa Редагувати визначення ویرایش تعاریف dummy
1553 1548 Edit Diagnoses for Redigera diagnoser för Editar diagnóstico para Editar diagnóstico para Diagnosen bearbeiten Diagnoses aanpassen voor Editer les Diagnostics pour Editer les Diagnostics pour Rediger Diagnoser for 编辑诊断 編輯診斷為 Редактировать диагнозы для Edit Diagnosa untuk Επεξεργ. Διαγνώσεων για Editar Diagnósticos para Editar Diagnósticos para تحرير التشخيص ل Rediger diagnose for Tanıları Düzenlenecek: Modifica Diagnosi per Chỉnh sửa Chẩn đoán Редагувати діагнози для ویرایش تشخیص ها برای dummy
1554 1549 Edit Disclosure editar publicación editar acceso a la info Diagnose aanpassen Editer Divulgation Editer Divulgation 编辑披露 編輯披露 Редактировать опубликование Edit Pengungkapan Επεξεργ. γνωστοποίησης Rediger videresendelse Açıklamayı Düzenle Modifica Informativa Chỉnh sửa Tiết lộ Редагувати пояснення ویرایش افشاء dummy
1555 1550 Edit Facilities Redigera Kliniker Editar Clínicas Editar Centros Einrichtungen bearbeiten Locatie aanpassen Editer les Services Editer les Services Rediger Lokaler 编辑设施 編輯設施 Редактировать услуги Edit Fasilitas Επεξεργ. Εδρών Editar Clínicas Editar Clínicas تحرير المراكز الطبية Rediger kliniker Tesisleri Düzenle Modifica Sedi Chỉnh sửa Cơ sở Редагувати медичні заклади ویرایش تسهیلات dummy
1556 1551 Edit Facility Editar Centro Editar Centro Einrichtungen bearbeiten Bewerken faciliteit Editer Facilité Editer Facilité 编辑设备 編輯設備 Редактировать услугу Edit Fasilitas Επεξεργ. Έδρας Editar Clínicar تحرير المركز الطبي Rediger kliniker Tesisi Düzenle Modifica Sede Chỉnh sửa Cơ sở Редагувати медичний заклад ویرایش تسهیلات dummy
1557 1552 Edit Facility Information Redigera Klinikinformation Editar información del Centro Editar información del Centro Informationen über Einrichtung bearbeiten Locatie-informatie aanpassen Editer les informations de Service Editer les informations de Service Rediger Informasjon om Lokaler 编辑设施信息 編輯設施資訊 Редактировать информацию об услугах Edit Informasi Fasilitas Επεξεργ. Πληροφοριών Έδρας Editar Informações da Clínica Editar Informações da Clínica تحرير معلومات المركز الطبي Rediger klinikinformation Tesis Bilgisini Düzenle Modifica Informazioni sede Chỉnh sửa Thông tin Cơ sở Редагувати інформацію про медичний заклад ویرایش اطلاعات تسهیلات dummy
1558 1553 Edit Facility Specific User Information Editar información de instalación de usuario específico Editar información de usuario específica de Centro Bearbeiten von Standort Spezifischen Anwender Informationen Aanpassen specifieke User informatie Редактировать информацию об услугах для отдельного пользователя Επεξεργασία πληροφοριών χρήστη ειδικά για κάποια από τις Έδρες Strumento specifico di modifica utente informazioni Chỉnh sửa Thông tin Người dùng Riêng cho Cơ sở Редагувати інформацію про користувача специфічну для медичного закладу dummy
1559 1554 Edit File in editar fichero en editar archivo en Bearbeite Datei in Aanpassen van file in Editer le fichier de Editer le fichier de 编辑中的文件 編輯檔案在 Редактировать файл в Edit File pada Επεξεργ. αρχείου στο Editar Ficheiro em تحرير الملف في Rediger fil i Dosya düzenlenecek: Modifica file in Chỉnh sửa Tập tin trong Редагувати файл в ویرایش فایل در dummy
1560 1555 Edit form Redigera form Editar forma Editar forma Formular bearbeiten Pas formulier aan Editer la forme Editer la forme 编辑表格 編輯表單 Редактировать форму Edit formulir Επεξεργ. εντύπου Edite formulário Formulário Editar تحرير الاستمارة Rediger form Formu düzenle Modifica modulo Chỉnh sửa biểu mẫu Редагувати форму ویرایش فرم dummy
1561 1556 Edit Global Settings Editar configuración global Editar configuracion global Globale Einstellungen bearbeiten Basis controles aanpassen Editer les paramètres globaux Editer les paramètres globaux Rediger Globale Innstillinger 编辑全局设置 編輯全球設置 Редактировать глобальные настройки Edit Pengaturan Global Επεξεργ. Γενικών Ρυθμίσεων Editar Definições Globais تحرير الإعدادات الأساسية Global Ayarları Düzenle Modifica Parametri globali Chỉnh sửa Cài đặt toàn cầu Редагувати глобальні настройки ویرایش تنظیمات سراسری dummy
1562 1557 Edit is not authorized! Edición no permitida Edición no permitida Bearbeiten ist nicht erlaubt! Aanpassen in niet toegestaan! 编辑不认可! Редактирование не разрешено! Pengeditan tidak diizinkan! Μη εξουσιοδοτημένη επεξεργασία! Modifica non autorizzata! Không được phép chỉnh sửa! Редагування не дозволено ویرایش مجاز نیست! dummy
1563 1558 Edit layout Redigera layout Editar el diseño Editar el diseño Layout bearbeiten Pas weergave aan Editer mise en page Editer mise en page 编辑布局 編輯佈局 Редактировать макет Edit Layout/Tata Letak Επεξεργ. εμφάνισης Editar Plano Editar layout تحرير طريقة العرض Rediger layout Görünümü düzenle Modifica layout Chỉnh sửa bố trí Редагувати макет ویرایش چیدمان dummy
1564 1559 Edit list Redigera lista Editar la lista Editar la lista Liste bearbeiten Pas lijst aan Editer la liste Editer la liste 编辑列表 編輯清單 Редактировать список Edit daftar Επεξεργ. λίστας Edite Lista Editar lista تحرير القائمة Rediger liste Listeyi düzenle Modifica elenco Chỉnh sửa danh sách Редагувати список ویرایش لیست dummy
1565 1560 Edit Payment Editar Pago editar pago Zahlung bearbeiten Betaling aanpassen Editer paiement Editer paiement 编辑付款 編輯付款 Редактировать платеж Edit Pembayaran Επεξεργ. Πληρωμής تحرير عملية الدفع Rediger betaling Ödemeyi düzenle Modifica Pagamento Chỉnh sửa Thanh toán Редагувати платіж ویرایش پرداخت dummy
1566 1561 Edit Structure Redigera Struktur Editar estructura Editar estructura Struktur Anpassen Structuur aanpassen Editer la structure Editer la structure Rediger Struktur 编辑结构 編輯結構 Редактировать структуру Edit Struktur Επεξεργ. Δομής Edite Estrutura Editar Estrutura تحرير التركيب Rediger struktur Yapıyı Düzenle Modifica Struttura Chỉnh sửa Cấu trúc Редагувати структуру ویرایش ساختار dummy
1567 1562 Edit User Editar usuario Editar usuario Benutzer bearbeiten Pas gebruiker aan Editer l\'utilisateur Editer l\'utilisateur Rediger Bruker 编辑用户 編輯使用者 Редактировать пользователя Edit Pengguna Επεξεργ. Χρήστη Editar Utilizador تحرير مستخدم Rediger bruger Kullanıcıyı Düzenle Modifica Utente Chỉnh sửa Người dùng Редагувати користувача ویرایش کاربر dummy
1568 1563 Edit User Settings Editar configuración de usuario editar configuracion de usuario Benutzer Einstellungen ändern User settings aanpassen Editer les paramètres de l\'utilisateur Editer les paramètres de l\'utilisateur Rediger Brukerinnstillinger 编辑用户设置 編輯使用者設定 Изменение параметров настройки пользователя Edit Pengaturan Pengguna Επεξ. Ρυθμ. Χρήστη Editar Definições do Utilizador تحرير إعدادات المستخدم Rediger bruger-opsætning Kullanıcı ayarlarını düzenle Modifica Paramentri utente Chỉnh sửa Xác lập Người dùng Редагувати настройки користувача ویرایش تنظیمات کاربر dummy
1569 1564 Education Utbildning Educación Educación Aufklärung Educatie Education Education Utdannelse 教育 教育 Образование Pendidikan Εκπαίδευση Educação Educação التعليم/ التوعية Uddannelse Eğitim Istruzione Giáo dục Освіта آموزش dummy
1570 1565 Education Date Information Fecha educación Fecha educación Aufklärungsdatum Datum info aan pt Date Education Date Education Utdannelses Dato 教育日期 教育日期 Дата получения образования Tanggal Pendidikan Ημερομ. εκπαίδευσης Data de Educação Data da Educação تاريخ التعليم Uddannelsesdato Eğitim Tarihi Data istruzione Giáo dục ngày Дата отримання освіти تاریخ آموزش dummy
1571 1566 ee the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Debería haber recibido una copia del GNU con este programa, si no, escriba al Free Debería haber recibido una copia del GNU con este programa, si no, escriba al Free ee * Licentie voor algemeen gebruik onder GNU voorwaarden, voor meer details. * * U zou een exemplaar van de LicentieVergunning voor algemeen gebruik van GNU voorwaarden* samen met dit programma ontvangen moeten hebben; indien niet onvangen, schrijf naar Vrije Voir la Licence * GNU GPL pour plus de détails. * * Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU * avec ce programme, sinon, écrivez à Free Voir la Licence * GNU GPL pour plus de détails. * * Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU * avec ce programme, sinon, écrivez à Free |*通用公共许可证的更多细节。* *您应该已经收到一份通用公共许可证*随着这个程序;如果没有,写信给自由 EE* GNU通用公共許可證詳細信息。 **你應該已經收到隨著這一計劃的GNU通用公共許可證的副本;如果沒有,寫信給自由 эл. ред. * Подробнее см. Лицензию на свободное программное обеспечение GNU. ** Вместе с этой программой вы должны были получить экземпляр GPL GNU *; Если нет, то пишите в свободном ee * the GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut. * * Anda harus menerima salinan GNU General Public License * bersama-sama dengan program ini, jika tidak, tulis ke Free Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό: Μπορείτε να το αναδιανείμετε και/ή να το τροποποιήσετε σύμφωνα με τους όρους της Γενικής Δημόσιας Άδειας Χρήσης GNU (GNU General Public License), όπως αυτοί δημοσιεύονται από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software Foundation), είτε της έκδοσης 3 της Άδειας ή (κατά την επιλογή σας) οποιαδήποτε μεταγενέστερης έκδοσης. Αυτό το πρόγραμμα διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΗ, ακόμα και χωρίς την υπονοούμενη εγγύηση της ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Δείτε την Γενική Δημόσια Άδεια Χρήσης GNU για περισσότερες λεπτομέρειες. Πρέπει να έχετε λάβει ένα αντίγραφο της Γενικής Δημόσιας Άδειας Χρήσης GNU μαζί με αυτό το πρόγραμμα. Αν δεν έχετε λάβει ένα αντίγραφο, τότε δείτε στο <http://www.gnu.org/licenses/>. ee a GNU General Public License para mais detalhes. * Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU * junto com este programa, se não, escreva para a Free ee a GNU General Public License para mais detalhes. * Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU * junto com este programa, se não, escreva para a Free Daha fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu Lisansına bakınız. ** Bu programla birlikte size GNU Genel Kamu Lisansının bir Kopyası gelmiş olmalıdır, gelmedi ise Özgür Yazılım Vakfına yazınız ee the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Leggi la *GNU General Public License per maggiori dettagli.** Dovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License* in allegato a questo programma: diversamente scrivi alla Free (ndt: Software Foundation?) ee * GNU General Public License để biết thêm chi tiết. ** Bạn nên đã nhận được một bản sao của * Giấy phép Công cộng GNU cùng với chương trình này, nếu không, viết thư cho các miễn phí ел. ред. * Детальніше див Ліцензію на вільне програмне забезпечення GNU. ** Разом з цією програмою ви повинні були отримати примірник GPL GNU *; Якщо ні, то пишіть у вільному dummy
1572 1567 Effective Date Ikraftträdandedatum Fecha efectiva Fecha efectiva Effektives Datum Begin datum Date d\'effet Date d\'effet Effektiv Dato 生效日期 生效日期 Фактическая дата Tanggal efektif Ενεργός ημερομηνία Data Efectiva Data Efetiva التاريخ المؤكد Dato for ikrafttrædelse Etkili Olduğu Tarih Data effettiva Ngày có hiệu lực Фактична дата تاریخ اجرا dummy
1573 1568 Effectiveness Effektivitet Efectividad Efectividad Effektivität Effectiviteit Efficacité Efficacité 效力 效用 Эффективность Efektivitas Αποτελεσματικότητα Efetividade Eficácia الفعالية Effektivitet Etkinlik Efficacia Hiệu quả ефективність اثربخشی dummy
1574 1569 EIN EIN EIN EIN EIN EIN EIN EIN EIN Идентификационный номер работодателя EIN Κωδικός Αριθμός Εργαζόμενου/Εργοδότη İşveren No EIN Ідентифікаційний номер роботодавця dummy
1575 1570 Ejaculations Ejaculation Eyaculaciones Eyaculaciones Ejakulationen Ejaculaties Ejaculations Ejaculations 射精 射精 Эякуляции Ejakulasi Εκσπερματώσεις Ejaculações Ejaculações الدفقات Ejaculation Ejakülasyonlar Eiaculazioni Xuất tinh Еякуляції dummy
1576 1571 Elbow Armbåge Codo Codo Ellbogen Elleboog Coude Coude Albue 肘 手肘 Локоть Siku Αγκώνας Cotovelo Elbow المرفق Albue Dirsek Łokieć Gomito Khuỷu tay Лікоть dummy
1577 1572 Elbow Problems Problem med armbågen Problemas del codo Problemas del codo Ellbogen-Beschwerden Problemen met elleboog Problèmes de coude Problèmes de coude Albue problemer 手肘问题 手肘問題 Проблемы локтя Masalah Siku Προβλήμ. αγκώνος Ploblemas do Cotovelo Elbow Problemas مشاكل المرفق Problemer med albuen Dirsek Sorunları Problemy z łokciem Problemi al gomito Elbow vấn đề проблеми ліктя dummy
1578 1573 Electronic Electrónico Electrónico Elektronisch Electronisch Electronique Electronique Elektronikk 电子 電子 Электронный Elektronik Ηλεκτρονικός Elektronik Elektronik Elettronico Điện tử Електронний الکترونیکی dummy
1579 1574 Electronic Remits Elektronisk remiss Mandatos Electronicos Mandatos Electronicos Electronische overschrijvingen 电子汇款 電子匯款 Электронные переводы Pengiriman Elektronik Ηλεκτρον. εμβάσματα Eletrônica da competência Elektronisk remiss Elektronik Alındılar Mandati elettronici Điện tử Remits Електронні перекази dummy
1580 1575 Electronic Reports dummy
1581 1576 Eligibility Elegibilidad Elegibilidad Berechtigung In aanmerking komen Admissibilité Admissibilité 合格 合格 Срок годности Persyaratan Αρμοδιότητα Seçilebilirlik Ammissibilità Đủ điều kiện Придатність واجد شرایط بودن dummy
1582 1577 Eligibility 270 Inquiry Batch Elegibilidad Batch Consulta 270 Elegibilidad Batch Consulta 270 In aanmerking komen voor 270 Batch informatie 资格270询问批次 資格270詢問批次 Срок годности запрошенной партии 270 Kelayakan Pemeriksaan Batch 270 Seçilebilirlik 270 Sorgu Yığını Ammissibilità 270 domanda batch Đủ điều kiện 270 Inquiry hàng loạt Придатність 270 пакетного запиту dummy
1583 1578 Eligibility Response Elegibilidad de Respuesta Elegibilidad de Respuesta Eligibility respons Réponse d\'Admissibilité Réponse d\'Admissibilité 资格响应 資格回應 Преемственный ответ Tanggapan Persyaratan Απάντηση αρμοδιότητας Seçilebilirlik Yanıtı Risposta ammissibilità Đủ điều kiện đáp ứng Прийнятність відповіді dummy
1584 1579 Eligibility status for Vaccine for Children supplied vaccine Estado de elegibilidad para la vacuna suministrada para niños Estado de elegibilidad para la vacuna suministrada para niños Komt in aanmerking voor Vaccinatie voor kinderen 儿童疫苗的资格地位提供疫苗 為兒童提供疫苗的疫苗資格獲得狀況 Статус пригодности для детской вакцины, имеющей срок годности Status Kelayakan untuk vaksin yang disediakan untuk Anak-anak Sağlık Bakanlığınca Sağlanan Çocuk Aşılarına seçilebilir durumu Condizione di ammissibilità per il vaccino per i bambini forniti di vaccino Tình trạng hội đủ điều kiện cho vắc xin cho trẻ em cung cấp vắc-xin Право на статус Вакцини для Дітей для поствленої вакцини dummy
1585 1580 Eligible Elegible Elegible berechtigt In aanmerking komen Admissible Admissible 合格 合格 Годная Memenuhi Syarat Επιλέξιμος مسموح له Seçilebilir Idoneo Đủ điều kiện Придатний واجد شرایط dummy
1586 1581 Email Email email email Email E-mail Courriel Courriel Epost 电子邮件 電子郵件 e-mail Email E-mail E-mail Email البريد الإلكتروني Email Eposta Email Email Email e-mail پست الکترونیک dummy
1587 1582 Email Address email email Email Adresse E-mailadres Courriel Courriel Epost-adresse 电邮地址 電郵地址 Адрес e-mail Alamat Email Διεύθυνση E-mail بريد إلكتروني Emailadresse Eposta Adresi Adres Email Indirizzo Email Địa chỉ Email Адреса e-mail آدرس ایمیل dummy
1588 1583 Email address of the sender for patient reminders. Replies to patient reminders will be directed to this address. It is important to use an address from your clinic\'s domain to avoid help prevent patient reminders from going to junk mail folders. email del remitente para los recordatorios de pacientes. Las respuestas de los pacientes irán a esa dirección. Es importante usar una dirección del dominio de la Clínica para evitar que las respuestas de recordatorios de los pacientes vayan a la carpeta de correo basura. email del remitente para los recordatorios de pacientes. Las respuestas de los pacientes irán a esa dirección. Es importante usar una dirección del dominio de la Clínica para evitar que las respuestas de recordatorios de los pacientes vayan a la carpeta de correo basura. E-Mail-Adresse des Absenders der Patienten-Erinnerungen. Antworten auf Patienten-Erinnerungen werden zu dieser Adresse gesendet. Nutze eine Absender-Adresse Deiner Klinik/Praxis-Domain, damit die Erinnerungen nicht als Junk eingestuft werden. E-mail adres verzender van patient reminders. Patient reminders die worden beantwoord worden naar dit adres doorgestuurd. Het is belangrijk om een een adres van het domein van de kliniek te gebruiken om patient reminders niet in de junk mail folders te laten belanden. L\'adresse de réponse pour les courriels de rappel envoyés aux patients. Les réponses des patientes à leur courriel de rappel seront envoyés à cette adresse. Il est important d\'utiliser une adresse de réponse qui fait partie du domaine de votre clinique afin d\'empêcher que les réponses de vos patients ne sont retrouvent classées parmi les pourriels. L\'adresse de réponse pour les courriels de rappel envoyés aux patients. Les réponses des patientes à leur courriel de rappel seront envoyés à cette adresse. Il est important d\'utiliser une adresse de réponse qui fait partie du domaine de votre clinique afin d\'empêcher que les réponses de vos patients ne sont retrouvent classées parmi les pourriels. 客户提醒发件人的电子邮件地址。客户提醒的回复将被定向到这个地址。重要的是要使用您的诊所“域的地址,以避免有助于防止垃圾邮件文件夹要耐心提醒。 病人提醒發件人的電子郵件地址。病人提醒的回覆將被引導到這個地址。使用您的診所的網域地址是很重要的,從去到垃圾郵件文件夾以避免幫助預防病人提醒。 Адрес электронной почты отправителя для напоминаний о пациенте. Внесите, чтобы напоминания о пациенте направлялись на этот адрес. Важно использовать адрес домена вашей клиники во избежание предотвращения сбора напоминаний пациенту в папке нежелательной почты. Alamat email dari pengirim untuk pengingat pasien. Balasan kepada pengingat pasien akan diarahkan ke alamat ini. Penting untuk menggunakan alamat dari domain klinik anda untuk menghindari membantu mencegah pengingat pasien menuju ke folder junk/sampah pada mail. Διεύθυνση e-mail του αποστολέα, για υπενθυμίσεις προς τους ασθενείς. Απαντήσεις στις υπενθυμίσεις προς τους ασθενείς θα απευθύνονται σε αυτήν τη διεύθυνση. Είναι σημαντικό να χρησιμοποιείται μια διεύθυνση από το domain της κλινικής σας, για να μην καταλήγουν οι υπενθυμίσεις προς τους ασθενείς στο φάκελο ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Hasta hatırlatılatıcılarının gönderileceği eposta adresi. Yanıtlar bu adrese geleceğinden gereksiz postalar klasörüne düşmemesi için kliniğinizin alan adını içeren bir eposta adresi kullanmanız önemlidir. Indirizzo email del mittente per i promemoria al paziente. Le repliche ai promemoria al paziente saranno dirette a questo indirizzo. E\' importante usare un indirizzo dal dominio della tua clinica per evitare che i promemoria finiscano nelle cartelle di spam della posta. Địa chỉ email của người gửi để nhắc nhở bệnh nhân. Trả lời nhắc nhở bệnh nhân sẽ được hướng dẫn đến địa chỉ này. Điều quan trọng là sử dụng một địa chỉ từ phòng khám của bạn \'s miền để tránh giúp ngăn ngừa nhắc nhở bệnh nhân đi đến các thư mục thư rác. Адреса електронної пошти відправника для нагадування пацієнта. Відповіді на нагадування пацієнтові будуть відправлені на цю адресу. Важливо використовувати адресу вашої клініки, щоб уникнути збору нагадувань в папці небажаної пошти dummy
1589 1584 Email address, if any, to receive administrative notifications. email, si hay, para recibir notificaciones administrativas. email, si hay, para recibir notificaciones administrativas. Email Adresse, um administrative Berichte zu bekommen E-mailadres, voor administratieve berichten. Courriel, si disponible, pour recevoir les messages administratifs. Courriel, si disponible, pour recevoir les messages administratifs. 电子邮件地址,如果有的话,收到行政通知。 電子郵件地址,如果有的話,收到行政通知。 Адрес e-mail, если имеется, для получения административных уведомлений. Alamat email, jika ada, untuk menerima pemberitahuan administratif. Διεύθυνση e-mail (αν υπάρχει) για λήψη διοικητικών ειδοποιήσεων. Yönetimsel uyarıların, eğer var ise, alınacağı eposta adresi Indirizzo email, se alcuno, per ricevere notifiche amministrative. Địa chỉ email, nếu có, để nhận được thông báo hành chính. Адреса e-mail, якщо є, для отримання адміністративних повідомлень. dummy
1590 1585 Email address, if any, to receive emergency login user activation messages. email, si hay, para recibir mensajes de activación de inicio sesión de usuario. email, si hay, para recibir mensajes de activación de inicio sesión de usuario. E-Mail-Adresse, wenn bekannt, um Notfall-Login Aktivierungs-Nachrichten zu erhalten E-mailadres, indien bekend, om EMERGENCY gebruikers login om berichten te activeren. Courriel, si disponible, pour recevoir l\'activation d\'urgence des login des usagers Courriel, si disponible, pour recevoir l\'activation d\'urgence des login des usagers 电子邮件地址,如果有的话,接受紧急登录用户激活邮件。 電子郵件地址,如果有的話,接受緊急登錄使用者激活郵件。 Адрес e-mail, если имеется, для получения экстренных сообщений об активации логин пользователя. Alamat email, jika ada, untuk menerima pesan aktivasi login pengguna darurat. Διεύθυνση e-mail (αν υπάρχει) για λήψη μυνημάτων επείγουσας ενεργοποίησης σύνδεσης χρήστη Acil giriş kullanıcısının, eğer varsa, aktivasyon uyarılarını alacağı eposta adresi Indirizzo email, se alcuno, per ricevere messaggi di attivazione utente per ingresso di emergenza. Địa chỉ email, nếu có, để nhận được thông báo khẩn cấp người sử dụng đăng nhập kích hoạt. Адреса e-mail, якщо є, для отриманняекстрених повідомлень про активацію логінокористувача. dummy
1591 1586 Email Auth Autenticación email Autenticación email E-Mail Auth E-Mail auteur 电子邮件验证 電子郵件驗證 Разр. email Auth Email Eposta Yazan Autore email Cho Email Авторизована Email اجازه ایمیل dummy
1592 1587 Email from Batchcom E-post från Batchcom email de Batchcom email de Batchcom Berichtgeving per e-mail Epost fra Batchcom 电子邮件从Batchcom 從批次COM的電子郵件 E-mail от пакетной обработки Email dari Batchcom E-mail από δέσμη ενεργειών E-mail de Batchcom E-mail de Batchcom Email fra Batchcom Batchcom dan Eposta Email từ Batchcom E-mail від пакетної обробки dummy
1593 1588 Email Notification E-postmeddelande Notificación email Notificación email E-Mail-Benachrichtigung E-mail aanmelding Epost-påminnelse 电子邮件通知 電子郵件通知 Уведомление об e-mail Notifikasi/Pemberitahuan Email Ειδοποίηση e-mail Notificação de E-mail Email Notificação Email Eposta Duyurusu Notifica email Thông báo bằng Email Email сповіщення آگاه سازی با ایمیل dummy
1594 1589 Email Notification Hours Horario Notificación Email Horario Notificación Email E-Mail-Benachrichtigung Stunde E-mail notificatie uren 电子邮件通知时间 電子郵件通知時間 Часы уведомление об e-mail Waktu Notifikasi Email Ωρες ειδοποίησης με e-mail Eposta Duyurusu Saatleri Ore per la Notifica via Email Giờ Thông báo bằng Email Години email сповіщення ساعت هشدار با ایمیل dummy
1595 1590 Email Notification Report Informe de notificación de email Informe de notificación de email E-Mail-Benachrichtigung Bericht E-mail notificatie rapport Отчет уведомлений об e-mail Αναφορά ειδοποιήσεων με e-mail Report notifica Email Báo cáo Thông báo bằng Email Звіт email сповіщення گزارش هشدار با ایمیل dummy
1596 1591 Email send before E-post skicka innan email enviado antes email enviado antes E-Mail senden vor E-mal eerder verzonden Epost send før 电子邮件发送之前 電子郵件發送之前 Отправить e-mail до Email dikirim sebelum Το e-mail να σταλεί πριν από E-mail enviado antes Enviar e-mail antes Email sendt før Önce Eposta gönder Email inviata prima Gửi email trước Надіслати e-mail перед ارسال ایمیل قبل از dummy
1597 1592 Email Sender Email, skicka Remitente de email Remitente de email E-Mail-Absender E-mail afzender Epost Sender 电子邮件发件人 電子郵件發送者 Отправитель e-mail Email Pengirim Αποστολέας e-mail E-mail Remetente Email Enviar Email afsender Eposta Gönderen Mittente email Người gửi Email Відправник e-mail فرستنده ایمیل dummy
1598 1593 Email Sent Email enviado Email enviado E-Mail gesendet E-mail verzonden 电子邮件发送 發送電子郵件 Отправка e-mail Email Terkirim Το e-mail εστάλη Email sendt Gönderilmiş Eposta Email inviata Đã gửi Email Відправлення e-mail ایمیل ارسال شد dummy
1599 1594 Email sent to email enviado a email enviado a E-Mail gesendet an E-mail verzonden aan E-mail отправлено к Το e-mail εστάλη στον/στην Email inviata a Đã gửi Email đến Email відправлено до ایمیل ارسال شد به dummy
1600 1595 Email Subject Epost Ämnesord Asunto del email Asunto del email E-Mail Betreff E-mail onderwerp Epost Emne 电子邮件主题 電子郵件主題 Тема e-mail Subjek email Θέμα e-mail Assunto de e-mail E-mail Assunto Email emneord Eposta Konusu Oggetto dell\'email Tiêu đề email Тема e-mail عنوان ایمیل dummy
1601 1596 Email Text, Usable Tag: ***NAME*** , i.e. Dear ***NAME*** Email Text, användbara Tag: *** NAMN ***, dvs Bäste *** NAMN *** Texto del email, etiqueta útil: ***NAME***, Ej. Estimado ***NAME*** Texto del email, etiqueta útil: ***NAME***, Ej. Estimado ***NAME*** E-mailadres: Tekst, Bruikbare Tag: *** *** NAAM, dwz Geachte NAAM *** *** 电子邮件的文本,可用标签:***姓名***,即亲爱的***姓名*** 電子郵件的文本,可用標籤:***姓名***,例如親愛的***姓名*** текст e-mail, употребляемый тэг: ***НАИМЕНОВАНИЕ*** , т.е. Уважаемый ***ИМЯ*** Teks email, Tag yang dapat digunakan: ***NAMA***, contoh Kepada*** NAMA*** Κείμενο e-mail, χρησιμοποιήσιμη Ετικέτα: ***ΟΝΟΜΑ*** , π.χ. Αγαπητέ/ή ***ΟΝΟΜΑ*** ***NOME*** E-mail de texto, Útil Tag: *** NOME ***, ou seja, Caro *** NOME *** Email Text, användbara Tag: *** NAMN ***, dvs Bäste *** NAMN *** Eposta metin, Kullanılabilir Etiket:***İsim***, örneğin Sayın ***İsim*** Testo dell\'email, tag utilizzabili ***NAME*** , p.es. Gentile Sig. ***NAME*** Nội dung email, Có thể dùng Thẻ: ***NAME***, ví dụ Kính gửi ***NAME*** Текст e-mail, вживаються позначення: ***ІМ\'Я***, напр. Шановний ***ІМ\'Я*** dummy
1602 1597 Email Text, Usable Tag: ***NAME*** , i.e. Dear ***NAME***{{Do Not translate the ***NAME*** elements of this constant.}} Texto email, etiqueta útil:***NAME***, por ej. Querido ***NAME***{{No traducir el elemento ***NAME*** de esta constante}} Texto email, etiqueta útil:***NAME***, por ej. Estimado ***NAME***{{No traducir el elemento ***NAME*** de esta constante}} E-mail Tekst, Bruikbare Tag: ***NAME*** ,b.v. Beste ***NAME***{{Niet vertalen ***NAME*** onderdelen van deze constant.}} Текст e-mail, употребляемый тэг: ***NAME*** , т.е. Уважаемый ***NAME***{{Не переводите элементы ***NAME*** этой константы.}} Κείμενο e-mail, χρησιμοποιήσιμη Ετικέτα: ***ΟΝΟΜΑ*** , π.χ. Αγαπητέ/ή ***ΟΝΟΜΑ***{{Μη μεταφράζετε τα στοιχεία στο ***ΟΝΟΜΑ*** αυτής της σταθεράς.}} Testo dell\'email, tag utilizzabili ***NAME*** , p.es. Gentile Sig. ***NAME***{{Non tradurre ***NAME*** questo elemento è una costante.}} Nội dung email, Có thể dùng Thẻ: ***NAME***, ví dụ Kính gửi ***NAME***{{Không được dịch thành phần ***NAME*** của hằng số này.}} Текст e-mail, вживаються позначення: ***NAME***, напр. Шановний ***NAME***{{Не перекладайте ***NAME*** елемент цієї константи.}} dummy
1603 1598 Email Transport Method Método de envío de email Método de envío de email E-Mail Transport Methode E-mail verzend methode 电子邮件传输方法 電子郵件傳送方式 Метод передачи e-mail Metode Pengiriman Email Μέθοδος μεταφοράς e-mail Eposta Gönderme Yöntemi Metodo di trasporto dell\'email Phương pháp Chuyển giao Email Метод передачі e-mail dummy
1604 1599 Email was sent to following address Email enviado a las siguientes direcciones Email enviado a las siguientes direcciones E-Mail wurde an folgende Adresse gesendet werden E-mail werd verzonden naar dit adres 电子邮件发送到以下地址 電子郵件發送到以下地址 E-mail отправлен по следующим адресам Email dikirimkan ke alamat berikut Το e-mail εστάλη στην ακόλουθη διεύθυνση تم إرسال البريد إلى العنوان التالي Email var sendt til følgende adresse Eposta aşağıdaki adrese gönderildi l\'email è stata inviata al seguente indirizzo Email đã được gửi đến địa chỉ sau đây E-mail відправлений за наступними адресами dummy
1605 1600 Emergency Contact ICE Kontakt Contacto en caso de emergencia Contacto en caso de emergencia Kontakt für Notfälle Spoedconsult Nød kontakt 紧急联络人 緊急聯絡 Дополнительный контакт Kontak Darurat Επαφή έκτακτης ανάγκης Contacto de Emergência Contato de emergência الشخص القريب عند الحالات الطارئة Akut kontakt Acil Durumda Temas Kurulacak Contatto di emergenza Liên lạc khi Khẩn Cấp Екстренний зв\"язок تماس اضطراری dummy
1606 1601 Emergency Contact Person ICE kontaktperson Persona de Contacto de Emergencia Persona de Contacto de Emergencia Notfall Kontaktperson Contactpersoon igv SPOED 紧急联络人 緊急聯絡人 Дополнительный контакт Kontak Pribadi Darurat Άτομο επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης Contacto da Pessoa de Emergêrcia Contato de Emergência اسم الشخص في الحالات الطارئة Akut kontaktperson Acil Durumda Temas Kurulacak Kişi Persona da contattare in caso di emergenza Người Liên hệ khi Khẩn cấp Контактна особа для екстренного зв\"язку شخص برای تماس اضطراری dummy
1607 1602 Emergency Contact Phone Number ICE kontakt telefonnummer Teléfono de Contacto de Emergencias Teléfono de Contacto de Emergencia Notfall Telefonnummer Bij SPOED bel: 紧急联络电话号码 緊急聯絡電話號碼 Номер телефона для экстренной связи Τηλέφωνο επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης Numero do Telefone de Emergência da Pessoa Número de telefone de emergência رقم الهاتف في الحالات الطارئة ICE kontakt telefonnummer Acil Durumda Temas Kurulacak Telefon Numarası Numero telefonico per contatto di emergenza Số Điện thoại Liên hệ khi Khẩn cấp Номер телефону для екстреного зв\'язку شماره تلفن برای تماس اضطراری dummy
1608 1603 Emergency Contraception Akut Preventivmedel Emergencia anticonceptiva Emergencia anticonceptiva Nood contraceptie 紧急避孕 緊急避孕 Вспомогательная контрацепция Darurat Contraception Επείγουσα αντισύλληψη Anticontraceptivos de Emergência Contracepção de Emergência منع الحمل السريع Akut Preventivmedel Acil Kontrasepsiyon Contraccezione di emergenza Ngừa thai Khẩn cấp Екстренна контрацепція قرص های ضد بارداری اضطراری dummy
1609 1604 Emergency Login Acceso de Emergencia Acceso de Emergencia Notfall Login Spoed Login 紧急登录 緊急登錄 Вход в систему в чрезвычайной ситуации Login Darurat Επείγουσα σύνδεση الدخول الطارئ في النظام Akut Login Acil Giriş Ingresso di Emergenza Đăng nhập khi Khẩn cấp Вхід в систему в надзвичайній ситуації ورود اضطراری به سیستم dummy
1610 1605 Emergency Login ACL is chosen. The user is still in active state, please de-activate the user and activate the same when required during emergency situations. Visit Administration->Users for activation or de-activation. Inicio sesión de Emergencia ACL elegido. El usuario esta aún activo, favor desactivar usuario y activarlo cuando la situación de emergencia lo requiera. Visitar Administración>Usuario para activación o deactivación Acceso de Emergencia ACL elegido. El usuario esta aun activo, favor desactivar usuario y activarlo cuando la situacion de emergencia lo requiera. Visitar Administracio>Usuario para activación o deactivación. Spoed Login ACL is gekozen. The user is still in active state, please de-activate the user and activate the same when required during emergency situations. Visit Administration->Users for activation or de-activation. 紧急登录ACL选择。用户仍处于活跃状态,请取消激活用户和在紧急情况下需要时激活相同。门诊管理“ - >”激活或去激活的用户。 緊急登錄ACL被選擇。用戶仍處於活躍狀態,請取消激活用戶和在緊急情況下需要時激活相同。訪問管理“ - >”激活或去激活的用戶。 Выбран чрезвычайный вход в систему ACL. Пользователь все еще в активном состоянии, просьба деактивировать этого пользователя и также активировать, когда потребуется при чрезвычайной ситуации. Для активации или деактивации см. Администрирование-> Пользователи. Login Darurat ACL telah dipilih. Pengguna masih dalam keadaan aktif, silahkan nonaktifkan pengguna dan aktifkan kembali ketika diperlukan selama situasi darurat. Kunjungi Administrasi->Pengguna untuk aktivasi dan nonaktivasi. Επιλέχθηκε η Επείγουσα σύνδεση ACL. Ο χρήστης είναι ακόμα σε ενεργό κατάσταση. Παρακαλώ απενεργοποιήστε το χρήστη και ενεργοποιήστε τον πάλι, εφόσον απαιτείται, σε επείγουσες καταστάσεις. Επισκεφθείτε το Διαχείριση->Χρήστες για ενεργοποίηση, ή απενεργοποίηση. Acil Giriş ACL seçildi. Kullanıcı hala aktif durumda. Lütfen kullanıcıyı deaktive edin ve acil durumlarda gerektiğinde aynısını aktive edin. Vizit Yönetimi->Aktivasyon veya deaktivasyon için kullanıcılar E\' stato scelto l\'Ingresso di Emergenza di ACL. L\'utente è ancora in stato attivo, disattiva l\'utente e attivalo di nuovo quando richiesto durante situazioni di emergenza. Visita Amminitrazione->Utenti per l\'attivazione o disattivazione. Trường hợp khẩn cấp Đăng nhập ACL được chọn. Người sử dụng vẫn còn trong trạng thái hoạt động, xin vui lòng de-kích hoạt người sử dụng và kích hoạt khi cần thiết trong các tình huống khẩn cấp. Thăm chính -> Người dùng để kích hoạt hoặc de-kích hoạt. Обрано надзвичайний вхід в систему ACL. Користувач все ще в активному стані, прохання деактивувати цього користувача та активувати, за необхідності, при надзвичайній ситуації. Для активації або деактивації див. Адміністрування-> Користувачі. ورود اضطراری ACL انتخاب شده است. این کاربر هنوز فعال است. لطفا این کاربر را غیر فعال کنید و آن را در موقعیت اضطراری و مورد نیاز فعال سازید. برای فعال و غیر فعال سازی حساب کاربری به قسمت \"مدیریت > کاربری\" مراجعه کنید. dummy
1611 1606 Emergency Login activation email will be circulated only if following settings in the interface/globals.php file are configured: El email de activación de inicio de sesión de emergencia ha de circular sólo si los siguientes ajustes del fichero interfase/globals.php están configurados: El email de activación de inicio de sesión de emergencia ha de circular sólo si los siguientes ajustes del fichero interfase/globals.php están configurados: Spoed Login geactiveerd email will be circulated only if following settings in the interface/globals.php file are configured: 紧急登录激活电子邮件将发给如果在接口/ globals.php文件配置以下设置: 緊急登錄激活電子郵件將傳閱如果在接口/ globals.php文件配置符合以下設置: Чрезвычайный e-mail активации входа в систему будет задействован, только если в файле interface/globals.php заданы следующие параметры: Email aktivasi Login darurat akan beredar hanya jika pengaturan berikut dalam file interface/globals.php dikonfigurasi. Το e-mail ενεργοποίησης Επείγουσας Σύνδεσης θα διανεμηθεί μόνο εάν έχουν γίνει οι παρακάτω ρυθμίσεις στο αρχείο interface/globals.php: Acil Giriş aktivasyon epostasının dolaştırılması için tek şart arayüz/global.php dosyasındaki izleyen ayarların yapılmasıdır. L\'email di attivazione per l\'Ingresso di Emergenza cirdolerà soltanto se sono configurati i seguenti parametri in interface/globals.php Đăng nhập email kích hoạt khẩn cấp sẽ được lưu hành chỉ khi cài đặt sau đây trong tập tin / globals.php giao diện được cấu hình: Надзвичайний e-mail активації входу в систему буде задіяний, лише якщо у файлі interface/globals.php задані наступні параметри: dummy
1612 1607 Emergency Login Email Address email de inicio de sesión de emergencia email de inicio de sesión de emergencia EMERGENCY login e-mailadres 紧急登录的电邮地址 緊急登錄的電郵地址 Адрес e-mail чрезвычайного входа в систему Alamat Email Login Darurat Διεύθυνση e-mail επείγουσας σύνδεσης البريد في الحالات الطارئة Akut Login emailadresse Acil Giriş Eposta Adresi Indirizzo Ingresso di emergenza Địa chỉ Email Đăng nhập khẩn cấp Адреса e-mail надзвичайного входу в систему dummy
1613 1608 Emergency Login user can do anything El usuario de Inicio de sesión de emergencia puede hacer cualquier cosa El usuario de Inicio de sesión de emergencia puede hacer cualquier cosa Spoed Login gebruiker kan alles doen 紧急登录的用户可以做什么 緊急登錄的用戶可以做任何事情 Пользователь чрезвычайного входа в систему может делать все Pengguna Login Darurat dapat melakukan apapun Ο χρήστης Επείγουσας Σύνδεσης μπορεί να κάνει ο,τιδήποτε الدخول الطارئ كامل الصلاحية Acil Giriş Kullanıcısı her şeyi yapabilir. Ingresso di Emergenza l\'utente può fare tutto Đăng nhập sử dụng khẩn cấp có thể làm bất cứ điều gì Користувач надзвичайного входу в систему може робити все dummy
1614 1609 Emergency Phone ICE Telefon Teléfono de emergencia Telefono de emergencia Telefonkontakt für Notfälle Noodtelefoonnr 紧急电话 緊急電話 Дополнительный телефон Telepon Darurat Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης Telefone de Emergência Telefone de emergência الهاتف في حالة طارئة ICE Telefon Acil Telefon Telefono di emergenza Điện thoại khi Khẩn cấp Екстренний телефон تلفن اضطراری dummy
1615 1610 Emotional / Behavioral Conditions & Complications dummy
1616 1611 Emphysema Emfysem Enfisema Enfisema Emphysem Emfyseem Emphysème Emphysème 肺气肿 肺氣腫 Эмфизема Empisema Εμφύσημα Enfisema Enfisema النفاخ الرئوي Emfysem Amfizem Enfisema Khí phế thũng (Emphysema) Емфізема dummy
1617 1612 Employee Anställd Empleado Empleado Arbeitnehmer Werknemer Employé(e) Employé(e) Ansatt 雇员 雇員 Служащий Karyawan Εργαζόμενος Empregado Empregado الموظف Ansat Çalışan Impiegato Nhân viên Службовець کارمند dummy
1618 1613 Employer Arbetsgivare Empresa Empresa Arbeitgeber Werkgever Employeur Employeur Arbeidsgiver 单位 单位 Место работы Majikan Εργοδότης Emprego Empresa المدير/ رب العمل Arbejdsgiver İşveren Datore di lavoro Công ty Роботодавець کارفرما dummy
1619 1614 Employer Address Arbetsgivarens adress Dirección del empleador Dirección del empleador Anschrift des Arbeitgebers Adres werkgever Adresse de l\'employeur Adresse de l\'employeur Arbeidsgivers adresse 单位地址 单位地址 Адрес места работы Alamat Majikan Διεύθυνση εργοδότη Endereço Empregador Endereço da Empresa عنوان العمل Arbejdsgivers adresse İşveren Adresi Indirizzo Datore di lavoro Địa chỉ Công ty Адреса роботодавця آدرس کارفرما dummy
1620 1615 Employer Data Arbetsgivare Data Datos de la empresa Datos de la empresa Daten des Arbeitgebers Gegevens werkgever Information sur l\'employeur Information sur l\'employeur Arbeidsgiver Data 单位数据 单位資料 Дата приема на работу Data Majikan Δεδομένα εργοδότη Data do Empregador Admissão da Empresa معلومات العمل Arbejdsgiver oplysninger İşveren Bilgileri Dati Datore di lavoro Dữ liệu Công ty Дата прийому на роботу داده های کارفرما dummy
1621 1616 Employer Name Arbetsgivarens namn Nombre de Empresa Nombre de Empresa Name des Arbeitgebers Naam werkgever Nom de l\'employeur Nom de l\'employeur 单位名称 单位姓名 Наименование места работы Nama Majikan Όνομα εργοδότη Nome do Empregador Nome da Empresa اسم صاحب العمل Arbejdsgivers navn İşveren İsmi Nome Datore di lavoro Tên Công ty Ім\"я роботодавця نام کارفرما dummy
1622 1617 EMPTY VACIO VACIO LEER LEEG VIDE VIDE 空的 空的 ПУСТОЕ KOSONG ΚΕΝΟ VAZIO فارغ TØM BOŞ VUOTO EMPTY ПОРОЖНЬО خالی dummy
1623 1618 Empty Ta bort Vacio Vacio Leer Leeg vide vide Tom 空的 空的 Пустое Kosong Κενό Vazio Vazio فارغ Ryd Boş Vuoto Rỗng Пусте خالی dummy
1624 1619 Empty Password Not Allowed dummy
1625 1620 Empty value in "Email Hours" Ta bort värdet i \"E-tider\" Valor vacío en -Horas de eEmail- Valor vacío en \"Correo electrónico Horas\" Kein Wert in \"Email Stunden\" Lege waarde \"E-mail uren\" Aucune données pour \"Horaire de courriel\" Aucune données pour \"Horaire de courriel\" Tom verdi i \"Epost Timer\" 空值在“电子邮件时间” 在“電子郵件時間”為空值 Пустое значение в \"Час e-mail\" Nilai kosong pada \"Waktu Email\" Κενή τιμή στο \"Ώρες Email\" Valor vazio em \"Hora do E-mail\" Valor vazio em \"\"Horas-mail \"\" \"فارغة\" ساعات البريد Ryd værdi i \"Email timer\" \"Eposta Saatleri\"nde boş değer Valore vuoto in \"Ora email\" Giá trị sản phẩm nào trong \"Giờ Email\" Пусте значення в \"Час e-mail\" \"ساعت ایمیل\" خالیست dummy
1626 1621 Empty value in "Email Sender" Ta bort värde \"Email, skicka\" Valor vacío en -Remitente de email- Valor vacío en \"Correo electrónico Remitente\" Kein Wert in \"Email Sender\" Lege waarde \"E-mail afzender\" Aucune entrée pour \"Expéditeur du courrier\" Aucune entrée pour \"Expéditeur du courrier\" Tom verdi i \"Epost Sender\" 空值在“电子邮件发件人” 在“電子郵件發件人”為空值 Пустое значение в \"Отправитель e-mail\" Nilai kosong pada \"Pengirim Email\" Κενή τιμή στο \"Αποστολέα Email\" Valor vazio em \"Rementente do E-mail\" Valor vazio em \"\"Email Sender \"\" \"فارغة\" المرسل Ryd værdi i \"email afsender\" \"Eposta Gönderen\" de boş değer Valore vuoto in \"Mittente email\" Giá trị sản phẩm nào trong \"Tên người gửi Email\" Пусте значення в \"Відправник e-mail\" \"فرستنده ایمیل\" خالیست dummy
1627 1622 Empty value in "Email Subject" Ta bort värde i \"Email, ämne\" Valor vacío en-Tema de email- Valor vacío en \"Correo electrónico Asunto\" Kein Wert in \"Email Betreff\" Lege waarde \"E-mail onderwerp\" Aucune entrée pour \"Sujet du courrier\" Aucune entrée pour \"Sujet du courrier\" Tom verdi i \"Epost Emne\" 空值在“电子邮件的主题” 在“郵件主題”為空值 Пустое значение в \"Субъект e-mail\" Nilai kosong pada \"Subjek Email\" Κενή τιμή στο \"Θέμα Email\" Valor vazio em \"Assunto de E-mail Valor vazio em \"\"Assunto do Email \"\" \"فارغة \" الموضوع Ryd værdi i \"Email Emne\" \"Eposta Konusu\"nda boş değer Valore vuoto in \"Oggetto email\" Có sản phẩm nào giá trị trong \"Chủ đề email\" Пусте значення в \"Тема e-mail\" \"موضوع ایمیل\" خالیست dummy
1628 1623 Empty value in "Email Text" Ta bort i \"text\" Valor vacío en-Texto de email- Valor vacío en \"Correo electrónico de texto\" Kein Wert in \"Email Text\" Lege waarde \"E-mail tekst\" Aucune entrée pour \"Texte du courrier\" Aucune entrée pour \"Texte du courrier\" Tom verdi i \"Epost Tekst\" 空值在“电子邮件正文” 在“電子郵件文本”為空值 Пустое значение в \"Текст e-mail\" Nilai kosong pada \"Teks Email\" Κενή τιμή στο \"Κείμενο Email\" Valor vazio em \"Testo de E-mail\" Valor vazio em \"\"E-mail Texto \"\" \"فارغة\" النص Ryd værdi i \"Email Tekst\" \"Eposta metini\"nde boş değer Valore vuoto in \"Testo email\" Có sản phẩm nào giá trị trong \"Văn bản Email\" Пусте значення в \"Текст e-mail\" \"متن ایمیل\" خالیست dummy
1629 1624 Empty value in "Name of Provider" Ta bort i \"Försörjarens namn\" Valor vacío en -Nombre del Facultativo- Valor vacío en \"Nombre del Proveedor\" Kein Wert in \"Name Provider\" Lege waarde \"Naam behandelaar\" Aucune entrée pour \"Nom du dispensateur\" Aucune entrée pour \"Nom du dispensateur\" 空值在“名称的提供者” 在“提供者名稱”為空值 Пустое значение для \"Фамилия специалиста\" Nilai kosong pada \"Nama Provider\" Κενή τιμή στο \"Όνομα του Παρόχου\" Valor vazio em \"Nome do Provedor\" Valor vazio em \"\"Nome do Provedor \"\" \"فارغة\" اسم المؤسسة Ta bort i \"Försörjarens namn\" \"Sağlayıcı İsmi\"nde boş değer Valore vuoto in \"Nome del provider\" Giá trị sản phẩm nào trong \"Tên của nhà cung cấp\" Пусте значення для \"Прізвище фахівця\" \"نام ارائه دهنده\" خالیست dummy
1630 1625 Empty value in "Password" Ta bort i \"Lösenord\" Valor vacío en -Contraseña- Valor vacío en \"Contraseña\" Kein Wert in \"Passwort\" Lege waarde \"Wachtwoord\" Aucune entrée pour \"Mot de passe\" Aucune entrée pour \"Mot de passe\" Tom verdi i \"Passord\" 空值在“密码” 在“密碼”為空值 Пустое значение в \"Пароль\" Nilai kosong pada \"Pasword\" Κενή τιμή στον \"Κωδικό πρόσβασης\" Valor vazio em \"Senha\" Valor vazio em \"\"Password \"\" Ryd værdi i \"Kodeord\" \"Şifre\"de boş değer Valore vuoto in \"Password\" Giá trị sản phẩm nào trong \"Mật khẩu\" Пусте значення в \"Пароль\" \"رمز عبور\" خالیست dummy
1631 1626 Empty value in "SMS Hours" Ta bort \"SMS tider\" Valor vacío en -Horas de SMS- Valor vacío en \"Horas de SMS\" Kein Wert in \"SMS Hour\" Lege waarde \"SMS uren\" Aucune entrée pour \"Expéditeur du courrier\" Aucune entrée pour \"Expéditeur du courrier\" Tom verdi i \"SMS Timer\" 空值在“短信时间” 在“短訊時間”為空值 Пустое значение в \"Час SMS\" Nilai kosong pada \"Waktu SMS\" Κενή τιμή στο \"Ώρες SMS\" Valor vazio em \"Horas do SMS\" Valor vazio em \"\"Horas SMS \"\" Ta bort \"SMS tider\" \"SMS saatleri\"nde boş değer Valore vuoto in \"Ora SMS\" Giá trị sản phẩm nào trong \"Giờ SMS\" Пусте значення в \"Час SMS\" \"ساعت SMS\" خالیست dummy
1632 1627 Empty value in "SMS Text" Ta bort \"SMS text\" Vaciar en el valor -Texto SMS- Vaciar en el valor \"Texto SMS\" Kein Wert in \"SMS Text\" Lege waarde \"SMS tekst Aucune entrée pour \"Texto\" Aucune entrée pour \"Texto\" Tom verdi i \"SMS Tekst\" 空值在“短信” 在“短訊文字”為空值 Пустое значение в \"Текст SMS\" Nilai kosong pada \"Teks SMS\" Κενή τιμή στο \"Κείμενο SMS\" Valor vazio em \"Testo do SMS\" Valor vazio em \"\"de texto SMS \"\" Ryd værdi i \"SMS tekst\" \"SMS Metni\"nde boş değer Valore vuoto in \"Testo SMS\" Giá trị sản phẩm nào trong \"Tin nhắn văn bản\" Пусте значення в \"Текст SMS\" \"متن SMS\" خالیست dummy
1633 1628 Empty value in "Username" Ta bort värdet i \"Användarnamn\" Vaciar en el valor -Usuario- Vaciar en el valor \"Usuario\" Kein Wert in \"Username\" Lege waarde \"Gebruikersnaam\" Aucune entrée pour \"Nom d\'usager Aucune entrée pour \"Nom d\'usager Tom verdi i \"Brukernavn\" 空值在“用户名” 在“用戶名”為空值 Пустое значение для \"Имя пользователя\" Nilai kosong pada \"Nama pengguna\" Κενή τιμή στο \"Όνομα Χρήστη\" Valor vazio em \"Nome do Ùsuario\" Valor vazio em \"\"Nome \"\" Ryd værdi i \"Brugernavn\" \"Kullanıcı İsmi\"nde boş değer Valore vuoto in \"Nome utente\" Giá trị sản phẩm nào trong \"Tên\" Пусте значення для \"Ім\'я користувача\" \"نام کاربری\" خالیست dummy
1634 1629 Enable AMC Prompting Activar aviso MCA Activar aviso MCA AMC-Prompting aktivieren Toestaan van AMC prompting 启用资产管理公司的激励 允許資產管理公司的激勵 Включить вызов AMC Aktifkan Percepatan AMC Ενεργοποίηση Προτροπής Αυτόματων Υπολογισμών Μετρήσεων Otomatik Ölçüm Hesaplamaları Uyarılarını Etkinleştir Abilita i suggeirmenti AMC Kích hoạt tính năng AMC khiến Увімкнути виклик AMC dummy
1635 1630 Enable AMC Reporting Activar Informe MCA Activar Informe MCA AMC-Berichtswesen aktivieren Toestaan van AMC Reporting 启用资产管理报告 允許資產管理報告 Включить отчет AMC Aktifkan Laporan AMC Ενεργοποίηση Αναφοράς Αυτόματων Υπολογισμών Μετρήσεων Otomatik Ölçüm Hesaplamaları Raporlamayı Etkinleştir Abilita i resoconti AMC Kích hoạt tính năng AMC báo cáo Увімкнути звіт AMC dummy
1636 1631 Enable AMC Tracking Activar seguimiento MCA Activar seguimiento MCA AMC-Tracking aktivieren Toestaan AMC tracking 启用资产管理公司跟踪 允許資產管理公司追踪 Включить отслеживание AMC Aktifkan Pelacakan AMC Ενεργοποίηση Παρακολούθησης Αυτόματων Υπολογισμών Μετρήσεων Otomatik Ölçüm Hesaplamaları İzlemeyi Etkinleştir Abilita tracciatura AMC Kích hoạt tính năng AMC Theo dõi Увімкнути відстеження AMC dummy
1637 1632 Enable ATNA Auditing Activar auditoría RANA Activar auditoría ATNA ATNA-Auditierung aktivieren ATNA Auditing toestaan 启用ATNA审计 允許ATNA審核 Включить аудит ATNA Aktifkan Audit ATNA Güvenli iletişim denetimini etkinleştir. Abilita revisione ATNA Kích hoạt tính năng ATNA Kiểm toán Увімкнути аудит ATNA dummy
1638 1633 Enable Audit Logging Inicio de sesión Auditoría habilitado Inicio de sesión Auditoría habilitado Audit-Logging aktivieren ATNA Auditing log aanmaken 启用审核日志记录 啟用審核日誌記錄 Включить аудит журналирования Aktifkan Logging Audit Denetim Kaydını Etkinleştir. Abilita registrazione di controllo Kích hoạt tính năng Logging Kiểm toán Увімкнути аудит запису інформації dummy
1639 1634 Enable Audit Trail and Node Authentication (ATNA). Activar Auditoría Registro y Autenticación del Nodo (ATNA) Activar Auditoría Registro y Autenticación del Nodo (ATNA) Audit Trail and Node Authentication (ATNA) aktivieren Sta Audit trail en Node Audentificatie toe (ATNA) 启用审计跟踪和节点认证(ATNA)。 允許審計追踪和節點認證(ATNA)。 Включает отслеживание аудита и аутентификацию узла (ATNA). Aktifkan Trail Audit dan Otentikasi Node (ATNA) Katar ve Düğüm Doğrulama Denetimini Etkinleştir. Abilita storico accessi e l\'autenticazione del nodo (ATNA). Kích hoạt tính năng Trail kiểm toán và xác thực Node (ATNA). Увімкнути відстеження аудиту та ідентифікації приладу (ATNA). dummy
1640 1635 Enable Automated Measure Calculations (AMC) Reporting Activar Informe Medidas de Cálculo Automático (MCA) Activar Informe Medidas de Cálculo Automático (MCA) Automated Measure Calculations (AMC) Berichtswesen aktivieren Sta automatische meeting berekening verslaglegging toe ()AMC) 启用自动测量计算(AMC)的报告 允許自動測量計算(AMC)的報告 Включить отчетность автоматического вычисления единицы измерения (AMC) Aktifkan Laporan Penghitungan Ukuran Otomatis (AMC) Ενεργοποίηση Αναφοράς Αυτόματων Υπολογισμών Μετρήσεων Otomatik Ölçüm Hesaplamalarını Etkinleştir Abilita i resoconti dei Calcoli delle misure automatizzati (AMC) Kích hoạt tính năng tự động tính toán đo lường (AMC) Báo cáo Увімкнути звітність автоматичного обчислення одиниці виміру (AMC) dummy
1641 1636 Enable Client SSL Activar Cliente SSL Activar Cliente SSL Client-SSL aktivieren Activeren client SSL Activer le client SSL 启用客户端SSL 允許客戶端SSL Включить клиентский SSL Aktifkan SSL Klien Ενεργοποίηση SSL Πελάτη Müşteri SSL etkinleştir Abilita il client SSL Kích hoạt tính năng khách hàng SSL Увімкнути сертифікат клієнта SSL dummy
1642 1637 Enable client SSL certificate authentication. Activar Cliente SSL con certificado de autenticación. Activar Cliente SSL con certificado de autenticación. Authentifizierung per Client-SSL-Zertifikat aktivieren Activeren cient SSL Certificaat Authentificatie Activer la validation des certificats de client SSL 启用客户端SSL证书认证。 允許客戶端SSL證書認證。 Включает аутентификацию сертификата SSL для клиента. Aktifkan otentikasi sertifikat klien SSL Ενεργοποίηση Επιβεβαίωσης του πιστοποιητικού SSL Πελάτη Müşteri SSL doğrulamasını etkinleştir Abilita i certificati SSL di autenticazione client. Kích hoạt tính năng xác thực giấy chứng nhận SSL khách hàng. Вмикає ідентифікацію сертифіката SSL для клієнта. dummy
1643 1638 Enable Clinical Decisions Rules (CDR) Activar Reglas Clínicas de Decisión (CDR) Activar Reglas Clínicas de Decisión (CDR) Clinical Decision Rules (CDR) aktiveren Toestaan van Klinische Besluit regels (CDR) Activer les Règles de Choix Cliniques (RCC) 使临床决策规则“(CDR) 允許臨床決策規則“(CDR) Включить клинические правила заключений (CDR) Aktifkan Aturan Keputusan Klinis (CDR) Ενεργοποίηση Κανόνων Κλινικών Αποφάσεων Klinik Karar Kurallarını Etkinleştir Abilita le regole di decisione clinica (CDR) Kích hoạt tính năng Rules quyết định lâm sàng (CDR) Увімкнути клінічні правила висновків (CDR) dummy
1644 1639 Enable Clinical Quality Measure (CQM) Reporting Activar informe medidas de calidad clínica (GCC) Activar informe medidas de calidad clínica (GCC) Clinical Quality Measure (CQM) aktivieren Toestaan Klinische kwaliteits metingen (CRD) Création des rapports de Critères de Qualité Clinique (CQC) 使临床质量的措施(CQM)报告 允許臨床質量測量(CQM)報告 Включить отчетность о клинической оценке качества (CQM) Aktifkan Laporan Ukuran Kualitas Klinis (CQM) Ενεργοποίηση Αναφοράς Κλινικών Ποιοτικών Μετρήσεων (CQM) Klinik Kalite Ölçüm Raporlamasını Etkinleştir Abilita i resoconti di Misura della Qualità Clinica (CQM) Kích hoạt tính năng lâm sàng Đo lường Chất lượng (CQM) Báo cáo Увімкнути звітністність про клінічну оцінку якості (CQM) dummy
1645 1640 Enable Clinical Reminder Popup Activar popup recordatorios clínicos Activar popup recordatorios clínicos Klinische Erinnerung (Pop-Up) aktivieren Toestaan van Klinische reminder Popup 使临床提醒弹出 允許臨床提醒彈出式視窗 Включить всплывающие клинические напоминания Aktifkan Popup Pengingat Klinis Ενεργοποίηση Popup Κλινικής Υπενθύμισης Klinik Uyarıcı Açılır Penceresini Etkinleştir Abilita l\'apertura automativa della finestra dei promemoria clinici Kích hoạt tính năng Popup Reminder lâm sàng Увімкнути спливаючі клінічні нагадування dummy
1646 1641 Enable Clinical Reminder Widget Activar Widget Recordatorios clínicos Activar Widget Recordatorios clínicos Klinisches Erinnerungs-Widget aktivieren Toestaan Klinische reminder widget 使临床提醒部件 允許臨床提醒構件 Включить виджет для клинических напоминаний Aktifkan Widget Pengingat Klinis Ενεργοποίηση Widget Κλινικής Υπενθύμισης Klinik Uyarıcı Uygulamasını Etkinleştir Abilita il widget dei promemoria clicnici Kích hoạt tính năng Widget Reminder lâm sàng Увімкнути міні-додаток для клінічних нагадувань dummy
1647 1642 Enable CQM Reporting Activar Informes GCC Activar Informes GCC CQM-Berichtswesen aktivieren Toestaan CQM verslaglegging Création des rapports de Mesure de Qualité Clinique (CQC) 启用CQM报告 允許CQM報告 Включить отчетность CQM Aktifkan Laporan CQM Ενεργοποίηση Αναφοράς Κλινικών Ποιοτικών Μετρήσεων (CQM) Klinik Kalite Yönetimi Raporlamayı Etkinleştir Abilita i resoconti CQM Kích hoạt tính năng CQM báo cáo Увімкнути звітністність про клінічну оцінку якості (CQM) dummy
1648 1643 Enable EDI History In Left Menu dummy
1649 1644 Enable Fees In Left Menu Habilitar tarifas en el menú de la izquierda Habilitar tarifas en el menú de la izquierda Linker menu gebruiken voor Honorarium saldi Ενεργοποίηση χρέωσης αμοιβής στο αριστερό μενού Abilita Tariffe nel menu a sinistra Kích hoạt mục Phí trong Trình đơn bên Trái Увімкнути оплати в лівому меню dummy
1650 1645 Enable Hylafax Support Activar Soporte Hylafax Activar Soporte Hylafax Hylafax-Unterstützung aktivieren Hylafax ondersteuning toestaan 启用HylaFax等支持 允許HylaFax等支持 Включить поддержку Hylafax Aktifkan Dukungan Hylafax Ενεργοποίηση Υποστήριξης Hylafax Hylafax Desteğini Etkinleştir Abilita il supporto Hylafax Kích hoạt tính năng Hylafax Hỗ trợ Увімкнути підтримку Hylafax dummy
1651 1646 Enable import status message for NewCrop erx Activar el estado de importación de mensajes para Receta electrónica NewCrop Activar el estado de importación de mensajes para Receta electrónica NewCrop Toestaan van import bericht voor NewCrop erx 使进口NewCrop ERX状态消息 Включить сообщение статуса импорта для erx NewCrop Aktifkan pesan status impor untuk NewCrop erx Attiva messaggio di stato di importazione per NewCrop ERX Kích hoạt kết nhập tin nhắn trạng thái cho NewCrop erx Увімкнути імпорт статусного повідомлення для NewCrop ERX dummy
1652 1647 Enable Lab Exchange Activar intercambio Laboratorio Activar intercambio Laboratorio Labordatenaustausch aktivieren Lab uitwisseling toestaan 启用实验室交流 允許實驗室交流 Включить лабораторный обмен Aktifkan Pertukaran Lab Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Εργαστηριακών Lab Değişimini Etkinleştir Abilita il Lab Exchange Kích hoạt tính năng Lab Trao đổi Увімкнути лабораторний обмін dummy
1653 1648 Enable log for document uploads/downloads to CouchDB Habilitar registro para documentos subidos/bajados de CouchDB Habilitar registro para documentos subidos/bajados de CouchDB Logging für Dokument upload/download zu CouchDB aktivieren Toestaan aanmaken van log voor documenten mbv CouchDB Ενεργοποίηση αρχείου καταγραφής για μεταφορτώσεις (uploads-downloads) στην CouchDB Abilita log di upload / download di documenti di CouchDB Cho phép ghi nhật ký đối với việc tải lên / tải xuống tập tin đến / từ CouchDB Увімкнути журнал завантаження/вивантаження документів для CouchDB dummy
1654 1649 Enable logging of all SQL SELECT queries. Activar registro de todas las consultas SQL SELECT. Activar registro de todas las consultas SQL SELECT. Logging für alle SQL SELECT queries aktivieren Vastleggen in log van al SQL SELECT queries toestaan 启用所有的SQL SELECT查询的记录。 允許所有的SQL SELECT查詢的記錄。 Включить журналирование всех запросов SELECT для SQL. Aktifkan logging dari semua query SQL SELECT. Ενεργοποίηση καταγραφής όλων των SQL SELECT ερωτημάτων. Tüm SQL SEÇ sorgularının kaydını etkinleştir. Abilita la scrittura dei log di tutte le interrogazioni SQL di tipo SELECT. Kích hoạt tính năng đăng nhập của tất cả các truy vấn SQL SELECT. Увімкнути журнал всіх запитів SELECT SQL. dummy
1655 1650 Enable logging of backup related activities. Activar registro de backup de actividades relacionadas. Activar registro de backup de actividades relacionadas. Logging für Backup-Aktivitäten aktivieren Backup gebonden activiteiten toetstaan 启用日志记录备份的相关活动。 允許日誌記錄備份的相關活動。 Включить журналирование активности, связанной с резервным копированием. Aktifkan logging dari backup kegiatan yang terkait. Ενεργοποίηση καταγραφής των δραστηριοτήτων που σχετίζονται με λήψη αντγράφων ασφαλείας Yedekleme ile ilgili etkinliklerin kaydını etkinleştir. Abilita la scrittura dei log delle attività correlate ai backup. Cho phép đăng nhập các hoạt động sao lưu liên quan. Увімкнути журнал активності, пов\'язаної з резервним копіюванням. dummy
1656 1651 Enable logging of CDR Engine Queries. dummy
1657 1652 Enable logging of miscellaneous activities. Activar inicio sesión de actividades varias. Activar inicio sesión de actividades varias. Logging für sonstige Aktivitäten aktivieren Toestaan van vastleggen diverse activiteiten 使杂项活动的记录。 允許雜項活動的記錄。 Включить журналирование смешанной активности. Aktifkan logging dari kegiatan lain-lain. Ενεργοποίηση καταγραφής διαφόρων δραστηριοτήτων. Çeşitli etkinliklerin kaydını etkinleştir. Abilita la scrittura dei log delle attività miscellanee. Cho phép đăng nhập các hoạt động linh tinh. Увімкнути журнал змішаної активності. dummy
1658 1653 Enable logging of ordering activities. Activar registro de actividades solicitadas. Activar registro de actividades solicitadas. Logging für Bestell-Aktivitäten aktivieren Toestaan van vastleggen van volgorde veranderingen 启用排序活动的记录。 允許排序活動的記錄。 Включить журналирование активности назначений. Aktifkan logging dari susunan kegiatan. Ενεργοποίηση καταγραφής του backup δραστηριοτήτων παραγγελιών. Order etkinliklerinin kaydını etkinleştir. Abilita la scrittura dei logdelle attività di prescrizione. Kích hoạt tính năng đăng nhập của các hoạt động đặt hàng. Увімкнути журнал активності призначень. dummy
1659 1654 Enable logging of patient record modifications. Activar registro de modificaciones del registro de pacientes. Activar registro de modificaciones del registro de pacientes. Logging für Änderungen an Patientenakten aktivieren Toestaan van vastleggen patient status veranderingen 启用病历修改的记录。 允許病歷修改的記錄。 Включить журналирование модификаций записей по пациентам. Aktifkan logging dari modifikasi record/catatan pasien. Ενεργοποίηση καταγραφής των τροποποίσεων εγγραφών ασθενών. Hasta kaydı değişikliklerinin kaydını etkinleştir. Abilita la scrittura dei log delle modificazioni dei record del paziente. Kích hoạt tính năng đăng nhập sửa đổi hồ sơ bệnh nhân. Увімкнути журнал модифікацій записів про пацієнтів. dummy
1660 1655 Enable logging of scheduling activities. Activar registro de programar actividades. Activar registro de programar actividades. Logging für Termin-Aktivitäten aktivieren Toestaan van vastleggen van scheduling activiteiten 启用调度活动的记录。 允許調度活動的記錄。 Включить журналирование активности планирования. Aktifkan logging dari penjadwalan kegiatan. Ενεργοποίηση καταγραφής των δραστηριοτήτων προγραμματισμού. Zamanlama etkinliklerinin kaydını etkinleştir Abiolita la scrittura dei log delle attività di compilazione dell\'agenda. Kích hoạt tính năng đăng nhập của hoạt động lập kế hoạch. Увімкнути журнал активності планування. dummy
1661 1656 Enable logging of security and administration activities. Activar registro de seguridad y administración de actividades. Activar registro de seguridad y administración de actividades. Logging für Sicherheits- und Administrationsaktivitäten aktivieren Toestaan van veiligheid en administratie activiteiten 启用安全和管理活动的记录。 允許安全和管理活動的記錄。 Включить журналирование активности безопасности и администрирования. Aktifkan logging dari keamanan dan kegiatan administrasi. Ενεργοποίηση καταγραφής δραστηριοτήτων ασφαλείας και διεύθυνσης. Güvenlik ve yönetim etkinliklerinin kaydını etkinleştir. Abbilita la scrittura dei log delle attività di sicurezza e amministrazione. Kích hoạt tính năng đăng nhập của hoạt động an ninh và quản trị. Увімкнути журнал активності безпеки і адміністрування. dummy
1662 1657 Enable NewCrop eRx Service Activar servicio Receta electrónica NewCrop Activar servicio Receta electrónica NewCrop NewCrop eRx-Service aktivieren Toestaan van NewCrop eRx Service 启用NewCrop ERX服务 允許NewCrop ERX服務 Включить службу eRx для NewCrop Aktifkan Layanan NewCrop eRx Yeni eRx Hizmetini etkinleştir Kích hoạt tính năng NewCrop eRx Dịch vụ Увімкнути службу NewCrop eRx dummy
1663 1658 Enable Offsite Patient Portal Activar Portal Paciente Externo Activar Portal Paciente Externo Offsite-Patientenportal aktivieren Toestaan van Offsite patient portal Activer l\'accès à distance au portail patient Activer l\'accès à distance au portail patient 启用异地患者门户 允許非現場患者門戶 Включить портал для внешних пациентов Aktifkan Portal Offsite Pasien Ενεργοποίηση Οffsite Πύλης Ασθενή Hariçte Hasta Portalini Etkinleştir Abilita il Portale Paziente Offsite Kích hoạt tính năng Portal Bệnh nhân ngoại vi Увімкнути портал для зовнішніх пацієнтів dummy
1664 1659 Enable Offsite Patient Portal. Activar Portal paciente desde el exterior. Activar Portal paciente desde el exterior. Offsite-Patientenportal aktivieren Toestaan van Offsite patient portal. Activer l\'accès à distance au portail patient. Activer l\'accès à distance au portail patient. 启用异地患者门户。 允許非現場患者門戶 Включает портал для внешних пациентов. Aktifkan Portal Offsite Pasien. Ενεργοποίηση Οffsite Πύλης Ασθενή. Hariçte Hasta Portalini Etkinleştir Abilita il Portale Paziente Offsite. Kích hoạt tính năng Portal Bệnh nhân ngoại vi. Увімкнути портал для зовнішніх пацієнтів. dummy
1665 1660 Enable Onsite Patient Portal Activar Portal paciente in-situ Activar Portal paciente in-situ Onsite-Patientenportal aktivieren Toestaan onsite Patienten toegang Activer l\'accès local au portail patient Activer l\'accès local au portail patient 启用上门患者门户 允許非現場患者門戶 Включить портал для внутренних пациентов Aktifkan Portal Onsite Pasien Ενεργοποίηση Οnsite Πύλης Ασθενή Yerinde Hasta Portalini Etkinleştir Abilita il Portale Paziente Onsite Kích hoạt tính năng Cổng thông tin bệnh nhân tại chỗ Увімкнути портал для внутрійшіх пацієнтів dummy
1666 1661 Enable Onsite Patient Portal. Activar Portal paciente in-situ. Activar Portal paciente in-situ. Onsite-Patientenportal aktivieren Toestaan Onsite Patienten toegang. Activer l\'accès local au portail patient. Activer l\'accès local au portail patient. 启用上门患者门户。 允許非現場患者門戶 Включает портал для внутренних пациентов. Aktifkan Portal Onsite Pasien. Ενεργοποίηση Οnsite Πύλης Ασθενή. Yerinde Hasta Portalini Etkinleştir Abilita il Portale Paziente Onsite. Kích hoạt tính năng Cổng thông tin bệnh nhân tại chỗ. Увімкнути портал внутрійшіх пацієнтів. dummy
1667 1662 Enable Patient Reminder Widget Activar widget recordatorios del paciente Activar widget recordatorios del paciente Patienten Erinnerungs-Widget aktivieren Toestaan Patienten Reminder widget Activer le widget de rappel patient Activer le widget de rappel patient 使客户提醒部件 允許病人提醒構件 Включить виджет напоминаний для пациентов Aktifkan Widget Pengingat Pasien Ενεργοποίηση Widget Υπενθύμισης Ασθενή Hasta Hatırlatıcı Programını Etkinleştir Abilita il widget per i promemoria al paziente Kích hoạt tính năng Widget Nhắc nhở bệnh nhân Увімкнути віджет нагадувань для пацієнтів dummy
1668 1663 Enable phiMail Direct Messaging Service dummy
1669 1664 Enable Prompting For Automated Measure Calculations (AMC) Required Data Activar aviso fecha requerida para Medidas de Cálculo Automático (MCA) Activar aviso fecha requerida para Medidas de Cálculo Automático (MCA) Abfrage für AMC-Daten aktivieren Toestaan automatische meet berekeningen(AMC) noodzakelijke data 启用自动测量计算所需的数据(AMC)的激励 允許自動測量計算所需的數據(AMC)的激勵 Включить приглашение ввода даты для автоматического вычисления единицы измерения (AMC) Aktifkan Percepatan Untuk Penghitungan Ukuran Otomatis (AMC) Data yang Dibutuhkan Ενεργοποίηση Προτροπής Δεδομένων Αυτόματων Υπολογισμών Μετρήσεων Ενεργοποίηση Προτροπής Αυτοματοποιημένης Υπολογισμών Otomatik Ölçüm Hesaplamaları için Veri Gerekli Uyarısını Etkinleştir Abilita il suggerimento dei dati richiesti per i Calcoli automatici delle misure (AMC) Kích hoạt tính năng khiến cho tính toán đo lường tự động (AMC) dữ liệu yêu cầu Увімкнути запрошення вводу дати для автоматичного обчислення одиниці виміру (AMC) dummy
1670 1665 Enable Reporting of Tracking Date For Automated Measure Calculations (AMC) Activar Informe de Seguimiento de Fecha para Medidas de Cálculo Automático (MCA) Activar Informe de Seguimiento de Fecha para Medidas de Cálculo Automático (MCA) Berichtswesen für Verfolgungsdaten des AMC aktivieren Toestaan rapporteren van data tracking voor geautomatiseerde meet calculaties (AMC) 启用的自动测量计算日期(AMC)的跟踪报告 允許自動測量計算日期(AMC)的追踪報告 Включить отчетность об отслеживании даты для автоматического вычисления единицы измерения (AMC) Aktifkan Laporan dari Pelacakan Tanggal Dari Penghitungan Ukuran Otomatis (AMC) Ενεργοποίηση Αναφοράς Αυτοματοποιημένης Υπολογισμών Ενεργοποίηση Αναφοράς Αυτοματοποιημένης Υπολογισμών Otomatik Ölçüm Hesaplamaları için İzleme Tarihi Raporlamasını Etkinleştir Abilita i resoconti del monitoraggio della data per i Calcoli automatici delle misure (AMC) Kích hoạt tính năng báo cáo ngày theo dõi Đối với các tính toán đo lường tự động (AMC) Увімкнути звітність про відстеження дати для автоматичного обчислення одиниці виміру (AMC) dummy
1671 1666 Enable Scanner Support Activar Soporte escaner Activar Soporte escaner Scanner-Unterstützung aktivieren Toestaan van ondersteuning met Scanner 启用扫描仪支持 允許掃描儀支持 Включить поддержку сканера Aktifkan Dukungan Scanner Ενεργοποίηση Παρακολούθησης Αυτοματοποιημένης Υπολογισμών Aktiver scanner support Tarayıcı desteğini etkinleştir Abilita il supporto per lo scanner Kích hoạt tính năng hỗ trợ quét Увімкнути підтримку сканера dummy
1672 1667 Enable the Medical Information Integration, LLC Lab Exchange Service. dummy
1673 1668 Enable the OpenEMR Support LLC Lab Exchange Service. Activar servicio de soporte OpenEMR LLC Laboratorio de intercambio Activar servicio de soporte OpenEMR LLC Laboratorio de intercambio OpenEMR Support LLC Lab Exchange Service aktivieren Toestaan van OpenEMR Ondersteuning LLC lab uitwisseling 启用的OpenEMR支持LLC实验室外汇服务。 允許OpenEMR支持LLC實驗室交流服務。 Включает поддержку OpenEMR службой лабораторного обмена LLC. Aktifkan Dukungan OpenEMR LLC Layanan Pertukaran Lab. Ενεργοποίηση της υπηρεσίας υποστήριξης του OpenEMR LLC Ανταλλαγής Εργαστηρ. αποτελεσμάτων LLC Lab değişim servisine ÖzgürETK desteğini etkinleştir. Abilita il supporto OpenEMR per il servizio Scambio LLC Lab Kích hoạt tính năng hỗ trợ OpenEMR LLC Lab Trao đổi dịch vụ. Вмикає підтримку OpenEMR службою лабораторного обміну LLC. dummy
1674 1669 Enable User Certificate Authentication Activar Certificado de Autenticación del usuario. Activar Certificado de Autenticación del usuario. Nutzer-Zertifikats-Authentifizierung aktivieren Activeer User Certificaat Authenticatie 启用用户证书验证 允許用戶證書驗證 Включить аутентификацию пользовательского сертификата Aktifkan Otentikasi Sertifikat Pengguna Ενεργοποίηση Επιβεβαίωσης του Πιστοπ. Χρήστη Kullanıcı Sertifika Doğrulamasını Etkinleştir Abilita l\'autenticazione certificato dell\'utente Cho phép người sử dụng Giấy chứng nhận xác thực Увімкнути аутентифікацію користувача сертифіката dummy
1675 1670 Enable ZMG, LLC eRx service Activar servicio ZMG, Receta electrónica LLC Activar servicio ZMG, Receta electrónica LLC ZMG, LLC eRx-Service aktivieren Toestaan ZMO LLC eRx service 启用ZMG,ERX服务有限责任公司 允許ZMG,ERX服務有限責任公司 Включить службу eRx для ZMG, LLC Aktifkan layanan ZMG, LLC, eRx Ενεργοποίηση της υπηρεσίας ZMG, LLC eRx eRx ZMG LLC servisini etkinleştir Abilita il servizio ZMG, LLC eRx Kích hoạt tính năng ZMG, dịch vụ LLC eRx Увімкнути службу eRx для ZMG, LLC dummy
1676 1671 enabled aktiverat Activado Activado aktiviert geactiveerd på 启用 使能 включено diaktifkan ενεργοποιήθηκε activo habilitado Aktiveret etkinleştirildi abilitato kích hoạt увімкнено dummy
1677 1672 Enables the old Charges panel for entering billing codes and payments. Not recommended, use the Fee Sheet instead. Activar el viejo panel de cargos para introducir códigos de facturas y pagos. No se recomienda usar la hoja de honorarios en su lugar. Activar el viejo panel de cargos para introducir códigos de facturas y pagos. No se recomienda usar la hoja de honorarios en su lugar. Aktiviert das alte Honorar-Panel, um Abrechnungscodes und Zahlungen einzugeben. Nicht empfohlen, verwenden Sie das Honorar Blatt stattdessen. Activeert de oude manier van rekeningen sturen. Advies is echter gebruik de huidige Fee Sheet methode 使老费面板进入帐单代码和付款。不推荐使用,而费用表。 使老費面板進入計費代碼和支付。不推薦使用收費表代替。 Включает старую панель с оплатой для ввода кодов оплаты и платежей. Не рекомендуется, лучше используйте список оплаты. Memungkinkan panel Buaya yang lama untuk memasukkan kode tagihan dan pembayaran. Tidak direkomendasikan, sebaga gantinya gunakan Lembar Biaya. Ενεργοποιεί το παλιό πάνελ Χρεώσεων, για εισαγωγή κωδικών χρέωσης και πληρωμών. Δεν συνιστάται, χρησιμοποιήστε αντ\' αυτού το Έντυπο Αμοιβής. Fatura kodları ve ödemeler için eski Ücretler panelini etkinleştirir. Önerilmez, Bunun yerine Ücret Sayfasını kullanın. Abilita il vecchio pannello \"Costi\" per inserire codici e pagamenti. Non raccomandato, usare invece il Foglio Parcelle. Cho phép bảng Biểu phí cũ để nhập mã số hóa đơn và thanh toán. Không nên dùng, thay vì vậy hãy sử dụng Bảng Phí. Вмикає стару панель з оплатою для введення кодів рахунків і платежів. Не рекомендується,краще використовуйте список оплати. dummy
1678 1673 Enc Möte Encuentro Encuentro Besuch Enc 电子图 Обр. Enc(Encounter) Επισκ. Con Enc المراجعة Aftale Görüşme Inc Khám Супровідні документи dummy
1679 1674 Encnter Visita Visita Besuch Encounter Rencontre Rencontre 电子图 電子海圖 Обращ. Encounter Επίσκεψη Cons المراجعة Aftale Görüşme Inctr Khám Звернення ویزیت dummy
1680 1675 Encounter Patientmöte Visita Visita Besuch Encounter Rencontre Rencontre Møte 治疗 遭遇 Обращение Encounter Επίσκεψη Consulta Consulta المراجعة Aftale Görüşme Incontro Lần khám Звернення ویزیت dummy
1681 1676 encounter patientmöte visita visita besuch encounter rencontre rencontre 治疗 遭遇 обращение encounter επίσκεψη consulta Consulta المراجعة Aftale görüşme incontro lần khám звернення ویزیت dummy
1682 1677 Encounter Patientmöter Visita Visita Besuch Encounter Rencontre Rencontre Møte 治疗 遭遇 Обращение Encounter Επίσκεψη Consulta Consulta المراجعة Aftale Görüşme Incontro Lần khám Звернення ویزیت dummy
1683 1678 encounter acute inpatient or ED Visita a un hospitalizado agudo o ED Visita a un hospitalizado agudo o ED Besuch akuter stationär oder ED encounter acute inpatient of ED 治疗急性住院或急诊 遇到急性住院或急診 экстренное поступление пациента в стационар или ED mengalami rawat inap akut atau ED Επίσκεψη σε θερμό περιστατικό νοσηλευόμενου ασθενούς acil hasta görüşmesi incontrare ricoverato acuto o ED gặp phải điều trị nội trú cấp tính hoặc ED екстрене надходження пацієнта в стаціонар або в відділення невідкладної допомоги dummy
1684 1679 Encounter Date Fecha visita Fecha visita Besuch Datum Encounter datum Date Rencontre Date Rencontre 治疗日期 遇到日期 Дата обращения Tanggal Encounter Ημερομ. Επίσκεψης تاريخ المراجعة Aftaledato Görüşme Tarihi Data incontro Ngày Khám Дата звернення تاریخ ویزیت dummy
1685 1680 Encounter EDI Record dummy
1686 1681 Encounter Forms Patientmöte formulär Formularios visita Formularios visita Besuch Formulare Encounter Formulier Formulaires Rencontre Formulaires Rencontre Møte skjerma 治疗表格 遇到表格 Формы обращения Formulir Encounter Έντυπα επίσκεψης Formulários da Consulta Consulta Formulários استمارات المراجعة Patientmöte formulär Görüşme Formları Moduli Incontro Biểu mẫu Khám форми звернення فرم های ویزیت dummy
1687 1682 encounter health and behavior assessment visita de salud y evaluación de comportamiento visita de salud y evaluación de comportamiento Besuch Gesundheit und Verhaltens Beurteilung Evaluatie-encounter voor gezondheid en gedrag 治疗健康和行为评估 遇到健康和行為評估 Обращение по поводу здоровья и состояния mengalami penilaian kesehatan dan perilaku Επίσκεψη με εκτίμηση υγείας και συμπεριφοράς encounter health and behaviour assessment sağlık ve davranış değerlendirilmesi görüşmesi incontro per valutazione salute e comportamento đánh giá sức khỏe và hành vi trong lần khám Звернення з приводу здоров\'я і стану dummy
1688 1683 Encounter History Histórico de visitas Histórico de visitas Besuch Verlauf Encounter historie 治疗历史 遇到歷史 Хронология обращений Riwayat Encounter Ιστορικό επίσκεψης Histórico de Consultas Aftale historik Görüşme Öyküsü Storico degli Incontri Lịch sử Khám Хронологія звернень سابقه ویزیت dummy
1689 1684 Encounter ID ID Visita ID Visita Besuch ID Encounter ID N° Rencontre N° Rencontre 治疗的ID 遇到識別碼 ID обращения ID Encounter Κωδικός επίσκεψης ID Consulta Aftale ID Görüşme ID ID incontro Mã Lần khám ID звернення شناسه ویزیت dummy
1690 1685 encounter influenza Visita gripe Visita gripe Besuch Grippe enounter voor influenza 治疗流感 遇到流感 обращение по поводу гриппа mengalamai influenza Επίσκεψη Γρίππη görüşme influenza incontro per influenza gặp phải cúm стикатися з грипом dummy
1691 1686 Encounter number Patientmöte antal/nummer número visita número visita Besuch Nummer Episode nummer Numéro Rencontre Numéro Rencontre Møte nummer 治疗数 遇到號碼 Количество обращений Nomor encounter Αριθμός επίσκεψης Número de consulta Número Consulta رقم المراجعة Aftale nummer/antal Görüşme numarası Numero incontro Số lượng lần khám Кількість звернень شماره ویزیت dummy
1692 1687 encounter nursing discharge visita cuidado enfermería visita cuidado enfermería encounter verpleeg ontslag 治疗护理放电 遇到護理出院 обращение к медсестре по поводу выписки menghadapi pemberhentian keperawatan επίσκεψη για ετοιμασία εξιτηρίου από τη νοσηλευτική πλευρά Doğum taburcu görüşmesi incontro di scarico infermieristico gặp phải xả điều dưỡng звернення до медсестри з приводу виписки dummy
1693 1688 encounter nursing facility visita centro enfermería visita centro enfermería encounter verpleeghuis 治疗护理设施 遇到護理設施 обращение по поводу медсестринских услуг menjumpai fasilitas keperawatan επίσκεψη νοσηλευτικής έδρας doğum tesisi görüşmesi incontro struttura di cura gặp phải cơ sở điều dưỡng звернення для медсестринських послуг dummy
1694 1689 encounter occupational therapy visita terapia ocupacional visita terapia ocupacional encounter 治疗职业治疗 遇到職業治療 обращение по поводу трудотерапии menghadapi terapi kerja επίσκεψη εργοθεραπείας meslek tedavisi görüşmesi incontro per terapia occupazionale gặp phải lao động trị liệu звернення для трудотерапії dummy
1695 1690 encounter office visit visita a consultorio visita a consultorio Besuch encounter kantoor bezoek 治疗办公室门诊 遇到辦公室訪問 обращение для посещения кабинете menghadapi kunjungan kerja επίσκεψη γραφείου Aftal kontor besøg muayenehane görüşmesi incontro per visita in studio incontro per visita in studio gặp phải chuyến thăm văn phòng звернення для відвідування кабінетів ویزیت بیمار در مطب dummy
1696 1691 encounter outpatient visita paciente externo visita paciente externo Besuch ambulant encounter outpatient 治疗门诊 遇到門診 амбулаторное обращение mengalami rawat jalan επίσκεψη εξωτερ. ιατρείου ayaktan hasta görüşmesi incontro paziente esterno gặp phải bệnh nhân ngoại trú амбулаторне звернення ویزیت بیمار سرپایی dummy
1697 1692 encounter outpatient w/PCP & obgyn visita paciente externo w/PCP y obgyn visita paciente externo con médico y Obs/Gin encounter outpatient met/PCP & Ostetrie 治疗门诊W / PCP及妇产科 遇到門診W / PCP及婦產科 амбулаторное обращение w/PCP & obgyn mengalami rawat jalan PCP dan obgyn ayaktan aile hekimi ve kadın doğum uzmanı görüşmesi incontro ambulatoriale w / PCP & Ostetricia e Ginecologia gặp phải bệnh nhân ngoại trú w / PCP & OBGYN амбулаторне звернення w/PCP & obgyn dummy
1698 1693 Encounter Page Size Tamaño página visita Tamaño página visita Anzahl Visiten je Seite Encounter pagina afmetingen 治疗页面大小 遇到頁面大小 Размер страницы обращения Ukuran Halaman Encounter Μέγεθος Σελίδας Επίσκεψης görüşme sayfa büyüklüğü Dimensione pagina incontri Kích thước Trang Lần khám Розмір сторінки звернення dummy
1699 1694 Encounter Payment Pago visita Pago visita Besuch Zahlung Encounter betaling Πληρωμή επίσκεψης Pagamento incontro Thanh toán Lần khám Оплата звернення پرداخت ویزیت dummy
1700 1695 encounter pregnancy visita embarazo visita embarazo Besuch Schwangerschaft encounter zwangerschap 治疗怀孕 遇到懷孕 Обращение по поводу беременности mengalami kehamilan επίσκεψη εγκυμοσύνης gebelik görüşmesi incontro per gravidanza gặp phải khi mang thai Звернення з приводу вагітності dummy
1701 1696 encounter preventive medicine - individual counseling visita medicina preventiva - asesoramiento individual visita medicina preventiva - asesoramiento individual encounter preventief medisch- individuele counseling 治疗预防医学 - 个别辅导 遇到預防醫學 - 個別諮商 обращение по поводу профосмотра - индивидуальное собеседование mengalami obat pencegahan - konseling individu επίσκεψη προληπτικής ιατρικής - ατομικής συμβουλευτικής encounter preventive medicine - individual counseling koruyucu hekimlik ve danışmanlık görüşmesi incontro di medicina preventiva - consulenza individuale gặp y tế dự phòng - tư vấn cá nhân звернення з приводу профогляду -індивідуальна співбесіда dummy
1702 1697 encounter preventive medicine 40 and older visita medicina preventiva para mayores de 40 visita medicina preventiva para mayores de 40 encounter preventief medisch 40 jaar en ouder 治疗预防医学40岁及以上 遇到預防醫學40歲及以上 обращение по поводу профсмотра в 40 лет и старше mengalami obat pencegahan 40 dan lebih tua επίσκεψη προληπτικής ιατρικής 40 και άνω 40 yaş ve üzeri koruyucu hekimlik görüşmesi incontro di medicina preventiva - per pz dai 40 anni in poi gặp phải y tế dự phòng 40 tuổi trở lên звернення з приводу профогляду в 40 років і старше dummy
1703 1698 encounter preventive medicine group counseling visita de medicina preventiva - asesoramiento en grupo visita de medicina preventiva - asesoramiento en grupo encounter preventief medische groeps counseling 治疗预防医学小组辅导 遇到預防醫學團體諮商 обращение по поводу профосмотра для группового собеседования mengalami konseling kelompok obat pencegahan επίσκεψη προληπτικής ιατρικής και ομαδικής συμβουλευτικής koruyucu hekimlik grup görüşmesi incontro di medicina preventiva consulenza di gruppo gặp phải tư vấn nhóm thuốc phòng ngừa звернення з приводу профогляду для групової співбесіди dummy
1704 1699 encounter preventive medicine other services visita medicina preventiva otros servicios visita medicina preventiva otros servicios encounter preventief medische en andere services 治疗预防医学的其他服务 遇到預防醫學的其他服務 обращение по поводу профосмотра для других услуг mengalami layanan pengobatan pencegahan lainnya επίσκεψη προληπτικής ιατρικής λοιπές υπηρεσίες koruyucu hekimlik diğer hizmetlerde görüşme incontro di medicina preventiva consulenza preventiva altre prestazioni gặp phải các dịch vụ y tế dự phòng khác звернення з приводу профогляду для інших послуг dummy
1705 1700 encounter preventive medicine services 18 and older visita servicios medicina preventiva mayores de 18 visita servicios medicina preventiva mayores de 18 encounter preventieve medische service 18 jaar en ouder 治疗预防医学服务,18岁及以上 遇到預防醫學服務,18歲及以上 обращение по поводу профосмотра в 18 лет и старше mengalami layanan pengobatan pencegahan 18 dan lebih tua επίσκεψη προληπτικής ιατρικής 18 και άνω 18 yaş ve üzeri koruyucu hekimlik görüşmesi incontro di medicina preventiva prestazioni per dai 18 anni in poi gặp các dịch vụ y tế dự phòng 18 tuổi trở lên звернення з приводу профогляду в 18 років і старше dummy
1706 1701 encounter psychiatric & psychologic visita psiquiatrica y psicológica visita psiquiatrica y psicológica besuche psychiatrisch & psychologisch encounter psychiatrie en psychologie 治疗精神与心理 遇到精神與心理 обращение к психиатру и психологу mengalami layan psikiatri dan psikologi επίσκεψη ψυχολογική και ψυχιατρική psikiyatrik ve psikolojik görüşme incontro psichiatrico & psicologico gặp phải tâm thần - tâm lý звернення до психіатра і психолога dummy
1707 1702 Encounter statistics Estadísticas de visitas Estadísticas de visitas Besuch Statistik Episode statistiek 治疗统计 遇到統計 Статистика по обращению Statistik encounter Στατιστικά επισκέψεων Estatísticas da consulta Görüşme istatistikleri Statistiche incontri Thống kê lần khám Статистика звернення آمار ویزیت dummy
1708 1703 Encounter Summary Resumen de visitas Resumen de visitas Besuch Zusammenfassung Episode samenvatting 治疗摘要 遇到摘要 Итог по обращению Ringkasan Encounter Σύνοψη επισκέψεων Sumário da Consulta Görüşme Özeti Riassunto incontri Tóm tắt Lần khám Підсумок звернення خلاصه ویزیت dummy
1709 1704 Encounter was coded Patientmöte har kodats Visita codificada Visita codificada Besuch wurde kodiert Episode werd gecodeerd 治疗编码 遇到編碼 Обращение было шифровано Encounter dikodekan Η επίσκεψη κωδικοποιήθηκε Consulta foi codificada Consulta foi codificada تم حفظ المراجعة Aftalen var kodet Görüşme kodlandı L\'incontro è stato codificato Lần khám đã được mã hóa Звернення було закодоване ویزیت کد بندی شد dummy
1710 1705 Encounter: Patientmöte: Visita: Visita: Besuch: Episode: Rencontre: Rencontre: Møte: 治疗: 遇到: Обращение: Encounter: Επίσκεψη: Consulta: Consulta: المراجعة Aftale Görüşme: Incontro: Lần khám: Звернення: ویزیت: dummy
1711 1706 Encounter: encounter non-acute inpt, outpatient, or ophthalmology Visita: visita ingreso no agudo, paciente externo, o oftalmológico Visita: visita ingreso no agudo, paciente externo, o oftalmológico Episode: episode niet acute inpatient, outpatient, of ophthalmologie 治疗:遇到急性输入,门诊,或眼科 遇到:遇到非急性住院,門診,或眼科 Обращение: при плановом поступлении пациента в стационар, амбулаторное или к окулисту Encounter: mengalami rawat inap non-akut, rawat jalan, dan oftamologi Επίσκεψη: μη-οξεία νοσηλεία, εξωτερ. ιατρείων, ή οφθαλμιατρική Acil olmayan ayaktan veya yatan ya da göz görüşmesi Incontro: incontro pz. ricov. non-acuto, pz esterno, o oftalmologia Gặp phải: gặp phải không inpt cấp tính, bệnh nhân ngoại trú, hoặc nhãn khoa Звернення: при плановому надходженні пацієнта в стаціонар, амбулаторне або до окуліста dummy
1712 1707 Encounters Patientmöten Visitas Visitas Besuche Episoden Rencontres Rencontres Møter 邂逅 遇到 Обращения Encounter Επισκέψεις Consultas Consultas المراجعات Aftaler Görüşmeler Incontri Lần khám Звернення ویزیت ها dummy
1713 1708 Encounters & Forms Patientmöte & Formulär Visitas y Formularios Visitas y Formularios Besuche & Formulare Episoden en Formulieren Møter & skjemaer 治疗与形式 遭遇與表格 Обращения и формы Encounter & Formulir Επισκέψεις και Έντυπα Consultas & Formulários Consultas & Formulários المراجعات و الاستمارات Görüşmeler ve Formlar Incontri & Moduli Lần khám & Biểu mẫu Звернення та форми فرمها و ویزیت ها dummy
1714 1709 Encounters & Forms Patientmöte & Formulär Visitas y Formularios Visitas y Formularios Besuche & Formulare Episoden & Formulieren 治疗与形式 遭遇與amp︰表格 Обращения & Формы Encounter & Formulir Επισκέψεις και Έντυπα Consultas & Formulários Consultas & Formulários Patientmöte & Formulär Görüşmeler ; Formlar Incontri & Moduli Lần khám & Biểu mẫu Звернення & Форми فرمها و ویزیت ها dummy
1715 1710 Encounters not authorized Encounters inte godkända Visitas no autorizadas Visitas no autorizadas Besuche nicht genehmigt Episoden niet geautoriseerd Møter ikke tilatt 治疗未授权 遇到不授權 Доступ к обращениям не разрешен Encounter tidak diizinkan Μη εγκεκριμμένες επισκέψεις Encounters not authorised Consultas não autorizadas Consultas não autorizado Aftale ikke autoriseret Görüşmelere izin verilmiyor Incontri non autorizzati Gặp không phép Доступ до звернень не дозволено ویزیت ها مجاز نیستند dummy
1716 1711 Encounters Report Patientmöte, rapport Informe de visitas Informe de visitas Besuche Bericht Episoden rapportage Rapport for Møter 座谈会报告 遭遇舉報 Отчет по обращениям Laporan Encounter Αναφορά επισκέψεων Relatório de Consultas Consultas Relatório تقرير المراجعة Aftaler, rapport Görüşmeler Raporu Resoconto Incontri Cuộc gặp gỡ Báo cáo Звіт по зверненнях گزارش ویزیت dummy
1717 1712 Encounters Section Patientmöte, avsnitt Sección visitas Sección visitas Besuche Sektion Episoden sectie Møte seksjon 治疗科 遭遇節 Раздел обращений Bagian Encounter Τμήμα επισκέψεων Secção de Consultas Consultas Seção قسم المراجعة Aftaler, afsnit Görüşmeler Bölümü Sezione Incontri Cuộc gặp gỡ Mục Розділ звернень قسمت ویزیت dummy
1718 1713 Encryption Encriptación Encriptación Verschlüsselung Versleuteling 加密 加密 Шифрование Enkripsi Κρυπτογράφηση التشفير Şifreleme Cifratura Mã hóa Шифрування رمزگذاری dummy
1719 1714 End Slut Final Final Ende Einde Fin Fin Slutt 结束 結束 Конец Akhir Τέλος Fim Fim الانتهاء Slut Son Fine Kết thúc Кінець پایان dummy
1720 1715 End (yyyy-mm-dd): Slutar (åååå-mm-dd): Final (aaaa-mm-dd): Final (aaaa-mm-dd): Ende (tt.mm.jjjj) Eind (jjjj-mm-dd): Fin (aaaa-mm-jj): Fin (aaaa-mm-jj): Slutt (åååå-mm-dd): 结束(年-月-日): 結束(年年年年-月月-日日) Окончание (yyyy-mm-dd): Akhir (yyyy-mm-dd): Τέλος (εεεε-μμ-ηη) Fim (aaaa-mm-dd): Fim (aaaa-mm-dd): تاريخ الانتهاء Slut (åååå-mm-dd) Bitiş (yyyy-aa-gg) Fine (aaa-mm-gg) Kết thúc (năm-tháng-ngày): Закінчення (рррр-мм-дд): پایان (yyyy-mm-dd): dummy
1721 1716 End Date Slutdatum Fecha final Fecha final Enddatum Einddatum Date Fin Date Fin Slutt Dato 结束日期 結束日期 Конечная дата Tanggal Akhir Ημερομ. Λήξης Data do Fim Data final تاريخ الانتهاء س س س س-ش ش- ي ي Slutdato Bitiş Tarihi Data Fine Ngày Kết thúc Кінцева дата تا تاریخ dummy
1722 1717 End date Slutdatum Fecha final Fecha final Enddatum Einddatum Date fin Date fin Slutt dato 结束日期 結束日期 Конечная дата Tanggal akhir Ημερομ. λήξης Data do Fim Com data final تاريخ الانتهاء Slutdato Bitiş tarihi Data fine Ngày kết thúc Кінцева дата تا تاریخ dummy
1723 1718 End date should be greater than Begin date Fecha final debe ser posterior a fecha inicio Fecha final debe ser posterior a fecha inicio Enddatum muss größer sein als Startdatum Einddatum moet later dan begindatum vallen Date fin doit être supérieur à date début Date fin doit être supérieur à date début 比开始日期结束日期应该更大 結束日期應該大於開始日期 Конечная дата должна быть позднее начальной Tanggal akhir harus lebih dari Tanggal mulai Η ημερομ. λήξης πρέπει να έπεται της ημερομ. έναρξης تاريخ الانتهاء أبعد من تاريخ البدء Slutdato skal være senere end Statdato Bitiş tarihi başlangıç tarihinden daha sonra olmalıdır. La data di fine deve essere maggiore della data inizio Ngày kết thúc phải sau ngày Bắt đầu Кінцева дата повинна бути пізніше початкової dummy
1724 1719 End Date: Slutdatum: Fecha Final: Fecha Final: Enddatum Einddatum: Date Fin: Date Fin: Slutt Dato: 结束日期: 結束日期︰ Конечная дата: Tanggal Berakhir: Ημερομ. λήξης: Data do Fim Data final: تاريخ الانتهاء Slutdato: Bitiş Tarihi: Data Fine: Ngày Kết thúc: Кінцева дата: تا تاریخ: dummy
1725 1720 End Time Sluttid Hora finalización Hora finalización Endzeit Eindtijd Heure Fin Heure Fin Slutt Tid 结束时间 結束時間 Конечное время Waktu Akhir Ώρα λήξης Tempo do Fim End Time وقت الانتهاء Sluttid Bitiş Zamanı: Ora fine Thời gian Kết thúc Кінцевий час تا زمان dummy
1726 1721 End-Stage Renal Disease Beneficiary in MCP with Employer`s Group Plan Enfermedad renal en Etapa Final - Beneficiario de MCP con un Plan de grupo del empleador Enfermedad renal en Etapa Final - Beneficiario de MCP con un Plan de grupo del empleador Eind stadium nierziekte begunstigde in MCP met werkgevers-groep-plan 终末期肾脏病中的MCP与用人单位的集团计划的受益人 Лицо с терминальной стадией ХПН в MCP с групповым планом работодателя Tahap Akhir Penerima Penyakit Ginjal pada MCP dengan Employer\'s Group Plan (Rencana) Νεφρική Ανεπάρκεια Τελικού Σταδίου, Δικαιούχος MCP με ένα Ομαδικό Πλάνο του Εργοδότη Malattia renale in stadio terminale beneficiario in MCP con il piano del gruppo del datore di lavoro Термінальній стадії ниркової хвороби одержувача при моноцитарному хематоксичному білку з груповому плані роботодавця dummy
1727 1722 Ending date of service yyyy-mm-dd Tjänsten slutar åååå-mm-dd Fecha final de servicio aaaa-mm-dd Fecha final de servicio aaaa-mm-dd Enddatum der Leistung (jjjj-mm-tt) Datum einde van Service jjjj-mm-dd Date de fin de service aaaa-mm-jj Date de fin de service aaaa-mm-jj 服务的结束日期(年-月-日) 服務結束日期年年年年-月月-日日 Конечная дата оказания услуги yyyy-mm-dd Tanggal berakhirnya layanan yyyy-mm-dd Ημερομ. λήξης της υπηρεσίας εεεε-μμ-ηη Terminada a data de serviço aaaa-mm-dd Data de término do serviço aaaa-mm-dd تاريخ انتهاء الخدمة Tjenesten slutter åååå-mm-dd Hizmet bitiş tarihi yyyy-aa-gg Data conclusione del servizio aaaa-mm-gg Ngày kết thúc dịch vụ năm-tháng-ngày Кінцева дата надання послуги рррр-мм-дд dummy
1728 1723 Ending DOS mm/dd/yyyy if you wish to enter a range Termina DOS dd/mm/aaaa si desea entrar en una serie Termina DOS dd/mm/aaaa si desea entrar en una serie Einddatum DOS mm/dd/jjjj als u een periode wilt invullen 如果你想进入一个范围结束DOS(月/日/年) 如果你想進入一個範圍結束DOS月月/日日/年年年年 Если нужно ввести диапазон, завершите mm/dd/yyyy DOS Berakhirnya DOS mm/dd/yyyy jika anda ingin memasukkan range Τελική Ημερ.Υπηρεσίας μμ/ηη/εεε εάν επιθυμείτε να εισάγετε ένα εύρος. Terminado DOS mm / dd / aaaa se deseja introduza um intervalo Ending milímetros DOS / dd / yyyy se deseja introduzir um intervalo Hizmet bitiş tarihi yyyy-aa-gg bir süre girmek ister iseniz Fine DOS gg/mm/aaaa, se si desidera inserire un intervallo Kết thúc DOS mm / dd / yyyy nếu bạn muốn nhập một dải Кінцева дата надання послуг (мм/дд/рррр), якщо бажаєте ввести діапазон dummy
1729 1724 Ending hour of day for calendar events. Hora final del día para eventos de calendario Hora final del día para eventos de calendario Endstunde für Kalender Ereignisse Einde in uur notatie van de dag voor kalenderactiviteit Heure fin de journée pour les événements du calendrier. Heure fin de journée pour les événements du calendrier. 结束一天的小时日历事件。 結束一天的小時日曆事件。 Завершающий час дня для календарных событий. Berakhirnya waktu pada hari untuk event kalender Ώρα λήξης για γεγονότα ημερολογίου. Slut-time for dagens kalender-begivenheder Takvim olayları için günün bitiş saati. Ora finale del giorno per gli eventi dell\'agenda. Kết thúc giờ trong ngày cho các sự kiện lịch. Завершальна годину дня для календарних подій. dummy
1730 1725 Endo Abnormal Blood Sangre anormal Endo Sangre anormal Endo Inwendig abnormaal bloedverlies Sang endocrinien anormal Sang endocrinien anormal 远藤异常血 內膜不正常出血 Глубокое отклонение от нормы крови Endo Darah Abnormal Ενδοκοιλιακό αίμα Endo Sangue anormal Endo sanguíneos anormais وجود دم غير طبيعي بالتنظير Endokrin Anormal Kan Endo anormale del sangue Endo bất thường máu Ендо аномальна кров dummy
1731 1726 Endocrine Endokrina Endocrino Endocrino Endokrin Endocrien Endocrine Endocrine 内分泌 內分泌 Эндокринная Kelenjar endokrin Ενδοκρινικό Endócrine Endócrino الغدد الصم Endokrina Endokrin Endocrino Nội tiết Ендокринна dummy
1732 1727 Endoscopy Endoskopi Endoscopía Endoscopía Endoskopie Endoscopie Endoscopie Endoscopie 内窥镜 內視鏡 Эндоскопия Endoskopi Ενδοσκόπηση Endoscopia Endoscopia التنظير Endoskopi Endoskopi Endoscopia Nội soi Ендоскопія آندوسکوپی dummy
1733 1728 English Engelsk Inglés Inglés Englisch Engels Anglais Anglais 英语 英文 Английский Inggris Αγγλικά Inglês Inglês الإنكليزية Engelsk İngilizce angielski Inglese Tiếng/Người Anh Англійська انگلیسی dummy
1734 1729 English Engelsk Inglés Inglés Englisch Engels Anglais Anglais 英语 英文 Английский Inggris Αγγλικά Inglês Inglês الإنكليزية Engelsk İngilizce angielski Inglese Tiếng/Người Anh Англійська انگلیسی dummy
1735 1730 English (Indian) Engelsk (indien) Ingleses (Indios) Ingleses (Indios) Englisch (Indisch) Engels (India) Anglais (Indien) Anglais (Indien) 英语(印度) 英語(印度) Английский (индийский) Inggris (Indian) Αγγλικά (Ινδικά) Inglês (Indiano) Inglês (indiana) الإنكليزية الهند Engelsk (indien) İngilizce (Hint) angielski (Indie) Inglese (indiano) Tiếng/Người Anh (Ấn Độ) Англійська (індійський) انگلیسی (هند) dummy
1736 1731 English (Standard) Engelsk (standard) Inglés (Estándar) Inglés (Estándar) Englisch (Standard) Engels (Standaard) Anglais (Standard) Anglais (Standard) 英语(标准) 英語(標準) Английский (стандартный) Inggris (Standar) Αγγλικά (Standard) Inglês (Defeito) Inglês (Standard) الإنكليزية Engelsk (standard) İngilizce(Standart) angielski (Standardowy) Inglese (standard) Tiếng/Người Anh (Tiêu chuẩn) Англійська (стандартний) انگلیسی (استاندارد) dummy
1737 1732 Enscript command used by Hylafax. Enscript comando usado por Hylafax. Enscript comando usado por Hylafax. Enscript commandos gebruikt door Hylafax Commande Enscript utilisé par Hylafax. Commande Enscript utilisé par Hylafax. enscript命令使用HylaFax等。 enscript命令由HylaFax使用 Шифровать команду, используя Hylafax. Perintah Enscript digunakan oleh Hylafax Hylafax yazdır komutu Comando enscript usato da Hylafax. Enscript lệnh được sử dụng bởi Hylafax. Кодувати команду, використовуючи Hylafax. dummy
1738 1733 Ensure OpenEMR has write privileges to directory Garantizar OpenEMR tiene privilegios al directorio Garantizar OpenEMR tiene privilegios al directorio OpenEMR muß Schreibrechte im Verzeichnis haben Zorg ervoor dat OpenEMR schrijf privileges heeft Vérifier que OpenEMR a les privilèges d\'écriture dans le répertoire Vérifier que OpenEMR a les privilèges d\'écriture dans le répertoire 确保OpenEMR有写权限的目录 確保OpenEMR有寫權限的目錄 Убедитесь, что OpenEMR имеет права записи в каталог Patikan OpenEMR telah menulis hak akses ke direktori Βεβαιωθείτε ότι το OpenEMR έχει δικαιώματα εγγραφής σε αυτόν τον κατάλογο Assegurar OpenEMR tem privilégios de gravação para o diretório Assegurar OpenEMR tem privilégios de gravação para o diretório OpenEMR nin klasöre yazma ayrıcalığı olmasını sağlayınız Accertarsi che OpenEMR abbia i privilegi di scrittura nella directory Đảm bảo OpenEMR có quyền ghi vào thư mục Переконайтеся, що OpenEMR має право запису в каталог dummy
1739 1734 ENT Discharge ENT Ansvarsfrihet ENT Descarga Descarga ORL KNO afscheiding 耳鼻喉科放电 耳鼻喉分泌物 Отделяемое ЛОР Pelepasan THT Έκκριμα ΩΡΛ ENT Descarga ENT Quitação ENT afslut KBB Akıntı ENT fuoriuscita ENT Discharge ЛОР відділення dummy
1740 1735 ENT Pain ENT Smärta ENT Dolor Dolor ORL KNO pijn 耳鼻喉科疼痛 耳鼻喉疼痛 Отоларингологические боли Πόνος ΩΡΛ ENT Dor ENT Pain ENT smerter KBB ağrısı ENT dolore ENT Pain Отоларингологічні болі dummy
1741 1736 Enter a diagnosis code to exclude all invoices not containing it Skriv en diagnos kod för att utesluta alla fakturor som inte innehåller det Introduzca un código de la diagnosis para excluir todas las facturas que no lo contienen Introduzca un código de la diagnosis para excluir todas las facturas que no lo contienen Voer diagnosecode in om alle facturen uit te sluiten die het NIET bevatten 输入诊断代码排除所有不包含发票 輸入診斷代碼排除所有不包含發票 Введите код диагноза для исключения всех счетов, не содержащих его Masukkan kode diagnosa untuk mengecualikan semua faktur/tagihan yang tidak mengandung hal tersebut Εισάγετε έναν κωδικό διάγνωσης για την εξαίρεση όλων των τιμολογίων που δεν τον περιέχουν Execute em código de diagnóstico para excluir todas as facturas que não o contenham Digite um código de diagnóstico para excluir todas as faturas que não contenham a Skriv en diagnos kod för att utesluta alla fakturor som inte innehåller det Onu içermeyen tüm faturaların dışarıda bırakılması için bir tanı kodu giriniz Inserisci un codice diagnosi per escludere tutte le fatture che non lo contengono Nhập mã chẩn đoán để loại trừ tất cả các hoá đơn không chứa nó Введіть код діагнозу для виключення всіх рахунків, що не містять його dummy
1742 1737 Enter body of letter here Incorpore el cuerpo de la carta aquí Incorpore el cuerpo de la carta aquí Breifkopf hier eingeben Hier de BODY van brief invullen 在此处输入信件的正文 在此處輸入信件的正文 Введите здесь тело письма Masukkan badan surat disini Εισάγετε το κείμενο της επιστολής εδώ Execute aqui em corpo de carta Entrar no corpo da carta aqui Mektubun gövdesini buraya giriniz Inserisci il corpo della lettera qui Nhập vào cơ thể của bức thư ở đây Введіть тут вміст листа dummy
1743 1738 Enter Database root Password Introduzca Contraseña root para Base Datos Introduzca Contraseña root para Base Datos Datenbank Root Passwort Invullen ROOT Paswoord voor DB 输入数据库root密码 輸入數據庫根密碼 Введите пароль для root базы данных Masukkan Pasword root Database Εισάγετε τον κωδικό διαχειριστή (root) της βάσης δεδομένων Veri Tabanı root Şifresini giriniz Inserisci password root del Database Nhập mật khẩu gốc cơ sở dữ liệu Введіть пароль для основної бази даних dummy
1744 1739 Enter Database root Username Introduzca Usuario root para Base Datos Introduzca Usuario root para Base Datos Datenbank Root Username Invullen ROOT Gebruikersnaam voor DB 输入数据库的root用户名 輸入數據庫根的用戶名 Введите имя пользователя root базы данных Masukkan Nama pengguna root Database Εισάγετε το όνομα χρήστη του διαχειριστή (root) της βάσης δεδομένων Veritabanı root kullanıcı ismini giriniz Inserisci l\'username root Nhập Tên đăng nhập cơ sở dữ liệu gốc Введіть ім\'я користувача основної бази даних dummy
1745 1740 Enter Diagnosis Introduzca Diagnóstico Introduzca Diagnóstico Diagnose erfassen Invullen Diagnose Entrer le diagnostic Entrer le diagnostic 进入诊断 輸入診斷 Введите диагноз Masukkan Diagnosa Εισάγετε Διάγνωση Tanıyı Giriniz Inserisci la diagnosi Nhập Chẩn đoán Введіть діагноз تشخیص بیماری را وارد کنید dummy
1746 1741 Enter Drugs Introduzca Medicamentos Introduzca Medicamentos Medikamente erfassen Invullen Medicatie Entrer la liste des médicaments Entrer la liste des médicaments 输入药品 輸入藥物 Введите препараты Masukkan Obat Εισάγετε Φάρμακο Indtast medicin İlaçları Giriniz Inserisci i farmaci Nhập Thuốc Введіть препарати داروها ها را وارد کنید dummy
1747 1742 Enter Encounter dummy
1748 1743 Enter Encounter Number dummy
1749 1744 Enter Immunizations Introduzca Vacunas Introduzca Vacunas Eingabe Impfungen Invullen Vaccinatie Entrer les vaccinations Entrer les vaccinations 进入免疫接种 輸入預防注射 Введите вакцинацию Masukkan Imunisasi Εισάγετε Εμβόλια Enter Immunisations Aşılamaları Giriniz Inserisci le immunizzazioni Nhập Chủng ngừa Введіть вакцинацію این واکسیناسیون ها را وارد کنید dummy
1750 1745 Enter Key Introducir Clave Introducir Clave Enter-Taste Enter key 回车键 輸入鍵 Введите ключ Masukan Kunci Πλήκτρο Enter Indtast nøgle Anahtar Giriniz Inserisci la chiave Nhập Khóa Введіть ключ کلید رمز را وارد کنید dummy
1751 1746 Enter new State Escriba el nuevo Estado Escriba el nuevo Estado Neuen Status erfassen Nieuwe provinvie/eiland toevoegen 输入新的国家 輸入新的國家 Введите новую область (край) Masukkan Negara baru Εισάγετε νέα Πολιτεία Execute novo Estado Entrar novo Estado Yeni Şehiri giriniz Inserisci il nuovo Stato Nhập Tiểu bang mới Введіть нову область (край) وضعیت جدید را وارد کنید dummy
1752 1747 Enter Recipient\'s Direct Address dummy
1753 1748 Enter the Re Identification code Introducir código Re-identificación Introducir código Re-identificación Re-Identifikations-Code erfassen Invullen Re Identificatie code 进入再识别代码 輸入再識別代碼 Введите этот код повторной идентификации Masukkan kode Identifikasi Εισάγετε τον Κωδικό Αναγνώρισης Yeni Kimlik kodunu giriniz Inserisci il codice di re-identificazione Nhập mã nhận dạng Re Введіть цей код повторної ідентифікації dummy
1754 1749 Enter your search criteria above Ange dina sökkriterier ovan Incorpore sus criterios de búsqueda arriba Incorpore sus criterios de búsqueda arriba Gib Deine Suchbegriffe oben ein Vul uw zoek criteria hierboven in 输入您的搜索标准以上 輸入您的上述搜索標準 Выше введите критерий поиска Masukkan kriteria pencarian anda diatas Εισάγετε τα κριτήρια αναζήτησής σας παραπάνω Entre em seus critérios de pesquisa acima Digite seu critério de pesquisa acima Angiv dine søgekriterier herover Arama kriterlerinizi yukarı giriniz Inserisci sopra i criteri di ricerca Nhập tiêu chí tìm kiếm của bạn ở trên Вище введіть критерій пошуку شرایط جستجوخود را در بالا وارد کنید dummy
1755 1750 Entered in Error dummy
1756 1751 entries entradas entradas Einträge van zoekopdracht καταχωρήσεις voci đầu mục вхідні رکورد dummy
1757 1752 Environmental Miljöpåverkan Ambiental Ambiental Umgebung Omgeving gebonden 环境 環境的 Окружение Lingkungan Περιβαλλοντικό Ambiental Ambiental Miljöpåverkan Çevresel Ambientale Môi trường Навколишній محیط زیستی dummy
1758 1753 EOB Data Entry EOB Data tillträde Entrada de datos de EOB Entrada de datos de EOB EOB Data Invoer EOB数据录入 EOB資料條目 Ввод данных EOB Entry Data EOB Εισαγ. δεδομένων για Εμβάσματα Πληρωμών (ΕΟΒ) Entrada de dados de EOB EOB de entrada de dados EOB Data tillträde Sigortadan Yararlanma Veri Girişi EOB immissione dati EOB nhập dữ liệu Введення даних пояснення витрат (EOB) dummy
1759 1754 EOB Posting - Electronic Remittances EOB envío - Remesas electrónicas EOB envío - Remesas electrónicas EOB Detachering - Elektronische geldovermakingen EOB发布-电子汇款 平等機會條例草案發帖 - 電子匯款 Отправка EOB - электронные переводы Posting EOB - Layanan Pengiriman Uang Αποστολή δεδομένων για Εμβάσμ. Πληρωμής (ΕΟΒ) – Ηλεκτρον. Αποστολή EOB Postando - Remessas Eletrônicas EOB Destacamento - Electronic Remessas Müstahaklık Gönderme - Elektronik Alındılar EOB Scrittura - Rimesse elettroniche EOB viết bài - Chuyển tiền điện tử Відправлення EOB - електронні перекази dummy
1760 1755 EOB Posting - Instructions EOB Boknings - Instruktioner EOB envío - Instrucciones EOB envío - Instrucciones EOB Detachering - Instructies EOB张贴-说明 平等機會條例草案發帖 - 說明 Отправка EOB - инструкции Posting EOB - Instruksi Αποστολή δεδομένων για Εμβάσμ. Πληρωμής (ΕΟΒ) – Οδηγίες EOB Postando - Instruções EOB Posting - Instruções EOB Boknings - Instruktioner Müstahaklık Gönderme - Açıklamalar EOB Scrittura - Istruzioni EOB viết bài - Hướng dẫn Відправлення EOB - інструкції dummy
1761 1756 EOB Posting - Invoice EOB Boknings - Faktura EOB envío - Factura EOB envío - Factura EOB Detachering - Factuur EOB发布-发票 平等機會條例草案發帖 - 發票 Отправка EOB - счет Posting EOB - Faktur Αποστολή δεδομένων για Εμβάσμ. Πληρωμής (ΕΟΒ) – Απόδειξη EOB Postando - Fatura EOB Destacamento - Invoice EOB Boknings - Faktura Müstahaklık Gönderme - Fatura EOB Scrittura - Fattura EOB viết bài - Hóa đơn Відправлення EOB - рахунок dummy
1762 1757 EOB Posting - Patient Note EOB Boknings - Patient Anmärkning EOB envío - Nota del Paciente EOB envío - Nota del Paciente EOB Detachering - Patient opmerking EOB张贴-患者请注意 平等機會條例草案發帖 - 患者請注意 Отправка EOB - запись по пациенту Posting EOB - Catatan Pasien Αποστολή δεδομένων για Εμβάσμ. Πληρωμής (ΕΟΒ) – Σημείωση ασθενούς EOB Postando - Notas do Paciente EOB Destacamento - Paciente Nota EOB Boknings - Patient Anmärkning Müstahaklık Gönderme - Hasta Notu EOB Scrittura - Nota paziente EOB viết bài - Lưu ý bệnh nhân Відправлення EOB - запис по пацієнтові dummy
1763 1758 EOB Posting - Search EOB Boknings - Sök EOB envío - Buscar EOB envío - Buscar EOB Detachering - Zoeken EOB发布-搜索 平等機會條例草案發帖 - 搜索 Отправка EOB - поиск Posting EOB - Cari Αποστολή δεδομένων για Εμβάσμ, Πληρωμής (ΕΟΒ) – Αναζήτηση EOB Postando - Procura EOB Destacamento - Busca EOB Boknings - Sök Müstahaklık Gönderme -Ara EOB Scrittura - Ricerca EOB viết bài - Tìm kiếm Відправлення EOB - пошук dummy
1764 1759 Epilepsy Epilepsi Epilepsia Epilepsia Epilepsie Epilepsie Épilepsie Épilepsie Epilepsi 癫痫 癲癇 Эпилепсия Epilepsi Επιληψία Epilepsia Epilepsia Epilepsi Epilepsi Padaczka Epilessia Bệnh động kinh Епілепсія صرع dummy
1765 1760 ERA ERA (Remesa Electrónica de Aviso) ERA (Aviso de Remesa Electrónica) ERA ERA 自责 自責 紀元 年代 Европейская ассоциация специалистов в области заболеваний почек ERA Elektronik Havale ERA Європейська асоціація фахівців в області захворювань нирок dummy
1766 1761 ERA Files dummy
1767 1762 ERA Posting Envío ERA (Remesa Electrónica de Aviso) Envío ERA ERA vastleggen 自责发帖 年代發帖 Отправка в ERA Posting ERA Elektronik Havale Gönderme ERA viết bài Відправлення в ERA dummy
1768 1763 Erase Radera Borrar Borrar Löschen Verwijder Effacer Effacer Slett 抹去 刪除 Аннулировать Menghapus Διαγραφή Eliminar Erase مسح Slet Sil Wymaż Elimina Xoá bỏ Анулювати پاک کن dummy
1769 1764 Erections Erektion Erecciones Erecciones Errektionen Erecties Érections Érections 勃起 勃起 Эрекции Ereksi Στύσεις Ereção Ereções الانتصاب Erektion Ereksiyonlar Erezioni Cương cứng Ерекції سیخ شدن dummy
1770 1765 Error Fel Error Error Fehler FOUT Erreur Erreur Feil 错误 錯誤 Ошибка Kesalahan Σφάλμα Erro Erro خطأ Fejl Hata Błąd Errore Lôi Помилка اشتباه dummy
1771 1766 Error confirming receipt of lab results Error confirmando la recepción de los resultados del laboratorio Error confirmando la recepción de los resultados del laboratorio Fehler bei der Bestätigung des Erhalts der Laborbefunde FOUT bij bevestiging RX of Lab resultaat L\'accusé réception des résulats de laboratoire a généré une erreur L\'accusé réception des résulats de laboratoire a généré une erreur 实验室结果的错误确认收到 實驗室結果的錯誤確認收到 Подтверждение ошибки при получении лабораторных результатов Kesalahan mengkonfirmasikan hasil lab Σφάλμα στην επιβεβαίωση λήψης εργαστηρ. αποτελεσμάτων Laboratuvar sonuçlarının alındısının onaylanmasında hata Errore di conferma ricevuta dei risultati del lab Lỗi xác nhận nhận được kết quả phòng thí nghiệm Підтвердження помилки при отриманні лабораторних результатів dummy
1772 1767 Error getting lab results from Lab Exchange Network Error al obtener los resultados de laboratorio de la red de intercambio del laboratorio Error al obtener los resultados de laboratorio de la red de intercambio del laboratorio Fehler bei der Übernahme der Laborbefunde vom Lab Exchange Network FOUT Geen Lab resultaten te krijgen van Lab Exchange netwerk 从实验室交换网络实验室结果错误 從實驗室交換網絡得到錯誤的實驗室結果 Ошибка получения лабораторных результатов из Lab Exchange Network Kesalahan mendapatkan hasil lab dari Lab Exchange Network (Jaringan Pertukaran Lab) Σφάλμα στην λήψη εργαστηρ. αποτελεσμ. από το Δίκτυο Ανταλλαγής του Εργαστηρίου Laboratuvar sonuçlarının Lab-Değişim Ağından alınmasında hata Errore nella ricezione dei risultati dal Network Lab Exchange Lỗi nhận được kết quả phòng thí nghiệm từ phòng thí nghiệm Exchange mạng Помилка отримання лабораторних результатів з Lab Exchange Network dummy
1773 1768 Error in "Gender" selection Fel i \"kön\" val Error en selección de género Error en selección de género Fehler in der Geschlechtsauswahl FOUT in keuze geslacht Erreur dans le champ \"Sexe\" Feil i \"Kjønn\" valg 中的错误“性别”的选择 在“性別”選擇錯誤 Ошибка в выборе \"Пол\" Kesalahan dalam pemilihan \"Jenis Kelamin\" Σφάλμα στην επιλογή \"Ισότητα” Erro de seleção em \"Gênero\" Erro na \"\"Sexo \"\" seleção Fejl i valg af \"køn\" \"Cinsiyet\" seçiminde hata Errore nella sellezione del \"Genere\" Lỗi trong lựa chọn \"Giới Tính\" Помилка у виборі \"Стать\" dummy
1774 1769 Error in "HIPAA" selection Fel i \"HIPAA\" val Error en -HIPAA- selección Error en \"HIPAA\" selección Fehler bei der HIPAA-Auswahl FOUT in HIPAA selectie 中的错误“法案”的选择 “HIPAA法案”中的錯誤選擇 Ошибка в выборе \"HIPAA\" Kesalahan dalam pemilihan \"HIPAA\" Σφάλμα στην επιλογή \"HIPAA\" Erro de seleção em \"HIPAA\" Erro na \"\"HIPAA \"\" seleção Fel i \"HIPAA\" val \"Sağlık Sigortası Taşınabilirlik ve Sorumluluk Yasası\" seçiminde hata Errore nella selezioni di \"HIPAA\" Lỗi trong lựa chọn \"HIPAA\" Помилка у виборі \"HIPAA\" dummy
1775 1770 Error in "Process" selection Fel i \"Process\" val Error en el -Proceso de selección Error en el \"Proceso de selección Fehler bei der Verarbeitungs-Auswahl FOUT in Verwerking keuze 中的错误“过程”选择 在“過程”選擇錯誤 Ошибка в выборе \"Обработка\" Kesalahan dalam pemilihan \"Proses\" Σφάλμα στην επιλογή \"Διαδικασία\" Erro de seleção em \"Processo\" Erro na \"\"Processo \"\" seleção Fel i \"Process\" val \"İşlem\" seçiminde hata Errore nella selezione del \"Processo\" Lỗi trong lựa chọn \"Quy trình\" Помилка у виборі \"Обробка\" dummy
1776 1771 Error in "SMS Gateway" selection Fel i \"SMS Gateway\" val El error en la selección de -Puerta enlace SMS- El error en la selección de \"Puerta de SMS\" Fehler bei der Auswahl des SMS-Gateways FOUT bij het SMS Gateway selectie 错误的“短信网关”选择 在“短信網關”選擇錯誤 Ошибка в выборе \"Шлюз SMS\" Kesalahan dalam pemilihan \"SMS Gateway\" Σφάλμα στην επιλογή \"SMS Gateway\" Erro de seleção em \"Portal de SMS\" Erro na \"\"SMS Gateway \"\" seleção Fel i \"SMS Gateway\" val \"SMS Yolu\" seçiminde hata Errore nella selezione del \"Gateway SMS\" Lỗi trong lựa chọn \"SMS Gateway\" Помилка у виборі \"Шлюз SMS\" dummy
1777 1772 Error in "Sort By" selection Fel i \"Sortera efter\" val Error en -Ordenar por- selección Error en \"Ordenar por\" selección Fehler bei der Auswahl des Sortierkriteriums FOUT in \"Sorteren op\" keuze 中的错误“排序方式”的选择 在“排序方式”的選擇錯誤 Ошибка в выборе \"Сортировать по\" Kesalahan dalam pemilihan \"Urut Berdasarkan\" Σφάλμα στην επιλογή \"Ταξινόμησε κατά” Erro de seleção em \"Ordene Por\" Erro na \"\"Ordenar por \"\" seleção Fel i \"Sortera efter\" val \"e göre sırala\" seçiminde hata Errore nella selezione di \"Ordina per\" Lỗi trong \"Sắp xếp theo\" lựa chọn Помилка у виборі \"Сортувати по\" dummy
1778 1773 Error in gzip compression of file: Error del file de compresion gzip Error del file de compresion gzip Fehler in der GZIP-Kompression der Datei: FOUT in gzip gecomprimeerde file 在GZIP压缩文件中的错误: 在GZIP壓縮文件中的錯誤: Ошибка gzip-сжатия файла: Kesalahan dalam pengkompresian file gzip: Σφάλμα συμπίεσης gzip του αρχείου: gzip sıkıştırma dosyasında hata: Errore nella compressione del file gzip: Lỗi trong gzip nén tập tin: Помилка GZIP-стиснення файлу: dummy
1779 1774 Error in YES or NO option Fel i JA eller NEJ alternativ Error en la opción SI o NO Error en la opción SI o NO Fehler bei JA/NEIN-Auswahl FOUT in JA of NEE keuze Error i JA eller NEI valg YES或NO选项的错误 在是或不是選項的錯誤 Ошибка для опции ДА или НЕТ Kesalahan dalam pilihan YA atau TIDAK Σφάλμα στην επιλογή ΝΑΙ ή ΟΧΙ Erro de seleção em opções SIM ou NÂO Erro na opção SIM ou NÃO Fejl i JA eller NEJ valgmulighed Evet veya Hayır seçiminde hata Errore nella opzione SI o NO Lỗi trong YES hoặc NO tùy chọn Помилка для опції ТАК чи НІ dummy
1780 1775 Error opening uploaded file for reading Error al abrir fichero adjunto para lectura Error al abrir archivo cargado para lectura Fehler beim Öffnen der hochgeladenen Datei FOUT bij lezen tijdens openen van ge-uploadde file Erreur de l\'ouverture du fichier téléchargé 阅读文件上传错误开幕 錯誤閱讀啟用上傳檔案 Ошибка открытия на чтение загруженного файла Kesalahan pembukaan file yang telah diupload untuk dibaca Σφάλμα κατά το άνοιγμα του ανεβασμένου αρχείου ανάγνωσης Fejl i åbningen af uploadet fil til læsning Yüklenmiş dosyayı okumak için açmada hata Errore nell\'apertura per la lettura del file scaricato Lỗi mở tải lên tập tin để đọc Помилка відкриття для читання завантаженого файлу dummy
1781 1776 Error processing file dummy
1782 1777 Error processing upload dummy
1783 1778 Error Removing Message Error al eliminar el mensaje Error al eliminar el mensaje Fehler beim Löschen der Nachricht Fout bij verwijderen bericht 删除邮件时出错 Удаленное сообщение об ошибке Kesalahan Menghapus Pesan Σφάλμα κατά τη Διαγραφή του Μηνύματος Errore rimozione messaggio Помилка при видаленні повідомлення dummy
1784 1779 Error retrieving results from Lab Exchange Network Error recuperando resultados de la red de intercambio del laboratorio Error recuperando resultados de la red de intercambio del laboratorio Fehler beim Abrufen der Befunde vom Lab Exchange Network FOUT bij ophalen van Lab Uitwisselings Netwerk 从实验室交换网络的错误检索结果 從實驗室交換網絡的錯誤檢索結果 Ошибка исправления результатов из Lab Exchange Network Kesalahan mengambil hasil dari Lab Exchange Network (Jaringan Pertukaran Lab) Σφάλμα κατά την ανάκτηση αποτελεσμάτων από το Δίκτυο Ανταλλαγής Εργαστηριακών Lab Değişim Ağından Sonuçları Alma Hatası Errore nel recupero dei risultati dal Network Lab Exchange Lỗi khi lấy kết quả từ phòng thí nghiệm Exchange Network Помилка отримання результатів з Lab Exchange Network dummy
1785 1780 Error retrieving values. dummy
1786 1781 Error when granting file privilege to the OpenEMR user. Error en el fichero de concesión de privilegios para el usuario de OpenEMR. Error en el fichero de concesión de privilegios para el usuario de OpenEMR. Fehler bei der Gewähung des File-Privilegs für den OpenEMR Nutzer FOUT bij toekennen bestandprivileges aan OpenEMR gebruiker 批准文件的特权的OpenEMR用户时的错误。 授予OpenEMR使用者檔案權限時的錯誤。 Ошибка при предоставлении прав доступа к файлу для пользователя OpenEMR. Kesalahan saat memberikan hak akses file kepada pengguna OpenEMR. Σφάλμα κατά την απόδοση δικαιωμάτων αρχείου στον χρήστη OpenEMR Dosya ayrıcalığını ÖzgürETK kullanıcısına vermede hata Errore nell\'assegnare il file dei privilegi all\'utente OpenEMR. Lỗi khi cấp đặc quyền tập tin cho người sử dụng OpenEMR. Помилка при наданні прав доступу до файлу для користувача OpenEMR. dummy
1787 1782 error while registering form! fel under registrering! error al registrar la forma! error al registrar la forma! Fehler bei der Registrierung des Formulars! FOUT tijdens registreren van formulier 在注册表格的错误! 在註冊表格的錯誤! ошибка при регистрации формы! kesalahan saat mendaftarkan formulir Σφάλμα κατά την καταχώρηση του εντύπου! erro enquanto registrando forma! erro ao registrar formulário! Fejl i registreringsformen! formu kaydederken hata! errore nella registrazione del modulo! lỗi trong khi đăng ký hình thức! помилка при реєстрації форми! dummy
1788 1783 Error while saving to the file Fel vid sparande av fil Error al guardar el fichero Error al guardar en el archivo Fehler beim Speichern FOUT tijdens bewaren van bestand opgetreden 错误,而保存的文件 儲存檔案時出錯 Ошибка сохранения в файл Kesalahan saat menyimpan kedalam file Σφάλμα κατά την αποθήκευση στο αρχείο Erro enquanto está guardando ão arquivo Erro ao salvar o arquivo Dosyaya kaydederken hata Errore nel salvataggio sul file Lỗi trong khi tiết kiệm đến tập tin Помилка збереження в файл dummy
1789 1784 Error while writing to file Fel vid skrivning till fil Error al escribir en el fichero Error al escribir en el archivo Fehler beim Schreiben der Daten FOUT tijdens schrijven naar bestand 写入文件时出错 寫入檔案時出錯 Ошибка записи в файл Kesalahan saat menulis kedalam file Σφάλμα κατά την εγγραφή σε αρχείο Erro enquanto está escrevendo ão arquivo Erro ao gravar no arquivo Dosyaya yazarken hata Errore nella scrittura del file Lỗi trong khi ghi vào tập tin Помилка запису в файл dummy
1790 1785 error(s) encountered from new results dummy
1791 1786 Error, the file does not exist Error, Este file no existe Error, Este file no existe Fehler: Datei existiert nicht FOUT: het bestand bestaat niet Erreur, ce fichier n\'existe pas 错误,该文件不存在 錯誤,檔案不存在 Ошибка, файл не существует Kesalahan, file tersebut tidak ada Σφάλμα, το αρχείο δεν υπάρχει Erro, o ficheiro não existe Fejl, filen eksisterer ikke Hata, dosya bulunmuyor Errore, il file non esiste Lỗi, các tập tin không tồn tại Помилка, файл не існує dummy
1792 1787 ERROR, unable to collect data from server FEL, kunde inte samla in data från servern ERROR, incapaz de recoger los datos de servidor ERROR, incapaz de recoger los datos de servidor Fehler: Daten können nicht vom Server abgerufen werden FOUT: kon geen data van server ophalen 错误,无法从服务器收集数据 錯誤,無法從伺服器收集資料 ОШИБКА, невозможно собрать данные с сервера KESALAHAN, tidak dapat mengambil data dari server ΣΦΑΛΜΑ, αδύνατη η συλλογή δεδομένων από τον εξυπηρετητή ERRO, Incapaz de colecionar dados do servidor Erro, incapaz de coletar dados de servidor FEJL, ikke muligt at samle data fra serveren HATA, sunucudan veri alınamıyor ERRORE, impossibile raccogliere i dati dal server ERROR, không thể để thu thập dữ liệu từ máy chủ ПОМИЛКА, неможливо зібрати дані з сервера dummy
1793 1788 Error, unable to create client certificate. Error, incapaz de crear certificado de cliente Error, incapaz de crear certificado de cliente Fehler: Client-Zertifikat kann nicht erstellt werden FOUT: kan geen client certificaat aanmaken 错误,无法创建客户端证书。 錯誤,無法創建客戶端證書。 Ошибка, невозможно создать клиентский сертификат Kesalahan, tidak dapat membuat sertifikat klien. Σφάλμα, αδύνατη η δημιουργία πιστοπ. χρήστη. Erro: incapaz de criar certificado cliente Hata, müşteri sertifikası oluşturulamıyor. Errore, impossibile creare un certificato del client Lỗi, không thể để tạo ra chứng chỉ khách hàng. Помилка, неможливо створити клієнтський сертифікат dummy
1794 1789 Error, unable to create the admin.p12 certificate. Error, incapaz de crear el certificado p12 de Admin Error, incapaz de crear el certificado p12 de Admin Fehler: admin.p12-Zertifikat kann nicht erstellt werden FOUT: kan geen admin.p12 certificaat aanmaken 错误,无法,以创建该admin.p12的的证书。 錯誤,無法創建admin.p12證書。 Ошибка, невозможно создать сертификат admin.p12. Kesalahan, tidak dapat membuat sertifikat admin.p12. Σφάλμα, αδύνατη η δημιουργία του πιστοπ. admin.p12. Erro: incapaz de criar certificado admin.p12 Hata, admin.p12 sertifikası oluşturulamıyor. Errore, impossibile creare il certificato admin.p12 Lỗi, không thể tạo ra các giấy chứng nhận admin.p12. Помилка, неможливо створити сертифікат admin.p12. dummy
1795 1790 Error, unable to create the Certificate Authority certificate. Error. No puede crearse certificadodo de Certificado de Autenticación Error. No puede crearse certificadodo de Certificado de Autenticacion Fehler: Certificate Authority Zertifikat kann nicht erstellt werden FOUT: kan geen Certificaat Ahtorithy certificaat aanmaken 错误,无法创建的证书颁发机构证书。 錯誤,無法創建的證書頒發機構證書。 Ошибка, невозможно создать доверенный сертификат Certificate. Kesalahan, tidak dapat membuat sertifikat Pengizinan Sertifikat. Σφάλμα, αδύνατη η δημιουργία του πιστοπ. Εξουσιοδ. Πιστοποιητικού. Erro: incapaz de criar certificado \'Certificate Authority\' Hata, Sertifika Yetkilisi sertifikası oluşturulamıyor Errore, impossibile creare il certificato Certificate Authority Lỗi, không thể tạo ra các chứng chỉ Certificate Authority. Помилка, неможливо створити довірений Центр Сертифікації. dummy
1796 1791 Error, unable to create the Server certificate. Error, incapaz de crear el certificado del servidor Error, incapaz de crear el certificado del servidor Fehler: Server-Zertifikat kann nicht erstellt werden FOUT: Kan geen Server Certificaat aanmaken 错误,无法创建服务器证书。 錯誤,無法創建伺服器憑證。 Ошибка, невозможно создать сертификат сервера. Kesalaham, tidak dapat membuat sertifikat Server. Σφάλμα, αδύνατη η δημιουργία πιστοποιητικού Εξυπηρετητή. Erro: incapaz de criar certificado \'Server\' Hata, Sunucu sertifikası oluşturulamıyor Errore, impossibile creare il certificato del Server Lỗi, không thể tạo ra các giấy chứng nhận Server. Помилка, неможливо створити сертифікат сервера. dummy
1797 1792 Error, unable to open file Error, incapaz de abrir el file Error, incapaz de abrir el file Fehler: Datei kann nicht geöffnet werden FOUT: kon bestand niet openen Erreur, impossible d\'ouvrir le fichier 错误,无法打开文件 錯誤,無法打開檔案 Ошибка, невозможно открыть файл Kesalahan, tidak dapat membuka file Σφάλμα, αδύνατο το άνοιγμα αρχείου Erro: incapaz de abrir ficheiro Fejl, ikke muligt at åbne fil Hata, dosya açılamıyor Errore, impossibile aprire il file Lỗi, không thể mở tập tin Помилка, неможливо відкрити файл dummy
1798 1793 Error, User Certificate Authentication is not enabled in OpenEMR Error. Certificado de Autenticación de usuario no está activado en OpenEMR Error. Certificado de Autenticacion de usuario no esta habilitado en OpenEMR Fehler: Authentifizierung mittels Nutzer-Zertifikat ist nicht aktiviert in OpenEMR FOUT: User Certificaat Atuhenticatie is niet geactiveerd 错误,用户证书验证不在OpenEMR启用 錯誤,用戶證書驗證無法在OpenEMR啟用 Ошибка, в OpenEMR не включена аутентификация сертификата пользователя Kesalahan, Otentikasi Sertifikat Pengguna tidak diaktifkan pada OpenEMR Σφάλμα, αδύνατη η δημιουργία πιστοπ. γνησιότητος χρήστη. Erro, \'User Certificate Authentication\' não está configurado no OpenEMR Hata, ÖzgürETK da Kullanıcı Sertifika Doğrulanması etkinleştirilmemiş Errore, l\'Autenticazione del certificato utente non è abilitata in OpenEMR Lỗi, Giấy chứng nhận xác thực người dùng không được kích hoạt trong OpenEMR Помилка, в OpenEMR не включена аутентифікація сертифіката користувача dummy
1799 1794 Error. You need to install the Archive/Tar.php php module. Error. Necesita instalar el fichero/Tar.php módulo php Error. Necesita instalar el Archivo/Tar.php php modulo Fehler: Du musst das Archive/Tar.php-Modul installieren FOUT. Je moet de Archive/Tar.php php-module installeren. 错误。你需要安装存档/ Tar.php的PHP模块。 錯誤,你需要安裝存檔/ Tar.php的PHP模組。 Ошибка, необходимо установить модуль php Archive/Tar.php. Kesalahan. Anda harus menginstal modul php Archive/Tar.php. Σφάλμα. Χρειάζεται να εγκατασταθεί το Archive/Tar.php php module. Erro. Tem de instalar o modulo \'Archive/Tar.php\'. Hata, Arşiv/Tar.php php modülünü kurmanız gerekiyor Errore. Devi installare il modulo Archive/Tar.php Lỗi. Bạn cần phải cài đặt các mô-đun Lưu Trữ / Tar.php php. Помилка, необхідно встановити модуль php Archive/Tar.php. dummy
1800 1795 ERROR: could not open table.sql, broken form? FEL: kunde inte öppna table.sql bruten form? ERROR: no pudo abrir tabla sql, formulario roto? ERROR: no pudo abrir tabla sql, formulario roto? Fehler: Die Datei table.sql konnte nicht geöffnet werden. FOUT: kon tabel.sql niet openen, gebroken form? 错误:无法打开table.sql,破碎的形式? 錯誤:無法打開table.sql,破碎的形式? ОШИБКА: не удалось открыть table.sql, поврежденная форма? KESALAHAN: tidak dapat membuka table.sql, formulir rusak? ΣΦΑΛΜΑ: αδύνατο το άνοιγμα του table.sql, εσφαλμένο έντυπο? ERRO: não pude abrir \'table.sql\', formulário defeituoso? ERRO: não pôde abrir table.sql, forma quebrado? FEL: kunde inte öppna table.sql bruten form? HATA: table.sql açılamadı, form bozuk? ERRORE: non si è potuto aprire table.sql, modulo deteriorato? LỖI: không thể mở table.sql, hình thức bị hỏng? ПОМИЛКА: не вдалося відкрити table.sql, пошкоджено форму? dummy
1801 1796 Error: duplicated ID on line Error: ID duplicado en línea Error: ID duplicado en línea FEHLER: Doppelte ID in Zeile FOUT: Dubbele ID op lijn 错误:重复的ID上线 錯誤:重複的識別碼上線 Ошибка: в строке дублированный ID Kesalahan: ID rangkap pada baris Σφάλμα: διπλός κωδικός στη γραμμή Hata: satırda id tekrarı Errore: ID duplicato nella linea Lỗi: ID trùng lặp trên dòng Помилка: в рядку дублюється ID dummy
1802 1797 Error: duplicated name on line Error: Nombre duplicado en línea Error: Nombre duplicado en línea FEHLER: Doppelter Namen in Zeile FOUT: Dubbele naam op lijn 错误:重复的名称上线 錯誤:重複的名稱上線 Ошибка: в строке дублированное имя Kesalahan: nama rangkap pada baris Σφάλμα: διπλό όνομα στη γραμμή Hata: satırda isim tekrarı Erroe: nome duplicato nella linea Lỗi: nhân đôi tên trên đường dây Помилка: в рядку дублюється ім\'я dummy
1803 1798 ERROR: Field ERROR: Campo ERROR: Campo FEHLER: Feld FOUT: Veld 错误:场 錯誤:字段 ОШИБКА: поле KESALAHAN: Field/Bagian ΣΦΑΛΜΑ: Πεδίο ERRO: campo HATA: Alan ERRORE: Campo LỖI: Field ПОМИЛКА: поле dummy
1804 1799 ERROR: Missing ZipArchive PHP Module ERROR: Falta el fichero comprimido del Módulo PHP ERROR: Falta el fichero comprimido del Módulo PHP FEHLER: PHP Modul für ZIP-Archive fehlt FOUT: ZipArchive PHP module niet gevonden 错误:缺少ZipArchive PHP模块 錯誤:缺少ZipArchive PHP模組 ОШИБКА: пропущенный модуль PHP для ZipArchive KESALAHAN: Module PHP ZipArchive tidak ditemukan ΣΦΑΛΜΑ: Απουσιάζει το ZipArchive PHP Module HATA: Eksik ZipArşivi PHP modülü ERRORE: Modulo PHP ZipArchive mancante LỖI: Thiếu mô đun ZipArchive PHP ПОМИЛКА: пропущений архів PHP для ZipArchive dummy
1805 1800 ERROR: No ICD import directory. ERROR: Sin directorio de importación ICD ERROR: Sin directorio de importación ICD FEHLER: Kein ICD Import-Verzeichnis FOUT: Geen ICD import folder. ΣΦΑΛΜΑ: Δεν υπάρχει κατάλογος εισαγωγής ICD ERRORE: Nessuna directory di importazione ICD LỖI: Không có thư mục kết nhập ICD. ПОМИЛКА: немає каталогу імпорту ICD dummy
1806 1801 Error: passwords don't match. Please check your typing. Fel: lösenord matchar inte. Kontrollera din stavning. Error: las contraseñas no coinciden. Por favor, compruebe lo tecleado. Error: las contraseñas no coinciden. Por favor, compruebe lo tecleado. FEHLER: Falsches Passwort. Tippfehler? FOUT: wachtwoord komt niet overeen. Controleer op typfouten 错误:密码不匹配。请检查您的打字。 錯誤:密碼不符合。請檢查您的打字。 Ошибка: пароль не соответствует. Проверьте свой ввод. Kesalahan: pasword tidak cocok. Silahkan periksa pengetikan anda. Σφάλμα: οι κωδικοί δεν συμφωνούν. Παρακαλώ ελέγξτε την πληκτρολόγηση σας. Erro: senhas diferentes. Por favor confira. Erro: Senha inválida. Verifique sua digitação. Fejl i kodeord. Tjek din indtastning Hata: şifreler uyuşmuyor. Lütfen yazdığınızı kontrol edin. Errore: le password non corrispondono. Controlla il testo inserito. Lỗi: mật khẩu không trùng. Xin vui lòng kiểm tra việc gõ phím của bạn. Помилка: невідповідний пароль. Перевірте введені дані. اشتباه: رمزهای عبور با هم مطابقت ندارند. لطفا تایپ حروف را بررسی کنید. dummy
1807 1802 Error: passwords don\'t match. Please check your typing. Error: las contraseñas no coinciden. Por favor, compruebe lo tecleado. Error: las contraseñas no coinciden. Por favor, compruebe lo tecleado. FEHLER: Falsches Passwort. Tippfehler? FOUT: wachtwoord komt niet overeen. Controleer op typfouten 错误:密码不\'吨匹配。请检查您的打字。 錯誤:密碼不符合。請檢查您的打字。 Ошибка: пароль не соответствует. Проверьте свой ввод. Kesalahan: pasword tidak cocok. Silahkan periksa pengetikan anda. Σφάλμα: οι κωδικοί δεν συμφωνούν. Παρακαλώ ελέγξτε την πληκτρολόγηση σας. Erro: senhas diferentes. Por favor confira. Fejl i kodeord. Tjek din indtastning Hata: şifreler uyuşmuyor. Lütfen yazdığınızı kontrol edin. Errore: le password non corrispondono. Controlla il testo inserito. Lỗi: mật khẩu không trùng. Xin vui lòng kiểm tra việc gõ phím của bạn. Помилка: невідповідний пароль. Перевірте введені дані. اشتباه: رمزهای عبور با هم مطابقت ندارند. لطفا تایپ حروف را بررسی کنید. dummy
1808 1803 Error: the file does not exist Error, este file no existe Error, este file no existe FEHLER: Die Datei existiert nicht. FOUT: het bestand bestaat niet Erreur: le fichier n\'existe pas 错误:文件不存在 錯誤:檔案不存在 Ошибка: файл не существует Kesalahan: file tersebut tidak ada Σφάλμα: το αρχείο δεν υπάρχει Erro: o ficheiro não existe Fejl: Filen eksisterer ikke Hata: dosya yok. Errore: Il file non esiste Lỗi: tập tin không tồn tại Помилка: файл не існує dummy
1809 1804 ERROR: The following variable contains invalid characters ERROR: La siguiente variable contiene caracteres inválidos ERROR: La siguiente variable contiene caracteres inválidos FEHLER: Die folgenden Variablen beinhalten ungültige Zeichen. FOUT: De volgende variabele bevat ongeldige tekens 错误:以下变量包含无效字符 KESALAHAN: Variabel tersebut berisi karakter yang tidak valid ΣΦΑΛΜΑ: Η ακόλουθη μεταβλητή περιέχει μη αποδεκτούς χαρακτήρες ERRORE: La variabile che segue contiene caratteri non validi LỖI: Biến sau đây không chứa ký tự phù hợp ПОМИЛКА: Наступна зміна містить неприпустимі символи. dummy
1810 1805 ERROR: Unable to copy the file. ERROR: No se puede copiar el fichero. ERROR: No se puede copiar el fichero. FEHLER: Datei kann nicht kopiert werden. FOUT kan file niet copieeren ERREUR: Impossible de copier le fichier. 错误:无法复制的文件。 錯誤:無法複製檔案。 ОШИБКА: невозможно копировать этот файл. KESALAHAN: Tidak dapat menyalin file. ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατον να αντιγραφεί το αρχείο FEJL: Ikke muligt at kopiere filen Hata: Dosya kopyalanamıyor ERRORE: Impossibile copiare il file LỖI: Không thể sao chép các tập tin. ПОМИЛКА: неможливо скопіювати цей файл. dummy
1811 1806 Error: Unable to create downloadable archive Error, incapaz de crear el fichero de descarga Error, incapaz de crear el fichero de descarga FEHLER: Downloadbares Archiv kann nicht erzeugt werden. FOUT: Het is niet mogelijk download-bare archief te creëren 错误:无法创建下载的存档 錯誤:無法創建下載的存檔 Ошибка: создание архива загрузки не доступно Keslahan: Tidak dapat membuat arsip yang dapat didownload Σφάλμα: Αδύνατη η δημιουργία αρχείου προς κατέβασμα Erro: incapaz de criar o ficheiro para descarregar Hata: İndirilebilir arşiv oluşturulamıyor Errore: Impossibile creare l\'archivio scaricabile Lỗi: Không thể để tạo ra kho lưu trữ tải về Помилка: створення архіву завантаження не доступно dummy
1812 1807 ERROR: Unable to Create Zip Archive. ERROR: No se puede crear el fichero comprimido. ERROR: No se puede crear el fichero comprimido. FEHLER: ZIP-Archiv kann nicht erzeugt werden. FOUT: Niet mogelijk een Zip Archief te maken 错误:无法创建Zip存档。 錯誤:無法創建Zip存檔。 Ошибка: создание архива Zip не доступно. KESALAHAN: Tidak dapat Membuat Arsip Zip. ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατο να δημιουργηθεί το ZIP αρχείο. HATA : Zip Arşivi oluşturulamıyor ERRORE: Impossibile creare l\'archivio ZIP. LỖI: Không thể Tạo Lưu trữ Zip. Помилка: створення архіву Zip не доступно. dummy
1813 1808 ERROR: Unable to extract the file. ERROR: No se puede extraer el fichero. ERROR: No se puede extraer el fichero. FEHLER: Datei kann nicht entpackt werden. FOUT: Niet mogelijk de file te extraheren 错误:无法提取该文件。 錯誤:無法解壓縮檔案。 ОШИБКА: извлечение этого файла не доступно. KESALAHAN: Tidak dapat mengekstrak file. ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατον να αποσυμπιεστεί το αρχείο. HATA: Dosya çıkartılamıyor ERRORE: Impossibile estrerre il file. LỖI: Không thể để trích xuất các tập tin. ПОМИЛКА: вилучення цього файлу не доступно. dummy
1814 1809 ERROR: Unable to load the file into the database. ERROR: No se puede leer el fichero en la base de datos. ERROR: No se puede leer el fichero en la base de datos. FEHLER: Datei kann nicht in die Datenbank geschrieben werden. FOUT: Niet mogelijk de file te laden naar de Database 错误:无法加载到数据库中的文件。 錯誤:無法將檔案載入到數據庫中。 ОШИБКА: загрузка этого файла в базу данных не доступна. KESALAHAN: Tidak dapat memuat file kedalama database. ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατον να φορτωθεί το αρχείο στη βάση δεδομένων. HATA: Dosya veritabanına yüklenemiyor ERRORE: Impossibile caricare il file nel database. LỖI: Không thể tải các tập tin vào cơ sở dữ liệu. ПОМИЛКА: завантаження цього файлу в базу даних не доступно. dummy
1815 1810 ERROR: Unable to set the version number. ERROR: No se puede establecer el número de versión. ERROR: No se puede establecer el número de versión. FEHLER: Versionsnummer kann nicht gesetzt werden. FOUT: Versie nummer niet mogelijk aan te maken. 错误:无法设置版本号。 錯誤:無法設置版本編號。 ОШИБКА: установка номера версии не доступна. KESALAHAN: Tidak dapat mengatur nomor versi. ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατον να τεθεί ο αριθμός έκδοσης. HATA: Sürüm numarası düzenlenemiyor. ERRORE: Impossibile assegnare il numero di versione. LỖI: Không thể để thiết lập số phiên bản. ПОМИЛКА: установка номера версії не доступна. dummy
1816 1811 Errors Fel Errores Errores Fehler Fouten Erreurs Flere Feil 错误 錯誤 Ошибки Kesalahan Σφάλματα Erros Erros Fejl Hatalar Errori Lỗi Помилки اشتباهات dummy
1817 1812 eRx Account Status Estado cuenta Receta electrónica Estado cuenta Receta electrónica eRx Konto-Status eRx Account status ERX帐户状态 ERX帳戶狀態 Статус аккаунта eRx Status Akun/Rekening eRx Κατάσταση του λογαριασμού eRx eRx Hesap Durumu Status dell\'account eRx Trạng thái Tài khoản eRx Статус аккаунта сервісу eRx dummy
1818 1813 eRx Logs Registros Receta electrónica Registros Receta electrónica eRx Logs eRX Rekening status ERX日志 Журналы eRx Log eRx Αρχείο καταγραφής eRx Bản ghi eRx Журнали длясервісу eRx dummy
1819 1814 ERX Name Nombre Receta electrónica Nombre Receta electrónica ERX Name ERX Naam 的ERX名称 ERX的名稱 Имя ERX Nama ERX Όνομα eRx ERX İsim Nome ERX Tên eRx Ім\'я для сервісу eRx dummy
1820 1815 ERX Password Contraseña Receta electrónica Contraseña Receta electrónica ERX Passwort ERX Passwoord 的ERX密码 ERX的密碼 Пароль ERX Pasword ERX Κωδικός πρόσβασης στο eRx ERX Şifre Password ERX Mật khẩu ERX Пароль для сервісу eRx dummy
1821 1816 ERX Role Rol Receta electrónica Rol Receta electrónica ERX Rolle ERX rol 的ERX作用 ERX的作用 Уровень доступа ERX Tugas ERX Ρόλος του eRx ERX Rol Ruolo ERX Vai trò ERX Роль для сервісу eRx dummy
1822 1817 ERX User Usuario Receta electrónica Usuario Receta electrónica ERX Nutzer ERX User 的ERX用户 ERX使用者 Пользователь ERX Pengguna ERX Χρήστης του eRx REX Kullanıcı Utente ERX Người dùng ERX Користувач сервісу eRx dummy
1823 1818 Erythema: Erythema: Eritema Eritema Erythem: Erytheem: Erythème: 红斑: 紅斑: Эритема: Eritema: Ερύθημα: Erythema: Eritema: احمرار Erythema: Eritem: Eritema: Ban đỏ: Еритема: dummy
1824 1819 Eskimo Esquimal Esquimal Eskimo Eskimo 爱斯基摩人 愛斯基摩人 Эскимосский Eskimo Εσκιμώος Eskimo Eschimese Vùng bắc cực Ескімоський اسکیمو dummy
1825 1820 Established Patient Redan känd patient Paciente regular Paciente regular Bekannter Patient Bekende patient 建立客户 建立病人 Зарегистрированный пациент Pasien yang Ditetapkan Καταχωρημένος ασθενής Utente habitual Paciente Antigo Etableret patient Bilinen Hasta Stały Pacjent Paziente stabilizzato Bệnh nhân Cũ Зареєстрований пацієнт dummy
1827 1822 Ethnicity Raza Raza Volkszugehörigkeit Etniciteit Ethnicité 种族 種族 Этническая принадлежность Etnis Εθνότητα Etnia العرق Etnisite Etnia Dân tộc Етнічна приналежність قومیت dummy
1828 1823 Ethnicity or Race Etnicitet La etnia o la raza La etnia o la raza Ethnie oder Rasse Ras of afkomst Ethnicité ou Race 民族或种族 民族或種族 Этническая принадлежность или раса Etnis atau Ras Εθνότητα ή Φυλή Etnia ou Raça Etnia ou raça العرق Etnicitet Irk veya Etnisite Etnia o Razza Dân tộc hay chủng tộc Етнічна приналежність або раса قومیت یا نژاد dummy
1829 1824 Ethnicity-Race List (write,addonly optional) Lista de Origen étnico--Raza (escriba, sólo añadir opcional) Lista de Origen étnico--Raza (escriba, sólo añadir opcional) Ethnien/Rassen-Liste (schreiben, hinzufügen optional) Afkomst-Ras lijst (schrijven,toevoegen optioneel) 种族赛名单(写,只添加可选) 種族劃分比賽名單(寫,addonly可選) Список этносов-рас (write,addonly не обязателен) Etnis-Daftar Ras (tulis, hanya tambah opsional) Λίστα Εθνότητας- Φυλής (εγγραφή, προαιρ. προσθήκη) Lista de Etnia-Raça (escrever,addonly opcional) Étnico-Lista Raça (escrever, adicionar opcional) العرق Etnisite-Irk Listesi (yaz, sadece ekle seçmeli) Elenco Etnie-Razze (scrittura, solo aggiunte opzionali) Danh sách Dân tộc-Chủng tộc (viết, addonly tùy chọn) Список етносів-рас (на вибір - право записувати /добавляти) فهرست قومیت - نژاد (نوشتن، اضافه کردن تنها اختیاری) dummy
1830 1825 ETIN ETIN ETIN ETIN ETIN ETIN 生成 肉類 ETIN ETIN Αναγνωριστικός αριθμός ηλεκτρονικής αποστολής ETIN Etin ETIN Vergi No ETIN Електронно/паперовий ідентифікаційний номер (ETIN) dummy
1831 1826 Event Händelse Evento Evento Ereignis Gebeurtenis Évènement Évènement Hendelse 事件 事件 Событие Event Συμβάν Evento Evento الحدث Begivenhed Olay Zdarzenie Evento Sự kiện Подія رویداد dummy
1832 1827 Event Begins Händelse Begins Fecha comienzo de evento Fecha comienzo de evento Ereignis beginnt Start gebeurtenis Évènement commence Hendelse begynner 活动开始 活動開始 Начало события Event Dimulai Έναρξη συμβάντος Início de Eventos Evento começa بدء الحدث Begivenhed begynder Olay Başlar Inizio Evento Sự kiện Bắt đầu Початок події رویداد آغاز می شود dummy
1833 1828 Event Category Händelse Kategori Categoría de evento Categoría de evento Ereignis-Kategorie Gebeurtenis categorie Catégorie de l\'Evènement Hendelse Kategori 事件类别 事件類別 Категория события Kategori Event Κατηγορία συμβάντος Categoria de Eventos Categoria do evento مجموعة الحدث Begivenhed kategori Olay Kategorisi Categoria Evento Thể loại Sự kiện Категорія події دسته بندی رویداد dummy
1834 1829 Event Date Händelse Datum Fecha evento Fecha evento Ereignisdatum Gebeurtenis datum Date de l\'Evènement Hendelses dato 活动日期 事件的日期 Дата события Tanggal Event Ημερομ. συμβάντος Data de Evento Data do Evento تاريخ الحدث Begivenhed dato Olay Tarihi Data Evento Ngày Sự kiện Дата події تاریخ رویداد dummy
1835 1830 Event Description Händelse, Beskrivning Descripción evento Descripción evento Ereignisbeschreibung Gebeurtenis omschrijving Description de l\'Evènement Forklaring av hendelsen 事件描述 事件描述 Описание события Deskripsi Event Περιγραφή συμβάντος Descrição de Eventos Descrição do evento وصف الحدث Begivenhed beskrivelse Olay Tanımı Descrizione Evento Mô tả Sự kiện Опис події توضیحات رویداد dummy
1836 1831 Event Details Händelse, detaljer Detalles evento Detalles evento Ereignis Details Gebeurtenis details Détails de l\'Evènement Hendelses detaljer 活动详情 事件細節 Сведения о событии Rincian Event Λεπτομέρειες συμβάντος Detalhes de Evento Detalhes do evento تفاصيل الحدث Begivenhed detaljer Olay Ayrıntıları Dettagli Evento Chi tiết Sự kiện Відомості про подію جزئیات رویداد dummy
1837 1832 Event does not repeat Händelsen upprepas ej Evento no se repite Evento no se repite Ereignis wiederholt sich nicht Gebeurtenis zonder herhaling Evènement ne se répète pas Hendelse gjentaes ikke 事件不会重演 事件無法重複 Событие не повторяется Event tidak diulangi Το συμβάν δεν επαναλαμβάνεται Evento não repete Evento não se repete الحدث لا يتكرر Begivenheden gentages ikke Olay tekrarlamıyor L\'evento non si ripete Không lặp lại sự kiện Подія не повторюється رویداد تکرار نمی شود dummy
1838 1833 Event Duration Händelse, Varaktighet Duración de Evento Duración de Evento Ereignis Dauer Duur van gebeurtenis Durée de l\"Evènement Hendelses varighet 事件时间 事件的持續時間 Продолжительность события Durasi Event Διάρκεια συμβάντος Duração de Evento Duração do evento مدة الحدث Begivenhed varighed Olay Süresi Durata Evento Thời gian của Sự kiện Тривалість події طول مدت رویداد dummy
1839 1834 Event duration in minutes Händelsens tid i minuter Duración de evento en minutos Duración de evento en minutos Ereignis Dauer in Minuten Duur gebeurtenis in minuten Durée de l\"Evènement en min. Hendelses varighet i minutter 活动期间在几分钟 事件的持續時間在幾分鐘內 Продолжительность события в минутах Durasi event dalam menit Διάρκεια συμβάντος σε λεπτά Duração de Evento em minutos Evento duração em minutos مدة الحدث بالدقائق Begivenhed, varighed i minutter Dakika olarak olay süresi Durata Evento in minuti Thời gian của sự kiện theo phút Тривалість події в хвилинах طول مدت زمان رویداد به دقیقه dummy
1840 1835 Event Fee Händelse, Avgift Honorarios del evento Honorarios del evento Teilnahmegebühr Bedrag van gebeurtenis 活动费 活動費用 Оплата по факту Biaya Event Αμοιβή σχετική με το συμβάν Evento Livre Taxa de Eventos كلفة الحدث Begivenhed, afgift Olay Ücreti Costo Evento Phí của Sự kiện Оплата за фактом هزینه رویداد dummy
1841 1836 Event Location Event Location Lugar de evento Lugar de evento Veranstaltungsort Locatie gebeurtenis Lieu de l\"Evènement Hendelses sted 活动地点 活動地點 Место проведения Lokasi Event Τόπος συμβάντος Localização de Evento Local do evento مكان الحدث Event Location Olay Yeri Luogo Evento Địa điểm của Sự kiện Місце проведення محل رویداد dummy
1842 1837 Event repeats every Händelsen upprepas varje Evento repite cada Evento repite cada Ereignis wiederholt sich alle Gebeurtenis herhaalt zich iedere Evènement se répète tous les Hendelse gjentar seg hver 每一个事件重复 事件重複一次 Событие повторяется каждые Event diulang setiap Το συμβάν επαναλαμβάνεται κάθε Evento repete todo Evento se repete الحدث يتكرر كل Begivenheden gentages hver Olayın tekrarı her L\'Evento si ripete ogni Lặp lại sự kiện mỗi Подія повторюється кожні تکرار رویداد هر dummy
1843 1838 Event repeats on Händelsen upprepas den Evento repite en Evento repite en Ereignis wiederholt am Gebeurtenius herhaalt zich op Evènement se répète chaque Hendelse gjentar seg på 事件重复的 事件重複在 Событие повторяется в Event diulang pada Το συμβάν επαναλαμβάνεται επί Evento repete em Evento se repete no الحدث يتكرر في Begivenheden gentages d. Olayın tekrarı her L\'Evento si ripete il Lặp lại sự kiện vào Подія повторюється в تکرار رویداد dummy
1844 1839 Event start time Händelse börjar timme Hora comienzo evento Hora comienzo evento Ereignis Startzeit Gebeurtenis startdatum Heure de début de l\'Evènement Start tid for hendelsen 活动开始时间 事件的開始時間 Начальное время события Waktu mulai Event Ώρα έναρξης γεγονότος Tempo do começo de Evento Evento hora de início الحدث بدأ الساعة Begivenhed starttid Olay başlangıç zamanı Ora di inizio Evento Thời gian bắt đầu sự kiện Початковий час події زمان شروع رویداد dummy
1845 1840 Event title Händelserubrik Título de evento Título de evento Ereignis titel Gebeurtenis titel Nom de l\'évènement Hendelses titel 活动名称 事件標題 Обозначение события Judul Event Τίτλος συμβάντος título de Evento Título do evento عنوان الحدث Begivenhed titel Olay başlığı Titolo Evento Tiêu đề sự kiện Позначення події عنوان رویداد dummy
1846 1841 Event Title Händelserubrik Título de Evento Título de Evento Ereignis Titel Gebeurtenis titel Nom de l\'Evènement Hendelses titel 活动名称 事件標題 Обозначение события Judul Event Τίτλος συμβάντος Título de Evento Título do Evento عنوان الحدث Begivenhed titel Olay Başlığı Titolo Evento Tiêu đề Sự kiện Позначення події عنوان رویداد dummy
1847 1842 Event Website Händelse Website Página web de evento Página web de evento Ereignis Webseite Website gebeurtenis 网址 活動網站 Фактический веб-сайт Situs Web Event Ιστοσελίδα συμβάντος Site da Web de Evento Website do evento موقع الحدث Begivenhed hjemmeside Olay Web Sitesi Evento del sito web Trang web Sự kiện Фактична веб-сайт وب سایت رویداد dummy
1848 1843 Events Händelse Eventos Eventos Ereignis für Gebeurtenissen in blok laten zien Evènements Hendelser 事件 活動 События Event Συμβάντα Eventos Eventos الحوادث Begivenheder Olaylar Eventi Sự kiện Події رویدادها dummy
1849 1844 Events for Händelser för Eventos para Eventos para Ereignis für Gebeurtenissen voor Evènements pour Hendelser for 事件 對於事件 События для Event untuk Συμβάντα για Eventos para Eventos para Begivenheder for Olaylar: Eventi per Sự kiện của Події для رویدادهای dummy
1850 1845 Events open in new window Händelsen öppnas i nytt fönster Eventos abre en nueva ventana Eventos abre en nueva ventana Ereignisse in neuem Fenster öffnen Gebeurtenis opent nieuw venster Evènements s\'ouvrent dans nouvelle fenêtre Hendelser åpnes i et nytt vindu 活动在新视窗开启 在新視窗開啟事件 Открывать события в новом окне Event dibuka pada jendela baru Άνοιγμα συμβάντων σε νέο παράθυρο Evento aberto em nova janela Eventos abrir em uma nova janela Begivenhed åbner i nyt vindue Olaylar yeni pencerede açılır Eventi aperti in una nuova finestra Mở sự kiện trong cửa sổ mới Відкривати події в новому вікні رویدادها را در صفحه جدید باز میشوند dummy
1851 1846 every Varje cada cada jede iedere chaque/toutes chaque/toutes 每个的 每一個 каждый setiap κάθε cada um cada um كل hver her ogni mỗi кожен هر dummy
1852 1847 Every Varje Cada Cada Jede Iedere Chaque/Toutes Chaque/Toutes Hver 每个的 每一個 Каждые Setiap Κάθε Cada um Cada um كل Hver Her Ogni Mỗi Кожні هر dummy
1853 1848 every 3 hours var 3:e timme cada 3 horas cada 3 horas alle 3 Stunden iedere 3 uur toutes les 3 heures toutes les 3 heures hver 3 time 每3小时 每3小時 каждые 3 часа setiap 3 jam κάθε 3 ώρες Cada 3 horas a cada 3 horas كل 3 ساعات Hver tredje time her 3 saatte co 3 godz. ogni 3 ore mỗi 3 giờ кожні 3 години هر ۳ ساعت dummy
1854 1849 every 4 hours var 4:e timme cada 4 horas cada 4 horas alle 4 Stunden iedere 4 uur toutes les 4 heures toutes les 4 heures hver 4 time 每4小时 每4小時 каждые 4 часа setiap 4 jam κάθε 4 ώρες Cada 4 horas a cada 4 horas كل 4 ساعات Hver fjerde time her 4 saatte co 4 godz. ogni 4 ore mỗi 4 giờ кожні 4 години هر ۴ ساعت dummy
1855 1850 every 5 hours var 5:e timme cada 5 horas cada 5 horas alle 5 Stunden iedere 5 uur toutes les 5 heures toutes les 5 heures hver 5 time 每5个小时 每5小時 каждые 5 часа setiap 5 jam κάθε 5 ώρες Cada 5 horas a cada 5 horas كل 5 ساعات Hver femte time her 5 saatte co 5 godz. ogni 5 ore mỗi 5 giờ кожні 5 годин هر ۵ ساعت dummy
1856 1851 every 6 hours var 6 timme cada 6 horas cada 6 horas alle 6 Stunden iedere 6 uur toutes les 6 heures toutes les 6 heures hver 6 time 每6小时 每6小時 каждые 6 часа setiap 6 jam κάθε 6 ώρες Cada 6 horas a cada 6 horas كل 6 ساعات Hver sjette time her 6 saatte co 6 godz. ogni 6 ore mỗi 6 giờ кожні 6 годин هر ۶ ساعت dummy
1857 1852 every 8 hours var 8 timme cada 8 horas cada 8 horas alle 8 Stunden iedere 8 uur toutes les 8 heures toutes les 8 heures hver 8 time 每隔8小时 每8小時 каждые 8 часа setiap 8 jam κάθε 8 ώρες Cada 8 horas a cada 8 horas كل 8 ساعات Hver ottende time her 8 saatte co 8 godz. ogni 8 ore mỗi 8 giờ кожні 8 годин هر ۸ ساعت dummy
1858 1853 Every Fourth Var fjärde cada cuarto cada cuarto jeder vierte Iedere vierde Toutes les quatrième Toutes les quatrième Hver Fjerde 每4名 每四次 Каждый четвертый Setiap yang Keempat Κάθε τέταρτο Cada Quarto Toda Quarta كل رابع Hver fjerde Her Dördüncü Co Czwarty Ogni Quarto Mỗi Thứ tư Кожен четвертий dummy
1859 1854 Every Other Varannan uno sí, otro no uno sí, otro no jeder zweite Ieder ander Toutes Autres Toutes Autres Annen hver 所有其他 每隔 Каждый второй Setiap Lainya Κάθε άλλο Alternadamente Todos os outros كل تالِ Hver anden Her ikinci Co Drugi Qualsiasi Altro Mỗi vật Кожен другий یکی در میان dummy
1860 1855 Every Third Var tredje cada tercero cada tercero jeder dritte Iedere derde Tous les troisièmes Tous les troisièmes Hver Tredje 每三 每三次 Каждый третий Setiap yang Ketiga Κάθε τρίτο Cada Terceiro Cada Terceiro كل ثالث Hver tredje Her Üçüncü Co Trzeci Ogni Terzo Mỗi Thứ ba Кожен третій dummy
1861 1856 Every, every other, every 3rd, etc. Varje, var andra, var 3:e, etc Cada, cada otro, cada 3ro, etc. Cada, cada otro, cada 3ro, etc. jeder, jeder zweite, jeder dritte, etc. Iedere, om de, iedere 3e, etc. 每一个,每个,每第三,等。 每一個,每次,每3個等 Каждый, каждый второй, каждый третий и т.д. Setiap, setiap lainnya, setiap ketiga, dll. Κάθε, κάθε δύο, κάθε τρεις, κτλ. Cada um, alternadamente, cada 3º, etc. Todos os dias, todas as outras, a cada 3, etc كل، كل يوم آخر Varje, var andra, var 3:e, etc Her, her ikinci, her 3. vs. Ogni, ogni altro, ogni 3.o, ecc. Mỗi, mỗi khác, mỗi thứ 3, vv Кожен, кожен другий, кожен третій і т.д. dummy
1862 1857 Exam and test results Tenta och testresultat Examen y los resultados de las pruebas Examen y los resultados de las pruebas Untersuchung und Ergebnisse Onderzoeks- en testresultaten 考试和测试结果 檢查和測試結果 Результаты исследований и анализов Pemeriksaan dan hasil pengujian Αποτελέσματα εξετάσεων και δοκιμών Resultados do exame e testes Os resultados dos exames e teste نتائج التحاليل Tenta och testresultat Muayene ve test sonuçları Risultati esame e test Kết quả kiểm tra và thử Результати досліджень і аналізів معاینه و نتایج آزمون dummy
1863 1858 Exam results Testresultat Resultados del examen Resultados del examen Untersuchungsergebnis Onderzoeksresultaten Résultats d\'examen Résultats d\'examen 考试结果 檢查結果 Результаты обследования Hasil pemeriksaan Αποτελέσματα εξετάσεων Resultados do exame e testes Os resultados dos exames نتائج التحاليل Testresultat Muayene sonuçları Wyniki badania Risultati esame Kết quả kiểm tra Результати обстеження نتایج معاینه dummy
1864 1859 Examination Examen Examen Untersuchung Onderzoek 考试 檢查 Обследование Pemeriksaan Εξέταση الفحص Undersøgelse Muayene Badanie Effettuazione esame Kiểm tra Обстеження معاینه dummy
1865 1860 Examination Date Examination Datum Fecha de examen Fecha de examen Untersuchungsdatum Datum onderzoek 考试日期 檢查日期 Дата обследования Tanggal Pemeriksaan Ημερομ. εξέτασης Data do Exame Data Exame تاريخ الفحص Undersøgelse dato Muayene Tarihi Data Badania Data effettuazione esame Ngày Kiểm tra Дата обстеження تاریخ معاینه dummy
1866 1861 Example Ejemplo Ejemplo Beispiel Voorbeeld Exemple Example 例子 舉例 Пример Contoh Παράδειγμα Exemplo مثال Eksempel Örnek Esempio Ví dụ приклад مثال dummy
1867 1862 Examples Ejemplos Ejemplos Beispiele Voorbeelden Exemples Examples 举例 舉例 Примеры Contoh Παραδείγματα Exemplos أمثلة Eksempler Örnekler Esempi Ví dụ Приклади مثالها dummy
1868 1863 Exams/Tests Exams / Tester Exámenes/Pruebas Exámenes/Pruebas Untersuchungen Onderzoek en lab.testen 考试/考试 檢查/測試 Исследования/анализы Pemeriksaan/Pengujian Εξετάσεις/ Δοκιμασίες Exames/Testes Exames / Testes الفحص/الاختبارات Exams / Tester Muayeneler/testler Esami/Test Kiểm tra / Xét nghiệm Обстеження/Аналізи معاینه/آزمونها dummy
1869 1864 Except Excepto Excepto ausgenommen Uitgezonderd 除 кроме Kecuali Εκτός από Eccetto Loại trừ За винятком بجز dummy
1870 1865 Excessive Tearing Överdrivet rivande Lagrimeo Excesivo Lagrimeo Excesivo Buitengewoon scheuren 过多的流泪 過多的流淚 Слезоточивость Tearing Berlebihan Υπερβολική χρήση/φθορά Excessivas Lágrimas Lacrimejamento excessivo تمزق شديد Överdrivet rivande Aşırı Göz yaşı Pianto eccessivo Quá nhiều xé Сльозоточивість dummy
1871 1866 Excluded Patients Pacientes Excluídos Pacientes Excluídos ausgeschlossen Patienten Patienten eitgezonderd Patients Exclus 排除患者 排除患者 Исключенный пациент Pasien yang Dikecualikan Αποκλειόμενοι Ασθενείς المرضى الاستثناء Hariç Hastalar Pazienti esclusi Loại trừ bệnh nhân виключені пацієнти dummy
1872 1867 Exclusion Exclusiones Exclusiones Ausschluss Uitzonderingen 排除 排除 Исключение Pengecualian Αποκλεισμός الاستثناء Hariç tutma Esclusione Loại trừ Виняток حذف dummy
1873 1868 Exclusive Provider Organization (EPO) Organización de provedor exclusivo (OPE) Organización de provedor exclusivo (OPE) Exclusieve Organisatie van behandelaar (EPO) 独家服务人员组织(EPO) 獨家供應商組織(紅血球生成素) Лицензированное специализированное учреждение (EPO) Organisasi eksklusif Provider (EPO) Οργαν. Αποκλειστ. Παρόχου (ΕΡΟ) Exclusive Provider Organisation (EPO) Organização de provedor excessiva (EPO) Exclusive Provider Organization (EPO) Tek Sağlayıcı Örgütü Organizzazione esclusiva fornitore (EPO) Tổ chức độc quyền cung cấp (EPO) Ліцензований спеціалізована установа (EPO) dummy
1874 1869 Executive Paper Size Tamaño papel ejecutivo Tamaño papel ejecutivo Executive (maat voor papier) 执行纸张尺寸 Рабочий размер бумаги Ukuran Kertas Eksekutif Μέγεθος Χαρτιού Executive Formato carta esecutivo Cỡ Giấy Điều hành (Executive) Встановлена форма документу dummy
1875 1870 Exercise Ejercicio Ejercicio Übungen Oefenen 行使 運動 Упражнение Latihan Εξάσκηση التمرين Øvelse Egzersiz Esercizio Tập thể dục Вправа ورزش dummy
1876 1871 Exercise patterns Motions mönster Patrones de ejercicio Patrones de ejercicio Übungs Vorlagen Soort oefeningen 运动模式 運動型態 Примеры упражнений Pola latihan Προφίλ ασκήσεων Padrões de exercício Padrões de exercício نماذج التمرين Motions mönster Egzersiz örnekleri Schemi di esercizio Cách tập thể dục Приклади вправ الگوهای ورزش dummy
1877 1872 Exercise Patterns Övningsmönster Patrones del ejercicio Patrones del ejercicio Übungs Vorlagen Soort oefeningen Øvnings Mønstre 运动模式 運動型態 Примеры упражнений Pola Latihan Μορφές άσκησης Padrões de Exercício Padrões de exercício نماذج التمرين Övningsmönster Egzersiz Örnekleri Schemi di Esercizio Cách Tập thể dục Приклади вправ الگوهای ورزش dummy
1878 1873 Exist Existe Existe Existiert Bestaat 存在 存在 Сущестествующее Ada Ύπαρξη الخروج Var Esiste Tồn tại Існуючий وجود دارد dummy
1879 1874 Exit from Administration lämna från Administration Salir de Administración Salir de Administración Ausstieg aus Verwaltung Uit Admin weggaan Avslutt fra administrasjon 管理退出 由(當局)政府退出 Выйти из администрирования Keluar dari Administrasi Έξοδος από τη Διαχείριση Sair da Administração Sair do Administração الخروج من الإدارة lämna från Administration Çıkış Yönetimi Esci da Amministrazione Thoát khỏi Quản lý Вийти з адміністрування خروج از مدیریت نرم افزار dummy
1880 1875 Exp Exp Exp Erweitern Exp 进出口 進出口 Расш. Exp Επέκτ. Exp Exp Gen Esp Exp Розгорнути dummy
1881 1876 Expand Expandir Expandir Einblenden Uitvouwen Agrandir Aggrandir Utvid 扩大 擴大 Развернуть Memperluas Eπέκταση Expandir Udvide Genişlet Rozwiń Espandi Mở rộng Розгорнути گسترش dummy
1882 1877 expand Expandir Expandir einblenden uitvouwen agrandir aggrandir 扩大 擴大 развернуть memperluas επέκταση expandir udvide genişlet rozwiń espandi mở rộng розгорнути گسترش dummy
1883 1878 Expand All Expandir Todo Expandir Todo Alle Einblenden Alles uitvouwen Tout Agrandir Tout aggrandir Utvid alt 全部展开 全部展開 Развернуть всё Perluas Semua Ανάπτυξη όλων Expandir Todos Udvid alle Hepsini Genişlet Rozwiń Wszystko Espandi Tutto Mở rộng tất cả Розгорнути все گسترش همه dummy
1884 1879 Expanded View Utökad vy Vista ampliada Vista ampliada Erweiterte Ansicht Uitgevouwen scherm Agrandir Vue Utvidet oversikt 扩展视图 擴展視圖 Развёрнутый вид Penglihatan Diperluas Λεπτομερής Προβολή Vista Expandida Visualização Expandida Udvidet view Genişletilmiş Görünüm Podgląd Rozszerzony Vista espansa Mở rộng Xem Розгорнутий вигляд نمایش گسترده dummy
1885 1880 Expected form_encounter.pid to be Förväntad form_mötes.pid att Se espera form_encounter.pid para ser Se espera form_encounter.pid para ser Erwarte form_encounter.pid als Verwacht formulier_ontmoeting. pid om te zijn 预计form_encounter.pid是 預期form_encounter.pid是 Отметьте form_encounter.pid для Form_encounter.pid diharapkan akan menjadi O κωδικός για το έντυπο_επίσκεψης.pid αναμένεται να είναι Forma_encontro.pid esperado para ser Form_encounter.pid Esperado ser Förväntad form_mötes.pid att form_encounter.pid sinin olması gereken: Ci si attendeva che form_encounter.pid fosse Dự kiến form_encounter.pid được Відмітьте form_encounter.pid для dummy
1886 1881 Expiration Utgångsdatum Caducidad Caducidad Verfallen Verloopdatum Utløps 过期 過期 吐氣 Срок действия Kadaluarsa Λήξη Expiração Expiração Utgångsdatum Sona erme Koniec Ważności Scadenza Hết hạn Термін дії انقضاء dummy
1887 1882 Expiration Date Utgångsdatum Fecha de caducidad Fecha de caducidad Verfalldatum Vervaldatum Date d\'Expiration Utløps Dato 截止日期 過期日期 Дата годности Tanggal Kadaluarsa Ημερομ. λήξης Data de Expiração Data de Expiração Utgångsdatum Sona erme Tarihi Data Ważności Data Scadenza Ngày hết hạn Дата придатності تاریخ انقضاء dummy
1888 1883 Expires Förfaller Caducidad Caducidad Verfällt Verloopt Expire Utløper 过期 過期 Просрочено Berakhir Λήγει Expira Expira Udløber i Sona eriyor Koniec Ważności Scade Ngày hết hạn Простерміновано منقضی می شود dummy
1889 1884 expires in Expira en Expira en verfällt in verloopt in expire dans utløper om 到期 到期 просрочено на berakhir pada λήγει στις expira em Udløber i Sona erime süresi: koniec ważności w scade entro hết hiệu lực vào протерміновано на منقضی می شود در dummy
1890 1885 Export Exportera Exportar Exportar Exportieren Exporteren Exporter Eksporter 出口 出口 輸出 Экспорт Ekspor Εξαγωγή Exportar Exportação Exporter Dışa aktar Esporta Kết xuất Експорт صادر کردن dummy
1891 1886 Export as CSV Exportera som CSV Exportar con CSV Exportar con CSV Exportieren als CSV Exporteren als CSV Exporter en CSV Eksporter som CSV 导出为CSV 以CSV格式輸出 Экспортировать как CSV Ekspor sebagai CSV Εξαγωγή ως CSV Exportar como CSV Exportar como CSV Exportera som CSV CSV olarak dışa aktar Esporta come CSV Kết xuất như CSV Експортувати як CSV صادر کردن به صورت CSV dummy
1892 1887 Export Configuration Exportar configuración Exportar configuración Exportieren der Konfiguration Configuratie exporteren Exporter Configuration 导出配置 導出配置 Экспорт конфигурации Ekspor Konfigurasi Εξαγωγή ρυθμίσεων Exportar Configuração Exportar configuração Dışa aktarma Konfigürasyonu Esporta Configurazione Kết xuất Cấu hình Експорт конфігурації dummy
1893 1888 Export Patient Demographics Exportación de Demograficos del paciente Exportación de Demograficos del paciente Exportiere persönliche Patientendaten Exporteer patientpersoonsgegevens 导出客户的人口统计资料 輸出病人的人口統計資料 Экспорт персональных данных пациента Ekspor Demografic Pasien Εξαγωγή δημογραφικών ασθενούς Exportar Demografia do Utente Exportar Informações do Paciente Hastanın Demografik Bilgilerini Dışa Aktar Esporta Demografica del paziente Kết xuất Thông tin cá nhân của Bệnh nhân Експорт персональних даних пацієнта صادر کردن جمعیت شناسی بیمار dummy
1894 1889 Export PQRI Report Exportar Informe PQRI Exportar Informe PQRI Exportiere PQRI Bericht Exporteren PQRI rapport 出口PQRI报告 輸出PQRI報告 Экспорт отчета PQRI Ekspor Laporan PQRI Εξαγωγή Αναφοράς PQRI Doktor Kalite Raporunu Dışa Aktar Esporta il Resoconto PQRI Báo cáo Kết xuất PQRI Експорт звіту PQRI dummy
1895 1890 Export Selected as CSV Selección de exportación como CSV Selección de exportación como CSV Ausgewählte als CSV exportieren Exporteer geselecteerde als CSV Exporter Sélection en CSV 出口为CSV选择 以CSV格式選擇的輸出 Экспортировать выбранное, как CSV Ekspor yang Dipilih sebagai CSV Εξαγωγή Επιλεγμένων ως CSV Exportar como CSV Selecionados Seçileni CSV olarak dışa aktar Esporta la selezione come CSV Kết xuất các mục được chọn theo dạng CSV Експортувати вибране, як CSV صادر کردن انتخاب شده به صورت CSV dummy
1896 1891 Export Selected to Collections Selección de las colecciones a la exportación Exportar lo marcado a cobranzas Ausgewählte zu Sammlungen exportieren Exporteer geselecteerde naar Verzamelingen 导出选定的集合 導出選定的集合 Экспортировать выбранное для сбора Ekspor yang Dipilih ke Koleksi Εξαγωγή Επιλεγμένων σε Συλλογές Seleção de Exportação para coleções Coleções selecionadas para exportação Seçileni Koleksiyonlara aktar Esporta la selezione alle Collezioni Xuất khẩu được lựa chọn để Bộ sưu tập Експортувати обране для збору dummy
1897 1892 Export to CSV Exportera till CSV Exportar a CSV Exportar a CSV Zu CSV exportieren Exporteren naar CSV Eksporter til CSV 导出到CSV 導出到CSV Экспорт в CSV Ekspor ke CSV Εξαγωγή σε CSV Exporte para CSV Exportar para CSV Exportera till CSV CSV ye aktar Esporta a CSV Xuất khẩu để CSV Експортувати в CSV صادر کردن به CSV dummy
1898 1893 Export to external billing system Exportera till externa faktureringssystem Exportación al sistema de facturación externo Exportación al sistema de facturación externo In externes Abrechnungssystem exportieren Exporteren naar extern factureringssysteem 导出到外部计费系统 導出到外部計費系統 Экспорт во внешнюю биллинговую систему Ekspor ke sistem tagihan eksternal Εξαγωγή σε εξωτ. σύστημα χρέωσης Exporte para o sistema de faturamento externo Exportar para o sistema de faturamento externo Exportera till externa faktureringssystem Dış faturalama sistemine aktar Esporta al sistema di fatturazione esterno Xuất khẩu sang hệ thống thanh toán bên ngoài Експорт в зовнішню систему обліку рахунків صادر کردن به سیستم حسابداری خارجی dummy
1899 1894 Exposure to Foreign Countries Exponering för andra länder Exposición a los países extranjeros Exposición a los países extranjeros im Ausland gewesen Is in buitenland geweest 暴露于国外 暴露於國外 Поездки за рубеж Eksposur ke Negara Asing Έκθεση σε Ξένες Χώρες estadia em países estrângeiros A exposição ao Estrangeiro زيارة بلدان أخرى Exponering för andra länder Yabancı Ülkelere Maruziyet Esposizione ai Paesi Esteri Tiếp xúc với nước ngoài Поїздки за кордон قرار گرفتن در معرض کشورهای خارجی dummy
1900 1895 Exposure To Foreign Countries Exposición a Países Extranjeros Exposición a Países Extranjeros im Ausland gewesen Komt recent uit buitenland 暴露到国外 暴露於國外 Поездки за рубеж Eksposur Ke Negara Asing Έκθεση Σε Ξένες Χώρες estadia em países estrângeiros Exposição ao Estrangeiro زيارة بلدان أخرى Yabancı Ülkelere Maruziyet Esposizione ai Paesi Esteri Tiếp xúc nước ngoài Поїздки за кордон قرار گرفتن در معرض کشورهای خارجی dummy
1901 1896 Ext Time Collected Ext tiempo de coleccionar Ext tiempo de coleccionar Ext. tijd verzameld 分机时收取 分機時收取 Внеш. время сбора Waktu Ext(Eksternal) Terkumpul Εξωτερ. Χρόνος Συλλογής Toplanmış Dış Zaman Tenpo stimato per la raccolta Ext Thời gian thu thập Додатковий час збору dummy
1902 1897 External Externo Externo Extern Uitwendig 外部 外部 表面 Внешний Eksternal Εξωτερικός Externo Externo خارجي Dış Esterno Bên ngoài Зовнішній بیرونی dummy
1903 1898 External Data Loads Carga de datos externos Carga de datos externos Externe Daten laden/aktualisieren Externe data Loads Caricamento dati esterni Tải Dữ liệu Bên ngoài Зовнішні дані завантажуються بارهای داده های بیرونی dummy
1904 1899 External Database Import Utility Utilidad de importación bbdd externa Utilidad de importación bbdd externa Externe Datenbank importieren Extras d.m.v. externe-Database imports Βοηθητικό πρόγραμμα εισαγωγής εξωτερ. βάσης δεδομένων Utilità di importazione database esterno Công cụ Kết nhập Cơ sở dữ liệu Bên ngoài Утиліта імпорту зовнішньої бази даних ابزار واردات پایگاه داده های بیرونی dummy
1905 1900 External Id ID externo ID externo Externe id Extern ID 外部ID 外用辨認器 Внешний id Id Eksternal Εξωτερ. Κωδικός رقم خارجي TC Kimlik Id esterno Số CMND/Hộ chiếu Зовнішній id شناسه بیرونی dummy
1906 1901 External ID D.N.I. Identificador externo Externe ID Extern-ID Ekstern 外部ID 外用辨認器 Внешний ID ID Eksternal Εξωτερ. Κωδικός ID Externo N# Cadastro هوية خارجية TC Kimlik: ID esterno Số CMND/Hộ chiếu Зовнішній ID شناسه بیرونی dummy
1907 1902 External identifier identificación externos Identificador externo externe Kennung Extern-ID 外部标识符 外用辨認器 Внешний идентификатор Identifier eksternal Εξωτερ. ταυτοποίηση Identificação Externo Identificador externo هوية خارجية TC Kimlik No: Identificatore esterno Số CMND/Hộ chiếu Зовнішній ідентифікатор شناسه بیرونی dummy
1908 1903 External Only Identificador externo Identificador externo Niet medewerkers 外部仅 外部只有 Только внешний Hanya Eksternal Μόνο εξωτερικό Somente Externo Somente Externo خارجي فقط Yalnızca Dıştan Solo esterno Chỉ hiện Bên ngoài Тільки зовнішній فقط بیرونی dummy
1909 1904 External Referral Extern remiss Derivación externa Derivación externa Verwijzing naar 对外推介 外部轉診 Внешнее направление Rujukan Eksternal Εξωτερ. παραπομπή Indicação Externa Consulta externa إحالة خارجية Extern remiss Dış Sevk Riferimento esterno Bên ngoài Giới thiệu Зовнішнє направлення مراجع بیرونی dummy
1910 1905 External Referral Followups Seguimiento de Derivaciones Externas Seguimiento de Derivaciones Externas Verwijzing naar elders, follow-ups 对外推介Followups 外部轉診追踪 Контроль внешнего направления Tindak Lanjut Rujukan Eksternal Παραλούθηση (followup) εξωτερ. Παραπομπών Indicação Externa Followups Consulta Externa Followups متابعة الإحالة الخارجية Dış Sevk İzlemleri Riferimento di followups esterni Bên ngoài Giới thiệu Theo dõi Контроль зовнішнього направлення پیگیری مراجع بیرونی dummy
1911 1906 External referral? Extern remiss? ¿Derivación externa? ¿Derivación externa? Verwijzing naar elders? 外部转介? 外部轉診 Направление внешнее? Rujukan eksternal? Εξωτερ. παραπομπή; Indicação Externa? Externos de referência? إحالة خارجية؟ Extern remiss? Dış sevk? Riferimento esterno? Bên ngoài giới thiệu? Направлення зовнішнє? ارجاع بیرونی؟ dummy
1912 1907 External Referrals Externa remisser Derivaciones externas Derivaciones externas Externe verwijzingen Correspondants Externes Eksterne Refferanser 对外推介 外部轉診 Внешние направления Rujukan Eksternal Εξωτερ. παραπομπές Indicações Externa Referências externas الإحالات الخارجية Externa remisser Dış Sevkler Riferimenti esterni Bên ngoài Giới thiệu Зовнішні направлення ارجاعات بیرونی dummy
1913 1908 Extract the zip file Extraer este file comprimido Extraer este file comprimido ZIP-Datei entpacken Zip file extraheren Extraire le fichier ZIP 解压zip文件 解壓zip檔案 Извлечение файла zip Ekstrak file zip Αποσυμπίεση του αρχείου zip Extrair ficheiro zip فك الملف المضغوط zip dosyasını çıkart Estrai il file zip Giải nén tập tin zip Витягнення файлу zip استخراج فایل ZIP dummy
1914 1909 Extracting the file. This will take some time... Extrayendo fichero. Esto puede tardar algún tiempo... Extrayendo fichero. Esto puede tardar algún tiempo... Entpacke Datei. Dies wird eine Weile dauern... File extraheren. Dit kost even tijd..... Extraction du fichier. ceci peut durer un peu... 提取该文件。这将花费一些时间... 解壓縮檔案。這將花費一些時間... Извлечение этого файла. Займет некоторое время... Sedang mengekstrak file. Ini akan sedikit memakan waktu... Αποσυμπίεση του αρχείου. Αυτό θα διαρκέσει λίγη ώρα... A extrair... فك الملف المضغوط، قد يأخذ بعض الوقت Dosya çıkartılıyor. Bu zaman alacak. Sto estraendo il file. Questo prenderà un po\' di tempo Đang giải nén tập tin đó. Việc này cần một ít thời gian... Файл витягується. Це займе якийсь час ... در حال استخراج فایل. این کار کمی طول می کشد ... dummy
1915 1910 Exudate: Exudado: Exudado: Ausschwitzung Exudaat: 分泌物: 滲出液: Отделяемое: Eksudat: Εξίδρωμα: Exsudato: Exsudato: نتحة قيحية Eksüda: Essudato: Dịch rỉ: Відокремлюване: dummy
1916 1911 Eye Irritation Irritación de Ojo Irritación de Ojo Augen-Irritation Oogirritatie Iritation Oculaire Øye-irritasjon 眼刺痛 眼睛刺痛 Раздражение глаз Iritasi Mata Ερεθισμός οφθαλμού Irritação nos olhos Irritação dos olhos إجهاد العين Göz Tahrişi Irritazione dell\'occhio Eye kích thích Подразнення очей سوزش چشم dummy
1917 1912 Eye Pain Dolor de Ojo Dolor de Ojo Augen-Schmerzen Oogpijn Douleur Oculaire 眼睛疼痛 眼睛疼痛 Боль в глазах Sakit Mata Πόνος οφθαλμού Dor nos olhos Dor ocular ألم العين Göz Ağrısı Dolore all\'occhio Mắt đau Біль в очах درد چشم dummy
1918 1913 Eye Redness Enrojecimiento de Ojo Enrojecimiento de Ojo Augenrötung Roodheid oog Oeil Rouge 眼睛发红 眼睛發红 Гиперемия глаз Mata Kemerahan Ερυθρότητα οφθαλμού Olhos Vermelhos Vermelhidão dos olhos احمرار العين Göz Kızarıklığı Occhio arrossato Mắt đỏ Гіперемія очей قرمزی چشم dummy
1919 1914 Eyes Ojos Ojos Augen Ogen Yeux 双眼 眼睛 Зрение Mata Οφθαλμοί Olhos Olhos العين Øjne Gözler Occhi Mắt Очі چشم ها dummy
1920 1915 F F F F F F F F F F S F أنثى F Cu F F dummy
1921 1916 F/H Blood Problems F/H Problemas de Sangre F/H Problemas de Sangre F/H Blutprobleme FH Bloedproblemen F / H级的血液问题 F / H級的血液問題 Гематологические проблемы F/H F/H Masalah Darah F/H Blood Problems F / H problemas do sangue قصة عائلية: مشاكل دم K/H Kan Problemleri Problemi al sangue F / H máu vấn đề Сімейна історія гематологічних проблем dummy
1922 1917 F/H Female Hirsutism/Striae F/H Hirsutismo Femenino/Estrías F/H Hirsutismo Femenino/Estrías FH Vrouw Hirsutisme/Striea F / H级女性多毛症/皮纹 F / H級女性多毛症/皮紋 Женский F/H гирсутизм или стрии F/H Hirsutisme Wanita/Striae F / H Feminino Hirsutismo / Estrias قصة عائلية: شعرانية/فزر K/H Kadın Hirsutism/Strialar Irsutismo femminile F / H Nữ rậm lông / striae Сімейна історія жіночого Гірсутизму / Розтяжок dummy
1923 1918 Facilities Kliniker Centros Centros Standorte Locaties Locaux 设备 設備 Учреждения Fasilitas Έδρες Clínicas Clínicas العيادات Kliniker Tesisler Ośrodki Sedi Các cơ sở Медичні заклади تأسیسات dummy
1924 1919 Facility Klinik Centro Centro Standort Locatie Local Lokale 设施 設備 Учреждение Fasilitas Έδρα Clínica Clínica العيادة Klinik Tesis Ośrodek Sede Cơ sở Медичний заклад تأسیسات dummy
1925 1920 facility klinik centro centro standort locatie Locaux lokale 设施 設備 учреждение fasilitas έδρα clínica Motor العيادة klinik tesis ośrodek sede cơ sở медичний заклад تأسیسات dummy
1926 1921 Facility Administration Klinikadm Administración del Centro Administración de Centro Standort Verwaltung Administratie locatie 基金管理 基金管理 Управление услугами Fasilitas Administrasi Διαχείριση Έδρας Administração de Clínicas Clínica de Administração إدارة العيادة Klinikadm Tesis Yönetimi Amministrazione Sede Quản trị Cơ sở Адміністрація медзакладу مدیریت تسهیلات dummy
1927 1922 Facility City Ciudad del Centro Ciudad del Centro Standort Stadt Stad van Faciliteit 基金市 設施的城市 Город оказания услуги Fasilitas Kota Πόλη Εδρας المدينة Tesis İlçe Città Sede Thành phố của Cơ sở Місто розміщення медзакладу dummy
1928 1923 Facility Code Klinikkod Código del Centro Código del Centro Standort Code Lokatie-Code 设备代码 設備代碼 Код услуги Fasilitas Kode Κωδικός Έδρας Código da Clínica Clínica Código الرمز Klinik kode Tesis Kodu Codice Sede Mã của Cơ sở Код медзакладу dummy
1929 1924 Facility Country code Código País del Centro Código País del Centro Standort Länder Code Faciliteit landen code 设施的国家代码 設施的的國家代碼 Код страны оказания помощи Fasilitas kode Negara Κωδικός Χώρας Εδρας رمز الدولة Tesis ülke kodu Codice nazione Sede Mã Quốc gia của Cơ sở Код країни медзакладу dummy
1930 1925 Facility Fax Fax del Centro Fax del Centro Standort Fax Faciliteit Fax 设施传真 設施的傳真 Возможность факса Fasilitas Fax Fax Έδρας الفاكس Tesis Belgegeçer no Fax Sede Fax của Cơ sở Факс медзакладу dummy
1931 1926 Facility Name Nombre del Centro Nombre del Centro Standort Name Naam Locatie 设施名称 設施的名稱 Наименование услуги Nama Fasilitas Ονομασία Έδρας Nome da Clínica الاسم Tesis Adı Nome Sede Tên Cơ sở Назва медзакладу dummy
1932 1927 Facility NPI Klinik NPI NPI del Centro NPI del Centro Standort NPI Registr.# van Locatie 基金的非营利机构 設施的非營利機構 Общегосударственный номер-идентификатор агента, предоставляющего медицинские услуги Fasilitas NPI Εθνικό Αναγνωριστικό Εδρας NPI da Clínica CNPJ da Clínica Klinik NPI Tesis Ulusal Sağlayıcı Kimliği NPI Sede NPI của Cơ sở Загальнодержавний номер-ідентифікатор медзакладу dummy
1933 1928 Facility Phone Teléfono del Centro Teléfono del Centro Standort Telefon Faciliteit telefoon 工厂电话 設施的電話 Телефон службы Fasilitas Telepon Τηλέφ. Έδρας الهاتف Tesis Telefonu Telefono Sede Điện thoại Cơ sở Телефон медзакладу dummy
1934 1929 Facility Specific User Information Información de usuario en el centro especificado Información de usuario específica de Centro Standort spezifische Information Faciliteit specifieke User informatie Sede informazioni specifiche dell\'utente Thông tin Người dùng Riêng cho Cơ sở Інформація про користувача специфічна для медзакладу dummy
1935 1930 Facility State Estado del Centro Estado del Centro Standort Staat Faciliteit staat 基金国 設施的狀態 Область (край) для службы Fasilitas Negara Νομός Έδρας المحافظة / المنطقة Tesis İl Stato Sede Tiểu bang của Cơ sở Область (край) медзакладу dummy
1936 1931 Facility Street Dirección del Centro Dirección del Centro Standort Straße Faciliteit straat 工厂街 設施的街道 Улица для службы Fasilitas Jalan Οδός Έδρας الشارع Tesis Cadde Via Sede Đường của Cơ sở Вулиця медзакладу dummy
1937 1932 Facility Zip Código Postal del Centro Código Postal del Centro Standort PLZ Faciliteit Zip 基金邮编 設施的郵遞區號 Почтовый индекс для службы Fasilitas Zip ΤΚ Έδρας الرمز البريدي Tesis Posta Kodu CAP Sede Mã Zip của Cơ sở Поштовий індекс медзакладу dummy
1938 1933 Facility: Klinik: Centro: Centro: Standort: Locatie: Lokale: 设施: 設施: Учреждение: Fasilitas: Έδρα: Clínica: Clínica: العيادة: Klinik: Tesis: Ośrodek: Sede: Cơ sở: Медичний заклад: تسهیلات: dummy
1939 1934 FAIL Fallo Fallo FEHLER MISLUKT ECHEC 失败 失敗 ДАЕТ СБОЙ GAGAL ΑΠΟΤΥΧΙΑ فشل BAŞARISIZ GUASTO HƯ HỎNG Невдача dummy
1940 1935 Failed Misslyckades Fallado Fallado Fehlgeschlagen Mislukt Echoué Mislykket 失败 失敗的 Давшее сбой Gagal Απέτυχε Falha Falha فاشل Mislykkedes Başarısız Fallito(a) Đã hỏng Невдало dummy
1941 1936 failed fallado fallado fehlgeschlagen mislukt échoué 失败 失敗的 давшее сбой gagal αποτυχημένο falha فاشل mislykkedes başarısız fallito(a) đã hỏng невдало dummy
1942 1937 Failed to create temporary folder. CouchDB will not work. Fallo al crear la carpeta temporal. CouchDB no funcionará. Fallo al crear la carpeta temporal. CouchDB no funcionará. Anlegen des temporären Verzeichnis. CouchDB ist nicht einsatzbereit. Aanmaken tijdelijke folder mislukt. CouchDB zal niet werken Αποτυχία δημιουργία προσωρινού φακέλου. Η βάση CouchDB δε θα λειτορυγήσει. Impossibile creare la cartella temporanea. CouchDB non funzionerà. Không thể tạo thư mục tạm. CouchDB sẽ không làm việc được. Неадвча при створенні тимчасової папки. CouchDB не буде працювати. dummy
1943 1938 Failed. Fallo Fallo Fehlgeschlagen. Mislukt. Απέτυχε. Fallito. Đã hỏng. Невдало. dummy
1944 1939 failure error error Fehler mislukking échec 失败 失敗 сбой kegagaln αποτυχία erro falha فشل و قصور fejl başarısızlık fallimento thất bại збій عدم موفقیت dummy
1945 1940 Family History Familjehistoria Historia familiar Historia familiar Familiäre Anamnese Familiegeschiedenis Antécédents Familiaux Familie Historie 家族史 家族史 Семейный анамнез Riwayat Keluarga Οικογεν. ιστορικό História da Familia Histórico da Família القصة العائلية Familiehistorie Aile Öyküsü Storia familiare Lịch sử Gia đình Сімейний анамнез سابقه خانوادگی dummy
1946 1941 Family History of Glaucoma Historia Familiar de Glaucoma Historia Familiar de Glaucoma Familienanamnese bzgl. Glaukom Familiaire belasting Glaucoma Antécédents Familiaux de Glaucome 青光眼家族史 青光眼家族史 Семейный анамнез по глаукоме Riwayat Keluarga dari Glaukoma Ιστορικό γλαυκώματος História da Familia de Glaucoma Histórico familiar de glaucoma القصة العائلية للغلوكوما Ailesinde Glokom Öyküsü Storia familiare del Glaucoma Lịch sử Gia đình của Bệnh tăng nhãn áp Сімейний анамнез по глаукомі سابقه خانوادگی گلوکوم dummy
1947 1942 Family History: Familjehistoria: Historia Historia Familiärer Hintergrund Familiaire belasting: Antécédents Familiaux: Familie Historie: 家族病史: 家族史: Семейный анамнез: Riwayat Keluarga: Οικογενειακό ιστορικό: História da Familia: Histórico da Família: القصة العائلية Familiehistorie Aile Öyküsü: Storia familiare: Lịch sử Gia đình: Сімейний анамнез: سابقه خانوادگی: dummy
1948 1943 Family Payment Familia de pago Pago por familia Familiengeld Betaling voor familie 家庭补助金 家庭補助金 Семейная оплата Pembayaran Keluarga Οικογενειακή Πληρωμή سداد العائلة Familie betaling Aile Ödemesi Pagamento della famiglia Gia đình Thanh toán Сімейна оплата پرداخت های خانواده dummy
1949 1944 Family Size Familj Storlek Tamaño familia Tamaño familia Größe der Familie Familiegrootte Taille de la Famille Familie størrelse 家庭规模 家庭規模 Размер семьи Ukuran Keluarga Μέγεθος οικογένειας Tamanho da Familia Tamanho Família حجم العائلة Familie størrelse Aile Büyüklüğü Grandezza famiglia Số người trong Gia Đình Членів сім\'ї تعداد افراد خانواده dummy
1950 1945 Fancy Suposición Suposición Phantasie Fancy 花式 幻想 Представить Indah Παράξενο Fantasia Fancy Fantezi Immaginazione Đầy màu sắc Уява dummy
1951 1946 Farsi Iraní Iraní Farsi Farsi 波斯语 波斯語 Фарси Persia Περσικά فارسى Farsça Persiano Tiếng Farsi Фарсі فارسی dummy
1952 1947 Father Fader Padre Padre Vater Vader Père Far 父亲 父親 Отец Ayah Πατέρας Pai Pai الأب Fader Baba Padre Cha Батько پدر dummy
1953 1948 Fatigue Fatiga Fatiga Müdigkeit Vermoeidheid Asthénie 疲惫 疲勞 Утомляемость Kelelahan Κόπωση Fadiga Fadiga الإرهاق Yorgunluk Affaticamento Mệt mỏi Стомлюваність خستگی dummy
1954 1949 Fatigued Fatigue Fatigado Fatigado Müde Vermoeid asthénié utmattet 疲惫 疲勞 Утомленный Kelelahan Καταβεβλημένος Cansado Fatigado مرهق Fatigue Yorgun Affaticato mệt mỏi Стомлений خسته dummy
1955 1950 Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax/Télécopie Fax/Télécopie Faks 传真 傳真 Факс Fax Φαξ Fax Fax الفاكس Fax Faks Fax Fax Факс فکس dummy
1956 1951 Fax Count Contador fax Contador fax Fax Zähler Totaal faxen Nombre Fax Nombre Fax 传真计数 傳真計數 Количество факсов Jumlah Fax Καταμέτρηση Φαξ تعداد الفاكس Faks sayısı Conteggio fax Đếm fax Кількість факсів شمارش فکس dummy
1957 1952 Fax number Número de fax Número de fax Faxnummer Faxnummer Numéro FAX Numéro FAX 传真号码 傳真號碼 Номер факса Nomor fax Αριθμ. Φαξ Número do Fax Fax رقم الفاكس Faxnummer Faks numarası Numero fax Số fax Номер факсу شماره فکس dummy
1958 1953 Fax/Scan Fax/Escanear Fax/Escanear Fax/Scanner Fax/Scan 传真/扫描 傳真/掃描 Факс/сканер Fax/Scan Fax/Σαρωτής Fax/Scan Fax / Digitalização الفاكس / المسح Fax/scan Faks/Tarama Fax/Scan Fax / Quét Факс/сканер dummy
1959 1954 Faxes In Fax in Faxes entrada Faxes entrada Fax-Eingang Fax ingekomen Inkommende Fakser 传真在 在傳真 Принять через факс Faks Masuk Είσοδος Fax Envie Fax dentro Faxes no الفاكس الوارد Fax ind Gelen Fakslar Fax in ingresso Fax Đến Прийняти через факс dummy
1960 1955 Faxes Out Fax ut Faxes salida Faxes salida Fax-Ausgang Fax uitgegaan Utgående Fakser 传真输出 傳真輸出 Отправить через факс Faks Keluar Έξοδος Fax Envie Fax Fora Faxes Out الفاكس الصادر Fax ud Giden Fakslar Fax in uscita Fax Đi Надіслати через факс dummy
1961 1956 Features Características Características Funktion Mogelijkheden 特点 特點 Возможности Fitur Χαρακτηριστικά Propriedades المميزات Funktioner Özellikler Cartteristiche Các tính năng Можливості ویژگی ها dummy
1962 1957 Feb Feb Feb Feb Feb févr. févr. 二月 二月 Фев Februari Φεβ Fev شباط Feb Şub Lut Feb Tháng Hai Лют. فوریه dummy
1963 1958 February Februari Febrero Febrero Februar Februari Février Février Februar 二月 二月 Февраль Februari Φεβρουάριος Fevereiro Fevereiro شباط Februar Şubat Luty Febbraio Tháng Hai Лютий فوریه dummy
1964 1959 FECA FECA FECA FECA FECA FECA FECA FECA FECA Εθνική πράξη αποκατάστασης υπαλλήλων FECA FECA FECA FECA Номер державного страхування найманих працівників dummy
1965 1960 Federal Drug ID Läkemedel ID Nº Colegiado Identificación de medicamento federal Medikament-ID Medicijn ID-nummer overheid 联邦药品编号 聯邦藥物證明 Государственный ID препарата ID Obat Federal Εθν. Κωδικός φαρμάκου Droga Federal ID Estado do CRM رقم الدواء Läkemedel ID Federal İlaç ID Mã Thuốc Liên bang Державний ідентифікаційний код препарату dummy
1966 1961 Federal EIN Federal EIN Federal EIN Federale EIN 联邦艾因 聯邦的EIN Государственный EIN EIN Federal Κωδικός εργαζομένου/ εργοδότη TAN NIF CRM Federal İşveren Numarası EIN Liên bang Державний електронний ідентифікаційний номер dummy
1967 1962 Federal Tax ID Skatt ID Nº Identificación de impuesto federal Identificación de impuesto federal Steuernummer CRIB nummer 联邦税务ID 聯邦稅號 Государственный налоговый идентификатор ID Pajak Federal ΑΦΜ PAN NIF CRM الرقم الضريبي Skatt ID Federal Vergi Numarası Mã Thuế Liên bang Державний податковий ідентифікаційний код dummy
1968 1963 Fee Avgift Honorario Tarifa Gebühr Tarief Frais Frais Avgift 费用 費用 Плата Biaya Αμοιβή Taxa Honorários التكلفة Afgift Ücret Opłata Parcella Phí Плата هزینه dummy
1969 1964 fee avgift honorario tarifa Gebühr tarief frais frais avgift 费用 費用 плата biaya αμοιβή taxa honorários التكلفة Afgift ücret opłata parcella phí плата هزینه dummy
1970 1965 Fee is not allowed No se permiten honorarios No se permite la tarifa Honorar ist nicht erlaubt Kan niet in rekening gebracht worden Frais non autorisés Frais non autorisés 不允许使用的费用 費用是不允許使用 Плата не разрешена Biaya tidak diizinkan Η αμοιβή δεν επιτρέπεται Taxa não é permitida Taxa não é permitido غير مسموح Afgiften er ikke tilladt Ücrete izin verilmez La parcella non è consentita Không cho phép tính phí Плата не дозволена هزینه مجاز نمی باشد dummy
1971 1966 Fee Sheet Avgift blankett Hoja de honorarios Hoja de tarifas Honorar Formular Tarieven werkblad Note de Frais Note de Frais Avgifts skjema 收费表 收費表 Платежный лист Lembar Biaya Έντυπο αμοιβής Folha da Taxa Taxa Folha صفحة التكاليف Afgift blankett Ücret Sayfası Foglio Parcelle Bảng Phí Платіжний лист جدول هزینه dummy
1972 1967 Fee Sheet Options Opciones de la hoja de honorarios Opciones de la hoja de tarifas Option für Honorar Formular Optie voor Honorarium formulier Options Note de Frais Options Note de Frais 费用表选项 費用表選項 Варианты платежных ведомостей Opsi Lembar Biaya Παράμετροι εντύπου αμοιβής Opções da Folha da Taxa Taxa Folha Opções خيارات صفحة التكاليف Ücret Sayfası Seçenekleri Opzioni folgio parcelle Tùy chọn Bảng Phí Варіанти платіжних відомостей گزینه های جدول هزینه dummy
1973 1968 Fees Avgifter Honorarios Tarifas Honorare Tarieven Frais Frais Avgifter 费用 費用 Платежи Biaya Αμοιβές Taxas Taxas التكاليف Afgifter Ücretler Opłaty Parcelle Phí Платежі هزینه ها dummy
1974 1969 Female Kvinna Femenino Mujer Weiblich Vrouw Féminin Féminin Kvinnelig 女性 女性 женская Wanita Θήλυ Feminino Feminino الأنثى Kvinde Kadın Kobieta Femminile Nữ Жіноча زن dummy
1975 1970 Female AP AP Femenino Pild. anticoncep. fem. Vrouw AP (Abortus Provocatus) 女性怀孕 女性懷孕 Женская стенокардия AP Wanita AP Feminino Feminino AP Kvinde AP Kadın AP Nữ AP Жіноча стенокардія dummy
1976 1971 Female Condoms Kvinnliga Kondomer Condones femeninos Condones femeninos Frauenkondom Vrouwencondoom Préservatifs Féminins Préservatifs Féminins Kvinnelige Kondommer 女用避孕套 女用避孕套 Женские кондомы Kondom Wanita Γυναικεία προφυλακτικά preservativos femininos Preservativos Femininos Kadın Kondomları Preservativi femminili Nữ Bao cao su Жіночі презервативи dummy
1977 1972 Female G G Femenino Gentif. Femenino Vrouw G (Gravida) Point G Point G 女性G 女性G Женский G Wanita G G Feminina Mulher G Kvinde G Kadın G Nữ G Жіночий G dummy
1978 1973 Female LC LC Femenino Fem.: último embar. Vrouw LC (Living Children) 女性LC 女性立法 Женский LC Wanita LC LC Feminina Feminino LC Kvinde LC Kadın LC Nữ LC Жіночий LC dummy
1979 1974 Female P P Femenino Pelv. Femenina Vrouw P (Partus) 女性P级 女性P級 Женский P Wanita P P Feminina P Feminino Kvinde P Kadın H Nữ P Жіночий P dummy
1980 1975 Female Symptoms Síntomas Femeninos Síntomas Femeninos Frauen Syntome Symptomen vrouw Symptômes Féminin Symptômes Féminin 女性症状 女性的症狀 Женские симптомы Gejala Kewanitaan Συμπτώματα θήλεως Sintomas Femeninos Feminino Sintomas Kvindelige symptomer Kadın Semptomlar Sintomi femminili Nữ triệu chứng Жіночі симптоми dummy
1981 1976 Female VSC Kvinna VSC Mujeres VSC Fem.: contracepción quir. volunt. Vrouw VSC 女性VSC 女性VSC Женский VSC Perempuan VSC Οικειοθελής χειρουργ. αντισύλ. γυναίκας VSC Femenino Feminino VSC Kvinde VSC Kadın Tüp Ligasyonu Nữ VSC Жіноча довільна хірургічна контрацепція dummy
1982 1977 Fever Feber Fiebre Fiebre Fieber Koorts Fièvre Fièvre Feber 发烧: 發燒 Лихорадка Demam Πυρετός Febre Febre الحمى Feber Ateş Febbre sốt Лихоманка تب dummy
1983 1978 Fever: Feber: Fiebre: Fiebre Fieber: Koorts: Fièvre: Fièvre: Feber: 发烧: 發燒: Лихорадка: Demam: Πυρετός: Febre: Febre: الحمى Feber: Ateş: Febbre: sốt: Лихоманка: :تب: dummy
1984 1979 FH Blood Problems Problemas de Sangre FH Problemas de Sangre FH FH Blut Probleme FH Bloedproblemen Problèmes sanguins FH Problèmes sanguins FH 家族性高胆固醇血症血液问题 家族性高膽固醇血症血液問題 Проблемы крови FH FH Masalah Darah Πρόβλημα οικογ. υπερχοληστερολαιμίας Problema no Sangue FH FH problemas do sangue قصة عائلية لمرض دموي Aile Öyküsünde Kan Hastalıkları Problemi al sangue FH máu vấn đề Сімейна історія проблем крові dummy
1985 1980 Fibroids Fibromas Fibromas Myome Fibroiden Fibromes Fibromes 子宫肌瘤 子宮肌瘤 Фибромы Fibroids Ινομυώματα Fibroids Fibromiomas أورام ليفية سليمة Fibroidler Fibromi u xơ tử cung Фіброми dummy
1986 1981 Field type to use for employer or subscriber country in demographics. Tipo de campo a utilizar para el país del empleador o abonado en demográficos. Tipo de campo a utilizar para el país del empleador o abonado en demográficos. Veldtype te gebruiken voor werkgever of ingeschrevene als Land in Demografie 在国家户口资料中单位或用户使用的字段类型 在國家人口統計學中单位或用戶使用的字段類型。 Тип поля для использования страны работодателя или потребителя в персональных данных. Jenis bagian yang akan digunakan untuk negara majikan atau pelanggan dalam demografi. Τύπος πεδίου προς χρήση από τον εργοδότη, ή για τη χώρα του συνδρομητή, στα δημογραφικά. İşveren veya abone ülke demografik bilgilerinde kullanılacak alan tipi Tipo di campo da usare per la nazione datore di lavoro o sottoscrittore nella demografica. Loại thông tin để sử dụng cho quốc gia của người sử dụng lao động hoặc người đăng ký trong phần thông tin cá nhân. Тип поля для використання країни роботодавця або споживача в персональних даних. dummy
1987 1982 Field type to use for employer or subscriber state in demographics. Tipo de campo a utilizar para el estado del empleador o abonado en demográficos. Tipo de campo a utilizar para el estado del empleador o abonado en demográficos. Veldtype te gebruiken voor werkgever of ingeschrevene als Staat in Demografie 在省统计学中单位或用户使用的字段类型 在州人口統計學中单位或用戶使用的字段類型。 Тип поля для использования области (края) места работы или потребителя в персональных данных. Jenis bagian yang akan digunakan untuk negara majikan atau pelanggan dalam demografi. Τύπος πεδίου για χρήση στο νομό του εργοδότη ή του Νομού του συνδρομητή, στα δημογραφικά. İşveren veya abone ülke demografik bilgilerinde kullanılacak alan tipi Tipo di campo da usare per lo stato del datore di lavoro o sottoscrittore nella demografica. Loại thông tin để sử dụng cho tiểu bang của người sử dụng lao động hoặc người đăng ký trong phần thông tin cá nhân. Тип поля для використання області (краю) роботодавця або споживача в персональних даних. dummy
1988 1983 Field(s) are missing! Falta Campo(s)! Falta Campo(s)! Felder fehlen! Veld(en) niet aangemaakt 字段(S)丢失! 場(S)失踪了! Пропущено поле(я)! Field(Bagian) tidak ada! Λείπουν πεδία! Alan(lar) eksik! Campo(i) mancante(i)! Đang thiếu ô nhập! Пропущено поле(я)! dummy
1989 1984 File Fichero Fichero Datei Bestand Fichier Fichier 档案 檔案 Файл File Αρχείο Arquivo Arquivo الملف Fil Dosya File Tập tin Файл پرونده dummy
1990 1985 file in the Documentation directory to learn how to automate the process of creating log backups Fichero en el directorio de documentación para aprender como automatizar el proceso de creación de logs de backup Archivo en el directorio de documentación para aprender a automatizar el proceso de creación de copias de seguridad de registro Datei im Dokumentations-Verzeichnis, das zeigt, wie der Log-Backups automatisch erstellt werden können bestand in de Documentatie-map om te leren hoe automatische backups van log te maken 在“文档”目录中的档案,用来了解如何创建日志过程自动化 在“文檔”目錄中的檔案,以了解如何創建日誌備份過程自動化 файл в директории Documentation для изучения, как автоматизировать процесс создания журнала резервного копирования file dalam direktori dokumentasi untuk mempelajari bagaimana cara untuk mengotomatisasi proses menciptakan backup log το αρχείο στο φάκελο Τεκμηρίωση για να μάθετε πως να αυτοματοποιήσετε τη διαδικασία δημιουργίας αρχείου καταγραφής αντιγράφων ασφαλείας giriş yedeklerini oluşturma işleminin nasıl otomatik hale getirileceğini öğrenmek için Belgelendirme klasöründeki dosya file nella directory Documentation per apprendere come automatizzare il processo di creazione del log dei backup trong thư mục Tài liệu để tìm hiểu làm thế nào để tự động hoá quá trình tạo bản sao lưu nhật ký файл в директорії Documentation для вивчення, як автоматизувати процес створення журналу резервного копіювання dummy
1991 1986 file location Ubicacion del file Ubicacion del file Datei Ort Bestandslocatie Location du fichier 档案位置 檔案的位置 расположение файла lokasi file θέση αρχείου Fil lokation dosya yeri collocazione del file vị trí tập tin розташування файлу dummy
1992 1987 File management Gestión de Fichero Gestión de Fichero Dateiverwaltung FIle management Gestion de Fichiers Gestion de Fichiers 档案处理 檔案處理 Управление файлом Pengelolaan file Διαχείριση Αρχείου Gestione del file Quản lý tập tin Управління файлом dummy
1993 1988 File privilege granted to OpenEMR user. Fichero de permisos de usuario de OpenEMR Fichero de permisos de usuario de OpenEMR File-Privileg dem OpenEMR-Nutzer gewährt File pivilege toegekend aan OpenEMR gebruiker 档案授权给OpenEMR用户 檔案授予權限給OpenEMR用戶 Право на файл, предоставленное пользователю OpenEMR. Hak akses file diberikan kepada pengguna OpenEMR Το δικαίωμα αρχείου δόθηκε στον χρήστη OpenEMR. ÖzgürETK kullanıcısına dosya ayrıcalığı verildi Privilegio del file garantito all\'utente OpenEMR. Đã gán quyền truy cập hồ sơ cho người sử dụng OpenEMR. Право на файл, надане користувачеві OpenEMR. dummy
1994 1989 File retrieval from CouchDB failed Fallo en la recuperación de archivo de CouchDB Fallo en la recuperación de archivo de CouchDB Datei-Abruf von CouchDB fehlgeschlagen Oproepen van File uit CouchDB mislukt Απέτυχε η ανάκτηση αρχείων από την CouchDB Recupero file da CouchDB non riuscito Việc lấy tập tin về từ CouchDB đã thất bại Невдача при отриманні файлу з CouchDB dummy
1995 1990 File Room Sala de archivo Sala de archivo Aktenraum Archiefruimte 档案室 檔案室 Регистратура File Kamar Χώρος Αρχείων Quarto de Arquivo Arquivo do quarto غرفة الملفات Dosya Odası Spazio file Phòng Hồ sơ Реєстратура dummy
1996 1991 File to upload Fichero para adjuntar Fichero para adjuntar Datei für den Upload File om te uploaden Fichier à télécharger 上传档案 上傳檔案 Файл для загрузки File untuk diupload Αρχείο για ανέβασμα Arquive para transferir Arquivo para upload الملف للتحميل Yüklenecek Dosya File da caricare Tập tin để tải lên Файл для завантаження فایلی برای آپلود dummy
1997 1992 File to Upload dummy
1998 1993 File with same name already exists at location: Un fichero con el mismo nombre ya existe en la ubicación: Un fichero con el mismo nombre ya existe en la ubicación: Datei mit dem selben Namen existiert bereits unter: Bestand met dezelfde naam bestaat reeds op locatie: Fichier avec même nom existe déjà à: 具有相同名称的档案已经存在于: 具有相同名稱的檔案已經存在在位置: В этом месте уже имеется файл с таким именем: FIle dengan nama yang sama telah ada pada lokasi: Αρχείο με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη στη θέση: Arquivi com mesmo nome já existe neste local Arquivo com mesmo nome já existe no local: يوجد ملف بالاسم نفسه في الموقع Aynı isimli dosya önceden şu yerde bulunmaktadır: Un file con lo stesso nome esiste già in: Tập tin có cùng tên đã tồn tại tại vị trí: В цьому місці вже є файл з таким ім\'ям: dummy
1999 1994 Filename Filnamn Nombre de fichero Nombre de fichero Dateiname Bestandsnaam Nom Fichier Nom Fichier Filnavn 档案名称 檔案名稱 Имя файла Nama file Όνομα αρχείου Nome do Arquivo Filename اسم الملف Filnavn Dosya ismi Nome file tên tập tin Ім\'я файлу dummy
2000 1995 Files Ficheros Ficheros Dateien Files Fichiers Fichiers Filer 档案 檔案 Файлы File Αρχεία الملفات Filer Dosyalar File các tập tin Файли پرونده ها dummy
2001 1996 Filipino Filipino Filipino Philipino Filipijn Philippin Philippin 菲律宾 菲律賓 Филиппинский Filipina Φιλιπινέζικα فليبني Filipinli Filippino Philippines Філіппінська dummy
2002 1997 Fill any of the Below Row. Rellene cualquiera de las filas de abajo. Rellene cualquiera de las filas de abajo. Fülle eine der unten stehenden Zeilen aus Vul een of meer van de vakken in onderstaande RIJ Remplissez une des ligne en dessous. Remplissez une des ligne en dessous. 填写以下所有 填寫下行所有 Заполните ниже любую из строк Isi salah satu dibawah baris. Συμπληρώστε οποιαδήποτε από τις κάτωθι γραμμές املأ الفراغ التالي Udfyld en af rækkerne herunder Aşağıdaki satırın herhangi bir yerini doldurun Compila qualcuna delle righe successive. Điền vào bất kỳ của Row Dưới đây. Заповніть нижче будь-який з рядків dummy
2003 1998 Fill here only if sending email notification to patients Fyll här endast om du skickar e-postmeddelande till patienter Rellenar sólo si manda notificación a paciente por email Rellenar sólo si manda notificación a paciente por email nur ausfüllen, wenn der Patient mit email benachrichtigt werden soll Dit alleen invullen als de patient een e-mail bericht krijgt Remplissez ici que si la notification est envoyé par email aux patients Remplissez ici que si la notification est envoyé par email aux patients Fyll inn her hvis du skal sende email påmindelser til pasient 只有在这里填写发送电子邮件通知患者 只有發送電子郵件通知病人在這裡填寫 Заполните здесь, только если отправляете пациенту сообщение через e-mail Isi di sini hanya jika mengirim email pemberitahuan kepada pasien Συμπληρώστε εδώ μόνο αν στέλνετε ειδοποίηση με email στους ασθενείς Preencha aqui somente se enviarem notificação do e-mail para Preencha aqui somente se o envio de notificação de e-mail para os utentes املأ هنا عند إرسال رسالة للمرضى فقط Udfyld kun her, hvis du vil sende emailnotifikation til patient Burayı sadece hastalara eposta duyurusu göndermek isterseniz doldurunuz Compila questo solo se stai inviando una notifica email ai pazienti Điền ở đây chỉ khi gửi email thông báo cho bệnh nhân Заповніть тут, тільки якщо відправляєте пацієнтові повідомлення через e-mail dummy
2004 1999 Fill in the values below Llenar los valores abajo Llenar los valores abajo Die Werte unten eintragen Waarden hier beneden invullen Complétez les valeurs ci-dessous Complétez les valeurs ci-dessous 填写以下内容 填寫以下的值 Заполните ниже значения Isikan nilai-nilai dibawah Συμπληρώστε τις παρακάτω τιμές املأ فيما يلي Udfyld værdier herunder Aşağıdaki değerleri doldurunuz Compila i valori successivi Điền vào các giá trị dưới đây Заповніть значення нижче dummy
2005 2000 Fill the Row. Rellene la fila Rellene la fila Füllen Sie die Zeile Vul de RIJ Remplissez la ligne. Remplissez la ligne. 填写这一行 填充這一行。 Заполните эту строку. Isi Baris. Συμπληρώστε τη γραμμή. Preencha a Linha. املأ فيما يلي Udfyld rækken Sırayı Doldurunuz Compila la riga Điền vào Row. Заповніть цей рядок. dummy
2006 2001 Filter Filtro Filtro Filter Filter Filtre Filter 过滤器 過濾 Фильтр Filter(Penyaringan) Φίλτρο Filtro Geral تصفية Filter Ayır Filtro Lọc Фільтр فیلتر dummy
2007 2002 Filter for Constants Filtro para los constantes Filtro para los constantes Filter für Konstanten Filter voor Constanten Filtre pour les constantes Filtre pour les constantes 过滤常量 過濾常量 Фильтр для констант Penyaringan untuk Konstan Φίλτρο για Σταθερές Filtro para Constantes Filtro para Constantes التصفية Sabitleri ayır Filtro per Costanti Lọc cho hằng số Фільтр для констант dummy
2008 2003 Filter for Definitions Filtro por Definición Filtro por Definición Filter für Definitionen Filter voor Definities Filtre pour les définitions Filtre pour les définitions 过滤的定义 過濾的定義 Фильтр для определений Penyaringan untuk Definisi Φίλτρο για Ορισμούς Tanımları ayır Filtro per Definizioni Lọc cho các định nghĩa Фільтр для визначень dummy
2009 2004 filtered from Filtrado desde Filtrado desde gefiltert von gefilterd uit έχει φιλτραριστεί από filtrato da đã lọc từ фільтровано з dummy
2010 2005 filters filtros filtros filtert filters 过滤器 фильтры penyaringan φίλτρα filtri bộ lọc фільтри فیلترها dummy
2011 2006 Filters Filter Filtros Filtros Filter Filters Filtres Filtres Filter 过滤器 過濾 Фильтры Penyaring Φίλτρα Filtros Filtros التصفية Filter Filtreler Filtri Bộ lọc Фільтри فیلترها dummy
2012 2007 Final Final Final Abschluß Eind Final Final 最后 最後 Конечный Akhir Τελικό Final النهائي Son Finale cuối cùng Кінцевий نهایی dummy
2013 2008 Final Diagnosis Slutgiltig diagnos Diagnóstico final Diagnóstico final Schlußdiagnose Einddiagnose Diagnostic final Diagnostic final 最后诊断 最後診斷 Окончательный диагноз Diagnosa Akhir Τελική Διάγνωση Diagnóstico Final Diagnóstico Final التشخيص النهائي Endelig diagnose Son Tanı Diagnosi finale cuối cùng Chẩn đoán Остаточний діагноз تشخیص نهایی dummy
2014 2009 Final diagnosis by specialist Slutgiltig diagnos av specialist Diagnóstico final por especialista Diagnóstico final por especialista Schlußdiagnose durch Facharzt Einddiagnose volgens specialist Le diagnostic final par un spécialiste Le diagnostic final par un spécialiste 最后诊断专家 專家下的最後診斷 Окончательный диагноз специалиста Diagnosa akhir oleh pakar Τελική διάγνωση ανά ειδικό Diagnóstico Final pelo especialista O diagnóstico final pelo especialista التشخيص النهائي من قبل اختصاصي Endelig diagnose af specialist Uzmanın son tanısı Diagnosi finale dello specialista Chẩn đoán cuối cùng của chuyên gia Остаточний діагноз фахівця تشخیص نهایی متخصص dummy
2015 2010 Financial Finansiella Financiero Financiero Finanz Financieel Financier Financier Finansiell 财务 金融 Финансовый Finansial/Keuangan Οικονομικά Financeiro Financeiro المالي Finansielle Finansal Bilancio Tài chính Фінансовий مالی dummy
2016 2011 Financial Close Date (yyyy-mm-dd) Fecha cierre financiero (aaaa-mm-dd) Fecha cierre financiero (aaaa-mm-dd) Financiele sluitings datum (jjjj-mm-dd) Date de clôture financière (aaaa-mm-jj) Date de clôture financière (aaaa-mm-jj) 财务计算日期(年-月-日) 財務結算日期(年年年年/月月/日日) Дата финансового закрытия (yyyy-mm-dd) Tanggal Penutupan Keuangan (yyyy-mm-dd) Ημερομ. Οικονομικού Κλεισίματος (εεεε-μμ-ηη) Financeiro نهاية العام المالي Finansiel slutdato (åååå-mm-dd) Finansal kapanış tarihi (yyyy-aa-gg) Data chiusura bilancio (aaaa-mm-gg) Ngày Kết sổ Tài chính (năm-tháng-ngày) Дата фінансового закриття (рррр-мм-дд) dummy
2017 2012 Financial Reporting - anything Información financiera - cualquier cosa Información financiera - cualquier cosa Finanzbericht - alle Financieel overzicht - alles Report Financier - tout Report Financier - tout 财务报告-所有 任何財務報告 Финансовое сообщение - любое Laporan Keuangan - apapun Οικονομ. αναφορά – ο,τιδήποτε Relato Financeiro - nada التقرير المالي Finansiel rapport - hvilken som helst Finansal Raporlama - herhangi bir şey Resoconto Bilancio - tutto Báo cáo Tài chính - bất cứ điều gì Фінансове повідомлення – будь-яке dummy
2018 2013 Financial Reporting - my encounters Información financiera - mis visitas Información financiera - mis visitas Finanzbericht - meine Fälle Financieel overzicht - mijn contacten Report Financier - mes visites Report Financier - mes visites 财务报告-我的治疗 財務報告 - 我的遭遇 Финансовое сообщение - мои обращения Laporan Keuangan - encounter saya Οικονομ. αναφορά – οι επισκέψεις μου Relatório Financeiro - meus encontros Relato Financeiro - minhas Consultas التقرير المالي - الحالات الخاصة Finansiel rapport - mine aftaler Finansal Raporlama - benim görüşmelerim Resoconto Bilancio - miei incontri Báo cáo Tài chính - cuộc gặp gỡ của tôi Фінансове повідомлення - мої звернення dummy
2019 2014 Financial Review Date Financial Review Datum Fecha de revisión financiero Fecha de revisión financiero Finanz Bericht Datum Datum financiele aanpassingen Date de révision financière Date de révision financière 财务审查日期 財務審查日期 Дата финансового рассмотрения Tanggal Tinjauan Keuangan Ημερομ. οικονομ. ανασκόπησης Data da Revisão Financeira Financeiro Revisão Data تاريخ مراجعة الحسابات Finansiel oversigt dato Finansal Gözden Geçirme Tarihi Data revisione Bilancio Ngày Xem xét Tài chính Дата фінансового розгляду تاریخ بررسی مالی dummy
2020 2015 Financial Summary by Service Code Resumen Financiero por Código de Servicio Resumen Financiero por Código de Servicio Financiele samenvatting op Service Code Οικονομική Σύνοψη ανά Κωδικό υπηρεσιών Riepilogo finanziario Codice di servizio Tổng kết Tài chính theo Mã Dịch vụ Фінансові підсумки по кодах послуг شرح مختصر مالی بر اساس کد خدمات dummy
2021 2016 Find Hitta Buscar Buscar Finden Zoek Trouver Trouver Finn 查找 發現 Найти Temukan Εύρεση Procurar Pesq. البحث Find Bul Trova Tìm Знайти جستجو dummy
2022 2017 Find Available Hitta Ledig Buscar disponible Buscar disponible Verfügbare finden Zoek beschikbaar Trouver Disponible Trouver Disponible Finn Tilgjengelige 寻找可用 找到可用的 Найти доступные Temukan yang Tersedia Εύρεση διαθεσίμου Procurar Hora Procurar Disponível البحث عن المتوفر Find ledig Mevcut Olanı Bul Trova disponibile Tìm Giờ trống Знайти доступні جستجوی وقت آزاد dummy
2023 2018 Find Available Appointments Sök Ledig mötestider Buscar citas disponibles Buscar citas disponibles Freie Termine finden Zoek beschikbare afspraaktijden Trouver rendez-vous disponible Trouver rendez-vous disponible Finn Tilgjengelige Avtaler 寻找可用的任命 找到可用的預約 Найти доступные записи на прием Temukan Janji Temu yang Tersedia Εύρεση διαθέσιμων ραντεβού Encontrar Compromissos Disponíveis Procurar Marcações Disponíveis ابحث عن المواعيد المتوفرة Find ledige tider Mevcut Randevuları Bul Trova appuntamenti disponibili Tìm Cuộc hẹn Hiện có Знайти доступні записи на прийом جستجوی وقت ملاقات آزاد dummy
2024 2019 Find Patient Hitta Patientient Busca paciente Busca paciente Patienten finden Zoek pt Trouver un patient Trouver un patient Finn Pasient 发现客户 找到病人 Найти пациента Cari Pasien Εύρεση ασθενούς Encontrar Utente Pesquisar Paciente ابحث عن مريض Find patient Hastayı Bul Trova Paziente Tìm Bệnh nhân Знайти пацієнта جستجوی بیمار dummy
2025 2020 Find Patient Education Materials Buscar materiales educativos para el paciente Buscar materiales educativos para el paciente Finden Patientenaufklärung Materialien Zoek naar Patienten voorlichtingsmateriaal Trouver éducation des patients Trouver éducation des patients 查找客户教育资源 病患教育資源 Найти рекомендательные материалы для пациента Cari Bahan Edukasi Pasien Εύρεση Υλικών εκπαίδευσης ασθενούς ابحث عن مواد توعية المريض Hasta Eğitim Materyelleri Bul Trova materiale per l\'istruzione del paziente Tìm Vật liệu Giáo dục Bệnh nhân Знайти рекомендовані матеріали для пацієнта یافتن مطالب آموزشی بیمار dummy
2026 2021 Findings Undersökningsresultat Conclusiones Conclusiones Befunde Evaluatie Résultats Résultats 调查结果 發現 Найденное Temuan Ευρήματα Achados Apreciação الموجودات Søgeresultater Bulgular Sto cercando Những phát hiện Знайдене یافته ها dummy
2027 2022 Findings by specialist Undersökningsresultat av specialist Conclusiones por especialista Conclusiones por especialista Befunde von Spezialisten Evaluatie gegevens specialist Les résultats par un spécialiste Les résultats par un spécialiste 专家诊断 由專家發現 Найденное по специалисту Temuan oleh pakar Ευρήματα ανά ειδικό Achados por especialista Descobertas por um especialista الموجودات من قبل اختصاصي Søgeresultater ved specialist Uzmanın bulguları Sto cercando per specialista Những phát hiện bởi chuyên gia Знайдене по спеціалісту یافته های متخصص dummy
2028 2023 Fine Fin Multa Multa Fein Boete Bien Bien 罚款 罰款 Штраф Baik Πρόστιμο Multa Agradável ناعم Fin Mükemmel Bene Mỹ Штраф dummy
2029 2024 Finish Payments Final Pagos Final Pagos Erledigte Zahlungen Afronden betalingen Finition des Paiements Finition des Paiements 完成付款 完成付款 Окончательные платежи Selesai Pembayaran Τέλος Πληρωμών السداد النهائي Afslut betalinger Ödemeleri Bitir Concludi pagamenti Kết thúc Thanh toán Остаточні платежі پایان پرداخت dummy
2030 2025 finished Terminado Terminado fertig beeindigd τελείωσε finito đã kết thúc завершено به پایان رسیده dummy
2031 2026 First Första Primero Primero Erster Eerste Premier Premier Først 首先 第一 Впервые Pertama Πρώτο Primeiro Primeiro الأول Første İlk Primo Lần đầu tiên Вперше dummy
2032 2027 First day of the week Första dagen i veckan Primer día de la semana Primer día de la semana Erster Tag der Woche Eerste weekdag Premier jour de la semaine Premier jour de la semaine Første dag i uken 一周的第一天 一週的第一天 Первый день недели Hari pertama dalam minggu 1η μέρα της εβδομάδας Primeiro dia da Semana Primeiro dia da semana اليوم الأول للأسبوع Første dag i ugen Haftanın ilk günü Primo giorno della settimana Ngày đầu tiên trong tuần Перший день тижня روز اول هفته dummy
2033 2028 First Name Förnamn Nombre Nombre Vorname Voornaam Prénom Prénom Fornavn 名字 名字 Имя Nama Depan Μικρό όνομα Primeiro Nome Nome الاسم الأول Fornavn İsim Nome Tên Ім\'я نام dummy
2034 2029 First name Nombre Nombre Vorname Voornaam Prénom Prénom 名字 名字 Имя Nama depan Μικρό όνομα Primeiro nome Nome الاسم الأول Fornavn İsim Nome Tên Ім\'я نام dummy
2035 2030 First Name: Förnamn: Nombre: Nombre Vorname: Voornaam: Prénom: Prénom: Fornavn: 名字 名字: Имя: Nama Depan: Μικρό όνομα: Primeiro Nome Nome: الاسم الأول Fornavn İsim: Nome: Tên: Ім\'я: نام: dummy
2036 2031 Fitness Fitness Aptitud Aptitud Fitness Recreatie Sporten Fitness Fitness Form 健身 適用性 Физическая подготовка Kebugaran Φυσική κατάσταη Boa forma Fitness اللياقة Fitness Uygunluk Thể hình Фізична підготовка آمادگی جسمی dummy
2037 2032 Fitness Level Condicion Fisica Condicion Fisica Fitness Level Mate van Fitness Niveau de Fitness Niveau de Fitness 健身等级 體能程度 Уровень физической подготовки Tingkat Kebugaran Επίπ. φυσικής κατάστασης مستوى اللياقة Uygunluk Düzeyi livello forma fisica Thể hình Cấp Рівень фізичної підготовки سطح آمادگی جسمی dummy
2038 2033 Fitness level for this player on this day Condicion Fisica para este jugador hoy Condicion Fisica para este jugador hoy Fitness Level des spielers an diesem Tag Mate van Fitness voor deze speler voor deze dag La condition physique pour ce joueur cette journée La condition physique pour ce joueur cette journée 这个球员在这一天的健身水平 這個球員在這一天的體能程度 Уровень физической подготовки для этого игрока в этот день Tingkat Kebugaran untuk pemain ini pada hari ini Επίπ. φυσικής κατάστασης γι\' αυτό τον παίκτη, αυτή την ημέρα مستوى اللياقة لهذا اللاعب في هذا اليوم Bu oyuncunun bu gün için form düzeyi Livello di forma fisica, per questo giocatore in questo giorno Phòng tập thể dục cấp cho máy nghe nhạc này vào ngày này Рівень фізичної підготовки для цього гравця в цей день سطح آمادگی جسمی این بازیکن در این روز dummy
2039 2034 Fitness to Play Fitness att spela Aptitud para jugar Aptitud a jugar Fitness, um zu spielen Gezond om te spelen Fitness à jouer Fitness à jouer 健身游戏 是否適合播放 Физическая подготовка к игре Kebugaran untuk Bermain Καταλληλότητα για συμμετοχή στο παιγνίδι Boa forma para Jogar Aptidão para jogar اللياقة للعب Fitness att spela Oynamaya Uygunluk Idoneità a giocare Phòng tập thể dục để chơi Фізична підготовка до гри آمادگی جسمی برای بازی dummy
2040 2035 Fix encounter dates - any encounters Fijar fechas visita - cualquier visita Encuentro fijar fechas - cualquier encuentros Fixes Besuch Datum - beliebige Besuche Herstel contactdatums- maak een keuze Fix rencontre dates - toutes les rencontres Fix rencontre dates - toutes les rencontres 解决治疗的日期 – 所有治疗 修正遇到的日期 - 任何遭遇 Установленные даты обращения - любые обращения Tanggal Encounter yang Ditetapkan - encounter apapun Διόρθωση ημερομ. επισκέψεων- όλων των επισκέψεων Fixar datas para encontro - qualquer encontro Fixar datas Consulta - as Consultas تصحيح تاريخ الزيارات Görüşme tarihlerini belirle - herhangi bir görüşme Correggere le date incontri - qualsiasi incontro Sửa chữa gặp phải ngày nào gặp Зафіксувати дати звернення - будь-які звернення dummy
2041 2036 Fix this Solucionar este Solucionar este Beheben Corrigeer dit corriger ce corriger ce 解决这个问题 解決這個問題 Установите это Perbaiki ini Διορθώστε αυτό Consertar Fixar este تصحيح. Løs dette Bunu düzelt Correggere questo Sửa lỗi này Зафіксуйте це dummy
2042 2037 FL FL FL FL FL 福罗里达州 佛羅里達州 Длина бедер FL Διόρθωση αυτού فلوريدا FL FL Флорида dummy
2043 2038 Flatulence Flatulencia Flatulencia Flatulenz Flatulentie flatulence flatulence 胀气 脹氣 Метеоризм Perut Kembung Μετεωρισμός Flatulência Flatulência حس الانتفاخ Gaz Flatulenza đầy hơi Метеоризм dummy
2044 2039 Flow Flujo Flujo Fluß Stroom Débit Débit 流量 流量 Менструация Aliran Ροή Fluxo Fluxo الجريان Flov Akış Flusso dòng chảy Потік dummy
2045 2040 Flu season Temporada de gripe Temporada de gripe Grippesaison Influenza seizoen Saison grippale Saison grippale 流感季节 流感季節 Эпидемический сезон Musim flu Εποχή γρίππης فصل الإنفلونزا Influenzasæson Nezle mevsimi Influenza stagionale mùa cúm Епідемічний сезон dummy
2046 2041 Flu Season Temporada de Gripe Temporada de Gripe Grippesaison Influenza seizoen Saison grippale Saison grippale 流感季节 流感季節 эпидемический сезон Musim Flu Εποχή γρίππης فصل الإنفلونزا Nezla Mevsimi Influenza Stagionale Mùa Cúm Епідемічний сезон dummy
2047 2042 Flu Vaccination Influensavaccination Vacunación gripe Vacunación gripe Grippe-Impfung Griepprik Vaccination contre la grippe Vaccination contre la grippe Influensa vaksinasjon 接种流感疫苗 流感疫苗注射 Прививка от гриппа Vaksinasi flu Εμβολ. γρίππης Vacinação de Infuenza Vacinação contra a gripe لقاح الإنفلونزا Influensavaccination Grip Aşılaması Vaccinazione antiinfluenzale cúm tiêm phòng vắc xin Щеплення від грипу dummy
2048 2043 Fluid and electrolyte problem Vätske-och elektrolyt problem Problema de fluído y electrolito Problema de fluído y electrolito Flüssigkeits- und Elektrolytstörung Probleem met vloeistof en electrolyten Fluide et problème d\'électrolytes Fluide et problème d\'électrolytes 液体和电解质的问题 液體與電解質問題 Проблема водно-электролитного баланса Masalah elektrolit dan cairan Πρόβλημα υγρών και ηλεκτρολυτών Fluido e problema de eletrólito Problema de líquidos e eletrólitos مشكلة في السوائل و الشوارد Vätske-och elektrolyt problem Sıvı ve elektrolit sorunu Problema di fluido e elettrolita Vấn đề chất lỏng và chất điện phân Проблема водно-електролітного балансу dummy
2049 2044 FMS FMS FMS FMS FMS 柔性制造系统 柔性製造系統 Синдром фибромиалгии FMS Ινομυαλγία FMS FMS FMS FMS FMS dummy
2050 2045 Folio Paper Size Tamaño papel folio Tamaño papel folio Folio Papierformat Folio (papier maat) 开纸大小 Книжный размер бумаги Ukuran Kertas Folio Μέγεθος Χαρτιού Folio Formato carta Cỡ Giấy Sổ (Folio) Розміри паперу Фоліо dummy
2051 2046 Follow manually Följa manuellt Seguir manualmente Seguir manualmente Manuell folgen Handmatig controleren Suivez manuellement Suivez manuellement Følg manuelt 后续手动 按照手動方式 Выполнить вручную Mengikuti secara manual Ακολουθήστε χειροκίνητα Siga Manualmente Siga manualmente متابعة يدوية Følg manuelt El ile izle Segui manualmente Thực hiện theo cách thủ công Виконати вручну dummy
2052 2047 Follow these instructions for installing or upgrading the following database Siga estas instrucciones para instalar o actualizar la siguiente bbdd Siga estas instrucciones para instalar o actualizar la siguiente bbdd Befolgen Sie diese Anweisungen zum Installieren oder Aktualisieren der folgenden Datenbank Volg deze instructies voor installeren en upgrading van de database Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να εγκαταστήσετε, ή να αναβαθμίσετε, την εξής βάση δεδομένων Seguire queste istruzioni per l\'installazione o l\'aggiornamento del database seguente Theo các chỉ dẫn này để cài đặt hay nâng cấp cơ sở dữ liệu sau đây Дотримуйтесь цих інструкцій щоб встановити чи оновити наступну базу даних dummy
2053 2048 Follow Up Seguimineto Seguimineto Nachgehen Follow up Suivi Suivi 追踪 追蹤 Последующее Menindaklanjuti Επανεκτίμηση Seguimento المتابعة Opfølgning İzlem Follow Up Theo Sát Подальше dummy
2054 2049 Follow Up Reason Motivo de seguimiento Motivo de seguimiento Verfolge Grund Follow up Reden Raison de Suivi Raison de Suivi 追踪理由 追蹤理由 Выявленная причина Alasan Menindaklanjuti Αιτία Επανεκτίμησης Razão do Seguimento سبب المتابعة Opfølgningsgrund İzlem sebebi Motivo del Follow Up Lý do Theo Sát Ввиявлена причина dummy
2055 2050 Following is a new custom constant: A continuación una nueva constante de cliente: A continuación una nueva constante de cliente: Nachfolgend eine neue Kunden Konstante: Volgende is een nieuwe zelf aangemaakte constante Voici une nouvelle constante personnalisée: Voici une nouvelle constante personnalisée: 下一个新的自定义常数 下面是一個新的自訂常數: Вот новая пользовательская константа: Berikut adalah konstanta custom baru: Ακολουθεί μια νέα παραμετροποιημένη (custom) Σταθερά: Yeni bir özel sabit aşağıdadır: La seguente è una nuova costante custom: Sau đây là một tùy chỉnh mới liên tục: Далі нова константа користувача: dummy
2056 2051 Following is a new custom language: A continuación un nuevo idioma de cliente: A continuación un nuevo idioma de cliente: Nachfolgend eine neue Kunden Sprache: Volgende is een nieuwe zelf aangemaakte taal: Voici un nouveau langage personnalisé: Voici un nouveau langage personnalisé: 下一个新的自定义语言 下面是一個新的自訂語言: Вот новый пользовательский язык: Berikut adalah bahasa custom baru: Ακολουθεί μια νέα παραμετροποιημένη (custom) Γλώσσα: Følgende er et nyt brugerdefineret sprog Yeni bir özel dil aşağıdadır: La seguente è una nuova lingua custom: Sau đây là một ngôn ngữ tùy chỉnh mới: Далі нова мова користувача: dummy
2057 2052 Following is a new definition (Language, Constant, Definition): A continuación una nueva definición (Idioma, Constante, Definición): A continuación una nueva definición (Idioma, Constante, Definición): Nachfolgend eine neue Definition (Sprache, Konstante, Definition): Volgende is een nieuwe definitie (Taal, Constante, Definitie): Voici une nouvelle définition (Langue, Constant, Définition): Voici une nouvelle définition (Langue, Constant, Définition): 以下是一个新的定义(语言,常数,定义): 下面是一個新的定義(語言,常數,定義): Вот новое определение (язык, константа, определение): Berikut adalah definisi baru (Bahasa, Konstanta, Definisi) Ακολουθεί ένας νέος ορισμός (Γλώσσας, Σταθεράς, Ορισμός): Yeni bir tanım aşağıdadır (Dil,Sabit,Tanım): La seguente è una nuova definizione (Lingua, Costante, Definizione): Sau đây là một định nghĩa mới (Ngôn ngữ, Constant, Definition): Далі нове визначення (мова, константа, визначення): dummy
2058 2053 Followup Services Servicios de seguimiento Servicios de seguimiento Follow up Service Follow up Services Services de suivi Services de suivi 后续服务 後續服務 Оказываемые виды помощи Layanan Penindaklanjut Υπηρεσίες επανεκτίμησης خدمات المتابعة Opfølgning sevice İzleme Hizmetleri Prestazioni di Follow Up Dịch vụ Theo sát Надавані види допомоги پیگیری خدمات dummy
2059 2054 Followups Indicated Seguimiento indicado Seguimiento indicado Folgetermine angewiesen Follow up geindiceerd Suivis indiqués Suivis indiqués 追踪指示 追踪指示 Указываемые в последующем Tindak Lanjut Dinyatakan Ενδείκνυνται επανεκτιμήσεις دواعي المتابعة İzlenmesi Endikasyonu vardır Fallowup specificati Chỉ định Theo sát Вказуються в подальшому پیگیری ها قید شده اند dummy
2060 2055 Food Intolerance Intolerancia del Alimento Intolerancia del Alimento Nahrungsmittelunverträglichkeit Voedselintolerantie Intolérance alimentaire Intolérance alimentaire 偏食症 食物不耐症 Отвращение к пище Makanan yang Tidak dapat Ditoleransi Δυσανεξία σε τροφή Intolerância da Comida Intolerância Alimentar عدم تحمل الغذاء Fødeallergier Besin alamama Intolleranza al cibo Thực phẩm không chịu được Відраза до їжі عدم تحمل غذایی dummy
2061 2056 Foot Fot Pie Pie Fuß Voet Pied Pied Fot 脚 腳 Нога Kaki Πόδι Pé Pé القدم Fod Ayak Piede chân Стопа پا dummy
2062 2057 Foot Problems Fotproblem Problemas en los píes Problemas en los píes Fuß-Beschwerden Voetproblemen Problèmes de pied Problèmes de pied Fot Problemer 足部问题 足部問題 Проблемы ног Masalah kaki Προβλήμ. ποδός Problemas no Pé Problemas do Pé مشاكل القدم Fodproblemer Ayak Sorunları Problemi al piede foot vấn đề Проблеми стоп مشکلات پا dummy
2063 2058 Foot: Fot: Píe: Píe: Fuß: Voet: Pied: Pied: Fot: 步行: 腳: Нога: Kaki: Πόδι: Pé: Pé: القدم Fod: Ayak: Piede: foot: Стопа: پا: dummy
2064 2059 Football Injuries Lesiones de fútbol Lesiones de fútbol Football-Verletzung Voetbalblessure Blessures de football Blessures de football 足球伤害 足球傷害 Футбольные травмы Cedera Sepakbola Κακώσεις ποδοσφαίρου Lesões de Futebol Football Injuries الرضوض في كرة القدم Futbol yaralanmaları Lesioni da Football (amer.) bóng đá chấn thương Футбольні травми آسیب دیدگی های فوتبال dummy
2065 2060 Football Injury dummy
2066 2061 Football Injury Report Fotboll Skaderapport Informe de lesión futbolística Informe de lesión futbolística Fußballverletzungsbericht Voetbalblessure rapport Rapport de blessure de football Rapport de blessure de football Fotball Skade Rapport 足球损伤报告 足球傷亡報告 Сообщение о футбольной травме Laporan Cedera Sepakbola Αναφορά ποδοσφαιρικής κάκωσης Relatório de Lesões de Futebol Futebol Injury Report التقرير الطبي Fotboll Skaderapport Futbol Yaralanması Raporu Resoconto Lesioni da Football (amer.) Báo cáo bóng đá tai nạn thương tích Повідомлення про футбольну травмі گزارش آسیب دیدگی های فوتبال dummy
2067 2062 Footwear Type Skotyp Tipo de calzado Tipo de calzado Schuh Typ Soort schoeisel Type de chaussures Type de chaussures Fotplagg Type 鞋型 鞋類類型 Тип обуви Jenis Alas Kaki/Sepatu Τύπος υποδημάτων Tipo de Calçado Tipo de calçado نمط التمزق Skotyp Ayakkabı Tipi Tipo di calzatura giày dép Loại Тип взуття نوع کفش dummy
2068 2063 for för para para für voor pour pour for 针对 為 針對 для untuk για para para لـ for için per cho для برای dummy
2069 2064 For Para Para Für Voor Pour Pour 针对 為 針對 Для Untuk Για Para لـ For İçin Per Đối với Для برای dummy
2070 2065 For code Por Código Por Código Für Code Voor Code Pour le code Pour le code 针对编码 對於代碼 Для кода Untuk kode Για κωδικό لـ رمز For kode Kod için Per codice Đối với các mã Для коду برای کد dummy
2071 2066 For Encounter Claims Para reclamaciones de visita Reclamo por encuentro Für Kunden Reklamationen Voor Encounter Claims Pour les réclamations Rencontre Pour les réclamations Rencontre 针对治疗索赔 對於遭遇索賠 Для требований по обращению Untuk Klaim Pertemuan Για Αιτήματα πληρωμής επίσκεψης Queixas para a consulta لـ دعاوى الزيارة For aftale krav Görüşme Alacakları İçin Per indicazioni sugli incontri Khiếu nại Encounter Для вимог щодо поводження dummy
2072 2067 For example: Por Ejemplo Poe Ejemplo z.B.: Bijvoorbeeld: Par exemple: Par exemple: 例如 例如: Например: Sebagai contoh: Για παράδειγμα: Por exemplo: كـ مثال F.eks.: Örnek olarak: Per esempio: Ví dụ: Наприклад: برای مثال: dummy
2073 2068 for Invoice Por Factura Por Factura für die Rechnung voor invoice pour la facturation pour la facturation 发票 發票 для счета untuk Faktur/Tagihan για Τιμολόγιο لـ لفاتورة Til faktura Fatura için per fattura cho hóa đơn для рахунку برای فاکتور dummy
2074 2069 For Medicare only, forces the referring provider to be the same as the rendering provider. Para Seguro médico sólo, obliga al facultativo de referencia a ser el mismo que el facultativo del representado. Para Seguro médico sólo, obliga al facultativo de referencia a ser el mismo que el facultativo del representado. Alleen voor Medicare, hierdoor is de verwijzende zorgaanbieder dezelfde als de dienstverlenende zorgaanbieder. 医疗保险只,力指服务人员是一样的渲染服务人员。 為了醫療保險,強迫 提供者要和 提供者一樣。 Только для бесплатной медицинской помощи, вызывает консультанта как назначенного врача. Hanya untuk Medicare, memaksa provider yang mengacu/dimaksud sama dengan provider render. Μόνο στην περίπτωση του Medicare, απαιτείται ο παραπέμπων πάροχος να είναι ο ίδιος με τον πάροχο που έκανε την εκτίμηση. Sadece Medicare için, sevk eden sağlayıcı ile ödeyen sağlayıcının aynı olması zorunludur. Đối với Medicare chỉ, buộc các nhà cung cấp đề cập đến là tương tự như các nhà cung cấp vẽ. Лише для Medicare, викликає консультанта як призначеного лікаря. dummy
2075 2070 for OBR placer order number dummy
2076 2071 For Referred Organization/Practitioner Para el profesional/Organizacion referida Para el profesional/Organizacion referida Voor de dienstverlenende zorgaanbieder/behandelaar 所提的组织/执业 所提的組織/實踐者 Для направляющих учреждений/практикующих врачей Untuk Praktisi/Organisasi yang Dimaksud Για τον αναφερόμενο Οργανισμό/ Ιατρό For Referred Organisation/Practitioner Referido por Organização/ por Clinico لـ الجهة التي أحالت Sevk Edilen Kurum/Hekim İçin Per organismo di cui / Specialista Đối với Tổ chức Referred / học viên Для напрямних установ/практикуючих лікарів dummy
2077 2072 For the past Por el pasado Por el pasado Für die Vergangenheit Voor voorgaande Pour le passé Pour le passé 在过去的 在過去 для прошлых Untuk masa lalu Για το παρελθόν منذ For de seneste Geçmiş için Per il passato Đối với quá khứ Для минулих dummy
2078 2073 for variable por variable por variable für Variablen Voor variabelen pour la variable pour la variable 可变的 為可變 для переменных untuk variabel για μεταβλητή değişken için per variabile cho biến для змінних برای متغیر dummy
2079 2074 for: för: para: para: für: voor: pour: pour: for: 针对: 為: для: untuk: για: para: para: من أجل for: için: per: cho: для: برای: dummy
2080 2075 Force Billing Widget Open Fuerza la apertura del widget de facturación Fuerza la apertura del widget de facturación Force openen van -In Rekening Bengen- Widget 计费部件打开 部隊帳單控件開啟 Вызывает открытие биллингового виджета Memaksa Tagihan Widget Terbuka Το widget χρέωσης να διατηρείται υποχρεωτικά ανοικτό Fatura Programını Açık Kalmaya Zorla Forza l\'apertura del widget fatturazione Buộc Mở Thành phần Hóa đơn Примусове відкриття білінгового віджету dummy
2081 2076 Force Create New Patient Forzar Crear Nuevo Paciente Forzar Crear Nuevo Paciente Anlegen von neuem Patienten erzwingen Aanmaken nieuwe patient forceren 创建新的客户 迫使建立新病人 Вызывает оформление нового пациента Memaksa Membuat Pasien Baru Υποχρεωτ. δημιουργία Νέου Ασθενούς Gennemtving Ny Patient Yeni Hasta Oluşturulmasını Zorla Forza la creazione di un nuovo paziente Buộc Tạo Bệnh nhân mới Примусове оформлення нового пацієнта dummy
2082 2077 Force Show dummy
2083 2078 Forearm Underarm Antebrazo Antebrazo Unterarm Onderarm Avant-bras Avant-bras Forarm 前臂 前臂 Предплечье Lengan Bawah/Tangan Πήχυς Antebraço Antebraço الساعد Underarm Ön kol Avambraccio cẳng tay Передпліччя بازو dummy
2084 2079 Form Formulär Formulario Formulario Formular Formulier Formulaire Formulaire Skjema 表格 表格 Форма Formulir Έντυπο Forma Forma الاستمارة Formular Form Modulo Dạng Форма فرم dummy
2085 2080 form formulario formulario gestalten formulier formulaire formulaire 表格 表格 форма formulir έντυπο forma forma الاستمارة formular form modulo dạng форма dummy
2086 2081 Format Format Formato Formato Format Vormgeving Format Format Format 格式 格式化 Формат Format Μορφοποίηση Formato Formato الصيغة Format Kalıp Formato Định dạng Формат قالب dummy
2087 2082 format formato formato formatieren format format format 格式 格式化 формат format μορφοποίηση formato formato الصيغة format kalıp formato định dạng формат قالب dummy
2088 2083 Format for age display dummy
2089 2084 Format incorrect for NDC Format felaktigt för NDC Formato incorrecto para el NDC Formato incorrecto para el NDC Format für NDC falsch Format ongeschikt voor Med Code Format incorrect pour NDC Format incorrect pour NDC 格式不正确的伴侣 格式化不正確的國防委員會 Неправильный формат для NDC Format salah untuk NDC Άκυρη μορφή κωδικού φαρμάκου Formato incorreto para NDC Formato incorreto para NDC الصيغة خاطئة Fejlformat for NDC NDC için format yanlış Formato scorretto per NDC Định dạng không chính xác cho NDC Неправильний формат для державного коду медпрепарату (NDC) dummy
2090 2085 Format used to display most dates. Formato usado para la mayoría de fechas Formato usado para la mayoría de fechas Format um die meisten Daten anzuzeigen Het format om de meeste datums te tonen Format utilisé pour afficher les dates. Format utilisé pour afficher les dates. 使用的格式显示日期。 格式化用於顯示最多的日期 Формат, используемый для отображения большинства дат. Format digunakan untuk menampilkan tanggal terbanyak. Μορφή εμφάνισης των περισσότερων ημερομηνιών. الصيغة المستعملة لعرض التواريخ Formatet plejede at vise de fleste datoer Çoğu tarihi göstermek için kullanılan format. Formato usato per mostrare la maggior parte delle date. Định dạng được sử dụng để hiển thị hầu hết các ngày. Формат, який використовується для відображення більшості дат. dummy
2091 2086 Format used to display most times. Formato usado para mostrar la mayoría de horas. Formato usado para mostrar la mayoría de horas. Format um die meisten Daten anzuzeigen Het format om de tijd merendeels te tonen Format utilisé pour afficher le temps. Format utilisé pour afficher le temps. 格式用于显示的次数最多。 格式化用於顯示最多的時間 Формат, используемый для отображения большей части временного интервала суток. Format digunakan untuk menampilkan waktu terbanyak. Μορφή εμφάνισης των περισσότερων ωρών. الصيغة المستعملة لعرض التواريخ Formatet plejede at vise de fleste tider Çoğu kez gösterimde kullanılan biçim Formato usato per mostrare la maggior parte delle volte. Định dạng được sử dụng để hiển thị hầu hết các thời gian. Формат, який використовується для відображення більшості часових інтервалів. dummy
2092 2087 Formatted Report Informe Formateado Informe Formateado formatierter Bericht Geformatteerd rapport Rapport formaté Rapport formaté 格式报告 格式化的報告 Отформатированное сообщение Laporat Terformat Μορφοποιημένη έκθεση/αναφορά التقرير Formateret Biçimlendirilöiş rapor Resoconto formattato Báo cáo đã Định dạng Відформатований звіт گزارش فرمت شده dummy
2093 2088 Former smoker Ex-fumador Ex-fumador ehemalige Raucher Was roker Ancien fumeur Ancien fumeur 曾吸烟者 原吸煙者 Бывший курильщик Bekas Perokok Πρώην καπνιστής Ex-fumador مدخن سابق Tidligere ryger Eskiden sigara içmiş Ex fumatore Đã từng hút thuốc Колишній курець سیگاری سابق dummy
2094 2089 Forms Formulär Formularios Formularios Formulare Formulieren Formulaires Formulaires Skjemaer 形式 形式 表單 Формы Formulir Έντυπα Formulários Formulários الاستمارات Formularer Formlar Moduli Các biểu mẫu Форми فرم ها dummy
2095 2090 Forms Administration Formulär administration Formas de administración Formas de administración Administrationsformulare Administratie van formulieren Formulaires d\'administration Formulaires d\'administration Skjema Administrasjon 形式管理 表格管理 Управление формами Formulir Administrasi Έντυπα Διαχείρισης Administração de Formulários Formas de administração الاستمارات الإدارية Formularer administration Form Yönetimi Amministrazione Moduli Quản trị Các biểu mẫu Управління формами مدیریت فرم ها dummy
2096 2091 Forward Re-enviar Re-enviar Vorwärts Voorwaards 当前 Далее Teruskan Προώθηση Inoltrare Chuyển tiếp Вперед فرستادن dummy
2097 2092 Forward Pages via Fax Vidarebefordra Sidor via Fax Reenviar Páginas vía fax Reenviar Páginas vía fax Seiten via Fax weiterleiten Stuur pagina\'s door met Fax Envoi Pages par fax Envoi Pages par fax Send videre via Fax 前页传真 向前頁經由傳真 Направить страницы через факс Teruskan Halaman melalui Fax Προώθηση σελίδων μέσω Fax Encaminhar páginas via Fax Páginas transmitir via Fax إرسال الصفحات بالفاكس Videresend sider via fax Sayfaları Faks ile İlet Pagine inoltrate via Fax Chuyển tiếp Các trang bằng Fax Переслати факсом فرستادن صفحات از طریق فکس dummy
2098 2093 Forwarded Remitido Remitido weitergeleitet Ge-forward Transmis Transmis 转发 轉發 送交 Отправленный Diteruskan Προωθήθηκε Encaminhado مرسل Videresendt İletilmiş Inoltrato Đã chuyển tiếp Перенаправлений فرستاده شده dummy
2099 2094 Fourth Fjärde Cuarto Cuarto Vierte 4e Quatrième Quatrième Fjerde 第四次 第四個 四次 Четвертый Keempat Τέταρτο Quarto Quarta الرابع Fjerde Dördüncü Quarto Thứ tư Четвертий چهارم dummy
2100 2095 Fracture Fraktur Fractura Fractura Fraktur Fractuur Fracture Fracture Brudd 骨折 骨折 Перелом Patah Κάταγμα Fractura Fratura الكسر Fraktur Kırık Frattura gay xương Перелом شکستگی dummy
2101 2096 Fracture at the Navicula Fracture på Navicula Fractura de escafoides Fractura de escafoides Bruch an der Navicula Fractuur thv naviculare 骨折在舟 舟狀骨骨折 Перелом ладьевидной кости Patah di Navicula Κάταγμα σκαφοειδούς Fractura na Navicula Fratura no Navicula كسر الترقوة Fracture på Navicula Navikülerde kırık Frattura alla navicula Gãy xương ở các Navicula Перелом човноподібної кістки dummy
2102 2097 Fracture lateral malleolus Fracture laterala malleolus Fractura del maléolo lat. Fractura del maléolo lat. Fracture Außenknöchel Fractuur malleolus lat. 外踝骨折 外踝骨折 Перелом латеральной лодыжки Patah tulang rusuk malleolus Κάταγμα έξω σφυρού Fractura lateral malleolus Fratura do maléolo lateral كسر الكعب الوحشي Fracture laterala malleolus Lateral Malleol kırığı Frattura malleolo laterale Gãy xương mắt cá bên Перелом латеральної щиколотки شکستگی قوزک جانبی dummy
2103 2098 Fracture medial malleolus Fracture mediala malleolus Fractura del maléolo tibial. Fractura del maléolo med. Fracture Innenknöchel Fractuur malleolus med. 内踝骨折 內踝骨折 Перелом медиальной лодыжки Patah di tengah-tengah malleolus Κάταγμα έσω σφυρού Fractura medial malleolus A fratura do maléolo medial كسر الكعب الأنسي Fracture mediala malleolus Medial malleol kırığı Frattura malleolo mediale Gãy xương mắt cá trung gian Перелом медіальної кісточки شکستگی قوزک داخلی dummy
2104 2099 Fracture, Base of fifth (5th) Metatarsal Fractura de base quinta (5 ª) metatarsianas Fractura de base quinta (5 ª) metatarsianas Fracture, Basis des fünften (5.) Mittelfußknochen Fractuur basis metatarsale 5 骨折,第五跖骨基地(第五) 骨折,第五(五)蹠骨底 Перелом основания пятой (5-й) метатарсальной кости Pematahan, Berdasarkan dari Metatarsal kelima (5) Κάταγμα βάσης 5ου μεταταρσίου Fractura, Base do quinto metatarsal Fracture, da Base de quinta (5) Metatarsal كسر قاعدة المشط الخامس 5. Metatars kaidesinde kırık Frattura, base del quinto metatarsale Gãy xương, cơ sở thứ năm (5) xương bàn chân Перелом основа п\'ятої (5-й) метатарсальной кістки dummy
2105 2100 Frame support required dummy
2106 2101 French Francés Francés Französisch Frans Français Français 法文 法國人 Французский Perancis Γαλλικά Francês Francês الفرنسية Fransızca francuski Francese Tiếng Pháp Французька فرانسوی dummy
2107 2102 French (Canadian) Francés (Canadiense) Francés (Canadiense) Französisch (Kanada) Frans (Canadees) 法文(加拿大) Французский (Канадский) Peracis (Kanada) Γαλλικά (Καναδικά) Francese (Canadese) Tiếng Pháp (Canada) Французька (канадійська) فرانسوی (کانادا) dummy
2108 2103 French (Standard) Francés (Standard) Francés (Standard) Französisch (Standard) Frans (Standaard) 法文(标准) Французский (стандартный) Perancis (Standar) Γαλλικά (Τυπικά) Francese (Standard) Tiếng Pháp (Chuẩn) Французька (стандартна) فرانسوی (استاندارد) dummy
2109 2104 Frequency Frecuencia Frecuencia Frequenz Frequentie Fréquence Fréquence 频率 頻率 Учащенное мочеиспускание Frekuensi Συχνότητα Frequência Freqüência التواتر Frekvens Frekans Częstotliwość Frequenza tần số Частота فرکانس dummy
2110 2105 Frequent Colds Resfriados Frecuentes Resfriados Frecuentes Häufig erkältet Frequentie verkoudheid Rhumes fréquents Rhumes fréquents 频发性感冒 經常感冒 Частые простуды Sering Pilek Συχνά κρυολογήματα Constipações Frequêntes Resfriados freqüentes زكام متكرر Sık sık nezle Raffreddori frequenti thường xuyên cảm lạnh Часті застуди سرماخوردگیهای مکرر dummy
2111 2106 Frequent Illness Enfermedades Frecuentes Enfermedades Frecuentes Häufig krank Frequente ziekte Maladie fréquente Maladie fréquente 频发性疾病 經常生病 Частые заболевания Sering Sakit Συχνή νόσηση Doença Frequente Doenças frequentes أمراض متكررة Sık sık Hastalık Infermità frequenti thường xuyên bệnh tật Часті захворювання بیماری های مکرر dummy
2112 2107 Fri Fre Viernes Viernes Fr Vrij Ven. Ven. 周五 星期五 Пт Jumat Παρ Sex Sex الجمعة Fre Cum Pią Ven Thứ 6 Пт جمعه dummy
2113 2108 Friday Fredag Viernes Viernes Freitag Vrijdag Vendredi Vendredi Fredag 周五 星期五 Пятница Jumat Παρασκευή Sexta Sexta-feira الحمعة Fredag Cuma Piątek Venerdì Thứ Sáu П\'ятниця جمعه dummy
2114 2109 From Från Desde Desde von Van De De Fra 从 從 с Dari Από De De من Fra Başlangıç: Od Da Từ З از dummy
2115 2110 FROM DESDE DESDE VON VAN DE DE 从 從 с DARI ΑΠΟ DE DA من FRA BAŞLANGIÇ: OD DA TỪ З از dummy
2116 2111 from desde desde von van de de 从 從 от dari από de من fra başlangıç od da từ від از dummy
2117 2112 From Date Cannot be Greater than To Date. Fecha desde no puede ser mayor que fecha hasta Fecha desde no puede ser mayor que fecha hasta \"Von\" Datum darf nicht größer sein als \"bis\" Datum. Vanaf datum kan niet later vallen dan heden Date De ne peut être supérieur à Date A. Date De ne peut être supérieur à Date A. 开始日期不能大于日期。 從不能比迄今為止更大的日期。 Дата \"с\" не может быть позднее даты \"по\". Tanggal Dari Tidak Boleh Lebih Dari Tanggal Sampai Η Ημερομ. του Εντύπου δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από σήμερα. Data De não pode ser superior à data Para. من تاريخه لايمكن أن يكون أكثر من الحالي Fra-Dato må ikke være senere end Til-Dato Başlangıç tarihi bitiş tarihinden daha sonrası olamaz. La data iniziale non può essere successiva alla data finale Từ ngày không được lớn hơn Đến ngày. Дата \"з\" не може бути пізніше дати \"по\". dummy
2118 2113 From: Från: Desde: Desde: Von: Van: De : De : Fra: 来自: 來自: с: Dari: Από: De: De: من Fra: Başlangıç: Od: Da: từ: З: از: dummy
2119 2114 From: Från: Desde: Desde: Von: Van: De : De : Fra: 来自: 來自: с: Dari: Από: De: De: من Fra: Başlangıç Od: Da: từ: З: از: dummy
2120 2115 FROM_CITY FROM_CITY DESDE_CIUDAD VON_STADT VAN_STAD 来自-城市 來自城市 FROM_CITY DARI_KOTA DE_CIDADE FROM_CITY GÖNDEREN_SEMT FROM_CITY З_МІСТО dummy
2121 2116 FROM_FNAME FROM_FNAME DESDE_NOMBRE VON_VNAME VAN_VNAAM 来自-名字 FROM_FNAME DARI_NAMADEPAN DE_FNOME FROM_FNAME GÖNDEREN_İSİM FROM_FNAME З_ІМ\'Я dummy
2122 2117 FROM_LNAME FROM_LNAME DESDE_APELLIDO VON_NNAME VAN_ANAAM 来自-姓氏 FROM_LNAME DARI_NAMAAKHIR DE_LNOME FROM_LNAME GÖNDEREN_SOYİSİM FROM_LNAME З_ПРІЗВИЩЕ dummy
2123 2118 FROM_MNAME FROM_MNAME DESDE_SEGUNDONOMBRE VON_MNAME VAN_MNAAM 来自-中间名称 FROM_MNAME DARI_NAMATENGAH DE_MNOME FROM_MNAME GÖNDEREN_İKİNCİİSİM FROM_MNAME З_ПО-БАТЬКОВІ dummy
2124 2119 FROM_PHONECELL FROM_PHONECELL DESDE_TELÉFONOCELULAR VON_MOBILTEL VAN_MOBIELTEL 来自-电话 FROM_PHONECELL DARI_TELEPONSELULER DE_TELEFONEmovel FROM_PHONECELL GÖNDEREN_CEPTEL FROM_PHONECELL З_ТЕЛЕФОН dummy
2125 2120 FROM_POSTAL FROM_POSTAL DESDE_POSTAL VON_PLZ VAN_POSTCODE 来自-邮编 FROM_POSTAL DARI_POS DE_POSTAL FROM_POSTAL GÖNDEREN_POSTAKODU FROM_POSTAL З_ПОШТОВА_АДРЕСА dummy
2126 2121 FROM_STATE FROM_STATE DESDE_ESTADO VON_STAAT VAN_STAAT 来自-省 FROM_STATE DARI_NEGARA DE_ESTADO FROM_STATE GÖNDEREN_ŞEHİR FROM_STATE З_ШТАТ dummy
2127 2122 FROM_STREET FROM_STREET DESDE_CALLE VON_STRASSE VAN_STRAAT 来自-街道 FROM_STREET DARI_JALAN DE_RUA FROM_STREET GÖNDEREN_CADDE FROM_STREET З_ВУЛИЦЯ dummy
2128 2123 FROM_TITLE FROM_TITLE DESDE_TÍTULO VON_TITEL VAN_TITEL 来自-标题 FROM_TITLE DARI_JUDUL DE_TÍTULO FROM_TITLE GÖNDEREN_UNVAN FROM_TITLE З_НАЗВА dummy
2129 2124 FROM_VALEDICTORY FROM_VALEDICTORY DESDE_DESPEDIDA VON_VALEDICTORY VAN_VALEDICTORY 来自-告别 FROM_VALEDICTORY DARI_PIDATOPERPISAHAN DE_VALEDICTORY FROM_VALEDICTORY GÖNDEREN_VEDA FROM_VALEDICTORY З_ПРОЩАННЯ dummy
2130 2125 Front Office Reception Oficina central Oficina central Empfang Balie 前台 前台辦公室 Регистратура Kantor Depan Γραφείο υποδοχής/ Reception Recepção Recepção مكتب الاستقبال Reception Ön Büro Sportello Nhận Bệnh Реєстратура دفتر جلو dummy
2131 2126 Front Office Receipts Reception, kvitton Recibos de la Oficina Central Recibos de la Oficina Central Einnahmen durch Empfang Front Office kwitantie 前台收款 前台辦公室收據 Прием в регистратуре Penerimaan Kantor Depan Αποδείξεις γραφείου υποδοχής Recibos da Recepção Arquivos da Recepção إيصالات مكتب الأستقبال Reception, kvittering Ön Büro Makbuzları Ricevute da Sportello Giấy biên nhận Nhận Bệnh Прийом в реєстратурі رسیدهای دفتر جلو dummy
2132 2127 Front Office Receipts Report Reception, kvitton, rapport Reportes de Recibos de la Oficina Central Reportes de Recibos de la Oficina Central Einnahmenbericht von Empfang Samenvatting Baliekwitanties 前台收款报表 前台辦公室收益報告 Отчет о приеме в регистратуре Laporan Penerimaan Kantor Depan Αναφορά αποδείξεων γραφείου υποδοχής Relatório das Receitas da recepção Relatório de Arquivos da Recepção Relatório تقرير الاستقبال Reception, kvittering rapport Ön Büro Makbuzları Raporu Resoconto ricevute da sportello Báo cáo Giấy biên nhận Nhận Bệnh Звіт про прийом в реєстратурі گزارش رسیدهای دفتر جلو dummy
2133 2128 Front Rec Rec. Oficina Central Rec. Oficina Central Empfangsbereich Kwitantie balie 接待记录 接待記錄 Прием рег. Record/Catatan Depan Γραφείο υποδοχής Recpção Rec Front Rec التسجيل الأمامي Resepsiyon Ricevimento anteriore Mặt trận Rec Первинний запис dummy
2134 2129 Frontal Right: Frontal Höger: La derecha frontal: Frontal derecha Frontal Rechts: Frontaal rechts 正面右: 右額葉: Прямое право: Frontal Kanan: Μετωπιαία δεξιά: Frontal Direita: Frontal Direita: Frontal højre Sağ Frontal: Frontale destro: Trán phải: Передній правий پیشانی راست: dummy
2135 2130 Full Name Nombre Completo Nombre Completo Vollständiger Name Volledige naam Nom Complet Nom Complet 全名 全名 Полное имя Nama Lengkap Πλήρες όνομα Nome Completo Nome Completo الاسم الكامل Fulde navn Tam İsim Nome completo Tên đầy đủ Повне ім\'я نام و نام خانوادگی dummy
2136 2131 Full path to directory containing MySQL executables. Ruta completa del directorio que contiene los ejecutables MySQL. Ruta completa del directorio que contiene los ejecutables MySQL. Vollständiger Pfad zu MySQL Programmdatei Volledige pad naar de folder met de MySQL executables. 包含MySQL的全路径的可执行文件目录。 包含MySQL可執行程序的目錄得完整路徑。 Полный путь в директорию, содержащую исполняемые MySQL. Path kendali ke direktori yang berisi executable MySQL. Πλήρης διαδρομή για τον κατάλογο που περιέχει τα εκτελέσιμα αρχεία της MySQL. Caminho completo dos executáveis MySQL MYSQL çalışanlarını içeren klasörün tam yolu. Percorso completo alla directory contenente l\'eseguibile MySQL Đường dẫn đầy đủ đến thư mục chứa MySQL thực thi. Повний шлях до каталогу, що містить виконувані файли MySQL. مسیر کامل دایرکتوری حاوی اجرایی های MySQL. dummy
2137 2132 Full path to directory containing Perl executables. Ruta completa del directorio que contiene los ejecutables Perl. Ruta completa del directorio que contiene los ejecutables Perl. Vollständiger Pfad zu Perl Programmdatei Volledige pad naar de folder met de Perl executables 包含Perl的全路径的可执行文件目录。 包含Perl可執行程序的目錄的完整路徑。 Полный путь в директорию, содержащую исполняемые Perl. Path kendali ke direktori yang berisi executable Perl. Πλήρης διαδρομή για τον κατάλογο που περιέχει τα εκτελέσιμα αρχεία της Perl. Caminho completo dos executáveis Perl Perl çalışanlarını içeren klasörün tam yolu Percorso completo alla directory contenente l\'eseguibile Perl Đường dẫn đầy đủ đến thư mục có chứa file thực thi Perl. Повний шлях до каталогу, що містить виконувані файли Perl. مسیر کامل دایرکتوری حاوی اجرایی های Perl. dummy
2138 2133 Full path to directory for event log backup. Ruta completa del directorio para log de eventos de backup Ruta completa del directorio para log de eventos de backup Vollständiger Pfad für Termin log Backup Volledige pad naar de folder voor de log backup 完整的目录路径为事件日志备份。 事件日誌備份目錄的完整路徑。 Полный путь в директорию для журнала резервного копирования события. Path kendali ke direktori untuk backup log event. Πλήρες path στον κατάλογο backup της καταγραφής logs. Caminho completo da cópia de segurança do registo de eventos. Olay kaydı yedeği klasörünün tam yolu Percorso completo alla directory del log dell\'evento backup Đường dẫn đầy đủ đến thư mục sao lưu bản ghi sự kiện. Повний шлях до каталогу для резервної копії журналу подій. مسیر کامل دایرکتوری تهیه پشتیبان رویدادها. dummy
2139 2134 Full path to directory used for temporary files. Ruta completa del directorio usado para ficheros temporales Ruta completa del directorio usado para ficheros temporales Vollständiger Pfad für temporäre Dateien Volledige pad naar de folder gebrukit voor tijdelijke bestanden 全路径用于临时文件目录。 用於暫存檔案的目錄的完整路徑。 Для временных файлов использован полный путь в директорию. Path kendarli ke direktori yang digunakan untuk file sementara. Πλήρες path στον κατάλογο των προσωρινών αρχείων: Caminho completo dos ficheiros temporários. Geçici dosyalar için kullanılan klasörün tam yolu Percorso completo alla directory usata per i file temporanei Đường dẫn đầy đủ đến thư mục được sử dụng cho các tập tin tạm thời. Повний шлях до каталогу для тимчасових файлів. مسیر کامل دایرکتوری برای فایل های موقت. dummy
2140 2135 Full Play Juego completo Juego completo Vollständig Spielberechtigt Volledige spelen 充分发挥 充分發揮 Полное воспроизведение Putar Penuh Jogo Completo Completamente Tocar اللعب التام Fuld betaling Tam Oynat Full Play Full chơi Повне відтворення پخش کامل dummy
2141 2136 Full Training All utbildning Entrenamiento completo Entrenamiento completo Vollständig Trainingsberechtigt Volledige training Full Trenning 训练 完整的訓練 Полное обучение Pelatihan Penuh Πλήρης εκπαίδευση Formação Completa Full Training التدريب التام Fuld træning Tam Eğitim Addestramento completo Full Đào tạo Повне навчання آموزشی کامل dummy
2142 2137 Fully Paid Pagado Total Pagado Total Vollständig Bezahlt Volledig betaald Soldé Soldé 全额支付 全數支付 Полная оплата Dibayar Penuh Πλήρως εξοφλημένο Completamente Pago المدفوع التام Fuldt ud betalt Tamamen Ödendi Pagamento completato Được thanh toán đầy đủ Повна оплата کاملا پرداخت شده dummy
2143 2138 G G G G G G G G G G غ G G G Г dummy
2144 2139 G/DL G/DL G/DL G/DL G/DL G/DL G/DL г/дл G/DL غ/دل G/DL G / DL G/DL г/дл dummy
2145 2140 Gall Bladder Condition Afección de la vesícula biliar Afección de la vesícula biliar Gallenblase Zustand Galblaasconditie 胆囊条件 膽囊情況 Состояние желчного пузыря Kondisi Kandung Empedu Πάθηση χοληδόχου κύστης Vesícula Biliar Condição Vesícula Biliar Condição حالة حصيات المرارة Safra Kesesi Rahatsızlığı Condizione cistifellea Gall Bladder Điều kiện Stav žlučníku Стан жовчного міхура dummy
2146 2141 Gall Stones Gallsten Piedras en la vesícula Cálculos en la vesícula Gallensteine Galstenen Lithiases biliaires Galle Steiner 胆结石 膽結石 ЖКБ Batu Empedu Χολόλιθοι Pedras na vesícula Gall Stones حصيات المرارة Gallsten Safra Taşları Calcoli biliari Gall Stones Cholecystolithiasa Жовчно-кам\'яна хвороба dummy
2147 2142 Game Period Game Period Periodo de Juego Periodo de Juego Spieldauer Wedstrijdduur Période du jeu Période du jeu Spill periode 运动时间 比賽期間 Длительность воспроизведения Periode permainan Περίοδος παιχνιδιού Período do Jogo Jogo Período فترة اللعب Game Period Oyun Dönemi Periodo partita Trò chơi Thời gian Тривалість відтворення dummy
2148 2143 Games Spel Juegos Juegos Spiele Spellen Jeux Jeux Spill 运动会 遊戲 運動會 Игры Permainan Παιχνίδια Jogos Jogos الألعاب Spil Oyunlar Partite Trò chơi Hry Ігри dummy
2149 2144 Games Missed Juegos faltados Juegos faltados Spiele versäumt Gemiste spelen Jeux manqués Jeux manqués 错过 遊戲錯過 Воспроизведение пропущено Permainan Terlewat Απωλεσθέντα παιγνίδια Jogos Perdidos الغياب Kaçırılmış Oyunlar Partite mancanti Trò chơi bị bỏ lỡ Ігри пропущено dummy
2150 2145 games/events spel / evenemang juegos/eventos juegos/eventos Spiele / Termine Spelen/Gebeurtenissen jeux / événements jeux / événements 运动/事件 遊戲/事件 воспроизведение/события permainan/event παιχνίδια/ συμβάντα jogos/Eventos jogos / eventos الألعاب spel / evenemang oyunlar/olaylar partite/eventi trò chơi / sự kiện ігри/події dummy
2151 2146 Games/Events Missed Juegos/Eventos perdidos Juegos/Eventos perdidos Spiele / Termine versäumt Spelen/Gemiste gebeurtenissen Jeux / Evénements manqués Jeux / Evénements manqués 运动/活动漏诊 遊戲/事件錯過 Воспроизведение/события пропущено Permainan/Event Terlewat Απωλεσθέντα παιχνίδια/ συμβάντα jogos/Eventos Perdidos Jogos / Eventos Missed الغياب Kaçırılmış Oyunlar/Olaylar Partite/Eventi mancanti Trò chơi / sự kiện bị bỏ lỡ Ігри/події пропущено dummy
2152 2147 Gastritis Gastrit Gastritis Gastritis Gastritis Gastritis Gastrite Gastrite 胃炎 胃炎 Гастрит Radang Perut Γαστρίτιδα Gastrites Gastrite التهاب المعدة Gastrit Gastrit Gastrite Vị viêm Gastritis Гастрит ورم معده dummy
2153 2148 Gastro Pain Dolor Gastrointestinal Dolor Gastrointestinal Gastro Schmerz Maagpijn 胃疼 胃痛 Гастритическая боль Nyeri Lambung Επιγάστριον άλγος Dor de Gastro Gastro Pain ألم المعدة Mide Ağrısı Dolore gastrico Dạ dày Đau Bolesti žaludku Біль при гастриті درد معده dummy
2154 2149 Gastrointestinal Gastrointestinala Gastrointestinal Gastrointestinal Magen-Darm- Gastro-Intestinaal Gastrointestinal Gastrointestinal 胃肠道 腸胃道的 Органы ЖКТ Gastrointestinal Πεπτικό Gastrointestinal Gastrointestinais الهضمي Gastrointestinala Gastroentestinal Gastrointestinale Đường tiêu hóa Gastrointestinální Органи шлунково-кишкового тракту دستگاه گوارش dummy
2155 2150 GCAC Statistics Report GCAC Statistik Rapport Informe de estadísticas del GCAC Informe de estadísticas del GCAC GCAC Statistik Bericht GCAC Statistiek verslag GCAC统计报告 GCAC統計報告 Статистический отчет GCAC Laporan Statistik GCAC Αναφορά στατιστικών GCAC Relatório de Estatisticas GCAC GCAC Statistics Report GCAC Statistik Rapport GCAC İstatistik Raporu Resoconto statistiche GCAC GCAC Thống kê Báo cáo GCAC statistický report Статистичний звіт GCAC dummy
2156 2151 GCAC Stats Estadísticas GCAC Estadísticas GCAC GCAC Statistik GCAC Statistiek GCAC统计 GCAC統計 Статистика GCAC Status GCAC Στατιστ. GCAC GCAC İstatistikleri Stat GCAC GCAC Thống kê Статистика GCAC dummy
2157 2152 GCAC visit form is missing Falta la forma de la visita del GCAC Falta la forma de la visita del GCAC GCAC Konsultation Formular fehlt GCAC bezoek formulier afwezig GCAC门诊形式丢失 GCAC訪問表單失踪 Форма посещения GCAC пропущена Formulir kunjungan GCAC tidak ada Το έντυπο επίσκεψης GCAC λείπει Está perdendo a forma de visita GCAC GCAC formulário visita está faltando GCAC vizit formu eksik Modulo visita GCAC mancante Hình thức GCAC chuyến thăm được Форма відвідування GCAC пропущена فرم ملاقات GCAC از دست رفته است dummy
2158 2153 Gender Género Género Geschlecht Geslacht Genre Genre 性别 性別 Пол Jenis Kelamin Φύλο Sexo Gênero الجنس Køn Cinsiyet Genere Giới Tính Pohlaví Стать جنس dummy
2159 2154 Gender Kön Género Género Geschlecht Geslacht Genre Genre Kjønn 性别 性別 Пол Jenis Kelamin Φύλο Sexo Gênero الجنس Køn Cinsiyet Genere Giới Tính Pohlaví Стать جنس dummy
2160 2155 General Allmänt General General Allgemein Algemeen Général Général Generelt 一般 性別的 общее Umum Γενικά Geral Filtro العام Generelt Genel Generale Chung Obecný Загальне عمومی dummy
2161 2156 General Issue List dummy
2162 2157 General Service Category Allmänna Tjänstekategori Categoría de servicio general Categoría de servicio general Allgemeine Service Kategorie Categorie voor Algemene Service Generel Service Kategori 一般事务类 一般服務類別 Категория основной услуги Kategori Layanan Umum Γεν. κατηγορία υπηρεσιών Serviço Geral de Categoria Categoria de Serviços Gerais مجموعة الخدمة العامة Generel service kategori Genel Servis Kategorisi Categoria Servizio generale Dịch vụ Tổng kyø Kategorie obecné služby Категорія основної послуги dummy
2163 2158 Generate and download CMS 1500 paper claims Generar y Descargar Generar y Descargar Schriftelijk Claimformulier HCFA 1500 aanmaken en downloaden 生成和下载CMS 1500文件要求 創造和下載CMS1500文件索賠 Создать и загрузить бумажное требование CMS 1500 Hasilkan dan download klaim kertas CMS 1500 Δημιουργία και κατέβασμα εγγράφου αιτήσεων CMS 1500 Criar e descarregar 1500 pedidos CMS Opret og download CMS 1500 papir krav CMS 1500 kağıdı alacaklarını oluştur ve indir Genera e scarica CMS 1500 sinistri cartacei Tạo ra và tải về các tuyên bố CMS giấy 1500 Vytvořit a stáhnout CMS 1500 pohledávky Створити і завантажити паперову вимога CMS 1500 dummy
2164 2159 Generate and download HCFA 1500 paper claims Skapa och hämta HCFA 1500 papper fordringar Generar y descargar HCFA 1500 reclamaciones en papel Generar y descargar reclamos HCFA 1500 en papel Schriftelijk Claimformulier HCFA 1500 aanmaken en downloaden 生成和下载HCFA 1500年书面索赔 創造和下載HCFA1500文件索賠 Создать и загрузить бумажное требование HCFA 1500 Hasilkan dan download klaim kertas HCFA 1500 Δημιουργία και κατέβασμα εγγράφου αιτήσεων HCFA 1500 Criar e descarregar 1500 pedidos HCFA Gerar e transferir créditos HCFA 1500 papel Opret og download HCFA 1500 papir krav HCFA 1500 kağıdı alacaklarını oluştur ve indir Genera e scarica HCFA 1500 sinistri cartacei Tạo ra và tải về các tuyên bố giấy HCFA 1500 Vytvořit a stáhnout HCFA 1500 pohledávky Створити і завантажити паперові вимогу HCFA 1500 dummy
2165 2160 Generate and download X12 batch Skapa och hämta X12 parti Generar y descargar batch X12 Generar y descargar batch X12 Erstelle und lade X12 batch herunter Aanmaken en downloaden X12 batch 生成并下载X12批次 生成並下載X12的批次 Создать и загрузить пакет X12 Hasilkan dan download batch X12 Δημιουργία και κατέβασμα ενεργειών Χ12 Criar e descarregar X12 Gerar e lote X12 download Opret og dowload X12 batch X12 yığın dosyasını oluştur ve indir Genera e scarica Tạo ra và tải về X12 hàng loạt Vytvořit a stáhnout X12 dávku Створити і завантажити пакет X12 dummy
2166 2161 Generate and download X12 encounter claim batch Generar y descargar batch X12 de reclamación por visita Generar y descargar batch X12 de reclamo por visita Genereren en downloaden van X12 consultatie claim batchj 产生和下载x 12治疗索赔一批 生成並下載X12的遭遇索賠批次 Создать и загрузить затребованный пакет X12 для обращения Hasilkan dan download batch klaim encounter X12 Δημιουργία και κατέβασμα δέσμης ενεργειών με αιτήσεις πληρωμής Χ12 Görüşme alacakları X12 yığın dosyasını oluştur ve indir Genera e scarica X12 sinistri degli incontri batch Tạo ra và tải về X12 hàng loạt cuộc gặp gỡ yêu cầu bồi thường Створити і завантажити пакет X12 для звернення dummy
2167 2162 Generate and transmit permissible prescriptions electronically. Generar y transmitir electrónicamente las recetas autorizadas. Generar y transmitir electrónicamente las recetas autorizadas. Aanmaken en electronisch versturen van toegestaande voorschriften. 生成和传输允许电子处方。 以電子方式生成和傳輸允許的處方。 Создает и передает в электронном виде разрешенные назначения. Hasilkan dan kirim resep yang diperbolehkan secara elektronik. Δημιουργία και μετάδοση επιτρεπόμενων συνταγών ηλεκτρονικά. İzin verilmiş reçeteleri oluştur ve elektronik olarak gönder. Genera e trasmetti elettronicamente le prescrizioni permesse. Tạo ra và truyền tải quy định cho phép điện tử. Створює і передає в електронному вигляді дозволені призначення. dummy
2168 2163 Generate CMS 1500 Generar formulario CMS 1500 Generar formulario CMS 1500 Erstelle CMS 1500 CMS 1500 aanmaken 生成CMS 1500 創造CMS1500 Создать CMS 1500 Hasilkan CMS 1500 Δημιουργία CMS 1500 Criar 1500 CMS CMS 1500 oluştur Genera CMS 1500 Tạo CMS 1500 Vytvořit CMS 1500 Створити CMS 1500 dummy
2169 2164 Generate CMS 1500 PDF Generar formulario CMS 1500 PDF Gen.form.CMS1500 pdf Erstelle CMS 1500 PDF CMS 1500 PDF aanmaken 生成CMS 1500PDF 創造CMS1500PDF Создать CMS 1500 PDF Hasilkan PDF CMS 1500 Δημιουργ. PDF CMS 1500 Criar 1500 PDF CMS CMS 1500 PDF oluştur Genera CMS 1500 in formato PDF Tạo CMS 1500 PDF Vytvořitt CMS 1500 PDF Створити CMS 1500 PDF dummy
2170 2165 Generate CMS 1500 TEXT Generar formulario CMS 1500 TEXTO Gen.form. CMS1500 texto Erstelle CMS 1500 TEXT CMS 1500 TEKST aanmaken 生成CMS 1500文本 創造CMS1500案文 Создать CMS 1500 TEXT Hasilkan TEKS CMS 1500 Δημιουργ. TEXT CMS 1500 CMS 1500 TEKST oluştur Geenra CMS 15000 in formato TEXT Tạo ra văn bản 1500 CMS Vytvořitt CMS 1500 TEXT Створити CMS 1500 TEXT dummy
2171 2166 Generate HCFA Genere HCFA Genere HCFA Erstelle HCFA HCFA aanmaken 生成HCFA 創造HCFA Создать HCFA Hasilkan HCFA Δημιουργία HCFA HCFA Geral Gerar HCFA HCFA oluştur Genera HCFA Tạo HCFA Vytvořit HCFA Створити HCFA dummy
2172 2167 Generate Invoice Generar factura Generar recibo Rechnung generieren Invoice aanmaken Δημιουργία Τιμιολογίου Genera fattura Tạo Hóa đơn Vytvořit fakturu Створити рахунок ایجاد فاکتور dummy
2173 2168 Generate Letter Genere la Carta Genere la Carta Brief generieren Brief aanmaken 生成信件 創造的信 Создать письмо Hasilkan Surat Δημιουργία επιστολής Criar Carta Gerar Carta Opret brev Mektup Oluştur Genera lettera Tạo thư Vytvořit dopis Створити лист ایجاد نامه dummy
2174 2169 Generate Letter regarding Generera Skrivelse angående Generar carta relacionada Generar carta relacionada Erzeuge Brief bezüglich Maak brief aangaande Generer brev som omhandler 产生来信 創造的信有關 Создать письмо по вопросу Hasilkan Surat tentang Δημιουργία επιστολής σχετικά με Criar Carta a respeito de Gerar carta a respeito Opret brev angående Oluşturulacak Mektup Konusu: Geenra lettera concernente Tạo thư về Vytvořit sdělení týkající se Створити лист з питання ایجاد نامه در مورد dummy
2175 2170 Generate PQRI report (Method A) Generar informe PQRI (Método A) Generar informe PQRI (Método A) Erstelle PQRI-Bericht (Methode A) PQRI rapport aanmaken (Methode A) 产生PQRI报告(方法A) 創造PQRI報告(A法) Создать отчет PQRI (Метод A) Hasilkan laporan PQRI (Metode A) Δημιουργία αναφοράς PQRI (Μέθοδος Α) Doktor Kalite Raporu Oluştur (A Yöntemi) Genera resoconto PQRI (Metodo A) Tạo PQRI báo cáo (Phương pháp A) Vytvořit PQRI report ( metoda A ) Створити звіт PQRI (Метод A) dummy
2176 2171 Generate PQRI report (Method E) Generar informe PQRI (Método E) Generar informe PQRI (Método E) Erstelle PQRI-Bericht (Methode E) PQRI rapport aanmaken (Methode E) 产生PQRI报告(方法E) 創造PQRI報告(E法) Создать отчет PQRI (Метод E) Hasilkan laporan PQRI (Metode B) Δημιουργία αναφοράς PQRI (Μέθοδος Ε) Doktor Kalite Raporu Oluştur (B Yöntemi) Genera resoconto PQRI (Metodo E) Tạo PQRI báo cáo (Phương pháp E) Vytvořit PQRI report ( metoda E ) Створити звіт PQRI (Метод E) dummy
2177 2172 Generate Report Generera rapport Generar informe Generar informe Bericht generieren Rapport aanmaken Generer rapport 生成报告 創造的報告 Генерировать отчет Hasilkan Laporan Δημιουργ. Αναφοράς Criar Relatório Gerar relatório تكوين التقرير Opret rapport Rapor Oluştur Genera resoconto Tạo Báo cáo Vytvořit report Створити звіт ایجاد گزارش dummy
2178 2173 Generate Username And Password For Generar usuario y contraseña para Generar usuario y contraseña para Erzeugen Benutzername und Passwort für Maak User en Paswoord aan voor 生成的用户名和密码 創造用戶名和密碼 Создает имя пользователя и пароль для Hasilkan Nama User Dan Pasword Untuk Δημιουργία Ονόματος χρήστη και Κωδικού για تكوين اسم مستخدم و كلمة سر Opret brugernavn og kodeord for Kullanıcı Adı ve Şifre Oluşturulacak Kişi: Genera nome utente e password per Tạo Tên đăng nhập và mật khẩu Đối với Vytvořit uživatelské jméno a heslo pro Створює ім\'я користувача та пароль для dummy
2179 2174 Generate X12 Generar X12 Generar X12 X12 generieren X12 aanmaken 生成X12 創造X12的 Генерировать X12 Hasilkan X12 Δημιουργ. Χ12 Criar X12 Gerar X12 X12 Oluştur Genera X12 Tạo X12 Vytvořit X12 Створити X12 dummy
2180 2175 Generate X12 Encounter Generar visita X12 Generar visita X12 X12 Besuch generieren X12 Encounter aanmaken 生成X12治疗 創造X12的遭遇 Генерировать обращение X12 Hasilkan Encounter X12 Δημιουργ. Επίσκεψης Χ12 Criar Consulta X12 Opret X12 besøg X12 Görüşme Oluştur Genera incontro X12 Tạo X12 Encounter Vytvořit X12 setkání Створити звернення X12 dummy
2181 2176 Generated on Skapad på Generado en Generado en Generiert am Aangemaakt op Généré le Generert på 产生 製作於 Создать в Hasilkan pada Δημιουργήθηκε στις Criado em Geração de تم في Oprettet på Oluşturulduğu tarih: Generato il Tạo ra trên Vytvořeno Створити в dummy
2182 2177 Generates Genererar genera genera erzeugt Genereren Génère Genererer 生成 產生 Создано Menghasilkan Δημιουργεί Criado Gera Opretter Oluşturur Genera Tạo ra Generuje Створено dummy
2183 2178 Genitourinary Genitourinario Genitourinario Urogenital Genito-Urinair Génito-urinaire 泌尿生殖 泌尿生殖系統 Мочеполовая Kemih Ουρογεννητικό Genitourinary Geniturinário البولي التناسلي Genitoüriner Genitourinario Sinh dục Urogenitální Сечостатева dummy
2184 2179 German Alemán Alemán Deutsch Duits Allemand Allemand 德语 德國人 Немецкий Jerman Γερμανικά Alemão Alemão الألمانية Almanca niemiecki Tedesco Tiếng Đức Němčina Німецька آلمانی dummy
2185 2180 Get HL7 Obtener HL7 Obtener HL7 HL7 anfordern HL7 code ophalen 获得HL7 得到的HL7 Получить HL7 Dapatkan HL7 Λάβετε το HL7 Obter HL7 HL7 Al Preleva HL7 Nhận HL7 Get HL7 Отримати HL7 dummy
2186 2181 Glaucoma Glaukom Glaucoma Glaucoma Glaukom Glaucoom Glaucome Glaucome 青光眼 青光眼 Глаукома Glaukoma Γλαύκωμα Glaucoma Glaucoma الغلوكوما Glaukom Glokom Glaucoma Bệnh tăng nhãn áp Glaukom Глаукома گلوکوم یا آب سیاه dummy
2187 2182 Glaucoma Family History Historia Familiar de Glaucoma Historia Familiar de Glaucoma Glaukom Familiengeschichte Familiegeschiedenis met Glaucoom Antécédents Familiaux de Glaucome 青光眼家族史 青光眼家族史 Семейный анамнез по глаукоме Riwayat Keluarga Glaukoma Οικογεν. ιστορικό γλαυκώματος História Glaucoma da Familia Glaucoma na Família قصة عائلية للغلوكوما Glokom Aile Öyküsü Storico familiare Glaucoma Bệnh tăng nhãn áp Lịch Sử Gia Đình Rodinná anamméza glaukomu Сімейний анамнез по глаукомі تاریخچه خانوادگی گلوکوم یا آب سیاه dummy
2188 2183 Global Global Global Global Global Globaal Global 全局 全球 Глобальное Global Γενικό Global Global عالمي Global Global Globale Toàn cầu Globální Глобальне سراسری dummy
2189 2184 Global ID ID Global ID Global Globale ID Global ID 全局编号 全球認證 Глобальный ID ID Global Γεν. Κωδικός αναγνώρισης ID Global Global ID هوية عالمية Global ID ID globale Toàn cầu ID Globální ID Глобальний ID شناسه سراسری dummy
2190 2185 Global Settings Ajustes Globales Ajustes Globales Globale Einstellungen Globale sttings 全局设置 全球設置 Глобальные настройки Pengaturan Global Γεν. Ρυθμίσεις Definições Gerais الإعدادات العامة Global Ayarlar Parametri globali Toàn cầu Cài đặt Globální nastavení Глобальні налаштування تنظیمات سراسری dummy
2191 2186 Globals Globales Globales Globale Globalen 全局 全局數據 Глобальные переменные Global Γενικές Gerais العموميات Globaller Globali Toàn bộ Глобальні змінні تنظیمات سراسری dummy
2192 2187 GM/DL GM/DL GM/DL GM/DL GM/DL GM/DL GM/DL гр/дл GM/DL غرام/دل GM/DL MG/DL GM / DL GM/DL гр/дл dummy
2193 2188 go gå ir ir gehe ga aller aller 离去 去 далее pergi Ξεκινήστε ir ir اذهب gå git vai đi přejít далі برو dummy
2194 2189 Go Gå Ir Ir Gehe Ga Aller Aller 离去 去 Далее Pergi Ξεκινήστε Ir Ir اذهب Gå Git Vai Đi Přejít Далі برو dummy
2195 2190 Go to Ir a Ir a Gehe zu Ga naar Aller à Aller à 到 到 Перейти в Pergi ke Μετάβαση στο Ir para Ir para اذهب Gå til Gidilecek yer: Vai a Tới Přejít na Перейти в برو به dummy
2196 2191 Go to week of Ir a la semana del Ir a la semana del Gehe zur Woche von Ga naar de week van Aller à la semaine du Aller à la semaine du 转到周 轉到星期的 Перейти к неделе Pergi ke minggu dari Μετάβαση στην εβδομάδα Ir para a próxima semana Ir para a semana de اذهب للإسبوع Gå til uge nr Gidilecek hafta: Vai alla settimana del Tới tuần Přejít do týdne Перейти до тижня برو به هفته dummy
2197 2192 Go Today Ir hoy Ir hoy Gehe zu Heute Naar vandaag gaan Aujourd\'hui Aujourd\'hui 今天去 今天去 Перейти к сегодня Pergi ke Hari Ini Μετάβαση στο σήμερα Ir para Hoje اذهب لليوم الحالي Gå til i dag Bugüne Git Vai a Oggi Go Hôm nay Přejít na dnešek Перейти до сьогодні برو به امروز dummy
2199 2194 Goal and Methods dummy
2202 2197 Grade of Injury Grado de la lesión Grado de la lesión Grad der Verletzung Ernst van het letsel Degré de traumatismes Degré de traumatismes 外伤等级 受傷程度 Тяжесть травмы Tinkgat Cedera Βαθμός κάκωσης Grau da Lesão درجة الأذية Grad af skade Yaralanma Derecesi Grado della lesione Cấp bậc của thương tích Stupeň poškození Тяжкість травми درجه آسیب دیدگی dummy
2203 2198 Grade: Grad: Grado: Grado: Grad: Graad: Grade: Grade: 等级: 程度: Степень Tingkat: Βαθμός: Grau: Votação: الدرجة Grad: Grade: Grado: Lớp: Stupeň: Ступінь درجه: dummy
2204 2199 grams Gramos Gramos Gramm gram grammes grammes 克 公克 граммы gram γραμμ. gramas gramas غرام/دل gram grammi gram gramů грами گرم dummy
2205 2200 Grand Total Totalsumma Suma total Suma total Total Gesamt Totaal van alles Total général Total général 总计 累計 Общее количество Jumlah Seluruhnya Γενικό Σύνολο Total Principal Total Geral Tilsammen Büyük Toplam Gran Totale Tổng cộng Загальна сума جمع کل dummy
2206 2201 Grand Totals Totalsummor Sumas totales Sumas totales Totale Gesamt Totalen van alles Totaux généraux Totaux généraux 总计 總計 Общее количество Jumlah Seluruhnya Γενικά Σύνολα Total Principal Totais Gerais Tilsammen Büyük Toplamlar Grandi Totali Lớn Tổng số Загальні суми جمع کل dummy
2207 2202 Graphable Posibilidad de gráfico Posibilidad de gráfico Grafisch anzeigbar Is grafiek van te maken 图标 Graphable Отображаемое графически Graphable Γραφικό Grafiği çizilebilir Visualizzabile graficamente Lập đồ thị Выдображається графічно dummy
2208 2203 Greater Than Mayor que Mayor que größer als Groter dan Supérieur à Supérieur à 大于 大於 Больше, чем Lebih Dari Μεγαλύτερο από Større end Den Daha Büyük: maggiore di Lớn hơn Větší než Більше, ніж بزرگتر از dummy
2209 2204 Greater Than or Equal To Mayor que o Igual a Mayor que o Igual a größer oder gleich als Groter dan of gelijk aan Supérieur ou égal à Supérieur ou égal à 大于或等于 大於或等於 Больше, чем или равно Lebih Dari atau Sama Dengan Μεγαλύτερο ή ίσο από Større eller lig med Den Daha Büyük:veya Eşit: maggiore o uguale a Lớn hơn hoặc bằng Větší nebo rovno Більше, ніж або дорівнює بزرگتر از یا مساوی با dummy
2210 2205 Greek Griego Griego Griechisch Grieks Grecque Grecque 希腊语 希臘語 Греческий Yunani Ελληνικά Grego Grego Yunanca grecki Greco Tiếng Hy Lạp Řečtina Грецька یونانی dummy
2211 2206 Group Grupp Grupo Grupo Gruppe Groep Groupe Groupe Gruppe 团体 團體 組 Группа Grup Ομάδα Grupo Grupo Gruppe Grup Gruppo Nhóm Skupina Група گروه dummy
2212 2207 Group Name Nombre de Grupo Nombre de Grupo Gruppenname Groepsnaam Nom du groupe Nom du groupe 团体名 組名 Имя группы Nama Grup Όνομα ομάδας Nome do Grupo Nome do Grupo Gruppenavn Grup İsmi Nome del Gruppo Tên Nhóm Název skupiny Ім\'я групи نام گروه dummy
2213 2208 Group names cannot be blank Los nombres de los grupos no pueden quedar en blanco Los nombres de los grupos no pueden quedar en blanco Gruppenname kann nicht leer sein. Groepsnamen kunnen niet blanco zijn 团体名不能是空白的 組名不能空白 Имена групп не могут быть пустым Nama grup tidak boleh kosong Τα ονόματα ομάδας δεν μπορούν να είναι κενά Nomes do grupo não pode estár em branco Os nomes dos grupos não pode estar em branco Gruppenavne må ikke være blanke Grup isimleri boş bırakılamaz. I nomi dei gruppi non possono essere in bianco Tên nhóm không được để trống Názvy skupin nemohou být prázdné Імена груп не можуть бути порожніми نام گروه نمی تواند خالی باشد dummy
2214 2209 Group names cannot start with numbers or spaces. Los nombres de los grupos no pueden iniciar con números Los nombres de los grupos no pueden iniciar con números Gruppenname kann nicht mit einer Zahl oder Leerzeichen beginnen. Groepsnamen kunnen niet met nummers of spaties beginnen 团体名不能以数字或空格开始。 團體名稱不能用數字開始或空格。 Имена группы не могут начинаться с числа или пробела. Nama grup tidak boleh dimulai dengan angka atau spasi. Τα ονόματα ομάδας δεν μπορούν να αρχίζουν με αριθμούς ή κενά Nomes do grupo não pode iniciar com números ou Os nomes dos grupos não pode começar com números ou espaços. Gruppenavne må ikke starte med tal eller mellemrum Grup isimleri rakamlarla veya boşluklarla başlayamaz. I nomi dei gruppi non possono cominciare con numeri o spazi. Tên nhóm không thể bắt đầu với con số hoặc các khoảng trống Názvy skupin nemohou začínat čísly nebo mezerami Імена групи не можуть починатися з числа або пробілу. نام گروه نمی تواند با اعداد یا فاصله شروع می شود. dummy
2215 2210 Group names cannot start with numbers. Los nombres de grupo no pueden comenzar con números. Los nombres de grupo no pueden comenzar con números. Gruppenname kann nicht mit Leerzeichen beginnen. Groepsnamen mogen niet met cijfers beginnen. 团体名不能以数字开始。 團體名稱不能用數字開始。 Имена группы не могут начинаться с чисел. Nama grup tidak boleh dimulai dengan angka. Τα ονόματα ομάδας δεν μπορούν να αρχίζουν με αριθμούς Nomes do grupo não pode iniciar com números Os nomes dos grupos não pode começar com números. Gruppenavne må ikke starte med tal Grup isimleri rakamlarla başlayamaz. I nomi dei gruppi non possono cominciare con numeri. Tên nhóm không thể bắt đầu với những con số. Názvy skupin nemohou začínat čísly Імена групи не можуть починатися з чисел. نام گروه نمی تواند با اعداد شروع می شود. dummy
2216 2211 Group Number Gruppnummer Número de grupo Número de grupo Gruppennummer Groepsnummer Gruppe Nummer 团体号码 團體號碼 Номер группы Nomor Grup Αριθμός ομάδας Número do Grupo Produto Gruppenummer Grup Numarası: Numero del gruppo Số Nhóm Číslo skupiny Номер групи شماره گروه dummy
2217 2212 Group Payment Grupo de pago Pago en grupo Gruppe Zahlung Groeps betaling 团体付款 團體支付 Групповая оплата Payment Grup Πληρωμή ομάδας Gruppebetaling Grup Ödemesi Pagamento del Gruppo Nhóm Thanh toán Skupinová platba Групова оплата پرداخت گروه dummy
2218 2213 Group: Grupp: Grupo: Grupo: Gruppe: Groep: Groupe: Groupe: Gruppe: 组: 組: Группа: Grup: Ομάδα: Grupo: Grupo: Gruppe: Grup Gruppo: Nhóm: Skupina: Група: گروه: dummy
2219 2214 Groupname Gruppnamn Nombre del grupo Nombre del grupo Gruppenname Groepsnaam Gruppenavn 群组 組的名稱 Имя группы Nama grup Όνομα ομάδας Nome do Grupo Nome do Grupo Gruppenavn Grup ismi Nomegruppo Tên nhóm Jméno skupiny Ім\'я групи نام گروه dummy
2220 2215 Groups and Access Controls Grupper och åtkomstkontroller Controles de grupos y accesos Controles de grupos y accesos Gruppen und Zugriffskontrolle Groeps- en toegangscontroles 团体和门诊控制 團體和存取控制 Группы и управление доступом Kontrol Akses dan Grup Ομάδες και έλεγχος πρόσβασης Grupos e Controlo de Accesso Grupos e Controles de Acesso Grupper og adgangskontroller Gruplar ve Erişim Kontrolleri Gruppi e controlli di accesso Nhóm và Điều khiển Truy cập Nastavení přístupů a skupin Групи і керування доступом گروه ها و کنترلهای دسترسی dummy
2221 2216 Growth Chart Gráfico de Crecimiento Gráfico de Crecimiento Wachstumskurve Groei Curves Courbe de Croissance 生长图表 生長曲線圖 Кривая роста Grafik Pertumbuhan Καμπύλη Ανάπτυξης Carta de Crescimento Growth Chart Büyüme Çizelgesi Tabulato della crescita Biểu đồ Tăng trưởng Růstová křivka Крива зростання نمودار رشد dummy
2222 2217 Growth-Chart Gráfico de Crecimiento Gráfico de Crecimiento Wachstumskurve Groei Curves Courbe de Croissance 生长-图表 生長曲線圖 Диаграмма роста Grafik Perumbuhan Καμπύλη Ανάπτυξης Carta de Crescimento Growth-chart Büyüme-Çizelgesi Tabulato-Crescita Biểu đồ Tăng trưởng Růstová-křívka Діаграма зростання نمودار رشد dummy
2223 2218 gtts(drops) Droppar gtts (gotas) gtts (gotas) Tropfen druppels gouttes gouttes 糖耐量(滴) 滴 gtts (капли) gtts(tetes) σταγόνες (drops) gtts(gotas) Gotas Droppar gtts(damla) gocce gtts (giọt) gtt ( kapky ) gtts (краплі) dummy
2224 2219 Guamanian Guamés Guamés Erziehungsberechtigter Guamaniaan 监护人 Guamanian Гуамский Guamanian Μικρονησιακή γλώσσα Γουάμ Guamca Guamanian Гуамській dummy
2225 2220 Guardian's Name Nombre del tutor Nombre del tutor Erziehungsberechtigter Name Naam voogd 监护人姓名 監護人的姓名 Фамилия опекуна Nama Wali Όνομα Κηδεμόνος Nome do Guardião Veli / Vasi Adı Nome del tutore Tên người giám hộ Jméno opatrovníka Прізвище опікуна نام قیم dummy
2226 2221 Gynecological Exam Examen ginecológico Examen ginecológico gynäkologische Untersuchung Gynaecologisch onderzoek Examen Gynécologique 妇科考试 婦科檢查 Гинекологическое обследование Pemeriksaan Ginekologi Γυναικολογική εξέταση Gynaecological Exam Exame Ginecológico Exame ginecológico Jinekolojik Muayene Esame ginecologico Phụ khoa thi Gynekologické vyšetření Гінекологічне обстеження dummy
2227 2222 h h h h. h h ч h h h s h h h год. dummy
2228 2223 h.s. h.s. h.s. h.s. h.s. h.s. 睡前 время сна h.s. με την κατάκλιση h.s. H.S. yatarken h.s. h.s час сну dummy
2229 2224 H/O Hepatitis H/O Hepatitis H/O Hepatitis HO Hepatitis HO Hepatitis H/O肝炎 肝癌病史 Гепатиты H/O H/O Hepatitis Ιστορικό Ηπατίτιδος Hepatite H/O H / O Hepatite H/O Hepatit H/O Epatiti H / O Viêm gan H/O Hepatitis H/O Гепатити dummy
2230 2225 had been successfully deleted. Any sub-categories if present were moved below se ha suprimido con éxito. Cualquier sub-categorías si fueron trasladados abajo se ha suprimido con éxito. Cualquier eventual sub-categoría, trasladada abajo wurde erfolgreich gelöscht. Jede Unterkategorie wurde nach unten verschoben. Succesvol verwijderd. De eventueel aanwezige subcategorieen zijn verplaatst naar onderen a été correctement supprimé. Les sous-catégories, si présentes, ont été déplacés en dessous 已成功删除。如果存在任何分类别被移到下面 已經成功刪除。如果存在任何次類別已被移到下面 был успешно удален. Любые подкатегории, если представлены, были перемещены ниже telah berhasi dihapus. Setiap sub kategori jika ada dipindahkan dibawah ini είχαν διαγραφεί επιτυχώς. Όλες οι υποκατηγορίες, αν υπάρχουν, μεταφέρθηκαν παρακάτω Eliminado com sucesso. As subcategorias foram movidas abaixo tinha sido excluído com sucesso. Qualquer sub-categorias se apresentam foram movidos abaixo başarıyla silinmişti. Eğer var ise alt kategoriler aşağı taşındı. è stato eliminata con successo. Qualsiasi categoria se presente è stata spostata sotto đã được xoá thành công. Bất kỳ loại phụ hiện nay nếu được di chuyển dưới đây úspěšně smazáno. Všechny přítomné subkategorie byly přesunuty níže. був успішно знищений. Будь-які підкатегорії,якщо представлені, були переміщені нижче dummy
2231 2226 Haematoma / bruising Hematom / blåmärken Hematoma/moratón Hematoma/moretón Hämatome / Prellungen Hematoom/kneuzing Hématomes / Echymoses 血肿/瘀伤 血腫/瘀傷 Гематома / ушиб Haematoma / memar Αιμάτωμα / μώλωπες Hematoma/ferida Hematoma / contusão Hematom / blåmärken Hematom / Morarma Ematoma / contusione Haematoma / bầm tím Hemathom / modřiny Гематома / забій dummy
2232 2227 HAI Status HAI Estado Estado HAI HAI Status HAI status HAI状态 紅血球凝集抑制作用情形 Состояние ингибирования гемагглютинации Status HAI Estado de HAI HAI Status HAI Durumu HAI Status HAI status Стан інгібування гемаглютинації dummy
2233 2228 Hand + fingers Hand + fingrar manos + dedos manos + dedos Hand und Finger Hand en vingers Main + Doigts Hender + Fingre 手+手指 手+手指 Рука + пальцы Tangan + jari Χέρι + δάκτυλα Mão + Dedos Mão + dedos Hånd + fingre El + Parmaklar Mano + dita Tay + ngón tay Ruka + prsty Рука+ пальці دست + انگشتان dummy
2234 2229 Hand Problems Handproblem Problemas de manos Problemas de manos Probleme mit der Hand Problemen van de hand Problèmes au niveau Main Hånd Problemer 手部问题 手的問題 Проблемы рук Masalah Tangan Προβλήμ. χειρός Problema das Maõs Mão Problemas Håndproblemer El Sorunları Problemi alla mano Vấn đề với Tay Problémy s rukou Проблеми рук مشکلات دست dummy
2235 2230 Hard Disk Disco Duro Disco Duro Festplatte Harde schijf Σκληρός Δίσκος Hard Disk Ổ đĩa Cứng Harddisk Жорсткий диск dummy
2236 2231 Hardship w/o Umbäranden w / o Dificultad sin Dificultad sin Härtefall Tegenslag met/zonder 艰难W / O型 無困難 Без затруднений Kesulitan w / o Δυσκολίες με w/ de Sofrimento Hardship w / o Umbäranden w / o Güçlük ile / değil Con/senza difficoltà Khó khăn w / o Utrpení Без труднощів dummy
2237 2232 has been linked to visit se ha ligado para visitar se ha ligado para visitar wurde mit Konsultation verknüpft is gekoppeld aan visite 已链接门诊 已經與訪視連結 было связано с посещением telah dikaitkan dengan kunjungan συνδέθηκε με επίσκεψη foi anexo à visita tem sido associada a visitar vizite ilişkilendirildi è stato collegato alla visita đã được liên kết với lần đến khám připojeno k návštěvě було зв\'язано з відвідуванням به ملاقات مربوط شده است dummy
2238 2233 has expired ha expirado ha expirado ist abgelaufen is verlopen a expiré 已过期 已過期 с истекшим сроком telah berakhir έληξε expirou Er udløbet zaman aşımına uğradı è scaduto đã hết hạn po lhůtě з вичерпаним терміном منقضی شده است dummy
2239 2234 Hash Función Hash Función Hash Hasch Hash 拼凑 散列 Хэш Hash Hash Parmak izi dosyası Hash Mã băm (Hash) Kontrolní součet Хеш dummy
2240 2235 Hash did not exist for this file. A new hash was generated. No existe hash para este fichero. Un nuevo hash será generado. No existe hash para este fichero. Un nuevo hash será generado. Hash für diese Datei nicht vorhanden. Eine neue Hash erzeugt wurde. Hash bestaat niet voor deze file . Een nieuwe Hash is aangemaakt. 不存在此文件的散列。生成新的哈希。 哈希不存在於此文件。產生一個新的哈希。 Для этого файла хеш не существует. Будет создан новый хеш. Hash tidak ada pada file ini. Hash yang baru telah dihasilkan. Δεν υπάρχει hash για αυτό το αρχείο. Ένα νέο hash δημιουργήθηκε. Bu dosyanın parmak izi dosyası bulunamadı. Yenisi oluşturuldu. L\'hash di questo file non esisteva. E\' stato genenrato un nuovo hash. Không tồn tại mã băm (hash) cho tập tin này. Đã tạo mã băm mới. Kontrolní součet pro tento soubor neexistuje. Nový kontrolní součet byl vytvořen. Для цього файлу хеш не існує. Буде створений новий хеш. dummy
2241 2236 Hash does not match. Data integrity has been compromised. Hash no coincide. La integridad de datos se ha visto comprometida. Hash no coincide. La integridad de datos se ha visto comprometida. Hash stimmt nicht. Datenintegrität ist gefährdet. Hash is klopt niet. Data integriteit is onvolledig. 哈希不匹配。数据的完整性受到损害。 哈希不匹配。資料的完整性被破壞。 Хэш не соответствует. Целостность данных скомпроментирована. Hash tidak cocok. Integritas data telah diganggu. Το hash δεν ταιριάζει. Η ακεραιότητα των δεδομένων έχει παραβιαστεί. Parmak izi dosyası uyuşmuyor. Veri bütünlüğü bozuldu. L\'hash non corrisponde. L\'integrità dei dati è stata compromessa. Mã băm (Hash) không phù hợp. Tính toàn vẹn dữ liệu đã bị vi phạm. Kontrolní součet nesedí. Integrita dat je v ohrožení Хеш не співпадає. Цілісність даних була скомпрометована. dummy
2242 2237 Hawaiian Hawaiano Hawaiano Hawaiianisch Hawaiaan Hawaien 夏威夷语 夏威夷 Гавайский Hawaii Χαβανέζικα Havaice Hawaiano Tiếng Hawai Гавайський اهل هاوایی dummy
2243 2238 Hazardous activities Actividades peligrosas Actividades peligrosas Gefährliche Tätigkeiten Gevaarlijke activiteiten Activités dangereuses 危险活动 危險活動 Опасная деятельность Kegiatan berbahaya Επικίνδυνες δραστηριότητες Actividades perigosas Atividades perigosas Tehlikeli etkinlikler Attività rischiose Hoạt động nguy hại Hazardní aktivity Небезпечна діяльність فعالیت های خطرناک dummy
2244 2239 Hazardous Activities Farliga aktiviteter Actividades peligrosas Actividades peligrosas Gefährliche Tätigkeiten Gevaarlijke activiteiten Activités Dangereuses Skadelige Aktiviteter 危险活动 危險活動 Опасная деятельность Kegiatan Berbahaya Επικίνδυνες δραστηριότητες Actividades Perigosas Atividades perigosas Farliga aktiviteter Tehlikeli Etkinlikler Attività Rischiose Hoạt động Nguy hại Hazardní aktivity Небезпечна діяльність فعالیت های خطرناک dummy
2245 2240 HCFA left margin in points Margen izquierdo de HCFA en puntos Margen izquierdo de HCFA en puntos Linkermarge HCFA in punten HCFA左边源点 以點為HCFA左邊距 Левое поле HCFA в точках Batas kiri HCFA dalam angka Αριστερό όριο HCFA σε σημεία HCFA deixou margens em pontos HCFA margem esquerda em pontos HCFA sol kenarlık margine sinistro in punti dell\'HCFA HCFA lề trái tại các điểm Ліве поле HCFA в точках dummy
2246 2241 HCFA Margins Márgenes de HCFA Márgenes de HCFA Marges HCFA HCFA保证金 HCFA保證金 Поля HCFA Batas HCFA Όρια HCFA HCFA Margens Margens HCFA HCFA Kenarlıkları Margini dell\'HCFA HCFA Lợi nhuận Поля HCFA dummy
2247 2242 HCFA top margin in points Margen superior en puntos de HCFA Margen superior de HCFA en puntos Bovenmarge in punten HCFA顶部源点 以點為HCFA上邊距 Верхнее поле HCFA в точках Batas atas HCFA dalam angka Άνω όριο HCFA σε σημεία HCFA tampam margens em pontos HCFA margem superior nos pontos HCFA üst kenarlığı margine superiore in punti dell\'HCFA HCFA trên lề trong điểm Верхнє поле HCFA в точках dummy
2248 2243 HCPCS Procedure/Service Procedimiento/Servicio HCPCS Procedimiento/Servicio HCPCS HCPCS Procedure-Service Διαδικασία/Υπηρεσία HCPCS Thủ tục / Dịch vụ HCPCS HCPCS Процедура/Послуга dummy
2249 2244 he PostCalendar han PostCalendar PostCalendar Publicar Calendario he PostCalendar he PostCalendar 他发布日历 他張貼日曆 he PostCalendar he PostCalendar ele CaléndarioPostal ele PostCalendar han PostCalendar o TakvimPostası he PostCalendar він вніс в календар dummy
2250 2245 Head Huvud Cabeza Cabeza Kopf Hoofd Tête Hode 头 頭 Голова Kepala Κεφαλή Cabeça Cabeça Hoved Baş Głowa Testa Đầu Hlava Голова سر dummy
2251 2246 Head Circ Jefe Circ Circunferencia de la cabeza Kopfumfang Hoofdomt. 头围 頭圍 Окр. головы Lingkar Kepala Περίμ. Κεφ. Circ Da Cabeça Chefe Circ Baş Çev Circ Testa CV Đầu Obvod hlavy Окр. голови دور سر dummy
2252 2247 Head Circumference Circunferencia de la cabeza Circunferencia de la cabeza Kopfumfang Hoofdomtrek Périmètre Crânien 头围 頭圍 Окружность головы Lingkar Kepala Περίμετρος Κεφαλής Circunferência da Cabeça Perímetro cefálico Baş Çevresi Circonferenza della testa Chu vi Đầu Obvod hlavy Окружність голови دور سر dummy
2253 2248 Headache Dolor de cabeza Dolor de cabeza Kopfschmerz Hoofdpijn Céphalée 头痛 頭痛 Головная боль Sakit Kepala Κεφαλαλγία Dor de Cabeça Dor de cabeça Hovedpine Baş Ağrısı Mal di testa Nhức đầu Bolesti hlavy Головний біль سردرد dummy
2254 2249 Headaches Huvudvärk Dolores de cabeza Dolores de cabeza Kopfschmerzen Hoofdpijnen Céphalées Hodepine 头痛 頭痛 Головные боли Sakit Kepala Κεφαλαλγίες Dores de Cabeça Dores de cabeça Hovedpiner Baş ağrıları Mal di testa Nhức đầu Cefalgie Головні болі سردرد ها dummy
2255 2250 health care operations Operaciones de atención médica Operaciones de atención médica Gesundheitsversorgung Operationen zorg interventies 卫生保健 醫療保健業務 Медицинские операции Operasi perawatan kesehatan λειτουργίες φροντίδας υγείας Helbredsoplysninger sağlık işlemleri operazioni di assistenza sanitaria chăm sóc sức khỏe Медичні операції عملیات بهداشتی و درمانی dummy
2256 2251 Health Care Operations Operaciones de Atención Médica Operaciones de Atención Médica Gesundheitsversorgung Operationen Zorg interventies 卫生保健 醫療保健業務 Мероприятия по охране здоровья Operasi Perawatan Kesehatan Λειτουργίες Φροντίδας Υγείας Helbredsoplysninger Sağlık İşlemleri operazioni di assistenza sanitaria Vận Hành Chăm sóc sức khỏe Заходи з охорони здоров\'я عملیات بهداشتی و درمانی dummy
2257 2252 Health centre/clinic Centro de salud/clínica Centro de salud/clínica Gesundheitszentrum / Klinik Medisch Centrum/Kliniek Hôpital / centre de soin 健康中心/诊所 健康中心/診所 Медицинский центр/клиника Pusat/klinik kesehatan Κέντρο Υγείας/Κλινική/Ιατρείο Centro de saúde/clinica Centro de saúde / clínica Sağlık Merkezi / Klinik Centro medico / Clinica Trung tâm y tế / phòng khám léčebné centrum/klinika Медичний центр / клініка مرکز بهداشتی/درمانگاه dummy
2258 2253 Health Maintenance Organization Organización para el mantenimiento de la salud Organización para el mantenimiento de la salud Gesundheitsvorsorge Organisation Heath Maintenance Organization 健康维护组织 健康維護組織 Учреждение по оказанию медицинской помощи Organisasi Pemeliharaan Kesehatan Οργανισμός Διατήρησης Υγείας Health Maintenance Organisation Organização de Manutenção da Saúde Organização em Defesa da Saúde Sağlığı Sürdürme Kurumu Organizzazione per il mantenimento della salute Tổ chức duy trì sức khoẻ Установа з надання медичної допомоги dummy
2259 2254 Health Maintenance Organization (HMO) Medicare Risk Riesgo de Seguro médico de la organización de mantenimiento de salud (HMO) Riesgo de Medicare de la organización de mantenimiento de salud (HMO) Gesundheitsvorsorge Organisation HMO Medicare Risicos 健康维护组织(健保组织)医疗风险 健康維護組織(HMO)醫療保險風險 Страховой риск для учреждений по оказанию медицинской помощи (HMO) Organisasi Pemeliharaan Kesehatan (HMO) Resiko Medicare Οργανισμός Φροντίδας Υγείας Medicare Risk Health Maintenance Organisation (HMO) Medicare Risk Organização de Manutenção da Saúde (HMO) Sistema de Saúde Organização em Defesa da Saúde (HMO) Medicare Risk Sağlığı Sürdürme Kurumu Tıbbi Bakım Riski Organizzazione per il mantenimento della salute Tổ chức bảo trì sức khỏe (HMO) Medicare rủi ro Страховий ризик для установ з надання медичної допомоги dummy
2260 2255 Hearing Loss Pérdida de Oído Pérdida de Oído Gehörverlust Gehoorverlies Perte d\'Audition 听力损耗 聽力喪失 Потеря слуха Gangguan Pendengaran Απώλεια ακοής Perda da Audição Perda de Audição Høretab İşitme Kaybı Utrata słuchu Perdita dell\'udito Giảm Thính lực Hypacusis Втрата слуху از دست دادن شنوایی dummy
2261 2256 Heart Attack Heart Attack Ataque al Corazón Ataque del Corazón Herzinfarkt Hartaanval Infarctus Hjerte Infarkt 心脏病发作 心臟病發作 Инфаркт миокарда Serangan Jantung Έμφραγμα μυοκαρδίου Ataque Cardiaco Ataque do Coração Hjertetilfælde Kalp Krizi Zawał serca Attacco cardiaco Đau Tim Kardiální příhoda інфаркт міокарда سکته قلبی dummy
2262 2257 Heart Disease Enfermedad del corazón Enfermedad del corazón Herzerkrankung Hartziekte Maladie Cardiaque 心脏病 心臟疾病 Порок сердца Penyakit Jantung Καρδιοπάθεια Doença do Coração Doenças do Coração Hjertesygdom Kalp Hastalığı Malattia cardiaca Bệnh Tim Srdeční onemocnění Вада серця بیماری قلبی dummy
2263 2258 Heart Failure Hjärtsvikt Fallo cardiaco Fallo cardiaco Herzversagen Decompensatio Cordis Insuffisance Cardiaque Hjerte Svikt 心力衰竭 心衰竭 Сердечная недостаточность Gagal jantung Καρδιακή ανεπάρκεια Insuficiência Cardíaca Insuficiência Cardíaca Hjärtsvikt Kalp Yetmezliği Scompenso cardiaco Suy Tim Srdeční selhání Серцева недостатність نارسایی قلب dummy
2264 2259 Heart Problem Problema del Corazón Problema del Corazón Herzproblem Hartprobleem Problème Cardiaque 心脏问题 心臟問題 Кардиальная проблема Masalah Jantung Πρόβλημα καρδιάς Problema do Coração Problema cardíaco Hjerteproblemer Kalp Sorunu Problema cardiaco Vấn đề về Tim Kardiální obtíže Кардіальна проблема مشکل قلبی dummy
2265 2260 Heart Problems Hjärtproblem Problemas de corazón Problemas de corazón Herzprobleme Hartproblemen Problèmes Cardiaques Hjerte Problemer 心脏问题 心臟問題 Кардиальные проблемы Masalah Jantung Καρδιαγγειακό Problemas do Coração Problemas cardíacos hjerteproblemer Kalp Sorunları Problemi cardiaci Vấn đề về Tim Kardiální obtíže Кардіальні проблеми مشکلات قلبی dummy
2266 2261 Heart Surgery Hjärtkirurgi Cirugía del Corazón Cirugía del Corazón Kardiochirurgie Hartchirurgie Chirurgie Cardiaque Hjerte Operasjon 心脏手术 心臟手術 Кардиохирургия Bedah jantung Καρδιοχειρουργική επέμβαση Cirúrgia no Coração Cirurgia de Coração Hjärtkirurgi Kalp Cerrahisi Operacja serca Chirurgia cardiaca Phẫu thuật Tim Kardiochirurgie Кардіохірургія جراحی قلب dummy
2267 2262 Heart Transplant Heart Transplant Transplante de corazón Transplante de corazón Herztransplantation Harttransplantatie Transplantation Cardiaque Hjerte Transplantasjon 心脏移植 心臟移植 Пересадка сердца Transplantasi jantung Μεταμόσχευση καρδιάς Transplante do Coração Transplante de Coração Heart Transplant Kalp Nakli Przeszczep serca Trapianto cardiaco Ghép Tim Transplantace srdce Пересадка серця پیوند قلب dummy
2268 2263 HEART: Heart: CORAZÓN: CORAZÓN: Herz: HART: COEUR: HJERTE: 心: 心臟: СЕРДЦЕ: JANTUNG: ΚΑΡΔΙΑ: CORAÇÃO: CORAÇÃO: Heart: KALP: SERCE: CUORE: TIM: SRDCE: СЕРЦЕ: قلب: dummy
2269 2264 Heartburn Ardor de estómago Ardor de estómago Sodbrennen Hartbranden Pyrosis 心痛 胃灼熱 Изжога Mulas Αίσθηση οπισθοστερνικού καύσους Azia Azia Mide ekşimesi Zgaga Pirosi Ợ nóng Pálení žáhy Печія سوزش معده dummy
2270 2265 Heat or Cold Calor o Frío Calor o Frío Hitze oder Kälte Warm of koud Chaud ou Froid 热或冷 熱或冷 Жар или озноб Panas atau Dingin Ζέστη ή κρύο Calor ou Frio Quente ou Frio varm eller kold Sıcak veya Soğuk Caldo o Freddo Nóng hoặc lạnh Teplo nebo chlad Жар або остуда گرما یا سرما dummy
2271 2266 Heat Or Cold Calor o Frío Calor o Frío Hitze oder Kälte Warm of koud CHAUD Ou FROID 热或冷 熱或冷 Жар или озноб Panas Atau Dingin Ζέστη ή κρύο Calor Ou Frio Quente ou Frio varm eller kold Sıcak Veya Soğuk Caldo O Freddo Nóng Hoặc Lạnh Teplo nebo chlad Жар або остуда گرما یا سرما dummy
2272 2267 Heavy tobacco smoker dummy
2273 2268 Hebrew Hebreo Hebreo Hebräisch Hebreeuws Israëlien 希伯来语 希伯來文 Иврит Ibrani Εβραϊκά Hebreu Hebraico İbranice hebrajski Ebreo Tiếng Do Thái, Hebrejština Іврит زبان عبری dummy
2274 2269 HEENT HEENT Cabeza, ojos, ORL HEENT 头眼耳鼻喉 頭眼睛耳朵鼻子喉嚨 ЛОР HEENT Κεφαλή, οφθαλμοί, ώτα, μύτη και φάρυγξ HEENT HEENT Baş Göz KBB HEENT ЛОР dummy
2275 2270 Height Längd Altura Altura Körpergröße Lengte Hauteur Hauteur 身高 身高 Рост Tinggi Ύψος Altura Altura Højde Boy Wzrost Altezza Chiều cao Výška Ріст ارتفاع dummy
2276 2271 Help Hjälp Ayuda Ayuda Hilfe Help Aide Aide Hjelp 帮助 幫助 Справка Membantu Βοήθεια Ajuda Ajuda Hjælp Yardım Pomoc Aiuto Trợ giúp pomoc Довідка کمک dummy
2277 2272 help hjälp ayuda ayuda Hilfe help aide aide hjelp 帮助 幫助 справка membantu βοήθεια ajuda ajuda hjælp yardım pomoc aiuto giúp đỡ pomoc довідка کمک dummy
2278 2273 Hematemesis Hematemesis Hematemesis Hämatemesis Hematemesis Hématémèse Hématémèse 吐血 吐血 Рвота кровью Hematemesis Αιματέμεση Haematemesis Hemattmesis Hematêmese Hematemez Ematemesi Nôn ra máu Hemathemesa Блювота кров\'ю هماتمز/خونی dummy
2279 2274 Hematochezia Hematoquecia Hematoquecia (rectorragia) Blutstuhl Hematochezia Rectorragie Rectorragie 便血 便血 Кровавый стул Hematochezia Αιματοχεσία Haematochezia Hematochezia Hematoquezia Hematokezya Ematochezia Hematochezia Krev ve stolici Кров\'яні випорожнення هماتوشزی/ادرار خونی dummy
2280 2275 Hematologic Hematológico Hematológico hämatologische Hematologisch Hématologie Hématologie 血液学 血液學 Гематология Hematologi Αιματολογικό Haematologic Hematologic Hematológico Hematolojik Ematologico Huyết học Hematologický Гематологія هماتولوژیک dummy
2281 2276 Hematuria Hematuria Hematuria Hämaturie Hematurie Hématurie Hématurie 血尿 血尿 Гематурия Hematuria Αιματουρία Haematuria Hematúria Hematuria Hematüri Ematuria Tiểu máu Hematurie Гематурія هماچوری dummy
2282 2277 Hemoglobin Hemoglobin Hemoglobina Hemoglobina Hämoglobin Hemoglobine Hémoglobine Hémoglobine 血红蛋白 血色素 Гемоглобин Hemoglobin Αιμοσφαιρίνη Haemoglobin Hemoglobina Hemoglobina Hemoglobin Hemoglobin Emoglobina Hemoglobin Hemoglobin Гемоглобін هموگلوبین dummy
2283 2278 Hemoglobin A1C Hemoglobina A1C Hemoglobina A1C Hämoglobin A1C HbA1c Hémoglobine A1C Hémoglobine A1C 糖化血红蛋白 糖化血紅蛋白 Гемоглобин A1C Hemoglobin A1C Αιμοσφαιρίνη A1C Hemoglobin A1C Emoglobina A1C Hemoglobin A1c Hemoglobin A1C Гемоглобін А1С هموگلوبین A1c dummy
2284 2279 Hemoptysis Hemoptisis Hemoptisis Hämoptoe Bloed ophoesten Hémoptysie Hémoptysie 咳血 咯血 Кровохарканье Hemoptisis Αιμόπτυση Haemoptysis Hemoptysis Hemoptise Hemoptizi Emottisi Ho ra máu Hemoptýza Кровохаркання هموپتیزی/استفراغ خونی dummy
2285 2280 Hepatitis Hepatit Hepatitis Hepatitis Hepatitis Hepatitis Hépatite Hépatite 肝炎 肝炎 Гепатит Hepatitis Ηπατίτιδα Hepatites Hepatite Hepatit Hepatit Epatite Viêm gan siêu vi Hepatitis Гепатит هپاتیت dummy
2286 2281 Hepatitis A 1 Hepatitis A 1 Hepatitis A 1 Hepatitis A 1 Hepatitis A 1 Hépatite A 1 Hépatite A 1 A型肝炎1 A型肝炎1 Гепатит A 1 Hepatitis A 1 Ηπατ. Α 1 Hepatite A 1 Hepatite A 1 Hepatit A1 Zapalenie wątroby A 1 Epatite A 1 Viêm gan A 1 Hepatitis A 1 Гепатит А 1 هپاتیت A 1 dummy
2287 2282 Hepatitis A 2 Hepatitis A 2 Hepatitis A 2 Hepatitis A 2 Hepatitis A 2 Hépatite A 2 Hépatite A 2 A型肝炎2 A型肝炎2 Гепатит A 2 Hepatitis A 2 Ηπατ. Α 2 Hepatite A 2 Hepatite A 2 Hepatit A 2 Zapalenie wątroby A 2 Epatite A 2 Viêm gan A 2 Hepatitis A 2 Гепатит А 2 هپاتیت A 2 dummy
2288 2283 Hepatitis B 1 Hepatitis B 1 Hepatitis B 1 Hepatitis B 1 Hepatitis B 1 Hépatite B 1 Hépatite B 1 B型肝炎1 B型肝炎1 Гепатит B 1 Hepatitis B 1 Ηπατ. Β 1 Hepatite B 1 Hepatite B 1 Hepatit B 1 Zapalenie wątroby B 1 Epatite B 1 Viêm gan B 1 Hepatitis B 1 Гепатит В 1 هپاتیت B 1 dummy
2289 2284 Hepatitis B 2 Hepatitis B 2 Hepatitis B 2 Hepatitis B 2 Hepatitis B 2 Hépatite B 2 Hépatite B 2 B型肝炎2 B型肝炎2 Гепатит B 2 Hepatitis B 2 Ηπατ. Β 2 Hepatite B 2 Hepatite B 2 Hepatit B 2 Zapalenie wątroby B 2 Epatite B 2 Viêm gan B 2 Hepatitis B 2 Гепатит В 2 هپاتیت B 2 dummy
2290 2285 Hepatitis B 3 Hepatitis B 3 Hepatitis B 3 Hepatitis B 3 Hepatitis B 3 Hépatite B 3 Hépatite B 3 B型肝炎3 B型肝炎3 Гепатит B 3 Hepatitis B 3 Ηπατ. Β 3 Hepatite B 3 Hepatite B 3 Hepatit B 3 Zapalenie wątroby B 3 Epatite B 3 Viêm gan B 3 hepatitis B 3 Гепатит В 3 هپاتیت B 3 dummy
2291 2286 here aqui aqui hier klik hier ici ici 这里 這裡 здесь disini εδώ aqui aqui Her buraya tutaj qui đây zde тут اینجا dummy
2292 2287 Hernia Repair Bråck Reparation Reparación de la hernia Reparación de la hernia Hernienversorgung Hernia herstel Cure d\'Hernie Cure d\'Hernie 疝修补术 疝氣修補 Герниопластика Perbaikan Hernia Διόρθωση Κήλης Conserto da Hérnia Hernia Repair Bråck Reparation Fıtık Onarımı Riparazione ernia Thoát vị sửa chữa Operace kýly Герніопластика ترمیم فتق dummy
2293 2288 Herniated Disc Diskbråck disco herniado disco herniado Bandscheibenvorfall HNP Hernie discale Hernie discale 腰椎间盘突出 椎間盤突出 Грыжа диска Piringan Hernia Κήλη δίσκου Disco Herniado Hérnia de disco Diskbråck Disk Hernisi Disco erniatico Thoát vị đĩa Hernie disku Грижа диску dummy
2294 2289 Herpes Herpes Herpes Herpes Herpes Herpes Herpès Herpès Herpes 疱疹 皰疹 Герпес Herpes Έρπης Herpes Herpes Herpes Herpes Herpes Herpes Herpes Герпес تبخال dummy
2295 2290 Hesitancy Vacilación Vacilación Unschlüssig Aarzelend Hésitation Hésitation 迟疑 猶豫 Затрудненное начало мочеиспускания Keraguan Δισταγμός Hesitação Hesitação Duraksama Titubanza Sự do dự Утруднений початок сечовипускання تردید dummy
2296 2291 heyyo. you have been here for heyyo. du har varit här i Ey, tú. has estado aquí para Ey, tú. has estado aquí para heyho. Sie wahren hier für hallo daar, je bent hier geweest voor heyyo. vous avez été ici pour heyyo. vous avez été ici pour heyyo 。你在这里 heyyo。你一直在這裡為 эй. вы здесь для heyyo. anda telah di sini untuk Ήσασταν εδώ για heyyo.voçê esteve aqui para Olá. Você está por aqui há heyyo. du har varit här i Hey, siz şu zamandır buradasınız: Ehi tu. sei stato qui per heyyo. bạn đã ở đây trong гей, Ви тут для dummy
2297 2292 Hib 1 Hib 1 Hib 1 HIB 1 HIB 1 B型流感嗜血杆菌结合疫苗 1 B型嗜血桿菌疫苗1 Hib-вакцина 1 Hib 1 Αιμόφιλος 1 Hib 1 Hib 1 Hib 1 Hib 1 Hib-вакцина 1 dummy
2298 2293 Hib 2 Hib 2 Hib 2 HIB 2 HIB 2 B型流感嗜血杆菌结合疫苗 2 B型嗜血桿菌疫苗2 Hib-вакцина 2 Hib 2 Αιμόφιλος 2 Hib 2 Hib 2 Hib 2 Hib 2 Hib-вакцина 2 dummy
2299 2294 Hib 3 Hib 3 Hib 3 HIB 3 HIB 3 B型流感嗜血杆菌结合疫苗 3 B型嗜血桿菌疫苗3 Hib-вакцина 3 Hib 3 Αιμόφιλος 3 Hib 3 Hib 3 Hib 3 Hib 3 Hib-вакцина 3 dummy
2300 2295 Hib 4 Hib 4 Hib 4 HIB 4 HIB 4 B型流感嗜血杆菌结合疫苗 4 B型嗜血桿菌疫苗4 Hib-вакцина 4 Hib 4 Αιμόφιλος 4 Hib 4 Hib 4 Hib 4 Hib 4 Hib-вакцина 4 dummy
2301 2296 Hidden Dolda Oculto Oculto Ausgeblendet Verborgen Caché Caché Skjult 隐藏 隱藏 Скрытый Tersembunyi Κρυφό Esconder Oculto Skjulte Gizli Nascosto Thành viên ẩn danh Skryté Прихований پنهانی dummy
2302 2297 Hidden Events Administration Dolda Händelser Administration Administración de eventos ocultos Administración de eventos ocultos Versteckte Termine administrieren Verborgen gebeurtenis administratie Evénements d\'Administration masqués Evénements d\'Administration masqués 隐藏活动管理 政務隱藏事件 Управление скрытыми событиями Kegiatan Administrasi yang Tersembunyi Διαχείριση κρυφών Συμβάντων Administração de Eventos Escondidos Administração de Eventos Ocultos Skjulte begivenheder administration Gizli Olaylar Yönetimi Amministrazione eventi nascosti Quản Lý Sự kiện Ẩn Správa skrytých událostí Управління прихованими подіями مدیریت رویدادهای پنهان dummy
2303 2298 Hide Gömma Ocultar Ocultar Ausblenden Verbergen Cacher Cacher Skjul 隐藏 隱藏 Скрыть Sembunyikan Απόκρυψη Ocultar Ocultar skjul Gizle Nascondi Ẩn Skrýt Приховати پنهان کردن dummy
2304 2299 Hide Details Dölj detaljer Ocultar detalles Ocultar detalles Details ausblenden Verberg details Masquer les détails Masquer les détails Skjul Detaljer 隐藏详细信息 隱藏的詳情 Скрыть сведения Sembunyikan Detail Απόκρυψη λεπτομερειών Ocultar detalhes Ocultar Detalhes skjul deltaljer Ayrıntıları Gizle Nascondi dettagli Giấu Chi tiết Skrýt detaily Приховати деталі پنهان جزئیات dummy
2305 2300 Hide Encryption/Decryption Options In Document Management Ocultar Opciones Encriptación/Desencriptación en Documento de Gestión Ocultar las opciones de cifrado/descifrado en la gestión de documentos Ausblenden von Verschlüsseln/Entschlüsseln Optionen in Dokumenten Verwaltung Verberg versleutel/ontcijfer Opties in Document Management Masquer l\'option cryptage/décryptage dans la gestion documentaire Masquer l\'option cryptage/décryptage dans la gestion documentaire 隐藏加密/解密方案文件管理 隱藏在文檔管理的加密/解密選項 Скрыть опции шифрования/дешифрования в управлении документом Sembunyikan Pilihan Enkripsi/Dekripsi Dalam Pengelolaan Dokumen Απόκρυψη Επιλογών Κρυπτογράφησης/Αποκρυπτογράφησης στο Διαχειριστή Εγγράφων Belge yönetiminde sifreleme/şifre açma seçeneklerini gizle Nascondi le opzioni di cifratura/decifratura nella gestione documento Ẩn Tùy chọn Mã hóa / Giải mã trong Quản lý Tài liệu Skrýt volby pro šifrování dokumentů Приховати опції шифрування/дешифрування у керуванні документом dummy
2306 2301 Hide Menu Ocultar Menú Ocultar Menu Menü verstecken Verberg menu Masquer les menus Masquer les menus 隐藏菜单 隱藏菜單 Скрыть меню Sembunyikan Menu Απόκρυψη μενού Skjul menu Nascondi menu Giấu Trình đơn Skrýt nabídku Приховати меню پنهان کردن منو dummy
2307 2302 Hide Reminders Ocultar avisos Ocultar Recordatorios Erinnerungen Ausblenden Verberg reminders 隐藏提醒 Скрыть напоминания Sembunyikan Pengingat Απόκρυψη Υπενθυμίσεων Nascondi promemoria Giấu các Nhắc nhở Skrýt upomínky Приховати нагадування پنهان یادآوری ها dummy
2308 2303 Hide/Show Columns Ocultar/Mostrar Columnas Ocultar/Mostrar Columnas Spalten aus-/einblenden Verberg/Toon kolommen Afficher / Masquer les colonnes Afficher / Masquer les colonnes 隐藏/显示列 隱藏/顯示列 Скрыть/показать столбцы Sembunyi/Tampilkan Kolom Απόκρ./ Εμφάνιση Στηλών Ocutar/Mostrar Colunas Skjul/vis kolonner Sütunları Gizle/Göster Nascondi/Scopri Colonne Giấu/Hiện Các cột Skýt/Zobrazit sloupce Приховати/показати стовпці پنهان/نمایش ستون ها dummy
2309 2304 High Hög Alto Alto Hoch Hoog Elevé Elevé 高的 高 высокая Tinggi Υψηλό Alto Alto Høj Yüksek Alto Cao Vysoký Висока بالا dummy
2310 2305 High Blood Pressure Högt blodtryck Presión Sanguínea Alta Presión Sanguínea Alta Bluthochdruck Hoge bloeddruk Hypertension artérielle Hypertension artérielle Høyt Bloodtrykk 血压高 高血壓 Повышенное артериальное давление Tekanan Darah Tinggi Αρτηρ. Υπέρταση Hipertensão Alta Pressão Sanguínea Forhøjet blodtryk Yüksek Kan Basıncı Pressione sanguigna alta Cao Huyết áp Vysoký krevní tlak Підвищений артеріальний тиск فشار خون بالا dummy
2311 2306 Hindi Indú Hindú Hindu Hindi Hindi Hindi 印地语 印地文 Хинди Hindi Ινδικά Hintli hindi Indi Tiếng Hin-ddi Хінді هندی dummy
2312 2307 Hip + groin Höft + ljumske Cadera + ingle Cadera + ingle Hüft + Leistengegend Heup en liezen La hanche + l\'aine La hanche + l\'aine Hofte + lysk 髋部+腹股沟 髖部+腹股溝 Бедро + пах Panggul + selangkangan Ισχίο + βουβωνική χώρα Anca + virilha anca + virilha Höft + ljumske Kalça + kasık Anca + inguine Hông + háng Kyčel + tříslo Стегно+пах لگن خاصره + کشاله ران dummy
2313 2308 Hip and groin Höft och ljumske Cadera y ingle Cadera y ingle Hüft und in der Leistengegend Heup en liezen La hanche et l\'aine La hanche et l\'aine Hofte og lysk 髋部和腹股沟 髖部與腹股溝 Бедро и пах Panggul dan selangkangan Ισχίο και βουβωνική χώρα Anca e virilha anca e virilha Höft och ljumske Kalça ve kasık Anca e inguine Hông và háng Kyčel a tříslo Стегно і пах لگن خاصره و کشاله ران dummy
2314 2309 Hip Problems Hip Problem Problemas de cadera Problemas de cadera Hüft Probleme Heupproblemen Les problèmes de hanche Les problèmes de hanche Hofte Problemer 髋关节的问题 髖部問題 Проблемы бедра Masalah Panggul Προβλήμ. ισχίου Problemas de anca Problemas no anca Hip Problem Kalça sorunları Problemi all\'anca Vấn đề Hông Problémy s kyčlemi Проблеми стегна مشکلات لگن خاصره dummy
2315 2310 Hip Replacement Höftledsplastik Reemplazo de Cadera Reemplazo de Cadera Hüftprothese Heupvervanging Prothèse de la hanche Prothèse de la hanche Hofte Erstatning 髋关节置换术 髖關節置換 Замещение тазобедренного сустава Penggantian Panggul Αντικατάσταση ισχίου Substituição de anca anca Replacement Höftledsplastik Kalça Protezi Protesi d\'anca Thay thế Hông TEP kyčelního kloubu Заміщення тазостегнового суглоба تعویض لگن خاصره dummy
2316 2311 HIPAA Notice Received Ej Tilldelad Aviso Recibido de HIPPA Aviso Recibido de HIPPA HIPAA Mitteilung erhalten HIPAA notitie ontvangen HIPAA的公告收稿 HIPAA收到的通知 Полученное уведомление об отчетности и безопасности медицинского страхования Pemberitahuan HIPAA Diterima Ελήφθη Αίτημα Χορήγησης Ιατρικών Δεδομένων στον Ασθενή Recebeu a Notícia HIPAA HIPAA Aviso Recebido Ej Tilldelad HIPAA Uyarısı Alındı Đã nhận Thông báo HIPAA Отримувати повідомлення HIPAA (звітність і безпека медичного страхування) اطلاعیه HIPAA رسید dummy
2317 2312 Hirsutism/Striae Hirsutismo/Estrías Hirsutismo/Estrías Hirsutisme/Striae 多毛/皮纹 多毛/皮紋 Гирсутизм/стрии Hirsutisme/Striae Υπερτρίχωση Hirsutismo / Estrias Hirsutismo / Estrias Hirsutizm/Strialar Irsutismo/Smagliature Hirsutism/Striae Hirsutismus/Strie Гірсутизм/Стріе dummy
2318 2313 Hispanic Spansktalande Hispano Hispano spanisch Spaans Hispanique Hispanique 西班牙裔 西班牙裔美國人 Латиноамериканец Hispanic Ισπανόφωνος Hispânico Hispânico Spansktalande Esmer Ispanico Tây Ban Nha Латиноамериканець هیسپانیک dummy
2319 2314 Hispanic - Other (Born in US) Hispano - Otro (Nacido en USA) Hispano - Otro (Nacido en EEUU) Hispanic - Andere (Geboren in US) Spaans - anders (geb. in USA) Hispanique - Autres (Né aux Etats-Unis) Hispanique - Autres (Né aux Etats-Unis) 西班牙语-其他(生的在美国) 其他拉美裔(生於美國) Латиноамериканец - прочее (уроженец США) Hispanic - Lainnya (Lahir di US) Ισπανόφωνος - Αλλο (Γενν. στις ΗΠΑ) Esmer - Diğer ( ABD de doğmuş) Ispanico - Altri (nati in US) Tây Ban Nha - Loại khác (Sinh ra tại Mỹ) Латиноамериканець - інше (народжений у США) هیسپانیک - دیگر (متولد در آمریکا) dummy
2320 2315 Hispanic - Other (Born outside US) Hispano - Otro (Nacido fuera de USA) Hispano - Otro (Nacido fura de EEUU) Hispanic - Andere (Geboren nicht in US) Spaans - anders (geb. niet USA) Hispanique - Autres (Né à l\'extérieur des États-Unis) Hispanique - Autres (Né à l\'extérieur des États-Unis) 西班牙语-其他(生的美国以外) 西班牙裔美國人 - (美國以外出生) Латиноамериканец - прочее (уроженец не США) Hispanic - Lainnya (Lahir diluar US) Ισπανόφωνος - Αλλο (Γενν. εκτός ΗΠΑ) Esmer - Diğer ( ABD dışında doğmuş) Ispanico - Altri (nati fuori US) Tây Ban Nha - Loại khác (Sinh ra bên ngoài Mỹ) Латиноамериканець - інше (народжений не у США) هیسپانیک - دیگر (متولد خارج از آمریکا) dummy
2321 2316 Hispanic or Latino Hispano o Latino Hispano o Latino Spanier oder Latino Spaans of Latino Hispanique ou Latino Hispanique ou Latino 西班牙裔或拉丁裔 西班牙裔或拉丁裔 Латиноамериканец или латино Hispanic atau Latino Ισπανόφωνος ή Λατίνος Latin Amerikalı Ispanico o Latino Người Tây Ban Nha hoặc La tinh Латиноамериканець або Латино هیسپانیک یا آمریکای لاتین dummy
2322 2317 History Historia Historia Historial Verlauf Historie Histoire Histoire Historie 历史 歷史 Хронология Riwayat Ιστορικό Histórico Histórico Historie Öykü Historia Storico Lịch sử Anamnéza Хронологія سوابق dummy
2323 2318 History Data Historikdata Historia de Datos Historia de Datos Verlaufsdaten Voorgeschiedenis(sen) Historique des données Historique des données 历史数据 歷史數據 Дата сбора анамнеза Riwayat Data Δεδομένα Ιστορικού Dados do Histórico Dados Históricos Historie data Öykü Verisi Data storico Lịch sử Dữ liệu Anamnestická data Дата збору анамнезу اطلاعات سابقه dummy
2324 2319 History Date Fecha historia Fecha de Historia Verlaufsdatum Datum van historie Date de l\'histoire Date de l\'histoire 历史数据 歷史數據 Дата анамнеза Riwayat Tanggal Ημερομ. Ιστορικού Data do Histórico Historie dato Öykü Tarihi Dati storici Lịch sử ngày Datum anamnézy Дата анамнезу تاریخ سابقه dummy
2325 2320 History Murmur Historia de Murmullos Historia de Murmullos Geräuschverlauf Geruis in verleden Historique du Souffle Historique du Souffle 心脏杂音病史 雜音史 Шумы в анамнезе Bunyi Riwayat Ιστορικό φυσημάτων História de Murmúrio História Murmur Üfürüm Öyküsü Storico Murmure Lịch sử Róc Rách Anamnéza šelestu Шум в анамнезі سابقه مورمور dummy
2326 2321 History not authorized Historia no autorizada Historia no está Autorizado Nicht für Verlauf berechtigt Historie niet geauthoriseerd Historique non autorisé Historique non autorisé 历史上没有授权 無授權史 Хронология не разрешена Riwayat tidak diizinkan Μη εξουσιοδοτημένο ιστορικό History not authorised Histórico não autorizado Öykü yetkilendirilmemiş Storico non autorizzato Lịch sử không được uỷ quyền Anamnéza není autorizována Хронологія не дозволена سوابق مجاز نیست dummy
2327 2322 History of Heart Murmur Historia de los Murmullos de Corazón Historia de Murmullos de Corazón Herzgeräuschverlauf Hartsoufle in verleden Historique du souffle cardiaque Historique du souffle cardiaque 心脏杂音病史 心臟雜音史 Анамнез сердечных шумов Riwayat dari Desiran yang Abnormal Ιστορικό καρδιακών φυσημάτων História de Murmúrio do Coração History of Heart Murmur Kalp Üfürümü Öyküsü Storico soffio al cuore Lịch sử của Róc Rách tim Anamnéza srdečního šelestu Анамнез шуму серця سابقه مورمور قلب dummy
2328 2323 Hits Hits Hits Treffer Slagen visites (Clics) visites (Clics) 次数 次數 Ответные справки Pukulan Επιτυχίες Resultados Vuruşlar Lượt truy cập Співпадіння تعداد بازدید ها dummy
2329 2324 HIV HIV HIV HIV HIV VIH VIH 人体免疫缺损病毒,艾滋病病毒 人類免疫缺失病毒 ВИЧ HIV HIV VIH HIV HIV HIV HIV HIV HIV ВІЛ dummy
2330 2325 HL7 Viewer Visor HL7 Visor HL7 HL7 Viewer HL7 bekijken HL7标准浏览器 HL7的瀏覽器 Обозреватель HL7 Pelihat HL7 Σύστημα εμφάνισης του HL7 Visualizador HL7 HL7 Viewer HL7 Görüntüleyici Bộ xem HL7 HL7 prohlížeč Оглядач HL7 dummy
2331 2326 HMOL/L HMO/L HMO/L HMOL/L HMOL/L HMOL/L HMOL/L нмоль/л HMOL/L HMOL/L hmol/l HMOL / L HMOL/L нмоль/л dummy
2332 2327 Hmong Hmong Hmong Hmong Hmong 苗族 苗族 Хмонг Hmong Χμονγκ Hmongca Tiếng Hmong Хмонг dummy
2333 2328 Hold down [Ctrl] for multiple selections or to unselect Håll ner [Ctrl] för flera val eller avmarkera Mantener pulsado [Ctrl] para múltiples selecciones o desmarcados Mantener apretado Control para selecciones múltiples o deseleccionar [STRG] halten um mehrere Einträge zu selektieren Druk op [Ctrl] voor meerdere keuze\'s of om selectie ongedaan te maken Maintenir [Ctrl] appuyé pour sélection multiple ou pour déselectionner Hold nede [Ctrl] for å velge flere eller til å ta bort individuelle 按住[ Ctrl键]以便进行多项选择或取消 按住[Ctrl]鍵可多重選擇或取消選擇 Удерживайте Ctrl для выбора нескольких элементов Tahan [Ctrl] untuk beberapa pilihan atau untuk tidak memilih Κρατήστε το [Ctrl] πατημένο για πολλαπλή επιλογή ή αποεπιλογή Pressione [Ctrl] para seleccionar vários itens Segure a tecla [Ctrl] para seleção múltipla ou desfazer seleção Hold [Ctrl] nede for at vælge eller fravælge flere Çoklu seçim yapmak veya seçimden çıkarmak için [Ctrl] yi basılı tutunuz. Tieni premuto [Ctrl] per selezione o deselezione multipla Giữ [Ctrl] để lựa chọn nhiều mục hoặc để bỏ chọn Stiskněte CTRL pro hromadný výběr Утримуйте Ctrl для вибору декількох елементів dummy
2334 2329 Hold down Ctrl to select multiple items Håll ned Ctrl för att välja flera objekt Mantener pulsado Ctrl para seleccionar múltiples elementos Mantener apretado Control para seleccionar múltiples elementos [STRG] halten um mehrere Einträge zu selektieren Druk op Ctrl om meerdere items te selecteren Maintenir Ctrl appuyé pour sélectioner plusieurs items 按住CTRL键选择多个项目 按住Ctrl鍵選取多個項目 Удерживайте Ctrl для выбора нескольких групп Tahan Ctrl untuk memilih beberapa item Κρατήστε το [Ctrl] πατημένο για επιλογή πολλών αντικειμένων Pressione Ctrl para seleccionar vários itens Segue a tecla [Ctrl] para selecionar múltiplos itens Hold Ctrl nede for at vælge flere emner Çok kalem seçmek için [Ctrl] yi basılı tutunuz Tieni premuto Ctrl per selezionare elementi multipli Giữ phím Ctrl để chọn nhiều mục Stiskněte CTRL pro hromadný výběr položek Утримуйте Ctrl для вибору декількох груп dummy
2335 2330 Hold down Ctrl to select multiple squads Håll ned Ctrl för att välja flera patruller Mantenga presionada la tecla CTRL para seleccionar varios escuadrones Mantenga presionada la tecla CTRL para seleccionar varios escuadrones [STRG] halten um mehrere Einträge zu selektieren Druk op Ctrl om meerdere groepen te selecteren 按住CTRL键选择多个敢死队 按住Ctrl鍵選擇多個小隊 Удерживайте [Ctrl] для множественного выбора или для снятия выбора Tahan Ctrl untuk memilih beberapa regu Κρατήστε το [Ctrl] πατημένο για επιλογή πολλών ομάδων Pressione Ctrl para seleccionar múltiplas esquadras Segure a tecla [Ctrl] para selecionar vários esquadrões Çok takım seçmek için [Ctrl] yi basılı tutunuz Tieni premuto Ctrl per selezione squadre multiple Giữ phím Ctrl để chọn nhiều đội Утримуйте [Ctrl] для множинного вибору або для зняття вибору dummy
2336 2331 Home Hem Inicio Inicio Hauptansicht Home Accueil Accueil 首页 首頁 Домой Home ΑΡΧΗ Início Início Hjem Ev Home Trang chủ Domov На головну منزل dummy
2337 2332 Home Phone Hemtelefon Teléfono de casa Teléfono de casa Tel. privat Tel. prive Téléphone à domicile Téléphone à domicile Hjemme Telefon 住宅电话 家裡電話 Домашний телефон Telepon Rumah Τηλέφ. οικίας Telefone de Casa Telefone Residencial Fastnet Ev Telefonu Telefon domowy Telefono abitazione Điện thoại nhà Telefon domů Домашній телефон تلفن منزل dummy
2338 2333 Home Phone Number Número de Teléfono de Casa Teléfono de Casa Tel. privat Tel. prive Numéro de téléphone a domicile Numéro de téléphone a domicile 住宅电话 家裡電話號碼 Номер домашнего телефона Nomor Telepon Rumah Αριθμ. τηλεφ. Οικίας Número de Telefone de Casa Número de telefone residencial Fastnet Ev Telefon Numarası Numer telefonu domowego Numero telefono abitazione Số Điện thoại Nhà Telefonní číslo domů Номер домашнього телефону شماره تلفن منزل dummy
2339 2334 Homeless or similar? Hemlös eller liknande? Sin hogar o similares? Sin hogar o similares? Obdachlos oder vergleichbar Dakloos of vergelijkbaar Sans-abri ou similaires? Sans-abri ou similaires? 无家可归或类似? 無家可歸者或類似的嗎? Бездомный или подобное? Tunawisma atau serupa? Άστεγος ή παρόμοιο; Sem-abrigo ou similar? Sem-teto ou similar? Hjemløs el. lign. Evsiz veya benzer? Czy bezdomny? Senza tetto o simili? Vô gia cư hoặc tương tự? Bezdomovec nebo obdobný ? Бездомний або подібне? بی خانمان و یا مشابه؟ dummy
2340 2335 Homeless, etc Hemlös Sin hogar, etc. Sin hogar, etc. Obdachlos, etc. Dakloos, enz Sans-abri, etc. Sans-abri, etc. Hjemløs, osv 无家可归,等 無家可歸者,等等 Бездомный и т.д. Tunawisma, dll Άστεγος, κτλ Sem-abrigo, etc Sem-teto, etc Evsiz, vs. Bezdomny, itp. Senza tetto, etc Vô gia cư, vv Bezdomovec, atd. Бездомний і т.д. بی خانمان، و غیره dummy
2341 2336 Homeless, etc. Hemlös Sin hogar, etc Sin hogar, etc Obdachlos, etc. Dakloos enz. Sans-abri, etc. Sans-abri, etc. 无家可归,等 無家可歸者,等等。 Бездомный и т.д. Tunawisma, dll Άστεγος, κτλ Sem-abrigo, etc. Sem-teto, etc. Evsiz, vs. Bezdomny, itp. Senza tetto, etc Vô gia cư, vv Bezdomovec, atd. Бездомний і т.д. بی خانمان، و غیره. dummy
2342 2337 Host Name Nombre de Huesped Nombre de Huesped Host Name Computernaam Nom de l\'hôte Nom de l\'hôte 主机名 主機名稱 Имя узла Nama Host Όνομα Host Host Name Værtsnavn Sunucu Adı Nome dell\'Host Tên Máy chủ Hostitelské jméno Ім\'я вузла dummy
2343 2338 Host Name cannot be empty El nombre del huesped no puede estar vacio El nombre del huesped no puede estar vacio Host Name kann nicht leer sein Computernaam mag niet leeg zijn Nom de l\'hôte ne peut pas être vide Nom de l\'hôte ne peut pas être vide 主机名不能为空 主機名稱不能是空白 Имя узла не может быть пустым Nama Host tidak boleh kosong Το όνομα Host δεν μπορεί να είναι κενό. Host Name cannot be empty Værtsnavn må ikke være tomt Sunucu Adı boş olamaz Il nome dell\'Host non può essere vuoto Không thể để trống Tên Máy chủ Hostitelské jméno nemůže být prázdné Ім\'я вузла не може бути порожнім dummy
2344 2339 Hour Hora Hora Stunden Uur Heure Heure 小时 小時 Час Jam/Waktu Ώρα Time Saat Godzina Ora Giờ Hodina Година ساعت dummy
2345 2340 Hours Timmar Horas Horas Stunden Uren Heures Heures Timer 小时 小時 Часы Jam/Waktu Ώρες Horas Horas Timer Saat Godziny Ore Giờ Hodiny Години ساعتها dummy
2346 2341 How did Injury Occur? Hur uppstod skadan? ¿Cómo ocurrió la lesión? ¿Cómo ocurrió la lesión? Verletzungsursache? Hoe ontstond letsel? Comment vous êtes blessé? Comment vous êtes blessé? Hvordan inntraff skaden? 如何受伤? 傷害是怎麼發生? Как произошла травма? Bagaimana Cedera Terjadi? Πως συνέβη η κάκωση; Como a Lesão Ocorreu?: Como a Lesão Ocorreu? Hur uppstod skadan? Yaralanma nasıl oldu? Quando è avvenuta la lesione? Làm thế nào chấn thương xảy ra? Jak došlo ke zranění ? Як сталася травма? چگونه آسیب رخ داد؟ dummy
2347 2342 How did Injury Occur?: Hur uppstod skadan?: ¿Cómo ocurrió la lesión?: ¿Cómo ocurrió la lesión?: Verletzungsursache? : Hoe ontstond letsel?: Comment vous êtes blessé?: Comment vous êtes blessé?: Hvordan inntraff skaden?: 如何受伤?: 傷害是怎麼發生? Как произошла травма?: Bagaimana Cedera terjadi?: Πως συνέβη η κάκωση; Como a Lesão Ocorreu?: Como a Lesão Ocorreu?: Hur uppstod skadan?: Yaralanma nasıl oldu? Quando è avvenuta la lesione?: Làm thế nào chấn thương xảy ra?: Jak došlo ke zranění ? Як сталася травма? چگونه آسیب رخ داد؟: dummy
2348 2343 How did they hear about us Como nos ha conocido Como nos ha conocido Wie haben Sie von uns erfahren Hoe hebben ze over ons gehoord 他们是如何知道我们的 他們是如何得知我們 Как они узнали о нас Bagaimana mereka mendengar tentang kami Πως ακούσανε για εμάς Hvor har de hørt om os? Bizi nereden duymuşlar? Quando hanno sentito parlare di noi Làm thế nào họ biết về chúng tôi Jak se o nás dozvěděli ? Як Ви дізналися про нас? آنها چگونه با ما آشنا شدند dummy
2349 2344 How many months ahead to query for upcoming events? Hur många månader att fråga efter kommande evenemang? ¿Cuántos meses de antelación a la consulta para los próximos eventos? ¿Cuántos meses de antelación a la consulta para los próximos eventos? Welchen Vorlauf für die Nachfrage von Folgeterminen? Hoeveel maanden wilt u vooruit zoeken voor de lopende gebeurtenissen? 有多少未来几个月来查询即将举行的活动? 多少個月提前為即將到來的事件查詢? На сколько месяцев вперед для предстоящих мероприятий? Berapa bulan kedepan untuk query untuk event mendatang? Σε βάθος πόσων μηνών στο μέλλον, να ρωτήσω για επερχόμενα συμβάντα; Quantos meses à frente para consultar os próximos eventos? Quantos meses à frente para consultar os próximos eventos? Hur många månader att fråga efter kommande evenemang? Gelen olaylar için kaç ay ilerisi sorgulansın? Per quanti mesi richiedi gli eventi futuri? Truy vấn các sự kiện sắp tới cho bao nhiêu quý? Скільки місяців передуватимуть майбутнім заходам? dummy
2350 2345 HPI: HPI: HPI: HPI: HPI: 液相色谱法: 華能國際: Анамнез сопутствующих заболеваний: HPI: Επιτροπή Προαγωγής Υγείας: HPI: HPI: تفصيل قصة المرض الحالي HPI: HPI: HPI: Анамнез супутніх захворювань: dummy
2351 2346 HT Altura Altura HT HT HT 羥色胺 高溫 Пересадка сердца HT HT HT HT HT Пересадка серця dummy
2352 2347 HTML HTML HTML HTML HTML HTML HTML HTML HTML HTML HTML HTML HTML HTML HTML HTML HTML HTML HTML dummy
2353 2348 HTML Output? dummy
2354 2349 Https link for the OpenEMR Support LLC Lab Exchange Service. Vínculo Https segurizado para el soporte OpenEMR LLC Laboratorio de intercambio de sevicio. Vínculo Https segurizado para el soporte OpenEMR LLC Servicio de tránsito de datos de laboratorio. Https link for the OpenEMR Support LLC Lab Exchange Service. HTTPS link voor ondersteuning van LLC Lab Exchange Service 网页链接的OpenEMR支持实验室交流服务有限责任公司。 HTTPS連結OpenEMR支持LLC實驗室交換服務。 Ссылка https для поддержки OpenEMR службой лабораторного обмена LLC. Link Https untuk dukungan OpenEMR LLC Lab Exchange Service (Layanan Pertukaran Lab) Ασφαλής σύνδεση https για την υπηρεσία υποστήριξης OpenEMR LLC LAB exchange LLC Lab Değişim Hizmeti ÖzgürETK desteği için https bağlantısı Collegamento https al supporto OpenEMR per il servizio scambio Lab LLC. Https liên kết cho LLC OpenEMR Hỗ trợ dịch vụ Lab Exchange. Https odkaz na OpenEMR Support LLC Lab Echange Service Https посилання для підтримки OpenEMR службою лаб. обміну LLC. dummy
2355 2350 Hungarian Húngaro Húngaro Ungarn Hongaars 匈牙利语 Hongaria Ουγγρικά Ungherese Tiếng/Người Hungary Maďarština Угорська dummy
2356 2351 Hylafax Directory Hylafax Directorio Hylafax Directorio Hylafax Verzeichnis Hyllafax directory HylaFax目录 HylaFax目錄 Направление в Hylafax Direktori Hylafax Κατάλογος Hylafax Hylafax Dizini Directory Hylafax Hylafax mục Hylafax adresář Каталог Hylafax dummy
2357 2352 Hylafax Enscript Command Hylafax Commando Enscript Hylafax Commando Enscript Hylafax Enscript Command Halafax ENscriptie commando HylaFax等Enscript指令 HylaFax等Enscript指令 Команда шифрования Hylafax Perintah Enscript Hylafax Hylafax Yazdır Komutu Comando enscript Hylafax Hylafax Enscript lệnh Hylafax Enscript příkaz Команда шифрування Hylafax dummy
2358 2353 Hylafax Server Hylafax Servidor Hylafax Servidor Hylafax Server Hylafax Server HylaFax服务器 HylaFAX服務器 Сервер Hylafax Server Hylafax Διακομιστής Hylafax Hylafax Sunucu. Server Hylafax Hylafax máy chủ Hylafax server Сервер Hylafax dummy
2359 2354 Hylafax server hostname. Hylafax Servidor Hostname Hylafax Servidor Hostname Hylafax Server Hostname. Hylafax Server Hostnaam HylaFax服务器主机名 HylaFAX服務器的主機名。 Имя узла сервера Hylafax Nama host server Hylafax. Hylafax sunucu ana bilgisayar adı. Hostname del server Hylafax Hylafax máy chủ tên máy. Jméno hostitelského Hylafax serveru Ім\'я вузла сервера Hylafax dummy
2360 2355 Hyperactive Hyperaktiv Hiperactivo Hiperactivo Hyperaktiv Hyperactief Hyperactive Hyperactive Hyperaktiv 活跃的 亢進 過度活躍 Гиперактивный Hiperaktif Υπερκινητικό Hiperactive Hiperatividade مفرط النشاط Hyperaktiv Hiperaktif Nadpobudliwy Iperattivo Hiếu động Hyperaktivita Гиперактивний dummy
2361 2356 Hypertension Hipertensión Hipertensión Bluthochdruck Hoge bloeddruk Hypertension Hypertension 高血压 高血壓 Гипертензия Hipertensi Υπέρταση Hipertensão Hipertensão فرط ضغط الدم Hipertansiyon Nadciśnienie Ipertensione Cao huyết áp Hypertenze Гіпертензія dummy
2362 2357 Hypertension: Blood Pressure Measurement Hipertensión: Medida de presión arterial Hipertensión: Medida de presión arterial Hypertonie: Blutdruckmessung Hypertensie: Bloeddruk meting Hypertension: mesure de pression artérielle. Hypertension: mesure de pression artérielle. 高血压:血压测量 高血壓:血壓測量 Артериальная гипертензия: единица измерения артериального давления Hipertensi: Pengukuran Tekandan Darah Υπέρταση: Μέτρηση Αρτηριακής Πίεσης Hipertansiyon: Kan Basıncı Yönetimi Ipertensione: Misura della pressione sanguigna Cao huyết áp: Đo Huyết Áp Hypertenze: Měření krevního tlaku Артеріальна гіпертензія: одиниця виміру артеріального тиску dummy
2363 2358 Hypertension: Blood Pressure Measurement (CQM) Hipertensión: Medida de presión arterial (GCC) Hipertensión: Medida de presión arterial (GCC) Hypertonie: Blutdruckmessung Hypertensie: Bloeddruk meting (CQM) Hypertension: mesure de pression artérielle (CQM). Hypertension: mesure de pression artérielle (CQC). 高血压:血压测量(CQM) 高血壓:血壓測量(CQM) Артериальная гипертензия: единица измерения артериального давления (CQM) Hipertensi: Pengukuran Tekandan Darah (CQM) Υπέρταση: Μέτρηση Αρτηριακής Πίεσης Hipertansiyon: Kan Basıncı Yönetimi Kalite Kontrol Ipertensione: Misura della pressione sanguigna (CQM) Cao huyết áp: Đo Huyết Áp (CQM) Hypertenze: Měření krevního tlaku (CQM) Артеріальна гіпертензія: одиниця виміру артеріального тиску (CQM) dummy
2364 2359 Hyperthyroidism Hyperthyroidism Hipertiroidismo Hipertiroidismo Schilddrüsenüberfunktion Hyperthyreoidie Hyperthyroïdie Hyperthyroïdie 甲状腺功能亢进症 甲狀腺功能亢進症 Гипертиреоз Hipertiroid Υπερθυρεοειδισμός Hypertiroidismo Hipertireoidismo فرط الدرقية Hyperthyroidism Hipertiroidi Ipertiroidismo Cường giáp Hyperthyreosa Гіпертиреоз dummy
2365 2360 Hypothyroidism Hypotyreoidism Hipotiroidismo Hipotiroidismo Schilddrüsenunterfunktion Hypothyreoidie Hypothyroïdie Hypothyroïdie 甲状腺功能减退症 甲狀腺功能過低症 Гипотиреоз Hypothyroidism Υποθυρεοειδισμός Hipotiroidismo Hipotireoidismo قصور الدرقية Hypotyreoidism Hipotiroidi Ipertiroidismo Suy giáp Hypothyreosa Гіпертиреоз dummy
2366 2361 Hysterectomy Hysterektomi Histerectomía Histerectomía Gebärmutterentfernung Hysterectomie Hystérectomie Hystérectomie 子宫切除术 子宮切除術 Гистерэктомия Histerektomi Υστερεκτομή Histerectomia Histerectomia Hysterektomi Histerektomi Isterectomia Cắt bỏ tử cung Hysterektomie Гістеректомия dummy
2367 2362 I I I I I je je 我 Я Saya Εγώ Eu I Jeg Ben Io Tôi Já Я dummy
2368 2363 I am busy during this time. Jag är upptagen under denna tid. Estoy ocupado durante este periodo. Estoy ocupado durante este periodo. Ich bin derzeit beschäftigt. In deze tijd ben ik bezig. Je suis occupé pendant ce temps. Je suis occupé pendant ce temps. Jeg er opptatt under denne perioden. 我在这段时间里忙碌。 我這段時間忙。 Я занят в этот период времени Saya sibuk selama waktu ini. Είμαι απασχολημένος/η αυτό τον καιρό Ocupado neste período Estou ocupado durante esse tempo. أنا مشغول في هذا الوقت Jeg er optaget i løbet af denne tid Bu süre boyunca meşgulüm. Sono occupato in questo periodo. Tôi bận rộn trong thời gian này. Aktuálně jsem zaneprázdněn Я зайнятий в цей період часу. من در این زمان مشغول هستم. dummy
2369 2364 I do not have permission to read Jag har inte behörighet att läsa No tengo permiso para leer No tengo permiso para leer Ich habe keine Leserechte Ik mag dit niet lezen Je n\'ai pas l\'autorisation de lecture Je n\'ai pas l\'autorisation de lecture Jeg har ikke tilgang til å lese 我没有权限读取 我沒有權限讀取 У меня нет доступа на чтение Saya tidak memiliki izin untuk membaca Δεν έχω την άδεια να διαβάσω Não tem Permissão para ler Eu não tenho permissão para ler ليس لدي صلاحية القراءة Jeg har ikke tilladelse til at læse Okuma iznim yok Non ho il permesso di leggere Tôi không có sự cho phép đọc Nemám oprávnění ke čtení У мене немає доступу на читання من اجازه خواندن ندارم dummy
2370 2365 ICD CIE ICD ICD ICD 国际疾病分类 國際疾病分類 МКБ ICD ICD ICD CID التصنيف الدولي للأمراض ICD ICD ICD MKN МКХ dummy
2371 2366 ICD10 Diagnosis Diagnóstico ICD10 Diagnóstico ICD10 ICD10 Diagnose ICD10 Diagnoses Διάγνωση ICD10 ICD10 diagnosi Chẩn đoán ICD10 MKN10 Diagnózy МКХ10 Діагноз dummy
2372 2367 ICD10 Procedure/Service Procedimiento/Servicio ICD10 Procedimiento/Servicio ICD10 ICD10 Behandlung/Leistung ICD10 Procedures-Service Διαδικασία/Υπηρεσία ICD10 ICD10 Procedure/Servizi Thủ tục / Dịch vụ ICD10 МКХ10 Процедура/Послуга dummy
2373 2368 ICD9 CIE9 ICD9 ICD9 ICD9 国际疾病分类9 國際疾病分類9 МКБ 9 ICD9 ICD9 ICD9 CID9 التصنيف الدولي للأمراض - الطبعة التاسعة ICD9 ICD9 ICD9 MKN9 МКХ9 dummy
2374 2369 ICD9 Diagnosis Diagnóstico ICD9 Diagnóstico ICD9 IDC9 Diagnose ICD9 Diagnoses Διάγνωση ICD9 ICD9 diagnosi Chẩn đoán ICD9 MKN9 Diagnózy МКХ9 Діагноз dummy
2375 2370 ICD9 Procedure/Service Procedimiento/Servicio ICD9 Procedimiento/Servicio ICD9 ICD9 Behandlung/Leistung ICD9Procedures-Service Διαδικασία/Υπηρεσία ICD9 ICD9 Procedure/Servizi Thủ tục / Dịch vụ ICD9 МКХ9 Процедура/Послуга dummy
2376 2371 ID Nº Identificación Nº Identificación ID ID 编号 身份證 識別碼 ID ID Κωδικός ID RG ID ID Mã ID ID شناسه dummy
2377 2372 Id Id Id Id Id 编号 身份證 識別碼 id Id Κωδικός Id Id Id Mã Id Id شناسه dummy
2378 2373 ID cannot be blank La ID no puede quedar en blanco La ID no puede quedar en blanco ID kann nicht leer sein ID moet ingevuld zijn 编号不能为空 身份證 不能空白 ID не может быть пустым ID tidak boleh kosong Ο κωδικός δεν μπορεί να είναι κενός ID não pode ficar em branco Identificação não pode estar em branco ID boş olamaz ID non può essere in bianco Không thể để trống mã số ID nemůže být prázdné ID не може бути порожнім شناسه نمی تواند خالی باشد dummy
2379 2374 ID Card Tarjeta ID Tarjeta ID ID Card ID kaart 身份证 身分證 ID карты Kartu ID Κάρτα Κωδικού Nüfus Kağıdı ID Carta CMND Občanský průkaz ID Картка کارت شناسه dummy
2380 2375 IDays IDays IDays IDays IDagen 身份证有效期 IDays IDays Hari Idias IDays IDays IDays ID дні dummy
2381 2376 identified as identificado como identificado como identifiziert als geïdentificeerd als 经鉴定为 確定為 идентифицировать как diidentifikasi sebagai αναγνωρίστηκε ως identificado como logado como Identificeret som Tanımlandı: identificato come xác định là identifikovaný jako ідентифікувати як dummy
2382 2377 Identifier(one word) Identifierare (ett ord) Identificador (una palabra) Identificador (una palabra) Identbegriff (ein Wort) Identifier(een woord) 标识符(一个字) 標識符(一個字) идентификатор (одно слово) Identifier(satu kata) κωδικός αναγνώρισης (μια λέξη) Identificar(uma palavra) (Identificador de uma palavra) Tanımlayıcı (bir sözcük) identificatore(una parola) Nhận dạng (một từ) Identifikátor ( jednoslovně ) ідентифікатор (одне слово) dummy
2383 2378 Identifying Code dummy
2384 2379 Idle Session Timeout Seconds Tiempo de espera inactivo en segundos Tiempo de espera inactivo en segundos Idle Session Timeout in Sekunden Timeout in seconden tijdens niet gebruik 空闲会话超时秒 閒置工作階段逾秒 Секунд сессионного простоя Detik Waktu Sesi Siaga Δευτερόλ. μέχρι τη λήξη μίας Αδρανούς Συνεδρίας Oturum Boşta Zaman Aşımı Saniye Tempo di attesa in secondi per il timeout della sessione Giây Timeout phiên nhàn rỗi Секунд сесійного простою dummy
2385 2380 If all data for all columns are complete for this form Om alla uppgifter för alla kolumner är komplett för denna form Si todos los datos para todas las columnas están completos para este formulario Si todos los datos para todas las columnas están completos para este formulario Wenn alle Daten aller Spalten nur für dieses Formular sind Als alle gegevens voor alle kolommen volledig zijn voor dit formulier 如果所有的数据都列有完整的这种形式 如果所有列的所有數據都完成這種形式 Если для этой формы все данные для всех столбцов заполнены Jika semua data untuk semua kolom ini adalah untuk melengkapi formulir Αν όλα τα δεδομένα για όλες τις στήλες είναι πλήρη για αυτό το έντυπο Se todos os dados para todas as colunas estão completas para esta forma Se todos os dados para todas as colunas são completos para este formulário Hvis al data for denne kolonne er komplet for denne blanket eğer bu formun tüm sütunlarının tüm bilgileri tamam ise se tutti i dati per tutte le colonne sono completi per questo modulo Nếu tất cả các dữ liệu cho tất cả các cột được hoàn thành mẫu đơn này Jestliže formulář obsahuje kompletní data pro všechny sloupce Якщо для цієї форми всі дані для всіх стовпців заповнені dummy
2386 2381 If billing justification is used enter the name of the diagnosis code type. Si la justificación de facturación se utiliza introduzca el nombre del código de tipo de diagnóstico. Si la justificación de facturación se utiliza introduzca el nombre del código de tipo de diagnóstico. Wenn Abrechnung Begründung verwendet wird, muss der Name des Diagnose-Code-Typ angegeben werden. Als Billing Justificatie wordt gebruikt, vul dan de naam van de diagnose code type in 如果结算的理由是用来输入姓名的诊断代码类型。 如果使用計費的理由是輸入診斷代碼類型的名稱。 При использовании биллинговой реабилитации введите наименование типа кода для диагноза. Jika pembenaran tagihan digunakan masukkan nama dari tipe kode diagnosa. Αν χρησιμοποιήσετε αιτιολόγηση χρέωσης, βάλτε το όνομα του κωδικού διάγνωσης Eğer paket faturalandırma kullanılıyor ise teşhis kodu tipini ismini giriniz. Se si sta usando la motivazione della fatturazione inserisci il tipo di codice diagnostico. Nếu biện minh thanh toán được sử dụng nhập vào tên của loại mã chẩn đoán. При використанні білінгової реабілітації введіть найменування типу коду для діагнозу. dummy
2387 2382 if entered, select only those who have had this service Si es introducido, seleccione solamente aquel que ha tenido este servicio Si es introducido, seleccione solamente aquel que ha tenido este servicio falls eingegeben, wählen Sie nur diejenigen, die hatten diesen Service haben Indien gevuld, kies alles zij die deze service gehad hebben 如果输入的,只选择那些谁有这样的服务 如果進入,只能選擇有此服務的那些 если вводите, то выбирайте только те, которые имеют эту службу jika dimasukkan, pilih hanya mereka yang memiliki layanan ini αν εισάγετε, επιλέξτε μόνο αυτούς που είχαν αυτήν την υπηρεσία Hvis indtastet, vælg kun dem der har haft denne service eğer girilir ise sadece bu hizmeti alanları seçiniz. se inserito, seleziona solo quelli che avevano avuto questa prestazione nếu nhập vào, chỉ chọn những người đã có dịch vụ này якщо вводите, то вибирайте лише ті, які мають цю службу dummy
2388 2383 If name, any part of lastname or lastname,firstname Om namn, någon del av efternamn eller efternamn, förnamn Si el nombre, apellido de cualquier parte o apellido, Nombre Si el nombre, apellido de cualquier parte o apellido, Nombre Wenn Name ein Teil des Vor- oder Nachnamen ist Als naam, een deel van achternaam of achternaam, voornaam 如果任何一部分的名字,姓氏或姓氏,名字 如果名稱,任何部分姓氏或姓氏,名字 Если именование, то любая часть фамилии или фамилия, имя Jika nama, salah satu bagian dari nama belakang atau nama belakang, nama depan αν όνομα, οποιοδήποτε τμήμα του επωνύμου ή επώνυμο,όνομα Se nome, qualquer parte do último nome ou Se o nome, qualquer parte do apelido, ou sobrenome, nome Hvis navn, en del af efternavn eller efternavn, fornavn Eğer isim, soyad veya soyad, ad bir kısmı se è un nome, qualsiasi parte del cognome o del cognome,nome Nếu tên, bất kỳ phần nào của họ hoặc họ, tên V případě jména, jakákoliv část příjmení, jména Якщо найменування, то будь-яка частина прізвища або прізвище, ім\'я dummy
2389 2384 If paying by Si pagando por Si pagando por Wenn bezahlt von Als betaling is voor 如果支付 如果支付 если оплачено через Jika membayar dengan Εάν πληρώνει με Se pagar por Se pagar por Hvis betaling med Eğer ödeme yolu: se pagato da Nếu thanh toán bằng Pokud platíte якщо оплачено через dummy
2390 2385 If person is deceased, then enter date of death. Si la persona ha fallecido, introducir la fecha de la muerte. Si la persona ha fallecido, introducir la fecha de la muerte. Wenn die Person verstorben ist, dann Datum des Todes angeben. Als persoon overleden is dan de datum van overlijden invullen 如果人已过世,输入逝世日期。 如果人去世了,那麼輸入死亡日期。 Если человек умер, то введите дату смерти. Jika seseorang telah meninggal, maka masukkan tangal wafat. Εάν ο ασθενής έχει πεθάνει, τότε εισάγετε την ημερομ. θανάτου. Hvis person er afgået ved døden, indtast da dødsdato eğer kişi öldü ise ölüm tarihini giriniz. se la persona è deceduta, allora inserisci la data di morte. Nếu đã qua đời, thì nhập vào ngày mất. Pokud osoba zemřela, zadejte datum smrti Якщо людина померла, то введіть дату смерті. dummy
2391 2386 If SMTP is used, the server`s hostname or IP address. Si usa SMTP, nombre del servidor host o la dirección IP. Si usa SMTP, nombre del servidor host o la dirección IP. If SMTP is used, the server`s hostname or IP address. Als SMTP wordt gebrukt, de hostnaam van server of IP adres gebruiken 如果使用SMTP服务器,输入主机名或地址。 如果使用SMTP,服務器的主機名或IP位址。 При использовании SMTP имя узла сервера или адрес IP Jika SMTP digunakan, nama host server atau alamat IP. Εάν χρησιμοποιείται SMTP, εισάγετε το όνομα του host ή τη διεύθυνση IP. Eğer SMTP kullanılıyor ise sunucu ismi veya IP adresi. se si utilizza SMTP, il nome dell\'host o l\'indirizzo IP Nếu SMTP được dùng, tên máy hoặc địa chỉ IP của máy chủ. V případě použití SMTP, zadejte hostitelské jméno serveru nebo IP adresu При використанні SMTP ім\'я вузла сервера або ІР адреса dummy
2392 2387 If SMTP is used, the server`s TCP port number (usually 25). Si usa SMTP, puerto TCP del servidor (normalmente 25). Si usa SMTP, puerto TCP del servidor (normalmente 25). If SMTP is used, the server`s TCP port number (usually 25). Als SMTP wordt gebruikt, het TCO poortnummer van de server gebruiken (meestal 25) 如果使用SMTP服务器,输入端口(通常25)。 如果使用SMTP,服務器的TCP連接埠號碼(通常為25)。 При использовании SMTP номер порта TCP сервера (обычно 25). Jika SMTP digunakan, nomor port TCP Server (biasanya 25) Εάν χρησιμοποιείται SMTP, ο αριθμός θύρας TCP του server (συνήθως 25). SMTP kullanılıyor ise sunucunun TCP port mumarası (genellikle 25) se si utilizza SMTP, il numero della porta TCP (tipicamente 25). Nếu SMTP được dùng, số cổng TCP của máy chủ (thường là 25). V případě použití SMTP, zadejte číslo portu TCP При використанні SMTP номер порту TCP сервера (зазвичай 25). dummy
2393 2388 if unemployed enter Student om arbetslösa lägg till student Si no tiene trabajo, poner Estudiante Si no tiene trabajo, poner Estudiante Wenn arbeitslos, Student eingeben indien werkloos kies: Student si chômeur entrer Etudiant Hvis arbeidsløs skriv inn Student 如果失业,选择输入学生 如果無業 輸入學生 если не работает, то введите студент jika menganggur masukkan Mahasiswa αν άνεργος εισάγετε Φοιτητής Se desempregado clique estudane Se desempregado entra Estudante Hvis arbejdsløs eller studerende İşsiz ise Öğrenci giriniz se disoccupato inserisci Studente nếu thất nghiệp thì nhập là Sinh viên pokud nezaměstnaný , zadejte student якщо не працює, то введіть Student اگر بیکار، قید کنید دانشجو dummy
2394 2389 If YMD is selected for age display, switch to just Years when patients older than this value in years dummy
2395 2390 If you change e-RX Role for ePrescription, it may affect the ePrescription workflow. If you face any difficulty, contact your ePrescription vendor. Si cambia el rol de la ePrescripción de receta electrónica, puede afectar al flujo de la ePrescripción. Frente a cualquier dificultad, contacte con su prescriptor de ePrescripción. Si cambia el rol de la ePrescripción de receta electrónica, puede afectar al flujo de la ePrescripción. Frente a cualquier dificultad, contacte con su prescriptor de ePrescripción. AlsU eRx Role voor e-receptenwijzigd, kan het de e-recepten workflow beinvloeden. Als je problemen ondervindt vraag advies aan de e-resepten verkoper. 如果你改变eprescription e-rx作用,它可能影响eprescription工作流。如果你面对任何困难,联系你的eprescription供应商。 如果您更改E-RX對ePrescription的角色,它可能會影響ePrescription工作流程。如果您遇到任何困難,請聯繫您ePrescription供應商 При изменении правила e-RX для е-назначения может вызываться технология ePrescription. При затруднениях обратитесь к своему поставщику ePrescription. Jika anda mengubah tugas e-RX untuk ePrescription(Resep Elektronik), mungkin akan mempengaruhi alur kerja ePrescription. Jika anda menghadapi kesulitan, hubungi vendor ePrescription anda. Εάν αλλάξετε τον ρόλο του e-RX για την ηλεκτρονική συνταγογράφηση, μπορεί να επηρεάσει τη ροή εργασίας της ηλεκτρονικής συνταγογράφησης. Αν αντιμετωπίζετε οποιαδήποτε δυσκολία, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της ηλεκτρονικής συνταγογράφησης. eReçete için eRx rolünü değiştirirseniz eReçete iş akışını etkileyebilir. Bir zorluk ile karşılaşırsanız eReçete satıcınız ile temas ediniz. Se si cambia indirizzo per ruolo e-RX sulle ricette mediche elettroniche, può influenzare il flusso di lavoro sulle ricette mediche elettroniche. Se dovete affrontare qualsiasi difficoltà, contattare il fornitore sulle ricette mediche elettroniche. Nếu bạn thay đổi e-RX Vai trò cho ePrescription, nó có thể ảnh hưởng đến công việc ePrescription. Nếu bạn phải đối mặt với bất kỳ khó khăn, hãy liên hệ với nhà cung cấp ePrescription của bạn. Pokud měníte e-RX roli pro e-preskripci, může to mít dopady na procesy ePreskripce. Якщо Ви змінюєте e-RX Role для ePrescription, то це може вплинути на технологічний процес ePrescription. Якщо ви стикаєтеся з будь-якими труднощами, контактуйте зі своїм ePrescription постачальником. dummy
2396 2391 If you have chosen to upload electronic remittances, then the search window redisplays itself with the matching invoices from the X12 file. You may click on any of these invoice numbers (as described below) if you wish to make any corrections before the remittance information is applied. To apply the changes, click the Process ERA File button at the bottom of the page. This will produce a new window with a detailed report. Si ha elegido adjuntar las remesas electrónicas, entonces la ventana de búsqueda se vuelve a mostrar con las facturas correspondientes al fichero X12. Puede hacer click en cualquiera de estos números de factura (como se describe a continuación) si desea hacer las correcciones antes de enviar la remesa. Para aplicar los cambios, haga click en el botón de procesar ficheros ERA en la parte inferior de la pantalla. Esto generará una nueva ventana con un informe detallado. Si ha optado por subir remesas electrónicas la ventana de búsqueda muestra las facturas X12 correspondientes del archivo. Puede hacer clic en cualquiera de estos números de factura (como se describe a continuación) si desea hacer las correcciones antes de enviar la información. Para aplicar los cambios, haga clic en el botón de Procesar Archivos ERA en la parte inferior de la página. Esto producirá una nueva ventana con un informe detallado. Als u heeft gekozen voor het uploaden van elektronisch afdrachten, dan zal het zoekvenster opnieuw zelf met de bijbehorende facturen van de X12-bestand invullen. U klikt op een van deze factuurnummers (zoals hieronder beschreven), indien u eventuele correcties wil maken voordat de afdracht informatie wordt toegepast Voor de toepassing van de wijzigingen, klikt u op het proces ERA File knop aan de onderkant van de pagina. Dit zal een nieuw venster met een gedetailleerd rapport tonen. 如果你选择上传电子汇款,然后搜索窗口重新显示本身与匹配发票从X 12文件。你可以点击任何这些发票编号(如下所述)如果你希望做任何修正之前的汇款信息应用。应用更改,单击文件过程的时间 如果您已選擇上傳電子匯款,然後從X12檔案在搜索窗口重新顯示匹配的發票。你可以點擊任何這些發票號碼(如下所述)如果你想在已經使用匯款信息之前進行任何修改,請單擊頁面底部的過程ERA檔案按鈕,這將產生一份有詳細的報告的新窗口。 Если выбираете загрузку электронных денежных переводов, то окно поиска повторно отображает себя с соответствующими счетами из файла X 12. Можете кликнуть любой номер этого счета (как описано ниже), если нужно сделать какую-либо корректировку перед ... Jika Anda telah memilih untuk mengupload pengiriman uang elektronik, maka jendela pencarian menampilkan kembali dengan sendirinya dengan faktu/tagihan yang sesuai dari X12 file. Anda bisa mengklik pada salah satu nomor faktur (seperti yang dijelaskan di bawah) jika anda ingin melakukan koreksi sebelum informasi pengiriman uang diterapkan. Untuk menerapkan perubahan, klik tombol Proses ERA File di bagian bawah halaman. Ini akan menghasilkan sebuah jendela baru dengan laporan rinci. Εάν επιλέξατε να ανεβάσετε ηλεκτρον. εμβάσματα, τότε το παράθυρο αναζήτησης θα επανεμφανισθεί, με τα τιμολόγια που ταιριάζουν από το αρχείο X12. Μπορείτε να κάνετε κλικ σε οποιονδήποτε αριθμό τιμολογίου (όπως περιγράφεται παρακάτω), εάν θέλετε να κάνετε διορθώσεις πριν να οριστικοποιηθούν οι πληροφορίες εμβάσματος. Για να εφαρμόσετε τις αλλαγές, κάντε κλικ στο κουμπί \"Επεξεργασία ERA\" στο κάτω μέρος της σελίδας. Θα εμφανισθεί ένα νέο παράθυρο με μια λεπτομερή αναφορά. Se você tiver escolhido para carregar as remessas eletrônicas, em seguida, a janela de pesquisa redisplays com as faturas correspondentes a partir do arquivo X12. Você pode clicar em qualquer um destes números de fatura (como descrito abaixo) se você deseja fazer as correções antes do envio de informações é aplicada. Para aplicar as alterações, clique no botão Arquivo Processo ERA, na parte inferior da página. Isto produzirá uma nova janela com um relatório detalhado. Se você tiver escolhido para carregar as remessas eletrônicas, em seguida, a janela de pesquisa redisplays com as faturas correspondentes a partir do arquivo X12. Você pode clicar em qualquer um destes números de fatura (como descrito abaixo) se você deseja fazer as correções antes do envio de informações é aplicada. Para aplicar as alterações, clique no botão Arquivo Processo ERA, na parte inferior da página. Isto produzirá uma nova janela com um relatório detalhado. Elektronik havale göndermeyi seçmiş iseniz X12 dosyasından karşılık helen faturalar ile bir araştırma penceresi tekrar görünür. Havale bilgisi uygulanmadan önce eğer bir düzeltme yapmak ister iseniz bu fatura numaralarının her hangi birini aşağıda anlatıldığı gibi tıklayabilirsiniz. Değişiklikleri uygulamak için sayfanın en altındaki Havale Dosyasını Oluştur düğmesini tıklayınız. Bu ayrıntılı bir rapor ile yeni bir pencere oluşturacaktır. Se si è scelto di caricare rimesse elettroniche, quindi la finestra di ricerca si è visualizza di nuovo con le fatture corrispondenti dal file X12. È possibile fare clic su uno di questi numeri di fattura (come descritto di seguito), se si desidera effettuare qualche correzione prima che le informazioni rimessa viene applicato. Per applicare le modifiche, fare clic sul pulsante ERA Elabora il file in fondo alla pagina. Questo produrrà una nuova finestra con una relazione dettagliata. Nếu bạn đã chọn để tải lên chuyển tiền điện tử, sau đó cửa sổ tìm kiếm sẽ hiển thị lại với hoá đơn phù hợp từ các tập tin X12. Bạn có thể click vào bất kỳ của những con số hóa đơn (như mô tả dưới đây) nếu bạn muốn thực hiện bất kỳ chỉnh sửa trước khi thông tin chuyển tiền được áp dụng. Để áp dụng các thay đổi, hãy nhấp vào nút Process File ERA ở dưới cùng của trang. Điều này sẽ tạo ra một cửa sổ mới với một báo cáo chi tiết. Якщо Ви вибрали завантаження електронних грошових переказів, то потім вікно пошуку відображається повторно з відповідними рахунками з файлу X 12. Ви можете клікнути будь-який номер цього рахунку (як описано нижче), якщо Ви бажаєте зробити які-небудь коректування перед тим, як інформація грошового переказу буде застосована. Щоб застосувати зміни, клацають кнопку Обробити ERA Файл внизу сторінки. Це відкриє нове вікно з детальним повідомленням. dummy
2397 2392 If you have entered a Pay Date in the search page, this will override the posting date of payments and adjustments that are otherwise taken from the X12 file. This may be useful for reporting purposes, if you want your receipts reporting to use your posting date rather than the insurance company\'s processing date. Note that this will also affect dates of prior payments and adjustments that are put into secondary claims. Si ha introducido una Fecha de Pago en la página de búsqueda, esto sobreescribirá la fecha de contabilización de los pagos y ajustes que de otro modo son tomados del fichero X12. Esto puede ser útil para los informes, si usted quiere que sus informes de recetas usen su fecha en lugar que la de proceso de la Sociedad Médica. Recuerde que esto también afectará a las fechas de pagos anteriores y a los ajustes que se ponen en reclamaciones secundarias. Si usted ha incorporado una fecha de pago a la página de la búsqueda, ésta eliminará la fecha de pagos original y los ajustes que se toman del archivo X12. Esto puede serle útil si usted quiere que sus recibos muestren la fecha original en lugar de la fecha admitida por el seguro. Observe que esto también afectará a las fechas de pagos anteriores y a los ajustes que se ponen en demandas secundarias. Wenn Sie ein Pay Datum in der Suchseite eingegeben haben, wird diese das Buchungsdatum der Zahlungen und Anpassungen überschreiben, welch sonst aus der X12-Datei übernommen werden. Dies kann für die Berichterstattung nützlich sein , wenn Sie Ihre Einnahmen Berichterstattung an Ihren Buchungsdatum anstatt die Versicherung \'s Bearbeitungsdatum verwenden möchten. Beachten Sie, dass dies auch Auswirkungen auf Termin vor Zahlungen und Anpassungen, die in Nebenforderungen gesetzt werden. Als u een Pay Datum in de zoekresultaten pagina invoert, zal dit voorrang krijgen op de terbeschikkingstelling datum van de betalingen en de aanpassingen die anders uit de X12-bestand worden opgehaald. Dit kan handig zijn voor rapportage doeleinden, als u wilt dat uw inkomsten rapportage gebruik je je posting datum eerder dan de verzekeringsmaatschappij de verwerking datum. Merk op dat dit ook invloed heeft op de data van voorafgaande betalingen en aanpassingen die in het secundaire claims zijn gedaan. 如果你输入了支付日期在搜索页 如果你在搜索頁面輸入付費的日期,這將覆蓋付費的張貼的日期,否則要從X12檔案取得,調整過帳日期。這可能是有用的報告目的,如果你想你的收益報告使用您張貼的日期,而不是保險公司“處理日期。注意,這也將影響到二次索賠事先支付和調整的日期。 Если вводите дату оплаты на странице поиска, это переопределит дату учета платежей и корректировки, которые иначе взяты из файла X12. Может оказаться удобным для отчетности, если нужно, чтобы ваша отчетность использовала ваше сообщение Jika Anda telah memasuki Tanggal Bayar di halaman pencarian, ini akan menimpa postingan tanggal pembayaran dan penyesuaian yang sebaliknya diambil dari file X12. Ini mungkin berguna untuk keperluan laporan, jika Anda ingin laporan penerimaan anda menggunakan tanggal posting Anda daripada tanggal pengolahan asuransi perusahaan. Catatan bahwa ini juga akan mempengaruhi tanggal pembayaran sebelumnya dan penyesuaian yang dimasukkan ke dalam klaim sekunder. Εάν έχετε εισάγει μια Ημερομηνία Πληρωμής στη σελίδα αναζήτησης, αυτή θα υπερισχύσει της ημερομηνίας αποστολής των πληρωμών και των προσαρμογών, που λαμβάνονται ούτως ή άλλως από το αρχείο X12. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για λόγους αναφοράς, αν θέλετε οι αναφορές των αποδείξεών σας να κάνουν χρήση της ημερομηνίας αποστολής σας αντί της ημερομηνίας επεξεργασίας από την ασφαλιστική εταιρείας. Σημειώστε ότι αυτό θα επηρεάσει επίσης τις ημερομηνίες των προηγούμενων πληρωμών και τις προσαρμογές που έχουν τεθεί σε δευτερεύουσες απαιτήσεις. Se você digitou uma data de pagamento na página de pesquisa, esta irá substituir a data de lançamento de pagamentos e ajustes que são de outra tiradas do arquivo X12. Isso pode ser útil para fins de notificação, se você quiser que o seu relatório de receitas para usar a sua data de lançamento, em vez de a companhia de seguros da data de processamento. Note que isso vai afetar também as datas de pagamentos, antes e ajustes que são postos em créditos secundário. Se você digitou uma data de pagamento na página de pesquisa, esta irá substituir a data de lançamento de pagamentos e ajustes que são de outra tiradas do arquivo X12. Isso pode ser útil para fins de notificação, se você quiser que o seu relatório de receitas para usar a sua data de lançamento, em vez de a companhia de seguros da data de processamento. Note que isso vai afetar também as datas de pagamentos, antes e ajustes que são postos em créditos secundário. Arama Sayfasına bir Ödeme Tarihi girdiyseniz bu ödemelerin atama tarihinin ve X12 dosyasından alınan düzeltmelerin önüne geçer. Bunun rapor amaçlı yararı olabilir.eğer sizin gönderme tarihinizi sigorta şirketinin işlem tarihi yerine kullanmak ister iseniz Bunun önceki ödemeleri ve bunlara ikincil alacakları etkilediğine dikkat ediniz Se è stata inserita una data di pagamento nella pagina di ricerca, questa verrà annullata dalla data di registrazione dei pagamenti e delle rettifiche che sono altrimenti presi dal file di X12. Questo può essere utile per la creazione di report, se si desidera che le ricevute di notifica utilizzino la data di registrazione, piuttosto che lae compagniae di assicurazione. Si noti che questo influenzerà anche le date dei pagamenti precedenti e le regolazioni che vengono messe in rivendicazioni secondarie. Nếu bạn đã bước vào một ngày phải trả tiền trong các trang tìm kiếm, điều này sẽ ghi đè lên đăng ngày thanh toán và điều chỉnh nếu không được lấy từ các tập tin X12. Điều này có thể hữu ích cho mục đích báo cáo, nếu bạn muốn biên lai của bạn báo cáo sử dụng ngày đăng chứ không phải là công ty bảo hiểm \'s ngày chế biến. Lưu ý rằng điều này cũng sẽ ảnh hưởng đến ngày thanh toán và điều chỉnh trước khi được đưa vào tuyên bố thứ cấp. Якщо Ви ввели дату оплати на сторінці пошуку, це перевизначить дату обліку платежів і коректування, що взяті з файлу X12. Такі дії можуть виявитися зручними для звітності, якщо Вам потрібно чеки, де зазначено вашу дата надсилання замість дати обробки страховою компанією. Зауважте, що це також впливатиме на дати попередніх платежів і коректувань, що розміщені у вторинній заявці. dummy
2398 2393 If you want to change data types, or add rows or columns Om du vill ändra datatyper, lägg till rader eller kolumner Si quiere cambiar tipos de datos, o añadir filas o columnas Si quiere cambiar tipos de datos, o añadir filas o columnas Wenn Sie Datentypen oder Zeilen/Spalten einfügen wollen Als u data types wilt wijzigen, of rijen of kolommen wilt toevoegen Si vous désirez changer les types des données, ajouter des lignes ou colonnes Hvis du vil forandre data typer, eller legge til rader eller kolonner 如果你想改变数据类型,或添加行或列 如果你想改變數據類型,或添加行或列 Если требуется изменить типы данных или добавить строки или столбцы Jika Anda ingin mengubah jenis data, atau tambahkan baris atau kolom Αν θέλετε να αλλάξετε τους τύπους δεδομένων, ή να προσθέσετε γραμμές ή στήλες Se quiser mudar tipos de dados, acrescentar linhas ou colunas Se pretender alterar os tipos de dados, ou adicionar linhas ou colunas Hvis du vil ændre datatype eller tilføje rækker eller kolonner Sütunlar se vuoi cambiare i tipi di dati, o aggiungere righe e colonne Nếu bạn muốn thay đổi các kiểu dữ liệu, hoặc thêm các hàng hoặc cột Pokud chcete změnit typ dat nebo přidat sloupce či řádky Якщо потрібно змінити типи даних або додати рядки або стовпці dummy
2399 2394 If you want to upgrade the database, then place the database zip file in the following directory Si quiere actualizar la base de datos, coloque el fichero comprimido de base de datos en el siguiente directorio Si quiere actualizar la base de datos, coloque el fichero comprimido de base de datos en el siguiente directorio Wenn Sie die Datenbank aktualisieren möchten, dann legen Sie die Datenbank zip-Datei im folgenden Verzeichnis Indien de Database ge-upraded wordt, plaats de database zip file in de volgende map 如果你想升级数据库,将数据库文件在以下目录 如果你要升級資料庫,然後將資料庫zip檔案放置如果你要升級的資料庫,然後將其放置資料庫zip文件在以下目錄中在以下目錄中 Если нужно модернизировать базу данных, то переместите файл zip базы данных в следующую директорию Jika anda ingin mengupgrade database, maka tempatkan file zip database pada direktori berikut Αν θέλετε να αναβαθμίσετε τη βάση δεδομένων, τοποθετήστε το αρχείο zip της βάσης δεδομένων στον ακόλουθο κατάλογο. Veritabanını yükseltmek isterseniz veritabanı zip dosyasını şu klasöre yerleştiriniz: se vuoi aggiornare il database, allora colloca il file zip del database nella seguente directory Nếu bạn muốn để nâng cấp cơ sở dữ liệu, sau đó đặt các tập tin zip cơ sở dữ liệu trong các thư mục sau đây Pokud chcete provést upgrade databáze, pak vložte databázový ZIP soubor do následujícího adresáře Якщо потрібно модернізувати базу даних, то перемістіть файл zip бази даних в наступну директорію dummy
2400 2395 Ignore Desconocido Desconocido Ignorieren Geen aandacht geven Ignorer 忽视 忽略 Игнорировать Abaikan Αγνόησε Ignorer Görmezden gelin Ignora Bỏ qua Ignorovat Ігнорувати dummy
2401 2396 Illness Sjukdom Enfermedad Enfermedad Krankheit Ziekte Maladie Sykdom 疾病 疾病 Заболевание Penyakit Νόσος Doença Doença Sygdom hastalık Malattia(e) Bệnh tật Onemocnění Захворювання dummy
2402 2397 IM IM IM IM Intra musculair 即时通讯 肌肉注射 Терапевт IM Ενδομυϊκά IM IM IM Tiêm bắp IM Терапевт dummy
2403 2398 Imaging Service Servicio de imágenes Servicio de imágenes Bilddienstleister Beeldvorming Service 影像服务 影像服務 Средство отображения Layanan Pencitraan(Image) Υπηρεσία απεικόνισης Imagiologia Görüntüleme Servisi Servizio di Imaging Dịch vụ Hình ảnh Сервіс обробки зображень dummy
2404 2399 Immunization Vaccinering Vacunación Vacunación Impfung Vaccinatie Vaccination Immunisering 免疫 免疫 Вакцинация Imunisasi Εμβολιασμός Immunisation Imunização Vacinação Vaccinering Aşılama Immunizzazione Thuốc tiêm Očkování Вакцинація واکسیناسیون dummy
2405 2400 Immunization Code Código Vacunación Código Vacunación Impfstoff Code Immunisatie code Code du Vaccin 免疫编号 免疫編碼 Код вакцинации Kode Imunisasi Κωδικός εμβολιασμού Immunisation Code Aşılama Kodu Codice Immunizzazione Mã Thuốc tiêm Kód vakcinace Код вакцинації کد های واکسیناسیون dummy
2406 2401 Immunization Date Fecha Vacunación Fecha Vacunación Impfungsdatum Immunisatie datum Date de la Vaccination 免疫日期 免疫日期 Дата вакцинации Tanggal Imunisasi Ημερομ. εμβολιασμού Immunisation Date Aşılama Tarihi Data Immunizzazione Ngày Thuốc tiêm Datum vakcinace Дата вакцинації تاریخ واکسیناسیون dummy
2407 2402 Immunization Expiration Date dummy
2408 2403 Immunization Lot Number Vaccin, Lotnummer Número de lote Vacunación Número de lote Vacunación Impfstoff Chargen Nummer Lotnummer van vaccinatie Numéro de lot du Vaccin 免疫批号 免疫批號 Номер партии вакцины Nomor Lot Imunisasi Αριθμός παρτίδας εμβολίου Immunisation Lot Number Imunização: Lote No Lote Número da Vacina Vaccin, Lotnummer Aşı Parti Numarası Numero del Lotto Immunizzazione Số Lô Thuốc tiêm Номер партії вакцини dummy
2409 2404 Immunization Manufacturer Vaccin, tillverkare Fabricante de Vacunación Fabricante de Vacuna Impfstoff Hersteller Fabrikant van vaccinatie Fabriquant du Vaccin 免疫制造商 免疫製造商 Изготовитель вакцины Produsen imunisasi Κατασκευαστής εμβολίου Immunisation Manufacturer Imunização: Fabricante Fabricante da Vacina Vaccin, tillverkare Aşı Üreticisi Produttore Immunizzazione Nhà sản xuất Thuốc tiêm Виробник вакцини تولید کننده واکسیناسیون dummy
2410 2405 Immunization Registry Registro Vacunación Registro Vacunación Impfstoff Registrierung Immunisatie register 免疫登记 免疫登記 Регистрация вакцинации Registri/Pendaftaran Imunisasi Μητρώο εμβολιασμών Immunisation Registry Aşılama Kaydı Registro Immunizzazioni Số đăng ký Thuốc tiêm Реєстрація вакцинації رجیستری واکسیناسیون dummy
2411 2406 Immunization Service Servicio de Vacunación Servicio de Vacunación Impfstoff Service Immunizatie Service 免疫接种服务 免疫服務 Услуга вакцинации Layanan Imunisasi Υπηρεσία εμβολιασμών Immunisation Service Imunização: Serviço Aşılama Servisi Prestazione di Immunizzazione Dịch vụ Tiêm chủng Послуга вакцинації خدمات واکسیناسیون dummy
2412 2407 Immunization Title Título Vacunación Título Vacunación Impstoff Titel Immunisatie titel Nom de la Vaccination 免疫标题 免疫標題 Название вакцинации Judul Imunisasi Τίτλος εμβολιασμού Immunisation Title Aşılama Başlığı Titolo Immunizzazione Tiêu đề Thuốc tiêm Назва вакцинації عنوان واکسیناسیون dummy
2413 2408 Immunizations Vaccineringar Vacunaciones Inmunizaciones Impfungen Vaccinaties Vaccinations Immuniseringer 免疫接种 免疫接種 Вакцинации Imunisasi Εμβολιασμοί Immunisations Imunizações Vacinas Vaccineringar Aşılamalar Immunizzazioni Thuốc tiêm Očkování Вакцинації واکسیناسیون dummy
2414 2409 Immunize Vaccinera Vacunar inmunizar Impfen Vaccineren Vaccine 免疫接种 免疫接種 Вакцинировать Mengebalkan Ανοσοποίηση Immunise Imunize Vacinar Vaccinera Aşılar Immunizza Tiêm chủng Imunizovat Вакцинувати تزریق واکسن dummy
2415 2410 Immunologic Inmunológicas Inmunológicas Immun Immunologisch Immunologique 免疫学 免疫 Иммунология Imunologi Ανοσολογικό Imunológico Imunológicos İmmünolojik Immunologico Miễn dịch Imunologický Імунологія dummy
2416 2411 Implants Implantat Implantes Implantes Implantate Implantaties Implantater 种植体 植入 Имплантанты Penanaman/Memasukkan Εμφυτεύματα Implantes Implantes Implantater İmplantlar Impianti Cấy ghép Implantáty Імплантанти dummy
2417 2412 Import Importera Importar Importar Importieren Importeren Importer Import 导入 進口 Импорт Impor Εισαγωγή Importar Importar Importer İçe aktarmak Importa Kết nhập Import Імпорт وارد کردن dummy
2418 2413 Import certificate to the browser. Importarr el certificado al buscador Importarr el certificado al buscador Importiere Zertifikat zu Browser Certificaat importeren naar de browser 进口证书的浏览器。 證書導入到瀏覽器。 Импортировать сертификат в браузер. Impor sertifikat ke browser Εισαγ. του πιστοποιητικού στον browser Importar certificado p/ o browser. Importar certificado p/ o browser. Sertifikayı tarayıcıya aktar Importa il certificato nel browser Kết nhập giấy chứng nhận vào trình duyệt. Importovat certifikát do prohlížeče Імпортувати сертификат у браузері. dummy
2419 2414 Import Configuration Importar configuración Importar configuración Konfiguration importieren Configuratie importeren Importer Configuration 导入配置 導入配置 Настройка импорта Impor Konfigurasi Εισαγ. Ρυθμίσεων Importe Configuração Importar configuração Konfigürasyonu aktar Importa Configurazione Kết nhập Cấu hình Importovat konfiguraci Налаштування імпорту وارد کردن تنظیمات dummy
2420 2415 Import Patient Importera patient Importar Paciente Paciente de importación Patient importieren Importeer patient Importer Patient 导入客户 導入病人 Импортировать пациента Impor Pasien Εισαγ. Ασθενούς Importar Utente Paciente de Importação Importer patient Hastayı içe aktar Importa Paziente Kết nhập Bệnh nhân Importovat pacienta Імпортувати пацієнта وارد کردن بیمار dummy
2421 2416 Import Patient Demographics Importera Patientdemografi Importar Demográficos del Paciente Paciente de importación Demografía Importieren Patientendaten Importeer persoonsgeg. van client Importer les Données démographiques du Patient 导入客户统计数据 導入病人的人口統計資料 Импорт персональных данных пациента Impor Demografi Pasien Εισαγ. δημογραφ. ασθενούς Importar Demografia do Utente Importar Informações do Paciente Importera Patientdemografi Hasta Demografik Bilgilerini içe aktar Importa Demografica Paziente Kết nhập Thông tin cá nhân của Bệnh nhân Importovat identifikační údaje pacienta Імпорт особистих даних пацієнта وارد کردن آمار جمعیتی بیمار dummy
2422 2417 Important Codes Códigos importantes Códigos importantes wichtige Codes Belangrijke Codes Σημαντικοί Κωδικοί Codici importanti Mã Quan trọng Důležité kódy Важливі коди کدهای مهم dummy
2423 2418 IMPORTANT: This upload tool is only for uploading documents on patients that are not yet entered into the system. To upload files for patients whom already have been entered into the system, please use the upload tool linked within the Patient Summary screen. dummy
2424 2419 Imported from Accounting Importerad från Accounting Importados de Contabilidad Importados de Contabilidad Importiert aus Buchhaltung Geimporteerd van accountantrekening Importer de la Comptabilité Importert fra Økonomi 从会计导入 從會計導入 Импортирован с аккаунта Diimpor dari Akuntansi Εισήχθη από το Λογιστήριο Importado apartir da Contabilidade Importado da Contabilidade Importeret fra regnskab Muhasebeden içe aktarıldı Importato dalla Contabilità Kết nhập từ Kế toán Importováno z účetnictví Імпортований з акаунту وارد شده از حسابداری dummy
2425 2420 Improved förbättrad Mejorado Mejorado Verbessert Verbeterd Amélioré 改良的 改善 Нормализованный Peningkatan Βελτιωμένο Melhorado Melhoria Forbedret İyileştirilmiş Migliorato Đã cải thiện vylepšeno Нормалізований بهبود یافته dummy
2426 2421 in i ingreso en in in dans i 在 在 в di ίντσες em em i içinde dentro in v у در dummy
2427 2422 IN ingreso ingreso IN IN 在 在 в DI Σε Em EM i İÇİNDE DENTRO TRONG V У در dummy
2428 2423 in each eye i båda ögonen dentro de cada ojo dentro de cada ojo in beiden Augen in beide ogen dans chaque oeil i hvert øye 在每只眼睛 在每隻眼睛 в каждый глаз di setiap mata σε κάθε οφθαλμό Em cada olho em cada olho I begge øjne her bir gözde in cascun occhio vào mỗi mắt v obou očích у кожне око در هر چشم dummy
2429 2424 in left eye i vänster öga en ojo izquierdo en ojo izquierdo im linken Auge in linker oog dans l\'oeil gauche i venstre øye 在左眼 在左眼 в левый глаз di mata kiri στον Αριστ. οφθαλμό no olho esquerdo no olho esquerdo I venstre øje sol gözde nell\'occhio sinistro vào mắt trái v levém oku у ліве око در چشم چپ dummy
2430 2425 in nostril i näsborre en los agujeros de la nariz en los agujeros de la nariz in Nasenloch in neusgat dans les narines i nesa 在鼻孔 在鼻孔 назально dalam lubang hidung στον Ρώθωνα na narina na narina i næsebor burun deliğinde nella narice vào lỗ mũi v nozdře назально در سوراخ بینی dummy
2431 2426 In Office Arbetar Entrada En la oficina Im Büro Op kantoor 在办公室 在辦公室 В кабинете Di Kantor Στο γραφείο Disponível Na Clínica - Disponível Arbejder Ofiste In Studio Trong Văn phòng V kanceláři У кабінеті در دفتر dummy
2432 2427 in right eye i höger öga en ojo derecho en ojo derecho im rechten Auge in rechteroog dans l\'oeil droit i høyre øye 在右眼 在右眼 в правый глаз di mata kanan Στο Δεξιό οφθαλμό no olho direto no olho direito i højre øre sağ gözde nell\'occhio destro vào mắt phải v pravém oku у праве око در چشم راست dummy
2433 2428 in-house Dentro de la empresa Dentro de la empresa intern op voorraad innom hus 在内部 在內部 на дому dalam rumah Κατ\' οίκον interno em casa ev içi dentro casa trong nhà v domě вдома dummy
2434 2429 Inactive Inactivo Inactivo Inaktiv Inactief 不活跃 不活動 無效 бездействующий Tidak Aktif Ανενεργό Inativo Inativo Inaktiv inaktif Inattivo Không hoạt động Neaktivní Недіючий غیر فعال dummy
2435 2430 Inactive Days Inaktiv Dagar Días no activo Días no activo Inaktive Tage Dagen inactiviteit 无效天 不活躍的日子 Нерабочие дни Hari Tidak Aktif Ανενεργές ημέρες Dias Inactivos Inativo Dias Inaktive dage boş Günler Giorni inattivi Ngày Không hoạt động Dny neaktivity Вихідні дні روز های غیر فعال dummy
2436 2431 Inbox Entrada Entrada Posteingang Inbox 收件箱 收件箱 Входящий почтовый ящик Kotak Masuk Εισερχόμενα Indbakke Gelen Kutusu Inbox Hộp thư đến Doručená pošta Вхідна поштова скринька صندوق دریافت dummy
2437 2432 Include Checksum Incluya checksum Incluya checksum Prüfsumme einfügen Controlecijfer toevoegen 包括校验 包括校驗 Включить защиту контрольной суммой Sertakan Checksum Να συμπεριληφθεί το Checksum Incluir Checksum Inkluder kontrolsum Kontrol Toplamı Dahil Includi somma di controllo Bao gồm Tổng kiểm Zahrnutí kontrolního součtu Включити захист контрольною сумою شامل شماره کنترل dummy
2438 2433 Include Completed Incluya completado Incluya completado Fertig eingefügt Toevoegen afgerond 包括完成 包括完成 Включить полностью Memasukkan Selesai Να συμπεριληφθούν τα συμπληρωμένα Inclusão Completa Inkluder fuldstændig Dahil Tamamlandı Includi Completati Bao gồm cái đã hoàn thành Zahrnuje dokončené Включити повністю شامل تکمیل شدگان dummy
2439 2434 Include inactive users Incluir los usuarios inactivos Incluir los usuarios inactivos Beinhaltet inaktive Benutzer Ook de inactieve gebruikers 包括活跃用户 包括不活躍用戶 Включить неактивных пользователей Sertakan pengguna tidak aktif Να συμπεριληφθούν τους ανενεργούς χρήστες Incluir utilizadores inactivos Incluir os usuários inativos İnaktif kullanıcılar dahil Inculdi Utenti inattivi Bao gồm các thành viên không dùng được Zahrnuje neaktivní uživatele Включити неактивних користувачів شامل کاربران غیر فعال dummy
2440 2435 Include Uncategorized Incluir a un no clasificado Incluir a un no clasificado Einbeziehen Kategorielos Niet-categoriseerd toevoegen 包括未分类 包括未分類 Включить некатегоризированных Sertakan Yang tidak dikategorikan Να συμπεριληφθούν τα μη κατηγοριοποιημενα Include Uncategorised Incluir não classificados Incluir Uncategorized Inkluder ukategoriserede Kategorize edilmeyenler dahil Includi non categorizzati Bao gồm cái chưa phân loại Obsahuje nezařazené Включити некатегоризованих شامل دسته بندی نشدگان dummy
2441 2436 Include Unstructured data Incluir datos no estructurados Incluir datos no estructurados Einbeziehen unstrukturierter Daten Ongestructureerde data toevoegen 包括不活跃数据 包括非結構化資料 Включить неструктуированные данные Sertakan Data tidak terstruktur Να συμπεριληφθούν τα μη δομημένα δεδομένα Yapılandırılmamış Veriler dahil Includi Dati non strutturati Bao gồm các dữ liệu phi cấu trúc Obsahuje nestrukturovaná data Включити неструктуровані дані شامل داده های بدون ساختار dummy
2442 2437 Include Vitals Inkludera mätväden Incluir constantes vitales Incluir constantes vitales Einbeziehen der Vitalität Voeg vitals toe 包括生命迹象 包括生命徵象 Включить жизненно важные показатели Setakan Vital(Bagian Vital) Να συμπεριληφθούν τα ζωτικά Incluir dados vitais Incluir dados vitais Vital bulgular dahil Includi Vitali Bao gồm Thể trạng Obsahuje životní funkce Включити життєво важливі показники شامل علائم حیاتی dummy
2443 2438 Include vitals data? ¿Incluir las constantes vitales? ¿Incluir las constantes vitales? Einbeziehen der Vital Daten? Vitale data toevoegen? 包括生命迹象数据? 包括生命徵象資料? Включить данные жизненно важных параметров? Sertakan data vital(bagian vital)? Να συμπεριληφθούν τα ζωτικά; Incluir dados vitais? Incluir dados vitais? Vital veriler dahil edilsin mi? Includi i dati Vitali? Bao gồm các dữ liệu thể trạng? Obsahuje data vitálních funkcí ? Включити життєво важливі параметри? شامل اطلاعات علائم حیاتی؟ dummy
2444 2439 Inclusion Inclusión Inclusión Aufnahme Inclusie 包括不活跃数据 列入 Включение Pencantuman/Penyertaan Συμπερίληψη Dahil etme Inclusione Việc bao gồm Zařazení Включення شامل بودن dummy
2445 2440 Income Inkomst Ingresos Ingresos Einkommen Inkomsten Revenus innkom 收入 收入 Доход Pendapatan Εισόδημα Rendimentos Renda Indkomst Gelir Entrata Thu nhập Příjem Дохід درامد dummy
2446 2441 Incomplete Incompleto Incompleto Unvollständig Onvolledig 不完全 不完全 Неполный Tidak Selesai Ατελής Imcompleto Ufuldstændig Tamamlanmamış Incompleto Không đầy đủ Nekompletní Неповний ناقص dummy
2447 2442 Incomplete Abortion Treatment Tratamiento Aborto incompleto Tratamiento Aborto incompleto Unvollständige Abtreibung Behandlung Onvolledige abortusbehandeling 不完全流产治疗 不完全流產治療 Незавершенное прерванное лечение Pengobatan/Perawatan Aborsi Tidak Selesai Ατελής θεραπεία άμβλωσης Aborto Terapeutico Incompleto Aborto incompleto Tratamento Abort İnkomplet Tedavisi Trattamento aborto incompleto Điều trị không đầy đủ phá thai Léčba neúplného potratu Незавершене перерване лікування dummy
2448 2443 Incontinence Incontinencia Incontinencia Inkontinenz Incontinentie 失禁 失禁 Неудержание Inkontinensia Ακράτεια Incontinênçia Incontinência İnkontinans Incontinenza Không thể giư được Inkontinence Нестримання dummy
2449 2444 Incorporate clinical lab-test results into certified EHR technology as structured data. Incorporar resultados clínicos del test de laboratorio al certificado tecnológico EHR como estructura Incorporar resultados clínicos del test de laboratorio al certificado tecnológico EHR como estructura Integrieren klinischer Labor-Testergebnisse in zertifizierte EHR-Technologie als strukturierte Daten. Klinische lab-test resultaten toevoegen in certified EHR technologie als gestructureerde data. 将临床实验结果为认证的电子病历结构化数据的技术。 將臨床實驗室的測試結果納入認證的電子病歷技術當成結構化資料。 Включить результаты клинических лабораторных анализов в сертифицированную технологию EHR, как структурированные данные. Memasukkan hasil tes lab klinis kedalam teknologi EHR bersertifikat sebagai data terstruktur. Ενσωμάτωση αποτελεσμάτων κλινικών εργαστηριακών εξετάσεων σε πιστοποιημένη τεχνολογία EHR ως δομημένα δεδομένα. Klinik laboratuvar test sonuçlarını yapılandırılmış veri olarak sertifiye elektronik sağlık kaydı raporuna dahil et. Incorporare i risultati del test clinico di laboratorio nel certificato EHR come dati strutturati. Kết hợp các kết quả xét nghiệm phòng thí nghiệm lâm sàng vào công nghệ EHR chứng nhận như là dữ liệu có cấu trúc. Включити результати клінічних лабораторних анализів у сертификовану технологію EHR, як структуровані дані. dummy
2450 2445 Incorrect password! dummy
2451 2446 increased: ökat: aumentado: aumentado: Gesteigert: Verhoogd: augmenté: øket: 增加: 增加: увеличено: meningkat: αυξημένο: aumentado: aumentou: Øget Artmış: aumentato: tăng: zvýšené: збільшений: افزایش یافته: dummy
2452 2447 Indemnity Insurance Ansvarsförsäkring Seguro de Indemnización Seguro de Indemnización Haftpflichtversicherung Vrijwaring Verzekeringen 弥偿保险 賠償保險 Компенсационное страхование Ganti Rugi Asuransi Αποζημίωση από Ασφαλ.εταιρεία Seguro contra dados Seguro de Indenização Ansvarsforsikring Mesuliyet Sigortası Copertura assicurativa Bồi thường bảo hiểm Компенсаційне страхування بیمه جبران خسارت dummy
2453 2448 Indeterminate Obestämd indeterminado indeterminado unbestimmt Onbepaald 不定 不確定 Неопределенный Tidak Tetap Απροσδιόριστο Indeterminado Indeterminado Ubestemt Belirsiz Indeterminato Không xác định Neurčitý Невизначений نا مشخص dummy
2454 2449 Indian Indio Indio Inder Indier Indien 印第安 印度 Индийский India Ινδικά Hintli Indiano Ấn Độ Індійський هندی dummy
2455 2450 Indicates abnormality Indica anormalidad Indica anormalidad Zeigt Abnormität Geeft abnormaliteit aan 显示异常 顯示異常 Указывает отклонение от нормы Menunujukkan abnormalitas Υποδεικνύει ανωμαλία Indica anormalidade Indica anormalidade Indikerer abnormalitet Anormalliği gösterir Indica anormalità Chỉ bất thường indikuje abnromalitu Вказує відхилення від норми نشان دهنده اختلال dummy
2456 2451 Indicates if this issue is currently active Indikerar om detta problem/frågeställning är aktiv Indica si esta incidencia está activa Indica si esta incidencia está activa Zeigt an, ob dieses Problem gerade aktiv ist Geef aan of dit probleem nu actief is 表明,如果这个问题目前正在积极 顯示,如果這個問題目前是積極的 Отметьте, если эта проблема в настоящее время активна Menunjukkan jika masalah ini masih aktif saat ini Δείχνει αν αυτό το θέμα είναι ενεργό Indicando se este assunto ativo corretamente Indica se este problema está atualmente ativo Indikerar om detta problem/frågeställning är aktiv Bu konunun halen aktif olup olmadığını gösterir Indica se questa tematica è attualmente attiva Cho biết nếu vấn đề này hiện đang hoạt động Indikuje aktuální aktivitu problému Вказує, що ця проблема у даний час активна dummy
2457 2452 Indicator for specialized usage Indicador de uso especializado Indicador de uso especializado Indikator für spezielle Nutzung Indicator voor gespecialiseert gebruik 使用专门的指标 使用專門的指標 Указатель для специализированного использования Indikator untuk penggunaan khusus Δείκτης για ειδική χρήση Indicator for specialised usage Özelleşmiş kullanım belirteci Indicatore di uso specializzato Chỉ số cho việc sử dụng chuyên ngành Indikátor pro specializovaní užití Індикатор для спеціалізовоного використання dummy
2458 2453 Indigent Patients Pacientes indigentes Pacientes indigentes Bedürftigen Patienten Berichten Minvermogende patienten 贫困的患者 貧困的病人 Недействительные пациенты Pasien Miskin Άποροι ασθενείς Utentes Indigentes Trængende patienter Yoksul Hastalar Pazienti indigenti Nghèo khổ bệnh nhân Малозабезпечені пацієнти بیماران مبتلا به تهی دست dummy
2459 2454 Indigent Patients Report Hjälpbehövande Patienter Rapport Informe de Pacientes Indigentes Informe de Pacientes Indigentes Bedürftigen Patienten Berichten Raport minvermogende ptn 贫困患者报告 貧困的病人報告 Отчет о недействительных пациентах Laporan Pasien Miskin Αναφορά απόρου ασθενούς Relatório de Utente Indigente Indigentes pacientes relatam Trængende patienter rapport Yoksul Hastalar Raporu Resoconto pazienti indigenti Nghèo Bệnh nhân Báo cáo Звіт щодо малозабезпечених пацієнтів گزارش بیماران تهی دست dummy
2460 2455 Indigents Indigentes Indigentes Bestandteile Minvermogend 贫困 貧民 Неимущие Miskin Άποροι Indigentes Indigentes Trængende Yoksullar Indigenti Indigents Малозабезпечені تهی دستان dummy
2461 2456 Induced Abortion Aborto Inducido Aborto Inducido Abtreibung Opgewekte abortus 人工流产 人工流產 Вызывающие аборт Terimbas Aborsi Προκλητή άμβλωση Aborto Provocado Aborto induzido Kürtaj Aborto indotto Gây ra phá thai Indukovaný potrat Що викликають аборт سقط جنین عمدی dummy
2462 2457 Ineligible Ilegible Inelegible untauglich Komt er niet voor in aanmerking 不合格 不合格 Неподходящий Tidak memenuhi syarat Αναρμόδιος Ikke-støtteberettigede Seçilemez non ammissibile Không đủ điều kiện nevhodný Непідходящий فاقد شرایط لازم dummy
2463 2458 Infection / Abscess Infektion / Abscess Infección/abceso Infección/abceso Infektion / Abzess Infectie/Abces Infection / Abcès 感染/脓肿 感染/膿腫 Инфекция/абсцесс Infeksi/Abses Λοίμωξη / Απόστημα Infecção / Abcesso Infecção / Abscesso Infektion / Abscess Enfeksiyon / Apse Infezione/Ascesso Nhiễm trùng / áp xe Infekce / Absces Інфекція/абсцес عفونت/آبسه dummy
2464 2459 Infections Infektioner Infecciones Infecciones Infektionen Infecties Infeksjoner 感染 感染 Инфекция Infeksi Λοιμώξεις Infecções Infecções Infektioner Enfeksiyonlar Infezioni Nhiễm trùng Infekce Інфекції عفونت ها dummy
2465 2460 Infert Couns Infert Couns Consejo Infertilidad Consejo Infertilidad Couns.voor Infert 插入硬币 插入硬幣 Конс. по беспл. Infert Couns Συμβουλ. Στειρότητος Infert Acons Infertil Couns Infert Couns Kısır Cons. Infert. Infert Couns Конс. по беспл. dummy
2466 2461 Infertility Infertilidad Infertilidad Unfruchtbarkeit Onvruchtbaar Infertilité 不孕症 不孕症 Бесплодие Kemandulan Υπογονιμότητα Infertilidade Infertilidade Kısırlık Infertilità Vô sinh Neplodnost Беспліддя نازایی dummy
2467 2462 Influenza 1 Gripe 1 Gripe 1 Influenza 1 Influenza 1 1 型流感 流感1 Грипп 1 Influensa 1 Γρίπη 1 Gripe 1 Influenza 1 İnfluenza 1 Influenza 1 Cúm 1 Chřipka 1 Грип 1 آنفلوانزا ۱ dummy
2468 2463 Influenza 2 Gripe 2 Gripe 2 Influenza 2 Influenza 2 2 型流感 流感2 Грипп 2 Influensa 2 Γρίπη 2 Gripe 2 Influenza 2 İnfluenza 2 Influenza 2 Cúm 2 Chřipka 2 Грип 2 آنفلوانزا ۲ dummy
2469 2464 Influenza Immunization for Patients >= 50 Years Old Vacunación gripe p/ pacientes may.50 años Vacunación gripe p/ pacientes may.50 años Grippeimpfung für Patienten älter 50 Jahre Influenza Immunisatie voor patienten vanaf 50 jaar oud Vaccin anti-grippale pour Patients >=50 ans 接种流感患者> = 50岁 流感疫苗接種的病人>= 50歲 Противогриппозная вакцинация для пациентов возраста >= 50 лет Imunisasi Influensa untuk Pasien >= 50 Tahun Εμβολιασμός γρίππης για ασθενείς >= 50 ετών Influenza Immunisation for Patients >= 50 Years Old 50 yaş ve üzeri hastalar için grip aşısı Immunizzazione Influenza per pazienti di età >= 50 anni Chủng ngừa cúm cho bệnh nhân từ 50 tuổi trở lên Očkování proti chřipce pro pacienty starší 50 let Протигрипозна вакцинація для пацієнтів віком >= 50 років dummy
2470 2465 Influenza Immunization for Patients >= 50 Years Old (CQM) Vacunación gripe p/ pacientes may.50 años (GCC) Vacunación gripe p/ pacientes may.50 años (GCC) Grippeimpfung für Patienten>= 50 Jahre Infleunza Immunisatie voor patienten vanaf 50 jaar oud (CQM) 接种流感患者> = 50岁(CQM) 流感疫苗接種的病人>= 50歲(CQM) Противогриппозная вакцинация для пациентов возраста >= 50 лет (CQM) Imunisasi Influensa untuk Pasien >= 50 Tahun (CQM) Εμβολιασμός γρίππης για ασθενείς >= 50 ετών Influenza Immunisation for Patients >= 50 Years Old (CQM) 50 yaş ve üzeri hastalar için grip aşısı kalite kontrol Immunizzazione Influenza per pazienti di età >= 50 anni (CQM) Chủng ngừa cúm cho bệnh nhân từ 50 tuổi trở lên (CQM) Očkování proti chřipce pro pacienty starší 50 let ( CQM ) Протигрипозна вакцинація для пацієнтів віком >= 50 років (CQM) dummy
2471 2466 Influenza Vaccine Vacuna gripe Vacuna gripe Grippeimpfstoff Influenza vaccin Vaccin anti-Grippal 流感疫苗 流感疫苗 Противогриппозная вакцинация Vaksin Influensa Εμβόλιο γρίππης Grip Aşısı Vaccino influenzale Vắc-xin Cúm Očkovací látka proti chřipce Протигрипозна вакцинація واکسن آنفولانزا dummy
2472 2467 Info Info Información Información Info Info Info 信息 信息 Инф. Info Πληροφορίες Informação Info Info Bilgi Info Thông tin Info Інф. اطلاعات dummy
2473 2468 Info test 1 Info test 1 Información de ensayo 1 Información de ensayo 1 Info test 1 Info test 1 Info test 1 信息测试1 信息測試1 Инф. тест. 1 Info tes 1 Δοκιμή πληροφορίας 1 Info teste 1 Info teste 1 Info test 1 test 1 bilgi Info test 1 Thông tin kiểm tra 1 Info test 1 Інф. тест 1 اطلاعات آزمون ۱ dummy
2474 2469 Info test 2 Info test 2 Información de ensayo 2 Información de ensayo 2 Info test 2 Info test 2 Info test 2 信息测试2 信息測試2 Инф. тест. 2 Info tes 2 Δοκιμή πληροφορίας 2 Info teste 2 Info teste 2 Info test 2 test 2 bilgi Info test 2 Thông tin kiểm tra 2 Info test 2 Інф. тест 2 اطلاعات آزمون ۲ dummy
2475 2470 Info test 3 Info test 3 Información de ensayo 3 Información de ensayo 3 Info test 3 Info test 3 Info test 3 信息测试3 信息測試3 Инф. тест. 3 Info tes 3 Δοκιμή πληροφορίας 3 Info teste 3 Info teste 3 Info test 3 test 3 bilgi Info test 3 Thông tin kiểm tra 3 Info test 3 Інф. тест 3 اطلاعات آزمون ۳ dummy
2476 2471 Info test 4 Info test 4 Información de ensayo 4 Información de ensayo 4 Info test 4 Info test 4 Info test 4 信息测试4 信息測試4 Инф. тест. 4 Info tes 4 Δοκιμή πληροφορίας 4 Info teste 4 Info teste 4 Info test 4 test 4 bilgi Info test 4 Thông tin kiểm tra 4 Info tets 4 Інф. тест 4 اطلاعات آزمون ۴ dummy
2477 2472 Info test 5 Info test 5 Información de ensayo 5 Información de ensayo 5 Info test 5 Info test 5 Info test 5 信息测试5 信息測試5 Инф. тест. 5 Info tes 5 Δοκιμή πληροφορίας 5 Info teste 5 Info teste 5 Info test 5 test 5 bilgi Info test 5 Thông tin kiểm tra 5 Info test 5 Інф. тест 5 اطلاعات آزمون ۵ dummy
2478 2473 Info test 6 Info test 6 Información de ensayo 6 Información de ensayo 6 Info test 6 Info test 6 Info test 6 信息测试6 信息測試6 Инф. тест. 6 Info tes 6 Δοκιμή πληροφορίας 6 Info teste 6 Info teste 6 Info test 6 test 6 bilgi Info test 6 Thông tin kiểm tra 6 Info test 6 Інф. тест 6 اطلاعات آزمون ۶ dummy
2479 2474 inhalations inhalation Inhalaciones Inhalaciones Inhalationen inhalaties 吸入 吸入 ингаляции penarikan εισπνοές (inh) Inalações inalações inhalation inhalasyon inalazioni hít inhalace інгаляції استنشاق dummy
2480 2475 inhilations inhalationer Inhalaciones Inhalaciones Inhalationen inhilaties inhilations inhilations вдыхания inhilations εισπνοές Inalações inhilations inhalationer inhalasyon inalazioni inhilations інгаляції dummy
2481 2476 Initial User Ursprunglig användare Usuario Inicial Usuario Inicial Erstbenutzer Eerste gebruiker 首位使用者 最初的用戶 Начальный пользователь Pengguna Awal Αρχικός Χρήστης Utilizador Inicial Usuário inicial Indledende bruger İlk Kullanıcı Utente Iniziale Ban đầu người sử dụng Prvotní uživatel Початковий користувач کاربر اولیه dummy
2482 2477 Inj/Rehab Lesión/Rehabilitación Lesión/Rehabilitación Inj/Rehab 损伤/康复 損傷/康復 Травм./реаб. Inj/Rehab Ενέσ./Αποκατάστ. Les/Riab Inj / Rehab Inj/Rehab Травм./реаб. dummy
2483 2478 Injectables Injeserbara Inyectables Inyectables injizierbare Injecteerbaar 注射剂 注射劑 Вводимый Suntikan ενέσιμα Injetáveis Injetáveis Enjeksiyon ilaçları Iniettabile Thuốc chích Inkekční Що вводиться تزریقی dummy
2484 2479 Injection Inyeccion Inyeccion Injektion Injectie 注射剂 注射劑 Инъекция Injeksi Ένεση Injecção Injeção Injektion Enjeksiyon Iniezione Tiêm Injekce Ін\'єкція تزریق dummy
2485 2480 Injured Body Part Parte del cuerpo lesionada Parte del cuerpo lesionada Verletztes Körperteil Verwond lichaamsdeel 受伤的身体部位 受傷的身體部位 Поврежденная часть тела Bagian Tubuh yang Cedera Τραυματισμένο τμήμα σώματος Parte do Corpo Lesionada Skadet legemesdel Yaralı Vücut Kısmı Parte del corpo lesa Bị thương Body Part Poraněná část těla Пошкоджена частина тіла dummy
2486 2481 Injured Out Skadade ut Herido a Fuera Herido a Fuera Gewond vertrokken 受伤的 受傷的 Последствие повреждения Cedera/Luka Keluar Dano fora Feridos Out Yaralı Lesione esterna Bị thương Out Наслідки пошкодження dummy
2487 2482 Injury Herido Herido Verletzung Letsel 受伤 傷害 Травма Cedera/Luka Κάκωση Lesão Lesão Skade Yara Lesione Chấn thương Úraz Травма آسیب دیدگی dummy
2488 2483 Injury Mechanism Skademekanism Mecanismo de lesión Mecanismo de lesión Verletzungs Mechanismus Schade Mechanisme 损伤机理 損傷機轉 Механизм травмы Mekanisme Cedera/Luka Μηχανισμός κάκωσης Mecanismo de Lesão Mecanismo de lesão Skademekanism Yara Mekanizması Meccanismo di lesione Thương tích Cơ chế Úrazový mechanismus Механізм травми سازوکار آسیب دیدگی dummy
2489 2484 Injury Overview Report Skada, översiktsrapport Informe General de lesión Informe General de lesión Verletzungs Übersicht Bericht Overzicht letsel rapport Oversikts Rapport Over Skade 损伤报告 損傷的概述報告 Обзорный отчет о травме Laporan Gambaran Cedera/Luka Περιληπτική Αναφορά κάκωσης Relatório de Avaliação de Lesão Lesão relatório geral Skada, översiktsrapport Yara İnceleme Raporu Resoconto rassegna lesioni Báo cáo tai nạn thương tích Tổng quan Hlášení o úraze Оглядовий звіт про травму گزارش بررسی اجمالی آسیب دیدگی dummy
2490 2485 Injury Surveillance Vigilancia de Lesiones Vigilancia de Lesiones Verletzungs Beobachten Letsel surveillance 损伤监测 傷害監測 Травматологическое исследование Pengawasan Cedera/Luka Παρακολούθηση κάκωσης Vigilância de Lesões Vigilância de Lesões Yara Denetimi Sorveglianza lesione Chấn thương giám sát Травматологічне дослідження مراقبت از آسیب دیدگی dummy
2491 2486 Injury Type Skada Typ Tipo de lesión Tipo de lesión Verletzungs Type Soort letsel Skade Type 损伤类型 損傷類型 Тип травмы Jenis Cedera/Luka Τύπος κάκωσης Tipo de lesão Tipo de lesão Skada Typ Yara Tipi Tipo lesione Chấn thương Loại typ úrazu Тип травми نوع آسیب دیدگی dummy
2492 2487 Injury/illness-related Relacionado a lesion/enfermedad Relacionado a lesion/enfermedad Verletzungs- oder krankheitsbezogen Letsel/ziekte-gerelateerd 损伤/疾病有关 傷害/疾病相關 Травма или связанное заболевание Cedera/Penyakit terkait Σχετιζόμενο με κάκωση/νόσο Relac. c/ doença/lesão Yara/hastalık ilgili Correlato alla lesione/malattia Tai nạn thương tích / bệnh tật liên quan đến vztah k Úrazu/onemocnění Травма або супутнє захворювання dummy
2493 2488 Input does not begin with a MSH segment dummy
2494 2489 Input Fields Inmatningsfält Campos de entrada Campos de entrada Eingabefelder Invoervelden 输入字段 輸入字段 Поля ввода Masukkan Field(Bagian) Πεδίου Εισόδου Campos de Entrada Input Fields Inmatningsfält Giriş Alanları Campi di input Input Fields Vstupní pole Шляхи введення زمینه های ورودی dummy
2495 2490 INR Tiempo Protrombina Tiempo Protrombina INR 印度卢比 印度盧比 Международный нормализационный индекс (МНИ) USD INR INR INR INR Міжнародний нормалізаційний індекс (INR) dummy
2496 2491 Ins 1 Ins 1 Aseg 1 Ins 1 Ins 1 BH 1 Вст. 1 بیمه ۱ dummy
2497 2492 Ins 2 or Ins 3 Ins 2 o Ins 3 Aseg 2 o Aseg 3 Ins 2 of Ins 3 Ins 1 o ins 3 BH 2 hay BH 3 Вст. 2 чи вст. 3 بیمه ۲ یا ۳ dummy
2498 2493 Ins Address dummy
2499 2494 Ins adjust Ins justera Ajuste Seg Ajuste Seg Ins aanpassen 插件调整 插件調整 Вст. корр. Ins menyesuaikan Προσαρμογή ασφ Ins ajustar Ins ajustar Ins juster Sig düzenle Ins modifica Điều chỉnh BH Вст. корр. بیمه تنظیم dummy
2500 2495 Ins bundling Ins paketering Ins bundling paquete de seguro Ins bundeling 插件捆绑 插件捆綁 Вст. связывание Ins bundling Ομαδοποίηση ασφ Ins agregação Ins agregação Ins paketering Sig paket Ins accorpamento Bao gộp BH Вст. скріплення بسته بندی های بیمه dummy
2501 2496 Ins Code Código Aseguradora Código Aseguradora Ins code 插件代码 插件代碼 Вст. код Ins Kode Κωδικός ασφ Sig Kod Ins codice Mã BH Вст. код کد های بیمه dummy
2502 2497 Ins Group dummy
2504 2499 Ins overpaid Ins överskjutande Sobre pago Seg Sobre pago Seg Ins te veel betaald 插件多缴 插件多繳 Вст. переплату Ins kelebihan pembayaran Η Ασφ πλήρωσε παραπάνω Ins excesso Ins överskjutande Sig fazla ödenmiş Ins pagato in eccesso Trả dư BH Вст. переплати اضافه پرداخت بیمه dummy
2505 2500 Ins Policy dummy
2506 2501 Ins refund Ins återbetalning Reembolso Seg Reembolso Seg Ins restitutie 移民局退款 移民局退款 Вст. возмещение Ins pengembalian uang Επιστρ. χρημάτων στην Ασφ Restituição Ins Restituição Ins Ins återbetalning Sig geri ödeme Ins rimborso Hoàn trả BH Вст. повернення بازپرداخت بیمه dummy
2507 2502 Ins Summary Ins Sammering Resumen Seg Resumen Seg In Summe Ins samenvatting 移民局摘要 移民局摘要 Вст. итоговый Ins Ringkasan Περίληψη Ασφ Ins Resumo Ins Resumo Ins Sammering Sig Özet Ins Sommario Tóm tắt BH Вст.підсумкова شرح مختصر بیمه dummy
2508 2503 Ins1 Ins1 Seg1 Seg1 INS1 INS1 移民局1 移民局1 Вст.1 Ins1 Ασφ1 Ins1 Ins1 Ins1 Sig1 Ins1 BH1 Вст.1 بیمه ۱ dummy
2509 2504 Ins2 Ins2 Seg2 Seg2 INS2 INS2 移民局2 移民局2 Вст.2 Ins2 Ασφ2 Ins2 Ins2 Ins2 Sig2 Ins2 BH2 Вст.2 بیمه ۲ dummy
2510 2505 Ins3 Ins3 Seg3 Seg3 INS3 INS3 移民局3 移民局3 Вст.3 Ins3 Ασφ3 Ins3 Ins3 Ins3 Sig3 Ins3 BH3 Вст.3 بیمه ۳ dummy
2511 2506 Insert failed: isättning misslyckades: Insertar fallido: Insertar fallido: Eifügen fehlgeschlagen: Invoegen mislukt: 插入失败: 插入失敗: Вставка дала сбой Masukkan gagal: Εισαγωγή απέτυχε: Inserir falhou: Inserir falhou: Indsæt mislykkedes Araya ekleme başarısız Inserimento fallito Chèn thất bại: Vožení selhalo: Вставка дала збій dummy
2512 2507 Insert old events into tables Sätt gamla händelser i tabeller Introduzca los eventos antiguos en tablas Introduzca los eventos antiguos en tablas Alte Ereignisse in Tabellen speichern Voeg oude gebeurtenis toe aan tabel 插入到表的旧事件 插入到表中的舊事件 Вставка старых событий в таблицы Masukkan kegiatan lama kedalam tabel Τοποθέτηση παλαιών συμβάντων σε πίνακες Inserir eventos antigos em tabelas Inserir eventos antigos em tabelas Indsæt gamle begivenheder i tabeller Eski olayları tablolara ekle Inserisci vecchi eventi nelle tabelle Chèn các sự kiện cũ vào bảng Вставка старих подій у таблиці dummy
2513 2508 Insomnia Insomnia Insomnio Insomnio Schlaflosigkeit Slapeloosheid Søvnløshet 失眠 失眠 Бессоница Insomnia Αϋπνία Insónia Insonia Insomnia Uykusuzluk Insonnia Mất ngủ Nespavost Безсоння بیخوابی dummy
2514 2509 Inspect the log dummy
2515 2510 Inspection Inspektion Inspección Inspección Inspektion Inspectie Inspisering 检查;视察 檢查 Экспертиза Inspeksi Επισκόπηση Inspeção Inspeção Inspektion Gözlem Ispezione Kiểm tra Inspekce Експертиза بازرسی dummy
2516 2511 Instability / subluxation Instabilitet / subluxation Inestabilidad/subluxación Inestabilidad/subluxación Instabilität / Subluxation Onstabiliteit/Subluxatie 不全脱位 不穩定/半脫位 Неустойчивый / подвывих Ketidakstabilan / subluksasi Αστάθεια / εξάρθρημα Instabilidade / Instabilidade / subluxação Instabilitet / subluxation İnstabilite /sublüksasyon Instabilità / Sublussazione Sự bất ổn / subluxation Instabilita / subluxace Нестійкий / підвивих dummy
2517 2512 INSTALL INSTALAR INSTALAR INSTALLIERE INSTALLEREN ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ INSTALLA CÀI ĐẶT INSTALOVAT ВСТАНОВИТИ نصب dummy
2518 2513 Install Instalar Instalar Installiere Installeren 安装 安裝 Установить Instal Εγκατάσταση Installer Installa Cài đặt Instalovat Встановити نصب dummy
2519 2514 install DB installera DB Instalar DB Instalar BD installiere DB installeer DB Installer DB 安装数据库 安裝數據庫 Установить БД instal DB Εγκατάσταση ΒΔ Instalar DB instalar DB Installer DB VT kur installa DB cài đặt DB Instalovat DB Встановити БД نصب پایگاه داده ها dummy
2520 2515 Installed Release Versión instalada Versión instalada Installierte Version Geinstalleerde Release Εγκαταστάθηκε η έκδοση Release installata Bản phát hành Được cài đặt Instalované vydání Встановлений реліз dummy
2521 2516 Instructed Instruerad instrucciones instrucciones angewiesen Geinstrueerd 指示 指示 Инструктирован Menginstruksikan Ενημερωμένο Instruido Instruída Instrueret Talimat verilmiş Date istruzioni Hướng dẫn Poučen Інструктований دستور داده شده dummy
2522 2517 Instruction Instrucción Instrucción Anweisung Instructie 指示 指示 Инструкция Instruksi/Perintah Ενημέρωση Instrução Instruktion Talimat Istruzione Hướng dẫn Instrukce Інструкція دستور العمل dummy
2523 2518 Instructions: Instruktioner: instrucciones: instrucciones: Anweisungen: Instructies: Instrukser: 介绍 說明: Инструкции: Instruksi: Οδηγίες: Instruções: Instruções: Instruktioner: Talimatlar: Istruzioni: Hướng dẫn: Instrukce: Інструкції: دستورالعمل ها: dummy
2524 2519 Insufficient inventory for product ID Inventario insuficiente para ID producto Inventario insuficiente para ID producto Zu wenig Lagerbestand für die Produkt-ID Te weinig voorraad voor product met dit ID Ανεπαρκής απογραφή αποθεμάτων για τον Κωδικό του προϊόντος Inventario insufficiente per ID del prodotto Không đủ hàng cho mã sản phẩm ID товару не відповідає переліку dummy
2525 2520 Insulin Dependent Diabetes Insulinberoende diabetiker Diabetes insulino dependente Diabetes insulino dependente Insulin Abhängige Diabetes IDDM 胰岛素依赖型客户 胰島素依賴型糖尿病 Инсулинозависимый диабет Insulin Dependent Diabetes Ινσουλινοεξαρτώμενος διαβήτης Diabetes insulino dependente Insulino-dependente Insulinberoende diabetiker İnsüline Bağımlı Diyabet Diabete insulino dipendente Insulin phụ thuộc Bệnh tiểu đường Diabetes mellitus insulin dependentní Інсулінозалежний діабет dummy
2526 2521 Insurance Försäkring Seguro Seguro Versicherung Verzekering Forsikring 保险 保險 Страховка Asuransi Ασφάλιση Subsistema Seguros Forsikring Sigorta Assicurazione Bảo hiểm Pojištění Страхівка بیمه dummy
2527 2522 insurance försäkring Seguro Seguro Versicherung verzekering forsikring 保险 保險 страхование asuransi ασφάλιση subsistema seguro Forsikring sigorta Assicurazione bảo hiểm Pojištění страхівка بیمه dummy
2528 2523 Insurance Balance Saldo del seguro Saldo del seguro Versicherungs Bilanz Verzekerings balans Υπόλοιπο Ασφαλ. εταιρείας Saldo assicurazione Cân đối Bảo hiểm Bilance pojištění Баланс страхівки تراز بیمه dummy
2529 2524 Insurance Balance Due dummy
2530 2525 Insurance Comp Sociedad Médica Sociedad Médica Versicherungunternehmen Verzekerings Mij-en 保险训练班 保險訓練班 Страховая компания Perusahaan Asuransi Ασφαλιστ. Εταιρ. Sigorta Şirk. Comp di Assicuazione Cty Bảo hiểm Страхова комп. شرکت بیمه dummy
2531 2526 Insurance Companies Försäkringsbolag Sociedades Médicas Cñias.Seguro Médico Versicherungunternehmen Verzekeringsmij. Forsikrings Selskaper 保险公司 保險公司 Страховые компании Perusahaan Asuransi Ασφαλιστ. Εταιρείες Companias de Seguro Seguradoras Fosikringsselskaber Sigorta Şirketleri Compagnie di Assicurazione Công ty Bảo hiểm Pojišťovny Страхові компанії شرکت های بیمه dummy
2532 2527 Insurance Company Försäkringsbolag Sociedad Médica Cñia.Seguro Médico Versicherungunternehmen Verzekeringsmij. Forsikrings Selskap 保险公司 保險公司 Страховая компания Perusahaan Asuransi Ασφαλιστ. Εταιρεία Compania de Seguro Companhia de Seguros Forsikringsselskab Sigorta Şirketi Compagnia di Assicurazione Công ty Bảo hiểm Pojišťovna Страхова компанія شرکت بیمه dummy
2533 2528 Insurance Company Search/Add Försäkringsbolag Sök / Köp Sociedad Médica Buscar/Añadir Cñia.Seguro Médico Buscar/Añadir Versicherungunternehmen suchen/hinzufügen Verzekeringsmij. zoeken/toevoegen Forsikrings Selskap Søk/Legg til 保险公司搜索/添加 保險公司的搜尋/添加 Поиск/добавление страховой компании Perusahaan Asuransi Cari/Tambah Ασφαλ. Εταιρία Αναζήτ./ Προσθήκη Procurar/Acrescentar Compania de Seguro Companhia de Seguros de Pesquisa / Adicionar Forsikringsselskab søg/tilføj Sigorta Şirketi Ara/Ekle Cerca/Aggiungi Compagnia di Assicurazione Tìm kiếm / Thêm Công ty Bảo hiểm Hledat/Přidat pojišťovnu Пошук/добавлення страхової компанії جستجو/اضافه کردن شرکت بیمه dummy
2534 2529 Insurance Data Försäkring Data Data Seguro Data Seguro Versicherungsdaten Verzekeringsgegevens Forsikrings Data 保险数据 保險數據 Дата страхования Data Asuransi Στοιχεία Ασφάλισης Data de Seguro Dados Seguros Forsikring data Sigorta Bilgileri Data assicurazione Dữ liệu Bảo hiểm Údaje o pojištění Дата страхування داده های بیمه dummy
2535 2530 Insurance information on file Información del Seguro en fichero Información del Seguro en fichero Versicherungs Informationen in Datei Opgeslagen Verzekerings gegevens 保险信息文件 文件上的保險資料 Информация по страхованию в файле Informasi asuransi pada file Πληροφ. ασφάλισης στο αρχείο Sigorta bilgisi dosyada Informazioni di Assicurazione nel file Thông tin bảo hiểm trong hồ sơ Інформація щодо страхування у файлі اطلاعات مربوط به بیمه در پرونده dummy
2536 2531 Insurance Numbers Försäkring Number Num Seguro Num Seguro Versicherungsnummer Verzekering leverings gegevens Forsikrings Nummer 保险号码 保險號碼 Страховые номера Nomor Asuransi Αριθμοί Ασφάλισης Número do Seguro Seguros Números Forsikringsnummer Sigorta Numaraları Numeri di Assicuazione Số Bảo hiểm Čísla pojištění Номери страхівки شماره های بیمه dummy
2537 2532 Insurance Payment Pago Aseguradora Pago Aseguradora Versicherungs Zahlung Verzekerings betaling 支付保证金 給付保險金 Страховая оплата Pembayaran Asuransi Πληρωμή Ασφάλισης Forsikringsbetaling Sigorta Ödemesi Pagamento Assicurazione Bảo hiểm Thanh toán Platby pojištění Оплата страхівки پرداخت بیمه dummy
2538 2533 Insurance Provider Försäkringsbolag Proveedor de Seguro Proveedor de Seguro Versicherungs Anbieter Betalende Instantie Forsikrings Giver 保险提供者 保險提供者 Страхователь Provider Asuransi Πάροχος Ασφάλισης Entidade Operadora de Seguros Forsikringsudbyder Sigorta Sağlayıcı Fornitore Assicurazione Nhà cung cấp Bảo hiểm Poskytovatel pojištění Страховик ارائه دهنده خدمات بیمه dummy
2539 2534 Insured Asegurado Asegurado Versichert Verzekerde Ασφαλισμένος/η Assicurato Đã bảo hiểm Pojištěn Застрахований بیمه شده dummy
2540 2535 Intake Conclusion Conclusión Ingesta Conclusión Ingesta Intake Schlussfolgerung Intakegesprek 摄入总量 攝入結論 Результат приема Pengambilan Kesimpulan Συμπέρασμα λήψης Conclusão de Entrada Ingestão de Conclusão Alma Sonu Conclusione Presa in carico Lượng Kết luận Результат прийому dummy
2541 2536 Intake Date Fecha de Ingesta Fecha de Ingesta Schlussfolgerung Datum Intakedatum 摄入日期 攝入日期 Дата приема Pengambilan Tanggal Ημερομηνία λήψης Data de Entrada Data de admissão Alma Tarihi Data Presa in carico Intake ngày Дата прийому dummy
2542 2537 Intellectual Decline Declinación intelectual Declinación intelectual Geistiger Verfall Intellectuele achteruitgang 智力下降 智力下降 Снижение интеллекта Penurunan Intelektual Έκπτωση νοητικών λειτουργιών Declínio Intelectual Declínio Intelectual Zihinsel Becerilerde Azalma Declino intellettivo Trí tuệ Từ chối Úbytek intelektu Зниження інтелекту dummy
2543 2538 Internal error - no pages were selected! Internt fel - inga sidor valdes! Error interno - no se seleccionó ningunas páginas! Error interno - no se seleccionó ningunas páginas! Internal error - no pages were selected! Foutje - er werden geen paginas geselecteerd! Intern feil - ingen sider var valgt! 内部错误-无选定页面 內部錯誤 - 沒有頁面選擇! Внутренняя ошибка - не выбраны страницы! Kesalahan internal - tidak ada halaman yang terpilih! Εσωτ. σφάλμα – δεν επελέγησαν σελίδες! Erro Interno - Nenhuma página foi selecionada! Erro interno - sem páginas foram selecionados! Internt fel - inga sidor valdes! İç hata - hiç bir sayfa seçilmedi! Errore interno - non è stata selezionata nessuna pagina! Lỗi nội bộ - không có các trang đã được lựa chọn! Vnitřní chyba - nebyly vybrány žádné strany ! Внутрішня помилка - невибрані сторінки! dummy
2544 2539 Internal error - patient ID was not provided! Internt fel - patient-ID fanns inte! Error interno - Nº Identificación del paciente no proporcionado! Error interno - Nº Identificación del paciente no proporcionado! Internal error - patient ID was not provided! Foutje - geen patient ID ingevoerd! Intern feil - Pasient ID var ikke oppgitt! 内部错误-无客户身份证明 內部錯誤 - 沒有提供病人身份! Внутренняя ошибка - не предоставлен ID пациента! Kesalahan internal - ID pasien tidak disediakan! Εσωτ. σφάλμα – το ID ασθενούς δεν δόθηκε! Erro Interno - ID do Utente não foi inserido! Erro interno - identificação do paciente não foi fornecida! Internt fel - patient-ID fanns inte! İç hata - hasta ID verilmedi! Errore interno - ID del paziente non fornito! Lỗi nội bộ - ID bệnh nhân không được cung cấp! Vnitřní chyba - ID pacienta není k dispozici Внутрішня помилка - не надано ID пацієнта! dummy
2545 2540 Internal error accessing uploaded file! ¡Error interno al accede al fichero adjunto! ¡Error interno al accede al fichero adjunto! Internal error accessing uploaded file! Foutje- de ge-upload-de file kan niet gelezen worden 内部错误门诊上传的文件! 內部錯誤存取上傳的文件! Внутренняя ошибка обновленного файла прав доступа! Kesalahan internal mengakses file yang diupload! Εσωτ. σφάλμα προσπελάζοντας το αρχείο που ανέβηκε! Erro interno que acessa arquivos transferidos! Interno erro ao aceder ao ficheiro uploaded! İç hata yüklenmiş dosyaya erişiliyor! Errore interno nell\'accedere al file caricato! Lỗi nội bộ truy cập vào tập tin tải lên! Vnitřní chyba přístupu k nahranému souboru! Внутрішня помилка щодо права доступу вивантаженого файлу! dummy
2546 2541 Internal error! Internt fel! ¡Error interno! ¡Error interno! Internal error! Intern foutje 内部错误 內部錯誤 Внутренняя ошибка! Kesalahan internal! Εσωτ. σφάλμα! Erro Interno! Erro interno! Intern fejl! İç hata! Errore interno! Lỗi nội bộ! Vnitřní chyba! Внутрішня помилка! dummy
2547 2542 Internal error, no drug ID specified! Error interno, Nº Identificación de medicamento no especificado! Error interno, no identificación de drogas especificada Internal error, no drug ID specified! Intern foutje, geen medicatie ID aangegeven! no drug ID specified! 內部錯誤,沒有指定的藥物編號! Внутренняя ошибка, не указан ID препарата! Kesalahan internal, tidak ada ID obat yang ditentukan! Εσωτ. σφάλμα, δεν δόθηκε κωδικός φαρμάκου! Erro Interno,não há ID de droga especificada! Erro interno, nenhuma droga ID especificado! İç hata, hiç bir ilaç ID belirtilmemiş! Errore interno, non specificato alcun ID droga! Lỗi nội bộ, không ID thuốc quy định! Vnitřní chyba, ID medikace nespecifikováno Внутрішня помилка, невказаний ID препарату! dummy
2548 2543 Internal error: Cannot find MSH-10 dummy
2549 2544 Internal error: claim Internt fel: påstående Error interno: reclamación Error interno: reclamo Internal error: claim Foutje - schuld 内部错误:索赔 內部錯誤:索賠 Внутренняя ошибка: требование Kesalahan internal: klaim Εσωτ. σφάλμα: αξίωση Erro Interno: Reivindicação Erro interno: reclamação Intern fejl: krav İç hata: alacak Errore interno: reclamo Lỗi nội bộ: yêu cầu bồi thường Vnitřní chyba: pohledávka Внутрішня помилка: вимога dummy
2550 2545 Internal error: encounter ' Internt fel: möter\" Error Interno: visita \' Error Interno: Encuentro Internal error: encounter \' Foutje - contact \' 内部错误:治疗 內部錯誤:遇到\' Внутренняя ошибка: обращение \' Kesalahan internal: encounter(pertemuan) \' Εσωτ. σφάλμα: επίσκεψη Erro Interno: Encontro\' Erro interno: consulta \' Intern fejl: aftale İç hata: görüşme Erroe interno: incontro \' Lỗi nội bộ: cuộc gặp gỡ \' Vnitřní chyba: návštěva Внутрішня помилка: звернення \' dummy
2551 2546 Internal error: pid or encounter is missing. Error interno: pid o visita no existe. Error interno: pid o se encuentran desaparecidos. Internal error: pid or encounter is missing. Foutje - pid of contact is kwijt. 内部错误:控制或治疗丢失。 內部錯誤:pid或遇到遺漏。 Внутренняя ошибка: пропущен pid или обращение. Kesalahan internal: encounter(pertemuan) tidak ada. Εσωτ. σφάλμα: λείπει κωδικός ασθενούς ή επίσκεψης. Erro Interno: pid ou está perdendo o encontro. Erro interno: PID ou Consulta está faltando. İç hata: pid veya görüşme eksik Errore interno: pid o incontro mancante. Lỗi nội bộ: pid hoặc cuộc gặp gỡ là mất tích. Vnitřní chyba: pid nebo návštěva chybí. Внутрішня помилка:пропущений pid або звернення. dummy
2552 2547 Internal error: we do not seem to be in an encounter! Error interno: no parece haber una visita! Error interno: no parece haber una visita! Interner Fehler: Es scheint keine Konsultation aktiv zu sein Foutje - het lijkt erop dat we werken niet in Encounter! 内部错误:我们不能进行治疗! Внутренняя ошибка: мы, кажется, вне обращения Kesalahan internal: kami tidak terlihat berada pada encounter(pertemuan)! Εσωτ. σφάλμα: δε φαίνεται να είμαστε σε επίσκεψη! Errore interno: non sembra affatto essere in un incontro! Внутрішня помилка: ми не можемо сподіватись на звернення! dummy
2553 2548 Internal Identifier (pid) Identificador interno (pid) Identificador interno (pid) Interne ID (pid) Intern gebruikte ID (pid) 内部标识符(图) 內部標識符(PID) Внутренний идентификатор (pid) Identifier Internal(pid) Εσωτ. κωδικός (pid) Interno Identificou (pid) Interno Identifier (PID) İç Tanımlayıcı (pid) Identificatore interno (pid) Nhận dạng nội bộ (pid) Vnitřní identifikátor (pid) Внутрішній ідентификатор (pid) dummy
2554 2549 Internal Referrals Inre Övergångar Derivaciones Internas Derivaciones Internas Interne Verweise Interne verwijzingen 内部转诊客户 內部轉介 Внутренние направления Rujukan Internal Εσωτ. παραπομπές Indicações Internas Interno Referências Inre Övergångar İç Sevkler Referenti interni Nội bộ Giới thiệu tham gia Interní doporučení Внутрішнє напавлення معارفه داخلی dummy
2555 2550 Internal Time Collected Tiempo de coleccion interno Tiempo de coleccion interno Interne Zeit summe Interne tijd opgezocht 内部时间收集 內部時間收集 Потраченное внутреннее время Waktu Internal Diambil Εσωτερική ώρα συλλογής İç Zaman Toplandı Tempo interno Raccolta Nội bộ Thời gian thu Затрачений внутрішній час زمان داخلی جمع آوری شده dummy
2556 2551 International Duty Deber Internacional Deber Internacional internationale Pflicht Internationale Dienst 国际责任 國際義務 Международное обязательство Tugas internasional Διεθνές Καθήκον Dever Internacional Direito Internacional Uluslararası Gümrük Vergisi Tassa internazionale Quốc tế Duty Clo Міжнародні Обов\'язки وظیفه بین المللی dummy
2557 2552 Interpreter Tolk Intérprete Intérprete Dolmetscher Tolk Tolker 译员,口译者 口譯員 Переводчик Penerjemah Διερμηνέας Intérprete Intérprete Tolk Tercüman Interprete Thông dịch viên Перекладач مترجم dummy
2558 2553 Interpreter needed? Require Intérprete? Require Intérprete? Dolmetscher benötigt? Tolk nodig? 需要口译? 需要口譯員嗎? Переводчик нужен? Penerjemah dibutuhkan? Απαιτείται διερμηνέας; Precisou de Intérprete? Interpreter needed? Tolk nødvendig? Tercüman gerekli mi? Necessario Interprete? Cần thông dịch viên không? Потрібен перекладач? مترجم نیاز است؟ dummy
2559 2554 Interstitial Lung Disease Interstitiell lungsjukdom Enfermedad Pulmonar Intersticial Enfermedad Pulmonar Intersticial Interstitielle Lung Krankheit Interstitiele longziekte 间质性肺炎 間質性肺疾病 Интерстициальный пневмокониоз Penyakit Paru Interstitial Διάμεση πνευμονική νόσος Doenças Pulmonar Interstical Interstitial Lung Disease Interstitiell lungsjukdom İnterstisyel Akciğer Hastalığı Malattia interstiziale del polmone Bệnh kẽ phổi Intersticiální plicní fibróza Інтерстиціальний пневмоконіоз dummy
2560 2555 Interval Interval Intervalo Intervalo Intervall Interval Interval 间隔 間隔 Интервал Interval/Selang Μεσοδιάστημα Intervalo Intervalo Interval Ara Intervallo Khoảng thời gian Interval Інтервал فاصله dummy
2561 2556 Interval (minutes) dummy
2562 2557 Interval between message checks (set to zero for manual checks only) dummy
2563 2558 Intervention Intervención Intervención Intervention Interventie 介入 介入 Вмешательство Intervensi Παρέμβαση Indgreb Intervento Can thiệp Intervence Втручання مداخله dummy
2564 2559 Intervention Provided dummy
2565 2560 Intolerance Intolerans Intolerancia Intolerancia Intoleranz Intolerantie 耐受 無法耐受 Непереносимость Ketidaktoleranan Ανοχή Intolerância Intolerância Intolerance Dayanıksızlık Intolleranza Không khoan dung Intolerance Непереносимість عدم تحمل dummy
2566 2561 intramuscularly intramuskulärt Intramuscularmente Intramuscularmente Intramuskulär intramusculair 肌肉的 肌肉注射的 внутримышечно intramuskuler ενδομυϊκά Intramuscular intramuscular intramuskulärt kas içerisine intramuscolare tiêm bắp intramusklulárně внутрішньом\'язовий dummy
2567 2562 intravenously intravenöst Intravenoso Intravenoso Intravenös intraveneus 静脉注射地 靜脈注射的 внутривенно urat nadi ενδοφλέβια Intravenously intravenosa intravenöst damardan endovenosamente tĩnh mạch intravenózně внутрішньовенозний dummy
2568 2563 Introduction Introduktion Introducción Introducción Einführung Introductie 介绍 簡介 введение Pengenalan Εισαγωγή Introdução Introdução Introduktion sunu Introduzione Giới thiệu Uvedení Вступ مقدمه dummy
2569 2564 Invalid character in Carácter inválido en Carácter inválido en Ungültiges Zeichen in Verkeerd karakter gebruikt in 存在无效字符 無效的字符在 Недопустимый символ в Karakter tidak valid pada Άκυρος χαρακτήρας στο Carattere non valido in Không hợp lệ nhân vật trong Nepřípustný znak v Недопустимий символ в dummy
2570 2565 Invalid length for Longitud inválida para Longitud inválida para Ungültige Länge füt Niet valide lengte voor 无效的长度 無效的長度 Недопустимый символ для Panjang tidak valid untuk Άκυρο μήκος για Lunghezza non valida per Không hợp lệ chiều dài cho Nepřípustná délka pro Недопустимий символ для dummy
2571 2566 Invalid non-numeric character in Carácter no-numérico inválido en Carácter no-numérico inválido en Ungültiges \"Nicht-Numerisches\" Zeichen in Niet geaccepteerde numerieke waarde in 无效的非数字字符 無效的非數字字符 Недопустимый нецифровой символ в Karakter non numerik tidak valid pada Άκυρος μη-αριθμητικός χαρακτήρας στο Carattere non-numerico invalido in Không hợp lệ nhân vật không phải số Nepřípustný nečíselný znak v Недопустимий нецифровий символ в dummy
2572 2567 Invalid or missing payer in source for code Ogiltig eller saknas betalaren i källan för kod Inválido o pagador ausente en fuente para código Inválido o pagador ausente en fuente para código Unwirksame oder fehlender Zahler in Quelle für Code Ongeldige of ontbrekende betaler bron voor code 无效或者缺失支付人来源的代码 無效或遺失的付款人在代碼源 Недопустимый или пропущенный плательщик в источнике для кода Pembayar tidak valid atau tidak ada dalam sumber untuk kode Άκυρος ή ελλιπής πληρωτής στην πηγή για τον κωδικό Inválido ou pagador em falta par código em falta Inválido ou faltando ordenante na fonte para o código Ogiltig eller saknas betalaren i källan för kod kaynakta kod için geçersiz veya eksik ödeyen Pagatore non valido o mancante nell\'origine per il codice Đối tượng nộp không hợp lệ hoặc thiếu trong mã nguồn cho mã Chybný nebo chybějící plátce Недопустимий або пропущений платник в джерелі для коду dummy
2573 2568 Invalid recipient address. Please try again. dummy
2574 2569 Invalid Service Codes Ogiltig Service Kod Códigos de Servicio Inválidos Códigos de Servicio Inválidos Ungültige Service Codes Ongeldige Service Codes Ugyldige service koder 无效服务代码 無效的服務代碼 Недействительные коды услуг Kode Layanan Tidak Valid Άκυροι Κωδικοί Υπηρεσίας Inválido Código de Servico Invalid Service Códigos Ogiltig Service Kod Geçersiz Servis Kodları Codici Prestazioni non validi Không hợp lệ dịch vụ Mã Chybné kódy služby Недійсні коди послуг dummy
2575 2570 Invalid source designation " Ogiltig källdestination\" Designación de la fuente inválida - Designación de la fuente inválida - Ungültige Quelle Bezeichnung \" Ongeldige bron bestemming Ugyldig kilde valg \" 无效的源名称 指定無效的源“ Недопустимый обозначение источника \" Penunjukkan sumber tidak valid \" Άκυρος προσδιορισμός πηγής Desegnação de fonte inválida Invalid denominação de origem \"\" Ogiltig källdestination\" Geçersiz kaynak atama Designazione origine non valida \" Chỉ nguồn không hợp lệ \" Недопустиме визначення джерела \" dummy
2576 2571 Invalid username or password dummy
2577 2572 InvAmt InvAmt InvAmt InvAmt InvAmt InvAmt InvAmt Инвент.кол. InvAmt Ποσό απογραφής InvAmt InvAmt InvAmt AmmontInv InvAmt Інвент.кіл. dummy
2578 2573 Inventory Inventering Inventario Inventario Bestand Inventaris 存货清单 庫存 Товарно-материальные ценности Inventaris Απογραφή Inventário Inventário Opgørelse Envanter Inventario Kiểm kê Товарно-матеріальні цінності موجودی dummy
2579 2574 Inventory Activity Actividad de inventario Actividad de inventario Bestand Aktivitäten Inventaris activiteit 清查活动 清查活動 Задействованные товарно-материальные ценности Kegiatan Inventaris Δραστηριότητα απογραφής Envanter Etkinliği Attività di Inventario Hoạt động Kiểm kê Діяльність товарно-матеріальних цінностей تغییرات موجودی dummy
2580 2575 Inventory and sell both drugs and non-drug products Inventario y venta, ambos medicamentos y productos no farmacológicos Inventario y venta, ambos medicamentos y productos no farmacológicos Inventaris bij verkoop van medicijnen en niet medicatie geriuchtte producten 库存和销售药品和非处方药产品 庫存和銷售兩種藥物和非藥物產品 Учитывается и реализуется как лекарственная, так и нелекарственная продукция Inventaris dan jual produk obat dan non obat Απογραφή και πώληση φαρμάκων και μη φαρμακευτ. προϊόντων Hem ilaçların hem de ilaç dışı ürünlerin envanterini çıkart ve sat Giacenze e vendite di prodotti farmacologici e non Kiểm kê và bán cả hai loại thuốc và sản phẩm không là thuốc Враховується і реалізується як лікарська, так і нелікарська продукція موجودی و فروش محصولات دارویی و غیر دارویی dummy
2581 2576 Inventory and sell drugs only Inventario y venta medicamentos sólo Inventario y venta medicamentos sólo Inventaris en alleen verkoop van medicijnen 存货和销售药物 僅清點和推銷藥品 Только товарно-материальные ценности и препараты для выдачи Inventaris dan jual obat saja Απογραφή και πώληση μόνο φαρμάκων Sadece ilaçların envanterini çıkart ve sat Gicenze e vendite dei soli farmaci Chỉ kiểm kê và bán thuốc Лише товарно-матеріальні цінності та препарати для видачі موجودی و فروش محصولات دارویی dummy
2582 2577 Inventory is not available for this order. Inventering är inte tillgänglig för denna beställning. El inventario no está disponible para esta orden. El inventario no está disponible para esta orden. Inventar ist nicht für diesen Auftrag verfügbar. Inventaris is niet beschikbaar voor deze bestelling. 此订单的详细目录不存在 庫存是不是按此順序。 Для этого назначения склад недоступен. Inventaris tidak tersedia untuk pesanan/perintah ini Η απογραφή δεν είναι διαθέσιμη για αυτήν την παραγγελία Inventário ntá disponivel nesta ordem. Inventário não está disponível para este fim. Inventering är inte tillgänglig för denna beställning. Bu sipariş için envanter yok La giacenza non è disponibile per questo ordine. Hàng tồn kho là không có sẵn cho lệnh này. Для цього призначення склад недоступний. موجودی برای این سفارش در دسترس نیست. dummy
2583 2578 Inventory List Inventeringslista Lista de Inventario Lista de Inventario Inventar Liste Inventarislijst Inventar Liste 盘存清单 庫存清單 Список товарно-материальных ценностей Daftar Inventaris Λίστα απογραφής Inventário não está disponivel para esta ordem. Inventário Inventar liste Envanter Listesi Elenco giacenze Hàng tồn kho Danh sách Inventární seznam Список товарно-матеріальних цінностей فهرست موجودی dummy
2584 2579 Inventory Transactions Inventario Transacciones Inventario Transacciones Bestandstransaktionen Inventaris transacties 库存事务 庫存交易 Транзакции по инвентаризации Transaksi Inventaris Συναλλαγές αποθήκης Envanter İşlemleri Transazioni di giacenze Kiểm kê giao dịch Транзакції щодо інвентаризації مبادلات موجودی dummy
2585 2580 Invoice Faktura Factura Factura Rechnung Rekening 发票 發票 Счет Faktur/Tagihan Τιμολόγιο Lista de Inventário Fatura Faktura Fatura Fattura Hoá đơn Faktura Рахунок dummy
2586 2581 invoice faktura factura factura rechnung rekening 发票 發票 счет faktur τιμολόγιο Fatura fatura faktura Fatura fattura hóa đơn faktura рахунок dummy
2587 2582 Invoice Balance Factura saldo Factura saldo Rechnung Bilanz Invoice balans Υπόλοιπο Τιμολογίου Saldo della fattura Баланс рахунку dummy
2588 2583 Invoice Balance cannot be posted. No Encounter is created. Factura saldo no puede ser enviado. No hay visita creada. Factura saldo no puede ser enviado. No hay visita creada. Rechnung Bilanz kann nicht gebucht werden. Kein Fall wird erstellt. Invoice balans kan niet verwerkt worden. Geen encounter aangemaakt. Il saldo della fattura non può essere postato. Nessun incontro creato. Баланс рахунку не може бути внесений. Немає створеного звернення. dummy
2589 2584 Invoice Date Fakturadatum Fecha de Factura Fecha de Factura Rechnungsdatum Datum rekening 发票日期 發票日期 Дата выставления счета Tanggal Faktur Ημερομ. τιμολογίου Data da Fatura Data da fatura Fakturadato Fatura Data fattura Hoá đơn ngày Datum vystavení faktury Дата рахунку dummy
2590 2585 Invoice has no date! Fakturanhar inget datum! Factura no tiene fecha Factura no tiene fecha Rechnung hat kein Datum! Rekening heeft geen datum 发票无日期 發票沒有日期 Счет не имеет даты! Faktur tidak memiliki tanggal! Το τιμολόγιο δεν έχει ημερομηνία! Fatura não tem nenhuma data! Fatura não tem data! Faktura har ingen dato! Faturada tarih yok! La fattura non ha la data! Hoá đơn đã không có ngày! Faktura není datována! Не має дати на рахунку! dummy
2591 2586 Invoice Number Número Factura Número Factura Rechnung Nummer Invoice nummer 发票号 發票號碼 Номер счета Nomor Faktur Αριθμός τιμολογίου Fakturanummer Numero fattura Hóa đơn số Číslo faktury Номер рахунку dummy
2592 2587 Invoice Reference Number Número Referencia Factura Número Referencia Factura Rechnungsreferenznummer Invoice referentienummer 发票的参考号码 發票參考編號 Ссылочный номер счета Nomor Referensi Faktur Αριθμός αναφοράς τιμολογίου. Faktura refenrencenummer Fatura referans numarası Numero di riferimento fattura Số hóa đơn tham khảo Referenční číslo faktury Вихідний номер рахунку dummy
2593 2588 Invoice reference number pool, if used Número referencia factura, si se usa Número referencia lote de facturas, si se usa Rechnungsreferenznummernpool, falls benutzt Invoice referentiegroeps nummer, indien gebruikt 如果有使用,发票的参考号码 如果有使用,發票參考號碼池 Объединение ссылочного номера счета, если используется Kelompok nomor referensi faktur, jika digunakan Σύνολο αριθμών αναφοράς τιμολογίων, αν χρησιμοποιείται Fatura referans numarası havuzu, eğer kullanıldı ise Numero di riferimento fattura pool, se utilizzato Hoá đơn tài liệu tham khảo số lượng hồ bơi, nếu được sử dụng Об\'єднання вихідного номера рахунку, якщо використовується dummy
2594 2589 Invoice Reference Number Pools Número referencia factura Número referencia de lotes de factura Rechnungsreferenznummernpool Invoice referentie groepsnummer 发票的参考号码池 發票參考號碼池 Объединение ссылочного номера счета Kelompok Nomor Referensi Faktur Σύνολα αριθμών αναφοράς τιμολογίων Fatura Referans Numarası Havuzları N.riferimento fattura cassa comune Tập hợp Số Tham chiếu Hóa đơn Об\'єднання вихідного номера рахунку dummy
2595 2590 Invoice Refno Pool Número referencia factura Número referencia factura Rechnungsrefnr. Pool Invoice Referentie No voor groep 发票Refno池 只是發票Refno池 Объединение исх. номера счета Kelompok Nomor Referensi Faktur Σύνολο αριθ αναφ τιμολογίων Fatura RefNo Havuzu N.Rif.Ft cassa comune Tập hợp Số TC Hóa đơn Об\'єднання вих. номера рахунку dummy
2596 2591 Invoice: Faktura: Factura: Factura: Rechnung: Rekening: 发票: 發票 Счет: Faktur: Τιμολόγιο: Fatura: Fatura: Faktura: Fatura: Fattura: Hóa đơn: Faktura: Рахунок: dummy
2597 2592 IPPF Fundación Internacional de Planificación Familiar Fundación Internacional de Planificación Familiar IPPF (Int Planned Parenthood Federation) 计划生育 國際計劃生育聯合會 МФПС IPPF IPPF Aile Planlaması IPPF МФПС dummy
2598 2593 IPPF Abortion dummy
2599 2594 IPPF Contraception dummy
2600 2595 IPPF SRH Data for Datos para SRH IPPF Datos para SRH IPPF IPPF SRH Gegevens voor 计划生育生殖健康数据 國際計劃生育聯合會生殖健康數據 Данные сексуального и репродуктивного здоровья МФПС для Data IPPF SRH untuk Δεδομένα IPPF SRH για IPPF SRH Data para IPPF SRH dados para Aile Planlaması Üreme Sağlığı verisi için IPPF SRH Data for Дані сексуального і репродуктивного здоров\'я МФПС для dummy
2601 2596 IPPF Statistics Report Informe de las estadísticas de IPPF Informe de las estadísticas de IPPF IPPF Overzicht met statistieken 计生统计报告 國際計劃生育聯合會統計報告 Статистический отчет МФПС Laporan Statistik IPPF Στατιστική αναφορά IPPF IPPF Relatório de Estatística IPPF Relatório de Estatísticas Aile Planlaması İstatistik Raporu IPPF Statistics Report Статистичний звіт МФПС dummy
2602 2597 IPPF Stats Estado Fundación Internacional de Planificación Familiar Estado Fundación Internacional de Planificación Familiar IPPF Statistiek rapport 计划生育统计 國際計劃生育聯合會統計 Статистика МФПС Status IPPF Στατιστικά IPPF Aile Planlaması İstatistikleri IPPF Stats Статистика МФПС dummy
2603 2598 IPV 1 IPV 1 IPV 1 IPV 1 IPV 1 灭活脊髓灰质炎疫苗 1 注射式小兒麻痺疫苗(沙克疫苗)1 ИПВ 1 IPV 1 Εμβόλ. πολυομυελ. IPV 1 IPV 1 VPI 1 IPV 1 IPV 1 IPV 1 ІПВ 1 dummy
2604 2599 IPV 2 IPV 2 IPV 2 IPV 2 IPV 2 灭活脊髓灰质炎疫苗 2 注射式小兒麻痺疫苗(沙克疫苗)2 ИПВ 2 IPV 2 Εμβόλ. πολυομυελ. IPV 2 IPV 2 VPI 2 IPV 2 IPV 2 IPV 2 ІПВ 2 dummy
2605 2600 IPV 3 IPV 3 IPV 3 IPV 3 IPV 3 灭活脊髓灰质炎疫苗 3 注射式小兒麻痺疫苗(沙克疫苗)3 ИПВ 3 IPV 3 Εμβόλ. πολυομυελ. IPV 3 IPV 3 VPI 3 IPV 3 IPV 3 IPV 3 ІПВ 3 dummy
2606 2601 IPV 4 IPV 4 IPV 4 IPV 4 IPV 4 灭活脊髓灰质炎疫苗 4 注射式小兒麻痺疫苗(沙克疫苗)4 ИПВ 4 IPV 4 Εμβόλ. πολυομυελ. IPV 4 IPV 4 VPI 4 IPV 4 IPV 4 IPV 4 ІПВ 4 dummy
2607 2602 Irregular Heart Beat Oregelbunden hjärtrytm Latido de Corazón Irregular Latido de Corazón Irregular Unregelmäßiger Herzschlag Onregelmatige hartslag Uvanlig Hjerte Rytme 无规律心跳 心跳不規則 Аритмия Denyut Jantung Tidak Teratur Άρρυθμος καρδιακός παλμός Batimento Cárdiaco Irregular Batimento cardíaco irregular Oregelbunden hjärtrytm Düzensiz Kalp Atımı Battito cardiaco irregolare Không thường xuyên Heart Beat Nepravidelný srdeční rytmus Аритмія dummy
2608 2603 Irritability Retlighet Irritabilidad Irritabilidad Reizbarkeit Geirriteerd 兴奋性 易怒 Раздражительность Sifat Lekas Marah Ευερεθιστότητα Irritabilidade Irritabilidade Retlighet İritabilite Irritabilità Khó chịu Dráždivost Дратівливість dummy
2609 2604 Irritation Irritation Irritación Irritación Reizung Irritatie 刺激物 刺激 Болезненная чувствительность Iritasi Ερεθισμός Irritação Irritação Irritation Tahriş Irritazione Kích thích Irritace Роздратування dummy
2610 2605 is a different language version of the following database dummy
2611 2606 is a different version of the following database dummy
2612 2607 is a more recent version of the following database es la versión más reciente de la siguiente bbdd es la versión más reciente de la siguiente bbdd ist eine neuere Version der folgenden Datenbank is een recentere versie van de volgende database είναι μια πιο νέα έκδοση της ακόλουθης βάσης δεδομένων è una versione più recente del database seguente je novější verze následující databáze є новіша версія наступної бази даних dummy
2613 2608 is a required field. är ett obligatoriskt fält. es un campo requerido. es un campo requerido. ist Pflicht Feld. Verplicht veld. feltet krever utfylling. 必填字段 是必填字段。 является обязательным полем. adalah field/bagian yang dibutuhkan. είναι υποχρεωτικό πεδίο. È um field exigido. é um campo obrigatório. Er et obligatiorisk felt gerekli bir alandır. è richiesto un campo là một lĩnh vực cần thiết. je vyžadovanou položkou. є обов\'язковим полем dummy
2614 2609 is a root node and can not be deleted. es un nodo de raíz y no puede ser suprimido. es un nodo de raíz y no puede ser suprimido. ist ein Root-Knoten und kann nicht gelöscht werden. dit is een basis node en kan niet verwijderd worden 是一个根节点和不可删除。 是一個根節點,並不能刪除。 является узлом root и не может быть удален. adalah root node (simpul akar) dan tidak bisa dihapus είναι βασικός κόμβος και δεν μπορεί να σβηστεί È um nodo de raiz e não pode ser apagado. é um nó raiz e não pode ser excluído. bir root düğümüdür ve silinemez. è un nodo radice e non può essere eliminato. là một nút gốc và không thể bị xóa. je klíčovým uzlem a nelze smazat. є вузлом root і не може бути видалений. dummy
2615 2610 is an extension of the following database dummy
2616 2611 is misplaced or unknown dummy
2617 2612 is not valid (decimal fractions are OK). inte är giltig (decimalbråk är OK). no es válido (las fracciones decimales están bien). no es válido (las fracciones decimales están bien). ist nicht gültig (Dezimalbrüche sind OK). is niet geldig (decimale breuken OK). Ikke gyldig (desimal fraksjoner er OK). 无效(十进制分数是好的)。 是無效的(小數都OK)。 не действителен (десятичная часть OK). tidak valid (pecahan desimal OK). δεν είναι έγκυρο (τα δεκαδικά κλάσματα είναι εντάξει). Não é valido (frações decimais são OK). não é válida (frações decimais são OK). inte är giltig (decimalbråk är OK). geçerli değil (ondalık kısımlar tamam) non è valido (decimali o frazioni sono OK) là không hợp lệ (phân số thập phân là OK). не дійсний (десяткова частина OK). dummy
2618 2613 Is PHP using Safe Mode? Är PHP använder felsäkert läge? ¿El PHP utiliza el modo a prueba de fallos? ¿El PHP utiliza el modo a prueba de fallos? Verwendet PHP \"Safe Mode\"? Werkt PHP in veilige modus? Bruker PHP sikker modus? 是使用安全模式? PHP是使用安全模式? PHP использует безопасный режим? Apakah PHP menggunakan Safe Mode? Η PHP χρησιμοποιεί Safe Mode; PHP está usando o modo seguro? PHP é utilizando o modo de segurança? Är PHP använder felsäkert läge? PHP Güvenli Modu mu kullanıyor? Czy PHP jest w trybie Safe Mode? PHP sta usando Safe Mode? PHP bằng cách sử dụng chế độ Safe Mode? Běží PHP v bezpečném módu? PHP використовує безпечний режим? dummy
2619 2614 Is text from form layouts to be translated? ¿Se traduce el texto del formulario plantilla? ¿Se traduce el texto del formulario plantilla? Soll Text von Formular-Layouts übersetzt werden? Moet de tekst van Layouts vertaald worden? 是文本形式布局的翻译? 是要翻譯的文字形式佈局? Является текстом из макетов форм для перевода? Apakah teks dari formulir layout akan diterjemahkan? Να μεταφραστεί το κείμενο από τη διάταξη των εντύπων; taslaklardan metin tercüme edilecek mi? Il testo del layout del modulo deve essere tradotto? Có dịch văn bản trong các bố trí biểu mẫu không? Je text z formulářů přeložen? Є текстом з макетів форми для перекладу? dummy
2620 2615 Is text from lists to be translated? ¿Se traduce el texto de listas? ¿Se traduce el texto de listas? Soll Text in Listen übersetzt werden? Moet de tekst van lijsten vertaald worden? 本文从列表翻译? 是從清單的文字進行翻譯? Является текстом из списков для перевода? Apakah teks dari daftar akan diterjemahkan? Να μεταφραστεί το κείμενο από τις λίστες; Skal teksten fra listen oversættes? Listelerden metin tercüme edilecek mi? Il testo degli elenchi deve essere tradotto? Có dịch văn bản trong các danh sách không? Je text seznamů přeložen? Є текстом з списку для перекладу? dummy
2621 2616 Is The File Encrypted? ¿Está encriptado el fichero? ¿Está encriptado el fichero? Ist die Datei Verschlusselt? Is de file versleuteld? 该文件是加密? 是文件加密? Этот файл шифрован? Apakah File Terenkripsi? Είναι το αρχείο κρυπτογραφημένο; Czy plik jest szyfrowany? Il File è criptato? Đến tập tin được mã hóa? Je tento soubor šifrovaný? Цей файл закодований? dummy
2622 2617 Is this a Clinical Term code type? dummy
2623 2618 Is this a diagnosis type? ¿Este es un tipo de diagnóstico? ¿Este es un tipo de diagnóstico? Ist das eine Diagnose Typ? Is dit een diagnose type? 这是一个诊断的类型? 這是一個診斷類型嗎? Это тип диагноза? Apakah ini jenis diagnosa? Πρόκειται για έναν τύπο διάγνωσης; Bu bir tanı tipi mi? Questa è un tipo di diagnosi? Đây có phải là một loại chẩn đoán không? Це є типом діагнозу? dummy
2624 2619 Is this a Medical Problem code type? dummy
2625 2620 Is this a procedure/service type? ¿Es un tipo de procedimiento/servicio? ¿Es un tipo de procedimiento/servicio? Ist das eine Prozedur / Service-Typ? Is dit een procedure-service type? Αυτό είναι ένα είδος διαδικασίας/υπηρεσίας; Questo è un tipo di procedura/servizio? Це є типом процедури/послуги? dummy
2626 2621 Is this active? dummy
2627 2622 Is this code type active? ¿Este tipo de código está activo? ¿Este tipo de código está activo? Ist dieser COde Type aktiv? Is dit type code geactiveerd? 这是代码类型活动? Этот тип кода активен? Apakah jenis/tipe kode ini aktif? Είναι ενεργός αυτός ο τύπος κώδικα; Questo è un tipo di codice attivo? Цей тип коду активний? dummy
2628 2623 Is this code type used in claims? ¿Este código se usa en reclamaciones? ¿Este tipo de código se usa en reclamos? Ist dieser Code in den Ansprüchen verwendet? Wordt deze type code gebrukt in claims? Χρησιμοποιείται αυτός ο κωδικός στα αιτήματα αποζημίωσης; Questo è un tipo di codice usato nei sinistri? Цей тип коду використовується у вимогах? dummy
2629 2624 Is this type hidden in the fee sheet? ¿Es un tipo oculto en la hoja de honorarios? ¿Es un tipo oculto en la hoja de honorarios? Ist diese Art im Honorar Blatt versteckt? Wordt dit type verborgen in de Honorering velden? 这是隐藏在收费表? 這種類型是隱藏在收費表? Этот тип в листе оплаты невидим? Apakah jenis ini tersembunyi dalam lembar biaya? Αυτός ο τύπος είναι κρυμένος στο Φύλλο Αμοιβής; Bu tip ücret sayfasında gizli mi? Questo tipo è nascosto nel foglio parcella? Có giấu loại này trong bảng lệ phí không? Цей тип у листі оплати невидимий? dummy
2630 2625 Is this using external sql tables? If it is, then choose the format. ¿Se usa en las tablas sql externas? Si es así, elija el formato. ¿Se usa en las tablas sql externas? Si es así, elija el formato. Wird eine externe SQL-Tabelle verwendet? Wenn Ja, dann Format wählen. Worden hierbij extrene sql tabellen gebruikt? Alleen dan deze format gebruiken. Αυτό χρησιμοποιεί εξωτερ. πίνακες SQL; Αν ναι, τότε επιλέξτε τη μορφή è questo utilizzando tabelle sql esterne? se si, scegli il formato je použito externích sql tabulek? Pokud ano, vyberte formát. Чи використовується зовнішня SQL таблиця? Якщо так, виберіть формат. dummy
2631 2626 is too long es muy largo es muy largo ist zu lang is te lang 太长 太長 слишком длинный terlalu panjang είναι πολύ μακρύ er for lang çok uzun è troppo lungo quá dài příliš dlouhé надто довгий dummy
2632 2627 issue frågeställning incidencia incidencia problem probleem 发行物;争论点 問題 проблема isu/masalah ιατρικό θέμα assunto problema spørgsmål konu tematica rắc rối problém проблема مسئله dummy
2633 2628 Issue Frågeställning Incidencia Incidencia Problem Probleem Problem 发行;流出 問題 Проблема Isu(Masalah/Persoalan) Ιατρικό Θέμα Assunto Problema spørgsmål Konu Tematica Rắc rối problém Проблема مسئله dummy
2634 2629 Issue Date Fecha Incidencia Fecha Incidencia Problem Datum Issue Datum 签发日期 發行日期 Дата появления Tanggal Isu Ημερομ. Ιατρ. θέματος Yayın Tarihi Data Tematica Ngày gặp Rắc rối Datum vzniku obtíží Дата проблеми تاریخ مسئله dummy
2635 2630 Issue ID Nº Identificación incidencia Nº Identificación incidencia Problem ID Issue ID 签发编号 問題編號 ID проблемы ID Isu Κωδικός Ιατρ. θέματος Yayın ID ID Tematica Mã số Rắc rối ID problému ID проблеми شناسه مسئله dummy
2636 2631 Issue Title Título de incidencia Título de incidencia Problem Titel Issue Titel 签发标题 問題標題 Обозначение проблемы Judul Isu Τίτλος ιατρ. θέματος Yayın Başlığı Titolo Tematica Tựa đề Rắc rối Název problému Назва проблеми عنوان مسئله dummy
2637 2632 Issue Type dummy
2638 2633 Issue Types dummy
2639 2634 Issues Aktuellt Incidencias Incidencias Probleme Problemen Problemer 议题 問題 Проблемы Isu(Masalah/Persoalan) Ιατρικά θέματα Assuntos Questões Aktuellt Konular Tematiche Rắc rối Problémy Проблеми مسائل dummy
2640 2635 Issues (Injuries/Medical/Allergy) Incidencias (Lesiones, Médicas, Alergias) Incidencias (Lesiones, Médicas, Alergias) Probleme (Verletzungen, Medizinisch, Allergien) Problemen (Letsel/Medisch/Allergie) 问题(伤害/医疗/过敏) 問題(傷害/醫療/過敏) Аспекты (травмы/терапия/аллергия) Masalah (Cedera(Luka)/Medis/Alergi) Ιατρικά θέματα (Κακώσεις/Ιατρικά/Αλλεργία): Questões (Lesões/Médicas/Alergias) Konular (Yaralanmalar/Medikal/Alerji) Tematiche (Lesioni/Mediche/Allergie) Rắc rối (Chấn thương / Nội khoa / Dị ứng) Problémy (Úrazy/Zdravotní/Alergie) Проблеми (травми/терапія/алергія) مسائل (صدمات/پزشکی/آلرژی) dummy
2641 2636 Issues (Injuries/Medical/Allergy): Aktuellt (Problem / Medicin / Allergi): Incidencias (Lesiones, Médicas, Alergias): Incidencias (Lesiones, Médicas, Alergias): Probleme (Verletzungen, Medizinisch, Allergien): Problemen (Letsel/Medisch/Allergie): Problemer (Skader/medisinske/allergi): 议题(受伤/医疗/过敏) 問題(傷害/醫療/過敏): Аспекты (травмы/терапия/аллергия): Masalah (Cedera(Luka)/Medis/Alergi): Ιατρικά θέματα (Κακώσεις/Ιατρικά/Αλλεργία): Questões (Lesões/Médicas/Alergias): Ocorrências (Lesões / Medical / Alergia): Aktuellt (Problem / Medicin / Allergi): Konular (Yaralanmalar/Medikal/Alerji): Tematiche (Lesioni/Mediche/Allergie): Rắc rối (Chấn thương / Nội khoa / Dị ứng): Problémy (Úrazy/Zdravotní/Alergie) Проблеми (травми/терапія/алергія): مسائل (صدمات/پزشکی/آلرژی): dummy
2642 2637 Issues and Encounters Information och Patientmöten Incidencias y Encuentros Incidencias y Encuentros Probleme und Kontakte Problemen en Contacten Problemer og Møter 问题和治疗 問題和遭遇 Аспекты и обращения Isu(Masalah) dan Encounter(Pertemuan) Ιατρικά θέματα και Επισκέψεις Assuntos e Encontros Questões e Consultas Information och Patientmöten Konular ve Görüşmeler Tematiche e Incontri Rắc rối và Lần khám Problémy a návštěvy Проблеми та звернення مسائل و برخوردها dummy
2643 2638 Issues and Encounters for Information och möten för Incidencias y Encuentros de Incidencias y Encuentros de Probleme und Kontakte für Problemen en Contacten voor Problemer og Møter for 问题和治疗 問題和遭遇的 Аспекты и обращения для Isu(Masalah) dan Encounter(Pertemuan)untuk Συνοδές Νόσοι/Παθήσεις και Επισκέψεις για Assuntos e Encontros para Questões e Consultas para Information och möten för Konular ve Görüşmeler: Tematiche e Incontri per Rắc rối và Lần khám của Проблеми та звернення для مسائل و برخوردها dummy
2644 2639 Issues not authorized Problematik, ej behörig Incidencias no autorizadas Incidencias no autorizadas Problem nicht berechtigt Niet geautoriseerde problemen Problemer ikke tilgjengelig 问题没有授权 未經授權的議題 Доступ к проблемам не разрешен Isu(Masalah) tidak diizinkan Μη εξουσιοδοτημένα Ιατρικά θέματα Issues not authorised Assuntos não autorizados Questões não autorizado Problematik, ej behörig Konulara yetki yok Tematiche non autorizzate Các vấn đề không được uỷ quyền problémy neautorizovány Доступ до проблем не авторизований مسائل مجاز نیست dummy
2645 2640 Issues Section Frågeställningssektion Sección de Incidencias Sección de Incidencias Problem Bereich Problemen sectie Problem seksjon 问题一部分 問題部分 Раздел проблем Bagian Isu(Masalah) Τμήμα ιατρ. θεμάτων Secção de Assuntos A seção Frågeställningssektion Konular Bölümü Sezione Tematiche Đề mục Rắc rối Oblast problémů Розділ проблем قسمت موضوعات dummy
2646 2641 Italian Italiano Italiano Italienisch Italiaan Italien Italien 意大利语 意大利的 Итальянский Italia Ιταλικά İtalyanca włoski Italiano Tiếng Ý Italština Італійська ایتالیایی dummy
2647 2642 Item Artikel Artículo Artículo Artikel Item Article Article 项目 項目 Пункт Item Αντικείμενο Carga Item Artikel Madde elemento Mục Položka Елемент فقره dummy
2648 2643 item artikel Artículo Artículo artikel item article article 项目 項目 пункт item αντικείμενο carga item artikel madde elemento mục položka елемент فقره dummy
2649 2644 items temas temas artikel Items αντικείμενα elementi položky Елементів اقلام dummy
2650 2645 Items load failed Poster laddades inte La carga de artículos falló La carga de artículos falló Artikel laden fehlgeschlagen Items laden is mislukt Chargement d\'Articles a échoué Chargement d\'Articles a échoué 项目负荷失败 項目負荷失敗 Загрузка пунктов дала сбой Item gagal dimuat Η φόρτωση των αντικειμένων απέτυχε Carga de artigo falhou Carregar itens não maddelerin yüklenmesi başarısız caricamento degli elementi fallito Các mục tải không thành công zavedení položek se nezdařilo Завантаження елементів дало збій dummy
2651 2646 IU/L IU/L IU/L IU/L IU/L IU/L 子宮內的/L МЕ/л IU/L IU/L IU / L IU/L МЕ/л dummy
2652 2647 IUD IUD IUD IUD IUD 宫内节育器 子宮內避孕器 ВМС IUD Ενδομήτρια αντισύλληψη IUD DIU RİA Vòng tránh thai IUD ВМС dummy
2653 2648 IV IV IV IV Intra veneus 静脉点滴 經靜脈 В/в IV Ενδοφλέβια IV IV IV IV Tiêm tĩnh mạch IV В/в dummy
2654 2649 Jan Ener Ener Jan Jan janv. janv. 一月 一月 Янв Januari Ιαν Jan Jan Oca Sty Gen Tháng Một Led Січ ژانویه dummy
2655 2650 January Januari Enero Enero Januar Januari Janvier Janvier Januar 一月 一月 Январь Januari Ιανουάριος Janeiro Janeiro Januar Ocak Styczeń Gennaio Tháng Một Leden Січень ژانویه dummy
2656 2651 Japanese Japonés Japonés Japaner Japans Japonais Japonais 日语 日本人 Японский Jepang Ιαπωνικά Japonca Japoński Giapponese Tiếng Nhật Japonština Японський ژاپنی dummy
2657 2652 Jaundice Ictericia Ictericia Gelbsucht Icterus Jaunisse Jaunisse 黄疸病 黃疸 Желтуха Penyakit Kuning Ίκτερος Icterícia Icterícia Sarılık Żółtaczka Ittero Vàng da Жовтуха یرقان dummy
2658 2653 Job Description Jobb-beskrivning Descripción del trabajo Descripción del trabajo Job Beschreibung Functie-omschrijving Description de la Tâche Description de la Tâche Beskrivelse av Jobb 工作描述 職位描述 Описание работы Deskripsi Pekerjaan Περιγραφή Εργασίας Descrição de Trabalho Especialidade Jobbeskrivelse İş Tanımı Descrizione lavoro Mô tả Công việc Popis pracovního zařazení Опис роботи شرح کار dummy
2659 2654 Job ID Jobb id Nº Identificación del trabajo Identificación del trabajo Job ID Functie-ID ID Tâche ID Tâche 工作卡 作業識別碼 ID работы ID Pekerjaan Κωδικός εργασίας ID do Trabalho Job ID Job ID İş ID ID Lavoro Mã Công việc ID zaměstnání ID роботи شناسه کار dummy
2660 2655 Joint dislocations Led dislokation Dislocaciones de articulaciones Dislocaciones de articulaciones gemeinsame Versetzungen Gewricht uit de kom geschoten Dislocations conjointe Dislocations conjointe 关节错位 關節脫位 Вывих сустава Dislokasi Persendian Εξαρθρήματα Deslocação em comum Luxações articulares Led dislokation Eklem çıkıkları Dislocazion articolari Phần lệch mạng Kloubní dislokace Вивих суглоба دررفتگی مفصل dummy
2661 2656 Joint Pain Led smärta Dolor en las Articulaciones Dolor en las Articulaciones Gelenkschmerzen Gewrichtspijn Douleurs articulaires Douleurs articulaires 关节疼痛 關節疼痛 Суставная боль Sakit Persendian Αρθραλγίες Dor em Comum Dor nas Articulações Ledsmerter Eklem Ağrısı Dolore articolare Đau khớp Kloubní bolest Біль суглоба درد مفصل dummy
2662 2657 Joint sprains Led vrickning Esguinces de articulaciones Esguinces de articulaciones Gelenkverstauchungen Verstuikt gewricht Entorses conjointe Entorses conjointe 关节扭伤 關節扭傷 Растяжение сустава Persendian keseleo Διαστρέμματα Deslocamentos em comum Entorses Comum Led vrickning Eklem burkulmaları Distorsioni articolari Phần bong gân Vymknutí kloubu Розтягнення суглоба dummy
2663 2658 Jul Jul Jul Jul Jul juil. juil. 七月 七月 Июл Juli Ιουλ Jul Jul Tem Lip Lug Tháng Bảy Čerc Лип ژوئیه dummy
2664 2659 July Juli Julio Julio Juli Juli Juillet Juillet Juli 七月 七月 Июль Juli Ιούλιος Julho Julho Juli Temmuz Lipiec Luglio Tháng Bảy Červenec Липень ژوئیه dummy
2665 2660 Jun Jun Jun Jun Jun juin juin 六月 六月 Июн Juni Ιουν Jun Jun Haz Cze Giu Tháng Sáu Čer Черв ژوئن dummy
2666 2661 June Juni Junio Junio Juni Juni Juin Juin Juni 六月 六月 Июнь Juni Ιούνιος Junho Junho Juni Haziran Czerwiec Giugno Tháng Sáu Červen Червень ژوئن dummy
2667 2662 Just below the check information is a blue area where you put in your search parameters. You can search by patient name, chart number, encounter number or date of service, or any combination of these. You may also select whether you want to see all invoices, open invoices, or only invoices that are due (by the patient). Click the Search button to perform the search. Justo debajo, revise la información del área azul donde pone sus parámetros de búsqueda. Puede buscar por nombre del paciente, número de gráfico, número de visita o fecha de servicio, o cualquier combinación de éstos. También puede ver todas las facturas, facturas pendientes o impagadas (por el paciente). Click en el botón de búsqueda para realizar la búsqueda. Justo debajo, la información de comprobación es un área azul donde pones los parámetros de búsqueda. Puedes buscar por nombre del paciente, número de informe, número de cita o fecha de servicio, o cualquier combinación de éstas. Tu también puedes seleccionar si quieres ver todas las facturas, facturas abiertas o sólo las que debe el paciente. Pincha el botón de búsqueda para realizarla. Knapp unterhalb der Scheck Informationen ist eine blaue Fläche, wo Sie in Ihre Suchparameter setzen. Sie können nach Name des Patienten, Chart-Nummer, Fall Nummer oder Datum der Zustellung oder eine beliebige Kombination von diesen zu suchen. Sie können auch wählen, ob Sie alle Rechnungen, offene Rechnungen oder nur Rechnungen, die fällig (durch den Patienten) sind sehen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Suchen, um die Suche durchzuführen. Net onder de controle-informatie is een blauwe zone waar je in je zoekopdracht parameters kunt invoeren. Je kunt zoeken op naam patiënt, kaart nummer, ontmoetings nummer of op datum dienstverlening, of een combinatie hiervan. Je kunt ook kiezen om u alle facturen, openstaande facturen of alleen niet op tijd betaalde facturen (door de patiënt) wilt zien. Klik op ZOEKEN om de opdracht te geven. 在检查信息蓝色区域,你把你的搜索参数。您可以搜索的客户姓名,号码图表,遇到数字或日期的服务,或任何组合的这些。你也可以选择是否你想看到所有的发票,开发票,发票,或是由于(由客户)。点击搜索按钮进行搜索。 就在檢查信息的下面,是您把您的搜索參數放在一個藍色的區域。您可以按病人的姓名,病歷號碼,遇到號碼或服務的日期,或這些的任意組合進行搜索。你也可以選擇是否要看到所有的發票,開的發票,或者是由病人的唯一發票。點擊“搜索”按鈕進行搜索。 Чуть ниже регистрационная информация находится в синей области, куда вы поместили параметры поиска. Можете искать по имени пациента, номеру карты, номеру обращения или дате оказания помощи, или любой их комбинации. Также можете выбрать, хотите ли видеть все счета, открытые или только выставленные (по пациенту). Кликните кнопку поиска для его выполнения. Tepat di bawah cek informasi adalah daerah biru di mana Anda memasukkan parameter pencarian anda. Anda dapat mencari berdasarkan nama pasien, nomor tabel/grafik, nomor encounter(pertemuan) atau tanggal pelayanan, atau kombinasi dari semuanya. Anda juga dapat memilih apakah Anda ingin melihat semua faktur/tagihan, buka faktur, atau faktur yang jatuh tempo (oleh pasien). Klik tombol Cari untuk melakukan pencarian. Ακριβώς κάτω από τις πληροφορίες ελέγχου είναι μια μπλε περιοχή όπου τοποθετείτε τις παραμέτρους της αναζήτησής σας. Μπορείτε να αναζητήσετε με βάση το όνομα του ασθενούς, τον αριθμό γραφήματος, τον αριθμό επίσκεψης ή την ημερομηνία της υπηρεσίας, ή οποιοδήποτε συνδυασμό αυτών. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε αν θέλετε να δείτε όλα τα τιμολόγια, τα ανοικτά τιμολόγια, ή μόνο τα τιμολόγια που οφείλονται (από τον ασθενή). Κάντε κλικ στο κουμπί Αναζήτηση για να εκτελέσετε την αναζήτηση. Só debaixo da informação verificada uma área azul Logo abaixo as informações de seleção é uma área azul onde você colocou em seus parâmetros de busca. Você pode pesquisar por nome do paciente, número de registro, número ou a data da Consulta de serviço, ou qualquer combinação destes. Você também pode selecionar se você quiser ver todas as notas fiscais, faturas em aberto, ou que são apenas faturas devidas (pelo paciente). Clique no botão Procurar para executar a pesquisa. Tam aşağıda mavi bir alana arama kriterlerinizi girebilirsiniz. Hasta soyadı, dosya numarası, görüşme numarası, servis tarihi veya bunların herhangi bir kombinasyonu ile arama yapabilirsiniz. Tüm faturaları görmeyi isteyip istemediğinizi, açık faturaları veya vadesi gelmiş (hastaya) faturaları görmeyi seçebilirsiniz. Aramayı yapmak için Ara düğmesini tıklayınız. Appena sotto il controllo informazione c\'è un\'area blu nella quale puoi inserire i tuoi parametri di ricerca. Puoi cercare per nome, numero del tabulato, numero dlel\'incontro o data della prestazione, o qualsiasi combinazione di questi. Puoi anche selezionare se vuoi vedere tutte le fatture, le fatture aperte, o soltanto quelle che sono da saldare (da paziente). Clicca il pulsante Cerca per attivare la ricerca. Ngay dưới các thông tin kiểm tra là một khu vực màu xanh nơi bạn đặt các thông số tìm kiếm của bạn. Bạn có thể tìm kiếm theo tên bệnh nhân, biểu đồ, gặp phải số hoặc ngày của dịch vụ, hoặc bất kỳ sự kết hợp nào trong số này. Bạn cũng có thể chọn xem bạn có muốn xem tất cả các hoá đơn, hoá đơn mở, hoặc hoá đơn chỉ là do (bệnh nhân). Nhấp vào nút Tìm kiếm để thực hiện tìm kiếm. Трохи нижче в синій області знаходиться реєстраційна інформація, куди ви помістили параметри пошуку. Можете шукати по імені пацієнта, номеру карти, номеру звернення або даті надання допомоги або будь-якій їх комбінації. Також можете вибрати, чи хочете бачити всі рахунки, відкриті або лише виставлені (по пацієнтові). Клацніть кнопку пошуку для для виконання. منطقه آبی رنگ زیر بررسی اطلاعات برای وارد کردن پارامتر های جستجو میباشد. شما می توانید بر اساس نام بیمار، شماره پرونده، و شماره یا تاریخ خدمات پزشکی جستجوکنید، و یا هر ترکیبی از این پارامتر ها. شما همچنین می توانید انتخاب کنید که همه ی فاکتورها، فاکتورها باز، و یا فاکتورهایی را که موعدشان سر رسیده (برای هر بیمار) را انتخاب کنید. جستجو را با کلیک کردن دکمه جستجو شروع کنید. dummy
2668 2663 Just Mine Bara min Solo mío Solo mío Nur Meins Alleen die van mij 只是我 只是我 Только для меня Milik Saya Προβολή μόνο των δικών μου Só as Minhas Somente Minhas Bare min Sadece Benim Solo i propri Chỉ của Tôi Лише для мене تنها مال من dummy
2669 2664 Justification Entries dummy
2670 2665 Justify Motivera Justificar Justificar Rechtfertigen Accorderen Begrunne 辩解 辯解 Подтвердить Membenarkan Αιτιολόγηση Justifique Justificar Hizala Giustifica Biện minh cho Підтвердити توجیه dummy
2671 2666 Justify/Save Motivera / Spara Justificar/Guardar Justificar / Guardar Rechtfertigen/Speichern Accorderen /Opslaan Begrunne/Lagre 理由/保存 理由/保存 Подтвердить/сохранить Membenarkan/Simpan Αιτιολόγηση/ Αποθήκευση Justifique/Salvar Justificar / Save Hizala/Kaydet Giustifica/Salva Justify / Lưu Підтвердити/Зберегти توجیه/ذخیره dummy
2672 2667 J{{Justify Header}} dummy
2673 2668 k, here's the rest k, här är resten k, aquí está el resto k, aquí está el resto k, hier ist der rest k, hier is de rest ok, her er resten K,这里是休息 K,這裡是其餘的 k, вот остальные inilah sisanya Εντάξει, ορίστε και τα υπόλοιπα k, aqui é o resto ok, aqui está o resto k, her er resten k, işte kalan k, ecco il resto k, đây là phần còn lại к, ось решта dummy
2674 2669 Key Clave Clave Schlüssel Sleutel 关键 Ключ Kunci Κλειδί Chiave Khóa Ключ کلید dummy
2675 2670 Keywords Nyckelord Palabras Claves Palabras Claves Schlüsselwörter Sleutelwoorden Nøkkelord 关键词 關鍵字 Ключевые слова Kata kunci Λέξεις κλειδιά Palavras chaves Palavras-chave Nøgleord Anahtar sözcükler Słowa kluczowe Parole chiave Từ khóa Ключові слова کلمات کلیدی dummy
2676 2671 kg kg kg kg kg 公斤 公斤 кг kg κιλά kg kg kg kg kg kg kg кг dummy
2677 2672 kg/m^2 kg/m^2 kg/m^2 kg/m^2 kg/m^2 公斤/平方公尺 公斤/平方公尺 кг/м^2 kg/m^2 kgr/m^2 kg/m^2 kg / m ^ 2 kg/m^2 kg/m^2 kg/m^2 kg/m^2 кг/м^2 dummy
2678 2673 Kidney Cancer Njurcancer Cáncer de Riñon Cáncer de Riñon Nierenkrebs Nierkanker Nyre kreft 肾细胞癌 腎臟癌 Рак почки Kanker ginjal Καρκίνος νεφρού Cancro do Rim Kidney Cancer Njurcancer Böbrek Kanseri Rak nerki Cancro al rene Ung thư Thận Рак нирки سرطان کلیه dummy
2679 2674 Kidney Failure Njursvikt Fallo Renal Fallo Renal Nierenversagen Nierfalen Nyre Svikt 肾功能衰竭 腎臟衰竭 Почечная недостаточность Gagal ginjal Νεφρική ανεπάρκεια Insuficiência Renal Insuficiência Renal Njursvikt Böbrek Yetmezliği Insufficienza renale Suy thận Ниркова недостатність نارسایی کلیه dummy
2680 2675 Kidney Infections Njure Infektioner Infecciones de Riñón Infecciones de Riñón Nieren Infektion Nierinfectie Nyre infeksjoner 肾脏感染 腎炎 Почечная инфекция Infeksi ginjal Λοιμώξεις νεφρού Infecções nos rins Infecções do Rim Njure Infektioner Böbrek Enfeksiyonları Infekcja nerki Infezione renale Nhiễm trùng Thận Ниркова інфекція عفونت های کلیوی dummy
2681 2676 Kidney Stones Njursten Piedra en el Riñón Piedra en el Riñón Nieren Steine Nierstenen Nyre steiner 肾结石 腎結石 ПКБ Batu ginjal Νεφρολιθίαση Pedras no Rim Pedras nos rins Njursten Böbrek Taşları Kamica nerkowa Calcoli renali Sỏi Thận НКХ سنگ کلیه dummy
2682 2677 Kidney Transplant Njurtransplantation Transplante de Riñon Transplante de Riñon Nieren Transplantation Niertransplantatie Nyre transplantasjon 肾移植 腎臟移植 Пересадка почки Transplantasi ginjal Μεταμοσχεύση νεφρού Transplante dos Rins Transplante renal Njurtransplantation Böbrek Nakli Transplantacja nerki Trapianto di rene Ghép Thận Нирковий трансплантант پیوند کلیه dummy
2683 2678 Knee Knä Rodilla Rodilla Knie Knie Kne 膝盖 膝 膝關節 Колено Lutut Γόνατο Joelho Joelho knæ Diz Ginocchio Đầu gối Коліно زانو dummy
2684 2679 Knee Problems Knä Problem Problemas de la rodilla Problemas de la rodilla Knieprobleme Knieproblemen Kne Problemer 膝盖问题 膝蓋問題 Проблемы колена Masalah Lutut Προβλήματα γόνατος Problemas no Joelho Problemas do Joelho Knä Problem Diz Sorunları Problemi al ginocchio Vấn đề với đầu gối Проблеми коліна مشکلات زانو dummy
2685 2680 Knee Replacement Knä Ersättning /protes Reemplazo de Rodilla Reemplazo de Rodilla Knieprothese Knievervanging Kne Erstatning 膝关节置换术 膝關節置換術 Замещение коленного сустава Penggantian Lutut Αντικατάσταση γόνατος Substituição no Joelho Recolocação do joelho Knä Ersättning /protes Diz Protezi Sostituzione ginocchio Thay thế đầu gối Заміна колінного суглобу جایگزینی زانو dummy
2686 2681 Korean Coreano Coreano Koreanisch Koreaan 韩国 韓國 Корейский Korea Κορεατικά Korece Koreański Coreano Tiếng Hàn Quốc Корейький کره ای dummy
2687 2682 Lab Lab Laboratorio Laboratorio Labor Lab 实验室 實驗室 Лаборатория Lab Εργαστήριο Lab Lab Lab Lab Lab Phòng thí nghiệm Лаб ازمایشگاه dummy
2688 2683 Lab Exchange Site Address Sitio Web del Laboratorio de intercambio Sitio Web del Laboratorio de intercambio Labor-Übertragung Adresse SIte address van Lab Uitwisseling 实验室交易所网站地址 實驗室交換網站地址 Адрес сайта лабораторного обмена Alamat Situs Lab Exchange (Pertukaran Lab) Διεύθ. Ιστοσελίδας ανταλλαγής εργαστηριακών Lab Değişim Site Adresi Indirizzo del sito Lab Exchange Địa chỉ trang web phòng thí nghiệm Trao đổi Адреса сайту лабораторного обміну dummy
2689 2684 Lab Exchange Site ID Nº Identificación Laboratorio de intercambio Nº Identificación Laboratorio de intercambio Labor-Übertragung ID SIte Lab Exchange ID 实验室交易所网站编号 實驗室交換網站編號 Id сайта лабораторного обмена ID Situs Lab Exchange (Pertukaran Lab) ID Ιστοσελίδας ανταλλαγής εργαστηριακών Lab Değişim Site Kimliği ID del sito Lab Exchange Site ID Lab Trao đổi ID сайту лабораторного обміну dummy
2690 2685 Lab Exchange Token ID Nº Identificación ficha Laboratorio de intercambio Nº Identificación ficha Laboratorio de intercambio Labor-Übertragung Token-ID Lab Exchange Token ID 实验室外汇令牌ID 實驗室交換憑證識別碼 Символьный id лабораторного обмена ID Token Lab Exchange (Pertukaran Lab) Κωδικός κουπονιού για την Ανταλλαγή εργαστηριακών Lab Değişim Fiş Idsi Phòng thí nghiệm Trao đổi Mã Số ID Символьный ID лабораторного обміну dummy
2691 2686 Lab Query Status Consulta de estado de Laboratorio Consulta de estado de Laboratorio Labor-Abfrage Status Lab Querry status 实验室查询状态 實驗室查詢狀態 Статус лабораторного запроса Status Query Lab Κατάσταση ερωτήματος εργαστηριακών Lab Ara Durumu Lab stato richiesta Trạng thái Hỏi Phòng thí nghiệm Статус лабораторного запиту dummy
2692 2687 Lab Report Lab Rapport Informe del Laboratorio Informe del Laboratorio Laborbericht Lab rapport 实验报告 實驗報告 Лабораторный отчет Laporan Lab Αναφορά εργαστηριακών Relatório de Lab Lab Report Lab Rapport Lab Raporu Resoconto Lab Báo cáo Thí nghiệm Лабораторний звіт گزارش آزمایشگاهی dummy
2693 2688 Lab Result Resultado Laboratorio Resultado Laboratorio Laborbefund Lab resulaat 实验结果 實驗結果 Результат лаборатории Hasil Lab Αποτελέσμα εργαστηριακών Lab Sonucu Risutato Lab Kết quả Thí nghiệm Лабораторний результат نتیجه آزمایشگاه dummy
2694 2689 Lab Results Resultados Laboratorio Resultados Laboratorio Laborbefunde Lab resultaten 实验室检测结果 實驗結果 Результаты лаборатории Hasil Lab Αποτελέσματα εργαστηρ. Lab Sonuçları Risultati Lab Kết quả Thí nghiệm Лабораторні результати نتایج آزمایشگاهی dummy
2695 2690 Lab Results Report Informe Resultados Laboratorio Informe Resultados Laboratorio Laborbefunde Bericht Lab resultaten Rapport 实验室检测结果报告 實驗結果報告 Отчет о лабораторных результатах Laporan Hasil Lab Αναφορά Αποτελεσμάτων εργαστηριακών Lab Sonuçları Raporu Resoconto Risultati lab Báo cáo Kết quả Thí nghiệm Звіт про лабораторні результати گزارش نتایج آزمایشگاهی dummy
2696 2691 Lab Service Servicio de laboratorio Servicio de laboratorio Labor Service Lab Service 实验室服务 實驗室服務 Лабораторная услуга Layanan Lab Υπηρεσίες εργαστηριακών Lab Servisi Servizio Lab Dịch vụ Thí nghiệm Лабораторна послуга خدمات آزمایشگاهی dummy
2697 2692 Lab Test Results Resultados del test de Laboratorio Resultados del test de Laboratorio Labor Testergebnisse Lab test resultaten 实验室测试结果 實驗室測試結果 Результаты лабораторных анализов Hasil Pemeriksaan/Pengujian Lab Αποτελέσματα εργαστηριακών τεστ Risultati test Lab Kết quả Phòng thí nghiệm Thử nghiệm Результати лабораторних тестів نتایج تست آزمایشگاهی dummy
2698 2693 Label Etikett Etiqueta Etiqueta Etikett Label Merke 标签 標籤 Метка Label Ετικέτα Etiqueta Rótulo Etikett Etiket Etykieta Etichetta Nhãn Позначка برچسب dummy
2699 2694 Label cannot be blank Etiqueta no puede estar en blanco Etiqueta no puede estar en blanco Etikett darf nicht leer sein Label mag niet leeg zijn 标签不能空白 標籤不能空白 Метка не должна быть пустой Label tidak boleh kosong Η ετικέτα δεν μπορεί να είναι κενή A etiqueta não pode estar em branco Rótulo não pode estar em branco Etiket boş olamaz Etykieta nie może być pusta L\'etichetta non può essere in bianco Label không có thể được để trống Позначка не повинна бути пустою برچسب نمی تواند خالی باشد dummy
2700 2695 Label Cols Label Cols Col etiqueta Col etiqueta Etikettenspalten Label Cols 标签COLS Label Cols Столбцы метки Kolom Label Στήλες ετικέτας Label Cols Label Cols Etiket Sütunları C.nne Etichette Nhãn cột Стовпці позначки ستون های برچسب dummy
2701 2696 Label for this type Etiqueta para este tipo Etiqueta para este tipo Etikett für diesen Type Label voor dit type 这种类型的标签 Метка для этого типа Label untuk tipe/jenis ini Ετικέτες γι\'αυτόν τον τύπο Etichetta per questo tipo Позначка для цього типу برچسب برای این نوع dummy
2702 2697 LabelCols must be a number between 1 and 999 EtiquetasColumn debe ser un número entre 1 y 999 EtiquetasColumn debe ser un numero entre 1 y 999 Label-Spalten muss eine Zahl zwischen 1 und 999 sein LabelCols met een getal tussen 1 en 999 zijn LabelCols必须是一个数字1和999之间 LabelCols必須是1和999之間的一個數字 Столбцы метки должно быть числом между 1 и 999 Kolom Label harus berupa angka antara 1 dan 999 Οι Στήλες Ετικέτας πρέπει να είναι αριθμός μεταξύ 1 και 999 LabelCols deve ser um número entre 1 e 999 LabelCols deve ser um número entre 1 e 999 Etiket Sütunları 1 ve 999 arası bir sayı olmalıdır C.nne Etichette deve essere un numero tra 1 e 999 LabelCols phải là một số giữa 1 và 999 Стовпці позначки повинні бути числом між 1 та 999 dummy
2703 2698 Labels Etiketter Etiquetas Etiquetas Etiketten Labels Merker 标签 標籤 Метки Label Ετικέτες Etiquetas Labels Etiketter Etiketler Etykiety Etichette Nhãn Позначки برچسب ها dummy
2704 2699 Labs Labs Laboratorio Laboratorio Labore Labs 实验室 實驗室 Лаборатории Lab Εργαστήρια Labs Labs Labs Laboratuvarlar Laboratori Phòng thí nghiệm Лабораторії آزمایشگاه ها dummy
2705 2700 Laceration / skin condition Laceration / hudkodition Laceración/Cond. Piel Laceración/Cond. Piel Scheurwond/huidprobleem Blødning/ Hudens kondisjon 裂伤/皮肤状况 裂傷/皮膚狀況 Рваная рана / состояние кожи Pengoyakan(goresan)/kondisi kulit Θλαστικό/ κατάσταση δέρματος Dilaceração / condição da Pele Laceração condição de pele / Laceration / hudkodition Kesi / cilt durumu Lacerazione / condizioni della pellle Rách / tình trạng da Рвана рана / стан шкіри پارگی/بیماری پوستی dummy
2706 2701 Laceration/abrasion Laceration / nötning Laceración/abrasión Laceración/abrasión Scheurwond/schaafwond 撕裂/磨损 撕裂/磨損 Разрыв/ссадина Pengoyakan(goresan)/abrasi Θλαστικό / Εκδορά Dilaceração/abrasão Laceração / abrasão Laceration / nötning Kesi/sıyrık Lacerazione/abrasione Rách / mài mòn Розрив/садно پارگی/سایش dummy
2707 2702 Language Språk Idioma Idioma Sprache Taal Språk 语言 語言 Язык Bahasa Γλώσσα Idioma Linguagem Sprog Dil Język Lingua Ngôn ngữ Мова زبان dummy
2708 2703 Language Code Språk-kod Código Idioma Codio Idioma Sprachcode Code vd taal Språk kode 语言代码 語言代碼 Код языка Kode Bahasa Κωδικός γλώσσας Código do Idioma Código de idioma Sprog kode Dil Kodu Kod języka Codice Lingua Mã Ngôn ngữ Код мови کد زبان dummy
2709 2704 Language definition added Språk definition tillagd Definición de lenguaje agregada Definición de lenguaje agregada Sprachdefinition hinzugefügt Taaldefinitie toegevoegd Språk definisjon lagt til 语言定义的补充 語言定義的補充 Добавлено определение языка Definisi bahasa ditambahkan Ο ορισμός της γλώσσας προστέθηκε Definição do Idioma acrescentado Definição de linguagem acrescentado Sprogdefinition tilføjet Dil tanımı eklendi Aggiunta definizione Lingua Đã thêm định nghĩa ngôn ngữ Додано визначення мови dummy
2710 2705 Language Interface Tool Herramienta de interfaz de idioma Herramienta de interfaz de idioma Sprach-Schnittstellen-Tool Taalinterface gereedschap 语言界面工具 語言界面工具 Интерфейсный инструмент языка Perangkat Antarmuka Bahasa Εργαλείο Διεπαφής Γλώσσας Language Interface Tool Dil Arayüz Aracı Strumento di interfaccia Lingua Công cụ Ngôn ngữ Giao diện Інтерфейсний інструмент мови dummy
2711 2706 Language List (write,addonly optional) Lista de lenguajes (escribir, addonly opcional) Lista de lenguajes (escribir, addonly opcional) Sprachliste (schreiben, hinzufügen optional) Talenlijst (schrijven,toevoegen optioneel) 语言列表(可写、只许添加-可选项) 語言列表(寫,addonly可選) Список языков (write,addonly необязателен) Daftar Bahasa (tulis, hanya tambah opsional) Λίστα γλωσσών (εγγραφή, προαιρ. προσθήκη) Lista de Idiomas (escrever, addonly opcional) Lista de Língua (escrever, adicionar opcional) Sprog liste (skriv, addonly optional) Dil Listesi (yaz, sadece ekle seçmeli) Elenco Lingue (scrittura,additiva opzionale) Danh sách ngôn ngữ (viết, addonly tùy chọn) Список мов (на вибір - право записувати/добавляти) dummy
2712 2707 Language Name Språknamn Nombre Idioma Nombre Idioma Sprachenname Naam van de taal Språk navn 语言名称 語言名稱 Название языка Nama Bahasa Όνομα γλώσσας Nome do Idioma Nome Language Sprog navn Dil İsmi Nazwa języka Nome della Lingua Tên Ngôn ngữ Назва мови نام زبان dummy
2713 2708 Language: Språk: Idioma: Idioma: Sprache: Taal: 语言: 語言: Язык: Bahasa: Γλώσσα: Idioma: Idioma: Sprog: Dil Język: Lingua: Ngôn ngữ: Мова: زبان: dummy
2714 2709 Laotian Laosiano Laosiano Laotisch Laotiaan 老挝 老撾語 Лаосский Laos Κατάγεται από το Λάος Laosça Laoziano Tiếng Lào Лаотський لائوسی dummy
2715 2710 Last Sist Último Último Letzte Laatste Siste 上次 最後 Последний Terakhir Επίθετο Último Último Sidst Son Ostatni Ultimo Họ Останній آخرین dummy
2716 2711 Last Activity Date Datum för senaste aktivitet Última Actividad Fecha Última Actividad Fecha Letztes Aktivitätendatum Laatste activiteitdatum 上次活动日期 上次活動日期 Дата последней активности Tanggal Kegiatan Terakhir Ημερομ. τελευτ. δραστηριότητας Data da Ùltima Atividade Data Última Dato for sidste aktivitet Son Etkinlik Tarihi Data Ultima attività Ngày Hoạt động Trước đây Дата останньої активності تاریخ آخرین فعالیت dummy
2717 2712 Last Bill Date: Sista betalnings dag på faktura: Última Fecha de Cuenta Última Fecha de Cuenta Letztes Rechnungsdatum: Laatste rekeningdatum 最后发票日期: 最後法案日期: Дата последнего счета: Tanggal Tagihan Terakhir Ημερομ. τελευτ. χρέωσης: Data da Ùltima Conta Data da última fatura: Dato for sidste regning Son Fatura Tarihi: Data ultima fattura: Ngày Hóa đơn Trước đây: Дата останнього рахунку: تاریخ آخرین صورت حساب: dummy
2718 2713 Last Calendar Year Último año calendario Último año calendario Letztes Kalenderjahr Laatste kalender jaar 上一个日历年 上一歷年 Предыдущий календарный год Kalender Tahun Terakhir Ετος τελευταίου ημερολογίου Sidste kalenderår Son takvim Yılı Utlimo anno del calendario Năm Ngoái Минулий календарний рік سال گذشته تقویمی dummy
2719 2714 Last Encounter Senaste patientmötet Última visita Última visita Lezter Besuch Laatste Episode Siste møte 上次接触 最後相逢 Последнее обращение Encounter(Pertemuan) Terakhir Τελευταία επίσκεψη Última Encontro Última Consulta Sidste besøg Son Görüşme Ultimo incontro Lần gặp Trước Останнє звернення ویزیت آخر dummy
2720 2715 Last Level Billed Último nivel facturado Último nivel facturado Laatste level in rekening gebracht Τελευταίο επίπεδο που χρεώθηκε Ultimo livello di Fatturato Останній обрахований рівень dummy
2721 2716 Last Month Último Mes Último Mes Letzter Monat Laatste maand 上个月 上個月 Предыдущий месяц Bulan Lalu Τελευταίος μήνας Sidste måned Geçen Ay Ultimo mese Tháng trước Минулий місяць ماه گذشته dummy
2722 2717 Last Name Efternamn Apellido(s) Apellido(s) Nachname Achternaam Etternavn 姓 姓 Фамилия Nama Belakang Επώνυμο Último Nome Sobrenome Efternavn Soyad Cognome Họ Прізвище نام خانوادگی dummy
2723 2718 Last name Efternamn Apellido(s) Apellido(s) Nachname Achternaam 姓 姓 Фамилия Nama belakang Επώνυμο Último Nome Sobrenome Efternavn Soyad cognome Họ Прізвище نام خانوادگی dummy
2724 2719 Last Name: Efternamn: Apellido(s): Apellido(s): Nachname Achternaam: Etternavn: 姓氏: 姓: Фамилия: Nama Belakang: Επώνυμο: Último Nome: Sobrenome Efternavn: Soyad: Cognome: Họ: Прізвище: نام خانوادگی: dummy
2725 2720 Last Reviewed Ultima revision Ultima revision Zuletzt bearbeitet Laatst beoordeeld 最新评论 最新評論 Последнее рассмотрение Terakhir Diulas Τελευταία ανασκόπηση Set sidst Son Gözden Geçirme: Ultima revisione Lần xem xét Trước đây Останній перегляд آخرین نقد و مرور dummy
2726 2721 Last Run Started At dummy
2727 2722 Last Saved Senast sparad Última guardados Última guardados Zuletzt gespeichert Laatst bewaard 最后保存 最後保存 Последнее сохранение Terakhir Disimpan Τελευταία αποθήκευση Últimos Salvados Last Saved Sidst gemt Son Kaydetme: Ultimo salvataggio Lưu Lần cuối Останнє збереження آخرین ذخیره dummy
2728 2723 Last update by Senast uppdaterad av Última actualización por Última actualización por Letztes Update von Laatste update door 最后更新 最後更新 Последнее обновление через Terakhir diupdate oleh Τελευταία ενημέρωση από Última actualização por Última atualização por Sidst opdateret af Son Güncellemeyi Yapan Ultimo aggiornamento da Cập nhật lần cuối bởi Останнє поновлення через آخرین به روز رسانی توسط dummy
2729 2724 Last Verified On Ultima verificación el Ultima verificación el Letzte Kontrolle am Laatste controle aan 最后验证 最後驗證 Последняя проверка в Terakhir Diverifikasi pada Τελευταία επαλήθευση στις En son doğrulandığı tarih: Utlima verifica il Xác nhận Lần cuối Ngày Остання перевірка у آخرین بار تایید شده در dummy
2730 2725 Last Visit Senaste besöket Última Visita Última Visita Letzte Konsultation Laatste bezoek Sist Besøk 最后门诊 最後訪問 Предыдущее посещение Kunjungan Terakhir Τελευταία επίσκεψη Ùltima Visita Sua última visita Seneste besøg Son Vizit Ultima visita Lần Đến khám cuối Останній візит آخرین ملاقات dummy
2731 2726 Late Recurrence (2-12 Mo) Sen Återkommande (2-12 mån) Recurrencia tardía (2-12 Mes) Recurrencia tardía (2-12 Mes) Laat recidief (2-12 mnd) 晚期复发(2-12莫) 晚期復發(2-12莫) Поздний возврат (2-12 мес.) Akhir Kambuh (2-12 Bulan) Όψιμη υποτροπή (2-12 μήνες) Retorno Tarde (2-12 Mo) A recorrência tardia (2-12 Mo) Sen Återkommande (2-12 mån) Geç Nüks (2-12 ay) Recidiva tardiva (2-12 Mesi) Tái phát chậm (2-12 Tháng) Останнє повернення (2-12 міс.) dummy
2732 2727 Lateral Malleolus Maléolo lateral Maléolo lateral Laterale malleolus 外踝 外踝 Латеральная лодыжка Rusuk Malleolus Έξω σφυρό Malleolus Lateral Do maléolo lateral Lateral Malleol Malleolo Laterale Bên mắt cá Латеральна кісточка dummy
2733 2728 Lateral malleolus: Maléolo lateral: Maléolo lateral: Laterale malleolus: 外踝: 外踝: Латеральная лодыжка: Rusuk malleolus: Έξω σφυρό: Malleolus Lateral: Maléolo lateral: Lateral Malleol Malleolo laterale: Bên mắt cá: Латеральна кісточка: dummy
2734 2729 Laterality Lateralidad Lateralidad Laterality 偏侧 偏側 Латеральность Lateralitas Πλαγίωση Lateralizasyon Lateralità Tay thuận Латеральність dummy
2735 2730 Laterality of this procedure, if applicable Lateralidad de este procedimiento si se aplica Lateralidad de este procedimiento si se aplica Laterality van deze procedure, indien toepasbaar 偏侧此过程中,如适用 此過程中偏側化,如適用 Сторона этой методики, если применимо Lateralitas dari prosedur ini, jika dapat berlaku Πλαγίωση αυτής της διαδικασίας (αν ταιριάζει) Bu işlemin Lateralizasyonu (uygun ise) Lateralità di questa procedura, se applicabile Tay thuận của thủ tục này, nếu áp dụng Латеральність цієї методики, якщо можливо dummy
2736 2731 laterally displaced PMI: sidled fördrivna PMI: desplazados lateralmente PMI: desplazados lateralmente PMI: lateraal verplaatste PMI: 横向流离失所的PMI: 側面取代採購經理指數: Латеральная дисплазия после ОИМ: lateral mengungsi PMI: πλαγίως παρεκτοπισμένο σημείο μέγιστης ακρόασης: Deslocou Lateral deslocada lateralmente PMI: sidled fördrivna PMI: Yana kaymış tepe vurumu: spostato lateralmente PMI: bên cửa PMI: Латеральна дисплазія після ОІМ: dummy
2737 2732 Layout Based de la base Basado en un diseño Layout-basiert Mijn formulieren 布局的基础 版式的基礎 На основе макета Tata Letak Dasar Βασίζεται στη Διάταξη Baseado no Esquema Layout Baseado Düzen Temelli Layout di base Dựa trên Bố trí На основі макету dummy
2738 2733 Layout Editor Layout Editor Redactor de Disposición Editor de diseño Layout-Editor Weergave-editor 布局编辑器 佈局編輯器 Редактор макета Tata Letak Editor Επεξεργ. της Διάταξης Editar Esquema Editor de Layout Layout Editor Düzen Editörü Layout Editor Trình sửa Bố trí Редактор макету dummy
2739 2734 Layout groups Diseño de Grupos Grupos de diseño Layoutgruppen Layout groepen 布局组 版式組 Группы макета Tata Letak grup Ομάδες Διάταξης Grupos de Esquemas Grupos Layout Düzen grupları gruppi layout Các nhóm bố trí Групи макету dummy
2740 2735 Layout Style Estilo plantilla Estilo de diseño Layout-Stil Layout stijl 布局风格 佈局樣式 Стиль макета Gaya Tata Letak Στυλ Διάταξης Estilo de Esquemas Düzen Stili Stile Layout Kiểu mẫu Bố trí Стиль макету dummy
2741 2736 Layout-Based Visit Forms Diseño basado en la visita las formas Formularios de visita con pre-diseño Layout-basierte Formulare Layout gebaseerde formulieren 基于布局的门诊形式 基於佈局的訪問表格 Формы посещений на основе макета Tata Letak Dasar Formulir Kunjungan Έντυπα επίσκεψης βασισμένα στη Διάταξη Formulários de Visita Baseados em Esquemas Layout baseado Visite Formulários Düzen Temelli Vizit Formları Layout-base per il form visite Biểu mẫu Đến khám Dựa trên Bố trí Форми обробки візитів на основі макету فرم ملاقات براساس چیدمان dummy
2742 2737 Layouts Layouter Disposición Disposición Layouts Weergave 布局 佈局 Макеты Layout(Tata Letak) Διάταξη εντύπων Esquemas Layouts Layouter Düzenler Layouts Bố trí Макети طرح بندی/قالب ها dummy
2743 2738 lb libra libra lb lb 磅 磅 фунт lb λίβρες lb lb lb libra lb фунт dummy
2744 2739 lbs libra libra lbs lbs 磅 磅 фунты lbs λίβρες Lbs lbs lbs libre lbs Фунти dummy
2745 2740 LDL LDL Colesterol LDL Colesterol LDL LDL LDL 低密度脂蛋白 低密度脂蛋白 ЛПНП LDL LDL LDL LDL LDL LDL LDL LDL ЛПНП dummy
2746 2741 leave blank if still active lämna tom om fortfarande aktiv dejar en blanco si sigue activo dejar en blanco si sigue activo freilassen, wenn noch aktiv OPEN LATEN indien nog actief 留下空白,如果仍然活跃 留下空白,如果仍然活躍 если продолжается, то оставьте пустым biarkan kosong jika masih aktif αφήστε κενό αν είναι ακόμα ενεργό Deixa em branco se continuar ativo deixe em branco se ainda está ativo lämna tom om fortfarande aktiv hala aktif ise boş bırak lascia in bianco se ancora attivo để trống nếu vẫn còn đang bị залишіть поле пустим, якщо все ще активне dummy
2747 2742 Leave Blank To Keep Original Filename Dejar en blanco para mantener el nombre de fichero original Dejar en blanco para mantener el nombre de fichero original Leer lassen - Dateiname bleibt unverändert Open laten om originele file naam te behouden 留空以保持原有名 留空以保持原有檔名 Для сохранения исходного имени файла оставьте поле пустым Biarkan Kosong Untuk Memelihara Keaslian Nama File Αφήστε κενό για να κρατήσετε το πρωτότυπο όνομα αρχείου Lascia in bianco per mantenere Il nome del file originale Để trống Để Giữ Tên tập tin gốc Для збереження вихідного імені файлу залишіть поле пустим dummy
2748 2743 Leave blank to keep password unchanged. Lämna tomt för att hålla lösenord oförändrad. Deje en blanco para no cambiar la contraseña Deje en blanco para no cambiar la contraseña Leer lassen - Passwort bleibt unverändert OPEN LATEN om wachtwoord te behouden La være blankt for å holde passordet uforandret. 留空密码保持不变。 留空密碼保持不變。 Для сохранения прежнего пароля оставьте поле пустым. Biarkan kosong untuk password tetap tidak berubah. Αφήστε κενό για να διατηρηθεί αμετάβλητος ο κωδικός πρόσβασης. Deixe em branco para manter a senha inalterada. Deixe em branco para manter inalterada a senha. Lämna tomt för att hålla lösenord oförändrad. Şifreyi değiştirmemek için boş bırakın Lascia in bianco per mantenere non modificata la password Để trống để giữ nguyên không thay đổi mật khẩu. Для збереження попереднього паролю залишіть поле пустим dummy
2749 2744 Leave Message With Kontakt via Dejar mensaje Con Dejar mensaje Con Nachricht hinterlassen mit Laat bericht achter bij 留言给 留下訊息 Оставьте сообщение с Tinggalkan Pesan Dengan Να σταλεί μήνυμα με Deixa Mensagem com Deixar recado com Kontakt via İle Mesaj Bırakın Lascia messaggio tramite Để lại tin nhắn với Залишіть повідомлення з ارسال پیغام به dummy
2750 2745 Leave The Form Lämna Form Salir del Formulario Salir del Formulario Stoppen Forlatt skjema 离开表格 留下表單 Выйдите из этой формы Tinggalkan Formulir Αφήστε το έντυπο Deixa a Forma Deixe o formulário Lämna Form Formu Bırakın Lascia il modulo Để lại Mẫu Залишіть форму dummy
2751 2746 Leaving the pass phrase blank will not encrypt the document Dejando la contraseña en blanco no se encriptará el documento Dejando la contraseña en blanco no se encriptará el documento Ist das Pass Phrase Feld leer, so wird das Dokument nicht verschlüsselt Als de paswoord zin blank wordt gelaten, wordt het document niet versleuteld 离开通行短语留空将不加密文件 留下通行短語留空將不能加密文件 Пустая контрольная фраза не шифрует этот документ Membiarkan frasa pasword kosong tidak akan mengenkripsi dokumen Αφήνοντας την φράση πρόσβασης κενή δεν θα κρυπτογραφηθεί το έγγραφο Lasciando la pass frase in bianco il documento non verrà criptato Bỏ trống cụm từ vượt qua sẽ không mã hóa các tài liệu Пуста контрольна фраза не шифрує цей документ dummy
2752 2747 Left Vänster Izquierda Izquierda Links Links Venstre 左 左側 離開 留下 Слева Kiri Αριστερά Esquerdo Esquerdo Venstre Sol Sinistra Còn lại Лівий چپ dummy
2753 2748 Left Ear vänster öra Oído izquierdo Oído izquierdo Linkes Ohr Linkeroor 左耳 左耳 Левое ухо Telinga Kiri Αριστ. αυτί Ouvido Esquerdo Orelha Esquerda Venstre øre Sol Kulak Orecchio Sinistro Tai Trái Ліве вухо گوش چپ dummy
2754 2749 left ear vänster öra oreja izquierda oreja izquierda linkes Ohr linkeroor venstre øre 左耳 左耳 левое ухо telinga kiri αριστ. αυτί ouvido esquerdo orelha esquerda venstre øre sol kulak orecchio sinistro tai trái ліве вухо گوش چپ dummy
2755 2750 Left: Vänster: Izquierda: Izquierda: Links: Links: Venstre: 左: 左側: Слева: Kiri: Αριστερά: Esquerdo: Esquerda: Venstre: Kalan: Sinistra: Còn lại: Лівий: چپ: dummy
2756 2751 Left: Vänster: Izquierda: Izquierda: Links: Links: Venstre: 左: 左側: Слева: Kiri: Αριστερά: Esquerdo: Esquerda: Vänster: Kalan: Sinistra: Còn lại: Лівий: چپ: dummy
2757 2752 Leg Pain/Cramping Ben smärta / Kramper Dolor de Pierna/Calambres Dolor de Pierna/Calambres Bein / Krämpfe Pijn in been/Kramp 腿部疼痛/抽筋 腿部疼痛/痙攣 Боль/судорога в ногах Nyeri Kaki/Kram Άλγος κάτω άκρου/ Μυϊκή σύσπαση Dor da perna/Grampeado Dor na Perna / cólicas Ben smärta / Kramper Bacak Ağrısı/Kramp Dolore alla gamba/Crampi Đau chân / chuột rút Біль у нозі/Судома درد/گرفتگی پا dummy
2758 2753 Legal Rättsärenden Legal Legal Legal Juridisch Lovlig 法律 法律 Законный Legal Νομικό Legal Legal Rättsärenden Yasal Legale Pháp lý Законний حقوقی dummy
2759 2754 Legal Paper Size Tamaño papel Legal Tamaño papel Legal Legal (papier maat) 法律纸张尺寸 Утвержденный размер страницы Ukuran Kertas Legal Μέγεθος Χαρτιού Legal Formato carta legale Формат паперу Legal اندازه مقاله حقوقی dummy
2760 2755 Legend: Förklaring: Leyenda: Leyenda: Legende: Legenda: 图例: 圖例: Легенда: Legenda: Υπόμνημα: Legenda: Legenda: Förklaring: Yazı: Legenda: Chú thích: Легенда: شرح: dummy
2761 2756 Length Längd Longitud Longitud Länge Lengte Lengde 长度 長度 Длина Panjang Μήκος Comprimento Comprimento Längd Uzunluk Długość Lunghezza Chiều dài Довжина طول dummy
2762 2757 Length of modifier, 0 if none Longitud del modificador, 0 si no hay Longitud del modificador, 0 si no hay Lengte van de modifier of 0 als er geen is 如果没有修饰符的长度,0 如果沒有修飾符的長度,0 Длина модификатора, если не задана, то 0 Panjang modifier, 0 jika tidak ada Μήκος τροποποιητή, 0 αν κανένας Değiştiricinin uzunluğu, yoksa 0 Lunghezza del modificatore, 0 se nessuna Chiều dài của bộ biến đổi, 0 nếu không có Довжина модифікатора, якщо не задана, то 0 dummy
2763 2758 Less Than Menor que Menor que Kleiner als Minder dan 小于 小於 Меньше чем Kurang Dari Μικρότερο από Mindre end Mniej niż Minore di Ít hơn Менше ніж کمتر از dummy
2764 2759 Less Than or Equal To Menor que o Igual a Menor que o Igual a kleiner als oder gleich Minder dan of gelijk met 小于或等于 小於或等於 Меньше чем или равно Kurang Dari atau Sama Dengan Μικρότερο ή ίσο από Mindre end eller lig med Mniej niż lub równo Minore o uguale a Ít hơn hoặc bằng Менше ніж або рівна до کمتر از یا مساوی با dummy
2765 2760 Less-private information (write,addonly optional) Menos la información privada (escribir, addonly opcional) Menos la información privada (escribir, addonly opcional) Weniger private Informationen (Schreiben, nur hinzufügen optional) Minder prive-informatie (schrijven,toevoegen optioneel) 减的私人信息(写,addonly可选) 較少的私人信息(寫,addonly可選) Менее закрытая информация (write,addonly необязателен) Informasi pribadi(sedikit) (tulis, hanya tambah opsional) Λιγότερο Ευαίσθητα προσωπ. δεδομένα (εγγραφή, προαιρετ. προσθήκη) Menos-informação privada (escrever,addonly opcional) Menos de informações privado (escrever, adicionar opcional) Az-özel bilgi (yaz, sadece ekle seçmeli) Infomazioni bassa-privacy (scrittura, solo aggiunte opzionali) Ít thông tin cá nhân (viết addonly tùy chọn) Менш закрита інформація (на вибір - право записувати/добавляти) dummy
2766 2761 Letter Brev Carta Carta Brief Brief Brev 信函 信件 字母 Письмо Surat Επιστολή Carta Carta Brev Mektup List Lettera Thư Лист نامه dummy
2767 2762 Letter Generator Brevgenerator Carta Carta Brief Generator Brief aanmaken 信函生成器 字母產生器 Генератор письма Generator Surat Δημιουργ. Επιστολής Gerador de Cartas Letter Generator Brevgenerator Mektup Oluşturucu Generator listów Generatore di Lettere Thư Generator Генератор листа مولد نامه dummy
2768 2763 Letter Paper Size Tamaño papel Letter Tamaño papel Letter Briefpapier Größe Letter (papier maat) Letter纸张尺寸 Размер бумаги Письмо Ukuran Kertas Surat Μέγεθος Χαρτιού Letter Formato carta da lettera Формат паперу Letter اندازه کاغذ نامه dummy
2769 2764 Letterhead that doctor signs Papelería membretada que el médico firma Papelería membretada que el médico firma Briefkopf, welcher Arzt signiert Briefpapier voor arts ondertekening 信笺,医生迹象 醫生簽名的信紙 Фирменный бланк, подписываемый врачом Kepala surat yang ditandatangani dokter Επιστολή που υπογράφει ο ιατρός Doktorun imzaladığı antetli kağıt Intestazione che il dottore firma Giấy bác sĩ những dấu hiệu Фірмовий бланк, який підписує лікар سربرگی که دکتر امضاء میکند dummy
2770 2765 Letterhead that patient signs Papelería membretada que el paciente firma Papelería membretada que el paciente firma Briefkopf, welcher Patient signiert Briefpapier voor client ondertekening 信笺,客户的迹象 病人簽名的信紙 Фирменный бланк, подписываемый пациентом Kepala surat yang ditandatangani pasien Επιστολή που υπογράφει ο ασθενής Hastanın imzaladığı antetli kağıt Intestazione che il paziente firma Giấy viết thư mà bệnh nhân có dấu hiệu Фірмовий бланк, який підписує пацієнт سربرگی که بیمار امضاء میکند dummy
2771 2766 Level of urgency Nivel de urgencia Nivel de urgencia Dringlichkeit Hoeveel spoed 紧急级别 緊急級別 Степень срочности Tingkat urgensi Βαθμός επείγοντος Nível de urgência Nível de urgência Aciliyet düzeyi Livello di urgenza Mức độ cấp bách Рівень терміновості سطح فوریت dummy
2772 2767 Liability Ansvar Responsabilidad Responsabilidad Haftung Aansprakelijkheid 责任 責任 Ответственность Kewajiban Ευθύνη Responsabilidade Responsabilidade Ansvar Sorumluluk Odpowiedzialność Affidabilità Trách nhiệm pháp lý Відповідальність مسئولیت dummy
2773 2768 Liability Medical Ansvar för medicinskt Responsabilidad Médica Responsabilidad Médica Medizinische Haftung Medische aansprakelijkheid 责任医疗 責任醫療 Медицина генетической предрасположенности Kewajiban Medis Ιατρική ευθύνη Exame médico de Responsabilidade Responsabilidade Médica Ansvar för medicinskt Tıbbi Sorumluluk Odpowiedzialność medyczna Affidabilità medica Trách nhiệm pháp lý y tế Медична відповідальність dummy
2774 2769 License/ID passnr Licencia/Nº Id. Licencia/Nº Id. Lizenz/ID Rijbewijs/ID 牌照/ ID 執照/ 識別碼 身分證 Лицензия или ID Lisensi/ID Αρ. άδειας οδήγησης / Α.Δ.Τ. BI RG passnr Sürücü Belge No: Licenza/ID Giấy phép/ID Ліцензія/ID مجوز/ شناسه dummy
2775 2770 LicensedPrescriber Last name Apellido del médico Apellido del médico Lizenzierter verschreibender Nachname Achternaam gediplomeerd voorschrijver LicensedPrescriber最后的名字 有執照處方者姓氏 Фамилия лицензированного ответственного Nama belakang Resep yang Diizinkan Επώνυμο Αδειοδοτημένου Συνταγογράφου LicensedPrescriber tên cuối cùng Прізвище ліцензованого відповідального dummy
2776 2771 LicensedPrescriber NPI NºColegiado médico NºColegiado médico Lizenzierter verschreibender Arzt NPI NPI van gediplomeerd voorschrijver LicensedPrescriber非营利机构 有執照處方者新產品引進 NPI лицензированного ответственного NPI Resep yang Diizinkan Εθνικός Κωδικός Αδειοδοτημένου Συνταγογράφου LicensedPrescriber NPI NPI ліцензованого відповідального dummy
2777 2772 LicensedPrescriber UPIN NºColegiado médico NºColegiado médico Lizenzierter verschreibender Arzt UPIN UPIN van gediplomeerd voorscrhijver LicensedPrescriber的UPIN 有執照處方者的UPIN UPIN лицензированного ответственного UPIN Resep yang Diizinkan LicensedPrescriber UPIN UPIN ліцензованого відповідального dummy
2778 2773 Lifestyle Livsstil Estilo de Vida Estilo de Vida Lebensstil Leefwijze Livsstill 生活方式 生活方式 Образ жизни Gaya Hidup Τρόπος ζωής Estilo de vida Hábitos Livsstil Yaşam Tarzı Stile di vita Lối sống Спосіб життя شیوه زندگی dummy
2779 2774 Lifestyle status Estadio del estilo de vida Estado del estilo de vida Lebensstil Leefwijze status 生活方式的地位 生活方式的狀態 Статус образа жизни Status Gaya Hidup Κατάσταση τρόπου ζωής Livstilsstatus Yaşam Tarzı durumu Status stile di vita Lối sống tình trạng Статус способу життя وضعیت شیوه زندگی dummy
2780 2775 Ligament tear or sprain Ligament skada eller vrickning Rasgón o esguince del ligamento Rasgón o esguince del ligamento Bänderriss oder Verstauchung Ligament scheur of verzwikt 韧带撕裂或扭伤 韌帶撕裂或扭傷 Разрыв или растяжение связки Sobekan Ligamen atau keseleo Ρήξη συνδέσμου ή Διάστρεμμα Lágrima de Ligamento ou entorse Ligamento lágrima ou entorse Ligament skada eller vrickning Lif yırtılması veya zedelenmesi Legamento strappo o distorsione Rách hay bong gân dây chằng Розрив або розтягнення зв\'язки dummy
2781 2776 Light tobacco smoker dummy
2782 2777 Limit Of Events Begränsning av händelser Límite de Eventos Límite de Eventos Limit der Ereignisse Maximaal aantal gebeurtenissen 极限活动 極限活動 Ограничение событий Batas Event Όριο συμβάντων Limites de Eventos Limite de Eventos Begränsning av händelser Olayların Sınırı Limite Di Eventi Giới hạn của sự kiện Обмеження подій dummy
2783 2778 Limits Límites Límites Limits Limieten 范围 Ограничения Batas Όρια limito Обмеження محدودیت های dummy
2784 2779 Link Vínculo Vínculo Link Link 链接 連接 Ссылка Link/Tautan Σύνδεσμος Link Collegamento Liên kết Посилання لینک dummy
2785 2780 Link To Patient Vínculo al paciente Vínculo al paciente Link zum Patienten Link naar de patient 链接到客户 Ссылка на пациента Link ke Pasien Σύνδεσμος με τον Ασθενή Collegamento al paziente Посилання пацієнтові لینک به بیمار dummy
2786 2781 Linked Vinculado Vinculado Verbunden Gelinked 链接 連接 Связанный Dilink/Terkait Συνδεδεμένο Link edildi Collegato Liên kết Посланий لینک شده است dummy
2787 2782 Linked document dummy
2788 2783 Linked procedure order dummy
2789 2784 linked to document Vinculado a un documento Vinculado a un documento verbunde mit Dokument Verbonden met document 链接文件 連接文件 связанный с документом Dilink ke dokumen συνδεδεμένο με έγγραφο Belgeye bağlandı collegato al documento liên kết để tài liệu Посилання на документ لینک شده به سند dummy
2790 2785 linked to procedure order dummy
2791 2786 List Förteckning Lista Lista Liste Lijst 表 名單 Список Daftar Κατάλογος Lista Lista Förteckning Liste Lista Elenco Danh sách Список فهرست dummy
2792 2787 List box Cuadr de lista Cuadr de lista Listenfeld Lijst box 列表框 列表框 Поле со списком Kotak daftar πλαίσιο λίστας Caixa de Lista Caixa de lista Liste kutusu Elenco a discesa Hộp danh sách Поле зі списком جعبه لیست dummy
2793 2788 list box caja de lista caja de lista listenfeld box met lijst 列表框 列表框 поле со списком kotak daftar πλαίσιο λίστας caixa de lista caixa de lista liste kutusu elenco a discesa hộp danh sách поле зі списком جعبه لیست dummy
2794 2789 list box w/ add agrega cuadro de lista agrega cuadro de lista Box met lijst en toevoeg 列表框瓦特/附加 列表框瓦特/附加 поле со списком с доб. kotak daftar tulis/tambah πλαίσιο λίστας / προσθήκη caixa de lista w/ add w caixa de lista / add liste kutusu y/ekle elenco a discesa s/agg hộp danh sách w / thêm поле зі списком з/доб. جعبه لیست با افزودن dummy
2795 2790 List box w/add Lista de cuadro con adición Lista de cuadro con adición Box met lijst en toevoeg 列表框瓦特/附加 列表框瓦特/附加 Поле со списком с доб. Kotak daftar tulis/tambah πλαίσιο λίστας / προσθήκη caixa de lista w/add W Lista de caixa / add Liste kutusu y/ekle elenco a discesa s/agg Danh sách hộp w / add Поле зі списком з/доб. جعبه لیست با افزودن dummy
2796 2791 List Editor List Editor Editor de Lista Editor de Lista Listen Editor Lijsteditor 列表编辑器 列表編輯器 Редактор списка Daftar Editor Επεξεργ. Καταλόγου Liste o Editor List Editor List Editor Liste düzenleyici Editor di elenco Danh sách biên tập Редактор списку dummy
2797 2792 List encounters Lista de visitas Lista de visitas Liste Besuche Lijst van encounters 名单中遇到 名單中遇到 Вывести обращения Daftar encounter(pertemuan) Κατάλογος επισκέψεων Elenco incontri Danh sách gặp Список звернень dummy
2798 2793 List groups Lista de grupos Lista de grupos Liste Gruppen Groepslijsten 列表组 列表組 Вывести группы Daftar grup Κατάλογος ομάδων Lista de grupos Lista de grupos Grupları listele Elenco gruppi Danh sách các nhóm Список груп dummy
2799 2794 List Insurance Companies Lista Insurance Companies Lista Sociedades Médicas Lista Cñías.Seguro Méd. Liste Versicherungs Gesellschaften Lijst verzekeringsmij-en Hvis Forsikrings selskaper 列表保险公司 列表保險公司 Вывести страховые компании Daftar Perusahaan Asuransi Κατάλογος Ασφαλ. Εταιρειών Listar Companhias de Seguro Seguradoras Lista Lista Insurance Companies Sigorta Şirketlerini Listele Elenco Compagnie assicurative Công ty Danh sách Bảo hiểm Список страхових компаній dummy
2800 2795 List items can not start with a number. Lista de temas no puede comenzar con un número Lista de temas no puede comenzar con un número Listeneinträge können nicht mit einer Zahl beginnen Lijst onderdelen kunnen niet met een nummer beginnen 列表中的项目,不能以数字开头。 列表中的項目,不能以數字開頭。 Элементы списка не могут начинаться с числа. Daftar item tidak boleh dimulai dengan angka. Ο κατάλογος αντικειμ. δεν μπορεί να αρχίζει με αριθμό. Aliste artigos que não podem começar com um número. Os itens da lista não pode começar com um número. Liste maddeleri bir rakam ile başlayamaz. Un elenco di elementi non può cominciare con un numero Danh sách các mục không thể bắt đầu với một số. Елементи списку не можуть починатися з числа dummy
2801 2796 List items contains illegal character(s). Items listados contienen caracteres ilegales Items listados contienen caracteres ilegales Listeneinträge enthalten ungültige Zeichen Lijst onderdelen bevat illegale letterteken(s) 列表项包含非法字符(S)。 列表中的項目包含不合法的字元(S)。 Элементы списка содержат запрещенный символ(ы). Daftar item mengandung karakter yang tidak diizinkan. Ο κατάλογος αντικειμ. περιέχει ανεπίτρεπτους χαρακτήρες. Aliste artigos que contém caracter(s) ilegal. Os itens da lista contém caracteres ilegais (s). Liste maddeleri illegal karakter(ler) içeriyor. L\'elenco degli elementi contiene carattere(i) illegale(i) Danh sách các mục có chứa ký tự bất hợp pháp (s). Елементи списку містять заборонені символ(и). dummy
2802 2797 List lists Lista listor Lista Listas Lista Listas Listen anzeigen Lijsten tonen Hvis lister 名单列表 列出名單 Вывести списки Daftar daftar Κατάλογος καταλόγων Listas de lista Lista de listas Lista listor Listeleri listele Elenco degli elenchi Danh sách danh sách Вивести списки dummy
2803 2798 List Name Lista Namn Lista de Nombres Lista de Nombres Liste Name Lijstnaam 列表名称 列表名稱 Наименование списка Daftar Nama Κατάλογος ονόματος Nomeda Lista Nome da lista Lista Namn Liste Adı Nome dell\'elenco Danh sách Name Назва списку dummy
2804 2799 List names cannot start with numbers. Lista de los nombres no puede empezar con números. Lista de los nombres no puede empezar con números. Listennamen können nicht mit einer Zahl beginnen. Lijstnamen mogen niet met cijfers beginnen 与数字列表的名称不能启动。 列表的名稱不能以數字啟動。 Наименование списка не может начинаться с чисел. Daftar nama tidak boleh dimulai dengan angka. Τα ονόματα καταλόγου δεν μπορεί να ξεκινούν με αριθμούς. Nome da Lista não pode começar com números. Lista de nomes não podem começar com números. Liste Adları rakamlarla başlayamaz. I nomi degli elenchi non posssono cominciare con un numero. Tên danh sách không có thể bắt đầu với những con số. Назва списку не може починатися з чисел dummy
2805 2800 List Prescriptions Lista recept Lista de Recetas Lista de Recetas Liste Rezepte Lijst medicatie Hvis Resepter 名单处方 列表處方 Вывести назначения Daftar Resep Κατάλογος Συνταγών Lista de Receitas Prescrição List Lista recept Reçeteleri Listele Elenco Prescrizioni Danh sách Đơn thuốc Вивести призначення dummy
2806 2801 List used by above Country Data Type option. Lista Tipo de datos usada para País. Lista Tipo de datos usada para País. Lijst gebruikt bij bovenstraande Land data optie. 由上述国家的数据类型“选项列表。 由上述國家的數據類型選項列表。 Список используется через вышеуказанный вариант типа данных для страны. Daftar diatas digunakan oleh pilihan Tipe/Jenis Data Negara. Λίστα που χρησιμοποιείται από την παραπάνω επιλογή Τύπου Δεδομένου Χώρας. Elenco utilizzato dalla soprastante opzione Tipo di dati nazione. Danh sách được sử dụng bởi Quốc gia Loại trên dữ liệu tùy chọn. Список використовується через вищезгаданий варіант типу даних для країни. dummy
2807 2802 List used by above State Data Type option. Lista Tipo de datos usada para Estado. Lista Tipo de datos usada para Estado. Lijst gebruikt bij bovenstaande State type-data optie. 由上述国家的数据类型“选项列表。 由上述州的數據類型選項列表。 Список используется через вышеуказанный вариант типа данных для области. Daftar diatas digunakan oleh pilihan Tipe/Jenis Data Negara. Λίστα που χρησιμοποιείται από την παραπάνω επιλογή Τύπου Δεδομένου Νομού. Elenco utilizzato dalla soprastante opzione Tipo di dati stato. Danh sách được sử dụng bởi Nhà nước Loại trên dữ liệu tùy chọn. Список використовується через вищезгаданий варіант типа даних для області. dummy
2808 2803 Listening port of the RFC 5425 TLS syslog server. Puerto de escucha de la RFC 5425 TLS en el servidor syslog. Puerto de escucha de la RFC 5425 TLS en el servidor syslog. Listening port van de RFC 5425 TLS syslog server. 听力的RFC5425 TLS syslog服务器的端口。 聽力的RFC5425 TLS syslog服務器的端口。 Прослушиваемый порт сервера syslog TLS RFC 5425. Mendengarkan port dari server syslog RFC 5425 TLS. Η θύρα στην οποία ακούει ο διακομιστής syslog RFC 5425 TLS Cổng lắng nghe của máy chủ syslog TLS 5425 RFC. Прослухуваний порт сервера syslog TLS RFC 5425. dummy
2809 2804 Lists Listor Listas Listas Listen Lijsten Lister 列表 列表 Списки Daftar Κατάλογοι Listas Listas Listor Listeler Elenchi Danh sách Списки لیست ها dummy
2810 2805 Lithuanian dummy
2811 2806 Living Will Deseos Personales de cuidado Deseos Personales de cuidado Testament Testament 生前遗嘱 生前遺囑 Прижизненное завещание Keinginan Hidup Διαθήκη συνταχθείσα εν ζωή Güncel Vasiyetname Testamento Living Will Прижиттєвий заповіт dummy
2812 2807 LLL: LLL: LLL: LLL: LLL: 微光: 微光: Левая нижняя конечность: LLL/BMPK: Αριστερός κάτω λοβός: LLL: LLL: LLL: LLL: LLL: dummy
2813 2808 LMP LMP UFM (ult.fecha menstr.) LMP LMP 低熔点 低熔點 Последняя менструация LMP Τελευταία έμμηνος ρύση LMP LMP SAT LMP Остання менструація dummy
2814 2809 Load Compendium dummy
2815 2810 Load Definitions Ladda definitioner Cargar definiciones Cargar definiciones Lade Definitionen Definities laden 负载定义 負載定義 Загрузить определения Memuat Definisi Φόρτωση Ορισμών Carregue Definições Definições de carga Ladda definitioner Tanımları Yükle Carica Definizioni Tải định nghĩa Завантажити визначення dummy
2816 2811 Load Lab Configuration dummy
2817 2812 Load OE Question Options dummy
2818 2813 Load Order Definitions dummy
2819 2814 Load Order Entry Questions dummy
2820 2815 LOADING Laddar Cargando Cargando LADEN Aan het laden LASTER LOADING 加載 ЗАГРУЗКА SEDANG MEMUAT ΦΟΡΤΩΝΕΤΑΙ A CARREGAR CARGA Laddar YÜKLÜYOR STO CARICANDO LOADING ЗАВАНТАЖЕННЯ dummy
2821 2816 Loading the files into the database. This will take some time... Cargando ficheros en la base de datos. Esto puede tardar algún tiempo... Cargando ficheros en la base de datos. Esto puede tardar algún tiempo... Laden der Dateien in die Datenbank. Dies wird einige Zeit dauern ... Files opladen naar Database. Dit duurt wel even...... 加载到数据库中的文件。这将花费一些时间... 檔案加載到數據庫中。這將花費一些時間... Загрузка файлов в базу данных. Займет некоторое врем... Sedang memuat file kedalam database. Ini akan sedikit memakan waktu... Φόρτωση των αρχείων στη βάση δεδομένων. Αυτό θα πάρει λίγο χρόνο... Sto caricando i file nel database. Ci vorrà un po\' di tempo Tải tập tin vào cơ sở dữ liệu. Điều này sẽ mất một thời gian ... Завантаження файлів у базу даних. Це займе деякий час… dummy
2822 2817 LOC LOC LOC Lok LOC 组委会 組委會 Сниженное понимание LOC Επίπεδο συνείδησης LOC LOC YER LOC Знижене розуміння dummy
2823 2818 Local Lokalt Local Local Lokal Gebr. Lokal 当地 當地 Локально Lokal Τοπικό Local Local Lokalt Yerel Locale Nội bộ Локально محلی dummy
2824 2819 Locale Lugar Lugar Lokal Lokaal 语言环境 區域設置 Локальный Lokal Γλώσσα Definições Regionais Yer Locale Địa phương Локальний محلی dummy
2825 2820 Locality Lokalitet Localidad Localidad Örtlichkeit Lokatie 地方 方位 Местоположение Lokalitas Τοπικότητα Localidade Estado Lokalitet Şehir Località Nơi Місцерозташування محل dummy
2826 2821 Location Lokalisation Localización Localización Ort Locatie: 位置 位置 Размещение Lokasi Τοποθεσία Localização Local Lokalisation Yer Collocazione Địa điểm Розміщення مکان dummy
2827 2822 location of the openemr machine and may contain sensitive data, so it is recommended to manually delete the files after its use Ubicación de la máquina openemr puede contener datos sensible, por eso se recomienda borrar manualmente los ficheros después de su uso Ubicación de la máquina openemr puede contener datos sensible, por eso se recomienda borrar manualmente los ficheros después de su uso Die Lage des OpenEMR Servers und dessen Inhalt können sensible Daten enthalten, so ist es empfehlenswert, diese Dateien, nach ihrer Verwendung, manuell zu löschen. Lokatie van de OpenEMR machiene en kan gevoelige data bevatten, dus het is aan te bevelen om handmatig de files te dleten na gebruik 位置的openemr机,并可能包含敏感数据,因此建议手动删除后,其使用的文件 openemr機的位置,並可能包含敏感數據,因此建議在使用後手動刪除該文件 расположение машины openemr и может содержать секретные данные, поэтому рекомендуется вручную удалить их после использования lokasi dari mesin openemr dan mungkin berisi data sensitif, sehingga dianjurkan untuk secara manual menghapus file setelah penggunaannya εντοπισμός της μηχανής OpenEMR. Μπορεί να περιέχει ευαίσθητα δεδομένα. Συνιστάται να διαγράψετε χειροκίνητα τα αρχεία μετά τη χρήση του özgüretk makinesinin yeri ve hassas bilgiler içerebilir. Kullandıktan sonra bilgilerin el ile silinmesi tavsiye olunur. collocazione della macchina openemr e potrebbe contenere dati sensibili, così si raccomanda di eliminare manualmente i file dopo il suo uso vị trí của máy openemr và có thể chứa dữ liệu nhạy cảm, vì vậy nó được khuyến khích để tự xóa các tập tin sau khi sử dụng của nó Розташування машини openemr може містити секретні дані, тому рекомендується вручну видалити їх після використання dummy
2828 2823 Location of this lot Localizacion de este lote Localizacion de este lote Ort dieser Charge Locaties van deze voorraad 这个地段的位置 這個地段的位置 Размещение этой партии Lokasi dari lot ini Τοποθεσία αυτής της παρτίδας Localização deste lote Bu partinin yeri Collocazione di questo lotto Vị trí của rất nhiều này Розміщення цієї партії dummy
2829 2824 Location unspecified Lokalisation ospecificerad Lugar no especificado Lugar no especificado Ort unbekannt Locatie niet gespecificeerd 地点不详 地點不詳 Неопределенное размещение Lokasi tidakk ditentukan Άγνωστη Τοποθεσία Localização não especificada Localização não especificada Lokalisation ospecificerad Yer belirtilmemiş Collocazione non specificata Vị trí không xác định Невизначене розміщення dummy
2830 2825 Location where Hylafax stores faxes. Directorio dónde Hylafax archiva los faxes Directorio dónde Hylafax archiva los faxes Ort, an dem Hylafax Faxe gespeichert werden. Locatie waar Hylafax de fax berichten bewaard. 位置HylaFax等商店传真。 位置HylaFax等商店傳真。 Место, где Hylafax сохраняет факсы. Lokasi dimana Hylafax menyimpan faks. Τοποθεσία αποθήκευσης των Fax από το Hylafax. Hylafaxın faksları kaydettiği yer Collocazione dove Hylafax immagazzina i fax. Vị trí nơi Hylafax cửa hàng fax. Місце, де Hylafax зберігає факси. dummy
2831 2826 Location where scans are stored. Localización dónde se archivan los escaneados Localización dónde se archivan los escaneados Ort, an dem Scans gespeichert werden. Locatie waar de scans worden bewaard 扫描存储的位置。 掃描存儲的位置。 Место сохранения сканнограмм Lokasi dimana scan disimpan. Τοποθεσία όπου αποθηκεύονται οι σαρώσεις. Tarama dosyalarının kaydedildiği yer Collocazione dove sono immagazzinate le scansioni. Vị trí nơi được lưu trữ quét. Місце, де зберігаються сканограми. dummy
2832 2827 Location: Lokalisation Localización: Localización: Ort: Locatie: 地点: 地點: Размещение: Lokasi: Τοποθεσία: Localização: Localização: Lokalisation Yer: Collocazione: Đến từ: Розміщення: dummy
2833 2828 Lock Bloquear Bloquear Gesperrt Afsluiten 锁 鎖 Заблокировать Mengunci Κλείδωμα Kilit Blocca Khóa Заблокувати dummy
2834 2829 Log In Iniciar sesión Iniciar sesión Anmelden Inloggen 登录 登錄 Войти Login(Masuk) Είσοδος Log ind Ingresso Đăng nhập Увійти ورود dummy
2835 2830 Log in Identificación Identificación Anmelden Inloggen 登录 Είσοδος Log in Увійти ورود dummy
2836 2831 Log Out Finalizar sesión Finalizar sesión Abmelden Uitloggen 注销 註銷 Выйти Logout(Keluar) Έξοδος Log ud Wyloguj Uscita Thoát Вийти خروج dummy
2837 2832 Logged in Inloggad Iniciar sesión Iniciar sesión Angemeldet Ingelogd Inlogget 登录 登錄 Зарегистрирован Login Συνδέθηκε σε Sessão Logado logget ind Girdi Zalogowany Entrato Đăng nhập Увійшов عضو آنلاین dummy
2838 2833 Logged in as Inloggad som Abierto una sesión como Abierto una sesión como Angemeldet als Actieve gebruiker Logget in som 登录为 登錄為 Зарегистрирован как Login sebagai Συνδέθηκε ως Sessão iniciada como Logado como logget ind som Girdi: Zalogowany jako Entrato come Đăng nhập như Увійшов як وارد شده به عنوان dummy
2839 2834 Logged in as: Inloggad som: Abierto una sesión como: Abierto una sesión como: Angemeldet als: Actieve gebruiker: Logget in som: 登录为: 登錄為: Зарегистрирован как: Login sebagai: Συνδέθηκε ως: Sessão iniciada como: Logado como: logget ind som Olarak girdi: Zalogowany jako: Entrato come: Đăng nhập như: Увійшов як: وارد شده به عنوان: dummy
2840 2835 Logged out. Utloggad. Salir de sesión. Salir de sesión. Abgemeldet. Afgemeld. Logget ut. 注销。 註銷。 Регистрация снята. Keluar. Αποσυνδέθηκε. Sessão terminada. Desconectado. logget ud Çıktı. Wylogowany Uscito. Đăng xuất. Вийшов. خارج شده اید. dummy
2841 2836 Logging Identificando Registros Logging Vastleggen Γίνεται σύνδεση Accesso Вхід پیگیری رویدادها/عملیات dummy
2842 2837 Login Logga in Iniciar sesión Iniciar sesión Anmelden Inloggen Log in 登录 登錄 Войти Login(Masuk) Σύνδεση Entrar Login log ind Giriş Zaloguj Login Đăng nhập Логін ورود dummy
2843 2838 login logga in iniciar sesión conexión anmelden Inloggen 登录 登錄 логин login(masuk) σύνδεση entrar login log ind giriş zaloguj login đăng nhập логін ورود dummy
2844 2839 Login to remote host dummy
2845 2840 Login to this remote host failed dummy
2846 2841 Logout Logout Cerrar sesión Salir Abmelden Logout Log ut 登出 註銷 Выйти Logout(Keluar) Αποσύνδεση Sair Sair Log ud Çıkış Wyloguj Uscita Đăng xuất Вийти خروج dummy
2847 2842 logout logout cerrar sesión Salir abmelden logout 注销 註銷 выйти logout(keluar) αποσύνδεση sair sair log ud Çıkış wyloguj uscita đăng xuất вийти خروج dummy
2848 2843 Logs Loggar Registros Registros Logs Logs Logger 日志 日誌 Журналы Log Αρχεία Καταγραφής Eventos Históricos Logs Günlükler Rejestry Logs Các bản ghi Журнали فهرست رویدادها/عملیات dummy
2849 2844 Logs Viewer Espectador de los registros Visor de los registros Logviewer Logviewer 日志查看器 日誌查看器 Обозреватель журналов Pelihat Log Προβολή Καταγραφών Visualizador de Eventos Históricos Viewer Log viewer Günlükler Görüntüleyici Przegląd rejestrów Visore dei Logs Các bản ghi Viewer Оглядач журналів بیننده فهرست رویدادها/عملیات dummy
2850 2845 Look Up Slå upp Buscar Buscar Nachschlagen Opzoeken 抬头 查找 Найти Mengunjungi Αναζήτηση Procurar Look Up Slå op Ara cercare Look Up Знайти dummy
2851 2846 Lot Batch Lote Lote Charge Voorraad 很多 很多 Партия Lot Παρτίδα Lote Lote Batch Parti Partia Lotto Lô hàng Партія dummy
2852 2847 Lot ID missing! Nº Identificación del lote falta! Falta Identificación del lote ! Chargen ID fehlt! ID ontbreekt voor voorraad 地段编号失踪! 地段識別碼失踪! Пропущен ID партии ID Lot tidak ada! Λείπει ο Κωδικός παρτίδας! Lote ID em falta! Lote ID faltando! Parti ID eksik Brak numeru partii ID del Lotto mancante! Thiếu Mã Lô hàng! Пропущений ID партії dummy
2853 2848 Lot Number Batchnummer Número de Lote Número de Lote Chargen-Nummer Voorraadnummer 批号 批號 Номер партии Nomor Lot Αριθμός παρτίδας Número de Lote Número de lote Batchnummer Parti Numarası Numer partii Numero del Lotto Số Lô Номер партії dummy
2854 2849 Low låg Bajo Bajo Niedrig Laag 低 低 Низкий Rendah Χαμηλό Baixo Baixo lav Düşük basso Thấp Низький پایین dummy
2855 2850 Low Priority dummy
2856 2851 Lower leg Benet inferior de la pierna Pierna inferior Unterschenkel Onderbeen 小腿 下肢 Укороченная нога Kaki bagian bawah Κάτω άκρο Perna mais baixa Perna Benet Alt bacak Parte inferiore della gamba Hạ chân Вкорочена нога ساق پا dummy
2857 2852 Lowest Priority dummy
2858 2853 Lumbar spine Lumbal delen av ryggraden Columna lumbar Columna lumbar Lendenwirbelsäule Lumbale wervelkolom 腰椎 腰椎 Поясничный отдел позвоночника Tulang belakang pinggang Οσφ.Μ.Σ.Σ. Espinha Lombar Coluna lombar Lumbal delen av ryggraden Lomber omurgalar Colonna lombare Thắt lưng cột sống Поперековий відділ хребта ستون فقرات کمری dummy
2859 2854 LUNCH LUNCH COMIDA ALMUERZO Mittagessen LUNCH Déjeuner Déjeuner 午餐 午餐 Обед MAKAN SIANG ΓΕΥΜΑ ALMOÇO Horário de Almoço Frokost ÖĞLE PRZERWA OBIADOWA PRANZO TRƯA ОБІД ناهار dummy
2860 2855 Lunch Lunch Comida almuerzo Mittagessen Lunch Déjeuner Déjeuner 午餐 午餐 обед Makan Siang Γεύμα Almoço Horário de Almoço Frokost Öğle Yemeği Pranzo Ăn trưa Обід ناهار dummy
2861 2856 Lung Cancer Lung Cancer cáncer de pulmón cáncer de pulmón Lungenkrebs Longkanker Cancer du Poummon Cancer du Poummon Lunge Kreft 肺癌 肺癌 Рак легкого Kanker Paru-Paru Καρκίνος του πνεύμονα Cancro do Pulmão Câncer de Pulmão Lung Cancer Akciğer Kanseri Cancro al polmone Ung thư phổi Рак легень سرطان ریه dummy
2862 2857 Lung Cancer Surgery Lung Cancer kirurgi Cirugía del cáncer de pulmón Cirugía del cáncer de pulmón Thoraxchirurgie bei Lungenkrebs Longkanker chirurgie Chirurgie du Cancer de poumon Chirurgie du Cancer de poumon 肺癌手术 肺癌手術 Хирургия рака легкого Bedah Kanker Paru Εγχείρηση καρκίνου του πνεύμονα Cirurgia de Cancro do Pulmão Cirurgia de Câncer de Pulmão Lung Cancer kirurgi Akciğer Kanseri Cerrahisi Intervento per cancro al polmone Ung thư phổi phẫu thuật Хірургія раку легень جراحی سرطان ریه dummy
2863 2858 LUNGS: Lungor: PULMONES: PULMONES: Lungen: LONGEN: POUMMONS: POUMMONS: LUNGER: 肺: 肺的: ЛЕГКИЕ: PARU-PARU: ΠΝΕΥΜΟΝΕΣ: PULMÕES: Pulmões: Lungor: AKCİĞERLER: PŁUCA: POLMONI: Phổi: ЛЕГЕНІ: ریه ها: dummy
2864 2859 Lungs: Lungor: pulmones: pulmones: Lungen: Longen Poummons: Poummons: Lunger: 肺部: 肺的: Легкие: Paru-paru: Πνεύμονες: pulmões: Pulmões: Lungor: Akciğerler: Płuca: Polmoni: Phổi: Легені: ریه ها: dummy
2865 2860 Lupus Lupus Lupus Lupus Lupus 狼疮 狼瘡 Волчанка Lupus Λύκος Lúpus Lupus Lupus Lupus Lupus Вовчак dummy
2866 2861 M M M M M M 中号 M M Μ S M M Pt M M М dummy
2867 2862 MA Category MA Kategori Categoría de MA Categoría de MA MA Kategorie Memb.Association Categorie 马类 專員類別 Категория MA Kategori MA Κύρια Κατηγορία Categoria MA MA Categoria MA Kategori MA Kategorisi MA categoria MA Thể loại Категорія МА dummy
2868 2863 MA Client Accepting Abortion MA Cliente acepta aborto MA Cliente acepta aborto MA-Client akzeptiert Abtreibung MA client abortus toegestaan 马端接受流产 專員客戶接受流產 Отказ приема клиента MA Klien MA yang Menerima Aborsi Düşüğü Kabul Eden MA Hastası MA il cliente accetta l\'aborto MA Khách hàng chấp nhận phá thai Відмова прийому клієнта MA dummy
2869 2864 MA Stats MA estadísticas MA estadísticas MA Status MA statistieken 马统计 專員統計 Статистика MA Status MA MA İstatistikleri MA statistiche MA Thống kê Статистика MA dummy
2870 2865 Mail Sent Correo enviado Correo enviado Mail gesendet Mail verstuurd 邮件发送 郵件發送 Отправка почты Surat Terkirim Μηνύματα ταχυδρομείου απεστάλησαν Mail sendt Posta Inviata Đã gửi Thư Відправка пошти پست ارسال شد dummy
2871 2866 Main Principal Principal Haupt Main 主 主要 Основной Utama Βασικό hoved Ana Principale Chính Основний اصلی dummy
2872 2867 Main Address Huvudadress Dirección principal Dirección principal Hauptadresse Hoofdadres Hoved Adresse 主要地址 主要地址 Основной адрес Alamat Utama Κύρια Διεύθυνση Endereço Principal Endereço principal Hovedadresse Ana Adres Indirizzo Principale Địa chỉ Chính Основна адреса آدرس اصلی dummy
2873 2868 Main Top Pane Screen Pantalla principal del panel superior Pantalla principal del panel superior Hauptansicht Belangrijkste boven top Scherm 热门窗格屏幕 熱門面板顯示屏 Основная область экрана Panel Layar Utama bagian Atas Βασικό πάνω παράθυρο στην οθόνη Parte Superior do Ecrã Esas Orta Üst Ekran Parte sup. della schermata del pannello principale Cửa sổ màn hình chính Основна область екрану dummy
2874 2869 Maintain active medication allergy list. Mantener activa la lista de medicación de alergia. Mantener activa la lista de medicación de alergia. Pflegen aktiven Medikamenten-Allergie-Liste. Bijhouden van acieve medicatie allergie lijst 保持积极的药物过敏名单。 保持積極的藥物過敏名單。 Список основной активной медикаментозной аллергии. Memelihara daftar obat alergi aktif. Διατήρηση ενεργούς λίστας φαρμακευτικών αλλεργιών. Mantieni attivo l\'elenco delle allergie ai farmaci. Duy trì danh sách hoạt động dị ứng thuốc. Список основної активної медикаментозної алергії. dummy
2875 2870 Maintain active medication list. Mantener activa una lista de medicación. Mantener activa una lista de medicación. Pflege aktive Medikamenten Liste. Bijhouden actieve medicatie lijst 保持积极的药物清单。 保持積極的藥物名單。 Список основного активного медикаментозного лечения. Memelihara daftar obat aktif. Διατήρηση ενεργούς λίστας φαρμάκων. Mantieni attivo l\'elenco dei farmaci. Duy trì danh sách thuốc đang hoạt động. Список основного активного медикаментозного лікування. dummy
2876 2871 Maintain an up-to-date problem list of current and active diagnoses. Mantenga actualizada lista de problemas actuales y diagnósticos activos Mantenga actualizada lista de problemas actuales y diagnósticos activos Pflegen Sie eine up-to-date Problem Liste der aktuellen und aktiven Diagnosen. Bijhouden van up-to-date lijst van problemen en actieve diagnoses. 保持最新的问题清单,目前活跃的诊断。 保持當前和積極的診斷的最新問題清單。 Поддерживает обновленный список проблем для текущих и активных диагнозов. Memelihara daftar masalah terbaru dari diagnosa aktif dan berlaku. Διατήρηση ενημερωμένης λίστας προβλημάτων τρεχουσών και ενεργών διαγνώσεων. Mantieni un elenco aggiornato dei problemi delle diagnosi correnti e attive Duy trì một danh sách vấn đề up-to-ngày của chẩn đoán hiện tại và hoạt động. Підтримує оновлений список проблем для поточних і активних діагнозів. dummy
2877 2872 Make modifications to current categories. Gör ändringar i nuvarande kategorier. Hacer modificaciones a las actuales categorías. Hacer modificaciones a las actuales categorías. Änderungen an aktuellen Kategorien. Maak aanpassingen op gebruikte categorieen 修改最近的分类 當前類別作出修改。 Создает изменения в текущих категориях. Buat modifikasi pada kategori yang berlaku. Κάντε αλλαγές στις τρέχουσες κατηγορίες. Faça modificações para categorias recentes Faça modificações categorias atuais. Lav ændringer i nuværende kategorier Güncel kategorilerde değişiklikler yap Esegui le modifiche alle ategorie correnti Sửa đổi danh mục hiện tại. Створює зміни в поточних категоріях. dummy
2878 2873 Make new appointment for Dar nueva cita para Dar nueva cita para Neuen Termin für Maak een nieuwe afspraak voor 新的任命 作出新的預約 Создать новую запись на прием для Buat janji temu baru untuk Νέο ραντεβού για Lav ny aftale for Yeni randevu oluşturulacak Fissa un nuovo appuntamento per Hãy bổ nhiệm mới cho Створити новий запис на прийом для dummy
2879 2874 Make sure " Försäkra \" Cerciorarse - Cerciorarse - Verichern Verzeker je ervan \" 确定 確保“ Убедитесь, что \" Pastikan \" Βεβαιωθείτε ότι \" Tenha Certeza Certifique-se de \"\" Försäkra \" Emin olun: Sii certo \" Hãy chắc chắn rằng \" Переконайтеся, що \" مطمئن شوید که \" dummy
2880 2875 Making batch text files for uploading to Clearing House and will mark as billed Hacer un batch de ficheros de texto para adjuntar a la Cámara de compensación y que se marcará como facturado Hacer un batch de ficheros de texto para adjuntar a la Cámara de compensación y que se marcará como facturado Erstellen Batch-Text-Dateien für den Upload auf Clearing House und markieren als abgerechnet Het aanmaken van BATCH files om naar clearing huis te uploaden worden gemarkeerd als in rekening ebrachgt 分批文本文件上传到结算帐单和标记 上傳結算所批處理文本文件,將標誌著作為帳單 Создание пакетных текстовых файлов для загрузки в информационный центр, и пометит как счет Membuat file teks batch untuk mengupload ke Kantor Penerimaan Cek Antara Bank dan akan ditandai sebagai ditagih Takas Kurumuna yüklemek için toplu dosyalar oluşturuluyor ve faturalandırıldı olarak işaretlenecek Rendere i file di testo in batch per il caricamento di scambio di informazioni e segnerà come fatturati Các tập tin văn bản hàng loạt để tải lên Clearing House và sẽ đánh dấu như lập hoá đơn Створення пакетних текстових файлів для завантаження в інформаційний центр, і буде позначеним як рахунок dummy
2881 2876 Malaise: Sjukdomskänsla: Malestar: Malestar: Malaise: Malaise: Malaise: 不舒服 身體不適: Дискомфорт: Rasa Tidak Enak: Αδιαθεσία: Mal-estar Mal-estar: Sjukdomskänsla: Halsizlik: Malessere: Tình trạng bất ổn: Дискомфорт: کسالت: dummy
2882 2877 Male Man Masculino Masculino Männlich Man Masculin Masculin Manlig 男性 男性 мужская Laki-laki Άρρεν Masculino Masculino Mand Erkek Mężczyzna Maschio Nam Чоловіча مرد dummy
2883 2878 Male Condoms Manlig Kondomer Condones Masculinos Condones Masculinos Männer Kondome Condoom voor man Préservatifs Masculin Préservatifs Masculin Kondommer 男性避孕套 男性保險套 Мужские кондомы Kondom Laki-Laki Ανδρικά προφυλακτικά Preservativos Masculinos Preservativos Masculinos Manlig Kondomer Erkek Kondomları Preservativi maschili Nam Bao cao su Чоловічі презервативи کاندوم مرد dummy
2884 2879 Male VSC Varón VSC Varón VSC Mannelijk VSC 男性输精管结扎术 男性輸精管結紮術 Мужской VSC VSC Laki-Laki Εκούσια χειρουργ. στείρωση του άνδρα VSC Masculinas Masculino VSC Vazektomi Maschio VSC Nam VSC Чоловічий VSC dummy
2885 2880 Mammogram Mammogram Mamografía Mamografía Mammogramm Mammogram Mammographie Mammographie 乳房X线照片 乳房X光檢查 Маммография Mammogram Μαστογραφία Mamograma Mamografia Mammogram Mamografi Mammografia Mammografia Chụp quang tuyến vú Маммографія dummy
2886 2881 Manage Manejar Manejar Verwalten Beheren Gérer Gérer 处理 處理 Управление Mengelola διαχείριση Gerir Administrer Yönet Zarządzaj gestire Quản lý Керування dummy
2887 2882 Manage Translations Gestionar traducciones Gestionar traducciones Verwalte Übersetzungen Vertalingen beheren Gérer les traductions Gérer les traductions 处理翻译 處理翻譯 Управление переводами Mengelola Terjemahan Διαχείριση Μεταφράσεων Gerir Traduções Administrer oversættelser Tercümeleri Yönet Zarządzaj tłumaczeniami Gestione traduzioni Quản lý dịch Керування перекладами dummy
2888 2883 Management Administration Gerencia Gerencia Management Bestand Gestion Gestion 管理 管理 Управление Pengelolaan Διαχείριση Administração Gerenciamento Administration Yönetim Gestione Quản lý Керівний склад dummy
2889 2884 Mandatory and specified fields Campos obligatorios y específicos Campos obligatorios y específicos Erforderliche und spezielle Felder Verplichte en specifieke velden Les champs obligatoires et spécifiés Les champs obligatoires et spécifiés 强制性和指定的域 強制性和指定的領域 Обязательные и устанавливаемые поля Field(Bagian) tertentu dan wajib Υποχρεωτ. και συγκεκριμένα πεδία Zorunlu ve belirli alanlar Dati obbligatori e specifici Thông tin bắt buộc hoặc được chọn Обов\'язкові й особливі поля dummy
2890 2885 Mandatory or specified fields only, dup check, no search Campos obligatorios o específicos sólo, cheques duplicados, no de búsqueda Campos obligatorios o específicos sólo, cheques duplicados, no de búsqueda Nur obligatorische oder bestimmte Felder, Duplikat Scheck, keine Suche Alleen verplichte of alleen specifieke velden, dup check, niet voor zoeken Les champs obligatoires ou spécifié, contrôle de dup, pas de recherche Les champs obligatoires ou spécifié, contrôle de dup, pas de recherche 强制性或特定领域,重复检查,没有搜索 只有強制性或指定字段,DUP檢查,沒有搜尋 Только обязательные и устанавливаемые поля, отметьте дважды, не просматривайте Field(Bagian) tertentu dan wajib saja, cek dup(gkg), tidak ada pencarian Μόνον υποχρεωτ. ή συγκεκριμένα πεδία, έλεγχος διπλής απάντησης (dup check), χωρίς αναζήτηση Sadece zorunlu ve belirli alanlar, çift kontrol, arama yok Dati obbligatori o solo specifici, controllo dupl., no ricerca Chỉ có thông tin bắt buộc hoặc được chọn, kiểm tra trùng lặp, không tìm kiếm Лише обов\'язкові чи особливі поля, з перевіркою на повтори, без пошуку تنها خصیصه های اجباری یا مشخص شده، بررسی اطللاعات تکراری, و بدون جستجو dummy
2891 2886 Mandatory or specified fields only, search and dup check Campos obligatorios o específicos sólo, búsqueda y comprobación de duplicados Campos obligatorios o específicos sólo, búsqueda y comprobación de duplicados Nur obligatorische oder bestimmte Felder, Duplikat Scheck, keine Suche Verplichte velden of alleen specifieke velden, zoeken en dup controle Les champs obligatoires ou spécifié, recherche et contrôle de dup Les champs obligatoires ou spécifié, recherche et contrôle de dup 强制性或特定领域,搜索和重复检查 只有強制或指定領域,搜尋和dup檢查 Только обязательные и устанавливаемые поля, найдите и отметьте дважды Field(Bagian) tertentu dan wajib saja, cari dan cek dup(gkg) Μόνον υποχρεωτ. ή συγκεκριμένα πεδία, αναζήτηση και έλεγχος διπλής απάντησης (dup check) Sadece zorunlu ve belirli alanlar, çift kontrol, ve ara Dati obbligatori o solo specifici, controllo dupl., e ricerca Chỉ có thông tin bắt buộc hoặc được chọn, có tìm kiếm và kiểm tra trùng lặp Лише обов\'язкові чи особливі поля, з пошуком та перевіркою на повтори تنها خصیصه های اجباری یا مشخص شده، بررسی اطللاعات تکراری, و جستجو dummy
2892 2887 Manual Manual Manual Handbuch Handleiding Manuel Manuel 手册 手冊 Руководство Manual Εγχειρίδιο Manual Manual Manuel Manuale Hướng dẫn sử dụng Керівництво راهنما dummy
2893 2888 Manual Posting Manuell post Manual de envío Manual de envío Manuelle Buchung Invoeren met de hand Postage Manuel Postage Manuel 手动记录 手冊紀錄 Отправка вручную Posting Manual Χειροκίνητη αποστολή Manual Postado Lançamento manual Manuell post Manuel Gönderme Manuale di scrittura Hướng dẫn Viết bài Відправка вручну dummy
2894 2889 Manufacturer Tillverkare Fabricante Fabricante Hersteller Fabrikant Fabriquant Fabriquant 制造商 製造商 Производитель Pabrikan Κατασκευαστής Fabricante Fabricante Tillverkare Üretici Producent Produttore Nhà sản xuất Виробник dummy
2895 2890 Mar Mar Mar Mär. Mar mars mars 三月 三月 Мар Maret Μάρτ. Mar Mar Mar Mar Tháng Ba Бер مارس dummy
2896 2891 March Mars Marzo Marzo März Maart Mars Mars 三月 三月 Март Maret Μάρτιος Março Março Marts Mart Marzec Marzo Tháng Ba Березень مارس dummy
2897 2892 Marital Status Civilstånd Estado Civil Estado Civil Familienstand Huwelijkse staat État civil État civil 婚姻状况 婚姻狀態 Семейное положение Status Pernikahan Οικογεν. κατάσταση Estado Civil Estado Civil Civilstatus Medeni Hal Stan cywilny Stato Civile Tình trạng Hôn nhân Сімейний стан وضع تأهل dummy
2898 2893 Mark as billed but skip billing Markera som faktureras men hoppa fakturering Marcar como facturado pero saltar de facturación Marcar como facturado pero saltar de facturación Markiert als bezahlt aber überspringe Abrechnung Aanvinken als in rekening gebracht, maar niet versturen Marquer comme facturés, mais la facturation est ignoré Marquer comme facturés, mais la facturation est ignoré 标记为已出账单但是略过记账 標記為已開帳單,但略過計費 Отметьте как оплаченное, но пропустите выставленный счет Tandai sebagai ditagih namun lewati penagihan Σημειώστε ως Χρεωθέν αλλά παραλείψτε την χρέωση Marque como faturado mas salta faturamento Marcar como bico, mas pular de faturamento Markera som faktureras men hoppa fakturering Faturalanmış olarak işaretle ama faturalamayı atla Segna come fatturato ma salta la fatturazione Đánh dấu là thanh toán lập hoá đơn nhưng bỏ qua Відзначте як сплачене, але пропустіть виставлений рахунок به عنوان صورتحساب صادر شده علامت زده ولی به قسمت صورتحساب نرو dummy
2899 2894 Mark as Cleared Markera som avklarad Marcar como Resueltos Marcar como Resueltos Markiert als gelöscht Aanvinken als geaccepteerd Marquer comme réglé Marquer comme réglé 标记为已清除 標記為已清除 Маркировать как очищенное Tandai sebagai Diselesaikan Σημειώστε ως Εκκαθαρισθέν Marque como Clareado Marcar como Cleared Markera som avklarad Ödenmiş olarak İşaretle Segna come cancellato Đánh dấu đã rà phá Маркувати як очищене به عنوان پاک شده علامت بزن dummy
2900 2895 Mark as not billed Markera som ej fakturerad Marcar como no facturados Marcar como no facturados Markiert als nicht bezahlt Aanvinken als geen rekening gestuurd Marquer comme non facturées Marquer comme non facturées 标记为未出账单 標記為未開帳單 Маркировать как неоплаченное Tandai sebagai belum ditagih Σημειώστε ως Μη Χρεωθέν Marque como não faturou Marcar como não faturado Markera som ej fakturerad Faturalanmamış olarak işaretle Segna come non pagato Đánh dấu như không lập hoá đơn Маркувати як неоплачене به عنوان صورتحساب صادر نشده علامت بزن dummy
2901 2896 Mark these reports as reviewed dummy
2902 2897 Marked as cleared Markerad som avslutad Marcado como despejado Marcado como despejado Markiert als gelöscht Aanvinken als geaccepteerd Marquer comme réglé Marquer comme réglé 标记为未清除 標記為已清除 Маркировано, как очищенное Tandai sebagai diselesaikan Σημειωμένο ως Εκκαθαρισθέν Marque como clareado Marcado como apuradas Markerad som avslutad Ödenilmiş olarak işaretle Segna come cancellato Được đánh dấu như xóa Марковано як очищене به عنوان پاک شده علامت بزن dummy
2903 2898 Married Gift Casado Casado Verheiratet Gehuwd Marié Marié 已婚的 已婚的 Женат Menikah Έγγαμος/η Casado(a) Casado Gift Evli Żonaty/Zamężna Sposato Đã kết hôn Одружений متاهل dummy
2904 2899 Mask Formato (Máscara) Formato (Máscara) Maske Pre-format Masque Masque 面罩 面罩 Маска Masker/Penutup Μάσκα Maske Maske Maschera Mask Маска ماسک dummy
2905 2900 Mask for Invoice Numbers Formato para Números de Factura Formato para Números de Factura Maske für Rechnungsnummern Pre-format voor Invoice Nummers Masque pour les numéros de facturation Masque pour les numéros de facturation 发票掩码 發票號碼的掩碼 Маска для номеров счетов Penutup untuk Nomor Faktur/Tagihan Μάσκα για Αριθμ. Τιμολογίου Fatura Numaraları için Maske Mashera per il Numero di fattura Mặt nạ cho Số Hóa đơn Маска для номерів рахунків ماسک برای شماره های فاکتور dummy
2906 2901 Mask for Patient IDs Formato para ID de Pacientes Formato para ID de Pacientes Maske für Patienten IDs Pre-format voor Client IDs Masque pour les ID Patient Masque pour les ID Patient 客户标示掩码 為病人標識掩碼 Маска для ID пациента Penutup untuk ID Pasien Μάσκα για Κωδ. Ασθενών Hasta ID leri için Maske Maschera per gli IDs del paziente Mặt nạ cho Mã Bệnh nhân Маска для ID пацієнта ماسک برای شناسه های بیمار dummy
2907 2902 Mask for Product IDs Formato para ID de Productos Formato para ID de Productos Maske für Prodikt IDs Pre-format voor Product IDs Masque pour les ID de produit Masque pour les ID de produit 产品标示掩码 掩碼的產品標識 Маска для ID продукции Penutup untuk ID Pasien Μάσκα για Κωδ. Προϊόντων Ürün IDleri için Maske Maschera per gli IDs dei prodotti Mặt cho Mã Sản phẩm Маска для ID продукції ماسک برای شناسه های محصول dummy
2908 2903 Match Concuerda Concuerda Entsprechen Match Correspond Correspond 符合 符合 Соответствие Cocok Ταίριασμα Match Combaciare Phù hợp với Відповідність تطابق dummy
2909 2904 Match case dummy
2910 2905 Max Max Max Max. Max Max Max 最大 最大 Максимум Max Μεγ. Max Max Max Максимум حداکثر dummy
2911 2906 max file count reached - reload names below dummy
2912 2907 Maxillary Right: Maxillary Höger: La derecha maxilar: La derecha maxilar: Oberkiefer rechts: Rechts maxillair Maxillaire droit: Maxillaire droit: 右侧颚骨 右上頜: Подмышечная область справа: Rahang Atas Kanan: Δεξιά άνω γνάθος: Maxilar Direto: Maxilar direito: Maxillary Höger: Sağ Maksiller: Mascellare destro: Hàm trên phải: Пахвова область справа: فک بالا سمت راست: dummy
2913 2908 Maximum Age Edad Máxima Edad Máxima Maximales Alter Maximum leeftijd Age maximum Age maximum 最大年龄 最大年齡 Максимальный возраст Usia Maksimum Μέγιστη Ηλικία Maksimal alder Età massima Tuổi tối đa Максимальний вік حداکثر سن dummy
2914 2909 Maximum characters Número máximo de caracteres Número máximo de caracteres Maximale Zeichen Maximum aantal karakters 最大字符数 Символы максимума Karakter maksimum Μέγιστοι χαρακτήρες Massimo caratteri Максимум символів حداکثر تعداد حروف dummy
2915 2910 Maximum idle time in seconds before logout. Default is 7200 (2 hours). Tiempo máximo inactivo antes de cerrar sesión en segundos. Por defecto es 7200 (2 horas). Tiempo máximo inactivo antes de cerrar sesión en segundos. Por defecto es 7200 (2 horas). Maximale Wartezeit in Sekunden, vorm ausloggen. Der Standardwert ist 7200 (2 Stunden). Maximale tijd voodat je wordt uitgelogd. Ingesteld op 7200 seconden (2 uur) Le temps maximum d\'inactivité en secondes avant la déconnexion. Par défaut est 7200 (2 heures). Le temps maximum d\'inactivité en secondes avant la déconnexion. Par défaut est 7200 (2 heures). 最大空闲时间内注销。默认值为7200(2小时)。 在註銷之前幾秒鐘的最大閒置時間。默認值是7200(2小時)。 Максимальный простой в секундах до входа в систему. Waktu diam maksimum sebelum logout. Default(standar) adalah 7200 (2 jam) Max χρόνος αδρανείας σε secs, πριν την αποσύνδεση. Ο προκαθορισμένος είναι 7200 (2 ώρες) Saniye olarak çıkıştan önceki maksimum boş zaman. Ön tanımlı 7200 (2 saat) Massimo tempo di inattività in secondi prima di logout. Il valore predefinito è 7200 (2 ore). Tối đa thời gian nhàn rỗi trong vài giây trước khi đăng xuất. Mặc định là 7.200 (2 giờ). Максимальний простій в секундах до входу в систему. dummy
2916 2911 Maximum reasonable inventory, 0 if not applicable Inventario máximo razonable, 0 si no es aplicable Inventario máximo razonable, 0 si no es aplicable Maximal sinnvolle Bestandsaufnahme, 0 falls nicht zutreffend Maximum voor verwachtte inventaris, 0 indien niet van toepassing 最大限度的合理库存,0不适用 Максимальный разумный запас, если не применяется - 0 Persediaan wajar maksimum, 0 jika tidak berlaku Μέγιστο μέγεθος εύλογης απογραφής αποθεμάτων και, εάν δεν ισχύει, θα μπει το 0 Massimo inventario ragionevole, 0 se non applicabile Максимально розумні запаси, 0, якщо не застосовно dummy
2917 2912 Maximum Size Tamaño máximo Tamaño máximo Maximale Größe Maximum maat Μέγιστο μέγεθος Dimesione massima Максимальний розмір حداکثر اندازه dummy
2918 2913 Maximum Size (entering 0 will allow any size) Tamaño máximo (poniendo 0 permite cualquier tamaño) Tamaño máximo (poniendo 0 permite cualquier tamaño) Maximale Größe (0= beliebige Größe) Maximum maat (bij 0 worden alle maten geaccepteerd) Μέγιστο μέγεθος (αν εισάγετε το 0 θα επιτραπεί οποιοδήποτε μέγεθος) Dimesione massima (inserendo 0 permetterà qualsiasi dimensione) Максимальний розмір (щоб дозволити довільний розмір, введіть 0) حداکثر اندازه (وارد کردن صفر اجازه هر اندازه یی را می دهد) dummy
2919 2914 May Maj Mayo Mayo Mai Mei Mai Mai 五月 五月 Май Mei Μάιος Maio Maio Maj Mayıs Maj Maggio मई Tháng Năm Травень مه dummy
2920 2915 MC MC MC MC MC MC 管委会 管委會 Микроскопия и выделение культуры MC Master Card MC MC MC MC MC MC Мікроскопія і виділення культури dummy
2921 2916 mcg mcg mcg (microgramo) mcg (microgramo) µg mcg 微克 微克 мкг mcg mcg mcg mcg mcg mcg mcg mcg мкг dummy
2922 2917 Means none of last three passwords are allowed when changing a password. Significa que ninguna de las tres últimas contraseñas son permitidas para cambiar la contraseña. Significa que ninguna de las tres últimas contraseñas son permitidas para cambiar la contraseña. Keine der letzten drei Passwörter sind zulässig, wenn dieses geändert wird. Dit betekent dat geen van de laatste drie paswoorden toegestaan zijn als het paswoord veranderd wordt 最后三个密码手段不允许更改密码时。 當更改密碼時,是指最後三個密碼都不允許。 Означает, что ни один из трех последних паролей не разрешен для изменения пароля. Berarti tidak ada tiga pasword terakhir yang diizinkan ketika mengubah pasword Κανένας από τους 3 τελευταίους κωδικούς δεν επιτρέπονται όταν αλλάζετε κωδικό πρόσβασης. Şifreyi değiştirir iken son üç şifrenin hiçbirisine izin verilmez demektir. Significa nessuna delle ultime tre password sono consentite quando si cambia una password. Phương tiện không có của ba mật khẩu được cho phép khi thay đổi mật khẩu. Означає, що жоден з трьох останніх паролів не дозволений для заміни паролю. dummy
2923 2918 Measure Group Code Medida del Código de Grupo Medida del Código de Grupo Messung Gruppe Code Meting groeps code 测量组代码 測量群組代碼 Код группы единиц измерения Kode Ukuran Grup Misura gruppo di codice Đo Mã Nhóm Код групи одиниць виміру dummy
2924 2919 Measurement Medición Medición Messung Meting Mesure Mesure 测量组代码 測量 Система мер Pengukuran Μέτρηση Måling Misurazione Đo lường Система заходів اندازه گیری dummy
2925 2920 Medial malleolus: Maléolo tibial: Maléolo medial: Malleolus medialis: Mediale malleolus Malléole interne: Malléole interne: 内踝 內踝: Внутренняя область лодыжки Di tengah-tengah malleolus: Έσω σφυρός: Malleolus mediano Maléolo medial: Medial malleol: Malleolo mediale Medial mắt cá: Внутрішня область кісточки dummy
2926 2921 Medicaid Seguro de enfermedad Seguro de enfermedad Gesundheitsdienst Medicaid 医疗补助 醫療補助 Медпомощь Medicaid Ταμείο Κοινων. Πρόνοιας (Medicaid) Exame médico Medicaid Medicaid Aiuto medico Medicaid Медична допомога dummy
2927 2922 Medical Medicinsk Médico Médico Medizinisch Medisch Médicale Médicale Medisinsk 医学的/内科的 醫學 Медицинский Medis(Pengobatan) Ιατρικό Médico Medicina Medicinsk Medikal Medico Nội khoa Медичний dummy
2928 2923 Medical Abortion Aborto Médico Aborto Médico Medizinische Abtreibung Medische abortus Avortement médicamenteux Avortement médicamenteux 药物堕胎 藥物流產 Медицинский аборт Aborsi Medis Ιατρική Άμβλωση Aborto Médico Aborto Medicinal Medikal Abort Aborto medico Phá thai Nội khoa Медичний аборт dummy
2929 2924 Medical Administration Administración Médica Administración Médica Medizinische Verwaltung Medische administratie Administration médicale Administration médicale 医疗管理 醫療管理 Врачебное администрирование Administrasi Medis Ιατρική Διοίκηση Amministrazione medica Quản trị Nội khoa Медична адміністрація مدیریت خدمات بهداشتی درمانی dummy
2930 2925 Medical History Historia Médica Historia Médica Medizinischer Verlauf Medische historie Antécédents médicaux Antécédents médicaux 医疗史 醫學史 Анамнез Riwayat Medis Ιατρικό Ιστορικό Tıbbi Öykü Storia medica Lịch sử Nội khoa Анамнез سوابق پزشکی dummy
2931 2926 Medical Issue Incidencia Médica Incidencia Médica Medizinisches Problem Medische issue Problème médical Problème médical 医疗问题 醫療問題 Медицинский результат Isu(Masalah) Medis Ιατρικό Θέμα problemi di natura medica Rắc rối Nội khoa Медичний результат مسئله پزشکی dummy
2932 2927 Medical issue Incidencia Médica Incidencia Médica Medizinisches Problem Medische issue Problème médical Problème médical 医疗问题 醫療問題 Медицинский результат Isu(Masalah) medis Ιατρικό θέμα problemi di natura medica Rắc rối nội khoa Медичний результат مسئله پزشکی dummy
2933 2928 Medical problem Medicinska problem Problema médico Problema médico Medizinisches problem Medisch probleem Problème médical Problème médical Medisinsk problem 医疗问题 醫療問題 Медицинская проблема Masalah medis Συνοδός Νόσος/Πάθηση problemas Médicos Problema médico Medicinska problem Medikal problem Problema medico Vấn đề nội khoa Медична проблема مشکل پزشکی dummy
2934 2929 Medical Problem dummy
2935 2930 Medical Problem Issue List dummy
2936 2931 Medical Problems Medicinska problem Problemas médicos Problemas médicos Medizinische Probleme Medische problemen Problèmes Médicaux Problèmes Médicaux Medisinske Problemer 医疗问题 醫療問題 Медицинские проблемы Masalah Medis Συνοδές Νόσοι/Παθήσεις Problemas Médicos Anotações do Paciente Medicinska problem Medikal Problemler Problemi medici Vấn đề Nội khoa Медичні проблеми مشکلات پزشکی dummy
2937 2932 Medical Record Journal Registo Médico Registo Médico Medizinische Aufzeichnung Medisch dossier Enregistrement Médical Enregistrement Médical Medisinsk Historie 医学 醫療紀錄 Медицинская запись Catatan Medis Ιατρικός Φάκελος Registo Médico Histórico Journal Tıbbi Kayıt Cartella clinica Hồ sơ Nội khoa Медичний запис پرونده پزشکی dummy
2938 2933 Medical Record # Journal # Informe médico # Informe médico # Medizinische Aufzeichnung # Medisch dossier # No Enregistrement Médical No Enregistrement Médical 病案# 醫療記錄# История болезни # Catatan Medis # Αριθμ. Φακέλου Registo Médico # Histórico # Journal # Tıbbi Kayıt No: Cartella clinica # Số Hồ sơ Nội khoa Медичний запис # شماره پرونده پزشکی dummy
2939 2934 Medical Records Journaler Registros Médicos Registros Médicos Medizinische Aufzeichnungen Medische dossiers Enregistrements Médicaux Enregistrements Médicaux 病案 醫療紀錄 Медицинские записи Catatan Medis Ιατρικοί φάκελοι Registos Médicos Registros Médicos Journaler Tıbbi Kayıtlar Cartelle cliniche Hồ sơ Nội khoa Медичні записи پرونده های پزشکی dummy
2940 2935 Medical Records Sent Registros Médicos enviados Registros Médicos enviados Medizinische Aufzeichnung gesendet Medische status verstuurd 发送的医疗记录 發送的醫療記錄 Медицинские записи отправлены Catatan Medis Terkirim Ιατρικοί φάκελοι εστάλησαν Cartelle cliniche inviate Đã gửi Hồ sơ Nội khoa Медичні записи відправлені پرونده های پزشکی ارسال شده dummy
2941 2936 Medical Summary Given Resumen Médico entregado Resumen Médico entregado Medizinische Zusammenfassung Aufgrund Medische samenvatting afgegeven 给出病例摘要 給出病歷摘要 Предоставленное медицинское резюме Ringkasan Medis Diberikan Η Ιατρική Περίληψη δώθηκε Riepilogo medico dato Đã đưa Tóm lược Nội khoa Медичний звіт надано خلاصه اطلاعت پزشکی داده شده dummy
2942 2937 Medical System Sistema Médico Sistema Médico Medizinisches System Medisch systeem Système Médical Système Médical 医疗系统 醫療系統 Медицинская система Sistem Medis Ιατρικό σύστημα Tıp Sistemi Sistema medico Hệ thống Nội khoa Медична система سیستم پزشکی dummy
2943 2938 Medical Type Tipo de Médico Tipo de Médico Medizinischer Type Medische type 医疗类型 醫療型態 Тип лечения Tipe/Jenis Medis(Pengobatan) Ιατρικός Τύπος Medikal Tip Tipo di medico Loại Nội khoa Тип лікування نوع پزشکی dummy
2944 2939 Medical/History (write,addonly optional) Journal / Historia ( frivilligt att skriva ) Médico / Historia (escribir, añadir sólo opcional) Médico / Historia (escribir, añadir sólo opcional) Medizinischer Verlauf (schreiben, nur hinzufügen optional) Medische voorgesch. (schrijven,toevoegen optioneel) 医学史(写,只添加可选) 醫學/歷史(寫,addonly可選) Заболевание/анамнез (write, addonly необязателен) Medis/Riwayat (tulis, hanya tambah opsional) Ιατρικό Ιστορικό (εγγραφή, προαιρετ. προσθήκη) Médico/História (escrever,addonly opcional) Medicina / História (escrever, adicionar opcional) Journal / Historia ( frivilligt att skriva ) Tıbbi/öykü (yaz, sadece ekle opsiyon) Medica / Cronologia (scrittura, aggiungere solo opzionale) Nội khoa / Lịch sử (tùy chọn cho ghi, chỉ được thêm) Захворювання /анамнез (на вибір - право записувати/добавляти) dummy
2945 2940 Medicare Part B Parte B de Seguro médico Parte B de Seguro médico Medicare Part B 医疗保险的B部分 醫療保險B部分 Часть B бесплатной медицинской помощи Medicare Bagian B Ταμείο Κοινων. Πρόνοιας (Medicaid) μέρος Β Medicare Part B Medicare Part B Medicare Bölüm B Assistenza sanitaria statale Parte B Chăm sóc y tế Phần B Частина В безкоштовної медичної допомоги dummy
2946 2941 Medicare Referrer Is Renderer Seguro médico de referencia restablecido Seguro médico de referencia restablecido Verwijzer is ook zorgverlener voor Medicare 医疗保险受益人 醫療保險轉介者是呈現程序 Реферрер Medicare является средством визуализации Pengarah Medicare adalah Pemberi Medicare Sevkeden Vericidir Assistenza sanitaria statale Parte B Medicare giới thiệu là Renderer Реферрер Medicare є засобом візуалізації dummy
2947 2942 Medication Medicin Medicación Medicación Medikamente Medicijn Médication Médication 药物 藥物 Препарат Obat/Pengobatan Φάρμακο Medicamento Medicação Medicin İlaç Medicazione/Farmaci Thuốc men Препарат مصرف دارو dummy
2948 2943 Medication Allergy List Lista Medicación Alergias Lista Medicación Alergias Liste allerischer Medikamente Lijst voor medicatie allergie 药物过敏列表 藥物過敏清單 Список медикаментозной аллергии Daftar Pengobatan Alergi Λίστα Φαρμακευτικών Αλλεργιών Rendere i file di testo in batch per il caricamento di di scambio di informazioni e segnerà come fatturati Danh sách Dị ứng Thuốc Список медикаментозної алергії فهرست آلرژی دارویی dummy
2949 2944 Medication Issue List dummy
2950 2945 Medication List Lista Medicación Lista Medicación Medikamenten Liste Medicatie lijst 药物列表 藥物清單 Список лекарств Daftar Pengobatan Λίστα Φαρμάκων Lista medicazioni/Farmaci Danh sách Thuốc men Список ліків فهرست داروها dummy
2951 2946 Medication Reconciliation Performed? ¿Reconciliación Medicación realizada? ¿Reconciliación Medicación realizada? Medikamente Abstimmung durchgeführt? Medicatie reconsiliatie uitgevoerd? 药物和解? 服藥調節執行嗎? Согласование лечения выполнено? Rekonsiliasi Pengobatan Dilakukan? Riconciliazione farmaci eseguita? Đã thực hiện Kiểm tra Thuốc men? Узгоджене лікування виконане? بازنگری داروها انجام شد؟ dummy
2952 2947 Medications Läkemedel Medicamentos Medicamentos Medikamente Medicijnen Médications Médications Medisiner 药物 藥物 Медикаменты Obat/Pengobatan Φάρμακα Medicamentos Medicações Läkemedel İlaçlar Medicazioni/Farmaci Thuốc men Медикаменти داروها dummy
2953 2948 Medications: Läkemedel: Medicamentos: Medicamentos: Medikamente: Medicijnen: Médications: Médications: Medisiner: 药物: 藥物: Медикаменты: Obat/Pengobatan: Φάρμακα: Medicamentos: Medicamentos: Läkemedel: İlaçlar: Medicazioni/Farmaci: Thuốc men: Медикаменти: داروها: dummy
2954 2949 Medicine Units Medicinska enheter Unidades de Medicina Unidades de Medicina Medizin Einheiten Medicatie eenheden Unités Médicale Unités Médicale 内科 醫學單位 Единицы выпуска медикамента Unit(satuan) Obat Μονάδες μέτρησης φαρμάκου Unidades de medicinas Unidades de Medicina Medicinska enheter İlaç Birimleri Unità farmaci Liều Thuốc Одиниці випуску медикаменту واحدهای پزشکی dummy
2955 2950 Medium Medium Mediano Mediano mittel Medium Moyen Moyen 媒体 中等 媒介 Средний Medium Μέσο Médio Médio Medium Ortam Medio Trung bình Середній متوسط dummy
2956 2951 Member Association Statistics Report Ledamot Association Statistik Rapport Miembro de la Asociación de Estadística Informe Miembro de la Asociación de Estadística Informe Mitgliedsverband Statistik Bericht MA Statistisch verslag 会员协会数据报告 會員協會統計報告 Статистический отчет члена Ассоциации Laporan Statistik Anggota Asosiasi Έκθεση στατιστικών των μελών του Συλλόγου Relatório de Estatísticas da Associação de Membro Membro da Associação Relatório de Estatísticas Ledamot Association Statistik Rapport Üye Derneği İstatistikleri Raporu Membro Associazione Report Statistiche Báo cáo Thống kê thành viên Hiệp hội Статистичний звіт члена Асоціації dummy
2957 2952 Memory Problems Minnes Problem Problemas de Memoria Problemas de Memoria Speicherprobleme Geheugen stoorn. Problèmes de Mémoire Problèmes de Mémoire 记忆问题 記憶體問題 Проблемы памяти Masalah Ingatan Προβλ. μνήμης Problemas de Memória Problemas de memória Minnes Problem Bellek Sorunları Problemi mnestici Bộ nhớ vấn đề Проблеми пам\'яті مشکلات حافظه dummy
2958 2953 Men Män Hombres Hombres Männer Mannen Homme Homme Menn 男性 男性 Мужчина Laki-laki Άνδρες Homem Homens Män Erkekler Uomo Đàn ông Чоловіки مردان dummy
2959 2954 Men and Women Män och kvinnor Hombres y Mujeres Hombres y Mujeres Männer und Frauen Mannen en vrouwen Hommes et Femmes Hommes et Femmes Menn og Kvinner 男性和女性 男性與女性 Мужчина и женщина Laki-laki dan Wanita Άνδρες και Γυναίκες Homem e Mulher Homens e Mulheres Män och kvinnor Erkekler ve Kadınlar Uomo e Donna Đàn ông và phụ nữ Чоловіки та жінки مردان و زنان dummy
2960 2955 Men Only Män Endast Hombres Solamente Hombres Solamente Nur Männer Alleen mannen Hommes Seulement Hommes Seulement Bare Menn 只有男性 只有男性 Только мужчины Hanya Laki-laki Μόνον άνδρες Só Homens Men Only Män Endast Yalnız Erkekler Soltanto Uomo Men Only Лише чоловіки تنها مردان dummy
2961 2956 Menarche Menarquía Menarquía Menstruation Menarche Ménarche Ménarche 月经初潮 初潮 Менархе Menarche Εμμηναρχή Menarche Menarca Menarş Menarca Có kinh nguyệt Менархе dummy
2962 2957 Menopause Klimakteriet Menopausia Menopausia Menopause Menopauze Ménopause Ménopause 停经期,更年期 停經 Менопауза Menopause (Mati Haid) Εμμηνόπαυση Menopausa Menopausa Klimakteriet Menopoz Menopauza Menopausa Thời kỳ mãn kinh Менопауза يائسگي dummy
2963 2958 Menstrual Flow Flujo Menstrual Flujo Menstrual Menstruation Menstruatie hoeveelheid verlies Flux Menstruel Flux Menstruel 月经 月經量 Обильная менструация Arus Menstruasi Καταμήνια ροή Fluxo Mestrual Fluxo menstrual Adet Kanaması Flusso mestruale Kinh nguyệt dòng Рясна менструація dummy
2964 2959 Menstrual Frequency Menstrual Frequency Menstrual Frequency Menstruationszyklus Häufigkeit Menstruatiecyclus Fréquence Menstruel Fréquence Menstruel 月经频率 月經頻率 Менструальный цикл Frekuensi Menstruasi Καταμήνια συχνότητα Frequência mestrual Menstrual Freqüência Menstruation frekvens Adet Sıklığı Frequenza mestruale Kinh nguyệt Tần số Менструальний цикл dummy
2965 2960 Mental Illness Psykisk sjukdom Enfermedad Mental Enfermedad Mental Menstruationskrankheit Geestesziekte Maladie Mentale Maladie Mentale Psykisk Sykdom 心理疾病 精神疾病 Психическое заболевание Penyakit Mental Ψυχική Ασθένεια Doença mental Doença Mental Psykisk sjukdom Akıl Hastalığı Malattia mentale Bệnh tâm thần Психічне захворювання بیماری های روانی dummy
2967 2962 Merge complete. dummy
2968 2963 Merge Patients dummy
2969 2964 Message Meddelande Mensaje Mensaje Nachricht Boodschap Melding 消息 訊息 Сообщение Pesan Μήνυμα Mensagen Mensagem Meddelande Mesaj Messaggio Tin nhắn Повідомлення پیام dummy
2970 2965 Message and Reminder Center Mensajes y Centro de Avisos Centro de Recordatorios y Mensajes Nachrichtenzentrale Boodschappen en reminder gedeelte 信息和提醒中心 Центр сообщений и напоминаний Pusat Pengingat dan Pesan Κέντρο Μηνυμάτων και Υπενθυμίσεων Messaggio e Centro promemoria Trung tâm Tin nhắn và Nhắc nhở Центр повідомлень і нагадувань مرکز پیام و یادآوری dummy
2971 2966 Message content is not plain text so it has been stored as a document. dummy
2972 2967 Message Sent Mensaje Enviado Mensaje Enviado Nachricht gesendet Bericht verzonden 发送信息 Сообщение отправлено Pesan Tekirim Το μήνυμα εστάλη Messaggio inviato Đã gửi Tin nhắn Надіслане повідомлення پیام فرستاده شده dummy
2973 2968 Message Status Estado mensaje Estado mensaje Nachrichtenstatus Status van het bericht Etat du Message Etat du Message 信息状态 訊息狀態 Состояние сообщения Status Pesan Κατάσταση Μηνυμάτων Estado da Mensagem Beskedstatus Mesaj Durumu Status del messaggio Trạng thái Tin nhắn Статус повідомлення وضعیت پیام dummy
2974 2969 Message type dummy
2975 2970 MESSAGE: MEDELANDE: MENSAJE: MENSAJE: Nachricht BOODSCHAP: MELDING: 消息 訊息: СООБЩЕНИЕ: PESAN: ΜΗΝΥΜΑ: MENSAGEN MENSAGEM: MEDELANDE: MESAJ: MESSAGGIO: TIN NHẮN: ПОВІДОМЛЕННЯ: پیام: dummy
2976 2971 Messages Mensajes Avisos Nachrichten Berichten 信息 訊息 Сообщения Pesan Μηνύματα Mensagens Mensagens Beskeder Mesajlar Messaggi Tin nhắn Повідомлення پیام ها dummy
2977 2972 Messages You have sent Today Mensajes enviados hoy Mensajes enviados hoy Nachrichten die heute gesendet wurden Berichten vandaag verzonden 今天发送的信息 Сообщения для сегодняшней отправки Pesan yang telah Anda kirim Hari Ini Μηνύματα που στείλατε σήμερα Messaggi inviati oggi Tin nhắn bạn đã gửi hôm nay Повідомлення, які Ви надліслали сьогодні پیام هایی که شما امروز فرستاده اید dummy
2978 2973 Method Metod Método Método Methode Methode Méthode Méthode Metode 方法 方法 Метод Metode Μέθοδος Método Método Metod Yöntem Metodo Phương pháp Метод روش dummy
2979 2974 Method and Specific Product Método y especificaciones de Producto Método y especificaciones de Producto Methode en Specifiek Product Méthode et Produit Spécifique Méthode et Produit Spécifique 方法和产品 方法和特定產品 Метод и определенный результат Metode dan Produk Spesifik Μέθοδος και Ειδικό Προϊόν Yöntem ve Özel Ürün Metodo e Prodotto specifico Phương pháp và sản phẩm cụ thể Метод і певний результат dummy
2980 2975 Method for sending outgoing email. Método para el envío de email saliente Método para el envío de email saliente Methode om uitgaande berichten te sturen Mode d\'envoi e-mails sortants. Mode d\'envoi e-mails sortants. 发送电子邮件的方法。 傳出的電子郵件發送方法。 Метод отправки исходящих e-mail. Metode untuk mengirimkan email keluar. Μέθοδος αποστολής εξερχομ. e-mails Dışarı giden epostayı gönderme yöntemi Metodo per l\'invio delle email in uscita. Phương pháp gửi email gửi đi. Метод для відправлення вихідних e-mail. روش ارسال ایمیل های خروجی. dummy
2981 2976 Method of Destruction Metod för förstöring Método de destrucción Método de destrucción Methode van vernietiging Méthode de Destruction Méthode de Destruction Ødeleggelses Metode 破坏性方法 銷毀方法 Метод уничтожения Metode Perusakan Μέθοδος Kαταστροφής Método de Destruição Método de Destruição Metod för förstöring İmha Yöntemi Metodo di distruzione Phương pháp hủy diệt Метод знищення dummy
2982 2977 Mexican/MexAmer/Chicano Mejicano/MexAmer/Chicano Mejicano/MexAmer/Chicano Mexicaans/MexAmric/Chicano 墨西哥/ MexAmer的/奇卡诺 墨西哥/ MexAmer的/墨裔美國人 Мексиканец/американец мексиканского происхождения/чикано Meksiko/MexAmer/Chicano Μεξικανικά Meksikalı/MeksikaAmerika Mexico / MexAmer / Chicano Мексиканець/американець мексиканського походження/чикано dummy
2983 2978 mg mg mg mg mg mg 毫克 毫克 мг mg mg mg mg mg mg mg mg mg мг میلی گرم dummy
2984 2979 mg/1cc mg/ml mg/1cc mg/1cc mg/1ml mg/1ml 毫克/1立方厘米 毫克/1毫升 мг/1куб.см. mg/1cc mg/1cc mg/1cc mg/1cc mg/ml mg/1cc mg/1cc mg/1cc мг/1куб.см. dummy
2985 2980 mg/2cc g mg/2cc mg/2cc mg/2ml mg/2ml 毫克/2立方厘米 毫克/2毫升 мг/2куб.см. mg/2cc mg/2cc mg/2cc mg/2cc g mg/2cc mg/2cc mg/2cc мг/2куб.см. dummy
2986 2981 mg/3cc g/ml mg/3cc mg/3cc mg/3ml mg/3ml 毫克/3立方厘米 毫克/3毫升 мг/3куб.см. mg/3cc mg/3cc mg/3cc mg/3cc g/ml mg/3cc mg/3cc mg/3cc мг/3куб.см. dummy
2987 2982 mg/4cc mg/4cc mg/4cc mg/4ml mg/4ml 毫克/4立方厘米 毫克/4毫升 мг/4куб.см. mg/4cc mg/4cc mg/4cc mg/4cc mg/4cc mg/4cc mg/4cc мг/4куб.см. dummy
2988 2983 mg/5cc mg/5cc mg/5cc mg/5ml mg/5ml 毫克/5立方厘 毫克/5毫升 мг/5куб.см. mg/5cc mg/5cc mg/5cc mg/5cc mg/5cc mg/5cc mg/5cc мг/5куб.см. dummy
2989 2984 MG/DL MG/DL MG/DL mg/dl mg/dl 毫克/升 毫克/升 мг/дл MG/DL mg/dl MG/DL MG/DL GM/DL MG / DL мг/дл dummy
2990 2985 Middle Mellan Segundo Segundo Mitte Midden Moyen Moyen 中间 中間 Средний Tengah Μέσο Meio Médio Mellan Ortam mezzo Tên đệm Середній متوسط dummy
2991 2986 Middle Name Mellannamn Segundo Nombre Segundo Nombre 2. Vorname Intialen/tussenvoegsel Deuxième Prénom Deuxième Prénom Mellom Navn 名和姓之间的名字 中間名字 Отчество Nama Tengah Μεσαίο όνομα Nome do Meio Nome do Meio Mellannamn Orta İsim Drugie Imię Secondo Nome Tên đệm По-батькові نام میانی dummy
2992 2987 Middle name Mellannamn Segundo nombre Segundo nombre 2. Vorname Initialen/tussenvoegsel Deuxième prénom Deuxième prénom 中间名字 中間名字 Отчество Nama tengah Μεσαίο όνομα Nome do meio Nome do meio Mellannamn Orta isim Drugie imię Secondo nome Tên đệm По-батькові نام میانی dummy
2993 2988 Midlevel Prescriber DEA Prescriptor DEA nivel medio Prescriptor DEA nivel medio DEA voorschrijven niet gediplomeerd 中级处方分析 中級處方DEA Специалист DEA среднего уровня Midlevel(Tingkat Pertengahan) DEA Resep Di medio livello Prescrivente DEA Midlevel Prescriber DEA Специаліст DEA середнього рівня dummy
2994 2989 Midlevel Prescriber First name Nombre Prescriptor nivel medio Nombre Prescriptor nivel medio Voornaam voorschrijver niet gediplomeerd 中级处方名 中級處方名 Имя ответственного среднего уровня Midlevel(Tingkat Pertengahan) Nama awal Resep Midlevel tên Prescriber đầu tiên Ім\'я відповідального середнього рівня dummy
2995 2990 Midlevel Prescriber Last name Apellido Prescriptor nivel medio Apellido Prescriptor nivel medio Achternaam voorschrijver niet geidplomeerd 中级处方姓氏 中級處方姓氏 Фамилия ответственного среднего уровня Midlevel(Tingkat Pertengahan) Nama akhir Resep Midlevel tên Prescriber cuối Прізвище відповідального середнього рівня dummy
2996 2991 Midlevel Prescriber Prefix Prefijo Prescriptor nivel medio Prefijo Prescriptor nivel medio Titulatuur niet gediplomeerd voorschrijver 中层处方前缀 中級處方首碼 Инициалы ответственного среднего уровня Midlevel(Tingkat Pertengahan) Awalan Resep Midlevel Prescriber Tiền tố Ініціали відповідального середнього рівня dummy
2997 2992 Midlevel Prescriber UPIN Nº médico nivel medio Nº médico nivel medio UPIN niet gediplomeerd voorschijver 中级处方的UPIN 中級處方的UPIN UPIN ответственного среднего уровня Midlevel(Tingkat Pertengahan) UPIN Resep Midlevel Prescriber UPIN UPIN відповідального середнього рівня dummy
2998 2993 Mien Semblante Semblante Miene Mien 风采 風采 Выражение лица Wajah Mien Aspetto Vẻ người Вираз обличчя dummy
2999 2994 Migrant or seasonal worker? Migrerande eller säsongsarbetare? Migrante o trabajador de temporada? Migrante o trabajador de temporada? Migranten oder Saisonarbeiter? Tijdelijke werkkracht? 移民和季节性工人? 農民或季節性工人嗎? Мигрант или сезонный рабочий? Migran atau pekerja musiman? Μετανάστης ή εποχιακά εργαζόμενος; Migrante ou trabalhador sazonal? Migrantes ou sazonal? Migrerande eller säsongsarbetare? Göçer veya mevsimlik işçi mi? Lavoratore migrante o stagionale? Người nhập cư hoặc lao động theo mùa? Мігрант чи сезонний робочий? کارگر مهاجر یا فصلی؟ dummy
3000 2995 Migrant/Seasonal Migrerande / Säsong Migrantes / temporada Migrantes / temporada Migrant / Seasonal Tijdelijk verblijf 移民/季节 移民/季節 Мигрант/сезонный рабочий Migran/Musiman Μετανάστης/Εποχιακός Migrante/Sazonal Migrantes / Seasonal Migrerande / Säsong Göçer/Mevsimlik Migrante/Stagionale Nhập cư/Theo mùa Мігрант /сезонний робочий مهاجر/فصلی dummy
3001 2996 Mil/CU.MM Mil/CU.MM Mil/CU.MM Mil/CU.MM MIL / CU.MM Mil/立方公釐 млн/куб.мм Mil/CU.MM Mil/CU.MM Mil/mm3 Triệu / CU.MM млн/куб.мм dummy
3002 2997 MimeType Mime Tipo Mime Tipo Mime type Mimetype Mime类型 Mime類型 MimeType Tipe/Jenis Mime(Pantomim/Meniru-niru) MimeType Mimique Tipo MimeType Mime Tipi Tipo Mime Kiểu MIME Mime-тип dummy
3003 2998 Min min min Min Min 分 分 мин Min Ελαχ. Min Min Phút Мін حداقل dummy
3004 2999 min Mínimo Mínimo min min 分 分 мин min λεπτά min min dak min min phút мін حداقل dummy
3005 3000 Minimum Age Edad Mínima Edad Mínima Mindestalter Minimum leeftijd 最低年龄 最小年紀 Минимальный возраст Usia Minimum Ελάχιστη Ηλικία Minimum alder Minimalny wiek Età minima Tuổi Tối thiểu Мінімальний вік حداقل سن dummy
3006 3001 Minor joint strain +/- synovitis Menor tensión conjunta /-Sinovitis Distensión menor de articulación /-Sinovitis Distorsie +/- synovitis 小关节劳损+ / -滑膜炎 輕微的關節扭傷+/ - 滑膜炎 Легкое растяжение сустава +/- синовиит Ketengan persendian minor +/- sinovitis Ήπιο διάστρεμμα άρθρωσης +/- Θυλακίτις pequenas articulações dolorosas+/- Sinovite Menor tensão comum + / - sinovite Hafif eklem burkulması +/- sinovit Minore sforzo comune + / - sinovite Chủng doanh nhỏ + / - viêm màng hoạt dịch Легке розтягнення суглоба +/- синовіїт dummy
3007 3002 Minute Minuto Minuto Minuten Minuut 分钟 分鐘 Минута Menit Λεπτό Minut Minuta Minuto Phút Хвилина دقیقه dummy
3008 3003 minutes minuter minutos minutos Minuten minuten minutter 分钟 分鐘 минуты menit λεπτά minutos minutos minuter dakika minuty minuti phút хвилини دقیقه dummy
3009 3004 Minutes Protokoll Minutos Minutos Minuten Minuten Minutter 分钟 分鐘 Минуты Menit λεπτά Minutos Minutos Protokoll Dakika Minuty Minuti Phút Хвилини دقیقه dummy
3010 3005 Misc Varios Varios Sonstiges Diversen Divers Divers 其他类型 其他類別 Прочее Macam-macam Διάφορα Outros Misc Çeşitli Varie L.tinh Інше متفرقه dummy
3011 3006 Misc Billing Options Diversas opciones de facturación Diversas opciones de facturación Sonstiges Rechnungs Optionen Extra rekening opties Autres Options de Facturation Autres Options de Facturation 杂项帐单选项 其他類別帳單選項 Варианты прочих счетов Macam-macam Pilihan Tagihan Διάφορες Eπιλογές χρέωσης Opções de facturação Opções de Pagamento Misc Çeşitli Faturalama Seçenekleri Opzioni di fatturazione varie Misc Thanh toán Tùy chọn Варіанти інших рахунків dummy
3012 3007 Misc Billing Options for HCFA-1500 Diversas opciones de facturación para HCFA-1500 Diversas opciones de facturación para HCFA-1500 Sonstiges Rechnungs Optionen HFCA-1500 Extra rekening opties voor HCFA-1500 Autres Options de Facturation pour HCFA-1500 Autres Options de Facturation pour HCFA-1500 其他结算方式的医疗卫生融资- 1500 其他類別結算方式HCFA-1500 Варианты прочих счетов для HCFA-1500 Macam-macam Pilihan Tagihan untuk HCFA-1500 Διάφορες Eπιλογές χρέωσης HCFA-1500 Opções de facturação para HCFA-1500 Opções de Faturamento Misc para HCFA-1500 HCFA-1500 için Çeşitli Faturalama Seçenekleri Opzioni di fatturazione varie per HCFA-1500 Misc Thanh toán lựa chọn cho HCFA-1500 Варіанти інших рахунків для HCFA-1500 dummy
3013 3008 Misc Billing Options HCFA Diversas opciones de facturación HCFA Diversas opciones de facturación HCFA Sonstiges Rechnungs Optionen HFCA Extra rekening opties HCFA Autres Options de Facturation HCFA Autres Options de Facturation HCFA 杂项帐单选项相关 其他類別帳單選項HCFA Варианты прочих счетов для HCFA Macam-macam Pilihan Tagihan HCFA Διάφορες Eπιλογές χρέωσης HCFA Opções de Facturação para HCFA Faturamento Misc Opções HCFA Çeşitli Faturalama Seçenekleri HCFA Opzioni di fatturazione varie per HCFA Tùy chọn Thanh toán Linh tinh HCFA Варіанти інших рахунків HCFA dummy
3014 3009 Miscellaneous Diverse Varios Misceláneos Diverses Diversen Divers/Autres Divers/Autres 杂项 雜項 Разное Macam-macam Διάφορα Diversos Diversos Diverse Çeşitli Miscellanea Linh tinh Різне متفرقه dummy
3015 3010 Missed Missade Faltado Faltado Verfehlt Gemist Manqué Manqué Bommet 丢失 錯過 Пропущенный Terlewat/Terjawab Λείπει Perdido Missed Missade Eksik Mancante Bị thiếu Пропущений dummy
3016 3011 missing No existe No existe fehlend afwezig 丢失 失踪 пропущенный hilang/tidak ada λείπει Mangler mancante thiếu пропущений dummy
3017 3012 Missing a required field Falta campo requerido Falta campo requerido Ein benötigtes Feld fehlt Verplicht veld ontbreekt Manque d\'un champ requis Manque d\'un champ requis 缺少必要的字段 缺少必要的字段 Пропущено обязательное поле Kurang field(bagian) yang dibutuhkan Λείπει ένα απαραίτητο πεδίο Campo obrigatório em falta Gerekli bir alan eksik Manca un campo richiesto Thiếu một thông tin cần thiết Пропущене обов\'язкове поле dummy
3018 3013 Missing Fee Falta cuota Falta cuota Fehlende Gebühr Bedrag ontbreekt Frais Manquants Frais Manquants 遗失费用 遺失費用 Пропущена оплата Biaya Hilang Αμοιβή λείπει Taxa Perdida Missing Fee Ücret Eksik Tariffa mancante Thiếu Phí Пропущена оплата dummy
3019 3014 Missing Mods Only Solo modulos faltantes Solo modulos faltantes Alleen ontbrekende Mods 丢失的MODS 只遺失MODS Пропущен только модификатор Hanya Mods yang Hilang Sadece Eksik Modlar Mancano solo i Mods Thiếu Mods Пропущений лише модифікатор dummy
3020 3015 Missing or Invalid No existe o Inválido No existe o Inválido Fehlender oder ungültiger Afwezig of ongeldig Manquant ou Invalide Manquant ou Invalide 丢失或无效 遺失或無效 Пропущен или не действителен Hilang atau Tidak Valid Λείπει ή είναι άκυρο Em Falta ou Inválido Eksik veya Geçersiz Mancante o non valido Thiếu hoặc Không hợp lệ Пропущений чи недійсний dummy
3021 3016 Missing PID. Falta el PID. Falta el PID. Fehlende PID PID ontbreekt 椎间盘脱出缺失 椎間盤脫出缺失。 Пропущен PID. PID yang Hilang Κωδικός ασθενούς λείπει PID Perdida Missing PID. Eksik PID PID mancante Thiếu PID. Пропущений PID. dummy
3022 3017 Missing report date Fecha de reporte falta Fecha de reporte falta Fehlender Berichtsdatum Rapportdatum ontbreekt Manque date de rapport Manque date de rapport 丢失报告日期 遺失報告的日期 Пропущена дата отчета Tanggal laporan yang hilang Λείπει ημερομ. αναφοράς Eksik rapor tarihi Data resoconto mancante Thiếu ngày báo cáo Пропущена дата звіту dummy
3023 3018 Missing slash after payer in source for code Raya vertical que falta después del pagador en la fuente para el código Raya vertical que falta después del pagador en la fuente para el código De slash na betaler in broncode wordt gemist 丢失斜线付款人源代码后 代碼源的付款人之後遺失斜線 Пропущен слеш после плательщика в исходнике для кода Garis miring hilang setelah pembayar dalam sumber untuk kode Λείπει η κάθετος μετά τον πληρωτή στην πηγή για τον κώδικα Golpe perdido depois de pagador em fonte para código Missing barra depois ordenante na origem para o código Kaynak kodda ödeyenden sonra eksik slash Manca lo slash dopo il pagante nel sorgente per il codice Thiếu dấu gạch chéo sau khi đối tượng nộp trong mã nguồn cho mã Пропущений слеш після платника для коду dummy
3024 3019 Mixed Blandat Mixto Mixto Gemischt Gemengd Mixe Mixe Mikset 混合 混合 Смешанное Campur Μικτό Misturado Mixed Blandat Karışık Misto Hỗn hợp Змішаний dummy
3025 3020 ml ml ml ml ml ml 毫升 毫升 мл ml ml ml ml ml ml ml ml ml мл dummy
3026 3021 MM/DD/YYYY MM/DD/AAAA MM/DD/AAAA MM/TT/JJJJ mm/dd/jjjj MM/JJ/AAAA MM/JJ/AAAA 月/日/年 月月/日日/年年年年 MM/DD/YYYY MM/DD/YYYY Μήνας/Ημέρα/Έτος MM/DD/AAAA MM/DD/ÅÅÅÅ MM/DD/YYYY MM/GG/AAAA MM / DD / YYYY ММ/ДД/РРРР dummy
3027 3022 mm/hg mm/hg mm/hg mm/Hg mmHg 毫米/汞柱 毫米/汞柱 мм. рт. ст. mm/hg mm/Hg mm/hg mm / Hg mm/hg mm/hg mm/hg mm / hg мм. рт. ст. dummy
3028 3023 mmHg mmHg mmHg mmHg mmHg 毫米汞柱 毫米汞柱 мм. рт. ст. mmHg mmHg mmHg mmHg мм. рт. ст. dummy
3029 3024 MMR 1 MMR 1 MMR 1 MMR 1 MMR 1 孕产妇死亡率1 麻疹德國麻疹腮腺炎疫苗1 Частота материнской смертности 1 MMR 1 MMR 1 MMR 1 VASPR 1 MMR 1 MMR 1 Частота материнської смертності 1 dummy
3030 3025 MMR 2 MMR 2 MMR 2 MMR 2 MMR 2 孕产妇死亡率2 麻疹德國麻疹腮腺炎疫苗2 Частота материнской смертности 2 MMR 2 MMR 2 MMR 2 MMR 2 MMR 2 MMR 2 Частота материнської смертності 2 dummy
3031 3026 Mobile Mobil Móvil Móvil Mobil Mobiel Mobil 移动 移動 Мобильный Handphone Κινητό Telemóvel Móvel Mobil Mobil Cellulare Điện thoại di động Мобильний موبایل dummy
3032 3027 Mobile Phone Mobiltelefon Teléfono Móvil Teléfono Móvil Mobiltelefon Mobiele telefoon 移动电话 行動電話 Мобильный телефон Ponsel Κινητό τηλέφ. Telemóvel Telefone Celular Mobiltelefon Cep Telefonu Tel. Cellulare Điện thoại di động Мобильний телефон تلفن همراه dummy
3033 3028 Mod Mod Mod Modifizierer Mod 修改 按付款當日價格計算 國防部 Модиф. Mod Τροποπ Mod Mod Mod Mod Mod Модиф. dummy
3034 3029 Moderate Priority dummy
3035 3030 Moderate/Low Priority dummy
3036 3031 Modifier Modificador Modificador Modifizierer Modifier Modificateur Modificateur 调节器 修改器 Модификатор Modifier Τροποποιητής Modificador Modifier Değiştirici Modificatore Modifier Модифікатор dummy
3037 3032 Modifiers Modificadores Modificadores Modifizierer Modifiers 调节器 Модификаторы Modifier Τροποποιητές Modificatori Bộ biến đổi Модифікатори dummy
3038 3033 Modify Modificar Modificar Anpassen Aanpassen Τροποποίηση Modificare Змінений dummy
3039 3034 Modify Payments Modificar Pagos Modificar Pagos Zahlungen anpassen Betalingen aanpassen Modifier les Paiements Modifier les Paiements 修改付款 修改付款方式 Измененный платеж Modifikasi Pembayaran Τροποποίηση πληρωμών Ödemeleri Değiştir Modifica Pagamenti Sửa đổi khoản thanh toán Змінені платежі dummy
3040 3035 ModLength Longitud Modelo Longitud Modelo Mod-Länge Lengte van Mod 修改长度 中期長度 Дл.модиф. Modifikasi Panjang ΜήκοςΤροποποιητή ModUzunluğu Độ dài BBĐ Дов.модиф. dummy
3041 3036 Mon Mån Lun Lun Mo Ma Lu. Lu. Man 一 星期一 Пн. Senin Δευτ. Seg Seg Man Pzt Pon Lun सोम Thứ 2 Пон. دوشنبه dummy
3042 3037 Mon thru Fri Mån tills fredag Lun a Vier Lun a Vier Mo bis Fr Ma tm vrij Lu. à Ve. Lu. à Ve. Man til Fre 周一至周五 週一至週五 с Пн по Пт Senin sampai Jumat Δευτ.- Παρ. Seg a Sex Seg à Sex Mandag til fredag Pzt - Cum Lun fino a Ven Thứ 2 đến Thứ 6 з Пон по Пт dummy
3043 3038 Mon, Wed & Fri Måndag, onsdag och fredag Lunes, miércoles y viernes Lunes, miércoles y viernes Mo, Mi & Fr Ma, woe, vrij Lu. Mer. & Ve. Lu. Mer. & Ve. Wed & Fri 逢星期一,三,五 Пн, Ср & Пт Senin, Rabu & Jumat Δευτ., Τετ. & Παρ. Seg, Qua & Sex Seg, Qua e Sex Mandag, onsdag og fredag Pzt, Çar, Cum Lun, Mer & Ven Thứ 2, Thứ 4 & Thứ 6 Пн, Ср & Пт دوشنبه، چهارشنبه و جمعه dummy
3044 3039 Monday Måndag Lunes Lunes Montag Maandag Lundi Lundi Mandag 周一 星期一 Понедельник Senin Δευτέρα Segunda Segunda-feira Mandag Pazartesi Poniedziałek Lunedì सोमवार Thứ Hai Понеділок دوشنبه dummy
3045 3040 month månad mes mes Monat maand mois mois måned 月 月 месяц bulan μήνας mês mês måned ay miesiąc mese माह tháng місяць ماه dummy
3046 3041 Month Månad Mes Mes Monat Maand Mois Mois Måned 月 月 Месяц Bulan Μήνας Mês Mês Måned Ay Miesiąc Mese माह Tháng Місяць ماهیانه dummy
3047 3042 Month View Månadsvy Ver Mes Ver Mes Monatsansicht Maandoverzicht Vue du Mois Vue du Mois Månedlig Perspektiv 按月查看 按月查看 Обзор за месяц Lihat Bulan Προβολή Μηνός Mês Ver mês Månadsvy Ay Görünümü Widok miesiąca Vista del Mese Xem theo Tháng Огляд за місяць dummy
3048 3043 Month(s) Månad (er) Mes(es) Mes(es) Monat(e) Maand(en) Mois Mois Måned(er) 月 月 Месяц(ы) Bulan Μήνας (-ες) Mes(es) Mês (s) Måned(er) Ay(lar) Miesiąc(e) Mese(i) माह Tháng Місяць(і) ماه (ها) dummy
3049 3044 Monthly Income Månadsinkomst Ingreso Mensual Ingreso Mensual Monatseinkommen Maandelijks inkomen Revenue Mensuel Revenue Mensuel 月收入 月收入 Ежемесячный доход Pendapatan Bulanan Μηνιαίο εισόδημα Rendimento Mensal Renda Mensal Månadsinkomst Aylık Gelir Entrata mensile Thu nhập Hàng tháng Щомісячний дохід درآمد ماهانه dummy
3050 3045 Months Meses Meses Monate Maanden Mois Mois 几个月 幾個月 Месяцы Bulan Μήνες Meses Måneder Aylar Miesiące(-ęcy) Mesi माह Tháng Місяці ماه ها dummy
3051 3046 More than 100 records found. Please narrow your search criteria. Más de 100 registros encontrados. Por favor, reducir su criterio de búsqueda. Más de 100 registros encontrados. Por favor, reducir su criterio de búsqueda. Mehr als 100 Treffer, genauer suchen. Meer dan 100 resultaten gevonden, specificeer uw zoekactie. 超过100的记录,发现。请缩小您的搜索标准。 超過100筆記錄。請縮小您的搜尋條件。 Найдено более 100 записей. Уточните критерий поиска. Lebih dari 100 record(catatan) ditemukan. Silahkan persempit kriteria pencarian anda. Βρέθηκαν πάνω από 100 καταχωρήσεις. Παρακαλώ περιορίστε τα κριτήρια αναζήτησης. Mais de 100 registos. Por favor restrinja os critérios. Mais de 100 registros encontrados. Restrinja a sua pesquisa. 100 kayıttan fazla bulundu. Lütfen arama kriterinizi daraltınız. Trovati più di 100 record. Restringi i criteri di ricerca. Hơn 100 hồ sơ được tìm thấy. Hãy thu hẹp tiêu chí tìm kiếm của bạn. Знайдено понад 100 записів. Будь-ласка, уточніть критерії пошуку. dummy
3052 3047 More than 50 results, please make your search more specific. Mer än 50 resultat, gör din sökning mer specifik. Más de 50 resultados, por favor, hacer su búsqueda más específica. Más de 50 resultados, por favor, hacer su búsqueda más específica. Mehr als 50 Treffer, genauer suchen. Meer dan 50 gevonden, specificeer de zoekactie. 超过50的结果,请让您的搜索更具体。 超過50筆的結果,請讓你的搜尋更具體。 Более 50 результатов, конкретизируйте поиск. Lebih dari 50 hasil, silahkan buat pencarian anda lebih spesifik. Πάνω από 50 αποτελέσματα, παρακαλώ εξειδικεύστε την αναζήτηση σας. Mais de 50 resultados, por favor seja mais específico. Mais de 50 resultados, por favor faça sua busca mais específica. Mer än 50 resultat, gör din sökning mer specifik. 50 sonuçtan fazla var, lütfen aramanızı daha spesifik yapınız. Trovati più di 50 risultati, rendi più specifica la ricerca. Hơn 50 kết quả, xin vui lòng tìm kiếm của bạn cụ thể hơn. Понад 50 результатів. Будь-ласка, конкретизуйте пошук. dummy
3053 3048 Most column headers can be clicked to change sort order Puede hacer click en la mayoría de las cabeceras de columna para cambiar el orden Puede hacer click en la mayoría de las cabeceras de columna para cambiar el orden Einige Spaltenköpfe können angeklickt werden, um die Sortierung zu ändern De top van de kolom kan aangeklikt worden om de sorteer volgorde te veranderen 大多数列标题可以点击更改排序顺序 Большинство заголовков столбцов можно кликнуть для изменения порядка сортировки Kebanyakan kolom header dapat diklik untuk mengubah tata urutan Μπορείτε να κάνετε κλικ στις περισσότερες κεφαλίδες στηλών για να αλλάξετε τη σειρά ταξινόμησης. La maggior parte delle intestazioni di colonna è possibile fare clic per cambiarne l\'ordinamento Клацніть на заголовку, щоб змінити порядок сортування в стовбці (працює для більшості стовбців). dummy
3054 3049 Most recent from Más reciente desde Más reciente desde Neueste von Meest recente van 最近从 最近從 Самый последний из Terbaru dari Πλέον πρόσφατο από Mais recente desde En son alınan Più recenti dal Gần đây: Найновіший з dummy
3055 3050 Most recent vitals from: Constantes vitales mas recientes desde: Constantes vitales mas recientes desde: Jüngste Vitaldaten vom: Meest recente vitals van: 从最新的生命迹象: 從最近期的生命徵象: Самые последние жизненно важные показатели от: Vital terbaru dari: Πλέον πρόσφατα ζωτικά από: Son vital bulguları alan: Vitali più recenti il: Thể trạng gần đây nhất từ: Найновіші життєво-важливі показники від: dummy
3056 3051 Mother Moder Madre Madre Mutter Moeder Mère Mère Mor 母亲 母親 Мать Ibu Μητέρα Mãe Mãe Moder Anne Madre Mẹ Мати مادر dummy
3057 3052 Mother's Name Nombre de la Madre Nombre de la Madre Name Mutter Naam moeder Nom de la Mère Nom de la Mère 母亲姓名 母親的姓名 Фамилия матери Nama Ibu Όνομα μητέρας Nome da Mãe Moders navn Ana Adı Nome della Madre Tên của mẹ Прізвище матері نام مادر dummy
3058 3053 Mouth Boca Boca Mund Mond Bouche Bouche 口 嘴 Рот Mulut Στόμα Boca Boca Mund Ağız Usta Bocca Miệng Рот دهان dummy
3059 3054 Move Flytta Movimiento Movimiento Bewegen Verplaats Déplacer Déplacer Flytt 移动 移動 Переместить Pindah Κίνηση Mover Mover Flyt Taşı Sposta Di chuyển Перемістити انتقال dummy
3060 3055 Move Document to Category: Mueva el documento a la categoría: Mueva el documento a la categoría: Dokumentenkategorie verschieben: Verplaats document naar categorie: Déplacer un document vers Catégorie: Déplacer un document vers Catégorie: 移动文件类型 移動文件類別: Переместить документ в категорию: Pindahkan Dokumen ke Kategori: Μετακίνηση Εγγράφου στην Κατηγορία: Mover Documento para a Categoria: Mover documento para a categoria: Flyt dokument til kategori: Belgeyi Şu Kategoriye Taşıyın: Sposta Documento nella Categoria: Di chuyển tài liệu đến Thể loại: Перемістити документ в категорію: انتقال سند به دسته بندی ها: dummy
3061 3056 Move Down Mueve Abajo Mueve Abajo Herunterschieben Naar beneden Déplacer vers bas Déplacer vers bas 下移 向下移動 Переместить ниже Pindah ke Bawah Μετακίνηση κάτω Mover para Baixo Mover para baixo Flyt ned Aşağı Taşı Sposta giù Dời Xuống Перемістіть вниз انتقال به پایین dummy
3062 3057 Move failed! dummy
3063 3058 Move to Patient Flytta till patient Mover al paciente Mover al paciente Zu Patienten verschieben Ga naar patient Déplacer vers le patient Déplacer vers le patient Flytt til Pasient 移动客户 移至病人 Переместить в пациента Pindah ke Pasien Μετακίνηση σε Ασθενή Mover para Utente Mover-se para Paciente Flyt til patient Hastaya Taşı Sposta al Paziente Di chuyển đến Bệnh nhân Перемістити до піцієнта انتقال به بیمار dummy
3064 3059 Move to... Flytta till... Mover hacia... Mover hacia... Hochschieben... Ga naar.. Déplacer vers ... Déplacer vers ... 移动到 移動到... Переместить в... Pindah ke... Μετακίνηση σε ... Mover para... Mover para... Flyt til... Taşınacak yer: Sposta nel... Di chuyển tới ... Перемістити до: انتقال به ... dummy
3065 3060 Move Up flytta up Mover Arriba Mover Arriba Hochschieben Naar boven Déplacer vers haut Déplacer vers haut 上移 向上移動 Переместить выше Pindah ke Atas Μετακίνηση άνω Mover para Cima Mover para cima Flyt op Yukarı Taşı Sposta su Dời Lên Перемістити вище انتقال به بالا dummy
3067 3062 Mr. Herr. Sr. Sr. Hr. Dhr. M. M. 先生 先生 Mr. Mr.(Bapak) Κος. Sr. Sr. Hr. Bay Pan Sig. Ông Пан آقای dummy
3068 3063 MRN (pid) dummy
3069 3064 Mrs. Fru. Sra. Sra. Fr. Mvr. Mme. Mme. 女士 女士 Mrs. Mrs.(Ibu) Κα. Sra. Sra. Fru Bayan Pani Sig.ra Bà Пані خانم dummy
3070 3065 Ms. Fröken Srta. Srta. Fr. Mej. Mlle. Mlle. 小姐 小姐 Ms. Ms.(Nona) Δις. Srta. Srta. Frøken Bn. Pani Sig.na Bà Панна خانم dummy
3076 3071 MSP Code Código MSP Código MSP MSP Code MSP Code MSP代码 Код MSP Kode MSP Код MSP dummy
3077 3072 MSP Remit Codes Codigos de remito MSP MSP retour codes Код зменшення MSP dummy
3078 3073 Multi Language Tool Multi Language Tool Herramienta multi idioma Herramienta multi idioma Mehrsprachen-Tool Vertalingaanpassing eigen lokale OEMR versie Outil multi langues Outil multi langues 多语工具 多語言工具 Инструментарий перевода Perangkat Multi Bahasa Πολυγλωσσικό εργαλείο Ferramenta Multi-Idioma Ferramenta Multi Linguagens Multi Language Tool Çoklu Dil Aracı Strumento Multi Lingua Multi Language Tool Інструментарій пеекладу ابزار چند زبانه dummy
3079 3074 Multiple areas Flera områden Múltiples áreas Múltiples áreas Viele Felder Diverse plekken Zones multiples Zones multiples Flere steder 多个地区 多個領域 Несколько областей Beberapa daerah Πολλαπλές περιοχές Áreas múltiplas Várias áreas Flere områder Pek çok bölgeler Aree multiple Nhiều khu vực Множинні ділянки dummy
3080 3075 Multiple files can be uploaded at one time by selecting them using CTRL+Click or SHIFT+Click. dummy
3081 3076 Multiple Lots Lotes Multiples Lotes Multiples Mehrere Portionen Meedere partijen Plusieurs lots Plusieurs lots 多个地段 多個地段 Несколько партий Beberapa lot Πολλαπλοί κωδικοί παρτίδας Lotes múltiplos Pek çok Kalemler Lotti multipli Nhiều Rất nhiều Декілька партій dummy
3082 3077 Multiple modifiers can be separated by colons or spaces, maximum of 4 (M1:M2:M3:M4) Múltiples modificadores pueden estar separados por dos puntos o espacios, máximo 4 (M1:M2:M3:M4) Múltiples modificadores pueden estar separados por dos puntos o espacios, máximo 4 (M1:M2:M3:M4) Meerdere modifiers kunne dmv dubbele punt gescheiden worden, max 4 (M:1M2:M3:M4) 多个修饰符可以由逗号分隔或空间,最大4(M 1:平方米:立方米:M 4) Несколько модификаторов можно разделить двоеточиями или пробелами, максимум 4 (M1:M2:M3:M4) Beberapa modifier dapat dipisahkan oleh titik dua atau spasi, maksimum 4 (M1:M2:M3:M4) Modificatori multipli possono essere separati da due punti o spazi, massimo di 4 (M1: M2: M3: M4) Складні модифікатори можна відокремлювати двокрапками або проміжками, максимально 4 (М1:М2:М3:М4) dummy
3083 3078 Multiracial Multirracial Multirracial gemischtrassig Multi raciaal Multiracial Multiracial 多种族 多種族 Многонациональный Bersuku Banyak Πολυεθνικό Multiracial Çok ırklı Multirazziale Đa chủng tộc Багатонаціональний dummy
3084 3079 Murmur: Sorla: Murmullos: Murmullos: Geräusch: Geruis: Murmur: Murmur: 杂音 雜音: Шум: Dengut: Φύσημα: Murmúrio: Murmur: Sorla: Üfürüm Soffio: Thán: Шум: dummy
3085 3080 Musc Ache Muskel värk Dolor de Musc Dolor de Musc Muskelschmerz Spierpijn Douleurs musculaires Douleurs musculaires 肌肉疼痛 肌肉酸痛 Мыш. боль Μυαλγία Dor Muscular Musc Dor Muskel värk Kas Ağrısı Dolore musc Musc Ache М\'язовий біль dummy
3086 3081 Musc Aches Dolor muscular Dolor muscular Muskelschmerz Spierpijnen Douleurs musculaires Douleurs musculaires 肌肉疼痛 肌肉酸痛 Мыш. боли Nyeri Otot Μυαλγίες Dores Musculares Musc Dores Kas Ağrıları Dolori musc Musc nhức М\'язові болі dummy
3087 3082 Musc Redness Rojez de Musc Rojez de Musc Muskelrötung Roodheid spieren Rougeur musculaire Rougeur musculaire 肌肉发红 肌肉發紅 Кожная гиперемия над мышцей Otot Kemerahan Μυϊκή ερυθρότητα Vermelhidão Muscular Vermelhidão Musc Kas Kızarıklığı Arrossamento musc Musc Đỏ Гіперемія шкіри над м\'язом dummy
3088 3083 Musc Stiffness Tiesura de Musc Tiesura de Musc Muskelsteifheit Stijfheid spieren Raideur musculaire Raideur musculaire 肌肉僵硬 肌肉僵硬 Мыш. ригидность Kekejuran Otot Μυϊκή δυσκαμψία Rigidez Muscular Musc Rigidez Muskulær stivhed Kas Sertliği Rigidità musc Musc độ cứng М\'язова регідність dummy
3089 3084 Musc Swelling Inflamación muscular Inflamación muscular Muskelschwellung Spier zwelling Enflure musculaire Enflure musculaire 肌肉肿胀 肌肉腫脹 Припухлость мышцы Pembengkakan Otot Μυϊκό οίδημα Inchaço Muscular Musc Inchaço Kas Şişmesi Gonfiore musc Musc sưng Опухлість м\'за dummy
3090 3085 Musc Warm Musc Caliente Musc Caliente Muskelwärme Warme spieren Chaleur musculaire Chaleur musculaire 肌肉温度 肌肉溫暖 Гипертермия в области мышцы Pemanasan Otot Μυϊκή θερμότης Morno Musc Warm Musc Kas Isı artışı Musc caldo Musc ấm Гіпертермія в ділянці м\'за dummy
3091 3086 Muscle Muskel Músculo Músculo Muskel Spieren Muscle Muscle 肌肉 肌肉 Мышечные Otot Μυς Músculo Músculo Muskel Kas Mięsień Muscolo Cơ bắp М\'язовий dummy
3092 3087 Muscle injury Muskel skada Lesiones musculares Lesiones musculares Muskelverletzung Spierkwetsuur Lésion musculaire Lésion musculaire Muskel skade 肌肉损伤 肌肉傷害 Повреждение мышцы Cedera otot Κάκωση μυός Lesão Muscular Lesão muscular Muskel skada Kas yaralanması Uraz mięśnia Lesione muscolare Cơ chấn thương Ураження м\'за dummy
3093 3088 Musculoskeletal Muskuloskeletala Musculoesquelético Musculoesquelético Muskuloskeletal Musculoskelatair Musculo-squelettiques Musculo-squelettiques 肌肉骨骼 肌肉骨骼的 Костно-мышечная Musculoskeletal Μυοσκελετικό Muscoesquelético Musculosqueléticas Muskuloskeletala Kas iskelet Zaburzenia mięśniowo-szkieletowe Muscoloscheletrico Cơ xương khớp Кістково-м\'язовий dummy
3094 3089 Must be empty if SMTP authentication is not used. Debe estar vacío si la autenticación de SMTP no se usa. Debe estar vacío si la autenticación de SMTP no se usa. Muss leer bleiben, wenn SMTP-Authentifizierung nicht verwendet wird. Moet leeg zij als SMTP verificatie niet gebruikt wordt 如果不使用SM TP认证必须是空的。 如果不使用SMTP身份驗證,必須是空的。 Если аутентификация SMTP не используется, то должен быть пустым Harus kosong jika otentifikasi SMPT tidak digunakan. Πρέπει να είναι κενό αν δεν χρησιμοποιείται η πιστοποίηση SMTP SMTP doğrulaması kullanılmıyor ise boş olmalıdır. Deve essere vuoto se non si usa l\'autenticazione SMTP Phải có sản phẩm nào nếu không được sử dụng xác thực SMTP. Якщо ідентифікація через SMPT не використовується, то має бути порожнім dummy
3095 3090 Mutually Defined Ömsesidigt Definierad Definido mutuamente Definido mutuamente Afgesproken in samenspraak Gjensidig Definert 共同定义 共同定義 Определяемые совместно Saling Ditetapkan Αμοιβαίως καθορισμένο Mutualmente Definido Definido mutuamente Ömsesidigt Definierad Karşılıklı Tanımlanmış Reciprocamente definito Lẫn nhau Xác định Визначається спільно dummy
3096 3091 MVA MVA MVA MVA MVA 机械振荡分析 製造業增加值 ДТП MVA Αυτοκιν/κό ατύχημα MVA MVA MVA MVA ДТП dummy
3097 3092 Myself Yo mismo Yo mismo Ich Ikzelf 我自己的 Самостоятельно Diri Sendiri Εγώ ο ίδιος Io stesso Bản thân tôi самостійно خودم dummy
3098 3093 N/A No Aplicable No Aplicable Fehlt N/A 不适合 不適合的 NA N/A ΜΗ ΔΙΑΘ. N/D N / A Yok N/D N/D N / A Не застос. dummy
3099 3094 n/a no aplicable no interesa Fehlt n/a 不适合 不適合的 na n/a μή διαθ. n/d n / a yok n/d n/d n / a не застос. dummy
3100 3095 Name Namn Nombre Nombre Name Naam Navn 名字 名字 名稱 Именование Nama Όνομα Nome Nome Navn İsim Nome नाम Tên Jméno Найменування فامیل dummy
3101 3096 Name (click for more) Nombre (Selecciona por mas) Nombre (Selecciona por mas) Name (klick für mehr) Naam (klik voor meer) 名称(查看更多) 名稱(點擊查看更多) Наименование (кликните для уточнения) Nama (klik untuk lebih lanjut) Όνομα (κάντε κλικ για περισσότερα) Nome (ver mais) Navn (tryk for mere) İsim (fazlası için tıklayınız) Nome (clicca per ulteriori) Tên (Nhấn vào đây để biết thêm) Jméno ( kliknout pro detaily ) Назва (клацніть для уточнення) نام (برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید) dummy
3102 3097 Name 1 Namn 1 Nombre 1 Nombre 1 Name 1 Naam 1 名字1 名稱1 Наименование 1 Nama 1 Όνομα 1 Nome 1 Nome 1 Navn 1 İsim 1 Nome 1 Tên 1 Jméno 1 Назва 1 نام ۱ dummy
3103 3098 Name 2 Namn 2 Nombre 2 Nombre 2 Name 2 Naam 2 名字2 名稱2 Наименование 2 Nama 2 Όνομα 2 Nome 2 Nome 2 Navn 2 İsim 2 Nome 2 Tên 2 Jméno 2 Назва 2 نام ۲ dummy
3104 3099 Name and Title of Immunization Administrator Namn på administratör Nombre y título del administrador de la Vacunación Nombre y título del administrador de la inmunización Name und Bezeichnung des Impfstoffherstellers Vaccinatie gegeven door 姓名与头衔的免疫系统管理员 免疫系統管理員的名稱和標題 Наименование и заголовок для управления вакцинацией Nama dan Judul imunisasi dari Administrator Όνομα και Τίτλος του Εμβολιαστού Name and Title of Immunisation Administrator Nome e Título de Administrador de Imunização Gerenciamento de Vacinas Namn på administratör Aşı Yapanın İsim ve Unvanı Nome e titolo di Amministratore immunizzazione Tên và Chức danh của Người quản trị Tiêm chủng Jméno a titul administrátora očkování Назва і заголовок органу, що керує імунізацію نام و عنوان مدیر واکسیناسیون dummy
3105 3100 Name of Events Nombre de Eventos Nombre de Eventos Name der Ereignisse Naam van Gebeurtenissen 活动名称 活動名稱 Наименование события Nama dari Event Όνομα των Συμβάντων Navn på begivenhed Olayların İsmi Nome dell\'Evento Tên của Sự kiện Jméno události Назва подій نام حوادث dummy
3106 3101 Name of insurance company Namn på försäkringsbolag Nombre de la Sociedad Médica Nombre de la compañía de seguros Name der Versicherungsgesellschaft Naam verzekeringsmij. Forsikrings Selskapets Navn 保险公司名称 保險公司名稱 Наименование страховой компании Nama dari perusahaaan asuransi Όνομα Ασφαλ. Εταιρείας Nome de companhia de seguros Nome da seguradora Namn på försäkringsbolag Sigorta şirketinin ismi Nome della Compagnia di assicurazione Tên của công ty bảo hiểm Jméno poskytovatele pojištění Назва страхової компанії نام شرکت بیمه dummy
3107 3102 Name of Provider Namn på Provider Nombre del Facultativo Nombre del Proveedor Name des Behandlers Naam behandelaar 服务人员名称 供應商名稱 Фамилия специалиста Nama Provider Όνομα Παρόχου Nome do Clínico Nome da Operadora Namn på Provider Sağlayıcının İsmi Nome del fornitore Tên của Nhà cung cấp Jméno poskytovatele Прізвище спеціаліста نام ارائه دهنده خدمات پزشکی dummy
3108 3103 Name of the sender for patient reminders. Nombre del remitente para los recordatorios de paciente. Nombre del remitente para los recordatorios de paciente. Name des Absenders für Patienten Erinnerung Naam van afzender voor patient reminders 客户提醒发件人名称 病人提醒發件人的名稱。 Фамилия отправителя напоминаний для пациента. Nama dari pengirim untuk pengingat pasien Όνομα αποστολέα για τις υπενθυμίσεις ασθενών Nome del mittente del promemoria per il paziente Tên của người gửi các nhắc nhở bệnh nhân. Jméno odesílatele pro upomínky pacientům Прізвище того, хто відправляє нагадування для пацієнта نام فرستنده یادآورهای بیمار. dummy
3109 3104 Name Translation Nombre de Traducción Nombre de Traducción Namen Übersetzung Naam vertaling 翻译名称 翻譯名稱 Перевод наименования Nama Terjemahan Μετάφραση ονόματος Nomeie Tradução Tradução Nome Navngiv oversættelse İsim Tercümesi Traduzione del nome Tên dịch Jméno překladu Переклад назви نام ترجمه dummy
3110 3105 Name/Value Nombre/Valor Nombre/Valor Name/Wert Naam/Waarde 名称/内容 名稱/價值 Наименование/значение Nama/Nilai Όνομα/Αξία Name/Value Nome / Valor Navn / Værdi İsim/Değer Nome/Valore Tên / Giá trị Jméno/Hodnota Назва/значення نام / مقدار dummy
3111 3106 Name: Namn: Nombre: Nombre: Name: Naam: Navn: 名称: 名稱: Наименование: Nama: Όνομα: Nome: Nome: Navn: İsim: Nome: Tên: Jméno: Назва: dummy
3112 3107 NARES: Narės: NARES: NARINAS: Nasenlöcher: NARES: 鼻腔: 鼻腔: 鼻孔 НОЗДРИ: NARES: ΡΩΘΩΝΕΣ: NARES: NARES: Narės: BURUN DELİKLERİ: NARICI: NARES: НІЗДРІ: dummy
3113 3108 NARES: Normal Right Narės: Normal Rätt NARES: Normal Derecho NARINAS: Normal Derecho Nasenlöcher: Normal Rechts NARES: Normaal Rechts 鼻腔:右侧正常 鼻孔:右側正常 НОЗДРИ: справа обычная NARES: Normal Kanan Ρώθωνες: Δεξιά κ.φ. NARES: Direito normal NARES: Normal Direito Narės: Normal Rätt BURUN DELİKLERİ: Sağ Normal NARICI: destra normale NARES: Bình thường phải НІЗДРІ: Справа в нормі dummy
3114 3109 Nasal mucosa pink, septum midline Nasal mucosa rosa, septumets mittlinje Mucosa nasal de color rosa, septo de línea media Mucosa nasal de color rosa, septo de línea media Neusslijmvliezen rose, septum op middenlijn 鼻粘膜粉红色,隔中线 鼻腔粘膜粉紅色,鼻中隔正中 Слизистая носа розовая, перегородка по средней линии Nasal mucosa pink(Sengau mukosa merah muda), septum midline(garis tengah sekat) Ρινικός βλεννογόνος ροζ, Διάφραγμα στη μέση γραμμή Cor-de-rosa de mucosa nasal, midline de septum, Mucosa nasal mediana-de-rosa, septo Nasal mucosa rosa, septumets mittlinje Nazal mukoza pembe, septum orta hatta Mucosa nasale rosa, linea mediana del setto Niêm mạc mũi màu hồng, vách ngăn đường giữa Nosní sliznice růžová, septum ve střední čáře Слизова носа рожева, перегородка посередині dummy
3115 3110 Nation Notes País Notas NationNotes Landen notities 国家债券 國家債券 Записи по национальности Catatan Negara Note Nazionali Đất nước Ghi chú Poznámky k národnosti Записи в національній нотації dummy
3116 3111 Nation Notes Configure Configurar País Notas Configurar NationNotes Configureer landen notities 国家债券配置 國家債券配置 Настройка записей по национальности Konfigurasi Catatan Negara Configura Note Nazionali Ghi chú Nation Cấu hình Konfigurace poznámek k národnosti Налаштування записів в національній нотації dummy
3117 3112 Nation Notes Replace Buttons Botones de reemplazo para Notas Nation Landen notities aanpassings button Sostituire pulsante Note Nazionali Кнопки заміни записів в національній нотації dummy
3118 3113 Nationality Nationalitet Nacionalidad Nacionalidad Nationalität Nationaliteit Nasjonalitet 国籍 國籍 Национальность Kebangsaan Εθνικότητα Nacionalidade Nacionalidade Nationalitet Tabiiyet Nazionalità Quốc tịch Státní příslušnost Національність dummy
3119 3114 NationNotes PaísNotas NationNotes Landen notities 国家债券 國家債券 Зап. по нац. Catatan Negara NationNotes Poznámky k národnosti Записи в національній нотації dummy
3120 3115 Native Hawaiian or Other Pacific Islander Hawaino nativo u otras Islas del Pacífico Hawaino nativo u otras Islas del Pacífico Van oorsprong Hawai of andere Pacific eilandbewoner 夏威夷原住民和其他太平洋岛民 夏威夷原住民或其他太平洋島民 Гавайский или другой островной Hawai Asli atau Kepulauan Pasifik Lainnya Αυτόχθων εκ Χαβάης ή άλλης Νήσου του Ειρηνικού Nativo delle Haway o altre isole del Pacifico Thổ Dân Hawaii hoặc Người Đảo Thái Bình Dương Корінний гаваєць або інший житель островів Тихого Океану dummy
3121 3116 Nausea Náuseas Náuseas Erbrechen Misselijkheid 反胃恶心 噁心 Тошнота Mual Ναυτία Náusea Náuseas Bulantı Nausea Buồn nôn Nausea Нудота dummy
3122 3117 Navigation Navigering Navegación Navegación Navigation Navigatie 导航 導航 Навигация Navigasi Πλοήγηση Navegação Navegação Navigering Gezinme Navigazione Vùng chuyển hướng Navigace Навігація dummy
3123 3118 Navigation area includes encounter forms Área de navegación incluye formularios de visita Área de navegación incluye formularios de visita Navigationsbereich beinhaltet Besuch Formular Navigatie met encounter formulieren 导航区包括遇到的形式 導航區域包括相遇形式 Область навигации содержит формы обращения Area navigasi meliputi formulir encounter(pertemuan) Η περιοχή πλοήγησης περιέχει έντυπα επίσκεψης Area di navigazione include i moduli incontro Vùng chuyển hướng bao gồm các biểu mẫu khám Область навігації включає варіанти звернення dummy
3124 3119 Navigation area uses full height of frameset El área de navegación usa la altura completa del marco El área de navegación usa la altura completa del marco Navigatie vak gebruikt volledige hoogte van frameset 导航区采用全高框架 導航區域採用全高度的框架 Область навигации использует всю высоту окна Area navigasi menggunakan tinggi yang penuh dari frameset Η περιοχή πλοήγησης χρησιμοποιεί όλο το ύψος του πλαισίου Area di navigazione utilizza tutta l\'altezza del frame Vùng chuyển hướng sử dụng hết chiều cao của bộ khung Navigační oblast používá plnou výšku rámců Область навігації використовує всю висоту вікна dummy
3125 3120 Navigation Area Visit Forms Formulario Área Navegación de visita Formulario Área Navegación de visita Navigatie gebied bezoek formulieren 区域导航门诊 導航區參觀形式 Формы посещения для области навигации Area Navigasi Formulir Kunjungan Έντυπα Επίσκεψης Περιοχής Πλοήγησης Area di navigazione moduli visita Các biểu mẫu Đến khám trong Vùng Chuyển hướng Navigační oblast formuláře návštěv Форми відвідування для області навігації فرم ملاقات براساس منطقه هدايت dummy
3126 3121 Navigation Area Width Ancho del área de navegación Ancho del área de navegación Breedte van Navigatie-vak 导航区宽度 導航區域寬度 Ширина области навигации Lebar Area Navigasi Εύρος περιοχής πλοήγησης Gezinme Alanı Genişliği Ampiezza dell\'Area navigazione Độ rộng Vùng Chuyển hướng Šířka navigační oblasti Ширина області навігації dummy
3127 3122 Navigation menu consists of pairs of radio buttons El menú de navegación consiste en pares de botones radiales El menú de navegación consiste en pares de botones radiales Navigatie menu bestaat uit paren van Radio buttons 导航菜单包括对单选按钮 導航菜單包括配對單選按鈕 Навигационное меню состоит из пар переключателей Menu navigasi terdiri dari sepasang tombol radio (radio buttons) Μενού πλοήγησης αποτελείται από ζεύγη radio buttons Gezinme menüsü radyo düğmeleri çiftlerinden ibarettir. Il menu navigazione è costituito da coppie di pulsanti radio Danh mục chuyển hướng có các cặp nút chọn Navigační menu obsahuje páry radio tlačítek Меню навігації складається з кількох пар перемикачів dummy
3128 3123 Navigation menu is a tree view El menú de navegación es una vista de árbol El menú de navegación es una vista de árbol Navigatie menu is Tree format 导航菜单树视图 導航菜單是一個樹視圖 Навигационное меню в виде дерева Menu navigasi berupa tampilan pohon (tree view) To Μενού πλοήγησης είναι προβολή δέντρου Gezinme menüsü ağaç görünümündedir. Il menu navigazione è una vista ad albero Danh mục chuyển hướng có dạng cây Navigační menu je zobrazeno stromově Навігаційне меню у вигляді дерева dummy
3129 3124 Navigation uses a sliding menu La navegación usa un menú deslizante La navegación usa un menú deslizante Navigatie menu met verberg optie 导航用滑动菜单 導航採用的是滑動菜單 Навигация использует скользящее меню Navigasi menggunakan menu geser (sliding menu) Η Πλοήγηση χρήσιμοποιεί μενού ολίσθησης Gezinmede kayan bir menü kullanılmaktadır. Navigazione usa un menu ad espansione Vùng chuyển hướng dùng danh mục dạng trượt K navigaci je použito posuvné menu Навігація використовує меню-слайдер dummy
3130 3125 NDC NDC NDC Nat.Med.Code 规格化设备坐标 國家數據中心 NDC NDC Κωδικός φαρμάκου NDC NDC NDC NDC NDC dummy
3131 3126 NDC Data Datos NCD Datos NCD NDC data Дані NDC dummy
3132 3127 NDC Number Número del NDC Número del NDC NDC nummer 规格化设备坐标号码 國家數據中心編號 Номер NDC Nomor NDC Αριθμός κωδικού φαρμάκου Número NDC Número do NDC NDC Numarası NDC Số Номер NDC dummy
3133 3128 Neck Nacke Cuello Cuello Nacken Nek Nakke 颈部 頸部 Шея Leher Αυχένας Pescoço Pescoço Nacke Boyun Collo Cổ Krk a šíje Шия dummy
3134 3129 Neck Problems Nackproblem Problemas de Cuello Problemas de Cuello Nackenprobleme Nekproblemen Nakke Problemer 颈部问题 頸部問題 Проблемы шеи Masalah leher Προβλ. αυχένος Problemas no pescoço Problemas no pescoço Nackproblem Boyun sorunları Problemi al collo Cổ vấn đề Problémy se šíji Проблеми з шиєю dummy
3135 3130 Neck supple Cuello flexible Cuello flexible Nacken geschmeidig Nek soepel 颈部柔软 頸部柔軟 Подвижность шеи Lemas leher Υποστήριξη αυχένος Pescoço movel Pescoço flexível Boyun esnek Collo flessibile Cổ dẻo Pohyblivost šíje Гнучкість шиї dummy
3136 3131 Need to enter a description Måste ange en beskrivning Necesidad de introducir una descripción Necesidad de introducir una descripción Beschreibung muss eingegeben werden Omschrijving moet ingevoerd worden 需要输入一个描述 需要輸入一個描述 Необходимо ввести описание Harus memasukkan keterangan Πρέπει να εισάγετε μια περιγραφή Precise entrar em uma descrição Necessidade de introduzir uma descrição Måste ange en beskrivning Bir tanım girilmesi gerekiyor Occorre inserire una descrizione Cần phải nhập một mô tả Je potřeba zadat popis Необхідно ввести опис dummy
3137 3132 Need to enter a Return Value Ange ett returvärde Necesidad de introducir un Valor de Retorno Necesidad de introducir un Valor de Retorno Rückgabewerte muss eingegeben werden Waarde voor terugsturen moet nog ingevuld worden 需要输入一个返回值 需要輸入一個返回值 Необходимо ввести возвращаемое значение Harus memasukkan Nilai Kembali Πρέπει να εισάγετε μια Τιμή Επιστροφής Precise entrar em um Valor de Retorno Necessidade de introduzir um valor de retorno Ange ett returvärde Bir İade Değeri girilmesi gerekiyor Occorre inserire un valore di ritorno Cần phải nhập một giá trị trở lại Je potřeba zadat návratovou hodnotu Необхідно ввести повернене значення dummy
3138 3133 Need to enter identifier Ange identifieraren Necesidad de entrar en el identificador Necesidad de entrar en el identificador Identifier muss eingegeben werden Identificator moet nog ingevuld worden 需要输入标识符 需要輸入標識符 Необходимо ввести идентификатор Harus memasukkan identifier Πρέπει να εισάγετε κωδ. αναγνώρισης Precise entrar em identificador Necessidade de introduzir identificador Ange identifieraren Tanımlayıcı girilmesi gerekiyor Occorre inserire un identificatore Cần nhập định danh Je potřeba zadat identifikátor Необхідно ввести ідентифікатор dummy
3139 3134 Need to enter title Ange titel Necesita introducir título Necesita introducir título Titel muss eingegeben werden Titel moet nog ingevoerd worden 需要输入标题 需要輸入標題 Необходимо ввести название Harus memasukkan judul Πρέπει να εισάγετε τίτλο Precise entrar em título Necessidade de introduzir o título Ange titel Başlık girilmesi gerekiyor Occorre inserire un titolo Cần phải nhập tiêu đề Je potřeba zadat název Необхідно ввести назву dummy
3140 3135 Needs Auth Requiere autorización Requiere autorización Autentifizierung erforderlich Authorisatie verplicht 需要验证 需要驗證 Требуется разр. Membutuhkan Otentifikasi Απαιτείται Εξουσιοδ. Necessidades Auth Necessidades Auth Doğrulanması gerekiyor Occorre inserire Aut Cần Auth Potřeba autorizace Потребує авторизації dummy
3141 3136 Needs Justify Requiere justificación Requiere justificación Behoort bij acoorderen 需要对齐 需要對齊 Требуется подтверждение Membuthkan Pembenaran Απαιτείται Αιτιολόγηση Necessidades Justificam Necessidades Justify Ayarlanması gerekiyor Occorre inseire Motivazione Nhu cầu Justify Potřeba zdůvodnění Потребує підтвердження dummy
3142 3137 Needs secondary billing Ange sekundära fakturering Necesita la facturación secundaria Necesita la facturación secundaria Moet nog extra in rekening gebracht worden 需要二次计费 需要二次計費 Требуется повторное выставление счета Membutuhkan tagihan sekunder Απαιτεί δευτερογενή χρέωση Necessidades faturamento secundário Necessidades de faturamento secundário Ange sekundära fakturering İkincil fatura gerekiyor Occorre fatturazione secondaria Nhu cầu thanh toán trung học Potřeba dalšího vyúčtování Потребує повторного виставлення рахунку dummy
3143 3138 Negative Negativo Negativo Negativ Negatief 阴性 陰性 Отрицательное Negatif Αρνητικό Negativo Negativ Negatif Negativo Tiêu cực Negativní Негативний dummy
3144 3139 Negatives Negativos Negativos Negatives Negativen 阴性 陰性 Отрицание Negatif Αρνητικά Negativos Negatifler Negativi Phủ định Negativy Заперечення dummy
3145 3140 Nerve injury Nervskada Lesión del nervio Lesión del nervio Nervenverletzung Zenuw trauma Nerve skade 神经损伤 神經受損 Повреждение нерва Cedera saraf Κάκωση νεύρου Dano de nervo A lesão nervosa Nervskada Sinir yaralanması Lesione del nervo Dây thần kinh bị thương Nervové poranění Ушкодження нерва dummy
3146 3141 Neural condition / nerve damage Neurala tillstånd / nervskada Condición neural / daño en los nervios Condición neural / daño en los nervios Zenuwaandoening / zenuwletsel 神经/神经损害 神經情況/神經損傷 Неврологический статус / повреждение нерва Kondisi saraf / kerusakan saraf Νευρολ. κατάσταση / Βλάβη νεύρου Condição neural / dano de nervo Condição Neural / dano nervoso Neurala tillstånd / nervskada Sinir hastalığı / sinir hasarı Condizione neurale/danno al nervo Tình trạng thần kinh / tổn thương thần kinh Неврологічний статус / ушкодження нерва dummy
3147 3142 Neuro Numbness Entumecimiento Neuro Entumecimiento Neuro neurologisches Taubheitsgefühl Zenuwdoofheid 神经麻木 神經麻木 Онемение Saraf Mati Rasa Νευρολ. αιμωδία Entorpecimento de Neuro Neuro Dormência Sinirsel Uyuşma Neuro Intorpidimento Thần kinh tê Заціпеніння dummy
3148 3143 Neuro Weakness Debilidad Neura Debilidad Neura neurologisches Schwäche Zenuwzwakte 神经虚弱 神經虛弱 Слабость Lemah Saraf Νευρολ. Αδυναμία Fraqueza de Neuro Fraqueza Neuro Sinirsel Zayıflık Neuro Debolezza Điểm yếu Thần kinh Слабкість dummy
3149 3144 Neurologic Neurológico Neurológico Neurologisch Neurologisch 神经系统 神經系統的 Неврологическая Neurologis Νευρολογικό Neurologico Neurológicas Nörolojik Neurologico Thần kinh Neurologický Неврологічний dummy
3150 3145 Never Nunca Nunca Nie Nooit 从不 從不 Никогда Tidak Pernah Ποτέ Nunca Aldrig Asla Mai Không bao giờ Nikdy Ніколи dummy
3151 3146 Never Alcohol No Bebe Alcohol No Bebe Alcohol Nie Alkohol Nooit alcohol 从不喝酒 從不喝酒 Не употреблял алкоголь Tidak Pernah Alkohol Ποτέ οινόπνευμα Aldrig alkohol Hiç Alkol Kullanmamış Mai Alcohol Không bao giờ uống rượu Abstinent Не вживав алкоголь dummy
3152 3147 Never smoker No Fumador No Fumador Nie Raucher Nooit gerookt 从不吸烟 從不抽菸 Никогда не курил Tidak Pernah perokok Ποτέ καπνιστής Aldrig ryger Hiç Sigara İçmamiş Mai Fumatore Không bao giờ hút thuốc Nekuřák Не палив dummy
3153 3148 New Ny Nuevo Nuevo Neu Nieuw Ny 新 新 Новое Baru Νέο Novo Novo Ny Yeni Nuovo Mới Nový Новий جدید dummy
3154 3149 New => Ny => Nuevo => Nuevo => Neu => Nieuw => Ny=> 新=> 新 => Новое => Baru => Νέο => Novo => Novo => Ny => Yeni=> Nuovo => Mới => Новий => جدید => dummy
3155 3150 New Acceptors Nya mottagare Nuevos aceptadores Nuevos aceptadores Nieuw geaccepteerden 新的受体 新的受體 Новые получатели Akseptor Baru Νέοι Αποδέκτες Aceitantes novos Nova Aceitadores Nye modtagere Yeni Alıcılar Nuovi accettatori New chất nhận Нові отримувачі dummy
3156 3151 New Allergy Nueva alergia Nueva alergia Neue Allergien Nieuwe allergie 新过敏 新的過敏 Новая аллергия Alergi Baru Νέα Αλλεργία Alergia nova Nova Alergia Ny allergi Yeni Alerji Nuova Allegia Dị ứng Mới Новий вид аллергії آلرژی جدید dummy
3157 3152 New Appointment Nytt möte Cita Nueva Cita Nueva Neue Termine Nieuwe afspraak Ny Avtale 新的任命 新的任命 Новая запись на прием Janji Temu Baru Νέο Ραντεβού Nova Marcação Nova Consulta Ny aftale Yeni Randevu Nuovo Appuntamento Cuộc hẹn Mới Новий запис на прийом وقت ملاقات جدید dummy
3158 3153 New Categories Nya kategorier Categoria Nueva Categoria Nueva Neue Kategorien Nieuwe categorie Nye Kategorier 新类型 新類別 Новые категории Kategori Baru Νέες Κατηγορίες Categorias novas Novas Categorias Nye kategorier Yeni Kategoriler Nuove Categorie Các thể loại Mới Нові категорії دسته بندی های جدید dummy
3159 3154 New Category Nueva Categoría Nueva Categoría Neue Kategorie Nieuwe categorie 新类型 新類別 Новая категория Kategori Baru Νέα Κατηγορία Categoria nova Nova Categoria Ny kategori Yeni Kategori Nuova Categoria Thể loại Mới Нова категорія دسته بندی جدید dummy
3160 3155 New Clients Nya kunder Cliente Nuevo Cliente Nuevo Neue Klienten Nieuwe client Nye Klienter 新客户 新個案 Новые клиенты Klien Baru Νέοι Πελάτες Clientes novos Novos pacientes Nye kunder Yeni Müşteriler Nuovi Clienti Các khách hàng Mới Нові клієнти مشتری جدید dummy
3161 3156 New Consultation Ny konsultation Nueva consulta Nueva consulta Neue Konsultation Nieuw 新的咨询 新的諮詢 Новая консультация Konsultasi baru Νέα Επίσκεψη Consulta nova Nova Consulta Ny konsultation Yeni Konsültasyon Nuova Consulenza Tư vấn Mới Нова консультація مشاوره جدید dummy
3162 3157 New Crop Nuevo cultivo Nuevo cultivo Nieuwe voorraad 新作物 新作物 Новая группа Hasil Baru Ny gruppe Nuova coltura New Crop Нова група dummy
3163 3158 New Definition set added Nytt definitionset tillagt Nueva definición añadido Nueva definición añadido Neue Definitionen hinzugefügt Nieuwe definitie set toegevoegd 新的定义设置添加 新的定義設置添加 Добавлен новый набор определений Set definisi baru ditambahkan Νέο σύνολο Ορισμών εισήχθη Jogo de Definição novo somou Novo conjunto de definições adicionados Nytt definitionset tillagt Yeni Tanı dizisi eklendi Nuova definizione del set aggiunta Đã thêm bộ định nghĩa mới Доданий новий набір визначень مجموعه تعاریف جدید اضافه شد dummy
3164 3159 New Document Nuevo documento Nuevo documento Neues Dokument Nieuw document 新建文档 新文檔 Новый документ Dokumen Baru Νέο Έγγραφο Documento novo Novo Documento Nyt dokument Yeni Belge Nuovo Documento Tài liệu mới Новий документ سند جدید dummy
3165 3160 New Documents dummy
3166 3161 New Encounter Nueva visita Nuevo Encuentro Neuer Fall Nieuwe encounter 新的治疗 相遇 Новое обращение Encounter(Pertemuan) Baru Νέα Επίσκεψη Nyt møde Yeni Görüşme Nuovo Incontro Lần khám Mới Нове звернення dummy
3167 3162 New encounter created with id Nueva visita creada con id Nuevo Encuentro creado con id Neuer Fall mit ID Nieuwe encounter aangemaakt met ID 创建新的治疗编号 Новое обращение, созданное с id Encounter(pertemuan) baru diciptakan dengan id Δημιουργήθηκε νέα επίσκεψη με αναγνωριστικό Creato nuovo incontro con id Đã tạo lần khám mới với mã số Нове звернення створене з id dummy
3168 3163 New Encounter Form Nya Patientbesöksformulär Formulario Nuevo Encuentro Formulario Nuevo Encuentro Neue Visite erfassen Nieuw contact formulier 新的治疗表格 相遇表 Форма нового обращения Formulir Encounter(Pertemuan) Baru Νέο Έντυπο Επίσκεψης Forma de Encontro nova Formulário de nova consulta Nya Patientbesöksformulär Yeni Görüşme Formu Modulo Nuovo Incontro Biểu mẫu Lần khám Mới Нова форма звернення dummy
3169 3164 New encounters not authorized Nya möten som inte godkänts Nuevas visitas no autorizadas Nuevos encuentros no autorizados Neue Fälle nicht erlaubt Nieuw contact niet geautoriseerd 新的治疗未授权 新的遭遇未授權 Доступ к новым обращениям не разрешен Encounter(pertemuan) tidak diizinkan Νέες επισκέψεις δεν επιτρέπονται New encounters not authorised Encontros novos não autorizaram Nova consulta não autorizada Nya möten som inte godkänts Yeni görüşmelere izin verilmiyor Nuovi incontri non autorizzati Không được quyền tạo lần khám mới Доступ до нових звертань не дозволено dummy
3170 3165 New Enctr Nuevos Enctr Nuevos Enctr Neuer Fall Nieuw contact 新Enctr New Enctr Новое обращ. Encounter(Pertemuan) Baru Νέα επισκ Enctr novo Nova Consulta Yeni Görüşme Nuovo Inc. Lần khám Mới Нове звертання dummy
3171 3166 New Facility Information Nya Klinikinformation Nueva información del Centro Información de nuevo Centro Informationen zu neuen Standort Informatie nieuwe locatie 新的设施信息 新設施資訊 Информация по новой услуге Fasilitas Informasi Baru Πληροφ. Νέας Έδρας Nova Clínica Informações da Nova Clínica Nya Klinikinformation Yeni Tesis Bilgisi Informazione nuova sede Cơ sở thông tin mới Інформація про новий медичний заклад اطلاعات تأسیسات جدید dummy
3173 3168 New Files dummy
3174 3169 New Group Ny grupp Grupo Nuevo Grupo Nuevo Neue Gruppe Nieuwe groep Ny Gruppe 新组 新群組 Новая группа Grup Baru Νέα Ομάδα Grupo novo Novo Grupo Ny grupp Yeni Grup Nuovo Gruppo Nhóm Mới Нова група گروه جدید dummy
3175 3170 New Group Information Nuevo Grupo de Información Información de nuevo grupo Informationen zu neuer Gruppe Nieuwe groepsinformatie 新组信息 新群組資訊 Информация по новой группе Grup Informasi Baru Πληροφ. για Νέα Ομάδα Informação de Grupo nova Novo Grupo de Informação Ny gruppeinformation Yeni Grup Bilgisi Informazione Nuovo Gruppo Thông tin Nhóm Mới Інформація щодо нової групи اطلاعات گروه جدید dummy
3176 3171 New Inj/Status Nueva lesión/estado Nueva lesión/estado Nieuwe inj/status 新损伤/状态 新的損傷/狀態 Новый ввод/статус Status/Cedera Baru Nuovo Les/Status New inj / Trạng thái Нове введення/стан مصدومیت/وضعیت جدید dummy
3177 3172 New Limit of Events Ny begränsning av händelser Nuevo límite de Eventos Nuevo límite de Eventos Neues Limit für Ereignisse Nieuwe limiet voor gebeurtenissen 事件新的限制 事件的新限制 Новое ограничение событий Batas Baru dari Event Νέο Όριο Συμβάντων Limite novo de Eventos New Limit de Eventos Ny begränsning av händelser Yeni Olaylar Sınırı Nuovo Limite di eventi Giới hạn các sự kiện mới Нове обмеження подій dummy
3178 3173 New List Nueva Lista Nueva Lista Neue Liste Nieuwe lijst 新表格 新表單 Новый список Daftar Baru Νέος Κατάλογος Lista nova Nova Lista Ny liste Yeni Liste Nuovo Elenco Danh sách Mới Новий список لیست جدید dummy
3179 3174 New Orders Nuevos pedidos Nuevos pedidos Neue Nieuwe orders 新医嘱 新醫囑 Новые назначения Order(Perintah/Pesanan) Baru Νέες Εντολές Yeni Order lar Nuovi Ordini Đơn đặt hàng Mới Нові призначення سفارشات جدید dummy
3180 3175 New Paragraph Nuevo Párrafo Nuevo Párrafo neuer Absatz Nieuwe paragraaf 新段落 新段落 Новый подраздел Paragraf Baru Νέα Παράγραφος Ny regel Nuovo Paragrafo Đoạn văn Mới Новий пункт (розділ) پاراگراف جدید dummy
3181 3176 New Password Nueva Contraseña Nueva Contraseña Neues Passwort Nieuw paswoord 新密码 新密碼 Новый пароль Pasword Baru Νέος Κωδικός Nyt kodeord Nuova Password Mật khẩu Mới Новий пароль رمز عبور جدید dummy
3182 3177 New Patient Ny Patient Nuevo Paciente Nuevo Paciente Neuer Patient Nieuwe patient Ny Pasient 新客户 新病人 Новый пациент Pasien Baru Νέος Ασθενής Novo Utente Novo Paciente Ny Patient Yeni Hasta Nuovo Paziente Bệnh nhân Mới Новий пацієнт بیمار جدید dummy
3183 3178 NEW PATIENT NUEVO PACIENTE NUEVO PACIENTE Neuer Patient Nieuwe Patient NOUVEAU PATIENT 新客户 新病人 НОВЫЙ ПАЦИЕНТ PASIEN BARU ΝΕΟΣ ΑΣΘΕΝΗΣ NOVO UTENTE Ny patient YENİ HASTA NUOVO PAZIENTE BỆNH NHÂN MỚI НОВИЙ ПАЦІЄНТ بیمار جدید dummy
3184 3179 New Patient Encounter Nytt Patientbesök Nueva Visita de Paciente Nuevo Encuentro con Paciente Neues Patienten-Fallformular Nieuw patientencontact 新客户治疗 新病人遭遇 Обращение нового пациента Encounter(Pertemuan) Pasien Baru Νέα Επίσκεψη ασθενούς Consulta de Novo Utente Consulta de novo paciente Nyt patientbesøg Yeni Hasta Görüşmesi Incontro Nuovo Paziente Lần khám Bệnh nhân Mới Звернення нового пацієнта dummy
3185 3180 New Patient Form Formulario de Nuevo Paciente Formulario de Nuevo Paciente Neuer Patient Formular Formulier nieuwe patient 新客户表格 新病人表單 Форма для нового пациента Formulir Pasien Baru Νέο Έντυπο Ασθενούς Formulário de Novo Utente Ny patientformular Yeni Hasta Formu Modulo Nuovo Paziente Biểu mẫu Bệnh nhân Mới Нова форма пацієнта فرم بیمار جدید dummy
3186 3181 New Patient ID Nytt patient-ID Nº Identificación de Nuevo Paciente Nº Identificación de Nuevo Paciente Neue Patienten-ID ID nieuwe patient 新客户编号 新病人身分證 ID нового пациента ID Pasien Baru Νέος Κωδικός Ασθενούς ID Novo Utente Novo Paciente ID Nytt patient-ID Yeni Hasta ID ID Nuovo Paziente Mã Bệnh nhân Mới ID нового пацієнта شناسه بیمار جدید dummy
3187 3182 New Payment Nuevo Pago Nuevo Pago Neue Zahlart Nieuwe betaling 新的付款方式 新的付款方式 Новая оплата Pembayaran Baru Νέα Πληρωμή Novo Pagamento Ny betaling Yeni Ödeme Nuovo Pagamento Lần thanh toán Mới Нова оплата پرداخت جدید dummy
3188 3183 New Pt Nuevos Pt Nuevos Pt Neuer Patient Nieuwe pt 新客户 新病人 Новый пункт Pt Baru Νέος Ασθ Pt novo Novo Pt Ny patient Yeni Hasta Nuovo Pt New Pt Новий пункт بیمار جدید dummy
3189 3184 New results from Lab Exchange Nuevos resultados del laboratorio de intercambio Nuevos resultados del laboratorio de intercambio Neue Ergebnisse aus Labor Austausch Nieuwe resultaten van Lab uitwisseling 实验室新成果 來自實驗室交易所的新結果 Новые результаты из Lab Exchange Hasil baru dari Lab Exchange(Pertukaran Lab) Νέα αποτελέσματα από την Ανταλλαγή Εργαστηριακών Lab Değişimden yeni sonuçlar Nuovo risultato dal Lab Exchange Kết quả mới từ phòng thí nghiệm Exchange Нові результати з Lab Exchange نتایج جدید از تبادل الکترونیکی آزمایشگاهی dummy
3190 3185 New Search Nueva Busqueda Nueva Busqueda Neue Suche Nieuwe zoekactie Nouvelle recherche 新搜索 新的搜尋 Новый поиск Pencarian Baru Νέα Αναζήτηση Ny søgning Yeni Arama Nuova Ricerca Tìm kiếm Mới Новий пошук جستجوی جدید dummy
3191 3186 New Submissions Nya förslag Nuevas sumisiones Nuevas sumisiones Nieuw toevoeging 新的提名 新的提名 Новое рассмотрение Pengiriman Baru Νέες Αποστολές Submissões novas Submissões Novo Nya förslag Yeni Başvurular Nuovi Inserimenti New Submissions Новий розгляд مطالب ارسالی های جدید dummy
3192 3187 New User Ny användare Nuevo Usuario Nuevo Usuario Neuer Benutzer Nieuwe gebruiker Nouvel utilisateur Ny Bruker 新用户 新用戶 Новый пользователь Pengguna Baru Νέος Χρήστης Novo Utilizador Novo Usuário Ny bruger Yeni Kullanıcı Nuovo Utente Người dùng Mới Новий користувач کاربر جدید dummy
3193 3188 New Visit Nytt besök Nueva visita Nuevo Encuentro Neue Termine Nieuw consult Nouvelle visite 新门诊 新的訪問 Новое посещение Kunjungan Baru Νέα Επίσκεψη Nova Visita Nova Visita Nyt besøg Yeni Vizit Nuova Visita Lần đến Mới Новий візит ملاقات جدید پزشکی dummy
3194 3189 New/Search Ny/Sök Nuevo/búsqueda Nuevo/búsqueda Neu/Suche Nieuw/Zoeken Nouveau/Recherche 新/搜索 新/搜索 Новый или поиск Baru/Cari Νέος/Αναζήτηση Novo/Procura Novo / Buscar Ny/Søg Yeni / Ara Nuovo/Cerca Thêm / Tìm kiếm Новий/Пошук جدید/جستجو dummy
3195 3190 NewCrop Account Status Estado de la cuenta NewCrop Estado de la cuenta NewCrop Nieuwe voorraad Account status NewCrop帐户状态 NewCrop帳戶狀態 Состояние аккаунта NewCrop Status Akun NewCrop Stato account Nuovo Gruppo NewCrop Trạng thái Tài khoản Статус рахунка NewCrop dummy
3196 3191 NewCrop Admin *Administrador de NewCrop *Administrador de NewCrop NewCrop Admin NewCrop管理 NewCrop管理 Администрирование NewCrop Admin NewCrop Ny gruppe admin Admin Nuovo Gruppo NewCrop Quản trị Адміністрація NewCrop مدیریت NewCrop dummy
3197 3192 NewCrop call failed Llamada fallida a NewCrop Llamada fallida a NewCrop NewCrop aanroepen mislukt NewCrop呼叫失败 NewCrop呼叫失敗 Вызов NewCrop дал сбой Pemanggilan NewCrop gagal NewCrop không gọi được Виклик NewCrop дав збій dummy
3198 3193 NewCrop Doctor Doctor NewCrop Doctor NewCrop NewCrop Dokter NewCrop一声 NewCrop醫生 Врач NewCrop Dokter NewCrop NewCrop Bác sĩ Лікар NewCrop dummy
3199 3194 NewCrop eRx Name Nombre Receta electrónica NewCrop Nombre Receta electrónica NewCrop NewCrop eRx naam NewCrop ERX名字 NewCrop ERX名字 Наименование eRx NewCrop Nama eRx NewCrop NewCrop eRx Tên Найменування eRx NewCrop dummy
3200 3195 NewCrop eRx Partner Name Nombre socio Receta electrónica NewCrop Nombre socio Receta electrónica NewCrop NewCorp eRx Partner Naam NewCrop ERX合作伙伴名字 NewCrop ERX合作夥伴名字 Наименование партнера eRx NewCrop Nama Rekan eRx NewCrop NewCrop eRx Tên Đối tác Наименування партнера eRx NewCrop dummy
3201 3196 NewCrop eRx Password Contraseña Receta electrónica NewCrop Contraseña Receta electrónica NewCrop Newcorp Paswoord NewCrop ERX密码 NewCrop ERX密碼 Пароль eRx NewCrop Pasword eRx NewCrop NewCrop eRx Mật khẩu Пароль eRx NewCrop dummy
3202 3197 NewCrop eRX Role Rol Receta electrónica NewCrop Rol Receta electrónica NewCrop NewCrop eRx rol NewCrop ERX的角色 NewCrop ERX的的角色 Уровень доступа eRx NewCrop Tugas eRX NewCrop Vai trò NewCrop eRX Рівень доступу eRx NewCrop dummy
3203 3198 NewCrop eRx Role Rol Receta electrónica NewCrop Rol Receta electrónica NewCrop NewCrop eRx rol NewCrop ERX的角色 NewCrop ERX的的角色 Уровень доступа eRx NewCrop Tugas eRx NewCrop Vai trò NewCrop eRx Рівень доступу eRx NewCrop dummy
3204 3199 NewCrop eRx Site Address Sitio Web Receta electrónica NewCrop Sitio Web Receta electrónica NewCrop NewCrop eRx Site adres NewCrop ERX网站地址 NewCrop ERX網站地址 Адрес узла eRx NewCrop Alamat Situs eRx NewCrop NewCrop eRx Địa chỉ Адреса вузла eRx NewCrop dummy
3205 3200 NewCrop eRx Web Service Address Sitio Web servicio Receta electrónica NewCrop Sitio Web servicio Receta electrónica NewCrop NewCrop eRx Web Service Adres NewCrop ERX网络服务地址 NewCrop的ERX網絡服務地址 Адрес веб-службы eRx NewCrop Alamat Layanan Web eRx NewCrop NewCrop eRx Địa chỉ Dịch vụ Web Адреса веб-служби eRx NewCrop dummy
3206 3201 NewCrop Manager Gerente NewCrop Gerente NewCrop NewCrop Manager NewCrop ERX经理 NewCrop經理 Менеджер NewCrop Pengelola NewCrop NewCrop Người quản lý Менеджер NewCrop dummy
3207 3202 NewCrop MedEntry NewCrop MedEntry NewCrop MedEntry NewCrop MedEntry NewCrop ERX MedEntry NewCrop MedEntry Мед. запись для NewCrop MedEntry NewCrop NewCrop Đầu mục thuốc Мед. запис для NewCrop dummy
3208 3203 NewCrop Midlevel Prescriber Médico nivel medio NewCrop Médico nivel medio NewCrop NewCorp Midlevel voorschrijver NewCrop ERX中级处方 NewCrop中層處方 Врач с правом назначения рецептурных препаратов среднего уровня для NewCrop Resep Midlevel(tingkat menengah) NewCrop NewCrop midlevel Prescriber Фахівець середнього рівня NewCrop з правом призначення рецептурних препаратів dummy
3209 3204 NewCrop Nurse Enfermera NewCrop Enfermera NewCrop NewCrop Midlevel Verleegkundige NewCrop ERX护士 NewCrop護士 Медсестра NewCrop Perawat NewCrop NewCrop Y tá Медсестра NewCrop dummy
3210 3205 NewCrop Supervising Doctor Supervisor médico NewCrop Supervisor médico NewCrop NewCrop Supervisor Dokter NewCrop ERX监督医生 NewCrop監督醫生 Контролирующий врач для NewCrop Dokter Pengawasan NewCrop NewCrop Bác sĩ Giám sát Контролюючий лікар NewCrop dummy
3211 3206 Newspaper Dagstidning Periódico Periódico Zeitung Krant 报纸 報紙 Газета Koran Εφημερίδα Jornal Jornal Avis Gazete Giornale Báo Газета روزنامه dummy
3212 3207 Next Nästa Próximo Próximo Weiter Volgende Suivant Neste 下一个 下一個 Следующий Berikutnya Επόμενο Próximo Próximo Næste Sonraki Successivo Tiếp theo Наступний بعدی dummy
3213 3208 Next Day Nästa dag Próximo Dia Próximo Dia Nächster Tag Volgende dag Jour suivant Neste Dag 第二天 第二天 Следующий день Hari Berikutnya Επόμενη Ημέρα Próximo Dia Próximo Dia Næste dag Sonraki Gün Giorno Successivo Ngày Hôm sau Наступний день روز بعد dummy
3214 3209 Next Month Nästa Månad Próximo mes Próximo mes Nächster Monat Volgende maand Mois suivant Neste Måned 下个月 下個月 Следующий месяц Bulan Berikutnya Επόμενος Μήνας Próximo Mês Próximo Mês Næste måned Sonraki Ay Mese Successivo Tháng Sau Наступний місяць ماه بعد dummy
3215 3210 Next month (hold for menu) Proxima semana Proxima semana Nächster Monat (gedrückt halten für Menü) Volgende maand (ingedrukt houden voor menu) 下个月(按住菜单) 下個月(持有選單) Следующий месяц (фиксация для меню) Bulan berikutnya (tahan untuk menu) Επόμ. Μήνας (κρατήστε πατημένο για εμφάνιση μενού) Próximo Mês (menu) Næste måned (hold for menu) Sonraki Ay (menü için basılı tutun) Mese successivo (mantieni per il menu) Tháng sau (giữ để hiện trình đơn) Наступний місяць (утримайте для меню) ماه بعد (برای منو نگه دارید) dummy
3216 3211 Next Scheduled Run dummy
3217 3212 Next Week Nästa vecka Próxima semana Próxima semana Nächste Woche Volgende week Semaine suivante Neste Uke 下周 下週 Следующая неделя Minggu Berikutnya Επόμενη Εβδομάδα Próxima Semana Próxima Semana Næste uge Sonraki Hafta Settimana Successiva Tuần Sau Наступний тиждень هفته بعد dummy
3218 3213 Next year (hold for menu) Año siguiente (Presione para el menu Año siguiente (Presione para el menu Nächstes Jahr (gedrückt halten für Menü) Volgend jaar (ingedrukt houden voor menu) 明年(按住菜单) 明年(持有選單) Следующий год (фиксация для меню) Minggu Berikutnya (tahan untuk menu) Επόμ. έτος (κρατήστε πατημένο για εμφάνιση μενού) Próxima Semana (menu) Næste år (hold for menu) Sonraki Yıl (menü için basılı tutun) Anno successivo (mantieni per il menu) Năm sau (giữ để hiện trình đơn) Наступний рік (утримайте для меню) سال بعد (برای منو نگه دارید) dummy
3219 3214 Nickname Alias Apodo Apodo Spitzname Alias Pseudonyme Kallenavn 昵称 暱稱 Псевдоним Nama Panggilan Ψευδώνυμο Alcunha Apelido Alias Takma isim Soprannome Biệt danh Псевдонім نام مستعار dummy
3220 3215 Night Sweats Nattliga svettningar Sudores nocturnos Sudores nocturnos Nächtliches Schwitzen Nacht zweten 盗汗 夜間盜汗 Ночная потливость Kegelisahan saat Malam Hari Νυχτερινές εφιδρώσεις Suores Noturnos Suores noturnos Nattliga svettningar Gece Terlemeleri Sudorazione notturna Đổ Mồ hôi Trộm Пітливість вночі تعریق شبانه dummy
3221 3216 Nl ext genitalia, vag mucosa, cervix Órganos genitales de la extensión de NL, mucosa de vag, cuello uterino Órganos genitales de la extensión de NL, mucosa de vag, cuello uterino Unauffälliges äußeres Genitale, vaginale Mukosa, Zervix Normale ext genitalien, vag mucose, cervix nL的外生殖器,陰道粘膜,子宮頸 Nl наружных половых органов, слизистой влагалища, шейки матки Nl ext kemaluan, vag mucosa, tengkuk(leher rahim έξω γεννητ. όργανα, κολπικός βλενν., τράχηλος Nl ext genitália, mucosa de vag, cerviz, Genitais ext Nl, vag mucosa, colo do útero Dış genitaller, vaginal mukoza, serviks normal Nl ext genitali, mucosa vag, cervice Nl ext cơ quan sinh dục, VAG niêm mạc, cổ tử cung Nl зовнішніх статевих органів, слизової вагіни, шийки матки dummy
3222 3217 No Nej NO No Nein Nee Nei 否 不 Нет Tidak Όχι Não Não Nej Hayır Nie No Không Ні خیر dummy
3223 3218 NO NEJ No NO Nein NEE NEI 否 不 НЕТ TIDAK ΟΧΙ NÃO Não NEJ HAYIR NIE NO KHÔNG НІ خیر dummy
3224 3219 No access Ingen tillgång No tienen acceso No tienen acceso Kein Zugriff Geen toegang Ingen tilgang 禁止存取 禁止存取 Нет доступа Tidak ada akses Καμία πρόσβαση Sem acesso Sem acesso Ingen adgang Giriş yok Brak dostępu Nessun accesso Không truy cập Немає доступу بدون دسترسی dummy
3225 3220 No active patient reminders. Recordatorios de paciente no activos. Recordatorios de paciente no activos. Keine aktiven Patienten Erinnerungen. Geen actieve patient reminders 没有启动疗程客户的提醒。 患者沒有主動提醒。 Активных напоминаний для пациента нет. Tidak ada pengingat pasien yang aktif Καμία ενεργός υπενθύμιση ασθενούς. Não há lembretes Nessun promemoria paziente attivo Không có nhắc nhở về bệnh nhân đang làm. Активних нагадувань для пацієнта немає. یادآوریهای فعال بیماری وجود ندارد. dummy
3226 3221 No adenopathy (2 areas required) No adenopatías (2 áreas requeridas) No adenopatías (2 áreas requeridas) Geen adenopathie (2 gebieden nodig) 無淋巴結腫大(需要2個區域) Аденопатии нет (обязательно 2 области) Tidak ada adenopathy (2 daerah diperlukan) Καμία αδενοπάθεια (απαιτούνται 2 περιοχές) Nenhum adenopathy (2 áreas requereram) No adenopatia (2 áreas necessárias) Adenopati yok (2 alan gerekiyor) No adenopatia (richieste due aree) Không có adenopathy (2 khu vực cần thiết) Аденопатії немає (обов\'язково 2 ділянки) dummy
3227 3222 No adjustment reason type found for Ninguna razón de tipo de ajuste encontrada para Ninguna razón de tipo de ajuste encontrada para Geen aanpssing reden gevonden voor 没有调整的原因类型的发现 沒有調整的原因類型發現 Не найден тип причины корректировки для Tidak ada jenis alasan pengaturan yang ditemukan Δεν βρέθηκε καμία προσαρμογή του είδους αιτιολόγησης για Düzeltme sebebi tipi bulunamadı: Nessun tipo di motivo trovato per la rimodulazione di Không có loại điều chỉnh được tìm thấy lý do cho Не знайдено типу причини для коригування dummy
3228 3223 No adnexal tenderness/masses No dolor/masa en anexos No dolor/masa en anexos Adnexa niet pijnlijk of palpabele massa 沒有皮膚附屬器壓痛/腫塊 Болезненность/новообразование придатков Tidak ada kesakitan adnexal/massa Καμία ευαισθησία των εξαρτημάτων/μάζες Nenhum tenderness/masses anexo No ternura adnexal / massas Adneksiyal hassasiyet/kitle yok Nessuna sensibilità pelvica / masse Không có sự dịu dàng adnexal / khối lượng Немає болючості/новоутворень у придатках dummy
3229 3224 No Appointments No hay citas No hay citas Keine Termine Geen afspraken 没有预约 沒有預約 Записи на прием нет Tidak ada Janji Temu Κανένα Ραντεβού Ingen aftaler Nessun Appuntamento Không có cuộc hẹn Записів на прийом немає قرارهای ملاقات وجود ندارد. dummy
3230 3225 No billing system is currently active Inget faktureringssystem är aktivt Sistema de facturación no se encuentra activa Sistema de facturación no se encuentra activa Er is momenteel geen factureringssysteem actief 没有计费系统是目前活跃 目前沒有計費系統是主動的 В настоящее время биллинговая система неактивна Tidak ada sistem penagihan yang sedang aktif Κανένα σύστημα χρέωσης δεν είναι ενεργό Nenhum sistema de faturamento é atualmente ativo No sistema de faturamento está atualmente activo Inget faktureringssystem är aktivt Halen bir faturalama sistemi etkin değil Nessun sistema di fatturazione è attualmente attivo Không có hệ thống thanh toán đang hoạt động На даний час біллінгова система є неактивною سیستم صدور صورتحسابی در حال حاضر فعال نیست dummy
3231 3226 No Bills Found to Include in OFX Export No hay facturas encontradas para incluir en Exportación OFX No hay facturas encontradas para incluir en Exportación OFX Geen rekeningen gevonden om bij OFX export in te voegen Δεν βρέθηκαν καθόλου λογαριασμοί να περιληφθούν στην εξαγωγή OFX Nessuna fattura trovata da includere nell\'esportazione OFX Для включення в експорт OFX рахунків не виявлено dummy
3232 3227 No Bills Found to Include in OFX Export<br> No se encontraron cuentas para incluir en la exportación de OFX Ningunas cuentas se encuentran para incluir en la exportación de OFX Geen rekeningen gevonden om in OFX Export bij te voegen<br> 没有发现包括在产品出口 沒有找到文件包括氧氟沙星出口參考 Для включения в экспорт OFX счетов не выявлено<br> Tidak ada Tagihan yang Ditemukan Termasuk di dalam Ekspor OFX<br> Δεν βρέθηκαν χρεώσεις να περιληφθούν στην Εξαγωγή Ανοικτής Οικονομ. Ανταλλαγής <br> Nenhuma Conta Achou para Incluir em OFX Export <br> Nenhum Bills a incluir em OFX Exportação <br> OFX Dışa aktar da eklenecek hiçbir fatura bulunmadı Nessuna fattura trovata da includere nell\'esportazione OFX<br> Không có Bills tìm thấy để Bao gồm trong OFX xuất khẩu <br> Для включення в експорт OFX рахунків не виявлено<br> dummy
3233 3228 No code was specified! Ingen kod specificerades! No se ha especificado el código! No se ha especificado el código! Geen code gespecificeerd 没有代码指定! 沒有指定代碼! Не указан код! Tidak ada kode yang ditentukan! Δεν έχει καθοριστεί κωδικός! Nenhum código foi especificado! Nenhum código foi especificado! Ingen kod specificerades! Hiçbir kod belirtilmedi Non è stato specificato alcun codice! Không có mã đã được quy định! Не вказаний код! dummy
3234 3229 No Diagnosis Ingen diagnos Sin Diagnóstico Ninguna diagnosis Keine Diagnose Geen diagnose Pas de diagnostic Ingen Diagnose 没有诊断 沒有診斷 Нет диагноза Tidak ada Diagnosa Καμία Διάγνωση Nenhuma Diagnose Nenhum diagnóstico Ingen diagnose Teşhis yok Brak diagnozy Nessuna Diagnosi Không có chẩn đoán Нема діагноза dummy
3235 3230 No Documents Found No documentos encontrados Ningunos documentos encontrados keine Dokumente gefunden Geen documenten gevonden 没有诊断档案 沒有找到檔案 Никаких документов не найдено Tidak ada Dokumen yang Ditemukan Δεν βρέθηκαν Έγγραφα Ingen dokumenter fundet Belge Bulunmadı Nie znaleziono dokumentu Nessun Documento trovato Các tài liệu tìm thấy Жодних документів не знайдено dummy
3236 3231 No Encounter could be created No pueden crearse visitas No pueden crearse visitas Er kon geen Encounter aangemaakt worden Αδύνατη η δημιουργία Επίσκεψης Non è stato possibile creare alcun incontro Жодних звернень не було створено dummy
3237 3232 No end date Inget slutdatum Sin fecha de finalización Sin fecha de finalización Kein Enddatum Geen einddatum Ingen slutt dato 没有结束日期 沒有結束日期 Нет даты окончания Tidak ada tanggal akhir Καμία ημερομ. λήξης Nenhuma data de fim Sem data final Ingen slutdato Son Tarihi yok Nessuna data di fine Không có ngày kết thúc Немає кінцевої дати dummy
3238 3233 No entries found, use the form below to add an entry. Inga poster funna, använda formuläret nedan för att lägga till en post. No se encuentran entradas, utilice el formulario que aparece a continuación para agregar una entrada. No se encuentran entradas, utilice el formulario que aparece a continuación para agregar una entrada. Keine Einträge gefunden, Formular unten zum Hinzufügen verwenden. Geen invoer vonden, gebruik het volgende formulier om invoer toe te voegen. 未找到任何条目,请使用下面的表格添加条目。 沒有內容,使用下面的表格添加一個條目。 Ни одной записи не выявлено, для добавления записи используйте форму ниже. Tidak ada masukan ditemukan, gunakan formulir di bawah ini untuk memberikan masukan. Δεν βρέθηκαν εγγραφές, χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να προσθέσετε μια καταχώρηση. Nenhuma entrada achou, use a forma abaixo somar uma entrada. Não foram encontradas entradas, use o formulário abaixo para adicionar uma entrada. Inga poster funna, använda formuläret nedan för att lägga till en post. Hiçbir kayıt bulunmadı.Bir kayıt eklemek için aşağıdaki formu kullanın Nessuna immissione trovata, usa il modulo sotto per aggiungere una immissione Không có mục được tìm thấy, sử dụng mẫu dưới đây để thêm một mục nhập. Жодного запису не знайдено. Використовуйте подану нижче форму, щоби добавити запис. dummy
3239 3234 No errors found errores no encontrados errores no encontrados keine Fehler gefunden Geen fouten gevonden 没有找到错误 沒有找到錯誤 Ошибок не найдено Tidak ada kesalahan yang ditemukan Δεν βρέθηκαν σφάλματα Sem erros Ingen fejl fundet Hiçbir hata bulunamadı Nessun errore trovato Không có lỗi được tìm thấy Помилок не знайдено dummy
3240 3235 No Events Inga händelser No hay Eventos No hay Eventos Keine Ereignisse Geen gebeurtenissen 没有事件 沒有事件 Событий нет Tidak ada Event Κανένα συμβάν Sem Eventos Não há eventos Inga händelser Olay Yok Nessun Evento Không có sự kiện Жодних подій немає. dummy
3241 3236 No files staged for installation No hay ficheros preparados para la instalación No hay ficheros preparados para la instalación Keine Dateien für eine Installation vorgesehen Geen files geplanned voor installatie Nessun file organizzato per l\'installazione Жодних файлів на етапі встановлення dummy
3242 3237 No group was selected Ingen grupp valdes Ningún grupo fue seleccionado Ningún grupo fue seleccionado Keine Gruppe ausgewählt Er is geen groep geselecteerd Ingen gruppe var valgt 没有被选中 沒有群組被選中 Никакая группа не выбрана Tidak ada grup yang dipilih Καμία ομάδα δεν έχει επιλεγεί Nenhum grupo selecionado Nenhum grupo foi selecionado Ingen grupp valdes Hiçbir grup seçilmedi Non è stato selezionato alcun gruppo Không có nhóm được lựa chọn Жодна група не обрана. dummy
3243 3238 No hernia Inga bråck Ninguna hernia Ninguna hernia Keine Hernie Geen hernia 没有疝气 沒有疝氣 Грыжевых выпячиваний нет Tidak hernia(burut) Καμία κήλη Sem hérnia No hérnia Inga bråck Fıtık yok Nessuna Ernia Không thoát vị Немає жодних гриж. dummy
3244 3239 No injury/illness No lesion/enfermedad No lesion/enfermedad Keine Verletzung/Erkrankung Geen letsel/ziekte 没有伤害/疾病 沒有傷害/疾病 Без травмы/заболевания Tidak ada cedera/penyakit Καμία κάκωση/ νόσος Sem lesão/doença Ingen skader/sygdomme Yaralanma / hastalık yok Nessuna Lesione/Malattia Không có thương tích / bệnh tật Без травми/захворювань dummy
3245 3240 No Insurance Companies Found Nr Insurance Companies Found No se encontro ninguna Sociedad Médica No se encontro ninguna Sociedad Médica Keine Versicherungsgesellschaft gefunden Geen verzekeringsmij. gevonden Ingen Forsikrings Selskap Funnet 没有保险公司 沒有保險公司發現 Не найдено страховых компаний Perusahaan Asuransi Tidak Ditemukan Δεν βρέθηκαν Ασφαλιστικές Εταιρείες Nenhuma Companhia de Seguros No Seguradoras Encontrada Nr Insurance Companies Found Hiçbir sigorta şirketi bulunamadı Non trovata alcuna compagnia assicurativa Không tìm thấy công ty bảo hiểm nào Не знайдені страхові компанії dummy
3246 3241 No Issues No hay incidencias No hay incidencias keine Probleme Geen issues 没有问题 沒有問題 Результатов нет Tidak ada Isu(Masalah) Κανένα Θέμα Ingen emner Konu Yok Nessuno problemi Không có rắc rối Результатів немає dummy
3247 3242 No issues in this encounter. dummy
3248 3243 No items under selected category No hay artículos bajo la categoría seleccionada No hay artículos bajo la categoría seleccionada Keine Einträge in dieser Kategorie Geen waarden voor geselecteerde categorie 没有项目在选定的类别 根據所選的類別沒有項目 В выбранной категории нет пунктов Tidak ada item dibawah kategori yang dipilih Δεν υπάρχουν αντικείμενα στην επιλεγμένη κατηγορία Ingen emner under valgte kategori Nessun elemento sotto la categoria selezionata Không có mục nào theo thể loại được chọn У вибраній категорії немає пунктів dummy
3249 3244 No items were selected! ¡Ningun artículo fue seleccionado! ¡Ningun artículo fue seleccionado! Keine Auswahl getroffen! Geen items geselecteerd 没有一项被选中! 沒有項目被選中! Не выбран ни один пункт! Tidak ada item yang dipilih! Δεν έχουν επιλεγεί αντικείμενα! Nenhum artigo foi selecionado! Nenhum item foi selecionado! Ingen emner valgt! Hiçbir kalem seçilmedi Non è stato selezionato alcun elemento! Không có mục nào được lựa chọn! Не обраний жодний пункт! dummy
3250 3245 No log file exist for the selected date No hay fichero de registro para la fecha seleccionada No hay fichero de registro para la fecha seleccionada Für das ausgewählte Datum ist keine Log-Datei vorhanden Voor de geselcteerde data bestaat geen log-file 没有日志文件存在选定日期 Для выбранной даты лог-файла нет Tidak ada log file untuk tanggal yang dipilih Δεν υπάρχει αρχείο καταγραφής για την επιλεχθείσα ημερομηνία Nessun file di log esistente per la data selezionata Không có tập tin nhật ký nào cho ngày được chọn Жодного зареєстрованого файлу немає на обрану датн dummy
3251 3246 No masses, tenderness Sin masas ni sensibilidad Sin masas ni sensibilidad Geen zwellingen of gevoeligheid 没有肿块,压痛 沒有腫塊,壓痛 Безболезненно, новообразований нет Tidak ada massa, kelembutan Χωρίς μάζες, ευαισθησία Nenhuma massa, ternura, No massas, ternura Kitle,hassasiyet yok. Non ci sono masse, sensibilità Không có quần chúng, nhạy cảm Немає новоутворень, болючості dummy
3252 3247 No match Patient record found for the given Re Idenitification code Ningún registro de paciente encontrado para la Re-identificación dada Ningún registro de paciente encontrado para el código de Re-identificación Keine Patientenakte zum angegebenen Re-Identifikations-Code gefunden Geen patienten record voor de opgegeven Re Identificatie code 对于所有在识别代码,没有发现符合的客户 對於所給再識別代碼,沒有發現符合的病人紀錄 Для предоставленного кода повторной идентификации соответствующей записи по пациенту нет. Tidak ada catatan Pasien yang cocok yang ditemukan untuk kode Identifikasi Για τον Κωδικό Επαναταυτοποίησης που ζητάτε, ΔΕΝ βρέθηκε καμία αντιστοιχία με Φάκελο Ασθενούς Verilen tekrar kimlik kodu ile eşleşen bir Hasta kaydı bulunamadı Non trovato alcun record Paziente corrispondente al codice di Re Identificazione fornito Không tìm thấy hồ sơ Bệnh nhân với mã nhận dạng Re đã cho. Для наданого Re коду індентифікації немає відповідного запису щодо пацієнта. dummy
3253 3248 No matches found. Try search again. No hay coincidencias. Intentar buscar de nuevo. No hay coincidencias. Intentar buscar de nuevo. Keine Übereinstimmungen gefunden. Suche wiederholen. Geen matches gevonden. Probeer opnieuw. Δεν βρέθηκε καμία αντιστοιχία. Δοκιμάστε ξανά μια αναζήτηση. Nessuna corrispondenza trovata. Prova a cercare di nuovo. Жодного співпадіння. Спробуйте пошукати знову. dummy
3254 3249 No matches were found. No se han encontrado coincidencias. No se han encontrado coincidencias. Keine Übereinstimmungen gefunden. Er zijn geen overeenkomstigen gevonden 没有发现匹配。 Соответствий не найдено. Tidak ada yang ditemukan. Δε βρέθηκαν αντιστοιχίες. Nessuna corrispondenza trovata. Không tìm thấy thông tin đó. Співпадінь не виявлено. dummy
3255 3250 No matches were found. Create the new patient now? No se encontró. ¿Crear el nuevo paciente ahora? No se encontró. ¿Crear el nuevo paciente ahora? Keine Übereinstimmungen gefunden. Neuen Patienten jetzt anlegen? Niets gevonden. Nieuwe patient aanmaken? 没有发现匹配。创建新的客户吗? 沒有找到任何相符。創建新的病人嗎? Совпадений не найдено. Оформить нового пациента? Tidak ada yang ditemukan. Buat pasien baru sekarang? Δεν βρέθηκαν αντιστοιχίες. Να δημιουργηθεί τώρα Νέος Ασθενής; Der blev ikke fundet noget match. Opret ny patient nu? Hiç bir eşleşme bulunamadı. Yeni hasta kaydı oluşturulsun mu? Nessuna corrispondenza trovata. Creo il nuovo paziente adesso? Không tìm thấy thông tin đó. Tạo bệnh nhân mới không? Співпадінь не виявлено. Оформити нового пацієнта? dummy
3256 3251 No matching records found No hay registros coincidentes No hay registros coincidentes Keine übereinstimmende Aufzeichnungen gefunden Geen van de records voldoet aan zoekopdracht Δεν βρέθηκαν φάκελοι που να ταιριάζουν Non ha prodotto risultati Жодних відповідних записів не знайдено پرونده ای مطابق جستجو پیدا نشد dummy
3257 3252 No new results found No hay nuevos resultados encontrados No hay nuevos resultados encontrados Keine neuen Ergebnisse gefunden Geen nieuwe resultaten gevonden 没有发现新的研究成果 沒有找到新的研究結果 Новых результатов не найдено Tidak ada hasil baru yang ditemukan Δεν βρέθηκαν νέα αποτελέσματα Nenhum resultado Der blev ikke fundet nye resultater Hiçbir yeni sonuç bulunmadı Nessun nuovo risultato trovato Không tìm thấy kết quả mới Нових результатів не виявлено نتیجه جدیدی پیدا نشد dummy
3258 3253 No notes Ningunas notas Ningunas notas Keine Bemerkungen Geen notities 没有备注 沒有注意到 Нет записей Tidak ada catatan Καμμία σημείωση Sem notas No notes Ingen noter Not yok Brak notatek Nessuna nota Không có ghi chú Немає записів یادداشتی وجود ندارد dummy
3259 3254 No ogrganomegoly No hay organomegalia No hay organomegalia Keine Organomegalie Geen organomegaly 没有器官肿大 沒有器官腫大 No ogrganomegoly Tidak ogrganomegoly Χωρίς οργανομεγαλία Nenhum ogrganomegoly No ogrganomegoly Organomegali yok Nessuna organomegalia Không có ogrganomegoly Органомегалія не простежується dummy
3260 3255 No openings were found for this period. Inga tider hittades för denna period. No se encontraron huecos para este periodo. No se encontraron huecos para este periodo. Geen vrije plaatsen gevonden voor deze periode 没有被发现的这一时期。 發現此期間沒有開口。 За этот период открытых не найдено. Tidak ada bukaan ditemukan untuk periode ini. Δεν βρέθηκαν ανοίγματα για αυτήν την περίοδο. Nenhuma abertura foi achada durante este período. Não foram encontradas vagas para este período. Inga tider hittades för denna period. Bu dönem için hiç açık yok Non è stata trovata alcuna apertura per questo periodo. Không mở được tìm thấy cho giai đoạn này. За цей період жодних відкритих не виявлено dummy
3261 3256 No other phone numbers listed No figuran otros números de teléfono No figuran otros números de teléfono Keine anderen Telefonnummern geführt Geen andere telefoon nummers geregistreerd 没有其他的电话号码列 沒有其他的電話號碼 Никаких других телефонных номеров нет. Tidak ada nomor telepon lain yang tercantum Δεν καταγράφεται άλλος τηλεφωνικός αριθμός Ingen andre telefonnumre registreret Başka telefon numarası listelenmedi Nessun altro numero di telefono elencato Không có số điện thoại khác được liệt kê Жодних інших телефонних номерів немає. dummy
3262 3257 No Partners Found Inga Partners hittades Socios no encontrados Socios no encontrado Keine Partner gefunden Geen partners gevonden Ingen Partnere Funnet 没有找到合作伙伴 沒有找到合作夥伴 Партнеры не найдены Tidak Ditemukan Mitra/Rekan Δεν βρέθηκαν Συνεργάτες Sem Sócio Achou Não encontrou parceiros Inga Partners hittades Hiçbir Partner bulunamadı Non trovato alcun partner Đối tác tìm thấy Партнерів не знайдено dummy
3263 3258 No Patient record found for given Selection criteria No hay registros de paciente encontrados para el criterio de selección dado No se hallaron registros de paciente para el criterio proporcionado Keine Patientenakte für die Auswahlkriterien gefunden Geen patienten record gevonden voor de opgegeven Selectie 没有客户记录发现特定的选择标准 對於給的選擇標準中,沒有符合的病人記錄 Для предоставленного критерия выбора записи по пациенту не нейдено. Tidak ada catatan Pasien yang ditemukan untuk kriteria Pemilihan yang diberikan Δεν βρέθηκε Φάκελος Ασθενούς με αυτά τα κριτήρια επιλογής Verilen Seçim Kriterleri için hiçbir hasta kaydı bulunmadı Non si è trovato alcun record con i criteri di selezione forniti Không có hồ sơ bệnh nhân được tìm thấy cho các tiêu chí lựa chọn cho Для поданих критеріїв вибору жодного запису щодо паціента не знайдено. dummy
3264 3259 No Patient record found for the given Re Identification code No hay registros de paciente encontrados para el código de Re-identificación dado No hay registros de paciente encontrados para el código de Re-identificación dado Keine Patientenakte zum angegebenen Re-Identifikations-Code gefunden Geen patienten record gevonden voor de Re-Identificatie code 没有客户记录发现对于给定的重新识别代码 對於給的再識別代碼,沒有符合的病人記錄 Для предоставленного кода повторной идентификации записи по пациенту не нейдено. Tidak ada catatan Pasien yang ditemukan untuk kode Identifikasi yang diberikan ΔΕΝ βρέθηκε Φάκελος Ασθενούς για τον κωδικό που αναζητάτε, Verilen tekrar kimlik kodu için bir Hasta kaydı bulunamadı Non si è trovato alcun record con il cosice di Re-identificazione fornito Không có hồ sơ bệnh nhân được tìm thấy cho mã nhận dạng cho Re Для поданого Re коду індентифікації жодного запису щодо пацієнта не знайдено. dummy
3265 3260 No peripheral edema Inga perifera ödem Ningún edema periférico Ningún edema periférico Keine peripheren Ödeme Geen perifeer oedeem 无周边水肿 無周邊水腫 Периферических отеков нет Tidak ada perifer(sekeliling) busung Χωρίς περιφερικό οίδημα Nenhum edema periférico Não havia edema periférico Inga perifera ödem Periferde ödem yok Assenza di edema periferico Không có phù ngoại vi Немає перифирійних набряків. dummy
3266 3261 No Pharmacies Found Inga apotek hittades Ninguna Farmacia Encontrada Ninguna Farmacia Encontrada Keine Apotheken gefunden Geen apotheken gevonden 没有找到药房 沒有找到藥房 Ни одной аптеки не найдено Apotek tidak Ditemukan Δεν βρέθηκαν Φαρμακεία Nenhuma Farmácia Encontrada Nenhuma Farmácias Inga apotek hittades Hiç bir ilaç bulunamadı Nessuna Farmacia trovata Không Tìm thấy Nhà thuốc nào Жодної аптеки не знайдено dummy
3267 3262 No Prescriptions Found Inga recept hittades Ninguna Prescripción Encontrada Ninguna Prescripción Encontrada Keine Verschreibungen gefunden Geen recepten gevonden 没有找到处方 沒有找到處方 Назначений не найдено Tidak ada resep Ditemukan Δεν βρέθηκαν Συνταγές Nenhuma Prescrição Encontrada Nenhuma Prescrição Inga recept hittades Hiç bir reçete bulunamadı Nessuna Prescrizione trovata Không Tìm thấy Toa thuốc nào Призначень не знайдено dummy
3268 3263 No presenting illness/injury Ingen sjukdom / skada visas Ninguna enfermedad/lesión actuales Ninguna enfermedad/lesión actuales Keine Angabe von Erkrankung/Verletzung Geen ziekte of letsel aantoonbaar 没有呈现疾病/损伤 沒有呈現疾病/損傷 Заболевание/травма не представлено Tidak ada presentasi penyakit/cedera Καμία παρούσα ασθένεια/ κάκωση Nenhum illness/injury apresentando Nenhuma doença que apresenta / lesão Ingen sjukdom / skada visas Halen hastalık/yaralanma yok Non presenta malattie/lesioni Hiện không có bệnh / chấn thương Захворювань/травм не представлено dummy
3269 3264 No previous entries. Sin entradas anteriores Sin entradas anteriores Keine älteren Einträge. Geen eerdere vermeldingen 没有以前的作品。 沒有以前的條目。 Предыдущих вводов не было Tidak ada entri/masukan sebelumnya. Καμία προηγούμενη εγγραφή. Nessuna immissione precedente. Không có đầu mục trước. Відсутні попередні введення. dummy
3270 3265 No Primary Business Entity selected in facility list Ninguna Empresa Primaria seleccionada en la lista del Centro Ninguna Empresa Primaria seleccionada en la lista del Centro Geen Primary Bisseness Entity geselecteerd in faciliteit lijst 没有经营实体,设施清单中选择 В списке услуг нет выбранного основного юридического лица Tidak ada Entitas Bisnis Utam yang dipilih dalam daftar fasilitas Δεν επιλέχθηκε καμία Πρωτογενής Επιχειρηματική Οντότητα στη λίστα με τις Έδρες Nessuna attività principale selezionata nella lista struttura Không có Thực thể Kinh doanh Chính nào được trong trong danh sách cơ sở Жоден медичний заклад не визначено як Основний dummy
3271 3266 No prior encounters. dummy
3272 3267 No procedures in this encounter. dummy
3273 3268 No Providers Found Ningun Facultativo Encontrado Ningun Facultativo Encontrado Keine Zulieferer gefunden Geen behandelaars gevonden 没有提供发现 沒有找到提供者 Специалисты не найдены Tidak Ditemukan Provider Δεν βρέθηκαν Πάροχοι Nenhum Clínico Encontrado Sem Indicação Hiç bir Sağlayıcı Bulunamadı Nessun fornitore trovato Không Tìm thấy Nhà cung cấp nào Не знайдено спеціалістів dummy
3274 3269 No rash or abnormal lesions Ninguna erupción o lesiones anormales Ninguna erupción o lesiones anormales Geen uitslag of abnormale lesies 没有皮疹或异常病变 沒有皮疹或異常病變 Сыпи или необычных телесных изменения нет Tidak ada luka ruam atau abnormal Χωρίς εξάνθημα ή ανώμαλες βλάβες Nenhuma lesão apressada ou anormal Ausência de lesões cutânea ou anormal Döküntü veya anormal lezyonlar yok Non ci sono rash o lesioni anomale Không có phát ban hoặc các tổn thương bất thường Немає висипу або аномальних уражень. dummy
3275 3270 No records found Registros no encontrados Registros no encontrados Keine Aufzeichnungen gefunden Geen status gevonden 没有找到记录 沒有找到記錄。 Записей не найдено Tidak ada record(catatan) yang ditemukan Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις Nenhum registo encontrado Ingen optagelser fundet Hiçbir kayıt bulunamadı. Nessun record trovato Không tìm thấy hồ sơ Записів не знайдено. dummy
3276 3271 No records found. Please expand your search criteria. Registros no encontrados. Por favor amplíe sus criterios de búsqueda. Registros no encontrados. Por favor amplíe sus criterios de búsqueda. Keine Einträge gefunden. Suche weiter formulieren. Geen resultaten gevonden. Breidt uw zoekopdracht uit. 没有找到记录。请扩大您的搜索条件。 沒有找到記錄。請擴大您的搜尋條件。 Ни одной записи не найдено. Расширьте критерий поиска. Tidak ada record(catatan) yang ditemukan. Silahkan perluas kriteria pencarian anda. Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις. Παρακαλώ επεκτείνατε τα κριτήρια αναζήτησης σας. Nenhum registro achou. Por favor amplie seus critério de pesquisa. Não foram encontrados registos. Por favor, expandir os seus critérios de busca. Ingen optagelser fundet. Udvid venligst deres søgekriterier Hiçbir kayıt bulunamadı. Lütfen arama kriterlerinizi genişletiniz. Nessun record trovato. Espandi i criteri di ricerca. Không tìm thấy hồ sơ. Vui lòng mở rộng tiêu chí tìm kiếm của bạn. Жодних записів не втявлено. Розширте критерії пошуку. dummy
3277 3272 No Reminders No hay recordatorios No hay recordatorios Keine Erinnerungen Geen reminders 没有提醒 Напоминаний нет Tidak ada Pengingat Καμία Υπενθύμιση Non ci sono promemoria Không có nhắc nhở Нагадувань немає یاد آوری وجود ندارد dummy
3278 3273 No Result Found, for the above search criteria. Resultados no encontrados, para los criterios de búsqueda. Resultados no encontrados, para los criterios de búsqueda. Keine Ergebnisse für die gewählten Suchkriterien gefunden Geen resultaten gevonden voor ingevoerde search vragen criteria 没有结果发现,上述搜索条件。 對於上述搜索條件,沒有發現結果。 Для указанного критерия поиска результатов не найдено. Hasil Tidak Ditemukan, untuk kriteria pencarian diatas Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για τα ανωτέρω κριτήρια. Yukarıdaki arama kriterleri için hiçbir sonuç bulunmadı. Nessun Risltato trovato, per i criteri di ricerca soprastanti. Không tìm thấy kết quả nào cho tiêu chí tìm kiếm trên. Для зазначених критеріїв пошуку результатів не знайдено. dummy
3279 3274 No Results Sin resultados Sin resultados Keine Treffer Geen resultaten 没有结果 沒有結果 Результатов нет Hasil Tidak Ada Χωρίς αποτελέσματα Sem Resultados Nenhum resultado Ingen resultater Sonuç Yok Nessun Risultato Không có Kết quả Результатів немає نتیجه ای وجود ندارد dummy
3280 3275 No results found dummy
3281 3276 No Results Found For Search Inga resultat hittades i sökningen Búsqueda sin resultado Búsqueda sin resultado Keine Treffer für die Suche gefunden Geen resultaten gevonden voor zoekopdracht 对于搜索没有找到结果 搜尋沒有發現結果 При поиске результатов не найдено. Tidak Ditemukan Hasil Pencarian Untuk Χωρίς αποτελέσματα από την Αναζήτηση Sem Resultados Nenhum resultados de busca Inga resultat hittades i sökningen Arama İçin Hiçbir Sonuç Bulunamadı Nessun Risultato trovato con la ricerca Không Tìm thấy Kết quả nào Під час пошуку результатів не знайдено. نتیجه ای برای جستجو پیدا نشد dummy
3282 3277 No results found, please try again. Ningun resultado, por favor intente de nuevo Ningun resultado, por favor intente de nuevo Keine Treffer gefunden, bitte wiederholen. Geen resultaten gevonden, probeer opnieuw. 找不到结果,请再试一次。 Χωρίς αποτελέσματα, παρακαλώ ξαναδοκιμάστε. Nessun risultato trovato, riprova. Результатів не знайдено, спробуйте ще раз. نتیجه ای پیدا نشد، لطفا دوباره سعی کنید. dummy
3283 3278 No results, please tray again. Inga resultat, försök igen. Sin resultados, por favor intente de nuevo Ningun resultado, por favor trate de nuevo Keine Treffer, nochmal versuchen. Geen resultaten, zoek nogmaals 没有结果,请再次托盘。 沒有結果,請再試一次。 Результатов нет, попытайтесь еще раз. Tidak ada hasil, silahkan baki lagi. Χωρίς αποτέλεσμα, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. Sem resultado, por favor tente novamente. Não há resultados, por favor bandeja novamente. Inga resultat, försök igen. Sonuç yok, lütfen tekrar deneyin Nessun risultato, prova di nuovo. Không có kết quả, vui lòng thử lại. Результатів немає, спробуйте ще раз. بی نتیجه، لطفا دوباره سعی کنید. dummy
3284 3279 No results, please try again. Sin resultado, por favor intente de nuevo. Sin resultados, por favor intente de nuevo Keine Treffer, nochmal versuchen. Geen resultaten, zoek nogmaals 没有结果,请再试一次。 沒有結果,請再試試看 Результатов нет, попробуйте снова. Tidak ada hasil, silahkan cari lagi. Χωρίς αποτέλεσμα, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. Sem resultados, por favor tente novamente. Não há resultados, por favor, tente novamente. Ingen resultater, forsøg venligst igen Sonuç yok, lütfen tekrar deneyin Nessun risultato, prova di nuovo. Không có kết quả, vui lòng thử lại. Результатів немає, спробуйте ще раз. بی نتیجه، لطفا دوباره سعی کنید. dummy
3285 3280 No Show Ej kommit på avtalad tid Ausente Ausente Keine Anzeige Niet gekomen 没有展示 無顯示 Не показывать Tampilan Tidak Ada Δεν προσήλθε Faltou Não Compareceu Ej kommit på avtalad tid Gelmedi Non mostrare Chưa Đến Не показувати به ملاقات نیآمد dummy
3286 3281 No Sinus Tenderness: Ninguna sensibilidad del Seno: Ninguna sensibilidad del Seno: Sinus niet pijnlijk 无窦嫩: 無竇壓痛: Пазухи безболезненны: Tidak ada Kesakitan Sinus: Χωρίς ευαισθησία ηγμορίων Sem dor sinusal No Tenderness Sinus: Sinüs hassasiyeti yok Nessuna dolorabilità sinusale: Không Đau xoang: Пазухи неболючі: dummy
3287 3282 No skin dimpling or breast nodules Ingen hud dimpling eller bröst knölar Sin hoyuelos en la piel o nódulos en la mama Sin hoyuelos en la piel o nódulos en la mama Geen huidintrekkingen of knobbels in mammae 没有皮肤压痕或乳腺结节 沒有皮膚壓痕或乳腺結節 Без кожной лимонной корочки или узлов молочной железы Tidak ada dimpling atau bengkak kulit payudara Χωρίς εισολκή δέρματος η οζίδια μαστού Sem \'pele de laranja\', nem nódulos mamários Nódulos no ondear da pele ou da mama Ingen hud dimpling eller bröst knölar Memede nodul veya deri çöküntüsü yok Non ci sono fossette della pelle o noduli della mammella Không có dimpling da hoặc các nốt vú Не спостерігається заглибин на шкірі чи вузлів на грудях dummy
3288 3283 NO SUCH CONTEXT NAME NINGÚN NOMBRE DE CONTEXTO NINGÚN NOMBRE DE CONTEXTO Dergelijke CONSTANTEN naam bestaat niet 没有这样的上下文名称 沒有這樣的上下文名稱 ТАКОГО КОНТЕКСТНОГО ИМЕНИ НЕТ KONTEKS NAMA TERSEBUT TIDAK ADA NOME DEL CONTESTO SENZA TITOLO KHÔNG TÊN BỐI CẢNH ĐÓ ТАКОГО КОНТЕКСТНОГО ІМЕНІ НЕМАЄ نام چنین چهار چوبی وجود ندارد dummy
3289 3284 No table selected! Select a table. dummy
3290 3285 No testicular tenderness, masses No hay sensibilidad testicular, masas No hay sensibilidad testicular, masas Geen veranderd gevoel of knobbels aan testiskels 没有睾丸触痛,群众 沒有睾丸壓痛,腫塊 Яички безболезненны, новообразований нет Tidak ada kesakitan testis, massa Χωρίς ορχική ευαισθησία, μάζες Sem dor, nem massas testiculares No ternura testicular, massas Testiste hassasiyet, kitle yok Non ci sono dolorabilità testicolari, masse Không có đau tinh hoàn, quần chúng Яєчка неболючі, новоутворень немає dummy
3291 3286 No thrills or heaves Ningunas emociones o tirones Ningunas emociones o tirones Geen thrills of heaves 没有惊险刺激或抛掷 沒有驚險刺激或拋擲 Без дрожания грудной стенки или выбухания Tidak ada kecemasan atau nafas Χωρίς ρίγη ή αναγούλες Sem roncos, nem sibilos No emoções ou heaves Kalpte ele gelen titreşim veya kaldırma yok Non si eccita o non si solleva Không có cảm giác mạnh hoặc cố nhấc Немає тремтіння і підйомів dummy
3292 3287 No visit No hay visita No hay Encuentro Keie Konsultation Geen bezoek 没有门诊 沒有訪問 Нет посещений Tidak ada kunjungan Καμία επίσκεψη Sem visita Nenhuma visita Ingen besøg Vizit yok Nessuna Visita Không có chuyến thăm Немає відвідувань بدون ملاقات پزشکی dummy
3293 3288 No vitals have been documented. Constantes vitales no han sido documentadas. Constantes vitales no han sido documentadas. Keine Vitalitäten dokumentiert Geen vitals vastgelegd 命脉已被记录在案。 沒有已被記錄的生命徵象。 Жизненно важные показатели не были зарегистрированы. Tidak ada vital yang didokumentasikan Δεν κατεγράφησαν ζωτικά. Não há registos Hiçbir vital bulgu kaydedilmedi Non è stato documentato nulla per i Vitali Chưa ghi nhận thể trạng nào. Життєво важливі показники не зареєстровані. هیچ علائم حیاتی ثبت شده است. dummy
3294 3289 No, Cancel No, Cancelar No, Cancelar Nein, abbrechen Nee, annuleren 不,取消 不,取消 Нет, отменить Tidak, Batalkan Όχι, Ακύρωση Não, Cancelar Não, Cancelar İptal yok No, Annulla Không, Hủy bỏ Ні, відмінити dummy
3295 3290 No-fault Insurance including Auto is Primary Ningún seguro de defecto incluyendo Auto es principal Ningún seguro de defecto incluyendo Auto es principal No-fault verzekering ook Auto is Primair 包括自动的无过失保险是小学 Безошибочное страхование, включая автоматическое, будет основным Tidak ada kesalahan Asuransi termasuk Otomatis adalah Primer No-Guasto Assicurazione primaria in automatico Страхування автотранспортного засобу незалежно від винуватця зіткнення є первинним dummy
3296 3291 No: Nr: No: No: Nein: Nee: 编号: 不: Нет: Tidak: Όχι: Não: Não: Nr: No: No: Không: Нет: dummy
3297 3292 Nocturia Nocturia Nocturia Nycturie 夜尿 夜尿 Ноктурия Nokturia Νυκτουρία Nicturia Noctúria Noktüri Nicturia Nocturia Ніктурія, нічна поліурія dummy
3298 3293 Non Paid No Pagado No Pagado Nicht Bezahlt Niet betaald 非付费 非付費 Не оплачено Tidak Dibayar Μη πληρωμένο Ingen betalt Ödenmemiş Non Pagato Không trả tiền Не оплачено dummy
3299 3294 Non Reported Report Informe No Reportado Informe No Reportado Niet aangegeven report 非报告的报告 非已報告的報告 Несообщенный отчет Laporan yang Tidak Dilaporkan Αναφορά Μη Αναφερθέντων Rapor edilmemiş Rapor Nessun Report segnalato Không báo cáo Báo cáo Ненаданий звіт dummy
3300 3295 Non specific injury Icke specifika skada Lesión no específica Lesión no específica Unbestimmte Verletzung Geen specifiek letsel 非特异性损伤 非特異性損傷 Нет конкретного повреждения Cedera yang tidak spesifik Μη ειδική κάκωση Lesão inespecífica Non lesão específica Icke specifika skada Spesifik olmayan yaralanma Lasione non specifica Không cụ thể chấn thương Пошкодження невизначеного типу dummy
3301 3296 Non-electronic No-electrónico No-electrónico Nicht-elektronisch Niet electronisch 非电子 非電子化的 Неэлектронный Non-elektronik Μη-ηλεκτρονικά Non-elettronico Không điện tử Неелектроннтй dummy
3302 3297 Non-Insulin Dependent Diabetes Icke-insulinberoende diabetes Non-insulin dependent diabetes Diabetes no insulino dependiente Nicht Insulin bedingter Diabetes NIDDM 非胰岛素依赖型糖尿病 非胰島素依賴型糖尿病 Инсулинонезависимый диабет Diabetes yang tidak Tergantung Insulin Μη Ινσουλινοεξαρτώμενος Διαβήτης Diabetes não-insulino-dependente Não-insulino-dependente Icke-insulinberoende diabetes İnsüline bağlı olmayan diyabet Diabete non isulino dipendente Bệnh tiểu đường phụ thuộc Insulin Не-інсулінонезалежний діабет dummy
3303 3298 Non-Insured No asegurado No asegurado Nicht Versichert Niet verzekerd Ανασφάλιστος/η Non-assicurato Не застрахований dummy
3304 3299 Non-SRH Medical Icke-SRH Medical No-SRH Médico No-SRH Médico Niet-SRH Medisch 非生殖健康医疗 非生殖健康醫療 Медицинское сексуальное и репродуктивное здоровье Kedokteran/Pengobatan Non-SRH Μη-αναπαραγωγική υγεία (Ιατρικό) Exame médico de Non-SRH Non-SRH Médica Icke-SRH Medical CSÜS dışı Tıbbi SRH y tế Медичні аспекти, не пов\'язані з сексуальним і репродуктивним здоров\"ям dummy
3305 3300 Non-SRH Non-Medical Icke-SRH icke-medicinska No-SRH No-Médico No-SRH No-Médico Niet-SRH niet-medisch 非生殖健康的非医疗 非生殖健康的非醫療 Немедицинское сексуальное и репродуктивное здоровье Non-Medis Non-SRH Μη-αναπαραγωγική υγεία (Μη-ιατρικό) Non-SRH Non-Medical Non-SRH não-médicos Icke-SRH icke-medicinska CSÜS dışı Tıbbi Değil Không SRH Phi Y Tế Немедичні аспекти, не пов\'язані з сексуальним і репродуктивним здоров\"ям dummy
3306 3301 None Ingen Ninguno Ninguno Keine Geen Ingen 没有 沒有 Нет Tak satupun Κανένα Nenhum Nenhum Ingen Hiçbiri Nessuno Không có Немає هیچ موردی dummy
3307 3302 none ingen ninguno ninguno keine geen ingen 没有 沒有 нет tak satupun κανένα nenhum nenhum ingen hiçbiri nessuno không có немає هیچ موردی dummy
3308 3303 None defined No definido No definido Nichts definiert Niet gedefinieerd 没有定义 沒有定義 Не определено Tidak didefinisikan Δεν ορίστηκε κανένα Niente di definito Không xác định Не визначено هیچک موردی تعریف نشده dummy
3309 3304 None have been documented No ha sido documentado No ha sido documentado Nichts wurde dokumentiert Geen enkele is gedocumenteerd 没有被记录在案 沒有被記錄在案 Не зарегистрировано Tidak ada yang telah didokumentasikan Δεν κατεγράφη τίποτα Nenhum documentado Hiçbiri belgelendirilmemiş. Nulla è stato documentato Không có gì được ghi nhận Жоден не зареєстрований هیچ مطلبی ثبت نشده است dummy
3310 3305 None of the above Inget av ovanstående Ninguna de las anteriores Ninguna de las anteriores Keiner der oben genannten Geen van bovenstaande Ingen av de ovenfor 以上皆非 以上皆非 Нет из вышеуказанного Tidak ada diatas Κανένα από τα παραπάνω Nenhuma das anteriores Nenhuma das anteriores Inget av ovanstående Yukarıdakilerin hiçbiri Nessuno dei soprastanti Không có trong danh sách trên Жоден із зазначеного вище هیچکدام از موارد فوق dummy
3311 3306 None of the Top Distribution Row Can be Completly Blank. Ninguna de las Filas de Distribución Superior puede estar Completamente en Blanco. Ninguna de las Filas de Distribución Superior puede estar Completamente en Blanco. Geen van de bovenste TOP regels kan leeg zijn 顶配行没有能够完全地空白。 沒有頂端分布行能夠完全地空白。 Ни одна основная строка предоставления не может быть полностью пустой. Tidak ada satupun dari Baris Distribusi Bagian Atas bisa Benar-benar Kosong. Καμία από τις επάνω γραμμές κατανομής δεν μπορεί να είναι τελείως κενή. En üst Dağılım Satırının hiçbiri tamamen boş bırakılamaz. Nessuna delle riga di distribuzione superiore può essere completamente vuota. Hàng phân phối Top thể là hoàn toàn trống. Жодна лінійка не повинна залишатися повністю пустою dummy
3312 3307 Noninsulin Dependent Diabetes Diabetes no insulino dependiente Diabetes no insulino dependiente Nicht Insulin bedingter Diabetes NIDDM 非胰岛素依赖型 非胰島素依賴型糖尿病 Инсулинонезависимый диабет Diabetes tidak Tergantung Insulin Μη Ινσουλινοεξαρτώμενος Διαβήτης Diabetes não-insulino-dependente Noninsulin Dependent Diabetes İnsüline bağlı olmayan diyabet Diabete non insulino dipendente Noninsulin phụ thuộc Bệnh tiểu đường Не-інсулінонезалежний діабет dummy
3313 3308 Nor Inte heller No Tampoco noch Nor 也不 也不 Также не Maupun ΚΦ Nem Nem Inte heller Nor Né Cũng không Також ні dummy
3314 3309 Normal Normal Normal Normal Unauffällig Normaal Normal 正常 正常 Обычная Normal Κανονική Normal Normal Normal Normal Normale Bình thường Звичайний عادی dummy
3315 3310 Normal BL Normal BL Normal BL Normale BL 正常的“基本法” 正常的“基本法” Обычный BL BL Normal BL normal Normal BL Normal BL Normale BL Bình thường BL Звичайний рахунок dummy
3316 3311 Normal Cardiac Exam: Examen Cardiaco Normal: Examen Cardiaco Normal: Normaal card. onderzoek: 心脏正常考试: 正常心臟檢查: Обычное кардиологическое обследование: Pemeriksaan Jantung Normal: Φυσιολ. εξέταση καρδιάς: Exame Cardíaco normal: Exame cardíaco normal: Normal Kalp Muayenesi: Esame Cardico Normale: Kiểm tra Tim Bình thường: Звичайне кардіологічне обстеження: معاینه قلبی عادی: dummy
3317 3312 Normal Cardiac Exam: Examen Cardiaco Normal: Examen Cardiaco Normal: Normaal card. onderzoek: 心脏正常考试: 正常心臟檢查: Обычное кардиологическое обследование: Pemeriksaan Jantung Normal: Φυσιολ. εξέταση καρδιάς: Exame Cardíaco normal: Exame cardíaco normal: Normal Kalp Muayenesi: Esame Cardico Normale: Kiểm tra Tim Bình thường: Звичайне кардіологічне обстеження: معاینه قلبی عادی: dummy
3318 3313 Normal Lung Exam: Examen Normal del Pulmón: Examen Normal del Pulmón: Normaal longonderzoek: Normal Lunge Eksaminering: 正常肺组织考试: 正常肺臟檢查: Обычное пульмонологическое обследование: Pemeriksaan Paru-paru Normal: Φυσιολ. εξέταση πνεύμονα: Exame Pulmonar normal: Exame Pulmonar Normal: Normal Akciğer Muayenesi Esame polmonare normale: Kiểm tra Phổi Bình thường: Звичайне пульмонологічне обстеження: معاینه ریه عادی: dummy
3319 3314 Normal Lung Exam: Examen Normal del Pulmón: Examen Normal del Pulmón: Normaal longonderzoek: Normal Lunge Eksaminering: 正常肺组织考试: 正常肺臟檢查: Обычное пульмонологическое обследование: Pemeriksaan Paru-paru Normal: Φυσιολ. εξέταση πνεύμονα: Exame Pulmonar normal: Exame Pulmonar Normal: Normal Akciğer Muayenesi Esame polmonare normale: Kiểm tra Phổi Bình thường: Звичайне пульмонологічне обстеження: معاینه ریه عادی: dummy
3320 3315 Normal Office Visit Visita normal en el Centro Visita normal en el Centro Normaal kantoorbezoek 普通办公室门诊 普通辦公室訪問 Обычное посещение в кабинете Pemeriksaan Kunjungan Kantor/Kerja Κανονική επίσκεψη γραφείου Consulta normal Normal Office Visite Normal Muayene Viziti Visita in studio normale Lần khám ở Văn phòng Bình thường Звичайний візит в кабінет лікаря ملاقات پزشکی عادی dummy
3321 3316 Normal Oropharynx: Orofaringe normal: Orofaringe normal: Normale oropharynx 正常口咽: 正常口咽: Обычный Oropharynx: Orofaring Normal: Φυσιολ. οροφάρυγγας: Orofaringe normal: Orofaringe normal: Normal Orofarinks Orofaringe normale: Hầu họng Bình thường: Звичайна ротоглотка (мезофарінкс): dummy
3322 3317 Normal Right Derecho Normal Derecho Normal Normal Rechts Normaal rechts Normal Høyre 正常吗 右側正常 Обычный справа Normal Kanan Φυσιολ. Δεξιά Direito normal Normal Direito Normal Sağ Destro normale Bên phải Bình thường Звичайний справа dummy
3323 3318 Normal Right: Derecho Normal: Derecho Normal: Normal Rechts: Normaal rechts: Normal Høyre: 正常右: 右側正常: Обычный справа: Normal Kanan: Φυσιολ. Δεξιά: Direito normal: Normal Direito: Normal Sağ Destro normale: Bên phải Bình thường: Звичайний справа: dummy
3324 3319 Normal View Ver Normal Ver Normal Normale Ansicht Normale weergave 普通视图 普通視圖 Обычный вид Tampilan Normal Φυσιολ. Όψη Visão normal Normal View Normal Görünüş visualizzazione normale Xem Bình thường Звичайний вигляд نمایش عادی dummy
3325 3320 normal: Normal: normal: normal: normal: normaal: normal: 正常情况: 正常: обычный: normal: φυσιολογικό: normal: normal: Normal: normal: normale: bình thường: звичайний: نرمال: dummy
3326 3321 Normally this should be checked. Not related to access control. Normalmente esto debe ser comprobado. No relacionado con el control de acceso. Normalmente esto debe ser comprobado. No relacionado con el control de acceso. Standaard moet dit aangevinkt zijn. Niet gebonden aan access controle 通常,这应该被选中。不相关的门诊控制。 通常,這應該要檢查。與存取控制無關。 Обычно, должно быть проверено. Не связано с управлением доступом. Biasanya ini harus diperiksa. Tidak terkait dengan akses kontrol. Κανονικά αυτό θα έπρεπε να ελεγχθεί. Άσχετο με τον έλεγχο πρόσβασης Normal olarak bu işaretlenmelidir. Erişim kontrolü ile ilgili değildir. Normalmente questo dovrebbe essere controllato. Non legato al controllo degli accessi. Thông thường điều này nên được đánh dấu. Không liên quan đến kiểm soát truy cập. Зазвичай, повинно бути перевірено. Не пов\'язано з контролем доступу. معمولا باید علامت زده شود. به کنترل دسترسی ارتباط ندارد. dummy
3327 3322 Norwegian Noruego Noruego Norwegisch Noors 挪威 挪威 Норвежский Norwegia Νορβηγικά Norueguês Norueguês Norveççe norweski Norvegese Tiếng Na Uy Норвезька نروژی dummy
3328 3323 Nose Nariz Nariz Nase Neus 鼻子 鼻子 Нос Hidung Μύτη Nariz Nariz Næse Burun Nos Naso Mũi Ніс بینی dummy
3329 3324 Nosebleed Sangrado por la nariz Sangrado por la nariz Nasenbluten Bloedneus 鼻血 流鼻血 Носовое кровотечение Mimisan Ρινορραγία Epistaxis Epistaxis Næseblod Burun kanaması Krwawienie z nosa Epistassi Sự chảy máu mũi Носова кровотеча خون دماغ dummy
3330 3325 not a letter or number No es letra ni úmero No es letra ni úmero kein Buchstabe und keine Zahl geen letter of cijfer 不是一个字母或数字 不是一個字母或數字 нет буквы или цифры bukan huruf atau angka δεν είναι γράμμα ή αριθμός nem letra nem numero nem letra nem numero Ikke et bogstav eller nummer bir harf veya rakam değil non una lettera o numero không phải là một ký tự hoặc số немає букви чи цифри dummy
3331 3326 Not all fields are required for all codes or code types. Alla fält är obligatoriska för alla nummer eller kod typer. No todos los campos son obligatorios para todos los códigos o tipos de códigos. No todos los campos son obligatorios para todos los códigos o tipos de códigos. Nicht alle Felder sind für alle Codes oder Code-Arten erforderlich Niet alle velden zijn noodzakelijk voor code of code type 并不是所有的领域都需要所有的代码或代码类型。 並不是所有的領域都需要所有代碼或代碼類型。 Не все поля требуются для всех кодов или типов кодов. Tidak semua field(bidang) diperlukan untuk semua jenis kode atau kode. Δεν είναι απαραίτητα όλα τα πεδία, για όλους τους τύπους κωδικών. Nem todos os campos são obrigatórios para todos os códigos ou tipos. Nem todos os campos são obrigatórios para todos os códigos ou tipos. Alla fält är obligatoriska för alla nummer eller kod typer. Tüm kodlar veya kod tipleri için tüm alanlar gerekli değil Non tutti i campi sono richesti per ogni codice o tipo di codice. Một số mã hay loại mã không yêu cầu tất cả thông tin. Для кодів чи їх типів потрібні не всі поля. dummy
3332 3327 Not Allowed Ej tillåtet No permitido No permitido Nicht erlaubt Niet toegestaan Ikke Tilatt 不允许 不允許 Не разрешено Tidak Diizinkan Δεν επιτρέπεται Não Permitido Não Desejados Ikke tilladt İzin verilmiyor Non Consentito Không được phép Не дозволено مجاز نیست dummy
3333 3328 Not allowed to delete the Administrators group Ej tillåtet att ta bort gruppen Administratörer No pueden eliminar el grupo Administradores No pueden eliminar el grupo Administradores Administrator-Gruppe kann nicht gelöscht werden Niet toegestaan om administratiegroepen te verwijderen Ikke tilatt å slette administrators gruppe 不允许删除Administrators组 不允許刪除管理員群組 Группу администраторов удалять не разрешено Tidak diperbolehkan untuk menghapus grup Administrator Δεν επιτρέπεται να διαγράψετε την ομάδα με τους Διαχειριστές Não é permitido apagar o grupo de Administradores Não é permitida a exclusão do grupo de administradores Ej tillåtet att ta bort gruppen Administratörer Yöneticiler grubunun silinmesine izin verilmiyor Non è consentito eliminare il gruppo Amministratori Không được phép xóa nhóm Quản trị viên Не дозволено видаляти групу адміністраторів dummy
3334 3329 Not Allowed to Edit No permitido Editar No permitido Editar Kann nicht editiert werden Mag deze niet veranderen 不允许编辑 不允許編輯 Редактирование не разрешено Tidak diperbolehkan untuk Mengedit Δεν επιτρέπεται η Επεξεργασία Não Pode Editar ikke tilladt at redigere Non Consentito Modificare Không được phép để chỉnh sửa Редагування не дозволено dummy
3335 3330 Not allowed to inactivate all security objects Ej tillåtet att inaktivera alla trygghet objekt No pueden inactivar todos los objetos de seguridad No pueden inactivar todos los objetos de seguridad Alles Sicherheitsobjekte können nicht deaktiviert werden Niet toegestaan om alle veiligheidsmaatregels te inactiveren 不允许灭活所有安全对象 不允許鈍化所有保障對象 Инактивация всех объектов безопасности не разрешена Tidak diperbolehkan untuk menonaktifkan semua objek keamanan Δεν επιτρέπεται η απενεργοποίηση όλων των αντικειμένων ασφαλείας Não é permitida a desativação de todos os objetos de segurança Não é permitida a desativação de todos os objetos de segurança Ej tillåtet att inaktivera alla trygghet objekt Tüm güvenlik nesnelerinin inaktif hale getirilmesine izin verilmiyor Non è permesso disattivare tutti gli oggetti di protezione Không được phép ngừng hoạt động tất cả các đối tượng bảo mật Інактивація всіх об\'єктів безпеки не дозволена dummy
3336 3331 Not allowed to inactivate anything from the Administrators ACL Ej tillåtet att inaktivera allt från Administratörer ACL No permitido hacer inactivo cualquier cosa de los administradores ACL No permitido hacer inactivo cualquier cosa de los administradores ACL Niet toegestaan om ook maar iets van ACL administrateurs te inactiveren 不允许任何灭活从管理员ACL 不允許從管理員訪問控制列表鈍化任何事情 Ничего из ACL администраторов инактивировать не разрешено Tidak diperbolehkan untuk menonaktifkan apapun dari Administrator ACL Κατάλογος ελέγχου πρόσβασης (ACL) Não é permitido inactivar nada dos \'Administradores ACL\' Não permitido para inativar qualquer coisa da Segurança dos Administradores Ej tillåtet att inaktivera allt från Administratörer ACL Yöneticiler ACLden herhangi bir şeyin inaktif hale getirilmesine izin verilmiyor Non è consentito disattivare qualsiasi cosa, da ACL amministratori Không được phép ngừng hoạt động bất cứ điều gì từ các quản trị viên ACL Не дозволено інактивувати те, що стосується адміністраторів управління доступом (ACL) dummy
3337 3332 Not allowed to remove the admin user from the Administrators group Ej tillåtet att ta bort admin-användare från gruppen Administratörer No pueden eliminar el usuario administrador del grupo Administradores No pueden eliminar el usuario administrador del grupo Administradores Der Administrator kann nicht aus der Administratoren-Gruppe entfernt werden Niet toegestaan om Gebruiker admin te verwijderen van de administrateursgroep 不允许从Administrators组删除admin用户 不允許從管理員群組刪除管理員用戶 Удалять пользователя из группы администраторов не разрешено Tidak diperbolehkan untuk menghapus pengguna admin dari grup Administrator Δεν επιτρέπεται η κατάργηση του χρήστη admin από την ομάδα Διαχειριστές Não permitido remover o utilizador \'admin\' do grupo de Administradores Não é permitido remover o usuário Administrador do grupo Administradores Ej tillåtet att ta bort admin-användare från gruppen Administratörer Yöneticiler grubundan admin kullanıcısının silinmesine izin verilmiyor Non è consentito rimuovere l\'utente amministratore dal gruppo Administrators Không được phép loại bỏ các người sử dụng quản trị từ các nhóm quản trị viên Видаляти користувача admin з групи адміністраторів не дозволено dummy
3338 3333 Not allowed to remove this user from the Administrators group No permitido eliminar este usuario del grupo de Administradores No permitido eliminar este usuario del grupo de Administradores Dieser Nutzer kann nicht aus der Administratoren-Gruppe entfernt werden Deze USER mag niet van de Administrator group verwijderd worden 不允许从Administrators组删除该用户 不允許從管理員群組刪除此用戶 Удалять этого пользователя из группы администраторов не разрешено Tidak diperbolehkan untuk menghapus pengguna ini dari grup Administrator Δεν επιτρέπεται να καταργήσετε αυτόν τον χρήστη από την ομάδα Διαχειριστές Ikke tilladt at fjerne denne bruger fra Administrator gruppen Bu kullanıcının yöneticiler grubundan silinmesine izin verilmiyor Non è consentito rimuovere questo utente dal gruppo Administrators Không được phép để loại bỏ người dùng khỏi nhóm quản trị Видаляти цього користувача з групи адміністраторів не дозволено dummy
3339 3334 Not Applicable dummy
3340 3335 Not authorised to access PostCalendar module Ej behörighet att nå PostCalendar modulen No autorizado para tener acceso al módulo de PostCalendar No autorizado para tener acceso al módulo de PostCalendar Keine Rechte um PostCalendar-Modul zu bearbeiten Geen toegang tot PostCalendar module 未经授权门诊PostCalendar模块 未經授權存取郵政日曆模塊 Доступ к модулю PostCalendar не разрешен Tidak diizinkan untuk mengakses modul PostCalendar Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης στο άρθρωμα PostCalendar Not authorised to access PostCalendar module Não está autorizado a acesseder o módulo \'PostCalendar\' Não autorizadas a ter acesso módulo PostCalendar Ej behörighet att nå PostCalendar modulen Takvim modülüne erişme yetkisi yok Non autorizzato ad accedere al modulo PostCalendar Không được uỷ quyền truy cập PostCalendar mô-đun Доступ до модуля PostCalendar не дозволений dummy
3341 3336 Not Authorized No Autorizado No Autorizado Nicht Berechtigt Niet geautoriseerd 未经授权 未經授權 Доступ не разрешен Tidak Diizinkan Δεν Επιτρέπεται Not Authorised Non Autorizzato Không được ủy quyền Доступ не дозволений مجاز نیست dummy
3342 3337 Not authorized No autorizado No autorizado Nicht berechtigt Niet geautoriseerd 未经授权 未經授權 Нет доступа Tidak diizinkan Δεν επιτρέπεται Not authorised Não autorizado Não autorizado Yetkisi yok Non autorizzato Không được uỷ quyền Немає доступу مجاز نیست dummy
3343 3338 Not authorized for this squad! ¡No autorizado para este equipo! ¡No autorizado para este equipo! Niet geautoriseerd voor deze ploeg! 这支球队没有授权! Для этой команды нет доступа! Tidak diizinkan untuk regu ini! Δεν επιτρέπεται για αυτή την ομάδα! Non autorizzato per questa squadra! Для цієї групи доступ не дозволений! dummy
3344 3339 Not authorized for this squad. No autorizados para este equipo. No autorizados para este equipo. Niet geautoriseerd voor deze ploeg. 这支球队没有授权。 這支球隊沒有授權。 Для этой группы доступ не разрешен Tidak diizinkan untuk regu ini. Δεν επιτρέπεται για αυτή την ομάδα. Not authorised for this squad. Não autorizado para esta equipa. Não autorizado para este plantel. Bu bölüm için yetkisi yok Non autorizzato per questa squadra. Không được uỷ quyền cho đội này. Для цієї групи доступ не дозволений dummy
3345 3340 Not authorized to manage users! dummy
3346 3341 Not authorized to sign results dummy
3347 3342 Not Available No disponible No disponible Nicht verfügbar Niet beschikbaar 不提供 不提供 Не доступно Tidak Tersedia Μη διαθέσιμο Não Disponível Não Disponível Ikke tilgængelig Mevcudu yok Non Disponibile Không có Не доступно موجود نیست dummy
3348 3343 Not billed No facturado No facturado Nicht bezahlt Niet in rekening gebracht 不收费 不收費 Счет не выставлен Tidak ditagih Μη Xρεωθέν Não facturado Não faturado Ikke faktureret Faturalanmamış Non fatturato Không lập hoá đơn Рахунок не виставлено dummy
3349 3344 Not Checked No Chequeado No Chequeado Nicht Überprüft Niet gechecked 不检查 不檢查 Не зарегистрировано Tidak Diperiksa Δεν επιλέχθηκε Kontrol edilmemiş Non controllato Không kiểm tra Не зареєстровано علامت زده نشده dummy
3350 3345 Not checked out No registró salida No registró salida Nicht ausgecheckt Niet uitgechecked 未签出 未簽出 Не проверено Tidak Diperiksa Δεν ελέγχθηκε Não verificado Não verificado Çıkışı yapılmamış Non controllato Không kiểm tra ra Не перевірено dummy
3351 3346 Not Coded No codificado No codificado Nicht codiert Niet gecodeerd Δεν έχει μπει κωδικός Non codificato Не закодовано کد گذاری نشده dummy
3352 3347 Not Due No Vencido No Vencido nicht Aufgrund Nog niet aan de beurt 不因 不是因為 Не подлежит Tidak Sesuai Δεν αναμένεται Non dovuto Không Do Не підлягає dummy
3353 3348 Not Examined Inte undersökt No examinado No examinado Nicht Untersucht Niet onderzocht Ikke Eksaminert 不检查 沒有檢查 Не обследован Tidak Diperiksa Δεν εξετάστηκε Não Examinado Não examinados Inte undersökt Muayene edilmemiş Non Esaminato Không được kiểm tra Не обстежений معاینه نشد dummy
3354 3349 Not Examined: Inte undersökt: No Examinado: No Examinado: Nicht Untersucht: Niet onderzocht: Ikke Eksaminert: 不检查: 沒有檢查: Не обследован: Tidak Diperiksa: Δεν εξετάστηκε: Não Examinado: Não examinados: Inte undersökt: Muayene Edilmemiş: Non Esaminato: Không được kiểm tra: Не обстежений: معاینه نشد: dummy
3355 3350 Not Examined: Inte undersökt: No Examinado: No Examinado: Nicht Untersucht: Niet onderzocht: Ikke Eksaminert: 不检查: 沒有檢查: Не обследован: Tidak Diperiksa: Δεν εξετάστηκε: Não Examinado: Não examinados: Inte undersökt: Muayene Edilmemiş: Non Esaminato: Không được kiểm tra: Не обстежений: معاینه نشد: dummy
3356 3351 not found No encontrado No se ha encontrado nicht gefunden niet gevonden 未找到 沒有找到 не найден tidak ditemukan δεν βρέθηκε não encontrado não encontrado Ikke fundet bulunamadı non trovato không tìm thấy не знайдений پیدا نشد dummy
3357 3352 not found! No encontrado! No encontrado! nicht gefunden! niet gevonden! 没有找到! 沒有找到! не найден! tidak ditemukan! δεν βρέθηκε! não encontrado! não encontrado! Ikke fundet! bulunamadı! non trovato! không tìm thấy! не знайдений! پیدا نشد! dummy
3358 3353 Not Hispanic or Latino No Hispano o Latino No Hispano o Latino Kein Hispanic oder Latino Geen Spaans of Latino 非西班牙裔或拉丁裔 非西班牙裔或拉丁裔 Не выходец из Латинской Америки или латино Tidak Hispanic atau Latino Μη Ισπανόφωνος ή Λατίνος Latin veya esmer değil. Non ispanico o latino Không phải gốc Tây Ban Nha hoặc La tinh Не виходець з Іспанії чи з Латинської Америки dummy
3359 3354 Not installed No instalado No instalado Nicht installiert Niet geinstalleerd Δεν εγκαταστάθηκε Non installato Не встановлено نصب نشده dummy
3360 3355 Not seen since Inte sett sedan No visto desde No visto desde Nicht gesehen seit Niet gezien sinds Ikke sett siden 以来从未见过 以來從未見過 Не видел с Tidak terlihat sejak Δεν έχει εμφανιστεί εδώ και Não visto desde Não visto desde Inte sett sedan Den beri görülmedi Non visto dal Chưa từng thấy từ Не бачив з dummy
3362 3357 Not Sent Yet No enviado todavía No enviado todavía Noch nicht gesendet Nog niet verzonden 不发了 尚未發送 Еще не отправлено Belum Terkirim Δεν εστάλη ακόμα Ikke set endnu Non ancora inviato Gửi Tuy nhiên, Ще не відправлено هنوز ارسال نشده dummy
3363 3358 Not Specified dummy
3364 3359 Not Specified. Sin Especificar Sin Especificar Nicht spezifiziert Niet gespecificeerd 未指定。 未指定。 Без указания. Tidak Ditentukan. Δεν Ορίστηκε. Ikke specificeret Belirtilmemiş Non Specificato. Không rõ. Без вказівок. معین نشده. dummy
3365 3360 Note kommentera Nota Nota Notiz Notitie Notat 注意 注意 筆記 註解 Примечание Catatan Σημείωση Nota Nota kommentera Not Nota Ghi chú Примітка یادداشت dummy
3366 3361 Note Codes Código Notas Código Notas Geen Codes 注意代码 Кодировка записи Kode Catatan Κωδικοί Σημειώσεων Codici nota Mã Ghi chú Коди приміток کد یادداشت ها dummy
3367 3362 Note it will take 5-10 minutes to fully process after you click Install Tenga en cuenta que el proceso completo después de hacer click en instalar puede tardar 5-10 minutos Tenga en cuenta que el proceso completo después de hacer click en instalar puede tardar 5-10 minutos Es wird 5-10 Minuten dauern, nachdem Du auf Installieren geklickt hast Notitie doet er 5 -10 min over om helemaal verwerkt te worden nadat Install geklikt is 注意将需要5-10分钟充分处理后,你点击安装 你點擊安裝後,注意將需要5-10分鐘充分處理 Учтите, что это займет 5-10 минут для полной обработки после того, как вы нажмете Установить Sebagai catatan, ini akan menghabiskan waktu 5-10 menit untuk sepenuhnya memproses setelah anda klik Instal Σημείωση: Θα απαιτηθούν 5-10 λεπτά για την πλήρη επεξεργασία μετά το κλικ που κάνετε στην εγκατάσταση Nota che dopo aver cliccato Installa saranno necessari 5-10 minuti per completare il processo Lưu ý nó sẽ mất 5-10 phút để hoàn toàn xử lý sau khi bạn nhấp vào Cài đặt Зауважте, що 5-10 хвилин необхідно для повної обробки інформаціїї посля того, як ви натиснете \"Встановити\" dummy
3368 3363 Note it will take 5-10 minutes to fully process after you click Upgrade Tenga en cuenta que el proceso completo después de hacer click en actualizar puede tardar 5-10 minutos Tenga en cuenta que el proceso completo después de hacer click en actualizar puede tardar 5-10 minutos Es wird 5-10 Minuten dauern, nachdem Du auf Upgrade geklickt hast Notitie doet er 5 - 10 minuten over om volledig verwerkt te worden nadat Update is aangeklikt 注意将需要5-10分钟充分处理后,单击“升级” 你點擊更新後,注意將需要5-10分鐘充分處理 Учтите, что это займет 5-10 минут для полной обработки после того, как вы нажмете Модернизировать Sebagai catatan, ini akan menghabiskan waktu 5-10 menit untuk sepenuhnya memproses setelah anda klik Upgrade Σημείωση: Θα απαιτηθούν 5-10 λεπτά για την πλήρη επεξεργασία, μετά το κλικ που κάνετε στην αναβάθμιση Nota che dopo aver cliccato Aggiorna saranno necessari 5-10 minuti per completare il processo Lưu ý nó sẽ mất 5-10 phút để hoàn toàn xử lý sau khi bạn nhấp vào Nâng cấp Зауважте, що 5-10 хвилин необхідно для повної обробки інформаціїї посля того, як ви натиснете \"Оновити\" dummy
3369 3364 Note that Audit Logging needs to be enabled above Tenga en cuenta que la Auditoría de inicio sesión necesita estar activada arriba Tenga en cuenta que la Auditoría de inicio sesión necesita estar activada arriba Das Audit-Logging muss oben aktiviert werden NB de audit log moet hierboven geactiveerd worden 请注意,审计记录需要启用以上 請注意,審計記錄需要能啟用上方 Учтите, что аудит журналирования должен быть включен выше Sebagai catatan, Logging Audit perlu diaktifkan diatas Σημειώστε ότι η Καταγραφή Audit πρέπει να ενεργοποιηθεί παραπάνω Denetleme Kaydının yukarıda etkinleştirilmiş olması gerektiğine dikkat ediniz Si noti che la registrazione di controllo deve essere attivato al di sopra Lưu ý rằng Kiểm toán Đăng nhập cần phải được kích hoạt ở trên Зауважте, що аудит логів повинен бути включений вище dummy
3370 3365 Note Type Kommentartyp Tipo de Nota Tipo de Nota Soort notitie 注类型 紀錄形式 Тип записи Jenis Catatan Τύπος σημείωσης Tipo de nota Tipo de nota Kommentartyp Not Tipi Tipo di Nota Loại Ghi chú Тип запису نوع یادداشت dummy
3371 3366 Note: 12:00 noon is PM, not AM Nota: 12:00 mediodía es PM, no AM Nota: 12:00 mediodía es PM, no AM Anmerkung: 12:00 Mittag ist PM, nicht AM N.B: 12:00 middag is PM en niet AM Σημείωση: η 12:00 μεσημβρινή νοείται ωε μ.μ. και όχι ως π.μ. Nota: ore 12.00 è PM, non AM Примітка: полудень 12:00 є \"після полудня\" а не \"зранку\" dummy
3372 3367 NOTE: Importing external data can take more than an hour depending on your hardware configuration. For example, one of the RxNorm data tables contain in excess of 6 million rows. NOTA: Importar datos externos puede tomar más de una hora dependiendo de su configuración hardware. Por ejemplo, una de las tablas de datos RxNorm contiene más de 6 millones de líneas. NOTA: Importar datos externos puede tomar más de una hora dependiendo de su configuración hardware. Por ejemplo, una de las tablas de datos RxNorm contiene más de 6 millones de líneas. N.B: Importeren van externe data kan meer dan een uur duren afhankelijk van de soort hardware die gebruikt wordt. B.v. RxNorm bevat meer dan 6 miljoen regels. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εισαγωγή εξωτερ. δεδομένων μπορεί να πάρει πάνω από μια ώρα, ανάλογα με τις ρυθμίσεις του δικού σας hardware. Π.χ., ένας από τους Πίνακες RxNorm data περιέχει πάνω από 6 εκατομ. γραμμές. NOTA: Importazione di dati esterni può richiedere più di un\'ora a seconda della configurazione hardware. Per esempio, una delle tabelle di dati contengono i RxNorm superiore a 6 milioni di righe. ПРИМІТКА: Імпортування зовнішніх даних може тривати більше години, залежно від вашого апаратного забезпечення. Для прикладу, одна таблиця даних RxNorm містить більше 6 мільйонів рядків. dummy
3373 3368 NOTE: Only the Biannual International Snomed Release is currently supported NOTA: Solo la versión Bianual Snomed Internacional es actualmente soportada NOTA: Solo la versión Bianual Snomed Internacional es actualmente soportada N.B: Alleen de twee jaarlijkse Internationale SnoMed release wordt ondersteund. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υποστηρίζεται μόνον η διετής Διεθνής έκδοση Snomed NOTA: Solo la Release Biennale Internazionale rilasciata di SNOMED è attualmente supportata ПРИМІТКА: зараз підтримується лише міжнарожний випуск Snomed з двома виходами на рік dummy
3374 3369 NOTE: Only the full monthly RxNorm release is currently supported NOTA: Solo la versión completa mensual de RxNorm es actualmente soportada NOTA: Solo la versión completa mensual de RxNorm es actualmente soportada N.B: Alleen de volledige maandelijkse RxNorm wordt nu ondersteund ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υποστηρίζεται, επί του παρόντος, μόνον η πλήρης Μηνιαία έκδοση RxNorm NOTA: Solo la versione completa RxNorm mensile è attualmente supportata ПРИМІТКА: підтримується лише повний щомісячний випуск RxNorm dummy
3375 3370 Note: This code was not entered by an authorized user. Only authorized codes may be uploaded to the Open Medical Billing Network for processing. If you wish to upload these codes, please select an authorized user here. Anmärkning: Denna kod har inte förts in av en auktoriserad användare. Endast godkända koder kan laddas upp till Open Medical Billing nätverket för bearbetning. Om du vill ladda upp dessa nummer kan du välja en auktoriserad användare här. Nota: este código no fue ingresado por un usuario autorizado. Sólo los códigos autorizados pueden ser subidos a la Red Abierta de facturación médica para su procesamiento. Si desea cargar estos códigos, por favor, seleccione un usuario autorizado aquí. Nota: este código no fue ingresado por un usuario autorizado. Sólo los códigos autorizados pueden ser subidos a la Red Abierta de facturación médica para su procesamiento. Si desea cargar estos códigos, por favor, seleccione un usuario autorizado aquí. N.B: Deze code werd niet door een gemachtigde Gebruiker ingevoerd. Alleen geaccepteerde codes mogen naar het Open Medische Facturering Netwerk worden gestuurd voor verwerking. Indien u deze codes wilt uploaden, selecteer dan hier een gemachtigde gebruiker. 注:此代码没有被授权的用户。只有授权的代码可以被上传到开放的医疗帐单处理网络。如果你想上传这些代码,请选择一个授权的用户在这里。 注意:此代碼沒有被授權的用戶進入。只有經授權的代碼可能會被上傳到公開處理醫療帳單網絡。如果你想上傳這些代碼,請在這裡選擇一個授權用戶。 Примечание: этот код был введен пользователем без разрешенного доступа. Только разрешенные коды могут быть загружены для обработки в Открытую Биллинговую Медицинскую Сеть. Если хотите загрузить эти коды, выберите здесь авторизованого пользователя. Catatan: Kode ini tidak dimasukkan oleh pengguna yang berwenang. Hanya kode yang diizinkan yang mungkin diupload ke Open Medical Billing Network (Jaringan Penagihan Medis Terbuka) untuk diproses. Jika Anda ingin mengupload kode ini, silahkan pilih salah satu pengguna berwenang di sini. Προσοχή: Αυτές οι γραμμές κώδικα δεν έχουν γραφεί από έναν εξουσιοδοτημένο χρήστη. Μόνο εξουσιοδοτημένοι κώδικες μπορούν να φορτωθούν στο Open Medical Billing Network. Αν θέλετε να ανεβάσετε αυτές τις αλλαγές, παρακαλώ επιλέξτε έναν εξουσιοδοτημένο χρήστη εδώ. Note: This code was not entered by an authorised user. Only authorised codes may be uploaded to the Open Medical Billing Network for processing. If you wish to upload these codes, please select an authorised user here. Nota: Este código não foi inserido por um utilizador autorizado. Apenas códigos autorizados podem ser enviados para a Rede de Facturação para processamento. Se deseja enviar códigos, selecione aqui um utilizador autorizado. Nota: Este código não foi inserido por um usuário autorizado. Apenas códigos autorizados podem ser enviados para o médico do faturamento de uma rede aberta para processamento. Se você deseja enviar esses códigos, selecione um usuário autorizado aqui. Anmärkning: Denna kod har inte förts in av en auktoriserad användare. Endast godkända koder kan laddas upp till Open Medical Billing nätverket för bearbetning. Om du vill ladda upp dessa nummer kan du välja en auktoriserad användare här. Not:Bu kod yetkili bir kullanıcı tarafından girilmedi. Açık Tıbbi Faturalama Ağına sadece yetkili kodlar girilebilir. Bu kodları yüklemek istiyorsanız, lütfen buradaki yetkili bir kullanıcıyı seçiniz. Nota: Questo codice non è stato inserito da un utente autorizzato. Solo i codici autorizzati possono essere caricati sull\'Open Medical Billing Network per essere processati. Se desideri caricare questi codici, seleziona un utente autorizzato qui. Lưu ý: Mã này đã không được nhập vào bởi một người dùng có thẩm quyền. Mã số duy nhất được ủy quyền có thể được tải lên Mạng Thanh toán Mở y tế để xử lý. Nếu bạn muốn tải lên các mã số, hãy chọn một người dùng có thẩm quyền ở đây. Примітка: цей код був введений неавторизованим користувачем. Тільки дозволені коди можуть вводитися у Відкриту Біллінгову Медичну Сітку для обробки. Якщо хочете завантажити ці коди, виберіть тут авторизованого користувача. dummy
3376 3371 NOTE: Uploading files with duplicate names will cause the files to be automatically renamed (for example, file.jpg will become file.1.jpg). Filenames are considered unique per patient, not per category. Nota: este código no fue por un usuario autorizado. Sólo están autorizados los códigos pueden ser subidos a la Red Abierta de facturación médica para su procesamiento. Si desea cargar estos códigos, por favor, seleccione un usuario autorizado aquí. Nota: este código no fue por un usuario autorizado. Sólo están autorizados los códigos pueden ser subidos a la Red Abierta de facturación médica para su procesamiento. Si desea cargar estos códigos, por favor, seleccione un usuario autorizado aquí. HINWEIS: Doppelt hochgeladene Dateinamen werden automatisch umbenannt.(z. B. file.jpg wird file.1.jpg). Dateinamen Einmalig pro Patient und nicht pro Kategorie. OPMERKING: Bij het uploaden van bestanden met dezelfde naam, wordt deze naam van de bestanden automatisch hernoemd (bijvoorbeeld, zal file.jpg worden file.1.jpg). Bestandsnamen zijn uniek per patiënt, niet per categorie. 注:上传文件和重复的名字将导致文件被自动地重新命名(例如,file.jpg将成为文件。1版。)。文件名被认为是独特的每个客户,而不是每类。 注意:上傳文件名稱重複會導致文件自動改名(例如,file.jpg將成為file.1.jpg)。文件名每名患者被認為是獨特的,不是每個類別。 Примечание: загрузка файлов с одинаковыми именами приведет к автоматическому измененению файлов (к примеру, file.jpg станет file.1.jpg). Имена файлов считаются уникальными для одного пациента, а не для каждой категории. CATATAN: Mengupload file dengan nama sama akan menyebabkan file yang diganti nama secara otomatis. (misalnya, file.jpg akan menjadi file.jpg.1). Nama file dianggap unik per pasien, bukan per kategori. Προσοχή: Όταν γίνεται προσθήκη αρχείων με όνομα που ήδη υπάρχει, το πρόγραμμα θα μετονομάζει αυτόματα το αρχείο (π.χ. το αρχείο file.jpg θα μετονομαστεί σε file.1.jpg). Μοναδικά θεωρούνται τα ονόματα αρχείου για κάθε ασθενή, και όχι για κάθε κατηγορία. NOTE: Ficheiros com nomes duplicados serão automaticamente remarcados (por ex., file.jpg will become file.1.jpg). Os nomes de ficheiros são considerados únicos por doente, não por categoria. NOTE: Ficheiros com nomes duplicados serão automaticamente remarcados (por ex., file.jpg will become file.1.jpg). Os nomes de ficheiros são considerados únicos por doente, não por categoria. NOT: Çift isimli dosyalar yüklendiğinde dosyalar otomatik olarak yeniden adlandırılır. ( Mesela dosya.jpg dosya.1.jpg ) Dosya isimleri her kategori için değil her hasta için eşsiz kabul edilir. NOTA: Il caricamento di file con nomi duplicati provoca la ridenominzione automatica (per esempio file.jpg diventerà file.1.jpg). I nomi dei file sono considerati unici per paziente, non per categoria. Chú ý: Nếu những tập tin đang tải lên có tên trùng với những tập tin đã có sẽ được tự động đổi tên (ví dụ, file.jpg sẽ trở thành file.1.jpg). Việc kiểm tra tên tập tin không trùng lặp được thực hiện cho mỗi bệnh nhân, không phải cho mỗi thể loại. ПРИМІТКА: завантаження файлів з одинаковими назвами призведе до автоматичної зміни файлів (наприклад, file.jpg стане file.1.jpg). Назви файлів вважаються унікальними для одного паціента, а не для кожної категорії. dummy
3377 3372 NOTE: Uploading files with duplicate names will cause the files to be automatically renamed. For example '<i>file.jpg</i>' will become '<i>file.jpg.1</i>'. Filenames are considered unique per patient, not per category. OBS: Överföra filer med duplikat namn gör att filerna automatiskt ska döpas. Till exempel \"<i> file.jpg </ i>\" blir \"<i> file.jpg.1 </ i>\". Filnamnen anses unika per patient, inte per kategori. NOTA: Adjuntar ficheros con nombres duplicados hará que los ficheros sean automáticamente renombrados. Por ejemplo \' fichero.jpg\' se convertirá \' fichero.jpg.1\'. Los nombres de fichero se consideran únicos por paciente, no por categoría. NOTA: Los archivos que cargan con nombres duplicados harán los archivos ser retitulados automáticamente. Por ejemplo \' archivo.jpg\' se convertirá \' archivo.jpg.1\'. Los nombres de fichero se consideran únicos por paciente, no por categoría. HINWEIS: Doppelt hochgeladene Dateinamen werden automatisch umbenannt.(z. B. \'<i>file.jpg</i>\' wird zu \'<i>file.jpg.1</i>\'). Dateinamen Einmalig pro Patient und nicht pro Kategorie. N.B: Geuploade bestanden met dezelfde naam worden automatisch hernoemd. Bijvoorbeeld \'<i>file.jpg</i>\' zal worden\'<i>file.jpg.1</i>\'. Bestandsnamen zijn per patiënt uniek, niet per categorie. 注:上传文件和重复的名字将导致文件被自动更名。例如“< >图片文件。< / > \'将成为“< >文件。2。1 < / > \'。文件名被认为是独特的每个客户,而不是每类。 注意:上傳文件名稱重複會導致文件自動改名。例如“<I> file.jpg</ I>\'將成為\'<I> file.jpg.1</ I>”。文件名每名患者被認為是獨特的,不是每個類別。 Примечание: загрузка файлов с одинаковыми именами приведет к автоматическому переименованию файлов. К примеру \' file.jpg\' станет \' file.jpg.1\'. Имена файлов считаются уникальными для одного пациента, а не для каждой категории. CATATAN: Mengupload file dengan nama sama akan menyebabkan file yang akan diganti nama secara otomatis. Misalnya \'<i>file.jpg</ i>\' akan menjadi \'<i>file.jpg.1</ i>\'. Nama file dianggap unik per pasien, bukan per kategori. Προσοχή: Όταν γίνεται προσθήκη αρχείων με όνομα που ήδη υπάρχει, το πρόγραμμα θα μετονομάζει αυτόματα το αρχείο. Π.χ. το αρχείο file.jpg θα μετονομαστεί σε file.jpg.1. Μοναδικά θεωρούνται τα αρχεία για κάθε ασθενή, όχι για κάθε κατηγορία. NOTA: Arquivos transferindo com nomes duplicados causarão os arquivos a ser renomeados automaticamente. Por exemplo \'<i>file.jpg </ i> \' se tornará \'<i>file.jpg.1 </ i> \'. Filenames são considerados sem igual por doente, não por categoria. NOTA: Envio de arquivos com nomes duplicados fará com que os arquivos a serem renomeados automaticamente. Por exemplo, file.jpg se tornará file.jpg.1 . Nomes de arquivos são considerados únicos por paciente e não por categoria. OBS: Överföra filer med duplikat namn gör att filerna automatiskt ska döpas. Till exempel \"<i> file.jpg </ i>\" blir \"<i> file.jpg.1 </ i>\". Filnamnen anses unika per patient, inte per kategori. NOT: Çift isimli dosyalar yüklendiğinde dosyalar otomatik olarak yeniden adlandırılır. Mesela \'<i>dosya.jpg, dosya.1.jpg </i>\' olur ) Dosya isimleri her kategori için değil her hasta için eşsiz kabul edilir. NOTA: il caricamento di file con nomi duplicati provoca la ridenominzione automatica. Per esempio \'<i>file.jpg</i>\' diventerà \'<i>file.1.jpg</i>\'. I nomi dei file sono considerati unici per paziente, non per categoria. Chú ý: Nếu những tập tin đang tải lên có tên trùng với những tập tin đã có sẽ được tự động đổi tên (ví dụ, \'<i>file.jpg</i>\' sẽ trở thành \'<i>file.1.jpg</i>\'). Việc kiểm tra tên tập tin không trùng lặp được thực hiện cho mỗi bệnh nhân, không phải cho mỗi thể loại. Примітка: завантаження файлів з одинаковими назвами призведе до автоматичного перейменування файлів. Наприклад, \' file.jpg\' стане \' file.jpg.1\'. Назви файлів вважаються унікальними для одного паціента, а не для кожної категорії. dummy
3378 3373 Notes Kommentarer Notas Notas Notizen Notities 笔记 筆記 Записи Catatan Σημειώσεις Notas Notas Kommentarer Notlar Lưu ý Ghi chú Записи یادداشت ها dummy
3379 3374 Notes - any encounters (write,addonly optional) Notas - cualquier visita(escribir, sólo añadir opcional) Notas - cualquier encuentros (escribir, sólo añadir opcional) Notities - een contact (schrijven, toevoegen optioneel) 注 – 任何接触(写,只添加可选) 注意 - 任何遭遇(寫,addonly可選) Записи - любые обращения (write,addonly необязательно) Catatan - encounter(pertemuan) apapun (tulis, hanya tambah opsional) Σημειώσεις – όλες οι επισκέψεις (εγγραφή, προαιρ.προσθήκη) Notas - qualquer consulta (escrita,addonly opcional) Notas - quaisquer encontros (escrever, adicionar opcional) Notlar - herhangi bir görüşme (yaz, sadece ekle opsiyon) Note - qualsiasi incontro (scrittura,aggiungi opzionale) Ghi chú - bất kỳ cuộc gặp gỡ (viết, addonly tùy chọn) Записи - будь-які звернення (на вибір - право записувати/добавляти) dummy
3380 3375 Notes - my encounters (write,addonly optional) Notas - mis visitas(escribir, sólo añadir opcional) Notas - mis encuentros (escribir, sólo añadir opcional) Notities - mijn contacten (schrijven,toevoegen optioneel) 注 – 我的治疗(写,只添加可选) 注意 - 我的遭遇(寫,addonly可選) Записи - мои обращения (write,addonly необязательно) Catatan - encounter(pertemuan) saya (tulis, hanya tambah opsional) Σημειώσεις – οι επισκέψεις μου (εγγραφή, προαιρ. προσθήκη) Notas - minhas consultas (write,addonly opcional) Notas - meus encontros (escrever, adicionar opcional) Notlar - görüşmelerim (yaz, sadece ekle opsiyon) Note - i miei incontri (scrittura,aggiungi opzionale) Ghi chú - cuộc gặp gỡ của tôi (viết, addonly tùy chọn) Записи - мои звернення (на вибір - право записувати/добавляти) dummy
3381 3376 Notes not authorized Notas no autorizados Notas no autorizados Notizen nicht authorisiert Notities niet geautoriseerd 未授权的债券 未授權的筆記 Доступ к записям не разрешен Catatan tidak diizinkan Σημειώσεις δεν επιτρέπονται Notes not authorised Notas não autorizadas Notas não autorizadas Notlar yetkilendirilmemiş Note non autorizzate Ghi chú không được uỷ quyền Доступ до записів не дозволений یادداشت ها مجاز نیستند dummy
3382 3377 Nothing Recorded Nada Grabado Nada Grabado Nicht Aufgezeichnet Niets geselecteerd 没有记录 沒有記錄 Ничего не записано Tidak ada yang Disimpan Τίποτα δεν κατεγράφη Sem Registo Nessuna Registrazione Không Ghi nhận gì Нічого не записано چیزی ضبط نشده dummy
3383 3378 Nothing to import for Allergy Nada que importar para alergia Nada que importar para alergia Nichts zu importieren für die Allergie Geen import vanuit Allergie 进口过敏无关 沒有什麼導入過敏 Ничего не импортировано для аллергии Tidak ada yang diimpor untuk Alergi Τίποτα για εισαγωγή στις Αλλεργίες Nenhuma alergia a importar Niente da importare per le Allergie Không có Dị ứng để kết nhập Нічого імпортувати в алергії آلرژی برای وارد کردن وجود ندارد dummy
3384 3379 Nothing to import for Prescription Nada que importar para receta Nada que importar para receta Nichts zu importieren für das Rezept Geen import vanuit Recepten 进口处方无关 沒有什麼導入處方 Ничего не импортировано для назначения Tidak ada yang diimpor untuk Resep Τίποτα για εισαγωγή στα Φάρμακα Nenhuma prescrição a importar Niente da importare per le Prescrizioni Không có Toa thuốc để kết nhập Нічого імпортувати в призначення نسخه ای برای وارد کردن وجود ندارد dummy
3385 3380 Nothing to show Nada que mostrar Nada que mostrar nicht zum Anzeigen verfügbar Niets te tonen Δεν υπάρχει τίποτε προς εμφάνιση Ancora niente da mostrare Нічого показувати چیزی برای نشان دادن وجود ندارد dummy
3386 3381 Nothing was selected Ingenting valdes Nada fue seleccionado Nada fue seleccionado nichts ausgewählt Niets geselecteerd Ingenting var valgt 被选中任何内容 沒有什麼被選中 Ничего не выбрано Tidak ada yang dipilih Τίποτα δεν επελέγη Nada foi seleccionado Nada foi selecionado Ingenting valdes Hiçbir şey seçilmemiş Non è stato selezionato nulla Không chọn gì Нічого не обрано چیزی انتخاب نشده dummy
3387 3382 NOTICE:: PostCalendar Submission/Modification MEDDELANDE: PostCalendar Inlämning / Modifiering AVISO:: Sumisión/modificación de PostCalendar AVISO:: Sumisión/modificación de PostCalendar MEDEDELING: PostCalendar Toekennen/Wijziging 通知:: PostCalendar提交/修改 公告::張貼日曆提交/修改 УВЕДОМЛЕНИЕ:: предоставление или изменение PostCalendar PEMBERITAHUAN:: Pengiriman/Modifikasi PostCalendar ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προσθήκη/ Αλλαγή στο PostCalendar NOTE:: PostCalendar Submission/Modification AVISO: PostCalendar Submission / Modificação MEDDELANDE: PostCalendar Inlämning / Modifiering UYARI :: Takvim Ekleme/Değiştirme AVVISO:: PostCalendar Inserimento/Modifica THÔNG BÁO :: PostCalendar thông tin / Sửa đổi ПОПЕРЕДЖЕННЯ:: надання чи зміна PostCalendar dummy
3388 3383 Notification Besked Notificación Notificación Benachrichtigung Bericht 通知 通知 Уведомление Pemberitahuan Γνωστοποίηση Notificação Notificação Besked Uyarı Notifica Thông báo Повідомлення اطلاعیه dummy
3389 3384 Notification Email Address Email para Notificación Email para Notificación Benachrichtigungs Email Adresse E-mail adres om alert-berichten te sturen 通知电子邮件地址 通知電子郵件地址 Адрес e-mail для уведомления Pemberitahuan Alamat Email Κοινοποίηση ηλεκτρον. διεύθυνσης Uyarı Eposta Adresi Indirizzo email per notifiche Địa chỉ khai báo Email Адреса e-mail для повідомлення آدرس ایمیل برای ارسال اطلاعیه dummy
3390 3385 Notifications Notificaciones Notificaciones Benachrichtigungen Berichten 通知 通知 Уведомления Pemberitahuan Κοινοποιήσεις Notificações Notifikationer Uyarılar Notifiche Thông báo Повідомлення اطلاعیه ها dummy
3391 3386 Notify Admin About Event Submission/Modification? Meddela Admin Om Händelse Inlämning / Modifieringsförslag? Notificar Administrador Acerca del Evento de envío/Modificación? Notificar Administrador Acerca del Evento de presentación / Modificación? Administrator über die Ereignis-Änderung informieren? Informeer Admin over Gebeurtenis Toewijzing/Wijziging? 关于事件提交/修改通知管理员吗? 關於事件提交/修改通知管理員了嗎? Уведомлять администратора об оказанных или измененных событиях? Beritahu Admin Tentang Pengiriman/Modifikasi Event? Να ειδοποιήσετε τον Διαχειριστή για Υποβολή/ Τροποποίηση Συμβάντος; Notifique Admin Sobre Evento Submission/Modification? Informe-Admin Sobre o Evento Apresentação / modificação? Meddela Admin Om Händelse Inlämning / Modifieringsförslag? Admin Olay Ekleme/Değiştirme hakkında uyarılsın mı? Notificare l\'amministratore circa l\'Inserimento/Modifica evento? Thông báo cho quản trị Giới thiệu những thông tin sự kiện / Sửa đổi? Повідомити адміністратора про вказані чи змінені події? dummy
3392 3387 Nov Nov Nov Nov Nov 十一月 十一月 Нояб Novembar Νοέμ. Nov Kas Lis Nov Tháng Mười một Лист. نوامبر dummy
3393 3388 November November Noviembre Noviembre November November November 十一月 十一月 Ноябрь November Νοέμβριος Novembro Novembro November Kasım Listopad Novembre Tháng Mười một Листопад نوامبر dummy
3394 3389 Now posting for: Ahora envío para: Ahora, la publicación de: Jetzt Beitrag für: Nu aanmelden voor: 现在张贴: 現在張貼: Новая отправка для: Sekarang posting untuk: Αποστολή τώρα για: A enviar para: Agora enviar para: Şimdi postalanan alıcı: Sto inviando per: Bây giờ gửi bài cho: Нова відтправка для: در حال ارسال برای: dummy
3395 3390 Now printing Imprimiendo ahora Imprimiendo ahora druckt Nu aan het printen 现在打印 現在列印 Идет печать Sedang mencetak Εκτύπωση σε εξέλιξη A imprimir A imprimir Printer nu Şimdi Sto stampando Bây giờ in Друкується در حال چاپ dummy
3396 3391 Now printing $stmt_count statements and updating encounters. Ahora impresión $stmt_count declaraciones y actualización de visitas. Ahora impresión $ stmt_contra declaraciones y actualización de los encuentros. Drucke $stmt_count Erklärungen und aktualisiere Visiten. Nu afdrukken $stmt_count verklaringen en bijwerken van ontmoetingen. 现在印刷$ stmt_count报表和更新的治疗。 現在列印$ stmt的計數報表和更新遭遇。 Теперь печать заявки $stmt_count и обновленные обращения. Sedang mencetak pernyataan $stmt_count dan mengupdate encounter(pertemuan). Τώρα τυπώνει τις $stmt_count καταστάσεις και ενημερώνει τις επισκέψεις Imprimindo agora declarações $stmt_count; os encontros serão atualizados. Agora impressão declarações $ stmt_count e encontros de atualização. Şimdi $stmt_count bilançoları bastırılıyor ve görüşmeler güncelleniyor. Ora stampo $stm_count dichiarazioni e aggiornamenti incontri. Bây giờ in báo cáo stmt_count và cập nhật những cuộc gặp gỡ. Друкуються заявки $stmt_count і оновленні звернення. dummy
3397 3392 Now printing $stmt_count statements and updating invoices. Ahora declaraciones de la impresión $stmt_count y facturas de la puesta al día. Ahora declaraciones de la impresión $stmt_contra y facturas de la puesta al día. Drucke $stmt_count Erklärungen und aktualisiere Rechnungen Printen van $stmt_count verklaringen en bijwerken van facturen. 现在印刷$ stmt_count报表和更新的发票。 現在列印$ stmt的計數報表和更新發票。 Теперь печать заявки $stmt_count и обновленные счета. Sedang mencetak pernyataan $stmt_count dan mengupdate faktur/tagihan. Τώρα τυπώνει τις $stmt_count καταστάσεις και ενημερώνει τια τιμολόγια Imprimindo agora declarações $stmt_count; as faturas serão atualizadas. Agora impressão declarações $ stmt_count e faturas de atualização. Şimdi $stmt_count bilançoları bastırılıyor ve faturalar güncelleniyor. Ora stampo $stm_count dichiarazioni e aggiornamenti fatture. Bây giờ in báo cáo stmt_count và cập nhật hoá đơn. Друкуються заявки $stmt_count і оновленні рахунки. dummy
3398 3393 Now printing $stmt_count statements; encounters will not be updated. Ahora impresión $stmt_count declaraciones;visitas no serán actualizadas. Ahora declaraciones de la impresión $stmt_contra; los encuentros no serán actualizados. Drucke $stmt_count Erklärungen; Visiten werden nicht aktualisiert. Printen van $stmt_count verklaringen en bijwerken van overzichten; ontmoetingen zullen niet worden bijgewerkt. 现在印刷$ stmt_count报表;交锋将不会被更新。 現在列印$ stmt的計數報表;遭遇將不會被更新。 Теперь печать заявки $stmt_count; обращения не будут обновлены. Sedang mencetak pernyataan $stmt_count; encounter(pertemuan) tidak akan diupdate. Τώρα τυπώνει τις $stmt_count καταστάσεις. Οι επισκέψεις δεν θα ενημερωθούν Imprimindo agora declarações $stmt_count; os encontros não serão atualizados. Agora impressão declarações $ stmt_count; encontros não serão atualizados. Şimdi $stmt_count bilançoları bastırılıyor, görüşmeler güncellenmeyecek. Ora stampo $stm_count dichiarazioni; gli incontri non verranno aggiornati Bây giờ in ấn báo cáo stmt_count, cuộc gặp gỡ sẽ không được cập nhật. Друкуються заявки $stmt_count; звернення не будуть обновлятися. dummy
3399 3394 Now printing $stmt_count statements; invoices will not be updated. Ahora declaraciones de la impresión $stmt_count; las facturas no serán actualizadas. Ahora declaraciones de la impresión $stmt_contra; las facturas no serán actualizadas. Drucke $stmt_count Erklärungen; Rechnungen werden nicht aktualisiert Printen van $stmt_count verklaringen; facturen zullen niet worden bijgewerkt. 现在印刷$ stmt_count报表;发票将不会被更新。 現在列印$ stmt的計數報表;發票將不會被更新。 Теперь печать заявки $stmt_count; счета не будут обновлены. Sedang mencetak pernyataan $stmt_count; faktur/tagihan tidak akan diupdate. Τώρα τυπώνει τις $stmt_count καταστάσεις. Τα τιμολόγια δε θα ενημερωθούν. Imprimindo agora declarações $stmt_count; as faturas não serão atualizadas. Agora impressão declarações $ stmt_count; facturas não serão atualizados. Şimdi $stmt_count bilançoları bastırılıyor, faturalar güncellenmeyecek. Ora stampo $stm_count dichiarazioni; le fatture non verranno aggiornate Bây giờ in ấn báo cáo stmt_count, hóa đơn sẽ không được cập nhật. Друкуються заявки $stmt_count; рахунки не будуть обновлятися. dummy
3400 3395 NPI NPI NPI NPI BIG 非营利机构 非營利機構 NPI NPI AMKA NPI RG NPI NPI NPI NPI dummy
3401 3396 NQF National Quality Forum National Quality Forum NQF NQF NQF NQF NQF NQF NQF NQF dummy
3402 3397 Number Nummer Número Número Nummer Nr. Nummer 数 數目 號碼 Номер Nomor Αριθμός Número Número Nummer Sayı Numer Numero Số Номер تعداد dummy
3403 3398 Number labs Número laboratorio Número laboratorio Anzahl Labors Nr. labs 数实验室 號碼實驗室 Номер лаб. Nomor lab Numero di laboratori Số phòng thí nghiệm Номер лаб. dummy
3404 3399 Number of columns in year view. Antal kolumner i år-vy. Número de columnas en vista/año. Número de columnas en vista/año. Anzahl der Spalten in der Jahresansicht Aantal kolommen in jaaroverzicht. 今年视图中的列数。 年度視圖中的列號碼。 Количество столбцов в обзоре за год. Jumlah kolom pada tampilan tahun. Αριθμός στηλών στην προβολή έτους Número de colunas em visão anual. Número de colunas, tendo em conta o ano. Antal kolumner i år-vy. Yıl görünümünde sütun sayısı Numero di colonne della vista per anno. Số cột trong xem năm. Кількість стовпчиків в огляді за рік. تعداد ستون ها در نمای سالیانه. dummy
3405 3400 Number of days that the client certificate is valid. Número de días de validez para el certificado de cliente. Número de días de validez para el certificado de cliente. Anzahl der Tage für die das Client-Zertifikat gültig ist. Aantal dagen dat het Client Certificaat nog geldig is. 客户端证书是有效的天数。 客戶端證書的天號碼是有效的。 Количество дней, на протяжении которых сертификат клиента действителен. Jumlah hari bahwa sertifikat klien valid Αριθμός ημερών για τις οποίες το Πιστοποιητικό χρήστη ισχύει. Müşteri sertifikasının geçerli olduğu gün sayısı Numero di giorni che il certificato client è valido. Số ngày giấy chứng nhận của khách hàng là hợp lệ. Кількість днів, впродовж яких сертифікат клієнта дійсний. dummy
3406 3401 Number of digits after decimal point for currency, usually 0 or 2. Número de dígitos después del punto decimal, normalmente 0 o 2. Número de dígitos después del punto decimal, normalmente 0 o 2. Anzahl der Nachkommastellen für Währung; gewöhnlich 0 oder 2 Aantal posities achter de punt voor valuta. (meestal 0 of 2) 后小数点的货币,通常是0或2位数的号码。 在貨幣的小數點後面,通常是0或2位數的號碼。 Количество цифр после десятичной запятой для денег, обычно 0 или 2. Jumlah digit setelah titik desimal untuk mata uang, biasanya 0 atau 2. Αριθμός ψηφίων, μετά την υποδιαστολή δεκαδικών, για το νόμισμα, σηνήθως 0 ή 2 Para birimi için ondalık sonrası rakam sayısı, genellikle 0 veya 2 dir. Numero di cifre dopo il punto decimale per la moneta, di solito 0 o 2. Số chữ số sau dấu thập phân cho tiền tệ, thường là 0 hoặc 2. Кількість цифр після десяткової коми для грошей, зазвичай 0 або 2. dummy
3407 3402 Number of encounters to display per page. Número de visitas por página Número de visitas por página Anzahl von Visiten pro Seite Aantal encounters om te tonen per pagina 数遇到每页显示。 每頁顯示遇到的數目。 Количество отображаемых обращений на странице. Jumlah encounter(pertemuan) untuk ditampilkan per halaman. Αριθμός επισκέψεων για εμφάνιση ανά σελίδα. Numero di incontri da mostrare per pagina. Số lần khám sẽ được hiển thị trên mỗi trang. Кількість відображених на сторінці звернень. dummy
3408 3403 Number of games or events missed, if any Número de partidas o eventos perdidos, si hay Número de partidas o eventos perdidos, si hay Anzahl der verpassten Ereignisse, wenn vorhanden Aantal gemiste spelen of gebeurtenissen, indien van toepassing 游戏或事件的数量,如果错过了 如果有遊戲或事件的號碼遺漏 Количество воспроизведений или событий пропущено, если применимо Jumlah permainan atau event terlewat/terjawab, jika ada Αριθμός παιχνιδιών ή συμβάντων που λείπουν, αν υπάρχουν Número de jogos ou eventos perdidos (se algum) Número de jogos ou eventos perdidos, se houver Hiç varsa kaçırılan olay veya oyunlar Numero di partite o eventi mancante, se alcuno Số lượng của trò chơi hoặc các sự kiện bị mất, nếu có Кількість пропущених ігор або подій, якщо такі мали місце dummy
3409 3404 Number of hours in advance to send email notifications. Número de horas de antelación para enviar notificaciones por email. Número de horas de antelación para enviar notificaciones por email. Wieviel Stunden vorher sollen E-Mail-Benachrichtigungen gesendet werden? Aantal uren vooraf alvorens e-mail bericht te sturen. 提前发送电子邮件通知的小时数。 提前發送電子郵件通知的時數。 Количество часов на выполнение отправки уведомления e-mail. Jumlah jam/waktu sebelumnya untuk mengirim notifikasi email. Πριν από πόσες ώρες να σταλούν ειδοποιήσιες με e-mail. Eposta uyarıları göndermek için önceden saat sayısı. Numero di ore di anticipo per inviare notifiche email. Số giờ trước để gửi các thông báo email. Кількість годин на відправку e-mail повідомлень. از چند ساعت قبل اطلاعیه ایمیلی ارسال شود. dummy
3410 3405 Number of hours in advance to send Phone notification. Número de horas de antelación para enviar notificaciones por teléfono. Número de horas de antelación para enviar notificaciones por teléfono. Wieviel Stunden vorher sollen telefonische Benachrichtigungen übermittelt werden? Aantal uren vooruit om telefoon bericht te sturen 提前发送电话通知的小时数。 提前發送電話通知的時數。 Количество часов на выполнение телефонограммы. Jumlah jam/waktu sebelumnya untuk mengirim notifikasi Telepon. Πριν από πόσες ώρες να σταλούν ειδοποιήσεις διά τηλεφώνου. Numero di ore di anticipo per inviare notifiche telefoniche. Số giờ trước để gửi thông báo điện thoại. Кількість годин на відправку телефонограм. از چند ساعت قبل اطلاعیه تلفنی ارسال شود. dummy
3411 3406 Number of hours in advance to send SMS notifications. Número de horas de antelación para enviar notificaciones por SMS. Número de horas de antelación para enviar notificaciones por SMS. Wieviel Stunden vorher sollen SMS-Benachrichtigungen gesendet werden? Aantal uren vooraf alvorens SMS berichten te sturen 提前发送短信通知的小时数。 提前發送短信通知的時數。 Количество часов на выполнение отправки SMS-уведомления. Jumlah jam/waktu sebelumnya untuk mengirim notifikasi SMS. Πριν από πόσες ώρες να σταλούν ειδοποιήσιες με μύνημα SMS. SMS uyarılar göndermek için önceden saat sayısı Numero di ore di anticipo per inviare notifiche SMS. Số giờ trước để gửi tin nhắn SMS thông báo. Кількість годин на відправку SMC-повідомлень. از چند ساعت قبل اطلاعیه SMS ارسال شود. dummy
3412 3407 Number of past history columns Número de columnas para historia pasada Número de columnas para historia pasada Anzahl der History-Spalten Aantal historie kolommen uit het verleden 过去的历史,列数 過去歷史列的號碼 Количество столбцов для анамнеза Jumlah kolom riwayat yang lalu Αριθμός παλαιών στηλών ιστορικού Geçmiş öykü sütunlarının sayısı Numero di colonne per la cronologia Số các cột lịch sử trong quá khứ Кількість стовпчиків для анамнезу. dummy
3413 3408 Number of patients to display per page in the patient list. Número de pacientes que mostrar por página en la lista de pacientes. Número de pacientes que mostrar por página en la lista de pacientes. Anzahl der Patienten pro Seite in der Patientenliste Aantal patienten te tonen per pagina in de lijst. Αριθμός ασθενών προς εμφάνιση ανά σελίδα, στη λίστα ασθενών Numero di pazienti da visualizzare per pagina nella lista pazienti Кількість пацієнтів для відображення на одній сторінці списку пацієнтів. dummy
3414 3409 Numbness Entumecimiento Entumecimiento Taubheit Doofheid 麻木 麻木 Нечувствительность Mati Rasa Αιμωδίες Dormência Dormência Uyuşukluk Torpore Tê Заціпеніння, нечутливість بی حسی dummy
3415 3410 Numerator Numerador Numerador Zähler Numerator 分子 分子 計算者 Нумератор Pembilang/Penghitung Αριθμητής Numeratore Tử số Нумератор صورت کسر dummy
3416 3411 Numeric display order Orden Númerico mostrado Orden Númerico mostrado Numerische Anzeigereihenfolge Tonen van nummerieke volgorde 数字显示顺序 數字顯示順序 Порядок цифрового отображения Tampilan order numerik Σειρά εμφάνισης αριθμών Ordem de listagem numérica Rakamsal görünüm sırası Ordine di visualizzazione numerico Chữ số rõ ràng Theo Порядок відображення чисел dummy
3417 3412 Nutrition Nutrición Nutrición Ernährung Voeding 营养 營養 Питание Nutrisi Διατροφή Nutrizione Dinh dưỡng Харчування تغذیه dummy
3418 3413 O.A.F.V. O.A.F.V. O.A.F.V. O.A.F.V. O.A.F.V. O.A.F.V. O.A.F.V. O.A.F.V. O.A.F.V. O.A.F.V. O.A.F.V. O.A.F.V O.A.F.V. O.A.F.V. dummy
3419 3414 O2 Sat O2 sat O2 sat O2 Sat O2 Sat 氧气星期六 氧氣飽和度 O2 Sat O2 Sat Κορεσμός O2 Sat O2 Sat O2 O2 Sat O2 Sat O2 Sat Насичений киснем dummy
3420 3415 Obesity I Obesidad I Obesidad I Adipositas 1 Obesitas 1 肥胖的我 第一度肥胖 Ожирение I ст. Obesitas I Παχυσαρκία Ι Obesidade I Obesidade I Obezite I Obesità I Béo phì tôi Ожиріння I ст. چاقی I dummy
3421 3416 Obesity II Obesidad II Obesidad II Adipositas 2 Obesitas 2 肥胖二 第二度肥胖 Ожирение II ст. Obesitas II Παχυσαρκία ΙΙ Obesidade II Obesidade II Obezite III Obesità II Béo phì II Ожиріння IІ ст. چاقی II dummy
3422 3417 Obesity III Obesidad III Obesidad III Adipositas 3 Obesitas 3 肥胖三 第三度肥胖 Ожирение III ст. Obesitas III Παχυσαρκία ΙΙΙ Obesidade III Obesidade III Obezite III Obesità III Béo phì III Ожиріння IІІ ст. چاقی III dummy
3423 3418 Objective Objetivo Objetivo Ziel Objectief 目标 目標 Объективно Tujuan Κλινική εξέταση Objetivo HMA Objektif Obiettivo Mục tiêu (Objective) Об\'єктивно عینی dummy
3424 3419 Occupation Yrke Ocupación Ocupación Beruf Beroep Okkupering 占用 職業 Профессия Pekerjaan Επάγγελμα Ocupação Ocupação Yrke Meslek Occupazione Nghề Nghiệp Професія اشتغال dummy
3425 3420 Occurrence Förekomst Episodio Acontecimiento EreignisEintritt Acuut / Chron / enz. 发生 發生 Проявление Kejadian Εμφάνιση Ocorrência Ocorrência Forekomst Oluş Evento Lần xuất hiện Випадок واقعه dummy
3426 3421 Oct Oct Oct Okt Okt 十月 十月 Окт Oktober Οκτ. Out Out Eki Paź Ott Tháng Mười Жов. اکتبر dummy
3427 3422 October Oktober Octubre Octubre Oktober Oktober Oktober 十月 十月 Октябрь Oktober Οκτώβριος Outubro Outubro Oktober Ekim Październik Ottobre Tháng Mười Жовтень اکتبر dummy
3428 3423 OD OD OD OD OD 外径 右眼 外徑 OD OD Δεξιός οφθαλμός OD OD OD Mỗi ngày một viên OD dummy
3429 3424 of de de von uit 的 的 из dari di của з از dummy
3430 3425 of quantity de la cantidad de la cantidad Quantität hoeveelheid 数量 的數量 из количества dari kuantitas της ποσότητος de quantidade de quantidade Miktarında di quantità với số lượng з кількості از تعداد dummy
3431 3426 of tablets tabletter de tabletas de tabletas von Tabletten tabletten av tabletter 片剂 片劑 таблеток dari tablet των δισκίων de comprimidos de comprimidos tabletter tablet di compresse thuốc viên таблеток از قرص های dummy
3432 3427 of the month every i månaden per de cada mes de cada mes des Monats jeden van de maand ieder 每月的 每月的 месяца каждый dari bulan setiap του μηνός κάθε do mês todo de cada mês i månaden per aydan her del mese ogni của mỗi tháng кожний місяць dummy
3433 3428 Ofc Notes Notas de la oficina Notas de la oficina Reminders kantoor OFC债券 光纜筆記 Служ. записи Catatan Ofc Σημ. γραφείου Mensg Int Mensagens Ofis Notları Note Ofc Ghi chú Vp Служб. записи یادداشت های اداری dummy
3434 3429 Off Apagado Apagado Aus Uit 关闭 關閉 вне Mati Spento Tắt Вимкнений خاموش dummy
3435 3430 Office Notes Mottagningskommentarer Notas de la Oficina Notas de la Oficina Büro Notizen Kantoornotities Kontor Notater 办公室债券 辦公室筆記 Служебные записи Catatan Kantor Σημειώσεις γραφείου Mensagens Internas Mensagens Internas Mottagningskommentarer Ofis Notları Note in studio Ghi chú Văn phòng Службові записи یادداشت های اداری dummy
3436 3431 Office Visit Mottagningsbesök Visita en el Centro Visita en el Centro Arztbesuch Kantoorbezoek 办公室门诊 辦公室訪問 Посещение кабинета Kunjungan Kantor/Kerja Επίσκεψη γραφείου Consulta Consulta Mottagningsbesök Ofis Viziti Visita in studio Lần Đến Văn phòng Відвідування кабінету مراجعه به مطب dummy
3437 3432 Official Clinical Quality Measures (CQM) Measure Groups Medidas oficiales de calidad clínica (GCC) Grupos de medida Medidas oficiales de calidad clínica (GCC) Grupos de medida Offizielle CQM-Messgruppen Officieel Klinische Kwaliteit meting (CQM) Meting Groepen Groupement officiel des Critères de Qualité Clinique 官方临床质量的措施(CQM)测量组 官方臨床質量測量(CQM)測量組 Группы сравнения для официальной клинической единицы измерения качества (CQM) Ukuran Kualitas Klinis (CQM) Resmi Ομάδες Μέτρησης (CQM) Επισήμων Μετρήσεων Κλινικής Ποιότητας Grppi Misure (CQM) Misure della qualità clinica Ufficiale Chất lượng các biện pháp chính thức lâm sàng (CQM) Nhóm Đo lường Групи порівняння для офіційної клінічної одиниці вимірювання якості (CQM) dummy
3438 3433 Offsite Https link for the Patient Portal. Vínculo https para el Portal Externo del paciente. Vínculo https para el Portal Externo del paciente. HTTPS-Link für das Offsite-Patientenportal Offsite link voor Patienten Ingang Lien Https pour l\'accès à distance au portail patient 异地HTTPS链接的患者门户。 關閉網站的HTTPS連結的患者門戶。 Внешняя связь Https для этого портала пациента. Link Https Offsite untuk Portal Pasien. Σ̈́ύνδεσμος https για την offline σύνδεση στο Portal του ασθενούς Link https del Portale Paziente offsite Liên kết ngoại vi Https cho Portal bệnh nhân. Зовнішній Https-лінк для портала пациента. dummy
3439 3434 Offsite Https link for the Patient Portal.(Patient Link) Vínculo Https para el Portal del Paciente Externo (Vínculo Paciente) Vínculo Https para el Portal del Paciente Externo (Vínculo Paciente) HTTPS-Link für das Onsite-Patientenportal (Patienten-Link) Offsite https link voo Patienten Ingang(Patienten link) 异地HTTPS链接,对客户的门户。(客户链接) Внешняя связь Https для портала пациента. (Ссылка пациента) Link Https Offsite untuk Portal Pasien. (Link/Tautan Pasien) Σ̈́ύνδεσμος https για την offline σύνδεση στην Πύλη Ασθενούς (σύνδεσμος Ασθενούς) Link https del Portale Paziente offsite(Link paziente) Зовнішній Https-лнік для портала пациента. (Портал пацієнта) dummy
3440 3435 Offsite Patient Portal Password Contraseña Portal del Paciente Externo Contraseña Portal del Paciente Externo Passwort für das Offsite-Patientenportal Offsite Patienten Ingang paswoord Mot de passe pour l\'accès à distance au portail patient 异地客户门户密码 非本網站的患者門戶密碼 Пароль портала для сторонних пациентов Pasword Portal Pasien Offsite Κωδικός για την Offsite Πύλη Ασθενούς Password del Portale Paziente offsite Cổng thông tin bệnh nhân ngoại vi mật khẩu Пароль портала для сторонніх пацієнтів dummy
3441 3436 Offsite Patient Portal Password(Put Blank If not Registered). Contraseña Portal del paciente externo (Dejar en blanco si no está registrado) Contraseña Portal del paciente externo (Dejar en blanco si no está registrado) Passwort für das Offsite-Patientenportal (Leer lassen, wenn noch nicht registriert) Offsite Patienten Ingang paswoord(Laat open indien nog niet geregistreerd) Mot de passe pour l\'accès à distance au portail patient (laisser le champs vide si vous n\'êtes pas enregistré) 异地患者门户密码(沽空白如果没有注册)。 非本網站患者門戶密碼(放空白如果沒有註冊)。 Пароль портала для сторонних пациентов (если не зарегестрированы, то введите пустой), Pasword Portal Pasien Offsite (Kosongkan Jika tidak Terdaftar). Κωδικός για την Offsite Πύλη Ασθενούς (Κενό αν δεν έχει εγγραφεί) Password del Portale Paziente offsite (lascia in bianco se non registrato) Mật khẩu Portal Bệnh nhân ngoại vi (Đặt Trống Nếu không đăng). Пароль портала для сторонніх пацієнтів (якщо не зареєстровані, то залишіть незаповненим) dummy
3442 3437 Offsite Patient Portal Provider ID dummy
3443 3438 Offsite Patient Portal Provider ID(Put Blank If not Registered). dummy
3444 3439 Offsite Patient Portal Site Address Sitio Web del Portal del Paciente Externo Sitio Web del Portal del Paciente Externo Adresse für das Offsite-Patientenportal Offsite Patienten Ingang Site adres Adresse pour l\'accès à distance au portail patient 异地患者门户网站地址 非本網站患者門戶網站地址 Адрес сайта для портала сторонних пациентов Alamat Situs Portal Pasien Offsite Διέυθυνση Ιστοσελίδας για την Offsite Πύλη Ασθενούς Indirizzo del sito Portale Paziente offsite Địa chỉ trang web Cổng thông tin bệnh nhân ngoại vi Адреса сайту для портала сторонніх пацієнтів dummy
3445 3440 Offsite Patient Portal Site Address (Patient Link) Sitio web del Portal del Paciente Externo (Vínculo Paciente) Sitio web del Portal del Paciente Externo (Vínculo Paciente) Adresse für das Offsite-Patientenportal (Patienten-Link) Offsite Patienten Ingang adres (Patienten link) 异地患者门户网站地址(客户链接) Внешний адрес портала пациента. (Ссылка пациента) Alamat Situs Portal Pasien Offsite (Link/Tautan Pasien) Indirizzo del sito Portale Paziente offsite(Link paziente) Адреса сайту для портала сторонніх пацієнтів (Зв\'язок пацієнта) dummy
3446 3441 Offsite Patient Portal Username Usuario del Portal del Paciente Externo Usuario del Portal del Paciente Externo Nutzername für das Offsite-Patientenportal Offsite Patienten Ingang Usernaam 异地患者门户网站用户名 非本網站患者門戶網站用戶名 Имя пользователя порталом для сторонних пациентов Nama Pengguna Portal Pasien Offsite Όνομα χρήστη για την Offsite Πύλη Ασθενούς Nome utente del Portale Paziente Tên đăng nhập Portal Bệnh nhân ngoại vi Ім\'я користувача порталом для сторонніх пацієнтів dummy
3447 3442 Offsite Patient Portal Username(Put Blank If not Registered). Usuario del Portal del Paciente Externo (Dejar en blanco si no está registrado). Usuario del Portal del Paciente Externo (Dejar en blanco si no está registrado). Nutzername für das Offsite-Patientenportal (Leer lassen, wenn noch nicht registriert) Offsite Patienten Ingang Usernaam(Laat open indien nog niet geregistreed) 异地患者门户用户名(沽空白如果没有注册)。 非本網站患者門戶用戶名(放空白如果沒有註冊)。 Имя пользователя порталом для сторонних пациентов (оставьте пустым, если незарегистрирован) Nama Pengguna Portal Pasien Offsite (Kosongkan Jika tidak Terdaftar). Όνομα χρήστη για την Offsite Πύλη Ασθενούς (Κενό αν δεν έχει Εγγραφεί) Nome utente del Portale Paziente (lascia in bianco se non registrato) Tên đăng nhập Portal Bệnh nhân ngoại vi (Đặt Trống Nếu không đăng). Ім\'я користувача порталом для сторонніх пацієнтів (якщо не зареєстровані, то залишіть незаповненим) dummy
3448 3443 Offspring Avkomma Descendencia Descendencia Nachwuchs Nakomelingen Avkom 子孙 子孫 Потомство Keturunan Απόγονοι Descendência Filhos Avkomma Bebek Progenie Con cái Потомство dummy
3449 3444 ointment salva Ungüento Ungüento Salbe zalf 软膏 軟膏 мазь Obat Salep αλοιφή (oint) pomada pomada salva merhem pomata thuốc mỡ мазь dummy
3450 3445 OK OK Esta Bien Esta Bien OK OK OK 确定 確定 OK OK Εντάξει OK OK OK TAMAM OK OK OK OK تأیید dummy
3451 3446 OK to link the GCAC issue dated OK para enlazar la incidencia GCAC fechada OK para vincular la cuestión de fecha GCAC OK om de gedateerde GCAC issue te linken 确定连接GCAC发行日期 確定連接GCAC發行日期 OK для связи этой датированной проблемы GCAC OK untuk menghubungkan tangal isu(masalah) GCAC ΟΚ σύνδεση του GCAG γεγονότος ημερομηνίας OK para unir o assunto de GCAC datado OK relacionar a questão GCAC datado tarihli GCAC konusunu link etmek için TAMAM OK per collegare il problema del GCAC OK để liên kết các vấn đề GCAC ngày OK для зв\'язку з цією датованою проблемою GCAC dummy
3452 3447 Old Viejo Viejo Alt Oud 老 年老 Старый Tua Παλαιό Velho(s) Gammel Eski Vecchio Xưa Старий dummy
3453 3448 Old Clients Gamla klienter Clientes antiguos Clientes antiguos Alte Klienten Oude clienten Gamle Klienter 老客户 年老病人 Бывшие клиенты Klien Lama Παλιοί πελάτες Clientes velhos Pacientes antigos Gamla klienter Eski Müşteriler Vecchi Clienti Old Khách hàng Колишні клієнти dummy
3454 3449 Old fracture non / malunion Fractura antigua no/malunión La fractura vieja no/malunion Alte Fraktur -keine Fehlstellung Oude fractuur geen botverbinding 陈旧性骨折非/畸形愈合 陳舊性骨折非/畸形癒合 Нестарый перелом / неправильно сросшийся Tidak patah / malunion lama Παλαιό κάταγμα μη / κακή επούλωση Fractura velha não ou mal unida Old não fratura / malunion Eski kırık non / malunion Nessuna vecchia frattura/malconsolidamento Old gãy xương không / malunion Нестарий перелом / неправильне зростання тканин після перелому شکستگی استخوان قدیمی جوش خورده/نخورده dummy
3455 3450 Old style layout with no left menu Diseño Estilo antiguo sin menú a la izquierda Diseño Estilo antiguo sin menú a la izquierda Altes Layout ohne linkes Menü Oude stijl Layout, linker menu scherm 没有左侧菜单中的旧风格布局 沒有左側菜單的舊風格版面 Макет старого стиля без меню слева Tata letak lama tanpa menu kiri Παλαιό στυλ εμφάνισης χωρίς αριστερό μενού Sol menü olmaksızın eski stil görünüş. Layout vecchia maniera senza menu a sinistra Bố trí với phong cách cũ không có danh mục bên trái Макет старого стилю без меню зліва dummy
3456 3451 Old-style static form without search or duplication check Formulario viejo-estilo sin buscar o comprobar duplicados Formulario viejo-estilo sin buscar o comprobar duplicados Altes statisches Formular ohne Suche oder Duplikats-Check Oude stijl statisch formulier, zonder zoek of duplicaat controle 旧式的静态形式,没有搜索或重复检查 舊式的靜態形式,沒有搜尋或重複檢查 Статичная форма старого стиля без поиска или двойной проверки Formulir gaya lama statis tanpa pencarian atau cek duplikasi Παλαιό στυλ στατικού εντύπου, χωρίς αναζήτηση ή έλεγχο διπλοκαταχώρησης Çiftleşme kontrolü ve araması bulunmayan eski stil statik form Modulo statico vecchia maniera senza ricerca o controllo duplicati Biễu mẫu tĩnh với phong cách cũ không có tìm kiếm hoặc kiểm tra trùng lặp Статична форма старого стилю без пошуку чи перевірки на дублювання سبک استاتیک قدیمی بدون جستجو و یا بررسی اطللاعات تکراری dummy
3458 3453 Omit circumferences dummy
3459 3454 Omit employer information in patient demographics Omitir información empleador en demográficos del paciente Omitir información empleador en demográficos del paciente Arbeitgeber-Informationen in Patientendaten auslassen Verberg werkgever informatie in Client demografische gegevens 省略单位在客户的人口统计信息 在病人的人口統計資料中省略单位 Пропускает информацию о месте работы в персональных данных пациента Hilangkan informasi majikan dalam demografi pasien Παραλείψτε λεπτομέρειες εργοδότη στα Δημογραφικά ασθενούς Hasta demografik bilgilerinde işveren bilgisini İhmal et Ometti informazione datore di lavoro nella demografica pazienti Bỏ qua thông tin người sử dụng lao động trong thông tin cá nhân bệnh nhân Пропускати інформацію про місце роботи в особистих даних пацієнта dummy
3460 3455 Omit Employers Omitir Empleador Omitir Empleador Arbeitgeber auslassen Verberg werkgever 省略单位 省略单位 Пропустить место работы Hilangkan Majikan Παραλείψτε τους Εργοδότες İşverenleri İhmal Et Ometti datori di lavoro Bỏ qua Người sử dụng lao động Пропустіть місце роботи dummy
3461 3456 Omit form, route and interval which then become part of dosage Forma omitida, vía e intervalo que serán parte de la dosis Omitir forma farm., vía e intervalo, que serán parte de la dosis Verberg formulier, manier van innemen en interval die dan onderdeel vormen van de dosis 省略形式,路线和时间间隔,然后成为部分剂量 省略形式,路線和時間間隔,然後成為部分劑量 Форма, способ и частота введения,которые затем станут частью дозировки, пропущены Hilangkan formulir, rute dan interval yang kemudian menjadi bagian dari dosis Παραλείψτε μορφή, οδό και μεσοδιαστήματα χορήγησης, που θα γίνουν, μετά, μέρος της δοσολογίας Dozajın sonradan parçası olan form, yol ve aralığı ihmal et. Ometti il modulo, via e intervallo che diventano parte del dosaggio Bỏ hình thức, cách dùng và khoảng thời gian là một phần của liều lượng Пропускати форму, спосіб і частоту введення, які надалі стають частиною дозування dummy
3462 3457 Omit insurance and some other things from the demographics form Omitir seguro y otras cosas en el formulario de demograficos Omitir seguro y otras cosas en el formulario de demograficos Versicherung und einige andere Dinge vom Demographie-Formular auslassen Verberg Verzekeringen en enkele ander zaken op het demografische scherm 从人口统计表格省略保险和一些其他的事情 從人口統計表格省略保險和一些其他的事情 Страховка и некоторые другие пункты формы персональных данных пропущены Hilangkan asuransi dan beberapa hal lain dari formulir demografi Παραλείψτε την Ασφαλ. Εταιρεία και μερικά άλλα πράγματα από το Έντυπο Δημογραφικών Demografik formdan sigorta ve bazı başka şeyleri ihmal et Ometti assicurazione e alcune altre cose dal modulo democrafica Bỏ bảo hiểm và một số thứ khác khỏi biểu mẫu thông tin cá nhân Пропускати інформацію про страхування і деякі інші пункти форми персональних даних dummy
3463 3458 Omit internal users? ¿Omitir usuarios internos? ¿Omitir usuarios internos? Verberg interne gebruikers 省略内部用户? 省略內部用戶? Исключить внутренних пользователей? HIlangkan pengguna internal? Να παραλειφθούν οι εσωτερικοί χρήστες; Omitir os utulizadores internos? Omitir os usuários internos? İlk kullanıcılar ihmal edilsin mi? Omettere gli utenti interni? Bỏ qua người dùng nội bộ? Виключити внутрішніх користувачів? dummy
3464 3459 Omit method of payment from the co-pay panel Omitir método de pago para el panel de co-pago Omitir método de pago para el panel de co-pago Zahlmethode vom co-pay-Panel auslassen Verberg betalings methode op het extra betalings scherm 省略的共同薪酬面板付款方式 省略共同薪酬面板付款方式 Исключение способа оплаты из панели доплаты Hilangkan metode pembayaran dari panel co-pay Στο πάνελ Συμμετοχής στην πληρωμή, παραλείψτε μέθοδο πληρωμής Birlikte ödeme panelinden ödeme yöntemini ihmal et Ometti il metodo di pagamento dal pannello co-pagamento Bỏ phương thức thanh toán khỏi bảng đồng chi trả Виключення способу оплати з панелі доплати dummy
3465 3460 omit to autoassign underlåtit att autoassign Omitir para firma automatico Omitir para asignación automatica Automatisch reg.nummer toekennen 遗漏autoassign 省略來自動分配 пропустить для автоматического назначения hilangkan untuk autoassign Αφήστε κενό, για αυτόματη συμπλήρωση από το σύστημα omitir a autoassign omitir a autoassign underlåtit att autoassign otomatik atamayı ihmal et omettere di auto assegnare bỏ qua để autoassign пропустити для автоматичного призначення dummy
3466 3461 on på en en an Aan På 上 關於 上 в pada επί no ligado på üzerinde acceso trên в dummy
3467 3462 On En Activo An Aan 上 關於 上 в Pada Acceso Bật в dummy
3468 3463 On Hand På Hand En mano En mano am Hand In voorraad På Hånden 手头上 在手上 на руках Pada Tangan Στο χέρι Disponível On Hand På Hand Elde Alla mano Trên Tay на руках در دست dummy
3469 3464 On Order På beställning En Orden En Orden auf Bestellung In bestelling 关于订购 關於訂購 В назначении Pada Urutan Κατόπιν παραγγελίας Encomenda Em Ordem På beställning Siparişte Su ordinazione Trong Đơn hàng При призначенні در سفارش dummy
3470 3465 On Site En el sitio En el sitio Aanwezig op afdeling 在现场 在現場 на месте Pada Situs Επιτοπίως Yerinde Sul posto Tại Địa điểm на місці در سایت dummy
3471 3466 Once the Primary Business Facility is set, it should not be changed. Changing the facility will affect the working in NewCrop ePrescription. Una vez asignado el Centro para el negocio principal, no deberá ser cambiado. El cambio del Centro afectará al trabajo en NewCrop ePrescription. Una vez asignado el Centro para el negocio principal, no deberá ser cambiado. El cambio del Centro afectará al trabajo en NewCrop ePrescription. Indien de hoofd Bussiness faciliteit is vastgelegd, niet meer veranderen. Wel veranderen zal de werking in NewCrop ePresciption beinvloeden 一旦主要的商业设施的设置,它不应该被改变。改变该设施将影响的工作NewCrop ePrescription。 一旦主要的商業設施已設置,它不應該被改變。改變該設施將影響自在NewCrop ePrescription的工作。 После установки компонента основного бизнеса ее нельзя изменять. Изменение компонента повлияет на работающих в ePrescription NewCrop. Setelah Fasilitas Bisnis Primer diatur, seharusnya tidak diubah. Mengubah fasilitas tersebut akan mempengaruhi kerja di NewCrop ePrescription. Una volta che lo strumento Attività principale è impostato, non dovrebbe essere modificato. Modifica della struttura influenzerà il funzionamento in NewCrop sulle ricette mediche elettroniche. Khi Cơ sở Kinh doanh Chính được chọn, không nên thay đổi nó. Việc thay đổi cơ sở sẽ ảnh hưởng sự hoạt động của NewCrop ePrescription. Після установки Основного медичного закладу його не можна змінювати. Зміна компонента вплине на роботу в ePrescription NewCrop. dummy
3472 3467 Once you change your password, you will have to re-login. När du byter lösenord måste du logga in på nytt. Una vez que cambie su contraseña, tendrá que volver a iniciar sesión. Una vez que cambie su contraseña, tendrá que volver a iniciar sesión. Wenn das Passwort geändert wurde ist eine Neuanmeldung erforderlich. Na wijziging wachtwoord opnieuw inloggen 一旦你改变你的密码,你将不得不重新登录。 一旦你改變你的密碼,你將不得不重新登錄。 После изменения своего пароля вы должны повторно войти в систему. Setelah Anda mengubah pasword, Anda harus login kembali. Αν αλλάξετε τον κωδικό σας, θα πρέπει να επανασυνδεθείτε. Sempre que mudar a password tem de fazer Logout seguido de Login Uma vez que você alterar sua senha, você terá que re-login. När du byter lösenord måste du logga in på nytt. Şifrenizi değiştirdiğiniz zaman tekrar giriş yapmanız gerekecektir. Dopo aver cambiato la password dovrai effettuare nuovamente l\'ingresso. Một khi bạn thay đổi mật khẩu của mình, bạn sẽ phải đăng nhập lại. Після зміни свого пароля ви повинні повторно ввійти в систему. dummy
3473 3468 Online Support Soporte en línea Soporte en línea Online Support WEB-Support 在线支持 線上支援 Поддержка он-лайн Dukungan Online Online Βοήθεια Apoio on-line Suporte On-line Online Support Çevrim içi destek Supporto online Hỗ trợ Trực tuyến Підтримка он-лайн پشتیبانی آنلاین dummy
3474 3469 Online Support Link Vínculo de soporte online Vínculo de soporte online Online Support Link Online Support link 在线支持链接 線上支援連結 Ссылка поддержки он-лайн Link Dukungan Online Link για online Βοήθεια Çevrim içi destek bağlantısı Collegamento al supporto online Liên kết Hỗ trợ Trực tuyến Посилання підтримки он-лайн لینک پشتیبانی آنلاین dummy
3475 3470 Only Active Endast aktiva Sólo activa Sólo activa Nur Aktive Alleen actieven Bare Aktiv 只有活动 只有活動 Только активные Hanya Aktif Μόνο οι ενεργοί/ές Só Ativo Apenas Ativo Endast aktiva Sadece Aktif Solo Attivi Chỉ có cái có hiệu lực Тільки активні تنها فعال dummy
3476 3471 Only applicable if a provider or collated list was chosen above. PRIMARY only selects patients that the provider is the primary provider. ENCOUNTER selects all patients that the provider has seen. dummy
3477 3472 only if billing location endast om faktureringsadress sólo si es ubicación de facturación sólo si es ubicación de facturación Nur wenn Rechnungs-Location alleen indien rekening locatie 如果帐单位置 如果帳單位置 только для размещения счетов hanya jika lokasi tagihan μόνο αν πρόκειται για τοποθεσία χρέωσης só se faturando local apenas se a localização de faturamento endast om faktureringsadress sadece eğer faturalama yeri ise solo se luogo di fatturazione chỉ khi vị trí thanh toán Тільки для розміщення рахунків تنها اگر که محل صدور صورت حساب dummy
3478 3473 Only Inactive Endast Inaktiva Sólo inactivo Sólo inactivo Nur Inaktive Alleen niet-actieven 只有无效 只有無效 Только неактивные Hanya Nonaktif Μόνο οι ανενεργοί/ές Só Inativo Apenas inativos Endast Inaktiva Sadece inaktif Solo Inattivi Chỉ có cái không hiệu lực Тільки неактивні فقط غیر فعال dummy
3479 3474 Only Mine Endast Min Sólo mio Sólo mio Nur Eigene Van gebruiker 只有矿 只有我的 Только мои Hanya Milik Saya Μόνο τα δικά μου Só Mina Somente Próprias Endast Min Sadece Benim Solo i propri Chỉ có Của tôi Тільки мої فقط مال من dummy
3480 3475 Only Show Diagnosis Reporting Codes Sólo mostrar los Informes de códigos de diagnóstico Sólo mostrar los Informes de códigos de diagnóstico Zeige nur Diagnose-Berichtscodes Toon slechts de diagnose verslag code Να εμφαν.ιζονται μόνον οι Κωδικοί Αναφοράς Διάγνωσης Visualizza solo i codici di segnalazione di diagnosi Показувати лише коди звітності по діагнозах dummy
3481 3476 Only Show Service Code Finance Reporting Codes Sólo mostrar Código de Servicio de Informes de Códigos de Finanzas Sólo mostrar Código de Servicio de Informes de Códigos de Finanzas Toon slechts Financieel service verslag code Visualizza solo codice servizio di Reporting Finanza codicificati Показувати лише сервісні коди кодів фінансової звітності dummy
3482 3477 Only upload active prescriptions Sólo subir las prescripciones activas Sólo subir las prescripciones activas Lade nur aktive Rezepte Alleen actieve receptuur uploaden 只上传积极的处方 Только загруженные активные предписания Hanya mengupload resep aktif Να φορτώνονται μόνον οι ενεργές συνταγές Caricare solo prescrizioni attive Chỉ tải lên các toa thuốc có hiệu lực Тільки для вивантаження активних призначень dummy
3483 3478 Onset of Illness: Uppkomsten av sjukdom: Inicio Enfermedad: Inicio Enfermedad: Begin ziekte: 疾病发作: 疾病發作: Начало заболевания: Serangan Penyakit: Έναρξη της ασθένειας: Início da Doença: Início da doença: Uppkomsten av sjukdom: Hastalığın başlangıcı: Insorgenza della malattia: Khởi phát bệnh: Початок захворювання: شروع بیماری: dummy
3484 3479 Onset of Ilness: Uppkomsten av sjukdom: Inicio Enfermedad: Inicio Enfermedad: Begin ziekte: 发病Ilness: 疾病發作: Начало заболевания: Serangan Penyakit: Έναρξη της ασθένειας: Início da Doença: O início da Ilness: Uppkomsten av sjukdom: Hastalığın başlangıcı: Insorgenza della malattia: Khởi phát bệnh: Початок захворювання: شروع بیماری: dummy
3485 3480 Onset of Swelling: Uppkomsten av Svullnad: Inicio de Hinchazón: Inicio de Hinchazón: Begin zwelling: 发病膨胀: 開始腫脹: Появление новообразования: Timbulnya Pembengkakan: Έναρξη του Οιδήματος: Início de Inchaço: Aparecimento de edema: Uppkomsten av Svullnad: Şişmenin başlangıcı: Insorgenza di Gonfiore: Khởi phát Sưng: Поява новоутворення (пухл.): شروع تورم: dummy
3486 3481 Onset/hosp. date: Debut / Inskrivning. Datum: Fecha de Inicio/hospital.: Fecha de Inicio/hospital.: Begindatum opname: 发病/ HOSP。日期: 發病/ HOSP。日期: Дата нач./госп. Tanggal Mulai: Έναρξη/ ημερομ. νοσηλείας: Início/Internamento Onset / hosp. Data: Debut / Inskrivning. Datum: Hastaneye yatış/başlangıç tarihi Data arrivo in ospedale: Ngày Khởi phát / Nhập viện: Дата поч./госп. dummy
3487 3482 Onsite Patient Portal Site Address Sitio Web del Portal del Paciente Interno Sitio Web del Portal del Paciente Interno Site adres van Patient Portal 上门客户门户网站地址 上門病患門戶網站地址 Адрес сайта для портала внутренних пациентов Alamat Situs Portal Onsite(Ruang) Pasien Διεύθυνση Ιστοσελίδας της Onsite Πύλης Ασθενούς Indirizzo del sito del Portale Paziente onsite Địa chỉ Cổng thông tin Bệnh nhân Адреса сайту для портала внутрішніх пацієнтів dummy
3488 3483 Oops! ¡Uy! ¡Uy! Ups! Oeps! 哎呀! 哎呀! Оплошность! Ups! Ώπα! Ups! Ups! Oops! Ối! Невдача! dummy
3489 3484 Open Öppen Abrir Abrir Öffnen Open Åpen 打开 打開 Открыть Buka Ανοικτό Aberto Abrir Åben Açık Otwórz Aperto Mở Відкрити باز dummy
3490 3485 Open in New Window Abrir en ventana nueva Abrir en ventana nueva in neuen Fenster öffnen Openen in nieuw venster Άνοιγμα σε νέο παράθυρο Apri in una nuova finestra Відкрити в новому вікні درصفحه جدید باز کنید dummy
3491 3486 Open Today`s Visit Abrir visitas para hoy Abrir visitas para hoy Heutige Visite öffnent Maak het bezoek van vandaag open 今日访华 今日來訪 Открыть посещение за сегодня Buka Kunjungan Hari Ini Ανοιγμα σημερινής Επίσκεψης Åben dagens besøg Bugünkü Görüşmeyi Aç Apri la visita di oggi Mở Đến khám Hôm nay Відкрити відвідування за сьогодні ملاقات پزشکی امروز را باز کنید dummy
3492 3487 OpenEMR already has a Certificate Authority configured. OpenEMR ya tiene un Certificado de Autoridad Configurado OpenEMR ya tiene un Certificado de Autoridad Configurado Für OpenEMR wurde bereits eine Zertifikats-Authorität konfiguriert OpenEMR heef al een Certificaat Authority geconfigureerd OpenEMR已经配置证书颁发机构。 打開電子病歷已經有一個證書頒發機構配置。 OpenEMR уже имеет настроенный доверенный сертификат. OpenEMR telah memiliki Otoritas Sertifikat dikonfigurasi. Το OpenEMR διαθέτει, ήδη εξ αρχής, ένα Πιστοπ. Εξουσιοδότησης. ÖzgürETK önceden düzenlenmiş bir Sertifika Yetkilisine sahip OpenEMR ha già configurato il Certificate Authority. OpenEMR đã có một Certificate Authority cấu hình. OpenEMR вже має налаштований довірений сертификат. dummy
3493 3488 OpenEMR Application Category dummy
3494 3489 OpenEMR Database Upgrade Actualización base de datos OpenEMR Actualización base de datos OpenEMR OpenEMR Datenbank Update OpenEMR DB upgrade OpenEMR数据库升级 打開電子病歷數據庫升級 Модернизация базы данных OpenEMR Upgrade Database OpenEMR Ενημέρωση βάσης δεδομένων του OpenEMR Base de Dados Actualizada ÖzgürETK Veri Tabanı Güncellemesi Aggiornamento Database di OpenEMR OpenEMR Cơ sở dữ liệu Nâng cấp Модернізація бази даних OpenEMR dummy
3495 3490 OpenEMR Database Upgrade for De-identification Actualización base de datos OpenEMR para De-identificación Actualización base de datos OpenEMR para De-identificación OpenEMR Database voo De-identificatie 德识别OpenEMR数据库升级 為了去識別,打開電子病歷數據庫升級 Модернизация базы данных OpenEMR для исключения дублирования идентификации Upgrade Database OpenEMR untuk de-identifikasi Ενημέρωση βάσης δεδομένων του OpenEMR για Απο-ταυτοποίηση Kişisel verileri gizlemek için ÖzgürETK Veri Tabanı Güncellemesi Aggiornamento Database di OpenEMR per la de-identificazione OpenEMR Nâng cấp cơ sở dữ liệu cho De-nhận dạng Модернізація бази даних OpenEMR для деідентифікації dummy
3496 3491 OpenEMR does not recognize the incoming file in the contrib directory. This is most likely because you need to configure the release in the supported_external_dataloads table in the MySQL database. OpenEMR no reconoce el archivo de entrada en el directorio contrib. Esto es probablemente porque necesita configurar la versión en la tabla supported_external_dataloads en la base de datos MySQL. OpenEMR no reconoce el archivo de entrada en el directorio contrib. Esto es probablemente porque necesita configurar la versión en la tabla supported_external_dataloads en la base de datos MySQL. OpenEMR herkent de binnenkomende file niet in de CONTRIB directory. Dit komt waarschijnlijk doordat de release in support_external_dataloads tabel in de MySQL database geconfigureerd worden. Το OpenEMR δεν αναγνωρίζει το εισερχόμενο αρχείο στον κατάλογο των συνεισφορών (contrib dir). Αυτό συμβαίνει μάλλον διότι πρέπει να ρυθμίσετε την έκδοση στον Πίνακα με την υποστηριζόμενη_εξωτερική_φόρτωση_δεδομένων στη βάση δεδομένων MySQL. OpenEMR non riconosce il file in ingresso nella directory contrib. Questo è più probabile perché è necessario configurare la release nella tabella supported_external_dataloads nel database MySQL. OpenEMR не розпізнає файл у вхідному каталозі. Вірогідно, Вам слід налаштувати реліз в supported_external_dataloads таблиці MySQL бази даних. dummy
3497 3492 OpenEMR must be configured to use certificates before it can create client certificates. OpenEMR debe configurarse para usar certificado antes de poder crear cliente OpenEMR debe configurarse para usar certificado antes de poder crear cliente OpenEMR muss für die Verwendung von Zertifikaten konfiguriert sein, bevor Client-Zertifikate erstellt werden können. OpenEMR moet geconfigureerd worden voordat het client certificaten kan gebruiken OpenEMR必须配置使用证书之前,它可以创建客户端证书。 打開電子病歷必須配置使用證書之前,它可以創建客戶端證書。 До того, как OpenEMR сможет создавать клиентские сертификаты, он должен быть настроен для использования сертификатов. OpenEMR harus dikonfigurasi untuk menggunakan sertifikat sebelum dapat membuat sertifikat klien. Το OpenEMR πρέπει να ρυθμισθεί για τη χρήση Πιστοποιητικών, πριν είναι σε θέση να δημιουργεί Πιστοποιητικά χρήστη. ÖzgürETKnın müşteri sertifikalarını oluşturabilmesi için sertifika kullanmak üzere yapılandırılması gerekir OpenEMR deve essere configurato per usare i certificati prima che si possano creare i certificati client. OpenEMR phải được cấu hình để sử dụng giấy chứng nhận trước khi nó có thể tạo các chứng chỉ của khách hàng. До того, як OpenEMR зможе створювати сертифікати клієнта, його необхідно налаштувати для використання сертифікатів. dummy
3498 3493 OpenEMR requires Javascript to perform user authentication. OpenEMR kräver Javascript för att utföra användarverifiering. OpenEMR requiere Javascript para realizar la autenticación de usuario. OpenEMR requiere Javascript para realizar la autenticación de usuario. OpenEMR erfordert Javascript, um den Nutzer authentifizieren zu können. OpenEMR heeft Javascript nodig voor toegangscontrole. OpenEMR需要Javascript执行用户身份验证。 打開電子病歷需要Javascript執行用戶身份驗證。 Для выполнения аутентификации пользователя OpenEMR необходим Javascript. OpenEMR membutuhkan Javascript untuk melakukan otentikasi pengguna. Το OpenEMR απαιτεί Javascript για να εκτελέσει την ταυτοποίηση του χρήστη. OpenEMR exige para Javascript que execute autenticação de usuário. OpenEMR requer que o Javascript para realizar a autenticação do usuário. OpenEMR kräver Javascript för att utföra användarverifiering. ÖzgürETK kullanıcı doğrulaması yapabilmek için JavaScripte ihtiyaç duyar. OpenEMR richiede Javascript per attuare l\'autenticazione dell\'utente. OpenEMR yêu cầu Javascript để thực hiện xác thực người dùng. Для підтвердження користувача OpenEMR необхідно дозволити Javascript. dummy
3499 3494 OpenEMR Users OpenEMR Usuarios OpenEMR Usuarios OpenEMR Anwender OpenEMR gebruikers OpenEMR用户 打開電子病歷使用者 Пользователи OpenEMR Pengguna OpenEMR Χρήστες OpenEMR Utilizadores do OpenEMR Usuários OpenEMR ÖzgürETK Kullanıcıları Użytkownicy OpenEMR Utenti OpenEMR OpenEMR Người dùng Користувачі OpenEMR dummy
3500 3495 Openings Vacantes Vacantes Openingen 开口 開口 Вступление Membuka Ανοίγματα Aperture Hở Вступ dummy
3501 3496 Opthalmic Oftálmico Oftálmico Ophtalmisch 眼科 眼科 Глазной Kedokteran Mata Οφθαλμικό Oftalmico Nhãn khoa Очний dummy
3502 3497 Option Alternativ Opcion Opcion Option Mogelijkheid Valg 选项 選項 Опция Pilihan Επιλογή Opção Opção Alternativ Seçenek Opzione Tùy chọn Опція dummy
3503 3498 Option to save method of document storage. Opción para guardar el método de almacenamiento de documentos. Opción para guardar el método de almacenamiento de documentos. Voorkeur om methode van document producten op te slaan. Επιλογή μεθόδου αποθήκευσης εγγράφων. Opzione per salvare metodo di archiviazione dei documenti. Опції способу збереження сховища документів. dummy
3504 3499 Option to support inventory and sales of products Opción para soporte de inventario y ventas de productos Opción para soporte de inventario y ventas de productos Optie om inventaris en producten voor verkoop te ondersteunen 选项,以支持产品的库存和销售 選項,以支持產品的庫存和銷售 Опция для поддержки инвентаризации и реализации материальных ценностей Pilihan untuk mendukung persediaan dan penjualan produk Επιλογή υποστήριξης απογραφής και πώλησης προϊόντων Ürünlerin envanterini ve satışlarını destekleme opsiyonu Opzioni di supporto alla giacenza e vendita di prodotti Tùy chọn hỗ trợ theo dõi tồn kho và bán hàng của sản phẩm Опція для підтримки інвентаризації і реалізації матеріальних цінностей dummy
3505 3500 Optional Valfritt Opcional Opcional Keuze mogelijkheid Valgfritt 可选 可選的 Необязательное Opsional Προαιρετικό Opcional Opcional Valfritt Seçmeli Opzionale Tùy chọn Необов\'язковий dummy
3506 3501 Optional category name for an ID Card image that can be viewed from the patient summary page. Nombre de la categoría opcional para una imagen de la tarjeta de identificación que se puede ver desde la página de resumen del paciente. Nombre de la categoría opcional para una imagen de la tarjeta de identificación que se puede ver desde la página de resumen del paciente. Optionele categorie naam voor een ID kaart image die op de patient samenvattings pagina te zien is. 身份证图像,可以从病人的摘要页面浏览可选的类别名称。 身份證圖像可選的的類別名稱,可以從病人的摘要頁面瀏覽。 Необязательное имя категории для ID-карты изображения, которое можно просмотреть на странице сводки по пациенту. Nama kategori opsional untuk gambar Kartu ID(KTP) yang dapat dilihat dari halaman rangkuman pasien. Προαιρετικό όνομα κατηγορίας ενός κωδικού εικόνας κάρτας που μπορεί να φαίνεται στη σελίδα σύνοψης ασθενούς Hasta özet sayfasında görülebilecek bir Nüfus kağıdı resmi için opsiyonel kategori ismi Nome di categoria facoltativo per una immagine della ID Card visibile dalla pagina riassunto paziente. Tùy chọn loại tên cho một hình ảnh thẻ ID có thể được xem từ trang tóm tắt bệnh nhân. Необов\'язкова назва категорії для ID-карти зображення, яке можна проглянути на сторінці інформації про пациента. dummy
3507 3502 Optional category name for photo images that can be viewed from the patient summary page. Nombre de la categoría opcional para una imagen de foto que se puede ver desde la página de resumen del paciente. Nombre de la categoría opcional para una imagen de foto que se puede ver desde la página de resumen del paciente. Optionele categorie naam voor een ID kaart foto die op de patient samenvattings pagina te zien is. 可选的类别名称,可以从病人的摘要页面浏览的照片图像。 照片圖像可選的類別名稱,可以從病人的摘要頁面瀏覽。 Необязательное имя категории для фото-изображений, которое можно просмотреть на странице сводки по пациенту. Nama kategori opsional untuk gambar foto yang dapat dilihat dari halaman rangkuman pasien. Προαιρετικό όνομα κατηγορίας μιας φωτογραφίας που μπορεί να φαίνεται στη σελίδα σύνοψης ασθενούς Hasta özet sayfasında görülebilecek fotoğraf resmleri için opsiyonel kategori ismi Nome di categoria facoltativo per le foto visibili dalla pagina riassunto paziente. Tùy chọn loại tên cho hình ảnh hình ảnh có thể được xem từ trang tóm tắt bệnh nhân. Необов\'язкова назва категорії для фото-зображень, яке можна проглянути на сторінці інформації про пациента. dummy
3508 3503 Optional category name of a document to link to from the patient summary page. Lets you click on a patient name to see their ID card. Nombre de la categoría opcional de un documento para vincular desde la página de resumen del paciente. Haga click en el nombre del paciente para ver su tarjeta de identificación. Nombre de la categoría opcional de un documento para vincular desde la página de resumen del paciente. Haga click en el nombre del paciente para ver su tarjeta de identificación. Categorienaam naar keuze om een document om verbinding te maken met patient gegevens samenvattings pagina. Laat u klikken op de naam van een Client om hun ID kaart te zien. 从病人的摘要页面链接到一个文件可选的类别名称。让你点击一个病人的名字,看到他们的身份证。 從病人的摘要頁面鏈接到一個文件可選的的類別名稱。讓你點擊一個病人的名字,看到他們的身份證。 Необязательное имя категории документа для связывания со страницы сводки по пациенту. Кликните на имени пациента, чтобы увидеть ее ID-карту. Nama kategori opsional dari dokumen untuk melakukan link dari halaman rangkuman pasien. Memungkinkan anda klik pada nama pasien untuk melihat Kartu ID(KTP) mereka. Προαιρετικό όνομα κατηγορίας ενός εγγράφου με το οποίο να γίνεται σύνδεση, από την σελίδα Περίληψης Ασθενούς. Σας επιτρέπει να μπορείτε να δείτε το δελτίο ταυτότητας, όταν κάνετε κλικ σε έναν ασθενή Hasta özet sayfasından bir belgeye bağlantı yapmak için seçmeli kategori ismi. Hasta ismine tıklayıp ID kartını görmenizi sağlar. Nome di categoria facoltativo di un documento collegato dalla pagina riassunto paziente. Consente di vedere le loro ID Card cliccando sul nome del paziente Tùy chọn loại tên của một tài liệu liên kết đến từ trang tóm tắt bệnh nhân. Cho phép bạn nhấn chuột vào một tên bệnh nhân để xem thẻ ID của họ. Необов\'язкова назва категорії документа, щоби приєднатися до сторінки даних про пацієнта. Клікніть на имені пацієнта, щоби побачити його ID-карту. dummy
3509 3504 Optional default range for manual entry of results Rango por defecto opcional para la entrada manual de los resultados Rango por defecto opcional para la entrada manual de los resultados Optioneel default range voor handmatige resultaten invoer 结果手工录入可选的默认范围 手動輸入結果可選的預設範圍 Необязательный диапазан по умолчанию для ввода результатов вручную Range(jangkauan) standar opsional untuk entri(masukan) manual dari hasil Προαιρετ. default πεδίο τιμών για τη χειροκίνητη εισαγωγή αποτελεσμάτων Sonuçların el ile girilmesinde seçimlik ön tanımlı aralık Intervallo facoltativo di default per immissione manuale dei risultati Tùy chọn mặc định phạm vi cho các mục hướng dẫn sử dụng của kết quả Необов\'язковий діапазон \"за замовчуванням\" для ручного внесення результатів dummy
3510 3505 Optional default units for manual entry of results Unidades opcionales por defecto para la entrada manual de los resultados Unidades opcionales por defecto para la entrada manual de los resultados Optioneel default range voor handmatig invoeren resultaten 可选的默认单位手工录入结果 手動輸入結果可選的預設單位 Необязательные единицы измерения для ввода результатов вручную Unit(satuan) standar opsional untuk entri(masukan) manual dari hasil Προαιρετ. default μονάδες για χειροκίνητη εισαγωγή αποτελεσμάτων Sonuçların el ile girilmesinde seçimlik ön tanımlı birimler Unità facoltativa di default per immissione manuale dei risultati Tùy chọn mặc định đơn vị cho các mục hướng dẫn sử dụng của kết quả Необов\'язкові одиниці вимірювання для ручного внесення результатів dummy
3511 3506 Optional Destination Name Nombre de destino opcional Nombre de destino opcional Optionaler Ziel-Name Niet verplichte bestemmingsnaam 可选的目的地名称 可選的的目的地名稱 Необязательное наименование места назначения Nama Tujuan Opsional Προαιρετ. Ονομα Προορισμού Nome destinazione opzionale Tùy chọn Tên Đích đến Необов\'язкове місце призначення dummy
3512 3507 Optional drug name, use % as a wildcard Nombre opcional de medicamento, use % como comodín Nombre opcional de medicamento, use % como comodín Optionaler Medikamenten-Name; verwende % als Platzhalter Medicatienaam optioneel, gebruik % als wildcard 可选药物名称,使用%作为通配符 可選的藥物名稱,使用%作為萬用字元 Необязательное наименование препарата, используйте % как знак подстановки Nama obat opsional, gunakan % sebagai wildcard Προαιρετική ονομασία φαρμάκου, χρησιμοποιήστε το % ως wildcard Nome de droga opcional, use% como um curinga Nome do medicamento opcional, use% como curinga Seçimlik ilaç adı joker için % kullanınız. Nome farmaco opzionale, usare % come carattere jolly Tùy chọn tên thuốc, sử dụng % như là một ký tự đại diện Необов\'язкова назва препарата, використовуйте % як знак підстановки dummy
3513 3508 Optional information about this event Frivillig information om denna händelse Información opcional sobre este evento Información opcional sobre este evento Optionale Informationen zu diesem Ereignis Mogelijkheid om informatie te geven over gebeurtenis 有关此事件的可选信息 有關此事件的可選的資訊 Необязательная информация об этом событии Informasi opsional tentang event ini Προαιρετική πληροφορία για αυτό το Συμβάν Informação opcional sobre este evento Opcional informações sobre este evento Frivillig information om denna händelse Bu olay için seçimlik bilgi Informazioni opzionali circa questo evento Thông tin thêm về sự kiện này Необов\'язкова інформація про цю подію dummy
3514 3509 Optional lot number, use % as a wildcard Opcional número de lote, usar % como un comodin Opcional número de lote, usar % como un comodin Optionale Losnummer; verwende % als Platzhalte Lotnummer optioneel, gebruik % als wildcard 可选的批号,使用一个通配符% 可選的批號,使用%作為萬用字元 Необязательное количество партии, используйте % как знак подстановки Nomor lot opsional, gunakan % sebagai wildcard Προαιρετ. αριθμός παρτίδας, χρησιμοποιήστε το % ως wildcard Número de lote opcional, use% como um curinga Número de lote, opcional, use% como curinga Seçmeli parti numarası, joker için % kullanınız Numero lotto opzionale, usare % come carattere jolly Rất nhiều số tùy chọn, sử dụng% như là một ký tự đại diện Необов\'язкова кількість партії, використовуйте % як знак підстановки dummy
3515 3510 Optional numeric patient ID Nº Identificación Numérico opcional del paciente Nº Identificación Numérico opcional del paciente Optional numerische Patienten-ID Numeriek client ID naar optioneel 可选的数字病人ID 可選的數字病人身份 Необязательный номер ID пациента ID pasien numerik opsional Προαιρετ. αριθμητικός κωδικ. αναγνώρισης ασθενούς ID numérico do utente opcional Paciente numérico opcional ID Seçmeli nümerik hasta ID si ID numerico paziente, opzionale Tùy chọn số bệnh nhân ID Необов\'язковий чиловий ID пацієнта dummy
3516 3511 Optional procedure code Valfri procedurkodkod Código opcional del procedimiento Código opcional del procedimiento Optionaler Behandlungs-Code Facultatieve procedurecode 可选的程序代码 可選的的程序代碼 Необязательный код методики Kode prosedur opsional Προαιρετ. κωδικός διαδικασίας Código de procedimento opcional Código Procedimento Valfri procedurkodkod Seçmeli işlem kodu Codice procedura opzionale Tùy chọn thủ tục mã Необов\'язковий код методики dummy
3517 3512 Optional procedure/service code Código procedimiento/servicio opcional Código procedimiento/servicio opcional Optionaler Behandlungs/Leistungs-Code Optionele procedure/service code Προαιρετική διαδικασία/Υπηρεσία Procedura opzionale/codice servizio Необов\'язковий код процедури/послуги dummy
3518 3513 Options Opciones Opciones Optionen Opties 选项 選項 Опции Pilihan Επιλογές Muligheder Seçenekler Opzioni Tùy chọn Опції گزینه ها dummy
3519 3514 Or Eller ó ó Oder of Eller 或 或 или Atau ή Or Ou Eller Veya O Hoặc чи یا dummy
3520 3515 OR ELLER O O ODER of kies 或 手術室 ИЛИ ATAU Ή Oculus Uterque (bdz) Ou ELLER VEYA O HOẶC ЧИ یا dummy
3521 3516 or choose Eller välj o elija o elija oder wählen SIe of selecteer 或选择 或選擇 или измените atau pilih ή επιλέξτε ou escolhe ou escolha Eller välj Veya seçin o scegli hoặc chọn або змініть یا انتخاب کنید dummy
3522 3517 or click and drag for faster selection. o Selecciona y arrastrar para selección mas rapida o Selecciona y arrastrar para selección mas rapida oder klicke und ziehe für eine schnellere Auswahl of klik en sleep voor snellere selectie 或单击并拖动可进行快速选择。 或點擊並拖拽可進行快速選擇。 или нажмите и проведите для быстрого выделения. atau klik dan drag(tarik) untuk pemilihan lebih cepat ή κάντε drag and drop για ταχύτερη επιλογή veya hızlı seçim için tıklayıp sürükleyin. o clicca e trascina per una selezione più veloce. hoặc nhấp chuột và kéo để lựa chọn nhanh hơn. або натисніть і тягніть для швидшого виділення. dummy
3523 3518 Or Out To O hacia fuera a O hacia fuera a Kaart bij: 或出 或出去 или для Atau Keluar Ή να σταλεί προς Ou Fora Para Ou para fora ao Veya Dışarı o fuori per Hoặc Out To чи для dummy
3524 3519 or Shift-click to decrease it o Shif-Selecciona para reducirlo o Shif-Selecciona para reducirlo oder Shift-Klick zum verringern of Shift-klik voor verkleinen 或Shift单击减少 或Shift點擊以減少它 или кликните с Shift для его выделения atau Shift-kli untuk menguranginya ή κάντε Shift-click για να το μειώσετε veya azaltmak için Shift-tıkla o Maiuscolo-click per diminuire hoặc Shift-Click để giảm або утримуйте Shift для зменшення dummy
3525 3520 Or upload ERA file: Eller ladda upp ERA fil: O adjuntar fichero ERA: O cargar archivo ERA: Oder lade ERA-Datei hoch: Of upload ERA dossier: 或者自责文件上传: 或者上傳ERA檔案: или обновите файл ERA: Atau upload file ERA: Ή ανεβάστε αρχείο ηλεκτρον. εμβάσματος (ERA): Ou transfere arquivo de ERA: ERA ou o arquivo de upload: Eller ladda upp ERA fil: Veya ERA dosyasını yükle O carica il file ERA: Hoặc tải lên tập tin ERA: або обновіть файл ERA: dummy
3526 3521 Oral Oral Oral Oral Oraal 口服 口腔 Перорально Lisan Στόμα Oral Oral Oral Oral Orale Uống Перорально از راه دهان dummy
3527 3522 Oral mucosa pink, throat clear Mucosa oral rosada, garganta clara Mucosa oral rosada, garganta clara Orale mucosa is roze, keel schoon 粉红色的口腔粘膜,咽喉明确 粉紅色的口腔粘膜,咽喉清澈 Слизистая полости рта розовая, глотка чистая Mulut mukosa merah muda, tenggorokan jernih Στοματικός βλεννογόνος ροζ, λάρυγγας καθαρός Cor-de-rosa de mucosa oral, garganta claro Mucosa Oral-de-rosa, a garganta clara Oral mukoza pembe, boğaz temiz Mucosa orale rosa, gola chiara Niêm mạc miệng màu hồng, cổ họng rõ ràng слизова порожнини рота рожева, глотка чиста dummy
3528 3523 Order Ordning Orden Orden Reihenfolge Volgorde Bestilling 秩序 醫囑 Порядок Pesanan Σειρά Ordem Pedido Ordning Order Ordine Thứ tự Порядок سفارش dummy
3529 3524 Order and Result Types Orden y tipo de resultados Orden y tipo de resultados Bestellung und Ergebnis Typen Bestel en Resultaat types 订购和结果类型 訂單和結果類型 Типы назначения и выполнения Jenis Hasil dan Pesanan Σειρά και Τύποι αποτελεσμάτων Order ve Sonuç Tipleri Tipi di ordine e risultati Trình tự, kết quả loại Види призначення і виконання سفارش و نوع نتایج dummy
3530 3525 Order Catalog Catálogo de órdenes Catálogo de órdenes Bestell-Katalog Aanvraag opties 订购目录 訂購目錄 Каталог назначений Katalog Pesanan Κατάταξη παραγγελιών Bestillingskatalog Sipariş Kataloğu Catalogo ordine Bảng kê Đơn hàng Каталог призначень کاتالوگ سفارش dummy
3531 3526 Order Date Fecha pedido Fecha pedido Bestelldatum Datum bestelling 订购日期 訂購日期 Дата назначения Tanggal Pesanan Ημερομηνία Παραγγελίας Bestllingsdato Data dell\'Ordine Ngày Đặt hàng Дата призначення تاریخ سفارش dummy
3532 3527 Order From Formulario de pedido Formulario de pedido Bestellung vom Bestelformulier 订购 訂購從 Назначение от Pesanan Dari Κατατάξτε από Bestil fra Order Formu Modulo Ordine Đặt hàng Từ призначення від فرم سفارش dummy
3534 3529 Order must be a number between 1 and 999 Orden debe ser un número entre 1 y 999 Orden debe ser un número entre 1 y 999 Reihenfolge muss eine Zahl zwischen 1 und 999 sein Bestelling moet een nummer tussen 1 en 999 zijn 顺序必须是一个数字1和999之间 順序必須是一個1到999之間的數字 Порядок должен быть номером от 1 до 999 Pesanan harus berupa angka antara 1 dan 999 Η σειρά πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 1 και 999 Ordem deve ser um número entre 1 e 999 Ordem deve ser um número entre 1 e 999 Order 1 -999 arası bir sayı olmalıdır Ordine deve essere un numero tra 1 e 999 Số thứ tự phải là một con số giữa 1 và 999 Призначення повинно бути пронумерованим від 1 до 999 سفارش باید یک عدد بین ۱ و ۹۹۹ باشد dummy
3535 3530 Order Name Nombre pedido Nombre pedido Bestellname Naam bestelling 订购产品名称 訂購名稱 Наименование назначения Nama Pesanan Όνομα Παραγγελίας Nome dell\'Ordine Tên Đơn hàng Найменування призначення نام روی سفارش dummy
3536 3531 Order Priorities Solicitud Prioridades Solicitud Prioridades Bestell Priorität Prioriteit van bestelling 为了优先 訂購優先順序 Приоритет назначения Prioritas Pesanan Προτεραιότητες παραγγελιών Order Öncelikleri Priorità dell\'Ordine Thứ tự Ưu tiên Пріоритет призначення اولویت سفارش dummy
3537 3532 Order Processor Orden de Procesamiento Orden de Procesamiento Bestell-Bearbeiter Bestellingverwerker 订单处理 訂單處理 Обработчик предписаний Prosesor Pesanan Επεξεργαστής παραγγελίας Order İşlemcisi Processore ordine Trình tự Thủ tục Обробник призначень پردازنده سفارش dummy
3538 3533 Order Results dummy
3539 3534 Order Status dummy
3540 3535 Order Statuses estatus de la orden estatus de la orden Bestell Status Status bestellingen 订单状态 訂單狀態 Статус порядка следования Status Pesanan Κατάσταση παραγγελίας Sipariş Durumları Ordine status Trạng thái Đơn hàng Статус призначення وضعیت سفارش dummy
3541 3536 Order Summary dummy
3542 3537 Order Type tipo de orden tipo de orden Bestell Type Aangevraagde test 订单类型 訂單型態 Тип назначения Tipe Pesanan Τύπος παραγγελίας Sipariş Tipi Tipo di Ordine Loại Đặt hàng Вид призначення نوع سفارش dummy
3543 3538 Order/Result Type Tipo de orden/resultado Tipo de orden/resultado Bestell/Ergebnis Type Bestel/Resultaat Type 订单/结果类型 訂單/結果類型 Тип назначения/выполнения Jenis Pesanan/Hasil Παραγγελία/ Τύπος αποτελεσμάτων Sipariş Sonucu/Tipi Tipo di Ordine/Risultato Đặt hàng / Kết Quả Thể loại Вид призначення/виконання نوع سفارش/نتیجه dummy
3544 3539 Ordered Ordenado Ordenado Bestellt Besteld 订购 訂購 Назначено Dipesan Παρηγγέλθη Bestilt Sipariş edildi Ordinato Đã đặt hàng Призначено سفارش شده dummy
3545 3540 Ordered By dummy
3546 3541 Ordered Procedure dummy
3547 3542 Ordering Provider Profesional que ordeno Profesional que ordeno i.o.v. Dienstverlener: 排列提供商 訂購提供商 Назначающий специалист Provider Pemesanan Παραγγέλων Πάροχος Sipariş Sağlayıcı Fornitore ordinazione Thứ tự cung cấp Спеціаліст (провайдер), що призначає. خدمات بهداشتی سفارش دهنده dummy
3548 3543 Orders Path dummy
3549 3544 Organ injury Organskada Lesión de órganos Lesión de órganos Organverletzung Orgaanletsel Organ skade 器官损伤 器官損傷 Повреждение органа Cedera organ Βλάβη οργάνου Dano de órgão Lesões de órgãos Organskada Organ yaralanması Lesione all\'organo Cơ quan tổn thương Пошкодження (ураження) органу. آسیب اعضای بدن dummy
3550 3545 Organization Organisation Organización Organización Organisation Organisatie Organisasjon 组织 組織 Организация Organisasi Οργανισμός Organisation Organização Pessoa Jurídica Organisation Organizasyon Organizzazione Tổ chức Організація سازمان dummy
3551 3546 Organization Name Nombre de organización Nombre de organización Organisation Name Naam organisatie 组织名称 組織名稱 Наименование организации Nama Organisasi Όνομα Οργανισμού Organisation Name Organizasyon Adı Nome Organizzazione Tên Tổ chức Назва організації نام سازمان dummy
3552 3547 Organizational Unit Name Nombre de la unidad organizacional Nombre de la unidad organizacional Name der Organisationseinheit Naam Organisatie Unit 组织单位名称 組織單位名稱 Наименование подразделения организации Nama Unit Organisasi Όνομα Οργανωτική Μονάδος Organisational Unit Name Organizasyon Birim Adı Nome dell\'unità organizzativa Tên Đơn vị Tổ chức Назва підрозділу організації نام واحد سازمانی dummy
3553 3548 Organizations Organizacións Organizaciones Organisationen Organisaties 组织 組織 Организации Organisasi Οργανισμοί Organisations Organizações Pessoas Jurídicas Organizasyonlar Organizzazioni Tổ chức Організації سازمانها dummy
3554 3549 Orientated x 3 Orienterad x 3 Orientada x 3 Orientada x 3 Georiënteerd tijd, persoon, plaats 面向×3 面向×3 Ориентированный x 3 Berorientasi x 3 Προσανατολισμένο x 3 X 3 orientado Orientado x 3 Orienterad x 3 Oriyante x 3 Orientato x 3 Định hướng x 3 Орієнтований х 3 dummy
3555 3550 Original Original Original Original Origineel 原 原本 Оригинал Orisinil/Asli Πρωτότυπο Original Original Orijinal Originale Nguyên gốc Оригінал اصلی dummy
3556 3551 OROPHARYNX: OROFARINGE: OROFARINGE: Orofarynx 口咽: 口咽: РОТОГЛОТКА: OROFARING: ΣΤΟΜΑΤΟΦΑΡΥΓΓΑΣ: OROPHARYNX: Orofaringe: OROFARENKS: OROFARINGE: Hầu họng: РОТОГЛОТКА: dummy
3557 3552 Orthopnea Orthopnea Orthopnea Ortopnea 端坐呼吸 端坐呼吸 Ортопное Ortopnea Ορθόπνοια Orthopnea Ortopnéia Ortopne Ortopnea Khó thở Ортопне dummy
3558 3553 OS P.O. (via munnen) OS OS OS OS 操作系统 左眼 OS OS Αριστ. οφθαλμός OS OS P.O. (via munnen) OS OS Dung dịch uống OS dummy
3559 3554 Osetoarthritis Osteoartritis Osteoartritis Osteoartritis 骨性关节炎 骨性關節炎 Остеоартриты Osetoarthritis Οστεοαρθρίτιδα Osetoarthritis Osetoarthritis Osteoartrit Osteoartrite Osetoarthritis Остеоартрити dummy
3560 3555 Other Övrigt Otro Otro Andere Ander Annet 其他 其他 Другое Lainnya Άλλα Outro Outro Övrigt Diğer Altro Khác Інше دیگر dummy
3561 3556 other annan otro otro andere ander annet 其他 其他 другое lainnya Άλλο outro outro annan diğer altro khác інше دیگر dummy
3562 3557 Other (specify) Otro (especifique) Otro (especifique) Andere (spezifizieren) Ander (specificeer) 其他(请注明) 其他(請註明) Другое (указать) Lainnya (sebutkan) Άλλο (προσδιορίστε) Outro (especifique) Outro (especificar) Diğer (Belirtiniz) Altro (specificare) Khác (ghi rõ) інше (вказати) دیگر - مشخص کنید dummy
3563 3558 Other - Specified Otros - especificado Otros - especificado Andere - Spezifiziert Anders - gespecificeerd 其他 - 指定 其他-請註明 Другое - указанное Lainnya - Tertentu Άλλο - Προσδιορίστε Diğer - Belirtilmiş Altro - Specificato Khác - Chỉ định Інше - вказане دیگر - قید شده dummy
3564 3559 Other Federal Program Otro Progama Federal Otro Progama Federal Anderes Bundesprogramm Onder overheidsprogramma 其他联邦计划 其他聯邦計劃 Другая государственная программа Program Federal Lainnya Άλλο Ομοσπονδιακό Πρόγραμμα Outro Programa Federal Outros Programas Governamentais Diğer Federal Program Altro programma federale Chương trình Liên Bang khác Інша державна програма برنامه دولتی دیگر dummy
3565 3560 Other HCFA Otro HCFA Otro HCFA Andere HCFA Andere HCFA 其他HCFA 其他HCFA Другая Финансовая Администрация здравоохранения HCFA Lainnya Άλλη Διεύθυνση Χρηματοδότησης Υγείας (HCFA) Outro HCFA HCFA Outros Diğer HCFA Altro HCFA Khác HCFA Інша Фінансова Адміністрація охорони здоров\'я dummy
3566 3561 Other injury not elsewhere specified Andra skador inte specificerade på någon annan plats Otra lesión en otra parte especificada Otra lesión en otra parte especificada Nadere kwetsuur nergens anders gespecificeerd 其他未列明的损伤 其他未列明的損傷 Другие неуказанные повреждения Cedera laiinya tidak dirinci Άλλη βλάβη που δεν προσδιορίζεται αλλού Outro dano especificou não em outro lugar Outros danos não especificados Andra skador inte specificerade på någon annan plats Başka yerde belirtilmemiş diğer yaralanmalar Altra lesione non altrimenti specificata Các chấn thương khác chưa được chi tiết Інші незазначені пошкодження آسیب دیگری که جایی قید نشده dummy
3567 3562 Other Liability Insurance is Primary Otro Seguro de Responsabilidad Civil es Primario Otro Seguro de Responsabilidad Civil es Primario Andere Aansprakelijkheids Verzekering is Primair 其他责任保险是小学 Основной является другая ответственная страховка Kewajiban Asuransi Lainnya adalah Primer Κάποια άλλη Ασφαλ. εταιρεία αστικής ευθύνης είναι Πρωτεύουσα Altra responsabilità civile è primaria Інше джерело страхування має першочергове значення بیمه مسئولیت دیگر اصلی هست dummy
3568 3563 other month annan månad Otro mes Otro mes anderer Monat andere maand annen måned 其他月份 其他月份 другой месяц bulan lainnya άλλος μήνας outro mês outro mês anden måned diğer ay altro mese khác tháng інший місяць ماه دیگر dummy
3569 3564 Other Non-Federal Programs Andra icke-federala program Otros programas No-Federales Otros programas No-Federales Andere nicht-föderale Programme Ander niet overheidsprogramma 其他非联邦计划 其他非聯邦計劃 Другая негосударственная программа Program Non-Federal Lainnya Άλλα μη Ομοσπονδιακά Προγράμματα Outros Programas Non-federais Outros Programas não Governamentais Andra icke-federala program Diğer Federal Olmayan Programlar Altro programma non federale Chương trình Không Liên bang Khác Інші незагальнодержавні програми برنامه های غیر دولتی دیگر dummy
3570 3565 Other Notes Otras Notas Otras Notas andere Notizen Andere notities 其他注意事项 其他注意事項 Прочие записи Catatan Lainnya Άλλες σημειώσεις Outras Notas Outras Notas Andre noter Diğer Notlar Altre Note Ghi chú Khác Інші записи یادداشت های دیگر dummy
3571 3566 Other Pertinent Symptoms Andra relevanta Symtom Otros síntomas pertinentes Otros síntomas pertinentes Andere aanwezige symptomen 其他相关症状 其他相關症狀 Другие уместные симптомы Gejala Relevan Lainnya Άλλα σχετικά συμπτώματα Outros Sintomas Pertinentes Outros sintomas Pertinente Andra relevanta Symtom Diğer İlgili Semptomlar Altri Sintomi Pertinenti Các triệu chứng Phù hợp Khác Інші доречні симптоми علائم مربوطه دیگر dummy
3572 3567 Other Pertinent Symptoms: Andra relevanta Symtom: Otros síntomas pertinentes: Otros síntomas pertinentes: Andere duidelijke symptomen: 其他相关症状: 其他相關症狀: Другие уместные симптомы: Gejala Relevan Lainnya: Άλλα σχετικά Συμπτώματα: Outros Sintomas Pertinentes: Outros sintomas pertinentes: Andra relevanta Symtom: Diğer İlgili Semptomlar: Altri Sintomi Pertinenti: Các triệu chứng Phù hợp Khác: Інші доречні симптоми: علائم مربوطه دیگر: dummy
3573 3568 Other pt resp Otra respuesta del paciente Otra respuesta del paciente Andere pt resp 其他PT RESP 其他PT RESP賬戶 Др. соотв. пун. Pt resp lainnya Άλλα σχετ. συμπτ.: Diğer ilgili resp. Altre risp pz Các pt resp khác Інший відповідний пункт پاسخ دیگر بیمار dummy
3574 3569 Other stress/Over use injury Otros tipos de estrés/lesión uso en Otros tipos de estrés/lesión por sobreuso Ander stress/overbelastings letsel 其他压力/过度使用伤害 其他壓力/過度使用傷害 Другие воздействия или общее повреждение Stres lainnya/cedera berlebihan Άλλες βλάβες από stress/υπερβολική χρήση Outro stress/Over usam dano Outros stress / Mais de utilização de prejuízo Diğer stres/aşırı kullanım yaralanması Altro stress/sopra le lesioni Tổn thương do căn thẳng/quá liều khác Інші впливи/загальне ураження آسیب ناشی از استرس/زیاده روی دیگر dummy
3575 3570 Other Surgical Andra kirurgiska Otro Quirúrgico Otro Quirúrgico Andere chirurgische Ander chirurgisch 其他手术 其他手術 Другие оперативные вмешательства Bedah Lainnya Άλλα Χειρουργικά Outro Cirúrgico Cirúrgicos Outros Andra kirurgiska Diğer Cerrahi Altro intervento Phẫu thuật Khác Інші оперативні втручання جراحی دیگر dummy
3576 3571 Other/Generic Abortion-Related Otro/Genérico relacionado con Aborto Otro/Genérico relacionado con Aborto Ander/Generisch ivm abortus 其他/通用人工流产有关 其他/通用人工流產有關 Другие/связанные с прерыванием беременности Lain-lain/Aborsi-Terkait Generik Άλλα/ Γενικώτερα, σχετικά με άμβλωση Other/Generic Abortion-Related Outros / Generic relacionadas ao aborto Diğer/Jenerik Düşük ile ilgili Altro/Aborto correlato generico Liên quan đến Phá thai Khác/Chung chung Інші/пов\'язані з периванням вагітності dummy
3577 3572 Others Otros Otros Andere Anderen 他人 他人 Другие Lainnya Άλλα Andre Diğerleri Altri Ngôn ngữ khác Інші دیگران dummy
3578 3573 otherwise you will destroy references to/from existing data. De otra forma usted destruirá las referencias a/de los datos existentes De otra forma usted destruirá las referencias a/de los datos existentes anders verbreekt u de connecties tussen bestaande tabellen 否则,你会破坏到/从现有的数据参考。 否則,你將會破壞參考文獻到/從現有的數據。 в противном случае вы нарушите ссылки в/из существующей даты. jika tidak anda akan menghancurkan referensi ke/dari data yang ada αλλιώς θα καταστρέψετε αναφορές στα/ από τα υπάρχοντα δεδομένα. caso contrário você destruirá to/from de referências dados existentes. caso contrário, você irá destruir as referências para / de dados existentes. diğer halde mevcut verilere yapılan referansları imha edeceksiniz. altrimenti distruggerai i riferimenti a/da altri dati esistenti nếu không bạn sẽ phá hủy các tham chiếu đến/từ dữ liệu hiện có. в іншому випадку ви порушуєте посилання на/з існуючу(ої) дату(и). dummy
3579 3574 Ottawa Ankle Rules Reglas de tobillo de Ottawa Reglas de tobillo de Ottawa Ottawa enkel protocol 渥太华踝规则 渥太華踝規則 Правила Ottawa Ankle Aturan Pergelangan Kaki Ottawa Οδηγίες αστραγάλου της Οτάβα Ottawa Tornozelo Regras Otava Ankle Regras Ottawa Ayak Bileği Kuralları Ottawa mắt cá Rules Правила для радіографії щиколотки (Оттава) dummy
3580 3575 OU OU OU OU OU 地带 雙眼 В оба глаза OU OU OU OU OU Đường uống OU dummy
3581 3576 OUT SALIDA SALIDA UIT 输出 輸出 趕出 НЕ РАБОТАЕТ KELUAR ΕΞΩ FORA OUT DIŞARI FUORI ufficio NGOÀI НЕ ПРАЦЮЄ بیرون dummy
3582 3577 Out Of Office Salida Salida Nicht im Büro Kantoor verlaten 不在办公室 走出辦公室 НЕ НА МЕСТЕ Diluar Kantor Εκτός γραφείου Ausente Out Of Office Ikke tilstede Ofis Dışında Fuori ufficio Ngoài Văn phòng НЕ НА МІСЦІ خارج از دفتر dummy
3583 3578 Outbound Referral Derivación de salida Derivación de salida ausgehende Überweisung Verwijzing naar elders 出境转介 出境轉介 Направление за рубеж Rujukan Outbound Παραπομπή προς τα έξω Dışa Sevk Competenza in uscita Giới thiệu Ra ngoài Направлення закордон dummy
3584 3579 Outcome Utfall Resultado Resultado Resultat Resultaat Utfall 结果 結果 Исход Hasil Έκβαση Resultado Resultado Udfald Sonuç Esito Kết quả Наслідок نتیجه dummy
3585 3580 Outlook Outlook Outlook Outlook Outlook Outlook 展望 展望 意見 Наблюдение Pandangan Πρόγνωση Perspectiva Outlook Outlook Görünüm Outlook Outlook Спостереження چشم انداز dummy
3586 3581 Overall Status Of Discharge dummy
3587 3582 OVERDUE VENCIDO VENCIDO ÜBERFÄLLIG Overtijd 逾期 OVERDUE TERLAMBAT ΕΚΠΡΟΘΕΣΜΟ IN RITARDO QUÁ HẠN ЗАПІЗНІЛИЙ عقب افتاده dummy
3588 3583 Overuse Överutnyttjande Sobreuso Sobreuso übermäßiger Gebrauch Overbelast 过度使用 過度使用 Злоупотребление Berlebihan Υπερβολ. χρήση Overuse O uso excessivo Overforbrug Aşırı kullanım Abuso Việc sử dụng quá Зловживання استفاده بیش از حد dummy
3589 3584 Overview Información General Información General Übersicht Overzicht Επισκόπηση Panoramica Загальне представлення بررسی اجمالی dummy
3590 3585 Overweight Sobrepeso Sobrepeso Übergewicht Overgewicht Sucharge pondérale Sucharge pondérale 超重 過重 Избыточный вес Kegemukan Υπέρβαρος/η Sobrepeso Sobrepeso Overvægt Aşırı kilolu Sovrappeso Thừa cân Надмірна вага اضافه وزن dummy
3591 3586 Overwrite HIPAA choice Sobrescribir la elección HIPAA Sobrescribir la elección HIPAA Überschreibe HIPAA-Auswahl Overschrijf HIPAA keuze 覆盖HIPAA的选择 覆蓋HIPAA的選擇 Переписать выбор HIPAA (Закон об отчетности и безопасности медицинского страхования) Timpa pilihan HIPAA Επικαλύψτε την επιλογή HIPAA Escreva elaboradamente escolha de HIPAA Substituir escolha HIPAA HIPAA seçiminin üzerine yaz Sovrascrivi scelta HIPAA Ghi đè lên HIPAA sự lựa chọn Переписати вибір HIPAA (Закон про звітність і безпеку медичного страхування) dummy
3592 3587 Oxygen Saturation Saturación del Oxígeno Saturación del Oxígeno Sauerstoff Sättigung Zuurstof saturatie Saturation d\'O2 Saturation d\'O2 血氧饱和度 氧氣飽和度 Сатурация кислорода Saturasi Oksigen Κορεσμός οξυγόνου Saturação de oxigênio Saturação de Oxigênio Oksijen Satürasyonu Saturazione Ossigeno Oxygen Saturation Насичення киснем اشباع اکسیژن dummy
3594 3589 P P P Postprandial P P级 P P P P P P Р dummy
3595 3590 p.c. vid behov p.c. p.c. postprandial p.c. pc pc 饭后 飯後 проц. p.c. μετά φαγητό p.c. P.C. vid behov Yemekten sonra sau khi ăn проц. dummy
3596 3591 p.m. p.m. p.m. nachmittags p.m. pm pm 下午 下午 после полудня p.m. μ.μ. da tarde p.m. ö.s. chiều tối після полудня dummy
3597 3592 p.r.n. p.r.n. p.r.n. zo nodig prn prn 随时 隨時 по необх. p.r.n. επί ανάγκης p.r.n. P.R.N. gerektiğinde khi cần за необхідністю dummy
3598 3593 Pacific Islander Isleño del Pacifico Isleño del Pacifico Bewohner der Pazif. Inseln Pacific Eiland bewoner 太平洋岛民 太平洋島民 Тихоокеанский островитянин Kepulauan Pasifik Pasifik Adalarından Delle Isole del Pacifico Đảo Thái Bình Dương Житель тихоокеанських островів اهالی جزایر اقیانوس آرام dummy
3599 3594 Paedeatric Pedriatisk Paedeatric Pediátrico Pädiatrisch Pediatrisch Pédiatrique Pédiatrique 儿科 兒科 Педиатрический Paedeatric Παιδιατρικό Paedeatric Pediátricos Pedriatisk Pediyatrik Pediatrico Paedeatric Педіатричний dummy
3600 3595 Page Página Página Seite Pagina Page Page 页 頁 Страница Halaman Σελίδα Página Página Side Sayfa Pagina Trang Сторінка صفحه dummy
3601 3596 Pages Sidor Páginas Páginas Seiten Pagina´s Pages Pages Sider 页 頁數 Страницы Halaman Σελίδες Páginas Páginas Sidor Sayfalar Pagine Trang Сторінки صفحات dummy
3602 3597 Paid Betald Pago Pago Bezahlt Betaald Payé Payé Betalt 支付 支付 Оплатить Dibayar Αμειβόμενος/η Pago Pago Betald Ödenmiş Pagato Trả Оплачуваний پرداخت شده dummy
3603 3598 Paid amount that you will allocate Betalt belopp som du kommer att fördela Cantidad pagada que usted asignará Cantidad pagada que usted asignará Betaald bedrag dat u will plaatsen 支付的金额,你将分配 你將分配支付的金額 Сумма оплаты, которую вы внесете Jumlah dibayar yang akan anda alokasikan Πληρωμένο ποσό που θα κατανείμετε Quantia pagada que você alocará Montante pago que você vai alocar Betalt belopp som du kommer att fördela Ayıracağınız ödenmiş miktar Importo pagato che allocherai Trả số tiền mà bạn sẽ phân bổ Сума оплати, яку ви внесете مبلغ پرداختی که اختصاص داده شده dummy
3604 3599 Paid Amt Importe pagado Importe pagado Bezahlter Betrag Betaald bedrag Καταβληθέν ποσό Ammontare pagato Сума оплати مبلغ پرداخت شده dummy
3605 3600 Paid Via Betalas via Pagado Via Pagado Via Bezahlt per Betaald per Payé avec Payé avec Betalt Via 支付通过 支付透過 Оплатить через Dibayar Via Πληρωμή μέσω Pagado Por Via Paid Betalas via Ödendi: Pagato Via Thanh toán qua Оплатити через پرداخت شده از طریق dummy
3606 3601 Pain Dolor Dolor Schmerz Pijn Douleur Douleur 疼痛 疼痛 Боль Sakit Πόνος Dor Dor Smerte Ağrı Ból Dolore Đau Біль درد dummy
3607 3602 Palpitation Palpitaciones Palpitaciones Herzklopfen Palpitatie Palpitation Palpitation 心慌 叩診 Сердцебиения Debaran Jantung Αίσθημα παλμών Palpitação Palpitações Palpation Çarpıntı Palpitazione Sự nhảy động Сильне серцибиття dummy
3608 3603 Pap Smear Prueba de Papanicolaou Prueba de Papanicolaou Pap-Abstrich PAP smear Test de Pap Test de Pap 子宫颈抹片检查 子宮頸抹片 Мазок Папаниколау Pap Smear Τεστ Παπανικολάου Sujeira de papinha Papanicolau Sürüntü Pap-Test Pap Smear Мазок Папаніколау پاپ اسمیر dummy
3609 3604 Paper Papel Papel Papier Papier Χαρτί Carta Папір کاغذ dummy
3610 3605 Paper Size Tamaño papel Tamaño papel Papier Größe Papier maat 纸张尺寸 Размер бумаги Ukuran Kertas Μέγεθος Χαρτιού Dimesione carta Розмір паперу اندازه کاغذ dummy
3611 3606 Paralysis Parálisis Parálisis Lähmung Paralyse Paralysie Paralysie 瘫痪 麻痺 Паралич Kelumpuhan Παράλυση Paralisia Paralisia Felç Paraliż Paralisi Tê liệt Параліч فلج dummy
3612 3607 Parse HL7 Analizar HL7 Analizar HL7 HL7 analysieren HL7 invoegen 解析的HL7 解析的HL7 Обработать HL7 Parse HL7 Ανάλυση HL7 Analise gramaticalmente HL7 Parse HL7 HL7 yi incele Analizzare HL7 Phân tích cú pháp HL7 Обробка HL7 dummy
3613 3608 Partner Partner Socio Socio Partner Partner Partner 伙伴 夥伴 Партнерское Mitra/Rekan Συνεργάτης/ Συνεταίρος Sócio Partner Partner Partner Partner Partner Đối tác Партнер همکار dummy
3614 3609 Partner Name Nombre Socio Nombre Socio Partner Name Partner naam 伙伴名称 夥伴名字 Наименование партнера Nama Mitra Όνομα Συνεργάτη Nome del partner Đối tác Tên Найменування партнера نام همکار dummy
3615 3610 Pass Phrase Frase Contraseña Frase Contraseña Pass Phrase Pass zin 口令短语 通關密語 Пароль Frase Pasword Συνθηματικό Frase chiave Mật khẩu Пароль رمز عبور dummy
3616 3611 Pass phrase to decrypt document Frase Contraseña para desencriptar documento Frase Contraseña para desencriptar documento Pass-Phrase zur Verschlüsselung des Dokuments Pass zin om document te ontcijferen 口令短语解密文件 密碼解密文件 Пароль для шифрования документа Frase Pasword untuk mendekripsi dokumen Συνθηματικό για αποκρυπτογράφηση του αρχείου Frase chiave per decrittare il documento Mật khẩu để giải mã tài liệu Пароль для розшифрування документа رمز عبور برای رمزگشایی سند dummy
3617 3612 Passed Patients Pacientes pasados Pacientes pasados übergebene Patienten Gepasseerde patienten 通过患者 傳遞患者 Переданные пациенты Pasien Lulus Pazienti pregressi Bệnh nhân Qua đời Передані пацієнти بیماران تصویب شده dummy
3618 3613 Passive Alert Alerta Pasiva Alerta Pasiva Passiver Alarm Passieve alert 被动警报 被動警報 Пассивное извещение Pemberitahuan Pasif Παθητικός Συναγερμός Allarme passivo Cảnh báo Thụ động Пасивне сповіщення هشدار منفعل dummy
3619 3614 Passive Alert Rules Reglas de Alerta Pasiva Reglas de Alerta Pasiva Passiver Alarm Regeln Passieve alert regels 被动警报规则 被動警報規則 Правила пассивных извещений Aturan Pemberitahuan Pasif Κανόνες Παθητικού Συναγερμού Regole di allarme passivo Quy tắc Cảnh báo Thụ động Правила пасивних сповіщень قوانین هشدار منفعل dummy
3620 3615 Password Lösenord Contraseña Contraseña Kennwort Wachtwoord Mot de passe Mot de passe Passord 密码 密碼 Пароль Pasword Κωδικός πρόσβασης Senha Senha Kodeord Şifre Hasło Password Mật khẩu Пароль رمز عبور dummy
3621 3616 Password Change Ändra lösenord Cambio de la contraseña Cambio de la contraseña Kennwortänderung Wachtwoord wijzigen Modification de mot de passe Modification de mot de passe Endre Passord 更改密码 密碼改變 Изменение пароля Ubah Pasword Αλλαγή Κωδικού πρόσβασης Alterar Senha Alterar Senha Ændre kodeord Şifre Değişikliği Zmiana hasła Modifica Password Thay đổi Mật khẩu Зміна пароля تغییر رمز عبور dummy
3622 3617 Password change successful dummy
3623 3618 Password change successful. Cambio de contraseña con éxito. Cambio de contraseña con éxito. Kennwortänderung erfolgreich Wachtwoord wijzigen gelukt. Mot de passe modifié Mot de passe modifié 密码更改成功。 成功的改變密碼 Изменение пароля выполнено успешно. Perubahan pasword berhasil Επιτυχής αλλαγή Κωδικού πρόσβασης Senha Alterada. Mudança de senha bem sucedida. Şifre Değişikliği Başarılı. Zmiana hasła zakończona powodzeniem. Password modificata con successo. Thay đổi mật khẩu thành công. Зміна пароля пройшла успішно. موفقیت تغییر رمز ورود dummy
3624 3619 Password does not meet minimum requirements and should contain at least three of the four following items: A number, a lowercase letter, an uppercase letter, a special character (Not a leter or number). dummy
3625 3620 Password Expiration Grace Period Periodo de Gracia de Expiración de Contraseña Periodo de Gracia de Expiración de Contraseña Tijd nog beschikbaar totdat het Paswoord verloopt 密码过期的宽限期 密碼過期的寬限期 Период действия пароля Periode Kadaluarsa Pasword Περίοδος χάριτος μετά τη Λήξη του Κωδικού πρόσβασης Şifre Son Mühlet Periodo di grazia dalla scadenza della password Giai đoạn mật khẩu sắp hết hạn Термін дії пароля رمز عبور مهلت انقضاء dummy
3626 3621 Password for Phone Gateway. Automated VOIP service provided by Maviq. Please visit http://signup.maviq.com for more information. Contraseña para puerta de enlace telefónico. Servicio automático de VOIP desarrollado por Maviq. Por favor visite http://signup.maviq.com para más información. Contraseña para puerta de enlace telefónico. Servicio automático de VOIP desarrollado por Maviq. Por favor visite http://signup.maviq.com para más información. Pasword voor telefoon Gateway. geautomatiseerde VOIP service verleend door Maviq. Bezoek http://signup.maviq.com voor meer informatie. 电话网关的密码。自动化由Maviq提供VOIP服务。更多信息,请门诊http://signup.maviq.com。 電話網關的密碼。由Maviq提供自動化VOIP服務。更多信息,請訪問http://signup.maviq.com。 Пароль для телефонного шлюза. Автоматизированная служба VOIP предоставлена через Maviq. Посетите http://signup.maviq.com для получения дополнительной информации. Pasword untuk Gateway Telepon. Layanan VOIP otomatis disediakan oleh Maviq. Silahkan kunjungi http://signup.maviq.com untuk informasi lebih lanjut. Κωδικός για Τηλεφωνικό Gateway. Η αυτοματοποιημένη υπηρεσία VoIP παρέχεται από την Maviq. Παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελια http://signup.maviq.com για περισσότερες πληροφορίες. Mật khẩu cho cổng điện thoại. Tự động dịch vụ VoIP được cung cấp bởi Maviq. Vui lòng truy cập http://signup.maviq.com để biết thêm thông tin. Пароль для телефонного шлюза. Автоматизована служба VOIP надана через Maviq. Перегляньте http://signup.maviq.com для отримання додаткової інформації. رمز عبور برای وب سایت دروازه تلفن. خدمات خودکار VOIP توسط Maviq ارائه شده است. لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر به این سایت مراجعه کنید. http://signup.maviq.com dummy
3627 3622 Password for SMS Gateway Lösenord för SMS Gateway Contraseña para puerta de enlace SMS. Contraseña para puerta de enlace SMS. Kennwort für SMS Gateway Wachtwoord voor SMS Toegang 短信网关的密码 短信網關的密碼 Пароль для шлюза SMS Pasword untuk SMS Gateway Κωδικός για το SMS Gateway Password para Portal de SMS Senha para o SMS Gateway Lösenord för SMS Gateway SMS ara birimi için Şifre Password per il Gateway SMS Mật khẩu cho SMS Gateway Пароль для шлюза SMS dummy
3628 3623 Password for SMS Gateway. Contraseña para puerta de enlace SMS. Contraseña para puerta de enlace SMS. Kennwort für SMS Gateway Paswoord voor SMS toegang 短信网关的密码。 短信網關的密碼 Пароль для шлюза SMS. Pasword untuk SMS Gateway. Κωδικός για το SMS Gateway Password para Portal de SMS. SMS ara birimi için Şifre: Password per il Gateway SMS. Mật khẩu cho SMS Gateway. Пароль для шлюза SMS. dummy
3629 3624 Password security has recently been upgraded. Contraseña de seguridad ha sido recientemente actualizada. Contraseña de seguridad ha sido recientemente actualizada. Passwort-Sicherheit wurde kürzlich aktualisiert. Paswoord veiligheid is kort geleden verbeterd. 密码的安全性最近已经升级。 密碼的安全性最近已經升級。 Надежность пароля недавно была улучшена. Keamanan pasword telah baru saja diupgrade/ditingkatkan. Ο κωδικός ασφαλείας αναβαθμίστηκε πρόσφατα La sicurezza delle password è stata recentemente aggiornata Bảo mật mật khẩu gần đây đã được nâng cấp. Надійність пароля недавно удосконалена. امنیت رمز عبور به تازگی ارتقا یافته. dummy
3630 3625 Password to connect to CouchDB Contraseña para conectar a CouchDB Contraseña para conectar a CouchDB Passwort für die Verbindung zu CouchDB Paswoord om met CouchDB te verbinden Κωδικός σύνδεσης με τη βάση CouchDB Password per connettersi al CouchDB Пароль для підключення до CouchDB dummy
3631 3626 Password too short. Minimum 8 characters required. dummy
3632 3627 Password: Lösenord: Contraseña Contraseña Passwort: Wachtwoord: Mot de passe: Mot de passe: Passord: 密码: 密碼: Пароль: Pasword: Κωδικός Πρόσβασης: Senha: Senha: Lösenord: Şifre: Hasło: Password: Mật khẩu: Пароль: رمز عبور: dummy
3633 3628 Passwords Don't match! dummy
3634 3629 Past Appoinments dummy
3635 3630 Past Appointment Display Widget dummy
3636 3631 Past due Vencimiento Vencimiento überfällig Verlopen 逾期 逾期 Просроченный Batas yang lalu Καθυστέρηση Expirado Scaduti Quá hạn Прострочено پس از مهلت dummy
3637 3632 Past Due Vencimiento Vencimiento überfällig Verlopen 逾期 逾期 Просроченный Batas yang Lalu Καθυστέρηση Expirado Scaduti Quá Hạn Прострочено پس از مهلت dummy
3638 3633 Past Due Interval (Clinical Reminders) Intervalo Vencido (Recordatorios clínicos) Intervalo Vencido (Recordatorios clínicos) überfällig Intervall (klinische Erinnerungen) Verlopen interval (Klinische reminders) 过去由于区间(临床提醒) 逾期間隔(臨床提醒) Наивысший интервал ожидания (клинические напоминания) Interval Batas yang Lalu (Pengingat Klinis) Καθυστέρηση του προβλεπόμενου διαστήματος (Υπενθύμιση για τον κλινικό) Intervallo scaduto(Promemoria clinici) Thời khoảng Quá Hạn (Nhắc nhở Lâm sàng) Найбільший інтервал очікування (клінічні нагадування) dummy
3639 3634 Past Due Interval (Patient Reminders) Intervalo Vencido (Recordatorios Paciente) Intervalo Vencido (Recordatorios Paciente) überfällig Intervall (Patienten Erinnerung) Verlopen interval (Patienten reminders) 过去由于区间(客户提醒) 逾期間隔(病人提醒) Наивысший интервал ожидания (напоминания для пациента) Interval Batas yang Lalu (Pengingat Pasien) Καθυστέρηση του προβλεπόμενου διαστήματος (Υπενθύμιση για τον Ασθενή) Intervallo scaduto(Promemoria pazienti) Thời khoảng Quá Hạn (Nhắc nhở Bệnh nhân) Найбільший інтервал очікування (нагадування для пацієнта) dummy
3640 3635 Past Encounter List Lista de visitas anteriores Lista de visitas anteriores Frühere Fälle Liste Patient Encounter lijst 过去遭遇名单 過去遭遇名單 Список прошлых обращений Daftar Encounter(Pertemuan) Pasien Λίστα Προηγούμενων Επισκέψεων Lista Consultas Anteriores Eski Görüşmeler Listesi Elenco incontri precedenti Danh sách Lần khám Trước đây Список попередніх звертань dummy
3641 3636 Past Encounters Tidigare möten Anteriores visitas Anteriores visitas Frühere Fälle Episode geschiedenis Tidligere Møter 过去的遭遇 過去遭遇 Прошлые обращения Encounter(Pertemuan) yang Lalu Προηγούμενες Επισκέψεις Consultas Anteriores Consultas passadas Tidligere aftaler Geçmiş Görüşmeler Incontri precedenti Lần khám Trước đây Попередні звертання dummy
3642 3637 Past Encounters and Documents Tidigare möten och dokument Anteriores visitas y Documentos Anteriores visitas y Documentos Frühere Fälle und Dokumente Episode geschiedenis en Documenten Tidligere Møter og Dokumenter 过去的遭遇和文件 過去遭遇與文件 Прошлые обращения и документы Encounter(Pertemuan) dan Dokumen yang Lalu Προηγούμενες Επισκέψεις και Έγγραφα Consultas Anteriores e Documentos Consultas Passadas e Documentos Tidigare möten och dokument Geçmiş Görüşmeler ve Belgeler Incontri e Documenti precedenti Lần khám và Tài liệu Trước đây Попередні звертання і документи dummy
3643 3638 Past Encounters for Anteriores visitas de Anteriores visitas de Frühere Fälle für Verlopen bezoek voor 对过去的遭遇 對過去遭遇 Прошлые обращения для Encounter(Pertemuan) untuk Προηγούμενες Επισκέψεις για Tidligere aftaler for Incontri precedenti per Lần khám Trước đây của Прошлые обращения для dummy
3644 3639 Paste HL7 Data Klistra in HL7 Data Pegar datos HL7 Pegar datos HL7 Einfügen HL7 Daten HL7 data invoegen 粘贴的HL7数据 貼上HL7數據 Вставить данные HL7 Sisipkan Data HL7 Επικόλληση HL7 δεδομένων Colar Dados HL7 Colar HL7 Dados Klistra in HL7 Data HL7 Verisini Yapıştırınız Incolla dati HL7 Dán HL7 Data Вставка HL7 даних dummy
3645 3640 Paste the data to import into the text area below: Pegar los datos de importación en el área de texto a continuación: Pegar los datos de importación en el área de texto a continuación: Füge die Daten in die Text-Box unten ein: Plak de te importeren data in het tekstveld hieronder: 粘贴的数据导入到文本区域: 貼上數據導入到下列文本區域: Вставьте в текстовую область ниже данные для импорта: Sisipkan data untuk diimpor kedalam area teks dibawah ini: Επικολλήσετε τα δεδομένα προς εισαγωγή, στο παρακάτω πεδίο κειμένου: Cole os dados para importar na área de texto abaixo: Cole os dados da importação para a área de texto abaixo: İçe aktarılacak veriyi aşağıdaki metin kutusuna yapıştırınız: Incolla i dati da importare nell\'area sottostante: Dán dữ liệu để nhập khẩu vào khu vực văn bản dưới đây: Вставте дані для імпорту в текстове поле нижче: dummy
3646 3641 Pat Paciente Paciente Pat 拍 輕拍 Подходящий Pat Pat Pat Придатний dummy
3647 3642 Patch Parche Parche Patch 贴片 貼片 Исправление Patch Patch (Μπάλωμα) Remendo Patch Yama Patch Bản vá Виправлення dummy
3648 3643 Path for Event Log Backup Ruta de backup del log de eventos Ruta de backup del log de eventos Pfad zum Ereignis-Log Backup Pad om Event Log backup te maken 事件日志备份的路径 事件日誌備份的路徑 Путь для журнала резервного копирования событий Jalan untuk Backup Log Event Διαδρομή για Αντίγραφο ασφαλείας της Καταγραφής Συμβάντων Olay Günlüğü Yedeğinin Yolu Path for Event Log Backup Con đường cho sao lưu Event Log Шлях для резервного копіювання журнала подій dummy
3649 3644 Path to CA Certificate File Ruta del fichero de certificado CA Ruta del fichero de certificado CA Pfad zur CA-Zertifikats-Datei Pad naar CA Certificaat bestand CA证书文件的路径 CA憑證檔案的路徑 Путь к файлу сертификата CA Jalan ke File Sertifikat CA Διαδρομή για το Αρχείο Πιστοποιητικών CA CA Sertifika Dosyasının Yolu Path to CA Certificate File Đường dẫn File chứng chỉ CA Шлях до файла сертифіката CA dummy
3650 3645 Path to CA Key File Ruta del fichero clave CA Ruta del fichero clave CA Pfad zur CA-Schlüsseldatei Pad naar CA key file CA密钥文件的路径 CA密鑰文件的路徑 Путь к файлу ключа CA Jalan ke File Kunci CA Διαδρομή για το Κλειδί του Αρχείου Πιστοποιητικών CA CA Sertifikası Anahtar Dosyasının Yolu Path to CA Key File Đường dẫn đến File Key CA Шлях до файла ключа CA dummy
3651 3646 Path to MySQL Binaries Ruta de ficheros binarios MySQL Ruta de ficheros binarios MySQL Pfad zu den MySQL bin Pad naar MSQL bin files 到MySQL二进制代码的路径 到MySQL二進制代碼的路徑 Путь к бинарникам MySQL Jalan ke Binari MySQL Διαδρομή για τα δυαδικά (binaries) της MySQL MySQL binary dosyalarının yolu Path to MySQL Binaries Đường dẫn đến MySQL Binaries Шлях до бібліотек MySQL dummy
3652 3647 Path to Perl Binaries Ruta de ficheros binarios Perl Ruta de ficheros binarios Perl Pfad zu Perl bin Pad naar Perl Bin files Perl的二进制代码的路径 到Perl二進制代碼的路徑 Путь к бинарникам Perl Jalan ke Binari Perl Διαδρομή για τα δυαδικά (binaries) PERT Perl Binary dosyalarının yolu Path to Perl Binaries Đường dẫn đến Perl Binaries Шлях до бібліотек Perl dummy
3653 3648 Path to Temporary Files Ruta de los ficheros temporales Ruta de los ficheros temporales Pfad zu temporären Dateien Pad naar tijdelijke bestanden 临时文件的路径 到暫存檔的路徑 Путь к временным файлам Jalan ke File Sementara Διαδρομή για τα Προσωρινά Αρχεία Geçici Dosyaların Yolu Path to Temporary Files Đường dẫn đến tập tin tạm thời Шлях до каталогу тимчасових файлів dummy
3654 3649 Patient Paciente Paciente Patient Patiënt Patient Patient Pasient 客户 病人 Пациент Pasien Ασθενής Utente Paciente Patient Hasta Pacjent Paziente मरीज Bệnh nhân Пацієнт بیمار dummy
3655 3650 patient paciente paciente Patient patient patient patient 客户 病人 пациент pasien ασθενής utente paciente hasta pacjent paziente मरीज bệnh nhân пацієнт بیمار dummy
3656 3651 PATIENT PACIENTE PACIENTE Patient PATIENT PATIENT PATIENT 客户 病人 ПАЦИЕНТ PASIEN ΑΣΘΕΝΕΙΣ UTENTE PACIENTE HASTA PAZIENTE मरीज BỆNH NHÂN ПАЦІЄНТ بیمار dummy
3657 3652 Patient Address Dirección del paciente Dirección del paciente Patient Adresse Adres van Patient 客户地址 Адрес пациента Alamat Pasien Διεύθυνση Ασθενούς Indirizzo Paziente Адреса пацієнта آدرس بیمار dummy
3658 3653 Patient Address is missing Falta la dirección del paciente Falta la dirección del paciente Patient Adresse fehlt Adres van Patient niet ingevuld 客户地址丢失 Пропущен адрес пациента Alamat Pasien tidak ada Λείπει η Διεύθυνση Ασθενούς L\'indirizzo del paziente è mancante Не вказано адресу пацієнта آدرس بیمار در دست نیست dummy
3659 3654 Patient allergies Alergias del Paciente Alergias del Paciente Patient allergien Allergieen van pt Allergie Allergie 客户过敏 病人過敏 Аллергия у пациента Alergi pasien Αλλεργίες ασθενούς Alergias do utente Paciente alergias Hasta alerjileri Allergie del paziente Bệnh nhân dị ứng Алергії пацієнта آلرژی های بیمار dummy
3660 3655 Patient Allergies Patient Allergier Alergias del Paciente Alergias del Paciente Patient Allergien Allergieen van pt Allergie Allergie Pasient Allergier 客户过敏 病人過敏 Аллергия у пациента Alergi Pasien Αλλεργίες Ασθενούς Alergias do Utente Paciente Alergias Patient Allergier Hasta Alerjileri Allergie del Paziente Bệnh nhân dị ứng Алергії пацієнта آلرژی های بیمار dummy
3661 3656 Patient Appointment Patient träff/bokning Cita del Paciente Cita del Paciente Patient Termin Afspraak van pt Pasient Avtale 客户预约 病人預約 Запись на прием для пациента Janji Temu Pasien Ραντεβού ασθενούς Marcação Utente Nomeação do Paciente Patient träff/bokning Hasta Randevusu Appuntamento del Paziente Bệnh nhân bổ nhiệm Запис на прийом قرار ملاقات بیمار dummy
3662 3657 Patient Balance Balance de paciente Balance de paciente Balans voor deze patient Bilancio del paziente Баланс пацієнта موازنه بیمار dummy
3663 3658 Patient Balance Due dummy
3664 3659 Patient chart ID Patient diagram ID Nº Identificación del gráfico del paciente Nº Identificación del gráfico del paciente Patientkaart-ID Numéro de dossier Numéro de dossier 病历编号 病歷編號 ID карты пациента ID Grafik pasien Κωδικός φακέλου ασθενούς Processo doente ID Prontuário ID Patient diagram ID Hasta Çizelge ID ID Tabulato Paziente Bệnh nhân biểu đồ ID ID карти пацієнта شناسه پرونده بیمار dummy
3665 3660 Patient Checkout Comprobación de paciente Comprobación de paciente Patient vertrokken 客户结帐 病人結帳 Исполнительный расчет Pemeriksaan Pasien Έλεγχος εξόδου του ασθενούς Alta Utente Paciente Checkout Hasta Ödemesi Checkout paziente Bệnh nhân Thanh toán Перевірка пацієнта مرخص شدن بیمار dummy
3666 3661 Patient Checkout for Comprobación de paciente para Liquidación de paciente por Patient vertrokken voor 客户结帐为 病人結帳為 Исполнительный расчет для _ Pemeriksaan Pasien untuk Έλεγχος εξόδου ασθενούς για τον/ την Saída doente para Paciente Checkout Hasta ödemesi: Checkout paziente Bệnh nhân Thanh toán cho Перевірка пацієнта на مرخص شدن بیمار برای dummy
3667 3662 Patient City Ciudad del Paciente Ciudad del Paciente Patient Wohnort Woonplaats patient 客户城 病人城市 Город пациента Kota Pasien Πόλη ασθενούς Città del Paziente Bệnh nhân Thành phố Місто проживання пацієнта شهر بیمار dummy
3668 3663 Patient City is missing Falta la ciudad del paciente Falta la ciudad del paciente Patient Wohnort fehlt Woonplaats van Patient niet ingevuld 客户城失踪 Пропущен город пациента Kota Pasien tidak ada Λείπε η Πόλη Ασθενούς Manca la città del paziente Не вказано місто пацієнта dummy
3669 3664 Patient Communication sent Comunicación Enviada al Paciente Comunicación Enviada al Paciente Patiënt communicatie verzonden 发送医患沟通 發送醫患溝通 Установка связи с пациентом Komunikasi pasien terkirim Επικοινωνία ασθενούς απεστάλη Comunicação do Utente enviada Paciente Comunicação enviado Hasta Epikrizi Gönderildi Comunicazione al Paziente inviata Bệnh nhân Truyền thông đã gửi Встановлення зв\'язку з пацієнтом. ارتباطات بیمار ارسال شد dummy
3670 3665 Patient Comunication Sent Comunicación Enviada al Paciente Comunicación Enviada al Paciente Patiënt communicatie verzonden 发送客户的交际 發送醫患溝通 Установка связи с пациентом Komunikasi Pasien Terkirim Επικοινωνία ασθενούς απεστάλη Comunicação do Utente Enviada Paciente Comunication Enviados Hasta Epikrizi Gönderildi Comunicazione al Paziente Inviata Bệnh nhân Comunication đã gửi Встановлення зв\'язку з пацієнтом. ارتباطات بیمار ارسال شد dummy
3671 3666 Patient Country Pais del Paciente Pais del Paciente Patient Land Land van patient 患者国家 病人國家 Страна пациента Negara Pasien Χώρα Ασθενούς Nazione del Paziente Bệnh nhân Quốc gia Країна проживання пацієнта. کشور بیمار dummy
3672 3667 Patient Country is missing. Also you have not set default Patient Country in Global Settings Falta la ciudad del paciente. Tampoco ha configurado la ciudad del paciente por defecto en la configuración global Falta la ciudad del paciente. Tampoco ha configurado la ciudad del paciente por defecto en la configuración global Patient Land fehlt. Außerdem wurde kein Standard-Wert für das Land in den globalen Einstellungen vorgegeben Land is voor patient niet ingevuld. Ook in Global sttings is het Land van patient niet ingevuld 耐心地失踪。你也没有设置全局设置的默认客户国家 Пропущена страна пациента. И в глобальных настройках она не установлена по умолчанию Negara Pasien tidak ada. Juga anda belum menetapkan standar Negara Pasien dalam Pengaturan Global Λείπει η Χώρα Ασθενούς. Επίσης, δεν έχετε ορίσει την Προεπιλεγμένη Χώρα Ασθενούς στις Γενικές Ρυθμίσεις. Manca il Paese del paziente. Inoltre non è stato settato di default il Paese del paziente nei settaggi globali Не вказана країна проживання пацієнта.Ви також не втановили країни проживання пацієнта \"за замовчуванням\" в меню Глобальні Налаштування dummy
3673 3668 Patient Coverage Cobertura de paciente Cobertura de paciente Dekking voor patient Copertura paziente Сфера діяльності пацієнта dummy
3674 3669 Patient Data Patientdata Datos del Paciente Datos del Paciente Patient Daten Data van patient 客户的数据 病人資料 Данные по пациенту Data pasien Στοιχεία ασθενούς Dados Utente Dados do paciente Patientdata Hasta Bilgileri Dati del Paziente Dữ liệu Bệnh nhân Дані пацієнта داده های بیمار dummy
3675 3670 Patient Date Of Birth is missing Falta la F.Nacimiento del paciente Falta la F.Nacimiento del paciente Patient Geburtsdatum fehlt Geboorte datum is niet ingevuld 客户出生日期失踪 Пропущена дата рождения пациента Tanggal Lahir Pasien tidak ada Λείπει η Ημερομηνία Γέννησης Ασθενούς Manca la data di nascita del paziente Thiếu Ngày Sinh của Bệnh nhân Відсутня дата народження пацієнта تاریخ تولد بیمار در دست نیست dummy
3676 3671 Patient Details Detalles del Paciente Detalles del Paciente Patient Details Details van patient 客户的详细资料 病人詳情 Сведения о пациенте Rincian Pasien Λεπτομέρειες ασθενούς Dettagli del Paziente Chi tiết Bệnh nhân Відомості про пацієнта جزئیات بیمار dummy
3677 3672 Patient DOB F.Nacimiento del Paciente F.Nacimiento del Paciente Patient Geburtstag Geb datum van patient 客户出生日期 病人出生日期 Дата рожд. пациента Tanggal Lahir Pasien Ημ. Γενν. ασθενούς Nasc. Paziente Ngày sinh của Bệnh nhân Дата народження пацієнта تاریخ تولد بیمار dummy
3678 3673 Patient Document Patientdokument Documentos del Paciente Documentos del Paciente Patient Dokument Document van patient Pasient Dokument 患者文件 病人資料 Документ пациента Dokumen Pasien Έγγραφο ασθενούς Documento Utente Documento do paciente Patientdokument Hasta Belgesi Documento del Paziente Tài liệu của Bệnh nhân Документ пацієнта سند بیمار dummy
3679 3674 Patient Education Material Educativo para el Paciente Material Educativo para el Paciente Patient Bildung Patienten voorlichting 客户教育 病人教育 Образование пациента Pendidikan Pasien Εκπαίδευση Ασθενούς Educazione del Paziente Nghiên cứu Bệnh lý Освіта пацієнта آموزش بیمار dummy
3680 3675 Patient Education Materials Materiales educativos para pacientes Materiales educativos para pacientes Patienten-Unterweisungsmaterial Patienten voorlichtings materiaal 患者教育材料 病患教育資源 Сведения об образовании пациента Materi Edukasi Pasien Υλικά Εκπαίδευσης Ασθενούς Materiali per l\'Educazione del Paziente Phương tiện Nghiên cứu Bệnh lý Відомості про освіту пацієнта امکانات آموزشی بیمار dummy
3681 3676 Patient Encounter Patientmöten Visitas del Paciente Encuentros del Paciente Patient Besuch Patientcontact(en) 客户的遭遇 病人遭遇 Обращение пациента Pasien Encounter Επίσκεψη Ασθενούς Consulta Utente Patient Encounter Patientmöten Hasta Görüşmesi Incontro Paziente Bệnh nhân gặp Звернення пацієнта dummy
3682 3677 Patient Encounter Form Patientmötesformulär Formulario de visitas del Paciente Formulario de Encuentros del Paciente Patient Besuch Formular Patientencontactformulier 患者遭遇表格 病人遭遇表格 Форма обращения пациента Pasien Encounter Formulir Έντυπο Επίσκεψης Ασθενούς Formulário Consulta Utente Patient Encounter Forma Patientmötesformulär Hasta Görüşme Formu Modulo incontro Paziente Biểu mẫu Lần khám của Bệnh Nhân Форма звернення пацієнта dummy
3683 3678 Patient Encounters Patientmöten Visitas de Pacientes Encuentros de Pacientes Patient Besuche Patiëntencontacten 客户的遭遇 病人遭遇 Обращения пациента Pasien Encounters Επισκέψεις Ασθενούς Consultas Utente Paciente Encounters Patientmöten Hasta Görüşmeleri Incontri Paziente Các lần khám của Bệnh nhân Звернення пацієнта dummy
3684 3679 Patient Finder Patientsök Buscador de paciente Buscador de pacientes Patient Suche Patiënt opzoeken 客户查找 病人查找程序 Указатель для поиска пациента Pencari Pasien Ευρετήριο Ασθενούς Procura de Utentes Paciente Encontrado Patientsök Hasta Bulucu Trova Paziente Tìm kiếm Bệnh nhân Вказівник пошуку пацієнта بیمار یاب dummy
3685 3680 Patient First name Nombre del Paciente Nombre del Paciente Patienten Vorname Voornaam patient 客户首先名称 病人的名字 Имя пациента Nama awal Pasien Όνομα Ασθενούς Patient Fornavn Nome del Paziente Tên Bệnh nhân Ім\'я пацієнта نام بیمار dummy
3686 3681 Patient First name is missing Falta el nombre del paciente Falta el nombre del paciente Patienten Vornahme Fehlt Voornaam van patient niet ingevuld 客户的名字是丢失 Пропущено имя пациента Nama awal Pasien tidak ada Λείπει το Όνομα Ασθενούς Manca il nome del paziente Thiếu tên bệnh nhân Відсутнє ім\'я пацієнта نام بیمار در دست نیست dummy
3687 3682 Patient Gender Género del Paciente Género del Paciente Patienten Geschlecht Geslacht patient 患者的性别 病人性別 Пол пациента Jenis Kelamin Pasien Φύλο Ασθενούς Patient køn Sesso del Paziente Giới tính của Bệnh nhân Стать пацієнта جنس بیمار dummy
3688 3683 Patient Gender is missing Falta el género del paciente Falta el género del paciente Patienten Geschlecht fehlt Geslacht patient niet ingevuld 患者的性别缺失 Пропущен пол пациента Jenis Kelamin Pasien tidak ada Λείπει το Φύλο του Ασθενούς Manca il sesso del paziente Thiếu Giới tính của Bệnh nhân Стать пацієнта не вказана جنس بیمار در دست نیست dummy
3689 3684 Patient has not authorized the Patient Portal. Paciente no autorizado al Portal del paciente Paciente no autorizado al Portal del paciente Patient hat keine Berechtigung für das Patientenportal Patient heeft nog geen toestemming gegeven voor Patient portal. 客户并没有授权的患者门户。 病人並沒有授權的患者門戶。 Пациенту доступ к порталу не разрешен. Pasien tidak diizinkan Portal Pasien Ο ασθενής δεν έχει εξουσιοδοτήσει την Πύλη Ασθενούς. Patient has not authorised the Patient Portal. Il Paziente non ha autorizzato il Portale paziente Bệnh nhân đã không được uỷ quyền là Cổng thông tin bệnh nhân. Пацієнту не дозволений доступ до портала. dummy
3690 3685 Patient History Patienthistoria Historia del Paciente Historia del Paciente Patienten Übersicht Historie van patient Pasient Historie 病历 病歷 Анамнез пациента Riwayat Pasien Ιστορικό και προδιάθεση ασθενούς Histórico do Utente Histórico do Paciente Patienthistoria Hasta Öyküsü Storico del Paziente Lịch sử Bệnh nhân Анамнез пацієнта سابقه بیمار dummy
3691 3686 Patient History / Lifestyle Patientens historia / Livsstil Historia del Paciente/Estilo de Vida Historia del Paciente/Estilo de Vida Anamnese / Lebensstil Historie/leefwijze patient Pasient Historie / Livsstill 客户的历史/生活方式 病人的歷史/生活方式 Анамнез/образ жизни пациента Riwayat/Gaya Hidup Pasien Ιστορικό και Προδιάθεση ασθενούς - Τρόπος ζωής Histórico do Utente / Estilo de vida Histórico do Paciente / Hábitos Patientens historia / Livsstil Hasta Öyküsü/yaşam tarzı Storico / Stile di vita del Paziente Lịch sử Bệnh nhân / Lối sống Анамнез/спосіб життя пацієнта سابقه/سبک زندگی بیمار dummy
3692 3687 Patient Home phone Teléfono Casa del Paciente Teléfono Casa del Paciente Patient Telefon zu Hause Huis tel nummer van patient 患者家中电话 患者家中電話 Домашний телефон пациента Telepon rumah Pasien Τηλέφωνο Οικίας Ασθενούς Patient hjemmetelefonnummer Telefono Casa Paziente Điện thoại nhà Bệnh Nhân Домашній телефон пацієнта تلفن خانه بیمار dummy
3693 3688 Patient ID Patient-ID ID Paciente ID Paciente Patienten ID Patiënt-ID 客户ID 病人身分 ID пациента ID Pasien Κωδικός Ασθενούς ID Utente ID do Paciente Patient-ID Hasta ID ID Paziente Bệnh nhân ID ID пацієнта شناسه بیمار dummy
3694 3689 Patient Id Nº Identificación del Paciente Nº Identificación del Paciente Patienten Id Patenten ID Κωδικός Ασθενούς Id paziente Id пацієнта شناسه بیمار dummy
3695 3690 Patient ID card Nº Identificación Tarjeta del Paciente Nº Identificación Tarjeta del Paciente Patienten Ausweis Patient-ID 客户ID卡 病人身分証 ID карты пациента Katu ID(KTP) Pasien Κάρτα ταυτοποίησης ασθενούς Cartão ID Utente Paciente cartão de identificação Hasta Kimlik Kartı ID carta Paziente Bệnh nhân ID card ID карти пацієнта کارت شناسایی بیمار dummy
3696 3691 Patient ID Category Name Nombre categoría ID paciente Nombre categoría ID paciente Patienten Ausweis Kategorie Name Patient ID Catogorie naam 客户编号类别名称 病人身份類別名稱 Наименование категории для ID пациента Nama Kategori Kartu ID(KTP) Pasien Hasta ID Kategori İsmi ID nome categoria Paziente Tên Thể loại ID bệnh nhân Найменування категорії для ID пацієнта dummy
3697 3692 Patient Immunization Patient -vaccination Vacunación del paciente Inmunización del paciente Patienten Impfungen Vaccinatie van patient 客户免疫 病人免疫 Вакцинация пациента Imunisasi Pasien Εμβολιασμοί ασθενούς Patient Immunisation Imunização do Utente Paciente de Vacinação Patient -vaccination Hasta Aşılamaları Immunizzazione Paziente Bệnh nhân Tiêm chủng Вакцинація пацієнта واکسیناسیون بیمار dummy
3698 3693 Patient Information Información del Paciente Información de Pacientes Patienten Information Patientinformatie 客户信息 病人資訊 Информация о пациенте Informasi Pasien Πληροφορίες ασθενούς Informação do Utente Informação do Paciente Patient information Hasta Danışma Informazione del Paziente Thông tin Bệnh nhân Інформація про пацієнта اطلاعات بیمار dummy
3699 3694 Patient Instructions Instrucciones al paciente Instrucciones al paciente Patienten Anweisungen Instructies aan patient 耐心的指导 耐心的指導 Инструкции для пациента Instruksi Pasien Οδηγίες προς Aσθενή Instruções do Utente Patient instruktioner Hasta Talimatları Instruzioni del Paziente Hướng dẫn Bệnh nhân Вказівки для пацієнта دستورالعمل های بیمار dummy
3700 3695 Patient Insurance Distribution Ej tilldelad! Distribución de pacientes Asegurados Distribución de pacientes de Seguros Patient verdeeld naar verzekering 客户保险销售 病人保險銷售 Реализация страхования пациента Distribusi Asuransi Pasien Κατανομή Aσφάλισης Aσθενών Distribuição de Seguro doente A distribuição dos pacientes de Seguros Ej tilldelad! Hasta Sigorta Dağılımı Distribuzione assicurativa paziente Bảo hiểm Phân phối Bệnh Nhân Здійснення страхування пацієнта dummy
3701 3696 Patient Insurance Distribution Report Informe de distribución de pacientes asegurados Informe de distribución de seguros de pacientes Rapport patientverdeling per verzekering 客户保险分布报告 病人保險銷售報告 Отчет о предоставленной страховке пациента Laporan Distribusi Asuransi Pasien Αναφορά Kατανομής Aσφάλισης Aσθενών Relatório de Distribuição de Seguro doente A distribuição dos pacientes Insurance Report Hasta Sigorta Dağılımı Raporu Report distribuzione assicurativa del paziente Báo cáo phân phối bảo hiểm bệnh nhân Звіт про надану страховку пацієнта dummy
3702 3697 Patient Issues Patient -problem Incidencias del Paciente Cuestiones del Paciente Patienten Beschwerden Problemen van patient Pasient Problemer 客户的问题 病人的問題 Проблемы пациента Isu(Masalah) Pasien Προβλήματα Ασθενούς Assuntos utente Paciente Questões Patient -problem Hasta Konuları Tematiche Paziente मरीज की समस्या Bệnh nhân vấn đề Проблеми пацієнта مسائل بیمار dummy
3703 3698 Patient Last name Apellido(s)del Paciente Apellido(s)del Paciente Patienten Nachname Achtenaam patient 客户姓 病人的姓 Фамилия пациента Nama akhir Pasien Επώνυμο Ασθενούς Patient eftenavn Cognome del Paziente Bệnh nhân cuối tên Прізвище пацієнта نام خانوادگی بیمار dummy
3704 3699 Patient Last name is missing Falta el apellido del paciente Falta el apellido del paciente Patienten Nachname fehlt Achternaam van patient niet ingevuld 患者姓丢失 Пропущена фамилия пациента Nama akhir Pasien tidak ada Λείπει το Επώνυμο του Ασθενούς Manca il cognome del paziente Відсутнє прізвище пацієнта نام خانوادگی بیمار در دست نیست dummy
3705 3700 Patient List Patientlista Lista de Pacientes Lista de Pacientes Patientenübersicht Patientenoverzicht 客户名单 病人表單 Список пациента Daftar Pasien Κατάλογος Ασθενών Lista de utentes Lista de pacientes Patientlista Hasta Listesi Elenco dei Pazienti Bệnh nhân Danh sách Список пацієнтів فهرست بیماران dummy
3706 3701 Patient List Columns Columnas Lista de Pacientes Columnas Lista de Pacientes Patienten Liste Spalte Patient Lijst kolommen Στήλες Λίστας Ασθενών Lista colonne paziente Стовбці списку пацієнтів ستونهای فهرست بیماران dummy
3707 3702 Patient List New Window Nuevas ventanas Lista de Pacientes Nuevas ventanas Lista de Pacientes Patienten Liste neues Fenster Patienten lijst nieuw venster Νέο παράθυρο Λίστας ασθενών Lista nuova finestra paziente Нове вікно списку пацієнтів صفحه جدید فهرست بیماران dummy
3708 3703 Patient List Page Size Tamaño página Lista de Pacientes Tamaño página Lista de Pacientes Patienten Liste Seitengröße Patienten lijst pagina afmeting Μέγεθος σελίδας Λίστας Ασθενών Lista dimensione pagina paziente Розмір паперу списку пацієнтів dummy
3709 3704 Patient Lookup Errors Errores de búsqueda de pacientes Errores de búsqueda de pacientes Patienten Suche Fehler Fouten tgv patient opzoeken 客户查找错误 病人查詢錯誤 Ошибки поиска пациента Kesalahan Lookup Pasien Λάθη Αναζήτησης Ασθενούς Hasta Arama Hataları Revisione errori Paziente Bệnh nhân Lookup lỗi Помилки пошуку пацієнта dummy
3710 3705 Patient Medical Problems Patientens medicinska problem Problemas Médicos del Paciente Problemas Médicos del Paciente Patient medizinische Probleme Pt. Medische Problem(en) Pasientens Medisinske Problemer 门诊医疗问题 病人醫療問題 Медицинские проблемы пациента Masalah Medis Pasien Ιατρικά Προβλήματα/ Παθήσεις Ασθενούς Problemas Médicos do Utente Anotações do Paciente Patientens medicinska problem Hasta Tıbbi Sorunları Problemi Medici del Paziente Bệnh nhân y tế vấn đề Медичні проблеми пацієнта مشکلات پزشکی بیمار dummy
3711 3706 Patient Medications Patient -Mediciner Medicamentos del Paciente Medicamentos del Paciente Patienten Medikation Medicatie patient 客户的药物 病人的藥物 Медикаменты для пациента Pengobatan Pasien Φάρμακα Ασθενούς Medicação do Utente Paciente Medications Patient -Mediciner Hasta İlaçları Medicazioni del Paziente Bệnh nhân thuốc Медикаменти для пацієнта داروهای بیمار dummy
3712 3707 Patient Name Nombre del Paciente Nombre del Paciente Patienten Name Naam Patient 客户姓名 病人姓名 Наименование пациента Nama Pasien Όνομα Ασθενούς Nome do Utente Patientnavn Hasta İsmi Nome del Paziente मरीज का नाम Tên Bệnh nhân Ім\'я пацієнта نام بیمار dummy
3713 3708 Patient Name & Address Patient: Namn och Adress Nombre y Dirección del Paciente Nombre y Dirección del Paciente Patienten Name & Anschrift Naam en adres patient 客户姓名及地址 病人姓名與住址 Фамилия и адрес пациента Nama & Alamat Pasien Όνομα & Διεύθυνση ασθενούς Nome e Endereço do Utente Nome e endereço do paciente Patient: Namn och Adress Asta İsmi & Adres Nome e Indirizzo del Paziente मरीज का नाम और पता Tên và Địa chỉ Bệnh nhân Прізвище і адреса пацієнта نام و آدرس بیمار dummy
3714 3709 Patient Name Required Nombre de Paciente Requerido Nombre de Paciente Requerido Patienten Name Erforderlich Naam van de patient noodzakelijk 客户姓名必需 所需的病人姓名 Наименование пациента обязательно Nama Pasien Diperlukan Απαιτείται Όνομα Ασθενούς Nome del Paziente Richiesto Phải có Tên Bệnh nhân Обов\'язково вкажіть прізвище пацієнта نام بیمار ضروریست dummy
3715 3710 Patient Note Nota del paciente Nota del paciente Patienten Notiz Patientnotitie 患者请注意 病人附註 Запись по пациенту Catatan Pasien Σημειωση για τον Ασθενή Nota do Utente Hasta Notu Nota del Paziente Ghi chú về Bệnh nhân Запис щодо пацієнта یادداشت بیمار dummy
3716 3711 Patient Note Types Patientanteckning, typ Nota de tipos de pacientes Nota de tipos de pacientes Patienten Notiz Type Soort patientnotitie 客户注意类型 病人附註形式 Типы записей по пациенту Jenis Catatan Pasien Τύποι Σημειώσεων Ασθενούς Tipos de Nota do Utente Paciente Nota Tipos Patientanteckning, typ Hasta Not Tipleri Tipi di Nota del Paziente Các loại Ghi chú về Bệnh nhân Види записів щодо пацієнта نوع یادداشت بیمار dummy
3717 3712 Patient Notes Patient -kommentarer Notas del Paciente Notas del Paciente Patienten Notiz Patientnotities Pasient Notater 患者注意事项 病人附註 Записи по пациенту Catatan Pasien Σημειώσεις Ασθενούς Notas do Utente Anotações do Paciente Patient -kommentarer Hasta Notları Note del Paziente Ghi chú về Bệnh nhân Записи щодо пацієнта یادداشت های بیمار dummy
3718 3713 Patient Notes (write,addonly optional) Notas del paciente (escribir, sólo añadir opcional) Notas del paciente (escribir, sólo añadir opcional) Patienten Notizen (schreiben, hinzufügen optional) Patientnotities (schrijven en toevoegen optioneel) 客户的注意事项(写,只添加可选) 病人的注意事項(寫,addonly可選) Записи по пациенту (write,addonly необязательно) Catatan Pasien (tulis, hanya tambah opsional) Σημειώσεις Ασθενούς (εγγραφή, προαιρετικά προσθήκη) Notas do Utente (escrita opcional) Anotações do Paciente (escrever, adicionar opcional) Hasta Notları (Yaz sadece ekle seçmeli) Note Paziente (scrittura,aggiungi opzionale) Ghi chú Bệnh nhân (tùy chọn cho ghi, chỉ thêm) Записи щодо пацієнта (на вибір - право записувати/добавляти) یادداشت های بیمار (نوشتن، اضافه کردن تنها اختیاریست) dummy
3719 3714 Patient Number Patientnummer Número del Paciente Número del Paciente Patientennummer Patientnummer Pasient Nummer 客户数 病人數 Номер пациента Nomor Pasien Αριθμός Ασθενούς Número do Utente Número de doentes Patientnummer Hasta Numarası Numero del Paziente मरीज का नंबर Số của Bệnh nhân Номер пацієнта شماره بیمار dummy
3720 3715 Patient Payment Pago del paciente Pago del paciente Patienten Zahlung Betaling door patient 客户付款 病人付款 Исполнительная оплата по пациенту Pembayaran Pasien Πληρωμή Ασθενούς Pagamento do Utente Patient-betaling Hasta Ödemesi Pagamento del Paziente Bệnh nhân Thanh toán Виконавча оплата для пацієнта پرداخت بیمار dummy
3721 3716 Patient Photo Category Name Nombre de Categoría de Foto del Paciente Nombre de Categoría de Foto del Paciente Patienten Photo Kategoriename Patient foto categorie naam 客户的照片分类名称 病人的照片分類名稱 Наименование категории для фотографии пациента Nama Kategori Foto Pasien Όνομα Κατηγορίας Φωτογραφιών Ασθενούς Hasta Fotoğraf kategorisi ismi Nome categoria foto Paziente Tên Thể loại ảnh bệnh nhân Найменування категорії для фотографії пацієнта dummy
3722 3717 Patient Portal Portal del Paciente Portal del Paciente Patientenportal Patient ingang 患者门户 患者門戶 Портал пациента Portal Pasien Πύλη Ασθενούς Portale del Paziente Bệnh nhân Portal Портал пацієнта dummy
3723 3718 Patient Portal is turned off Portal del Paciente está apagado Portal del Paciente está apagado Patientenportal ist deaktiviert Patient toegang is uitgezet 客户门户网站被关闭 病人門戶網站被關閉 Портал пациента отключен Portal Pasien dimatikan Η Πύλη Ασθενούς είναι απενεργοποιημένη Il Portale del Paziente è spento Cổng thông tin bệnh nhân bị tắt Портал пацієнта відключений dummy
3724 3719 Patient Portal Login Inicio sesión Portal del Paciente Inicio sesión Portal del Paciente Patientenportal Login Patient toegang Login 患者门户登录 患者門戶登錄 Вход в портал пациента Login Portal Pasien Είσοδος Πύλης Ασθενούς Login del Portale del Paziente Bệnh nhân Cổng Thông tin Đăng nhập Вхід в портал пацієнта dummy
3725 3720 Patient Portal Web Address Sitio web del Portal del Paciente Sitio web del Portal del Paciente Patientenportal Web Adresse Patient toegang Web adres 患者门户网站地址 病人門戶網站地址 Веб-адрес портала пациента Alamat Web Portal Pasien Διεύθυνση Πύλης Ασθενούς Indirizzo web del Portale del Paziente Địa chỉ Web Portal bệnh nhân Веб-адреса портала пацієнта dummy
3726 3721 Patient Printed Report Informe Impreso del Paciente Informe Impreso del Paciente Patient Gedruckter Bericht Afdruk van Pt rapport 客户印制报告 病人印製報告 Печатный отчет о пациенте Laporan Tercetak Pasien Εκτυπωμένη Αναφορά Ασθενούς Relatório Impresso do Utente Paciente Relatório Impresso Basılı Hasta Raporu Resoconto stampato del Paziente Bệnh nhân In Báo cáo Друкований звіт про пацієнта گزارش چاپ شده بیمار dummy
3727 3722 Patient Record Report Patient -Journalrapport Informe de registro del paciente Informe de registros de paciente Patientenakte Bericht Overzicht van Patientgegevens 病历报告 病人印製報告 Регистрационный отчет о пациенте Laporan Record(Catatan) Pasien Αναφορά Φακέλου Ασθενούς Relatório Registo do Utente Registrar Relatório do Paciente Patient -Journalrapport Hasta Kaydı Raporu Resoconto stampato del Paziente Báo cáo bệnh nhân ghi Реєстраційний звіт про пацієнта گزارش سابقه بیمار dummy
3728 3723 Patient Record Request Solicitud Registro de Paciente Solicitud de registros de paciente Patientenakte Anfrage Patient record verzoek 客户记录请求 病人記錄請求 Регистрационный запрос о пациенте Permintaan Record(Catatan) Pasien Αίτηση Φακέλου Ασθενούς Pedido de Acesso ao Registo do Utente Richiesta di record del Paziente Yêu cầu Hồ sơ Bệnh nhân Реєстраційний запит про пацієнта درخواست سابقه بیمار dummy
3729 3724 Patient Records Request Solicitud Registros de Pacientes Solicitud de registros de paciente Patientenakten Anfrage Patient records verzoek 客户记录的要求 病人記錄請求 Регистрационные запросы о пациенте Permintaan Record(Catatan) Pasien Αίτηση Φακέλων Ασθενούς Richiesta di record del Paziente Yêu cầu các Hồ sơ Bệnh nhân Реєстраційні запити про пацієнта درخواست سوابق بیمار dummy
3730 3725 Patient Reminder Recordatorios del paciente Recordatorios del paciente Patient Erinnerung Patient reminder 客户提醒 病人提醒 Напоминание о пациенте Pengingat Pasien Υπενθύμιση Ασθενούς Patient påmindelse Promemoria Paziente Nhắc nhở về Bệnh nhân Нагадування про пацієнта یادآوری بیمار dummy
3731 3726 Patient Reminder Batch Job Batch Recordatorio del Paciente Batch Recordatorio del Paciente Patient Erinnerung Stapelverarbeitung Patient reminder Batch job 客户提醒批处理作业 病人提醒批次工作 Групповое использование напоминания о пациенте Pengingat Batch Job Pasien Δέσμη Εργασιών Υπενθυμίσεων Ασθενούς/ών Batch job promemoria paziente Hàng loạt Việc Nhắc nhở về Bệnh nhân Групова обробка нагадуваннь про пацієнтів dummy
3732 3727 Patient Reminder Creation Processing Priority dummy
3733 3728 Patient Reminder Rules Reglas Recordatorio del Paciente Reglas Recordatorio del Paciente Patienten Erinnerungen Regeln Patient reminder regels 客户提醒规则 病人提醒規則 Правила напоминания о пациенте Aturan Pengingat Pasien Κανόνες Υπενθύμισης Ασθενούς Regole per i Promemoria al Paziente Quy luật Nhắc nhở về Bệnh nhân Правила нагадування про пацієнта قواعد یادآوری بیمار dummy
3734 3729 Patient Reminder Sender Email email Remitente de Recordatorio del Paciente email Remitente de Recordatorio del Paciente Patienten Erinnerungen Absender Email Patient reminder E-mails verzender 客户提醒发件人的电子邮件 病人提醒發件人的電子郵件 E-mail отправителя напоминаний о пациенте Email Pengirim Pengingat Pasien E-mail Αποστολέα Υπενθύμισης Ασθενούς Email mittente Promemoria al Paziente Email Người gửi Nhắc nhở về Bệnh nhân E-mail відправника нагадувань про пацієнта ایمیل فرستنده یادآوری بیمار dummy
3735 3730 Patient Reminder Sender Name Nombre Remitente de Recordatorio del Paciente Nombre Remitente de Recordatorio del Paciente Patienten Erinnerungen Absender Name Naam van verzender van Patient reminder 客户提醒发件人名称 病人提醒發件人名稱 Фамилия отправителя напоминаний о пациенте Nama Pengirim Pengingat Pasien Όνομα Αποστολέα Υπενθύμισης Ασθενούς Nome mittente Promemoria al Paziente Tên Người gửi Nhắc nhở về Bệnh nhân Прізвище відправника нагадувань про пацієнта نام فرستنده یادآوری بیمار dummy
3736 3731 Patient Reminders Recordatorios del Paciente Recordatorios del Paciente Patient Erinnerungen Reminder voor pt 客户提醒 病人提醒 Напоминания о пациенте Pengingat Pasien Υπενθυμίσεις προς τον ασθενή Lembretes do Utente Hasta Hatırlatmaları Promemoria al Paziente Nhắc nhở về Bệnh nhân Нагадування про пацієнта یادآورهای بیمار dummy
3737 3732 Patient Report Patientrapport Inforne del Paciente Informe del Paciente Patientenbericht Rapportage over patient Pasient Rapport 客户报告 病人報告 Отчет о пациенте Laporan Pasien Αναφορά Ασθενούς Relatório do Utente Relatório do paciente Patientrapport Hasta Raporu Resoconto Paziente Báo cáo về Bệnh nhân Звіт про пацієнта گزارش بیمار dummy
3738 3733 Patient Request Patientförfrågan Solicitud del Paciente Solicitud del Paciente Patienten Anfrage Verzoek van patient 客户要求 病人請求 Запрос о пациенте Permintaan Pasien Αίτημα Ασθενούς Pedidos do Utente Paciente Pedido Patientförfrågan Hasta İsteği Richiesta del Paziente Yêu cầu của Bệnh nhân Запит про пацієнта درخواست بیمار dummy
3739 3734 Patient Requested Medical Records Paciente solicitó Registros Médicos Paciente solicitó Registros Médicos Patient wünschte medizinischen Aufzeichnungen Patient verzoek voor medische files 客户要求医疗记录 病人要求醫療記錄 Запрошенные истории болезни пациента Catatan Medis yang Diminta Pasien Ο ασθενής αιτήθηκε Ιατρικού Φακέλου Record Medici richiesti dal Paziente Hồ sơ Y tế của Bệnh nhân được Yêu cầu Історії хвороби пацієнта, на які був запит بیمار درخواست سوابق پزشکی کرد dummy
3740 3735 Patient Results Resultados del paciente Resultados del paciente Patientenergebnisse Patient resultaat 客户的结果 病人結果 Результаты по пациенту Hasil Pasien Αποτελέσματα Ασθενούς Resultados do Utente Patient resultater Hasta Sonuçları Risultati del Paziente Kết quả về Bệnh nhân Результати щодо пацієнта نتایج بیمار dummy
3741 3736 Patient Search Results Style Resultados de búsqueda de estilo de paciente Estilo de resultados de búsqueda de paciente Patient Stil der Suchergebnisse Patient zoek resultaten stijl 客户的搜索结果样式 病人搜索結果類型 Стиль выполнения поиска пациента Gaya Hasil Pencarian Pasien Στυλ Αποτελεσμάτων Αναζήτησης Ασθενούς Hasta Sonuç Arama Stili Stile della ricerca del paziente Kiểu Kết quả Tìm kiếm về Bệnh nhân Стиль проведення пошуку пацієнта سبک نتیجه های جست و جو بیمار dummy
3742 3737 Patient Search/Add Screen Pantalla Buscar/añadir paciente Pantalla Buscar/añadir paciente Patient Suche/Ergänze Bildschirm Client zoeken/Toevoegscherm 客户搜索/添加屏幕 病人搜索/添加螢幕 Отображение поиска/добавления пациента Layar Pencarian/Tambah Pasien Αναζήτηση Ασθενούς/Προσθήκη Οθόνης Ecrã Procura/Criar Utente Hasta Ara/Ekle Ekranı Schermata Cerca/Aggiungi Paziente Màn hình Tìm kiếm / Thêm Bệnh nhân Вікно Пошуку/Добавлення пацієнта صفحه جستجو/افزودن بیمار dummy
3743 3738 Patient Setting Ajustes paciente Ajustes paciente Patienten Einstellungen Patient setting 客户设置 病人設置 Настройка по пациенту Pengaturan Pasien Ρυθμίσεις Ασθενούς Patient opsætning Specifiche del Paziente Thiết lập của Bệnh nhân Налаштування по пацієнту تنظیمات بیمار dummy
3744 3739 Patient State Estado paciente Estado paciente Patienten Status Staat woonadres pt 客户状态 病人狀態 Состояние пациента Negara Pasien Νομός Ασθενούς Stato del Paziente Tiểu bang của Bệnh nhân Стан пацієнта استان بیمار dummy
3745 3740 Patient Summary Patient -Sammanfattning Resumen del Paciente Resumen del Paciente Patienten Zusammenfassung Samenvatting over deze patient 客户摘要 病人摘要 Итог по пациенту Rangkuman Pasien Περίληψη Ασθενούς Resumo do Utente Resumo do paciente Patient -Sammanfattning Hasta Özeti Sommario del Paziente Tóm lượt về Bệnh nhân Резюме по пацієнту خلاصه مشخصات بیمار dummy
3746 3741 Patient Transactions Patient -Remisser m.m. Transacciones del Pacientes Transacciones del Paciente Patienten Überweisung Verklaringen voor patienten 客户交易 病人事務 Транзакции по пациенту Transaksi Pasien Συναλλαγές ασθενούς Transações do Utente Transações do Paciente Patient -Remisser m.m. Hasta İşlemleri Transazioni del Paziente Giao dịch của Bệnh nhân Транзакції по пацієнту مبادلات بیمار dummy
3747 3742 Patient Zip Código Postal paciente Código Postal paciente Patient PLZ Patient ZIP 客户邮编 病人郵編 Почтовый индекс пациента Zip Pasien ΤΚ Ασθενούς CAP del Paziente Mã Zip của Bệnh nhân Поштовий індекс пацієнта کد پستی بیمار dummy
3748 3743 patient(s) in the database that match the demographic information you have entered. Paciente(s) en la BBDD que coinciden con la información demográfica que usted ha ingresado. Paciente(s) en la base de datos que coinciden con la información demográfica que usted ha ingresado. Patienten in der Datenbank, die mit den eingegebenen demographischen Informationen übereinstimmen patient(en) die overeenkomen met de demografische gegevens die u invoerdde. 客户在数据库中,你已经进入人口信息相匹配。 在資料庫中的病人,符合你已經進入的人口統計資訊。 пациент(ы) в базе данных, которому соответствует информация по введенным персональным данным. pasien dalam database yang cocok dengan informasi demografis yang anda masukkan ασθενής(-είς) στη βάση δεδομένων που ταιριάζουν με τις δημογραφικές πληροφορίες που έχετε εισάγει. doente(s) no banco de dados que partida a informação demográfica na que você entrou. paciente (s) no banco de dados que correspondem às informações demográficas que você entrou. girdiğiniz demografik bilgi ile eşleşen veri tabanındaki hasta(lar) pazienti nel database che corrispondono alla informazione demografica che hai fornito. bệnh nhân (s) trong cơ sở dữ liệu phù hợp với các thông tin nhân khẩu học mà bạn đã nhập. пацієнт(и) в базі даних, якому(яким) відповідає введена демографічна інформація. dummy
3749 3744 Patient/Client Patient / Klient Paciente/Cliente Paciente/Cliente Patient Clienten Pasient/Klient 客户/客户端 病人/客戶 Пациент/посетитель Pasien/Klien Ασθενής Utente/Cliente Paciente Patient / Klient Hasta/Müşteri Paziente/Cliente Bệnh nhân / Khách hàng Пацієнт/відвідувач بیمار/ارباب رجوع dummy
3750 3745 Patient: Patient: Paciente: Paciente: Patient: Patiënt: Pasient: 客户: 病人: Пациент: Pasien: Ασθενής: Utente: Paciente: Patient: Hasta: Paziente: मरीज: Bệnh nhân: Пацієнт: بیمار dummy
3751 3746 PatientID PacienteID PacienteID Patient ID Patient-ID 客户编号 病人身分 ID пац. ID Pasien Κωδικός Ασθενούς IDUtente HastaID IDPaziente PatientID ID пацієнта شناسه بیمار dummy
3752 3747 Patients Patienter Pacientes Pacientes Patienten Patienten Pasienter 患者 病人 Пациенты Pasien Ασθενείς Utentes Pacientes Patienter Hastalar Pazienti मरीज Bệnh nhân Пацієнти بیماران dummy
3753 3748 Patients Processed dummy
3754 3749 Pay Betala Pago Pago Bezahlen Betalen 付 付 Оплата Membayar Πληρωμή Pagamento Pago Betala Öde Pagare भुगतान Trả Оплата پرداخت dummy
3755 3750 Pay attention to the "Done with" checkboxes. After the insurances are marked complete then we will start asking the patient to pay the remaining balance; if you fail to mark all of the insurances complete then the remaining amount will not be collected! Also if there is a balance that the patient should pay, then set the due date appropriately, as this will affect the language that appears on patient statements. Preste atención a la -Hecho con- casillas de verificación. Después de los seguros están marcados completa luego empezaremos a pedir a la paciente a pagar el saldo restante, si usted no marca la totalidad de los seguros luego completar la cantidad restante no serán recogidos! También si hay un equilibrio que el paciente debe pagar, a continuación, establezca la fecha apropiada, ya que esto afecta a la lengua que aparece en las declaraciones del paciente. Preste atención a la \"Hecho con\" casillas de verificación. Después de los seguros están marcados completa luego empezaremos a pedir a la paciente a pagar el saldo restante, si usted no marca la totalidad de los seguros luego completar la cantidad restante no serán recogidos! También si hay un equilibrio que el paciente debe pagar, a continuación, establezca la fecha apropiada, ya que esto afecta a la lengua que aparece en las declaraciones del paciente. Let extra op bij de Gedaan met keuzevakjes. Nadat de verzekeringen als compleet zijn gemarkeerd, zullen we aan de patient vragen om het openstaande bedrag te betalen; wanneer u vergeet om alle verzekeringen als compleet te markeren, dan zal het openstaande bedrag niet ontvangen worden!! Als de patient nog een restbedrag moet betalen, stel dan de vervaldatum overeenkomstig in, omdat dit gevolgen heeft voor de taal die op de patient verklaringen komen te staan. 要注意的复选框“完成”。后保险标记为完成,然后我们将开始要求客户支付余额;如果你失败了,以纪念所有的保险,然后完成剩余的金额将不会被收集!此外,如果有一个平衡,客户应支付,然后设置适当的截止日期,因为这会影响对客户报表中出现的语言。 要注意複選框“完成”。保險標記為完成後,然後我們將開始要求病人支付餘額;如果你完整標記所有的保險失敗,然後完成剩餘的金額將不會被收集!此外,如果有一個病人應支付的平衡,然後設置適當的截止日期,因為這會影響對病人報表中出現的語言。 Обратите внимание на флажки \"Готово с\". После завершения заполнения страхования мы будем просить пациента оплатить остаток; если не заполните всю страховку, то оставшаяся сумма не будет собрана! Также, если имеется оставшаяся сумма, которую пациент должен оплатить, установите положенный срок надлежащим образом, так как это скажется на формулировке, которая предоставляется по калькуляции пациента. Perhatikan bagian \"Selesai dengan\" checkbox. Setelah asuransi ditandai selesai maka kita akan mulai menanyakan pasien untuk membayar sisa saldo, jika anda gagal untuk menandai semua asuransi yang lengkap, maka jumlah yang tersisa tidak akan dikumpulkan! Juga jika ada keseimbangan bahwa pasien harus bayar, kemudian menetapkan tanggal jatuh tempo dengan tepat, karena hal ini akan mempengaruhi bahasa yang muncul pada pasien pernyataan. Δώστε προσοχή στα κουτάκια \"Έγινε με\". Αφού οι ασφάλειες σημειωθούν ως πλήρεις, τότε θα ξεκινήσουμε ζητώντας από τον ασθενή να καταβάλει το υπόλοιπο ποσό. Αν αποτύχετε να μαρκάρετε όλες τις πλήρεις ασφάλειες, τότε το υπόλοιπο ποσό δεν θα εισπραχθεί! Επίσης, εάν υπάρχει ένα ποσό που ο ασθενής θα πρέπει να πληρώσει, τότε θέστε την ημερομηνία λήξης κατάλληλα, καθώς αυτό θα επηρεάσει τη γλώσσα που εμφανίζεται στις καταστάσεις του ασθενούς. Preste atenção para o \"Terminado com\" checkboxes. Depois que os seguros sejam marcados complete então nós começaremos pedindo para o doente que pagasse o equilíbrio restante; se você não marca tudo dos seguros complete então a quantia restante não será colecionada! Também se há um equilíbrio que o doente deveria pagar, então fixe a data de vencimento adequadamente, como isto afetará o idioma que se aparece em declarações pacientes. Preste atenção ao \"\"Feito com \"\" caixas. Depois que os seguros são marcadas completa, então vamos começar a pedir o doente para o pagamento do saldo remanescente, se você deixar de marcar todos os seguros, em seguida, completar o valor restante não será coletado! Além disso, se há um equilíbrio que o paciente deve pagar, em seguida, defina a data de vencimento de forma adequada, como isso vai afetar o idioma que aparece sobre as declarações do paciente. \"işim bitti\" kutularına dikkat ediniz. Sigortalar tamam olarak işaretlendikten sonra borcun geri kalanını hastalardan istemeye başlayacağız. Eğer tüm sigortaları tamam olarak işaretlemez iseniz o zaman kalan miktar toplanamaz! Hastanın ödemesi gereken bir borç var ise, vade tarihini uygun şekilde düzenleyiniz, bu hastalara giden ödeme emirlerindeki dili etkiler. Prestare attenzione alle caselle di controllo \"Fatto con\". Dopo che le assicurazioni sono state contrassegnate, cominceremo chiedendo al paziente di pagare la quota rimanente, se non si riesce a segnare tutte le assicurazioni, l\'importo residuo non sarà raccolto.Anche se vi è un equilibrio che il paziente deve pagare, è bene impostare la data di scadenza in modo appropriato, in quanto questo influenzerà la lingua che appare sulle dichiarazioni dei pazienti. Hãy chú ý \"Done\" hộp kiểm tra. Sau khi bảo hiểm được đánh dấu đầy đủ thì chúng ta sẽ bắt đầu yêu cầu bệnh nhân phải trả số dư còn lại, nếu bạn không đánh dấu tất cả các loại bảo hiểm hoàn thành thì số tiền còn lại sẽ không được thu thập! Ngoài ra nếu có một sự cân bằng mà bệnh nhân phải trả tiền, sau đó thiết lập ngày hết hạn một cách thích hợp, vì điều này sẽ ảnh hưởng đến ngôn ngữ xuất hiện trên báo cáo bệnh nhân. Зверніть увагу на віконечко \"Зроблено\". Після завершення заповнення страховки ми будемо просити пацієнта оплатити залишок. Якщо вам не вдалося заповнити всю страховку, то сума, що залишилася не буде врахована! Також, якщо є сума, яку пацієнт повинен сплатити, встановіть визначений термін оплати, оскільки він впливатиме на визначення офіційного балансу для пацієнта. به گزینه های \"انجام شده با\" توجه کنید. پس از دریافت و علامت زدن همه پرداختهای بیمه از بیمار درخواست پرداخت مبلغ باقی مانده خواهد شد. در غیر این صورت مبلغ باقی مانده جمع آوری نمی شود! همچنین اگر مبلغ باقی مانده یی وجود دارد که بیمار باید پرداخت کند، مهلت مناسبی برای پرداخت باید قید شود که روی لحن و انشأ صورت حساب بیمار تاثیر گذار میباشد. dummy
3756 3751 Pay Date: Betalningsdatum: Fecha de Pago: Fecha de Pago: Bezahl Datum: Betalingsdatum Betalings Dato: 支付日期: 支付日期: Дата оплаты: Tanggal Bayar: Ημερομηνία Πληρωμής Pague Data: Data de pagamento: Betalningsdatum: Ödeme Tarihi: Data płatności: Data pagamento Trả ngày: Дата оплати: تاریخ پرداخت: dummy
3757 3752 Pay Status Estado de Pago Estado de Pago Bezahl Status Betalings status 支付状态 支付狀態 Статус платы Κατάσταση Πληρωμής Ödeme Durumu Status płatności Status pagamento Trả Status Статус оплати وضعیت پرداخت dummy
3758 3753 Payee Name Nombre del beneficiario Nombre del beneficiario Name des Zahlungsempfängers Naam van betalende persoon 收款人名称 收款人名稱 Наименование получателя платежа Όνομα Δικαιούχου Ödenenin Adı Odbiorca płatności Nome beneficiario Người nhận thanh toán Name Найменування одержувача платежу نام گیرنده dummy
3759 3754 Payer Betalare Pagador Pagador Zahler Betaald door 付款人 付款人 Плательщик Pembayar Πληρωτής Pagador Pagamento Betaler Ödeyen Płatnik Pagante Đối tượng nộp Платник پرداخت کننده dummy
3760 3755 Payer Type Betalare Typ Tipo Pagador Tipo Pagador Zahler Type Betaler type 付款人类型 付款人類型 Тип плательщика Jenis pembayar Τύπος Πληρωτή Tipo de pagador Tipo de Pagamento Betalare Typ Ödeyen Tipi Rodzaj płatnika Tipo del pagante Đối tượng nộp Loại Тип платника نوع پرداخت کننده dummy
3761 3756 Paying Utbetalande Pagar Pagar Bezahlen Betalend Betaler 付款 付款 Платеж Membayar Πληρώνει Pagando Pagar Betalende Ödeme yapan Sta pagando Thanh toán Платіж پرداخت کننده dummy
3762 3757 Paying Entity Entidad pagadora Entidad pagadora Zahlende Stelle Betaald door 支付实体 支付實體 Оплачивающее лицо Entitas Pembayaran Καταχώρηση καταβολής χρημάτων Ödeme Başlığı Entità che paga Thanh toán Entity Особа, яка оплачує نهاد پرداخت کننده dummy
3763 3758 Payment Betalning Pago Pago Zahlung Betaling 付款 付款 Оплата Pembayaran Πληρωμή Pagamento Pagamento Betaling Ödeme Płatność Pagamento Thanh toán Оплата پرداخت dummy
3764 3759 payment pago pago zahlung betaling 付款 付款 оплата pembayaran πληρωμή pagamento pagamento ödeme płatność pagamento thanh toán оплата پرداخت dummy
3765 3760 Payment Adjustment Code Código ajuste pago Código ajuste pago Betalings aanpassing code 付款调整代码 付款調整代碼 Код корректировки оплаты Kode Pengaturan Pembayaran Κωδικός Ρύθμισης Πληρωμής Ödeme Düzeltme Kodu Cdice rimodulazione magamento Mã Điều chỉnh Thanh toán Код корегування оплати کد اصلاح پرداخت dummy
3766 3761 Payment against Pago contra Pago contra Betaling voor tegenrekening pagamento contro Оплата в порівнянні з پرداخت در مقابل dummy
3767 3762 Payment Amount Imnporte pago Importe pago Zahlungsbetrag Betaald bedrag 付款金额 付款金額 Сумма к оплате Jumlah Pembayaran Ποσό Πληρωμής Ödeme Miktarı Importo pagamento Khoản tiền thanh toán Сума до оплати مبلغ پرداخت dummy
3768 3763 Payment Amount must be Numeric Importe pago debe ser numérico Importe pago debe ser numérico Zahlungsbetrag muss numerisch sein Betaald bedrag moet numeriek zijn 付款金额必须是数字 付款金額必須是數字 Сумма к оплате должна быть цифровой Jumlah Pembayaran harus berupa numerik(angka) Το ποσό πληρωμής πρέπει να είναι αριθμητικό Ödeme Miktarı sayısal olmalı L\'importo del pagamento deve essere numerico Khoản tiền thanh toán phải là Numeric Сума до оплати повинна бути в цифрах مبلغ پرداخت باید عدد باشد dummy
3769 3764 Payment Category Categoría pago Categoría pago Zahlungsmethoden Kategorie Betalings Categorie 支付类别 付款類別 Категория оплаты Kategori Pembayaran Κατηγορία Πληρωμής Ödeme kategorisi Categoria Pagamento Thanh toán Thể loại Категорія оплати دسته بندی پرداخت dummy
3770 3765 Payment Date Betalningsdatum Fecha de Pago Fecha de Pago Zahlungsdatum Datum betaling 付款日期 付款日期 Дата платежа Tanggal Pembayaran Ημερομηνία Πληρωμής Data de pagamento Data de Pagamento Betalingsdato Ödeme Tarihi Data Pagamento Thanh toán ngày Дата платежу تاریخ پرداخت dummy
3771 3766 payment entered on pago ingresado el pago ingresado el Zahlung eingegangen am Betaling ingevoerd op 支付输入在 付款輸入在 оплата, внесенная на pembayaran dimasukkan pada η πληρωμή εισήχθη στις pagamento entrou em pagamento inscritas no ödemenin girildiği tarih pagamento registrato il thanh toán được nhập vào оплата, внесена на پرداخت وارد شده در dummy
3772 3767 Payment From Pago desde Pago desde Zahlung von Betaald door 款项 款項 Оплата от Pembayaran Dari Πληρωμή Από Ödeyen Pagamento da Thanh toán Từ Оплата від پرداخت از dummy
3773 3768 Payment Gateways Pasarela de pagos Pasarela de pagos Betalings mogelijkheden Gateways πληρωμής Gateway di pagamento Шлюз оплати dummy
3774 3769 Payment Ins Imputar pagos Imputar pagos Betalings Ins 支付插件 付款插件 Вст. оплаты Asuransi Pembayaran Ödeme İzh Pagamento da Thanh toán Ins Вст. оплати dummy
3775 3770 Payment List Lista de pagos Lista de pagos Betalings lijst 支付清单 付款清單 Список оплаты Daftar Pembayaran Λίστα Πληρωμής Ödeme Listesi Elenco pagamenti Thanh toán Danh sách Список оплати فهرست پرداخت dummy
3776 3771 Payment Method Betalningsmetod Método de Pago Método de Pago Zahlungsart Betalingsmethode 付款方式 付款方法 Метод оплаты Metode Pembayaran Τρόπος Πληρωμής Método de pagamento Método de Pagamento Betalingsmetode Ödeme Yöntemi Metodo Pagamento Phương thức thanh toán Метод оплати روش پرداخت dummy
3777 3772 Payment Sort By Ordenar pagos por Ordenar pagos por Zahlungsmethoden Sortieren nach Betaling gesorteerd op 付款方式分类 付款方式分類 Сортировка оплаты по Pembayaran Urut Berdasarkan Κατάταξη πληρωμών ανά Ödemeleri Sırala: Pagamenti ordinati per Thanh toán Sắp xếp theo Сортування оплати за مرتب سازی پرداخت بر اساس dummy
3778 3773 Payment Status Estado pagos Estado pagos Zahlung Status Status van betalen 付款状态 付款情況 Статус оплаты Status Pembayaran Κατάσταση Πληρωμής Ödeme Durumu Status Pagamenti Thanh toán Tình trạng Статус оплати وضعیت پرداخت dummy
3779 3774 Payment Type Tipo pagos Tipo pagos Zahlung Type Betaald door 付款方式 付款型態 Тип оплаты Tipe/Jenis Pembayaran Τύπος Πληρωμής Ödeme Tipi Tipo Pagamento Loại thanh toán Тип оплати نوع پرداخت dummy
3780 3775 Payment value for code Betalning värde för kod Valor de pago para el código Valor de pago para el código Betaling waarde voor code 支付价值为代码 付款價值為代碼 Значение оплаты для кода Nilai pembayaran untuk kode Αξία πληρωμής για κωδικό Valor de pagamento para código Valor do pagamento para o código Betalingsvædi til kode Kod için ödeme değeri Valore pagamento per il codice Giá trị thanh toán cho mã Значення оплати для кода ارزش پرداخت برای کد dummy
3781 3776 Payments Betalningar Pagos Pagos Zahlungen Betalingen 付款 付款 Платежи Pembayaran Πληρωμές Pagamentos Pagamentos Betalinger Ödemeler Pagamenti Thanh toán Платежі پرداخت ها dummy
3782 3777 PCP PCP PCP PCP PCP 五氯酚 主治醫生 PCP PCP PCP PCP Файл PCP dummy
3783 3778 Pct (%) of rows dummy
3784 3779 PDF PDF PDF PDF PDF PDF格式 PDF格式 PDF PDF PDF PDF PDF PDF PDF PDF PDF Файл PDF dummy
3785 3780 PDF Download Selected Statements Descargar PDF de seleccionados Descargar PDF de seleccionados PDF Download Ausgewählte Statements PDF download geselecteerde Statements PDF下载选中的语句 PDF下載選中的語句 Загруженные в PDF выбранные заявки Download PDF Pernyataan yang Dipilih Κατεβάστε Επιλεγμένους Λογαριασμούς σε PDF Seçili Bilançoları PDF olarak İndir PDF Download Dichiarazioni selezionate PDF Download Báo cáo lựa chọn Завантажити вибрані заявки як PDF dummy
3786 3781 Pelvis and buttock Pelvis y nalga Pelvis y nalga Becken und Gesäßhälfte Bekken en billen 骨盆和臀部 骨盆和臀部 Область таза и ягодиц Panggul dan pantat Πύελος και γλουτός Pélvis e nádega Pelve e nádega Pelvis ve kalça Bacino e Glutei Xương chậu và mông Ділянка таза і сідниць dummy
3787 3782 Pemphigus Pénfigo Pénfigo Pemphigus Pemphigus 天疱疮 天皰瘡 Пузырчатка Pemphigus Πέμφυξ Pemphigus Pênfigo Pemfigus Pemfigo Bịnh có mụt nước trên da Пухирчатка dummy
3788 3783 Pending Oavslutad Pendiente Pendiente Anstehend Niet afgerond Venter 有待 掛起的 Ожидающий Pending/Tertunda Εκκρεμεί Pendente Pendente Oavslutad Beklemede Pendente Đang chờ Незакінчений در انتظار dummy
3789 3784 Pending F/U Pendiente F/U Pendiente F/U Resultaat nog niet ingevoerd 待F/ü 有待追蹤 Ожидающий прод. Tertunda F/U Εκκρεμεί F/U F/U Askıda F/U pendente Đang chờ T / D Очікуючий прод. dummy
3790 3785 Pending followup Oklart Seguimento Pendiente Seguimento Pendiente Weiterhin beobachten Nog in ondezoek 待后续 有待追蹤 Ожидающий продолжения Menunggu tindak lanjut Εκκρεμεί επανεκτίμηση Followup pendente Followup Pending Oklart İzlem beklemede Followup pendente Đang chờ Theo dõi Очікуючий продовження در انتظار پیگیری dummy
3791 3786 Pending Followup from Results Seguimiento de resultados pendientes Seguimiento de resultados pendientes Resultaat nog niet bekend 从结果有待随访 從結果有待追蹤 Ожидание ответа результатов Menunggu Tindak Lanjut dari Hasil Εκκρεμεί επανεκτίμηση με βάση τα αποτελέσματα Sonuçlardan İzlem Beklemede Risultati del followup pendenti Đang chờ Theo dõi Kết quả Очікування нових даних результатів dummy
3792 3787 Pending Orders Ordenes pendientes Ordenes pendientes Offene Bestellungen Lopende bestellingen 挂单 等待處理的醫囑 Ожидающие назначения Menunggu Pesanan/Pesanan Tertunda Παραγγελίες σε εκκρεμότητα Bekleyen Siparişler Ordini pendenti Đơn hàng Đang chờ Очікування призначень در انتظار دستورات dummy
3793 3788 Pending Res Ordenes pendientes Ordenes pendientes Offene Res Res volgt 待水库 掛起分辨率 Ожидающие иссл. Menunggu Res/Res Tertunda Αποτέλεσμα εκκρεμεί Bekleyen Res Res pendente Trong khi chờ Res Очікуючий дослідження dummy
3794 3789 Pending Review Revisión Pendientes Revisión Pendientes Review offen Review niet afgerond 待审查 待審查 Ожидающий просмотра Menunggu Tinjauan/Tinjauan Tertunda Εκκρεμεί Επανεξέταση Bekleyen Değerlendirme Revisione pendente Đang chờ Xem xét Очікуючі огляду در انتظار بررسی dummy
3795 3790 Pending Rx Count Contador Recetas pendientes Contador Recetas pendientes Rx telling pending 待Rx计数 待Rx計數 Ожидающий подсчета Rx Menunggu Jumlah Rx/Jumlah Rx Tertunda Αριθμός Εκκρεμών Θεραπείων Trong khi chờ Rx Lượt Очікуючий підрахунку Rx dummy
3796 3791 Pennington Firm OpenEMR v Pennington firme OpenEMR v Pennington firme OpenEMR v Pennington Firm OpenEMR v 彭宁顿事务所OpenEMR至五 彭寧頓事務所OpenEMR至五 Ожидающий подсчета Rx Kantor Pennington OpenEMR v Εταιρεία Pennington OpenEMR v Pennington OpenEMR v Firme Empresa Pennington OpenEMR v Pennington Firması ÖzgürETK v Pennington Công ty OpenEMR v OpenEMR для фірми Pennington v dummy
3797 3792 Peptic Ulcer Disease La úlcera péptica La úlcera péptica Maagzweer/Ulcus Pepticum 消化性溃疡病 胃潰瘍疾病 OpenEMR для фирмы Pennington v Penyakit Maag Πεπτικό έλκος Úlcera péptica Úlcera Péptica Doença Peptik Ülser Hastalığı Ulcera Peptica Bệnh loét dạ dày Виразкова хвороба dummy
3798 3793 Per Encounter dummy
3799 3794 per min por minuto por minuto pro Min per min 每分钟 每分鐘 Язвенная болезнь per min ανά λεπτό por minuto por minuto dakikada al minuto mỗi phút на хвилину dummy
3800 3795 Per Nostril via näsborre Por las fosas nasales Por las fosas nasales Per Nasenloch Per neusgat 每个鼻孔 每個鼻孔 в мин. Per Lubang Hidung Ανά ρώθωνα Por Narina Por Narina via näsborre Burundan Via Nasale Mỗi lỗ mũi Через ніздрю dummy
3801 3796 per nostril via näsborre por las fosas nasales por las fosas nasales per pasenloch per neusgat 每个鼻孔 每個鼻孔 В ноздрю per lubang hidung ανά ρώθωνα por narina por narina via näsborre burundan via nasale mỗi lỗ mũi Через ніздрю dummy
3802 3797 Per Oris Por Oris Por Oris Oral Oraal 每ORIS Per Oris Перорально Per Oris Aπό το Στόμα Por Oris Por Oris Ağızdan Via Orale Uống Перорально dummy
3803 3798 per oris por oris por oris oral oraal 每匝 per oris перорально per oris από το στόμα por oris por oris ağızdan via orale uống перорально dummy
3804 3799 Per Rectum Rektalt Por Recto Por Recto Rektal Anaal 每直肠 由直腸 Ректально Per Dubur Ορθικά Por Reto Por Reto Rektalt Makattan Via rettale Nhét hậu môn Ректально dummy
3805 3800 per rectum rektalt por recto por recto rektal anaal 每直肠 由直腸 ректально per dubur ορθικά por reto por reto rektalt makattan via rettale mỗi trực tràng ректально dummy
3806 3801 Percent Porcentaje Porcentaje Prozent Procent 百分之 百分比 Процент Persen Επί τοις εκατό Percentagem Procent Yüzde Per cento Tỷ lệ phần trăm Процент در صد dummy
3807 3802 Percentile Percentil Percentil Perzentil Percentiel 百分 百分位 Процентиль Persentil Εκατοστιαία θέση Per-centil persentil Percentile Phần Trăm Процентиль در صد dummy
3808 3803 Perforated Right: Derecho Perforado: Derecho Perforado: Rechts geperforeerd 穿孔右: 穿孔的右側: Перфорированный справа: Berlubang Kanan: Διάτρηση Δεξιά: Direito perfurado: Perfurado Direita: Sağda perfore Perforazione destra: Đục phải: Перфорований справа: dummy
3809 3804 Perform Search Utför sökning Realizar la búsqueda Realizar la búsqueda Starte Suche Begin zoekactie 执行搜索 執行搜尋 Выполнить поиск Melakukan Pencarian Εκτέλεση αναζήτησης Procurar Execute Busca Udfør søgning Aramayı Başlat Attua la ricerca Thực hiện Tìm kiếm Здійснити пошук انجام جستجو dummy
3810 3805 Perform this action Utför åtgärden Realizar esta acción Realizar esta acción Starte diese Aktion Deze actie uitvoeren 执行此操作 執行這個動作 Выполняет это действие Lakukan tindakan ini Εκτέλεση αυτής της ενέργειας Executar Realizar esta ação Udfør denne handling Bu eylemi uygula Attua questa azione Thực hiện hành động này Виконати цю дію dummy
3811 3806 Performance Percentage Porcentaje Rendimiento Porcentaje Rendimiento Performance percentage 性能百分比 績效百分比 Предоставить в процентах Persentase Kinerja Ποσοστό Εκτέλεσης Percentuale della performance Hiệu suất Tỷ lệ phần trăm Подати в процентах انجام این عمل dummy
3812 3807 Performing Laboratory Facility Realización Laboratorio del Centro Centro q realiza los estudios de Lab. Ausführendes Labor Uitvoerende Lab. faciliteit 执行实验室设施 執行實驗室設施 Выполнение лабораторной услуги Melakukan Fasilitas Laboratorium Εκτελόν Εργαστήριο Anlaşmalı Laboratuvar Tesisi Esecuzione di struttura di laboratorio Thực hiện Cơ sở phòng thí nghiệm Виконання лабораторних послуг درصد عملکرد dummy
3813 3808 Period Periodo Periodo Periode Punt 期间 期間 Период Periode Περίοδος Período Periode Dönem Okres Punto Dấu chấm Період مدت زمان dummy
3814 3809 Period in days where a user may login with an expired password. Periodo en días donde un usuario puede iniciar sesión con una contraseña caducada. Periodo en días donde un usuario puede iniciar sesión con una contraseña caducada. Anzahl an Tagen, für die ein Nutzer sich mit einem abgelaufenen Passwort anmelden kann Periode in dagen datde gebruiker nog kan in loggen met verlopen paswoord 在天期间,用户可能过期的密码登录。 在幾天的期間有一個用戶可能用過期的密碼登錄。 Период в днях, когда пользователь может войти в систему с истекшим паролем. Periode dalam hari dimana pengguna dapat login dengan pasword yang sudah kadaluarsa. Περίοδος σε ημέρες, κατά την οποία ένας χρήστης με ληγμένο κωδικό, μπορεί να συνδεθεί Bir kullanıcının miadı dolmuş bir şifre ile giriş yapabileceği gün olarak dönem. Periodo in giorni durante il quale un utente può effettuare l\'ingresso con una password scaduta. Thời gian trong ngày mà người dùng có thể đăng nhập bằng một mật khẩu hết hạn. Період (в днях), коли користувач може ввійти в систему з паролем, термін дії якого закінчився. dummy
3815 3810 Perioperative Care Cuidados perioperatorios Cuidados perioperatorios Zorg rond operatie 围手术期护理 手術全期照顧 Периоперационное лечение Perawatan Perioperatif Περιεγχειρητική Φροντίδα assistenza perioperatoria Perioperative Chăm sóc Передопераційне лікування dummy
3816 3811 Peripheral Periférico Periférico Peripher Perifeer 外围设备 周邊的 Периферический Peripheral(Sekeliling) Περιφερειακό Periférico Periférico Çevresel Periferico(a) Thiết bị ngoại vi Периферійний dummy
3817 3812 Permit unsalted passwords dummy
3819 3814 Person Persona Persona Person Persoon 人 人 Человек Orang Άτομο Pessoa Pessoa Kişi Persona Người Людина, особа شخص dummy
3820 3815 Personalize Personalizar Personalizar Personalisieren Verpersoonlijken 个性化 個性化 Персонализация Personalisasi Διαμόρφωση Personalizza Cá nhân Персоналізація شخصی کردن dummy
3821 3816 PG PG PG PG PG 编辑器 編程器 PG PG PG PG PG dummy
3822 3817 Pharm Farmacia Farmacia Apoth Apoth 医药 藥理學 Апт. Apotek Φαρμ Ecza Farm Pharm Апт. dummy
3823 3818 Pharm Com Count Pharm Com Count Pharm Com Count Pharm Com telling 医药COM计数 藥理學COM計數 Общ. апт. счет Jumpah Perusahaan Apotek Pharm Com Lượt Загальн. апт. рахунок dummy
3824 3819 Pharmacies Apotek Farmacias Farmacias Apotheken Apotheken 药房 藥房 Аптеки Apotek Φαρμακεία Farmácias Farmácias Apotek Eczaneler Farmacie Nhà thuốc Аптеки داروخانه dummy
3825 3820 Pharmacy Patient Insurance Distribution Farmacia Farmacia Apotheken Apotheek 药房 藥房 Аптека Farmasi/Apotek Φαρμακείο Farmácia Farmácia Patient Insurance Distribution Eczane Farmacia Nhà thuốc Аптека داروخانه dummy
3826 3821 Pharmacy Dispensary Dispensario de la Farmacia Dispensario de la Farmacia Apotheke Ambulanz Apotheek Afd. Receptuur 药店药房 藥房配藥 Аптечное отделение Farmasi Apotek Αποθήκη φαρμακείου Dispensário de farmácia Farmácia Dispensário Eczane Dispanseri Dispensario della farmacia Dược bệnh xá Аптечне відділення dummy
3827 3822 Pheumothorax Pheumothorax Neumotorax Neumotorax Pheumothorax Pheumothorax 气胸 氣胸 Пневмоторакс Pheumothorax Πνευμοθώρακας Pheumothorax Pheumothorax Pheumothorax Pnömotoraks Pneumotorace Pheumothorax Пневмоторакс dummy
3828 3823 phiMail Message Check Interval (minutes) dummy
3829 3824 phiMail notification user dummy
3830 3825 phiMail Password dummy
3831 3826 phiMail Server Address dummy
3832 3827 phiMail Username dummy
3833 3828 Phone Telefon Teléfono Teléfono Telefon Telefoon Telefon 电话 電話 Телефон Telepon Τηλέφωνο Telefone Telefone Telefon Telefon Telefono Điện thoại Телефон تلفن dummy
3834 3829 Phone call list Telefon samtalslistan Lista de llamadas de teléfono Lista de llamadas de teléfono Telefon Anrufliste Telefoon oproeplijst 手机通话清单 手機通話清單 Список телефонных звонков Daftar panggilan telepon Λίστα τηλεφωνικών κλήσεων Lista de telefonemas Telefone lista de chamadas Telefon samtalslistan Telefon Rehberi Elenco choamate telefoniche Danh sách cuộc gọi điện thoại Список телефонних дзвінків فهرست تماس های تلفن dummy
3835 3830 Phone Call List report Informe Lista de llamadas Informe Lista de llamadas Telefon Anruflisten Bericht Rapport voor lijst telefoon gesprekken Αναφορά λίστας τηλεφωνημάτων Report lista chiamate telefoniche Звіт списку дзвінків گزارش فهرست تماس های تلفن dummy
3836 3831 Phone Gateway Password Contraseña de la puerta de enlace telefónico Contraseña de la puerta de enlace telefónico Telefon Gateway Passwort Telefoon gateway Paswoord 电话网关密码 電話網關密碼 Пароль для телефонного шлюза Pasword Gateway Telepon Κωδικός Gateway Τηλεφώνου Password per Gateway Telefonico Điện thoại Cổng Mật khẩu Пароль для телефонного шлюзу dummy
3837 3832 Phone Gateway URL URL de la puerta de enlace telefónico URL de la puerta de enlace telefónico Telefon Gateway URL Telefoon gatway URL 电话网关的URL 電話網關的網址 URL для телефонного шлюза URL Gateway Telepon URL Gateway Τηλεφώνου URL del Gateway Telefonico Cổng URL điện thoại URL для телефонного шлюзу dummy
3838 3833 Phone Gateway Username Usuario puerta de enlace telefónico Usuario puerta de enlace telefónico Telefon Gateway Username Telefoon Gateway Usernaam 电话网关的用户名 電話網關的用戶名 Имя пользователя для шлюза телефона Nama Pengguna Gateway Telepon Συνθηματικό Χρήστη Gateway Τηλεφώνου Nome utente per il Gateway Telefonico Cổng Tên đăng nhập điện thoại Ім\'я користувача для телефонного шлюзу dummy
3839 3834 Phone Notification Hour Hora notificación teléfono Hora notificación teléfono Telefon Benachrichtigungs Stunde Telefoon meldings uur 电话通知一小时 電話通知一小時 Время телефонограммы Waktu Notifikasi/Pemberitahuan Telepon Ωρα Τηλεφωνικής Ειδοποίησης Ore per la Notifica via Telefono Thông báo Giờ điện thoại Час телефонограми ساعت هشدار تلفن dummy
3840 3835 Phone Number Telefonnummer Número de teléfono Número de teléfono Telefonnummer Telefoonnummer Telefon Nummer 电话号码 電話號碼 Номер телефона Nomor Telepon Αριθμός τηλεφώνου Número de telefone Telefone Telefonnummer Telefon Numarası Numero Telefono Số điện thoại Номер телефону شماره تلفن dummy
3841 3836 Photophobia Fotofobia Fotofobia Lichtempfindlichkeit Fotofobie 畏光 畏光 Светобоязнь Photophobia Φωτοφοβία Photophobia Fotofobia Fotofobi Światłowstręt Fotofobia Chứng sợ ánh sáng Боязнь світла dummy
3842 3837 Photos Fotografías Fotografías Fotos Fotos 照片 照片 Фото Foto Φωτογραφίες Fotos Fotos Fotoğraflar Foto Hình ảnh Фото عکس ها dummy
3843 3838 PHP compressed PHP comprimida PHP comprimida PHP komprimiert Via PHP opgezocht PHP的压缩 PHP的壓縮 PHP сжат PHP dikompresi PHP compressed comprimido por PHP PHP comprimido Sıkıştırılmış PHP PHP compresso PHP nén стиснутий PHP dummy
3844 3839 PHP CURL module should be enabled in your server. Módulo PHP CURL debe estar activado en su servidor. Módulo PHP CURL debe estar activado en su servidor. PHP CURL-Modul sollte für den Server aktiviert sein PHP CURL module moet geactiveerd worden op uw Server PHP的CURL模块应在您的服务器上启用。 PHP的CURL模塊應在您的服務器上啟用。 Модуль CURL для PHP на вашем сервере должен быть включен. Modul PHP CURL harus diaktfkan pada server anda. Il modulo CURL PHP dovrebbe essere abilitato sul server. PHP cURL mô-đun nên được cho phép trong máy chủ của bạn. PHP CURL модуль на вашому сервері повинен бути включений dummy
3845 3840 PHP extracted Extraído de PHP Extraído de PHP PHP extrahiert PHP geëxtraheerd PHP的提取 PHP的提取 PHP извлечен PHP diekstrak Έγινε εξαγωγή PHP extraído por PHP PHP extraída Ayıklanmış PHP PHP estratto đã trích xuất PHP PHP витягнений dummy
3846 3841 php-GACL access controls are turned off controles de acceso de PHP-GACL están desactivados. controles de acceso de PHP-GACL están desactivados. php-GACL Zugangskontrolle ist ausgeschaltet php-GACL toegangscontroles zijn uitgeschakeld 关闭,php-GACL的门诊控制 php-GACL的存取控制是關閉的 управление доступом php-GACL отключено Akses kontrol php-GACL dimatikan Οι έλεγχοι πρόσβασης php=GACL είναι απενεργοποιημένοι controles de acesso de php-GACL são virados fora php controles de acesso GACL são desligados php-GACL erişim kontrolleri kapatıldı I controlli di accesso php-GACL sono disabilitati kiểm soát truy cập được php-GACL tắt Управління доступом php-GACL відключено dummy
3847 3842 PHP-gacl is not installed controles de acceso de PHP-GACL are desactivados. controles de acceso de PHP-GACL are desactivados. PHP-gacl ist nicht installiert PHP-gacl is niet geïnstalleerd 未安装PHP的gacl PHPgacl沒有安裝 PHP-gacl не установлен PHP-gacl tidak diinstal Το PHP-gacl δεν έχει εγκατασαταθεί PHP-gacl não é instalado PHP-GACL não está instalado php-GACL kurulu değil PHP-gacl non è installato PHP-gacl không được cài đặt PHP-gacl не встановлений dummy
3848 3843 Physical Exam Hälsokontroll Examen Físico Examen Físico körperliche Untersuchung Fysiek onderzoek 体检 身體檢查 Физикальное обследование Pemeriksaan Fisik Φυσική εξέταση Exame físico Exame Físico Hälsokontroll Fizik Muayene Esame fisico Vật lý thi Фізикальне обстеження معاینه پزشکی dummy
3849 3844 Physician Request Läkares Begäran Solicitud de Fisio Solicitud de Médico Physio Anfrage Aanvraag door arts 医生要求 醫師要求 Врачебный запрос Permintaan Dokter Αίτηση ιατρού Médico Request Pedido médico Läkares Begäran Doktor İstemi Richiesta medica Bác sĩ yêu cầu Лікакський запит درخواست پزشک dummy
3850 3845 Physician Signature Läkares Underskrift Firma del Fisio Firma del Médico Physio Unterschrift Handtekening arts 医师签名 醫師簽名 Подпись врача Tanda Tangan Dokter Υπογραφή ιατρού Assinatura do Médico Assinatura do Médico Läkares Underskrift Doktor İmzası Firma del medico Bác sĩ Chữ ký Підпис лікаря امضاء پزشک dummy
3851 3846 Physicians Läkare Fisios Médicos Ärzte Doktoren 医生 醫師 Терапевты Dokter Ιατροί Médicos Médicos Läkare Doktorlar Medici Bác sĩ Лікарі پزشکان dummy
3852 3847 pick välj escoger escoger wählen kies 挑 選擇 выбрать pilih διαλέξτε usar cores välj Seçiniz scelta chọn вибрати انتخاب dummy
3853 3848 Pick Seleccionar Seleccionar Wählen Kies 挑 選擇 Выбрать Pilih Διαλέξτε Usar Scelta Chọn Вибрати انتخاب dummy
3854 3849 Pick a CSS theme. Seleccionar un tema CSS Seleccionar un tema CSS CSS-Theme wählen Kies een CSS thema 挑一个CSS主题。 挑一個CSS主題。 Выберите тему CSS. Pilih tema CSS. Διαλέξτε ένα θέμα CSS Escolha um tema CSS bir CSS teması seçiniz Scegli un tema CSS Chọn một chủ đề CSS. Вибрати тему CSS dummy
3855 3850 PID PID PID PID PID 骨腔炎疾病 骨盆腔發炎疾病 ВЗМТ PID Προσωπικός κωδικός αναγνώρισης PID PID PID PID PID Пац.ID dummy
3856 3851 PID (Pelvic Inflammatory Disease) PID (enfermedad pélvica inflamatoria) PID (enfermedad pélvica inflamatoria) PID (Entzündliche Erkrankungen des Beckens) PID (Pelvic Infl. Disease) 盆腔炎(PID) 骨盆腔發炎疾病(PID) ВЗМТ (Воспалительные заболевания малого таза) PID (Penyakit Inflamasi Panggul) Φλεγμ. νόσος πυέλου PID (Doença Inflamatória Pélvica) PID (Doença Inflamatória Pélvica) PID ( Pelvik Enflamatuvar Hastalık) PID (malattia infiammatoria pelvica) PID (viêm vùng chậu) ЗЗМТ (Запальне захворювання малого тазу) dummy
3857 3852 Pill Size Tablett Storlek Tamaño de la Píldora Tamaño de la Píldora Tabletten Größe Pil grootte 药片大小 藥片大小 Размер пилюли Ukuran Pil Μέγεθος χαπιού Tamanho de pílula Tamanho Comprimido Tablett Storlek Hap Büyüklüğü Dimensione pillola Pill Size Розмір таблетки اندازه قرص dummy
3858 3853 Pills Tabletter Píldoras Píldoras Tabletten Pillen Piller 丸 藥丸 Пилюли Pil Χάπια Pílulas Pills Tabletter Haplar Pillole Thuốc Таблетки قرص dummy
3859 3854 Place the database zip file in the following directory if want the option to install Coloque el fichero de database zip en el siguiente directorio si quiere la opción de instalar Coloque el fichero de database zip en el siguiente directorio si quiere la opción de instalar Lege die ZIP-Datei der Datenbank in das folgende Verzeichnis Plaats de database zip file in de volgende directory als deze geinstalleerd moet worden 如果要安装的选项,将在以下目录数据库zip文件 如果要安裝此選項,將數據庫zip檔案放在以下目錄 Если нужна эта опция для установки, то разместите файл zip базы данных в следующую директорию Tempatkan file zip database dalam direktori berikut jika ingin pilihan untuk menginstal Τοποθετήστε το αρχείο βάσης δεδομένων zip στον ακόλουθο κατάλογο, αν θέλετε να εγκαταστήσετε αυτή τη δυνατότητα Colloca il file zip del database nella seguente directory se si vuole installare Đặt file zip cơ sở dữ liệu trong thư mục sau đây nếu muốn tùy chọn để cài đặt Якщо потрібна ця опція для установки, розмістіть файл zip бази даних в наступну директорію dummy
3860 3855 Place the downloaded ICD 10 database zip files into the following directory Ponga el fichero zip de bbdd ICD 10 en la siguiente carpeta Ponga el fichero zip de bbdd ICD 10 en la siguiente carpeta Lege die heruntergeladene ICD10 Datenbank-ZIP-Datei in das folgende Verzeichnis Plaats de verkregen ICD 10 database zip files in de volgende directory Τοποθετήστε τα συμπιεσμένα αρχεία με τη βάση του ICD10 που κατεβάσατε, στον εξής κατάλογο Colloca il file zip del database ICD10 nella seguente directory Помістіть завантажені zip-файли ICD 10 бази даних в наступний каталог dummy
3861 3856 Place the downloaded ICD 9 database zip file into the following directory Ponga el fichero zip de bbdd ICD 9 en la siguiente carpeta Ponga el fichero zip de bbdd ICD 9 en la siguiente carpeta Lege die heruntergeladene ICD9 Datenbank-ZIP-Datei in das folgende Verzeichnis Plaats de verkregen ICD 10 database zip file in de volgende directory Τοποθετήστε τα συμπιεσμένα αρχεία με τη βάση του ICD9 που κατεβάσατε, στον εξής κατάλογο Colloca il file zip del database ICD9 nella seguente directory Помістіть завантажені zip-файли ICD 9 бази даних в наступний каталог dummy
3862 3857 Place the downloaded RxNorm database zip file into the following directory Ponga el fichero zip de bbdd RxNorm en la siguiente carpeta Ponga el fichero zip de bbdd RxNorm en la siguiente carpeta Lege die heruntergeladene RxNorm-Datenbank-ZIP-Datei in das folgende Verzeichnis Plaats de verkregen RxNorm database zip file in de volgende directory Colloca il file zip del database RxNormal nella seguente directory Помістіть завантажені zip-файли RxNorm бази даних в наступний каталог dummy
3863 3858 Place the downloaded Snomed database zip file into the following directory Ponga el fichero zip de bbdd Snomed en la siguiente carpeta Ponga el fichero zip de bbdd Snomed en la siguiente carpeta Lege die heruntergeladene Snomed-Datenbank-ZIP-Datei in das folgende Verzeichnis Plaats de verkregen Snomed database zip file in de volgende directory Colloca il file zip del database Snomed nella seguente directory Помістіть завантажені zip-файли Snomed 10 бази даних в наступний каталог dummy
3864 3859 Placeholder Marcador de posición Marcador de posición Platzhalter Placeholder 占位符 佔位 Метка-заполнитель Placeholder Placeholder Espaço reservado Yer tutucu Segnaposto Giữ chỗ Заповнювач نگهدارنده جای dummy
3865 3860 Placeholder (Maintains empty ACLs) Marcador de posición (Mantiene vacia ACL) Marcador de posición (Mantiene vacia ACL) Platzhalter (Maintains empty ACLs) Placeholder (vult lege ACLs op) 占位符(保持空的ACL) 佔位(保持空的ACL) Метка-заполнитель (поддерживает пустой ACLs) Placeholder (Menjaga ACL kosong) Placeholder (Mantém ACLs vazio) Espaço reservado (Mantém vazio ACLs) Yer tutucu (Boş ACL leri sürdürür) Segnaposto (Mantiene in bianco le ACL) Giữ chỗ (duy trì ACL trống) Заповнювач (підтримує пустий ACLs) dummy
3866 3861 Plain Text Vanlig text Texto sin Formato Texto sin Formato Klartext Vlakke tekst 纯文本 純文字 Простой текст Teks Biasa Απλό κείμενο Texto Simples Plain Text Vanlig text Düz Metin Solo testo Hoàn toàn là Chữ Простий текст متن ساده dummy
3867 3862 Plan Plan Plan Plan Plan 计划 計劃 План Rencana Θεραπευτική Αγωγή Plano Conduta Plan Plan Piano Kế hoạch (Plan) План طرح dummy
3868 3863 Plan Name Nombre del Plan Nombre del Plan Plan Name Naam plan 计划名称 計畫名稱 Название программы Nama Rencana Όνομα πλάνου Nome de Plano Nome do Plano Plan İsmi Nome del Piano Tên Kế hoạch Назва плану نام طرح dummy
3869 3864 Plan Set Ajuste Planes Ajuste Planes Plan Set Plan set 计划集 計劃設定 Установка программы Set Rencana Το πλάνο έχει οριστεί Piano prestabilito Kế hoạch Set Установка плану مجموعه طرح ها dummy
3870 3865 Plan: Plan: Plan: Plan: Plan: 计划: 計劃: План: Rencana: Πλάνο: Plano: Plano: Plan: Plan: Piano: Kế hoạch: План: طرح: dummy
3871 3866 Plans Planes Planes Planen Plannen 计划 計劃 Программы Rencana Πλάνα Plany Piani Kế hoạch Плани طرح ها dummy
3872 3867 Player Spelare Jugador Jugador Player Speler 播放机 播放機 Участник Pemain Παίκτης Jogador Jogador Spelare Oyuncu Giocatore Thủ Гравець بازیکن dummy
3873 3868 Playing Position Position Posición de juego Posición de juego Player Position Spel positie 演奏位置 演奏位置 Размещение участника Posisi Bermain Θέση παιχνιδιού Posição do Jogador Jogando Posição Position Oyun Pozisyonu Posizione di gioco Chơi Chức vụ Ігрова позиція dummy
3874 3869 Please call if any of the above information is incorrect Favor de llamar si la informacion arriba es incorrecta Favor de llamar si la informacion arriba es incorrecta Bitte rufen Sie an, wenn die oben aufgeführten Daten inkorrekt sind. Bel als u een bovenstaande informatie onjuist is 请拨打如果任何上述信息是不正确的 如果任何上述信息是不正確的請呼叫 Позвоните, если любое из указанной информации неверно Silahkan hubungi jika ada informasi diatas yang tidak benar Παρακαλώ τηλεφωνείστε αν κάποιο από τα παραπάνω στοιχεία είναι λάθος Yukarıdaki bilgilerin bir kısmı dahi yanlış ise lütfen arayın. Si pega di telefona se qualcuna delle informatìzioni soprastanti non è corretta Xin vui lòng gọi nếu có của các thông tin trên là không chính xác Подзвоніть, якщо будь-яка вищезгадана інформація є неправильною dummy
3875 3870 Please change your password. Por favor cambie su contraseña Favor de cambiar palabra clave Bitte Passwort ändern. Verander uw paswoord 请更改您的密码。 請更改您的密碼。 Измените свой пароль. Silahkan ubah pasword anda. Παρακαλώ αλλάξτε τον κωδικό σας. Por favor altere a senha. Lütfen şifrenizi değiştiriniz. Cambiare la Password. Xin vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn. Будь-ласка, змініть ваш пароль dummy
3876 3871 Please Choose a file Por favor, elige un fichero Por favor, elige un fichero Bitte Datei wählen File kiezen 请选择一个文件 請選擇一個檔案 Выберите файл Silahkan Pilih file Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο Por favor escolha um ficheiro Lütfen bir dosya Seçiniz. Scegli un file Chọn một tập tin Будь-ласка, виберіть файл dummy
3877 3872 Please choose a patient Por favor, elige un paciente Por favor, elige un paciente Bitte einen Patienten wählen Kies een client 请选择一个客户 請選擇一個病人 Выберите пациента Silahkan pilih pasien Παρακαλώ επιλέξτε έναν ασθενή Por favor escolha um utente Lütfen bir hasta seçiniz Scegli un paziente Vui lòng chọn một bệnh nhân Будь-ласка, виберіть пацієнта dummy
3878 3873 Please choose a valid selection from the list. Por favor, elija una selección válida de la lista. Por favor, elija una selección válida de la lista. Bitte einen gültigen Eintrag aus der Liste wählen. Maak a.u.b. een geldige keuze uit de lijst 请从列表中选择一个有效的选择。 請從列表中選擇一個有效的選擇。 Отметьте нужное из списка. Silahkan pilih pemilihan yang valid dari daftar. Παρακαλώ επιλέξτε μια έγκυρη επιλογή από τη λίστα. Por favor escolha uma seleção válida da lista. Por favor, escolha uma selecção válida a partir da lista. Lütfen listeden geçerli bir bölüm seçiniz Scegli dall\'elenco una selezione valida. Hãy chọn một lựa chọn hợp lệ từ danh sách. Будь-ласка, зробіть допустимий вибір зі списку dummy
3879 3874 Please choose a valid selection. Por favor elige una selecion valida Favor elegir selecion valida Bitte einen gültigen Eintrag wählen. Kies een valide selectie 请选择一个有效的选择。 請選擇一個有效的選擇。 Отметьте нужное. Silahkan pilih pemilihan yang valid. Παρακαλώ επιλέξτε μια έγκυρη επιλογή. Por favor escolha uma seleção válida. Por favor, escolha uma selecção válida. Lütfen geçerli bir bölüm seçiniz Scegli una selezione valida. Hãy chọn một lựa chọn hợp lệ. Будь-ласка, зробіть допустимий вибір dummy
3880 3875 Please choose a value for Välj ett värde för Por favor, elija un valor para Por favor, elija un valor para Bitte einen Wert für Selecteer een waarde voor 请选择一个值 請選擇一個值為 Назначьте значение для Silahkan pilih nilai untuk Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για Por favor escolha um valor para Por favor, escolha um valor para Välj ett värde för Lütfen bir değer seçiniz: Scegli un valore per Xin vui lòng lựa chọn một giá trị cho Будь-ласка, виберіть значення для dummy
3881 3876 Please choose date range criteria above, and click Refresh to view results. Por favor elija el rango de fechas, y haga click en refrescar para ver los resultados. Por favor elija el rango de fechas, y haga click en refrescar para ver los resultados. Bitte wähle oben einen Datumsbereich aus und klicke auf \"Aktualisieren\", um die Ergebnisse zu sehen Kies hierboven een datum range en klik 请选择日期范围标准以上,并单击“刷新”以查看结果。 請選擇以上日期範圍標準,並單擊“刷新”以查看結果。 Отметьте выше критерий диапазона для даты и нажмите Обновить для просмотра результатов. Silahkan pilih kriteria range(jarak) tanggal diatas, dan klik Refresh untuk melihat hasil. Παρακαλώ επιλέξτε πιο πάνω τα κριτήρια για τα φάσματα ημερομηνιών και κάντε κλικ στο Ανανέωση, για να δείτε τα αποτελέσματα. Lütfen yukarıdaki vade süresi kriterlerini seçiniz ve sonuçları görmek için tazeleyi tıklayınız Scegli sopra un intervallo di criteri, e clicca Refresh per vedere i risultati Xin vui lòng lựa chọn tiêu chuẩn phạm vi ngày ở trên, và nhấn Refresh để xem kết quả. Будь-ласка, виберіть критерії діапазону дат вище і натисніть Оновити, щоб переглянути результати dummy
3882 3877 Please choose the proper formatted EDI-271 file Por favor elegir el formato adecuado del fichero EDI-271 Por favor elegir el formato adecuado del fichero EDI-271 Bitte wähle eine korrekt formatierte EDI-271-Datei aus Kies het juiste format EDI-271 file 请选择正确的格式文件的EDI-271 請選擇適當格式化的EDI-271檔案 Выберите файл EDI-271 с нужным форматированием Silahkan pilih file EDI-271 format yang tepat Lütfen Uygun Formatlı EDI-271 dosyasını seçiniz Scegli il file appropriato formattato EDI-271 Xin vui lòng lựa chọn đúng định dạng tệp tin EDI-271 Будь-ласка, виберіть відповідний EDI-271 відформатований файл dummy
3883 3878 Please Click download button to download the De Identified data Por favor click en el botón Descargar para descargar los datos de DE identificación Por favor click en el botón Descargar para descargar los datos de DE identificación Klicke auf \"Herunterladen\", um die De-Identified-Daten herunterzuladen klik op download knop om de De identifiacite data op te downloaden 请点击下载按钮下载德查明的数据 請點擊下載按鈕下載去識別的數據 Нажмите кнопку загрузки для загрузки данных де-идентификации Silahkan Klik tombol download untuk mendownload data De Identifikasi Παρακαλώ κάντε κλικ στο κουμπί Download για να κατεβάσετε τα ΑποΤαυτοποιημένα δεδομένα Lütfen kimliği gizlenmiş verileri indirmek için indir düğmesini tıklayınız Clicca il pulsante Scarica per scaricare i data De-identificati Vui lòng Click vào nút download để tải về De dữ liệu Xác định Будь-ласка, натисніть Завантажити, щоб завантажити дані де-ідентифікації dummy
3884 3879 Please Click download button to download the Re Identified data Por favor click en el botón descargar para descargar los datos de Re-identificación Por favor click en el botón descargar para descargar los datos de Re-identificación Klicke auf \"Herunterladen\", um die Re-Identified-Daten herunterzuladen Klik op download knop om de Re Identificatie data op te downloaden 请点击下载按钮下载数据重新鉴定 請點擊下載按鈕下載再識別的數據 Нажмите кнопку загрузки для загрузки данных повторной иденификации Silahkan Klik tombol download untuk mendownload data Re Identifikasi Παρακαλώ κάντε κλικ στο κουμπί Download για να κατεβάσετε τα ΕπαναΤαυτοποιημένα δεδομένα Lütfen yeniden kimliklendirilmiş verileri indirmek için indir düğmesini tıklayınız Clicca il pulsante Scarica per scaricare i data Re-identificati Vui lòng Click vào nút download để tải về các dữ liệu Re Xác định Будь-ласка, натисніть Завантажити, щоб завантажити дані повторної ідентифікації dummy
3885 3880 Please close this window. Stäng detta fönster Por favor, cierre esta ventana. Por favor, cierre esta ventana. Schließe dieses Fenster. Sluit dit venster a.u.b af 请关闭此窗口。 請關閉此視窗。 Закройте это окно. Silahkan tutup jendela ini. Παρακαλώ κλείστε αυτό το παράθυρο Por favor feche esta janela. Por favor, feche esta janela. Stäng detta fönster Lütfen bu pencereyi kapatınız. Chiudi questa finestra. Hãy đóng cửa sổ này. Будь-ласка, закрийте це вікно dummy
3886 3881 Please compare the new name Jämför det nya namnet Por favor, comparar el nuevo nombre Por favor, comparar el nuevo nombre Vergleiche den neuen Namen Vergelijk a.u.b. de nieuwe naam 请比较新的名称 請比較新的名稱 Сравните на соответствие новое наименование Silahkan bandingkan nama baru Παρακαλώ συγκρίνετε το νέο όνομα Por favor compare o nome novo Por favor, compare o novo nome Jämför det nya namnet Lütfen yeni ismi karşılaştırınız Confronta il nuvo nome Xin hãy so sánh tên mới Будь-ласка, порівняйте нове ім\'я dummy
3887 3882 Please create the following directory before proceeding Por favor cree la siguiente carpeta antes de proceder Por favor cree la siguiente carpeta antes de proceder Erstelle das folgende Verzeichnis bevor du weiter machst Maak de volgende directory aan alvorens verder te gaan Παρακαλώ δημιουργήστε τον εξής κατάλογο, πριν προχωρήσετε Si prega di creare la seguente directory prima di procedere Будь-ласка, створіть наступний каталог перед обробкою dummy
3888 3883 Please do not accept this prescription unless it was received via facimile. No acepte por favor esta prescripción a menos que fuera recibida vía facimile. No acepte por favor esta prescripción a menos que fuera recibida vía facimile. Bitte akzeptieren Sie diese Verschreibung nicht, ohne das dazugehörige Fax erhalten zu haben. Accepteer dit recept a.u.b. niet, tenzij u het heeft ontvangen per fax. 请不要接受这个处方除非是通过收到的传真。 請不要接受這個處方,除非它是通過facimile被接收。 Не признавайте это назначение, пока не получите его через факсимиле. Jangan terima resep ini kecuali diterima melalui faksimil. Παρακαλώ μη δέχεστε αυτή τη συνταγή, εκτός αν ελήφθη μέσω facimile. Por favor não aceite esta prescrição a menos que fosse recebido por facimile. Por favor, não aceitamos essa receita que não tenha sido recebido através facimile. Lütfen eğer faks ile gelmemiş ise bu reçeteyi kabul etmeyiniz. Non accettare questa prescrizione a meno che non sia stata ricevuta via facsimile Xin vui lòng không chấp nhận toa thuốc này, trừ khi nó đã được nhận thông qua facimile. Будь-ласка, не приймайте це призначення якщо воно не було отримане у вигляді факсіміле dummy
3889 3884 Please do not accept this prescription unless it was received via facsimile. Por favor no aceptar esta receta a menos que sea recibida por fax. Favor de no aceptar esta receta a menos que fuera recibida por fax Bitte akzeptieren Sie diese Verschreibung nicht, ohne das dazugehörige Fax erhalten zu haben. Accepteer dit recept a.u.b. niet, tenzij u het heeft ontvangen per fax. 请不要接受这个处方,除非它是通过传真收到。 請不要接受這個處方,除非它是通過facimile被接收。 Не признавайте это назначение, пока не получите его через факсимиле. Jangan terima resep ini kecuali diterima melalui faksimil. Παρακαλώ μη δέχεστε αυτή τη συνταγή, εκτός αν ελήφθη μέσω facimile. Lütfen eğer faks ile gelmemiş ise bu reçeteyi kabul etmeyiniz. Non accettare questa prescrizione a meno che non sia stata ricevuta via facsimile Xin vui lòng không chấp nhận toa thuốc này, trừ khi nó đã được nhận qua fax. Будь-ласка, не приймайте це призначення якщо воно не було отримане у вигляді факсіміле dummy
3890 3885 Please do NOT use your browsers stop or reload button while this page is running unless more than 10 minutes have elapsed, this will not cause the process to stop on the server and will consume uneccesary resources. Por favor, no utilice el botón de parada o recarga de su navegador, mientras esta página está funcionando a menos que transcurran mas de 10 minutos, esto no detendrá el proceso en el servidor y consumirá recursos innecesarios. Por favor, no utilice su navegador botón de parada o recarga, mientras que esta página está funcionando a menos que más de 10 minutos han transcurrido, esto no causa para detener el proceso en el servidor y se consumen innecesario recursos. Nicht auf \"Aktualisieren\" oder \"Abbrechen\" im Browserfenster klicken, bevor nicht 10 Minuten vergangen sind. Maak GEEN gebruik van uw browser met de STOP of RELOAD knop terwijl deze pagina actief is, als er meer dan 10 minuten zijn verstreken, zal dit niet tot gevolg hebben dat het proces wordt gestopt op de server en onnodige resources zal gebruiken. 请不要用你的浏览器的刷新按钮,该页面停止或运行超过10分钟过去了,这不会导致进程停止服务器上,会消耗一些资源。 請不要使用您的瀏覽器停止或重新載入按鈕,當此頁正在運行時,除非已經過去了10多分鐘,這不會導致在服務器上的過程停止,以及將消耗uneccesary資源。 НЕ используйте кнопку остановки или перезагрузки браузера, пока выполняется эта страница, если не прошло более 10 минут, это не вызовет остановку этого процесса на сервере и будет расходовать ненужные ресурсы. Mohon TIDAK menggunakan tombol berhenti atau reload browser sementara halaman ini sedang berjalan kecuali lebih dari 10 menit telah berlalu, ini tidak akan menyebabkan proses berhenti pada server dan akan mengkonsumsi sumber daya yang tidak perlu. Παρακαλώ ΜΗ χρησιμοποιείτε τα κουμπιά Stop ή Reload του φυλλομετρητή σας, ενώ αυτή η σελίδα τρέχει. Αν δεν έχουν παρέλθει περισσότερα από 10 λεπτά, θα προκληθεί το σταμάτημα της διαδικασίας στο διακομιστή και θα καταναλώσει περιττούς πόρους. Por favor não use seus browsers param ou botão de recarga enquanto esta página está correndo que a menos que mais de 10 atas decorressem, isto não fará o processo parar no servidor e consumirá recursos de uneccesary. Por favor, não use o seu navegador ou parar botão Recarregar enquanto esta página está em execução a menos que mais de 10 minutos se passaram, isso não fará com que o processo parar no servidor e vai consumir recursos uneccesary. 10 dakikadan daha fazla geçmemiş ise lütfen tarayıcınızın dur veya yeniden yükle düğmesini kullanMAYINIZ, bu sunucuda işlemin durmasına yol açmaz ve gereksiz kaynak tüketir. Non usare il pulsante di stop o ricarica del browser mentre sta funzoinando questa pagina a meno che non siano passati più di 10 minuti, così non causerai l\'arresto del processo sul server non consumerai risorse non necessarie. Xin vui lòng sử dụng trình duyệt của bạn ngừng hoặc tải lại nút trong khi trang đang chạy trừ khi hơn 10 phút đã trôi qua, điều này sẽ không gây ra quá trình dừng lại trên máy chủ và sẽ tiêu thụ tài nguyên uneccesary. Будь-ласка, не використовуйте клавішу зупинки чи перезавантаження вашого браузера, поки виконується ця сторінка якщо не пройшло більше 10 хвилин, це не зупинить процес на сервері і буде споживати непотрібні ресурси dummy
3891 3886 PLEASE ENABLE CURL EXTENSION POR FAVOR ACTIVE LA EXTENSIÓN CURL POR FAVOR ACTIVE LA EXTENSIÓN CURL AKTIVIERE CURL-ERWEITERUNG ACTIVEER CURL Extensie 请启用CURL扩展 ВКЛЮЧИТЕ РАСШИРЕНИЕ CURL SILAHKAN AKTIFKAN EKSTENSI CURL ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗΝ ΕΠΕΚΤΑΣΗ CURL ATTIVARE ESTENSIONE CURL БУДЬ-ЛАСКА,ВКЛЮЧІТЬ CURL РОЗШИРЕННЯ dummy
3892 3887 PLEASE ENABLE OPENSSL EXTENSION POR FAVOR ACTIVE LA EXTENSIÓN OPENSSL POR FAVOR ACTIVE LA EXTENSIÓN OPENSSL AKTIVIERE OPENSSL-ERWEITERUNG ACTIVEER OEPNSSL Extensie 请启用OpenSSL扩展 ВКЛЮЧИТЕ РАСШИРЕНИЕ OPENSSL SILAHKAN AKTIFKAN EKSTENSI OPENSSL ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗΝ ΕΠΕΚΤΑΣΗ OPENSSL ATTIVARE ESTENSIONE OPENSSL БУДЬ-ЛАСКА,ВКЛЮЧІТЬ OPENSSL РОЗШИРЕННЯ dummy
3893 3888 PLEASE ENABLE SOAP EXTENSION POR FAVOR ACTIVE LA EXTENSIÓN SOAP POR FAVOR ACTIVE LA EXTENSIÓN SOAP AKTIVIERE SOAP-ERWEITERUNG ACTIVEER SOAP Extensie 请启用SOAP扩展 ВКЛЮЧИТЕ РАСШИРЕНИЕ SOAP SILAHKAN AKTIFKAN EKSTENSI SOAP ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗΝ ΕΠΕΚΤΑΣΗ SOAP ATTIVARE ESTENSIONE SOAP БУДЬ-ЛАСКА, ВКЛЮЧІТЬ СООП РОЗШИРЕННЯ dummy
3894 3889 PLEASE ENABLE XML EXTENSION POR FAVOR ACTIVE LA EXTENSIÓN XML POR FAVOR ACTIVE LA EXTENSIÓN XML AKTIVIERE XML-ERWEITERUNG ACTIVEER XML Extensie 请启用XML扩展 ВКЛЮЧИТЕ РАСШИРЕНИЕ XML SILAHKAN AKTIFKAN EKSTENSI XML ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗΝ ΕΠΕΚΤΑΣΗ XML ATTIVARE ESTENSIONE XML БУДЬ-ЛАСКА, ВКЛЮЧІТЬ XML РОЗШИРЕННЯ dummy
3895 3890 Please enter a date for Last Reviewed. Favor de entrar fecha de la ultima revision Favor de entrar fecha de la ultima revision Gib ein Datum für den letzten Review ein. Voer a.u.b. een datum in voor laatst beoordeeld 请输入点评日期。 請輸入最新評論日期。 Введите дату для последнего рассмотрения. Silahkan masukkan tanggal untuk Tinjauan Terakhir Παρακαλώ βάλτε μία ημερομηνία για την τελευταία φορά που επανεξετάσατε Lütfen Son Gözden Geçirildi için bir tarih giriniz. Inserisci la data dell\'ultima revisione. Xin vui lòng nhập một ngày để xem lại lần cuối. Будь-ласка, введіть дату Останнього Перегляду dummy
3896 3891 Please enter a date. Por favor introduzca la fecha Por favor introduzca la fecha Bitte Datum eingeben. Datum invoeren 请输入一个日期。 請輸入一個日期。 Введите дату. Silahkan masukkan tanggal. Παρακαλώ εισάγετε μια ημερομηνία. indtast dato Inserisci una data. Xin vui lòng nhập một ngày. Будь-ласка, введіть дату dummy
3897 3892 Please enter a due date Por favor introduzca una fecha de vencimiento Por favor introduzca una fecha de vencimiento Bitte Fälligkeitsdatum eingeben Verloop datum invullen 请输入截止日期 Введите надлежащую дату Silahkan masukkan batas tanggal Παρακαλώ είσάγετε μια ημερομηνία προθεσμίας Si prega di inserire una data di scadenza Будь-ласка, введіть відповідну дату dummy
3898 3893 Please enter a message Por favor introduzca un mensaje Por favor introduzca un mensaje Bitte Nachricht eingeben Bericht aanmaken 请输入信息 Введите сообщение Silahkan masukkan pesan Παρακαλώ είσάγετε ένα μήνυμα Inserire un messaggio Будь-ласка, введіть повідомлення dummy
3899 3894 Please enter a monetary amount using only numbers and a decimal point. Por favor, introduzca un importe monetario, utilizando sólo números y un punto decimal. Por favor, introduzca un importe monetario, utilizando sólo números y un punto decimal. Gib einen Geldbetrag ein, der ausschließlich aus Ziffern und dem Dezimaltrennzeichen besteht. Voer a.u.b. een bedrag in met alleen cijfers en een punt. 请输入货币金额只使用数字和小数点。 請輸入貨幣金額只使用數字和小數點。 Введите денежную сумму, используя только числа и десятичную точку. Silahkan masukkan jumlah uang menggunakan hanya angka dan titik desimal. Παρακαλώ εισάγετε ένα χρηματικό ποσό χρησιμοποιώντας μόνο αριθμούς και ένα δεκαδικό ψηφίο Por favor entre em uma quantia monetária que usa só números e um ponto decimal. Por favor, indique um valor monetário usando apenas números e um ponto decimal. Lütfen sadece rakamlar ve bir ondalık noktası ile parasal bir miktar giriniz. Inserisci un importo monetario usando soltanto numeri e un punto decimale. Xin vui lòng nhập một số lượng tiền tệ bằng cách sử dụng số duy nhất và là một điểm thập phân. Будь-ласка, введіть грошову суму використовуючи лише цифри і десятковий дріб dummy
3900 3895 Please Enter a New Password Por favor introduzca una Nueva Contraseña Por favor introduzca una Nueva Contraseña Neues Passwort eingeben Nieuw paswoord invoeren 请输入新密码 請輸入新密碼 Введите новый пароль Silahkan Masukkan Pasword Baru Παρακαλώ Εισάγετε Νέο Κωδικό Πρόσβασης indtast nyt kodeord Inserisci una Nuova Password Nhập mật khẩu mới Будь-ласка, введіть новий пароль dummy
3901 3896 Please enter a title! Por favor, escriba un título! Por favor, escriba un título! Titel eingeben Voer a.u.b. een titel in! 请输入标题! 請輸入標題! Введите название! Silahkan masukkan judul! Παρακαλώ εισάγετε τίτλο! Por favor introduza um título! Por favor, indique uma descrição! Indtast en titel Lütfen bir başlık giriniz! Inserisci un titolo! Xin vui lòng nhập một tiêu đề! Будь-ласка, введіть назву! dummy
3902 3897 Please enter a valid Direct Address above. dummy
3903 3898 Please enter correct Re Identification code Por favor introduzca el código de Re-identificación correcto Por favor introduzca el código de Re-identificación correcto Gib einen korrekten Re-Identification Code Goede Re Identificatie code invullen 请输入正确的重新识别代码 請輸入正確的重新識別代碼 Введите правильный код повторной идентификации Silahkan masukkan kode Re Identifikasi yang benar Παρακαλώ βάλτε έναν σωστό κωδικό Επαναταυτοποίησης Lütfen doğru Yeniden Kimliklendirme kodu giriniz Inserisci il corretto codice di Re-identificazione Xin vui lòng nhập chính xác mã nhận dạng Re Будь-ласка, введіть правильний код повторної ідентифікації dummy
3904 3899 Please enter new search string Por favor, introduzca el dato de la nueva búsqueda Por favor, introduzca el dato de la nueva búsqueda Bitte neue Suchzeichenfolge eingeben Nieuwe zoek opdracht geven 请输入新的搜索字符串 請輸入新的搜索字符串 Введите новую строку поиска Silahkan masukkan string pencarian baru Παρακαλώ εισάγετε νέα λέξη αναζήτησης Lütfen yeni arama dizisi giriniz Inserisci una nuova stringa di ricerca Xin vui lòng nhập chuỗi tìm kiếm mới Будь-ласка, введіть новий критерій пошуку dummy
3905 3900 Please enter the correct Re Identification code Por favor introduzca el código de re-identificación Por favor introduzca el código de re-identificación Gib einen korrekten Re-Idendification Code ein De juiste Re-Identificatie code invullen 请输入正确的重新识别代码 請輸入這個正確的重新識別代碼 Введите этот правильный код повторной идентификации Silahkan masukkan kode Re Identifikasi yang benar Παρακαλώ βάλτε τον σωστό κωδικό Επαναταυτοποίησης Lütfen doğru Yeniden Kimliklendirme kodu giriniz Inserisci il corretto codice di Re-identificazione Xin vui lòng nhập mã Re Xác định chính xác Будь-ласка, введіть цей правильний код повторної ідентифікації dummy
3906 3901 Please enter the password Por favor introduzca contraseña Por favor introduzca contraseña Neues Passwort eingeben Voer a.u.b. een wachtwoord in 请输入密码 請輸入密碼 Введите новый пароль. Silahkan masukkan pasword Παρακαλώ βάλτε τον κωδικό πρόσβασης Por favor introduza a senha Indtast kodeord Lütfen şifreyi giriniz Inserisci la password Hãy nhập mật khẩu Будь-ласка, введіть пароль dummy
3907 3902 Please Fill the Check Number Por favor rellene el número de cheque Por favor rellene el número de cheque Gib eine Cheque-Nummer an Cheque nummer invullen 请填写支票号码 請填寫支票號碼 Введите номер чека Silahkan Isi Nomor Cek Παρακαλώ συμπληρώστε τον Αριθμό Επιταγής Lütfen Çek Numarasını Doldurunuz Compila il numero di assegno Điền vào các số Kiểm tra Будь-ласка, заповніть номер чеку لطفا شماره چک را وارد کنید dummy
3908 3903 Please Fill the Check/Ref Number Por favor rellene el número Check/Ref Por favor rellene el número Check/Ref Gib eine Cheque/Ref-Nummer an Ceck/Ref nummer invullen Παρακαλώ συμπληρώστε τον Αριθμό Επιταγής/αριθμό αναφοράς Si prega di compilare il Check/Ref Number Будь-ласка, заповніть номер/шифр чеку لطفا شماره چک / مرجع را وارد کنید dummy
3909 3904 Please Fill the Date Por favor rellene la fecha Por favor rellene la fecha Gib ein Datum an Datum invullen 请填写日期 請填寫日期 Введите дату SIlahkan Isi Tanggal Παρακαλώ συμπληρώστε την Ημερομηνία Por favor introduza a data Udfyld dato Lütfen Tarihi Doldurunuz Compila la data Xin vui lòng Điền vào các ngày Будь-ласка, заповніть дату لطفا تاریخ را قید کنید dummy
3910 3905 Please Fill the Payment Amount Por favor rellene el importe del pago Por favor rellene el importe del pago Gib einen Zahlbetrag an Betaald bedrag invullen 请填写支付金额 請填寫支付金額 Введите сумму оплаты Silahkan Isi Jumlah Pembayaran Παρακαλώ συμπληρώστε το Ποσό Πληρωμής Lütfen Ödeme Miktarını Doldurunuz Compila l\'importo del pagamento Xin vui lòng Điền Số tiền thanh toán Будь-ласка, заповніть суму платежу لطفا مبلغ پرداخت را قید کنید dummy
3911 3906 Please Fill the Payment Category Por favor rellene la categoría del pago Por favor rellene la categoría del pago Gib eine Zahlungskategorie an Betaalde categorie invullen 请填写付款类别 請填寫付款類別 Введите категорию оплаты Silahkan Isi Kategori Pembayaran Παρακαλώ συμπληρώστε την Κατηγορία Πληρωμής Lütfen Ödeme Kategorisini Doldurunuz Compila la categoria del pagamento Điền vào các loại thanh toán Будь-ласка, заповніть категорію платежу لطفا دسته بندی پرداخت را قید کنید dummy
3912 3907 Please Fill the Payment From Por favor rellene la procedencia del pago Por favor rellene la procedencia del pago \"Zahlung von\" angeben Vorm vanbetaling invullen 请填写支付 請填寫從哪裡支付 Введите оплату от Silahkan Isi Pembayaran Dari Παρακαλώ συμπληρώστε την Πληρωμή Από Lütfen Ödemeyi Yapanı Doldurunuz Compila il pagamento Da Điền vào các thanh toán Từ Будь-ласка, заповніть форму платежу لطفا فرم پرداخت را پر کنید dummy
3913 3908 Please Fill the Post To Date Por favor rellene la casilla de la Fecha Por favor rellene la casilla de la Fecha Datum van vastleggen invullen 请填写邮政日 請填寫發佈日期 Введите отправку до даты Silahkan Isi Post Ke Tanggal Lütfen Tarihe Kadar Gönderi Doldurunuz. Compila l\'Invia alla Data Điền vào các bài viết Đến ngày Будь-ласка, заповніть відправку до дати dummy
3914 3909 Please fill them in before continuing. Favor de llenar antes de continuar Favor de llenar antes de continuar Bitte ausfüllen. Dit invullen voor verder te gaan 请填写,然后再继续。 在繼續之前請填寫他們。 Заполните их перед продолжением. Silahkan isi mereka sebelum melanjutkan. Παρακαλώ συμπληρώστε τους πριν συνεχίσετε. Lütfen devam etmeden önce onları doldurunuz. Compilali prima di continuare Xin vui lòng điền vào trong trước khi tiếp tục. Будь-ласка, заповніть їх перед продовженням لطفا قبل از ادامه آنها را پر کنید. dummy
3915 3910 Please indicate visit reason Por favor indique el motivo de la visita Por favor indique el motivo de la visita Gib einen Grund für diese Visite an Geef reden van visite aan 请注明门诊原因 請註明訪問原因 Укажите причину посещения Silahkan sebutkan alasan kunjungan Παρακαλώ υποδείξτε τον λόγο επίσκεψης Indica il motivo della visita Xin cho biết lý do ghé thăm Вкажіть причину візиту لطفا دلیل ملاقات را شرح دهید dummy
3916 3911 Please input search criteria above, and click Submit to start report. dummy
3917 3912 Please input search criteria above, and click Submit to view results. Por favor introducir criterios de búsqueda arriba, haga clic en aceptar para ver los resultados. Favor digitar criterios de busqueda, luego Selecciona para ver resultados Gib oben Suchkriterien an und klicke auf \"Absenden\", um Ergebnisse zu sehen Vul zoek criteria in en klik Zoek om resultaat te zien 以上请输入搜索条件,然后点击提交查看结果。 請輸入以上搜索條件,然後點擊提交查看結果。 Введите выше критерий поиска и кликните Предоставить для обзора результатов. Silahkan masukkan kriteria pencarian diatas, dan klik Serahkan untuk melihat hasil. Παρακαλώ εισάγετε κριτήρια αναζήτησης πιο πάνω και κάντε κλικ στο Υποβολή για να δείτε τα αποτελέσματα. Indtast søgekriterie ovenover og tryk TILMELD for at se resultater Lütfen yukarıya arama kriterlerini giriniz, ve sonuçları görmek için Gönder i tıklayınız Inserisci i soprastanti criteri di ricerca, e clicca Invia per vedere i risultati. Xin vui lòng nhập vào tiêu chí tìm kiếm ở trên, và nhấp Gửi để xem kết quả. Будь-ласка, введіть вище критерії пошуку і натисніть Підтвердити щоб переглянути результати برای دیدن نتایج لطفا معیار جستجو را در بالا وارد کرده، و روی ارسال کلیک کنید. dummy
3918 3913 Please input search criteria above, and click Submit to view results. (Results will be displayed in a pop up window) Por favor introduzca los criterios de búsqueda arriba, y haga click en aceptar para ver los resultados. (Los resultados serán mostrados en una ventana emergente) Por favor introduzca los criterios de búsqueda arriba, y haga click en aceptar para ver los resultados. (Los resultados serán mostrados en una ventana emergente) Gib oben Suchkriterien an und klicke auf \"Absenden\", um Ergebnisse zu sehen (Ergebnisse erscheinen in einem neuen Fenster) Vul zoek criteria hierboven in en klik op Zoek om resultaten te zien. (Resultaten worden getoond in een pop-up scherm) 以上请输入搜索条件,然后点击提交查看结果。 (结果将显示在一个弹出窗口) 以上請輸入搜索條件,然後點擊提交查看結果。(結果將顯示在一個彈出窗口) Введите выше критерий поиска и кликните Предоставить для обзора результатов. (Результаты будут отображены во всплывающем окне) Silahkan masukkan kriteria pencarian diatas, dan klik Serahkan untuk melihat hasil. (Hasil akan ditampilkan pada jendela pop up) Παρακαλώ εισάγετε κριτήρια αναζήτησης πιο πάνω και κάντε κλικ στο Υποβολή για να δείτε τα αποτελέσματα. (Τα αποτελέσματα θα εμφανιστούν σε ένα νέο παράθυρο) Inserisci i criteri di ricerca soprastanti, e clicca Invia per vedere i risulati. (I risultati saranno mostrati in una finestra di tipo pop up) Xin vui lòng nhập vào tiêu chí tìm kiếm ở trên, và nhấn Gửi để xem kết quả. (Kết quả sẽ được hiển thị trong một cửa sổ bật lên) Будь-ласка, введіть вище критерії пошуку і натисніть Підтвердити щоб переглянути результати (результати будуть відображені у спливаючому вікні برای دیدن نتایج لطفا معیار جستجو را در بالا وارد کرده، و روی ارسال کلیک کنید. (نتایج در یک صفحه جدید نمایش داده خواهد شد) dummy
3919 3914 Please login again. Por favor inicie sesión de nuevo Por favor inicie sesión de nuevo Bitte nochmal anmelden. Opnieuw inloggen. 请重新登录。 請重新登錄。 Войдите в систему повторно. Silahkan login kembali. Παρακαλώ συνδεθείτε πάλι Prøv at logge ind igen Effettua nuovamente l\'ingresso. Vui lòng đăng nhập lại. Будь-ласка, увійдіть в систему заново لطفا دوباره وارد سیستم شوید. dummy
3920 3915 Please note that this can take a very long time, up to several minutes, your web browser may not appear very active during this time but generating a bill is a complicated process and your web browser is merely waiting for more information. Por Favor tenga en cuenta que esto puede tomar mucho tiempo, hasta varios minutos, el navegador web puede no aparecer muy activa durante este tiempo, pero la generación de una factura es un proceso complicado y su navegador web está a la espera de más información. Por favor tenga en cuenta que esto puede tomar mucho tiempo, hasta varios minutos, el navegador web puede no aparecer muy activo durante este tiempo, pero la generación de una factura es un proceso complicado y su navegador web está a la espera de más información. Beachte, dass dieser Vorgang sehr lange dauern kann und der Browser in dieser Zeit nicht reagieren kann. Houd er rekening mee dat dit erg lang kan duren, zelfs tot enkele minuten, uw webbrowser lijkt niet erg actief in deze tijd, maar het genereren van een factuur is een ingewikkeld proces en uw webbrowser is slechts in afwachting van meer informatie. 请注意,这可能需要很长一段时间,长达数分钟,您的网页浏览器可能不会出现在此期间非常活跃,但产生了一项法案,是一个复杂的过程,您的网页浏览器只是等待更多的信息。 請注意,這可能需要很長一段時間,長達數分鐘,您的網頁瀏覽器在此期間可能不會出現非常活躍,但產生了一項法案,是一個複雜的過程,您的網頁瀏覽器只是等待更多的信息。 Обратите внимание, что это может занять очень долгое время, вплоть до нескольких минут, браузер может казаться зависшим в течение этого времени, но создание счета является сложным процессом и веб-браузер просто ждет получения дополнительной информации. Perlu diketahui bahwa hal ini bisa memakan waktu yang cukup lama, hingga beberapa menit, browser Anda mungkin tidak terlihat sangat aktif saat ini, tetapi menghasilkan tagihan adalah proses yang rumit dan browser web Anda hanya menunggu untuk informasi lebih lanjut. Παρακαλώ σημειώστε ότι αυτό μπορεί να πάρει πολύ χρόνο, έως και αρκετά λεπτά. Ο φυλλομετρητής σας μπορεί να μην εμφανίζεται πολύ δραστήριος κατά το διάστημα αυτό, αλλά η δημιουργία μιας χρέωσης είναι μια περίπλοκη διαδικασία και ο φυλλομετρητής σας απλώς περιμένει περισσότερες πληροφορίες. Por favor note que isto pode levar um tempo muito longo, até várias atas, que seu browser de teia pode não se aparecer muito ativo durante este tempo mas gerando uma conta é um processo complicado e seu browser de teia somente está esperando por mais informação. Por favor, note que isso pode levar um tempo muito longo, até vários minutos, o seu navegador pode não aparecer muito ativo durante este tempo, mas gerando um projeto de lei é um processo complicado e seu navegador está apenas à espera de mais informações. Lütfen bunun birkaç dakikaya kadar uzun bir süre alabileceğini göz önüne alınız, bu süre boyunca tarayıcınız çok aktif görünmeyebilir, fakat bir faturanın oluşturulması karmaşık bir işlemdir ve tarayıcınız sadece daha fazla veri beklemektedir. Si noti che questo può durare parecchio tempo, fino a diversi minuti, durante questo tempo il browser potrebbe sembrare non attivo ma generare una fattura è un processo complesso e il tuo browser è semplicemente in attesa di maggiori informazioni. Xin lưu ý rằng điều này có thể mất một thời gian rất dài, lên đến vài phút, trình duyệt web của bạn không có thể xuất hiện rất tích cực trong thời gian này, nhưng tạo ra một dự luật là một quá trình phức tạp và trình duyệt web của bạn chỉ đơn thuần chờ đợi để biết thêm thông tin. Будь-ласка, зауважте, що це може зайняти багато часу, до кількох хвилин. Ваш браузер може бути неактивним під час цього, але створення рахунку є складним процесом і ваш браузер просто чекає на додаткову інформацію dummy
3921 3916 Please Note: constants are case sensitive and any string is allowed. Por favor Nota: constantes son sensibles a mayúsculas y minúsculas y se permite cualquier cadena. Note que las constantes son sensibles a mayúsculas y minúsculas y se permite cualquier cadena. Bitte beachten: Bei Konstanten wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden, jede Zeichenkette ist erlaubt. Let op: constanten zijn hoofdlettergevoelig en iedere string is toegestaan. 请注意:常量是区分大小写的,并允许任何字符串。 請注意:常數是區分大小寫的,並允許任何字符串。 Обратите внимание: константы являются регистрочувствительными и допускаются любые строки. Harap Dicatat: konstan adalah case sensitive, dan setiap string diperbolehkan. Σημείωση: στις σταθερές παίζουν ρόλο τα μικρά-κεφαλαία γράμματα και επιτρέπεται κάθε string. Por favor Note: constantes são caso sensível e qualquer fio é permitido. Atenção: as constantes são caso sensível e qualquer seqüência de caracteres é permitida. Lütfen Dikkat: Sabitler büyük ve küçük harfe duyarlıdır herhangi bir dizi olabilir Nota: usando lettere maiuscole e minuscole si identificano costanti diverse ed è consentita qualsiasi stringa. Lưu ý: hằng số có phân biệt chữ hoa hay thường và chuỗi bất kỳ được cho phép. Будь-ласка, зауважте, константи є чутливими до регістру і будь-які рядки дозволяються dummy
3922 3917 Please only use alphabetic characters Vänligen använ endast alfabetiska tecken Por favor, utilice únicamente caracteres alfabéticos Por favor, utilice únicamente caracteres alfabéticos Verwende nur Buchstaben Gebruik alleen letters 请只使用字母字符 只使用字母字符 Используйте только алфавитные символы Harap hanya menggunakan karakter abjad Παρακαλώ χρησιμοποιήστε μόνο αλφαβητικούς χαρακτήρες Use somente carateres alfabéticos Por favor, utilize apenas caracteres alfabéticos Vänligen använ endast alfabetiska tecken Lütfen sadece alfabedeki karakterleri kullanınız Usare soltanto caratteri alfabetici senza spazi Xin vui lòng chỉ sử dụng ký tự chữ cái Будь-ласка, використовуйте лише алфавітні символи dummy
3923 3918 Please only use alphabetic characters with no spaces Vänligen använd endast alfabetiska tecken utan mellanslag Por favor, utilice únicamente caracteres alfabéticos sin espacios Por favor, utilice únicamente caracteres alfabéticos sin espacios Verwende nur Buchstaben und keine Leerzeichen Gebruik alleen letters zonder spaties 请只使用不带空格的字母字符 請只使用不帶空格的字母字符 Используйте только алфавитные символы без пробелов Harap hanya menggunakan karakter abjad tanpa spasi Παρακαλώ χρησιμοποιήστε μόνο αλφαβητικούς χαρακτήρες χωρίς κενά Use somente carateres alfabéticos sem espaços Por favor, utilize apenas caracteres alfabéticos sem espaços Vänligen använd endast alfabetiska tecken utan mellanslag Lütfen sadece alfabedeki karakterleri boşluk bırakmadan kullanınız Usa solo caratteri alfabetici senza spazi. Xin vui lòng chỉ sử dụng các ký tự chữ cái không có khoảng cách Будь-ласка, використовуйте лише алфавітні символи без пробілів dummy
3924 3919 Please pay this amount Vänligen betala detta belopp Por favor, pagar esta cantidad Por favor, pagar esta cantidad Bitte diesen Betrag zahlen Gelieve dit bedrag betalen Vær vennlig å betal denne summen 请支付这笔款项 請支付這筆款項 Оплатите эту сумму Harap membayar jumlah ini Παρακαλώ πληρώστε αυτό το ποσό Por favor pague esta quantia Por favor, o pagamento deste montante Vänligen betala detta belopp Lütfen bu miktarı ödeyiniz Paga questo importo Xin vui lòng trả số tiền này Будь-ласка, оплатіть цю суму dummy
3925 3920 Please place your install files in following directory Por favor ponga sus ficheros de instalación en la siguiente carpeta Por favor ponga sus ficheros de instalación en la siguiente carpeta Bitte plazieren Sie die Installations-Dateien in folgenden Ordner Plaats uw installatie files in de volgende directory Παρακαλώ τοποθετήστε τα αρχεία σας προς εγκατάσταση σε αυτό τον κατάλογο Si prega di inserire i file di installazione nella directory seguente dummy
3926 3921 Please refer to Favor de referise a Favor de referise a Verwijzing naar 请参阅 請參考 Обратитесь к Silahkan lihat Παρακαλώ αναφερθείτε στο Lütfen bakın: Si prega di fare riferimento al Vui lòng tham khảo tập tin Будь-ласка, зверніться до dummy
3927 3922 Please reset the password. Por favor, reinicie la contraseña. Por favor, reinicie la contraseña. Passwort zurücksetzen Paswoord wijzigen 请重设密码。 請重設密碼。 Сбросьте пароль. Silahkan reset pasword. Παρακαλώ επανακαθορίστε τον κωδικό. Por favor redefina a senha. Lütfen şifreyi sıfırlayınız. Ridefinisci la password. Vui lòng thiết lập lại mật khẩu. Будь-ласка, встановіть пароль знову dummy
3928 3923 Please restart the apache server before playing with de-identification Por favor resetear el servidor apache antes de intentar la finalización de sesión Por favor resetear el servidor apache antes de intentar la finalización de sesión Starte den Apache-Server neu, bevor Du de-Identification ausprobierst Apache Server opnieuw opstarten voor de De-Identificatie te bewerken 前打去识别,请重新启动Apache服务器 在以去識別遊戲之前,請重新啟動Apache服務器 Перезапустите сервер apache до исполнения исключения дублирования идентификации Silahkan restart server apache sebelum memulai dengan de-identifikasi Παρακαλώ επανεκκινήστε τον Apache server πριν παίξετε με την Αποταυτοποίηση Kimliksizleştirmeyi çalıştırmadan önce lütfen apache sunucusunu tekrar çalıştırınız Riavvia il server apache prima di iniziare la de-identificazione Hãy khởi động lại máy chủ apache trước khi chơi với de-nhận dạng Будь-ласка, перезапустіть сервер перед виконанням де-ідентифікації dummy
3929 3924 Please Select Por favor seleccione Por favor seleccione Bitte wählen Kiezen Παρακαλώ επιλέξτε Si prega selezionare Будь-ласка, виберіть dummy
3930 3925 Please select a language Por favor seleccione un idioma Por favor seleccione un idioma Bitte eine Sprachen wählen Kies een taal 请选择一种语言 請選擇一種語言 Выберите язык Silahkan pilh bahasa Παρακαλώ επιλέξτε μία γλώσσα Por favor seleccione um idioma Vælg et sprog Lütfen bir dil seçiniz Seleziona una lingua Hãy chọn một ngôn ngữ Будь-ласка, виберіть мову dummy
3931 3926 Please Select a Patient. Por favor seleccione un Paciente Por favor seleccione un Paciente Bitte einen Patienten wählen Kies een patient 请选择一个客户。 請選擇一個病人 Выберите пациента. Silahkan Pilih Pasien. Παρακαλώ επιλέξτε έναν Ασθενή Seleccione Um Utente Vælg en patient Lütfen bir Hasta Seçiniz Seleziona un Paziente Chọn một bệnh nhân. Будь-ласка, виберіть пацієнта dummy
3932 3927 Please select a Primary Business Entity facility with 'Tax ID' as your facility Tax ID. If you are an individual practitioner, use your tax id. This is used for identifying you in the NewCrop system. Por favor seleccione una entidad de negocio primario con \'C.I.F.\' como su centro \'C.I.F.\'. Si usted es autónomo, ponga su \'C.I.F.\'. Será usado para identificarle en el sistema NewCrop. Por favor seleccione una entidad de negocio primario con \'C.I.F.\' como su centro \'C.I.F.\'. Si usted es autónomo, ponga su \'C.I.F.\'. Será usado para identificarle en el sistema NewCrop. Selecteer de Hoofd Faciliteit met TAX ID voor uw faciliteit. Voor eenmans bedrijf gebruik eigen tax id. Hiermee zoekt NewCrop naar identificatie. 请选择一个主要的商业设施税号的“税号”的实体设施。如果你是一个个体医生,用你的税号。这是用来确定你在NewCrop系统。 請用“稅號”選擇一個主要的商業實體設施當成你的設施稅號。如果你是一個個體從業員,使用你的稅號。這是在NewCrop系統中用來識別你的。 Выберите услугу основного коммерческого юридического лица с «ИНН» в качестве налогового кода. Если вы являетесь частным врачом, используйте свой ИНН. Он используется для идентификации вас в системе NewCrop. Silahkan pilih fasilitas Entitat/Badan Bisnis Primer dengan \'ID Pajak\' sebagai fasilitas ID Pajak anda. Jika anda adalah seorang praktisi individu, gunakan id pajak anda. Ini digunakan untuk mengidentifikasi anda dalam sistem NewCrop. Si prega di selezionare una funzione di primaria entità affari con la \'partita IVA\' come ID struttura fiscale. Se sei un professionista individuale, utilizzare il Codice Fiscale. Questo è usato per identificare voi nel sistema NewCrop. Hãy chọn một cơ sở kinh doanh thực thể tiểu học với \'Tax ID\' là ID Thuế cơ sở của bạn. Nếu bạn là một học viên cá nhân, sử dụng id thuế của bạn. Điều này được sử dụng để xác định bạn trong hệ thống NewCrop. Будь-ласка, виберіть основний об\'єкт суб\'єкта господарювання за допомогою \"Tax ID\". Якщо ви є приватним лікарем, використайте ваш tax id. Це служить для ідентифікації вас у системі NewCrop. dummy
3933 3928 Please Select A Recipient Por favor Seleccione un Destinatario Por favor Seleccione un Destinatario Bitte ein Rezept wählen Ontvanger selecteren 请选择一个收件人 Выберите получателя Silahkan Pilih Penerima Παρακαλώ Επιλέξτε έναν Παραλήπτη Si prega di selezionare un destinatario Будь-ласка, виберіть одержувача dummy
3934 3929 Please select a start date and end date Por favor seleccione la fecha de inicio y fin Por favor seleccione la fecha de inicio y fin Wähle ein Startdatum und ein Enddatum Kies een start en eind datum 请选择一个开始日期和结束日期 請選擇一個開始日期和結束日期 Выберите начальную и конечную даты Silahkan pilih tanggal awal dan tanggal akhir Παρακαλώ επιλέξτε μια ημερομηνία έναρξης και λήξης Vælg en start- og slutdato Seleziona una data di inizio e di fine Hãy chọn một ngày bắt đầu và ngày kết thúc Будь-ласка, виберіть дату початку і дату завершення dummy
3935 3930 Please select a valid recipient Por favor Seleccione un Destinatario válido Por favor Seleccione un Destinatario válido Wähle einen gültigen Empfänger Valide ontvanger selecteren 请选择一个有效的收件人 Выберите допустимого получателя Silahkan pilih penerima yang valid Παρακαλώ επιλέξτε έναν έγκυρο παραλήπτη Si prega di selezionare un destinatario valido Будь-ласка, виберіть дійсного одержувача dummy
3936 3931 Please select an adjustment reason for code Por favor, seleccione un razón de ajuste para el código Por favor, seleccione un razón de ajuste para el código Selecteer een reden voor aanpassing van code 请选择一个代码调整原因 請選擇一個代碼調整原因 Выберите причину корректировки для кода Silahkan pilih alasan pengaturan/penyesuaian untuk kode Παρακαλώ επιλέξτε μια αιτιολογία διόρθωσης για τον κωδικό Por favor selecione uma razão de ajuste para código Por favor selecione uma razão de ajuste para o código Lütfen kod için bir düzeltme sebebi seçiniz Si prega di selezionare un motivo di adeguamento per il codice Hãy chọn một lý do điều chỉnh cho mã Будь-ласка, виберіть причину коректування для кода dummy
3937 3932 Please select an event Välj en händelse Por favor, seleccione un evento Por favor, seleccione un evento Wähle ein Ereignis Selecteer gebeurtenis 请选择一个事件 請選擇一個事件 Выберите событие Silakan pilih sebuah event Παρακαλώ επιλέξτε ένα συμβάν Por favor selecione um evento Por favor selecione um evento Vælg en begivenhed Lütfen bir olay seçiniz Seleziona un evento Hãy chọn một sự kiện Будь-ласка, виберіть подію dummy
3938 3933 Please select any Search Option. Por favor seleccione una Opción de Búsqueda Por favor seleccione una Opción de Búsqueda Wähle eine Suchoption Zoekoptie kiezen 请选择任何搜索选项。 請選擇任何搜索選項。 Выберите любой вариант поиска. Silahkan pilih Pilihan Pencarian. Παρακαλώ επιλέξτε μια Επιλογή Αναζήτησης. Lütfen herhangi bir Arama Opsiyonu seçiniz Seleziona qualche opzione di ricerca. Hãy chọn bất kỳ tùy chọn tìm kiếm. Будь-ласка, виберіть будь-яку опцію пошуку dummy
3939 3934 Please select at least one prescription! Favor seleccionar al menos una receta Favor seleccionar al menos una receta Wähle mindestens eine Verschreibung Minstens één recept kiezen 请选择至少一个处方! 請選擇至少一個處方! Выберите, по крайней мере, одно назначение! Silahkan pilih setidaknya satu resep! Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον μία συνταγή! Lütfen en az bir reçete seçiniz! Seleziona almeno una prescrizione! Vui lòng chọn ít nhất một đơn thuốc! Будь-ласка, виберіть хоча б одне призначення! dummy
3940 3935 Please select the desired pages to copy or forward: Por favor, seleccione las pags. que desee copiar o reenviar: Por favor, seleccione las pags. que desee copiar o reenviar: Wähle die Seiten zum Kopieren oder Weiterleiten aus: Selecteer de gewenste pagina\'s om te kopiëren of door te sturen: 请选择所需的网页,复制或转发: 請選擇所需的網頁,複製或轉發: Выберите нужные страницы для копирования или далее: Silakan pilih halaman yang dikehendaki untuk menyalin atau meneruskan: Παρακαλώ επιλέξτε τις επιθυμητές σελίδες προς αντιγραφή ή προώθηση: Por favor selecione as páginas desejadas para copiar ou remeter: Por favor, selecione as páginas desejadas para copiar ou para a frente: Lütfen kopyalamak veya iletilmek istenen sayfaları seçiniz Seleziona le pagine che desideri copiare o inoltrare: Hãy chọn trang bạn muốn sao chép hoặc chuyển tiếp: Будь-ласка, виберіть необхідні сторінки для копіювання чи далі: dummy
3941 3936 Please Select the Payment Method Por favor seleccione la Forma de Pago Por favor seleccione la Forma de Pago Bitte wählen Sie die Zahlungsart Manier van betalen selecteren 请选择付款方式 請選擇付款方式 Выберите метод оплаты Silahkan Pilih Metode Pembayaran Παρακαλώ επιλέξτε μια Μέθοδο Πληρωμής Vælg betalingsform Lütfen Ödeme Yöntemini Seçiniz Seleziona il metodo di pagamento Chọn Phương thức thanh toán Будь-ласка, виберіть метод оплати dummy
3942 3937 Please Select Type Of Payment. Por favor seleccione el tipo de pago. Por favor seleccione el tipo de pago. Bitte Art der Zahlung wählen. Manier van betalen selecteren. Παρακαλώ επιλέξτε Μέθοδο Πληρωμής Seleziona il tipo di pagamento dummy
3943 3938 Please select X12 partner, required to create the 270 batch Por favor seleccione socio X12, requerido para crear el batch 270 Por favor seleccione socio X12, requerido para crear el batch 270 Wähle X12-Partner; erforderlich, um den 270 batch zu erstellen X12 partner kiezen, nodig om de 270 verzameling te verwerken 请选择X12的合作伙伴,需要创造的270批次 請選擇X12的合作夥伴,需要創造270批次 Выберите партнера X12, требуемого для создания пакета 270 Silahkan pilih mitra X12, dibutuhkan untuk membuat batch 270 Lütfen 270 yığın dosyası oluşturmak için gerekli X12 partnerini seçiniz Selezionare il partner X12, richiesto per creare il batch 270 Xin vui lòng chọn X12 đối tác, cần thiết để tạo ra hàng loạt 270 Будь-ласка, виберіть партнера X12, необхідного для створення пакета 270 dummy
3944 3939 Please set Por favor ajuste Por favor ajuste Wähle Opnieuw instellen 请设置 請設置 Установите Silahkan set Παρακαλώ καθορίστε Lütfen ayarlayınız Si prega di impostare Xin vui lòng thiết lập Встановіть dummy
3945 3940 Please set de_identification_config variable back to zero Por favor ponga la variable de_identification_config a cero Por favor ponga la variable de_identification_config a cero Setze de_identification_config-Variable zurück auf null. Zet de de_identification_config variabele terug op nul 请设置de_identification_config变回零 請設置de_identification_config變數回到零 Установите переменную de_identification_config обратно на ноль Silahkan set variabel de_identification_config kembali ke nol Παρακαλώ ορίστε την μεταβλητή de_identification_config ξανά στο μηδέν Lütfen de_identification_config değişkenini tekrar 0 a ayarlayınız Assegna di nuovo 0 alla variabile de_identification_config Xin vui lòng thiết lập lại biến de_identification_config không Будь-ласка, встановіть змінну de_identification_config назад на нуль dummy
3946 3941 Please start new De Identification process Por favor inicie un nuevo proceso de De identificación Por favor inicie un nuevo proceso de De identificación Starte einen neuen De-Identifikationsprozess Opnieuwd De-Identificatie proces starten 请开始新德鉴定过程 請開始新的去識別過程 Запустите новую обработку исключения дублирования идентификации Silahkan mulai proses De Identifikasi baru Παρακαλώ αρχίστε μία νέα διαδικασία Απο Ταυτοποίησης Lütfen yeni kimlik gizleme işlemi başlatınız Devi riavviare il processo di De-Identificazione Hãy bắt đầu quá trình nhận dạng De Будь-ласка, запустіть новий процес де-ідентифікації dummy
3947 3942 Please upgrade OpenEMR Database to include De Identification procedures, function, tables Por favor actualice la base de datos OpenEMR para incluir procedimientos, funciones, tablas para De identificación Por favor actualice la base de datos OpenEMR para incluir procedimientos, funciones, tablas para De identificación Aktualisiere die OpenEMR-Datenbank, um De-Identifikation nutzen zu können OpenEMR DB upgraden om de De-Identificatie procedure, functie, tafels toe te voegen 请升级OpenEMR数据库,包括德鉴定程序,功能表 請升級OpenEMR數據庫,包括去識別程序,功能,表 Модернизируйте базу данных OpenEMR для включения методик де-идентификации, функции, таблиц Silahkan upgrade Database OpenEMR untuk memasukkan prosedur, fungsi, tabel De Identifikasi Παρακαλώ αναβαθμίστε τη βάση δεδομένων του OpenEMR, για να ενσωματώσει τις διαδικασίες Απο Ταυτοποίησης, λειτουργίες, πίνακες Lütfen OpenEMR Veri tabanını kimlik gizleme işlemleri, fonksiyonları, tablolarını içerecek şekilde güncelleyiniz Aggiorna il database OpenEMR per includere le procedure, funzioni e tabelle per la De-Identificazione Xin vui lòng nâng cấp OpenEMR Cơ sở dữ liệu bao gồm các thủ tục nhận dạng De, chức năng, bảng Будь-ласка, оновіть OpenEMR базу даних щоб включити методики де-ідентифікації, функції, таблиці dummy
3948 3943 Please view De Identification error log table for more details Por favor, consulte la tabla de log de errores de De Identificación para más detalles Por favor, consulte la tabla de log de errores de De Identificación para más detalles Schaue in die De-Identification Log-Tabelle für Details Bekijk de De-Identificatie fout-log-tabel voor meer details 有关详细信息,请查看德识别错误日志表 有關詳細信息,請查看去識別錯誤日誌表 За дополнительными сведениями обратитесь к лог-таблице по ошибкам де-идентификации Silahkan lihat tabel log kesalahan De Identifikasi untuk lebih jelasnya Παρακαλώ δείτε τον πίνακα καταγραφής σφαλμάτων Απο Ταυτοποίησης, για παραπάνω πληροφορίες Lütfen daha fazla ayrıntı için kimlik gizleme günlük hata kaydına bakınız Per maggiori dettagli guarda la tabella dei log degli errori della De-Identificazione Xin vui lòng xem bảng De Xác định lỗi đăng nhập để biết thêm chi tiết Будь-ласка, перегляньте лог-таблицю помилок з де-ідентифікації для отримання деталей dummy
3949 3944 Please visit De Identification screen after some time Por favor visite la pantalla de Re-Identificación después de algún tiempo Por favor visite la pantalla de Re-Identificación después de algún tiempo Besuche den De-Identification-Screen nach einiger Zeit Bezoek het De-Indentificatie scherm wat later 经过一段时间后,请门诊德识别屏幕 經過一段時間後,請瀏覽去識別螢幕 Через некоторое время перейдите на экран снятия идентификации Silahkan kunjungi layar De Identifikasi setelah beberapa waktu Παρακαλώ, επισκεφθείτε ξανά την οθόνη Απο Ταυτοποίησης μετά από λίγο καιρό Bir süre sonra lütfen kimlik gizleme ekranını ziyaret ediniz Visita tra un po\' di tempo la schermata della De-Identificazione Vui lòng truy cập vào màn hình nhận dạng De sau một thời gian Будь-ласка, перейдіть на екран де-ідентифікації через деякий час لطفا پس از مدتی از صفحه \"فسخ شناسایی\" دیدار کنید dummy
3950 3945 Please visit Re Identification screen after some time Por favor visite la pantalla de Re-Identificación después de algún tiempo Por favor visite la pantalla de Re-Identificación después de algún tiempo Besuche den Re-Identification-Screen nach einiger Zeit Bezoek het Re-Identificatie scherm wat later 请门诊一段时间后,重新标识屏幕 經過一段時間後,請瀏覽再識別螢幕 Через некоторое время перейдите на экран повторной идентификации Silahkan kunjungi layar Re Identifikasi setelah beberapa waktu Παρακαλώ, επισκεφθείτε ξανά την οθόνη Επανα Ταυτοποίησης μετά από λίγο καιρό Bir süre sonra lütfen kimlik gösterme ekranını ziyaret ediniz Visita tra un po\' di tempo la schermata della Re-Identificazione Vui lòng truy cập vào màn hình nhận dạng Re sau một thời gian Будь-ласка, перейдіть на екран повторної ідентифікації через деякий час لطفا پس از مدتی از صفحه \"شناسایی مجدد\" دیدار کنید dummy
3951 3946 Please visit the screen after some time Por favor visite la página pasado algún tiempo Por favor visite la página pasado algún tiempo Besuche diesen Screen nach einiger Zeit Bezoek het specifieke scherm wat later 一段时间后,请门诊屏幕 一段時間後,請瀏覽螢幕 Через некоторое время перейдите на экран Silahkan kunjungi layar setelah beberapa waktu Παρακαλώ επισκεφθείτε την οθόνη μετά από λίγο καιρό Bir süre sonra lütfen ekranı ziyaret ediniz Visita la schermata tra un po\' di tempo Vui lòng truy cập vào màn hình sau một thời gian Будь-ласка, перейдіть на екран через деякий час لطفا پس از مدتی از این صفحه دیدار کنید dummy
3953 3948 PM EM PM PM PM PM 下午 下午 после полудня PM ΜΜ PM PM EM ÖS PM PM Після обіду عصر dummy
3954 3949 PM Program PM Program PM Program PM Programm PM Programma 下午计划 下午計劃 Послеполуденная программа Program PM Programma PM PM Chương trình Післяобідня програма dummy
3955 3950 Pmt Method Método de pago Método de pago Zahlungsart Methode van betaling PMT方法 PMT方法 Способ Pmt Metode Pmt Μέθοδος πληρωμής Método de Pmt PMT Método Pmt Yöntemi Metodo Pgmt Pmt Phương pháp Pmt метод dummy
3956 3951 PND PND PND PND 间隙性夜间呼吸困难 陣發性夜間呼吸困難 Синдром ночного апноэ PND Κατάθλιψη μετά τον τοκετό PND PND PND PND PND Синдром нічного апное dummy
3957 3952 Pneumococcal Conjugate 1 Conjugado Neumocócico 1 Conjugado Neumocócico 1 Pneumococ Conj 1 肺炎球菌1 肺炎球菌1 Коньюгированный с пневмококком 1 Pneumococcal Conjugate (Konjugasi Radang Paru) 1 Συζευγμ. εμβόλιο πνευμονιοκόκκου 1 Pneumococcal Conjugate 1 Pneumocócica conjugada 1 Pnömokokal Konjugat 1 Pneumococco Coniugato 1 Liên cầu khuẩn 1 Кон\'югований з пневмококом 1 dummy
3958 3953 Pneumococcal Conjugate 2 Conjugado Neumocócico 2 Conjugado Neumocócico 2 Pneumococ Conj 2 肺炎球菌2 肺炎球菌2 Коньюгированный с пневмококком 2 Pneumococcal Conjugate (Konjugasi Radang Paru) 2 Συζευγμ. εμβόλιο πνευμονιοκόκκου 2 Pneumococcal Conjugate 2 Pneumocócica conjugada 2 Pnömokokal Konjugat 2 Pneumococco Coniugato 2 Liên cầu khuẩn 2 Кон\'югований з пневмококом 2 dummy
3959 3954 Pneumococcal Conjugate 3 Conjugado Neumocócico 3 Conjugado Neumocócico 3 Pneumococ Conj 3 肺炎球菌3 肺炎球菌3 Коньюгированный с пневмококком 3 Pneumococcal Conjugate (Konjugasi Radang Paru) 3 Συζευγμ. εμβόλιο πνευμονιοκόκκου 3 Pneumococcal Conjugate 3 Pneumocócica conjugada 3 Pnömokokal Konjugat 3 Pneumococco Coniugato 3 Liên cầu khuẩn 3 Кон\'югований з пневмококом 3 dummy
3960 3955 Pneumococcal Conjugate 4 Conjugado Neumocócico 4 Conjugado Neumocócico 4 Pneumococ Conj 4 肺炎球菌4 肺炎球菌4 Коньюгированный с пневмококком 4 Pneumococcal Conjugate (Konjugasi Radang Paru) 4 Συζευγμ. εμβόλιο πνευμονιοκόκκου 4 Pneumococcal Conjugate 4 Pneumocócica conjugada 4 Pnömokokal Konjugat 4 Pneumococco Coniugato 4 Liên cầu khuẩn 4 Кон\'югований з пневмококом 4 dummy
3961 3956 Pneumococcal Vaccine vacuna contra el neumococo vacuna contra el neumococo Pneumococcen vaccin 肺炎球菌疫苗 肺炎球菌疫苗 Пневмококковая вакцина Vaksin Radang Paru Εμβόλιο Πνευμονιόκοκκου Vaccino per Pneumococco Phế cầu khuẩn Vắc-xin Пневмококова вакцина dummy
3962 3957 Pneumonia Vaccination Lunginflammations Vaccination Vacunación Neumonía Vacunación Neumonía Pneumococcen vaccinatie 肺炎疫苗 肺炎球菌疫苗 Противопневмококковая прививка Vaksinasi Radang Paru-paru Εμβολιασμός για πνευμονία Vacinação de pneumonia Pneumonia Vacinação Lunginflammations Vaccination Pnömoni Aşısı Vaccinazione per Pneumococco Viêm phổi tiêm phòng vắc xin Вакцинація від пневмонії dummy
3963 3958 Pneumonia Vaccination Status for Older Adults Estado de vacunación de neumonía de adultos mayores Estado de vacunación de neumonía de adultos mayores Pneumonie vaccinatie status voor ouderen 针对老年人的肺炎疫苗接种状况 針對老年人的肺炎疫苗接種狀況 Статус прививки от пневмонии для пожилых взрослых Status Vaksinasi Radang Paru untuk Dewasa Lebih Tua Κατάσταση Εμβολιασμού για πνευμονία για ηλικιωμένους Polmonite stato vaccinale per gli anziani Tình trạng tiêm phòng vắc xin viêm phổi cho những người có tuổi Статус вакцинації від пневмонії для літніх дорослих dummy
3964 3959 Pneumonia Vaccination Status for Older Adults (CQM) Estado de vacunación de neumonía de adultos mayores (GCC) Estado de vacunación de neumonía de adultos mayores (GCC) Pneumonie VaccinatiePneumococcen vaccinatie status voor ouderen (CQM) 针对老年人的肺炎疫苗接种情况(CQM) 針對老年人的肺炎疫苗接種情況(CQM) Статус прививки от пневмонии для пожилых взрослых (CQM) Status Vaksinasi Radang Paru untuk Dewasa Lebih Tua (CQM) Κατάσταση Εμβολιασμού για πνευμονία για ηλικιωμένους Polmonite stato vaccinale per gli anziani (CQM) Tình trạng tiêm phòng vắc xin viêm phổi cho những người có tuổi (CQM) Статус вакцинації від пневмонії для літніх дорослих (CQM) dummy
3965 3960 Podiatric Podológica Podológica Podiatrie 足部 足部 Ортопедический Podiatric Ποδιατρική Podologica Podiatric Ортопедичний dummy
3966 3961 Point of Service (POS) Punto del servicio (posición) Punto del servicio (posición) Point of Service (POS) Point of Service (POS) 服务点(POS) 服務點(POS) Место оказания помощи (POS) Point of Service (POS) (Titik Layanan) Σημείο εξυπηρέτησης Ponto de Serviço (POS) Point of Service (POS) Hizmet Noktası (POS) Punto di servizio (POS) Điểm dịch vụ (POS) Місце надання допомоги (POS) dummy
3967 3962 Policy Förhållningssätt Póliza Póliza Police Beleid Polise 政策 保單號碼 Полис Kebijakan Ασφαλ. Συμβόλαιο Política Política Förhållningssätt Politika Regola Chính sách Поліс پوشش بیمه dummy
3968 3963 Policy No Póliza Nº Póliza Nº Police-Nr. Polis nummer 保单号码 保單號碼 № полиса Nomor Kebijakan Αρ. Ασφαλ. Συμβολαίου Poliçe No Regola Nr Chính sách Không có Номер поліса شماره پوشش بیمه dummy
3969 3964 Policy Number Número Póliza Número Póliza Police-Nummer Polisnummer 保单号码 保單號碼 Номер полиса Nomor Kebijakan Αριθμός ασφαλ. συμβολαίου Número de política Número da apólice Poliçe Numarası Numero regola Số hợp đồng bảo hiểm Номер поліса شماره پوشش بیمه dummy
3970 3965 Polish Polaco Polaco Polnisch Pools 波兰语 波蘭語 拋光 Польский Polandia Πολωνικά Lehçe polski Polacco Ba Lan Польська لهستانی dummy
3971 3966 Polydypsia Polidipsia Polidipsia Polydipsie Polydipsie 烦渴 煩渴 Полидипсия Polydypsia Πολυδιψία Polydypsia Polidipsia Polidipsi Polidipsia Polydypsia Полідипсія dummy
3972 3967 Polyps Polyper Pólipos Pólipos Polypen Poliepen 息肉 息肉 Полипы Polyps Πολύποδες Pólipos Pólipos Polyper Polipler Polipo Polyp Поліпи پولیپ dummy
3973 3968 Polyuria Poliuria Poliuria Polyurie Polyurie 尿 多尿 Полиурия Poliuria Πολυουρία Polyuria Poliúria Poliüri Poliuria Polyuria Поліурія dummy
3974 3969 Poor Appetite Dålig apptit Falta de Apetito Falta de Apetito Wenig Appetit Slechte eetlust Dårlig Appetit 食欲不佳 食慾不振 Плохой аппетит Nafsu Makan Rendah Κακή όρεξη Falta de Apetite Falta de Apetite Dålig apptit İştahsızlık Scarso appetito Ăn không ngon miệng Поганий апетит کم اشتهایی dummy
3975 3970 Poor Circulation Dålig cirkulation Pobre Circulación Pobre Circulación Slechte circulatie Dårlig Sirkulasjon 流通不畅 循環不佳 Нарушение кровообращения Sirkulasi Rendah Κακή κυκλοφορία insuficiência circulatória Baixa Circulação Dålig cirkulation Dolaşım bozukluğu Cattiva circolazione Người nghèo lưu hành Порушення кровообігу گردش خون ضعیف dummy
3976 3971 Poor Hearing Dålig hörsel Déficit auditivo Déficit auditivo Verminderte Hörfähigkeit Verminderd gehoor Dårlig Hørsel 听力差 聽力差 Снижение слуха Kurang Pendengaran Βαρηκοΐα Baixa Audição Baixa Audição Dålig hörsel İşitme bozukluğu Scarso udito Nghèo thính Поганий слух شنوایی ضعیف dummy
3977 3972 Pop ups need to be enabled to see these reports Pop-ups necesitan estar activos para ver estos reportes Se requieren Pop-ups activos para ver estos reportes Pop-Ups müssen aktiviert sein, um diesen Bericht zu sehen Pop-ups moet toegestaan worden om deze rapporten te zien 看到这些报告,需要启用弹出窗口 需要啟用彈出式窗口來看這些報告 Всплывающие заметки должны быть включены, чтобы отобразиться в этих отчетах Pop up harus diaktifkan untuk melihat laporan ini Τα Pop ups πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για να δείτε αυτές τις αναφορές Per vedere questi resoconti è necessario abilitare le finestre popup Cần phải kích hoạt cửa sổ mở lên (pop up) để xem các báo cáo này Замітки мають бути включені, щоб бути відображеними в цих звітах dummy
3978 3973 Populate the year view with events? ¿Rellenar la vista del año con eventos? ¿Rellenar la vista del año con eventos? Soll die Jahresansicht mit Ereignissen gefüllt werden? Jaaroverzicht vullen met gebeurtenissen? 填充今年视图与事件? 用事件填充今年視圖? Заполнить обзор года событиями? Isi tampilan tahun dengan event? Να συμπληρωθεί η εμφάνιση του έτους με συμβάντα; Antecedentes Pessoais Preencher a visão anos com eventos? Yıl görünüşü olaylarla doldurulsun mu? Riempio l\'anno con gli eventi? Tạo ra cách nhìn một năm với các sự kiện không? Ззаповнити річний огляд подіями? dummy
3979 3974 Popups Popup-fönster Los menús emergentes Menús emergentes Popups Overzicht 弹出窗口 彈出式窗口 Всплывающее меню Popup Popups Popups Popups Popup-vinduer Açılır Popup Mở lên (popup) Спливаючі вікна dummy
3980 3975 Portal Portal Portal Portal Ingang Portale Портал پورتال dummy
3981 3976 Portal Activity Actividad del Portal Actividad del Portal Portal Aktivitäten Portaal activiteit 门户网站活动 入口網站活動 Активность портала Portal Aktifitas/Kegiatan Δραστηριότητα Πύλης Attività del portale Hoạt động Cổng thông tin Активність порталу فعالیت درسایت پورتال dummy
3982 3977 Portuguese Portugués Portugués Portugiesisch Portugees 葡萄牙 葡萄牙 Португальский Portugis Πορτογαλικά Portekizce portugalski Portoghese Tiếng Bồ Đào Nha Португальська پرتغالی dummy
3983 3978 Portuguese (Brazilian) Portugués (Brasileño) Portugués (Brasileño) Portugiesisch (Brasilien) Portugees (Brazilie) 葡萄牙语(巴西) 葡萄牙語(巴西) Португальский (бразильский) Portugis (Brasil) Πορτογαλικά (Βραζιλία) Português (brasileiro) Português (Brasil) Portekizce (Brezilya) portugalski (Brazylia) Portoghese (Brasiliano) Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil) Португальська (бразильська) پرتغالی (برزیلی) dummy
3984 3979 Portuguese (European) Portugués (Europeo) Portugués (Europeo) Portugiesisch (Europa) Portugees (Europa) 葡萄牙(欧洲) 葡萄牙(歐洲) Португальский (европейский) Portugis (Eropa) Πορτογαλικά (Ευρωπαϊκά) Português (europeu) Português (Europeu) Portekizce (Avrupa) portugalski (Europa) Portoghese (Europeo) Tiếng Bồ Đào Nha (châu Âu) Португальська (європейська) پرتغالی (اروپایی) dummy
3985 3980 POS Code Código de POS Código de POS POS-Code POS-code POS机代号 POS機代碼 Код POS Kode POS Κωδικός σημείου εξυπηρέτησης POS Code POS Código POS Kodu Codice POS Mã POS POS код dummy
3986 3981 Positive Positivo Positivo Positiv Positief 积极 積極的 正向 陽性 Положительное Positif Θετικό Pozitif Positivo Tích cực Позитивний مثبت dummy
3987 3982 Positives Positivos Positivos Positives Positieven 阳性 積極的 正向 陽性 Точно Positif Θετικά Pozitifler Positivi Tích cực Точно مثبت ها dummy
3988 3983 Post For Enviar por Enviar por Beitrag For Vastleggen voor 邮政 職位以 Отправить для Post Untuk Gönderilecek: Messaggio per Đăng Đối với Відправити для ارسال برای dummy
3989 3984 Post Nasal Drip Goteo nasal posterior Goteo nasal posterior Post Nasal Drip 发表滴鼻 鼻涕倒流 Капли в нос Post Nasal Drip Ρινική καταρροή Poste Goteira Nasal Post Nasal Drip Geniz Akıntısı Gocciolamento nasale Đăng mũi nhỏ giọt Краплі в ніс dummy
3990 3985 Post Payments Enviar pagos Enviar pagos Betalingen vastleggen 发表付款 上傳付款 Отправить платеж Post Pembayaran Efterbetalinger Ödemeleri Gönder Pagamenti posticipati Gửi thanh toán Відправити платіж درج پرداخت dummy
3991 3986 Post surgical Post-quirúrgico Post-quirúrgico Nach OP Na chirurgische 发表手术 手術後 Послеоперационный Post Pembedahan Μετεγχειρητικό Poste cirúrgico Pós cirúrgico Ameliyat sonrası Portchirurgico Đăng phẫu thuật Післяопераційний dummy
3992 3987 Post to accounting and mark as billed Publique en la contabilidad y marque como facturado Publique en la contabilidad y marque como facturado Verzenden naar de boekhouding en markeren als gefactureerd 发布嘴会计和标志 發布會計和標記為帳單 Отправить для аккаунта и пометить как оплаченное Posting ke akuntansi dan tandai sebagai tagihan Αποστολή στο λογιστήριο και σημείωση ως πληρωμένο Poste a contabilidade e marque como faturado Post a contabilidade e marcar como faturado Muhasebeye gönder ve faturalandırılmış olarak işaretle Posta alla contabilità e contrassegnare come fatturato Đăng kế toán và đánh dấu như lập hoá đơn Відправити для фінансової обробки і помітити як оплачене dummy
3993 3988 Post To Date Publicar en fecha Publicar en fecha Op datum vastleggen 发布日期 發布日期 Оплачено на дату Post ke Tanggal Tarihe kadar gönder Invio alla data Đăng Đến ngày Оплачено на дату dummy
3994 3989 Post To Date Cannot be greater than Today Publicar en fecha no puede ser mayor que hoy Publicar en fecha no puede ser mayor que hoy Op datum vastleggen kan niet later zijn dan vandaag 发布日期不能比今天更大的 發布日期不能大於今天 Оплачено на дату не может быть позже сегодняшнего дня Post ke Tanggal Tidak bisa lebih besar dari Hari Ini Tarihe kadar gönder bugünden büyük olamaz Invio alla data non può essere maggiore di Oggi Đăng Đến ngày không được lớn hơn Hôm nay Дата оплати не може бути пізніше сьогоднішнього дня dummy
3995 3990 Post To Date Must be greater than the Financial Close Date. Publicar en fecha debe ser mayor que la fecha de cierre financiero Publicar en fecha debe ser mayor que la fecha de cierre financiero Vastleggen op datum moet groter zijn dan de Financiele sluitings dag 发布日期必须大于财政关闭日期。 發布日期必須大於財務關閉日期。 Оплатить на дату должно быть позже даты финансового закрытия. Post ke Tanggal Harus lebih besar dari Tanggal Penutupan Keuangan. Tarihe kadar gönder Mali Kapanış tarihinden sonra olmalı Messaggio Per data deve essere maggiore della data Financial Close. Đăng Đến ngày Phải lớn hơn Ngày Đóng tài chính. Дата оплати має бути пізніше дати фінансового закриття dummy
3996 3991 Post-Abortion Care Cuidado del Post-Aborto Cuidado del Post-Aborto Abortus nazorg 流产后保健 流產後照顧 Послеабортное лечение Perawatan Post-Abortion Φροντίδα μετά την άμβλωση Cuidado de Post-Aborto Post-Abortion Care Düşük Sonrası Bakım Cure post-aborto Post-Chăm Sóc phá thai Лікування після аботру dummy
3997 3992 Post-Abortion Contraception Contracepción del Post-Aborto Contracepción del Post-Aborto Post-abortus anticonceptie 人工流产后避孕 人工流產後避孕 Контрацепция после аборта Kontrasepsi Post-Abortion Αντισύλληψη μετά την άμβλωση Contracepção de Post-Aborto A contracepção pós-aborto Düşük Sonrası Kontrasepsiyon Contraccezione post-aborto Sau phá thai Ngừa thai Контрацепція після аборту dummy
3998 3993 Post-Abortion Counseling Asesoramiento del Post-Aborto Asesoramiento del Post-Aborto Post-abortus begeleiding 堕胎后咨询 墮胎後諮詢 Консультация после аборта Konseling Post-Abortion Συμβουλευτική μετά την άμβλωση Post-Abortion Counselling Post-Aborto Aconselhando Aconselhamento pós-aborto Düşük Sonrası Danışma Consulenza post-aborto Sau phá thai Tư vấn Консультація після аборту dummy
3999 3994 Post-Abortion Followup Seguimiento Post-Aborto Seguimiento Post-Aborto Post-abortus controle 后流产跟帖 人工流產後追蹤 Последствия аборта Menindaklanjuti Post-Abortion Παρακολούθηση μετά την άμβλωση Post-Aborto Followup Pós-aborto Followup Düşük Sonrası İzlem Followup post-aborto Sau phá thai tiếp theo Наслідки аборту dummy
4000 3995 Postal Postnr Postal Postal Per Post Per post 邮政 郵政 Почтовый Pos Ταχυδρομικό Postal Postal Postnr Posta Postale Bưu chính Поштовий پستی dummy
4001 3996 Postal Code Postnummer Código Postal Código Postal PLZ Postcode 邮政编码 郵政編碼 Почтовый индекс Kode Pos Τ.Κ. Código postal CEP Postnummer Posta Kodu Kod Pocztowy Codice Postale Mã bưu chính Поштовий індекс کد پستی dummy
4002 3997 Postal code Código Postal Código Postal PLZ Postcode 邮政编码 郵政編碼 Почтовый индекс Kode pos ΤΚ. Código postal CEP Posta kodu Kod pocztowy Codice postale Mã bưu chính Поштовий індекс کد پستی dummy
4003 3998 PostCalendar PostCalendar PostCalendar PostCalendar 发布日历 張貼日曆 PostCalendar PostCalendar Ημερολόγιο PostCalendar PostCalendar Takvim Modülü PostCalendar PostCalendar PostCalendar dummy
4004 3999 PostCalendar Administration Administración del PostCalendar Administración del PostCalendar PostCalendar administratie 发布日历管理 張貼日曆管理 Администрирование PostCalendar Administrasi PostCalendar Διαχείριση Ημερολογίου Administração de PostCalendar PostCalendar Administração Takvim Modülü Yönetimi PostCalendar Administration PostCalendar Quản trị Адміністрування PostCalendar dummy
4005 4000 PostCalendar Category Settings Configuración de la Categoría PostCalendar Configuración de la Categoría PostCalendar PostCalendar categorie-instellingen 发布日历类别设置 張貼日曆類別設置 Настройка категории PostCalendar Pengaturan Kategori PostCalendar Ρύθμιση κατηγοριών Ημερολογίου PostCalendar Categoria Colocações PostCalendar Categoria Definições Takvim Modülü Kategori Ayarları PostCalendar Category Settings Cài đặt PostCalendar Thể loại Налаштування категорії PostCalendar dummy
4006 4001 PostCalendar Global Settings Configuración Global de PostCalendar Configuración Global de PostCalendar PostCalendar Global Settings 发布日历全局设置 張貼全球設置日曆 Глобальные параметры настройки PostCalendar Pengaturan Global PostCalendar Γενικές Ρυθμίσεις Ημερολογίου PostCalendar Colocações Globais PostCalendar Global Settings Takvim modülü global ayarları PostCalendar Global Settings PostCalendar Cài đặt toàn cầu Загальні налаштування PostCalendar dummy
4007 4002 Posted on Publicado en Publicado en Geplaatst op 发表于 發表於 Опубликовано в Diposkan pada Απεστάλη στις Postado em Postado em Tarihinde gönderildi Inviato il Được đăng trên Опубліковано в dummy
4008 4003 Posting Date Överförings Datum Fecha de Envío Fecha de Envío Datum plaatsing 发布日期 發布日期 Дата отправки Tanggal Posting Ημερομ. αποστολής Data postando Data de lançamento Överförings Datum Gönderilme Tarihi Data di invio Ngày gửi Дата відправки dummy
4009 4004 Powered by Desarrollado por Desarrollado por Präsentiert von Powered by 技术支持 技術支持 Задействовано через Didukung oleh Powered by Powered by: Живиться від dummy
4010 4005 PPE + Prev Med/Surg Hx PPE+ Prev Med/Surg Hx PPE+ Prev Med/Surg Hx PPE+Prev Med/Chir Hx 个人防护装备+预防医学/外科HX 個人防護裝備+預防醫學/外科HX PPE + Prev Med/Surg Hx PPE + Pengobatan/Pembedahan Sebelumnya Hx PPE + Önceki Medikal/Cerrahi Öykü PPE + Trước Med / Surg HX PRE + Prev Med/Surg Hx dummy
4011 4006 PQRI PQRI (Iniciativa Informe Calidad Médica) PQRI (Iniciativa Informe Calidad Médica) PQRI PQRI PQRI PQRI PQRI PQRI PQRI dummy
4012 4007 PQRI Registry ID Registro ID PQRI Registro ID PQRI PQRI geregistreerd ID PQRI注册编号 PQRI註冊編號 Регистрационный ID для PQRI ID Pendaftaran PQRI PQRI Registry ID Реєстраційний ID для PQRI dummy
4013 4008 PQRI Registry Name Registro Nombre PQRI Registro Nombre PQRI PQRI Registratie naam PQRI注册名称 PQRI註冊名稱 Регистрационный имя для PQRI Nama Pendaftaran PQRI PQRI Registry Name Реєстраційне ім\'я для PQRI dummy
4014 4009 Practice Practice Práctica Práctica Praxis Praktijk gerelateerd 实践 實務 Лечебная практика Praktek Ιατρείο Prática Clínica Practice Uygulama Pratica Thực hành Лікарська практика دفتر پزشکی dummy
4015 4010 Practice Default Setting Centro establecido por defecto Práctica establecida por defecto Praxis Voreinstellungen Default waarden voor Praktijk 实践默认设置 實務預設設定 Настройка врачебной деятельности по умолчанию Pengaturan Standar Praktek Προεπιλογές Ιατρείου Impostazioni predefinite Pratica Thiết lập Thực hành Mặc định Налаштування лікарської практики по замовчуванню تنظیم پیش فرض دفتر dummy
4016 4011 Practice Settings Ajustes del Centro Configuración de la práctica Einstellungen für die Praxis Settings voor Praktijk 实践设置 實務設定 Окружение врачебной деятельности Pengaturan Praktek Ρυθμίσεις Ιατρείου Pratique Colocações Definições da Clínica Uygulama Koşulları Impostazioni pratica Cài đặt Thực hành Налаштування лікарької практики تنظیمات دفتر پزشکی dummy
4017 4012 Practitioner Prestador Prestador Behandler Behandelaar 医生 執業者 Исполнитель Praktisi Επαγγελματίας Υγείας Médico Profissional Uygulayıcı Professionista/Medico Người thực hành Практикуючий лікар پزشک dummy
4018 4013 Pre Pay Pago anticipado Pago anticipado Vorauskasse Vooruit betalen Pre-pagato Передоплата پیش پرداخت dummy
4019 4014 Pre Payment Prepago Prepago Vorauszahlung Vooruit betaling 预先付款 預先付款 Предоплата Pembayaran Dimuka Προπληρωμή Forudbetaling Ön Ödeme Anticipo Trước khi thanh toán Передоплата پیش پرداخت dummy
4020 4015 Pre-Abortion Consultation Consulta del Pre-Aborto Consulta del Pre-Aborto Consultatie pre-abortus 堕胎前协商 墮胎前諮詢 Консультация перед прерыванием беременности Konsultasi Pre-Abortion Συμβουλή προ της άμβλωσης Consulta de Pre-aborto Consulta pré-aborto Düşük-Öncesi Konsültasyon Consulto pre-aborto Pre-Phá thai Tư vấn Консультація перед абортом dummy
4021 4016 Pre-Abortion Counseling Asesoramiento del Pre-Aborto Asesoramiento del Pre-Aborto Pre-abortus begeleiding 堕胎前辅导 墮胎前輔導 Консилиум перед прерыванием беременности Konseling Pre-Abortion Συμβουλευτική προ της άμβλωσης Pre-aborto Aconselhando Aconselhamento pré-aborto Düşük Öncesi Danışma Consulenza pre-aborto Pre-Phá thai Tư vấn Консультування перед абортом dummy
4022 4017 Pref Cat Categoría Pref Categoría Pref Pref Cat 县猫 縣貓 Предп. кат. Pref Cat Προτιμ. κατηγ. Categoria de Preferência Pref Cat Seç Kat Loại Ưu tiên Pref Cat dummy
4023 4018 Preferences Preferencias Preferencias Einstellungen Voorkeuren 喜好 喜好 Предпочтения Preferensi Προτιμήσεις Preferências Refrerencer Tercihler Preferenze Tùy chọn Уподобання تنظیمات dummy
4024 4019 Preferred Event Category Categoría preferida del evento Categoría preferida del evento Bevorzugte Ereignis Kategorie Voorkeurs gebeurtenissen categorie 首选事件类别 首選事件類別 Предпочитаемая категория события Kategori Event Pilihan Προτιμώμενη κατηγορία συμβάντων Categoria de Evento preferida Preferidos Categoria do evento Seçilen Olay Kategorisi Categoria evento preferita Ưu tiên Thể loại Sự kiện Категорія події, якій надається перевага دسته بندی رویداد انتخابی dummy
4025 4020 Preferred Language Lengua preferida Lengua preferida Bevorzugte Sprache Voorkeurstaal 首选语言 首選語言 Предпочитаемый язык Bahasa Pilihan Προτιμώμενη γλώσσα Idioma Preferido Idioma preferido Seçilen Dil Lingua preferita Ưu tiên Ngôn ngữ Мова, якій надається перевага زبان انتخابی dummy
4026 4021 Preferred Pharmacy Preferencia Farmacia Preferencia Farmacia Bevorzugte Apotheke Voorkeursapotheek 首选药剂 首選藥房 Предпочитаемая аптека Farmasi Pilihan Προτιμώμενο φαρμακείο Farmácia Preferida Preferidos Farmácia Seçilen Eczane Farmacia preferita Ưu tiên Nhà thuốc Аптека, якій надається перевага داروخانه انتخابی dummy
4027 4022 Preferred Provider Organization (PPO) Organización Proveedora Preferida (PPO) Organización de Proveedor Preferido (PPO) Preferred Provider Organization (PPO) 优先提供者组织(PPO) 優先提供者組織(PPO) Предпочитаемое медицинское учреждение (PPO) Organisasi Provider Pilihan (PPO) Προτιμώμενο οργανισμός Παρόχου Preferred Provider Organisation (PPO) Provedor Organization preferida (PPO) Preferred Provider Organization (PPO) Seçilen Sağlayıcı Örgüt Fornitore Organizzazione preferito (PPO) Tổ chức Cung cấp Ưu tiên (PPO) Постачальник медичних послуг, якому надається перевага (PPO) dummy
4028 4023 Preg Test Graviditets test Prueba de embarazo Prueba de embarazo Schwangerschaftstest Zwang.test 怀孕测试 懷孕測試 Тест на беременность Tes Preg Τέστ κύησης Preg Test Teste de gravidez Graviditets test Gebelik Testi Test Gravid Preg thử nghiệm Тест на визначення вагітності dummy
4029 4024 Preliminary Preliminar Preliminar Vorläufig Voorlopig 初步 初步 Предварительное Pendahuluan Προκαταρκτικό Preliminar İlk Preliminare Sơ bộ Попередній مقدماتی dummy
4030 4025 Preparing To Run Report dummy
4031 4026 Prepay Förskottsbetalning Pague por Adelantado Pague por Adelantado Vorauskasse Vooruitbetalen 预付 預付 Предоплата Pembayaran Langsung Προπληρωμή Pague Pagamento antecipado Forudbetalt Ön Ödeme Przedpłata Pre-pagato Trả trước Передоплата پیش پرداخت dummy
4032 4027 Prescription Prescripción Prescripción Rezepte Recept 处方 處方 Назначение Resep Συνταγή Prescrição Prescrição Reçete Recepta Prescrizione Toa thuốc Призначення نسخه dummy
4033 4028 prescription has reached its limit of Receta ha alcanzado sus limites de Receta ha alcanzado sus limites de Verschreibung hat Grenze erreicht von recept heeft de limiet bereikt van 处方已达到极限 處方已達到極限 назначение достигло своего предела resep telah mencapai batasnya dari η συνταγή έφθασε στο όριό της των reçete limitine ulaştı: la prescrizione ha raggiunto i suoi limiti di toa thuốc đã đạt đến giới hạn của nó là призначення досягло свого ліміту dummy
4034 4029 Prescription History Histórico de Prescripciones Histórico de Prescripciones Verschreibungs-Historie Voorschrijf historie 处方历史 處方史 Хронология назначений Riwayat Resep Ιστορικό Συνταγών Storico Prescrizioni Lịch sử Toa thuốc Історія призначень تاریخچه نسخه dummy
4035 4030 Prescription History import successfully completed Importación de Histórico de Prescripciones completado Importación de Histórico de Prescripciones completado Verschreibungs-Historie erfolgreich importiert Voorschrijf historie import succesvol afgerond 处方历史进口顺利完成 處方史進口順利完成 Импорт хронологии назначений завершен успешно Impor Riwayat Resep telah berhasil Ιστορικό Συνταγών εισήχθει επιτυχώς Importazione della Storico Prescrizioni completato regolarmente Đã nhập Lịch sử Toa thuốc thành công Імпорт історії призначень успішно завершено dummy
4036 4031 Prescription Label Receptbelagda märken Etiqueta de la prescripción Etiqueta de la prescripción Rezept Label Receptlabel 处方标签 處方標籤 Метка назначения Label Resep Ετικέτα Συνταγογράφησης Rótulo de prescrição Prescrição Label Receptbelagda märken Reçete Etiketi Etichetta Prescrizione Nhãn Toa thuốc Мітка призначення برچسب نسخه dummy
4037 4032 Prescription Report Informe de Prescripción Informe de Prescripción Rezept Bericht Voorschrijf rapport 处方报告 處方報告 Отчет о назначениях Laporan Resep Αναφορά Συνταγογράφησης Relatório de Prescrição Reçete Raporu Resoconto Prescrizione Báo cáo Toa thuốc Звіт про призначення گزارش نسخه dummy
4038 4033 Prescriptions Recept Prescripciónes Prescripciónes Rezepte Recept 处方 處方 Назначения Resep Συνταγές Prescrições Prescrição Recept Reçeteler Recepty Prescrizioni Toa thuốc Призначення نسخه ها dummy
4039 4034 Prescriptions and Dispensations Föreskrifter och dispenser Prescripciones y dispensaciones Prescripciones y dispensaciones Voorschriften en Ontheffingen 处方和特许 處方和特許 Назначения и выполнение Resep dan Dispensasi Συνταγές και σκευάσματα Prescrições e Dispensações Prescrição e dispensas Föreskrifter och dispenser Reçeteler ve Dağıtımlar Recepty i dawkowanie Prescrizioni e dispense Đơn thuốc và Dispensations Призначення і виконання نسخه ها و مقدرات dummy
4040 4035 Prescriptions and other referrals Recept och andra råd Recetas y otras derivaciones Recetas y otras referencias Voorschriften en andere verwijzingen 处方药和其他转介 處方藥和其他轉介 Назначения и другие направления Resep dan rujukan lainnya Συνταγές και άλλες παραπομπές Prescrições e outras indicações Prescrições e outras referências Recept och andra råd Reçeteler ve diğer sevkler Prescrizioni e deferimenti ad altri Quy định và giới thiệu khác Призначення та інші направлення نسخه ها و معارفه های دیگر dummy
4041 4036 Prescriptions and/or referrals by specialist Recept och andra råd av specialist Prescripciones y/o derivaciones a especialista Prescripciones y/o remisiones del especialista Voorschriften en/of verwijzing door specialist 处方药和/或专科转介 處方藥和/或專科轉介 Назначения и/или направление по специалистам Resep dan/atau rujukan oleh ahli Συνταγές ή/ και παραπομπές από ειδικό Indicações de and/or de prescrições por especialista Prescrições e / ou referências do especialista Recept och andra råd av specialist Reçeteler ve/veya uzmanın sevkleri Prescrizioni e/o rinvii di specialista Quy định và / hoặc giới thiệu của chuyên gia Призначення і/або направлення спеціалістом dummy
4042 4037 Prescriptions Report recept rapport Informe de las prescripciones Informe de las prescripciones Rezepte Bericht Overzicht recepten 处方报告 處方報告 Отчет о назначениях Laporan Resep Αναφορά συνταγών Prescrições Informam Prescrição Relatório recept rapport Reçeteler Raporu Resoconto Prescrizioni Quy định Báo cáo Звіт про призначення گزارش نسخه ها dummy
4043 4038 Prescriptions/Referrals Recept/råd Prescripciones/Derivaciones Prescripciones/remisiones Voorschriften/Verwijzingen 处方/转介 處方/轉介 Назначения/направления Resep/Rujukan Συνταγές/ Παραπομπές Prescriptions/Referrals Prescrição / Registo Recept/råd Reçeteler/Sevkler Prescrizioni/Rinvii Quy định / Giới thiệu tham gia Призначення/направлення نسخه ها / معارفه ها dummy
4044 4039 Present Presente Presente Anwesend Aanwezig 目前 目前 Имеется Mengajukan Παρών Presente Nuværende Mevcut Presente Hiện nay Присутній dummy
4045 4040 Presenting Complaint Presentera Klagomål Presentación de queja Presentación de queja Klacht zoals gepresenteerd 提出投诉 表現抱怨 Имеющаяся жалоба Mengajukan Keluhan Κύριο ενόχλημα Reclamação apresentando Apresentar Queixa Presentera Klagomål Başvuru Yakınması Presentazione Reclamo Trình bày khiếu nại Присутні скарги dummy
4046 4041 Presenting Issue(s) dummy
4047 4042 Press Continue to proceed Tryck på fortsätt för att fortsätta Pulse Continuar para proseguir Pulse Continuar para proseguir Druk op Doorgaan om verder te gaan 按继续进行 按下繼續以進行 Нажмите Продолжить для перехода Tekan Lanjut untuk meneruskan Πατήστε Συνέχεια για να προχωρήσετε Pressione Continuar Pressione Continuar para prosseguir Tryck på fortsätt för att fortsätta İlerlemek için Devam ı Tıklayınız. Premi Continua per proseguire Nhấn Continue để tiếp tục Нажміть Продовжити для обробки dummy
4048 4043 Presumed Diagnosis Förmodad diagnos Presunción de Diagnóstico Presunción de Diagnóstico Voorlopige diagnose 推定诊断 假設的診斷 Предполагаемый диагноз Diagnosa yang Diduga Αρχική Διάγνωση Diagnose presumida Presume-Diagnóstico Förmodad diagnos Tahmini Tanı Diagnosi presunta Giả định chẩn đoán Гаданий діагноз dummy
4049 4044 Presumed diagnosis by specialist Förmodad diagnos från specialist Presunción de Diagnóstico por el especialista Presunción de Diagnóstico por el especialista Vermoedelijke diagnose van specialist 假定由专家诊断 由專家下的假設診斷 Предполагаемый диагноз по специалисту Diagnosa yang DIduga oleh pakar Υποτιθέμενη διάγνωση από Ειδικό Diagnose presumida por especialista Diagnóstico presumido por especialista Förmodad diagnos från specialist Uzmanın Tahmini Tanısı Diagnosi presunta dallo specialista Giả định chẩn đoán của chuyên gia Гаданий діагноз по спеціалісту dummy
4050 4045 Prev Föregående Previa Previa Vorherig Terug 上一页 前頁 Пред. Sebelumnya Προηγ Prev Anterior Forrige Önceki Prec Trước Попер. قبلی dummy
4051 4046 Prev Med/Surg Hx Prev Med/Surg Hx Prev Med/Surg Hx Voorafgaande Med/Chir Historie 预防医学/外科HX 預防醫學/外科HX Пред. тер./хир. Hx Pengobatan/Pembedahan Sebelumnya Προηγ. Ιατρικό/ Χειρουργ. ιστορικό Önceki Tıb/Cer Öyk Trước Med / Surg HX Prev Med/Surg Hx dummy
4052 4047 Prev. month (hold for menu) Mes anterior. (Presione para menu) Mes anterior. (Presione para menu) Vorheriger Monat (gedrückt halten für Menü) Vorige maand (ingedrukt houden voor menu) 上一页。本月(按住菜单) 上一頁。每月(持有選單) Пред. месяц (фиксация в меню) Bulan sebelumnya (tahan untuk menu) Προηγ. μήνας (κρατήστε πατημένο για να εμφανισθεί το μενού) Önc. ay (menü için basılı tutun) Mese prec. (vecchio per il menu) Trước. tháng (giữ cho thực đơn) Попередній місяць (утримуйте для меню) ماه گذشته (برای منو نگه دارید) dummy
4053 4048 Prev. year (hold for menu) Año anterior (Presione para el menu) Año anterior (Presione para el menu) Vorheriges Jahr (gedrückt halten für Menü) Vorig jaar (ingedrukt houden voor menu) 上一页。一年(按住菜单) 上一頁。每年(持有選單) Пред. год (фиксация в меню) Tahun sebelumnya (tahan untuk menu) Προηγ. έτος (κρατήστε πατημένο για να εμφανισθεί το μενού) Önc. yıl (menü için basılı tutun) Anno prec. (vecchio per il menu) Trước. năm (giữ cho thực đơn) Попередній рік (утримуйте для меню) سال گذشته (برای منو نگه دارید) dummy
4054 4049 Preventative Care Cuidado Preventivo Cuidado Preventivo Vorsorge Check Preventieve zorg 预防保健 預防保健 Профилактическое лечение Perawatan Pencegahan Προληπτική Φροντίδα Cura preventiva Chăm sóc Phòng ngừa Профілактичне лікування مراقبت پیشگیرانه dummy
4055 4050 Preview Event Vista previa del evento Vista previa del evento Ereignis Vorschau Gebeurtenis preview 预览事件 預覽事件 Предпросмотр события Pratinjau Event Προεπισκόπηση Συμβάντος Preveja Evento Preview Event Olay Ön İzleme Anteprima Evento Xem trước Sự kiện Попередній перегляд події پیش نمایش رویداد dummy
4056 4051 Preview of Previsualización de Previsualización de Vorschau von Preview van 预览 預覽 Предпросмотр для Pratinjau dari Προεπισκόπηση του Anteprima di Xem trước của Попередній перегляд پیش نمایش dummy
4057 4052 Previous Föregående Anterior Anterior Vorherige Vorig 前 以前 Предыдущий Sebelumnya Προηγούμενο Previamente Anterior Forrige Önceki Precedente Trang trước Попередній قبلی dummy
4058 4053 Previous Consultations Föregående konsultation Consultas Anteriores Consultas Anteriores Vorherige Konsultationen Eerdere consultaties 以往的磋商 事前協商 Предыдущие консультации Konsultasi Sebelumnya Προηγ. Συμβουλευτική (Επίσκεψη) Consultas prévias Consultas anteriores Forrige konsultationer Önceki Konsültasyonlar Consulti precedenti Tư vấn Trước đây Попередні консультації مشورت قبلی dummy
4059 4054 Previous Day Föregående dag Dia Anterior Dia Anterior Vorheriger Tag Vorige dag 前一天 前一天 Предыдущий день Hari Sebelumnya Προηγ. ημέρα Dia prévio Dia Anterior Forrige dag Önceki Gün Giorno precedente Ngày Trước Попередній день روز گذشته dummy
4060 4055 Previous History/Screening Para Historia Historia Anterior/Tamizaje Vorherige Historie/Screening Vorige Historie/Controles 以前的历史/筛选 過去史/篩選 Предыдущие хронология/отображение Riwayat Sebelumnya/Penyaringan Προηγούμ. Ιστορικό/ Έλεγχος History/Screening prévio História Anterior / Screening Önceki Öykü/Tarama Precedente Storico/Screening Lịch sử / Sàng lọc trước Попередня історія/огляд dummy
4061 4056 Previous Month Föregående månad Mes Anterior Mes Anterior Vorheriger Monat Vorige maand 前一个月 前一個月 Предыдущий месяц Bulan Sebelumnya Προηγ. μήνας Mês prévio Mês anterior Forrige måned Önceki Ay Mese precedente Tháng Trước Попередній місяць ماه گذشته dummy
4062 4057 Previous Week Föregående vecka Semana Anterior Semana Anterior Vorherige Woche Vorige week 上星期 上星期 Предыдущая неделя Minggu Sebelumnya Προηγ. εβδομάδα Semana prévia Semana anterior Forrige uge Önceki Hafta Settimana precedente Tuần Trước Попередній тиждень هفته گذشته dummy
4063 4058 Price Pris Precio Precio Preis Prijs 价格 價格 Цена Harga Τιμή Preço Preço Pris Fiyat Cena Prezzo Giá Ціна قیمت dummy
4064 4059 Price Discounting Precio de descuento Precio de descuento Korting 价格折扣 價格折扣 Скидка на цену Diskon Harga Έκπτωση τιμής Preço Descontando Valor Desconto Fiyatta İskonto Prezzo attualizzazione Giảm Giá Знижка на ціну تنزیل قیمت dummy
4065 4060 Price Level Prisnivå Nivel de Precio Nivel de Precio Preis Niveau Prijsniveau 价格水平 價格等級 Уровень цены Tingkat Harga Επίπεδο τιμής Nível de preços Nível de Preços Prisniveau Fiyat Seviyesi Livello di prezzo Mức Giá Рівень цін سطح قیمت dummy
4066 4061 Price Level: Prisnivå: Nivel de Precio: Nivel de Precio: Preis Niveau: Prijsniveau: 价格水平: 價格等級: Уровень цены: Tingkat Harga: Επίπεδο τιμής: Nível de preços: Nível de Preços: Prisniveau: Fiyat Seviyesi: Livello di prezzo: Mức Giá: Рівень цін: سطح قیمت: dummy
4067 4062 Prices Precios Precios Preise Bedragen 价格 價格 Цены Harga Τιμές Preços Preços Priser Fiyatlar Ceny Prezzi Giá Ціни قیمت ها dummy
4068 4063 Primary Primär Primario Primaria Primär Primaire 主 初級 主要 Основное Utama/Primer Πρωτεύουσα Primário Primário Primær Birinci Primario Chính Основний اصلی dummy
4069 4064 Primary Business Entity Entidad Empresa Primaria Entidad de negocios primaria Hoofd Business entiteit 主要业务实体 主要商業實體 Основное юридическое лицо Entitas/Badan Bisnis Primer Affari soggetto principale Thực thể Kinh doanh Chính Первинний суб\'єкт господарювання شرکت تجاری اصلی dummy
4070 4065 Primary Business Entity tax id is used as account id for NewCrop ePrescription. Changing the facility will affect the working in NewCrop. La entidad de negocio principal es usada como cuenta Id para la ePrescipción. Cambiando el centro afectará al funcionamiento en NewCrop. La entidad de negocio primaria es usada como cuenta Id para la ePrescipción. Cambiando el centro afectará al funcionamiento en NewCrop. Hoofd BusinessEntiteit Tax ID wordt gebruikt voor NewCrop e-Prescription. Verandering van faciliteit heeft effecten op de werking van Newcrop 主要业务实体税号用于帐户编号 NewCrop处方。改变该设施将影响的工作NewCrop。 主要業務實體稅號用於 NewCrop ePrescription帳戶編號。改變該設施將影響在NewCrop的工作。 ИНН основного юридического лица используется как id учетной записи для NewCrop ePrescription. Изменение услуги вызовет обработку в NewCrop. ID pajak Entitas/Badan Bisnis Primer digunakan sebagai id rekening untuk NewCrop ePrescription. Mengubah fasilitas tersebut akan mempengaruh i kerja pada NewCrop. Gli affari del soggetto principale ID oneriviene usato come ID account NewCrop sulle ricette mediche. La modifica della struttura influenzerà il funzionamento in NewCrop. Mã số thuế của thực thể kinh doanh chính được dùng như mã tài khoản của ePrescription NewCrop. Thay đổi cơ sở sẽ ảnh hưởng đến cách làm việc trong NewCrop. tax id первинного суб\'єкта господарювання використовується як id фінансового аналізу для NewCrop ePrescription. Зміна медичного закладу вплине на роботу в NewCrop. dummy
4071 4066 Primary Ins Seguro principal Seguro Primario Erstversicherung Hoofdverz. 主要插件 原保險 Основное страх. Asuransi Primer Πρωτεύουσα Ασφαλ. Ins primário Ins Primário Birinci Sig Ass. primaria BH Chính Основне страх. بیمه اصلی dummy
4072 4067 Primary Insurance Primära Försäkring Seguro principal Seguro Primario Erstversicherung Hoofdverzekering 原保险 原保險 Основное страхование Asuransi Primer Πρωτεύουσα Ασφάλιση Seguro primário Seguro Primário Primära Försäkring Birinci Sigorta Assicurazione primaria Bảo hiểm Chính Основне страхування بیمه اصلی dummy
4073 4068 Primary Insurance Data Primära Försäkrings Data Datos principales del Seguro Datos Primarios del Seguro Erstversicherung Daten Data van hoofdverzekering 原保险数据 原保險日期 Дата основного страхования Data Asuransi Primer Δεδομένα Πρωτεύουσας Ασφάλισης Dados de Seguro primários Primária de Seguro de Dados Primära Försäkrings Data Birinci Sigorta Verileri Data assicurazione primaria Dữ liệu Bảo hiểm Chính Дата основного страхування اطلاعات بیمه اصلی dummy
4074 4069 Primary Insurance Provider Primär försäkringsbolag Proveedor principal del Seguro Proveedor Primario del Seguro Erstversicherung Anbieter Verstrekker hoofdverzekering 主要保险提供商 原保險提供者 Основной страховщик Provider Asuransi Primer Πάροχος Πρωτεύουσας Ασφάλισης Provedor de Seguro primário Primeiro Convênio Primär försäkringsbolag Birinci Sigorta Sağlayıcısı Fornitore assicurazione primaria Nhà cung cấp Bảo hiểm Chính Основний страхувальник ارائه دهنده خدمات بیمه اصلی dummy
4075 4070 Primary Provider Proveedor primario Proveedor de primaria Primäre Anbieter Hoofd behandelaar 主要服务人员 主要提供者 Основной специалист Provider Primer Πρωτεύων πάροχος Provedor primário Provedor primário Birinci Sağlayıcı Fornitore primario Nhà cung cấp Chính Основний спеціаліст ارائه دهنده خدمات اصلی dummy
4076 4071 Print Skriv ut Imprimir Imprime Drucken Print Imprimer 打印 列印 Печать Cetak Εκτύπωση Impressão Imprimir Print Yazdır Stampa प्रिंट In ấn Друк چاپ dummy
4077 4072 Print (HTML) Imprimir (HTML) Imprimir (HTML) Drucken (HTML) Printen (HTML) Imprimer (HTML) 打印(HTML) 列印(HTML) Печать (HTML) Cetak (HTML) Εκτύπ. σε HTML Yazdır (HTML) Stampa (HTML) प्रिंट(HTML) In dạng HTML Друк (HTML) چاپ (HTML) dummy
4078 4073 Print (PDF) Imprimir (PDF) Imprimir (PDF) Drucken (PDF) Printen (PDF) Imprimer (PDF) 打印(PDF) 列印(PDF) Печать (PDF) Cetak (PDF) Εκτύπ. σε PDF Yazdır (PDF) Stampa (PDF) प्रिंट(PDF) In dạng PDF Друк (PDF) چاپ (PDF) dummy
4079 4074 Print Any Encounter Imprimir cualquier visita Imprimir cualquier encuentro Printen keuze Encounter 打印任何相逢 列印任何遭遇 Печатать любое обращение Cetak Encounter(Pertemuan) Apapun Εκτύπ. όλων των επισκέψεων Yazdır Herhangi bir Görüşme Stampa ogni incontro In Bất kỳ Lần khám Друкувати будь-яке звернення dummy
4080 4075 Print Blank Referral Form Printa blankt remissformulär Imprimir el formulario de derivación en blanco Imprimir el formulario de remisión en blanco Drucke leeres Überweisungsformular Druk blanco verwijsbrief af 打印空白推荐表格 列印空白推薦表格 Вывести пустую форму направления Cetak Formulir Rujukan Kosong Εκτύπ. κενού εντύπου παραπομπής Imprima Forma de Indicação Em branco Print Blank Referral Forma Printa blankt remissformulär Boş Sevk Formu Yazdır Stampa modulo vuoto di rinvio In Biểu mẫu Giới thiệu Trống Друкувати пусту форму направлення dummy
4081 4076 Print Command Comando Imprimir Comando Imprimir Druckbefehl Commando om te printen 打印命令 列印命令 Команда печати Perintah Cetak Εντολή εκτύπωσης Yazdır Komutu Comando di stampa In lệnh Команда друку دستور چاپ dummy
4082 4077 Print Date dummy
4083 4078 Print Format Imprimir el Formato Imprimir el Formato Druck Format Afdrukformat 打印格式 列印格式 Формат печати Format Cetakan Εκτύπωση εντύπου Imprima Formato Formato de Impressão Yazdır Formatı Formato stampa In Định dạng Формат друку dummy
4084 4079 Print Four Panel Imprimir cuatro paneles Imprimir cuatro paneles Print vier rec. op A4 打印四个小组 列印四個小組 Вывод панели четверки Panel Empat Cetakan Εκτύπωση τετραπλού Panel Imprima Quatro Painel Imprimir Quatro Painel Dört Panelli Yazdır Stampa quattro pannelli In Bốn Bảng điều chỉnh Друк чотирьох панелей dummy
4085 4080 Print message Mensaje Imprimir Mensaje Imprimir Druck nachricht Boodschap uitprinten Imprimer message 打印消息 列印訊息 Печать сообщения Pesan cetakan Μήνυμα εκτύπωσης Yazdır Mesajı Stampa messaggio In thông báo Друк повідомлення پیام چاپ dummy
4086 4081 Print Multiple Skriv ut flera Imprimir Múltiples Imprimir Múltiples Drucke mehrere Meerdere recepten afdrukken Impression multiple 打印多 列印多個 Многократная печать Cetak Beberapa Πολλαπλή εκτύπωση Imprima Múltiplo Imprimir múltiplas Print flere Çoklu Yazdır Stampa multipla In nhiều Багаторазовий друк چاپ های متعدد dummy
4087 4082 Print Multiple To Fax Para imprimir múltiples Fax Para imprimir múltiples Fax Meerdere afdrukken naar fax 打印多个传真 列印多個傳真 Многократный вывод на факс Cetak Beberapa Ke Fax Πολλαπλή εκτύπωση σε FAX Imprima Múltiplo para Enviar fax Para imprimir várias Fax Faksa Çoklu Yazdır Stampa multipla al fax In Nhiều Để Fax Багаторазовий вивід на факс چاپ های متعدد به فکس dummy
4088 4083 Print name, sign and date. Imprima nombre, fecha y firma Imprima nombre, fecha y firma Printen van naam, handtekening en datum 打印名称,标志和日期。 列印名稱,標誌和日期。 Выводит фамилию, подпись и дату. Nama cetakan, tanda dan tanggal. Εκτύπ. ονόματος, υπογραφής και ημερομηνίας. İsim İmza ve Tarih yazdır. Stampa nome, firma e data. In tên, ký hiệu, ngày. Друкувати назва, підпис і дата друку dummy
4089 4084 Print Notes Imprimir notas Imprimir notas Drucke Notizen Printen notities Imprimer notes 打印票据 列印註釋 Печать записей Cetak Catatan Εκτύπωση σημειώσεων Yazdırma Notları Stampa le note In Ghi chú Друк записів dummy
4090 4085 Print Page 1 Imprimir Página 1 Imprimir Página 1 Drucke Seite 1 Pagina 1 afdrukken Impression Page 1 打印第1页 列印第一頁 Печать страницы 1 Cetak Halaman 1 Εκτύπωση σελ. 1 Imprima Página 1 Imprimir Página 1 Sayfa 1 Yazdır Stampa pagina 1 In trang 1 Друк сторінки 1 dummy
4091 4086 Print Page 2 Imprimir Página 2 Imprimir Página 2 Drucke Seite 1 Pagina 2 afdrukken Impression Page 2 打印第2页 列印第二頁 Печать страницы 2 Cetak Halaman 2 Εκτύπωση σελ. 2 Imprima Página 2 Imprimir página 2 Sayfa 2 Yazdır Stampa pagina 2 In trang 2 Друк сторінки 2 dummy
4092 4087 Print Receipts by Provider Impresión Receta del Facultativo Impresión Receta por Facultativo Print kwitanties per aanbieder 通过提供打印收据 提供者列印收據 Вывести рецепты по специалисту Penerima Cetakan oleh Provider Εκτύπωση Αποδείξεων ανά Πάροχο Stampare le ricevute Fornitore In Biên nhận theo Nhà cung cấp Друк рецептів по спеціалісту dummy
4093 4088 Print Record Grabar Imprimir Grabar Imprimir Drucke Aufzeichnung Print Status 打印记录 列印紀錄 Печать записи Cetak Record(Catatan) Εκτύπωση Εγγραφής Imprima Registro Imprimir Anotação Yazdırma Kaydı Stampa il record In Hồ sơ Друкувати запис dummy
4094 4089 Print Selected Statements Imprimir Seleccionados Imprimir estados seleccionados Drucke ausgewählte Aussagen Print geselecteerde statements 打印选定报表 列印選定的報表 Печать выбранных заявок Cetak Pernyataan yang Dipilih Εκτύπ. επιλεγμένων statements Seçili Bilançoları Yazdır Stampa Dichiarazioni selezionate In báo cáo được lựa chọn Друк вибраних заявок dummy
4095 4090 Print Shot Record Registro de tiro impresión Registro de tiro impresión Print Vacc.verslag 打印铅球纪录 列印射擊紀錄 Печать части записи Cetak Shot Record Εκτύπ. Καταγραφής Εμβολιασμού Imprima Registro Atirado Imprimir Shot Record Aşı Kayıt Tutanağını Yazdır Stampa record veloci In Ghi Shot Друк частини запису dummy
4096 4091 Print This Encounter Imprimir ásta visita Imprimir este encuentro Drucke diese Visite Print deze Encounter 打印这场遭遇战 列印這次遭遇 Печатать это обращение Cetak Encounter(Pertemuan) Ini Εκτύπ. αυτής της επίσκεψης Print denne aftale Bu Görüşmeyi Yazdır Stampa questo incontro In Lần khám Này Друкувати це звернення dummy
4097 4092 Print this note Skriv ut denna anmärkning Imprimir esta nota Imprimir esta nota Drucke diese notiz Print deze Notitie Imprimer cette note 打印说明 列印說明 Печатать эту запись Cetak catatan ini Εκτύπ. αυτής της σημείωσης Imprima esta nota Imprimir esta nota Print denne note Bu notu yazdır Stampa questa nota In ghi chú này Друкувати цей запис dummy
4098 4093 Print This Note Skriv ut Denna Anmärkning Imprimir Esta Nota Imprimir Esta Nota Drucke diese Notiz Print deze Notitie Imprimer Cette Note 打印本说明 列印說明 Печатать эту запись Cetak Catatan Ini Εκτύπ. Αυτής της Σημείωσης Imprima Esta Nota Imprimir esta nota Print denne note Bu Notu Yazdır Stampa Questa Nota In Ghi chú Này Друкувати цей запис dummy
4099 4094 Print To Fax Para imprimir Fax Imprimir Fax Drucke nach Fax Print naar fax 打印传真 列印傳真 Вывод на факс Cetak Ke Fax Εκτύπωση σε FAX Imprima para Enviar fax Imprimir para Fax Faksa Yazdır Stampa al fax In Để Fax Виводити на факс dummy
4100 4095 Print View Ver Imprenta Ver Imprenta Drucke Ansicht Print voorbeeld 打印查看 列印查看 Вид печати Tampilan Cetakan Προβολή Εκτύπωσης Imprima Visão Versão para impressão Yazdırma Görünüşü Stama la vista Xem trước khi In Вид друку dummy
4101 4096 printable Utskrivbar Imprimible Imprimible druckbar Afdrukbaar imprimable 打印 可列印的 для печати dapat dicetak εκτυπώσιμη imprimível Imprimir Proposta Utskrivbar yazdırılabilir stampabile có thể in для друку dummy
4102 4097 Printable Version Utskriftsversion Versión Imprimible Versión Imprimible Druckbare Version Afdrukbare versie Version imprimable 打印版本 列印版本 Версия для печати Versi Cetakan Εκτυπώσιμη Έκδοση Versão imprimível Printable Version Utskriftsversion Yazdırılabilir Sürüm Versione stampabile Phiên bản Có thể in Версія для друку dummy
4103 4098 Printed Impreso Impreso Gedruckt Afgedrukt Imprimé 印 印刷的 Печатный Dicetak Εκτυπώθηκε Impresso Impresso Yazılmış Stampato Đã in Надрукований dummy
4104 4099 Printing results: Skriva ut resultat: Resultados de la impresión: Resultados de la impresión: Drucke Ergebnisse: Afdrukresultaten: 打印结果: 列印結果: Результаты для печати: Mencetak hasil: Εκτύπωση αποτελεσμάτων: Resultados imprimindo: Impressão de resultados: Printer resultater Yazdırma sonuçları: Risultati della stampa: Kết quả in ấn: Результати друку: dummy
4105 4100 Printing skipped; see test output in Impresión omitida; ver la salida de prueba en Impresión omitida; ver la salida de prueba en Druck ausgelassen; Test-Ausgabe in Afdrukken overgeslagen; zie testresultaat in 印刷跳过;看到测试输出 列印略過;請參閱測試輸出 Печать пропущена; см. тестовый вывод в Pencetakan dilewati; lihat output tes di Η εκτύπωση παρελήφθη, δείτε την έξοδος του τεστ στο Yazdırma atlandı; test çıktısı Stampa saltata; vedi test di uscita a Đã bỏ qua việc in; hãy xem kết quả thử tại Друк пропущений; див. тестовий вивід в dummy
4106 4101 Printing skipped; see test output in Impresión saltado; ver la prueba de salida en Impresión saltado; ver la prueba de salida en Druck ausgelassen; Test-Ausgabe in Afdrukken overgeslagen; zie testresultaat in 印刷跳过;看到测试输出 列印略過;請參閱測試輸出 Печать пропущена; см. тестовый вывод в Pencetakan dilewati; lihat output tes di Η εκτύπωση παρελήφθη, δείτε την έξοδος του τεστ στο Imprimindo saltaram; veja teste produzido dentro Imprensa ignorado; ver a saída de teste em Yazdırma atlandı; test çıktısı: Stampa saltata; vedi test di uscita a Đã bỏ qua việc in; hãy xem kết quả thử tại Друк пропущений; див. тестовий вивід в dummy
4107 4102 Prior Auth Antes de autentificación Antes de autentificación Eerst Auteur 在此之前验证 在此之前驗證 Осн. разр. Otorisasi Sebelumnya Προηγούμενη εξουσιοδότηση Auth anterior Antes Auth Önc Yetk Prior Aut Trước khi Auth Попередня аутентифікація dummy
4108 4103 Prior Authorization Form Formulario de Autorización Previa Formulario de Autorización Previa Vorige autorisatie formulieren 以前授权书 以前授權書 Форма основных разрешений Formulir Otorisasi Sebelumnya Προηγούμενο έντυπο άδειας Prior Authorisation Form Forma de Autorização anterior Formulário de Autorização Prévia Önce Yetkilendirme Formu Modulo Prior Autorizzazione Cho Authorization Mẫu khoá Форма попередньої аутентифікації dummy
4109 4104 Prior Visit Antes de visita Visita anterior Eerder bezoek 在此之前门诊 Предварительное посещение Kunjungan Sebelumnya Προηγούμενη Επίσκεψη Prior Visit Попередній візит ملاقات قبلی dummy
4110 4105 Priority Prioridad Prioridad Priorität Urgentie Priorité 优先 優先 Приоритет Prioritas Προτεραιότητα Öncelik Priorità Ưu tiên Пріоритет اولویت dummy
4111 4106 Priority Prioritet Prioridad Prioridad Priorität Voorkeur Priorité 优先 優先 Приоритет Prioritas Προτεραιότητα Prioridade Prioridade Prioritet Öncelik Priorità Ưu tiên Пріоритет اولویت dummy
4112 4107 Private Privat Privado Privado Privat Prive 私人 私人 Конфиденциально Swasta Ιδιωτικό Privado Privado Privat Özel Privato Riêng Конфіденційний خصوصی dummy
4113 4108 Problem Problema Problema Problem Probleem Problème 问题 問題 Проблема Masalah Πρόβλημα Problema Problema Sorun Problem Problema Vấn đề Проблема مشکل dummy
4114 4109 Problem DX Problema Diagnóstico (DX) Problema Diagnóstico (DX) Problem DX Probleem lijst 问题的DX 問題診斷 Проблема DX Masalah DX Διαγν Προβλήματος Problem Tanısı Problema DX Vấn đề DX Проблема DX dummy
4115 4110 Problem List Lista de Problema Lista de Problema Problem Liste Probleemlijst 问题列表 問題表單 Список проблем Daftar Masalah Λίστα προβλημάτων Lista de problema Lista Problema Sorun Listesi Elenco Problemi Vấn đề Danh sách Список проблем لیست مشکلات dummy
4116 4111 Problems/Issues Problem/anledningar Problemas/Incidencias Problemas y Cuestiones Probleme/Punkte Problemen/Ziekten 问题/问题 問題/議題 Проблемы/жалобы Masalah/Isu Προβλήματα/ Ιατρ. Θέματα Problemas/Questões Problemas / Questões Problemer/emner Sorunlar/Konular Problemi/Tematiche Vấn đề / vấn đề Проблеми/питання مشکلات/مسائل dummy
4117 4112 Proc Bat Proc Bat Proc Bat Proc Bat 丙卡巴井棒 丙卡巴井棒 Мет. груп. Proc Bat İşl Yğn Proc Bat Proc Bát Мет. груп. dummy
4118 4113 Proc Cat Proc Cat Proc Cat Proc Cat 丙卡巴井貓 丙卡巴井貓 Мет. кат. Proc Cat İşl Kat Proc Cat Proc Cát Мет. кат. dummy
4119 4114 Proc Load dummy
4120 4115 Proc Pending Rev Proc.Pendientes Revisión Proc.Pendientes Revisión Proc in afwachting van review 程序待定挂起 Proc Pending Rev Мет. ожид. Rev Proc Pending Rev Bekleyen İşl Gör Proc Rev in attesa Proc Pending Rev Мет. очік. Rev dummy
4121 4116 Proc Prov dummy
4122 4117 Proc Res Proc Res Proc Res Proc Res 程序 Proc Res Мет. Res Proc Res İşl Arş Proc Res Proc Res Мет. Res dummy
4123 4118 Procedure Förfarande Procedimiento Procedimiento Verrichtingen 程序 程序 Методика Prosedur Διαδικασία Procedimento Processo Procedure İşlem Procedura Thủ tục Методика درمان dummy
4124 4119 Procedure Body Sites Procedmiento por area corporal Procedmiento por area corporal Verrichtingen op lichaamsdeel 过程部位 過程部位 Участок тела для процедуры Situs Badan Prosedur Διαδικασία Σημεία του Σώματος İşlem Gövde Siteleri Procedura per Siti corporei Thủ tục Body Sites Ділянки тіла для процедури dummy
4125 4120 Procedure Boolean Results Procedimientos con resultados Boolean Procedimientos con resultados Boolean Verrichtingen resultaat Boolean 程序布尔结果 程序布林結果 Булевые результаты для методики Hasil Boolean Prosedur Διαδικασία Boolean αποτελέσματα İşlem Mantık Sonuçları Procedura per Risultati Booleani Kết quả Luận lý của Thủ tục Логічні результати процедури dummy
4126 4121 Procedure Code Codigo de Procedimiento Codigo de Procedimiento Verrichtingen Code 刑事诉讼法 程序代碼 Код методики Kode Prosedur Κωδικός Διαδικασίας İşlem Kodu Codice della Procedura Mã Thủ tục Код процедури کد درمان dummy
4127 4122 Procedure Codes Códigos de procedimiento Códigos de procedimiento Verrichtingen Codes Codici di procedura Mã Thủ tục Коди процедур کدهای درمان ها dummy
4128 4123 Procedure Lateralities Lateralidades del procedimiento Lateralidades del procedimiento Verrichtingen Links, rechts, beide 议事偏侧性 Procedure Lateralities Сторона применения методики Lateralitas Prosedur İşlem Lateralizasyonları Procedura per Lateralità Thủ tục Lateralities Латералізація процедури dummy
4129 4124 Procedure Name dummy
4130 4125 Procedure order dummy
4131 4126 Procedure Order Orden del procedimiento Orden de Procedimiento Verrichtingen aanvraag 程序订购 程序順序 Предписание процедур Prosedur Pesanan Εντολή Διαδικασίας İşlem Sırası Ordine di procedura Đặt hàng Thủ tục Призначення процедури دستور درمان dummy
4132 4127 Procedure Order for Procedimiento ordenado para Procedimiento ordenado para Verrichtingen aanvraag voor 程序订购 程序順序為了 Предписание процедур для Prosedur Pesanan Untuk Εντολή Διαδικασίας για İşlem Sırası Yapılacak Ordine di procedura per Đặt hàng Thủ tục cho Призначення процедури для دستور درمان برای dummy
4133 4128 Procedure Orders and Reports dummy
4134 4129 Procedure Picker dummy
4135 4130 Procedure provider dummy
4136 4131 Procedure Provider dummy
4137 4132 Procedure Providers dummy
4138 4133 Procedure Report Informe Procedimiento Informe Procedimiento Rapport verrichtingen 程序的报告 過程報告 Отчет о методике Laporan Prosedur Αναφορά Διαδικασίας İşlem Raporu Report di procedura Báo cáo Thủ tục Звіт по процедурі گزارش درمان dummy
4139 4134 Procedure Report Statuses Situaciones del reporte de procedimientos Situaciones del reporte de procedimientos Verrichtingen verslag status 程序报告状态 過程報告狀態 Статус отчета по методике Status Laporan Prosedur Διαδικασία Αναφορά καταστάσεως İşlem Rapor Durumları Procedura Rapporto stato Trạng thái Báo cáo Thủ tục Статуси звіту процедури گزارش وضعیتهای درمانی dummy
4140 4135 Procedure Result Abnormal Resultado anormal del procedimiento Resultado anormal del procedimiento Uitslag verrichting afwijkend 过程的结果异常 過程結果異常 Отклонение результата методики от нормы Hasil Prosedur Abnormal Διαδικασία Αναφορά καταστάσεως İşlem Sonucu Anormal Risultato anomalo nella procedura Thủ tục Kết quả bất thường Відхилення результату процедури від норми نتیجه منفی درمان dummy
4141 4136 Procedure Result Statuses Situacion del resultado del procedimiento Situacion del resultado del procedimiento Uitslag verrichting status 过程的结果状态 過程結果狀態 Статус результата для методики Status Hasil Prosedur Καταστάσεις Αποτελέσματος διαδικασίας İşlem Sonuç Durumları Procedura Rapporto stato Trạng thái Báo cáo Thủ tục Статуси звіту процедури وضعیت نتایج درمان dummy
4142 4137 Procedure Results Resultados del procedimientos Resultados del procedimientos Resultaat verrichting 程序的结果 過程結果 Результаты методики Hasil Prosedur Abnormal Αποτελέσματα διαδικασίας İşlem Sonuçları Risultati procedura Kết quả Thủ tục Результати процедури نتایج درمان dummy
4143 4138 Procedure Routes Rutas del procedimiento Rutas del procedimiento Verrichting Routes 议事路线 過程路線 Способ введения для методики Rute Prosedur Οδοί Διαδικασίας İşlem Yolları Percorsi procedura Các tuyến Thủ tục Шляхи процедури dummy
4144 4139 Procedure Specimen Types Tipos de especímenes del procedimiento Tipos de especimenes del procedimiento Verrichting Specimen type 过程标本类型 過程標本類型 Типы биопроб для методик Jenis Spesimen Prosedur Είδη δειγμάτων Διαδικασίας İşlem Numune Tipleri Procedura dei tipi di campione Thủ tục Mẫu loại Тип біозразка для процедури dummy
4145 4140 Procedure Statistics Report Reportes estadísticos del procedimiento Reportes estadisticos del procedimiento Statistisch Rapport verrichtingen 议事统计报告 過程統計報告 Статистический отчет для методики Laporan Statistik Prosedur Αναφορά Στατιστ. Διαδικασίας İşlem İstatistik Raporu Report statistiche di procedura Thống kê thủ tục Báo cáo Статистичний звіт по процедурі dummy
4146 4141 Procedure Type Tipo del procedimiento Tipo de procedimiento Verrichtingen Type 程序类型 過程類型 Тип методики Jenis Prosedur Είδος Διαδικασίας İşlem Tipi Tipo di procedura Loại thủ tục Тип процедури نوع اقدام پزشکی dummy
4147 4142 Procedure Types Tipos de procedimientos Tipos de procedimientos Verrichtingen Types 过程类型 過程類型 Типы методик Jenis Prosedur Είδη Διαδικασίας İşlem Tipleri Tipi di procedura Thủ tục loại Типи процедури انواع اقدامات پزشکی dummy
4148 4143 Procedure Units Unidades del procedimiento Unidades del procedimiento Verrichtingen eenheid 议事单位 過程單位 Единицы измерения для процедуры Unit(Satuan) Prosedur Μονάδες Διαδικασίας İşlem Birimleri Unità di procedura Thủ tục đơn vị Частини процедури dummy
4149 4144 Procedure/Service Procedimiento/Servicio Procedimiento/Servicio Procedure/Service Procedura/Servizio Процедура/Послуга dummy
4150 4145 Procedures Förfarande Procedimientos Procedimientos Leistungen Verrichtingen 程序 過程 Процедуры Prosedur Διαδικασίες Procedimentos Procedimentos Procedure İşlemler Procedure Thủ tục Процедури اقدامات پزشکی dummy
4151 4146 Process Process Aceptar Proceso Verarbeitung Verwerken 过程 過程 Обработать Proses Επεξεργασία Processo Processo Process İşlem Elabora Quy trình Обробка پروسه dummy
4152 4147 Process and Send Reminders dummy
4153 4148 Process ERA File Procesar fichero ERA Procesar ERA file Verarbeite ERA-Datei Verwerk ERA bestand 程世代文件 過程年代檔案 Файл обработки ERA Proses File ERA Επεξεργ. αρχείου ηλεκτρον. εμβάσματος πληρωμής (ERA) İşlem ERA Dosyası Processa il file ERA File quá trình ERA Обробка файлу ERA dummy
4154 4149 Process new files for CSV records dummy
4155 4150 Process Reminders dummy
4156 4151 Process takes some time El proceso puede tardar algún tiempo El proceso puede tardar algún tiempo Verarbeitung benötigt etwas Zeit Proces neemt enige tijd Il processo richiede un pò di tempo Обробка займе деякий час dummy
4157 4152 Processed Procesado Procesado Verarbeitet Verwerkt 处理 Обработано Diproses Processato Оброблений پردازش dummy
4158 4153 Processed By Procesado por Procesado por Verarbeitet durch Verwerkt door 处理 Обработано через Diproses oleh Processato da Оброблений з پردازش شده dummy
4159 4154 Processed Date Fecha procesado Fecha procesado Verarbeitet Datum Verwerkings datum 处理日期 Обработанная дата Tanggal Diproses Processato in data Оброблена дата تاریخ پردازش dummy
4160 4155 processed successfully dummy
4161 4156 Processing Bearbetning Procesamiento Procesamiento Verarbeite Verwerking 处理 過程 обрабатываемый Pengolahan Επεξεργάζεται Processando Processamento Bearbetning İşleniyor Sto elaborando Chế biến Обробка پردازش dummy
4162 4157 Processing and Sending Patient Reminders dummy
4163 4158 Processing Patient Reminders dummy
4164 4159 Processing Time dummy
4165 4160 Product Producto Producto Prodikt Product 产品 產品 Продукт Produk Προϊόν Ürün Produkt Prodotto Sản phẩm Продукт dummy
4166 4161 Product Contraceptive Method Método Producto Anticonceptivo Método Producto Anticonceptivo Anticonceptie Methode 产品的避孕方法 產品的避孕方法 Способ для контрацептивных изделий Produk Metode Kontrasepsi Προϊόν Αντισυλληπτική Μέθοδος Ürün Doğum Kontrol Yöntemi Prodotto metodo contraccettivo Thai Phương pháp sản phẩm Продукт методу контрацепції dummy
4167 4162 Production dummy
4168 4163 Products Produkter Productos Productos Producten 产品 產品 Продукция Produk Προϊόντα Produtos Produtos Produkter Ürünler Produkty Prodotti Sản phẩm Продукти dummy
4169 4164 Products but no prescription drugs and no templates Productos pero no medicamentos con receta y sin plantillas Productos pero no medicamentos con receta y sin plantillas Producten, maar geen medicijnen op voorschrift en geen templates 产品,但没有处方药和无模板 產品,但沒有處方藥和無範本 Продукция, но не назначенные препараты и не шаблоны Produk namun tanpa resep obat dan tanpa template Προϊόντα αλλά χωρίς συνταγογραφήσιμα φάρμακα και χωρίς templates Şablonlar ve reçeteli ilaçlar dışında Ürünler Prodotti ma non farmaci da prescrizione e senza modelli Những sản phẩm không có thuốc theo toa và không có mẫu Продукція, але не ліків за рецептом і без шаблонів dummy
4170 4165 Prof. Prof. Prof. Prof. Prof. 教授 教授 Проф. Prof. Ποσό Prof. Prof Prof. Prof. Prof. Prof. Giáo sư Проф. dummy
4171 4166 Progress Notes Notas de progreso Notas de progreso Voortgangs notities 病程记录 病程記錄 Обработка записей Catatan Perkembangan Πορεία νόσου/ Πρόοδος Progres Notları Note sul Progresso Tiến độ Ghi chú Обробка записів یادداشت های پیشرفت dummy
4172 4167 Prostate Cancer Prostata Cancer Cáncer de Próstata Cáncer de Próstata Prostata-Krebs Prostaatkanker Cancer prostatique 前列腺癌 攝護腺癌 Рак предстательной железы Kanker Prostat Καρκίνος προστάτη Câncer prostático Câncer de Próstata Prostata Cancer Prostat Kanseri Rak prostaty Cancro alla prostata Ung thư tuyến tiền liệt Рак передміхурової залози سرطان پروستات dummy
4173 4168 Prostate Cancer Screening Detección de cancer de próstata Detección de cancer de próstata Screening auf Prostata-Krebs Prostaat examen Depistage cancer prostatique 前列腺癌筛查 攝護腺癌篩檢 Скрининг рака предстательной железы Penyaringan Kanker Prostat Προληπτικός Έλεγχος Καρκίνου Προστάτη Screening del cancro alla prostata Tuyến tiền liệt Ung Thư Скринінг раку простати آزمون سرطان پروستات dummy
4174 4169 Prostate Exam Prostata undersökning Examen de Próstata Examen de Próstata Prostata-Untersuchung Prostaatonderzoek Examen prostatique 前列腺检查 攝護腺檢查 Обследование предстательной железы Pemeriksaan Prostat Εξέταση προστάτη Exame prostático Exame de próstata Prostata undersökning Prostat Muayenesi Badanie prostaty Esame della prostata Tuyến tiền liệt thi Огляд простати معاینه پروستات dummy
4175 4170 Prostate Problems Prostata problem Problemas de Próstata Problemas de Próstata Prostata-Probleme Prostaatproblemen Problèmes prostatiques 前列腺问题 攝護腺問題 Проблемы предстательной железы Masalah Prostat Προβλήμ. προστάτη Problemas prostáticos Problemas da Próstata Prostata problem Prostat Sorunları Problemi alla prostata Tuyến tiền liệt vấn đề Проблеми з простатою dummy
4176 4171 Prostate w/o enlrgmt, nodules, tender Próstata sin enlrgmt, nódulos, dolor Próstata sin agrandamiento, nódulos o sensibilidad Prostaat met/of vergroting, knobbels, gevoelig W / O enlrgmt,前列腺结节,招标 前列腺W / O變大,結節,柔軟 Предстательная железа без enlrgmt, лимфоузлов, безболезненная Prostat w/o pembesaran, bengkak, perih Προστάτης χωρίς διόγκ, όζους, ευαισθησία Enlrgmt de w/o prostático, nódulos, oferta, Próstata w / o enlrgmt, nódulos, concurso Prostatta büyüme, nodul, hassasiyet yok. Prostata e/o ingross., noduli, molle Tuyến tiền liệt w / o enlrgmt, nốt, đấu thầu Простата без збільшень, вузлів, чутлива dummy
4178 4173 Provide absolute path Provee ruta absoluta Provee ruta absoluta Gib den absoluten Pfad an Absolute pad aangeven 提供绝对路径 提供絕對路徑 Предоставьте абсолютный путь Sediakan path absolut Υποδείξτε την απόλυτη διαδρομή Tam yolu yazınız Inserisci il percorso assoluto Cung cấp đường dẫn tuyệt đối Надайте абсолютний шлях dummy
4179 4174 Provide absolute path of file Provee ruta absoluta del file Provee ruta absoluta del file Gib den absoluten Pfad der Datei an Absolute pad van File aangeven 提供的文件的绝对路径 提供檔案的絕對路徑 Предоставьте абсолютный путь к файлу Sediakan path dari file yang absolut Υποδείξτε την απόλυτη διαδρομή του αρχείου Dosyanın tam yolunu yazınız Inserisci il percorso assoluto del file Cung cấp đường dẫn tuyệt đối của tập tin Надайте абсолютний шлях до файлу dummy
4180 4175 Provide clinical summaries for patients for each office visit. Proporcione resúmenes clínicos a los pacientes en cada visita. Proporcione resúmenes clínicos a los pacientes en cada visita. Geef klinische samnevatting van ieder praktijk bezoek 为每个办公室门诊患者的临床总结。 為每個辦公室訪問患者提供臨床摘要。 Предоставляет клинические итоги по пациентам для каждого посещения кабинета. Sediakan rangkuman klinis untuk pasien untuk setiap kunjungan kantor. Υποδείξτε κλινικές περιλήψεις για ασθενείς για κάθε επίσκεψη γραφείου. Fornisce riassunti clinici per i pazienti per ciascuna visita in studio Cung cấp bản tóm tắt lâm sàng cho bệnh nhân cho mỗi lần khám văn phòng. Надання клінічних резюме по пацієнтах, для кожного відвідування кабінету. خلاصه های بالینی بیماران را برای هر یک از ملاقاتهایشان ارائه کنید. dummy
4181 4176 Provide patients with an electronic copy of their health information (including diagnostic test results, problem list, medication lists, medication allergies), upon request. Proporcionar a los pacientes una copia electrónica de su información de salud (incluyendo resultados de pruebas de diagnóstico, lista de problemas, lista de medicamentos, medicación para alergias), bajo petición. Proporcionar a los pacientes una copia electrónica de su información de salud (incluyendo resultados de pruebas de diagnóstico, lista de problemas, lista de medicamentos, medicación para alergias), bajo petición. Geef patienten een lectronische copie vanhet gezondheids info (Met diagnostische test resultaten, probleem lijst, medicijn lijst , medicatie allergie) op verzoek. 提供电子版本,他们的健康信息(包括诊断测试的结果,问题的清单,用药清单,药物过敏)的患者,要求。 依據要求提供患者,他們健康信息的電子影本(包括診斷測試的結果,問題的清單,用藥清單,藥物過敏)要求。 Предоставляет пациентам по запросу электронную копию их медицинской информации (включая результаты диагностических исследований, список проблем, списки лекарств, лекарственную аллергию). Menyediakan pasien dengan salinan elektronik dari informasi kesehatan mereka (termasuk hasil tes diagnostik, daftar masalah, daftar obat/pengobatan, alergi obat/pengobatan), atas permintaan. Υποδείξτε ασθενείς με ηλεκτρονικό αντίγραφο των πληροφοριών υγείας τους (συμπεριλαμβανομένων διαγνωστικών αποτελεσμάτων, λίστας προβλημάτων, λιστών φαρμάκων, φαρμακευτικών αλλεργίες), κατόπιν αιτήματος. Fornisce ai pazienti una copia elettronica con informazioni sul loro stato di salute (inclusi i risultati dei test diagnostici, elenco dei problemi, elenco dei farmaci, allergie), su rchiesta. Cung cấp cho bệnh nhân với một bản sao điện tử của thông tin sức khỏe của họ (bao gồm cả kết quả xét nghiệm chẩn đoán, vấn đề danh sách, danh mục thuốc, dị ứng thuốc), theo yêu cầu. Надання пацієнтам за запитом електронної копії їхньої медичної інформації (в тому числі результати діагностики, список питань, списки ліків, засоби від алергій). dummy
4182 4177 Provide patients with timely electronic access to their health information (including lab results, problem list, medication lists, medication allergies) within four business days of the information being available to the EP. Ofrecer a los pacientes el acceso oportuno a su información electrónica de salud (incluyendo resultados de laboratorio, lista de problemas, listas de medicamentos, alergias a medicamentos) dentro de cuatro días hábiles de que la información esté disponible para el EP. Ofrecer a los pacientes el acceso oportuno a su información electrónica de salud (incluyendo resultados de laboratorio, lista de problemas, listas de medicamentos, alergias a medicamentos) dentro de cuatro días hábiles de que la información esté disponible para el EP (profesional elegible). Voorzie patienten met een tijdig electronische toegang tot hun gezondheids informatie (met lab testen, probleemlijst, medicatie lijst, aleergie voor medicijnen) binnen vier werkdagen vanaf de informatie voor het EP beschikbaar komt. 提供及时的电子门诊信息的EP在四个工作日对他们的健康信息(包括实验室检测结果,问题的清单,用药清单,药物过敏)的患者。 在四個工作日內,以電子存取信息提供患者及時的健康信息(包括實驗室檢測結果,問題的清單,用藥清單,藥物過敏)EP對他們的。 В течение четырех рабочих дней, когда информация доступна для EP, обеспечивает пациентов своевременным электронным доступом к их медицинской информации (включая лабораторные результаты, список проблем, списки лекарств, лекарственную аллергию). Menyediakan pasien dengan akses elektronik yang tepat terhadap informasi kesehatan mereka (termasuk hasil lab, dafta masalah, daftar obat/pengobatan, alergi obat/pengobatan) dalam waktu empat hari kerja dari informasi yang tersedia untuk EP. Υποδείξτε ασθενείς με ηλεκτρονικό αντίγραφο των πληροφοριών υγείας τους (συμπεριλαμβανομένων των εργαστηριακών, λίστας προβλημάτων, λιστών φαρμάκων, φαρμακευτικών αλλεργίες) εντός τεσσάρων ημερών της πληροφορίας που είναι διαθέσιμη στο EP. Fornire i pazienti con tempestivo accesso elettronico alle loro informazioni sanitarie (compresi i risultati di laboratorio, lista problema, elenchi farmaci, allergie farmaci) entro quattro giorni lavorativi delle informazioni di cui dispone la PE. Cung cấp cho bệnh nhân truy cập điện tử kịp thời thông tin sức khỏe của họ (bao gồm cả kết quả phòng thí nghiệm, vấn đề danh sách, danh sách thuốc, dị ứng thuốc) trong vòng bốn ngày làm việc của các thông tin có sẵn để bảo vệ môi trường. Надання пацієнтам своєчасного електронний доступу до їхньої медичної інформації (в тому числі результати лабораторних аналізів, список питань, списки ліків, засоби від алергії) протягом чотирьох робочих днів з інформацією, доступною EP. dummy
4183 4178 Provide Records to Patient for Visit Proporcionar Registros de Paciente por Visita Proporcionar Registros al Paciente por Visita Geef status aan de patient voor bezoek 参观患者提供记录 提供患者參觀記錄 Предоставляет записи у пациента для посещения Sediakan Record(Catatan) untuk Pasien untuk Kunjungan Fornire i record al paziente per la visita Cung cấp hồ sơ bệnh nhân cho Chơi Забезпечити запис для пацієнтів на відвідування ارائه سوابق به بیمار برای ملاقات dummy
4184 4179 Provide valid Email Address Proporcionar email válido Proporcionar email válido Geef een bestaand e-mail adres Fournir une adresse courriel valide 提供有效的电子邮件地址 提供有效的電子郵件地址 Предоставьте допустимый электронный адрес Sediakan Alamat Email yang valid Δώστε μία ισχύουσα ηλεκτρ. διεύθυνση Geçerli Eposta adresi yazınız Wpisz poprawny adres email Inserisci un indirizzo email valido Cung cấp địa chỉ email hợp lệ Надайте правильну адресу електронної пошти dummy
4185 4180 Provided Clinical Summary? ¿Resumen médico proporcionado? ¿Resumen médico proporcionado? Klinische samenvatting(en) geven? 提供临床总结? 提供臨床摘要? Предоставить клинические итоги? Sediakan Rangkuman Klinis? E\' stato fornito il riassunto clinico? Cung cấp Tóm tắt thông tin Lâm sàng? Надати клінічну інформацію? dummy
4186 4181 Provided Education Resource(s)? ¿Recusros educativos proporcionados? ¿Recursos educativos proporcionados? Verstrek voorlichting bron(nen)? 提供教育资源(S)? 提供教育資源? Предоставить образовательный ресурс(ы)? Sediakan Sumber Daya Pendidikan? Sono state fornite le risorse educative? Cung cấp Tài nguyên Giáo dục? Надати освітні(й) ресурс(и)? dummy
4187 4182 Provider Leverantör Facultativo Proveedor Behandler Behandelaar 服务人员 提供者列印收據 Специалист Provider/Penyedia Πάροχος Clínico Médico Leverandør Sağlayıcı Operatore Người Khám Спеціаліст ارائه دهنده خدمات dummy
4188 4183 Provider Id dummy
4189 4184 Provider ID Facultativo ID Facultativo ID Behandler ID Behandelaar ID 服务人员ID ID Operatore ID спеціаліста شناسه ارائه دهنده خدمات dummy
4190 4185 Provider ID at Specified Facility Facultativo ID en el centro especificado Facultativo ID en el centro especificado Behandler ID @ spezifizierten Standort Behandelaar ID bij gespecificeerde Faciliteit 指定设施的服务人员ID ID Operatore presso la struttura specificata ID спеціаліста і визначений медзаклад dummy
4191 4186 Provider Matching Errors Errores de correspondencia de Proveedor Errores de correspondencia de Proveedor Behandelaar Matching fouten 服务人员匹配错误 提供者配對錯誤 Ошибки соответствия специалиста Kesalahan Kecocokan Provider Σφάλματα παρόχου Sağlayıcı eşleşme hataları Errori di corrispondenza dell\'operatore Nhà cung cấp lỗi phù hợp Помилки відповідності спеціаліста dummy
4192 4187 Provider Number Leverantör, nummmer Número de Proveedor Número de Proveedor Behandler Nummer Nummer van behandelaar 服务人员数目 提供者編號 Номер специалиста Nomor Provider Κωδικός παρόχου Número do Clínico Número do Médico Leverandør nummer Sağlayıcı Numarası Numero Operatore Nhà cung cấp số Номер спеціаліста شماره ارائه دهنده خدمات dummy
4193 4188 Provider Relationship dummy
4194 4189 Provider: Leverantör: Facultativo: Facultativo: Behandler: Behandelaar: 服务人员: 提供者: Специалист: Provider: Πάροχος: Clínico: Operadora: Levenradør Sağlayıcı: Operatore: Người Khám: Спеціаліст: ارائه دهنده خدمات: dummy
4195 4190 Providers Leverantörer Facultativos Facultativos Behandler Behandelaars 服务人员 提供者 Специалисты Provider Πάροχοι Clínicos Médicos Levenrandører Sağlayıcılar: Operatori Các nhà cung cấp Спеціалісти ارائه دهندگان خدمات dummy
4196 4191 Providers NPI NPI Facultativos NPI Facultativos Behandler NPI Behandelaar\'s NPI 提供非营利机构 提供者的新產品引進 NPI специалиста Provider NPI Εθνικά αναγνωριστικά παρόχων NPI dos Clínicos RG dos Médicos Sağlayıcılar NPI Operatore NPI Các nhà cung cấp NPI Спеціалісти NPI dummy
4197 4192 Providers See Entire Calendar Proveedores Ver calendario completo Proveedores Ver calendario completo Behandler sieht gesamten Kalender Zorgverleners zien de hele Kalender 服务人员把整个日历 供應商把整個日曆 Специалисты видят всю регистрацию Provider Melihat Keseluruhan Kalender Πάροχοι Δείτε Όλο το Ημερολόγιο Clínicos Vêem Todo Calendário Sağlayıcılar Tüm Takvimi Görür Gli operatori vedono l\'intera agenda Các nhà cung cấp Xem Lịch Toàn bộ Спеціалісти бачать вміст календаря dummy
4198 4193 Prv Prv Imp Beh. 上一页 上一頁 Истинная полицитемия Prv Προηγ Prv Prv Önc Opr PRV Prv dummy
4199 4194 PSA PSA PSA PSA 变压吸附 變壓吸附 PSA PSA PSA PSA PSA PSA PSA PSA PSA dummy
4200 4195 Psoriasis Psoriasis Psoriasis Psoriasis 银屑病 牛皮癬 Псориаз Psorias Ψωρίαση Psoríase Psoríase Psoriasis Psoriasi Bệnh vẩy nến Псоріаз dummy
4201 4196 Psych Diagnosis Psiqu. Diagnóstico Psiq. Diagnóstico Psychische diagnose 精极度紧张的诊断 精神科診斷 Псих. диагноз Diagnosa Psikiatrik Ψυχ Διάγνωση Intimide psicologicamente Diagnose Psych Diagnóstico Psik. Tanı Diagnosi psic. Psych Chẩn đoán Псих. діагноз dummy
4202 4197 Psych Medication Psych Medicamentos Psiq. Medicamentos Psychische medicatie 精极度紧张用药 精神科藥物 Псих. лечение Pengobatan Psikiatrik Ψυχ Φάρμακα Intimide psicologicamente Medicamento Psych Medication Psik İlaç Farmaco psic. Psych thuốc Псих. Лікування dummy
4203 4198 Psychiatric Psiquiátricos Psiquiátricos Psychisch Psychiatrique 精神科 精神科的 Психиатрия Psikiatrik Ψυχιατρικό Psiquiátrico Psychiatric Psikiyatrik Psichiatrico Tâm thần Психіатричний dummy
4204 4199 Psychiatric Brief Letter Breve carta Psiquiátrica Breve carta Psiquiátrica Psychische brief 精神科摘要字母 精神科摘要函件 Психиатрическое короткое письмо Surat Singkat Psikiatrik Ψυχιατρ. σύντομη επιστολή Carta Breve psiquiátrica Psiquiátrica Breve Carta Psikiyatrik Özet Mektup Breve relazione psichiatrica Tâm thần học Giới thiệu tóm tắt Thư Короткий психіатричний лист dummy
4205 4200 Psychiatric Diagnosis Diagnóstico psiquiátrico Diagnosis psiquiátrica Psychische diagnose Diagnostic psychiatrique 精神科诊断 精神科診斷 Психиатрический диагноз Diagnosa Psikiatrik Ψυχιατρ. διάγνωση Diagnose psiquiátrica Diagnóstico psiquiátrico Psikiyatrik Tanı Diagnosi psichiatrica Tâm thần chẩn đoán Психіатричний діагноз dummy
4206 4201 Psychiatric Examination Examinación psiquiátrica Examinación psiquiátrica Psychisch onderzoek Examen psychiatrique 精神病鉴定 精神病鑑定 Психиатрическое обследование Pemeriksaan Psikiatrik Ψυχιατρ. εξέταση Exame psiquiátrico Exame psiquiátrico Psikiyatrik Muayene Esame psichiatrico Tâm thần thi Психіатричний огляд معاینه روانی dummy
4207 4202 Psychiatric History Historia Psiquiátrica Historia Psiquiátrica Psychische historie 有精神病史 精神病史 Психиатрический анамнез Riwayat Psikiatrik Ψυχιατρ. ιστορικό História psiquiátrica Histórico psiquiátrico Psikiyatrik Öykü Storia psichiatrica Tâm thần học Lịch sử Психіатричний анамнез dummy
4208 4203 Psychiatric Intake Producto Psiquiátrico Producto Psiquiátrico Psychische intake 精神科进 精神科攝入 Прием психотропных Intake Psikiatrik Ψυχιατρ. Εισαγωγή Entrada psiquiátrica Psiquiátrica Intake Psikiyatrik Kullanımı Presa in carico psichiatrica Tâm thần Intake Вживання психотропних препаратів dummy
4209 4204 Psychiatric Medication Medicación Psiquiátrica Medicación Psiquiátrica Psychische medicatie 精神科药物 精神科藥物 Психиатрическое лечение Pengobatan Psikiatrik Ψυχιατρ. φάρμακα Medicamento psiquiátrico Medicação Psiquiátrica Psikiyatrik İlaç Farmaco psichiatrico Tâm thần Thuốc Психіатричний препарат dummy
4210 4205 Pt % Pt % Pt % Pt % 客户百分比 病人百分比 Выв. % Pt % Ασθ % Pt% % Pt % Hs Pz % Pt% Проц. % dummy
4211 4206 Pt Notes Notas Paciente Pt Notas Pt.notitie 客户注释 病人註释 Выв. записей Catatan Pt Σημειώσεις ασθενούς Notas Ut. Pt Notas Hs Notları Pz Note Pt Ghi chú Проц. записів یادداشت های بیمار dummy
4212 4207 Pt Notes/Auth Notas/Autorización PAciente Pt Notas/Autorización Pt.notitie/autor. 客户注释/验证 病人註釋/驗證 Выв. записей/разр. Catatan/Otentikasi Pt Σημειώσ/Εξουσιοδ Notas Ut./Aut Pt Notas / Auth Hs Notları/Ytk Pz Note/Aut Pt Ghi chú / Auth Проц. записів/дозв. یادداشت ها/ تاییدهای بیمار dummy
4213 4208 Pt overpaid Pt en exceso Pt en exceso Pt.teveel 客户多缴 病人多繳 Выв. переплаты Pt kelebihan pembayaran Ο ασθενής πλήρωσε παραπάνω Overpaid de Pt Pt excesso Hs fazla ödedi Pz sovrapag Pt nộp thừa Проц. переплати اضافه پرداختی بیمار dummy
4214 4209 Pt Paid Pt Pagado Pt Pagado Pt.betaald 客户付费 病人付費 Выв. оплаты Pt Dibayar Ο ασθ πλήρωσε Pt Paid Pt Paid Hs Ödedi Pz Pagato Pt trả tiền Проц. оплати پرداختی بیمار dummy
4215 4210 Pt Rec Request Solicitud Registro Pacienten Solicitud Registro Pacienten Pt verzoekt statusinfo 客户建议请求 病人建議請求 Выв. запроса рег. Pt Rec Request Pz Richiesta Rec Pt Rec Request Проц. запиту реєстр. درخواست سابقه بیمار dummy
4216 4211 Pt refund Pt Reembolso Pt Reembolso Pt.restitutie 客户退款 病人退款 Выв. возмещения Pt pengembalian dana Επιστροφή χρημ. στον ασθ Pt reembolsam Restituição Pt Pt refundering Hs geri ödeme Pz rimborso Pt hoàn Проц. відшкодувань بازپرداخت بیمار dummy
4217 4212 Pt released Pt liberados Pt liberados Pt.ontslagen 客户痊愈 病人釋放 Выв. релиза Pt dirilis Απολυμένος ασθ Pt libertou Pt liberado Pt afsluttet Hs bırakıldı Pz dimesso Pt phát hành Проц. релізу مرخص شدن بیمار dummy
4218 4213 Pt Report Informe Paciente Pt Informe Rapport van patient 客户报告 病人報告 Выв. сообщения Pt Lapor Αναφορά ασθ Pt Report Pt Relatório Hs Raporu Pz Resoconto Pt Báo cáo Проц. звіту گزارش بیمار dummy
4219 4214 PT Student, or leave blank PT Estudiante, o dejar en blanco PT Estudiante, o dejar en blanco PT Student, of leeg laten 客户,或留空 太平洋學生,或留空白 Выв. студент или оставьте пустым PT Siswa, atau biarkan kosong Φυσική θεραπεία φοιτητή, ή αφήστε κενό Estudante de PT, ou deixa espaço em branco PT Estudante, ou deixar em branco HS ÖĞRENCİ veya boş bıralın Pz Studente, oppure lascia vuoto Sinh viên PT, hoặc để trống PT студента або залиште пустим دانشجوی بیمار، یا خالی بگذارید dummy
4220 4215 PT_CITY PT_CITY PT_CIUDAD PT_CITY 客户_城市 太平洋-城市 PT_CITY PT_KOTA Ασθ_Πόλη PT_CITY PT_CITY PT МІСТО dummy
4221 4216 PT_DOB PT_DOB PT_FDN PT_GEB 客户_出生日期 太平洋-出生日期 PT_DOB PT_TGLLHR Ασθ_ΗμερΓενν PT_DOB PT_DOB PT_DOB PT_DOB PT_ДАТАНАРОДЖ dummy
4222 4217 PT_FNAME PT_FNAME PT_NOMBRE PT_VNAAM 客户_名字 太平洋-FNAME PT_FNAME PT_NAMAAWL Ασθ_Όνομα PT_FNAME PT_FNAME PT_FNAME PT_FNAME PT ІМ\'Я dummy
4223 4218 PT_LNAME PT_LNAME PT_APELLIDO PT_ANAAM 客户_姓氏 太平洋-LNAME PT_FNAME PT_NAMATGH Ασθ_Επώνυμο PT_LNAME PT_LNAME PT_LNAME PT_LNAME PT ПРІЗВИЩЕ dummy
4224 4219 PT_MNAME PT_MNAME PT_NOMBRE PT_MNAAM 客户_中间名字 太平洋-MNAME PT_MNAME PT_NAMAAKHR Ασθ_ΜεσαίοΌνομα PT_MNAME PT_MNAME PT_MNAME PT_MNAME PT_ПОБАТЬОВІ dummy
4225 4220 PT_POSTAL PT_POSTAL PT_POSTAL PT_POSTAL 客户_邮编 太平洋-郵政 PT_POSTAL PT_POS Ασθ_ΤΚ PT_POSTAL PT_POSTAL PT ПОШТОВИЙ dummy
4226 4221 PT_STATE PT_STATE PT_ESTADO PT_STAAT 客户_省/市 太平洋-州 PT_POSTAL PT_NEGARA Ασθ_Νομός PT_STATE PT_STATE PT КРАЇНА dummy
4227 4222 PT_STREET PT_STREET PT_CALLE PT_STRAAT 客户_街道 太平洋-街 PT_STREET PT_JALAN Ασθ_Οδός PT_STREET PT_STREET PT ВУЛИЦЯ dummy
4228 4223 Public Público Público Openbaar Publique 公众 公眾 Общедоступное Publik Δημόσιο Público Público Offentlig Kamu Pubblico Công khai Громадський عمومی dummy
4229 4224 Public Health Service (PHS) or Other Federal Agency Seguridad Social (SS) u otro organismo oficial Seguridad Social (SS) u otro organismo oficial Public health Service (PHS) of andere overheids instantie 公共卫生服务(PHS)或其他联邦机构 Министерство здравоохранения (МЗ) или другое федеральное агенство Layanan Kesehatan Publik (PHS) atau Badan Federal Lainnya Servizio Sanitario Pubblico (PHS) o altro ente federale Служба охорони здоров\'я (PHS) чи ішна державна установа dummy
4230 4225 Puerto Rican Puertorriqueño Puertorriqueño Puertoricaans Porto ricain 波多黎各 波多黎各 Пуэрто-риканский Puerto Rico Πουέρτο Ρίκο Porto Rikolu Portoricano Puerto Rico Пуерториканський پورتوریکویی dummy
4231 4226 Pulmonary Pulmonar Pulmonar Pulmonale Pulmonaire 肺 肺的 Легочная Paru-paru Πνευμονικό Pulmonar Pulmonar Akciğer Polmonare Phổi Легеневий ریوی dummy
4232 4227 Pulse Puls Pulso Pulso Pols Pouls 脉冲 脈搏 Пульс Nadi Σφυγμός Pulso Pulse Puls Nabız Battito Mạch Пульс نبض dummy
4233 4228 Punjabi Penyabí Penyabí Punjabi Panjabi Panjabi 旁遮普 旁遮普 Панджабский Punjabi Pencaplı Punjabi Tiếng Punjab Панджабський پنجابی dummy
4234 4229 Purchase Comprar Comprar Kaufen Aankoop Achat Achat 采购 Purchase Приобретение Pembelian Αγορά Køb Satın Alma Acquista Mua hàng Покупка خرید dummy
4235 4230 Purchase/Return Compra/Devolución Compra/Devolución Kaufen/Return Kopen/Retourneren Achat / Retour Achat / Retour 购买/返回 購買/返回 Приобретение/возврат Pembelian/Kembali Αγορά/Επιστροφή Satın alma/iade Acquista/Restituisci Mua/Trả hàng Покупка/повернення خرید/پس دادن dummy
4236 4231 Purchases Adquisiciones Adquisiciones Käufe Aankopen Achats Achats 采购 採購 Закупки Pembelian Αγορές Satın Almalar Acquisti Mua hàng Покупки خریدها dummy
4237 4232 P{{Justify Header}} dummy
4238 4233 q.3h Var 3:e timme q.3h q.3h iedere 3 uur toutes les 3 h 每3小時 每3小時 каждые 3 часа q.3h κάθε 3 ώρες q.3h q.3h Var 3:e timme her 3 saatte bir q.3h кожні 3 години dummy
4239 4234 q.4h Var 4:e timme q.4h q.4h iedere 4 uur toutes les 4 h 每4小時 每4小時 каждые 4 часа q.4h κάθε 4 ώρες q.4h q.4h Var 4:e timme her 4 saatte bir q.4h кожні 4 години dummy
4240 4235 q.5h Var 5:e timme q.5h q.5h iedere 5 uur toutes les 5 h 每5小時 每5小時 каждые 5 часов q.5h κάθε 5 ώρες q.5h q.5h Var 5:e timme her 5 saatte bir q.5h кожні 5 годин dummy
4241 4236 q.6h Var 6:e timme q.6h q.6h iedere 6 uur toutes les 6 h 每6小時 每6小時 каждые 6 часов q.6h κάθε 6 ώρες q.6h q.6h Var 6:e timme her 6 saatte bir q.6h кожні 6 годин dummy
4242 4237 q.8h Var 8:e timme q.8h q.8h iedere 8 uur toutes les 8 h 每8小時 每8小時 каждые 8 часов q.8h κάθε 8 ώρες q.8h q.8h Var 8:e timme her 8 saatte bir q.8h кожні 8 годин dummy
4243 4238 q.d. 1 ggr/dag q.d. q.d. qd une fois par jour 每天4次 每天4次 один раз в день q.d. κάθε μέρα q.d. q.d. 1 ggr/dag her gün 1 lần/ngày кожний день dummy
4244 4239 q.i.d. 4ggr/dag q.i.d. q.i.d. qid 4 fois par jour 每天4次 每天4次 через день q.i.d. 4 φορές την ημέρα q.i.d. q.i.d. 4ggr/dag günde 4 kez 4 lần/ngày чотири рази на день dummy
4245 4240 QOH QOH QOH QOH 每隔1小時 每隔1小時 QOH QOH Διαθέσιμη ποσότητα QOH Ecl Eldeki Mevcut Miktar QOH QOH dummy
4246 4241 QOH is less than monthly usage QOH es menor que el consumo mensual QOH es menor que el consumo mensual QOH is minder dan maandelijks gebruik 每隔1小時是少於每月用量 每隔1小時是少於每月用量 QOH меньше ежемесячного использования QOH kurang dari pemakaian bulanan Η διαθέσιμη ποσότητα είναι μικρότερη από τη μηνιαία χρήση Eldeki Mevcut Miktar bir aylık kullanılandan az QOH là ít hơn so với sử dụng hàng tháng QOH менше, ніж щомісячне вживання dummy
4247 4242 Qty Antal Cantidad Cantidad Menge Aant Qté. Qté. 数量 品質 Кол. Qty Ποσοτ Qty Qtde Antal Miktar Qtà Số lượng Qty dummy
4248 4243 QTY Cantidad Cantidad MENGE KWT Qté. Qté. 数量 品質 КОЛ. QTY ΠΟΣΟΤ QTY QTD MİKTAR QTA QTY QTY dummy
4249 4244 Quality Kvalitet Calidad Calidad Qualität Kwaliteit Qualité Qualité 质量 品質 Качество Kualitas Ποιότητα Qualidade Qualidade Kvalitet Kalite Qualità Chất lượng Якість dummy
4250 4245 Quality Measures (CQM) Medidas de calidad (GCC) Medidas de calidad (GCC) Qualiteit Metingen Mesures de Qualité (CQM) Critères de Qualité (CQ) 质量的措施(CQM) 質量測量(CQM) Оценка качества (CQM) Ukuran Kualitas (CQM) Μετρήσεις Ποιότητας Misure di qualità (CQM) Các biện pháp chất lượng (CQM) Оцінка якості (CQM) dummy
4251 4246 Quantity Kvantitet Cantidad Cantidad Quantität Hoeveelheid Quantité Quantité 数量 數量 Количество Kuantitas Ποσότητα Quantidade Quantidade Kvantitet Miktar Quantità Số lượng Кількість dummy
4252 4247 Quantity for NDC Kvantitet för NDC Cantidad para NDC Cantidad para NDC Hoeveelheid voor NDC NDC的数量 NDC的數量 Количество для NDC Kuantitas untuk NDC Ποσότητα Εθνικού Κωδικού Φαρμάκων Quantidade para NDC Quantidade de NDC Kvantitet för NDC NDC için Miktar Số lượng cho NDC Кількість для NDC dummy
4253 4248 Quantity On Hand Cantidad En Mano Cantidad En Mano Hoeveelheid ter beschikking Quantité disponible Quantité disponible 手边的数量 手邊的數量 Количество на руках Kuantitas Pada Tangan Ποσότητα στο χέρι Quantidade Disponível Quantidade On Hand Eldeki Miktar Quantità in giacenza Số lượng On Hand Наявна кількість dummy
4254 4249 quantity seems unusable cantidad parece inservible cantidad parece inservible hoeveelheid lijkt onbruikbaar 数量似乎不可用 數量似乎無法使用 количество, представленное непригодным kuantitas tampaknya tidak dapat digunakan η ποσότητα αυτή μοιάζει μη χρησιμοποιήσιμη miktar kullanılamaz görünüyor quantità non sembra utilizzabile số lượng có vẻ như không sử dụng được кількість, що є непридатною dummy
4255 4250 Question Mark interrogante interrogante Fragezeichen Vraagteken 问号 問號 Пометить сомнительным Tanda Tanya Spøgsmålstegn Punto Interrogativo Chấm hỏi Знак запитання dummy
4256 4251 Queue for HCFA batch processing HCFA cola de proceso batch HCFA cola de procesamiento por lotes Wachtrij voor HCFA batch-verwerking 为HCFA批处理队列 為HCFA成批處理隊列 Очередь для пакетной обработки HCFA Antrian untuk batch pengolahan HCFA Ουρά για επεξεργ. δέσμης ενεργειών HCFA Fila para processamento em lote de HCFA HCFA fila para processamento em lote HCFA yığın işlemi için kuyruğa at Xếp hàng cho HCFA chế biến hàng loạt Черга на пакетну обробку HCFA dummy
4257 4252 Queue for HCFA batch processing and printing HCFA cola de proceso batch y de impresión HCFA cola de procesamiento por lotes y la impresión Wachtrij voor HCFA batch-verwerking en afdrukken HCFA批量处理和印刷队列 為HCFA成批處理隊列與印刷 Очередь для пакетной обработки HCFA и печати Antrian untuk batch pengolahan dan pencetakan HCFA Ουρά για επεξεργ. και εκτύπ. δέσμης ενεργειών HCFA Fila para processamento em lote de HCFA e imprimindo HCFA fila para processamento em lote e impressão HCFA yığın işlemi ve yazdırma için kuyruğa at Xếp hàng cho HCFA xử lý hàng loạt và in ấn Черга на пакетну обробку і друк HCFA dummy
4258 4253 Queue for UB-92 batch processing Cola de la UB-92 del proceso batch Cola de la UB-92 del procesamiento por lotes Wachtrij voor de UB-92 batch-verwerking UB-92批量处理队列 為UB-92成批處理隊列 Очередь для пакетной обработки UB-92 Antrian untuk batch pengolahan UB-92 Ουρά για επεξεργ. δέσμης ενεργειών UB-92 Fila para processamento em lote de UB-92 Fila para o UB-92 lotes de processamento UB-92 yığın işlemi için kuyruğa at Xếp hàng cho chế biến hàng loạt UB-92 Черга на пакетну обробку UB-92 dummy
4259 4254 Queue for UB-92 batch processing and printing Cola de la UB-92 del proceso batch y de impresión Cola de la UB-92 del procesamiento por lotes y la impresión Wachtrij voor de UB-92 batch-verwerking en afdrukken UB-92的批量处理和打印队列 為UB-92成批處理隊列與印刷 Очередь для пакетной обработки UB-92 и печати Antrian untuk batch pengolahan dan pencetakan UB-92 Ουρά για επεξεργ. και εκτύπ. δέσμης ενεργειών UB-92 Fila para processamento em lote de UB-92 e imprimindo Fila para o UB-92 lotes de processamento e impressão UB-92 yığın işlemi ve yazdırma yığın işlemi için kuyruğa at Xếp hàng cho chế biến hàng loạt UB-92 và in ấn Черга на пакетну обробку і друк UB-92 dummy
4260 4255 Queued köad Cola Cola Warteschlange In wachtrij 排队 排隊 Состоящее в очереди Antri Σε ουρά Feito fila Enfileirado köad Kuyruğa atıldı In coda Xếp hàng đợi У черзі dummy
4261 4256 Queued Events Administration Kö Evenemang Administration Administración de Eventos en cola Administración de Eventos en cola Evenementen administratie in wachtrij 排队的事件管理 排隊的事件管理 Управление событиями в очереди Antri Kegiatan Administrasi Διαχείριση συμβάντων ουράς Administração de Eventos feita fila Em fila de espera de eventos Administração Kö Evenemang Administration Kuyruğa Atılmış Olaylar Yönetimi Amministrazione Eventi in coda Xếp hàng đợi sự kiện Quản trị Управління подіями в черзі dummy
4262 4257 Queued for köad för Cola para Cola para Wachtrij voor 排队 排隊等候 Состоящее в очереди для Antri untuk Ουρά για Feito fila para Em fila de espera para köad för Kuyruğa atıldı: In coda da Xếp hàng đợi cho У черзі на dummy
4263 4258 Queued Submissions Administration Kö föreläggande Administration Cola de Peticiones Administración Cola de Peticiones Administración In wachtrij voor toezending aan administratie 排队提交管理 排隊提交管理 Управление предоставлением в очереди Antri Administrasi Pengiriman Διαχείριση αποστολών ουράς Administração de Submissões feita fila Submissões fila Administração Kö föreläggande Administration Kuyruğa Atılmış Sunular Yönetimi Amministrazione Inserimenti in coda Xếp hàng đợi phản hồi và những đề nghị, gợi ý Quản trị Управління матеріалами в черзі dummy
4264 4259 Quit Dejar Dejar Stoppen 退出 退出 Выход Keluar Έξοδος Çık Smettere Đã bỏ Вихід dummy
4265 4260 Quit Alcohol Dejar el alcohol Dejar el alcohol Stoppen met Alcohol 戒烟酒 戒酒 Бывший алкоголик Berhenti Alkohol Διακοπή αλκοόλ Alkolü Bırakınız Smettere di bere alcool Bỏ Rượu Колишній алкоголік dummy
4266 4261 R R R R ŕ R Ras R R R R R dummy
4267 4262 RA for Patient, Encounter, or Trace dummy
4268 4263 Race Ras Raza Raza Ras Race 种族 種族 Раса Ras Φυλή Raça Raça Ras Irk Razza Chủng tộc Раса نژاد dummy
4269 4264 Race and Ethnicity Raza y Etnia Raza y Etnia Ras en Etniciteit Race et ethnicité 种族和民族 種族和民族 Раса и этническая принадлежность Ras dan Etnis Φυλή και Εθνικότητα Irk ve Etnisite Razza ed Etnicità Chủng tộc và Dân tộc Раса та етнос نژاد و قومیت dummy
4270 4265 Race/Ethnicity Etnisitet Raza/etnia Raza/etnia Roots/Etnische achtergrond Race/Ethnicité 种族/族裔 種族/族裔 Раса/этнос Ras/Etnis Φυλή/Εθνικότητα Raça/Etnia Raça / Etnia Etnisitet Irk/etnisite Razza/Etnicità Chủng tộc/Dân tộc Раса/етнос نژاد/قومیت dummy
4271 4266 Radio Radio Radio Radio Radio Radio 无线电 收音機 Радио Radio Ραδιόφωνο Rádio Rádio Radio Radyo Radio Radio Радіо رادیو dummy
4272 4267 Radio buttons Botones de radio Botones de radio Auswahlknöpfe Radio knoppen 单选按钮 單選按鈕 Кнопки переключения Tombol radio Κουμπιά επιλογής Botões de rádio Radio buttons Radyo düğmeleri Pulsanti radio Nút radio Кнопки перемикання dummy
4273 4268 Range Rango Rango Bereich Bereik 范围 範圍 Диапазон Range(Jarak) Πεδίο τιμών Erim Intervallo Phạm vi Діапазон محدوده dummy
4274 4269 Rashes Utslag Erupciones Erupciones Hautausschläge Huiduitslag Eruptions 皮疹 皮疹 Сыпь Ruam Εξανθήματα Erupções cutâneas Pruridos Udslæt Döküntüler eruzioni cutanee Phát ban Висип جوش و تاول dummy
4275 4270 Rate Betygsätta Tasa Tasa Tarif Tarief 率 速率 Величина Laju Ρυθμός Taxa Categoria Betygsätta Hız Tasso Tỷ giá Швидкість نرخ dummy
4276 4271 Ratio Proporcion Proporcion Verhältnis Verhouding 比 比率 Пропорция Rasio Σχέση Oran Ratio Tỷ lệ Співвідношення نسبت dummy
4277 4272 Raw Report Informe sin procesar Informe sin procesar Roh Bericht Voorlopig rapport 原报告 原報告 Необработанный отчет Laporan Baku Στεγνή Αναφορά Ham Rapor Nguyên Báo cáo Необроблений звіт گزارش اولیه dummy
4278 4273 Re Identification Re-Identificación Re-Identificación RE-Identificatie 重新鉴定 重新鑑定 Повторная идентификация Identifikasi Kembali Σχετ. Ταυτοποίηση Yeniden Kimliklendirme Re-Identificazione Re Xác định Повторна ідентифікація dummy
4279 4274 Re Identification Process is completed Proceso Re-Identificación completado Proceso Re-Identificación completado Re-Identificatie proces is afgerond 重新鉴定过程完成 重新鑑定過程完成 Процесс повторной идентификации завершен Proses Identifikasi Kembali selesai Σχετ. Διαδικασία ταυτοποίησης τελείωσε Yeniden Kimliklendirme İşlemi tamamlandı Il processo di Re-Identificazione è completato Re Quy trình Xác định được hoàn thành Процес повторної ідентифікації завершений dummy
4280 4275 Re Identification Process is ongoing Proceso Re identificación en curso Proceso Re identificación en curso Re-Identificatie proces is nog aan de gang 重新鉴定的过程是正在进行 重新鑑定的過程是正在進行 Идет процесс повторной идентификации Proses identifikasi Kembali sedang berlangsung Σχετ. Διαδικασία ταυτοποίησης εν ενεργεία Yeniden Kimliklendirme İşlemi sürüyor Il processo di Re-Identificazione è in corso Re Xác định quá trình đang diễn ra Процес повторної ідентифікації триває dummy
4281 4276 Re-identification files will be saved in Ficheros de Re-identificación serán salvados en Ficheros de Re-identificación serán salvados en Re-Identificatie files worden bewaar in 重新鉴定的文件将被保存在 重新鑑定的文件將被保存在 Файлы повторной идентификации будут сохранены в File Identifikasi kembali akan disimpan dalam Τα αρχεία επαναταυτοποίησης θα αποθηκευθούν στο Yeniden Kimliklendirme dosyalarının kaydedileceği yer: I file di Re-Identificazione saranno salvati in Re-xác định tập tin sẽ được lưu trong Файли повторної ідентифікації будуть збережені у dummy
4282 4277 Re-Injury? ¿Misma lesión? ¿Misma lesión? Reeds eerder opgelopen kwetsuur? 再度受伤? 再度受傷? Повреждение повторное? Kembali cedera? Επανάληψη βλάβης; Tekrar Yaralanma mı? Ri-Lesione? Re-tai nạn thương tích? Повторна травма? dummy
4283 4278 Re-Open Abra de nuevo Abra de nuevo Opnieuw openen Re-ouvrir 重新开放 重新開放 Повторное открытие Kembali Membuka Άνοιγμα εκ νέου Re-aberto Reaberto Genåben Tekrar-Aç Ri-Apri Mở cửa lại Повторне відкриття dummy
4284 4279 Re-opened Åter öppnas Volvió a abrir Volvió a abrir Heropend Ré-ouvert 重新开放 重新開放 Открытый повторно Kembali dibuka Ανοίχθηκε εκ νέου Re-aberto Reaberto Genåbnet Tekrar-Açıldı Ri-aperto Đã mở cửa lại Відкритий повторно dummy
4285 4280 Reaction Reacción Reacción Reaktion Reactie 反应 反應 Реакция Reaksi Αντίδραση Reaktion Reaksiyon Reazione रिएक्शन Phản ứng Реакція واکنش dummy
4286 4281 Reactions Reaktioner reacciones reacciones Reaktionen Reacties 反应 反應 Реакции Reaksi Αντιδράσεις Reações Reações Reaktioner Tepkiler Reazioni रिएक्शनस Phản ứng Реакції واکنش ها dummy
4287 4282 Read Leído Leído Lesen Lezen Lire 阅读 讀 Читать Baca Διαβάστε Ler Læs Oku Lettura पढ़ना Đã đọc Читати خواندن dummy
4288 4283 Real Name Riktigt namn Nombre Real Nombre Real Echter Name Echte naam 真实姓名 真實姓名 Реальное имя Nama Asli Πραγματικό Όνομα Nome Profissional Nome real Rigtigt navn Gerçek İsim Nome reale असली नाम Tên thật Справжнє ім\'я نام واقعی dummy
4289 4284 Really delete Realmente borrado Realmente borrar wirklich löschen Echt verwijderen 真正删除 真正刪除 Действительно удалить Benar-benar menghapus Πραγματική διαγραφή Virkelig slette? Gerçekten sil Veramente cancellato सचमुच डिलीट Thực sự xóa Справді видалити واقعا حذف کنید dummy
4290 4285 Reason Anledning Razón Razón Begründung Reden 原因 理由 Причина Alasan Αιτιολογία Motivo Motivo Årsag Sebep Motivo कारण Lý do Причина دلیل dummy
4291 4286 Reason Deceased Motivo del fallecimiento Motivo del fallecimiento Grund Verstorben Reden van overlijden 原因死者 死亡原因 Умерший по причине Alasan Meninggal Αιτία Θανάτου Causa do Óbito Motivo del decesso स्वर्गवासी होने का कारण Lý do Qua đời Помер з причини دلیل مرگ dummy
4292 4287 Reason for Death Motivo de la Muerte Causa de fallecimiento Grund für Tod Reden van sterven Cause du décès 死亡原因 死亡原因 Причина смерти Alasan Kematian Αιτία Θανάτου Causa do Óbito Dødsårsag Motivo della morte मौत का कारण Lý do qua đời Причина смерті دلیل مرگ dummy
4293 4288 Reason for referral Anledning till remiss Motivo de la derivación Motivo de la remisión Grund für die Überweisung Reden verwijzing 转介原因 轉介原因 Цель направления Alasan rujukan Αιτία παραπομπής Razão para indicação Motivo do encaminhamento Anledning till remiss Sevk Sebebi Motivo di rinvio परामर्श का कारण Lý do giới thiệu Причина для направлення دلیل مراجعه dummy
4294 4289 Reason for Visit Anledning till besök Motivo de la Visita Motivo de la Visita Grund für die Konsultation Reden van bezoek Motif de la visite 门诊的原因 訪問的原因 Причина посещения Alasan Kunjungan Αιτία επίσκεψης Argumente para Visita Motivo da visita Anledning till besök Vizit Sebebi Motivo della visita विजीट का कारण Lý do đến khám Причина для візиту دلیل ملاقات dummy
4295 4290 Reason/Form Orsak / Form Motivo/Forma Motivo / Forma Reden/Form 原因/表格 原因/表格 Причина/форма Alasan/Formulir Αιτιολογία/ Μορφή Motivo/Formulário Motivo / Forma Orsak / Form Sebep/Form Motivo/Modulo फॉर्म Lý do / Biểu mẫu Причина/форма دلیل/فرم dummy
4296 4291 Receipt Kvitto Recibo Recibo Quittung Recu Reçu 收据 收據 Квитанция Penerimaan Απόδειξη Recibo Recibo Kvitto Makbuz Ricevuta रसीद Biên lai Квитанція dummy
4297 4292 Receipt for Payment Kvitto för betalning Recibo de Pago Recibo de Pago Zahlungsbestätigung Betalingsbewijs Reçu du paiement 付款收据 付款收據 Квитанция по оплате Terima untuk Pembayaran Απόδειξη πληρωμής Recibo para Pagamento Recibo de pagamento Kvitto för betalning Ödeme Makbuzu Ricevuta di pagamento भुगतान की रसीद Biên lai thanh toán Квитанція для оплати dummy
4298 4293 Receipt Generated Recibo de Creación Recibo generado Recu aangemaakt Reçu créé 收据生成 收據產生 Созданная квитанция Terima yang Dihasilkan Η απόδειξη δημιουργήθηκε Recibo Gerou Recibo Gerado Makbuz Oluşturuldu Ricevuta generata रसीद बन गयी है Tiếp nhận được tạo ra Квитанція створена dummy
4299 4294 Receipts by Payment Method Report Recibos de pago por Informe Informe de Recibos por método de pago Wijze van betaling 预收付款方法报告 預收付款方法報告 Квитанции по указанию метода оплаты Penerimaan oleh Laporan Metode Pembayaran Αναφορά αποδείξεων με βάση τη μέθοδο πληρωμής Recibos através de Relatório de Método de Pagamento Recibos de Pagamento Relatório Ödeme Metoduna Göre Makbuzlar Raporu Rapporto Ricevute per metodo di pagamento Giấy biên nhận của Báo cáo Phương thức thanh toán Квитанція по вказуванню методу оплати dummy
4300 4295 Receipts Summary Kvitton Sammanfattning Resumen del Recibo Resumen de Recibos Samenvatting ontvangstbewijzen Résumé des reçus 收款汇总 收據摘要 Итоговые поступления Rangkuman Penerimaan Σύνοψη Αποδείξεων Resumo de recibos Recibos Resumo Kvitton Sammanfattning Makbuzlar Özeti Sommario ricevute रसीद का संक्षिप्त विवरण Biên lai Tóm tắt thông tin Підсумкові надходження dummy
4301 4296 Received Mottagna Recibido Recibido Ontvangen 收到 接受 Получено Diterima Ελήφθη Recebido Recebido Modtaget Alındı Ricevuto प्रिसीवड Nhận được Отриманий dummy
4302 4297 Received By Mottagna av Recibido Por Recibido Por Entgegengenommen durch Ontvangen door 收到 收到的 Получено посредством Diterima Oleh Ελήφθη από Recebido Por Recebido Por Modtaget af Alındı, Alan: Ricevuto da के द्वारा रिसीवड Received By Отриманий через dummy
4303 4298 Received Faxes Mottagna fax Recibido faxes Faxes recibidos Ontvangen faxen Faxes reçus 接收的传真 接收的傳真 Получено по факсу Faks yang Diterima Ληφθέντα Fax Fac-símiles recebidos Os faxes recebidos Modtaget fax Alınmış Fakslar Fax ricevuti फैकस रिसीवड Nhận được fax Отримані факси dummy
4304 4299 Received, not reviewed dummy
4305 4300 Receiver Mottagare Receptor Receptor Empfänger Ontvanger 接收器 接收器 Получатель Penerima Δέκτης Receptor Receptor Modtager Alıcı Ricevente पानेवाला Receiver Одержувач dummy
4306 4301 Receiver ID Mottagare ID Nº Identificación del destinatario Identificación del receptor Empfänger ID ID van ontvanger 接收器的ID 接收器的編號 ID получателя ID Penerima Κωδικός αναγνώρισης δέκτη Administrador ID Identificação do receptor Modtager ID Alıcı ID ID Ricevente पानेवाला की पहचान Nhận ID ID одержувача dummy
4307 4302 Receiver ID (ISA08) Recibidor ID (ISA08) Recibidor ID (ISA08) Empfänger ID (ISA08) ID (ISA08) ontvanger 接收器的ID(ISA08) 接收器的編號(ISA08) ID получателя (ISA08) ID Penerima (ISA08) Κωδικός αναγνώρισης δέκτη (ISA08) Alıcı ID (ISA08) ID Ricevente (ISA08) पानेवाला की पहचान (ISA07) Nhận ID (ISA08) ID одержувача (ISA08) dummy
4308 4303 Receiver ID Qualifier (ISA07) Calificador del recibidor ID (ISA07) Calificador del recibidor ID (ISA07) ID Qualifier (ISA07) ontvanger 接收器的ID预选赛(ISA07) 接收器的ID限定符(ISA07) Определить ID получателя (ISA07) Kualifikasi ID Penerima (ISA07) Αρμόδιο αναγνωριστικό δέκτη (ISA07) Alıcı ID Niteleyici (ISA07) ID Qualificatore Ricevente (ISA07) Nhận ID vòng loại (ISA07) Визначник ID одержувача (ISA07) dummy
4309 4304 Receiver IDs dummy
4310 4305 Recent three passwords are not allowed. Las últimas tres contraseñas no están permitidas. No se permiten las tres palabras claves recientes De laatste drie paswoorden zijn niet toegestaan 近三个密码是不允许的。 最近三個密碼是不允許的。 Последние три пароля не допускаются. Tiga pasword terakhir tidak diperbolehkan. Οι τελευταίοι τρεις κωδικοί πρόσβασης δεν έγιναν δεκτοί Son üç şifreye izin verilmemektedir. Le utlime tre password non sono consentite हाल के तीन पासवरड उपयोग नहीं कर सकते Gần đây mật khẩu không được cho phép. Останні три паролі не дозволені dummy
4311 4306 Recipient Beneficiario Beneficiario Empfänger Ontvanger 接受者 接受者 Адресат Penerima Παραλήπτης Alıcı Destinatario ग्रहण करनेवाला Người nhận Отримувач dummy
4312 4307 Recipient List Is Empty Lista de Beneficiarios vacía Lista de Beneficiarios vacía Empfänger Liste ist leer Ontvangers lijst is leeg 收件人列表是空的 收件人列表是空的 Список адресатов пустой Daftar Penerima Kosong Η λίστα παραληπτών είναι κενή L\'elenco destinatari è vuoto ग्रहण करनेवालो की सूची खाली है Danh sách người nhận là rỗng Список отримувачів порожній dummy
4313 4308 Recipient Name Nombre destinatario Nombre destinatario Empfänger Name Naam van ontvanger 收件人姓名 收件人姓名 Фамилия адресата Nama Penerima Όνομα παραλήπτη Alıcı Adı Nome Destinatario ग्रहण करनेवाला का नाम Tên người nhận Ім\'я отримувача dummy
4314 4309 Recipient of the Disclosure Destinatario de la publicación Destinatario de la info Ontvanger van vermelding 收件人披露 收件人披露 Получатель информации Penerima dari Pembukaan Αποδέκτης της Γνωστοποίησης Bilgilendirmenin Alıcısı Destinatario dell\'Informativa Người nhận của Công khai các Адресат опублікованої інформації dummy
4315 4310 Recipient required unless status is Done dummy
4316 4311 Recommendation Recomendación Recomendación Empfehlung Aanbeveling 建议 建議 Рекомендация Rekomendasi Σύσταση Anbefaling Tavsiye Raccomandazione सिफारिश Khuyến nghị Рекомендація dummy
4317 4312 Recommendation For Follow Up dummy
4318 4313 Recommendations Rekomendationer Recomendaciones Recomendaciones Empfehlungen Aanbevelingen 建议 建議 Рекомендации Rekomendasi Συστάσεις Recomendações Recomendações Anbefalinger Tavsiyeler Raccomandazioni सिफारिशे Khuyến nghị Рекомендації dummy
4319 4314 Recommendations and treatment Rekomendationer och behandling Recomendaciones y el tratamiento Recomendaciones y el tratamiento Empfehlungen und Behandlung Aanbevelingen en behandeling 建议和治疗 建議與治療 Рекомендации и лечение Rekomendasi dan perawatan Συστάσεις και θεραπεία Recomendações e tratamento Recomendações e tratamento Anbefalinger og behandling Tavsiyeler ve tedavi Raccomandazioni e trattamento सिफारिशे एंड इलाज Các khuyến nghị và điều trị Рекомендації і лікування dummy
4320 4315 Recommendations by specialist Rekomendationer av specialist Recomendaciones del especialista Recomendaciones del especialista Empfehlungen von Spezialisten Aanbevelingen door specialist 由专家的建议 專家的建議 Рекомендации по специалисту Rekomendasi oleh pakar Συστάσεις από ειδικό Recomendações por especialista Recomendações do especialista Anbefalet af specialist Uzman tavsiyeleri Raccomandazioni dello specialista स्पेसिअलिस्ट की सिफारिश Khuyến nghị của chuyên gia Рекомендації по спеціалісту dummy
4321 4316 Record Registro Registro Aufzeichnung Vastleggen/Status 记录 紀錄 Записать Record(Catatan) Εγγραφή Optag Kayıt Registra रिकॉर्ड Ghi Запис سابقه dummy
4322 4317 Record already exist Registro ya existe Registro ya existe Aufzeichnung bereits vorhanden Status bestaat reeds 记录已经存在 Запись уже существует Catatan telah ada Il record esiste già रिकॉर्ड पहले से ही मोजूद है Bản ghi đã tồn tại Запис вже існує dummy
4323 4318 Record and chart changes in vital signs. Registro y gráfico de los cambios en las constantes vitales. Registro y gráfico de los cambios en las constantes vitales. Veranderingen in status en vital signs 记录和图表,在生命体征的变化。 生命徵象的紀錄與圖表改變 Изменения записи и карты по жизненно важным показателям. Penggantian grafik dan catatan pada tanda vital. Καταγραφή και παράσταση αγωγών στα ζωτικά σημεία. Registra e tabula i cambiamenti i cambiamenti nei segni Vitali Ghi lại và lập biểu đồ thay đổi thể trạng. Зміна запису і карти по життєво-важливих функціях. dummy
4324 4319 Record demographics. Registro demográficos. Registro demográficos. Opslaan van demografische gegevens 记录人口统计。 記錄人口統計。 Записывает персональные данные. Rekam demografis. Καταγραφή δημογραφικών. Registra la Demografica Ghi lại thông tin cá nhân. Записувати демографічні дані dummy
4325 4320 Record Disclosure Grabar aviso Grabar revelación info Vastleggen vermelding 记录披露 記錄披露 Публикация записи Rekam Pengungkapan Γνωστοποίηση εγγραφής Kayıt Açıklama Registra Informativa Ghi Tiết lộ Публікація запису dummy
4326 4321 Record of Fitness Registro de estado físico Registro de estado físico Aufzeichnungen der Fitnes Vastleggen van conditie 记录健身 健身記錄 Запись натренированности Catatan Kebugaran Καταγραφή φυσικής κατάστασης Sağlam Raporu Registro attività fisica Hồ sơ của Fitness Запис про тренованість dummy
4327 4322 Record Payment Pago de Registro Pago de Registro Betaling vastleggen 记录付款 記錄付款 Записать оплату Rekam Pembayaran Φάκελος Πληρωμών Registre Pagamento Registro de Pagamento Optag betaling Ödeme Tutanağı Registra pagamento रिकॉर्ड भुगतान Hồ sơ thanh toán Записати оплату dummy
4328 4323 Record Request Date Fecha registro de solicitud Fecha registro de solicitud Vastleggen verzoek datum 记录请求日期 記錄請求日期 Дата запроса записи Rekam Tanggal Permintaan Registra data di richiesta Ghi lại Yêu cầu ngày Записати дату запиту dummy
4329 4324 Record smoking status for patients 13 years old or older. Registro estado pacientes fumadores de 13 años o más Registro estado pacientes fumadores de 13 años o más Leg rook gewoonten voor patienten 13 jaar en ouder vast 纪录为13岁或以上的患者吸烟状况。 為13歲或以上的患者紀錄吸煙狀況。 Запись по употреблению табака для пациентов 13 лет и старше. Rekam status merokok untuk pasien 13 tahun atau lebih. Καταγραφή κατάστασης καπνίσματος για ασθενείς ηλικίας άνω των 13 ετών. Record abitudine al fumo per i pazienti di 13 anni o più vecchi. Ghi lại tình trạng hút thuốc cho các bệnh nhân từ 13 tuổi trở lên. Запис про куріння для пацієнтів 13 років і старше. dummy
4330 4325 Records Registros Registros Aufzeichnungen Statussen Enregistrements Enregistrements 记录 紀錄 Записи Record(Catatan) Εγγραφές Registos Optagelser Records रिकॉर्डस Hồ sơ Записи سوابق dummy
4331 4326 records found registros encontrados registros encontrados Aufzeichnungen gefunden gegevens gevonden enregistrements trouvés enregistrements trouvés 找到记录 找到記錄 записи не найдены catatan ditemukan βρέθηκαν εγγραφές registos encontrados Optagelser fundet kayıt bulundu record trovati रिकॉर्डस मिल गये hồ sơ được tìm thấy знайдено записи سوابق یافت شد dummy
4332 4327 records found. registros encontrados. registros encontrados. Aufzeichnungen gefunden gegevens gevonden. enregistrements trouvés. enregistrements trouvés. 找到记录。 找到記錄。 записи не найдены. catatan ditemukan. βρέθηκαν εγγραφές. registos encontrados. registros encontrados. patienter fundet. kayıtlar bulundu record trovati. रिकॉर्डस मिल गये hồ sơ được tìm thấy. знайдено записи. سوابق یافت شد. dummy
4333 4328 Recreational drug use Uso de drogas no farmacológicas Uso de drogas no farmacológicas Recreational drugs gebruik Usage de drogues récréationnelles 娱乐性药物的使用 娛樂性藥物的使用 Употребление региональных наркотиков Penggunaan obat rekreasi Χρήση ναρκωτικών ουσιών uyuşturucu kullanımı Uso di droga ricreazionale Việc sử dụng giải trí ma túy Нерегулярне вживання наркотиків (для розваг) استفاده از مواد مخدر تفریحی dummy
4334 4329 Recreational Drugs Drogas no farmacológicas Drogas no farmacológicas Recreatie drugs Drogues récréationnelles 娱乐性药物 娛樂性藥物 Региональные наркотики Obat Rekreasi Ναρκωτικά uyuşturucular Droghe ricreazionali Giải trí Thuốc Нерегулярні (рекреаційні) наркотики مواد مخدر تفریحی dummy
4335 4330 Rectal Rectal Rectal Rektal Rectaal Rectale Rectale 直肠 直腸的 Ректально Rektal Ορθό Retal Retal Rektal Rettale रेक्टल Trực tràng Ректальний مقعدی dummy
4336 4331 Rectal Exam Examen Rectal Examen Rectal rektale Untersuchung Rectaalonderzoek Examen Rectal Examen Rectal 直肠检查 直腸檢查 Ректальное исследование Pemeriksaan Rektal(Dubur) Εξέταση ορθού Exame retal Exame Retal Rektal Muayene Esame rettale रेक्टल जांच Kiểm tra thực tràng Ректальний огляд معاینه مقعد dummy
4337 4332 rectally Rectal Rectal rektal rectaal Voie Rectale Voie Rectale 直肠 直腸的 ректально rektal ορθικά rectally retal makattan rettalmente trực tràng ректально از راه مقعد dummy
4338 4333 Redirection Redirección Redirección Weiterleitung Redirection 重定向 重新定向 Переназначение Redirection Ανακατεύθυνση Reindirizzamento Chuyển hướng Перенаправлення dummy
4339 4334 Redness Enrojecimiento Enrojecimiento Rötung Roodheid Rougeurs Rougeurs 发红 發紅 Покраснение Kemerahan Ερυθρότητα Vermelhidão Vermelhidão Kızarıklık Rossore Đỏ Почервоніння سرخی dummy
4340 4335 reduced: reduceras: Reducido: Reducido: verminderd: 降低: 降低: уменьшено: dikurangi: ελαττωμένο: reduzido: reduzido: reduceras: azalmış: ridotto: giảm: зменшений: کاهش یافته: dummy
4341 4336 Refer Remitera Referir Referir Verwijzen 参考 參考 Ссылаться Mengaci Παραπομπή Se refira Consulte Referer Sevk Riferimento Giới thiệu Посилатись ارجاع dummy
4342 4337 Refer By Remiterad av Referir Por Referido Por Verwijzing door 指由 指由 Ссылаться через Mengacu oleh/dengan Παραπεμφθέν από Se refira Por Ao se referir Referer af Sevk Aracı Riferimento di Giới thiệu Bởi Посилатись через ارجاع بر اساس dummy
4343 4338 Refer Date Remissdatum Referir Fecha Referido en Fecha: Datum verwijzing 请参阅日期 參考日期 Дата ссылки Mengacu Tanggal Ημερομηνία παραπομπής Se refira Data Data Consulte Remissdatum Sevk Tarihi Data riferimento Giới thiệu Ngày Дата посилання تاریخ ارجاع dummy
4344 4339 Refer To Remiteras till Referir Para Referido para: Verwijs naar 指 參考 Ссылаться на Mengacu Ke Παραπομπή σε Se refira Consulte Referer til Kendisine Sevk Edilen: Riferimento a Giới thiệu Đến Посилатись на ارجاع به dummy
4345 4340 Reference classification (risk level) Prioritetsnivå (Risknivå) Clasificación de referencia (nivel de riesgo) Clasificación de derivación (nivel de riesgo) Classificatie verwijzing (urgentie-niveau) 参考分类(风险水平) 參考分類(風險等級) Референсная классификация (степень риска) Referensi klasifikasi (tingkat resiko) Ταξινόμηση παραπομπής (επίπεδο κινδύνου) Classificação de referência (nível de risco) Referência classificação (nível de risco) Prioritetsnivå (Risknivå) Sevk sınıflandırması (risk düzeyi) Riferimento classificazione (livello di rischio) Phân loại tài liệu tham khảo (mức độ rủi ro) Класифікація направлень (рівень ризику) dummy
4346 4341 Reference range of results Referencia de rango de resultados Rango de resultados de derivación Referentie gebied voor resultaten 结果参考范围 結果參考範圍 Стандартный диапазон результатов Referensi berbagai hasil Φάσμα τιμών για τα αποτελέσματα Sonuçların Referans aralığı Campo di riferimento dei risultati Phạm vi tham chiếu các kết quả Діапазон результатів направлень محدوده نتایج ارجاع dummy
4347 4342 Reference Reason Orsak till remiss Motivo de referencia Motivo de derivación Reden verwijzing 参考的原因 參考原因 Цель направления Alasan Referensi Αιτιολογία παραπομπής Razão de referência Referência Reason reference årsag Sevk Sebebi Motivo del riferimento Tài liệu tham khảo Lý do Причина направлення دلیل ارجاع dummy
4348 4343 Referer name and signature Remittent, namn och signatur Referer nombre y la firma Nombre y firma del derivador Naam en handtekening verwijzer Referer的名称和签名 參考姓名與簽名 Фамилия и подпись направляющего Nama dan tanda tangan perujuk Όνομα και υπογραφή παραπεμποντος Nome de Referer e assinatura Atribuir nome e assinatura Remittent, namn och signatur Sevk edenin adı ve imzası Referente nome e firma Tên và chữ ký người giới thiệu Ім\'я і підпис того, хто направляє نام و امضاء ارجاع دهنده dummy
4349 4344 Referral Remiss Derivación Derivación Überweisung Verwijzing 转诊 轉診 Направление Rujukan Παραπομπή Indicação Atribuir Remiss Sevk Referente Giới thiệu Направлення مراجعه dummy
4350 4345 Referral By Remitterad av Derivado Por Derivado Por Überwiesen durch Verwijzing door 转介 所提及 Направление через Rujukan Oleh Παραπομπή από Indicação Por Por remessa Remitterad av Sevk Eden Competenza di Giới thiệu Bởi Направлення через مراجعه بر اساس dummy
4351 4346 Referral Card Remisskort Tarjeta de derivado Tarjeta de Derivación Überweisungskarte Verwijskaart 转诊卡 轉診卡 Талон направления Kartu Rujukan Κάρτα παραπομπής Cartão de indicação Atribuir Cartão Remisskort Sevk Kartı Scheda competenza Thẻ Giới thiệu Талон направлення کارت مراجعه dummy
4352 4347 Referral Date Remissdadum Fecha de derivación Fecha de Derivación Überweisungsdatum Verwijsdatum 转介日期 轉診日期 Дата направления Tanggal Rujukan Ημερομηνία παραπομπής Data de indicação Data de remessa Remissdadum Sevk Tarihi Data competenza Ngày Giới thiệu Дата направлення تاریخ مراجعه dummy
4353 4348 Referral Form Remissformulär Formulario de derivación Formulario de derivación Überweisungsformular Verwijsbrief 转介表 轉診表格 Форма направления Formulir Rujukan Έντυπο παραπομπής Forma de indicação Consulta Formulário Remissformulär Sevk Formu Modulo competenza Biểu mẫu Giới thiệu Форма направлення فرم مراجعه dummy
4354 4349 REFERRAL FORM REMISSFORMULÄR FORMULARIO DE DERIVACIÓN FORMULARIO DE DERIVACIÓN ÜBERWEISUNGSFORMULAR VERWIJSBRIEF 转学表 轉診表格 ФОРМА НАПРАВЛЕНИЯ FORMULIR RUJUKAN ΕΝΤΥΠΟ ΠΑΡΑΠΟΜΠΗΣ FORMA DE INDICAÇÃO FORMA DE REMESSA REMISSFORMULÄR SEVK FORMU MODULO COMPETENZA BIỂU MẪU GIỚI THIỆU ФОРМА НАПРАВЛЕННЯ فرم مراجعه dummy
4355 4350 Referral ID Nº ID derivación Nº ID derivación Überweisungs ID ID voor verwijzing 转诊的ID 轉診編號 ID направления ID Rujukan Κωδικός Παραπομπής ID Competenza Mã số Giới thiệu ID направлення شناسه مراجعه dummy
4356 4351 Referral Source Remisskälla Origen derivación Origen derivación Bron aanmelding 转介来源 轉診來源 Источник направления Sumber Rujukan Πηγή παραπομπής Fonte de indicação Fonte de referência Remisskälla Sevk Kaynağı Fonte competenza Nguồn Giới thiệu Джерело направлення منبع مراجعه dummy
4357 4352 Referral Source for Encounters Origen derivación para visitas Origen derivación para encuentros Oorsprong van verwijzing voor Encounters 转介来源为遭遇 轉介來源為遭遇 Источник направления для обращений Sumber Rujukan untuk Encounter(Pertemuan) Πηγή παραπομπής για τις επισκέψεις Vizitler için sevk kaynağı Fonte competenza per gli incontri Nguồn Giới thiệu cho Lần khám Джерело направлення для звернень dummy
4358 4353 Referral To Remitteras till Derivado a Derivado a Überweisung zu Verwijzing naar 转诊到 轉診到 Направление к Rujukan Ke Παραπομπή σε Indicação Para Consulta de Remitteras till Kendisine Sevk Edilen Competenza delle Giới thiệu Cho Направлення до مراجعه به dummy
4359 4354 Referrals remittering Derivados Derivados Überweisungen Verwijzingen 介绍人 轉診 Направления Rujukan Παραπομπές Indicações Diagnósticos remittering Sevkler Referenze Các giới thiệu Направлення معارفه ها dummy
4360 4355 Referrals Report remiss Informes de Derivados Informes de Derivados Überweisungs Berichte Overzicht verwijzingen 介绍人报告 轉診報告 Отчет о направлениях Laporan Rujukan Αναφορά παραπομπών Indicações Informam Relatório de Diagnósticos remiss Sevkler Raporu Report referenze Báo cáo Giới thiệu Звіт направлення گزارش معارفه ها dummy
4361 4356 Referred by Remiterats från Derivado por Derivado por Empfohlen durch Verwezen door 所提 所提及 ссылка на Dirujuk oleh Παραπομπή από Se referido por Diagnosticado por Remiterats från Sevk eden Riferito da Được giới thiệu bởi Направлений через معرفی شده توسط dummy
4362 4357 Referred By Remiterats från Referido Por Derivado Por Empfohlen Durch Verwezen door 所提 所提及 ссылка на Dirujuk Oleh Παραπομπή από Se referido Por Diagnosticados por Remiterats från Sevk Eden Riferito da Được giới thiệu Bởi Направлений Через معرفی شده توسط dummy
4363 4358 Referred to Remitterats till Referido a Derivado a Empfohlen an Verwezen naar 简称 轉診到 Направлен в Dirujuk ke Παραπομπή σε Se referido Diagnosticado Remitterats till Kendisine Sevk edilen Riferito a Giới thiệu cho Направлений до معرفی شده به dummy
4364 4359 Referrer Remiterats av Referencia Derivador Verweiser Verwijzer 引荐 轉診 Кто направил Perujuk Παραπέμπων Referrer Médico Remiterats av Sevk eden Referente Giới thiệu Хто направив معرفی کننده dummy
4365 4360 Referrer Diagnosis Diagnóstico de Referencia Diagnóstico de Derivación Verweiser Diagnose Diagnose van verwijzer 引荐诊断 轉介診斷 Диагноз при направлении Diagnosa Perujuk Διάγνωση παραπομπής Diagnose de Referrer Diagnóstico do médico Sevk Edenin Teşhisi Diagnosi referente Chẩn đoán của Người giới thiệu Діагноз при направленні dummy
4366 4361 Referrer diagnosis Diagnóstico de referencia Diagnóstico de Derivación Verweiser DIagnose Diagnose van verwijzer 引荐诊断 轉介診斷 Диагноз при направлении Diagnosa perujuk Διάγνωση παραπομπής Diagnose de Referrer Diagnóstico Referido Sevk edenin teşhisi Diagnosi referente Chẩn đoán của người giới thiệu Діагноз при направленні dummy
4367 4362 Referring physician and practice Fisio de referencia y centro Médico y Centro que deriva Dokter en praktijkgegevens van verwijzer 在谈到医生和实践 在談到醫生和實踐 Направляющий врач и врачебная практика Merujuk dokter dan praktek Παραπέμπων ιατρός και ιατρείο O médico se referindo e prática Referindo-se médico e clínica Sevk eden doktor ve uygulama Medico di riferimento e pratica Bác sĩ và thực hành giới thiệu Лікар, який направив і лікарська практика دکتر و کلینیک مراجعه دهنده dummy
4368 4363 Referring Provider Facultativo de referencia Proveedor que deriva Überwiesen von Verwijzende behandelaar 在谈到服务人员 在談到提供者 Направляющий специалист Merujuk Provider Πάροχος παραπομπής Provedor se referindo Referindo-Médico Sevk eden Sağlayıcı Fornitore referente Ưu tiên Nhà cung cấp Спеціаліст, який направив دکتر مراجعه دهنده dummy
4369 4364 ReFill Recargar Recargar Nachfüllungen Herhaling 笔芯 補充 Заполните повторно Isi Ulang Επαναγέμισμα yenile Ricarica Mua lại theo toa này Повторно заповнювати پر کردن مجدد dummy
4370 4365 Refills Påfyllnad Repuesto Recargas Nachfüllungen Herhalingen 笔芯 補充 Добавление Isi Ulang Ανταλλακτικά Recargas Recargas Refill yenilenir Ricariche Mua lại theo toa này Повторно заповнені پر کردن مجدد dummy
4371 4366 refills påfyllnad repuestos recargas Nachfüllungen herhalingen 笔芯 補充 повторное заполнение isi ulang ανταλλακτικά recargas recargas Refill yenilenir ricariche mua lại theo toa này повторно заповнені پر کردن مجدد dummy
4372 4367 Reflexes normal Reflexer normala Reflejos normales Reflejos normales Normale Reflexen Normale reflexen 反射正常 反射正常 Обычные рефлексы Refleks Normal Αντανακλαστικά φυσιολογικά Reflexos normais Reflexos normais Reflexer normala Refleksler normal Riflessi normali Bình thường phản xạ Рефлекси нормальні dummy
4373 4368 Refresh Uppdatera Refrescar Refrescar Aktualisieren Vernieuwen Actualiser 刷新 重新整理 Обновить Refresh Ανανέωση Atualizar Atualizar Opdater Tazele Aggiornare Làm mới Оновити تازه کردن dummy
4374 4369 Refreshing Reminders Refrescando avisos Refrescando recordatorios Erinnerungen aktualisieren Reminders verversen 清爽提醒 Обновить напоминания Merefresh Pengingat Ανανεώνονται οι Υπενθυμίσεις Aggiornamento promemoria Оновлені нагадування تازه کردن یادآورها dummy
4375 4370 Refused To State Se negó a declarar Se negó a declarar Geweigerd verklaring af te leggen 拒绝说明 拒絕說明 Обновить Menolak Menyatakan Άρνηση αναφοράς Devlet Reddetti Ha rifiutato di Indicare Từ chối Để nhà nước Відмовлено встановлювати خودداری از بیان dummy
4376 4371 reg_re reg_re reg_re reg_re 注册 reg_re reg_re reg_re reg_re reg_re reg_re reg_re reg_re dummy
4377 4372 register Registrar Registrar registreren s\'enregistrer 注册 註冊 регистрировать mendaftar μητρώο registro Registre-se kayıt registra đăng ký реєструвати ثبت نام dummy
4378 4373 Registered Registrerad Registrado Registrado Geregistreerd Enregistré 注册 註冊 Зарегистрированное Terdaftar Ενεγράφη Registrado Registado Registrerad Kayıtlı Registrato Đã đăng ký Зареєстрований ثبت نام کرده dummy
4379 4374 registered registrerade registrado registrado geregistreerd enregistré 注册 註冊 зарегистрирован terdaftar ενεγράφη registrado registada registrerade kayıtlı registrato đã đăng ký зареєстрований ثبت نام کرده dummy
4380 4375 Registration Date Registreringsdag Fecha de Registro Fecha de Registro Registratiedatum Date d\'Enregistrement 注册日期 註冊日期 Дата регистрации Tanggal Registrasi Ημ/νια Εγγραφής Data de inscrição Data de Registro Registreringsdag Kayıt Tarihi Data registrazione Ngày đăng ký Дата реєстрації تاریخ ثبت نام dummy
4381 4376 Registration Form Formulario de Inscripción Formulario de Inscripción Registratieformulier Forumalire d\'Enregistrement 报名表 報名表 Регистрационная форма Formulir Registrasi Έντυπο Εγγραφής Forma de inscrição Formulário de Inscrição Kayıt Formu Modulo registrazione Mẫu đăng ký Форма реєстрації فرم ثبت نام dummy
4382 4377 Rehabilitation Rehabilitering Rehabilitación Rehabilitación Herstel 复原 復健 Восстановление Rehabilitasi Φυσική Αποκατάσταση Reabilitação Reabilitação Rehabilitering Rehabilitasyon Riabilitazione Phục hồi chức năng Реабілітація dummy
4383 4378 Relapse Potential dummy
4384 4379 Relate To Relaciónese Con Relaciónese Con beziehen sich auf Gerelateerd aan 涉及到 有關的 Связать с Berhubungan Ke Αφορά σε Relacionado com Relate To Relatere til İle İlişkili Correlato a Liên quan Đến Зв\'язати з مرتبط به dummy
4385 4380 Related Relaterat Relacionado Relacionado Gerelateerd 有关 有關 Связан Terkait Σχετικό Relacionado Relacionados Relateret İlişkili Correlato Liên quan Пов\'язані مرتبط dummy
4386 4381 Related Issue Incidencia relacionada Incidencia relacionada Gerelateerde Issue 相关问题 相關問題 Связанная проблема Isu(Masalah) Terkait Σχετικό θέμα İlişkili Konu Tematica correlata Vấn đề Liên quan Пов\'язані питання مسائل مربوط dummy
4387 4382 Related Patient Notes dummy
4388 4383 Relation(s) / Children Relacion(es)/niños Relacion(es)/niños Relatie(s)/Kinderen 关系(S)/儿童 關係(S)/兒童 Родственник(и) / дети Hubungan/Anak-anak Σχέση/εις / Παιδιά Relation(s) / as Crianças Relação (s) / Crianças İlişki(ler)/Çocuklar Relazione(i)/Figli Mối quan hệ / Trẻ em Родич(і)/діти رابطه (ها) / کودکان dummy
4389 4384 Relations Relaciones Relaciones Relaties 关系 關係 Родственники Hubungan Σχέσεις Relações Relationer İlişkiler Relazioni Sự liên quan Родичі روابط dummy
4390 4385 Relationship Förhållande Relación Relación Relatie 关系 關係 Родство Hubungan Σχέση Relação Parentesco Forhold İlişki Relazione Mối quan hệ Взаємовідносини رابطه dummy
4391 4386 Relative ordering of this entity Orden relativo de esta entidad Orden relativo de esta entidad Relatieve bestelling van deze entiteit 这个实体的相对顺序 這個實體的相對順序 Порядок следования этого объекта Urutan relatif entitas ini Σχετική ταξινόμηση αυτής της οντότητας Bu başlıkta nisbi sipariş Ordine relativo di questa entità Trật tự của các thực thể này tương đối Відносний порядок цього об\'єкта dummy
4392 4387 Relatives Anhöriga Familiares Familiares Verwanten 亲属 親屬 Родственники Saudara Συγγενείς Parentes Parentes Anhöriga Akrabalar Parenti Thân nhân Родинні بستگان dummy
4393 4388 Relay Health credentials are missing from this user account. Las credenciales de la salud del relais faltan de esta cuenta de usuario. Las credenciales de la salud del relais faltan de esta cuenta de usuario. Relay Health geloofsbrieven ontbreken van deze gebruikersaccount. 继电器健康凭据丢失该用户帐户。 替換健康憑據由該用戶帳戶遺漏。 Права доступа для медицинской смены пропущены в учетной записи этого пользователя. Mandat Relay(Penyampaian) Kesehatan tidak ada dari akun pengguna. Οι πιστοποιήσεις υγείας λείπουν από το λογαριασμό αυτό του χρήστη. Retransmita credenciais de Saúde estão perdendo desta conta do usuário. Credenciais Relay Saúde estão em falta a partir desta conta de usuário. Bu kullanıcı hesabının Yedek Sağlık güvenceleri eksik Il collegamento alle credenziali sanitarie mancano in questo account utente Các thông tin Y tế chuyển tiếp từ tài khoản người dùng này. Повноваження Relay Health відсутні в цьому обліковому записі користувача. dummy
4394 4389 Relay Health ID Relay Health ID Relay Health ID Relay Health ID 继电器健康ID 替換健康憑證 ID медицинской смены ID Relay Kesehatan Αναγνωριστικό πιστοποιήσεων υγείας Retransmita ID para Saúde Relay Saúde ID Yedek Sağık ID ID collegamento sanitario ID relay Y tế Relay Health ID dummy
4395 4390 Release Date Fecha versión Fecha versión Datum uitgave Data di rilascio Дата випуску تاریخ مرخص شدن dummy
4396 4391 Religion Religion Religión Religión Religie 宗教 信仰 Религия Agama Θρησκεία Religião Religião Religion Din Religione Tôn Giáo Релігія مذهب dummy
4397 4392 Relogin Relogin Reinicie sesión Reinicie sesión Opnieuw inloggen Reconnexion 重新登录 重新登錄 Повторно войти в систему Login kembali Επανασύνδεση Relogin Relogin Relogin Tekrar giriş Nuovo login Login lần sau Повторно увійти в систему ورود دوباره به سیستم dummy
4398 4393 Remdr Aviso Recordatorio Remdr remdr Remdr Напом. Remdr Υπενθ. Lembrete Remdr Promem Remdr Нагадув. dummy
4399 4394 Remember Selected Facility Recordar Centro Seleccionado Recordar Centro Seleccionado Geselecteerde Faciliteit onthouden 记住选择基金 記住選定的設備 Запомнить выбранный компонент Ingat Fasilitas yand Dipilih Να θυμάσαι την επιλεχθείσα έδρα Recordar Clínica Seleccionada Seçili Tesisi Anımsa Ricorda la sede selezionata Hãy nhớ Cơ sở Đã chọn Запам\'ятати вибраний медичний заклад dummy
4400 4395 Reminder Recordatorio Recordatorio Erinnerung Herinnering Rappel 提醒 提醒 Напоминание Pengingat Υπενθύμιση Påmindelse Promemoria Nhắc nhở Нагадування یادآوری dummy
4401 4396 Reminder intervals Intervalos recordatorio Intervalos recordatorio Erinnerungsintervall Tijdval voor herinnering Intervals des rappels 提醒间隔 提醒間隔 Интервалы для напоминаний Interval pengingat Διάστημα Υπενθύμισης Påmindelse Intervaller Intervalli dei promemoria Khoảng thời gian nhắc nhở Інтервали нагадування فواصل یادآوری ها dummy
4402 4397 Reminder Not Sent Yet Recordatorio No Enviado Todavía Recordatorio No Enviado Todavía Erinnerung nicht definiert Nog geen reminder verzonden Rappel pas encore Envoyé 提醒不要发了 提醒不要發了 Напоминание еще не отправлено Pengingat Belum Terkirim Η Υπενθύμιση δεν απεστάλη Påmindelse endnu ikke sendt Promemoria non ancora inviato Chưa Gửi Nhắc nhở Нагадування ще не надіслано dummy
4403 4398 Reminder Sent On Recordatorio Enviado El Recordatorio Enviado El Erinnerung gesetzt auf Reminder verzonden op Rappel Envoye Le 发送提醒 發送提醒 Напоминание отправлено о Pengingat Dikirim Pada Η Υπενθύμιση αποστέλλεται Promemoria inviato il Đã gửi Nhắc nhở ngày Нагадування надіслано یادآوری فرستاده شد dummy
4404 4399 Reminders Avisos Recordatorios Erinnerungen Reminders verversen 提醒 Напоминания Pengingat Υπενθυμίσεις Promemoria Nhắc nhở Нагадування یادآوری ها dummy
4405 4400 REMIT TO REMITIR A REMITIR A Opnieuw toezenden aan 汇至 匯至 ПЕРЕВЕСТИ В MENGIRIMKAN KE ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΠΡΟΣ HAVALE EDİLECEK ALICI: Mandato di Nộp vào ПЕРЕВЕСТИ В dummy
4406 4401 Remote Host dummy
4407 4402 Remove Quitar Quitar Entfernen Verwijderen Supprimer 清除 移除 Удалить Hapus Αφαίρεση Remover Remover Fjern Kaldır Rimuovi Loại bỏ Видалити dummy
4408 4403 Remove Group Ta bort grupp Eliminar Grupo Eliminar Grupo Entferne Gruppe Groep verwijderen Supprimer Groupe 删除组 移除群組 Удалить группу Hapus Grup Κατάργηση ομάδας Remover Grupo Remover Grupo Fjern gruppe Grubu Kaldır Rimuovi il gruppo Loại bỏ Nhóm Видалити групу dummy
4409 4404 Remove Group Form Eliminar el formulario del grupo Eliminar el formulario del grupo Entferne Gruppen Formular Groepsformulier verwijderen 删除组的形式 移除群組型式 Удалить форму группы Hapus Formulir Grup Κατάργηση εντύπου ομάδας Remova Forma de Grupo Remover Grupo Forma Grubu Kaldır Rimuovi il modulo del gruppo Loại bỏ Biểu mẫu Nhóm Видалити форму групи dummy
4410 4405 Removes support for immunizations Eliminar soporte para las vacunas Eliminar soporte para las vacunas Verwijder ondersteuning voor vaccinaties 删除免疫支持 刪除免疫支持 Снимает поддержку для вакцинации Hapus dukungan untuk imunisasi Αφαιρεί υποστήριξη για ανοσοποιήσεις Aşılamalar için desteği kaldırır. Rimuove il supporto per le immunizzazioni Loại bỏ hỗ trợ cho chủng ngừa Відключає підтримку для імунізації dummy
4411 4406 Removes support for phpMyAdmin Eliminar soporte para phpMyAdmin Eliminar soporte para phpMyAdmin Verwijder ondersteuning voor phpMyAdmin Supprime aide pour phpMyAdmin 删除phpMyAdmin的支持 刪除phpMyAdmin的支持 Отключает поддержку для phpMyAdmin Hapus dukungan untuk phpMyAdmin Αφαιρεί υποστήριξη για την phpMyAdmin phpMyAdmin desteğini kaldırır Rimuove il suporto per phpMyAdmin Loại bỏ hỗ trợ cho phpMyAdmin Відключає підтримку для phpMyAdmin dummy
4412 4407 Removes support for prescriptions Eliminar soporte para prescripciones Eliminar soporte para prescripciones Verwijder ondersteuning voor recepten Supprime aide pour prescription 删除处方 刪除處方 Отключает поддержку для назначений Hapus dukungan untuk resep Αφαιρέι υποστήριξη για τις συναταγογραφήσεις Reçete desteğini kaldırır Rimuove il supporto per le prescrizioni Loại bỏ hỗ trợ cho đơn thuốc Відключає підтримку для призначень dummy
4413 4408 Removes the Chart Tracker feature Elimina la función del gráfico de seguimiento Elimina la función del gráfico de seguimiento Verwijder de ondersteuning voor Status volgen 删除图表跟踪功能 刪除圖表追踪功能 Снимает функцию отслеживания карты Hapus fitur Pelacak Bagan/Grafik Αφαιρεί το εργαλείο ανεύρεσης φακέλου Çizelge İzleme özelliğini kaldırır Rimuove la funzione di tracciato grafico Loại bỏ các tính năng Chart Tracker Видаляє функцію відслідковування карти dummy
4414 4409 Renal Stones Litiasis Renal Litiasis Renal Nierstenen Lithiases rénales 肾结石 腎結石 Почечно-каменная болезнь Batu Ginjal Νεφρικοί λίθοι Pedras renais Renal Stones Böbrek Taşları Calcoli renali Thận Stones Ниркові камені dummy
4415 4410 Rename Renombrar Renombrar Naam aanpassen Renommer 重命名 重新命名 Переименовать Ubah Nama Μετονομασία Gendøb Rinomina Đổi tên Переіменовувати dummy
4416 4411 Rename Group Renombrar Grupo Renombrar Grupo Groep hernoemen Renommer groupe 重命名组 重新命名群組 Переименовать группу Ubah Nama Grup Μετονομασία ομάδας Renomeie Grupo Renomear Grupo Gendøb gruppe Grubu Yeniden Adlandır Rinomina il gruppo Đổi tên Nhóm Переіменовувати групу dummy
4417 4412 Rendering Representación Representación Weergavestijl 渲染 呈現 Отображение Merender Απόδοση Fazendo Rendering İş Rendering Người lập Відображення dummy
4418 4413 Rendering Provider Representación del Facultativo Representación del Facultativo Weergavestijl behandelaar 渲染提供商 呈現提供者 Назначенный специалист Merender Provider Πάροχος απόδοσης Provedor fazendo Rendering Provider İş Sağlayıcı Fornitore Rendering Rendering nhà cung cấp Призначений спеціаліст dummy
4419 4414 Rendering Provider Number Número Representación del Facultativo Número Representación del Facultativo Weergavestijl behandelaar nummer 渲染提供商的号码 呈現提供者編號 Номер назначенного специалиста Merender Nomor Provider Αριθμός παρόχου απόδοσης Provedor Number fazendo Rendering Provider Number İş Sağlayıcı Numarası Numero fornitore di Rendering Rendering Số nhà cung cấp Номер призначеного спеціаліста dummy
4420 4415 Reorder Reordenar Reordenar Bijbestellen Réorganiser 重新排序 重新排序 Переназначить Susun Ulang Επαναταξινόμηση Reordenar Genbestil Tekrar Sipariş Riordina Sắp xếp lại Переназначити dummy
4421 4416 Reorder At Al reordenar Al reordenar Nabestelling bij 重新排列在 重新排列在 Переназначить на Susun Ulang Pada Επαναταξινόμηση σε Reordene A Ao reordenar De Tekrar Sipariş Riordina a Sắp xếp lại Đồng Переназначити на dummy
4422 4417 Reorder point has been reached Alcanzado el punto de pedido Alcanzado el punto de pedido Voorraad is laag, bijbestellen 订货点已达到 訂貨點已達到 Указание по переназначению выполнено Angka pemesanan kembali telah tercapai Το σημείο αναδιάταξης έχει φτάσει Tekrar sipariş noktasına erişildi Il punto di riordino è stato raggiunto Sắp xếp lại các điểm đã đạt được Вказівка по переназначенню виконана dummy
4423 4418 Reorder point, 0 if not applicable Punto de pedido, 0 no es válido Punto de pedido, 0 no es válido Niveau om bij e besellen, 0 indien niet van toepassing 重新排序来看,如果不适用 Указание по переназначению, 0 если не применимо Angka pemesanan kembali, 0 jika tidak berlaku Punto di riordino, 0 non applicabile Вказівка по переназначенню, 0 якщо не стосується dummy
4424 4419 Rep Rep 声望 重複 Повт. Rep Επαν Tekr Rip Cấp Độ Повт. dummy
4425 4420 Repeat New Password dummy
4426 4421 Repeating event Repetición eventos Repetición eventos Blijft zich herhalen Evènement répété 重复事件 重複事件 Повторное событие Mengulang event Επαναληπτικό γεγονός Gentagene event Evento ripetuto Lặp đi lặp lại sự kiện Повторювана подія تکرار رویداد dummy
4427 4422 Repeating Info: Repetir Información: Repetir Información: Terugkerende Info: 重复信息: 重複資訊: Повторная инф.: Mengulangi Info: Επανάληψη Πληροφορίας : Info repetindo: Info Repetindo: Gentagene information Tekrar Bilgisi: Info sulle ripetizioni: Lặp đi lặp lại Thông tin: Повторювана інформація تکرار اطلاعات: dummy
4428 4423 Repeats Upprepar Repite Repite Wiederholungen Herhalingen 重复 重複 Повторяется Mengulang Επαναλήψεις Repetições Repete Gentag Tekrarlar Ripetizioni Lặp đi lặp lại Повторює تکرارها dummy
4430 4425 Reply Date Svars Datum Fecha de Respuesta Fecha de Respuesta Antwort Datum Antwoord datum Date de Réponse 回复日期 回復日期 Дата ответа Tanggal Balasan Ημερομηνία απάντησης Data de resposta Data Responder Svardato Cevap Tarihi Data dellla risposta Trả lời ngày Дата відповіді تاریخ پاسخ dummy
4431 4426 Reply From De respuesta De respuesta Antwort von Antwoord van Réponse De 回复从 回復從 Ответ от Balasan Dari Απάντηση από Responda De De Responder Svar fra Cevap Formu Risposta da Trả lời Từ Форма відповіді پاسخ از dummy
4432 4427 Report Rapport Informe Informe Bericht Overzicht 报告 報告 Отчет Laporan Αναφορά Relatório Relatório Rapport Rapor Resoconto Báo cáo Звіт گزارش dummy
4433 4428 Report - Clinical Informe Clínico Informe Clínico Klinischer Bericht Rapport-Klinisch 报告 - 临床 報告 - 臨床 Отчет - клинический Laporan - Klinis Αναφορά - Κλινική Rapor - Klinik Resoconto - Clinico Báo cáo - lâm sàng Звіт - клінічний گزارش - بالینی dummy
4434 4429 Report by Informe por Informe por Bericht von Rapportage door 的报告 報告由 Отчет по Laporan oleh Αναφορά από Informe por Relatório Raporu yazan Resoconto per Báo cáo bằng Звіт по گزارش توسط dummy
4435 4430 Report History/Results dummy
4436 4431 Report Results dummy
4437 4432 Report Results/History dummy
4438 4433 Report Status Reporte de estatus Reporte de estado Bericht Status Rapport door 报告状态 報告情況 Статус отчета Status Laporan Αναφορά Κατάστασης Rapor Durumu Status resoconto Báo cáo tình trạng Статус звіту وضعیت گزارش dummy
4439 4434 Report Totals Informe Totales Informe Totales Vollständiger Bericht Totalen rapport 报告汇总 報告匯總 Всего отчетов Total Laporan Αναφορά συνόλων Totais de relatório Totals Report Rapor Toplamları Totale resoconti Báo cáo Tổng số Сумарний звіт گزارش مجموع dummy
4440 4435 Report/ Form Informe/Formulario Informe/Formulario Report/Formular Rapport/Formulier Report/Scheda Звіт/Форма گزارش از dummy
4441 4436 Reportable Informable Informable Moet gerapporteerd worden 申报 申報的 Регистрируемое Dilaporkan Κατάλληλο προς αναφορά Rapor Edilebilir Refertabile Có thể báo cáo Звітний قابل گزارش dummy
4442 4437 Reported Reportado Reportado Berichtet Gerapporteerd 报告 申報的 Сообщено Dilaporkan Αναφερθέν Rapor Edilmiş Segnalato Đã báo cáo Повідомлений گزارش شده dummy
4443 4438 Reported Date Fecha Informada Fecha Informada Bericht Datum Datum vastlegging 报告日期 申報日期 Дата отчета Tanggal Dilaporkan Αναφερθείσα Ημερομηνία Data segnalazione Ngày Báo cáo Звітна дата تاریخ گزارش dummy
4444 4439 Reports Rapporter Informes Informes Berichte Overzichten 报告 申報 Отчеты Laporan Αναφορές Relatórios Relatórios Rapporter Raporlar Resoconti Báo cáo Звіти گزارش ها dummy
4445 4440 Request ignored - claims processing is already running! ¡Solicitud ignorada - proceso de reclamaciones ya se está ejecutando! ¡Solicitud ignorada - proceso de reclamos ya se está ejecutando! Verzoek genegeerd - schade afhandeling wordt al uitgevoerd! 请求被忽略 - 索赔处理已经运行! 請求被忽略 - 索賠處理已經運行! Запрос игнорирован - обработка требования уже выполняется! Permintaan diabaikan - mengklaim telah menjalankan proses! Η αίτηση αγνοήθηκε – η επεξεργασία αιτήσεων πληρωμής εκτελείται ήδη! Pedido ignorou - processo de reivindicações já é corrente! Pedido ignorado - tratamento dos pedidos já está em execução! İstek dikkate alınmadı -alacak işleme zaten çalışıyor! Richiesta ignorata - elaborazione delle richieste è già in esecuzione! Yêu cầu bỏ qua - tuyên bố xử lý đã được chạy! Запрос проігноровано -- обробка вимоги вже виконується dummy
4446 4441 Requested Service Servicio Solicitado Servicio Solicitado Aangevraagde Service 请求的服务 請求服務 Запрошенная услуга Layanan yang Diminta Αιτηθείσα υπηρεσία Serviço pedido Serviço solicitado İstenen Hizmet Prestazione richiesta Yêu cầu dịch vụ Запит на послугу سرویس درخواست شده dummy
4447 4442 Require Strong Passwords Se requiere Contraseña más compleja Se requiere Contraseña más compleja Sterk Paswoord noodzakelijk 需要强有力的密码 需要強有力的密碼 Требует строгих паролей Membutuhkan Pasword Kuat Απαιτούνται ισχυροί κωδικοί πρόσβασης Kuvvetli Şifreler Gerekiyor Richiedere una password forte Yêu cầu các mật khẩu mạnh Обов\'язково надійні паролі ملزم به کلمات عبور قوی dummy
4448 4443 Require Unique Passwords Se requiere Contraseña única Se requiere Contraseña única Uniek paswoord noodzakelijk 需要独特的密码 需要獨特的密碼 Требует уникальных паролей Membutuhkan Pasword Unik Απαιτούνται Μοναδικοί Κωδικοί πρόσβασης Eşsiz Şifreler Gerekiyor Richiedere una password unica Yêu cầu mật khẩu độc đáo Обов\'язково унікальні паролі ملزم به کلمه عبور منحصر به فرد dummy
4449 4444 Required Nödvändig Requerido Requerido Erforderlich Verplicht Exigé 需要 需要 Обязательно Diperlukan Απαιτείται Obrigatório Necessário Nødvendig Gerekli Richiesto(a) Yêu cầu Обов\'язковий ضروری dummy
4450 4445 Required Co Pay Copago requerido Copago requerido Verplichte bijbetaling Copagamento richiesto Обов\'язкова доплата dummy
4451 4446 Required Field Missing: Please choose the EDI-271 file to upload Falta campo requerido:Por favor elija el fichero EDI-271 para adjuntar Falta campo requerido:Por favor elija el fichero EDI-271 para adjuntar Noodzakelijk Veld afwezig; kies de EDI-file voor uploaden Champ manquant: choisir le fichier EDI-271 à télécharger svp 必填失踪:请选择的EDI-271要上传的文件 缺少必填欄位:請選擇的EDI-271要上傳的文件 Пропуск обязательного поля: выберите файл EDI-271 для загрузки Field(Bagian) yang diperlukan tidak ada: Silahkan pilih file EDI-271 untuk mengupload Το υποχρεωτικό πεδίο απουσιάζει: Παρακαλώ επιλέξτε το αρχείο EDI-271 αρχείο για upload Campo Obrigatório em falta: Escolha o ficheiro EDI-271 para carregar Gerekli Alan Eksik. Lütfen yüklenecek EDI-271 dosyasını seçiniz. Manca il campo richiesto: scegli il file EDI-271 da caricare. Thiếu thông tin phải có: Vui lòng chọn tập tin EDI-271 để tải lên Обов\'язкове поле пропущене: Будь-ласка, виберіть EDI-271 файл для завантаження dummy
4452 4447 Required field missing: Please enter the First name Falta campo requerido: Por favor introduzca el nombre Falta campo requerido: Por favor introduzca el nombre Noodzakelijk veld afwezig; Voornaam invullen Champ manquant: entrer le prénom svp 缺少必需的字段:请输入名字 缺少必填欄位:請輸入名字 Пропущено обязательное поле: введите имя Field(Bagian) yang diperlukan tidak ada: Silahkan masukkan Nama awal Λείπει υποχρεωτικό πεδίο: Παρακαλώ εισάγετε το Όνομα Campo richiesto mancante: inserisci il nome Thiếu thông tin phải có: Xin vui lòng nhập Tên Обов\'язкове поле пропущене: Будь-ласка, введіть ім\'я dummy
4453 4448 Required field missing: Please enter the Last name Falta campo requerido: Por favor introduzca el apellido Falta campo requerido: Por favor introduzca el apellido Noodzakelijk veld afwezig: Achternaam invullen Champ manquant: entrer le nom de famille svp 缺少必需的字段:请输入姓氏 缺少必填欄位:請輸入姓 Пропущено обязательное поле: введите фамилию Field(Bagian) yang diperlukan tidak ada: Silahkan masukkan Nama akhir Λείπει υποχρεωτικό πεδίο: Παρακαλώ εισάγετε το Επώνυμο Campo richiesto mancante: inserisci il cognome Thiếu thông tin phải có: Xin vui lòng nhập Họ Обов\'язкове поле пропущене: Будь-ласка, введіть прізвище dummy
4454 4449 Required field missing: Please enter the User Name Falta campo requerido: Por favor introduzca el nombre de usuario Falta campo requerido: Por favor introduzca el nombre de usuario Noodzakelijk veld afwezig: Usernaam invullen Champ manquant: entrer le nom d\'utilisateur svp 缺少必需的字段:请输入用户名 缺少必填欄位:請輸入使用者姓名 Пропущено обязательное поле: введите наименование пользователя Field(Bagian) yang diperlukan tidak ada: SIlahkan masukkan Nama Pengguna Λείπει υποχρεωτικό πεδίο: Παρακαλώ εισάγετε το Όνομα Χρήστη Campo richiesto mancante: inserisci il nome utente Thiếu thông tin phải có: Xin vui lòng nhập Tên Đăng nhập Обов\'язкове поле пропущене: Будь-ласка, введіть ім\'я користувача dummy
4455 4450 Required fields Campos requeridos Campos requeridos Erforderliche Felder Verplichtte velden Champs obligatoires 必填字段 需要的欄位 Обязательные поля Bagian yang dibutuhkan Υποχρεωτικά πεδία Campi richiesti Các trường bắt buộc Обов\'язкові поля فیلدهای لازم dummy
4456 4451 Requirements Requerimientos Requerimientos Anforderungen Vastgelegde vereiste 要求 需要 Требования Persyaratan Απαιτήσεις Requisiti Yêu cầu Вимоги الزامات dummy
4457 4452 RESERVED RESERVERAD RESERVADO RESERVADO Reserviert GERESERVEERD RESERVE 版权所有 保留 ЗАНЯТ DIPESAN ΔΕΣΜΕΥΜΕΝΟ RESERVADO RESERVADO RESERVERET REZERVE EDİLMİŞ RISERVATO DÀNH RIÊNG ЗАРЕЗЕРВОВАНИЙ محفوظ dummy
4458 4453 Reserved reserverad Reservado Reservado Reserviert Gereserveerd Réservé 版权所有 保留 Занят Dipesan Δεσμευμένη Reservado Reservado reserveret Rezerve edilmiş Riservato Dành riêng Зарезервований محفوظ dummy
4459 4454 Reserved for use to define Scheduled Vacation Time Reservado para uso del Tiempo Programado de Vacaciones Reservados para su uso para definir el Tiempo Programado de Vacaciones Gereserveerd voor vakantie 保留使用定义排定的休假时间 預留使用確定排定的休假時間 Занято для использования в предоставлении запланированного периода отпуска Dicadangkan untuk digunakan mendefinisikan Waktu Liburan Terjadwal Χρησιμοποιείται προς καθορισμό της Ώρας Προγραμματισμένων Διακοπών Reservado para uso para definir Tempo de Férias Marcado Reservado para uso para definir o tempo de férias agendadas Programlanmış Tatil Zamanını belirlemek için ayrılmıştır Riservato al fine di definire il Tempo programmato di vancanza Dành riêng để định ra Thời gian Nghỉ phép Theo kế hoạch Зарезевовано для використання в наданні запланованого періоду відпустки dummy
4460 4455 Reserved to define when a provider may not have available appointments after. Reservado para definir cuando un facultativo no podrá tener citas disponibles posteriores. Reservados para definir cuando un proveedor no podrá tener citas disponibles después. Gereserveerd om voor behandelaar vast te leggen als er geen afspraken meer daarna gemaakt kunnen worden. 服务人员可能无法获得任命时,保留的定义。 當供應商之後可能無法獲得任命時,保留定義。 Занято для ограничения, с какого времени к специалисту не доступна запись на прием. Dicadangkan untuk mendefinisikan ketika provider mungkin tidak memiliki janji temu yang tersedia. Χρησιμοποιείται για να οριστεί πότε ένας πάροχος δεν έχει διαθέσιμα ραντεβού μετά. Reservou para definir quando um provedor pode não ter compromissos disponíveis depois. Reservado para definir quando um fornecedor pode não ter disponível após a nomeação. Bir sağlayıcının daha sonra uygun randevusu olmayabileceğini belirtmek için ayrılmıştır Riservato per definire quando un erogante non è disponibile per successivi appuntamenti. Dành riêng để định ra thời điểm nhà cung cấp bắt đầu không thể hẹn gặp. Зарезервовано для обмеження, з якого часу до спеціаліста запис на прийом не доступний dummy
4461 4456 Reserved to define when an event did not occur as specified. Reservado para definir cuando un evento no ocurrió como se especificó. Reservado para definir cuando un evento no ocurrió tal como se especificaba. Gereserveerd om vast te leggen dat gebeurtenis niet als verwacht gebeurde. 保留定义事件没有发生时指定。 當事件沒有按指定發生時,保留定義。 Занято для определения, когда событие не случается как указано. Dicadangkan untuk mendefinisikan ketika sebuah event tidak terjadi seperti yang telah ditentukan. Χρησιμοποιείται για να οριστεί αν ένα συμβάν δεν συνέβη όπως προσδιορίστηκε. Reservou para definir quando um evento não aconteceu como especificado. Reservado para definir quando um evento não ocorreu, conforme especificado. Bir olayın belirtildiği şekilde gerçekleşmediğini tanımlamak için ayrılmıştır Riservato per definire quando un evento non si è verificato come specificato. Dành riêng để định ra thời diểm một sự kiện không xảy ra như dự kiến. Зарезервовано для визначення, коли подія не трапляється як зазначено dummy
4462 4457 Reserved todefine when a provider may haveavailable appointments after. Reservados para definir cuando un facultativo puede tener citas disponibles posteriores. Reservados para definir cuando un proveedor puede tener citas disponibles después. Gereserveerd voor de behandelaar indien er nog afspraken erna gemaakt kunnen worden. 保留todefine当一个服务人员可能会haveavailable任命后。 當提供者之後可能獲得任命時,保留定義。 Занято для установки, с какого времени к специалисту доступна запись на прием. Dicadangkan untuk mendefinisikan ketika provider mungkin tidak memilik janji temu yang tersedia. Κρατημένο για να οριστεί αν ο πάροχος έχει διαθέσιμα ραντεβού μετά. Todefine reservado quando um provedor pode compromissos de haveavailable depois. Tempo disponível na clínica. Bir sağlayıcının daha sonra uygun randevusu olabileceğini belirtmek için ayrılmıştır Riservato per definire quando un erogante potrebbe avere appuntamenti successivi. Dành riêng để định ra thời điểm nhà cung cấp bắt đầu có thể hẹn gặp. Заерезервовано для визначення, коли спеціаліст може мати час для прийому dummy
4463 4458 Reset Reinicio Reinicio Zurücksetzen Resetten 重置 重新設置 Сброс Reset Επαναφορά Genstart Resetta Thiết lập lại Скидання تنظیم مجدد dummy
4464 4459 Reset Offsite Portal Credentials Resetear credenciales del Portal externo Resetear credenciales del Portal externo Zurücksetzen der \"Offsite Portal\" Zugangsdaten Reset de Offsite portaal credentials 复位异地门户证书 重新設定場外入口網站憑證 Сбросить общие параметры доступа к порталу Reset Mandat Portal Offsite Επαναφορά Διαπιστευτηρίων της Offsite Πύλης Resetta le credenziali del portale Offsite Thiết lập lại các Giây chứng nhận Portal ngoại vi Скинути загальні параметри для зовнішнього порталу تنظیم مجدد اعتبارنامه پورتال برای خارج از سایت dummy
4465 4460 Reset Onsite Portal Credentials Resetear credenciales del Portal interno Resetear credenciales del Portal interno Zurücksetzen der \"Onsite Portal\" Zugangsdaten Reset de onsite crednetials 复位上门门户全权证书 重新設定場內入口網站憑證 Сбросить местные параметры доступа к порталу Reset Mandat Portal Onsite Επαναφορά Διαπιστευτηρίων της Onsite Πύλης Resetta le credenziali del portale Onsite Thiết lập lại các Giây chứng nhận Portal tại chỗ Скинути місцеві параметри для внутрішнього порталу تنظیم مجدد اعتبارنامه پورتال برای داخل سایت dummy
4466 4461 Resn Resn resn Resn Resn Resn Resn Resn dummy
4467 4462 Resolved Löst Resuelto Resuelto Gelöst Opgelost 解决 解決這個問題 Решено Terselesaikan Επιλύθηκε Solucionado Resolvidas Løst Çözüldü Risolto Đã giải quyết Вирішений حل و فصل شد dummy
4468 4463 Respiration Respiración Respiración Ademhaling 呼吸 呼吸 Дыхание Pernapasan Αναπνοή Respiração Respiração Solunum Respirazione Hô hấp Дихання تنفس dummy
4469 4464 Respirator effort unlabored Esfuerzo al Respirar Esfuerzo al Respirar Ademhaling zonder inspanning 呼吸器努力unlabored 用力呼吸不費力 Незначительная одышка Upaya alat pernapasan tidak bekerja Αναπνευστ. κινήσεις χωρίς προσπάθεια Unlabored de esforço de respirador Esforço Respirador unlabored Solunum çabası artmamış Sforzo respiratorio naturale Hô hấp nỗ lực unlabored Незначна задишка dummy
4470 4465 Respiratory Respiratorias Respiratorias Gerelateerd aan ademhaling Respiratoire 呼吸系统 呼吸的 Органы дыхания Pernapasan Αναπνευστικό Respiratório Respiratory Solunum Respiratorio Hô hấp Дихальний تنفسی dummy
4471 4466 Restrict non-authorized users to the Schedule Facilities set in User admin. Restringir a usuarios no autorizados el calendario de la clínica establecido en usuario admin. Restringir a usuarios no autorizados el calendario de la clínica establecido en usuario admin. Beperk niet geauthoriseerde gebrukers tot Schema Fascilities zoals vastgelegd in Gebruikers Administratie 限制非授权用户在用户管理中设置的附表设施。 限制非授權用戶在用戶管理中設置的附表設施。 Ограничивает незарегистрированных пользователей набором предусмотренных услуг через пользователя admin. Membatasi pengguna non-resmi ke Fasilitas Jadwal diatur dalam admin Pengguna. Περιορίστε τους μη εξουσιοδοτ. χρήστες στις Schedule facilities που έχουν ορισθεί στη Διαχείριση Χρηστών Restrict non-authorised users to the Schedule Facilities set in User admin. Yetkili olmayan kullanıcıları programdan kısıtla Limitare utenti non autorizzati ai servizi di pianificazione stabiliti in utente admin. Giới hạn người dùng không được ủy quyền vào các cơ sở trong quản trị người dùng. Обмежити доступ несанкціонованих користувачів до налаштувань розкладів медичних закладів в адмінпанелі користувача. dummy
4472 4467 Restrict Users to Facilities Restringir usuarios a Clínicas Restringir usuarios a Centros Beperk Gebruikers tot Faciliteiten 限制用户设施 限制用戶到設施 Ограничивает пользователей по услугам Membatasi Pengguna ke Fasilitas Περιορίστε τους χρήστες στα Facilities Restringir Utilizadores a Clínicas Kullanıcıları tesislere kısıtla Restringi gli utenti alla sede Hạn chế Người với Cơ sở Обмежити доступ користувачів по медичних закладах dummy
4473 4468 Restricted Training Begränsat Utbildning Entrenamiento Restringido Entrenamiento Restringido Beperkte training 有限的培训 受限制的訓練 Незаконченное обучение Pelatihan Dibatasi Περιορισμένη κατάρτιση Formação Restricta Restrita Formação Begränsat Utbildning Kısıtlı Egzersiz Addestramento riservato Hạn chế đào tạo Обмежене навчання dummy
4474 4469 Result Resultat Resultado Resultado Ergebnis Resultaten 导致 結果 Результат Hasil Αποτέλεσμα Resultado Resultado Resultat Sonuç Risultato Kết quả Результат نتیجه dummy
4475 4470 Result Name dummy
4476 4471 Result Status Estado del resultado Estado del resultado Ergebnis Status Resultaat van status 结果状态 結果狀態 Статус результата Status Hasil Κατάσταση αποτελεσμάτων Estado do Resultado Sonuç Durumu Status risultati Kết quả Status Статус результату نتیجه وضعیت dummy
4477 4472 Result status or abnormality is missing Estado del resultado o anormalidad ausente Falta estado o anormalidad del resultado Resultaat van status of abnormaliteit mist 结果状态或异常丢失 結果狀態或異常遺漏 Пропущено состояние результата или отклонение от нормы Status hasil atau abmormalitas tidak ada Κατάσταση αποτελεσμάτων ή ανωμαλία λείπει Sonuç durumu veya anormallik eksik Mancano lo status risultati o anormalità Kết quả tình trạng hoặc bất thường là mất tích Статус результату чи відхилення від норми відсутнє وضعیت نتیجه یا اختلالات خالی هست dummy
4478 4473 Result, use % as a wildcard Resultado, use % como comodín Resultado, use % como comodín Resultaat, gebruik % als wildcard 因此,使用一个通配符% 因此,使用萬用字元% Результат, используйте % как знак подстановки Hasil, gunakan % sebagai wildcard Αποτέλεσμα, χρησιμοποιήστε % ως wildcard Joker olarak % kullanınız. Risultato, usare % come un carattere jolly Kết quả, sử dụng% như là một ký tự đại diện Результат, використання % як знак підстановки dummy
4480 4475 Results and Resultados y Resultados y Ergebnisse und Resultaat en 结果和 結果與 Результаты и Hasil dan Αποτελέσματα και Resultados e Sonuçlar ve Risutati e Kết quả và Результати і نتایج و dummy
4481 4476 Results Found For Search Resultados Encontrados para la Búsqueda Resultados Encontrados para la Búsqueda Ergebnis gefünden für Resultaten gevonden voor zoeken 结果发现搜索 找到研究結果 В ходе поиска найден результат Hasil Ditemukan Untuk Pencarian Βρέθηκαν αποτελέσματα για την αναζήτηση Resultados encontrados Para a Pesquisa Resultados encontrados para pesquisa Arama İçin Sonuçlar Bulundu Risultati trovati per la Ricerca Kết quả tìm thấy Đối với Tìm kiếm Результати знайдені в ході пошуку نتایج جستجو یافت شد dummy
4482 4477 Results Group Grupo Resultados Grupo Resultados Ergebnis Gruppe Groeps resultaat 结果A组 結果組 Группа результатов Grup Hasil Ομάδα Απατελεσμάτων Gruppo Risultati Kết quả từ Tập đoàn Група результатів نتایج گروه dummy
4483 4478 Results Path dummy
4484 4479 Results per page Resultados por página Resultados por página Ergebnisse pro Seite Resultaten per pagina 结果每页 每頁結果 Постраничные результаты Hasil per halaman Αποτελέσματα ανά σελίδα Resultados por página Risultati per pagina Kết quả mỗi trang Результатів на сторінці تعداد نتایج در هر صفحه dummy
4485 4480 Results/Details Resultados / Detalles Resultados / Detalles Ergebnisse/Details Resutaten/details 结果/详细信息 結果/細節 Результаты/сведения Hasil/Rincian Αποτελέσματα/Λεπτομέρειες Risultati/Dettagli Kết quả / chi tiết Результати/Деталі نتایج/جزئیات dummy
4486 4481 Retinal Exam Examen de Retina Examen de Retina Onderzoek retina 视网膜考试 視網膜檢查 Обследование сетчатки глаза Pemeriksaan Retina Εξέταση αμφιβληστροειδούς Exame de Retinal Exame da retina Retina Muayenesi Esame retinico Võng mạc thi Огляд сітківки معاینه شبکیه dummy
4487 4482 Retracted Right: Infällda Höger: Se retractó de la derecha: Derecho retractado: Ingetrokken rechts: 收回权: 回縮右惻: Право на отказ: Retracted Kanan: Συρρικνωμένο δεξιά: Direito retratado: Retraído Direita: Infällda Höger: Sağa Çekilmiş: Retratto a destra: Rút lại phải: Відмовляти у праві: dummy
4488 4483 Return Avkastning Volver Volver Geef waarde weer 返回 返回 Возврат Kembali Επιστροφή Retorno Retorno Tilbage İade Ritorno Quay trở lại Повертати بازگشت dummy
4489 4484 Return above part with your payment Retorne la parte superior con su pago Retorne la parte superior con su pago Stuur bovenste gedeelte terug met uw betaling 回到上面的一部分,与您的付款 用您的付款,回到上述的一部分 Возвратить указанную выше часть с вашей оплатой Kembali bagian atas dengan pembayaran anda Επιστρέψτε το ως άνω μέρος με την πληρωμή σας Üstteki kısmı ödemenizle birlikte iade ediniz. Ritorna sopra alla parte con il pagamento Quay trở lại ở trên một phần thanh toán của bạn Повертати вказану вище частину з вашою оплатою dummy
4490 4485 Return to calendar Retornar al calendario Retornar al calendario Terug naar kalender Retour à l\'Agenda 返回到日历 返回到日曆 Вернуться в календарь Kembali ke kalender Επιστροφή στο ημερολόγιο Voltar ao calendário Voltar à agenda Tilbage til kalender Takvime geri Ritorna all\'agenda Trở về lịch Повернутися до календаря بازگشت به تقویم dummy
4491 4486 Return To Report Results dummy
4492 4487 Return to this page and you will be able to complete the ICD10 installation process by clicking on the ICD10 section header Vuelva a esta página y podrá completar el proceso de instalación ICD 10 haciendo click en la sección de la cabecera ICD 10 Vuelva a esta página y podrá completar el proceso de instalación ICD 10 haciendo click en la sección de la cabecera ICD 10 Nu terug naar ICD10 om installatie af te ronden en klik op ICD10 sectie kopje Torna a questa pagina e sarete in grado di completare il processo di installazione di ICD10 cliccando sull\'intestazione della sezione ICD10 Поверніться до цієї сторінки і Ви зможете завершити процес встанвлення ICD10, клацнувши на заголовку розділу ICD10 dummy
4493 4488 Return to this page and you will be able to complete the ICD9 installation process by clicking on the ICD9 section header Vuelva a esta página y podrá completar el proceso de instalación ICD 9 haciendo click en la sección de la cabecera ICD 9 Vuelva a esta página y podrá completar el proceso de instalación ICD 9 haciendo click en la sección de la cabecera ICD 9 Nu terug naar ICD9 om installatie af te ronden en klik op ICD9 sectie kopje Torna a questa pagina e sarete in grado di completare il processo di installazione di ICD9 cliccando sull\'intestazione della sezione ICD9 Поверніться до цієї сторінки і Ви зможете завершити процес встанвлення ICD9, клацнувши на заголовку розділу ICD9 dummy
4494 4489 Return to this page and you will be able to complete the RxNorm installation process by clicking on the RXNORM section header Vuelva a esta página y podrá completar el proceso de instalación RxNorm haciendo click en la sección de la cabecera RXNORM Vuelva a esta página y podrá completar el proceso de instalación RxNorm haciendo click en la sección de la cabecera RXNORM Nu terug naar RxNorm om installatie af te ronden en klik op RxNorm sectie kopje Torna a questa pagina e sarete in grado di completare il processo di installazione di RxNorm cliccando sull\'intestazione della sezione RXNORM Поверніться до цієї сторінки і Ви зможете завершити процес встанвлення RxNorm, клацнувши на заголовку розділу RXNORM dummy
4495 4490 Return to this page and you will be able to complete the Snomed installation process by clicking on the SNOMED section header Vuelva a esta página y podrá completar el proceso de instalación Snomed haciendo click en la sección de la cabecera SNOMED Vuelva a esta página y podrá completar el proceso de instalación Snomed haciendo click en la sección de la cabecera SNOMED Nu terug naar SNOMED om installatie af te ronden en klik op SNOMED sectie kopje Torna a questa pagina e sarete in grado di completare il processo di installazione di snomed cliccando sull\'intestazione della sezione SNOMED Поверніться до цієї сторінки і Ви зможете завершити процес встанвлення Snomed, клацнувши на заголовку розділу SNOMED dummy
4496 4491 Return Value Returvärde Valor Devuelto Valor Devuelto Rückgabewert Resultaat 返回值 返回值 Возвратить значение Nilai Kembali Τιμή επιστροφής Valor de retorno Valor de retorno Returvärde Geri Dönüş Değeri Valore restituito Quay trở lại giá trị gia tăng Повернути значення dummy
4497 4492 Return Visit Återresa Visita de Vuelta Visita de Vuelta Herhalingsconsult 复诊 回訪 Возвратить посещение Kembali Kunjungi Επίσκεψη παρακολούθησης Visita de retorno Visite Retorno Återresa İade -i ziyaret Visita di ritorno Quay trở lại Xem trang Повернути візит ملاقات مجدد dummy
4498 4493 Returned to Play Volvió a jugar Volvió a jugar Terug om te spelen 返回到播放 返回到播放 Вновь исполнять Kembali ke Bermain Επέστρεψε στο Play Devolvido para Jogar Voltou a jogar Oynamak için Döndürüldü Ritornato a giocare Trả lại để chơi Знову виконувати dummy
4499 4494 Reuse of three previous passwords not allowed! dummy
4500 4495 Review of PMH: Examen de PMH: Examen de PMH: Herziening van de PMH: 玛嘉烈医院回顾: 瑪嘉烈醫院回顧: Обзор анамнеза перенесенных заболеваний: Tinjauan PMH: Ανασκόπηση παλαιού ιστορικού: Revisão de PMH: Revisão do PMH Öz geçmişi: Recensione di PMH: Đánh giá của PMH: Огляд анамнезу перенесених захворювань dummy
4501 4496 Review Of Systems Revisión de los sistemas Revisión de los sistemas Alg. syst. onderzoek 系统回顾 系統回顧 Обзор по системам Tinjauan Sistem Ανασκόπηση συστημάτων Revisão de Sistemas Revisão dos sistemas Sistemlerin Gözden Geçirilmesi Rassegna dei Sistemi Đánh giá Các Cơ quan Огляд по системах بررسی سیستم ها dummy
4502 4497 Review of Systems Checks Översyn av System Kontroller Revisión de chequeos de sistemas Revisión de chequeos de sistemas Overzicht med. afwijkingen 审查系统的检查 系統回顧檢查 Обзор выбора систем Tinjauan Cek/Pengujian Sistem Ανασκόπηση Ελέγχων Συστημάτων Lista de Revisão de Sistemas Antecedentes Pessoais Översyn av System Kontroller Sistem Kontrollerinin Gözden Geçirilmesi Rassegna dei Sistemi Caselle Đánh giá Việc kiểm tra các Cơ quan Огляд вибору систем بررسی کنترلهای سیستم dummy
4503 4498 Reviewed Revisado Revisado Doorgenomen 评论 回顧 Просмотрен Diulas Ανασκοπήθηκε Revisto Gözden geçirildi Rivisto Đánh giá Переглянутий بررسی شد dummy
4504 4499 Revision Revision Revisión Revisión Revision Revisie 调整 調整 Пересмотр Revisi Αναθεώρηση Revisão Revisão Revision Revizyon Revisione Sửa đổi Перегляд dummy
4505 4500 Rheumatoid Arthritis Artritis reumatoide Artritis reumatoide Rheumatoide Artritis Polyarthrite rhumatoïde 類風濕性關節炎 Ревматоидный артрит Arthritis Radang Sendi Ρευματοειδής Αρθρίτιδα Artrite reumatoide Viêm khớp dạng thấp Ревматоїдний артрит dummy
4506 4501 Rheumotoid Arthritis Artritis reumatoide Artritis reumatoide Rheumatoide Artritis Polyarthrite rhumatoïde 類風濕性關節炎 Ревматоидный артрит Rheumotoid Radang Sendi Ρευματοειδής αρθρίτιδα Artrite de Rheumotoid Rheumotoid Arthritis Romatoid Artrit Artrite reumatoide Rheumotoid Arthritis Ревматоїдний артрит dummy
4507 4502 Right Höger Derecho Derecho Rechts Recht Droite 权利 右側 Справа Kanan Δεξιά Direito Direito Højre Sağ Destro(a) Ngay Правий راست dummy
4508 4503 Right Ear Höger öra Oido Derecho Oido Derecho Rechtes Ohr Rechteroor Oreille Droite 右耳 右耳 Правое ухо Telinga Kanan Δεξί αυτί Orelha Direita Orelha Direita Højre øre Sağ Kulak Orecchio destro Tai Phải Праве Вухо گوش راست dummy
4509 4504 right ear höger öra oido derecho oido derecho rechtes Ohr rechteroor oreille droite 右耳 右耳 правое ухо telinga kanan δεξί αυτί orelha direita orelha direita højre øre sağ kulak orecchio destro tai phải праве вухо گوش راست dummy
4510 4505 Right: Höger: Derecho: Derecho: Rechts: Recht: Droite: 右: 右側: Справа: Right: Δεξιά: Direito: Direita: Højre: Sağ: Destro(a): Bên phải: Правий: راست: dummy
4511 4506 Ringing in Ears Ringningar i öron Zumbido en Oídos Zumbido en Oídos Fluittoon in oren Acouphènes 言犹在耳 言猶在耳 Звон в ушах Dering di Telinga Εμβοές στα αυτιά Zumbidos nos ouvidos Zumbidos nos ouvidos Ringningar i öron Kulaklarda çınlama Ronzio alle orecchie Ù tai Дзвін у вухах زنگ زدن در گوش dummy
4512 4507 Ringing In Ears Tinitus Sonido en Oídos Sonido en Oídos Fluittoon in oren Acouphènes 言犹在耳 言猶在耳 Звон в ушах Dering Di Telinga Εμβοές στα αυτιά Zumbidos nos ouvidos Zumbidos nos ouvidos Tinitus Kulaklarda çınlama Ronzio alle orecchie Ù tai Дзвін у вухах زنگ زدن در گوش dummy
4513 4508 Risk Factors Factores Riesgo Factores de Riesgo Risikofaktor Risicofactoren Facteurs de risque 风险因素 風險因素 Факторы риска Faktor-faktor Risiko Παράγοντες κινδύνου Factores de risco Fatores de Risco Risikofaktorer Risk Faktörleri Fattori di rischio Yếu tố Nguy cơ Фактори ризику عوامل خطر dummy
4514 4509 Risk Level Nivel de Riesgo Nivel de Riesgo Risikolevel Inschatting urgentie Niveau de risque 风险水平 風險等級 Степень риска Tingkat Risiko Επίπεδο κινδύνου Nível de risco Nível de Risco Risk Düzeyi Livello di rischio Mức Rủi ro Рівень ризику سطح خطر dummy
4515 4510 RLL: RLL: RLL: RLL: RLL的: 右下葉肺炎: Правая нижняя конечность: RLL: Δεξιός κάτω λοβός: RLL: RLL: Sağ Alt Lob RLL: RLL: dummy
4516 4511 ROM ROM ROM ROM 光盘 右側中耳炎 ROM ROM Κίνδυνος θνητότητας ROM ROM Mortalite Riski ROM ROM ROM dummy
4517 4512 Romanian Rumano Rumano Roemeens 罗马尼亚 Румынский Rumania Ρουμάνικα Rumeno Румунська رومانیایی dummy
4518 4513 Roster Lista Lista Rooster 名册 名冊 Расписание Roster Μητρώο Lista Plantel Liste Rosa (giocatori) Danh sách Реєстр dummy
4519 4514 Route Rutt Ruta Ruta Route 路线 路徑 Способ введения Rute Διαδρομή Via Rota Rutt Yol Via Đường dùng Шлях dummy
4520 4515 Route of administration, if applicable Ruta de administracion si aplicable Ruta de administracion si aplicable Weg van toediening, indien toepasbaar 给药途径,如适用 給藥途徑,如適用 Путь введения, если применимо Rute administrasi, jika berlaku/ada Οδός χορήγησης, αν ισχύει Via de administração, se aplicável Uygulama yolu, varsa Via di somministrazione (se applicabile) Đường dùng, nếu áp dụng Спосіб застосування, якщо це може бути застосовано dummy
4521 4516 Routed Encaminado Encaminado Onderweg 路由 佈線 Введенное Rute Δρομολογήθηκε Yönlendirilmiş Instradato Được chỉ định dùng Маршрутизований dummy
4522 4517 Rows Rader Filas Filas Reihen Kolommen Lignes 行 行 Строки Baris Σειρές Linhas Filas Rader Satırlar Righe Hàng Рядки ردیف dummy
4523 4518 RRR without MOR RRR sin MOR RRR sin MOR RRR zonder MOR 存款准备金率没有铁道部 存款準備金沒有靜曲強度 Доказательная медицина без е/м рабочего обзора RRR tanpa MOR Σχετικός κίνδυνος χωρίς Ιατρική αναφορά RRR sem MOR RRR sem MOR Risksiz Tıbbi Referans RRR mà không MOR RRR без MOR dummy
4524 4519 Rub: Massera: Frotar Frotar Wrijven: 擦: 擦: Шум трения: Kesulitan: Εντριβή: Esfrega: Rub: Massera: Friksiyon Chà: Шум тертя: dummy
4525 4520 Rubs: Gnuggar: Frotaciones: Frotaciones: Wrijven: 搓: 擦: Шумы трения: Kesulitan: Εντριβές: Esfregas: Rubs: Gnuggar: Friksiyonlar Chất chà: Шуми тертя: dummy
4526 4521 Rule Regla Regla Regel Protocollen Règle 排除 規則 Правило Aturan Κανόνας Regel Regola Quy tắc Правило قاعده dummy
4527 4522 Rule Add Añadir regla Añadir regla Regeln Hinzufügen Protocollen toevoegen Ajouter règle 规则添加 規則加 Добавить правило Tambah Aturan Προσθήκη Κανόνα Tilføj regel Aggiungi regola Thêm Quy tắc Додати правило قاعده جدید dummy
4528 4523 Rule Detail Detalle Regla Detalle Regla Regeln Detail Detail van protocollen Détail de règle 规则详情 規則詳情 Сведения о правиле Rincian Aturan Λεπτομέρεια Κανόνα Dettaglio regola Chi tiết Quy tắc Інформація про правило جزئیات قاعده dummy
4529 4524 Rule Edit Editar Regla Editar Regla Regeln Ändern Bewerken van protocollen Modifier règle 规则编辑 規則編輯 Изменить правило Edit Aturan Επεξεργασία Κανόνα Modifica regola Chỉnh sửa Quy tắc Змінити правило قاعده ویرایش dummy
4530 4525 Rule Set Ajuste Regla Ajuste Regla Regeln setzen Protocollen set 规则集 規則設置 Набор правил Set Aturan Σύνολο Κανόνων Set regola Đặt Quy tắc Набір правил مجموعه قواعد dummy
4531 4526 Rules Reglas Reglas Regeln Protocollen Règles 规则 規則 Правила Aturan Κανόνες Regler Regole Quy tắc Правила قواعد dummy
4532 4527 Rules Configuration Configuración Regla Configuración Regla Regeln Konfiguration Configuratie voor protocollen 规则配置 規則配置 Настройка правил Konfigurasi Aturan Ρυθμίσεις Κανόνων Configurazione regole Xác lập Quy tắc Налаштування правил تنظیمات قواعد dummy
4533 4528 Running Command: Kör kommando: Ejecutando comando Ejecutando comando Opdracht uitvoeren: 运行命令: 運行命令: Выполняемая команда: Perintah yang Berjalan: Τρέχουσα εντολή: Comando corrente: Comando de duração: Kör kommando: Çalışan Komut Comando in esecuzione: Đang Chạy Lệnh: Запуск команди: دستور در حال اجرا: dummy
4534 4529 Rupture ruptura ruptura Ruptuur 破裂 破裂 Разрыв Perpecahan/Putus Ρήξη Ruptura Ruptura Rüptür Pęknięcie Rottura/Ernia Vỡ Розрив پارگی dummy
4535 4530 Russian Ruso Ruso Russisch Russe 俄 俄國 Русский Rusia Ρωσικά Russo Russo Rusça Rosyjski Russo Tiếng Nga Російська روسی dummy
4536 4531 Rx Recept Receta Receta Rx RX 接收 Терапия Rx Θεραπεία Rx Rx Recept Rx Rx Tên thuốc Rx dummy
4537 4532 RX Recept Receta Receta Rx 接收 接收 Терапия RX Φάρμακα RX RX Recept RX RX Tên thuốc RX dummy
4538 4533 Rx Bottom Margin (px) Margen inferior Receta (px) Margen inferior Receta (px) Rx kantlijn onderkant (px) RX底部边距(PX) Нижнее поле (px) Rx Rx Batas Bawah (px) Rx margine inferiore (px) Rx нижнє поле (px) dummy
4539 4534 Rx Enable DEA # Receta Activa DEA# Receta Activa DEA# Rx DEA# tonen RX启用DEA的# Rx разрешает DEA # Rx Aktifkan DEA # Abilita rx DEA # Rx включити DEA # dummy
4540 4535 Rx Enable NPI Receta Activa NPI Receta Activa NPI Rx NPI tonen RX启用非营利机构 Rx разрешает NPI Rx Aktifkan NPI Abilita rx NPI Rx включити NPI dummy
4541 4536 Rx Enable State Lic. # Receta Activa Estado Lic.# Receta Activa Estado Lic.# Rx State licence # tonen RX启用国家许可。 # Rx разрешает гос. лиц. # Rx Aktifkan Lisensi Negara # Abilita rx stato Lic. # Rx включити State Lic. # dummy
4542 4537 Rx Left Margin (px) Margen izquierdo Receta (px) Margen izquierdo Receta (px) Rx linker kantlijn (px) RX左边界(PX) Левое поле (px) Rx Rx Batas Kiri (px) Rx margine sinistro (px) Rx ліве поле (px) dummy
4543 4538 Rx Paper Size Tamaño papel Receta Tamaño papel Receta Rx Papier maat 接收纸张尺寸 Размер бумаги Rx Rx Ukuran Kertas Dimensione carta Rx Rx розмір сторінки dummy
4544 4539 Rx Right Margin (px) Margen derecho Receta (px) Margen derecho Receta (px) Rx rechter kantlijn (px) RX右边缘(PX) Правое поле (px) Rx Rx Batas Kanan (px) Rx margine destro (px) Rx праве поле dummy
4545 4540 Rx Show DEA # Mostrar Receta DEA# Mostrar Receta DEA# Rx DEA# tonen 接收显示DEA# Rx показывает DEA # Rx Tampilkan DEA # Visualizza Rx DEA # Rx показати dummy
4546 4541 Rx Show NPI Mostrar Receta NPI Mostrar Receta NPI Rx NPI tonen RX显示非营利机构 Rx показывает NPI Rx Tampilkan NPI Visualizza Rx NPI Rx показати dummy
4547 4542 Rx Show State Lic. # Mostrar Receta Estado Lic.# Mostrar Receta Estado Lic.# Rx Sate Licence # tonen 接收显示国家许可。 # Rx показывает гос. лиц. # Rx Tampilkan Lisensi Negara Visualizza Rx stato Lic. # Rx показати стан dummy
4548 4543 Rx Top Margin (px) Margen superior Receta (px) Margen superior Receta (px) Rx boven kantlijn (px) RX边距(PX) Верхнее поле (px) Rx Rx Batas Atas (px) Rx Margine superiore (px) Rx верхнє поле (px) dummy
4549 4544 RxNorm Receta Normal (RxNorm) Recetario (RxNorm) RxNorm RxNorm RxNorm RxNorm RxNorm RxNorm RxNorm RxNorm RxNorm dummy
4550 4545 RxNorm Database Base de datos RxNorm Base de datos RxNorm Database voor RxNorm RxNorm数据库 RxNorm資料庫 База данных RxNorm Database RxNorm Βάση RxNorm Database RxNorm RxNorm Cơ sở dữ liệu RxNorm база даних dummy
4551 4546 S K S S S 小号 S S S S K CP S S dummy
4552 4547 S.S. Personnr S.S. S.S. SV-Nummer ID-NA S.S. S.S. S.S. S.S. ΑΜΚΑ N. Utente CPF Personnr SGK : PESEL S.S. Інд. податк. номер کد ملی dummy
4553 4548 S3: S3: S3: S3: 中三: S3: S3: S3: Τόνος S3 S3: S3: S3: S3: S3: dummy
4554 4549 S4: S4: S4: S4: 四至: S4: S4: S4: Τόνος S3 S4: S4: S4: S4: S4: dummy
4555 4550 SA * * To read the license please read the docs/license.txt or visit * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * */ //========================================================================= // SA ** para leer la licencia por favor lea la documentos/licencia.texto o visite * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * * / / / SA ** para leer la licencia por favor lea la documentoss/licencia.texto o visite * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * * / / / ========================================================================= / / SA * * Om de licentie te lezen, ga naar docs/license.txt of bezoek * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * * / //============ ================================================== ===========// SA**阅读许可请阅读DOCS / LICENSE.TXT或* http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html门诊** / //============ ================================================== ===========// SA**閱讀許可請閱讀DOCS / LICENSE.TXT或訪問* http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html Гарантия ПО * * Для ознакомления с лицензией прочитайте docs/license.txt или посетите * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * */ //========================================================================= // SA * * Untuk membaca lisensi silahkan baca docs/license.txt atau kunjungi http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * * * / //============ ================================================== =========== / / ΠΑΡΑΠΟΜΠΗ * * Για να διαβάσετε την άδεια χρήσης, φορτώστε το αρχείο docs/license.txt ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * */ //========================================================================= // SÁ * * por favor ler a licença lida o docs/license.txt ou visita * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * * / / / == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == = / / SA * * Para ler a licença, por favor leia o docs / license.txt ou visite http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * * * / //============ ================================================== =========== / / Öneri** Lisansı okumak için lütfen docs/license.txt dosyası okuyunuz veya * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html sayfasını ziyaret ediniz * */ //========================================================================= // SA * * Per leggere la licenza leggi docs/license.txt o visita * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * */ //========================================================================= // SA ** Để đọc các giấy phép xin vui lòng đọc các tài liệu / license.txt hoặc ghé thăm * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html ** / / / ============ ================================================== =========== / / SА ** щоб прочитати ліцензію, будь ласка, прочитайте docs/license.txt або відвідайте * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * */ //========================================================================= // SA ** برای خواندن مجوز لطفا به این اسناد مراجعه کنید docs/license.txt یا http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html ** //========================================================================= // dummy
4556 4551 Sale Venta Venta Verkauf Verkoop 出售 銷售 Товарооборот Penjualan Πώληση Venda Salg Satış Vendita Bán Продаж فروش dummy
4557 4552 Sales Ventas Ventas Verkäufe Verkopen 销售 銷售量 Товарооборот Penjualan Πωλήσεις Vendas Vendas Satışlar Vendite Bán hàng Продажі فروش dummy
4558 4553 Sales by Item Ventas por Partida Ventas por artículo Umsatz nach Artikel Verkoop per item 主要项目的销售 主要項目的銷售量 Товарооборот по пунктам Penjualan Item Πωλήσεις ανά Τεμάχιο Vendas por Artigo Vendas por Item Kalem başına Satışlar Vendite per articolo Doanh số bán Item Продажі поштучно فروش بر اساس آیتم ها dummy
4559 4554 Sales by Product Report Informe de ventas por producto Informe de ventas por producto Overzicht omzet per product 销售产品报告 銷售量產品報告 Отчет реализации по продукту Penjualan Laporan Produk Πωλήσεις ανά Αναφορά Προϊόντος Vendas por Relatório de Produto Relatório de vendas por produto Ürün Raporuna göre Satışlar Vendite per Report dei prodotti Doanh số bán hàng Báo cáo sản phẩm Звіт по реалізації продукту فروش بر اساس گزارش محصول dummy
4560 4555 Saliva Saliva Saliva Speichel Speeksel Salive 唾液 唾液 Слюна Air Liur Σίελος Saliva Spyt Tükürük Ślina Saliva Nước bọt Слина بزاق dummy
4561 4556 Same Day Samma dag Mismo Día Mismo Día selben Tag Zelfde dag 同一天 同一天 Тот же день Hari yang Sama Ίδια Ημέρα Mesmo Dia Mesmo dia Samme dag Aynı Gün Stesso giorno Cùng ngày В той самий день همان روز dummy
4562 4557 Samoan Samoano Samoano Samoan 萨摩亚 薩摩亞人 Полинезийский Samoa Σαμόα Samoano Samoaca Samoano Samoa Самоа اهل جزیره ساموا dummy
4563 4558 Sample Muestra Muestra Probe Voorbeeld 样本 樣本 標本 Образец Contoh Δείγμα Amostra Amostra Prøve Örnek Campione Ví dụ Зразок نمونه dummy
4564 4559 Sanction Type Sanktions Typ Tipo de sanción Tipo de sanción Type sanctie 处罚种类 處罰種類 Тип разрешения Jenis Sanksi Τύπος έγκρισης Tipo de Sanção Sanção Tipo Sanktions Typ Yaptırım Tipi Tipo sanzione Xử phạt Loại Тип санкції نوع تحریم dummy
4565 4560 Sat Lördag Sabado Sabado Sat Zat 星期六 星期六 Сб Sabtu Σάβ Sáb Sáb Lørdag Cts Sob Sab Thứ 7 Суб. شنبه dummy
4566 4561 Sat & Sun Lördag & söndag Sábado y Domingo Sábado y Domingo Zat - Zon 周六和周日 週六和週日 Сб & Вс Sabtu & Minggu Σάβ & Sáb & Dom Sáb & Dom Lørdag og Søndag Cts & Paz Sob & Nie Sab & Dom Thứ 7 & CN Суб. & Нед. شنبه و یکشنبه dummy
4567 4562 Saturday Lördag Sabado Sabado Samstag Zaterdag Samedi 星期六 星期六 Суббота Sabtu Σάββατο Sábado Sábado Lørdag Cumartesi Sobota Sabato Thứ Bảy Субота شنبه dummy
4568 4563 Save Spara Guardar Guardar Speichern Bewaren Sauvegarder 保存 儲存 Сохранить Simpan Αποθήκευση Guardar Salvar Gem Kaydet Zapisz Salva Lưu Зберегти ذخیره dummy
4569 4564 SAVE SALVAR SALVAR SPEICHERN BEWAAR SAUVEGARDER 保存 儲存 Сохранить SIMPAN ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Gem ZAPISZ SALVA LƯU ЗБЕРЕГТИ ذخیره dummy
4570 4565 Save and Close Guardar y Cerrar Guardar y Cerrar Speichern und Schließen Bewaren en sluiten 保存并关闭 Сохранить и закрыть Simpan dan Tutup Αποθήκευση και Κλείσιμο Salva e chiudi Lưu và Đóng Зберегти і закрити ذخیره و بستن dummy
4571 4566 Save and Dispense Spara och fördela Guardar y Distribuir Guardar y Distribuir Speichern und Dispense Bewaren en Verstrekken 保存和分配 保存和分配 Сохранить и выдать Simpan dan Keluarkan Αποθήκευση και Διανομή Guardar e dispensar Salvar e Dispense Gem og fordel Kaydet ve Dağıt Salva e distribuisci Lưu và Phát thuốc Зберегти і внести ذخیره و توزیع dummy
4572 4567 Save and Transmit dummy
4573 4568 Save as New Spara som ny Guradar como Nuevo Guardar como Nuevo Speichern als Neu Bewaren als nieuw 另存为新 另存為新的 Сохранить как новое Simpan sebagai Baru Αποθήκευση ως νέο Guardar como Nova Salvar como nova Gem som ny Yeni olarak Kaydet Salva come nuovo Lưu Bản mới Зберегти як новий ذخیره به عنوان جدید dummy
4574 4569 Save as new note Guarda como nota nueva Guardar como nota nueva Speichern als neue Notiz Bewaren als nieuwe notitie 另存为新的笔记 另存為新的筆記 Сохранить как новую запись Simpan sebagai catatan baru Αποθήκευση ως νέα σημείωση Guardar como nova nota Gem som ny note yeni not olarak kaydet Salva come nuova nota Lưu thành ghi chú mới Зберегти як новий запис dummy
4575 4570 Save Certificate Settings Guardar configuración del certificado Guardar configuración del certificado Speichern Gutachten Einstellungen Bewaar Certificaat settings 保存证书设置 保存證書設置 Сохранить параметры настройки сертификата Simpan Pengaturan Sertifikat Αποθήκευση ρυθμίσεων Πιστοποιητικού Guardar Definições de Certificado Gem certifikatindstillinger Sertifika Ayarlarını Kaydet Salva le configurazioni del certificato Lưu Cài đặt Giấy chứng nhận Зберегти параметри сертифікатів ذخیره تنظیمات گواهینامه dummy
4576 4571 Save Changes Spara ändringar Guardar Cambios Guardar Cambios Speichere Änderungen Bewaren Sauvegarder changements 保存更改 保存更改 Сохранить изменения Simpan Perubahan Αποθήκευση Αλλαγών Guardar Alterações Salvar alterações Gem ændringer Kaydet Zapisz zmiany Salva i cambiamenti Lưu Thay đổi Зберегти зміни ذخیره تغییرات dummy
4577 4572 Save Form Guardar Formulario Guardar Formulario Speichere Formular Bewaar 保存表格 保存形式 Сохранить форму Simpan Formulir Αποθήκευση Εντύπου Guardar Formulário Salvar Form Gem form Formu Kaydet Zapisz formularz Salva il modulo Lưu Biểu mẫu Зберегти форму ذخیره فرم dummy
4578 4573 Save Immunization Spara vaccination Guardar Vacunación Guardar Inmunización Speichere Impfungen Bewaar 保存免疫 保存免疫接種 Сохранить вакцинацию Simpan Imunisasi Αποθήκευση Ανοσοποίησης Save Immunisation Guardar Imunização Salvar Vacinação Spara vaccination Bağışıklamayı Kaydet Zapisz szczepienie Salva Immunizzazione Lưu Tiêm chủng Зберегти імунізацію ذخیره واکسیناسیون dummy
4579 4574 Save New Field Guardar Nuevo Campo Guardar Nuevo Campo Speichere neues Feld Bewaar nieuw veld 保存新领域 保存新領域 Сохранить новое поле Simpan Field(Bagian) baru Αποθήκευση Νέου Πεδίου Guardar Campo Salvar Novo Campo Gem nyt felt Yeni Alanı Kaydet Zapisz nowe pole Salva il nuovo campo Lưu Trường Mới Зберегти нове поле dummy
4580 4575 Save New Group Guardar Nuevo Grupo Guardar Nuevo Grupo Speichere neue Gruppe Bewaar nieuwe groep 保存新组 保存新群組 Сохранить новую группу Simpan Grup Baru Αποθήκευση Νέας Ομάδας Guardar Grupo Salvar Novo Grupo Gem ny gruppe Yeni Grubu Kaydet Zapisz nową grupę Salva il nuovo gruppo Lưu Nhóm mới Зберегти нову групу ذخیره گروه جدید dummy
4581 4576 Save New List Guardar Nueva Lista Guardar Nueva Lista Speichere neue Liste Bewaar nieuwe lijst 保存新的列表 保存新的列表 Сохранить новый список Simpan Daftar Baru Αποθήκευση Νέου Καταλόγου Guardar Lista Salvar Lista Gem ny liste Yeni Liste Kaydet Zapisz nową listę Salva il nuovo elenco Lưu Danh sách mới Зберегти новий список ذخیره لیست جدید dummy
4582 4577 Save new template Guardar la nueva plantilla Guardar la nueva plantilla Speichere neue Vorlage Nieuw sjabloon bewaren 保存新模板 保存新範本 Сохранить новый шаблон Simpan template baru Αποθήκευση Νέας διάταξης Guardar Modelo Salvar novo modelo Yeni kalıp kaydet Zapisz nowy szablon Salva il nuovo aspetto Lưu khuôn mẫu mới Зберегти новий шаблон dummy
4583 4578 Save omission selections dummy
4584 4579 Save Patient Demographics Guardar Demograficas de Paciente Guardar Demograficas de Paciente Speichere Patienten Daten Bewaar pers. gegevens 保存客户的人口统计资料 保存病人的人口統計資料 Сохранить персональные данные пациента Simpan Demografi Pasien Αποθήκευση Δημογραφικών στοιχείων ασθενούς Guardar Estatísticas do Utente Salvar Informações do Paciente Gem patientoplysninger Hasta Demografik Bilgilerini Kaydet Salva la demografica del paziente Lưu Thông tin cá nhân Bệnh nhân Зберегти персональні дані пацієнта dummy
4585 4580 Save Successful for chart ID Nº Identificación gráfico guardado correctamente Guardar Exitoso para el gráfico identificación Status-ID bewaard 成功保存图表编号 成功的保存圖表編號 Сохранение выполнено успешно для ID карты Penyimpanan Berhasil untuk ID Bagan/Grafik Επιτυχής αποθήκευση για το αναγνωριστικό γραφήματος Guardado com sucesso para o quadro de ID Guarde bem sucedido para gráfico ID Çizelge ID Kaydı Başarılı Salvataggio riuscito per ID grafico Lưu thành công cho ID biểu đồ Збереження виконано успішно для карти з ID dummy
4586 4581 Save Transaction Spara transaktionen Guardar ITransacción Guardar ITransacción Speichere Transaktion Verklaring bewaren 节约交易 保存事務 Сохранить транзакцию Simpan Transaksi Αποθήκευση Συναλλαγής Guardar Operação Salvar Operação Gem transaktion İşlemi Kaydet Salva la transazione Lưu giao dịch Зберегти транзакцію dummy
4587 4582 Scanned Inskannade Escaneados Escaneados Gescannt Gescand 扫描 掃描 Сканировано Discan Σαρώθηκε Digitalizado Digitalizada Scannet Tarandı Scansito Quét Переглянуто dummy
4588 4583 Scanned Encounter Note Nota Escaneada de visita Nota Escaneada de visita Gescande notitie dit bezoek 扫描遭遇注意 掃描遭遇筆記 Просмотренная запись по обращению Discan Catatan Encounter (Pertemuan) Η Σημείωση επίσκεψης σαρώθηκε Nota de Encontro digitalizada Scanned Nota Encounter Taranmış Görüşme Notu Nota incontro scansita Quét Encounter Lưu ý Переглянутий запис за зверненням dummy
4589 4584 Scanner Directory Directorio del escáner Directorio del escáner Scanner Verzeichnis Directory van Scanner 扫描仪指南 掃瞄器目錄 Просмотренная директория Direktori Scanner Κατάλογος σαρωτή Tarayıcı Dizini Directory della scanner Máy quét thư mục Переглянута директорія dummy
4590 4585 Scanner In Escáner En Escáner En Scanner in In de scanner 扫描器 掃描程序在 Просмотренно в Scanner Didalam Σαρωτής σε Escâner Em Em Scanner Scanner i Tarayıcı giriş Scanner In Máy quét Trong Переглянуто в dummy
4591 4586 Schedule Schema Horario Horario Planen Schema 时间表 日程表 План Jadwal Πρόγραμμα Horário Cronograma Skema Program Programmare Lịch trình Розклад dummy
4592 4587 Schedule Facilities: Calendario de Clínicas: Calendario de Centros Plane Standort: Agenda voor Lokatie: 附表设施: 進度設施: Запланированная медпомощь Fasilitas Jadwal: Πρόγραμμα Έδρας: Agenda da Clínica: Agenda da Clínica: Program Kolaylıkları: Programma Servizi: Lịch trình thiết bị: Розклади медичних закладів: dummy
4593 4588 SCHOOL NOTE Nota Escolar Nota Escolar Schul Notiz Briefje voor school 校注 校注 ШКОЛЬНАЯ ЗАПИСЬ CATATAN SEKOLAH ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΣΧΟΛΕΙΟΥ NOTA ESCOLAR NOTA ESCOLA OKUL NOTU NOTE SCUOLA TRƯỜNG GHI CHÚ ШКІЛЬНИЙ ЗАПИС dummy
4594 4589 Scoliosis Skolios Escoliosis Escoliosis Skoliose Scoliose Scoliose 脊柱侧凸 脊柱側彎 Сколиоз Scoliosis Σκολίωση Escoliose Escoliose Skolios Skolyoz Skolioza Scoliosi Chứng vẹo cột sống Сколіоз dummy
4595 4590 SE SE SE SE SE SEL SE SE SE Εργοδότης SE SE SE İşveren SE SE SE dummy
4596 4591 SE Address SE Adress SE Dirección SE Dirección SE Adres SE的地址 SE地址 Адрес SE SE Alamat Διεύθυνση Εργοδότη SE Address SE Endereço SE Adresse İşveren Adresi Indirizzo SE Địa chỉ SE Адреса SE آدرس SE dummy
4597 4592 SE City SE Stad SE Ciudad SE Ciudad SE Stad SE城 SE城市 Город SE SE Kota Πόλη Εργοδότη Cidade de SE SE Cidade SE By İşveren Semt Città SE Thành phố của SE Місто SE شهر SE dummy
4598 4593 SE Country SE Land SE Pais SE Pais SE Land SE地区 SE國家 Страна SE SE Negara Χώρα Εργοδότη País de SE SE País SE Land İşveren Ülke Paese SE Quốc gia của SE Країна SE کشور SE dummy
4599 4594 SE Locality SE Localidad SE Localidad SE Localiteit SE方位 東南方位 Местоположение SE SE Lokalitas Περιοχή Εργοδότη Localidade de SE SE Bairro İşveren Yer Località SE Địa phương của SE Розташування SE محله SE dummy
4600 4595 SE Postal Code SE Código Postal SE Código Postal SE Postcode SE邮政编码 SE郵政編碼 Почтовый индекс SE SE Kode Pos Τ.Κ. Εργοδότη SE Código Postal SE CEP SE Postnummer İşveren Posta Kodu CAP SE Mã Bưu chính của SE Поштовий індекс SE کد پستی SE dummy
4601 4596 SE State SE Estado SE Estado SE Staat SE国 SE州 Штат SE SE Negara Νομός Εργοδότη SE State SE Estado İşveren Şehir Stato SE Tiểu bang của SE Штат SE استان SE dummy
4602 4597 SE Zip Code SE Código Postal SE Código Postal SE Postcode SE邮编 SE郵編 Почтовый индекс SE SE Kode Zip Τ.Κ. Εργοδότη SE Pin Code Cep de SE SE CEP SE Postnummer İşveren Posta Kodu CAP SE Mã Zip của SE Поштовий індекс SE کد پستی SE dummy
4603 4598 Search Söka Buscar Búsqueda Suchen Zoeken Chercher 搜索 搜尋 Поиск Cari Αναζήτηση Procurar Pesquisa Søg Ara Szukaj Cerca Tìm kiếm Пошук جستجو dummy
4604 4599 search söka Buscar búsqueda suchen zoeken chercher 搜索 搜尋 поиск cari αναζήτηση procurar pesquisa Søg ara szukaj cerca tìm пошук جستجو dummy
4605 4600 search again Sök igen Búsqar Nuevamente Búsqar Nuevamente nochmals suchen opnieuw zoeken chercher de nouveau 再次搜索 再搜尋 повторный поиск cari lagi αναζήτησε πάλι procurar novamente busca novamente Søg igen tekrar ara szukaj ponownie cerca di nuovo tìm lần nữa повторити пошук جستجوی مجدد dummy
4606 4601 Search all columns Buscar en todas las columnas Buscar en todas las columnas Suche alle Spalten Alle kolomen doorzoeken Αναζήτηση σε όλες τις στήλες Cerca in tutte le colonne Шукати в усіх стовбцях جستجو تمام ستون ها dummy
4607 4602 Search by: Sök efter: Búscar por: Búscar por: Suchen von: Zoek op: Chercher par: 搜寻: 搜尋被: Поиск по: Cari dengan: Αναζήτηση με βάση: Procurar por: Busca por: Søg efter: Arayan Carca per: Tìm theo: Пошук по: جستجو بر اساس: dummy
4608 4603 Search for Buscar por Buscar por Suchen nach Zoek naar Recherche de 搜索 搜索 Поиск для Cari untuk Αναζήτηση για Procurar por Søg efter: Aranan Cerca Tìm Пошук для جستجو برای dummy
4609 4604 Search for: Sök efter: Búscar para: Búscar para: Suchen nach: Zoek naar: Recherche de: 搜索: 搜索: Поиск для: Cari untuk: Αναζήτηση για: Procurar por: Busca por: Søg efter: Aranan Cerca: Tìm: Пошук для: جستجو برای: dummy
4610 4605 Search In dummy
4611 4606 Search in Buscar en Buscar en Suchen in Zoek in Chercher dans 搜索 相關搜索 Поиск в Cari di Αναζήτηση σε Søg i Cerca in Tìm trong Пошук в جستجو در dummy
4612 4607 Search or Add Patient Sök efter eller lägg till patient Buscar o Añadir Paciente Buscar o Añadir Paciente Suche / Hinzufügen Patient Pt zoeken of toevoegen Chercher ou Ajouter patient 搜寻或新增客户 搜尋或新增病人 Поиск или добавление пациента Cari atau Tambah Pasien Αναζήτηση ή προσθήκη ασθενούς Procurar ou Criar Utente Procurar ou Adicionar Paciente Søg eller tilføj patient Hasta Ara veya Ekle Cerca o Aggiungi Paziente Tìm kiếm hay Thêm bệnh nhân Шукати або Добавити пацієнта جستجو یا بیمار جدید dummy
4613 4608 Search Payment Buscar Pago Buscar Pago Suche Zahlung Zoek de betaling Recherche Paiement 搜索付款 搜索付款 Поиск оплаты Cari Pembayaran Αναζήτηση πληρωμής Procurar Pagamento Søg betaling Ödemeyi Ara Cerca pagamento Tìm kiếm thanh toán Пошук оплати جستجوی پرداخت ها dummy
4614 4609 Search Results Resultados de búsqueda Resultados de búsqueda Suchresultate Zoek Resultaten Risultati della ricerca Результати пошуку نتیجه های جستجو dummy
4615 4610 Search Results: Sökresultat: Resultados de la Búsqueda: Resultados de la Búsqueda: Suchresultate: Resultaten zoekactie: Recherche Résultats: 搜索结果: 搜索結果: Результаты поиска: Hasil Pencarian: Αποτελέσματα Αναζήτησης Procurar Resultados: Resultados da Pesquisa: søgeresultater Arama Sonuçları Risultati della ricerca: Kết quả tìm kiếm: Результати пошуку: نتیجه های جستجو: dummy
4616 4611 Search Selected Buscar seleccionados Buscar seleccionados Suche Ausgewählt Zoeken geselecteerde Recherche selectionnée 搜索时选择 搜索時選擇 Отдельный поиск Cari yang Dipilih Αναζήτηση επιλέχθηκε Procurar Seleccionados Søgning valgt Seçili Olanı Ara Cerca i selezionati Tìm kiếm chọn lọc Вибраний пошук انتخاب جستجو dummy
4617 4612 Search string does not match with list in database Cadena buscada no coincide con la lista de la base de datos Cadena buscada no coincide con la lista de la base de datos Such Zeichenfolge stimmt nicht mit der Datenbank Liste überein Zoek opdracht correspondeert niet met lijst in DB 搜索字符串不匹配数据库中的名单 搜索字符串沒有與數據庫中的名單相符 Строка поиска не совпадает со списком в базе данных Pencarian string tidak cocok dengan daftar yang ada dalam database Η λέξη αναζήτησης δεν ταιριάζει με τη λίστα στη βάση δεδομένων O termo de procura não tem correspondência na base de dados Arama dizesi veritabanında bulunamadı La stringa ricercata non corrisponde con l\'elenco nel database Chuỗi tìm kiếm không phù hợp với danh sách trong cơ sở dữ liệu Рядок пошуку не збігається зі списком в базі даних dummy
4618 4613 Search string should have at least three characters Cadena buscada debe tener al menos tres caracteres Cadena buscada debe tener al menos tres caracteres Suchbegriff muss mindestens drei Zeichen haben Zokeopdrachtmoet minstens drie karakters hebben 搜索字符串应该至少有三个字符 搜索字符串應該至少有三個字元 Строка поиска должна иметь, по крайней, мере три символа Pencarian string harus setidaknya memiliknya tiga karakter Η λέξη αναζήτησης πρέπει να έχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες Termo de procura deve ter pelo menos três carateres Arama dizesinde en az 3 karakter olmalı La stringa ricercata dovrebbe avere almeno tre caratteri Chuỗi tìm kiếm nên có ít nhất ba ký tự Рядок пошуку повинен мати принаймні три символи dummy
4619 4614 Search Text Buscar Texto Buscar Texto Suche Text Zoek tekst 搜索文本 搜索文字 Текстовой поиск Cari Teks Αναζήτηση Κειμένου Søg tekst Szukaj tekstu Cerca testo Tìm kiếm văn bản Текстовой пошук متن جستجو dummy
4620 4615 Search the Events Sök i Evenemang Búsqueda de eventos Búsqueda de eventos Such das Ereignis Gebeurtenissen zoeken 搜索事件 搜索事件 Поиск события Cari Event Αναζήτηση στα Γεγονότα Procurar Eventos Pesquisa de Eventos Søg i begivenheder Olayları Ara Cerca gli eventi Tìm kiếm các sự kiện Пошук події جستجوی رویدادها dummy
4621 4616 Search/Add Buscar/añadir Buscar/añadir Suchen/Hinzufügen Zoek/Toevoegen Chercher/Ajouter 搜索/添加 搜索/添加 Найти/добавить Cari/Tambah Αναζήτηση/ Προσθήκη Procurar/Criar Søg/Tilføj Ara/Ekle Szukaj/Dodaj Cerca/Aggiungi Tìm kiếm / Знайти/Додати جستجو/افزودن dummy
4622 4617 Search/Add Insurer Sök / Lägg till försäkringsgivaren Buscar/Añadir Asegurador Buscar / Añadir Asegurador Suche/Hinzufügen Versicherer Verzekeraar zoeken/toevoegen 搜索/加入保险 搜索/加入保險人 Найти/добавить страховщика Cari/Tambah Penanggung Αναζήτηση/ Προσθήκη Ασφαλιστή Procurar/Criar Entidade Buscar / Adicionar Seguradora Sök / Lägg till försäkringsgivaren Sigortacı Ara/Ekle Szukaj/Dodaj ubezpieczyciela Cerca/Aggiungi Assicuratore Tìm kiếm / Thêm hãng bảo hiểm Знайти/Додати страховика جستجو/افزودن بیمه dummy
4623 4618 Searching for appointments Buscando las citas Buscando las citas Suche nach Tremine Zoeken naar afspraken 寻找约会 尋找約會 Поиск для записей на прием Mencari janji temu Αναζήτηση για ραντεβού A procurar marcações Procurando nomeações Søg efter aftaler Randevular aranıyor Szukanie wizyt Cerca appuntamenti Tìm kiếm cho các cuộc hẹn Пошук для записів на прийом جستجوی قرار ملاقات ها dummy
4624 4619 Searching... Buscando Buscando Suchen ... Zoeken..... Recherche... 搜索... 搜索... Идет поиск... Mencari... Αναζήτηση... A procurar... Pesquisando ... Søger... Aranıyor Poszukiwanie... Ricerca in corso... Tìm kiếm ... Йде пошук ... جستجو ... dummy
4625 4620 Seatbelt use Uso de cinturón de seguridad Uso de cinturón de seguridad Sicherheitsgurt Verwendung Gebruik veiligheidsgordel 安全带的使用 使用安全帶 Использование ремня безопасности Penggunaan sabuk pengaman Χρήση ζώνης ασφαλείας Uso de cinto de segurança Uso do cinto Emniyet kemeri kullanımı Uso delle cinture di sicurezza Sử dụng dây an toàn trên xe Використання ременя безпеки استفاده از کمربند ایمنی dummy
4626 4621 Seatbelt Use Bilbältesanvändning Uso de cinturón de seguridad Uso de cinturón de seguridad Sicherheitsgurt Verwendung Gebruik veiligheidsgordel 安全带的使用 使用安全帶 Использование ремня безопасности Pengunaan Sabuk Pengaman Χρήση Ζώνης Ασφαλείας Uso de cinto de segurança Use cinto de segurança Bilbältesanvändning Emniyet kemeri kullanımı Uso delle Cinture di sicurezza Sử dụng Dây an toàn trên xe Використання ременя безпеки استفاده از کمربند ایمنی dummy
4627 4622 Second Andra Segundo Segundo Zweite Tweede 第二 第二 Второй Kedua Δεύτερο Segundo Segunda Anden İkinci Secondo Thứ hai Другий دوم dummy
4628 4623 Secondary Sekundär Secundario Secundaria Zweite Secundair 次要 續發的 Повторный Sekunder Δευτερεύουσα Secundário Segundo Sekundær İkincil Secondario(a) Thứ hai Повторний ثانوی dummy
4629 4624 Secondary Insurance Sekundär Försäkring Seguro Secundario Seguro Secundario Zweite Versicherung Tweede verzekering 中学保险 次要保險 Повторная страховка Asuransi Sekunder Δευτερέυουσα Ασφάλιση Seguro secundário Segundo Convênio Sekundär Försäkring İkinci Sigorta Assicurazione secondaria Bảo hiểm Thứ hai Повторна страховка بیمه ثانوی dummy
4630 4625 Secondary Insurance Data Sekundär Försäkrings Data Datos de Seguro Secundario Datos de Seguro Secundario Zweite Versicherung Daten Tweede verzekeringsgegevens 二级保险数据 次要保險日期 Дата повторной страховки Data Asuransi Sekunder Δεδομένα Δευτερεύουσας Ασφάλισης Dados de Seguro secundários Dados do Segundo Convênio Sekundär Försäkrings Data İkinci Sigorta Verileri Data assicurazione secondaria Dữ liệu Bảo hiểm Thứ hai Дата повторної страховки اطلاعات بیمه ثانوی dummy
4631 4626 Secondary Insurance Provider Proveedor del Seguro Secundario Proveedor de Seguro Secundario Zweite Versicherung Anbieter Tweede verzekeraar 二次保险提供商 次要保險提供者 Поставщик повторной страховки Provider Asuransi Sekunder Πάροχος Δευτερεύουσας Ασφάλισης Provedor de Seguro secundário Segundo Convênio İkinci Sigorta Sağlayıcı Fornitore assicurazione secondaria Nhà cung cấp Bảo hiểm Thứ hai Постачальник повторної страховки ارائه دهنده بیمه ثانوی dummy
4632 4627 Secondary Medicare Type Tipo secundario de Medicare Tipo secundario de Medicare Secundair type Medicare 二级医疗保险类型 Тип повторной медпомощи Jenis Medicare Sekunder Τύπος Δευτερεύουσας Πρόνοιας Tipo assistenza sanitaria secondaria Loại Chăm sóc Thứ hai Тип повторної медичної допомоги نوع Medicare ثانوی dummy
4633 4628 Security Seguridad Seguridad Sicherheit Veiligheid 安全 安全性 Безопасность Keamanan Ασφάλεια Segurança Sikkerhed Güvenlik Zabezpieczenia Sicurezza An ninh Безпека امنیت dummy
4634 4629 See All Se Alla Ver Todo Ver Todo Zeige alle Bekijk alles Voir Tout 查看全部 查看全部 Показать все Lihat Semua Προβολή Όλων Ver Tudo Todos Médicos Se alle Hepsini Gör Vedi tutto Xem Tất cả Переглянути всі دیدن همه dummy
4635 4630 See Authorizations Se Auktoriseringar Ver Autorizaciones Ver Autorizaciones Zeige Autorisierungen Bekijk machtigingen 看到授权 看到授權 Показать разрешения Lihat Kewenangan/Otorisasi Δείτε τις εξουσιοδοτήσεις See Authorisations Ver Autorizações Veja Autorizações Se autorisationer Yetkilendirmeleri Gör Vedi autorizzazioni Quyền Xem Показати дозволи دیدن مجوز dummy
4636 4631 See Growth-Chart Véase el Gráfico de Crecimiento Véase el Gráfico de Crecimiento Bekijk groeicurve Voir Courbe de croissance 看到增长的走势 看生長曲線圖 Показать карту физического развития Lihat Grafik-Pertumbuhan Δείτε τις καμπύλες ανάπτυξης Ver Quador-Crescimento Veja Growth-chart Büyüme Çizelgesini Gör Vedi Tabulato-Crescita Xem Biểu đồ Tăng trưởng Показати карту фізичного розвитку dummy
4637 4632 See messages from the last set of generated claims Ver los mensajes de la última serie de reclamaciones generadas Ver los mensajes de la última serie de reclamos generados Bekijk bericht over recentst aangemaakte rekeningen 看到最后一组消息从生成的索赔 從最後一組產生的索賠看到消息 Показать сообщения из последней группы созданных требований Lihat pesan dari set terakhir dari klaim yang dihasilkan Δείτε τα μηνύματα από το τελευταίο σύνολο των δημιουργημένων απαιτήσεων Veja mensagens do último fixado de reivindicações geradas Veja mensagens do último conjunto de créditos gerados Oluşturulmuş son alacak listesinin mesajlarını gör Vedere i messaggi dalla ultima serie di domande generate Xem tin nhắn từ các thiết lập cuối cùng của tuyên bố tạo ra Показати повідомлення з останньої групи створених вимог dummy
4638 4633 Seen since Sett sedan Visto en Visto en gesehen, seit Vorige bezoek 看到自 看到自 Показать, начиная с Terlihat sejak Προβολή από Visto desde então Atividade desde Set siden Son görülme Visto dal Từng thấy kể từ Показати, починаючи з dummy
4639 4634 Segment name dummy
4640 4635 Segments Batch Claim dummy
4641 4636 Seizures Convulsiones Convulsiones Anfälle Aanvallen Crises d\'épilepsie 癫痫发作 痙攣 Пароксизм Kejang Επιληπτικές κρίσεις Ataques apopléticos Apreensões Konvülsiyonlar Convulsioni Động kinh Пароксизм dummy
4642 4637 Sel Seleción Seleción Sel Sel SEL SEL Выбр. Sel Επιλ Sel Sel Seç Wyb. Sel Sel Вибр. گزیدن dummy
4643 4638 Select Välj Seleción Seleción Wählen Selecteren Sélectionner 选择 選擇 Выбрать Pilih Επιλογή Seleccionar Selecione Vælg Seçiniz Wybierz Seleziona Chọn Вибрати گزیدن dummy
4644 4639 select seleccionar seleccionar wählen selecteren sélectionner 选择 選擇 выбрать pilih επιλέξτε seleccionar Vælg Seçiniz wybierz seleziona chọn вибрати گزیدن dummy
4645 4640 Select a Context Seleccionar un contexto Seleccionar un contexto Wählen Sie einen Context Selecteer contekst 选择一个关联 選擇一個關聯 Выбрать контекст Pilih Konteks Επιλογή Πλαισίου Vælg en sammenhæng Seleziona un Contesto Chọn một bối cảnh Вибрати контекст انتخاب یک زمینه dummy
4646 4641 Select a percentage of the rows or or select dates dummy
4647 4642 Select a Time Span Seleccione un intervalo de tiempo Seleccione un intervalo de tiempo Wählen Sie eine Zeitspanne Kies datum spreiding 选择一个时间跨度 Выберите временной промежуток Pilih Jangka Waktu Επιλέξτε Χρονικό Πλαίσιο Selezionare un intervallo di tempo Вибрати проміжок часу انتخاب مدت زمان dummy
4648 4643 Select a User Seleccionar un usuario Seleccionar un usuario Anwender wählen Selecteer User Sélectionner un Utilisateur 选择一个用户 選擇一個用戶 Выберите пользователя Pilih Pengguna Επιλογή Χρήστη Vælg en bruger Wybierz użytkownika Seleziona un Utente Chọn một người dùng Вибрати користувача انتخاب یک کاربر dummy
4649 4644 Select All Välj Alla Seleccionar Todos Seleccionar Todos alle selektieren Kies allemaal Tout Sélectionner 选择全部 選擇全部 Выбрать все Pilih Semua Επιλογή Όλων Seleccionar Tudo Selecionar Tudo Vælg alle Hepsini Seçiniz Wybierz wszystko Selziona Tutto Chọn tất cả Вибрати все انتخاب همه dummy
4650 4645 Select CAMOS Entries for Printing Elegir entrads CAMOS para impresión Elegir entradas CAMOS para impresión Selecteer CAMOS keuzes om te printen 选择打印CAMOS条目 選擇列印CAMOS條目 Выбрать записи CAMOS для печати Pilih Entry/Masukan CAMOS untuk mencetak Επιλέξτε πεδία του CAMOS για εκτύπωση Yazdırmak İçin CAMOS Girdilerini Seçiniz Selezionare le voci Camos per la stampa Chọn CAMOS Entries in ấn Вибрати записи CAMOS для друку dummy
4651 4646 Select category Seleccionar una categoría Seleccionar una categoría Kategorie wählen Selecteer categorie Sélectionner catégorie 选择类别 選擇類別 Выбрать категорию Pilih kategori Επιλογή κατηγορίας Vælg kategori Wybierz kategorię Seleziona una categoria Chọn thể loại Вибрати категорію dummy
4652 4647 Select corresponding checkboxes to delete Seleccionar las casillas correspondientes para borrar Seleccionar las casillas correspondientes para borrar Das entsprechenden Kontrollkästchen wählen um zu löschen Selecteer overeenkomstige checkboxen om te verwijderen 选择相应的复选框删除 選擇對應的的複選框以刪除 Выберите соответствующий переключатель для удаления Pilih kotak centang yang sesuai untuk menghapus Επιλέξτε αντίστοιχα πλαίσια για διαγραφή Seleziona le caselle di spunta corrispondenti da eliminare Chọn hộp kiểm tương ứng để xóa Виберіть відповідний перемикач для видалення گزینه های مربوطه را انتخاب کنید تا حذف شوند dummy
4653 4648 Select Criteria to Remove Seleccionar el criterio para eliminar Seleccionar el criterio para eliminar Kriterium zum Löschen Wählen Selecteer criteria om tre verwijderen 选择要删除的标准 選擇要刪除的標準 Выберите критерий для удаления Pilih Kriteria untuk Επιλέξτε κριτήρια για αφαίρεση Vælg kriterie for at fjerne Kaldırılacak kriterleri seçiniz. Seleziona i criteri da rimuovere Chọn tiêu chí để Hủy bỏ Виберіть критерій для видалення dummy
4654 4649 Select CSV table dummy
4655 4650 Select Data Required for De Identification Seleccione datos requeridos para De Identificación Seleccione datos requeridos para De-Identificación Data selecteren voor De-Identificatie 选择德鉴定所需的数据 選擇去識別所需的資料 Выберите нужную дату для снятия идентификации Pilih Data yang Dibutuhkan untuk De Identifikasi Επιλογή δεδομένων που απαιτούνται για Απο Ταυτοποίηση Kimliksizleştirme için Gereken Verileri Seçiniz Seleziona i dati che si richiede siano de-identificati Chọn dữ liệu yêu cầu cho De Xác định Виберіть потрібну інформацію для де-ідентифікації dummy
4656 4651 Select data to be included in De Identified data Seleccione datos para incluir en los datos de De Identificación Seleccione datos para incluir en los datos de De-Identificación Data selecteren om in te sluiten bij De-Identificatie 选择在德中包含的数据标识数据 選擇的數據將在包含在去識別的資料中 Выберите дату для включения в данные по снятию идентификации Pilih data yang akan dimasukkan kedalam De Identifikasi data Επιλογή δεδομένων για να περιληφθούν στα Απο Ταυτοποιημένα δεδομένα Kimliksizleştirme verisinin içereceği verileri deçiniz Seleziona i dati da includere tra i dati de-identificati Chọn dữ liệu được bao gồm trong De Xác định dữ liệu Виберіть інформацію для включення в дані по де-ідентифікації dummy
4657 4652 Select date Elegir fecha Elegir fecha Datum Wählen Kies datum Sélectionner date 选择日期 選擇的日期 Выберите дату Pilih tanggal Επιλογή ημερομηνίας Seleccionar data Vælg dato Tarihi seçiniz Wybierz datę Seleziona la data Chọn ngày Виберіть інформцію گزیدن تاریخ dummy
4658 4653 Select desired squad Seleccione plantilla deseada Seleccione plantilla deseada Gewünschten Kader wählen Selecteer gewesnte squad 选择所需的小队 選擇所需的陣容 Выберите необходимую группу Pilih regu yang diinginkan Seleziona la squadra desiderata Chọn đội hình mong muốn Виберіть необхідну групу گزیدن اکیپ dummy
4659 4654 Select Diagnosis Seleccione diagnóstico Seleccione diagnóstico Diagnose wählen Selecteer Diagnose Sélectionner Diagnostic 选择诊断 選擇診斷 Выберите диагноз Pilih Diagnosa Επιλογή διάγνωσης Seleccionar Diagnóstico Vælg diagnose Tanıyı Seçiniz Seleziona diagnosi Chọn Chẩn đoán Виберіть діагноз گزیدن تشخیص بیماری dummy
4660 4655 Select Diagnosis for De Identification request Seleccione diagnóstico para identificación DE requerida Seleccione diagnóstico para pedido de de-identificación Selecteer Diagnose voor De-Identificatie verzoek 选择诊断为德鉴定请求 為去識別請求選擇診斷 Выберите диагноз для запроса по снятию идентификации Pilih Diagnosa untuk permintaan De Identifikasi Επιλογή διάγνωσης για αίτημα Απο Ταυτοποίησης Kimliksizleştirme istemi için Tanıyı Seçiniz Seleziona le diagnosi per la richiesta di de-identificazione Chọn Chẩn đoán cho De Xác định yêu cầu Виберіть діагноз для запиту щодо де-ідентифікації dummy
4661 4656 Select Drug Seleccione Medicamento Seleccione Medicamento Medikament wählen Selecteer Medicatie Sélectionner Médication 选择药物 選擇藥物 Выберите препарат Pilih Obat Επιλογή Φαρμάκου Seleccionar Droga Vælg præpprarat İlacı Seçiniz Wybierz lek Seleziona droga Chọn thuốc Виберіть препарат انتخاب دارو dummy
4662 4657 Select Drugs Seleccione Medicamentos Seleccione Medicamentos Medikamente wählen Selecteer medicaties Sélectionner Médications 选择药物 選擇藥物 Выберите препараты Pilih Obat Επιλογή Φαρμάκων Seleccionar Drogas Vælg præpparater İlaçları Seçiniz Wybierz leki Seleziona droghe Chọn thuốc Виберіть препарати انتخاب داروها dummy
4663 4658 Select Drugs for De Identification request Seleccione los medicamentos para la solicitud anónima Seleccione los medicamentos para la solicitud de de-identificación Selecteer medicatie voor De-Identificatie verzoek 选择药物为德鉴定请求 為去識別請求選擇藥物 Выберите препараты для запроса по снятию идентификации Pilih Obat untuk permintaan De Identifikasi Επιλογή Φαρμάκων για αίτημα Απο Ταυτοποίησης Kimliksizleştirme isteği için İlaçları Seçiniz Seleziona le droghe per la richiesta di de-identificazione Chọn Thuốc cho De Xác định yêu cầu Виберіть препарати для запиту щодо де-ідентифікації dummy
4664 4659 Select EDI-271 file Seleccione fichero EDI-271 Seleccione fichero EDI-271 Selecteer EDI-271 file 选择的EDI-271文件 選擇EDI-271文件 Выберите файл EDI-271 Pilih file EDI-271 Επιλογή αρχείου EDI-271 EDI-271 dosyasını seçin Seleziona il file EDI-271 Chọn EDI-271 tập tin Виберіть файл EDI-271 dummy
4665 4660 Select field Elegir campo Elegir campo feld wählen Kies veld Sélectionner champ 选择字段 選擇字段 Выберите поле Pilih field(bagian) Επιλογή Πεδίου Campo seleccionado Selecionar campo Alanı seçiniz Wybierz pole Seleziona il campo Chọn lĩnh vực Виберіть поле انتخاب پارامتر dummy
4666 4661 Select Fields Seleccione Sector Seleccione Sector Feld wählen Selecteer velden Sélectionner Champs 选择字段 選擇字段 Выберите поля Pilih Field(Bagian) Επιλογή Πεδίων Campos Seleccionados Selecione Campo Alanları Seçiniz Wybierz pola Seleziona i campi Chọn Fields Виберіть поля انتخاب پارامترها dummy
4667 4662 Select for printing Seleccionar para Imprimir Seleccionar para Imprimir Wählen zum Drücken Selecteer voor afdrukken Sélection à imprimer 选择打印 選擇列印 Выбор для печати Pilih untuk pencetakan Επιλογή για εκτύπωση Seleccione para imprimir Selecionar para impressão Vælg for at printe Yazdırmak için Seçiniz Wybierz do druku Seleziona per la stampa Chọn để in Вибір для друку برای چاپ انتخاب کنید dummy
4668 4663 Select Immunizations Seleccione vacunas Seleccione vacunas Wähle Impfung Selecteer Vaccinaties Sélectionner Vaccins 选择免疫 選擇免疫 Выберите вакцинацию Pilih Imunisasi Επιλογή Εμβολίων Select Immunisations Seleccione Imunizações Aşıları Seçiniz Wybierz szczepienia Seleziona Immunizzazioni Chọn Chủng ngừa Виберіть вакцинацію انتخاب واکسیناسیون dummy
4669 4664 Select Immunizations for De Identification request Seleccione las vacunas para la solicitud anónima Seleccione las vacunas para la solicitud anónima Selecteer Vaccinatie bij De-Identificatie verzoek 选择德鉴定要求的预防接种 為去識別請求選擇免疫 Выберите вакцинацию для запроса по снятию идентификации Pilih Imunisasi untuk permintaan De Identifikasi Επιλογή Εμβολίων για αίτημα Απο Ταυτοποίησης Select Immunisations for De Identification request Kimliksizleştirme istemi için Aşıları Seçiniz Seleziona le immunizzazioni per la richiesta di de-identificazione Chọn Chủng ngừa cho De Xác định yêu cầu Виберіть вакцинацію для запиту щодо де-ідентифікації dummy
4670 4665 Select Insurance, by typing Seleccionar Seguro, escribiendo Seleccionar Seguro, escribiendo Selecteer verzekering, door te typen Sélectionner Assurance, en tapant 选择保险,键入 藉由輸入選擇保險 Выберите страховку, по типу Pilih Asuransi, dengan mengetik Επιλογή Ασφάλεια, πληκτρολογώντας Sigortayı yazıp seçin Seleziona l\'assicurazione, scrivendo Chọn bảo hiểm, bằng cách gõ Виберіть страховку, друком dummy
4671 4666 Select Issue Seleccione Incidencia Seleccione Incidencia Problem Probleem selecteren Sélectionner Problème 选择发行 選擇目錄 Выбрать аспект Pilih Isu(Masalah) Επιλογή Ιατρικού θέματος Assunto seleto Emissão Selecione Vælg emne Konuyu Seçiniz Seleziona la Tematica Chọn Bản sao Виберіть проблему انتخاب مسئله dummy
4672 4667 Select Language Seleccionar idioma Seleccionar idioma Wähle Sprache Selecteer TAAL Sélectionner Langue 选择语言 選擇語言 Выберите язык Pilih Bahasa Επιλογή Γλώσσας Seleccione Idioma Vælg sprog Dili Seçiniz Wybierz język Seleziona la lingua Chọn Ngôn ngữ Виберіть мову انتخاب زبان dummy
4673 4668 Select One dummy
4674 4669 Select one or more diagnosis codes to justify the service Seleccione uno o más códigos de diagnóstico para justificar el servicio Seleccione uno o más códigos de diagnóstico para justificar el servicio Selecteer een of meerdere diagnose codes om de service verlening aan te geven 选择一个或多个诊断代码来证明服务 Выберите один или более кодов диагнозов для подтверждения оказания помощи Pilih satu atau lebih kode diagnosa untuk membenarkan layanan Επιλέξτε ένα ή περισσότερους διαγνωστικούς κωδικούς για να δικαιολογήσετε την υπηρεσία Selezionare uno o più codici di diagnosi per giustificare il servizio Chọn một hay nhiều mã chẩn đoán để xác nhận dịch vụ Виберіть один чи більше діагностичних кодів, щоб обгрунтувати послугу انتخاب یک یا چند کد تشخیص برای توجیه خدمات dummy
4675 4670 Select one or more files to upload dummy
4676 4671 Select the configuration items to export Elija los items de configuración para exportar Elija los items de configuración para exportar Selecteer de items voor exporteren 选择导出的配置项 選擇導出的配置項 Выберите элементы конфигурации для экспорта Pilih item konfigurasi untuk ekspor Επιλέξτε τα στοιχεία ρύθμισης για εξαγωγή Selecione os artigos de configuração para exportar Selecione os itens de configuração para exportação Dışarı aktarılacak yapılandırma konularını seçiniz Seleziona gli elementi della configurazione da esportare Chọn các mục cấu hình để kết xuất Виберіть елементи конфігурації для експорту dummy
4677 4672 Select the issue primarily responsible for any missed events on this day Elija la incidencia principal responsable para los eventos fallidos en este día Elija el asunto primario responsable por eventos fallidos este dia Selecteer het probleem welke de oorzaak is voor het gemiste evenement van deze dag 选择错过了这一天的任何事件负有主要责任的问题 選擇在這一天任何錯過了的事件負有主要責任的問題 Выберите проблему, прежде всего, ответственную за любое пропущенное событие в этот день Pilih isu(masalah) terutama yang bertanggung jawab atas event yang terlewat hari ini Επιλέξτε τον κυρίως υπεύθυνο παράγοντα για όποια συμβάντα δεν έλαβαν χώρα σε αυτή την ημέρα Bu günün atlanmış herhangi bir olayından esas olarak sorumlu konuyu seçiniz Selezionare il problema principale responsabile per eventuali eventi persi in questo giorno Chọn vấn đề chủ yếu chịu trách nhiệm về bất kỳ sự kiện bị nhỡ vào ngày này Виберіть проблему, яка є головною причиною будь-якої пропущеної події в цей день dummy
4678 4673 Select User Seleccionar usuario Seleccionar usuario Wähle Anwender Selecteer User Sélectionner Utilisateur 选择用户 選擇用戶 Выберите пользователя Pilih Pengguna Επιλέξτε Χρήστη Selecionar Utilizador Vælg bruger Seleziona Utente Chọn Người dùng Виберіть користувача انتخاب کاربر dummy
4679 4674 Select Users From The Dropdown List Seleccionar usuarios de la lista desplegable Seleccionar usuarios de la lista desplegable Wähle Anwender von Dropdown-Liste Selecteer Users van de dropdown lijst Sélectionner Utilisateurs dans Liste déroulante 从下拉列表中选择用户 從下載表單中選擇客戶 Выберите пользователей из выпадающего списка Pilih Pengguna Dari Daftar Dropdown Επιλέξτε Χρήστες από τη Λίστα Selecionar Utilizador da Lista Vælg brugere fra Dropdown-listen Selziona gli utenti dall\'elenco a discesa Chọn Người dùng Từ Danh sách Thả xuống Виберіть користувачів зі списку کاربران را از فهرست کرکره ای انتخاب کنید dummy
4680 4675 Select which languages, if any, may be chosen at login. (only pertinent if above All Languages Allowed is turned off) Seleccionar que idiomas, si los hay, pueden ser elegidos al inicio de sesión. (solo si arriba todos los idiomas permitidos está desactivados) Seleccionar que idiomas, si los hay, pueden ser elegidos al inicio de sesión. (solo si arriba todos los idiomas permitidos está desactivados) Selecteer welke talen, indien nodig, gekozen moet voor andere keuzes bij inloggen (Alleen van belang als ALLE TALEN hierboven is uitgezet) 选择哪种语言,如果有的话,可能会在登录时选择。 (只有关,如果上述所有语言允许被关闭) 選擇哪種語言,如果有的話,可能會在登錄時選擇。 (只有相關,如果上述所有語言允許被關閉) Выберите, какой язык, если доступно, может быть изменен при входе в ситстему. (применимо, только если выше отключено разрешение всех языков) Pilih bahasa, jika ada, dapat dipilih saat login. (hanya relevan jika Semua Bahasa yang Diizinkan diatas dimatikan) Εάν πρέπει, επιλέξτε ποιες γλώσσες μπορούν να επιλεγούν κατά την είσοδο στο πρόγραμμα (ισχύει μόνο αν η παραπάνω επιλογή Επιτρέπονται Όλες οι Γλώσσες είναι απενεργοποιημένη) Girişte varsa hangi dillerin seçilebileceğini seçiniz( Tüm dillere izin ver seçeneğinin kapalı olması durumunda) Seleziona quali lingue, se alcuna, può essere scelta all\'ingresso. (pertinente solo se il precedente Consentite tutte le lingue è disattivato) Chọn ngôn ngữ, nếu có, có thể được lựa chọn lúc đăng nhập. (Chỉ thích hợp nếu tắt Cho phép Mọi Ngôn ngữ ở trên) Виберіть, які мови з доступних можуть бути обрані при вході в систему (застосовується, лише якщо вище відключено вибір з усіх мов) dummy
4681 4676 Select Yes to confirm group deletion Seleccione Sí para confirmar la eliminación del grupo Seleccione Sí para confirmar la eliminación del grupo Kies JA voor groeps gewijs verwijderen 选择是确认组删除 選擇“是”以確認群組刪除 Выберите Да для подтверждения удаления группы Pilih Ya untuk mengkonfirmasi penghapusan grup Επιλέξτε Ναι για να επιβεβαιώσετε τη Διαγραφή της ομάδας Selecione Sim para confirmar apagamento de grupo Selecione Sim para confirmar a exclusão do grupo Grup silmeyi onaylamak için Evet seçiniz Seleziona Si per confermare l\'eliminazione del gruppo Chọn Yes để xác nhận việc xóa nhóm Виберіть Так для підтвердження видалення групи برای تایید حذف گروه بله را انتخاب کنید dummy
4682 4677 Selected Seleccionado Seleccionado Selektiert Geselecteerd 选 選擇的 Выбранный Dipilih Επιλεγμένο Seleccionado Valgt Seçili Selezionato Được chọn Обраний منتخب dummy
4683 4678 Selected Encounter Visita seleccionada Visita seleccionada Gekozen encounter 选择治疗 選擇遭遇 Выбранное обращение Encounter(Pertemuan) yang Dipilih Επιλεγμένη Επίσκεψη Vælg møde Incontro selezionato Lần khám Được chọn Обране звернення dummy
4684 4679 Selecting this will create a message that needs to be processed by each recipient individually (this is not a group task). Seleccionando ésto se creará un mensaje que necesita ser procesado por cada receptor individualmente (ésto no es una tarea de grupo) Seleccionando esto se creará un mensaje que necesita ser procesado por cada receptor individualmente (esto no es una tarea de grupo) Indien dit gekozen wordt dan wordt bericht aangemaakt dat door iedere ontvanger persoonlijk verwerkt te worden (dus geen groeps taak) 选择这将创建一个消息,需要单独处理每个收件人(这不是一组的任务)。 При этом выборе будет создано сообщение, которое нуждается в обработке по каждому получателю отдельно (это не групповая задача) Memilih ini akan membuat pesan yang perlu diproses oleh setiap penerima secara individu (ini bukan tugas kelompok) La selezione di questo creerà un messaggio che deve essere elaborato da ogni destinatario singolarmente (non si tratta di un\'attività di gruppo). Chọn cái này để tạo một tin nhắn phải được từng người nhận xử lý (đây không phải là công việc nhóm). Вибір цього пункту створить повідомлення, яке повинне бути опрацьоване кожним одержувачем індивідуально (це не групове завдання) dummy
4685 4680 Self Uno Mismo Uno Mismo Selbst Zelf 自 自己 Сам Diri(Sendiri) Εαυτός Ego Self Kendi Se stesso Bản thân Самостійно شخصی dummy
4686 4681 Self Pay Egen lön Paga del uno mismo Paga del uno mismo Selbstzahler Betaald zelf 自付费 自付費 Оплатить самостоятельно Cukup Bayar/Bayar Sendiri Αυτο-πληρωμή Pagamento de ego Pagamento Self Egenbetaling Ücretli Pagato da se stesso Tự trả Сплатити самостійно پرداخت شخصی dummy
4687 4682 Send Enviar Enviar Senden Sturen 发送 發送 Отправить Kirim Αποστολή Enviar Send Gönder Wyślij Invia Gửi Надіслати ارسال dummy
4688 4683 Send A Dated Reminder Enviar Fecha aviso Enviar recordatorio con fecha Sende eine Datum-Erinnerung Verstuur datum reminder 发送日的提醒 Отправить старое напоминание A Kirim Pengingat Bertanggal Invia un sollecito datato Gửi một Lời nhắc có Ngày Надіслати застаріле нагадування ارسال یادآوری مورخ dummy
4689 4684 Send a Reminder Enviar un Recordatorio Enviar un Recordatorio Sende eine Erinnerung Verstuur reminder 发送提醒 Отправить напоминание Kirim Pengingat Αποστολή Υπενθύμισης Invia un sollecito Gửi một lời nhắc Надіслати нагадування ارسال یادآوری dummy
4690 4685 Send in progress Överföring pågår Envíe en curso Envíe en curso Wird gesendet Bezig met verzenden 正在进行中发送 發送正在進行中 Отправить на обработку Kirim dalam proses Αποστολή σε εξέλιξη Envio em progresso Enviar em andamento Överföring pågår Gönderme devam ediyor Wysyłanie w toku Invio in corso Đang gửi Надіслати на обробку ارسال در حال انجام dummy
4691 4686 Send message enviar mensaje enviar mensaje Nachricht senden Bericht versturen 发送消息 發送消息 Отправить сообщение Kirim pesan Αποστολή μηνύματος Enviar mensagem Send besked Mesaj gönder Wyślij wiadomość Invia Messaggio Gửi tin nhắn Надіслати повідомлення ارسال پیام dummy
4692 4687 Send Reminders Batch Batch de Envío de Recordatorios Batch de Envío de Recordatorios Verstuur reminder batch 发送提醒批次 發送提醒批次 Отправить пакет напоминаний Kirim Batch Pengingat Invia solleciti Batch Gửi Một loạt Lời nhắc Надіслати пакет нагадувань ارسال دسته یادآوری ها dummy
4693 4688 Send reminders to patients per patient preference for preventive/follow up care. Enviar recordatorios a pacientes por preferencia para preventiva/seguimiento de cuidados. Enviar recordatorios a pacientes que lo han solicitado, para cuidado preventivo o seguimiento Verstuur reminders aan patienten per patientmet voorkeur voor perventie/followup verzorging 发送提醒患者每预防/跟进护理客户的偏好。 發送提醒患者每個病人對預防/追蹤照顧的偏好。 Отправляет напоминания пациентам по профилактике или последующему лечению через выбор пациента. Kirim pengingat kepada pasien tiap keinginan pasien untuk perawatan tindak lanjut/pencegahan Προτίμηση ανά ασθενή για Αποστολή υπενθυμίσεων σε ασθενείς για προληπτική παρακολούθηση. Invia promemoria per pazienti per la preferenza del paziente per il trattamento preventivo/follow up di cura. Gửi lời nhắc cho các bệnh nhân theo sở thích của bệnh nhân để phòng ngừa / theo dõi chăm sóc. Надіслати нагадування пацієнтам щодо профілактики або подальшого лікування через вибір пацієнта. ارسال یادآوری به بیماران طبق اولویت بیمار برای پیشگیری/پیگیری مراقبت. dummy
4694 4689 Send Summaries with Referrals Enviar resúmenes con derivados Enviar resúmenes con derivaciones Verstuur samenvatting met verwijzingen 发送介绍人摘要 發送轉介摘要 Отправить сводки по направлениям Kirim Rangkuman dengan Rujukan Αποστολή Σύνοψης με την Παραπομπή Invia Sommari con Riferimenti Gửi tóm tắt với Giới thiệu tham gia Надіслати підсумки за напрямами ارسال خلاصه ها با معارفه ها dummy
4695 4690 Send this file Enviar este file Enviar este file Datei senden Verstuur deze file 发送此文件 發送此文件 Отправить этот файл Kirim file ini Αποστολή αυτού του αρχείου Enviar este ficheiro Send denne fil Bu dosyayı gönder Invia questo file Gửi tập tin này Надіслати цей файл ارسال این پرونده dummy
4696 4691 Send This Message Enviar este mensaje Enviar este mensaje Verstuur dit bericht 发送此消息 Отправить это сообщение Kirim Pesan Ini Αποστολή αυτού του Μηνύματος Invia questo messaggio Надіслати це повідомлення ارسال این پیام dummy
4697 4692 Send to Enviar a Enviar a Senden an Verstuur aan 发送到 Отправить к Kirim ke Αποστολή σε Invia a Надіслати до ارسال به dummy
4698 4693 Send to all Enviar a todos Enviar a todos Senden an alle Verstuur aan iedereen 向所有 Отправить всем Kirim ke semua Αποστολή σε όλους Invia a tutti Надіслати усім ارسال به همه dummy
4699 4694 Sender Avsändare Remitente Remitente Absender Afzender 寄件人 寄件人 Отправитель Pengirim Αποστολέας Remetente Remetente Afsender Gönderici Nadawca Mittente Tên người gửi Відправник فرستنده dummy
4700 4695 Sender ID Avsändar ID Nº Identificación del remitente Identificación del Remitente Absender ID ID van afzender 发件人ID 寄件者識別碼 ID отправителя ID Pengirim Αναγνωριστικό αποστολέα Remetente ID Remetente ID Afsender ID Gönderici ID ID nadawcy ID mittente Tên người gửi ID ID відправника فرستنده شناسه dummy
4701 4696 Sender ID (ISA06) Remitente ID (ISA06) Remitente ID (ISA06) Absender ID (ISA06) ID (ISA06) afzender 发件人ID(ISA06) 寄件者識別碼(ISA06) ID отправителя (ISA06) ID Pengirim (ISA06) Αναγνωριστικό αποστολέα (ISA06) Gönderici ID (ISA06) ID nadawcy (ISA06) ID mittente (ISA06) Tên người gửi ID (ISA06) ID відправника (ISA06) dummy
4702 4697 Sender ID Qualifier (ISA05) Calificador del remitente ID (ISA05) Calificador del remitente ID (ISA05) Absender ID (ISA05) ID Qualifier (ISA05) afzender Sender ID的预选赛(ISA05) 寄件者識別碼限定符(ISA05) Определитель ID отправителя (ISA05) Kualifikasi ID Pengirim (ISA05) Αρμόδιο αναγνωριστικό αποστολέα (ISA05) Gönderici ID Niteleyici (ISA05) ID Qualificatore mittente (ISA05) Tên người gửi ID vòng loại (ISA05) Визначник ID відправника (ISA05) dummy
4703 4698 Sender IDs dummy
4704 4699 Sending To dummy
4705 4700 Sensitivities Sensibilidades Sensibilidades Befindlichkeiten Gevoeligheden 敏感性 敏感性 Конфиденциальность Sensitivitas Ευαισθησίες Sensibilidades Sensibilidades Duyarlılıklar Sensibilità Sự nhạy cảm Конфіденційність حساسیت dummy
4706 4701 Sensitivity: Känslighet: Sensibilidad: Sensibilidad: Sensibilität: Urgentie 灵敏度: 敏感性: Конфиденциальность: Sensitivitas: Ευαισθησία: Sensibilidade: Sensibilidade: Känslighet: Duyarlılık Sensibilità: Mức nhạy cảm: Конфіденційність: حساسیت: dummy
4707 4702 Sensory exam normal Examen sensorial normal Examen sensorial normal Sensorische Untersuchung Normal Sensorisch onderzoek normaal 感官检查正常 感官檢查正常 Исследование чувствительности в норме Pemeriksaan sensorik normal Αισθητική εξέταση φυσιολογική Normal de exame sensório Sensorial exame normal Duyusal muayene normal Esame sensoriale normale Cảm giác kỳ thi bình thường Дослідження чутливості в нормі معاینه حسی نرمال است dummy
4709 4704 Sent By, Leave Blank For All Enviado por, dejar en blanco para todos Enviado por, dejar en blanco para todos Gesendet durch (leer für alle) Verstuurd door, Openlaten indien iedereen 发送留下的所有空白 Отправить через, оставить пустым для всех Dikirim Oleh, Biarkan Kosong Untuk Semua Εστάλη Από (Αφήστε Κενό για Όλους) Inviato da, lascia vuoto per tutti Người Gửi, Để Trống Là Tất cả Надіслано (ким), залишити порожнім для всіх ارسال شده توسط; اگر برای همه, خالی بگذارید dummy
4710 4705 Sent Date Fecha de envio Fecha de envio Absendedatum Datum verstuurd 发送日期 Отправить дату Tanggal Dikirim Ημερομηνία Αποστολής Data invio Ngày Gửi Дата відправки تاریخ ارسال dummy
4711 4706 Sent Items Incidencias Enviadas Incidencias Enviadas Gesendete Elemente Verstuur Items 已发送邮件 已發送郵件 Отправить элементы Item Terkirim Αποσταλθέντα αντικείμενα Sendte emner Elementi inviati Thư đã Gửi Надіслати елементи موارد ارسال dummy
4712 4707 Sent Medical Records? ¿Enviar Registros Médicos? ¿Enviar Registros Médicos? Gesendete medizinische Aufzeichnungen Verstuur medische verslagleggingen? 发送病历? 發送病歷? Отправить медицинские записи? Record(Catatan) Medis Terkirim? Σταλθέντες Ιατρικοί Φάκελοι; Inviate le registrazioni mediche? Gửi hồ sơ y tế? Надіслати медичні записи? ارسال مدارک پزشکی؟ dummy
4713 4708 Sent successfully Skickats Enviado con éxito Enviado con éxito Erfolgreich gesendet Verzenden is gelukt 发送成功 成功的發送 Отправка проведена успешно Berhasil dikirim Απεστάλη επιτυχώς Enviado prosperamente Enviada com sucesso! Sendt Başarıyla gönderildi Inviato con successo Gửi thành công Відправлено успішно با موفقیت ارسال شد dummy
4714 4709 sent to printer. skickas till skrivaren. Enviado a Impresora Enviado a Impresora Drucken Verstuur naar printer 发送到打印机。 發送到印表機。 отправлено на печать. dikirim ke printer. απεστάλη στον εκτυπωτή enviado para a impressora. enviadas para a impressora. Sendt til printer yazıcıya gönderildi inviato alla stampante. đã gửi đến máy in. відправлено на друк. به چاپگر فرستاده شد. dummy
4715 4710 Sent To, Leave Blank For All Enviado a, dejar en blanco para todos Enviado a, dejar en blanco para todos Gesendet An (leer für alle) Verstuurd aanlaten voor iedereen 离开发送到所有空白 Отправить для, оставить пустым для всех Dikirim Ke, Biarkan Kosong Untuk Semua Εστάλη Πρός (Αφήστε Κενό για Όλους) Inviato a, lascia vuoto per tutti Người Nhận, Để Trống Là Tất cả Надіслано (кому), залишити порожнім для всіх ارسال شده به; اگر برای همه, خالی بگذارید dummy
4716 4711 Sent, but delivery not yet confirmed. dummy
4717 4712 Sent, not received dummy
4718 4713 Sep Sep Sep Sep. Sep sept. sept. 九月 九月 Сен September Σεπ Set Eyl Wrz Sett Tháng Chín Вер. سپتامبر dummy
4719 4714 Separated Separerade Separado Separado Getrennt Uit elkaar Séparé Séparé 分离 分離 Отдельный Dipisahkan Χωρισμένος/η Separado(a) Separado Separeret Ayrılmış Separato Ly thân Окремий جدا شده dummy
4720 4715 September September Septiembre Septiembre September September Septembre Septembre 九月 九月 Сентябрь September Σεπτέμβριος Setembro Setembro September Eylül Wrzesień Settembre Tháng Chín Вересень سپتامبر dummy
4721 4716 Seq Seq Seq Séq. Séq. 序号 順序 Посл. Rangkaian/Urutan Σειρά Ard Seq TT Посл. dummy
4722 4717 Sequence Secuencia Secuencia Sequenz Reeks Séquence Séquence 序列 順序 Последовательность Rangkaian/Urutan Αλληλουχία Sequência Sekvens Ardışıklık Sequenza Trình tự Послідовність ترتیب dummy
4723 4718 Serv Rep Sev Rep Serv Rep Звіт про послугу dummy
4724 4719 Service Servicio Servicio Service Service Service Service 服务 服務 Услуга Layanan Υπηρεσία Serviço Service Hizmet Prestazione Dịch vụ Послуга خدمت dummy
4725 4720 Service Category Categoría de Servicio Categoría de Servicio Service Kategorie Categorie verleende Service Catégorie de service Catégorie de service 服务类别 服務類別 Категория услуги Kategori Layanan Κατηγορία υπηρεσιών Categoria Serviço Categoria de Serviço Service kategori Hizmet Kategorisi Categoria della prestazione Thể loại Dịch vụ Категорія послуги دسته بندی خدمت dummy
4726 4721 Service Code Código Servicio Código Servicio Service Code Service code Code de service Code de service 服务守则 服務代碼 Код услуги Kode Layanan Κωδικός υπηρεσίας Código Serviço Service kode Hizmet Kodu Codice della prestazione Mã Dịch vụ Код послуги کد خدمت dummy
4727 4722 Service Code Finance Reporting Informe de códigos de servicio Financiero Informe de códigos de servicio Financiero Service code financien verslaglegging Κωδικός υπηρεσίας για την Αναφορά Οικονομικών Codice di servizio di Reporting Finanziario Код послуги фінансової звітності گزارش مالی کد خدمت dummy
4728 4723 Service Codes Códigos Servicio Códigos Servicio Service Codes Service codes Codes service Codes service 服务代码 服務代碼 Коды услуги Kode Layanan Κωδικοί υπηρεσίας Códigos Serviço Service koder Hizmet Kodları Codici delle prestazioni Mã Dịch vụ Коди послуги کد های خدمت dummy
4729 4724 Service Date Fecha de Servicio Fecha de Servicio Service Datum Dienst datum Date de service Date de service 服务日期 服務日期 Дата услуги Tanggal Layanan Ημερομ. παροχής Υπηρεσίας Data de Serviço Data Serviço Service dato Hizmet Tarihi Data della prestazione Ngày Dịch vụ Дата послуги تاریخ خدمت dummy
4730 4725 Service Date: Service Datum: Fecha de Servicio: Fecha de Servicio: Service Datum: Service datum Date de service: Date de service: 服务日期: 服務日期: Дата услуги: Tanggal Layanan: Ημερομ. παροχής υπηρεσίας: Data de Serviço: Data Serviço: Service dato: Hizmet Tarihi: Data della prestazione: Ngày Dịch vụ: Дата послуги: تاریخ خدمت: dummy
4731 4726 Service Location Service Location Servicio de Localización Centro de servicio Service Ort Service locatie Emplacement du service Emplacement du service 服务地点 服務地點 Место предоставления услуги Lokasi Layanan Τοποθεσία παροχής υπηρεσίας Localização do Serviço Localização Service Location Hizmet Yeri Luogo della prestazione Vị trí Dịch vụ Місце надання послуги محل خدمت dummy
4732 4727 Service Name dummy
4733 4728 Service provided by specialist Servicio prestado por el especialista Servicio prestado por el especialista Dienstverlening door specialist Service fourni par un spécialiste Service fourni par un spécialiste 由专家提供的服务 專家提供的服務 Услуги, предоставляемые специалистом Layanan disediakan oleh pakar/ahli Η υπηρεσία παρεσχέθη από Ειδικό Serviço efectuado pelo especialista Serviço prestado pelo especialista Hizmet uzman tarafından verildi Prestazione fornito da specialista Dịch vụ cung cấp bởi chuyên gia Послуги, що надаються спеціалістом خدمت ارائه شده توسط متخصص dummy
4734 4729 Service Reporting Informe de servicio Informe de servicio Service overzicht Servizio di Reporting Звітність по послугах گزارش خدمت dummy
4735 4730 Service Reporting Only Informe de servicio sólo Sólo inf. de serv. Alleen Service overzicht Solo servizio di reporting Лише звітність по послугах گزارش خدمات تنها dummy
4736 4731 Services Tjänster Servicios Servicios Verleende diensten Services Services 服务 服務 Услуги Layanan Υπηρεσίες Serviços Serviços Tjenester Hizmetler Prestazioni Dịch vụ Послуги خدمات dummy
4737 4732 Services by Category Tjänster efter kategori Servicios por Categoría Servicios por Categoría Diensten per Categorie Services par Catégorie Services par Catégorie 服务类别 服務類別 Услуги по категориям Layanan dengan Kategori Υπηρεσίες ανά Κατηγορία Serviços por Categoria Serviços por Categoria Tjenester efter kategori Kategoriye göre Hizmetler Prestazioni per categoria Dịch vụ theo Thể loại Послуги по категоріях خدمات بر اساس دسته بندی dummy
4738 4733 Services provided Tjänster som tillhandahålls Servicios prestados Servicios prestados Verleende diensten Services fournis Services fournis 所提供的服务 提供的服務 Оказана помощь Layanan disediakan Οι υπηρεσίες παρεσχέθησαν Serviços efectuados Serviços prestados Tjänster som tillhandahålls Sağlanan hizmetler Prestazioni fornite Dịch vụ cung cấp Надано допомогу خدمات ارائه شده dummy
4739 4734 Services Provided Tjänster som Tillhandahålls Servicios proporcionados Servicios proporcionados Verleende diensten Services fournis Services fournis 提供的服务 提供的服務 Оказана помощь Layanan Disediakan Οι υπηρεσίες παρεσχέθησαν Serviços Efectuados Serviços Prestados Tjänster som Tillhandahålls Sağlanan Hizmetler Prestazioni Fornite Dịch vụ cung cấp Надано допомогу خدمات ارائه شده dummy
4740 4735 Services/Products Servicios/Productos Servicios/Productos Services/Producten Produits/Services Produits/Services 服务/产品 服務/產品 Услуги/продукция Layanan/Produk Υπηρεσίες/Προϊόντα Serviços/Produtos Hizmetler/Ürünler Prestazioni/Prodotti Dịch vụ / sản phẩm Послуги/Продукція خدمات / محصولات dummy
4741 4736 Session Type Tipo Sesión Tipo Sesión Sessie type Type de Service Type de Service 会话类型 工作階段類型 Тип сессии Jenis/Tipe Sesi Τύπος Συνεδρίας Tipo de Sessão Oturum Tipi Tipo di sessione Phiên Loại Тип сесії dummy
4742 4737 Set Set Set Set 集 設置 Установить Set Ρυθμίστε Define Oluştur Assegna Thiết lập Встановити dummy
4743 4738 Set a facility cookie to remember the selected facility between logins. Habilitar cookie para recordar el centro seleccionado entre sesiones. Habilitar cookie para recordar el centro seleccionado entre sesiones. Faciliteit cookie inschakelen om de selectie ussen faciliteiten te behouden 设施设置Cookie以记住登录之间的选定设施。 設施設置Cookie以記住登錄之間的選定設施。 Задает объект cookie для запоминания выбранного объекта между входами в систему. Set cookie fasilitas untuk mengingat fasilitas yang dipilih antara login. Ορίστε ένα cookie Έδρας, για να θυμάται, μεταξύ των logins, την επιλεχθείσα Έδρα. Girişler arasında seçilmiş tesisi anımsamak için bir tesis çerezi oluştur Implementa un cookie di sede per ricordare la sede selezionata tra un ingresso e un altro Thiết lập một cookie cơ sở để nhớ cơ sở được chọn giữa các lần đăng nhập. Задати cookie медичного закладу для запам\'ятовування обраного медичного закладу між входами в систему. dummy
4744 4739 Set As Completed Definir como terminado Definir como terminado Vastleggen als afgemaakt 设置为已完成 Установить как выполненное Set Sebagai Selesai Ορίστε ως Συμπληρωμένο Imposta come Completato Помітити як завершений dummy
4745 4740 Set processing priority for CDR engine based reports. dummy
4746 4741 Set processing priority for creation of Patient Reminders (in full clinic mode). dummy
4747 4742 Set this to the full absolute path. For creating client SSL certificates for HTTPS. Asignar este para la ruta absoluta. Para crear certificados clientes SSL para HTTPPS. Asignar esto para la ruta absoluta. Para crear certificados clientes SSL para HTTPPS. HIer het gehele pad gebruiken. Te gebruiken bij SSL certificaten voor HTTPS 设置这个完整的绝对路径。为创建HTTPS客户端SSL证书。 設置這個完整的絕對路徑。為創建HTTPS客戶端SSL證書。 Задает полный путь. Чтобы создать клиентский сертификат SSL для HTTPS. Set ini ke path absolut penuh. Untuk membuat sertifikat klien SSL untuk HTTPS. Ορίστε αυτή ως την πλήρη απόλυτη διαδρομή. Για τη δημιουργία πιστοποιητικά πελάτη SSL για HTTPS.3 HTTPS için SSL müşteri sertifikaları oluşturmak için bunu dosyanın mutlak yoluna ayarlayınız Assegna a questo il percorso completo assoluto. Per la creazione certificato SSL del client per l\'HTTPS. Thiết lập này để đường dẫn tuyệt đối đầy đủ. Đối với việc tạo chứng chỉ máy khách SSL cho HTTPS. Задати повний шлях. Щоб створити клієнтський сертифікат SSL для HTTPS. dummy
4748 4743 Set To Ajustar a Ajustar a Vastgezet op 设置为 設置到 Установить в Set Ke/Mulai Ορισμός ως Define Como Ayarla: Imposta per Thiết lập Để Встановити в dummy
4749 4744 Set to Default Ajustar por defecto Ajustar por defecto Terug naar Default 设置为默认 設為默認值 Установить по умолчанию Set Default/Standar Ορισμός ως προεπιλογή Define como Padrão Ön Tanımlıya Ayarla Przywróć domyślne Assegna come default Thiết lập về Mặc định Встановити за замовчуванням dummy
4750 4745 Setting the version number in the database... Ajustar el número de versión en la base de datos... Ajustar el número de versión en la base de datos... Aanmaken van versie nummer van de Database... 设置在数据库中的版本号... 設置在數據庫中的版本編號... Настройка номера версии в базе данных... Mengatur nomor versi dalam database... Ορισμός του αριθμού έκδοσης στη βάση δεδομένων ... Assegno il numero di versione al database... Thiết lập số phiên bản trong cơ sở dữ liệu ... Налаштування номера версії в базі даних ... dummy
4751 4746 Settings Inställningar Ajustes Ajustes Einstellungen Instellingen Réglages Réglages 设置 設置 Параметры настройки Pengaturan Ρυθμίσεις Definições Definições Indstillinger Ayarlar Parametri Cài đặt Налаштування dummy
4752 4747 Severe Migraine Svår huvudvärk Migraña Grave Migraña Grave Zware migraine Migraine sévère Migraine sévère 严重偏头痛 嚴重偏頭痛 Сильная мигрень Migrain Parah Ημικρανία Enxaqueca severa Severe Migraine Svår huvudvärk şiddetli migren Emicrania severa Nghiêm trọng Đau nửa đầu Сильна мігрень میگرن شدید dummy
4753 4748 Severity of Pain Svårighetsgrad av smärta Severidad del dolor Severidad del dolor Ernst van de pijn Intensité de la douleur Intensité de la douleur 疼痛严重程度 疼痛嚴重程度 Степень боли Sakit Parah Βαρύτητα πόνου Intensidade da Dor Severidade da dor Svårighetsgrad av smärta Ağrının Şiddeti Severità del dolore Mức độ nghiêm trọng of Pain Ступінь болю شدت درد dummy
4754 4749 Severity of Pain: Svårighetsgrad av smärta: Severidad del dolor Severidad del dolor Ernst van de pijn: Intensité de la douleur: Intensité de la douleur: 疼痛严重程度: 疼痛嚴重程度: Степень боли: Sakit Parah: Βαρύτητα πόνου: Intensidade da Dor: Severidade da dor: Svårighetsgrad av smärta: Ağrının Şiddeti: Severità del dolore: Mức độ nghiêm trọng of Pain: Ступінь болю: شدت درد: dummy
4755 4750 Sex Kön Sexo Sexo Geschl. Gesl Sexe Sexe 性别 性別 Пол Seks(Jenis Kelamin) Φύλο Sexo Sexo Køn Cinsiyet Płeć Sesso Giới tính Стать جنس dummy
4756 4751 Sexually Transmitted Disease Sexuellt överförbara sjukdomar Enfermedades de Transmisión Sexual Enfermedades de Transmisión Sexual Sexuell übertragbare Krankheiten SOA Maladies sexuellement transmissibles Maladies sexuellement transmissibles 性病 性病 Заболевание, передающееся половым путем Penyakit Seksual Menular Σεξουαλικά μεταδιδ. νόσημα Doença Sexualmente Transmitida Doenças Sexualmente Transmissíveis Sexuellt överförbara sjukdomar Cinsel Yolla Bulaşan Hastalık Malattia trasmessa sessulamente Bệnh Truyền qua đường Tình dục Захворювання, що передається статевим шляхом بیماری آمیزشی dummy
4758 4753 Sha-1 Hash Sha-1 Hash SHA-1哈希 SHA-1哈希 Хэш Sha-1 Sha-1 Hash Sha-1 Hash Mã băm (Hash) Sha-1 Хеш Sha-1 dummy
4759 4754 Sharing Dela Conpartir Conpartir Teilen Delen met 共享 分享 Совместное использование Berbagi Διαμοιρασμός A Partilhar Compartilhamento Dele Paylaşma Condivisione Chia sẻ Спільне використання اشتراک dummy
4760 4755 Shell command for printing from the server. Intérprete de comandos para imprimir desde el servidor Intérprete de comandos para imprimir desde el servidor Shell commando om vanaf de Server te printen 从打印服务器的shell命令。 從伺服器發出的列印shell命令 Команда shell для печати с сервера. Perintah Shell untuk mencetak dari server. Εντολή Κελύφους για εκτύπωση από τον server Sunucudan yazdırmak için kabuk komutu Comando della shell per la stampa dal server. Lệnh hệ thống để in từ máy chủ. Команда shell для друку з сервера. dummy
4761 4756 Short Description dummy
4762 4757 Shortness of Breath Andnöd Falta de aire al respirar Falta de aire al respirar Kurzatmigkeit Kortademig 气短 呼吸短促 Затрудненное дыхание Sesak Napas Δύσπνοια Falta de ar Falta de ar Åndenød Nefes Darlığı Dispnea Khó thở Утруднене дихання تنگی نفس dummy
4763 4758 Shortness Of Breath Falta de Aliento Falta de Aliento Kurzatmigkeit Kortademig 气短 呼吸短促 Затрудненное дыхание Sesak Napas Δύσπνοια Falta De Ar Shortness de respiração Nefes Darlığı Dspnea Khó Thở Утруднене дихання تنگی نفس dummy
4764 4759 Shortness Of Breath 2 Falta de Aliento 2 Falta de Aliento 2 Kurzatmigkeit Kortademig 2 急促的呼吸2 呼吸短促2 Затрудненное дыхание 2 Sesak Napas 2 Δύσπνοια 2 Falta De Ar 2 Shortness de respiração 2 Nefes Darlığı 2 Dispnea 2 Khó Thở 2 Утруднене дихання 2 تنگی نفس 2 dummy
4765 4760 Shot Record Registro de Tiro Registro de Tiro Vaccinatie bewijs 铅球纪录 拍攝紀錄 Короткая запись Rekam Foto Καταγραφή Εμβολιασμού Registro de tiro Shot Record Aşı Kaydı Shot Record Shot Ghi Короткий запис dummy
4766 4761 Shot Record as of: Fecha de Expediente de Tiro: Fecha de Expediente de Tiro: Vaccinaties vanaf: 作为拍摄记录: 作為拍攝記錄: Короткая запись как: Rekam Foto sebagai: Καταγραφή Εμβολιασμών από τις: Registro de tiro a partir de: Shot Record a partir de: Şu Tarih İtibarı İle Aşı Kaydı: Shot Record al: Shot Ghi lại như của: Короткий запис як: dummy
4767 4762 should be like nnnnn-nnnn-nn bör vara som nnnnn-nnnn-nn debe ser como nnnnn-nnnn-nn debe ser como nnnnn-nnnn-nn Moet zijn conform nnnn-nnnn-nn 应该类似于nnnnn-nnnn-nn 應該像NNNNN-NNNN-NN должно быть подобно nnnnn-nnnn-nn harus seperti nnnnn-nnnn-nn θα πρέπει να είναι ως nnnnn-nnnn-nn deveria estar como nnnnn-nnnn-nn deve ser como nnnnn nnnn-nn bör vara som nnnnn-nnnn-nn nnnnn-nnnn-nn gibi olmalıdır Deve essere del tipo nnnnn-nnnn-nn nên là như nnnnn nnnn-nn повинно бути подібно nnnnn-nnnn-nn dummy
4768 4763 Should be two letters Deben ser dos letras Deben ser dos letras Moet twee letters zijn 应该是两个字母 應該是兩個字母 Должно быть две буквы Harus dua huruf θα πρέπει να είναι δύο γράμματα Deve ter duas letras iki harfli olmalıdır Powienien zawierać dwie litery Deve essere di due lettere Nên có hai chữ cái Повинно бути у дві букви dummy
4769 4764 should contain 10 digits Debe contener 10 dígitos Debe contener 10 dígitos sollte 10 Ziffern enthalten Moet tien digits hebben 应包含10个数字 應包含10個數字 Должно содержать 10 цифр harus berisi 10 digit πρέπει να περιέχει 10 ψηφία powienien zawierać 10 cyfr deve contenere 10 cifre nên chứa 10 chữ số повинно містити 10 цифр dummy
4770 4765 should contain only 10 digits Debe contener sólo 10 dígitos Debe contener sólo 10 dígitos sollte nur 10 Ziffern enthalten mag slechts tien digits hebben 应该只包含10个数字 應包含只有10個數字 должно содержать только 10 цифр harus berisi hanya 10 digit πρέπει να περιέχει μόνο 10 ψηφία powinien zawierać wyłącznie 10 cyfr deve contenere soltanto 10 cifre nên chứa chỉ có 10 chữ số повинно містити тільки 10 цифр dummy
4771 4766 Shoulder Axel Hombro Hombro Schulter Schouder 肩 肩膀 Плечо Bahu Ώμος Ombro Ombro Axel Omuz Ramię Spalla Vai Плече شانه dummy
4772 4767 Shoulder + clavicle Axel + nyckelben Hombro + Clavicula Hombro + Clavicula Schulter + Schlüsselbein Schouder en Clavicula 肩+锁骨 肩膀+鎖骨 Плечо + ключица Bahu + tulang selangka Ώμος + κλείδα Ombro + clavícula Ombro + clavícula Axel + nyckelben Omuz + klaviküla Ramię i obojczyk Spalla + clavicola Vai + xương đòn Плече + ключиця شانه + ترقوه dummy
4773 4768 Shoulder Problems Axelproblem Prob. de Hombro Prob. de Hombro Schulter Probleme Schouderproblemen 肩部有问题 肩膀問題 Проблемы плеча Masalah Bahu Προβλήμ. ώμου Problemas no ombro Problemas de ombro Axelproblem Omuz Sorunları Problemy z ramieniem Problemi alla spalla Vai vấn đề Проблеми плеча مشکلات شانه dummy
4774 4769 Show visa Presente Presente Zeige Toon 显示 顯示 Показать Tampilkan Προβολή Ver Mostrar Vis Göster Pokaż Mostra Hiển thị Показати نمایش dummy
4775 4770 Show Active Mostar Activo Mostrar Activo Zeige Aktive Laat de actieven zien Προβολή ενεργών Mostra attivo Показати активні نمایش فعالان dummy
4776 4771 Show All Mostrar Todo Mostrar Act+Inact Zeige alle Transaktionen Toon alles 显示所有 顯示全部 Показать всё Tampilkan Semua Προβολή Ολων Vis alle Pokaż wszystko Mostra tutto Hiện tất cả Показати все نمایش همه dummy
4777 4772 Show all procedures dummy
4778 4773 Show All Transactions Mostrar Todas las Transacciones Mostrar Todas las Transacciones Zeige alle Transaktionen Laat alle transacties zien 显示所有交易 顯示所有事務 Показать все транзакции Tampilkan Semua Transaksi Προβολή Ολων των Συναλλαγών Mostrar Todas as Transacções Vis alle transaktioner Tüm İşlemleri Göster Pokaż wszystkie transakcje Mostra tutte le transazioni Tất cả Giao dịch Показати всі транзакції نمایش همه مبادلات dummy
4779 4774 Show as Busy Visa som upptagen Occupado Occupado Belegt Bezig 显示为忙碌 顯示為忙碌 Показывать, что занят Tampilkan sebagai Sibuk Προβολή ως απασχολημένο Ver como Ocupado Mostrar como Ocupado Vis som optaget Meşgul Göster Pokaż jako zajęty Mostra come occupato Hiển thị như Busy Показувати як зайнятий مشغول نشان بده dummy
4780 4775 Show Authorized Only Visa endast behöriga Mostrar Sólo Autorizado Mostrar Sólo Autorizado Zeige nur Berechtigte Alleen geautorizeerden 显示唯一授权 只顯示授權 Показать только разрешенное Tampilkan Hanya yang Diizinkan Προβολή μόνο των εξουσιοδοτημένων Show Authorised Only Mostrar só as Autorizadas Mostrar apenas autorizado Visa endast behöriga Sadece Yetkilileri Göster Mostra solo autorizzati Hiện có thẩm quyền Chỉ Показати тільки дозволене تنها نمایش دارای مجوز dummy
4781 4776 Show Available Times Mostrar Horas Disponibles Mostrar Horas Disponibles Zeige verfügbare Zeiten Laat beschikbare tijd zien 显示可用的时间 顯示可用的時間 Показать доступные элементы Tampilkan Waktu yang Tersedia Προβολή Διαθέσιμων Ωρών Ver Períodos Disponíveis Vis tilgængelige tider Uygun Zamanları Göster Mostra ore disponibili Times có sẵn Показати доступний час زمان قابل استفاده را نشان بده dummy
4782 4777 Show both US and metric (main unit is metric) Mostrar ambos US y métrica (unidad principal es métrica) Mostrar ambos US y métrica (unidad principal es métrica) Zeige sowohl US als auch metrische Einheiten (Standard ist metrisch) Toon zowel US al metriek (Metriek is voorkeurs stand) 显示美国和公制(主要单位是公制) 顯示美元和公制(主要單位是公制) Показать и US и метрические (основными являются метрические) Tampilkan US dan metrik (unit utama adalah metrik) Προβολή και του Αμερικαν. και του Μετρικού συστήματος (η κύρια μονάδα θα είναι το μετρικό) Mostrar medidas US e métricas (defeito: métricas) Hem Amerikan hem de metrik göster (ana birim metrik) Mostra sia metrico che US (l\'unità principale è metrica) Hiện cả hai hệ Mỹ và hệ mét (đơn vị chính là hệ mét) Показати і US, і метричні (основними є метричні одиниці) dummy
4783 4778 Show both US and metric (main unit is US) Mostrar ambos US y métrica (unidad principal es US) Mostrar ambos US y métrica (unidad principal es US) Zeige sowohl US als auch metrische Einheiten (Standard ist US) Toon zowel US als Metriek (US heeft voorkeur) 显示美国和公制(主要单位是美国) 顯示美元和公制(主要單位是公制) Показать и US и метрические (основными являются US) Tampilkan US dan metrik (unit utama adalah US) Προβολή και του Αμερικαν. και του Μετρικού συστήμ. (η κύρια μονάδα θα είναι το Αμερικαν.) Mostrar medidas US e métricas (defeito: US) Hem Amerikan hem de metrik göster (ana birim Amerikan) Mostra sia US che metrico (l\'unità principale è US) Hiện cả hai hệ Mỹ và hệ mét (đơn vị chính là hệ Mỹ) Показати і US, і метричні (основними є US одиниці) dummy
4784 4779 Show Details Visa detaljer Mostrar Detalles Mostrar Detalles Details zeigen Toon details 显示详细信息 顯示詳細信息 Показать сведения Tampilkan Rincian Προβολή Λεπτομερειών Ver Detalhes Mostrar Detalhes Vis detaljer Ayrıntıları Göster Pokaż dane szczegółowe Mostra i dettagli Hiển thị Chi tiết Показати деталі dummy
4785 4780 Show Errors Only? dummy
4786 4781 Show Graph Mostrar Gráfico Mostrar Gráfico Grafik zeigen Laat Grafiek zien 显示图形 顯示圖形 Показать графику Tampilkan Grafik Προβολή Γραφήματος Ver Gráfico Vis graf Grafiği Göster Pokaż wykres Mostra grafico Hiển thị Đồ thị Показати графік dummy
4787 4782 Show hovering event text on mouseover? ¿Demuestre el texto de cernido del acontecimiento en mouseover? ¿Demuestre el texto de cernido del acontecimiento en mouseover? Laat gebeurtenis tekst zien bij muis over 徘徊在mouseover事件文本的显示? При наведении мышки показывать всплывающий текст по событию? Tampilkan teks event melayang pada mouse? Να προβάλλεται βοηθητικό κείμενο κατά την κατάδειξη με το ποντίκι; Espetáculo que paira texto de evento mouseover aceso? Mostrar texto de eventos que paira sobre mouseover? Üzerine fare geldiğinde düz metin olayı gösterilsin mi? Mostra testo sospeso dell\'evento al passaggio del mouse? Hiện lơ lửng văn bản trên sự kiện mouseover? При наведенні мишки показувати спливаючий текст за подією? dummy
4788 4783 Show how many events on admin pages? Mostrar el número de eventos en las páginas de administrador? Mostrar el número de eventos en las páginas de administrador? Hoeveelheid gebeurtenissen tonen op Admin Pagina? 管理页面上多少事件? 顯示管理頁面上有多少事件? На страницах admin показывать, сколько событий? Tampilkan berapa banyak event pada halaman admin? Πόσα γεγονότα θέλετε να προβάλλονται στις σελίδες διαχείρισης; Espetáculo quantos eventos páginas de admin acesas? Mostrar eventos como muitas páginas de administração? Yönetici sayfalarında kaç olay görülsün? Mostrare quanri eventi sulle pagine di amministrazione? Bao nhiêu sự kiện trên trang quản trị? Показувати скільки подій на адміністративних сторінках? dummy
4789 4784 Show Inactive Mostrar Inactivo Mostrar Inactivo Zeige inaktive Laat de NIET-ACTIEVEN zien Προβολή ανενεργών Mostra inattivo نمایش غیر فعالان dummy
4790 4785 Show Menu Mostrar Menú Mostrar Menú Zeige Menü Laat menu zien 显示菜单 顯示菜單 Показать меню Tampilkan Menu Προβολή Mενού Vis Menu Mostra menu Hiện Trình đơn Показати меню نمایش منو dummy
4791 4786 Show metric only Mostrar sólo métrica Mostrar sólo métrica Zeige nur metrische Einheiten Alleen Metrieke resultaten tonen 显示公制只 只顯示公制 Показать только метрические Tampilkan metrik saja Προβολή μόνο του Μετρικού συστήματος Só mostrar métricas Sadece Metrik Göster Mostra solo metrica Chỉ hiển thị hệ mét Показати тільки метричні نمایش به متریک dummy
4792 4787 Show Notes Cuantos eventos mostrar en paginas de admin Cuantos eventos mostrar en paginas de admin Notizen zeigen Toon notities 显示注释 顯示註釋 Показать записи Tampilkan Catatan Προβολή Σημειώσεων Mostrar Notas Vis Noter Notları Göster Mostra le note Hiện Ghi chú Показати записи نمایش یادداشت ها dummy
4793 4788 Show only procedures not omitted dummy
4794 4789 Show Patient Notes Mostrar notas de pacientes Mostrar notas de pacientes Patienten Notizen zeigen Laat notities van patient zien 客户笔记 顯示病人筆記 Показать записи по пациенту Tampilkan Catatan Pasien Προβολή Σημειώσεων Ασθενούς Mostrar Notas do Utetnes Vis Patient Noter Hasta Notlarını Göster Mostra le note pazienti Hiện Ghi chú Bệnh nhân Показати записи по пацієнту نمایش یادداشت های بیمار dummy
4795 4790 Show pounds and ounces dummy
4796 4791 Show pounds as decimal value dummy
4797 4792 Show Primary Complete Mostrar primario completo Mostrar primario completo Laat gehele Primary zien 显示初步完成 顯示初步完成 Показать основное завершение Tampilkan Primer Lengkap Tam Birinciyi Göster Mostra completo principale Hiển thị tiểu học Hoàn thành Показати основне завершення نمایش اولیه کامل dummy
4798 4793 Show Reminders Mostrar avisos Mostrar recordatorios Zeige Erinnerungen Toon reminders 显示提醒 Показать напоминания Tampilkan Pengingat Προβολή Υπενθυμίσεων Mostra promemoria Hiện Các nhắc nhở Показати нагадування نمایش یادآوری ها dummy
4799 4794 Show Report Visa rapport Mostrar Informe Mostrar Informe Bericht zeigen Rapport tonen 展后报告 顯示報告 Показать отчёт Tampilkan Laporan Προβολή Αναφοράς Relatório de espetáculo Mostrar Relatório Vis rapport Raporu Göster Mostra resoconto Hiện Báo cáo Показати звіт dummy
4800 4795 Show search/submit links in block? Mostrar enlace búsqueda/aceptar en bloque? Mostrar búsqueda y presentar los enlaces en el bloque? Toon rapport 显示搜索/块提交的联系? 在區塊中顯示搜索/提交的連結? Показывать в блоке ссылки искать/предоставить? Tampilkan link pencarian/penyeraham pad blok? Προβολή δεσμών αναζήτησης/αποστολή σε μπλοκ; Ligações de search/submit de espetáculo em bloco? Mostrar / Buscar - apresentar links em bloco? Bloktaki ara/gönder bağlantıları gösterilsin mi? Mostra ricerca/inserire link nel blocco? Hiện tìm kiếm / trình liên kết trong khối? Показувати в блоці посилання шукати/подати? dummy
4801 4796 Show the custom state form for the add list widget (will ask for title and abbreviation). Mostrar el formulario de estado personalizado para agregar a lista de widget (preguntará por el título y la abreviatura). Mostrar el formulario de estado personalizado para agregar a lista de widget (preguntará por el título y la abreviatura). Laat de gebruiker status zien om de lijsten widget toe te voegen (vraagt naar titel en afkorting) 显示附加列表部件的自定义状态的形式(要求标题和缩写)。 顯示附加列表部件的自訂定義狀態的形式(要求標題和縮寫)。 Показывает индивидуальную форму состояния для виджета о списке добавлений (запросит заголовок и сокращение). Tampilkan formulir negara custom untuk menambah daftar widget (akan meminta untuk judul dan singkatan). Ekleme listesi için özel şehir tablosunu göster. Visualizza il modulo personalizzato di stato per il widget elenco aggiuntivo (vi chiederà titolo e abbreviazione). Các hình thức nhà nước tùy chỉnh cho widget danh sách add (sẽ yêu cầu tiêu đề và tên viết tắt). Показати індивідуальну форму стану для віджету списку добавлення (буде запит на заголовок і скорочення). dummy
4802 4797 Show this category on the patient summary screen even if no issues have been entered for this category. dummy
4803 4798 Show Unbilled Only Visa endast icke fakturerad Mostrar sólo no facturados Mostrar sólo no facturados Zeige nur unbezahlte Toon alleen nog niet in REK gebracht 显示未入账只有 只顯示未入賬 Показать только оплаченные Tampilkan Hanya yang Belum Ditagih Προβολή μόνο μη χρεωμένων Mostre Unbilled Only Mostrar só não faturada Visa endast icke fakturerad Sadece Fatura Edilmemişi Göster Mostra solo non fatturati Hiện Unbilled Chỉ Показати тільки оплачені تنها صورتحساب صادر نشده را نشان بده dummy
4804 4799 Show US only Mostrar solo USA Mostrar solo USA Alleen US tonen 显示,美国只 只顯示美國 Показать только US Tampilkan US saja Προβολή μόνο του Αμερικαν. συστήματος Só mostrar US Sadece Amerikan göster Mostra solo sistema US Hiện chỉ có ở Hoa Kỳ Показати тільки US تنها ایالات متحده را نشان بده dummy
4805 4800 Showing Mostrando Mostrando Zeige Toont Mostrare Показ نمایش dummy
4806 4801 Showing result dummy
4807 4802 Siblings Syskon Hermanos Hermanos Geschwister Broers/Zussen 兄弟姐妹 手足 Родные брат/сестра Saudara Kandung Αδέλφια Irmãos Irmãos Søskende Kardeşler Bliźnięta Fratelli Anh chị em ruột Рідні брати/сестри خواهر و برادر dummy
4808 4803 Sickle Cell Célula de hoz (falciforme) Célula de hoz (falciforme) Sichelzellenanämie Sikkelcel 镰状细胞 鎌狀細胞 серповидная клетка Sel Sabit/Arit Δρεπανοκύτταρο Sickle Cell Sickle Cell Orak Hücreli Cellule falciformi Tế bào hình liềm Серповидна клітина dummy
4809 4804 Sig Sig Sig Sig SIG 加標記 Sig Sig Δόση Sig Sig Sig Sig Sig Сиг dummy
4810 4805 Sigmoid/Colonoscopy Sigmoide/Colonoscopia Sigmoide/Colonoscopia Sigmoid/Coloscopie 乙状结肠/大肠镜检查 乙狀結腸/大腸鏡檢查 Сигмо/колоноскопия Sigmoid/Colonoscopy Σιγμοειδο-/Κολονοσκόπηση Sigmoid/Colonoscopy Sigmóide / Colonoscopia Sigmoid/Kolonoskopi Rettoscopia/Colonscopia Sigma / Soi ruột già Сигмо/колоноскопія dummy
4811 4806 Sign Lab Results (write,addonly optional) Firma resultados laboratorio (escribir, opcional sólo añadir) Firma resultados laboratorio (escribir, opcional sólo añadir) Ondertekenen van Lab resultaten (schrijf, alleen toevoegen is optioneel) 注册实验室检测结果(写 簽署實驗室檢測結果(寫,addonly可選) Результаты лабораторных сигнатур (write,addonly необязательно) Tanda Tangan Hasil Lab (tulis, hanya tambah opsional) Υπογραφή Εργαστηρ. αποτελεσμάτων (εγγραφή, προαιρετ. προσθήκη) Laboratuvar Sonuçlarını İmzala (yaz, sadece ekle seçmeli) Firma i risultati di laboratorio (scrittura, aggiungere solo opzionale) Ký kết quả từ phòng thí nghiệm (ghi, addonly tùy chọn) Показати лабораторні результати (на вибір - право записувати/добавляти) dummy
4812 4807 Sign Results Firmar Resultados Firmar Resultados Resultaten ondertekenen 签结果 簽署結果 Результаты сигнатур Tanda Tangan Hasil Υπογραφή Εργαστηριακών Sonuçları İmzala Firma i risultati Đăng ký Kết quả Підписати результати نتایج را امضا کنید dummy
4813 4808 Signature Underskrift Firma Firma Unterschrift Handtekening 签名 簽名 Подпись Tanda Tangan Υπογραφή Assinatura Assinatura Underskrift İmza Firma Chữ ký Підпис امضا dummy
4814 4809 Signature: Underskrift: Firma: Firma: Unterschrift: Handtekening: 签名: 簽名: Подпись: Tanda Tangan: Υπογραφή: Assinatura: Assinatura: Underskrift: İmza: Firma: Chữ ký: Підпис: امضا: dummy
4815 4810 Signed Rx Receta firmada Receta firmada Getekend Rx 签名接收 簽名接收 Подписано Rx Rx yang Ditandatangani Υπογεγραμμένη συνταγή İmzalanmış Rx Rx firmato Toa thuốc Đã ký Підписано Rx dummy
4816 4811 Significant Swelling: Betydande Svullnad: Hinchazón Significativa: Hinchazón Significativa: Aanzienlijke zwelling: 显著膨胀: 顯著腫脹: Значительная опухоль Pembengkakan yang Signifikan: Έντονη διόγκωση: Inchação significante: Inchaço significativo: Betydande Svullnad: Belirgin Şişlik: Gonfiore significativo: Đáng kể Sưng: Значна пухлина dummy
4817 4812 Simplified dummy
4818 4813 Simplified Co-Pay Co-Pago Simplificado Co-Pago Simplificado Extra betaling eenvoudig 简体有限公司支付 簡化的共同付款 Простая доплата Co-Pay Sederhana Απλοποιημένη Συμμετοχή στην πληρωμή Basitleştirilmiş Eş-Ödeme Co-Pagamento semplificato Đơn giản hóa Đồng Chi trả Проста доплата dummy
4819 4814 Simplified Demographics Demográficos Simplificados Demográficos Simplificados Minimale Demografische gegevens 简化户口资料 簡化的人口統計學 Сокращенные персональные данные Demografis Sederhana Απλοποιημένα Δημογραφικά Basitleştirilmiş Demografik Bilgiler Demografica semplificata Đơn giản hóa Thông tin cá nhân Скорочені персональні дані dummy
4820 4815 Simplified Prescriptions Prescripciones Simplificadas Prescripciones Simplificadas Recepten eenvoudig 简化处方 簡化的處方 Сокращенные назначения Resep Sederhana Απλοποιημένες Συνταγογραφήσεις Basitleştirilmiş Reçeteler Prescrizioni semplificate Đơn giản hóa Đơn thuốc Скорочені призначення dummy
4821 4816 Since Desde Desde Seit Sinds 自 自從 с Sejak Εδώ και Desde então Desde Siden Den beri: Fin dal Kể từ khi з پس از dummy
4822 4817 Sincerely, Sinceramente, Sinceramente, Met vriendelijke groeten, 诚挚 真誠的, С уважением, Sungguh-sungguh, Ειλικρινά, Cordialmente, Saygılarımızla, Z poważaniem, Distinti saluti, Trân trọng, З повагою, با احترام، dummy
4823 4818 Single Singel Soltero Soltero Ongehuwd 单 單一 Отдельный Tunggal Άγαμος/η Solteiro(a) Solteiro Singel Bekar Celibe/Nubile Độc thân Окремий مجرد dummy
4824 4819 Single-selection list Lista selección única Lista selección única Enkelvoudige selectie lijst 单选择列表 單選擇列表 Список выбора Daftar pemilihan-tunggal Λίστα μονής επιλογής Lista de selecção única Tek-seçim listesi Elenco a selezione singola Single-lựa chọn danh sách Список вибору dummy
4825 4820 Single-selection list with ability to add to the list Lista de selección única con posibilidad de añadir a la lista Lista de selección única con posibilidad de añadir a la lista Enkelvoudige selectie lijst met de mogelijkheid om toe te voegen 单选择列表添加到列表的能力 單選擇列表與能力添加到列表 Список выбора с возможностью добавления Daftar pemilihan-tunggal dengan kemampuan untuk menambah ke daftar Λίστα μονής επιλογής με δυνατότητα προσθήκης στη λίστα Lista de selecção única com possibilidade de adicionar Listeye ekleme olanağı olan tek-seçimlik liste Elenco a selezione singola con la possibilità di aggiungere all\'elenco Danh sách lựa chọn duy nhất với khả năng để thêm vào danh sách Список вибору з можливістю додавання пунктів dummy
4827 4822 Sinus Problems Problemas del Seno Problemas del Seno Probleme mit den Nebenhöhlen Sinusproblemen 窦问题 竇問題 Проблемы пазух Masalah Sinus Προβλήμ. Ιγμορίων sinusite Problemas do seio Sinüs Problemleri Problemy z zatokami Problemi del seno Xoang vấn đề Проблеми пазух مشکلات سینوسی dummy
4828 4823 Sinus Surgery Cirugía de Seno Cirugía de Seno Stirnhöhlenoperation Chirurgie van de sinus 鼻窦手术 竇手術 Хирургия пазух Bedah Sinus Εγχείριση Ιγμορίων Cirurgia de seio Sinus Cirurgia Sinüs Cerrahisi Operacja zatok Chirurgia al seno Xoang phẫu thuật Хірургія пазух جراحی سینوس dummy
4829 4824 SINUS TENDERNESS: SENSIBILIDAD DE SENO: SENSIBILIDAD DE SENO: Sinus gevoelig: 窦压痛: 竇壓痛: БОЛЕЗНЕННАЯ ПАЗУХА: KELEMBUTAN SINUS Ευαισθησία Ιγμορίων: bombeamento do SEIO: SINUS ternura: SİNÜS HASSASİYETİ: CONSISTENZA DEL SENO: Xoang dịu dàng: ЧУТЛИВІСТЬ ПАЗУХ: dummy
4830 4825 Sinusitis Sinusitis Sinusitis Nebenhöhlenentzündung Sinusitis 鼻窦炎 鼻竇炎 Синуситы Sinusitis Ιγμορίτις Sinusite Sinusite Sinüzit Sinusite Viêm xoang Синусит سینوزیت dummy
4832 4827 Site ID Nº Identificación Nº Identificación Seiten ID Site ID 站点ID 網站憑證 ID сайта ID Situs Κωδικός ID ιστοσελίδας ID Sito Site ID ID сайту شناسه سایت dummy
4833 4828 Site ID for the Medical Information Integration, LLC Lab Exchange Service. dummy
4834 4829 Site ID for the OpenEMR Support LLC Lab Exchange Service. Nº Identificación para soporte OpenEMR del Servicio Intercambio Laboratorio LLC. Nº Identificación para soporte OpenEMR del Servicio Intercambio Laboratorio LLC. Site ID voor de OpenEMR ondersteuning v an Lab uitwisselings Service 为OpenEMR支持LLC实验室Exchange服务的网站ID。 為OpenEMR支持LLC實驗室交換服務的網站憑證。 ID сайта для поддержки OpenEMR службой лабораторного обмена LLC. ID Situs untuk Dukungan OpenEMR Lab Exchange Service (Layanan Pertukaran Lab). Κωδικός ID ιστοσελίδας για την υπηρεσία υποστήριξης OpenEMR Support LLC Lab Exchange LLC Lab Değişim Servisi OpenEMR desteği için site kimliği Site ID LLC OpenEMR Hỗ trợ dịch vụ Lab Exchange. ID сайту для підтримки OpenEMR службою лабораторного обміну LLC. dummy
4835 4830 Size Storlek Tamaño Tamaño Größe Lengte 大小 大小 Размер Ukuran Μέγεθος Tamanho Tamanho Størrelse Büyüklük Dimensione Kích thước Розмір اندازه dummy
4836 4831 Size must be a number between 1 and 999 El tamaño debe ser un número entre 1 y 999 El tamaño debe ser un número entre 1 y 999 Nummer muss zwischen 1 und 999 sein Lengte moet een getal zijn tussen 1 en 999 尺寸必须介于1和999 大小必須是一個介於1和999之間的數字 Размер должен быть числом между 1 и 999 Ukuran harus berupa angka antara 1 dan 999 Το μέγεθος πρέπει να είναι αριθμός μεταξύ 1 και 999 Tamanho deve ser um número entre 1 e 999 Tamanho deve ser um número entre 1 e 999 Büyüklüğü 1 ve 999 arasına bir sayı olmalıdır La dimensione deve essere un numero tra 1 e 999 Kích phải là một số giữa 1 và 999 Розмір повинен бути числом між 1 і 999 dummy
4837 4832 Size/List Storlek / Lista Tamaño/Lista Tamaño/Lista Lengte/Lijst 尺寸/名单 尺寸/名單 Размер/список Ukuran/Daftar Μέγεθος/Κατάλογος Size/List Tamanho / Lista Størrelse/Liste Büyüklük/Liste Dimensione/Elenco Kích thước / Danh sách Розмір/Список dummy
4838 4833 Skin Hud Piel Piel Haut Huid 皮肤 皮膚 Дерматология Kulit Δέρμα Pele Pele Hud Deri Skóra Cute Da Шкіра پوست dummy
4839 4834 Skin Cancer Cáncer de Piel Cáncer de Piel Hautkrebs Huidkanker 皮肤癌 皮膚癌 Рак кожи Kanker Kulit Καρκίνος δέρματος carcinoma da pele Câncer de Pele Deri Kanseri Rak skóry Cancro alla pelle Ung thư da Рак шкіри سرطان پوست dummy
4840 4835 Skin Disease Enfermedad de Piel Enfermedad de Piel Hautkrankheit Huidziekte 皮肤病 皮膚疾病 Кожное заболевание Penyakit Kulit Νόσος δέρματος Doença de pele Doença de pele Deri Hastalığı Choroba skóry Malattia della pelle Da bệnh Шкірне захворювання بیماری های پوستی dummy
4841 4836 Skin Other Otra Piel Otra Piel Haut Andere Anders huid 皮肤的其他 皮膚其他 Прочие кожные проявления Kulit Lainnya Δέρμα – άλλο Pele Outro De pele Outros Deri Diğer Cute Altro Skin khác Інші шкірні прояви dummy
4842 4837 Skip Authorization of Patient Notes Saltar autorización o Notas de paciente Saltar autorización de Notas de paciente Authorisatie van Patient notities verslaan 跳过授权客户笔记 跳過病人註釋的授權 Пропустить разрешение для записей по пациенту Lewat Otorisasi Catatan Pasien Παραλείψτε εξουσιοδ. του φακέλου ασθενούς Skip Authorisation of Patient Notes Hasta Notlarının Yetkilendirilmesini Atla Salta l\'autorizzazione delle Note del Paziente Bỏ qua Việc xác thực cho Ghi chú Bệnh nhân Пропустити дозвіл для записів по пацієнтові dummy
4843 4838 Skipping section Saltar sección Saltar sección Sectie overslaan 跳越区间 略過一節 Пропущенный раздел Melewatkan bagian Παράλειψη ενότητας Bölüm atlanıyor Salta la sezione Bỏ qua phần Пропущений розділ dummy
4844 4839 Skipping SQL-Ledger dump - not implemented for Windows server Saltarse SQL-Ledger dump - no se han aplicado para el servidor de Windows Saltarse SQL-Ledger dump - no se han aplicado para el servidor de Windows SQL-Ledger dump wordt overgeslagen- nog niet geimplementeerd voor Windows-server 跳转sql-ledger转储-没有实施服务器 略過SQL總帳轉儲 - 沒有為Windows服務器實施 Пропущенный дамп регистра SQL - не применяется для сервера Windows Melewatkan SQL-Ledger dump - tidak diimplementasikan untuk Windows server Παράκαμψη του SQL-Ledger dump - δεν είναι υλοποιημένο σε Windows server Defter-i Kebir SQL dökümü atlanıyor-Windows sunucusuna uygulanmamıştır Bỏ qua bãi chứa SQL-Ledger - không được thực hiện cho máy chủ Windows Пропущений дамп регістра SQL - не застосовується для сервера Windows dummy
4845 4840 Sleep patterns Patrones de Sueño Patrones de Sueño Schlaf-Muster Slaappatroon 睡眠模式 睡眠形態 Паттерн сна Pola tidur Τύπος ύπνου Padrões de sono Os padrões de sono Uyku paternleri modelli di sonno Ngủ mẫu Паттерн сну الگوهای خواب dummy
4846 4841 Sleep Patterns sömn mönster Patrones de Sueño Patrones de Sueño Schlaf-Muster Slaappatroon 睡眠模式 睡眠形態 Паттерн сна Pola Tidur Τύπος ύπνου Padrões de Sono Os padrões de sono sömn mönster Uyku Paternleri modelli di sonno Giấc ngủ Patterns Паттерн сну الگوهای خواب dummy
4847 4842 Sleeping sover Durmiendo Durmiendo schlafend Slapen 睡美人 睡眠形態 Сон Tidur Κοιμώμενο Dormindo Sono sover Uyuyor Sonno Ngủ Сон خوابیدن dummy
4848 4843 Slovak Eslovaco Eslovaco Slovaaks 斯洛伐克文 斯洛伐克 Словацкий Slovakia Σλοβακικά Eslovaco Eslovaco Slovakça słowacki Slovacco Tiếng Slovak Словацька اسلواکی dummy
4849 4844 Sm debt w/o La deuda de SM sin La deuda de SM sin Sm schuld w / o 钐债务W / O型 釤債務W / O Забытый долг без Sm hutang w/o Sm dívida w/o Sm dívida w / o Toplam Borç suz Sm nợ w / o См борг без dummy
4850 4845 Smarty Cache has been cleared Smarty caché ha sido borrada Smarty caché ha sido borrada Smarty cache is gewist Smarty缓存已被清除 醒目的快取記憶體已被清除 Кэш Smarty очищен Smarty Cache telah dikosongkan Η λανθάνουσα μνήμη Smarty έχει καθαριστεί Esconderijo de Smarty foi clareado Smarty Cache foi limpo Smarty Cache boşaltıldı Cache Smarty đã được giải tỏa Кеш Smarty очищений حافظه نهان Smarty پاک شد dummy
4851 4846 Smoker, current status unknown Fumador, estado actual desconocido Fumador, estado actual desconocido Roker, huidig gebruik onbekend 吸烟者的当前状态未知 吸煙者,目前狀態未知 Курильщик, в настоящее время статус неизвестен Perokok, status sekarang tidak diketahui Καπνιστής, άγνωστη τρέχουσα κατάσταση Fumador, estado actual desconhecido Sigara içer, son durumu bilinmiyor. Fumatore status corrente sconosciuto Hút thuốc, hiện không biết tình trạng Курець, поточний статус невідомий dummy
4852 4847 Smoking Status Tabaquismo Tabaquismo Raucher-Status Rook gedrag 吸烟状况 吸煙情形 Статус курильщика Status Merokok Κατάσταση Καπνίσματος Fumador Sigara içme durumu Status fumo Tình trạng Hút thuốc Статус курця وضعیت سیگار کشیدن dummy
4853 4848 SMS Auth SMS Autorización SMS Autorización SMS-Auth. SMS Aut 短信管理 短訊驗證 Разр. SMS SMS Otentikasi Aut SMS Cho SMS Дозв. SMS اجازه SMS dummy
4854 4849 SMS Gateway Puerta de enlace SMS Puerta de enlace SMS SMS-Gateway SMS Gateway 短信网关 短訊網關 Шлюз SMS SMS Gateway SMS Gateway Portal de SMS SMS Gateway SMS Geçidi Bramka SMS Gateway SMS Cổng tin nhắn SMS Шлюз SMS dummy
4855 4850 SMS Gateway API key Clave API puerta enlace SMS Clave API puerta enlace SMS SMS-Gateway API-Schlüssel SMS Gateway API-sleutel 短信网关API密钥 短訊網關API鍵 Ключ API для шлюза SMS Kunci API SMS Gateway SMS Gateway API key Portal de SMS chave de API SMS Gateway API chave SMS Geçidi API anahtarı Klucz API bramki SMS chiave API per il Gateway SMS Khóa API cho Cổng Tin nhắn SMS Ключ API для шлюзу SMS dummy
4856 4851 SMS Gateway API Key Clave API puerta enlace SMS Clave API puerta enlace SMS SMS-Gateway API-Schlüssel SMS Gateway API sleutel 短信网关API密钥 短信網關API鍵 Ключ API для шлюза SMS Kunci API SMS Gateway SMS Gateway API key SMS Geçidi API Anahtarı Klucz API bramki SMS Chiave API per il Gateway SMS Khóa API cho Cổng Tin nhắn SMS Ключ API для шлюзу SMS dummy
4857 4852 SMS Gateway Password Contraseña puerta de enlace SMS Contraseña puerta de enlace SMS SMS-Gateway Passwort SMS Gateway User Paswoord 短信网关密码 短訊網關密碼 Пароль для шлюза SMS Pasword SMS Gateway Κωδικός πρόσβασης για το SMS gateway SMS Geçidi Şifresi Hasło bramki SMS Password per il Gateway SMS Mật khẩu cho Cổng Tin nhắn SMS Пароль для шлюзу SMS dummy
4858 4853 SMS Gateway Username Usuario puerta de enlace SMS Usuario puerta de enlace SMS SMS-Gateway Nutzername SMS Gateway User Naam 短信网关用户名 短訊網關用戶名稱 Имя пользователя для шлюза SMS Nama Pengguna SMS Gateway Όνομα χρήστη για το SMS gateway SMS Geçidi Kullanıcı Adı Nazwa użytkownika bramki SMS Username per il Gateway SMS Tên đăng nhập cho Cổng Tin nhắn SMS Ім\'я користувача для шлюзу SMS dummy
4859 4854 SMS Notification Notificación de SMS Notificación de SMS SMS-Benachrichtigung SMS-melding 短信通知 短訊通知 Уведомление об SMS SMS Notifikasi/Pemberitahuan Ειδοποίηση μέσω SMS Notificação de SMS Notificação de SMS SMS Uyarısı Powiadomienia SMS Notifica SMS Thông báo Tin nhắn SMS Повідомлення про SMS هشدار از طریق SMS dummy
4860 4855 SMS Notification Hours Horario Notificación SMS Horario Notificación SMS SMS-Benachrichtigungsstunden SMS-meldings uren 短信通知时间 短訊通知時間 Часы уведомления об SMS Waktu Notifikasi/Pemberitahuan SMS Ωράρια ειδοποίησης με SMS SMS Uyarısı Saatleri Godziny powiadomień SMS Ore per la Notifica via SMS Giờ Thông báo Tin nhắn SMS Години повідомлення про SMS ساعت هشدار از طریق SMS dummy
4861 4856 SMS send before SMS envían antes SMS antes enviado Sende SMS vor SMS sturen vóór 发送短信之前 短訊發送前 Отправлять SMS перед Mengirim SMS sebelum Το SMS να σταλεί πριν από τις SMS enviam antes Antes de enviar SMS SMS sendt før SMS son gönderme saati Invia SMS prima della Gửi SMS trước Відправляти SMS перед ارسال SMS قبل از dummy
4862 4857 SMS Sent SMS Enviado SMS Enviado SMS gesendet SMS verzonden 发送短信 短訊發送 Отправка SMS SMS dikirim SMS εστάλη SMS sendt SMS inviato Đã gửi SMS SMS відправлено SMS ارسال شد dummy
4863 4858 SMS Text, Usable Tag: ***NAME***, ***PROVIDER***, ***DATE***, ***STARTTIME***, ***ENDTIME***<br> i.e. Dear ***NAME*** SMS de texto, Etiqueta Utilizable: ***NOMBRE *** *** FACULTATIVO, *** *** FECHA *** *** HORA DE COMIENZO*** , *** HORA DE SALIDA *** *** <br> i.e. Estimado ***NOMBRE *** SMS de texto, Etiqueta Utilizable: ***NOMBRE *** *** PROVEEDOR, *** *** FECHA *** *** HORA DE COMIENZO*** , *** HORA DE SALIDA *** *** <br> i.e. Estimado ***NOMBRE *** SMS Tekst, Bruikbare Tag: NAAM *** *** *** *** AANBIEDENDE, DATUM *** *** *** Begintijd *** *** *** ENDTIME <br> dwz Beste ** * Naam *** 短信文本使用标签:* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *服务人员 短訊,可用標籤:***姓名***,***提供商***,***日期***,*** STARTTIME***,*** ENDTIME***參考,即親愛的***姓名*** Текст SMS, употребляемый тэг: ***НАИМЕНОВАНИЕ***, ***СПЕЦИАЛИСТ***, ***ДАТА***, ***ВРЕМЯ НАЧАЛА***, ***ВРЕМЯ ОКОНЧАНИЯ***<br> т.е. Уважаемый ***ИМЯ*** Teks SMS, Tag yang Dapat Digunakan: ***NAMA***, ***PROVIDER***, ***TANGGAL***, ***WAKTUMULAI***, ***WAKTUAKHIR***<br> yakni Yang terhormat ***NAMA*** Texto de SMS, Etiqueta Utilizável,: * * * NOME * * *, * * * o PROVEDOR * * *, * * * DATA * * *, * * * STARTTIME * * *, * * * ENDTIME***<br> i.e. Querido * * * NOME * * * Texto SMS, Usable Tag: *** NOME ***, *** Médico ***, *** DATA ***, *** STARTTIME ***, *** *** ENDTIME <br> ou seja, Dear *** NOME *** SMS Metni, Kullanılabilir Etiket: ***İSİM***,***SAĞLAYICI***,***TARİH***,***BAŞLAMAZAMANI***,***BİTİŞZAMANI***<BR>örneğin Sayın ***İSİM*** Testo SMS, Tag utilizzabili: ***NAME***, ***PROVIDER***, ***DATE***, ***STARTTIME***, ***ENDTIME***<br> p.es. Gentile Sig. ***NAME*** Nội dung tin nhắn, Có thể dùng thẻ: ***NAME***, ***PROVIDER***, ***DATE***, ***STARTTIME***, ***ENDTIME***<br>Ví dụ Kính gửi ***NAME*** Текст SMS, вживаються теги: ***ІМ\'Я***, ***СПЕЦІАЛІСТ***, ***ДАТА***, ***ЧАС ПОЧАТКУ***, ***ЧАС ЗАКІНЧЕННЯ*** <br> напр. Шановний ***ІМ\'Я*** dummy
4864 4859 SMS/Email Alert Settings Ajustes Alerta SMS/email SMS/CORREO ELECTRONICO Ajustes Alerta SMS/E-mail waarschuwingsinstellingen 短信/电子邮件警报设置 短訊/電子郵件警報設置 Параметры настройки извещения SMS/e-mail Pengaturan Tanda/Sinyal SMS/Email Ρυθμίσεις προειδοποίησης για SMS και e-mails SMS/Email Alert Colocações SMS / Email configurações de alerta SMS/Eposta uyarı ayarları SMS/Parametri Allarme Email Cài đặt Thông báo Tin nhắn SMS / Email Параметри настройки повідомлення SMS / e-mail dummy
4865 4860 SMTP Password for Authentication Contraseña para Autenticación SMTP Contraseña para Autenticación SMTP SMTP Paswoord voor Authenticatie 密码认证协议 SMTP密碼身份驗證 Пароль SMTP для аутентификации Pasword SMTP untuk Otentikasi Κωδικός SMTP για Πιστοποίηση Kimlik Doğrulama için SMTP Şifresi Password SMTP per l\'autenticazione SMTP mật khẩu cho xác thực Пароль SMTP для аутентифікації dummy
4866 4861 SMTP Server Hostname SMTP Nombre servidor Host SMTP Nombre servidor Host SMTP Server Hostnaam SMTP主机名 SMTP服務器的主機名 Имя узла сервера SMTP Nama Host Server SMTP Ονομα Host SMTP server SMTP Sunucu Adı Hostname del server SMTP SMTP Server Hostname Ім\'я вузла сервера SMTP dummy
4867 4862 SMTP Server Port Number SMTP Puerto servidor SMTP Puerto servidor SMTP Server Poortnummer SM TP服务器端口号 SMTP服務器端口號碼 Номер порта для сервера SMTP Nomor Port Server SMTP Αριθμός θύρας SMTP server SMTP Sunucu Port Numarası Numero Porta del server SMTP SMTP Server Port Number Номер порту для сервера SMTP dummy
4868 4863 SMTP User for Authentication SMTP Usuario para Autenticación SMTP Usuario para Autenticación SMTP User voor Autentificatie 用户认证协议 SMTP用戶身份驗證 Пользователь SMTP для аутентификации Pengguna SMTP untuk Otentikasi Χρήστης SMTP για Πιστοποίηση Kimlik Doğrulama için SMTP Kullanıcı Adı Utente SMTP per l\'autenticazione SMTP tài cho xác thực Користувач SMTP для аутентифікації dummy
4869 4864 SNOMED SNOMED SNOMED SNOMED 医学分类命名法 SNOMED SNOMED SNOMED SNOMED SNOMED SNOMED dummy
4870 4865 SNOMED (RF1) Clinical Term dummy
4871 4866 SNOMED (RF1) Diagnosis Diagnóstico SNOMED (RF1) Diagnóstico SNOMED (RF1) SNOMED (RF1) Diagnoses Διάγνωση SNOMED (RF1) SNOMED (RF1) Diagnosis SNOMED (RF1) діагноз dummy
4872 4867 SNOMED (RF1) Procedure dummy
4873 4868 SNOMED (RF2) Diagnosis Diagnóstico SNOMED (RF2) Diagnóstico SNOMED (RF2) SNOMER (RF2) Diagnoses Διάγνωση SNOMED (RF2) SNOMED (RF2) Diagnosis SNOMED (RF2) діагноз dummy
4874 4869 SNOMED Clinical Term dummy
4875 4870 SNOMED Database Base de datos SNOMED Base de datos SNOMED SNOMED Database 术语数据库 SNOMED的資料庫 База данных SNOMED Database SNOMED Βάση δεδομένων SNOMED SNOMED Database SNOMED Cơ sở dữ liệu База даних SNOMED dummy
4876 4871 SNOMED Diagnosis Diagnóstico SNOMED Diagnóstico SNOMED SNOMED Diagnose Διάγνωση SNOMED SNOMED Diagnosis SNOMED діагноз dummy
4877 4872 SNOMED Procedure dummy
4878 4873 Snoring Ronquidos Ronquidos Snurken 打呼噜 打鼾 Храп Dengkur Ροχαλητό Ronco Ronco Snorker Horlama Chrapanie Russare Ngáy Хропіння خرناس dummy
4879 4874 SOAP SOEP SOEP SOEP 肥皂 主觀資料客觀資料評估計畫 SOAP SOAP ΕΚΤΙΜΗΣΗ ασθενούς SOAP Anamnese SODP SOAP SOAP СООП dummy
4880 4875 Social Difficulties Dificultades Sociales Dificultades Sociales Sociale problemen 社会困难 社交困難 Трудности общения Kesulitan Sosial Κοινωνικές δυσκολίες Dificuldades sociais Dificuldades Social Toplumsal Güçlükler Difficoltà sociali Xã hội khó khăn Труднощі спілкування dummy
4881 4876 Social History: Social History: Historia Historia Sociale voorgesch. 社会史: 社會史: Социальный анамнез: Riwayat Sosial: Κοινωνικό Ιστορικό: História social: Histórico Social: Social History: Toplumsal Öykü Storico sociale: Lịch sử xã hội: Соціальний анамнез: dummy
4882 4877 Social Security Number Número de Seguridad Social Número de Seguridad Social BSN 社会安全号码 社會安全號碼 Идентификационный номер налогоплательщика Nomor Keamanan Sosial Αριθμός Μητρώου Κοινωνικής Ασφάλισης Número de previdência social Social Security Number SGK Numarası Numero sicurezza sociale (US) Số An Sinh Xã Hội Ідентифікаційний номер платника податків dummy
4883 4878 solution lösning solución solución oplossing 解决方案 解決 раствор solusi διάλυμα (sol) solução solução Løsning solüsyon soluzione dung dịch uống розчин dummy
4884 4879 Somatic Context Contexto Somático Contexto Somático Somatische contekst 躯体方面 語義上下文 Физический смысл Konteks Somatic Σωματική κατατομή Contexto somático Somatic Contexto Somatik İçerik Contesto somatico Soma Context Соматичний стан dummy
4885 4880 Some authorizations were not displayed. Click here to view all Algunas autorizaciones no fueron exhibidas. Clic aquí para ver todas Algunas autorizaciones no fueron exhibidas. Clic aquí para ver todas Sommige machtigingen werden niet getoond. Klik hier om ze allemaal te zien 一些授权是不显示的。点击这里查看所有 一些授權不顯示。點擊此處查看全部 Некоторые разрешения не отображены. Нажмите здесь для просмотра всех. Beberapa otorisasi tidak ditampilkan. Klik disini untuk melihat semua Ορισμένες άδειες δεν εμφανίζονται. Κάντε κλικ εδώ για να τις δείτε όλες Some authorisations were not displayed. Click here to view all Algumas autorizações não foram exibidas. Faça tique-taque aqui para ver tudo Algumas autorizações não foram exibidos. Clique aqui para ver todos Bazı yetkilendirilmeler gösterilmedi. Tümünü görüntülemek için burayı tıklayınız Alcune autorizzazioni non sono state mostrate. Clicca qui per vederle tutte Một số ủy quyền không được hiển thị. Click vào đây để xem tất cả Деякі дозволи не відображені. Натисніть тут для перегляду всіх. dummy
4886 4881 Some codes were not displayed. Algunos códigos no fueron exhibidos. Algunos códigos no fueron exhibidos. Sommige codes werden niet getoond. 一些代码不显示的。 有些代碼不顯示。 Некоторые коды не отображаются. Beberapa kode tidak ditampilkan. Ορισμένοι κωδικοί δεν εμφανίστηκαν Alguns códigos não foram exibidos. Alguns códigos não eram exibidas. Bazı kodlar gösterilmedi Alcuni codici non sono stati mostrati. Một số mã không được hiển thị. Деякі коди не відображаються. dummy
4887 4882 Some encounters were not displayed. Click here to view all. Vissa möten visas inte. Klicka här för att visa alla. Algunas visitas no fueron mostradas. Click aquí para ver todas. Algunas visitas no fueron mostradas. Click aquí para ver todas. Sommige bezoeken werden niet getoond. Klik hier om alles te zien. 有些遇到没有显示出来。点击这里查看所有。 一些遭遇不顯示。點擊此處查看全部。 Некоторые обращения не были отображены. Нажмите здесь для просмотра всех. Beberapa encounter(pertemuan) tidak ditampilkan. Klik di sini untuk melihat semua. Ορισμένες επισκέψεις δεν εμφανίστηκαν. Κάντε κλικ εδώ για να τις δείτε όλες. Alguns encontros não foram exibidos. Faça tique-taque aqui para ver tudo. Alguns encontros não foram exibidos. Clique aqui para ver todos. Vissa möten visas inte. Klicka här för att visa alla. Bazı görüşmeler gösterilmedi. Tümünü görüntülemek için burayı tıklayınız Alcuni incontri non sono stati nostrati. Clicca qui per vederli tutti. Một số cuộc gặp gỡ không được hiển thị. Click vào đây để xem tất cả. Деякі звернення не були відображені. Натисніть тут для перегляду всіх. dummy
4888 4883 Some error has occured during De Identification Process Se han producido algunos errores en el proceso de De Identificación Se han producido algunos errores en el proceso de De Identificación Er is een fout opgetredentijdens De-Identificatie Process 一些时发生错误的识别过程 去識別過程中出現一些錯誤 Во время процесса деидентификации случилась какая-то ошибка Beberapa kesalahan telah terjadi selama Proses De Identifikasi Συνέβη ένα σφάλμα κατά τη διαδικασία Απο-Ταυτοποίησης Kimlik gizleme işlemi sırasına bir hata oluştu Si sono verificati alcuni errori durante il processo di de-identificazione Một số lỗi đã xảy ra trong quá trình nhận dạng De Під час процесу де-ідентіфікаціі трапилася помилка dummy
4889 4884 Some notes were not displayed. Vissa anteckningar visades inte Algunas notas no fueron mostradas. Algunas notas no fueron mostradas. Enkele notities werden niet getoond 一些笔记不显示。 不顯示一些注意事項。 Некоторые записи не отображаются. Beberapa catatan tidak ditampilkan. Ορισμένες σημειώσεις δεν εμφανίστηκαν Algumas notas não foram exibidas. Algumas notas não eram exibidas. Nogle noter blev ikke vist Bazı notlar gösterilmedi Alcune note non sono state mostrate Một số lưu ý không được hiển thị. Деякі записи не відображаються. dummy
4890 4885 Some office notes were not displayed. Click here to view all. dummy
4891 4886 some words några ord algunas palabras algunas palabras enkele woorden 一些话 有些話 некоторые слова beberapa kata ορισμένες λέξεις algumas palavras algumas palavras Nogle ord bazı sözcükler alcune parole một số từ деякі слова dummy
4892 4887 Something went wrong. Please try again. Algo salió mal. Por favor inténtelo de nuevo. Algo salió mal. Por favor inténtelo de nuevo. Etwas ist schiefgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut. Foutje, probeer het nogmaals 事情出了错。请再试一次。 出了錯。請再試一次。 Что-то не получилось. Попытайтесь снова. Sesuatu yang salah terjadi. Silahkan coba lagi. Κάτι πήγε στραβά. Παρακαλώ προσπαθήστε πάλι. Noget gik galt. Prøv venligst igen Qualcosa è andata male. Prova di nuovo. Một cái gì đó đã đi sai. Vui lòng thử lại. Трапилась помилка. Спробуйте знову. dummy
4893 4888 Soon Due Interval (Clinical Reminders) Intervalo para Vencimiento Próximo (Avisos clínicos) Intervalo para Vencimiento Próximo (Recordatorios clínicos) Binnenkort verloopt interval (Kilinische reminders) 不久由于区间(临床提醒) 不久,由於時間間隔(臨床提醒) Кратчайший интервал ожидания (клинические напоминания) Interval Batas Segera (Pengingat Klinis) Intervallo debito in scadenza (promemoria Medico) Thời khoảng Sắp Đến hạn (Nhắc nhở Lâm sàng) Найкоротший інтервал очікування (клінічні нагадування) dummy
4894 4889 Soon Due Interval (Patient Reminders) Intervalo vencimiento próximo (Avisos paciente) Intervalo vencimiento próximo (Recordatorios paciente) Binenkort verloopt interval (Patient reminders) 不久由于区间(客户提醒) 不久,由於時間間隔(病人提醒) Кратчайший интервал ожидания (напоминания о пациенте) Interval Batas Segera (Pengingat Pasien) Intervallo debito in scadenza (promemoria Paziente) Thời khoảng Sắp Đến hạn (Nhắc nhở bệnh nhân) Найкоротший інтервал очікування (нагадування для пацієнта) dummy
4895 4890 Sore Throat Dolor de Garganta Dolor de Garganta Zere keel 喉咙痛 喉嚨痛 Болезненность в горле Sakit Tenggorokan Φαρυγγοδυνία Dor de garganta Sore Throat Øm hals Boğaz Ağrısı Gola infiammata Đau họng Хворе горло dummy
4896 4891 Sorry No Appointment is Fixed Lo siento no se ha fijado una cita Lo siento no se ha fijado una cita Mislukt, geen afspraak vastgelegd Συγνώμη, δεν κλείστηκε κανένα ραντεβού Spiacente nessun appuntamento fissato Вибачне, призначень не зафіксовано dummy
4897 4892 Sorry, there was a problem uploading your file Lo sentimos, hubo un problema subiendo su fichero Lo sentimos, hubo un problema subiendo su fichero Mislukt, probleem met oploaden van de file 对不起,您的文件上传有问题 很抱歉,上傳您的檔案有問題 К сожалению, имелась проблема обновления вашего файла Maaf, ada masalah mengupload file anda Συγνώμη, υπήρξε πρόβλημα κατά το ανέβασμα του αρχείου σας Erro ao carregar o ficheiro Beklager, der var et problem med at åbne din fil Üzgünüm, dosyanız yüklenir iken bir problem oluştu. Spiacente, c\'è stato un problema nel caricare il file Xin lỗi, có một vấn đề tải lên tập tin của bạn На жаль, виникла проблема при оновленні вашого файлу dummy
4898 4893 Sort by Sortera efter Organizado por Organizado por Sorteren op 排序方式 排序 Сортировать по Urut berdasarkan Ταξινόμηση ανα Ordenar por Ordenar por Sorter efter Sırala: Sortuj wg Ordina per Sắp xếp theo Сортувати за مرتب سازی بر اساس dummy
4899 4894 Sort By Orden por Orden por Gesorteerd op 排序 排序 Сортировать по Urut Berdasarkan Ταξινόμηση ανα Ordenar Por Sorter efter Sırala: Sortuj Wg Ordina Per Sắp xếp theo Сортувати за مرتب سازی بر اساس dummy
4900 4895 Sort by Checksum Organizar por checksum Organizar por checksum Sortieren nach Checksumme Soteer op Checksom 按校检排序 通過校驗和排序 Сортировать по контрольной сумме Urut berdasarkan Checksum Ταξινόμηση ανα Checksum Ordenar por Checksum Toplama göre sırala Ordina per Checksum Sắp xếp bởi Checksum Сортувати за контрольною сумою چیدمان بر اساس شماره کنترل dummy
4901 4896 Sort by Comments Ordenar por Comentarios Ordenar por Comentarios Sortieren nach Kommentare Sorteren op commentaar 按意见排序 排序意見 Сортировать по комментариям Urut berdasarkan Komentar Ταξινόμηση ανα Σχόλια Ordenar por Comentários Ordenar por Comentários Sorter efter kommentarer Yorumlara göre sırala Ordina per Commenti Sắp xếp bởi bình luận Сортувати за коментарями dummy
4902 4897 Sort by Crt User Ordenar por usuario de Crt Ordenar por usuario de Crt Sortieren nach Crt Anwender Sorteer op Crt User 按CRT用户排序 按CRT用戶排序 Сортировать по пользователю Crt Urut berdasarkan Pengguna Crt Ταξινόμηση με βάση τον τρέχοντα χρήστη Ordenar por Critério Crt kullanıcısına göre sırala Ordina per Cont Utente Sắp xếp bởi người sử dụng màn hình CRT Сортувати за користувачами Crt dummy
4903 4898 Sort by date Ordenar por fecha Ordenar por fecha Sortieren nach Datum Sorteren op datum 按日期排序 按日期排序 Сортировать по дате Urut berdasarkan tanggal Ταξινόμηση ανά ημερομηνία Ordenar por data Classificar por data Sorter efter dato Tarihe göre sırala Ordina per data Sắp xếp theo ngày Сортувати за датою مرتب سازی بر اساس تاریخ dummy
4904 4899 Sort by date/time Ordenar por fecha/hora Ordenar por fecha / hora Sortieren nach Datum/Zeit Sorteren op datum/tijd 按时间排序 按日期/時間排序 Сортировать по дате/времени Urut berdasarkan tanggal/waktu Ταξινόμηση ανά ημερομηνία/ωρα Ordenar por data/hora Classificar por data / hora Tarih/zaman a göre sırala Ordina per data/ora Sắp xếp theo ngày / thời gian Сортувати за датою/часом مرتب سازی بر اساس تاریخ/زمان dummy
4905 4900 Sort by Event Ordenar por Evento Ordenar por Evento Sortieren nach Ereignis Sorteren op gebeurtenis 按事件排序 按事件排序 Сортировать по событию Urut berdasarkan Event Ταξινόμηση ανά Συμβάν Ordenar por Evento Ordenar por evento Sorter efter begivenhed Olaya göre sırala Ordina per eventi Sắp xếp bởi sự kiện Сортувати за подією مرتب سازی بر اساس رویداد dummy
4906 4901 Sort by Group Ordenar por Grupo Ordenar por Grupo Sortieren nach Sorteren op groep 按组排序 按群組排序 Сортировать по группе Urut berdasarkan Grup Ταξινόμηση ανα Ομαδα Ordenar por Grupo Classificar por grupo Sorter efter gruppe Gruba göre sırala Ordina per gruppi Sắp xếp của Tập đoàn Сортувати за групою مرتب سازی بر اساس گروه dummy
4907 4902 Sort by PatientID Ordenar por pacienteID Ordenar por pacienteID Sortieren nach PatientenID Sorteer op Pt. ID 按客户编号排序 按病人身分排序 Сортировать по PatientID Urut berdasarkan ID Pasien Ταξινόμηση ανά Κωδικό ασθενούς Ordenar por ID Utente Sorter efter CPRnummer Hasta ID ye göre sırala Ordinaper IDPaziente Sắp xếp bởi PatientID Сортувати за ID пацієнта مرتب سازی بر اساس شناسه بیمار dummy
4908 4903 Sort by Success ordenar por exito ordenar por exito Sortieren nach Erfolgreich Sorteer of Success 按成功排序 按成功排序 Сортировать по выполнению Urut berdasarkan Sukses Ταξινόμηση με βάση το βαθμό επιτυχίας Ordenar por Sucesso Başarıya göre sırala Ordina per successo Sắp xếp bởi thành công Сортувати за виконанням مرتب سازی بر اساس موفقیت dummy
4909 4904 Sort by User Ordenar por Usuario Ordenar por Usuario Sortieren nach Anwender Sorteren op gebruiker 按用户排序 按用戶排序 Сортировать по пользователю Urut berdasarkan Pengguna Ταξινόμηση ανα Χρήστη Ordenar por Utilizador Ordenar por Usuário Soter efter bruger Kullanıcıya göre sırala Ordina per utente Sắp xếp bởi người Сортувати за користувачем مرتب سازی بر اساس کاربر dummy
4910 4905 Sort by vaccine Ordenar por vacuna Ordenar por vacuna Sortieren nach Impfstoff Sorteren op vaccinatie 按疫苗排序 按疫苗排序 Сортировать по вакцине Urut berdasarkan vaksin Ταξινόμηση ανά εμβόλιο Ordenar por vacina Ordenar por vacinas Aşıya göre sırala Ordinaper vaccino Sắp xếp bởi vắc-xin Сортувати за вакциною مرتب سازی بر اساس واکسن dummy
4911 4906 Sort Down Orden descendente Orden descendente Absteigend sortieren Neerwaards sorteren 降序 降序 Сортировать в нисходящем порядке Urut Kebawah Ταξινόμηση κατά φθίνοντα αριθμό Ordem Descendente Aşağıya doğru sırala Ordina decrescente Sắp xếp Giảm Сортувати у спадному порядку مرتب سازی به پایین dummy
4912 4907 Sort Result by Ordenar resultado por Ordenar resultado por Ergebnisse sortieren nach Resultaten sorteren op 排序结果 排序結果 Сортировать результат по Urut Hasil berdasarkan Ταξινόμηση αποτελέσματος ανα Ordenar Resultado por Sonuçların Sıralanacağı tür: Ordinai risultati per Sắp xếp kết quả theo Сортувати результат за مرتب سازی نتایج بر اساس dummy
4913 4908 Sort Up Orden ascendente Orden ascendente Aufsteigend sortieren Opwaards sorteren 升序 升序 Сортировать в восходящем порядке Urut Keatas Ταξινόμηση κατ\' αύξοντα αριθμό Ordem Ascendente Yukarıya doğru sırala Ordina crescente Sắp xếp Tăng Сортувати у висхідному порядку مرتب کردن به بالا dummy
4914 4909 Source Källa Fuente Fuente Quelle Bron 来源 來源 Источник Sumber Πηγή Fonte Fonte Kilde Kaynak Źródło Origine Nguồn Джерело منبع dummy
4915 4910 Source File Fichero fuente Fichero fuente Source File Bron file 源文件 來源檔案 Исходный файл Fiel Sumber Αρχείο Πηγής Ficheiro Fonte Kaynak Dosya Plik źródłowy File origine Tập tin Nguồn Вихідний файл پرونده منبع dummy
4916 4911 Source File Path Ruta fichero fuente Ruta fichero fuente Source File Pfad Bron file path 源文件路径 來源檔案路徑 Путь исходного файла Path File Sumber Path Αρχείου Πηγής Ścieżka pliku źródłowego Percorso del file origine Đường dẫn Tập tin nguồn Шлях вихідного файлу مسیر فایل پرونده منبع dummy
4917 4912 Source is missing for code Källa saknas för kod Fuente falta de código Fuente falta de código Bron is niet in code opgenomen 源代码是失踪 來源遺漏的代碼 Для кода пропущен источник Sumber tersebut tidak ada untuk kode Η πηγή λείπει για τον κωδικό Fonte está perdendo para código Fonte está faltando para o código Källa saknas för kod Kod için Kaynak eksik L\'origine manca del codice Nguồn được cho mã Відсутній код джерела dummy
4918 4913 Source Lot Lote de fuente Lote de fuente Oorsprong van voorraad 源地段 來源批次 Источник партии Sumber Lot Κωδικός παρτίδας πηγής Kaynak Yığını Lotto origine Nguồn Lô Джерело партії dummy
4919 4914 Source Patient dummy
4920 4915 Source patient has no DOB dummy
4921 4916 Source patient not found dummy
4922 4917 Source: Källa: Fuente: Fuente: Bron: 来源: 來源: Источник: Sumber: Πηγή: Fonte: Fonte: Kilde: Kaynak: Źródło: Origine: Nguồn: Джерело: منبع: dummy
4923 4918 Space Espacio Espacio Spatie 空间 空間 Space Spasi Χώρος Espaço mellemrum Yer Spazio Khoảng trắng Простір فاصله dummy
4924 4919 SPACE ESPACIO ESPACIO SPATIE 空间 空間 SPACE SPASI ΧΩΡΟΣ MELLEMRUM: SPAZIO KHOẢNG TRẮNG ПРОСТІР فاصله dummy
4925 4920 Spanish Español Español Spaans Espagnol Espagnol 西班牙语 西班牙 Испанский Spanyol Ισπανικά Espanhol Espanhol İspanyolca hiszpański Spagnolo Tiếng Tây Ban Nha Іспанська اسپانیایی dummy
4926 4921 Spanish (Latin American) Español (Latín América) Español (Latín América) Spaans (Latin American) 西班牙语(拉丁美洲) Испанский (Латино-американский) Sapnyol (Amerika Latin) Ισπανικά (Λατινικής Αμερικής) Spagnolo (Latino Americano) Tiếng Tây Ban Nha (Mỹ Latin) Іспанська (Латинська Америка) اسپانیایی (آمریکای لاتین) dummy
4927 4922 Spanish (Spain) Español (España) Español (España) Spaans (Spaans) 西班牙语(西班牙) Испанский (Испанский) Spanyol (Spanyol) Ισπανικά (Ισπανίας) Spagnolo (Spagna) Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) Іспанська (Іспанія) اسپانیایی (اسپانیا) dummy
4928 4923 Special characters are not allowed dummy
4929 4924 Special treatment for the Vitals form dummy
4930 4925 Specialist Especialista Especialista Specialist Spécialiste Spécialiste 专家 專家 Специалист Spesialis Ειδικός Especialista Specialist Uzman Specialista Chuyên gia Спеціаліст متخصص dummy
4931 4926 Specialist name and signature Specialist namn och signatur Nombre y firma del especialista Nombre y firma del especialista Naam en handtekening specialist Nom et signature du Spécialiste Nom et signature du Spécialiste 专家的姓名和签名 專家姓名和簽名 Фамилия и подпись специалиста Nama dan tanda tangan spesialis Όνομα και υπογραφή ειδικού Nome do especialista e assinatura Especialista em nome e assinatura Specialist navn og underskrift Uzman isim ve imzası Nome specialista e firma Tên và chữ ký chuyên gia Прізвище та підпис спеціаліста نام و امضاء متخصص dummy
4932 4927 Specialty Specialtet Especialidad Especialidad Specialisatie Spécialité Spécialité 专业 專業 Специальность Khusus Ειδικότητα Especialidade Especialidade Specialtet Uzmanlık Specialità Chuyên khoa Спеціальність تخصص dummy
4933 4928 Specialty Systems Sistemas de la especialidad Sistemas de la especialidad Gespecificeerde systemen Systèmes spécialisés Systèmes spécialisés 专业系统 專業系統 Специальные системы Sistem Khusus Συστήματα ειδικού Sistemas de especialidade Especialidade Systems Uzmanlık Sistemleri Sistemi di Specialità Hệ thống Đặc biệt Спеціальні системи سیستم های تخصصی dummy
4934 4929 Specialty: Specialitet: Especialidad: Especialidad: Specialisatie: Spécialité: Spécialité: 专业: 專業: Специальность: Khusus(Keahlian/Bidang): Ειδικότητα: Especialidade: Especialidade: Specielt: Uzmanlık: Specialità: Chuyên khoa: Спеціальність: تخصص: dummy
4935 4930 Specific Särskilda Específico Específico Specifiek Spécifique Spécifique 特定 具體 Определенный Spesifik Ειδικό Específico Específicos Specifik Özel Specifico(a) Cụ thể Спеціальний ویژه dummy
4936 4931 Specific Application Aplicación específica Aplicación específica Specifieke Applicatie Spplication spécifique Spplication spécifique 特定应用 具體應用 Специальное приложение Aplikasi Spesifik Ειδική εφαρμογή Özel Uygulama Applicazione specifica Ứng dụng Cụ thể Спеціальний додаток کاربرد ویژه dummy
4937 4932 Specific Contraceptive Service Servicio específico anticonceptivo Servicio específico anticonceptivo Anticonceptie Dienst verlening Service de contraception spécifique Service de contraception spécifique 特定的避孕服务 具體避孕服務 Специальная услуга по контрацепции Layanan Kontrasepsi Spesifik Ειδική παροχή υπηρεσίας αντισύλληψης Özel Doğum Kontrol Hizmeti Prestazione per la contraccezione specifica Specific Contraceptive Service Спеціальна послуга по контрацепції خدمات ویژه پیشگیری از بارداری dummy
4938 4933 Specific Result Resultado específico Resultado especifico Specifiek resultaat Résultat spécifique Résultat spécifique 特定结果 具體結果 Особый результат Hasil Spesifik Ειδικό αποτέλεσμα Specifik resultat Özel Sonuç Risultato specifico Kết quả Cụ thể Спеціальний результат نتایج ویژه dummy
4939 4934 Specific Service Särskilda tjänster Servicio Específico Servicio Específico Specifieke Service Service spécifique Service spécifique 特定服务 具體服務 Указанная услуга Layanan Spesifik Ειδική Υπηρεσία Serviço específico Específica Specifikke tjenester Özel Hizmet Prestazione specifica Dịch vụ Cụ thể Спеціальна послуга خدمات ویژه dummy
4940 4935 Specified Especificado Especificado Toegspitst Spécifiée Spécifiée 特定 具體的 Указанный Ditentukan Διευκρινίστηκε Belirtilmiş Specificato Quy định Конкретний مشخص شده dummy
4941 4936 Specifies formatting for codes. # = digit, * = any character. Empty if not used. Formato específico para códigos.#=dígito, *=cualquier caracter. Vacío si no se usa. Formato específico para códigos.#=dígito, *=cualquier caracter. Vacío si no se usa. Specifiek formattering voor codes. # = digit, * = ieder char. Leeg indien ongebruikt. 指定格式代码。# =数字* =任何字符。如果不使用空。 指定的編碼格式。 #=數字,* =任意字符。空如果不使用。 Специальное форматирование для кодов. # = digit, * = любой символ. Если не используется, то пусто. Tentukan pengaturan untuk kode. # = digit, * = karakter apapun. Kosongkan jika tidak digunakan. kod için formatı belirtir, # = rakam *=herhangi bir karakter. Kullanılmaz ise boş. Specifica il formato per i codici. # = cifra, * = qualsiasi carattere. Vuoto se non usato. Chỉ định định dạng cho mã số. # = chữ số, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng. Спеціальне форматування для кодів. # =цифра, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто. dummy
4942 4937 Specifies formatting for codes. # = digit, @ = alpha, * = any character. Empty if not used. Formato específico para códigos.#=dígito, @=alfabético, *=cualquier caracter. Vacío si no se usa. Formato específico para códigos.#=dígito, @=alfabético, *=cualquier caracter. Vacío si no se usa. Geeft de manier aan van formatteren # = digit, @= alfa, *=elk karakter. Leeg is ongebruikt. 指定格式代码。# =数字@ =α* =任何字符。如果不使用空。 指定的編碼格式。#=數字,@=阿爾法,* =任意字符。空如果不使用。 Специальное форматирование для кодов. # = digit, @ = alpha, * = любой символ. Если не используется, то пусто. Tentukan pengaturan untuk kode. # = digit, @ = alfa, * = karakter apapun. Kosongkan jika tidak digunakan. kod için formatı belirtir, # = rakam, @=alfa, *=herhangi bir karakter. Kullanılmaz ise boş. Specifica il formato per i codici. # = cifra, @ = alfanumerico, * = qualsiasi carattere. Vuoto se non usato. Chỉ định định dạng cho mã số. # = chữ số, @ = chữ cái, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng. Спеціальне форматування для кодів. # = цифра, @ = альфа, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто. dummy
4943 4938 Specifies formatting for invoice reference numbers. # = digit, * = any character. Empty if not used. Formato específico para número de referencia de facturas.#=dígito, *=cualquier caracter. Vacío si no se usa. Formato específico para número de referencia de facturas.#=dígito, *=cualquier caracter. Vacío si no se usa. Dit geeft de manier van formatteren van referentie numme aan. #- getal, * = een letter. Leeg is ongebruikt. 指定格式的发票的参考号码。# =数字* =任何字符。如果不使用空。 指定格式化發票參考號碼。 #=數字,* =任意字符。空如果不使用。 Специальное форматирование для ссылочных номеров счетов. # = digit, * = любой символ. Если не используется, то пусто. Tentukan pengaturan untuk nomor referensi faktur/tagihan. # = digit, * = karakter apapun. Kosongkan jika tidak digunakan. Fatura referans numaraları için formatı belirtir, # = rakam *=herhangi bir karakter. Kullanılmaz ise boş. Specifica il formato dei numeri di riferimento del conto. # = cifra, * = qualsiasi carattere. Vuoto se non usato. Chỉ định định dạng cho các số tham chiếu hoá đơn. # = chữ số, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng. Спеціальне форматування для номерів рахунків із посилань. # = цифра, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто. dummy
4944 4939 Specifies formatting for invoice reference numbers. # = digit, @ = alpha, * = any character. Empty if not used. Formato específico para número de referencia de facturas.#=dígito, @=alfabético, *=cualquier caracter. Vacío si no se usa. Formato específico para número de referencia de facturas.#=dígito, @=alfabético, *=cualquier caracter. Vacío si no se usa. Geeft de manier aan van Invoice referentie nummers. # = digit, A = Alfa, * = elk karakter. Leeg is ongebruikt 指定格式的发票的参考号码。# =数字@ =α* =任何字符。如果不使用空。 指定格式化發票參考號碼。#=數字,@=阿爾法,* =任意字符。空如果不使用。 Специальное форматирование для ссылочных номеров счетов. # = digit, @ = alpha, * = любой символ, Если не используется, то пусто. Tentukan pengaturan untuk nomor referensi faktur/tagihan. # = digit, @ = alfa, * = karakter apapun. Kosongkan jika tidak digunakan. Fatura referans numaraları için formatı belirtir, # = rakam, @=alfa, *=herhangi bir karakter. Kullanılmaz ise boş. Specifica il formato dei numeri di riferimento del conto. # = cifra, @ = alfanumerico, * = qualsiasi carattere. Vuoto se non usato. Chỉ định định dạng cho các số tham chiếu hoá đơn. # = chữ số, @ = chữ cái, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng. Спеціальне форматування для номерів рахунків із посилання. # = цифра, @ = альфа, * = будь-який символ, Якщо не використовується, то пусто. dummy
4945 4940 Specifies formatting for product NDC fields. # = digit, * = any character. Empty if not used. Formato producto campos NCD. #=dígito, *=cualquier carácter. Vacío si no se usa. Formato producto campos NCD. #=dígito, *=cualquier carácter. Vacío si no se usa. Specificeert formattering voor product NDC veld. # = digit, * = ieder char. Leeg indien ongebruikt. 指定格式领域产品控制器。# =数字* =任何字符。如果不使用空。 指定格式化產品NDC的領域。 #=數字,* =任意字符。空如果不使用。 Специальное форматирование для полей средства NDC. # = digit, * = любой символ. Если не используется, то пусто. Tentukan pengaturan untuk field(bagian) produk NDC. # = digit, * = karakter apapun. Kosongkan jika tidak digunakan. Ürün NDC alanları için formatı belirtir, # = rakam *=herhangi bir karakter. Kullanılmaz ise boş. Specifica il formato per i campi dei prodotti NDC. # = cifra, * = qualsiasi carattere. Vuoto se non usato. Chỉ định định dạng cho sản phẩm lĩnh vực NDC. # = chữ số, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng. Спеціальне форматування для полів послуги NDC. # = цифра, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто. dummy
4946 4941 Specifies formatting for product NDC fields. # = digit, @ = alpha, * = any character. Empty if not used. Formato producto campos NCD. #=dígito, @=alfabético, *=cualquier carácter. Vacío si no se usa. Formato producto campos NCD. #=dígito, @=alfabético, *=cualquier carácter. Vacío si no se usa. Geeft formattering aan voor produc NDC velden. # = digit, @ = alfa, * = elk karakter. Leeg is ongebruikt. 指定格式领域产品控制器。# =数字@ =α* =任何字符。如果不使用空。 指定格式化產品NDC的領域。#=數字,@=阿爾法,* =任意字符。空如果不使用。 Специальное форматирование для полей средства NDC. # = digit, @ = alpha, * = любой символ. Если не используется, то пусто. Tentukan pengaturan untuk field(bagian) produk NDC. # = digit, @ = alfa, * = karakter apapun. Kosongkan jika tidak digunakan. Ürün NDC alanları için formatı belirtir, # = rakam, @=alfa, *=herhangi bir karakter. Kullanılmaz ise boş. Specifica il formato per i campi dei prodotti NDC. # = cifra, @ = alfanumerico, * = qualsiasi carattere. Vuoto se non usato. Chỉ định định dạng cho sản phẩm lĩnh vực NDC. # = chữ số, @ = chữ cái, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng. Спеціальне форматування для полів послуги NDC. # = цифра, @ = альфа, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто. dummy
4947 4942 Specifies formatting for the external patient ID. # = digit, * = any character. Empty if not used. Formato ID paciente externo.#=dígito,*=cualquier carácter. Vacío si no se usa. Formato ID paciente externo.#=dígito,*=cualquier carácter. Vacío si no se usa. Dit geeft de manier aan van formatteren voor externe Client ID-nummer ID = getal, * = een letter. Leeg is ongebruikt 指定格式的外部客户的ID。# =数字* =任何字符。如果不使用空。 指定格式為外部的病人ID。 #=數字,* =任意字符。空如果不使用。 Специальное форматирование для внешнего ID пациента. # = digit, * = любой символ. Если не используется, то пусто. Tentukan pengaturan untuk ID pasien eksternal. # = digit, * = karakter apapun. Kosongkan jika tidak digunakan. Harici hasta ID için formatı belirtir, # = rakam *=herhangi bir karakter. Kullanılmaz ise boş. Specifica il formato per l\'ID del paziente esterno. # = cifra, * = qualsiasi carattere. Vuoto se non usato. Chỉ định định dạng cho mã số bệnh nhân bên ngoài. # = chữ số, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng. Спеціальне форматування для зовнішнього ID пацієнта. # = цифра, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто. dummy
4948 4943 Specifies formatting for the external patient ID. # = digit, @ = alpha, * = any character. Empty if not used. Formato ID paciente externo.#=dígito, @=Alfabético, *=cualquier carácter. Vacío si no se usa. Formato ID paciente externo.#=dígito, @=Alfabético, *=cualquier carácter. Vacío si no se usa. Geeft formattering aan van externe patienten ID. # = digit. @ = alfa, * = elk karakter. Leeg is ongebruikt 指定格式的外部客户的ID。# =数字@ =α* =任何字符。如果不使用空。 指定格式為外部的病人ID。#=數字,@=阿爾法,* =任意字符。空如果不使用。 Специальное форматирование для внешнего ID пациента. # = digit, @ = alpha, * = любой символ. Если не используется, то пусто. Tentukan pengaturan untuk ID pasien eksternal. # = digit, @ = alfa, * = karakter apapun. Kosongkan jika tidak digunakan. Harici hasta ID için formatı belirtir, # = rakam, @=alfa, *=herhangi bir karakter. Kullanılmaz ise boş. Specifica il formato per l\'ID del paziente esterno. # = cifra, @ = alfanumerico, * = qualsiasi carattere. Vuoto se non usato. Chỉ định định dạng cho mã số bệnh nhân bên ngoài. # = chữ số, @ = chữ cái, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng. Спеціальне форматування для зовнішнього ID пацієнта. # = цифра, @ = альфа, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто. dummy
4949 4944 Specimen Especimen Especimen Specimen Spécimen Spécimen 标本 標本 Экземпляр Contoh/Sampel Δείγμα Örnek Campione Mẫu Екземпляри نمونه dummy
4950 4945 Specimen number/identifier Especimen número/Identificador Especimen numero/Identificador Nummer van Specimen/Indentifier Numéro du spécimen/identifiant Numéro du spécimen/identifiant 标本号/标识符 標本數/標識符 Номер/идентификатор экземпляра Nomor/Identifier Contoh Αριθμός δείγματος/κωδικός Örnek numarası/tanımlayıcı Campione numero/Identificativo Mẫu số / định danh Номер/ідентифікатор екземпляра تعداد/شناسه نمونه dummy
4951 4946 Specimen Type Tipo de especimen Tipo de especimen Specimen soort Type de spécimen Type de spécimen 标本类型 標本類型 Тип образца Jenis Contoh Είδος δείγματος Örnek Tipi Tipo di campione Mẫu Loại Тип зразка نوع نمونه dummy
4952 4947 Speech Dictation Tal diktamen Dictado Dictado Spraak invoer Dictée vocale Dictée vocale 语音听写 語音聽寫 Устная диктовка Ucapan/Bahasa Dikte Υπαγόρευση ομιλίας Notas Ditado Speech Diktering Konuşma dikte ettirme Dettato a voce Lời dặn của Bác sĩ Усне диктування دیکته کردن گفتار dummy
4953 4948 Spermicides Spermiedödande Espermicidas Espermicidas Spermiciden Spermicides Spermicides 杀精剂 殺精劑 Экземпляры Spermisida Σπερματοκτόνο Espermicidas Espermicidas Spermiedödande Spermisitler Spermicida Chất diệt tinh trùng Сперміциди dummy
4954 4949 Splenectomy Esplenectomía Esplenectomía Milt verwijdering Splénectomie Splénectomie 脾切除术 脾臟切除術 Спленэктомия Splenektomi Σπληνεκτομή Splenectomy Esplenectomia Splenektomi Splenectomia Cắt lách Спленектомія dummy
4955 4950 Spouse Maka Esposa Esposa Echtgenoot Conjoint Conjoint 配偶 配偶 Супруг(а) Pasangan Σύζυγος Cônjuge Cônjuge Ægtefælle Eş Moglie Vợ/chồng Чоловік, дружина همسر dummy
4956 4951 Sputum Esputo Esputo Sputum Crachat Crachat 痰 痰 Мокрота Dahak Πτύελα Cuspe Escarro Balgam Espettorato Đờm Мокрота dummy
4957 4952 Sputum: Sputum: Esputo: Esputo: Sputum: Crachat: Crachat: 痰: 痰: Мокрота: Dahak: Πτύελα: Cuspe: Escarro: Sputum: Balgam: Espettorato: Đờm: Мокрота: dummy
4958 4953 SQ SQ SQ Subcutaan 倚强 倚 Отд. SQ Υποδόρια SQ SQ SQ subcutaneous SQ dummy
4959 4954 Squad Equipo Equipo Ploeg Equipe Equipe 队 陣容 Отделение Regu Ομάδα Esquadra Plantel Ekip Squadra Squad Відділення اکیپ dummy
4960 4955 Squad Membership Miembro de Equipo Miembro de Equipo Ploeglidmaatschap Membres déquipe Membres déquipe 小组成员 陣容成員 Состав отделения Keanggotaan Regu Μέλος ομάδας Sociedade de esquadra Squad Sócio Ekip Üyeliği Composizione squadra Squad thành viên Склад відділення عضویت در اکیپ dummy
4961 4956 Squads Equipos Equipos Ploegen Equipes Equipes 队 小隊 Отделения Regu Ομάδες Esquadras Esquadrões Ekipler Squadre Đội Відділення اکیپ های dummy
4962 4957 SRH SRH SRH SRH 性健康和生殖健康 生殖健康 SRH SRH Σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία SRH SRH Cinsel Sağlık ve Üreme Sağlığı SRH SRH dummy
4963 4958 SRH - Family Planning SRH - Planificación de la Familia SRH - Planificación de la Familia SRH - Family Planning 性健康和生殖健康-计划生育 生殖健康 - 計劃生育 SRH - планирование семьи SRH - Keluarga Berencana Σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία – Οικογενειακός προγραμματισμός SRH - Controle de natalidade SRH - Planejamento Familiar Üreme Sağlığı - Aile Planlaması SRH - Kế hoạch hoá gia đình SRH - планування сім\'ї dummy
4964 4959 SRH Non Family Planning SRH Sin Planificación de la Familia SRH no de Planificación de la Familia SRH Geen Family Planning 非计划生育生殖健康 生殖健康非計劃生育 SRH без планирования семьи SRH Non Keluarga Berencana Σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία – Μη οικογενειακός προγραμματισμός SRH Non Controle de natalidade SRH Non Planejamento Familiar Aile Planlaması Dışında Üreme Sağlığı SRH không Kế hoạch hoá gia đình SRH без планування сім\'ї dummy
4965 4960 SRH Referrals SRH Derivados SRH Referencias SRH verwijzingen 性健康和生殖健康推荐 生殖健康轉介 Направления для SRH SRH Rujukan Παραπομπές σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας Indicações de SRH SRH Referências Üreme Sağlığı Sevkleri SRH Giới thiệu tham gia Направлення для SRH dummy
4966 4961 SRH Visit Form Forma de la visita del SRH formulario de la visita del SRH SRH Bezoekformulier 性健康和生殖健康门诊表 生殖健康訪問表 Форма посещения SRH SRH Formulir Kunjungan Έντυπο επίσκεψης σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας SRH Visit Forma SRH Ficha de Visita Üreme Sağlığı Vizit Formu SRH Chơi Mẫu Форма відвідування SRH فرم ملاقات SRH dummy
4967 4962 Srv Date Fecha servicio Fecha servicio Srv datum SRV日期 SRV日期 Дата усл. Tanggal Srv Ημερ. Υπηρ. Hizmet Tarihi Srv ngày Дата послуги dummy
4968 4963 SS Personnummmer SS SS SS 党卫军 不銹鋼 SS SS ΑΜΚΑ UID N. Ut. CPF Personnummmer SGK SS Інд. податк. номер dummy
4969 4964 SSL Certificate Administration Certificado de Administracion SSL Certificado de Administracion SSL SSL certificaat Administratie 证书管理 SSL證書管理 Управление сертификатом SSL Administrasi Sertifikat SSL Πιστοποιητικό Διαχείρισης SSL SSL Sertifikası Yönetimi Zarządzanie certyfikatem SSL Amministrazione certificato SSL Quản Lý SSL Certificate Управління сертифікатом SSL dummy
4970 4965 SSN Persnr Nº SS Nº SS BSN 炙 社會安全號碼 № страх. SSN ΑΜΚΑ SSN CPF Persnr SGK No PESEL SSN SSN Інд. податк. номер کد ملی dummy
4971 4966 Stability Stabilitet comienzo comienzo Stabilität Stabilitiet Stabilité Stabilité 稳定 穩定度 Устойчивость Stabilitas Σταθερότητα Estabilidade Estabilidade Stabilitet İstikrar Stabilità Ổn định Стійкість ثبات dummy
4972 4967 Staged Releases Versiones preparadas Versiones preparadas Staps gewijze aanpassingen Етапний випуск انتشار در چند مرحله dummy
4973 4968 Standard Standard Estándar Estándar Standard Standaard Standard Standard 标准 標準 Стандартный Standar Πρότυπο Defeito Normal Standard Standart Standard Tiêu chuẩn Стандартний استاندارد dummy
4974 4969 Standard Code Codigo usual Codigo usual Standard Code Standaard Code Code standard Code standard 标准规定 標準代碼 Стандартный код Kode Standar Standard Κωδικός Código de Defeito Standart Kod Codice standard Tiêu chuẩn Mã Стандартний код کد استاندارد dummy
4975 4970 Standard Measures Medidas estándar Medidas estándar Standaard metingen Mesures standard Mesures standard 标准措施 標準測量 Стандартные единицы измерения Ukuran Standar Standard Μέτρηση Misure standard Tiêu chuẩn các biện pháp Стандартні одиниці виміру اقدامات استاندارد dummy
4976 4971 Standard Measures (Active Alerts) dummy
4977 4972 Standard Measures (Passive Alerts) dummy
4978 4973 Standard Measures (Patient Reminders) dummy
4979 4974 Standard Name Nombre estándar Nombre estándar Standaard naam Nom standard Nom standard 标准名称 標準名稱 Стандартное наименование Nama Standar Standard Ονομα Nome de Defeito Standart İsim Nome standard Tiêu chuẩn Tên Стандартне найменування نام استاندارد dummy
4980 4975 Standard; Simplified: only title, start date, comments and an Active checkbox;no diagnosis, occurrence, end date, referred-by or sports fields. ; Football Injury dummy
4981 4976 Start Start Comienzo Comienzo Start Begin Début Début 开始 開始 Начало Mulai Έναρξη Início Iniciar Start Başla Start Inizio Bắt đầu Початок شروع dummy
4982 4977 Start (yyyy-mm-dd): Start (åååå-mm-dd): Comienzo (aaaa-mm-dd): Comienzo (aaaa-mm-dd): Start (jjjj-mm-tt) Start (jjjj-mm-dd): Début (aaaa-mm-jj): Début (aaaa-mm-jj): 启动(年-月-日): 開始(年年年年/月月/日日) Начало (yyyy-mm-dd): Mulai (yyyy-mm-dd): Έναρξη (εεεε-μμ-ηη) Início (aaaa-mm-dd): Start (aaaa-mm-dd): Start (åååå-mm-dd): Başlangıç (yyyy-aa-gg): Inizio (aaaa-mm-gg): Bắt đầu (yyyy-mm-dd): Початок (рррр-мм-дд): شروع (YYYY-MM-DD): dummy
4983 4978 Start Another Report dummy
4984 4979 Start Date Startdatum Fecha Comienzo: Fecha de Comienzo: Startdatum Begindatum Date de début Date de début 开始日期 開始日期 Начальная дата Tanggal Mulai Ημερομ. έναρξης Data de Início Data de Início Startdato Başlama Tarihi Data inizio Ngày bắt đầu Дата початку تاریخ شروع dummy
4985 4980 Start Date at This Clinic Start datum vid denna klinik Fecha de inicio en esta clínica Fecha de inicio en esta clínica Begindatum bij deze kliniek Date de début dans cette clinique Date de début dans cette clinique 开始日期在这个诊所 在這診所的開始日期 Дата первоначального обращения в эту клинику Tanggal Mulai pada Klinik Ini Ημερομηνία έναρξης στην παρούσα Κλινική Data de Início Nesta Clínica Data de início na clínica Startdato på denne klinik Bu Klinikte Başlama Tarihi Data di inizio in questa clinica Ngày bắt đầu tại Phòng khám này Дата первісного звернення в цю клініку تاریخ شروع در این کلینیک dummy
4986 4981 Start Date should not be greater than End Date Fecha de inicio no debe ser mayor que la fecha final Fecha de inicio no debe ser mayor que la fecha final Startdatum muss kleiner als Enddatum sein Begin datum kan niet na Eind datum vallen Date de début ne doit pas être supérieur Date de fin Date de début ne doit pas être supérieur Date de fin 开始日期不能大于结束日期 開始日期不應該大於結束日期 Дата начала не должна быть позже даты окончания Tanggal Mulai tidak boleh lebih besar dari Tanggal Akhir Ημερομ. Έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από Ημερομ. τέλους Data de início deve ser maior que a Data de Fim Startdato kan ikke være senere end slutdato Başlama Tarihi Bitiş Tarihinden sonra olmamalıdır. La data di inizio non dovrebbe essere maggiore della data di fine Ngày bắt đầu không nên lớn hơn Ngày Kết thúc Дата початку не повинна бути пізніше дати закінчення dummy
4987 4982 Start date: Startdatum: Fecha comienzo: Fecha de comienzo: Startdatum: Begindatum: Date de début: Date de début: 起始日期: 開始日期︰ Начальная дата: Tanggal mulai: Ημερομ. έναρξης: Data de início: Data de início: Startdato: Başlama tarihi: Data inizio: Ngày bắt đầu: Початкова дата: از تاریخ: dummy
4988 4983 Start Date: Startdatum: Fecha Comienzo: Fecha de Comienzo: Startdatum: Begindatum: Date de début: Date de début: 开始日期: 開始日期︰ Начальная дата: Tanggal Mulai: Ημερομ. έναρξης: Data de Início: Data de início: Startdato: Başlama Tarihi: Data Inizio: Ngày bắt đầu: Початкова дата: از تاریخ: dummy
4989 4984 Start Time Start tid Hora de Comienzo Hora de Comienzo Sartzeit Starttijd Heure de début Heure de début 开始时间 開始時間 Начальное время Waktu Mulai Ώρα έναρξης Hora de Início Data de Início Start tid Başlama Zamanı Ora di inizio Thời gian bắt đầu Початковий час az زمان dummy
4990 4985 Starting Date Startdatum Fecha el Comenzar Fecha de comienzo Startdatum: Begindatum Date de démarrage Date de démarrage 起始日期 開始日期 Начальная дата Tanggal Mulai Ημερομηνία Έναρξης Data de Início Data de início Startdato Başlangıç Tarihi Data iniziale Ngày bắt đầu Початкова дата از تاریخ dummy
4991 4986 stat Estado Estado nu 统计 統計 стат. status εφάπαξ estd Estado stat stat stat стат. dummy
4992 4987 State Stat Estado Estado Staat Staat 状态 國家 Область (край) Negara(Bagian) Νομός Distrito Estado Stat Şehir Stato Tiểu bang Область استان dummy
4993 4988 State Data Type Tipo de datos estado Tipo de datos estado Staat specifieke Data soort 数据类型 國家數據類型 Тип данных для области Jenis Data Negara Διευκρινίστε το είδος των Δεδομένων Şehir Veri Tipi Tipo dei dati Stato Loại Dữ liệu Tiểu bang Тип даних для області dummy
4994 4989 State Lic. # Nro. licencia estatal Staat Lic. # 状态编号。# № гос. лиц. Lisensi Negara # Αριθμ. Αδείας Số g.phép Tiểu bang Державна ліц. # dummy
4995 4990 State License Number D.N.I. Nro. licencia estatal Licentie nummer van Staat 国家执照号码 國家許可證編號 Государственный номер лицензии Nomor Lisensi Negara Αριθμός Αδείας Số Giấy phép Tiểu bang Державний номер ліцензії dummy
4996 4991 State list Lista estado Lista estados Lijst van Staten 国家名单 狀態列表 Список областей (краев) Daftar negara Λίστα Καταστάσεων Şehir Listesi Elenco degli stati Danh sách tiểu bang Список областей dummy
4997 4992 State List (write,addonly optional) Lista estado (escriba, sólo añadir opcional) Lista de estados (escriba, sólo añadir opcional) Provincie-/Eilandgebiedlijst (schrijven,toevoegen optioneel) 状态列表(写只添加可选) 國家名單(寫,addonly可選) Список областей/краев (write,addonly необязательно) Daftar Negara (tulis, hanya tambah opsional) Λίστα Καταστάσεων (εγγραφή, προαιρετικά προσθήκη) Lista estatal (write,addonly opcional) Lista Estado (escrever, adicionar opcional) Şehir Listesi (yaz, ekleme seçmeli) Danh sách nhà nước (viết, addonly tùy chọn) Список областей (на вибір - право записувати/добавляти) dummy
4998 4993 State List Widget Custom Fields Lista de estados de los campos Widget personalizados Lista de estados de los campos Widget personalizados Saten lijst widget om eigen velden aan te maken 自定义域状态部件清单 國家列表部件的自定義字段 Пользовательские поля виджета для списка областей Field(Bagian) Custom Widget Daftar Negara Şehir Listesi Simgesi Özel Alanlar Danh sách Widget nhà nước Tuỳ chỉnh lĩnh vực Користувацікі поля віджета списку областей dummy
4999 4994 State Or Province Estado o Provincia Estado o Provincia Staat of Provincie 州或省 州或省 Область или край Negara Atau Propinsi Νομός ή Επαρχία Şehir veya Vilayet Stato o Provincia Tiểu bang hoặc Tỉnh Область або провінція dummy
5000 4995 State/Locality församling Provincia/Localidad Estado/lugar Staat/Localiteit 国家/地点 國家/產地 Область/местоположение Negara/Daerah Νομός/Περιοχή State/Locality Estado / Local församling Şehir/Yer Stato/Località Tiểu bang/Địa phương Область/розташування dummy
5001 4996 State/Parish Provincia/Parroquia Estado/Parroquia Bario/Parochie 国家/帕里什 國家/教區 Область/район Negara/Paroki Νομός/Κοινότητα State/Parish Estado / Parish Şehir/Mahalle Stato/Comune Tiểu bang/Giáo xứ Область/район dummy
5002 4997 STATEMENT SUMMARY RESUMEN SUMARIO RESUMEN SUMARIO Samenvatting Verklaringen 声明总结 發言摘要 ИТОГОВАЯ ЗАЯВКА RANGKUMAN PERNYATAAN ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ BİLANÇO ÖZETİ RIEPILOGO BẢNG TÓM TẮT ПІДСУМКОВА ЗАЯВКА dummy
5003 4998 statements and updating invoices. extractos y facturas de actualización. extractos y facturas de actualización. verklaringen en bijwerken van facturen. 报表和更新的发票。 報表和更新發票。 Заявки и обновленные счета. pernyataan dan updatean faktur/tagihan. δηλώσεις και επικαιροποιητικά τιμολόγια. bilançolar ve gelecek faturalar estratti conto e fatture di aggiornamento. báo cáo và cập nhật hoá đơn. заявки та оновлені рахунки. dummy
5004 4999 Statements Sent: Declaraciones enviadas:n Declaraciones enviadas:n Verklaring verstuurd: 报表发送: 報表發送: Отправка заявок: Pernyataan Dikirim: Δηλώσεις αποστάλησαν: Gönderilmiş Bilançolar: Riepiloghi inviati: Báo cáo đã gửi: Відправлені заявки: dummy
5005 5000 statements; invoices will not be updated. extractos, facturas no seran actualizadas extractos, facturas no seran actualizadas verklaringen; facturen worden niet bijgewerkt. 报表;发票将不被更新。 報表;發票將不會被更新。 заявки; счета не будут обновлены. pernyataan; faktur/tagihan tidak akan diupdate δηλώσεις. Τα τιμολόγια δεν θα επικαιροποιηθούν. bilançolar; faturalar güncellenmeyecek riepiloghi, le fatture non verranno aggiornate. báo cáo, hóa đơn sẽ không được cập nhật. заявки; рахунки не будуть оновлені. dummy
5006 5001 Static Text Texto estático Texto estático Niet veranderende tekst 静态文字 靜態文字 Статичный текст Teks Statis Στατικό Κείμενο Statik Metin Testo statico Tĩnh văn bản Статичний текст dummy
5007 5002 Statistics Statistik Estadísticas Estadísticas Statistieken 统计 統計 Статистические данные Statistik Στατιστικά Demografia Estatísticas Statistik İstatistik Statistica Thống kê Статистичні дані آمار و ارقام dummy
5008 5003 Stats Övrigt Estadísticas Estados Statistieken 统计 統計 Стат. Status Στατιστικά Estatísticas Stats Övrigt İstatistikler Statistiche Thống kê Стат. آمار dummy
5009 5004 Status Status Estado Estado Status 身份 狀態 Статус Status Κατάσταση Estado Status Status Durum Status Tình trạng Статус وضعیت dummy
5010 5005 Status Of Admission dummy
5011 5006 Status of Claim dummy
5012 5007 Status quo Oförändrat Estado actual Estable Status Quo Status quo 现状 現狀 Status quo Status quo Status quo (Ιδία κατάσταση) Status quo Status quo Oförändrat Haliyle Status quo Hiện trạng Статус кво وضع موجود dummy
5013 5008 STD/AIDS Couns Couns de ETS/SIDA Asesoramiento de ETS/SIDA SOA / AIDS Couns 性病/艾滋病顾问 性病/愛滋病Couns Конс. ЗППП/СПИД Konseling STD/AIDS Συμβουλευτική ΣΜΝ/AIDS STD/AIDS Couns DST / AIDS Couns Zührevi Hastalıklar/AIDS Danışmanlıkları Các Couns STD / AIDS Конс. ЗПСШ/СНІД dummy
5014 5009 Stength and Conditioning Stength y Acondicionado Fuerza y Acondicionamiento Sterkte en conditionering 强度和空调 實力和調節 Stength and Conditioning Stength dan Pengkondisian Μυική ισχύς και conditioning Stength e Condicionando Stength e Condicionamento Güç ve Kondisyon Resilienza e condizionamento Stength và điều Сила і Фізична форма dummy
5015 5010 Steps to install the DSM IV database Pasos para instalar la bbdd DSM IV Pasos para instalar la bbdd DSM IV Stappen om DSM IV database te installeren Βήματα για την εγκατάσταση της βάσης δεδομένων DSM IV Кроки для встановлення DSM IV бази даних dummy
5016 5011 Steps to install the ICD 10 database Pasos para instalar la bbdd ICD 10 Pasos para instalar la bbdd ICD 10 Stappen om ICD 10 database te installeren Βήματα για την εγκατάσταση της βάσης δεδομένων ICD10 Кроки для встановлення ICD 10 бази даних dummy
5017 5012 Steps to install the ICD 9 database Pasos para instalar la bbdd ICD 9 Pasos para instalar la bbdd ICD 9 Stappen om ICD 9 database te installeren Βήματα για την εγκατάσταση της βάσης δεδομένων ICD9 Кроки для встановлення ICD 9 бази даних dummy
5018 5013 Steps to install the RxNorm database Pasos para instalar la bbdd RxNorm Pasos para instalar la bbdd RxNorm Stappen om RxNorm database te installeren Βήματα για την εγκατάσταση της βάσης δεδομένων RxNorm Кроки для встановлення RxNorm бази даних dummy
5019 5014 Steps to install the Snomed database Pasos para instalar la bbdd Snomed Pasos para instalar la bbdd Snomed Stappen om SNOMED database te installeren Βήματα προς εγκατάσταση στη βάση δεδομένων Snomed Кроки для встановлення Snomed бази даних dummy
5020 5015 Stiff Joints Stela leder Coyunturas Tiesas Coyunturas Tiesas Stijve gewrichten 关节僵硬 關節僵硬 Тугоподвижность суставов Kaku Sendi Δυσκαμψία αρθρώσεων articulações duras Stiff Articulações Eklemlerde Sertlik rigidità delle articolazioni Cứng mối nối Нерухомість суглобів مفاصل سفت dummy
5021 5016 Stiffness Tiesura Tiesura Stijfheid 僵硬 僵硬 Тугоподвижность Kekakuan Δυσκαμψία Dureza Rigidez Stivhed Sertlik Rigidezza Độ cứng Нерухомість سفتی dummy
5022 5017 Stock Months Meses de Reservas Meses de Reservas Stock Maanden 库存月 庫存月份 Стандартные месяцы Persediaan Bulanan Stok Ayları Archivio mesi Chứng khoán tháng Стандартні місяці dummy
5023 5018 Stomach Pains Ont i magen Dolores de Estómago Dolores de Estómago Maagpijn 胃痛 胃痛 Боли в желудке Sakit Perut Άλγη στομάχου Dores de estômago Dores de estômago Ont i magen Mide Ağrıları Dolori alla stomaco Dạ dày Pains Болі у шлунку دردهای معده dummy
5024 5019 Stored Hash Hash almacenado Hash almacenado OpgeslagenHash 存储的哈希 儲存的散列 Сохраненный хэш Hash Tersimpan Αποθηκευμένο hash Lưu trữ Hash Збережений хеш dummy
5025 5020 Strain of muscle Överbelastade muskler Tensión del músculo Tensión del músculo Verrekte spier 应变的肌肉 肌肉緊張 Растяжение мышцы Ketegangan otot Διάταση μυός rigidez muscular Tensão do músculo Överbelastade muskler Kas gerilmesi Sforzo del muscolo Căng thẳng cơ bắp Розтягування м\'язи فشار عضلانی dummy
5026 5021 Stream Corriente Corriente Stroming 河流 流 Разбрызгивание Aliran Ροή Fluxo Fluxo Strøm Akım Fluire Dòng Розбризкування dummy
5027 5022 Street Gata Calle Calle Straße Straat 街 街道 Улица Jalan Οδός Rua Rua Gade Sokak Via Đường phố Вулиця خیابان dummy
5028 5023 Street Address Calle de direccion Calle de direccion Straßenname Straatnaam 街道地址 街道地址 Уличный адрес Alaman Jalan Διεύθυνση οδού Endereço Adresse Sokak Adresi Indirizzo via Địa chỉ Адреса вулиці آدرس خیابان dummy
5029 5024 Street and Number Gatu nummer Calle y Número Calle y Número Straße und Nummer Straat en nummer 街及编号 街道與號碼 Улица и номер Jalan dan Nomor Οδός και Αριθμός Rua e Número Rua e número Gade og nummer Sokak ve Numara Via e numero Số nhà và Tên đường Вулиця і номер خیابان و پلاک dummy
5030 5025 Strength styrka Fuerza Fuerza Kraft Kracht 实力 強度 Сила Kekuatan Ισχύς Força Força Styrke Güç Siła Forza Sức mạnh Сила قدرت dummy
5031 5026 Strep Throat Estrep Garganta Estrep Garganta Strep keel onst. 链球菌性喉炎 咽喉炎 Острый фарингит Radang Tenggorokan Φάρυγγας Στρεπ amigdalite streptococica Strep Throat Streptokoksik Boğaz Stept gola Strep Throat Гострий фарингіт گلودرد استرپتوکوکی dummy
5032 5027 Stress fracture Stress fraktur Fractura de Estrés Fractura de Estrés Stress fractuur 应力性骨折 壓迫性骨折 Стрессовый перелом Tekanan patah tulang Κάταγμα κόπωσης Fratura de tensão Fratura de estresse Stress fraktur Stres Kırığı Frattura da stress Căng thẳng gãy xương Стресовий перелом شکستگی ناشی از فشار dummy
5033 5028 Stress Test Stresstest Prueba de Estrés Prueba de Estrés Stress Test 应力测试 壓力試驗 Нагрузочная проба Pemeriksaan Tekanan Δοκιμασία κόπωσης Teste de stress Teste de Stress Stresstest Stres Testi Test dello stress Stress Test Навантажувальна проба تست استرس dummy
5034 5029 Stroke Stroke Derrame Cerebral Derrame Cerebral CVA 敲击 中風 Инсульт Serangan Otak Αγγειακό εγκεφαλικό Golpe Enfarte Stroke Felç Udar mózgu Colpo Tai biến mạch máu não Інсульт سکته مغزی dummy
5035 5030 Strong password means at least 8 characters, and at least three of: a number, a lowercase letter, an uppercase letter, a special character. Contraseña segura significa al menos 8 caracteres, y que al menos tres sean: un número, una minúscula, una mayúscula, un carácter especial. Contraseña segura significa al menos 8 caracteres, y que al menos tres sean: un número, una minúscula, una mayúscula, un carácter especial. Sterk Paswoord betekend minimaal 8 karakters en minstens drie nummers, eenkleine letter eenhoofdletter en een speciaal character. 强大的密码是指至少8个字符和至少有三个:一个小写字母 強密碼是指至少8個字符,並至少有三個:一個數字,小寫字母,大寫字母,特殊字符。 Строгий пароль подразумевает, по крайней мере, 8 символов и, по крайней мере, три условия: число, буква в нижнем регистре, буква в верхнем регистре, специальный символ. Pasword yang kuat berarti minimal 8 karakter, dan setidaknya tiga dari: angka, huruf kecil, huruf besar, karakter khusus. Δυνατός κωδικός πρόσβασης σημαίνει τουλάχ. 8 χαρακτήρες και τουλάχ. 3: αριθμούς, μικρά γράμματα, κεφαλαία γράμματα, ειδικούς χαρακτήρες. Uma senha forte tem pelo menos 8 caracteres e pelo três de: uma letra minúscula, uma maiúscula, um caractere especial Kuvvetli şifre demek en az 8 karakter ve en az üçü bir rakam bir küçük harf, bir büyük harf ve bir özel karakter demektir Password forte significa almeno 8 caratteri, e con almeno 3 dei seguenti: un numero, una lettera minuscola, una lettera maiuscola, un carattere speciale. Mạnh mật khẩu có nghĩa là ít nhất 8 ký tự, và ít nhất ba: một số, chữ viết thường, một ký tự hoa, ký tự đặc biệt. Надійний пароль має принаймні 8 символів і одночасно три з наступних умов: число, буква в нижньому регістрі, буква у верхньому регістрі, спеціальний символ. dummy
5037 5032 Style of form used for adding new patients Estilo del formulario usado para añadir nuevos pacientes Estilo del formulario usado para añadir nuevos pacientes Soort stijl gebruiken om nieuwe patienten toe te voegen 风格的形式用于增加新的客户 添加新患者使用的形式風格 Для добавления нового пациента используется стиль формы Gaya formulir yang digunakan untuk menambah pasien baru Στυλ εγγράφου σε χρήση, για την προσθήκη νέων ασθενών Yeni hastaları eklemek için kullanılan form stili Stile del modulo usato per aggiungere nuovi pazienti Kiểu biểu mẫu được sử dụng cho việc thêm bệnh nhân mới Для додавання нового пацієнта використовується стиль форми dummy
5038 5033 Sub-category Sub-categoría Sub-categoría Unter-Kategorie Subcategorie 子范畴 子類 Подкатегория Sub-kategori Υποκατηγορία Sub-categoria Sub-categoria Alt-kategori Sub-categoria Tiểu thể loại Підкатегорія dummy
5039 5034 Sub-Total Delsumma Sub-Total Sub-Total Subtotaal 小计 小計 Промежуточный итог Sub-Total Μερικό Σύνολο Sub-Total Sub-Total Del-sum Alt-toplam Sub-totale Tổng phụ Проміжний підсумок dummy
5040 5035 Subcategory Underkategori Subcategoria Subcategoria Unterkategorie Subcategorie 分类 子類 Подкатегория Subkategori Υποκατηγορία Subcategoria Subcategoria Underkategori Alt kategori Podkategoria Subcategoria Tiểu thể loại Підкатегорія dummy
5041 5036 subcategory underkategori subcategoria subcategoria untergategorie subcategorie 分类 子類 подкатегория subkategori υποκατηγορία Subcategoria subcategoria underkategori alt kategori podkategoria subcategoria tiểu thể loại підкатегорія dummy
5042 5037 subcutaneously subkutant Subcutáneo Subcutáneo onderhuids 皮下 皮下 подкожно subkutan υποδορίως subcutâneo subcutânea subkutant cilt altı sottocutaneamente tiêm dưới da підшкірно dummy
5043 5038 Subject Asunto Asunto Subject 科目 主題 Субъект Subyek Θέμα Oggetto Tiêu đề Суб\'єкт موضوع dummy
5044 5039 Subjective Subjektiv Subjetivo Subjetivo Subjectief 主观 主題的 Субъективно Subyektif Ιστορικό Subjetivo QeD Subjektiv Sübjektif Soggettivo Chủ quan (Subjective) Суб\'єктивно ذهنی dummy
5045 5040 Sublingual Sublingual Sublingual Sublingual Onder de tong 舌下 舌下 Под язык Sublingual Υπογλώσσιο Sublingual Sublingual Sublingual Dilaltı Sublinguale Ngậm dưới lưỡi Підязиковий dummy
5046 5041 sublingual sublingual sublingual sublingual onder de tong 舌下 舌下 под язык sublingual υπογλώσσιο sublingual sublingual sublingual dilaltı sublinguale ngậm dưới lưỡi підязиковий dummy
5047 5042 Submit Lämna in Aceptar Enviar Übernehmen Zoek 提交 提交 Запросить Menyerahkan Υποβολή Submeter Enviar Tilmeld Gönder Invia Gửi Підтвердити ارسال dummy
5048 5043 submit Aceptar Enviar übernehmen submit 听从 提交 запросить menyerahkan υποβολή submeter tilmeld gönder invia gửi підтвердити ارسال dummy
5049 5044 Submit All Content Aceptar todo el contenido Enviar todo el contenido übernehme alle Inhalte Bekijk de gehele inhoud 提交的所有内容 提交全部內容 Предоставить все содержание Serahkan Semua Konten Υποβολή όλου του περιεχομένου Submeter Tudo Tilmeld al indhold Tüm İçeriği Gönder Inserisci tutto il contenuto Gửi Tất cả Nội dung Подати весь зміст ارسال تمام مطالب dummy
5050 5045 Submit Event Lämna in händelsen Aceptar Evento Enviar Evento übernehme Ereignis Bekijk Gebeurtenis 提交事件 提交事件 Подчинить событие Serahkan Event Υποβολή συμβάντος Submeter Evento Submeter evento Tilmeld begivenhed Olayı Gönder Inserisci evento Gửi Sự kiện Подати подію ارسال رویداد dummy
5051 5046 submit form lämna in blanketten Aceptar Formulario Enviar Formulario übernehme Formular verstuur formulier 提交表格 提交表單 предоставить форму serahkan formulir υποβολή εντύπου submeter formulário enviar o formulário Tilmeldingsblanket formu gönder inserisci modulo gửi biểu mẫu податии форму ارسال فرم dummy
5052 5047 Submit Selected Content Aceptar contenido seleccionado Enviar contenido elegido Übernehme ausgewählte Inhalte Bekijk geselecteerde inhoud 将选定内容 提交選擇的內容 Предоставить выбранное содержание Serahkan Konten yang Dipilih Υποβολή επιλεγμένου περιεχομένου Submeter Conteúdo Seleccionado Seçilmiş İçeriği Gönder Inserisci il contenuto selezionato Gửi Nội dung Được chọn Подати вибраний зміст ارسال محتوای انتخاب شده dummy
5053 5048 submitted Aceptado Enviado übernommen aangeleverd 听从 提交 предоставленное diserahkan Υπεβλήθη submetido Tilmeldt gönderildi Inserito Đã gửi подане ارسال شده dummy
5054 5049 Submitted by Inlämnat av Aceptado por Sometido por übernommen durch Aangeleverd door 提交 提交被 Предоставленное по Diserahkan oleh Υπεβλήθη από Submetido por Enviado por Tilmeldt af Gönderen: Inserito da Đã gửi bởi Подане (ким) ارسال شده توسط dummy
5055 5050 Submitter EDI Access Number (PER06) Número de acceso EDI del Presentador(PER06) Numero de acceso EDI del Enviador (PER06) Leverancier van EDI toegangsnummer (PER06) 提交电子数据交换接入号码(per06) 發表者EDI存取號碼(PER06) Предоставить номер доступа EDI (PER06) Nomor Akses EDI Pengirim (PER06) Αριθμός πρόσβασης υποβολέα EDI (PER06) Gönderenin EDI Erişim Numarası (PER06) Số truy cập nộp EDI (PER06) Подати номер доступу EDI (PER06) dummy
5056 5051 Subscriber Prenuremant Suscriptor Suscriptor Verzekeringnemer 用户 訂閱者 Подписант Pelanggan Συνδρομητής Subscritor Titular Abonnent Abone Sottoscrittore Người đăng ký Підписувач مشترک dummy
5057 5052 Subscriber Address Prenuremants Adress Dirección del Suscriptor Dirección del Suscriptor Adres verzekeringnemer 用户地址 訂閱者住址 Адрес подписанта Alamat Langganan Διεύθυνση Συνδρομητή Endereço de subscritor Endereço do Titular Abonnent adresse Abone Adresi Indirizzo sottoscrittore Địa chỉ Người đăng ký Адреса підписувача نشانی مشترک dummy
5058 5053 Subscriber Employer empleador del suscriptor empleador suscriptor Werkgever verzekeringnemer 用户单位 訂閱者单位 Место работы подписанта Perusahaan/Majikan Pelanggan Εργοδότης Συνδρομητή Empregador de subscritor Empresa Titular Abone İşveren Datore di lavoro sottoscrittore Công ty của Người đăng ký Місце роботи підписувача کارفرمای مشترک dummy
5059 5054 Subscriber Employer (SE) empleador del suscriptor (SE) empleador suscriptor (SE) Werkgever verzekeringnemer (WV) 用户单位(SE) 訂閱者单位(SE) Работодатель подписанта (SE) Perusahaan/Majikan Pelanggan(SE) Εργοδότης Συνδρομητή Empregador de subscritor (SE) Empresa Titular(SE) Abone İşveren (Aİ) Datore di lavoro sottoscrittore (SE) Công ty của Người đăng ký (SE) Роботодавець підписувача (SE) کارفرمای مشترک (SE) dummy
5060 5055 Subscriber Employer Address Dirección del empleador del suscriptor Dirección del empleador suscriptor WV adres 用户单位地址 訂閱者单位地址 Адрес места работы подписанта Alamat Perusahaan/Majikan Pelanggan Διεύθυνση Εργοδότη Συνδρομητή Subscritor Empregador Address Endereço da Empresa Titular Abone İşveren Adresi Indirizzo datore di lavoro sottoscrittore Địa chỉ Công ty của Người đăng ký Адреса місця роботи підписувача آدرس کارفرمای مشترک dummy
5061 5056 Subscriber Employer City Ciudad del empleador del suscriptor Ciudad del empleador suscriptor WV stad 用户单位市 訂閱者单位城市 Город работодателя подписанта Kota Pelanggan Perusahaan/Majikan Πόλη Εργοδότη Συνδρομητή Subscritor Empregador City Cidade da Empresa Titular Abone İşveren Semt Città datore di lavoro sottoscrittore Thành phố Công ty của Người đăng ký Місто роботодавця підписувача شهر کارفرمای مشترک dummy
5062 5057 Subscriber Employer Country Subscriber Employer Country País del empleador suscriptor WV land 用户单位国家 訂閱者单位國家 Страна работодателя подписанта Negara Pelanggan Perusahaan/Majikan Χώρα Εργοδότη Συνδρομητή Subscritor Empregador Country País da Empresa Titular Abone İşveren Ülke Nazione datore di lavoro sottoscrittore Quốc gia của Công ty của Người đăng ký Країна роботодавця підписувача کشور کارفرمای مشترک dummy
5063 5058 Subscriber Employer State Estado del empleador del suscriptor Estado del empleador suscriptor WV staat 用户单位国 訂閱者单位州 Область (край) места работы подписанта Negara Pelanggan Perusahaan/Majikan Νομός Εργοδότη Συνδρομητή Subscritor Empregador State Estado da Empresa Titular Abone İşveren Şehir Stato datore di lavoro sottoscrittore Tiểu bang của Công ty của Người đăng ký Область місця роботи підписувача استان کارفرمای مشترک dummy
5064 5059 Subscriber Employer Zip Code Código postal del empleador del suscriptor Código postal del empleador suscriptor WV postcode 用户单位邮编 訂閱者单位郵編 Почтовый индекс работодателя подписанта Kode Pos Pelanggan Perusahaan/Majikan Τ.Κ. Εργοδότη Συνδρομητή Subscriber Employer Pin Code Subscritor Empregador Cep CEP da Empresa Titular Abone İşveren Posta Kodu Codice postale datore di lavoro sottoscrittore Mã Zip của Công ty của Người đăng ký Поштовий індекс роботодавця підписувача کد پستی کارفرمای مشترک dummy
5065 5060 Subscriber Phone Teléfono de Suscriptor Teléfono de Suscriptor Tel.verzkr.nemer 用户电话 訂閱者電話 Телефон подписанта Telepon Pelanggan Τηλέφωνο Εργοδότη Συνδρομητή Telefone de subscritor Telefone Titular Abone Telefonu Telefono sottoscrittore Điện thoại Người đăng ký Телефон підписувача تلفن مشترک dummy
5066 5061 Subscriber Relationship Relación con el Suscriptor Relación con el Suscriptor Verzekeringnemer relatie 客户关系 訂閱者關係 Родство подписанта Hubungan Pelanggan Σχέση Εργοδότη Συνδρομητή Relação de subscritor Titular Parentesco Abone İlişkisi Relazioni sottoscrittore Mối quan hệ Với Người đăng ký Звязки підписувача رابطه مشترک dummy
5067 5062 Subscriber relationship is not self but name is the same! Is this really OK? ¡La relación del suscriptor no es uno mismo pero el nombre es igual! ¿Es esto realmente ACEPTABLE? ¡La relación del suscriptor no con sí mismo pero el nombre es igual! ¿Es esto realmente ACEPTABLE? Verzekeringnemer relatie is niet Zelf maar de naam is wel hetzelfde! Is dit juist? 用户关系不是自己姓名相同!这是真的吗? 訂閱者的關係不是自封,但名稱是相同的!這是真的確定嗎? Родство подписанта другое, но фамилия та же! Это верно? Hubungan pelanggan bukanlah diri tapi namanya sama! Apakah ini benar-benar OK? Η σχέση του συνδρομητή δεν είναι αφ\' εαυτή αλλά το όνομα είναι το ίδιο! Είναι πραγματικά εντάξει; Relação de subscritor não é ego mas nome é o mesmo! Este realmente é o OK? Titular Parentesco não é auto mas o nome é o mesmo! Is this OK? Abone ilişkisi kendisi değil fakat isim kendisi! Bu gerçekten TAMAM mı? La relazione del sottoscrittore non è sua ma il nome è lo stesso! Va bene comunque? Mối quan hệ được chọn không là \"bản thân\" nhưng tên thì giống! Điều này có thực sự ĐÚNG không? Родинні звязки підписувача різні, але імя те ж! Це вірно? dummy
5068 5063 Subscriber relationship is not self but SS number is the same! ¡La relación del suscriptor no es uno mismo pero el número de SS es igual! ¡La relación del suscriptor no es con sí mismo pero el número de SS es igual! Verzekeringnemer relatie is niet Zelf maar ID-NA nummer is wel hetzelfde! 用户关系不是自我但相同数量! 訂閱者的關係不是自封,但SS名稱是相同的! Родство подписанта другое, но номер SS тот же! Hubungan pelanggan bukanlah diri tapi nomor SS sama! Apakah ini benar-benar OK? Η σχέση του συνδρομητή δεν είναι αφ\' εαυτή αλλά το όνομα είναι το ίδιο! Relação de subscritor não é ego mas número de SS é o mesmo! Titular Parentesco não é auto-SS, mas o número é o mesmo! Abone ilişkisi kendisi değil fakat SGK numarası kendisi! La relazione del sottoscrittore non è sua ma il SS è lo stesso! Va bene comunque? Mối quan hệ được chọn không là \"bản thân\" nhưng số An sinh Xã hội (SS) thì giống! Родинні звязки підписувача різні, але номер SS (соц.страх.) той же! dummy
5069 5064 Subscriber relationship is self but name is different! Is this really OK? ¡La relación del suscriptor es uno mismo pero el nombre es diferente! ¿Es esto realmente ACEPTABLE? ¡La relación del suscriptor es con sí mismo pero el nombre es diferente! ¿Es esto realmente ACEPTABLE? Verzekeringnemer relatie is Zelf maar de naam is niet hetzelfde! Is dit juist? 用户的关系是自但是名字是不同的!这是真的吗? 訂閱者的關係是自封,但名稱不一樣!這是真的確定嗎? Родство подписанта одно, но фамилия другая! Это верно? Hubungan pelanggan bukanlah diri tapi namanya berbeda! Apakah ini benar-benar OK? Η σχέση του συνδρομητή είναι αφ\' εαυτή αλλά το όνομα είναι διαφορετικό! Είναι πραγματικά εντάξει; Relação de subscritor é ego mas nome é diferente! Este realmente é o OK? Relação de Titular é auto mas o nome é diferente! Is this OK? Abone ilişkisi kendisi fakat isim farklı! Bu gerçekten TAMAM mı? La relazione del sottoscrittore è sua ma il nome è diverso! Va bene comunque? Mối quan hệ được chọn là \"bản thân\" nhưng tên thì khác! Điều này có thực sự ĐÚNG không? Родинні звязки підписувача одні, але імя інше! Це вірно? dummy
5070 5065 Subscriber relationship is self but SS number is different! ¡La relación del suscriptor es uno mismo pero el número de SS es diferente! ¡La relación del suscriptor es con sí mismo pero el número de SS es diferente! Verzekeringnemer relatie is Zelf maar ID-NA nummer is niet hetzelfde! 用户关系自我但数是不同的! 訂閱者的關係是自封,但SS名稱不一樣! Родство подписанта одно, но номер SS другой! Это верно? Hubungan pelanggan bukanlah diri tapi nomor SS berbeda! Apakah ini benar-benar OK? Η σχέση του συνδρομητή είναι αφ\' εαυτή αλλά ο αριθμός SS είναι διαφορετικός! Relação de subscritor é ego mas número de SS é diferente! Relação de Titular é auto, mas número de SS é diferente! Abone ilişkisi kendisi fakat SGK numarası farklı! La relazione del sottoscrittore è sua ma il SS è lo diverso! Va bene comunque? Mối quan hệ được chọn là \"bản thân\" nhưng số An sinh Xã hội (SS) thì khác! Родинні звязки підписувача одні, але номер SS (соц.страх.) інший! dummy
5071 5066 Subscriber Sex Sexo de Suscriptor Sexo de Suscriptor Gesl. verzekeringsnemer 用户性别 訂閱者性別 Пол подписанта Seks(Jenis Kelamin) Pelanggan Φύλο Συνδρομητή Sexo de subscritor Sexo do Titular Abone Cinsiyeti Sesso sottoscrittore Giới tính Người đăng ký Стать підписувача جنسیت مشترک dummy
5072 5067 Substitution Ersättare Sustituto Sustituto Vervanging 换人 替換 Замена Penggantian Υποκατάσταση Substituição Substituição Erstatning Yerine Koyma Sostituzione Thay thế Заміна جایگزینی dummy
5073 5068 substitution allowed Ersättare tillåts sustituto permitido sustituto permitido substitutie toegestaan 替代允许 允許替換 замена разрешена penggantian diizinkan Επιτρέπεται η υποκατάσταση substituição permitida substituição permitiu Erstatning tilladt yerine koymaya izin veriliyor sostituzione consentita cho phép thay thế заміна дозволена جایگزینی مجاز است dummy
5074 5069 Success Exito Exito Succes 成功 成功 Успех Sukses Επιτυχία Sucesso Success Başarı Successo Thành công Успішно موفقیت dummy
5075 5070 success éxito éxito succes 成功 成功 успех sukses επιτυχία sucesso sucesso Success başarı successo thành công успішно موفقیت dummy
5076 5071 Success confirming receipt of lab result Confirmación de la recepción de resultados del laboratorio Confirmación de la recepción de resultados del laboratorio Met succes afgeronde ontvangst van Lab verslag 成功确认收到实验室结果 成功確認收到實驗室的結果 Подтверждение успешного получения лабораторного результата Berhasil mengkonfirmasikan penerimaan hasil laboratorium Επιτυχής επικύρωση λήψης εργαστηρ. αποτελεσμάτων Lab sonucu alındısı doğrulaması başarılı Conferma ricevimento riuscito dei risultati di laboratorio Nhận xác nhận thành công của kết quả phòng thí nghiệm Підтвердження успішного отримання лабораторного результату dummy
5077 5072 Success getting lab results Confirmación obtención resultados de laboratorio Confirmación obtención resultados de laboratorio Met succes Lab resultaat ontvangen 成功的实验结果 成功收到實驗室的結果 Успешное получение лабораторных результатов Berhasil mendapatkan hasil laboratorium Επιτυχής λήψη εργαστηρ. αποτελεσμάτων Lab sonuçlarının alınması başarılı Ottenimento con successo dei risultati di laboratorio Thành công nhận được kết quả phòng thí nghiệm Успішне отримання лабораторних результатів dummy
5078 5073 Success retrieving results from Lab Exchange Network Éxito obteniendo los resultados de la Red de Intercambio del Laboratorio Éxito obteniendo los resultados de la Red de Intercambio del Laboratorio Informatie opgehaald bij Lab Exchange network was suddesvol 成功检索结果从实验室交换网络 從實驗室交換網絡的成功檢索結果 Успешное исправление лабораторных результатов из Lab Exchange Network Berhasil mengambil hasil dari Lab Exchange Network Επιτυχής λήψη αποτελεσμάτων από το Δίκτυο Ανταλλαγής Εργαστηρίου Sonuçlar Lab Değişim Ağından başarıyla alındı. Recupero con successo dei risultai di laboratorio Kết quả thành công lấy từ phòng thí nghiệm Exchange Network Успішне отримання лабораторних результатів з Lab Exchange Network dummy
5079 5074 Successfully added category Categoría añadida correctamente Categoría añadida correctamente Categorie succesvol toegevoegd 成功添加分类 成功添加類別 Добавление категории успешно Berhasil ditambahkan kategori Επιτυχής προσθήκη κατηγορίας Categoria aggiunta con successo Bổ sung thành công thể loại Категорія успішно додана دسته بندی با موفقیت اضافه شد dummy
5080 5075 successfully added to category, agregado con éxito a la categoría, agregado con éxito a la categoría, Kategorie erfolgreich hinzugefügt Toegevoegd aan categorie gelukt 成功添加分类 成功添加到類別 добавление категории успешно, berhasil ditambahkan kategori, προσετέθη επιτυχώς στην κατηγορία, prosperamente acrescentado a categoria, adicionado com êxito para a categoria, başarıyla kategoriye eklendi. aggiunto(a) con successo alla categoria. bổ sung thành công vào loại, Категорія успішно додана, با موفقیت به دسته بندی اضافه شد dummy
5081 5076 Successfully Deleted Borrado completado Borrado completado Met succes verwijderd 成功删除 成功刪除 Удалено успешно Berhasil Dihapus Διαγράφηκε επιτυχώς Başarıyla Silindi. Eliminato con successo Thành công Đã bị xóa Видалено успішно با موفقیت حذف شد dummy
5082 5077 Successfully installed the database. Instalado en Base Datos completado Instalado en Base Datos completado Database met succes geinstalleerd 成功安装数据库 成功安裝了資料庫。 База данных успешно установлена. Berhasil menginstal database Η βάση δεδομένων εγκαταστάθηκε με επιτυχία. Installato il database con successo. Cài đặt thành công cơ sở dữ liệu. База даних успішно встановлена. پایگاه داده ها با موفقیت نصب شد. dummy
5083 5078 Successfully installed the following database La siguiente bbdd ha sido instalada correctamente La siguiente bbdd ha sido instalada correctamente De volgende Database is met succes geinstalleerd Εγκαταστάθηκε επιτυχώς η παρακάτω βάση δεδομένων: Il database seguente è stato installato con successo Успішно встановлена наступна база даних پایگاه داده های زیر با موفقیت نصب شد dummy
5084 5079 Successfully Modified Modificación Completada Modificación Completada Met succes aangepast 成功修改 修改成功 Изменено успешно Berhasil Diubah Τροποποιήθηκε επιτυχώς Başarıyla Değiştirildi. Modificato con successo Thành công thay đổi Змінено успішно dummy
5085 5080 Successfully Saved.Would you like to Allocate? Correctamente salvado. ¿Le gustaría asignarlo? Correctamente salvado. ¿Le gustaría asignarlo? Met succes opgeslagen. Toewijzen? 成功保存。你想分配? 成功儲存,你想分配嗎? Сохранено успешно. Хотите внести? Berhasil Disimpan. Apakah anda ingin alokasikan? Σώθηκε επιτυχώς. Θέλετε να κατανεμηθεί; Başarıyla Kaydedildi. Paylaştırmak ister misiniz? Salvataggio riuscito. Vuoi allocarlo? Thành công Saved.Would bạn muốn Phân bổ? Збережено успішно. Хочете внести? dummy
5086 5081 Successfully Saved.Would you like to Distribute? Correctamente salvado. ¿Le gustaría distribuir? Correctamente salvado. ¿Le gustaría distribuir? Met succes opgeslagen. Wilt u het uitsturen? 成功保存。您想发布? 成功儲存,你想分發嗎? Сохранено успешно. Хотите предоставить? Berhasil Disimpan. Apakah anda ingin bagikan? Σώθηκε επιτυχώς. Θέλετε να διανεμηθεί; Başarıyla Kaydedildi Dağıtmak ister misiniz? Salvataggio riuscito. Vuoi ripartirlo? Thành công Saved.Would bạn thích để phân phối? Збережено успішно. Хочете надати? dummy
5087 5082 successfully stored. almacenado con éxito. almacenado con éxito. Erfolgreich gespeichert Opslaan gelukt 成功储存。 成功儲存。 сохранено успешно. berhasil disimpan. αποθηκεύτηκε επιτυχώς prosperamente armazenado. armazenados com êxito. başarıyla saklandı registrato con successo. thành công được lưu trữ. збережено успішно. dummy
5088 5083 Successfully upgraded the database. Base de datos actualizada correctamente. Base de datos actualizada correctamente. Met succes database geupgrade. 成功升级数据库。 成功升級資料庫。 База данных успешно модернизирована. Berhasil mengupgrade database. Η βάση δεδομένων αναβαθμίστηκε με επιτυχία. Aggiornamento del database riuscito. Nâng cấp thành công cơ sở dữ liệu. База даних успішно оновлена. dummy
5089 5084 Successfully upgraded the following database La siguiente bbdd ha sido actualizada correctamente La siguiente bbdd ha sido actualizada correctamente De volgende Database is met succes ge-upgraded Έγινε επιτυχής αναβάθμιση της παρακάτω βάσης δεδοιμένων: Il database seguente è stato aggiornato con successo іспішно оновлена наступна база даних dummy
5090 5085 successfully. con éxito. con éxito. Erfolgreich Succesvol 成功 成功地 удачно. berhasil. επιτυχώς. prosperamente. com êxito. başarılı olarak con successo. thành công. успішно. با موفقیت. dummy
5091 5086 Suicide Självmord Suicidio Suicidio Selbstmord Zelfmoord Suicide 自杀 自殺 Суицид Bunuh Diri Αυτοκτονία Suicídio Suicídio Självmord İntihar Suicidio Tự tử Суїцид خود کشی dummy
5092 5087 Summary Sammanfattning Resumen Resumen Zusammenfassung Samenvatting Résumé 摘要 總結 Сводка Rangkuman Περίληψη Resumo Resumo Sammenfatning Özet Sommario Tóm tắt thông tin Підсумок خلاصه dummy
5093 5088 Summary of Sumario de Sumario de Samenvatting van Résumé de 摘要信息 總結 Сводка по Rangkuman dari Περίληψη του Resumo de Özeti Yapılan : Sommario di Tóm tắt Підсумок по خلاصه ای از dummy
5094 5089 Sun Sön Domingo Domingo So Zon Soleil 太阳 太陽 Вс Minggu Κυρ. Dom Dom Søn Paz Nie Dom रवि CN Нед. یکشنبه dummy
5095 5090 Sunday Söndag Domingo Domingo Sonntag Zondag Dimanche 星期日 星期日 Воскресенье Minggu Κυριακή Domingo Domingo Søndag Pazar Niedziela Domenica रविवार Chủ Nhật Неділя یکشنبه dummy
5096 5091 Superbill Superbill Supercuenta Superbill 超级账单 Superbill Superbill Superbill Υπερχρέωση Superbill Superbill Süperfatura Superbill Superbill Superbill (суперрахунок) dummy
5097 5092 Superbill Codes Códigos de superbill Códigos de supercuenta Superbill Codes 超级账单码 superbill代碼 Коды Superbill Kode Superbill Κώδικες υπερχρέωσης Superbill Codes Superbill Códigos Süperfatura Kodları Codici Superbill Superbill Codes Коди Superbill dummy
5098 5093 Superbill Codes Administration Códigos Superbill Administración Administración de códigos de supercuenta Supebill Codes Administratie 超级账单代码管理 superbill代碼管理 Управление кодами Superbill Administrasi Kode Superbill Διαχείριση κωδίκων υπερχρέωσης Superbill Codes Administração Superbill Códigos Administração Süperfatura Kodları Yönetimi Amministrazione codici Superbill Cục Superbill Codes Управління кодами Superbill dummy
5099 5094 Superbill Report Reportes de superbill Reportes de supercuenta Superbill overzicht 超级账单报告 Superbill報告 Отчет Superbill Laporan Superbill Αναφορά υπερχρέωσης Superbill Report Superbill Relatório Süperfatura Raporu Report Superbill Superbill Báo cáo Звіт Superbill dummy
5100 5095 Superbill/Fee Sheet Superbill/Hoja de precios Supercuenta/Hoja de precios Superbill Tarieven lijst 超级账单 /费用表 Лист оплаты/Superbill Superbill/Lembar Biaya Υπερχρέωση/Φύλλο αμοιβών Superbill/Foglio pagamento Superbill / Бланк оплати dummy
5101 5096 Superbills Superbills Supercuentas Superbill 超级账单 Superbills Superbill Υπερχρεώσεις Superbills Superbill dummy
5102 5097 Superbills, sometimes referred to as Encounter Forms or Routing Slips, are an essential part of most medical practices. Superbills, referido a veces a Formularios de visitas u hojas de ruta, son una parte esencial en la mayoría de los centros médicos. Supercuentas, llamado a veces Formularios de Encuentros u hojas de ruta, son una parte esencial en la mayoría de los centros médicos. Superbills, ook wel Contactformulieren of Routing Slips genoemd, vormen een belangrijk deel van de medische praktijk. 超级账单有时称为遇到的形式或路由单是不可缺少的一部分,大多数医疗做法。 superbills,有時也被稱為遇到表格或路線簡,是大多數醫療實踐的重要組成部分。 Superbills, иногда называемые как формы обращений или бланки направлений, являются неотъемлемой частью в большинстве случаев врачебной практики. Superbill, kadang-kadang disebut sebagai Encounter Forms atau Routing Slips, adalah bagian penting sebagian besat praktek-praktek medis. Οι υπερχρεώσεις, μερικές φορές αναφέρονται ως Εντυπα Επίσκεψης, αποτελούν ουσιαστικό μέρος των περισσότερων ιατρείων. Superbills, às vezes chamado Formas de Encontro ou Deslizes Derrotando, são uma parte essencial da maioria das práticas médicas. Superbills, às vezes chamado de Encontro Forms ou deslizamentos de roteamento, são uma parte essencial da maioria das práticas médicas. Bazen Görüşme Formları veya Yönlendirme Fişleri denilen Süperfaturalar pek çok tıbbi uygulamanın zorunlu kısımlarından biridir. Superbills, a volte indicato come incontro moduli o slitta Itinerario, sono una parte essenziale della maggior parte delle pratiche mediche. Superbills, đôi khi được gọi là Gặp Các hình thức định tuyến Váy, là một phần thiết yếu của hầu hết các thực hành y tế. Superbills, також відомі як форми звернень або бланки направлень, є невід\'ємною частиною більшості випадків лікарської практики. dummy
5103 5098 Superuser Superusuario Superusuario Supergebruiker 超级用户 超級用戶 Суперпользователь Superuser Υπερχρήστης Superutilizador Superusuário Superbruger Süper kullanıcı Superutente Superuser Суперкористувач dummy
5104 5099 Supervising Supervisando Supervisando Supervisie 监督 監督 Руководитель Pengawasan Επιβλέπων Supervisionando Supervisão Gözetmen Supervisione Giám sát Керівник/відповідальний dummy
5105 5100 Supervising Doctor DEA Dr.Supervisor DEA Dr.Supervisor DEA Supervisie dokter DEA 监督医生的数据包络分析 監督醫生DEA方法 Ответственный врач DEA Dokter Pengawasan DEA Επιβλέπων Ιατρός DEA Supervisione Medico DEA Giám sát Doctor DEA Відповідальний лікар DEA dummy
5106 5101 Supervising Doctor First name Primer Nombre Doctor Supervisor Primer Nombre Doctor Supervisor Supervisie dokter Voornaam 监督医生名字 監督醫生姓名 Имя ответственного врача Nama awal Dokter Pengawasan Μικρό όνομα Επιβλέποντος Ιατρού Nome Supervisione Medico Giám sát tên bác sĩ đầu tiên Ім\'я відповідального лікаря dummy
5107 5102 Supervising Doctor Last name Apellido Doctor Supervisor Apellido Doctor Supervisor Supervisie dokter Achternaam 监督医生姓氏 監督醫生的姓氏 Фамилия ответственного врача Nama akhir Dokter Pengawasan Επίθετο Επιβλέποντος Ιατρού Cognome Supervisione Medico Giám sát tên Doctor cuối Прізвище відповідального лікаря dummy
5108 5103 Supervising Doctor NPI Dr.Supervisor NPI Dr.Supervisor NPI Supervisie dokter NPI 监督医生助理 監督醫生新產品引進 NPI ответственного врача Dokter Pengawasan NPI NPI του Επιβλέποντος Ιατρού Supervisione Medico NPI Giám sát Doctor NPI NPI відповідального лікаря dummy
5109 5104 Supervising Doctor UPIN Dr.Supervisor UPIN Dr.Supervisor UPIN Supervisie dokter UPIN 医生在监督 監督醫生的UPIN UPIN ответственного врача Dokter Pengawasan UPIN UPIN του Επιβλέποντος Ιατρού Supervisione Medico UPIN Giám sát Doctor UPIN UPIN відповідального лікаря dummy
5110 5105 Supplier facility name Nombre del centro proveedor Nombre del centro proveedor Naam van faciliteit van leverancier 供应商设施的名字 供應商設施的名稱 Наименование поставщика услуги Nama fasilitas pemasok Στοιχεία Έδρας προμηθευτή Sağlayıcı tesis adı Nome struttura fornitore Tên nhà cung cấp cơ sở Найменування медзакладу-постачальника послуги dummy
5111 5106 Support calendar events that apply to multiple providers Soporte de los eventos de calendario que se aplican a múltiples facultativos Soporte de los eventos de calendario que se aplican a múltiples facultativos Ondersteuning van gebeurtenissen van Kalender die meerdere behandelaars betreffen 支持日历事件,适用于多个服务人员 適用於多個供應商的支持日曆事件 Поддерживает календарные события, которые использовали многие специалисты Dukungan kalender event yang berlaku untuk beberapa provider Υποστήριξη συμβάντων ημερολογίου που ισχύουν για πολλαπλούς παρόχους çeşitli sağlayıcılara uygulanan takvim olaylarını destekle Supporto eventi del calendario che si applicano a più provider Hỗ trợ các sự kiện lịch áp dụng cho nhiều nhà cung cấp Підтримує календарні події, які одночасно призначаються кільком спеціалістам dummy
5112 5107 Support export/import of configuration data via the Backup page. Soporte configuración de datos de importación/exportación a través de la página de backup Soporte configuración de datos de importación/exportación a través de la página de backup Ondersteuning exp/imp van configuratie data via de Back-up pagina 支持出口/进口配置数据通过备份页面。 經由備份頁面支持出口/進口配置數據。 Поддерживает экспорт/импорт конфигурационных данных через страницу резервного копирования. Dukungan ekspor/impor dari konfigurasi data melalui halaman Backup. Υποστήριξη εισαγ./ εξαγ. δεδομένων ρύθμισης, μέσω της σελίδας Backup İçe aktar/dışa aktar konfigürasyonunu yedek dosyası ile destekle Supporto esportazione/importazione dei dati di configurazione tramite la pagina Backup. Hỗ trợ kết xuất / kết nhập các dữ liệu cấu hình thông qua trang Backup. Підтримує експорт/імпорт конфігураційних даних через сторінку резервного копіювання. dummy
5113 5108 Support Multi-Provider Events Soporte eventos multi-facultativo Soporte eventos multi-facultativo Ondersteuning Meedere behandelaars gebeurtenis 支持多服务人员的事件 支持多種供應商的活動 Поддерживает события многих специалистов Dukungan Multi-Provider Event Υποστήρ. Συμβάντων για πολλαπλούς παρόχους (multi-Provider) Çok-Sağlayıcılı olayları Destekle Supporto Multi-Fornitori Eventi Hỗ trợ Sự kiện Nhiều Nhà cung cấp Підтримує події багатьох провайдерів dummy
5114 5109 Supports TripleDES encryption/decryption only. Soporta sólo enciptación/desencriptación TripleDES Soporta sólo enciptación/desencriptación TripleDES Alleen ondersteunen van Triple DES versleuteling/ontgrendeling 支持Triple DES加密/解密只。 支持三重DES加密/解密。 Поддерживает шифрование/дешифрование только TripleDES Dukungan enkripsi/dekripsi TripleDES saja. Υποστηρίζει μόνο κρυπτογράφηση/αποκρυπτογράφηση TripleDES. Supporta solo cifratura/decifratura TrpleDES Hỗ trợ mã hóa / giải mã TripleDES. Підтримує тільки TripleDES шифрування/дешифрування dummy
5115 5110 Surface Type Tipo de Superficie Tipo de Superficie Surface Type 表面类型 表面類型 Тип поверхности Jenis Permukaan/Latar Τύπος επιφανείας Tipo de superfície Tipo de superfície Yüzey Tipi Tipo di superficie Bề mặt Loại Тип поверхні نوع سطح dummy
5116 5111 Surgeries Cirugías Cirugías Operaties 外科手术 手術 Операции Operasi Χειρουργεία Cirurgias Cirurgias Ameliyatlar Chirurghi Phẫu thuật Операції اعمال جراحی dummy
5117 5112 Surgery Kirurgi Cirugía Cirugía Chirurgie 外科手术 手術 Операция Operasi Εγχείριση Cirurgia Cirurgia Kirurgi Cerrahi Chirurgia Phẫu thuật Операція عمل جراحی dummy
5118 5113 Surgery Issue List dummy
5119 5114 Suspended avstänga Suspendido Suspendido Geschorst 暂停 懸浮 Поддерживаемые Ditunda Ανεστάλη Suspenso Suspenso Suspenderet Ertelendi Sospeso Đình chỉ Підтримувані معلق dummy
5120 5115 suspension Uppslammad vätska suspención suspensión suspensie 暂停 懸掛 суспензия penangguhan εναιώρημα (susp) suspensão suspensão Uppslammad vätska asma sospensione đình chỉ суспензія تعلیق dummy
5121 5116 Svc Date Fecha Servicio Svc Fecha Svc Datum 日期的SVC SVC的日期 Дата Svc Tanggal Svc Ημερομ. παροχής υπηρ. Svc Date Data Svc Svc Tarihi Svc ngày Дата Svc تاریخ خدمات dummy
5122 5117 Svc Date: Fecha Servicio: Svc Fecha: Svc Datum: 静止无功补偿器日期: SVC的日期: Дата Svc: Tanggal Svc: Ημερομ. παροχής υπηρ.: Svc Date: Data Svc: Svc Tarihi: Svc ngày: Дата Svc: تاریخ خدمات: dummy
5123 5118 Sweating: Sudoración: Sudoración: Zweten: 出汗: 流汗: Потливость: Berkeringat: Εφίδρωση: Transpiração: Transpiração: Terleme: Sudorazione: Đổ mồ hôi: Пітливість: عرق کردن: dummy
5124 5119 Swedish Svenska Sueco Sueco Zweeds 瑞典文 瑞典 Шведский Swedia Σουηδικά Sueco Sueco Svenska İsveççe szwedzki Svedese Thụy Điển Шведська سوئدی dummy
5125 5120 Swelling Hinchazón Hinchazón Zwelling 肿胀 腫脹 Отек Pembengkakan Διόγκωση Inchaço Inchaço Sluge Şişlik Gonfiore Sưng Набряк ورم dummy
5126 5121 Swelling Right Hinchazón a la Derecha Hinchazón a la Derecha Zwelling rechts 右侧溶胀 右側腫脹 Отек справа Pembengkakan Tepat Διόγκωση δεξιά Direito inchando Inchaço Direito Sağda Şişlik Gonfiore destro Sưng phải Набряк справа سمت راست تورم dummy
5127 5122 Swollen Joints Articulaciones Inflamadas Articulaciones Inflamadas Gezwollen gewrichten 关节肿胀 關節腫脹 Отеки на суставах Pembengkakan Sendi Διογκωμένες αρθρώσεις articulações inchadas Articulações inchadas Hævede led Eklemlerde Şişlik Articolazioni gonfie Sưng mối nối Набряки на суглобах تورم مفاصل dummy
5128 5123 Swollen Lymph Nodes Inflamación de los ganglios linfáticos Inflamación de los ganglios linfáticos Gezwollen lymfeklieren 淋巴结肿大 淋巴節腫脹 Увеличенные лимфоузлы Pembengkakan Kelenjar Getah Bening Διογκωμένοι λεμφαδένες Ganglios linfáticos aumentados Linfonodos inchados Lenf Nodlarında Şişlik Ingrossamento dei linfonodi Sưng hạch bạch huyết Збільшені лімфовузли تورم غدد لنفاوی dummy
5129 5124 Symbol used as the decimal point for currency. Not used if Decimal Places is 0. Símbolo usado como punto decimal para moneda. No usado si los decimales son 0. Símbolo usado como punto decimal para moneda. No usado si los decimales son 0. Symbool gebruikt als een decimale punt voor valuta. Niet gebruiken als het aantal decimalen niet gebruikt worden. 小数点符号用作货币。如果不使用小数位数是0。 作為貨幣的小數點符號使用。如果小數位數為0則不使用。 Символ, используемый для денег в качестве десятичной запятой. Не используйте, если десятичных знаков 0). Simbol digunakan sebagai titik desimal untuk mata uang. Tidak digunakan jika Tempat Desimal adalah 0. Σύμβολο που χρησιμοποιείται ως δεκαδικό σημείο για το νόμισμα. Δεν χρησιμοποιείται αν τα δεκαδικά ψηφία είναι 0. Para biriminde ondalık belirteci, Ondalık yeri 0 ise kullanılmaz Simbolo usato come punto decimale per la moneta. Non usato se i posti decimali sono 0. Biểu tượng được sử dụng như là điểm thập phân cho tiền tệ. Không được sử dụng nếu số chữ số thập phân là 0. Символ, що використовується як десяткова кома для валют. Не використовуйте, якщо десяткових знаків 0). dummy
5130 5125 Symbol used to separate thousands for currency. Símbolo usado para separar miles en moneda. Símbolo usado para separar miles en moneda. Symbool om duizendtallen voor Valuta aan te geven 用于分离数以千计的货币符号。 用符號分開成千上萬貨幣。 Символ, используемый для отделения тысяч для денег. Simbol digunakan untuk memisahkan bilangan ribuan untuk mata uang. Το σύμβολο σε χρήση για διαχωρισμό των χιλιάδων, στα νομίσματα. Para biriminde binleri ayırma belirteci Simbolo usato per separare le migliaia nella moneta. Dấu hiệu dùng để phân cách hàng ngàn cho tiền tệ. Символ, що використовується для відділення тисяч для валют. dummy
5131 5126 Symptoms Síntomas Síntomas Symptomen Symptômes 症状 症狀 Внешние признаки Gejala Συμπτώματα Sintomas Sintomas Symptomer Semptomlar Sintomi Các triệu chứng Simptoma Симптоми dummy
5132 5127 Synchronize Sincronizar Sincronizar Synchroniseren Synchroniser 同步 同步 Синхронизировать Sinkronisasi Συγχρονισμός Synchronise Sincronizar Synkroniser Senkronize et Sincronizza Đồng bộ hóa Синхронізувати dummy
5133 5128 Synchronize translations with custom language table. Sincronizar traducción con la tabla de idioma del cliente Sincronizar traducción con la tabla de idioma del cliente Vertalingen synchroniseren met de lokaal gebruikte vertaling 同步翻译与自定义语言表。 自定義語言表的同步翻譯。 Синхронизировать переводы с индивидуальной языковой таблицей. Sinkronisasi terjemahan dengan tabel bahasa custom. Συγχρονισμός μεταφράσεων με τον πίνακα της custom γλώσσας. Synchronise translations with custom language table. Tercümeleri özel dil tablosu ile senkronize et. Sincronizza le traduzioni con la tabella custom della lingua. Đồng bộ hóa dịch với bảng ngôn ngữ tùy chỉnh. Синхронізувати переклади з індивідуальною мовною таблицею. dummy
5134 5129 Synchronized new custom constant: Sincronizado constante de nuevo cliente: Sincronizado constante de nuevo cliente: Synchroniseren van nieuwe client constante 同步新的自定义常数: 同步新的自定義常數: Новая индивидуальная синхронизированная константа: Sinkronisasi konstan custom baru: Συγχρονισμένη νέα custom Σταθερά: Synchronised new custom constant: Senkronize edilmiş yeni özel sabit: Nuova costante custom sincronizzata: Đồng bộ mới tùy chỉnh liên tục: Нова індивідуальна синхронізована константа: dummy
5135 5130 Synchronized new custom language: Sincronizar nuevo idioma cliente Sincronizar nuevo idioma cliente Synchroniseren nieuwe taal 同步新的自定义语言: 同步新的自定義的語言: Новый пользовательский синхронизированный язык: Sinkronisasi bahasa custom baru: Συγχρονισμένη νέα custom Γλώσσα: Synchronised new custom language: Senkronize edilmiş yeni özel dil: Nuova lingua custom sincronizzata: Đồng bộ mới tùy chỉnh ngôn ngữ: Нова користувальницька синхронізована мова: dummy
5136 5131 Synchronized new definition (Language, Constant, Definition): Sincronizado nueva definición (Idioma, Constante, Definición): Sincronizado nueva definición (Idioma, Constante, Definición): Synchroniseren nieuwe definitie (Taal, Constant, Definitie) 同步的新定义(语言常量定义): 同步的新定義(語言,常數,定義): Новое индивидуальное синхронизированное определение (язык, константа, определение): Sinkronisasi definisi baru (Bahasa, Konstan, Definisi): Συγχρονισμένη νέος ορισμός (Γλώσσα, Σταθερά, Ορισμός): Synchronised new definition (Language, Constant, Definition): Senkronize edilmiş yeni tanım(Dil, Sabit, Tanım): Nuova definizione sincronizzata (Lingua, Costante, Definizione): Đồng bộ mới định nghĩa (Ngôn ngữ, Constant, Definition): Нове синхронізоване визначення (мова, константа, визначення): dummy
5137 5132 Syncope Síncope Síncope Syncope Syncope 晕厥 昏厥 Обморок Sinkop Συγκοπή Síncope Síncope Senkop Sincope Sự bất tỉnh Sinkop Непритомність dummy
5138 5133 Syndromic Surveillance Vigilancia de Síndrome Vigilancia de Síndrome Surveillance observatie 症状监测 症狀監測 Посиндромное исследование Pengawasan Sindromik Επιτήρηση συνδρόμων Sendrom Sürveyansı Sorveglianza sindromica Hội chứng giám sát Посиндромне дослідження dummy
5139 5134 Syndromic Surveillance - Non Reported Issues Vigilancia síndrome - Sin problemas notificados Vigilancia síndrome - Sin problemas notificados Surveillance observatie - Niet gerapporteerde klachten 症状监测-非报告的问题 症狀監測 - 非報告的問題 Посиндромное исследование - несообщаемые результаты Pengawasan Sindromik - Non Masalah yang Dilaporkan Επιτήρηση συνδρόμων - Μη αναφερθείσες Περιπτώσεις Sendrom Sürveyansı - Rapor Edilmemiş Konular Sorveglianza sindromica - Tematiche non riportate Hội chứng giám sát không báo cáo vấn đề Посиндромне дослідження - неповідомлені аспекти dummy
5140 5135 Syndromic Surveillance Report Reporte de vigilancia de Sindromes Sydromm gericht Surveillance rapport Αναφορά Επιτήρησης συνδρόμων Relazione di Sorveglianza sindromica Звіт про посиндромне дослідження dummy
5141 5136 Synovitis, impingement, bursitis Sinovitis, pinzamiento, bursitis Sinovitis, pinzamiento, bursitis Synovitis, beknelling, bursitis impingement 滑膜炎,撞擊,滑囊炎 Синовиит, тендовагинит, бурсит Sinovitis, Tubrukan, Radang kandung lendir Υμενίτις, Impingement, Θυλακίτις Synovitis, intrusão, bursite, Sinovite, choque, bursite Sinovit, sıkışma, bursit Sinovite, contusione, borsite Viêm màng hoạt dịch, viêm bao hoạt dịch, va đập Синовіїт, тендовагініт, бурсит dummy
5142 5137 System Sistema Sistema Systeem Système 系统 系統 Система Sistem Σύστημα Sistema Sistema System Sistem Sistema Hệ thống Sistem Система سیستم dummy
5143 5138 T T T T Ť T T Τ T T S T T dummy
5144 5139 t.i.d. 3 ggr/dag t.i.d. t.i.d. 3 x daags 每日三次 一天三次 три раза в день t.i.d. 3 φορές την ημέρα t.i.d. t.i.d. 3 ggr/dag 3x1 3 lần/ngày тричі на день dummy
5145 5140 T.V. T.V. T.V. T.V. 电视 T.V. Трансвеститы T.V. T.V. T.V. T.V. Hazneye T.V. T.V. تلویزیون dummy
5146 5141 Table Tabla Tabla Tabel 表 表 Таблица Tabel Πίνακας Tabella Bảng Таблиця جدول dummy
5147 5142 Table creation failed Tabell skapas inte La creación de la tabla falló La creación de la tabla falló Aanmaken tabel mislukt 表创建失败 創建表失敗 Создание таблицы дало сбой Pembuatan tabel gagal Απέτυχε η δημιουργία πίνακα Erro ao criar a tabela Criação da tabela falhou Tabell skapas inte Tablo oluşturulamadı Creazione della tabella fallita Lỗi khi tạo bảng Створення таблиці дало збій ایجاد جدول ناموفق بود dummy
5148 5143 Table update failed Tabell uppdateringen misslyckades La actualización de la tabla falló La actualización de la tabla falló Vernieuwen van tabel mislukt 表更新失败 表更新失敗 Обновление таблицы дало сбой Update tabel gagal Απέτυχε η ενημέρωση πίνακα Erro ao actualizar a tabela Tabela de atualização falhou Tabell uppdateringen misslyckades Tablo güncellenemedi Aggiornamento Tabella fallito Lỗi khi cập nhật bảng Оновлення таблиці дало збій جدول به روز رسانی ناموفق بود dummy
5149 5144 tablet tablett tableta tableta tablet comprimé 片剂 錠劑 Таблетка tablet δισκίο (tab) comprimido comprimido tablett tablet compressa viên таблетка dummy
5150 5145 Tagalog Tagalog Tagalog Tagalog 菲律宾语 菲律賓語 Тагальский Tagalog Takalotça Tiếng Tagal Тагальська تاگالوگ dummy
5151 5146 Take Ta Tomar Tomar Neem Prendre 拿 拿 Прием Ambil Δόση Levar Pegar Ta Alınız Prendere Hãy Прийом dummy
5152 5147 Take Insurance, from Drop Down Escoger seguro, en el desplegable Escoger seguro, en el desplegable Kies Insurance van Dropdown menu 以保险 參加保險,從下拉 Выберите страховку из ниспадающего списка Ambil Asuransi, dari Drop Down Επιλογή Ασφαλιστικής, από Drop Down Açılır menüden Sigortayı seçin Prendere l\'assicurazione dalla casella a tendina Hãy bảo hiểm, từ trên xuống Виберіть страховку із спадаючого списку dummy
5153 5148 Take Payment From, from Drop Down Escoger forma de pago, en el desplegable Escoger forma de pago, en el desplegable Kies Betalings formulier, van drop down menu 参加付款 採取付款從,從下拉 Выберите оплату из ниспадающего списка Ambil Pembayaran Dari, dari Drop Down Επιλογή πληρωμής από, από Drop Down Açılır menüden Ödemeyi seçin Prendere il pagamento dalla casella a tendina Hãy thanh toán Từ, từ trên xuống Виберіть оплату із спадаючого списку dummy
5154 5149 Takeback Recogida Recogida Terug nemen 收回 收回 Возврат Takeback Επιστροφή Geri alın programma di recupero Takeback Повернення dummy
5155 5150 Takes long Tar lång tid Toma tiempo Toma tiempo Duurt lang 持续时间较长 需要長時間 Занимает время Memakan waktu lama Απαιτεί χρόνο Objetos pegados muito tempo Leva tempo Tager lang tid Uzun süre alır prende tempo Đưa dài Займає час dummy
5156 5151 Tall Navigation Area Altura del área de navegación Altura del área de navegación Groot navigatie vak 高导航区 高大導航區 Максимальная область навигации Area Navigasi Tinggi Vùng Chuyển hướng Cao Максимальна область навігації dummy
5157 5152 Target and source DOB do not match dummy
5158 5153 Target and source pid may not be the same! dummy
5159 5154 Target and source SSN do not match dummy
5160 5155 Target Date Fecha límite Fecha límite Target datum 预定日期 預定日期 Намеченная дата Tanggal Target Ημερομηνία στόχος Data obiettivo Mục tiêu ngày Намічена дата dummy
5161 5156 Target Patient dummy
5162 5157 Target patient has no DOB dummy
5163 5158 Target patient not found dummy
5164 5159 Target/Action Groups Objetivo/Grupos de Acción Objetivo/Grupos de Acción Ziel/Ereignis Gruppen Target/Actie groepen 目标/行动组 目標/行動組 Группы Планируемое/действие Target/Tindakan Grup Ομάδες στόχος/ενέργειας Obiettivo/Azione di gruppo Nhóm mục tiêu / Hành động Цільові/Дієві групи dummy
5165 5160 Tax ID N.I.F./C.I.F. N.I.F./C.I.F. Tax ID 税务编号 稅籍編號 ИНН ID Pajak Κωδικός εφορίας Vergi No ID imposta ID thuế ID податку شناسه مالیات dummy
5166 5161 Tax Rate Tasa de Impuestos Tasa de Impuestos Belastingtarief 税率 稅率 Ставка налогообложения Persentase Pajak Φορολογικός συντελεστής Taxa de imposição Taxa de imposto Vergi Oranı Aliquota d\'imposta Thuế suất Ставка оподаткування نرخ مالیات dummy
5167 5162 Taxes Skatter Impuestos Impuestos Belasting 税 稅 Налоги Pajak Φόροι Impostos Impostos Skatter Vergiler Imposte Thuế Податки عوارض dummy
5168 5163 Taxonomy Taxonomía Taxonomía Taxonomie Taxonomie 分类 分類 Систематизация Taksonomi Ταξινόμηση Taxonomia Taxonomia Taksonomi Tassonomia Phân loại tư duy Систематизація طبقه بندی dummy
5169 5164 Td TD TD Td 破伤风及白喉类毒素 運輸署 АДС Td Μέγιστη δόση Td Td Td Td Td dummy
5170 5165 Team Injury Overview Descripción de lesión del equipo Descripción de lesión del equipo Overzicht van teamletsels 小组损伤概况 團隊損傷概述 Обзор травматологической бригады Tinjauan Cedera Tim Περίληψη ομάδας κακώσεων Emparelhe Avaliação de Dano Team Injury Visão Takım Yaralanma Genel Bakış Squadra infortuni: presentazione Tổng quan về đội ngũ chấn thương Огляд травматологічної бригади dummy
5171 5166 Team Roster Lista del Equipo Lista del Equipo Teamrooster 小组名册 隊員名單 Состав бригады Daftar(Pemain) Tim Μητρώο Ομάδας Emparelhe Lista Team Ordem de Serviço Takım Kadrosu Elenco squadra Nhóm Roster Склад бригади dummy
5172 5167 Team Roster View Ver Lista de Equipo Ver Lista de Equipo Overzicht van teamrooster 小组名册查看 隊員名單查看 Просмотр состава бригады Lihat Daftar(Pemain) Tim Προβολή Μητρώου Ομάδας Emparelhe Visão de Lista Team Ordem de Serviço Ver Takım Kadrosu Görünümü Visualizza elenco squadra Nhóm Roster Xem Перегляд складу бригади dummy
5173 5168 Team/Squad Equipo/Plantilla Equipo/Plantilla Team/Squad 团队/小队 團隊/隊 Бригада/отделение Tim/Regu Ομάδα Ekip/Takım Squadra/Equipe Team / Squad Бригада/відділення dummy
5174 5169 Tel Tel Tel Tel 电话 電話 Тел. Telepon Τηλ Tel Tel Tlf. Tel Tel Điện thoại Тел. dummy
5175 5170 Telephone Country Code Código País telefónico Código País telefónico Telefoon Landen Code Code téléphonique du pays 国家电话代码 電話國家代碼 Международный код страны Kode Telepon Negara Τηλεφωνικός Κωδικός Χώρας Código do País Telefon Ülke Kodu Prefisso telefonico nazione Mã điện thoại quốc gia Телефонний код країни dummy
5176 5171 Temp Temp Temp Temp Temp 临时 溫度 Темп. Template Θερμομέτρηση Temp Temp Temp Nhiệt độ Темп dummy
5177 5172 Temp Location Localización de la toma de temperat. Localización de la toma de temperat. Plaats temp. 临时位置 臨時位置 Место измерения температуры Lokasi Template Θέση θερμομέτρησης Localização Temp Temp Localização Geçici Yer Sede Temp Vị trí đo Nhiệt độ Місце вимірювання температури dummy
5178 5173 Temp Method Método para Temperat. Método para Temperat. Methode Temp 温度的方法 溫度方法 Метод измерения температуры Metode Template Μέθοδος θερμομέτρησης Método temporário Temp Método Geçici Yöntem Metodo Temp Phương pháp đo Nhiệt độ Метод вимірювання температури dummy
5179 5174 Temperature Temperatura Temperatura Temperatuur Température 温度 溫度 Температура Temperatur Θερμοκρασία Temperatura Temperatura Sıcaklık Temperatura Nhiệt độ Температура dummy
5180 5175 Template Mall Plantilla Plantilla Sjabloon 模板 範本 Шаблон Template Template Modelo Template Mall Kalıp Modello Khuôn mẫu Шаблон dummy
5181 5176 Template Name Nombre de Plantilla Nombre de Plantilla Naam sjabloon 模板名称 範本名稱 Имя шаблона Nama Template Όνομα Template Nome de modelo Nome do Modelo Kalıp İsmi Nome modello Tên Khuôn mẫu Ім\'я шаблону dummy
5182 5177 Template names cannot start with numbers. Los nombres de la plantilla no pueden comenzar con números. Los nombres de la plantilla no pueden comenzar con números. Namen van sjablonen mogen niet starten met cijfers. 模板名称不能以数字开始。 範本名稱不能以數字開始 Имена шаблона не должны начинаться с цифр. Nama template tidak bisa dimulai dengan angka. Τα ονόματα των Template δεν μπορούν να αρχίσουν με αριθμούς Nomes de modelo não podem começar com números. Template nomes não podem começar com números. Kalıp isimleri rakamlarla başlayamaz Il nome del modello non può partire con un numero. Tên khuôn mẫu không có thể bắt đầu với những con số. Імена шаблонів не повинні починатися з цифр. dummy
5183 5178 Template: Mall: Plantilla: Plantilla: Sjabloon: 模板: 範本: Шаблон: Template: Template: Modelo: Modelo: Mall: Kalıp: Modello: Khuôn mẫu: Шаблон: الگو: dummy
5184 5179 Templates Pantillas Pantillas Sjablonen 模板 範本 Шаблоны Template Templates Modelos Modelos Kalıplar Modelli Khuôn mẫu Шаблони قالب ها dummy
5185 5180 Temporal Artery Arteria Temporal Arteria Temporal Arteria Temporalis Artère temporale 颞浅动脉 顳動脈 Височная артерия Arteri Sementara Κροταφική αρτ Artéria temporal Têmpora Temporal Arter Arteria temporale Temporal động mạch Скронева артерія شریان تمپورال dummy
5186 5181 Tendon injury Daño al tendón Daño al tendón Peesblesure lésion tendineuse 肌腱损伤 肌腱損傷 Травма сухожилия Cedera tendon(urat daging) Κάκωση τένοντα Dano de tendão Lesão no tendão Tendon Yaralanması Lesione al tendine Gân chấn thương Травма сухожилля آسیب دیدگی تاندون dummy
5187 5182 Tendonitis / osis / bursitis Tendinitis / osis / bursitis Tendonitis / osis / bursitis Tendinitis /ositis / bursitis 肌腱炎/尘埃沉着病/滑囊炎 肌腱/塵埃沉著病/滑囊炎 Тенденит / остеомиелит / бурсит Tendonitis / osis / radang kandung lendir Τενοντίτιδα/θυλακίτιδα Tendinite / osis / bursite Tendinite / osis / bursite Tendonit / tendonozis /bursit Tendinite/osis/borsite Viêm gân / osis / viêm bao hoạt dịch Тенденіт / остеомієліт / бурсит dummy
5188 5183 Tentative Invoice Ref No Nºreferencia factura provisional Nºreferencia factura provisional Tentatief Invoice ref. nummer 暂定发票编号 暫行發票編號無 Предварительный счет для номера Nomor Referensi Faktur Sementara Αριθμός αβέβαιου τιμολογίου Geçici Fatura Ref No Rif.N.Fattura provvisiorio Dự kiến Hoá đơn Tài liệu tham khảo Попередній рахунок для номера dummy
5189 5184 Tertiary Terciario Terciario Derde 第三纪 第三 Третья Tersier Τριτεύουσα Terciário Terceiro Üçüncü Terziario Thứ ba Третя سوم dummy
5190 5185 Tertiary Insurance Seguro Terciario Seguro Terciario Derde verzekering 第三保险 第三保險 Специализированная страховка Asuransi Tersier Τριτεύουσα Ασφάλιση Seguro terciário Terceiro Convênio Üçüncü Sigorta Terza assicurazione Bảo hiểm Thứ ba Спеціалізована страховка بیمه سوم dummy
5191 5186 Tertiary Insurance Data Datos terciarios del seguro Datos terciarios del seguro Derde verzekeringsgegevens 第三保险数据 第三保險資料 Дата специального страхования Data Asuransi Tersier Δεδομένα Τριτεύουσας Ασφάλισης Dados de Seguro terciários Dados do Terceiro Convênio Üçüncü Sigorta Verileri Data terzassicurazione Dữ liệu Bảo hiểm Thứ ba Дата спеціального страхування اطلاعات بیمه سوم dummy
5192 5187 Tertiary Insurance provider Proveedor terciario del seguro Proveedor terciario del seguro Derde verzekeraar 第三保险提供商 第三保險提供者 Поставщик специального страхования Provider Asuransi Tersier Πάροχος Τριτεύουσας Ασφάλισης Provedor de Seguro terciário Terceiro Convênio Üçüncü Sigorta sağlayıcı Fornitore terza assicurazione Nhà cung cấp Bảo hiểm Thứ ba Постачальник спеціального страхування ارائه دهنده بیمه سوم dummy
5193 5188 Test Scheduling Testa schema Planificación de estudios Programación de Prueba Test Inplanning 测试调度 測試排程 План обследования Tes Penjadwalan Έλεγχος χρονοδιαγράμματος Programação de teste Programação de Teste Test skema Test planlama Test di programmazione Lên kế hoạch Xét nghiệm План обстеження برنامه ریزی آزمون dummy
5194 5189 Test System Testa system Sistema de Prueba Sistema de Prueba Test het systeem 测试系统 測試系統 Принципы обследования Tes Sistem Πειραματικό σύστημα Sistema de teste Test System Test system Sistem Testi Test di sistema Kiểm tra hệ thống Принципи обстеження آزمون سیستم dummy
5195 5190 Text Texto Texto tekst 文本 文字 Текст Teks Κείμενο Tekst Testo Văn bản Текст متن dummy
5196 5191 Text Diagnosis Texto Diagnóstico Texto Diagnóstico Tekst Diagnose 文本诊断 文字診斷 Описательный диагноз Teks Diagnosa Κείμενο διάγνωσης Tekst Tanı Testo Diagnosi Văn bản Chẩn đoán Описовий діагноз متن تشخیص بیماری dummy
5197 5192 Text field campo texto campo texto Text Feld Tekst veld 文本字段 文字欄位 Поле с текстом Field(Bagian) teks Πεδίο κειμένου Campo de Texto Tekst felt Tekst alanı Campo testo Trường văn bản Поле з текстом زمینه متن dummy
5198 5193 Text-date Fecha del texto Fecha del texto Text Datum Datum van tekst 文字日期 文字-日期 Текст-дата Tanggal-teks κείμενο-ημερομηνία Data Text-data Tarih tekst Data-testo Text-ngày Текст-дата تاریخ متن dummy
5199 5194 text-date texto actualizado texto actualizado text datum Datum van tekst 文字日期 文字-日期 текст-дата tanggal-teks κείμενο-ημερομηνία data text-data tarih tekst data-testo văn bản ngày текст-дата تاریخ متن dummy
5200 5195 Textarea Area de texto Area de texto Textbereich Invoerblok voor tekst 文本 文本區域 Текстовая область Areateks χώρος κειμένου Área de Texto Textarea Tekstalanı Area di testo Textarea Текстова область dummy
5201 5196 textarea erea de texto erea de texto textbereich Plaats voor tekst 文本 文本區域 текстовая область areateks χώρος κειμένου área de texto textarea tekstalanı area di testo textarea текстова область dummy
5202 5197 Textbox Cuadro de texto Cuadro de texto Textbox Tekstvak 文本 文字方塊 Текстовое поле Textbox πλαίσιο κειμένου Caixa de Texto Textbox Metin Kutusu Casella di testo Textbox Текстове поле dummy
5203 5198 textbox caja de texto caja de texto textbox Tekstvak 文本 文字方塊 текстовое поле textbox πλαίσιο κειμένου caixa de texto textbox Testboks metin kutusu casella di testo textbox текстове поле dummy
5204 5199 Textbox list Lista del cuadro de texto Lista del cuadro de texto Textbox Liste Tekstvak lijst 文本清单 文字方塊名單 Список текстовых полей Daftar textbox Λίστα πλαισίων κειμένου Lista caixa de texto Lista Textbox Metin kutusu listesi Elenco di caselle di testo Hộp danh sách Список текстових полів dummy
5205 5200 textbox list lista de texto lista de texto Textbox liste tekstvak lijst 文本清单 文字方塊名單 список текстовых полей textbox daftar λίστα πλαισίων κειμένου Lista caixa de texto lista de texto metin kutusu listesi elenco di caselle di testo hộp danh sách список текстових полів dummy
5206 5201 Thai Tailandés Tailandés Thaais 泰语 泰國 Тайский Thai Ταϊλανδικά Tailandês Taylandca Tahilandese Thái Тайський dummy
5207 5202 Thank You Tack Gracias Gracias Vielen Dank Dank U 谢谢您 謝謝你 Спасибо Terima Kasih Σας ευχαριστούμε Obrigado Obrigado Tak Teşekkürler Grazie Cảm ơn Дякуємо با تشکر از شما dummy
5208 5203 Thank you for choosing Gracias por elegir Gracias por elegir Bedankt u voor het kiezen 谢谢你的选择 感謝您選擇 Спасибо за Ваш выбор Terima kasih telah memilih Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε Obrigado pela preferência Seçtiğiniz için teşekkürler Grazie di averci preferito Cảm ơn bạn đã lựa chọn Дякуємо за Ваш вибір با تشکر از شما برای انتخاب dummy
5209 5204 The 'Clear' button will remove all annotations. El botón \'Limpiar\' eliminará todas las anotaciones. El botón \'Limpiar\' eliminará todas las anotaciones. Klik op -Schonen- om alles te verwijderen. 明确\'按钮将移除所有注解。 “清除”按鈕,將刪除所有註釋。 Кнопка \'Очистить\' удалит все аннотации. Tombol \'Bersih\' akan menghapus semua pernyataan. Το κουμπί \"Καθαρισμός\" θα αφαιρέσει όλες τις επισημάνσεις. Il pulsante \"Pulisci\" rimuoverà tutte le annotazioni. Các nút \'Clear\' sẽ loại bỏ tất cả các chú thích. Кнопка \'Очистити\' видалить всі анотації. dummy
5210 5205 The above statement failed Falló la declaración anterior Falló la declaración anterior De bovenvermelde statement is mislukt 上述声明失败 上述聲明失敗 Вышеуказанная заявка дала сбой Pernyataan diatas gagal Η παραπάνω δήλωση/ statement απέτυχε Yukarıdaki açıklama başarısız La dichiarazione di cui sopra è fallita Những tuyên bố trên không thành công Вказана вище заявка дала збій dummy
5211 5206 The Apache SSL server certificate and public key Llave publica y Certificado del Servidor Apache SSL Llave publica y Certificado del Servidor Apache SSL De Apache SSL server certificaat en sleutel Apache服务器的证书和公钥 Apache的SSL服務器證書和公鑰 Сертификат сервера SSL Apache и общедоступный ключ Sertifikat server SSL Apache dan kunci publik Το πιστοποιητικό για τον Apache SSL server και το Δημόσιο Κλειδί Apache sunucu sertifikası ve temel anahtar Il certificato del server SSL Apache e chiave pubblica Các máy chủ Apache SSL chứng chỉ và khóa công khai Сертифікат SSL сервера Apache і загальнодоступний ключ dummy
5212 5207 The Certificate Authority certificate El certificado de Autoridad Certificada El certificado de Autoridad Certificada Het certificaat van Certificaat Authority 权威的证书 證書頒發機構的證書 Доверенный сертификат Certificate Sertifikat Otoritas Sertifikat Το πιστοποιητικό της Αρχής Πιστοποίησης Sertifika Yetkilisi sertifikası Il cetificato dell\'Autorità di certificazione Giấy chứng nhận Certificate Authority Довірений сертифікат Certificate dummy
5213 5208 The claim file: Påstående ärendet: El fichero de reclamación: El fichero de ación: Uw claimbestand: 索赔文件: 索賠文件: Требуемый файл: File klaim: Αρχείο απαιτήσεων: O arquivo de reivindicação: A alegação de arquivo: Påstående ärendet: Alacak dosyası: La richiesta del file: Các tập tin yêu cầu bồi thường: Необхідний файл: dummy
5214 5209 The compatible staged US Extension SNOMED package has already been installed. dummy
5215 5210 The corresponding private key La llave privada correspondiente La llave privada correspondiente De corresponderende private sleutel 相应的私钥 相應的私鑰 Соответствующий личный ключ Kunci privat yang sesuai Το αντίστοιχο ιδιωτικό κλειδί İlgili özel anahtar La corrispndente chiave privata Khóa riêng tương ứng Відповідний особистий ключ dummy
5216 5211 the Denial code is El código de denegación es El código de denegación es De afwijzings code is 拒绝代码 拒絕代碼是 вот код отказа Kunci Penolakan adalah Ο κωδικός άρνησης είναι o Código de Negação é Red şifresi La negazione è il codice mã tấn công từ chối ось код відмови dummy
5217 5212 the Denial Group code is El código del grupo denegación es El código del grupo denegación es De afwijzings Groeps code is 否定组代码 拒絕群組代碼是 вот код группы отказа Kunci Grup Penolakan adalah Ο ομαδικός κωδικός άρνησης είναι Grup Red Şifresi La negazione di gruppo è il codice mã Nhóm tấn công từ chối ось код групи відмови dummy
5218 5213 The destination form was closed El formulario de destino está cerrado El formulario de destino está cerrado Het bestemmings formulier is gesloten 目的地的形式被关闭 目標的形式被關閉 Форма места назначения была закрыта Tujuan formulir ditutup Το έντυπο προωρισμού έκλεισε O formulário de destino foi fechado Destinationen er lukket Hedef form kapatıldı Il modulo di destinazione era chiuso Các hình thức đích đã được đóng lại Форма місця призначення була закрита dummy
5219 5214 The destination form was closed; I cannot act on your selection. La forma de la destinación era cerrada; No puedo actuar en su selección. El formulario de destino estaba cerrado. No puedo actuar en su selección. Het bedoelde formulier is afgesloten; er kan geen actie volgen op uw keuze 目的地形式封闭;我不能采取行动,您的选择。 目標的形式被關閉,對你的選擇我不能採取行動。 Форма места назначения была закрыта; не удалось активировать ваш выбор. Tujuan formulir ditutup, saya tidak bisa bertindak atas pilihan Anda. Το έντυπο προορισμού έκλεισε, δεν μπορώ να ενεργήσω στην επιλογή σας. A forma de destino estava fechada; Eu não posso agir em sua seleção. O formulário de destino foi fechado, não posso agir em sua seleção. Hedef form kapatıldı; Seçiminiz üzerinde işlem yapamıyorum. Il modulo di destinazione era chiuso; non posso agire sulla tua slezione. Các hình thức đích đã được đóng lại, tôi không thể hành động theo lựa chọn của bạn. Форма місця призначення була закрита, не вдалося активувати ваш вибір. dummy
5220 5215 The entity performing this procedure dummy
5221 5216 The EP, eligible hospital or CAH who receives a patient from another setting of care or provider of care or believes an encounter is relevant should perform medication reconciliation. Het EP, voorkeurs Hospitaal, of CAH die patienten krijgt van een andere setting of verzorgings instelling of behandelaar of die vindt dat een doktersbezoek belangrijk genoeg is, behoort een reconciliatie van medicatie toe te passen. 专业资格的医院或肝炎谁收到客户从另一个设置的照顾或提供服务或认为遇到有关执行药物和解。 EP,合資格的醫院或CAH從其他照顧機構或護理服務提供者接受病人,或者認為遭遇是應執行有關藥物核對。 Обращение в EP, правомочную больницу или CAH, которые получают пациента из других стандартов лечения или от специалистов, соответствует, должно выполнять преемственность лечения. EP, rumah sakit yang memenuhi syarat atau CAH yang menerima pasien dari pengaturan lain atau provider perawatan atau percaya encounter(pertemuan) adalah relevan harus melakukan rekonsiliasi pengobatan. Ο επιλέξιμος Πάροχος, το επιλέξιμο νοσοκομείο ή το νοσοκομείο επείγουσας πρόσβασης που λαμβάνει έναν ασθενή από κάποια άλλη μονάδα περίθαλψης ή πάροχο περίθαλψης ή πιστεύει ότι μια επίσκεψη είναι σχετική θα πρέπει να συμβιβαστεί με τη φαρμακευτική αγωγή. Bảo vệ môi trường, bệnh viện đủ điều kiện hoặc CAH tiếp nhận một bệnh nhân từ một thiết lập khác chăm sóc hoặc nhà cung cấp chăm sóc hoặc tin rằng một cuộc gặp gỡ là có liên quan cần thực hiện hòa giải thuốc. Звернення в EP, уповноважену лікарню або CAH, які отримують пацієнта з інших місць лікування або інших фахівців, або повинна виконувати подальше лікування. dummy
5222 5217 The EP, eligible hospital or CAH who transitions their patient to another setting of care or provider of care or refers their patient to another provider of care should provide summary of care record for each transition of care or referral. Het EP, voorkeurs Hospitaal, of CAH die een patient overplaatst naar een andere verzorgings locatie of behandelaar of die een patient verwijst naar een behandelaar moet een samenvatting aanmaken voor iedere transitie in de zorg of verwijzing. 专业资格的医院或肝炎谁过渡到另一个的客户设置的照顾或提供服务或是指他们的客户到另一个服务人员的照顾应提供简要记录每一个过渡照顾或转介。 EP,合資格的醫院或CAH轉送他們的病人到其他照顧機構或護理服務提供者或轉送他們的病人到其他照顧機構,應該提供每個過渡期照顧或轉介的照顧紀錄的摘要。 Полномочные профессионалы, больницы или центры здороья, которые переводят своих пациентов для медицинской помощи с другим управлением или специалистами, или направляют своих пациентов к другому медицинскому специалисту, должны предоставить медицинскую выписку для каждого перевода или направления. EP, rumah sakit yang memenuhi syarat atau CAH yang mentransisi pasien mereka ke pengaturan lain dari perawatan atau provider perawatan atau merujuk pasien mereka ke provider perawatan lainnya harus menyediakan rangkuman dari record(catatan) perawatan untuk setiap transisi perawatan atau rujukan. Ο επιλέξιμος Πάροχος, το επιλέξιμο νοσοκομείο ή το νοσοκομείο επείγουσας πρόσβασης που μεταβιβάζει έναν ασθενή του σε κάποια άλλη μονάδα περίθαλψης ή πάροχο περίθαλψης ή παραπέμπει έναν ασθενή του σε άλλο πάροχο περίθαλψης θα πρέπει να παρέχει περίληψη των αναφορών περίθαλψης για κάθε μετάβαση ή παραπομπή. Bảo vệ môi trường, bệnh viện đủ điều kiện hoặc CAH chuyển tiếp bệnh nhân của họ đến một thiết lập khác chăm sóc hoặc nhà cung cấp chăm sóc hoặc đề cập bệnh nhân của họ đến một nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc nên cung cấp bản tóm tắt hồ sơ chăm sóc cho mỗi sự chuyển tiếp chăm sóc hoặc giới thiệu. Уповноважені фахівці, лікарні або центри здороя, які переводять своїх пацієнтів для медичної допомоги в установи з іншим управлінням або фахівцями, або направляють своїх пацієнтів до іншого медичного фахівця, повинні надати медичну виписку для кожного переведення або направлення. dummy
5223 5218 The event(s) have been approved. Händelsen har godkänts. El evento(s) han sido aprobadas. El evento(s) han sido aprobadas. Gebeurtenis(sen) is/zijn goedgekeurd 事件(县)已被批准。 事件(S)已獲得批准。 Это событие(я) было принято. Event telah disetujui. Τα συμβάντα έχουν εγκριθεί. O evento(s) foi aprovado. O evento (s) foram aprovados. Begivenheden er godkendt Olay(lar) onaylandı. Gli eventi sono stati approvati. Các sự kiện (s) đã được phê duyệt. Ця подія (ї) була прийнята. dummy
5224 5219 The event(s) have been hidden. Händelsen har gömts undan Se han ocultado el evento(s). Se han ocultado el evento(s). Gebeurtenis(sen) is/zijn verborgen 事件(县)已被隐藏。 事件(S)已被隱藏。 Событие(я) скрыты. Event telah tersembunyi. Τα συμβάντα έχουν κρυφτεί. O evento(s) foi escondido. O evento (s) foram escondidos. Begivenheden er skjult Olay(lar) gizlendi. Gli eventi sono stati nascosti. Các sự kiện (s) đã được ẩn. Ця подія (ї) приховані. dummy
5225 5220 The exported data appears in the text area below. You can copy and paste this into an email or to any other desired destination. Los datos exportados aparecen en el área de texto a continuación. Puede copiarla y pegarla en un email o cualquier otro destino. Los datos exportados aparece en el área de texto a continuación. Puede copiarla y pegarla en un mensaje de correo electrónico o cualquier otro destino. De geexporteerde data verschijnt in het tekstveld hieronder. U kunt het kopieren en plakken in een e-mail of iets anders. 出口数据显示在文本区。你可以复制并粘贴到电子邮件或任何其他所需的目的地。 導出的數據將出現在下面的文本區域。您可以複製並粘貼到電子郵件或任何其他所需的目的地。 Данные экспорта предоставлены в текстовой области ниже. Можете скопировать и вставить в email или любое другое необходимое место назначения. Data yang diekspor muncul di area teks dibawah ini. Anda dapat salin dan sisipkan ini ke email atau tujuan lain yang diinginkan. Τα δεδομένα που εξάγονται εμφανίζονται στην περιοχή κείμενου που ακολουθεί. Μπορείτε να αντιγράψετε και να επικολλήσετε αυτά σε ένα email ή σε οποιοδήποτε άλλο επιθυμητό προορισμό. O dados exportado se aparece na área de texto abaixo. Você pode copiar e pode colar isto em um e-mail ou para qualquer outro destino desejado. Os dados exportados aparece na área de texto abaixo. Você pode copiar e colar as informações em um e-mail ou para qualquer outro destino desejado. Dışarı aktarılan veriler aşağıdaki metin penceresinde görüntülenmektedir. Bunu kopyalayıp epostaya veya arzu ettiğiniz her hangi bir hedefe yapıştırabilirsiniz. I dati esportati appaiono nella seguente area di testo. puoi copiarli e incollarli in un email o altra destinazione desiderata. Các dữ liệu xuất khẩu xuất hiện trong vùng văn bản dưới đây. Bạn có thể sao chép và dán nó vào một thư điện tử hoặc bất kỳ điểm đến mong muốn khác. Дані експорту подані в текстовій області нижче. Можете скопіювати і вставити в email чи будь-яке інше необхідне місце призначення. dummy
5226 5221 The exported data appears in the text area below. You can copy and paste this into an email or to any other desired destination. Los datos exportados aparecen en el área de texto de abajo. Puede copiar y pegar en el mail o cualquier otro destino deseado. Los datos exportados aparecen en el área de texto de abajo. Puede copiar y pegar en el mail o cualquier otro destino deseado. De verstuurde data staat hierna in tekst format. Dit kan met Copy Paste in een e-mail of overal elders geplaatst worden. 出口数据显示在文本区。你可以复制并粘贴到电子邮件或任何其他所需的目的地。 導出的數據將出現在下面的文本區域。您可以複製並粘貼到電子郵件或任何其他所需的目的地。 Данные экспорта предоставлены в текстовой области ниже. Можете скопировать и вставить их в email или любое другое необходимое место назначения. Data yang diekspor muncul di area teks dibawah ini. Anda dapat salin dan sisipkan ini ke email atau tujuan lain yang diinginkan. Τα εξαγόμενα δεδομένα εμφανίζονται στην περιοχή του κειμένου που ακολουθεί. Μπορείτε να αντιγράψετε και να επικολλήσετε αυτά σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή σε οποιαδήποτε άλλο επιθυμητό προορισμό. I dati esportati appaiono nella seguente area di testo. puoi copiarli e incollarli in un email o altra destinazione desiderata. Các dữ liệu xuất khẩu xuất hiện trong vùng văn bản dưới đây. Bạn có thể sao chép và dán nó vào một thư điện tử hoặc bất kỳ điểm đến mong muốn khác. Дані експорту подані в текстовій області нижче. Можете скопіювати і вставити їх в email чи будь-яке інше необхідне місце призначення. dummy
5227 5222 The file could not be saved to CouchDB. El no puede salvarse en CouchDB. El no puede salvarse en CouchDB. Το αρχείο δεν μπορούσε να αποθηκευθεί στο CouchDB. Il file non può essere salvato nel CouchDB dummy
5228 5223 The file could not be succesfully renamed, this error is usually related to permissions problems on the storage system. El fichero puede no estar correctamente renombrado, este error está normalmente relacionado con problemas de permiso en el sistema de almacenamiento. El fichero puede no estar correctamente renombrado, este error está normalmente relacionado con problemas de permiso en el sistema de almacenamiento. De file could kan niet van naam verandert worden, deze fout komt meestal voort uit toestemmingen in opslag systeeem. 该文件可能不会被成功更名为这个错误通常是有关权限问题上的存储系统。 檔案無法成功更名,此錯誤通常與存儲系統上的權限問題有關。 Этот файл не удалось переименовать, эта ошибка, обычно связана с проблемами прав доступа в системе хранения. File tidak berhasil diganti nama, kesalahan ini biasanya berkaitan dengan masalah hak akses pada sistem penyimpanan. Το αρχείο δεν μπόρεσε να μετονομαστεί με επιτυχία, αυτό το σφάλμα σχετίζεται συνήθως προβλήματα δικαιωμάτων στο σύστημα αποθήκευσης. Non si è potuto rinominare con successo il file, questo errore usualmente è dovuto a problemi di permessi sul sistema di memorizzazione. Các tập tin có thể không được thành công đổi tên, lỗi này thường liên quan đến vấn đề quyền truy cập vào hệ thống lưu trữ. Цей файл не вдалося перейменувати, ця помилка зазвичай пов\'язана з проблемами прав доступу в систему зберігання. dummy
5229 5224 The file could not be succesfully stored, this error is usually related to permissions problems on the storage system El fichero no ha sido archivado correctamente El fichero no ha sido archivado correctamente Deze file is niet opgeslagen, dit komt meestal vanwege de permissies toegekend aan het systeem van oipslaan Το αρχείο δεν αποθηκεύθηκε επιτυχώς. Αυτό το σφάλμα σχετίζεται συνήθως με προβλήματα δικαιωμάτων στο σύστημα αποθήκευσης. Il file non può essere memorizzato con successo, questo errore è di solito correlato a problemi di autorizzazioni sul sistema di archiviazione Файл не може бути успішно збережений. Ця помилка звачайно стосується проблем з правими доступу до системи сховища (накопичувача) dummy
5230 5225 The first ("target") chart is the one that is considered the most complete and accurate. Demographics, history and insurance sections for this one will be retained. dummy
5231 5226 The first step is to open an account with the Unified Medical Language System web site El primer paso es abrir una cuenta en el sitio web Unified Medical Language System El primer paso es abrir una cuenta en el sitio web Unified Medical Language System Maak een account aan bij Unified Medical Language Systeem website Το πρώτο βήμα είναι να ανοίξετε έναν λογαριασμό στον ιστότοπο του Unified Medical Language. Il primo passo è quello di aprire un account con il sito web Unified Medical Language System перший крок - відкрити обліковий запис на веб-сайті системи Уніфікованої Медичної Мови (UMLS) dummy
5232 5227 The following calendar event has been added: Följande kalenderhändelse har lagts till: Los siguientes eventos del calendario han sido añadido: Los siguientes eventos del calendario, se ha añadido: De volgende agendagebeurenis is goedgekeurd 以下日历事件已新增: 已加入以下的日曆事件: Были добавлены следующие календарные события: Event kalender berikut telah ditambahkan: Προσετέθη το ακόλουθο συμβάν ημερολογίου: O evento de calendário seguinte foi somado: O calendário de eventos a seguir foi adicionado: Følgende kalender er tilføjet: Aşağıdaki takvim olayı eklendi: E\' stato aggiunto il seguente evento di calendario: Sự kiện lịch sau đây đã được thêm vào: Наступні календарні події були додані: dummy
5233 5228 The following calendar event has been modifed: Följande kalenderhändelse har modifierats: Los siguientes eventos del calendario han sido modificado: Los siguientes eventos del calendario ha sido modificada: De volgende agendagebeurtenis is gewijzigd 以下日历事件已改性: 以下的日曆事件已被修改: Следующие календарные события были изменены: Event kalender berikut telah dimodifikasi: Τροποποιήθηκε το ακόλουθο συμβάν ημερολογίου: O evento de calendário seguinte foi modifed: O calendário de eventos que se segue foi modifed: Følgende kalender er ændret: Aşağıdaki takvim olayı değiştirildi: E\' stato modificato il seguente evento di calendario: Sự kiện lịch sau đây đã được modifed: Наступні календарні події були змінені: dummy
5234 5229 The following categories will be removed from your category List Las siguentes categorías serán eliminadas de su lista de categorías Las siguentes categorías serán eliminadas de su lista de categorías De volgende categorien worden van de categorie lijst afgevoerd 以下类别将被删除从您的列表类 以下類別將從您的類別列表刪除 Следующие категории будут удалены из вашего списка категорий Kategori-kategori berikut akan dihapus dari daftar Kategori anda Οι ακόλουθες κατηγορίες θα αφαιρεθούν από τη Λίστα κατηγοριών σας Le seguenti categorie saranno rimosse dall\'elenco delle categorie Các loại sau đây sẽ được loại bỏ khỏi Danh sách thể loại của bạn Наступні категорії будуть видалені з вашого списку категорій dummy
5235 5230 The following database release is currently installed La siguiente versión de la base de datos está actualmente instalada La siguiente versión de la base de datos está actualmente instalada De hierna volgende database release is nu geinstalleerd 下列数据库版本目前安装 下列發布的資料庫是最近安裝的 В настоящее время установлена следующая версия базы данных. Rilis database berikut saat ini diinstal Η ακόλουθη έκδοση βάσης δεδομένων έχει εγκατασταθεί E\' stata installata la seguente release del database Việc phát hành cơ sở dữ liệu sau đây được cài đặt hiện thời В даний час встановлена наступна версія бази даних. dummy
5236 5231 The following documents were attached to this Direct message: dummy
5237 5232 The following EDI file has been uploaded El siguiente fichero EDI ha sido subido El siguiente fichero EDI ha sido subido De navolgende EDI file is ge-upload 下列文件已经上传 下列EDI檔案已上載 Следующий файл EDI был обновлен File EDI berikut telah diupload Το ακόλουθο αρχείο EDI ανέβηκε Aşağıdaki EDI dosyası yüklendi E\' stato caricato il seguente file EDI Các tập tin EDI sau đây đã được tải lên Наступний файл EDI був оновлений dummy
5238 5233 The following Emergency Login User is activated: El inicio sesión de usuario de emergencia siguiente esta activado: El inicio sesión de usuario de emergencia siguiente esta activado: De volgende SPOED LOGIN Gebruiker is geactiveerd|: 以下紧急登录用户激活: 下列緊急登錄用戶被激活: Активирован следующий пользователь чрезвычайного входа в систему: Login Pengguna Berikut telah diaktifkan: Eνεργοποιήθηκε η Επείγουσα Σύνδεση του εξής Χρήστη: Aşağıdaki Acil Giriş Kullanıcısı etkinleştirildi: E\' attivato il seguente login di emergenza per l\'utente: Thành viên đăng nhập khẩn cấp sau đây được kích hoạt: Активований наступний користувач термінового входу в систему: dummy
5239 5234 The following errors occurred Los errores siguientes ocurrieron Los errores siguientes ocurrieron Die folgenden Fehler sind aufgetreten De volgende fouten zijn opgetreden 发生了下列错误 發生以下錯誤 Произошла следующая ошибка Kesalahan berikut terjadi Συνέβησαν τα ακόλουθα σφάλματα Os erros seguintes aconteceram Os seguintes erros ocorreram Aşağıdaki hatalar oluştu Sono avvenuti i seguenti errori Các lỗi sau đây xảy ra Сталася наступна помилка dummy
5240 5235 The following fields are required Los campos soguientes son requeridos Los campos soguientes son requeridos Die folgenden Felder müssen ausgefüllt werden De volgende velden zijn verplicht 以下领域的需要 需要以下領域 Следующие поля являются обязательными Field(Bagian) berikut dibutuhkan Τα ακόλουθα πεδία απαιτούνται Aşağıdaki alanlar gereklidir Sono richiesti i seguenti campi Các lĩnh vực sau đây được yêu cầu Наступні поля є обов\'язковими موارد ذیل مورد نیاز است dummy
5241 5236 The following fields have to be filled to send request. Los siguientes campos tienen que estar rellenos para enviar la solicitud. Los siguientes campos tienen que estar rellenos para enviar la solicitud. Die folgenden Felder müssen ausgefüllt werden, um die Anfrage zu senden. De volgende velden moeten ingevuld zijn om verzoek te versturen. 以下领域必须填写发送请求。 以下字段必須填寫發送請求。 Для отправки запроса должны быть заполнены следующие поля. Field-field berikut harus diisi untuk mengirim permintaan. Τα ακόλουθα πεδία πρέπει να συμπληρωθούν για να αποσταλεί το αίτημα. I campi seguenti sonos stati compilati per inviare la richiesta. Các lĩnh vực sau đây phải được điền để gửi yêu cầu. Для відправки запиту повинні бути заповнені такі поля. موارد ذیل باید پر شوئد تا درخواست ارسال شود. dummy
5242 5237 The following International Snomed Release languages are supported dummy
5243 5238 The following problems have the same diagnosis codes. Encounter issues will not be updated. Please use the encounter interface instead. dummy
5244 5239 The hostname of the ATNA audit repository machine. Nombre del Host de la máquina repositoria auditoría ATNA Nombre del Host de la máquina repositoria auditoría ATNA De host naam van de ATNA audit repositorie machine 主机的atna审计知识库机。 ATNA審計倉庫機器的主機名稱。 Имя узла на архивном компьютере для аудита ATNA Nama host dari mesin repositori audit ATNA. ATNA yedek denetim makinası ana bilgisayar adı L\'hostname della macchina archivio di controllo ATNA. Tên máy của máy ATNA kho kiểm toán. Ім\'я вузла на архівному комп\'ютері для аудиту ATNA dummy
5245 5240 The initial window is the invoice search page. At the top you may enter a source (e.g. check number), pay date and check amount. The reason for the source and pay date is so that you don\'t have to enter them over and over again for each claim. The amount that you enter will be decreased for each invoice that is given part of the payment, and hopefully will end at zero when you are done. La pantalla inicial es la página de búsqueda de la factura. En la parte superior puede introducir un dato (ej. número de cheque), fecha de pago e importe del cheque. El motivo del dato y la fecha de pago es para que no tenga que introducir una y otra vez para cada reclamación. La cantidad que usted introduzca será disminuido por cada factura que tenga pago parcial, y se espera que acabará en cero cuando haya terminado. La pantalla inicial es la página de búsqueda de la factura. En la parte superior puede introducir un dato (ej. número de cheque), fecha de pago e importe del cheque. El motivo del dato y la fecha de pago es para que no tenga que introducir una y otra vez para cada reclamo. La cantidad que usted introduzca será disminuido por cada factura que tenga pago parcial, y se espera que acabará en cero cuando haya terminado. Het oorspronkelijke venster is het factuur zoekpagina. Aan de bovenzijde kunt u een bron (bijvoorbeeld controlenummer), betaaldatum en controlebedrag invoeren. De reden voor de bron en betaaldatum is, dat u ze niet steeds hoeft in te voeren voor elke vordering. Het bedrag dat u invoert zal worden verlaagd voor elke factuur die wordt gegeven met een deel van de betaling, en hopelijk zal eindigen op nul als u klaar bent met betalen. 最初的窗口是发票搜索页。在上面你可以输入一个源(如支票号码)和支票的金额支付日期。原因的来源和日期,你不需要输入他们一遍又一遍,每个索赔。你的金额输入将减少每个发票是一部分付款 初始窗口是發票的搜索頁面。在頂部,你可以輸入源碼(如支票號碼),支付日期,支票金額。來源及收費日期的原因是使你不必為每一項索賠一次又一次的鍵入他們。給的每個發票是付款的一部分,你輸入的金額將減少,並希望當你做的時候能以零結束。 Начальное окно является страницей поиска счета. Вверху можете ввести источник (например, номер чека), дату оплаты и сумму чека. Причина для источника и даты оплаты одна, так что вам не придется вводить их много раз для каждого требования. ... Jendela awal adalah halaman pencarian faktur. Di bagian atas anda dapat memasukkan sumber (misalnya nomor cek), tanggal bayar dan cek jumlah. Alasan untuk sumber dan tanggal bayar adalah agar anda tidak perlu memasukkannya lagi dan lagi untuk setiap klaim. Jumlah yang anda masukkan akan menurun setiap faktur yang merupakan bagian yang diberikan dari pembayaran, dan mudah-mudahan akan berakhir pada nol ketika anda selesai. Το αρχικό παράθυρο είναι η σελίδα αναζήτησης του τιμολογίου. Στην κορυφή μπορείτε να δώσετε μια πηγή (π.χ. αριθμός ελέγχου), ημερομηνία πληρωμής και ποσό ελέγχου. Ο λόγος για την ημερομηνία πηγής και πληρωμής είναι αυτός, ώστε δεν χρειάζεται να τα εισάγετε ξανά και ξανά για κάθε αξίωση. Το ποσό που εισάγετε θα μειωθεί για κάθε τιμολόγιο που δίνεται μέρος της πληρωμής και ελπίζουμε ότι θα τελειώσει στο μηδέν όταν τελειώσετε. A janela inicial é a página de procura de fatura. Ao topo você pode entrar em uma fonte (por exemplo confira número), pague data e confira quantia. A razão para a fonte e data de pagamento está de forma que você dom \'t têm que entrar neles inúmeras vezes para cada reivindicação. A quantia na que você entra será diminuída para cada fatura que é determinada parte do pagamento, e esperançosamente terminará a zero quando você for terminado. A janela inicial é a página de pesquisa na factura. No topo você pode inserir um código (número do cheque, por exemplo), pagamento de data e quantidade de seleção. A razão para isto é não ter que inseri-las uma e outra vez de cada pedido. A quantidade que você inserir será reduzida para cada nota fiscal que é dado parte do pagamento, e esperamos que vai terminar em zero quando você está feito. İlk pencere fatura arama penceresidir. En üste bir kaynak (örneğin çek numarası) ödeme tarihi ve çek miktarı girebilirsiniz. Kaynak ve ödeme tarihinin öyle olmasının sebebi her alacaktan sonra tekrar tekrar girmek zorunda kalmamanız içindir. Girdiğiniz miktar ödenen kısım için verdiğiniz her faturada düşülecek ve bittiğinde 0 ile sonlanacaktır. La finestra iniziale è la pagina di ricerca delle fatture. In testa puoi entrare una origine (p.es. un numero di assegno), la data di pagamento e l\'ammontare dell\'assegno. Il motivo per cui l\'origine e la data di pagamento sono così è che non devi entrarli più e più volte per ciascuna richiesta. L\'ammontare che inserisci decrescerà per ogni fattura che è parte del pagamento, e sperbilmente finirà con zero quando hai finito. Cửa sổ ban đầu là trang tìm kiếm hóa đơn. Ở phía trên, bạn có thể nhập vào một nguồn (ví dụ như kiểm tra số), thanh toán ngày và kiểm tra số lượng. Lý do cho các nguồn và ngày trả tiền là để bạn don \'t phải nhập họ và hơn một lần nữa cho mỗi yêu cầu bồi thường. Số tiền mà bạn nhập vào sẽ được giảm cho mỗi hóa đơn được đưa ra một phần thanh toán, và hy vọng sẽ kết thúc tại số không khi bạn đang thực hiện. Початкове вікно є сторінкою пошуку рахунку. Вгорі ви можете ввести джерело (наприклад, номер чека), дату оплати та суму чека. Причина для вводу джерела і дати оплати полягає у тому, що вам не доведеться вводити їх багато разів для кожної вимоги. Кількість, яку ви вводитимете, буде збільшуватися при кожному рахунку, який буде частиною платні, і врешті становитиме нуль, коли оплата буде завершена. صفحه اول برای جستجوی فاکتور است. در بالای صفحه، میتوانید یک مرجع اطلاعات (مثلا شماره چک)، تاریخ پرداخت و مبلغ چک را وارد کنید. دلیل قید مرجع اطلاعات و تاریخ پرداخت آن است که مجبور نباشید آنها را مجددا برای هر مطالبه وارد کنید. مبلغ وارد شده برای هر فاکتور بر اساس هر صورت حساب پرداختی مربوطه کاهش میابد، و انشاءالله سرانجام به صفر میرسد. dummy
5246 5241 The installation directory needs to be created. Se necesita crear directorio de instalacion De directory waar geinstalleerd wordt moet aangemaakt worden. Πρέπει να δημιουργηθεί ο κατάλογος εγκατάστασης. La directory di installazione ha bisogno di essere creata. Каталог встановлення повинен бути створений. dummy
5247 5242 The installed International SNOMED version is not compatible with the staged US Extension SNOMED package. dummy
5248 5243 The installed International SNOMED version is out of date and not compatible with the staged US Extension SNOMED file. dummy
5249 5244 The installed version and the staged files are the same. La versión instalada y los ficheros preparados son iguales. La versión instalada y los ficheros preparados son iguales. De geinstalleerde versie en de partiele files zijn hetzelfde La versione installata e i file organizzati sono gli stessi. Встановлена версія і встановлювані файли ідентичні. dummy
5250 5245 The installed version is a more recent version than the staged files. La versión instalada es más reciente que los ficheros preparados. La versión instalada es más reciente que los ficheros preparados. De geinstalleerde versie is van een recentere datum dan de geplande aanpassing. La versione installata è una versione più recente rispetto ai file organizzato. Встановлена версія є новішою ніж встановлювані файли. dummy
5251 5246 The label that appears to the user on the form La etiqueta que aparece al usuario en la forma La etiqueta que se muestra al usuario en el formulario Het label dat aan de gebruiker wordt getoond op het Formulier 标签显示给用户的形式 出現在表單上的用戶的標籤 Метка, которая появляется для этого пользователя в форме Label yang muncul untuk pengguna pada formulir Η ετικέτα που φαίνεται στο χρήστη πάνω στο έντυπο O rótulo que se aparece ao usuário na forma O rótulo que aparece para o usuário sobre a forma Form üzerinde kullanıcıya görünen etiket L\'etichetta che appare all\'utente sul modulo Nhãn xuất hiện trên biểu mẫu Мітка, яка з\'являється для цього користувача у формі dummy
5252 5247 The length should not exceed the following number of characters La longitud no debe exceder el siguiente número de caracteres La longitud no debe exceder el siguiente número de caracteres De lengte mag niet meer zijn dan het volgende aantal caracters 长度不应超过下列字符数 長度不應超過以下數量的字符 Длина не должна превышать этого количества символов Panjang tidak boleh melebihi jumlah karakter berikut Το μήκος δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τον ακόλουθο αριθμό χαρακτήρων La lunghezza non dovrebbe eccedere il seguente numero di caratteri Số lượng ký tự không được vượt quá Довжина не повинна перевищувати наступної кількості символів dummy
5253 5248 The merge will not run unless SSN and DOB for the two charts are identical. DOBs cannot be empty. dummy
5254 5249 The message could not be sent at this time. dummy
5255 5250 The new category will be a sub-category of La nueva categoría será una subcategoría de La nueva categoría será una subcategoría de De nieuwe categorie wordt een sub-categorie van 新的分类将是一个分类别 新的類別,將是一個子類 Новая категория будет подкатегорией для Kategori baru akan menjadi sub-kategori dari Ο νέος κατάλογος θα είναι μια υπο-κατηγορία του/της A nova categoria será uma subcategoria de A nova categoria será uma sub-categoria de Yeni kategorinin üst kategorisi: La nuova categoria sarà una subcategoria di Thể loại mới sẽ là một thể loại phụ của Нова категорія буде підкатегорією для dummy
5256 5251 The new password can not be the same as the current password. La nueva contraseña no puede ser la misma que la actual. La nueva contraseña no puede ser la misma que la actual. Het nieuwe paswoord kan niet gelijk zijn aan het vorige paswoord 新密码不能同当前密码。 新密碼不能和目前的密碼相同。 Новый пароль не может быть таким же, как текущий. Pasword yang baru tidak bisa sama dengan pasword saat ini. Ο νέος κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να είναι ο ίδιος με τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης. Nyt password må ikke være magen til det nuværende La nuova password non può essere la stessa dell\'attuale password Mật khẩu mới không được trùng với mật khẩu hiện tại. Новий пароль не може бути таким же, як поточний. dummy
5257 5252 The new password fields are not the same. Las contraseñas no son iguales Las contraseñas no son iguales De nieuwe paswoord invoer velden zijn niet gelijk. 新密码领域是不一样的。 新密碼字段是不一樣的。 Поля нового пароля отличаются. Field pasword yang baru tidak sama. Τα πεδία του νέου κωδικού πρόσβασης δεν είναι ίδια. I campi della nuova password non sono gli stessi. Các ô nhập mật khẩu mới không giống nhau. Поля нового пароля відрізняються. dummy
5258 5253 The number of staged files is incorrect. Only place the file that you wish to install/upgrade to. dummy
5259 5254 The number of staged files is incorrect. Only place the files that you wish to install/upgrade to. El número de ficheros preparados es incorrecto. Sólo coloque los ficheros que quiera instalar/actualizar. El número de ficheros preparados es incorrecto. Sólo coloque los ficheros que quiera instalar/actualizar. Het nummer van de geplande files in niet juist. Maak alleen gebruik van de files die u wilt installeren/upgraden. Il numero di file organizzati non è corretto. Posizionare solo i file che si desidera installare/aggiornare. Некоректна кількість оброблюваних файлів. Розмістіть лише файли, які Ви бажаєте встановити/оновити. dummy
5260 5255 The page will be redirected to Demographics. You can edit the country field and clickthrough to NewCrop again. La página será redirigida a demográficos. Puede editar el campo de país y click a través de NewCrop de nuevo. La página será redirigida a demográficos. Puede editar el campo de país y click a través de NewCrop de nuevo. Deze pagina brengt u terug naar Demographics. U kunt het Land-veld aan passen en weer doorklikken naar NewCrop 本页将被重定向到人口。你可以编辑领域和国家newcrop再次点击。 Страница будет перенаправлена в персональные данные. Можно изменить поле страны и снова кликнуть в NewCrop. Halaman akan diarahkan ke Demografi. Anda dapat mengedit field negara dan mengklik ke NewCrop lagi. Η σελίδα θα ανακατευθυνθεί στα Δημογραφικά. Μπορείτε να επεξεργαστείτε το πεδίο \"Χώρα\" και να προχωρήσετε στο NewCrop ξανά. La pagina verrà reindirizzata alla Demografica. È possibile modificare il campo del paese e fare clic su fino al nuovo NewCrop. Trang làm việc sẽ được chuyển đến Thông tin cá nhân. Bạn có thể sửa ô nhập quốc gia và nhấp chọn NewCorp lại. Ця сторінка буде перенаправлена на Персональні дані. Ви можете відредагувати поле із країною та повернутися на NewCrop знову. dummy
5261 5256 The password must be at least eight characters, and should La contraseña debe tener al menos ocho caracteres, y debe La contraseña debe tener al menos ocho caracteres, y debe Het wachtwoord moet minimaal acht tekens lang zijn en dient 密码必须至少八个字符 密碼必須至少為八個字符,並應 Пароль должен быть менее восьми символов и должен... Pasword harus minimal 8 karakter, dan harus Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι τουλάχ. με 8 χαρακτήρες και θα πρέπει Şifre en az sekiz karakter içermeli ve La password deve essere di almeno otto caratteri, e dovrebbe Mật khẩu phải có ít nhất tám ký tự, và không nên Пароль повинен бути довжиною не менше вісім символів і повинен dummy
5262 5257 The patient record request has been recorded. El registro del paciente ha sido grabado La solicitud de registro del paciente ha sido registrada. Vezoek om patienten status is vastgelegd 客户记录的要求已被记录。 已記錄病人的記錄請求。 Запрос на запись для пациента был выполнен. Permintaan record(catatan) pasien telah direkam. Η αίτηση αναφοράς ασθενούς έχει καταγραφεί. La richiesta di registrazione del paziente è stata registrata. Yêu cầu hồ sơ bệnh nhân đã được ghi nhận. Запит на запис для пацієнта був виконаний. dummy
5263 5258 The patient reminders have been sent Los recordatorios del paciente han sido enviados Los recordatorios del paciente han sido enviados Patienten reminders zijn verzonden 客户提醒已发送 病人提醒已發送 Напоминания пациенту отправлены Pengingat pasien telah dikirim Οι υπενθυμίσεις προς ασθενή(-είς) έχουν σταλεί I promemoria dei pazienti sono stati inviati Nhắc nhở bệnh nhân đã được gửi Нагадування пацієнтові відправлені dummy
5264 5259 The patient reminders have been updated Los recordatorios del paciente han sido actualizados Los recordatorios del paciente han sido actualizados De patient reminders zijn ge-updated 客户提醒已更新 病人提醒已更新 Напоминания пациенту обновлены Pengingat pasien telah diupdate Οι υπενθυμίσεις προς ασθενή(-είς) έχουν ενημερωθεί Patientpåmindelser er sendt I promemoria dei pazienti sono stati aggiornati Nhắc nhở bệnh nhân đã được cập nhật Нагадування пацієнтові оновлені dummy
5265 5260 The payments posted cannot go below this date.This ensures that after taking the final report nobody post for previous dates. Los pagos enviados no pueden ser antes de esta fecha. Esto asegura que después del informe final nadie puede enviar fechas anteriores. Los pagos enviados no pueden ser antes de esta fecha. Esto asegura que después del informe final nadie puede enviar fechas anteriores. De opgemaakte betalingen kunnen niet toegevoegd worden onder deze datum. Dit geeft garantie dat na het opmaken van eind rapportage niemand nog kan toevoegen voor de voorafgaande data. 付款张贴不能超过这个日期。这将确保在最后报告中没有人后,以前的日期。 支付發布不能低於這個日期.這確保拿了最終報告以後,沒有人發布以前的資料。 Введенные платежи не могут быть позже этой даты. Это означает, что после совершения завершающего отчета никто не введет на более ранние даты. Posting pembayaran tidak bisa menuju dibawah tanggal ini. Ini memastikan bahwa setelah mengambil laporan akhir tidak ada lagi yang mempos untuk tanggal sebelumnya. Οι πληρωμές που απεστάλησαν δεν μπορούν να είναι κάτω από αυτήν την ημερομηνία. Αυτό εξασφαλίζει ότι μετά τη λήψη της τελικής αναφοράς, κανείς δεν αποστέλει για προηγούμενες ημερομηνίες. Yapılan ödemeler bu tarihten öncesine gidemez. Bunun sebebi son rapor çıktıktan sonra kimsenin önceki tarihler için kayıt yapmamasını garanti etmektir. Il pagamento inviato non può andare sotto questa data. Questo assicura che dopo aver emesso il resoconto finale nessuno invii per date precedenti. Các khoản thanh toán được niêm yết không thể đi dưới date.This này đảm bảo rằng sau khi bài báo cáo cuối cùng không ai cho những ngày trước đó. Введені платежі не можуть бути пізніше цієї дати. Це означає, що після здійснення завершального звіту ніхто не введе попередню дату. dummy
5266 5261 The raw data feed release can be obtained from Los datos crudos pueden obtenerse de: De ruwe datafiles kunne opgehaald worden bij Il feed di dati raw di rilascio può essere ottenuto da Надані необроблені дані можуть бути отримані з dummy
5267 5262 The remaining information below applies only if you are posting manually, or if you are doing manual corrections. La información restante abajo se aplica solamente si usted está fijando manualmente, o si usted está haciendo correcciones manuales. La información restante abajo se aplica solamente si usted está fijando manualmente, o si usted está haciendo correcciones manuales. De overige informatie hieronder is alleen van toepassing als u handmatig invoert, of als u handmatige correcties toepast. 其余的信息只适用于如果您是张贴手动或如果你正在做手动更正。 其餘以下的信息僅適用於您手工張貼,或者如果你正在做手工更正。 Сведения, приведенные ниже, применяются, только если вручную публикуете или исправляете. Informasi yang tersisa di bawah ini hanya berlaku jika anda posting secara manual, atau jika anda melakukan koreksi manual. Οι υπόλοιπες πληροφορίες παρακάτω ισχύουν μόνο αν αποστέλλετε χειρωνακτικά, ή αν κάνετε διορθώσεις με το χέρι. A informação restante debaixo de só aplica se você está postando manualmente, ou se você está fazendo correções manuais. As demais informações a seguir só se aplica se você está postando manualmente, ou se você está fazendo correções manuais. Aşağıdaki bilgi sadece el ile gönderiyorsanız ve el ile düzeltmeler yapıyorsanız geçerlidir. Le restanti informazioni seguenti si applicano solo se stai inviando manualmente, o se stai facendo correzioni manuali. Các thông tin còn lại dưới đây chỉ áp dụng nếu bạn gửi bài bằng tay, hoặc nếu bạn đang làm điều chỉnh hướng dẫn sử dụng. Відомості, наведені нижче, застосовуються, тільки якщо ви вручну публікуєте або виправляєте. dummy
5268 5263 The requested document is not present at the expected location on the filesystem or there are not sufficient permissions to access it. El documento solicitado no está presente en el lugar previsto en el sistema de ficheros o no hay suficientes permisos para acceder a ella. El documento solicitado no está presente en el lugar previsto en el sistema de ficheros o no hay suficientes permisos para acceder a ella. Dit gevraagde document is niet aanwezig op de verwachte locatie van het bestandssysteem of u heeft te weinig rechten voor dit document. 请求的文件不在预期的位置上的文件或没有足够的门诊权限。 要求的文件是不存在文件系統上預期的位置,或者有沒有足夠的權限進入它。 Запрошенный документ в ожидаемом месте файловой системы отсутствует или нет достаточных прав доступа к нему. Dokumen yang diminta tidak ada pada lokasi yang diharapkan pada filesystem atau tidak ada cukup izin untuk mengaksesnya. Το ζητούμενο έγγραφο δεν είναι παρών στην αναμενόμενη θέση στο σύστημα αρχείων ή δεν υπάρχουν επαρκή δικαιώματα για πρόσβαση σε αυτό. O documento pedido não está presente no local esperado no filesystem ou não há permissões suficientes para acessar isto. O documento solicitado não está presente no local previsto no sistema de arquivos ou não existem permissões suficientes para acessá-lo. İstenen belge dosya sisteminde bulunmamaktadır veya ona erişmek için yeterli izin yoktur Il documento richiesto non è presente nella collocazione attesa sul filesystem oppure non ci sono sufficienti permessi per accedervi. Các tài liệu được yêu cầu là không có mặt tại vị trí mong muốn trên hệ thống tập tin hoặc không có đủ quyền để truy cập nó. Запитаний документ відсутній в очікуваному місці файлової системи або немає достатніх прав доступу до нього. dummy
5269 5264 The second ("source") chart will have its demographics, history and insurance sections discarded. Its other data will be merged into the target chart. dummy
5270 5265 The Source and Date columns are copied from the first page, so normally you will not need to touch those. You can put a payment amount in the Pay column, an adjustment amount in the Adjust column, or both. You can also click the "W" on the right to automatically compute an adjustment value that writes off the remainder of the charge for that line item. Las columnas de la fuente y de fecha se copian de la primera página, por lo que normalmente no será necesario que los toque. Usted puede poner una cantidad del pago en la columna de pagos, una cantidad de ajuste en la columna de ajuste, o ambas. Puedes también hacer clic en - W- a la derecha de computar automáticamente un ajuste valorar que escriba del resto de la carga para esa línea artículo. Las columnas de la fuente y de fecha se copian de la primera página, por lo que normalmente no será necesario que los toque. Usted puede poner una cantidad del pago en la columna de pagos, una cantidad de ajuste en la columna de ajuste, o ambas. Puede también hacer clic en \" W\" a la derecha de computar automáticamente un ajuste valorar que escriba del resto de la carga para esa línea artículo. De Bron en Datum kolommen zijn gekopieerd van de eerste pagina, dus normaliter hoeft u dit niet aan te passen. U kunt een bedrag in de kolom Betalen invoeren, een aanpassingsbedrag in de kolom Aanpassen invoeren of beide. U kunt ook klikken op \"W\" aan de rechterkant om automatisch een correctie te berekenen, die het restant van de kosten afschrijft. 来源和日期列复制从第一页,通常你不需要触摸那些。你可以把付款金额的支付列调整量的调整列或两者。你也可以点击“瓦特”的权利,自动计算价值的调整,将其余的费用 從第一頁被複製的來源和日期列,所以通常你不需要接觸這些。你可以把薪酬支付的金額放在支付列,調整金額放在調整列,或兩者兼而有之。您也可以點擊右側的“W”自動計算調整值,為該行的項目寫入了收費的其餘部分。 Столбцы источника и даты копируются с первой страницы, так что, обычно, не нужно трогать их. Можете поместить сумму платежа в столбце оплаты, скорректированную сумму в столбце Изменить, или обоих. Можно также нажать «W» справа для авто... Sumber dan kolom Tanggal disalin dari halaman pertama, jadi secara normal anda tidak akan perlu untuk menyentuh mereka. Anda dapat menempatkan jumlah pembayaran pada kolom Bayar, jumlah penyesuaian pada kolom Penyesuaian, atau keduanya. Anda juga dapat mengklik \"W\" di sebelah kanan untuk secara otomatis menghitung nilai penyesuaian yang menulis sisa biaya untuk baris item tersebut Οι στήλες Πηγής και Ημερομηνίας αντιγράφονται από την πρώτη σελίδα, έτσι κανονικά δεν θα χρειαστεί να τις αγγίξετε. Μπορείτε να τοποθετήσετε ένα ποσό πληρωμής στη στήλη Πληρωμή, ένα ποσό προσαρμογής στην στήλη Ρύθμιση, ή και τα δύο. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο \"W\" στα δεξιά για να υπολογιστεί αυτόματα μια τιμή προσαρμογής που γράφει το υπόλοιπο του τέλους για το στοιχείο γραμμής. São copiadas a Fonte e colunas de Data da primeira página, tão normalmente você não precisará tocar esses. Você pode pôr uma quantia de pagamento na coluna de Pagamento, uma quantia de ajuste no Ajuste coluna, ou ambos. Você também pode clicar à direita o \"W\" para computar um valor de ajuste que escreve fora o resto do custo para aquele artigo de linha automaticamente. As colunas de origem e data são copiados da primeira página, assim que normalmente você não vai precisar tocar essas. Você pode colocar um valor de pagamento na coluna Pay, um ajuste no montante de Ajuste de coluna, ou ambos. Você também pode clicar no \"\"W \"\" sobre o direito de computar automaticamente um valor de ajuste que escreve fora do restante da carga para esse item. Kaynak ve Tarih sütunları ilk sayfadan kopyalanır, bu nedenle normal olarak onlara dokunmanız gerekmeyecektir. Ödeme sütununa bir ödeme miktarını, Düzeltme sütununa bir düzeltme miktarını veya her ikisini girebilirsiniz. Aynı zamanda sağdaki \"Y\" yi tıklayıp düzeltme değerini otomatik hesaplattırıp aynı satır için alacağın kalanını yazdırabilirsiniz. Le colonne Origine e Data sono copiate dalla prima pagina, così normalemente non le dovrai toccare. Puoi mettere un ammontare di pagamento nella colonna Paga, una rimodulazione dell\'importo nella colonna Rimodula, o entrambe. Puoi anche cliccare la \"W\" sulla destra per calcolare automaticamente una valore rimodulazione che emetta il promemoria del costo per quell\'elemento della linea. Cột Source và ngày được sao chép từ trang đầu tiên, do đó, thông thường bạn sẽ không cần phải chạm vào những người. Bạn có thể đặt một số tiền thanh toán trong cột phải trả tiền, số tiền điều chỉnh trong cột Điều chỉnh, hoặc cả hai. Bạn cũng có thể nhấp vào \"W\" ở bên phải để tự động tính toán một giá trị điều chỉnh mà viết phần còn lại của phí cho khoản mục đó. Стовпці Джерело і Дата копіюються з першої сторінки, так що, зазвичай, їх не потрібно чіпати. Можете помістити суму платежу в стовпці Оплата, скориговану суму в стовпці Змінити (або обидві). Можна також натиснути на «W» справа для автоматичного застосування вартості, що списує залишок ціни для цієї позиції. dummy
5271 5266 The staged files release dates are not all from the same release. La versión de todos los ficheros preparados no es la misma. La versión de todos los ficheros preparados no es la misma. De geplande files-data zijn niet allemaal van dezelfde versie Le date di rilascio dei file organizzati non sono tutti della stessa versione. Не всі дати підставлених файлів від однакового випуску. dummy
5272 5267 The staged files revisions are not all from the same release. La revisión de todos los ficheros preparados no es la misma. La revisión de todos los ficheros preparados no es la misma. De geplande file revisie zijn niet allemaal van dezelfde release. Le revisioni dei file organizzati non sono tutti della stessa versione. Не всі редакції підставлених файлів від однакового випуску. dummy
5273 5268 The staged US Extension SNOMED package can not be installed until after the International SNOMED package has been installed. dummy
5274 5269 The time granularity of the calendar and the smallest interval in minutes for an appointment slot. La división temporal del calendario y el menor intervalo en minutos para una ranura de cita. La división temporal del calendario y el menor intervalo en minutos para una ranura de cita. De tijdsintervallen van de kalender en het kleinste tijdsinterval voor een afspraak positie 时间粒度的日历和最小间隔分钟赴约槽。 日曆的時間粒度和預約時隙的間隔以分鐘為最小。 Временная детализация календаря и наименьший интервал в минутах для вставки записи на прием. Granularity waktu kalender dan interval terkecil dalam menit untuk slot janji temu. Η υποδιαίρεση του χρόνου του ημερολογίου και το μικρότερο διάστημα σε λεπτά για μια υποδοχή ραντεβού. Takvim için zaman boyutu ve bir randevu için dakika olarak en kısa aralık. La granularità del tempo dell\'agenda e il più piccolo intervallo in minuti per la durata di un appuntamento (slot). Granularity thời gian của lịch và khoảng thời gian nhỏ nhất trong vài phút cho một khe cắm hẹn. Тимчасова деталізація календаря і найменший інтервал у хвилинах для вставки запису на прийом. dummy
5275 5270 The translated label that will appear on the form in current language La etiqueta traducida que aparecerá en la forma en lengua actual La etiqueta traducida que aparecerá en la forma en lengua actual Het vertaalde label dat wordt weergegeven op het formulier in de actieve taal 翻译标签,会出现在当前的形式语言 翻譯的標籤將出現用當前的語言形式 Переведенная метка, которая выводится на текущем языке в форме Label yang diterjemahkan yang akan muncul pada form dalam bahasa saat ini Η μεταφρασμένη ετικέτα που θα εμφανιστεί στο έντυπο στην τρέχουσα γλώσσα O rótulo traduzido que se aparecerá na forma em idioma atual O rótulo traduzido que irá aparecer no formulário em linguagem corrente Form üzerinde güncel dilde görüntülenecek tercüme edilmiş etiket La traduzione dell\'etichetta che apparirà nela lingua corrente Nhãn dịch sẽ xuất hiện trên hình thức trong ngôn ngữ hiện tại Перекладена мітка, яка виводиться у формі на поточній мові dummy
5276 5271 The translated Title that will appear in current language El título traducido que aparecerá en lengua actual El título traducido que aparecerá en lengua actual De vertaalde titel die zal verschijnen in de actieve taal 翻译标题将出现在当前的语言 翻譯的標題將以當前的語言出現 Переведенный заголовок, который будет выводится на текущем языке Judul yang diterjemahkan yang akan muncul dalam bahasa saat ini Ο μεταφρασμένος Τίτλος που θα εμφανιστεί στην τρέχουσα γλώσσα O Título traduzido que se aparecerá em idioma atual O título traduzido que aparecerá na linguagem corrente Güncel dilde görüntülenecek tercüme edilmiş Başlık La traduzione del Titolo che apparirà nella lingua corrente Tiêu đề dịch sẽ xuất hiện trong ngôn ngữ hiện tại Перекладений заголовок, який буде виводиться на поточній мові dummy
5277 5272 The translation of description in current language La traducción de descripción en lengua actual La traducción de descripción en lengua actual De vertaling van de beschrijving in de actieve taal 翻译的语言描述在当前 用當前的語言描述的翻譯 Перевод описания на текущем языке Terjemahan dari deskripsi dalam bahasa saat ini Η μετάφραση της περιγραφής στην τρέχουσα γλώσσα A tradução de descrição em idioma atual A tradução da descrição em linguagem corrente Güncel dilin çeviri tanımı La traduzione della descrizione nella lingua corrente Bản dịch của mô tả trong ngôn ngữ hiện tại Переклад опису на поточну мову dummy
5278 5273 The translation tables are synchronized. La tabla de traducción está sincronizada La tabla de traducción está sincronizada De vertaal tabellen zijn gesynchroniseerd 翻译表同步。 翻譯表是同步的。 Таблицы переводов синхронизированы. Tabel terjemahan disinkronisasi. Οι πίνακες μετάφρασης είναι συγχρονισμένοι The translation tables are synchronised. Tercüme tabloları senkronize edildi Le tabelle delle traduzioni sono sincronizzate Các bảng dịch được đồng bộ. Таблиці перекладів синхронізовані. dummy
5279 5274 The type of this entity Tipo de esta entidad Tipo de esta entidad Het type van deze entiteit 这个实体的类型 這個實體的類型 Тип этого объекта Jenis entitas ini Το είδος αυτής της οντότητος Bu konunun tipi Il tipo di questa entità Các loại thực thể này Тип цього об\'єкта dummy
5280 5275 The vendor-specific code identifying this procedure or result El código de identificación específico del proveedor de este procedimiento o el resultado El código de identificación específico del proveedor de este procedimiento o el resultado De verkoper-specifieke code die deze procedure of het resultaat indentificeerd 供应商特定的代码确定这一过程或结果 供應商特定的代碼,識別此過程或結果 Код производителя, идентифицирующий эту методику или результат Kode vendor-khusus mengidentifikasi proses atau hasil ini Ο ειδικός κωδικός πωλητού, που ταυτοποιεί την διαδικασία ή το αποτέλεσμα Bu işlem veya sonucun satıcıya özgül kimlik kodu Il codice specifico del ventitore identificante questa procedura o risultato Mã nhà cung cấp cụ thể xác định thủ tục này hoặc kết quả Код виробника, що ідентифікує цю процедуру або результат dummy
5281 5276 The X12 files as well as the resulting HTML output reports are archived in the "era" subdirectory of the main OpenEMR installation directory. You will want to refer to these archives from time to time. The URL is Los ficheros X12, así como la salida de informes HTML resultantes son archivados en el subdirectorio -era- del directorio principal de la instalación de OpenEMR. Si quiere hacer referencia a estos ficheros de vez en cuando. La URL es Los ficheros X12, así como la salida de informes HTML resultantes son archivados en el subdirectorio -era- del directorio principal de la instalación de OpenEMR. Si quiere hacer referencia a estos ficheros de vez en cuando. La URL es De X12-bestanden evenals de resulterende HTML output rapporten worden gearchiveerd in de \"ERA\" submap van de hoofd OpenEMR installatie directory. U wilt soms verwijzen naar deze archieven. De URL is 在X12的文件以及由此产生的HTML输出报告的存档中的“时代”子目录主要OpenEMR安装目录。您将要提及这些档案不时。网址是 這個X12的文件,就像由此產生的HTML輸出報告,存檔在“時代”的主要OpenEMR安裝目錄的子目錄。你將要不時對這些檔案存檔。 URL是 Файлы X12 также, как полученные отчеты вывода HTML, архивируются в подкаталоге \"era\" основной инсталляционной директории OpenEMR. Следует обращаться время от времени к этим архивам. URL-адрес File X12 serta laporan output yang dihasilkan HTML diarsipkan dalam subdirektori \"era\" dari direktori instalasi utama OpenEMR. Anda akan ingin melihat arsip ini dari waktu ke waktu. URL tersebut adalah Τα αρχεία X12 και οι σχετικές αναφορές εξόδου HTML αρχειοθετούνται στον υποκατάλογο \"era\" του κυρίου καταλόγου εγκατάστασης του OpenEMR. Θα θέλατε να αναφερθείτε σε αυτά τα αρχεία κάπου κάπου. Η διεύθυνση URL είναι O X12 arquiva como também a HTML resultante produziu são arquivados relatórios no subdiretório de \"era\" do OpenEMR instalação diretório principal. Você quererá recorrer de vez em quando a estes arquivos. A URL é O X12 arquivos, bem como os relatórios resultantes de saída HTML são arquivados na pasta \"\"era \"\" subdiretório do diretório principal OpenEMR instalação. Você vai querer referir-se a estes arquivos de vez em quando. O URL é X12 dosyaları ve sonuç HTML çıktı raporları ana Özgür ETK kurulum dizininin \"era\" alt dizininde arşivlenmektedirler. Bazen bu arşivlere erişmek ister iseniz yolu Các X12 tập tin cũng như các báo cáo kết quả đầu ra HTML được lưu trữ trong \"kỷ nguyên\" thư mục con của thư mục cài đặt chính OpenEMR. Bạn sẽ muốn tham khảo những lưu trữ theo thời gian. URL là Файли X12, а також отримані звіти виводу HTML, архівуються в підкаталозі \"era\" основної директорії інсталяції OpenEMR. Слід звертатися час від часу до цих архівів. URL-адреса dummy
5282 5277 The zip file will contain the following items El file comprimido ha de contener los siguientes items El file comprimido ha de contener los siguientes items Het zip-bestand zal de volgende items bevatten 压缩文件将包含下列项目 zip文件將包含以下項目 Файл zip будет содержать следующие пункты File zip akan berisi item berikut Το αρχείο zip θα περιέχει τα ακόλουθα στοιχεία zip dosyasında şu kalemler olacak Il file zip contine i seguenti elementi Các tập tin zip sẽ bao gồm các mục sau đây Файл zip буде містити наступні пункти dummy
5283 5278 Theme Tema Tema Thema 主题 主題 Тема Tema Θέμα Tema Theme Emne Tema Tema Bảng màu Тема dummy
5284 5279 Then the raw data feed release can be obtained from Dan kan de geplande data feed release verkegen worden bij Poi la fornitura di dati raw di rilascio può essere ottenuto da Тоді надані необроблені дані можуть бути отримані з dummy
5285 5280 Therapeutic Injections Terapeutiska Injektioner Inyecciones Terapéuticas Inyecciones Terapéuticas Therapeutische injecties 注射治疗 治療性注射 Терапевтические инъекции Terapi Suntikan Θεραπευτικές ενέσεις Injeções terapêuticas Injeções terapêuticas Terapeutiska Injektioner Terapötik enjeksiyonlar Terapia iniettiva Điều trị tiêm Терапевтичні ін\'єкції dummy
5286 5281 There are Existen Existen Er zijn 有 有 Вот Ada Υπάρχουν Há Há Der er Var Ci sono Có Є dummy
5287 5282 There are currently no prescriptions Actualmente no hay recetas Actualmente no hay recetas Er zijn momenteel geen recepten 目前还没有处方 目前沒有處方 В настоящее время нет назначений Saat ini tidak ada resep Δεν υπάρχουν συνταγές προς το παρόν Não há prescrição Der er ingen recepter i øjeblikket Halen hiç reçete yok Attualmente non ci sono prescrizioni. Hiện tại không có quy định В даний час немає призначень dummy
5288 5283 There are errors with your submission. These are outlined below. Det är fel med din ansökan. Dessa beskrivs nedan. Hay errores con su sumisión. Éstos se contornean abajo. Hay errores con su sumisión. estos se contornean abajo. Er zijn fouten met uw toezending. Deze worden hieronder beschreven. 有错误的意见。这些概述如下。 您提交有錯誤。這些概述如下。 Имеются ошибки с вашим предоставлением. Они обрисованы ниже. Ada beberapa kesalahan dengan penyerahan. Hal ini dijelaskan di bawah ini. Υπάρχουν σφάλματα με την υποβολή σας. Αυτά σκιαγραφούνται παρακάτω. Há erros com sua submissão. Estes são esboçados abaixo. Há erros com a sua apresentação. Estes são descritos abaixo. Det är fel med din ansökan. Dessa beskrivs nedan. Gönderinizde hatalar var. Bunlar aşağıda özetlenmiştir. Ci sono errori nel tuo inserimento. Sono descritti d seguito. Có lỗi với trình của bạn. Chúng được nêu dưới đây. Є помилки з вашим поданням. Вони показані нижче. dummy
5289 5284 There are no charts checked out. No hay gráficos comprobados. No hay registros sacados Er zijn geen Statussen uitgechecked 有没有图检查。 沒有病歷簽出 Выписанных карт нет. Tidak ada grafik diperiksa. Δεν υπάρχουν ελεγμένοι φάκελοι. İşaretlenmiş hiç çizelge yok Non ci sono grafici estratti. Không có bảng xếp hạng đã kiểm tra ra. Виписаних карт немає. هیچ پرونده پزشکی به متقاضی داده نشده dummy
5290 5285 There are no disclosures recorded for this patient. No hay publicaciones grabadas para este paciente. No hay revelaciones de info grabadas para este paciente. Er zijn geen vermeldingen voor deze patient 目前没有披露记录这个客户。 這個病人的記錄沒有披露。 Для этого пациента публикаций не зарегистрировано. Tidak ada pengungkapan direkam untuk pasien ini. Δεν υπάρχουν καταγεγραμμένες γνωστοποιήσεις για αυτόν τον ασθενή. Não há informações para este utente. Non ci sono informative registrate per questo paziente. Không có tiết lộ nào được thu âm cho bệnh nhân này. Для цього пацієнта публікацій не зареєстровано. هیچ افشاء ثبت شده برای این بیمار وجود ندارد. dummy
5291 5286 There are no New Submissions Det finns inga nya synpunkter No hay nuevas sumisiones No hay nuevas sumisiones Er is niets nieuws toegevoegd 没有新的划界案 沒有新的提交的文件 Новых предоставлений нет Tidak ada Kiriman Baru Δεν υπάρχουν νέες Υποβολές Não há nenhuma Submissão Nova Não existem argumentos Novos Det finns inga nya synpunkter Hiç Yeni Teslimat yok Non ci sono nuovi inserimenti Không có phản hồi và những đề nghị, gợi ý mới Нових заявок немає dummy
5292 5287 There are no notes on file for this patient. No hay notas en el file para este paciente No hay notas en el file para este paciente Er zijn geen notities voor deze patient 这里没有说明文件的客户。 這個病人檔案中沒有註釋。 Для этого пациента нет записей в файл. Tidak ada catatan pada file untuk pasien ini. Δεν υπάρχουν σημειώσεις στο φάκελο, γι\' αυτό τον ασθενή. Não há notas para este utente. Der er ingen noter for denne patient Bu hasta için dosyada hiç not yok Non ci sono note sul file per questo paziente. Không có ghi chú trong hồ sơ của bệnh nhân này. Для цього пацієнта немає записів у файл. یادداشتی برای این بیمار در فایل وجود ندارد. dummy
5293 5288 There are no transactions on file for this patient. No hay transacciones archivadas para ese paciente No hay transacciones archivadas para ese paciente Er zijn geen transacties opgeslagen voor deze patient 有没有交易文件这个客户。 這個病人檔案中沒有任何交易。 Для этого пациента нет транзакций в файл. Tidak ada transaksi pada file untuk pasien ini. Δεν υπάρχουν συναλλαγές στο αρχείο γι\' αυτό τον ασθενή. Não há transações para este utente. Bu hasta için dosyada hiçbir işlem yok. Non ci sono transazioni sul file per questo paziente. Không có giao dịch trong hồ sơ của bệnh nhân này. Для цього пацієнта немає транзакцій в файл. dummy
5294 5289 There has been a mail error sending to Se ha producido un error al enviar correo a Se ha producido un error al enviar correo a Foutje bij versturen van e-mail naar 已经有送的邮件错误 已經有一個郵件錯誤發送到 Вот ошибка отправки почты Telah ada kesalahan mengirim surat ke Υπήρξε σφάλμα ταχυδρομείου που έστελνε σε Houve um erro de correio que envia Houve um erro de envio de email para Bir eposta hatası oldu C\'è stato un errore di posta elettronica nell\'invio a Hiện đã có một lỗi khi gửi thư đến Виникла помилка відправки пошти dummy
5295 5290 There is already a category named Ya existe una categoria nombrada Ya existe una categoria nombrada Er is al een categorie met de naam 已经有类别命名 已經有一個類別命名為 Категория уже именована Sudah ada kategori bernama Υπάρχει ήδη μια κατηγορία με το όνομα isimli bir kategori zaten var C\'è già una categoria denominata Đã có một thể loại được đặt tên là Категорія вже поіменована dummy
5296 5291 There is already a subcategory named Ya existe una subcategoria nombrada Ya existe una subcategoria nombrada Er is al een subcategorie met de naam 已经有一个分类命名 已經有一個次類別命名為 Подкатегория уже именована Sudah ada subkategori bernama Υπάρχει ήδη μια υποκατηγορία με το όνομα isimli bir alt kategori zaten var C\'è già una subcategoria denominata Đã là một tiểu thể loại có tên là Підкатегорія вже поіменована dummy
5297 5292 There is already an item named Ya existe un item nombrado Ya existe un item nombrado Er is al een item genaamd 已经有一个项目为 已經有一個項目命名為 Элемент уже именован Sudah ada item bernama Υπάρχει ήδη ένα αντικείμενο με το όνομα isimli bir kalem zaten var C\'è già un elemento denominato Đã có một mục được đặt tên là Елемент вже поіменований dummy
5298 5293 There is already an open patient record request. Ya está abierto el registro de paciente solicitado. Ya está abierto el registro de paciente solicitado. Er is al een verzoek gedaan om patient record te openen 已经有一个开放的客户记录的要求。 已經有一個開放的病歷請求。 Запрос на запись для пациента уже открыт. Sudah ada permintaan record(catatan) pasien terbuka. Υπάρχει ήδη ένα ανοιχτό αίτημα ιστορικού του ασθενούς. C\'è già una richiesta di record del paziente aperta. Đã có một yêu cầu mở hồ sơ bệnh nhân. Запит на запис для пацієнта вже відкритий. dummy
5299 5294 There is no COA entry for AR account No hay entrada de COA para la cuenta de AR No hay entrada de COA para la cuenta de AR Er is geen COA ingevoerd voor AR rekening 有没有真品进入阿肯色州帐户 沒有農委會條目的AR帳戶 Это не ввод COA для аккаунта AR Tidak ada entri COA untuk akun AR Δεν υπάρχει εγγραφή στο διάγραμμα λογαριασμού χρέωσης Não há nenhuma entrada de COA para conta de AR Não há entrada para o COA AR conta AR hesabı için hiçbir COA girdisi yok Non vi è alcuna voce COA per conto AR Không có mục COA cho AR tài khoản Немає введених COA для аккаунта AR dummy
5300 5295 There is no COA entry for cash account No hay entrada de COA para la cuenta de efectivo No hay entrada de COA para la cuenta de efectivo Er is geen COA ingevoerd voor Cash rekeninr 有没有真品入境的现金帐户 沒有COA條目的現金帳戶 Это не ввод COA для аккаунта кэша Tidak ada entri COA untuk rekening kas Δεν υπάρχει εγγραφή στο διάγραμμα τρέχοντος λογαριασμού Não há nenhuma entrada de COA para conta de caixa Não há entrada de dinheiro por conta COA Peşin hesabı için COA girdisi yok Non vi è alcuna voce COA per conto di cassa Không có mục COA cho tài khoản tiền mặt Немає введених COA для аккаунта кешу dummy
5301 5296 There is no COA entry for income account No hay entrada de COA para la cuenta de ingresos No hay entrada de COA para la cuenta de ingresos Er is geen COA ingevoerd voor inkomsten rekening 有没有真品入境的收入帐户 沒有COA條目的收入帳戶 Это не ввод COA для входящего аккаунта Tidak ada entri COA untuk akun pendapatan Δεν υπάρχει εγγραφή στο διάγραμμα λογαριασμού εσόδων Não há nenhuma entrada de COA para conta de renda Não há entrada do COA de balança de rendimentos Gelir hesabı için COA girdisi yok Non vi è alcuna voce COA per conto economico Không có mục COA cho tài khoản thu nhập Немає введених COA для вхідного аккаунта dummy
5302 5297 There is no current patient El paciente actual no existe El paciente actual no existe Er is geen huidige patient 目前没有耐心 沒有當前的病人 Нет ни одного текущего пациента Tidak ada pasien saat ini Δεν υπάρχει τρέχων ασθενής Não há utente activo Güncel hasta yok Non c\'è un paziente corrente Không có bệnh nhân hiện tại Немає жодного поточного пацієнта dummy
5303 5298 There is no match for invoice id No hay coicincidencia para el Nº Identificación factura No hay identificacion igual de la factura Er is geen match voor de invoice id 没有匹配的发票编号 沒有符合的發票編號 Для id счета нет соответствия Tidak ada kecocokan untuk id faktur Δεν υπάρχει ταίριασμα για το αναγνωριστικό τιμολογίου Não há nenhuma partida para id de fatura Não há correspondência para id fatura Fatura ID si ile eşleşme yok Non ci sono corrispondenze per la fattura id Không có trận đấu cho id hóa đơn Немає відповідності для рахунку з id dummy
5304 5299 There is no match for invoice id = No hay coicincidencia para el Nº Identificación factura = No hay identificacion igual de la factura = Er is geen match voor de invoice id = 没有匹配的发票编号= 沒有符合的發票編號= Нет соответствия для счета с id= Tidak ada kecocokan untuk id faktur = Δεν υπάρχει ταίριασμα για το αναγνωριστικό τιμολογίου = Não há nenhuma partida para id de fatura = Não há correspondência para fatura id = Fatura ID si ile eşleşme yok= Non ci sono corrispondenze per la fattura id= Không có trận đấu cho id hóa đơn = Немає відповідності для рахунку з id = dummy
5305 5300 There is no parts entry for services ID No hay partes de entrada para el Nº Identificación de los servicios No hay partes de entrada para los servicios de identificación Er is geen onderdelen invoer mogelijk voor diensten ID 没有任何部分进入服务编号 服務編號沒有零件條目 Это не ввод части для ID услуг Tidak ada entri bagian untuk layanan ID Δεν υπάρχει εγγραφή τμήματος για το αναγνωριστικό υπηρεσιών Não há nenhuma entrada de partes para serviços ID Não há entrada de peças para os serviços de identificação Servis ID için parça girişi yok Non vi è alcuna voce componenti per i servizi di ID Có bộ phận không có mục nhập cho các dịch vụ ID Немає введення частини для ID послуг dummy
5306 5301 There was a problem sending the message. dummy
5307 5302 There was an error while processing your request. Det uppstod ett fel när din begäran behandlades. Se ha producido un error mientras se procesaba su solicitud. Se ha producido un error mientras se procesaba su solicitud. Er is een fout opgetreden bij het verwerken van uw verzoek. 时发生错误处理您的请求。 正當處理您的請求時,有一個錯誤。 При обработке вашего запроса была ошибка. Ada kesalahan saat memproses permintaan Anda. Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την επεξεργασία του αιτήματός σας Havia um erro enquanto processando seu pedido. Houve um erro ao processar seu pedido. Det uppstod ett fel när din begäran behandlades. İsteğinizin işlemi sırasında bir hata oldu. C\'è stato un errore mentre elaboravo la richiesta. Có lỗi trong quá trình xử lý yêu cầu của bạn. При обробці вашого запиту виникла помилка. dummy
5308 5303 There was an OpenEMR SQL Escaping ERROR of the following string dummy
5309 5304 These are the 2012 links Estos son los enlaces de 2012 Estos son los enlaces de 2012 Dit zijn de 2012 links Αυτοί είναι οι σύνδεσμοι του 2012 Questi sono i link 2012 Є 2012 посилань dummy
5310 5305 Thickened Right: Förtjockad Höger: Espesado a la derecha: Espesado a la derecha: Verdikt rechts 增厚的权利: 增厚,右: Уплотненное справа Menebal Kanan: Πυκνό δεξιά: Direito engrossado: Engrossado Direita: Förtjockad Höger: Sağda Kalınlaşmış: Inspessito a destra: Dày phải: Ущільнення справа dummy
5311 5306 Thigh Lår Muslo Muslo Dijbeen 大腿 大腿 Бедро Paha Μηρός Coxa Coxa Lår Uyluk Coscia Đùi Стегно ران dummy
5312 5307 Thigh + hamstring Lår + knäsena Muslo + tendón de la corva Muslo + tendón de la corva Dij en hamstrings 大腿+腿筋 大腿+腿筋 Бедро и подколенная ямка Paha + hamstring(urat lutut) Μηρός + ιγνυακός τένοντας Coxa + paralise Coxa + tendão Lår + knäsena Uyluk + diz arkası kirişi Coscia + tendine Đùi + chấn thương gân kheo Стегно і підколінна ямка ران + عضلات عقب ران dummy
5313 5308 Things that back office can only read dummy
5314 5309 Things that back office can read and enter but not modify Cosas que la oficina trasera puede leer y entrar pero no modificar Cosas que la oficina trasera puede leer y entrar pero no modificar Dingen die backoffice kunnen lezen maar niet aanpassen 办公室人员可以阅读和输入但不能修改 就是後台辦公室可以閱讀和進入,但不能修改 Объекты, которые оперчасть может читать и вводить, но не изменять Hal-hal yang back office dapat baca dan masuki namun tidak mengubah Πράγματα που το οπίσθιο γραφείο μπορεί να διαβάσει και να εισάγει αλλά όχι να τροποποιήσει Coisas que o escritório pode ler e pode entrar mas não pode modificar Coisas que a administração pode ler e digitar, mas não modificar Arka büronun okuyup girebileceği ancak değiştiremeyeceği şeyler Cose di back office in grado di leggere e inserire, ma non modificare Những điều đó trở lại văn phòng có thể đọc và nhập nhưng không thay đổi Об\'єкти, які оперативна служба може читати і вводити, але не може змінювати dummy
5315 5310 Things that back office can read and modify Things that back office can read and modify Things that back office can read and modify Dingen die door boekhouding etc. gelezen en aangepast mogen worden 办公室人员可以读取和修改 就是後台辦公室可以閱讀和修改 Объекты, которые оперчасть может читать и изменять Hal-hal yang back office dapat baca dan ubah Πράγματα που το οπίσθιο γραφείο μπορεί να διαβάσει και να τροποποιήσει Coisas que o escritório pode ler e pode modificar Coisas que a administração pode ler e modificar Arka büronun okuyup değişiştirebileceği şeyler Cose di back office in grado di leggere e modificare Những điều mà trở lại văn phòng có thể đọc và sửa đổi Об\'єкти, які оперативна служба може читати і змінювати dummy
5316 5311 Things that back office can read and partly modify dummy
5317 5312 Things that clinicians can only read dummy
5318 5313 Things that clinicians can read and enter but not modify Cosas que los médicos pueden leer y entrar pero no modificar Cosas que los clínicos pueden leer y entrar pero no modificar Dingen die kliniekmedewerkers kunnen lezen en invoeren maar niet aanpassen 医生可以阅读和输入但不能修改 就是臨床醫師可以讀取和進入,但不能修改 Объекты, которые клиницисты могут читать и вводить, но не изменять Hal-hal yang dokter dapat baca dan masuki namun tidak mengubah Πράγματα που οι κλινικοί μπορούν να διαβάσουν και να εισάγουν αλλά όχι να τροποποιήσουν Coisas que os clínicos podem ler e podem entrar mas não podem modificar Coisas que os clínicos podem ler e entrar, mas não modificar Klinisyenlerin okuyup girebileceği ancak değiştiremeyeceği şeyler Le cose che i medici possono leggere e inserire, ma non modificare Những điều mà các bác sĩ lâm sàng có thể đọc và nhập nhưng không thay đổi Об\'єкти, які клініцисти можуть читати і вводити, але не можуть змінювати dummy
5319 5314 Things that clinicians can read and modify Cosas que los médicos pueden leer y modificar Cosas que los clinicos pueden leer y modificar Dingen die kliniekmedewerkers kunnen lezen en aanpassen 医生可以读取和修改 就是臨床醫師可以讀取和修改 Объекты, которые клиницисты могут читать и изменять Hal-hal yang dokter dapat baca dan ubah Πράγματα που οι κλινικοί μπορούν να διαβάσουν και να τροποποιήσουν Coisas que os clínicos podem ler e podem modificar Coisas que os clínicos podem ler e modificar Klinisyenlerin okuyup değişiştirebileceği şeyler Le cose che i medici possono leggere e modificare Những điều mà các bác sĩ lâm sàng có thể đọc và sửa đổi Об\'єкти, які клініцисти можуть читати і змінювати dummy
5320 5315 Things that clinicians can read and partly modify dummy
5321 5316 Things that front office can only read dummy
5322 5317 Things that front office can read and enter but not modify Cosas que la oficina central puede leer y entrar pero no modificar Cosas que la oficina central puede leer y entrar pero no modificar Dingen die de balie kan lezen maar niet aanpassen 前台可以读取和修改 就是前台辦公室可以閱讀和進入,但不能修改 Объекты, которые регистратура может читать и вводить, но не изменять Hal-hal yang front office dapat baca dan masuki namun tidak mengubah Πράγματα που το πρόσθιο γραφείο μπορεί να διαβάσει και να εισάγει αλλά όχι να τροποποιήσει Coisas que escritório dianteiro pode ler e pode entrar mas não pode modificar Coisas que o escritório da frente pode ler e digitar, mas não modificar Ön büronun okuyup girebileceği ancak değiştiremeyeceği şeyler Cose che lo sportello può leggere e inserire ma non modificare Những điều mà tân có thể đọc và nhập nhưng không thay đổi Об\'єкти, які реєстратура може читати і вводити, але не може змінювати dummy
5323 5318 Things that front office can read and modify Cosas que la oficina central puede leer y modificar Cosas que la oficina central puede leer y modificar Dingen die de balie kan lezen en aanpassen 前台可以读取和修改 就是前台辦公室可以閱讀和修改 Объекты, которые регистратура может читать и изменять Hal-hal yang front office dapat baca dan ubah Πράγματα που το πρόσθιο μπορεί να διαβάσει και να τροποποιήσει Coisas que escritório dianteiro pode ler e pode modificar Coisas que o escritório da frente pode ler e modificar Ön büronun okuyup değişiştirebileceği şeyler Cose che lo sportello può leggere e modificare Những điều mà trước văn phòng có thể đọc và sửa đổi Об\'єкти, які реєстратура може читати і змінювати dummy
5324 5319 Things that front office can read and partly modify dummy
5325 5320 Things that physicians can only read dummy
5326 5321 Things that physicians can read and enter but not modify Cosas que los fisios pueden entrar y leer pero no modificar Cosas que los médicos pueden entrar y leer pero no modificar Dingen die doktoren kunnen lezen en invoeren maar niet aanpassen 医生可以阅读和输入但不能修改 就是醫師可以讀取和進入,但不能修改 Объекты, которые врачи могут читать и вводить, но не изменять Hal-hal yang dokter dapat baca dan ubah Πράγματα που οι ιατροί μπορούν να διαβάσουν και να εισάγουν αλλά όχι να τροποποιήσουν Coisas que os médicos podem ler e podem entrar mas não podem modificar Coisas que os médicos podem ler e entrar, mas não modificar Doktorların okuyup girebileceği ancak değiştiremeyeceği şeyler Cose che i medici possono leggere e inserire ma non modificare Những điều mà bác sĩ có thể đọc và nhập nhưng không thay đổi Об\'єкти, які лікарі можуть читати і вводити, але не можуть змінювати dummy
5327 5322 Things that physicians can read and modify Cosas que los fisios pueden leer y modificar Cosas que los médicos pueden leer y modificar Dingen die doktoren kunnen lezen en aanpassen 医生可以读取和修改的东西 就是醫師可以讀取和修改 Объекты, которые врачи могут читать и изменять Hal-hal yang dokter dapat baca dan masuki namun tidak mengubah Πράγματα που οι ιατροί μπορούν να διαβάσουν και να τροποποιήσουν Coisas que os médicos podem ler e podem modificar Coisas que os médicos podem ler e modificar Doktorların okuyup değişiştirebileceği şeyler Cose che i medici possono leggere e modificare Những điều mà các bác sĩ có thể đọc và sửa đổi Об\'єкти, які лікарі можуть читати і змінювати dummy
5328 5323 Things that physicians can read and partly modify dummy
5329 5324 Third Tredje Tercera Tercera Dritte Derde 第三 第三 Третий Ketiga Τρίτο Terceiro Terceira Tredje Üçüncü Terzo Thứ ba Третій سومین dummy
5330 5325 This action CANNOT be undone. Esta acción NO SE PUEDE deshacer. Esta acción NO SE PUEDE deshacer. Diese Aktion KANN NICHT RÜCKGÄNGIG gemacht werden. Deze actie kan NIET ongedaan worden gemaakt. 此操作无法撤消。 這一行動不可撤消 Это действие НЕ МОЖЕТ БЫТЬ отменено. Tindakan ini TIDAK DAPAT dibatalkan. Αυτή η ενέργεια ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ να αναιρεθεί. Esta ação não pode ser desfeita. Essa ação não pode ser desfeita. Denne handling kan IKKE fortrydes Bu işlem geri ALINAMAZ. Questa azione NON PUO\' essere annullata. Hành động này KHÔNG THỂ được hoàn tác. Ця дія НЕ МОЖЕ БУТИ скасованою. dummy
5331 5326 This action cannot be undone. Esta acción no se puede deshacer. Esta acción no se puede deshacer. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Deze actie kan niet ongedaan worden gamaakt. 此操作无法撤消。 這一行動不可撤消 Это действие не может быть отменено. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. Esta ação não pode ser desfeita. Essa ação não pode ser desfeita. Denne handling kan ikke fortrydes Bu işlem geri alınamaz. Questa azione non può essere annullata. Hành động này không thể được hoàn tác. Ця дія не може бути скасованою. dummy
5332 5327 This action will be logged Esta acción se registrará Esta acción se registrará Diese Aktion wird geloggt. Deze actie wordt vastgelged 这一行动将被记录 這個行動將被記錄 Это действие будет зарегистрировано Tindakan ini akan dicatat, Η ενέργεια αυτή θα καταγραφεί A acção vai ser registada Bu işlem günlüğe kaydedilecek Questa azione sarà registrata nei log. Hành động này sẽ được ghi nhận Цю дію буде зареєстровано dummy
5333 5328 This appointment slot is already used, use it anyway? El espacio para la cita está ocupado, ¿usarlo de todas formas? El espacio para la cita está ocupado, ¿usarlo de todas formas? Dieser Termin-Zeitbereich ist bereits in Verwendung. Trotzdem verwenden? Deze afspraak slot is al toegekend, toch bijvoegen? Αυτό το ωράριο ραντεβού χρησιμοποιείτασι ήδη. Να το χρησιμοποιήσετε έτσι κι αλλιώς; Questo slot appuntamento è già utilizzato, usare comunque? Цей інтервал прийому вже використовується, вибрати його незважаючи на це? dummy
5334 5329 This appointment slot is not available, please choose another. Este espacio para cita no está disponible, por favor elegir otro. Este espacio para cita no está disponible, por favor elegir otro. Dieser Termin-Zeitbereich ist bereits in Verwendung, bitte einen anderen verwenden? Deze afspraak slot is niet beschikbaar, kies een andere optie Αυτό το ωράριο ραντεβού είναι κατηλειμμένο. Παρακαλώ επιλέξτε κάποιο άλλλο. Questo slot appuntamento non è disponibile, si prega di sceglierne un altro. Вказаний інтервал запису на прийом не існує, виберіть інший. dummy
5335 5330 This Calendar Year Este año de calendario Este año de calendario Dieses Kalenderjahr DIt kalender jaar 本历年 本日曆年度 Этот календарный год Kalender Tahun Ini Αυτό το ημερολογιακό έτος Dette kalendeår Takvim Yılı Questo anno dell\'agenda Năm Nay Цей календарний рік dummy
5336 5331 This claim has been canceled. Esta reclamación ha sido cancelada. Este reclamo ha sido cancelado. Dieser Anspruch wurde zurückgezogen. Deze claim is afgewezen Questa richiesta è stata annullata. Цю вимогу було скасовано. dummy
5337 5332 This claim has been closed. La reclamación ha sido cerrada. La reclamación ha sido cerrada. Dieser Anspruch wurde geschlossen. Deze claim is afgesloten Questa richiesta è stata chiusa. Ця вимога була закрита. dummy
5338 5333 This claim has been denied.Reason:- La reclamación ha sido denegada. Razón:- La reclamación ha sido denegada. Razón:- Deze claim is geweigerd. Reden: 这个要求被拒绝的原因:— 這種說法一直否認.原因: - Это требование было отвергнуто. Причина: - Klaim ini telah ditolak. Alasan:- Αυτή η Απαίτηση έχει αρνηθεί. Αιτία: - Bu alacak reddedildi. Sebep: Questa richiesta è stata respinta. Motivo: Tuyên bố này đã được denied.Reason: Ця вимога була знехтувана. Причина:- dummy
5339 5334 This claim has been forwarded to next level. La reclamación ha sido enviada a otro nivel La reclamación ha sido enviada a otro nivel Deze claim is doorgestuurd naar het volgende niveau. 这种说法已被转发到下一个水平。 這項索賠已被轉發到下一級別。 Это требование отправлено на следующий уровень. Klaim ini telah diteruskan ke tingkat berikutnya. Η απαίτηση έχει διαβιβαστεί στο επόμενο επίπεδο. Bu alacak üst düzeye iletildi. Questa richiesta è stata inoltrata a livello successivo. Tuyên bố này đã được chuyển tiếp đến cấp độ tiếp theo. Цю вимогу було надіслано на наступний рівень. dummy
5340 5335 This code type does not accept relations. Este tipo de código no acepta las relaciones. Este tipo de código no acepta las relaciones. Dit type code gaat niet samen met relaties. 此代码类型不接受关系。 此代碼類型不接受關係。 Этот тип кода не принимает зависимости. Jenis kode ini tidak menerima hubungan. Αυτό ο τύπος κωδικού δεν αποδέχεται σχέσεις. Este tipo de código não aceita relações. Este tipo de código não aceita as relações. Bu kod tipi ilişkileri kabul etmiyor Questo tipo di codice non acetta relazioni. Đây là loại mã không chấp nhận mối quan hệ. Цей тип коду не приймає залежності. dummy
5341 5336 This context contains categories, which will be deleted. Do you still want to continue? Este contexto contiene categorias, las cuales serán borradas. ¿Quiere continuar? Este contexto contiene categorias, las cuales serán borradas. ¿Quiere continuar? Deze contekst bevat categorien die verwijderd gaan worden. Wilt u doorgaan? 这方面包含类别,它将被删除。你还想继续吗? 這個上下文包含的類別,將被刪除。你仍然要繼續嗎? Вот категории контекстного содержания, которые будут удалены. Все еще нужно продолжить? Konteks ini berisi kategori, yang akan dihapus. Apakah anda masih ingin melanjutkan? Questo contesto contiene categorie, che saranno eliminate. Vuoi ancora continuare? Bối cảnh này có chứa các loại, trong đó sẽ bị xóa. Bạn vẫn muốn tiếp tục không? Цей контекст містить категорії, які будуть видалені. Все ще потрібно продовжити? dummy
5342 5337 This determines how appointments display on the calendar. Esto determina como se visualizarán las citas en el calendario. Esto determina como se visualizarán las citas en el calendario. Keuzemogelijkheid voor tonen van afspraken in kalender 这是显示在日历约会。 這就決定任命如何在日曆上顯示。 Они определяют, как записи на прием отображаются в календаре. Ini menentukan bagaimana janji temu ditampilkan pada kalender. Αυτό καθορίζει το πως εμφανίζονται τα ραντεβού στο ημερολόγιο. Bu randevuların takvimde nasıl görüntüleneceğini belirler. Questo determina come gli appuntamenti sono mostrati sul calendario Điều này xác định các cuộc hẹn hiển thị trên lịch. Це визначає, як записи на прийом відображаються в календарі. dummy
5343 5338 This determines which color schema used for appointment Esto determina como será el esquema de color usado para las citas Esto determina como será el esquema de color usado para las citas Hier legt u vast welk kleurschema gebruikt wordt voor afspraken 这一决定哪些颜色模式用于预约 這就決定任命配色方案 Определяет, какая цветовая схема используется для записи на прием Ini menentukan bagaimana skema warna yang digunakan untuk janji temu Αυτό καθορίζει ποιο schema χρωμάτων χρησιμοποιείται για το ραντεβού Questo determina lo schema di colore per gli appuntamenti Điều này xác định lược đồ màu sắc được sử dụng cho cuộc hẹn Це визначає, яка схема кольорів використовується для запису на прийом dummy
5344 5339 This Encounter Pågående besök Esta Visita Esta Visita Dieser Fall Dit bezoek 此次治疗 這場遭遇戰 Это обращение Encounter(Pertemuan) Ini Αυτή η Επίσκεψη Esta Consulta Este Encontro Dette besøg Bu Görüşme Questo Incontro Lần khám Này Це звернення dummy
5345 5340 This encounter has been billed. If you need to change it, it must be re-opened. Esta visita ha sido facturada. Si necesita cambiarlo, debe ser re-abierta. Esta visita ha sido facturada. Si necesita cambiarlo, debe ser re-abierta. Dieser Fall wurde bezahlt. Für Änderungen muss dieser neu geöffnent werden. Voor deze encounter is al een rekening gestuurd. Als het verandert moet worden, moet het heropend worden. Αυτή η Επίσκεψη τιμολογήθηκε. Αν πρέπει να την αλλάξετε, τότε θα πρέπει να ξανανοιχθεί. Questo incontro è stato fatturato. Se avete bisogno di cambiare, deve essere riaperta. Đã lập hóa đơn cho lần khám này. Nếu bạn cần phải thay nó, bạn phải xóa lần tính tiền. Для цього зверненню було здійснено нарахування. Якщо Ви бажаєте внести змінити, відчиніть його повторно. dummy
5346 5341 This feature is not yet available Esta caracteristica ya no está disponible Esta caracteristica ya no está disponible Diese Funktion ist noch nicht verfügbar Deze optie is nog niet beschikbaar Questa caratteristica non è ancora disponibile Chưa có tính năng này Ця опція відсутня dummy
5347 5342 This feature is very experimental and not fully tested. Use at your own risk! Este atributo es experimental y no probado. Use a riesgo propio. Este atributo es experimental y no probado. Use a riesgo propio. Diese Funktion ist sehr experimentell und nicht vollständig getestet. Benutzung auf eigene Gefahr! Deze functie is zeer experimenteel en niet volledig getest. Eigen risico! 这个功能是非常实验和测试的不完全。使用你自己的风险! 此功能是非常實驗性,並沒有完全測試。使用需要您自擔風險! Этот компонент является экспериментальным и тестирован не полностью. Используйте его на свой собственный риск! Fitur ini sangat eksperimental dan tidak sepenuhnya diuji. Gunakan dengan resiko anda sendiri! Αυτή η δυνατότητα είναι σε πειραματικό στάδιο και δεν έχει ελεγχθεί πλήρως. Χρησιμοποιήστε τη με δική σας ευθύνη! Bu özellik çok deneyseldir ve tam olarak test edilmemiştir. Sorumluluk sizindir! Questa caratteristica è molto sperimentale e non testata completamente. Usala a tuo rischio! Tính năng này là rất thử nghiệm và không kiểm tra đầy đủ. Sử dụng tại rủi ro của riêng bạn! Цей компонент є експериментальним і тестований не повністю. Використовуйте його на свій власний ризик! dummy
5348 5343 This invoice number has been changed to Detta fakturanumret har ändrats till Este número de factura se ha cambiado a Este número de factura se ha cambiado a Diese Rechnungsnummer wurde geändert in Invoice nummer verandert in 这发票号码已变更为 該發票號碼已變更為 Этот номер счета был изменен на Nomor faktur ini telah diubah menjadi Αυτός ο αριθμός τιμολογίου έχει αλλάξει σε Este número de fatura foi mudado Este número da fatura foi alterado para Dette fakturanummer er ændret til Fatura numarası değiştirildi. Yenisi: Qusto numero di fattura è stato cambiato in Số hóa đơn này đã được thay đổi thành Цей номер рахунку було змінено на dummy
5349 5344 This is the chart that is to be merged into the main chart and then deleted. dummy
5350 5345 This is the main chart that is to receive the merged data. dummy
5351 5346 this location esta ubicación esta ubicación dieser Standort deze locatie questa posizione vị trí này це розміщення این مکان dummy
5352 5347 This module is in test mode. The database will not be changed. Este módulo está en modo de prueba. La base de datos no será cambiada. Este módulo está en modo de prueba. La base de datos no será cambiada. Dieses Modul befindet sich im Testmodus. Die Datenbank wird nicht verändert. Deze module is in test-modus. De database zal niet worden gewijzigd. 该模块在测试模式。该数据库将不会改变。 這個模塊是處於測試模式。該數據庫將不能更改。 Этот модуль работает в тестовом режиме. База данных не будет изменена. Modul ini dalam mode tes. Database tidak akan diubah. Η ενότητα αυτή είναι σε φάση δοκιμής. Η βάση δεδομένων δεν θα αλλάξει. Este módulo está em modo de teste. O banco de dados não será mudado. Este módulo está em modo de teste. O banco de dados não serão alterados. Modül test modundadır. Veritabanı değiştirilmeyecek. Questo modulo è in modo test. Il database non sarà cambiato. Module này là ở chế độ thử nghiệm. Cơ sở dữ liệu sẽ không được thay đổi. Цей модуль працює в тестовому режимі. База даних не буде змінена. dummy
5353 5348 This module promotes efficient entry of EOB data. Este módulo promueve la entrada eficiente de los datos de EOB. Este módulo promueve la entrada eficiente de los datos de EOB. Deze module bevordert efficiënte toegang van EOB gegevens. 此模块促进有效入境EOB数据。 此模塊,促進有效的進入EOB資料。 Этот модуль поддерживает эффективный ввод данных EOB. Modul ini mempromosikan entri yang efisien dari data EOB. Η ενότητα αυτή προωθεί την αποτελεσματική είσοδο των δεδομένων Εξήγησης του Κέρδους Este módulo promove entrada eficiente de dados de EOB. Este módulo promove a entrada eficiente de dados EOB. Bu modül Müstahaklık verisinin verimli olarak girilmesini sağlar. Questo modulo promuove un inserimento efficiente di dati EOB. Module này thúc đẩy mục hiệu quả dữ liệu EOB. Цей модуль підтримує ефективне введення даних EOB. dummy
5354 5349 This Month to Date Este mes a fecha Este mes a fecha Deze maand tot heden 本月迄今 這個日期的月份 Этот месяц до даты Bulan Ini untuk Tanggal Αυτός ο Μήνας μέχρι Σήμερα Este mês até à data Denne måned til dato Bu aybaşından bu güne kadar Questo mese alla Data Đầu Tháng đến Nay Це місяць до дати dummy
5355 5350 This page allows you to review each of the supported external dataloads that you can install and upgrade. Each section below can be expanded by clicking on the section header to review the status of the particular database of interest. Esta página le permite revisar cada uno de los dataloads externos compatibles que puede instalar y actualizar. Cada sección de abajo se puede ampliar haciendo clic en la cabecera de sección para revisar el estado de interés de la bbdd. Esta página le permite revisar cada uno de los dataloads externos compatibles que puede instalar y actualizar. Cada sección de abajo se puede ampliar haciendo clic en la cabecera de sección para revisar el estado de interés de la bbdd. Deze pagina laat u alle ondersteunde externe uploads bekijken, die kunnen worden geimporteerd en aangepast. Iedere volgende sectie kan worden uitgeklapt door op de sectie tab te klikken om de opties van die database te bekijken. Questa pagina consente di esaminare ciascuno dei dataloads supportati esterni che è possibile installare e aggiornare. Ogni sezione di seguito può essere espanso facendo clic sull\'intestazione della sezione per esaminare lo stato della base di dati di particolare interesse. Ця сторінка дозволяє Вам переглянути кожен з підтримуваних зовнішніх сховищ даних що Ви їх можете встановити чи оновити. Кожну секцію можна розгорнути, клацнувши на її заголовку, щоб переглянути статус відповідної бази даних. dummy
5356 5351 This page deactivated for security reasons. dummy
5357 5352 This page will inline include the login page, so that we do not have to click relogin every time. En esta página se incluye en línea la página de inicio de sesión, de modo que no tenemos que hacer clic en iniciar la sesión cada vez. En esta página se incluye en línea la página de inicio de sesión, de modo que no tenemos que hacer clic en iniciar la sesión cada vez. Deze pagina zal de login pagina inline toevoegen, zodat we niet ieder keer opnieuw hoeven in te loggen. 本页将内联包括登录页面,这样我们就不必每次点击重新登录。 這頁的內聯將包括登錄頁面,使我們不必每次點擊重新登錄。 Эта страница будет включать встроенный вход в систему, чтобы не делать это каждый раз. Halaman ini akan menyertakan inline temasuk halaman login, sehingga kita tidak perlu klik login kembali setiap waktu. Αυτή η σελίδα θα περιλαμβάνει ενσωματωμένη τη σελίδα σύνδεσης, έτσι ώστε να μην χρειάζεται να κάνετε κλικ στην επανασύνδεση κάθε φορά. Esta página vai inline incluem a página de login, de forma que nós não têm clicar relogin toda vez. Esta página irá incluir inline na página de login, de modo que não temos a relogin clique de cada vez. Bu sayfa satır içinde giriş sayfasını içerecek, böylece her seferinde tekrar gir tıklamak zorunda kalmayacağız. Questa pagina includerà in linea la pagina di ingresso,così che non dovrai cliccare per il re-ingresso ogni volta. Trang này nội tuyến sẽ bao gồm các trang đăng nhập, do đó chúng tôi không phải bấm login lần sau mỗi khi. Ця сторінка буде включати вбудований вхід в систему, щоб не робити це кожного разу. dummy
5358 5353 This patient has no activity. Denna patient har ingen aktivitet Este paciente no tiene ninguna actividad. Este paciente no tiene ninguna actividad. Dieser Patient hat keine Aktivität. Deze patiënt is inacief. 这个客户没有活动。 這個病人沒有活動。 Этот пациент не активирован. Pasien ini tidak memiliki kegiatan. Αυτός ο ασθενής δεν έχει δραστηριότητες. Este doente não tem nenhuma atividade. Este paciente não tem atividade. Denne patient er ikke aktiv Bu hastanın hiçbir etkinliği yok Questo paziente non ha attività. Bệnh nhân này không có hoạt động. Цей пацієнт не активний. dummy
5359 5354 This patient ID is already in use! Denna patients ID används redan! Este Nº Identificación de paciente ya está en uso! Este Nº Identificación de paciente ya está en uso! Diese Patienten ID ist bereits in Verwendung! Deze patiënt-ID is al in gebruik! 这名患者已在使用中! 這名病人身份證已在使用! Этот ID пациента уже в использовании! ID pasien ini sudah digunakan! Αυτό το αναγνωριστικό ασθενούς χρησιμοποιείται ήδη! Este ID de doente já está a ser usada! Este paciente ID já está em uso! Denne patiens ID bruges allerede! Bu Hasta ID önceden kullanımda! Questo ID del paziente è già in uso! ID bệnh nhân đã được sử dụng! Цей ID пацієнта вже використовуєтьсяі! dummy
5360 5355 This product allows only one lot per warehouse. Este producto solo permite un lote por deposito Este producto solo permite un lote por deposito Dit product mag maar een voorraad per warenhuis hebben 本产品只允许一个多每个仓库。 此產品只允許每個倉庫的一個地段。 Этот продукт допускает только одну партию на складе Produk ini memungkinkan hanya satu lot per gudang. Αυτό το προϊόν επιτρέπει μόνο μία παρτίδα ανά αποθήκη. Bu ürün depo başına sadece tek partiye müsaade ediyor Questo prodotto consente solo un lotto per magazzino. Sản phẩm này chỉ cho phép một trong rất nhiều mỗi kho. Цей продукт допускає тільки одну партію на складі dummy
5361 5356 This protocol is not implemented dummy
5362 5357 This report currently only works for ICD9 codes. Este informe actualmente sólo funciona para códigos ICD9. Este informe actualmente sólo funciona para códigos ICD9. Dieser Bericht funktioniert derzeit nur für ICD9-Codierungen Dit rapport werkt alleen bij ICD9 codes. Questo rapporto attualmente funziona solo per i codici ICD9. Цей звіт зараз працює лише для ICD9 кодів. dummy
5363 5358 This step will generate a file which you have to save for future use. The file cannot be generated again. Do you want to proceed? Este paso generará un fichero el cual salvará para uso futuro. El fichero no se puede generar de nuevo. ¿Quiere proceder? Este paso generará un fichero el cual salvará para uso futuro. El fichero no se puede generar de nuevo. ¿Quiere proceder? In diesem Schritt wird eine Datei erzeugt, die für den späteren Gebrauch gespeichert wird. Diese Datei kann nicht erneut erstellt werden. Willst Du fortfahren? Deze stap laat u een file aanmaken die u voor toekomstig gebruik moet bewaren. Deze file kan niet opnieuw aangemaakt worden. Doorgaaan? 这一步将生成一个文件,你必须保存以供将来使用。不能将文件重新生成。你想继续吗? 這一步將生成一個文件,你必須儲存以供將來使用。該文件不能再次產生。你要繼續嗎? На этом шаге будет создан файл, который нужно сохранить для последующего использования. Этот файл не может быть создан повторно.Необходимо выполнить? Langkah ini akan menghasilkanm file yang anda harus simpan untuk penggunaan masa depan. File ini tidak dapat dihasilkan kembali. Apakah anda ingin meneruskan? Αυτή η ενέργεια θα δημιουργήσει ένα αρχείο που θα πρέπει να αποθηκεύσετε για μελλοντική χρήση. Tο αρχείο δε μπορεί να ξαναδημιουργηθεί. Θέλετε να προχωρήσετε; Bu adımda gelecekte kullanmanız için saklamanız gereken bir dosya oluşturulacak. Bu dosya tekrar oluşturulamaz. Devam etmek istiyor musunuz? Questo passaggio genererà un file che dovrai salvare per usi futuri. Il file non può essere generato di nuovo. Vuoi procedere? Bước này sẽ tạo ra một tập tin mà bạn có để tiết kiệm để sử dụng trong tương lai. Các tập tin không thể được tạo ra một lần nữa. Bạn có muốn tiếp tục? На цьому кроці буде створений файл, який потрібно зберегти для подальшого використання. Цей файл не може бути створений повторно.Чи бажаєте продовжити? dummy
5364 5359 This user is not a member of any group Este usuario no es miembro de ningún grupo Este usuario no es miembro de ningún grupo Diese Anwender gehört keiner Gruppe an. Deze gebruiker is geen lid van een groep 这个用户不属于任何团体 該用戶是不屬於任何團體的成員 Этот пользователь не является членом ни одной группы Pengguna ini bukan anggota dari grup manapun Αυτός ο χρήστης δεν είναι μέλος κάποιας ομάδας Este utilizador não pertence a qualquer grupo Este usuário não é um membro de qualquer grupo Denne bruger er ikke medlem af nogen gruppe Bu kullanıcı hiçbir grubun üyesi değil Questo utente non è un membro di alcun gruppo Người dùng này không phải là một thành viên của nhóm nào Цей користувач не є членом жодної групи dummy
5365 5360 This user will receive notification of new incoming Direct messages dummy
5366 5361 This utility is experimental. Back up your database and documents before using it! dummy
5367 5362 This visit begins new contraceptive use Esta visita comienza nuevo uso anticonceptivo Esta visita comienza nuevo uso anticonceptivo Het bezoek begint met nieuw contraceptie gebruik 这次门诊,开始新的避孕药具的使用 這次訪問開始新的使用避孕方法 Это посещение начинает использование новой контрацепции Kunjungan ini memulai menggunakan kontrasepsi baru Αυτή η Επίσκεψη ξεκινά νέα χρήση αντισυλληπτικών Esta visita começa uso anticoncepcional novo Esta visita começa o uso de anticoncepcionais novo Bu vizit yeni kontraseptif kullanımına başlar Questa visita dà inizio all\'uso di un nuovo contraccettivo Chuyến viếng thăm này bắt đầu sử dụng biện pháp tránh thai mới Це відвідування починає застосування нової контрацепції این ملاقات آغاز استفاده از پیشگیری بارداری جدید میباشد dummy
5368 5363 This visit will need a GCAC form, referral or procedure service. Esta visita necesitará un formulario GCAC, derivación o procedimiento de servicio. Esta visita necesitará un formulario GCAC, derivación o procedimiento de servicio. Dit bezoek moet een GCAC formulier hebben of een procedure dienstverlening 这将需要一个亚洲电玩研讨会的形式,转诊或服务的程序。 這次訪問將需要一個GCAC形式,轉介或程序服務。 Для этого посещения необходима форма GCAC, предоставление направления или процедуры. Kunjungan ini akan membutuhkan form GCAC, rujukan atau layanan prosedur. Αυτή η επίσκεψη θα χρειαστεί ένα έντυπο GCAC, μια παραπομπή ή μια υπηρεσιακή διαδικασία. Bu vizite bir GCAC formu, sevk veya işlem hizmeti gerekecek. Questa visita avrà bisogno di un servizio di GCAC modulo, rinvio o una procedura. Chuyến thăm này sẽ cần một dịch vụ, giới thiệu hình thức hoặc thủ tục GCAC. Для цього візиту необхідна форма GCAC, надання направлення або процедури. این ملاقات نیازمند فرم GCAC، و مراجعه یا خدمات پزشکی دارد. dummy
5369 5364 This was the older metric-only Vitals form, now deprecated. Esta fue la métrica más antigua de formularios de constantes vitales, ahora en desuso. Esta fue la métrica más antigua de formularios de constantes vitales, ahora en desuso. Dies war das alte Vitaldaten-Formular, das jetzt nicht mehr gültig ist. Dit was het oude niet meer ondersteunde metrieke Vitals formulier. 这是老年metric-only命脉,现在已不再使用。 這是舊的指標只有生命徵象表單,現在已經過時。 Это была старая только метрическая форма жизненно важных показателей, в настоящее время устарела. Ini merupakan form Vital hanya-metrik yang lama, sekarang ditinggalkan. Αυτό ήταν το παλαιό μονάχα μετρικό έντυπο Ζωτικών, που έχει τώρα αποσυρθεί. Bu önceki sadece metrik Vitalis formu idi, şimdi kullanılmıyor. Questo era il modulo Vitali più vecchio, ora deprecato. Đây từng là biểu mẫu Thể trạng cũ chỉ theo hệ mét, giờ không còn phù hợp. Це старий варіант виключно метричної форми життєво важливих показників, в даний час застаріла. dummy
5370 5365 This Week to Date Esta semana a fecha Esta semana a fecha Diese Woche bis Datum Deze week tot heden 本周迄今 本週迄今 Эта неделя до даты Minggu Ini untuk Tanggal Αυτή η Εβδομάδα μέχρι Σήμερα Esta semana até à data Denne uge til dato Bu hafta başından bugüne kadar Questa settimana alla Data Đầu Tuần đến Nay Цей тиждень до дати dummy
5371 5366 This will activate the CCR(Continuity of Care Record) and CCD(Continuity of Care Document) reporting. Esto activará informes CCR(Continuity of Care Record) y CCD(Continuity of Care Document) Esto activará informes CCR(Continuity of Care Record) y CCD(Continuity of Care Document) Dit activeert de CCR(Continuiteit van zorg rapport) en CCD (Continueiteit van zorg document) rapportage. 这将启动重整(连续照护纪录)和(连续性的护理文件)报告。 這將激活CCR(照顧記錄連續性)和CCD(護理文件的連續性)的報告。 Активирует сообщения CCR (непрерывность медицинской записи) и CCD (непрерывность медицинского документа). Ini akan mengaktifkan pelaporan CCR(Continuity of Care Record) dan CCD(Continuity of Care Document). Αυτό θα ενεργοποιήσει την εγγραφή του CCR (Αναφορά Συνέχισης της Φροντίδας) και του CCD (Εγγραφο Συνέχισης της Φροντίδας). Bu BDK (Bakım Devam Kaydı) ve BDB(Bakım Devam Belgesi) bildirilmesini etkinleştirir. Questo attiverà la segnalazione CCR (Continuity of Record Care) e CCD (Continuità del documento Care). Điều này sẽ kích hoạt việc báo cáo CCR (Hồ sơ Sự liên tục Chăm sóc) và CCD (Tài liệu Sự liên tục Chăm sóc). Це активує повідомлення CCR (безперервність медичного запису) і CCD (безперервність медичного документу). dummy
5372 5367 This will allow selection of the debugging (\'dummy\') language. Esto permitirá la selección de la depuración (\'dummy\') de idioma. Esto permitirá la selección de la depuración (\'dummy\') de idioma. Dies erlaubt die Auswahl der Debugging (Dummy-) Sprache Dit laat toe om de debug(\'dummy\') taal te selecteren. 这将允许选择调试(\'dummy \')语言。 這將允許選擇調試(“虛擬”)的語言。 Разрешает выбор отладочного языка (\'подставного\'). Ini akan memungkinkan pemilihan debugging bahasa (\'dummy\'). Αυτό θα επιτρέψει την επιλογή της αποσφαλμάτωσης ( \'εικονική \') γλώσσα. Questo consentirà la selezione del debugging della lingua (\'dummy\'). Điều này sẽ cho phép lựa chọn của việc ngôn ngữ gỡ lỗi (\'giả\'). Це дозволяє вибір налагоджувальної мови (\'підставної\'). dummy
5373 5368 This will be a "dry run" with no physical data updates. dummy
5374 5369 This will create a backup in tar format and then send it to your web browser so you can save it Esto creará un backup en formato tar y luego lo envia a su navegador web para que lo pueda guardar Esto creará un backup en formato tar y luego lo envia a su navegador web para que lo pueda guardar Dit zal een backup aanmaken in tar-format, die daarna naar uw webbrowser wordt gezonden zodat u het kunt bewaren 这将创建一个备份中焦油的格式和发送到您的网页浏览器,这样你可以保存它 這將創建一個tar格式備份,然後將它發送到您的網頁瀏覽器,所以你可以把它保存 Будет создана резервная копия в формате tar и затем отправлена на ваш веб-браузер, так что вы сможете ее сохранить Ini akan membuat backup dalam format tar dan kemudian mengirimkannya ke browser web anda sehingga anda dapat menyimpannya Αυτό θα δημιουργήσει ένα backup αρχείο σε tar format και θα το στείλει στον Web browser σας ώστε να μπορείτε να το αποθηκεύσετε. Isto criará um auxílio em formato de piche e então envia isto a seu browser de teia assim você pode salvar isto Isto irá criar um backup no formato tar e depois enviá-lo para seu navegador para que você possa salvá-lo Bu tar formatında bir yedek oluşturup sonra tarayıcınıza gönderecek böylece kaydedebilirsiniz Questo creerà un backup in formato tar inviandolo al tuo browser così che tu possa salvarlo Điều này sẽ tạo ra một bản sao lưu ở định dạng tar và sau đó gửi nó đến trình duyệt web của bạn để bạn có thể lưu nó Це дозволяє створити резервну копію у форматі tar і потім надіслати на ваш веб-браузер, таким чином що ви зможете її зберегти dummy
5375 5370 This will deactivate document the encryption and decryption features, and hide them in the UI. Esto desactivará las características de encriptación/desencriptación del documento, y lo ocultará en el UI. Esto desactivará las características de encriptación/desencriptación del documento, y lo ocultará en el UI. Dit zorgt voor document versleuteling en ontcijferings mogelijkheden en niet tonen in de user interface. 这将关闭文件的加密和解密功能,并隐藏他们的用户界面。 這將禁用文件加密和解密功能,並隱藏在UI。 Функция шифрования и дешифрования документа будет дезактивирована и спрятана в UI. Ini akan menonaktifkan pendokumentasian fitur enkripsi dan dekripsi, dan menyembunyikannya pada UI. Αυτό θα απενεργοποιήσει την κρυπτογράφηση του εγγράφου και τις δυνατότητες αποκρυπτογράφησης και θα τις κρύψει στο UI. Questo disattiverà la caratteristica di criptare decriptare documenti, e la nasconderà nella Interfaccia Utente. Điều này sẽ tắt các tính năng mã hóa và giải mã tài liệu, và giấu chúng trong giao diện người dùng. Функція шифрування і дешифрування документа буде дезактивована і захована в UI. dummy
5376 5371 This will force the Billing Widget in the Patient Summary screen to always be open. Esto forzará el widget de facturación en la pantalla resumen del paciente para que se abra siempre. Esto forzará el widget de facturación en la pantalla resumen del paciente para que se abra siempre. Dit dwingt de Rekeningen widget in het patienten samenvattings scherm altijd open te blijven. 这将迫使计费部件在客户摘要屏幕总是开。 這將迫使病人摘要“屏幕中的帳單部件始終是開放的。 Это вызовет в итоговом отображении пациента всегда открытый виджет счетов. Hal ini akan memaksa Widget Tagihan dalam layar Rangkuman Pasien untuk selalu terbuka. Αυτό θα αναγκάσει το Widget χρέωσης στην οθόνη Περίληψης του Ασθενή να είναι πάντα ανοιχτό. Bu hasta özet ekranında Fatura Simgesini devamlı açık kalmaya zorlar. Questo forzerà il widget delle fatturazioni nella schermata Sommario Paziente a essere sempre aperto. Điều này sẽ buộc các Thành phần Hóa đơn trong màn hình Tóm tắt Bệnh nhân luôn luôn được mở. Завдяки цьому Віджет Рахунків буде завжди відкритим у вікні \"Сумарно по пацієнту\". dummy
5377 5372 This will merge two patient charts into one. It is useful when a patient has been duplicated by mistake. If that happens often, fix your office procedures - do not run this routinely! dummy
5378 5373 This will not prevent you from going to the e-Prescriptions site. Esto no le impiderá ir al sitio de recetas electrónicas. Esto no le impiderá ir al sitio de recetas electrónicas. Dit zal niet voorkomen dat u toch naar de e-voorschrijf pagina gaat. 这将不会阻止你去网站的电子处方。 Это не предотвратит от перехода в место e-назначения. Ini tidak akan mencegah anda ke situs e-Resep. Αυτό δε θα σας αποτρέψει από το να πάτε στη σελίδα της ηλεκτρονικής συνταγογράφησης. Ciò non vi impedirà di andare al sito di prescrizioni elettroniche. Це не завадить вашому переходу на сайт е-призначень. dummy
5379 5374 This will use the custom immunizations list rather than the standard CVX immunization list. Esto usará la lista de vacunación personalizada en lugar de la lista de vacunación estándar CVX. Esto usará la lista de vacunación personalizada en lugar de la lista de vacunación estándar CVX. Es wird die benutzerspezifische Impfungsliste verwendet im Gegensatz zur Standard CVX-Impfungsliste Hiermee wordt de immunisatie lijst aangepast in plaats van de CVX immunisatie lijst. 这将使用自定义免疫表而非标准雪佛龙免疫列表。 這將使用自定義免疫名單,而不是標準的CVX免疫名單。 Будет использован пользовательский список вакцинации, а не стандартный список вакцинации CVX Ini akan menggunakan daftar imunisasi custom daripada daftar imunisasi CVX standar. Αυτό θα χρησιμοποιήσει την προσαρμοσμένη λίστα εμβολιασμών και όχι τον τυποποιημένο κατάλογο εμβολίων CVX. Questo userà un elenco immunizzazioni personalizzato piuttosto che l\'elenco immunizzazioni standard CVX Điều này sẽ sử dụng danh sách chủng ngừa tùy chỉnh hơn là danh sách tiêm chủng CVX tiêu chuẩn. Користувацький список вакцинацій, а не стандартний список вакцинацій CVX буде використаний. dummy
5380 5375 Thoracic spine Espina dorsal torácica Espina dorsal torácica Brustwirbelsäule Thoracale wervelkolom 胸椎 胸椎 Грудной отдел позвоночника Dada tulang belakang Θωρακική μοίρα της ΣΣ Espinha torácica A coluna torácica Torakal omurga Colonna toracica Lồng ngực cột sống Грудний відділ хребта ستون فقرات dummy
5381 5376 Thous/CU.MM Miles/CU.MM Miles/CU.MM Thous/CU.MM thous / CU.MM Thous/立方釐米 Тыс./куб.мм Thous/CU.MM χιλ/κυβ.χιλ. mm3 te bin Nghìn / CU.MM Тис./куб.мм dummy
5382 5377 Throat Garganta Garganta Kehle Keel 咽喉 喉嚨 Гортань Tenggorokan Λάρυγγας Garganta Garganta Hals Boğaz Gola Cổ họng Гортань گلو dummy
5383 5378 Throat Cancer Cáncer de Garganta Cáncer de Garganta Kehlkopfkrebs Keelkanker 咽喉癌 喉癌 Рак гортани Kanker Tenggorokan Καρκίνος του λάρυγγα Câncer de garganta Cancro da garganta Gırtlak Kanseri Cancro alla gola Cổ họng ung thư Рак гортані سرطان گلو dummy
5384 5379 Throat Cancer Surgery Cirugía del Cáncer de Garganta Cirugía del Cáncer de Garganta Kehlkopfkrebs Eingriff Keelkanker chirurgie 咽喉癌手术 喉癌手術 Хирургия рака гортани Bedah Kanker Tenggorokan Εγχείριση καρκίνου του λάρυγγα Cirurgia de Câncer de garganta Cirurgia de Câncer de Garganta Gırtlak Kanseri Cerrahisi Intervento per cancro alla gola Cổ họng ung thư phẫu thuật Хірургія раку гортані جراحی سرطان گلو dummy
5385 5380 Thrombosis/Stroke Trombosis/Derrame Cerebral Trombosis/Derrame Cerebral Thrombose / Schlaganfall Trombose/CVA 血栓/中风 血栓形成/中風 Тромбоз/инсульт Trombosa/Struk(Serangan Otak) Θρόμβωση/ΑΕΕ Thrombosis/Stroke Trombose / Curso Tromboz/Felç Trombosi/Stroke Huyết khối / Tai biến mạch máu não Тромбоз/інсульт ترومبوز/سکته مغزی dummy
5386 5381 Thu Tor Jueves Jueves Do Don 星期四 星期二 Чт Kam Πεμ Qui Qui Tor Perş Czw Gio Thứ 5 Чт. پنجشنبه dummy
5387 5382 Thurdsay torsdag Jueves Jueves Donnerstag Donderdag Thurdsay 星期二 Четверг Kamis Πέμπτη Quinta Quinta torsdag Perşembe Czwartek Giovedì Thứ Năm Четвер پنجشنبه dummy
5388 5383 Thursday Torsdag Jueves Jueves Donnerstag Donderdag 星期四 星期二 Четверг Kamis Πέμπτη Quinta Quinta-feira Torsdag Perşembe Czwartek Giovedì Thứ Năm Четвер پنجشنبه dummy
5389 5384 Thyroid normal Sköldkörtel normal Normal de la tiroides Tiroides normal Schilddrüse Normal Schildklier normaal 甲状腺正常 甲狀腺正常 Обычная щитовидная железа Tiroid norlam Θυρεοειδής φυσιολογικός Normal tiróide Tiróide normal Sköldkörtel normal Tiroid normal Tiroide normale Tuyến giáp bình thường Щитовидна залоза в нормі تیروئید طبیعی dummy
5390 5385 Thyroid Problems Problemas de la Tiroides Problemas de la Tiroides Schilddrüsenprobleme Schildklierproblemen 甲状腺问题 甲狀腺問題 Проблемы щитовидной железы Masalah Tiroid Προβλήμ. θυροειδη Problemas tiróides Problemas do Tiróide Tiroid sorunları Problemi alla tiroide Tuyến giáp vấn đề Проблеми щитовидної залози مشکلات تیروئید dummy
5391 5386 TIA TIA TIA TIA TIA 短暂性缺血性发作 短暫性缺血性發作 Преходящее ОНМК TIA Παροδικό ισχαιμικό εγκεφαλικό επεισόδιο TIA TIA Geçici İskemik Atak TIA TIA dummy
5392 5387 TID TID TID 一天三次 一天三次 TID TID 1x3 TID TID dummy
5393 5388 Time Tid Tiempo Hora Zeit Tijd 时间 時間 время Waktu Χρόνος Hora Horário Tid Zaman Ora Thời gian Час زمان dummy
5394 5389 Time Display Format Formato visualización de hora Formato visualización de hora Zeit Anzeige Format Format om tijd te tonen 时间显示格式 時間顯示格式 Формат отображения времени Format Tampilan Waktu Μορφή εμφάνισης ημερομηνίας Formato da Hora Zaman görüntüleme formatı Formato di presentazione dell\'ora Định dạng Hiển thị Thời gian Формат відображення часу سبک نمایش زمان dummy
5395 5390 Time Increment for Add (minutes 1-60) Incremento de tiempo para agrega (minutos 1-60) Incremento de tiempo para agregar (minutos 1-60) Zeitspanne zum Hinzufügen (1-60 Minuten) Tijdstoename voor Toevoegen (minuten 1-60) 时间增量的添加(分钟1-60 ) 時間增量為新增(分鐘1-60) Сдвиг времени для добавления (1-60 минут) Selisih Waktu untuk Tambah (menit 1-60) Προσαύξηση ώρας για Προσθήκη (λεπτά 1-60) Incremento de tempo para Some (atas 1-60) Incremento de tempo para Add (minutos 1-60) Eklenecek zaman (1-60 dakika) Incremento temporale da aggiungere (minuti 1-60) Tăng thời gian cho Add (phút 1-60) Величина часу для додавання (1-60 хвилин) dummy
5396 5391 Time selection Seleccion de tiempo Seleccion de tiempo Zeit Auswahl Tijdselectie 选择时间 時間選擇 Выбор времени Pemilihan waktu Επιλογή ώρας Zaman seçimi Selezione dell\'ora Thời gian lựa chọn Вибір часу انتخاب زمان dummy
5397 5392 Time slot is open, saving event La ventana de tiempo está abieta, salvando evento La ventana de tiempo está abierta, salvando evento Zeitfenster vorhanden, Event speichern Dit tijdslot is open, gebeurtenis wordt opgeslagen Lo slot di tempo è aperto, salvare l\'evento Цей інтервал відкритий, зберігайте подію dummy
5398 5393 Timed event beräkna tid på händelse El tiempo de evento Evento con horario Geplantes Ereignis Tijdgebonden gebeurtenis 时间事件 時間事件 Разовое событие Jangka waktu event Χρονικό σύμβαμα Evento cronometrado Evento Temporário Fastsat begivenhed Zamanlanmış olay Ora dell\'evento fissata Đặt thời gian sự kiện Одночасна подія dummy
5399 5394 Times array (N/A) Matriz tiempos (NO APLICABLE) Matriz tiempos (NO APLICABLE) Keer array (N / A) 时报阵列( ñ /解放军) 時代陣列(N / A) Набор времени (NA) Kali array (N/A) Συστοιχία χρόνων Tempos formam (N/A) Matriz Times (N / A) Zaman değişeni (yok) Matrice tempi (N/D) Times mảng (N / A) Набір часів (N/A) dummy
5400 5395 Timestamp and Text Tidsstämpel och Text Reloj fechador y texto Reloj fechador y texto Zeitstempel und Text Tijdstip en tekst 时间戳和文字 時間戳和文字 Временная метка и текст Timestamp dan Teks Χρονοθέτηση και Κείμενο Timestamp e Texto Timestamp e Texto Tidsstämpel och Text Zaman Damgası ve Metin Testo e timestamp Dấu thời gian và Tiêu đề Часова мітка і текст dummy
5401 5396 TIN TIN TIN TINnitus TIN 锡 錫 TIN TIN ΑΦΜ LATA TIN TIN TIN TIN dummy
5402 5397 Tinnitus Tinnitus Tinnitus Tinnitus Tinnitus 耳鸣 耳鳴 Звон в ушах Tinnitus Εμβοες Tinido Zumbido Kulak çınlaması Tinnito Ù tai шум у вухах زنگ زدن گوش dummy
5403 5398 Title Titel Título Titulo Titel Titel 标题 標題 Название Judul Τίτλος Título Queixa Titel Başlık Titolo Danh xưng Назва عنوان dummy
5404 5399 Title V Título V Titulo V Titel V Titel V 第五章 標題五 Название V Judul V Τίτλος V Título V Título V Başlık V Tiêu đề V Назва V dummy
5405 5400 TitleCols must be a number between 1 and 999 Título de columnas debe ser un número entre 1 y 999 Cols título debe ser un número entre 1 y 999 TitleSpalten muss eine Zahl zwischen 1 und 999 sein Titels van kolommen moeten nummer hebben tussen 1 en 999 标题COLS必须是一个数字1和999之间 標題COLS必須是一個介於1和999之間的數字 Столбцы данных должно быть числом между 1 и 999 KolomJudul harus berupa angka antara 1 dan 999 Οι στήλες του τίτλου πρέπει να είναι αριθμός μεταξύ 1 και 999 TitleCols deve ser um número entre 1 e 999 TitleCols deve ser um número entre 1 e 999 Başlık Sütunları 1 ve 999 arası bir sayı olmalıdır Le ColTit devono essere un numero tra 1 e 999 TitleCols phải là một số giữa 1 và 999 Стовпці назви повинні бути чилом між 1 і 999 dummy
5406 5401 Titles Títulos Títulos Titeln Titels 标题 標題 Обращения Judul Τίτλοι Títulos Queixas Titler Başlıklar Titoli Danh xưng Назви عناوین dummy
5407 5402 TM\'S: TM\'S: TM\'S: TM\'S: 商标的: 商標“S: TM\'S: TM\'S: TM \'S: TMs / AEM / EE, ext nariz Boğaz Ağız: TM \'S: TM\'S: dummy
5408 5403 TMs/EAMs/EE, ext nose TMs/EAMs/EE, ext nariz TMs/EAMs/EE, ext nariz TMs / EAM\'s / EE, ext neus 颅/季风/电子,外鼻 TMS/ EAMS/ EE,外鼻子 Наружный нос, TMs/EAMs/EE TMs/EAMs/EE, ext nose Τυμπανική μεμβράνη/Έξω ακουστικοί πόροι/έξω ους, έξω ρις TMs/EAMs/EE, nariz de ext, TMs Boğaz ağız,Dış kulak yolu,dış kulak, burun: TMS / EAMs / EE, ext mũi Зовнішній ніс, TMs/EAMs/EE dummy
5409 5404 To Till Para Para bis Tot 至 至 по Ke Προς/Μέχρι Para Para Til Bitiş A Đến по تا dummy
5410 5405 TO TILL PARA PARA BIS NAAR 至 至 ДО KE Προς/Μέχρι PARA TO TIL BİTİŞ A ĐẾN ДО تا dummy
5411 5406 to till para para bis tot/tav 至 至 до ke Προς/Μέχρι para para til bitiş al percorso assoluto del file để до تا dummy
5412 5407 to absolute path of file Hacia la ruta absoluta del file Hacia la ruta absoluta del file absoluter Dateipfad naar absolute pad van bestand 绝对路径的文件 到文件的絕對路徑 в абсолютном пути файла ke path absolut dari file στην απόλυτη διαδρομή του αρχείου dosyanın mutlak yoluna al percorso assoluto del file đường dẫn tuyệt đối của tập tin в абсолютному шляху файлу dummy
5413 5408 To add notes, please click Favor Selecciona para agregar notas Favor Selecciona para agregar notas Um Bemerkungen hinzuzufügen, hier klicken Om notities toe te voegen klik 添加注释,请点击 添加註釋,請點擊 Кликните для добавления записей Untuk menambah catatan, silahkan klik Για προσθήκη σημειώσεων, παρακαλώ κάντε κλικ Adicione notas aqui Gå til TILFØJ NOTER, tryk Not eklemek için lütfen tıklayınız Per aggiunger note clicca Để thêm ghi chú, xin vui lòng bấm vào Натисніть для додавання записів dummy
5414 5409 To add notes, please click here Para añadir notas, por favor haga click aquí Para añadir notas, por favor haga click aquí Om notities toe te voegen klik hier 添加注释,请点击这里 添加註釋,請點擊這裡 Кликните здесь для добавления записей Untuk menambah catatan, silahkan klik disini Για προσθήκη σημειώσεων, παρακαλώ κάντε κλικ εδώ Adicione notas aqui Gå til TILFØJ NOTER, tryk her Per aggiunger note, clicca qui Để thêm ghi chú, xin vui lòng nhấn vào đây натисніть тут для додавання записів برای اضافه کردن یادداشت، لطفا اینجا را کلیک کنید dummy
5415 5410 To Affected Area På det påverkade området Área afectada Área afectada Um betroffene Gebiet Op aangedane gebied 受影响的地区 患處 На пораженную область Untuk Area yang Terkena Στην προσβεβλημένη περιοχή Para Área Afetada A área afetada På det påverkade området Etkilenmiş bölgeye Per l\'area interessata Vùng bị ảnh hưởng На уражену область dummy
5416 5411 to affected area på det påverkade området área afectada área afectada um betroffene gebiet op aangedane gebied 受影响的地区 患處 на пораженную область untuk area yang terkena στην προσβεβλημένη περιοχή para área afetada a área afetada på det påverkade området etkilenmiş bölgeye Per l\'area interessata khu vực bị ảnh hưởng на уражену область dummy
5417 5412 To automatically open the specified form. Some sports teams use football_injury_audit here. Para abrir automáticamente el formulario específico. Algunos equipos deportivos usan aquí auditoria de fútbol. Para abrir automáticamente el formulario específico. Algunos equipos deportivos usan aquí auditoria de fútbol. Automatisch het gekozen formulier openen. Sommige sport teams gebruiken hiervoor football_injury_audit. 自动打开指定的形式。一些运动队在这里的足球损伤 到自動打開指定的表單。一些運動隊在這裡使用football_injury_audit。 Для автоматического открытия этой указанной формы. Некоторые спортивные команды здесь используют football_injury_audit. Untuk secara otomatis membuka form tertentu. Beberapa tim olahraga menggunakan football_injury_audit disini. Για να ανοιχθεί αυτόματα το καθορισμένο έντυπο. Μερικές αθλητικές ομάδες χρησιμοποιούν το football_injury_audit εδώ. Belirlenen formu otomatik olarak açmak için bazı spor takımları burada football_injury_audit kullanır Per aprire automaticamente il modulo specificato. Alcune squadre sportive qui usano football_injury_audit Để tự động mở hình thức quy định. Một số đội thể thao sử dụng football_injury_audit ở đây. Для автоматичного відкриття зазначеної форми. Деякі спортивні команди тут використовують football_injury_audit. dummy
5418 5413 To Billing View Ver a facturación Ver facturación Zur Rechnungsansicht Naar rekening overzicht 帐单视图 到帳單查看 Для просмотра счета Ke Tampilan Tagihan Στην προβολή Χρέωσης Para Faturar Visão Para Ver Faturamento Gå til regningsoversigt Faturalama Görünümü Alla vista Fatturazione Thanh toán Xem В представлення Рахунок به نمایش صدور صورت حساب dummy
5419 5414 to category till kategori a la categoría a la categoría in Kategorie naar categorie 类 到類別 в категории ke kategori Στην κατηγορία para categoria a categoria Gå til kategori kategoriye alla categoria vào thể loại в категорії به دسته dummy
5420 5415 To Clinical View Ver a Clínica Ver a Clínica Zur Klinischen Ansicht Naar klinisch overzicht 临床视图 到臨床查看 Для больничного просмотра ke Tampilan Klinis Στην Κλινική προβολή Para Visão Clínica Ver a Clínica Klinik Görünüme Alla vista Clinica Xem lâm sàng В Клінічне представлення به نمایش بالینی dummy
5421 5416 To copay Till medbetalare De copago De copago Naar COPAY 以共付额 以共付額 В доплату ke copay Στη Συμμετοχή Para copay Para copay Gå til medbetalere Eş Ödemeye Al copagamento Để tiền phụ phí в доплату dummy
5422 5417 To ded'ble Para ded\'ble Para ded\'ble Naar korting 涉足 涉足 В ded\'ble Ke ded\'ble Para ded\'ble Para DED ded ble ye Để ded\'ble To ded\'ble dummy
5423 5418 To Dems Para DEMs Ir Demograf. Naar Dems 到数字高程模型 到數字高程模型 В электронную службу передачи цифровых сообщений Ke Dems Στα Δημογρ Para Dems Para Dems Demse Alle Dem.che Để DEMs В електронну службу передачі цифрових повідомлень dummy
5424 5419 To Disable client side SSL certificates, comment above lines in Apache configuration file and set Para deshabilitar certificado del cliente SSL, comente en lineas de arriba en la configuración del file Apache y configurar Para deshabilitar certificado del cliente SSL, comente en lineas de arriba en la configuracion del file Apache y configurar Stop de Client kant SSL certificaat door de voorgaande regels in Apache Configuratie File van comment te voorzien 禁用客户端证书,上述评论线配置文件和设置 禁用客戶端的SSL證書,在Apache配置文件發表評論上述行,並設置 Для отключения сертификатов SSL на стороне клиента закомментируйте вышеуказанные строки в конфигурационном файле Apache и установите Untuk Nonaktifkan sertifikat SSL sisi klien, komentar diatas baris dalam file konfigurasi Apache dan set Για Απενεργοποίηση του πιστοποιητικού από πλευράς του πελάτη, αφαιρέστε τις παραπάνω γραμμές από το αρχείο διαμόρφωσης του Apache και ρυθμίστε Müşteri tarafı SSL sertifikalarını hizmet dışı bırakma için yukarıdaki satırları Apache konfigürasyon dosyasında # ile iptal edip sunucuyu tekrar başlatın Per disabilitare i certificati SSL lato Client, commenta le linee sopradette nel file di configurazione di Apache e setta Vô hiệu hoá SSL giấy chứng nhận phía khách hàng, nhận xét trên dòng trong tập tin cấu hình Apache và thiết lập Для відключення сертифікатів SSL на стороні клієнта закоментуйте вищевказані рядки в конфігураційному файлі Apache і встановіть dummy
5425 5420 To Disable HTTPS, comment the above lines in Apache configuration file and restart Apache server. Para deshabilitar HTTPS, comente en líneas de arriba en el file de configuración de Apache y reiniciar el servidor Apache Para deshabilitar HTTPS, comente en lineas de arriba en el file de configuracion de Apache y reiniciar el servidor Apache Stop HTTPS door de voorgaande regels van comment te voorzien in de Apache Configuratie file 禁用网页,评论上述线路配置文件并重新启动服务器。 禁用HTTPS,在Apache配置文件發表評論上述行,並重新啟動Apache服務器。 Для отключения HTTPS закомментируйте вышеуказанные строки в конфигурационном файле Apache и перезагрузите сервер Apache. Untuk Nonaktifkan HTTPS, komentar diatas baris dalam file konfigurasi Apache dan restart server Apache. Για απενεργοποίηση του HTTPS, κάντε σχόλια τις παραπάνω γραμμές στο αρχείο ρυθμίσεων του Apache και κάντε επανεκκίνηση του Apache server. HTTPS i hizmet dışı bırakmak için Apache Konfigürasyon dosyasında yukarıdaki satırları # ile iptal edin ve Apache sunucusunu tekrar başlatın. Per disabilitare l\'HTTPS, commenta le linee sopradette nel file di configurazione di Apache e riavvia il server Apache Vô hiệu hóa HTTPS, bình luận những dòng trên trong tập tin cấu hình Apache và khởi động lại máy chủ Apache. Для відключення HTTPS закоментуйте вищевказані рядки в конфігураційному файлі Apache і перезавантажте сервер Apache. dummy
5426 5421 To enable Client side ssl certificates Para activar certificados ssl del lado cliente Para habilitar lado del cliente certificados SSL Toestaan van Client side SSL certificaten 使客户端证书 為了使客戶端SSL證書 Для включения сертификатов ssl на стороне клиента Untuk mengaktifkan sertifikat ssl sisi Klien Για την ενεργοποίηση των πιστοποιητικών Client side SSL Müşteri tarafı ssl sertifikalarını etkinleştirmek için Per abiitare i certificati ssl lato Client Để kích hoạt tính năng Khách hàng bên ssl giấy chứng nhận Для включення сертифікатів ssl на стороні клієнта dummy
5427 5422 To Enable Client side SSL certificates authentication, HTTPS should be enabled. Para activar certificados de autenticación SSl, HTTPS debe estar activado. Para habilitar lado del cliente con certificados de Autenticacion SSL, debe habilitarse HTTPS Toestaan van Client side SSL certificaat authenticatie kan alleen door HTTPS activatie 使客户端证书认证,HTTPS应启用。 啟用客戶端SSL證書驗證,HTTPS應該被啟用。 Для включения проверки сертификатов ssl на стороне клиента должен быть включен HTTPS Untuk Aktifkan otentikasi sertifikat SSL sisi Klien, HTTPS harus diaktifkan. Για να ενεργοποιήσετε SSL πιστοποιητικά γνησιότητας από την πλευρά του πελάτη, το HTTPS θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένο. Müşteri tarafı SSL sertifikası doğrulanmasının etkinleştirilmesi için HTTPS in etkinleştirilmesi gerekir. Per abilitare i certificati di autentificazione SSL lato Client, dovrebbe essere abilitato l\'HTTPS Kích hoạt tính năng Khách hàng bên xác thực giấy chứng nhận SSL, HTTPS được kích hoạt. Для включення перевірки сертифікатів SSL на стороні клієнта повинен бути включений HTTPS dummy
5428 5423 To Enable only HTTPS, perform the above changes and restart Apache server. If you want to configure client side certificates also, please configure them in the next section. Para activar sólo HTTPS, ejecute los cambios mencionados arriba y reinicie el servidor Apache. Si quiere configurar los certificados del lado cliente también, por favor configúrelos en la siguiente sección. Para solo habilitar HTTPS, ejecute los cambios mencionados y reinicie el servidor Apache Om alleen HTTPS toe te staan, zorg dat eerder vermelde veranderingen zijn aangebracht en herstart Apache server. Als u ook client siede certificaten wil activeren, doe dit in de volgende sectie 为了使只有一块,执行上述改动并重新启动服务器。如果你想配置客户端证书,请配置在下一节。 啟用只有HTTPS的,執行上述更改並重新啟動Apache服務器。如果你要配置客戶端證書,請他們在下一節配置。 Для включения только HTTPS, сделайте указанные выше изменения и перезапустите сервер Apache. Если хотите также настроить сертификаты на стороне клиента, сконфигурируйте их в следующем разделе. Untuk Aktifkan hanya HTTPS, lakukan perubahan diatas dan restart server Apache. Jika anda ingin mengkonfigurasikan sertifikat sisi klien juga, silahkan konfigurasikan pada bagian berikutnya. Για Ενεργοποίηση μόνο HTTPS, εκτελέστε τις παραπάνω αλλαγές και κάντε επανεκκίνηση του Apache server. Εάν θέλετε να ρυθμίσετε των πιστοποιητικών από την πλευρά του πελάτη επίσης, παρακαλώ να τα ρυθμίσετε στην επόμενη ενότητα. Sadece HTTPS i etkinleştirmek için yukarıdaki değişiklikleri uygulayın ve Apache sunucusunu tekrar başlatın. Eğer müşteri tarafı sertifikalarını da düzenlemek isterseniz lütfen sonraki bölümde düzenleyin. Per abilitare solo l\'HTTPS, effettua i sopraddetti cambiamenti e riavvia il server Apache. Se vuoi configurare anche i certificati lato Client, configurali nella prossima sezione. Để kích hoạt HTTPS chỉ, thực hiện các thay đổi trên và khởi động lại máy chủ Apache. Nếu bạn muốn cấu hình giấy chứng nhận phía khách hàng, xin vui lòng cấu hình chúng trong phần tiếp theo. Для включення тільки HTTPS, зробіть зазначені вище зміни і перезавантажте сервер Apache. Якщо хочете також налаштувати сертифікати на стороні клієнта, налаштуйте їх в наступному розділі. dummy
5429 5424 To Enctr Till Besök Para Enctr Para Enctr Zu Besuch Naar consultatie 为了Enctr 為了Enctr Для обращ. Ke Enctr(Pertemuan) Στην Επισκ. Para Enctr Para Enctr Gå til aftaler Görüşmeye Alla cifr Để Enctr Для зверн. dummy
5430 5425 To filter by sex Om du vill filtrera efter kön Para filtrar por sexo Para filtrar por sexo Filtern nach Geschlecht Scheiding adhv geslacht 按性别过滤 按性別篩選 Фильтровать по полу Untuk menyaring berdasarkan jenis kelamin Για φιλτράρισμα κατά φύλο Filtrar através de sexo Para filtrar por sexo Sorter efter køn cinsiyete göre filtrele Al filtro per sesso Để lọc theo giới tính Фільтрувати по статті dummy
5431 5426 To History Till Historik La Historia La Historia Zu History Naar Historie 历史 到歷史 В анамнез Ke Riwayat Στο Ιστορικό Para História Acrescentar/Consultar Histórico Gå til Historik Öyküye Allo storico Lịch Sử В анамнез به تاریخچه dummy
5432 5427 To Issues Till frågor Para Incidencias Para cuestiones Zu Problem Naar problemen 问题 問題 В проблемы Ke Isu(Masalah) Στις Συνοδές Νόσους/Παθήσεις Para Assuntos Para Questões Gå til emner Konulara Alle tematiche Để vấn đề До проблем به مسائل dummy
5433 5428 To link this encounter/consult to an existing issue, click the Para vincular esta visita/consulta con una incidencia existente, haga click Para ligar este encuentro/consulta a un asunto existente, pinche el Om dit contact aan een reeds bestaand probleem/consult te koppelen, klikt u op het 链接这遭遇/咨询到现有的问题,单击 連結此相遇/以現有的問題進行磋商,請按一下 Для связывания этого обращения или консультации с имеющейся проблемой, нажмите здесь Untuk menghubungkan encounter(pertemuan)/konsultasi ini ke isu(masalah) yang ada, klik Για να συνδέσετε αυτήν την επίσκεψη/συμβουλή σε ένα υπάρχον θέμα, κάντε κλικ στο Bu görüşmeyi/konsültasyonu mevcut bir konu ile bağlantılandırmak için tıklayınız Per collegare questo incontro/consulto a una tematica esistente, clicca il Để liên kết lần khám / tư vấn này đến một rắc rối hiện tại, hãy nhấp vào Щоб зв\'язувати дане звернення/консультацію з наявною проблемою, натисніть тут dummy
5434 5429 To link this encounter/consult to an existing issue, click the desired issue above to highlight it and then click [Save]. Hold down [Ctrl] button to select multiple issues. För att länka detta besök till objekt i ovanstående lista, markera önskade objekt och klicka sedan på [spara]. Håll ner [Ctrl] för att markera fler objekt. Para vincular esta cita/consulta con una incidencia existente, haga click encima de la incidencia deseada para seleccionar y, después click en [Guardar]. Mantenga pulsada la tecla [Ctrl] para seleccionar múltiples incidencias. Para enlazar este encuentro / consultar a un problema, haga clic en el tema de arriba para destacar y, a continuación, haga clic en [Guardar]. Mantenga pulsada la tecla [Ctrl] para seleccionar múltiples cuestiones. Om dit contact aan een reeds bestaand probleem/consult te koppelen, klikt u op het gewenste probleem hierboven en daarna op [Bewaren]. Houd de [Ctrl] toets ingedrukt als u meerdere problemen tegelijkertijd wilt selecteren. 链接这遭遇/咨询到现有的问题,单击所需的问题突出,然后点击[保留]。按住[控制]按钮来选择多个问题。 連結此相遇/以現有的問題進行磋商,單擊以上所需的問題,選中它,然後單擊[保存]。按住[Ctrl]鍵按鈕來選擇多個問題。 Для связи этого обращения/консультации с существующей проблемой кликните выше нужную для выделения и нажмите [Сохранить]. Для выбора нескольких проблем удерживайте клавишу [Ctrl]. Untuk menghubungkan encounter(pertemuan)/konsultasi ini ke isu(masalah) yang ada, klik isu(masalah) yang diinginkan diatas untuk menyorotnya, lalu klik [Simpan].Tahan tombol [Ctrl] untuk memilih beberapa isu(masalah). Για να συνδέσετε αυτήν την επίσκεψη/εκτίμηση με ένα υπάρχον πρόβλημα, κάντε κλικ στο θέμα που θέλετε παραπάνω για να το επιλέξετε και στη συνέχεια κάντε κλικ στο [Αποθήκευση]. Κρατήστε πατημένο το [Ctrl] για να επιλέξετε πολλά προβλήματα. Unir este encounter/consult a um assunto existente, clique o assunto desejado acima realçar isto e então clicar [Economize]. Sujeite [Ctrl] botão para selecionar assuntos múltiplos. Para vincular este encontro / consulta a um problema existente, clique na edição desejada acima para destacá-lo e, em seguida, clique em [Salvar]. Mantenha pressionada a tecla [Ctrl] para seleccionar várias questões. För att länka detta besök till objekt i ovanstående lista, markera önskade objekt och klicka sedan på [spara]. Håll ner [Ctrl] för att markera fler objekt. Bu görüşmeyi/konsültasyonu mevcut bir konu ile bağlantılandırmak için yukarıdan istenen konuyu tıklayıp vurgulayınız sonra [Kaydet] i tıklayınız. Çoklu seçim için [Ctrl] düğmesini basılı tutunuz. Per collegare questo incontro/consulto a una tematica esistente, clicca la tematica desiderata soprastante per illuminarla e quindi clicca [Salva. Tieni premuto il pulsante [Ctrl] per selezionare più tematiche. Để liên kết lần khám / tư vấn này đến một rắc rối hiện tại, hãy nhấp vào rắc rối ở trên để đánh dấu nó rồi nhấn [Lưu]. Giữ [Ctrl] để chọn nhiều rắc rối. Щоб зв\'язати дане звернення/консультацію з існуючою проблемою клікніть вище потрібну проблему і натисніть [Зберегти]. Для вибору декількох проблем утримуйте клавішу [Ctrl]. dummy
5435 5430 to login again för att logga in igen volver a iniciar sesión volver a iniciar sesión zur nochmaligen Anmeldung opnieuw naar inloggen 重新登录 再次登錄 для повторного входа в систему untuk login kembali για να συνδεθείτε ξανά para login novamente Para fazer o login novamente Gå til Log på igen tekrar giriş için per entrare di nuovo để đăng nhập lại для повторного входу в систему برای ورود دوباره dummy
5436 5431 To record disclosures, please click Para grabar publicaciones, por favor click Para grabar revelaciones de info, por favor click Om vermeldingen vast te leggen, klikken 记录披露,请点击 要記錄的信息披露,請點擊 Кликните для опубликования записи Untuk merekam pengungkapan, silahkan klik Για να καταγράψετε γνωστοποιήσεις, κάντε κλικ Para registar informação, carregue Açıklamaları kaydetmek için lütfen tıklayınız Per registrare le informative, clicca Để ghi lại sự tiết lộ, xin vui lòng bấm vào Клацніть для опублікування запису برای ضبط افشاء، لطفا کلیک کنید dummy
5437 5432 to run Para Ejecutar Para Ejecutar lopen 经营 運行 для запуска untuk menjalankan να τρέξει para executar çalıştırmak için per l\'esecuzione để chạy для запуску dummy
5438 5433 To setup https access with client certificate authentication, do the following Para configurar el acceso https con autenticación de certificados de cliente, haga lo siguiente Para configurar el acceso https con autenticación de certificados de cliente, haga lo siguiente Zur Einrichtung von https mit Client-Zertifikat-Authentifikation folgendes tun Om https toegang van client certificatie authenticatie te geven doe het volgende 安装网页门诊客户端证书认证,做以下 設置客戶端證書身份驗證的HTTPS訪問,請執行以下 Для организации доступа https с проверкой сертификата клиента сделайте следующее Untuk mengatur akses https dengan otentikasi sertifikat klien, lakukan hal berikut Για να ρυθμίσετε την πρόσβαση https με τον έλεγχο ταυτότητας πιστοποιητικού πελάτη, κάντε τα εξής: Müşteri sertifika doğrulaması ile https erişimini kurmak için şunları yapın Per settare l\'accesso https con autentificazione certicata del client, fai quanto segue Để thiết lập truy cập https với xác thực có chứng chỉ của khách hàng, hãy làm như sau Для організації доступу https з перевіркою сертифіката клієнта зробіть наступне dummy
5439 5434 To Skin Huden Para la piel Para la piel Auf die Haut Op de huid 皮肤 對皮膚 Накожно Untuk Kulit Στο δέρμα Esfolar To Skin På huden Deriye Alla Pelle Lên Da Нашкірно به پوست dummy
5440 5435 to skin huden para la piel para la piel auf die Haut op de huid 皮肤 對皮膚 накожно untuk kulit στο δέρμα esfolar para a pele På huden deriye alla pelle lên da нашкірно به پوست dummy
5441 5436 to this visit? Till detta besök? ¿a esta visita? ¿a esta visita? zu dieser Visite? naar deze visite? 这次门诊? 對這次參訪? в это посещение? untuk kunjungan ini? Για αυτήν την επίσκεψη; para esta visita? a esta visita? Gå til denne aftale? bu vizite mi? a questa visita? lần đến này? у це відвідування? به این ملاقات؟ dummy
5442 5437 To: Till: Para: Hasta: An: Tot: A: A: 到: 到: до: Kepada: Προς: Para: Para: Til: Bitiş: A: Gửi: До: به: dummy
5443 5438 To: Till: Para: Hasta: An: Tot: A: A: 到: 到: до: Kepada: Προς: Para: Para: Til: Bitiş: A: Gửi: До: به: dummy
5444 5439 TO_CITY TO_CITY PARA_CIUDAD TO_CITY NAAR_STAD 到-城市 到-城市 TO_CITY KE_KOTA TO_CITY TO_CITY To_city ALACAK_SEMT TO_CITY ДО_МІСТО dummy
5445 5440 TO_FAX TO_FAX PARA_FAX TO_FAX NAAR_FAX 到-传真 到-傳真 TO_FAX KE_FAKS TO_FAX TO_FAX TO_FAX ALACAK_FAKS TO_FAX ДО_ФАКС dummy
5446 5441 TO_FNAME TO_FNAME PARA_NOMBRE TO_FNAME NAAR_VNAAM 到-名字 TO_FNAME TO_FNAME KE_NAMAAWL TO_FNAME TO_FNAME TO_FNAME ALACAK_İSİM TO_FNAME ДО_ІМ\"Я dummy
5447 5442 TO_LNAME TO_LNAME PARA_APELLIDO TO_LNAME NAAR_ANAAM 到-姓氏 TO_LNAME TO_LNAME KE_NAMAAKHR TO_LNAME TO_LNAME TO_LNAME ALACAK_SOYİSİM TO_LNAME ДО_ПРІЗВИЩЕ dummy
5448 5443 TO_MNAME TO_MNAME PARA_SEGUNDONOMBRE TO_MNAME NAAR_MNAAM 到-中间名字 TO_MNAME TO_MNAME KE_NAMATGH TO_MNAME TO_MNAME TO_MNAME ALACAK_İKİNCİ_İSİM TO_MNAME ДО_ПО-БАТЬКОВІ dummy
5449 5444 TO_ORGANIZATION TO_ORGANIZATION PARA_ORGANIZACIÓN TO_ORGANIZATION NAAR_ORGANISATIE 到-组织 到-組織 TO_ORGANIZATION KE_ORGANISASI TO_ORGANIZATION TO_ORGANIZATION TO_ORGANIZATION ALACAK_KURUM TO_ORGANIZATION ДО_УСТАНОВА dummy
5450 5445 TO_POSTAL TO_POSTAL PARA_POSTAL TO_POSTAL NAAR_POSTKANTOOR 到-邮政编码 到-郵政 TO_POSTAL KE_POS TO_POSTAL TO_POSTAL TO_POSTAL ALACAK_POSTAKODU TO_POSTAL ДО_ПОШТОВА_АДРЕСА dummy
5451 5446 TO_STATE TO_STATE PARA_ESTADO TO_STATE NAAR _STAAT 到-省市 到-國家 TO_STATE KE_NEGARA TO_STATE TO_STATE TO_STATE ALACAK_ŞEHİR TO_STATE ДО_ОБЛАСТЬ dummy
5452 5447 TO_STREET TO_STREET PARA_CALLE TO_STREET NAAR_STRAAT 到-街道 到-街道 TO_STREET KE_JALAN TO_STREET TO_STREET TO_STREET ALACAK_CADDE TO_STREET ДО_ВУЛИЦЯ dummy
5453 5448 TO_TITLE TO_TITLE PARA_TÍTULO TO_TITLE NAAR_TITEL 到-标题 到-標題 TO_TITLE KE_JUDUL TO_TITLE TO_TITLE TO_TITLE ALACAK_UNVANI TO_TITLE ДО_НАЗВА dummy
5454 5449 TO_VALEDICTORY TO_VALEDICTORY PARA_DESPEDIDA TO_VALEDICTORY NAAR_EXTRA-TITELS 到-告别 到-告別 TO_VALEDICTORY KE_PDTPRPISAHAN TO_VALEDICTORY TO_VALEDICTORY TO_VALEDICTORY ALACAK_VEDA TO_VALEDICTORY ДО_ПРОЩАННЯ dummy
5455 5450 Tobacco Tobak Tabaco Tabaco Tabak Tabak Tabac 烟草 煙草 Табак Tembakau Κάπνισμα Tabaco Tabaco Tobak Tütün Tabacco Thuốc lá Тютюн تنباکو dummy
5456 5451 Tobacco Cessation Intervention Intervención para dejar el tabaco Intervención para dejar el tabaco Tabakentwöhnung Intervention Interventie tabaksgebruik stoppen Intervention en abandon du tabagisme Intervention en abandon du tabagisme 戒烟干预 戒菸措施 Вмешательство по прекращению табакокурения Intervensi Penghentian Tembakau Παρέμβαση διακοπής καπνίσματος Tabacco Cessazione Intervento Can thiệp Ngưng hút Thuốc lá Втручання з припинення тютюнопаління dummy
5457 5452 Tobacco Cessation Intervention (CQM) Intervención para dejar el tabaco (GCC) Intervención para dejar el tabaco (GCC) Tabakentwöhnung Intervention(CQM) Interventie tabaksgebruik stoppen (CQM) Intervention en abandon du tabagisme (CQC) Intervention en abandon du tabagisme (CQC) 戒烟干预(CQM) 戒菸措施(CQM) Вмешательство по прекращению табакокурения (CQM) Intervensi Penghentian Tembakau (CQM) Παρέμβαση διακοπής καπνίσματος Tabacco Cessazione Intervento (CQM) Can thiệp Ngưng hút Thuốc lá (CQM) Втручання з припинення тютюнопаління (CQM) dummy
5458 5453 Tobacco use Tobaks användande Consumo de tabaco Consumo de tabaco Tabakkonsum Tabaksgebruik Tabagisme Tabagisme 烟草使用 煙草使用 Использование табака Penggunaan tembakau Χρήση καπνού Uso de tabaco O uso do tabaco Tobaks användande Tütün kullanımı Uso tabacco Hút thuốc lá Використання тютюну مصرف دخانیات dummy
5459 5454 Tobacco Use Assessment Evaluación consumo tabaco Evaluación consumo tabaco Tabakkonsum Beurteilung Evaluatie tabaksgebruik Questionnaire sur tabagisme Questionnaire sur tabagisme 烟草的使用评估 煙草使用評估 Оценка использования табака Penilaian Penggunaan Tembakau Εκτίμηση της χρήσης καπνού Valutazione uso del tabacco (CQM) Đánh giá Việc hút Thuốc lá Оцінка використання тютюну ارزیابی مصرف دخانیات dummy
5460 5455 Tobacco Use Assessment (CQM) Evaluación consumo tabaco (GCC) Evaluación consumo tabaco (GCC) Tabakkonsum Beurteilung (CQM) Evaluatie tabaksgebruik (CQM) Questionnaire sur tabagisme (CQC) Questionnaire sur tabagisme (CQC) 烟草的使用评估(CQM) 煙草使用評估(CQM) Оценка использования табака (CQM) Penilaian Penggunaan Tembakau (CQM) Εκτίμηση της χρήσης καπνού Valutazione uso del tabacco (CQM) Đánh giá Việc hút Thuốc lá (CQM) Оцінка використання тютюну (CQM) dummy
5461 5456 Today Idag Hoy Hoy Heute Vandaag Aujourd\'hui 今天 今天 Сегодня Hari ini Σήμερα Hoje Hoje Idag Bugün Oggi Hôm nay Сьогодні امروز dummy
5462 5457 TODAY HOY HOY HEUTE Vandaag 今天 СЕГОДНЯ HARI INI ΣΗΜΕΡΑ OGGI TODAY СЬОГОДНІ امروز dummy
5463 5458 today hoy hoy heute vandaag aujourd\'hui 今天 今天 сегодня hari ini σήμερα idag bugün oggi hôm nay сьогодні امروز dummy
5464 5459 Today\'s Balance Balance actual Balance actual Balans van vandaag 今天 平衡 Сегодняшний баланс Saldo Hari Ini Saldoi di oggi Cân đối trong Hôm nay Сьогоднішній баланс dummy
5465 5460 Today\'s Charges Cargos actuales Cargos actuales Kosten van vandaag 今天\'的指控 Сегодняшние оплаты Biaya Hari Ini Σημερινές χρεώσεις Spesae di oggi Tiền công trong Hôm nay Сьогоднішні зміни dummy
5466 5461 Today\'s Date Dagens datum Fecha de Hoy Fecha de Hoy Heutiges Datum Datum van vandaag Date d\'Aujourd\'hui 今天的日期 今天的日期 Сегодняшняя дата Tanggal Hari Ini Σημερινή ήμερα Hoje \'Data de s Data de Hoje Dags dato Bugünün tarihi Data di oggi Ngày Hôm nay Сьогоднішня дата dummy
5467 5462 Today\'s Events Dagens händelser Eventos de Hoy Eventos de Hoy Heutige Ereignisse Gebeurtenis(sen) vandaag Evènements Ce jour 今天的活动 今天的活動 Сегодняшние события Event Hari Ini Τα σημερινά συμβάντα Hoje \'Eventos de s Eventos de Hoje Dagens begivenheder Bugünün Olayları Eventi di oggi Sự kiện trong Hôm nay Сьогоднішні події dummy
5468 5463 Token ID for the Medical Information Integration, LLC Lab Exchange Service. dummy
5469 5464 Token ID for the OpenEMR Support LLC Lab Exchange Service. Token ID voor de OpenEMR ondersteuning voor LLC Lab Exchange Service 令牌编号为openemr支持实验室交流服务有限责任公司。 標記ID的OpenEMR支持LLC實驗室交流中心。 ID знака для поддержки OpenEMR лабораторных услуг обмена LLC ID Token untuk dukungan OpenEMR LLC Lab Exchange Service LLC Lab. Değişim hizmeti OpenEMR desteği için Simge kimliği Token ID for the OpenEMR Support LLC Lab Exchange Service. Token ID для підтримки OpenEMR послуги обміну лабораторними даними LLC dummy
5470 5465 Tonsillectomy Tonsillektomi Tonsilectomía Tonsilectomía Mandeloperation Tonsilectomie Amydalectomie 扁桃体 扁桃腺切除術 Тонзилэктомия Operasi Amandel Αμυγδαλεκτομή Amigdalectomia Amigdalectomia Tonsillektomi Tonsilektomi Tonsillectomia Thuật cắt hạch (Tonsillectomy) Тонзилектомія dummy
5471 5466 Top Topp Sup. Superior Oben Hoog 顶端 頂部 Верх Atas Πάνω Topo Sup. Top Üst In alto Trên Верх بالا dummy
5472 5467 Topic Ämne Tema Tema Thema Onderdeel 专题 主題 Раздел Topik Θέμα Tópico Tópico Emne Konu Argomento Chủ đề Розділ مبحث dummy
5473 5468 Total Totalt Total Total Total Totaal 共计 全部 Всего Total Σύνολο Total Consultas total Toplam Totale Tổng số Всього مجموعا dummy
5474 5469 total totalt total total total totaal 总 全部 всего total σύνολο total total Total toplam totale tổng số всього مجموعا dummy
5475 5470 Total active actions Total acciones activas Total acciones activas Anzahl aktiver Aktionen Totaal actieve acties 活跃活动的总数 總活性行動 Всего активных действий Jumlah tindakan aktif Συνολικές ενεργές δράσεις Totale azioni attive Tổng số hành động có hiệu lực Всього активних дій dummy
5476 5471 Total active reminders after update Total recordatorios activos después de actualizar Total recordatorios activos después de actualizar Anzahl aktiver Erinnerungen nach Update Toaal actieve reminders na update 更新后主动提示的总数 更新後的總主動提醒 Всего активных напоминаний после обновления Jumlah pengingat aktif setelah update Συνολικές ενεργές υπενθυμίσεις μετά την ενημέρωση Totale dei promemoria attivi dopo l\'aggiornamento Tổng số lời nhắc có hiệu lực sau khi cập nhật Всього активних нагадувань після оновлення dummy
5477 5472 Total active reminders before update Total recordatorios activos antes de actualizar Total recordatorios activos antes de actualizar Anzahl aktiver Erinnerungen vor Update Totaal actieve reminders voor update 更新前主动提示的总数 更新前的總主動提醒 Всего активных напоминаний до обновления Jumlah pengingat aktif sebelum update Συνολικές ενεργές υπενθυμίσεις πριν από την ενημέρωση Totale dei promemoria attivi prima dell\'aggiornamento Tổng số lời nhắc có hiệu lực trước khi cập nhật Всього активних нагадувань до оновлення dummy
5478 5473 Total amount due Total de cantidad adeudada Total de cantidad adeudada Gesamtbetrag fällig Totaal verschuldigde bedrag Montant total dû 总金额 總金額 Подлежит всего Total batas jumlah Συνολικός οφειλόμενο ποσό Total Devido Total beløb Vadesi gelmiş toplam alacak Totale importo dovuto Tổng số tiền còn thiếu Підлягає всього dummy
5479 5474 Total Amount Paid Sammanlagt belopp som betalats Cantidad total pagada Cantidad total pagada Gesamt bezahlt Totaalbedrag betaald Montant Total Payé 所支付的款项总额 支付的款項總額 Всего подлежит оплатить Total Jumlah Dibayar Συνολικό πληρωτέο ποσό Total Pago Valor Total Pago Totalt beløb betalt Ödenen Toplam Totale importo pagato Tổng số Tiền đã Thanh toán Всього до оплатити dummy
5480 5475 Total Balance Due dummy
5481 5476 Total Charge Total carga Total carga Totaal bedrag Σύνολο χρέωσης Spesa totale Tổng số Tiền Загальний платіж dummy
5482 5477 Total Charges Totala kostnader Total de cargos Total de cargos Totale extra betalingen 总费用 總費用 Общий платеж Biaya Total Σύνολο Χρεώσεων Total Custos Total de despesas Total opkrævning Masraflar Toplamı Totale spese Tổng số Tiền Загальні платежі dummy
5483 5478 Total Clients Totalt antal Kunder Total de Clientes Total de Clientes Anzahl Patienten Totaal aantal clienten 共计客户 總客戶 Всего клиентов Total Klien Σύνολο Πελατών Total Clientes Total de pacientes Totalt antal Kunder Müşteriler Toplamı Totale clienti Tổng số Khách hàng Всього клієнтів dummy
5484 5479 Total Cost Costo total Costo total Gesamtkosten Totale kosten 总成本 總成本 Общая стоимость Total Harga Σύνολο Κόστους Custo Total Total udgift Maliyet Toplamı Costo totale Tổng số Chi phí Загальна вартість dummy
5485 5480 Total Distribution for following check number is not full La distribución total para los siguientes números de cheque es incompleta La distribución total para los siguientes números de cheque es incompleta De totale toewijzing voor het volgende check nummer is niet vol 支票号分布不完整的总数 下列支票號碼總的分佈是不完全的 Итоговое количество для последующей проверки предоставлено не полностью Distribusi Total untuk nomor cek berikut tidak penuh T Tam dağıtım için çek numarası dolu değil. Il totale della ripartizione per il seguente numero di assegno non è completo Tổng phân phối cho các số kiểm tra sau đây là không đầy đủ Підсумкова кількість для подальшої перевірки надано не повністю گزینه توزیع کامل برای این شماره چک پر نشده dummy
5486 5481 total entries total entradas total entradas Einträge insgesamt totaal aantal entries συνολικές καταχωρήσεις Entrate totali всього елементів dummy
5487 5482 Total failed reminders sent via email Total recordatorios enviados vía email fallidos Total recordatorios enviados vía email fallidos Totaal aantal mislukte reminders verzonden via e-mail 没有提示发送邮件的总数 透過電子郵件發送所有失敗的提醒 Через e-mail отправка напоминаний была неудачной Jumlah pengingat gagal dikirim melalui email Συνολικές αποτυχημένες υπενθυμίσεις που εστάλησαν μέσω e-mail Totale dei promemoria inviati via email falliti Tổng số nhắc nhở không được gửi qua email Всього невдалих нагадувань, що були відправлені по e-mail dummy
5488 5483 Total failed reminders sent via phone Total recordatorios enviados vía teléfono fallidos Total recordatorios enviados vía teléfono fallidos Totaal aantal mislukte reminders verzonden via telefoon 没有提示发送电话的总数 透過電話發送所有失敗的提醒 Через телефон отправка напоминаний была неудачной Jumlah pengingat gagal dikirim melalui telepon Συνολικές αποτυχημένες υπενθυμίσεις που εστάλησαν μέσω τηλεφώνου Totale dei promemoria inviati via telefono falliti Tổng số nhắc nhở không được gửi qua điện thoại Всього невдалих нагадувань по телефону dummy
5489 5484 Total for Totalt för Total para Total para Summe für Totaal voor 共计 總計 Всего для Total untuk Σύνολο για Total para Total de Totalt for Toplam Totale per Tổng số cho Всього для dummy
5490 5485 Total for Totalt för Total para Total para Summe für Totaal voor 共计 總計 Всего для Total untuk Σύνολο για Total para Total de Totalt for Toplamı: Totale per Tổng số cho Всього для dummy
5491 5486 Total for category Totalt för kategori Total para la categoría Total para la categoría Summe für Kategorie Totaal voor categorie 总类 總計類別 Всего для категории Total untuk kategori Σύνολο για την κατηγορία Total para categoria Total por categoria Totalt for kategori Kategori toplamı Totale per categoria Tổng cộng cho thể loại Всього для категорії dummy
5492 5487 Total inactivated reminders Total recordatorios inactivos Total recordatorios inactivos Summe für inaktive Erinnerungen Totaal geinactiveerde reminders Total de Rappels désactivés 不活跃挺行总数 總計不活化的提醒 Всего инактивированных напоминаний Total pengingat tidak aktif Συνολικές απενεργοποιημένες ρυθμίσεις Totale dei promemoria non attivati Tổng bất hoạt nhắc nhở Всього неактивованих нагадувань dummy
5493 5488 Total new reminders Total nuevos recordatorios Total nuevos recordatorios Summe für Erinnerungen Totaal nieuwe reminders Total de nouveaux rappels 新的提示总数 新提醒總計 Всего новых напоминаний Total pengingat baru Συνολικές νέες υπενθυμίσεις Nye påmindelser total Totale dei nuovi promemoria Tổng mới nhắc nhở Всього нових нагадувань dummy
5494 5489 Total number of appointments dummy
5495 5490 Total Number of Immunizations NºTotal de vacunas NºTotal de vacunas Gesamtzahl der Impfungen Totaal aantal immunisaties Nombre Total de Vaccination 免疫接种的总数 免疫接種的總數 Общее количество вакцинаций Angka Total dari Imunisasi Συνολικός αριθμός Ανοσοποιήσεων Total Number of Immunisations Totale numero di Immunizzazioni Tổng số của Chích ngừa Загальна кількість вакцинацій dummy
5496 5491 Total Number of Issues NºTotal de incidencias NºTotal de incidencias Gesamtzahl der Probleme Totaal aantal Issues 问题总数 問題總數 Общее количество результатов Angka Total dari Isu(Masalah) Συνολ. αριθμός Ιατρικών προβλημάτων Emner total Konuların Toplam Sayısı Totale numero Tematiche Tổng số các vấn đề Загальна кількість результатів dummy
5497 5492 Total Number of Patients Totalt antal patienter Total número de pacientes Total número de pacientes Gesamtzahl der Patienten Totaal aantal patienten Nombre Total de Patients 患者总数 病人總數 Общее количество пациентов Angka Totatl dari Pasien Συνολ. αριθμός ασθενών Num. Total Utentes Número total de pacientes Totalt antal patienter Hastaların Toplam Sayısı Totale Numero di Pazienti Tổng số của bệnh nhân Загальна кількість пацієнтів dummy
5498 5493 Total Patient Balance Saldo total de pacientes Saldo total de pacientes Totaal clinet balans 全部客户的平衡 總病人平衡 Итоговый баланс по пациентам Jumlah Saldo Pasien Συνολ. Υπόλοιπο ασθενών Toplam Hasta Hesabı Saldo totale paziente Tổng số bệnh nhân cân bằng Підсумковий баланс по пацієнтам dummy
5499 5494 Total Patients Total Pacientes Total Pacientes Summe Patienten Totaal aantal patienten 客户人数 總病人 Всего пациентов Jumlah Pasien Συνολικοί ασθενείς Patienter total Totale Pazienti Tổng số bệnh nhân Всього пацієнтів dummy
5500 5495 Total Records Found Total Registros Encontrados Total Registros Encontrados Anzahl gefundener Einträge Totaal aantal records gevonden 找到记录总数 找到記錄總計 Всего найденных записей Jumlah Record(Catatan) Ditemukan Συνολ. εγγραφές που βρέθηκαν Totale Record trovati Hồ sơ Tổng số được tìm thấy Всього знайдених записів dummy
5501 5496 Total SRH & Family Planning Total SRH & Planificación Familiar Total SRH & Planificación Familiar Totaal SRH & Family planning 共计生殖健康与计划生育 總計生殖健康與計劃生育 Общее планирование SRH и семьи Total SRH & Keluarga Berencana Συνολ. σεξουαλική και αναπαραγ. υγεία και Οικογεν. προγραμματισμός Total SRH & Planeamento Familiar Total SRH & Planeamento Familiar Toplam ÜS ve Aile Planlaması Tổng số SRH & Kế hoạch hoá gia đình Загальне SRH і планування сім\'ї dummy
5502 5497 Total successful reminders sent via email Total recordatorios enviados via email correctos Total recordatorios enviados via email correctos Anzahl erfolgreich gesendeter Erinnerungen per E-Mail Totaal aantal succesvol verstuurde reminders per e-mail 总成功的提示通过电子邮件发送 通過電子郵件發送的總成功提醒 Всего успешных напоминаний, отправленных через email, Jumlah pengingat berhasil dikirim melalui email Συνολ. επιτυχημένες υπενθυμίσεις που εστάλησαν μέσω e-mail Totale dei promemoria inviati con successo via email Tổng số thành công nhắc nhở gửi qua email Всього успішних нагадувань, відправлених через email dummy
5503 5498 Total successful reminders sent via phone Total recordatorios enviados via teléfono correctos Total recordatorios enviados via teléfono correctos Anzahl erfolgreich gesendeter Erinnerungen per Telefon Totaal aantal succesvol verstuurde reminders per telefoon 总的成功提醒发送通过电话 通過電話發送的總成功提醒 Всего успешных напоминаний, отправленных через телефон, Jumlah pengingat berhasil dikirim melalui telepon Συνολ. επιτυχημένες υπενθυμίσεις που εστάλησαν μέσω τηλεφώνου Totale dei promemoria inviati con successo via telefono Tổng số thành công nhắc nhở gửi qua điện thoại Всього успішних нагадувань, відправлених через телефон dummy
5504 5499 Total unchanged reminders Tpotal recordatorios sin cambios Total de recordatorios sin cambios Anzahl unveränderter Erinnerungen Totaal niet veranderde reminders 全不变的提醒 整體不變的提醒 Всего неизменных напоминаний Jumlah pengingat belum diubah Συνολ. αμετάβλητες υπενθυμίσεις Totale dei promemoria non cambiati Tổng không thay đổi nhắc nhở Всього незмінених нагадувань dummy
5505 5500 Total unsent reminders after sending process Total recordatorios no enviados después del proceso de envío Total recordatorios no enviados después del proceso de envío Anzahl ungesendeter Erinnerungen vor Sendeprozess Totaal niet verzonden reminders na versturen 总发送提醒后,发送进程 發送過程以後全部未發送提醒 Всего неотправленных напоминаний после запуска процесса Jumlah pengingat tidak terkirim setelah proses pengiriman Συνολ. υπενθυμίσεις που δεν έχουν σταλεί μετά από τη διαδικασία αποστολής Totale dei promemoria non inviati dopo il processo di invio Tổng số tin nhắn chưa gửi nhắc nhở quá trình sau khi gửi Всього невідправлених нагадувань після запуску процесу відправки dummy
5506 5501 Total unsent reminders after update Total recordatorios no enviados después de actualizar Total recordatorios no enviados después de actualizar Anzahl ungesendeter Erinnerungen nach Update Totaal niet verzonden reminders na update 总发送提醒后更新 更新以後全部未發送提醒 Всего неотправленных напоминаний после обновления Jumlah pengingat tidak terkirim setelah update Συνολ. υπενθυμίσεις που δεν έχουν σταλεί μετά από την ενημέρωση Totale dei promemoria non inviati dopo l\'aggiornamento Tổng số tin nhắn chưa gửi nhắc nhở sau khi cập nhật Всього невідправлених нагадувань після оновлення dummy
5507 5502 Total unsent reminders before sending process Total recordatorios no enviados antes del proceso de envío Total recordatorios no enviados antes del proceso de envío Anzahl ungesendeter Erinnerungen vor Sendeprozess Totaal niet verzonden reminders voor versturen 总发送前提醒发送过程 發送過程以前全部未發送提醒 Всего неотправленных напоминаний до запуска процесса Jumlah pengingat tidak terkirim sebelum proses pengiriman Συνολ. υπενθυμίσεις που δεν έχουν σταλεί πριν από τη διαδικασία αποστολής Totale dei promemoria non inviati prima del processo di invio Tổng số tin nhắn chưa gửi nhắc nhở quá trình trước khi gửi Всього невідправлених нагадувань до запуску процесу відправки dummy
5508 5503 Total unsent reminders before update Total recordatorios no enviados antes de actualizar Total recordatorios no enviados antes de actualizar Anzahl ungesendeter Erinnerungen vor Update Totaal niet verzonden voor update 总发送提醒前更新 更新以前全部未發送提醒 Всего неотправленных напоминаний до обновления Jumlah pengingat tidak terkirim sebelum update Συνολ. υπενθυμίσεις που δεν έχουν σταλεί πριν από την ενημέρωση Totale dei promemoria non inviati prima dell\'aggiornamento Tổng số tin nhắn chưa gửi nhắc nhở trước khi cập nhật Всього невідправлених нагадувань до оновлення dummy
5509 5504 Total updated reminders Total recordatorios actualizados Total recordatorios actualizados Anzahl aktualisierter Erinnerungen Totaal aangepaste reminders 完全更新提醒 全部更新的提醒 Всего обновленных напоминаний Jumlah pengingat yang diupdate Συνολ. ενημερωμένες υπενθυμίσεις Totale dei promemoria aggiornati Tổng số cập nhật nhắc nhở Всього оновлених нагадувань dummy
5510 5505 Totals Totalt Total Total Summen Totalen 总计 總計 Итоги Total Σύνολα Totais Totais Totaler Toplamlar Totali Tổng số Підсумки dummy
5511 5506 Totals for Totalbeloppen för Total para Total para Summen für Totalen voor 总计 為匯總 Всего для Total untuk Σύνολα για Totais para Total para Totaler for Toplam: Totali per Tổng số của Всього для dummy
5512 5507 Totals for Totalbeloppen för Total para Total para Summen für Totalen voor 总计 為匯總 Всего для Total untuk Σύνολα για Totais para Total para Totaler for Toplam: Totali per Tổng số của Всього для dummy
5513 5508 to{{range}} para{{rango}} para{{rango}} bis{{Bereich}} tot{{range}} до{{range}} dummy
5514 5509 Training Type Utbildnings sort Tipo de Entrenamiento Tipo de Entrenamiento Trainingsart Soort training 培训类型 培訓種類 Тип обучения Jenis Pelatihan Τύπος κατάρτισης Tipo de Formação Tipo de Formação Utbildnings sort Antreman Tipi Tipo Addestramento Đào tạo Loại Тип навчання dummy
5515 5510 Transact Remiss m.m. Transacciones Tramite Transactie 交易 進行交易 Провести Transaksi Συναλλαγές Transação Transact Transaktion İşlem Transaz Giao dịch Провести dummy
5516 5511 Transaction Transaktion Transacción Transacción Transaktion Verklaring/verwijzing 交易 進行交易 Транзакция Transaksi Συναλλαγή Transação Transação Transaktion İşlem Transazione Giao dịch Транзакція مبادله dummy
5517 5512 transaction Transaktion transacción transacción Transaktion verklaring 交易 進行交易 транзакция transaksi συναλλαγή transação transação Transaktion işlem transazione giao dịch транзакція مبادله dummy
5518 5513 Transaction failed, insufficient quantity in destination lot Transaccion fallida, cantidad insuficiente en lote de destino Transaccion fallida, cantidad insuficiente en lote de destino Transaktion fehlgeschlagen, Menge in Ziellos nicht ausreichend Transactie mislukt, onvoldoende hoeveelheid voor bestemmings voorraad 交易失败,数量不足,在目的地的地段 交易失敗,在許多目的地數量不足 Транзакция дала сбой, недостаточное количество в назначаемой партии Transaksi gagal, jumlah yang tidak cukup pada lot tujuan Η συναλλαγή απέτυχε, ανεπαρκής ποσότητα στον προορισμό παρτίδας Transaktion mislykkedes, insufficient kvantitet i destination lot İşlem başarısız hedef kalemde yetersiz miktar. Transazione fallita, quantità insufficiente nel lotto destinazione Giao dịch không thành công, không đủ số lượng trong rất nhiều điểm đến Транзакція дала збій, недостатня кількість в призначуваній партії dummy
5519 5514 Transaction failed, quantity is less than zero Transaccion fallida, cantidad es menor de cero Transaccion fallida, cantidad es menor de cero Transaktion fehlgeschlagen, Menge ist kleiner Null. Transactie mislukt, hoeveelheid is kleiner dan nul 交易失败,量小于0 交易失敗,數量小於零 Транзакция дала сбой, количество меньше ноля Transaksi gagal, jumlah kurang dari nol Η συναλλαγή απέτυχε, η ποσότητα είναι μικρότερη του μηδενός Transaktionen mislykkedes, beløbet er mindre end nul İşlem başarısız, miktar sıfırdan az Transazione fallita, la quantità è minore di zero Giao dịch không thành công, số lượng ít hơn không Транзакція дала збій, кількість менша нуля مبادله ناموفق، مقدار کمتر از صفر است dummy
5520 5515 Transaction Type Transaktionstyp Tipo de Transacción Tipo de Transacción Art der Transaktion Soort verklaring 交易类型 交易類型 Тип транзакции Jenis Transaksi Είδος συναλλαγής Tipo de transação Tipo de Transação Transaktionstype İşlem Tipi Tipo di transazione Giao dịch loại Тип транзакції نوع مبادله dummy
5521 5516 transactions transacciones transacciones Transaktionen Transacties 交易 進行交易 транзакции transaksi συναλλαγές Transaktioner işlemler transazioni giao dịch транзакції مبادلات dummy
5522 5517 Transactions Transaktioner Transacción Transacción Transaktionen Transacties 交易 進行交易 Транзакции Transaksi Συναλλαγές Transações Transações Transaktioner İşlemler Transazioni Giao dịch Транзакції مبادلات dummy
5523 5518 Transactions (write optional) Transaktioner (skriva valfritt) Transacciones (escriba opcional) Transacciones (escriba opcional) Transaktionen (schreiben optional) Transacties (schrijven optioneel) 交易(写可选) 交易(寫可選) Транзакции (write необязательно) Transaksi (tulis opsional) Συναλλαγές (εγγραφή προαιρετικά) Transações (opcional) Transações (escrever opcional) Transaktioner (tekst valgfri) İşlemler (yaz seçmeli) Transazioni (scrittura opzionale) Giao dịch (viết tùy chọn) Транзакції (право запису - на вибір) مبادلات (نوشتن اختیاری) dummy
5524 5519 Transactions/Referrals Transaktioner / Övergångar Transacciones/Derivados Transacciones/Derivados Transaktionen / Überweisungen Transactie/Verwijzingen 交易/推介 交易/轉介 Транзакции/направления Transaksi/Rujukan Συναλλαγές/Παραπομπές Transações/Referenciadas Transações / Registo Transaktioner / Övergångar İşlemler/Sevkler Transazioni/Riferimenti Các giao dịch / Giới thiệu tham gia Транзакції/направлення مبادلات/معارفه ها dummy
5525 5520 Transfer Transferir Transferir Transfer Overplaatsing 转换 轉讓 Передать Transfer Μεταφορά Overførsel Transfer Trasferimento Chuyển Передати dummy
5526 5521 Transfer date dummy
5527 5522 Transfer failed, insufficient quantity in source lot Transferencia fallida, cantidad insuficiebnte el el lote de fuente Transferencia fallida, cantidad insuficiebnte el el lote de fuente Overplaatsing mislukt, onvoldoende hoeveelheid in begin voorraad 传输失败,数量不足源地段 傳輸失敗,在源代碼數量不足 Передача дала сбой, недостаточное количество в исходной партии Transfer gagal, jumlah yang tidak cukup pada lot sumber Η μεταφορά απέτυχε, ανεπαρκής ποσότητα στην πηγή παρτίδας Transfer başarısız, kaynak kalemden yetersiz miktar Trasferimento fallito, quantità insufficiente nel lotto di origine Chuyển giao không thành công, không đủ số lượng trong rất nhiều nguồn Передача дала збій, недостатня кількість у вихідній партії dummy
5528 5523 Transfer Summary dummy
5529 5524 Transfer to dummy
5530 5525 Transfers Transferencias Transferencias Transfers Overplaatsingen 转换 轉讓 Передачи Transfer Μεταφορές Transferências Overførsler Transferler Trasferimenti Chuyển Передачі dummy
5531 5526 Transition/Transfer of Care? ¿Transición/Transferencia de cuidados? ¿Transición/Transferencia de cuidados? Overdracht van zorg? 过渡/转让照顾? 轉型/轉移護理? Смена/перемещение медицинской помощи? Transisi/Transfer dari Perawatan? Μεταφορά Φροντίδας; Transizione/Trasferimento di cura? Chuyển tiếp / Chuyển hay Chăm sóc? Зміна/передача медичної допомоги? dummy
5532 5527 Translate Access Control Groups Traducir Grupos de Control de Acceso Traducir Grupos de Control de Acceso Übersetze ACL-Listen Vertaal Access Controle groepen 翻译的门诊控制组 翻譯訪問控制組 Группы управления доступом к переводу Terjemahkan Grup Kontrol Akses Μετάφραση Ομάδων Ελέγχου Πρόσβασης Erişim Kontrol Gruplarını Tercüme et Traduci Controlli di Accesso dei Gruppi Dịch Nhóm Điều khiển Truy cập Групи управління доступом до перекладу گروههای کنترل دسترسی ترجمه شود dummy
5533 5528 Translate Appointment Categories Traducir Categorías de Citas Traducir Categorías de Citas Übersetze Terminkategorien Vertaal Afpraak Categorieen 翻译任用类别 翻譯委任分類 Переводить категории приема Terjemahkan Kategori Janji Temu Ματάφραση Κατηγοριών Ραντεβού Randevu kategorilerini Tercüme Et Traduci Categorie Appuntamenti Dịch Thể loại Cuộc hẹn Переводити категорії прийому dummy
5534 5529 Translate Document Categories Traducir Categorías de Documento Traducir Categorías de Documento Übersetze Dokumentkategorien Vertaal Document Categorieen 翻译文件 翻譯文件分類 Переводить категории документа Terjemahkan Kategori Dokumen Μετάφραση Κατηγοριών Εγγράφου Belge Kategorilerini Tercüme Et Traduci Categorie Documento Dịch Thể loại Tài liệu Переводити категорії документа dummy
5535 5530 Translate Layouts Traducir Diseños Traducir Diseños Übersetze Layouts Vertaal Layouts 翻译布局 翻譯版面 Переводить макеты Terjemahkan Tata Letak Μετάφραση Σχεδίου Görünümleri Tercüme Et Traduci i Layout Dịch các Bố trí Переводити макети dummy
5536 5531 Translate Lists Traducir Listas Traducir Listas Übersetze Listen Vertaal Lijsten 翻译表 翻譯名單 Переводить списки Terjemahkan Daftar Μετάφραση Καταλόγων Listeleri Tercüme Et Traduci Elenchi Dịch các Danh sách Переводити списки dummy
5537 5532 Translate Patient Note Titles Traducir título de notas de paciente Traducir título de notas de paciente Übersetze Titel der Patientennotizen Vertaal patient notitites 客户注意标题的翻译 翻譯病人附註標題 Переводить заголовки записей по пациентам Terjemahkan Judul Catatan Pasien Μεταφράση Τίτλων της Σημείωσης ασθενούς Hasta Notu Başlıklarını Tercüme Et Traduci Titoli nota paziente Dịch Tựa đề Ghi chú cho Bệnh nhân Переводити заголовки записів по пацієнтах dummy
5538 5533 translate this översätt detta traducir este traducir este Dies übersetzen vertaal dit 把这种 翻譯這個 перевести это terjemahkan ini Μεταφράστε αυτό traduza isto traduzir este Oversæt dette bunu tercüme et traduci questo dịch cái này перекласти це dummy
5539 5534 Translation översätta Traducción Traducción Übersetzung Vertaling 翻译 翻譯 Перевод Terjemahan Μετάφραση Tradução Tradução Oversættelse Tercüme Traduzione Bản dịch Переклад dummy
5540 5535 Translations Traducciones Translacones Übersetzungen Vertalingen 翻译 翻譯 Переводы Terjemahan Μεταφράσεις Traduções Traduções Oversættelser Tercümeler Traduzioni Bản dịch Переклади dummy
5542 5537 Transmit failed dummy
5543 5538 Transmit Selected Orders dummy
5544 5539 Trauma Trauma Trauma Trauma Trauma Ongeval 外伤 創傷 Травма Trauma Τραύμα Trauma Trauma Traume Travma Trauma Chấn thương Травма اسیب dummy
5545 5540 Treatment Tratamiento Tratamiento Behandlung Behandeling Traitement 治疗 治療 Лечение Perawatan Θεραπεία Tratamento Behandling Tedavi Trattamento: Điều trị Лікування درمان dummy
5546 5541 Treatment Goals Behandlings mål Objetivos de Tratamiento Objetivos de Tratamiento Behandlungsziele Behandelingsdoelen Objectifs du traitement 治疗目标 治療目標 Цель лечения Tujuan Perawatan Στόχοι θεραπείας Tratamento: Objectivos Tratamento Gols Behandlings mål Tedavi Hedefleri Obiettivi del trattamento Điều trị Mục tiêu Мета лікування اهداف درمان dummy
5547 5542 Treatment Plan Behandlings plan Plan de Tratamiento Plan de Tratamiento Behandlungsplan Behandelingsplan Plan thérapeutique 治疗方案 治療計畫 План лечения Rencana Perawatan Σχέδιο θεραπείας Tratamento: Plano Plano de Tratamento Behandlingsplan Tedavi Planı Paiano di trattamento Điều trị Kế hoạch План лікування طرح درمانی dummy
5548 5543 Treatment Planning dummy
5549 5544 Treatment Received dummy
5550 5545 Treatment: Behandling: Tratamiento: Tratamiento: Behandlung: Behandeling: Traitement: 治疗: 治療: Лечение: Perawatan: Θεραπεία: Tratamento: Tratamento: Behandling: Tedavi: Trattamento: Điều trị: Лікування: درمان: dummy
5551 5546 Treatment: Behandling: Tratamiento: Tratamiento: Behandlung: Behandeling: Traitement: 治疗: 治療: Лечение: Perawatan: Θεραπεία: Tratamento: Tratamento: Behandling: Tedavi: Trattamento: Điều trị: Лікування: درمان: dummy
5552 5547 Trend Tendencia Tendencia Tendenz Tendens Tendance 趋势 趨勢 Динамика Trend Τάση Eğilim Tendenza Mở Динаміка روند dummy
5553 5548 trftime($month_format, mktime(0, 0, 0, $i, 1, 2000)) ); $month_value trftime ($ mes_formato, mkhora(0, 0, 0, $i, 1, 2000))); $ mes_valor trftime ($ mes_formato, mkhora(0, 0, 0, $i, 1, 2000))); $ mes_valor trftime($month_format, mktime(0, 0, 0, $i, 1, 2000)) ); $month_value trftime($ month_format,mktime(0,0,0,1,2000美元,month_value美元))); strftime(個月美元的格式,mktime(0,0,0,$ I,1,2000)));元一個月的價值 trftime($month_format, mktime(0, 0, 0, $i, 1, 2000)) ); $month_value trftime ($month_format, mktime (0, 0, 0, $ i, 1, 2000)) ); $month_value trftime($month_format, mktime(0, 0, 0, $i, 1, 2000))); $month_value trftime ($ month_format, mktime (0, 0, 0, $ i, 1, 2000))); $ month_value trftime($month_format, mktime(0, 0, 0, $i, 1, 2000)) ); $month_value trftime (month_format, mktime (0, 0, 0, $ i, 1, 2000))); $ month_value trftime($month_format, mktime(0, 0, 0, $i, 1, 2000)) ); $month_value dummy
5554 5549 Trigger point / compartment syndrome / DOMS / cramp Punto de activación / síndrome compartimental / DOM / calambres Punto de activación / síndrome compartimental / DOM / calambres Trigger punt / Compartement Syndroom / DOMS /Cramp 触发点/隔综合征/ DOMS /抽筋 觸發點/腔室症候群/延遲性肌肉酸痛/抽筋 Пусковая точка / синдром сдавления / DOMS / судорога Pemicu titik / sindrom kompartemen / DOMS / kram Σημείο ερεθισμού / σύνδρομο διαμερίσματος / καθυστερημένος μυϊκός πόνος / κράμπα Ponto de gatilho / síndroma compartimental / DOMS / câimbra Trigger Point / síndrome de compartimento / DOM / grampo Tetik nokta /kompartman sendromu/Geç Başlayan Kas Ağrısı/kramp Punto di innesco / scomparto sindrome / DOMS / crampi Điểm kích hoạt / hội chứng ngăn / DOMS / chuột rút Пускова точка / синдром здавлення / DOMS / судома dummy
5555 5550 Trimalleolar Trimalleolar Trimalleolar Trimalleolair Tri-malléolaire Tri-malléolaire 三踝 三踝 Трималяр Trimalleolar Τρισφύριος Trimaleolar Trimalleolar Trimaleolar Trimalleolare Trimalleolar Трімаляр dummy
5556 5551 Trunk and abdomen Tronco y abdomen Tronco y abdomen Rumpf und Bauch Romp en Abdomen Thorax et abdomen Thorax et abdomen 躯干和腹部 軀幹與腹部 Торс и живот Batang dan perut Κορμός και κοιλιά Tronco e abdómen Tronco e abdome Gövde ve batın Tronco e addome Trunk và bụng Торс і живіт dummy
5557 5552 Trying to create user with existing username! dummy
5558 5553 tsp tesked tsp tsp theelepel 小勺 茶匙 ч.л. tsp κουταλάκι (5ml) tsp Colher(es) de chá tesked çay kaşığı muỗng cà phê ч.л. dummy
5559 5554 TTS TTS TTS TTS TTS 语音合成 語音合成 Трансдермальная терапевтическая система TTS Διαδερμικό θεραπευτικό σύστημα TTS TTS Yazıdan Sese TTS TTS dummy
5560 5555 Tuberculosis Tuberculosis Tuberculosis Tuberkulose Tuberculose Tuberculose Tuberculose 结核病 肺結核 Туберкулез Tuberkulosis Φυματίωση Tuberculose Tuberculose Tüberküloz Gruźlica Tubercolosi Bệnh lao Туберкульоз سل dummy
5561 5556 Tue Tis Martes Martes Di Din Mar. Mar. 星期二 星期二 Вт Sel Τρί Ter Ter Tir Sal Wto Mar Thứ 3 Вт. سهشنبه dummy
5562 5557 Tues & Thur Martes y Jueves Martes y Jueves Di - Do Dinsd-Dond Mar. & Jeu. Mar. & Jeu. 星期二及星期四 星期二及四 Вт & Чт Sel & Kam Τρίτη & Πέμπτη Ter & Qui Ter & Qui Tirsdag og Torsdag Sal ve Perş Mart & Giov Thứ 3 & Thứ 5 Вт. & Чт. سه شنبه و پنجشنبه dummy
5563 5558 Tuesday Tisdag Martes Martes Dienstag Dinsdag Mardi Mardi 星期二 星期二 Вторник Selasa Τρίτη Terça Terça-feira Tirsdag Salı Wtorek Martedì Thứ Ba Вівторок سهشنبه dummy
5564 5559 Tumour Tumör Tumor Tumor Tumor Tumor Tumeur Tumeur 肿瘤 腫瘤 Новообразование Tumor Όγκος Tumor Tumor Tumör Tümör Guz Tumore Ung bướu Новоутворення غده dummy
5565 5560 Turkish Turco Turco Türkisch Turks Turque Turque 土耳其语 土耳其 Турецкий Turki Τουρκικά Turco Türkçe turecki Turco Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ Турецька ترکی dummy
5566 5561 twice daily två gånger dagligen Dos veses al dia Dos veses al dia zweimal täglich 2 x daags deux fois par jour deux fois par jour 每天两次 每天兩次 дважды в день dua kali sehari δύο φορές ημερησίως duas vezes ao dia duas vezes por dia To gange dagligt Günde iki kez dwa razy dziennie due volte al dì hai lần mỗi ngày Двічі на день دو بار در روز dummy
5567 5562 Tympanic Membrane Membrana Timpánica Membrana Timpánica Trommelfell Trommelvlies Tympan Tympan 鼓膜 鼓膜 Барабанная перепонка Selaput Membran Τυμπανική μεμβράνη Membrana timpânica Via Auricular Kulak zarı Membrana timpanica Màng nhi Барабанна перетинка dummy
5568 5563 Type Typ Tipo Tipo Art Soort Type Type 类型 類型 Ввести Tipe/Jenis Τύπος Tipo Tipo Skriv Tip Tipo Loại Ввести نوع dummy
5569 5564 Type Id or Name.3 characters minimum (including spaces). Teclee ID o nombre. Mínimo 3 caracteres (incluyendo espacios). Teclee ID o nombre. Mínimo 3 caracteres (incluyendo espacios). ID oder Namen eingeben, mind. 3 Zeichen Gebruik Id of Naam met minimaal drie karakters (inclusief spaties) Taper Id ou Nom, 3 caractères min. (espaces inclus) 类型标识或名称。最少3个字符(包括空格)。 類型標識或Name.3最小字符(包括空格)。 Введите id или имя. Минимум 3 символа (включая пробелы). Ketik ID atau Nama. 3 karakter minimal (termasuk spasi). Τύπος Ταυτότητας ή ονόματος. Τρεις χαρακτήρες το ελάχιστο (συμπεριλαμβανομένων των κενών). Tip Kimliği veya ismi (boşluklar dahil) minimum 3 harf Tipo di Id o Nome. Minimo 3 caratteri (incluso gli spazi) Id Loại Name.3 tối thiểu ký tự (bao gồm cả khoảng trắng). Введіть id або ім\'я. Мінімум 3 символи (включаючи пробіли). dummy
5570 5565 Type of columns displayed for patient search results Teclee columnas mostradas en los resultados de búsqueda de pacientes Teclee columnas mostradas en los resultados de búsqueda de pacientes Spalten, die für die Ergebnisanzeige der Patientensuche angezeigt werden Keuze van kolommen die getoond moeten worden voor Patient zoek resultaat 列类型显示客户的搜索结果 列類型顯示病人的搜索結果 Тип столбцов, отображаемых для результатов поиска пациента Jenis kolom yang ditampilkan untuk hasil pencarian pasien Τύπος των εμφανισθέντων στηλών για τα αποτελέσματα της αναζήτησης ασθενών Hasta arama sonuçları için görüntülenen sütunların tipleri Tipi di colonne mostrate per i risultati della ricerca paziente Loại cột hiển thị kết quả tìm kiếm bệnh nhân Тип стовпців, які відображаються для результатів пошуку пацієнта dummy
5571 5566 Type of Disclosure Tipos de publicaciones Tipos de revelación de info Type vermelding 披露的类型 披露的類型 Тип публикации Jenis Pengungkapan Τύπος Γνωστοποίησης Açıklama Tipi Tipo di informativa Loại của Công bố Тип публікації نوع افشاء dummy
5572 5567 Type of Events Tipo de Eventos Tipo de Eventos Art der Ereignisse Soort gebeurtenissen 事件类型 事件類型 Тип событий Jenis Event Τύπος συμβάντων Type af begivenhed Olayların Tipleri Tipo di eventi Loại sự kiện Тип подій نوع رویدادها dummy
5573 5568 Type of screen layout Teclee el diseño de pantalla Tipo de diseño de pantalla Art des Screen-Layouts Soort layout van scherm Configuration de l\'écran 类型的屏幕布局 屏幕佈局類型 Тип макета экрана Jenis tata letak layar Τύπο εμφάνισης της οθόνης Ekran görünümünün tipi Tipo di layout dello schermo Loại bố trí màn hình Тип макета екрану نوع چیدمان بندی صفحه نمایش dummy
5574 5569 Type or scan the patient identifier here Skriv in eller skanna patientidentifikation här Escriba o escaneae el identificador del paciente aquí Tipee o escanee el identificador del paciente aquí Trage die Patient-ID hier ein (oder Scan) Soort scan met hier de patiënt ID Saisir ou lire l\'identifiant du patient ici 输入或扫描客户标识符这里 在這裡鍵入或掃描病人標識 Введите или просматривайте идентификатор пациента здесь Ketik atau scan identifier pasien disini Πληκτρολογήστε ή σαρώστε το αναγνωριστικό του ασθενούς εδώ Tipo ou esquadrinha o identificador paciente aqui Tipo de digitalização ou o identificador do paciente aqui Skriv in eller skanna patientidentifikation här Buraya hasta kimliğini yazın veya tarayıcıdan geçirin Scrivi o scansiona qui l\'identificatore del paziente Nhập hoặc quét nhận dạng bệnh nhân ở đây Введіть або переглядайте ідентифікатор пацієнта тут شناسه بیمار را اینجا تایپ یا اسکن کنید dummy
5575 5570 Type Your message here Teclee su mensaje aquí Teclee su mensaje aquí Nachricht hier eingeben Tiep hier uw bericht Saisir votre message ici 在这里键入您的消息 Введите здесь свое сообщение Ketik pesan Anda disini Πληκτρολογήστε το μήνυμά σας εδώ Inserisci il tuo messaggio qui Тип Вашого повідомлення тут پیام خود را اینجا تایپ کنید dummy
5576 5571 Types of Orders and Results Tipo de orden y resultados Tipo de orden y resultados Arten der Aufträge und Ergebnisse Aanvraag en resultaat Types d\'ordonnances et résultats 指令的类型和结果 醫囑類型與結果 Типы назначений и выполнений Jenis Order dan Hasil Τύποι Παραγγελιών και Αποτελεσμάτων Order ve Sonuç Tipleri Tipi di Ordini e Risultati Các loại đơn Đặt hàng và Kết quả Типи призначень і результатів انواع سفارشات و نتایج dummy
5577 5572 UCSMC codes provided by the University of Calgary Sports Medicine Centre Los códigos de UCSMC proporcionaron por la universidad del centro de la medicina de deportes de Calgary Códigos UCSMC provistos por el centro de Medicina del Deporte de la Universidad de Calgary UCSMC codes die door de Universiteit van Calgary Sports Medicine Centre gegeven zijn UCSMC代码提供了卡尔加里大学运动医学中心 卡爾加里大學體育醫學中心所提供的UCSMC代碼 Коды UCSMC предоставлены через Университет Спортивного Медицинского Центра Калгари Kode UCSMC yang diberikan oleh University of Calgary Sports Medicine Centre Οι κωδικοί UCSMC παρέχονται από το Πανεπιστ. Κέντρο Αθλητιατρικής του Calgary Códigos de UCSMC providos pela Universidade de Calgary Centro de Medicina De esporte UCSMC códigos fornecidos pela Universidade de Calgary Centro de Medicina Esportiva UCSM kodları Calgary Üniversitesi Spor Tıbbı Merkezinden alınmıştır UCSMC mã được cung cấp bởi Đại học Calgary Trung tâm Y học Thể Thao Коди UCSMC надані через Університет Спортивного Медичного Центру Калгарі dummy
5578 5573 Ukrainian Ucraniano Ucraniano Ukrainisch Oekrainisch 乌克兰语 Украинский Ukraina Ουκρανικά Ucraino Українська اوکراینی dummy
5579 5574 Ulcerations Ulcerations Ulceraciones Ulceraciones Ulzerationen Ulceraties ulcérations ulcérations 溃疡 潰瘍 Изъязвления Pemborokan Εξελκώσεις Ulcerações Ulcerações Ulcerations Ülserasyonlar Owrzodzenia Ulcerazioni Loét Виразки زخمها dummy
5580 5575 Ulcerative Colitis Ulcerös kolit Colitis ulcerosa Colitis ulcerosa Colitis ulcerosa Ulceratieve Colitis Colite Ulcéreuse Colite Ulcéreuse 溃疡性结肠炎 潰瘍性結腸炎 Язвенный колит Radang Usus Besar Ulceratif Ελκώδης κολίτιδα Colites ulcerativas Colite ulcerosa Ulcerös kolit Ülseratif kolit Colite ulcerosa Viêm loét đại tràng Виразковий коліт dummy
5581 5576 Ulcers: Sår: Úlceras: Úlceras: Geschwüre: Ulcers: Ulcères: Ulcères: 溃疡: 潰瘍: Язвы Ulkus: Έλκη Úlceras: Úlceras: Sår: Ülserler: Ulcere: Loét: Виразки: زخمها: dummy
5582 5577 Unable to create No se puede crear No se puede crear Kann nicht erstellt werden Niet in staat aan te maken Création Impossible Création Impossible 无法创建 無法創建 Невозможно создать Tidak bisa membuat Αδυναμία δημιουργίας Ikke muligt at oprette Oluşturulamıyor Impossibile creare Không thể để tạo ra Неможливо створити dummy
5583 5578 Unable to match this payment in ar_activity dummy
5584 5579 Unapplied No aplicado No aplicado Nicht zugeordnet Nog niet vastgelegd Non Appliquée Non Appliquée 未使用 未應用 Неприменимо Tidak diterapkan Εφαρμοσμένο Não aplicado Uygulanamadı Non applicato Chưa được áp dụng Не підходить dummy
5585 5580 Unassigned Ej tilldelad No asignado No asignado Unbestimmt Maak een keuze Non Attribué Non Attribué 未指定 未分配 Без указания Tidak ditugaskan Ακαταχώρητο Sem registo Selecione Ikke tildelt Atanmamış Non assegnato Chưa chọn Не вказано معین نشده dummy
5586 5581 Unauthorized No autorizado No autorizado Unbefugt Niet geautoriseerd Non autorisé 未授权 Μη εγκεκριμμένο Non autorizzato Несанкціонований غیر مجاز dummy
5587 5582 Unauthorized access to ePrescription Acceso no autorizado a ePrescripción Acceso no autorizado a ePrescripción Kein Zugriff zu ePrescription erlaubt Niet geautoriseerde toegang voor ePrescription Accès non autorisé à ePrescription Accès non autorisé à ePrescription 未经授权的门诊到e处方 未獲授權下取用e處方 Несанкционированный доступ к ePrescription Akses yang tidak sah ke eResep Μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση στην ηλεκτρονική συνταγογράφηση Accesso non autorizzto alla e-Prescrizione Truy cập trái phép để ePrescription Несанкціонований доступ до ePrescription dummy
5588 5583 Unauthorized access. Obehörig åtkomst. Acceso no autorizado. Acceso no autorizado. Unbefugter Zugriff. Toegang niet geautoriseerd Accès non autorisé. Accès non autorisé. 未经授权的门诊。 未獲授權下取用 Несанкционированный доступ. Akses yang tidak sah. Αναρμόδια πρόσβαση. Unauthorised access. Acesso sem autorização. O acesso não autorizado. Obehörig åtkomst. Yetkisiz erişim Accesso non autorizzato. Truy cập trái phép. Несанкціонований доступ. دسترسی غیر مجاز. dummy
5589 5584 Unbilled No facturado No facturado Nicht Bezahlt Niet aangemaakt Non-facturé Non fatturato Без рахунків dummy
5590 5585 Unbilled Only no facturado solamente no facturado solamente nur unbezahlt Niet verstuurde rekeningen Uniquement Les non Facturés Uniquement Les non Facturés 未入账只有 未入賬只有 Только не для счетов Hanya yang Tidak Ditagih Μόνο Αχρέωτα Yalnız Fatura Edilmemişler Solo non fatturati Unbilled Chỉ Лише без рахунків dummy
5591 5586 under tongue under tungan debajo de la lengüeta debajo de la lengüeta unter der Zunge onder de tong sous la langue sous la langue 根据舌 舌下 под язык di bawah lidah Κάτωθεν της γλώσσας debaixo de língua debaixo da língua Under tungen dil altı sottolinguale dưới lưỡi під язик زیر زبان dummy
5592 5587 Underweight Undervikt De peso insuficiente De peso insuficiente Untergewicht Ondergewicht Insuffisance Pondérale Insuffisance Pondérale 重量不足 體重過輕 Похудание Underweight Ελλιποβαρής De peso inferior ao normal Debaixo de Undervægtig Zayıf Sottopeso Thiếu cân Схуднення کم وزنی dummy
5593 5588 Undiagnosed odiagnosticerad Sin diagnosticar Sin diagnosticar Nicht Diagnostiziert Niet gediagnostiseerd Non Diagnostiqué Non Diagnostiqué 确诊 未診斷出的 Недиагностированный Tidak Didiagnosa Αδιάγνωστο Undiagnosed Undiagnosed Udianogstiseret Tanı konmamış Non diagnosticato Không được chẩn đoán Недіагностованою dummy
5594 5589 UNDISTRIBUTED SIN DISTRIBUIR SIN DISTRIBUIR NIET verwerkt NON RÉPARTI NON RÉPARTI 未分配 未經分派 НЕВЫПЛАЧЕННОЕ TIDAK DIBAGIKAN ΑΔΙΑΝΕΜΗΤΟ DAĞITILMIYOR NON DISTRIBUITO Chưa phân phối НЕРОЗПОДІЛЕНЕ dummy
5595 5590 Undistributed Sin distribuir Sin distribuir NIET verwerkt NON RÉPARTI NON RÉPARTI 未分配 未經分派 Невыплаченное Tidak Dibagikan Αδιανέμητο Não distribuído Dağıtılmıyor non distribuito Chưa phân phối Нерозподілене dummy
5596 5591 Undistributed is No es distribuido No es distribuido Niet verwerkt is non réparti est non réparti est 未分配是 未經分派的是 Невыплаченным является Tidak Dibagikan adalah Αδιανέμητο είναι Dağıtılmıyor: e non distribuito Chưa phân phối được Невиплачених є dummy
5597 5592 Undo Checkout Ångra Kassa Deshacer desprotección Deshacer liquidación Checkout rückgängig machen Maak Checkout ongedaan Annuler la Vérification Annuler la Vérification 撤消结帐 撤消簽出 Отменить расчет Batalkan Checkout Αναίρεση αποχώρησης Desfaça Saída Undo Checkout Fortryd betaling Çıkışı geri al Annulla disdetta Xóa lần Tính tiền này Нерозподілене є لغو \"مرخص شدن\" dummy
5598 5593 Unique Clients Unika Kunder Clientes distintos Clientes únicos Einmahlige Patienten Unieke Klanten Clients Unique Clients Unique 独特的客户 獨特的客戶 Уникальные клиенты Klien Unik Μοναδικοί Πελάτες Clientes sem igual Pacientes Únicos Unika Kunder Eşsiz Müşteriler Clienti unici Độc đáo Khách hàng Унікальні клієнти dummy
5599 5594 Unique human-readable identifier for this type Identificador para este tipo sólo legible por humanos Identificador para este tipo sólo legible por humanos Eindeutige, leicht zu merkende ID für diesen Typ Unieke identificatie, door mens te lezen, voor dit type Identifiant lisible Unique pour ce type Identifiant lisible Unique pour ce type 这种独特的人类可读的标识符 獨特的人類可讀的這種類型的標識符 Уникальный идентификатор для этого типа, читаемый человеком Identifier manusia-terbaca yang unik untuk jenis ini Μοναδικός, αναγνώσιμος από άνθρωπο, ταυτοποιητής γι\' αυτό τον τύπο Bu tip için insanın okuyabildiği eşsiz kimlik Identificatore leggibile per questo tipo Con người có thể đọc được định danh duy nhất cho loại này Унікальний ідентифікатор для цього типу, придатний для читаєтння людиною dummy
5600 5595 Unique New Clients Unika nya kunder Nuevos Clientes Distintos Nuevos Clientes Distintos Eindeutige neue Patienten Unieke nieuwe klanten Nouveau Client Unique Nouveau Client Unique 独特的新客户 獨特的新客戶 Уникальные новые клиенты Klien Baru unik Μοναδικοί Νέοι Πελάτες Clientes Novos sem igual Pacientes Únicos Novos Unika nya kunder Eşsiz Yeni Hastalar Nuovi Clienti unici Bổ sung - Vui học New Khách hàng Унікальні нові клієнти dummy
5601 5596 Unique numeric identifier for this type Identificador para este tipo sólo numérico Identificador para este tipo sólo numérico Eindeutige numerische ID für diesen Typ Unieke nummer identifcatie voor dit type Identificateur numérique unique pour ce type Identificateur numérique unique pour ce type 这种独特的数字标识符 這種類型的唯一的數字標識符 Уникальный числовой идентификатор для этого типа Identifier numerik unik untuk jenis ini Μοναδικόςαριθμητικός ταυτοποιητής γι\' αυτό τον τύπο Bu tip için eşsiz nümerik kimlik Identificatore numerico unico per questo tipo Số định danh duy nhất cho loại này Унікальний числовий ідентифікатор для цього типу dummy
5602 5597 Unique Seen Patients Pacientes Distintos Vistos Unicos Pacientes Vistos Einmahlig \"gesehene\" Patienten Patiënten die eenmalig gezien werden Patients Vu Unique Patients Vu Unique 独特的看客户 獨特的病人 Индивидуальный осмотр пациента Pasien Dilihat Unik Μοναδικοί εξετασθέντες Ασθενείς Pacientes Vistos sem igual Única atividade Pacientes Sadece Bir Kez Görülmüş Hastalar Pazienti visti una volta Độc đáo lên Bệnh nhân Індивідуальний огляд пацієнта dummy
5603 5598 Unique Seen Patients Report Informe de Pacientes Distintos Vistos Informe de unicos pacientes vistos Einmahlig \"gesehene\" Patienten - Bericht Overzicht van Patiënten die eenmalig gezien werden Rapport de Patients Vu Unique Rapport de Patients Vu Unique 独特的看客户的报告 獨特的所見的患者報告 Отчет об индивидуальным осмотре пациента Laporan Pasien Terlihat Unik Αναφορά μοναδικών εξετασθέντων Ασθενών Relatório de Pacientes Visto sem igual Única atividade pacientes relatam Sadece Bir Kez Görülmüş Hastalar Raporu Resoconto Pazienti visti una volta Bệnh nhân lên độc đáo Báo cáo Звіт про індивідуальний огляд пацієнта dummy
5604 5599 Unique SP Pacientes Distintos Vistos Pactes.únicos vistos Einmahlig \"gesehene\" Patienten Eenmalig bezoek patient SP Unique SP Unique 独特的警司 獨特的收縮壓 Индивидуальная периферическая сатурация SP Unik Απαξ εξετασθέντες SP sem igual Unique SP Eşsiz SP Paz.v. una volta Độc đáo SP Індивідуальна периферична сатурація dummy
5605 5600 Unit Enhet Unidad Unidad Einheit Eenheid Unité Unité 股 單位 Единица измерения Unit Μονάδα Unidade Unidade Enhed Birim Unità Đơn vị Одиниця виміру واحد dummy
5606 5601 Units Enheter Unidades Unidades Einheiten Eenheden Unités Unités 单位 單位 Единицы измерения Unit Μονάδες Unidades Unidades Enheder Ünite Unità Các đơn vị Одиниці виміру واحدها dummy
5607 5602 units enheter unidades unidades einheiten eenheden unités unités 单位 單位 ед. изм. unit μονάδες (units) unidades unidades Enheder ünite unità cái од. вим. واحدها dummy
5608 5603 Units applicable to the result value dummy
5609 5604 Units for Visit Forms Unidades de formularios de visita Unidades de formularios de visita Einheiten für Konsultation Formular Eenheden voor Vitals Formulier Unités pour les Formulaire de Visite Unités pour les Formulaire de Visite 门诊表格单位 訪問表格的單位 Единицы измерения для форм посещения Unit untuk Form Kunjungan Μονάδες για Εντυπα Επισκέψεων Unidades dos Formulários Enheder skal være tal Vizit Formları için Birimler Unità per Modulo Visite Đơn vị cho Biểu mẫu Đến khám Одиниці виміру для форм відвідування واحدهای فرم های ملاقات dummy
5610 5605 Units must be a number Unidades deben ser un número Unidades deben ser un numero Einheiten müssen Nummern sein Eenheden moeten een getal zijn Les unités doivent être un nombre Les unités doivent être un nombre 单位必须是一个数字 單位必須是一個數字 Единицы измерения должны быть числом Unit harus berupa angka Οι μονάδες πρέπει να είναι ένας αριθμός Unidades devem ser um número Unidades deve ser um número Enheder skal være tal Birimler bir sayı olmalıdır Unità deve essere un numero Các đơn vị phải là một số Одиниці виміру повинні бути числом dummy
5611 5606 Units not defined Unidades no definidas Unidades no definidas Einheit nicht definiert Units niet gedefinieerd Unités Indéfinies Unités Indéfinies 没有定义单位 單位沒有定義 Единицы измерения не определены Unit tidak didefinisikan Οι μονάδες δεν είναι ορισμένες Birimler tanımlanmadı Unità non definita Các đơn vị không được định nghĩa Одиниці виміру не визначені dummy
5612 5607 Units/L Unidades/L Unidades/L Einheiten/L Units/L Unités / L Unités / L 单位/升 單位/ L Единица измерения/л Unit/L Μονάδες/L Unite/L Unità/L Các đơn vị / L Одиниця виміру / Л dummy
5613 5608 Unknown Okänt Desconocido Desconocido Unbekannt Onbekend of N/A Inconnu Inconnu 未知 未知的 Неизвестный Tidak diketahui Άγνωστο Desconhecido Desconhecido Ukendt Bilinmiyor Non noto Không biết Невідомий مجهول dummy
5614 5609 Unknown if ever smoked Desconoce si ha fumado alguna vez Desconoce si ha fumado alguna vez Unbekannt, wenn jemals geraucht Niets bekend over roken Inconnu si déjà fumé Inconnu si déjà fumé 未知是否吸烟 不知過去曾否吸煙 Неизвестно, даже если курит Tidak diketahui jika pernah merokok Άγνωστο αν έχει καπνίσει ποτέ Não se sabe se fumou alguma vez Hiç sigara içip içmediği bilinmiyor. Non noto se mai fumatore Không biết đã hút thuốc bao giờ chưa Невідомо, навіть якщо палить dummy
5615 5610 Unknown or N/A Okänd eller N / A Desconocidos o N/A Desconocidos o N/A Unbekannt oder N/A Onbekend of N/A Inconnu ou N/A Inconnu ou N/A 未知或N /阿 未知的或N / A Неизвестно или NA Tidak diketahui atau N/A Άγνωστο ή μη διαθέσιμο Desconhecido ou N/A Desconhecido ou N / A Okänd eller N / A Bilinmiyor veya YOK Sconosciuto o N/D Không biết hoặc N/A Невідомо чи N/A dummy
5616 5611 Unknown user id: dummy
5617 5612 unlink patient Desvincular paciente Desvincular paciente Aufheben der Patienten-Verknüpfung ontkoppel patient Disjoindre patient 没有联系的客户 несвязанный пациент unlink pasien Αποσύνδεσε ασθενή scollegamento paziente від\'єднати пацієнта dummy
5618 5613 Unnamed insurance company Namnlöst försäkringsbolag Sociedad Médica sin nombre Sociedad Médica sin nombre Nicht näher bezeichnete Versicherung Niet met name genoemde verzekeringsmij. AMO sans Nom AMO sans Nom 无名保险公司 未命名的保險公司 Неназванная страховая компания Perusahaan asuransi tanpa nama Μη κατονομασθείσα ασφαλιστική εταιρεία Companhia de seguros não mencionada Companhia de seguros Unnamed Namnlöst försäkringsbolag İsimsiz sigorta şirketi Compagnia assicurativa senza nome Công ty chưa được đặt tên bảo hiểm Неназвана страхова компанія dummy
5619 5614 Unregistered Oregistrerad No registrado No registrado Nicht registriert Niet geregistreerd non inscrit non inscrit 未注册 未註冊 Незарегистрированные Tidak Terdaftar Μη καταχωρηθέν Não registrado Unregistered Uregistreret Kayıt edilmemiş Non registrato Chưa đăng ký Незареєстровані dummy
5620 5615 Unselect All Avmarkera alla Desmarcar todos Desmarcar todos Alle deselektieren Alles deselecteren Tout dé-sélectionner Tout dé-sélectionner 取消所有选择 取消選擇所有 Снять все выделения Batalkan Semua Αποεπιλογη Όλων Unselect Tudo Desmarcar Todos Fravælg alle Hepsini seçimden çıkart Deseleziona tutto Bỏ chọn tất cả Зняти всі виділення dummy
5621 5616 Unselected Omarkerat Desmarcado Desmarcado Nicht selektiert Niet geselecteerd non sélectionnés non sélectionnés 反选 未選定 Не выбранный Tidak Dipilih Μη επιλεγμένο Unselected Não Selecionado Uvalgt Seçilmemiş Non selezionato Không được lựa chọn Не вибраний dummy
5622 5617 Unspecified Ospecificerad Sin especificar Sin especificar Nicht spezifiziert Ongespecificeerd Non spécifié Non spécifié 不确定 不確定 Неуказанное Tidak Ditentukan Απροσδιόριστο Não especificado Não especificado Uspecifiseret Belirtilmemiş Non specificato Không quy định Незазначені dummy
5623 5618 unstructured no estructurado no estructurado Nicht strukturiert ongestructureerd non structuré non structuré 非结构化 非結構化 неструктурированное Tidak Terstruktur αδόμητο Não estruturado yapılandırılmamış non strutturato không có cấu trúc неструктуроване dummy
5624 5619 UNSUPPORTED database load file Fichero de carga NO SOPORTADO por la bbdd Fichero de carga NO SOPORTADO por la bbdd Het laden van database file wordt niet ondersteund Fichier de chargement de base de données NON-SUPPORTÉ il caricamento del file database NON è SUPPORTATO НЕПІДТРИМУВАНИЙ файл завантаження бази даних dummy
5625 5620 until tills Hasta Hasta bis tot jusqu\'à ce jusqu\'à ce 直到 直到 до sampai μέχρι até até Indtil süre sonu: fino cho đến до تا dummy
5626 5621 Untimely filing Presentación extemporánea Presentación extemporánea Onverwachtte aanvulling le dépôt intempestif le dépôt intempestif 过早备案 不合時宜的申請 Неподходящая регистрация Pengajuan sebelum waktunya Άκαιρη πλήρωση Intempestivamente arquivamento Prematura de arquivamento Zamansız dosyalama archiviazione prematura Không kịp thời nộp hồ sơ Невчасний запис بایگانی نابهنگام dummy
5627 5622 Unused Outnyttjad No utilizados No utilizados Unbenutzt Ongebruikt Inutilisé Inutilisé 未使用 未使用 Неиспользуемое Tidak Digunakan Αχρησιμοποίητο Não Utilizado Não Usado Ubrugt Kullanılmayan Non usato Chưa sử dụng Невикористовуване dummy
5628 5623 UOR UOR UOR UOR UOR 非正常事件报告 UOR Требование экстренного вмешательства UOR Μονάδες ανάλυσης UOR UOR Araştırma Birimi UOR Вимога термінового втручання dummy
5629 5624 Up to Upp till Hasta Hasta Bis zu Lft tot Jusqu\'à Jusqu\'à 最多 最多 включая до Hingga Μέχρι Até Até Op til son : Fino a Lên đến Включаючи до تاحدود dummy
5630 5625 Upcoming Appointments Kommande möten Próximas Citas Próximas Citas Bevorstehende Termine Lopende afspraken Prochains Rendez-vous Prochains Rendez-vous 即将到来的约会 即將到來的約會 Ближайшие записи на прием Janji Temu Mendatang Προσεχή ραντεβού Próximas Marcações Próximos Eventos Kommende aftaler Gelecek Randevular Prossimi Appuntamenti Cuộc hẹn Sắp tới Найближчий запис на прийом dummy
5631 5626 Upcoming Events Kommande evenemang Próximos Eventos Próximos Eventos Bevorstehende Ereignisse Lopende gebeurtenissen Événements à venir Événements à venir 即将举行的活动 即將舉行的活動 Предстоящие события Event Mendatang Προσεχή συμβάντα Eventos a chegar Próximos Eventos Kommende begivenheder Gelecek Olaylar Prossimi Eventi Sự kiện Sắp tới Майбутні події dummy
5632 5627 Update Uppdatera Actualizar Actualizar Aktualisieren Updaten Mise à jour Mise à jour 更新 更新 Обновить Update Ενημέρωση Atualizar actualizar Opdatere Güncelle Aggiorna Cập nhật Оновити dummy
5633 5628 update uppdatera actualizar actualizar aktualisieren Update mise à jour mise à jour 更新 更新 обновить update ενημέρωση actualizar actualizar Opdatere güncelle aggiorna cập nhật оновити dummy
5634 5629 Update Active Actualizacion activa Actualizacion activa Aktive aktualisieren Update actief Mise à jour Actif Mise à jour Actif 主动更新 主動更新 Обновить активность Update aktif Ενημέρωση Ενεργός Güncelleme Aktif Aggiornamento attivo Cập nhật Hoạt động Оновлення активне dummy
5635 5630 Update files Uppdateringsfilerna Actualizar archivos Actualizar archivos Datei aktualisieren Bestanden updaten Mise à jour de fichiers Mise à jour de fichiers 更新文件 更新文件 Обновить файлы Update file Ενημέρωση αρχείων Actualizar ficheiros Os arquivos de atualização Opdater filer Dosyaları güncelle Aggiorna files Cập nhật tập tin Оновити файли به روز رسانی فایل dummy
5636 5631 Update Info Uppdatera Info Actualizar Informacion Actualizar Informacion Info aktualisieren Info updaten Info de Mise à Jour Info de Mise à Jour 更新信息 更新資料 Обновить инф. Update Info Ενημέρωση Πληροφοριών Actualizar Informação Update Info Opdater info Güncelleme Bilgisi Aggiorna info Cập nhật Thông tin Оновити інф. به روز رسانی اطلاعات dummy
5637 5632 Update List Actualizar lista Actualizar lista Liste aktualisieren Update lijst Liste de Mise à jour Liste de Mise à jour 更新列表 更新列表 Обновить список Update Daftar Ενημέρωση καταλόγου Opdater liste Güncelleme Listesi Aggiorna elenco Cập nhật Danh sách Оновити список به روز رسانی لیست dummy
5638 5633 Update Provider Number Actualizar número de facultativo Actualizar numero de proveedor Aktualisieren Behandler Nummer Update nummer van behandelaar Mettre à jour le Numéro de fournisseur Mettre à jour le Numéro de fournisseur 更新服务提供者号码 更新服務提供者號碼 Обновить номер специалиста Update Nomor Provider Ενημέρωση του Αριθμού Παρόχου Sağlayıcı Numarasını Güncelle Aggiorna il numero del provider Cập nhật Số của Nhà cung cấp Оновити номер спеціаліста روز رسانی شماره ارائه دهنده خدمات dummy
5639 5634 Update Selected Items Actualizar items seleccionados Actualizar items seleccionados Ausgewählte Inhalte aktualisieren Update geselecteerde Items Mettre à jour les éléments sélectionnés Mettre à jour les éléments sélectionnés 更新选定项目 更新選定的項目 Обновить выбранные объекты Update Item yang Dipilih Ενημέρωση Επιλεγμένων Αντικειμένων Seçilmiş Konuları Güncelle Aggiorna gli elementi selezionati Cập nhật Mục được Chọn Оновити вибрані об\'єкти بروز رسانی اقلام انتخاب شده dummy
5640 5635 Update the following variables in file Actualizar las siguientes variables en el file Actualizar las siguientes variables en el file Aktualisiere der folgenden Variablen in der Datei Update de volgende variabelen in de file Mettre à jour les variables suivantes dans le fichier Mettre à jour les variables suivantes dans le fichier 更新下列文件中的变数 更新下列文件中的變數 Обновляет следующие переменные в файле Update variabel berikut dalam file Ενημέρωση των ακόλουθων μεταβλητών στο αρχείο İzleyen değişkenleri dosyaya güncelle Aggiorna le seguenti variabili nel file Cập nhật các biến sau đây trong tập tin Оновлює наступні змінні у файлі بروز رسانی متغیرهای زیر در فایل dummy
5641 5636 Update User Information Actualizar informacion de usuario Actualizar informacion de usuario Anwender Informationen aktualisieren Updat User Info Mettre à jour les données utilisateur Mettre à jour les données utilisateur 更新用户资料 更新用戶資料 Обновляет информацию о пользователе Update Informasi Pengguna Ενημέρωση Πληροφοριών Χρήστη Opdater bruger information Kullanıcı bilgisini güncelle Aggiorna le informazioni utente. Cập nhật Thông tin Người dùng Оновлює інформацію про користувача به بروز رسانی اطلاعات کاربری dummy
5642 5637 Updating demographics is not authorized. Updating demographics is not authorized. Updating demographics is not authorized. Akualisieren der persönlichen Daten ist nicht erlaubt. Persoonsgegevens updaten is niet toegestaan Mise à jour des données démographiques n\'est pas autorisée. Mise à jour des données démographiques n\'est pas autorisée. 更新人口统计未授权 更新人口統計未被授權。 Обновление персональных данных не разрешено. Update demografi tidak diizinkan Η ενημέρωση των δημογραφικών δεν επιτρέπεται. Updating demographics is not authorised. Atualizando demographics não é autorizado. Atualizando a informações não está autorizada. Demografik bilgilerin güncellenmesine izin verilmiyor L\'aggiornamento della democrafica non è autorizzato. Không được phép cập nhật thông tin cá nhân. Оновлення персональних даних не дозволено. dummy
5643 5638 Updating global configuration defaults Actualizando la configuración global predeterminada Actualizando la configuración global predeterminada Aktualisieren der globalen Standard Konfiguration Up-loaden van configuratie file defaults Mettre à niveau les valeurs initiales des paramètres globaux Γίνεται αναβάθμιση των συνολικών ρυθμίσεων για τις προεπιλογές Aggiornamento di default della configurazione globale Оновлення загальних параметрів налаштування по-замовчуванню dummy
5644 5639 Updating version indicators Actualizando indicadores de versión Actualizando indicadores de versión Aktualisiere Versionsindikatoren Aanpassing versie indidcatoren Mettre à niveau les indicateurs de version Aggiornamento indicatori di versione Оновлення номеру версії dummy
5645 5640 UPGRADE ACTUALIZACIÓN ACTUALIZACIÓN UPGRADE UPGRADE MISE À NIVEAU ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ AGGIORNA МОДЕРНІЗАЦІЯ dummy
5646 5641 Upgrade Actualizar Actualizar Upgrade Upgrade Mise à niveau Mise à niveau 升级 升級 Модернизация Upgrade Αναβάθμιση Opgradere Aggiorna Nâng cấp Модернізація dummy
5647 5642 Upgrade Database Actualizar BBDD Actualizar BBDD Datenbank aktualisieren Database upgraden Mise à niveau de Base de Données Mise à niveau de Base de Données 升级数据库 升級資料庫 Модернизация базы данных Upgrade Database Αναβάθμιση βάσης δεδομένων Opgrader database Veritabanını Yükselt Aggiorna il Database Nâng cấp Cơ sở dữ liệu Модернізація бази даних dummy
5648 5643 Upgrades the OpenEMR database to include Procedures, Functions and tables needed for De-identification process Actualización de base de datos OpenEMR para incluir procedimientos, funciones y tablas necesarias para el proceso de De-identificación. Actualización de base de datos OpenEMR para incluir procedimientos, funciones y tablas necesarias para el proceso de De-identificación. Aktualisiert die OpenEMR-Datenbank für Verfahren, Funktionen und Tabellen, die für De-identification gebraucht werden Om OpenEMR database te upgraden om Procedures, Functies en tabellen, nodig voor het De-identificatie proces toe te voegen Mises à niveau la base de données OpenEMR afin d\'inclure les Procédures, Fonctions et tables nécessaires au processus de De-identification Mises à niveau la base de données OpenEMR afin d\'inclure les Procédures, Fonctions et tables nécessaires au processus de De-identification 升级openemr数据库包括程序,功能和表所需的识别过程 升級OpenEMR資料庫,包括過程,函數和去識別過程中所需的表格 Модернизирует базу данных OpenEMR для включения методик, функций и таблиц, необходимых для процесса исключения дублирования идентификации Upgrade database OpenEMR untuk memasukkan Prosedur, Fungsi, dan tabel yang diperlukan untuk proses De-identifikasi Αναβαθμίζει τη βάση δεδομένων του OpenEMR για να συμπεριλάβει Διαδικασίες, Συναρτήσεις και πίνακες που απαιτούνται για τη διαδικασία απο-ταυτοποίησης. İşlemleri, İşlevleri ve kimliksizleştirme işlemi için gerekli tabloları içermek üzere ÖzgürETK yı yükseltir Aggiorna il Database di OpenEMR per includere Procedure, Funzioni e tabelle necessarie al processo di De-identificazione Việc nâng cấp cơ sở dữ liệu OpenEMR bao gồm các Thủ tục, Chức năng và các bảng cần thiết cho quá trình nhận dạng Модернізує базу даних OpenEMR для включення методик, функцій і таблиць, необхідних для процесу де-ідентифікації dummy
5649 5644 Upgrading will continue la actualización continuará la actualización continuará Aktualisieren wird fortgesetzt Upgrading gaat door Mise à niveau va continuer Mise à niveau va continuer 升级将继续 升級將繼續 Модернизация будет продолжена Pengupgradean akan berlanjut Η αναβάθμιση θα συνεχίσει Yükseltme sürecek L\'aggiormamento continuerà Việc nâng cấp sẽ tiếp tục Модернізація буде продовжена dummy
5650 5645 UPIN UPIN UPIN UPIN Old NPI UPIN UPIN Уникальный врачебный идентификационный номер UPIN Προσ αριθμ Registration No Cédula Profissional CPF UPIN UPIN Унікальний лікарський ідентифікаційний номер (UPIN) dummy
5651 5646 Upload Uppladdning Adjuntar Subir Upload Uploaden Transférer Transférer 上传 上載 Загрузить Upload Ανέβασμα Carga Upload Hent dokument Yükle Carica Tải lên Завантажити dummy
5652 5647 Upload configuration data Cargar datos de configuración Cargar configuracion de datos Configurationsdaten uploaden Opladen configuratie data Transférer les données de configuration Transférer les données de configuration 上传配置数据 上傳配置數據 Загрузить конфигурационные данные Upload data konfigurasi Ανέβασμα δεδομένων ρύθμισης Transfera dados de configuração Upload de dados de configuração Konfigürasyon verisini Yükle Carica i dati di configurazione Tải dữ liệu cấu hình lên Завантажити конфігураційні дані dummy
5653 5648 Upload Document Ladda upp dokument Adjuntar Documento Subir Documento Dokument uploaden Document uploaden Transférer le Document Transférer le Document 上传文件 上傳文件 Загрузить документ Upload Dokumen Ανέβασμα εγγράφου Transfera Documento Carregar Documento Hent dokument Belgeyi Yükle Carica Documento Tải Tài liệu lên Завантажити документ dummy
5654 5649 Upload failed! Carga del documento fallo Carga del documento fallo Upload fehlgeschlagen! Uploaden mislukt! Échec du transfert! Échec du transfert! 上传失败! 上傳失敗! Загрузка не удалась! Upload gagal! Το ανέβασμα απέτυχε! Carga falhou! Upload falhou! Yükleme Başarısız! Caricamento fallito! Tải lên thất bại! Завантаження не вдалася! dummy
5655 5650 Upload Image to Adjuntar imagen a Adjuntar imagen a Bild uploaden zu Plaatje werd geladen naar Transférer l\'image à Transférer l\'image à 上传图片到 上傳圖片到 Загрузить изображение в Upload Gambar ke Ανέβασμα εικόνας στο Enviar imagem para Hent billede til Resmin yükleneceği yer Carica immagine in Tải hình lên Завантажити зображення у dummy
5656 5651 Upload import file: Ladda upp fil att importera: Adjuntar fichero de importación: Subrir archivo de importación: Hochladen Import Datei: Importbestand uploaden: Transférer le fichier d\'import : Transférer le fichier d\'import : 上传导入文件: 上傳導入文件: Загрузите файл импорта: Upload file impor: Ανέβασμα αρχείου εισαγωγής: Transfera arquivo de importação: Arquivo de importação de Upload: Hent importeret fil İçe aktarma dosyasını yükle Carica il file importato: Tải tập tin kết nhập lên: Завантажте файл імпорту: dummy
5657 5652 Upload processed successfully dummy
5658 5653 Upload Report Ladda upp rapport Upload Report Upload Report Bericht uploaden Rapport uploaden Transférer le Rapport Transférer le Rapport 上传报告 上傳報告 Загрузить отчет Upload Laporan Ανέβασμα αναφοράς Transfera Relatório Upload Relatório Hent rapport Raporu yükle Resoconto caricamento Báo cáo việc Tải lên Завантажити звіт dummy
5659 5654 Upload this file: Ladda upp den här filen: Adjuntar este fichero: Subir este archivo: Diese Datei uploaden: Dit bestand uploaden Transférer ce fichier: Transférer ce fichier: 上传此文件: 上傳這個文件: Загрузите этот файл: Upload file ini: Ανέβασμα αυτού του αρχείου: Transfera este arquivo: Carregar arquivo isto: Hent denne fil Bu dosyayı yükle Carico questo file: Tải tập tin này lên: Завантажте цей файл: dummy
5660 5655 Upon clicking an invoice number the "manual posting window" appears. Here you can change the due date and notes for the invoice, select the party for whom you are posting, and select the insurances for which all expected paymants have been received. Most importantly, for each billing code for which an amount was charged, you can enter payment and adjustment information. Al hacer clic en un número de factura el -manual de desplazamiento ventana- aparece. Aquí puede cambiar la fecha de vencimiento y toma nota de la factura, para seleccionar la parte a quien se le envío por correo, y seleccione los seguros para que todos esperemos los pagos se han recibidos. Lo que es más importante, para cada código de facturación para los que fue acusado una cantidad, puede introducir la información de pago y el ajuste. Al hacer clic en un número de factura el \"manual de desplazamiento ventana\" aparece. Aquí puede cambiar la fecha de vencimiento y toma nota de la factura, para seleccionar la parte a quien se le envío por correo, y seleccione los seguros para que todos esperemos los pagos se han recibidos. Lo que es más importante, para cada código de facturación para los que fue acusado una cantidad, puede introducir la información de pago y el ajuste. Bij het klikken op een invoice nummer verschijnt het \"handleiding posting venster\". Hier kunt u de datum en notities voor de factuur veranderen, de naam selecteren voor wie je invoert en de verzekeringen selecteren waarvoor alle te verwachen betalingen zijn ontvangen. Belangrijker, voor elke facturerings code waarvoor een bedrag in rekening werd gebracht, kunt u de betaling en informatie aanpassen. 在点击发票号码“手动发布窗口”。在这里你可以更改日期和说明的发票,选择为你是谁张贴,并选择保险,所有预期的paymants已收到。最重要的是,对于每一个帐单代码的数量被指控,你可以进入巴勒斯坦权力机构 當點擊發票號碼“手冊的發布窗口”出現。在這裡,你可以改變發票的截止日期和票據,選擇你張貼的黨,並選擇保險,所有預期的付款已經收到。最重要的是,收費金額為每個計費代碼,您可以輸入支付和調整資訊。 При клике на номере счета появляется \"окно ручной регистрации\". Здесь можно изменить дату оплаты и заметки для счета, выбрать участника, для которого регистрируете и страховку, для которой должны быть получены все предположительные платежи. Особенно важно то, что для каждого биллингового кода, для которого была изменена сумма, можно ввести платеж и информацию по корректировке. Setelah mengklik nomor faktur \"jendela postingan manual\" muncul. Di sini Anda dapat mengubah tanggal jatuh tempo dan catatan untuk faktur, pilih pihak untuk siapa yang Anda posting, dan pilih asuransi yang semua pembayaran yang diharapkan telah diterima. Yang paling penting, untuk setiap kode tagihan yang besarnya telah dibebankan, Anda dapat memasukkan informasi pembayaran dan penyesuaian. Μόλις κάνετε κλικ στο αριθμό τιμολoγίου εμφανίζεται το \"παράθυρο χειροκίνητης αποστολής\". Εδώ μπορείτε να αλλάξετε την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας και τις σημειώσεις για αυτό τιμολόγιο, να επιλέξτε το συνεργάτη για τον οποίο αποστέλετε και να επιλέξετε την ασφαλιστική κάλυψη των οποίων όλες οι αναμενόμενες πληρωμές έχουν ληφθεί. Το σημαντικότερο είναι, για κάθε κωδικό χρέωσης ο οποίος έχει επιβαρυνθεί με ένα ποσό, μπορείτε να εισαγάγετε την πληρωμή και προσαρμογή πληροφοριών. Ao clicar um número de fatura a janela postando\" manual\" se aparece. Aqui você pode mudar a data de vencimento e notas para a fatura, selecione a festa para quem você está postando, e seleciona foram recebidos os seguros para os quais tudo esperaram paymants. Importantemente, para cada código de faturamento pelo qual uma quantia foi cobrada, você pode entrar em pagamento e informação de ajuste. Ao clicar em um número da factura a \"\"janela de lançamento manual \"\" aparece. Aqui você pode mudar a data de vencimento e as notas para a factura, selecione o partido para o qual você está postando, e selecione os seguros para a qual todos os paymants esperados foram recebidos. Mais importante ainda, para cada código de faturamento para as quais foi cobrada uma quantia, você pode inserir informações de pagamento e de ajustamento. Fatura numarasına tıklayınca \"el ile gönderme penceresi\" görüntülenir. Burada vade tarihini ve notları değiştirebilir, gönderdiğiniz muhatabı seçebilir ve beklenen ödemelerin alınmış olduğu tüm sigortaları işaretleyebilirsiniz. En önemlisi, ücretlendirilmesi yapılmış her fatura kodu için ödeme ve düzeltme bilgisini girebilirsiniz. Cliccando su un numero di fattura la \"finestra di registrazione manuale\" appare. Qui è possibile modificare la data di scadenza e le note per la fattura, selezionare l\'utente per il quale stai scrivendo, e selezionare le assicurazioni per la quale tutti i pagamenti previsti sono stati ricevuti. La cosa più importante, per ciascun codice di fatturazione per il quale è stato addebitato un importo, è possibile inserire le informazioni di pagamento e di regolazione. Khi nhấp vào một số hóa đơn \"cửa sổ đăng hướng dẫn sử dụng\" xuất hiện. Ở đây bạn có thể thay đổi vào ngày đáo hạn và ghi chú cho hoá đơn, lựa chọn bên người mà bạn gửi bài, và chọn bảo hiểm cho tất cả paymants dự kiến sẽ nhận được. Quan trọng nhất, cho mỗi mã thanh toán số tiền đã được tính phí, bạn có thể nhập thông tin thanh toán và điều chỉnh. Після кліку на номері рахунку з\'являється \"вікно ручної реєстрації\". Тут Ви можете змінити дату оплати та нотатки по рахунку, вибрати учасника, для кого реєструєте і, страховку, для якої повинні бути отримані всі можливі платежі. Особливо важливо те, що для кожного коду рахунку, для якого була змінена сума, можна ввести платіж та інформацію щодо коригування. dummy
5661 5656 Upon searching you are presented with a list of invoices. You may click on one of the invoice numbers to open a second window, which is the data entry page for manual posting. You may also click on a patient name if you want to enter a note that the front office staff will see when the patient checks in, and you may select invoices to appear on patient statements and print those statements. Tras la búsqueda se le presenta con una lista de las facturas. Puede hacer clic en uno de los números de la factura para abrir una segunda ventana, que es la página de entrada de datos manual de desplazamiento. También puede hacer clic sobre el nombre de un paciente si desea escribir una nota que la oficina de personal se verá cuando el paciente en los controles, y usted puede seleccionar que aparezca en las facturas del paciente declaraciones e imprimir esas declaraciones. Tras la búsqueda se le presenta con una lista de las facturas. Puede hacer clic en uno de los números de la factura para abrir una segunda ventana, que es la página de entrada de datos manual de desplazamiento. También puede hacer clic sobre el nombre de un paciente si desea escribir una nota que la oficina de personal se verá cuando el paciente en los controles, y usted puede seleccionar que aparezca en las facturas del paciente declaraciones e imprimir esas declaraciones. Bij het zoeken wordt u een lijst van facturen getoond. U klikt op een van de factuurnummers om een tweede venster te openen, waarbij gegevensinvoer in de pagina handmatig gedaan kan worden. U kunt ook klikken op de naam van een patiënt als u een notitie wilt maken voor de front office medewerkers, zodat deze kunnen zien wanneer de patiënt aankomt en u kunt de facturen selecteren die op de statements van de patiënt verschijnen en deze statements afdrukken. 在搜索你提出一个清单,发票。你可以点击其中的发票号码,打开另一个窗口,数据输入页手工过帐。你也可以点击一个客户的名字,如果你想进入一个注意,前台的工作人员会看到当客户检查,你可以选择在发票上。 根據搜索,你與發票清單一起出現。你可以點擊一個發票號碼打開第二個窗口,這是手冊發布的數據條目頁面上的發票號碼之一。您也可以點擊上病人的名字,如果你想輸入一個音符,前台人員會看到病人檢查時,您可以選擇的發票出現在病人的報表和打印這些報表。 При поиске вы увидите список счетов. Можете кликнуть на один из номеров счета для открытия второго окна, которое является страницей ввода данных для ручной регистрации. Также можете кликнуть по имени пациента, если нужно ввести запись, которую при регистрации пациента увидят сотрудники регистратуры, и вы сможете выбрать появление счетов для заявок по пациенту и их печать. Setelah pencarian Anda disajikan dengan daftar faktur/tagihan. Anda bisa mengklik pada salah satu nomor faktur untuk membuka jendela kedua, yang merupakan halaman entri data untuk posting manual. Anda juga dapat mengklik nama pasien jika ingin memasukkan catatan bahwa staf front office akan melihat ketika pasien melakukan check in, dan Anda dapat memilih faktur untuk tampil di laporan pasien dan mencetak laporan itu. Κατά την αναζήτηση σας παρουσιάστηκε μια λίστα με τιμολόγια. Μπορείτε να κάνετε κλικ σε έναν από τους αριθμούς τιμολογίου για να ανοίξει ένα δεύτερο παράθυρο, το οποίο είναι η σελίδα εισόδου δεδομένων για χειροκίνητη αποστολή. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο όνομα του ασθενούς, εάν θέλετε να εισάγετε μια σημείωση που θα δει το προσωπικό του γραφείου υποδοχής όταν ο ασθενής θα εισαχθεί και μπορείτε να επιλέξετε τιμολόγια για να εμφανιστούν στις καταστάσεις των ασθενών και να εκτυπώσετε αυτές. Ao o procurar é apresentado com uma lista de faturas. Você pode clicar aceso dos números de fatura abrir uma segunda janela que é a página de entrada de dados por manual postar. Você também pode fazer tique-taque em um nome paciente se você quiser entrar em uma nota que o pessoal de escritório dianteiro verá quando os cheques pacientes em, e você pode selecionar faturas para se aparecer em declarações pacientes e imprimir essas declarações. Após a pesquisa que você é apresentado com uma lista de faturas. Você pode clicar em um dos números de factura para abrir uma segunda janela, que é a página de entrada de dados para lançamento manual. Você também pode clicar no nome do paciente, se você deseja inserir uma nota que o pessoal do escritório da frente vai ver quando as verificações no paciente, e você pode selecionar as facturas para aparecer em declarações paciente e imprimir essas declarações. Arama sonrası bir fatura listesi görüntülenir. Fatura numaralarından birini tıkladığınızda yeni bir pencere açılır, burada göndermek üzere el ile veri girebilirsiniz. Aynı zamanda hastanın ismi üzerine tıklayıp ön büro elemanlarının hasta geldiğinde görebileceği bir not girebilirsiniz. Faturaların hasta bilançolarında görüntülenmesini seçebilir ve bu bilançoları bastırabilirsiniz. Al momento della ricerca si sono presentati con una lista delle fatture. È possibile fare clic su uno dei numeri di fattura per aprire una seconda finestra, che è la pagina di immissione dati per la registrazione manuale. Si può anche fare clic sul nome di un paziente se si desidera inserire una nota che il personale front office vedrà quando viene controllato il paziente, ed è possibile selezionare le fatture da visualizzare sulle dichiarazioni dei pazienti e stampare tali dichiarazioni. Khi tìm kiếm bạn đang trình bày với một danh sách các hoá đơn. Bạn có thể click vào một trong các số hoá đơn để mở một cửa sổ thứ hai, đó là nhập dữ liệu trang cho hướng dẫn đăng. Bạn cũng có thể nhấp chuột vào một tên bệnh nhân nếu bạn muốn nhập một lưu ý rằng các nhân viên văn phòng phía trước sẽ nhìn thấy khi bệnh nhân kiểm tra, và bạn có thể chọn các hoá đơn xuất hiện trên báo cáo bệnh nhân và in các báo cáo. При пошуку ви побачите список рахунків. Можете клікнути на одному з номерів рахунків для відкриття другого вікна, яке є сторінкою введення даних для ручної реєстрації. Також можете клікнути на ім\'я пацієнта, якщо потрібно ввести запис, який при реєстрації пацієнта побачать співробітники реєстратури, і ви зможете вибрати запрошення появи рахунків для заявок по пацієнту та їх друк. پس از جستجو لیست فاکتورها به شما ارائه میشود. شما میتوانید روی یکی از شماره فاکتورها کلیک کنید تا صفحه دومی برای وارد کردن اطلاعات و ارسال دستی باز شود. همچنین برای وارد کردن یاد داشت می توانید روی نام یک بیمار کلیک کنید تا کارکنان دفتر جلو در زمان پذیرش بیمار آن را ببینند. همچنین می توانید فاکتورهایی را انتخاب کنید تا در صورت حسابهای بیماران قید شده و آن صورت حسابها را چاپ کنید. dummy
5662 5657 Upper arm Överarmen Parte superior del brazo Parte superior del brazo Oberarm Bovenarm Haut du bras Haut du bras 上臂 上臂 Верхняя конечность Lengan atas Άνω άκρο Braço superior Braço Överarmen Üst kol braccio superiore Trên cánh tay Верхня кінцівка بازو dummy
5663 5658 Urgency Brådskande Urgencia Urgencia Dringlichkeit Urgentie Urgence Urgence 紧迫 迫切性 Императивные позывы Urgensi Κατεπείγον Urgência Urgência Brådskande Acil Urgenza Tình huống khẩn cấp Імперативні позиви ضرورت dummy
5664 5659 Urine Orina Orina Urin Urine Urine Urine 尿液 尿液 Моча Air Seni Ούρο İdrar Urina Nước tiểu Сеча ادرار dummy
5665 5660 Urine Dribbling Goteo de Orina Goteo de Orina Urinverlust Urineverlies Miction Goutte à Goutte Miction Goutte à Goutte 尿不尽 尿液滴落 Подтекание мочи Menggiring Urin Στραγγουρία Urina Pingando Urina Dribbling İdrarda damlama Gocciolamento di urina Nước tiểu Dribbling Підтікання сечі dummy
5666 5661 Urine Frequency Urin Frekvens Frecuencia de la Orina Frecuencia de la Orina Urin Häufigkeit Frequentie van mictie Fréquence des Mictions Fréquence des Mictions 频尿 頻尿 Учащенное мочеиспускание Frekuensi Urin Συχνότητα ούρησης Freqüência de urina Urina de Freqüência Urin Frekvens İdrar Sıklığı Frequenza urinaria Nước tiểu Tần số прискорене сечовипускання فرکانس ادرار dummy
5667 5662 Urine Hesitancy Urin Tveksamhet Vacilación de la Orina Vacilación de la Orina Probleme beim Harnlassen Moeizaam op gang komen mictie Hésitation d\'Urine Hésitation d\'Urine 尿犹豫不决 尿猶豫不決 Ослабленный напор струи мочи Keraguan Urin Δισταγμός ούρησης Hesitação de urina Urina Hesitação Urin Tveksamhet İdrarda duraksama Esitazione a urinare Nước tiểu do dự Ослаблений напір струменя сечі dummy
5668 5663 Urine Microalbumin Microalbúmina de la orina Microalbúmina de la orina Urin Mikroalbumin Urine microalbumine Microalbumine urinaire Microalbumine urinaire 尿微量白蛋白 尿微量白蛋白 Микроальбумин мочи Urin Microalbumin Μικροαλβουμινουρία Microalbumina urina Nước tiểu Microalbumin мікроальбумін сечі dummy
5669 5664 Urine Stream Flujo de Orina Flujo de Orina Urinstrahl Straal van mictie Jet d\'Urine Jet d\'Urine 尿流 尿流 Поток мочи Aliran Urin Ακτίνα ούρησης Fluxo de urina Urina Stream İdrar Akışı Fuoriuscita urina Nước tiểu suối Потік сечі dummy
5670 5665 Urine Urgency Urgencia de la Orina Urgencia de la Orina Urin Drang Mictie drang Urgence urinaire Urgence urinaire 尿急 尿急 Безотлагательность позыва на мочеиспускание Urgensi Urin Επιτακτική ούρηση Urgência de urina Urina Urgência Ani İdrar Gelmesi Urgenza urinaria Nước tiểu Tình huống khẩn cấp Невідкладність позиву на сечовипускання dummy
5671 5666 URL URL URL URL URL URL URL URL 网址 網址 URL URL URL URL URL URL URL URL URL URL dummy
5672 5667 URL for OpenEMR support. URL para soporte OpenEMR URL para soporte OpenEMR URL für OpenEMR support. URL van ondersteuning voor OpenEMR URL pour le support OpenEMR. URL pour le support OpenEMR. OpenEMR支持地址 網址為OpenEMR支持。 URL для поддержки OpenEMR. URL untuk dukungan OpenEMR URL για υποστήριξη του OpenEMR. ÖzgürETK desteği için URL URL per il supporto OpenEMR. URL để tìm hỗ trợ về OpenEMR. URL для підтримки OpenEMR. dummy
5673 5668 URL for Phone Gateway. Automated VOIP service provided by Maviq. Please visit http://signup.maviq.com for more information. URL para puerta de enlace telefónico. Servicio automático de VOIP desarrollado por Maviq. Por favor visite http://signup.maviq.com para más información. URL para puerta de enlace telefónico. Servicio automático de VOIP desarrollado por Maviq. Por favor visite http://signup.maviq.com para más información. URL voor de telefoon Gateway. Geautomatiseerde VOIP service verleend door Maviq. Bezoek http://signup.maviq.com voor meer informatie. URL pour la passerelle téléphonique. Service automatisé VOIP offert par Maviq. Veuillez visitez http://signup.maviq.com pour plus d\'informations. URL pour la passerelle téléphonique. Service automatisé VOIP offert par Maviq. Veuillez visitez http://signup.maviq.com pour plus d\'informations. 电话网关。自动电话服务提供商maviq。门诊http://signup.maviq.com获得更多信息请门诊。 電話網關的URL。由Maviq提供自動化的VOIP服務。更多信息,請訪問http://signup.maviq.com。 URL для телефонного шлюза. Автоматизированная служба VOIP предоставлена через Maviq. Посетите http://signup.maviq.com для получения дополнительной информации. URL untuk Gateway Telepon. Layanan VOIP otomatis disediakan oleh Maviq. Silahkan kunjungi http://signup.maviq.com untuk informasi lebih lanjut. URL για το Phone Gateway. Προσφέρεται αυτόματη υπηρεσία VOIP από την Maviq. Παρακαλώ επισκεφθείτε το http://signup.maviq.com για περισσότερες πληροφορίες. URL per il gateway in fonia. Servizio automatico VOIP fornito da Maviq. Per maggiori informazioni viisita http://signup.maviq.com URL cho Gateway điện thoại. Tự động dịch vụ VoIP được cung cấp bởi Maviq. Vui lòng truy cập http://signup.maviq.com để biết thêm thông tin. URL для телефонного шлюзу. Автоматизована служба VOIP надана через Maviq. Відвідайте http://signup.maviq.com для отримання додаткової інформації. آدرس وب سایت برای دروازه تلفن. خدمات خودکار VOIP توسط Maviq ارائه شده است. لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر به این سایت مراجعه کنید. http://signup.maviq.com dummy
5675 5670 Usage Indicator (ISA15) Indicador de uso (ISA15) Indicador de uso (ISA15) Gebrauchsindikator (ISA15) Gebruiks Indicator (ISA15) Indicateur d\'Utilisation (ISA15) Indicateur d\'Utilisation (ISA15) 使用指标(isa15) 使用指標(ISA15) Индикатор использования (ISA15) Indikator Penggunaan (ISA15) Δείκτης χρήσης (ISA15) Kullanım Belirteci (ISA15) Indicatore di uso (ISA15) Chỉ số sử dụng (ISA15) Індикатор використання (ISA15) dummy
5676 5671 Use % alone in a field to just sort on that column Use % solo en un campo para ordenar por esa columna Use % solo en un campo para ordenar por esa columna Gebruik alleen % in een veld als u die kolom sorteert Utiliser % seul dans un champ afin de trier uniquement sur cette colonne 使用%单独在一场只是排序的列 Для сортировки напрямую в этом столбце просто используйте % Gunakan % saja pada field untuk hanya mengurutkan pada kolom tersebut Χρησιμοποιήστε από μόνο του το % σε ένα πεδίο, για να κάνετε απλώς κατάταξη σε εκείνη την στήλη Utilizzare % solo in un campo per ordinare solo su quella colonna Використовуйте лише % в полі, щоб сортувати по цьому стовпці dummy
5677 5672 Use 24 hour time format? Använd 24-timmars format? Utilice el formato de 24 horas? Utilice el formato de 24 horas? 24-uurs tijdnotatie? Utiliser le format 24 heures? Utiliser le format 24 heures? 使用24小时时间格式? 使用24小時時間格式? Использовать 24-часовой формат времени? Gunakan format waktu 24 jam? Χρήση μορφή ώρας 24 ωρών; Use 24 formato de tempo de hora? Use 24 formato de hora a hora? Anvend 24timers format? 24 saat formatı mı kullanılsın? Usare il formato del tempo 24 ore? Sử dụng 24 giờ định dạng thời gian? Використовувати 24-годинний формат часу? dummy
5678 5673 Use certified EHR technology to identify patient-specific education resources and provide those resources to the patient if appropriate. Gebruik certified EHR technologie om patient specifieke voorichtings bron te vinden en aan patient te geven indien van toepassing. Utiliser la technologie certifiée DSE pour identifier des ressources d\'éducation spécifique à chaque patient et de fournir les ressources nécessaires pour le patient, le cas échéant. Utiliser la technologie certifiée DSE pour identifier des ressources d\'éducation spécifique à chaque patient et de fournir les ressources nécessaires pour le patient, le cas échéant. 使用认证的电子病历技术识别特定的教育资源和提供这些资源的患者如果适当的。 使用認證的電子病歷技術,以確定病人具體的教育資源,並提供這些資源給病人,如果適當。 Используйте сертифицированные технологии EHR для выявления образовательных ресурсов конкретному пациенту и, если это необходимо, предоставьте их пациенту. Gunakan teknologi EHR bersertifikat untuk mengidentifikasikan sumber daya pasien-spesifik dan menyediakan sumber daya tersebut jika sesuai. Χρησιμοποιήστε πιστοποιημένη τεχνολογία EHR για την ταυτοποίηση εκπαιδευτικών πόρων για συγκεκριμένο ασθενή και για την παροχή αυτών των πόρων στον ασθενή εάν απαιτείται. Utilizzare la tecnologia certificata EHR per identificare specifici del paziente e di fornire risorse educative tali risorse per il paziente se necessario. Sử dụng chứng nhận EHR công nghệ để xác định các nguồn tài nguyên giáo dục bệnh nhân cụ thể và cung cấp các nguồn lực cho bệnh nhân nếu thích hợp. Використовуйте сертифіковані технології EHR для виявлення освітніх ресурсів конкретному пацієнту і, якщо це необхідно, надання їх пацієнтові. dummy
5679 5674 Use Charges Panel Usar panel de cargos Usar panel de cargos Gebruik scherm om inrekening te brengen Utilisez le Panel des Frais Utilisez le Panel des Frais 使用收费小组 使用收費小組 Использование панели платежа Gunakan Panel Biaya Χρήση του πάνελ χρεώσεων Masraflar Panelini Kullan Usa pannello costi Dùng Bảng Biểu phí Використання панелі платежу dummy
5680 5675 Use CPOE for medication orders directly entered by any licensed healthcare professional who can enter orders into the medical record per state, local and professional guidelines. Gebruik CPOE voor medicijn bestellingen zelf ingevoerd door een bevoegd behandlaar met licentie die bestellingen kan invoeren inde medische records per State, lokaal en professionele richtlijnen. Utilisez CPOE pour les commandes de médication entrés directement par tout professionnel de santé agréé qui peut entrer des commandes dans le dossier médical par Etat, directives locales et professionnelles. Utilisez CPOE pour les commandes de médication entrés directement par tout professionnel de santé agréé qui peut entrer des commandes dans le dossier médical par Etat, directives locales et professionnelles. 使用证据为药物的订单直接进入任何许可的医疗保健专业人士谁可以输入订单纳入医疗记录每个国家,地方和专业准则。 使用CPOE系統直接輸入醫囑任何有執照的的醫療專業人士,可以將醫囑輸入進入醫療記錄,每個國家,地方和專業指引。 Используйте CPOE для лечебных назначений, сделанных непосредственно любым дипломированным специалистом, который может делать назначения в медицинской карте согласно государственных, местных и профессиональных руководящих принципов. Gunakan CPOE untuk order pengobatan secara langsung dimasukkan oleh setiap profesional kesehatan berlisensi yang bisa memasukkan perintah ke record(catatan) medis per pedoman negara, lokal dan profesional. Χρησιμοποιήστε μηχανογραφημένη ιατρική εντολή για παραγγελίες φαρμάκων που εισάγονται απευθείας από οποιονδήποτε επαγγελματία υγείας που μπορεί να εισάγει παραγγελίες στον ιατρικό φάκελο με βάση τις τοπικές επαγγελματικό κατευθύνσεις. Utilizzare CPOE per gli ordini di farmaci immessi direttamente da qualsiasi operatore sanitario abilitato che può inserire gli ordini in cartella clinica per stato, linee guida locali e professionale. Sử dụng CPOE cho các đơn đặt hàng thuốc trực tiếp vào bất kỳ chuyên viên y tế được cấp phép có thể nhập lệnh vào hồ sơ y tế cho mỗi nhà nước, hướng dẫn địa phương và chuyên nghiệp. Використовуйте CPOE для лікарських призначень, зроблених безпосередньо будь-яким дипломованим фахівцем, який може робити призначення в медичній карті згідно державних, місцевих та професійних керівних принципів. dummy
5681 5676 Use Custom Immunization List Usar lista personalizada de vacunación Usar lista personalizada de vacunación Benutzerdefinierte Impfung Liste Gebruik zelf gemaakte immunisatie lijst Utiliser la liste de vaccination personnalisée Utiliser la liste de vaccination personnalisée 使用自定义免疫列表 使用自訂的免疫名單 Использовать пользовательский список вакцинации Gunakan Daftar Imunisasi Custom Χρήσης προσαρμοσμένης λίστας Ανοσοποίησης Use Custom Immunisation List Usa elenco personalizzato Immunizzazione Sử dụng Danh sách Chủng ngừa Tuỳ chỉnh Використовувати користувацький список вакцинації dummy
5682 5677 Use Date Range Utilice Rango de Fechas Utilice Rango de Fechas Verwende Datumsbereich Gebruik datum range Utiliser Intervalle de dates Utiliser Intervalle de dates 使用日期范围 使用日期範圍 Использовать диапазон дат Gunakan Rentang Tanggal Χρήση Εύρους Ημερομηνιών Usa un intervallo di dati Sử dụng Phạm vi Ngày Використовувати діапазон дат حدود تاریخ استفاده dummy
5683 5678 Use Defaults Använd Standardinställningar Use opciones por defecto Use opciones por defecto Verwende standard Gebruik standaard Utiliser les Valeurs par Défaut Utiliser les Valeurs par Défaut 使用默认值 使用預設值 Использовать по умолчанию Gunakan Default/Standar Χρήση Προεπιλογών Faltas de uso Usar Padrões Anvend standart Ön Tanımlıları Kullan Usa Default Sử dụng mặc định Використовувати за замовчуванням dummy
5684 5679 Use Delete Option to Remove. Utilice la Opción Borrar para Eliminar. Utilice la Opción Borrar para Eliminar. Verwende Löschen-Option zum Entfernen. Gebruik DELETE mogelijkheid om te verwijderen Utilisez l\'Option Supprimer pour le Retirer. Utilisez l\'Option Supprimer pour le Retirer. 使用“删除”选项来删除。 使用刪除選項去刪除。 Используйте опцию Удалить для удаления. Gunakan Pilihan Hapus untuk Menghapus Χρησιμοποιήστε την Επιλογή \"Διαγραφή\" για Αφαίρεση. Silmek İçin Delete Opsiyonunu Kullanın. Usare l\'opzione Elimina per rimuovere. Sử dụng Tùy chọn Delete để loại bỏ. Використовуйте опцію Видалити для видалення. dummy
5685 5680 Use international date style? Använd internationellt utseende på datum? ¿Utilice el estilo internacional de la fecha? ¿Utilice el estilo internacional de la fecha? Verwende internationalen Datum-Stil Gebruik internationale datumstijl? Utilisez le style de date international? Utilisez le style de date international? 利用国际最新的风格? 使用國際日期的樣式? Использовать международный стиль дат? Gunakan gaya tanggal internasional? Χρήση ημερομηνίας διεθνούς στυλ; Use estilo de data internacional? Use estilo de data internacional? Använd internationellt utseende på datum? Uluslararası veri stili mi kullanılsın? Usare lo stile della data internazionale? Sử dụng phong cách ngày quốc tế? Використовувати міжнародний стиль дат? dummy
5686 5681 Use source filename Utilice nombre de fichero fuente Utilice nombre de fichero fuente Verwende Source-Dateiname Gebruik SOURCE file naam Utiliser le nom du fichier source Utiliser le nom du fichier source 使用源文件名 使用來源檔名 Используйте имя файла исходника Gunakan nama file sumber Χρήση πηγαίου ονόματος αρχείου Usare nome del file sorgente Sử dụng tên tập tin nguồn Використовуйте ім\'я вихідного файлу dummy
5687 5682 Use the fields below for a purchase or transfer. Use los cambpos abajo para una adquisicion o transferencia Use los cambpos abajo para una adquisicion o transferencia Nutze die Felder unten für einen Kauf oder eine Überweisung Gebruik onderstaand veld voor aankoop of overplaatsing Utilisez le champs ci-dessous pour un achat ou un transfert. Utilisez le champs ci-dessous pour un achat ou un transfert. 使用域下购买或转让。 使用下面的字段購買或轉讓。 Используйте поля ниже для получения или передачи. Gunakan field dibawah ini untuk pembelian atau transfer. Χρησιμοποιήστε τα κάτωθι πεδία για μια αγορά ή μεταφορά. Aşağıdaki alanları bir satın alma veya transfer için kullanınız Usare i campi seguenti per un acquisto o trasferimento. Sử dụng các trường dưới đây để mua hàng hoặc chuyển giao. Використовуйте поля нижче для отримання або передачі. dummy
5688 5683 Use this feature only with newly installed sites, Utilice esta función sólo con los sitios nuevos instalados, Utilice esta función sólo con los sitios nuevos instalados, Nutze dieses Feature nur für neu installierte Orte, Gebruik deze mogelijkheid alleen bij NIEUW geinstalleerde site, Utilisez cette fonction uniquement avec des sites nouvellement installés, Utilisez cette fonction uniquement avec des sites nouvellement installés, 使用此功能只有新安装的网站, 此功能只能使用新安裝的站點, Используйте эту возможность только для вновь установленных сайтов, Gunakan fitur ini hanya dengan situs yang baru diinstal, Χρησιμοποιήστε αυτή τη δυνατότητα μόνο με νέα εγκατεστημένες σελίδες, Só use esta característica com locais recentemente instalados, Use este recurso apenas com sites recém-instalado, Bu özelliği sadece yeni kurulmuş yerlerde kullanınız. Usare questa caratteristica solo per siti installati ex novo. Sử dụng tính năng này chỉ với các trang web mới được cài đặt, Використовуйте цю можливість тільки для наново встановлених сайтів, dummy
5689 5684 Use topics? Använd ämnen? Usar temas? Usar temas? Themen Verwenden? Gebruik onderwerpen? Utilisez les sujets? Utilisez les sujets? 使用主题? 使用主題? Использовать разделы? Gunakan topik? Χρήση θεμάτων; Use tópicos? Use tópicos? Anvend emne? Konular kullanılsın mı? Usare argomenti? Sử dụng các chủ đề? Використовувати розділи? dummy
5690 5685 User Användare Usar Usar Benutzer Gebruiker Utilisateur Utilisateur 用户 使用者 Пользователь Pengguna Χρήστης Utilizador Usuário Bruger Kullanıcı Utente Người dùng Користувач کاربر dummy
5691 5686 User / Groups Usuarios/Grupos Usuarios/Grupos Benutzer / Gruppen Gebruiker / groepen Utilisateur / Groupes Utilisateur / Groupes 用户/组 用戶/組 Пользователь / группы Pengguna / Grup Χρήστης / Ομάδα Utilizador / Grupos Bruger/Gruppe Kullanıcı / Gruplar Utente / Gruppo Người dùng / Nhóm Користувач / групи کاربر/گروه ها dummy
5692 5687 User Administration Användaradministration Usar Administración Usar Administración Benutzer Verwaltung Gebruikers administratie Administration des Utilisateurs Administration des Utilisateurs 用户管理 用戶管理 Управление пользователем Administrasi User Διαχείριση χρήστη Administração de usuário Administração de Usuários Bruger administration Kullanıcı Yönetimi Amministrazione Utente Quản trị Người dùng управління користувачем مدیریت کاربر dummy
5693 5688 User and Facility Administration Användar-och Facility Administration Administración de usuarios y Centros Administración de usuarios y Centros Benutzer und Standort Verwaltung Gebruiker- en lokatiebeheer Administration des Utilisateurs et Services Administration des Utilisateurs et Services 用户和基金管理 使用者和設備管理 Управление пользователем и услугами Administrasi Fasilitas dan Pengguna Διαχειρηση χρήστη και έδρας Administração de Utilizadores e Instalações Usuário de Clínica e Administração Användar-och Facility Administration Kullanıcı ve Tesis Yönetimi Amministrazione Utenti e Sedi Quản trị Người dùng và Cơ sở Управління користувачем і медичним закладом dummy
5694 5689 User and Group Administration Användare och grupp Administration Administración de usuarios y grupos Administración de usuarios y grupos Benutzer und Gruppen Verwaltung Gebruiker- en groepsbeheer Administration des Utilisateurs et Groupe Administration des Utilisateurs et Groupe 用户和组管理 用戶和群組管理 Управление пользователем и группой Administrasi Grup dan Pengguna Διαχείριση χρήστη και ομάδας Administração de Utilizadores e Grupos Usuário e Grupo de Administração Användare och grupp Administration Kullanıcı ve Grup Yönetimi Amministrazione Utenti e Gruppi Quản trị Người dùng và Nhóm Управління користувачем і групою dummy
5695 5690 User Certificate Authentication is disabled Certificado de Autenticación del usuario está deshabilitado Certificado de Autenticacion del usuario esta deshabilitado Benutzer-Zertifikat-Authentifizierung deaktiviert User Certificaat Authenticatie is niet geactiveerd Certificat d\'Authentification Utilisateur est désactivé Certificat d\'Authentification Utilisateur est désactivé 用户证书验证被禁用 已停用使用者證書驗證 Проверка сертификата пользователя отключена Otentikasi Sertifikat Pengguna dinonaktifkan Το Πιστοποιητικό Χρήστη έχει απενεργοποιηθεί Autenticação de Utilizadores por Certificado está desabilitado Kullanıcı Sertifikası doğrulaması etkisizleştirildi Autenticazione certificata dell\'Utente disabilitata Giấy chứng nhận xác thực người dùng được vô hiệu hóa Перевірка сертифіката користувача відключена dummy
5696 5691 User Defined Användardefinierad Usarios Definidos Definido por el usuario Benutzerdefiniert Door gebruiker aangemaakt Défini par l\'Utilisateur Défini par l\'Utilisateur 用户定义 用戶定義 Определенный пользователем Pengguna yang Ditetapkan Ορισμένο από τον Χρήστη Personalizado Filiação Bruger defineret Kullanıcı Tanımlanmış Definito dall\'utente Tự Định nghĩa Визначено користувачем تعریف شده توسط کاربر dummy
5697 5692 User Defined Area 11 Användar definierad Area 11 Definido por el usuario Zona 11 Definido por el usuario Zona 11 Benutzerdefiniertes Zone 11 Door gebruiker aangemaakte locatie 11 Défini par l\'Utilisateur Zone 11 Défini par l\'Utilisateur Zone 11 用户定义的第11区 用戶定義的第11區 Область 11, определенная пользователем Area Pengguna yang Ditetapkan 11 Περιοχή ορισμένη από τον Χρήστη 11 Área Personalizada 11 Definido pelo usuário Área 11 Användar definierad Area 11 Kullanıcı Tanımlanmış Alan 11 Area11 definita dall\'utente Vùng Tự Định nghĩa 11 Область 11, визначена користувачем منطقه ۱۱ تعریف شده توسط کاربر dummy
5698 5693 User Defined Area 12 Användar definierad Area 12 Definido por el usuario Zona 12 Definido por el usuario Zona 12 Benutzerdefiniertes Zone 12 Door gebruiker aangemaakte locatie 12 Défini par l\'Utilisateur Zone 12 Défini par l\'Utilisateur Zone 12 用户定义的第12区 用戶定義的第12區 Область 12, определенная пользователем Area Pengguna yang Ditetapkan 12 Περιοχή ορισμένη από τον Χρήστη 12 Área Personalizada 12 Definido pelo usuário Area 12 Användar definierad Area 12 Kullanıcı Tanımlanmış Alan 12 Area12 definita dall\'utente Vùng Tự Định nghĩa 12 Область 12, визначена користувачем منطقه ۱۲ تعریف شده توسط کاربر dummy
5699 5694 User Defined Field Campo definido por el usuario Campo definido por el usario Benutzerdefiniertes Feld Door gebruiker aangemaakt veld Défini par l\'Utilisateur Champ Défini par l\'Utilisateur Champ 用户定义字段 使用者定義的字段 Поле, определяемое пользователем Field Pengguna yang Ditetapkan Πεδίο ορισμένο από τον Χρήστη Campo Personalizado Campo definido pelo usuário Kullanıcı Tanımlanmış Alan Campo definito dal Thông tin Tự Định nghĩa Поле, визначене користувачем زمینه تعریف شده توسط کاربر dummy
5700 5695 User Defined List 1 Definido por el usuario Lista 1 Definido por el usuario Lista 1 Benutzerdefinierte Liste 1 Door gebruiker aangemaakte lijst 1 Défini par l\'Utilisateur Liste 1 Défini par l\'Utilisateur Liste 1 用户定义字段1 用戶定義的列表1 Список 1, определенный пользователем Daftar Pengguna yang Ditetapkan 1 Λίστα ορισμένη από τον Χρήστη 1 Lista Personalizada 1 Manual de lista definida 1 Kullanıcı Tanımlanmış Liste 1 Elenco 1 definito dall\'utente Danh mục Tự Định nghĩa 1 Список 1, визначений користувачем لیست ۱ تعریف شده توسط کاربر dummy
5701 5696 User Defined List 2 Definido por el usuario Lista 2 Definido por el usuario Lista 2 Benutzerdefinierte Liste 2 Door gebruiker aangemaakte lijst 2 Défini par l\'Utilisateur Liste 2 Défini par l\'Utilisateur Liste 2 用户定义字段2 用戶定義的列表2 Список 2, определенный пользователем Daftar Pengguna yang Ditetapkan 2 Λίστα ορισμένη από τον Χρήστη 2 Lista Personalizada 2 Manual de lista definida 2 Kullanıcı Tanımlanmış Liste 2 Elenco 2 definito dall\'utente Danh mục Tự Định nghĩa 2 Список 2, визначений користувачем لیست ۲ تعریف شده توسط کاربر dummy
5702 5697 User Defined List 3 Definido por el usuario Lista 3 Definido por el usuario Lista 3 Benutzerdefinierte Liste 3 Door gebruiker aangemaakte lijst 3 Défini par l\'Utilisateur Liste 3 Défini par l\'Utilisateur Liste 3 用户定义字段3 用戶定義的列表3 Список 3, определенный пользователем Daftar Pengguna yang Ditetapkan 3 Λίστα ορισμένη από τον Χρήστη 3 Lista Personalizada 3 Manual de lista definida 3 Kullanıcı Tanımlanmış Liste 3 Elenco 3 definito dall\'utente Danh mục Tự Định nghĩa 3 Список 3, визначений користувачем لیست ۳ تعریف شده توسط کاربر dummy
5703 5698 User Defined List 4 Definido por el usuario Lista 4 Definido por el usuario Lista 4 Benutzerdefinierte Liste 4 Door gebruiker aangemaakte lijst 4 Défini par l\'Utilisateur Liste 4 Défini par l\'Utilisateur Liste 4 用户定义字段4 用戶定義的列表4 Список 4, определенный пользователем Daftar Pengguna yang Ditetapkan 4 Λίστα ορισμένη από τον Χρήστη 4 Lista Personalizada 4 Manual de lista definida 4 Kullanıcı Tanımlanmış Liste 4 Elenco 4 definito dall\'utente Danh mục Tự Định nghĩa 4 Список 4, визначений користувачем لیست ۴ تعریف شده توسط کاربر dummy
5704 5699 User Defined List 5 Definido por el usuario Lista 5 Definido por el usuario Lista 5 Benutzerdefinierte Liste 5 Door gebruiker aangemaakte lijst 5 Défini par l\'Utilisateur Liste 5 Défini par l\'Utilisateur Liste 5 用户定义字段5 用戶定義的列表5 Список 5, определенный пользователем Daftar Pengguna yang Ditetapkan 5 Λίστα ορισμένη από τον Χρήστη 5 Lista Personalizada 5 Manual de lista definida 5 Kullanıcı Tanımlanmış Liste 5 Elenco 5 definito dall\'utente Danh mục Tự Định nghĩa 5 Список 5, визначений користувачем لیست ۵ تعریف شده توسط کاربر dummy
5705 5700 User Defined List 6 Definido por el usuario Lista 6 Definido por el usuario Lista 6 Benutzerdefinierte Liste 6 Door gebruiker aangemaakte lijst 6 Défini par l\'Utilisateur Liste 6 Défini par l\'Utilisateur Liste 6 用户定义字段6 用戶定義的列表6 Список 6, определенный пользователем Daftar Pengguna yang Ditetapkan 6 Λίστα ορισμένη από τον Χρήστη 6 Lista Personalizada 6 Manual de lista definida 6 Kullanıcı Tanımlanmış Liste 6 Elenco 6 definito dall\'utente Danh mục Tự Định nghĩa 6 Список 6, визначений користувачем لیست ۶ تعریف شده توسط کاربر dummy
5706 5701 User Defined List 7 Definido por el usuario Lista 7 Definido por el usuario Lista 7 Benutzerdefinierte Liste 7 Door gebruiker aangemaakte lijst 7 Défini par l\'Utilisateur Liste 7 Défini par l\'Utilisateur Liste 7 用户定义字段7 用戶定義的列表7 Список 7, определенный пользователем Daftar Pengguna yang Ditetapkan 7 Λίστα ορισμένη από τον Χρήστη 7 Lista Personalizada 7 Manual de lista definida 7 Kullanıcı Tanımlanmış Liste 7 Elenco 7 definito dall\'utente Danh mục Tự Định nghĩa 7 Список 7, визначений користувачем لیست ۷ تعریف شده توسط کاربر dummy
5707 5702 User Defined Text 1 Definido por el usuario Texto 1 Definido por el usuario Texto 1 Benutzerdefinierter Text 1 Door gebruiker aangemaakte tekst 1 Défini par l\'Utilisateur Texte 1 Défini par l\'Utilisateur Texte 1 用户定义文本1 使用者定義的文字1 Текст 1, определенный пользователем Teks Pengguna yang Ditetapkan 1 Κείμενο ορισμένο από τον Χρήστη 1 Texto Personalizado 1 Texto Definido pelo Usuário 1 Kullanıcı Tanımlanmış Metin 1 Testo 1 definito dall\'utente Văn bản Tự Định nghĩa 1 Текст 1, визначений користувачем متن ۱ تعریف شده توسط کاربر dummy
5708 5703 User Defined Text 2 Definido por el usuario Texto 2 Definido por el usuario Texto 2 Benutzerdefinierter Text 2 Door gebruiker aangemaakte tekst 2 Défini par l\'Utilisateur Texte 2 Défini par l\'Utilisateur Texte 2 用户定义文本2 使用者定義的文字2 Текст 2, определенный пользователем Teks Pengguna yang Ditetapkan 2 Κείμενο ορισμένο από τον Χρήστη 2 Texto Personalizado 2 Texto Definido pelo Usuário 2 Kullanıcı Tanımlanmış Metin 2 Testo 2 definito dall\'utente Văn bản Tự Định nghĩa 2 Текст 2, визначений користувачем متن ۲ تعریف شده توسط کاربر dummy
5709 5704 User Defined Text 3 Definido por el usuario Texto 3 Definido por el usuario Texto 3 Benutzerdefinierter Text 3 Door gebruiker aangemaakte tekst 3 Défini par l\'Utilisateur Texte 3 Défini par l\'Utilisateur Texte 3 用户定义文本3 使用者定義的文字3 Текст 3, определенный пользователем Teks Pengguna yang Ditetapkan 3 Κείμενο ορισμένο από τον Χρήστη 3 Texto Personalizado 3 Texto Definido pelo Usuário 3 Kullanıcı Tanımlanmış Metin 3 Testo 3 definito dall\'utente Văn bản Tự Định nghĩa 3 Текст 3, визначений користувачем متن ۳ تعریف شده توسط کاربر dummy
5710 5705 User Defined Text 4 Definido por el usuario Texto 4 Definido por el usuario Texto 4 Benutzerdefinierter Text 4 Door gebruiker aangemaakte tekst 4 Défini par l\'Utilisateur Texte 4 Défini par l\'Utilisateur Texte 4 用户定义文本4 使用者定義的文字4 Текст 4, определенный пользователем Teks Pengguna yang Ditetapkan 4 Κείμενο ορισμένο από τον Χρήστη 4 Texto Personalizado 4 Texto Definido pelo Usuário 4 Kullanıcı Tanımlanmış Metin 4 Testo 4 definito dall\'utente Văn bản Tự Định nghĩa 4 Текст 4, визначений користувачем متن ۴ تعریف شده توسط کاربر dummy
5711 5706 User Defined Text 5 Definido por el usuario Texto 5 Definido por el usuario Texto 5 Benutzerdefinierter Text 5 Door gebruiker aangemaakte tekst 5 Défini par l\'Utilisateur Texte 5 Défini par l\'Utilisateur Texte 5 用户定义文本5 使用者定義的文字5 Текст 5, определенный пользователем Teks Pengguna yang Ditetapkan 5 Κείμενο ορισμένο από τον Χρήστη 5 Texto Personalizado 5 Texto Definido pelo Usuário 5 Kullanıcı Tanımlanmış Metin 5 Testo 5 definito dall\'utente Văn bản Tự Định nghĩa 5 Текст 5, визначений користувачем متن ۵ تعریف شده توسط کاربر dummy
5712 5707 User Defined Text 6 Definido por el usuario Texto 6 Definido por el usuario Texto 6 Benutzerdefinierter Text 6 Door gebruiker aangemaakte tekst 6 Défini par l\'Utilisateur Texte 6 Défini par l\'Utilisateur Texte 6 用户定义文本6 使用者定義的文字6 Текст 6, определенный пользователем Teks Pengguna yang Ditetapkan 6 Κείμενο ορισμένο από τον Χρήστη 6 Texto Personalizado 6 Texto Definido pelo Usuário 6 Kullanıcı Tanımlanmış Metin 6 Testo 6 definito dall\'utente Văn bản Tự Định nghĩa 6 Текст 6, визначений користувачем متن ۶ تعریف شده توسط کاربر dummy
5713 5708 User Defined Text 7 Definido por el usuario Texto 7 Definido por el usuario Texto 7 Benutzerdefinierter Text 7 Door gebruiker aangemaakte tekst 7 Défini par l\'Utilisateur Texte 7 Défini par l\'Utilisateur Texte 7 用户定义文本7 使用者定義的文字7 Текст 7, определенный пользователем Teks Pengguna yang Ditetapkan 7 Κείμενο ορισμένο από τον Χρήστη 7 Texto Personalizado 7 Texto Definido pelo Usuário 7 Kullanıcı Tanımlanmış Metin 7 Testo 7 definito dall\'utente Văn bản Tự Định nghĩa 7 Текст 7, визначений користувачем متن ۷ تعریف شده توسط کاربر dummy
5714 5709 User Defined Text 8 Definido por el usuario Texto 8 Definido por el usuario Texto 8 Benutzerdefinierter Text 8 Door gebruiker aangemaakte tekst 8 Défini par l\'Utilisateur Texte 8 Défini par l\'Utilisateur Texte 8 用户定义文本8 使用者定義的文字8 Текст 8, определенный пользователем Teks Pengguna yang Ditetapkan 8 Κείμενο ορισμένο από τον Χρήστη 8 Texto Personalizado 8 Texto Definido pelo Usuário 8 Kullanıcı Tanımlanmış Metin 8 Testo 8 definito dall\'utente Văn bản Tự Định nghĩa 8 Текст 8, визначений користувачем متن ۸ تعریف شده توسط کاربر dummy
5715 5710 User First name Usuario Nombre Usuario Nombre Anwender Vorname Voornaam User Prénom utilisateur Prénom utilisateur 用户名字 使用者名字 Имя пользователя Nama Awal Pengguna Μικρό όνομα χρήστη Nome dell\'utente Người sử dụng Tên Ім\'я користувача نام کاربر dummy
5716 5711 User Logon (If 03 above, else leave spaces) (ISA02) Ingreso de usuario (Si dice arriba 03 , sino deje espacios) (ISA02) USER Logon (met 03 hierboven, anders spatie laten staan) (ISA02) Вхід користувача (якщо 03 вище, інакше залинити пробіл) (ISA02) dummy
5717 5712 User logon Required Indicator (ISA01~ use 00 or 03) User logon Required Indicator (ISA01~ use 00 or 03) USER Logon noodzakelijke indicator(ISA01~ gebruik 00 of 03) Обов\'язковий вказівник входу користувача (ISA01~ використовувати 00 чи 03) dummy
5718 5713 User Manual Manual de Uso Manual de Uso Benutzerhandbuch WEB-Handleiding Manuel Utilisateur Manuel Utilisateur 用户手册 用戶手冊 Руководство пользователя Manual Pengguna Εχγειρίδιο χρήσης Manual do Utilizador Manual do Usuário Kullanıcı El Kitabı Manuale Utente Hướng dẫn sử dụng Керівництво користувача کتابچه راهنمای کاربر dummy
5719 5714 User Memberships Användare Medlemskap Asociaciones de usuarios Permisos de usuarios Benutzername Gebruiker groepsindeling Affiliations d\'Utilisateur Affiliations d\'Utilisateur 用户会员资格 用戶成員 Членство пользователя Keanggotaan Pengguna Συμμετοχές μελών Grupos do Utilizador Associações de Användare Medlemskap Kullanıcı Üyelikleri Iscrizione Utente Người sử dụng những thành viên Групи користувачів تاریخ عضویت کاربر dummy
5720 5715 User Name Usuario Apelido(s) Apellido de usuario Anwender Name Naamgebruiker Nom Utilisateur Nom Utilisateur 用户名 用戶名稱 Имя пользователя Nama Pengguna Όνομα χρήστη Nome do usuário Brugernavn Nome dell\'Utente User Name Ім\'я користувача (логін) نام کاربر dummy
5721 5716 User name or Host name cannot be empty Usuario o nombre de Host no pueden estar vacios Nombre del Usuario o Huesped no pueden estar vacios Anwendername oder Hostname dürfen nicht leer sein Gebruiker- of Host-naam mag niet leeg zijn Nom d\'Utilisateur ou le nom d\'Hôte ne peut pas être vide Nom d\'Utilisateur ou le nom d\'Hôte ne peut pas être vide 用户名或主机名不能为空 用戶名或主機名不能是空白 Имя пользователя или хоста не может быть пустым Nama Pengguna atau nama Host tidak boleh kosong Το όνομα χρήστη ή το Hostname δεν μπορεί να είναι κενό Kullanıcı ismi veya Host adı boş olamaz Il nome utente o il nome Host non possono essere vuoti Tên người dùng hoặc tên máy chủ không thể để trống Ім\'я користувача або хоста не може бути порожнім dummy
5722 5717 User or Host name Usuario o nombre Host Nombre del Usuario o Huesped Anwender oder Hostname Gebruiker- of Host-computernaam Utilisateur ou nom d\'Hôte Utilisateur ou nom d\'Hôte 用户和主机名 使用者或主機名 Имя пользователя или хоста Nama Host atau Pengguna Όνομα Χρήστη ή Υπολογιστή Bruger- eller hostnavn Kullanıcı veya Host Adı Nome utente o nome Host Tên người dùng hoặc chủ nhà Ім\'я користувача або хоста نام کاربر یا میزبان dummy
5723 5718 User Password (ISA04~ if 01 above, else leave spaces) User Password (ISA04~ if 01 above, else leave spaces) USER Paswoord (ISA04~ met 01 hierboven alnders spatie laten staan) Пароль користувача (ISA04~ якщо 01 вище, інакше залинити пробіл) dummy
5724 5719 User password required Indicator (ISA03~ use 00 or 01) User password required Indicator (ISA03~ use 00 or 01) USER Paswoord noodzakelijke indicatir (ISA03~ gebruik 00 of 01) Обов\'язковий вказівник паролю користувача (ISA03~ використовувати 00 чи 01) dummy
5725 5720 User Settings Ajustes de Usuario Ajustes de Usuario Anwender Einstellungen Gebruiker settings Paramètres Utilisateur Paramètres Utilisateur 用户设置 用戶設置 Параметры настройки пользователя Pengaturan Pengguna Ρυθμίσεις χρήστη Brugeropsætning Kullanıcı Ayarları Parametri Utente Người sử dụng Cài đặt Налаштування користувача تنظیمات کاربر dummy
5726 5721 User Specific Setting Ajuste Usuario Específico Ajuste Específico de usuario Anwender spezifische Einstellungen User specifieke setting Paramètre Utilisateur Spécifique Paramètre Utilisateur Spécifique 用户特定设置 用戶特定設置 Собственная настройка пользователя Pengaturan Pengguna Spesifik/Khusus Ειδική ρύθμιση χρήστη Kullanıcıya Özel Ayarlar Parametri specifici dell\'utente Thiết lập Của Người dùng Особливі налаштування користувача تنظیمات خاص کاربر dummy
5727 5722 User\'s New Password dummy
5728 5723 Username Användarnamn Nombre de usuario Nombre de usuario Anwendername User Nom Utilisateur Nom Utilisateur 用户名 用戶名稱 Имя пользователя Nama pengguna Όνομα Χρήστη Utilizador Nome de Usuário Brugernavn Kullanıcı Adı Nome utente Tên đăng nhập Ім\'я користувача (логін) نام کاربری برای وب سایت دروازه تلفن. خدمات خودکار VOIP توسط Maviq ارائه شده است. لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر به این سایت مراجعه کنید. http://signup.maviq.com dummy
5729 5724 Username for Phone Gateway. Automated VOIP service provided by Maviq. Please visit http://signup.maviq.com for more information. Usuario para puerta de enlace telefónico. Servicio automático de VOIP desarrollado por Maviq. Por favor visite http://signup.maviq.com para más información. Usuario para puerta de enlace telefónico. Servicio automático de VOIP desarrollado por Maviq. Por favor visite http://signup.maviq.com para más información. Usernaam for telefoon Gateway. Geautomatiseerd VOIP service aangeboden door Maviq. Bezoek http://signup.maviq.com voor meer informatie. Nom utilisateur pour la passerelle téléphonique. Service automatisé VOIP offert par Maviq. Veuillez visitez http://signup.maviq.com pour plus d\'informations. Nom utilisateur pour la passerelle téléphonique. Service automatisé VOIP offert par Maviq. Veuillez visitez http://signup.maviq.com pour plus d\'informations. 用户名电话网关。自动电话服务提供maviq。http://signup.maviq.com更多信息请门诊。 電話網關的用戶名。由Maviq提供自動化的VOIP服務。更多信息,請訪問http://signup.maviq.com。 Имя пользователя для телефонного шлюза. Автоматизированная служба VOIP предоставлена через Maviq. Посетите http://signup.maviq.com для получения дополнительной информации. Nama pengguna untuk Gateway Telepon. Layanan VOIP otomatis disediakan oleh Maviq. Silahkan kunjungi http://signup.maviq.com untuk informasi lebih lanjut. Όνομα χρήστη για το Phone Gateway. Προσφέρεται αυτόματη υπηρεσία VOIP από την Maviq. Παρακαλώ επισκεφθείτε το http://signup.maviq.com για περισσότερες πληροφορίες. Username per il gateway in fonia. Servizio automatizzato fornito da Maviq. Per maggiori informazioni visitare http://signup.maviq.com Tên người dùng cho cổng điện thoại. Tự động dịch vụ VoIP được cung cấp bởi Maviq. Vui lòng truy cập http://signup.maviq.com để biết thêm thông tin. Ім\'я користувача (логін) для телефонного шлюзу. Автоматизована служба VOIP надана через Maviq. Відвідайте http://signup.maviq.com для отримання додаткової інформації. dummy
5730 5725 Username for SMS Gateway Användarnamn för SMS Gateway Usuario para puerta de enlace de SMS Nombre de usuario para la entrada de SMS Username für SMS Gateway Gebruikersnaam voor SMS Gateway Nom Utilisateur pour la Passerelle SMS Nom Utilisateur pour la Passerelle SMS 用户的短信网关 短訊網關的用戶名 Имя пользователя для шлюза SMS Nama pengguna untuk SMS Gateway Όνομα χρήστη για το SMS Gateway Utilizador para a Gateway de SMS Nome de usuário para o SMS Gateway Brugernavn for SMS gateway SMS Yolu için Kullanıcı Adı Nome utente per il Gateway SMS. Tên người dùng cho SMS Gateway Ім\'я користувача для шлюзу SMS dummy
5731 5726 Username for SMS Gateway. Usuario para puerta de enlace SMS Usuario para puerta de enlace SMS Username für SMS Gateway. gebruikersnaamr: Nom Utilisateur pour la Passerelle SMS. Nom Utilisateur pour la Passerelle SMS. 用户名的短信网关。 短信網關的用戶名 Имя пользователя для шлюза SMS. Nama pengguna untuk SMS Gateway. Όνομα χρήστη για το SMS Gateway Utilizador para a Gateway de SMS. SMS Yolu için Kullanıcı Adı Nome utente per il Gateway SMS. Tên người dùng cho SMS Gateway. Ім\'я користувача для шлюзу SMS. dummy
5732 5727 Username to connect to CouchDB Nombre de usuario para conectar con CouchDB Nombre de usuario para conectar con CouchDB Username für CouchDB Verbindung Username om met CouchDB te verbinden Ім\'я користувача для підключення до CouchDB dummy
5733 5728 Username: Användarnamn: Nombre de usuario: Nombre de usuario: Anwendername: Gebruiker: Nom Utilisateur: Nom Utilisateur: 用户名: 用戶名稱: Имя пользователя: Nama pengguna: Όνομα Χρήστη: Utilizador: Nome de usuário: Brugernavn: Kullanıcı Adı Nome utente Tên đăng nhập: Ім\'я користувача (логін): نام کاربری: dummy
5734 5729 Users Användare Usuarios Usuarios Anwender Gebruikers Utilisateurs Utilisateurs 用户 用戶 Пользователи Pengguna Χρήστες Utilizadores Usuários Brugere Kullanıcılar Utenti Người sử dụng Користувачі کاربران dummy
5735 5730 Users/Groups/Logs Administration Användare / grupper / Logs Administration Usuarios / Grupos / Administración de Registros Usuarios / Grupos / Administración de Registros Anwender/Gruppen/Logs Verwaltung Gebruikers/Groepen/Logs/Administratie Utilisateurs/Groupes/Journaux d\'Administration Utilisateurs/Groupes/Journaux d\'Administration 用户/组/日志管理 用戶/組/日誌管理 Управление пользователями/группами/регистрацией Pengguna/Grup/Log Administrasi Διαχείριση Χρηστών/Ομάδων/Logs Administração Utilizadores/Grupos/Registos Usuários / Grupos / Logs Administração Användare / grupper / Logs Administration Kullanıcılar/Gruplar/Günlükler Yönetimi Amministrazione Utenti/Gruppi/Logs Người dùng / Nhóm / Logs Quản trị Управління користувачами / групами / реєстрацією کاربران/گروه ها/اداره گزارشات dummy
5736 5731 uses php <a href="http://php.net/strftime">strftime</a> format usar php <a href=-http://php.net/strftime->strfhora</a> formato usar php <a href=\"http://php.net/strftime\">strfhora</a> formato verwendet php <a href=\"http://php.net/strftime\">strftime</a> Format gebruikt php <a href=\"http://php.net/strftime\"></a> format Utilise le format php <a href=\"http://php.net/strftime\">strftime</a> Utilise le format php <a href=\"http://php.net/strftime\">strftime</a> 使用的PHP的<a href=\"http://php.net/strftime\">它将“ / 1 ”的格式 使用PHP<a href=\"http://php.net/strftime\">strftime</ a>的格式 используйте формат php <a href=\"http://php.net/strftime\">strftime</a> gunakan format php<a href=\"http://php.net/strftime\">strftime</a> usa <a php href=\"\"http://php.net/strftime\"\"> strftime </ a> formato usa <a php href=\"\"http://php.net/strftime\"\"> strftime </ a> formato <a href=\"http://php.net/strftime\">strftime</a> php formatını kullanır usa il formato php <a href=\"http://php.net/strftime\">strftime</a> sử dụng php <a href=\"http://php.net/strftime\"> strftime </ a> định dạng використовуйте формат php <a href=\"http://php.net/strftime\"> strftime </a> dummy
5737 5732 UTIs Infecciones Infec. tracto urinario Urinweg Infektionen Urineweg infecties Infections Urinaires Infections Urinaires UTIs 尿路感染 ИМП UTI Λοιμώξεις ουροποιητικού UTIs UTIs İYE ler Nhiễm trùng tiểu ІМП dummy
5738 5733 VACATION SEMESTER VACACIONES VACACIONES URLAUB Vakantie Vacances Vacances 假期 度假 ОТПУСК LIBURAN ΑΡΓΙΑ FÉRIAS FÉRIAS FERIE TATİL VACANZA VACATION ВІДПУСТКА مرخصی dummy
5739 5734 Vacation Semester Vacaciones Vacaciones Urlaub Vakantie Vacances Vacances 假期 度假 Отпуск Liburan Αργία Férias Férias Ferie Tatil Vacanza Kỳ nghỉ Відпустка مرخصی dummy
5740 5735 Vaccine Vaccin Vacuna Vacuna Impfstoff Vaccin vaccin vaccin 疫苗 疫苗 Вакцина Vaksin Εμβόλιο Vacina Vacina Vaccination Aşı Vaccino Vắc-xin Вакцина واکسن dummy
5741 5736 Vaginal Ring Anillo Vaginal Anillo Vaginal Vaginal-Ring Pessarium Anneau Vaginal Anneau Vaginal 阴道环 陰道環 Контрацептивное влагалищное кольцо Cincin Vagina Κολπικός δακτύλιος Anel vaginal Anel Vaginal Vajinal Halka Anello vaginale Âm đạo nhẫn Контрацептивна вагінальне кільце dummy
5742 5737 Valedictory Despedida Despedida Abschiedsrede Titulatuur Discours d\'adieu Discours d\'adieu 告别 告別 Напутствие Pidato Perpisahan Προσφώνηση Valedictory Despedida Ayrılış Commiato Bài diển văn Прощальне слово dummy
5743 5738 validate Validar Validar bestätigen accoorderen valider valider 证实 驗證 допустимый mengesahkan επικύρωση Validar convalida xác nhận tính hợp lệ допустимий تایید اعتبار dummy
5744 5739 Value Wert Valor Valor Wert Waarde Valeur Valeur 值 價值 Значение Nilai Τιμή Valor Valor Værdi Değer Valore Giá trị Значення ارزش dummy
5745 5740 Value 1 Wert 1 Valor 1 Valor 1 Wert 1 Waarde 1 Valeur 1 Valeur 1 值1 價值1 Значение 1 Nilai 1 Τιμή 1 Valor 1 Valor 1 Værdi 1 Değer 1 Valore 1 Giá trị 1 Значення 1 dummy
5746 5741 Value 2 Wert 2 Valor 2 Valor 2 Wert 2 Waarde 2 Valeur 2 Valeur 2 值2 價值2 Значение 2 Nilai 2 Τιμή 2 Valor 2 Valor 2 Værdi 2 Değer 2 Valore 2 Giá trị 2 Значення 2 dummy
5747 5742 Value Should be Numeric Wert muss numerisch sein El valor debe ser Numérico El valor debe ser Numérico Wert muss numerisch sein Waarde moet numeriek zijn La Valeur doit être numérique La Valeur doit être numérique 值应该是数字 值應該是數字 Значение должно быть цифровым Nilai harus berupa angka Η τιμή πρέπει να είναι αριθμητική Valor deve ser numérico Değer Sayısal Olmalı Il valore dovrebbe essere numerico Giá trị nên là Numeric Значення має бути цифровим dummy
5748 5743 Var1 Var1 Var1 Var1 Var1 Var1 Var1 变数1 變數1 Перем 1 Var1 Μεταβλ 1 Var1 Var1 Var1 Var1 Var1 Змінна 1 dummy
5749 5744 Var2 Var2 Var2 Var2 Var2 Var2 Var2 变数2 變數2 Перем 2 Var2 Μεταβλ 2 Var2 Var2 Var2 Var2 Var2 Змінна 2 dummy
5750 5745 variable to one to run de-identification upgrade script variable a uno para ejecutar script de actualización des-identificación variable a uno para ejecutar script de actualización des-identificación variabele waarmee het de-indentificatie upgrade script moet lopen 变量到一个跑去识别升级脚本 一個變數去運行識別升級指令碼 единственная переменная для запуска скрипта модернизации деидентификации variabel ke satu untuk menjalankan script upgrade de-identifikasi μεταβλητή στη μία για απο-ταυτοποίηση του script αναβάθμισης kimliksizleştirme yükseltmesi komutu çalıştırma değişkeni variabile a uno per l\'esecuzione di de-identificazione di aggiornamento script biến một để chạy kịch bản nâng cấp de-nhận dạng єдина змінна для запуску скрипта модернізації деідентіфікаціі dummy
5751 5746 Varicella 1 Varicela 1 Varicela 1 Windpocken 1 Varicella 1 Varicelle 1 Varicelle 1 水痘1 水痘1 Ветряная оспа 1 Varicella 1 Ανεμευλογιά 1 Varicela 1 Varicela 1 Su çiçeği 1 Varicella 1 Varicella 1 Вітряна віспа 1 dummy
5752 5747 Varicella 2 Varicela 2 Varicela 2 Windpocken 1 Varicella 2 Varicelle 2 Varicelle 2 水痘2 水痘2 Ветряная оспа 2 Varicella 2 Ανεμευλογιά 2 Varicela 2 Varicela 2 Su çiçeği 2 Varicella 2 Varicella 2 Вітряна віспа 2 dummy
5753 5748 Varicose Veins Venas varicosas Venas varicosas Krampfadern Spataderen Varices Varices 静脉曲张 靜脈曲張 Варикозно расширенные вены Pembuluh darah(vena) Varises Κιρσοί φλεβών Veias varicosas Varizes Variköz Damarlar Vene Varicose Dây tinh mạch trường Варикозно розширені вени dummy
5754 5749 Vascular condition Blodkärls kondition Condición vascular Condición vascular Gefäßzustand Vaatconditie Etat vasculaire Etat vasculaire 血管条件 血管情況 Состояние сосудов Kondisi vaskular Αγγειακή κατάσταση Condição vascular Condição Vascular Blodkärls kondition Damar hastalığı Condizione vascolare Mạch điều kiện Стан судин dummy
5755 5750 Vascular injury Blodkärsl skada Lesión vascular Lesión vascular Gefäßverletzung Vasculair ongeluk Lésion vasculaire Lésion vasculaire 血管损伤 血管損傷 Повреждение сосудов Cedera Vaskular Αγγειακή βλάβη Dano vascular A lesão vascular Blodkärsl skada Damar yaralanması Lesione vascolare Mạch máu bị thương Пошкодження судин dummy
5756 5751 Vascular Surgery Kärlkirurgi Cirugía Vascular Cirugía Vascular Gefäßchirurgie Vaatchirurgie Chirurgie Vasculaire Chirurgie Vasculaire 血管外科手术 血管手術 Ангиохирургия Bedah Vaskular Αγγειοχειρουργική Cirurgia vascular Cirurgia Vascular Kärlkirurgi Damar Cerrahisi Chirurgia vascolare Mạch máu Phẫu thuật Ангіохірург dummy
5757 5752 Vendor Vendedor Vendedor Hersteller Verkoper Vendeur Vendeur 供应商 供應商 Производитель Vendor Πωλητής Fornecedor Vendedor Satıcı Venditore Nhà cung cấp Виробник فروشنده dummy
5758 5753 Version Version Versión Versión Version Versie Version Version versjon 版本 版本 Версия Versi Έκδοση Versão Versão Version Sürüm Versione Phiên bản Версія dummy
5759 5754 Vertigo Svindel Vértigo Vértigo Schwindel Vertigo Vertige Vertige 头晕 眩暈 Головокружение Vertigo Ίλιγγος Vertigem Vertigo Svindel Vertigo Vertigine Vertigo Запаморочення dummy
5760 5755 Veteran`s Administration Administración de Veteranos Administración de Veteranos Veterans Administratie Ministère des anciens combattants 退伍军人管理 Старая программа Administrasi Veteran Διαχείριση Βετεράνων Amministrazione veterani Адміністрація ветеранів dummy
5761 5756 Veterans Administration Plan Plan de Administración de veteranos Plan de Administración de veteranos Veterans Administration Plan Régime des Vétérans Régime des anciens combattants 退伍军人管理局计划 退伍軍人管理局計劃 Старая правительственная программа Rencana Administrasi Veteran Σχέδιο Διαχείρισης Βετεράνων Plano Veterans Administration Veterans Administration Plan Gaziler Yönetim Planı Piano amministrazione veterani Cựu chiến binh Kế hoạch Урядова програма для ветеранів dummy
5762 5757 VFC VFC VFC VFC VFC 心室功能曲线 VFC Детская вакцина VFC Εμβόλια για παιδιά Çocuk Aşıları VFC Дитяча вакцина (VFC) dummy
5763 5758 Vietnamese Vietnamita Vietnamita Vietnamesisch Vietnamees Vietnamien Vietnamien 越南人 越南人 Вьетнамский Vietnam Βιετναμέζικα Vietnamlı Vietnamita Tiếng Việt В\'єтнамська ویتنامی dummy
5764 5759 view visa ver ver zeigen Bekijken vue vue 查看 查看 вид lihat προβολή ver visualizar vis görünüm vedi xem вид مشاهده dummy
5765 5760 View Zeigen Ver Ver Zeigen Scherm Vue Vue Se 查看 查看 Вид Lihat Προβολή Ver Visualizar Vis Görünüm Vista Xem Вид مشاهده dummy
5766 5761 View Allergies Visa allergier Ver Alergias Ver Alergias zeige Allergien Bekijk allergien Afficher les Allergies Afficher les Allergies 查看过敏 查看過敏 Просмотр аллергии Lihat Alergi Προβολή αλλεργιών Ver Alergias Ver Alergias Vis allergier Alerjileri Gör Vedi Allergie Xem Dị ứng Перегляд алергії مشاهده آلرژی dummy
5767 5762 View an x12-835 ERA file dummy
5768 5763 View Batch Claim x12 text dummy
5769 5764 View Comprehensive Patient Report Visa Omfattande Patient Rapport Ver Informe comprensiva del paciente Ver Informe comprensiva del paciente Zeige umfassenden Patienten Bericht Bekijk beknopt rapport van patient Afficher le rapport globale du patient Afficher le rapport globale du patient Viss omfattende pasient rapport 查看综合客户报告 查看全面的病人報告 Просмотр сжатого отчета по пациенту Lihat Komprehensif Pasien Lapor Προβολή Αναλυτικής αναφοράς ασθενούς Ver reg. detalhado do paciente Ver Relatório detalhado do paciente Visa Omfattande Patient Rapport Kapsamlı Hasta Raporunu Gör Vedi Resoconto completo Paziente Xem Báo cáo bệnh nhân toàn diện Перегляд короткого звіту по пацієнту مشاهده گزارش جامع بیمار dummy
5770 5765 View CSV tables dummy
5771 5766 View document Visa dokument Ver documento Ver documento Zeige Dokument Bekijk document Afficher le document Afficher le document 查看文档 查看文件 Просмотр документа Lihat dokumen Προβολή εγγράφου Ver documento Ver documento Vis dokument Belgeyi Gör Vedi documento Xem tài liệu Перегляд документа مشاهده سند dummy
5772 5767 View encounter Visa möte Ver visita Ver encuentro Zeige Fall Bekijk contact Afficher la visite Afficher la visite 查看治疗 查看遭遇 Просмотр обращения Lihat encounter(pertemuan) Προβολή επίσκεψης Ver consulta Exibir encontro Vis aftale Görüşmeye bak Vedi incontro Xem gặp phải Перегляд звернення dummy
5773 5768 View ERA x12 text dummy
5774 5769 View events in a popup window? Visa händelser i ett popup-fönster? Ver los eventos en una ventana móvil? Ver los eventos en una ventana móvil? Ereignis in einem Popup Fenster Zeigen? Evenementen in een popup-venster bekijken? Afficher les événements dans une fenêtre popup? Afficher les événements dans une fenêtre popup? Se handlinger i et popup vindu? 鉴于事件的弹出一个窗口? 查看在彈出窗口中的事件嗎? Просмотреть события во всплывающем окне? Lihat event di jendela popup? Προβολή γεγονότων σε ένα αναδυόμενο παράθυρο Ver eventos numa janela? Ver eventos em uma janela popup? Vis begivenheder i et pop-up-vindue? olaylar açılan pencerede gösterilsin mi? Vista eventi in una finestra popup? Xem các sự kiện trong một cửa sổ popup? Переглянути події у спливаючому вікні? dummy
5775 5770 View Facility Specific User Information Ver información de usuario en el centro especificado Ver información de usuario en el centro especificado Anzeigen der Standort spezifischen Anwender Informationen bekijk Faciliteit specfieke User informatie Βλέπε πληροφορίες ασθενούς ειδικά για την κάθε έδρα Strumento di visualizzazione delle informazioni utente specifico Переглянути інформацію користувача специфічну до медзакладу dummy
5776 5771 View local x12 file dummy
5777 5772 View Log Ver Registro Ver Registro Zeige Log Bekijk log 查看日志 Просмотреть журнал Lihat Log Προβολή Log Visualizza registro Перегляд журналу مشاهده رویدادها/عملیات dummy
5778 5773 View Page 1 Visa Sida 1 Ver Página 1 Ver Página 1 Zeige Seite 1 Bekijk pagina 1 Afficher la Page 1 Afficher la Page 1 第1页 看第1頁 Просмотреть страницу 1 Lihat Halaman 1 Προβολή σελίδας 1 Veja pág 1 Ver página 1 Vis side 1 1. Sayfayı Gör Vista pagina 1 Xem Trang 1 Переглянути сторінку 1 مشاهده صفحه ۱ dummy
5779 5774 View Page 2 Visa sida 2 Ver Página 2 Ver Página 2 Zeige Seite 1 Bekijk pagina 2 Afficher la Page 2 Afficher la Page 2 第2页 看第2頁 Просмотреть страницу 2 Lihat Halaman 2 Προβολή σελίδας 2 Veja pág 2 Ver página 2 Vis side 2 2. Sayfayı Gör Vista pagina 2 Xem Page 2 Переглянути сторінку 2 نمایش صفحه ۲ dummy
5780 5775 View Past and Future Reminders Ver avisos pasados y futuros Ver recordatorios pasados y futuros Zeige Vergangene und kommende Erinnerungen Bekijk reminders van nu en volgenden 查看过去和未来提醒 Просмотреть прошлые и будущие напоминания Lihat Pengingat yang Lalu dan yang Akan Datang Προβολή Παλαιών και Μελλοντικών Υπενθυμίσεων Mostra promemoria passati e futuri Перегляд минулі і майбутні нагадування نمایش یادآورهای گذشته و آینده dummy
5781 5776 View Patient Ver Paciente Ver Paciente Zeige Patient Bekijk Client Afficher le Patient Afficher le Patient 查看客户 查看病人 Обзор по пациенту Lihat Pasien Προβολή ασθενούς Ver Doente Ver paciente Vis patient Hastayı Gör Vista Paziente Xem Bệnh nhân Перегляд пацієнта مشاهده بیمار dummy
5782 5777 View related encounters Se relaterade möten Ver visitas relacionadas Ver visitas relacionadas Anzeigen zugeordnete Fälle Bekijk gerelateerde contacten Afficher les visites liées Afficher les visites liées 查看相关的遭遇 查看相關的遭遇 Обзор связанных обращений Lihat encounter(pertemuan) terkait Δείτε σχετικές επισκέψεις Ver consultas relacionadas Encontros Ver relacionados Vis relaterede aftaler İlgili görüşmeleri gör Vedi Incontri correlati Xem cuộc gặp gỡ liên quan Перегляд пов\'язаних звернень برخوردهای مرتبط dummy
5783 5778 View Report dummy
5784 5779 View the README file dummy
5785 5780 View/Edit Allergies Ver/Editar Alergias Ver/Editar Alergias Zeige/Ändere Allergien Bekijk/Edit Allergieen Afficher/Editer les Allergies Afficher/Editer les Allergies 查看/编辑过敏 查看/編輯過敏 Обзор/изменение аллергии Lihat/Edit Alergi Προβολή/Επεξεργ. Αλλεργιών Ver/Editar Alergias Ver/Editar Alergias Vis/rediger allergier Alerjileri Gör/Düzenle Vedi/Modifica Allergie Xem / Chỉnh sửa Dị ứng Перегляд/редагування алергій مشاهده/ویرایش آلرژی dummy
5786 5781 View/edit issue Ver/Editar incidencia Ver/Editar incidencia Zeige/Bearbeite Fall Bekijk/edit Issue Afficher/Editer problème Afficher/Editer problème 查看/编辑问题 查看/編輯問題 Обзор/изменение проблемы Lihat/edit isu(masalah) Προβολή/Επεξεργ. προβλήματος Vis/rediger emner Vedi/Modifica Tematiche Xem / chỉnh sửa vấn đề Перегляд/редагування проблеми مشاهده/ویرایش مسئله dummy
5787 5782 View/Print Ver/Imprimir Ver/Imprimir Zeige/Drucken Bekijk/Print Afficher/Imprimer Afficher/Imprimer 查看/打印 查看/列印 Вид/печать Lihat/Print Προβολή/Εκτύπωση Ver/Imprimir Vis/print Viedi/Stampa Xem / In Перегляд/Друк مشاهده/چاپ dummy
5788 5783 View: Visa: Ver: Ver: Zeige: Scherm: Vue: Vue: Se: 查看: 查看: Просмотреть: Lihat: Προβολή: Ver: Ver: Vis: Görünüm: Vista: Xem: Переглянути: مشاهده: dummy
5789 5784 VISA VISA VISA VISA VISA VISA VISA VISA 签证 簽證 VISA VISA VISA VISTO VISA VISA VISA VISA VISA VISA dummy
5790 5785 VISA/MC/AMEX/Dis VISA/MasterCard/AMEREXPRESS/Discovery VISA/MasterCard/AMEREXPRESS/Discovery VISA/MC/AMEX/Dis VISA/MC/AMEX/Dis VISA卡/ MC / AMEX / DIS VISA卡/ MC/ AMEX/ DIS VISA/MC/AMEX/Dis VISA/MC/AMEX/Dis VISA/MC/AMEX/Dis VISA/MC/AMEX/Dis VISA/MC/AMEX/Dis VISA/MC/AMEX/Dis VISA/Mastercard/AMEX VISA/MC/AMEX/Dis VISA / MC / AMEX / Dis VISA/MC/AMEX/Dis dummy
5791 5786 Visceral damage/trauma/surgery Visceral skada / trauma / kirurgi Daño viscerales/trauma/cirugía Daño viscerales/trauma/cirugía Viscerale schade / trauma / chirurgie Dommages/Traumatisme/Chirurgie Viscérale Dommages/Traumatisme/Chirurgie Viscérale 内脏损害/损伤/外科手术 內臟損害/外傷/手術 Повреждение внутренних органов/травма/оперативное вмешательство Kerusakan mendalam/trauma/operasi Σπλαγχνική καταστροφή/τραύμα/εγχείριση Visceral: dano/trauma/cirurgia Danos Visceral / trauma / cirurgia Visceral skada / trauma / kirurgi İç organ yaralanması travma/cerrahi Danno viscerale/trauma/intervento / Chấn thương nội tạng thiệt hại / phẫu thuật Пошкодження внутрішніх органів / травма / оперативне втручання dummy
5792 5787 Visit Category: Besökskategori: Visita Categoría: Categoría de Visita: Konsultation Kategorie Contact categorie: Catégorie la Visite: Catégorie la Visite: Besøks Kategori: 门诊类别: 訪問類別: Категория посещения: Kategori Kunjungan Κατηγορία Επίσκεψης: Visita: Categoria Visite Categoria: Aftalekategori Vizit kategorisi Categoria della Visita Thể loại Đến khám: Категорія відвідування: دسته بندی ملاقات: dummy
5793 5788 Visit Date Besöks Datum Fecha de Visita Fecha de Visita Konsultation Datum Datum contact Date Visite Date Visite Besøks dato 门诊日期 訪問日期 Дата посещения Tanggal Kunjungan Ημ/νια Επίσκεψης Visita: Data Data da visita Aftaledato Vizit Tarihi Data della Visita Ngày Đến khám Дата відвідування تاریخ ملاقات dummy
5794 5789 Visit date Fecha visita Fecha visita Konsultation datum bezoek datum 门诊日期 Дата посещения Lihat tanggal Ημ/νια Επίσκεψης Data della Visita Ngày đến khám дата відвідування تاریخ ملاقات dummy
5795 5790 Visit Forms Formularios de visita Formularios de visita Konsultation Formular Formulieren Formulaires de Visite Formulaires de Visite 门诊表格 訪問表格 Форма посещения Form Kunjungan Έντυπα επίσκεψης Visita: Formulários Visite Formulários Vizit Formları Moduli Visita Biểu mẫu Đến khám Форма відвідування فرم های ملاقات dummy
5796 5791 Visit History Histórico de Visitas Histórico de Visitas Konsultation Verlauf Bezoek History Historique de la Visite Historique de la Visite 门诊历史 訪問歷史 Хронология посещений Riwayat Kunjungan Ιστορικό Επισκέψεων Histórico Histórico de visitas Aftalehistorik Vizit Öyküsü Storico Visite Lịch sử Đến khám Хронологія відвідувань تاریخچه ملاقات dummy
5797 5792 Visits Besök Visitas Visitas Konsultation Consultatie Visites Visites Besøk 门诊 訪問 Посещения Kunjungan Επισκέψεις Visitas Consultas Aftaler Vizitler Visite Đến khám Відвідування ملاقات ها dummy
5798 5793 Visits From Besök från Visitas Desde Visitas De Konsultation von Bezoeken vanaf Visites depuis Visites depuis Besøk Fra 门诊 從訪問 Форма посещения Form Kunjungan Επισκέψεις από Visitas de Total De Aftaler fra Vizitleri Yapan Visite dal: Đến khám Từ Форми відвідувань dummy
5799 5794 Vital Signs Constantes Vitales Signos Vitales Vitalparameter Vital Signs Signes vitaux Signes vitaux 健康状况征兆 生命徵象的紀錄與圖表改變 Обозначение жизненно важных показателей Tanda Vital Ζωτικά Sinais Vitais Sinais vitais Vital Bulgular Segni Vitali Thể trạng Позначення життєво важливих показників dummy
5800 5795 Vitals Livsviktiga Constantes Vitales Vitales Vitalwerte Vitals Vitaux Vitaux 要害 命脈 Жизненно важные показатели Vital Ζωτικά σημεία Exame Físico Geral Exame Físico Geral Livsvigtig Vital Bulgular Vitali Thể trạng Життєво важливі показники dummy
5801 5796 Vitals (Metric) Livsviktiga (metriska) Constantes Vitales (Métrico) Vitales (Métrico) Vitalwerte Vitals Signes vitaux (métrique) Signes vitaux (métrique) 生命迹象(公制) 生命徵象(公制) Жизненно важные показатели (метрические) Vital (Metrik) Ζωτικά σημεία (μετρικό) Vitals (Métrico) CHANGEME Exame Físico Geral (Metrico) Livsviktiga (metriska) Vital Bulgular (Metrik) Vitali (Metrici) Thể trạng (Hệ mét) Життєво важливі показники (метричні) dummy
5802 5797 Vitals Form Options dummy
5803 5798 Voice Voz Voz Stimme Stem Voix Voix 语音 聲音 Голосовое Suara Φωνή Voz Voz Stemme Ses Voce Lời nhắn Голосове صدا dummy
5804 5799 Voice Sent Voz Enviada Voz Enviada Sprachbericht gesendet Voice bericht verzonden Voix transmise Voix transmise 语音发送 聲音傳送 Телефонограмма Suara Dikirim Φωνή απεστάλη Stemme sendt Voce inviata Đã gửi Lời nhắn Телефонограма صدا ارسال شد dummy
5805 5800 Vomiting Kräkningar Vómitos Vómitos Erbrechen Braken Vomissements Vomissements 吐 嘔吐 Рвота Muntah Εμετός Vômitos Vômitos Kräkningar Kusma Vomito Ói mửa Блювота استفراغ dummy
5806 5801 W W W W W W W W W W Q W W Ç W W dummy
5807 5802 Waist Circ Circ cintura Circ cintura Taillenumfang Buikomv Tour de taille Tour de taille 腰围 腰圍 Окр. талии Lingkar Pinggang Περιφ. μέσης Cintura Circ Bel Çev Circ vita CV Eo Окр. талії dummy
5808 5803 Waist Circumference Circunferencia de la Cintura Circunferencia de la Cintura Taillenumfang Buikomvang Tour de taille Tour de taille 腰围 腰圍 Окружность талии Lingkar Pinggang Περιφέρεια Μέσης Cintura: circunferência Circunferência da cintura Bel Çevresi Circonfernza in vita Chu vi Eo Окружність талії دور کمر dummy
5809 5804 Waiting Väntar Espera Espera Warten Wachtende En attente En attente venter 等待 等候 Ожидание Menunggu Αναμένοντας Esperando Esperando Venter Bekleme In attesa Chờ đợi Очікування انتظار dummy
5810 5805 Walk-In Entrar Entrar Binnen gelopen 门市 步入式 Без предварительной записи Masuk Υποδοχή Directos Walk-in Randevusuz Entrata Đi ngang Без попереднього запису بدون وقت قبلی dummy
5811 5806 Walt Pennington Walt Pennington Walt Pennington Walt Pennington Walt Pennington 沃尔特·彭宁顿 沃爾特·彭寧頓 Walt Pennington Walt Pennington Walt Pennington Walt Pennington Walt Pennington Walt Pennington Walt Pennington Уолт Пеннінгтон dummy
5812 5807 Warehouse Tienda de deposito Tienda de deposito Warenhaus Warenhuis Entrepôt Entrepôt 仓库 倉庫 Склад Gudang Αποθήκη Armazén Depo Magazzino Kho hàng Склад انبار کالا dummy
5813 5808 Warehouse maximum, 0 if not applicable Almacén máximo, 0 si no es aplicable Almacén máximo, 0 si no es aplicable Warenhaus Maximum,0 falls nicht zutreffend Waarhuis maximum, 0 indien niet gebruikt 仓库最大,0不适用 Максимум хранения, 0 если не применимо Gudang maksimum, 0 jika tidak berlaku Μέγιστο αποθηκών, 0 αν δεν ισχύει Magazzino massimo, 0 se non applicabile Складський максимум, 0, якщо не застосовується dummy
5814 5809 Warehouse minimum, 0 if not applicable Almacén mínimo, 0 si no es aplicable Almacén mínimo, 0 si no es aplicable Warenhaus Minimum, 0 falls nicht zutreffend Waarhuis minimum, 0 indien niet gebruikt 仓库最低,0不适用 Минимум хранения, 0 если не применимо Gudang minimum, 0 jika tidak berlaku Ελάχιστο αποθηκών, 0 αν δεν ισχύει Magazzino minimo. 0 se non applicabile Складський мінімум, 0, якщо не застосовується dummy
5815 5810 Warehouses Tiendas de deposito Tiendas de deposito Warenhaus Warenhuizen Entrepôts Entrepôts 仓库 倉庫 Склады Gudang Αποθήκες Armazéns Depolar Magazzini Kho Склади انبارهای کالا dummy
5816 5811 Warm Varm Cálido Cálido Warm Warm Chaud Chaud 暖和 溫暖 Жар Hangat Θερμό Quente Quente Varm Ilık Caldo Ấm áp Жар گرم dummy
5817 5812 Warning Aviso Aviso Warnung Waarschuwing Attention Attention 警告 警告 Предупреждение Peringatan Προειδοποίηση Uyarı Attenzione Cảnh báo Попередження هشدار dummy
5818 5813 WARNING VARNING AVISO AVISO WARNUNG Waarschuwing ATTENTION ATTENTION 警告 警告 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ PERINGATAN ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ AVISO AVISO ADVARSEL UYARI ATTENZIONE CẢNH BÁO ПОПЕРЕДЖЕННЯ هشدار dummy
5819 5814 Warning, Check Number already exist in the database Aviso, número de cheque ya existe en la base de datos Aviso, número de cheque ya existe en la base de datos Warnung, Kontrollnummer in der Datenbank bereits vorhanden Waarschuwing, Controleer nummer is reeds in database opgenomen Attention, Numéro de Chèque existe déjà dans la base de données Attention, Numéro de Chèque existe déjà dans la base de données 警告,支票号码已经存在于数据库中 警告,支票號碼已經存在於數據庫中 Предупреждение, регистрационный номер уже имеется в базе данных Peringatan, Nomor Cek telah ada dalam database Προσοχή, ο αριθμός ελέγχου υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων Advarsel, cheknummer eksisterer allerede i databasen Uyarı. Çek numarası veri tabanında daha önceden kayıtlı. Attenzione: Numero assegno già esistente nel database Cảnh báo, Số Kiểm tra đã tồn tại trong cơ sở dữ liệu Попередження, реєстраційний номер вже є в базі даних هشدار، این شماره چک از قبل در پایگاه داده وجود داشته dummy
5820 5815 Warning, patient has ambiguous codes in the problems list! dummy
5821 5816 Warning: A visit was already created for this patient today! Varning: Ett besök var redan skapat för denna patient idag! Aviso: Una cita ya ha sido para este paciente hoy! Aviso: ya hay una cita para este paciente hoy! Warnung: Für diesen Patienten wurde heute bereits eine Konsultation erzeugt! Waarschuwing: Er is vandaag voor deze patiënt al een bezoek aangemaakt! Attention: Une visite est déjà créé pour ce patient aujourd\'hui! Attention: Une visite est déjà créé pour ce patient aujourd\'hui! 警告:门诊已创建的这个客户今天! 警告:這個病人今天已經有一次訪問了! Предупреждение: посещение для этого пациента уже создано! Peringatan: Kunjungan telah dibuat untuk pasien hari ini! Προειδοποίηση: Μια επίσκεψη έχει ήδη δημιουργηθεί για αυτόν τον ασθενή σήμερα! Atenção: hoje foi já criada uma visita para este paciente! Atenção: A visita foi já criado para este paciente hoje! Advarsel: Der er allerede booket en aftale med denne patient i dag! Uyarı: Bugün bu hasta için bir vizit oluşturulmuş! Attenzione: E\' oggi già stata creata una visita per questo paziente! Cảnh báo: đã tạo ra lần khám cho bệnh nhân này ngày hôm nay! Попередження: відвідування для цього пацієнта вже створено! هشدار: امروز قبلا یک ملاقات برای این بیمار ساخته شد! dummy
5822 5817 WARNING: If you are using the 2012-10-31 Spanish version, then note you need to unzip it once before placing it in the contrib/snomed (this is because the released file was \"double-zipped\"). dummy
5823 5818 Warning: Patient ID is not unique! Varning: patient-ID är inte unikt! Aviso: Nº Identificación del paciente no es único! Aviso: Nº Identificación del paciente no es único! Warnung: Patient ID ist nicht einzigartig! Waarschuwing: patiënt-ID is niet uniek! Attention: l\'ID du Patient n\'est pas unique! Attention: l\'ID du Patient n\'est pas unique! 警告:客户的ID是不是唯一的! 警告:病人識別不是唯一的! Предупреждение: ID пациента не уникален! Peringatan: ID Pasien tidak unik! Προειδοποίηση: το αναγνωριστικό του ασθενούς δεν είναι μοναδικό! Advertindo: identificação paciente não é única! Atenção: identificação do paciente não é único! Varning: patient-ID är inte unikt! Uyarı:Hasta ID si eşsiz değil Attenzione: l\'ID paziente non è unico! Cảnh báo: Mã bệnh nhân không phải là duy nhất! Попередження: ID пацієнта не унікальний! هشدار: شناسه بیمار منحصر به فرد نیست! dummy
5824 5819 WARNING: This will overwrite configuration information with data from the uploaded file! AVISO: Esto sobreescribirá la información de configuración con los datos del fichero adjunto! AVISO: Esto sobreescribirá la información de configuración con los datos del fichero adjunto! WARNUNG: Konfigurationsdaten werden mit den Daten von der hochgeladenen Datei überschrieben. WAARSCHUWING: Data worden overschreven met ge-upload-de file AVERISSEMENT: Cette action va remplacer les données de la configuration par ceux du fichier téléchargé! AVERISSEMENT: Cette action va remplacer les données de la configuration par ceux du fichier téléchargé! 警告:这将覆盖配置信息和数据的上传的文件! 警告:這將覆蓋從上傳的文件資料的配置信息! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: конфигурационная информация будет перезаписана с даты этого загруженного файла! PERINGATAN: ini akan menimpa informasi konfigurasi dengan data dari file yang diupload! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό θα αντικαταστήσει πληροφορίες ρύθμισης με δεδομένα από το αρχείο! AVISO: Isto irá substituir as informações de configuração com os dados do arquivo enviado! AVISO: Isto irá substituir as informações de configuração com os dados do arquivo enviado! UYARI: Bu, yüklenen dosyadan alınan veri ile konfigürasyon bilgisinin üzerine yazacak! ATTENZIONE: Questo sovrascriverà le informazioni della configurazione con i dati del file caricato! Chú ý: Điều này sẽ ghi đè lên thông tin cấu hình với dữ liệu từ các tập tin được tải lên! ПОПЕРЕДЖЕННЯ: конфігураційна інформація буде переписана з дати цього завантаженого файлу! dummy
5825 5820 Warnings Avisos Avisos Warnungen Waarschuwingen Avertissements Avertissements 警告 警告 Предупреждения Peringatan Προειδοποιήσεις Alertas Uyarılar Avvisi di Attenzione Cảnh báo Попередження هشدارها dummy
5826 5821 was already uploaded ya se ha subido ya se ha subido wurde bereits upgeloadet Werd al eerder ge-upload déjà transféré déjà transféré 已上传 已經上傳 уже загружен telah diupload ήταν ήδη ανεβασμένο Er allerede hentet è stato già caricato đã tải lên вже завантажений dummy
5827 5822 was not found dummy
5828 5823 We appreciate prompt payment of balances due Agradecemos su pago a tiempo del balance debido Agradecemos su pago a tiempo del balance debido Wir erwarten die prompte Bezahlung des Restbetrages We waarderen prompte betaling van verschuldigde bedragen Nous apprécions le paiement rapide des soldes exigibles Nous apprécions le paiement rapide des soldes exigibles 我们感谢及时付款的余额到期 我們感謝及時支付到期的結餘 Мы высоко ценим своевременную выплату задолженностей Kami menghargai pembayaran cepat dari batas saldo Σας ευχαριστούμε για την άμεση καταβολή των οφειλόμενων υπολοίπων Agradecemos o pagamento imediato do valor devido Vadesi gelmiş borçlarınızı zamanında ödediğinizi takdir ediyoruz E\' gradito l\'invito al pagamento di conti dovuti Chúng tôi đánh giá cao thanh toán kịp thời số dư đến hạn Ми високо цінуємо своєчасну виплату заборгованостей dummy
5829 5824 we have seen your above patient for evaluation and treatment at our outpatient psychiatry clinic. Thank you for this referral. hemos visto a su paciente arriba indicado para evaluación y tratamiento en nuestra clínica de consulta externa de psiquiatría. Gracias por esta derivación. hemos visto por encima de su paciente para la evaluación y tratamiento en nuestra clínica de consulta externa de psiquiatría. Gracias por esta referencia. Ihr obiger Patient war bei uns in der ambulanten psychiatrischen Klinik für die Begutachtung und Behandlung. Vielen Dank für diese Empfehlung. We hebben de bovenstaande patient voor evaluatie en behandeling gezien op onze psychiatrische polikliniek. Bedankt voor deze verwijzing. nous avons vu votre patient, référencé ci-dessus, pour l\'évaluation et le traitement dans notre clinique de psychiatrie ambulatoire. Je vous remercie de cette saisine. nous avons vu votre patient, référencé ci-dessus, pour l\'évaluation et le traitement dans notre clinique de psychiatrie ambulatoire. Je vous remercie de cette saisine. 我们已经看到你的上述客户的评估和治疗的门诊精神病诊所。感谢你为这个转诊。 我們已經看到在我們的門診精神病診所的評估和治療你的上述病人。謝謝你這個轉介。 мы позаботились об указанном пациенте, проведя амбулаторно обследование и лечение в нашей клинике психиатрии. Благодарим за это направление. kami telah melihat pasien atas anda untuk evaluasi dan perawatan pada klinik psikiatri rawat jalan kami. Terima kasih atas rujukan ini. είδαμε τον παραπάνω ασθενή σας για εκτίμηση και θεραπεία στο τμήμα εξωτερικών ιατρείων της ψυχιατρικής κλινικής μας. Ευχαριστούμε για αυτήν την παραπομπή observámos o paciente acima identificado, na nossa clínica psiquiátrica ambulatoria. Gratos pela preferência. vimos acima do seu paciente para avaliação e tratamento em nossa clínica psiquiátrica ambulatorial. Obrigado por esta referência. yukarıdaki hastanızı psikiyatri kliniğimizde değerlendirme ve tedavi için ayaktan hasta olarak gördük. Bu sevk nedeniyle teşekkür ederiz. abbiamo visto il vostro paziente in precedenza per la valutazione e il trattamento presso il nostro ambulatorio psichiatria. Grazie per questo rinvio. chúng ta đã thấy bệnh nhân trên của bạn để đánh giá và điều trị tại phòng khám ngoại trú tâm thần học của chúng tôi. Cảm ơn bạn đã giới thiệu này. ми подбали про зазначеного пацієнта, провівши амбулаторно обстеження і лікування в нашій клініці психіатрії. Дякуємо за цей направлення. dummy
5830 5825 Weakness Svaghet Debilidad Debilidad Schwäche Zwakheid Faiblesses Faiblesses 软弱 軟弱 Слабость Kelemahan Αδυναμία Fraqueza Fraqueza Svaghed Zayıflık Debolezza Điểm yếu Слабкість ضعف dummy
5831 5826 Web Search Búsqueda web Búsqueda web Websuche Web search Recherche Web Recherche Web 网页搜索 網頁搜索 Поиск в интернете Pencarian Web Αναζήτηση στο δίκτυο Busca online Ricerca Web Tìm kiếm Web Пошук в інтернеті جستجو در اینترنت dummy
5832 5827 Website Hemsida Sitio Web Sitio Web Webseite Website Site Web Site Web Web side 网站 網站 Веб-сайт Situs Web Ιστοσελίδα Website Website Hjemmeside Web Sitesi Sito Web Website Веб-сайт سایت اینترنتی dummy
5833 5828 Website link for the Onsite Patient Portal. Vínculo sitio web para el Portal del Paciente interno Vínculo sitio web para el Portal del Paciente interno Webadresse für das Patienten Portal. Website link voor de Onsite Patient Portal. 上门客户门户网站的链接。 上門患者門戶網站連結。 Ссылка на веб-сайт для местного портала пациентов. Link Situs Web untuk Portal Pasien Onsite Σύνδεσμος ιστοσελίδας του Portal του Ασθενούς Collegamento al sito web del Portale Paziente Onsite. Liên kết website Cổng thông tin bệnh nhân tại chỗ. Посилання на веб-сайт для внутрішнього порталу пацієнтів. dummy
5834 5829 Wed Ons Miércoles Miércoles Mi Woe mer. mer. Ons 星期三 星期三 Ср Rab Τετ Qua Qua Ons Çar Śro Mer बुध Thứ 4 Сер. چهارشنبه dummy
5835 5830 Wednesday Onsdag Miércoles Miércoles Mittwoch Woensdag Mercredi Mercredi Onsdag 星期三 星期三 Среда Rabu Τετάρτη Quarta Quarta-feira Onsdag Çarşamba Środa Mercoledì बुधवार Thứ Tư Середа چهارشنبه dummy
5836 5831 week vecka semana semana woche week semaine semaine uke 周 週 неделя minggu εβδομάδα semana semana uge hafta tydzień settimana सप्ताह tuần тиждень هفته dummy
5837 5832 Week Vecka Semana Semana Woche Week Semaine Semaine Uke 周 週 Неделя Minggu Εβδομάδα Semana Semana Uge Hafta Tydzień Settimana सप्ताह Tuần Тиждень هفتگی dummy
5838 5833 Week View Veckovy Ver Semana Ver Semana Wochenansicht Weekoverzicht Vue Hebdomadaire Vue Hebdomadaire Uke oversikt 周视图 週視圖 Обзор за неделю Tampilan Minggu Προβολή Εβδομάδας Semana Ver semana Ugeoversigt Hafta Görünümü Widok tygodniowy Vista Settimana Xem theo Tuần Огляд за тиждень نمایش هفته ای dummy
5839 5834 Week(s) Veckan (s) Semana(s) Semana(s) Woche(n) Week(en) Semaine(s) Semaine(s) Uke(r) 本周(县) 週 Неделя(и) Minggu Εβδομάδα(ες) Semana (s) Semana (s) Uge(r) Hafta (lar) Tygodni Settimana(e) सप्ताह Tuần Тиждень(ні) هفته (ها) dummy
5840 5835 Weekly Exposures Exposicion semanal Exposicion semanal Wekelijkse Exposures Expositions Hebdomadaire Expositions Hebdomadaire 周刊披露 周刊披露 Еженедельное представление Eksposur Mingguan Εβδομάδες έκθεσης Exposições Semanais Haftalık Etkilenmeler Esposizione settimanale Hàng tuần Exposures Щотижневе подання مواجهه شده هفتگی dummy
5842 5837 Weeks Semanas Semanas Wochen Weken Semaines Semaines 周 週 Недели Minggu Εβδομάδες Semanas Semanas Uger Haftalar Tygodnie Settimane सप्ताह Tuần Тижні هفته ها dummy
5843 5838 Weight Vikt Peso Peso Gewicht Gewicht Poids Poids 体重 體重 Вес Berat Βάρος Peso Peso Vægt Ağırlık Waga Peso वजन Trọng lượng Вага وزن dummy
5844 5839 Weight Assessment and Counseling for Children and Adolescents Peso de Evaluación y Orientación para Niños y Adolescentes Evaluación de peso y Orientación para Niños y Adolescentes Gewicht Bewertung und Beratung für Kinder und Jugendliche Gewichtsbeoordeling en counseling voor kinderen en adolescenten Évaluation du poids et de conseils aux enfants et les adolescents Évaluation du poids et de conseils aux enfants et les adolescents 体重评估和辅导的儿童和青少年 兒童和青少年體重的評估和諮詢 Оценка веса и рекомендации для детей и подростков Penilaian Berat dan Konseling untuk Anak dan Remaja Αξιολόγηση και συμβουλευτική σωματικού βάρους για Παιδιά και Εφήβους Valutazione del peso e counseling a bambini e adolescenti Đánh giá Trọng lượng và Tư vấn cho Trẻ em và Thanh thiếu niên Оцінка ваги та рекомендації для дітей і підлітків ارزیابی وزن و مشاوره برای کودکان و جوانان dummy
5845 5840 Weight Assessment and Counseling for Children and Adolescents (CQM) Peso evaluación y orientación para niños y adolescentes (GCC) Peso evaluación y orientación para niños y adolescentes (GCC) Gewicht Bewertung und Beratung für Kinder und Jugendliche (CQM) Gewichtsbeoordeling en couseling voor kinderen en aldolescenten (CQM) Évaluation du poids et de conseils aux enfants et les adolescents (CQM) Évaluation du poids et de conseils aux enfants et les adolescents (CQM) 体重评估和辅导的儿童和青少年(CQM) 兒童和青少年體重的評估和諮詢CQM) Оценка веса и рекомендации для детей и подростков (CQM) Penilaian Berat dan Konseling untuk Anak dan Remaja (CQM) Αξιολόγηση και συμβουλευτική σωματικού βάρους για Παιδιά και Εφήβους Valutazione del peso e counseling a bambini e adolescenti (CMQ) Đánh giá Trọng lượng và Tư vấn cho Trẻ em và Thanh thiếu niên (CQM) Оцінка ваги та рекомендації для дітей і підлітків (CQM) dummy
5846 5841 Weight Change Vikt förändring Cambio de peso Cambio de peso Gewichtsänderung Gewichtverandering Changement de Poids Changement de Poids 体重变化 體重改變 Изменение веса Perubahan Berat Αλλαγή βάρους Mudança de peso Variação de peso Vægtforandring Ağırlıkta Değişme Zmiana wagi ciała Cambiamento del Peso वजन में परिवर्तन Thay đổi Trọng lượng Зміна ваги تغییر وزن dummy
5847 5842 Weight Loss Viktminskning Perdida de Peso Perdida de Peso Gewichtsverlust Gewichtsverlies Perte de Poids Perte de Poids Vekt tap 体重减轻 減重 Потеря веса Berat Badan Απώλεια βάρους Perda de peso Perda de peso Vægttab Kilo kaybı Utrata wagi ciała Perdita di Peso वजन में कमी Giảm Cân Втрата ваги dummy
5848 5843 Weight loss clinic Clínica de Adelgazamiento Clínica de Adelgazamiento Schlankheitsinstitut Kliniek voor gewicht adviezen Clinique de perte de poids Clinique de perte de poids 减肥诊所 減肥診所 Клиника похудения Klinik berat bedan Κλινική απώλειας βάρους Zayıflama kliniği Clinica della perdita di peso Phòng khám giảm cân Клініка схуднення کلینیک کاهش وزن dummy
5849 5844 Welcome Bienvenido Bienvenido Willkommen Welkom Bienvenue Bienvenue 欢迎 歡迎 Добро пожаловать Selamat Datang Καλωσορίσατε Bemvindo Bem vindo Velkommen Hoş Geldiniz Witamy Benvenuto स्वागत Chào mừng Ласкаво просимо خوش آمدید dummy
5850 5845 What is to be counted? Vad är det som räknas? ¿Cuál debe ser contado? ¿Cuál debe ser contado? Was ist zu rechnen? Wat moet geteld worden? Que faut-il comptés? Que faut-il comptés? Var servicen relatert til en nødsituasjon? 怎么计算? 要計算什麼? Что должно быть подсчитано? Apa yang akan dihitung? Τι πρέπει να συνυπολογιστεί; Quem contactar? O que deve ser contada? Hvad skal tælles? Sayılacak olan nedir? Cosa bisogna conteggiare? Được tính là gì? Що має бути підраховано? dummy
5851 5846 Wheezes: Los Resuellos: Los Resuellos: keucht Piepend: Sifflements: Sifflements: Hva skal taes med i betraktning? 哮鸣音: 哮鳴音: Стридорозное дыхание: Desah: Συριγμοί: Sibilos: Sibilos: Hırıltı: Respiro affannoso: घरघराहट: Khó thở: Стридорозне дихання: خس خس: dummy
5852 5847 Wheezing Sibilancia Sibilancia Keuchen Piepen Sifflement Sifflement 哮喘 哮鳴音 Хрипы Desah: Συριγμός Sibilante Chiado Hırıldama Dispnea घरघराहट Thở khò khè Хрипи خس خس سینه dummy
5853 5848 Wheezing: Wheezing: Resollando: Resollando: Keuchen: Piepen: Sifflement: Sifflement: veser 哮喘: 哮鳴音: Хрипы: Desah: Συριγμός Sibilante: Chiado: Wheezing: Hırıldama: Dispnea: घरघराहट Thở khò khè: Хрипи: خس خس سینه: dummy
5854 5849 Where may related scanned or paper documents be found? ¿Donde se pueden encontrar los documentos escaneados o en papel? ¿Donde puede los documentos explorados o de papel relacionados que se encontrarán? Wo können gescannte oder Papier-Dokumente gefunden werden? Waar kunnen gescande of papieren documenten worden gevonden? Où se trouvent les documents ou papier numérisés? Où se trouvent les documents ou papier numérisés? 凡可能相关的纸质文件扫描或发现? 哪裡可能找到有關掃描或紙張文件? Где можно найти связанные сканированные или бумажные документы? Dimana mungkin kertas dokumen atau yang discan terkait ditemukan? Που θα μπορούσαν να βρεθούν σχετικά σαρωμένα ή τυπωμένα έγγραφα; Onde estão os registos (papel ou digitais) relacionados? Onde pode relacionados digitalizados ou documentos em papel pode ser encontrado? İlgili taranmış veya kağıt belgeler nerede bulunabilir? Dove si possono trovare le scansioni correlate o i documenti cartacei? Trường hợp có thể có liên quan được quét hoặc tài liệu giấy được tìm thấy? Де можна знайти пов\'язані скановані або паперові документи? dummy
5855 5850 Whether Insured Asegurado Asegurado ob Versicherte Indien verzekerd 有无保险 Se assicurato dummy
5856 5851 Whiplash Whiplash Trallazo Trallazo Schleudertrauma Whiplash Coup de lapin Coup de lapin vesing 頸椎過度屈伸 Хлыстовая травма Salah urat(kepala) Chicotada Whiplash Whiplash Omurga incinmesi Colpo di frusta Cột sống Хлистова травма dummy
5857 5852 White Blanco Blanco Weiß Blank Blanc Blanc 白色 白色 Белый Putih Λευκό(ς) Hvid Beyaz Biały Bianca Da trắng Білий سفید dummy
5858 5853 Who Vem Quién Quién Wer Wie Qui Qui 个人资料 誰 Кто Siapa Ταυτότητα Quem Quem Hvem Kim Kto Chi कौन Ai Хто چه کسی dummy
5859 5854 Who replied? Vem har svarat? ¿Quién respondió? ¿Quién respondió? Wer antwortet? Wie gaf antwoord? Qui a répondu? Qui a répondu? 谁回答? 誰回答? Кто отвечает? Siapa yang menjawab? Ποιος απάντησε; Quem respondeu? Quem respondeu? Hvem har svaret? Kim yanıtladı? Kto odpowiedział? Chi ha risposto? किसने उत्तर दिया Ai trả lời? Хто відповідає? چه کسی پاسخ داد؟ dummy
5860 5855 Widowed Änka Viudo Viudo Verwitwet Weduwstaat Veuf(ve) Veuf(ve) 丧偶 喪偶 Овдовевшая(й) Janda Χήρος/α Viúvo(a) Viúvo Enke Dul Vedovo(a) विधवा Góa chồng/vợ Овдовіла(ий) بیوه dummy
5861 5856 Width Ancho Ancho Breite Breedte 宽度 Εύρος Larghezza Ширина عرض dummy
5862 5857 Width in pixels of the left navigation frame. Ancho en píxeles de la barra de navegación izquierda. Ancho en píxeles de la barra de navegación izquierda. Breite in Pixel der linken Navigationsleiste. Breedte in pixels vanhet linker navigatie scherm Largeur en pixels du cadre gauche de navigation. Largeur en pixels du cadre gauche de navigation. 在像素宽度的左侧导航框架。 在左側導航框架的像素寬度。 Ширина в пикселях для навигационного меню слева. Lebar dalam piksel dari bingkai navigasi kiri Εύρος σε pixel του αριστερού πλαισίου πλοήγησης. Gezinme çerçevesinin piksel olarak genişliği Larghezza in pixel del frame di navigazione sinistro Độ rộng khung chuyển hướng bên trái, tính theo điểm ảnh Ширина в пікселях для меню навігації зліва. dummy
5863 5858 With selected: Med vald: Con el seleccionado Con el seleccionado Met geselecteerd als: Avec la sélection: Avec la sélection: 随着选择 隨著選擇: С выбранным: Dengan dipilih: Με επιλεγμένα: Com selecionado: Com selecionado: Med valgte: Seçilen ile: Se selezionati: Với lựa chọn: З вибраним: dummy
5864 5859 with the old name med det gamla namnet con el viejo nombre con el viejo nombre mit alten Namen met de oude naam avec l\'ancien nom avec l\'ancien nom 与旧名称 與舊名稱 с помощью старого наименования dengan nama lama με το παλιό όνομα com o nome antigo com o nome antigo Med gammelt navn eski ismi ile col vecchio nome với tên cũ з старою назвою dummy
5865 5860 With whom may we leave a message? Med vem kan vi lämna ett meddelande? ¿Con quién podemos dejar un mensaje? ¿Con quién podemos dejar un mensaje? An wem können wir eine Nachricht hinterlassen? Bij wie kunnen we een bericht achterlaten? Avec qui pouvons-nous laisser un message? Avec qui pouvons-nous laisser un message? 其中我们可以留个口信吗? 我們留個口信給誰? С кем можно оставить сообщение? Dengan siapa kita dapat meninggalkan pesan? Με ποιον θα μπορούσαμε να αφήσουμε ένα μήνυμα; A quem podemos deixar mensagem? Com quem podemos deixar uma mensagem? Med vem kan vi lämna ett meddelande? Kim ile bir mesaj bırakabiliriz? A chi possiamo lasciare messaggi? Với người mà chúng tôi có thể để lại tin nhắn? З ким можна залишити повідомлення? dummy
5866 5861 Withheld Retenido Retenido Unterdrückt Achtergehouden Retenu Retenu 隐瞒 隱瞞 Отложить Dirahasiakan Παρακρατηθέν Alıkondu Trattenuto Khấu trừ Відкласти dummy
5867 5862 within hours inom några timmar dentro de horas dentro de horas binnen Stunden binnen uren en quelques heures en quelques heures innen timer 在几个小时内 在幾個小時內 на протяжении часов dalam hitungan jam μέσα σε ώρες dentro de horas na hora inom några timmar saatler içerisinde entro qualche ora trong vòng vài giờ протягом годин در عرض چند ساعت dummy
5868 5863 within hours: inom några timmar: dentro de horas: dentro de horas: binnen Stunden: binnen uren: en quelques heures: en quelques heures: innen timer: 在几个小时内: 在幾個小時內: на протяжении часов: dalam hitungan jam: μέσα σε ώρες: dentro de horas: na hora: inom några timmar: saatler içerisinde: entro qualche ora: trong vòng vài giờ: протягом годин: در عرض چند ساعت: dummy
5869 5864 within minutes inom några minuter dentro de minutos dentro de minutos binnen Minuten binnen minuten en quelques minutes en quelques minutes innen minuter 几分钟之内 在幾分鐘之內 на протяжении минут dalam hitungan menit μέσα σε λεπτά dentro de minutos dentro de minutos inom några minuter dakikalar içerisinde entro qualche minuto trong vòng vài phút протягом хвилин در عرض چند دقیقه dummy
5870 5865 within minutes: inom några minuter: dentro de minutos: dentro de minutos: binnen Minuten: binnen minuten: en quelques minutes: en quelques minutes: innen minuter: 几分钟之内: 在幾分鐘之內: на протяжении минут: dalam beberapa menit: μέσα σε λεπτά: dentro de minutos: em minutos: inom några minuter: dakikalar içerisinde: entro qualche minuto: trong vòng vài phút: протягом хвилин: در عرض چند دقیقه: dummy
5871 5866 Without Facility dummy
5872 5867 Without Provider dummy
5873 5868 Without Update Utan Updatering Sin Actualización Sin Actualización Ohne Update Zonder update Sans mise à jour Sans mise à jour Foruten oppdatering 没有更新 沒有更新 Без обновления Tanpa Update Χωρίς Ενημέρωση Sem actualização Sem atualização Uden opdatering Güncellemesiz Senza Aggiornamento không Update Без поновлення dummy
5874 5869 Witness vittne Testigo Testigo Zeuge Getuige Témoignage Témoignage Vitne 证人 見證 Инспектор Saksi Μάρτυρας Testemunha Testemunha Vine Tanık Świadek Testimonianza Chứng kiến Інспектор شاهد dummy
5875 5870 wk Semana Semana wk semaine semaine 周 週 нед. mggu εβδ sm hf tydz. sett. tuần тиж. dummy
5876 5871 WNL WNL WNL Normaal 在正常范围内 在正常範圍內 В пределах нормы WNL(DBN) ΕΦΟ WNL WNL Normal sınırlarda WNL У межах норми dummy
5877 5872 Women Kvinnor Mujer Mujer Frau Vrouwen Femme Femme Kvinner 妇女 婦女 Женщина Perempuan Γυναίκες Mulheres Mulheres Kvinder Kadınlar Kobieta Donna Phụ nữ Жінка زنان dummy
5878 5873 Women Only Enbart kvinnor Sólo las Mujeres Sólo las Mujeres Nur Frauen Alleen vrouwen Femmes Seulement Femmes Seulement Kun kvinner 只有妇女 只有婦女 Только женщины Hanya perempuan Μόνο γυναίκες Só Mulheres Apenas as mulheres Kun kvinder Sadece Kadınlar Solo donne Chỉ phụ nữ Тільки жінок فقط برای خانمها dummy
5879 5874 Work Arbete Trabajo Trabajo Arbeit Werk Travaux Travaux Arbeid 工作 工作 Работа Bekerja Εργασία Trabalho Trabalho Arbejde İş Praca Lavoro Làm việc Робота کار dummy
5880 5875 WORK NOTE NOTA DE TRABAJO NOTA DE TRABAJO Arbeitsnotiz Briefje voor werk NOTE DE TRAVAIL NOTE DE TRAVAIL ARBEIDS NOTIS 工作说明 工作的說明 РАБОЧАЯ ЗАПИСЬ CATATAN KERJA ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ NOTA DE TRABALHO TRABALHO NOTA İŞ NOTU NOTE LAVORO Ghi chú công việc РОБОЧИЙ ЗАПИС یادداشت کار dummy
5881 5876 Work Phone Telefon, arbete Teléfono de Trabajo Teléfono de Trabajo Arbeit Telefon Telefoon werk Téléphone Professionnel Téléphone Professionnel Jobb telefon 工作电话 工作電話 Рабочий телефон Telepon Kerja Τηλέφωνο εργασίας Telefone trabalho Telefone Comercial Telefon, arbejde İş Telefonu Telefono Lavoro Điện thoại công việc Робочий телефон تلفن محل کار dummy
5882 5877 Work Phone Number Telefon, Arbete, Nummer Número de Teléfono de Trabajo Número de Teléfono de Trabajo Telefonnummer Arbeit Telefoon werk Numéro de Téléphone Professionnel Numéro de Téléphone Professionnel 工作电话 工作電話號碼 Номер рабочего телефона Nomor Telepon Kerja Αριθμός τηλεφώνου εργασίας Nº Telefone trabalho Telefone Comercial Tlf.nr., arbejde İş Telefon Numarası Numero telefono lavoro Số điện thoại Công việc Номер робочого телефону شماره تلفن محل کار dummy
5883 5878 Work related? Arbetsrelaterat? Relacionados con el trabajo? Relacionados con el trabajo? Arbeitsbezogen? Werk gerelateerd? Les travaux liés? Les travaux liés? Arbeids relatert? 有关的工作? 相關的工作嗎? Связано с работой? Pekerjaan yang berkaitan? Σχετικό με εργασία; Relacionado c/ trabalho? Trabalho relacionado? Arbejdsrelateret? İş ile ilgili mi? Correlato al lavoro? Liên quan công việc? Пов\'язано з роботою? مرتبط به کار؟ dummy
5884 5879 Work/ Education/ Hobbies Arbete/ Utbildning/ Hobby Trabajo / Educación / aficiones Trabajo / Educación / aficiones Arbeit/Ausbildung/Hobbies Werk/Scholing/Hobbies Travail/ Education/ Loisirs Travail/ Education/ Loisirs 工作/教育/爱好 工作/教育/愛好 Работа/образование/хобби Pekerjaan/ Pendidikan/ Hobi Εργασία/Εκπαίδευση/Χομπυ Trabalho/Educação/Passatempos Trabalho / Educação / Emprego Arbete/ Utbildning/ Hobby İş/Eğitim/Hobiler Lavoro/Studio/Hobby Công việc / Giáo dục / Sở thích Робота / освіта / хобі کار/آموزش/سرگرمی dummy
5885 5880 Work/School Note Arbete / Skola Anmärkning Nota de Trabajo/Escuela Nota de Trabajo/Escuela Arbeit/Schul Bemerkung Werk-/Schoolverklaring Travail/ Note Scolaire Travail/ Note Scolaire Arbeid/Skole notis 工作/学校请注意 工作/學校筆記 Рабочая/школьная запись Catatan Kerja/ Sekolah Σημείωση εργασίας/σχολείου Trabalho / Nota Escolar Trabalho / Escola Nota Arbete / Skola Anmärkning İş/Okul Notu Nota Lavoro/Scuola Công việc / Trường học Ghi chú Робочий / шкільний запис یادداشت کار/مدرسه dummy
5886 5881 workday arbetsdag día de trabajo día de trabajo Arbeitstag werkdag jour ouvrable jour ouvrable 工作日 工作日 рабочий день hari kerja εργάσιμη μέρα dia útil jornada de trabalho Arbejdsdag iş günü giono lavorativo ngày làm việc робочий день روز کاری dummy
5887 5882 Worker`s Compensation Compensación al Trabajador Compensación al Trabajador Arbeids ongeschiktheid compensatie 工人的补偿` Компенсация для работающего Kompensasi Pekerja Αποζημίωση Εργαζομένων Risarcimento operaio/i Компенсація працівників dummy
5888 5883 Workers Compensation Health Plan Indemnización de los trabajadores del Plan de Salud Indemnización de los trabajadores del Plan de Salud Arbeidsongeschiktheidsvoorziening Gezondheidsplan Régime d\'indemnisation du personnel de santé Régime d\'indemnisation du personnel de santé 工人赔偿健康计划 工人補償健康計劃 Программа охраны здоровья рабочих Kompensasi Rencana Kesehatan Pekerja Σχέδιο Αποζημίωσης Υγείας Εργαζομένων SubSistema de Saúde do trabalhador Trabalhadores Compensação Plano de Saúde İşçi Tazminat Sağlık Planı Piano sanitario risarcimento operai Bồi Thường Lao Động Chương Trình Sức Khỏe Програма Охорони Здоров\'я працівників dummy
5889 5884 Working Aged Beneficiary or Spouse with Employer Group Health Plan Beneficiario de edad trabajando o esposa con el Plan de Grupo de Salud Empleador Beneficiario de edad trabajando o esposa con el Plan de Grupo de Salud Empleador Leeftijds gebonden compensatie of partner regeling met Werkgevers groepsgebonden gezondheids plan 工作年龄的受益人或配偶单位团体健康计划 Работающий пенсионер по возрасту или супруга с планом группового оздоровления предпринимателя Penerima Berumur Pekerjaan atau Pasangan dengan Kelompok Kerja Rencana Kesehatan Спадкоємці працездатного віку або чоловік чи дружина з планом групи здоров\'я роботодавців dummy
5890 5885 Working... this may take a minute. dummy
5891 5886 Worse förvärrad Peor Peor Schlimmer Verslechterd Pire Pire 更坏 更壞 Наихудший Bertambah Buruk Επιδείνωση Pior Pior Forværret Daha kötü Pogorszenie Peggio Tệ hơn nữa Найгірший بدتر dummy
5892 5887 Would you like the balance amount to apply to Global Account? ¿Quieres que el saldo se aplique a la cuanta global? ¿Quieres que el saldo se aplique a la cuanta global? Zou U het Balans bedrag willen gebruiken voor de Global rekening? Souhaitez-vous imputer le montant qui reste sur le Compte Global? Souhaitez-vous imputer le montant qui reste sur le Compte Global? 你会喜欢平衡量适用于全局账户? 你想將餘額應用到全局帳戶? Хотите использовать оставшуюся сумму в общем счете? Apakah anda ingin jumlah saldo berlaku untuk Akun Global? Θα θέλατε το υπόλοιπο ποσό να εφαρμοστεί στο Γενικό Λογαριασμό; Bakiye miktarın toplam hesaba uygulanmasını ister misiniz? Vuoi l\'importo del saldo da applicare su Account Globale? Bạn có muốn số tiền cân đối để áp dụng cho tài khoản toàn cầu? Хочете використовувати решту суми в загальному рахунку? dummy
5893 5888 Would You Like them to be Marked as Cleared. quiere marcarlo como borrado. quiere marcarlo como borrado. Sollen sie als geklärt gekennzeichnet werden? Wilt u deze markeren als opgenomen? Voulez-vous qu\'ils soient marqués comme compensés. Voulez-vous qu\'ils soient marqués comme compensés. 你会喜欢它们被标记为清除。 你想把他們標記為清除。 Хотите маркировать их как очищенные? Apakah Anda Ingin mereka Ditandai sebagai Diselesaikan. Θα θέλατε να σημειωθούν ως Εκκαθαρισθέντα; Ödendi olarak işaretlenmelerini ister misiniz? Vuoi marcarlo come cancellato? Bạn có muốn chúng được đánh dấu như đã xóa. Хочете маркувати їх як очищені? dummy
5894 5889 Would you like to Allocate? ¿Quiere asignarlo? ¿Quiere asignarlo? Möchten Sie reservieren? Wilt u toewijzen? Vous souhaitez allouer? Vous souhaitez allouer? 你想分配? 你想分配? Хотите внести? Apakah anda ingin Alokasikan? Θα θέλατε να κατανεμηθούν; Paylaştırmak istermisiniz? Vuoi allocarlo? Bạn có muốn Phân bổ? Хочете внести? dummy
5895 5890 Would you like to Cancel Distribution for this Patient? ¿Quiere Cancelar la distribución para este paciente? ¿Quiere Cancelar la distribución para este paciente? Wilt u Distributie cancelen voor deze patient? Voulez-vous Annuler Répartition de ce Patient? Voulez-vous Annuler Répartition de ce Patient? 你愿意取消分配为客户? 你想取消這名病人的分發? Хотите отменить предоставление для этого пациента? Apakah anda ingin Batalkan Distribusi untuk Pasien ini? Θα θέλατε να ακυρώσετε τη διανομή για αυτόν τον ασθενή; Bu hastanın dağılımını iptal etmek ister misiniz? Vuoi annullare la ripartizione per questo paziente? Bạn có muốn huỷ bỏ phân phối cho các bệnh nhân này? Хочете скасувати подання для цього пацієнта? dummy
5896 5891 Would you like to Delete Payment Distribution? ¿Quiere borrar la distribución de pago? ¿Quiere borrar la distribución de pago? Zou u de betalings distributie willenverwijderen? Voulez-vous Supprimer Répartition du paiement? Voulez-vous Supprimer Répartition du paiement? 你想删除分配? 你想刪除收入分配? Хотите удалить предоставление оплаты? Apakah anda ingin Menghapus Distribusi Pembayaran? Θα θέλατε να διαγράψετε τη διανομή πληρωμής; Ödeme dağılımını silmek ister misiniz? Vuoi eliminare la ripartizione del pagamento? Bạn có muốn xóa phân phối thanh toán? Хочете видалити надання оплати? dummy
5897 5892 Would you like to Delete Payments? ¿Quiere borrar los pagos? ¿Quiere borrar los pagos? Willst Du Zahlungen löschen? Wilt u betalingen verwijderen? Voulez-vous Supprimer les Paiements? Voulez-vous Supprimer les Paiements? 要删除吗? 你想刪除收入? Хотите удалить платеж? Apakah anda ingin Menghapus Pembayaran? Θα θέλατε να διαγράψετε πληρωμές; Vil du slette indbetaling? Ödemeleri silmek ister misiniz? Vuoi eliminare i pagamenti? Bạn có muốn xóa thanh toán? Хочете видалити платежі? dummy
5898 5893 Would you like to Modify and Finish Payments? ¿Quiere modificar y terminar los pagos? ¿Quiere modificar y terminar los pagos? Willst Du Bezahlungen verändern und beenden? Wilt u betalingen aanpassen en beeindigen Voulez-vous Modifier et Terminer les Paiements? Voulez-vous Modifier et Terminer les Paiements? 你想修改并完成付款? 你想修改並完成付款? Хотите изменить или завершить платеж? Apakah anda ingin Memodifikasi dan Menyelesaikan Pembayaran? Θα θέλατε να τροποποιήσετε και να τελειώσετε πληρωμές; Ödemeleri değiştirmek ve bitirmek ister misiniz? Vuoi modificare e completare i pagamenti? Bạn có muốn Sửa đổi và Kết thúc thanh toán? Хочете змінити або завершити платіж? dummy
5899 5894 Would you like to Modify Payments? ¿Quiere modificar los pagos? ¿Quiere modificar los pagos? WIllst Du Bezahlungen verändern? Wilt u betalingen aanpassen? Voulez-vous Modifier les Paiements? Voulez-vous Modifier les Paiements? 你想修改付款? 你想修改付款? Хотите изменить платеж? Apakah anda ingin Memodifikasi Pembayaran? Θα θέλατε να τροποποιήσετε πληρωμές; Vil du ændre indbetaling? Ödemeleri değiştirmek ister misiniz? Vuoi modificare i pagamenti? Bạn có muốn Sửa đổi khoản thanh toán? Хочете змінити платіж? dummy
5900 5895 Would you like to Post and Finish Payments? ¿Quiere enviar y terminar los pagos? ¿Quiere enviar y terminar los pagos? Willst Du Bezahlungen zuweisen und beenden? Wilt u betalingen toewijzen, daarna stopppen? Voulez-vous Poster et Terminer Les Paiements? Voulez-vous Poster et Terminer Les Paiements? 你想完成付款? 你想發表和完成付款? Хотите отправить и завершить платеж? Apakah anda ingin Memasang dan Menyelesaikan Pembayaran? Θα θέλατε να αποστείλετε και να τελειώσετε πληρωμές; Ödemeleri göndermek ve bitirmek ister misiniz? Vuoi inviare e completare i pagamenti? Bạn có muốn đăng bài và Kết thúc thanh toán? Хочете відправити і завершити платіж? dummy
5901 5896 Would you like to Post Payments? ¿Quiere enviar los pagos? ¿Quiere enviar los pagos? Willst Du Bezahlungen zuweisen? Wilt u betalingen toewijzen? Voulez-vous Poster les Paiements? Voulez-vous Poster les Paiements? 你想付款? 你想發表付款? Хотите отправить платеж? Apakah anda ingin Memasang Pembayaran? Θα θέλατε να αποστείλετε πληρωμές; Ödemeleri göndermek ister misiniz? Vuoi inviare i pagamenti? Bạn có muốn Đăng thanh toán? Хочете відправити платіж? dummy
5902 5897 Would you like to save? ¿Quiere salvar? ¿Quiere salvar? Willst Du speichern? Wilt u bewaren? Voulez-vous Sauvegarder? Voulez-vous Sauvegarder? 你想保存? 你想保存? Хотите сохранить? Apakah anda ingin menyimpan? Θα θέλατε να σώσετε; Você gostaria de salvar? Vil du gemme? Kaydetmek ister misiniz? Vuoi salvare? Bạn có muốn lưu lại không? Хочете зберегти? dummy
5903 5898 Wrist Handled Muñeca Muñeca Handgelenk Pols Poignet Poignet Håndledd 手腕 手腕 Запястье Pergelangan tangan Καρπός Punho Punho Håndled Bilek Polso Cổ tay Зап\'ястя مچ دست dummy
5904 5899 Wrist and hand Handled och hand Muñeca y mano Muñeca y mano Handgelenk und Hand Pols en hand Poignet et main Poignet et main Håndledd og hånd 手腕和手 手腕與手 Запястье и рука Pergelangan tangan dan tangan Καρπός και χέρι Punho e mão Punho e mão Håndled og hånd Bilek ve el Polso e mano Cổ tay và tay Зап\'ястя і рука دست و مچ دست dummy
5905 5900 Wrist Problems Handleds Problem Problemas de Mano Problemas de Mano Handgelenk Probleme Polsproblemen Problèmes de Poignet Problèmes de Poignet Håndledds problemer 手腕问题 手腕問題 Проблемы запястья Masalah Pergelangan Tangan Προβλήμ. καρπού Problemas no punho Problemas no punho Håndledsproblemer Bilek Sorunları Problemi al polso Cổ tay vấn đề Проблеми зап\'ястя مشکلات مچ دست dummy
5906 5901 write skriv escribir escribir schreiben schrijven écrire écrire 写 寫 записывать tulis εγγραφή escrever escrever skriv yaz scrittura viết записувати نوشتن dummy
5907 5902 write off avskriva Borrar cuenta Borrar cuenta abschreiben Afschrijving radiation radiation skriv av 注销 註銷 без записи mencoret/hapus διαγραφή excluir amortizar Skrive af iptal et Cancellare giảm bớt без запису کسر کردن dummy
5908 5903 wsome con algunos con algunos met enkele avec quelques avec quelques wsome wsome wsome tulis μερικά wsome wsome korkunç Imponente wsome записувати частково dummy
5909 5904 WT peso peso WT WT POIDS POIDS 重量 寬廣的型態 WT WT WT WT WT WT dummy
5910 5905 x Canceled x Cancelado x Cancelado x Abgebrochen x Geannuleerd x Annulé x Annulé X取消 x取消 отмененное x x Dibatalkan x Ακυρωθέν x Cancelado x İptal x Cancellato x hủy bỏ Скасоване x dummy
5911 5906 x Cancelled x inställt x Cancelado x Cancelado x Abgebrochen x Geannuleerd x Annulé x Annulé x kansellert X取消 x取消 отмененное x x Dibatalkan x Ακυρωθέν x Cancelado x Cancelado x inställt x İptal x Cancellato x hủy bỏ Скасоване x dummy
5912 5907 X-ray Röntgen Rayos X Rayos X Röntgen Rontgen Rayon X Rayon X Røntgen 透视 X-射線 Рентг. исследование Sinar X Ακτινογραφίες RX RaioX Røntgen Röntgen Raggi-X X-quang Рентген. дослідження آزمون اشعه ایکس dummy
5913 5908 X-RAY Interpretation: Röntgen Tolkning: Interpretación de RAYOS X: Interpretación de RAYOS X: Röntgen-Interpretation: Rontgenverslag: Interprétation Rayon X: Interprétation Rayon X: X射线释义: X射線解讀: Интерпретация ренг. исследования: Interpretasi SINAR X: Εκτίμηση ακτινογραφιών: RX (interpretação): RaioX Interpretação: Røntgen tolkning Röntgen filmi yorumu: Interpretazione RAGGI-X: Giải thích X-Quang: Інтерпретація РЕНГЕНІВСЬКОГО дослідження: تفسیر آزمون اشعه ایکس: dummy
5914 5909 X-Ray Interpretation: Röntgen Tolkning: Interpretación de Rayos X: Interpretación de Rayos X: Röntgen-Interpretation: Rontgenverslag: Interprétation Rayon X: Interprétation Rayon X: X射线释义: X射線解讀: Интерпретация ренг. исследования: Interpretasi Sinar X: Εκτίμηση ακτινογραφιών: RX (interpretação): RaioX Interpretação: Røntgen tolkning Röntgen filmi yorumu: Interpretazione Raggi-X: Giải thích X-Quang: Інтерпретація ренг. дослідження: تفسیر آزمون اشعه ایکس: dummy
5915 5910 X12 only: Replacement Claim Endast X12: Ersättningskrav X12 solamente: Demanda del reemplazo X12 solamente: Demanda de reemplazo Nur X12: Ersatz-Anspruch Alleen X12: Vervangingsclaim X12 uniquement: Demande de Remplacement X12 uniquement: Demande de Remplacement X12只:更换索赔 X12的只有:更換索賠 только X12: требование замены Hanya X12: Klaim Penggantian Μόνο X12: Αίτηση αντικατάστασης X12 só: Substituição de Pedido X12 apenas: Substituição de Reivindicação Endast X12: Ersättningskrav Sadece X12: Yedek İddiası solo X12: sostituzione reclamo Chỉ cho X12: Yêu cầu bồi thường Thay thế Тільки X12: вимога заміни dummy
5916 5911 X12 Partner X12 Partner Socio X12 X12 Socio X12 Partner X12-partner X12 Partenaire X12 Partenaire X12合作伙伴 X12的合作夥伴 Партнер X12 Mitra X12 Συνεργάτης Χ12 X12 Parceiro X12 Partner X12 Partner X12 Partneri X12 Partner Đối tác X12 Партнер X12 dummy
5917 5912 X12 Partners X12 Partners Socios X12 X12 Socios X12 Partner X12-partners X12 Partenaires X12 Partenaires X12合作伙伴 X12的合作夥伴們 Партнер X12 Mitra X12 Συνεργάτες Χ12 X12 Parceiros X12 Parceiros X12 Partners X12 Partnerleri X12 Partners Đối tác X12 Партнери X12 dummy
5919 5914 Y Y A A J Y 年 г. Y Υ Y Y Y Y Y р. dummy
5920 5915 year år Año Año Jahr jaar année année år 年 年 год tahun έτος ano ano år yıl anno năm рік سال dummy
5921 5916 Year År Año Año Jahr Jaar année année År 年 年 Год Tahun Έτος Ano Ano År Yıl Anno Năm Рік سال dummy
5922 5917 Year View År Visa Ver año Ver año Jahresansicht Jaaroverzicht Vue Annuelle Vue Annuelle År oversikt 今年查看 年視圖 Обзор за год Lihat Tahun Προβολή Χρονιάς Ver Ano Ver Ano Vis År Yıl Görünümü Vista Annuale Theo năm Огляд за рік نمایش سالیانه dummy
5923 5918 Year(s) År Año(s) Año(s) Jahr(e) Jaar(en) Année(s) Année(s) År 年份 年 Год(ы) Tahun Έτος(η) Ano(s) Ano (s) År Yıl(lar) Anno(i) Năm Рік(роки) سال (ها) dummy
5924 5919 Years Años Años Jahre Jaren Années Années 岁 年 Годы Tahun Έτη År Anni Năm Роки سال dummy
5925 5920 Years or months dummy
5926 5921 Years, months and days dummy
5927 5922 YES JA SI SI JA Ja OUI OUI JA 是 年 ДА YA ΝΑΙ SIM SIM JA EVET SI CÓ ТАК آری dummy
5928 5923 Yes Ja Si Si Ja Ja Oui Oui Ja 是 是 Да Ya Ναι Sim Sim Ja Evet Si Có Так آری dummy
5929 5924 yes ja si si ja ja oui oui ja 是 是 да ya ναι sim sim ja evet si có так آری dummy
5930 5925 YES! JA! SI! SI! JA! JA !! OUI! OUI! JA! 是! 是的﹗ ДА! YA! ΝΑΙ! SIM! SIM! JA! EVET! SI! CÓ! ТАК! آری! dummy
5931 5926 Yes, Delete and Log Ja, radera och logga Sí, Borrar y Registros Sí, Borrar y Registros Ja, entfernen und aufzeichnen Ja, Verwijderen en Log maken Oui, supprimer et enregistrer Oui, supprimer et enregistrer 是,删除和注销 是的,刪除和註銷 Да, удалить и зарегистрировать Ya, Hapus dan Log Ναι, διαγραφή και Log Apagar e Registar Sim, Excluir e Log JA, slet og log Evet, Sil ve günlüğe kaydet Si, Elimina e traccia nel log Có, Xóa và Ghi nhận Так, Видалити і зареєструвати آری، حذف و Log dummy
5932 5927 Yes/No Ja/Nej Si/No Si/No Ja/Nein Ja/Nee Oui/Non Oui/Non 是/否 是/否 да/нет Ya/Tidak Ναι/Όχι Sim/Não Sim / Não Ja/Nej Evet/Hayır Si/No Có / Không Так/Ні آری/خیر dummy
5933 5928 Yes: Ja: Si: Si: Ja: Ja: Oui: Oui: Ja: 是: 是: Да: Ya: Ναι: Sim: Sim: Ja: Evet: Si: Có: Так: آری: dummy
5934 5929 Yiddish Judío Ídish Yiddish Yiddish Yidich Yidich 意第绪语 意第緒語 Идиш Yiddi Yidiş Yiddish Tiếng Yiddish Ідиш ییدیش dummy
5935 5930 You are about to permanently replace the existing template. Are you sure you wish to continue? Du håller på att permanent ersätta den befintliga mallen. Är du säker på att du vill fortsätta? Estás a punto de reemplazar permanentemente la plantilla existente. ¿Estás seguro de que desea continuar? Estás a punto de reemplazar permanentemente la plantilla existente. ¿Estás seguro de que desea continuar? Sie sind dabei die Vorlage dauerhaft zu verändern. Sind Sie sicher, dass Sie den Vorgang fortsetzen? U gaat dit bestaande sjabloon voorgoed vervangen. Wilt u doorgaan? Vous allez définitivement remplacer le modèle existant. Etes-vous sûr de vouloir continuer? Vous allez définitivement remplacer le modèle existant. Etes-vous sûr de vouloir continuer? 你将永久替换现有的模板。你确定你希望继续吗? 你是要永久取代現有的範本。你確定要繼續嗎? Предпринимается попытка навсегда заменить существующий шаблон. Уверены, что нужно продолжить? Anda akan secara permanen menggantikan template anda. Anda yakin ingin melanjutkan? Πρόκειται να αντικαταστήσετε μόνιμα το υπάρχον πρότυπο. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να συνεχίσετε; Está prestes a substituir permanentemente o modelo existente. Tem certeza de que deseja continuar? Você está prestes a substituir permanentemente o modelo existente. Tem certeza de que deseja continuar? Du håller på att permanent ersätta den befintliga mallen. Är du säker på att du vill fortsätta? Dizi kalıbını kalıcı olarak değiştirmek üzeresiniz. Devam etmek istediğinizden emin misiniz? Stai per sostituire definitivamente il template esistente. Sei sicuro di voler continuare? Bạn là vĩnh viễn thay thế mẫu hiện tại. Bạn có chắc bạn muốn tiếp tục? Робиться спроба назавжди замінити існуючий шаблон. Упевнені, що потрібно продовжити? dummy
5936 5931 You are in Grace Login period. Change your password before Está en el periodo de Gracia de inicio de sesión. Cambie su contraseña antes de Ud esta en el periodo de entrar gratis. Cambie su palabra clave antes Du bist in der Grace-Login-Zeit. Ändere Dein Passwort vor dem U bent in de grace periode voor inloggen. Verander uw paswoord voor Vous êtes en période de connexion supplémentaire. Changez votre mot de passe avant Vous êtes en période de connexion supplémentaire. Changez votre mot de passe avant 你在宽限登录时间。更改密码之前 你是在格雷斯登錄期間。改變你以前的密碼 Действие пароля для входа в систему сохраняется. Измените пароль до Anda berada pada periode Login Tenggang. Ubah pasword anda sebelum Είστε εντός Περιόδου χάριτος για το Login. Αλλάξτε κωδικό πρόσβασης πριν τη λήξη Mude a password antes de Troque a senha antes de Giriş döneminiz bitmek üzere. Önce şifrenizi değiştirin Sei nel periodo grazia per l\'ingresso. Cambia la password prima Bạn đang trong giai đoạn nhập Grace. Thay đổi mật khẩu của bạn trước khi Дія пароля для входу в систему зберігає. Змініть пароль до dummy
5937 5932 You are not allowed to delete this event Det är inte tillåtet att ta bort denna händelse No está permitido eliminar este evento No está permitido eliminar este evento Sie sind nicht berechtigt, dieses Ereignis löschen U mag deze gebeurtenis niet verwijderen Vous n\'êtes pas autorisé à supprimer cet événement Vous n\'êtes pas autorisé à supprimer cet événement Du har ikke tilgang til å slette denne hendelsen 您不可以删除此活动 不允許您刪除此事件 У вас нет права на удаление этого события Anda tidak diperbolehkan untuk menghapus event ini Δεν έχετε δικαίωμα να διαγράψετε αυτό το συμβάν Não tem permissão para eliminar este evento Você não tem permissão para excluir este evento Det er ikke tilladt at slette denne begivenhed Bu olayı silme izniniz yok Non ti è consentito eliminare questo evento Bạn không được phép xoá sự kiện này У вас немає права на видалення цієї події dummy
5938 5933 You are not allowed to edit this event Du har inte tillåtelse att redigera den här händelsen No está permitido a editar este evento No está permitido a editar este evento Sie sind nicht berechtigt, dieses Ereignis zu ändern U mag deze gebeurtenis niet anpasssen Vous n\'êtes pas autorisé à modifier l\'événement Vous n\'êtes pas autorisé à modifier l\'événement Du har ikke tilgang til å forandre på denne hendelsen 不允许您编辑此事件 不允許您編輯此事件 У вас нет права на изменение этого события Anda tidak diperbolehkan untuk mengedit event ini Δεν έχετε δικαίωμα να τροποποιήσετε αυτό το συμβάν Não tem permissão para editar este evento Você não tem permissão para editar este evento Det er ikke tilladt at ændre denne begivenhed Bu olayı düzenleme izniniz yok Non ti è consentito modificare questo evento Bạn không được phép chỉnh sửa sự kiện này У вас немає права на зміну цієї події dummy
5939 5934 You are not authorized for this. Du har inte behörighet för detta. Usted no está autorizado para esto. Usted no está autorizado para esto. Sie haben für das keine Berechtigung. U bent hiervoor niet geautoriseerd Vous n\'êtes pas autorisé pour cela. Vous n\'êtes pas autorisé pour cela. Du har ikke tilgang til dette 您未获授权的。 這個你沒有被授權。 Это вам не разрешено. Anda tidak diizinkan untuk ini. Δεν έχετε δικαίωμα για αυτό. You are not authorised for this. Não tem permissão para isto. Você não está autorizado para isso. Du har ikke rettigheder til dette. Bunu yapmaya yetkiniz yok Non hai l\'autorizzazione per questo Bạn không được phép cho việc này. Це вам не дозволено. dummy
5940 5935 You are not authorized to access this squad. Du har inte behörighet att komma åt den här gruppen. Usted no está autorizado para acceder a esta escuadra. Usted no está autorizado para acceder a esta escuadra. U heeft geen bevoegdheid voor deze ploeg Vous n\'êtes pas autorisé à accéder à cette équipe. Vous n\'êtes pas autorisé à accéder à cette équipe. 你没有被授权进入这个小队。 您未被授權訪問此小隊。 Доступ к этой группе вам не разрешен. Anda tidak diizinkan untuk mengakses satuan ini. Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης αυτής την ομάδα. You are not authorised to access this squad. Não tem permissão para aceder a esta area. Você não está autorizado a aceder a este plantel. Du har inte behörighet att komma åt den här gruppen. Bu ekibe erişim yetkiniz yok Non sei autorizzato ad accedere a questa squadra. Bạn không được phép truy cập vào đội hình. Доступ до цієї групи вам не дозволено. dummy
5941 5936 You are not authorized to add/edit issues Du har inte behörighet att lägga till / redigera frågor No está autorizado para añadir/editar incidencias No está autorizado para añadir/editar incidencias Sie haben keine Rechte, Problemstellungen zu bearbeiten. U heeft geen bevoegdheid om problemen toe te voegen/aan te passen Vous n\'êtes pas autorisé à ajouter/modifier ces sujets Vous n\'êtes pas autorisé à ajouter/modifier ces sujets 你没有被授权添加/编辑问题 您沒有被授權去添加/編輯問題 Вам не разрешено добавление/изменение проблем Anda tidak diizinkan untuk menambah/edit isu(masalah) Δεν έχετε δικαίωμα να προσθέσετε/επεξεργαστείτε Συνοδές Νόσους/Παθήσεις You are not authorised to add/edit issues Não tem permissão para adicionar / editar questões Você não está autorizado a adicionar / editar questões Du har inte behörighet att lägga till / redigera frågor Konuları ekleme/düzenleme yetkiniz yok Non sei autorizzato ad aggiungere/modificare tematiche Bạn không được phép thêm / chỉnh sửa các vấn đề Вам не дозволено додавання/зміна проблем dummy
5942 5937 You are not authorized to schedule appointments. No está autorizado a programar citas No está autorizado a programar citas Sie haben keine Rechte, um Termine zu vergeben. U bent niet geautoriseerd om afspraken te maken Vous n\'êtes pas autorisé à planifier des rendez. Vous n\'êtes pas autorisé à planifier des rendez. 你没有被授权安排约会。 您沒有被授權來安排約會。 Вам не разрешен доступ для планирования записи на прием. Anda tidak diizinkan untuk menjadwalkan janji-temu. Δεν έχετε δικαίωμα να προγραμματίζετε ραντεβού. You are not authorised to schedule appointments. Du har ikke rettigheder til at planlægge aftaler. Non sei autorizzato a fissare appuntamenti Bạn không được phép lên lịch các cuộc hẹn. Вам не дозволено планувати записи на прийом. dummy
5943 5938 You are not authorized to see this encounter. Du har inte behörighet att se det här mötet. Usted no está autorizado para ver este encuentro. Usted no está autorizado para ver este encuentro. Sie haben keine Rechte, diese Visite einzusehen. U bent niet bevoegd om dit contact te bekijken. Vous n\'êtes pas autorisé de voir cette visite. Vous n\'êtes pas autorisé de voir cette visite. 你没有被授权看到这样的治疗。 您沒有被授權去看這個遭遇。 Для просмотра этого обращения вы не авторизированы. Anda tidak diizinkan untuk melihat encounter(pertemuan) ini. Δεν έχετε δικαίωμα να δείτε αυτή την επίσκεψη. You are not authorised to see this encounter. Não tem permissão para ver este encontro. Você não está autorizado a ver este encontro. Du har ikke rettigheder til at se denne aftale Bu görülmeyi görmeye yetkiniz yok Non sei autorizzato a vedere questo incontro Bạn không được phép để xem cuộc gặp gỡ này. Для перегляду цього звернення ви не авторизовані. dummy
5944 5939 You are posting against an old encounter? Está Ud. publicando para un encuentro viejo? Sie verändern eine alte Visite. Ist das korrekt? U probeert de gegevens op te slaan die bij een oud bezoek horen? Stai scrivendo nei confronti di un vecchio incontro? Ви вводите знову старий випадок? dummy
5945 5940 You can not access this function directly. Du kan inte komma åt denna funktion direkt. No se puede acceder a esta función directamente. No se puede acceder a esta función directamente. Kein direkter Zugriff auf diese Funktion erlaubt. U kunt deze functie niet direct benaderen Vous ne pouvez pas accéder à cette fonctionnalité directement. Vous ne pouvez pas accéder à cette fonctionnalité directement. Du får ikke tilgang til denne funksjonen direkte 您不能使用此功能直接。 你不能直接進入這個功能。 У вас нет прямого доступа к этой функции. Anda tidak dapat mengakses fungsi ini secara langsung. Δεν μπορείτε να προσπελάσετε αυτή τη λειτουργία άμεσα. Não pode aceder a esta função directamente. Você não pode acessar esta função diretamente. Du kan inte komma åt denna funktion direkt. Bu işleve doğrudan erişemezsiniz Non puoi accedere a questa funzione direttamente Bạn không thể truy cập chức năng này trực tiếp. У вас немає прямого доступу до цієї функції. dummy
5946 5941 You cannot access this page directly. Du kan inte komma åt den här sidan direkt. No se puede acceder a esta página directamente. No se puede acceder a esta página directamente. Kein direkter Zugriff auf diese Seite erlaubt. U kunt deze pagina niet direct benaderen Vous ne pouvez accéder à cette page directement. Vous ne pouvez accéder à cette page directement. Du får ikke tilgang til denne siden direkte 您无法直接门诊此页。 你不能直接進入這頁。 У вас нет прямого доступа к этой странице. Anda tidak dapat mengakses halaman ini secara langsung. Δεν μπορείτε να προσπελάσετε αυτή τη σελίδα άμεσα. Não pode aceder a esta página directamente. Você não pode acessar a página diretamente. Du kan inte komma åt den här sidan direkt. Bu sayfaya doğrudan erişemezsiniz Non puoi accedere a questa pagina direttamente Bạn không thể truy cập vào trang trực tiếp. У вас немає прямого доступу до цієї сторінки. dummy
5947 5942 You cannot add a blank value for a category! Ud no puede añadir un valor en blanco para una categoria! Ud no puede añadir un valor en blanco para una categoria! Kategorie darf nicht leer sein! U kunt geen blanco waarde toevoegen voor een categorie! Vous ne pouvez ajouter une valeur vide pour une catégorie! Vous ne pouvez ajouter une valeur vide pour une catégorie! 您无法添加一个空白的价值范畴! 你不可以添加空白值對一個類別! Вы не можете добавить пустое значение для категории! Anda tidak dapat menambahkan nilai kosong untuk kategori! Δεν μπορείτε να προσθέσετε μια κενή τιμή για κατηγορία! Não pode adicionar um valor em branco para essa categoria Bir kategori için boş değer giremezsiniz Non puoi aggiungere un valore vuoto come categoria! Bạn không thể thêm một giá trị trống cho một danh mục cụ thể! Ви не можете додати пусте значення для категорії! dummy
5948 5943 You cannot add a blank value for a subcategory! Ud no puede añadir un valor en blanco para una subcategoria! Ud no puede añadir un valor en blanco para una subcategoria! Unterkategorie darf nicht leer sein! U kunt niet een lege waarde toevoegen voor een subcategorie! Vous ne pouvez ajouter une valeur vide pour une sous-catégorie! Vous ne pouvez ajouter une valeur vide pour une sous-catégorie! 您无法添加一个空白的价值分类! 你不可以添加空白值對一個次類別! Вы не можете добавить пустое значение для подкатегории! Anda tidak dapat menambahkan nilai kosong untuk subkategori! Δεν μπορείτε να προσθέσετε μια κενή τιμή για υποκατηγορία! Não pode adicionar um valor em branco para essa subcategoria Bir alt kategori için boş değer giremezsiniz Non puoi aggiungere un valore vuoto come subcategoria! Bạn không thể thêm một giá trị trống cho tiểu thể loại! Ви не можете додати пусте значення для підкатегорії! dummy
5949 5944 You cannot add a blank value for an item! Ud. no puede añadir un valor en blanco para un item! Ud. no puede añadir un valor en blanco para un item! Item darf nicht leer sein! U kunt niet een lege waarde toevoegen voor een item! Vous ne pouvez ajouter une valeur vide pour un élément! Vous ne pouvez ajouter une valeur vide pour un élément! 您无法添加一个空白的项目! 你不可以添加空白值對一個項目! Для этого элемента добавление пустого значения невозможно! Anda tidak dapat menambahkan nilai kosong untuk item! Δεν μπορείτε να προσθέσετε μια κενή τιμή για αντικείμενο! Não pode adicionar um valor em branco para um item Você não pode adicionar um valor em branco para um item! Bir kalem için boş değer giremezsiniz Non puoi aggiungere un valore in bianco per un elemento! Bạn không thể thêm một giá trị trống cho một mục! Для цього елемента додати порожнє значення неможливо! dummy
5950 5945 You cannot enter a future date with a completed value of YES. No puede poner una fecha futura, con un valor completo de SI. No puede poner una fecha futura, con un valor completo de SI. Du kannst kein Datum auswählen, das in der Zukunft liegt, wenn der Vollständigkeitsstatus auf Ja gesetzt ist Nadat er JA ingevuld is, kan er geen toekomstige datum gebruikt worden. Vous ne pouvez pas entrer une date future avec une valeur OUI (YES) introduite. Vous ne pouvez pas entrer une date future avec une valeur OUI (YES) introduite. 你不能进入一个将来的日期与完成的价值,是的。 你不能用一個完成值YES輸入一個未來的日期。 Нельзя ввести будущую дату со значением завершения Да. Anda tidak dapat memasukkan tanggal yang akan datang dengan nilai dari YA. Δεν μπορείτε να εισαγάγετε μια μελλοντική ημερομηνία με μια ολοκλρωμένη τιμή ΝΑΙ. Non puoi inserire una data futura on un valore di completato pari a SI Bạn không thể nhập một ngày trong tương lai với một giá trị hoàn thành của YES. Не можна ввести майбутню дату із значенням завершення Так. dummy
5951 5946 You did not choose any actions. Du har inte valt några åtgärder. Usted no escogió ninguna acción. Usted no escogió ninguna acción. Du hast keine Aktionen ausgewählt. U heeft geen keuze gemaakt Vous n\'avez sélectionné aucune action. Vous n\'avez sélectionné aucune action. Du valgte ingen hendelser 你没有选择任何行动。 你不能選擇的任何行動。 Вы не выбрали ни одно действие. Anda tidak memilih tindakan. Δεν έχετε επιλέξει καμία ενέργεια. Não escolheu nenhuma ação. Você não escolheu nenhuma ação. Du har inte valt några åtgärder. Hiçbir işlem seçmediniz Non hai scelto alcuna azione. Bạn đã không chọn bất kỳ hành động. Ви не вибрали жодної дії. dummy
5952 5947 You do not have access to view/edit this note Du har inte behörighet att se / redigera denna anmärkning Usted no tiene acceso para ver o editar esta nota Usted no tiene acceso para ver o editar esta nota Du hast keine Rechte, um diese Notiz zu sehen oder zu bearbeiten U heeft geen toegang om deze notitie te bekijken/aan te passen Vous n\'avez pas accès pour voir/éditer cette note Vous n\'avez pas accès pour voir/éditer cette note 您没有权限查看/编辑笔记 你不必進入去查看/編輯本說明 Вы не имеете доступа для просмотра/изменения этой записи Anda tidak memiliki akses untuk melihat/mengedit catatan ini Δεν έχετε πρόσβαση να δείτε/επεξεργαστείτε αυτό το σημείωμα Não tem permissão para ver/editar esta nota Você não tem permissão para acessar / editar esta nota Du har inte behörighet att se / redigera denna anmärkning Bu notu görme/düzenleme yetkiniz yok Non hai accesso alla vista/modifica di questa nota Bạn không có quyền truy cập để xem / chỉnh sửa ghi chú Ви не маєте доступу для перегляду / зміни цього запису dummy
5953 5948 You have attempted to alter content which is locked. Remove the lock if you want to do this. To unlock, remove the line, '/*lock::*/' Ud. ha tratado de alterar contenido que está bloqueado. Quite el bloqueo si desea hacer ésto. Para desbloquear, elimine la línea, \'*lock::*\' Ud. ha tratado de alterar contenido que está cerrado. Remueva el cierre si desea hacer esta accion. Para abrir, remueva la linea, ·/*lock::*/ Du versuchst Inhalte zu ändern, die gesperrt sind. Entferne die Sperre, um dies zu tun: Entferne die Zeile \'/*lock::*/\' U hebt geprobeerd de inhoud te wijzigen die vergrendeld is. Verwijder het slot als u dit wilt doen. Om te ontgrendelen, verwijdert u de regel \'/ * lock ::*/\' Vous avez tenté de modifier un contenu qui est verrouillé. Retirez le verrou si vous voulez faire cela. Pour déverrouiller, supprimer la ligne, \'/*lock ::*/\' Vous avez tenté de modifier un contenu qui est verrouillé. Retirez le verrou si vous voulez faire cela. Pour déverrouiller, supprimer la ligne, \'/*lock ::*/\' 你试图改变内容是锁定的。如果你想这样做,清解锁。解锁删除线 您試圖改變的內容已被鎖定。如果你想解除鎖定,要解鎖。刪除行“,/*鎖::* /\' Вы пытались изменить блокированное содержание. Если это необходимо сделать, то удалите блокировку. Для разблокирования удалите строку \'/*lock::*/\' Anda telah mencoba mengubah konten yang terkunci. Singkirkan kunci jika anda ingin melakukan ini. Untuk membuka kunci, hapus baris, \'/*lock::*/\' Επιχειρήσατε να τροποποιήσετε περιεχόμενο το οποίο είναι κλειδωμένο. Αφαιρέστε το κλείδωμα αν θέλετε να το κάνετε. Για να το ξεκλειδώσετε, αφαιρέστε την γραμμή, \'/*lock::*/\' Tentou alterar conteudos trancados. Para destrancar remova linha \'/*lock::*/\' Kilitlenmiş bir içeriği değiştirmeye çalıştınız. Bunu yapmak istiyorsanız kilidi kaldırın. Kilidi açmak için, \'/*lock::*/\', yazılı satırı silin Hai tentato di alterare un contenuto bloccato. Rimuovi il blocco se vuoi fare questo. Per sbloccare, rimuovi la linea, \'/*lock::*/\' Bạn đã cố gắng để làm thay đổi nội dung mà bị khoá. Hủy bỏ các khóa, nếu bạn muốn làm điều này. Để mở khóa, loại bỏ các dòng / * lock :: * / \' Ви намагалися змінити заблокований вміст. Якщо це необхідно зробити, то зніміть блокування. Для розблокування видаліть рядок \'/ *lock::* / \' dummy
5954 5949 You have been successfully logged out. Ha sido desidentificado Desconectado Du bist jetzt abgemeldet. Succesvol uitgelogged Vous avez été déconnecter avec succès. Vous avez été déconnecter avec succès. 你已经登出。 您已經成功註銷。 Вы благополучно вышли из регистрации. Anda telah berhasi keluar. Έχετε αποσυνδεθεί επιτυχώς. Sei uscito con successo. Bạn đã đăng xuất thành công. Ви закінчили сеанс роботи. dummy
5955 5950 You may only upload .txt files Sólo puede actualizar ficheros .txt Sólo puede actualizar ficheros .txt Du kannst .txt-Dateien hochladen U kunt alleen *.txt file uploaden Vous ne pouvez transférer que les fichiers .txt Vous ne pouvez transférer que les fichiers .txt 你可能只是文件上传。 你只可以上傳。文本文件 Вы можете только обнолять файлы .txt Anda hanya dapat mengupload file .txt Μπορείτε να ανεβάσετε μόνο .txt αρχεία Você só deve enviar arquivos .txt Du kan kun hente tekstfiler Sadece metin .txt dosyalarını yükleyebilirsiniz. Puoi caricare solo file di tipo .txt Bạn chỉ có thể tải lên các file .txt Ви можете завантажувати лише файли .txt dummy
5956 5951 You may optionally upload HL7 results from a file dummy
5957 5952 You may put text here as the default complaint in the New Patient Encounter form. Puede poner el texto aquí como queja por defecto en el formulario de visita de nuevo paciente. Puede poner el texto aquí como queja por defecto en el formulario de visita de nuevo paciente. Hier kann Text eingefügt werden, der als Standard-Beschwerde im Formular für eine neue Visite verwendet wird. Patient Encounter formulier Vous pouvez mettre insérer ici la plainte par défaut dans le formulaire Nouvelle Visite du Patient. Vous pouvez mettre insérer ici la plainte par défaut dans le formulaire Nouvelle Visite du Patient. 你可以把这里作为默认的投诉在新客户遇到形式。 你可以把文本放在這裡作為在新的病人遭遇形式的默認投訴。 Можете вставить здесь текст, как жалоба по умолчанию для формы обращения пациента. Anda dapat menempatkan teks disini sebagai keluhan standar dalam form Encounter(Pertemuan) Pasien Baru Μπορείτε να βάλετε κείμενο εδώ ως το προεπιλεγμένο ενόχλημα στο έντυπο Νέα Επίσκεψη ασθενούς. Yeni Hasta Görüşme formunda ön tanımlı yakınma olarak buraya metin koyabilirsiniz. Puoi mettere qui un testo come reclamo di defautl nel modulo Incontro Nuovo Paziente. Bạn có thể đặt văn bản ở đây là đơn khiếu nại mặc định trong các hình thức gặp bệnh nhân mới. Можете вставити тут текст, як скаргу за замовчуванням для форми звертання пацієнта. dummy
5958 5953 You must enter a pass phrase to encrypt the document Debe introducir la frase clave para encriptar el documento Debe introducir la frase clave para encriptar el documento Gib ein Passwort ein, um dieses Dokument zu verschlüsseln U moet een PAS zin invullen om document te versleutelen Vous devez entrer un mot de passe pour crypter le document Vous devez entrer un mot de passe pour crypter le document 你必须输入一个密码来加密文件 您必須輸入一個密碼短語來加密文件 Вы должны ввести пароль для шифрования этого документа Anda harus memasukkan kombinasi pasword untuk mengenkripsi dokumen ini Πρέπει να πληκτρολογήσετε μια φράση πρόσβασης για την κρυπτογράφηση των εγγράφων Devi inserire una frase chiave per criptare il documento Bạn phải nhập một chuỗi mật khẩu để mã hóa tài liệu Ви повинні ввести пароль для шифрування цього документа dummy
5959 5954 You must enter your own password to change user passwords. Leave blank to keep password unchanged. dummy
5960 5955 You must first select or add a patient. Du måste först välja eller lägga till en patient. Primero debe seleccionar o agregar un paciente. Primero debe seleccionar o agregar un paciente. Erst Patient wählen oder hinzufügen Uw moet eerst een patient selecteren of toevoegen. Vous devez d\'abord sélectionner ou ajouter un patient. Vous devez d\'abord sélectionner ou ajouter un patient. Velg eller lag en pasient først 您必须先选择或添加一个客户。 你必須先選擇或添加一個病人。 Сначала нужно выбрать или добавить пациента. Anda harus terlebih dahulu memilih atau menambahkan pasien. Πρέπει πρώτα να επιλέξετε ασθενή ή να προσθέσετε νέο Deve primeiro selecionar ou adicionar um paciente. Você deve primeiro selecionar ou adicionar um paciente. Du skal først vælge eller tilføje en patient Önce bir hasta seçmeli veya eklemelisiniz Devi prima selezionare o aggiungere un paziente. Trước tiên, bạn phải lựa chọn hoặc thêm một bệnh nhân Спочатку потрібно вибрати або додати пацієнта. شما اول باید یک بیمار را انتخاب و یا اضافه کنید. dummy
5961 5956 You must first select or create an encounter. Du måste först välja eller skapa ett möte. Primero debe seleccionar o crear un encuentro. Primero debe seleccionar o crear un encuentro. Erstelle zuerst eine Visite. U moet eerst een bezoek selecteren of aanmaken. Vous devez d\'abord sélectionner ou créer une visite. Vous devez d\'abord sélectionner ou créer une visite. Velg eller lag et møte 您必须先选择或创建一个遇到。 你必須先選擇或創建一個遭遇。 Anda harus terlebih dahulu memilih atau membuat encounter(pertemuan). Πρέπει πρώτα να επιλέξετε επίσκεψη ή να δημιουργήσετε νέα Deve primeiro selecionar ou criar um encontro. Você deve primeiro selecionar ou criar um encontro. Du skal først vælge eller oprette en aftale Önce bir görüşme seçmeli veya eklemelisiniz Devi prima selezionare o creare un incontro. Trước tiên, bạn phải lựa chọn hoặc tạo ra một cuộc gặp gỡ. Перш за все, необхідно вибрати або створити звертання. شما اول باید یک ویزیت را انتخاب و یا اضافه کنید. dummy
5962 5957 You must select a visit category Debe seleccionar una categoría de visita Debe seleccionar una categoría de visita Wähle eine Kategorie für diese Visite U moet een bezoek categorie kiezen Vous devez sélectionner une catégorie de visite Vous devez sélectionner une catégorie de visite 你必须选择一个门诊类 你必須選擇一個訪問類別 Нужно выбрать категорию посещения Anda harus memilih kategori kunjungan Πρέπει να επιλέξετε μια κατηγορία επίσκεψης Devi selezionare una categoria di visite. Bạn phải chọn một thể loại ghé thăm Потрібно вибрати категорію візиту شما باید یک دسته بندی ملاقات انتخاب کنید dummy
5963 5958 You must select a visit category. Ud. debe seleccionar una categoria para la visita Ud. debe seleccionar una categoria para la visita Wähle eine Kategorie für diese Visite. U moet een visite categorie kiezen Vous devez sélectionner une catégorie de visite. Vous devez sélectionner une catégorie de visite. 你必须选择一个门诊类。 你必須選擇一個訪問類別。 Нужно выбрать категорию посещения. Anda harus memilih kategori kunjungan. Πρέπει να επιλέξετε μια κατηγορία επίσκεψης. Deve selecionar uma categoria de visita Deve selecionar uma categoria de Consulta Bir vizit kategorisi seçmelisiniz Devi selezionare una categoria di visite. Bạn phải chọn một thể loại chuyến thăm. Потрібно вибрати категорію візиту شما باید یک دسته بندی ملاقات انتخاب کنید. dummy
5964 5959 You must select some fields to continue. Du måste välja några områden för att fortsätta. Debe seleccionar algunos campos para continuar. Debe seleccionar algunos campos para continuar. Felder auswählen, um fortzufahren. U moet enige velden selecteren om door te gaan. Vous devez sélectionner des champs pour continuer. Vous devez sélectionner des champs pour continuer. 你必须选择一些领域继续。 你必須選擇一些領域以繼續。 Для продолжения вы должны выбрать некоторые поля. Anda harus mengisi beberapa bagian untuk melanjutkan. Πρέπει να επιλέξετε μερικά πεδία για να συνεχίσετε Deve selecionar alguns campos para continuar. Você deve selecionar alguns campos para continuar. Du måste välja några områden för att fortsätta. Devam etmek için bazı alanları seçmelisiniz Devi selezionare qualche campo per continuare. Bạn phải chọn một số lĩnh vực để tiếp tục. Для продовження ви повинні вибрати деякі поля. dummy
5965 5960 You should be running this test if this claim appeared to generate successfully but the actual claim file does not contain any data or only an unfinished portion of the amount of data it is supposed to contain. It is obvious with HCFA claims because they are human readable, with X12 claims it is a more difficult process to determine if the claim is properly complete. Usted debe estar ejecutando esta prueba si esta reclamación aparece para generar con éxito, pero el fichero de reclamación actual no contiene datos o sólo una parte inconclusa de la cantidad de datos que se supone que contiene. Es evidente con reclamaciones HCFA porque son legibles, con reclamaciones X12 es más difícil un proceso para determinar si la demanda está bien completa. Usted debería estar ejecutando esta prueba si este reclamo parece generarse con éxito, pero los datos no están completos. Esto esevidente con reclamos HCFA porque son legibles a simple vista, pero es más difícil saberlo con reclamos X12. U moet deze test uitvoeren indien deze claim met succes gegenereerd is, maar de daadwerkelijke claim-file geen gegevens bevat of slechts een onvoltooid gedeelte van de hoeveelheid gegevens die zij geacht wordt te bevatten. Het is duidelijk met HCFA vorderingen, omdat ze de menselijke leesbare tekst aanmaken. Met X12 claims is proces matig moeilijker om te bepalen of de claim juist is aangemaakt. 你应该运行这个测试如果这个说法似乎产生成功但实际索赔文件不包含任何数据或只有一个未完成的部分的数据量,它应该包含。这是明显的医疗卫生融资声称因为他们是人类可读的X 12声称它是一个艰难的过程来确定是否 你應該運行這個測試,如果這種說法似乎成功地生成,但實際的索賠文件不包含任何數據或僅僅只有一個它應該包含的未完成部分的數據量。與HCFA索賠是很明顯的,因為它們是人類可讀的X12的索賠,這是一個比較多的艱難過程,以確定是否正確完整的索賠。 Если появилось это требование, то для успешного создания нужно запустить этот тест, но сам требуемый файл не содержит никаких данных или только незавершенные части суммы данных, предполагаемых для включения. Очевидно, с требованиями HCFA, потому что они удобочитаемы для человека, с требованиями X12, которые являются более сложным процессом для определения, подготовлено ли требование надлежащим образом. Anda harus menjalankan tes ini jika klaim ini muncul untuk menghasilkan dengan sukses tetapi file klaim sebenarnya tidak berisi data atau hanya bagian yang belum selesai dari jumlah data yang seharusnya berisi. Hal ini jelas dengan klaim HCFA karena mereka dapat dibaca manusia, dengan klaim X12 prosesnya lebih sulit untuk menentukan apakah klaim tersebut benar-benar lengkap. Θα πρέπει να εκτελείτε αυτή τη δοκιμή, εάν ο ισχυρισμός αυτός φαίνεται να παράγεται με επιτυχία αλλά το πραγματικό αρχείο αξίωσης δεν περιέχει δεδομένα ή μόνο ένα ημιτελές τμήμα του όγκου των δεδομένων που θα έπρεπε να περιέχει. Αυτό είναι προφανές με τις αξιώσεις HCFA επειδή είναι αναγνώσιμες από τον άνθρωπο, όμως με τις αξιώσεις X12 είναι πιο δύσκολη διαδικασία να προσδιοριστεί αν η αξίωση έχει ολοκληρωθεί δεόντως. Você deveria estar fazendo este teste se esta reivindicação parecesse gerar prosperamente mas o arquivo de reivindicação atual não contém qualquer dados ou só uma porção inacabada da quantia de dados é suposto que contém. É óbvio com reivindicações de HCFA porque eles são humanos legível, com reivindicações de X12 é um processo mais difícil para determinar se a reivindicação for corretamente complete. Você deve estar executando esse teste, se essa reivindicação surgiu para gerar com êxito, mas o pedido real arquivo não contém quaisquer dados ou apenas uma parte inacabada da quantidade de dados que é suposto que contêm. É óbvio com reivindicações HCFA porque são legível, com X12 afirma que é um processo mais difícil de determinar se o pedido está devidamente completo. Bu testi çalıştırmanızın sebebi bu alacak başarıyla oluşturulmuş görünse de gerçek alacak dosyasının hiçbir beri içermemesi veya içermesi gereken bilgileri kısmen içermesidir. HCFA dosyalarında bu aşikardır çünkü insan okuyabilir, X12 alacaklarında bir alacağın uygun şekilde doldurulup doldurulmadığını kontrol etmek ise daha güç bir işlemdir. Bạn cần được chạy thử nghiệm này nếu yêu cầu bồi thường này xuất hiện để tạo ra thành công, nhưng các tập tin đòi bồi thường thực tế không chứa bất kỳ dữ liệu hoặc chỉ phần chưa hoàn thành số lượng dữ liệu được cho là để chứa. Rõ ràng với tuyên bố HCFA, vì họ là con người có thể đọc được, với X12 tuyên bố nó là một quá trình khó khăn hơn để xác định nếu yêu cầu bồi thường là đúng hoàn toàn. Якщо з\'явилася ця вимога, то для успішного створення потрібно запустити цей тест, але сам потрібний файл не містить ніяких даних або тільки незавершені частини суми даних, передбачуваних для включення. Це очевидніше з вимогами HCFA, бо вони зручніші для читання для людиною, тоді як для вимог X12 є більш складним процес визначення, чи підготовлена вимога належним чином. dummy
5966 5961 You should select at least one context Debe seleccionar al menos un contexto Debe seleccionar al menos un contexto Wähle mindestens einen Kontext Minstens 1 contekst kiezen Vous devez sélectionner au moins un contexte Vous devez sélectionner au moins un contexte 你必须至少选择一个背景 你應該至少選擇一個上下文 Нужно выбрать, по крайней мере, один контекст Anda harus memilih setidaknya satu konteks Θα πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα πλαίσιο Du skal vælge mindst en sammenhæng Dovresti scegliere almeno un contesto Bạn nên chọn ít nhất một bối cảnh Потрібно вибрати, принаймні, один контекст dummy
5967 5962 You should select at least one Provider Debe seleccionar al menos un Facultativo Debe seleccionar al menos un Facultativo Wähle mindestens einen Provider Mistens 1 provider kiezen Vous devez sélectionner au moins un Prestataire Vous devez sélectionner au moins un Prestataire 你必须至少选择一个服务人员 你應該至少選擇一個提供者 Необходимо выбрать хотя бы одного специалиста Anda harus memilih setidaknya satu Provider Θα πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον έναν Πάροχο Dovresti scegliere almeno un fornitore Bạn nên chọn ít nhất một nhà cung cấp Необхідно вибрати хоча б одного фахівця dummy
5968 5963 Your end date is invalid Ditt slutdatum är ogiltig Su fecha de finalización no es válida Su fecha de finalización no es válida Enddatum ungültig Uw eindatum is ongeldig Votre date fin est invalide Votre date fin est invalide Din slutt dato er ugyldig 您的结束日期无效 您的結束日期是無效的 Неправильная дата окончания Tanggal berakhir tidak valid Η ημερομηνία λήξης σας είναι άκυρη data final inválida A data final é inválido Din slutdato er ugyldig Bitiş tarihiniz geçersiz La data di fine non è valida Ngày cuối cùng của bạn là không hợp lệ Неправильна дата закінчення dummy
5969 5964 Your event has been deleted. Din händelse har strukits. Su evento ha sido suprimido Su evento ha sido suprimido Termin gelöscht Uw gebeurtenis is verwijderd. Votre événement a été supprimé. Votre événement a été supprimé. Din sak har blitt slettet 您的活动已被删除。 您的事件已被刪除。 Ваше событие удалено. Event Anda telah dihapus. Η συνεδρία διαγράφηκε Evento eliminado. Seu evento foi eliminada. Din aftale er slettet Olayınız silindi L\'evento è stato eliminato. Sự kiện của bạn đã bị xóa. Вашу подію видалено. dummy
5970 5965 Your event has been modified. Din händelse har ändrats. Su evento ha sido modificado Su evento ha sido modificado Termin geändert Gebeurtenis is aangepast. Votre événement a été modifié. Votre événement a été modifié. Din sak har blitt forandret 您的活动已被修改。 您的事件已被修改。 Ваше событие изменено. Event Anda telah dimodifikasi. Η συνεδρία τροποποιήθηκε Evento modificado. Seu evento foi modificada. Din aftale er ændret Olayınız değiştirildi L\'evento è stato modificato. Sự kiện của bạn đã được sửa đổi. Вашу подію змінено. dummy
5971 5966 Your event has been submitted. Din händelse har lämnats in. Su evento ha sido aceptado Su evento ha sido aceptado Termin übertragen Gebeurtenis is toegevoegd. Votre événement a été soumis. Votre événement a été soumis. Din sak har blitt sendtDin 您的活动已提交。 已提交您的事件。 Событие было подчинено. Event Anda telah dikirimkan. Η συνεδρία καταχωρήθηκε Evento submetido. Seu caso foi apresentado. Din aftale er tilføjet Olayınız gönderildi L\'evento è stato inserito. Sự kiện của bạn đã được gửi. Подія була подана до розгляду. dummy
5972 5967 Your file is too large El fichero es demasiado grande El fichero es demasiado grande Die Datei ist zu groß U file is te groot Votre fichier est trop grand Votre fichier est trop grand 你的文件太大 你的檔案太大 Ваш файл слишком большой File anda terlalu besar Το αρχείο σας είναι πολύ μεγάλο O ficheiro é muito grande O arquivo é muito grande Din fil er for stor Il file è troppo grande Tập tin của bạn quá lớn Ваш файл занадто великий dummy
5973 5968 Your list name has been changed to meet naming requirements. Din namnlista har ändrats för att uppfylla namngivnings krav. Su nombre de la lista se ha cambiado para resolver requisitos de nombre. Su nombre de la lista se ha cambiado para resolver el nombramiento de requisitos. Der Listenname wurde geändert, um den Namensvorschriften zu genügen. U lijstnaam is veranderd om aan de naamvereisten tegemoet te komen. Votre nom de liste a été modifiée pour répondre aux exigences de nommage. Votre nom de liste a été modifiée pour répondre aux exigences de nommage. 你的名单上的名字已改为符合命名要求。 列表的名稱已被更改,以滿足命名要求。 Списочное наименование было изменено для удовлетворения перечисленных требований Daftar nama anda telah diubah untuk memenuhi persyaratan penamaan. Το όνομα της λίστας έχει αλλάξει για να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της ονοματοδοσίας. O nome da sua lista foi alterado em conformidade com as regras. Seu nome da lista foi alterado para atender aos requisitos de nomeação. Din namnlista har ändrats för att uppfylla namngivnings krav. Liste isminiz isimlendirme gereksinimlerine göre değiştirildi Il nome dell\'elenco è stato modificato per rispettare i requisiti di denominazione Tên danh sách của bạn đã được thay đổi để đáp ứng các yêu cầu đặt tên. Ваше ім\'я списку було змінено для задоволення вимог стосовно назв dummy
5974 5969 Your message was submitted for delivery to dummy
5975 5970 Your name for this category, procedure or result Su nombre para esta categoria, procedmiento o resultado Su nombre para esta categoria, procedmiento o resultado Dein Name für diese Kategorie, dieses Verfahren oder Ergebnis Uw naam voor deze categorie, procedure of resultaat Votre nom pour cette catégorie, procédure ou résultat Votre nom pour cette catégorie, procédure ou résultat 你的名字为这类程序或结果” 你的姓名對這一類別,過程或結果 Ваше название для этой категории, методики или результата Nama anda untuk kategori ini, prosedur atau hasil Το όνομά σας για αυτήν την κατηγορίας, διαδικασία ή αποτέλεσμα Nome para esta categoria, procedimento ou resultado Nome para esta categoria, procedimento ou resultado Bu kategori, işlem veya sonuç için isminiz Il nome per questa categoria, procedura o risultato Tên của bạn cho thể loại này, thủ tục hoặc kết quả Ваша назва для цієї категорії, методики або результату dummy
5976 5971 Your Password dummy
5977 5972 Your Password Expired. Please change your password. Su Palabra Clave ha Expirado. Por favor cambie su contraseña. Su Palabra Clave ha expirado. Favor de cambiar su palabra clave. Passwort läuft ab. Bitte Passwort ändern. Uw wachtwoord is verlopen. Wijzig a.u.b. uw wachtwoord. Votre mot de passe a expiré. Veuillez changer votre mot de passe. Votre mot de passe a expiré. Veuillez changer votre mot de passe. 您的密码已过期。请更改您的密码。 你的密碼已過期。請更改您的密碼。 Действие пароля истекло. Измените свой пароль. Pasword Anda Kadaluarsa. Silahkan ubah pasword anda. Ο κωδικός σας έληξε. Παρακαλώ αλλάξτε τον κωδικό σας. Password desactualizada. Mude a password. Senha expirada. Realize a troca da senha. Dit kodeord er udløbet, Skift kodeord Şifrenizin süresi doldu. Lütfen şifrenizi değiştiriniz. La tua password è scaduta. Si prega di cambiarla. Mật khẩu của bạn hết hạn. Xin vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn. Термін дії пароля минув. Змініть пароль. dummy
5978 5973 Your Password Expires on Su Contraseña expira en Su Palabra Clave expira en Passwort läuft ab am Uw wachtwoord verloopt op Votre mot de passe expire le Votre mot de passe expire le 您的密码过期 你的密碼過期 Действие пароля истекло на Pasword Anda Berakhir pada Ο κωδικός σας λήγει στις Password válida até Senha valida até Dit kodeord udløber til Şifrenizin süresinin dolacağı tarih: La tua password scade il Mật khẩu của bạn Ngày hết hạn trên Термін дії пароля минув на dummy
5979 5974 Your Password Expires today. Please change your password. Su Contraseña expira hoy. Por favor cambie su contraseña. Su Palabra Clave expira hoy. Favor de cambiar su palabra clave. Passwort läuft heute ab. Bitte Passwort ändern. Uw wachtwoord verloopt vandaag. Wijzig a.u.b. uw wachtwoord. Votre mot de passe expire aujourd\'hui. Veuillez changer votre mot de passe. Votre mot de passe expire aujourd\'hui. Veuillez changer votre mot de passe. 您的密码今天到期。请更改您的密码。 今天您的密碼過期。請更改您的密碼。 Действие пароля истекло сегодня. Измените свой пароль. Pasword Anda Berakhir hari ini. Silahkan ubah pasword anda. Ο κωδικός λήγει σήμερα. Παρακαλώ αλλάξτε τον κωδικό σας. Password termina hoje. Mude a Password. Sua senha expira hoje, favor realizar a troca. Dit kodeord udløber i dag, opret venligst et nyt Şifrenizin süresi bugün doluyor. Lütfen şifrenizi değiştiriniz. La tua password scade oggi. Cambia la tua password. Mật khẩu của bạn hết hạn ngày hôm nay. Xin vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn. Термін дії пароля минув сьогодні. Змініть пароль. dummy
5980 5975 Your PostCalendar configuration has been reset to use defaults. Din Post Kalender konfiguration har återställts att använda standardvärden. Su PostCalendar se ha reseteado para usar la configuración por defecto. Su configuración de PosteCalendario se ha reajustado a los defectos del uso. Deine PostCalendar-Konfiguration wurde auf die Standardwerte zurückgesetzt. Uw PostCalender configuratie is hersteld naar de oorspronkelijke gegevens Votre configuration PostCalendar est réinitialisé par les paramètres par défaut. Votre configuration PostCalendar est réinitialisé par les paramètres par défaut. postkallenderen dins konfigurasjon har blitt tilbakestilt til utganspunktet 您PostCalendar配置已重置为使用默认值。 你PostCalendar配置已經重置為使用默認值。 Ваши настройки PostCalendar сброшены на использование по умолчанию. Konfigurasi PostCalendar anda telah direset untuk menggunakan yang default/standar. Έγινε επαναφορά των ρυθμίσεών σας για το PostCalendar στη χρήση των προεπιλογών. A configuração de PostCalendar foi alterada p/ valores padrão. Sua configuração PostCalendar foi redefinir para usar os padrões. Din Post Kalender konfiguration har återställts att använda standardvärden. Takvim konfigürasyonunuz ön tanımlı değerlere sıfırlandı La configurazione PostCalendar è stata reimpostata per utilizzare le impostazioni predefinite. Cấu hình PostCalendar của bạn đã được thiết lập lại để sử dụng mặc định. Ваші налаштування PostCalendar скинуті до налаштувань за-замовчуванням. dummy
5981 5976 Your PostCalendar configuration has been updated. Din Post Kalender konfiguration har uppdaterats. Se ha actualizado su configuración de PostCalendar. Se ha puesto al día su configuración de PosteCalendario. Deine PostCalendar-Konfiguration wurde aktualisiert. Uw PostCalender configuratie is aangepast Votre configuration PostCalendar est actualisé. Votre configuration PostCalendar est actualisé. Postkallenderen dins konfigurasjon har blitt oppdatert 您PostCalendar配置已更新。 你PostCalendar配置已更新。 Настройка PostCalendar обновлена. Konfigurasi PostCalendar anda telah diupdate. Οι ρυθμίσεις σας του PostCalendar ενημερώθηκαν Configuração de PostCalendar foi atualizada. Sua configuração PostCalendar foi atualizado. Din Post Kalender konfiguration har uppdaterats. Takvim konfigürasyonunuz güncellendi La configurazione PostCalendar è stata aggiornata. Cấu hình PostCalendar của bạn đã được cập nhật. Налаштування PostCalendar оновлені. dummy
5982 5977 Your repeating frequency must be an integer. Den upprepade frekvens måste vara ett heltal. Su frecuencia de repetición debe ser un número entero. Su frecuencia de repetición debe ser un número entero. Wiederholfrequenz muss Datentyp \"Integer\" sein Uw herhalingsfrequentie moet een getal zijn Votre fréquence de répétition doit être un entier. Votre fréquence de répétition doit être un entier. Din gjentagelses frekvens må være et siffer. 您的重复频率必须是整数。 你的重複頻率必須是一個整數。 Частота повторения должна быть целым числом. Frekuensi pengulangan anda harus berupa angka. Η συχνότητα επανάληψής σας πρέπει να είναι ακέραιος. Sua freqüência repetindo deve ser uma inteireza. Sua freqüência de repetição deve ser um inteiro. Den upprepade frekvens måste vara ett heltal. Tekrarlama sıklığınız bir tam sayı olmalı La frequenza di ripetizione deve essere almeno 1 Tần số của bạn lặp đi lặp lại phải là số nguyên. Частота повторення повинна бути цілим числом. dummy
5983 5978 Your repeating frequency must be at least 1. Den upprepade frekvensen måste vara minst 1. Su frecuencia de repetición debe ser por lo menos 1. Su frecuencia de repetición debe ser por lo menos 1. Wiederholfrequenz muss größer eins sein. Aantal herhalingen moet minstens 1 zijn Votre fréquence de répétition doit être au moins 1. Votre fréquence de répétition doit être au moins 1. Din gjentagelses frekvens må være minst 1. 您的重复频率必须至少为1 。 你的重複頻率必須至少有1。 Частота повторения должна быть, по крайней мере, 1. Frekuensi pengulangan anda harus minimal 1. Η συχνότητα επανάληψής σας πρέπει να είναι τουλάχιστον 1. Sua freqüência repetindo deve ser pelo menos 1. Sua freqüência de repetição deve ser pelo menos 1. Den upprepade frekvensen måste vara minst 1. Tekrarlama sıklığınız en az 1 olmalı La frequenza di ripetizione deve essere almeno 1 Tần số lặp đi lặp lại của bạn phải có ít nhất 1. Частота повторення повинна бути, принаймні, 1. dummy
5984 5979 Your start date is greater than your end date Ditt startdatum är större än ditt slutdatum Su fecha de inicio es mayor que su fecha de finalización Su fecha de inicio es mayor que su fecha de finalización Startdatum ist größer als Enddatum Uw begindatum is later dan einddatum Votre date début est supérieure à la date fin Votre date début est supérieure à la date fin Din start dato er større en din slutt dato 您的开始日期大于结束日期 你的開始日期大於你的結束日期 Ваша начальная дата позднее конечной Tanggal mulai anda lebih besar dari tanggal akhir anda Η ημερομηνία έναρξής σας είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία λήξης σας Sua data de começo é maior que sua data de fim Sua data de início é maior do que a data de término Ditt startdatum är större än ditt slutdatum Başlama tarihiniz bitirme tarihinizden sonra La data di inizio è maggiore della data di fine Ngày bắt đầu của bạn lớn hơn so với ngày cuối cùng của bạn Ваша початкова дата пізніше кінцевої dummy
5985 5980 Your start date is invalid Ditt startdatum är ogiltig Su fecha de inicio no es válida Su fecha de inicio no es válido Startdatum ist ungültig Uw begindatum is ongeldig Votre date début est invalide Votre date début est invalide Din start dato er ikke gyldig 您的开始日期是无效的 你的起始日期是無效的 Ваша начальная дата недопустима Tanggal mulai anda tidak valid Η ημερομηνία έναρξής σας είναι άκυρη Sua data de começo é inválida Sua data de início é inválida Din startdato er ugyldig Başlama tarihiniz geçersiz La data di inizio non è valida Ngày bắt đầu của bạn là không hợp lệ Ваша початкова дата недопустима dummy
5986 5981 Your submission failed. Ditt förslag misslyckats. Su sumisión falló. Su sumisión falló. Übertragung fehlgeschlagen. Uw verzenden is mislukt Votre soumission a échoué. Votre soumission a échoué. 您提交失败。 你的提交失敗。 Ваше предоставление дало сбой. Kiriman anda gagal. Η υποβολή σας απέτυχε Sua submissão falhou. Sua submissão falhou. Din tilføjelse mislykkedes Göndermeniz başarısız oldu L\'inserimento è fallito Trình của bạn không thành công. Ваше представлення дало збій. dummy
5987 5982 yyyy-mm-dd åååå-mm-dd aaaa-mm-dd aaaa-mm-dd jjjj-mm-tt jjjj-mm-dd aaaa-mm-jj aaaa-mm-jj åååå-mm-dd 格式年 - 月 -日 年年年年-月月-日日 yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd εεεε-μμ-ηη aaaa-mm-dd aaaa-mm-dd åååå-mm-dd yyyy-aa-gg aaaa-mm-gg năm-tháng-ngày рррр-мм-дд dummy
5988 5983 YYYY-MM-DD AAAA-MM-DD AAAA-MM-DD JJJJ-MM-DD jjjj-mm-dd AAAA-MM-JJ AAAA-MM-JJ 年-月-日 年年年年-月月-日日 YYYY-MM-DD YYYY-MM-DD ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ ÅÅÅÅ-MM-DD YYYY-AA-GG AAAA-MM-GG NĂM-THÁNG-NGÀY РРРР-ММ-ДД dummy
5989 5984 yyyy-mm-dd date associated with this document åååå-mm-dd dag är förknippade med detta dokument aaaa-mm-dd fecha asociada con este documento aaaa-mm-dd fecha asociada con este documento jjjj-mm-tt Datum zugehörig zu diesem Dokument jjjj-mm-dd datum geassocieerd met dit document aaaa-mm-jj date associé à ce document aaaa-mm-jj date associé à ce document åååå-mm-dd datoer assosiert med dette dokumentet 日期与此相关的文件(年 - 月 -日) 年年年年-月月-日日日期與此檔案相關 дата yyyy-mm-dd привязана к этому документу yyyy-mm-dd tanggal yang terkait dengan dokumen ini εεεε-μμ-ηη Ημερομηνία συνδεδεμένη με αυτό το έγγραφο aaaa-mm-dd data associado a este documento aaaa-mm-dd data associado a este documento ÅÅÅÅ-MM-DD-dato har sammenhæng med dette dokument Bu belge ile ilgili yyyy-aa-gg tarihi aaaa-mm-gg data associata a questo documento năm-tháng-ngày ngày được gán cho tài liệu này дата рррр-мм-дд прив\'язана до цього документа dummy
5990 5985 yyyy-mm-dd date destroyed aaaa-mm-dd fecha destruida aaaa-mm-dd fecha destruido jjjj-mm-tt Datum zerstört jjjj-mm-dd datum vernietigd aaaa-mm-jj date de destruction aaaa-mm-jj date de destruction 销毁日期(年 - 月 -日) 年年年年-月月-日日日期破壞 дата yyyy-mm-dd уничтожена yyyy-mm-dd tanggal dihancurkan εεεε-μμ-ηη Ημερομηνία καταστράφηκε aaaa-mm-dd data destruído aaaa-mm-dd data destruído ÅÅÅÅ-MM-DD-dato er ødelagt yyyy-aa-gg tarihi yok aaaa-mm-gg data distrutta năm-tháng-ngày ngày hủy дата рррр-мм-дд знищена dummy
5991 5986 yyyy-mm-dd date of birth åååå-mm-dd födelsedatum aaaa-mm-dd F.Nacim. aaaa-mm-dd F.Nacim. jjjj-mm-tt Geburtstag jjjj-mm-dd geb datum aaaa-mm-jj date de naissance aaaa-mm-jj date de naissance åååå-mm-dd fødselsdato 出生日期(年 - 月 -日) 年年年年-月月-日日出生日期 дата рождения yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd tanggal lahir εεεε-μμ-ηη ημερομηνία γέννησης aaaa-mm-dd data de nascimento aaaa-mm-dd data de nascimento ÅÅÅÅ-MM-DD fødselsdato yyyy.aa-gg doğum tarihi aaaa-mm-gg data di nascita năm-tháng-ngày ngày sinh дата народження рррр-мм-дд dummy
5992 5987 yyyy-mm-dd Date of Birth åååå-mm-dd Födelsedatum aaaa-mm-dd F.Nacim. aaaa-mm-dd F.Nacim. jjjj-mm-tt Geburtstag jjjj-mm-dd geb datum aaaa-mm-jj Date de Naissance aaaa-mm-jj Date de Naissance åååå-mm-dd Fødselsdato 出生日期(年 - 月 -日) 年年年年-月月-日日出生日期 Дата рождения yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd Tanggal Lahir εεεε-μμ-ηη Ημερομηνία γέννησης aaaa-mm-dd Data de Nascimento aaaa-mm-dd Data de Nascimento ÅÅÅÅ-MM-DD fødselsdato yyyy.aa-gg Doğum Tarihi aaaa-mm-gg Data di Nascita năm-tháng-ngày Ngày Sinh Дата народження рррр-мм-дд dummy
5993 5988 yyyy-mm-dd date of expiration ååå-mm-dd datum för utlöpande aaaa-mm-dd fecha de expiración aaaa-mm-dd fecha de expiración jjjj-mm-tt Ablaufdatum jjjj-mm-dd datum verloop aaaa-mm-jj date d\'expiration aaaa-mm-jj date d\'expiration 截止日期(年 - 月 -日) 年年年年-月月-日日死亡日期 дата окончания срока действия yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd berakhirnya tanggal εεεε-μμ-ηη Ημερομηνία λήξης aaaa-mm-dd data de morte aaaa-mm-dd data de expiração ÅÅÅÅ-MM-DD udløbsdato yyyy.aa-gg son kullanım tarihi aaaa-mm-gg data di scadenza năm-tháng-ngày ngày hết hạn дата закінчення строку дії рррр-мм-дд dummy
5994 5989 yyyy-mm-dd Date of onset or hospitalization åååå-mm-dd Datum för uppkomsten eller sjukhusvistelse aaaa-mm-dd Fecha de inicio o de hospitalización aaaa-mm-dd Fecha de inicio o de hospitalización jjjj-mm-tt Datum des Ausbruchs der Krankheit oder der Hospitalisierung jjjj-mm-dd datun begin hospitalisatie aaaa-mm-jj Date du début ou de l\'hospitalisation aaaa-mm-jj Date du début ou de l\'hospitalisation 发病日期或住院(年 - 月 -日) 年年年年-月月-日日發病或住院日期 Дата появления или госпитализации yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd Tanggal mulai atau rumah sakit εεεε-μμ-ηη Ημερομηνία έναρξης ή νοσηλείας yyyy-mm-dd Date of onset or hospitalisation aaaa-mm-dd Data de início ou internamento aaaa-mm-dd Data de início ou de internação åååå-mm-dd Datum för uppkomsten eller sjukhusvistelse yyyy.aa-gg hastaneye yatış tarihi aaaa-mm-gg Data di insorgenza o di ospedalizzazione năm-tháng-ngày ngày khởi phát hoặc nhập viện Дата появи або госпіталізації рррр-мм-дд dummy
5995 5990 yyyy-mm-dd date of onset, surgery or start of medication åååå-mm-dd datum debut, kirurgi eller början av medicinering aaaa-mm-dd fecha de inicio, cirugía o comienzo de la medicación aaaa-mm-dd fecha de inicio, cirugía o comienzo de la medicación jjjj-mm-tt Datum des Ausbruchs der Krankheit, der OP oder Start der Medikation jjjj-mm-dd datum begin, chirurgie, of begin medicatie aaaa-mm-jj date du début, chirurgie ou début de médication aaaa-mm-jj date du début, chirurgie ou début de médication 发病日期(年 - 月 -日) 年年年年-月月-日日發病,手術或藥物開始日期 Дата появления, оперативного вмешательства или начала лечения yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd tanggal mulai, operasi atau mulai pengobatan εεεε-μμ-ηη ημερομηνία έναρξης, εγχείρισης ή έναρξης της αγωγής aaaa-mm-dd data de início, cirurgia ou início da medicação aaaa-mm-dd data de início, a cirurgia ou início da medicação åååå-mm-dd datum debut, kirurgi eller början av medicinering yyyy.aa-gg ameliyat tarihi veya ilaca başlama tarihi aaaa-mm-gg data di insorgenza, intervento chirurgico o inizio di farmaci năm-tháng-ngày ngày khởi phát, phẫu thuật, hay bắt đầu điều trị Дата появи, оперативного втручання або початку лікування рррр-мм-дд dummy
5996 5991 yyyy-mm-dd date of purchase or transfer aaaa-mm-dd fecha de adquisicion o transferencia aaaa-mm-dd fecha de adquisicion o transferencia jjjj-mm-tt Datum des Kaufs oder der Überweisung jjjj-mm-dd datum aankoop of overplaatsing aaaa-mm-jj date d\'achat ou transfert aaaa-mm-jj date d\'achat ou transfert 购买或者转让日期(年 - 月 -日) 年年年年-月月-日日購買或轉讓日期 Дата получения или передачи yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd tanggal pembelian atau transfer εεεε-μμ-ηη ημερομηνία αγοράς ή μεταφοράς aaaa-mm-dd data de compra ou transferencia ÅÅÅÅ-MM-DD-dato for køb eller transaktion yyyy.aa-gg satın alma veya transfer tarihi aaaa-mm-gg data di acquisto o di trasferimento năm-tháng-ngày ngày mua hoặc chuyển nhượng Дата отримання або передачі рррр-мм-дд dummy
5997 5992 yyyy-mm-dd date of recovery or end of medication åååå-mm-dd dagen för tillfrisknande eller slutet av medicinering aaaa-mm-dd fecha de recuperación o al final de la medicación aaaa-mm-dd fecha de recuperación o al final de la medicación jjjj-mm-tt Datum der Genesung oder Ende der Medikation jjjj-mm-dd datum van herstel of einde medicatie aaaa-mm-jj date de récupération et fin de médication aaaa-mm-jj date de récupération et fin de médication 恢复或结尾的药物起始日(年 - 月 -日) 年年年年-月月-日日恢復或藥物停止日期 Дата выздоровления или окончания лечения yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd tanggal pemulihan atau akhir pengobatan εεεε-μμ-ηη ημερομηνία ανάρρωσης ή διακοπής της αγωγής aaaa-mm-dd data de recuperação ou no final de medicação aaaa-mm-dd data de recuperação ou no final de medicação åååå-mm-dd dagen för tillfrisknande eller slutet av medicinering yyyy.aa-gg iyi olma veya ilacı kesme tarihi aaaa-mm-gg data di guarigione o di fine del farmaco năm-tháng-ngày ngày hết bệnh hoặc sự điều trị Дата одужання або закінчення лікування рррр-мм-дд dummy
5998 5993 yyyy-mm-dd Date of return to play aaaa-mm-dd Fecha de volver a jugar aaaa-mm-dd Fecha de volver a jugar jjjj-mm-tt Datum der Rückkehr zum Spiel jjjj-mm-dd datum return wedstrijd aaaa-mm-jj Date de retour au jeu aaaa-mm-jj Date de retour au jeu åååå-mm-dd dato for bedring eller slutt av medikament 返回日期发挥(年 - 月 -日) 年年年年-月月-日日回播日期 Дата повторного воспроизведения yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd Tanggal kembali bermain aaaa-mm-dd Data de voltar a jogar aaaa-mm-dd Data de voltar a jogar yyyy.aa-gg Oyuna geri dönme tarihi aaaa-mm-gg Data di ritorno a giocare năm-tháng-ngày Ngày trở lại để chơi Дата повернення до гри рррр-мм-дд dummy
5999 5994 yyyy-mm-dd Date of service åååå-mm-dd Delgivningsdatum aaaa-mm-dd Fecha de servicios aaaa-mm-dd Fecha de servicios jjjj-mm-tt Datum der Leistung jjjj-mm-dd datum van Service aaaa-mm-jj Date de service aaaa-mm-jj Date de service 送达日期(年 - 月 -日) 年年年年-月月-日日服務日期 Дата оказания помощи yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd Tanggal layanan εεεε-μμ-ηη Ημερομηνία επίσκεψης aaaa-mm-dd Data de serviço aaaa-mm-dd Data de serviço ÅÅÅÅ-MM-DD-dato for service yyyy.aa-gg servis tarihi aaaa-mm-gg data della prestazione năm-tháng-ngày Ngày làm dịch vụ Дата надання допомоги рррр-мм-дд dummy
6000 5995 yyyy-mm-dd date of this letter åååå-mm-dd dagen för denna skrivelse aaaa-mm-dd fecha de esta carta aaaa-mm-dd fecha de esta carta jjjj-mm-tt Datum dieses Briefes jjjj-mm-dd datum van deze brief aaaa-mm-jj date de cette lettre aaaa-mm-jj date de cette lettre åååå-mm-dd dato for service 本函之日起(年 - 月 -日) 年年年年-月月-日日這封信的日期 дата этого письма yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd tanggal surat ini εεεε-μμ-ηη ημερομηνία αυτής της επιστολής aaaa-mm-dd data desta carta aaaa-mm-dd data da presente carta ÅÅÅÅ-MM-DD-dato for dette brev yyyy.aa-gg bu mektubun tarihi aaaa-mm-gg data di questa lettera năm-tháng-ngày ngày của lá thư này дата цього листа рррр-мм-дд dummy
6001 5996 yyyy-mm-dd date returned to play aaaa-mm-dd fecha que volvió a jugar aaaa-mm-dd fecha que volvió a jugar jjjj-mm-tt Datum zurückgekehrt zum Spiel jjjj-mm-dd datum van return wedstrijd aaaa-mm-jj date de retour au jeu aaaa-mm-jj date de retour au jeu åååå-mm-dd datoen til dette brevet 返回日期发挥(年 - 月 -日) 年年年年-月月-日日回播日期 дата повторного воспроизведения yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd tanggal untuk memutar kembali aaaa-mm-dd data voltou a jogar aaaa-mm-dd data voltou a jogar yyyy.aa-gg Oyuna geri döndüğü tarih aaaa-mm-gg data del ritorno in campo năm-tháng-ngày ngày trở lại để chơi дата повернення до гри рррр-мм-дд dummy
6002 5997 yyyy-mm-dd document date åååå-mm-dd dokumentets datum aaaa-mm-dd fecha del documento aaaa-mm-dd fecha del documento jjjj-mm-tt Dokumentdatum jjjj-mm-dd datum dit document aaaa-mm-jj date du document aaaa-mm-jj date du document 文件日期(年 - 月 -日) 年年年年-月月-日日文件日期 дата регистрации yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd tanggal dokumen εεεε-μμ-ηη ημερομηνία εγγράφου aaaa-mm-dd data do documento aaaa-mm-dd data do documento åååå-mm-dd dokumentets datum yyyy.aa-gg belge tarihi aaaa-mm-gg data del documento năm-tháng-ngày ngày của tài liệu дата реєстрації рррр-мм-дд dummy
6003 5998 yyyy-mm-dd event date or starting date åååå-mm-dd händelse datum eller startdatum aaaa-mm-dd fecha de evento o fecha de inicio aaaa-mm-dd fecha de evento o fecha de inicio jjjj-mm-tt Ereignisdatum oder Startdatum jjjj-mm-dd gebeurtenis of begindatum aaaa-mm-jj date d\'évènement ou de début aaaa-mm-jj date d\'évènement ou de début åååå-mm-dd hendelses dato eller start dato 活动日期或开始日期(年 - 月 -日) 年年年年-月月-日日事件日期或開始日期 дата события или включения yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd tanggal event atau tanggal mulai εεεε-μμ-ηη ημερομηνία συμβάντος ή ημερομηνία έναρξης aaaa-mm-dd ocorrencia ou data de início aaaa-mm-dd data do evento ou a data de início åååå-mm-dd händelse datum eller startdatum yyyy.aa-gg olay tarihi veya başlama tarihi aaaa-mm-gg data dell\'evento o data di inizio năm-tháng-ngày ngày của sự kiện hay bắt đầu từ ngày дата події або початку рррр-мм-дд dummy
6004 5999 yyyy-mm-dd hh:mm:ss aaaa-mm-dd hh:mm:ss aaaa-mm-dd hh:mm:ss jjjj-mm-tt hh:mm:ss jjjj-mm-dd uu:mm:ss aaaa-mm-jj hh:mm:ss aaaa-mm-jj hh:mm:ss 年-月-日 时:分:秒 年年年年-月月-日日時時︰分分︰秒秒 yyyy-mm-dd hh:mm:ss yyyy-mm-dd hh:mm:ss εεεε-μμ-ηη ωω:λλ:δδ aaaa-mm-gg hh:mm:ss năm-tháng-ngày giờ:phút:giây рррр-мм-дд гг:хх:сс dummy
6005 6000 yyyy-mm-dd Hours(24):minutes dummy
6006 6001 yyyy-mm-dd last date of this event åååå-mm-dd sista datum för detta evenemang aaaa-mm-dd última fecha de este evento aaaa-mm-dd última fecha de este evento jjjj-mm-tt letztes Datum dieses Ereignisses jjjj-mm-dd laatste datum van gebeurtenis aaaa-mm-jj dernière date de l\'événement aaaa-mm-jj dernière date de l\'événement åååå-mm-dd siste dato for denne hendelsen 事件最后日期(年 - 月 -日) 年年年年-月月-日日這事件的最後日期 последняя дата этого события yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd tanggal terakhir dari event ini εεεε-μμ-ηη τελευταία ημερομηνία αυτού του συμβάντος aaaa-mm-dd última data deste evento aaaa-mm-dd última data deste evento ÅÅÅÅ-MM-DD sidste dato for denne aftale yyyy.aa-gg bu olayın son günü tarihi aaaa-mm-gg ultima data di questo evento. năm-tháng-ngày ngày cuối của sự kiện này остання дата цієї події рррр-мм-дд dummy
6007 6002 Zero noll Cero Cero Null Nul Zéro Zéro 零 零 Нулевой Kosong Μηδέν Zero Zero Nul Sıfır Zero Không нульовий صفر dummy
6008 6003 Zip postadress Postal Postal PLZ Postcode Code Postal Code Postal Postnummer 邮编 郵政編碼 Почтовый индекс Zip ΤΚ Pin C. Postal Zip postadress Posta kodu Kod pocztowy CAP Zip Поштовий індекс کد پستی dummy
6009 6004 Zip Code postnummer Código postal Código postal PLZ Postcode Code Postal Code Postal Postnummer 邮编 郵政編碼 Почтовый индекс Kode Pos Τ.Κ Pin Code C. Postal CEP postnummer Posta kodu Kod pocztowy Codice Postale Mã Zip Поштовий індекс کد پستی dummy
6010 6005 Zip/Country: land Postal/Pais Postal/Pais PLZ/Land Postcode/Land: Code Postal/Pays: Code Postal/Pays: Postnummer 邮编/国家: 郵編/國家: Почтовый индекс/страна Zip/Negara: Τ.Κ/Χώρα: Pin/Country C. Postal/País: CEP / País: land Posta kodu/Ülke Kod pocztowy/Kraj CAP/Nazione Zip/Quốc gia: Індекс/Країна کد پستی/کشور: dummy
6011 6006 Zulu Zulú Zulú Zulu Zoeloe Zoulou Zoulou 祖鲁语 祖魯 Зулусский Zulu Ζουλού Zulu Zulu Tiếng Zulu Зулуська زولویی dummy
6012 6007 but was men var pero ha sido pero ha sido but aber es war maar was mais étais mais étais men var 但却是 但被 но было Tapi αλλά ήταν mas era mas foi men var fakat idi ma era nhưng đã але було dummy
6013 6008 could not be accessed. gick inte att komma åt no se ha podido acceder. no se ha podido acceder. nicht zugegriffen kon niet bereikt worden ne peut être accédé ne peut être accédé kunne ikke få tilgang 不允许门诊 無法存取。 получить доступ не удалось. tidak dapat diakses. δεν μπορούσε να προσπελαστεί. não pôde ser acedido. não pôde ser acessado. Ikke tilgængelig erişilemedi Impossibile accedere. không thể truy cập. отримати доступ не вдалося. قابل دسترسی نیست. dummy
6014 6009 Do you really want to delete Vill du verkligen radera Seguro que quiere borrar Seguro que quiere borrar wollen Sie wirklich löschen ZEKER verwijderen? Voulez-vous vraiment supprimer Voulez-vous vraiment supprimer er du sikker på at du vil slette dette? 你真的想删除吗 你真的要刪除 Действительно нужно удалить Apakah Anda benar-benar ingin menghapus Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε Deseja realmente eliminar Você realmente deseja apagar Vil du virkelig slette? Gerçekten silmek istiyor musunuz? Vuoi veramente eliminare Bạn có thực sự muốn xóa Дійсно потрібно видалити آیا واقعا می خواهید را حذف کنید dummy
6015 6010 Drug läkemedel Medicamento Medicamento Medikament Medicijn Médicament Médicament medisin 药品 藥 Препарат Obat Φάρμακο Droga Drogas Lægemiddel İlaç Farmaco Thuốc Препарат دارو dummy
6016 6011 emails not sent e-postmeddelande ej skickat emails no enviados correos no mandados emails nicht versendet e-mails niet verzonden email non envoyé email non envoyé epost ikke sendt 邮件没有送出 沒有發送的電子郵件 электронная почта не отправлена email tidak terkirim τα e-mail δεν στάλθηκαν emails não enviados e-mails não enviados email blev ikke sendt epostalar gönderilmedi wiadomości email nie zostały wysłane email non inviate email không được gửi email-повідомлення не відправлені ایمیل ها فرستاده نشدند dummy
6017 6012 from från de de von van de de fra 从 從 от dari από de de fra Gönderen: da từ від از dummy
6018 6013 has been created. har skapats ha sido creado ha sido creado wurde erzeugt. is aangemaakt a été crée a été crée har blitt laget 已创建 已創建。 должна быть создана. telah dibuat. έχει δημιουργηθεί. foi criado. foi criado. Er skabt oluşturuldu. è stato creato. đã được tạo ra. повинна бути створена. ایجاد شده است. dummy
6019 6014 has been re-opened. har återupptagits ha sido abierto de nuevo. ha sido abierto de nuevo. wurde wieder geöffnet. is opnieuw geopend a été ré-ouvert a été ré-ouvert har blitt åpnet igjen 已重新打开 已經重新開放 должна быть повторно открыта. telah dibuka kembali. έχει ανοιχθεί εκ νέου. foi re-aberto. foi re-aberto. Er genåbnet tekrar açıldı. è stato riaperto. đã được mở lại. повинна бути повторно відкрита. دوباره باز شده است. dummy
6020 6015 History Historia Historia Historial Geschichte Geschiedenis Histoire Histoire Historie 历史 歷史 Анамнез Riwayat Ιστορικό Historial Histórico Historie Öykü Historia Storico Lịch sử Анамнез تاریخچه dummy
6021 6016 is not a number är inget nummer no es un número no es un número ist keine Nummer het is geen nummer n\'est pas un nombre n\'est pas un nombre er ikke et nummer 不是一个数字 不是一個數字 это не число bukan angka δεν είναι αριθμός não é um número não é um número er ikke et nummer bir sayı değil non è un numero không phải là một số це не число یک عدد نیست dummy
6022 6017 is ready for re-billing. är redo för ny fakturering listo para refacturar listo para refacturar bereit zur Wiederberechnung opnieuw rekening sturen OK est prêt à une ré-facturation est prêt à une ré-facturation er klar for sending av regning om igjen 可以重新送帐单了 準備好重新計費。 готово для повторного счета. siap kembali ditagih. είναι έτοιμο για επανα-χρέωση. está pronto para re-faturar. está pronto para re-faturamento. är redo för ny fakturering tekrar faturalandırmak için hazır è pronto per ri-fatturazione. đã sẵn sàng để thanh toán lại. готово для повторного рахунку. آماده برای صدور صورت حساب مجدد است. dummy
6023 6018 LLL: LLL: LLL: LLL: LLL: LLL: 左肺下叶 左肺下葉: Левая нижняя конечность: LLL: Αριστερός κάτω λοβός: LLL: LLL: LLL: Sol Alt Lob LLL: LLL: dummy
6024 6019 Lot Batchnr Lote Lote Los Voorraad Lot Lot 很多 很多 Партия Lot Παρτίδα Lote Lote Lot Parti Rất nhiều партія dummy
6025 6020 Medicaid Original Reference No. Medicaid orginal referensnr. Nº de Referencia original de Medicaid Nº de Referencia original de Medicaid Origineel Medicaid Referentie No. N° Référence d\'Origine Assurance Maladie N° Référence d\'Origine Assurance Maladie original medicaid referanse Nr 医疗补助原始参考号码 醫療原始參考號碼 Номер официальной медицинской ссылки. No. Referensi Asli Kesehatan Πρωτότυπος Αρ. Αναφοράς Πρόνοιας Medicaid Referência Original Não. Medicaid original Reference No. Medicaid orginal referensnr. Orijinal Medicaid Referans No: Riferimento originale n. della medicazione Medicaid gốc tham khảo số Номер офіційного медичного посилання. dummy
6026 6021 min min min min min min min 最小 分 минимум min λεπτά min min min dak min min min мінімум dummy
6027 6022 not found! finns ej! no encontrado! no encontrado! nicht gefunden niet gevonden! introuvable! introuvable! ikke funnet! 没有找到 沒有找到! не найдено! tidak ditemukan! δεν βρέθηκε! não encontrado! não encontrado! Ikke fundet! bulunamadı! nie znaleziono! non trovato! không tìm thấy! не знайдено! یافت نشد! dummy
6028 6023 Pecularities in many browsers may mean that the output below enters your screen in sudden jerks and that there are long pauses of several seconds where it appears as though things may have crashed. That is not the case, you will eventually see output coming out line by line. There may be sequential numbers appearing below, this is to indicate that even though nothing else may be displaying there is activity going on. These numbers will be interspersed with the content of the billing and that is normal. Peculiaridades en varios programas de exploración pueden asumir que la información abajo aparece bruscamente, y ocurren pausas extensas que aparentan que el sistema se ha dañado. Este no es el caso, y eventualmente verá información desplegada línea por línea. Podrían aparecer números secuenciales para indicar que aunque no aparezca nada más, el sistema tiene actividad. Estos números serán entremezclados con el contenido de la facturación, y es normal. Peculiaridades en varios exploradores pueden causar que la información abajo aparece bruscamente, y ocurren pausas extensas que aparentan que el sistema se ha dañado. Este no es el caso, y eventualmente verá información desplegada línea por línea. Podrían aparecer números secuenciales para indicar que aunque no aparezca nada más, el sistema tiene actividad. Estos números serán entremezclados con el contenido de la facturación, y es normal. Onverwachte resultaten in bepaalde BROWSERS kunnen er de oorzaak van zijn dat de tekst in schokken op het scherm komt met lange pauzes, waardoor het lijkt of het programma vastgelopen is. Uiteindelijk komt het resultaat lijn voor lijn op het scherm.Er kunnen daarna sequentiele nummers getoond worden, dit is hoewel er niets lijkt te gebeuren er nog wel degelijk programma activiteit gaande is. Deze nummers worden getoond met tussenvoeging van stukjes opgemaakte rekeningen en dit alles is normaal. Particularités dans de nombreux navigateurs peut signifier que la sortie ci-dessous entre votre écran par saccades brusques et qu\'il y a de longues pauses de plusieurs secondes, où il semble que les choses peuvent avoir écrasé. Ce n\'est pas le cas, vous finirez par voir la sortie sortant ligne par ligne. Il y a peut-être des numéros séquentiels apparaissant ci-dessous, ce n\'est pour indiquer que même si rien d\'autre peut-être il y a une activité affichant passe. Ces numéros seront entrecoupés avec le contenu de la facturation et c\'est normal. Particularités dans de nombreux navigateurs peut signifier que la sortie ci-dessous entre votre écran par saccades brusques et qu\'il y a de longues pauses de plusieurs secondes, où il semble que les choses peuvent avoir écrasé. Ce n\'est pas le cas, vous finirez par voir la sortie sortant ligne par ligne. Il y a peut-être des numéros séquentiels apparaissant ci-dessous, ce n\'est pour indiquer que même si rien d\'autre peut-être il y a une activité affichant passe. Ces numéros seront entrecoupés avec le contenu de la facturation et c\'est normal. 特点在许多浏览器可能意味着输出下面进入你的屏幕突然抽搐,有长时间的停顿几秒钟,它似乎事情可能坠毁。不是这样的,你最终会看到输出了一行行。有可能是连续的数字出现如下,这是表明,即使没有其他可显示有活动。这些数字会穿插内容的计费,这是正常的。 許多瀏覽器中的pecularities可能表示,以突然急跳的方式鍵入你的屏幕下面的輸出,並且有好幾秒鐘的長時間停頓,這看起來好像事情可能已墜毀。情況並非如此,你最終會看到輸出一行一行的出來。有可能出現下面的序列號,這是表事,即使沒有別的可顯示,但是活動仍進行。這些號碼將與計費內容夾雜在一起,這是正常的。 Особенности многих обозревателей могут предполагать вывод ниже экрана с внезапными рывками и длинные паузы по несколько секунд, когда кажется, что работа завершилась сбоем. Это не так, через некоторое время вы увидите вывод результата строка за строкой. Он может быть последовательностью номеров, появляющихся ниже, это указывает, что даже если ничего отображается, деятельность продолжается. Эти числа будут перемежаться с содержанием биллинга и это нормально. Keanehan di banyak browser bisa berarti bahwa output dibawah ini memasuk layar anda dengan tersentak tiba-tiba dan bahwa ada jeda panjang selama beberapa detik dimana ia muncul seolah-olah hal tersebut mungkin mengalami crash(hancur). Hal tersebut tidak terjadi, anda akhirnya akan melihat output yang keluar baris demi baris. Mungkin ada nomor berurutan muncul dibawah, ini adalah untuk menunjukkan bahwa meskipun tidak ada yang lain yang ditampilkan namun ada aktivitas yang terjadi. Angka ini akan diselingi dengan isi dari tagihan dan hal tersebut bersifat normal. Ιδιομορφίες σε πολλούς φυλλομετρητές μπορεί να οδηγήσουν στο να εισάγεται η κάτωθι έξοδος στην οθόνη σας με απότομα τινάγματα και μεγάλες παύσεις μερικών δευτερολέπτων, που δίνουν την εντύπωση ότι η εφαρμογή έχει κολλήσει. Αυτό δε συμβαίνει: θα δείτε τελικά την έξοδο να εμφανίζεται γραμμή προς γραμμή. Μπορεί να υπάρχουν διαδοχικοί αριθμοί που εμφανίζονται πιο κάτω. Αυτό είναι ένδειξη ότι, ακόμη και αν δεν εμφανίζεται τίποτε άλλο, υπάρχει συνεχιζόμενη δραστηριότητα. Οι αριθμοί αυτοί θα είναι διάσπαρτοι με το περιεχόμενο της χρέωσης και αυτό είναι φυσιολογικό. Peculiaridades em muitos browsers pode querer dizer que a produção debaixo de entra em sua tela em puxões súbitos e que há longo pausa de vários segundos onde se aparece como se coisas podem ter batido. Isso não é o caso, você verá produção que sai de linha através de linha eventualmente. Pode haver números seqüentes que se aparecem abaixo, este é indicar que embora nada mais possa estar exibindo há atividade que vai em. Estes números serão entremeados com o conteúdo do faturamento e isso é normal. Peculiaridades em vários navegadores pode significar que a saída abaixo entra em sua tela em empurrões súbita e que há longas pausas de vários segundos, onde parece que as coisas podem ter deixado de funcionar. Isso não é o caso, você acabará por ver a saída que sai de linha por linha. Pode haver números seqüenciais que aparecem abaixo, é para indicar que, mesmo que nada mais pode estar exibindo há uma atividade em curso. Estes números serão intercaladas com o conteúdo do faturamento e que é normal. Bazı tarayıcılardaki farklı özellikler nedeniyle aşağıdaki çıktı ekrana ani sıçramalarla gelebilir, birkaç saniyelik uzun duraksamalar olabilir, program çökmüş gibi görünebilir. Durum bu değildir. n sonunda çıktı satır satır görüntülenir. Altta sıralı sayılar görülebilir. Bir şey olmuyor gibi görünse de program çalışmaya devam etmektedir. Bu rakamlar fatura içeriği ile aralıklıdır ve bu da normaldir Pecularities trong nhiều trình duyệt có thể có nghĩa rằng đầu ra dưới đây vào màn hình của bạn giật đột ngột và lâu dài có được tạm dừng vài giây mà nó xuất hiện như là mặc dù mọi thứ có thể đã bị rơi. Đó không phải là trường hợp, bạn cuối cùng sẽ thấy sản lượng đến từng dòng. Có thể có số thứ tự xuất hiện bên dưới, điều này là để chỉ ra rằng mặc dù không có gì khác có thể được hiển thị có hoạt động xảy ra. Những con số này sẽ được xen kẽ với các nội dung thanh toán và đó là bình thường. Особливості багатьох браузерів можуть припускати вивід нижче краю екрану з раптовими ривками і довгі паузи по кілька секунд, коли здається, що робота завершилася збоєм. Це не так, через деякий час ви побачите вивід результату рядок за рядком. Він може бути послідовністю номерів, що з\'являються нижче - це вказує, що навіть якщо нічого відобрати, обробка триває. Ці числа будуть перемежовуватися з вмістом рахунків і це нормально. dummy
6029 6024 prescription has reached its limit of la receta ha alcanzado el límite de la receta ha alcanzado el límite de Verschreibung hat Grenze erreicht von voorschrift heeft limiet bereikt van ordonnance a atteint sa limite de ordonnance a atteint sa limite de reseptet har nådd grensen sin av 药方已达到限度 處方已達到極限 срок действия назначения истек resep telah mencapai batas η συνταγή έχει φτάσει το όριό της που είναι prescrição alcançou seu limite de receita atingiu seu limite de reçete limitlerine ulaşıyor : la prescrizione ha raggiunto i suoi limiti di theo toa đã đạt đến giới hạn của nó về термін дії призначення минув dummy
6030 6025 until Tills hasta hasta bis tot jusqu\'à jusqu\'à inntil 直到 直到 до sampai μέχρι até até Indtil Bitiş: fino cho đến khi до تا dummy
6031 6026 update failed, not in database? Uppdateringen misslyckades, inte i databasen? ¿falló la actualización, no está en la base de datos? ¿falló la actualización, no está en la base de datos? aktualisieren fehlgeschlagen, nicht in Datenbank? update mislukt, niet in DB? mise à jour échoué, pas dans la base de données? mise à jour échoué, pas dans la base de données? oppdatering feilet, ikke i databasen? 更新失败,不是在数据库? 更新失敗,不是在數據庫中? обновление дало сбой, вне базы данных? update gagal, bukan di database? η ενημέρωση απέτυχε, δεν είναι στη βάση δεδομένων; Actualização falhou, ausente da base de dados? Falha na atualização, e não no banco de dados? Opdatering mislykkedes, ikke i databasen? Güncelleme başarısız. Veritabanında yok mu? aggornamento fallito, non presente nel database? update không thành công, không phải trong cơ sở dữ liệu? оновлення дало збій, не в базі даних? به روز رسانی نا موفق بود، در پایگاه داده ها نیست؟ dummy
6032 6027 was marked as billed only. präglades som faktureras endast. marcado como solo facturado. marcado como solo facturado. gemarkeerd als \"alleen factureren\" a été marqué comme facturé uniquement. a été marqué comme facturé uniquement. 被标记为只送了帐单 被標記為只收費。 маркирован только как счет. telah ditandai sebagai tagihan saja. χαρακτηρίστηκε ως χρεωμένο μόνο. marcado como facturado. foi marcado como faturado apenas. Er kun markeret som faktureret sadece faturalandı olarak işaretlendi. è stato segnato come fatturato soltanto. được đánh dấu như lập hoá đơn chỉ. маркований тільки як рахунок. dummy
6033 6028 was queued successfully. var kö framgångsrikt. puesto en cola. puesto en cola. succesvol in wachtrij a été mis en file d\'attente avec succès. a été mis en file d\'attente avec succès. var vellyket satt i kø 被成功加入队列 成功地排隊。 было включено в очередь. antrian telah berhasil. τοποθετήθηκε στην ουρά με επιτυχία. adicionado à lista. estava na fila com êxito. var kö framgångsrikt. başarıyla kuyruğa atıldı. è stato accodato con successo. đã được xếp hàng đợi thành công. було включено в чергу. dummy
6034 6029 ! Left w/o visit ! Lämnat utan besök ! se retiró sin consulta ! se retiró sin consulta ! Gegangen ohne Visite ! Vertrokken zonder bezoek Dr ! Laissé w/o visite ! Laissé w/o visite ! Dro uten besøk ! 没门诊就离开 !左W / O訪問 ! Ушел без посещения ! Kiri w/o kunjungan ! Έμεινε ανεξέταστος/η ! Desistiu ! Esquerda w / visitar o ! Lämnat utan besök ! Vizit olmadan terk etti ! Còn lại w / o chuyến thăm ! Пішов без відвідування ! ترک ملاقات بدون معاینه dummy
6035 6030 " for code \"För kod - para código \" para código \" für Code \" voor code \" pour le code \" pour le code \"for kode “為代碼 \" для кода \" untuk kode \" για τον κωδικό para código _x000D_ é CONFERIDO em Colocações de PostCalendar! \"\"Para o código \"För kod \" kod için \" per codice Mã số \" для коду dummy
6036 6031 " is CHECKED in PostCalendar Settings! Kontrolleras PostCalendar Inställningar! \" - está marcado en configuración PostCalendar \" está marcado en el seting the PostCalendar \" is geCHECKED in POST CALENDER settings \" est activé dans les règles du Calendrier! \" est activé dans les règles du Calendrier! \"er SJEKKET av i Postkalender instillinger! \" 记录在公布日历的配置中 В параметрах настройки PostCalendar \" означает ОТМЕЧЕНО! \" yang DIPERIKSA dalam Pengaturan PostCalendar! \" ΕΛΕΓΧΘΗΚΕ στις παραμέτρους του PostCalendar \" SELECIONADO em configs PostCalendar! \"\"Está marcada em PostCalendar Configurações! Kontrolleras PostCalendar Inställningar! \" \" Takvim ayarlarında İŞARETLENDİ! \"È selezionata nelle impostazioni PostCalendar! \" đã được kiểm tra trong cài đặt PostCalendar! \" означає ВІДМІЧЕНІ в параметрах налаштування PostCalendar! \" در تنظیمات ارسال تقویم علامت زده شده! dummy
6037 6032 # Ins/fin issue # Incidencia de seguro o financiero # asunto de seguro o financiero # ins/fin probleem # 保险/财务问题 #INS /魚翅問題 # вст./поиск проблемы # Ins/fin issue # Ασφαλ./Οικονομ. θέμα # Ins / questão fin # Ins / questão fin # Sig/mal konu # Ins / vây vấn đề # Вст. / Пошук проблеми # مسائل بیمه/مالی dummy
6038 6033 # of tablets: # número de tabletas: # número de tabletas: Anzahl Tabletten # aantal tabletten nb de comprimés: nb de comprimés: # av tabletter: 片剂: #片劑: # из таблеток: Jumlah tablet: Αριθμ. δισκίων: N. de comprimidos: N º de comprimidos: # tablet # di compresse: # của viên nén: # З таблеток: تعداد قرص ها: dummy
6039 6034 $ kr $ $ $ NAF. $ $ $ $ Ευρώ INR $ $ kr $ $ $ dummy
6040 6035 $ Coding done Kodningen av kronor är färdig $ Codificado $ Codificado $ Kodierung fertig $ Gecodeerd $ Codage fait $ Codage fait $ Koding ferdig $ 已编好号 $編碼完成 $ Индексированное $ Coding dilakukan $ Η κωδικοποίηση έγινε INR Coding done $ Codificado $ Codificação feito Kodningen av kronor är färdig $ kodlaması bitti $ Mã thực hiện $ Індексовані $ کدگذاری انجام شد dummy
6041 6036 $label (yyyy-mm-dd): $ etikett (åååå-mm-dd): $etiqueta (yyyy-mm-dd) $etiqueta (yyyy-mm-dd) $label (jjjj-mm-tt) $label (jjjj-mm-dd) $label (aaaa-mm-jj): $label (aaaa-mm-jj): $merket (åååå-mm-dd): $标签(yyyy-mm-dd): ﹩標籤(年年年年 -月 月 -日日): $метка (yyyy-mm-dd) $ label (yyyy-mm-dd): $ετικέτα (εεεε-μμ-ηη): $rótulo (aaaa-mm-dd): $ label (aaaa-mm-dd): $ etikett (åååå-mm-dd): $label (yyyy-aa-gg): $label (năm-tháng-ngày): $ мітка (рррр-мм-дд) dummy
6042 6037 % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % dummy
6043 6038 % Canceled < 24h % Cancelado <24 hrs % Cancelado <24 hrs % Abgesagt > 24h % Geannuleerd < 24 uur % Annulé < 24h % Annulé < 24h % 已取消 < 24小时 %取消<24小時 % отмененное < 24 часа % Dibatalkan <24h % Ακυρωθέντα < 24 ώρες % Cancelado <24h % İptal Edildi < 24 saat % Annullato < 24h % Hủy bỏ <24h % Скасоване < 24 години ٪ لغو >۲۴ ساعت قبل از ملاقات dummy
6044 6039 % Cancelled < 24h % Annullerat <24h % Cancelado < 24 hrs % Cancelado < 24 hrs % Abgesagt < 24h % Geannuleerd < 24 uur % Annulé < 24h % Annulé < 24h % Kansellert < 24t % 已取消 < 24小时 %取消<24小時 % отмененное < 24 часа % Dibatalkan <24h % Ακυρωθέντα < 24 ώρες % Cancelado <24h Cancelado% <24h % Annullerat <24h % İptal Edildi < 24 saat % Annullato < 24h % Hủy bỏ <24h % Скасоване < 24 години ٪ لغو >۲۴ ساعت قبل از ملاقات dummy
6045 6040 ' should exist but does not. bör finnas, men finns inte. debería, pero no existe debería, pero no existe sollte vorhanden sein, ist es aber nicht zou moeten bestaan maar bestaat niet devrait exister mais au contraire. devrait exister mais au contraire. burde eksistere men gjør ikke det. 应该存在,但是不存在 應該存在,但是沒有。 нет \', а должно присутствовать. harus ada tapi tidak. θα έπρεπε να υπήρχε, αλλά δεν υπάρχει. deveria existir mas não existe. \"\"Deve existir, mas não. Burde eksistere, men gør ikke bulunmalı fakat yok. dovrebbe esistere ma non è così. phải tồn tại nhưng lại không có. \' немає, а має бути присутнім. dummy
6046 6041 (% matches any string, _ matches any character) (% Matchar alla strängar, _ matchar alla tecken) (% Coincide con cualquier cadena, _ Coincide con cualquier carácter) (% Coincide con cualquier cadena, _ Coincide con cualquier carácter) (% steht für mehrere beliebige Zeichen, _ für genau ein beliebiges Zeichen) (% komt overeen met elke string _ komt overeen met elk teken) (% correspond à toute chaîne, _ à tout caractères) (% correspond à toute chaîne, _ à tout caractères) _ matches any character) (%匹配任何字符串,_匹配任何字符) (% соответствует любой строке, _ соответствует любому символу) (% cocok dengan string apapun, _ cocok dengan karakter apapun) (το % ταιριάζει με οποιαδήποτε συμβολοσειρά, το _ ταιριάζει με οποιοδήποτε χαρακτήρα) (% partidas qualquer fio, _ emparelha qualquer caráter) (% Corresponde a qualquer cadeia _ corresponde a qualquer caractere) (% Matchar alla strängar, _ matchar alla tecken) (% herhangi bir dizinin, _ herhangi bir karakterin yerini tutar) (% corrisponde a qualsiasi stringa, _ corrisponde a qualsiasi carattere) (% để tìm chuỗi bất kỳ, _ để tiềm ký tự bất kỳ) (% відповідає довільному рядку, _ відповідає довільному символу) dummy
6047 6042 ([ctrl] + click to select multiple recipients) ([ctrl] + click para seleccionar múltiples destinatarios) ([ctrl] + click para seleccionar múltiples destinatarios) ([Ctrl] + Klick, um mehrere Empfänger auszuwählen) ([CTRL] + klik om meerdere ontvangers te selecteren) ([ctrl]+单击选择更多收件人) ([ctrl] + клик для выбора нескольких получателей) ([ctrl] + klik untuk memilih beberapa penerima) (κάντε αριστερό κλικ κρατώντας πατημένο το [ctrl] για να επιλέξετε πολλαπλούς παραλήπτες) ([ctrl] + clic per selezionare più destinatari) ([ctrl] + nhấp để chọn nhiều người nhận) (утримуйте [ctrl] при кліку щоб вибрати кількох отримувачів) (برای انتخاب چندین گیرنده [CTRL] + کلیک کنید) dummy
6048 6043 (Back) (Tillbaka) (Volver) (Volver) (Zurück) (Terug) (Arrière) (Arrière) (返回) (返回) (Назад) (Kembali) (Πίσω) (Retroceder) (Voltar) (tilbage) (Geri) (Indietro) (Quay lại) (Назад) (بازگشت) dummy
6049 6044 (Click to edit) (Klicka för att redigera) (Haga clic para editar) (Haga clic para editar) (Klicken zum Editieren) (Klik om aan te passen) (Cliquez pour modifier) (Cliquez pour modifier) (点击编辑) (點擊來編輯) (Кликните для изменения) (Klik untuk mengedit) (κάντε κλικ για επεξεργασία) (Editar) (Clique para editar) (tryk for at redigere) (Düzenlemek için tıklayınız) (Clicca per modificare) (Nhấp vào đây để chỉnh sửa) (Клікніть для редагування) (برای ویرایش کلیک کنید.) dummy
6050 6045 (Email delivery is immediate, while automated VOIP is sent to the service provider for further processing.) (el email tiene entrega inmediata, mientras que el mensaje de VOIP es enviado al proveedor del servicio para su proceso futuro) (el email tiene entrega inmediata, mientras que el mensaje de VOIP es enviado al proveedor del servicio para su proceso futuro) (E-Mail wird unverzüglich zugestellt, VOIP wird dem Service Provider übermittelt zur weiteren Bearbeitung) (E-mail verzenden gebeurt meteen, terwijl geautomatiseerde VOIP wordt verzonden naar de Sevice provider in afwachting van verdere afhandeling) (Livraison Email est immédiat, tandis que le VOIP automatisés est envoyé au fournisseur de service pour un traitement ultérieur.) (Livraison Email est immédiat, tandis que le VOIP automatisés est envoyé au fournisseur de service pour un traitement ultérieur.) (电子邮件立即送货,而自动电话发送到服务提供商进一步处理。) (電子郵件傳遞是立即的,而自動化的VOIP被發送到服務供應商進行進一步的處理。) (Доставка электронной почты выполняется немедленно, в то время как автоматизированный VOIP отправляется поставщику услуг для дальнейшей обработки.) (Pengiriman email adalah langsung, sedangkan VOIP otomatis dikirim ke penyedia layanan untuk diproses lebih lanjut.) (Η παράδοση e-mail είναι άμεση, ενώ τα αυτόματα μηνύματα VOIP αποστέλλονται στον πάροχο προς διεκπεραίωση.) (L\'invio delle email è immediato, mentre Il VOIP automatico è inviato al fornitore del servizio per ulteriore elaborazione) (Việc gửi Email được thực hiện ngay, trong khi VOIP tự động sẽ được gửi đến các nhà cung cấp dịch vụ để xử lý tiếp.) (Доставка електронної пошти виконується негайно, в той час як автоматизований VOIP відправляється постачальнику послуг для подальшої обробки.) dummy
6051 6046 (More) (Mer) (Mas) (Mas) (Mehr) (Meer) (Plus) (Plus) (更多) (更多) (подробнее) (Lagi) (Mais) (Mais) (mere) (Daha Fazla) (Altro) (Nhiều hơn) (Детальніше) (بیشتر) dummy
6052 6047 (New Patient) (Ny Patient) (Nuevo Paciente) (Paciente Nuevo) (Neue Patient) (Nieuwe patient) (Nouveau Patient) (Nouveau Patient) (Ny pasient) (新客户) (新病人) (Новый пациент) (Pasien Baru) (Νέος ασθενής) (Novo Utente) (Paciente Novo) (Ny Patient) (Yeni Hasta) (Nuovo Paziente) (Bệnh nhân Mới) (Новий Пацієнт) (بیمار جدید) dummy
6053 6048 (Notes and Authorizations) (Anteckningar och Auktoriseringar) (Notas y Autorizaciones) (Notas y Autorizaciones) (Notizen und Genehmigungen) (Notities en Autorisaties) (Notes et Autorisations) (Notes et Autorisations) (Notater og Tillatelser) (备注和授权) (附註和授權) (записи и полномочия) (Catatan dan Kewenangan) (Σημειώσεις και Άδειες) (Notes and Authorisations) (Notas e Autorizações) (Notas e Autorizações) (bemærkninger og tilladelser) (Notlar ve Yetkiler) (Note e Autorizzazioni) (Ghi chú và Ủy quyền) (Записи і повноваження) (یادداشت ها و مجوزها) dummy
6054 6049 (Patient Notes) (Patient anteckningar) Notas del Paciente Notas del Paciente (Patient Noten) (Patient Notitie) (Notes sur le Patient) (Notes sur le Patient) (Pasient Notater) (客户备注) (病人註釋) (Записи о пациенте) (Catatan Pasien) (Σημειώσεις ασθενούς) (Notas Utentes) (Notas do Paciente) (patientnoter) (Hasta Notları) (Note Paziente) (Ghi chú Bệnh nhân) (Записи про пацієнта) (یادداشت های بیمار) dummy
6055 6050 (Select one of these, or type your own title) (Välj ett av dessa, eller skriv din egen rubrik) (Seleccione uno de estos, o escriba su propio título) (Seleccione una de estas, o escriba su propio título) (Wähle einen von diesen, oder schreibe einen eigenen Titel) (Selecteer een van deze of voer uw eigen titel in) or type your own title) (選擇其中之一,或鍵入自己的標題) (Выберите или введите свой) (Pilih salah satu, atau ketik judul anda sendiri) (Επιλέξτε έναν από αυτούς ή πληκτρολογήστε το δικό σας τίτλο) (Selecione um destes, ou digite seu próprio título) (Escolha uma dessas, ou escreva a sua própria descrição) (vælg en af disse eller opret din egen titel) (Bunlardan birisini seçin veya kendi başlığınızı yazın) (Seleziona una di queste, o scrivi un nuovo titolo) (Chọn một trong số này, hoặc gõ tiêu đề của riêng bạn) (Виберіть одну з, або введіть свою назву) (یکی از اینها را انتخاب، یا عنوان خودتان را تایپ کنید) dummy
6056 6051 (Shift-)Click or drag to change value (Shift-) Selecciona o arrastrar para cambiar valor (Shift-) Selecciona o arrastrar para cambiar valor (Shift-)Klik of versleep om de waarde te wijzigen (Shift)单机或拖动改变值 (移位)點擊或拖動來改變值 Для изменения значения кликните с нажатым Shift или выделите мышкой (Shift-)Klik atau tarik untuk mengubah nilai (Shift-) Κάντε κλικ ή συρετε για να αλλαγή τιμής Değeri değiştirmek için (shift-)Tıklayın veya sürükleyin (Maiusc.)Click o trascina per cambiare il valore (Giữ Shift) Bấm vào hoặc kéo để thay đổi giá trị Для зміни значення клікніть, утримуючи Shift, або виділіть мишкою dummy
6057 6052 * Reminder done * Påminnelse skickad *Recordatorio realizado * Recordatorio hecho * Erinnerung erfolgt * Reminder verstuurd *Påminnelse gjort * 提醒 *提示完成 * С напоминанием * Pengingat selesai * Να γίνει Υπενθύμιση * Lembrança feita * Lembrete feito * påmindelse sendt * Hatırlatma yapıldı * Promemoria fatto * Đã nhắc nhở * З нагадуванням * یادآوری شد dummy
6058 6053 ** Please move surgeries to Issues! ** ¡Por Favor mover cirugías a incidencias! ** Por Favor mover cirugías a incidencias ** Verplaats chirurgie naar problemen! **Flytt operasjoner til Problemer! ** 请将手术移到问题! **請移動手術的事項! ** Переместите хирургию в проблемы! ** Harap pindahkan operasi ke Isu(masalah)! ** Παρακαλώ μεταφέρετε τα χειρουργεία στα Θέματα! * * Por favor mova cirurgias a Assuntos! ** Por favor mover cirurgias para problemas! ** Lütfen ameliyatları Konulara taşıyınız! ** Sposta gli interventi alle Tematiche!! ** Xin di chuyển phẫu thuật đến các Vấn đề! ** Перемістіть хірургію в проблеми! ** لطفا جراحی ها را به مسائل تبدیل کنید! dummy
6059 6054 *Required * Obligatorisk * Requerido * Requerido * Benötigt *Verplicht *Obligatoire *Obligatoire *Nødvendig *要求的 *必填 *Обязательное *Diperlukan *Απαραίτητο * Exigido * Obrigatório * Obligatorisk **Gerekli *Richiesto *Yêu cầu * Обов\'язкове * ضروری dummy
6060 6055 + Chart pulled Historia Clínica retirada Historia Clínica retirada + Status opgezocht + Diagramme retiré + Diagramme retiré +图表展开了 +圖表拉出 #ERROR!:parse + Chart diambil (+) Φάκελος ανεσύρθη Carta puxado #ERROR!:parse *+ Çizelge çekildi + Đã vẽ biểu đồ + Карту витягнено + پرونده آورده شد dummy
6061 6056 - None - Ninguno -Ninguno - kein - Geen - Aucun - Aucun -空 - 沒有 - Нет - Tidak Ada - Κανένα - Nenhum - Hiç - Nessuno - Không có - Ні - هیچ dummy
6062 6057 -- All -- dummy
6063 6058 --Select Role-- dummy
6064 6059 . . . . . . . . . . . . . . . . . . dummy
6065 6060 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ۰ dummy
6066 6061 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 ۰-۱۰ dummy
6067 6062 0-24 0-24 0-24 0-24 0-24 0-24 0-24 0-24 0-24 0-24 0-24 0-24 0-24 0-24 0-24 ۰-۲۴ dummy
6068 6063 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ۱ dummy
6069 6064 1 = North America. See http://www.wtng.info/ for a list of other country codes. 1=Norteamerica. Ver http://www.wtng.info/ para lista de códigos de otros países. 1=Norteamerica. Ver http://www.wtng.info/ para lista de códigos de otros países. 1 - Noord Amerika. See http://www.wtng.info/ voor een lijst met ander Landen Codes 1 = Amérique du Nord. Voir http://www.wtng.info/ pour la liste des codes des autres pays. 1 = Amérique du Nord. Voir http://www.wtng.info/ pour la liste des codes des autres pays. 1=北美。查看其它国家或地区请门诊 http://www.wtng.info/ 1=北美。看到http://www.wtng.info/~~V其他國家或地區代碼列表。 1 = Северная Америка. Перечисление кодов других стран см. на http://www.wtng.info/ 1 = Amerika Utara. Lihat http://www.wtng.info/ untuk daftar kode dari negara lainnya. 30 = Ελλάς. Αναφερθείτε στο http://www.wtng.info/ για λίστα κωδικών άλλων κρατών. 1 = Kuzey Amerika. Diğer ülke kodları için http://www.wtng.info/ 1 = Nord America. Vedi http://www.wtng.info/ per un elenco degli altri codici nazionali. 1 = Bắc Mỹ. Xem danh sách các mã quốc gia khác tại http://www.wtng.info/. 1 = Північна Америка. Перерахування кодів інших країн див. на http://www.wtng.info/ dummy
6070 6065 1 Day From Now Dentro de 1 día 1 dia a partir de ahora 1 Tag ab jetzt Vanaf nu 1 dag 从现在起一天 1 день от сегодня 1 Hari Dari Sekarang 1 Μέρα από τώρα 1 giorno da ora 1 Ngày Sau 1 день від тепер ۱ روز دیگر dummy
6071 6066 1 Month From Now Dentro de 1 mes 1 mes a partir de ahora 1 Monat ab jetzt Vnaf nu 1 maand 从现在起一个月 1 месяц от сегодня 1 Bulan Dari Sekarang 1 Μήνας από τώρα 1 mese da ora 1 Tháng Sau 1 місяць від тепер ۱ ماه دیگر dummy
6072 6067 1 Week From Now Dentro de 1 semana 1 semana a partir de ahora 1 Woche ab jetzt Vanaf nu 1 week 从现在起一周 1 неделя от сегодня 1 Minggu Dari Sekarang 1 Εβδομάδα από τώρα 1 settimana da ora 1 Tuần Sau 1 тиждень від тепер ۱ هفته دیگر dummy
6073 6068 1 Year From Now Dentro de 1 año 1 año a partir de ahora 1 Jahr ab jetzt Vanaf nu 1 jaar 从现在起一年 1 год от сегодня 1 Tahun Dari Sekarang 1 Έτος από τώρα 1 anno da ora 1 Năm Sau 1 рік від тепер ۱ سال دیگر dummy
6074 6069 1.Rest 2. Ice for two days 3. Compression, leave the dressing in place unless the foot develops numbness or pale color 4. Elevate the foot and leg 1.Vila 2. Lägg på is i två dagar 3. Komprimering lämna förbandet på plats om inte foten utvecklar domningar eller blek färg 4. Ha foten och ben i Upphöjt läge. 1. Descanso 2. Hielo por dos días 3. Compresión, dejar el vendaje en su lugar a menos que el pie presente hormigueo o color pálido 4. Elevar la pierna y el pie 1. Descanso 2. Hielo por dos días 3. Compresión, dejar el vendaje en su lugar a menos que el pie presente hormigueo o color pálido 4. Elevar la pierna y el pie 1. Rust houden 2. IJscompressen gedurende twee dagen 3. Compressie, laat verband zitten behalve bij gevoelloos- of bleekheid 4. Voet en been hoogleggen 1. Repos 2. Glace pour deux jours 3. Compression, laissez le pansement en place à moins que le pied ne développe un engourdissement ou a une couleur pâle 4. Surélever le pied et la jambe 1. Repos 2. Glace pour deux jours 3. Compression, laissez le pansement en place à moins que le pied ne développe un engourdissement ou a une couleur pâle 4. Surélever le pied et la jambe 其余的2 1。冰天3。压缩,离开敷料除非脚发展麻木或苍白色4。提高脚和腿 1.休息2冰敷兩天3。壓迫,敷料留在原處,除非腳發展麻木或蒼白色4抬高腿和腳 1. Покой 2. Холод в течение двух дней 3. Компрессия, сохраняйте повязку на месте, если не развивается онемение или бледность ноги 4. Поднятое положение ноги и фиксация 1.Rest 2. Es selama dua hari 3. Kompresi, meninggalkan dressing kecuali di tempat kaki mengembangkan rasa atau warna pucat 4. Meninggikan kaki dan kaki 1.Ανάπαυση 2. Πάγος για δύο ημέρες 3. Συμπίεση, αφήστε την πίεση στη θέση της, εκτός αν το πόδι αναπτύξει μούδιασμα, ή ωχρό χρώμα 4. Ανυψώστε το πόδι και το κάτω άκρο 1.Rest 2. Ice for two days 3. Compression, leave the dressing in place unless the foot develops numbness or pale colour 4. Elevate the foot and leg 1.Descanso 2. Gelo durante dois dias 3. Compressão, mantém ligadura a menos que o pé fique hipostésico ou pálido. 4. Elevar pé e perna 1.Rest 2. Gelo durante dois dias 3. Compressão, deixar o curativo no local a menos que o pé se desenvolve dormência ou cor pálida 4. Elevar o pé e perna 1.Vila 2. Lägg på is i två dagar 3. Komprimering lämna förbandet på plats om inte foten utvecklar domningar eller blek färg 4. Ha foten och ben i Upphöjt läge. 1.İstirahat 2.İki gün buz 3. Kompresyon ayakta solukluk veya uyuşma oluncaya kadar sargıyı yerinde bırak 4. Ayak ve bacağı yükselt 1.Riposo 2.Ghiaccio per due giorni 3 Compressione, mantieni il bendaggio a meno che il piede non sviluppi insensibilità o colore pallido. 4.Tieni piede e gamba in alto 1.Nghỉ ngơi 2. Chườm nước đá trong hai ngày 3. Bó chặt, để nguyên băng, trừ khi bàn chân tê dần hoặc chuyển màu nhợt nhạt 4. Nâng cao bàn chân và cẳng chân 1. Спокій 2. Холод протягом двох днів 3. Компресія, зберігайте пов\'язку на місці, якщо не розвивається оніміння або блідість ноги 4. Підняте положення ноги і фіксація dummy
6075 6070 11-14 11-14 11-14 11-14 11-14 11-14 11/14/2012 11-14 11-14 11 - 14 11-14 11-14 11-14 11-14 11-14 11-14 11-14 11-14. 11-14 ۱۱-۱۴ dummy
6076 6071 12 hr 12 hr 12 hr 12 hr 12 h 12 uur 12 H 12 H 12小時 12小時 12 ч 12 jam 12 ώρ 12 hr 12 saat 12 hr 12 giờ 12 hr ۱۲ ساعت dummy
6077 6072 15-19 15-19 15-19 15-19 15-19 15-19 15-19 15-19 15-19 15-19 15-19 15-19 15-19 15-19 15-19 15-19 15-19 15-19 ۱۵-۱۹ dummy
6078 6073 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 ۲ dummy
6079 6074 2 Days From Now Dentro de 2 días 2 dias a partir de ahora 2 Tage ab jetzt Vanaf nu 2 dagen 从现在起两天 2 дня от сегодня 2 Hari Dari Sekarang 2 Μέρες από τώρα 2 giorni da ora 2 Ngày Sau 2 дні від тепер ۲ روز دیگر dummy
6080 6075 2 Months From Now Dentro de 2 meses 2 meses a partir de ahora 2 Monate ab jetzt Vanaf nu 2 maanden 从现在起两个月 2 месяца от сегодня 2 Bulan Dari Sekarang 2 Μήνες από τώρα 2 mesi da ora 2 Tháng Sau 2 місяці від тепер ۲ ماه دیگر dummy
6081 6076 2 Weeks From Now Dentro de 2 semanas 2 semanas a partir de ahora 2 Woxhen ab jetzt Vanaf nu 2 weken 从现在起两周 2 недели от сегодня 2 Minggu Dari Sekaran 2 Εβδομάδες από τώρα 2 settimane da ora 2 Tuần Sau 2 тижні від тепер ۲ هفته دیگر dummy
6082 6077 2 Years From Now Dentro de 2 años 2 años a partir de ahora 2 Jahre ab jetzt Vanaf nu 2 jaar 从现在起两年 2 года от сегодня 2 Tahun Dari Sekarang 2 Έτη από τώρα 2 anni da ora 2 Năm Sau 2 роки від тепер ۲ سال دیگر dummy
6083 6078 2-20 years dummy
6084 6079 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 ۲۰-۲۴ dummy
6085 6080 2111-13 2111-13 2111-13 2111-13 2111-13 2111-13 2011-13 2111-13 2111-13 2111-13 2111-13 2111-13 2111-13 2111-13 2111-13 2111-13 2111-13 2111-13 ۲۱۱۱-۱۳ dummy
6086 6081 24 hr 24 hr 24 hr 25 h 24 uur 24 H 24 H 24小时 24小時 24 ч 24 jam 24 ωρ 24 hr 24 saat 24 hr 24 giờ 24 год. dummy
6087 6082 25+ 25+ 25+ 25+ 25 25+ 25+ 25+ 25+ 25+ 25 25+ 25 25+ 25 + 25+ ۲۵+ dummy
6088 6083 25-29 25-29 25-29 25-29 25-29 25-29 25-29 25-29 25-29 25-29 25-29 25-29 25-29 25-29 25-29 25-29 25-29 25-29 ۲۵-۲۹ dummy
6089 6084 2nd 2:a 2da 2da 2te 2e 2ème 2ème 第二 第二 2-й 2 2ο 2º 2 2:a 2inci 2° lần thứ 2 другий dummy
6090 6085 3 Days From Now Dentro de 3 días 3 dias a partir de ahora 3 Tage ab jetzt Vanaf nu 3 dagen 从现在起三天 3 дня от сегодня 3 Hari Dari Sekarang 3 Μέρες από τώρα 3 giorni da ora 3 Ngày Sau 3 дні від тепер ۳ روز دیگر dummy
6091 6086 3 months 3 månader 3 meses 3 meses 3 Monate 3 maanden 3 mois 3 mois 3 måneder 三个月 三個月 3 месяца 3 bulan 3 μήνες 3 meses 3 meses 3 måneder 3 ay 3 mesi 3 tháng 3 місяці ۳ ماه dummy
6092 6087 3 Months From Now Dentro de 3 meses 3 meses a partir de ahora 3 Monate ab jetzt Vanaf nu 3 manden 从现在起三个月 3 месяца от сегодня 3 Bulan Dari Sekarang 3 Μήνες από τώρα 3 mesi da ora 3 Tháng Sau 3 місяці від тепер ۳ ماه دیگر dummy
6093 6088 3 times daily 3 gånger dagligen 3 veces al día 3 veces al día 3 mal täglich 3 x daags 3 fois par jour 3 fois par jour 3 ganger daglig 每天三次 每天三次 3 раза ежедневно 3 kali sehari-hari 3 φορές ημερησίως 3 vezes ao dia 3 vezes ao dia 3 gange om dagen Günde 3 kez 3 volte al dì 3 lần mỗi ngày тричі на день ۳ بار در روز dummy
6094 6089 3 Weeks From Now Dentro de 3 semanas 3 semanas a partir de ahora 3 Wochen ab jetzt Vanaf nu 3 weken 从现在三周 3 недели от сегодня 3 Minggu Dari Sekarang 3 Εβδομάδες από τώρα 3 settimane da ora 3 Tuần Sau 3 тижні від тепер ۳ هفته دیگر dummy
6095 6090 30-34 30-34 30-34 30-34 30-34 30-34 30-34 30-34 30-34 30-34 30-34 30-34 30-34 30-34 30-34 30-34 30-34 30-34 ۳۰-۳۴ dummy
6096 6091 35-39 35-39 35-39 35-39 35-39 35-39 35-39 35-39 35-39 35-39 35-39 35-39 35-39 35-39 35-39 35-39 35-39 35-39 ۳۵-۳۹ dummy
6097 6092 3rd 3:e 3era 3era 3te 3e 3ème 3ème 第三 第三 3-й 3 3ο 3º 3 tredje 3üncü 3° lần thứ 3 третій dummy
6098 6093 4 Days From Now Dentro de 4 días 4 dias a partir de ahora 4 Tage ab jetzt Vanaf nu 4 dagen 从现在起四天 4 дня от сегодня 4 Hari Dari Sekarang 4 Μέρες από τώρα 4 giorni da ora 4 Ngày Sau 4 дні від тепер ۴ روز دیگر dummy
6099 6094 4 months 4 månader 4 meses 4 meses 4 Monate 4 maanden 4 mois 4 mois 4 måneder 四个月 4個月 4 месяца 4 bulan 4 μήνες 4 meses 4 meses 4 måneder 4 ay 4 mesi 4 tháng 4 місяці ۴ ماه dummy
6100 6095 4 Months From Now Dentro de 4 meses 4 meses a partir de ahora 4 Monate ab jetzt Vanaf nu 4 maanden 从现在起四个月 4 месяца от сегодня 4 Bulan Dari Sekarang 4 Μήνες από τώρα 4 mesi da ora 4 Tháng Sau 4 місяці від тепер ۴ ماه دیگر dummy
6101 6096 4 times daily 4 gånger dagligen 4 veces al día 4 veces al día 4 mal täglich 4 x daags 4 fois par jour 4 fois par jour 4 ganger daglig 每天四次 每天四次 4 раза в день 4 kali sehari-hari 4 φορές ημερησίως 4 vezes ao dia 4 vezes ao dia 4 gange om dagen Günde 4 kez 4 volte al dì 4 lần mỗi ngày 4 рази в день ۴ بار در روز dummy
6102 6097 4 Weeks From Now Dentro de 4 semanas 4 semanas a partir de ahora 4 Wochen ab jetzt Vanaf nu 4 weken 从现在四周 4 недели от сегодня 4 Minggu Dari Sekarang 4 Εβδομάδες από τώρα 4 settimane da ora 4 Tuần Sau 4 тижні від тепер ۴ هفته دیگر dummy
6103 6098 40-44 40-44 40-44 40-44 40-44 40-44 40-44 40-44 40-44 40-44 40-44 40-44 40-44 40-44 40-44 40-44 40-44 40-44 ۴۰-۴۴ dummy
6104 6099 45+ 45 45+ 45+ 45+ 45 45+ 45+ 40-44 45+ 45+ 45 45 45+ 45 45+ 45 + 45+ ۴۵+ dummy
6105 6100 465.9, URI 465,9, URI 465,9, URI 465.9, URI 465.9, Bovenste luchtweg inf 465.9,上呼吸道感染 465.9,上呼吸道感染 465.9, URI 465,9, URI 465.9, Λοίμωξη ανώτερου ουροποιητικού 465.9, URI, 465,9, URI 465.9, IYE 465.9, URI 465,9, URI 465.9, URI dummy
6106 6101 466.0, Bronchitis, Acute NOS 466.0, Bronquitis, Aguda 466.0, Bronquitis, Aguda 466.0 Bronchitis, Acuut niet specifiek 466.0, Bronchite, Aiguë NOS 466.0, Bronchite, Aiguë NOS 466.0, akut bronkit 466.0,支氣管炎,急性一氧化氮合酶 466.0,支氣管炎,急性一氧化氮合酶 466.0, бронхит, органонеспецифичный, острый 466,0, Bronkitis, Akut NOS 466.0, Βρογχίτιδα, Οξεία Συνθετάση του ΝΟ 466.0, Bronquite aguda SOE 466,0, Bronquite aguda SOE 466.0, Bronşit, Akut, başka türlü sınıflandırılmamış 466,0, bronchite acuta, NAS 466,0, viêm phế quản cấp tính NOS 466.0, бронхіт, органонеспецифічні, гострий dummy
6107 6102 486.0, Pneumonia, Acute 486.0, Neumonía, Aguda 486.0, Neumonía, Aguda 486.0, Pneumonie, Acuut 486.0, Pneumonie, Aiguë 486.0, Pneumonie, Aiguë 486.0,肺炎,急性 486.0,肺炎,急性 486.0, пневмония, острая 486,0, Radang Paru-paru, Akut 486.0, Πνευμονία, οξεία 486.0, Pneumonia aguda 486,0, Pneumonia aguda 486.0, Pnömoni, Akut 486,0, polmonite, acuta 486,0, viêm phổi, cấp tính 486.0, пневмонія, гостра dummy
6108 6103 491.21, COPD Exacerbation 491.21 Gravedad de Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica 491.21 Agravación de Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica 491.21, COPD Exacerbatie 491.21,慢性阻塞性肺病加重 491.21,慢性阻塞性肺病加重 491.21, ХОБЛ, обострение 491,21, COPD Exacerbation 491.21, ΧΑΠ έξαρση 491.21, Exacerbação de DPCO 491,21, exacerbação de DPOC 491.21,KOAH alevlenmesi 491,21, riacutizzazioni BPCO 491,21, COPD trầm trọng hơn 491.21, ХОЗЛ, загострення dummy
6109 6104 491.8, Bronchitis, Chronic 491.8, Bronquitis, Crónica 491.8, Bronquitis, Crónica 491.8, Chronische Bronchitis 481.8 Bronchitis, Chronisch 491.8, Bronchite, Chronique 491.8, Bronchite, Chronique 491.8, Kronisk bronkit 491.8,支氣管炎,慢性 491.8,支氣管炎,慢性 491.8, бронхит, хронический 491,8, Bronkitis, Kronis 491.8, Βρογχίτιδα, Χρόνια 491.8, Bronquite crônica 491,8, Bronquite crônica 491.8, Bronşit, Kronik 491,8, Bronchite, cronica 491,8, viêm phế quản, mãn tính 491.8, бронхіт, хронічний dummy
6110 6105 493.92, Asthma, Acute Exac. 493.92, Asma, Aguda 493.92, Asma, Aguda 483.92 Astma, Acute exacerbatie 493.92, Asthme, Exacerbés Aiguë. 493.92, Asthme, Exacerbés Aiguë. 493.92, Akut astma 493.92,哮喘,急性惡化。 493.92,哮喘,急性惡化。 493.92, астма, острый Exac. 493,92, Asma, Exac akut. 493.92, Άσθμα, οξεία έξαρση 493.92, Asma Aguda EXAC. 493,92, Asma Aguda EXAC. 493.92,Astım, Akut Alevlenme 493,92, asma, Exac acuta. 493,92, hen suyễn, Exac cấp tính. 493.92, астма, гострий Exac. dummy
6111 6106 496.0, COPD 496.0 Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica 496.0 Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica 496.0, COPD 496,0 COPD 496.0,慢性阻塞性肺病 496.0,慢性阻塞性肺病 496.0, ХОБЛ 496,0, COPD 496.0, ΧΑΠ 496.0, a DPCO 496,0, a DPOC 496.0, KOAH 496,0, COPD 496.0, ХОЗЛ dummy
6112 6107 4th 4:e 4ta 4ta 4te 4e 4ème 4ème 第四 第四 4-й 4 4ο 4º 4 fjerde 4 üncü 4° lần thứ 4 4-й dummy
6113 6108 5 Days From Now Dentro de 5 días 5 dias a partir de hoy 5 Tage ab jetzt Vanaf nu 5 dagen 从现在起五天 5 дней от сегодня 5 Hari Dari Sekarang 5 Μέρες από τώρα 5 giorni da ora 5 Ngày Sau 5 днів від тепер ۵ روز دیگر dummy
6114 6109 5 Months From Now Dentro de 5 meses 5 meses a partir de ahora 5 Monate ab jetzt Vanaf nu 5 maanden 从现在起五个月 5 месяцев от сегодня 5 Bulan Dari Sekarang 5 Μήνες από τώρα 5 mesi da ora 5 Tháng Sau 5 місяців від тепер ۵ ماه دیگر dummy
6115 6110 5 Weeks From Now Dentro de 5 semanas 5 semanas a partir de ahora 5 Wochen ab jetzt vanaf nu 5 weken 从现在起五周 5 недель от сегодня 5 Minggu Dari Sekarang 5 Εβδομάδες από τώρα 5 settimane da ora 5 Tuần Sau 5 тижнів від тепер ۵ هفته دیگر dummy
6116 6111 519.7, Bronchospasm 519.7, Broncoespasmo 519.7, Broncoespasmo 519.7, Bronchospasme 519.7, Broncho-spasme 519.7, Broncho-spasme Bronchospasm 519.7支氣管痙攣 519.7, бронхоспазм 519,7, Bronchospasm 519.7, Βρογχόσπασμος 519.7, Broncoespasmo 519,7, broncoespasmo 519.7, Bronkospazm 519,7, broncospasmo 519,7, Co thắt phế quản 519.7, Бронхоспазм dummy
6117 6112 5th 5:e 5ta 5ta 5te 5e 5ème 5ème 第五 第五 5-й 5 5ο 5º 5 femte 5 inci 5° lần thứ 5 5-й dummy
6118 6113 6 Days From Now Dentro de 6 días 6 dias a partir de ahora 6 Tage ab jetzt Vnaf nu 6 dagen Dans 6 jours 从现在起六天 6 дней от сегодня 6 Hari Dari Sekarang 6 Μέρες από τώρα 6 giorni da ora 6 Ngày Sau 6 днів від тепер ۶ روز دیگر dummy
6119 6114 6 months 6 månader 6 meses 6 meses 6 Monate 6 maanden 6 mois 6 mois 6 måneder 六个月 6個月 6 месяцев 6 bulan 6 μήνες 6 meses 6 meses 6 måneder 6 ay 6 mesi 6 tháng 6 місяців ۶ ماه dummy
6120 6115 6 Months From Now Dentro de 6 meses 6 meses a partir de ahora 6 Monate ab jetzt Vanaf nu 6 maanden Dans 6 mois 从现在起六个月 6 месяцев от сегодня 6 Bulan Dari Sekarang 6 Μήνες από τώρα 6 mesi da ora 6 Tháng Sau 6 місяців від тепер ۶ ماه دیگر dummy
6121 6116 6 Weeks From Now Dentro de 6 semanas 6 semanas a partir de ahora 6 Wochen ab jetzt Vanaf nu 6 weken Dans 6 semaines 从现在起六周 6 недель от сегодня 6 Minggu Dari Sekarang 6 Εβδομάδες από τώρα 6 settimane da ora 6 Tuần Sau 6 тижнів від тепер ۶ هفته دیگر dummy
6122 6117 6th 6:e 6ta 6ta 6te 6e 6ème 6ème 第六 第六 6-й 6 6ο 6º 6 sjette 6 ıncı 6° lần thứ 6 6-й dummy
6123 6118 7 Months From Now Dentro de 7 meses 7 meses a partir de ahora 7 Monate ab jetzt Vanaf nu 7 maanden Dans 7 mois 从现在起七个月 7 месяцев от сегодня 7 Bulan Dari Sekarang 7 Μήνες από τώρα 7 mesi da ora 7 Tháng Sau 7 місяців від тепер ۷ ماه دیگر dummy
6124 6119 8 Months From Now Dentro de 8 meses 8 meses a partir de ahora 8 Monate ab jetzt Vanaf nu 8 maanden Dans 8 mois 从现在起八个月 8 месяцев от сегодня 8 Bulan Dari Sekarang 8 Μήνες από τώρα 8 mesi da ora 8 Tháng Sau 8 місяців від тепер ۸ ماه دیگر dummy
6125 6120 824.0 Fracture, medial malleolus, closed 824.0 Fractura, maléolo tibial, cerrado 824.0 Fractura, maléolo intermedio, cerrado 824.0 Fractuur, mediale malleolus, gesloten 824.0 Fracture, malléole interne, fermée 824.0 Fracture, malléole interne, fermée 824.0骨折,內踝,閉鎖性 824.0骨折,內踝,閉鎖性 824.0 Перелом медиальной лодыжки, закрытый 824,0 patah, di tengah-tengah malleolus, ditutup 824.0 Κάταγμα, έσω σφυρό, κλειστό 824.0 fratura, malleolus mediano, fechado, 824,0 Fratura do maléolo medial, fechado 824.0 Kırık, medial malleol, kapalı 824,0 frattura, malleolo mediale, chiuso 824,0 Gãy xương, mắt cá giữa, kín 824.0 Перелом медіальної кісточки, закритий dummy
6126 6121 824.2 Fracture, lateral malleolus, closed 824.2 Fractura, maléolo lateral, cerrado 824.2 Fractura, maléolo lateral, cerrado 824.2 Fractuur, laterale malleolus, gesloten 824.2 Fracture, malléole latérale, fermée 824.2 Fracture, malléole latérale, fermée 824.2骨折,外踝,閉鎖性 824.2骨折,外踝,閉鎖性 824.2 Перелом латеральной лодыжки, закрытый 824,2 patah, rusuk malleolus, ditutup 824.2 Κάταγμα, έξω σφυρό, κλειστό 824.2 fratura, malleolus lateral, fechado, 824,2 Fracture, maléolo lateral, fechado 824.2 Kırk, lateral malleol, kapalı 824,2 frattura, malleolo laterale, chiuso 824,2 Gãy xương, mắt cá bên, kín 824.2 Перелом латеральної щиколотки, закритий dummy
6127 6122 824.6 Fracture, Trimalleolar, closed 824,6 Fractura, Trimaleolar, cerrada 824,6 Fractura, Trimalleolar, cerrado 824.6 Fractruur, trimeleoliar, gesloten 824.6 Fracture, tri-malléolaires, fermé 824.6 Fracture, tri-malléolaires, fermé 824.6骨折,三踝,閉鎖性 824.6骨折,三踝,閉鎖性 824.6 Трёхлодыжечный перелом, закрытый 824,6 retak, Trimalleolar, ditutup 824.6 Κάταγμα, τρισφύριο, κλειστό 824.6 fractura, Trimalleolar, fechado, 824,6 Fracture, Trimalleolar, fechado 824.6 Kırık, Trimalleolar, kapalı 824,6 Frattura, Trimalleolar, chiuso 824,6 Gãy xương,3 Mắt cá , kín 824.6 Трехлодижечний перелом, закритий dummy
6128 6123 825.32 Fracture, of Navicular (ankle) 825.32 Fractura de navicular (tobillo) 825.32 Fractura de navicular (tobillo) 825.32, Fractuur os naviculare (enkel) 825,32 Fracture, de la Naviculaire (cheville) 825,32 Fracture, de la Naviculaire (cheville) 825.32骨折,舟(脚踝) 825.32的舟狀骨骨折,(腳踝) 825.32 Перелом ладьевидной кости (лодыжка) 825,32 patah, dari Navicular (pergelangan kaki) 825.32 Κάταγμα, σκαφοειδούς (αστράγαλο) 825.32 fractura, de Navicular (tornozelo) 825,32 Fracture, do navicular (tornozelo) 825.32 Kırık Naviküler (ayak bileği) 825,32 Frattura, dello scafoide (caviglia) 825,32 Gãy xương, Xương ghe (mắt cá) 825.32 Перелом човноподібної кістки (кісточка) dummy
6129 6124 825.35 Fracture, Base of fifth (5th) Metatarsal 825,35 Fractura, Base de la quinta (5 ª) metatarsianas 825,35 Fractura, Base de la quinta (5 ª) metatarsianas 824.35 Fractuur, basis 5e metatarsale 825,35 Fracture, Base de cinquième (5ème) Métatarsien 825,35 Fracture, Base de cinquième (5ème) Métatarsien 825.35骨折,第五跖骨基地(第五) 825.35骨折,第五(5)蹠骨基部 825.35 Перелом основания пятой (5-й) метатарзальной кости 825,35 retak, Berdasarkan dari kelima (5.) Metatarsal 825.35 Κάταγμα, Βάση του πέμπτου (5ου) μεταταρσίου 825.35 fractura, Base de quinto (5º) Metatarsal 825,35 Fracture, Base de quinta (5) Metatarsal 825.35 Kırık, 5. Metatars kaidesi 825,35 Frattura, Base del quinto (5 °) del metatarso 825,35 Gãy xương, cơ sở của 5 (thứ 5) xương bàn chân 825.35 Перелом підстави п\'ятої (5-й) метатарзальной кістки dummy
6130 6125 845.00 ankle sprain NOS 845,00 torcedura del tobillo NOS 845,00 torcedura del tobillo NOS 845.00 Enkel verstuiking NS 845,00 entorse de la cheville NOS 845,00 entorse de la cheville NOS 845.00 踝关节扭伤 NOS 845.00踝關節扭傷的一氧化氮合酶 845.00 Растяжение лодыжки NOS 845,00 pergelangan kaki keselo NOS 845.00 διάστρεμμα ποδοκνημικής ΜΑΔ 845.00 deslocamento de tornozelo NOS 845,00 NOS entorse de tornozelo 845.00 ayak bileği burkulması başka yerde tanımlanmamış 845,00 Distorsione alla caviglia NOS 845,00 mắt cá chân bị bong gân NOS 845.00 Розтягування щиколотки NOS dummy
6131 6126 845.01 Sprain Medial (Deltoid) Lig. 845,01 Esquince ligamento tibial (Deltoides). 845,01 Esquince ligamento tibial (Deltoides). 845.01 Verstuiking mediale (Deltoideus) Lig. 845,01 Entorse Médial (deltoïde) Lig. 845,01 Entorse Médial (deltoïde) Lig. 845.00 踝关节三角韧带扭伤 845.01扭傷內側(三角肌)韌帶。 845.01 Растяжение средней (дельтовидной) связки 845,01 keseleo di tengah-tengah (Delta) Lig. 845.01 Διάστρεμμα έσω (δελτοειδικού) συνδ. 845.01 deslocamento Mediano (Deltoid) Lig. 845,01 Entorse medial (deltóide) Lig. 845.01 Medial Lig.(Deltoid) incinmesi 845,01 distorsione mediale (deltoide) Lig. 845,01 Bong gân giữa ( cơ Delta) 845.01 Розтягування середньої (дельтоподібного) зв\'язки dummy
6132 6127 845.02 Sprain, Calcaneal fibular 845,02 Torcedura, fibular Calcánea 845,02 Torcedura, fibular Calcánea 845.02 Verstuiking, calcaneo-fibulare 845,02 Entorse, péroné calcanéum 845,02 Entorse, péroné calcanéum 845.02扭伤,跟骨腓骨 845.02扭傷,跟骨腓骨 845.02 Растяжение малоберцовой пяточной 845,02 keseleo, Calcaneal fibular 845.02 Διάστρεμμα, περονιαίας πτέρνας 845.02 deslocamento, fibular de Calcaneal, 845,02 entorse, calcâneo fibular 845.02 Burkulma, kalkaneal, fibular 845,02 Distorsione, perone calcaneare 845,02 Bong gân, Calcaneal fibular 845.02 Розтягування малогомілкової п\'яткової dummy
6133 6128 9 Months From Now Dentro de 9 meses 9 meses a partir de ahora Vanaf nu 9 maanden Dans 9 mois 从现在起九个月 9 месяцев от сегодня 9 Bulan Dari Sekarang 9 Μήνες από τώρα 9 mesi da ora 9 Tháng Sau 9 місяців від тепер ۹ ماه دیگر dummy
6134 6129 99212 Established - Uncomplicated 99212 Etablerade - okomplicerad Establecido 99212 - sin complicaciones Establecido 99212 - sin complicaciones 99212 Vastgesteld - ongecompliceerd 99212 Installé - sans complication 99212 Installé - sans complication 99212 Opprettet - Ukomplisert 99212 已建立 - 简单的 99212成立 - 單純性 99212 установленный - несложный Didirikan 99212 - Tanpa Komplikasi 99212 Βεβαιωμένο – Ανεπίπλεκτο 99212 estabelecido - Não complicado 99212 Fundação - Uncomplicated 99212 Etablerade - okomplicerad 99212 Yerleşmiş - Komplikasyonsuz 99212 Stabilizzato - Senza complicazioni 99212 Thành lập - không biến chứng 99212 встановлений - нескладний dummy
6135 6130 99213 Established - Low Complexity 99213 Etablerade - Låg komplexitet Establecido 99213 - Baja Complejidad Establecido 99213 - Baja Complejidad 99213 Vastgesteld - lage complexiteit 99213 Installé - faible complication 99213 Installé - faible complication 99213 Opprettet - lite komplisert 99213 已建立 - 低复杂度 99213成立 - 低複雜度 99213 установленный - низкой сложности Didirikan 99213 - Kompleksitas Rendah 99213 Βεβαιωμένο – Ήπια πολυπλοκότητα 99213 estabelecido - Baixa Complexidade 99213 Fundação - Baixa Complexidade 99213 Etablerade - Låg komplexitet 99213 Yerleşmiş - düşük karmaşıklıkta 99213 Stabilizzato - Bassa complessità 99213 Thành lập - Ít phức tạp 99213 встановлений - низької складності dummy
6136 6131 < In exam room < I undersökningsrummet < en consultorio < en consultorio < Im Untersuchungsraum < In onderzoekskamer < En salle d\'examen < En salle d\'examen < i undersøkelses rommet < 在检查室 <在診療室 < в кабинете исследований <Dalam ruang pemeriksaan < Στο εξεταστήριο < Em consulta <Na sala de exame < På klinikken < Muayene odasında < W pokoju badań < In sala esami < Trong phòng kiểm tra < В кабінеті досліджень < در اتاق معاینه dummy
6137 6132 > Checked out > Avslutat > De Alta / Salida > De Alta / Salida > Gegangen > Weggegaan > Vérifié > Vérifié > Sjekket ut >已结帐 >檢查 > Проверено > Dicentang out > Έγινε έλεγχος εξόδου > Saiu > Check-out > Afsluttet > Çıkış Yaptı > Wypisany > Uscito(a) > Kiểm tra ra > Перевірено > در اتاق معاینه dummy
6139 6134 ? No show ?Har ej dykt upp på avtalad tid ? ausente ? ausente ? Nicht erschienen ? Niet verschenen ? Ne s\'est pas présenté ? Ikke vist seg ? 没显示 ?無顯示 ? Не показывать ? Tidak menunjukkan ? Μη προσέλευση ? Faltou ? Não Compareceu ? Udeblevet ? Gelmedi ? Nie obecny ? Non mostrare ? Không đến ? Не показувати ? غایب بود dummy
6140 6135 @ Arrived Anlänt @ En Espera @ llegado @ Angekommen @ Gearriveerd @ Arrivé @ Arrivé @ Ankommet @ 已到达 @抵達 @ наступило @ Tiba @ Έφτασε @ Chegou Arrived @ Ankommet @ Geldi @ Arrivato @ Đã đến @ Прибув @ به قرار ملاقات آمد dummy
6141 6136 [Change View] [Ändra vy] [cambiar vista] [cambiar vista] [Ansicht ändern] [Verander scherm] [Changer de Vue] [Changer de Vue] [Skifte perspektiv] [转换显示] [更改視圖] [Изменить вид] [Ubah Tampilan] [Αλλαγή Προβολής] [Alterar Vista] [Alterar View] [Ändra vy] [Görünümü Değiştir] [Cambia vista] [Thay đổi xem] [Змінити вид] [تغییر نمایش] dummy
6142 6137 [Date of Last Encounter] [Datum för senaste mötet] [Fecha de último encuentro] [Fecha de último encuentro] [Tag des letzten Termins] [Datum laatste bezoek] [Date de Dernière Visite] [Date de Dernière Visite] [Dato for siste besøk] [上一次看诊的日期] [最後相遇的日期] [Дата последнего обращения] [Tanggal Terakhir Encounter(Pertemuan)] [Ημερομ. Τελευταίας επίσκεψης] [Data da última consulta] [Data da última consulta] [Dato for seneste aftale] [Son Görüşme Tarihi] [Data dell\'ultimo incontro] [Ngày khám trước] [Дата останнього звернення] dummy
6143 6138 [Days Since Last Encounter] [Dagar sedan senaste mötet] [Días desde último encuentro] [Días desde último encuentro] [Tage seit letztem Termin] [Dgn sinds vorige bezoek] [Jours Depuis Dernière Visite] [Jours Depuis Dernière Visite] [Dager siden siste besøk] [离上一次看诊的天数] [自從最後相遇的天數] [Дни от последнего обращения] [Hari Sejak Terakhir Encounter(Pertemuan)] [Ημέρες από την Τελευταία επίσκεψη] [Dias desde a última consulta] Dias [Desde a última consulta] [Dage siden sidste aftale] [Son Görüşmeden Beri Gün] [Giorni dall\'ultimo incontro] [Số ngày từ lần khám trước] [Днів від останнього звернення] dummy
6144 6139 [EOBs] [EOBs] [EDB] [EOBs] [EOBs] 平等機會條例草案] [EOBs] [EOB] [Περιγραφή [EOBs] [EOBs] [Müstahaklıklar] [EOBs] [EOBs] dummy
6145 6140 [Export OFX] [Exportar OFX] [Exportar OFX] [Export OFX] [Export OFX] [Exporter OFX] [Exporter OFX] [导出OFX格式] [出口氧氟沙星] [Экспорт OFX] [Ekspor OFX] [Εξαγωγή Ανοικτής Οικονομικής Συναλλαγής] [Exporta OFX] [Export OFX] [Açık Hesapları Dışarı Aktar] [Xuất OFX] [Експорт OFX] dummy
6146 6141 [not recommended] [rekommenderas inte] [no recomendado] [no recomendado] [nicht empfohlen] [niet aanbevolen] [déconseillé] [déconseillé] [ikke anbefalt] [不推荐] [不推薦] [не рекомендовано] [tidak disarankan] [δεν συνιστάται] [não recomendado] [não recomendado] [rekommenderas inte] [tavsiye edilmiyor] [non raccomandato] [Không nên] [не рекомендовано] [توصیه نمی شود] dummy
6147 6142 [Number Of Encounters] [Antalet möten] [Número de visitas] [Número de encuentros] [Anzahl Fälle] [Aantal bezoeken] [Nombre De Visites] [Nombre De Visites] [Antall besøk] [看诊的次数] [邂逅的號碼] [Количество обращений] [Jumlah Encounters] [Αριθμός Επισκέψεων] [Num. Encontros] [Número de encontros] [Antal aftaler] [Görüşme Sayısı] [Numero di Incontri] [Số lần gặp] [Кількість звернень] dummy
6148 6143 [Reports] [Rapporter] [Informes] [Informes] [Berichte] [Verslagen] [Rapports] [Rapports] [Rapporter] [报告] [報告] [Отчеты] [Laporan] [Αναφορές] [Relatórios] [Relatórios] [Rapporter] [Raporlar] [Resoconti] [Báo cáo] [Звіти] [گزارش ها] dummy
6149 6144 [Select All] [Markera alla] [Seleccionar todos] [Seleccionar todos] [Alles auswählen] [Selecteer alles] [Sélectionner Tout] [Sélectionner Tout] [Velg alle] [选择所有] [全選] [Выбрать все] [Select All] [Επιλογή Όλων] [Selecione Tudo] [Select All] [Vælg alle] [Hepsini Seç] [Seleziona Tutto] [Chọn tất cả] [Вибрати все] [انتخاب همه] dummy
6150 6145 [SQL-Ledger] [SQL-Ledger] [SQL-Ledger] [SQL-Ledger] [SQL-Ledger] [SQL Grootboek] [SQL-Ledger] [SQL-Ledger] [数据库总帐] [SQL總帳] [Регистр-SQL] [SQL-Ledger] [SQL-Ledger] [SQL-Ledger] [SQL-Ledger] [SQL-Ledger] [Defter-i Kebir SQL] [SQL-Ledger] [SQL-реєстрований] dummy
6151 6146 [Start Batch Processing] [Starta batchprocess] [Iniciar Proceso batch] [Procesar masivamente] [Starten der Batch-Bearbeitung] [Begin batch-verwerking] [Début de Traitement par Lots] [Début de Traitement par Lots] [Start Batch prosessering] [开始批量处理] [開始批次處理] [Запуск пакетной обработки] [Mulai Memproses Batch] [Έναρξη Επεξεργασίας κατά Δέσμες] [Começa lote] [Start Batch Processing] [Starta batchprocess] [Toplu İşlemi Başlat] [Avvio processo batch] [Bắt đầu xử lý theo khối] [Запуск пакетної обробки] dummy
6152 6147 [View Log] [Titta på logg] [Visualizar registro] [Visualizar registro] [Log anzeigen] [bekijk log] [Afficher le Journal] [Afficher le Journal] [Se logg] [查看记录] [查看日誌] [Просмотреть журнал] [Lihat Log] [Προβολή αρχείου καταγραφής Log] [Ver o reg] [Ver o log] [Se log] [Günlüğü Gör] [Vedi Log] [Xem Đăng nhập] [Переглянути журнал] [نمایش صورت عملیات] dummy
6153 6148 [View Printable Report] [Se printbar rapport] [Ver reporte de variables] [Ver reporte imprimible] [Druckbaren Bericht anzeigen] [Bekijk voorbeeld] [Afficher Rapport Imprimable] [Afficher Rapport Imprimable] [Se printvennlig versjon av Rapport] [查看可打印的报告] [查看列印報告] [Вид печати для отчета] [Lihat Laporan Tercetak] [Προβολή Εκτυπώσιμης Αναφοράς] [Ver Relatório Imprimível] [Ver Printable Report] [Se printbar rapport] [Yazdırılabilir Raporu Gör] [Vedi resoconto stampabile] [Xem Báo cáo có thể in] [Перегляд звіту для друку] [نمایش گزارش چاپی] dummy
6154 6149 _PC_DUR_HOURS _PC_DUR_HOURS _PC_DUR_HORAS _PC_DUR_HOURS _PC_DUR_HOURS _PC_DUR_HEURES _PC_DUR_HEURES _PC_DUR_小時 _PC_DUR_HOURS _PC_DUR_HOURS _PC_DUR_HOURS _PC_DUR_HOURS _PC_DUR_HOURS _PC_DUR_HOURS _PC_DUR_HOURS _PC_DUR_HOURS dummy
6155 6150 _PC_DUR_MINUTES _PC_DUR_MINUTES _PC_DUR_MINUTOS _PC_DUR_MINUTES _PC_DUR_MINUTES _PC_DUR_MINUTES _PC_DUR_MINUTES _PC_DUR_分鐘 _PC_DUR_MINUTES _PC_DUR_MINUTES _PC_DUR_MINUTES _PC_DUR_MINUTES _PC_DUR_MINUTES _PC_DUR_MINUTES _PC_DUR_MINUTES _PC_DUR_MINUTES dummy
6156 6151 _PC_LOCALE _PC_LOCALE _PC_LOCALE _PC_LOCALE _PC_LOCALE _PC_LOCALE _PC_LOCALE _PC_LOCALE _PC_LOCALE _PC_LOCALE _PC_LOCALE _PC_LOCALE _PC_LOCALE _PC_LOCALE _PC_LOCALE _PC_LOCALE dummy
6157 6152 ~ Arrived late ~ Kommit sent ~ Llegó tarde ~ Llegó tarde ~ Zu spät gekommen ~ Te laat aangekomen ~ Arrivé en retard ~ Arrivé en retard ~ Ankom sent 〜遲到 ~ позднее прибытие ~ Tiba terlambat ~ Καθυστέρησε ~ Chegou atrasado ~ Chegou atrasado ~kommet for sent ~ geç geldi. ~ Spóźniony - Arrivato in ritardo ~ Đến muộn ~ Пізнє прибуття ~ دیر به قرار ملاقات آمد dummy